Advertisement
ekgame

ガブリエラ (Gabriela) - Tak a ja lubię. [I like it like this.]

Mar 13th, 2018
180
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 3.47 KB | None | 0 0
  1. ガブリエラ (Gabriela) - Tak a ja lubię. [I like it like this.]
  2.  
  3. トースターと炊飯器
  4. [Toaster and rice cooker]
  5. どっち買おっかな
  6. [Which one should I buy, I wonder]
  7. フライパンだけじゃ
  8. [I only have a fry pan]
  9. むぅ…飽きちゃうのよ
  10. [Ehh... I'm losing interest]
  11.  
  12. Biały jest super Uh..
  13. [White is awesome. Uh...]
  14. Biały, jak gotowany gohan
  15. [White, like cooked gohan (egg on rice)]
  16.  
  17. キューティーな赤は
  18. [A cute red]
  19. barszcz(バルシチ)の赤ね
  20. [The red color of borscht]
  21.  
  22. Co lepsze placki czy dorayaki?
  23. [What's better - pies or dorayaki?]
  24. To głupie pytanie.
  25. [It's a stupid question.]
  26. Bo w każdym z nich jest ta słodka istota
  27. [Because in each there's that sweet thing]
  28. Jak miłość, ma styl i czar ju-nin-to-iro
  29. [Like love, it has style and charm, everyone has their own preference]
  30. A ja najbardziej lubię oba
  31. [And I would take both the most]
  32.  
  33. PaPa TuTu Tu-Moje ulubione
  34. [PaPa TuTu Tu - My favourite]
  35.  
  36. Wawel(ヴァヴェル)と蓮華院に 鐘見に行ったの
  37. [At the Wawel and at the Rengein, I looked at the mirror]
  38. [T/N: Wawel - castle in Poland, Rengein - temple in Japan.]
  39. (うーん…どっちの鐘の方が大きいのかしら?)
  40. [Which mirror is bigger?]
  41. 気になるあたしは、どっちの味方?
  42. [Which me do I like better?]
  43. (でもやっぱり、両方とも素敵なのよね♪)
  44. [But I look great in both anyway]
  45.  
  46. Biały jest super Uh..
  47. [White is awesome. Uh...]
  48. Biały jak mgła tajemncza lasu
  49. [White like the mysterious fog in the woods]
  50.  
  51. キューティーな赤は
  52. [A cute red]
  53. 紅葉の円舞(ロンド)ね
  54. [The dance (rondo) of autumn is a nice red]
  55.  
  56. Spacer po asakusa, jak miłe wspomnienia
  57. [A walk in asakusa, wonderful memories]
  58. Wchodzę do toki-ya, i jak bym była w Bolesławcu
  59. [I walk into toki-ya and it's like I'm in Bolesławiec]
  60. Tak jak miłość, choć daleko, jak dla siebie stworzeni
  61. [Just like love, though far, like they are made for each other]
  62. A ja najbardziej lubię oba
  63. [And I like both the most]
  64.  
  65. PaPa TuTu To moje ulubione
  66. [PaPa TuTu Tu - My favourite]
  67.  
  68. Biały jest super Uh..
  69. [White is awesome. Uh...]
  70. Biały, jak gotowany gohan
  71. [White, like cooked gohan (egg on rice)]
  72.  
  73. キューティーな赤は
  74. [A cute red]
  75. Uh.. barszcz(バルシチ)の赤ね
  76. [Uh.. the red color of borscht]
  77.  
  78. Biały jest super Uh..
  79. [White is awesome. Uh..]
  80. Biały jak mgła tajemncza lasu
  81. [White like the mysterious fog in the woods]
  82.  
  83. キューティーな赤は
  84. [A cute red]
  85. 紅葉の円舞(ロンド)ね
  86. [The dance (rondo) of autumn is a nice red]
  87.  
  88. (W nadziei na trwały dobrobyt i przyjaźń obu krajów)
  89. [In the hope of permanent prosperity and friendship of both countries]
  90.  
  91. Co lepsze placki czy dorayaki?
  92. [What's better - pies or dorayaki?]
  93. To głupie pytanie.
  94. [It's a stupid question.]
  95. Bo w każdym z nich jest ta słodka istota
  96. [Because in each there's that sweet thing]
  97. Jak miłość, ma styl i czar ju-nin-to-iro
  98. [Like love, it has style and charm, everyone has their own preference]
  99. A ja najbardziej lubię oba
  100. [And I would take both the most]
  101.  
  102. Kocham!!
  103. [I love it!!]
  104.  
  105. PaPa TuTu To moje ulubione
  106. [PaPa TuTu Tu - My favourite]
  107.  
  108. PaPa TuTu Uh Uh Uh Wa Wa
  109. PaPa TuTu Uh Uh Uh Wa Wa
  110. PaPa TuTu Uh Uh Uh Wa Wa
  111. PaPa Ulubione
  112. [PaPa Favourite]
  113.  
  114. (W nadziei na trwały dobrobyt i przyjaźń obu krajów)
  115. [In the hope of permanent prosperity and friendship of both countries]
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement