Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:11,000 --> 00:00:20,000
- New LK21 HD
- Support dengan rate & share :)
- 1
- 00:00:00,000 --> 00:00:23,000
- Alih bahasa : MoviePrazz
- Yukum Jaya, 07 Agustus 2017
- 2
- 00:00:23,000 --> 00:00:45,000
- MoviePrazz
- https://subscene.com/u/973488
- 3
- 00:00:47,956 --> 00:00:53,009
- Di tahun 2015 sebuah kamera bawah air
- ditemukan di dasar lautan.
- .
- .
- .
- .
- 4
- 00:00:53,009 --> 00:00:55,456
- Kami ingin mengingatkan pemirsa bahwa
- rekaman kamera ini berisi materi grafis.
- .
- .
- 5
- 00:00:55,456 --> 00:00:57,289
- Kami ingin mengingatkan pemirsa bahwa
- rekaman kamera ini berisi materi grafis.
- .
- Kau siap?
- 6
- 00:00:57,290 --> 00:00:59,123
- Kami ingin mengingatkan pemirsa bahwa
- rekaman kamera ini berisi materi grafis.
- .
- Baiklah, satu, dua, tiga, lompat.
- 7
- 00:02:05,559 --> 00:02:08,427
- 27 orang berlayar dari dermaga ini,
- 8
- 00:02:08,429 --> 00:02:10,629
- Mereka mencari hari yang
- menyenangkan bersama-sama,
- 9
- 00:02:10,631 --> 00:02:13,499
- Saat tiba-tiba,
- keadaan menjadi buruk.
- 10
- 00:02:13,501 --> 00:02:15,418
- Kejadian tragis dilautan,
- 11
- 00:02:15,419 --> 00:02:18,136
- Sebuah kapal pertunjukan kandang selam hiu
- terbalik kemarin.
- 12
- 00:02:18,139 --> 00:02:20,772
- melempar semua orang kedalam
- lautan dingin.
- 13
- 00:02:20,774 --> 00:02:22,875
- Misi pencarian dan penyelamatan
- sedang berlangsung,
- 14
- 00:02:22,877 --> 00:02:26,812
- Setelah kapal kandang selam hiu
- tenggelam oleh gelombang aneh...
- 15
- 00:02:26,814 --> 00:02:28,647
- ...di pesisir Australia Selatan
- 16
- 00:02:28,649 --> 00:02:33,318
- Meninggalkan penumpang dan kru terdampar
- di perairan yang penuh ikan hiu.
- 17
- 00:02:33,320 --> 00:02:35,222
- Kelompok wisatawan yang tak disangka
- 18
- 00:02:35,222 --> 00:02:37,523
- dan kru menyelam kandang hiu
- yang berpengalaman...
- 19
- 00:02:37,525 --> 00:02:42,694
- berangkat melakukan rutinitas sehari-hari
- dan melakukan perjalanan menyenangkan.
- 20
- 00:02:45,533 --> 00:02:47,466
- Lokasi penyelaman telah diberi umpan
- untuk menarik perhatian...
- 21
- 00:02:47,468 --> 00:02:52,404
- Hiu putih besar yang panjangnya
- sekitar 5 meter.
- 22
- 00:02:52,406 --> 00:02:55,841
- Tak ada yang bisa memperediksi
- apa yang akan terjadi selanjutnya.
- 23
- 00:02:55,843 --> 00:03:00,913
- Saksi mata menunjukkan bahwa perahu
- terhempas semacam ombak aneh.
- 24
- 00:03:00,915 --> 00:03:05,551
- Ditengah kandang selam mereka
- laut menyambar semua orang di kapal,
- 25
- 00:03:05,553 --> 00:03:07,286
- Ke perairan yang penuh hiu.
- 26
- 00:03:07,288 --> 00:03:10,856
- Kali ini tanpa perlindungan kandang.
- 27
- 00:03:11,759 --> 00:03:15,894
- Hanya sekejap kami melihat ombak besar datang.
- 28
- 00:03:15,896 --> 00:03:19,531
- diantara ketiga orang
- yang hilang dari California.
- 29
- 00:03:19,533 --> 00:03:23,802
- Polisi dan tim SAR berharap mereka
- masih dapat ditemukan dalam kondisi hidup.
- 30
- 00:03:23,804 --> 00:03:28,907
- Kita akan menemukan orang-orang yang hilang itu
- dan membawa mereka dengan selamat ke pantai.
- 31
- 00:03:33,009 --> 00:03:36,493
- Satu minggu kemudian
- .
- .
- .
- 32
- 00:03:45,859 --> 00:03:48,493
- Ayo kita cari harta karun.
- 33
- 00:03:52,633 --> 00:03:55,801
- Aku sudah menyelam di Australia
- selama 10 tahun terakhir.
- 34
- 00:03:55,803 --> 00:03:58,570
- Bersama teman teman,
- kami pergi ke Adelaide.
- 35
- 00:04:01,442 --> 00:04:04,943
- dan aku hanya bersenang-senang.
- Teman-temanku ada di tempat lain,
- 36
- 00:04:04,945 --> 00:04:09,681
- Aku mengikuti beberapa ikan tropis
- dan aku melihat sesuatu.
- 37
- 00:04:10,384 --> 00:04:11,950
- Aku tercengang.
- 38
- 00:04:11,952 --> 00:04:13,268
- Itu adalah kamera dan aku rasa,
- 39
- 00:04:13,269 --> 00:04:16,722
- Berapa harga kamera bawah laut
- 10, 20 ribu diluar pantai?
- 40
- 00:04:17,558 --> 00:04:19,391
- Apa yang kita punya?
- 41
- 00:04:19,393 --> 00:04:21,393
- Sudah kubilang, kita akan mendapatkannya.
- 42
- 00:04:21,395 --> 00:04:22,794
- Aku membukanya,
- melihatnya...
- 43
- 00:04:22,796 --> 00:04:26,798
- dan kartu memorinya masih bagus.
- 44
- 00:04:26,800 --> 00:04:29,034
- Aku masukkan ke komputer-ku,
- 45
- 00:04:29,036 --> 00:04:30,869
- Mulai melihat beberapa rekamannya.
- 46
- 00:04:30,871 --> 00:04:34,273
- dan disana ada 3 warga negara amerika.
- 47
- 00:04:34,275 --> 00:04:36,041
- Ini dia. / Hei.
- 48
- 00:04:36,043 --> 00:04:38,577
- Bung, ini bagus sekali.
- / Kualitasnya bagus?
- 49
- 00:04:38,579 --> 00:04:40,446
- Ya, itu sempurna, bro.
- 50
- 00:04:40,447 --> 00:04:42,314
- Apa membuatku terlihat keren?
- / Ya, kau terlihat cantik.
- 51
- 00:04:42,316 --> 00:04:43,882
- Ada fungsi memotretnya disini.
- 52
- 00:04:43,884 --> 00:04:46,418
- Fabio, kenapa tak berpose?
- 53
- 00:04:46,420 --> 00:04:48,787
- Tunggu.
- Semuanya tunggu.
- 54
- 00:04:48,789 --> 00:04:50,489
- Ini bukan film, bung.
- 55
- 00:04:50,491 --> 00:04:52,524
- Inilah yang dimiliki Megan.
- 56
- 00:04:52,526 --> 00:04:54,593
- Jangan khawatir, sob.
- Dia hanya saudara tiri-ku.
- 57
- 00:04:57,064 --> 00:04:58,864
- Itulah kenapa kau hanya separuhnya.
- 58
- 00:04:58,866 --> 00:05:00,732
- Bawa ini, joker.
- 59
- 00:05:00,734 --> 00:05:02,768
- Apa yang akan kau lakukan untuk kita?
- 60
- 00:05:02,770 --> 00:05:06,638
- Aku tak perlu lakukan apapun,
- Jeffery, aku punya keunggulan.
- 61
- 00:05:06,640 --> 00:05:08,607
- Hey, kaos yang keren, bung.
- 62
- 00:05:08,608 --> 00:05:10,575
- Ini adalah kaos "Menuju Australia" ku.
- 63
- 00:05:10,577 --> 00:05:13,345
- Itu akan bagus diatas kandang.
- / Apa itu cukup dalam?
- 64
- 00:05:13,347 --> 00:05:16,948
- Kandang selamnya saja,
- seperti Kandang selam dipermukaan.
- 65
- 00:05:16,950 --> 00:05:18,917
- Tak terlalu dalam.
- 66
- 00:05:18,919 --> 00:05:20,719
- Oh, bung,
- Aku lupa bak mandinya.
- 67
- 00:05:20,721 --> 00:05:22,587
- Baterainya mau habis.
- 68
- 00:05:22,589 --> 00:05:24,056
- Ya, aku tahu aku belum mengisinya.
- 69
- 00:05:24,058 --> 00:05:26,725
- Itu sudah penuh.
- 70
- 00:05:26,727 --> 00:05:28,694
- Kapan kau mencobanya di bak mandi?
- Kemarin?
- 71
- 00:05:28,696 --> 00:05:33,432
- Baiklah, sudah siap? ini dia
- / Baiklah.
- 72
- 00:05:36,737 --> 00:05:39,604
- Yo! / Hey!
- 73
- 00:05:39,940 --> 00:05:41,673
- Baiklah.
- 74
- 00:05:41,675 --> 00:05:42,641
- Kami disini.
- 75
- 00:05:42,643 --> 00:05:45,043
- Hey, kau terlihat cantik.
- / Hai.
- 76
- 00:05:48,549 --> 00:05:50,682
- Oh, kau punya kamera baru!
- Itu sangat bagus.
- 77
- 00:05:50,684 --> 00:05:52,684
- Itu sempurna.
- / Menakjubkan, keren.
- 78
- 00:05:52,686 --> 00:05:54,419
- Hei, kau sudah dengar dari Greg?
- 79
- 00:05:54,421 --> 00:05:56,421
- Apa tak apa-apa,
- dia harus menjemput kita di bandara?
- 80
- 00:05:56,422 --> 00:05:58,422
- Ya, dia mengirim email pagi ini.
- 81
- 00:05:58,425 --> 00:06:00,492
- Baiklah, aku baru pulang kerja
- dan aku harus mandi.
- 82
- 00:06:00,494 --> 00:06:02,494
- Kalian berdua harus keluar.
- 83
- 00:06:02,496 --> 00:06:04,596
- Oh, kau butuh bantuan?
- 84
- 00:06:04,598 --> 00:06:05,864
- Tidak, aku baik-baik saja.
- 85
- 00:06:40,501 --> 00:06:42,201
- Sudah ku rekam.
- 86
- 00:06:42,202 --> 00:06:43,902
- Oke. ini pertunjukan kami.
- / Oh, tidak.
- 87
- 00:06:43,904 --> 00:06:45,737
- Inilah maksudku,
- 88
- 00:06:45,739 --> 00:06:47,639
- Sebuah reality show ekstrim dan intens
- 89
- 00:06:47,641 --> 00:06:50,008
- ... yang mencari orang-orang gila.
- / Orang-orang gila.
- 90
- 00:06:50,010 --> 00:06:51,944
- Kupikir kalian pasti cocok.
- 91
- 00:06:51,945 --> 00:06:53,879
- Oh, lihatlah, $ 100,000 bung.
- / Sudah kubilang, 'kan?
- 92
- 00:06:53,881 --> 00:06:55,798
- Apa kau serius?
- 93
- 00:06:55,799 --> 00:06:57,716
- Ya kita akan bersenang-senang
- dan ini akan membuat kita kaya.
- 94
- 00:06:57,718 --> 00:07:00,685
- Langkah pertama,
- kita buat 7 menit rekaman audisi.
- 95
- 00:07:00,687 --> 00:07:02,754
- Bagaimana kita bisa bekerja sama
- dalam sebuah tim...
- 96
- 00:07:02,756 --> 00:07:04,689
- dan alasan mereka harus memilih kita.
- 97
- 00:07:04,691 --> 00:07:06,825
- lalu akan ku edit dan kita unggah,
- 98
- 00:07:06,827 --> 00:07:08,160
- Itu cukup sederhana seperti itu.
- 99
- 00:07:08,162 --> 00:07:09,678
- Aku akan mengurusnya.
- 100
- 00:07:09,679 --> 00:07:11,195
- Itu dia, saudaraku,
- terus tekan.
- 101
- 00:07:11,198 --> 00:07:12,964
- Terus dorong.
- 102
- 00:07:15,936 --> 00:07:17,869
- Oke, ayo kita mulai
- 103
- 00:07:17,871 --> 00:07:19,771
- Hey, apa kabar?
- Namaku Josh.
- 104
- 00:07:19,773 --> 00:07:23,809
- Dan aku Jeff. / dan aku Megan,
- dan kami dari...
- 105
- 00:07:23,811 --> 00:07:26,745
- Pantai Laguna, California.
- 106
- 00:07:26,747 --> 00:07:27,846
- Amerika.
- 107
- 00:07:27,848 --> 00:07:29,748
- Ya! / Amerika.
- 108
- 00:07:30,484 --> 00:07:31,316
- Ini dia.
- 109
- 00:07:31,317 --> 00:07:32,149
- Baiklah, sudah direkam?
- Itu dia.
- 110
- 00:07:33,854 --> 00:07:36,087
- Mulai merekam dari kamera ini.
- 111
- 00:07:36,089 --> 00:07:38,557
- Pemberhentian selanjutnya.
- 112
- 00:07:38,559 --> 00:07:40,759
- Bintang dari petualangan kecilku, Jeffery.
- / Sedang apa kau?
- 113
- 00:07:40,761 --> 00:07:43,094
- Aku sedang merekammya,
- 114
- 00:07:43,096 --> 00:07:44,696
- mereka menyebutnya dalam bisnis,
- 115
- 00:07:44,698 --> 00:07:46,498
- hanya merekam kenangan, sobat.
- 116
- 00:07:46,500 --> 00:07:49,601
- Dikatakan di formulir bahwa
- kau tak butuh kondisi medis.
- 117
- 00:07:49,603 --> 00:07:51,570
- jadi kau mungkin harus menghapusnya.
- 118
- 00:07:51,572 --> 00:07:54,506
- Itu sesuatu yang tidak ku tahu.
- Aku bisa menghapusnya.
- 119
- 00:07:54,506 --> 00:07:55,506
- Sst... Diamlah.
- 120
- 00:07:57,578 --> 00:08:01,178
- Kami akan membawamu
- dalam perjalanan kami dari California
- 121
- 00:08:01,181 --> 00:08:04,115
- menuju ke Sydney, Australia.
- 122
- 00:08:04,307 --> 00:08:06,096
- Kita akan bertemu sepupu kami, Greg.
- 123
- 00:08:06,097 --> 00:08:08,586
- Itu dia, pria yang terlihat tampan.
- 124
- 00:08:09,590 --> 00:08:12,023
- lalu kita akan menuju ke Adelaide
- 125
- 00:08:12,025 --> 00:08:16,061
- untuk merekam banyak aktivitas ekstrim.
- 126
- 00:08:16,063 --> 00:08:19,097
- Penyelaman di kandang Hiu!
- Saksikanlah.
- 127
- 00:08:19,099 --> 00:08:20,699
- Ini dia.
- 128
- 00:08:20,701 --> 00:08:22,834
- Lihatlah ukuran hiu itu.
- 129
- 00:08:34,081 --> 00:08:35,914
- Lihat seberapa dekat mereka.
- 130
- 00:08:39,019 --> 00:08:41,686
- Oh, astaga!
- 131
- 00:08:41,688 --> 00:08:44,055
- Oh...! / Kau memang menyebalkan.
- 132
- 00:08:44,057 --> 00:08:45,690
- Kenapa kau lakukan itu?
- 133
- 00:08:45,692 --> 00:08:47,526
- Bagaimana aku akan menghadapi hiu?
- 134
- 00:08:47,528 --> 00:08:49,728
- aku bahkan tak bisa memegang kopi-ku.
- 135
- 00:08:49,730 --> 00:08:53,698
- Aku tahu mereka coba membuat rekaman audisi.
- 136
- 00:08:53,700 --> 00:08:57,002
- Aku akan mempostingnya di media sosial.
- 137
- 00:08:57,002 --> 00:08:59,804
- mungkin aku bisa menemukan
- pemilik kartu memori-nya,
- 138
- 00:08:59,806 --> 00:09:01,907
- dan mengembalikannya pada mereka.
- 139
- 00:09:24,064 --> 00:09:25,964
- Kau merekamnya, Josh?
- 140
- 00:09:31,305 --> 00:09:33,605
- Oh, untuk aku?
- 141
- 00:09:39,746 --> 00:09:42,948
- Aku suka tempat ini. / Ya.
- 142
- 00:09:42,950 --> 00:09:46,151
- Kau ingat kencan pertama kita
- disini 3 tahun lalu?
- 143
- 00:09:46,153 --> 00:09:49,254
- Itulah alasanku membawamu kembali kesini
- dimalam yang indah ini.
- 144
- 00:09:49,256 --> 00:09:51,656
- Itulah kenapa aku merekamnya.
- 145
- 00:09:51,658 --> 00:09:53,992
- Terkadang kau romantis.
- 146
- 00:09:58,832 --> 00:10:01,099
- Kau mengerikan dengan itu.
- 147
- 00:10:01,101 --> 00:10:03,868
- Oh, aku suka ini.
- 148
- 00:10:13,113 --> 00:10:15,780
- Apa kau akan matikan kameranya?
- 149
- 00:10:15,782 --> 00:10:17,616
- Hmm?
- 150
- 00:10:18,885 --> 00:10:22,253
- Setelah aku melepaskan celana dalammu.
- 151
- 00:10:22,255 --> 00:10:24,889
- Matikan.
- 152
- 00:10:25,058 --> 00:10:26,925
- Matikan.
- 153
- 00:10:27,127 --> 00:10:28,244
- Baiklah.
- 154
- 00:10:28,545 --> 00:10:31,362
- KLSE FM di Los Angeles.
- 155
- 00:10:31,365 --> 00:10:33,882
- Sudah kalian bawa semua?
- 156
- 00:10:33,883 --> 00:10:36,400
- Ayo, kalian berdua,
- berhati hatilah saat menyelam.
- 157
- 00:10:36,403 --> 00:10:38,303
- Janji padaku. / Kami janji.
- 158
- 00:10:38,305 --> 00:10:41,039
- Tolonglah. / Selalu.
- 159
- 00:10:41,041 --> 00:10:42,707
- Jangan ketinggalan pesawatmu.
- 160
- 00:10:42,709 --> 00:10:44,209
- Kau bawa tasku, sayang?
- 161
- 00:10:44,211 --> 00:10:46,678
- Ya. / dan jangan lupa obatmu.
- 162
- 00:10:46,680 --> 00:10:50,682
- Oke, ya. / Aku tahu, aku tahu. /
- Aku sudah tunjukan aku membawanya.
- 163
- 00:10:51,051 --> 00:10:53,118
- Aku sayang kalian.
- 164
- 00:10:53,120 --> 00:10:55,653
- Sampai jumpa, Ibu. / Berhati-hatilah. /
- Aku sayang ibu.
- 165
- 00:10:55,989 --> 00:10:58,823
- Josh, awasi dia.
- 166
- 00:10:58,825 --> 00:11:00,792
- Oke, kami harus pergi
- 167
- 00:11:00,794 --> 00:11:03,361
- Kita akan ketinggalan pesawat, ayo.
- 168
- 00:11:03,363 --> 00:11:07,265
- Selamat tinggal, California,
- Kau telah memperlakukan kami dengan baik.
- 169
- 00:11:08,420 --> 00:11:11,508
- 3 hari sebelum penyelaman.
- 170
- 00:11:13,240 --> 00:11:16,908
- Aku mendapat email dari sepupuku, Josh.
- dan dia bilang bahwa Jeff....
- 171
- 00:11:16,910 --> 00:11:20,979
- dan pacarnya, Megan,
- akan berkunjung ke Australia.
- 172
- 00:11:20,981 --> 00:11:23,882
- Kita sudah lama tak bertemu
- sejak kita masih kecil.
- 173
- 00:11:23,884 --> 00:11:26,184
- Hallo!
- 174
- 00:11:26,186 --> 00:11:28,253
- Apa kabar, Jeff?
- 175
- 00:11:28,255 --> 00:11:31,156
- Greg, kemarilah.
- 176
- 00:11:31,158 --> 00:11:34,292
- Lihat, ini sepupumu dari Amerika.
- 177
- 00:11:34,294 --> 00:11:36,961
- Aku selalu melihat ini bagus.
- 178
- 00:11:36,963 --> 00:11:40,031
- Ini kesempatanku bercengkrama kembali.
- 179
- 00:11:40,033 --> 00:11:43,301
- Kami baru tiba di Sydney, Australia.
- 180
- 00:11:43,303 --> 00:11:45,303
- Kami akan bertemu Greg.
- 181
- 00:11:47,908 --> 00:11:49,774
- Seperti mereka tak pernah berpisah.
- 182
- 00:11:49,776 --> 00:11:52,711
- Selamat datang di Australia.
- / Terima kasih.
- 183
- 00:11:52,713 --> 00:11:55,046
- Oh, dia semakin kuat,
- aku suka itu.
- 184
- 00:11:57,149 --> 00:11:59,249
- Ayo, ayo beraksi.
- Ayo cepat.
- 185
- 00:12:00,821 --> 00:12:02,420
- Kami....
- 186
- 00:12:03,924 --> 00:12:05,457
- Wow.
- 187
- 00:12:09,963 --> 00:12:12,130
- Aku hanya ingin bersenang senang.
- 188
- 00:12:12,132 --> 00:12:15,800
- Aku hanya ingin saat mereka di Australia...
- 189
- 00:12:15,802 --> 00:12:17,802
- Kau tahu, jatuh cinta.
- 190
- 00:12:17,804 --> 00:12:19,270
- Apa kau siap?
- 191
- 00:12:19,272 --> 00:12:20,872
- Kau sudah siap?
- 192
- 00:12:20,874 --> 00:12:24,142
- Kau serius?
- / Inilah kita.
- 193
- 00:12:24,144 --> 00:12:25,143
- Apa?
- 194
- 00:12:26,880 --> 00:12:28,947
- Apa kau bercanda?
- 195
- 00:12:28,949 --> 00:12:29,981
- Hai.
- 196
- 00:12:29,983 --> 00:12:31,382
- Paman Pablo.
- 197
- 00:12:34,121 --> 00:12:35,587
- dan ini Josh.
- 198
- 00:12:35,588 --> 00:12:37,054
- Kau ingat dia? / Josh.
- 199
- 00:12:37,057 --> 00:12:38,256
- Pablo... / Josh kecil.
- 200
- 00:12:50,971 --> 00:12:52,554
- Aku akan menempatkanmu di pulau itu
- 201
- 00:12:52,555 --> 00:12:54,138
- untuk beberapa hari
- dan kita lihat apa kau akan betah.
- 202
- 00:12:54,141 --> 00:12:55,406
- Aku akan suka itu.
- 203
- 00:13:28,809 --> 00:13:32,977
- Apa itu surat perompak terfavorit?
- 204
- 00:13:33,714 --> 00:13:36,214
- Kau pikir itu B,
- tapi itu C.
- 205
- 00:13:59,239 --> 00:14:01,005
- Jangan makan aku!
- 206
- 00:14:07,480 --> 00:14:12,884
- Aku, Josh dan Jeff diatas kapal
- dan Megan berada di air, sendirian.
- 207
- 00:14:12,886 --> 00:14:15,553
- Baiklah, Aku siap.
- Bersiaplah.
- 208
- 00:14:17,090 --> 00:14:18,456
- Oke, terjun.
- 209
- 00:14:18,458 --> 00:14:20,558
- Tiga, dua, satu!
- 210
- 00:14:24,231 --> 00:14:25,680
- Ayo terjun lagi!
- 211
- 00:14:25,681 --> 00:14:27,130
- Baik, aku akan naik.
- 212
- 00:14:27,133 --> 00:14:29,267
- Tunggu, kami akan terjun lagi.
- 213
- 00:14:29,269 --> 00:14:30,468
- Apa?
- 214
- 00:14:34,174 --> 00:14:37,108
- dan kau tahu, ada yang tidak beres.
- 215
- 00:14:46,920 --> 00:14:49,153
- Apa? aku tak bisa mendengarmu?
- 216
- 00:14:49,155 --> 00:14:50,521
- Megan! / Apa?
- 217
- 00:15:14,114 --> 00:15:15,446
- Whoa! / Bung...
- 218
- 00:15:15,448 --> 00:15:16,581
- Itu hari yang baik untuk kita.
- 219
- 00:15:23,690 --> 00:15:26,024
- Kau harus lihat wajahmu.
- 220
- 00:15:26,026 --> 00:15:27,158
- Besar sekali, bro.
- 221
- 00:15:27,160 --> 00:15:28,927
- Kau harus lihat wajahmu.
- 222
- 00:15:29,696 --> 00:15:31,229
- Kau terlihat bersemangat.
- 223
- 00:15:31,231 --> 00:15:33,131
- Aku tak percaya mereka begitu dekat.
- 224
- 00:15:33,133 --> 00:15:35,934
- Sungguh menakjubkan.
- 225
- 00:15:36,436 --> 00:15:38,303
- Itu luar biasa!
- 226
- 00:15:38,304 --> 00:15:40,171
- Oh, apa mereka selalu sedekat ini?
- 227
- 00:15:40,173 --> 00:15:42,440
- Oh, lihat dua paus itu terlalu dekat.
- 228
- 00:15:47,213 --> 00:15:49,280
- Satu lagi datang.
- 229
- 00:15:49,282 --> 00:15:52,450
- Oh, astaga, lihat itu!
- 230
- 00:15:56,089 --> 00:15:57,956
- Kau bercanda.
- 231
- 00:15:57,958 --> 00:15:59,590
- Greg, kau legenda.
- 232
- 00:16:00,427 --> 00:16:02,293
- Aku suka topimu.
- 233
- 00:16:02,295 --> 00:16:04,195
- Itu membuatku bahagia.
- 234
- 00:16:06,299 --> 00:16:08,633
- Setelah kami kembali dari kapal.
- 235
- 00:16:08,635 --> 00:16:11,135
- Aku sedikit mengadakan pesta kecil.
- 236
- 00:16:11,137 --> 00:16:13,972
- Kau tahu, ada kemungkinan
- kita bisa minum sedikit,
- 237
- 00:16:13,974 --> 00:16:16,274
- dan bersenang-senanglah.
- 238
- 00:16:25,752 --> 00:16:28,353
- Apa kau tahu apa yang kami lakukan
- pada gelas kosong disini?
- 239
- 00:16:28,355 --> 00:16:30,355
- Kita berada di halaman yang sama, bro.
- 240
- 00:16:45,071 --> 00:16:46,671
- Ayo kita berenang.
- 241
- 00:17:04,657 --> 00:17:07,759
- Kalian saling mencintai,
- apa itu yang terjadi?
- 242
- 00:17:07,760 --> 00:17:09,193
- Aku sayang kau, bung.
- Tidak, tapi jujur saja,
- 243
- 00:17:09,195 --> 00:17:12,163
- Aku hanya ingin berterima kasih,
- bukan hanya malam ini,
- 244
- 00:17:12,165 --> 00:17:14,365
- Semua yang telah kau lakukan untuk kami
- di beberapa hari sebelumnya.
- 245
- 00:17:14,367 --> 00:17:16,167
- Ya, kau mengagumkan.
- 246
- 00:17:16,169 --> 00:17:17,568
- Josh ingin mengucapkan terima kasih juga.
- 247
- 00:17:19,372 --> 00:17:22,473
- Dia melihat gambar Josh online.
- 248
- 00:17:22,475 --> 00:17:25,143
- Dia sangat tertarik.
- 249
- 00:17:25,145 --> 00:17:27,412
- Megan, kau merekamnya?
- 250
- 00:17:27,414 --> 00:17:29,247
- Baterainya akan habis,
- 251
- 00:17:29,249 --> 00:17:30,515
- Aku akan mengisinya.
- 252
- 00:17:30,517 --> 00:17:32,483
- Aku kira sudah di isi.
- 253
- 00:17:34,454 --> 00:17:38,423
- Ini rahasia kecil untuk produser pertunjukan.
- 254
- 00:17:38,425 --> 00:17:41,492
- Alasan lain kenapa kalian harus memilih kami
- 255
- 00:17:41,494 --> 00:17:47,665
- karena aku berencana melamar calon
- istriku, Megan, di dalam pertunjukan.
- 256
- 00:17:47,667 --> 00:17:49,834
- Dia tak tahu apa-apa tentang ini.
- 257
- 00:17:51,204 --> 00:17:55,573
- dan aku hanya ingin tunjukkan
- seberapa seriusnya aku,
- 258
- 00:17:56,443 --> 00:17:59,143
- Aku sudah siapkan cincin.
- 259
- 00:17:59,813 --> 00:18:02,413
- Aku berencana untuk... / Jeff.
- 260
- 00:18:03,316 --> 00:18:05,483
- Sebentar.
- 261
- 00:18:06,186 --> 00:18:07,552
- Jeff?
- 262
- 00:18:10,356 --> 00:18:12,323
- Hey, ada apa?
- 263
- 00:18:12,325 --> 00:18:14,792
- Ibumu menelepon,
- dia ingin bicara denganmu.
- 264
- 00:18:14,794 --> 00:18:15,860
- Baiklah.
- 265
- 00:18:15,862 --> 00:18:18,763
- Aku hanya butuh waktu.
- 266
- 00:18:18,765 --> 00:18:20,364
- Oh.
- 267
- 00:18:43,823 --> 00:18:45,123
- Hey.
- 268
- 00:18:45,125 --> 00:18:46,992
- Ssh...
- 269
- 00:18:46,993 --> 00:18:48,860
- Sedang apa kau disini? /
- Sedang apa kau disini?
- 270
- 00:18:48,862 --> 00:18:50,828
- Keluarlah dan berpesta.
- 271
- 00:18:50,830 --> 00:18:54,198
- Tidak, aku butuh waktu sebentar.
- Oke?
- 272
- 00:18:54,200 --> 00:18:57,468
- Kenapa kau marah...
- Apa kau cemburu?
- 273
- 00:18:57,470 --> 00:19:00,371
- Ya, tidak, jangan "ge'er", oke?
- 274
- 00:19:00,373 --> 00:19:03,508
- Kau cemburu, 'kan?
- 275
- 00:19:03,510 --> 00:19:08,679
- Dengar, dia diluar sana,
- dan aku disini, benarkan?
- 276
- 00:19:19,425 --> 00:19:22,793
- Ini... ini gila.
- Dia di luar..
- 277
- 00:19:22,795 --> 00:19:25,163
- Ini gila, oke,
- 278
- 00:19:25,165 --> 00:19:27,565
- melihatmu dan Jeff bersama
- sepanjang waktu.
- 279
- 00:19:27,567 --> 00:19:29,567
- Aku tak bisa menyentuhmu,
- Aku tak bisa bicara denganmu.
- 280
- 00:19:29,569 --> 00:19:31,235
- Apa kau tak merasakan hal yang sama?
- 281
- 00:19:31,237 --> 00:19:32,703
- Kita tak usah membahasnya sekarang.
- 282
- 00:19:32,705 --> 00:19:35,406
- Baiklah, di akan kesini.
- / Tunggu.
- 283
- 00:19:50,590 --> 00:19:52,190
- Ya.
- 284
- 00:19:53,259 --> 00:19:56,427
- Ya, tidak, dia ada disini.
- Hey, Ibu titip salam.
- 285
- 00:19:57,931 --> 00:20:01,532
- Tidak, dia baik-baik saja.
- 286
- 00:20:01,534 --> 00:20:03,834
- Jeff... /
- Ya.
- 287
- 00:20:03,836 --> 00:20:07,905
- Aku sangat khawatir dengan kau
- melakukan penyelaman hiu ini
- 288
- 00:20:07,907 --> 00:20:11,209
- Ibu, sudah ku bilang,
- semua akan baik-baik saja.
- 289
- 00:20:11,211 --> 00:20:12,610
- Aku akan meneleponmu setelah itu, oke?
- 290
- 00:20:12,612 --> 00:20:13,945
- Apa kau sudah meminum obatmu?
- 291
- 00:20:13,947 --> 00:20:15,880
- Ya, aku sudah meminumnya.
- 292
- 00:20:15,882 --> 00:20:19,617
- Baiklah, bisakah kau langsung
- menghubungi ibu?
- 293
- 00:20:19,619 --> 00:20:24,589
- Aku dihubungi dan aku dengar bahwa
- rekaman videonya telah ditemukan.
- 294
- 00:20:24,591 --> 00:20:29,694
- dan dalam benakku aku berfikir
- mereka selamat.
- 295
- 00:20:29,696 --> 00:20:33,297
- Itu mungkin petunjuk yang mengarah
- pada rekaman videonya.
- 296
- 00:20:34,267 --> 00:20:36,367
- Terima kasih atas semuanya, bro,
- 297
- 00:20:36,368 --> 00:20:38,468
- Terima kasih sudah mampir.
- aku sangat menghargai itu.
- 298
- 00:20:38,471 --> 00:20:40,204
- Kami sayang kamu, bung. /
- Selamat menyelam dan bersenang-sengan.
- 299
- 00:20:40,205 --> 00:20:41,938
- Oh, pasti. /
- Jangan sampai kau termakan, oke?
- 300
- 00:20:41,941 --> 00:20:43,341
- Aku akan coba untuk tak termakan.
- 301
- 00:20:43,343 --> 00:20:45,610
- Terima kasih, Greg,
- Kau seorang legenda.
- 302
- 00:20:45,612 --> 00:20:47,945
- Sudah jadi kewajibanku.
- Sampai jumpa.
- 303
- 00:20:48,915 --> 00:20:50,510
- Pulanglah dengan selamat.
- 304
- 00:20:50,518 --> 00:20:53,998
- 1 hari sebelum penyelaman
- 305
- 00:21:02,729 --> 00:21:06,564
- Kita sudah sampai.
- Selamat datang di Adelaide.
- 306
- 00:21:08,635 --> 00:21:11,335
- Oh, aku serasa bisa terbang
- dengan ini.
- 307
- 00:21:14,574 --> 00:21:15,906
- Apa kau melihatnya?
- 308
- 00:21:19,012 --> 00:21:22,331
- Tunggu, Hotel Port Lincoln? /
- Ini tempatnya. / Ini dia.
- 309
- 00:21:22,332 --> 00:21:25,382
- Hey, mereka punya Bar-nya hiu.
- Ini tempatnya?
- 310
- 00:21:26,486 --> 00:21:29,587
- Teluk penyelaman hiu Calypso.
- 311
- 00:21:29,589 --> 00:21:32,823
- Itu dia, besok waktunya kita berada disana.
- 312
- 00:21:45,905 --> 00:21:48,973
- Kau memang menyebalkan.
- 313
- 00:21:50,310 --> 00:21:51,842
- Kau terlihat seksi saat basah.
- 314
- 00:21:51,844 --> 00:21:53,411
- Ya, benar.
- 315
- 00:22:11,597 --> 00:22:13,097
- Awas.
- 316
- 00:22:15,068 --> 00:22:18,402
- Bung, untuk apa itu?
- / Bung, apa kau serius?
- 317
- 00:22:18,404 --> 00:22:19,570
- Apa?
- 318
- 00:22:25,978 --> 00:22:31,349
- Hey, Josh. Aku ingin menunjukkanmu
- sesuatu mumpung Megan lagi keluar.
- 319
- 00:22:31,351 --> 00:22:32,650
- Ya, tentu.
- 320
- 00:22:37,724 --> 00:22:41,992
- Ini rahasia kecil
- untuk produser pertunjukkan.
- 321
- 00:22:41,994 --> 00:22:43,728
- Apa itu, bung?
- 322
- 00:22:43,730 --> 00:22:45,830
- Kalian harus pilih kami karena
- 323
- 00:22:45,832 --> 00:22:51,402
- aku berencana melamar calon istriku,
- Megan, saat pertunjukkan.
- 324
- 00:22:51,404 --> 00:22:53,671
- Dia tak tahu apa apa tentang ini.
- 325
- 00:22:55,475 --> 00:22:57,708
- Apa ini beneran?
- 326
- 00:22:57,710 --> 00:22:59,910
- Ya, lihatlah cincinnya.
- 327
- 00:22:59,912 --> 00:23:02,546
- Aku sudah siapkan cincinnya.
- 328
- 00:23:02,548 --> 00:23:04,915
- Aku berencana ...
- 329
- 00:23:04,917 --> 00:23:07,885
- Apapun yang terjadi,
- jangan sampai Megan tahu ini, oke?
- 330
- 00:23:07,887 --> 00:23:10,921
- Dia akan masuk dan hampir
- menghancurkan kejutannya.
- 331
- 00:23:13,793 --> 00:23:16,093
- Wow, Aku tak percaya ini.
- 332
- 00:23:16,095 --> 00:23:18,596
- Oh, itu benar,
- kameranya tetap merekam.
- 333
- 00:23:20,700 --> 00:23:22,700
- Hey, Jeff, Jeff.
- 334
- 00:23:25,138 --> 00:23:26,921
- Terima kasih, bung.
- 335
- 00:23:26,922 --> 00:23:28,705
- Wow, apa sudah kau pikirkan?
- 336
- 00:23:28,708 --> 00:23:31,709
- Aku sudah memikirkannya
- 4 bulan sebelumnya.
- 337
- 00:23:31,711 --> 00:23:34,945
- dan setelah 3 tahun hari jadi kami,
- aku pikir...
- 338
- 00:23:34,947 --> 00:23:38,149
- Kau tahu, itu sempurna,
- dan kenapa harus menunda.
- 339
- 00:23:38,151 --> 00:23:40,885
- Aku ingin memberitahumu
- untuk yang pertama kali, jadi...
- 340
- 00:23:40,887 --> 00:23:44,422
- Bung, aku senang kau melamarnya.
- Aku ikut senang, bung.
- 341
- 00:23:44,424 --> 00:23:45,756
- Itu bagus.
- 342
- 00:23:45,758 --> 00:23:50,694
- Tapi videonya, jika kau tak keberatan,
- mengedit dan memasukkannya di rekaman audisi.
- 343
- 00:23:50,696 --> 00:23:53,164
- Oh ya.
- Hey, Jeff, Jeff.
- 344
- 00:23:53,166 --> 00:23:54,732
- Jangan pikirkan itu sekarang, bung.
- 345
- 00:23:54,734 --> 00:23:56,567
- Kita urus nanti, tapi....
- 346
- 00:23:56,569 --> 00:23:58,836
- Ayo ambil minuman dan kita rayakan.
- 347
- 00:23:58,838 --> 00:24:00,339
- Kau akan menikah, bung.
- 348
- 00:24:00,340 --> 00:24:03,841
- Jangan mengajakku tos.
- Aku sayang padamu, bung.
- 349
- 00:24:03,843 --> 00:24:06,177
- Baiklah, kita lakukan ini,
- Teriakanmu?
- 350
- 00:24:06,179 --> 00:24:07,578
- Ya, tentu saja.
- 351
- 00:24:07,580 --> 00:24:09,180
- Oh, tunggu, aku lupa kameranya.
- 352
- 00:24:09,182 --> 00:24:11,749
- Oh ya, biar aku saja.
- 353
- 00:24:13,986 --> 00:24:17,721
- Ah... pagi hari yang baru.
- 354
- 00:24:19,792 --> 00:24:21,525
- Kesanalah kami menuju.
- 355
- 00:24:21,527 --> 00:24:25,463
- Ya, aku melihat semua rekamannya.
- 356
- 00:24:31,037 --> 00:24:35,806
- Aku tak tahu apa itu hal yang benar
- untuk ditunjukkan atau apapun.
- 357
- 00:24:35,808 --> 00:24:39,810
- Josh... terus merekam.
- 358
- 00:24:39,812 --> 00:24:42,213
- Hey, "Shark Cage Dive"?
- 359
- 00:24:42,215 --> 00:24:43,714
- Ya.
- 360
- 00:24:47,887 --> 00:24:50,621
- Lihat itu, itu dia.
- 361
- 00:24:51,791 --> 00:24:53,891
- Namaku ada didaftar.
- 362
- 00:24:53,893 --> 00:24:56,794
- Namaku ada didaftar.
- / Daftar VIP.
- 363
- 00:24:56,796 --> 00:24:58,696
- Ya, salah mengeja namaku,
- tapi itu tak apa-apa.
- 364
- 00:24:58,698 --> 00:25:01,765
- Hey, ini hari yang indah.
- dan disinilah kita.
- 365
- 00:25:01,767 --> 00:25:04,869
- Aku punya, kupu-kupu di perutku.
- 366
- 00:25:04,871 --> 00:25:07,738
- Namaku Andrew, aku akan jadi
- nakhoda-mu hari ini.
- 367
- 00:25:07,740 --> 00:25:10,875
- Perjalanan ini menuju Cape Catastrophe
- seharunya cukup lancar.
- 368
- 00:25:14,440 --> 00:25:19,875
- Jangan sampai jatuh, jika kau jatuh.
- Pastikan kamu mengajak orang lain.
- 369
- 00:25:20,786 --> 00:25:23,621
- Tenggelam bersama
- seperti Titanic.
- 370
- 00:25:23,623 --> 00:25:26,624
- Dan meniup peluit ini cukup keras,
- 371
- 00:25:26,626 --> 00:25:28,792
- Ternyata, hiu juga akan kabur.
- 372
- 00:25:31,731 --> 00:25:34,231
- Jangan kembali, anak-anak.
- 373
- 00:25:38,838 --> 00:25:40,704
- Nahkoda.
- 374
- 00:25:50,118 --> 00:25:53,004
- BAGAIMANA CARA MENGHINDARI
- SERANGAN HIU
- 375
- 00:25:53,219 --> 00:25:54,552
- Laut sangatlah indah.
- 376
- 00:25:54,554 --> 00:25:57,065
- Lihatlah ini. /
- Dan untuk dinikmati semua orang.
- 377
- 00:25:57,066 --> 00:25:59,821
- Kemungkinan kematian
- akibat serangan hiu
- 378
- 00:25:59,825 --> 00:26:03,127
- hanya 1:900 juta dimanapun didunia.
- / Aku tidak tahu itu.
- 379
- 00:26:03,129 --> 00:26:07,097
- Namun pada kejadian langka
- serangan hiu telah terjadi.
- 380
- 00:26:07,099 --> 00:26:08,899
- Ada beberapa hal yang bisa dilakukan
- 381
- 00:26:08,901 --> 00:26:11,135
- Untuk menghindari pertemuan
- yang tidak mungkin.
- 382
- 00:26:11,137 --> 00:26:13,938
- Percikan dan meronta-ronta.
- 383
- 00:26:13,940 --> 00:26:17,708
- Hiu tertarik pada gerakan
- yang tak menentu di dalam air
- 384
- 00:26:17,710 --> 00:26:21,211
- Karena mereplikasi sinyal
- ikan tertekan.
- 385
- 00:26:22,815 --> 00:26:26,083
- Jangan berenang saat fajar,
- senja atau malam hari.
- 386
- 00:26:26,085 --> 00:26:29,887
- Ini adalah waktu berburu
- dari kebanyakan spesies hiu.
- 387
- 00:26:29,889 --> 00:26:32,122
- Baiklah, jangan lakukan itu.
- 388
- 00:26:32,124 --> 00:26:33,824
- Hindari berenang sendiri.
- 389
- 00:26:33,826 --> 00:26:35,893
- Jika kau berenang dengan orang lain
- 390
- 00:26:35,895 --> 00:26:38,228
- Jangan terpisah jauh dari kelompok.
- 391
- 00:26:38,230 --> 00:26:42,299
- Hiu lebih cenderung menyerang individu
- 392
- 00:26:42,301 --> 00:26:46,203
- Hiu bisa merasakan darah dari jarak 4 km.
- 393
- 00:26:46,205 --> 00:26:51,642
- Oke, itu Josh, dan dia menandatangani
- surat kehidupannya.
- 394
- 00:26:51,644 --> 00:26:54,778
- Baiklah, "memasuki dan keluar dari air..."
- 395
- 00:26:54,780 --> 00:26:57,047
- "... dan kandang hiu
- dengan kemungkinan adanya hiu,"
- 396
- 00:26:57,049 --> 00:26:59,883
- Semoga, "itulah sebabnya
- mengapa kita berada di sini..."
- 397
- 00:26:59,885 --> 00:27:01,352
- "...yang tak dapat diprediksi
- dan berbahaya..."
- 398
- 00:27:01,354 --> 00:27:04,989
- "yang membuatku diserang,
- dan dapat menyebabkan luka atau kematian."
- 399
- 00:27:04,991 --> 00:27:09,326
- Benar, tapi ada kandang besar yang kuat.
- 400
- 00:27:09,328 --> 00:27:10,995
- Aku bisa melihatnya dari sini.
- 401
- 00:27:10,997 --> 00:27:13,297
- Menurutku, Kita akan baik-baik saja.
- 402
- 00:27:13,299 --> 00:27:15,299
- Menurutku kita akan baik-baik saja.
- 403
- 00:27:17,670 --> 00:27:19,770
- Apa itu?
- 404
- 00:27:19,772 --> 00:27:21,338
- Apa hiu putih besar bisa cukup melewatinya?
- 405
- 00:27:22,991 --> 00:27:24,641
- Jika dia cukup melewatinya,
- 406
- 00:27:24,644 --> 00:27:27,011
- Aku tak berpikir kita tak perlu khawatir.
- 407
- 00:27:32,385 --> 00:27:35,853
- Ini bagian yang menyenangkan, 'kan?
- / Ya...
- 408
- 00:27:35,855 --> 00:27:38,055
- Kau tahu itu...
- 409
- 00:27:38,057 --> 00:27:40,724
- Ya...
- 410
- 00:27:41,794 --> 00:27:43,894
- Aku belum melihat apapun.
- 411
- 00:27:43,896 --> 00:27:46,196
- Itu yang besar di sebelahnya, bung.
- 412
- 00:27:46,198 --> 00:27:48,666
- Itu dia yang besar.
- Sekarang
- 413
- 00:27:50,069 --> 00:27:52,202
- Oh, astaga.
- 414
- 00:27:52,204 --> 00:27:56,140
- Oh, astaga.
- Oh, wow.
- 415
- 00:27:59,412 --> 00:28:01,812
- Kita butuh kapal yang besar.
- 416
- 00:28:03,949 --> 00:28:07,251
- Baiklah, jika kau melakukan sesuatu yang konyol
- 417
- 00:28:07,253 --> 00:28:08,919
- Dan terlempar dari kandang,
- 418
- 00:28:08,921 --> 00:28:11,422
- Ada beberapa hal yang harus kau ingat.
- 419
- 00:28:11,424 --> 00:28:14,024
- Jadi, jika kau kebetulan melakukannya,
- 420
- 00:28:14,026 --> 00:28:16,010
- Jaga kedua kakimu bersama,
- 421
- 00:28:16,011 --> 00:28:17,995
- Buka lebar perutmu, oke.
- 422
- 00:28:17,997 --> 00:28:20,130
- Pegang bersama keduanya.
- 423
- 00:28:20,132 --> 00:28:22,966
- Saat kau menariknya,
- berat sabuk akan terlepas, oke,
- 424
- 00:28:22,968 --> 00:28:25,069
- dan itu kan terlepas.
- 425
- 00:28:25,071 --> 00:28:27,404
- Siapa yang pergi duluan?
- 426
- 00:28:27,406 --> 00:28:30,274
- Sampai jumpa, teman.
- 427
- 00:28:30,276 --> 00:28:33,043
- Semoga beruntung.
- / Dia datang.
- 428
- 00:28:38,784 --> 00:28:40,350
- Dia marah...
- 429
- 00:28:41,087 --> 00:28:43,120
- Dia datang. Lihat.
- 430
- 00:28:43,122 --> 00:28:45,089
- Oh, kau bisa melihatnya datang.
- 431
- 00:28:45,091 --> 00:28:47,257
- Oh, itu mengerikan.
- 432
- 00:28:49,795 --> 00:28:51,995
- Hey, itu beruntung.
- 433
- 00:28:51,997 --> 00:28:53,864
- Dia menabrak kandangnya, bung.
- 434
- 00:28:53,866 --> 00:28:57,434
- Yap, itu hanya ketukan "ada orang didalam"?
- 435
- 00:28:58,404 --> 00:29:01,105
- Aku terserang kepanikan,
- Aku tak bisa melihat.
- 436
- 00:29:04,944 --> 00:29:06,110
- Dia melakukan dengan baik.
- 437
- 00:29:06,112 --> 00:29:08,846
- Penyelaman hiu bukan untuk semua orang.
- 438
- 00:29:08,848 --> 00:29:10,147
- Aku rasa tidak.
- 439
- 00:29:12,184 --> 00:29:15,135
- Aku sebenarnya sedikit gugup sekarang.
- 440
- 00:29:15,136 --> 00:29:18,087
- Ambil nafas panjang, tahan hidungmu...
- bernafaslah melaluinya.
- 441
- 00:29:18,090 --> 00:29:19,389
- Ambil nafas panjang.
- 442
- 00:29:22,294 --> 00:29:24,928
- Jantungku berdebar-debar.
- 443
- 00:29:26,031 --> 00:29:27,397
- Ya, Megan.
- 444
- 00:29:32,972 --> 00:29:34,972
- Bagaimana, tak apa-apa?
- 445
- 00:29:34,974 --> 00:29:36,223
- Kau baik-baik saja.
- 446
- 00:29:36,224 --> 00:29:37,473
- Dia bahkan belum melihay hiu-nya.
- 447
- 00:29:43,015 --> 00:29:44,982
- Masuk ke air dengannya.
- 448
- 00:29:44,984 --> 00:29:47,184
- Itu pasti. / Terima kasih.
- 449
- 00:29:47,185 --> 00:29:49,385
- Ya, jangan khawatir.
- Kau ingin aku merekam-mu saat masuk?
- 450
- 00:29:49,388 --> 00:29:51,488
- Itu seharusnya sudah merekam sekarang.
- 451
- 00:29:51,490 --> 00:29:53,157
- Ya, memang.
- 452
- 00:29:53,859 --> 00:29:55,058
- Eh, sobat.
- 453
- 00:33:08,320 --> 00:33:10,287
- Bung, perahunya tenggelam...
- 454
- 00:33:14,259 --> 00:33:16,326
- Oh, astaga!
- 455
- 00:33:20,332 --> 00:33:21,732
- Kau baik-baik saja?
- 456
- 00:33:22,234 --> 00:33:23,667
- Kau baik-baik saja?
- 457
- 00:33:26,205 --> 00:33:27,637
- Kalian baik-baik saja?
- 458
- 00:33:27,639 --> 00:33:29,573
- Kami datang.
- 459
- 00:33:37,349 --> 00:33:39,483
- Ada banyak darah.
- 460
- 00:33:39,485 --> 00:33:41,651
- Tetap jaga kepalanya diatas air, oke?
- 461
- 00:33:43,422 --> 00:33:45,288
- Oh, sial.
- 462
- 00:33:45,290 --> 00:33:49,059
- Satukan lagi dan tekanlah.
- 463
- 00:33:51,463 --> 00:33:53,663
- Aku akan memeriksa denyutnya.
- 464
- 00:33:57,336 --> 00:33:59,269
- Tak ada denyutnya.
- 465
- 00:34:00,406 --> 00:34:02,372
- Kita harus menjauh dari darahnya, oke?
- 466
- 00:34:05,644 --> 00:34:08,345
- Menjauh dariku!
- Pergi!
- 467
- 00:34:09,348 --> 00:34:11,681
- Kau harus menjauh dari darahnya.
- 468
- 00:34:12,785 --> 00:34:15,385
- Ini bukan tidak apa-apa!
- Aku berdarah dimana-mana.
- 469
- 00:34:15,387 --> 00:34:17,454
- Tidak apa-apa, Megan.
- Itu hanya darah.
- 470
- 00:34:17,456 --> 00:34:19,356
- Josh, kau bisa melihat apapun?
- 471
- 00:34:32,704 --> 00:34:35,839
- Oh, sial. / Apa kau melihatnya?
- 472
- 00:34:40,646 --> 00:34:42,446
- Megan, tak apa-apa.
- 473
- 00:34:42,448 --> 00:34:45,615
- Ini bukan tidak apa-apa!
- Kita berada di kandang sebelumnya!
- 474
- 00:34:45,617 --> 00:34:46,750
- Tolong!
- 475
- 00:34:46,752 --> 00:34:48,685
- Tak apa-apa Megan, tenanglah.
- 476
- 00:34:48,687 --> 00:34:51,254
- Oh, astaga. / Diamlah sebentar.
- 477
- 00:34:51,256 --> 00:34:52,656
- Tolong! /
- Seriuslah, diam sebentar.
- 478
- 00:34:52,658 --> 00:34:54,758
- Diam, diam. /
- Seseorang tolong aku!
- 479
- 00:34:54,760 --> 00:34:57,327
- Diam! Aku dengar sesuatu.
- 480
- 00:35:01,333 --> 00:35:04,334
- Hey! Hey, sobat.
- 481
- 00:35:05,204 --> 00:35:06,703
- Ada yang terjadi?
- / Sebelah sini!
- 482
- 00:35:06,705 --> 00:35:11,141
- Ada yang terjadi? /
- Ada gelombang aneh.
- 483
- 00:35:11,143 --> 00:35:13,877
- Kau bisa berenang kemari?
- Kami disebelah sini!
- 484
- 00:35:25,491 --> 00:35:26,790
- Ada sesuatu didalam air.
- 485
- 00:35:26,792 --> 00:35:27,858
- Apa yang terjadi?
- 486
- 00:35:40,672 --> 00:35:42,606
- Oh, sial! Megan!
- 487
- 00:35:52,518 --> 00:35:56,253
- Namaku Josh,
- dan aku disini bersama saudaraku,
- 488
- 00:35:56,255 --> 00:35:57,754
- Jeff, dan Megan.
- 489
- 00:35:58,557 --> 00:36:00,390
- Kami ada di Australia Selatan.
- 490
- 00:36:00,392 --> 00:36:02,392
- Kapal kami... tenggelam,
- 491
- 00:36:02,394 --> 00:36:04,227
- Aku tak tahu berapa orang yang selamat.
- 492
- 00:36:04,229 --> 00:36:05,428
- Hentikan.
- 493
- 00:36:06,398 --> 00:36:07,597
- Aku tak ingin terdengar baik-baik saja.
- 494
- 00:36:07,599 --> 00:36:08,798
- Matikan cameranya.
- 495
- 00:36:08,800 --> 00:36:13,236
- di Australia Selatan,
- kami menunggu bantuan.
- 496
- 00:36:15,841 --> 00:36:17,874
- Megan, kau baik-baik saja?
- 497
- 00:36:17,876 --> 00:36:20,443
- Tidak, kakiku sakit.
- 498
- 00:36:20,445 --> 00:36:22,312
- Bisa kau memeriksanya?
- 499
- 00:36:22,314 --> 00:36:24,514
- Oke, aku akan melihatnya.
- 500
- 00:36:24,516 --> 00:36:26,583
- Josh, bantu awasi.
- 501
- 00:36:35,561 --> 00:36:37,527
- Itu tidak parah.
- 502
- 00:36:38,330 --> 00:36:40,197
- Sepertinya baik-baik saja.
- 503
- 00:36:40,199 --> 00:36:42,465
- Apa itu berdarah?
- 504
- 00:36:42,467 --> 00:36:44,484
- Itu hanya luka kecil.
- 505
- 00:36:44,485 --> 00:36:46,502
- Oh, sial.
- Aku akan melihat kebawah air...
- 506
- 00:36:47,573 --> 00:36:49,506
- Jeff.
- 507
- 00:36:49,507 --> 00:36:51,440
- Jeff, lihat. Ada perahu, bung.
- / Apa?
- 508
- 00:36:51,443 --> 00:36:54,311
- Ya, disana. /
- Dimana perahunya?
- 509
- 00:36:54,313 --> 00:36:56,780
- Oh, sial.
- Tolong!
- 510
- 00:37:01,486 --> 00:37:02,719
- Aku ragu mereka bisa dengar kita.
- 511
- 00:37:02,721 --> 00:37:04,588
- Ayo berenang kesana, Ayo.
- 512
- 00:37:05,924 --> 00:37:08,592
- Aku tak bisa berenang sejauh itu.
- 513
- 00:37:08,594 --> 00:37:10,260
- Tolong!
- 514
- 00:37:10,262 --> 00:37:11,595
- Hey, Jeff, Jeff.
- 515
- 00:37:11,597 --> 00:37:14,598
- Kemarilah...
- Biar aku yang kesana.
- 516
- 00:37:16,501 --> 00:37:18,401
- Aku akan pergi duluan, bung.
- 517
- 00:37:18,403 --> 00:37:19,503
- Apa?
- 518
- 00:37:19,504 --> 00:37:20,604
- Jeff akan tinggal bersamamu disini.
- 519
- 00:37:20,606 --> 00:37:22,572
- Tunggu, tidak, Josh.
- Josh, jangan pergi.
- 520
- 00:37:22,574 --> 00:37:24,507
- Tetaplah bersama kami.
- / Aku akan berhasil.
- 521
- 00:37:24,509 --> 00:37:26,576
- Tolong, apa kau tak lihat
- pria itu baru saja dimakan?
- 522
- 00:37:26,578 --> 00:37:28,612
- Ya, itu sebabnya kita harus keluar dari air.
- 523
- 00:37:28,614 --> 00:37:31,281
- Tidak, jika kau pergi sendiri,
- hiu akan mengejarmu.
- 524
- 00:37:31,283 --> 00:37:32,682
- Kita harus tetap bersama,
- oka, ayolah.
- 525
- 00:37:32,684 --> 00:37:35,252
- Josh, pergilah. / Apa?
- 526
- 00:37:35,254 --> 00:37:36,753
- Kau tak khawatir dia berenang sendiri?
- 527
- 00:37:36,755 --> 00:37:38,455
- Kita harus mengambil kesempatan ini.
- 528
- 00:37:38,457 --> 00:37:40,323
- Kita harus tetap bersama.
- 529
- 00:37:40,325 --> 00:37:42,859
- Tidak, ayolah.
- Tetaplah bersama kami.
- 530
- 00:37:43,795 --> 00:37:45,829
- Akan ada kapal lain yang datang, oke.
- 531
- 00:37:49,568 --> 00:37:51,434
- Kau seharusnya bisa melakukannya, Josh.
- 532
- 00:37:51,436 --> 00:37:52,836
- Penjaga pantai akan datang.
- 533
- 00:37:52,838 --> 00:37:55,538
- Kita jangan terpisah, oke.
- 534
- 00:38:02,447 --> 00:38:05,515
- Gelombang aneh telah menggulingkan
- kapal penyelam hiu,
- 535
- 00:38:05,517 --> 00:38:09,619
- melempar semua orang kedalam
- perairan yang penuh hiu.
- 536
- 00:38:09,621 --> 00:38:11,888
- Ada sejumlah luka yang
- dalam tingkat keparahan.
- 537
- 00:38:11,890 --> 00:38:16,926
- Dan juga kita bisa pastikan
- beberapa korban jiwa.
- 538
- 00:38:20,666 --> 00:38:23,033
- Upaya penyelamatan terus berlanjut
- 539
- 00:38:23,035 --> 00:38:26,569
- Dan kita memiliki korban
- yang tak diperhitungkan.
- 540
- 00:38:28,440 --> 00:38:31,508
- Kau dengar itu?
- 541
- 00:38:40,585 --> 00:38:42,652
- Ini gila.
- 542
- 00:38:43,555 --> 00:38:44,954
- Apa yang kita lakukan disini?
- 543
- 00:38:44,956 --> 00:38:46,790
- Kau tak apa-apa?
- 544
- 00:38:50,629 --> 00:38:53,663
- Aku tak bisa berenang lagi.
- 545
- 00:38:56,702 --> 00:38:58,568
- Kau lelah.
- 546
- 00:38:58,570 --> 00:39:01,638
- Kau harus tenang, Megan.
- 547
- 00:39:01,640 --> 00:39:05,375
- Baiklah, kita bisa melewatinya.
- 548
- 00:39:05,377 --> 00:39:07,577
- Dengar, rebahkan punggungmu.
- 549
- 00:39:08,613 --> 00:39:11,715
- Itu membantumu terapung.
- Rebahlah.
- 550
- 00:39:12,117 --> 00:39:13,850
- Itu dia.
- 551
- 00:39:13,851 --> 00:39:15,584
- Aku akan awasi helikopter.
- 552
- 00:39:20,592 --> 00:39:23,393
- Apa itu?
- 553
- 00:39:23,395 --> 00:39:25,395
- Ada apa, Megan?
- / Aku merasakan sesuatu.
- 554
- 00:39:25,397 --> 00:39:27,497
- Itu menyentuhku.
- 555
- 00:39:32,771 --> 00:39:36,506
- Oh, astaga!
- 556
- 00:39:38,643 --> 00:39:40,610
- Oh, itu hanyalah umpan.
- 557
- 00:39:57,095 --> 00:39:59,729
- Jeff! / Jeff!
- 558
- 00:40:00,665 --> 00:40:02,132
- Tetap bersama, teman-teman.
- 559
- 00:40:02,134 --> 00:40:05,168
- Kau melihatnya?
- Kau melihat kemana perginya?
- 560
- 00:40:05,170 --> 00:40:06,903
- Aku akan memeriksannya.
- 561
- 00:40:14,413 --> 00:40:15,812
- Sudah pergi.
- 562
- 00:40:18,617 --> 00:40:20,583
- Sudahlah, tak apa-apa.
- 563
- 00:40:21,052 --> 00:40:22,819
- Aku melihatnya menjauh.
- 564
- 00:40:26,691 --> 00:40:28,425
- Apa itu?
- 565
- 00:40:28,960 --> 00:40:30,493
- Apa itu?
- 566
- 00:40:30,495 --> 00:40:32,061
- Kau melihatnya? / Entahlah.
- 567
- 00:40:32,063 --> 00:40:35,965
- Kita harus keluar dan berdiri
- diatas itu, apapun itu.
- 568
- 00:40:37,736 --> 00:40:40,804
- Sepertinya mengarah ke sini.
- 569
- 00:40:42,808 --> 00:40:44,841
- Ayo, berenang kesana.
- 570
- 00:40:58,890 --> 00:41:00,723
- Ya!
- 571
- 00:41:00,725 --> 00:41:02,625
- Tos.
- 572
- 00:41:03,695 --> 00:41:05,895
- Terima kasih.
- / Oh, astaga.
- 573
- 00:41:07,065 --> 00:41:09,065
- Oh, tanganku.
- 574
- 00:41:11,903 --> 00:41:13,636
- Seperti garam.
- 575
- 00:41:17,809 --> 00:41:21,544
- Butuh satu atau dua jam,
- Penjaga pantai akan datang kemari
- 576
- 00:41:21,546 --> 00:41:24,047
- dan ini akan jadi cerita yang hebat.
- 577
- 00:41:25,851 --> 00:41:28,852
- Hanya cerita gila.
- 578
- 00:41:28,854 --> 00:41:31,020
- Kita akan mengajak semua gadis, Josh,
- 579
- 00:41:31,022 --> 00:41:33,256
- menceritakan pada mereka kisah ini.
- 580
- 00:41:33,258 --> 00:41:34,691
- Kau tahu itu.
- 581
- 00:41:34,693 --> 00:41:37,494
- Mustahil, aku takkan menceritakan ini.
- 582
- 00:41:37,496 --> 00:41:39,863
- Aku akan minum bir keselamatan.
- 583
- 00:41:39,865 --> 00:41:42,165
- Teman-teman.
- 584
- 00:41:42,166 --> 00:41:44,466
- Dan aku akan cerita pada semua gadis
- bahwa kau menyelamatkanku.
- 585
- 00:41:44,467 --> 00:41:46,767
- Teman-teman, bisakah kalian diam sebentar?
- 586
- 00:41:46,771 --> 00:41:49,639
- Berhentilah bermain-main?
- 587
- 00:41:50,542 --> 00:41:52,742
- Megan, kami lakukan hal positif.
- 588
- 00:41:52,744 --> 00:41:55,078
- Hal positif apa?
- 589
- 00:41:55,080 --> 00:41:58,748
- Megan, kau harus menghemat energimu.
- 590
- 00:41:58,750 --> 00:42:02,785
- Kita akan melaluinya 'kan, Josh?
- 591
- 00:42:02,787 --> 00:42:05,054
- Ya. / Kita akan selamat.
- 592
- 00:42:05,056 --> 00:42:07,223
- tanganku mulai mengkerut.
- 593
- 00:42:07,225 --> 00:42:08,825
- Benarkan?
- Ayo, Megan.
- 594
- 00:42:08,827 --> 00:42:12,862
- Kau tak harus selalu takut setiap saat.
- 595
- 00:42:12,864 --> 00:42:14,898
- Apa kau bercanda?
- 596
- 00:42:14,900 --> 00:42:16,900
- Kita mungkin sedang dikelilingi hiu.
- 597
- 00:42:16,902 --> 00:42:21,905
- Ayo katakan apa yang ingin kau lakukan
- saat pulang.
- 598
- 00:42:21,907 --> 00:42:24,741
- Oh, kau tahu, pergi ke McDonald.
- 599
- 00:42:24,743 --> 00:42:27,844
- Makan burger.
- 600
- 00:42:27,846 --> 00:42:29,812
- Kau ingin makan burger saat kau pulang.
- 601
- 00:42:29,814 --> 00:42:31,314
- Apa yang akan kau lakukan, Megan?
- 602
- 00:42:33,818 --> 00:42:36,319
- Megan, apa yang ingin kau lakukan
- jika bisa pulang?
- 603
- 00:42:41,893 --> 00:42:43,893
- Oh, dingin sekali.
- 604
- 00:42:49,834 --> 00:42:51,100
- Dari mana datangnya?
- / Kau melihatnya?
- 605
- 00:42:51,102 --> 00:42:52,602
- Suaranya semakin keras.
- 606
- 00:42:52,604 --> 00:42:54,604
- Aku bisa melihatnya.
- / Dimana?
- 607
- 00:42:54,606 --> 00:42:56,706
- Diatas sana. / Tepat diatas sana.
- 608
- 00:42:56,708 --> 00:42:58,841
- Aku melihatnya.
- / seperti titik putih kecil.
- 609
- 00:42:58,843 --> 00:43:01,311
- Oh, itu terlalu tinggi.
- 610
- 00:43:01,313 --> 00:43:04,614
- Tidak apa-apa,
- mungkin hanya mengintai daerah itu.
- 611
- 00:43:04,616 --> 00:43:06,849
- Dia akan kembali. / Hey!
- 612
- 00:43:06,851 --> 00:43:09,218
- Megan, dia tak bisa melihat kita.
- 613
- 00:43:09,220 --> 00:43:10,920
- Megan, Megan.
- 614
- 00:43:10,922 --> 00:43:13,323
- Megan, tenanglah.
- / kalau begitu bantu aku!
- 615
- 00:43:13,325 --> 00:43:15,291
- Hallo! / Megan!
- 616
- 00:43:16,828 --> 00:43:18,245
- Berhenti menertawaiku!
- 617
- 00:43:18,246 --> 00:43:21,663
- Itu tidak lucu, oke.
- Kita harus diselamatkan, bukan?
- 618
- 00:43:21,666 --> 00:43:23,199
- Kau harus membantuku.
- 619
- 00:43:23,200 --> 00:43:24,033
- Kita hampir tak bisa... Megan!
- / Help!
- 620
- 00:43:24,036 --> 00:43:26,903
- Kita hampir tak bisa lihat pesawatnya,
- mereka tak bisa melihat kita.
- 621
- 00:43:26,905 --> 00:43:29,038
- Astaga, tenanglah.
- 622
- 00:43:29,040 --> 00:43:31,908
- Tak apa-apa, Megan.
- Tak apa-apa.
- 623
- 00:43:32,911 --> 00:43:34,844
- Setidaknya kita mencobanya, kau tahu.
- 624
- 00:43:34,846 --> 00:43:37,380
- Apa kalian tak ingin diselamatkan?
- 625
- 00:43:37,381 --> 00:43:39,915
- Ya, aku ingin mengejar kapal tadi,
- tapi kau melarangnya.
- 626
- 00:43:39,918 --> 00:43:41,751
- Kita tak boleh berpencar.
- 627
- 00:43:45,956 --> 00:43:47,056
- Jeff?
- 628
- 00:43:49,995 --> 00:43:52,095
- Ada apa, bisa kau beritahu?
- 629
- 00:43:54,299 --> 00:43:56,065
- Kau tak apa-apa?
- 630
- 00:44:01,373 --> 00:44:02,872
- Kau tak apa-apa?
- 631
- 00:44:05,377 --> 00:44:07,777
- Apa itu jantungmu?
- 632
- 00:44:07,778 --> 00:44:10,178
- Kau perlu sesuatu?
- / Aku baik-baik saja.
- 633
- 00:44:10,181 --> 00:44:12,782
- Aku baik-baik saja.
- / Kau yakin?
- 634
- 00:44:12,784 --> 00:44:14,150
- Megan tinggalkan dia.
- 635
- 00:44:16,021 --> 00:44:17,920
- Aku hanya inging merebahkan punggungku.
- 636
- 00:44:17,922 --> 00:44:21,090
- Oke, kami memegangmu Jeff.
- Tak apa-apa
- 637
- 00:44:25,322 --> 00:44:29,000
- 5 Jam setelah kapal terbalik.
- 638
- 00:44:36,441 --> 00:44:37,907
- Aku harap mereka kemari.
- 639
- 00:44:50,255 --> 00:44:51,954
- Oh, sial.
- 640
- 00:44:51,956 --> 00:44:53,856
- Apa? / Josh...
- 641
- 00:44:53,858 --> 00:44:56,059
- Lihatlah... didepan sana?
- 642
- 00:44:56,061 --> 00:44:59,028
- Josh, bisa kau perbesar itu?
- 643
- 00:45:03,268 --> 00:45:05,001
- Aku akan mengambilnya.
- 644
- 00:45:05,003 --> 00:45:06,653
- Tidak, Jeff.
- Tetap disini, ayolah.
- 645
- 00:45:06,654 --> 00:45:08,304
- Megan, Tak apa-apa.
- / Tidak, tetap bersama kami.
- 646
- 00:45:08,306 --> 00:45:09,939
- Kau tak bisa berenang,
- 647
- 00:45:09,941 --> 00:45:11,474
- Josh dan aku takkan meninggalkanmu disini.
- 648
- 00:45:11,476 --> 00:45:14,110
- Jadi, tetaplah disini.
- Aku akan segera kembali.
- 649
- 00:45:14,112 --> 00:45:15,712
- Jangan, itu terlalu jauh, bro.
- 650
- 00:45:15,713 --> 00:45:17,313
- Sepertinya menuju kemari.
- Sepertinya itu mendatangi kita.
- 651
- 00:45:17,315 --> 00:45:18,848
- Ya, tunggu.
- 652
- 00:45:18,849 --> 00:45:20,382
- Itu sepertinya akan berguna untuk kita.
- 653
- 00:45:20,385 --> 00:45:22,185
- Jeff! /
- Jeff, kembali.
- 654
- 00:45:22,186 --> 00:45:23,986
- Itu sepertinya akan berguna untuk kita.
- 655
- 00:45:23,988 --> 00:45:27,256
- Kita tunggu dan lihat
- apakah itu akan mendekat.
- 656
- 00:45:27,258 --> 00:45:28,458
- Teman-teman.
- 657
- 00:45:28,460 --> 00:45:29,926
- Itu takkan pergi dengan cepat,
- 658
- 00:45:29,928 --> 00:45:31,194
- Itu sedang menuju arah kita.
- 659
- 00:45:31,196 --> 00:45:33,096
- Beberapa menit lagi, oke?
- 660
- 00:45:38,002 --> 00:45:39,635
- Baiklah, teman-teman,
- 661
- 00:45:39,636 --> 00:45:41,269
- Sudah cukup dekat bagiku, oke.
- 662
- 00:45:41,272 --> 00:45:44,006
- sudah mendekat tapi sekarang
- hanya mengambang.
- 663
- 00:45:44,008 --> 00:45:46,075
- Aku akan mengambilnya.
- 664
- 00:45:46,076 --> 00:45:48,143
- Tidak, kau bisa meninggalkannya sebentar.
- 665
- 00:45:48,146 --> 00:45:51,080
- Tidak, kita tak bisa melewatkan ini.
- Kita kehilangan kapalnya.
- 666
- 00:45:51,082 --> 00:45:53,850
- Aku punya rompi penyelamat
- dan itu sudah bagus.
- 667
- 00:45:53,852 --> 00:45:55,468
- Aku tahu, tapi aku tak bisa berenang lagi
- 668
- 00:45:55,469 --> 00:45:57,085
- dan kita harus tetap bersama,
- Kembalilah, ayo.
- 669
- 00:45:57,088 --> 00:45:59,088
- Megan, lihat. /
- Jeff, kembalilah sekarang.
- 670
- 00:45:59,090 --> 00:46:01,290
- Megan, mungkin ada makanan dan air disana.
- 671
- 00:46:01,292 --> 00:46:03,926
- Kita tak tahu berapa lama
- kita akan ada disini, oke.
- 672
- 00:46:03,928 --> 00:46:05,828
- Aku takkan terus disana.
- 673
- 00:46:05,830 --> 00:46:07,964
- Aku akan pergi mengambilnya,
- Aku akan kembali.
- 674
- 00:46:09,834 --> 00:46:12,869
- Tidak, Jeff!
- Jeffery!
- 675
- 00:46:12,871 --> 00:46:14,837
- Kau melihatnya?
- Aku tak bisa melihatnya
- 676
- 00:46:14,839 --> 00:46:17,039
- Kemana dia? Jeffery!
- 677
- 00:46:17,041 --> 00:46:19,342
- Jeffery, kembalilah!
- 678
- 00:46:20,078 --> 00:46:23,813
- Jeff.
- Kau melihatnya?
- 679
- 00:46:23,815 --> 00:46:26,415
- Jeff! / kau baik-baik saja?
- 680
- 00:46:26,417 --> 00:46:28,017
- Kau tak apa-apa, bung?
- 681
- 00:46:28,019 --> 00:46:30,219
- Kupikir aku akan berhasil
- sepanjang perjalanan.
- 682
- 00:46:30,221 --> 00:46:32,121
- Jeff, kembali segera.
- 683
- 00:46:32,123 --> 00:46:33,556
- Tinggalkan saja, bung.
- 684
- 00:46:33,558 --> 00:46:36,225
- Aku hampir sampai,
- biarkan aku.
- 685
- 00:46:36,227 --> 00:46:38,294
- Jeff, kembali! / Jeff!
- 686
- 00:46:38,296 --> 00:46:42,031
- Oh, sial,
- Aku tak bisa melihatnya lagi.
- 687
- 00:46:45,136 --> 00:46:46,335
- Apa?
- 688
- 00:46:46,337 --> 00:46:48,304
- Jeff! / Sial!
- 689
- 00:46:48,306 --> 00:46:50,039
- Jeff! / Jeff, menyingkir dari sana!
- 690
- 00:46:50,041 --> 00:46:52,408
- Jeff! / Kembalilah, bung!
- 691
- 00:46:52,410 --> 00:46:54,277
- Dimana Josh?
- Kemana perginya?
- 692
- 00:46:54,279 --> 00:46:56,179
- Entahlah.
- 693
- 00:46:57,882 --> 00:46:59,182
- Oh, sial!
- 694
- 00:47:03,087 --> 00:47:05,955
- Jeffrey, Jeffrey...
- 695
- 00:47:16,367 --> 00:47:19,035
- Tenanglah, Megan. / Jeffrey!
- 696
- 00:47:29,047 --> 00:47:30,947
- Dasar bajingan!
- 697
- 00:47:30,949 --> 00:47:33,316
- Bung, ada apa denganmu?
- 698
- 00:47:33,318 --> 00:47:34,984
- Maafkan aku.
- 699
- 00:47:37,589 --> 00:47:39,956
- Oh, astaga.
- 700
- 00:47:46,197 --> 00:47:47,930
- Apa itu petir disana?
- 701
- 00:47:51,202 --> 00:47:57,106
- Kita harus menyusun rencana
- agar bisa melawati malam ini.
- 702
- 00:47:59,444 --> 00:48:01,244
- Oh, sial.
- 703
- 00:48:05,550 --> 00:48:07,950
- Gelap sekali.
- 704
- 00:48:07,952 --> 00:48:11,387
- Aku rasa ada badai buruk disana.
- 705
- 00:48:11,389 --> 00:48:14,023
- Setidaknya kita punya jaket pelampung ini.
- 706
- 00:48:14,025 --> 00:48:17,393
- Itu takkan banyak berguna
- jika tak ada yang datang.
- 707
- 00:48:17,395 --> 00:48:21,197
- Aku tahu, tidak apa-apa,
- Kita akan selamat, Megan.
- 708
- 00:48:24,135 --> 00:48:25,635
- Aku mencintaimu.
- 709
- 00:48:35,546 --> 00:48:37,513
- Matikan saja kameranya, oke?
- 710
- 00:48:37,515 --> 00:48:40,650
- Tolong, matikan kameranya.
- 711
- 00:48:40,652 --> 00:48:44,420
- Sebentar, kita akan mendokumentasikan semuanya,
- 712
- 00:48:44,422 --> 00:48:47,089
- Ini untuk rekaman audisi.
- Apa maksudmu?
- 713
- 00:48:47,091 --> 00:48:51,327
- Kau ingin merekam kita mati disini
- agar seseorang bisa menemukannya?
- 714
- 00:48:51,329 --> 00:48:53,462
- Tidak. / Tolong matikan.
- 715
- 00:48:53,464 --> 00:48:54,530
- Ya, benar, Josh.
- / Tolong.
- 716
- 00:48:54,532 --> 00:48:56,949
- Rekamlah...
- 717
- 00:48:56,950 --> 00:48:59,367
- Ada tampilan malamnya, kita bisa
- menggunakannya mungkin membantu.
- 718
- 00:48:59,370 --> 00:49:00,670
- Ya.
- 719
- 00:49:01,700 --> 00:49:05,710
- 9 jam setelah kapal terbalik
- .
- .
- 720
- 00:49:05,710 --> 00:49:07,100
- 9 jam setelah kapal terbalik
- .
- Kau lihat sesuatu, Josh?
- 721
- 00:49:07,100 --> 00:49:07,410
- Kau lihat sesuatu, Josh?
- 722
- 00:49:07,412 --> 00:49:09,545
- Aku lihat, seperti, cahaya.
- 723
- 00:49:09,547 --> 00:49:12,014
- Helikopter atau apapun.
- 724
- 00:49:12,016 --> 00:49:14,583
- Semacam penyelamatan.
- 725
- 00:49:14,585 --> 00:49:18,321
- Bagiku itu terlihat mereka terbang jauh.
- 726
- 00:49:18,323 --> 00:49:21,090
- Mereka tidak... Aku rasa
- mereka berhenti mencari saat malam.
- 727
- 00:49:21,092 --> 00:49:23,259
- Apa?
- Kenapa mereka lakukan itu?
- 728
- 00:49:25,196 --> 00:49:27,196
- Itu ...
- 729
- 00:49:27,197 --> 00:49:29,197
- Teman-teman, kita akan tetap dimana
- kita berada.
- 730
- 00:49:29,200 --> 00:49:33,302
- Saling jaga satu sama lain.
- Melaluinya.
- 731
- 00:49:34,372 --> 00:49:36,372
- Oh, dingin sekali.
- 732
- 00:49:41,379 --> 00:49:44,280
- Apa yang kau lakukan
- dengan kameranya, Josh?
- 733
- 00:49:44,282 --> 00:49:47,550
- Aku rasa aku dengar sesuatu.
- 734
- 00:49:49,253 --> 00:49:50,720
- Hey, apa itu?
- 735
- 00:49:50,722 --> 00:49:52,288
- Apa?
- 736
- 00:49:53,191 --> 00:49:55,324
- Penglihatan malamnya tak berfungsi.
- 737
- 00:49:55,326 --> 00:49:57,093
- Oh, astaga.
- Apa itu hiu?.
- 738
- 00:49:57,095 --> 00:49:58,839
- Sst... / Tidak, tidak.
- Oh, astaga!
- 739
- 00:49:58,840 --> 00:50:00,584
- Jeffrey.
- Tak apa-apa, bukan apa-apa.
- 740
- 00:50:00,585 --> 00:50:02,329
- Josh, apa yang kau lihat? /
- Tepat didepan, bung.
- 741
- 00:50:02,333 --> 00:50:03,399
- Ada yang mengapung...
- 742
- 00:50:03,401 --> 00:50:05,001
- Itu baru saja melewati kita.
- 743
- 00:50:05,003 --> 00:50:06,503
- Tunggu, tunggu.
- Jeff, Jeff, kembalilah.
- 744
- 00:50:06,504 --> 00:50:08,004
- Ambil itu! /
- Jeff, jangan jauh-jauh.
- 745
- 00:50:08,006 --> 00:50:11,374
- Sst... ambil, bung.
- 746
- 00:50:11,376 --> 00:50:14,076
- Apa itu ?
- / Bawa kesini.
- 747
- 00:50:14,078 --> 00:50:17,279
- Jeff, berhati-hatilah.
- 748
- 00:50:17,281 --> 00:50:19,382
- Hey, aku tak bisa melihatmu.
- 749
- 00:50:20,351 --> 00:50:21,584
- Kau mendapatkannya? / Jeff?
- 750
- 00:50:21,586 --> 00:50:23,686
- Oh, sial
- 751
- 00:50:23,688 --> 00:50:26,188
- Jeff? / Aku dapat..
- 752
- 00:50:26,491 --> 00:50:28,290
- Aku akan kembali.
- 753
- 00:50:29,627 --> 00:50:31,360
- Dia kembali.
- 754
- 00:50:33,297 --> 00:50:36,298
- Kau bercanda? / Oh, astaga.
- 755
- 00:50:36,300 --> 00:50:37,700
- Benarkah? / Lihatlah ini.
- 756
- 00:50:37,702 --> 00:50:40,302
- Oh, astaga.
- Kau tak apa-apa?
- 757
- 00:50:40,304 --> 00:50:42,238
- Oh, astaga.
- 758
- 00:50:42,239 --> 00:50:44,173
- Apa tulisannya? / Oh, astaga.
- 759
- 00:50:44,175 --> 00:50:46,509
- Aku rasa itu perahu keselamatan.
- 760
- 00:50:47,278 --> 00:50:48,811
- untuk 4 orang.
- 761
- 00:50:49,814 --> 00:50:52,248
- Oh, sial, kau benar, bung.
- 762
- 00:50:53,317 --> 00:50:59,722
- "Untuk mengoperasikannya,
- Lempar dan tarik talinya."
- 763
- 00:50:59,724 --> 00:51:01,257
- Ya!
- 764
- 00:51:01,259 --> 00:51:03,325
- Kita selamat.
- 765
- 00:51:03,327 --> 00:51:06,362
- Tarik talinya.
- Tarik saja talinya.
- 766
- 00:51:08,633 --> 00:51:10,366
- Satu... / Kau butuh bantuan?
- 767
- 00:51:10,368 --> 00:51:12,301
- Erat sekali, aku akan menariknya lagi.
- 768
- 00:51:12,303 --> 00:51:13,436
- Oke.
- 769
- 00:51:13,438 --> 00:51:15,771
- Satu, dua, tiga!
- 770
- 00:51:26,417 --> 00:51:28,350
- Apa kau lihat ini, Josh?
- 771
- 00:51:29,287 --> 00:51:31,520
- Seperti kastil goyang.
- 772
- 00:51:33,825 --> 00:51:37,226
- Lihat! / Whoa!
- 773
- 00:51:37,228 --> 00:51:40,329
- Oh, astaga...
- / Kita punya kastil.
- 774
- 00:51:41,332 --> 00:51:44,433
- Baik, bagaimana menurutmu?
- 775
- 00:51:44,435 --> 00:51:45,785
- Naiklah, bung.
- 776
- 00:51:45,786 --> 00:51:47,136
- Apa ada barbekyu disana.
- 777
- 00:51:47,138 --> 00:51:51,440
- Masuklah! Oh, astaga.
- / Mungkin... sekotak bir.
- 778
- 00:51:54,178 --> 00:51:56,212
- Itu sangat....
- 779
- 00:51:58,349 --> 00:52:01,150
- Apa itu normal?
- seperti mendesis sekarang.
- 780
- 00:52:01,152 --> 00:52:03,752
- Tak apa-apa, aku rasa itu
- tabung gas yang terisi.
- 781
- 00:52:03,754 --> 00:52:06,122
- Oh, astaga, itu besar sekali.
- 782
- 00:52:07,458 --> 00:52:08,824
- Aku akan masuk.
- 783
- 00:52:14,799 --> 00:52:16,499
- Jangan biarkan aku menendangmu.
- 784
- 00:52:20,872 --> 00:52:22,805
- Baiklah, Megan. / Whoo!
- 785
- 00:52:22,807 --> 00:52:24,507
- Tarik dia, Bung.
- 786
- 00:52:29,313 --> 00:52:30,513
- Ayo.
- 787
- 00:52:30,515 --> 00:52:33,349
- Aku anggap kasur ukuran raja.
- 788
- 00:52:33,351 --> 00:52:36,152
- Josh, kau dapat tempat tidurnya.
- / Ini, Jeff.
- 789
- 00:52:36,154 --> 00:52:39,388
- Jerk. /
- Ambil ini... ambil jaket pelampungnya.
- 790
- 00:52:43,528 --> 00:52:45,561
- Megan, kau ingin menembakkan suarnya?
- 791
- 00:52:45,563 --> 00:52:46,795
- Ambil kameranya.
- 792
- 00:52:46,797 --> 00:52:48,430
- Lihat ini. / Jeff.
- 793
- 00:52:48,432 --> 00:52:51,233
- Jeff, keluarkan aku dari sini.
- 794
- 00:52:51,235 --> 00:52:52,535
- Jeff.
- 795
- 00:52:52,870 --> 00:52:55,204
- Jeff! Ambil kameranya.
- 796
- 00:52:55,206 --> 00:52:57,439
- Ambil kameranya. / Maaf, bro.
- 797
- 00:52:57,441 --> 00:52:59,208
- Oh, astaga.
- 798
- 00:52:59,210 --> 00:53:00,509
- Oh, astaga.
- 799
- 00:53:00,511 --> 00:53:02,211
- Itu dia.
- 800
- 00:53:03,581 --> 00:53:06,215
- Itu dia. / Oh, astaga.
- 801
- 00:53:07,919 --> 00:53:12,922
- Jadi, kita punya cukup makanan
- untuk beberapa waktu.
- 802
- 00:53:12,924 --> 00:53:15,491
- Kita sudah di perairan terbuka
- selama beberapa jam,
- 803
- 00:53:15,493 --> 00:53:18,360
- Aku tak yakin sampai berapa lama.
- 804
- 00:53:18,362 --> 00:53:21,330
- Tapi kita menemukan rakit penyelamat.
- 805
- 00:53:21,332 --> 00:53:22,598
- Kita baik-baik saja sekarang.
- 806
- 00:53:22,600 --> 00:53:24,934
- Kita punya beberapa persediaan disini.
- 807
- 00:53:24,936 --> 00:53:28,270
- dan beberapa suar.
- Seberapa bagus itu?
- 808
- 00:53:28,272 --> 00:53:31,540
- Ya, itu bagus.
- Berhati-hatilah dengan itu.
- 809
- 00:53:31,542 --> 00:53:34,343
- Jeff, kita punya apa, bung?
- 810
- 00:53:34,345 --> 00:53:37,479
- Berikan informasinya. /
- Kita punya sinyal asap.
- 811
- 00:53:37,481 --> 00:53:39,349
- Kita punya beberapa sinyal asap.
- 812
- 00:53:39,350 --> 00:53:43,218
- Air, kita punya...
- / Air minum darurat.
- 813
- 00:53:43,221 --> 00:53:46,622
- Kita punya protein, Josh.
- Kau bisa tetap bugar.
- 814
- 00:53:46,624 --> 00:53:48,591
- Jika kau mau.
- 815
- 00:53:49,493 --> 00:53:51,460
- P3K.
- 816
- 00:53:52,230 --> 00:53:53,596
- P3K. / Baiklah.
- 817
- 00:53:55,566 --> 00:53:58,834
- Oh, jangan rekam itu.
- Itu hanya luka.
- 818
- 00:54:13,985 --> 00:54:15,551
- Matikan kam...
- 819
- 00:54:16,864 --> 00:54:17,874
- Oke, tahan, tahan.
- 820
- 00:54:17,875 --> 00:54:18,885
- Aku ingin pastikan merekamnya.
- 821
- 00:54:19,223 --> 00:54:20,556
- Oke, Megan akan menyalakan suar pertama kita.
- 822
- 00:54:21,559 --> 00:54:22,891
- Pastikan diarahkan ke atas.
- 823
- 00:54:22,893 --> 00:54:24,360
- Ini mengarah ke atas.
- 824
- 00:54:24,362 --> 00:54:25,628
- Oke, hitungan ketiga.
- Kau siap?
- 825
- 00:54:25,630 --> 00:54:27,029
- Ya.
- 826
- 00:54:28,499 --> 00:54:30,866
- Satu, Dua...
- 827
- 00:54:35,840 --> 00:54:41,043
- Hey, itu dia.
- Terang benderang menuju rumah.
- 828
- 00:54:41,045 --> 00:54:43,345
- Itu keren.
- 829
- 00:54:43,347 --> 00:54:46,548
- Whoo! Jika ini bukan keterampilan bertahan
- hidup untuk membuat pertunjukkan,
- 830
- 00:54:46,550 --> 00:54:47,716
- Aku tak tahu apa itu.
- 831
- 00:54:50,021 --> 00:54:52,755
- Lihatlah, seseorang akan melihatnya.
- 832
- 00:54:52,757 --> 00:54:54,340
- Tentunya!
- 833
- 00:54:54,341 --> 00:54:55,924
- Ya, saat besok pagi.
- 834
- 00:54:55,926 --> 00:54:59,395
- Kita semua akan nikmati
- Roti lapis Vegemite.
- 835
- 00:54:59,397 --> 00:55:01,063
- Aku akan memakannya.
- 836
- 00:55:07,905 --> 00:55:09,705
- Jeff, apa kau kentut?
- 837
- 00:55:10,574 --> 00:55:12,808
- Oh ... siapa yang melakukannya?
- 838
- 00:55:14,011 --> 00:55:16,645
- Siapa yang kentut?
- Jeff, apa itu kamu?
- 839
- 00:55:16,647 --> 00:55:18,681
- Itu aku. / Oh, bau-nya busuk.
- 840
- 00:55:18,683 --> 00:55:20,683
- ... kau bau.
- 841
- 00:55:21,452 --> 00:55:22,518
- Sst, sst!
- 842
- 00:55:22,520 --> 00:55:23,786
- Kalian dengar itu?
- 843
- 00:55:24,555 --> 00:55:26,455
- Josh, lihatlah, Bung.
- 844
- 00:55:27,425 --> 00:55:29,591
- Oh, astaga, apa kau lihat sesuatu?
- 845
- 00:55:29,593 --> 00:55:31,427
- Oh, astaga.
- 846
- 00:55:32,863 --> 00:55:35,097
- Aku bahkan tak bisa melihatnya lagi.
- 847
- 00:55:35,099 --> 00:55:37,866
- Oh, astaga, kita melewatkannya.
- 848
- 00:55:40,704 --> 00:55:43,539
- Jadi kita sudah menunggu
- beberapa jam untuk bantuan
- 849
- 00:55:43,541 --> 00:55:46,675
- dan kita belum melihat apapun, tapi ...
- 850
- 00:55:46,677 --> 00:55:49,511
- Tak seorang pun yang datang.
- 851
- 00:55:49,513 --> 00:55:50,879
- Ya, pasti ada, Megan.
- 852
- 00:55:52,583 --> 00:55:55,451
- Kami harap itu besok pagi.
- 853
- 00:55:55,453 --> 00:55:56,985
- Kami hanya bisa duduk di sini ...
- 854
- 00:55:56,987 --> 00:55:59,955
- Kami hanya akan minum dan makan
- makanan kami selama beberapa hari,
- 855
- 00:55:59,957 --> 00:56:03,492
- Kami melihat helikopter, hari ini.
- 856
- 00:56:03,494 --> 00:56:04,793
- Aku yakin mereka akan kembali.
- 857
- 00:56:04,795 --> 00:56:08,597
- Semoga, kami akan melihat
- seseorang besok.
- 858
- 00:56:19,477 --> 00:56:23,112
- Aku hanya ingin merekam sesuatu.
- 859
- 00:56:23,114 --> 00:56:24,713
- Sesuatu...
- 860
- 00:56:26,083 --> 00:56:30,786
- .. karena mungkin kita takkan selamat
- dari ini, dan...
- 861
- 00:56:42,867 --> 00:56:44,600
- Ibu ...
- 862
- 00:56:45,736 --> 00:56:48,137
- ... dan Ayah, dan ...
- 863
- 00:56:49,740 --> 00:56:52,775
- Julian, aku sangat mencintai kalian.
- 864
- 00:56:54,912 --> 00:56:56,712
- Astaga.
- 865
- 00:56:58,916 --> 00:57:02,518
- Dan aku tahu aku banyak kesalahan, dan ...
- 866
- 00:57:04,822 --> 00:57:07,756
- Aku menyakiti mereka berdua ...
- 867
- 00:57:11,495 --> 00:57:14,062
- ... tapi aku tahu apa yang
- perlu aku lakukan sekarang.
- 868
- 00:57:18,836 --> 00:57:22,738
- Jika kami selamat,
- Aku akan perbaiki itu.
- 869
- 00:57:39,857 --> 00:57:41,857
- Bangun, bangun,
- Apa itu, serius?
- 870
- 00:57:41,859 --> 00:57:43,342
- Apa itu kau?
- 871
- 00:57:43,343 --> 00:57:44,826
- Ada sesuatu yang mendorong ke samping.
- 872
- 00:57:44,829 --> 00:57:46,429
- Apa kau mendorongnya?
- 873
- 00:57:46,430 --> 00:57:48,030
- Tidak, itu bukan aku.
- itu masih berlanjut.
- 874
- 00:57:48,032 --> 00:57:49,965
- Masih ada sesuatu disana.
- 875
- 00:57:49,967 --> 00:57:50,999
- Tahan.
- 876
- 00:57:51,001 --> 00:57:52,835
- Apa itu?
- 877
- 00:57:58,742 --> 00:58:00,209
- Apa kau yakin merasakan sesuatu?
- 878
- 00:58:01,479 --> 00:58:04,880
- Oh, astaga.
- Itu hiu.
- 879
- 00:58:04,882 --> 00:58:08,851
- Oh, astaga. Kau lihat itu?
- Apa kau lihat kemana perginya?
- 880
- 00:58:08,853 --> 00:58:10,719
- Sebelah sini. / Dimana?
- 881
- 00:58:10,721 --> 00:58:13,255
- Teman-teman, jangan berada di satu sisi
- berhati-hatilah.
- 882
- 00:58:16,594 --> 00:58:17,926
- Josh! Josh!
- 883
- 00:58:17,928 --> 00:58:20,596
- Kau tak apa-apa? /
- Ulurkan tanganmu, bung.
- 884
- 00:58:20,598 --> 00:58:23,632
- Ulurkan tanganmu!
- / Angkat aku!
- 885
- 00:58:23,634 --> 00:58:25,033
- Josh!
- 886
- 00:58:25,035 --> 00:58:26,535
- Naiklah, bung.
- 887
- 00:58:26,537 --> 00:58:28,871
- Naiklah!
- / Ayo, cepat.
- 888
- 00:58:28,873 --> 00:58:30,839
- ...ada sesuatu.
- 889
- 00:58:30,841 --> 00:58:34,076
- Oh, sial.
- Berikan aku senter.
- 890
- 00:58:37,715 --> 00:58:39,781
- Oh, itu seseorang.
- 891
- 00:58:39,783 --> 00:58:44,152
- Hey! Hey, disini,
- disini, tahan senternya.
- 892
- 00:58:45,055 --> 00:58:46,922
- Aku akan kembali.
- 893
- 00:58:46,924 --> 00:58:49,892
- Hey, Josh, Josh.
- Berhati-hatilah, bung
- 894
- 00:58:54,765 --> 00:58:55,864
- Josh, au tak apa-apa?
- 895
- 00:59:02,039 --> 00:59:04,773
- Itu dia, Josh,
- kau berhasil.
- 896
- 00:59:04,775 --> 00:59:06,675
- Apa dia baik-baik saja?
- / Megan, bawa ini.
- 897
- 00:59:06,677 --> 00:59:09,745
- Oke, angkat dia.
- Keluatkan kami dari air.
- 898
- 00:59:11,081 --> 00:59:12,447
- Itu dia, sob.
- 899
- 00:59:12,448 --> 00:59:13,814
- Pegang dia, pegang dia.
- 900
- 00:59:17,922 --> 00:59:20,923
- Dia sangat kedinginan, bung.
- 901
- 00:59:20,925 --> 00:59:22,824
- Hey, sayang.
- Kau dengar aku?
- 902
- 00:59:22,826 --> 00:59:24,226
- Siapa namamu?
- Kau tahu dimana kau berada?
- 903
- 00:59:24,228 --> 00:59:26,929
- Hey.
- 904
- 00:59:26,931 --> 00:59:29,698
- Hey, apa dia mempunyai denyut, bro?
- 905
- 00:59:29,700 --> 00:59:31,700
- Tolong katakan dia punya denyut.
- 906
- 00:59:31,702 --> 00:59:34,236
- Dia kedinginan. Jeff...
- 907
- 00:59:34,238 --> 00:59:35,804
- Ya, dia punya denyut.
- 908
- 00:59:35,806 --> 00:59:37,806
- Dia punya denyut tapi sangat lemah.
- 909
- 00:59:37,808 --> 00:59:40,142
- Hangatkan dia terlebih dulu, oke.
- 910
- 00:59:40,144 --> 00:59:41,610
- Itu hanya...
- 911
- 00:59:41,611 --> 00:59:43,077
- Itu tak berhasil,
- Dia tidak bangun.
- 912
- 00:59:43,080 --> 00:59:44,496
- Kita harus lakukan cara lain.
- 913
- 00:59:44,497 --> 00:59:45,913
- Tetaplah gosokan kakinya.
- 914
- 00:59:50,788 --> 00:59:52,654
- Apa yang akan kau lakukan dengan itu?
- 915
- 00:59:52,656 --> 00:59:54,256
- Kita harus lakukan sesuatu, Josh.
- 916
- 00:59:54,258 --> 00:59:56,992
- Dia tidak mau bangun,
- dan aku tak tahu harus bagaimana.
- 917
- 00:59:56,994 --> 00:59:59,761
- Kita lakukan yang kita bisa,
- Tapi kita takkan gunakan suar itu.
- 918
- 00:59:59,763 --> 01:00:01,697
- Seseorang akan melihatnya.
- Seseorang akan menyelamatkan kita.
- 919
- 01:00:01,698 --> 01:00:03,632
- Tak ada yang akan melihatnya.
- Pikirkan bagaimana suar yang pertama.
- 920
- 01:00:03,634 --> 01:00:05,801
- Seseorang akan melihatnya kali ini.
- / Bung, Jeff...
- 921
- 01:00:05,803 --> 01:00:07,403
- Josh, hentikan dia.
- 922
- 01:00:07,404 --> 01:00:09,004
- Megan, dengarkan kami.
- / Aku tak perduli padanya.
- 923
- 01:00:09,006 --> 01:00:10,839
- Aku perduli padamu
- dan aku perduli pada Jeff.
- 924
- 01:00:10,841 --> 01:00:13,008
- dan kau akan mengacaukan kita semua
- dengan melakukan itu.
- 925
- 01:00:13,010 --> 01:00:14,321
- Ini akan menyelamatkan kita ber-empat.
- 926
- 01:00:14,322 --> 01:00:15,633
- Tidak, tidak! /
- Ya, itu benar!
- 927
- 01:00:15,634 --> 01:00:16,945
- Kau bahkan tak bisa berpikir jernih!
- / Aku berpikir jernih!
- 928
- 01:00:16,947 --> 01:00:18,914
- Kita akan lakukan ini!
- / Megan!
- 929
- 01:00:18,916 --> 01:00:20,949
- Perhatikan kemana arahnya.
- 930
- 01:00:48,078 --> 01:00:49,378
- Minggir!
- Josh, dia masih di sana!
- 931
- 01:00:49,380 --> 01:00:50,746
- Sudah terlambat baginya.
- 932
- 01:00:53,350 --> 01:00:57,152
- Oh, astaga!
- Josh, dia masih di sana!
- 933
- 01:01:01,992 --> 01:01:03,025
- Kembali!
- 934
- 01:01:04,261 --> 01:01:05,661
- Tidak, tidak!
- 935
- 01:01:05,663 --> 01:01:06,962
- Apa yang kita lakukan?
- 936
- 01:01:06,964 --> 01:01:09,865
- Tidak! Sialan!
- 937
- 01:01:14,020 --> 01:01:16,204
- Jeff, kembalilah.
- Sayang, ku mohon.
- 938
- 01:01:16,206 --> 01:01:20,008
- Dia pergi! /
- Sudah ku bilang!
- 939
- 01:01:20,010 --> 01:01:22,944
- Megan, sudah ku bilang
- tinggalkan suar itu.
- 940
- 01:01:22,946 --> 01:01:25,080
- Lihat apa yang telah kau lakukan.
- / Biarkan, Josh.
- 941
- 01:01:25,082 --> 01:01:26,948
- Aku hanya ingin membantunya.
- 942
- 01:01:32,022 --> 01:01:33,388
- Megan.
- 943
- 01:01:33,891 --> 01:01:35,257
- Megan.
- 944
- 01:01:35,759 --> 01:01:37,392
- Megan!
- 945
- 01:01:37,995 --> 01:01:39,995
- Berhenti, kau membuatku takut.
- 946
- 01:01:39,997 --> 01:01:43,265
- Matikan kamera.
- Aku tak mau ini direkam.
- 947
- 01:01:46,236 --> 01:01:49,705
- Bung, tenanglah. /
- Bung, dia ketakutan.
- 948
- 01:01:49,707 --> 01:01:53,008
- Sedang apa kau?
- Apa kau bercanda? Josh!
- 949
- 01:01:53,010 --> 01:01:55,877
- Santai, oke,
- Ini alat terbaik yang kita punya.
- 950
- 01:01:55,879 --> 01:01:57,779
- Aku takkan mematikannya.
- 951
- 01:01:57,781 --> 01:01:59,815
- Kau panik, kau tak bisa berfikir.
- 952
- 01:01:59,817 --> 01:02:04,052
- Kenapa kita di sini?
- Ini sangat bodoh.
- 953
- 01:02:04,054 --> 01:02:08,990
- Kita terjebak di tengah
- samudra karenamu, Josh.
- 954
- 01:02:08,992 --> 01:02:10,992
- Apa kau bercanda?
- 955
- 01:02:10,994 --> 01:02:13,729
- Kau yang menyalakan suar di sekoci.
- 956
- 01:02:13,731 --> 01:02:16,331
- Karena kaulah yang ingin
- melakukan rekaman audisi ini.
- 957
- 01:02:16,333 --> 01:02:19,000
- Sekarang kita berada ditengah lautan.
- 958
- 01:02:19,002 --> 01:02:21,086
- Dan kita akan mati disini.
- 959
- 01:02:21,087 --> 01:02:23,171
- Kita semua sepakat melakukan ini
- bersama-sama, oke?
- 960
- 01:02:23,173 --> 01:02:24,957
- Josh, Josh, Josh santai.
- / Oh, berhentilah berbohong.
- 961
- 01:02:24,958 --> 01:02:26,742
- Ini adalah ide-mu.
- / Dia ketakutan, bung.
- 962
- 01:02:26,744 --> 01:02:29,177
- Ini adalah ide-mu.
- 963
- 01:02:29,179 --> 01:02:31,446
- Berhenti memercikan air.
- / Jangan sentuh aku.
- 964
- 01:02:31,448 --> 01:02:32,748
- Oke, lepaskan.
- 965
- 01:02:32,750 --> 01:02:34,116
- Kau akan mengundang hiu.
- 966
- 01:02:34,118 --> 01:02:36,451
- Kau dasar pembohong, oke?
- 967
- 01:02:36,453 --> 01:02:38,153
- Apa? Apa maksudnya itu?
- 968
- 01:02:38,155 --> 01:02:40,122
- Bohong pada diriku,
- bohong pada dirimu sendiri.
- 969
- 01:02:40,124 --> 01:02:41,456
- Kau bohong pada Jeff.
- / Apa?
- 970
- 01:02:41,458 --> 01:02:44,226
- Tenanglah,
- 971
- 01:02:44,228 --> 01:02:47,095
- Tenanglah sebentar, astaga.
- 972
- 01:02:50,000 --> 01:02:52,167
- Tunggu... apa maksudmu...
- 973
- 01:02:52,169 --> 01:02:54,469
- Tidak ada, bung.
- / Dia...
- 974
- 01:02:54,471 --> 01:02:58,173
- Kau bilang dia bohong padaku.
- / Tidak ada, Megan. Diamlah.
- 975
- 01:02:58,175 --> 01:03:00,542
- Tentang apa? /
- Tak ada, Bung, kembalilah.
- 976
- 01:03:00,544 --> 01:03:04,012
- Dia hanya bicara ...
- / Tidak, Josh bilang ...
- 977
- 01:03:04,014 --> 01:03:05,347
- Tidak, tidak ...
- / Diam...
- 978
- 01:03:05,349 --> 01:03:08,083
- Josh bilang apa??
- Kau berbohong padaku.
- 979
- 01:03:08,085 --> 01:03:10,385
- Semuanya tenanglah.
- Oke, kemarilah kesini.
- 980
- 01:03:10,387 --> 01:03:11,920
- Dengar, kita hanya perlu berkonsentrasi
- 981
- 01:03:11,922 --> 01:03:14,055
- bertahan hidup melewati malam ini, oke?
- 982
- 01:03:14,057 --> 01:03:16,224
- Josh, kau punya sesuatu
- untuk diceritakan?
- 983
- 01:03:17,261 --> 01:03:19,094
- Tidak ada yang perlu diceritakan.
- 984
- 01:03:19,096 --> 01:03:21,463
- Tidak, kau baru saja bilang
- bahwa Megan berbohong padaku,
- 985
- 01:03:21,465 --> 01:03:22,964
- Kebohongan tentang apa?
- 986
- 01:03:22,966 --> 01:03:24,366
- Tidak ada, oke?
- / Tidak ada...
- 987
- 01:03:24,368 --> 01:03:26,201
- Apa kalian...
- 988
- 01:03:26,203 --> 01:03:28,904
- ..bermain-main di belakangku?
- 989
- 01:03:28,906 --> 01:03:31,273
- Jeff, tolong tenanglah.
- oke, sekarang bukan waktunya...
- 990
- 01:03:31,275 --> 01:03:33,508
- Oh... / Jeff.
- 991
- 01:03:33,510 --> 01:03:35,043
- Sekarang, semuanya masuk akal.
- 992
- 01:03:35,045 --> 01:03:36,812
- Kau serius?
- 993
- 01:03:36,814 --> 01:03:38,079
- Jangan seperti itu, Bung.
- 994
- 01:03:38,081 --> 01:03:39,731
- Jeff, bisakah kau kembali kesini?
- 995
- 01:03:39,732 --> 01:03:41,382
- Jeff, kemarilah.
- Oke, kita akan bicarakan ini.
- 996
- 01:03:41,385 --> 01:03:43,819
- Kau seharusnya menjadi saudara-ku.
- 997
- 01:03:43,821 --> 01:03:45,987
- Jeff, jangan seperti itu, bung.
- Ayolah.
- 998
- 01:03:45,989 --> 01:03:48,290
- Ya, dan kau...
- jangan sentuh aku.
- 999
- 01:03:49,893 --> 01:03:51,827
- Persetan dengan kalian,
- Urus saja diri kalian.
- 1000
- 01:03:51,829 --> 01:03:54,196
- Apa? /
- Jeff, apa yang kau lakukan?
- 1001
- 01:03:54,198 --> 01:03:55,864
- Urus saja diri kalian.
- Kalian bisa pergi.
- 1002
- 01:03:55,865 --> 01:03:57,531
- Apa maksudmu? /
- Jangan pura-pura bodoh, bung.
- 1003
- 01:03:57,534 --> 01:03:59,267
- Ayolah. / Aku takkan pernah ingin
- melihatmu lagi.
- 1004
- 01:03:59,269 --> 01:04:00,402
- Tidak, tolong. / Jeff.
- 1005
- 01:04:00,404 --> 01:04:02,204
- Kalian saling cocok
- 1006
- 01:04:02,206 --> 01:04:04,005
- Jeff, ayolah.
- Kembali kesini, bung.
- 1007
- 01:04:04,007 --> 01:04:06,141
- Kalian berdua pergilah ke neraka!
- 1008
- 01:04:06,143 --> 01:04:07,275
- Kembali, Jeff.
- Ayolah.
- 1009
- 01:04:09,847 --> 01:04:11,202
- Oh, astaga!
- 1010
- 01:04:11,203 --> 01:04:12,558
- Megan! /
- Apa kau lihat sesuatu?
- 1011
- 01:04:12,559 --> 01:04:13,914
- Megan, aku tak melihat apa-apa.
- 1012
- 01:04:16,286 --> 01:04:17,953
- Ada sesuatu ...
- 1013
- 01:04:34,937 --> 01:04:37,304
- Sesuatu menyentuh kakiku.
- / Megan!
- 1014
- 01:04:37,307 --> 01:04:39,474
- Kau tak apa-apa? /
- Bantu aku, tolong.
- 1015
- 01:04:42,145 --> 01:04:43,879
- Tolong aku, Jeff.
- Tolong.
- 1016
- 01:04:45,883 --> 01:04:47,482
- Tak apa-apa, Megan.
- Tenanglah.
- 1017
- 01:04:47,484 --> 01:04:48,950
- Megan, tak apa-apa.
- 1018
- 01:04:48,951 --> 01:04:50,417
- Tolong aku!
- Tidak, semua baik-baik saja.
- 1019
- 01:04:50,420 --> 01:04:52,587
- Berenanglah ke arahku, oke?
- / Aku tak bisa.
- 1020
- 01:04:52,589 --> 01:04:55,390
- Fokus padaku, oke?
- 1021
- 01:04:55,392 --> 01:04:56,958
- Aku tak ingin mati.
- 1022
- 01:04:58,228 --> 01:04:59,361
- Jeff...
- 1023
- 01:05:01,064 --> 01:05:02,364
- Megan!
- 1024
- 01:05:18,282 --> 01:05:20,232
- Megan!
- 1025
- 01:05:20,233 --> 01:05:22,183
- Megan! /
- Aku tak bisa melihatnya, Jeff.
- 1026
- 01:05:22,185 --> 01:05:24,519
- Terus cari, Josh.
- 1027
- 01:05:27,391 --> 01:05:29,958
- Josh, kau bisa melihatnya?
- 1028
- 01:05:42,039 --> 01:05:44,706
- Aku tak bisa menemukan dia, Jeff.
- 1029
- 01:05:44,708 --> 01:05:46,308
- Kau...
- 1030
- 01:05:47,344 --> 01:05:49,544
- Kenapa kau berenang menjauh, bung.
- 1031
- 01:05:49,546 --> 01:05:51,046
- Kenapa kau berenang menjauh?
- 1032
- 01:05:51,048 --> 01:05:53,181
- Megan!
- 1033
- 01:06:01,291 --> 01:06:05,593
- Josh, kau memang bajingan, kau tahu itu?
- 1034
- 01:06:05,595 --> 01:06:09,297
- Bagaimana hati nuranimu
- setelah apa yang terjadi malam ini?
- 1035
- 01:06:09,633 --> 01:06:11,299
- Josh.
- 1036
- 01:06:11,301 --> 01:06:14,102
- Apa kau akan diam saja?
- 1037
- 01:06:20,344 --> 01:06:23,478
- Josh. Hey, Josh.
- 1038
- 01:06:23,480 --> 01:06:26,247
- Hei, lihat ke kamera, bung.
- 1039
- 01:06:26,249 --> 01:06:28,249
- Aku membuat video sekarang.
- Lihat.
- 1040
- 01:06:28,251 --> 01:06:29,617
- Hey.
- 1041
- 01:06:31,154 --> 01:06:33,088
- Lepaskan rompinya.
- 1042
- 01:06:33,090 --> 01:06:36,257
- Aku menemukannya,
- Kau cari sendiri rompimu.
- 1043
- 01:06:36,259 --> 01:06:38,059
- Minggir.
- 1044
- 01:06:38,061 --> 01:06:41,529
- Josh. kenapa kau masih disini?
- 1045
- 01:06:41,531 --> 01:06:43,131
- Tak ada yang menginginkanmu.
- 1046
- 01:06:43,133 --> 01:06:47,068
- Ya. kau tahu,
- jika kita kembali,
- 1047
- 01:06:47,070 --> 01:06:50,372
- Aku akan mengunggah video ini.
- 1048
- 01:06:50,374 --> 01:06:53,508
- Semua orang akan melihat
- betapa bajingannya kau.
- 1049
- 01:06:53,510 --> 01:06:55,643
- Bagaimana menurutmu, Josh?
- 1050
- 01:06:55,645 --> 01:06:57,679
- Hah, sobat?
- 1051
- 01:06:57,681 --> 01:07:00,281
- Ya. Hey, kau tahu?
- 1052
- 01:07:00,283 --> 01:07:03,251
- Kau bukan saudaraku lagi.
- Aku harap kau tahu itu.
- 1053
- 01:07:03,253 --> 01:07:05,754
- Aku dipermalukan denganmu
- 1054
- 01:07:05,756 --> 01:07:08,023
- dan semua orang yang melihat ini
- 1055
- 01:07:08,025 --> 01:07:10,291
- akan merasakan perasaan yang sama.
- 1056
- 01:07:11,294 --> 01:07:12,594
- Hentikan itu.
- 1057
- 01:07:12,596 --> 01:07:13,728
- Hentikan itu.
- 1058
- 01:07:13,730 --> 01:07:15,330
- Hentikan.
- 1059
- 01:07:15,732 --> 01:07:17,432
- Hentikan.
- 1060
- 01:07:21,605 --> 01:07:24,339
- Bagaimana bisa kau bilang itu, bung?
- / Sudah aku bilang...
- 1061
- 01:07:25,409 --> 01:07:27,442
- Bagaimana menurutmu perasaanku?
- 1062
- 01:07:27,444 --> 01:07:29,144
- dan aku akan menikahi Megan.
- 1063
- 01:07:29,146 --> 01:07:30,612
- Menurutmu kita sedang apa?
- 1064
- 01:07:30,614 --> 01:07:31,746
- dan apa yang akan kau lakukan, hah?
- 1065
- 01:07:31,748 --> 01:07:35,250
- Bagaimana menurutmu ...?
- 1066
- 01:07:35,252 --> 01:07:37,419
- Aku juga mencintainya.
- 1067
- 01:07:37,421 --> 01:07:40,088
- Apa? / Aku juga mencintainya.
- 1068
- 01:07:40,090 --> 01:07:42,424
- Jangan ... katakan itu. /
- Aku ingin memberitahumu.
- 1069
- 01:07:42,426 --> 01:07:44,559
- Aku ingin memberitahumu.
- / Kau ingin memberitahuku?
- 1070
- 01:07:44,561 --> 01:07:46,011
- Aku ingin memberitahumu, oke.
- 1071
- 01:07:46,012 --> 01:07:47,462
- Kau tak perlu memberitahuku apapun.
- Kau hanya ...
- 1072
- 01:07:47,464 --> 01:07:49,330
- aku ingin.
- 1073
- 01:07:51,234 --> 01:07:52,500
- Hentikan!
- 1074
- 01:07:57,441 --> 01:07:59,407
- Jeff, hentikan.
- 1075
- 01:08:03,547 --> 01:08:06,347
- Jeff, kau tak apa-apa?
- 1076
- 01:08:10,520 --> 01:08:13,288
- Apa jantungmu?
- 1077
- 01:08:13,290 --> 01:08:16,624
- Aku menyuruhmu untuk tenang.
- 1078
- 01:08:19,496 --> 01:08:22,397
- Semua akan baik-baik saja...
- 1079
- 01:08:24,401 --> 01:08:25,834
- Jeff.
- 1080
- 01:08:26,570 --> 01:08:29,270
- Hey, tetap bersamaku, bung.
- 1081
- 01:08:29,272 --> 01:08:31,639
- Bertahanlah, sobat.
- Pertolongan akan datang.
- 1082
- 01:08:31,641 --> 01:08:34,175
- Mereka akan membawakanmu obat
- dan kita akan keluar dari sini.
- 1083
- 01:08:34,177 --> 01:08:35,410
- Kita berdua, bung.
- 1084
- 01:08:35,412 --> 01:08:37,612
- Bertahanlah, bertahanlah.
- 1085
- 01:08:39,616 --> 01:08:42,150
- Bertahanlah, bertahanlah.
- 1086
- 01:08:45,422 --> 01:08:48,857
- Siapa pun tolong aku!
- 1087
- 01:08:51,294 --> 01:08:53,561
- Tolong aku!
- 1088
- 01:09:10,280 --> 01:09:12,147
- Aku tak ingin...
- 1089
- 01:09:12,149 --> 01:09:13,448
- Aku harus melepaskannya.
- 1090
- 01:09:21,625 --> 01:09:23,558
- Jeff.
- 1091
- 01:09:23,560 --> 01:09:25,493
- Maafkan aku, Jeff.
- 1092
- 01:09:31,301 --> 01:09:33,535
- Maafkan aku.
- 1093
- 01:09:45,315 --> 01:09:47,415
- Aku tak punya banyak baterai tersisa.
- 1094
- 01:09:47,417 --> 01:09:50,218
- dan aku pikir aku takkan menghidupkannya.
- 1095
- 01:09:50,220 --> 01:09:52,520
- Jadi, jika ada yang menemukan ini...
- 1096
- 01:09:52,522 --> 01:09:57,458
- tolong beritahu ibu dan ayahku
- bahwa aku mencintai mereka.
- 1097
- 01:09:58,662 --> 01:10:02,797
- aku sayang kalian
- dan aku sangat merindukan kalian.
- 1098
- 01:10:03,799 --> 01:10:08,236
- Aku tak ingin semua ini terjadi.
- 1099
- 01:10:12,442 --> 01:10:15,843
- Jeff, jika aku bisa,
- Aku akan mengulangnya kembali.
- 1100
- 01:10:15,845 --> 01:10:18,746
- Aku takkan melangkah melewati batas...
- 1101
- 01:10:18,748 --> 01:10:20,548
- denganmu dan Megan.
- 1102
- 01:10:21,318 --> 01:10:23,284
- Kamu segalanya untukku.
- 1103
- 01:10:23,286 --> 01:10:24,519
- Kamu segalanya...
- 1104
- 01:10:26,389 --> 01:10:29,791
- Tapi aku tahu,
- itu tak mungkin terjadi.
- 1105
- 01:10:33,463 --> 01:10:35,663
- Aku melihatmu mati.
- 1106
- 01:10:38,635 --> 01:10:40,535
- Sekarang, giliranku.
- 1107
- 01:10:52,482 --> 01:10:54,582
- Hey! Hey!
- 1108
- 01:10:56,453 --> 01:10:58,319
- Hey!
- 1109
- 01:11:14,404 --> 01:11:16,271
- Hey!
- 1110
- 01:11:46,244 --> 01:11:51,271
- Terima kasih kepada seluruh
- keluarga yang terlibat.
- 1111
- 01:11:54,678 --> 01:11:58,846
- Kau tahu, mereka merekam semuanya.
- 1112
- 01:11:58,848 --> 01:12:03,384
- Itu sangat brutal,
- bagaimana semuanya terjadi.
- 1113
- 01:12:03,386 --> 01:12:05,386
- Dan kami melihat mereka ...
- 1114
- 01:12:07,691 --> 01:12:09,791
- ... coba berpegang pada harapan.
- 1115
- 01:12:14,030 --> 01:12:16,631
- Maukah kau memotret kami?
- 1116
- 01:12:16,633 --> 01:12:17,999
- Bagaimana kabarmu?
- 1117
- 01:12:18,001 --> 01:12:20,468
- Baik, ya. /
- Aku tahu aku terlihat baik.
- 1118
- 01:12:20,470 --> 01:12:23,071
- Satu, dua, tiga.
- 1119
- 01:12:30,000 --> 01:20:30,000
- Alih bahasa : MoviePrazz
- https://subscene.com/u/973488
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement