Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:00:28,778 --> 00:00:30,571
- [ typewriter clacking ]
- 2
- 00:00:36,286 --> 00:00:39,955
- [ airplane engines ]
- 3
- 00:00:55,638 --> 00:00:58,557
- [ radio chatter ]
- 4
- 00:01:12,530 --> 00:01:15,866
- [ bomb explodes ]
- 5
- 00:01:38,431 --> 00:01:40,974
- [ typewriter clacking ]
- 6
- 00:01:41,142 --> 00:01:43,727
- BONNER FELLERS:
- Japan has surrendered,
- 7
- 00:01:43,895 --> 00:01:45,104
- brought to its knees
- 8
- 00:01:45,271 --> 00:01:47,731
- by the most terrible weapon
- ever devised,
- 9
- 00:01:47,899 --> 00:01:49,358
- the atomic bomb.
- 10
- 00:01:53,279 --> 00:01:55,405
- The country is a smoking ruin.
- 11
- 00:01:56,950 --> 00:01:59,660
- Despite this, their ruler,
- Emperor Hirohito,
- 12
- 00:01:59,828 --> 00:02:02,454
- is still worshipped
- by his people as a living god.
- 13
- 00:02:02,622 --> 00:02:05,082
- [ soldiers shouting ]
- 14
- 00:02:05,250 --> 00:02:08,168
- We have placed
- this Sacred Son of Heaven
- 15
- 00:02:08,336 --> 00:02:09,711
- on the protected list
- 16
- 00:02:09,879 --> 00:02:11,380
- until we decide
- what to do with him.
- 17
- 00:02:13,258 --> 00:02:15,634
- [ film clicks through projector gate ]
- 18
- 00:02:33,903 --> 00:02:35,821
- FELLERS: I fear the Japan
- I fell in love with
- 19
- 00:02:35,989 --> 00:02:37,990
- will be scarred beyond recognition.
- 20
- 00:02:39,367 --> 00:02:41,451
- I'm seeing
- aerial reconnaissance photos,
- 21
- 00:02:41,619 --> 00:02:44,788
- but they only tell part of the story.
- 22
- 00:02:51,796 --> 00:02:55,674
- [ birds chirping ]
- 23
- 00:02:55,842 --> 00:02:57,759
- [ woman laughing ]
- 24
- 00:03:06,186 --> 00:03:07,978
- [ laughing ]
- 25
- 00:03:30,210 --> 00:03:31,293
- General Fellers,
- 26
- 00:03:32,253 --> 00:03:33,712
- the old man wants you up front.
- 27
- 00:03:37,926 --> 00:03:39,551
- ADJUTANT:
- General MaCArthur, sir.
- 28
- 00:03:41,054 --> 00:03:44,306
- I'm told there will be
- 2,000 Imperial troops
- 29
- 00:03:44,474 --> 00:03:46,934
- lining the road
- we'll have to drive, and, um...
- 30
- 00:03:47,101 --> 00:03:48,936
- ADJUTANT:
- We have 100 men, sir,
- 31
- 00:03:49,103 --> 00:03:50,896
- and the cars they've
- requisitioned for us
- 32
- 00:03:51,064 --> 00:03:52,481
- are not armored.
- 33
- 00:03:52,649 --> 00:03:55,234
- The snipers could take us out
- at any point, General.
- 34
- 00:03:55,401 --> 00:03:56,526
- Fellers?
- 35
- 00:03:56,694 --> 00:03:58,195
- FELLERS: Sir, the Emperor
- rallied his people
- 36
- 00:03:58,363 --> 00:04:00,989
- in ways that were unimaginable
- only a month ago.
- 37
- 00:04:01,157 --> 00:04:03,492
- He did so by ordering them
- to surrender
- 38
- 00:04:03,660 --> 00:04:06,203
- without ever using the word
- "surrender. "
- 39
- 00:04:06,371 --> 00:04:09,164
- He simply asked that they
- "endure the unendurable. "
- 40
- 00:04:09,332 --> 00:04:11,124
- And I do not doubt
- their allegiance to him,
- 41
- 00:04:11,292 --> 00:04:14,169
- nor to his order to surrender, sir.
- 42
- 00:04:18,258 --> 00:04:21,385
- Get through to Washington and tell them
- I've consulted my experts,
- 43
- 00:04:21,552 --> 00:04:22,844
- and there's nothing to worry about.
- 44
- 00:04:23,012 --> 00:04:24,429
- That'll do.
- 45
- 00:04:47,704 --> 00:04:49,329
- Gentlemen, we will take
- no weapons with us
- 46
- 00:04:49,831 --> 00:04:51,790
- when we step off this airplane.
- 47
- 00:04:51,958 --> 00:04:53,500
- Nothing will impress them more
- 48
- 00:04:53,668 --> 00:04:56,837
- than a show of absolute fearlessness.
- 49
- 00:04:57,005 --> 00:04:59,256
- If they don't know
- they're licked by now,
- 50
- 00:04:59,424 --> 00:05:02,551
- they will get the picture today.
- 51
- 00:05:09,684 --> 00:05:12,894
- Now, let's show them
- 52
- 00:05:13,062 --> 00:05:15,480
- some good old-fashioned
- American swagger.
- 53
- 00:05:23,156 --> 00:05:26,658
- [ correspondents chattering,
- cameras clicking ]
- 54
- 00:05:26,826 --> 00:05:28,869
- General! General Mac!
- 55
- 00:05:32,957 --> 00:05:33,999
- Welcome to Japan, Mac.
- 56
- 00:05:34,167 --> 00:05:35,667
- Good to see you.
- 57
- 00:05:35,835 --> 00:05:37,336
- This way, sir!
- 58
- 00:05:37,503 --> 00:05:40,047
- FELLERS: The worst war
- in all history is over.
- 59
- 00:05:40,214 --> 00:05:43,717
- Now is the time to win
- this fragile peace,
- 60
- 00:05:43,885 --> 00:05:45,844
- or impose it if we have to.
- 61
- 00:05:46,971 --> 00:05:49,097
- We are the occupying power...
- 62
- 00:05:51,267 --> 00:05:55,270
- but we must be seen as liberators,
- not conquerors.
- 63
- 00:06:15,541 --> 00:06:18,585
- MaCARTHUR: Not your usual
- surrender formation.
- 64
- 00:06:18,753 --> 00:06:20,754
- They avert their gaze
- for the Emperor, too, sir.
- 65
- 00:06:20,922 --> 00:06:23,048
- They are paying you
- the ultimate respect.
- 66
- 00:06:23,216 --> 00:06:24,383
- I know.
- 67
- 00:06:26,636 --> 00:06:29,721
- [ music ]
- 68
- 00:06:59,210 --> 00:07:02,421
- [ man speaking Japanese ]
- 69
- 00:07:08,344 --> 00:07:10,429
- OFFICER:
- All right, let's move it!
- 70
- 00:07:14,475 --> 00:07:15,767
- You two men at the top of the stairs.
- 71
- 00:07:15,935 --> 00:07:16,935
- Sir!
- 72
- 00:07:22,733 --> 00:07:26,027
- FELLERS: Our headquarters is just across
- from the Imperial Palace...
- 73
- 00:07:27,447 --> 00:07:30,824
- in one of the few buildings
- our B-29s missed.
- 74
- 00:07:34,162 --> 00:07:37,372
- The palace is strictly off limits
- to our forces.
- 75
- 00:07:41,752 --> 00:07:44,963
- General MaCArthur has ordered me
- to arrest and bring to justice
- 76
- 00:07:45,131 --> 00:07:49,176
- 30 of the Class A war criminals
- who are close to Emperor Hirohito.
- 77
- 00:07:49,343 --> 00:07:52,304
- [ overlapping conversations ]
- 78
- 00:07:52,472 --> 00:07:54,598
- FELLERS: Rogers.
- ROGERS: Sir?
- 79
- 00:07:54,765 --> 00:07:55,807
- Take those down.
- 80
- 00:07:58,019 --> 00:07:59,060
- FELLERS: Listen up.
- 81
- 00:07:59,228 --> 00:08:00,604
- LT. RED:
- Attention, gentlemen.
- 82
- 00:08:01,856 --> 00:08:04,691
- I want all suspects arrested
- in a one-hour window.
- 83
- 00:08:04,859 --> 00:08:06,776
- We cannot give them time to react.
- 84
- 00:08:08,196 --> 00:08:11,907
- We'll begin with former
- Prime Minister Tojo at 2100 hours.
- 85
- 00:08:12,325 --> 00:08:13,533
- Let's go!
- 86
- 00:08:13,701 --> 00:08:15,202
- MAN:
- You heard him! Get busy!
- 87
- 00:08:33,137 --> 00:08:34,179
- FELLERS: Hustle it up!
- 88
- 00:08:38,017 --> 00:08:41,686
- The arrests must be made
- as close to simultaneous as possible.
- 89
- 00:08:43,481 --> 00:08:44,648
- All right.
- 90
- 00:08:44,815 --> 00:08:46,858
- Let's move it out!
- 91
- 00:08:47,026 --> 00:08:48,360
- Let's go!
- 92
- 00:08:48,528 --> 00:08:49,694
- It's an island.
- 93
- 00:08:49,862 --> 00:08:51,238
- They're not going anywhere.
- 94
- 00:08:51,405 --> 00:08:53,740
- There's a long tradition
- of suicide, General.
- 95
- 00:08:53,908 --> 00:08:54,950
- General Fellers?
- 96
- 00:08:55,117 --> 00:08:58,161
- I am Takahashi,
- your driver and interpreter.
- 97
- 00:09:00,164 --> 00:09:01,581
- What did you say
- your name was again?
- 98
- 00:09:01,749 --> 00:09:04,209
- Takahashi, at your service.
- 99
- 00:09:06,045 --> 00:09:07,379
- Follow me.
- 100
- 00:09:11,676 --> 00:09:13,009
- And you work for me, correct?
- 101
- 00:09:13,177 --> 00:09:15,220
- Exclusively, sir.
- 102
- 00:09:17,098 --> 00:09:18,306
- MAN: Move it!
- 103
- 00:09:20,851 --> 00:09:22,561
- It's a private matter.
- 104
- 00:09:22,728 --> 00:09:24,271
- Find her.
- 105
- 00:09:30,319 --> 00:09:31,736
- Let's go.
- 106
- 00:10:17,408 --> 00:10:18,908
- Go, move it.
- 107
- 00:10:21,579 --> 00:10:23,455
- Come on, come on!
- 108
- 00:10:23,623 --> 00:10:25,081
- Go!
- 109
- 00:10:26,125 --> 00:10:27,459
- Move! Move!
- 110
- 00:10:32,882 --> 00:10:33,923
- [ gunshot ]
- 111
- 00:10:35,635 --> 00:10:37,802
- [ officer shouts ]
- 112
- 00:10:39,138 --> 00:10:40,513
- [ door opens ]
- 113
- 00:10:41,724 --> 00:10:44,059
- Watch for booby traps.
- 114
- 00:10:44,226 --> 00:10:45,477
- OFFICER:
- Check that door!
- 115
- 00:10:47,813 --> 00:10:49,898
- He's still alive.
- Get a medic in here, now.
- 116
- 00:10:50,066 --> 00:10:51,358
- Medic!
- 117
- 00:10:55,613 --> 00:10:58,323
- RICHTER: Shoots himself in the chest
- and misses his heart?
- 118
- 00:10:58,491 --> 00:11:00,075
- What was he mumbling?
- 119
- 00:11:00,242 --> 00:11:03,161
- FELLERS: He was apologizing
- for taking so long to die.
- 120
- 00:11:03,329 --> 00:11:04,454
- [ elevator bell dings ]
- 121
- 00:11:04,622 --> 00:11:06,790
- These people are barbaric.
- 122
- 00:11:06,957 --> 00:11:09,167
- They have different ideas of honor.
- 123
- 00:11:10,336 --> 00:11:11,419
- RED: Sir.
- 124
- 00:11:11,587 --> 00:11:12,921
- MaCARTHUR:
- Sector five, six, and nine.
- 125
- 00:11:13,089 --> 00:11:14,130
- RED: I'll take care of it.
- 126
- 00:11:15,633 --> 00:11:17,676
- General MaCArthur, sir.
- 127
- 00:11:17,843 --> 00:11:19,135
- As you were.
- 128
- 00:11:21,138 --> 00:11:22,764
- Come with me.
- 129
- 00:11:23,349 --> 00:11:24,683
- Richter?
- 130
- 00:11:24,850 --> 00:11:28,103
- RICHTER: 26 of the top 29 accused
- were successfully detained, sir.
- 131
- 00:11:28,270 --> 00:11:29,312
- And the others?
- 132
- 00:11:29,480 --> 00:11:30,522
- Took their own lives, sir.
- 133
- 00:11:30,690 --> 00:11:32,357
- That is unacceptable,
- unacceptable.
- 134
- 00:11:32,525 --> 00:11:33,566
- What about Tojo?
- 135
- 00:11:33,734 --> 00:11:36,027
- Attempted,
- but we got there in time.
- 136
- 00:11:36,195 --> 00:11:38,613
- Do not let that son of a bitch die
- before we get a chance to hang him.
- 137
- 00:11:38,781 --> 00:11:40,699
- Our mission has changed.
- 138
- 00:11:40,866 --> 00:11:43,284
- The President has taken the Emperor
- off the protected list.
- 139
- 00:11:43,452 --> 00:11:45,537
- He can be tried
- as a war criminal if we want.
- 140
- 00:11:45,705 --> 00:11:48,581
- Clearly, it is what
- the Justice Department wants.
- 141
- 00:11:48,749 --> 00:11:51,209
- But they have given me all of 10 days
- 142
- 00:11:51,377 --> 00:11:54,546
- to conduct an investigation
- into the Emperor's role in the war.
- 143
- 00:11:54,714 --> 00:11:55,922
- - 10 days?
- - That's right.
- 144
- 00:11:56,090 --> 00:11:57,716
- That's not feasible, sir.
- 145
- 00:11:57,883 --> 00:12:00,510
- But isn't there a consensus
- already, sir?
- 146
- 00:12:00,678 --> 00:12:03,054
- The whole world wants
- the Emperor damned to hell.
- 147
- 00:12:03,222 --> 00:12:05,724
- Thank you, Richter, that'll do.
- 148
- 00:12:08,436 --> 00:12:09,644
- Sir.
- 149
- 00:12:11,313 --> 00:12:12,897
- Come in here, Fellers.
- 150
- 00:12:23,534 --> 00:12:25,577
- How long since you were here?
- 151
- 00:12:26,787 --> 00:12:28,580
- Five years ago, sir.
- 152
- 00:12:29,749 --> 00:12:32,125
- It's hard to come back
- and see it like this, isn't it?
- 153
- 00:12:33,127 --> 00:12:34,586
- Yes, sir.
- 154
- 00:12:34,754 --> 00:12:36,463
- Well, we have a job to do.
- 155
- 00:12:37,923 --> 00:12:41,301
- There is a strong consensus
- about the fate of the Emperor,
- 156
- 00:12:41,469 --> 00:12:42,761
- but it doesn't mean shit to me.
- 157
- 00:12:42,928 --> 00:12:45,263
- I won't be bullied
- by those cretins in Washington.
- 158
- 00:12:45,431 --> 00:12:47,766
- My mission is to rebuild Japan.
- 159
- 00:12:47,933 --> 00:12:49,267
- Yes, sir.
- 160
- 00:12:52,062 --> 00:12:55,273
- If I arrest the Emperor,
- I'll face mass suicides,
- 161
- 00:12:55,441 --> 00:12:56,941
- possibly open revolt.
- 162
- 00:12:57,109 --> 00:12:59,319
- If I put him on trial,
- 163
- 00:12:59,487 --> 00:13:02,447
- I could be setting a spark
- to a powder keg
- 164
- 00:13:02,615 --> 00:13:04,824
- at precisely the wrong moment.
- 165
- 00:13:04,992 --> 00:13:06,618
- Your thoughts, Fellers?
- 166
- 00:13:06,786 --> 00:13:08,578
- There's always the question
- ofjustice, sir.
- 167
- 00:13:08,746 --> 00:13:10,121
- Mmm.
- 168
- 00:13:10,289 --> 00:13:11,790
- And on the practical side,
- there's Stalin.
- 169
- 00:13:11,957 --> 00:13:12,999
- Oh, that son of a bitch.
- 170
- 00:13:13,167 --> 00:13:14,209
- I don't want
- the Communists in here.
- 171
- 00:13:14,376 --> 00:13:16,753
- But Washington wants vengeance
- on the Emperor,
- 172
- 00:13:16,921 --> 00:13:18,087
- because their voters do,
- 173
- 00:13:18,255 --> 00:13:21,966
- and their voters have no fucking idea
- what's good for them.
- 174
- 00:13:22,134 --> 00:13:23,718
- If the Emperor goes,
- the Reds will enter.
- 175
- 00:13:23,886 --> 00:13:26,054
- Staving off the Communists
- is the plight of our times, sir.
- 176
- 00:13:26,222 --> 00:13:29,182
- A plight that rests with you, Fellers.
- 177
- 00:13:29,350 --> 00:13:32,018
- I'm making this your job,
- not Richter's.
- 178
- 00:13:32,186 --> 00:13:34,479
- 10 days.
- 179
- 00:13:34,647 --> 00:13:35,980
- I have confidence in you.
- 180
- 00:13:36,148 --> 00:13:38,441
- Sir, I am deeply honored,
- but I'm not sure-
- 181
- 00:13:38,609 --> 00:13:39,651
- You know this country.
- 182
- 00:13:39,819 --> 00:13:41,319
- You love it.
- 183
- 00:13:41,487 --> 00:13:42,695
- You hate it.
- 184
- 00:13:42,863 --> 00:13:44,781
- Your thinking about it
- has been dead on so far,
- 185
- 00:13:44,949 --> 00:13:46,658
- and I know you'll meet their deadline,
- 186
- 00:13:46,826 --> 00:13:48,701
- because, like me,
- you don't want those bastards
- 187
- 00:13:48,869 --> 00:13:50,328
- making our decisions for us.
- 188
- 00:13:50,496 --> 00:13:54,040
- The conclusion has to be ours.
- 189
- 00:13:57,086 --> 00:14:00,338
- Pardon the Emperor,
- or depose and arrest him,
- 190
- 00:14:00,506 --> 00:14:01,923
- but make a decision.
- 191
- 00:14:02,091 --> 00:14:05,635
- Commit it to paper
- for my consideration and approval.
- 192
- 00:14:10,516 --> 00:14:11,641
- You're right.
- 193
- 00:14:31,829 --> 00:14:34,873
- General, I have a Jeep for you.
- 194
- 00:14:36,667 --> 00:14:37,959
- I'll walk.
- 195
- 00:14:39,837 --> 00:14:41,296
- It's not safe.
- 196
- 00:14:53,017 --> 00:14:54,726
- [ cigarette lighter clinks ]
- 197
- 00:14:54,894 --> 00:14:58,146
- FELLERS: On the night
- of the 1 Oth of March, 1945,
- 198
- 00:14:58,314 --> 00:15:00,106
- our bombers turned
- the Japanese capital
- 199
- 00:15:00,274 --> 00:15:03,109
- into the largest crematorium
- the world has ever known.
- 200
- 00:15:03,277 --> 00:15:05,570
- [ homeless people
- conversing in Japanese ]
- 201
- 00:15:05,738 --> 00:15:10,283
- 100,000 people were incinerated
- in a single air raid.
- 202
- 00:15:11,619 --> 00:15:15,955
- The stench of burnt flesh
- and rotting bodies still lingers.
- 203
- 00:15:19,877 --> 00:15:21,920
- This country is starving
- 204
- 00:15:23,088 --> 00:15:25,757
- and teetering on the edge
- of total collapse.
- 205
- 00:15:26,967 --> 00:15:30,637
- It wouldn't take much for their resentment
- to ignite into revolt.
- 206
- 00:15:33,015 --> 00:15:36,100
- And the fate of the Emperor
- could be just the spark.
- 207
- 00:15:52,618 --> 00:15:54,827
- [ people conversing in Japanese ]
- 208
- 00:16:02,461 --> 00:16:05,004
- [ instrumental music playing on radio ]
- 209
- 00:16:05,172 --> 00:16:07,048
- [ patrons conversing in Japanese ]
- 210
- 00:16:33,367 --> 00:16:35,410
- MAN: [ speaking Japanese ]
- 211
- 00:16:35,577 --> 00:16:37,870
- BAR WOMAN: [ speaking Japanese ]
- 212
- 00:16:44,837 --> 00:16:46,295
- [ grunts ]
- 213
- 00:16:53,470 --> 00:16:57,557
- [ bicycle clicking ]
- 214
- 00:17:03,022 --> 00:17:05,606
- FELLERS: Miss! Excuse me, miss.
- 215
- 00:17:07,359 --> 00:17:08,651
- You dropped these.
- 216
- 00:17:08,819 --> 00:17:10,528
- Thank you.
- 217
- 00:17:11,697 --> 00:17:12,780
- Keep it.
- 218
- 00:17:12,948 --> 00:17:13,990
- [ girl giggles ]
- 219
- 00:17:14,158 --> 00:17:18,411
- [ band playing up-tempo jazz ]
- 220
- 00:17:31,508 --> 00:17:33,718
- [ screams and laughter ]
- 221
- 00:17:40,225 --> 00:17:42,477
- MAN:
- Let's do the Lindy!
- 222
- 00:17:45,272 --> 00:17:48,483
- Aya, let's go somewhere else.
- 223
- 00:17:55,783 --> 00:17:59,285
- Sorry, I didn't know
- it would be so wild in there.
- 224
- 00:18:00,037 --> 00:18:02,163
- [ music echoes in distance ]
- 225
- 00:18:10,089 --> 00:18:11,506
- Let's dance here.
- 226
- 00:18:14,843 --> 00:18:16,052
- [ chuckles ]
- 227
- 00:18:22,392 --> 00:18:25,103
- [ soft music ]
- 228
- 00:18:31,485 --> 00:18:34,028
- I've been wondering
- how you got the nerve
- 229
- 00:18:34,196 --> 00:18:37,448
- to come so far from home
- all alone.
- 230
- 00:18:38,992 --> 00:18:44,455
- Well, I am too,
- how do you say...
- 231
- 00:18:46,458 --> 00:18:49,460
- outspoken for a Japanese girl.
- 232
- 00:18:49,670 --> 00:18:51,254
- Outspoken?
- 233
- 00:18:52,464 --> 00:18:54,966
- Is that a serious flaw?
- 234
- 00:18:55,134 --> 00:18:57,135
- [ laughs ]
- 235
- 00:18:57,302 --> 00:18:59,303
- [ Fellers and Aya laughing ]
- 236
- 00:19:13,527 --> 00:19:14,902
- TAKAHASHI: Sir.
- 237
- 00:19:21,660 --> 00:19:24,954
- I checked the address
- of her apartment in Tokyo.
- 238
- 00:19:25,998 --> 00:19:28,666
- It was hit in a bombing
- three months ago.
- 239
- 00:19:30,294 --> 00:19:33,129
- The house was demolished.
- 240
- 00:19:33,297 --> 00:19:36,215
- She substituted
- at a school near Shizuoka.
- 241
- 00:19:37,718 --> 00:19:40,970
- Contact her uncle,
- General Kajima.
- 242
- 00:19:41,138 --> 00:19:43,139
- He'll know where she is.
- 243
- 00:19:44,433 --> 00:19:45,808
- Yes, sir.
- 244
- 00:19:50,564 --> 00:19:54,025
- Gentlemen, our mission
- has changed.
- 245
- 00:19:54,193 --> 00:19:57,069
- We will investigate
- the Emperor for war crimes.
- 246
- 00:19:58,822 --> 00:20:00,448
- The key players will go here.
- 247
- 00:20:00,616 --> 00:20:02,200
- We're dividing it
- into three categories:
- 248
- 00:20:02,367 --> 00:20:03,868
- the military on this side,
- 249
- 00:20:04,036 --> 00:20:07,205
- Imperial staff,
- and politicians.
- 250
- 00:20:10,834 --> 00:20:12,084
- ROGERS: Sir, the information
- you asked for.
- 251
- 00:20:12,252 --> 00:20:13,669
- All right.
- 252
- 00:20:15,214 --> 00:20:18,382
- FELLERS: We will detain
- and interrogate as many as we can find.
- 253
- 00:20:20,636 --> 00:20:23,554
- Ma'am? Ma'am,
- do you speak English?
- 254
- 00:20:23,722 --> 00:20:26,265
- FELLERS: Tracking them down
- won't be easy.
- 255
- 00:20:26,433 --> 00:20:28,476
- Having a street address
- is not much use
- 256
- 00:20:28,644 --> 00:20:32,271
- when whole streets have disappeared
- off the face of the Earth.
- 257
- 00:20:34,858 --> 00:20:38,319
- I don't anticipate
- too much cooperation.
- 258
- 00:20:43,700 --> 00:20:46,077
- So these are the top
- military commanders.
- 259
- 00:21:02,261 --> 00:21:04,512
- ROGERS:
- We now have 32 names.
- 260
- 00:21:04,680 --> 00:21:07,098
- These were the people that were with
- the Emperor when the war started.
- 261
- 00:21:09,434 --> 00:21:11,978
- There's not enough time
- to investigate them all.
- 262
- 00:21:12,145 --> 00:21:13,271
- There's no other way
- to know which of them
- 263
- 00:21:13,438 --> 00:21:14,897
- might have critical information, sir.
- 264
- 00:21:15,065 --> 00:21:17,566
- RED: None of our Japanese
- so-called friends
- 265
- 00:21:17,734 --> 00:21:20,069
- are in the mix,
- so they can't help us.
- 266
- 00:21:33,917 --> 00:21:39,130
- If our friends can't help us,
- let's try our enemies.
- 267
- 00:21:42,384 --> 00:21:44,093
- They'll never turn
- on their buddies, sir.
- 268
- 00:21:44,261 --> 00:21:45,386
- They have no incentive.
- 269
- 00:21:45,554 --> 00:21:48,806
- They might if it means
- saving their Emperor.
- 270
- 00:21:52,227 --> 00:21:54,145
- FELLERS: Tojo was hand-picked
- by the Emperor
- 271
- 00:21:54,313 --> 00:21:56,147
- to be Prime Minister.
- 272
- 00:21:56,315 --> 00:22:00,151
- The order to attack Pearl Harbor
- came from his office.
- 273
- 00:22:03,071 --> 00:22:07,158
- Following his attempted suicide,
- he is being held at Sugamo Prison,
- 274
- 00:22:07,326 --> 00:22:09,493
- awaiting trial for war crimes.
- 275
- 00:22:12,164 --> 00:22:16,459
- Our medics are keeping him alive
- long enough to face execution.
- 276
- 00:22:43,195 --> 00:22:47,073
- You are going to hang,
- Mr. Prime Minister.
- 277
- 00:22:48,367 --> 00:22:50,701
- Do you want the Emperor
- to have the same fate?
- 278
- 00:22:50,869 --> 00:22:56,040
- TAKAHASHI:
- [ speaking Japanese ]
- 279
- 00:22:57,876 --> 00:23:00,211
- I need three names.
- 280
- 00:23:00,379 --> 00:23:02,171
- [ speaking Japanese ]
- 281
- 00:23:31,243 --> 00:23:33,327
- [ speaks Japanese ]
- 282
- 00:23:47,259 --> 00:23:48,717
- FELLERS: Konoe.
- 283
- 00:23:52,973 --> 00:23:55,349
- [ keys jingle, door unlocks ]
- 284
- 00:23:55,517 --> 00:23:58,602
- [ door opens and slams shut ]
- 285
- 00:24:05,318 --> 00:24:07,236
- That'll be all. Thank you.
- 286
- 00:24:08,780 --> 00:24:09,822
- General Fellers, sir.
- 287
- 00:24:09,990 --> 00:24:11,907
- FELLERS:
- Not now, Rogers.
- 288
- 00:24:12,075 --> 00:24:14,618
- Fumimaro Konoe.
- 289
- 00:24:14,786 --> 00:24:18,622
- Fumimaro Konoe was replaced
- as Prime Minister
- 290
- 00:24:18,790 --> 00:24:20,791
- right before the war started.
- 291
- 00:24:20,959 --> 00:24:22,793
- There must have been
- a good reason.
- 292
- 00:24:22,961 --> 00:24:25,087
- - Set up a meeting.
- - Yes, sir.
- 293
- 00:24:34,973 --> 00:24:37,433
- FELLERS:
- How influential is his family?
- 294
- 00:24:37,601 --> 00:24:38,642
- Very.
- 295
- 00:24:39,311 --> 00:24:40,978
- So he'll consider suicide?
- 296
- 00:24:41,146 --> 00:24:43,063
- Yes, sir.
- 297
- 00:25:01,791 --> 00:25:03,083
- No need.
- 298
- 00:25:09,049 --> 00:25:11,509
- KONOE:
- I'm surprised I wasn't arrested
- 299
- 00:25:11,676 --> 00:25:13,177
- with Tojo and the others.
- 300
- 00:25:13,345 --> 00:25:15,137
- Your name was on the list.
- 301
- 00:25:15,305 --> 00:25:17,515
- I removed it, for now.
- 302
- 00:25:21,811 --> 00:25:23,729
- You know the Emperor well.
- 303
- 00:25:23,897 --> 00:25:27,316
- As well as anyone
- can know His Majesty.
- 304
- 00:25:27,484 --> 00:25:29,527
- Was he against the war?
- 305
- 00:25:29,694 --> 00:25:32,696
- His Majesty is against all wars.
- 306
- 00:25:32,864 --> 00:25:36,534
- He is a pacifist by nature,
- very gentle.
- 307
- 00:25:36,701 --> 00:25:39,870
- Yet he gave permission
- for Pearl Harbor.
- 308
- 00:25:51,508 --> 00:25:57,805
- When Tojo and the militarists took power,
- His Majesty was drawn in.
- 309
- 00:25:58,557 --> 00:26:00,724
- It was a national delusion.
- 310
- 00:26:01,893 --> 00:26:03,519
- Could he have stopped it?
- 311
- 00:26:03,687 --> 00:26:04,728
- I don't know.
- 312
- 00:26:05,397 --> 00:26:08,232
- I was removed from power by then.
- 313
- 00:26:08,400 --> 00:26:10,234
- Why?
- 314
- 00:26:11,861 --> 00:26:14,238
- Three months
- before Pearl Harbor,
- 315
- 00:26:14,406 --> 00:26:18,409
- I opened a secret channel
- to President Roosevelt.
- 316
- 00:26:18,577 --> 00:26:24,248
- I said I would meet him anywhere
- to find a way to avoid a conflict.
- 317
- 00:26:24,416 --> 00:26:27,167
- We still could have stopped it,
- 318
- 00:26:27,919 --> 00:26:32,548
- but it was not in the interest
- of the militarists.
- 319
- 00:26:34,217 --> 00:26:38,137
- So he does bear responsibility
- for starting the war?
- 320
- 00:26:38,763 --> 00:26:44,435
- It's not a black and white issue,
- General.
- 321
- 00:26:45,228 --> 00:26:46,729
- [ exhales ]
- 322
- 00:26:49,232 --> 00:26:51,900
- [ Fellers' footsteps ]
- 323
- 00:26:54,613 --> 00:26:56,989
- Millions of people died
- in his name.
- 324
- 00:26:57,782 --> 00:27:00,951
- Your skies were filled
- with kamikazes.
- 325
- 00:27:02,120 --> 00:27:06,332
- Atrocities were committed every day
- as he expanded his empire,
- 326
- 00:27:06,499 --> 00:27:09,627
- invading, conquering, decimating.
- 327
- 00:27:17,302 --> 00:27:22,514
- You incinerated two of our cities,
- 328
- 00:27:23,099 --> 00:27:26,935
- turning our children
- into shadows on the walls.
- 329
- 00:27:29,606 --> 00:27:31,857
- We are both guilty.
- 330
- 00:27:34,319 --> 00:27:39,782
- Yes, we seized territory in China,
- 331
- 00:27:39,949 --> 00:27:44,161
- but did not Great Britain,
- even Portugal, precede us?
- 332
- 00:27:44,329 --> 00:27:48,957
- Yes, we took Singapore
- and the Malaya,
- 333
- 00:27:49,125 --> 00:27:52,044
- but we took it from the British.
- 334
- 00:27:52,712 --> 00:27:56,215
- We did not take the Philippines
- from the Filipinos,
- 335
- 00:27:57,133 --> 00:28:02,930
- but from the Americans,
- who themselves took it from the Spanish.
- 336
- 00:28:03,098 --> 00:28:07,351
- If it is an international crime
- to take territory by force,
- 337
- 00:28:08,311 --> 00:28:14,525
- who convicted the British, French,
- Dutch, and American leaders?
- 338
- 00:28:18,154 --> 00:28:20,072
- Nobody.
- 339
- 00:28:20,907 --> 00:28:24,618
- And what is different with Japan?
- 340
- 00:28:25,495 --> 00:28:26,995
- Nothing.
- 341
- 00:28:28,873 --> 00:28:35,170
- You see, General, we are simply
- following your fine example.
- 342
- 00:28:37,924 --> 00:28:42,052
- I don't need a history lesson,
- Your Excellency.
- 343
- 00:28:46,391 --> 00:28:49,059
- The only thing I know
- for certain is,
- 344
- 00:28:49,227 --> 00:28:53,188
- during the war,
- there was a fever over Japan.
- 345
- 00:28:54,649 --> 00:28:57,067
- I was part of that fever.
- 346
- 00:29:00,488 --> 00:29:03,615
- I cannot give you
- what you want, General.
- 347
- 00:29:06,327 --> 00:29:07,911
- Then who can?
- 348
- 00:29:08,955 --> 00:29:11,915
- You must speak with Kido.
- 349
- 00:29:13,251 --> 00:29:15,377
- [ typewriter clacking ]
- 350
- 00:29:15,545 --> 00:29:16,587
- FELLERS: Koichi Kido,
- 351
- 00:29:17,338 --> 00:29:19,339
- Lord Keeper of the Privy Seal...
- 352
- 00:29:21,426 --> 00:29:22,926
- the Emperor's closest advisor
- 353
- 00:29:23,094 --> 00:29:25,429
- behind the high walls
- of the Imperial Palace...
- 354
- 00:29:26,890 --> 00:29:31,268
- at Hirohito's side constantly
- from Pearl Harbor to Hiroshima.
- 355
- 00:29:33,938 --> 00:29:35,647
- We contacted his entourage,
- 356
- 00:29:35,815 --> 00:29:39,276
- and he has accepted my invitation
- to meet at a discreet location,
- 357
- 00:29:39,444 --> 00:29:41,987
- well away from our headquarters.
- 358
- 00:29:44,574 --> 00:29:46,992
- [ speaking Japanese ]
- 359
- 00:31:13,288 --> 00:31:14,538
- [ laughs ]
- 360
- 00:31:16,499 --> 00:31:17,541
- FELLERS:
- Evening, ma'am.
- 361
- 00:31:17,709 --> 00:31:19,084
- I'm here to pick up Aya.
- 362
- 00:31:19,252 --> 00:31:20,502
- Aya's not here.
- 363
- 00:31:20,670 --> 00:31:24,506
- Oh. We were supposed to meet.
- 364
- 00:31:24,674 --> 00:31:25,716
- Do you know where she is?
- 365
- 00:31:25,884 --> 00:31:28,135
- Aya went back to Japan
- this morning.
- 366
- 00:31:30,388 --> 00:31:31,930
- What?
- 367
- 00:31:34,225 --> 00:31:35,934
- Did she leave a note?
- 368
- 00:31:36,394 --> 00:31:37,728
- No.
- 369
- 00:31:50,575 --> 00:31:53,160
- He's not going to show, is he?
- 370
- 00:31:54,704 --> 00:31:55,746
- No, sir.
- 371
- 00:31:55,914 --> 00:31:58,749
- He's afraid he'll get arrested.
- 372
- 00:32:05,673 --> 00:32:07,758
- You send him a message from me.
- 373
- 00:32:09,010 --> 00:32:11,428
- When he sees his Emperor
- hanging from the end of a rope,
- 374
- 00:32:11,596 --> 00:32:13,555
- it was Kido that hanged him.
- 375
- 00:32:18,061 --> 00:32:19,853
- Yes, Mr. President.
- 376
- 00:32:20,980 --> 00:32:23,649
- No, I think you've hit the mark,
- Mr. President.
- 377
- 00:32:23,816 --> 00:32:25,275
- Certainly.
- 378
- 00:32:29,989 --> 00:32:31,657
- And thank you, sir.
- 379
- 00:32:31,824 --> 00:32:33,325
- You lying son of a bitch.
- 380
- 00:32:33,493 --> 00:32:34,576
- Well?
- 381
- 00:32:35,411 --> 00:32:37,120
- We're still looking for Kido, sir.
- 382
- 00:32:37,288 --> 00:32:38,580
- God damn it, Fellers,
- 383
- 00:32:38,748 --> 00:32:40,457
- if Kido is the key
- to this investigation,
- 384
- 00:32:40,625 --> 00:32:42,000
- I don't care what you have to do.
- 385
- 00:32:42,168 --> 00:32:43,335
- Perform a miracle if you must,
- 386
- 00:32:43,503 --> 00:32:45,128
- but do not come back to this office
- 387
- 00:32:45,296 --> 00:32:48,131
- unless you are dragging him
- by the balls.
- 388
- 00:32:52,053 --> 00:32:53,095
- Clear?
- 389
- 00:32:54,138 --> 00:32:55,430
- Yes, sir.
- 390
- 00:33:04,607 --> 00:33:06,149
- ROGERS: Hell, he even wore
- a naval uniform that day, sir.
- 391
- 00:33:06,317 --> 00:33:07,442
- I don't see what else you need.
- 392
- 00:33:07,610 --> 00:33:08,652
- He might have known about it,
- 393
- 00:33:08,820 --> 00:33:10,112
- might have even signed
- his name to it,
- 394
- 00:33:10,279 --> 00:33:12,781
- but did he want to start it
- and could he really have stopped it?
- 395
- 00:33:12,991 --> 00:33:15,117
- He's the Emperor, sir.
- He could do whatever he wanted.
- 396
- 00:33:15,284 --> 00:33:16,326
- It might seem that way
- on the surface,
- 397
- 00:33:16,494 --> 00:33:17,661
- but this is a nation
- of contradictions.
- 398
- 00:33:17,829 --> 00:33:19,329
- I guess they escape me.
- 399
- 00:33:19,497 --> 00:33:20,914
- Does seem pretty
- cut and dried, sir.
- 400
- 00:33:21,082 --> 00:33:22,749
- We need to focus
- on the stepping-stone meetings
- 401
- 00:33:22,917 --> 00:33:24,126
- that led Japan to war.
- 402
- 00:33:24,293 --> 00:33:26,003
- Who were the key players
- 403
- 00:33:26,170 --> 00:33:27,504
- and how close to the Emperor
- were they?
- 404
- 00:33:39,183 --> 00:33:41,893
- FELLERS:
- It is an intricate web of power
- 405
- 00:33:42,061 --> 00:33:43,562
- surrounding the Emperor.
- 406
- 00:33:45,523 --> 00:33:48,191
- The Chrysanthemum Throne
- is a mystery,
- 407
- 00:33:48,359 --> 00:33:50,152
- even unto itself.
- 408
- 00:34:00,204 --> 00:34:03,040
- If I find the Emperor guilty,
- Washington will be delighted.
- 409
- 00:34:03,207 --> 00:34:05,000
- [ clacking ]
- 410
- 00:34:05,168 --> 00:34:08,128
- They want him to pay
- the ultimate price.
- 411
- 00:34:12,216 --> 00:34:14,342
- Who is this man, really?
- 412
- 00:34:15,595 --> 00:34:17,846
- Could he have stopped
- Japan going to war,
- 413
- 00:34:19,182 --> 00:34:21,058
- even if he wanted to?
- 414
- 00:34:23,269 --> 00:34:24,728
- Konoe is right.
- 415
- 00:34:25,688 --> 00:34:28,023
- Nothing in Japan
- is ever black and white.
- 416
- 00:34:29,984 --> 00:34:32,152
- There are a million shades of gray.
- 417
- 00:34:35,448 --> 00:34:38,492
- [ shouts and despairing cries ]
- 418
- 00:34:41,913 --> 00:34:44,456
- [ indistinct conversations ]
- 419
- 00:34:45,541 --> 00:34:48,085
- [ flute playing ]
- 420
- 00:34:49,796 --> 00:34:51,254
- Hi, mister.
- 421
- 00:35:00,264 --> 00:35:02,849
- [ speaking Japanese ]
- 422
- 00:35:14,612 --> 00:35:16,154
- FELLERS:
- Aya, I hope you don't mind me
- 423
- 00:35:16,322 --> 00:35:17,948
- showing up like this unannounced,
- 424
- 00:35:18,116 --> 00:35:20,742
- but I was serving duty
- in the Philippines,
- 425
- 00:35:20,910 --> 00:35:22,744
- and I got an assignment
- to come to Japan.
- 426
- 00:35:22,912 --> 00:35:24,621
- Since I was nowhere near
- the neighborhood, I thought...
- 427
- 00:35:24,789 --> 00:35:26,206
- Please, go away.
- 428
- 00:35:28,751 --> 00:35:31,962
- Aya, I sent you so many letters,
- 429
- 00:35:32,588 --> 00:35:33,964
- none of which you...
- you returned.
- 430
- 00:35:34,215 --> 00:35:35,757
- You shouldn't have come.
- 431
- 00:35:35,925 --> 00:35:40,345
- [ school bell ringing ]
- 432
- 00:35:40,513 --> 00:35:43,557
- STUDENT:
- [ speaks Japanese ]
- 433
- 00:35:43,724 --> 00:35:45,142
- [ speaks Japanese ]
- 434
- 00:35:45,309 --> 00:35:46,935
- AYA:.
- [ speaks Japanese ]
- 435
- 00:35:49,939 --> 00:35:51,815
- Good morning.
- 436
- 00:35:53,067 --> 00:35:54,860
- STUDENTS: Good morning.
- 437
- 00:35:55,027 --> 00:35:56,278
- Good morning.
- 438
- 00:35:56,445 --> 00:35:58,572
- STUDENTS:
- Good morning.
- 439
- 00:36:13,004 --> 00:36:15,338
- HEAD TEACHER:
- Shimada Sensei...
- 440
- 00:36:19,343 --> 00:36:21,094
- [ speaking Japanese ]
- 441
- 00:36:31,272 --> 00:36:33,023
- They are going to call the police.
- 442
- 00:36:33,858 --> 00:36:35,775
- May I walk with you a little bit?
- 443
- 00:36:49,957 --> 00:36:53,376
- My father made me promise one thing,
- 444
- 00:36:53,544 --> 00:36:56,254
- that I would never marry
- an American.
- 445
- 00:36:56,422 --> 00:37:00,592
- When he became ill,
- I came back to Japan.
- 446
- 00:37:01,844 --> 00:37:03,303
- He passed away.
- 447
- 00:37:05,932 --> 00:37:07,390
- I'm sorry.
- 448
- 00:37:18,569 --> 00:37:21,655
- You look as beautiful
- as the first time we ever met.
- 449
- 00:37:34,085 --> 00:37:35,293
- [ knife tapping crystal ]
- 450
- 00:37:37,255 --> 00:37:39,965
- Gentlemen, we won't be dining
- on steak tonight.
- 451
- 00:37:40,132 --> 00:37:41,424
- This country is starving,
- 452
- 00:37:41,592 --> 00:37:43,593
- and if word got out
- that we were feasting,
- 453
- 00:37:43,761 --> 00:37:45,387
- we would lose our moral authority,
- 454
- 00:37:45,554 --> 00:37:48,723
- and, of course, moral authority
- is what we need the most.
- 455
- 00:37:48,891 --> 00:37:51,559
- Ah, it looks as if our dinner is ready.
- 456
- 00:37:51,727 --> 00:37:52,769
- Courage, men.
- 457
- 00:37:52,937 --> 00:37:54,437
- [ laughter ]
- 458
- 00:37:56,274 --> 00:37:58,692
- I intend to make Japan
- the world's greatest experiment
- 459
- 00:37:58,859 --> 00:38:01,152
- in the liberation of a people
- from military rule.
- 460
- 00:38:01,320 --> 00:38:02,862
- How is your investigation
- coming, General?
- 461
- 00:38:03,030 --> 00:38:04,155
- Fine.
- 462
- 00:38:05,533 --> 00:38:08,535
- I hear you're working
- round the clock...
- 463
- 00:38:08,703 --> 00:38:12,038
- you and all the other
- top Japan experts.
- 464
- 00:38:16,836 --> 00:38:18,962
- Excuse me for a moment,
- gentlemen.
- 465
- 00:38:31,183 --> 00:38:32,934
- [ sighs ]
- 466
- 00:38:47,533 --> 00:38:49,367
- You know, he's playing you,
- General.
- 467
- 00:38:49,535 --> 00:38:51,911
- MaCArthur, like a fiddle.
- 468
- 00:38:55,207 --> 00:38:56,541
- [ cigarette lighter clinks ]
- 469
- 00:38:59,003 --> 00:39:00,462
- MaCArthur believes in honor.
- 470
- 00:39:00,629 --> 00:39:01,671
- And glory.
- 471
- 00:39:01,839 --> 00:39:04,341
- His own, of course,
- at your expense.
- 472
- 00:39:05,676 --> 00:39:08,261
- He wants to save Hirohito,
- but he needs you to do it.
- 473
- 00:39:08,429 --> 00:39:09,512
- He doesn't need me.
- 474
- 00:39:09,680 --> 00:39:11,181
- He's the Supreme Commander.
- 475
- 00:39:11,349 --> 00:39:14,184
- Oh, he's much more ambitious
- than that.
- 476
- 00:39:14,352 --> 00:39:17,020
- He wants to be the next President
- of the United States.
- 477
- 00:39:18,439 --> 00:39:21,649
- What do you think
- all those photographs are for?
- 478
- 00:39:21,817 --> 00:39:23,610
- Are you finished, General?
- 479
- 00:39:25,279 --> 00:39:27,947
- He doesn't want to ruin his chances
- of being nominated,
- 480
- 00:39:28,115 --> 00:39:31,201
- and he knows Americans want to see
- the Emperor's head on a stake.
- 481
- 00:39:31,369 --> 00:39:33,161
- Have you stopped to consider
- what would happen
- 482
- 00:39:33,329 --> 00:39:34,913
- if the Emperor were to hang?
- 483
- 00:39:35,081 --> 00:39:37,624
- This whole occupation
- could blow up on us.
- 484
- 00:39:37,792 --> 00:39:39,667
- It's not a decision I'll take lightly.
- 485
- 00:39:39,835 --> 00:39:42,712
- I agree.
- It's a quagmire,
- 486
- 00:39:42,880 --> 00:39:44,631
- but justice should be served.
- 487
- 00:39:44,799 --> 00:39:48,676
- Revenge is not
- the same thing as justice.
- 488
- 00:39:50,971 --> 00:39:52,722
- You play it how you want,
- General,
- 489
- 00:39:52,890 --> 00:39:56,059
- but if MaCArthur finds a way
- to save Hirohito
- 490
- 00:39:56,227 --> 00:39:57,477
- and blame it on you,
- 491
- 00:39:57,645 --> 00:39:58,895
- he'll do it.
- 492
- 00:39:59,063 --> 00:40:01,898
- He has no guarantee
- that I will exonerate the Emperor.
- 493
- 00:40:02,274 --> 00:40:04,776
- He knows you share
- his phobia of Communists.
- 494
- 00:40:04,944 --> 00:40:07,112
- It's precisely why he chose you.
- 495
- 00:40:09,698 --> 00:40:12,075
- He also knows you have
- an affinity for Japan...
- 496
- 00:40:13,828 --> 00:40:16,079
- and Japanese women.
- 497
- 00:40:29,802 --> 00:40:32,095
- Don't let him play you, General.
- 498
- 00:40:33,264 --> 00:40:34,973
- MacARTHUR:
- Ready, Higgins?
- 499
- 00:40:35,141 --> 00:40:38,476
- Over here, Eichelberger,
- for your moment in the sun.
- 500
- 00:40:42,648 --> 00:40:43,690
- There we go.
- 501
- 00:40:43,858 --> 00:40:45,024
- HIGGINS:
- Very good, sir.
- 502
- 00:40:45,192 --> 00:40:47,318
- MaCARTHUR: Very good.
- That went quite well, I think.
- 503
- 00:40:48,154 --> 00:40:50,363
- I'll be sure you all get a copy.
- 504
- 00:40:52,741 --> 00:40:53,867
- Where to, sir?
- 505
- 00:40:55,077 --> 00:40:58,496
- That document I gave you
- on the woman, where is it?
- 506
- 00:40:58,664 --> 00:40:59,706
- Right here, sir.
- 507
- 00:40:59,874 --> 00:41:01,166
- Did you let anyone see it?
- 508
- 00:41:01,333 --> 00:41:02,750
- Of course not, sir.
- 509
- 00:41:05,463 --> 00:41:06,838
- Here it is.
- 510
- 00:41:07,840 --> 00:41:09,549
- No, that's all right, you keep it.
- 511
- 00:41:10,801 --> 00:41:12,427
- I need a drink.
- 512
- 00:41:14,054 --> 00:41:16,431
- TAKAHASHI:
- I'll take you, sir.
- 513
- 00:41:16,599 --> 00:41:18,975
- FELLERS: Did you find out
- anything else on her?
- 514
- 00:41:19,143 --> 00:41:22,604
- I have not been able
- to contact her uncle.
- 515
- 00:41:23,564 --> 00:41:27,525
- But she was teaching
- at a school near Shizuoka,
- 516
- 00:41:27,693 --> 00:41:29,402
- but the town was bombed.
- 517
- 00:41:31,113 --> 00:41:33,156
- Bombed? Shizuoka?
- 518
- 00:41:33,365 --> 00:41:34,407
- Yes.
- 519
- 00:41:34,575 --> 00:41:35,867
- Nine months ago.
- 520
- 00:41:36,619 --> 00:41:38,703
- That's impossible.
- 521
- 00:41:38,871 --> 00:41:42,373
- The damage was... extensive.
- 522
- 00:41:48,172 --> 00:41:49,589
- How far is it?
- 523
- 00:41:49,757 --> 00:41:51,758
- Three hours from here.
- 524
- 00:41:54,512 --> 00:41:55,678
- Let's go.
- 525
- 00:42:13,781 --> 00:42:17,492
- [ school bell ringing ]
- 526
- 00:42:23,832 --> 00:42:24,874
- TEACHER:
- [ speaks Japanese ]
- 527
- 00:42:25,042 --> 00:42:26,501
- [ speaks Japanese ]
- 528
- 00:42:29,171 --> 00:42:30,380
- FELLERS: Hi.
- 529
- 00:42:32,341 --> 00:42:33,883
- Made you smile.
- 530
- 00:42:36,637 --> 00:42:38,054
- You worked late.
- 531
- 00:42:38,222 --> 00:42:39,681
- Yes.
- 532
- 00:42:41,058 --> 00:42:44,477
- While I waited, I did some research
- for this paper I have to write.
- 533
- 00:42:44,645 --> 00:42:47,313
- I learned a lot just walking
- around your school.
- 534
- 00:42:48,691 --> 00:42:50,483
- How do you get your kids
- to clean the grounds?
- 535
- 00:42:50,651 --> 00:42:52,193
- - [ boys shouting in Japanese ]
- - [ rock strikes ]
- 536
- 00:42:52,361 --> 00:42:54,654
- [ shouting in Japanese ]
- 537
- 00:42:54,822 --> 00:42:57,407
- [ boys laughing ]
- 538
- 00:42:59,410 --> 00:43:02,036
- [ shouting in Japanese ]
- 539
- 00:43:06,250 --> 00:43:08,001
- Keep the pressure.
- 540
- 00:43:15,884 --> 00:43:17,927
- [ faucet running ]
- 541
- 00:43:23,767 --> 00:43:26,728
- The army is teaching kids
- to hate foreigners.
- 542
- 00:43:28,063 --> 00:43:29,522
- Those pamphlets
- on the shelf,
- 543
- 00:43:30,524 --> 00:43:32,650
- they hand them out everywhere.
- 544
- 00:43:32,818 --> 00:43:35,570
- I hate what it's doing to people.
- 545
- 00:43:42,661 --> 00:43:43,995
- Come.
- 546
- 00:43:50,419 --> 00:43:54,297
- Some of my students aren't even
- allowed to study English anymore.
- 547
- 00:43:55,299 --> 00:43:57,717
- My class is so small now.
- 548
- 00:44:14,151 --> 00:44:17,028
- I am afraid, after all.
- 549
- 00:44:18,197 --> 00:44:20,114
- I'm afraid for...
- 550
- 00:44:22,409 --> 00:44:23,660
- their future.
- 551
- 00:45:20,384 --> 00:45:21,759
- [ engine stops ]
- 552
- 00:45:37,401 --> 00:45:39,944
- [ crickets and cicadas chirping ]
- 553
- 00:46:20,277 --> 00:46:22,612
- [ stifled sob ]
- 554
- 00:46:30,496 --> 00:46:32,955
- I want to know
- who survived this raid.
- 555
- 00:46:35,250 --> 00:46:36,959
- I would like a list.
- 556
- 00:46:42,883 --> 00:46:46,177
- I can get you a list
- of the dead, sir.
- 557
- 00:47:07,449 --> 00:47:09,659
- ROGERS: Sir, these are the names
- we're still trying to track down.
- 558
- 00:47:09,827 --> 00:47:11,160
- - MaCARTHUR: Ready, Higgins?
- - HIGGINS: Yes, sir.
- 559
- 00:47:11,328 --> 00:47:12,870
- Let's see,
- I think I'll stand here.
- 560
- 00:47:13,038 --> 00:47:14,080
- Hold it.
- 561
- 00:47:14,748 --> 00:47:15,790
- MaCARTHUR: All right.
- 562
- 00:47:16,792 --> 00:47:18,459
- - How do I look?
- - AIDE: Very good, sir.
- 563
- 00:47:21,255 --> 00:47:22,672
- - Yeah.
- - There you are, sir.
- 564
- 00:47:22,840 --> 00:47:25,007
- MaCARTHUR:
- The baton is quite dramatic.
- 565
- 00:47:25,175 --> 00:47:26,342
- AIDE:
- Very good, sir.
- 566
- 00:47:38,522 --> 00:47:41,691
- [ typewriter clacking ]
- 567
- 00:47:57,708 --> 00:47:59,625
- [ crumples paper ]
- 568
- 00:48:12,723 --> 00:48:14,682
- My uncle is a general.
- 569
- 00:48:17,603 --> 00:48:19,896
- He would be able to help you.
- 570
- 00:48:23,317 --> 00:48:24,358
- Come here.
- 571
- 00:48:24,526 --> 00:48:25,568
- [ laughs ]
- 572
- 00:48:29,406 --> 00:48:31,908
- [ train whistle blows ]
- 573
- 00:48:32,075 --> 00:48:34,827
- [ man making P.A. announcement
- in Japanese ]
- 574
- 00:48:43,587 --> 00:48:44,879
- Don't look at them.
- 575
- 00:48:45,047 --> 00:48:46,964
- Don't make eye contact.
- 576
- 00:48:47,132 --> 00:48:48,966
- [ P.A. announcements continue ]
- 577
- 00:48:49,134 --> 00:48:50,259
- [ train whistle blows ]
- 578
- 00:49:02,230 --> 00:49:05,149
- [ speaking Japanese ]
- 579
- 00:49:05,317 --> 00:49:06,943
- AYA: I used to come here as a girl.
- 580
- 00:49:07,110 --> 00:49:10,279
- My uncle would tell me giants
- lived in these mountains.
- 581
- 00:49:26,964 --> 00:49:30,841
- [ train whistle blows ]
- 582
- 00:49:58,203 --> 00:49:59,328
- It's gonna be fine.
- 583
- 00:49:59,496 --> 00:50:00,830
- Yeah?
- 584
- 00:50:00,998 --> 00:50:02,289
- Yeah.
- 585
- 00:50:14,386 --> 00:50:15,678
- Arigato.
- 586
- 00:50:31,445 --> 00:50:33,529
- Ah, Aya-Chan...
- 587
- 00:50:35,657 --> 00:50:38,868
- Oh, uh, welcome.
- 588
- 00:50:40,037 --> 00:50:41,537
- It's a pleasure.
- 589
- 00:50:44,041 --> 00:50:46,959
- Uh, please, come in.
- 590
- 00:50:47,252 --> 00:50:49,128
- Follow me.
- 591
- 00:50:49,296 --> 00:50:50,546
- [ speaking Japanese ]
- 592
- 00:50:50,714 --> 00:50:52,298
- [ speaking Japanese ]
- 593
- 00:50:57,846 --> 00:50:58,888
- [ speaks Japanese ]
- 594
- 00:50:59,056 --> 00:51:01,348
- [ speaks Japanese ]
- 595
- 00:51:01,516 --> 00:51:02,558
- KAJIMA:
- Oh... [ chuckles ]
- 596
- 00:51:02,726 --> 00:51:04,310
- Your Japanese is very good.
- 597
- 00:51:04,478 --> 00:51:06,020
- FELLERS:
- So is your English.
- 598
- 00:51:06,188 --> 00:51:07,897
- You're surprised?
- 599
- 00:51:08,065 --> 00:51:12,693
- I served two years at the Japanese
- embassy in Washington,
- 600
- 00:51:14,237 --> 00:51:15,362
- Military Attaché.
- 601
- 00:51:15,947 --> 00:51:17,031
- Please sit down.
- 602
- 00:51:17,199 --> 00:51:19,408
- Ah, I'm sorry.
- 603
- 00:51:19,576 --> 00:51:21,410
- KAJIMA:
- It fascinated me.
- 604
- 00:51:21,578 --> 00:51:24,121
- Ah, these are my sons.
- 605
- 00:51:24,289 --> 00:51:26,791
- Eiji, Akio.
- 606
- 00:51:26,958 --> 00:51:30,461
- KAJIMA:
- [ speaking Japanese ]
- 607
- 00:51:34,257 --> 00:51:39,428
- What binds you Americans together,
- beyond the colors of your flag?
- 608
- 00:51:43,016 --> 00:51:46,352
- You see, Colonel,
- you will never understand
- 609
- 00:51:46,520 --> 00:51:51,607
- complete devotion
- to one set of values.
- 610
- 00:51:51,775 --> 00:51:55,611
- Your culture is much older
- and... and deeply rooted,
- 611
- 00:51:55,779 --> 00:51:58,197
- and I hold it in the highest regard.
- 612
- 00:51:59,241 --> 00:52:03,661
- And yet you are
- trying to undermine it
- 613
- 00:52:04,663 --> 00:52:06,664
- with your oil embargo.
- 614
- 00:52:10,293 --> 00:52:12,002
- MITSUKO: [ clears throat ]
- 615
- 00:52:13,839 --> 00:52:16,006
- We'll speak of that tomorrow.
- 616
- 00:52:16,174 --> 00:52:19,093
- Tonight, we drink more sake.
- 617
- 00:52:19,261 --> 00:52:21,053
- Ah. Please.
- 618
- 00:52:21,721 --> 00:52:22,763
- - Would you like...
- - Yes.
- 619
- 00:52:22,931 --> 00:52:26,308
- My niece tells me
- you are writing a paper
- 620
- 00:52:26,476 --> 00:52:29,228
- on the mind
- of the Japanese soldier.
- 621
- 00:52:30,313 --> 00:52:31,814
- FELLERS: Yes.
- 622
- 00:52:31,982 --> 00:52:34,233
- You have much to learn.
- 623
- 00:52:37,279 --> 00:52:38,445
- Hai.
- 624
- 00:52:46,663 --> 00:52:50,833
- Most of my books on the Japanese army
- are in Japanese,
- 625
- 00:52:51,001 --> 00:52:55,546
- but some are in English,
- French, and Russian.
- 626
- 00:52:55,714 --> 00:52:57,631
- You're welcome to read them.
- 627
- 00:52:57,799 --> 00:52:59,842
- The English ones are here.
- 628
- 00:53:03,722 --> 00:53:05,514
- If I may,
- 629
- 00:53:05,682 --> 00:53:07,099
- what role does the Emperor play
- 630
- 00:53:07,267 --> 00:53:09,602
- in the mindset
- of the Japanese soldier?
- 631
- 00:53:09,769 --> 00:53:12,313
- Above all else,
- 632
- 00:53:12,480 --> 00:53:14,982
- His Majesty is the reason
- 633
- 00:53:15,150 --> 00:53:17,651
- the Japanese soldier is superior
- 634
- 00:53:17,819 --> 00:53:21,322
- to the American soldier
- in his sense of duty.
- 635
- 00:53:24,576 --> 00:53:26,869
- If we fight the United States,
- 636
- 00:53:27,871 --> 00:53:33,626
- we will win because
- we follow his divine will.
- 637
- 00:53:35,670 --> 00:53:36,795
- [ lighter clinks ]
- 638
- 00:53:36,963 --> 00:53:38,005
- [ clink ]
- 639
- 00:53:40,884 --> 00:53:42,218
- [ clink ]
- 640
- 00:53:42,385 --> 00:53:43,719
- [ clink ]
- 641
- 00:53:43,887 --> 00:53:45,054
- FELLERS: I want to know
- who amongst these men
- 642
- 00:53:45,222 --> 00:53:46,889
- works inside
- the Imperial Palace.
- 643
- 00:53:47,057 --> 00:53:48,098
- Uh, these two, sir.
- 644
- 00:53:48,266 --> 00:53:49,475
- The most influential, I'd say,
- 645
- 00:53:49,643 --> 00:53:50,726
- Vice Minister Sekiya.
- 646
- 00:53:50,894 --> 00:53:52,186
- Call his office.
- 647
- 00:53:52,354 --> 00:53:53,854
- RED: It's after 9:00, General.
- 648
- 00:53:54,022 --> 00:53:55,064
- Call tonight.
- 649
- 00:53:55,232 --> 00:53:56,315
- Call first thing in the morning.
- 650
- 00:53:56,483 --> 00:53:58,442
- Send a messenger,
- and then call again.
- 651
- 00:53:58,610 --> 00:54:00,069
- Yes, sir.
- 652
- 00:54:01,488 --> 00:54:02,863
- Yes, sir.
- 653
- 00:54:11,498 --> 00:54:12,539
- [ bell dings ]
- 654
- 00:54:12,707 --> 00:54:13,749
- General?
- 655
- 00:54:13,917 --> 00:54:15,793
- MaCARTHUR: Yes, Fellers?
- 656
- 00:54:16,711 --> 00:54:18,545
- Here's what we got, sir.
- 657
- 00:54:18,713 --> 00:54:20,923
- Vice Minister Teizaburo Sekiya,
- 658
- 00:54:21,091 --> 00:54:22,967
- - [ bell dings ]
- - a high palace official.
- 659
- 00:54:23,134 --> 00:54:24,885
- Now, his office is in the Palace.
- 660
- 00:54:25,053 --> 00:54:27,972
- I've reached out to him
- through every official channel.
- 661
- 00:54:28,139 --> 00:54:30,599
- I know your order was not to use weapons
- against the Palace.
- 662
- 00:54:30,767 --> 00:54:33,477
- My order is not to use weapons,
- nor force of any kind.
- 663
- 00:54:33,645 --> 00:54:35,229
- There will be a time when the Emperor
- will have to come to me,
- 664
- 00:54:35,397 --> 00:54:36,522
- and he will come to me.
- 665
- 00:54:36,690 --> 00:54:38,774
- We're talking about
- the Vice Minister, sir.
- 666
- 00:54:38,942 --> 00:54:41,443
- I need access to him,
- but I can't just walk in there.
- 667
- 00:54:41,611 --> 00:54:44,363
- The Imperial Guards are trained
- to defend the grounds to the death.
- 668
- 00:54:44,531 --> 00:54:46,699
- - Find another way.
- - I have, sir.
- 669
- 00:54:46,866 --> 00:54:48,826
- Request an extension
- from Washington.
- 670
- 00:54:48,994 --> 00:54:50,286
- We are going to meet
- their goddamn deadline,
- 671
- 00:54:50,453 --> 00:54:53,122
- and if you can't do it,
- I'll find someone who can.
- 672
- 00:54:53,290 --> 00:54:55,124
- Then I require weapons, General.
- 673
- 00:54:55,292 --> 00:54:57,209
- I'll give you a weapon.
- 674
- 00:54:58,586 --> 00:55:00,379
- Prepare a letter for my signature now.
- 675
- 00:55:01,131 --> 00:55:02,172
- Yes, sir.
- 676
- 00:55:02,340 --> 00:55:04,633
- "To the Imperial Household,
- 677
- 00:55:04,801 --> 00:55:06,844
- "as Supreme Commander
- of all Allied forces,
- 678
- 00:55:07,012 --> 00:55:10,681
- "I order you to allow
- Brigadier General Bonner Fellers
- 679
- 00:55:10,849 --> 00:55:12,474
- "to enter the Imperial premises
- 680
- 00:55:12,642 --> 00:55:17,313
- "to meet with Vice Minister
- Sekiya immediately.
- 681
- 00:55:17,480 --> 00:55:19,398
- Signed, Supreme Commander,
- et cetera. "
- 682
- 00:55:21,151 --> 00:55:24,278
- You may take a small contingent
- 683
- 00:55:24,446 --> 00:55:26,655
- solely for your personal protection.
- 684
- 00:55:26,823 --> 00:55:28,240
- Now, go on.
- 685
- 00:55:28,992 --> 00:55:30,117
- Yes, sir.
- 686
- 00:55:32,120 --> 00:55:33,746
- [ typewriter clacking ]
- 687
- 00:55:38,376 --> 00:55:39,626
- [ taps inkpad ]
- 688
- 00:55:45,091 --> 00:55:46,675
- TAKAHASHI: Please, sir,
- you don't understand.
- 689
- 00:55:48,011 --> 00:55:49,511
- I understand.
- 690
- 00:55:52,265 --> 00:55:53,557
- General.
- 691
- 00:55:54,100 --> 00:55:55,476
- Sir.
- 692
- 00:56:01,107 --> 00:56:03,984
- This needs to be arranged,
- General Fellers.
- 693
- 00:56:04,152 --> 00:56:06,570
- I'm going to arrange it right now.
- 694
- 00:56:14,746 --> 00:56:15,913
- [ speaks Japanese ]
- 695
- 00:56:18,583 --> 00:56:19,875
- GUARD:
- [ shouts in Japanese ]
- 696
- 00:56:37,185 --> 00:56:40,062
- Tell him we are here
- under the order
- 697
- 00:56:40,230 --> 00:56:43,565
- of the Supreme Commander,
- General Douglas MacArthur.
- 698
- 00:56:43,733 --> 00:56:47,444
- I need to be in a room with
- Vice Minister Sekiya in 10 minutes.
- 699
- 00:56:50,865 --> 00:56:52,324
- Tell him!
- 700
- 00:57:02,252 --> 00:57:03,794
- [ speaking Japanese ]
- 701
- 00:57:26,651 --> 00:57:28,235
- TAKAHASHI: MaCArthur.
- 702
- 00:57:31,489 --> 00:57:33,031
- [ shouts in Japanese ]
- 703
- 00:57:42,083 --> 00:57:44,877
- [ whispering in Japanese ]
- 704
- 00:57:55,805 --> 00:57:58,307
- [ speaking in Japanese ]
- 705
- 00:57:59,893 --> 00:58:02,561
- Just you. No weapons.
- 706
- 00:58:09,319 --> 00:58:10,360
- Wait here.
- 707
- 00:58:10,528 --> 00:58:11,695
- Yes, sir.
- 708
- 00:58:16,117 --> 00:58:19,244
- [ speaking Japanese ]
- 709
- 00:58:19,412 --> 00:58:21,497
- [ shouts in Japanese ]
- 710
- 00:58:42,477 --> 00:58:43,519
- [ heavy thud ]
- 711
- 00:58:43,686 --> 00:58:45,729
- It would be very helpful
- to see something
- 712
- 00:58:45,897 --> 00:58:47,564
- that reflects the Emperor's
- state of mind
- 713
- 00:58:47,732 --> 00:58:49,191
- before and during the war.
- 714
- 00:58:49,359 --> 00:58:55,572
- His Majesty does not record
- his personal feelings and memories.
- 715
- 00:58:55,740 --> 00:58:57,032
- Did he write any letters,
- 716
- 00:58:57,200 --> 00:59:01,036
- messages to military or political
- leaders regarding the war?
- 717
- 00:59:02,872 --> 00:59:08,085
- This is my own private record
- 718
- 00:59:08,253 --> 00:59:14,967
- of a crucial Imperial Council meeting
- three months before the war began.
- 719
- 00:59:17,387 --> 00:59:19,721
- The Emperor broke all precedent
- 720
- 00:59:19,889 --> 00:59:25,060
- by unexpectedly addressing
- the ministers directly.
- 721
- 00:59:25,228 --> 00:59:30,190
- His Majesty recited a gyosei
- written by his grandfather.
- 722
- 00:59:30,358 --> 00:59:31,942
- A tanka poem?
- 723
- 00:59:39,367 --> 00:59:40,701
- Yes.
- 724
- 00:59:46,541 --> 00:59:49,960
- [ chanting in Japanese ]
- 725
- 01:00:25,955 --> 01:00:30,459
- It says, "It is our hope
- 726
- 01:00:30,627 --> 01:00:35,005
- "that all the world's oceans
- be joined in peace.
- 727
- 01:00:35,173 --> 01:00:42,137
- So why do the winds and waves
- now rise up in an angry rage?"
- 728
- 01:00:45,183 --> 01:00:48,310
- That's not a strong vindication
- of the Emperor, sir.
- 729
- 01:00:48,478 --> 01:00:51,021
- It was an extraordinary
- act of courage
- 730
- 01:00:51,189 --> 01:00:55,984
- for His Majesty to recite it
- at that meeting.
- 731
- 01:00:56,152 --> 01:00:59,613
- The Emperor does not
- express himself directly,
- 732
- 01:00:59,781 --> 01:01:01,740
- as most men do.
- 733
- 01:01:03,242 --> 01:01:06,995
- Well, I'm going to express
- myself very directly,
- 734
- 01:01:07,163 --> 01:01:11,083
- because 2,000 years of your national
- identity are on the line.
- 735
- 01:01:11,250 --> 01:01:14,002
- Did the Emperor order
- the attack on Pearl Harbor?
- 736
- 01:01:18,675 --> 01:01:23,553
- As I said, His Majesty
- recited a tanka poem
- 737
- 01:01:24,389 --> 01:01:26,556
- written by his grandfather.
- 738
- 01:01:27,058 --> 01:01:32,187
- I'll be happy to recite it again
- for you, General.
- 739
- 01:01:34,357 --> 01:01:37,109
- If you want to save the Emperor
- 740
- 01:01:37,276 --> 01:01:40,028
- from being deposed
- and put on trial...
- 741
- 01:01:43,074 --> 01:01:45,158
- I'm gonna need more,
- Mr. Vice Minister,
- 742
- 01:01:45,326 --> 01:01:47,619
- and I'm gonna need it soon.
- 743
- 01:01:55,294 --> 01:01:58,046
- [ speaking Japanese ]
- 744
- 01:02:03,720 --> 01:02:06,263
- [ music playing ]
- 745
- 01:02:06,431 --> 01:02:09,975
- [ patrons speaking Japanese ]
- 746
- 01:02:17,400 --> 01:02:24,489
- [ speaking Japanese ]
- 747
- 01:02:24,657 --> 01:02:27,284
- [ laughing ]
- 748
- 01:02:31,789 --> 01:02:32,831
- [ chopstick holder strikes Fellers ]
- 749
- 01:02:32,999 --> 01:02:35,083
- [ laughing ]
- 750
- 01:02:38,588 --> 01:02:39,921
- [ laughing ]
- 751
- 01:02:43,092 --> 01:02:46,094
- [ men conversing in Japanese ]
- 752
- 01:02:46,262 --> 01:02:47,345
- Oi.
- 753
- 01:02:48,264 --> 01:02:49,306
- [ whispers in Japanese ]
- 754
- 01:02:57,190 --> 01:02:58,315
- [ grunts ]
- 755
- 01:02:59,317 --> 01:03:01,610
- [ grunts and groans ]
- 756
- 01:03:01,778 --> 01:03:03,945
- [ shouting in Japanese ]
- 757
- 01:03:04,113 --> 01:03:05,155
- [ groans ]
- 758
- 01:03:05,323 --> 01:03:07,157
- [ coughing ]
- 759
- 01:03:17,710 --> 01:03:20,837
- [ homeless people
- conversing in Japanese ]
- 760
- 01:03:32,141 --> 01:03:33,475
- TAKAHASHI:
- General Fellers!
- 761
- 01:03:37,313 --> 01:03:39,981
- - Leave me alone.
- - You are bleeding.
- 762
- 01:03:42,318 --> 01:03:43,944
- Please, General, come with me.
- 763
- 01:03:44,111 --> 01:03:48,824
- Why? You want to give me
- that list, Takahashi?
- 764
- 01:03:48,991 --> 01:03:50,867
- The list of the dead.
- 765
- 01:03:51,536 --> 01:03:53,578
- I don't have it, sir.
- 766
- 01:03:53,746 --> 01:03:55,372
- Then go home.
- 767
- 01:03:58,709 --> 01:04:01,253
- Don't you have a family
- to go home to?
- 768
- 01:04:28,865 --> 01:04:30,365
- [ typewriter clacking ]
- 769
- 01:04:35,496 --> 01:04:37,038
- [ sighs ]
- 770
- 01:04:37,206 --> 01:04:41,877
- Here, you should add that its roots
- are in religious traditions
- 771
- 01:04:42,879 --> 01:04:45,839
- and can be traced back to Shinto.
- 772
- 01:04:48,593 --> 01:04:53,597
- If you understand devotion,
- you will understand Japan.
- 773
- 01:04:54,849 --> 01:04:58,727
- [ thunder ]
- 774
- 01:05:02,899 --> 01:05:05,775
- [ rain falling ]
- 775
- 01:05:17,455 --> 01:05:21,207
- KAJIMA: There are two Japanese
- words you should know.
- 776
- 01:05:21,375 --> 01:05:23,710
- "Tatemae,"
- the way things appear,
- 777
- 01:05:23,878 --> 01:05:26,755
- "honne,"
- the way they really are.
- 778
- 01:05:27,590 --> 01:05:29,049
- When you look at Japan,
- 779
- 01:05:29,216 --> 01:05:34,095
- you see the most modern and
- Westernized ofAsian countries,
- 780
- 01:05:34,263 --> 01:05:37,891
- but that is a tatemae,
- the surface.
- 781
- 01:05:38,059 --> 01:05:40,477
- [ thunder ]
- 782
- 01:05:40,645 --> 01:05:42,437
- FELLERS:
- And the honne?
- 783
- 01:05:42,605 --> 01:05:45,941
- KAJIMA: It is the true heartbeat
- of my country,
- 784
- 01:05:46,108 --> 01:05:49,736
- which is more
- than 2,000 years old.
- 785
- 01:05:51,489 --> 01:05:54,783
- It has nothing to do
- with the West.
- 786
- 01:05:58,537 --> 01:06:05,043
- Japan runs on the ancient warrior code
- of loyalty and obedience.
- 787
- 01:06:05,211 --> 01:06:06,711
- [ thunder ]
- 788
- 01:06:10,591 --> 01:06:12,467
- [ typewriter clacking ]
- 789
- 01:06:16,138 --> 01:06:18,390
- FELLERS:
- After an exhaustive review...
- 790
- 01:06:19,642 --> 01:06:22,310
- I can find no evidence
- exonerating the Emperor.
- 791
- 01:06:22,478 --> 01:06:25,313
- [ thunder ]
- 792
- 01:06:26,816 --> 01:06:31,152
- As Head of State,
- Hirohito cannot sidestep war guilt.
- 793
- 01:06:33,572 --> 01:06:36,241
- I have no choice but
- to conclude that he is part of,
- 794
- 01:06:36,659 --> 01:06:40,036
- and must be considered an instigator
- of the Pacific war.
- 795
- 01:06:40,913 --> 01:06:44,416
- His arrest and trial may cause
- significant internal unrest...
- 796
- 01:06:46,002 --> 01:06:47,502
- but it is necessary.
- 797
- 01:06:48,504 --> 01:06:55,010
- [ thunder ]
- 798
- 01:06:56,846 --> 01:06:59,180
- [ footsteps ]
- 799
- 01:07:02,810 --> 01:07:05,687
- General Fellers, good news.
- 800
- 01:07:05,855 --> 01:07:08,189
- What? What time is it?
- 801
- 01:07:08,357 --> 01:07:09,733
- Midnight, sir.
- 802
- 01:07:09,900 --> 01:07:12,485
- Kido wants to talk to you.
- 803
- 01:07:13,988 --> 01:07:15,780
- I'm going to bed.
- 804
- 01:07:15,948 --> 01:07:18,241
- You don't understand, sir.
- I found Kido.
- 805
- 01:07:18,409 --> 01:07:19,617
- I'm not doing this anymore.
- 806
- 01:07:19,785 --> 01:07:21,369
- Tomorrow I'll tell MaCArthur
- 807
- 01:07:21,537 --> 01:07:23,038
- I couldn't give him his miracle.
- 808
- 01:07:23,205 --> 01:07:24,789
- But he is here, sir!
- 809
- 01:07:25,624 --> 01:07:26,666
- Kido's here?
- 810
- 01:07:26,834 --> 01:07:27,876
- Yes.
- 811
- 01:07:28,044 --> 01:07:29,377
- Where?
- 812
- 01:07:33,215 --> 01:07:34,799
- He is coming up.
- 813
- 01:07:56,030 --> 01:07:57,072
- [ bell dings ]
- 814
- 01:08:47,373 --> 01:08:49,207
- General Fellers.
- 815
- 01:08:51,127 --> 01:08:54,546
- [ speaking Japanese ]
- 816
- 01:09:04,890 --> 01:09:06,307
- [ speaks Japanese ]
- 817
- 01:09:13,315 --> 01:09:14,440
- [ speaks Japanese ]
- 818
- 01:09:26,579 --> 01:09:28,830
- Hate to disturb you at this hour, sir.
- 819
- 01:09:29,832 --> 01:09:31,583
- Aya Shimada.
- 820
- 01:09:31,750 --> 01:09:33,334
- She's from a prominent
- semi-noble family
- 821
- 01:09:33,502 --> 01:09:35,336
- just outside Shizuoka City.
- 822
- 01:09:35,504 --> 01:09:37,463
- Her father is a major landholder.
- 823
- 01:09:37,631 --> 01:09:39,632
- They were at college together
- in America.
- 824
- 01:09:39,800 --> 01:09:41,843
- Now, we know
- he visited her in Japan.
- 825
- 01:09:42,011 --> 01:09:43,344
- These are the dates
- he was here.
- 826
- 01:09:43,512 --> 01:09:44,554
- There were no prohibitions
- 827
- 01:09:44,722 --> 01:09:46,347
- against traveling to Japan
- before the war.
- 828
- 01:09:46,515 --> 01:09:49,684
- Forgive me, sir, but plain and simple,
- he's a Jap lover.
- 829
- 01:09:49,852 --> 01:09:50,894
- That's the worst you have?
- 830
- 01:09:51,395 --> 01:09:53,980
- No, sir.
- The worst is right here.
- 831
- 01:09:54,690 --> 01:09:57,358
- Fellers had direct input into
- the selection of targets in Japan
- 832
- 01:09:57,526 --> 01:10:01,654
- for Allied bombing raids
- from August 1942 to July 1945.
- 833
- 01:10:01,822 --> 01:10:05,325
- And he attempted to steer planners
- away from targets in Shizuoka,
- 834
- 01:10:05,492 --> 01:10:08,494
- near where Aya Shimada
- frequently worked as a teacher.
- 835
- 01:10:10,414 --> 01:10:13,708
- Excellent work, General.
- I'll hold on to these for now.
- 836
- 01:10:13,876 --> 01:10:15,043
- By all means, sir.
- 837
- 01:10:15,211 --> 01:10:16,920
- And I will see to it
- that you are rewarded
- 838
- 01:10:17,087 --> 01:10:18,630
- for your dedication, Richter.
- 839
- 01:10:18,797 --> 01:10:19,881
- Just doing what's right, sir.
- 840
- 01:10:20,049 --> 01:10:21,299
- Carry on.
- 841
- 01:10:21,467 --> 01:10:22,717
- [ clicks heels ]
- 842
- 01:10:27,598 --> 01:10:31,142
- KIDO:
- [ speaking Japanese ]
- 843
- 01:10:39,735 --> 01:10:43,529
- You understand,
- this is sensitive.
- 844
- 01:10:43,697 --> 01:10:47,659
- Certain people won't appreciate
- my speaking with you.
- 845
- 01:10:48,494 --> 01:10:52,413
- [ speaking Japanese ]
- 846
- 01:10:55,042 --> 01:10:59,796
- On August 9th, the Supreme Council
- convened at midnight
- 847
- 01:10:59,964 --> 01:11:02,715
- to discuss whether or not
- to surrender.
- 848
- 01:11:02,883 --> 01:11:05,927
- [ speaking Japanese ]
- 849
- 01:11:06,095 --> 01:11:08,346
- TAKAHASHI: Fires burned
- throughout the city.
- 850
- 01:11:08,514 --> 01:11:12,558
- [ explosions ]
- 851
- 01:11:13,852 --> 01:11:15,812
- [ speaking Japanese ]
- 852
- 01:11:15,980 --> 01:11:18,439
- TAKAHASHI: Three chief ministers
- from the council
- 853
- 01:11:18,607 --> 01:11:20,817
- spoke against the surrender.
- 854
- 01:11:20,985 --> 01:11:24,279
- The Foreign Minister,
- the Navy Minister,
- 855
- 01:11:24,446 --> 01:11:26,364
- the President
- of the Privy Council
- 856
- 01:11:26,532 --> 01:11:29,284
- wanted to surrender.
- 857
- 01:11:29,451 --> 01:11:33,121
- It was three to three,
- deadlock.
- 858
- 01:11:33,289 --> 01:11:35,164
- And how did they break
- the... the deadlock?
- 859
- 01:11:35,332 --> 01:11:38,668
- [ speaking Japanese ]
- 860
- 01:11:38,836 --> 01:11:42,422
- KIDO:
- [ speaking Japanese ]
- 861
- 01:11:42,589 --> 01:11:44,590
- TAKAHASHI:
- The Emperor began to speak.
- 862
- 01:11:44,758 --> 01:11:45,800
- HIROHITO:
- [ speaking Japanese ]
- 863
- 01:11:45,968 --> 01:11:49,095
- TAKAHASHI:
- "I trust the Allies," he said.
- 864
- 01:11:49,263 --> 01:11:51,639
- "I want
- to accept their terms.
- 865
- 01:11:51,807 --> 01:11:54,142
- I wish you all to agree with me. "
- 866
- 01:11:55,811 --> 01:11:58,104
- KIDO:
- [ speaking Japanese ]
- 867
- 01:11:58,272 --> 01:12:00,690
- TAKAHASHI: The War Minister, Anami,
- begged the Emperor...
- 868
- 01:12:00,858 --> 01:12:02,025
- [ speaking Japanese ]
- 869
- 01:12:02,192 --> 01:12:04,652
- TAKAHASHI:
- "You must not surrender. "
- 870
- 01:12:04,820 --> 01:12:07,655
- [ speaking Japanese ]
- 871
- 01:12:07,823 --> 01:12:09,198
- [ speaking Japanese ]
- 872
- 01:12:09,366 --> 01:12:11,326
- TAKAHASHI:
- The Emperor repeated,
- 873
- 01:12:11,493 --> 01:12:14,620
- "I wish you all
- to agree with me,"
- 874
- 01:12:14,788 --> 01:12:18,207
- and then he left the room.
- 875
- 01:12:18,375 --> 01:12:20,877
- FELLERS: And what about
- the fanatics in the army?
- 876
- 01:12:21,045 --> 01:12:22,170
- What happened?
- What about them?
- 877
- 01:12:22,338 --> 01:12:24,339
- [ speaking Japanese ]
- 878
- 01:12:24,506 --> 01:12:26,007
- [ speaking Japanese ]
- 879
- 01:12:26,175 --> 01:12:29,552
- TAKAHASHI: His Majesty knew
- they would keep fighting,
- 880
- 01:12:29,720 --> 01:12:34,015
- so he decided to broadcast
- his wishes to the people.
- 881
- 01:12:34,183 --> 01:12:35,725
- He made a recording,
- 882
- 01:12:35,893 --> 01:12:40,021
- and we were ready to send it
- to Radio Tokyo for broadcast.
- 883
- 01:12:40,189 --> 01:12:41,731
- What time was that?
- 884
- 01:12:41,899 --> 01:12:42,940
- TAKAHASHI:
- [ speaks Japanese ]
- 885
- 01:12:43,108 --> 01:12:44,150
- [ speaks Japanese ]
- 886
- 01:12:44,318 --> 01:12:46,277
- TAKAHASHI: At 11 P.M.
- 887
- 01:12:46,487 --> 01:12:47,528
- Suddenly...
- 888
- 01:12:47,696 --> 01:12:50,281
- [ gunfire, shouting ]
- 889
- 01:12:50,449 --> 01:12:55,203
- A thousand soldiers
- attacked the Palace.
- 890
- 01:12:55,371 --> 01:12:57,747
- [ men shouting ]
- 891
- 01:12:57,915 --> 01:12:59,248
- Aah!
- 892
- 01:12:59,416 --> 01:13:02,126
- [ shouting in Japanese ]
- 893
- 01:13:07,383 --> 01:13:08,716
- They all came at once?
- 894
- 01:13:08,884 --> 01:13:10,843
- TAKAHASHI:
- [ speaking Japanese ]
- 895
- 01:13:11,011 --> 01:13:12,261
- [ speaking Japanese ]
- 896
- 01:13:12,429 --> 01:13:13,930
- TAKAHASHI:
- Six different times.
- 897
- 01:13:14,098 --> 01:13:16,432
- They were looking
- for the recording.
- 898
- 01:13:18,018 --> 01:13:19,977
- Aah!
- 899
- 01:13:24,566 --> 01:13:26,109
- Aah!
- 900
- 01:13:27,236 --> 01:13:28,903
- [ gunfire and shouting ]
- 901
- 01:13:32,741 --> 01:13:34,367
- TAKAHASHI:
- They were also coming to kill me.
- 902
- 01:13:36,036 --> 01:13:37,078
- Aah!
- 903
- 01:13:37,246 --> 01:13:38,287
- TAKAHASHI:
- And I believe...
- 904
- 01:13:38,455 --> 01:13:39,497
- Yaah!
- 905
- 01:13:39,665 --> 01:13:41,999
- they would have killed His Majesty.
- 906
- 01:13:42,167 --> 01:13:46,421
- [ coughing ]
- 907
- 01:14:00,018 --> 01:14:01,436
- [ shouting ]
- 908
- 01:14:01,603 --> 01:14:04,313
- TAKAHASHI: We hid together
- in a basement room.
- 909
- 01:14:04,481 --> 01:14:05,606
- [ whispers in Japanese ]
- 910
- 01:14:05,774 --> 01:14:08,901
- They never found us,
- or the recording.
- 911
- 01:14:10,362 --> 01:14:15,450
- At 8:00 A.M., General Tanaka arrived
- and stopped the soldiers,
- 912
- 01:14:15,617 --> 01:14:18,911
- and many of the officers
- shot themselves.
- 913
- 01:14:19,079 --> 01:14:23,082
- Then General Tanaka
- went into his room...
- 914
- 01:14:23,250 --> 01:14:25,501
- - [ gunshot ]
- - and shot himself.
- 915
- 01:14:26,545 --> 01:14:29,797
- Hours later,
- the recording was broadcast,
- 916
- 01:14:29,965 --> 01:14:32,341
- - [ Hirohito speaking ]
- - and the whole nation heard the Emperor
- 917
- 01:14:32,509 --> 01:14:34,218
- tell them in his own voice
- 918
- 01:14:34,386 --> 01:14:37,972
- that Japan had accepted
- the Allies' terms.
- 919
- 01:14:41,685 --> 01:14:46,355
- I need proof that this happened
- the way you just told me.
- 920
- 01:14:46,523 --> 01:14:52,236
- [ speaking Japanese ]
- 921
- 01:14:53,489 --> 01:14:56,199
- All records were destroyed,
- 922
- 01:14:56,366 --> 01:14:59,702
- and many witnesses
- killed themselves.
- 923
- 01:15:01,371 --> 01:15:04,373
- You can believe me or not,
- 924
- 01:15:04,541 --> 01:15:09,378
- but that is the true story
- of how Japan surrendered.
- 925
- 01:15:10,964 --> 01:15:13,549
- [ speaking Japanese ]
- 926
- 01:16:08,188 --> 01:16:09,897
- [ engine starts ]
- 927
- 01:16:10,065 --> 01:16:11,649
- I only have his word.
- 928
- 01:16:13,151 --> 01:16:16,904
- How do I know it's not blind loyalty
- to the Emperor?
- 929
- 01:16:30,794 --> 01:16:31,877
- TAKAHASHI:
- Can I take you, sir?
- 930
- 01:16:34,548 --> 01:16:35,965
- I'll be all right.
- 931
- 01:16:41,013 --> 01:16:44,348
- I do want to apologize
- for the things that I said.
- 932
- 01:16:45,058 --> 01:16:46,601
- No need, sir.
- 933
- 01:16:49,896 --> 01:16:53,983
- You don't have a family,
- do you, Mr. Takahashi?
- 934
- 01:16:57,070 --> 01:16:58,779
- My wife died
- 935
- 01:16:58,947 --> 01:17:01,866
- in one of the first raids
- to hit Tokyo.
- 936
- 01:17:04,244 --> 01:17:05,745
- How did you cope?
- 937
- 01:17:08,749 --> 01:17:10,249
- I didn't.
- 938
- 01:17:11,543 --> 01:17:13,252
- I thought I would die, too.
- 939
- 01:17:18,008 --> 01:17:19,967
- [ starts engine ]
- 940
- 01:17:50,374 --> 01:17:51,582
- You must go.
- 941
- 01:17:56,129 --> 01:17:58,506
- The police are starting
- to round up Americans.
- 942
- 01:17:58,674 --> 01:18:01,384
- Our countries will soon be at war.
- 943
- 01:18:03,470 --> 01:18:06,013
- The car will take you.
- They are watching the trains.
- 944
- 01:18:07,015 --> 01:18:08,057
- Where's Aya?
- 945
- 01:18:08,225 --> 01:18:09,308
- You're putting Aya at risk.
- 946
- 01:18:09,476 --> 01:18:10,601
- You must never see her again.
- 947
- 01:18:10,769 --> 01:18:12,019
- FELLERS:
- No. You can't do this.
- 948
- 01:18:12,187 --> 01:18:13,229
- Aya!
- 949
- 01:18:19,653 --> 01:18:21,445
- What you want is impossible.
- 950
- 01:18:32,499 --> 01:18:33,833
- Go.
- 951
- 01:18:37,546 --> 01:18:41,048
- - [ speaking Japanese ]
- - [ sobbing ]
- 952
- 01:18:45,846 --> 01:18:48,055
- [ speaking Japanese ]
- 953
- 01:18:48,223 --> 01:18:49,557
- [ shouts in Japanese ]
- 954
- 01:18:54,020 --> 01:18:55,062
- Aya!
- 955
- 01:18:55,230 --> 01:18:56,272
- [ shouting in Japanese ]
- 956
- 01:18:56,440 --> 01:18:57,523
- Aya!
- 957
- 01:18:59,109 --> 01:19:01,235
- [ Aya's muted shouts ]
- 958
- 01:19:01,403 --> 01:19:05,573
- [ shouting in Japanese ]
- 959
- 01:19:56,124 --> 01:19:59,585
- I need to say something to you.
- 960
- 01:19:59,753 --> 01:20:01,962
- I commanded troops.
- 961
- 01:20:02,130 --> 01:20:05,674
- Yes. I looked up your record.
- 962
- 01:20:07,135 --> 01:20:09,553
- You were at Saipan, Okinawa.
- 963
- 01:20:11,223 --> 01:20:12,515
- Bloody battles.
- 964
- 01:20:14,226 --> 01:20:18,395
- We did our duty,
- 965
- 01:20:18,563 --> 01:20:23,484
- but we lost our humanity.
- 966
- 01:20:30,992 --> 01:20:32,451
- You must understand...
- 967
- 01:20:34,830 --> 01:20:37,790
- we Japanese are a selfless people,
- 968
- 01:20:37,958 --> 01:20:40,376
- capable of immense sacrifice
- 969
- 01:20:41,211 --> 01:20:46,924
- because of our complete devotion
- to a set of ideals.
- 970
- 01:20:50,262 --> 01:20:53,514
- We are also ruthless warriors...
- 971
- 01:20:55,058 --> 01:20:58,853
- capable of unspeakable crimes
- 972
- 01:21:00,146 --> 01:21:03,524
- because of that same
- complete devotion.
- 973
- 01:21:05,652 --> 01:21:10,531
- I cannot tell you if the Emperor
- is guilty or innocent.
- 974
- 01:21:11,199 --> 01:21:15,661
- I don't know
- if he brought us to war.
- 975
- 01:21:17,455 --> 01:21:20,457
- But he has brought us to peace.
- 976
- 01:21:21,626 --> 01:21:25,504
- He made a brave decision
- against intense pressure.
- 977
- 01:21:25,672 --> 01:21:28,716
- I know you would do the same.
- 978
- 01:21:39,144 --> 01:21:43,397
- [ footsteps ]
- 979
- 01:21:43,565 --> 01:21:45,482
- [ panel slides ]
- 980
- 01:21:53,992 --> 01:21:56,452
- They were written for you.
- 981
- 01:22:52,550 --> 01:22:55,302
- AYA: You gave me
- such happiness,
- 982
- 01:22:55,470 --> 01:22:57,805
- but life is not so simple.
- 983
- 01:22:59,683 --> 01:23:01,809
- I hope someday
- you will understand
- 984
- 01:23:01,977 --> 01:23:04,353
- that I only ever had one choice.
- 985
- 01:23:06,147 --> 01:23:07,398
- [ explosion ]
- 986
- 01:23:07,565 --> 01:23:08,899
- [ girls screams and cries ]
- 987
- 01:23:09,067 --> 01:23:13,153
- AYA: In the end,
- I am where I belong,
- 988
- 01:23:13,321 --> 01:23:16,657
- but my heart is with you always.
- 989
- 01:23:16,825 --> 01:23:19,326
- [ sirens, airplane engines ]
- 990
- 01:23:19,494 --> 01:23:22,663
- Yours, Aya.
- 991
- 01:23:25,000 --> 01:23:30,129
- [ explosions ]
- 992
- 01:23:30,296 --> 01:23:31,338
- [ screams ]
- 993
- 01:24:51,753 --> 01:24:53,754
- She died with honor.
- 994
- 01:25:06,768 --> 01:25:08,602
- [ typewriter clacking ]
- 995
- 01:25:10,021 --> 01:25:12,606
- FELLERS: It is a fundamental
- American concept
- 996
- 01:25:12,774 --> 01:25:15,692
- that the people of any nation
- have the inherent right
- 997
- 01:25:15,860 --> 01:25:17,486
- to choose their own government.
- 998
- 01:25:18,321 --> 01:25:20,781
- Were the Japanese
- given this opportunity,
- 999
- 01:25:20,949 --> 01:25:24,952
- they would select the Emperor
- as their symbolic head of state.
- 1000
- 01:25:25,120 --> 01:25:27,287
- In effecting
- our bloodless occupation,
- 1001
- 01:25:27,455 --> 01:25:30,749
- we requisitioned
- the services of the Emperor.
- 1002
- 01:25:30,917 --> 01:25:35,337
- By his order, 7 million soldiers
- laid down their arms.
- 1003
- 01:25:35,505 --> 01:25:37,631
- Through his act,
- hundreds of thousands
- 1004
- 01:25:37,799 --> 01:25:39,925
- ofAmerican casualties
- were avoided.
- 1005
- 01:25:41,970 --> 01:25:44,054
- His guilt or innocence
- in the prosecution
- 1006
- 01:25:44,222 --> 01:25:45,889
- of the war is unknowable.
- 1007
- 01:25:46,933 --> 01:25:51,645
- But his decisive role in ending the war
- is beyond dispute.
- 1008
- 01:25:57,485 --> 01:26:00,028
- If the Emperor were tried
- for war crimes,
- 1009
- 01:26:00,196 --> 01:26:02,239
- the governmental structure
- would collapse,
- 1010
- 01:26:02,407 --> 01:26:05,325
- and a general uprising
- would be inevitable.
- 1011
- 01:26:06,077 --> 01:26:08,996
- There would be
- chaos and bloodshed.
- 1012
- 01:26:09,164 --> 01:26:11,456
- It would take more than
- a million American servicemen
- 1013
- 01:26:11,624 --> 01:26:14,501
- to oversee the occupation
- for years to come.
- 1014
- 01:26:17,130 --> 01:26:18,505
- - MaCARTHUR: Haul ass.
- - Sir!
- 1015
- 01:26:18,673 --> 01:26:21,717
- FELLERS: In conclusion,
- the people of Japan
- 1016
- 01:26:21,885 --> 01:26:23,594
- have suffered greatly,
- 1017
- 01:26:23,761 --> 01:26:27,931
- and it is in their interest
- beyond all other considerations
- 1018
- 01:26:28,099 --> 01:26:30,184
- that I strongly urge
- allowing the Emperor
- 1019
- 01:26:30,351 --> 01:26:33,520
- to continue on his throne
- as the leader of his people.
- 1020
- 01:26:33,688 --> 01:26:34,771
- AIDE:
- General Fellers.
- 1021
- 01:26:34,939 --> 01:26:38,275
- MAN ON P.A.:
- Now hear this. Now hear this.
- 1022
- 01:26:38,443 --> 01:26:42,654
- Mine clearance is being
- conducted in the harbor.
- 1023
- 01:26:42,822 --> 01:26:46,450
- All small craft should remain
- clear until further notice.
- 1024
- 01:26:46,618 --> 01:26:49,036
- [ sighs ]
- 1025
- 01:26:49,204 --> 01:26:50,829
- What the hell is this?
- 1026
- 01:26:50,997 --> 01:26:52,873
- The conclusion
- of my investigation, sir.
- 1027
- 01:26:53,708 --> 01:26:55,584
- What investigation?
- This is just your opinion, Fellers.
- 1028
- 01:26:56,085 --> 01:26:57,252
- I don't see any evidence.
- 1029
- 01:26:57,670 --> 01:27:00,172
- I have no concrete evidence, sir,
- 1030
- 01:27:00,340 --> 01:27:01,798
- but it is what we must do.
- 1031
- 01:27:01,966 --> 01:27:03,884
- Based on what,
- your vote of confidence?
- 1032
- 01:27:04,052 --> 01:27:06,553
- Based on the fact that we're here
- to rebuild Japan,
- 1033
- 01:27:06,721 --> 01:27:07,888
- and we will never-
- 1034
- 01:27:08,056 --> 01:27:10,557
- I am about to make the biggest
- decision of the occupation,
- 1035
- 01:27:11,267 --> 01:27:14,061
- which will determine
- the future of Japan,
- 1036
- 01:27:14,229 --> 01:27:16,438
- and all I have is conjecture.
- 1037
- 01:27:16,606 --> 01:27:19,900
- We will never know the extent
- of the Emperor's involvement, sir.
- 1038
- 01:27:20,068 --> 01:27:23,028
- If we had a thousand years,
- we wouldn't know it.
- 1039
- 01:27:23,196 --> 01:27:25,614
- We have to make up our minds.
- 1040
- 01:27:25,782 --> 01:27:26,865
- I have made mine.
- 1041
- 01:27:27,033 --> 01:27:28,659
- You want me to call Washington
- and tell them,
- 1042
- 01:27:28,826 --> 01:27:31,411
- I'm making my decision
- because I trust General Fellers?
- 1043
- 01:27:31,579 --> 01:27:34,456
- No, sir. You are making it
- because there's nothing
- 1044
- 01:27:34,624 --> 01:27:36,416
- that incriminates the Emperor, sir.
- 1045
- 01:27:37,710 --> 01:27:39,127
- Sit down.
- 1046
- 01:27:44,676 --> 01:27:48,971
- Sir, we promised Hirohito
- that Japan would retain
- 1047
- 01:27:49,138 --> 01:27:50,514
- the institution of the Emperor
- 1048
- 01:27:50,682 --> 01:27:53,558
- if he surrendered,
- and surrender he did.
- 1049
- 01:27:55,395 --> 01:27:58,605
- We will never know
- who started the war, General,
- 1050
- 01:27:58,773 --> 01:28:00,607
- but we do know
- who brought it to an end.
- 1051
- 01:28:00,775 --> 01:28:04,528
- There is nothing,
- absolutely nothing,
- 1052
- 01:28:04,696 --> 01:28:09,241
- that could compromise my situation
- if I were to absolve the Emperor?
- 1053
- 01:28:11,202 --> 01:28:13,245
- There is no evidence for
- nor against him, sir.
- 1054
- 01:28:13,413 --> 01:28:14,454
- MAN: Fire in the hole!
- 1055
- 01:28:14,622 --> 01:28:19,126
- [ explosion ]
- [ men cheering ]
- 1056
- 01:28:19,294 --> 01:28:21,086
- In that case, I want to meet him.
- 1057
- 01:28:21,254 --> 01:28:22,296
- Meet who, sir?
- 1058
- 01:28:22,463 --> 01:28:25,340
- This monarch in who I am
- placing all of my faith.
- 1059
- 01:28:25,508 --> 01:28:26,591
- Face to face?
- 1060
- 01:28:26,759 --> 01:28:29,136
- That's right.
- Before I call Washington,
- 1061
- 01:28:29,304 --> 01:28:31,430
- I want to meet him,
- shake his hand,
- 1062
- 01:28:31,597 --> 01:28:33,515
- look him in the eye,
- see what kind of man he is.
- 1063
- 01:28:33,683 --> 01:28:36,768
- We can't extend a last-minute
- invitation to Hirohito, sir.
- 1064
- 01:28:36,936 --> 01:28:39,313
- I'm not extending an invitation
- to anyone, Fellers, you are.
- 1065
- 01:28:39,480 --> 01:28:40,647
- Sir.
- 1066
- 01:28:40,815 --> 01:28:43,275
- You didn't bring me the proof,
- bring me the Emperor.
- 1067
- 01:28:43,443 --> 01:28:45,777
- Then I request
- you postpone the call, sir.
- 1068
- 01:28:45,945 --> 01:28:46,987
- We are going to meet
- their deadline,
- 1069
- 01:28:47,155 --> 01:28:49,281
- and we are going
- to meet it with aplomb.
- 1070
- 01:28:49,449 --> 01:28:51,158
- We're a full day ahead, Fellers.
- 1071
- 01:28:51,326 --> 01:28:56,705
- Today, here and now,
- is still yesterday in Washington.
- 1072
- 01:28:56,873 --> 01:29:00,667
- [ siren whines ]
- 1073
- 01:29:09,302 --> 01:29:12,929
- His Majesty will not come.
- 1074
- 01:29:29,572 --> 01:29:30,822
- If I may, sir,
- 1075
- 01:29:30,990 --> 01:29:33,784
- the Emperor won't come
- to headquarters,
- 1076
- 01:29:33,951 --> 01:29:37,871
- but he might come
- to MaCArthur's home.
- 1077
- 01:29:43,044 --> 01:29:45,045
- A social visit, then.
- 1078
- 01:29:45,880 --> 01:29:49,341
- A cup of tea to save
- a 2,000-year-old dynasty.
- 1079
- 01:29:54,263 --> 01:29:57,933
- SEKIYA: His Majesty speaks
- and understands some English,
- 1080
- 01:29:58,101 --> 01:30:00,394
- but to avoid misunderstandings,
- 1081
- 01:30:00,561 --> 01:30:03,271
- all communication will be
- through his translator.
- 1082
- 01:30:03,439 --> 01:30:05,649
- - Sit down, Higgins.
- - Yes, sir.
- 1083
- 01:30:05,817 --> 01:30:08,235
- His Majesty's image
- can only be recorded
- 1084
- 01:30:08,403 --> 01:30:12,531
- by a court-approved photographer
- from a distance.
- 1085
- 01:30:14,200 --> 01:30:18,578
- His Majesty won't eat anything
- or drink anything during the visit.
- 1086
- 01:30:18,746 --> 01:30:21,206
- Do you think we don't know
- how to show hospitality?
- 1087
- 01:30:21,374 --> 01:30:24,584
- Of course not,
- General Supreme Commander.
- 1088
- 01:30:24,752 --> 01:30:26,670
- Supreme Commander will do.
- 1089
- 01:30:28,089 --> 01:30:32,008
- You must understand,
- a Japanese Emperor
- 1090
- 01:30:32,176 --> 01:30:34,761
- has never called on a foreigner,
- 1091
- 01:30:34,929 --> 01:30:40,100
- so there are certain proprieties
- I'd better make you aware of.
- 1092
- 01:30:40,268 --> 01:30:47,190
- You may not shake
- His Majesty's hand or touch him.
- 1093
- 01:30:47,358 --> 01:30:52,237
- You must never look
- His Majesty directly in the eyes.
- 1094
- 01:30:52,405 --> 01:30:56,283
- You may not step
- on his shadow.
- 1095
- 01:30:56,451 --> 01:30:58,118
- When you sit down
- with His Majesty,
- 1096
- 01:30:58,286 --> 01:31:01,538
- you have to sit on his left.
- 1097
- 01:31:01,706 --> 01:31:06,877
- You must never call
- His Majesty by his name.
- 1098
- 01:31:07,044 --> 01:31:11,673
- [ music ]
- 1099
- 01:31:29,484 --> 01:31:32,068
- I've never met an emperor before,
- 1100
- 01:31:32,236 --> 01:31:33,487
- much less a god.
- 1101
- 01:31:33,654 --> 01:31:36,364
- What the hell do you say
- to a god?
- 1102
- 01:31:38,075 --> 01:31:41,912
- General, before you make
- your final decision,
- 1103
- 01:31:42,079 --> 01:31:44,498
- there's something
- you should know.
- 1104
- 01:31:44,665 --> 01:31:48,502
- You asked if there was anything that
- could compromise your position.
- 1105
- 01:31:49,670 --> 01:31:51,296
- It's all here.
- 1106
- 01:31:52,256 --> 01:31:54,758
- I should have brought it
- to your attention before, sir.
- 1107
- 01:31:54,926 --> 01:31:57,260
- MaCARTHUR: Oh, yeah.
- 1108
- 01:31:57,428 --> 01:32:01,306
- General Richter did his job
- with his usual thoroughness.
- 1109
- 01:32:01,474 --> 01:32:03,558
- He brought these by
- the other night.
- 1110
- 01:32:03,726 --> 01:32:08,021
- I steered planners away from targets
- to protect someone, sir.
- 1111
- 01:32:08,189 --> 01:32:10,482
- Tell you what, Fellers...
- 1112
- 01:32:11,859 --> 01:32:14,778
- not a single American life
- was lost in this operation.
- 1113
- 01:32:14,946 --> 01:32:17,113
- I don't see the point
- in rehashing it.
- 1114
- 01:32:18,366 --> 01:32:20,617
- And what about General Richter?
- 1115
- 01:32:20,785 --> 01:32:22,869
- After careful consideration,
- I've come to the conclusion
- 1116
- 01:32:23,037 --> 01:32:25,705
- that General Richter
- can go piss up a rope.
- 1117
- 01:33:10,585 --> 01:33:12,836
- General Bonner Fellers,
- [ speaks Japanese ]
- 1118
- 01:33:13,004 --> 01:33:19,175
- HIROHITO:
- [ speaking Japanese ]
- 1119
- 01:33:19,343 --> 01:33:21,886
- TRANSLATOR: His Majesty
- says that it is a privilege
- 1120
- 01:33:22,054 --> 01:33:23,722
- to meet you, General Fellers.
- 1121
- 01:33:23,889 --> 01:33:26,182
- He thanks you
- for your service to Japan.
- 1122
- 01:33:36,319 --> 01:33:37,360
- FELLERS:
- Please, come in.
- 1123
- 01:33:37,528 --> 01:33:40,280
- General MaCArthur
- is waiting inside.
- 1124
- 01:33:47,913 --> 01:33:49,122
- [ sighs ]
- 1125
- 01:33:52,001 --> 01:33:53,126
- [ winding camera ]
- 1126
- 01:34:08,017 --> 01:34:11,144
- It is indeed
- 1127
- 01:34:11,312 --> 01:34:15,899
- a pleasure to welcome
- you here, Your Majesty.
- 1128
- 01:34:16,067 --> 01:34:20,111
- TRANSLATOR:
- [ speaking Japanese ]
- 1129
- 01:34:21,989 --> 01:34:23,323
- Thank you.
- 1130
- 01:34:25,368 --> 01:34:26,701
- And thank you.
- 1131
- 01:34:34,043 --> 01:34:36,378
- We have arranged for a picture.
- 1132
- 01:34:36,545 --> 01:34:37,837
- SEKIYA: No, impossible.
- 1133
- 01:34:38,005 --> 01:34:39,589
- His Maj-
- 1134
- 01:34:50,059 --> 01:34:53,186
- His Majesty and I
- and his translator
- 1135
- 01:34:53,354 --> 01:34:56,147
- can have a talk here
- 1136
- 01:34:56,315 --> 01:34:59,234
- while the rest of you
- get acquainted in the library.
- 1137
- 01:34:59,402 --> 01:35:04,364
- TRANSLATOR:
- [ speaking Japanese ]
- 1138
- 01:35:04,532 --> 01:35:07,325
- SEKIYA:
- But that wasn't the plan.
- 1139
- 01:35:07,493 --> 01:35:08,868
- Sekiya.
- 1140
- 01:35:16,460 --> 01:35:17,794
- [ bell tolls in distance ]
- 1141
- 01:35:49,785 --> 01:35:53,621
- I come to you,
- General MaCArthur,
- 1142
- 01:35:53,789 --> 01:35:58,543
- to offer myself as the one
- 1143
- 01:35:58,711 --> 01:36:02,380
- to bear sole responsibility.
- 1144
- 01:36:02,548 --> 01:36:06,676
- I wish that the punishment
- 1145
- 01:36:06,844 --> 01:36:11,014
- will fall on me,
- 1146
- 01:36:11,182 --> 01:36:15,101
- not on Japan.
- 1147
- 01:36:18,564 --> 01:36:20,565
- I appreciate that.
- 1148
- 01:36:20,733 --> 01:36:21,941
- Please be seated.
- 1149
- 01:36:22,109 --> 01:36:25,779
- TRANSLATOR:
- [ speaking Japanese ]
- 1150
- 01:36:33,329 --> 01:36:38,792
- This has nothing to do
- with punishment...
- 1151
- 01:36:38,959 --> 01:36:41,544
- TRANSLATOR:
- [ speaking Japanese ]
- 1152
- 01:36:41,712 --> 01:36:42,962
- Your Majesty.
- 1153
- 01:36:43,130 --> 01:36:44,964
- TRANSLATOR:
- [ speaks Japanese ]
- 1154
- 01:36:48,427 --> 01:36:51,679
- I need your help.
- 1155
- 01:36:52,556 --> 01:36:55,600
- TRANSLATOR:
- [ speaking Japanese ]
- 1156
- 01:36:55,768 --> 01:37:00,271
- So let's see what we can do
- 1157
- 01:37:00,439 --> 01:37:05,193
- to get Japan back on its feet.
- 1158
- 01:37:05,361 --> 01:37:08,780
- TRANSLATOR:
- [ speaking Japanese ]
- 1159
- 01:37:12,326 --> 01:37:13,868
- [ sighs ]
- 1160
- 01:37:20,334 --> 01:37:23,711
- [ birds singing ]
- 1161
- 01:37:29,510 --> 01:37:33,096
- [ music ]
- 1162
- 01:38:15,764 --> 01:38:18,349
- [ crows cawing ]
- 1163
- 01:38:28,068 --> 01:38:29,736
- Back to your hotel, sir?
- 1164
- 01:38:32,156 --> 01:38:35,074
- We never did have that drink,
- Takahashi.
- 1165
- 01:38:35,242 --> 01:38:37,285
- Perhaps now would be
- a good time.
- 1166
- 01:38:38,579 --> 01:38:40,121
- Yes.
- 1167
- 01:39:16,075 --> 01:39:20,578
- [ music ]
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement