Advertisement
Er_Lucky2

Guardianes de la Galaxia Vol 2

Aug 20th, 2017
761
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 111.21 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:47,624 --> 00:00:49,459
  3. LA TIERRA
  4.  
  5. 2
  6. 00:01:07,669 --> 00:01:11,256
  7. <i># Hay una chica en esta ciudad costera #</i>
  8.  
  9. 3
  10. 00:01:11,423 --> 00:01:14,468
  11. <i># Que trabaja sirviendo whisky #</i>
  12.  
  13. 4
  14. 00:01:15,093 --> 00:01:18,889
  15. <i># Le dicen: "Brandy,
  16. ¡otra vuelta!" #</i>
  17.  
  18. 5
  19. 00:01:19,056 --> 00:01:22,100
  20. <i># Y les sirve whisky y vino #</i>
  21.  
  22. 6
  23. 00:01:22,267 --> 00:01:26,229
  24. <i># Los marineros dicen:
  25. "Brandy, eres una linda chica" #</i>
  26.  
  27. 7
  28. 00:01:26,396 --> 00:01:30,233
  29. <i># "Qué buena esposa serías" #</i>
  30.  
  31. 8
  32. 00:01:37,949 --> 00:01:41,119
  33. DISFRUTE HOY UNA BANANA SPLIT
  34.  
  35. 9
  36. 00:01:41,286 --> 00:01:43,080
  37. - ¡Vamos!
  38. - ¡Ve más despacio!
  39.  
  40. 10
  41. 00:01:43,246 --> 00:01:45,248
  42. ¡Por acá, mi hermoso lirio! ¡Vamos!
  43.  
  44. 11
  45. 00:01:48,043 --> 00:01:49,294
  46. ¿Adónde me llevas?
  47.  
  48. 12
  49. 00:01:49,461 --> 00:01:50,461
  50. Vamos.
  51.  
  52. 13
  53. 00:01:50,837 --> 00:01:52,756
  54. Mira. ¡Mira!
  55.  
  56. 14
  57. 00:01:52,923 --> 00:01:54,841
  58. ¡Es hermosa!
  59.  
  60. 15
  61. 00:01:55,008 --> 00:01:57,094
  62. Temía que no se adaptara al suelo...
  63.  
  64. 16
  65. 00:01:57,260 --> 00:01:58,512
  66. ...pero se arraigó rápidamente.
  67.  
  68. 17
  69. 00:01:58,679 --> 00:02:01,348
  70. Y pronto, estará por todas partes.
  71.  
  72. 18
  73. 00:02:01,515 --> 00:02:04,518
  74. Por todo el universo.
  75.  
  76. 19
  77. 00:02:05,852 --> 00:02:07,854
  78. Bueno, no sé de lo que hablas...
  79.  
  80. 20
  81. 00:02:08,021 --> 00:02:09,648
  82. ...pero me gusta la forma
  83. en que lo dices.
  84.  
  85. 21
  86. 00:02:10,107 --> 00:02:11,566
  87. Mi corazón es tuyo...
  88.  
  89. 22
  90. 00:02:12,609 --> 00:02:14,319
  91. ...Meredith Quill.
  92.  
  93. 23
  94. 00:02:15,404 --> 00:02:18,740
  95. No puedo creer que me enamoré
  96. de un hombre del espacio.
  97.  
  98. 24
  99. 00:02:49,646 --> 00:02:52,232
  100. 34 AÑOS DESPUÉS
  101.  
  102. 25
  103. 00:02:56,528 --> 00:03:00,657
  104. LOS SOBERANOS
  105. M495IOL339P21+H9LNI31
  106.  
  107. 26
  108. 00:03:11,418 --> 00:03:13,503
  109. ¡Empieza la función, tontitos!
  110.  
  111. 27
  112. 00:03:14,212 --> 00:03:16,423
  113. Estará aquí en cualquier momento.
  114.  
  115. 28
  116. 00:03:16,590 --> 00:03:18,383
  117. Lo que será su perdición.
  118.  
  119. 29
  120. 00:03:18,550 --> 00:03:20,052
  121. Creí que lo tuyo eran las espadas.
  122.  
  123. 30
  124. 00:03:20,218 --> 00:03:22,262
  125. Debemos impedir
  126. que una bestia interdimensional...
  127.  
  128. 31
  129. 00:03:22,429 --> 00:03:24,806
  130. ...se alimente de esas baterías,
  131. ¿y lo haré con una espada?
  132.  
  133. 32
  134. 00:03:25,307 --> 00:03:27,351
  135. Las espadas son lo tuyo
  136. y las armas, lo mío.
  137.  
  138. 33
  139. 00:03:27,517 --> 00:03:30,228
  140. Creo que ahora
  141. los dos usamos armas. No lo sabía.
  142.  
  143. 34
  144. 00:03:30,395 --> 00:03:33,732
  145. Drax, ¿por qué no te pusiste
  146. uno de los aero-trajes de Rocket?
  147.  
  148. 35
  149. 00:03:33,899 --> 00:03:35,233
  150. Duele.
  151.  
  152. 36
  153. 00:03:35,400 --> 00:03:36,400
  154. ¿Duele?
  155.  
  156. 37
  157. 00:03:37,986 --> 00:03:39,571
  158. Tengo pezones sensibles.
  159.  
  160. 38
  161. 00:03:40,656 --> 00:03:43,325
  162. "¡Me duelen los pezones! ¡Cielos!"
  163.  
  164. 39
  165. 00:03:43,492 --> 00:03:45,077
  166. ¿Y él? ¿Qué hace?
  167.  
  168. 40
  169. 00:03:45,243 --> 00:03:47,746
  170. Termino esto así escuchamos música
  171. mientras trabajamos.
  172.  
  173. 41
  174. 00:03:47,913 --> 00:03:49,164
  175. ¿Cómo? ¿Eso es una prioridad?
  176.  
  177. 42
  178. 00:03:49,331 --> 00:03:51,708
  179. Cúlpalo a Quill. Le encanta la música.
  180.  
  181. 43
  182. 00:03:51,875 --> 00:03:53,418
  183. No, estoy de acuerdo con Drax.
  184.  
  185. 44
  186. 00:03:53,585 --> 00:03:55,003
  187. Ahora no es importante.
  188.  
  189. 45
  190. 00:03:55,170 --> 00:03:57,547
  191. Bueno. Está bien, Quill.
  192.  
  193. 46
  194. 00:03:57,714 --> 00:04:00,634
  195. No, en serio,
  196. estoy de acuerdo con Drax.
  197.  
  198. 47
  199. 00:04:00,801 --> 00:04:04,137
  200. No, lo entiendo.
  201. Ahora hablas muy en serio.
  202.  
  203. 48
  204. 00:04:04,721 --> 00:04:06,473
  205. Puedo verte guiñar un ojo.
  206.  
  207. 49
  208. 00:04:06,765 --> 00:04:09,059
  209. Maldita sea. ¿Guiño el ojo izquierdo?
  210.  
  211. 50
  212. 00:04:14,898 --> 00:04:16,233
  213. Yo soy Groot.
  214.  
  215. 51
  216. 00:04:16,400 --> 00:04:18,527
  217. Ellos no te miraban raro.
  218.  
  219. 52
  220. 00:04:23,031 --> 00:04:24,908
  221. Bueno, eso es intenso.
  222.  
  223. 53
  224. 00:04:50,017 --> 00:04:54,104
  225. GUARDIANES DE LA GALAXIA Vol. 2
  226.  
  227. 54
  228. 00:05:27,220 --> 00:05:28,221
  229. ¡Groot!
  230.  
  231. 55
  232. 00:05:43,570 --> 00:05:45,906
  233. Groot, ¡sal del medio!
  234. ¡Vas a resultar herido!
  235.  
  236. 56
  237. 00:05:46,073 --> 00:05:47,074
  238. Hola.
  239.  
  240. 57
  241. 00:06:29,533 --> 00:06:31,785
  242. ¡No! ¡Escúpelo!
  243.  
  244. 58
  245. 00:06:31,952 --> 00:06:33,120
  246. ¡Vamos!
  247.  
  248. 59
  249. 00:06:36,123 --> 00:06:37,541
  250. ¡Asqueroso!
  251.  
  252. 60
  253. 00:07:39,227 --> 00:07:42,022
  254. La piel de la bestia es muy gruesa
  255. para perforarla desde afuera.
  256.  
  257. 61
  258. 00:07:42,522 --> 00:07:44,358
  259. Debo cortarla desde adentro.
  260.  
  261. 62
  262. 00:07:45,567 --> 00:07:48,028
  263. ¡No! ¡Drax, espera un minuto!
  264.  
  265. 63
  266. 00:07:48,195 --> 00:07:49,195
  267. ¡Drax!
  268.  
  269. 64
  270. 00:07:58,914 --> 00:08:00,207
  271. ¿Qué hace?
  272.  
  273. 65
  274. 00:08:00,374 --> 00:08:03,210
  275. Dice que la piel es muy gruesa
  276. para cortarla desde afuera...
  277.  
  278. 66
  279. 00:08:03,377 --> 00:08:05,087
  280. - ¡No tiene sentido!
  281. - ¡Traté de decírselo!
  282.  
  283. 67
  284. 00:08:05,253 --> 00:08:07,714
  285. ¡La piel es tan gruesa
  286. por dentro como por fuera!
  287.  
  288. 68
  289. 00:08:07,881 --> 00:08:09,591
  290. Me doy cuenta.
  291.  
  292. 69
  293. 00:08:13,220 --> 00:08:15,389
  294. Hay un corte en su cuello.
  295.  
  296. 70
  297. 00:08:15,555 --> 00:08:17,766
  298. Rocket, hazlo mirar hacia arriba.
  299.  
  300. 71
  301. 00:08:20,018 --> 00:08:22,854
  302. Oye, ¡Sea-Monkey gigante! ¡Acá arriba!
  303.  
  304. 72
  305. 00:08:31,571 --> 00:08:33,073
  306. Quill, ¡cuidado!
  307.  
  308. 73
  309. 00:09:19,953 --> 00:09:21,955
  310. ¡Sí! Yo sin ayuda...
  311.  
  312. 74
  313. 00:09:22,956 --> 00:09:24,249
  314. ...¡vencí a la bestia!
  315.  
  316. 75
  317. 00:09:27,294 --> 00:09:28,462
  318. ¿Qué?
  319.  
  320. 76
  321. 00:09:38,472 --> 00:09:39,806
  322. ¿Cómo se llamaban?
  323.  
  324. 77
  325. 00:09:40,265 --> 00:09:41,641
  326. Baterías anulax.
  327.  
  328. 78
  329. 00:09:41,808 --> 00:09:44,019
  330. Baterías harbulary.
  331.  
  332. 79
  333. 00:09:44,186 --> 00:09:46,480
  334. No tiene nada que ver
  335. con lo que dije recién.
  336.  
  337. 80
  338. 00:09:46,647 --> 00:09:48,357
  339. Pero valen miles de unidades
  340. cada una...
  341.  
  342. 81
  343. 00:09:48,523 --> 00:09:50,651
  344. ...y por eso los Soberanos
  345. nos pagan para protegerlas.
  346.  
  347. 82
  348. 00:09:50,817 --> 00:09:54,196
  349. Ten cuidado con lo que les dices.
  350. Se ofenden fácilmente.
  351.  
  352. 83
  353. 00:09:54,363 --> 00:09:56,156
  354. Cualquier transgresión se paga
  355. con la muerte.
  356.  
  357. 84
  358. 00:09:57,491 --> 00:10:01,495
  359. Les damos las gracias,
  360. Guardianes, por arriesgar sus vidas.
  361.  
  362. 85
  363. 00:10:01,662 --> 00:10:05,666
  364. No podemos arriesgar las vidas
  365. de nuestros ciudadanos soberanos.
  366.  
  367. 86
  368. 00:10:06,500 --> 00:10:07,668
  369. Cada ciudadano nace...
  370.  
  371. 87
  372. 00:10:07,793 --> 00:10:10,337
  373. ...tal como fue diseñado
  374. por la comunidad.
  375.  
  376. 88
  377. 00:10:10,504 --> 00:10:13,674
  378. Perfecto,
  379. tanto física como mentalmente.
  380.  
  381. 89
  382. 00:10:13,840 --> 00:10:16,009
  383. Controlamos el ADN
  384. de nuestra descendencia...
  385.  
  386. 90
  387. 00:10:16,176 --> 00:10:18,512
  388. ...germinándolos
  389. en cápsulas de nacimiento.
  390.  
  391. 91
  392. 00:10:18,679 --> 00:10:22,182
  393. Creo que prefiero hacer gente
  394. a la vieja usanza.
  395.  
  396. 92
  397. 00:10:23,684 --> 00:10:25,852
  398. Algún día podría darme
  399. una lección de historia...
  400.  
  401. 93
  402. 00:10:26,353 --> 00:10:29,523
  403. ...sobre las costumbres arcaicas
  404. de sus antepasados.
  405.  
  406. 94
  407. 00:10:29,690 --> 00:10:31,817
  408. Con fines académicos.
  409.  
  410. 95
  411. 00:10:31,984 --> 00:10:33,777
  412. Sería un honor, sí.
  413.  
  414. 96
  415. 00:10:33,944 --> 00:10:35,946
  416. En nombre de la investigación...
  417.  
  418. 97
  419. 00:10:36,113 --> 00:10:38,615
  420. ...creo que podría ser bastante...
  421.  
  422. 98
  423. 00:10:38,782 --> 00:10:40,033
  424. ...repulsivo.
  425.  
  426. 99
  427. 00:10:40,867 --> 00:10:42,327
  428. No me gusta ese tipo de encuentros...
  429.  
  430. 100
  431. 00:10:42,494 --> 00:10:43,537
  432. Por favor.
  433.  
  434. 101
  435. 00:10:43,704 --> 00:10:46,999
  436. Su gente prometió algo
  437. a cambio de nuestros servicios.
  438.  
  439. 102
  440. 00:10:47,165 --> 00:10:48,458
  441. Tráigalo...
  442.  
  443. 103
  444. 00:10:48,625 --> 00:10:50,210
  445. ...y seguiremos nuestro camino.
  446.  
  447. 104
  448. 00:11:04,182 --> 00:11:06,560
  449. Reunión familiar. Hurra.
  450.  
  451. 105
  452. 00:11:06,727 --> 00:11:09,229
  453. Entiendo que ella es su hermana.
  454.  
  455. 106
  456. 00:11:09,396 --> 00:11:10,881
  457. Para mí no vale más
  458. que la recompensa...
  459.  
  460. 107
  461. 00:11:10,981 --> 00:11:13,692
  462. ...que ofrecen por ella en Xandar.
  463.  
  464. 108
  465. 00:11:14,067 --> 00:11:18,238
  466. Nuestros soldados la arrestaron
  467. tratando de robar las baterías.
  468.  
  469. 109
  470. 00:11:19,239 --> 00:11:21,158
  471. Haga lo que quiera con ella.
  472.  
  473. 110
  474. 00:11:24,661 --> 00:11:26,413
  475. Gracias, Alta Sacerdotisa Ayesha.
  476.  
  477. 111
  478. 00:11:26,872 --> 00:11:29,416
  479. Sr. Quill, ¿cuál es su ascendencia?
  480.  
  481. 112
  482. 00:11:32,711 --> 00:11:34,212
  483. Mi madre es de la Tierra.
  484.  
  485. 113
  486. 00:11:34,463 --> 00:11:36,256
  487. ¿Y su padre?
  488.  
  489. 114
  490. 00:11:37,758 --> 00:11:40,761
  491. No es de Missouri. Es todo lo que sé.
  492.  
  493. 115
  494. 00:11:40,927 --> 00:11:42,429
  495. Lo veo en su interior.
  496.  
  497. 116
  498. 00:11:42,929 --> 00:11:46,099
  499. Una genealogía poco convencional.
  500.  
  501. 117
  502. 00:11:46,266 --> 00:11:50,479
  503. Un híbrido
  504. que parece particularmente...
  505.  
  506. 118
  507. 00:11:51,438 --> 00:11:53,065
  508. ...temerario.
  509.  
  510. 119
  511. 00:11:54,066 --> 00:11:57,110
  512. Sabes, me dijeron que tu gente
  513. eran maltratadores presumidos...
  514.  
  515. 120
  516. 00:11:58,403 --> 00:11:59,905
  517. ...pero no es para nada cierto.
  518.  
  519. 121
  520. 00:12:04,751 --> 00:12:05,786
  521. Diablos.
  522.  
  523. 122
  524. 00:12:05,952 --> 00:12:07,954
  525. Otra vez guiño el ojo equivocado, ¿no?
  526.  
  527. 123
  528. 00:12:08,121 --> 00:12:10,499
  529. Lo siento. No tenías que enterarte.
  530.  
  531. 124
  532. 00:12:12,501 --> 00:12:14,169
  533. Fuiste afortunado de que no te mataran.
  534.  
  535. 125
  536. 00:12:14,336 --> 00:12:16,088
  537. Y que lo digas.
  538.  
  539. 126
  540. 00:12:16,254 --> 00:12:17,464
  541. ¿Quieres comprar algunas baterías?
  542.  
  543. 127
  544. 00:12:30,143 --> 00:12:34,147
  545. Bueno, llevemos a la calva
  546. a Xandar y cobremos la recompensa.
  547.  
  548. 128
  549. 00:12:40,779 --> 00:12:44,658
  550. SÚPER MIX VOL. 2
  551.  
  552. 129
  553. 00:13:26,366 --> 00:13:28,535
  554. Eso sobre mi padre...
  555.  
  556. 130
  557. 00:13:28,702 --> 00:13:30,704
  558. ¿Quién se cree que es ella?
  559.  
  560. 131
  561. 00:13:30,871 --> 00:13:33,165
  562. Sé que eso te pone sensible.
  563.  
  564. 132
  565. 00:13:33,332 --> 00:13:35,500
  566. No me pone sensible.
  567. Simplemente no sé quién es.
  568.  
  569. 133
  570. 00:13:37,210 --> 00:13:38,278
  571. Me disculpo si pareció...
  572.  
  573. 134
  574. 00:13:38,378 --> 00:13:40,213
  575. ...que coqueteaba
  576. con la Alta Sacerdotisa.
  577.  
  578. 135
  579. 00:13:40,547 --> 00:13:41,923
  580. No coqueteaba.
  581.  
  582. 136
  583. 00:13:42,090 --> 00:13:44,217
  584. No me importa si lo hacías.
  585.  
  586. 137
  587. 00:13:44,384 --> 00:13:46,178
  588. Bueno, siento que te importa.
  589.  
  590. 138
  591. 00:13:46,345 --> 00:13:48,722
  592. Por eso me disculpo.
  593. Así que, ¡lo siento!
  594.  
  595. 139
  596. 00:13:48,889 --> 00:13:51,058
  597. Gamora no es la indicada para ti, Quill.
  598.  
  599. 140
  600. 00:13:51,892 --> 00:13:53,018
  601. Maldita sombra.
  602.  
  603. 141
  604. 00:13:53,268 --> 00:13:55,228
  605. Hay dos clases de seres
  606. en el universo...
  607.  
  608. 142
  609. 00:13:55,395 --> 00:13:57,105
  610. ...los que bailan, y los que no.
  611.  
  612. 143
  613. 00:13:59,441 --> 00:14:01,401
  614. Conocí a mi amada
  615. en un mitin apoyando la guerra.
  616.  
  617. 144
  618. 00:14:01,568 --> 00:14:02,602
  619. Dios.
  620.  
  621. 145
  622. 00:14:02,769 --> 00:14:05,530
  623. Todos en el pueblo
  624. se sacudían, bailando.
  625.  
  626. 146
  627. 00:14:05,697 --> 00:14:07,366
  628. Salvo una mujer.
  629.  
  630. 147
  631. 00:14:07,616 --> 00:14:09,076
  632. Mi Ovette.
  633.  
  634. 148
  635. 00:14:09,868 --> 00:14:12,037
  636. Supe de inmediato
  637. que era la indicada para mí.
  638.  
  639. 149
  640. 00:14:12,204 --> 00:14:14,748
  641. Podría estar sonando
  642. la canción más melodiosa del mundo.
  643.  
  644. 150
  645. 00:14:15,290 --> 00:14:17,584
  646. Y ella ni movería un pie.
  647.  
  648. 151
  649. 00:14:18,418 --> 00:14:20,545
  650. No movería ni un músculo.
  651.  
  652. 152
  653. 00:14:20,712 --> 00:14:23,423
  654. Uno podría asumir que estaba muerta.
  655.  
  656. 153
  657. 00:14:23,590 --> 00:14:25,050
  658. Lo que suena muy atractivo.
  659.  
  660. 154
  661. 00:14:25,592 --> 00:14:28,220
  662. Eso hinchaba mis partes.
  663.  
  664. 155
  665. 00:14:28,387 --> 00:14:30,263
  666. Está bien. Entiendo, sí.
  667.  
  668. 156
  669. 00:14:30,430 --> 00:14:32,224
  670. Yo soy un bailarín, Gamora no.
  671.  
  672. 157
  673. 00:14:32,391 --> 00:14:36,061
  674. Necesitas encontrar una mujer
  675. que sea patética... como tú.
  676.  
  677. 158
  678. 00:14:41,441 --> 00:14:44,277
  679. Tengo hambre.
  680. Alcánzame algunas raíces de yaro.
  681.  
  682. 159
  683. 00:14:44,444 --> 00:14:45,946
  684. No. Aún no están maduras...
  685.  
  686. 160
  687. 00:14:46,113 --> 00:14:47,114
  688. ...y te odio.
  689.  
  690. 161
  691. 00:14:47,280 --> 00:14:48,490
  692. ¿Me odias?
  693.  
  694. 162
  695. 00:14:48,657 --> 00:14:51,326
  696. Me abandonaste
  697. mientras robabas esa gema para ti sola.
  698.  
  699. 163
  700. 00:14:51,493 --> 00:14:53,662
  701. Y aun así, aquí estás,
  702. hecha una heroína.
  703.  
  704. 164
  705. 00:14:53,829 --> 00:14:56,665
  706. Pronto me liberaré
  707. de estos grilletes y te mataré.
  708.  
  709. 165
  710. 00:14:57,124 --> 00:14:58,333
  711. Lo juro.
  712.  
  713. 166
  714. 00:14:58,500 --> 00:14:59,626
  715. No.
  716.  
  717. 167
  718. 00:14:59,793 --> 00:15:03,171
  719. Pasarás el resto de tu vida
  720. en una prisión en Xandar...
  721.  
  722. 168
  723. 00:15:03,338 --> 00:15:04,756
  724. ...deseando poder hacerlo.
  725.  
  726. 169
  727. 00:15:11,638 --> 00:15:12,639
  728. Es raro.
  729.  
  730. 170
  731. 00:15:12,806 --> 00:15:14,516
  732. Una flota soberana se acerca por atrás.
  733.  
  734. 171
  735. 00:15:14,683 --> 00:15:15,684
  736. ¿Por qué lo harían?
  737.  
  738. 172
  739. 00:15:15,851 --> 00:15:17,477
  740. Porque Rocket les robó
  741. algunas baterías.
  742.  
  743. 173
  744. 00:15:17,644 --> 00:15:18,678
  745. ¡Amigo!
  746.  
  747. 174
  748. 00:15:19,146 --> 00:15:21,315
  749. Está bien.
  750. No robó algunas.
  751.  
  752. 175
  753. 00:15:21,481 --> 00:15:23,191
  754. No sé por qué nos persiguen.
  755. Es un misterio.
  756.  
  757. 176
  758. 00:15:34,328 --> 00:15:36,163
  759. ¿En qué pensabas?
  760.  
  761. 177
  762. 00:15:36,330 --> 00:15:37,622
  763. Amigo, ¡eran muy fáciles de robar!
  764.  
  765. 178
  766. 00:15:37,789 --> 00:15:39,166
  767. - ¿Ese es tu descargo?
  768. - ¡Vamos!
  769.  
  770. 179
  771. 00:15:39,333 --> 00:15:41,668
  772. Viste con qué altanería nos habló
  773. esa Alta Sacerdotisa.
  774.  
  775. 180
  776. 00:15:41,835 --> 00:15:43,503
  777. ¡Ahora le estoy dando una lección!
  778.  
  779. 181
  780. 00:15:44,338 --> 00:15:46,882
  781. No me di cuenta
  782. de que tus motivos eran altruistas.
  783.  
  784. 182
  785. 00:15:47,049 --> 00:15:49,509
  786. Lástima que los Soberanos
  787. confundieran tus intenciones...
  788.  
  789. 183
  790. 00:15:49,676 --> 00:15:51,345
  791. - ...y traten de matarnos.
  792. - ¡Exactamente!
  793.  
  794. 184
  795. 00:15:51,511 --> 00:15:53,138
  796. ¡Estaba siendo sarcástico!
  797.  
  798. 185
  799. 00:15:53,305 --> 00:15:54,348
  800. ¡No!
  801.  
  802. 186
  803. 00:15:54,514 --> 00:15:56,850
  804. Debías usar una voz sarcástica.
  805. ¡Ahora parezco tonto!
  806.  
  807. 187
  808. 00:15:57,225 --> 00:15:58,518
  809. ¿Podemos poner en pausa la riña...
  810.  
  811. 188
  812. 00:15:58,685 --> 00:16:00,687
  813. ...hasta sobrevivir
  814. a esta batalla espacial masiva?
  815.  
  816. 189
  817. 00:16:00,854 --> 00:16:02,522
  818. - ¡Llegan más!
  819. - ¡Magnífico!
  820.  
  821. 190
  822. 00:16:02,689 --> 00:16:04,191
  823. ¡Quiero matar a algunos!
  824.  
  825. 191
  826. 00:16:12,032 --> 00:16:13,367
  827. No estás matando a nadie.
  828.  
  829. 192
  830. 00:16:13,533 --> 00:16:15,243
  831. Esas naves están piloteadas
  832. en forma remota.
  833.  
  834. 193
  835. 00:16:18,664 --> 00:16:19,664
  836. ¡Maldita sea!
  837.  
  838. 194
  839. 00:16:30,258 --> 00:16:32,177
  840. Almirante, ¿por qué la demora?
  841.  
  842. 195
  843. 00:16:32,344 --> 00:16:36,390
  844. Alta Sacerdotisa,
  845. las baterías son muy combustibles...
  846.  
  847. 196
  848. 00:16:36,556 --> 00:16:37,724
  849. ...y podrían destruir la flota.
  850.  
  851. 197
  852. 00:16:37,891 --> 00:16:40,602
  853. Nos preocupa su desprecio
  854. por nuestra gente.
  855.  
  856. 198
  857. 00:16:41,353 --> 00:16:44,439
  858. Los contratamos y nos roban.
  859.  
  860. 199
  861. 00:16:45,565 --> 00:16:47,067
  862. Es una herejía del más alto nivel.
  863.  
  864. 200
  865. 00:16:48,902 --> 00:16:50,946
  866. <i>A todos los módulos de comando...</i>
  867.  
  868. 201
  869. 00:16:51,113 --> 00:16:53,699
  870. <i>...disparen a matar.</i>
  871.  
  872. 202
  873. 00:17:03,083 --> 00:17:04,918
  874. ¿Cuál es el planeta habitable
  875. más cercano?
  876.  
  877. 203
  878. 00:17:05,919 --> 00:17:07,254
  879. Se llama Berhert.
  880.  
  881. 204
  882. 00:17:07,421 --> 00:17:09,047
  883. - ¿Cuántos saltos?
  884. - Solo uno.
  885.  
  886. 205
  887. 00:17:09,214 --> 00:17:12,300
  888. Pero el punto de acceso
  889. está a 47 clicks de distancia.
  890.  
  891. 206
  892. 00:17:12,467 --> 00:17:15,303
  893. Y tienes que atravesar
  894. ese campo cuántico de asteroides.
  895.  
  896. 207
  897. 00:17:24,730 --> 00:17:27,774
  898. Quill, para atravesarlo deberías ser
  899. el mejor piloto de todos.
  900.  
  901. 208
  902. 00:17:27,941 --> 00:17:28,942
  903. Afortunadamente, yo...
  904.  
  905. 209
  906. 00:17:29,109 --> 00:17:30,610
  907. Lo soy.
  908.  
  909. 210
  910. 00:17:43,090 --> 00:17:44,124
  911. ¿Qué haces?
  912.  
  913. 211
  914. 00:17:44,291 --> 00:17:46,293
  915. Vuelo esta nave
  916. desde que tenía diez años.
  917.  
  918. 212
  919. 00:17:46,460 --> 00:17:49,504
  920. A mí me alteraron cibernéticamente
  921. para volar naves...
  922.  
  923. 213
  924. 00:17:49,671 --> 00:17:52,299
  925. ¡Te alteraron cibernéticamente
  926. para ser un tonto!
  927.  
  928. 214
  929. 00:17:52,799 --> 00:17:53,800
  930. Basta.
  931.  
  932. 215
  933. 00:17:53,967 --> 00:17:55,635
  934. Esta noche, te acostarás en tu cama...
  935.  
  936. 216
  937. 00:17:55,802 --> 00:17:57,804
  938. ...y habrá algo blando y húmedo
  939. sobre tu almohada.
  940.  
  941. 217
  942. 00:17:57,971 --> 00:17:59,348
  943. Y pensarás: "¿Qué es esto?"
  944.  
  945. 218
  946. 00:17:59,514 --> 00:18:01,308
  947. ¡Y pasará porque puse excremento ahí!
  948.  
  949. 219
  950. 00:18:02,976 --> 00:18:05,187
  951. Si pones tu deposición en mi cama,
  952. te afeito.
  953.  
  954. 220
  955. 00:18:05,354 --> 00:18:06,772
  956. No será una deposición mía.
  957.  
  958. 221
  959. 00:18:06,938 --> 00:18:08,315
  960. Será de Drax.
  961.  
  962. 222
  963. 00:18:10,817 --> 00:18:12,778
  964. Mis deposiciones son famosas
  965. por ser grandes.
  966.  
  967. 223
  968. 00:18:12,944 --> 00:18:15,322
  969. Estamos por morir, ¿y discutimos esto?
  970.  
  971. 224
  972. 00:18:17,991 --> 00:18:18,992
  973. Hijo de--
  974.  
  975. 225
  976. 00:18:19,159 --> 00:18:20,619
  977. ¡Amigo! ¡En serio!
  978.  
  979. 226
  980. 00:18:21,328 --> 00:18:22,329
  981. ¡Oye! Permíteme...
  982.  
  983. 227
  984. 00:18:36,677 --> 00:18:38,011
  985. ¡Tontos!
  986.  
  987. 228
  988. 00:18:38,178 --> 00:18:40,055
  989. Bueno, es lo que ganas
  990. cuando pilotea Quill.
  991.  
  992. 229
  993. 00:18:42,516 --> 00:18:44,810
  994. Todavía tenemos
  995. una nave soberana detrás de nosotros.
  996.  
  997. 230
  998. 00:18:47,646 --> 00:18:49,481
  999. Nuestras armas no están operativas.
  1000.  
  1001. 231
  1002. 00:18:49,648 --> 00:18:51,692
  1003. ¡Faltan 20 clicks para el salto!
  1004.  
  1005. 232
  1006. 00:18:54,861 --> 00:18:55,896
  1007. Sostente bien.
  1008.  
  1009. 233
  1010. 00:19:06,081 --> 00:19:08,208
  1011. No está madura.
  1012.  
  1013. 234
  1014. 00:19:09,751 --> 00:19:11,303
  1015. TRAJES PARA EMERGENCIAS
  1016. O PARA DIVERTIRSE
  1017.  
  1018. 235
  1019. 00:19:16,049 --> 00:19:18,218
  1020. Vamos, Zylak. Puedes hacerlo.
  1021.  
  1022. 236
  1023. 00:19:21,722 --> 00:19:23,515
  1024. ¡Sí!
  1025.  
  1026. 237
  1027. 00:19:24,599 --> 00:19:26,685
  1028. ¡15 clicks para el salto!
  1029.  
  1030. 238
  1031. 00:19:27,102 --> 00:19:28,228
  1032. ¡Vamos!
  1033.  
  1034. 239
  1035. 00:19:29,021 --> 00:19:30,564
  1036. ¡Sigue así!
  1037.  
  1038. 240
  1039. 00:19:44,786 --> 00:19:45,996
  1040. ¡10 clicks!
  1041.  
  1042. 241
  1043. 00:19:49,583 --> 00:19:51,335
  1044. ¡Muere, nave espacial!
  1045.  
  1046. 242
  1047. 00:19:56,131 --> 00:19:57,424
  1048. Apestas, Zylak.
  1049.  
  1050. 243
  1051. 00:19:57,591 --> 00:19:58,592
  1052. Típico.
  1053.  
  1054. 244
  1055. 00:20:01,345 --> 00:20:02,345
  1056. ¡Cinco clicks!
  1057.  
  1058. 245
  1059. 00:20:08,101 --> 00:20:09,645
  1060. Hijo de--
  1061.  
  1062. 246
  1063. 00:20:10,103 --> 00:20:11,980
  1064. ¡Rodearon el campo de asteroides!
  1065.  
  1066. 247
  1067. 00:20:26,286 --> 00:20:28,622
  1068. ¡Alguien destruyó
  1069. todas nuestras naves!
  1070.  
  1071. 248
  1072. 00:20:28,789 --> 00:20:29,998
  1073. ¿Qué?
  1074.  
  1075. 249
  1076. 00:20:32,793 --> 00:20:34,670
  1077. ¿Quién?
  1078.  
  1079. 250
  1080. 00:20:35,629 --> 00:20:37,047
  1081. ¡Un click!
  1082.  
  1083. 251
  1084. 00:20:38,215 --> 00:20:39,966
  1085. - ¿Qué es eso?
  1086. - ¿A quién le importa?
  1087.  
  1088. 252
  1089. 00:20:40,133 --> 00:20:41,510
  1090. ¡Es el lugar del salto! ¡Ve!
  1091.  
  1092. 253
  1093. 00:20:45,180 --> 00:20:46,973
  1094. Es un tipo.
  1095.  
  1096. 254
  1097. 00:20:54,147 --> 00:20:56,525
  1098. Dios mío.
  1099. ¿Todavía está ahí afuera?
  1100.  
  1101. 255
  1102. 00:21:23,677 --> 00:21:25,804
  1103. Groot, ¡abróchate
  1104. el cinturón de seguridad!
  1105.  
  1106. 256
  1107. 00:21:26,596 --> 00:21:28,974
  1108. ¡Prepárate
  1109. para un aterrizaje muy forzoso!
  1110.  
  1111. 257
  1112. 00:22:09,598 --> 00:22:11,558
  1113. ¡Fue fabuloso!
  1114.  
  1115. 258
  1116. 00:22:13,060 --> 00:22:14,061
  1117. ¡Sí!
  1118.  
  1119. 259
  1120. 00:22:16,104 --> 00:22:17,397
  1121. ¡Mira esto!
  1122.  
  1123. 260
  1124. 00:22:18,148 --> 00:22:19,733
  1125. ¿Dónde está la otra mitad
  1126. de nuestra nave?
  1127.  
  1128. 261
  1129. 00:22:19,900 --> 00:22:20,901
  1130. Mi nave.
  1131.  
  1132. 262
  1133. 00:22:21,068 --> 00:22:24,696
  1134. Cualquiera de ustedes podría habernos
  1135. llevado por ese campo...
  1136.  
  1137. 263
  1138. 00:22:24,863 --> 00:22:27,741
  1139. ...volando con su cerebro
  1140. y no con lo que hay entre sus piernas.
  1141.  
  1142. 264
  1143. 00:22:28,325 --> 00:22:31,161
  1144. Si lo que hay entre mis piernas
  1145. tuviera una mano...
  1146.  
  1147. 265
  1148. 00:22:31,328 --> 00:22:33,455
  1149. ...podría haber aterrizado
  1150. esta nave con ella.
  1151.  
  1152. 266
  1153. 00:22:34,539 --> 00:22:36,249
  1154. Peter, casi morimos por tu arrogancia.
  1155.  
  1156. 267
  1157. 00:22:36,416 --> 00:22:38,043
  1158. Más bien porque él robó...
  1159.  
  1160. 268
  1161. 00:22:38,210 --> 00:22:39,419
  1162. ...¡las baterías anulax!
  1163.  
  1164. 269
  1165. 00:22:39,586 --> 00:22:41,755
  1166. Las llaman baterías harbulary.
  1167.  
  1168. 270
  1169. 00:22:41,922 --> 00:22:43,423
  1170. No, ¡no las llaman así!
  1171.  
  1172. 271
  1173. 00:22:43,757 --> 00:22:45,467
  1174. ¿Sabes por qué lo hice,
  1175. Star-Manducante?
  1176.  
  1177. 272
  1178. 00:22:46,218 --> 00:22:47,594
  1179. No responderé a "Star-Manducante".
  1180.  
  1181. 273
  1182. 00:22:47,761 --> 00:22:50,597
  1183. - ¡Lo hice porque quería!
  1184. - Necio.
  1185.  
  1186. 274
  1187. 00:22:50,764 --> 00:22:52,557
  1188. ¿Por qué estamos hablando de esto?
  1189.  
  1190. 275
  1191. 00:22:52,695 --> 00:22:53,695
  1192. ¡Un hombre pequeño...
  1193.  
  1194. 276
  1195. 00:22:53,795 --> 00:22:55,352
  1196. ...nos acaba de salvar
  1197. destruyendo 50 naves!
  1198.  
  1199. 277
  1200. 00:22:55,456 --> 00:22:56,457
  1201. ¿Qué tan pequeño?
  1202.  
  1203. 278
  1204. 00:22:56,561 --> 00:22:58,438
  1205. Bueno, no lo sé, ¿así?
  1206.  
  1207. 279
  1208. 00:22:58,855 --> 00:23:00,440
  1209. ¿Un hombrecito de 3 cm nos salvó?
  1210.  
  1211. 280
  1212. 00:23:00,607 --> 00:23:02,818
  1213. Si se acercara más,
  1214. seguramente sería más grande.
  1215.  
  1216. 281
  1217. 00:23:02,985 --> 00:23:05,278
  1218. Así es como funciona la vista,
  1219. tonto mapache.
  1220.  
  1221. 282
  1222. 00:23:05,445 --> 00:23:06,863
  1223. ¡No me digas mapache!
  1224.  
  1225. 283
  1226. 00:23:07,239 --> 00:23:09,658
  1227. Lo siento. Me excedí.
  1228.  
  1229. 284
  1230. 00:23:10,492 --> 00:23:11,827
  1231. Quise decir oso panda basurero.
  1232.  
  1233. 285
  1234. 00:23:14,121 --> 00:23:15,372
  1235. ¿Eso es mejor?
  1236.  
  1237. 286
  1238. 00:23:15,831 --> 00:23:17,541
  1239. No lo sé.
  1240.  
  1241. 287
  1242. 00:23:17,708 --> 00:23:19,918
  1243. Es peor. Es muchísimo peor.
  1244.  
  1245. 288
  1246. 00:23:20,085 --> 00:23:22,354
  1247. - Eres un hijo de--
  1248. - ¡Oye!
  1249.  
  1250. 289
  1251. 00:23:22,421 --> 00:23:23,714
  1252. - ¡Ya me hartaste!
  1253. - ¡No! ¡Atrás!
  1254.  
  1255. 290
  1256. 00:23:23,880 --> 00:23:25,632
  1257. Alguien los siguió
  1258. por el punto de salto.
  1259.  
  1260. 291
  1261. 00:23:27,759 --> 00:23:29,886
  1262. Libérame, necesitarán mi ayuda.
  1263.  
  1264. 292
  1265. 00:23:30,053 --> 00:23:31,138
  1266. Nebula, no soy tonta.
  1267.  
  1268. 293
  1269. 00:23:31,304 --> 00:23:33,223
  1270. Eres tonta si niegas
  1271. que te ayuden en una pelea.
  1272.  
  1273. 294
  1274. 00:23:33,390 --> 00:23:34,558
  1275. Ni bien te libere, me atacarás.
  1276.  
  1277. 295
  1278. 00:23:34,725 --> 00:23:35,726
  1279. No, no lo haré.
  1280.  
  1281. 296
  1282. 00:23:35,892 --> 00:23:39,104
  1283. Pensarías que un supervillano
  1284. aprendería a mentir bien.
  1285.  
  1286. 297
  1287. 00:23:39,271 --> 00:23:41,356
  1288. Apuesto que es el hombre
  1289. de 3 centímetros.
  1290.  
  1291. 298
  1292. 00:24:13,221 --> 00:24:17,017
  1293. Luego de todos estos años, te encontré.
  1294.  
  1295. 299
  1296. 00:24:17,726 --> 00:24:19,478
  1297. ¿Y quién diablos eres?
  1298.  
  1299. 300
  1300. 00:24:20,270 --> 00:24:23,482
  1301. Imaginaba que mi magnífico aspecto
  1302. lo haría obvio.
  1303.  
  1304. 301
  1305. 00:24:24,816 --> 00:24:26,860
  1306. Me llamo Ego...
  1307.  
  1308. 302
  1309. 00:24:28,278 --> 00:24:29,738
  1310. ...y soy tu papá, Peter.
  1311.  
  1312. 303
  1313. 00:24:46,129 --> 00:24:47,673
  1314. Sabes lo que dicen:
  1315.  
  1316. 304
  1317. 00:24:47,839 --> 00:24:50,801
  1318. "Tu suerte es mala
  1319. hasta que con un pato lo hagas".
  1320.  
  1321. 305
  1322. 00:25:17,077 --> 00:25:18,537
  1323. ¡Yondu!
  1324.  
  1325. 306
  1326. 00:25:19,663 --> 00:25:21,665
  1327. ¡Baja!
  1328.  
  1329. 307
  1330. 00:25:33,301 --> 00:25:35,470
  1331. Luego de años de andar con vueltas...
  1332.  
  1333. 308
  1334. 00:25:35,637 --> 00:25:37,431
  1335. ...terminé casándome con esta mujer...
  1336.  
  1337. 309
  1338. 00:25:37,597 --> 00:25:40,308
  1339. Dije: "Aleta, te amo, muchacha...
  1340.  
  1341. 310
  1342. 00:25:40,475 --> 00:25:41,893
  1343. ...pero ¡estás perdiendo la cabeza!"
  1344.  
  1345. 311
  1346. 00:25:42,060 --> 00:25:44,021
  1347. Sin embargo, ella siempre fue así.
  1348.  
  1349. 312
  1350. 00:25:44,187 --> 00:25:45,939
  1351. Nunca confiaría en ella. ¿Sabes?
  1352.  
  1353. 313
  1354. 00:25:46,106 --> 00:25:47,190
  1355. Stakar.
  1356.  
  1357. 314
  1358. 00:25:51,361 --> 00:25:53,155
  1359. Pasó bastante tiempo.
  1360.  
  1361. 315
  1362. 00:25:57,200 --> 00:26:01,204
  1363. Este lugar es de una mala reputación
  1364. del tipo equivocado, al parecer.
  1365.  
  1366. 316
  1367. 00:26:07,502 --> 00:26:10,756
  1368. - ¡Stakar!
  1369. - Hay cien facciones de Devastadores.
  1370.  
  1371. 317
  1372. 00:26:10,922 --> 00:26:13,967
  1373. Te perdiste de hacer negocios con 99
  1374. de ellas por servir a una.
  1375.  
  1376. 318
  1377. 00:26:14,134 --> 00:26:15,635
  1378. Por favor, señor. ¡Por favor!
  1379.  
  1380. 319
  1381. 00:26:15,802 --> 00:26:17,179
  1382. Apártate.
  1383.  
  1384. 320
  1385. 00:26:22,476 --> 00:26:25,312
  1386. Entonces, ¡puedes irte al diablo!
  1387.  
  1388. 321
  1389. 00:26:25,479 --> 00:26:27,731
  1390. ¡No me importa lo que pienses de mí!
  1391.  
  1392. 322
  1393. 00:26:28,065 --> 00:26:29,858
  1394. Entonces, ¿por qué nos sigues?
  1395.  
  1396. 323
  1397. 00:26:30,025 --> 00:26:31,360
  1398. ¡Porque escucharás lo que te diré!
  1399.  
  1400. 324
  1401. 00:26:31,526 --> 00:26:34,321
  1402. ¡No voy a escuchar nada!
  1403. ¡Traicionaste el código!
  1404.  
  1405. 325
  1406. 00:26:34,488 --> 00:26:36,323
  1407. Los Devastadores
  1408. no comercian con niños.
  1409.  
  1410. 326
  1411. 00:26:36,490 --> 00:26:39,409
  1412. ¡Ya te lo dije! ¡No sabía qué pasaba!
  1413.  
  1414. 327
  1415. 00:26:39,576 --> 00:26:42,079
  1416. No sabías porque no quisiste,
  1417. porque eso te hizo rico.
  1418.  
  1419. 328
  1420. 00:26:42,245 --> 00:26:46,583
  1421. ¡Exijo un lugar en la mesa!
  1422. Llevo este símbolo, igual que tú.
  1423.  
  1424. 329
  1425. 00:26:46,750 --> 00:26:48,835
  1426. Quizás te vistas como nosotros...
  1427.  
  1428. 330
  1429. 00:26:49,002 --> 00:26:51,505
  1430. ...pero no escucharás los Cuernos
  1431. de Libertad al morir, Yondu.
  1432.  
  1433. 331
  1434. 00:26:51,672 --> 00:26:53,507
  1435. Y los Colores de Ogord...
  1436.  
  1437. 332
  1438. 00:26:53,674 --> 00:26:57,094
  1439. ...nunca destellarán sobre tu tumba.
  1440.  
  1441. 333
  1442. 00:26:58,387 --> 00:26:59,680
  1443. Si piensas...
  1444.  
  1445. 334
  1446. 00:27:00,847 --> 00:27:04,017
  1447. ...que me dio placer exiliarte...
  1448.  
  1449. 335
  1450. 00:27:05,769 --> 00:27:07,521
  1451. ...te equivocas.
  1452.  
  1453. 336
  1454. 00:27:08,689 --> 00:27:11,608
  1455. Nos decepcionaste mucho a todos.
  1456.  
  1457. 337
  1458. 00:27:27,040 --> 00:27:28,542
  1459. Patético.
  1460.  
  1461. 338
  1462. 00:27:29,710 --> 00:27:31,712
  1463. Primero, Quill nos traiciona...
  1464.  
  1465. 339
  1466. 00:27:31,878 --> 00:27:35,132
  1467. ...y Yondu simplemente
  1468. lo deja ir sin castigarlo.
  1469.  
  1470. 340
  1471. 00:27:36,049 --> 00:27:38,427
  1472. Lo seguimos porque era el único...
  1473.  
  1474. 341
  1475. 00:27:38,593 --> 00:27:41,096
  1476. ...que no temía hacer
  1477. lo que era necesario.
  1478.  
  1479. 342
  1480. 00:27:41,263 --> 00:27:43,598
  1481. Parece que se ablandó.
  1482.  
  1483. 343
  1484. 00:27:44,057 --> 00:27:46,560
  1485. Si es tan blando, ¿por qué susurras?
  1486.  
  1487. 344
  1488. 00:27:47,144 --> 00:27:48,979
  1489. Sabes que tengo razón, Kraglin.
  1490.  
  1491. 345
  1492. 00:27:49,146 --> 00:27:53,567
  1493. Deberías tener mucho cuidado
  1494. de lo que digas sobre nuestro capitán.
  1495.  
  1496. 346
  1497. 00:27:53,734 --> 00:27:55,235
  1498. ¿Quién diablos es esa?
  1499.  
  1500. 347
  1501. 00:28:35,317 --> 00:28:37,027
  1502. Yondu Udonta...
  1503.  
  1504. 348
  1505. 00:28:37,611 --> 00:28:39,863
  1506. ...tengo una propuesta para ti.
  1507.  
  1508. 349
  1509. 00:28:40,364 --> 00:28:42,491
  1510. <i>Contraté a Yondu para recogerte...</i>
  1511.  
  1512. 350
  1513. 00:28:42,658 --> 00:28:44,701
  1514. ...cuando falleció tu madre.
  1515.  
  1516. 351
  1517. 00:28:44,868 --> 00:28:46,703
  1518. Pero en vez de regresarte...
  1519.  
  1520. 352
  1521. 00:28:46,870 --> 00:28:48,622
  1522. ...Yondu se quedó contigo.
  1523.  
  1524. 353
  1525. 00:28:48,789 --> 00:28:51,500
  1526. No tengo ni idea de por qué lo hizo.
  1527.  
  1528. 354
  1529. 00:28:52,501 --> 00:28:53,960
  1530. Bueno, te diré la razón.
  1531.  
  1532. 355
  1533. 00:28:54,127 --> 00:28:55,737
  1534. Yo era flaquito y pasaba...
  1535.  
  1536. 356
  1537. 00:28:55,837 --> 00:28:57,172
  1538. ...por lugares
  1539. donde los adultos no pueden.
  1540.  
  1541. 357
  1542. 00:28:57,339 --> 00:28:58,799
  1543. Hizo que fuera más fácil robar.
  1544.  
  1545. 358
  1546. 00:28:58,965 --> 00:29:02,302
  1547. Desde entonces estuve tratando
  1548. de encontrarte.
  1549.  
  1550. 359
  1551. 00:29:03,136 --> 00:29:04,429
  1552. Creí que Yondu era tu padre.
  1553.  
  1554. 360
  1555. 00:29:04,596 --> 00:29:06,640
  1556. ¿Qué? Estuvimos juntos
  1557. todo este tiempo...
  1558.  
  1559. 361
  1560. 00:29:06,807 --> 00:29:09,601
  1561. ...¿y creías que éramos parientes?
  1562.  
  1563. 362
  1564. 00:29:09,768 --> 00:29:10,978
  1565. Son iguales.
  1566.  
  1567. 363
  1568. 00:29:11,144 --> 00:29:12,813
  1569. ¡Uno es azul!
  1570.  
  1571. 364
  1572. 00:29:14,439 --> 00:29:16,108
  1573. No, ¡no es mi padre!
  1574.  
  1575. 365
  1576. 00:29:16,274 --> 00:29:18,694
  1577. Yondu fue el tipo que me secuestró...
  1578.  
  1579. 366
  1580. 00:29:18,860 --> 00:29:20,654
  1581. ...y me pegó así yo aprendía a pelear...
  1582.  
  1583. 367
  1584. 00:29:20,821 --> 00:29:22,864
  1585. ...y me mantuvo aterrorizado
  1586. amenazándome con comerme.
  1587.  
  1588. 368
  1589. 00:29:23,031 --> 00:29:24,324
  1590. - ¿Comerte?
  1591. - Sí.
  1592.  
  1593. 369
  1594. 00:29:24,491 --> 00:29:26,618
  1595. Qué desgraciado.
  1596.  
  1597. 370
  1598. 00:29:26,785 --> 00:29:28,161
  1599. ¿Cómo nos localizaste ahora?
  1600.  
  1601. 371
  1602. 00:29:28,870 --> 00:29:31,873
  1603. Hasta donde moro,
  1604. más allá del límite de lo conocido...
  1605.  
  1606. 372
  1607. 00:29:32,040 --> 00:29:34,543
  1608. ...escuchamos sobre
  1609. el hombre llamado Star-Lord.
  1610.  
  1611. 373
  1612. 00:29:34,710 --> 00:29:37,004
  1613. ¿Qué te parece si vamos allá ahora?
  1614.  
  1615. 374
  1616. 00:29:37,170 --> 00:29:39,381
  1617. Tus socios también.
  1618. Hasta el mono de cara triangular.
  1619.  
  1620. 375
  1621. 00:29:40,674 --> 00:29:41,883
  1622. Te aseguro...
  1623.  
  1624. 376
  1625. 00:29:42,467 --> 00:29:44,469
  1626. ...que no se parece
  1627. a ningún lugar que hayas visto.
  1628.  
  1629. 377
  1630. 00:29:45,178 --> 00:29:46,346
  1631. Y allí...
  1632.  
  1633. 378
  1634. 00:29:46,847 --> 00:29:50,642
  1635. ...puedo explicarte
  1636. la ascendencia tan especial que tienes.
  1637.  
  1638. 379
  1639. 00:29:51,852 --> 00:29:53,687
  1640. Finalmente llegar a ser...
  1641.  
  1642. 380
  1643. 00:29:53,854 --> 00:29:56,523
  1644. ...el padre que siempre quise ser.
  1645.  
  1646. 381
  1647. 00:29:58,025 --> 00:29:59,526
  1648. Discúlpame.
  1649.  
  1650. 382
  1651. 00:30:00,027 --> 00:30:01,361
  1652. Tengo que orinar.
  1653.  
  1654. 383
  1655. 00:30:07,534 --> 00:30:09,369
  1656. No le creo.
  1657.  
  1658. 384
  1659. 00:30:11,538 --> 00:30:13,206
  1660. Vamos a caminar.
  1661.  
  1662. 385
  1663. 00:30:19,880 --> 00:30:21,423
  1664. Soy Mantis.
  1665.  
  1666. 386
  1667. 00:30:25,218 --> 00:30:26,720
  1668. ¿Qué haces?
  1669.  
  1670. 387
  1671. 00:30:26,887 --> 00:30:28,263
  1672. Sonrío.
  1673.  
  1674. 388
  1675. 00:30:29,097 --> 00:30:31,600
  1676. Oí que es lo que hay que hacer
  1677. para gustarle a la gente.
  1678.  
  1679. 389
  1680. 00:30:32,684 --> 00:30:34,728
  1681. No si lo haces de esa forma.
  1682.  
  1683. 390
  1684. 00:30:36,396 --> 00:30:39,024
  1685. Crecí sola en el planeta de Ego.
  1686.  
  1687. 391
  1688. 00:30:39,191 --> 00:30:43,904
  1689. No entiendo los intríngulis
  1690. de la interacción social.
  1691.  
  1692. 392
  1693. 00:30:46,239 --> 00:30:49,868
  1694. ¿Puedo acariciar a tu cachorro?
  1695. Es adorable.
  1696.  
  1697. 393
  1698. 00:30:52,704 --> 00:30:53,747
  1699. Sí.
  1700.  
  1701. 394
  1702. 00:31:02,964 --> 00:31:06,760
  1703. ¡Eso es una broma pesada!
  1704.  
  1705. 395
  1706. 00:31:09,930 --> 00:31:12,057
  1707. ¡Me gustó mucho!
  1708.  
  1709. 396
  1710. 00:31:12,224 --> 00:31:13,892
  1711. ¡Acabo de inventarla!
  1712.  
  1713. 397
  1714. 00:31:16,895 --> 00:31:17,895
  1715. <i>¡Déjame en paz!</i>
  1716.  
  1717. 398
  1718. 00:31:18,605 --> 00:31:20,941
  1719. Luego de tanto tiempo,
  1720. vas a aparecer y de pronto...
  1721.  
  1722. 399
  1723. 00:31:21,108 --> 00:31:22,943
  1724. - ...¿vas a querer ser mi papá?
  1725. - Te entiendo.
  1726.  
  1727. 400
  1728. 00:31:23,110 --> 00:31:25,112
  1729. Y, a propósito, podría ser una trampa.
  1730.  
  1731. 401
  1732. 00:31:25,278 --> 00:31:26,822
  1733. Los Kree puristas, los Devastadores...
  1734.  
  1735. 402
  1736. 00:31:26,989 --> 00:31:28,657
  1737. - ...todos nos quieren muertos.
  1738. - Lo sé, pero...
  1739.  
  1740. 403
  1741. 00:31:28,824 --> 00:31:29,824
  1742. Pero ¿qué?
  1743.  
  1744. 404
  1745. 00:31:29,950 --> 00:31:32,411
  1746. ¿Y esa historia que me contaste
  1747. sobre Zardu Hasselfrau?
  1748.  
  1749. 405
  1750. 00:31:32,535 --> 00:31:33,536
  1751. ¿Quién?
  1752.  
  1753. 406
  1754. 00:31:33,662 --> 00:31:34,955
  1755. ¿El que tenía un barco mágico?
  1756.  
  1757. 407
  1758. 00:31:36,915 --> 00:31:38,125
  1759. ¿David Hasselhoff?
  1760.  
  1761. 408
  1762. 00:31:38,228 --> 00:31:39,229
  1763. Eso es.
  1764.  
  1765. 409
  1766. 00:31:39,334 --> 00:31:41,420
  1767. No era un barco mágico.
  1768. Un auto que hablaba.
  1769.  
  1770. 410
  1771. 00:31:41,586 --> 00:31:42,629
  1772. ¿Por qué era que hablaba?
  1773.  
  1774. 411
  1775. 00:31:42,796 --> 00:31:46,258
  1776. Para ayudar a combatir el crimen,
  1777. y ser comprensivo.
  1778.  
  1779. 412
  1780. 00:31:46,425 --> 00:31:48,969
  1781. De niño,
  1782. llevabas su foto en el bolsillo...
  1783.  
  1784. 413
  1785. 00:31:49,136 --> 00:31:50,846
  1786. ...y le decías a todos los niños...
  1787.  
  1788. 414
  1789. 00:31:51,013 --> 00:31:53,140
  1790. ...que era tu padre,
  1791. pero que no estaba en el pueblo.
  1792.  
  1793. 415
  1794. 00:31:53,306 --> 00:31:55,851
  1795. Filmando <i>El auto increíble
  1796. </i>o con su banda en Alemania.
  1797.  
  1798. 416
  1799. 00:31:56,018 --> 00:31:58,353
  1800. Te lo dije estando ebrio.
  1801. ¿Por qué traes ese tema ahora?
  1802.  
  1803. 417
  1804. 00:31:58,520 --> 00:31:59,521
  1805. Me encanta esa historia.
  1806.  
  1807. 418
  1808. 00:31:59,688 --> 00:32:01,648
  1809. Odio esa historia.
  1810.  
  1811. 419
  1812. 00:32:01,815 --> 00:32:03,358
  1813. ¡Es muy triste!
  1814.  
  1815. 420
  1816. 00:32:04,151 --> 00:32:08,530
  1817. De niño, solía ver a los otros niños
  1818. jugando a la pelota con sus padres.
  1819.  
  1820. 421
  1821. 00:32:08,697 --> 00:32:11,366
  1822. Y yo quería eso,
  1823. ¡más que nada en el mundo!
  1824.  
  1825. 422
  1826. 00:32:12,117 --> 00:32:13,827
  1827. A eso me refiero, Peter.
  1828.  
  1829. 423
  1830. 00:32:14,661 --> 00:32:17,539
  1831. ¿Y si ese hombre es tu Hasselhoff?
  1832.  
  1833. 424
  1834. 00:32:20,959 --> 00:32:22,502
  1835. Si resulta ser malvado...
  1836.  
  1837. 425
  1838. 00:32:23,879 --> 00:32:25,505
  1839. ...simplemente lo mataremos.
  1840.  
  1841. 426
  1842. 00:32:33,722 --> 00:32:35,057
  1843. ¿Me dejas con ese zorro?
  1844.  
  1845. 427
  1846. 00:32:35,223 --> 00:32:36,391
  1847. No es un zorro.
  1848.  
  1849. 428
  1850. 00:32:36,558 --> 00:32:38,560
  1851. Dispárale si hace algo sospechoso.
  1852.  
  1853. 429
  1854. 00:32:39,645 --> 00:32:42,022
  1855. O si te apetece.
  1856.  
  1857. 430
  1858. 00:32:43,190 --> 00:32:45,567
  1859. Serán solo un par de días.
  1860.  
  1861. 431
  1862. 00:32:45,734 --> 00:32:46,902
  1863. Volveremos
  1864. antes de que Rocket termine...
  1865.  
  1866. 432
  1867. 00:32:47,027 --> 00:32:48,528
  1868. ...de arreglar la nave.
  1869.  
  1870. 433
  1871. 00:32:51,823 --> 00:32:53,659
  1872. <i>¿Y si vienen los Soberanos?</i>
  1873.  
  1874. 434
  1875. 00:32:53,825 --> 00:32:55,869
  1876. No pueden saber
  1877. que estamos aquí. Vamos.
  1878.  
  1879. 435
  1880. 00:32:56,036 --> 00:32:57,663
  1881. No estoy seguro
  1882. de que debamos separarnos.
  1883.  
  1884. 436
  1885. 00:32:57,829 --> 00:32:59,373
  1886. Dios, pareces una anciana.
  1887.  
  1888. 437
  1889. 00:32:59,539 --> 00:33:01,249
  1890. ¿Porque soy sabio?
  1891.  
  1892. 438
  1893. 00:33:02,209 --> 00:33:04,169
  1894. ¿Por qué llevas tanto equipaje?
  1895.  
  1896. 439
  1897. 00:33:04,336 --> 00:33:06,505
  1898. No quiero
  1899. que Groot juegue con mis cosas.
  1900.  
  1901. 440
  1902. 00:33:09,549 --> 00:33:12,219
  1903. Espero que papito no sea tan patán
  1904. como tú, huerfanito.
  1905.  
  1906. 441
  1907. 00:33:14,221 --> 00:33:18,058
  1908. ¿Cuál es tu objetivo?
  1909. ¿Que todos te odien?
  1910.  
  1911. 442
  1912. 00:33:18,850 --> 00:33:20,894
  1913. Porque está resultando.
  1914.  
  1915. 443
  1916. 00:33:24,272 --> 00:33:29,569
  1917. <i># Y si no me amas ahora
  1918. Tú nunca más me amarás #</i>
  1919.  
  1920. 444
  1921. 00:33:30,570 --> 00:33:35,742
  1922. <i># Aún te escucho decir
  1923. Que el lazo no romperás #</i>
  1924.  
  1925. 445
  1926. 00:33:35,909 --> 00:33:38,912
  1927. <i># Y si no me amas ahora #</i>
  1928.  
  1929. 446
  1930. 00:33:39,079 --> 00:33:42,207
  1931. <i># Tú nunca más me amarás #</i>
  1932.  
  1933. 447
  1934. 00:33:42,374 --> 00:33:46,253
  1935. <i># Aún te escucho decir #</i>
  1936.  
  1937. 448
  1938. 00:33:46,420 --> 00:33:48,463
  1939. <i># Que el lazo no romperás #</i>
  1940.  
  1941. 449
  1942. 00:33:48,630 --> 00:33:51,758
  1943. <i># Y si no me amas ahora #</i>
  1944.  
  1945. 450
  1946. 00:33:51,925 --> 00:33:54,636
  1947. <i># Tú nunca más me amarás #</i>
  1948.  
  1949. 451
  1950. 00:33:54,803 --> 00:33:57,764
  1951. <i># Aún te escucho decir #</i>
  1952.  
  1953. 452
  1954. 00:33:57,931 --> 00:34:01,476
  1955. <i># Que el lazo no romperás #</i>
  1956.  
  1957. 453
  1958. 00:34:08,317 --> 00:34:10,277
  1959. Oye, ¿puedo hacerte
  1960. una pregunta personal?
  1961.  
  1962. 454
  1963. 00:34:12,154 --> 00:34:14,614
  1964. Nadie nunca me hizo
  1965. una pregunta personal.
  1966.  
  1967. 455
  1968. 00:34:14,948 --> 00:34:16,491
  1969. Tus antenas, ¿para qué son?
  1970.  
  1971. 456
  1972. 00:34:17,159 --> 00:34:18,159
  1973. ¿Cuál es su propósito?
  1974.  
  1975. 457
  1976. 00:34:18,285 --> 00:34:20,120
  1977. Sí. Quill y yo hicimos una apuesta.
  1978.  
  1979. 458
  1980. 00:34:20,287 --> 00:34:22,497
  1981. Amigo. ¡No se suponía que lo dijeras!
  1982.  
  1983. 459
  1984. 00:34:23,457 --> 00:34:24,541
  1985. Digo...
  1986.  
  1987. 460
  1988. 00:34:24,708 --> 00:34:27,044
  1989. ...si estás por pasar un portal bajo...
  1990.  
  1991. 461
  1992. 00:34:27,210 --> 00:34:29,963
  1993. ...tus antenas lo sentirán,
  1994. y te salvarán de ser decapitada.
  1995.  
  1996. 462
  1997. 00:34:30,130 --> 00:34:32,299
  1998. Correcto. Y si son
  1999. para otra cosa que no sea...
  2000.  
  2001. 463
  2002. 00:34:32,466 --> 00:34:35,886
  2003. ...evitar que seas decapitada
  2004. por un portal, gano yo.
  2005.  
  2006. 464
  2007. 00:34:36,053 --> 00:34:38,555
  2008. No son para sentir portales.
  2009.  
  2010. 465
  2011. 00:34:40,474 --> 00:34:41,516
  2012. Creo...
  2013.  
  2014. 466
  2015. 00:34:41,683 --> 00:34:44,478
  2016. ...que tienen algo que ver
  2017. con mis habilidades empáticas.
  2018.  
  2019. 467
  2020. 00:34:45,020 --> 00:34:46,020
  2021. ¿Qué es eso?
  2022.  
  2023. 468
  2024. 00:34:46,146 --> 00:34:49,650
  2025. Si toco a alguien,
  2026. puedo sentir lo que siente.
  2027.  
  2028. 469
  2029. 00:34:50,734 --> 00:34:52,402
  2030. - ¿Lees mentes?
  2031. - No.
  2032.  
  2033. 470
  2034. 00:34:52,569 --> 00:34:54,863
  2035. Los telépatas conocen
  2036. los pensamientos.
  2037.  
  2038. 471
  2039. 00:34:55,030 --> 00:34:57,532
  2040. Los émpatas sienten los sentimientos.
  2041.  
  2042. 472
  2043. 00:34:58,825 --> 00:34:59,826
  2044. Las emociones.
  2045.  
  2046. 473
  2047. 00:35:02,329 --> 00:35:03,497
  2048. ¿Me permites?
  2049.  
  2050. 474
  2051. 00:35:04,539 --> 00:35:06,083
  2052. Está bien.
  2053.  
  2054. 475
  2055. 00:35:14,341 --> 00:35:16,843
  2056. Sientes amor.
  2057.  
  2058. 476
  2059. 00:35:18,428 --> 00:35:21,390
  2060. Imagino que siento
  2061. un amor desinteresado por todos.
  2062.  
  2063. 477
  2064. 00:35:21,556 --> 00:35:22,683
  2065. ¡No!
  2066.  
  2067. 478
  2068. 00:35:22,849 --> 00:35:24,851
  2069. Un amor romántico, sexual.
  2070.  
  2071. 479
  2072. 00:35:25,018 --> 00:35:26,353
  2073. No.
  2074.  
  2075. 480
  2076. 00:35:26,520 --> 00:35:28,188
  2077. - ¡Por ella!
  2078. - ¡No!
  2079.  
  2080. 481
  2081. 00:35:31,525 --> 00:35:32,734
  2082. Está bien.
  2083.  
  2084. 482
  2085. 00:35:35,696 --> 00:35:37,864
  2086. ¡Le dijo a todos
  2087. tu secreto más profundo y oscuro!
  2088.  
  2089. 483
  2090. 00:35:38,031 --> 00:35:40,367
  2091. Amigo, ¡creo que exageras un poquito!
  2092.  
  2093. 484
  2094. 00:35:40,534 --> 00:35:41,910
  2095. ¡Debes estar muy avergonzado!
  2096.  
  2097. 485
  2098. 00:35:45,747 --> 00:35:47,624
  2099. ¡Házmelo a mí!
  2100.  
  2101. 486
  2102. 00:35:52,879 --> 00:35:55,882
  2103. ¡Nunca me divertí tanto!
  2104.  
  2105. 487
  2106. 00:35:59,386 --> 00:36:01,430
  2107. Es tan desagradable.
  2108.  
  2109. 488
  2110. 00:36:02,764 --> 00:36:03,974
  2111. Quill.
  2112.  
  2113. 489
  2114. 00:36:06,560 --> 00:36:10,564
  2115. Tócame y lo único que sentirás
  2116. es una mandíbula rota.
  2117.  
  2118. 490
  2119. 00:36:15,902 --> 00:36:19,614
  2120. También puedo, en cierta medida,
  2121. alterar las emociones.
  2122.  
  2123. 491
  2124. 00:36:19,781 --> 00:36:20,781
  2125. ¿Cómo?
  2126.  
  2127. 492
  2128. 00:36:21,575 --> 00:36:24,661
  2129. Si toco a alguien triste...
  2130.  
  2131. 493
  2132. 00:36:24,828 --> 00:36:27,581
  2133. ...puedo ponerlo contento por un ratito.
  2134.  
  2135. 494
  2136. 00:36:27,748 --> 00:36:31,585
  2137. Puedo hacer
  2138. que alguien terco sea dócil.
  2139.  
  2140. 495
  2141. 00:36:31,752 --> 00:36:34,755
  2142. Pero más que nada lo uso
  2143. para ayudar a dormir a mi amo.
  2144.  
  2145. 496
  2146. 00:36:34,921 --> 00:36:38,759
  2147. Yace despierto por la noche
  2148. pensando en su descendencia.
  2149.  
  2150. 497
  2151. 00:36:40,969 --> 00:36:42,179
  2152. Hazme uno de esos a mí.
  2153.  
  2154. 498
  2155. 00:36:46,683 --> 00:36:48,435
  2156. Duerme.
  2157.  
  2158. 499
  2159. 00:37:41,196 --> 00:37:42,739
  2160. <i>Me encanta esta canción.</i>
  2161.  
  2162. 500
  2163. 00:38:14,521 --> 00:38:15,856
  2164. ¡Allí!
  2165.  
  2166. 501
  2167. 00:39:36,144 --> 00:39:38,689
  2168. No eres tan duro ahora
  2169. sin todos tus juguetitos...
  2170.  
  2171. 502
  2172. 00:39:38,855 --> 00:39:39,856
  2173. ...¿no?
  2174.  
  2175. 503
  2176. 00:39:43,026 --> 00:39:44,111
  2177. ¡Muévete!
  2178.  
  2179. 504
  2180. 00:40:00,877 --> 00:40:02,045
  2181. Maldición.
  2182.  
  2183. 505
  2184. 00:40:07,592 --> 00:40:08,969
  2185. ¡Hola, rata!
  2186.  
  2187. 506
  2188. 00:40:09,136 --> 00:40:11,596
  2189. ¿Qué tal, tonto de color azul?
  2190.  
  2191. 507
  2192. 00:40:11,972 --> 00:40:14,057
  2193. No tan mal.
  2194.  
  2195. 508
  2196. 00:40:14,224 --> 00:40:16,601
  2197. Tenemos un lindo trabajito aquí.
  2198.  
  2199. 509
  2200. 00:40:16,768 --> 00:40:19,563
  2201. La chica dorada
  2202. con una gran opinión de sí misma...
  2203.  
  2204. 510
  2205. 00:40:19,730 --> 00:40:23,650
  2206. ...nos ofreció una buena suma
  2207. por entregarle a ti y a tus amigos...
  2208.  
  2209. 511
  2210. 00:40:23,817 --> 00:40:26,445
  2211. ...porque los quiere liquidar a todos.
  2212.  
  2213. 512
  2214. 00:40:26,611 --> 00:40:27,821
  2215. Tu amigo...
  2216.  
  2217. 513
  2218. 00:40:27,988 --> 00:40:29,614
  2219. Ellos son muchos.
  2220.  
  2221. 514
  2222. 00:40:29,781 --> 00:40:32,993
  2223. Necesita mi ayuda. Si él te importa...
  2224.  
  2225. 515
  2226. 00:40:33,160 --> 00:40:35,912
  2227. ...tienes que sacarme estas ligaduras.
  2228.  
  2229. 516
  2230. 00:40:36,455 --> 00:40:38,332
  2231. ¡Lo van a matar!
  2232.  
  2233. 517
  2234. 00:40:38,498 --> 00:40:40,667
  2235. Fue muy fácil encontrarte.
  2236.  
  2237. 518
  2238. 00:40:40,834 --> 00:40:42,794
  2239. Puse un rastreador en tu nave...
  2240.  
  2241. 519
  2242. 00:40:42,961 --> 00:40:44,338
  2243. ...durante la guerra de Xandar.
  2244.  
  2245. 520
  2246. 00:40:44,838 --> 00:40:47,174
  2247. Dame tu palaba
  2248. de que no lastimarás a Groot...
  2249.  
  2250. 521
  2251. 00:40:47,341 --> 00:40:49,343
  2252. ...y te diré dónde están las baterías.
  2253.  
  2254. 522
  2255. 00:40:50,093 --> 00:40:52,512
  2256. Afortunadamente para ti,
  2257. mi palabra no vale nada.
  2258.  
  2259. 523
  2260. 00:40:52,971 --> 00:40:55,265
  2261. De otra forma, te habría entregado.
  2262.  
  2263. 524
  2264. 00:40:55,432 --> 00:40:56,767
  2265. De otra forma, ¿tú qué?
  2266.  
  2267. 525
  2268. 00:40:57,934 --> 00:40:59,311
  2269. Tomaremos esas baterías.
  2270.  
  2271. 526
  2272. 00:40:59,478 --> 00:41:03,023
  2273. ¿Cuánto valen? ¿Un cuarto de millón
  2274. en el mercado abierto?
  2275.  
  2276. 527
  2277. 00:41:03,190 --> 00:41:05,525
  2278. Esa Sacerdotisa nos ofreció un millón.
  2279.  
  2280. 528
  2281. 00:41:05,692 --> 00:41:08,362
  2282. ¡Un cuarto es solo
  2283. una tercera parte de eso!
  2284.  
  2285. 529
  2286. 00:41:08,528 --> 00:41:09,696
  2287. No es una tercera parte.
  2288.  
  2289. 530
  2290. 00:41:09,863 --> 00:41:11,698
  2291. Un cuarto es 25.
  2292.  
  2293. 531
  2294. 00:41:11,823 --> 00:41:12,824
  2295. No.
  2296.  
  2297. 532
  2298. 00:41:12,949 --> 00:41:15,369
  2299. Ni un par de botas podemos comprar
  2300. con 25 unidades.
  2301.  
  2302. 533
  2303. 00:41:15,535 --> 00:41:16,570
  2304. ¡Basta!
  2305.  
  2306. 534
  2307. 00:41:16,736 --> 00:41:21,500
  2308. ¡No somos tan tontos como para ayudar
  2309. a matar a los Guardianes de la Galaxia!
  2310.  
  2311. 535
  2312. 00:41:21,875 --> 00:41:24,378
  2313. Todos los Nova Corps
  2314. estarían detrás de nosotros.
  2315.  
  2316. 536
  2317. 00:41:24,544 --> 00:41:26,463
  2318. ¡Eso no está bien!
  2319.  
  2320. 537
  2321. 00:41:27,214 --> 00:41:30,300
  2322. Quiero decirlo esta vez, Capitán.
  2323.  
  2324. 538
  2325. 00:41:30,467 --> 00:41:32,719
  2326. No importa cuántas veces
  2327. te traicione Quill...
  2328.  
  2329. 539
  2330. 00:41:32,886 --> 00:41:35,722
  2331. ...¡lo proteges
  2332. más que a cualquiera de nosotros!
  2333.  
  2334. 540
  2335. 00:41:35,889 --> 00:41:36,890
  2336. ¡Sí!
  2337.  
  2338. 541
  2339. 00:41:37,057 --> 00:41:38,558
  2340. ¡Soy el único que te apoya!
  2341.  
  2342. 542
  2343. 00:41:38,725 --> 00:41:39,726
  2344. Cálmate, Kraglin.
  2345.  
  2346. 543
  2347. 00:41:39,893 --> 00:41:42,396
  2348. Tienes razón, muchacho. Se ablandó.
  2349.  
  2350. 544
  2351. 00:41:42,562 --> 00:41:45,691
  2352. Supongo que es hora
  2353. de cambiar de líder.
  2354.  
  2355. 545
  2356. 00:41:50,696 --> 00:41:52,948
  2357. ¡Bajen sus malditas armas!
  2358.  
  2359. 546
  2360. 00:41:53,115 --> 00:41:54,366
  2361. ¡Paren!
  2362.  
  2363. 547
  2364. 00:41:54,533 --> 00:41:57,995
  2365. Debe haber una forma pacífica
  2366. de resolver esto, muchachos.
  2367.  
  2368. 548
  2369. 00:41:58,161 --> 00:42:01,039
  2370. O incluso una violenta
  2371. donde yo me paro allí.
  2372.  
  2373. 549
  2374. 00:42:20,100 --> 00:42:21,768
  2375. Bueno, hola, muchachos.
  2376.  
  2377. 550
  2378. 00:42:27,441 --> 00:42:29,151
  2379. No está madura.
  2380.  
  2381. 551
  2382. 00:42:49,671 --> 00:42:55,671
  2383. EL PLANETA DE EGO
  2384. G5222C848T12F+E16UC22
  2385.  
  2386. 552
  2387. 00:43:13,737 --> 00:43:17,199
  2388. Sean todos bienvenidos a mi mundo.
  2389.  
  2390. 553
  2391. 00:43:17,366 --> 00:43:19,785
  2392. Vaya. ¿Tienes tu propio planeta?
  2393.  
  2394. 554
  2395. 00:43:19,951 --> 00:43:23,747
  2396. Vamos. No es más grande
  2397. que la Luna de la Tierra.
  2398.  
  2399. 555
  2400. 00:43:23,955 --> 00:43:25,457
  2401. Humildad.
  2402.  
  2403. 556
  2404. 00:43:25,624 --> 00:43:27,000
  2405. Me gusta.
  2406.  
  2407. 557
  2408. 00:43:27,376 --> 00:43:29,836
  2409. Yo también soy notablemente humilde.
  2410.  
  2411. 558
  2412. 00:44:12,212 --> 00:44:16,299
  2413. Tienes un planeta y puedes destruir
  2414. docenas de naves sin un traje espacial.
  2415.  
  2416. 559
  2417. 00:44:16,967 --> 00:44:18,760
  2418. Exactamente, ¿qué eres?
  2419.  
  2420. 560
  2421. 00:44:19,928 --> 00:44:23,265
  2422. Soy lo que llaman
  2423. un Celestial, encanto.
  2424.  
  2425. 561
  2426. 00:44:24,516 --> 00:44:27,102
  2427. Un Celestial, ¿como un dios?
  2428.  
  2429. 562
  2430. 00:44:28,770 --> 00:44:30,689
  2431. Con "d" minúscula, hijo.
  2432.  
  2433. 563
  2434. 00:44:30,856 --> 00:44:33,692
  2435. Al menos los días
  2436. en los que me siento humilde como Drax.
  2437.  
  2438. 564
  2439. 00:44:45,329 --> 00:44:46,363
  2440. ¡Vaya!
  2441.  
  2442. 565
  2443. 00:44:48,165 --> 00:44:51,501
  2444. No sé exactamente de dónde provengo.
  2445.  
  2446. 566
  2447. 00:44:51,668 --> 00:44:53,670
  2448. Lo primero que recuerdo es titilar...
  2449.  
  2450. 567
  2451. 00:44:54,254 --> 00:44:56,131
  2452. ...a la deriva en el cosmos, completa...
  2453.  
  2454. 568
  2455. 00:44:57,090 --> 00:44:59,634
  2456. ...y totalmente solo.
  2457.  
  2458. 569
  2459. 00:45:00,719 --> 00:45:02,596
  2460. Durante millones de años...
  2461.  
  2462. 570
  2463. 00:45:02,763 --> 00:45:06,308
  2464. ...aprendí a controlar las moléculas
  2465. que me rodeaban.
  2466.  
  2467. 571
  2468. 00:45:06,641 --> 00:45:09,811
  2469. Me fui haciendo más listo y fuerte.
  2470.  
  2471. 572
  2472. 00:45:11,772 --> 00:45:14,733
  2473. Y seguí construyendo desde ahí...
  2474.  
  2475. 573
  2476. 00:45:14,900 --> 00:45:16,985
  2477. ...capa por capa...
  2478.  
  2479. 574
  2480. 00:45:17,152 --> 00:45:19,780
  2481. ...el mismísimo planeta
  2482. por el que caminan ahora.
  2483.  
  2484. 575
  2485. 00:45:19,946 --> 00:45:21,239
  2486. Vaya.
  2487.  
  2488. 576
  2489. 00:45:21,865 --> 00:45:23,075
  2490. Pero quería más.
  2491.  
  2492. 577
  2493. 00:45:24,201 --> 00:45:25,869
  2494. Deseaba tener...
  2495.  
  2496. 578
  2497. 00:45:26,411 --> 00:45:27,537
  2498. ...un sentido.
  2499.  
  2500. 579
  2501. 00:45:28,705 --> 00:45:32,668
  2502. "Debe haber alguna forma de vida
  2503. por ahí en el universo...
  2504.  
  2505. 580
  2506. 00:45:32,834 --> 00:45:35,629
  2507. ...aparte de mí", pensé.
  2508.  
  2509. 581
  2510. 00:45:35,796 --> 00:45:39,800
  2511. Y entonces, me propuse encontrarla.
  2512.  
  2513. 582
  2514. 00:45:40,133 --> 00:45:41,593
  2515. Creé...
  2516.  
  2517. 583
  2518. 00:45:41,760 --> 00:45:45,389
  2519. ...vida biológica tal
  2520. como la imaginaba...
  2521.  
  2522. 584
  2523. 00:45:45,555 --> 00:45:49,309
  2524. ...hasta en el más mínimo detalle.
  2525.  
  2526. 585
  2527. 00:45:50,435 --> 00:45:51,728
  2528. ¿Hiciste un pene?
  2529.  
  2530. 586
  2531. 00:45:51,895 --> 00:45:53,146
  2532. ¡Amigo!
  2533.  
  2534. 587
  2535. 00:45:53,313 --> 00:45:54,481
  2536. ¿Qué te pasa?
  2537.  
  2538. 588
  2539. 00:45:54,648 --> 00:45:57,734
  2540. Si él es un planeta, ¿cómo podría
  2541. hacer un bebé con tu madre?
  2542.  
  2543. 589
  2544. 00:45:57,901 --> 00:45:58,902
  2545. ¡La hubiera aplastado!
  2546.  
  2547. 590
  2548. 00:46:01,113 --> 00:46:03,281
  2549. No quiero oír cómo mis padres...
  2550.  
  2551. 591
  2552. 00:46:04,491 --> 00:46:05,492
  2553. ¿Por qué?
  2554.  
  2555. 592
  2556. 00:46:06,284 --> 00:46:08,228
  2557. Mi padre cuenta cómo impregnó...
  2558.  
  2559. 593
  2560. 00:46:08,328 --> 00:46:09,871
  2561. ...a mi madre
  2562. en cada solsticio de invierno.
  2563.  
  2564. 594
  2565. 00:46:10,038 --> 00:46:11,456
  2566. Es repugnante.
  2567.  
  2568. 595
  2569. 00:46:11,623 --> 00:46:13,083
  2570. Era hermoso.
  2571.  
  2572. 596
  2573. 00:46:14,334 --> 00:46:15,877
  2574. Ustedes los terrestres
  2575. tienen complejos.
  2576.  
  2577. 597
  2578. 00:46:16,420 --> 00:46:18,547
  2579. Sí, Drax, tengo pene.
  2580.  
  2581. 598
  2582. 00:46:19,381 --> 00:46:20,382
  2583. ¡Gracias!
  2584.  
  2585. 599
  2586. 00:46:20,549 --> 00:46:21,717
  2587. No está mal.
  2588.  
  2589. 600
  2590. 00:46:23,510 --> 00:46:27,055
  2591. También tengo receptores del dolor
  2592. y un sistema digestivo...
  2593.  
  2594. 601
  2595. 00:46:27,222 --> 00:46:29,016
  2596. ...y todas las cosas que lo acompañan.
  2597.  
  2598. 602
  2599. 00:46:29,474 --> 00:46:31,501
  2600. Quería experimentar...
  2601.  
  2602. 603
  2603. 00:46:31,601 --> 00:46:34,104
  2604. ...lo que significa
  2605. realmente ser humano...
  2606.  
  2607. 604
  2608. 00:46:34,271 --> 00:46:37,274
  2609. ...mientras salgo de viaje
  2610. por las estrellas...
  2611.  
  2612. 605
  2613. 00:46:37,941 --> 00:46:40,110
  2614. ...hasta que encontré...
  2615.  
  2616. 606
  2617. 00:46:40,277 --> 00:46:41,987
  2618. ...lo que buscaba.
  2619.  
  2620. 607
  2621. 00:46:43,530 --> 00:46:44,698
  2622. Vida.
  2623.  
  2624. 608
  2625. 00:46:46,450 --> 00:46:48,869
  2626. Después de todo,
  2627. no estaba solo en el universo.
  2628.  
  2629. 609
  2630. 00:46:55,584 --> 00:46:57,419
  2631. ¿Cuándo conociste a mi madre?
  2632.  
  2633. 610
  2634. 00:47:01,590 --> 00:47:03,342
  2635. No mucho tiempo después.
  2636.  
  2637. 611
  2638. 00:47:09,014 --> 00:47:13,685
  2639. La primera vez que experimenté amor
  2640. fue con Meredith.
  2641.  
  2642. 612
  2643. 00:47:17,564 --> 00:47:20,734
  2644. La llamaba mi hermoso lirio.
  2645.  
  2646. 613
  2647. 00:47:25,030 --> 00:47:27,616
  2648. Y de ese amor, Peter...
  2649.  
  2650. 614
  2651. 00:47:31,161 --> 00:47:32,371
  2652. Tú.
  2653.  
  2654. 615
  2655. 00:47:39,670 --> 00:47:43,173
  2656. Te busqué durante tanto tiempo.
  2657.  
  2658. 616
  2659. 00:47:44,758 --> 00:47:46,468
  2660. Y cuando oí
  2661. sobre un hombre de la Tierra...
  2662.  
  2663. 617
  2664. 00:47:46,635 --> 00:47:50,389
  2665. ...que sostenía
  2666. una Gema del Infinito sin morir...
  2667.  
  2668. 618
  2669. 00:47:52,140 --> 00:47:55,185
  2670. ...supe que debías ser
  2671. el hijo de la mujer que amé.
  2672.  
  2673. 619
  2674. 00:47:56,687 --> 00:47:59,106
  2675. Si la amabas, ¿por qué la dejaste?
  2676.  
  2677. 620
  2678. 00:48:20,168 --> 00:48:22,045
  2679. ¡Es un motín!
  2680.  
  2681. 621
  2682. 00:48:22,838 --> 00:48:25,132
  2683. ¡Es un motín!
  2684.  
  2685. 622
  2686. 00:48:25,298 --> 00:48:27,884
  2687. ¡Es un motín!
  2688.  
  2689. 623
  2690. 00:48:39,646 --> 00:48:41,064
  2691. ¡Son una basura!
  2692.  
  2693. 624
  2694. 00:49:16,745 --> 00:49:17,746
  2695. ¡Capitán!
  2696.  
  2697. 625
  2698. 00:49:17,851 --> 00:49:20,354
  2699. ¡Ayúdame! ¡Por favor!
  2700.  
  2701. 626
  2702. 00:49:20,520 --> 00:49:22,105
  2703. ¡Capitán!
  2704.  
  2705. 627
  2706. 00:49:25,359 --> 00:49:27,110
  2707. Eres el que mató a esos hombres...
  2708.  
  2709. 628
  2710. 00:49:27,653 --> 00:49:29,488
  2711. ...al llevarlos por el mal camino.
  2712.  
  2713. 629
  2714. 00:49:30,364 --> 00:49:32,074
  2715. Porque eres débil.
  2716.  
  2717. 630
  2718. 00:49:34,451 --> 00:49:36,036
  2719. ¡Y tonto!
  2720.  
  2721. 631
  2722. 00:49:38,080 --> 00:49:40,040
  2723. Es hora de que los Devastadores...
  2724.  
  2725. 632
  2726. 00:49:40,207 --> 00:49:44,044
  2727. ...se eleven a la gloria otra vez
  2728. con un nuevo capitán...
  2729.  
  2730. 633
  2731. 00:49:44,836 --> 00:49:46,505
  2732. ...¡Taserface!
  2733.  
  2734. 634
  2735. 00:49:54,179 --> 00:49:57,808
  2736. Lo siento. Tu nombre es...
  2737.  
  2738. 635
  2739. 00:49:57,974 --> 00:49:59,685
  2740. ¿Es Taserface?
  2741.  
  2742. 636
  2743. 00:50:00,102 --> 00:50:01,395
  2744. Correcto.
  2745.  
  2746. 637
  2747. 00:50:01,770 --> 00:50:04,147
  2748. ¿Disparas rayitos con la cara?
  2749.  
  2750. 638
  2751. 00:50:04,773 --> 00:50:06,650
  2752. ¡Es algo metafórico!
  2753.  
  2754. 639
  2755. 00:50:06,817 --> 00:50:07,851
  2756. ¡Sí!
  2757.  
  2758. 640
  2759. 00:50:11,321 --> 00:50:12,321
  2760. ¿Una metáfora de qué?
  2761.  
  2762. 641
  2763. 00:50:14,616 --> 00:50:17,202
  2764. Porque es un nombre
  2765. que inspira miedo...
  2766.  
  2767. 642
  2768. 00:50:17,369 --> 00:50:20,163
  2769. ...a cualquiera que lo escuche.
  2770.  
  2771. 643
  2772. 00:50:22,833 --> 00:50:24,084
  2773. Está bien.
  2774.  
  2775. 644
  2776. 00:50:24,668 --> 00:50:25,877
  2777. Está bien...
  2778.  
  2779. 645
  2780. 00:50:26,044 --> 00:50:27,295
  2781. ...lo que digas.
  2782.  
  2783. 646
  2784. 00:50:27,796 --> 00:50:29,047
  2785. Cállate.
  2786.  
  2787. 647
  2788. 00:50:29,214 --> 00:50:30,507
  2789. Eres el siguiente.
  2790.  
  2791. 648
  2792. 00:50:30,799 --> 00:50:34,886
  2793. Udonta,
  2794. esperé mucho tiempo para hacer...
  2795.  
  2796. 649
  2797. 00:50:35,053 --> 00:50:36,087
  2798. ¿Qué?
  2799.  
  2800. 650
  2801. 00:50:37,180 --> 00:50:40,100
  2802. Lo siento. ¡Lo siento mucho!
  2803.  
  2804. 651
  2805. 00:50:40,267 --> 00:50:43,270
  2806. Sigo imaginándote
  2807. levantándote a la mañana, señor...
  2808.  
  2809. 652
  2810. 00:50:43,437 --> 00:50:46,440
  2811. ...mirándote al espejo
  2812. y diciéndote con seriedad...
  2813.  
  2814. 653
  2815. 00:50:46,606 --> 00:50:50,319
  2816. "¿Sabes cuál sería
  2817. un nombre genial? ¡Taserface!"
  2818.  
  2819. 654
  2820. 00:50:52,612 --> 00:50:55,324
  2821. ¡Así te escucho en mi cabeza!
  2822.  
  2823. 655
  2824. 00:50:56,116 --> 00:50:58,285
  2825. ¿Cuál fue tu segunda opción?
  2826.  
  2827. 656
  2828. 00:50:58,452 --> 00:50:59,494
  2829. ¿Sombrero de Escroto?
  2830.  
  2831. 657
  2832. 00:51:02,622 --> 00:51:05,208
  2833. Nuevo plan. Te matamos primero.
  2834.  
  2835. 658
  2836. 00:51:06,626 --> 00:51:09,713
  2837. Morir ciertamente es mejor
  2838. que vivir toda la vida...
  2839.  
  2840. 659
  2841. 00:51:09,880 --> 00:51:13,800
  2842. ...como una tonta inmundicia que cree
  2843. que Taserface es un buen nombre.
  2844.  
  2845. 660
  2846. 00:51:13,967 --> 00:51:16,887
  2847. Basta de matar por hoy.
  2848.  
  2849. 661
  2850. 00:51:20,849 --> 00:51:22,476
  2851. Es la hija de Thanos.
  2852.  
  2853. 662
  2854. 00:51:24,895 --> 00:51:26,897
  2855. Creía que eras la sádica
  2856. más grande de la galaxia.
  2857.  
  2858. 663
  2859. 00:51:27,064 --> 00:51:29,900
  2860. Eso era cuando papi
  2861. pagaba mis cuentas.
  2862.  
  2863. 664
  2864. 00:51:30,067 --> 00:51:33,654
  2865. La Sacerdotisa quiere matar
  2866. al zorro en persona.
  2867.  
  2868. 665
  2869. 00:51:33,820 --> 00:51:36,823
  2870. Y hay recompensa por su cabeza
  2871. en al menos 12 provincias kree.
  2872.  
  2873. 666
  2874. 00:51:38,492 --> 00:51:39,868
  2875. Te lo aseguro...
  2876.  
  2877. 667
  2878. 00:51:40,035 --> 00:51:42,829
  2879. ...no soy un blanco tan fácil
  2880. como un viejo sin su varita mágica...
  2881.  
  2882. 668
  2883. 00:51:42,996 --> 00:51:44,873
  2884. ...o una bestia del bosque parlante.
  2885.  
  2886. 669
  2887. 00:51:46,249 --> 00:51:48,168
  2888. Quiero el 10% del botín...
  2889.  
  2890. 670
  2891. 00:51:49,836 --> 00:51:51,546
  2892. ...y un par de cosas más.
  2893.  
  2894. 671
  2895. 00:51:53,382 --> 00:51:55,008
  2896. Tenemos una caja llena de manos...
  2897.  
  2898. 672
  2899. 00:51:55,175 --> 00:51:57,010
  2900. - ...si esa no sirve.
  2901. - Está bien.
  2902.  
  2903. 673
  2904. 00:51:57,177 --> 00:52:00,389
  2905. ¿Crees que esos kree
  2906. van a ejecutar al capitán?
  2907.  
  2908. 674
  2909. 00:52:00,555 --> 00:52:04,768
  2910. Los kree se consideran piadosos,
  2911. pero será indoloro.
  2912.  
  2913. 675
  2914. 00:52:04,935 --> 00:52:08,355
  2915. Bueno, ahí está.
  2916. Es la mejor nave que tenemos.
  2917.  
  2918. 676
  2919. 00:52:08,522 --> 00:52:10,190
  2920. Tiene la ubicación del planeta de Ego.
  2921.  
  2922. 677
  2923. 00:52:10,357 --> 00:52:12,693
  2924. Te transferiremos el 10%
  2925. cuando nos paguen.
  2926.  
  2927. 678
  2928. 00:52:12,859 --> 00:52:15,028
  2929. ¿Qué harás con tu parte?
  2930.  
  2931. 679
  2932. 00:52:15,904 --> 00:52:20,117
  2933. De niña, mi padre me hacía pelear
  2934. con Gamora como entrenamiento.
  2935.  
  2936. 680
  2937. 00:52:20,909 --> 00:52:23,203
  2938. Cada vez que mi hermana ganaba...
  2939.  
  2940. 681
  2941. 00:52:23,370 --> 00:52:26,707
  2942. ...mi padre me reemplazaba
  2943. una parte con maquinaria...
  2944.  
  2945. 682
  2946. 00:52:26,873 --> 00:52:29,543
  2947. ...afirmando que quería
  2948. que sea igual a ella.
  2949.  
  2950. 683
  2951. 00:52:30,627 --> 00:52:32,462
  2952. Pero ella ganó...
  2953.  
  2954. 684
  2955. 00:52:32,629 --> 00:52:37,467
  2956. ...una y otra vez, y otra vez,
  2957. nunca se abstuvo.
  2958.  
  2959. 685
  2960. 00:52:39,052 --> 00:52:41,430
  2961. Así que después de matar
  2962. a mi hermana...
  2963.  
  2964. 686
  2965. 00:52:41,596 --> 00:52:44,808
  2966. ...compraré una nave de guerra
  2967. con todo tipo de armas.
  2968.  
  2969. 687
  2970. 00:52:44,975 --> 00:52:48,603
  2971. Cazaré a mi padre como a un perro,
  2972. y lo destrozaré lentamente...
  2973.  
  2974. 688
  2975. 00:52:48,770 --> 00:52:50,230
  2976. ...pedazo por pedazo...
  2977.  
  2978. 689
  2979. 00:52:50,397 --> 00:52:53,775
  2980. ...hasta que conozca algo parecido
  2981. al profundo e incesante dolor...
  2982.  
  2983. 690
  2984. 00:52:53,942 --> 00:52:57,112
  2985. ...que conocí cada día.
  2986.  
  2987. 691
  2988. 00:52:58,905 --> 00:53:00,240
  2989. Sí.
  2990.  
  2991. 692
  2992. 00:53:00,741 --> 00:53:02,576
  2993. Me refería a algo como un lindo collar.
  2994.  
  2995. 693
  2996. 00:53:03,327 --> 00:53:05,245
  2997. O un bello sombrero.
  2998.  
  2999. 694
  3000. 00:53:05,412 --> 00:53:08,248
  3001. Algo que haga que otras chicas digan:
  3002. "¡Qué lindo!"
  3003.  
  3004. 695
  3005. 00:53:12,085 --> 00:53:15,255
  3006. De todos modos, buen viaje.
  3007.  
  3008. 696
  3009. 00:53:23,096 --> 00:53:26,641
  3010. Mi madre les dijo a todos
  3011. que mi padre venía de las estrellas.
  3012.  
  3013. 697
  3014. 00:53:28,310 --> 00:53:30,812
  3015. Tenía cáncer cerebral,
  3016. así que pensaban que deliraba.
  3017.  
  3018. 698
  3019. 00:53:30,979 --> 00:53:31,980
  3020. Peter...
  3021.  
  3022. 699
  3023. 00:53:32,147 --> 00:53:33,940
  3024. Me encantaría creer todo esto, en serio.
  3025.  
  3026. 700
  3027. 00:53:34,107 --> 00:53:35,442
  3028. Pero dejaste...
  3029.  
  3030. 701
  3031. 00:53:35,609 --> 00:53:38,487
  3032. ...a la mujer más maravillosa
  3033. que existió...
  3034.  
  3035. 702
  3036. 00:53:38,654 --> 00:53:40,113
  3037. ...morir sola.
  3038.  
  3039. 703
  3040. 00:53:40,280 --> 00:53:43,700
  3041. No quería dejar a tu madre, Peter.
  3042.  
  3043. 704
  3044. 00:53:43,867 --> 00:53:46,036
  3045. Si no regreso regularmente
  3046. a mi planeta...
  3047.  
  3048. 705
  3049. 00:53:46,203 --> 00:53:47,621
  3050. ...y a la luz que hay en él...
  3051.  
  3052. 706
  3053. 00:53:47,788 --> 00:53:49,289
  3054. ...esta forma humana
  3055. se marchitará y morirá.
  3056.  
  3057. 707
  3058. 00:53:49,456 --> 00:53:51,500
  3059. ¿Y por qué no volviste?
  3060. ¿Por qué enviaste a Yondu?
  3061.  
  3062. 708
  3063. 00:53:51,667 --> 00:53:53,627
  3064. A un criminal,
  3065. entre toda la gente, ¿a buscarme?
  3066.  
  3067. 709
  3068. 00:53:54,002 --> 00:53:55,879
  3069. Peter, ¡yo amaba a tu madre!
  3070.  
  3071. 710
  3072. 00:53:56,046 --> 00:53:58,465
  3073. ¡No podía soportar pisar una Tierra...
  3074.  
  3075. 711
  3076. 00:53:58,632 --> 00:54:01,468
  3077. ...en la que ella no estaba viva!
  3078. ¡No puedes imaginar cómo es!
  3079.  
  3080. 712
  3081. 00:54:01,635 --> 00:54:04,054
  3082. ¡Sé exactamente cómo se siente!
  3083.  
  3084. 713
  3085. 00:54:04,221 --> 00:54:05,972
  3086. ¡Tuve que verla morir!
  3087.  
  3088. 714
  3089. 00:54:10,352 --> 00:54:14,481
  3090. En los millones y millones
  3091. de años de mi existencia...
  3092.  
  3093. 715
  3094. 00:54:14,648 --> 00:54:17,150
  3095. ...cometí muchos errores, Peter.
  3096.  
  3097. 716
  3098. 00:54:17,985 --> 00:54:20,195
  3099. Pero tú no eres uno de ellos.
  3100.  
  3101. 717
  3102. 00:54:21,989 --> 00:54:23,532
  3103. Por favor,
  3104. dame la oportunidad de ser...
  3105.  
  3106. 718
  3107. 00:54:23,657 --> 00:54:25,742
  3108. ...el padre que ella
  3109. hubiera querido que sea.
  3110.  
  3111. 719
  3112. 00:54:30,998 --> 00:54:35,752
  3113. Hay tanto que necesito enseñarte
  3114. sobre este planeta...
  3115.  
  3116. 720
  3117. 00:54:35,919 --> 00:54:37,671
  3118. ...y la luz que posee.
  3119.  
  3120. 721
  3121. 00:54:38,005 --> 00:54:41,174
  3122. Son una parte tuya, Peter.
  3123.  
  3124. 722
  3125. 00:54:42,050 --> 00:54:43,719
  3126. ¿A qué te refieres?
  3127.  
  3128. 723
  3129. 00:54:44,511 --> 00:54:46,430
  3130. Dame tus manos, hijo.
  3131.  
  3132. 724
  3133. 00:54:47,389 --> 00:54:48,515
  3134. Así.
  3135.  
  3136. 725
  3137. 00:54:49,391 --> 00:54:51,268
  3138. Mantenlas así.
  3139.  
  3140. 726
  3141. 00:54:57,190 --> 00:55:00,027
  3142. Ahora, cierra los ojos y concéntrate.
  3143.  
  3144. 727
  3145. 00:55:01,194 --> 00:55:04,239
  3146. Lleva el cerebro al centro del planeta.
  3147.  
  3148. 728
  3149. 00:55:09,019 --> 00:55:10,020
  3150. ¡Sí!
  3151.  
  3152. 729
  3153. 00:55:10,120 --> 00:55:11,120
  3154. ¡Sí!
  3155.  
  3156. 730
  3157. 00:55:11,371 --> 00:55:13,040
  3158. ¡Vaya!
  3159.  
  3160. 731
  3161. 00:55:13,206 --> 00:55:14,624
  3162. ¡Sí! Está bien.
  3163.  
  3164. 732
  3165. 00:55:14,791 --> 00:55:15,876
  3166. Solo relájate. Concéntrate.
  3167.  
  3168. 733
  3169. 00:55:16,043 --> 00:55:18,211
  3170. Puedes hacerlo. Tráela de regreso.
  3171.  
  3172. 734
  3173. 00:55:18,712 --> 00:55:19,796
  3174. ¡Sí!
  3175.  
  3176. 735
  3177. 00:55:21,423 --> 00:55:24,217
  3178. Sí, ahora dale forma.
  3179.  
  3180. 736
  3181. 00:55:24,551 --> 00:55:26,261
  3182. Siente esa energía.
  3183.  
  3184. 737
  3185. 00:55:30,432 --> 00:55:31,433
  3186. Sí.
  3187.  
  3188. 738
  3189. 00:55:35,729 --> 00:55:37,105
  3190. Estás en casa.
  3191.  
  3192. 739
  3193. 00:55:39,608 --> 00:55:40,734
  3194. Peter...
  3195.  
  3196. 740
  3197. 00:56:15,268 --> 00:56:18,188
  3198. ¿Cómo llegaste
  3199. a este extraño y tonto planeta?
  3200.  
  3201. 741
  3202. 00:56:18,772 --> 00:56:21,650
  3203. Ego me halló en estado larvario.
  3204.  
  3205. 742
  3206. 00:56:21,817 --> 00:56:23,318
  3207. Huérfana en mi mundo.
  3208.  
  3209. 743
  3210. 00:56:24,277 --> 00:56:26,947
  3211. Él en persona me crio,
  3212. y me cuidó como si fuera suya.
  3213.  
  3214. 744
  3215. 00:56:28,365 --> 00:56:29,783
  3216. ¿Así que eres una mascota?
  3217.  
  3218. 745
  3219. 00:56:30,951 --> 00:56:32,285
  3220. Supongo que sí.
  3221.  
  3222. 746
  3223. 00:56:33,787 --> 00:56:36,164
  3224. La gente
  3225. usualmente quiere mascotas lindas.
  3226.  
  3227. 747
  3228. 00:56:36,331 --> 00:56:38,625
  3229. ¿Por qué Ego querría una tan fea?
  3230.  
  3231. 748
  3232. 00:56:38,792 --> 00:56:40,043
  3233. ¿Soy fea?
  3234.  
  3235. 749
  3236. 00:56:40,210 --> 00:56:42,462
  3237. Mirarte es horripilante. Sí.
  3238.  
  3239. 750
  3240. 00:56:45,549 --> 00:56:46,717
  3241. Eso es algo bueno.
  3242.  
  3243. 751
  3244. 00:56:48,218 --> 00:56:49,803
  3245. Cuando eres fea y alguien te quiere...
  3246.  
  3247. 752
  3248. 00:56:49,970 --> 00:56:52,472
  3249. ...sabes que te quiere por lo que eres.
  3250.  
  3251. 753
  3252. 00:56:53,807 --> 00:56:56,226
  3253. La gente hermosa nunca sabe
  3254. en quién confiar.
  3255.  
  3256. 754
  3257. 00:56:57,144 --> 00:57:00,063
  3258. Bueno, definitivamente
  3259. estoy agradecida de ser fea.
  3260.  
  3261. 755
  3262. 00:57:01,523 --> 00:57:04,651
  3263. Esas piscinas,
  3264. me recuerdan a una vez...
  3265.  
  3266. 756
  3267. 00:57:04,818 --> 00:57:08,405
  3268. ...cuando llevé a mi hija
  3269. a los lagos olvidados de mi planeta.
  3270.  
  3271. 757
  3272. 00:57:09,573 --> 00:57:10,907
  3273. Ella era como tú.
  3274.  
  3275. 758
  3276. 00:57:11,325 --> 00:57:12,826
  3277. ¿Repugnante?
  3278.  
  3279. 759
  3280. 00:57:13,827 --> 00:57:14,995
  3281. Inocente.
  3282.  
  3283. 760
  3284. 00:57:48,278 --> 00:57:49,279
  3285. ¿Drax?
  3286.  
  3287. 761
  3288. 00:57:50,906 --> 00:57:52,574
  3289. Tengo que decirte algo.
  3290.  
  3291. 762
  3292. 00:58:01,041 --> 00:58:02,042
  3293. ¿Qué pasa?
  3294.  
  3295. 763
  3296. 00:58:02,209 --> 00:58:04,127
  3297. Esta repulsiva chica insecto es
  3298. mi nueva amiga.
  3299.  
  3300. 764
  3301. 00:58:04,294 --> 00:58:05,654
  3302. Estoy aprendiendo mucho...
  3303.  
  3304. 765
  3305. 00:58:05,754 --> 00:58:07,756
  3306. ...como que soy una mascota
  3307. y que soy fea.
  3308.  
  3309. 766
  3310. 00:58:08,090 --> 00:58:09,716
  3311. No eres fea. ¡Drax!
  3312.  
  3313. 767
  3314. 00:58:09,883 --> 00:58:11,093
  3315. ¿De qué hablas?
  3316.  
  3317. 768
  3318. 00:58:11,259 --> 00:58:12,427
  3319. Mantis...
  3320.  
  3321. 769
  3322. 00:58:12,886 --> 00:58:15,055
  3323. ...¿nos puedes mostrar
  3324. dónde nos quedaremos?
  3325.  
  3326. 770
  3327. 00:58:15,555 --> 00:58:17,307
  3328. ¿Por qué no hay otros seres
  3329. en este planeta?
  3330.  
  3331. 771
  3332. 00:58:17,474 --> 00:58:19,559
  3333. El planeta es Ego.
  3334.  
  3335. 772
  3336. 00:58:19,726 --> 00:58:21,979
  3337. Un perro no invitaría
  3338. a una pulga a vivir en su lomo.
  3339.  
  3340. 773
  3341. 00:58:22,729 --> 00:58:23,981
  3342. ¿Y tú no eres una pulga?
  3343.  
  3344. 774
  3345. 00:58:24,147 --> 00:58:26,441
  3346. Soy una pulga con un propósito.
  3347.  
  3348. 775
  3349. 00:58:27,067 --> 00:58:28,735
  3350. Lo ayudo a dormir.
  3351.  
  3352. 776
  3353. 00:58:29,903 --> 00:58:33,073
  3354. ¿Qué le estabas por decir a Drax
  3355. antes de que yo saliera?
  3356.  
  3357. 777
  3358. 00:58:38,078 --> 00:58:39,246
  3359. Nada.
  3360.  
  3361. 778
  3362. 00:58:40,080 --> 00:58:41,999
  3363. Sus cuartos están por aquí.
  3364.  
  3365. 779
  3366. 00:58:49,589 --> 00:58:53,135
  3367. Los entregaremos a los kree
  3368. por la mañana.
  3369.  
  3370. 780
  3371. 00:58:55,429 --> 00:58:58,598
  3372. Ninguno de ustedes durará mucho
  3373. después de eso.
  3374.  
  3375. 781
  3376. 00:58:59,224 --> 00:59:01,268
  3377. Está bien, Taserface.
  3378.  
  3379. 782
  3380. 00:59:01,935 --> 00:59:03,979
  3381. Oye, dile a los otros chicos
  3382. que decimos...
  3383.  
  3384. 783
  3385. 00:59:04,146 --> 00:59:05,605
  3386. ¡"Hola", Taserface!
  3387.  
  3388. 784
  3389. 00:59:10,777 --> 00:59:13,280
  3390. ¿Qué hay de esta plantita?
  3391. ¿La puedo aplastar con una roca?
  3392.  
  3393. 785
  3394. 00:59:13,447 --> 00:59:14,948
  3395. No, Gef.
  3396.  
  3397. 786
  3398. 00:59:15,115 --> 00:59:16,825
  3399. Es demasiado adorable para matarlo.
  3400.  
  3401. 787
  3402. 00:59:16,992 --> 00:59:18,910
  3403. Llévalo al sastre.
  3404.  
  3405. 788
  3406. 00:59:20,412 --> 00:59:23,790
  3407. No te ofendas,
  3408. pero tus empleados son unos patanes.
  3409.  
  3410. 789
  3411. 00:59:26,126 --> 00:59:30,922
  3412. Fui un esclavo de batalla kree
  3413. por 20 años cuando Stakar me liberó.
  3414.  
  3415. 790
  3416. 00:59:33,467 --> 00:59:36,136
  3417. Me ofreció formar parte
  3418. de los Devastadores.
  3419.  
  3420. 791
  3421. 00:59:36,303 --> 00:59:40,724
  3422. Dijo que lo único que tenía que hacer
  3423. era seguir el código.
  3424.  
  3425. 792
  3426. 00:59:40,891 --> 00:59:42,642
  3427. Pero yo era joven...
  3428.  
  3429. 793
  3430. 00:59:43,643 --> 00:59:47,105
  3431. ...codicioso y tonto.
  3432.  
  3433. 794
  3434. 00:59:48,065 --> 00:59:50,150
  3435. Como tú al robar esas baterías.
  3436.  
  3437. 795
  3438. 00:59:50,317 --> 00:59:51,902
  3439. Ese fue principalmente Drax.
  3440.  
  3441. 796
  3442. 00:59:53,320 --> 00:59:56,823
  3443. Stakar, los otros capitanes y yo...
  3444.  
  3445. 797
  3446. 00:59:57,824 --> 01:00:00,160
  3447. ...no éramos muy diferentes
  3448. de ti y de tus amigos.
  3449.  
  3450. 798
  3451. 01:00:01,119 --> 01:00:02,996
  3452. Fue la única familia que tuve.
  3453.  
  3454. 799
  3455. 01:00:04,414 --> 01:00:06,124
  3456. Cuando violé el código...
  3457.  
  3458. 800
  3459. 01:00:08,335 --> 01:00:10,003
  3460. ...me exiliaron.
  3461.  
  3462. 801
  3463. 01:00:11,338 --> 01:00:12,839
  3464. Esto es exactamente
  3465. lo que me merezco.
  3466.  
  3467. 802
  3468. 01:00:13,006 --> 01:00:14,675
  3469. Cálmate, no seas melodramático.
  3470.  
  3471. 803
  3472. 01:00:14,841 --> 01:00:16,510
  3473. Puede ser que te lo merezcas,
  3474. pero yo no.
  3475.  
  3476. 804
  3477. 01:00:16,677 --> 01:00:18,470
  3478. Vamos a salir de aquí.
  3479.  
  3480. 805
  3481. 01:00:19,930 --> 01:00:21,139
  3482. ¿Donde está Quill?
  3483.  
  3484. 806
  3485. 01:00:21,306 --> 01:00:22,849
  3486. Se fue con su viejo.
  3487.  
  3488. 807
  3489. 01:00:24,518 --> 01:00:26,144
  3490. - ¿Ego?
  3491. - Sí.
  3492.  
  3493. 808
  3494. 01:00:26,311 --> 01:00:28,397
  3495. Hoy es el día de los nombres tontos.
  3496.  
  3497. 809
  3498. 01:00:31,441 --> 01:00:33,860
  3499. Sonríes. Y por un momento,
  3500. tuve una cálida sensación.
  3501.  
  3502. 810
  3503. 01:00:34,027 --> 01:00:36,697
  3504. Pero luego arruinaron todo
  3505. esos dientes asquerosos.
  3506.  
  3507. 811
  3508. 01:00:36,863 --> 01:00:39,241
  3509. ¿Eres algo así
  3510. como un patán profesional?
  3511.  
  3512. 812
  3513. 01:00:39,408 --> 01:00:40,408
  3514. Bastante profesional.
  3515.  
  3516. 813
  3517. 01:00:40,534 --> 01:00:43,370
  3518. ¿Por qué no llevaste
  3519. a Quill con Ego como prometiste?
  3520.  
  3521. 814
  3522. 01:00:43,912 --> 01:00:45,622
  3523. Él era flaco.
  3524.  
  3525. 815
  3526. 01:00:45,998 --> 01:00:50,210
  3527. Podía pasar por lugares
  3528. que nosotros no. Era bueno para robar.
  3529.  
  3530. 816
  3531. 01:00:55,132 --> 01:00:58,343
  3532. Se me ocurrió una idea
  3533. de cómo podemos salir de acá.
  3534.  
  3535. 817
  3536. 01:00:59,219 --> 01:01:01,722
  3537. Pero vamos a necesitar a tu amiguito.
  3538.  
  3539. 818
  3540. 01:01:02,889 --> 01:01:05,350
  3541. Mascota, mascota...
  3542.  
  3543. 819
  3544. 01:01:16,403 --> 01:01:18,697
  3545. ¡Nuestro compañerito está enojado!
  3546. ¡Necesita un trago!
  3547.  
  3548. 820
  3549. 01:01:24,786 --> 01:01:27,497
  3550. Miren qué adorable es
  3551. cuando está irritado.
  3552.  
  3553. 821
  3554. 01:01:27,664 --> 01:01:29,541
  3555. ¡Es tremendamente precioso!
  3556.  
  3557. 822
  3558. 01:01:43,597 --> 01:01:45,307
  3559. Ramita, ¡oye!
  3560.  
  3561. 823
  3562. 01:01:45,640 --> 01:01:47,100
  3563. Ven.
  3564.  
  3565. 824
  3566. 01:01:47,517 --> 01:01:48,727
  3567. Vamos.
  3568.  
  3569. 825
  3570. 01:01:55,275 --> 01:01:56,275
  3571. Diablos, hombre...
  3572.  
  3573. 826
  3574. 01:01:56,401 --> 01:01:57,986
  3575. ...¿qué te hicieron?
  3576.  
  3577. 827
  3578. 01:02:01,073 --> 01:02:03,533
  3579. Oye, ¿quieres ayudarnos
  3580. a salir de aquí?
  3581.  
  3582. 828
  3583. 01:02:04,326 --> 01:02:07,496
  3584. Necesito que consigas algo,
  3585. y que me lo traigas.
  3586.  
  3587. 829
  3588. 01:02:07,663 --> 01:02:11,792
  3589. En las habitaciones del capitán,
  3590. hay un prototipo de aleta...
  3591.  
  3592. 830
  3593. 01:02:11,958 --> 01:02:13,585
  3594. ...la cosa que uso sobre mi cabeza.
  3595.  
  3596. 831
  3597. 01:02:14,252 --> 01:02:18,340
  3598. Hay un cajón al lado de las literas.
  3599. Está ahí. Es roja.
  3600.  
  3601. 832
  3602. 01:02:18,507 --> 01:02:19,800
  3603. ¿Entendiste?
  3604.  
  3605. 833
  3606. 01:02:53,458 --> 01:02:55,002
  3607. Esa es mi ropa interior.
  3608.  
  3609. 834
  3610. 01:02:55,168 --> 01:02:57,170
  3611. Estoy seguro de que no sabía
  3612. de lo que hablabas.
  3613.  
  3614. 835
  3615. 01:02:57,337 --> 01:02:59,464
  3616. Tienes que explicarlo con más cuidado.
  3617.  
  3618. 836
  3619. 01:03:00,966 --> 01:03:04,386
  3620. Es un prototipo de aleta.
  3621.  
  3622. 837
  3623. 01:03:09,850 --> 01:03:12,602
  3624. Es un orloni. Es una aleta, Groot.
  3625.  
  3626. 838
  3627. 01:03:12,769 --> 01:03:14,438
  3628. Explícaselo tú esta vez.
  3629.  
  3630. 839
  3631. 01:03:15,605 --> 01:03:17,149
  3632. Está bien.
  3633.  
  3634. 840
  3635. 01:03:17,858 --> 01:03:19,735
  3636. Ese es el ojo de Vorker.
  3637.  
  3638. 841
  3639. 01:03:19,901 --> 01:03:21,903
  3640. Se lo saca para dormir.
  3641.  
  3642. 842
  3643. 01:03:22,070 --> 01:03:23,405
  3644. Ve. Fíjate otra vez.
  3645.  
  3646. 843
  3647. 01:03:23,572 --> 01:03:24,990
  3648. Pero deja aquí el ojo.
  3649.  
  3650. 844
  3651. 01:03:25,615 --> 01:03:27,993
  3652. - ¿Por qué?
  3653. - Mañana se despertará...
  3654.  
  3655. 845
  3656. 01:03:28,160 --> 01:03:30,495
  3657. ...y no va a saber...
  3658.  
  3659. 846
  3660. 01:03:30,662 --> 01:03:32,497
  3661. ...¡dónde está su ojo!
  3662.  
  3663. 847
  3664. 01:03:39,129 --> 01:03:40,714
  3665. Eso es un escritorio.
  3666.  
  3667. 848
  3668. 01:03:40,881 --> 01:03:43,675
  3669. Te dijimos que es así de grande.
  3670.  
  3671. 849
  3672. 01:03:49,556 --> 01:03:51,725
  3673. Dime que tienen
  3674. un refrigerador en alguna parte...
  3675.  
  3676. 850
  3677. 01:03:51,892 --> 01:03:54,603
  3678. ...con un montón
  3679. de dedos de los pies amputados.
  3680.  
  3681. 851
  3682. 01:03:54,770 --> 01:03:58,482
  3683. Está bien. Entonces acordemos
  3684. no discutirlo nunca.
  3685.  
  3686. 852
  3687. 01:04:01,652 --> 01:04:05,280
  3688. El cajón que tienes
  3689. que abrir tiene este símbolo.
  3690.  
  3691. 853
  3692. 01:04:05,447 --> 01:04:06,823
  3693. ¿Está bien?
  3694.  
  3695. 854
  3696. 01:04:15,374 --> 01:04:17,250
  3697. ¿Qué? ¡No!
  3698.  
  3699. 855
  3700. 01:04:17,417 --> 01:04:18,627
  3701. Cree que debe usarlo de sombrero.
  3702.  
  3703. 856
  3704. 01:04:18,794 --> 01:04:20,003
  3705. ¡No dije eso!
  3706.  
  3707. 857
  3708. 01:04:20,170 --> 01:04:22,297
  3709. - Yo soy Groot.
  3710. - Se calmó al saberlo.
  3711.  
  3712. 858
  3713. 01:04:22,464 --> 01:04:23,924
  3714. - Yo soy Groot.
  3715. - Odia los sombreros.
  3716.  
  3717. 859
  3718. 01:04:24,091 --> 01:04:26,134
  3719. - Yo soy Groot.
  3720. - Que cualquiera use uno.
  3721.  
  3722. 860
  3723. 01:04:26,301 --> 01:04:29,137
  3724. - Yo soy Groot.
  3725. - Crees que tiene la cabeza rara...
  3726.  
  3727. 861
  3728. 01:04:29,304 --> 01:04:31,723
  3729. ...y luego notas
  3730. que parte de la cabeza es el sombrero.
  3731.  
  3732. 862
  3733. 01:04:32,182 --> 01:04:33,558
  3734. ¿Por eso no te gustan los sombreros?
  3735.  
  3736. 863
  3737. 01:04:34,643 --> 01:04:37,020
  3738. ¿Es algo importante
  3739. como para charlarlo ahora?
  3740.  
  3741. 864
  3742. 01:05:13,765 --> 01:05:14,766
  3743. No es eso.
  3744.  
  3745. 865
  3746. 01:05:24,568 --> 01:05:26,111
  3747. No quise organizar un motín.
  3748.  
  3749. 866
  3750. 01:05:29,072 --> 01:05:30,907
  3751. Ellos mataron a mis amigos.
  3752.  
  3753. 867
  3754. 01:05:34,953 --> 01:05:37,539
  3755. Ten listo el tercer cuadrante
  3756. para salir.
  3757.  
  3758. 868
  3759. 01:05:44,254 --> 01:05:45,288
  3760. Una cosa más.
  3761.  
  3762. 869
  3763. 01:05:47,007 --> 01:05:49,426
  3764. ¿Tienes copias
  3765. de la música vieja de Quill en la nave?
  3766.  
  3767. 870
  3768. 01:06:40,227 --> 01:06:41,228
  3769. ¡La tiene!
  3770.  
  3771. 871
  3772. 01:06:41,395 --> 01:06:42,896
  3773. <i>¡Yondu tiene la aleta!</i>
  3774.  
  3775. 872
  3776. 01:06:43,063 --> 01:06:44,063
  3777. ¡Andando!
  3778.  
  3779. 873
  3780. 01:07:25,564 --> 01:07:26,598
  3781. ¡Ahí abajo!
  3782.  
  3783. 874
  3784. 01:09:25,142 --> 01:09:26,601
  3785. Maniático.
  3786.  
  3787. 875
  3788. 01:09:28,520 --> 01:09:30,814
  3789. Toda la nave va a explotar.
  3790.  
  3791. 876
  3792. 01:09:40,657 --> 01:09:42,242
  3793. No toda.
  3794.  
  3795. 877
  3796. 01:09:59,301 --> 01:10:00,344
  3797. <i>¿Quién es?</i>
  3798.  
  3799. 878
  3800. 01:10:00,510 --> 01:10:04,806
  3801. Te envío las coordenadas
  3802. de la nave de Yondu.
  3803.  
  3804. 879
  3805. 01:10:05,265 --> 01:10:07,059
  3806. - ¡Libera el cuadrante!
  3807. - ¡Sí, Capitán!
  3808.  
  3809. 880
  3810. 01:10:07,225 --> 01:10:09,728
  3811. Te pido solo una cosa.
  3812.  
  3813. 881
  3814. 01:10:10,228 --> 01:10:11,855
  3815. Que tu Alta Sacerdotisa...
  3816.  
  3817. 882
  3818. 01:10:12,022 --> 01:10:15,609
  3819. ...le diga el nombre
  3820. del hombre que selló su destino.
  3821.  
  3822. 883
  3823. 01:10:16,568 --> 01:10:18,612
  3824. ¡Taserface!
  3825.  
  3826. 884
  3827. 01:10:42,052 --> 01:10:43,303
  3828. ¿Hacia dónde, Capitán?
  3829.  
  3830. 885
  3831. 01:10:43,470 --> 01:10:44,471
  3832. Ego.
  3833.  
  3834. 886
  3835. 01:10:46,098 --> 01:10:47,307
  3836. ¡No, muchacho!
  3837.  
  3838. 887
  3839. 01:10:55,023 --> 01:10:59,569
  3840. No es saludable para un mamífero
  3841. dar más de 50 saltos a la vez.
  3842.  
  3843. 888
  3844. 01:10:59,736 --> 01:11:00,736
  3845. Lo sé.
  3846.  
  3847. 889
  3848. 01:11:00,862 --> 01:11:03,365
  3849. ¡Estamos por hacer 700!
  3850.  
  3851. 890
  3852. 01:11:17,087 --> 01:11:19,339
  3853. Todo esto podría ser mío algún día.
  3854.  
  3855. 891
  3856. 01:11:20,590 --> 01:11:23,218
  3857. ¿Rocket? ¿Estás ahí?
  3858.  
  3859. 892
  3860. 01:11:30,350 --> 01:11:32,060
  3861. Peter, ¿qué haces?
  3862.  
  3863. 893
  3864. 01:11:34,354 --> 01:11:35,731
  3865. Baila conmigo.
  3866.  
  3867. 894
  3868. 01:11:35,897 --> 01:11:37,357
  3869. No voy a bailar contigo.
  3870.  
  3871. 895
  3872. 01:11:37,524 --> 01:11:39,276
  3873. Es Sam Cooke...
  3874.  
  3875. 896
  3876. 01:11:39,818 --> 01:11:42,988
  3877. ...uno de los mejores cantantes
  3878. de la Tierra de todos los tiempos.
  3879.  
  3880. 897
  3881. 01:12:12,142 --> 01:12:14,144
  3882. Drax cree que no eres una bailarina.
  3883.  
  3884. 898
  3885. 01:12:15,270 --> 01:12:17,814
  3886. Si le cuentas a alguien sobre esto...
  3887.  
  3888. 899
  3889. 01:12:17,981 --> 01:12:19,399
  3890. ...te asesinaré.
  3891.  
  3892. 900
  3893. 01:12:20,150 --> 01:12:22,553
  3894. ¿Cuándo haremos algo
  3895. sobre esta complicidad...
  3896.  
  3897. 901
  3898. 01:12:22,653 --> 01:12:24,029
  3899. ...que hay entre nosotros?
  3900.  
  3901. 902
  3902. 01:12:24,655 --> 01:12:26,073
  3903. ¿Qué complicidad?
  3904.  
  3905. 903
  3906. 01:12:27,532 --> 01:12:29,201
  3907. Esta...
  3908.  
  3909. 904
  3910. 01:12:29,368 --> 01:12:32,162
  3911. <i>Cheers,</i> Sam y Diane...
  3912.  
  3913. 905
  3914. 01:12:32,329 --> 01:12:34,915
  3915. ...un chico y una chica
  3916. de un programa de TV que se gustan...
  3917.  
  3918. 906
  3919. 01:12:35,082 --> 01:12:37,626
  3920. ...pero no lo dicen, porque si no,
  3921. disminuiría la audiencia...
  3922.  
  3923. 907
  3924. 01:12:37,793 --> 01:12:38,835
  3925. ...algo así.
  3926.  
  3927. 908
  3928. 01:12:39,002 --> 01:12:40,462
  3929. No hay ninguna complicidad.
  3930.  
  3931. 909
  3932. 01:12:42,381 --> 01:12:45,676
  3933. Es un dilema, porque si no trataras
  3934. de ocultarlo, no sería complicidad...
  3935.  
  3936. 910
  3937. 01:12:45,842 --> 01:12:48,595
  3938. ...y serías una mentirosa.
  3939. Entonces, al disimularlo...
  3940.  
  3941. 911
  3942. 01:12:48,762 --> 01:12:52,891
  3943. ...dices la verdad y lo admites.
  3944.  
  3945. 912
  3946. 01:12:53,058 --> 01:12:54,976
  3947. No, eso no es lo que...
  3948.  
  3949. 913
  3950. 01:12:57,312 --> 01:13:01,358
  3951. Lo que deberíamos discutir ahora es
  3952. que hay algo en este lugar.
  3953.  
  3954. 914
  3955. 01:13:01,525 --> 01:13:03,318
  3956. Algo no está bien.
  3957.  
  3958. 915
  3959. 01:13:03,777 --> 01:13:05,946
  3960. ¿De qué hablas?
  3961.  
  3962. 916
  3963. 01:13:06,113 --> 01:13:07,364
  3964. ¡Tú quisiste que venga!
  3965.  
  3966. 917
  3967. 01:13:07,531 --> 01:13:08,782
  3968. Esa chica Mantis...
  3969.  
  3970. 918
  3971. 01:13:08,949 --> 01:13:10,117
  3972. ...tiene miedo de algo.
  3973.  
  3974. 919
  3975. 01:13:10,450 --> 01:13:12,619
  3976. ¿Por qué tratas de privarme de esto?
  3977.  
  3978. 920
  3979. 01:13:12,786 --> 01:13:13,870
  3980. No trato...
  3981.  
  3982. 921
  3983. 01:13:14,037 --> 01:13:15,956
  3984. Es mi padre. Sangre de mi sangre.
  3985.  
  3986. 922
  3987. 01:13:16,123 --> 01:13:17,624
  3988. Tienes parientes en la Tierra
  3989. y no volviste.
  3990.  
  3991. 923
  3992. 01:13:17,791 --> 01:13:20,043
  3993. Te lo repito, ¡tú me hiciste venir aquí!
  3994.  
  3995. 924
  3996. 01:13:20,210 --> 01:13:22,129
  3997. Y la Tierra es donde
  3998. murió mi madre frente a mí.
  3999.  
  4000. 925
  4001. 01:13:22,295 --> 01:13:25,007
  4002. No, es porque ese lugar es real,
  4003. y este es una fantasía.
  4004.  
  4005. 926
  4006. 01:13:25,173 --> 01:13:27,843
  4007. ¡Esto es real! Soy medio humano
  4008. únicamente, ¿recuerdas?
  4009.  
  4010. 927
  4011. 01:13:28,010 --> 01:13:29,469
  4012. Esa es la mitad que me preocupa.
  4013.  
  4014. 928
  4015. 01:13:30,012 --> 01:13:31,680
  4016. Entiendo. Estás celosa...
  4017.  
  4018. 929
  4019. 01:13:31,847 --> 01:13:34,182
  4020. ...porque soy parte dios,
  4021. y te gusta cuando soy el débil.
  4022.  
  4023. 930
  4024. 01:13:34,349 --> 01:13:36,977
  4025. Para empezar, eres insufrible.
  4026.  
  4027. 931
  4028. 01:13:37,144 --> 01:13:38,186
  4029. No pude contactar a Rocket.
  4030.  
  4031. 932
  4032. 01:13:38,353 --> 01:13:39,813
  4033. Voy afuera y trataré de tener señal.
  4034.  
  4035. 933
  4036. 01:13:39,980 --> 01:13:42,816
  4037. ¿Sabes? Después de todo,
  4038. ¡esto no es <i>Cheers!</i>
  4039.  
  4040. 934
  4041. 01:13:42,983 --> 01:13:45,819
  4042. Este es un show donde
  4043. una persona está dispuesta...
  4044.  
  4045. 935
  4046. 01:13:45,986 --> 01:13:49,406
  4047. ...a abrirse a nuevas posibilidades
  4048. y la otra persona es una tonta...
  4049.  
  4050. 936
  4051. 01:13:49,573 --> 01:13:53,243
  4052. ...¡que no confía en nadie!
  4053. Es un programa que no existe.
  4054.  
  4055. 937
  4056. 01:13:53,410 --> 01:13:54,911
  4057. ¡Por eso no tendría audiencia!
  4058.  
  4059. 938
  4060. 01:13:55,329 --> 01:13:57,331
  4061. ¡No sé lo que es <i>Cheers!</i>
  4062.  
  4063. 939
  4064. 01:13:57,664 --> 01:14:00,709
  4065. Finalmente encontré a mi familia.
  4066. ¿No lo entiendes?
  4067.  
  4068. 940
  4069. 01:14:01,877 --> 01:14:03,503
  4070. Creí que ya la habías encontrado.
  4071.  
  4072. 941
  4073. 01:14:33,033 --> 01:14:34,242
  4074. Maldición.
  4075.  
  4076. 942
  4077. 01:15:07,401 --> 01:15:08,485
  4078. ¡Psicópata!
  4079.  
  4080. 943
  4081. 01:17:18,865 --> 01:17:20,701
  4082. ¿Estás bromeando?
  4083.  
  4084. 944
  4085. 01:17:47,102 --> 01:17:48,136
  4086. Gané.
  4087.  
  4088. 945
  4089. 01:17:48,562 --> 01:17:50,772
  4090. Gané. Te superé en combate.
  4091.  
  4092. 946
  4093. 01:17:50,939 --> 01:17:52,858
  4094. No. Te salvé la vida.
  4095.  
  4096. 947
  4097. 01:17:53,025 --> 01:17:54,860
  4098. Fuiste bastante tonta
  4099. como para dejarme vivir.
  4100.  
  4101. 948
  4102. 01:17:55,027 --> 01:17:56,028
  4103. ¡Tú me dejaste vivir!
  4104.  
  4105. 949
  4106. 01:17:56,194 --> 01:17:57,946
  4107. ¡No necesito
  4108. que siempre trates de vencerme!
  4109.  
  4110. 950
  4111. 01:17:58,113 --> 01:18:00,741
  4112. No soy la que atravesó
  4113. el universo solo porque quería ganar.
  4114.  
  4115. 951
  4116. 01:18:00,907 --> 01:18:02,451
  4117. No me digas lo que quiero.
  4118.  
  4119. 952
  4120. 01:18:02,617 --> 01:18:04,036
  4121. ¡No necesito decírtelo!
  4122.  
  4123. 953
  4124. 01:18:04,202 --> 01:18:05,203
  4125. ¡Es obvio!
  4126.  
  4127. 954
  4128. 01:18:05,370 --> 01:18:08,457
  4129. Tú eras la que quería ganar.
  4130. ¡Y yo solo quería una hermana!
  4131.  
  4132. 955
  4133. 01:18:16,214 --> 01:18:17,758
  4134. Eras todo lo que tenía.
  4135.  
  4136. 956
  4137. 01:18:19,092 --> 01:18:21,928
  4138. Pero tú necesitabas ganar.
  4139.  
  4140. 957
  4141. 01:18:23,096 --> 01:18:25,307
  4142. Thanos me sacó el ojo de la cabeza...
  4143.  
  4144. 958
  4145. 01:18:26,099 --> 01:18:28,101
  4146. ...y el cerebro del cráneo...
  4147.  
  4148. 959
  4149. 01:18:29,269 --> 01:18:31,146
  4150. ...y el brazo del cuerpo...
  4151.  
  4152. 960
  4153. 01:18:32,939 --> 01:18:35,067
  4154. ...por tu culpa.
  4155.  
  4156. 961
  4157. 01:18:43,617 --> 01:18:47,621
  4158. SÚPER MIX VOL. 2
  4159.  
  4160. 962
  4161. 01:18:55,921 --> 01:18:56,963
  4162. Hijo, ¿estás bien?
  4163.  
  4164. 963
  4165. 01:19:00,300 --> 01:19:02,969
  4166. Vi a tu chica largarse
  4167. hace un rato bastante enojada.
  4168.  
  4169. 964
  4170. 01:19:03,595 --> 01:19:04,930
  4171. Sí.
  4172.  
  4173. 965
  4174. 01:19:05,097 --> 01:19:06,807
  4175. Es fortuito...
  4176.  
  4177. 966
  4178. 01:19:06,973 --> 01:19:08,225
  4179. ...que escuches esta canción.
  4180.  
  4181. 967
  4182. 01:19:08,392 --> 01:19:10,018
  4183. - Sabes...
  4184. <i>- ¿Brandy?</i>
  4185.  
  4186. 968
  4187. 01:19:10,519 --> 01:19:11,603
  4188. ¿De la banda Looking Glass?
  4189.  
  4190. 969
  4191. 01:19:13,355 --> 01:19:14,731
  4192. Una de las favoritas de tu mamá.
  4193.  
  4194. 970
  4195. 01:19:15,607 --> 01:19:17,150
  4196. Sí, lo era.
  4197.  
  4198. 971
  4199. 01:19:17,567 --> 01:19:19,236
  4200. De las mejores composiciones
  4201. de la Tierra.
  4202.  
  4203. 972
  4204. 01:19:19,403 --> 01:19:21,488
  4205. Quizás sea la mejor.
  4206.  
  4207. 973
  4208. 01:19:21,655 --> 01:19:22,656
  4209. ¡Sí!
  4210.  
  4211. 974
  4212. 01:19:22,823 --> 01:19:25,993
  4213. Peter, tú y yo, somos
  4214. como el marinero de esa canción.
  4215.  
  4216. 975
  4217. 01:19:28,203 --> 01:19:30,122
  4218. Vino un día de verano...
  4219.  
  4220. 976
  4221. 01:19:30,455 --> 01:19:32,958
  4222. ...con regalos de un lugar lejano.
  4223.  
  4224. 977
  4225. 01:19:35,002 --> 01:19:37,462
  4226. Como el niño que puse en tu madre...
  4227.  
  4228. 978
  4229. 01:19:37,629 --> 01:19:39,673
  4230. ...o la libertad
  4231. que le brindaste a Gamora.
  4232.  
  4233. 979
  4234. 01:19:41,758 --> 01:19:44,761
  4235. "Brandy, eres una linda chica".
  4236.  
  4237. 980
  4238. 01:19:44,928 --> 01:19:47,597
  4239. "Qué buena esposa serías".
  4240.  
  4241. 981
  4242. 01:19:48,682 --> 01:19:51,309
  4243. Mi vida, mi amor.
  4244.  
  4245. 982
  4246. 01:19:51,476 --> 01:19:54,771
  4247. Mi mujer es el mar.
  4248.  
  4249. 983
  4250. 01:19:54,938 --> 01:19:56,773
  4251. El mar llama al marinero.
  4252.  
  4253. 984
  4254. 01:19:56,940 --> 01:19:59,526
  4255. Él ama a la chica, pero no es su lugar.
  4256.  
  4257. 985
  4258. 01:20:00,277 --> 01:20:04,281
  4259. El mar lo llama como la historia llama
  4260. a los grandes hombres.
  4261.  
  4262. 986
  4263. 01:20:05,449 --> 01:20:08,994
  4264. Y a veces nos priva
  4265. de los placeres de los mortales.
  4266.  
  4267. 987
  4268. 01:20:09,536 --> 01:20:11,663
  4269. Puede que no seas mortal, pero yo...
  4270.  
  4271. 988
  4272. 01:20:11,830 --> 01:20:12,956
  4273. No, Peter...
  4274.  
  4275. 989
  4276. 01:20:13,123 --> 01:20:15,125
  4277. ...la muerte seguirá siendo
  4278. una extraña para ambos...
  4279.  
  4280. 990
  4281. 01:20:15,542 --> 01:20:17,711
  4282. ...en tanto la luz arda
  4283. dentro del planeta.
  4284.  
  4285. 991
  4286. 01:20:18,670 --> 01:20:19,755
  4287. ¿Soy inmortal?
  4288.  
  4289. 992
  4290. 01:20:22,007 --> 01:20:23,008
  4291. ¿En serio?
  4292.  
  4293. 993
  4294. 01:20:23,175 --> 01:20:26,011
  4295. ¡Sí! Mientras la luz exista.
  4296.  
  4297. 994
  4298. 01:20:27,054 --> 01:20:30,307
  4299. ¿Y puedo usar la luz
  4300. para construir cosas geniales...
  4301.  
  4302. 995
  4303. 01:20:30,474 --> 01:20:32,768
  4304. ...como tú hiciste todo este planeta?
  4305.  
  4306. 996
  4307. 01:20:32,934 --> 01:20:35,312
  4308. Te puede tomar
  4309. unos millones de años de práctica...
  4310.  
  4311. 997
  4312. 01:20:35,479 --> 01:20:37,689
  4313. ...antes de que le tomes la mano.
  4314. Pero, ¡sí!
  4315.  
  4316. 998
  4317. 01:20:37,856 --> 01:20:38,899
  4318. ¡Qué!
  4319.  
  4320. 999
  4321. 01:20:39,191 --> 01:20:40,592
  4322. Estate listo para una estatua...
  4323.  
  4324. 1000
  4325. 01:20:40,692 --> 01:20:42,653
  4326. ...de 250 metros de Pac-Man
  4327. con Skeletor...
  4328.  
  4329. 1001
  4330. 01:20:42,819 --> 01:20:43,862
  4331. ...y Heather Locklear.
  4332.  
  4333. 1002
  4334. 01:20:44,029 --> 01:20:45,155
  4335. Puedes hacer lo que quieras.
  4336.  
  4337. 1003
  4338. 01:20:45,322 --> 01:20:46,657
  4339. Voy a hacer alguna cosa rara.
  4340.  
  4341. 1004
  4342. 01:20:46,823 --> 01:20:49,993
  4343. Pero sabes, Peter,
  4344. es una responsabilidad tremenda.
  4345.  
  4346. 1005
  4347. 01:20:50,160 --> 01:20:52,663
  4348. Solo nosotros podemos rehacer
  4349. el universo.
  4350.  
  4351. 1006
  4352. 01:20:52,829 --> 01:20:55,290
  4353. Solo nosotros podemos asumir
  4354. el control del cosmos...
  4355.  
  4356. 1007
  4357. 01:20:55,457 --> 01:20:58,293
  4358. ...y guiarlo hacia donde necesita ir.
  4359.  
  4360. 1008
  4361. 01:20:59,461 --> 01:21:00,504
  4362. ¿Cómo?
  4363.  
  4364. 1009
  4365. 01:21:10,972 --> 01:21:12,474
  4366. Ven conmigo.
  4367.  
  4368. 1010
  4369. 01:21:22,359 --> 01:21:23,986
  4370. Drax. ¡Drax!
  4371.  
  4372. 1011
  4373. 01:21:24,361 --> 01:21:26,029
  4374. ¡Drax! Tenemos que hablar.
  4375.  
  4376. 1012
  4377. 01:21:28,115 --> 01:21:29,950
  4378. Lo siento.
  4379.  
  4380. 1013
  4381. 01:21:30,117 --> 01:21:32,285
  4382. Pero me gustan
  4383. las mujeres más rellenitas.
  4384.  
  4385. 1014
  4386. 01:21:32,452 --> 01:21:33,537
  4387. ¿Qué?
  4388.  
  4389. 1015
  4390. 01:21:33,704 --> 01:21:36,957
  4391. Traté de rechazarte gentilmente
  4392. diciéndote que me pareces repugnante.
  4393.  
  4394. 1016
  4395. 01:21:37,124 --> 01:21:38,583
  4396. No, no es eso lo que...
  4397.  
  4398. 1017
  4399. 01:21:42,087 --> 01:21:43,505
  4400. ¿Qué haces?
  4401.  
  4402. 1018
  4403. 01:21:44,089 --> 01:21:46,466
  4404. Me imagino estar físicamente contigo.
  4405.  
  4406. 1019
  4407. 01:21:46,633 --> 01:21:47,926
  4408. Drax...
  4409.  
  4410. 1020
  4411. 01:21:48,468 --> 01:21:49,636
  4412. No me gustas de esa manera.
  4413.  
  4414. 1021
  4415. 01:21:49,803 --> 01:21:51,763
  4416. Ni siquiera me gusta
  4417. la clase de cosa que eres.
  4418.  
  4419. 1022
  4420. 01:21:52,264 --> 01:21:54,725
  4421. ¡Oye! No hace falta
  4422. que te lo tomes tan a pecho.
  4423.  
  4424. 1023
  4425. 01:21:54,891 --> 01:21:57,436
  4426. ¡Escucha! Ego obtuvo exactamente
  4427. lo que quería.
  4428.  
  4429. 1024
  4430. 01:21:57,602 --> 01:21:59,396
  4431. Tendría que habértelo dicho antes.
  4432.  
  4433. 1025
  4434. 01:21:59,563 --> 01:22:02,691
  4435. Soy tonta. Están en peligro.
  4436.  
  4437. 1026
  4438. 01:22:08,405 --> 01:22:09,406
  4439. ¿Qué es eso?
  4440.  
  4441. 1027
  4442. 01:22:12,909 --> 01:22:16,455
  4443. Ahora tienes que rever
  4444. la forma en que entiendes la vida.
  4445.  
  4446. 1028
  4447. 01:22:16,621 --> 01:22:19,708
  4448. Todo lo que nos rodea,
  4449. incluyendo a la chica...
  4450.  
  4451. 1029
  4452. 01:22:19,875 --> 01:22:23,337
  4453. Todo es temporal.
  4454.  
  4455. 1030
  4456. 01:22:23,503 --> 01:22:26,423
  4457. Nosotros somos eternos.
  4458.  
  4459. 1031
  4460. 01:22:26,590 --> 01:22:27,924
  4461. ¿No es aburrida la eternidad?
  4462.  
  4463. 1032
  4464. 01:22:28,091 --> 01:22:30,510
  4465. No si tienes un propósito, Peter...
  4466.  
  4467. 1033
  4468. 01:22:30,677 --> 01:22:32,637
  4469. ...y por eso estás aquí.
  4470.  
  4471. 1034
  4472. 01:22:32,804 --> 01:22:34,931
  4473. Te conté cómo todos esos años...
  4474.  
  4475. 1035
  4476. 01:22:35,098 --> 01:22:39,227
  4477. ...tuve un incesante impulso
  4478. de encontrar vida.
  4479.  
  4480. 1036
  4481. 01:22:39,394 --> 01:22:43,440
  4482. Lo que no te dije fue que,
  4483. cuando finalmente la encontré...
  4484.  
  4485. 1037
  4486. 01:22:44,191 --> 01:22:45,484
  4487. ...fue todo tan...
  4488.  
  4489. 1038
  4490. 01:22:47,944 --> 01:22:49,780
  4491. ...decepcionante.
  4492.  
  4493. 1039
  4494. 01:22:50,113 --> 01:22:53,617
  4495. <i>Y es entonces cuando llegué...</i>
  4496.  
  4497. 1040
  4498. 01:22:53,784 --> 01:22:57,496
  4499. ...a una comprensión profunda.
  4500.  
  4501. 1041
  4502. 01:22:58,789 --> 01:23:02,918
  4503. Mi deseo innato
  4504. de buscar otras formas de vida...
  4505.  
  4506. 1042
  4507. 01:23:03,460 --> 01:23:07,631
  4508. ...no era para poder convivir
  4509. con esa vida.
  4510.  
  4511. 1043
  4512. 01:23:09,925 --> 01:23:11,093
  4513. Peter...
  4514.  
  4515. 1044
  4516. 01:23:12,052 --> 01:23:15,263
  4517. ...encontré el sentido.
  4518.  
  4519. 1045
  4520. 01:23:35,158 --> 01:23:36,493
  4521. Lo veo.
  4522.  
  4523. 1046
  4524. 01:23:38,954 --> 01:23:40,789
  4525. ¡Eternidad!
  4526.  
  4527. 1047
  4528. 01:23:41,123 --> 01:23:42,624
  4529. Dios mío.
  4530.  
  4531. 1048
  4532. 01:23:53,218 --> 01:23:55,303
  4533. Debemos irnos de este planeta.
  4534.  
  4535. 1049
  4536. 01:24:08,984 --> 01:24:10,277
  4537. Diablos.
  4538.  
  4539. 1050
  4540. 01:24:10,444 --> 01:24:12,863
  4541. Bueno, antes de ser
  4542. interrumpido tan bruscamente...
  4543.  
  4544. 1051
  4545. 01:24:13,030 --> 01:24:15,907
  4546. En esa época,
  4547. trabajaba en Federal Express.
  4548.  
  4549. 1052
  4550. 01:24:26,835 --> 01:24:28,879
  4551. Muchacho, ¿qué diablos haces?
  4552.  
  4553. 1053
  4554. 01:24:29,046 --> 01:24:31,131
  4555. Por el modo
  4556. en que hablaste de él, diría...
  4557.  
  4558. 1054
  4559. 01:24:31,298 --> 01:24:32,632
  4560. ...que este Ego es problemático.
  4561.  
  4562. 1055
  4563. 01:24:32,799 --> 01:24:34,426
  4564. Estamos acá para salvar a Quill.
  4565.  
  4566. 1056
  4567. 01:24:34,593 --> 01:24:38,638
  4568. ¿Por qué? ¿Por honor? ¿Por afecto?
  4569.  
  4570. 1057
  4571. 01:24:38,847 --> 01:24:41,725
  4572. No. No me importan esas cosas.
  4573.  
  4574. 1058
  4575. 01:24:41,892 --> 01:24:44,186
  4576. ¡Quiero salvarlo
  4577. para probar que soy mejor que él!
  4578.  
  4579. 1059
  4580. 01:24:44,353 --> 01:24:47,189
  4581. Puedo primar sobre él para siempre.
  4582.  
  4583. 1060
  4584. 01:24:48,899 --> 01:24:50,776
  4585. ¿Por qué te ríes de mí?
  4586.  
  4587. 1061
  4588. 01:24:51,360 --> 01:24:52,678
  4589. Puedes engañarte a ti...
  4590.  
  4591. 1062
  4592. 01:24:52,778 --> 01:24:56,073
  4593. ...y a cualquiera,
  4594. pero a mí no me engañas.
  4595.  
  4596. 1063
  4597. 01:24:56,239 --> 01:24:57,449
  4598. Sé quién eres.
  4599.  
  4600. 1064
  4601. 01:24:57,616 --> 01:24:59,910
  4602. No sabes nada sobre mí, perdedor.
  4603.  
  4604. 1065
  4605. 01:25:00,077 --> 01:25:02,329
  4606. Sé todo sobre ti.
  4607.  
  4608. 1066
  4609. 01:25:02,829 --> 01:25:05,207
  4610. Sé que actúas
  4611. como el más duro e infame...
  4612.  
  4613. 1067
  4614. 01:25:05,374 --> 01:25:07,834
  4615. - ...pero eres el que está más asustado.
  4616. - ¡Cállate!
  4617.  
  4618. 1068
  4619. 01:25:08,001 --> 01:25:10,295
  4620. Sé que robas baterías
  4621. que no necesitas...
  4622.  
  4623. 1069
  4624. 01:25:10,462 --> 01:25:13,048
  4625. ...y que ahuyentas a cualquiera
  4626. que quiera soportarte...
  4627.  
  4628. 1070
  4629. 01:25:13,215 --> 01:25:14,508
  4630. ...porque solo un poco de cariño...
  4631.  
  4632. 1071
  4633. 01:25:14,675 --> 01:25:18,011
  4634. ...te recuerda lo grande y vacío
  4635. que es ese agujero dentro de ti.
  4636.  
  4637. 1072
  4638. 01:25:18,345 --> 01:25:19,596
  4639. ¡Te dije que te calles!
  4640.  
  4641. 1073
  4642. 01:25:20,055 --> 01:25:23,141
  4643. Conozco a los científicos
  4644. que te hicieron, nunca les importaste.
  4645.  
  4646. 1074
  4647. 01:25:23,308 --> 01:25:24,601
  4648. Amigo, ¡hablo en serio!
  4649.  
  4650. 1075
  4651. 01:25:24,768 --> 01:25:27,354
  4652. Como mis propios padres
  4653. que me vendieron...
  4654.  
  4655. 1076
  4656. 01:25:27,521 --> 01:25:29,523
  4657. ...a su propio bebito, como esclavo.
  4658.  
  4659. 1077
  4660. 01:25:30,023 --> 01:25:32,275
  4661. Sé quién eres, chico.
  4662.  
  4663. 1078
  4664. 01:25:32,442 --> 01:25:34,444
  4665. Porque eres como yo.
  4666.  
  4667. 1079
  4668. 01:25:40,993 --> 01:25:43,078
  4669. ¿Qué clase de dúo formamos?
  4670.  
  4671. 1080
  4672. 01:25:44,371 --> 01:25:47,416
  4673. Estimo que la clase
  4674. que va a pelear contra un planeta.
  4675.  
  4676. 1081
  4677. 01:25:47,582 --> 01:25:50,752
  4678. ¡Muy bien! Bueno. Espera.
  4679.  
  4680. 1082
  4681. 01:25:51,169 --> 01:25:52,587
  4682. ¿Pelear contra qué?
  4683.  
  4684. 1083
  4685. 01:25:56,967 --> 01:25:57,967
  4686. ¿Quiénes son ustedes?
  4687.  
  4688. 1084
  4689. 01:25:58,093 --> 01:25:59,093
  4690. ¿Qué es este lugar?
  4691.  
  4692. 1085
  4693. 01:25:59,219 --> 01:26:00,220
  4694. Gamora, ¡suéltala!
  4695.  
  4696. 1086
  4697. 01:26:00,387 --> 01:26:02,556
  4698. Los cuerpos en las cavernas.
  4699. ¿Quiénes son?
  4700.  
  4701. 1087
  4702. 01:26:02,723 --> 01:26:05,017
  4703. Estás asustada.
  4704.  
  4705. 1088
  4706. 01:26:08,437 --> 01:26:11,315
  4707. A eso lo llamo la Expansión.
  4708.  
  4709. 1089
  4710. 01:26:12,441 --> 01:26:15,736
  4711. Es mi propósito...
  4712.  
  4713. 1090
  4714. 01:26:15,902 --> 01:26:19,406
  4715. ...y ahora también es el tuyo.
  4716.  
  4717. 1091
  4718. 01:26:20,282 --> 01:26:21,867
  4719. Es hermoso.
  4720.  
  4721. 1092
  4722. 01:26:22,993 --> 01:26:24,286
  4723. Durante miles de años...
  4724.  
  4725. 1093
  4726. 01:26:24,453 --> 01:26:28,582
  4727. ...implanté miles
  4728. de extensiones de mí...
  4729.  
  4730. 1094
  4731. 01:26:28,749 --> 01:26:31,460
  4732. ...en miles de mundos.
  4733.  
  4734. 1095
  4735. 01:26:31,626 --> 01:26:35,422
  4736. Necesito realizar el único verdadero
  4737. propósito de la vida...
  4738.  
  4739. 1096
  4740. 01:26:35,589 --> 01:26:37,466
  4741. Crecer y multiplicarse...
  4742.  
  4743. 1097
  4744. 01:26:37,632 --> 01:26:40,761
  4745. ...cubriendo todo lo existente...
  4746.  
  4747. 1098
  4748. 01:26:40,927 --> 01:26:45,098
  4749. ...hasta que todo sea...
  4750.  
  4751. 1099
  4752. 01:26:46,391 --> 01:26:47,392
  4753. ¡Yo!
  4754.  
  4755. 1100
  4756. 01:26:48,185 --> 01:26:50,437
  4757. ¿Qué me hizo?
  4758.  
  4759. 1101
  4760. 01:26:50,604 --> 01:26:52,314
  4761. Ya me contó todo.
  4762.  
  4763. 1102
  4764. 01:26:52,481 --> 01:26:54,941
  4765. Solo tuve un problema.
  4766.  
  4767. 1103
  4768. 01:26:55,651 --> 01:27:00,697
  4769. Un solo Celestial no tiene
  4770. suficiente poder para tal empresa.
  4771.  
  4772. 1104
  4773. 01:27:00,864 --> 01:27:02,991
  4774. Pero dos Celestiales...
  4775.  
  4776. 1105
  4777. 01:27:03,158 --> 01:27:06,453
  4778. Bueno, ahora eso sería viable.
  4779.  
  4780. 1106
  4781. 01:27:09,206 --> 01:27:10,582
  4782. Los cuerpos...
  4783.  
  4784. 1107
  4785. 01:27:11,333 --> 01:27:13,752
  4786. ...son sus hijos.
  4787.  
  4788. 1108
  4789. 01:27:14,169 --> 01:27:15,462
  4790. <i>De todas mis tareas...</i>
  4791.  
  4792. 1109
  4793. 01:27:15,629 --> 01:27:17,756
  4794. ...la más seductora era...
  4795.  
  4796. 1110
  4797. 01:27:17,923 --> 01:27:21,343
  4798. ...intentar injertar mi ADN
  4799. al de otras especies.
  4800.  
  4801. 1111
  4802. 01:27:21,510 --> 01:27:24,429
  4803. Esperaba que el resultado
  4804. de dicha unión sería suficiente...
  4805.  
  4806. 1112
  4807. 01:27:24,596 --> 01:27:26,515
  4808. ...para alimentar la Expansión.
  4809.  
  4810. 1113
  4811. 01:27:27,516 --> 01:27:30,018
  4812. <i>Hice que Yondu
  4813. me entregara algunos de ellos.</i>
  4814.  
  4815. 1114
  4816. 01:27:30,185 --> 01:27:31,879
  4817. <i>Eso violó el código
  4818. de los Devastadores...</i>
  4819.  
  4820. 1115
  4821. 01:27:31,979 --> 01:27:33,689
  4822. <i>...pero lo compensé
  4823. generosamente...</i>
  4824.  
  4825. 1116
  4826. 01:27:33,855 --> 01:27:37,442
  4827. <i>...y para aliviar su conciencia,
  4828. le dije que nunca les haría daño.</i>
  4829.  
  4830. 1117
  4831. 01:27:37,609 --> 01:27:40,237
  4832. Digo, eso fue verdad.
  4833. Nunca les faltó nada.
  4834.  
  4835. 1118
  4836. 01:27:40,404 --> 01:27:43,699
  4837. Pero me fallaron, uno tras otro.
  4838.  
  4839. 1119
  4840. 01:27:43,865 --> 01:27:47,703
  4841. Nadie portaba los genes
  4842. de un Celestial.
  4843.  
  4844. 1120
  4845. 01:27:47,869 --> 01:27:49,121
  4846. Hasta que apareciste, Peter.
  4847.  
  4848. 1121
  4849. 01:27:50,330 --> 01:27:52,916
  4850. De toda mi prole...
  4851.  
  4852. 1122
  4853. 01:27:53,083 --> 01:27:57,170
  4854. ...solo tú portabas
  4855. la conexión con la luz.
  4856.  
  4857. 1123
  4858. 01:27:57,337 --> 01:28:00,215
  4859. Necesitamos encontrar ya a Peter,
  4860. e irnos de este maldito planeta.
  4861.  
  4862. 1124
  4863. 01:28:00,382 --> 01:28:02,968
  4864. Ego ya lo habrá puesto de su lado.
  4865.  
  4866. 1125
  4867. 01:28:04,177 --> 01:28:05,554
  4868. - Entonces vámonos.
  4869. - ¡No!
  4870.  
  4871. 1126
  4872. 01:28:05,721 --> 01:28:07,973
  4873. - Es nuestro amigo.
  4874. - Todo lo que hacen...
  4875.  
  4876. 1127
  4877. 01:28:08,140 --> 01:28:10,308
  4878. ...es gritarse mutuamente.
  4879. No son amigos.
  4880.  
  4881. 1128
  4882. 01:28:10,475 --> 01:28:11,852
  4883. Tienes razón.
  4884.  
  4885. 1129
  4886. 01:28:12,394 --> 01:28:13,520
  4887. Somos una familia.
  4888.  
  4889. 1130
  4890. 01:28:15,355 --> 01:28:16,982
  4891. No abandonamos a nadie.
  4892.  
  4893. 1131
  4894. 01:28:20,360 --> 01:28:21,737
  4895. Salvo a ti, quizás.
  4896.  
  4897. 1132
  4898. 01:28:22,237 --> 01:28:23,739
  4899. Dios mío.
  4900.  
  4901. 1133
  4902. 01:28:24,406 --> 01:28:26,491
  4903. Por primera vez en mi existencia...
  4904.  
  4905. 1134
  4906. 01:28:26,658 --> 01:28:29,703
  4907. ...¡en verdad no estoy solo!
  4908.  
  4909. 1135
  4910. 01:28:35,125 --> 01:28:36,418
  4911. Hijo, ¿qué pasa?
  4912.  
  4913. 1136
  4914. 01:28:39,671 --> 01:28:40,922
  4915. Mis amigos.
  4916.  
  4917. 1137
  4918. 01:28:42,174 --> 01:28:46,219
  4919. Ves, eso es por tu parte mortal, Peter.
  4920.  
  4921. 1138
  4922. 01:28:46,699 --> 01:28:47,699
  4923. Sí.
  4924.  
  4925. 1139
  4926. 01:28:47,804 --> 01:28:50,891
  4927. Estamos más allá de esas cosas.
  4928.  
  4929. 1140
  4930. 01:28:51,058 --> 01:28:52,059
  4931. Sí.
  4932.  
  4933. 1141
  4934. 01:28:54,478 --> 01:28:55,687
  4935. Pero mi madre...
  4936.  
  4937. 1142
  4938. 01:28:58,565 --> 01:29:00,901
  4939. Dijiste que amabas a mi madre.
  4940.  
  4941. 1143
  4942. 01:29:01,068 --> 01:29:02,569
  4943. Y así fue.
  4944.  
  4945. 1144
  4946. 01:29:03,820 --> 01:29:08,700
  4947. Mi hermoso lirio sabía todas las letras
  4948. de las canciones de la radio.
  4949.  
  4950. 1145
  4951. 01:29:10,494 --> 01:29:13,163
  4952. Regresé para verla
  4953. tres veces a la Tierra.
  4954.  
  4955. 1146
  4956. 01:29:13,330 --> 01:29:15,874
  4957. Y sabía que si regresaba
  4958. una cuarta vez...
  4959.  
  4960. 1147
  4961. 01:29:16,041 --> 01:29:17,584
  4962. ...nunca me iría.
  4963.  
  4964. 1148
  4965. 01:29:18,710 --> 01:29:20,253
  4966. La Expansión...
  4967.  
  4968. 1149
  4969. 01:29:21,672 --> 01:29:24,007
  4970. ...la razón de mi existencia,
  4971. terminaría.
  4972.  
  4973. 1150
  4974. 01:29:24,174 --> 01:29:26,218
  4975. Así que hice lo que tenía que hacer.
  4976.  
  4977. 1151
  4978. 01:29:29,012 --> 01:29:32,516
  4979. Pero me rompió el corazón
  4980. ponerle ese tumor en la cabeza.
  4981.  
  4982. 1152
  4983. 01:29:37,020 --> 01:29:39,564
  4984. - ¿Qué?
  4985. - Bueno, está bien...
  4986.  
  4987. 1153
  4988. 01:29:39,731 --> 01:29:41,483
  4989. ...sé que suena mal.
  4990.  
  4991. 1154
  4992. 01:29:53,412 --> 01:29:56,873
  4993. ¿Quién diablos crees que eres?
  4994.  
  4995. 1155
  4996. 01:29:57,040 --> 01:29:58,667
  4997. ¡Mataste a mi madre!
  4998.  
  4999. 1156
  5000. 01:29:58,834 --> 01:29:59,876
  5001. Traté...
  5002.  
  5003. 1157
  5004. 01:30:00,043 --> 01:30:01,795
  5005. ...duramente...
  5006.  
  5007. 1158
  5008. 01:30:01,962 --> 01:30:03,338
  5009. ...de encontrar la forma...
  5010.  
  5011. 1159
  5012. 01:30:03,505 --> 01:30:05,882
  5013. ...que te satisficiera más...
  5014.  
  5015. 1160
  5016. 01:30:06,049 --> 01:30:08,468
  5017. ...¿y así me lo agradeces?
  5018.  
  5019. 1161
  5020. 01:30:10,178 --> 01:30:12,723
  5021. En verdad tienes que madurar.
  5022.  
  5023. 1162
  5024. 01:30:16,810 --> 01:30:19,062
  5025. Quería que hagamos esto juntos...
  5026.  
  5027. 1163
  5028. 01:30:19,229 --> 01:30:21,423
  5029. ...pero ¡creo que tendrás
  5030. que aprender siendo...
  5031.  
  5032. 1164
  5033. 01:30:21,523 --> 01:30:24,735
  5034. ...una batería el próximo milenio!
  5035.  
  5036. 1165
  5037. 01:30:26,320 --> 01:30:28,113
  5038. ¡Al fin! ¿Rocket?
  5039.  
  5040. 1166
  5041. 01:30:28,280 --> 01:30:30,991
  5042. Mantén ese transmisor cerca,
  5043. así puedo encontrarte.
  5044.  
  5045. 1167
  5046. 01:30:31,158 --> 01:30:32,851
  5047. Estamos en un viejo equipo
  5048. de construcción...
  5049.  
  5050. 1168
  5051. 01:30:32,951 --> 01:30:34,328
  5052. ...con el que Yondu un día...
  5053.  
  5054. 1169
  5055. 01:30:34,494 --> 01:30:35,787
  5056. <i>...se abrió paso
  5057. en el Banco de A'askavaria.</i>
  5058.  
  5059. 1170
  5060. 01:30:35,891 --> 01:30:36,892
  5061. Ego está trastornado.
  5062.  
  5063. 1171
  5064. 01:30:36,997 --> 01:30:38,415
  5065. <i>Lo sé. Prepárate.</i>
  5066.  
  5067. 1172
  5068. 01:30:38,582 --> 01:30:40,000
  5069. Suéltala, Kraglin.
  5070.  
  5071. 1173
  5072. 01:30:58,602 --> 01:30:59,728
  5073. No.
  5074.  
  5075. 1174
  5076. 01:31:10,822 --> 01:31:13,700
  5077. Mi vida, mi amor.
  5078.  
  5079. 1175
  5080. 01:31:13,867 --> 01:31:16,078
  5081. Mi mujer es el mar.
  5082.  
  5083. 1176
  5084. 01:31:18,163 --> 01:31:19,289
  5085. Peter...
  5086.  
  5087. 1177
  5088. 01:31:20,082 --> 01:31:22,417
  5089. ...este es el mar.
  5090.  
  5091. 1178
  5092. 01:32:05,585 --> 01:32:07,254
  5093. Hola, ¡tonto!
  5094.  
  5095. 1179
  5096. 01:32:17,514 --> 01:32:19,016
  5097. ¿Qué es esa cosa?
  5098.  
  5099. 1180
  5100. 01:32:26,523 --> 01:32:28,483
  5101. Sal del camino,
  5102. ¡más tonto y más pequeño Groot!
  5103.  
  5104. 1181
  5105. 01:32:33,238 --> 01:32:35,907
  5106. Te dije que algo andaba mal.
  5107.  
  5108. 1182
  5109. 01:32:36,074 --> 01:32:38,368
  5110. "Te lo dije".
  5111. Justo lo que necesito oír ahora.
  5112.  
  5113. 1183
  5114. 01:32:38,535 --> 01:32:40,203
  5115. Pero regresé, ¿no?
  5116.  
  5117. 1184
  5118. 01:32:40,871 --> 01:32:42,164
  5119. Porque hay una complicidad.
  5120.  
  5121. 1185
  5122. 01:32:42,331 --> 01:32:44,374
  5123. No hay ninguna complicidad.
  5124.  
  5125. 1186
  5126. 01:32:44,541 --> 01:32:46,209
  5127. ¿Qué haces?
  5128. ¡Podrías habernos matado!
  5129.  
  5130. 1187
  5131. 01:32:46,918 --> 01:32:48,462
  5132. ¿"Gracias, Rocket"?
  5133.  
  5134. 1188
  5135. 01:32:48,628 --> 01:32:49,796
  5136. Lo teníamos bajo control.
  5137.  
  5138. 1189
  5139. 01:32:49,963 --> 01:32:52,299
  5140. No. Es solo una extensión...
  5141.  
  5142. 1190
  5143. 01:32:52,466 --> 01:32:54,593
  5144. ...de su verdadero ser. Volverá pronto.
  5145.  
  5146. 1191
  5147. 01:32:54,760 --> 01:32:56,011
  5148. ¿Qué hace aquí la Pitufina?
  5149.  
  5150. 1192
  5151. 01:32:56,178 --> 01:32:58,013
  5152. Lo que haga falta
  5153. para que me lleven a casa.
  5154.  
  5155. 1193
  5156. 01:32:58,180 --> 01:32:59,431
  5157. ¡Ella trató de matarme!
  5158.  
  5159. 1194
  5160. 01:32:59,598 --> 01:33:01,433
  5161. Te salvé, ¡zorro tonto!
  5162.  
  5163. 1195
  5164. 01:33:01,600 --> 01:33:03,018
  5165. No es un zorro.
  5166.  
  5167. 1196
  5168. 01:33:03,185 --> 01:33:05,228
  5169. - Yo soy Groot.
  5170. - Tampoco soy un malpache.
  5171.  
  5172. 1197
  5173. 01:33:05,395 --> 01:33:06,396
  5174. Yo soy Groot.
  5175.  
  5176. 1198
  5177. 01:33:06,563 --> 01:33:08,106
  5178. "Mapache". Lo que sea.
  5179.  
  5180. 1199
  5181. 01:33:11,526 --> 01:33:12,861
  5182. ¿Cómo matamos a un Celestial?
  5183.  
  5184. 1200
  5185. 01:33:13,028 --> 01:33:14,446
  5186. Tiene un centro.
  5187.  
  5188. 1201
  5189. 01:33:14,613 --> 01:33:18,116
  5190. Su mente, su alma, lo que sea...
  5191. Una clase de cascarón protector.
  5192.  
  5193. 1202
  5194. 01:33:18,450 --> 01:33:19,493
  5195. Está en las cavernas...
  5196.  
  5197. 1203
  5198. 01:33:19,660 --> 01:33:20,744
  5199. ...bajo la superficie.
  5200.  
  5201. 1204
  5202. 01:33:23,330 --> 01:33:24,623
  5203. ¿Yondu?
  5204.  
  5205. 1205
  5206. 01:33:33,548 --> 01:33:34,800
  5207. Los propulsores no funcionan.
  5208.  
  5209. 1206
  5210. 01:33:35,300 --> 01:33:37,052
  5211. Debería estar feliz
  5212. de que fui un niño flaco.
  5213.  
  5214. 1207
  5215. 01:33:37,219 --> 01:33:39,054
  5216. Si no, me habrías entregado
  5217. a este maniático.
  5218.  
  5219. 1208
  5220. 01:33:39,221 --> 01:33:41,640
  5221. ¿Todavía crees
  5222. que te conservé por eso, tonto?
  5223.  
  5224. 1209
  5225. 01:33:41,807 --> 01:33:43,266
  5226. Eso fue lo que me dijiste, viejo tonto.
  5227.  
  5228. 1210
  5229. 01:33:43,934 --> 01:33:46,019
  5230. Cuando descubrí
  5231. lo que le pasó a los otros chicos...
  5232.  
  5233. 1211
  5234. 01:33:46,186 --> 01:33:47,771
  5235. ...no iba a entregarte.
  5236.  
  5237. 1212
  5238. 01:33:47,938 --> 01:33:49,481
  5239. Dijiste que ibas a comerme.
  5240.  
  5241. 1213
  5242. 01:33:49,648 --> 01:33:51,191
  5243. ¡Eso fue divertido!
  5244.  
  5245. 1214
  5246. 01:33:51,984 --> 01:33:53,151
  5247. ¡No para mí!
  5248.  
  5249. 1215
  5250. 01:33:53,318 --> 01:33:54,486
  5251. Ustedes, gente, tienen problemas.
  5252.  
  5253. 1216
  5254. 01:33:54,653 --> 01:33:56,530
  5255. Claro que tengo problemas.
  5256.  
  5257. 1217
  5258. 01:33:57,364 --> 01:34:00,200
  5259. ¡Ese es mi maldito padre!
  5260.  
  5261. 1218
  5262. 01:34:00,367 --> 01:34:01,952
  5263. Los propulsores están operativos.
  5264.  
  5265. 1219
  5266. 01:34:15,549 --> 01:34:17,718
  5267. - ¡Deberíamos subir!
  5268. - ¡No podemos!
  5269.  
  5270. 1220
  5271. 01:34:17,884 --> 01:34:20,470
  5272. Ego quiere erradicar
  5273. el universo tal como lo conocemos.
  5274.  
  5275. 1221
  5276. 01:34:20,637 --> 01:34:21,930
  5277. Tenemos que matarlo.
  5278.  
  5279. 1222
  5280. 01:34:22,097 --> 01:34:23,682
  5281. - ¡Rocket!
  5282. - ¡Lo tengo!
  5283.  
  5284. 1223
  5285. 01:34:37,821 --> 01:34:39,656
  5286. Entonces,
  5287. ¿salvamos otra vez la galaxia?
  5288.  
  5289. 1224
  5290. 01:34:39,823 --> 01:34:40,907
  5291. Imagino que sí.
  5292.  
  5293. 1225
  5294. 01:34:41,074 --> 01:34:42,159
  5295. ¡Fabuloso!
  5296.  
  5297. 1226
  5298. 01:34:44,161 --> 01:34:46,371
  5299. Vamos a poder subir nuestros precios...
  5300.  
  5301. 1227
  5302. 01:34:46,538 --> 01:34:48,123
  5303. ...si salvamos dos veces la galaxia.
  5304.  
  5305. 1228
  5306. 01:34:48,290 --> 01:34:50,876
  5307. Realmente no puedo creer
  5308. que esa sea tu línea de pensamiento.
  5309.  
  5310. 1229
  5311. 01:34:51,043 --> 01:34:53,795
  5312. Era solo un pensamiento al azar.
  5313. Creí que éramos amigos.
  5314.  
  5315. 1230
  5316. 01:34:53,962 --> 01:34:56,256
  5317. Me preocupo
  5318. por los planetas y las construcciones...
  5319.  
  5320. 1231
  5321. 01:34:56,423 --> 01:34:58,258
  5322. ...y por todos los animales
  5323. de los planetas.
  5324.  
  5325. 1232
  5326. 01:34:58,425 --> 01:34:59,634
  5327. Y por la gente.
  5328.  
  5329. 1233
  5330. 01:34:59,801 --> 01:35:00,802
  5331. Bah.
  5332.  
  5333. 1234
  5334. 01:35:01,428 --> 01:35:05,599
  5335. El cachorro de mal genio es tan lindo.
  5336. ¡Me hace morir de cariño!
  5337.  
  5338. 1235
  5339. 01:35:43,303 --> 01:35:44,304
  5340. <i>Pilotos...</i>
  5341.  
  5342. 1236
  5343. 01:35:44,471 --> 01:35:45,806
  5344. ...lancen unidades de envío.
  5345.  
  5346. 1237
  5347. 01:35:47,974 --> 01:35:52,062
  5348. <i>Los sensores detectan que las baterías
  5349. están bajo la superficie del planeta.</i>
  5350.  
  5351. 1238
  5352. 01:35:53,897 --> 01:35:54,898
  5353. ¡Sumérjanse!
  5354.  
  5355. 1239
  5356. 01:36:11,873 --> 01:36:13,375
  5357. ¿Capitán?
  5358.  
  5359. 1240
  5360. 01:36:14,126 --> 01:36:15,544
  5361. <i>¿Capitán?</i>
  5362.  
  5363. 1241
  5364. 01:36:20,507 --> 01:36:22,259
  5365. Dime, ¿por qué Ego te quería aquí?
  5366.  
  5367. 1242
  5368. 01:36:22,718 --> 01:36:24,428
  5369. Necesita mi conexión genética
  5370. con la luz...
  5371.  
  5372. 1243
  5373. 01:36:24,594 --> 01:36:26,722
  5374. ...para ayudarlo a destruir el universo.
  5375.  
  5376. 1244
  5377. 01:36:26,888 --> 01:36:29,141
  5378. Trató de enseñarme
  5379. a controlar el poder.
  5380.  
  5381. 1245
  5382. 01:36:29,307 --> 01:36:30,434
  5383. ¿Y pudiste?
  5384.  
  5385. 1246
  5386. 01:36:30,600 --> 01:36:31,768
  5387. Un poco.
  5388.  
  5389. 1247
  5390. 01:36:31,935 --> 01:36:33,103
  5391. Hice una pelota.
  5392.  
  5393. 1248
  5394. 01:36:33,270 --> 01:36:34,313
  5395. ¿Una pelota?
  5396.  
  5397. 1249
  5398. 01:36:34,479 --> 01:36:37,858
  5399. Pensé tan fuerte como pude.
  5400. Eso fue todo lo que pude producir.
  5401.  
  5402. 1250
  5403. 01:36:38,025 --> 01:36:39,276
  5404. ¿Pensaste?
  5405.  
  5406. 1251
  5407. 01:36:39,443 --> 01:36:41,486
  5408. ¿Crees que cuando lanzo esta flecha...
  5409.  
  5410. 1252
  5411. 01:36:41,653 --> 01:36:43,071
  5412. ...uso la mente?
  5413.  
  5414. 1253
  5415. 01:36:55,042 --> 01:36:56,335
  5416. Vaya.
  5417.  
  5418. 1254
  5419. 01:37:05,177 --> 01:37:06,178
  5420. Ahí está.
  5421.  
  5422. 1255
  5423. 01:37:06,345 --> 01:37:08,305
  5424. Es el núcleo de Ego.
  5425.  
  5426. 1256
  5427. 01:37:10,682 --> 01:37:12,309
  5428. Ese mineral es grueso, Rocket.
  5429.  
  5430. 1257
  5431. 01:37:12,476 --> 01:37:14,102
  5432. Lo tengo controlado.
  5433.  
  5434. 1258
  5435. 01:37:20,484 --> 01:37:21,818
  5436. Debemos apurarnos.
  5437.  
  5438. 1259
  5439. 01:37:21,985 --> 01:37:24,112
  5440. Ego no tardará en encontrarnos.
  5441.  
  5442. 1260
  5443. 01:37:28,325 --> 01:37:29,534
  5444. Mantenla fija.
  5445.  
  5446. 1261
  5447. 01:37:36,041 --> 01:37:38,126
  5448. Si taladramos el centro, ¡lo matamos!
  5449.  
  5450. 1262
  5451. 01:37:44,508 --> 01:37:45,842
  5452. <i>¿Capitán?</i>
  5453.  
  5454. 1263
  5455. 01:37:46,176 --> 01:37:47,177
  5456. Kraglin, ¿qué pasa?
  5457.  
  5458. 1264
  5459. 01:37:47,344 --> 01:37:49,388
  5460. <i>Oye, ¿recuerdas a esa chica Ayesha?</i>
  5461.  
  5462. 1265
  5463. 01:37:49,846 --> 01:37:51,014
  5464. Sí, ¿por qué?
  5465.  
  5466. 1266
  5467. 01:37:52,015 --> 01:37:53,058
  5468. ¡Diablos!
  5469.  
  5470. 1267
  5471. 01:38:13,829 --> 01:38:15,539
  5472. ¿Por qué no disparan los láseres?
  5473.  
  5474. 1268
  5475. 01:38:15,914 --> 01:38:17,624
  5476. Volaron el generador.
  5477.  
  5478. 1269
  5479. 01:38:17,791 --> 01:38:20,544
  5480. Creo que empaqué
  5481. un pequeño detonador.
  5482.  
  5483. 1270
  5484. 01:38:20,711 --> 01:38:22,295
  5485. Un detonador no sirve sin explosivos.
  5486.  
  5487. 1271
  5488. 01:38:22,462 --> 01:38:24,047
  5489. Bueno, tenemos estas.
  5490.  
  5491. 1272
  5492. 01:38:24,715 --> 01:38:26,717
  5493. ¿Es lo suficientemente fuerte
  5494. para matar a Ego?
  5495.  
  5496. 1273
  5497. 01:38:26,883 --> 01:38:28,802
  5498. Si lo es,
  5499. causará una reacción en cadena...
  5500.  
  5501. 1274
  5502. 01:38:28,969 --> 01:38:30,637
  5503. ...por todo su sistema nervioso.
  5504.  
  5505. 1275
  5506. 01:38:30,804 --> 01:38:33,348
  5507. - ¿Y eso qué significa?
  5508. - Todo el planeta explotará.
  5509.  
  5510. 1276
  5511. 01:38:33,515 --> 01:38:35,017
  5512. Tendremos que salir rápido de aquí.
  5513.  
  5514. 1277
  5515. 01:38:35,183 --> 01:38:36,685
  5516. Improvisé un temporizador.
  5517.  
  5518. 1278
  5519. 01:38:37,644 --> 01:38:38,854
  5520. ¡Andando!
  5521.  
  5522. 1279
  5523. 01:38:52,951 --> 01:38:54,745
  5524. Ahí viene.
  5525.  
  5526. 1280
  5527. 01:38:56,163 --> 01:38:57,956
  5528. ¿No dijiste que podías hacerlo dormir?
  5529.  
  5530. 1281
  5531. 01:38:58,332 --> 01:39:00,751
  5532. Cuando él quiere.
  5533. Es demasiado poderoso.
  5534.  
  5535. 1282
  5536. 01:39:00,917 --> 01:39:02,336
  5537. ¡No puedo!
  5538.  
  5539. 1283
  5540. 01:39:02,753 --> 01:39:04,629
  5541. No tienes que creer en ti...
  5542.  
  5543. 1284
  5544. 01:39:05,339 --> 01:39:07,466
  5545. ...porque yo creo en ti.
  5546.  
  5547. 1285
  5548. 01:39:19,770 --> 01:39:20,837
  5549. ¡Duerme!
  5550.  
  5551. 1286
  5552. 01:39:28,153 --> 01:39:29,738
  5553. Nunca creí
  5554. que ella fuera capaz de eso...
  5555.  
  5556. 1287
  5557. 01:39:29,905 --> 01:39:32,157
  5558. ...con lo flaca y débil que parece.
  5559.  
  5560. 1288
  5561. 01:39:33,075 --> 01:39:36,161
  5562. No sé cuánto tiempo puedo contenerlo.
  5563.  
  5564. 1289
  5565. 01:39:39,289 --> 01:39:40,957
  5566. El metal es demasiado grueso.
  5567.  
  5568. 1290
  5569. 01:39:41,124 --> 01:39:44,461
  5570. Para que la bomba funcione,
  5571. hay que ponerla en el núcleo de Ego.
  5572.  
  5573. 1291
  5574. 01:39:44,628 --> 01:39:47,005
  5575. Y nuestros traseros fofos
  5576. no pasarán por esos agujeritos.
  5577.  
  5578. 1292
  5579. 01:39:47,714 --> 01:39:48,714
  5580. Bueno...
  5581.  
  5582. 1293
  5583. 01:39:51,301 --> 01:39:53,178
  5584. Es una muy mala idea.
  5585.  
  5586. 1294
  5587. 01:39:53,345 --> 01:39:55,722
  5588. Es la única clase
  5589. de idea que nos queda.
  5590.  
  5591. 1295
  5592. 01:39:56,682 --> 01:39:58,100
  5593. Increíble.
  5594.  
  5595. 1296
  5596. 01:39:58,266 --> 01:40:00,602
  5597. "Rocket, haz esto. Rocket, haz aquello".
  5598.  
  5599. 1297
  5600. 01:40:02,104 --> 01:40:03,563
  5601. Qué día.
  5602.  
  5603. 1298
  5604. 01:40:11,154 --> 01:40:14,700
  5605. Primero accionas
  5606. este interruptor y luego este.
  5607.  
  5608. 1299
  5609. 01:40:14,866 --> 01:40:16,076
  5610. Eso la activa.
  5611.  
  5612. 1300
  5613. 01:40:16,243 --> 01:40:18,078
  5614. Luego oprimes este botón...
  5615.  
  5616. 1301
  5617. 01:40:18,245 --> 01:40:21,289
  5618. ...el que te dará cinco minutos
  5619. para salir de ahí.
  5620.  
  5621. 1302
  5622. 01:40:21,456 --> 01:40:22,833
  5623. Hagas lo que hagas...
  5624.  
  5625. 1303
  5626. 01:40:23,375 --> 01:40:25,794
  5627. ...no oprimas este botón...
  5628.  
  5629. 1304
  5630. 01:40:25,961 --> 01:40:29,548
  5631. ...porque activará la bomba
  5632. de inmediato y moriremos todos.
  5633.  
  5634. 1305
  5635. 01:40:29,715 --> 01:40:32,134
  5636. Ahora, repite lo que dije.
  5637.  
  5638. 1306
  5639. 01:40:32,300 --> 01:40:34,094
  5640. Yo soy Groot.
  5641.  
  5642. 1307
  5643. 01:40:34,261 --> 01:40:36,221
  5644. - Yo soy Groot.
  5645. - Está bien.
  5646.  
  5647. 1308
  5648. 01:40:36,388 --> 01:40:37,597
  5649. - Yo soy Groot.
  5650. - ¡No!
  5651.  
  5652. 1309
  5653. 01:40:37,931 --> 01:40:40,308
  5654. ¡No! ¡Ese es el botón
  5655. que nos matará a todos!
  5656.  
  5657. 1310
  5658. 01:40:40,475 --> 01:40:41,476
  5659. Trata otra vez.
  5660.  
  5661. 1311
  5662. 01:40:44,479 --> 01:40:46,315
  5663. Yo soy Groot.
  5664.  
  5665. 1312
  5666. 01:40:46,481 --> 01:40:48,525
  5667. Yo soy Groot.
  5668.  
  5669. 1313
  5670. 01:40:48,650 --> 01:40:49,650
  5671. Yo soy Groot.
  5672.  
  5673. 1314
  5674. 01:40:49,776 --> 01:40:51,611
  5675. ¡No! ¡Eso es lo que dijiste!
  5676.  
  5677. 1315
  5678. 01:40:51,778 --> 01:40:53,363
  5679. ¿Cómo puede ser posible?
  5680.  
  5681. 1316
  5682. 01:40:53,530 --> 01:40:55,741
  5683. ¿Qué botón se supone
  5684. que debes oprimir?
  5685.  
  5686. 1317
  5687. 01:40:55,907 --> 01:40:57,034
  5688. Señálalo.
  5689.  
  5690. 1318
  5691. 01:40:57,200 --> 01:40:58,200
  5692. ¡No!
  5693.  
  5694. 1319
  5695. 01:40:58,493 --> 01:41:00,245
  5696. Oye, ¡lo estás poniendo nervioso!
  5697.  
  5698. 1320
  5699. 01:41:00,412 --> 01:41:02,164
  5700. ¡Cállate y dame cinta!
  5701.  
  5702. 1321
  5703. 01:41:02,331 --> 01:41:03,707
  5704. ¿Alguien tiene cinta por ahí?
  5705.  
  5706. 1322
  5707. 01:41:03,874 --> 01:41:05,584
  5708. Quiero ponerle cinta
  5709. al botón de la muerte.
  5710.  
  5711. 1323
  5712. 01:41:05,751 --> 01:41:08,628
  5713. No tengo cinta. Deja que me fije.
  5714.  
  5715. 1324
  5716. 01:41:08,795 --> 01:41:10,255
  5717. <i>Oye, Yondu...</i>
  5718.  
  5719. 1325
  5720. 01:41:11,631 --> 01:41:13,800
  5721. <i>¿Tienes cinta?</i>
  5722.  
  5723. 1326
  5724. 01:41:16,094 --> 01:41:19,139
  5725. <i>¿Gamora? ¿Tienes cinta?</i>
  5726.  
  5727. 1327
  5728. 01:41:19,306 --> 01:41:20,349
  5729. <i>¡Cinta!</i>
  5730.  
  5731. 1328
  5732. 01:41:20,515 --> 01:41:21,767
  5733. <i>No importa.</i>
  5734.  
  5735. 1329
  5736. 01:41:23,852 --> 01:41:26,438
  5737. <i>Drax, ¿tienes cinta?</i>
  5738.  
  5739. 1330
  5740. 01:41:27,189 --> 01:41:29,149
  5741. <i>Sí, la cinta Scotch sirve.</i>
  5742.  
  5743. 1331
  5744. 01:41:29,441 --> 01:41:32,402
  5745. <i>¿Por qué me preguntaste si me sirve
  5746. la cinta Scotch si no tienes?</i>
  5747.  
  5748. 1332
  5749. 01:41:33,987 --> 01:41:35,113
  5750. ¡Nadie tiene cinta!
  5751.  
  5752. 1333
  5753. 01:41:35,280 --> 01:41:36,823
  5754. ¿Ni uno tiene cinta?
  5755.  
  5756. 1334
  5757. 01:41:37,199 --> 01:41:38,200
  5758. ¡No!
  5759.  
  5760. 1335
  5761. 01:41:38,367 --> 01:41:39,534
  5762. ¿Le preguntaste a Nebula?
  5763.  
  5764. 1336
  5765. 01:41:40,410 --> 01:41:42,496
  5766. - ¡Sí!
  5767. - ¿Estás seguro?
  5768.  
  5769. 1337
  5770. 01:41:42,663 --> 01:41:43,955
  5771. Le pregunté a Yondu...
  5772.  
  5773. 1338
  5774. 01:41:44,122 --> 01:41:46,291
  5775. - ...y ella estaba sentada al lado.
  5776. - ¡Sabía que mentías!
  5777.  
  5778. 1339
  5779. 01:41:46,458 --> 01:41:48,502
  5780. Tienes baterías
  5781. y una bomba atómica en tu bolso.
  5782.  
  5783. 1340
  5784. 01:41:48,669 --> 01:41:51,046
  5785. Si alguien va a tener cinta, ¡eres tú!
  5786.  
  5787. 1341
  5788. 01:41:51,213 --> 01:41:54,716
  5789. ¡Es lo que digo! ¡Tengo que hacer todo!
  5790.  
  5791. 1342
  5792. 01:41:54,925 --> 01:41:57,427
  5793. ¡Estás perdiendo mucho tiempo!
  5794.  
  5795. 1343
  5796. 01:42:03,767 --> 01:42:05,769
  5797. Todos vamos a morir.
  5798.  
  5799. 1344
  5800. 01:42:07,437 --> 01:42:09,606
  5801. ¡Otra vez los propulsores traseros
  5802. no funcionan!
  5803.  
  5804. 1345
  5805. 01:42:09,773 --> 01:42:12,567
  5806. ¡Estamos perdidos sin ese generador!
  5807.  
  5808. 1346
  5809. 01:42:25,831 --> 01:42:27,082
  5810. <i>Guardianes...</i>
  5811.  
  5812. 1347
  5813. 01:42:27,874 --> 01:42:29,543
  5814. <i>...quizás les brinde consuelo...</i>
  5815.  
  5816. 1348
  5817. 01:42:29,710 --> 01:42:32,379
  5818. <i>...saber que sus muertes
  5819. no serán en vano.</i>
  5820.  
  5821. 1349
  5822. 01:42:32,879 --> 01:42:34,548
  5823. <i>Servirán de advertencia...</i>
  5824.  
  5825. 1350
  5826. 01:42:34,715 --> 01:42:36,967
  5827. ...a todos aquellos
  5828. que estén tentados a traicionarnos.
  5829.  
  5830. 1351
  5831. 01:42:37,509 --> 01:42:40,303
  5832. No se metan con los Soberanos.
  5833.  
  5834. 1352
  5835. 01:42:44,057 --> 01:42:45,142
  5836. Esto va a doler.
  5837.  
  5838. 1353
  5839. 01:42:45,308 --> 01:42:46,935
  5840. Promesas, promesas.
  5841.  
  5842. 1354
  5843. 01:42:57,279 --> 01:42:58,313
  5844. ¡Oigan!
  5845.  
  5846. 1355
  5847. 01:43:09,916 --> 01:43:10,917
  5848. ¡No!
  5849.  
  5850. 1356
  5851. 01:43:11,501 --> 01:43:13,628
  5852. ¡No! ¡No!
  5853.  
  5854. 1357
  5855. 01:43:19,092 --> 01:43:20,093
  5856. <i>¡Vamos a estallar!</i>
  5857.  
  5858. 1358
  5859. 01:43:25,349 --> 01:43:27,392
  5860. ¡Peter! ¡No!
  5861.  
  5862. 1359
  5863. 01:43:47,204 --> 01:43:48,204
  5864. ¿Qué?
  5865.  
  5866. 1360
  5867. 01:43:48,538 --> 01:43:50,540
  5868. Pareces Mary Poppins.
  5869.  
  5870. 1361
  5871. 01:43:50,707 --> 01:43:52,125
  5872. ¿Él tiene estilo?
  5873.  
  5874. 1362
  5875. 01:43:53,919 --> 01:43:55,629
  5876. Diablos, sí, tiene estilo.
  5877.  
  5878. 1363
  5879. 01:43:56,296 --> 01:43:58,256
  5880. Oigan todos, ¡soy Mary Poppins!
  5881.  
  5882. 1364
  5883. 01:44:25,575 --> 01:44:27,661
  5884. Mantis, ¡cuidado!
  5885.  
  5886. 1365
  5887. 01:44:39,715 --> 01:44:41,383
  5888. Solo está inconsciente.
  5889.  
  5890. 1366
  5891. 01:44:57,357 --> 01:44:58,900
  5892. ¿Cuánto falta para que explote?
  5893.  
  5894. 1367
  5895. 01:44:59,067 --> 01:45:01,403
  5896. En el extraño caso
  5897. de que Groot no nos mate a todos...
  5898.  
  5899. 1368
  5900. 01:45:01,570 --> 01:45:02,821
  5901. ...unos seis minutos.
  5902.  
  5903. 1369
  5904. 01:45:07,784 --> 01:45:10,287
  5905. Kraglin, necesitamos
  5906. el cuadrante para una extracción.
  5907.  
  5908. 1370
  5909. 01:45:10,454 --> 01:45:11,455
  5910. <i>T menos cinco minutos.</i>
  5911.  
  5912. 1371
  5913. 01:45:11,621 --> 01:45:12,789
  5914. Sí, Capitán.
  5915.  
  5916. 1372
  5917. 01:45:16,626 --> 01:45:18,545
  5918. Uno debe estar
  5919. en la cima cuando llegue Kraglin.
  5920.  
  5921. 1373
  5922. 01:45:19,838 --> 01:45:21,381
  5923. Drax, toma a Mantis.
  5924.  
  5925. 1374
  5926. 01:45:24,217 --> 01:45:25,594
  5927. ¡Mis pezones!
  5928.  
  5929. 1375
  5930. 01:45:33,727 --> 01:45:35,062
  5931. ¡Gamora!
  5932.  
  5933. 1376
  5934. 01:45:38,690 --> 01:45:39,816
  5935. ¡Peter!
  5936.  
  5937. 1377
  5938. 01:46:06,051 --> 01:46:07,469
  5939. Supéralo.
  5940.  
  5941. 1378
  5942. 01:46:07,844 --> 01:46:11,723
  5943. Vamos, Peter.
  5944. Sé que no es lo que quieres.
  5945.  
  5946. 1379
  5947. 01:46:13,725 --> 01:46:18,230
  5948. ¿Qué clase de padre sería
  5949. si dejo que tomes esta decisión?
  5950.  
  5951. 1380
  5952. 01:46:47,676 --> 01:46:48,802
  5953. ¡Sí!
  5954.  
  5955. 1381
  5956. 01:46:49,761 --> 01:46:53,390
  5957. Pronto, Peter, seremos todo lo que hay.
  5958.  
  5959. 1382
  5960. 01:46:54,057 --> 01:46:57,269
  5961. ¡Así que deja de hacerme enfadar!
  5962.  
  5963. 1383
  5964. 01:47:17,372 --> 01:47:18,999
  5965. ¡Tenemos que ir al punto de extracción!
  5966.  
  5967. 1384
  5968. 01:47:27,090 --> 01:47:28,091
  5969. ¡Andando!
  5970.  
  5971. 1385
  5972. 01:49:27,544 --> 01:49:29,129
  5973. Te dije...
  5974.  
  5975. 1386
  5976. 01:49:29,296 --> 01:49:33,216
  5977. ...que no quiero hacerlo solo.
  5978.  
  5979. 1387
  5980. 01:49:36,428 --> 01:49:37,429
  5981. No puedes negar...
  5982.  
  5983. 1388
  5984. 01:49:37,596 --> 01:49:41,933
  5985. ...el propósito
  5986. que te concedió el universo.
  5987.  
  5988. 1389
  5989. 01:49:51,026 --> 01:49:52,819
  5990. A todos,
  5991. ¡necesito que se mantengan atrás!
  5992.  
  5993. 1390
  5994. 01:49:53,028 --> 01:49:54,029
  5995. ¿Qué es eso?
  5996.  
  5997. 1391
  5998. 01:50:09,711 --> 01:50:12,005
  5999. <i>No tiene que ser así, Peter.</i>
  6000.  
  6001. 1392
  6002. 01:50:14,049 --> 01:50:17,177
  6003. ¿Por qué destruyes
  6004. nuestra oportunidad?
  6005.  
  6006. 1393
  6007. 01:50:19,805 --> 01:50:22,933
  6008. <i>Basta de fingir ser quién no eres.</i>
  6009.  
  6010. 1394
  6011. 01:50:24,851 --> 01:50:25,852
  6012. <i>Uno en mil millones.</i>
  6013.  
  6014. 1395
  6015. 01:50:27,562 --> 01:50:29,398
  6016. <i>En billones. Más también.</i>
  6017.  
  6018. 1396
  6019. 01:50:31,733 --> 01:50:36,113
  6020. ¿Qué sentido mayor
  6021. puede ofrecerte la vida?
  6022.  
  6023. 1397
  6024. 01:50:38,782 --> 01:50:42,953
  6025. ¡No uso la mente
  6026. para lanzar la flecha yaka, muchacho!
  6027.  
  6028. 1398
  6029. 01:50:43,453 --> 01:50:45,330
  6030. Uso el corazón...
  6031.  
  6032. 1399
  6033. 01:51:20,574 --> 01:51:24,369
  6034. No deberías haber matado
  6035. a mi mamá, ni aplastado mi walkman.
  6036.  
  6037. 1400
  6038. 01:51:24,536 --> 01:51:28,081
  6039. <i># Y si no me amas ahora #</i>
  6040.  
  6041. 1401
  6042. 01:51:28,248 --> 01:51:30,667
  6043. <i># Tú nunca más me amarás #</i>
  6044.  
  6045. 1402
  6046. 01:51:30,834 --> 01:51:33,670
  6047. <i># Aún te escucho decir #</i>
  6048.  
  6049. 1403
  6050. 01:51:33,837 --> 01:51:37,758
  6051. <i># Que el lazo no romperás #</i>
  6052.  
  6053. 1404
  6054. 01:51:37,924 --> 01:51:39,968
  6055. <i># Y si no me amas ahora #</i>
  6056.  
  6057. 1405
  6058. 01:51:40,135 --> 01:51:42,804
  6059. <i># Tú nunca más me amarás #</i>
  6060.  
  6061. 1406
  6062. 01:51:43,430 --> 01:51:47,601
  6063. <i># Aún te escucho decir #</i>
  6064.  
  6065. 1407
  6066. 01:51:47,768 --> 01:51:50,562
  6067. <i># Que el lazo no romperás #</i>
  6068.  
  6069. 1408
  6070. 01:51:50,729 --> 01:51:53,273
  6071. <i># Y si no me amas ahora #</i>
  6072.  
  6073. 1409
  6074. 01:51:53,440 --> 01:51:56,318
  6075. <i># Tú nunca más me amarás #</i>
  6076.  
  6077. 1410
  6078. 01:51:56,485 --> 01:52:01,948
  6079. <i># Aún te escucho decir
  6080. Que el lazo no romperás #</i>
  6081.  
  6082. 1411
  6083. 01:52:04,618 --> 01:52:07,412
  6084. ¿Groot? Si puedes oírme, ¡apúrate!
  6085.  
  6086. 1412
  6087. 01:52:07,579 --> 01:52:10,832
  6088. ¡No estoy seguro de cuánto tiempo
  6089. lo pueda distraer Quill!
  6090.  
  6091. 1413
  6092. 01:52:11,208 --> 01:52:12,793
  6093. Groot, ¡apúrate!
  6094.  
  6095. 1414
  6096. 01:53:08,557 --> 01:53:10,809
  6097. Yondu, ¡estamos por explotar!
  6098.  
  6099. 1415
  6100. 01:53:10,976 --> 01:53:12,436
  6101. ¡Ve a la nave!
  6102.  
  6103. 1416
  6104. 01:53:12,602 --> 01:53:13,645
  6105. ¡No sin Quill!
  6106.  
  6107. 1417
  6108. 01:53:13,812 --> 01:53:15,981
  6109. ¡Tienes que cuidar a la ramita!
  6110.  
  6111. 1418
  6112. 01:53:17,232 --> 01:53:19,026
  6113. ¡No sin ti!
  6114.  
  6115. 1419
  6116. 01:53:20,193 --> 01:53:23,488
  6117. No hice nada bien en toda mi vida, rata.
  6118.  
  6119. 1420
  6120. 01:53:26,867 --> 01:53:29,077
  6121. Tienes que concedérmelo.
  6122.  
  6123. 1421
  6124. 01:53:39,296 --> 01:53:41,798
  6125. Un traje espacial y un aero-traje.
  6126.  
  6127. 1422
  6128. 01:53:41,965 --> 01:53:44,134
  6129. Solo tengo uno de cada uno.
  6130.  
  6131. 1423
  6132. 01:53:56,396 --> 01:53:58,065
  6133. Yo soy Groot.
  6134.  
  6135. 1424
  6136. 01:53:58,815 --> 01:53:59,900
  6137. ¿Qué es eso?
  6138.  
  6139. 1425
  6140. 01:54:01,526 --> 01:54:05,739
  6141. Dijo: "Bienvenido a los
  6142. malditos Guardianes de la Galaxia".
  6143.  
  6144. 1426
  6145. 01:54:06,323 --> 01:54:08,700
  6146. Solo que no usó "malditos".
  6147.  
  6148. 1427
  6149. 01:54:14,956 --> 01:54:16,041
  6150. Adiós, ramita.
  6151.  
  6152. 1428
  6153. 01:54:17,959 --> 01:54:21,588
  6154. Vamos a tener que hablar seriamente
  6155. sobre tu vocabulario.
  6156.  
  6157. 1429
  6158. 01:55:16,226 --> 01:55:17,227
  6159. ¿Dónde está Peter?
  6160.  
  6161. 1430
  6162. 01:55:17,978 --> 01:55:19,980
  6163. Rocket, ¿dónde está?
  6164.  
  6165. 1431
  6166. 01:55:20,731 --> 01:55:21,731
  6167. Rocket.
  6168.  
  6169. 1432
  6170. 01:55:21,857 --> 01:55:23,442
  6171. ¡Mírame! ¿Dónde está?
  6172.  
  6173. 1433
  6174. 01:55:29,823 --> 01:55:32,200
  6175. No. No me voy sin él.
  6176.  
  6177. 1434
  6178. 01:55:39,166 --> 01:55:40,167
  6179. Lo siento.
  6180.  
  6181. 1435
  6182. 01:55:41,001 --> 01:55:43,837
  6183. Solo puedo soportar perder
  6184. un amigo hoy.
  6185.  
  6186. 1436
  6187. 01:55:44,379 --> 01:55:45,380
  6188. Kraglin, ¡andando!
  6189.  
  6190. 1437
  6191. 01:55:46,214 --> 01:55:47,215
  6192. Espera...
  6193.  
  6194. 1438
  6195. 01:55:47,966 --> 01:55:49,551
  6196. ¿Quill está de regreso?
  6197.  
  6198. 1439
  6199. 01:55:51,053 --> 01:55:53,597
  6200. Rocket, ¿dónde está Quill?
  6201.  
  6202. 1440
  6203. 01:55:54,639 --> 01:55:58,060
  6204. Rocket, ¿dónde está Quill?
  6205.  
  6206. 1441
  6207. 01:55:59,061 --> 01:56:00,312
  6208. <i>¡Rocket!</i>
  6209.  
  6210. 1442
  6211. 01:56:01,396 --> 01:56:02,430
  6212. <i>¿Dónde está Quill?</i>
  6213.  
  6214. 1443
  6215. 01:56:04,399 --> 01:56:06,401
  6216. <i>¿Dónde está Quill?</i>
  6217.  
  6218. 1444
  6219. 01:56:14,618 --> 01:56:16,870
  6220. No, tenemos que detenerlo.
  6221.  
  6222. 1445
  6223. 01:56:22,042 --> 01:56:23,043
  6224. No. Detente.
  6225.  
  6226. 1446
  6227. 01:56:23,835 --> 01:56:25,462
  6228. ¡Escúchame!
  6229.  
  6230. 1447
  6231. 01:56:25,629 --> 01:56:27,214
  6232. Eres un dios.
  6233.  
  6234. 1448
  6235. 01:56:28,632 --> 01:56:29,966
  6236. Si me matas...
  6237.  
  6238. 1449
  6239. 01:56:30,133 --> 01:56:32,761
  6240. ...serás como todos los demás.
  6241.  
  6242. 1450
  6243. 01:56:33,804 --> 01:56:35,430
  6244. ¿Qué tiene eso de malo?
  6245.  
  6246. 1451
  6247. 01:56:35,597 --> 01:56:36,598
  6248. ¡No!
  6249.  
  6250. 1452
  6251. 01:57:27,232 --> 01:57:30,986
  6252. Él pudo haber sido tu padre biológico,
  6253. pero no fue tu papá.
  6254.  
  6255. 1453
  6256. 01:57:35,324 --> 01:57:37,659
  6257. Lamento que no hice nada bien.
  6258.  
  6259. 1454
  6260. 01:57:38,744 --> 01:57:41,038
  6261. Soy muy afortunado
  6262. de que seas mi muchacho.
  6263.  
  6264. 1455
  6265. 01:57:44,791 --> 01:57:46,126
  6266. ¿Qué?
  6267.  
  6268. 1456
  6269. 01:57:57,888 --> 01:57:59,056
  6270. Yondu, ¿qué haces?
  6271.  
  6272. 1457
  6273. 01:57:59,222 --> 01:58:00,390
  6274. No puedes.
  6275.  
  6276. 1458
  6277. 01:58:00,932 --> 01:58:02,684
  6278. ¡Yondu!
  6279.  
  6280. 1459
  6281. 01:58:08,440 --> 01:58:10,025
  6282. ¡No!
  6283.  
  6284. 1460
  6285. 01:58:14,613 --> 01:58:15,613
  6286. ¡No!
  6287.  
  6288. 1461
  6289. 01:58:18,867 --> 01:58:21,453
  6290. ¡No!
  6291.  
  6292. 1462
  6293. 01:58:22,746 --> 01:58:24,039
  6294. ¡No!
  6295.  
  6296. 1463
  6297. 01:59:18,844 --> 01:59:20,262
  6298. Le conté a Gamora...
  6299.  
  6300. 1464
  6301. 01:59:20,429 --> 01:59:24,349
  6302. ...como de niño solía hacer de cuenta
  6303. que David Hasselhoff era mi papá.
  6304.  
  6305. 1465
  6306. 01:59:27,102 --> 01:59:29,813
  6307. Es un actor y cantante
  6308. de la Tierra, un tipo muy famoso.
  6309.  
  6310. 1466
  6311. 01:59:31,315 --> 01:59:33,233
  6312. Me vino a la mente antes...
  6313.  
  6314. 1467
  6315. 01:59:34,443 --> 01:59:38,572
  6316. Yondu no tenía un coche parlante,
  6317. pero sí una flecha voladora.
  6318.  
  6319. 1468
  6320. 01:59:39,156 --> 01:59:41,283
  6321. No tenía la hermosa voz de un ángel...
  6322.  
  6323. 1469
  6324. 01:59:41,450 --> 01:59:43,744
  6325. ...pero sí el silbido de uno.
  6326.  
  6327. 1470
  6328. 01:59:43,910 --> 01:59:47,414
  6329. Yondu y David Hasselhoff
  6330. fueron grandes aventureros...
  6331.  
  6332. 1471
  6333. 01:59:47,581 --> 01:59:50,083
  6334. ...y conquistaban bellas mujeres...
  6335.  
  6336. 1472
  6337. 01:59:50,250 --> 01:59:52,252
  6338. ...y peleaban con robots.
  6339.  
  6340. 1473
  6341. 01:59:54,921 --> 01:59:57,366
  6342. Creo que David Hasselhoff
  6343. terminó siendo mi papá...
  6344.  
  6345. 1474
  6346. 01:59:57,466 --> 01:59:58,925
  6347. ...después de todo.
  6348.  
  6349. 1475
  6350. 01:59:59,092 --> 02:00:00,260
  6351. Solo que fuiste tú, Yondu.
  6352.  
  6353. 1476
  6354. 02:00:06,850 --> 02:00:08,769
  6355. Tuve un papá bastante genial.
  6356.  
  6357. 1477
  6358. 02:00:11,772 --> 02:00:14,441
  6359. Lo que trato de decir es...
  6360.  
  6361. 1478
  6362. 02:00:15,442 --> 02:00:20,113
  6363. ...que a veces
  6364. lo que buscas toda tu vida...
  6365.  
  6366. 1479
  6367. 02:00:22,449 --> 02:00:24,785
  6368. ...está a tu lado todo el tiempo.
  6369.  
  6370. 1480
  6371. 02:00:24,951 --> 02:00:26,787
  6372. Y no te das cuenta.
  6373.  
  6374. 1481
  6375. 02:00:38,840 --> 02:00:40,300
  6376. Yo soy Groot.
  6377.  
  6378. 1482
  6379. 02:00:41,677 --> 02:00:43,470
  6380. Él te llamaba ramita.
  6381.  
  6382. 1483
  6383. 02:00:45,847 --> 02:00:47,182
  6384. Nebula...
  6385.  
  6386. 1484
  6387. 02:00:52,145 --> 02:00:54,147
  6388. ...fui una niña como tú.
  6389.  
  6390. 1485
  6391. 02:00:54,982 --> 02:00:59,152
  6392. Me preocupaba por seguir viva
  6393. hasta el día siguiente, todos los días.
  6394.  
  6395. 1486
  6396. 02:00:59,319 --> 02:01:02,280
  6397. Y nunca consideré
  6398. lo que Thanos te hacía.
  6399.  
  6400. 1487
  6401. 02:01:02,447 --> 02:01:04,199
  6402. Trato de enmendarlo.
  6403.  
  6404. 1488
  6405. 02:01:04,366 --> 02:01:05,784
  6406. Hay niñitas como tú...
  6407.  
  6408. 1489
  6409. 02:01:05,951 --> 02:01:08,787
  6410. ...en peligro por todo el universo.
  6411.  
  6412. 1490
  6413. 02:01:11,456 --> 02:01:13,000
  6414. Puedes quedarte
  6415. con nosotros y ayudarlas.
  6416.  
  6417. 1491
  6418. 02:01:13,625 --> 02:01:16,003
  6419. Las ayudaré matando a Thanos.
  6420.  
  6421. 1492
  6422. 02:01:16,169 --> 02:01:18,171
  6423. No sé si es posible.
  6424.  
  6425. 1493
  6426. 02:01:33,061 --> 02:01:35,188
  6427. Siempre serás mi hermana.
  6428.  
  6429. 1494
  6430. 02:02:19,566 --> 02:02:20,600
  6431. ¡Pete!
  6432.  
  6433. 1495
  6434. 02:02:24,196 --> 02:02:25,947
  6435. El Capitán lo encontró
  6436. para ti en una tienda.
  6437.  
  6438. 1496
  6439. 02:02:26,114 --> 02:02:28,950
  6440. Dice que tendrías
  6441. que volver al redil algún día.
  6442.  
  6443. 1497
  6444. 02:02:30,744 --> 02:02:31,912
  6445. ¿Qué es?
  6446.  
  6447. 1498
  6448. 02:02:32,079 --> 02:02:33,079
  6449. Le dicen Zune.
  6450.  
  6451. 1499
  6452. 02:02:33,205 --> 02:02:34,915
  6453. Es lo que escuchan todos ahora
  6454. en la Tierra.
  6455.  
  6456. 1500
  6457. 02:02:35,082 --> 02:02:36,625
  6458. Tiene 300 canciones.
  6459.  
  6460. 1501
  6461. 02:02:36,792 --> 02:02:39,086
  6462. ¿300 canciones?
  6463.  
  6464. 1502
  6465. 02:02:44,216 --> 02:02:45,384
  6466. Espera.
  6467.  
  6468. 1503
  6469. 02:02:51,431 --> 02:02:53,266
  6470. Rocket tomó las piezas
  6471. y las reensambló.
  6472.  
  6473. 1504
  6474. 02:02:53,433 --> 02:02:55,894
  6475. Creo que Yondu querría que la tengas.
  6476.  
  6477. 1505
  6478. 02:02:59,314 --> 02:03:00,649
  6479. Gracias...
  6480.  
  6481. 1506
  6482. 02:03:02,484 --> 02:03:03,777
  6483. ...Capitán.
  6484.  
  6485. 1507
  6486. 02:03:27,300 --> 02:03:30,137
  6487. Tea for the Tillerman - Padre e Hijo
  6488. Cat Stevens
  6489.  
  6490. 1508
  6491. 02:03:42,816 --> 02:03:45,610
  6492. <i># No es hora de cambiar de vida #</i>
  6493.  
  6494. 1509
  6495. 02:03:46,653 --> 02:03:50,282
  6496. <i># Relájate, cálmate #</i>
  6497.  
  6498. 1510
  6499. 02:03:50,449 --> 02:03:54,161
  6500. <i># Aún eres joven,
  6501. esa es tu debilidad #</i>
  6502.  
  6503. 1511
  6504. 02:03:54,328 --> 02:03:57,289
  6505. <i># Hay mucho que debes aprender #</i>
  6506.  
  6507. 1512
  6508. 02:03:57,456 --> 02:04:01,626
  6509. <i># Encuentra una chica,
  6510. sienta cabeza #</i>
  6511.  
  6512. 1513
  6513. 02:04:01,793 --> 02:04:04,921
  6514. <i># Si quieres puedes casarte #</i>
  6515.  
  6516. 1514
  6517. 02:04:05,088 --> 02:04:10,510
  6518. <i># Mírame,
  6519. soy viejo, pero estoy feliz #</i>
  6520.  
  6521. 1515
  6522. 02:04:15,849 --> 02:04:17,184
  6523. Vinieron.
  6524.  
  6525. 1516
  6526. 02:04:25,192 --> 02:04:26,652
  6527. ¿Qué es?
  6528.  
  6529. 1517
  6530. 02:04:27,319 --> 02:04:29,596
  6531. Les avisé a los viejos compañeros...
  6532.  
  6533. 1518
  6534. 02:04:29,696 --> 02:04:31,448
  6535. ...Devastadores y les dije
  6536. lo que hizo Yondu.
  6537.  
  6538. 1519
  6539. 02:04:35,035 --> 02:04:36,870
  6540. Es un funeral Devastador.
  6541.  
  6542. 1520
  6543. 02:04:54,304 --> 02:04:55,304
  6544. ¡Sí!
  6545.  
  6546. 1521
  6547. 02:04:55,889 --> 02:04:57,349
  6548. ¡Sí!
  6549.  
  6550. 1522
  6551. 02:05:04,690 --> 02:05:06,566
  6552. Después de todo,
  6553. él no nos defraudó, Capitán.
  6554.  
  6555. 1523
  6556. 02:05:07,526 --> 02:05:09,319
  6557. No, no lo hizo, hijo.
  6558.  
  6559. 1524
  6560. 02:05:10,320 --> 02:05:11,738
  6561. No lo hizo.
  6562.  
  6563. 1525
  6564. 02:05:18,412 --> 02:05:21,832
  6565. Adiós, viejo amigo.
  6566.  
  6567. 1526
  6568. 02:05:24,042 --> 02:05:28,880
  6569. Yondu Udonta, te veré en las estrellas.
  6570.  
  6571. 1527
  6572. 02:05:32,926 --> 02:05:34,928
  6573. No los ahuyentó.
  6574.  
  6575. 1528
  6576. 02:05:35,095 --> 02:05:36,179
  6577. No.
  6578.  
  6579. 1529
  6580. 02:05:37,222 --> 02:05:39,349
  6581. Aunque les gritara.
  6582.  
  6583. 1530
  6584. 02:05:39,516 --> 02:05:41,018
  6585. Y fuera siempre malo.
  6586.  
  6587. 1531
  6588. 02:05:43,603 --> 02:05:45,731
  6589. Y robó baterías que no necesitaba.
  6590.  
  6591. 1532
  6592. 02:05:51,361 --> 02:05:52,904
  6593. Bueno, claro que no.
  6594.  
  6595. 1533
  6596. 02:06:17,137 --> 02:06:18,305
  6597. ¿Qué?
  6598.  
  6599. 1534
  6600. 02:06:18,972 --> 02:06:20,098
  6601. Es simplemente...
  6602.  
  6603. 1535
  6604. 02:06:22,768 --> 02:06:25,479
  6605. ...complicidad.
  6606.  
  6607. 1536
  6608. 02:06:34,571 --> 02:06:36,657
  6609. Es hermoso.
  6610.  
  6611. 1537
  6612. 02:06:38,158 --> 02:06:39,326
  6613. Lo es.
  6614.  
  6615. 1538
  6616. 02:06:40,827 --> 02:06:42,996
  6617. Y tú también.
  6618.  
  6619. 1539
  6620. 02:06:44,956 --> 02:06:46,166
  6621. Interiormente.
  6622.  
  6623. 1540
  6624. 02:06:53,006 --> 02:06:54,841
  6625. <i># Ahora puedo optar #</i>
  6626.  
  6627. 1541
  6628. 02:06:55,008 --> 02:06:59,012
  6629. <i># Y sé que me debo marchar #</i>
  6630.  
  6631. 1542
  6632. 02:07:00,681 --> 02:07:03,183
  6633. <i># Sé que debo marcharme #</i>
  6634.  
  6635. 1543
  6636. 02:07:15,696 --> 02:07:19,157
  6637. LOS GUARDIANES DE LA GALAXIA
  6638.  
  6639. 1544
  6640. 02:07:19,324 --> 02:07:22,369
  6641. REGRESARÁN.
  6642.  
  6643. 1545
  6644. 02:08:42,282 --> 02:08:43,367
  6645. Sabes, es una lástima...
  6646.  
  6647. 1546
  6648. 02:08:43,533 --> 02:08:46,019
  6649. ...que tuvo que pasar
  6650. la tragedia de perder a Yondu...
  6651.  
  6652. 1547
  6653. 02:08:46,119 --> 02:08:47,913
  6654. ...para que nos reunamos otra vez.
  6655.  
  6656. 1548
  6657. 02:08:48,080 --> 02:08:51,291
  6658. Pero creo que estaría orgulloso
  6659. de saber que volvimos a ser un equipo.
  6660.  
  6661. 1549
  6662. 02:08:51,958 --> 02:08:52,959
  6663. Estoy de acuerdo.
  6664.  
  6665. 1550
  6666. 02:08:53,126 --> 02:08:54,126
  6667. Muy bien.
  6668.  
  6669. 1551
  6670. 02:08:54,252 --> 02:08:56,296
  6671. Muchachos, ¡los extraño mucho!
  6672.  
  6673. 1552
  6674. 02:08:56,463 --> 02:08:57,714
  6675. Diablos, sí.
  6676.  
  6677. 1553
  6678. 02:09:00,759 --> 02:09:02,761
  6679. ¿Qué les parece si robamos algo?
  6680.  
  6681. 1554
  6682. 02:11:21,858 --> 02:11:23,777
  6683. Alta Sacerdotisa, el Consejo espera.
  6684.  
  6685. 1555
  6686. 02:11:25,028 --> 02:11:28,115
  6687. Están molestos
  6688. porque desperdicié nuestros recursos.
  6689.  
  6690. 1556
  6691. 02:11:32,786 --> 02:11:35,747
  6692. Cuando vean lo que creé...
  6693.  
  6694. 1557
  6695. 02:11:35,914 --> 02:11:37,958
  6696. ...su irá se disipará.
  6697.  
  6698. 1558
  6699. 02:11:39,126 --> 02:11:42,129
  6700. ¿Es un nuevo tipo
  6701. de cápsula de nacimiento?
  6702.  
  6703. 1559
  6704. 02:11:43,547 --> 02:11:44,756
  6705. Eso, mi niña...
  6706.  
  6707. 1560
  6708. 02:11:44,923 --> 02:11:46,883
  6709. ...es el próximo paso
  6710. de nuestra evolución.
  6711.  
  6712. 1561
  6713. 02:11:47,050 --> 02:11:50,095
  6714. Más poderoso, más hermoso...
  6715.  
  6716. 1562
  6717. 02:11:50,262 --> 02:11:54,433
  6718. ...y con más capacidad para destruir
  6719. a los Guardianes de la Galaxia.
  6720.  
  6721. 1563
  6722. 02:11:56,977 --> 02:11:59,563
  6723. Creo que lo llamaré...
  6724.  
  6725. 1564
  6726. 02:12:01,315 --> 02:12:02,816
  6727. ...Adam.
  6728.  
  6729. 1565
  6730. 02:14:05,355 --> 02:14:06,389
  6731. Amigo.
  6732.  
  6733. 1566
  6734. 02:14:07,065 --> 02:14:08,608
  6735. ¿En serio?
  6736.  
  6737. 1567
  6738. 02:14:08,775 --> 02:14:10,694
  6739. Tienes que limpiar tu cuarto.
  6740. Es un desastre.
  6741.  
  6742. 1568
  6743. 02:14:10,861 --> 02:14:12,279
  6744. Yo soy Groot.
  6745.  
  6746. 1569
  6747. 02:14:12,446 --> 02:14:14,364
  6748. No soy aburrido. Tú lo eres.
  6749.  
  6750. 1570
  6751. 02:14:14,489 --> 02:14:15,490
  6752. ¿Sabes lo que es aburrido?
  6753.  
  6754. 1571
  6755. 02:14:15,615 --> 02:14:18,702
  6756. Estar sentado ahí, jugando
  6757. a ese juego que entumece la mente.
  6758.  
  6759. 1572
  6760. 02:14:18,869 --> 02:14:22,581
  6761. ¡Lo que es aburrido es tropezarme
  6762. con tus lianas todos los días!
  6763.  
  6764. 1573
  6765. 02:14:23,040 --> 02:14:24,207
  6766. ¡No soy aburrido!
  6767.  
  6768. 1574
  6769. 02:14:24,374 --> 02:14:25,459
  6770. Yo soy Groot.
  6771.  
  6772. 1575
  6773. 02:14:27,127 --> 02:14:29,629
  6774. Y ahora sé cómo se sentía Yondu.
  6775.  
  6776. 1576
  6777. 02:15:05,415 --> 02:15:07,626
  6778. En estos tiempos difíciles...
  6779.  
  6780. 1577
  6781. 02:15:08,752 --> 02:15:10,837
  6782. ...solo recuerden...
  6783.  
  6784. 1578
  6785. 02:15:11,421 --> 02:15:15,467
  6786. Nosotros. Somos. Groot.
  6787.  
  6788. 1579
  6789. 02:15:18,762 --> 02:15:19,930
  6790. Oigan, amigos.
  6791.  
  6792. 1580
  6793. 02:15:20,097 --> 02:15:21,765
  6794. Esperen, ¿adónde van?
  6795.  
  6796. 1581
  6797. 02:15:21,932 --> 02:15:24,351
  6798. Se suponía
  6799. que debían llevarme a casa.
  6800.  
  6801. 1582
  6802. 02:15:24,518 --> 02:15:26,144
  6803. ¿Cómo saldré de aquí?
  6804.  
  6805. 1583
  6806. 02:15:26,311 --> 02:15:27,521
  6807. ¡Oigan! Cielos...
  6808.  
  6809. 1584
  6810. 02:15:27,688 --> 02:15:30,440
  6811. Tengo tantas historias para contar.
  6812.  
  6813. 1585
  6814. 02:15:30,607 --> 02:15:31,858
  6815. Chicos.
  6816.  
  6817. 1586
  6818. 02:15:32,025 --> 02:15:34,361
  6819. Cielos...
  6820.  
  6821. 1587
  6822. 02:15:39,543 --> 02:15:44,141
  6823. Cortesia de
  6824. *** The Shadow ***
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement