Advertisement
namalain909

The Influence (2019)

Oct 15th, 2019
504
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 42.43 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:11,458 --> 00:00:19,333
  3. PERSEMBAHAN NETFLIX
  4. akumenang.com
  5.  
  6. 2
  7. 00:02:17,458 --> 00:02:18,542
  8. Keren!
  9.  
  10. 3
  11. 00:02:31,167 --> 00:02:33,750
  12. - Kena!
  13. - Nora, kemarilah.
  14.  
  15. 4
  16. 00:02:33,833 --> 00:02:34,833
  17. Nora!
  18.  
  19. 5
  20. 00:02:42,167 --> 00:02:43,583
  21. Nora, jangan ke mana-mana!
  22.  
  23. 6
  24. 00:02:50,833 --> 00:02:52,042
  25. Halo, Sara.
  26.  
  27. 7
  28. 00:02:53,750 --> 00:02:54,750
  29. Halo.
  30.  
  31. 8
  32. 00:02:58,375 --> 00:03:00,958
  33. - Kau sudah bertemu putriku, Nora?
  34. - Halo.
  35.  
  36. 9
  37. 00:03:02,292 --> 00:03:03,792
  38. - Dan suamiku, Mikel.
  39. - Hai, Mikel.
  40.  
  41. 10
  42. 00:03:03,875 --> 00:03:05,042
  43. Senang berkenalan.
  44.  
  45. 11
  46. 00:03:05,792 --> 00:03:08,125
  47. Masuklah. Anggap rumah sendiri.
  48.  
  49. 12
  50. 00:03:08,208 --> 00:03:09,042
  51. Terima kasih.
  52.  
  53. 13
  54. 00:03:09,125 --> 00:03:11,667
  55. Sayang, bantu aku.
  56. Ambil koper di sana.
  57.  
  58. 14
  59. 00:03:16,833 --> 00:03:18,500
  60. Kurasa sudah kukatakan di telepon.
  61.  
  62. 15
  63. 00:03:19,875 --> 00:03:22,500
  64. Perawat cuma bekerja selama enam jam.
  65.  
  66. 16
  67. 00:03:23,250 --> 00:03:26,750
  68. - Kenapa?
  69. - Asuransi cuma bisa ganti sebanyak itu.
  70.  
  71. 17
  72. 00:03:27,958 --> 00:03:31,208
  73. Kita akan bergantian merawatnya.
  74.  
  75. 18
  76. 00:03:31,958 --> 00:03:33,583
  77. Kapan kau mulai di rumah sakit?
  78.  
  79. 19
  80. 00:03:34,250 --> 00:03:35,250
  81. Besok.
  82.  
  83. 20
  84. 00:03:45,625 --> 00:03:47,500
  85. Ada yang datang membersihkan?
  86.  
  87. 21
  88. 00:03:47,583 --> 00:03:51,042
  89. Ibu usir semua orang.
  90. Dia tak tahan satu pun.
  91.  
  92. 22
  93. 00:04:27,583 --> 00:04:28,667
  94. Jangan takut.
  95.  
  96. 23
  97. 00:04:55,708 --> 00:04:56,708
  98. Ibu?
  99.  
  100. 24
  101. 00:05:15,667 --> 00:05:16,583
  102. Halo.
  103.  
  104. 25
  105. 00:05:18,583 --> 00:05:19,583
  106. Aku Ana.
  107.  
  108. 26
  109. 00:05:21,000 --> 00:05:24,875
  110. Aku ganti kateternya.
  111. Adikmu berkata kau perawat.
  112.  
  113. 27
  114. 00:05:25,708 --> 00:05:26,667
  115. Ya.
  116.  
  117. 28
  118. 00:05:29,208 --> 00:05:32,833
  119. Dia ada borok di ginjal
  120. dan punggungnya.
  121.  
  122. 29
  123. 00:05:34,708 --> 00:05:37,333
  124. - Kau tahu harus bagaimana?
  125. - Ya, tentu.
  126.  
  127. 30
  128. 00:05:38,083 --> 00:05:40,375
  129. Bagus. Aku akan kembali besok.
  130.  
  131. 31
  132. 00:05:40,458 --> 00:05:41,292
  133. Terima kasih, Ana.
  134.  
  135. 32
  136. 00:06:04,417 --> 00:06:06,500
  137. Kau akan mati seperti Ayah?
  138.  
  139. 33
  140. 00:06:11,917 --> 00:06:14,458
  141. Kau suka itu, bukan? Dasar babi kecil.
  142.  
  143. 34
  144. 00:06:29,542 --> 00:06:31,292
  145. Dia seharusnya di rumah sakit.
  146.  
  147. 35
  148. 00:06:32,750 --> 00:06:34,125
  149. Tempat ini tak cocok.
  150.  
  151. 36
  152. 00:06:34,958 --> 00:06:37,792
  153. Dia meminta
  154. tak mau dipindahkan dari sini.
  155.  
  156. 37
  157. 00:06:38,458 --> 00:06:40,750
  158. Itu wasiat hidup, jadi kita tak bisa...
  159.  
  160. 38
  161. 00:06:40,833 --> 00:06:42,208
  162. Kita tak bisa apa-apa.
  163.  
  164. 39
  165. 00:06:43,292 --> 00:06:46,083
  166. Notaris sungguh menegaskan soal ini.
  167.  
  168. 40
  169. 00:06:46,167 --> 00:06:48,333
  170. Kita harus pindahkan buku dari sini.
  171.  
  172. 41
  173. 00:06:49,917 --> 00:06:53,583
  174. Saat Ibu bangun, dia ingin temukan
  175. semua seperti yang dia tinggalkan.
  176.  
  177. 42
  178. 00:06:53,667 --> 00:06:55,583
  179. Victoria tak akan siuman, Sara.
  180.  
  181. 43
  182. 00:07:02,125 --> 00:07:03,583
  183. Di mana barang-barangnya?
  184.  
  185. 44
  186. 00:07:05,625 --> 00:07:08,375
  187. - Bukan lemari itu.
  188. - Kuncinya?
  189.  
  190. 45
  191. 00:07:08,458 --> 00:07:12,458
  192. Aku tak tahu di mana kuncinya.
  193. Ibu menyimpannya.
  194.  
  195. 46
  196. 00:07:13,792 --> 00:07:15,458
  197. Barang-barangnya ada di lemari itu.
  198.  
  199. 47
  200. 00:07:33,125 --> 00:07:35,667
  201. - Ibu.
  202. - Ada apa?
  203.  
  204. 48
  205. 00:07:36,750 --> 00:07:37,958
  206. Kapan aku bisa melihat Nenek?
  207.  
  208. 49
  209. 00:07:40,000 --> 00:07:43,083
  210. - Nenek sangat sakit, Sayang.
  211. - Aku tak keberatan.
  212.  
  213. 50
  214. 00:08:02,375 --> 00:08:04,417
  215. Kau bisa berkunjung,
  216.  
  217. 51
  218. 00:08:05,250 --> 00:08:07,750
  219. bahkan sekali saja, selama ini.
  220.  
  221. 52
  222. 00:08:09,375 --> 00:08:12,125
  223. Aku berjanji tak akan kembali.
  224. Aku di sini untukmu.
  225.  
  226. 53
  227. 00:08:13,500 --> 00:08:14,792
  228. Jelas bukan untuknya.
  229.  
  230. 54
  231. 00:08:15,833 --> 00:08:17,958
  232. Kau meneleponku dan aku datang.
  233. Untuk membantumu.
  234.  
  235. 55
  236. 00:08:18,833 --> 00:08:21,208
  237. Karena aku temukan pekerjaan,
  238. atau aku tak bisa datang.
  239.  
  240. 56
  241. 00:08:23,208 --> 00:08:24,417
  242. Terima kasih.
  243.  
  244. 57
  245. 00:08:26,833 --> 00:08:29,250
  246. Nora akan baik-baik saja di sekolah.
  247. Lihat saja.
  248.  
  249. 58
  250. 00:08:32,792 --> 00:08:36,083
  251. - Kau tinggal di mana?
  252. - Aku sewa pondok.
  253.  
  254. 59
  255. 00:08:37,250 --> 00:08:39,917
  256. Kecil, tetapi kebunnya indah.
  257.  
  258. 60
  259. 00:08:40,500 --> 00:08:41,542
  260. Dan,
  261.  
  262. 61
  263. 00:08:42,333 --> 00:08:44,167
  264. kau bertemu seseorang selama ini?
  265.  
  266. 62
  267. 00:08:44,250 --> 00:08:45,375
  268. Tidak.
  269.  
  270. 63
  271. 00:08:46,167 --> 00:08:47,000
  272. Dan Félix?
  273.  
  274. 64
  275. 00:08:47,792 --> 00:08:49,125
  276. Félix?
  277.  
  278. 65
  279. 00:08:49,208 --> 00:08:51,000
  280. Félix sudah lama pergi.
  281.  
  282. 66
  283. 00:08:51,792 --> 00:08:53,500
  284. Dia beristri dengan tiga anak.
  285.  
  286. 67
  287. 00:08:54,583 --> 00:08:57,458
  288. Omong-omong, Ibu tak suka Félix.
  289.  
  290. 68
  291. 00:08:57,542 --> 00:08:59,583
  292. Victoria tak suka siapa pun.
  293.  
  294. 69
  295. 00:09:03,625 --> 00:09:05,292
  296. Sudah berapa lama dia seperti itu?
  297.  
  298. 70
  299. 00:09:05,375 --> 00:09:08,917
  300. Dalam koma, sebulan.
  301. Sejak aku meneleponmu.
  302.  
  303. 71
  304. 00:09:11,125 --> 00:09:14,500
  305. Terkurung di kamar itu, tiga tahun.
  306.  
  307. 72
  308. 00:09:15,917 --> 00:09:17,833
  309. Beberapa bulan terakhir itu buruk.
  310.  
  311. 73
  312. 00:09:20,333 --> 00:09:22,167
  313. Dia baru bicarakan kematian.
  314.  
  315. 74
  316. 00:09:25,083 --> 00:09:27,375
  317. Dia selalu menangis dan mengeluh,
  318.  
  319. 75
  320. 00:09:29,083 --> 00:09:32,000
  321. dan membunyikan bel itu
  322. seperti orang gila.
  323.  
  324. 76
  325. 00:09:40,417 --> 00:09:41,625
  326. Hingga suatu hari,
  327.  
  328. 77
  329. 00:09:42,625 --> 00:09:44,500
  330. dia mendadak berhenti berteriak.
  331.  
  332. 78
  333. 00:09:51,125 --> 00:09:53,042
  334. Aku pergi ke kamarnya.
  335.  
  336. 79
  337. 00:09:54,625 --> 00:09:56,167
  338. Kukira dia tewas.
  339.  
  340. 80
  341. 00:10:02,917 --> 00:10:07,458
  342. Gigi itu berhenti terasa sakit
  343. setelah dia mengalami koma.
  344.  
  345. 81
  346. 00:10:10,750 --> 00:10:13,958
  347. Namun, tetap saja, aku merasa seperti...
  348.  
  349. 82
  350. 00:10:15,458 --> 00:10:16,792
  351. dia mengawasiku.
  352.  
  353. 83
  354. 00:10:18,583 --> 00:10:20,625
  355. Dia mengawasiku dari pojok,
  356.  
  357. 84
  358. 00:10:20,708 --> 00:10:22,625
  359. seperti tindakannya saat kita kecil.
  360.  
  361. 85
  362. 00:10:41,042 --> 00:10:42,042
  363. Hei.
  364.  
  365. 86
  366. 00:10:44,708 --> 00:10:47,500
  367. - Kau akan lama?
  368. - Tidak, aku datang.
  369.  
  370. 87
  371. 00:12:56,958 --> 00:12:57,958
  372. Nora.
  373.  
  374. 88
  375. 00:13:04,833 --> 00:13:06,417
  376. Nora, kau di sana?
  377.  
  378. 89
  379. 00:15:09,875 --> 00:15:11,000
  380. Nora.
  381.  
  382. 90
  383. 00:15:12,958 --> 00:15:14,042
  384. Kembalilah naik.
  385.  
  386. 91
  387. 00:15:15,125 --> 00:15:18,208
  388. - Ayah, kutemukan ini.
  389. - Apa ini?
  390.  
  391. 92
  392. 00:15:19,042 --> 00:15:20,125
  393. Aku tak tahu.
  394.  
  395. 93
  396. 00:15:22,000 --> 00:15:24,875
  397. - Aku boleh simpan?
  398. - Kurasa. Tanya ibumu. Ayo.
  399.  
  400. 94
  401. 00:15:43,167 --> 00:15:44,458
  402. Nikmati hari kalian.
  403.  
  404. 95
  405. 00:17:30,083 --> 00:17:33,417
  406. Anak-anak, aku ada kejutan untuk kalian.
  407.  
  408. 96
  409. 00:17:34,333 --> 00:17:37,875
  410. Biar kukenalkan teman sekelas
  411. yang baru, Nora Fernández.
  412.  
  413. 97
  414. 00:17:37,958 --> 00:17:39,708
  415. Dia baru pindah ke sini.
  416.  
  417. 98
  418. 00:17:39,792 --> 00:17:42,500
  419. Semoga kalian membantunya
  420. dengan apa pun keperluannya.
  421.  
  422. 99
  423. 00:17:44,375 --> 00:17:48,042
  424. Kau bisa duduk di sana, dekat Beatriz.
  425. Dia akan membantumu.
  426.  
  427. 100
  428. 00:17:48,125 --> 00:17:49,083
  429. Benar, Bea?
  430.  
  431. 101
  432. 00:17:50,000 --> 00:17:53,417
  433. Bagus. Kini, keluarkan buku matematika.
  434.  
  435. 102
  436. 00:17:54,625 --> 00:17:58,000
  437. Aku menilai ulangan kalian kemarin,
  438. dan separuhnya buruk.
  439.  
  440. 103
  441. 00:19:07,792 --> 00:19:08,833
  442. Halo, Victoria.
  443.  
  444. 104
  445. 00:19:09,625 --> 00:19:12,042
  446. Namaku Mikel. Aku menantumu.
  447.  
  448. 105
  449. 00:19:13,833 --> 00:19:15,958
  450. Aku melihat hal yang kausimpan
  451. di ruangan itu.
  452.  
  453. 106
  454. 00:19:17,083 --> 00:19:19,542
  455. Mereka sudah ceritakan
  456. kau penyihir kejam.
  457.  
  458. 107
  459. 00:19:21,958 --> 00:19:23,542
  460. Ternyata itu benar.
  461.  
  462. 108
  463. 00:19:31,750 --> 00:19:32,833
  464. Astaga!
  465.  
  466. 109
  467. 00:19:40,042 --> 00:19:41,042
  468. Halo?
  469.  
  470. 110
  471. 00:19:42,167 --> 00:19:43,958
  472. - Halo.
  473. - Halo.
  474.  
  475. 111
  476. 00:19:44,708 --> 00:19:48,417
  477. - Aku Mikel, suami Alicia.
  478. - Aku Ana, perawatnya.
  479.  
  480. 112
  481. 00:19:48,500 --> 00:19:51,333
  482. - Senang berkenalan.
  483. - Kukira tak ada orang.
  484.  
  485. 113
  486. 00:19:52,167 --> 00:19:53,417
  487. Aku...
  488.  
  489. 114
  490. 00:19:55,167 --> 00:19:57,333
  491. - Dengan nyonya rumah?
  492. - Ya.
  493.  
  494. 115
  495. 00:19:57,875 --> 00:20:01,333
  496. Ya, dan dia membuka mata.
  497.  
  498. 116
  499. 00:20:02,167 --> 00:20:04,417
  500. Itu normal. Itu gerak saraf gelisah.
  501.  
  502. 117
  503. 00:20:05,250 --> 00:20:06,958
  504. - Aku akan naik.
  505. - Tentu.
  506.  
  507. 118
  508. 00:20:07,583 --> 00:20:09,458
  509. - Aku harus keluar.
  510. - Baik.
  511.  
  512. 119
  513. 00:20:09,542 --> 00:20:10,917
  514. - Maaf.
  515. - Ya?
  516.  
  517. 120
  518. 00:20:11,458 --> 00:20:13,667
  519. Kau tahu apa ada tukang listrik di desa?
  520.  
  521. 121
  522. 00:20:13,750 --> 00:20:17,167
  523. Tentu. Tn. Cotarelo.
  524. Dia punya toko di tengah desa.
  525.  
  526. 122
  527. 00:20:58,333 --> 00:21:00,542
  528. Sepertinya itu tak akan berfungsi.
  529.  
  530. 123
  531. 00:21:02,667 --> 00:21:06,292
  532. - Kau mau bertaruh?
  533. - Baik. Bir.
  534.  
  535. 124
  536. 00:21:07,292 --> 00:21:09,250
  537. Ayo bertaruh lebih tinggi. Dua.
  538.  
  539. 125
  540. 00:21:10,667 --> 00:21:14,458
  541. Kau akan suka ini. Tiga, dua, satu...
  542.  
  543. 126
  544. 00:21:18,500 --> 00:21:20,583
  545. Mendadak aku sangat haus, kau tidak?
  546.  
  547. 127
  548. 00:21:21,792 --> 00:21:24,500
  549. - Kau sudah ganti popoknya?
  550. - Popok siapa?
  551.  
  552. 128
  553. 00:21:26,875 --> 00:21:28,500
  554. Aku tak tahu harus lakukan itu.
  555.  
  556. 129
  557. 00:21:30,083 --> 00:21:32,458
  558. - Tentu tidak.
  559. - Kau lucu.
  560.  
  561. 130
  562. 00:21:33,583 --> 00:21:35,208
  563. Kau sudah lihat yang ada di sana?
  564.  
  565. 131
  566. 00:21:36,042 --> 00:21:37,042
  567. Ayo.
  568.  
  569. 132
  570. 00:21:40,833 --> 00:21:41,833
  571. Ayo.
  572.  
  573. 133
  574. 00:21:48,042 --> 00:21:49,833
  575. Kita harus buang semua sampah ini.
  576.  
  577. 134
  578. 00:21:51,250 --> 00:21:53,917
  579. Aku tak tahu harus katakan apa.
  580. Akan kujual di Internet.
  581.  
  582. 135
  583. 00:21:54,958 --> 00:21:58,542
  584. Pasti ada orang gila
  585. yang akan bayar mahal untuk semua ini.
  586.  
  587. 136
  588. 00:22:07,792 --> 00:22:08,833
  589. Aku mencintaimu.
  590.  
  591. 137
  592. 00:22:19,667 --> 00:22:21,833
  593. Sayang, aku mencari kerja, dan...
  594.  
  595. 138
  596. 00:22:24,000 --> 00:22:26,333
  597. Tak akan mudah
  598. untuk mencari lowongan dalam bidangku.
  599.  
  600. 139
  601. 00:22:27,208 --> 00:22:31,125
  602. Aku bahkan taruh CV di sekolah,
  603. kurasa mereka tak perlu tukang listrik.
  604.  
  605. 140
  606. 00:22:32,458 --> 00:22:33,917
  607. Jadi aku berpikir,
  608.  
  609. 141
  610. 00:22:34,917 --> 00:22:38,208
  611. mungkin bekerja di pelabuhan
  612. atau di kapal. Entahlah.
  613.  
  614. 142
  615. 00:22:47,667 --> 00:22:49,000
  616. Kau mendengarkanku?
  617.  
  618. 143
  619. 00:22:50,167 --> 00:22:51,250
  620. Kau baik-baik saja?
  621.  
  622. 144
  623. 00:22:52,167 --> 00:22:53,125
  624. Ya.
  625.  
  626. 145
  627. 00:22:54,708 --> 00:22:55,792
  628. Apa itu?
  629.  
  630. 146
  631. 00:22:59,167 --> 00:23:02,583
  632. Sial! Kau yakin wanita itu ibumu?
  633.  
  634. 147
  635. 00:23:09,917 --> 00:23:12,750
  636. Bersamaan dengan kedatangan kakakmu dan,
  637.  
  638. 148
  639. 00:23:13,375 --> 00:23:16,417
  640. menaati perintah ibumu dengan tepat,
  641.  
  642. 149
  643. 00:23:16,500 --> 00:23:19,375
  644. aku mengundang pamanmu,
  645. Pedro Alvares, dan putranya, Fran...
  646.  
  647. 150
  648. 00:23:19,458 --> 00:23:20,667
  649. Nora, masuk kamarmu.
  650.  
  651. 151
  652. 00:23:20,750 --> 00:23:24,542
  653. ...untuk kelanjutan pembacaan
  654. wasiat Ny. Álvarez.
  655.  
  656. 152
  657. 00:23:27,833 --> 00:23:30,250
  658. Bukankah dia harus di rumah sakit?
  659.  
  660. 153
  661. 00:23:30,833 --> 00:23:32,917
  662. Ini jelas bukan tempat terbaik.
  663.  
  664. 154
  665. 00:23:33,792 --> 00:23:34,792
  666. Tidak.
  667.  
  668. 155
  669. 00:23:35,583 --> 00:23:37,833
  670. Menurut laporan kesehatan.
  671.  
  672. 156
  673. 00:23:37,917 --> 00:23:43,000
  674. Namun, dalam hal ini,
  675. hingga kematian klinis dipastikan,
  676.  
  677. 157
  678. 00:23:43,083 --> 00:23:46,292
  679. kita harus menaati
  680. keinginan langsung ibu kalian
  681.  
  682. 158
  683. 00:23:46,375 --> 00:23:48,708
  684. mengenai perlakuan dan perawatan dirinya.
  685.  
  686. 159
  687. 00:23:48,792 --> 00:23:51,250
  688. Aku harus buka toko. Kau bisa cepat?
  689.  
  690. 160
  691. 00:23:54,208 --> 00:23:55,208
  692. Berapa usia putrimu?
  693.  
  694. 161
  695. 00:23:56,083 --> 00:23:58,083
  696. Sepuluh tahun. Hampir sebelas.
  697.  
  698. 162
  699. 00:23:58,833 --> 00:23:59,833
  700. Kenapa kau bertanya?
  701.  
  702. 163
  703. 00:24:05,917 --> 00:24:08,583
  704. Putrimu, Nora Fernández,
  705.  
  706. 164
  707. 00:24:10,333 --> 00:24:13,208
  708. akan jadi pewaris keseluruhan
  709. semua aset ibumu.
  710.  
  711. 165
  712. 00:24:23,958 --> 00:24:26,875
  713. Seperti biasanya dalam kasus ini,
  714. hingga dia mencapai usia dewasa,
  715.  
  716. 166
  717. 00:24:27,625 --> 00:24:30,625
  718. kau akan bertanggung jawab
  719. untuk pengelolaan asetnya.
  720.  
  721. 167
  722. 00:24:30,708 --> 00:24:31,917
  723. Semuanya...
  724.  
  725. 168
  726. 00:24:46,167 --> 00:24:47,500
  727. Pasti ada kesalahan.
  728.  
  729. 169
  730. 00:24:48,500 --> 00:24:50,417
  731. Aku tak paham. Tidak mungkin...
  732.  
  733. 170
  734. 00:24:55,792 --> 00:24:56,625
  735. Selamat siang.
  736.  
  737. 171
  738. 00:25:37,250 --> 00:25:39,042
  739. Kau mau apa, Nenek?
  740.  
  741. 172
  742. 00:25:39,875 --> 00:25:41,083
  743. Kenapa kau memanggilku?
  744.  
  745. 173
  746. 00:25:44,000 --> 00:25:47,958
  747. Ruangan ini? Cuma untukku?
  748.  
  749. 174
  750. 00:25:49,333 --> 00:25:50,917
  751. Tentu aku suka.
  752.  
  753. 175
  754. 00:25:56,375 --> 00:25:57,667
  755. Sedang apa kau di sini?
  756.  
  757. 176
  758. 00:26:01,583 --> 00:26:04,583
  759. Sayang, aku tahu
  760. kau ingin bersama nenekmu,
  761.  
  762. 177
  763. 00:26:04,667 --> 00:26:06,333
  764. tetapi kau harus tunggu.
  765.  
  766. 178
  767. 00:26:06,417 --> 00:26:10,125
  768. Kau harus biarkan dia beristirahat
  769. agar dia pulih, ya?
  770.  
  771. 179
  772. 00:26:10,208 --> 00:26:11,208
  773. Ayo pergi.
  774.  
  775. 180
  776. 00:26:13,167 --> 00:26:16,583
  777. - Kenapa Paman Fran kehilangan satu jari?
  778. - Paman Fran kehilangan satu jari?
  779.  
  780. 181
  781. 00:26:16,667 --> 00:26:18,917
  782. Aku tak lihat.
  783. Mungkin dia kena kecelakaan.
  784.  
  785. 182
  786. 00:26:51,583 --> 00:26:52,583
  787. Namun...
  788.  
  789. 183
  790. 00:26:53,667 --> 00:26:55,542
  791. dia tak pernah bertemu Nora.
  792.  
  793. 184
  794. 00:26:56,750 --> 00:26:59,167
  795. Dia tak pernah tunjukkan minat
  796. kepada gadis itu...
  797.  
  798. 185
  799. 00:26:59,250 --> 00:27:00,542
  800. Tenang, Sara.
  801.  
  802. 186
  803. 00:27:00,625 --> 00:27:03,333
  804. Sayang...
  805.  
  806. 187
  807. 00:27:04,167 --> 00:27:05,208
  808. Semua baik-baik saja?
  809.  
  810. 188
  811. 00:27:05,292 --> 00:27:06,917
  812. Ya, semua baik-baik saja.
  813.  
  814. 189
  815. 00:27:07,000 --> 00:27:08,375
  816. Kami akan di luar.
  817.  
  818. 190
  819. 00:27:10,417 --> 00:27:12,833
  820. Mungkin itu caranya
  821. berbaikan dengan Alicia.
  822.  
  823. 191
  824. 00:27:12,917 --> 00:27:14,958
  825. Dia seharusnya coba itu sebelumnya.
  826.  
  827. 192
  828. 00:27:15,667 --> 00:27:17,417
  829. Dengan cara lain.
  830.  
  831. 193
  832. 00:27:17,500 --> 00:27:19,667
  833. Kita tahu sifat Vicky.
  834.  
  835. 194
  836. 00:27:20,500 --> 00:27:22,875
  837. Kematian ayahmu sangat memengaruhinya.
  838.  
  839. 195
  840. 00:27:23,458 --> 00:27:26,875
  841. Lalu, dia menjadi terobsesi
  842. dengan hal-hal itu.
  843.  
  844. 196
  845. 00:27:27,958 --> 00:27:29,375
  846. Dia sangat kesepian.
  847.  
  848. 197
  849. 00:27:29,458 --> 00:27:33,500
  850. Namun, aku menolak percaya
  851. dia kejam, dan wasiatnya adalah bukti.
  852.  
  853. 198
  854. 00:27:34,083 --> 00:27:35,667
  855. Bagaimana kau bisa katakan itu?
  856.  
  857. 199
  858. 00:27:35,750 --> 00:27:38,292
  859. Bagaimana kau bisa jadi munafik?
  860.  
  861. 200
  862. 00:27:39,333 --> 00:27:40,917
  863. Kau tahu segalanya.
  864.  
  865. 201
  866. 00:27:41,000 --> 00:27:44,708
  867. Kau tahu semua perbuatannya kepada kami,
  868. dan kau tak lakukan apa-apa.
  869.  
  870. 202
  871. 00:27:45,792 --> 00:27:48,125
  872. Kau biarkan semua kegilaan itu.
  873.  
  874. 203
  875. 00:27:49,417 --> 00:27:51,208
  876. Jangan bicara tentang ibumu seperti itu.
  877.  
  878. 204
  879. 00:27:51,292 --> 00:27:52,833
  880. Dia punya alasan untuk katakan itu.
  881.  
  882. 205
  883. 00:27:53,875 --> 00:27:55,750
  884. Kami semua punya.
  885.  
  886. 206
  887. 00:27:55,833 --> 00:27:56,792
  888. Tanya putramu.
  889.  
  890. 207
  891. 00:27:56,875 --> 00:27:58,125
  892. Diam!
  893.  
  894. 208
  895. 00:28:00,292 --> 00:28:02,250
  896. Jangan libatkan sepupumu soal ini.
  897.  
  898. 209
  899. 00:28:02,333 --> 00:28:03,750
  900. Dia bisa bicara. Dia punya mulut.
  901.  
  902. 210
  903. 00:28:04,333 --> 00:28:06,042
  904. Kenapa kau tak tanya dia?
  905.  
  906. 211
  907. 00:28:06,917 --> 00:28:07,958
  908. Kenapa kau tak bicara?
  909.  
  910. 212
  911. 00:28:09,250 --> 00:28:11,917
  912. Kenapa tak katakan ke ayahmu
  913. tindakan Victoria kepadamu?
  914.  
  915. 213
  916. 00:28:12,000 --> 00:28:13,083
  917. Bicaralah!
  918.  
  919. 214
  920. 00:28:16,833 --> 00:28:19,458
  921. Aku paham kau mengalami
  922. kesulitan keuangan.
  923.  
  924. 215
  925. 00:28:20,417 --> 00:28:23,417
  926. Jika wasiat akhir ibumu bisa membantumu,
  927.  
  928. 216
  929. 00:28:23,500 --> 00:28:25,833
  930. kau harus bersyukur kepadanya.
  931.  
  932. 217
  933. 00:28:25,917 --> 00:28:27,417
  934. Bukankah begitu?
  935.  
  936. 218
  937. 00:28:27,500 --> 00:28:28,583
  938. Apa?
  939.  
  940. 219
  941. 00:28:31,917 --> 00:28:32,917
  942. Dan aku?
  943.  
  944. 220
  945. 00:28:43,750 --> 00:28:45,500
  946. Sara!
  947.  
  948. 221
  949. 00:28:51,583 --> 00:28:52,708
  950. Maaf.
  951.  
  952. 222
  953. 00:29:18,250 --> 00:29:19,542
  954. Apa masih menyakitimu?
  955.  
  956. 223
  957. 00:29:27,250 --> 00:29:28,583
  958. Aku dapat telepon dari pelabuhan.
  959.  
  960. 224
  961. 00:29:30,375 --> 00:29:32,375
  962. Mereka perlu orang
  963. untuk keluarkan ikan.
  964.  
  965. 225
  966. 00:29:32,458 --> 00:29:35,000
  967. Kau yakin ingin melakukan itu?
  968.  
  969. 226
  970. 00:29:37,250 --> 00:29:39,958
  971. Bau ikan tak bagus,
  972. tetapi aku bisa apa lagi?
  973.  
  974. 227
  975. 00:29:40,833 --> 00:29:44,417
  976. Aku tak bisa diam saja seharian di sini.
  977. Aku frustrasi.
  978.  
  979. 228
  980. 00:29:45,458 --> 00:29:47,042
  981. Dan kita perlu uang.
  982.  
  983. 229
  984. 00:29:47,792 --> 00:29:48,833
  985. Benar.
  986.  
  987. 230
  988. 00:29:52,125 --> 00:29:53,917
  989. Situasi berubah, sayangku.
  990.  
  991. 231
  992. 00:29:54,833 --> 00:29:56,000
  993. Sedikit demi sedikit,
  994.  
  995. 232
  996. 00:29:57,042 --> 00:29:58,458
  997. tetapi berubah.
  998.  
  999. 233
  1000. 00:29:59,458 --> 00:30:02,333
  1001. Namun, satu hal tak pernah berubah.
  1002. Kau tahu apa itu?
  1003.  
  1004. 234
  1005. 00:30:03,958 --> 00:30:07,250
  1006. Kau. Kau masih secantik
  1007. saat hari aku bertemu denganmu.
  1008.  
  1009. 235
  1010. 00:30:08,333 --> 00:30:09,333
  1011. Ya?
  1012.  
  1013. 236
  1014. 00:30:10,250 --> 00:30:11,458
  1015. Tidak. Lebih cantik.
  1016.  
  1017. 237
  1018. 00:31:12,292 --> 00:31:13,792
  1019. Sampai besok, Nenek.
  1020.  
  1021. 238
  1022. 00:31:17,083 --> 00:31:18,292
  1023. Aku juga.
  1024.  
  1025. 239
  1026. 00:31:29,583 --> 00:31:30,750
  1027. Ini dia!
  1028.  
  1029. 240
  1030. 00:31:33,125 --> 00:31:34,333
  1031. Ayo pergi.
  1032.  
  1033. 241
  1034. 00:31:40,500 --> 00:31:41,625
  1035. Astaga!
  1036.  
  1037. 242
  1038. 00:31:49,667 --> 00:31:50,708
  1039. Berikanlah.
  1040.  
  1041. 243
  1042. 00:32:02,167 --> 00:32:05,667
  1043. Kau lihat gadis baru itu? Sok pamer.
  1044.  
  1045. 244
  1046. 00:32:05,750 --> 00:32:08,833
  1047. Dia bodoh. Seharusnya dia
  1048. tak ke sekolah ini.
  1049.  
  1050. 245
  1051. 00:32:09,458 --> 00:32:12,375
  1052. Kau hanya harus lihat wajahnya
  1053. untuk lihat betapa dia bodoh.
  1054.  
  1055. 246
  1056. 00:32:19,458 --> 00:32:20,958
  1057. Kenapa kau di sini sendirian?
  1058.  
  1059. 247
  1060. 00:32:22,500 --> 00:32:24,250
  1061. Kulihat tindakanmu tempo hari...
  1062.  
  1063. 248
  1064. 00:32:25,875 --> 00:32:27,167
  1065. pada mobil.
  1066.  
  1067. 249
  1068. 00:32:31,625 --> 00:32:33,000
  1069. Kulihat kau tak punya teman.
  1070.  
  1071. 250
  1072. 00:32:34,917 --> 00:32:36,333
  1073. Tentu ada.
  1074.  
  1075. 251
  1076. 00:32:37,917 --> 00:32:39,083
  1077. Aku harus pergi.
  1078.  
  1079. 252
  1080. 00:32:51,958 --> 00:32:53,375
  1081. Namaku Luna.
  1082.  
  1083. 253
  1084. 00:33:11,250 --> 00:33:14,625
  1085. Aku datang membuatkanmu sup.
  1086. Selalu membuat makan malam lezat.
  1087.  
  1088. 254
  1089. 00:33:18,000 --> 00:33:19,542
  1090. Maaf soal kemarin.
  1091.  
  1092. 255
  1093. 00:33:22,292 --> 00:33:26,167
  1094. Kini kau kembali,
  1095. aku tak mau bertengkar.
  1096.  
  1097. 256
  1098. 00:33:29,542 --> 00:33:31,583
  1099. Datang ke sini bukan ide bagus.
  1100.  
  1101. 257
  1102. 00:33:37,833 --> 00:33:38,958
  1103. Begini.
  1104.  
  1105. 258
  1106. 00:33:41,000 --> 00:33:42,750
  1107. Maaf soal semua ini,
  1108.  
  1109. 259
  1110. 00:33:43,667 --> 00:33:45,042
  1111. tetapi aku membutuhkanmu.
  1112.  
  1113. 260
  1114. 00:33:46,833 --> 00:33:48,500
  1115. Aku tak bisa melanjutkan sendiri.
  1116.  
  1117. 261
  1118. 00:33:50,208 --> 00:33:51,583
  1119. Dan kau kakakku.
  1120.  
  1121. 262
  1122. 00:33:53,417 --> 00:33:54,583
  1123. Aku tak punya orang lain, Al.
  1124.  
  1125. 263
  1126. 00:33:57,417 --> 00:33:58,333
  1127. Jadi...
  1128.  
  1129. 264
  1130. 00:33:59,458 --> 00:34:01,292
  1131. Aku tak peduli
  1132. apa kau mau miliki rumah ini.
  1133.  
  1134. 265
  1135. 00:34:01,875 --> 00:34:04,417
  1136. Kau bisa dapatkan semua.
  1137. Aku tak keberatan.
  1138.  
  1139. 266
  1140. 00:34:07,833 --> 00:34:09,042
  1141. Namun, kumohon...
  1142.  
  1143. 267
  1144. 00:34:10,875 --> 00:34:12,542
  1145. Jangan pergi.
  1146.  
  1147. 268
  1148. 00:34:14,458 --> 00:34:15,792
  1149. Kumohon, bantu aku.
  1150.  
  1151. 269
  1152. 00:34:17,292 --> 00:34:19,208
  1153. Ibu!
  1154.  
  1155. 270
  1156. 00:34:19,292 --> 00:34:21,000
  1157. Ibu, tolong aku!
  1158.  
  1159. 271
  1160. 00:34:27,917 --> 00:34:28,917
  1161. Nora!
  1162.  
  1163. 272
  1164. 00:34:30,333 --> 00:34:31,208
  1165. Nora!
  1166.  
  1167. 273
  1168. 00:34:34,375 --> 00:34:35,875
  1169. Nora, buka pintu!
  1170.  
  1171. 274
  1172. 00:34:36,458 --> 00:34:37,333
  1173. Kuncinya!
  1174.  
  1175. 275
  1176. 00:34:38,250 --> 00:34:39,083
  1177. Tak ada kunci.
  1178.  
  1179. 276
  1180. 00:34:39,167 --> 00:34:40,792
  1181. Ibu!
  1182.  
  1183. 277
  1184. 00:34:41,333 --> 00:34:42,750
  1185. Ibu!
  1186.  
  1187. 278
  1188. 00:34:42,833 --> 00:34:43,833
  1189. Mundur.
  1190.  
  1191. 279
  1192. 00:34:46,500 --> 00:34:48,042
  1193. Nora!
  1194.  
  1195. 280
  1196. 00:34:48,125 --> 00:34:49,708
  1197. Temukan sesuatu untuk mencungkil!
  1198.  
  1199. 281
  1200. 00:34:55,458 --> 00:34:56,500
  1201. Nora!
  1202.  
  1203. 282
  1204. 00:35:04,458 --> 00:35:05,792
  1205. Ibu!
  1206.  
  1207. 283
  1208. 00:35:06,708 --> 00:35:08,208
  1209. Lari!
  1210.  
  1211. 284
  1212. 00:35:09,833 --> 00:35:10,833
  1213. Nora!
  1214.  
  1215. 285
  1216. 00:35:28,750 --> 00:35:29,667
  1217. Hentikan!
  1218.  
  1219. 286
  1220. 00:35:32,292 --> 00:35:33,792
  1221. Nora, jauhi pintu!
  1222.  
  1223. 287
  1224. 00:35:43,458 --> 00:35:44,500
  1225. Jangan ganggu aku!
  1226.  
  1227. 288
  1228. 00:35:46,167 --> 00:35:47,125
  1229. Ibu!
  1230.  
  1231. 289
  1232. 00:35:57,417 --> 00:35:59,667
  1233. Nora! Kau tak apa-apa?
  1234.  
  1235. 290
  1236. 00:35:59,750 --> 00:36:01,833
  1237. Nora! Lihatlah aku! Nora!
  1238.  
  1239. 291
  1240. 00:36:01,917 --> 00:36:03,042
  1241. Nora.
  1242.  
  1243. 292
  1244. 00:36:03,125 --> 00:36:04,292
  1245. Ibu.
  1246.  
  1247. 293
  1248. 00:36:04,375 --> 00:36:05,708
  1249. Lihatlah aku, Sayang.
  1250.  
  1251. 294
  1252. 00:36:10,875 --> 00:36:12,292
  1253. Ada apa di sini?
  1254.  
  1255. 295
  1256. 00:36:25,167 --> 00:36:26,333
  1257. Dia tertidur.
  1258.  
  1259. 296
  1260. 00:36:28,208 --> 00:36:29,792
  1261. Kita akan biarkan dia beristirahat.
  1262.  
  1263. 297
  1264. 00:36:46,792 --> 00:36:47,917
  1265. Apa itu?
  1266.  
  1267. 298
  1268. 00:36:50,917 --> 00:36:52,292
  1269. Itu milik Ibu.
  1270.  
  1271. 299
  1272. 00:36:57,875 --> 00:36:59,792
  1273. Nora lakukan apa dengan sampah ini?
  1274.  
  1275. 300
  1276. 00:37:01,000 --> 00:37:02,083
  1277. Al...
  1278.  
  1279. 301
  1280. 00:37:03,250 --> 00:37:05,542
  1281. Kau harus awasi gadis itu.
  1282.  
  1283. 302
  1284. 00:37:10,083 --> 00:37:12,208
  1285. Mungkin, entahlah, tetapi...
  1286.  
  1287. 303
  1288. 00:37:13,375 --> 00:37:16,125
  1289. mungkin Ibu ingin dia
  1290. berdiri di depan cermin.
  1291.  
  1292. 304
  1293. 00:37:18,167 --> 00:37:19,208
  1294. Cermin apa?
  1295.  
  1296. 305
  1297. 00:37:20,667 --> 00:37:22,417
  1298. Al, cermin itu...
  1299.  
  1300. 306
  1301. 00:37:22,500 --> 00:37:23,875
  1302. Sara, cukup.
  1303.  
  1304. 307
  1305. 00:37:24,792 --> 00:37:26,792
  1306. Aku pergi untuk menghindari
  1307. semua bualan itu.
  1308.  
  1309. 308
  1310. 00:37:28,458 --> 00:37:29,500
  1311. Kau paham?
  1312.  
  1313. 309
  1314. 00:37:33,333 --> 00:37:35,917
  1315. Alicia.
  1316.  
  1317. 310
  1318. 00:37:37,292 --> 00:37:39,708
  1319. Kita tak bisa pura-pura
  1320. tak ada yang terjadi.
  1321.  
  1322. 311
  1323. 00:37:43,667 --> 00:37:45,333
  1324. Kau tak ingat malam itu?
  1325.  
  1326. 312
  1327. 00:37:53,042 --> 00:37:55,792
  1328. Malam saat Fran menginap...
  1329.  
  1330. 313
  1331. 00:37:57,875 --> 00:37:59,917
  1332. dan dia ajak kita ke tempat itu.
  1333.  
  1334. 314
  1335. 00:38:22,750 --> 00:38:24,167
  1336. Itu pertama kalinya.
  1337.  
  1338. 315
  1339. 00:38:28,042 --> 00:38:29,417
  1340. Dia memberi tahu sesuatu.
  1341.  
  1342. 316
  1343. 00:38:30,542 --> 00:38:33,417
  1344. Dia ingin kita memahami
  1345. makna kematian.
  1346.  
  1347. 317
  1348. 00:38:45,458 --> 00:38:47,375
  1349. Lihatlah baik-baik.
  1350.  
  1351. 318
  1352. 00:38:48,417 --> 00:38:51,000
  1353. Laba-laba akan makan mangsanya.
  1354.  
  1355. 319
  1356. 00:38:52,625 --> 00:38:56,375
  1357. Serangga menjijikkan akan lenyap.
  1358.  
  1359. 320
  1360. 00:38:57,250 --> 00:39:00,125
  1361. Itu kematian.
  1362.  
  1363. 321
  1364. 00:39:01,250 --> 00:39:04,625
  1365. Namun, aku tak akan biarkan
  1366. siapa pun melahapku.
  1367.  
  1368. 322
  1369. 00:39:06,875 --> 00:39:09,125
  1370. Tidak hingga aku memutuskan.
  1371.  
  1372. 323
  1373. 00:39:11,083 --> 00:39:15,083
  1374. Dan itu tak akan terjadi.
  1375.  
  1376. 324
  1377. 00:39:28,083 --> 00:39:30,333
  1378. Semua ini cuma ilusi,
  1379.  
  1380. 325
  1381. 00:39:32,375 --> 00:39:33,792
  1382. seperti kematian.
  1383.  
  1384. 326
  1385. 00:39:36,500 --> 00:39:37,792
  1386. Kau paham?
  1387.  
  1388. 327
  1389. 00:39:40,042 --> 00:39:43,042
  1390. Buka matamu.
  1391.  
  1392. 328
  1393. 00:39:43,125 --> 00:39:44,708
  1394. Tidak!
  1395.  
  1396. 329
  1397. 00:39:44,792 --> 00:39:45,958
  1398. Lihatlah diri kalian.
  1399.  
  1400. 330
  1401. 00:39:54,083 --> 00:39:55,833
  1402. Kau juga ada di sana,
  1403.  
  1404. 331
  1405. 00:39:57,250 --> 00:39:58,875
  1406. dengan Fran dan aku.
  1407.  
  1408. 332
  1409. 00:40:03,833 --> 00:40:07,500
  1410. Terkadang kita halangi kenangan
  1411. agar bisa melanjutkan hidup.
  1412.  
  1413. 333
  1414. 00:40:07,583 --> 00:40:08,833
  1415. Itu normal.
  1416.  
  1417. 334
  1418. 00:40:18,708 --> 00:40:19,792
  1419. Kau mau ke mana?
  1420.  
  1421. 335
  1422. 00:40:21,417 --> 00:40:22,417
  1423. Alicia.
  1424.  
  1425. 336
  1426. 00:40:23,833 --> 00:40:25,958
  1427. Sedang apa kau? Alicia.
  1428.  
  1429. 337
  1430. 00:40:26,542 --> 00:40:28,083
  1431. Kau akan lakukan apa?
  1432.  
  1433. 338
  1434. 00:40:30,125 --> 00:40:31,917
  1435. Berhenti sebentar.
  1436.  
  1437. 339
  1438. 00:40:39,417 --> 00:40:41,667
  1439. Aku tak akan biarkan dia
  1440. menyakiti putriku.
  1441.  
  1442. 340
  1443. 00:40:42,833 --> 00:40:44,917
  1444. Jangan bergerak. Sara.
  1445.  
  1446. 341
  1447. 00:40:45,000 --> 00:40:47,250
  1448. - Tidak seperti itu.
  1449. - Ini demi kebaikan.
  1450.  
  1451. 342
  1452. 00:40:47,333 --> 00:40:49,000
  1453. Tidak seperti itu. Itu kejahatan.
  1454.  
  1455. 343
  1456. 00:40:49,083 --> 00:40:50,500
  1457. - Sara.
  1458. - Tidak.
  1459.  
  1460. 344
  1461. 00:40:50,583 --> 00:40:53,083
  1462. - Itu kejahatan.
  1463. - Itu demi kebaikan. Dengar!
  1464.  
  1465. 345
  1466. 00:40:54,125 --> 00:40:55,708
  1467. - Sara...
  1468. - Ada apa?
  1469.  
  1470. 346
  1471. 00:40:55,792 --> 00:40:57,167
  1472. Tidak, Bu...
  1473.  
  1474. 347
  1475. 00:40:58,833 --> 00:41:00,458
  1476. - Mikel!
  1477. - Bagaimana caranya?
  1478.  
  1479. 348
  1480. 00:41:01,042 --> 00:41:02,583
  1481. - Mikel!
  1482. - Bagaimana caranya?
  1483.  
  1484. 349
  1485. 00:41:21,917 --> 00:41:23,833
  1486. Aku mau pergi.
  1487.  
  1488. 350
  1489. 00:41:42,333 --> 00:41:44,375
  1490. Aku tak yakin soal ini.
  1491.  
  1492. 351
  1493. 00:41:45,583 --> 00:41:46,583
  1494. Tidak.
  1495.  
  1496. 352
  1497. 00:43:39,417 --> 00:43:40,625
  1498. Sialan!
  1499.  
  1500. 353
  1501. 00:43:58,375 --> 00:43:59,292
  1502. Ya?
  1503.  
  1504. 354
  1505. 00:44:00,250 --> 00:44:01,167
  1506. Halo?
  1507.  
  1508. 355
  1509. 00:44:30,167 --> 00:44:31,625
  1510. Sedang apa kau di sini, Nora?
  1511.  
  1512. 356
  1513. 00:44:34,375 --> 00:44:35,500
  1514. Kau baik-baik saja?
  1515.  
  1516. 357
  1517. 00:44:38,125 --> 00:44:39,250
  1518. Apa ini tak berfungsi?
  1519.  
  1520. 358
  1521. 00:44:40,583 --> 00:44:41,833
  1522. Aku akan ambil lilin.
  1523.  
  1524. 359
  1525. 00:44:45,208 --> 00:44:48,500
  1526. Ayo tidur, ya? Sudah larut. Ayo.
  1527.  
  1528. 360
  1529. 00:44:49,958 --> 00:44:51,417
  1530. Kau tak pakai sepatu.
  1531.  
  1532. 361
  1533. 00:44:52,458 --> 00:44:54,333
  1534. Kurasa aku kehilangan sesuatu.
  1535.  
  1536. 362
  1537. 00:44:54,417 --> 00:44:55,250
  1538. Apa?
  1539.  
  1540. 363
  1541. 00:44:56,333 --> 00:44:57,583
  1542. Sesuatu yang kutemukan.
  1543.  
  1544. 364
  1545. 00:44:59,375 --> 00:45:01,208
  1546. Jika kau tak beri tahu apa...
  1547.  
  1548. 365
  1549. 00:45:09,417 --> 00:45:10,833
  1550. Kita bicara lagi besok.
  1551.  
  1552. 366
  1553. 00:45:13,250 --> 00:45:17,208
  1554. Berjanjilah kau tak akan masuk
  1555. ke kamar Nenek lagi.
  1556.  
  1557. 367
  1558. 00:45:19,292 --> 00:45:20,292
  1559. Jangan sama sekali.
  1560.  
  1561. 368
  1562. 00:45:26,375 --> 00:45:27,375
  1563. Aku menyayangimu.
  1564.  
  1565. 369
  1566. 00:45:29,250 --> 00:45:30,458
  1567. Kau membakar apa?
  1568.  
  1569. 370
  1570. 00:45:31,583 --> 00:45:33,000
  1571. Banyak barang tua.
  1572.  
  1573. 371
  1574. 00:45:35,125 --> 00:45:36,583
  1575. Barang Nenek?
  1576.  
  1577. 372
  1578. 00:45:37,958 --> 00:45:40,083
  1579. Barang yang tak berguna
  1580. untuk apa pun.
  1581.  
  1582. 373
  1583. 00:45:41,458 --> 00:45:42,750
  1584. Ayo. Saatnya tidur.
  1585.  
  1586. 374
  1587. 00:45:43,958 --> 00:45:45,083
  1588. Selamat malam.
  1589.  
  1590. 375
  1591. 00:46:25,792 --> 00:46:26,917
  1592. Babi kecil.
  1593.  
  1594. 376
  1595. 00:46:28,708 --> 00:46:29,875
  1596. Babi kecil.
  1597.  
  1598. 377
  1599. 00:46:30,458 --> 00:46:32,458
  1600. Kau tahu yang terjadi di desa kemarin?
  1601.  
  1602. 378
  1603. 00:46:32,542 --> 00:46:34,542
  1604. Ada pemadaman listrik, ya?
  1605.  
  1606. 379
  1607. 00:46:35,083 --> 00:46:37,083
  1608. Ingat tukang listrik yang kusebutkan?
  1609.  
  1610. 380
  1611. 00:46:38,000 --> 00:46:39,000
  1612. Tn. Cotarelo.
  1613.  
  1614. 381
  1615. 00:46:40,542 --> 00:46:43,875
  1616. Dia tersetrum saat memasang
  1617. listrik di sekolah.
  1618.  
  1619. 382
  1620. 00:46:44,917 --> 00:46:46,667
  1621. Itu yang menyebabkan pemadaman.
  1622.  
  1623. 383
  1624. 00:46:46,750 --> 00:46:48,292
  1625. Astaga, kasihan.
  1626.  
  1627. 384
  1628. 00:46:51,250 --> 00:46:52,833
  1629. Kau membakar semua, bukan?
  1630.  
  1631. 385
  1632. 00:46:53,667 --> 00:46:54,750
  1633. Ya.
  1634.  
  1635. 386
  1636. 00:46:56,208 --> 00:46:58,875
  1637. Lebih baik tanpa semua sampah itu.
  1638.  
  1639. 387
  1640. 00:46:58,958 --> 00:47:00,792
  1641. Ya, kurasa juga begitu.
  1642.  
  1643. 388
  1644. 00:47:00,875 --> 00:47:02,708
  1645. Baik, aku selesai di sini.
  1646.  
  1647. 389
  1648. 00:47:03,708 --> 00:47:05,000
  1649. Halo?
  1650.  
  1651. 390
  1652. 00:47:05,083 --> 00:47:07,917
  1653. - Halo, aku menelepon dari sekolah.
  1654. - Ada kejadian soal Nora?
  1655.  
  1656. 391
  1657. 00:47:08,000 --> 00:47:09,875
  1658. Tidak. Anak-anak pergi berkarya wisata.
  1659.  
  1660. 392
  1661. 00:47:09,958 --> 00:47:13,167
  1662. - Aku mau bicara ke Mikel Fernández.
  1663. - Itu aku.
  1664.  
  1665. 393
  1666. 00:47:14,375 --> 00:47:15,792
  1667. Kapan kau mulai?
  1668.  
  1669. 394
  1670. 00:47:15,875 --> 00:47:18,958
  1671. Langsung. Hari ini. Hal darurat.
  1672.  
  1673. 395
  1674. 00:47:19,042 --> 00:47:21,333
  1675. Generator listrik digunakan
  1676. untuk menyalakan sekolah.
  1677.  
  1678. 396
  1679. 00:47:21,417 --> 00:47:23,792
  1680. Kita lihat saja.
  1681. Cuma beberapa hari, upahnya besar.
  1682.  
  1683. 397
  1684. 00:47:27,667 --> 00:47:30,792
  1685. - Kau dengar aku?
  1686. - Ya, aku dengar.
  1687.  
  1688. 398
  1689. 00:47:32,583 --> 00:47:35,208
  1690. Kau sudah beri tahu rumah sakit,
  1691. kau pergi?
  1692.  
  1693. 399
  1694. 00:47:39,917 --> 00:47:42,125
  1695. - Belum.
  1696. - Tunggu dahulu.
  1697.  
  1698. 400
  1699. 00:47:42,208 --> 00:47:46,417
  1700. Setelah aku selesaikan tugas,
  1701. kita pergi. Aku berjanji.
  1702.  
  1703. 401
  1704. 00:47:46,500 --> 00:47:48,000
  1705. Aku tak bisa menolak.
  1706.  
  1707. 402
  1708. 00:47:48,083 --> 00:47:51,000
  1709. Kita perlu uangnya.
  1710.  
  1711. 403
  1712. 00:47:51,792 --> 00:47:54,000
  1713. Ya, aku setuju. Tak apa-apa.
  1714.  
  1715. 404
  1716. 00:47:55,667 --> 00:47:58,083
  1717. - Aku mencintaimu.
  1718. - Aku juga.
  1719.  
  1720. 405
  1721. 00:48:36,625 --> 00:48:39,417
  1722. - Terima kasih. Sampai nanti.
  1723. - Terima kasih. Salam, Pablo.
  1724.  
  1725. 406
  1726. 00:49:46,458 --> 00:49:47,750
  1727. Buka mulutmu.
  1728.  
  1729. 407
  1730. 00:50:40,125 --> 00:50:41,625
  1731. Terima kasih mengembalikannya kepadaku.
  1732.  
  1733. 408
  1734. 00:50:45,042 --> 00:50:46,542
  1735. Kau temukan di mana?
  1736.  
  1737. 409
  1738. 00:50:47,667 --> 00:50:48,917
  1739. Aku kehilangan itu.
  1740.  
  1741. 410
  1742. 00:50:49,917 --> 00:50:50,917
  1743. Di suatu tempat.
  1744.  
  1745. 411
  1746. 00:50:52,833 --> 00:50:56,542
  1747. Pakailah. Nenekmu ingin kau memakainya.
  1748.  
  1749. 412
  1750. 00:50:56,625 --> 00:50:57,792
  1751. Kau kenal dia?
  1752.  
  1753. 413
  1754. 00:51:03,208 --> 00:51:06,250
  1755. Para nenek selalu ingin
  1756. yang terbaik untuk kita.
  1757.  
  1758. 414
  1759. 00:51:24,500 --> 00:51:25,500
  1760. Sara.
  1761.  
  1762. 415
  1763. 00:51:27,750 --> 00:51:29,000
  1764. Mikel tak ada?
  1765.  
  1766. 416
  1767. 00:51:29,917 --> 00:51:32,292
  1768. Tidak, sekolah minta dia
  1769. memperbaiki lampu.
  1770.  
  1771. 417
  1772. 00:51:32,917 --> 00:51:33,917
  1773. Dan Nora?
  1774.  
  1775. 418
  1776. 00:51:34,542 --> 00:51:35,958
  1777. Nora tidur.
  1778.  
  1779. 419
  1780. 00:51:36,750 --> 00:51:37,917
  1781. Ada apa?
  1782.  
  1783. 420
  1784. 00:51:43,500 --> 00:51:44,583
  1785. Soal Ibu.
  1786.  
  1787. 421
  1788. 00:51:46,500 --> 00:51:49,292
  1789. Ini mungkin tampak agak aneh, tetapi,
  1790.  
  1791. 422
  1792. 00:51:50,333 --> 00:51:52,083
  1793. lihat liontin yang dia pakai.
  1794.  
  1795. 423
  1796. 00:52:05,083 --> 00:52:07,542
  1797. Kurasa dia gunakan
  1798. untuk mengendalikan kita.
  1799.  
  1800. 424
  1801. 00:52:08,583 --> 00:52:11,000
  1802. Kini aku yakin
  1803. dia lakukan hal yang sama atas Nora.
  1804.  
  1805. 425
  1806. 00:52:14,417 --> 00:52:16,708
  1807. Kita harus singkirkan liontin itu.
  1808.  
  1809. 426
  1810. 00:52:17,792 --> 00:52:19,167
  1811. Dia menyimpannya di laci.
  1812.  
  1813. 427
  1814. 00:52:28,458 --> 00:52:29,458
  1815. Tak ada di sini.
  1816.  
  1817. 428
  1818. 00:52:33,125 --> 00:52:35,042
  1819. Victoria tak tahu cara mati.
  1820.  
  1821. 429
  1822. 00:52:36,625 --> 00:52:38,083
  1823. Dia ingin tetap di sini.
  1824.  
  1825. 430
  1826. 00:52:48,250 --> 00:52:49,417
  1827. Maafkan aku.
  1828.  
  1829. 431
  1830. 00:52:51,542 --> 00:52:55,083
  1831. Ya, aku egois.
  1832.  
  1833. 432
  1834. 00:52:57,083 --> 00:52:59,250
  1835. Dia tak akan pernah memaafkan kita.
  1836.  
  1837. 433
  1838. 00:53:03,625 --> 00:53:05,167
  1839. Dia tak akan memaafkan kita.
  1840.  
  1841. 434
  1842. 00:54:22,583 --> 00:54:24,333
  1843. Seberapa kuatnya kau mencoba,
  1844.  
  1845. 435
  1846. 00:54:25,833 --> 00:54:27,000
  1847. kau sudah mati.
  1848.  
  1849. 436
  1850. 00:54:49,708 --> 00:54:50,875
  1851. Anak-anak!
  1852.  
  1853. 437
  1854. 00:54:52,792 --> 00:54:53,875
  1855. Kau orangnya.
  1856.  
  1857. 438
  1858. 00:54:55,042 --> 00:54:56,375
  1859. Jangan ganggu aku.
  1860.  
  1861. 439
  1862. 00:54:58,917 --> 00:55:03,042
  1863. Dia babi bau, licik, seperti ayahnya.
  1864.  
  1865. 440
  1866. 00:55:03,125 --> 00:55:05,375
  1867. Kau lihat ayahnya? Dia bau ikan.
  1868.  
  1869. 441
  1870. 00:55:06,500 --> 00:55:09,792
  1871. Kau menjijikkan,
  1872. seperti nenekmu yang gila.
  1873.  
  1874. 442
  1875. 00:55:12,958 --> 00:55:13,792
  1876. Kau melihat apa?
  1877.  
  1878. 443
  1879. 00:55:13,875 --> 00:55:17,042
  1880. Aku lebih suka sepertinya
  1881. daripada sepertimu.
  1882.  
  1883. 444
  1884. 00:55:17,792 --> 00:55:21,125
  1885. Pecundang. Jalang aneh.
  1886. Kau kira siapa kau?
  1887.  
  1888. 445
  1889. 00:56:01,792 --> 00:56:04,625
  1890. Aku tahu mereka mengoloknya
  1891. dan neneknya,
  1892.  
  1893. 446
  1894. 00:56:06,083 --> 00:56:08,375
  1895. tetapi aku tak mengira
  1896. perilaku seperti itu.
  1897.  
  1898. 447
  1899. 00:56:10,875 --> 00:56:12,292
  1900. Aku tak paham.
  1901.  
  1902. 448
  1903. 00:56:16,542 --> 00:56:19,458
  1904. Kami minta maaf. Hanya...
  1905.  
  1906. 449
  1907. 00:56:20,917 --> 00:56:23,042
  1908. Nora tak seperti itu.
  1909.  
  1910. 450
  1911. 00:56:23,583 --> 00:56:25,500
  1912. Itu pemikiranku.
  1913.  
  1914. 451
  1915. 00:56:27,000 --> 00:56:29,750
  1916. Namun, dia harus diskors beberapa hari.
  1917.  
  1918. 452
  1919. 00:57:27,792 --> 00:57:29,000
  1920. Ada apa, Sayang?
  1921.  
  1922. 453
  1923. 00:57:29,917 --> 00:57:31,125
  1924. Aku bosan.
  1925.  
  1926. 454
  1927. 00:57:32,208 --> 00:57:35,125
  1928. Ya, namun, itu bagian dari hukuman.
  1929.  
  1930. 455
  1931. 00:57:38,750 --> 00:57:41,042
  1932. - Aku boleh keluar ke taman?
  1933. - Tidak.
  1934.  
  1935. 456
  1936. 00:57:42,583 --> 00:57:43,583
  1937. Baiklah.
  1938.  
  1939. 457
  1940. 00:57:44,583 --> 00:57:45,583
  1941. Nora.
  1942.  
  1943. 458
  1944. 00:57:51,083 --> 00:57:53,208
  1945. Cuma ke taman, ya?
  1946.  
  1947. 459
  1948. 00:57:54,750 --> 00:57:55,750
  1949. Nora.
  1950.  
  1951. 460
  1952. 00:59:58,333 --> 00:59:59,333
  1953. Nora.
  1954.  
  1955. 461
  1956. 01:00:00,708 --> 01:00:02,083
  1957. Sedang apa kau di sini?
  1958.  
  1959. 462
  1960. 01:00:07,000 --> 01:00:08,625
  1961. Ada yang terjadi di rumah?
  1962.  
  1963. 463
  1964. 01:00:13,292 --> 01:00:14,500
  1965. Bagaimana kau masuk?
  1966.  
  1967. 464
  1968. 01:00:15,625 --> 01:00:17,750
  1969. Pintu belakang terbuka.
  1970.  
  1971. 465
  1972. 01:00:25,750 --> 01:00:27,542
  1973. Kau sangat ceroboh, Sara.
  1974.  
  1975. 466
  1976. 01:00:29,167 --> 01:00:30,792
  1977. Apa kau salah satu teman Nora?
  1978.  
  1979. 467
  1980. 01:00:32,833 --> 01:00:34,458
  1981. Kau selalu sangat naif.
  1982.  
  1983. 468
  1984. 01:00:35,875 --> 01:00:38,583
  1985. - Apa?
  1986. - Kau mendengarku, Bodoh.
  1987.  
  1988. 469
  1989. 01:00:39,958 --> 01:00:43,125
  1990. - Nora, siapa itu?
  1991. - Itu Luna. Temanku.
  1992.  
  1993. 470
  1994. 01:00:57,417 --> 01:00:59,792
  1995. Kami tahu di mana
  1996. menemukan liontin yang kaucari.
  1997.  
  1998. 471
  1999. 01:01:00,667 --> 01:01:01,500
  2000. Di mana?
  2001.  
  2002. 472
  2003. 01:01:02,167 --> 01:01:03,292
  2004. Dikubur di kebunmu.
  2005.  
  2006. 473
  2007. 01:01:08,708 --> 01:01:09,792
  2008. Itu kau.
  2009.  
  2010. 474
  2011. 01:01:10,833 --> 01:01:11,958
  2012. Benar, Bu?
  2013.  
  2014. 475
  2015. 01:01:20,208 --> 01:01:22,917
  2016. Jika aku jadi kau,
  2017. aku ambil sekop dan mulai menggali.
  2018.  
  2019. 476
  2020. 01:01:28,833 --> 01:01:32,500
  2021. Baik, Sayang.
  2022. Kau pandai bersembunyi. Aku menyerah.
  2023.  
  2024. 477
  2025. 01:01:36,708 --> 01:01:39,000
  2026. Keluarlah. Ini tak lucu lagi.
  2027.  
  2028. 478
  2029. 01:01:47,708 --> 01:01:51,083
  2030. Kau harus diganjar atas perbuatanmu.
  2031. Kau dan kakakmu.
  2032.  
  2033. 479
  2034. 01:01:54,125 --> 01:01:57,042
  2035. Kusarankan kau melanjutkan,
  2036. demi kebaikanmu.
  2037.  
  2038. 480
  2039. 01:02:20,500 --> 01:02:22,792
  2040. Sara, Nora kabur!
  2041. Kami tak bisa menemukannya!
  2042.  
  2043. 481
  2044. 01:02:22,875 --> 01:02:24,917
  2045. Hubungi setelah kau dengar ini.
  2046.  
  2047. 482
  2048. 01:02:27,625 --> 01:02:28,917
  2049. Nora!
  2050.  
  2051. 483
  2052. 01:02:31,167 --> 01:02:32,792
  2053. Nora!
  2054.  
  2055. 484
  2056. 01:02:52,083 --> 01:02:53,875
  2057. Kau mencari ini, Bibi?
  2058.  
  2059. 485
  2060. 01:02:56,417 --> 01:02:58,625
  2061. Kenapa kau lakukan ini padaku?
  2062.  
  2063. 486
  2064. 01:03:02,625 --> 01:03:03,625
  2065. Kenapa?
  2066.  
  2067. 487
  2068. 01:03:18,750 --> 01:03:20,250
  2069. Nora, bantu aku!
  2070.  
  2071. 488
  2072. 01:03:29,250 --> 01:03:31,750
  2073. Dia masih bergerak! Pukul dia lebih keras!
  2074.  
  2075. 489
  2076. 01:03:39,167 --> 01:03:40,250
  2077. Pengecut.
  2078.  
  2079. 490
  2080. 01:04:12,292 --> 01:04:13,875
  2081. Dia memakai baju apa?
  2082.  
  2083. 491
  2084. 01:04:13,958 --> 01:04:17,083
  2085. - Celana olahraga sekolah biru.
  2086. - Celana olahraga.
  2087.  
  2088. 492
  2089. 01:04:17,167 --> 01:04:19,375
  2090. - Kaus hijau.
  2091. - Celana olahraga biru dan kaus hijau.
  2092.  
  2093. 493
  2094. 01:04:19,458 --> 01:04:21,917
  2095. Baik, terima kasih.
  2096.  
  2097. 494
  2098. 01:04:26,875 --> 01:04:28,250
  2099. Mereka akan menemukannya.
  2100.  
  2101. 495
  2102. 01:04:55,875 --> 01:04:58,208
  2103. Kau siap melengkapi prosesnya.
  2104.  
  2105. 496
  2106. 01:04:59,042 --> 01:04:59,958
  2107. Mendekatlah.
  2108.  
  2109. 497
  2110. 01:05:00,833 --> 01:05:03,125
  2111. Kau hanya harus tatap matanya.
  2112.  
  2113. 498
  2114. 01:05:17,750 --> 01:05:19,042
  2115. Aku takut.
  2116.  
  2117. 499
  2118. 01:05:20,000 --> 01:05:21,792
  2119. Kini sudah terlambat untuk itu.
  2120.  
  2121. 500
  2122. 01:05:23,583 --> 01:05:25,208
  2123. Tak ada yang menyayangimu lagi, Nora.
  2124.  
  2125. 501
  2126. 01:05:26,167 --> 01:05:27,333
  2127. Orang tuamu pun tidak.
  2128.  
  2129. 502
  2130. 01:05:28,917 --> 01:05:32,000
  2131. Mereka akan berpikir apa
  2132. jika tahu kau bunuh bibimu?
  2133.  
  2134. 503
  2135. 01:05:33,625 --> 01:05:35,917
  2136. Apa masih tersisa
  2137. makna kehidupan bagimu?
  2138.  
  2139. 504
  2140. 01:07:12,375 --> 01:07:14,542
  2141. Nora, sedang apa kau di sini?
  2142.  
  2143. 505
  2144. 01:07:14,625 --> 01:07:16,208
  2145. Aku membersihkan pasir.
  2146.  
  2147. 506
  2148. 01:07:16,292 --> 01:07:18,917
  2149. Kami mencarimu di mana-mana.
  2150. Dari mana kau?
  2151.  
  2152. 507
  2153. 01:07:19,000 --> 01:07:20,875
  2154. Aku mengamati ombak.
  2155.  
  2156. 508
  2157. 01:07:25,667 --> 01:07:27,875
  2158. Sayangku.
  2159.  
  2160. 509
  2161. 01:07:41,250 --> 01:07:45,083
  2162. Hai, ini Sara. Tinggalkan pesan
  2163. setelah bip. Terima kasih.
  2164.  
  2165. 510
  2166. 01:07:45,167 --> 01:07:47,458
  2167. Sara, Nora kabur!
  2168. Kami tak bisa menemukannya!
  2169.  
  2170. 511
  2171. 01:07:47,542 --> 01:07:49,750
  2172. Hubungi setelah kau dengar ini.
  2173.  
  2174. 512
  2175. 01:08:11,500 --> 01:08:12,542
  2176. Aku menemukan ini.
  2177.  
  2178. 513
  2179. 01:08:13,167 --> 01:08:14,667
  2180. Ada nomor telepon di dalam.
  2181.  
  2182. 514
  2183. 01:08:15,583 --> 01:08:17,083
  2184. Mungkin ada yang tahu sesuatu.
  2185.  
  2186. 515
  2187. 01:08:28,542 --> 01:08:29,375
  2188. Pergilah!
  2189.  
  2190. 516
  2191. 01:08:30,583 --> 01:08:32,750
  2192. Tidak, dia menutup toko.
  2193.  
  2194. 517
  2195. 01:08:46,875 --> 01:08:48,417
  2196. Nora, kau lakukan apa pada anjing itu?
  2197.  
  2198. 518
  2199. 01:08:49,458 --> 01:08:50,458
  2200. Tak ada.
  2201.  
  2202. 519
  2203. 01:08:51,667 --> 01:08:52,792
  2204. Nora, aku melihatmu!
  2205.  
  2206. 520
  2207. 01:08:56,833 --> 01:08:58,542
  2208. Dia menghancurkan tanaman.
  2209.  
  2210. 521
  2211. 01:08:59,708 --> 01:09:01,542
  2212. Tak ada apa-apa di sini.
  2213.  
  2214. 522
  2215. 01:09:03,167 --> 01:09:04,958
  2216. Kita harus ke kantor polisi.
  2217.  
  2218. 523
  2219. 01:09:05,042 --> 01:09:06,250
  2220. Aku ikut denganmu.
  2221.  
  2222. 524
  2223. 01:09:06,333 --> 01:09:07,792
  2224. Ya? Kau ikut?
  2225.  
  2226. 525
  2227. 01:09:09,333 --> 01:09:10,333
  2228. Ayo pergi.
  2229.  
  2230. 526
  2231. 01:13:50,500 --> 01:13:52,417
  2232. Ana, kemari sebentar.
  2233.  
  2234. 527
  2235. 01:13:54,750 --> 01:13:55,750
  2236. Ya?
  2237.  
  2238. 528
  2239. 01:13:58,417 --> 01:14:00,167
  2240. Kau tak harus di sini hari ini.
  2241.  
  2242. 529
  2243. 01:14:01,708 --> 01:14:04,583
  2244. Aku tak ke rumah sakit,
  2245. aku akan urus ibuku.
  2246.  
  2247. 530
  2248. 01:14:05,292 --> 01:14:06,167
  2249. Baiklah.
  2250.  
  2251. 531
  2252. 01:14:06,750 --> 01:14:08,833
  2253. Bagus. Aku kembali besok.
  2254.  
  2255. 532
  2256. 01:14:09,792 --> 01:14:10,917
  2257. Bagus.
  2258.  
  2259. 533
  2260. 01:14:11,000 --> 01:14:12,208
  2261. - Sampai jumpa.
  2262. - Sampai jumpa.
  2263.  
  2264. 534
  2265. 01:14:18,333 --> 01:14:19,167
  2266. Hei.
  2267.  
  2268. 535
  2269. 01:14:21,042 --> 01:14:22,375
  2270. Ada apa dengan perawatnya?
  2271.  
  2272. 536
  2273. 01:14:23,583 --> 01:14:27,250
  2274. Dia tak bisa tinggal.
  2275. Katanya ada masalah pribadi.
  2276.  
  2277. 537
  2278. 01:14:28,250 --> 01:14:31,917
  2279. Jadi? Aku harus beli alat, Sayang.
  2280. Aku belum selesai di sekolah.
  2281.  
  2282. 538
  2283. 01:14:32,000 --> 01:14:35,250
  2284. Aku tetap di sini. Kuhubungi RS.
  2285. Tak akan ada masalah.
  2286.  
  2287. 539
  2288. 01:14:37,458 --> 01:14:38,375
  2289. Kau yakin?
  2290.  
  2291. 540
  2292. 01:14:38,958 --> 01:14:40,000
  2293. Ada apa?
  2294.  
  2295. 541
  2296. 01:14:42,292 --> 01:14:44,083
  2297. Cepatlah, atau kau terlambat.
  2298.  
  2299. 542
  2300. 01:14:48,083 --> 01:14:50,208
  2301. Dan jaga sikapmu.
  2302.  
  2303. 543
  2304. 01:14:55,125 --> 01:14:56,417
  2305. Ayo, Sayang.
  2306.  
  2307. 544
  2308. 01:17:17,083 --> 01:17:18,042
  2309. Nora.
  2310.  
  2311. 545
  2312. 01:17:19,417 --> 01:17:21,375
  2313. Sedang apa kau di sini?
  2314. Bukankah kau harus bersekolah?
  2315.  
  2316. 546
  2317. 01:17:22,125 --> 01:17:23,125
  2318. Membosankan, Ibu.
  2319.  
  2320. 547
  2321. 01:17:24,208 --> 01:17:26,167
  2322. Aku tak tahan dengan Nn. Mejido.
  2323.  
  2324. 548
  2325. 01:17:36,000 --> 01:17:37,792
  2326. Kenapa kau tak lepaskan alatnya?
  2327.  
  2328. 549
  2329. 01:17:38,333 --> 01:17:39,708
  2330. Apa aku harus lakukan semuanya?
  2331.  
  2332. 550
  2333. 01:17:44,458 --> 01:17:46,958
  2334. Aku tak perlu
  2335. kumpulan tulang menjijikkan ini lagi.
  2336.  
  2337. 551
  2338. 01:17:52,583 --> 01:17:53,750
  2339. Sedang apa kau?
  2340.  
  2341. 552
  2342. 01:17:56,833 --> 01:17:58,458
  2343. Kembalikan putriku!
  2344.  
  2345. 553
  2346. 01:17:58,542 --> 01:18:01,250
  2347. - Ibu...
  2348. - Kembalikan putriku!
  2349.  
  2350. 554
  2351. 01:18:01,333 --> 01:18:02,625
  2352. Ibu, jangan!
  2353.  
  2354. 555
  2355. 01:18:03,250 --> 01:18:04,458
  2356. Ibu, jangan!
  2357.  
  2358. 556
  2359. 01:18:09,500 --> 01:18:11,250
  2360. Kau tak pernah mencintaiku, Babi kecil.
  2361.  
  2362. 557
  2363. 01:18:12,208 --> 01:18:13,792
  2364. Apa yang kaulakukan pada Nora?
  2365.  
  2366. 558
  2367. 01:18:15,333 --> 01:18:17,000
  2368. Jika kau katakan ini kepada Ayah,
  2369.  
  2370. 559
  2371. 01:18:18,958 --> 01:18:19,875
  2372. akan kubunuh dia.
  2373.  
  2374. 560
  2375. 01:18:37,292 --> 01:18:38,125
  2376. Halo.
  2377.  
  2378. 561
  2379. 01:18:41,875 --> 01:18:42,750
  2380. Ayah!
  2381.  
  2382. 562
  2383. 01:18:42,833 --> 01:18:43,833
  2384. Halo, sayangku.
  2385.  
  2386. 563
  2387. 01:18:43,917 --> 01:18:45,792
  2388. Hati-hati dengan Ayah. Dia sangat lelah.
  2389.  
  2390. 564
  2391. 01:18:45,875 --> 01:18:47,750
  2392. Kau sudah makan? Ayo makan.
  2393.  
  2394. 565
  2395. 01:18:51,083 --> 01:18:52,417
  2396. Berikan aku garamnya.
  2397.  
  2398. 566
  2399. 01:18:53,708 --> 01:18:54,708
  2400. Terima kasih.
  2401.  
  2402. 567
  2403. 01:19:05,000 --> 01:19:08,000
  2404. Aku tak pernah ceritakan
  2405. cara Kakek wafat.
  2406.  
  2407. 568
  2408. 01:19:10,083 --> 01:19:11,333
  2409. Alicia, sayang...
  2410.  
  2411. 569
  2412. 01:19:11,417 --> 01:19:12,750
  2413. Ini penting.
  2414.  
  2415. 570
  2416. 01:19:22,208 --> 01:19:23,958
  2417. Kita sudah lama tak melihat Ayah.
  2418.  
  2419. 571
  2420. 01:19:25,500 --> 01:19:26,875
  2421. Dia bepergian.
  2422.  
  2423. 572
  2424. 01:19:31,375 --> 01:19:34,792
  2425. Sara dan aku ingin bermain dengannya,
  2426. agar dia memperhatikan kami.
  2427.  
  2428. 573
  2429. 01:20:57,167 --> 01:20:59,458
  2430. Sara, di mana kakakmu?
  2431.  
  2432. 574
  2433. 01:21:01,833 --> 01:21:05,500
  2434. Kami dapatkan perhatiannya,
  2435. jadi dia turun ke rubanah.
  2436.  
  2437. 575
  2438. 01:21:08,083 --> 01:21:10,208
  2439. Aku bersembunyi di bawah tangga,
  2440.  
  2441. 576
  2442. 01:21:11,500 --> 01:21:12,667
  2443. untuk memberinya...
  2444.  
  2445. 577
  2446. 01:21:14,125 --> 01:21:15,208
  2447. kejutan.
  2448.  
  2449. 578
  2450. 01:21:18,542 --> 01:21:19,667
  2451. Dan...
  2452.  
  2453. 579
  2454. 01:21:21,417 --> 01:21:22,625
  2455. Dia jatuh.
  2456.  
  2457. 580
  2458. 01:21:32,000 --> 01:21:34,583
  2459. Victoria selalu menyalahkan kami,
  2460.  
  2461. 581
  2462. 01:21:35,833 --> 01:21:37,208
  2463. tetapi kami cuma bermain.
  2464.  
  2465. 582
  2466. 01:21:37,292 --> 01:21:39,083
  2467. Pembohong!
  2468.  
  2469. 583
  2470. 01:21:39,167 --> 01:21:40,167
  2471. Nora.
  2472.  
  2473. 584
  2474. 01:21:47,083 --> 01:21:49,292
  2475. - Kau kira normal...
  2476. - Kau tak paham.
  2477.  
  2478. 585
  2479. 01:21:50,792 --> 01:21:53,333
  2480. Apa? Katakanlah, apa?
  2481.  
  2482. 586
  2483. 01:21:56,500 --> 01:21:57,417
  2484. Aku akan bekerja.
  2485.  
  2486. 587
  2487. 01:21:58,208 --> 01:22:01,417
  2488. Kemasi barang kita. Setelah tugasku
  2489. usai di sekolah, kita pergi.
  2490.  
  2491. 588
  2492. 01:22:01,500 --> 01:22:03,708
  2493. Itu keinginanmu, bukan?
  2494.  
  2495. 589
  2496. 01:22:03,792 --> 01:22:05,958
  2497. Kau dapatkan keinginanmu. Astaga!
  2498.  
  2499. 590
  2500. 01:22:53,292 --> 01:22:57,375
  2501. Aku masih merasakan
  2502. kehangatan tangannya.
  2503.  
  2504. 591
  2505. 01:22:59,500 --> 01:23:03,583
  2506. Pria paling menarik
  2507. yang kulihat seumur hidupku.
  2508.  
  2509. 592
  2510. 01:23:06,042 --> 01:23:07,833
  2511. Alicia mirip dengannya.
  2512.  
  2513. 593
  2514. 01:23:12,500 --> 01:23:13,792
  2515. Dia mewarisi matanya.
  2516.  
  2517. 594
  2518. 01:23:15,458 --> 01:23:16,917
  2519. Namun, tidak hatinya.
  2520.  
  2521. 595
  2522. 01:23:21,875 --> 01:23:23,333
  2523. Apa kau mau membunuhnya?
  2524.  
  2525. 596
  2526. 01:23:24,417 --> 01:23:27,625
  2527. Aku lebih suka membiarkannya menderita.
  2528.  
  2529. 597
  2530. 01:23:29,083 --> 01:23:30,083
  2531. Dan pria itu?
  2532.  
  2533. 598
  2534. 01:23:31,250 --> 01:23:32,417
  2535. Mungkin.
  2536.  
  2537. 599
  2538. 01:23:34,042 --> 01:23:36,875
  2539. Dengan begitu,
  2540. dia akan lebih menderita.
  2541.  
  2542. 600
  2543. 01:23:38,083 --> 01:23:39,458
  2544. Kehilangan segalanya.
  2545.  
  2546. 601
  2547. 01:23:40,458 --> 01:23:42,833
  2548. Segalanya kecuali putri tercintanya,
  2549.  
  2550. 602
  2551. 01:23:44,542 --> 01:23:48,250
  2552. yang harus dia lihat,
  2553. tahu bahwa itu bukan putrinya lagi,
  2554.  
  2555. 603
  2556. 01:23:49,292 --> 01:23:52,917
  2557. tetapi hal yang paling dia benci...
  2558.  
  2559. 604
  2560. 01:24:03,958 --> 01:24:05,333
  2561. Sial!
  2562.  
  2563. 605
  2564. 01:24:09,542 --> 01:24:13,750
  2565. Mikel, pulanglah jika kau dengar ini.
  2566. Mikel, kumohon!
  2567.  
  2568. 606
  2569. 01:24:34,833 --> 01:24:35,833
  2570. Nora?
  2571.  
  2572. 607
  2573. 01:26:58,917 --> 01:26:59,917
  2574. Alicia!
  2575.  
  2576. 608
  2577. 01:27:02,250 --> 01:27:03,250
  2578. Alicia!
  2579.  
  2580. 609
  2581. 01:27:04,625 --> 01:27:05,583
  2582. Alicia!
  2583.  
  2584. 610
  2585. 01:27:05,667 --> 01:27:06,500
  2586. Nora.
  2587.  
  2588. 611
  2589. 01:27:07,333 --> 01:27:08,167
  2590. Nora, di mana Ibu?
  2591.  
  2592. 612
  2593. 01:27:11,375 --> 01:27:12,292
  2594. Nora!
  2595.  
  2596. 613
  2597. 01:27:15,625 --> 01:27:16,708
  2598. Di mana ibumu?
  2599.  
  2600. 614
  2601. 01:27:25,500 --> 01:27:26,500
  2602. Alicia?
  2603.  
  2604. 615
  2605. 01:27:30,083 --> 01:27:31,458
  2606. Jangan bergerak dari sana, Sayang.
  2607.  
  2608. 616
  2609. 01:27:43,667 --> 01:27:44,750
  2610. Alicia?
  2611.  
  2612. 617
  2613. 01:28:00,333 --> 01:28:01,417
  2614. Alicia!
  2615.  
  2616. 618
  2617. 01:28:04,792 --> 01:28:06,083
  2618. Kena!
  2619.  
  2620. 619
  2621. 01:29:15,958 --> 01:29:17,167
  2622. Maaf, Ayah.
  2623.  
  2624. 620
  2625. 01:29:19,500 --> 01:29:21,000
  2626. Itu salah Ibu.
  2627.  
  2628. 621
  2629. 01:29:57,792 --> 01:29:58,958
  2630. Nora!
  2631.  
  2632. 622
  2633. 01:30:14,375 --> 01:30:16,792
  2634. Nora!
  2635.  
  2636. 623
  2637. 01:30:19,292 --> 01:30:21,667
  2638. Nora!
  2639.  
  2640. 624
  2641. 01:30:21,750 --> 01:30:23,375
  2642. Nora, lihat aku!
  2643.  
  2644. 625
  2645. 01:30:51,833 --> 01:30:53,083
  2646. Lepaskan dia!
  2647.  
  2648. 626
  2649. 01:31:58,083 --> 01:31:59,417
  2650. Kau mau lagi?
  2651.  
  2652. 627
  2653. 01:32:00,625 --> 01:32:02,208
  2654. Yang terbaik belum tiba.
  2655.  
  2656. 628
  2657. 01:32:02,292 --> 01:32:04,417
  2658. Kemarilah, Babi!
  2659.  
  2660. 629
  2661. 01:32:06,000 --> 01:32:07,083
  2662. Tidak, Mikel!
  2663.  
  2664. 630
  2665. 01:32:07,167 --> 01:32:08,458
  2666. Jangan bunuh dia!
  2667.  
  2668. 631
  2669. 01:32:10,042 --> 01:32:11,417
  2670. Jangan bunuh dia! Jangan!
  2671.  
  2672. 632
  2673. 01:32:13,667 --> 01:32:14,875
  2674. Jangan, Mikel!
  2675.  
  2676. 633
  2677. 01:32:14,958 --> 01:32:16,250
  2678. Jangan bunuh dia!
  2679.  
  2680. 634
  2681. 01:32:16,333 --> 01:32:17,667
  2682. Jangan bunuh dia!
  2683.  
  2684. 635
  2685. 01:32:19,375 --> 01:32:20,792
  2686. Jangan!
  2687.  
  2688. 636
  2689. 01:34:09,125 --> 01:34:13,625
  2690. Kau tak akan melihat Nora lagi
  2691. seumur hidupmu.
  2692.  
  2693. 637
  2694. 01:34:16,500 --> 01:34:17,833
  2695. Kau akan membusuk di sini.
  2696.  
  2697. 638
  2698. 01:34:26,250 --> 01:34:28,625
  2699. Kau tak akan menghancurkan
  2700. kehidupan orang lagi.
  2701.  
  2702. 639
  2703. 01:34:54,250 --> 01:34:55,333
  2704. Cintaku.
  2705.  
  2706. 640
  2707. 01:35:01,708 --> 01:35:04,000
  2708. Kau harus bertahan, paham?
  2709.  
  2710. 641
  2711. 01:35:26,000 --> 01:35:27,333
  2712. Kau harus pulih.
  2713.  
  2714. 642
  2715. 01:36:08,042 --> 01:36:10,083
  2716. Aku harus menjadi
  2717. seperti keinginanku, Nenek.
  2718.  
  2719. 643
  2720. 01:36:13,875 --> 01:36:15,667
  2721. Kau harus pergi dengan Kakek.
  2722.  
  2723. 644
  2724. 01:36:17,042 --> 01:36:18,375
  2725. Dia orang baik.
  2726.  
  2727. 645
  2728. 01:36:20,542 --> 01:36:23,542
  2729. Katanya surga seperti berjalan
  2730. di pasir lembut.
  2731.  
  2732. 646
  2733. 01:36:25,333 --> 01:36:26,667
  2734. Kau akan senang di sana.
  2735.  
  2736. 647
  2737. 01:36:28,333 --> 01:36:30,833
  2738. Dan kau bisa mengunjungiku kapan saja.
  2739.  
  2740. 648
  2741. 01:36:32,917 --> 01:36:34,167
  2742. Seperti dia.
  2743.  
  2744. 649
  2745. 01:36:37,000 --> 01:36:38,750
  2746. Kau akan bisa melindungiku, Nenek.
  2747.  
  2748. 650
  2749. 01:37:00,583 --> 01:37:02,000
  2750. Sampai jumpa, Nenek.
  2751.  
  2752. 651
  2753. 01:37:27,125 --> 01:37:28,458
  2754. Nora, Sayang.
  2755.  
  2756. 652
  2757. 01:37:28,542 --> 01:37:29,750
  2758. Alicia!
  2759.  
  2760. 653
  2761. 01:37:32,375 --> 01:37:33,750
  2762. Ayah, Ibu.
  2763.  
  2764. 654
  2765. 01:37:36,667 --> 01:37:38,750
  2766. - Ya?
  2767. - Aku sangat menyayangi kalian.
  2768.  
  2769. 655
  2770. 01:37:41,000 --> 01:37:42,083
  2771. Bicaralah kepadaku.
  2772.  
  2773. 656
  2774. 01:37:42,167 --> 01:37:44,208
  2775. Aku sangat merindukanmu.
  2776.  
  2777. 657
  2778. 01:37:51,917 --> 01:37:53,917
  2779. HILANG
  2780.  
  2781. 658
  2782. 01:38:57,250 --> 01:38:59,792
  2783. Para nenek selalu ingin
  2784. yang terbaik bagi kita.
  2785.  
  2786. 659
  2787. 01:41:47,292 --> 01:41:49,292
  2788. Terjemahan subtitle oleh
  2789. Mimi Larasati Bonnetto
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement