Advertisement
sundarihorehore

Elliot the Littlest Reindeer (2018)

Dec 6th, 2018
145
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 112.31 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:29,981 --> 00:00:34,981
  8. Subtitle oleh explosiveskull
  9. RESYNC BY Arie's
  10.  
  11. 2
  12. 00:01:25,327 --> 00:01:27,757
  13. Terima kasih telah meluangkan waktu untuk melakukan ini, Santa.
  14.  
  15. 3
  16. 00:01:27,759 --> 00:01:29,101
  17. aku tahu betapa sibuknya kau sepanjang tahun ini.
  18.  
  19. 4
  20. 00:01:29,103 --> 00:01:32,621
  21. kita memang begitu, Corkie.
  22.  
  23. 5
  24. 00:01:32,623 --> 00:01:35,724
  25. Tapi kita selalu punya waktu untuk reporter favorit kita.
  26.  
  27. 6
  28. 00:01:35,726 --> 00:01:37,261
  29. Terutama setelah apa yang terjadi tahun lalu.
  30.  
  31. 7
  32. 00:01:37,263 --> 00:01:39,468
  33. Apakah aku benar?
  34.  
  35. 8
  36. 00:01:39,470 --> 00:01:41,805
  37. Jangan pernah meremehkan kekuatan sepotong kepulan yang diposisikan dengan baik
  38.  
  39. 9
  40. 00:01:41,807 --> 00:01:44,652
  41. untuk membuat publik lupa.
  42.  
  43. 10
  44. 00:01:44,654 --> 00:01:46,125
  45. Aku bercanda.
  46.  
  47. 11
  48. 00:01:46,127 --> 00:01:47,244
  49. Ini akan menjadi jurnalisme yang keras
  50.  
  51. 12
  52. 00:01:47,246 --> 00:01:49,196
  53. disini.
  54.  
  55. 13
  56. 00:01:49,198 --> 00:01:52,301
  57. Sekali lagi, cuma bercanda.
  58.  
  59. 14
  60. 00:01:52,303 --> 00:01:53,582
  61. Bagaimana kalau kalian menunjukkanku rusa saja?
  62.  
  63. 15
  64. 00:02:04,875 --> 00:02:07,496
  65. Seperti yang kau lihat, kita tidak punya masalah dengan rusa ...
  66.  
  67. 16
  68. 00:02:07,498 --> 00:02:09,160
  69. tidak ada masalah sama sekali.
  70.  
  71. 17
  72. 00:02:09,162 --> 00:02:11,688
  73. kita punya segalanya terkendali.
  74.  
  75. 18
  76. 00:02:11,690 --> 00:02:13,513
  77. kau akan ingin menulis yang satu itu.
  78.  
  79. 19
  80. 00:02:13,515 --> 00:02:15,433
  81. "Semuanya terkendali."
  82.  
  83. 20
  84. 00:02:15,435 --> 00:02:16,136
  85. Ya.
  86.  
  87. 21
  88. 00:02:16,138 --> 00:02:17,385
  89. Wow.
  90.  
  91. 22
  92. 00:02:17,387 --> 00:02:18,792
  93. aku bisa melihatnya.
  94.  
  95. 23
  96. 00:02:18,794 --> 00:02:20,713
  97. Ini hampir seperti, kalian bahkan tidak perlu membangun
  98.  
  99. 24
  100. 00:02:20,715 --> 00:02:23,624
  101. kamp pelatihan.
  102.  
  103. 25
  104. 00:02:23,626 --> 00:02:26,920
  105. Hanya ada satu hal.
  106.  
  107. 26
  108. 00:02:26,922 --> 00:02:28,201
  109. Bukankah seharusnya ada delapan dari mereka?
  110.  
  111. 27
  112. 00:02:28,203 --> 00:02:28,841
  113. Apa?
  114.  
  115. 28
  116. 00:02:28,843 --> 00:02:31,016
  117. Yah, tentu saja, ada ...
  118.  
  119. 29
  120. 00:02:31,018 --> 00:02:34,761
  121. empat, lima, enam, tujuh.
  122.  
  123. 30
  124. 00:02:34,763 --> 00:02:35,563
  125. Oh tidak.
  126.  
  127. 31
  128. 00:03:12,170 --> 00:03:13,929
  129. Pemimpi besar bermimpi besar.
  130.  
  131. 32
  132. 00:03:13,931 --> 00:03:14,824
  133. Ayolah, Elliot.
  134.  
  135. 33
  136. 00:03:14,826 --> 00:03:16,296
  137. kau bisa melakukan lebih baik dari itu.
  138.  
  139. 34
  140. 00:03:16,298 --> 00:03:18,824
  141. Pemimpi besar bermimpi besar.
  142.  
  143. 35
  144. 00:03:18,826 --> 00:03:21,575
  145. Aku masih tidak bisa mendengarmu.
  146.  
  147. 36
  148. 00:03:21,577 --> 00:03:23,528
  149. Pemimpi besar bermimpi besar!
  150.  
  151. 37
  152. 00:03:23,530 --> 00:03:25,737
  153. Itu yang aku bicarakan!
  154.  
  155. 38
  156. 00:03:25,739 --> 00:03:27,432
  157. Yah, jangan hanya berdiri di sana nyengir seperti orang bodoh.
  158.  
  159. 39
  160. 00:03:27,434 --> 00:03:28,392
  161. Pergi!
  162.  
  163. 40
  164. 00:03:28,394 --> 00:03:29,931
  165. Pergi pergi pergi.
  166.  
  167. 41
  168. 00:03:36,043 --> 00:03:36,907
  169. Pergi pergi pergi.
  170.  
  171. 42
  172. 00:03:43,914 --> 00:03:45,545
  173. Ayolah, Elliot. Pergi pergi.
  174.  
  175. 43
  176. 00:03:45,547 --> 00:03:45,995
  177. bergerak!
  178.  
  179. 44
  180. 00:03:51,115 --> 00:03:53,992
  181. 14,59 detik tepatnya.
  182.  
  183. 45
  184. 00:03:53,994 --> 00:03:55,113
  185. iya!
  186.  
  187. 46
  188. 00:03:55,115 --> 00:03:56,073
  189. iya!
  190.  
  191. 47
  192. 00:03:56,075 --> 00:03:57,385
  193. aku akhirnya mematahkan 15 detik.
  194.  
  195. 48
  196. 00:03:57,387 --> 00:04:00,231
  197. Waktu 127 adalah pesonanya.
  198.  
  199. 49
  200. 00:04:00,233 --> 00:04:02,057
  201. Mari kita jilat garam.
  202.  
  203. 50
  204. 00:04:02,059 --> 00:04:04,905
  205. Apakah kamu lupa sesuatu?
  206.  
  207. 51
  208. 00:04:04,907 --> 00:04:07,817
  209. Sebenarnya, aku pikir mungkin kita bisa melewatkannya hari ini?
  210.  
  211. 52
  212. 00:04:07,819 --> 00:04:08,712
  213. Oh, tentu.
  214.  
  215. 53
  216. 00:04:08,714 --> 00:04:09,737
  217. Kenapa tidak?
  218.  
  219. 54
  220. 00:04:09,739 --> 00:04:11,751
  221. Memotong latihan singkat tidak pernah menyakiti siapa pun, bukan?
  222.  
  223. 55
  224. 00:04:11,753 --> 00:04:12,777
  225. Persis.
  226.  
  227. 56
  228. 00:04:12,779 --> 00:04:14,216
  229. - Terima kasih, Hazel. - Hah.
  230.  
  231. 57
  232. 00:04:14,218 --> 00:04:15,592
  233. Lucu sekali.
  234.  
  235. 58
  236. 00:04:15,594 --> 00:04:17,160
  237. Apa yang selalu dikatakan pelatih itu?
  238.  
  239. 59
  240. 00:04:17,162 --> 00:04:20,105
  241. "Keberhasilan melatih, kegagalan mengeluh"?
  242.  
  243. 60
  244. 00:04:20,107 --> 00:04:22,217
  245. Tidak, bukan itu.
  246.  
  247. 61
  248. 00:04:22,219 --> 00:04:23,784
  249. "Saat kau berhenti adalah momennya
  250.  
  251. 62
  252. 00:04:23,786 --> 00:04:25,895
  253. kau membiarkan orang lain menang "?
  254.  
  255. 63
  256. 00:04:25,897 --> 00:04:26,697
  257. Tidak!
  258.  
  259. 64
  260. 00:04:26,699 --> 00:04:28,168
  261. Tidak, Hazel, tidak.
  262.  
  263. 65
  264. 00:04:28,170 --> 00:04:30,088
  265. Bukan itu juga.
  266.  
  267. 66
  268. 00:04:32,070 --> 00:04:33,444
  269. Oh aku tahu.
  270.  
  271. 67
  272. 00:04:33,446 --> 00:04:34,851
  273. "Jika itu penting, kau akan menemukan jalan.
  274.  
  275. 68
  276. 00:04:34,853 --> 00:04:36,548
  277. Jika tidak, kau akan menemukan alasan. "
  278.  
  279. 69
  280. 00:04:36,550 --> 00:04:38,245
  281. Itu dia!
  282.  
  283. 70
  284. 00:04:38,247 --> 00:04:41,253
  285. Oh, ungkapan itu muncul begitu saja di kepalaku.
  286.  
  287. 71
  288. 00:04:41,255 --> 00:04:43,047
  289. Bukankah itu lucu dan aneh?
  290.  
  291. 72
  292. 00:04:47,206 --> 00:04:47,780
  293. Baik.
  294.  
  295. 73
  296. 00:04:47,782 --> 00:04:48,324
  297. BAIK.
  298.  
  299. 74
  300. 00:04:48,326 --> 00:04:50,021
  301. Lupakan aku mengatakan apa-apa.
  302.  
  303. 75
  304. 00:04:50,023 --> 00:04:50,727
  305. Aku akan melakukannya.
  306.  
  307. 76
  308. 00:05:02,311 --> 00:05:04,516
  309. aku tidak tahu mengapa kita terganggu dengan ini.
  310.  
  311. 77
  312. 00:05:04,518 --> 00:05:05,700
  313. Sungguh, berikan saja satu atau dua dekade,
  314.  
  315. 78
  316. 00:05:05,702 --> 00:05:08,452
  317. dan pemanasan global akan membuat ini menjadi tidak masalah.
  318.  
  319. 79
  320. 00:05:08,454 --> 00:05:11,332
  321. Sebut aku gila, Elliot, tapi aku tidak berpikir strategi kita seharusnya
  322.  
  323. 80
  324. 00:05:11,334 --> 00:05:13,764
  325. didasarkan pada bencana ekologis yang darinya
  326.  
  327. 81
  328. 00:05:13,766 --> 00:05:16,612
  329. dunia tidak akan pernah pulih.
  330.  
  331. 82
  332. 00:05:16,614 --> 00:05:17,479
  333. Nah, ketika kau mengatakannya seperti itu ...
  334.  
  335. 83
  336. 00:05:24,949 --> 00:05:25,715
  337. Baiklah.
  338.  
  339. 84
  340. 00:05:25,717 --> 00:05:26,453
  341. Oke bagus.
  342.  
  343. 85
  344. 00:05:26,455 --> 00:05:27,700
  345. Awal yang bagus.
  346.  
  347. 86
  348. 00:05:27,702 --> 00:05:29,141
  349. Itu yang selalu kamu katakan.
  350.  
  351. 87
  352. 00:05:29,143 --> 00:05:32,309
  353. Coba sebar berat badanmu lebih merata.
  354.  
  355. 88
  356. 00:05:32,311 --> 00:05:32,981
  357. Itu dia!
  358.  
  359. 89
  360. 00:05:32,983 --> 00:05:34,037
  361. kau melakukannya!
  362.  
  363. 90
  364. 00:05:34,039 --> 00:05:35,444
  365. Aku ... aku tidak percaya itu!
  366.  
  367. 91
  368. 00:05:35,446 --> 00:05:38,198
  369. Bekerja! Uh oh.
  370.  
  371. 92
  372. 00:05:41,719 --> 00:05:43,573
  373. Dan itu, wanita dan kambing, itulah sebabnya
  374.  
  375. 93
  376. 00:05:43,575 --> 00:05:45,619
  377. Santa selalu menggunakan rusa.
  378.  
  379. 94
  380. 00:05:45,621 --> 00:05:47,700
  381. Um, sedikit bantuan di sini?
  382.  
  383. 95
  384. 00:05:47,702 --> 00:05:48,472
  385. Ah, tahan kuda kecilmu.
  386.  
  387. 96
  388. 00:05:53,430 --> 00:05:55,572
  389. Apa yang kalian berdua lakukan dengan mengacaukan iklim?
  390.  
  391. 97
  392. 00:05:55,574 --> 00:05:56,757
  393. generator lagi?
  394.  
  395. 98
  396. 00:05:56,759 --> 00:05:59,316
  397. Hal-hal ini berbahaya!
  398.  
  399. 99
  400. 00:05:59,318 --> 00:06:01,108
  401. aku pikir aku mendengar Peanut Butter memanggilku.
  402.  
  403. 100
  404. 00:06:01,110 --> 00:06:02,772
  405. Kedatangan!
  406.  
  407. 101
  408. 00:06:02,774 --> 00:06:04,660
  409. Mereka sudah memutuskan tombolnya.
  410.  
  411. 102
  412. 00:06:04,662 --> 00:06:05,333
  413. Hal berikutnya yang kau tahu, mereka akan hancur
  414.  
  415. 103
  416. 00:06:05,335 --> 00:06:07,187
  417. darurat juga dimatikan.
  418.  
  419. 104
  420. 00:06:07,189 --> 00:06:08,981
  421. Ah, pelatih, kamu terlalu khawatir.
  422.  
  423. 105
  424. 00:06:11,638 --> 00:06:12,916
  425. Hei coba tebak?
  426.  
  427. 106
  428. 00:06:12,918 --> 00:06:15,604
  429. aku akhirnya mematahkan 15 detik!
  430.  
  431. 107
  432. 00:06:19,022 --> 00:06:21,005
  433. Maksudku, ya, masih ada keseluruhan yang tidak bisa memanjat salju
  434.  
  435. 108
  436. 00:06:21,007 --> 00:06:22,316
  437. masalah drift untuk bersaing.
  438.  
  439. 109
  440. 00:06:22,318 --> 00:06:24,237
  441. Tetapi jika kau memberiku kesempatan,
  442.  
  443. 110
  444. 00:06:24,239 --> 00:06:26,605
  445. aku tahu aku akan berusaha membuat tim Sinterklas.
  446.  
  447. 111
  448. 00:06:26,607 --> 00:06:27,308
  449. aku hanya tahu itu.
  450.  
  451. 112
  452. 00:06:27,310 --> 00:06:28,940
  453. Elliot, aku tidak bisa mengerti kamu.
  454.  
  455. 113
  456. 00:06:28,942 --> 00:06:30,669
  457. Aku bukan salah satu dari kurcaci Sinterklas.
  458.  
  459. 114
  460. 00:06:31,823 --> 00:06:32,395
  461. Pergilah sekarang.
  462.  
  463. 115
  464. 00:06:32,397 --> 00:06:33,325
  465. Masuk ke dalam!
  466.  
  467. 116
  468. 00:06:33,327 --> 00:06:34,380
  469. Balap kambing akan segera dimulai.
  470.  
  471. 117
  472. 00:06:34,382 --> 00:06:36,685
  473. Aw, pelatih, bukan kambing!
  474.  
  475. 118
  476. 00:06:36,687 --> 00:06:37,451
  477. Selai Kacang dapat menangani ...
  478.  
  479. 119
  480. 00:06:37,453 --> 00:06:39,115
  481. Kambing, Elliot.
  482.  
  483. 120
  484. 00:06:39,117 --> 00:06:40,782
  485. - aku ingin menunjukkan kepadamu gerakanku! - Sekarang!
  486.  
  487. 121
  488. 00:06:44,975 --> 00:06:45,835
  489. Kambing
  490.  
  491. 122
  492. 00:06:45,837 --> 00:06:46,603
  493. Kambing
  494.  
  495. 123
  496. 00:06:46,605 --> 00:06:47,820
  497. Banyak sekali kambing.
  498.  
  499. 124
  500. 00:06:47,822 --> 00:06:50,156
  501. Berbaris secara teratur.
  502.  
  503. 125
  504. 00:06:50,158 --> 00:06:51,532
  505. Oh
  506.  
  507. 126
  508. 00:06:51,534 --> 00:06:54,827
  509. Untuk cinta ... bekerja denganku, kambing.
  510.  
  511. 127
  512. 00:06:54,829 --> 00:06:58,123
  513. Ah, turun dariaku, [tidak terdengar].
  514.  
  515. 128
  516. 00:06:58,125 --> 00:06:59,309
  517. Kamu terlambat!
  518.  
  519. 129
  520. 00:06:59,311 --> 00:07:02,188
  521. Dan kambing bodoh ini tidak akan menggiring dirinya sendiri.
  522.  
  523. 130
  524. 00:07:03,150 --> 00:07:03,948
  525. Apa?
  526.  
  527. 131
  528. 00:07:03,950 --> 00:07:06,059
  529. - Siapa yang kamu panggil bodoh? - Kamu!
  530.  
  531. 132
  532. 00:07:06,061 --> 00:07:08,268
  533. kau ninny cloven-hooved yang hebat.
  534.  
  535. 133
  536. 00:07:08,270 --> 00:07:10,029
  537. kau memiliki tanggung jawab, Elliot.
  538.  
  539. 134
  540. 00:07:10,031 --> 00:07:12,012
  541. Ugh Mari kita selesaikan ini.
  542.  
  543. 135
  544. 00:07:12,014 --> 00:07:13,740
  545. aku harus benar-benar menjadi carbo-loading sekarang.
  546.  
  547. 136
  548. 00:07:13,742 --> 00:07:16,077
  549. Aku akan membuatmu tahu jalannya kambing
  550.  
  551. 137
  552. 00:07:16,079 --> 00:07:18,796
  553. telah menjadi tradisi yang dicintai dan bermartabat
  554.  
  555. 138
  556. 00:07:18,798 --> 00:07:20,685
  557. selama lebih dari 25 tahun!
  558.  
  559. 139
  560. 00:07:20,687 --> 00:07:22,156
  561. Tunggu dulu, pak tua!
  562.  
  563. 140
  564. 00:07:25,934 --> 00:07:28,205
  565. Oh, ya, sangat bermartabat.
  566.  
  567. 141
  568. 00:07:28,207 --> 00:07:29,711
  569. Oh, matilah.
  570.  
  571. 142
  572. 00:07:51,006 --> 00:07:52,572
  573. Miss Ludzinka?
  574.  
  575. 143
  576. 00:07:52,574 --> 00:07:53,821
  577. Halo.
  578.  
  579. 144
  580. 00:07:53,823 --> 00:07:56,412
  581. Bukankah kita menjadwalkan jalanmu untuk besok?
  582.  
  583. 145
  584. 00:07:56,414 --> 00:07:58,077
  585. aku datang hari ini.
  586.  
  587. 146
  588. 00:07:58,079 --> 00:08:00,507
  589. aku bisa melihat itu, dan itu luar biasa.
  590.  
  591. 147
  592. 00:08:00,509 --> 00:08:02,332
  593. Hanya saja aku punya rumah terbuka ini ...
  594.  
  595. 148
  596. 00:08:02,334 --> 00:08:04,797
  597. Hari ini!
  598.  
  599. 149
  600. 00:08:04,799 --> 00:08:05,979
  601. Oke, kalau begitu.
  602.  
  603. 150
  604. 00:08:05,981 --> 00:08:06,655
  605. Obrolan hebat.
  606.  
  607. 151
  608. 00:08:11,870 --> 00:08:13,020
  609. aku belum melihat kerumunan seperti ini
  610.  
  611. 152
  612. 00:08:13,022 --> 00:08:15,453
  613. karena aku hanyalah anak rusa wee.
  614.  
  615. 153
  616. 00:08:15,455 --> 00:08:18,716
  617. Ini panggilan untuk pidato inspirasional.
  618.  
  619. 154
  620. 00:08:19,646 --> 00:08:20,731
  621. Oh man.
  622.  
  623. 155
  624. 00:08:20,733 --> 00:08:24,219
  625. Kambing sayang jenaka, dengarkan aku sekarang.
  626.  
  627. 156
  628. 00:08:24,221 --> 00:08:26,461
  629. kalian telah datang untuk menjalankan sebagai gourdes bebas,
  630.  
  631. 157
  632. 00:08:26,463 --> 00:08:29,116
  633. dan kalian kambing bebas.
  634.  
  635. 158
  636. 00:08:29,118 --> 00:08:31,068
  637. Burung tua itu akhirnya hilang.
  638.  
  639. 159
  640. 00:08:31,070 --> 00:08:33,276
  641. kau mengasumsikan dia pernah memilikinya.
  642.  
  643. 160
  644. 00:08:33,278 --> 00:08:37,084
  645. Apa yang akan kau lakukan dengan kebebasan itu, kambing?
  646.  
  647. 161
  648. 00:08:44,057 --> 00:08:45,912
  649. Mm, tidak.
  650.  
  651. 162
  652. 00:08:45,914 --> 00:08:46,968
  653. Ay, kambing.
  654.  
  655. 163
  656. 00:08:46,970 --> 00:08:48,791
  657. Belajar, dan kau bisa mati.
  658.  
  659. 164
  660. 00:08:48,793 --> 00:08:50,455
  661. Goat run, dan kamu akan hidup ...
  662.  
  663. 165
  664. 00:08:50,457 --> 00:08:51,897
  665. setidaknya sebentar.
  666.  
  667. 166
  668. 00:08:51,899 --> 00:08:54,136
  669. Apa jenis pembicaraan kecil ini?
  670.  
  671. 167
  672. 00:08:54,138 --> 00:08:54,585
  673. Tapi apakah kau bersedia berdagang ...
  674.  
  675. 168
  676. 00:08:54,587 --> 00:08:55,352
  677. Baiklah.
  678.  
  679. 169
  680. 00:08:55,354 --> 00:08:56,153
  681. Itu dia.
  682.  
  683. 170
  684. 00:08:56,155 --> 00:08:56,824
  685. ... segalanya untuk satu
  686.  
  687. 171
  688. 00:08:56,826 --> 00:08:58,136
  689. kesempatan untuk memberi tahu musuhmu ...
  690.  
  691. 172
  692. 00:08:59,098 --> 00:09:01,432
  693. ... agar mereka mengambil kambing kita,
  694.  
  695. 173
  696. 00:09:01,434 --> 00:09:04,633
  697. tetapi mereka tidak akan pernah mengambil tanah kambing kita!
  698.  
  699. 174
  700. 00:09:07,962 --> 00:09:11,097
  701. Astaga, tenang saja, Selai Kacang.
  702.  
  703. 175
  704. 00:09:11,099 --> 00:09:11,964
  705. Halo, kambing.
  706.  
  707. 176
  708. 00:09:24,121 --> 00:09:26,295
  709. Bebek yang bagus dan menenun, Blueberry.
  710.  
  711. 177
  712. 00:09:26,297 --> 00:09:27,225
  713. Terima kasih!
  714.  
  715. 178
  716. 00:09:30,650 --> 00:09:34,456
  717. Yee! Ha ha!
  718.  
  719. 179
  720. 00:09:34,458 --> 00:09:34,748
  721. Oh!
  722.  
  723. 180
  724. 00:09:39,577 --> 00:09:41,371
  725. Uh! Ah!
  726.  
  727. 181
  728. 00:09:48,066 --> 00:09:48,992
  729. Terima kasih, Elliot.
  730.  
  731. 182
  732. 00:09:52,034 --> 00:09:54,783
  733. Oh, aku lupa betapa senangnya pujian.
  734.  
  735. 183
  736. 00:09:54,785 --> 00:09:56,992
  737. aku cukup yakin mereka bersorak untukku.
  738.  
  739. 184
  740. 00:09:56,994 --> 00:09:57,825
  741. Ya.
  742.  
  743. 185
  744. 00:09:57,827 --> 00:09:59,873
  745. Terus katakan pada dirimu sendiri, pendek.
  746.  
  747. 186
  748. 00:10:26,169 --> 00:10:28,729
  749. Itu dia, rusa kutub.
  750.  
  751. 187
  752. 00:10:28,731 --> 00:10:30,649
  753. Rusa itu akhirnya di sini.
  754.  
  755. 188
  756. 00:10:59,226 --> 00:11:01,144
  757. orang suka kau DJ.
  758.  
  759. 189
  760. 00:11:01,146 --> 00:11:02,299
  761. Ya kamu benar.
  762.  
  763. 190
  764. 00:11:10,682 --> 00:11:12,120
  765. Itu benar.
  766.  
  767. 191
  768. 00:11:12,122 --> 00:11:15,673
  769. DJ luar biasa.
  770.  
  771. 192
  772. 00:11:15,675 --> 00:11:16,824
  773. Oke, berkumpul.
  774.  
  775. 193
  776. 00:11:16,826 --> 00:11:17,592
  777. Baiklah.
  778.  
  779. 194
  780. 00:11:17,594 --> 00:11:18,040
  781. Bagus, teman-teman.
  782.  
  783. 195
  784. 00:11:18,042 --> 00:11:18,905
  785. Lari yang bagus.
  786.  
  787. 196
  788. 00:11:18,907 --> 00:11:20,504
  789. Kerja bagus di luar sana.
  790.  
  791. 197
  792. 00:11:22,006 --> 00:11:24,915
  793. Hai semuanya, aku sudah hangat dan siap untuk pergi.
  794.  
  795. 198
  796. 00:11:24,917 --> 00:11:25,780
  797. Hei, ayolah, teman-teman.
  798.  
  799. 199
  800. 00:11:25,782 --> 00:11:28,020
  801. beri aku tempat.
  802.  
  803. 200
  804. 00:11:28,022 --> 00:11:29,557
  805. Yo, pria mini.
  806.  
  807. 201
  808. 00:11:29,559 --> 00:11:31,955
  809. aku pikir aku membuat diriku jelas kemarin.
  810.  
  811. 202
  812. 00:11:31,957 --> 00:11:33,397
  813. Biarkan dia bergabung, DJ.
  814.  
  815. 203
  816. 00:11:33,399 --> 00:11:34,164
  817. kita tidak keberatan.
  818.  
  819. 204
  820. 00:11:34,166 --> 00:11:37,299
  821. Yah, aku kapten tim dan aku melakukannya.
  822.  
  823. 205
  824. 00:11:37,301 --> 00:11:39,188
  825. Kapan kamu akan menyerah, kerdil?
  826.  
  827. 206
  828. 00:11:39,190 --> 00:11:42,389
  829. Karena DJ mulai bosan dengan ini.
  830.  
  831. 207
  832. 00:11:42,391 --> 00:11:46,133
  833. Oh, aku tidak akan pernah menyerah, jadi DJ lebih baik terbiasa dengan itu.
  834.  
  835. 208
  836. 00:11:46,135 --> 00:11:46,995
  837. Apakah begitu?
  838.  
  839. 209
  840. 00:11:46,997 --> 00:11:49,043
  841. Ya benar.
  842.  
  843. 210
  844. 00:11:49,045 --> 00:11:50,836
  845. aku akan mengatakan ini, bung.
  846.  
  847. 211
  848. 00:11:50,838 --> 00:11:54,196
  849. Ketekunan adalah kualitas yang mengagumkan, sangat mengagumkan.
  850.  
  851. 212
  852. 00:11:54,198 --> 00:11:55,156
  853. Terima kasih, DJ.
  854.  
  855. 213
  856. 00:11:55,158 --> 00:11:57,460
  857. aku menghargai itu.
  858.  
  859. 214
  860. 00:11:57,462 --> 00:11:59,860
  861. Untuk seekor rusa.
  862.  
  863. 215
  864. 00:11:59,862 --> 00:12:01,685
  865. Rusa kutub bau.
  866.  
  867. 216
  868. 00:12:01,687 --> 00:12:04,531
  869. Pikirkan mereka sangat spesial.
  870.  
  871. 217
  872. 00:12:04,533 --> 00:12:06,931
  873. Um, jangan lihat sekarang, tapi ... apa yang kamu lakukan?
  874.  
  875. 218
  876. 00:12:06,933 --> 00:12:08,851
  877. aku mengatakan untuk tidak melihat.
  878.  
  879. 219
  880. 00:12:08,853 --> 00:12:11,926
  881. Halo. Mhm.
  882.  
  883. 220
  884. 00:12:21,054 --> 00:12:23,323
  885. Jadi kamu, uh, kamu akan memakannya?
  886.  
  887. 221
  888. 00:12:23,325 --> 00:12:23,900
  889. Apa?
  890.  
  891. 222
  892. 00:12:23,902 --> 00:12:24,348
  893. Ew, tidak.
  894.  
  895. 223
  896. 00:12:24,350 --> 00:12:27,035
  897. Ayolah, Hazel.
  898.  
  899. 224
  900. 00:12:27,037 --> 00:12:29,148
  901. Ew.
  902.  
  903. 225
  904. 00:12:29,150 --> 00:12:32,252
  905. Tuhan, itu adalah dendeng sapi terburuk...
  906.  
  907. 226
  908. 00:12:32,254 --> 00:12:34,523
  909. ..yang aku pernah rasakan dalam hidupku.
  910.  
  911. 227
  912. 00:12:34,525 --> 00:12:36,699
  913. Itu karena daging sapi tidak ada hubungannya dengan itu.
  914.  
  915. 228
  916. 00:12:36,701 --> 00:12:37,437
  917. Mengapa?
  918.  
  919. 229
  920. 00:12:37,439 --> 00:12:39,261
  921. Apa yang dikatakannya?
  922.  
  923. 230
  924. 00:12:39,263 --> 00:12:41,468
  925. Ludzinka Llama Sticks.
  926.  
  927. 231
  928. 00:12:41,470 --> 00:12:43,420
  929. Apa apa?
  930.  
  931. 232
  932. 00:12:43,422 --> 00:12:47,228
  933. Dibesarkan oleh Mama Llama di Peru, dehidrasi oleh Ludzinka
  934.  
  935. 233
  936. 00:12:47,230 --> 00:12:49,948
  937. di Duluth.
  938.  
  939. 234
  940. 00:12:49,950 --> 00:12:52,348
  941. Ini hanya dari bengkel Santa.
  942.  
  943. 235
  944. 00:12:52,350 --> 00:12:54,236
  945. Dunia telah tertegun pada liburan ini
  946.  
  947. 236
  948. 00:12:54,238 --> 00:12:57,244
  949. musim dengan kejadian yang mengejutkan di Kutub Utara.
  950.  
  951. 237
  952. 00:12:57,246 --> 00:12:58,876
  953. Astaga, itu tidak mungkin benar.
  954.  
  955. 238
  956. 00:12:58,878 --> 00:13:00,031
  957. Begitu dekat dengan Natal?
  958.  
  959. 239
  960. 00:13:02,973 --> 00:13:04,892
  961. aku dapat mengkonfirmasi rumor.
  962.  
  963. 240
  964. 00:13:04,894 --> 00:13:07,420
  965. Blitzen mengumumkan pengunduran dirinya larut malam kemarin,
  966.  
  967. 241
  968. 00:13:07,422 --> 00:13:09,213
  969. efektif dengan segera.
  970.  
  971. 242
  972. 00:13:09,215 --> 00:13:10,395
  973. Apakah ini darurat medis?
  974.  
  975. 243
  976. 00:13:10,397 --> 00:13:12,187
  977. Krisis keluarga?
  978.  
  979. 244
  980. 00:13:12,189 --> 00:13:15,259
  981. Ataukah dia yang di balik kesadaran sadar Dancer?
  982.  
  983. 245
  984. 00:13:15,261 --> 00:13:17,404
  985. Karena sudah ada pembicaraan dan foto.
  986.  
  987. 246
  988. 00:13:17,406 --> 00:13:19,003
  989. Mereka ada dimana-mana.
  990.  
  991. 247
  992. 00:13:19,005 --> 00:13:21,852
  993. Ahem.
  994.  
  995. 248
  996. 00:13:24,054 --> 00:13:25,939
  997. Kebenarannya adalah bar jus di Keys
  998.  
  999. 249
  1000. 00:13:25,941 --> 00:13:30,484
  1001. dia sudah mengincar beberapa saat akhirnya datang ke pasar.
  1002.  
  1003. 250
  1004. 00:13:30,486 --> 00:13:33,397
  1005. Dengan demikian, kita akan memanggil draf utama kita
  1006.  
  1007. 251
  1008. 00:13:33,399 --> 00:13:35,380
  1009. kandidat untuk persidangan darurat
  1010.  
  1011. 252
  1012. 00:13:35,382 --> 00:13:37,172
  1013. sesi mulai besok.
  1014.  
  1015. 253
  1016. 00:13:37,174 --> 00:13:38,387
  1017. kau tidak mungkin berharap untuk menemukan
  1018.  
  1019. 254
  1020. 00:13:38,389 --> 00:13:39,765
  1021. pengganti dalam tiga hari.
  1022.  
  1023. 255
  1024. 00:13:39,767 --> 00:13:41,268
  1025. Akankah bahkan ada Natal?
  1026.  
  1027. 256
  1028. 00:13:41,270 --> 00:13:43,412
  1029. Dan apakah Blitzen melakukan campuran GSI yang dingin?
  1030.  
  1031. 257
  1032. 00:13:43,414 --> 00:13:45,811
  1033. Karena adrenalku telah digugat karena lamban.
  1034.  
  1035. 258
  1036. 00:13:45,813 --> 00:13:46,934
  1037. Tidak ada pertanyaan lagi.
  1038.  
  1039. 259
  1040. 00:13:49,718 --> 00:13:51,667
  1041. Nah, apa yang kalian semua lihat?
  1042.  
  1043. 260
  1044. 00:13:51,669 --> 00:13:53,588
  1045. Kita harus melakukan uji coba.
  1046.  
  1047. 261
  1048. 00:13:54,485 --> 00:13:56,019
  1049. DJ akan menjadi liga besar.
  1050.  
  1051. 262
  1052. 00:13:56,021 --> 00:13:57,428
  1053. DJ akan menjadi liga besar.
  1054.  
  1055. 263
  1056. 00:13:57,430 --> 00:13:58,291
  1057. DJ akan menjadi liga besar.
  1058.  
  1059. 264
  1060. 00:13:59,693 --> 00:14:00,908
  1061. Ya dia, ya dia.
  1062.  
  1063. 265
  1064. 00:14:00,910 --> 00:14:01,647
  1065. Zip itu, bintang rock.
  1066.  
  1067. 266
  1068. 00:14:05,070 --> 00:14:06,924
  1069. Apa masalahmu, Clyde?
  1070.  
  1071. 267
  1072. 00:14:06,926 --> 00:14:09,036
  1073. Mengapa kau turun hujan di parade DJ?
  1074.  
  1075. 268
  1076. 00:14:09,038 --> 00:14:10,731
  1077. Siapa yang mengatakan kau adalah pilihan utama kita?
  1078.  
  1079. 269
  1080. 00:14:10,733 --> 00:14:13,260
  1081. Oh aku mengerti.
  1082.  
  1083. 270
  1084. 00:14:13,262 --> 00:14:16,492
  1085. kau ingin menjadi sedikit lebih reindeerly.
  1086.  
  1087. 271
  1088. 00:14:16,494 --> 00:14:19,979
  1089. Pak Asisten Pelatih, Pak, meskipun aku adalah unggulan nomor satu
  1090.  
  1091. 272
  1092. 00:14:19,981 --> 00:14:22,155
  1093. di seluruh dunia, aku dengan rendah hati
  1094.  
  1095. 273
  1096. 00:14:22,157 --> 00:14:24,683
  1097. memintamu memilihku untuk kehormatan, nay,
  1098.  
  1099. 274
  1100. 00:14:24,685 --> 00:14:28,524
  1101. hak istimewa untuk melayani sebagai si Bijak
  1102.  
  1103. 275
  1104. 00:14:27,598 --> 00:14:30,381
  1105. Perwakilan Bitty Farm pada ujicoba North Pole.
  1106.  
  1107. 276
  1108. 00:14:30,383 --> 00:14:36,171
  1109. Tetapi hanya jika itu menyenangkanmu, kau adalah imanensi yang paling agung.
  1110.  
  1111. 277
  1112. 00:14:36,173 --> 00:14:37,772
  1113. Tolong, Pak Asisten Pelatih?
  1114.  
  1115. 278
  1116. 00:14:37,774 --> 00:14:40,556
  1117. Dia berjanji untuk menjadi anak yang baik.
  1118.  
  1119. 279
  1120. 00:14:40,558 --> 00:14:41,931
  1121. Hentikan itu, kalian semua.
  1122.  
  1123. 280
  1124. 00:14:44,077 --> 00:14:46,956
  1125. Mengapa Santa bersikeras bekerja dengan rusa kutub,
  1126.  
  1127. 281
  1128. 00:14:46,958 --> 00:14:50,156
  1129. ketika hewan lain bisa melakukan pekerjaan yang lebih baik, aku tidak akan pernah tahu.
  1130.  
  1131. 282
  1132. 00:14:51,958 --> 00:14:54,261
  1133. Dan jika Pelatih mengerti bahkan setengah sampah
  1134.  
  1135. 283
  1136. 00:14:54,263 --> 00:14:56,820
  1137. kau nimwits bicara, dia setuju.
  1138.  
  1139. 284
  1140. 00:14:56,822 --> 00:14:58,291
  1141. Apakah kamu mendengar itu, Hazel?
  1142.  
  1143. 285
  1144. 00:14:58,293 --> 00:14:59,667
  1145. Ini adalah kesempatan aku untuk membuktikan bahwa aku juga sama
  1146.  
  1147. 286
  1148. 00:14:59,669 --> 00:15:02,355
  1149. baik seperti rusa kutub yang busuk.
  1150.  
  1151. 287
  1152. 00:15:02,357 --> 00:15:04,821
  1153. Semoga berhasil.
  1154.  
  1155. 288
  1156. 00:15:04,823 --> 00:15:06,836
  1157. Jadi pasar perumahan cukup gila di Kutub Utara,
  1158.  
  1159. 289
  1160. 00:15:06,838 --> 00:15:08,661
  1161. - bukan? - Elliot, apa yang kamu lakukan?
  1162.  
  1163. 290
  1164. 00:15:08,663 --> 00:15:10,228
  1165. Mendemonstrasikan giliran jepit rambut.
  1166.  
  1167. 291
  1168. 00:15:10,230 --> 00:15:12,244
  1169. Mengapa?
  1170.  
  1171. 292
  1172. 00:15:12,246 --> 00:15:13,653
  1173. Hei, pelatih, Lihatlah.
  1174.  
  1175. 293
  1176. 00:15:20,094 --> 00:15:21,596
  1177. Berhenti dengan uang receh.
  1178.  
  1179. 294
  1180. 00:15:21,598 --> 00:15:24,091
  1181. Ada kekurangan perumahan yang aku dengar.
  1182.  
  1183. 295
  1184. 00:15:24,093 --> 00:15:26,139
  1185. Aku bahkan luar biasa dalam kebalikannya, Pelatih.
  1186.  
  1187. 296
  1188. 00:15:26,141 --> 00:15:27,419
  1189. Elliot, berhenti.
  1190.  
  1191. 297
  1192. 00:15:27,421 --> 00:15:29,852
  1193. Tapi aku sudah berlatih sangat keras, Clyde.
  1194.  
  1195. 298
  1196. 00:15:29,854 --> 00:15:33,723
  1197. Jika kau dan Pelatih hanya memberiku kesempatan.
  1198.  
  1199. 299
  1200. 00:15:33,725 --> 00:15:35,100
  1201. Yah, terlihat menarik.
  1202.  
  1203. 300
  1204. 00:15:35,102 --> 00:15:37,693
  1205. Kuda kecil sedang mencoba.
  1206.  
  1207. 301
  1208. 00:15:37,695 --> 00:15:41,884
  1209. Oh man, DJ tidak bisa meminta penghinaan pencinta dirinya.
  1210.  
  1211. 302
  1212. 00:15:41,886 --> 00:15:43,387
  1213. Bentuk yang bagus.
  1214.  
  1215. 303
  1216. 00:15:43,389 --> 00:15:45,118
  1217. - Orang kecil itu tidak setengah buruk. - Apa?
  1218.  
  1219. 304
  1220. 00:15:49,181 --> 00:15:50,204
  1221. Jangan lagi.
  1222.  
  1223. 305
  1224. 00:15:50,206 --> 00:15:52,252
  1225. Dapatkan dia kembali ke pin kambing, kan, bung lama?
  1226.  
  1227. 306
  1228. 00:15:52,254 --> 00:15:55,803
  1229. aku tidak punya waktu untuk kebolehannya lagi hari ini.
  1230.  
  1231. 307
  1232. 00:15:55,805 --> 00:15:56,956
  1233. Pelatih, tunggu.
  1234.  
  1235. 308
  1236. 00:15:56,958 --> 00:15:58,843
  1237. kau tidak melihatku menjalankan kursus ban.
  1238.  
  1239. 309
  1240. 00:15:58,845 --> 00:15:59,804
  1241. Tolong, tolong.
  1242.  
  1243. 310
  1244. 00:15:59,806 --> 00:16:00,891
  1245. Oh tidak.
  1246.  
  1247. 311
  1248. 00:16:00,893 --> 00:16:04,956
  1249. Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak.
  1250.  
  1251. 312
  1252. 00:16:07,058 --> 00:16:09,424
  1253. Elliot, kamu baik-baik saja di sana?
  1254.  
  1255. 313
  1256. 00:16:16,113 --> 00:16:18,287
  1257. Dia bahkan tidak memperhatikanku.
  1258.  
  1259. 314
  1260. 00:16:18,289 --> 00:16:19,440
  1261. Dasar pecundang.
  1262.  
  1263. 315
  1264. 00:16:19,442 --> 00:16:22,032
  1265. Tidak, kamu tidak melakukannya.
  1266.  
  1267. 316
  1268. 00:16:22,034 --> 00:16:23,792
  1269. kau tentu tidak ingin menjadi bagian dari ini, nak.
  1270.  
  1271. 317
  1272. 00:16:23,794 --> 00:16:25,647
  1273. Kembali ke kambing, kawan.
  1274.  
  1275. 318
  1276. 00:16:25,649 --> 00:16:26,703
  1277. Biarkan dia pergi.
  1278.  
  1279. 319
  1280. 00:16:26,705 --> 00:16:27,247
  1281. Buka kunci.
  1282.  
  1283. 320
  1284. 00:16:27,249 --> 00:16:28,659
  1285. Kita harus masuk kunci.
  1286.  
  1287. 321
  1288. 00:16:32,274 --> 00:16:32,818
  1289. Ah, Elliot.
  1290.  
  1291. 322
  1292. 00:16:36,337 --> 00:16:38,320
  1293. Sungguh upaya yang kuat, Nak.
  1294.  
  1295. 323
  1296. 00:16:38,322 --> 00:16:39,952
  1297. Ya terima kasih.
  1298.  
  1299. 324
  1300. 00:16:39,954 --> 00:16:41,263
  1301. Tapi itulah yang kau dapatkan karena mencoba
  1302.  
  1303. 325
  1304. 00:16:41,265 --> 00:16:43,407
  1305. menjadi sesuatu yang bukan dirimu.
  1306.  
  1307. 326
  1308. 00:16:43,409 --> 00:16:47,216
  1309. Yah, maafkan aku karena ingin melakukan sesuatu dengan hidupku.
  1310.  
  1311. 327
  1312. 00:16:47,218 --> 00:16:49,968
  1313. Apakah kau menyiratkan bahwa hidupku tidak penting?
  1314.  
  1315. 328
  1316. 00:16:49,970 --> 00:16:53,904
  1317. Untuk berpikir aku pikir kau akan mengambil alih untukku suatu hari nanti.
  1318.  
  1319. 329
  1320. 00:16:53,906 --> 00:16:57,807
  1321. kau tidak pantas mendapat kehormatan mengawasi lari kambing.
  1322.  
  1323. 330
  1324. 00:16:57,809 --> 00:17:04,239
  1325. Tidak ada yang peduli tentang lari kambing atau kuda mini
  1326.  
  1327. 331
  1328. 00:17:04,241 --> 00:17:07,472
  1329. bertanggung jawab atas itu.
  1330.  
  1331. 332
  1332. 00:17:18,037 --> 00:17:21,140
  1333. Pst. Hei Elliot, bangun.
  1334.  
  1335. 333
  1336. 00:17:21,142 --> 00:17:23,700
  1337. Bangunlah.
  1338.  
  1339. 334
  1340. 00:17:23,702 --> 00:17:25,012
  1341. Ayolah.
  1342.  
  1343. 335
  1344. 00:17:25,014 --> 00:17:26,963
  1345. Hazel?
  1346.  
  1347. 336
  1348. 00:17:26,965 --> 00:17:27,957
  1349. Apa yang sedang kamu lakukan?
  1350.  
  1351. 337
  1352. 00:17:27,959 --> 00:17:30,099
  1353. Oh, kamu tahu, baru saja naik ke sembilan.
  1354.  
  1355. 338
  1356. 00:17:30,101 --> 00:17:31,539
  1357. Ingin memainkan bola uang?
  1358.  
  1359. 339
  1360. 00:17:31,541 --> 00:17:32,916
  1361. Kamu main golf?
  1362.  
  1363. 340
  1364. 00:17:32,918 --> 00:17:34,548
  1365. Aku terjebak.
  1366.  
  1367. 341
  1368. 00:17:34,550 --> 00:17:37,332
  1369. Tolong aku.
  1370.  
  1371. 342
  1372. 00:17:37,334 --> 00:17:39,091
  1373. Tunggu.
  1374.  
  1375. 343
  1376. 00:17:39,093 --> 00:17:41,556
  1377. kau tidak akan memakannya, kan?
  1378.  
  1379. 344
  1380. 00:17:41,558 --> 00:17:43,091
  1381. Oh, beraninya kamu.
  1382.  
  1383. 345
  1384. 00:17:43,093 --> 00:17:45,236
  1385. Itu adalah stereotip setan.
  1386.  
  1387. 346
  1388. 00:17:45,238 --> 00:17:48,947
  1389. aku belum pernah makan kaleng timah dalam hidupku.
  1390.  
  1391. 347
  1392. 00:17:48,949 --> 00:17:49,844
  1393. Baiklah.
  1394.  
  1395. 348
  1396. 00:17:49,846 --> 00:17:53,556
  1397. aku seekor kambing dan aku makan kaleng, oke?
  1398.  
  1399. 349
  1400. 00:17:53,558 --> 00:17:55,796
  1401. Bisakah kamu berhenti menghakimiku sekarang?
  1402.  
  1403. 350
  1404. 00:17:55,798 --> 00:17:57,715
  1405. aku rentan.
  1406.  
  1407. 351
  1408. 00:18:00,217 --> 00:18:01,752
  1409. Apa yang perlu aku lakukan?
  1410.  
  1411. 352
  1412. 00:18:01,754 --> 00:18:05,207
  1413. Um, tarik.
  1414.  
  1415. 353
  1416. 00:18:05,209 --> 00:18:06,138
  1417. Whoa, gampang.
  1418.  
  1419. 354
  1420. 00:18:10,426 --> 00:18:11,383
  1421. kau harus pergi mendapatkan itu.
  1422.  
  1423. 355
  1424. 00:18:11,385 --> 00:18:12,056
  1425. kena kau.
  1426.  
  1427. 356
  1428. 00:18:12,058 --> 00:18:12,920
  1429. Kau mengerti.
  1430.  
  1431. 357
  1432. 00:18:12,922 --> 00:18:15,287
  1433. Baiklah, kita akan melakukannya bersama.
  1434.  
  1435. 358
  1436. 00:18:15,289 --> 00:18:16,375
  1437. Bayi besar.
  1438.  
  1439. 359
  1440. 00:18:16,377 --> 00:18:19,543
  1441. 1, 2, 3.
  1442.  
  1443. 360
  1444. 00:18:21,881 --> 00:18:24,440
  1445. Cepat, ambil.
  1446.  
  1447. 361
  1448. 00:18:25,306 --> 00:18:26,423
  1449. Ew.
  1450.  
  1451. 362
  1452. 00:18:26,425 --> 00:18:29,559
  1453. Anak muda, tidak ada istri, tidak ada anak-anak.
  1454.  
  1455. 363
  1456. 00:18:29,561 --> 00:18:32,600
  1457. Untuk memiliki kebun binatang itu aneh bagiku.
  1458.  
  1459. 364
  1460. 00:18:32,602 --> 00:18:33,816
  1461. Ya, oke.
  1462.  
  1463. 365
  1464. 00:18:33,818 --> 00:18:37,847
  1465. Yah, seperti yang aku katakan, aku mewarisi tempat dari kakek-nenekku.
  1466.  
  1467. 366
  1468. 00:18:37,849 --> 00:18:40,311
  1469. kau yakin kau akan dapat memberi mereka rumah yang bagus, Ms. Ludzinka?
  1470.  
  1471. 367
  1472. 00:18:40,313 --> 00:18:41,527
  1473. Tidak perlu khawatir.
  1474.  
  1475. 368
  1476. 00:18:41,529 --> 00:18:46,391
  1477. aku hanya memberi hewan yang terbaik, pakan organik, pin terisolasi.
  1478.  
  1479. 369
  1480. 00:18:46,393 --> 00:18:51,320
  1481. aku membuat mereka sangat bahagia dan lembut.
  1482.  
  1483. 370
  1484. 00:18:51,322 --> 00:18:53,912
  1485. Maaf, apakah kau mengatakan tender?
  1486.  
  1487. 371
  1488. 00:18:53,914 --> 00:18:54,776
  1489. Mesra.
  1490.  
  1491. 372
  1492. 00:18:54,778 --> 00:18:55,319
  1493. Maafkan aku.
  1494.  
  1495. 373
  1496. 00:18:55,321 --> 00:18:58,775
  1497. Bahasa Inggrisku, tidak begitu bagus.
  1498.  
  1499. 374
  1500. 00:19:02,277 --> 00:19:05,892
  1501. Tentu kau tidak melempar rusa.
  1502.  
  1503. 375
  1504. 00:19:05,894 --> 00:19:07,779
  1505. aku suka rusa.
  1506.  
  1507. 376
  1508. 00:19:07,781 --> 00:19:10,147
  1509. Bagus dan ganteng.
  1510.  
  1511. 377
  1512. 00:19:10,149 --> 00:19:12,452
  1513. Mereka pandai dalam permainan.
  1514.  
  1515. 378
  1516. 00:19:12,454 --> 00:19:16,643
  1517. Maksudku, aku suka bermain game yang berbeda dengan teman-temanku.
  1518.  
  1519. 379
  1520. 00:19:16,645 --> 00:19:18,819
  1521. Rusa adalah masa depan tempat ini.
  1522.  
  1523. 380
  1524. 00:19:18,821 --> 00:19:21,251
  1525. Tidak, hanya hewan kebun binatang yang dijual untuk dijual.
  1526.  
  1527. 381
  1528. 00:19:21,253 --> 00:19:22,724
  1529. BAIK.
  1530.  
  1531. 382
  1532. 00:19:22,726 --> 00:19:25,411
  1533. aku sudah membuat kau tawaran yang bagus, lebih baik dari orang lain,
  1534.  
  1535. 383
  1536. 00:19:25,413 --> 00:19:27,331
  1537. aku yakin.
  1538.  
  1539. 384
  1540. 00:19:27,333 --> 00:19:31,747
  1541. Sebenarnya, kau membuat satu-satunya tawaran, jadi.
  1542.  
  1543. 385
  1544. 00:19:31,749 --> 00:19:34,276
  1545. kau tidak begitu baik dalam hal tawar-menawar, ya?
  1546.  
  1547. 386
  1548. 00:19:34,278 --> 00:19:35,011
  1549. Maksud kamu apa?
  1550.  
  1551. 387
  1552. 00:19:35,013 --> 00:19:35,811
  1553. Oh, tidak ada apa-apa.
  1554.  
  1555. 388
  1556. 00:19:35,813 --> 00:19:36,931
  1557. Tidak ada.
  1558.  
  1559. 389
  1560. 00:19:36,933 --> 00:19:37,987
  1561. Berjabat tangan.
  1562.  
  1563. 390
  1564. 00:19:37,989 --> 00:19:41,347
  1565. kita sudah sepakat.
  1566.  
  1567. 391
  1568. 00:19:41,349 --> 00:19:43,140
  1569. kita akan menyelesaikan dokumen ketika aku kembali.
  1570.  
  1571. 392
  1572. 00:19:43,142 --> 00:19:44,259
  1573. Ooh.
  1574.  
  1575. 393
  1576. 00:19:44,261 --> 00:19:45,062
  1577. Lembab, tangan sangat lembab.
  1578.  
  1579. 394
  1580. 00:19:51,462 --> 00:19:54,436
  1581. Peanutbutter, bangun.
  1582.  
  1583. 395
  1584. 00:19:54,438 --> 00:19:57,220
  1585. Apa yang kalian berdua lakukan di kiosku?
  1586.  
  1587. 396
  1588. 00:19:57,222 --> 00:19:58,979
  1589. pada jam yang tidak suci ini?
  1590.  
  1591. 397
  1592. 00:19:58,981 --> 00:20:00,164
  1593. Pelatih mau menjual kita, Peanutbutter.
  1594.  
  1595. 398
  1596. 00:20:00,166 --> 00:20:02,052
  1597. Untuk wanita gila.
  1598.  
  1599. 399
  1600. 00:20:02,054 --> 00:20:04,739
  1601. Siapa yang mendinginkan llamas di Duluth.
  1602.  
  1603. 400
  1604. 00:20:04,741 --> 00:20:07,459
  1605. Jadi dia akhirnya menemukan pembeli?
  1606.  
  1607. 401
  1608. 00:20:07,461 --> 00:20:11,971
  1609. kau tahu tentang ini dan kau tidak mencoba untuk menghentikannya?
  1610.  
  1611. 402
  1612. 00:20:11,973 --> 00:20:13,988
  1613. Apa yang terjadi pada kemuliaan dan kehormatan?
  1614.  
  1615. 403
  1616. 00:20:13,990 --> 00:20:15,171
  1617. apa yang terjadi dengan
  1618.  
  1619. 404
  1620. 00:20:15,173 --> 00:20:16,994
  1621. tidak pernah mengambil lari kambing kita.
  1622.  
  1623. 405
  1624. 00:20:16,996 --> 00:20:20,867
  1625. Satu hal tidak ada hubungannya dengan yang lain.
  1626.  
  1627. 406
  1628. 00:20:20,869 --> 00:20:23,172
  1629. Sudah waktunya berhenti melawan apa yang kau ingin dan terima
  1630.  
  1631. 407
  1632. 00:20:25,174 --> 00:20:27,060
  1633. stasiunmu, Elliot.
  1634.  
  1635. 408
  1636. 00:20:27,062 --> 00:20:28,023
  1637. Hidup lebih mudah seperti itu.
  1638.  
  1639. 409
  1640. 00:20:31,829 --> 00:20:34,259
  1641. kau mendapatkan Ignacio, aku akan mendapatkan kambing.
  1642.  
  1643. 410
  1644. 00:20:34,261 --> 00:20:36,019
  1645. kau tidak akan bertahan sehari di alam liar.
  1646.  
  1647. 411
  1648. 00:20:36,021 --> 00:20:38,516
  1649. Nah, itu lebih lama dari yang kita terakhirkan dalam dehidrator.
  1650.  
  1651. 412
  1652. 00:20:38,518 --> 00:20:40,052
  1653. kita tidak melarikan diri, Hazel.
  1654.  
  1655. 413
  1656. 00:20:40,054 --> 00:20:41,395
  1657. Tentu saja kita melarikan diri.
  1658.  
  1659. 414
  1660. 00:20:41,397 --> 00:20:42,710
  1661. Apa lagi yang bisa kita lakukan?
  1662.  
  1663. 415
  1664. 00:20:46,836 --> 00:20:49,011
  1665. Apakah kita akan melakukan kejahatan?
  1666.  
  1667. 416
  1668. 00:20:49,013 --> 00:20:50,196
  1669. Ini area abu-abu.
  1670.  
  1671. 417
  1672. 00:20:50,198 --> 00:20:52,534
  1673. Karena aku selalu berpikir aku akan membuat penyabot yang sangat baik.
  1674.  
  1675. 418
  1676. 00:20:55,733 --> 00:20:59,699
  1677. Sabotase bukanlah apa yang ada dalam pikiranku.
  1678.  
  1679. 419
  1680. 00:21:03,093 --> 00:21:05,074
  1681. Mi, mi, mi, mi, mi.
  1682.  
  1683. 420
  1684. 00:21:05,076 --> 00:21:07,315
  1685. Oh, apa itu pagi DJ.
  1686.  
  1687. 421
  1688. 00:21:07,317 --> 00:21:10,036
  1689. Oh, itu hari DJ.
  1690.  
  1691. 422
  1692. 00:21:10,038 --> 00:21:11,827
  1693. Semua orang sekarang.
  1694.  
  1695. 423
  1696. 00:21:11,829 --> 00:21:14,644
  1697. kita punya perasaan DJ.
  1698.  
  1699. 424
  1700. 00:21:14,646 --> 00:21:17,588
  1701. Semuanya DJ hari ini.
  1702.  
  1703. 425
  1704. 00:21:17,590 --> 00:21:19,923
  1705. kau tahu, DJ akan merindukan kalian semua ketika
  1706.  
  1707. 426
  1708. 00:21:19,925 --> 00:21:21,427
  1709. dia bekerja dengan pria besar itu.
  1710.  
  1711. 427
  1712. 00:21:21,429 --> 00:21:23,764
  1713. Aw, kita akan merindukanmu juga, DJ.
  1714.  
  1715. 428
  1716. 00:21:23,766 --> 00:21:26,675
  1717. Oh, DJ tidak benar-benar serius.
  1718.  
  1719. 429
  1720. 00:21:26,677 --> 00:21:29,268
  1721. Dia hanya bersikap sopan.
  1722.  
  1723. 430
  1724. 00:21:32,270 --> 00:21:34,831
  1725. Sampai jumpa di sisi lain, pengisap.
  1726.  
  1727. 431
  1728. 00:21:42,414 --> 00:21:45,004
  1729. Tutup benda itu, Hazel.
  1730.  
  1731. 432
  1732. 00:21:45,006 --> 00:21:46,667
  1733. aku serius, tenanglah.
  1734.  
  1735. 433
  1736. 00:21:46,669 --> 00:21:47,883
  1737. aku sedang mencoba.
  1738.  
  1739. 434
  1740. 00:21:47,885 --> 00:21:48,430
  1741. aku sedang mencoba.
  1742.  
  1743. 435
  1744. 00:21:51,277 --> 00:21:52,430
  1745. aku pikir aku mendapatkannya kali ini.
  1746.  
  1747. 436
  1748. 00:21:57,389 --> 00:21:58,955
  1749. Mendengkur seperti anak kucing.
  1750.  
  1751. 437
  1752. 00:22:02,605 --> 00:22:04,235
  1753. Ada apa denganmu?
  1754.  
  1755. 438
  1756. 00:22:04,237 --> 00:22:06,604
  1757. Bukan masalah besar, aku hanya ...
  1758.  
  1759. 439
  1760. 00:22:06,606 --> 00:22:07,850
  1761. uh.
  1762.  
  1763. 440
  1764. 00:22:07,852 --> 00:22:09,771
  1765. Apa yang sedang terjadi?
  1766.  
  1767. 441
  1768. 00:22:09,773 --> 00:22:13,743
  1769. aku hanya mungkin, mungkin, benar-benar tidak boleh makan kaleng itu.
  1770.  
  1771. 442
  1772. 00:22:16,492 --> 00:22:18,539
  1773. Ketiga kalinya pesonanya.
  1774.  
  1775. 443
  1776. 00:22:21,006 --> 00:22:22,283
  1777. iya.
  1778.  
  1779. 444
  1780. 00:22:22,285 --> 00:22:25,100
  1781. Sekarang cepat dan masuk sebelum dia mengulur-ulur lagi.
  1782.  
  1783. 445
  1784. 00:22:41,034 --> 00:22:42,984
  1785. Oh, hentikan.
  1786.  
  1787. 446
  1788. 00:22:42,986 --> 00:22:44,806
  1789. Kamu terlihat sangat buruk.
  1790.  
  1791. 447
  1792. 00:22:44,808 --> 00:22:47,719
  1793. Harus mendapatkan yang bisa melalui duodenum lama, ya?
  1794.  
  1795. 448
  1796. 00:22:47,721 --> 00:22:49,351
  1797. Um, tidak.
  1798.  
  1799. 449
  1800. 00:22:49,353 --> 00:22:50,952
  1801. Kamu benar.
  1802.  
  1803. 450
  1804. 00:22:50,954 --> 00:22:52,520
  1805. Keadaan bisa berantakan, menikung usus kecil.
  1806.  
  1807. 451
  1808. 00:22:52,522 --> 00:22:55,048
  1809. Itu baru terjadi beberapa kali di masa lalu.
  1810.  
  1811. 452
  1812. 00:22:55,050 --> 00:22:55,912
  1813. Apa?
  1814.  
  1815. 453
  1816. 00:22:55,914 --> 00:22:56,423
  1817. Baiklah, Sherlock.
  1818.  
  1819. 454
  1820. 00:22:56,425 --> 00:22:57,319
  1821. Sudah lima kali.
  1822.  
  1823. 455
  1824. 00:22:57,321 --> 00:22:58,215
  1825. Oke, enam.
  1826.  
  1827. 456
  1828. 00:22:58,217 --> 00:22:59,687
  1829. Baiklah, tujuh.
  1830.  
  1831. 457
  1832. 00:22:59,689 --> 00:23:01,927
  1833. aku sudah mengalami komplikasi di usus kecil
  1834.  
  1835. 458
  1836. 00:23:01,929 --> 00:23:04,743
  1837. sebagai akibat menelan kaleng delapan kali di masa lalu.
  1838.  
  1839. 459
  1840. 00:23:04,745 --> 00:23:06,631
  1841. Tetapi kau tidak pernah tahu bagaimana hal-hal akan berguncang.
  1842.  
  1843. 460
  1844. 00:23:06,633 --> 00:23:10,631
  1845. Sebuah saluran pencernaan ruminansia penuh dengan kejutan.
  1846.  
  1847. 461
  1848. 00:23:15,370 --> 00:23:18,214
  1849. Apa yang terjadi pada mesinnya?
  1850.  
  1851. 462
  1852. 00:23:25,385 --> 00:23:28,231
  1853. Kita harus melakukan pendaratan darurat.
  1854.  
  1855. 463
  1856. 00:23:28,233 --> 00:23:29,385
  1857. Kita semua akan mati.
  1858.  
  1859. 464
  1860. 00:23:33,288 --> 00:23:34,695
  1861. Apa yang sedang kamu lakukan?
  1862.  
  1863. 465
  1864. 00:23:34,697 --> 00:23:36,521
  1865. Apakah kamu mencoba untuk menabrak pohon itu, Pelatih?
  1866.  
  1867. 466
  1868. 00:23:42,792 --> 00:23:44,710
  1869. Hazel.
  1870.  
  1871. 467
  1872. 00:23:44,712 --> 00:23:46,312
  1873. Tolong aku.
  1874.  
  1875. 468
  1876. 00:23:46,314 --> 00:23:48,295
  1877. Ayolah, Hazel.
  1878.  
  1879. 469
  1880. 00:23:48,297 --> 00:23:51,177
  1881. Raihlah. Hazel.
  1882.  
  1883. 470
  1884. 00:23:58,153 --> 00:24:01,030
  1885. Wow, bagaimana dengan itu?
  1886.  
  1887. 471
  1888. 00:24:01,032 --> 00:24:02,215
  1889. Apa?
  1890.  
  1891. 472
  1892. 00:24:02,217 --> 00:24:05,896
  1893. Itu hanya bisa mengguncang dirinya sendiri.
  1894.  
  1895. 473
  1896. 00:24:37,256 --> 00:24:39,914
  1897. Di sinilah rusa menjadi pahlawan, anak laki-laki.
  1898.  
  1899. 474
  1900. 00:24:50,082 --> 00:24:51,872
  1901. Perjalanan yang menyenangkan.
  1902.  
  1903. 475
  1904. 00:24:51,874 --> 00:24:55,103
  1905. kau membuat hal itu keluar dari mobil lama kakekmu
  1906.  
  1907. 476
  1908. 00:24:55,105 --> 00:24:57,407
  1909. dan beberapa bagian traktor penyelamatan?
  1910.  
  1911. 477
  1912. 00:24:57,409 --> 00:24:59,327
  1913. Ya mengapa?
  1914.  
  1915. 478
  1916. 00:25:07,041 --> 00:25:09,470
  1917. aku terbang perusahaan atau tidak dari sekarang.
  1918.  
  1919. 479
  1920. 00:25:09,472 --> 00:25:10,496
  1921. aku bahkan tidak bercanda.
  1922.  
  1923. 480
  1924. 00:25:10,498 --> 00:25:12,190
  1925. Oh, camilan.
  1926.  
  1927. 481
  1928. 00:25:12,192 --> 00:25:13,215
  1929. Ayo kita makan.
  1930.  
  1931. 482
  1932. 00:25:13,217 --> 00:25:14,815
  1933. Tidak lupakan saja.
  1934.  
  1935. 483
  1936. 00:25:14,817 --> 00:25:16,671
  1937. Kita harus mendaftar sementara yang lain terganggu.
  1938.  
  1939. 484
  1940. 00:25:16,673 --> 00:25:18,559
  1941. Bahkan wortel?
  1942.  
  1943. 485
  1944. 00:25:18,561 --> 00:25:19,775
  1945. Ayolah.
  1946.  
  1947. 486
  1948. 00:25:19,777 --> 00:25:22,591
  1949. Aku sangat lapar.
  1950.  
  1951. 487
  1952. 00:25:24,393 --> 00:25:25,575
  1953. Whoohoo.
  1954.  
  1955. 488
  1956. 00:25:25,577 --> 00:25:27,819
  1957. Itu anak laki-lakiku.
  1958.  
  1959. 489
  1960. 00:25:32,136 --> 00:25:34,791
  1961. Walter Wittick III, kan?
  1962.  
  1963. 490
  1964. 00:25:34,793 --> 00:25:36,039
  1965. Apakah aku mengenalmu?
  1966.  
  1967. 491
  1968. 00:25:36,041 --> 00:25:37,511
  1969. aku tidak berpikir demikian.
  1970.  
  1971. 492
  1972. 00:25:37,513 --> 00:25:40,042
  1973. Karena kau terlihat persis seperti pacarku selanjutnya.
  1974.  
  1975. 493
  1976. 00:25:43,593 --> 00:25:45,256
  1977. aku Walter Wittick, ya.
  1978.  
  1979. 494
  1980. 00:25:45,258 --> 00:25:47,398
  1981. Oh ya, kamu adalah tim dari petting
  1982.  
  1983. 495
  1984. 00:25:47,400 --> 00:25:49,351
  1985. kebun binatang, the Witty Bitty Farm.
  1986.  
  1987. 496
  1988. 00:25:49,353 --> 00:25:51,527
  1989. Kamp Pelatihan rusa Wittick, sebenarnya.
  1990.  
  1991. 497
  1992. 00:25:51,529 --> 00:25:52,839
  1993. kita sedang melakukan rebranding.
  1994.  
  1995. 498
  1996. 00:25:52,841 --> 00:25:54,822
  1997. Bukankah kau semacam liga kecil
  1998.  
  1999. 499
  2000. 00:25:54,824 --> 00:25:56,264
  2001. bintang bisbol atau sesuatu?
  2002.  
  2003. 500
  2004. 00:25:56,266 --> 00:25:58,214
  2005. Shortstop termuda yang pernah disusun.
  2006.  
  2007. 501
  2008. 00:25:58,216 --> 00:25:59,879
  2009. Ooh, mengesankan.
  2010.  
  2011. 502
  2012. 00:25:59,881 --> 00:26:02,824
  2013. aku yakin kau akan dipanggil ke jurusan kapan saja sekarang.
  2014.  
  2015. 503
  2016. 00:26:02,826 --> 00:26:04,743
  2017. Oh ya.
  2018.  
  2019. 504
  2020. 00:26:04,745 --> 00:26:06,983
  2021. Bisbol liga utama tidak semuanya retak.
  2022.  
  2023. 505
  2024. 00:26:06,985 --> 00:26:09,574
  2025. aku memutuskan untuk melakukan sesuatu yang penting dalam hidupku,
  2026.  
  2027. 506
  2028. 00:26:09,576 --> 00:26:12,744
  2029. sesuatu yang benar-benar memuaskan, kau tahu, untuk anak-anak.
  2030.  
  2031. 507
  2032. 00:26:15,146 --> 00:26:16,871
  2033. Sungguh mulia.
  2034.  
  2035. 508
  2036. 00:26:16,873 --> 00:26:19,016
  2037. Itu hanya tipe priaku,
  2038.  
  2039. 509
  2040. 00:26:19,018 --> 00:26:21,608
  2041. mulia, murah hati, baik hati.
  2042.  
  2043. 510
  2044. 00:26:21,610 --> 00:26:22,726
  2045. aku bisa melanjutkan.
  2046.  
  2047. 511
  2048. 00:26:22,728 --> 00:26:24,231
  2049. aku yakin kau bisa.
  2050.  
  2051. 512
  2052. 00:26:24,233 --> 00:26:26,439
  2053. Masalahnya aku dengar kau dikesampingkan
  2054.  
  2055. 513
  2056. 00:26:26,441 --> 00:26:28,038
  2057. dengan kasus yips.
  2058.  
  2059. 514
  2060. 00:26:28,040 --> 00:26:28,968
  2061. Apa?
  2062.  
  2063. 515
  2064. 00:26:28,970 --> 00:26:31,208
  2065. Kata adalah kau bangun satu hari dan sepenuhnya
  2066.  
  2067. 516
  2068. 00:26:31,210 --> 00:26:33,958
  2069. kehilangan kemampuanmu untuk melempar bola ke base pertama.
  2070.  
  2071. 517
  2072. 00:26:33,960 --> 00:26:36,007
  2073. Poof, seperti kamu tidak pernah memilikinya sama sekali.
  2074.  
  2075. 518
  2076. 00:26:36,009 --> 00:26:37,543
  2077. Itu bukan ... dimana kamu ...
  2078.  
  2079. 519
  2080. 00:26:37,545 --> 00:26:39,814
  2081. Maksudku, OK, juga dude, yips-nya
  2082.  
  2083. 520
  2084. 00:26:39,816 --> 00:26:41,416
  2085. bukan nomenklatur yang disukai.
  2086.  
  2087. 521
  2088. 00:26:41,418 --> 00:26:43,815
  2089. Fokus yang salah tempat, tolonglah.
  2090.  
  2091. 522
  2092. 00:26:43,817 --> 00:26:45,607
  2093. kau tidak bisa memukul bola 10 kaki di depanmu
  2094.  
  2095. 523
  2096. 00:26:45,609 --> 00:26:46,408
  2097. Untuk menyelamatkan hidupmu.
  2098.  
  2099. 524
  2100. 00:26:46,410 --> 00:26:48,614
  2101. Itu hanya terjadi satu kali.
  2102.  
  2103. 525
  2104. 00:26:48,616 --> 00:26:50,503
  2105. Tentu saja.
  2106.  
  2107. 526
  2108. 00:26:50,505 --> 00:26:52,486
  2109. Bagus seperti di luar sana, bintang olahraga.
  2110.  
  2111. 527
  2112. 00:26:52,488 --> 00:26:56,967
  2113. Itu bisa lebih baik.
  2114.  
  2115. 528
  2116. 00:26:56,969 --> 00:26:59,303
  2117. Oh man, ini sempurna.
  2118.  
  2119. 529
  2120. 00:26:59,305 --> 00:27:00,264
  2121. Semua orang di dunia akan menginginkannya
  2122.  
  2123. 530
  2124. 00:27:00,266 --> 00:27:02,150
  2125. untuk mengunjungi kebun binatang yang menghasilkan Santa
  2126.  
  2127. 531
  2128. 00:27:02,152 --> 00:27:04,455
  2129. rusa kutub bukan rusa pertama.
  2130.  
  2131. 532
  2132. 00:27:04,457 --> 00:27:05,959
  2133. Pelatih akan menghasilkan banyak uang, dia
  2134.  
  2135. 533
  2136. 00:27:05,961 --> 00:27:07,814
  2137. tidak perlu menjual kita lagi.
  2138.  
  2139. 534
  2140. 00:27:07,816 --> 00:27:10,790
  2141. Dan yang harus kau lakukan adalah mengalahkan 20 yang paling sulit di dunia
  2142.  
  2143. 535
  2144. 00:27:10,792 --> 00:27:12,680
  2145. pesaing dalam tiga hari yang melelahkan
  2146.  
  2147. 536
  2148. 00:27:12,682 --> 00:27:14,954
  2149. - persaingan untuk mewujudkannya. - Selanjutnya.
  2150.  
  2151. 537
  2152. 00:27:21,576 --> 00:27:22,438
  2153. Di mana manusia kamu?
  2154.  
  2155. 538
  2156. 00:27:22,440 --> 00:27:25,031
  2157. Dia sibuk di ... uh, kamu tahu apa?
  2158.  
  2159. 539
  2160. 00:27:25,033 --> 00:27:26,696
  2161. aku akan melihat untuk memeriksa pemain, silakan.
  2162.  
  2163. 540
  2164. 00:27:26,698 --> 00:27:28,936
  2165. aku hanya diizinkan untuk berurusan dengan manusia.
  2166.  
  2167. 541
  2168. 00:27:28,938 --> 00:27:29,832
  2169. Ini adalah hal serikat buruh.
  2170.  
  2171. 542
  2172. 00:27:29,834 --> 00:27:30,759
  2173. Namanya Elliot.
  2174.  
  2175. 543
  2176. 00:27:30,761 --> 00:27:31,593
  2177. Itu ELLIOTE?
  2178.  
  2179. 544
  2180. 00:27:34,665 --> 00:27:36,647
  2181. Setidaknya, aku pikir ada E pada akhirnya.
  2182.  
  2183. 545
  2184. 00:27:36,649 --> 00:27:38,502
  2185. Keaksaraan tidak pernah benar-benar menjadi titik kuatku.
  2186.  
  2187. 546
  2188. 00:27:38,504 --> 00:27:39,848
  2189. Serius, bawa manusiamu.
  2190.  
  2191. 547
  2192. 00:27:39,850 --> 00:27:41,543
  2193. Dia alergi kacang pohon.
  2194.  
  2195. 548
  2196. 00:27:41,545 --> 00:27:43,494
  2197. Lebih baik untuk mengambil susu dengan mudah juga.
  2198.  
  2199. 549
  2200. 00:27:43,496 --> 00:27:46,151
  2201. Karena kamu jelas tidak akan pergi, baiklah.
  2202.  
  2203. 550
  2204. 00:27:46,153 --> 00:27:48,039
  2205. Pertanian nama dan pengumpan sebelum aku berubah pikiran.
  2206.  
  2207. 551
  2208. 00:27:48,041 --> 00:27:48,872
  2209. Ya.
  2210.  
  2211. 552
  2212. 00:27:48,874 --> 00:27:50,920
  2213. Jadi sekali lagi, namanya Elliot, dan kita
  2214.  
  2215. 553
  2216. 00:27:50,922 --> 00:27:52,519
  2217. adalah entri independen.
  2218.  
  2219. 554
  2220. 00:27:52,521 --> 00:27:54,439
  2221. kau punya kartu liar?
  2222.  
  2223. 555
  2224. 00:27:54,441 --> 00:27:57,255
  2225. Apakah aku menyebutkan dia memiliki alergi kacang?
  2226.  
  2227. 556
  2228. 00:27:57,257 --> 00:27:58,952
  2229. aku akan menganggap itu sebagai tidak.
  2230.  
  2231. 557
  2232. 00:27:58,954 --> 00:28:00,264
  2233. Setelah kau melihat apa yang bisa ia lakukan ...
  2234.  
  2235. 558
  2236. 00:28:00,266 --> 00:28:01,895
  2237. Oh, demi cinta Keebler.
  2238.  
  2239. 559
  2240. 00:28:01,897 --> 00:28:06,406
  2241. Jika itu akan mempercepatmu, tunjukkan aku pemain ini.
  2242.  
  2243. 560
  2244. 00:28:06,408 --> 00:28:09,414
  2245. Tada.
  2246.  
  2247. 561
  2248. 00:28:09,416 --> 00:28:11,624
  2249. kau ingin memasukkan kuda di ujian Kutub Utara?
  2250.  
  2251. 562
  2252. 00:28:11,626 --> 00:28:13,353
  2253. - aku seorang miniatur ... - Selanjutnya.
  2254.  
  2255. 563
  2256. 00:28:20,234 --> 00:28:21,704
  2257. Apa yang akan kita lakukan, Hazel?
  2258.  
  2259. 564
  2260. 00:28:21,706 --> 00:28:24,167
  2261. Jika aku tidak bisa mendaftar, aku tidak bisa bersaing.
  2262.  
  2263. 565
  2264. 00:28:24,169 --> 00:28:24,840
  2265. Tidak tidak Tidak.
  2266.  
  2267. 566
  2268. 00:28:24,842 --> 00:28:27,560
  2269. Semua kesalahpahaman besar.
  2270.  
  2271. 567
  2272. 00:28:27,562 --> 00:28:30,440
  2273. kita memperingatkanmu tentang kue ajaib ekstra, Moshennika.
  2274.  
  2275. 568
  2276. 00:28:30,442 --> 00:28:32,327
  2277. Tuan-tuan, menjadi masuk akal.
  2278.  
  2279. 569
  2280. 00:28:32,329 --> 00:28:34,758
  2281. aku yakin kita bisa menyelesaikannya.
  2282.  
  2283. 570
  2284. 00:28:34,760 --> 00:28:37,160
  2285. Menyuap pembantu Santa, Uri.
  2286.  
  2287. 571
  2288. 00:28:37,162 --> 00:28:40,486
  2289. Ugh, bagaimana tidurmu di malam hari?
  2290.  
  2291. 572
  2292. 00:28:40,488 --> 00:28:41,417
  2293. Nikmati daftar nakal.
  2294.  
  2295. 573
  2296. 00:28:44,521 --> 00:28:45,703
  2297. Ooh.
  2298.  
  2299. 574
  2300. 00:28:45,705 --> 00:28:48,744
  2301. Ah, Hazel, kamu bahkan tidak tahu apa itu.
  2302.  
  2303. 575
  2304. 00:28:48,746 --> 00:28:50,951
  2305. Blech, ugh.
  2306.  
  2307. 576
  2308. 00:28:50,953 --> 00:28:54,151
  2309. Standar kardus berukuran 65 pound dibumbui dengan tinta nomor 12?
  2310.  
  2311. 577
  2312. 00:28:54,153 --> 00:28:56,454
  2313. aku nomor 12 tinta tidak bertoleransi.
  2314.  
  2315. 578
  2316. 00:28:56,456 --> 00:28:56,871
  2317. Apa?
  2318.  
  2319. 579
  2320. 00:28:56,873 --> 00:28:59,334
  2321. Itu suatu hal.
  2322.  
  2323. 580
  2324. 00:28:59,336 --> 00:29:02,695
  2325. Hazel, kamu jenius.
  2326.  
  2327. 581
  2328. 00:29:02,697 --> 00:29:03,911
  2329. Aku tahu.
  2330.  
  2331. 582
  2332. 00:29:03,913 --> 00:29:04,586
  2333. Apa yang dikatakannya?
  2334.  
  2335. 583
  2336. 00:29:08,233 --> 00:29:09,895
  2337. Ikuti aku.
  2338.  
  2339. 584
  2340. 00:29:09,897 --> 00:29:11,624
  2341. Bisakah kau membacakannya untukku?
  2342.  
  2343. 585
  2344. 00:29:11,626 --> 00:29:12,391
  2345. Mm
  2346.  
  2347. 586
  2348. 00:29:12,393 --> 00:29:13,319
  2349. Mm
  2350.  
  2351. 587
  2352. 00:29:13,321 --> 00:29:14,215
  2353. Mm
  2354.  
  2355. 588
  2356. 00:29:16,717 --> 00:29:18,090
  2357. Mhm.
  2358.  
  2359. 589
  2360. 00:29:18,092 --> 00:29:20,239
  2361. Ini adalah kualitas hasil bumi.
  2362.  
  2363. 590
  2364. 00:29:23,340 --> 00:29:24,334
  2365. Halo, Junior.
  2366.  
  2367. 591
  2368. 00:29:28,013 --> 00:29:30,989
  2369. Oh, hei ayah.
  2370.  
  2371. 592
  2372. 00:29:31,978 --> 00:29:33,228
  2373. Tidak menyadarimu akan berhasil dalam uji coba.
  2374.  
  2375. 593
  2376. 00:29:33,230 --> 00:29:36,203
  2377. Bagaimana keadaan dengan Brittle ...
  2378.  
  2379. 594
  2380. 00:29:36,205 --> 00:29:38,314
  2381. apa tempat itu disebut lagi?
  2382.  
  2383. 595
  2384. 00:29:38,316 --> 00:29:41,099
  2385. Witty Bitty Farm milik Wittick, yang kau tahu
  2386.  
  2387. 596
  2388. 00:29:41,101 --> 00:29:43,788
  2389. jika kamu pernah repot berkunjung.
  2390.  
  2391. 597
  2392. 00:29:43,790 --> 00:29:45,004
  2393. iya.
  2394.  
  2395. 598
  2396. 00:29:45,006 --> 00:29:47,502
  2397. Yah, oh sayang.
  2398.  
  2399. 599
  2400. 00:29:51,052 --> 00:29:51,949
  2401. Semoga beruntung, nak.
  2402.  
  2403. 600
  2404. 00:29:55,309 --> 00:29:56,810
  2405. Oh dan Junior ...
  2406.  
  2407. 601
  2408. 00:29:56,812 --> 00:29:58,411
  2409. Ya ayah?
  2410.  
  2411. 602
  2412. 00:29:58,413 --> 00:30:00,078
  2413. Cobalah untuk tidak mempermalukanku, oke?
  2414.  
  2415. 603
  2416. 00:30:08,429 --> 00:30:11,563
  2417. - Beri salam pada Glitzen. - Glitzen?
  2418.  
  2419. 604
  2420. 00:30:11,565 --> 00:30:13,578
  2421. Nama macam apa itu Glitzen?
  2422.  
  2423. 605
  2424. 00:30:13,580 --> 00:30:16,107
  2425. Tampaknya kau sudah pernah di sini?
  2426.  
  2427. 606
  2428. 00:30:17,909 --> 00:30:19,411
  2429. Apakah kau akan menandatangani kita atau apakah aku punya
  2430.  
  2431. 607
  2432. 00:30:19,413 --> 00:30:20,882
  2433. untuk melupakan pikiranmu tentang ini?
  2434.  
  2435. 608
  2436. 00:30:20,884 --> 00:30:22,994
  2437. Ahem.
  2438.  
  2439. 609
  2440. 00:30:22,996 --> 00:30:24,596
  2441. Apakah kita punya masalah di sini, Joleen?
  2442.  
  2443. 610
  2444. 00:30:24,598 --> 00:30:26,707
  2445. Kambing ini menarik cepat.
  2446.  
  2447. 611
  2448. 00:30:26,709 --> 00:30:28,370
  2449. aku punya kartu liar dan aku punya pemain.
  2450.  
  2451. 612
  2452. 00:30:28,372 --> 00:30:30,643
  2453. Bagaimana itu yang cepat?
  2454.  
  2455. 613
  2456. 00:30:30,645 --> 00:30:31,349
  2457. Ini pemain kamu?
  2458.  
  2459. 614
  2460. 00:30:34,772 --> 00:30:35,794
  2461. kita ketahuan.
  2462.  
  2463. 615
  2464. 00:30:35,796 --> 00:30:37,075
  2465. - Dia tahu. - Dia tidak tahu.
  2466.  
  2467. 616
  2468. 00:30:37,077 --> 00:30:39,474
  2469. - Berhenti berbicara. - Dia benar-benar tahu.
  2470.  
  2471. 617
  2472. 00:30:39,476 --> 00:30:40,819
  2473. tolong, tandatangani dia.
  2474.  
  2475. 618
  2476. 00:30:40,821 --> 00:30:41,715
  2477. Apa?
  2478.  
  2479. 619
  2480. 00:30:41,717 --> 00:30:43,251
  2481. Dia di bawah berat dan tinggi peraturan.
  2482.  
  2483. 620
  2484. 00:30:43,253 --> 00:30:45,650
  2485. Dia tidak memiliki manusia, dan aku hampir positif
  2486.  
  2487. 621
  2488. 00:30:45,652 --> 00:30:48,083
  2489. diperiksa di semua kartu liar.
  2490.  
  2491. 622
  2492. 00:30:48,085 --> 00:30:50,868
  2493. Siapa yang memberi perintah di sini?
  2494.  
  2495. 623
  2496. 00:30:50,870 --> 00:30:52,499
  2497. kau , Pak.
  2498.  
  2499. 624
  2500. 00:30:52,501 --> 00:30:56,210
  2501. jadin masukkan dia.
  2502.  
  2503. 625
  2504. 00:30:56,212 --> 00:30:57,235
  2505. Terima kasih.
  2506.  
  2507. 626
  2508. 00:30:59,037 --> 00:31:01,082
  2509. Ini akan menjadi hari yang panjang.
  2510.  
  2511. 627
  2512. 00:31:01,084 --> 00:31:02,301
  2513. aku tahu seharusnya aku tidak mengambil shift ini.
  2514.  
  2515. 628
  2516. 00:31:07,004 --> 00:31:08,123
  2517. aku kira kita harus mencoba mencari tahu
  2518.  
  2519. 629
  2520. 00:31:08,125 --> 00:31:10,043
  2521. siapa pesaing utamamu.
  2522.  
  2523. 630
  2524. 00:31:10,045 --> 00:31:12,923
  2525. Oh, oh DJ sepanjang jalan.
  2526.  
  2527. 631
  2528. 00:31:12,925 --> 00:31:15,004
  2529. Ugh, selain yang sudah jelas.
  2530.  
  2531. 632
  2532. 00:31:15,006 --> 00:31:17,275
  2533. Oh, aku sudah tahu.
  2534.  
  2535. 633
  2536. 00:31:17,277 --> 00:31:18,714
  2537. Ada Heinrich the Dutch Dream.
  2538.  
  2539. 634
  2540. 00:31:18,716 --> 00:31:20,283
  2541. Oh [tidak terdengar]
  2542.  
  2543. 635
  2544. 00:31:20,285 --> 00:31:22,332
  2545. Svetlana Punisher Polandia dan sahabatnya,
  2546.  
  2547. 636
  2548. 00:31:22,334 --> 00:31:25,212
  2549. Olga the Swedish Destroyer.
  2550.  
  2551. 637
  2552. 00:31:25,214 --> 00:31:27,515
  2553. Lalu kita punya Kanada, alias
  2554.  
  2555. 638
  2556. 00:31:27,517 --> 00:31:29,275
  2557. - Sasha Second Place. - Aduh.
  2558.  
  2559. 639
  2560. 00:31:29,277 --> 00:31:30,972
  2561. Hati-hati, bocah Belanda.
  2562.  
  2563. 640
  2564. 00:31:30,974 --> 00:31:31,995
  2565. Dang.
  2566.  
  2567. 641
  2568. 00:31:34,397 --> 00:31:35,900
  2569. Apa masalahnya?
  2570.  
  2571. 642
  2572. 00:31:35,902 --> 00:31:37,563
  2573. Chip besar di bahunya.
  2574.  
  2575. 643
  2576. 00:31:37,565 --> 00:31:40,251
  2577. Ayah, nenek, dan paman besar pilihan kedua
  2578.  
  2579. 644
  2580. 00:31:40,253 --> 00:31:42,074
  2581. pada ujicoba sebelumnya.
  2582.  
  2583. 645
  2584. 00:31:42,076 --> 00:31:43,867
  2585. Banyak tekanan untuk menghancurkan kutukan keluarga.
  2586.  
  2587. 646
  2588. 00:31:43,869 --> 00:31:46,523
  2589. Baiklah, semuanya, berkumpul.
  2590.  
  2591. 647
  2592. 00:31:46,525 --> 00:31:49,562
  2593. Ahem, selamat datang, satu dan semua.
  2594.  
  2595. 648
  2596. 00:31:49,564 --> 00:31:51,612
  2597. Sinterklas senang kau melakukan perjalanan panjang
  2598.  
  2599. 649
  2600. 00:31:51,614 --> 00:31:53,690
  2601. dan bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla.
  2602.  
  2603. 650
  2604. 00:31:53,692 --> 00:31:55,195
  2605. OK, begini saja.
  2606.  
  2607. 651
  2608. 00:31:55,197 --> 00:31:59,036
  2609. kita punya tiga hari untuk menemukan Blitzen kita berikutnya.
  2610.  
  2611. 652
  2612. 00:31:59,038 --> 00:32:00,859
  2613. Tentu saja, ketika kita mengatur sistem ini,
  2614.  
  2615. 653
  2616. 00:32:00,861 --> 00:32:04,347
  2617. kita membayangkan proses yang jauh lebih lama.
  2618.  
  2619. 654
  2620. 00:32:04,349 --> 00:32:07,034
  2621. Tapi sejak pendahulumu terbukti seperti banyak orang sebelum dia
  2622.  
  2623. 655
  2624. 00:32:07,036 --> 00:32:09,274
  2625. rusa itu tidak bisa diandalkan, egois,
  2626.  
  2627. 656
  2628. 00:32:09,276 --> 00:32:11,516
  2629. ego orang sinting yang gila
  2630.  
  2631. 657
  2632. 00:32:11,518 --> 00:32:13,947
  2633. tidak ada sedikit pun tanggung jawab sosial
  2634.  
  2635. 658
  2636. 00:32:13,949 --> 00:32:14,874
  2637. atau kehormatan pribadi ...
  2638.  
  2639. 659
  2640. 00:32:14,876 --> 00:32:15,834
  2641. Kamu pikir kamu siapa?
  2642.  
  2643. 660
  2644. 00:32:16,700 --> 00:32:18,171
  2645. Tidak semua rusa, kawan.
  2646.  
  2647. 661
  2648. 00:32:18,173 --> 00:32:19,770
  2649. Orang ini luar biasa.
  2650.  
  2651. 662
  2652. 00:32:19,772 --> 00:32:21,499
  2653. Oh begitu.
  2654.  
  2655. 663
  2656. 00:32:21,501 --> 00:32:24,507
  2657. kau mendapat kesan bahwa rusa adalah makhluk yang mulia.
  2658.  
  2659. 664
  2660. 00:32:24,509 --> 00:32:26,042
  2661. Hei, aku punya ide bagus.
  2662.  
  2663. 665
  2664. 00:32:26,044 --> 00:32:28,826
  2665. Bagaimana kalau aku mencerahkanmu seperti yang sebenarnya?
  2666.  
  2667. 666
  2668. 00:32:31,228 --> 00:32:36,603
  2669. Semuanya dimulai pada tahun 1953 ketika Dixen memutuskan untuk memiliki keluarga
  2670.  
  2671. 667
  2672. 00:32:36,605 --> 00:32:38,331
  2673. dan pindah ke pinggiran kota.
  2674.  
  2675. 668
  2676. 00:32:38,333 --> 00:32:40,123
  2677. Sekarang, aku akan menjadi yang pertama mengakui hal Dixen menangkap kita
  2678.  
  2679. 669
  2680. 00:32:40,125 --> 00:32:41,850
  2681. menjaga.
  2682.  
  2683. 670
  2684. 00:32:41,852 --> 00:32:44,059
  2685. Tentu saja, kesalahan kita yang sebenarnya adalah berpikir bahwa itu adalah kebetulan.
  2686.  
  2687. 671
  2688. 00:32:44,061 --> 00:32:46,682
  2689. Karena 14 tahun kemudian, datanglah sedikit gerakan yang dikenal
  2690.  
  2691. 672
  2692. 00:32:46,684 --> 00:32:49,627
  2693. sebagai "kekuatan bunga," dan Komet lepas landas
  2694.  
  2695. 673
  2696. 00:32:49,629 --> 00:32:52,763
  2697. ke beberapa ashram untuk menemukan dirinya sendiri.
  2698.  
  2699. 674
  2700. 00:32:52,765 --> 00:32:56,251
  2701. Kemudian pada tahun 1988, Cupid membelot ke Moskow
  2702.  
  2703. 675
  2704. 00:32:56,253 --> 00:32:59,163
  2705. setelah jatuh cinta lagi, kali ini
  2706.  
  2707. 676
  2708. 00:32:59,165 --> 00:33:01,947
  2709. dengan nomor Siberia kecil dengan nama Vladlena,
  2710.  
  2711. 677
  2712. 00:33:01,949 --> 00:33:05,307
  2713. pada Malam Natal, tidak kurang, yang membawa kita
  2714.  
  2715. 678
  2716. 00:33:05,309 --> 00:33:08,219
  2717. untuk insiden tahun lalu ketika Prancer memutuskan
  2718.  
  2719. 679
  2720. 00:33:08,221 --> 00:33:10,842
  2721. dia butuh waktu "aku".
  2722.  
  2723. 680
  2724. 00:33:10,844 --> 00:33:13,978
  2725. Maksudku, apakah kau pernah mendengar omong kosong egois
  2726.  
  2727. 681
  2728. 00:33:13,980 --> 00:33:15,291
  2729. di sepanjang hidupmu?
  2730.  
  2731. 682
  2732. 00:33:15,293 --> 00:33:15,835
  2733. Oh tunggu.
  2734.  
  2735. 683
  2736. 00:33:15,837 --> 00:33:18,171
  2737. Lihatlah siapa yang aku ajak bicara.
  2738.  
  2739. 684
  2740. 00:33:18,173 --> 00:33:19,515
  2741. Tentu saja kamu punya.
  2742.  
  2743. 685
  2744. 00:33:19,517 --> 00:33:20,314
  2745. Tunggu sebentar.
  2746.  
  2747. 686
  2748. 00:33:20,316 --> 00:33:21,627
  2749. Apakah kamu bercanda?
  2750.  
  2751. 687
  2752. 00:33:21,629 --> 00:33:25,915
  2753. Simpan rengekanmu untuk psikolog olahraga.
  2754.  
  2755. 688
  2756. 00:33:25,917 --> 00:33:29,434
  2757. Intinya adalah, punk, itu bukan lagi hanya tentang keterampilan.
  2758.  
  2759. 689
  2760. 00:33:29,436 --> 00:33:33,147
  2761. kita mencari kekuatan karakter, integritas, kesetiaan,
  2762.  
  2763. 690
  2764. 00:33:33,149 --> 00:33:35,066
  2765. kualitas yang tampaknya telah menghindari spesiesmu
  2766.  
  2767. 691
  2768. 00:33:35,068 --> 00:33:37,402
  2769. untuk beberapa waktu.
  2770.  
  2771. 692
  2772. 00:33:37,404 --> 00:33:38,843
  2773. Sekarang, keluar dari sini.
  2774.  
  2775. 693
  2776. 00:33:38,845 --> 00:33:41,466
  2777. Acara pertama dimulai di bidang utama dalam lima.
  2778.  
  2779. 694
  2780. 00:33:54,301 --> 00:33:56,634
  2781. Oh, oh DJ sepanjang jalan.
  2782.  
  2783. 695
  2784. 00:33:56,636 --> 00:34:00,379
  2785. Hei, hei DJ sepanjang jalan.
  2786.  
  2787. 696
  2788. 00:34:00,381 --> 00:34:02,426
  2789. Hm.
  2790.  
  2791. 697
  2792. 00:34:05,228 --> 00:34:09,930
  2793. Hei, uji coba Liga Kecil minggu lalu, goreng kecil.
  2794.  
  2795. 698
  2796. 00:34:09,932 --> 00:34:10,634
  2797. Bagus sekali.
  2798.  
  2799. 699
  2800. 00:34:10,636 --> 00:34:11,402
  2801. Pertanyaan, meskipun.
  2802.  
  2803. 700
  2804. 00:34:11,404 --> 00:34:12,907
  2805. Apakah kau menantikan untuk datang
  2806.  
  2807. 701
  2808. 00:34:12,909 --> 00:34:15,211
  2809. di kedua lagi, JD Canuck?
  2810.  
  2811. 702
  2812. 00:34:15,213 --> 00:34:17,035
  2813. Oh
  2814.  
  2815. 703
  2816. 00:34:17,037 --> 00:34:17,931
  2817. Tidak, tidak, aku minta maaf.
  2818.  
  2819. 704
  2820. 00:34:17,933 --> 00:34:19,114
  2821. aku tidak bermaksud demikian.
  2822.  
  2823. 705
  2824. 00:34:19,116 --> 00:34:19,882
  2825. aku hanya mencoba ...
  2826.  
  2827. 706
  2828. 00:34:19,884 --> 00:34:21,578
  2829. Aku hanya mempermainkanmu, kecil.
  2830.  
  2831. 707
  2832. 00:34:21,580 --> 00:34:23,082
  2833. Apakah kau berdua akan menyimpannya?
  2834.  
  2835. 708
  2836. 00:34:23,084 --> 00:34:25,357
  2837. DJ mencoba menempatkan dirinya di zona di sini.
  2838.  
  2839. 709
  2840. 00:34:31,148 --> 00:34:32,362
  2841. Baiklah, semuanya.
  2842.  
  2843. 710
  2844. 00:34:32,364 --> 00:34:35,178
  2845. Ini bukan ilmu roket.
  2846.  
  2847. 711
  2848. 00:34:35,180 --> 00:34:37,387
  2849. 10 pertama bisa bertahan untuk acara besok.
  2850.  
  2851. 712
  2852. 00:34:37,389 --> 00:34:40,107
  2853. Sisanya, selamat tinggal.
  2854.  
  2855. 713
  2856. 00:34:40,109 --> 00:34:40,590
  2857. Ambil tandamu.
  2858.  
  2859. 714
  2860. 00:34:50,060 --> 00:34:51,691
  2861. Ayo DJ, ayo.
  2862.  
  2863. 715
  2864. 00:34:51,693 --> 00:34:56,174
  2865. - Luruskan lututmu, turunkan kepala. - Huh?
  2866.  
  2867. 716
  2868. 00:35:09,677 --> 00:35:13,226
  2869. Ini hanya menjalankan kambing lain.
  2870.  
  2871. 717
  2872. 00:35:13,228 --> 00:35:16,074
  2873. Ayolah, Glitzen, kamu bisa melakukan ini.
  2874.  
  2875. 718
  2876. 00:35:16,076 --> 00:35:17,994
  2877. kau melakukan ini setiap hari.
  2878.  
  2879. 719
  2880. 00:35:17,996 --> 00:35:19,722
  2881. Bebek dan menenun, Glitzen.
  2882.  
  2883. 720
  2884. 00:35:19,724 --> 00:35:21,162
  2885. Apa?
  2886.  
  2887. 721
  2888. 00:35:21,164 --> 00:35:22,509
  2889. Bebek dan menenun.
  2890.  
  2891. 722
  2892. 00:35:30,013 --> 00:35:31,930
  2893. Lihatlah DJ berlari.
  2894.  
  2895. 723
  2896. 00:35:31,932 --> 00:35:34,554
  2897. Para badut itu tidak akan pernah punya kesempatan.
  2898.  
  2899. 724
  2900. 00:35:34,556 --> 00:35:36,442
  2901. Cukup omong kosong ini.
  2902.  
  2903. 725
  2904. 00:35:36,444 --> 00:35:39,418
  2905. Ada pertandingan tanpa alas kaki melawan musuh lama di saluran 3.
  2906.  
  2907. 726
  2908. 00:35:39,420 --> 00:35:41,051
  2909. Hei.
  2910.  
  2911. 727
  2912. 00:35:46,300 --> 00:35:49,563
  2913. Apakah seseorang memesan bakso Spanyol?
  2914.  
  2915. 728
  2916. 00:35:52,508 --> 00:35:54,715
  2917. Keluar dari sana, Glitzen. ayo.
  2918.  
  2919. 729
  2920. 00:35:54,717 --> 00:35:57,275
  2921. Bergerak.
  2922.  
  2923. 730
  2924. 00:35:57,277 --> 00:35:59,101
  2925. Oh my goat.
  2926.  
  2927. 731
  2928. 00:36:03,676 --> 00:36:04,157
  2929. Apa?
  2930.  
  2931. 732
  2932. 00:36:07,324 --> 00:36:10,907
  2933. Rusa kecil itu mirip sekali denganmu, Peanutbutter.
  2934.  
  2935. 733
  2936. 00:36:10,909 --> 00:36:16,538
  2937. - [TIDAK JELAS] - Dia berhasil.
  2938.  
  2939. 734
  2940. 00:36:18,940 --> 00:36:19,867
  2941. Dia berhasil.
  2942.  
  2943. 735
  2944. 00:36:19,869 --> 00:36:21,082
  2945. Ya.
  2946.  
  2947. 736
  2948. 00:36:21,084 --> 00:36:22,682
  2949. iya. iya.
  2950.  
  2951. 737
  2952. 00:36:22,684 --> 00:36:24,570
  2953. DJ mencintai dirinya sendiri.
  2954.  
  2955. 738
  2956. 00:36:24,572 --> 00:36:25,978
  2957. DJ.
  2958.  
  2959. 739
  2960. 00:36:25,980 --> 00:36:26,843
  2961. Kamu melihatnya?
  2962.  
  2963. 740
  2964. 00:36:26,845 --> 00:36:29,498
  2965. Kamp pelatihan akan terbayar.
  2966.  
  2967. 741
  2968. 00:36:29,500 --> 00:36:31,322
  2969. Astaga, anakmu punya beberapa kaki.
  2970.  
  2971. 742
  2972. 00:36:31,324 --> 00:36:33,499
  2973. Dia baru saja memecahkan rekormu, kan?
  2974.  
  2975. 743
  2976. 00:36:33,501 --> 00:36:34,333
  2977. Bahkan tidak dekat.
  2978.  
  2979. 744
  2980. 00:36:45,852 --> 00:36:46,811
  2981. Ya ya.
  2982.  
  2983. 745
  2984. 00:36:46,813 --> 00:36:48,573
  2985. [TIDAK JELAS] di wajahmu.
  2986.  
  2987. 746
  2988. 00:36:53,820 --> 00:36:55,995
  2989. Elliot, itu luar biasa.
  2990.  
  2991. 747
  2992. 00:36:55,997 --> 00:36:58,587
  2993. Bisakah kamu mempercayainya, Hazel?
  2994.  
  2995. 748
  2996. 00:36:58,589 --> 00:36:59,228
  2997. aku melakukannya.
  2998.  
  2999. 749
  3000. 00:36:59,230 --> 00:37:01,179
  3001. aku benar-benar berhasil melewatinya.
  3002.  
  3003. 750
  3004. 00:37:02,381 --> 00:37:03,466
  3005. Apa yang kalian lakukan di sini?
  3006.  
  3007. 751
  3008. 00:37:03,468 --> 00:37:05,803
  3009. Uh oh.
  3010.  
  3011. 752
  3012. 00:37:05,805 --> 00:37:07,370
  3013. Apakah kita saling mengenal?
  3014.  
  3015. 753
  3016. 00:37:07,372 --> 00:37:09,387
  3017. Aku cukup yakin kita sudah bertemu, Elliot.
  3018.  
  3019. 754
  3020. 00:37:09,389 --> 00:37:10,602
  3021. Topi yang bagus, Hazel.
  3022.  
  3023. 755
  3024. 00:37:10,604 --> 00:37:12,810
  3025. Tolong jangan beritahu Pelatih kita di sini, Clyde.
  3026.  
  3027. 756
  3028. 00:37:12,812 --> 00:37:15,210
  3029. Berikan aku satu alasan bagus mengapa tidak.
  3030.  
  3031. 757
  3032. 00:37:15,212 --> 00:37:17,322
  3033. Karena aku bisa melakukan ini.
  3034.  
  3035. 758
  3036. 00:37:17,324 --> 00:37:18,250
  3037. Apakah kamu melihat itu?
  3038.  
  3039. 759
  3040. 00:37:18,252 --> 00:37:19,211
  3041. aku membuat rekor.
  3042.  
  3043. 760
  3044. 00:37:19,213 --> 00:37:21,099
  3045. Mati terakhir di kualifikasi.
  3046.  
  3047. 761
  3048. 00:37:21,101 --> 00:37:22,762
  3049. Kamu pasti sangat bangga.
  3050.  
  3051. 762
  3052. 00:37:22,764 --> 00:37:24,811
  3053. OK, ya, aku terakhir.
  3054.  
  3055. 763
  3056. 00:37:26,013 --> 00:37:27,195
  3057. Tapi apakah kau melihat aku di sana?
  3058.  
  3059. 764
  3060. 00:37:27,197 --> 00:37:28,539
  3061. aku bersemangat.
  3062.  
  3063. 765
  3064. 00:37:28,541 --> 00:37:30,714
  3065. Footwork ceroboh, teknik mengerikan,
  3066.  
  3067. 766
  3068. 00:37:30,716 --> 00:37:33,595
  3069. dan pengabaian total untuk presentasi.
  3070.  
  3071. 767
  3072. 00:37:33,597 --> 00:37:34,586
  3073. Api.
  3074.  
  3075. 768
  3076. 00:37:34,588 --> 00:37:35,451
  3077. Ya?
  3078.  
  3079. 769
  3080. 00:37:35,453 --> 00:37:37,273
  3081. Nah, apa yang kamu tahu?
  3082.  
  3083. 770
  3084. 00:37:37,275 --> 00:37:39,163
  3085. Kau hanyalah kuda draf yang tua dan susah payah, yang menarik terlalu banyak
  3086.  
  3087. 771
  3088. 00:37:39,165 --> 00:37:41,211
  3089. tong.
  3090.  
  3091. 772
  3092. 00:37:41,213 --> 00:37:42,490
  3093. Lupakan aku mengatakan apa-apa.
  3094.  
  3095. 773
  3096. 00:37:42,492 --> 00:37:43,901
  3097. kau akan membuat rusa yang sempurna.
  3098.  
  3099. 774
  3100. 00:37:47,005 --> 00:37:48,862
  3101. Oke, waktunya memukul prasmanan.
  3102.  
  3103. 775
  3104. 00:37:57,037 --> 00:37:59,785
  3105. Uh, kita harus pulang dan mengambil saja...
  3106.  
  3107. 776
  3108. 00:37:59,787 --> 00:38:01,643
  3109. ...peluang kita dengan wanita daging.
  3110.  
  3111. 777
  3112. 00:38:01,645 --> 00:38:02,763
  3113. Oh ya, tentu.
  3114.  
  3115. 778
  3116. 00:38:02,765 --> 00:38:05,067
  3117. Mari kita berhenti sekarang, menyerah pada segalanya
  3118.  
  3119. 779
  3120. 00:38:05,069 --> 00:38:06,858
  3121. kau telah bekerja seumur hidupmu.
  3122.  
  3123. 780
  3124. 00:38:06,860 --> 00:38:07,531
  3125. Rencana besar.
  3126.  
  3127. 781
  3128. 00:38:07,533 --> 00:38:08,554
  3129. Aku serius.
  3130.  
  3131. 782
  3132. 00:38:08,556 --> 00:38:10,638
  3133. Tentu saja kamu. Atlet.
  3134.  
  3135. 783
  3136. 00:38:13,037 --> 00:38:14,122
  3137. Tunggu sebentar.
  3138.  
  3139. 784
  3140. 00:38:14,124 --> 00:38:16,907
  3141. Dimana semua orang?
  3142.  
  3143. 785
  3144. 00:38:16,909 --> 00:38:18,634
  3145. Hei, Glitzen.
  3146.  
  3147. 786
  3148. 00:38:18,636 --> 00:38:20,458
  3149. kau datang ke pesta setelah itu?
  3150.  
  3151. 787
  3152. 00:38:20,460 --> 00:38:22,218
  3153. Ooh, apakah itu tempat mereka menyajikan makanan penutup?
  3154.  
  3155. 788
  3156. 00:38:22,220 --> 00:38:23,402
  3157. Apakah ada air mancur coklat?
  3158.  
  3159. 789
  3160. 00:38:23,404 --> 00:38:25,770
  3161. Hanya rusa, maaf.
  3162.  
  3163. 790
  3164. 00:38:25,772 --> 00:38:27,563
  3165. aku tidak benar-benar dalam suasana pesta.
  3166.  
  3167. 791
  3168. 00:38:27,565 --> 00:38:28,490
  3169. Kenapa tidak?
  3170.  
  3171. 792
  3172. 00:38:28,492 --> 00:38:30,986
  3173. kau luar biasa hari ini.
  3174.  
  3175. 793
  3176. 00:38:30,988 --> 00:38:31,467
  3177. aku?
  3178.  
  3179. 794
  3180. 00:38:31,469 --> 00:38:32,555
  3181. Apakah kamu sedang bercanda?
  3182.  
  3183. 795
  3184. 00:38:32,557 --> 00:38:33,993
  3185. aku baru saja melihat replay.
  3186.  
  3187. 796
  3188. 00:38:33,995 --> 00:38:36,811
  3189. Bebek dan irisan itu luar biasa.
  3190.  
  3191. 797
  3192. 00:38:36,813 --> 00:38:37,770
  3193. Oh, sebenarnya, itu ...
  3194.  
  3195. 798
  3196. 00:38:37,772 --> 00:38:40,459
  3197. Hanya sedikit gerakan rusa yang kutemukan kembali
  3198.  
  3199. 799
  3200. 00:38:40,461 --> 00:38:42,475
  3201. di kamp pelatihan rusa, kamu....
  3202.  
  3203. 800
  3204. 00:38:42,477 --> 00:38:44,970
  3205. ..tahu dengan rusa lainnya, seperti aku.
  3206.  
  3207. 801
  3208. 00:38:44,972 --> 00:38:45,898
  3209. Permisi?
  3210.  
  3211. 802
  3212. 00:38:45,900 --> 00:38:47,371
  3213. Nah, ayo kalau begitu.
  3214.  
  3215. 803
  3216. 00:38:47,373 --> 00:38:49,386
  3217. Jangan hanya berdiri di sana menjadi pendek.
  3218.  
  3219. 804
  3220. 00:38:49,388 --> 00:38:51,146
  3221. OK, ya.
  3222.  
  3223. 805
  3224. 00:38:51,148 --> 00:38:52,331
  3225. Ya, kamu benar, Sasha.
  3226.  
  3227. 806
  3228. 00:38:52,333 --> 00:38:54,474
  3229. Pesta terdengar seperti ide bagus.
  3230.  
  3231. 807
  3232. 00:38:56,276 --> 00:38:57,172
  3233. Nikmati prasmanan, Hazel.
  3234.  
  3235. 808
  3236. 00:39:02,996 --> 00:39:05,715
  3237. Jadi ini seperti pesta Natal?
  3238.  
  3239. 809
  3240. 00:39:05,717 --> 00:39:07,954
  3241. Um, tidak juga.
  3242.  
  3243. 810
  3244. 00:39:07,956 --> 00:39:10,195
  3245. Younglings, selamat datang.
  3246.  
  3247. 811
  3248. 00:39:10,197 --> 00:39:13,682
  3249. kita punya makanan, minuman, kutu.
  3250.  
  3251. 812
  3252. 00:39:13,684 --> 00:39:17,266
  3253. Um, apakah itu Kutub Utara?
  3254.  
  3255. 813
  3256. 00:39:17,268 --> 00:39:18,385
  3257. Ya.
  3258.  
  3259. 814
  3260. 00:39:18,387 --> 00:39:20,051
  3261. kita mencurinya setiap tahun.
  3262.  
  3263. 815
  3264. 00:39:20,053 --> 00:39:21,939
  3265. Apa itu semua?
  3266.  
  3267. 816
  3268. 00:39:21,941 --> 00:39:22,737
  3269. Mentega.
  3270.  
  3271. 817
  3272. 00:39:22,739 --> 00:39:26,899
  3273. - Membuatnya bagus dan licin. - Oh.
  3274.  
  3275. 818
  3276. 00:39:26,901 --> 00:39:28,659
  3277. kalian berdua ingin mencobanya?
  3278.  
  3279. 819
  3280. 00:39:28,661 --> 00:39:31,282
  3281. Apakah kita punya pilihan?
  3282.  
  3283. 820
  3284. 00:39:31,284 --> 00:39:34,835
  3285. Menurutmu, apa kita, beberapa monster yang tak berperasaan?
  3286.  
  3287. 821
  3288. 00:39:34,837 --> 00:39:37,459
  3289. Karena kamu akan benar.
  3290.  
  3291. 822
  3292. 00:39:37,461 --> 00:39:38,675
  3293. Ayo sekarang.
  3294.  
  3295. 823
  3296. 00:39:38,677 --> 00:39:39,602
  3297. Ayolah.
  3298.  
  3299. 824
  3300. 00:39:39,604 --> 00:39:41,491
  3301. Bersenang-senanglah, kalian semua.
  3302.  
  3303. 825
  3304. 00:40:01,268 --> 00:40:02,418
  3305. Hah?
  3306.  
  3307. 826
  3308. 00:40:05,020 --> 00:40:06,170
  3309. Ayo ayo.
  3310.  
  3311. 827
  3312. 00:40:06,172 --> 00:40:07,450
  3313. Dimana itu?
  3314.  
  3315. 828
  3316. 00:40:07,452 --> 00:40:09,021
  3317. aku tahu aku melihatnya di suatu tempat di sini.
  3318.  
  3319. 829
  3320. 00:40:25,211 --> 00:40:26,845
  3321. Itu pasti di mana kita mendapatkan makanan penutup.
  3322.  
  3323. 830
  3324. 00:40:29,916 --> 00:40:31,803
  3325. Man, apa kau bercanda denganku?
  3326.  
  3327. 831
  3328. 00:40:33,005 --> 00:40:34,794
  3329. Tidak ada yang bisa memenangkan ini.
  3330.  
  3331. 832
  3332. 00:40:34,796 --> 00:40:36,139
  3333. Serius, di mana jempol yang berlawanan
  3334.  
  3335. 833
  3336. 00:40:36,141 --> 00:40:37,866
  3337. kapan kamu membutuhkannya?
  3338.  
  3339. 834
  3340. 00:40:37,868 --> 00:40:39,593
  3341. Tidak ada yang bisa menang.
  3342.  
  3343. 835
  3344. 00:40:39,595 --> 00:40:40,713
  3345. Tidak ada.
  3346.  
  3347. 836
  3348. 00:40:45,292 --> 00:40:47,050
  3349. Bung, bicara bahasa Inggris.
  3350.  
  3351. 837
  3352. 00:40:47,052 --> 00:40:49,449
  3353. kau tahu DJ tidak mengerti bahasa Korea.
  3354.  
  3355. 838
  3356. 00:40:49,451 --> 00:40:50,634
  3357. Dia orang Belanda, kamu idiot.
  3358.  
  3359. 839
  3360. 00:40:52,036 --> 00:40:53,729
  3361. Hei, aku tahu harus bagaimana.
  3362.  
  3363. 840
  3364. 00:40:53,731 --> 00:40:56,578
  3365. aku pikir DJ tahu bahasa Korea ketika dia mendengarnya, Sasha.
  3366.  
  3367. 841
  3368. 00:40:56,580 --> 00:40:58,177
  3369. Dengar, aku punya ide.
  3370.  
  3371. 842
  3372. 00:40:58,179 --> 00:40:59,618
  3373. Tidak, dia benar. aku orang Belanda.
  3374.  
  3375. 843
  3376. 00:40:59,620 --> 00:41:03,138
  3377. Guys, kita semua pecundang.
  3378.  
  3379. 844
  3380. 00:41:03,140 --> 00:41:04,354
  3381. Permisi?
  3382.  
  3383. 845
  3384. 00:41:04,356 --> 00:41:05,761
  3385. kau mengatakannya sendiri, DJ.
  3386.  
  3387. 846
  3388. 00:41:05,763 --> 00:41:07,778
  3389. Ini tidak mungkin.
  3390.  
  3391. 847
  3392. 00:41:07,780 --> 00:41:11,139
  3393. Tetapi jika seseorang tidak mendapatkan topi itu, kita semua kalah.
  3394.  
  3395. 848
  3396. 00:41:11,141 --> 00:41:15,074
  3397. Kita semua sebagai sebuah kelompok.
  3398.  
  3399. 849
  3400. 00:41:15,076 --> 00:41:18,178
  3401. Beberapa bahkan mungkin menyebutnya sebagai tim.
  3402.  
  3403. 850
  3404. 00:41:18,180 --> 00:41:20,738
  3405. Apakah kau melihat ke mana aku pergi dengan ini?
  3406.  
  3407. 851
  3408. 00:41:20,740 --> 00:41:22,371
  3409. Oh begitu.
  3410.  
  3411. 852
  3412. 00:41:22,373 --> 00:41:24,226
  3413. Mari kita lakukan.
  3414.  
  3415. 853
  3416. 00:41:26,019 --> 00:41:27,394
  3417. Whoa, tunggu.
  3418.  
  3419. 854
  3420. 00:41:27,396 --> 00:41:29,284
  3421. Apa yang ... Aku tidak mengerti.
  3422.  
  3423. 855
  3424. 00:41:32,900 --> 00:41:36,034
  3425. Apakah kamu memakai sepatu [TIDAK JELAS], kawan?
  3426.  
  3427. 856
  3428. 00:41:36,036 --> 00:41:37,633
  3429. Ow Ow
  3430.  
  3431. 857
  3432. 00:41:37,635 --> 00:41:38,309
  3433. Awas.
  3434.  
  3435. 858
  3436. 00:41:53,348 --> 00:41:56,131
  3437. Oh man, aku suka menjadi rusa.
  3438.  
  3439. 859
  3440. 00:41:56,133 --> 00:41:58,370
  3441. Senang mengetahui, mengingat kau sudah
  3442.  
  3443. 860
  3444. 00:41:58,372 --> 00:42:00,323
  3445. menjadi satu seluruh hidupmu.
  3446.  
  3447. 861
  3448. 00:42:00,325 --> 00:42:01,921
  3449. Oh ya, benar.
  3450.  
  3451. 862
  3452. 00:42:01,923 --> 00:42:05,443
  3453. Tidak, aku hanya bilang menjadi rusa itu luar biasa.
  3454.  
  3455. 863
  3456. 00:42:05,445 --> 00:42:07,074
  3457. Whoa, tahan.
  3458.  
  3459. 864
  3460. 00:42:07,076 --> 00:42:09,857
  3461. Apakah aku mengenalmu, orang kecil?
  3462.  
  3463. 865
  3464. 00:42:09,859 --> 00:42:10,723
  3465. aku?
  3466.  
  3467. 866
  3468. 00:42:10,725 --> 00:42:12,066
  3469. Tidak.
  3470.  
  3471. 867
  3472. 00:42:12,068 --> 00:42:14,370
  3473. Tidak, kita baru saja bertemu, ingat?
  3474.  
  3475. 868
  3476. 00:42:14,372 --> 00:42:17,281
  3477. Ya, tapi kamu terlihat sangat aneh
  3478.  
  3479. 869
  3480. 00:42:17,283 --> 00:42:19,714
  3481. akrab tiba-tiba.
  3482.  
  3483. 870
  3484. 00:42:19,716 --> 00:42:21,443
  3485. Oh, apakah itu pelatihku memanggilku?
  3486.  
  3487. 871
  3488. 00:42:21,445 --> 00:42:22,117
  3489. aku harus pergi.
  3490.  
  3491. 872
  3492. 00:42:25,349 --> 00:42:26,370
  3493. Itu aneh.
  3494.  
  3495. 873
  3496. 00:42:26,372 --> 00:42:27,490
  3497. Ada yang tidak beres, Sasha.
  3498.  
  3499. 874
  3500. 00:42:27,492 --> 00:42:28,708
  3501. aku tahu itu.
  3502.  
  3503. 875
  3504. 00:42:36,004 --> 00:42:39,009
  3505. Oh wow.
  3506.  
  3507. 876
  3508. 00:42:39,011 --> 00:42:40,994
  3509. Ya Tuhan.
  3510.  
  3511. 877
  3512. 00:42:42,196 --> 00:42:44,660
  3513. Oh, dapur harus berada di belakang semua kereta luncur baru yang mengilap ini.
  3514.  
  3515. 878
  3516. 00:43:01,109 --> 00:43:02,993
  3517. Apa yang kamu lakukan di sini?
  3518.  
  3519. 879
  3520. 00:43:04,564 --> 00:43:07,123
  3521. Oh halo, pak baik.
  3522.  
  3523. 880
  3524. 00:43:07,125 --> 00:43:10,546
  3525. Apakah kau akan lebih baik untuk mengarahkanku ke ruang wanita?
  3526.  
  3527. 881
  3528. 00:43:10,548 --> 00:43:12,659
  3529. Sangat menyesal, Nyonya, aku tidak bisa.
  3530.  
  3531. 882
  3532. 00:43:12,661 --> 00:43:15,251
  3533. Karena kamu seekor kambing.
  3534.  
  3535. 883
  3536. 00:43:15,253 --> 00:43:17,362
  3537. kau tidak berwenang berada di sini juga.
  3538.  
  3539. 884
  3540. 00:43:17,364 --> 00:43:20,178
  3541. Apakah ada yang mau memberitahuku apa yang terjadi?
  3542.  
  3543. 885
  3544. 00:43:20,180 --> 00:43:22,739
  3545. Sugar plum, begitulah.
  3546.  
  3547. 886
  3548. 00:43:22,741 --> 00:43:25,233
  3549. Aku mencarimu kemana-mana.
  3550.  
  3551. 887
  3552. 00:43:25,235 --> 00:43:27,793
  3553. aku punya sekantong camilan anjing di dompetku jika kau bermain bersama.
  3554.  
  3555. 888
  3556. 00:43:30,195 --> 00:43:32,339
  3557. Nyonya, apa aku terlihat seperti makan Kibble?
  3558.  
  3559. 889
  3560. 00:43:32,341 --> 00:43:33,906
  3561. My, my, my Lemon Drop.
  3562.  
  3563. 890
  3564. 00:43:33,908 --> 00:43:35,122
  3565. Apa ini semua?
  3566.  
  3567. 891
  3568. 00:43:35,124 --> 00:43:37,907
  3569. Ini bagaimana Kutub Utara mengikuti dunia.
  3570.  
  3571. 892
  3572. 00:43:37,909 --> 00:43:39,666
  3573. Dan itu seharusnya menjadi rahasia, omong-omong,
  3574.  
  3575. 893
  3576. 00:43:39,668 --> 00:43:42,066
  3577. jadi jika kamu tidak keberatan.
  3578.  
  3579. 894
  3580. 00:43:42,068 --> 00:43:46,259
  3581. Hanya saja ada banyak giring mekanik di sini.
  3582.  
  3583. 895
  3584. 00:43:46,261 --> 00:43:48,241
  3585. Serius, tempat ini penuh sesak.
  3586.  
  3587. 896
  3588. 00:43:48,243 --> 00:43:50,451
  3589. Dan aku selalu berpikir mereka diproduksi secara eksklusif
  3590.  
  3591. 897
  3592. 00:43:50,453 --> 00:43:52,018
  3593. untuk pertanian pelatihan.
  3594.  
  3595. 898
  3596. 00:43:52,020 --> 00:43:53,137
  3597. Oh ya, itu benar.
  3598.  
  3599. 899
  3600. 00:43:53,139 --> 00:43:54,257
  3601. Mereka yakin.
  3602.  
  3603. 900
  3604. 00:43:54,259 --> 00:43:57,363
  3605. Namun di sini kita berdiri di jantung Kutub Utara,
  3606.  
  3607. 901
  3608. 00:43:57,365 --> 00:43:59,761
  3609. dikelilingi oleh suite yang sesungguhnya.
  3610.  
  3611. 902
  3612. 00:43:59,763 --> 00:44:01,011
  3613. Hey, dia benar.
  3614.  
  3615. 903
  3616. 00:44:01,013 --> 00:44:02,259
  3617. Apa yang memberi, elf?
  3618.  
  3619. 904
  3620. 00:44:02,261 --> 00:44:04,113
  3621. Ingin berkomentar?
  3622.  
  3623. 905
  3624. 00:44:04,115 --> 00:44:05,778
  3625. Yah, aku ...
  3626.  
  3627. 906
  3628. 00:44:05,780 --> 00:44:07,953
  3629. aku kira kita tidak bisa berharap untuk merahasiakannya selamanya.
  3630.  
  3631. 907
  3632. 00:44:07,955 --> 00:44:09,491
  3633. Jaga rahasia apa?
  3634.  
  3635. 908
  3636. 00:44:09,493 --> 00:44:12,530
  3637. Bagaimana kita selamat dari krisis Prancer, tentu saja.
  3638.  
  3639. 909
  3640. 00:44:12,532 --> 00:44:15,410
  3641. Bagaimana menurutmu Santa menangani topan, dua badai salju,
  3642.  
  3643. 910
  3644. 00:44:15,412 --> 00:44:17,650
  3645. dan kabut terburuk di pesisir timur yang pernah terjadi
  3646.  
  3647. 911
  3648. 00:44:17,652 --> 00:44:19,474
  3649. terlihat dengan timnya turun seorang pria?
  3650.  
  3651. 912
  3652. 00:44:19,476 --> 00:44:22,770
  3653. Semua orang tahu tahun lalu adalah bencana langsung.
  3654.  
  3655. 913
  3656. 00:44:22,772 --> 00:44:24,818
  3657. Satu hal yang tidak dilakukan Santa adalah menanganinya.
  3658.  
  3659. 914
  3660. 00:44:24,820 --> 00:44:27,314
  3661. Tentu saja dia yang menanganinya.
  3662.  
  3663. 915
  3664. 00:44:27,316 --> 00:44:30,578
  3665. Dia sedikit terlambat.
  3666.  
  3667. 916
  3668. 00:44:32,980 --> 00:44:35,282
  3669. Sedikit?
  3670.  
  3671. 917
  3672. 00:44:35,284 --> 00:44:36,851
  3673. Coba tujuh jam.
  3674.  
  3675. 918
  3676. 00:44:37,716 --> 00:44:40,178
  3677. Tongkat permen itu sudah pecah.
  3678.  
  3679. 919
  3680. 00:44:40,180 --> 00:44:42,577
  3681. aku ulangi, permen itu sudah pecah.
  3682.  
  3683. 920
  3684. 00:44:42,579 --> 00:44:46,386
  3685. bergerak, bergerak, bergerak.
  3686.  
  3687. 921
  3688. 00:44:46,388 --> 00:44:52,562
  3689. kita melakukan apa yang harus kita lakukan dan kita menyelesaikan pekerjaan.
  3690.  
  3691. 922
  3692. 00:44:52,564 --> 00:44:55,922
  3693. Giring ini adalah sesuatu yang lain.
  3694.  
  3695. 923
  3696. 00:44:55,924 --> 00:44:58,258
  3697. Tidak perlu diberi makan atau dipersiapkan.
  3698.  
  3699. 924
  3700. 00:44:58,260 --> 00:45:01,011
  3701. Tidak perlu tidur atau olahraga.
  3702.  
  3703. 925
  3704. 00:45:01,013 --> 00:45:04,049
  3705. 100% bebas masalah.
  3706.  
  3707. 926
  3708. 00:45:04,051 --> 00:45:06,611
  3709. aku suka teknologi.
  3710.  
  3711. 927
  3712. 00:45:06,613 --> 00:45:09,777
  3713. Tidak lebih darimu mencintai rusa, bukan?
  3714.  
  3715. 928
  3716. 00:45:09,779 --> 00:45:10,738
  3717. Oh ya, tidak.
  3718.  
  3719. 929
  3720. 00:45:10,740 --> 00:45:13,266
  3721. Tentu saja tidak.
  3722.  
  3723. 930
  3724. 00:45:15,068 --> 00:45:16,443
  3725. aku suka rusa.
  3726.  
  3727. 931
  3728. 00:45:16,445 --> 00:45:19,449
  3729. Mereka sangat menyenangkan.
  3730.  
  3731. 932
  3732. 00:45:19,451 --> 00:45:22,073
  3733. Jadi ini, apa, sistem cadangan?
  3734.  
  3735. 933
  3736. 00:45:22,075 --> 00:45:22,841
  3737. Tentu.
  3738.  
  3739. 934
  3740. 00:45:22,843 --> 00:45:23,866
  3741. BAIK.
  3742.  
  3743. 935
  3744. 00:45:23,868 --> 00:45:24,858
  3745. Sistem cadangan.
  3746.  
  3747. 936
  3748. 00:45:24,860 --> 00:45:26,842
  3749. Itu ... itu ...
  3750.  
  3751. 937
  3752. 00:45:26,844 --> 00:45:29,082
  3753. frasa yang bagus.
  3754.  
  3755. 938
  3756. 00:45:29,084 --> 00:45:30,268
  3757. Sekarang, jika kau tidak keberatan.
  3758.  
  3759. 939
  3760. 00:45:33,660 --> 00:45:35,290
  3761. Dia pembohong yang buruk.
  3762.  
  3763. 940
  3764. 00:45:35,292 --> 00:45:35,962
  3765. Ya.
  3766.  
  3767. 941
  3768. 00:45:35,964 --> 00:45:40,378
  3769. Jadi bagaimana dengan makanan anjing itu?
  3770.  
  3771. 942
  3772. 00:45:59,804 --> 00:46:02,971
  3773. Oh, kamu berjanji akan berhenti melakukan itu.
  3774.  
  3775. 943
  3776. 00:46:02,973 --> 00:46:05,690
  3777. aku melihat sesuatu yang sangat aneh tadi malam, Elliot.
  3778.  
  3779. 944
  3780. 00:46:05,692 --> 00:46:06,842
  3781. Tadi malam.
  3782.  
  3783. 945
  3784. 00:46:06,844 --> 00:46:07,930
  3785. Oh man.
  3786.  
  3787. 946
  3788. 00:46:07,932 --> 00:46:09,339
  3789. Lemon Drop punya lab rahasia ini.
  3790.  
  3791. 947
  3792. 00:46:09,341 --> 00:46:10,842
  3793. kau seharusnya ada di sana, Hazel.
  3794.  
  3795. 948
  3796. 00:46:10,844 --> 00:46:12,473
  3797. Penuh giring mekanik.
  3798.  
  3799. 949
  3800. 00:46:12,475 --> 00:46:13,722
  3801. Ada rusa.
  3802.  
  3803. 950
  3804. 00:46:13,724 --> 00:46:14,843
  3805. aku pikir dia merencanakan sesuatu.
  3806.  
  3807. 951
  3808. 00:46:14,845 --> 00:46:16,441
  3809. Dan mentega.
  3810.  
  3811. 952
  3812. 00:46:16,443 --> 00:46:18,554
  3813. Elliot, berhenti mengoceh tentang rusa bodoh itu
  3814.  
  3815. 953
  3816. 00:46:18,556 --> 00:46:19,930
  3817. dan dengarkan aku.
  3818.  
  3819. 954
  3820. 00:46:21,132 --> 00:46:22,634
  3821. rusa tidak bodoh.
  3822.  
  3823. 955
  3824. 00:46:22,636 --> 00:46:24,266
  3825. Uh, permisi?
  3826.  
  3827. 956
  3828. 00:46:24,268 --> 00:46:25,387
  3829. Mereka sebenarnya cukup hebat.
  3830.  
  3831. 957
  3832. 00:46:25,389 --> 00:46:26,922
  3833. Mereka hebat?
  3834.  
  3835. 958
  3836. 00:46:26,924 --> 00:46:30,058
  3837. Maksudku bahkan DJ OK setelah kau mengenalnya.
  3838.  
  3839. 959
  3840. 00:46:30,060 --> 00:46:31,338
  3841. Baiklah.
  3842.  
  3843. 960
  3844. 00:46:31,340 --> 00:46:35,498
  3845. Katakanlah mereka bisa bersikap baik pada rusa lainnya.
  3846.  
  3847. 961
  3848. 00:46:35,500 --> 00:46:37,163
  3849. Bagaimana menurutmu mereka akan bereaksi kapan
  3850.  
  3851. 962
  3852. 00:46:37,165 --> 00:46:39,370
  3853. kau melepas tanduk itu?
  3854.  
  3855. 963
  3856. 00:46:39,372 --> 00:46:41,386
  3857. Mungkin aku tidak perlu melakukannya.
  3858.  
  3859. 964
  3860. 00:46:41,388 --> 00:46:43,179
  3861. Apa yang kamu bicarakan?
  3862.  
  3863. 965
  3864. 00:46:43,181 --> 00:46:45,578
  3865. Maksudku, aku mungkin bahkan tidak menang,
  3866.  
  3867. 966
  3868. 00:46:45,580 --> 00:46:49,673
  3869. jadi tidak ada gunanya mengkhawatirkan semua itu sekarang.
  3870.  
  3871. 967
  3872. 00:46:49,675 --> 00:46:53,482
  3873. aku harus pergi ke gym sebelum semua mesin diambil.
  3874.  
  3875. 968
  3876. 00:46:53,484 --> 00:46:54,284
  3877. Sampai ketemu nanti, Hazel.
  3878.  
  3879. 969
  3880. 00:47:09,036 --> 00:47:12,010
  3881. kau tidak terlihat seperti rusa yang siap untuk penerbangan pertamanya.
  3882.  
  3883. 970
  3884. 00:47:12,012 --> 00:47:16,586
  3885. DJ punya pilek, dan membeku di luar sana.
  3886.  
  3887. 971
  3888. 00:47:16,588 --> 00:47:18,794
  3889. kau seorang rusa, DJ.
  3890.  
  3891. 972
  3892. 00:47:18,796 --> 00:47:20,205
  3893. kau secara genetika dibangun untuk flu.
  3894.  
  3895. 973
  3896. 00:47:23,340 --> 00:47:24,426
  3897. Jadi begitulah.
  3898.  
  3899. 974
  3900. 00:47:24,428 --> 00:47:27,945
  3901. Setelah semua pekerjaan kita, semua yang Pelatih lakukan untukmu,
  3902.  
  3903. 975
  3904. 00:47:27,947 --> 00:47:30,953
  3905. kau akan membuang semuanya karena flu?
  3906.  
  3907. 976
  3908. 00:47:30,955 --> 00:47:34,730
  3909. Itu memang benar, pak tua.
  3910.  
  3911. 977
  3912. 00:47:34,732 --> 00:47:37,930
  3913. aku mengharapkanmu di bidang utama dalam 20 menit.
  3914.  
  3915. 978
  3916. 00:47:45,219 --> 00:47:46,082
  3917. Permisi.
  3918.  
  3919. 979
  3920. 00:47:46,084 --> 00:47:48,002
  3921. Oke, pria besar, buat beberapa ruang.
  3922.  
  3923. 980
  3924. 00:47:48,004 --> 00:47:52,033
  3925. Oke, jika kau bisa memindahkan pantat raksasamu dua inci ke ...
  3926.  
  3927. 981
  3928. 00:47:52,035 --> 00:47:53,793
  3929. OK, baiklah, itu saja.
  3930.  
  3931. 982
  3932. 00:47:53,795 --> 00:47:54,596
  3933. aku sudah selesai bermain.
  3934.  
  3935. 983
  3936. 00:48:05,475 --> 00:48:07,748
  3937. Ooh, lihat itu. Bagus.
  3938.  
  3939. 984
  3940. 00:48:17,005 --> 00:48:18,537
  3941. Yo, Malik.
  3942.  
  3943. 985
  3944. 00:48:18,539 --> 00:48:19,468
  3945. kau lupa susunya.
  3946.  
  3947. 986
  3948. 00:48:28,235 --> 00:48:29,483
  3949. Baiklah, baiklah, baiklah.
  3950.  
  3951. 987
  3952. 00:48:29,485 --> 00:48:32,266
  3953. Lihatlah dirimu, kekasihku.
  3954.  
  3955. 988
  3956. 00:48:32,268 --> 00:48:34,890
  3957. Wah, aku bertanya-tanya apa yang tanda itu katakan.
  3958.  
  3959. 989
  3960. 00:48:34,892 --> 00:48:38,793
  3961. Meh, seberapa pentingkah itu?
  3962.  
  3963. 990
  3964. 00:48:38,795 --> 00:48:41,834
  3965. Membaca terlalu dibesar-besarkan.
  3966.  
  3967. 991
  3968. 00:48:41,836 --> 00:48:43,370
  3969. Dia sakit.
  3970.  
  3971. 992
  3972. 00:48:43,372 --> 00:48:44,617
  3973. Setelah semua yang kita kerjakan?
  3974.  
  3975. 993
  3976. 00:48:44,619 --> 00:48:47,562
  3977. Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak.
  3978.  
  3979. 994
  3980. 00:48:47,564 --> 00:48:50,633
  3981. Dia juga tidak akan bangun untukmu?
  3982.  
  3983. 995
  3984. 00:48:50,635 --> 00:48:52,523
  3985. Ini tidak boleh terjadi.
  3986.  
  3987. 996
  3988. 00:48:52,525 --> 00:48:54,795
  3989. Semuanya baik-baik saja, Tuan-tuan?
  3990.  
  3991. 997
  3992. 00:48:54,797 --> 00:48:55,946
  3993. Hebat.
  3994.  
  3995. 998
  3996. 00:48:55,948 --> 00:48:58,153
  3997. aku dapat melihat judul sekarang, bibit nomor 1 memiliki yips.
  3998.  
  3999. 999
  4000. 00:48:58,155 --> 00:49:01,578
  4001. pelatih rusa slash gagal kehilangan bintang bisbol.
  4002.  
  4003. 1000
  4004. 00:49:01,580 --> 00:49:02,281
  4005. Sempurna.
  4006.  
  4007. 1001
  4008. 00:49:02,283 --> 00:49:04,618
  4009. Itu sebenarnya sedikit bertele-tele.
  4010.  
  4011. 1002
  4012. 00:49:04,620 --> 00:49:05,802
  4013. Apa yang akan aku lakukan?
  4014.  
  4015. 1003
  4016. 00:49:06,795 --> 00:49:07,530
  4017. Kamu benar.
  4018.  
  4019. 1004
  4020. 00:49:07,532 --> 00:49:08,522
  4021. Dia baik-baik saja.
  4022.  
  4023. 1005
  4024. 00:49:08,524 --> 00:49:09,514
  4025. Ini akan baik-baik saja.
  4026.  
  4027. 1006
  4028. 00:49:09,516 --> 00:49:10,697
  4029. Semuanya baik-baik saja.
  4030.  
  4031. 1007
  4032. 00:49:10,699 --> 00:49:12,233
  4033. Tentu terdengar seperti itu.
  4034.  
  4035. 1008
  4036. 00:49:12,235 --> 00:49:15,146
  4037. aku butuh udara segar.
  4038.  
  4039. 1009
  4040. 00:49:15,148 --> 00:49:17,739
  4041. Luka bocahmu agak sempit, ya?
  4042.  
  4043. 1010
  4044. 00:49:17,741 --> 00:49:18,732
  4045. Kamu tidak tahu.
  4046.  
  4047. 1011
  4048. 00:49:21,676 --> 00:49:22,540
  4049. Giliran jepit rambut.
  4050.  
  4051. 1012
  4052. 00:49:51,283 --> 00:49:54,353
  4053. Permen tongkat.
  4054.  
  4055. 1013
  4056. 00:49:54,355 --> 00:49:57,170
  4057. Jaga lututmu sejajar dengan kukumu.
  4058.  
  4059. 1014
  4060. 00:49:57,172 --> 00:49:59,058
  4061. Apakah kamu bicara dengan ku?
  4062.  
  4063. 1015
  4064. 00:49:59,060 --> 00:50:00,722
  4065. kau melihat orang lain merusak lapangan
  4066.  
  4067. 1016
  4068. 00:50:00,724 --> 00:50:01,874
  4069. dengan teknik ceroboh mereka?
  4070.  
  4071. 1017
  4072. 00:50:01,876 --> 00:50:04,753
  4073. Tidak seburuk itu.
  4074.  
  4075. 1018
  4076. 00:50:04,755 --> 00:50:06,418
  4077. Baiklah.
  4078.  
  4079. 1019
  4080. 00:50:06,420 --> 00:50:07,345
  4081. Mungkin aku.
  4082.  
  4083. 1020
  4084. 00:50:07,347 --> 00:50:10,004
  4085. Lutut, kuku, cobalah.
  4086.  
  4087. 1021
  4088. 00:50:18,835 --> 00:50:19,541
  4089. Coba lagi.
  4090.  
  4091. 1022
  4092. 00:50:30,580 --> 00:50:32,404
  4093. Ha ha, berhasil.
  4094.  
  4095. 1023
  4096. 00:50:43,948 --> 00:50:46,314
  4097. Menyerahlah, kakek.
  4098.  
  4099. 1024
  4100. 00:50:46,316 --> 00:50:47,978
  4101. DJ selesai.
  4102.  
  4103. 1025
  4104. 00:50:47,980 --> 00:50:50,570
  4105. Yakinlah, kakekmu tidak akan pernah ditoleransi
  4106.  
  4107. 1026
  4108. 00:50:50,572 --> 00:50:53,034
  4109. perilaku semacam ini.
  4110.  
  4111. 1027
  4112. 00:50:53,036 --> 00:50:53,802
  4113. Bangun, Junior.
  4114.  
  4115. 1028
  4116. 00:50:53,804 --> 00:50:55,594
  4117. aku tidak bisa, ayah.
  4118.  
  4119. 1029
  4120. 00:50:55,596 --> 00:50:56,681
  4121. aku sakit.
  4122.  
  4123. 1030
  4124. 00:50:57,515 --> 00:50:58,698
  4125. Omong kosong.
  4126.  
  4127. 1031
  4128. 00:50:58,700 --> 00:51:00,873
  4129. - Kamu takut terbang. - Nuh-huh.
  4130.  
  4131. 1032
  4132. 00:51:00,875 --> 00:51:02,411
  4133. DJ tidak takut terbang.
  4134.  
  4135. 1033
  4136. 00:51:02,413 --> 00:51:03,917
  4137. DJ tidak takut pada apapun.
  4138.  
  4139. 1034
  4140. 00:51:06,956 --> 00:51:10,250
  4141. OK, baiklah, tapi tidak seperti aku memilih menjadi pengecut.
  4142.  
  4143. 1035
  4144. 00:51:10,252 --> 00:51:11,881
  4145. Apa yang kamu ingin aku lakukan?
  4146.  
  4147. 1036
  4148. 00:51:11,883 --> 00:51:15,818
  4149. Satu-satunya cara untuk mengatasi rasa takut adalah menghadapinya.
  4150.  
  4151. 1037
  4152. 00:51:15,820 --> 00:51:18,153
  4153. Bagaimana aku tahu kau akan mengatakan itu?
  4154.  
  4155. 1038
  4156. 00:51:18,155 --> 00:51:21,482
  4157. Kudengar satu atau dua kue tambahan tidak pernah sakit juga.
  4158.  
  4159. 1039
  4160. 00:51:21,484 --> 00:51:23,817
  4161. Hah? Cookie tambahan?
  4162.  
  4163. 1040
  4164. 00:51:23,819 --> 00:51:25,737
  4165. Bukankah itu curang?
  4166.  
  4167. 1041
  4168. 00:51:25,739 --> 00:51:29,290
  4169. aku memperingatkanmu tentang memalukan aku, Junior.
  4170.  
  4171. 1042
  4172. 00:51:29,292 --> 00:51:30,442
  4173. Oke, ayah.
  4174.  
  4175. 1043
  4176. 00:51:30,444 --> 00:51:34,186
  4177. Apapun yang kau katakan.
  4178.  
  4179. 1044
  4180. 00:51:49,081 --> 00:51:53,013
  4181. Sekarang, apakah semua orang mendapatkan salah satu kue Nyonya Claus?
  4182.  
  4183. 1045
  4184. 00:51:53,015 --> 00:51:57,909
  4185. Rupanya, kita mengalami kekacauan dalam hitungan pagi ini.
  4186.  
  4187. 1046
  4188. 00:51:57,911 --> 00:52:00,149
  4189. Rookies.
  4190.  
  4191. 1047
  4192. 00:52:00,151 --> 00:52:02,837
  4193. Baiklah, berpegang pada puntungmu, teman-teman.
  4194.  
  4195. 1048
  4196. 00:52:02,839 --> 00:52:05,656
  4197. Anak-anak anjing ini tidak butuh waktu lama untuk menendang.
  4198.  
  4199. 1049
  4200. 00:52:15,615 --> 00:52:17,214
  4201. Halo?
  4202.  
  4203. 1050
  4204. 00:52:17,216 --> 00:52:18,849
  4205. Hah?
  4206.  
  4207. 1051
  4208. 00:52:24,127 --> 00:52:25,214
  4209. Ignacio?
  4210.  
  4211. 1052
  4212. 00:52:25,216 --> 00:52:27,102
  4213. Apa yang kamu lakukan di sini?
  4214.  
  4215. 1053
  4216. 00:52:27,104 --> 00:52:30,654
  4217. Dan mengapa kamu sangat kecil?
  4218.  
  4219. 1054
  4220. 00:52:30,656 --> 00:52:34,462
  4221. Apa-apaan ... ya?
  4222.  
  4223. 1055
  4224. 00:52:34,464 --> 00:52:38,270
  4225. Apa yang terjadi padaku?
  4226.  
  4227. 1056
  4228. 00:52:38,272 --> 00:52:41,405
  4229. Seharusnya aku tidak makan kue itu.
  4230.  
  4231. 1057
  4232. 00:53:00,447 --> 00:53:01,984
  4233. aku malu.
  4234.  
  4235. 1058
  4236. 00:53:12,115 --> 00:53:14,226
  4237. Oke, oke, oke.
  4238.  
  4239. 1059
  4240. 00:53:14,228 --> 00:53:16,786
  4241. Pasti ada jalan lain di sini.
  4242.  
  4243. 1060
  4244. 00:53:16,788 --> 00:53:17,460
  4245. Aha.
  4246.  
  4247. 1061
  4248. 00:53:31,188 --> 00:53:33,809
  4249. Tunggu apa?
  4250.  
  4251. 1062
  4252. 00:53:33,811 --> 00:53:36,433
  4253. DJ?
  4254.  
  4255. 1063
  4256. 00:53:36,435 --> 00:53:39,793
  4257. Apakah ini benar-benar terjadi?
  4258.  
  4259. 1064
  4260. 00:53:39,795 --> 00:53:43,890
  4261. Kera yang dirantai itu terbang tengah malam.
  4262.  
  4263. 1065
  4264. 00:53:43,892 --> 00:53:45,396
  4265. DJ itu curang.
  4266.  
  4267. 1066
  4268. 00:53:50,675 --> 00:53:53,041
  4269. Ya, aku berhasil, akhirnya.
  4270.  
  4271. 1067
  4272. 00:53:53,043 --> 00:53:55,122
  4273. kau sudah bangun, DJ.
  4274.  
  4275. 1068
  4276. 00:53:55,124 --> 00:53:56,402
  4277. DJ?
  4278.  
  4279. 1069
  4280. 00:53:56,404 --> 00:53:58,290
  4281. Panggilan terakhir untuk DJ.
  4282.  
  4283. 1070
  4284. 00:53:58,292 --> 00:53:59,729
  4285. aku tidak percaya ini.
  4286.  
  4287. 1071
  4288. 00:53:59,731 --> 00:54:00,305
  4289. Dia tersedak.
  4290.  
  4291. 1072
  4292. 00:54:00,307 --> 00:54:02,162
  4293. Dia benar-benar tersedak.
  4294.  
  4295. 1073
  4296. 00:54:02,164 --> 00:54:03,858
  4297. Ini bencana.
  4298.  
  4299. 1074
  4300. 00:54:03,860 --> 00:54:06,930
  4301. Sepertinya kita didiskualifikasi pertama kali, kawan.
  4302.  
  4303. 1075
  4304. 00:54:06,932 --> 00:54:07,793
  4305. Tahan.
  4306.  
  4307. 1076
  4308. 00:54:07,795 --> 00:54:09,042
  4309. Tahan. Tahan.
  4310.  
  4311. 1077
  4312. 00:54:09,044 --> 00:54:11,188
  4313. - DJ di sini. - Ya
  4314.  
  4315. 1078
  4316. 00:54:21,236 --> 00:54:22,290
  4317. Oh tidak.
  4318.  
  4319. 1079
  4320. 00:54:22,292 --> 00:54:25,618
  4321. aku akan muntah.
  4322.  
  4323. 1080
  4324. 00:54:46,947 --> 00:54:48,067
  4325. iya. iya.
  4326.  
  4327. 1081
  4328. 00:54:53,924 --> 00:54:56,801
  4329. kau sudah bangun, Glitzen.
  4330.  
  4331. 1082
  4332. 00:54:56,803 --> 00:55:00,385
  4333. Semoga berhasil mengalahkan itu.
  4334.  
  4335. 1083
  4336. 00:55:00,387 --> 00:55:02,273
  4337. Ayolah, Blitzen.
  4338.  
  4339. 1084
  4340. 00:55:02,275 --> 00:55:05,345
  4341. Kamu bisa melakukannya.
  4342.  
  4343. 1085
  4344. 00:55:04,420 --> 00:55:06,818
  4345. Oke, pemimpi besar bermimpi besar.
  4346.  
  4347. 1086
  4348. 00:55:06,820 --> 00:55:08,644
  4349. Pemimpi besar bermimpi besar.
  4350.  
  4351. 1087
  4352. 00:55:17,252 --> 00:55:19,813
  4353. Elliot, kamu tidak akan percaya apa yang aku ...
  4354.  
  4355. 1088
  4356. 00:55:25,316 --> 00:55:27,876
  4357. Orang kecil itu punya beberapa gerakan.
  4358.  
  4359. 1089
  4360. 00:55:46,436 --> 00:55:47,393
  4361. Terima kasih.
  4362.  
  4363. 1090
  4364. 00:55:49,195 --> 00:55:51,753
  4365. Terima kasih banyak.
  4366.  
  4367. 1091
  4368. 00:55:51,755 --> 00:55:55,082
  4369. Tidak ada yang menempatkan DJ di sudut.
  4370.  
  4371. 1092
  4372. 00:55:55,084 --> 00:55:56,458
  4373. Kerja bagus, Glitzen.
  4374.  
  4375. 1093
  4376. 00:55:56,460 --> 00:55:57,897
  4377. Oh, terima kasih, Sasha.
  4378.  
  4379. 1094
  4380. 00:55:57,899 --> 00:55:58,730
  4381. aku menghargai itu.
  4382.  
  4383. 1095
  4384. 00:55:58,732 --> 00:56:00,969
  4385. Ya, nikmatilah selagi bisa.
  4386.  
  4387. 1096
  4388. 00:56:00,971 --> 00:56:04,137
  4389. aku berencana melakukan eviscerasimu besok.
  4390.  
  4391. 1097
  4392. 00:56:04,139 --> 00:56:07,402
  4393. Um, apa yang terjadi pada tandukmu?
  4394.  
  4395. 1098
  4396. 00:56:07,404 --> 00:56:10,121
  4397. Mereka semua miring.
  4398.  
  4399. 1099
  4400. 00:56:15,034 --> 00:56:15,481
  4401. Tahan.
  4402.  
  4403. 1100
  4404. 00:56:15,483 --> 00:56:16,025
  4405. Tahan.
  4406.  
  4407. 1101
  4408. 00:56:16,027 --> 00:56:17,211
  4409. Apa yang dia lakukan disini?
  4410.  
  4411. 1102
  4412. 00:56:20,956 --> 00:56:23,993
  4413. aku tahu ada sesuatu tentang pria kecil itu.
  4414.  
  4415. 1103
  4416. 00:56:23,995 --> 00:56:26,553
  4417. Jig naik, kambing.
  4418.  
  4419. 1104
  4420. 00:56:26,555 --> 00:56:28,666
  4421. kau dua penipu telah tertangkap.
  4422.  
  4423. 1105
  4424. 00:56:28,668 --> 00:56:29,658
  4425. Kamu yang bicara.
  4426.  
  4427. 1106
  4428. 00:56:29,660 --> 00:56:30,713
  4429. kau seorang penipu.
  4430.  
  4431. 1107
  4432. 00:56:30,715 --> 00:56:32,122
  4433. kau baru saja memanggil aku apa?
  4434.  
  4435. 1108
  4436. 00:56:32,124 --> 00:56:34,361
  4437. kau mendengarku, kau penipu.
  4438.  
  4439. 1109
  4440. 00:56:38,460 --> 00:56:41,050
  4441. Oh, lihat itu. aku turun.
  4442.  
  4443. 1110
  4444. 00:56:41,052 --> 00:56:44,282
  4445. aku akhirnya ... oh, ayolah.
  4446.  
  4447. 1111
  4448. 00:56:44,284 --> 00:56:48,057
  4449. Hazel, apa yang terjadi?
  4450.  
  4451. 1112
  4452. 00:56:48,059 --> 00:56:50,778
  4453. Apa makhluk mengerikan itu?
  4454.  
  4455. 1113
  4456. 00:56:50,780 --> 00:56:51,737
  4457. Oh man.
  4458.  
  4459. 1114
  4460. 00:56:51,739 --> 00:56:54,682
  4461. Elliot, apakah itu kamu?
  4462.  
  4463. 1115
  4464. 00:56:54,684 --> 00:56:57,754
  4465. Glitzen?
  4466.  
  4467. 1116
  4468. 00:56:58,956 --> 00:57:00,234
  4469. Apa masalahnya, [TIDAK JELAS]?
  4470.  
  4471. 1117
  4472. 00:57:00,236 --> 00:57:02,602
  4473. kau mencoba untuk menarik salah satu dari kita?
  4474.  
  4475. 1118
  4476. 00:57:02,604 --> 00:57:04,105
  4477. Apakah kamu tahu tentang ini, Walter?
  4478.  
  4479. 1119
  4480. 00:57:04,107 --> 00:57:05,578
  4481. aku? Tentu saja tidak.
  4482.  
  4483. 1120
  4484. 00:57:05,580 --> 00:57:10,474
  4485. Yah, ini tentu saja yang pertama, kuda poni di Kutub Utara
  4486.  
  4487. 1121
  4488. 00:57:10,476 --> 00:57:13,002
  4489. - ujicoba. - Dia kuda miniatur.
  4490.  
  4491. 1122
  4492. 00:57:13,004 --> 00:57:14,665
  4493. Dan dia paling tidak jadi masalahmu.
  4494.  
  4495. 1123
  4496. 00:57:14,667 --> 00:57:15,913
  4497. Maksudnya apa?
  4498.  
  4499. 1124
  4500. 00:57:15,915 --> 00:57:17,833
  4501. DJ adalah penipu.
  4502.  
  4503. 1125
  4504. 00:57:17,835 --> 00:57:18,441
  4505. Aku melihatnya.
  4506.  
  4507. 1126
  4508. 00:57:18,443 --> 00:57:20,297
  4509. Dia makan dua kue ekstra.
  4510.  
  4511. 1127
  4512. 00:57:20,299 --> 00:57:21,673
  4513. Itu keterlaluan, fitnah,
  4514.  
  4515. 1128
  4516. 00:57:21,675 --> 00:57:23,626
  4517. dan kebohongan yang mengerikan.
  4518.  
  4519. 1129
  4520. 00:57:23,628 --> 00:57:26,281
  4521. DJ tidak pernah menipu hari dalam hidupnya.
  4522.  
  4523. 1130
  4524. 00:57:26,283 --> 00:57:30,282
  4525. Lalu bagaimana bisa kamu satu-satunya rusa yang masih ada di udara?
  4526.  
  4527. 1131
  4528. 00:57:30,284 --> 00:57:33,130
  4529. aku pikir sudah waktunya DJ berkunjung ke tenda medis.
  4530.  
  4531. 1132
  4532. 00:57:33,132 --> 00:57:35,305
  4533. Baiklah.
  4534.  
  4535. 1133
  4536. 00:57:35,307 --> 00:57:38,921
  4537. DJ mungkin sudah makan satu atau dua kue ekstra.
  4538.  
  4539. 1134
  4540. 00:57:38,923 --> 00:57:40,809
  4541. Tapi apa masalahnya?
  4542.  
  4543. 1135
  4544. 00:57:40,811 --> 00:57:42,666
  4545. Selama kau menemukan seseorang untuk menarik kereta luncur,
  4546.  
  4547. 1136
  4548. 00:57:42,668 --> 00:57:44,618
  4549. apa masalahnya bagaimana mereka melakukannya?
  4550.  
  4551. 1137
  4552. 00:57:47,020 --> 00:57:47,977
  4553. Kamu benar.
  4554.  
  4555. 1138
  4556. 00:57:47,979 --> 00:57:51,689
  4557. Mengapa tidak membiarkan kuda kecil berpura-pura menjadi rusa?
  4558.  
  4559. 1139
  4560. 00:57:51,691 --> 00:57:54,985
  4561. Atau apakah rusa menelan zat yang dikendalikan?
  4562.  
  4563. 1140
  4564. 00:57:54,987 --> 00:57:56,585
  4565. Oh, ini sebuah pemikiran.
  4566.  
  4567. 1141
  4568. 00:57:56,587 --> 00:57:58,858
  4569. Daripada meninggalkan hadiah untuk anak-anak,
  4570.  
  4571. 1142
  4572. 00:57:58,860 --> 00:58:02,281
  4573. Santa hanya merampok rumah mereka.
  4574.  
  4575. 1143
  4576. 00:58:02,283 --> 00:58:03,625
  4577. kita akan meningkatkan laba kita dan membiarkan orang tua itu
  4578.  
  4579. 1144
  4580. 00:58:03,627 --> 00:58:05,096
  4581. melepaskan penjahat batinnya.
  4582.  
  4583. 1145
  4584. 00:58:05,098 --> 00:58:06,858
  4585. Ini menang-menang.
  4586.  
  4587. 1146
  4588. 00:58:06,860 --> 00:58:08,840
  4589. Santa punya penjahat batin?
  4590.  
  4591. 1147
  4592. 00:58:08,842 --> 00:58:10,825
  4593. Apakah salah satu dari kalian elf tolong beritahu kita manusia
  4594.  
  4595. 1148
  4596. 00:58:10,827 --> 00:58:12,809
  4597. apa yang dikatakan hewan-hewan ini?
  4598.  
  4599. 1149
  4600. 00:58:12,811 --> 00:58:15,241
  4601. Mereka mengecewakanku, seperti biasa.
  4602.  
  4603. 1150
  4604. 00:58:15,243 --> 00:58:17,450
  4605. Oh, tuan.
  4606.  
  4607. 1151
  4608. 00:58:17,452 --> 00:58:18,792
  4609. Benar-benar kejutan.
  4610.  
  4611. 1152
  4612. 00:58:18,794 --> 00:58:20,617
  4613. Katakan padaku kau telah menyimpan giring mekanik
  4614.  
  4615. 1153
  4616. 00:58:20,619 --> 00:58:22,376
  4617. urutan kerja yang baik, Lemon Drop.
  4618.  
  4619. 1154
  4620. 00:58:24,178 --> 00:58:26,130
  4621. Tentu saja, pak, tip-top.
  4622.  
  4623. 1155
  4624. 00:58:26,132 --> 00:58:26,897
  4625. Mengapa?
  4626.  
  4627. 1156
  4628. 00:58:26,899 --> 00:58:29,521
  4629. Karena ujicoba ini sudah selesai.
  4630.  
  4631. 1157
  4632. 00:58:29,523 --> 00:58:31,121
  4633. aku mendiskualifikasi setiap orang
  4634.  
  4635. 1158
  4636. 00:58:31,123 --> 00:58:33,072
  4637. dan membatalkan semua acara selanjutnya.
  4638.  
  4639. 1159
  4640. 00:58:33,074 --> 00:58:34,128
  4641. Pak, jika aku boleh.
  4642.  
  4643. 1160
  4644. 00:58:34,130 --> 00:58:36,817
  4645. kau tidak boleh.
  4646.  
  4647. 1161
  4648. 00:58:36,819 --> 00:58:39,377
  4649. aku tahu betapa keras kau telah bekerja untuk melakukan uji coba ini
  4650.  
  4651. 1162
  4652. 00:58:39,379 --> 00:58:41,042
  4653. seorang teman lama yang sukses, tapi ini
  4654.  
  4655. 1163
  4656. 00:58:41,044 --> 00:58:44,240
  4657. sudah lama datang.
  4658.  
  4659. 1164
  4660. 00:58:44,242 --> 00:58:46,801
  4661. aku suka semua rusaku, tetapi aku tidak bisa lagi
  4662.  
  4663. 1165
  4664. 00:58:46,803 --> 00:58:49,584
  4665. izinkan keterikatan pribadi membutakanku pada kenyataan
  4666.  
  4667. 1166
  4668. 00:58:49,586 --> 00:58:51,185
  4669. dari apa yang mereka menjadi.
  4670.  
  4671. 1167
  4672. 00:58:51,187 --> 00:58:52,913
  4673. Karena itu, dengan berat hati
  4674.  
  4675. 1168
  4676. 00:58:52,915 --> 00:58:55,313
  4677. bahwa aku telah memutuskan untuk mengakhiri pergaulanku
  4678.  
  4679. 1169
  4680. 00:58:55,315 --> 00:58:58,674
  4681. dengan rusa selamanya.
  4682.  
  4683. 1170
  4684. 00:59:01,204 --> 00:59:04,436
  4685. Kita harus menempatkan anak-anak dunia lebih dulu.
  4686.  
  4687. 1171
  4688. 00:59:08,435 --> 00:59:10,289
  4689. Kalian berdua menghancurkan segalanya.
  4690.  
  4691. 1172
  4692. 00:59:10,291 --> 00:59:12,624
  4693. Berabad-abad pertandingan sia-sia.
  4694.  
  4695. 1173
  4696. 00:59:12,626 --> 00:59:16,337
  4697. kita telah bekerja untuk ini selama bertahun-tahun, bertahun-tahun.
  4698.  
  4699. 1174
  4700. 00:59:18,139 --> 00:59:18,620
  4701. Diam.
  4702.  
  4703. 1175
  4704. 00:59:22,236 --> 00:59:24,985
  4705. Tidak ada yang lebih terkejut dengan ini daripada aku.
  4706.  
  4707. 1176
  4708. 00:59:24,987 --> 00:59:27,706
  4709. Namun, Santa telah membuat keputusannya
  4710.  
  4711. 1177
  4712. 00:59:27,708 --> 00:59:29,784
  4713. dan kita harus mematuhi keinginannya.
  4714.  
  4715. 1178
  4716. 00:59:29,786 --> 00:59:34,458
  4717. Sekarang, jika kau permisi, kita memiliki persiapan untuk dilakukan.
  4718.  
  4719. 1179
  4720. 00:59:34,460 --> 00:59:38,362
  4721. Oh, dan Selamat Natal.
  4722.  
  4723. 1180
  4724. 00:59:38,364 --> 00:59:39,962
  4725. Kamu melakukan ini.
  4726.  
  4727. 1181
  4728. 00:59:39,964 --> 00:59:42,680
  4729. Apa yang harus aku sampaikan kepada anak-anakku?
  4730.  
  4731. 1182
  4732. 00:59:42,682 --> 00:59:44,636
  4733. Apa jenis sicko yang berpura-pura menjadi rusa?
  4734.  
  4735. 1183
  4736. 00:59:47,483 --> 00:59:48,348
  4737. Tunggu sebentar.
  4738.  
  4739. 1184
  4740. 00:59:59,767 --> 01:00:01,173
  4741. Oh
  4742.  
  4743. 1185
  4744. 01:00:01,175 --> 01:00:04,692
  4745. Jadi itu tidak berjalan seperti yang aku pikirkan.
  4746.  
  4747. 1186
  4748. 01:00:04,694 --> 01:00:05,878
  4749. Oh
  4750.  
  4751. 1187
  4752. 01:00:05,880 --> 01:00:06,934
  4753. Nah, bagaimana kau mengharapkan hal yang akan terjadi
  4754.  
  4755. 1188
  4756. 01:00:06,936 --> 01:00:08,565
  4757. ketika kamu mencuri kue-kue itu?
  4758.  
  4759. 1189
  4760. 01:00:08,567 --> 01:00:11,221
  4761. Ini tidak seperti ada tanda pada mereka mengatakan untuk tidak ...
  4762.  
  4763. 1190
  4764. 01:00:11,223 --> 01:00:12,981
  4765. oh, membaca.
  4766.  
  4767. 1191
  4768. 01:00:12,983 --> 01:00:14,325
  4769. - Ya - Oh.
  4770.  
  4771. 1192
  4772. 01:00:14,327 --> 01:00:16,246
  4773. Kamu menghancurkan segalanya, Hazel.
  4774.  
  4775. 1193
  4776. 01:00:16,248 --> 01:00:18,292
  4777. Apakah kau melihat cara rusa melihatku di sana?
  4778.  
  4779. 1194
  4780. 01:00:18,294 --> 01:00:20,341
  4781. Elliot, rusa adalah bajingan.
  4782.  
  4783. 1195
  4784. 01:00:20,943 --> 01:00:23,469
  4785. Mereka selalu tersentak dan mereka akan selalu tersentak.
  4786.  
  4787. 1196
  4788. 01:00:23,471 --> 01:00:25,997
  4789. Bahkan Santa mengerti itu, Santa.
  4790.  
  4791. 1197
  4792. 01:00:25,999 --> 01:00:27,597
  4793. Tapi mereka semua membenciku sekarang.
  4794.  
  4795. 1198
  4796. 01:00:27,599 --> 01:00:29,517
  4797. Oh, siapa yang peduli dengan apa yang mereka pikirkan?
  4798.  
  4799. 1199
  4800. 01:00:29,519 --> 01:00:31,150
  4801. Apakah kau lupa mengapa kita di sini?
  4802.  
  4803. 1200
  4804. 01:00:31,152 --> 01:00:32,910
  4805. Untuk menyelamatkan teman-teman kita.
  4806.  
  4807. 1201
  4808. 01:00:32,912 --> 01:00:34,284
  4809. Begitu sampai di rumah, kita akan berputar
  4810.  
  4811. 1202
  4812. 01:00:34,286 --> 01:00:36,972
  4813. semua orang dan pukul jalan.
  4814.  
  4815. 1203
  4816. 01:00:36,974 --> 01:00:38,478
  4817. Setidaknya kita punya satu sama lain.
  4818.  
  4819. 1204
  4820. 01:00:38,480 --> 01:00:41,581
  4821. Itu yang diperhitungkan, bukan?
  4822.  
  4823. 1205
  4824. 01:00:41,583 --> 01:00:44,908
  4825. Bukan begitu, Elliot?
  4826.  
  4827. 1206
  4828. 01:00:44,910 --> 01:00:46,800
  4829. aku tidak melakukan apa-apa lagi.
  4830.  
  4831. 1207
  4832. 01:01:00,238 --> 01:01:00,527
  4833. Ow
  4834.  
  4835. 1208
  4836. 01:01:04,624 --> 01:01:08,302
  4837. aku kira kau ingin komentar dari pelatih bodoh yang
  4838.  
  4839. 1209
  4840. 01:01:08,304 --> 01:01:11,021
  4841. entah bagaimana luput dari fakta bahwa dia tidak memiliki satu, tapi dua
  4842.  
  4843. 1210
  4844. 01:01:11,023 --> 01:01:13,198
  4845. pemain kecurangan di daftar nama.
  4846.  
  4847. 1211
  4848. 01:01:13,200 --> 01:01:15,756
  4849. Yah, newsflash, aku tidak punya apa-apa untukmu.
  4850.  
  4851. 1212
  4852. 01:01:15,758 --> 01:01:18,861
  4853. Sebenarnya aku ingin melihat apa yang kau lakukan.
  4854.  
  4855. 1213
  4856. 01:01:18,863 --> 01:01:20,526
  4857. Kiranya aku mendapat jawabanku.
  4858.  
  4859. 1214
  4860. 01:01:20,528 --> 01:01:21,645
  4861. Maafkan aku.
  4862.  
  4863. 1215
  4864. 01:01:21,647 --> 01:01:23,214
  4865. Aku hanya...
  4866.  
  4867. 1216
  4868. 01:01:23,216 --> 01:01:24,718
  4869. kau selalu bisa kembali ke bisbol, kau tahu?
  4870.  
  4871. 1217
  4872. 01:01:24,720 --> 01:01:27,468
  4873. Ada beberapa cara untuk berurusan dengan ...
  4874.  
  4875. 1218
  4876. 01:01:27,470 --> 01:01:29,292
  4877. fokus salah fokus.
  4878.  
  4879. 1219
  4880. 01:01:29,294 --> 01:01:30,542
  4881. Kamu baik.
  4882.  
  4883. 1220
  4884. 01:01:30,544 --> 01:01:32,846
  4885. Tidak cukup baik.
  4886.  
  4887. 1221
  4888. 01:01:32,848 --> 01:01:34,956
  4889. Jika itu penting, kau akan menemukan jalan.
  4890.  
  4891. 1222
  4892. 01:01:34,958 --> 01:01:35,500
  4893. Jika tidak...
  4894.  
  4895. 1223
  4896. 01:01:35,502 --> 01:01:37,133
  4897. kau akan menemukan alasan.
  4898.  
  4899. 1224
  4900. 01:01:37,135 --> 01:01:40,653
  4901. Di mana aku pernah mendengar itu sebelumnya?
  4902.  
  4903. 1225
  4904. 01:01:40,655 --> 01:01:41,868
  4905. Saatnya untuk menghadapi fakta.
  4906.  
  4907. 1226
  4908. 01:01:41,870 --> 01:01:44,333
  4909. aku gagal baseball, dan sekarang aku akan pergi
  4910.  
  4911. 1227
  4912. 01:01:44,335 --> 01:01:46,606
  4913. kehilangan kamp pelatihan juga.
  4914.  
  4915. 1228
  4916. 01:01:48,408 --> 01:01:50,840
  4917. Jadi kamu menyerah, begitu saja?
  4918.  
  4919. 1229
  4920. 01:01:54,295 --> 01:01:57,784
  4921. Semoga beruntung, Walter, dengan apa pun yang kau putuskan untuk lakukan.
  4922.  
  4923. 1230
  4924. 01:02:18,838 --> 01:02:21,268
  4925. Elliot, aku mencarimu kemana-mana.
  4926.  
  4927. 1231
  4928. 01:02:21,270 --> 01:02:23,605
  4929. Ayo, saatnya pergi.
  4930.  
  4931. 1232
  4932. 01:02:23,607 --> 01:02:27,029
  4933. Pelatih, aku sangat menyesal.
  4934.  
  4935. 1233
  4936. 01:02:29,131 --> 01:02:29,833
  4937. aku tidak bermaksud ...
  4938.  
  4939. 1234
  4940. 01:02:29,835 --> 01:02:30,700
  4941. Ayo sekarang, cepat.
  4942.  
  4943. 1235
  4944. 01:02:34,442 --> 01:02:36,745
  4945. Terima kasih sudah menghubungiku, Ms. Ludzinka.
  4946.  
  4947. 1236
  4948. 01:02:36,747 --> 01:02:38,664
  4949. Apa yang baru aku katakan?
  4950.  
  4951. 1237
  4952. 01:02:38,666 --> 01:02:40,682
  4953. aku tidak bermaksud kau, Ms. Ludzinka.
  4954.  
  4955. 1238
  4956. 01:02:40,684 --> 01:02:43,210
  4957. Dengar, aku baru saja mengirimimu tagihan penjualan yang ditandatangani,
  4958.  
  4959. 1239
  4960. 01:02:43,212 --> 01:02:45,161
  4961. sehingga kau dapat mengambil hewan kapan saja kau suka.
  4962.  
  4963. 1240
  4964. 01:02:45,163 --> 01:02:46,408
  4965. - Apa? - tentu.
  4966.  
  4967. 1241
  4968. 01:02:46,410 --> 01:02:47,242
  4969. Malam ini bekerja.
  4970.  
  4971. 1242
  4972. 01:02:47,244 --> 01:02:48,680
  4973. Malam ini?
  4974.  
  4975. 1243
  4976. 01:02:48,682 --> 01:02:50,857
  4977. Dan aku mengubah pikiranku tentang rusa.
  4978.  
  4979. 1244
  4980. 01:02:50,859 --> 01:02:52,492
  4981. kau dapat memilikinya juga.
  4982.  
  4983. 1245
  4984. 01:02:56,588 --> 01:03:00,649
  4985. Jadi ini adalah bagaimana semuanya berakhir bagiku, dibenci di Arktik,
  4986.  
  4987. 1246
  4988. 01:03:00,651 --> 01:03:02,380
  4989. dehidrasi di Duluth.
  4990.  
  4991. 1247
  4992. 01:03:05,354 --> 01:03:09,032
  4993. aku berharap aku bisa mengetahui siapa yang memberi DJ kue.
  4994.  
  4995. 1248
  4996. 01:03:09,034 --> 01:03:10,344
  4997. kau tidak akan tahu jawabannya,
  4998.  
  4999. 1249
  5000. 01:03:10,346 --> 01:03:11,913
  5001. maukah kau, Sugarplum?
  5002.  
  5003. 1250
  5004. 01:03:13,115 --> 01:03:15,896
  5005. Aku yakin, elf bertopeng dengan tato pergelangan tangan yang buruk.
  5006.  
  5007. 1251
  5008. 01:03:18,300 --> 01:03:20,730
  5009. Aku tidak percaya aku akan mengatakan ini,
  5010.  
  5011. 1252
  5012. 01:03:20,732 --> 01:03:22,108
  5013. tapi aku benar-benar berharap bisa berbicara kambing.
  5014.  
  5015. 1253
  5016. 01:03:25,979 --> 01:03:27,032
  5017. Bagaimana dengan kamu?
  5018.  
  5019. 1254
  5020. 01:03:27,034 --> 01:03:28,505
  5021. Ingin melakukan wawancara?
  5022.  
  5023. 1255
  5024. 01:03:28,507 --> 01:03:30,361
  5025. Berikan perspektif pembaca elfku secara keseluruhan
  5026.  
  5027. 1256
  5028. 01:03:30,363 --> 01:03:32,089
  5029. Sinterklas berhenti dari hal rusa?
  5030.  
  5031. 1257
  5032. 01:03:32,091 --> 01:03:33,689
  5033. Bosku secara khusus dilarang
  5034.  
  5035. 1258
  5036. 01:03:33,691 --> 01:03:35,353
  5037. kita dari berbicara kepada pers.
  5038.  
  5039. 1259
  5040. 01:03:35,355 --> 01:03:37,145
  5041. Itu benar-benar tidak direkam.
  5042.  
  5043. 1260
  5044. 01:03:37,147 --> 01:03:38,553
  5045. kau tidak mengerti.
  5046.  
  5047. 1261
  5048. 01:03:38,555 --> 01:03:39,960
  5049. Segalanya begitu ketat di sini, aku
  5050.  
  5051. 1262
  5052. 01:03:39,962 --> 01:03:41,850
  5053. tidak bisa menjatuhkan ciuman cokelat tanpa Lemon
  5054.  
  5055. 1263
  5056. 01:03:41,852 --> 01:03:42,617
  5057. Izin Drop.
  5058.  
  5059. 1264
  5060. 01:03:42,619 --> 01:03:43,896
  5061. kau merasakanku?
  5062.  
  5063. 1265
  5064. 01:03:43,898 --> 01:03:45,498
  5065. Ew.
  5066.  
  5067. 1266
  5068. 01:03:47,000 --> 01:03:48,597
  5069. Kamu keberatan?
  5070.  
  5071. 1267
  5072. 01:03:48,599 --> 01:03:49,333
  5073. Terserah.
  5074.  
  5075. 1268
  5076. 01:03:49,335 --> 01:03:49,944
  5077. Hanya makanan.
  5078.  
  5079. 1269
  5080. 01:03:55,640 --> 01:03:57,684
  5081. Kera yang dirantai itu terbang tengah malam.
  5082.  
  5083. 1270
  5084. 01:03:57,686 --> 01:03:58,232
  5085. kau tidak bilang?
  5086.  
  5087. 1271
  5088. 01:04:00,822 --> 01:04:01,942
  5089. Ayolah, nona.
  5090.  
  5091. 1272
  5092. 01:04:01,944 --> 01:04:03,832
  5093. Sudah saatnya kau belajar berbicara kambing.
  5094.  
  5095. 1273
  5096. 01:04:08,471 --> 01:04:09,813
  5097. Kamu sadar kita ada di Kutub Utara
  5098.  
  5099. 1274
  5100. 01:04:09,815 --> 01:04:12,532
  5101. di tengah musim dingin, bukan?
  5102.  
  5103. 1275
  5104. 01:04:12,534 --> 01:04:14,230
  5105. Maksudmu adalah?
  5106.  
  5107. 1276
  5108. 01:04:14,232 --> 01:04:19,381
  5109. Guys, dimana Hazel?
  5110.  
  5111. 1277
  5112. 01:04:19,383 --> 01:04:20,821
  5113. kita berasumsi dia bersamamu.
  5114.  
  5115. 1278
  5116. 01:04:20,823 --> 01:04:22,870
  5117. Kita harus menemukannya, sekarang juga.
  5118.  
  5119. 1279
  5120. 01:04:22,872 --> 01:04:25,749
  5121. Kau sangat ingin kembali ke kehidupanmu yang menyedihkan, kecil,
  5122.  
  5123. 1280
  5124. 01:04:25,751 --> 01:04:26,646
  5125. manusia mini?
  5126.  
  5127. 1281
  5128. 01:04:28,148 --> 01:04:29,488
  5129. aku tidak akan memiliki kehidupan untuk kembali jika kita
  5130.  
  5131. 1282
  5132. 01:04:29,490 --> 01:04:31,121
  5133. jangan pulang sebelum matahari terbenam.
  5134.  
  5135. 1283
  5136. 01:04:31,123 --> 01:04:32,945
  5137. Tak satu pun dari kita akan melakukannya.
  5138.  
  5139. 1284
  5140. 01:04:32,947 --> 01:04:34,162
  5141. Apa yang kamu bicarakan?
  5142.  
  5143. 1285
  5144. 01:04:34,164 --> 01:04:36,177
  5145. aku tidak punya waktu untuk menjelaskan.
  5146.  
  5147. 1286
  5148. 01:04:36,179 --> 01:04:39,952
  5149. Maka aku sarankan kau meluangkan waktu.
  5150.  
  5151. 1287
  5152. 01:04:39,954 --> 01:04:41,297
  5153. Hijau.
  5154.  
  5155. 1288
  5156. 01:04:41,299 --> 01:04:42,320
  5157. Klik hijau.
  5158.  
  5159. 1289
  5160. 01:04:42,322 --> 01:04:42,833
  5161. Klik itu.
  5162.  
  5163. 1290
  5164. 01:04:42,835 --> 01:04:43,666
  5165. Warnanya hijau.
  5166.  
  5167. 1291
  5168. 01:04:43,668 --> 01:04:44,593
  5169. Yang hijau.
  5170.  
  5171. 1292
  5172. 01:04:44,595 --> 01:04:45,776
  5173. Tidak benar.
  5174.  
  5175. 1293
  5176. 01:04:45,778 --> 01:04:47,440
  5177. Tidak benar klik. Tidak benar.
  5178.  
  5179. 1294
  5180. 01:04:47,442 --> 01:04:48,562
  5181. aku mengklik.
  5182.  
  5183. 1295
  5184. 01:04:48,564 --> 01:04:50,033
  5185. aku mengklik.
  5186.  
  5187. 1296
  5188. 01:04:50,035 --> 01:04:53,105
  5189. Eh, pernahkah kamu menggunakan komputer sebelumnya?
  5190.  
  5191. 1297
  5192. 01:04:53,107 --> 01:04:56,273
  5193. Belum pernah menggunakan mainframe sebelumnya, meski itu sekarang.
  5194.  
  5195. 1298
  5196. 01:04:56,275 --> 01:04:58,065
  5197. Entah program terjemahan ini menyebalkan,
  5198.  
  5199. 1299
  5200. 01:04:58,067 --> 01:05:00,145
  5201. atau kamu benar-benar gila.
  5202.  
  5203. 1300
  5204. 01:05:01,047 --> 01:05:03,765
  5205. Dengar nyonya, kambing adalah bahasa kompleks dengan banyak lapisan
  5206.  
  5207. 1301
  5208. 01:05:03,767 --> 01:05:04,982
  5209. tersirat.
  5210.  
  5211. 1302
  5212. 01:05:04,984 --> 01:05:06,868
  5213. Dari ke fraulein.
  5214.  
  5215. 1303
  5216. 01:05:06,870 --> 01:05:08,597
  5217. Lidah yang rumit dari kambing
  5218.  
  5219. 1304
  5220. 01:05:08,599 --> 01:05:12,212
  5221. menampilkan banyak lantai di antara garis.
  5222.  
  5223. 1305
  5224. 01:05:12,214 --> 01:05:14,132
  5225. Dia akan mengubah DJ menjadi apa?
  5226.  
  5227. 1306
  5228. 01:05:15,034 --> 01:05:16,217
  5229. Dia monster.
  5230.  
  5231. 1307
  5232. 01:05:16,219 --> 01:05:18,361
  5233. Kambing, oke, aku bisa melihatnya.
  5234.  
  5235. 1308
  5236. 01:05:18,363 --> 01:05:20,281
  5237. Dan seekor kuda, sangat yakin.
  5238.  
  5239. 1309
  5240. 01:05:20,283 --> 01:05:22,969
  5241. Tapi siapa yang makan rusa?
  5242.  
  5243. 1310
  5244. 01:05:22,971 --> 01:05:23,770
  5245. Skandinavia.
  5246.  
  5247. 1311
  5248. 01:05:23,772 --> 01:05:25,530
  5249. Scanda siapa sekarang?
  5250.  
  5251. 1312
  5252. 01:05:25,532 --> 01:05:27,993
  5253. kau tahu, negara-negara Nordik, terbesar di dunia
  5254.  
  5255. 1313
  5256. 01:05:27,995 --> 01:05:30,361
  5257. konsumen daging rusa.
  5258.  
  5259. 1314
  5260. 01:05:30,363 --> 01:05:33,048
  5261. Mereka mengatakan rusa lebih sehat daripada ikan,
  5262.  
  5263. 1315
  5264. 01:05:33,050 --> 01:05:38,072
  5265. rendah lemak, tinggi protein, dan tampaknya nyata, sangat lezat.
  5266.  
  5267. 1316
  5268. 01:05:38,074 --> 01:05:39,960
  5269. Mm-mm
  5270.  
  5271. 1317
  5272. 01:05:39,962 --> 01:05:41,050
  5273. Oh
  5274.  
  5275. 1318
  5276. 01:05:41,052 --> 01:05:42,392
  5277. DJ tidak terasa enak.
  5278.  
  5279. 1319
  5280. 01:05:42,394 --> 01:05:44,184
  5281. Guys, fokus.
  5282.  
  5283. 1320
  5284. 01:05:44,186 --> 01:05:47,770
  5285. Di mana Hazel paling mungkin?
  5286.  
  5287. 1321
  5288. 01:05:47,772 --> 01:05:50,553
  5289. Jangan khawatir, hampir tidak ada langkah di atas cacing.
  5290.  
  5291. 1322
  5292. 01:05:50,555 --> 01:05:53,177
  5293. Ini akan menjadi sepotong kue.
  5294.  
  5295. 1323
  5296. 01:05:53,179 --> 01:05:56,313
  5297. Hai, apa yang bisa aku lakukan untukmu?
  5298.  
  5299. 1324
  5300. 01:05:56,315 --> 01:05:58,552
  5301. Hai, apa yang bisa aku lakukan untukmu?
  5302.  
  5303. 1325
  5304. 01:05:58,554 --> 01:06:00,441
  5305. Apa yang aku katakan kepadamu?
  5306.  
  5307. 1326
  5308. 01:06:00,443 --> 01:06:03,226
  5309. Mari kita hentikan pengejaran, temanku yang sudah mati.
  5310.  
  5311. 1327
  5312. 01:06:05,028 --> 01:06:06,721
  5313. Apa masalahnya dengan pensiun mendadak?
  5314.  
  5315. 1328
  5316. 01:06:10,499 --> 01:06:11,873
  5317. Itu terdengar penting.
  5318.  
  5319. 1329
  5320. 01:06:11,875 --> 01:06:13,409
  5321. Itu tidak tiba-tiba.
  5322.  
  5323. 1330
  5324. 01:06:13,411 --> 01:06:16,416
  5325. aku bermimpi memiliki bar jus selama bertahun-tahun.
  5326.  
  5327. 1331
  5328. 01:06:16,418 --> 01:06:18,433
  5329. Jadi itu semua idemu saat itu?
  5330.  
  5331. 1332
  5332. 01:06:18,435 --> 01:06:20,160
  5333. Tidak ada yang memerintahkanmu untuk pergi.
  5334.  
  5335. 1333
  5336. 01:06:20,162 --> 01:06:22,464
  5337. Tidak ada yang suka, katakanlah, Lemon Drop?
  5338.  
  5339. 1334
  5340. 01:06:26,242 --> 01:06:27,393
  5341. Memerintahkanku?
  5342.  
  5343. 1335
  5344. 01:06:27,395 --> 01:06:28,289
  5345. Lemon Drop?
  5346.  
  5347. 1336
  5348. 01:06:28,291 --> 01:06:29,761
  5349. Tidak mungkin.
  5350.  
  5351. 1337
  5352. 01:06:29,763 --> 01:06:34,017
  5353. Dia tidak pernah apa pun kecuali 100% mendukung.
  5354.  
  5355. 1338
  5356. 01:06:34,019 --> 01:06:36,736
  5357. Tentukan dukungan.
  5358.  
  5359. 1339
  5360. 01:06:56,819 --> 01:07:00,080
  5361. aku tidak dapat menemukannya di mana saja.
  5362.  
  5363. 1340
  5364. 01:07:00,082 --> 01:07:01,137
  5365. Yah, kita harus meninggalkannya.
  5366.  
  5367. 1341
  5368. 01:07:01,139 --> 01:07:03,409
  5369. Setiap hewan untuk diri mereka sendiri dari sini di atasnya.
  5370.  
  5371. 1342
  5372. 01:07:03,411 --> 01:07:05,136
  5373. Apa ini, Thunderdome?
  5374.  
  5375. 1343
  5376. 01:07:05,138 --> 01:07:05,715
  5377. kita tidak akan meninggalkan siapa pun.
  5378.  
  5379. 1344
  5380. 01:07:10,130 --> 01:07:13,201
  5381. Apakah kita siap untuk uji coba giring, Lemon Drop?
  5382.  
  5383. 1345
  5384. 01:07:13,203 --> 01:07:14,770
  5385. Hanya membersihkan ladang, pak.
  5386.  
  5387. 1346
  5388. 01:07:14,772 --> 01:07:18,800
  5389. Apakah Rusty sudah siap?
  5390.  
  5391. 1347
  5392. 01:07:18,802 --> 01:07:19,952
  5393. Dia butuh beberapa menit.
  5394.  
  5395. 1348
  5396. 01:07:26,675 --> 01:07:28,369
  5397. Bahkan iklim yang canggih sekalipun
  5398.  
  5399. 1349
  5400. 01:07:28,371 --> 01:07:29,172
  5401. generator perlu pemanasan.
  5402.  
  5403. 1350
  5404. 01:07:32,147 --> 01:07:34,352
  5405. kau yakin tentang ini, Nicki?
  5406.  
  5407. 1351
  5408. 01:07:34,354 --> 01:07:37,521
  5409. Rusa telah menjadi bagian besar dari hidupmu untuk waktu yang lama.
  5410.  
  5411. 1352
  5412. 01:07:37,523 --> 01:07:39,152
  5413. Giring adalah masa depan, Karina.
  5414.  
  5415. 1353
  5416. 01:07:39,154 --> 01:07:41,041
  5417. Setidaknya mereka harus melakukannya.
  5418.  
  5419. 1354
  5420. 01:07:41,043 --> 01:07:42,961
  5421. aku hanya punya perasaan mengomel ini
  5422.  
  5423. 1355
  5424. 01:07:42,963 --> 01:07:44,530
  5425. kita kehilangan sesuatu.
  5426.  
  5427. 1356
  5428. 01:07:44,532 --> 01:07:45,424
  5429. Oh ho
  5430.  
  5431. 1357
  5432. 01:07:45,426 --> 01:07:46,676
  5433. Apakah kau melihat itu?
  5434.  
  5435. 1358
  5436. 01:07:59,182 --> 01:08:02,316
  5437. Bisakah aku memberimu dua minuman sebelum kita mulai?
  5438.  
  5439. 1359
  5440. 01:08:02,318 --> 01:08:04,908
  5441. Mungkin teh, kue mungkin?
  5442.  
  5443. 1360
  5444. 01:08:04,910 --> 01:08:07,469
  5445. Mengapa tidak ada cookies, Lemon Drop?
  5446.  
  5447. 1361
  5448. 01:08:07,471 --> 01:08:10,125
  5449. kau tampaknya cukup bagus dalam memberikannya.
  5450.  
  5451. 1362
  5452. 01:08:10,127 --> 01:08:12,589
  5453. Apakah aku harus mengerti apa yang kau bicarakan?
  5454.  
  5455. 1363
  5456. 01:08:12,591 --> 01:08:13,165
  5457. Mungkinkah, elf.
  5458.  
  5459. 1364
  5460. 01:08:13,167 --> 01:08:14,221
  5461. kita tahu segalanya.
  5462.  
  5463. 1365
  5464. 01:08:14,223 --> 01:08:15,565
  5465. Hazel, kita harus pergi.
  5466.  
  5467. 1366
  5468. 01:08:15,567 --> 01:08:16,717
  5469. - Wanita daging ... - Shush.
  5470.  
  5471. 1367
  5472. 01:08:16,719 --> 01:08:17,933
  5473. Tidak sekarang, Elliot.
  5474.  
  5475. 1368
  5476. 01:08:17,935 --> 01:08:19,660
  5477. Apa yang terjadi disini?
  5478.  
  5479. 1369
  5480. 01:08:19,662 --> 01:08:21,676
  5481. Lemon Drop adalah orang yang memasok
  5482.  
  5483. 1370
  5484. 01:08:21,678 --> 01:08:24,397
  5485. DJ dengan cookie ekstra.
  5486.  
  5487. 1371
  5488. 01:08:24,399 --> 01:08:26,188
  5489. Itu tidak masuk akal.
  5490.  
  5491. 1372
  5492. 01:08:26,190 --> 01:08:29,133
  5493. aku di sini, menggerakkan tanganku ke tulang.
  5494.  
  5495. 1373
  5496. 01:08:29,135 --> 01:08:31,917
  5497. kau mungkin telah menggunakan Jolene sebagai gadis pengirimanmu,
  5498.  
  5499. 1374
  5500. 01:08:31,919 --> 01:08:33,773
  5501. tapi kue itu berasal darimu.
  5502.  
  5503. 1375
  5504. 01:08:33,775 --> 01:08:35,788
  5505. Apakah ini benar, Lemon Drop?
  5506.  
  5507. 1376
  5508. 01:08:35,790 --> 01:08:37,261
  5509. Itu bahkan bukan setengahnya.
  5510.  
  5511. 1377
  5512. 01:08:37,263 --> 01:08:38,575
  5513. Tunjukkan padanya, Sugarplum.
  5514.  
  5515. 1378
  5516. 01:08:43,107 --> 01:08:44,865
  5517. Apa yang kamu lakukan, Hazel?
  5518.  
  5519. 1379
  5520. 01:08:44,867 --> 01:08:45,633
  5521. Oh tidak banyak.
  5522.  
  5523. 1380
  5524. 01:08:45,635 --> 01:08:47,556
  5525. Hanya, kau tahu, menyelamatkan Natal.
  5526.  
  5527. 1381
  5528. 01:08:51,140 --> 01:08:52,384
  5529. Lemon Drop menemukanku real estat
  5530.  
  5531. 1382
  5532. 01:08:52,386 --> 01:08:54,208
  5533. mendengarkan bar jusku.
  5534.  
  5535. 1383
  5536. 01:08:54,210 --> 01:08:56,481
  5537. Dia meminjamiku uang untuk pembayaran uang muka.
  5538.  
  5539. 1384
  5540. 01:08:56,483 --> 01:08:58,849
  5541. Orang kecil itu bahkan membantuku berkemas.
  5542.  
  5543. 1385
  5544. 01:08:58,851 --> 01:09:00,513
  5545. Sepertinya dia tahu aku menginginkannya
  5546.  
  5547. 1386
  5548. 01:09:00,515 --> 01:09:03,392
  5549. bar jus sebelum aku melakukannya.
  5550.  
  5551. 1387
  5552. 01:09:03,394 --> 01:09:05,121
  5553. Maksudku itu aneh.
  5554.  
  5555. 1388
  5556. 01:09:05,123 --> 01:09:08,033
  5557. Yang benar adalah Lemon Drop mengatur setiap rusa
  5558.  
  5559. 1389
  5560. 01:09:08,035 --> 01:09:10,016
  5561. pensiun sejak 1953.
  5562.  
  5563. 1390
  5564. 01:09:10,018 --> 01:09:10,945
  5565. Itu tidak masuk akal.
  5566.  
  5567. 1391
  5568. 01:09:10,947 --> 01:09:12,992
  5569. Beri rekaman pengawasan, Sugarplum.
  5570.  
  5571. 1392
  5572. 01:09:12,994 --> 01:09:14,561
  5573. Rekaman pengawasan?
  5574.  
  5575. 1393
  5576. 01:09:14,563 --> 01:09:17,316
  5577. kau menggunakan teknologi nakal atau bagus pada kita juga?
  5578.  
  5579. 1394
  5580. 01:09:21,127 --> 01:09:22,404
  5581. aku ingin anak-anak.
  5582.  
  5583. 1395
  5584. 01:09:22,406 --> 01:09:23,749
  5585. Tentu saja aku lakukan.
  5586.  
  5587. 1396
  5588. 01:09:23,751 --> 01:09:24,612
  5589. aku hanya ...
  5590.  
  5591. 1397
  5592. 01:09:24,614 --> 01:09:26,372
  5593. Pikir kamu bisa melupakannya selamanya?
  5594.  
  5595. 1398
  5596. 01:09:26,374 --> 01:09:29,829
  5597. Oh, sayang, tik tok. Apa?
  5598.  
  5599. 1399
  5600. 01:09:29,831 --> 01:09:30,948
  5601. Dia 503.
  5602.  
  5603. 1400
  5604. 01:09:30,950 --> 01:09:33,349
  5605. Apakah aku salah?
  5606.  
  5607. 1401
  5608. 01:09:33,351 --> 01:09:36,453
  5609. Tapi bagaimana dengan yang diinginkan Comet, Bung?
  5610.  
  5611. 1402
  5612. 01:09:36,455 --> 01:09:38,693
  5613. Bagaimana dengan kebutuhan Komet?
  5614.  
  5615. 1403
  5616. 01:09:38,695 --> 01:09:40,453
  5617. kau perlu meluangkan waktu untuk mencari tahu
  5618.  
  5619. 1404
  5620. 01:09:40,455 --> 01:09:43,397
  5621. jawaban atas pertanyaan paling penting dari semuanya, saudara,
  5622.  
  5623. 1405
  5624. 01:09:43,399 --> 01:09:46,053
  5625. siapa komet?
  5626.  
  5627. 1406
  5628. 01:09:46,055 --> 01:09:47,972
  5629. Itu ... itu tidak membuktikan apa-apa.
  5630.  
  5631. 1407
  5632. 01:09:47,974 --> 01:09:51,301
  5633. Paspor, rubel, dan tiket satu arah ke Moskow.
  5634.  
  5635. 1408
  5636. 01:09:53,103 --> 01:09:54,989
  5637. Tangkap dia, harimau.
  5638.  
  5639. 1409
  5640. 01:09:54,991 --> 01:09:57,421
  5641. Wow, itu luar biasa.
  5642.  
  5643. 1410
  5644. 01:09:57,423 --> 01:09:59,725
  5645. Oh, tunggu sampai aku menunjukkan kepada mereka rekaman Prancer.
  5646.  
  5647. 1411
  5648. 01:09:59,727 --> 01:10:01,261
  5649. Tolong jangan.
  5650.  
  5651. 1412
  5652. 01:10:01,263 --> 01:10:04,109
  5653. Ini adalah perlombaan kaki super rahasia di seluruh dunia.
  5654.  
  5655. 1413
  5656. 01:10:04,111 --> 01:10:06,572
  5657. Kontes pertama untuk memposting selfie dari setiap kota Capitol
  5658.  
  5659. 1414
  5660. 01:10:06,574 --> 01:10:10,092
  5661. dan dapatkan 10 juta suka menang.
  5662.  
  5663. 1415
  5664. 01:10:10,094 --> 01:10:11,372
  5665. YOLO.
  5666.  
  5667. 1416
  5668. 01:10:11,374 --> 01:10:13,549
  5669. Prancer masih belum kembali.
  5670.  
  5671. 1417
  5672. 01:10:13,551 --> 01:10:15,692
  5673. Oh, demi Tuhan, aku hanya berusaha membantumu.
  5674.  
  5675. 1418
  5676. 01:10:15,694 --> 01:10:19,980
  5677. Dengan menipuku membuang tradisi berabad-abad?
  5678.  
  5679. 1419
  5680. 01:10:19,982 --> 01:10:23,372
  5681. aku ingin kau pergi pada akhir hari, Lemon Drop.
  5682.  
  5683. 1420
  5684. 01:10:23,374 --> 01:10:24,557
  5685. kau juga, Jolene.
  5686.  
  5687. 1421
  5688. 01:10:24,559 --> 01:10:25,548
  5689. BAIK.
  5690.  
  5691. 1422
  5692. 01:10:27,050 --> 01:10:28,201
  5693. kau memecatku?
  5694.  
  5695. 1423
  5696. 01:10:28,203 --> 01:10:29,256
  5697. Lanjutkan.
  5698.  
  5699. 1424
  5700. 01:10:29,258 --> 01:10:32,873
  5701. Tapi kau akan lihat, rusa akan mengecewakanmu lagi.
  5702.  
  5703. 1425
  5704. 01:10:32,875 --> 01:10:34,697
  5705. Giring adalah satu-satunya cara untuk melindungi Natal.
  5706.  
  5707. 1426
  5708. 01:10:34,699 --> 01:10:37,512
  5709. Mereka adalah jawaban untuk masalahmu, kawan.
  5710.  
  5711. 1427
  5712. 01:10:37,514 --> 01:10:39,561
  5713. Kapan membawa sukacita bagi anak-anak dunia
  5714.  
  5715. 1428
  5716. 01:10:39,563 --> 01:10:40,585
  5717. menjadi masalah?
  5718.  
  5719. 1429
  5720. 01:10:40,587 --> 01:10:43,176
  5721. Ketika populasi mereka mencapai hampir satu miliar.
  5722.  
  5723. 1430
  5724. 01:10:43,178 --> 01:10:46,249
  5725. Bagaimana bisa satu pria dan delapan rusa buram
  5726.  
  5727. 1431
  5728. 01:10:46,251 --> 01:10:48,041
  5729. mungkin diharapkan untuk mengikuti?
  5730.  
  5731. 1432
  5732. 01:10:48,043 --> 01:10:49,704
  5733. Yah, kita sudah berhasil sejauh ini.
  5734.  
  5735. 1433
  5736. 01:10:49,706 --> 01:10:53,000
  5737. Hanya karena aku, aku.
  5738.  
  5739. 1434
  5740. 01:10:53,002 --> 01:10:55,081
  5741. Akulah yang mengelola logistik.
  5742.  
  5743. 1435
  5744. 01:10:55,083 --> 01:10:56,328
  5745. Akulah yang mengawasi produksi.
  5746.  
  5747. 1436
  5748. 01:10:56,330 --> 01:10:58,632
  5749. Akulah yang memperbarui teknologi.
  5750.  
  5751. 1437
  5752. 01:10:58,634 --> 01:11:00,360
  5753. aku.
  5754.  
  5755. 1438
  5756. 01:11:00,362 --> 01:11:05,640
  5757. Satu-satunya alasanmu bisa melakukan semua ini adalah karena aku.
  5758.  
  5759. 1439
  5760. 01:11:08,342 --> 01:11:11,124
  5761. Lemon Drop, apa yang kamu lakukan?
  5762.  
  5763. 1440
  5764. 01:11:19,639 --> 01:11:23,413
  5765. Mari kita lihat bagaimana rusa berhargamu menahan ini.
  5766.  
  5767. 1441
  5768. 01:11:23,415 --> 01:11:24,344
  5769. Tidak.
  5770.  
  5771. 1442
  5772. 01:11:35,639 --> 01:11:39,444
  5773. Semua orang berlindung.
  5774.  
  5775. 1443
  5776. 01:11:48,055 --> 01:11:50,357
  5777. Nicholas, mau kemana?
  5778.  
  5779. 1444
  5780. 01:11:50,359 --> 01:11:53,781
  5781. Harus mematikan mesin.
  5782.  
  5783. 1445
  5784. 01:11:53,783 --> 01:11:54,741
  5785. [TIDAK JELAS]
  5786.  
  5787. 1446
  5788. 01:11:54,743 --> 01:12:00,469
  5789. [TIDAK JELAS]
  5790.  
  5791. 1447
  5792. 01:12:00,471 --> 01:12:03,543
  5793. Kita harus keluar dari sini.
  5794.  
  5795. 1448
  5796. 01:12:10,291 --> 01:12:10,771
  5797. Hazel.
  5798.  
  5799. 1449
  5800. 01:12:27,283 --> 01:12:28,241
  5801. Berangkat.
  5802.  
  5803. 1450
  5804. 01:12:30,343 --> 01:12:31,496
  5805. Kamu bosnya.
  5806.  
  5807. 1451
  5808. 01:12:35,111 --> 01:12:37,701
  5809. Apa yang telah kau lakukan?
  5810.  
  5811. 1452
  5812. 01:12:37,703 --> 01:12:41,124
  5813. Sesuatu yang seharusnya kulakukan sejak lama.
  5814.  
  5815. 1453
  5816. 01:12:41,126 --> 01:12:45,352
  5817. Tidak.
  5818.  
  5819. 1454
  5820. 01:12:50,118 --> 01:12:53,446
  5821. Hazel.
  5822.  
  5823. 1455
  5824. 01:12:57,093 --> 01:12:58,051
  5825. Jangan khawatir, Glitzen.
  5826.  
  5827. 1456
  5828. 01:12:58,053 --> 01:12:59,300
  5829. kita punya ini.
  5830.  
  5831. 1457
  5832. 01:12:59,302 --> 01:13:01,188
  5833. Duduklah, manusia mini.
  5834.  
  5835. 1458
  5836. 01:13:01,190 --> 01:13:02,536
  5837. Seseorang tolong aku.
  5838.  
  5839. 1459
  5840. 01:13:08,550 --> 01:13:12,356
  5841. Tidak tidak Tidak.
  5842.  
  5843. 1460
  5844. 01:13:16,679 --> 01:13:19,240
  5845. Oh, ini sangat menakutkan.
  5846.  
  5847. 1461
  5848. 01:13:24,326 --> 01:13:26,888
  5849. Harus menyelamatkan setidaknya satu.
  5850.  
  5851. 1462
  5852. 01:13:30,055 --> 01:13:33,509
  5853. Oh, kue gula.
  5854.  
  5855. 1463
  5856. 01:13:33,511 --> 01:13:34,948
  5857. Tidak.
  5858.  
  5859. 1464
  5860. 01:13:40,239 --> 01:13:41,360
  5861. Ayolah, Sasha.
  5862.  
  5863. 1465
  5864. 01:13:46,862 --> 01:13:48,748
  5865. Tolong aku.
  5866.  
  5867. 1466
  5868. 01:13:48,750 --> 01:13:51,595
  5869. Apakah aku terlihat seperti aku dapat membantumu
  5870.  
  5871. 1467
  5872. 01:13:51,597 --> 01:13:54,607
  5873. saat ini?
  5874.  
  5875. 1468
  5876. 01:13:55,726 --> 01:13:57,168
  5877. Hazel.
  5878.  
  5879. 1469
  5880. 01:14:02,734 --> 01:14:05,325
  5881. kita harus pergi.
  5882.  
  5883. 1470
  5884. 01:14:05,327 --> 01:14:05,995
  5885. Apa yang sedang kamu lakukan?
  5886.  
  5887. 1471
  5888. 01:14:05,997 --> 01:14:07,403
  5889. Biarkan aku pergi.
  5890.  
  5891. 1472
  5892. 01:14:07,405 --> 01:14:09,389
  5893. aku harus menyelamatkannya.
  5894.  
  5895. 1473
  5896. 01:14:09,391 --> 01:14:11,020
  5897. Sudah terlambat.
  5898.  
  5899. 1474
  5900. 01:14:15,502 --> 01:14:20,843
  5901. Kita harus mengeluarkan semua orang dari sana, sekarang.
  5902.  
  5903. 1475
  5904. 01:14:34,382 --> 01:14:39,149
  5905. Ada pemadaman darurat, persis seperti rumah.
  5906.  
  5907. 1476
  5908. 01:14:39,151 --> 01:14:43,435
  5909. Pria mini, apa kamu gila?
  5910.  
  5911. 1477
  5912. 01:15:04,202 --> 01:15:04,683
  5913. Glitzen?
  5914.  
  5915. 1478
  5916. 01:15:11,179 --> 01:15:12,232
  5917. Elliot.
  5918.  
  5919. 1479
  5920. 01:15:12,234 --> 01:15:14,568
  5921. kau menyelamatkan kita.
  5922.  
  5923. 1480
  5924. 01:15:14,570 --> 01:15:16,457
  5925. Tidak semua dari kita.
  5926.  
  5927. 1481
  5928. 01:15:16,459 --> 01:15:18,504
  5929. Oh, pria mini.
  5930.  
  5931. 1482
  5932. 01:15:21,194 --> 01:15:21,772
  5933. Apa itu?
  5934.  
  5935. 1483
  5936. 01:15:25,163 --> 01:15:26,027
  5937. Apakah itu?
  5938.  
  5939. 1484
  5940. 01:15:28,939 --> 01:15:30,535
  5941. Hazel?
  5942.  
  5943. 1485
  5944. 01:15:31,371 --> 01:15:34,601
  5945. Dia langsung menuju celah.
  5946.  
  5947. 1486
  5948. 01:15:34,603 --> 01:15:37,159
  5949. Tunggu, Hazel.
  5950.  
  5951. 1487
  5952. 01:15:48,938 --> 01:15:51,784
  5953. Elliot, itu luar biasa.
  5954.  
  5955. 1488
  5956. 01:15:51,786 --> 01:15:53,928
  5957. aku tidak tahu kau bisa melakukan itu.
  5958.  
  5959. 1489
  5960. 01:15:53,930 --> 01:15:55,785
  5961. Serius, itu luar biasa.
  5962.  
  5963. 1490
  5964. 01:15:55,787 --> 01:15:59,784
  5965. kau memakan gundukan salju itu seperti sarapan.
  5966.  
  5967. 1491
  5968. 01:15:59,786 --> 01:16:02,153
  5969. Hanya sedikit trik yang aku pelajari dari sahabatku.
  5970.  
  5971. 1492
  5972. 01:16:03,055 --> 01:16:05,421
  5973. Apa yang ada di menu malam ini, Gunung Kilimanjaro?
  5974.  
  5975. 1493
  5976. 01:16:05,423 --> 01:16:07,916
  5977. Tunggu sebentar, malam ini?
  5978.  
  5979. 1494
  5980. 01:16:07,918 --> 01:16:09,227
  5981. Ya ampun, malam ini.
  5982.  
  5983. 1495
  5984. 01:16:09,229 --> 01:16:10,187
  5985. Kita harus pergi.
  5986.  
  5987. 1496
  5988. 01:16:10,189 --> 01:16:12,044
  5989. Nyonya daging datang malam ini.
  5990.  
  5991. 1497
  5992. 01:16:12,046 --> 01:16:12,877
  5993. Wanita daging?
  5994.  
  5995. 1498
  5996. 01:16:12,879 --> 01:16:15,855
  5997. Tunggu, apa ini tentang seorang wanita daging?
  5998.  
  5999. 1499
  6000. 01:16:26,543 --> 01:16:28,557
  6001. Tempat berikutnya lebih baik memiliki Wi-Fi.
  6002.  
  6003. 1500
  6004. 01:16:28,559 --> 01:16:32,333
  6005. Benar, kambing, enak dan mudah.
  6006.  
  6007. 1501
  6008. 01:16:38,054 --> 01:16:38,536
  6009. Hm.
  6010.  
  6011. 1502
  6012. 01:16:42,823 --> 01:16:44,327
  6013. Letakkan itu.
  6014.  
  6015. 1503
  6016. 01:16:51,463 --> 01:16:54,437
  6017. aku takut, Peanutbutter.
  6018.  
  6019. 1504
  6020. 01:16:54,439 --> 01:16:58,115
  6021. Sekarang, sekarang, nak.
  6022.  
  6023. 1505
  6024. 01:16:59,911 --> 01:17:01,699
  6025. Oh
  6026.  
  6027. 1506
  6028. 01:17:01,701 --> 01:17:05,092
  6029. Aku suka kamu, kuda kecil.
  6030.  
  6031. 1507
  6032. 01:17:05,094 --> 01:17:07,620
  6033. Aku sangat menyukaimu.
  6034.  
  6035. 1508
  6036. 01:17:13,446 --> 01:17:15,587
  6037. Dia mengabaikan panggilanku.
  6038.  
  6039. 1509
  6040. 01:17:15,589 --> 01:17:17,031
  6041. aku adalah seorang idiot yang pernah mempercayai wanita itu.
  6042.  
  6043. 1510
  6044. 01:17:20,839 --> 01:17:22,088
  6045. kau tidak bisa menyerah pada kita sekarang, Coach.
  6046.  
  6047. 1511
  6048. 01:17:37,058 --> 01:17:39,393
  6049. Jika itu penting, kau akan menemukan jalan.
  6050.  
  6051. 1512
  6052. 01:17:39,395 --> 01:17:40,961
  6053. Apa yang baru saja kamu katakan, Walter?
  6054.  
  6055. 1513
  6056. 01:17:40,963 --> 01:17:43,232
  6057. Jika itu penting, kau akan menemukan jalan.
  6058.  
  6059. 1514
  6060. 01:17:43,234 --> 01:17:45,791
  6061. Jika tidak, kau akan menemukan alasan.
  6062.  
  6063. 1515
  6064. 01:17:45,793 --> 01:17:47,297
  6065. Yah, aku tidak tahu tentang kalian,
  6066.  
  6067. 1516
  6068. 01:17:47,299 --> 01:17:49,279
  6069. tapi aku sudah selesai dengan alasan.
  6070.  
  6071. 1517
  6072. 01:17:49,281 --> 01:17:51,168
  6073. Jika wanita itu berpikir dia bisa menyakiti hewanku,
  6074.  
  6075. 1518
  6076. 01:17:51,170 --> 01:17:52,704
  6077. dia punya hal lain yang akan datang.
  6078.  
  6079. 1519
  6080. 01:17:52,706 --> 01:17:53,793
  6081. Ayolah teman-teman.
  6082.  
  6083. 1520
  6084. 01:17:53,795 --> 01:17:55,712
  6085. Mari kita selamatkan kebun binatang kita.
  6086.  
  6087. 1521
  6088. 01:17:55,714 --> 01:17:57,568
  6089. Ya, Pelatih, ya.
  6090.  
  6091. 1522
  6092. 01:17:57,570 --> 01:18:00,416
  6093. Mari menendang pantat wanita daging.
  6094.  
  6095. 1523
  6096. 01:18:00,418 --> 01:18:03,969
  6097. Hei, um, maukah kau jika aku ikut?
  6098.  
  6099. 1524
  6100. 01:18:03,971 --> 01:18:06,719
  6101. Kedengarannya mungkin ada satu heck of a story di sini.
  6102.  
  6103. 1525
  6104. 01:18:08,221 --> 01:18:09,055
  6105. Naiklah.
  6106.  
  6107. 1526
  6108. 01:18:15,966 --> 01:18:18,237
  6109. Hentikan itu, jangan sekarang.
  6110.  
  6111. 1527
  6112. 01:18:18,239 --> 01:18:19,711
  6113. Tunggu, aku tahu apa yang harus dilakukan.
  6114.  
  6115. 1528
  6116. 01:18:22,653 --> 01:18:24,093
  6117. kau tidak keberatan memberikan DJ dan aku beberapa kue,
  6118.  
  6119. 1529
  6120. 01:18:24,095 --> 01:18:25,725
  6121. maukah kau, Sinterklas?
  6122.  
  6123. 1530
  6124. 01:18:25,727 --> 01:18:27,771
  6125. kita berdua jauh lebih andal daripada kereta luncur.
  6126.  
  6127. 1531
  6128. 01:18:27,773 --> 01:18:31,355
  6129. Yah, tentu saja, Elliot, tapi aku lebih suka berharap kamu akan tinggal.
  6130.  
  6131. 1532
  6132. 01:18:31,357 --> 01:18:32,125
  6133. Hah?
  6134.  
  6135. 1533
  6136. 01:18:32,127 --> 01:18:34,428
  6137. kita memiliki kompetisi untuk diselesaikan.
  6138.  
  6139. 1534
  6140. 01:18:34,430 --> 01:18:36,860
  6141. kau masih ingin aku berkompetisi?
  6142.  
  6143. 1535
  6144. 01:18:36,862 --> 01:18:40,732
  6145. Aku mungkin sedikit terburu-buru dalam keputusanku sebelum itu ...
  6146.  
  6147. 1536
  6148. 01:18:40,734 --> 01:18:43,549
  6149. baiklah, aku benar-benar tergesa-gesa.
  6150.  
  6151. 1537
  6152. 01:18:43,551 --> 01:18:45,468
  6153. aku mengerti mengapa kau melakukan apa yang kau lakukan.
  6154.  
  6155. 1538
  6156. 01:18:47,270 --> 01:18:48,581
  6157. Aku juga, Sinterklas?
  6158.  
  6159. 1539
  6160. 01:18:48,583 --> 01:18:50,820
  6161. Tidak, DJ, bukan kamu.
  6162.  
  6163. 1540
  6164. 01:18:50,822 --> 01:18:53,093
  6165. Tetapi kau dipersilakan untuk mencoba lain kali.
  6166.  
  6167. 1541
  6168. 01:18:53,095 --> 01:18:56,005
  6169. Setiap orang berhak mendapat kesempatan kedua.
  6170.  
  6171. 1542
  6172. 01:18:56,007 --> 01:18:57,927
  6173. Jadi Elliot, apa yang kamu katakan?
  6174.  
  6175. 1543
  6176. 01:19:00,966 --> 01:19:01,861
  6177. Jangan khawatir, manusia mini.
  6178.  
  6179. 1544
  6180. 01:19:01,863 --> 01:19:03,684
  6181. Aku akan mengurus semuanya di rumah.
  6182.  
  6183. 1545
  6184. 01:19:03,686 --> 01:19:04,772
  6185. kau tetap dan bersaing.
  6186.  
  6187. 1546
  6188. 01:19:04,774 --> 01:19:06,212
  6189. kau mendapatkannya.
  6190.  
  6191. 1547
  6192. 01:19:06,214 --> 01:19:07,844
  6193. Ini adalah kesempatanmu, Elliot.
  6194.  
  6195. 1548
  6196. 01:19:07,846 --> 01:19:09,318
  6197. Ini dia.
  6198.  
  6199. 1549
  6200. 01:19:13,222 --> 01:19:17,636
  6201. Terima kasih, Sinterklas, tetapi teman-temanku lebih penting bagiku.
  6202.  
  6203. 1550
  6204. 01:19:17,638 --> 01:19:19,846
  6205. Lagipula, Sasha pasti akan memukulku, lagian.
  6206.  
  6207. 1551
  6208. 01:19:41,995 --> 01:19:42,955
  6209. Tidak tidak tidak tidak tidak tidak.
  6210.  
  6211. 1552
  6212. 01:19:56,275 --> 01:20:00,528
  6213. Mengubah hewan-hewanku menjadi makan siang bukanlah bagian dari kesepakatan.
  6214.  
  6215. 1553
  6216. 01:20:00,530 --> 01:20:01,647
  6217. Ini penipuan.
  6218.  
  6219. 1554
  6220. 01:20:01,649 --> 01:20:03,216
  6221. aku memanggil sheriff.
  6222.  
  6223. 1555
  6224. 01:20:03,218 --> 01:20:04,818
  6225. aku punya kontak di kantor polisi negara bagian.
  6226.  
  6227. 1556
  6228. 01:20:09,234 --> 01:20:12,559
  6229. Aku seharusnya tidak pergi.
  6230.  
  6231. 1557
  6232. 01:20:12,561 --> 01:20:14,482
  6233. aku seharusnya tetap tinggal untuk membantu teman-temanku.
  6234.  
  6235. 1558
  6236. 01:20:17,746 --> 01:20:19,471
  6237. Apa itu tadi?
  6238.  
  6239. 1559
  6240. 01:20:20,657 --> 01:20:21,491
  6241. Blueberry.
  6242.  
  6243. 1560
  6244. 01:20:28,242 --> 01:20:30,096
  6245. Buat itu berhenti.
  6246.  
  6247. 1561
  6248. 01:20:30,098 --> 01:20:33,616
  6249. Lubang bor mata kambing menyeramkan di jiwaku.
  6250.  
  6251. 1562
  6252. 01:20:33,618 --> 01:20:35,791
  6253. Buat itu berhenti.
  6254.  
  6255. 1563
  6256. 01:20:37,293 --> 01:20:38,732
  6257. Apa yang sedang terjadi?
  6258.  
  6259. 1564
  6260. 01:20:38,734 --> 01:20:40,428
  6261. Mereka sudah penuh kambing.
  6262.  
  6263. 1565
  6264. 01:20:42,991 --> 01:20:46,700
  6265. Tidak ada yang bisa menahan kambing penuh.
  6266.  
  6267. 1566
  6268. 01:20:46,702 --> 01:20:47,244
  6269. Tunggu.
  6270.  
  6271. 1567
  6272. 01:20:47,246 --> 01:20:47,819
  6273. Dimana...
  6274.  
  6275. 1568
  6276. 01:20:47,821 --> 01:20:48,909
  6277. Laddy.
  6278.  
  6279. 1569
  6280. 01:20:48,911 --> 01:20:51,915
  6281. Selai kacang?
  6282.  
  6283. 1570
  6284. 01:20:51,917 --> 01:20:53,453
  6285. Apa yang kamu lakukan di sini, nak?
  6286.  
  6287. 1571
  6288. 01:20:53,455 --> 01:20:56,364
  6289. aku pikir pasti kau akan bekerja untuk Santa sekarang.
  6290.  
  6291. 1572
  6292. 01:20:56,366 --> 01:20:57,803
  6293. Dan aku pikir kau akan menjadi burger kuda.
  6294.  
  6295. 1573
  6296. 01:20:57,805 --> 01:20:59,532
  6297. Tahan lidahmu.
  6298.  
  6299. 1574
  6300. 01:20:59,534 --> 01:21:02,411
  6301. Seekor kuda miniatur bukan burger siapa-siapa.
  6302.  
  6303. 1575
  6304. 01:21:02,413 --> 01:21:03,980
  6305. Tapi aku senang kamu berkulit hitam.
  6306.  
  6307. 1576
  6308. 01:21:03,982 --> 01:21:05,517
  6309. Tempatnya tidak sama tanpa dirimu
  6310.  
  6311. 1577
  6312. 01:21:05,519 --> 01:21:06,412
  6313. dan ninny berkuku kepangmu.
  6314.  
  6315. 1578
  6316. 01:21:06,414 --> 01:21:08,331
  6317. Ew.
  6318.  
  6319. 1579
  6320. 01:21:08,333 --> 01:21:12,844
  6321. Ceritakan semua tentang petualangan Kutub Utaramu.
  6322.  
  6323. 1580
  6324. 01:21:12,846 --> 01:21:14,765
  6325. Tidak ada lagi kambing.
  6326.  
  6327. 1581
  6328. 01:21:14,767 --> 01:21:18,060
  6329. aku pergi ke mana pun kau suka, hanya tidak ada lagi kambing.
  6330.  
  6331. 1582
  6332. 01:21:18,062 --> 01:21:20,396
  6333. Bisakah kamu percaya dia diinginkan di tiga negara?
  6334.  
  6335. 1583
  6336. 01:21:22,198 --> 01:21:24,405
  6337. Siapa yang tahu berapa banyak hewan yang kau selamatkan malam ini.
  6338.  
  6339. 1584
  6340. 01:21:24,407 --> 01:21:26,003
  6341. Ho, ho, ho.
  6342.  
  6343. 1585
  6344. 01:21:33,303 --> 01:21:34,996
  6345. kau berhasil, Sasha.
  6346.  
  6347. 1586
  6348. 01:21:34,998 --> 01:21:37,459
  6349. Kamu menang.
  6350.  
  6351. 1587
  6352. 01:21:37,461 --> 01:21:39,988
  6353. kita tidak berharap melihatmu malam ini, Sinterklas.
  6354.  
  6355. 1588
  6356. 01:21:39,990 --> 01:21:44,661
  6357. Ya, sepertinya kita masih memiliki lowongan di tim.
  6358.  
  6359. 1589
  6360. 01:21:44,663 --> 01:21:45,271
  6361. aku tidak mengerti maksudmu.
  6362.  
  6363. 1590
  6364. 01:21:48,182 --> 01:21:51,189
  6365. Ayah, apa yang terjadi?
  6366.  
  6367. 1591
  6368. 01:21:51,191 --> 01:21:54,068
  6369. Tampaknya kau bukan satu-satunya Lemon Drop
  6370.  
  6371. 1592
  6372. 01:21:54,070 --> 01:21:57,107
  6373. menyediakan kue ekstra untuk, DJ.
  6374.  
  6375. 1593
  6376. 01:21:57,109 --> 01:21:58,643
  6377. Apa?
  6378.  
  6379. 1594
  6380. 01:21:58,645 --> 01:22:03,572
  6381. Masalahnya, Junior, takut terbang sebenarnya
  6382.  
  6383. 1595
  6384. 01:22:03,574 --> 01:22:05,011
  6385. berjalan di dalam keluarga.
  6386.  
  6387. 1596
  6388. 01:22:05,013 --> 01:22:09,107
  6389. Donner mengakui semuanya setelah kau pergi.
  6390.  
  6391. 1597
  6392. 01:22:09,109 --> 01:22:11,316
  6393. Maafkan aku, nak, untuk semuanya.
  6394.  
  6395. 1598
  6396. 01:22:13,418 --> 01:22:15,435
  6397. aku harap kau bisa memaafkanku.
  6398.  
  6399. 1599
  6400. 01:22:22,153 --> 01:22:24,136
  6401. kau ingin memeriksa kiosku?
  6402.  
  6403. 1600
  6404. 01:22:24,138 --> 01:22:26,091
  6405. Pemandangannya cukup bagus.
  6406.  
  6407. 1601
  6408. 01:22:30,698 --> 01:22:32,841
  6409. Jadi Elliot ...
  6410.  
  6411. 1602
  6412. 01:22:32,843 --> 01:22:34,600
  6413. Oh, laddie, ini dia.
  6414.  
  6415. 1603
  6416. 01:22:34,602 --> 01:22:37,160
  6417. Astaga, itu benar-benar terjadi.
  6418.  
  6419. 1604
  6420. 01:22:37,162 --> 01:22:38,601
  6421. Oh, aku mulai berkaca-kaca.
  6422.  
  6423. 1605
  6424. 01:22:38,603 --> 01:22:39,687
  6425. Zip itu, kau berdua.
  6426.  
  6427. 1606
  6428. 01:22:39,689 --> 01:22:41,255
  6429. kau merusak momen besarnya.
  6430.  
  6431. 1607
  6432. 01:22:41,257 --> 01:22:44,072
  6433. Ssh, kawan.
  6434.  
  6435. 1608
  6436. 01:22:44,074 --> 01:22:46,344
  6437. kau katakan, Santa?
  6438.  
  6439. 1609
  6440. 01:22:46,346 --> 01:22:48,263
  6441. Timku dan aku berharap kau masih
  6442.  
  6443. 1610
  6444. 01:22:48,265 --> 01:22:49,864
  6445. tertarik dengan posisinya.
  6446.  
  6447. 1611
  6448. 01:22:49,866 --> 01:22:51,240
  6449. benarkah?
  6450.  
  6451. 1612
  6452. 01:22:51,242 --> 01:22:52,905
  6453. Sungguh.
  6454.  
  6455. 1613
  6456. 01:22:52,907 --> 01:22:57,353
  6457. aku tidak tahu, aku punya banyak tanggung jawab di sini.
  6458.  
  6459. 1614
  6460. 01:22:57,355 --> 01:22:58,791
  6461. Kambing ini tidak akan melukai diri mereka sendiri.
  6462.  
  6463. 1615
  6464. 01:22:58,793 --> 01:23:01,258
  6465. Laddie, apa kamu sedang bepergian?
  6466.  
  6467. 1616
  6468. 01:23:14,217 --> 01:23:15,274
  6469. Selamat Natal untuk semua.
  6470.  
  6471. 1617
  6472. 01:23:20,233 --> 01:23:23,048
  6473. Selamat malam untuk semuanya.
  6474.  
  6475. 1618
  6476. 01:23:23,050 --> 01:23:24,264
  6477. Selamat tinggal, Elliot.
  6478.  
  6479. 1619
  6480. 01:23:24,266 --> 01:23:26,152
  6481. miliki penerbangan yang luar biasa.
  6482.  
  6483. 1620
  6484. 01:23:26,154 --> 01:23:28,968
  6485. Selamat tinggal, laddie.
  6486.  
  6487. 1621
  6488. 01:23:28,970 --> 01:23:31,047
  6489. Nah, itu cerita.
  6490.  
  6491. 1622
  6492. 01:23:31,049 --> 01:23:34,248
  6493. Semua orang suka yang diunggulkan, atau kuda, aku kira,
  6494.  
  6495. 1623
  6496. 01:23:34,250 --> 01:23:34,633
  6497. pada kasus ini.
  6498.  
  6499. 1624
  6500. 01:23:34,635 --> 01:23:35,880
  6501. aku sungguh-sungguh.
  6502.  
  6503. 1625
  6504. 01:23:35,882 --> 01:23:38,183
  6505. Orang-orang akan benar-benar menanggapi ini.
  6506.  
  6507. 1626
  6508. 01:23:38,185 --> 01:23:40,424
  6509. kau mungkin ingin memikirkan tentang merapikan tempat ini.
  6510.  
  6511. 1627
  6512. 01:23:40,426 --> 01:23:41,449
  6513. Oh ya?
  6514.  
  6515. 1628
  6516. 01:23:41,451 --> 01:23:43,944
  6517. aku punya perasaan bahwa setelah cerita ini keluar,
  6518.  
  6519. 1629
  6520. 01:23:43,946 --> 01:23:49,288
  6521. Witty Bitty kau akan menjadi sangat populer.
  6522.  
  6523. 1630
  6524. 01:23:53,501 --> 01:23:58,501
  6525. Subtitle oleh explosiveskull
  6526.  
  6527. 1631
  6528. 01:24:27,529 --> 01:24:35,622
  6529. RESYNC BY ARIE's
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement