Advertisement
bolon1

Eng 300: Rise of an Empire (2014)

Dec 4th, 2018
349
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 65.09 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:56,390 --> 00:00:58,893
  3. The Oracle's words stand as a warning.
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:59,602 --> 00:01:00,603
  7. A prophecy.
  8.  
  9. 3
  10. 00:01:02,521 --> 00:01:04,315
  11. Sparta will fall.
  12.  
  13. 4
  14. 00:01:04,815 --> 00:01:07,359
  15. All of Greece will fall.
  16.  
  17. 5
  18. 00:01:14,366 --> 00:01:17,995
  19. And Persian fire will
  20. reduce Athens to cinder.
  21.  
  22. 6
  23. 00:01:18,746 --> 00:01:21,290
  24. For Athens is a pile of stone and wood...
  25.  
  26. 7
  27. 00:01:21,540 --> 00:01:23,209
  28. and cloth and dust...
  29.  
  30. 8
  31. 00:01:23,751 --> 00:01:27,421
  32. and, as dust, will vanish into the wind.
  33.  
  34. 9
  35. 00:01:27,755 --> 00:01:30,299
  36. Only the Athenians themselves exist.
  37.  
  38. 10
  39. 00:01:30,549 --> 00:01:33,552
  40. And the fate of the world hangs
  41. on their every syllable.
  42.  
  43. 11
  44. 00:01:40,476 --> 00:01:41,602
  45. Only the Athenians exist.
  46.  
  47. 12
  48. 00:01:43,687 --> 00:01:46,148
  49. And only stout wooden ships can save them.
  50.  
  51. 13
  52. 00:01:47,900 --> 00:01:49,568
  53. Wooden ships...
  54.  
  55. 14
  56. 00:01:50,152 --> 00:01:52,446
  57. and a tidal wave of heroes' blood.
  58.  
  59. 15
  60. 00:02:02,039 --> 00:02:04,708
  61. Leonidas, my husband...
  62.  
  63. 16
  64. 00:02:05,417 --> 00:02:06,961
  65. Leonidas, your king...
  66.  
  67. 17
  68. 00:02:08,629 --> 00:02:12,299
  69. Leonidas and the brave 300 are dead.
  70.  
  71. 18
  72. 00:02:13,592 --> 00:02:15,219
  73. The free men and women of Greece...
  74.  
  75. 19
  76. 00:02:15,469 --> 00:02:18,222
  77. are not bound by
  78. a beautiful Spartan death.
  79.  
  80. 20
  81. 00:02:18,597 --> 00:02:20,599
  82. War is not their love.
  83.  
  84. 21
  85. 00:02:20,850 --> 00:02:23,185
  86. Yet he lay down his life for them.
  87.  
  88. 22
  89. 00:02:23,435 --> 00:02:25,396
  90. For the promise Greece holds.
  91.  
  92. 23
  93. 00:02:28,149 --> 00:02:32,153
  94. 'Tis our enemies who forged our freedom
  95. in the fires of war.
  96.  
  97. 24
  98. 00:02:33,279 --> 00:02:36,365
  99. It was King Darius
  100. who came to take our land.
  101.  
  102. 25
  103. 00:02:37,449 --> 00:02:40,744
  104. Ten years ago,
  105. when youth still burned in our eyes...
  106.  
  107. 26
  108. 00:02:41,078 --> 00:02:44,790
  109. before this bitter war forced
  110. our children to become men.
  111.  
  112. 27
  113. 00:02:46,417 --> 00:02:50,337
  114. Ten years ago, this war began...
  115.  
  116. 28
  117. 00:02:50,588 --> 00:02:52,590
  118. as all wars begin:
  119.  
  120. 29
  121. 00:02:53,382 --> 00:02:55,217
  122. With a grievance.
  123.  
  124. 30
  125. 00:02:58,220 --> 00:02:59,722
  126. Marathon.
  127.  
  128. 31
  129. 00:03:01,140 --> 00:03:02,975
  130. The Persian king, Darius...
  131.  
  132. 32
  133. 00:03:03,475 --> 00:03:05,895
  134. annoyed by the notion
  135. of Greek freedom...
  136.  
  137. 33
  138. 00:03:06,729 --> 00:03:09,064
  139. has come to Greece to bring us to heel.
  140.  
  141. 34
  142. 00:03:11,609 --> 00:03:13,694
  143. He makes landfall at the
  144. field of Marathon...
  145.  
  146. 35
  147. 00:03:13,944 --> 00:03:16,363
  148. with an invading force
  149. which outnumbers...
  150.  
  151. 36
  152. 00:03:16,614 --> 00:03:18,574
  153. the Greek defenders three-to-one.
  154.  
  155. 37
  156. 00:03:18,824 --> 00:03:21,952
  157. And so at dawn, the hopeless Athenians
  158. do the unthinkable.
  159.  
  160. 38
  161. 00:03:22,745 --> 00:03:24,246
  162. They attack.
  163.  
  164. 39
  165. 00:03:24,496 --> 00:03:26,874
  166. They attack the weary Persians
  167. as they disembark...
  168.  
  169. 40
  170. 00:03:27,124 --> 00:03:30,586
  171. their ships
  172. on shaky legs after a month at sea.
  173.  
  174. 41
  175. 00:03:31,545 --> 00:03:34,048
  176. They attack before they can
  177. establish their war camp...
  178.  
  179. 42
  180. 00:03:34,298 --> 00:03:35,758
  181. and supply their soldiers.
  182.  
  183. 43
  184. 00:03:36,759 --> 00:03:37,760
  185. And who...
  186.  
  187. 44
  188. 00:03:38,010 --> 00:03:40,387
  189. is the architect of this mad strategy?
  190.  
  191. 45
  192. 00:03:41,013 --> 00:03:42,053
  193. A little-known Athenian...
  194.  
  195. 46
  196. 00:03:42,223 --> 00:03:43,724
  197. soldier.
  198.  
  199. 47
  200. 00:03:44,642 --> 00:03:46,227
  201. His men call him...
  202.  
  203. 48
  204. 00:03:46,477 --> 00:03:48,270
  205. Themistokles.
  206.  
  207. 49
  208. 00:03:48,520 --> 00:03:52,107
  209. He gives the Persians a taste
  210. of Athenian shock combat.
  211.  
  212. 50
  213. 00:06:14,583 --> 00:06:16,168
  214. All thoughts of glory are gone.
  215.  
  216. 51
  217. 00:06:17,753 --> 00:06:18,753
  218. Thousands dead.
  219.  
  220. 52
  221. 00:06:19,421 --> 00:06:20,964
  222. Hundreds of them their own.
  223.  
  224. 53
  225. 00:06:23,884 --> 00:06:27,304
  226. A free Greece...
  227.  
  228. 54
  229. 00:06:27,554 --> 00:06:30,474
  230. <i>an Athenian experiment
  231. called "democracy. "</i>
  232.  
  233. 55
  234. 00:06:34,103 --> 00:06:35,396
  235. Could this idea be worth it?
  236.  
  237. 56
  238. 00:06:36,605 --> 00:06:39,316
  239. Worth all this sacrifice?
  240.  
  241. 57
  242. 00:06:41,402 --> 00:06:43,737
  243. Themistokles would let
  244. the good King Darius decide.
  245.  
  246. 58
  247. 00:06:47,032 --> 00:06:48,659
  248. For through the chaos...
  249.  
  250. 59
  251. 00:06:48,909 --> 00:06:50,452
  252. a moment appeared.
  253.  
  254. 60
  255. 00:06:53,997 --> 00:06:55,666
  256. And Themistokles would seize it.
  257.  
  258. 61
  259. 00:07:06,885 --> 00:07:07,928
  260. A moment...
  261.  
  262. 62
  263. 00:07:08,178 --> 00:07:09,972
  264. that would ring across the centuries.
  265.  
  266. 63
  267. 00:07:10,222 --> 00:07:11,223
  268. A moment that would...
  269.  
  270. 64
  271. 00:07:11,473 --> 00:07:13,225
  272. raise him from simple soldier...
  273.  
  274. 65
  275. 00:07:13,475 --> 00:07:15,644
  276. to the height of
  277. Athenian political power.
  278.  
  279. 66
  280. 00:07:15,894 --> 00:07:18,439
  281. No!
  282.  
  283. 67
  284. 00:07:20,858 --> 00:07:24,278
  285. A moment that would make
  286. Themistokles a legend.
  287.  
  288. 68
  289. 00:07:43,046 --> 00:07:44,673
  290. Yet even as the praise and glory...
  291.  
  292. 69
  293. 00:07:44,923 --> 00:07:46,758
  294. were heaped upon him...
  295.  
  296. 70
  297. 00:07:47,009 --> 00:07:49,928
  298. Themistokles knew in his heart
  299. he had made a mistake.
  300.  
  301. 71
  302. 00:07:51,180 --> 00:07:53,807
  303. It was Darius' son, Xerxes...
  304.  
  305. 72
  306. 00:07:54,057 --> 00:07:56,477
  307. whose eyes had the stink
  308. of destiny about them.
  309.  
  310. 73
  311. 00:07:58,562 --> 00:08:01,064
  312. Themistokles knew
  313. he should have killed that boy.
  314.  
  315. 74
  316. 00:08:02,941 --> 00:08:06,028
  317. That glorious mistake
  318. would forever haunt him.
  319.  
  320. 75
  321. 00:08:12,326 --> 00:08:14,036
  322. And so it was Themistokles himself...
  323.  
  324. 76
  325. 00:08:14,286 --> 00:08:17,372
  326. who sent a ripple
  327. across the Persian empire...
  328.  
  329. 77
  330. 00:08:17,623 --> 00:08:19,333
  331. and set into motion...
  332.  
  333. 78
  334. 00:08:19,583 --> 00:08:22,294
  335. forces that would bring fire
  336. to the heart of Greece.
  337.  
  338. 79
  339. 00:08:25,005 --> 00:08:26,924
  340. For as the good king lay dying...
  341.  
  342. 80
  343. 00:08:27,174 --> 00:08:28,634
  344. all his greatest generals...
  345.  
  346. 81
  347. 00:08:28,884 --> 00:08:31,887
  348. and advisors
  349. were summoned to his bedside.
  350.  
  351. 82
  352. 00:08:32,221 --> 00:08:33,388
  353. None greater...
  354.  
  355. 83
  356. 00:08:33,639 --> 00:08:37,351
  357. than his finest
  358. naval commander, Artemisia.
  359.  
  360. 84
  361. 00:08:37,768 --> 00:08:40,437
  362. Her ferocity bested only by her beauty.
  363.  
  364. 85
  365. 00:08:40,687 --> 00:08:43,941
  366. Her beauty matched only
  367. by her devotion to her king.
  368.  
  369. 86
  370. 00:08:50,072 --> 00:08:52,324
  371. Darius favored Arfemisia
  372. among his generals...
  373.  
  374. 87
  375. 00:08:52,574 --> 00:08:55,494
  376. for she had brought him victory
  377. on the battlefield.
  378.  
  379. 88
  380. 00:08:56,119 --> 00:08:57,287
  381. In her...
  382.  
  383. 89
  384. 00:08:57,538 --> 00:09:00,457
  385. he had the perfect warrior protegee...
  386.  
  387. 90
  388. 00:09:00,707 --> 00:09:02,626
  389. that his son, Xerxes, would never be.
  390.  
  391. 91
  392. 00:09:06,838 --> 00:09:10,217
  393. So sweet, my child.
  394.  
  395. 92
  396. 00:09:11,218 --> 00:09:13,011
  397. My sweet...
  398.  
  399. 93
  400. 00:09:13,762 --> 00:09:15,389
  401. child.
  402.  
  403. 94
  404. 00:09:23,772 --> 00:09:25,274
  405. Father.
  406.  
  407. 95
  408. 00:09:25,983 --> 00:09:27,526
  409. Xerxes.
  410.  
  411. 96
  412. 00:09:28,026 --> 00:09:31,405
  413. Do not repeat your father's mistake.
  414.  
  415. 97
  416. 00:09:32,739 --> 00:09:36,410
  417. Leave the ignoble Greeks to their ways.
  418.  
  419. 98
  420. 00:09:37,536 --> 00:09:40,664
  421. Only the gods can defeat them.
  422.  
  423. 99
  424. 00:09:41,582 --> 00:09:44,668
  425. Only the gods.
  426.  
  427. 100
  428. 00:09:56,722 --> 00:09:58,765
  429. For seven days, Xerxes mourned...
  430.  
  431. 101
  432. 00:09:59,016 --> 00:10:01,101
  433. paralyzed by grief.
  434.  
  435. 102
  436. 00:10:01,351 --> 00:10:04,688
  437. On the eighth day, Artemisia
  438. whispered the seed of madness...
  439.  
  440. 103
  441. 00:10:04,938 --> 00:10:06,690
  442. that would consume him.
  443.  
  444. 104
  445. 00:10:06,940 --> 00:10:10,694
  446. Your father's words were not a warning...
  447.  
  448. 105
  449. 00:10:11,486 --> 00:10:13,113
  450. but a challenge.
  451.  
  452. 106
  453. 00:10:14,615 --> 00:10:17,534
  454. Only the gods can defeat the Greeks?
  455.  
  456. 107
  457. 00:10:20,120 --> 00:10:24,124
  458. You will be a god-king.
  459.  
  460. 108
  461. 00:10:28,462 --> 00:10:30,756
  462. Artemisia gathered the priests, wizards...
  463.  
  464. 109
  465. 00:10:31,006 --> 00:10:34,092
  466. and mystics
  467. from every corner of the empire.
  468.  
  469. 110
  470. 00:10:34,509 --> 00:10:35,636
  471. They wrapped”
  472.  
  473. 111
  474. 00:10:35,886 --> 00:10:39,264
  475. the young king in Cimmerian gauze
  476. dipped in ancient potions...
  477.  
  478. 112
  479. 00:10:39,681 --> 00:10:42,059
  480. and set him to wander the desert...
  481.  
  482. 113
  483. 00:10:43,268 --> 00:10:46,521
  484. till in a delirium of heat and thirst,
  485. he stumbled upon...
  486.  
  487. 114
  488. 00:10:46,772 --> 00:10:48,148
  489. <i>a hermit's cave.</i>
  490.  
  491. 115
  492. 00:10:52,110 --> 00:10:54,655
  493. Xerxes passed the vacant eyes...
  494.  
  495. 116
  496. 00:10:54,905 --> 00:10:56,323
  497. and empty souls...
  498.  
  499. 117
  500. 00:10:56,573 --> 00:11:00,577
  501. of the hollow creatures that dwell
  502. in the dark corners of all men's hearts.
  503.  
  504. 118
  505. 00:11:03,163 --> 00:11:05,290
  506. And in that darkness...
  507.  
  508. 119
  509. 00:11:06,625 --> 00:11:08,460
  510. he surrendered himself completely...
  511.  
  512. 120
  513. 00:11:08,710 --> 00:11:11,755
  514. to power so evil and perverse...
  515.  
  516. 121
  517. 00:11:15,384 --> 00:11:17,094
  518. that, as he emerged...
  519.  
  520. 122
  521. 00:11:17,344 --> 00:11:20,681
  522. no part of a human man
  523. that was Xerxes survived.
  524.  
  525. 123
  526. 00:11:29,314 --> 00:11:32,526
  527. His eyes blazed like scarlet coals.
  528.  
  529. 124
  530. 00:11:34,403 --> 00:11:38,323
  531. He was stripped, cleansed, glabrous...
  532.  
  533. 125
  534. 00:11:38,573 --> 00:11:40,075
  535. and smooth.
  536.  
  537. 126
  538. 00:11:41,993 --> 00:11:43,245
  539. Xerxes was reborn...
  540.  
  541. 127
  542. 00:11:43,495 --> 00:11:44,955
  543. a god.
  544.  
  545. 128
  546. 00:11:50,293 --> 00:11:52,462
  547. Artemisia trusted no one.
  548.  
  549. 129
  550. 00:11:53,171 --> 00:11:55,048
  551. So in the cover of night...
  552.  
  553. 130
  554. 00:11:55,298 --> 00:11:59,052
  555. the palace was cleansed
  556. of all Xerxes' allies.
  557.  
  558. 131
  559. 00:12:02,389 --> 00:12:04,099
  560. All those he trusted...
  561.  
  562. 132
  563. 00:12:08,770 --> 00:12:11,022
  564. all those who had raised him...
  565.  
  566. 133
  567. 00:12:15,819 --> 00:12:18,155
  568. all those he had
  569. once looked to for counsel...
  570.  
  571. 134
  572. 00:12:19,990 --> 00:12:22,743
  573. were quickly introduced to her wrath.
  574.  
  575. 135
  576. 00:12:48,477 --> 00:12:49,978
  577. And as the god-king stood...
  578.  
  579. 136
  580. 00:12:50,228 --> 00:12:51,897
  581. before his people...
  582.  
  583. 137
  584. 00:12:53,064 --> 00:12:55,901
  585. Anemisia watched her flawless
  586. manipulation take shape.
  587.  
  588. 138
  589. 00:12:56,151 --> 00:12:58,904
  590. - For glory's sake...
  591. - For glory's sake...
  592.  
  593. 139
  594. 00:12:59,154 --> 00:13:01,740
  595. - ...for vengeance's sake...
  596. - ...for vengeance's sake...
  597.  
  598. 140
  599. 00:13:03,992 --> 00:13:05,285
  600. war.
  601.  
  602. 141
  603. 00:13:05,869 --> 00:13:07,287
  604. War!
  605.  
  606. 142
  607. 00:13:10,081 --> 00:13:12,626
  608. War is coming to Greece...
  609.  
  610. 143
  611. 00:13:12,876 --> 00:13:16,379
  612. in the visage of a monster army
  613. over a million strong.
  614.  
  615. 144
  616. 00:13:17,255 --> 00:13:20,467
  617. It should be little more than a formality
  618. for Themistokles...
  619.  
  620. 145
  621. 00:13:20,717 --> 00:13:22,385
  622. the hero of Marathon...
  623.  
  624. 146
  625. 00:13:22,636 --> 00:13:24,596
  626. to finish what he began.
  627.  
  628. 147
  629. 00:13:25,889 --> 00:13:29,434
  630. Please! We must appeal to Xerxes' reason!
  631.  
  632. 148
  633. 00:13:29,684 --> 00:13:30,727
  634. Coward!
  635.  
  636. 149
  637. 00:13:30,977 --> 00:13:33,230
  638. Athens is a city of cowards!
  639.  
  640. 150
  641. 00:13:33,480 --> 00:13:34,022
  642. Shut your cock hole!
  643.  
  644. 151
  645. 00:13:34,272 --> 00:13:35,357
  646. Shut your own!
  647.  
  648. 152
  649. 00:13:35,607 --> 00:13:37,567
  650. I'll kill you! Fuck the Spartans!
  651.  
  652. 153
  653. 00:13:37,818 --> 00:13:39,444
  654. Fuck those muscle-bound boy-lovers!
  655.  
  656. 154
  657. 00:13:39,694 --> 00:13:40,403
  658. Silence!
  659.  
  660. 155
  661. 00:13:40,654 --> 00:13:42,197
  662. Silence for the hero of Marathon!
  663.  
  664. 156
  665. 00:13:42,447 --> 00:13:44,950
  666. This is a democracy, not a street fight.
  667.  
  668. 157
  669. 00:13:45,200 --> 00:13:46,993
  670. Quiet! It's Themistokles.
  671.  
  672. 158
  673. 00:13:47,244 --> 00:13:50,831
  674. The Persian attack will come
  675. from both the north and the south.
  676.  
  677. 159
  678. 00:13:51,081 --> 00:13:53,667
  679. The city-states should negotiate a truce.
  680.  
  681. 160
  682. 00:13:53,917 --> 00:13:56,294
  683. Yes, yes, we must negotiate.
  684.  
  685. 161
  686. 00:13:57,295 --> 00:13:58,880
  687. Negotiate with tyranny?
  688.  
  689. 162
  690. 00:14:00,090 --> 00:14:02,968
  691. Give me one example of when
  692. that has ever profited a nation.
  693.  
  694. 163
  695. 00:14:03,218 --> 00:14:06,054
  696. - You're right. We must unite.
  697. - My fellow countrymen...
  698.  
  699. 164
  700. 00:14:06,763 --> 00:14:09,432
  701. we can only judge the future...
  702.  
  703. 165
  704. 00:14:09,683 --> 00:14:12,352
  705. from what we have suffered in the past.
  706.  
  707. 166
  708. 00:14:13,728 --> 00:14:16,356
  709. Now, many of you here
  710. stood with me at Marathon.
  711.  
  712. 167
  713. 00:14:17,524 --> 00:14:19,526
  714. And for those of you who served...
  715.  
  716. 168
  717. 00:14:19,776 --> 00:14:21,903
  718. and faced the cut
  719. and thrust of battle...
  720.  
  721. 169
  722. 00:14:22,153 --> 00:14:24,698
  723. you know how true peace is forged.
  724.  
  725. 170
  726. 00:14:25,615 --> 00:14:27,325
  727. Do not be deceived.
  728.  
  729. 171
  730. 00:14:27,576 --> 00:14:29,619
  731. Xerxes, the son of Darius...
  732.  
  733. 172
  734. 00:14:29,870 --> 00:14:31,955
  735. is a wolf at our door.
  736.  
  737. 173
  738. 00:14:32,747 --> 00:14:34,916
  739. Right here, right now...
  740.  
  741. 174
  742. 00:14:35,792 --> 00:14:37,502
  743. we must choose:
  744.  
  745. 175
  746. 00:14:37,919 --> 00:14:40,589
  747. Do we stand and fight for Greece or not?
  748.  
  749. 176
  750. 00:14:41,756 --> 00:14:42,924
  751. Argos...
  752.  
  753. 177
  754. 00:14:43,174 --> 00:14:44,342
  755. Corinth...
  756.  
  757. 178
  758. 00:14:44,593 --> 00:14:45,760
  759. Megara...
  760.  
  761. 179
  762. 00:14:46,011 --> 00:14:47,637
  763. Athens.
  764.  
  765. 180
  766. 00:14:47,888 --> 00:14:50,348
  767. Not even Sparta
  768. can match the Persians alone.
  769.  
  770. 181
  771. 00:14:50,599 --> 00:14:52,809
  772. We must persevere as one nation.
  773.  
  774. 182
  775. 00:14:53,059 --> 00:14:55,312
  776. Or we will perish clinging onto...
  777.  
  778. 183
  779. 00:14:55,562 --> 00:14:57,230
  780. our own self-interests.
  781.  
  782. 184
  783. 00:14:58,356 --> 00:15:01,693
  784. Send us the ships that we need
  785. to defend Greece.
  786.  
  787. 185
  788. 00:15:01,943 --> 00:15:04,362
  789. Themistokles will need more
  790. than our cities' ships.
  791.  
  792. 186
  793. 00:15:04,613 --> 00:15:06,531
  794. He will need our children
  795. to join the fight.
  796.  
  797. 187
  798. 00:15:08,658 --> 00:15:10,035
  799. And what of Sparta?
  800.  
  801. 188
  802. 00:15:10,285 --> 00:15:13,121
  803. You send every ship that we have...
  804.  
  805. 189
  806. 00:15:13,371 --> 00:15:15,707
  807. to the northern coast of Euboea.
  808.  
  809. 190
  810. 00:15:16,958 --> 00:15:20,837
  811. I will go and seek the help
  812. of the great Spartans.
  813.  
  814. 191
  815. 00:15:42,484 --> 00:15:43,485
  816. Still no word...
  817.  
  818. 192
  819. 00:15:43,735 --> 00:15:46,196
  820. from the messenger
  821. you sent to Sparta.
  822.  
  823. 193
  824. 00:15:46,863 --> 00:15:49,991
  825. King Leonidas may have been insulted
  826. by your generous offer.
  827.  
  828. 194
  829. 00:15:50,241 --> 00:15:54,204
  830. Perhaps I need to march into Sparta myself
  831. and burn it to the ground.
  832.  
  833. 195
  834. 00:15:56,164 --> 00:15:57,666
  835. Remember...
  836.  
  837. 196
  838. 00:15:57,916 --> 00:15:59,626
  839. when a king is loved as I am...
  840.  
  841. 197
  842. 00:16:01,086 --> 00:16:03,338
  843. much can be accomplished.
  844.  
  845. 198
  846. 00:16:04,881 --> 00:16:08,218
  847. They would be fools
  848. to resist my divine power.
  849.  
  850. 199
  851. 00:16:08,468 --> 00:16:11,262
  852. Athens is attempting to
  853. assemble a coalition.
  854.  
  855. 200
  856. 00:16:11,513 --> 00:16:13,974
  857. It'll be nothing more
  858. than a patchwork of ships.
  859.  
  860. 201
  861. 00:16:16,184 --> 00:16:19,980
  862. Once these waters have been traversed,
  863. I will lead my force across the land.
  864.  
  865. 202
  866. 00:16:20,230 --> 00:16:22,565
  867. I will remind the cowards of Greece...
  868.  
  869. 203
  870. 00:16:22,816 --> 00:16:26,236
  871. that we have not
  872. forgotten their insolence.
  873.  
  874. 204
  875. 00:16:36,162 --> 00:16:37,956
  876. Rest and water the horses.
  877.  
  878. 205
  879. 00:16:38,206 --> 00:16:39,624
  880. It's best I go alone.
  881.  
  882. 206
  883. 00:16:39,874 --> 00:16:43,294
  884. Spartans don't get along well with others.
  885.  
  886. 207
  887. 00:17:34,763 --> 00:17:36,556
  888. - Spartans.
  889. - Themistokles.
  890.  
  891. 208
  892. 00:17:37,932 --> 00:17:39,392
  893. You old snake.
  894.  
  895. 209
  896. 00:17:39,642 --> 00:17:42,479
  897. - What brings you this far south?
  898. - I've come to see Leonidas.
  899.  
  900. 210
  901. 00:17:42,729 --> 00:17:45,648
  902. - To warn him that the Persians are on the march.
  903. - You're too late.
  904.  
  905. 211
  906. 00:17:45,899 --> 00:17:49,069
  907. Persian messenger already presented
  908. his terms to Leonidas.
  909.  
  910. 212
  911. 00:17:49,819 --> 00:17:52,197
  912. Symbolic offering of earth and water.
  913.  
  914. 213
  915. 00:18:00,830 --> 00:18:02,207
  916. Spartans!
  917.  
  918. 214
  919. 00:18:02,457 --> 00:18:03,538
  920. Know this and know it well.
  921.  
  922. 215
  923. 00:18:05,001 --> 00:18:07,587
  924. That any Spartan's finest moment...
  925.  
  926. 216
  927. 00:18:08,338 --> 00:18:09,756
  928. the greatest fulfillment...
  929.  
  930. 217
  931. 00:18:10,006 --> 00:18:11,841
  932. of all he holds dear...
  933.  
  934. 218
  935. 00:18:12,092 --> 00:18:13,384
  936. is that moment...
  937.  
  938. 219
  939. 00:18:13,635 --> 00:18:15,762
  940. when he has fought his heart out...
  941.  
  942. 220
  943. 00:18:16,012 --> 00:18:18,848
  944. for the preservation of Sparta...
  945.  
  946. 221
  947. 00:18:19,099 --> 00:18:22,435
  948. and lies dead on the battlefield...
  949.  
  950. 222
  951. 00:18:22,685 --> 00:18:24,395
  952. victorious.
  953.  
  954. 223
  955. 00:18:26,189 --> 00:18:27,440
  956. Now...
  957.  
  958. 224
  959. 00:18:27,941 --> 00:18:29,984
  960. who is willing to die
  961. at our king's side?
  962.  
  963. 225
  964. 00:18:30,235 --> 00:18:31,361
  965. Ah-ooh!
  966.  
  967. 226
  968. 00:18:31,611 --> 00:18:33,863
  969. Ah-ooh! Ah-ooh!
  970.  
  971. 227
  972. 00:18:34,489 --> 00:18:36,074
  973. Themistokles.
  974.  
  975. 228
  976. 00:18:38,034 --> 00:18:41,955
  977. You've come a long way to stroke your cock
  978. whilst watching real men train.
  979.  
  980. 229
  981. 00:18:42,205 --> 00:18:43,248
  982. Queen Gorgo.
  983.  
  984. 230
  985. 00:18:44,415 --> 00:18:47,377
  986. Shouldn't he be training them
  987. to live at their king's side?
  988.  
  989. 231
  990. 00:18:48,962 --> 00:18:50,255
  991. A new age is dawning, Gorgo.
  992.  
  993. 232
  994. 00:18:52,257 --> 00:18:56,094
  995. Won't be long before men rise up
  996. and shed the yoke of mysticism and tyranny.
  997.  
  998. 233
  999. 00:18:56,344 --> 00:18:58,805
  1000. - That sounds like a threat.
  1001. - No.
  1002.  
  1003. 234
  1004. 00:18:59,222 --> 00:19:02,892
  1005. An opportunity to join the rest of free
  1006. Greece and stand against a true tyrant.
  1007.  
  1008. 235
  1009. 00:19:04,519 --> 00:19:08,148
  1010. Unless, of course, you and Leonidas
  1011. have already made a deal with Xerxes.
  1012.  
  1013. 236
  1014. 00:19:08,398 --> 00:19:10,150
  1015. No terms were reached.
  1016.  
  1017. 237
  1018. 00:19:10,733 --> 00:19:12,610
  1019. Xerxes' messenger was...
  1020.  
  1021. 238
  1022. 00:19:12,861 --> 00:19:15,321
  1023. Well, he was rude and he lacked respect.
  1024.  
  1025. 239
  1026. 00:19:15,572 --> 00:19:19,576
  1027. He didn't understand the same threats made
  1028. in Thebes and Athens would not work here.
  1029.  
  1030. 240
  1031. 00:19:20,326 --> 00:19:23,663
  1032. This is the birthplace
  1033. of the world's greatest warriors.
  1034.  
  1035. 241
  1036. 00:19:24,956 --> 00:19:28,751
  1037. Men whose king would stand
  1038. and fight and die for any one of them.
  1039.  
  1040. 242
  1041. 00:19:29,794 --> 00:19:31,004
  1042. Xerxes' messenger...
  1043.  
  1044. 243
  1045. 00:19:31,254 --> 00:19:34,465
  1046. did not understand
  1047. this is no typical Greek city-state.
  1048.  
  1049. 244
  1050. 00:19:37,552 --> 00:19:39,387
  1051. This is Sparta.
  1052.  
  1053. 245
  1054. 00:19:40,763 --> 00:19:43,641
  1055. It was clear to the messenger
  1056. there'd be no Spartan submission?
  1057.  
  1058. 246
  1059. 00:19:43,892 --> 00:19:44,934
  1060. It was clear.
  1061.  
  1062. 247
  1063. 00:19:45,185 --> 00:19:48,479
  1064. Even now Leonidas is in counsel
  1065. with the Oracle over his battle plan.
  1066.  
  1067. 248
  1068. 00:19:48,730 --> 00:19:51,399
  1069. The Festival of the Carneia
  1070. is all that stands in our way.
  1071.  
  1072. 249
  1073. 00:19:51,649 --> 00:19:54,360
  1074. Surely the Oracle will see we must fight.
  1075.  
  1076. 250
  1077. 00:19:54,611 --> 00:19:56,196
  1078. Well, then my timing is perfect.
  1079.  
  1080. 251
  1081. 00:19:56,988 --> 00:20:00,158
  1082. I am commanding a fleet of ships
  1083. that will represent a united Greece.
  1084.  
  1085. 252
  1086. 00:20:00,408 --> 00:20:02,660
  1087. I need Sparta to join me.
  1088.  
  1089. 253
  1090. 00:20:03,578 --> 00:20:04,996
  1091. Give me your ships, Gorgo.
  1092.  
  1093. 254
  1094. 00:20:05,246 --> 00:20:08,082
  1095. I'll make sure that Xerxes wishes
  1096. he never crossed the Aegean.
  1097.  
  1098. 255
  1099. 00:20:08,333 --> 00:20:11,586
  1100. You'll receive no Spartan ships.
  1101. We've no interest in a united Greece.
  1102.  
  1103. 256
  1104. 00:20:11,836 --> 00:20:14,422
  1105. That is your dream, Themistokles, not ours.
  1106.  
  1107. 257
  1108. 00:20:15,048 --> 00:20:17,175
  1109. All I am concerned with
  1110. is the preservation...
  1111.  
  1112. 258
  1113. 00:20:17,425 --> 00:20:18,551
  1114. of Sparta.
  1115.  
  1116. 259
  1117. 00:20:19,719 --> 00:20:21,638
  1118. My guards will see you out.
  1119.  
  1120. 260
  1121. 00:20:24,015 --> 00:20:25,642
  1122. It's funny that you mock freedom...
  1123.  
  1124. 261
  1125. 00:20:25,892 --> 00:20:27,769
  1126. here in your selfish isolation.
  1127.  
  1128. 262
  1129. 00:20:28,728 --> 00:20:30,855
  1130. Yet freedom, in her wisdom...
  1131.  
  1132. 263
  1133. 00:20:31,105 --> 00:20:33,399
  1134. has chosen you to defend her.
  1135.  
  1136. 264
  1137. 00:20:36,444 --> 00:20:37,654
  1138. MY queen.
  1139.  
  1140. 265
  1141. 00:20:41,241 --> 00:20:43,409
  1142. Will Sparta join our fight?
  1143.  
  1144. 266
  1145. 00:20:44,744 --> 00:20:47,497
  1146. Apparently the Persians have offered
  1147. the Spartans something they cannot refuse.
  1148.  
  1149. 267
  1150. 00:20:47,747 --> 00:20:48,747
  1151. And what is that?
  1152.  
  1153. 268
  1154. 00:20:50,250 --> 00:20:51,918
  1155. A beautiful death.
  1156.  
  1157. 269
  1158. 00:21:10,228 --> 00:21:13,523
  1159. They say you are the bravest
  1160. of our captives.
  1161.  
  1162. 270
  1163. 00:21:14,107 --> 00:21:17,610
  1164. They say you are a whore
  1165. from the eastern seas.
  1166.  
  1167. 271
  1168. 00:21:21,030 --> 00:21:23,616
  1169. You're not the smartest.
  1170.  
  1171. 272
  1172. 00:21:26,035 --> 00:21:28,037
  1173. Your commander is a Greek.
  1174.  
  1175. 273
  1176. 00:21:28,288 --> 00:21:30,248
  1177. Just like me.
  1178.  
  1179. 274
  1180. 00:21:31,541 --> 00:21:34,794
  1181. You Persian men take your orders
  1182. from a Greek woman.
  1183.  
  1184. 275
  1185. 00:21:35,044 --> 00:21:38,381
  1186. Yes, my brother, I am Greek by birth...
  1187.  
  1188. 276
  1189. 00:21:38,631 --> 00:21:41,676
  1190. and I have Greek blood
  1191. running through my veins.
  1192.  
  1193. 277
  1194. 00:21:44,387 --> 00:21:46,139
  1195. But my heart...
  1196.  
  1197. 278
  1198. 00:21:48,641 --> 00:21:49,851
  1199. is Persian.
  1200.  
  1201. 279
  1202. 00:22:22,383 --> 00:22:23,801
  1203. Within hours...
  1204.  
  1205. 280
  1206. 00:22:24,510 --> 00:22:26,888
  1207. the Greek fleet will be shattered.
  1208.  
  1209. 281
  1210. 00:22:27,138 --> 00:22:29,932
  1211. What of our master
  1212. and the much-feared Spartans?
  1213.  
  1214. 282
  1215. 00:22:30,183 --> 00:22:32,310
  1216. There's nothing to fear.
  1217.  
  1218. 283
  1219. 00:22:32,894 --> 00:22:36,773
  1220. Only King Leonidas
  1221. and his personal guard of 300...
  1222.  
  1223. 284
  1224. 00:22:37,023 --> 00:22:39,025
  1225. have marched to fight.
  1226.  
  1227. 285
  1228. 00:22:39,275 --> 00:22:40,396
  1229. They'll collapse. Instantly.
  1230.  
  1231. 286
  1232. 00:22:44,072 --> 00:22:45,072
  1233. You.
  1234.  
  1235. 287
  1236. 00:22:51,329 --> 00:22:52,789
  1237. Do you agree?
  1238.  
  1239. 288
  1240. 00:22:55,333 --> 00:22:56,709
  1241. Many will perish.
  1242.  
  1243. 289
  1244. 00:22:58,127 --> 00:23:01,255
  1245. Your confidence leaves me
  1246. with a strong impression.
  1247.  
  1248. 290
  1249. 00:23:02,757 --> 00:23:04,926
  1250. It's a curious thing for
  1251. a simple ship guard...
  1252.  
  1253. 291
  1254. 00:23:05,176 --> 00:23:07,929
  1255. to not lower his eyes
  1256. when questioned by me.
  1257.  
  1258. 292
  1259. 00:23:09,055 --> 00:23:11,808
  1260. That could've been just
  1261. a lack of discipline.
  1262.  
  1263. 293
  1264. 00:23:13,017 --> 00:23:15,478
  1265. But a man's hands do not lie.
  1266.  
  1267. 294
  1268. 00:23:15,728 --> 00:23:16,813
  1269. They can reveal...
  1270.  
  1271. 295
  1272. 00:23:17,063 --> 00:23:21,067
  1273. every imperfection
  1274. and flaw in his character.
  1275.  
  1276. 296
  1277. 00:23:22,026 --> 00:23:23,986
  1278. You see, your hands
  1279. are not rough enough...
  1280.  
  1281. 297
  1282. 00:23:24,237 --> 00:23:26,280
  1283. to work the rigging of this ship.
  1284.  
  1285. 298
  1286. 00:23:27,824 --> 00:23:30,576
  1287. I know every single man beneath my lash.
  1288.  
  1289. 299
  1290. 00:23:30,827 --> 00:23:34,622
  1291. Can you explain to me
  1292. how I don't know you?
  1293.  
  1294. 300
  1295. 00:23:36,457 --> 00:23:38,668
  1296. Forgive me, commander.
  1297.  
  1298. 301
  1299. 00:23:41,379 --> 00:23:43,381
  1300. Let me introduce myself.
  1301.  
  1302. 302
  1303. 00:23:45,049 --> 00:23:46,049
  1304. Seize the spy.
  1305.  
  1306. 303
  1307. 00:24:05,236 --> 00:24:07,029
  1308. Coward.
  1309.  
  1310. 304
  1311. 00:24:08,197 --> 00:24:09,949
  1312. Storm is upon us.
  1313.  
  1314. 305
  1315. 00:24:12,785 --> 00:24:15,663
  1316. It's just some mad Greek weather.
  1317.  
  1318. 306
  1319. 00:24:28,217 --> 00:24:30,470
  1320. - Themistokles.
  1321. - Come.
  1322.  
  1323. 307
  1324. 00:24:34,015 --> 00:24:35,308
  1325. Calisto.
  1326.  
  1327. 308
  1328. 00:24:35,558 --> 00:24:38,144
  1329. What is spoken here must not be repeated.
  1330.  
  1331. 309
  1332. 00:24:38,603 --> 00:24:39,812
  1333. Anywhere.
  1334.  
  1335. 310
  1336. 00:24:42,732 --> 00:24:45,943
  1337. My son has not earned the right
  1338. to sit at the table of combat veterans.
  1339.  
  1340. 311
  1341. 00:24:46,194 --> 00:24:48,571
  1342. - But you can trust him.
  1343. - Very well.
  1344.  
  1345. 312
  1346. 00:24:50,490 --> 00:24:52,325
  1347. - Tell me.
  1348. - A Greek woman...
  1349.  
  1350. 313
  1351. 00:24:52,575 --> 00:24:54,869
  1352. commands all of Xerxes' ships
  1353. to the south.
  1354.  
  1355. 314
  1356. 00:24:56,287 --> 00:24:57,914
  1357. Artemisia.
  1358.  
  1359. 315
  1360. 00:24:58,915 --> 00:24:59,916
  1361. I know of her.
  1362.  
  1363. 316
  1364. 00:25:00,958 --> 00:25:03,878
  1365. Artemisia is murderous by trade
  1366. with true skill on the sea...
  1367.  
  1368. 317
  1369. 00:25:04,128 --> 00:25:05,922
  1370. and she has thirst for vengeance.
  1371.  
  1372. 318
  1373. 00:25:06,547 --> 00:25:08,049
  1374. Rumors are her entire family...
  1375.  
  1376. 319
  1377. 00:25:08,299 --> 00:25:10,593
  1378. was murdered
  1379. by a squad of Greek hoplites.
  1380.  
  1381. 320
  1382. 00:25:11,677 --> 00:25:14,138
  1383. I have heard all the stories.
  1384.  
  1385. 321
  1386. 00:25:15,223 --> 00:25:17,850
  1387. And the hoplites spared no one on that day.
  1388.  
  1389. 322
  1390. 00:25:44,335 --> 00:25:46,379
  1391. The story goes
  1392. that they raped and murdered...
  1393.  
  1394. 323
  1395. 00:25:46,629 --> 00:25:48,089
  1396. her entire family.
  1397.  
  1398. 324
  1399. 00:25:50,132 --> 00:25:53,052
  1400. And then they turned their attention
  1401. towards her.
  1402.  
  1403. 325
  1404. 00:26:15,908 --> 00:26:19,412
  1405. After years of being kept in the bowels
  1406. of a Greek slave ship...
  1407.  
  1408. 326
  1409. 00:26:20,580 --> 00:26:23,124
  1410. she was discarded and left for dead...
  1411.  
  1412. 327
  1413. 00:26:24,083 --> 00:26:26,669
  1414. where she was found near death
  1415. by a Persian emissary.
  1416.  
  1417. 328
  1418. 00:26:47,898 --> 00:26:50,484
  1419. Artemisia vowed that day
  1420. to return to Greece...
  1421.  
  1422. 329
  1423. 00:26:51,944 --> 00:26:53,654
  1424. <i>only when she could watch it burn.</i>
  1425.  
  1426. 330
  1427. 00:27:05,249 --> 00:27:08,836
  1428. She was fed, clothed, trained by the
  1429. finest warriors of the Persian empire...
  1430.  
  1431. 331
  1432. 00:27:12,923 --> 00:27:14,383
  1433. <i>until no match could be found...</i>
  1434.  
  1435. 332
  1436. 00:27:14,634 --> 00:27:16,314
  1437. <i>for her skills and gift with the sword.</i>
  1438.  
  1439. 333
  1440. 00:27:44,080 --> 00:27:46,582
  1441. The great King Darius was impressed
  1442. by her commitment.
  1443.  
  1444. 334
  1445. 00:27:47,875 --> 00:27:50,086
  1446. And she quickly rose to command
  1447. at his side.
  1448.  
  1449. 335
  1450. 00:27:53,839 --> 00:27:55,466
  1451. She has sold her soul...
  1452.  
  1453. 336
  1454. 00:27:55,716 --> 00:27:57,176
  1455. to Death himself.
  1456.  
  1457. 337
  1458. 00:27:58,511 --> 00:28:00,846
  1459. Well, some could say
  1460. that I've sold mine to Greece.
  1461.  
  1462. 338
  1463. 00:28:05,101 --> 00:28:06,102
  1464. And what do you think?
  1465.  
  1466. 339
  1467. 00:28:06,352 --> 00:28:08,062
  1468. - Me?
  1469. - Yes.
  1470.  
  1471. 340
  1472. 00:28:08,312 --> 00:28:10,189
  1473. You are the future of this country.
  1474.  
  1475. 341
  1476. 00:28:11,232 --> 00:28:12,608
  1477. I'm ready to fight.
  1478.  
  1479. 342
  1480. 00:28:16,112 --> 00:28:18,572
  1481. I like him. He reminds me of you.
  1482.  
  1483. 343
  1484. 00:28:19,258 --> 00:28:20,258
  1485. We will need...
  1486.  
  1487. 344
  1488. 00:28:20,282 --> 00:28:21,282
  1489. every last man.
  1490.  
  1491. 345
  1492. 00:28:21,325 --> 00:28:22,410
  1493. He is still just a boy.
  1494.  
  1495. 346
  1496. 00:28:22,660 --> 00:28:23,994
  1497. Much younger...
  1498.  
  1499. 347
  1500. 00:28:24,245 --> 00:28:26,038
  1501. - ...have defended our country.
  1502. - Enough!
  1503.  
  1504. 348
  1505. 00:28:26,497 --> 00:28:29,250
  1506. You are a dreamer
  1507. and will speak of this no more.
  1508.  
  1509. 349
  1510. 00:28:33,087 --> 00:28:35,089
  1511. Themistokles, I've set your plan in motion.
  1512.  
  1513. 350
  1514. 00:28:35,339 --> 00:28:38,259
  1515. And my land force
  1516. will be assembled by the second day.
  1517.  
  1518. 351
  1519. 00:28:38,509 --> 00:28:41,345
  1520. You will be needed.
  1521. I can assure you of that.
  1522.  
  1523. 352
  1524. 00:28:45,141 --> 00:28:47,059
  1525. And there is bad news.
  1526.  
  1527. 353
  1528. 00:28:47,309 --> 00:28:50,271
  1529. Leonidas has marched north
  1530. to the Hot Gates.
  1531.  
  1532. 354
  1533. 00:28:52,064 --> 00:28:54,024
  1534. Bad news? With the Spartans...
  1535.  
  1536. 355
  1537. 00:28:54,275 --> 00:28:58,112
  1538. - ...at the Hot Gates, our victory is assured.
  1539. - If the army were with him.
  1540.  
  1541. 356
  1542. 00:28:59,113 --> 00:29:01,031
  1543. But between the Oracle and the Carneia...
  1544.  
  1545. 357
  1546. 00:29:01,282 --> 00:29:03,909
  1547. Leonidas has marched to Thermopylae
  1548. with just 300 men.
  1549.  
  1550. 358
  1551. 00:29:05,077 --> 00:29:08,539
  1552. So the only thing standing
  1553. between Athens...
  1554.  
  1555. 359
  1556. 00:29:08,789 --> 00:29:10,291
  1557. and total annihilation...
  1558.  
  1559. 360
  1560. 00:29:11,333 --> 00:29:13,919
  1561. is Leonidas and 300 Spartans.
  1562.  
  1563. 361
  1564. 00:29:18,758 --> 00:29:20,843
  1565. I will search out the veterans among them.
  1566.  
  1567. 362
  1568. 00:29:21,093 --> 00:29:23,846
  1569. - Establish some order among the volunteers.
  1570. - Good.
  1571.  
  1572. 363
  1573. 00:29:24,555 --> 00:29:27,683
  1574. There's little time
  1575. to teach these farmhands strategy.
  1576.  
  1577. 364
  1578. 00:29:28,267 --> 00:29:30,311
  1579. Just keep them well fed...
  1580.  
  1581. 365
  1582. 00:29:31,270 --> 00:29:32,646
  1583. and sober.
  1584.  
  1585. 366
  1586. 00:29:33,314 --> 00:29:34,732
  1587. Anything else?
  1588.  
  1589. 367
  1590. 00:29:35,274 --> 00:29:37,193
  1591. Wouldn't hurt if they could
  1592. swing a sword.
  1593.  
  1594. 368
  1595. 00:29:40,112 --> 00:29:41,822
  1596. Well, I'll be damned.
  1597.  
  1598. 369
  1599. 00:29:43,282 --> 00:29:44,283
  1600. Shit.
  1601.  
  1602. 370
  1603. 00:29:44,533 --> 00:29:47,453
  1604. - Does your father know that you're here?
  1605. - No, sir.
  1606.  
  1607. 371
  1608. 00:29:47,703 --> 00:29:49,747
  1609. And this shield and sword?
  1610.  
  1611. 372
  1612. 00:29:49,997 --> 00:29:51,499
  1613. My grandfather's.
  1614.  
  1615. 373
  1616. 00:29:51,749 --> 00:29:54,543
  1617. My mother entrusted them to me
  1618. this morning.
  1619.  
  1620. 374
  1621. 00:29:55,044 --> 00:29:58,339
  1622. - When she gave you her blessing?
  1623. - Yes, sir.
  1624.  
  1625. 375
  1626. 00:29:58,964 --> 00:30:01,217
  1627. With a sharp blade, no less.
  1628.  
  1629. 376
  1630. 00:30:03,010 --> 00:30:05,846
  1631. Your father is preparing a surprise
  1632. for our enemy tomorrow.
  1633.  
  1634. 377
  1635. 00:30:06,096 --> 00:30:09,433
  1636. I choose to fight here. Now.
  1637.  
  1638. 378
  1639. 00:30:11,519 --> 00:30:13,270
  1640. Come aboard my ship.
  1641.  
  1642. 379
  1643. 00:30:13,896 --> 00:30:15,272
  1644. That is where you will fight.
  1645.  
  1646. 380
  1647. 00:30:15,523 --> 00:30:16,774
  1648. Yes, sir.
  1649.  
  1650. 381
  1651. 00:30:21,070 --> 00:30:22,321
  1652. We've just over 50 ships.
  1653.  
  1654. 382
  1655. 00:30:22,571 --> 00:30:25,324
  1656. Persian forces reported a number
  1657. in the thousands.
  1658.  
  1659. 383
  1660. 00:30:25,574 --> 00:30:28,911
  1661. - Those ships appear hardly seaworthy.
  1662. - Nothing like the monster ships...
  1663.  
  1664. 384
  1665. 00:30:29,161 --> 00:30:32,456
  1666. - ...of the Persian fleet.
  1667. - We have the advantage. Speed, maneuverability.
  1668.  
  1669. 385
  1670. 00:30:32,748 --> 00:30:36,460
  1671. The rest of the city-states have sent
  1672. anywhere from a handful to a single ship.
  1673.  
  1674. 386
  1675. 00:30:36,710 --> 00:30:40,005
  1676. - Of course, Athens supplied the balance.
  1677. - We have report...
  1678.  
  1679. 387
  1680. 00:30:40,256 --> 00:30:44,260
  1681. a small advance force of Persian ships have
  1682. taken refuge from the storm across the strait.
  1683.  
  1684. 388
  1685. 00:30:44,552 --> 00:30:46,846
  1686. If the weather breaks,
  1687. we could hit them at dawn.
  1688.  
  1689. 389
  1690. 00:30:48,722 --> 00:30:49,765
  1691. An early Greek victory.
  1692.  
  1693. 390
  1694. 00:30:50,015 --> 00:30:51,809
  1695. The gods have given us an opportunity...
  1696.  
  1697. 391
  1698. 00:30:52,059 --> 00:30:54,019
  1699. to wound the Persians,
  1700. strengthen Greek morale.
  1701.  
  1702. 392
  1703. 00:30:56,188 --> 00:30:57,314
  1704. A tempting distraction.
  1705.  
  1706. 393
  1707. 00:30:57,565 --> 00:30:59,650
  1708. But we'll stick to the battle plan.
  1709.  
  1710. 394
  1711. 00:30:59,900 --> 00:31:03,028
  1712. Today at sundown, we will sail out
  1713. to meet the main Persian fleet.
  1714.  
  1715. 395
  1716. 00:31:03,279 --> 00:31:06,323
  1717. We'll attack in the open water
  1718. with no shore to narrow the battle.
  1719.  
  1720. 396
  1721. 00:31:06,574 --> 00:31:08,409
  1722. To attack a force of over 1000 ships...
  1723.  
  1724. 397
  1725. 00:31:08,659 --> 00:31:10,452
  1726. with our meager force is suicide.
  1727.  
  1728. 398
  1729. 00:31:11,996 --> 00:31:13,956
  1730. Such is my plan.
  1731.  
  1732. 399
  1733. 00:31:18,127 --> 00:31:20,713
  1734. Look at their excuse for a navy.
  1735.  
  1736. 400
  1737. 00:31:21,589 --> 00:31:23,966
  1738. Their ships are of little threat.
  1739.  
  1740. 401
  1741. 00:31:24,842 --> 00:31:27,094
  1742. I need a second in command, Artaphernes.
  1743.  
  1744. 402
  1745. 00:31:27,344 --> 00:31:31,348
  1746. And whoever proves their excellence
  1747. will earn a place beside me.
  1748.  
  1749. 403
  1750. 00:31:32,766 --> 00:31:35,603
  1751. General Bandari has offered
  1752. to lead the first attack.
  1753.  
  1754. 404
  1755. 00:31:35,853 --> 00:31:37,062
  1756. Bandafi.
  1757.  
  1758. 405
  1759. 00:31:39,857 --> 00:31:40,941
  1760. Commander.
  1761.  
  1762. 406
  1763. 00:31:41,191 --> 00:31:43,110
  1764. If I let you lead our first offensive...
  1765.  
  1766. 407
  1767. 00:31:43,360 --> 00:31:46,405
  1768. what guarantee do I have
  1769. that you'll bring me a quick victory?
  1770.  
  1771. 408
  1772. 00:31:46,655 --> 00:31:48,574
  1773. My word and my life.
  1774.  
  1775. 409
  1776. 00:31:49,158 --> 00:31:50,159
  1777. Good.
  1778.  
  1779. 410
  1780. 00:31:50,701 --> 00:31:52,244
  1781. My rules of engagement?
  1782.  
  1783. 411
  1784. 00:31:52,870 --> 00:31:56,540
  1785. Humiliate the Greeks
  1786. and lay waste to their tiny ships.
  1787.  
  1788. 412
  1789. 00:31:57,541 --> 00:31:59,960
  1790. They'll be dead to the last man.
  1791.  
  1792. 413
  1793. 00:32:10,596 --> 00:32:12,222
  1794. My brothers.
  1795.  
  1796. 414
  1797. 00:32:12,723 --> 00:32:14,725
  1798. Steady your hearts.
  1799.  
  1800. 415
  1801. 00:32:16,560 --> 00:32:18,228
  1802. Look deep into your souls.
  1803.  
  1804. 416
  1805. 00:32:22,483 --> 00:32:25,569
  1806. For your mettle is to be tested this day.
  1807.  
  1808. 417
  1809. 00:32:29,406 --> 00:32:31,659
  1810. If in the heat of battle...
  1811.  
  1812. 418
  1813. 00:32:33,035 --> 00:32:35,704
  1814. you need a reason to fight on...
  1815.  
  1816. 419
  1817. 00:32:36,830 --> 00:32:39,541
  1818. an idea for which you will give up...
  1819.  
  1820. 420
  1821. 00:32:40,167 --> 00:32:42,419
  1822. all that you will ever have...
  1823.  
  1824. 421
  1825. 00:32:43,629 --> 00:32:46,590
  1826. you need only to look at the man
  1827. who fights at your side.
  1828.  
  1829. 422
  1830. 00:32:48,550 --> 00:32:51,053
  1831. This is the "why" of battle.
  1832.  
  1833. 423
  1834. 00:32:51,303 --> 00:32:54,098
  1835. This is the brotherhood of men-at-arms.
  1836.  
  1837. 424
  1838. 00:32:55,140 --> 00:32:56,600
  1839. An unbreakable bond...
  1840.  
  1841. 425
  1842. 00:32:56,850 --> 00:32:59,853
  1843. made stronger by the crucible of combat.
  1844.  
  1845. 426
  1846. 00:33:01,313 --> 00:33:05,067
  1847. You will never be closer than with those
  1848. who you shed your blood with.
  1849.  
  1850. 427
  1851. 00:33:07,027 --> 00:33:09,113
  1852. For there is no nobler cause...
  1853.  
  1854. 428
  1855. 00:33:09,363 --> 00:33:12,700
  1856. than to fight for those
  1857. who will la y down their life for you.
  1858.  
  1859. 429
  1860. 00:33:14,702 --> 00:33:17,121
  1861. So you fight strong today.
  1862.  
  1863. 430
  1864. 00:33:18,247 --> 00:33:20,332
  1865. You fight for your brothers.
  1866.  
  1867. 431
  1868. 00:33:21,625 --> 00:33:23,669
  1869. Fight for your families.
  1870.  
  1871. 432
  1872. 00:33:24,461 --> 00:33:26,463
  1873. Most of all, you fight for Greece!
  1874.  
  1875. 433
  1876. 00:33:26,714 --> 00:33:27,714
  1877. Greece!
  1878.  
  1879. 434
  1880. 00:33:28,799 --> 00:33:29,800
  1881. Yeah!
  1882.  
  1883. 435
  1884. 00:33:32,011 --> 00:33:35,305
  1885. And there is only one thing to make sure of
  1886. when the fighting starts.
  1887.  
  1888. 436
  1889. 00:33:35,556 --> 00:33:36,598
  1890. What's that?
  1891.  
  1892. 437
  1893. 00:33:37,683 --> 00:33:39,435
  1894. Don't get killed on the first day.
  1895.  
  1896. 438
  1897. 00:33:41,020 --> 00:33:43,230
  1898. That goes for the rest of you.
  1899.  
  1900. 439
  1901. 00:34:14,928 --> 00:34:15,928
  1902. Persian ships...
  1903.  
  1904. 440
  1905. 00:34:15,929 --> 00:34:17,431
  1906. are strong at the front.
  1907.  
  1908. 441
  1909. 00:34:17,681 --> 00:34:18,682
  1910. But they are weak...
  1911.  
  1912. 442
  1913. 00:34:18,932 --> 00:34:20,350
  1914. in the middle.
  1915.  
  1916. 443
  1917. 00:34:20,601 --> 00:34:22,436
  1918. We attack them there.
  1919.  
  1920. 444
  1921. 00:34:32,696 --> 00:34:34,364
  1922. NOW!
  1923.  
  1924. 445
  1925. 00:34:55,385 --> 00:34:56,470
  1926. Attack!
  1927.  
  1928. 446
  1929. 00:35:24,665 --> 00:35:26,041
  1930. Ram them!
  1931.  
  1932. 447
  1933. 00:35:36,969 --> 00:35:40,055
  1934. Archers, now! Now!
  1935.  
  1936. 448
  1937. 00:35:49,314 --> 00:35:50,774
  1938. Reverse!
  1939.  
  1940. 449
  1941. 00:35:51,108 --> 00:35:52,526
  1942. NOW!
  1943.  
  1944. 450
  1945. 00:35:59,324 --> 00:36:00,701
  1946. Go through them!
  1947.  
  1948. 451
  1949. 00:36:55,589 --> 00:36:56,840
  1950. The enemy's tactics...
  1951.  
  1952. 452
  1953. 00:36:57,090 --> 00:36:58,467
  1954. are creative.
  1955.  
  1956. 453
  1957. 00:36:58,717 --> 00:37:01,136
  1958. The defensive circle
  1959. leaves no front to assault.
  1960.  
  1961. 454
  1962. 00:37:01,720 --> 00:37:03,096
  1963. We are losing.
  1964.  
  1965. 455
  1966. 00:37:03,347 --> 00:37:05,015
  1967. No, you are losing.
  1968.  
  1969. 456
  1970. 00:37:11,480 --> 00:37:12,856
  1971. Pull back.
  1972.  
  1973. 457
  1974. 00:37:13,357 --> 00:37:15,025
  1975. Let them have this day.
  1976.  
  1977. 458
  1978. 00:37:15,651 --> 00:37:18,695
  1979. I'm bored with your failures, Bandari.
  1980.  
  1981. 459
  1982. 00:37:23,867 --> 00:37:25,911
  1983. I'll not let this wound slow me.
  1984.  
  1985. 460
  1986. 00:37:26,161 --> 00:37:28,413
  1987. Heh. Somehow I believe you.
  1988.  
  1989. 461
  1990. 00:37:28,664 --> 00:37:30,874
  1991. My blade will be sharp and ready
  1992. by the morning.
  1993.  
  1994. 462
  1995. 00:37:31,875 --> 00:37:34,544
  1996. Good. Tomorrow you will fight
  1997. alongside your father.
  1998.  
  1999. 463
  2000. 00:37:36,630 --> 00:37:37,631
  2001. Not bad...
  2002.  
  2003. 464
  2004. 00:37:37,881 --> 00:37:41,343
  2005. - ...for a bunch of farmers.
  2006. - And poets and sculptors.
  2007.  
  2008. 465
  2009. 00:37:41,593 --> 00:37:43,053
  2010. Who'd have known untrained men...
  2011.  
  2012. 466
  2013. 00:37:43,303 --> 00:37:46,098
  2014. would do so well against
  2015. such a considerable adversary?
  2016.  
  2017. 467
  2018. 00:37:48,475 --> 00:37:51,728
  2019. We're going to need all of our strength
  2020. for tomorrow's fight.
  2021.  
  2022. 468
  2023. 00:37:52,354 --> 00:37:54,564
  2024. How long do you think we can hold them?
  2025.  
  2026. 469
  2027. 00:37:57,526 --> 00:37:59,778
  2028. If my plan is to work...
  2029.  
  2030. 470
  2031. 00:38:01,613 --> 00:38:04,658
  2032. long enough for the Spartans
  2033. to unite Greece.
  2034.  
  2035. 471
  2036. 00:38:05,951 --> 00:38:07,244
  2037. Men!
  2038.  
  2039. 472
  2040. 00:38:07,786 --> 00:38:09,147
  2041. Who will share their wine with me?
  2042.  
  2043. 473
  2044. 00:38:22,968 --> 00:38:24,052
  2045. Report.
  2046.  
  2047. 474
  2048. 00:38:24,303 --> 00:38:26,096
  2049. We are still tallying the losses.
  2050.  
  2051. 475
  2052. 00:38:26,722 --> 00:38:29,308
  2053. But you must understand,
  2054. it is extremely difficult...
  2055.  
  2056. 476
  2057. 00:38:29,558 --> 00:38:31,893
  2058. given the sea and the darkness...
  2059.  
  2060. 477
  2061. 00:38:32,144 --> 00:38:33,729
  2062. to get an accurate...
  2063.  
  2064. 478
  2065. 00:38:44,948 --> 00:38:46,074
  2066. Report?
  2067.  
  2068. 479
  2069. 00:38:46,700 --> 00:38:48,118
  2070. Seventy-five ships lost.
  2071.  
  2072. 480
  2073. 00:38:48,368 --> 00:38:49,745
  2074. Thirty damaged beyond repair.
  2075.  
  2076. 481
  2077. 00:38:49,995 --> 00:38:53,040
  2078. Twenty could return with a few weeks' work
  2079. in a safe harbor.
  2080.  
  2081. 482
  2082. 00:38:57,210 --> 00:39:00,130
  2083. The commander of the Greek force
  2084. is named Themistokles.
  2085.  
  2086. 483
  2087. 00:39:00,380 --> 00:39:02,382
  2088. Yes, he is an Athenian general.
  2089.  
  2090. 484
  2091. 00:39:03,216 --> 00:39:05,052
  2092. He's rumored to have loosed the arrow...
  2093.  
  2094. 485
  2095. 00:39:05,302 --> 00:39:07,846
  2096. that felled the great
  2097. King Darius himself.
  2098.  
  2099. 486
  2100. 00:39:20,400 --> 00:39:22,361
  2101. No!
  2102.  
  2103. 487
  2104. 00:39:37,000 --> 00:39:41,004
  2105. This Themistokles has shown himself
  2106. to be quite brilliant in battle.
  2107.  
  2108. 488
  2109. 00:39:42,631 --> 00:39:44,716
  2110. Which is more than I can
  2111. say for any of you.
  2112.  
  2113. 489
  2114. 00:39:46,093 --> 00:39:49,304
  2115. Do you gentlemen find my command
  2116. unreasonable?
  2117.  
  2118. 490
  2119. 00:39:49,763 --> 00:39:52,307
  2120. Is it too much to ask for victory?
  2121.  
  2122. 491
  2123. 00:39:52,557 --> 00:39:54,317
  2124. Your disappointment in
  2125. yesterday's losses...
  2126.  
  2127. 492
  2128. 00:39:54,559 --> 00:39:56,144
  2129. is warranted.
  2130.  
  2131. 493
  2132. 00:39:57,604 --> 00:39:59,606
  2133. My disappointment.
  2134.  
  2135. 494
  2136. 00:40:00,941 --> 00:40:03,360
  2137. My disappointment is not with my losses.
  2138.  
  2139. 495
  2140. 00:40:03,610 --> 00:40:07,239
  2141. The meager number of damaged ships
  2142. and dead slaves means nothing to me.
  2143.  
  2144. 496
  2145. 00:40:07,489 --> 00:40:11,284
  2146. No, my disappointment...
  2147.  
  2148. 497
  2149. 00:40:13,829 --> 00:40:15,539
  2150. is in these men.
  2151.  
  2152. 498
  2153. 00:40:16,832 --> 00:40:17,833
  2154. For though I stand...
  2155.  
  2156. 499
  2157. 00:40:18,083 --> 00:40:20,168
  2158. among 10,000...
  2159.  
  2160. 500
  2161. 00:40:20,502 --> 00:40:21,962
  2162. I am alone.
  2163.  
  2164. 501
  2165. 00:40:24,047 --> 00:40:27,426
  2166. I long for a soul
  2167. who would stand by my side.
  2168.  
  2169. 502
  2170. 00:40:27,676 --> 00:40:28,844
  2171. Who I could trust.
  2172.  
  2173. 503
  2174. 00:40:34,891 --> 00:40:37,185
  2175. Tell me, General Kashani.
  2176.  
  2177. 504
  2178. 00:40:37,811 --> 00:40:39,646
  2179. Are you that man?
  2180.  
  2181. 505
  2182. 00:40:41,523 --> 00:40:44,776
  2183. You will taste your
  2184. victory by the day's end.
  2185.  
  2186. 506
  2187. 00:40:45,235 --> 00:40:47,571
  2188. I will make certain of it.
  2189.  
  2190. 507
  2191. 00:40:48,822 --> 00:40:50,615
  2192. I hope so.
  2193.  
  2194. 508
  2195. 00:42:22,207 --> 00:42:24,376
  2196. Advance!
  2197.  
  2198. 509
  2199. 00:42:31,508 --> 00:42:35,053
  2200. NOW!
  2201.  
  2202. 510
  2203. 00:42:58,743 --> 00:43:01,037
  2204. Don't lose sight of them.
  2205.  
  2206. 511
  2207. 00:43:15,385 --> 00:43:16,511
  2208. The Greeks are retreating.
  2209.  
  2210. 512
  2211. 00:43:16,761 --> 00:43:19,222
  2212. He's got him right where he wants him.
  2213.  
  2214. 513
  2215. 00:43:19,472 --> 00:43:21,349
  2216. Kashani is a fine tactician.
  2217.  
  2218. 514
  2219. 00:43:21,975 --> 00:43:24,644
  2220. I was speaking of Themistokles.
  2221.  
  2222. 515
  2223. 00:43:34,487 --> 00:43:35,530
  2224. Rocks!
  2225.  
  2226. 516
  2227. 00:43:38,700 --> 00:43:40,201
  2228. Stop, stop!
  2229.  
  2230. 517
  2231. 00:43:40,452 --> 00:43:41,745
  2232. Stop!
  2233.  
  2234. 518
  2235. 00:43:42,454 --> 00:43:44,164
  2236. Brace yourselves!
  2237.  
  2238. 519
  2239. 00:46:30,622 --> 00:46:31,622
  2240. What are you doing here?
  2241.  
  2242. 520
  2243. 00:46:31,623 --> 00:46:35,126
  2244. A man's responsibility
  2245. is to protect his family and his nation.
  2246.  
  2247. 521
  2248. 00:46:35,376 --> 00:46:38,338
  2249. - Who told you this?
  2250. - My father.
  2251.  
  2252. 522
  2253. 00:47:41,776 --> 00:47:44,779
  2254. You see how Themistokles
  2255. employs deception with such grace?
  2256.  
  2257. 523
  2258. 00:47:45,280 --> 00:47:48,199
  2259. - Why is it so much to ask for victory?
  2260. - How can I make amends?
  2261.  
  2262. 524
  2263. 00:47:48,449 --> 00:47:49,826
  2264. Silence.
  2265.  
  2266. 525
  2267. 00:47:53,246 --> 00:47:55,623
  2268. You will carry a message for me.
  2269.  
  2270. 526
  2271. 00:47:56,708 --> 00:47:58,126
  2272. Now they will fear us!
  2273.  
  2274. 527
  2275. 00:47:58,376 --> 00:48:02,005
  2276. Now they will fear
  2277. the Greek men-at-arms! Hup!
  2278.  
  2279. 528
  2280. 00:48:03,590 --> 00:48:04,591
  2281. He's right.
  2282.  
  2283. 529
  2284. 00:48:05,341 --> 00:48:07,218
  2285. Fear the Greek fighting man.
  2286.  
  2287. 530
  2288. 00:48:07,468 --> 00:48:08,595
  2289. Fear his sword.
  2290.  
  2291. 531
  2292. 00:48:08,845 --> 00:48:10,179
  2293. His shield.
  2294.  
  2295. 532
  2296. 00:48:10,638 --> 00:48:13,224
  2297. Fear his love for Mother Greece.
  2298.  
  2299. 533
  2300. 00:48:13,474 --> 00:48:14,976
  2301. But most of all...
  2302.  
  2303. 534
  2304. 00:48:15,560 --> 00:48:17,186
  2305. fear his freedom!
  2306.  
  2307. 535
  2308. 00:48:23,276 --> 00:48:25,194
  2309. Don't be angry with the boy.
  2310.  
  2311. 536
  2312. 00:48:25,486 --> 00:48:26,779
  2313. I took him under my command.
  2314.  
  2315. 537
  2316. 00:48:27,030 --> 00:48:30,033
  2317. Anger is something I reserve
  2318. for my enemies.
  2319.  
  2320. 538
  2321. 00:48:38,291 --> 00:48:39,876
  2322. Themistokles.
  2323.  
  2324. 539
  2325. 00:49:00,188 --> 00:49:03,900
  2326. Artemisia's ship is being anchored
  2327. in neutral waters.
  2328.  
  2329. 540
  2330. 00:49:04,150 --> 00:49:06,319
  2331. She'd like to meet with Themistokles.
  2332.  
  2333. 541
  2334. 00:49:06,569 --> 00:49:09,447
  2335. - How can you guarantee his safe return?
  2336. - Well, boy...
  2337.  
  2338. 542
  2339. 00:49:09,697 --> 00:49:11,616
  2340. the only honor for her now...
  2341.  
  2342. 543
  2343. 00:49:11,866 --> 00:49:15,244
  2344. will be when she watches
  2345. your crushed and broken fleet...
  2346.  
  2347. 544
  2348. 00:49:15,495 --> 00:49:17,413
  2349. sinking to the bottom of the Aegean...
  2350.  
  2351. 545
  2352. 00:49:17,664 --> 00:49:19,248
  2353. and is able to recognize you...
  2354.  
  2355. 546
  2356. 00:49:19,499 --> 00:49:22,585
  2357. nailed to the mast of your ship
  2358. with her sword...
  2359.  
  2360. 547
  2361. 00:49:22,835 --> 00:49:25,588
  2362. as you descend to a watery grave.
  2363.  
  2364. 548
  2365. 00:49:30,969 --> 00:49:33,471
  2366. Why didn't you just say that to begin with?
  2367.  
  2368. 549
  2369. 00:50:00,915 --> 00:50:03,418
  2370. Welcome to my humble barge.
  2371.  
  2372. 550
  2373. 00:50:03,668 --> 00:50:06,212
  2374. We are honored by your presence.
  2375.  
  2376. 551
  2377. 00:50:08,673 --> 00:50:10,925
  2378. Your barge and you...
  2379.  
  2380. 552
  2381. 00:50:11,634 --> 00:50:13,261
  2382. are quite impressive.
  2383.  
  2384. 553
  2385. 00:50:18,057 --> 00:50:19,892
  2386. Kind words.
  2387.  
  2388. 554
  2389. 00:50:21,519 --> 00:50:24,731
  2390. Now come, Themistokles.
  2391. We have much to discuss.
  2392.  
  2393. 555
  2394. 00:50:26,441 --> 00:50:29,110
  2395. Do you believe the Greeks
  2396. are descended from the gods?
  2397.  
  2398. 556
  2399. 00:50:29,360 --> 00:50:30,945
  2400. I have heard some say that.
  2401.  
  2402. 557
  2403. 00:50:31,195 --> 00:50:34,490
  2404. And what of you?
  2405. Ls there a god in your lineage?
  2406.  
  2407. 558
  2408. 00:50:34,741 --> 00:50:38,161
  2409. My men say so, and based on
  2410. the last two days' battle...
  2411.  
  2412. 559
  2413. 00:50:38,661 --> 00:50:41,914
  2414. I'd say there's a spark
  2415. of the divine in you.
  2416.  
  2417. 560
  2418. 00:50:43,124 --> 00:50:45,710
  2419. Now who's using kind words?
  2420.  
  2421. 561
  2422. 00:50:52,592 --> 00:50:54,177
  2423. My men also say that it was you...
  2424.  
  2425. 562
  2426. 00:50:54,427 --> 00:50:57,597
  2427. who slayed the good King Darius
  2428. at Marathon.
  2429.  
  2430. 563
  2431. 00:50:57,847 --> 00:51:00,266
  2432. Many heroic deeds occurred on that day.
  2433.  
  2434. 564
  2435. 00:51:00,516 --> 00:51:02,226
  2436. But it was 10 years ago...
  2437.  
  2438. 565
  2439. 00:51:02,477 --> 00:51:04,979
  2440. and the facts of battle
  2441. are often embellished.
  2442.  
  2443. 566
  2444. 00:51:05,229 --> 00:51:07,065
  2445. This deed, you would remember.
  2446.  
  2447. 567
  2448. 00:51:08,399 --> 00:51:11,527
  2449. I do what I must to defend Greece.
  2450.  
  2451. 568
  2452. 00:51:11,778 --> 00:51:14,322
  2453. And I do what I must to defeat her.
  2454.  
  2455. 569
  2456. 00:51:17,450 --> 00:51:20,453
  2457. For every one Greek killed,
  2458. you must kill a thousand Persians.
  2459.  
  2460. 570
  2461. 00:51:22,455 --> 00:51:24,123
  2462. For every ship I sink...
  2463.  
  2464. 571
  2465. 00:51:25,083 --> 00:51:26,876
  2466. you must sink a hundred.
  2467.  
  2468. 572
  2469. 00:51:27,877 --> 00:51:29,879
  2470. I can sustain losses for weeks.
  2471.  
  2472. 573
  2473. 00:51:30,129 --> 00:51:32,423
  2474. Months, if need be.
  2475.  
  2476. 574
  2477. 00:51:32,673 --> 00:51:34,175
  2478. My numbers will defeat you...
  2479.  
  2480. 575
  2481. 00:51:34,425 --> 00:51:37,136
  2482. and I will take your precious boats
  2483. with my sword.
  2484.  
  2485. 576
  2486. 00:51:37,386 --> 00:51:38,971
  2487. I will take your Greek freedom.
  2488.  
  2489. 577
  2490. 00:51:39,680 --> 00:51:42,517
  2491. Are you asking me
  2492. to negotiate a surrender?
  2493.  
  2494. 578
  2495. 00:51:42,767 --> 00:51:43,810
  2496. No.
  2497.  
  2498. 579
  2499. 00:51:44,811 --> 00:51:47,772
  2500. I offer you a chance
  2501. to avoid such misery and join me.
  2502.  
  2503. 580
  2504. 00:51:49,357 --> 00:51:51,901
  2505. I'm in need of a commander such as you.
  2506.  
  2507. 581
  2508. 00:51:52,902 --> 00:51:54,529
  2509. Look at the defense you've mounted.
  2510.  
  2511. 582
  2512. 00:51:56,572 --> 00:51:58,032
  2513. A handful of triremes.
  2514.  
  2515. 583
  2516. 00:51:58,866 --> 00:52:01,077
  2517. Leonidas with 300 Spartans.
  2518.  
  2519. 584
  2520. 00:52:02,870 --> 00:52:04,080
  2521. It's insulting, frankly...
  2522.  
  2523. 585
  2524. 00:52:04,330 --> 00:52:07,458
  2525. that the mightiest empire the world
  2526. has ever seen is met by this.
  2527.  
  2528. 586
  2529. 00:52:09,627 --> 00:52:11,796
  2530. I don't blame you, Themistokles.
  2531.  
  2532. 587
  2533. 00:52:12,630 --> 00:52:15,383
  2534. You fought as if the blood
  2535. of Poseidon himself...
  2536.  
  2537. 588
  2538. 00:52:15,633 --> 00:52:17,760
  2539. was coursing through your veins.
  2540.  
  2541. 589
  2542. 00:52:18,010 --> 00:52:19,929
  2543. No, I blame Greece.
  2544.  
  2545. 590
  2546. 00:52:20,847 --> 00:52:23,850
  2547. The squabbling bureaucrats
  2548. protecting their political hides...
  2549.  
  2550. 591
  2551. 00:52:24,100 --> 00:52:26,978
  2552. by sending you here to die.
  2553.  
  2554. 592
  2555. 00:52:30,356 --> 00:52:32,650
  2556. And yet you still fight.
  2557.  
  2558. 593
  2559. 00:52:34,235 --> 00:52:36,028
  2560. So there must be...
  2561.  
  2562. 594
  2563. 00:52:37,697 --> 00:52:38,990
  2564. What?
  2565.  
  2566. 595
  2567. 00:52:40,324 --> 00:52:44,328
  2568. Family back home in Athens
  2569. that compels you...
  2570.  
  2571. 596
  2572. 00:52:45,413 --> 00:52:48,040
  2573. to battle with such passion?
  2574.  
  2575. 597
  2576. 00:52:50,293 --> 00:52:52,879
  2577. Truth is, I've had no time for family.
  2578.  
  2579. 598
  2580. 00:52:53,129 --> 00:52:55,590
  2581. I have spent my entire adult life...
  2582.  
  2583. 599
  2584. 00:52:55,840 --> 00:52:57,633
  2585. with my one true love...
  2586.  
  2587. 600
  2588. 00:52:58,593 --> 00:53:00,178
  2589. the Greek fleet...
  2590.  
  2591. 601
  2592. 00:53:00,928 --> 00:53:02,763
  2593. and my one passion...
  2594.  
  2595. 602
  2596. 00:53:03,014 --> 00:53:04,891
  2597. readying it for you.
  2598.  
  2599. 603
  2600. 00:53:09,061 --> 00:53:10,563
  2601. Now, that brings me pleasure...
  2602.  
  2603. 604
  2604. 00:53:10,813 --> 00:53:14,275
  2605. the thought of you pining away for me...
  2606.  
  2607. 605
  2608. 00:53:15,193 --> 00:53:17,778
  2609. forsaking family and love...
  2610.  
  2611. 606
  2612. 00:53:18,029 --> 00:53:21,199
  2613. for the promise of a deeper ecstasy.
  2614.  
  2615. 607
  2616. 00:53:28,247 --> 00:53:31,667
  2617. The ecstasy of steel and flesh...
  2618.  
  2619. 608
  2620. 00:53:32,835 --> 00:53:35,796
  2621. death and life...
  2622.  
  2623. 609
  2624. 00:53:37,632 --> 00:53:39,175
  2625. of rage...
  2626.  
  2627. 610
  2628. 00:53:40,051 --> 00:53:42,386
  2629. and sweat of muscle...
  2630.  
  2631. 611
  2632. 00:53:43,512 --> 00:53:45,431
  2633. of pure joy...
  2634.  
  2635. 612
  2636. 00:53:46,432 --> 00:53:48,601
  2637. and deepest sorrow.
  2638.  
  2639. 613
  2640. 00:53:49,852 --> 00:53:53,689
  2641. Die with me each night and be born again
  2642. with me each morning...
  2643.  
  2644. 614
  2645. 00:53:54,357 --> 00:53:58,236
  2646. as you plant your sword
  2647. into the hearts of our enemies.
  2648.  
  2649. 615
  2650. 00:54:01,989 --> 00:54:03,658
  2651. You fight for freedom.
  2652.  
  2653. 616
  2654. 00:54:04,200 --> 00:54:07,954
  2655. I offer freedom without
  2656. consequence or responsibility.
  2657.  
  2658. 617
  2659. 00:54:11,207 --> 00:54:12,667
  2660. Join me...
  2661.  
  2662. 618
  2663. 00:54:14,126 --> 00:54:15,836
  2664. at my side.
  2665.  
  2666. 619
  2667. 00:54:16,128 --> 00:54:20,132
  2668. Breathe each breath with me
  2669. as if it were your last.
  2670.  
  2671. 620
  2672. 00:56:09,200 --> 00:56:10,701
  2673. Join me.
  2674.  
  2675. 621
  2676. 00:56:16,749 --> 00:56:17,958
  2677. No.
  2678.  
  2679. 622
  2680. 00:56:29,095 --> 00:56:32,348
  2681. You're no god. You're just a man.
  2682.  
  2683. 623
  2684. 00:56:47,488 --> 00:56:49,740
  2685. Be quick with your sword.
  2686.  
  2687. 624
  2688. 00:56:53,202 --> 00:56:55,413
  2689. You'll not have your death tonight.
  2690.  
  2691. 625
  2692. 00:56:55,955 --> 00:56:57,123
  2693. Guards!
  2694.  
  2695. 626
  2696. 00:56:58,749 --> 00:57:00,918
  2697. Remove this filth from my ship.
  2698.  
  2699. 627
  2700. 00:57:27,194 --> 00:57:28,194
  2701. Well?
  2702.  
  2703. 628
  2704. 00:57:28,904 --> 00:57:30,781
  2705. What have you learned?
  2706.  
  2707. 629
  2708. 00:57:38,122 --> 00:57:40,082
  2709. Can Artemisia be beaten?
  2710.  
  2711. 630
  2712. 00:57:41,792 --> 00:57:44,086
  2713. The next time that we face her...
  2714.  
  2715. 631
  2716. 00:57:44,336 --> 00:57:46,964
  2717. she's going to bring
  2718. all of hell with her.
  2719.  
  2720. 632
  2721. 00:58:40,893 --> 00:58:43,312
  2722. Hold! Hold!
  2723.  
  2724. 633
  2725. 00:58:54,865 --> 00:58:56,951
  2726. Send in my personal guard.
  2727.  
  2728. 634
  2729. 00:59:23,852 --> 00:59:24,853
  2730. Pull back!
  2731.  
  2732. 635
  2733. 00:59:25,104 --> 00:59:26,188
  2734. Retreat!
  2735.  
  2736. 636
  2737. 00:59:26,438 --> 00:59:27,565
  2738. - Retreat!
  2739. - Retreat!
  2740.  
  2741. 637
  2742. 00:59:27,815 --> 00:59:29,316
  2743. - Retreat!
  2744. - Retreat!
  2745.  
  2746. 638
  2747. 00:59:30,025 --> 00:59:31,735
  2748. Themistokles!
  2749.  
  2750. 639
  2751. 00:59:31,986 --> 00:59:33,487
  2752. In the water!
  2753.  
  2754. 640
  2755. 00:59:37,032 --> 00:59:39,201
  2756. Archers on deck now!
  2757.  
  2758. 641
  2759. 00:59:39,451 --> 00:59:41,120
  2760. Archers on deck now! Quickly!
  2761.  
  2762. 642
  2763. 00:59:41,704 --> 00:59:42,830
  2764. Starboard side!
  2765.  
  2766. 643
  2767. 00:59:43,080 --> 00:59:44,248
  2768. Fire at will!
  2769.  
  2770. 644
  2771. 01:01:00,908 --> 01:01:02,201
  2772. Fight on, boy.
  2773.  
  2774. 645
  2775. 01:01:02,451 --> 01:01:03,494
  2776. Uh-huh.
  2777.  
  2778. 646
  2779. 01:01:03,744 --> 01:01:05,204
  2780. Fight on!
  2781.  
  2782. 647
  2783. 01:01:25,015 --> 01:01:26,725
  2784. Aim for the men on top!
  2785.  
  2786. 648
  2787. 01:01:26,975 --> 01:01:28,185
  2788. UP there!
  2789.  
  2790. 649
  2791. 01:02:38,714 --> 01:02:41,550
  2792. Abandon ship! Abandon ship!
  2793.  
  2794. 650
  2795. 01:02:41,800 --> 01:02:43,761
  2796. Abandon ship!
  2797.  
  2798. 651
  2799. 01:04:29,533 --> 01:04:31,869
  2800. The dead have no guilt.
  2801.  
  2802. 652
  2803. 01:04:32,411 --> 01:04:34,621
  2804. No responsibility.
  2805.  
  2806. 653
  2807. 01:04:35,831 --> 01:04:38,000
  2808. Themistokles watches the bodies
  2809. of his men...
  2810.  
  2811. 654
  2812. 01:04:38,250 --> 01:04:41,086
  2813. turn the Aegean red with blood.
  2814.  
  2815. 655
  2816. 01:04:42,129 --> 01:04:43,964
  2817. Were they sacrificed for his ego?
  2818.  
  2819. 656
  2820. 01:04:45,674 --> 01:04:49,678
  2821. Or to relieve the guilt of the long-ago
  2822. mistake at Marathon?
  2823.  
  2824. 657
  2825. 01:04:52,681 --> 01:04:54,391
  2826. How many men would have been saved...
  2827.  
  2828. 658
  2829. 01:04:54,641 --> 01:04:57,603
  2830. if Themistokles had killed that boy?
  2831.  
  2832. 659
  2833. 01:05:00,355 --> 01:05:03,108
  2834. Not even his own soul can be sure.
  2835.  
  2836. 660
  2837. 01:05:04,568 --> 01:05:06,194
  2838. My friend.
  2839.  
  2840. 661
  2841. 01:05:07,112 --> 01:05:09,072
  2842. We faced the odds.
  2843.  
  2844. 662
  2845. 01:05:10,407 --> 01:05:11,992
  2846. Together.
  2847.  
  2848. 663
  2849. 01:05:13,994 --> 01:05:14,995
  2850. Listen to me...
  2851.  
  2852. 664
  2853. 01:05:15,245 --> 01:05:17,122
  2854. Themistokles.
  2855.  
  2856. 665
  2857. 01:05:20,709 --> 01:05:22,878
  2858. You will have to fight...
  2859.  
  2860. 666
  2861. 01:05:23,128 --> 01:05:25,923
  2862. with twice as much strength
  2863. in the morning.
  2864.  
  2865. 667
  2866. 01:05:26,798 --> 01:05:28,800
  2867. We will fight shoulder-to-shoulder.
  2868.  
  2869. 668
  2870. 01:05:29,051 --> 01:05:30,427
  2871. No, my son.
  2872.  
  2873. 669
  2874. 01:05:31,887 --> 01:05:34,640
  2875. You will carry on for both of us.
  2876.  
  2877. 670
  2878. 01:06:33,949 --> 01:06:35,367
  2879. What did he say?
  2880.  
  2881. 671
  2882. 01:06:37,911 --> 01:06:40,163
  2883. I will tell you in time, boy.
  2884.  
  2885. 672
  2886. 01:06:42,416 --> 01:06:43,750
  2887. Quiet now.
  2888.  
  2889. 673
  2890. 01:06:45,085 --> 01:06:47,504
  2891. You go and be with your father's spirit.
  2892.  
  2893. 674
  2894. 01:06:56,680 --> 01:06:59,433
  2895. How many times do you think
  2896. we will repeat such a tragedy?
  2897.  
  2898. 675
  2899. 01:07:00,976 --> 01:07:02,144
  2900. As many times as we must.
  2901.  
  2902. 676
  2903. 01:07:03,228 --> 01:07:05,063
  2904. We are turning young men into memories.
  2905.  
  2906. 677
  2907. 01:07:08,692 --> 01:07:10,610
  2908. Do you think I enjoy this?
  2909.  
  2910. 678
  2911. 01:07:12,154 --> 01:07:14,156
  2912. Witnessing my friend's final breath?
  2913.  
  2914. 679
  2915. 01:07:18,076 --> 01:07:20,412
  2916. Every widow that is made by my decision...
  2917.  
  2918. 680
  2919. 01:07:22,497 --> 01:07:25,208
  2920. every child that will grow
  2921. without a father...
  2922.  
  2923. 681
  2924. 01:07:27,002 --> 01:07:28,754
  2925. they are my choices.
  2926.  
  2927. 682
  2928. 01:07:29,755 --> 01:07:33,383
  2929. This is the burden of my command.
  2930.  
  2931. 683
  2932. 01:07:57,282 --> 01:07:58,909
  2933. How easy it is to silence...
  2934.  
  2935. 684
  2936. 01:07:59,159 --> 01:08:02,370
  2937. the strong and self-disciplined.
  2938.  
  2939. 685
  2940. 01:08:02,621 --> 01:08:05,791
  2941. Let my army witness
  2942. the great warriors of Sparta.
  2943.  
  2944. 686
  2945. 01:08:09,044 --> 01:08:12,214
  2946. March them past these corpses.
  2947.  
  2948. 687
  2949. 01:08:12,464 --> 01:08:15,634
  2950. Let them see the cost
  2951. of daring to challenge the god-king.
  2952.  
  2953. 688
  2954. 01:08:19,387 --> 01:08:20,931
  2955. King Leonidas...
  2956.  
  2957. 689
  2958. 01:08:21,181 --> 01:08:25,185
  2959. and his brave 300
  2960. were the finest Greece has to offer.
  2961.  
  2962. 690
  2963. 01:08:25,477 --> 01:08:26,728
  2964. There will be no saviors...
  2965.  
  2966. 691
  2967. 01:08:26,978 --> 01:08:29,397
  2968. to rise up and vanquish us.
  2969.  
  2970. 692
  2971. 01:08:30,023 --> 01:08:32,818
  2972. Nothing will stop the march of my empire.
  2973.  
  2974. 693
  2975. 01:08:35,362 --> 01:08:36,530
  2976. Your Majesty.
  2977.  
  2978. 694
  2979. 01:08:39,366 --> 01:08:41,326
  2980. You, take this dead king's sword...
  2981.  
  2982. 695
  2983. 01:08:41,576 --> 01:08:42,869
  2984. to Athens.
  2985.  
  2986. 696
  2987. 01:08:43,120 --> 01:08:46,039
  2988. Let them know
  2989. that I am coming next for them.
  2990.  
  2991. 697
  2992. 01:08:47,207 --> 01:08:48,792
  2993. Let them know...
  2994.  
  2995. 698
  2996. 01:08:49,042 --> 01:08:50,544
  2997. Athens...
  2998.  
  2999. 699
  3000. 01:08:51,253 --> 01:08:54,131
  3001. their prize jewel of a city...
  3002.  
  3003. 700
  3004. 01:08:54,923 --> 01:08:57,342
  3005. will disappear from the histories.
  3006.  
  3007. 701
  3008. 01:09:01,012 --> 01:09:02,430
  3009. Themistokles!
  3010.  
  3011. 702
  3012. 01:09:05,517 --> 01:09:06,518
  3013. I bring word...
  3014.  
  3015. 703
  3016. 01:09:06,768 --> 01:09:09,396
  3017. from Thermopylae.
  3018. Leonidas was betrayed by a hunchback.
  3019.  
  3020. 704
  3021. 01:09:09,646 --> 01:09:11,314
  3022. The Spartans have been slaughtered.
  3023.  
  3024. 705
  3025. 01:09:11,565 --> 01:09:12,774
  3026. The Hot Gates have fallen.
  3027.  
  3028. 706
  3029. 01:09:15,777 --> 01:09:17,821
  3030. Such a sacrifice.
  3031.  
  3032. 707
  3033. 01:09:21,950 --> 01:09:24,119
  3034. Now Greece has her martyrs.
  3035.  
  3036. 708
  3037. 01:09:25,370 --> 01:09:27,539
  3038. Daxos, take that message...
  3039.  
  3040. 709
  3041. 01:09:27,789 --> 01:09:29,332
  3042. from the Hot Gates...
  3043.  
  3044. 710
  3045. 01:09:29,583 --> 01:09:31,918
  3046. to every city, every village.
  3047.  
  3048. 711
  3049. 01:09:32,169 --> 01:09:34,754
  3050. Let every countryman hear your words.
  3051.  
  3052. 712
  3053. 01:09:35,005 --> 01:09:36,798
  3054. But they are dead. All of them.
  3055.  
  3056. 713
  3057. 01:09:37,048 --> 01:09:39,843
  3058. Sparta's sacrifice will be what unites us.
  3059.  
  3060. 714
  3061. 01:09:40,427 --> 01:09:41,803
  3062. Now go.
  3063.  
  3064. 715
  3065. 01:09:42,865 --> 01:09:43,865
  3066. Hyah!
  3067.  
  3068. 716
  3069. 01:09:43,889 --> 01:09:46,600
  3070. Move all of our ships and men back
  3071. to the safety of Salamis.
  3072.  
  3073. 717
  3074. 01:09:46,850 --> 01:09:48,226
  3075. And you?
  3076.  
  3077. 718
  3078. 01:09:49,060 --> 01:09:51,313
  3079. I will take Daxos' message to Athens.
  3080.  
  3081. 719
  3082. 01:09:52,522 --> 01:09:55,775
  3083. I was told a hunchback was accountable
  3084. for the fall of the Hot Gates.
  3085.  
  3086. 720
  3087. 01:09:57,194 --> 01:10:00,280
  3088. That he sold out his country...
  3089.  
  3090. 721
  3091. 01:10:00,530 --> 01:10:03,742
  3092. pulled the crimson from his back
  3093. and replaced it with Persian gold.
  3094.  
  3095. 722
  3096. 01:10:06,494 --> 01:10:08,288
  3097. What is your name, traitor?
  3098.  
  3099. 723
  3100. 01:10:09,372 --> 01:10:12,500
  3101. Ephialtes of Trachis.
  3102.  
  3103. 724
  3104. 01:10:24,429 --> 01:10:28,433
  3105. I should wet this noble blade
  3106. with your blood.
  3107.  
  3108. 725
  3109. 01:10:30,185 --> 01:10:32,020
  3110. You would be right to do so.
  3111.  
  3112. 726
  3113. 01:10:32,854 --> 01:10:35,523
  3114. There is little beauty about me.
  3115.  
  3116. 727
  3117. 01:10:35,774 --> 01:10:39,778
  3118. There is little beauty in what I have done.
  3119.  
  3120. 728
  3121. 01:10:44,616 --> 01:10:46,284
  3122. Say what you must.
  3123.  
  3124. 729
  3125. 01:10:46,952 --> 01:10:48,787
  3126. I beg of you...
  3127.  
  3128. 730
  3129. 01:10:49,371 --> 01:10:50,872
  3130. and all of Athens!
  3131.  
  3132. 731
  3133. 01:10:51,122 --> 01:10:54,668
  3134. The god-king will burn this city
  3135. to the ground!
  3136.  
  3137. 732
  3138. 01:10:54,918 --> 01:10:55,961
  3139. What does he mean?
  3140.  
  3141. 733
  3142. 01:10:56,503 --> 01:10:58,171
  3143. Quiet yourselves!
  3144.  
  3145. 734
  3146. 01:10:59,130 --> 01:11:03,134
  3147. Leonidas' and Sparta's great sacrifice
  3148. was no defeat.
  3149.  
  3150. 735
  3151. 01:11:06,263 --> 01:11:08,348
  3152. It was a beautiful victory.
  3153.  
  3154. 736
  3155. 01:11:11,643 --> 01:11:14,104
  3156. This simple act of valor...
  3157.  
  3158. 737
  3159. 01:11:14,396 --> 01:11:16,856
  3160. will allow us to rally each
  3161. of our city-states...
  3162.  
  3163. 738
  3164. 01:11:17,107 --> 01:11:19,109
  3165. and unite Greece...
  3166.  
  3167. 739
  3168. 01:11:19,985 --> 01:11:21,987
  3169. for one purpose...
  3170.  
  3171. 740
  3172. 01:11:22,320 --> 01:11:23,488
  3173. against one enemy!
  3174.  
  3175. 741
  3176. 01:11:24,906 --> 01:11:25,949
  3177. And you.
  3178.  
  3179. 742
  3180. 01:11:26,199 --> 01:11:29,452
  3181. You take this message to your god-king.
  3182.  
  3183. 743
  3184. 01:11:29,703 --> 01:11:32,247
  3185. That we will take whatever ships
  3186. we have left...
  3187.  
  3188. 744
  3189. 01:11:32,789 --> 01:11:35,250
  3190. and finish this in the Bay of Salamis.
  3191.  
  3192. 745
  3193. 01:11:36,126 --> 01:11:38,712
  3194. But there will be death and destruction.
  3195.  
  3196. 746
  3197. 01:11:38,962 --> 01:11:42,757
  3198. Yes, there will be.
  3199.  
  3200. 747
  3201. 01:11:49,514 --> 01:11:50,932
  3202. Themistokles.
  3203.  
  3204. 748
  3205. 01:11:53,268 --> 01:11:55,437
  3206. I'm here to speak to your queen.
  3207.  
  3208. 749
  3209. 01:11:56,187 --> 01:11:57,689
  3210. A warning, Athenian.
  3211.  
  3212. 750
  3213. 01:11:57,939 --> 01:12:00,692
  3214. You may not receive a warm welcome.
  3215.  
  3216. 751
  3217. 01:12:27,469 --> 01:12:30,055
  3218. May I offer my deepest sympathies.
  3219.  
  3220. 752
  3221. 01:12:31,681 --> 01:12:34,517
  3222. I cannot change what has happened
  3223. to Leonidas...
  3224.  
  3225. 753
  3226. 01:12:34,768 --> 01:12:37,604
  3227. but his sacrifice will not be forgotten.
  3228.  
  3229. 754
  3230. 01:12:38,563 --> 01:12:42,025
  3231. Do not lecture me on sacrifice,
  3232. and be quick with your words, Athenian.
  3233.  
  3234. 755
  3235. 01:12:44,903 --> 01:12:48,156
  3236. I request of you the entire Spartan navy.
  3237.  
  3238. 756
  3239. 01:12:48,907 --> 01:12:50,492
  3240. Every man, every ship...
  3241.  
  3242. 757
  3243. 01:12:50,742 --> 01:12:53,078
  3244. - ...that you can spare.
  3245. - Have I not given enough...
  3246.  
  3247. 758
  3248. 01:12:53,328 --> 01:12:54,996
  3249. for your dream of a united Greece?
  3250.  
  3251. 759
  3252. 01:12:55,372 --> 01:12:58,750
  3253. Shall I put swords in the hands
  3254. of my son? Our children?
  3255.  
  3256. 760
  3257. 01:12:59,000 --> 01:13:00,210
  3258. Would that please you?
  3259.  
  3260. 761
  3261. 01:13:01,669 --> 01:13:05,173
  3262. Have I not given enough
  3263. for your ambitions, Themistokles?
  3264.  
  3265. 762
  3266. 01:13:05,423 --> 01:13:06,966
  3267. A king.
  3268.  
  3269. 763
  3270. 01:13:07,675 --> 01:13:10,053
  3271. Husbands, fathers, brothers.
  3272.  
  3273. 764
  3274. 01:13:10,303 --> 01:13:12,764
  3275. Sparta will give no more.
  3276.  
  3277. 765
  3278. 01:13:28,446 --> 01:13:29,989
  3279. This belongs with you.
  3280.  
  3281. 766
  3282. 01:13:40,250 --> 01:13:41,709
  3283. Avenge him.
  3284.  
  3285. 767
  3286. 01:13:59,686 --> 01:14:02,439
  3287. The Oracle's words stood as a warning.
  3288.  
  3289. 768
  3290. 01:14:03,189 --> 01:14:05,108
  3291. All of Greece will fall...
  3292.  
  3293. 769
  3294. 01:14:05,733 --> 01:14:09,028
  3295. as Persian fire reduces
  3296. Athens to cinder.
  3297.  
  3298. 770
  3299. 01:14:10,488 --> 01:14:12,824
  3300. For Athens is a pile of stone and wood...
  3301.  
  3302. 771
  3303. 01:14:13,074 --> 01:14:15,660
  3304. and cloth and dust...
  3305.  
  3306. 772
  3307. 01:14:16,578 --> 01:14:19,372
  3308. and, as dust, will vanish into the wind.
  3309.  
  3310. 773
  3311. 01:14:21,040 --> 01:14:23,835
  3312. Only the Athenians themselves exist.
  3313.  
  3314. 774
  3315. 01:14:25,044 --> 01:14:28,631
  3316. And the fate of the world
  3317. hangs on their every syllable.
  3318.  
  3319. 775
  3320. 01:14:29,507 --> 01:14:31,885
  3321. Only the Athenians exist.
  3322.  
  3323. 776
  3324. 01:14:32,260 --> 01:14:35,221
  3325. And only stout wooden ships can save them.
  3326.  
  3327. 777
  3328. 01:14:35,889 --> 01:14:37,474
  3329. Wooden ships...
  3330.  
  3331. 778
  3332. 01:14:38,266 --> 01:14:41,102
  3333. and a tidal wave of heroes' blood.
  3334.  
  3335. 779
  3336. 01:14:48,193 --> 01:14:51,279
  3337. The Greeks were fools to stand against us.
  3338.  
  3339. 780
  3340. 01:14:51,529 --> 01:14:53,156
  3341. Leonidas and his pride...
  3342.  
  3343. 781
  3344. 01:14:53,406 --> 01:14:55,992
  3345. were no match for the will of a god.
  3346.  
  3347. 782
  3348. 01:14:58,286 --> 01:15:02,207
  3349. Themistokles was a worthless coward.
  3350.  
  3351. 783
  3352. 01:15:02,457 --> 01:15:03,958
  3353. And now...
  3354.  
  3355. 784
  3356. 01:15:04,501 --> 01:15:08,213
  3357. this pathetic navy
  3358. is barely worth our attention.
  3359.  
  3360. 785
  3361. 01:15:08,463 --> 01:15:10,757
  3362. If that worthless coward
  3363. had stood at my side...
  3364.  
  3365. 786
  3366. 01:15:11,007 --> 01:15:12,592
  3367. we would have laid the world...
  3368.  
  3369. 787
  3370. 01:15:12,842 --> 01:15:13,927
  3371. at your feet.
  3372.  
  3373. 788
  3374. 01:15:14,844 --> 01:15:15,970
  3375. My king.
  3376.  
  3377. 789
  3378. 01:15:17,180 --> 01:15:20,683
  3379. Your humble servant brings you news.
  3380.  
  3381. 790
  3382. 01:15:22,018 --> 01:15:24,395
  3383. The Greek fleet are defenseless...
  3384.  
  3385. 791
  3386. 01:15:24,646 --> 01:15:26,814
  3387. within the Bay of Salamis.
  3388.  
  3389. 792
  3390. 01:15:27,482 --> 01:15:29,943
  3391. You need only finish them.
  3392.  
  3393. 793
  3394. 01:15:30,860 --> 01:15:32,529
  3395. Who commands their forces?
  3396.  
  3397. 794
  3398. 01:15:36,032 --> 01:15:38,535
  3399. Themistokles of Athens.
  3400.  
  3401. 795
  3402. 01:15:38,785 --> 01:15:40,620
  3403. Themistokles is dead.
  3404.  
  3405. 796
  3406. 01:15:40,870 --> 01:15:44,332
  3407. He is alive. I have seen him myself.
  3408.  
  3409. 797
  3410. 01:15:58,638 --> 01:16:00,431
  3411. Ready my troops and armor.
  3412.  
  3413. 798
  3414. 01:16:00,682 --> 01:16:01,975
  3415. We will attack at once.
  3416.  
  3417. 799
  3418. 01:16:02,225 --> 01:16:03,226
  3419. Wisdom...
  3420.  
  3421. 800
  3422. 01:16:04,936 --> 01:16:05,936
  3423. would have us...
  3424.  
  3425. 801
  3426. 01:16:05,937 --> 01:16:08,606
  3427. send a probing force to confirm
  3428. it is not a trap.
  3429.  
  3430. 802
  3431. 01:16:09,774 --> 01:16:12,026
  3432. You would dare to advise me
  3433. in matters of war?
  3434.  
  3435. 803
  3436. 01:16:13,653 --> 01:16:15,572
  3437. I am the god-king.
  3438.  
  3439. 804
  3440. 01:16:15,822 --> 01:16:18,533
  3441. I am the one who triumphed over Leonidas.
  3442.  
  3443. 805
  3444. 01:16:18,783 --> 01:16:20,827
  3445. I am the one who laid waste...
  3446.  
  3447. 806
  3448. 01:16:21,077 --> 01:16:22,870
  3449. to this showpiece of Athens.
  3450.  
  3451. 807
  3452. 01:16:23,121 --> 01:16:26,291
  3453. - I am your king.
  3454. - Killing Leonidas and his men...
  3455.  
  3456. 808
  3457. 01:16:26,541 --> 01:16:28,710
  3458. only made them martyrs.
  3459.  
  3460. 809
  3461. 01:16:29,586 --> 01:16:31,588
  3462. And when you razed Athens...
  3463.  
  3464. 810
  3465. 01:16:32,213 --> 01:16:33,881
  3466. you set fire to the only thing...
  3467.  
  3468. 811
  3469. 01:16:34,132 --> 01:16:36,050
  3470. of value in this country.
  3471.  
  3472. 812
  3473. 01:16:48,062 --> 01:16:50,481
  3474. I will attack the Greeks...
  3475.  
  3476. 813
  3477. 01:16:51,649 --> 01:16:54,235
  3478. with my entire navy.
  3479.  
  3480. 814
  3481. 01:16:55,445 --> 01:16:56,571
  3482. Artemisia.
  3483.  
  3484. 815
  3485. 01:16:56,821 --> 01:16:58,156
  3486. Enough!
  3487.  
  3488. 816
  3489. 01:16:59,657 --> 01:17:03,036
  3490. Do not forget who put the crown
  3491. on your childish head.
  3492.  
  3493. 817
  3494. 01:17:03,620 --> 01:17:05,246
  3495. My king.
  3496.  
  3497. 818
  3498. 01:17:06,331 --> 01:17:07,832
  3499. Now sit on your golden throne...
  3500.  
  3501. 819
  3502. 01:17:08,082 --> 01:17:10,752
  3503. and watch this battle
  3504. from the safety I provide you.
  3505.  
  3506. 820
  3507. 01:17:17,050 --> 01:17:18,718
  3508. There in the distance...
  3509.  
  3510. 821
  3511. 01:17:19,927 --> 01:17:22,680
  3512. we witness the destruction of Athens.
  3513.  
  3514. 822
  3515. 01:17:26,225 --> 01:17:30,229
  3516. Alone, we will face the monster
  3517. that cast a shadow across our land.
  3518.  
  3519. 823
  3520. 01:17:33,316 --> 01:17:36,944
  3521. I had prayed that the Spartans
  3522. would come to lend a hand this morning.
  3523.  
  3524. 824
  3525. 01:17:39,989 --> 01:17:41,908
  3526. Perhaps they feel they have given enough.
  3527.  
  3528. 825
  3529. 01:17:42,158 --> 01:17:43,576
  3530. You failed us all.
  3531.  
  3532. 826
  3533. 01:17:43,826 --> 01:17:45,203
  3534. This is your fault, Themistokles.
  3535.  
  3536. 827
  3537. 01:17:45,453 --> 01:17:47,038
  3538. Without Spartans, we're farmhands.
  3539.  
  3540. 828
  3541. 01:17:47,288 --> 01:17:49,848
  3542. We should've negotiated
  3543. with the Persians when we had the chance.
  3544.  
  3545. 829
  3546. 01:17:54,253 --> 01:17:55,963
  3547. You are all right.
  3548.  
  3549. 830
  3550. 01:17:57,799 --> 01:18:01,552
  3551. Yes, we are down to a handful of boats.
  3552.  
  3553. 831
  3554. 01:18:02,637 --> 01:18:06,099
  3555. And, yes, we are just farmhands.
  3556.  
  3557. 832
  3558. 01:18:06,808 --> 01:18:08,559
  3559. We are tradesmen.
  3560.  
  3561. 833
  3562. 01:18:09,686 --> 01:18:10,770
  3563. We are boys...
  3564.  
  3565. 834
  3566. 01:18:11,437 --> 01:18:15,149
  3567. turned to men through the sacrifice
  3568. and forge of combat.
  3569.  
  3570. 835
  3571. 01:18:17,610 --> 01:18:19,946
  3572. I played a dangerous game...
  3573.  
  3574. 836
  3575. 01:18:20,196 --> 01:18:21,781
  3576. and I lost!
  3577.  
  3578. 837
  3579. 01:18:26,661 --> 01:18:29,997
  3580. If you choose to turn your back on me...
  3581.  
  3582. 838
  3583. 01:18:30,456 --> 01:18:31,833
  3584. on your country...
  3585.  
  3586. 839
  3587. 01:18:35,128 --> 01:18:37,046
  3588. I will not judge you.
  3589.  
  3590. 840
  3591. 01:18:38,715 --> 01:18:40,758
  3592. You are free to leave.
  3593.  
  3594. 841
  3595. 01:18:41,843 --> 01:18:43,636
  3596. You are still free men.
  3597.  
  3598. 842
  3599. 01:19:07,076 --> 01:19:08,244
  3600. Very well.
  3601.  
  3602. 843
  3603. 01:19:10,163 --> 01:19:11,164
  3604. Then let us...
  3605.  
  3606. 844
  3607. 01:19:11,414 --> 01:19:15,376
  3608. put our shoulders to work and free
  3609. those ships from the bosom of Greece.
  3610.  
  3611. 845
  3612. 01:19:17,712 --> 01:19:20,381
  3613. Today is a privilege to call our own.
  3614.  
  3615. 846
  3616. 01:19:21,716 --> 01:19:25,303
  3617. A story that will be told
  3618. for a thousand years.
  3619.  
  3620. 847
  3621. 01:19:26,471 --> 01:19:28,473
  3622. Let our final stand...
  3623.  
  3624. 848
  3625. 01:19:28,723 --> 01:19:30,767
  3626. be recorded to the histories.
  3627.  
  3628. 849
  3629. 01:19:31,225 --> 01:19:33,019
  3630. And let it be shown...
  3631.  
  3632. 850
  3633. 01:19:33,603 --> 01:19:36,189
  3634. that we chose to die on our feet...
  3635.  
  3636. 851
  3637. 01:19:36,439 --> 01:19:38,691
  3638. rather than live on our knees!
  3639.  
  3640. 852
  3641. 01:20:26,906 --> 01:20:29,283
  3642. There is only one thing
  3643. you need to know today.
  3644.  
  3645. 853
  3646. 01:20:29,534 --> 01:20:31,035
  3647. Not to get killed.
  3648.  
  3649. 854
  3650. 01:20:31,285 --> 01:20:35,289
  3651. No. Your father's last words.
  3652.  
  3653. 855
  3654. 01:20:39,377 --> 01:20:42,421
  3655. He told me that you had earned
  3656. the right to sit at the table.
  3657.  
  3658. 856
  3659. 01:20:59,689 --> 01:21:03,693
  3660. Well, my brother,
  3661. I have no more tactics or tricks.
  3662.  
  3663. 857
  3664. 01:21:05,486 --> 01:21:07,864
  3665. This will be the last battle that we share.
  3666.  
  3667. 858
  3668. 01:21:08,114 --> 01:21:11,742
  3669. We have fought next to one other
  3670. for as long as I can remember.
  3671.  
  3672. 859
  3673. 01:21:12,577 --> 01:21:15,955
  3674. Nothing would please me more
  3675. than to rest this sword.
  3676.  
  3677. 860
  3678. 01:21:17,123 --> 01:21:20,710
  3679. - The preparations that are required?
  3680. - Below deck.
  3681.  
  3682. 861
  3683. 01:21:21,794 --> 01:21:23,713
  3684. - Good.
  3685. - Are you sure...
  3686.  
  3687. 862
  3688. 01:21:23,963 --> 01:21:25,756
  3689. that you want to commit everything?
  3690.  
  3691. 863
  3692. 01:21:26,465 --> 01:21:27,550
  3693. Yes.
  3694.  
  3695. 864
  3696. 01:21:29,385 --> 01:21:32,263
  3697. Without Artemisia's command,
  3698. the Persian navy is nothing.
  3699.  
  3700. 865
  3701. 01:21:34,015 --> 01:21:36,142
  3702. We will never be able to reach her.
  3703.  
  3704. 866
  3705. 01:21:36,392 --> 01:21:37,935
  3706. I will reach her...
  3707.  
  3708. 867
  3709. 01:21:38,728 --> 01:21:40,646
  3710. and put an end to this.
  3711.  
  3712. 868
  3713. 01:21:41,564 --> 01:21:43,983
  3714. There will be no room for a retreat.
  3715.  
  3716. 869
  3717. 01:21:45,401 --> 01:21:46,819
  3718. I know.
  3719.  
  3720. 870
  3721. 01:21:49,196 --> 01:21:52,617
  3722. Today the last Greek
  3723. ships will be destroyed.
  3724.  
  3725. 871
  3726. 01:21:52,867 --> 01:21:54,952
  3727. Show them no mercy.
  3728.  
  3729. 872
  3730. 01:21:55,202 --> 01:21:57,705
  3731. Give them no quarter.
  3732.  
  3733. 873
  3734. 01:21:57,955 --> 01:22:01,167
  3735. Today we will dance across the backs
  3736. of dead Greeks.
  3737.  
  3738. 874
  3739. 01:22:01,876 --> 01:22:04,629
  3740. Today we deliver submission.
  3741.  
  3742. 875
  3743. 01:22:05,504 --> 01:22:07,548
  3744. Today I want to feel
  3745. Themistokles' throat...
  3746.  
  3747. 876
  3748. 01:22:07,840 --> 01:22:09,800
  3749. beneath my boots.
  3750.  
  3751. 877
  3752. 01:22:40,623 --> 01:22:43,084
  3753. Men, brace yourselves!
  3754.  
  3755. 878
  3756. 01:23:37,221 --> 01:23:38,806
  3757. Prepare for close quarters.
  3758.  
  3759. 879
  3760. 01:23:39,056 --> 01:23:40,558
  3761. Attack!
  3762.  
  3763. 880
  3764. 01:23:46,689 --> 01:23:47,815
  3765. Your father watches you!
  3766.  
  3767. 881
  3768. 01:23:49,191 --> 01:23:51,360
  3769. Hold nothing back!
  3770.  
  3771. 882
  3772. 01:23:51,610 --> 01:23:52,945
  3773. Seize your glory!
  3774.  
  3775. 883
  3776. 01:24:21,307 --> 01:24:23,851
  3777. I'm not here as a witness.
  3778.  
  3779. 884
  3780. 01:25:25,788 --> 01:25:26,788
  3781. NOW!
  3782.  
  3783. 885
  3784. 01:25:27,414 --> 01:25:30,042
  3785. And let them send our
  3786. souls straight to hell!
  3787.  
  3788. 886
  3789. 01:26:07,621 --> 01:26:10,166
  3790. Hyah! Come on!
  3791.  
  3792. 887
  3793. 01:27:16,899 --> 01:27:18,442
  3794. You offered freedom without...
  3795.  
  3796. 888
  3797. 01:27:18,692 --> 01:27:21,654
  3798. - ...consequence or responsibility.
  3799. - Are you accepting my offer?
  3800.  
  3801. 889
  3802. 01:27:21,904 --> 01:27:23,364
  3803. My answer is still no.
  3804.  
  3805. 890
  3806. 01:27:51,976 --> 01:27:54,353
  3807. You fight much harder than you fuck.
  3808.  
  3809. 891
  3810. 01:28:37,896 --> 01:28:40,566
  3811. Surrender to me or meet your death.
  3812.  
  3813. 892
  3814. 01:28:40,816 --> 01:28:41,942
  3815. Who would you fight...
  3816.  
  3817. 893
  3818. 01:28:42,192 --> 01:28:43,444
  3819. if not for me?
  3820.  
  3821. 894
  3822. 01:28:44,069 --> 01:28:46,280
  3823. No one could challenge your skill.
  3824.  
  3825. 895
  3826. 01:28:46,530 --> 01:28:49,491
  3827. I would rather die a free
  3828. man than as a slave.
  3829.  
  3830. 896
  3831. 01:28:50,617 --> 01:28:53,078
  3832. Even if the chain was attached to you.
  3833.  
  3834. 897
  3835. 01:29:02,212 --> 01:29:04,673
  3836. It begins as a whisper.
  3837.  
  3838. 898
  3839. 01:29:05,466 --> 01:29:07,092
  3840. A promise.
  3841.  
  3842. 899
  3843. 01:29:08,135 --> 01:29:09,470
  3844. The lightest of breezes...
  3845.  
  3846. 900
  3847. 01:29:09,720 --> 01:29:11,000
  3848. dances through the rigging...
  3849.  
  3850. 901
  3851. 01:29:11,221 --> 01:29:14,308
  3852. as it creaks above the death cries
  3853. of 10,000 men.
  3854.  
  3855. 902
  3856. 01:29:15,684 --> 01:29:19,271
  3857. It moves through her hair
  3858. as gently as a lover's hand.
  3859.  
  3860. 903
  3861. 01:29:19,772 --> 01:29:20,772
  3862. That breeze...
  3863.  
  3864. 904
  3865. 01:29:21,940 --> 01:29:25,778
  3866. that promise, became a wind,
  3867. a wind that is blown across Greece...
  3868.  
  3869. 905
  3870. 01:29:26,028 --> 01:29:28,489
  3871. carrying a message
  3872. told again and again...
  3873.  
  3874. 906
  3875. 01:29:28,739 --> 01:29:31,700
  3876. of our Lady Freedom
  3877. and how wise she was...
  3878.  
  3879. 907
  3880. 01:29:31,950 --> 01:29:35,704
  3881. to charge Leonidas
  3882. to lay all at her feet.
  3883.  
  3884. 908
  3885. 01:29:37,373 --> 01:29:40,250
  3886. A wind, my brothers, of sacrifice.
  3887.  
  3888. 909
  3889. 01:29:42,127 --> 01:29:44,046
  3890. A wind of freedom.
  3891.  
  3892. 910
  3893. 01:29:46,256 --> 01:29:48,425
  3894. A wind of justice.
  3895.  
  3896. 911
  3897. 01:29:56,100 --> 01:29:58,143
  3898. A wind of vengeance.
  3899.  
  3900. 912
  3901. 01:30:21,041 --> 01:30:22,793
  3902. Ah-ooh! Ah-ooh! Ah-ooh!
  3903.  
  3904. 913
  3905. 01:30:42,604 --> 01:30:43,856
  3906. You are being surrounded.
  3907.  
  3908. 914
  3909. 01:30:44,356 --> 01:30:47,276
  3910. All of Greece has united against you.
  3911.  
  3912. 915
  3913. 01:30:47,901 --> 01:30:50,821
  3914. Delphi, Thebes, Olympia...
  3915.  
  3916. 916
  3917. 01:30:51,071 --> 01:30:53,866
  3918. Arcadia and Sparta.
  3919.  
  3920. 917
  3921. 01:31:08,213 --> 01:31:10,757
  3922. If death comes for me today, I'm ready.
  3923.  
  3924. 918
  3925. 01:31:12,050 --> 01:31:14,052
  3926. I could lower my sword.
  3927.  
  3928. 919
  3929. 01:31:14,303 --> 01:31:16,972
  3930. There's still time for you
  3931. to ready a launch and escape.
  3932.  
  3933. 920
  3934. 01:31:21,268 --> 01:31:24,855
  3935. It would be a poor choice
  3936. to force my hand into action.
  3937.  
  3938. 921
  3939. 01:31:25,481 --> 01:31:29,193
  3940. Now order your ships to disengage
  3941. and surrender to me.
  3942.  
  3943. 922
  3944. 01:31:31,612 --> 01:31:33,280
  3945. Surrender?
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement