Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
- INDOXXI
- Support dengan like & share :)
- 1
- 00:01:19,818 --> 00:01:20,950
- Gentlemen.
- 2
- 00:01:22,734 --> 00:01:25,433
- Our treasure is untouched.
- 3
- 00:01:29,306 --> 00:01:35,138
- The most expensive,
- privately owned collection
- of rare coins
- 4
- 00:01:35,182 --> 00:01:36,792
- is still ours.
- 5
- 00:01:36,835 --> 00:01:40,491
- Rossini Enterprises
- has based its business
- 6
- 00:01:40,535 --> 00:01:42,102
- on this collateral that
- 7
- 00:01:42,145 --> 00:01:46,497
- has allowed us to become
- as rich as we are today.
- 8
- 00:01:46,541 --> 00:01:50,240
- There is no Wall Street collapse
- or economic crisis
- 9
- 00:01:50,284 --> 00:01:53,417
- that will ever
- undermine its value.
- 10
- 00:02:46,035 --> 00:02:47,167
- We're running out of time.
- 11
- 00:02:49,343 --> 00:02:51,388
- We're always ready. Copy.
- 12
- 00:03:30,471 --> 00:03:32,299
- I have everything you need.
- 13
- 00:03:34,605 --> 00:03:37,565
- I hope so.
- You already confirmed delivery.
- 14
- 00:03:38,435 --> 00:03:39,784
- They're all inside.
- 15
- 00:04:37,799 --> 00:04:39,279
- You can count them
- if you want.
- 16
- 00:04:42,325 --> 00:04:43,674
- No problem.
- 17
- 00:04:47,678 --> 00:04:48,766
- I trust you.
- 18
- 00:06:30,477 --> 00:06:31,608
- Quit!
- 19
- 00:07:32,930 --> 00:07:34,149
- Drop it.
- 20
- 00:07:36,891 --> 00:07:39,241
- I said, drop it.
- 21
- 00:07:43,027 --> 00:07:46,683
- This is why
- I always carry two.
- 22
- 00:07:46,727 --> 00:07:47,858
- Now walk.
- 23
- 00:07:49,643 --> 00:07:50,992
- Walk.
- 24
- 00:07:51,035 --> 00:07:52,297
- Walk.
- 25
- 00:07:54,517 --> 00:07:55,736
- Stop.
- 26
- 00:07:56,867 --> 00:07:59,479
- Drop the guns
- or I kill him!
- 27
- 00:08:01,089 --> 00:08:04,396
- I said,
- drop the guns or I kill him!
- 28
- 00:08:10,011 --> 00:08:11,316
- Walk back.
- 29
- 00:08:14,232 --> 00:08:15,364
- Walk.
- 30
- 00:08:23,677 --> 00:08:24,808
- You drive.
- 31
- 00:09:19,341 --> 00:09:20,472
- Thanks.
- 32
- 00:09:20,516 --> 00:09:21,561
- You're welcome.
- 33
- 00:09:41,972 --> 00:09:43,060
- Drop the weapon.
- 34
- 00:09:45,933 --> 00:09:47,108
- Interpol.
- 35
- 00:09:48,936 --> 00:09:50,590
- Can I show you
- my badge?
- 36
- 00:09:50,633 --> 00:09:51,765
- Where is it?
- 37
- 00:09:51,808 --> 00:09:53,244
- Back pocket.
- 38
- 00:10:00,556 --> 00:10:02,297
- Are you gonna stay there
- for a while?
- 39
- 00:10:02,340 --> 00:10:04,778
- -Okay. There.
- - Can I relax now?
- 40
- 00:10:04,821 --> 00:10:05,953
- Yeah.
- 41
- 00:10:17,878 --> 00:10:19,706
- You just screwed up
- a joint operation
- 42
- 00:10:19,749 --> 00:10:23,100
- to capture
- an international network
- of arms dealers.
- 43
- 00:10:23,144 --> 00:10:26,277
- The screw-up comes
- from your office.
- We haven't been briefed.
- 44
- 00:10:28,192 --> 00:10:29,541
- Are we free to go?
- 45
- 00:10:31,021 --> 00:10:32,675
- Are we free to go?
- 46
- 00:10:44,469 --> 00:10:45,601
- Let me.
- 47
- 00:10:47,908 --> 00:10:49,561
- May I? Yeah.
- 48
- 00:10:52,869 --> 00:10:55,829
- Well, they're not gonna
- be selling any more guns.
- 49
- 00:10:55,872 --> 00:10:57,787
- We'll never get
- to their supplier.
- 50
- 00:11:00,268 --> 00:11:02,444
- What about the clients
- who bought the gun stuff?
- 51
- 00:11:04,011 --> 00:11:05,926
- We should debrief
- before you go.
- 52
- 00:11:09,669 --> 00:11:11,148
- I'll write my report
- tomorrow.
- 53
- 00:11:12,149 --> 00:11:13,542
- I've got a marriage to save.
- 54
- 00:11:15,239 --> 00:11:17,024
- And. . .
- 55
- 00:11:17,067 --> 00:11:19,896
- And? My daughter's gonna
- be there.
- 56
- 00:11:21,245 --> 00:11:23,204
- I didn't know
- you had a daughter.
- 57
- 00:11:23,247 --> 00:11:25,946
- Yeah. I haven't seen her
- for quite some time now.
- 58
- 00:11:28,644 --> 00:11:29,776
- Quite some time.
- 59
- 00:11:39,786 --> 00:11:41,613
- All right.
- 60
- 00:11:41,657 --> 00:11:43,528
- Uh, how do I look?
- 61
- 00:11:44,486 --> 00:11:45,792
- Handsome.
- 62
- 00:11:47,445 --> 00:11:49,273
- Well, good luck
- with your wife.
- 63
- 00:11:50,187 --> 00:11:51,232
- And your daughter.
- 64
- 00:12:41,195 --> 00:12:43,327
- Do you always go
- to parties like this?
- 65
- 00:12:43,371 --> 00:12:45,199
- Once in a while.
- 66
- 00:12:45,242 --> 00:12:46,766
- Part of my business.
- 67
- 00:12:49,377 --> 00:12:50,508
- Fell two floors.
- 68
- 00:12:52,423 --> 00:12:53,598
- Beg your pardon.
- 69
- 00:12:59,474 --> 00:13:01,955
- He's cute. Can't argue with that.
- 70
- 00:13:05,219 --> 00:13:07,047
- Mary.
- 71
- 00:13:07,090 --> 00:13:09,832
- You look lovely as always.
- 72
- 00:13:09,876 --> 00:13:11,312
- Who's your friend?
- 73
- 00:13:11,355 --> 00:13:14,576
- Diana,
- my husband's daughter.
- 74
- 00:13:14,619 --> 00:13:17,971
- And Gabriele.
- Gabriele Damiani.
- 75
- 00:13:18,014 --> 00:13:20,103
- So nice to make
- your acquaintance.
- 76
- 00:13:21,713 --> 00:13:24,673
- Is Michael
- joining us tonight? Maybe.
- 77
- 00:13:24,716 --> 00:13:27,284
- Yeah, right.
- He's working as usual.
- 78
- 00:13:27,328 --> 00:13:30,984
- I haven't seen my father
- in four years, and he still
- can't make it in time.
- 79
- 00:13:31,027 --> 00:13:32,463
- Diana.
- 80
- 00:13:32,507 --> 00:13:34,378
- Well, I will see you later.
- 81
- 00:13:41,951 --> 00:13:44,780
- I've been told that Gabriele
- has been hovering around.
- 82
- 00:13:44,824 --> 00:13:48,697
- If that's hovering,
- I'm terrified what
- a full-scale attack would be.
- 83
- 00:13:48,740 --> 00:13:51,961
- Handsome, wealthy, single.
- What's the problem?
- 84
- 00:13:53,310 --> 00:13:55,008
- I'm married.
- 85
- 00:13:55,051 --> 00:13:57,097
- You're separated.
- 86
- 00:13:57,140 --> 00:14:00,230
- Meaning, go check if the grass
- is greener on the other side.
- 87
- 00:14:02,058 --> 00:14:04,321
- You and Michael got married
- way too young.
- 88
- 00:14:04,365 --> 00:14:07,498
- -Enjoy this while you can.
- 89
- 00:14:07,542 --> 00:14:10,153
- Ah. Speak of the devil.
- 90
- 00:14:10,197 --> 00:14:12,286
- What excuse will it be
- this time?
- 91
- 00:14:13,591 --> 00:14:14,766
- Hi, Michael.
- 92
- 00:14:15,855 --> 00:14:17,595
- Yeah. Diana's here.
- 93
- 00:14:19,597 --> 00:14:22,557
- -Do you think security
- can let him in?
- -Do I have to?
- 94
- 00:14:22,600 --> 00:14:23,775
- Sara.
- 95
- 00:14:25,560 --> 00:14:28,128
- Okay. Yeah,
- she's right on it.
- 96
- 00:14:28,171 --> 00:14:30,652
- See you soon. Bye.
- 97
- 00:14:40,967 --> 00:14:44,013
- Mary. Hi.
- 98
- 00:14:46,929 --> 00:14:48,757
- Wow, you look great.
- 99
- 00:14:48,800 --> 00:14:50,846
- And you look
- pretty good yourself.
- 100
- 00:14:51,978 --> 00:14:53,849
- So. . .
- 101
- 00:14:53,893 --> 00:14:55,720
- So where's-- where's Diana?
- 102
- 00:14:58,506 --> 00:14:59,811
- Hi, Diana.
- 103
- 00:15:04,381 --> 00:15:06,470
- Oh. Hmm. . .
- 104
- 00:15:08,516 --> 00:15:11,998
- Wow, you're--Dad, I missed you so much.
- 105
- 00:15:12,041 --> 00:15:14,609
- Yeah, I missed you too.
- 106
- 00:15:14,652 --> 00:15:18,395
- It's silly of me. It's not silly.
- 107
- 00:15:18,439 --> 00:15:21,790
- It's not silly missing your dad.
- It's all right. Don't worry.
- 108
- 00:15:21,833 --> 00:15:23,923
- I just wish we could
- see each other more.
- 109
- 00:15:23,966 --> 00:15:25,446
- Yeah, me too. Me too.
- 110
- 00:15:25,489 --> 00:15:29,406
- Hey, sorry I was late.
- I got held up at work.
- 111
- 00:15:31,582 --> 00:15:34,194
- Look at you.
- 112
- 00:15:34,237 --> 00:15:37,327
- Wow, you look beautiful.
- What happened? You grew up.
- You got so big.
- 113
- 00:15:37,371 --> 00:15:40,243
- Let me see. My pet.
- 114
- 00:15:40,287 --> 00:15:43,159
- Come here. Come here. No one's called me pet
- in a long time.
- 115
- 00:15:43,203 --> 00:15:45,596
- Yes. You're gonna be
- my little girl. Shall we?
- 116
- 00:15:45,640 --> 00:15:48,425
- Okay, let's go.
- Let's check it out. Come on.
- 117
- 00:15:49,731 --> 00:15:51,298
- Ladies and gentlemen,
- 118
- 00:15:51,341 --> 00:15:53,387
- if I can have a moment
- of your attention.
- 119
- 00:15:55,519 --> 00:15:59,393
- After two years of strong sales,
- continued expansion. . .
- 120
- 00:15:59,436 --> 00:16:02,962
- Wait. How old are you now?
- What are you, 12? No, 24?
- 121
- 00:16:03,005 --> 00:16:05,616
- She's 29.
- 122
- 00:16:05,660 --> 00:16:09,969
- I can safely say
- that we have emerged
- out of the crisis.
- 123
- 00:16:15,061 --> 00:16:16,888
- Thank you.
- 124
- 00:16:16,932 --> 00:16:21,502
- Rossini Industries
- is investing heavily
- in new technologies
- 125
- 00:16:21,545 --> 00:16:24,418
- to stay well ahead
- of these important trends.
- 126
- 00:16:27,334 --> 00:16:29,640
- Please, sir. Sorry.
- 127
- 00:16:29,684 --> 00:16:31,686
- Madam.
- I'm sorry. Excuse us.
- 128
- 00:16:31,729 --> 00:16:32,948
- Sorry.
- 129
- 00:16:35,124 --> 00:16:38,693
- Like every one of us,
- I like to see. . .
- 130
- 00:16:39,868 --> 00:16:42,827
- some profits
- of our enterprises.
- 131
- 00:16:42,871 --> 00:16:44,699
- But on one condition:
- 132
- 00:16:44,742 --> 00:16:46,918
- respecting the world we live in.
- 133
- 00:16:48,094 --> 00:16:50,531
- Respect for the environment,
- 134
- 00:16:50,574 --> 00:16:53,838
- the people, plants,
- and animals that live
- on this beautiful planet.
- 135
- 00:16:55,753 --> 00:17:00,671
- This is a major concern of mine
- and of our enterprises.
- 136
- 00:19:07,233 --> 00:19:08,277
- Come in.
- 137
- 00:20:06,901 --> 00:20:08,729
- Let's go. Come on, come on.
- 138
- 00:20:15,039 --> 00:20:16,040
- What's going on?
- 139
- 00:20:27,878 --> 00:20:29,532
- Sit down!
- 140
- 00:20:29,576 --> 00:20:32,579
- Good evening,
- ladies and gentlemen.
- 141
- 00:20:32,622 --> 00:20:36,147
- My apologies
- for the interruption.
- 142
- 00:20:36,191 --> 00:20:40,282
- My men and I are going
- to be here for a few hours.
- 143
- 00:20:40,326 --> 00:20:43,503
- We expect your full cooperation.
- 144
- 00:20:43,546 --> 00:20:44,895
- What do you want?
- 145
- 00:20:45,679 --> 00:20:47,768
- You, come here.
- 146
- 00:20:48,421 --> 00:20:49,509
- Me?
- 147
- 00:20:49,552 --> 00:20:50,901
- She stays with me!
- 148
- 00:20:52,294 --> 00:20:55,123
- You're in no position
- to bargain,
- 149
- 00:20:55,166 --> 00:20:58,213
- no matter how much
- you love your daughter.
- 150
- 00:20:58,257 --> 00:21:01,303
- Miss Sara Rossini, please.
- 151
- 00:21:28,199 --> 00:21:29,288
- How did you know?
- 152
- 00:21:32,203 --> 00:21:33,379
- Who told you?
- 153
- 00:21:43,780 --> 00:21:48,959
- I'm going to ask all of you
- to follow my men upstairs.
- 154
- 00:21:49,003 --> 00:21:52,180
- You'll be divided
- in groups of ten
- 155
- 00:21:52,223 --> 00:21:56,706
- and kept as prisoners
- until the end of the operation.
- 156
- 00:22:28,303 --> 00:22:31,088
- Let's go. It's fine. It's okay.
- 157
- 00:22:31,132 --> 00:22:33,264
- It's okay, it's okay.
- 158
- 00:22:35,441 --> 00:22:36,659
- Stop.
- 159
- 00:23:05,166 --> 00:23:06,297
- Copy.
- 160
- 00:23:58,132 --> 00:23:59,873
- Diana. Let's go.
- 161
- 00:24:10,536 --> 00:24:12,320
- Leave him.
- 162
- 00:24:12,363 --> 00:24:14,235
- I'm a doctor.
- 163
- 00:24:14,278 --> 00:24:17,325
- I'm a soldier,
- and it suits me to see him die.
- 164
- 00:24:17,978 --> 00:24:19,458
- You bastard.
- 165
- 00:24:20,807 --> 00:24:22,330
- Thank you.
- 166
- 00:24:22,373 --> 00:24:24,941
- You go upstairs with the others.
- 167
- 00:24:28,205 --> 00:24:29,598
- Take him away.
- 168
- 00:24:34,734 --> 00:24:36,779
- How do you know about this room?
- 169
- 00:24:36,823 --> 00:24:37,998
- Ah!
- 170
- 00:25:11,553 --> 00:25:13,207
- Give me your phone.
- 171
- 00:25:13,250 --> 00:25:15,949
- Give me your phone!
- Come on.
- 172
- 00:25:17,603 --> 00:25:18,691
- Come on!
- 173
- 00:25:20,867 --> 00:25:21,955
- Go.
- 174
- 00:25:28,701 --> 00:25:29,789
- Dad.
- 175
- 00:25:30,616 --> 00:25:31,704
- Look.
- 176
- 00:26:20,448 --> 00:26:22,232
- You screwed it up already?
- 177
- 00:26:22,276 --> 00:26:23,799
- Scott.
- 178
- 00:26:23,843 --> 00:26:27,455
- You have to get the team
- down to the Rossini villa, ASAP.
- 179
- 00:26:27,498 --> 00:26:29,500
- We've got a hostage situation.
- 180
- 00:26:29,544 --> 00:26:31,372
- Details? What's going on?
- 181
- 00:26:31,415 --> 00:26:33,330
- Fifteen to 20 armed men.
- 182
- 00:26:33,374 --> 00:26:34,810
- About 50 hostages.
- 183
- 00:26:34,854 --> 00:26:36,246
- We need backup.
- 184
- 00:26:36,290 --> 00:26:38,205
- No. Mary's in there.
- 185
- 00:26:38,248 --> 00:26:39,467
- What about your daughter?
- 186
- 00:26:39,510 --> 00:26:40,947
- She's with me.
- 187
- 00:26:40,990 --> 00:26:42,688
- Copy that.
- With you in 20 minutes.
- 188
- 00:26:51,000 --> 00:26:53,481
- Okay.
- 189
- 00:26:53,524 --> 00:26:56,353
- We're gonna have
- to get you safe first.
- You have to go by yourself.
- 190
- 00:26:56,397 --> 00:26:58,181
- Yes. Go to the village.
- 191
- 00:26:58,225 --> 00:26:59,835
- Where's your cell phone?
- 192
- 00:26:59,879 --> 00:27:01,532
- I lost my purse.
- 193
- 00:27:03,056 --> 00:27:05,624
- Okay. All right.
- 194
- 00:27:05,667 --> 00:27:10,629
- Here's some money.
- Go down, find a hotel,
- a restaurant.
- 195
- 00:27:10,672 --> 00:27:11,804
- Call me when you get there.
- 196
- 00:27:11,847 --> 00:27:13,762
- All right? Okay.
- 197
- 00:27:13,806 --> 00:27:15,764
- Okay, here we go. So. . .
- 198
- 00:27:17,113 --> 00:27:19,028
- You'll be fine, all right?
- 199
- 00:27:23,903 --> 00:27:24,991
- Okay?
- 200
- 00:27:25,731 --> 00:27:26,993
- Okay.
- 201
- 00:27:28,124 --> 00:27:29,517
- Talk to you soon.
- 202
- 00:27:44,750 --> 00:27:46,099
- Lock the perimeter.
- 203
- 00:28:17,130 --> 00:28:18,261
- Stop.
- 204
- 00:28:27,836 --> 00:28:30,752
- Goro. Two are fucking down.
- 205
- 00:28:41,023 --> 00:28:43,809
- Did you find the keys? No, sir.
- 206
- 00:28:52,121 --> 00:28:53,209
- Stop!
- 207
- 00:28:56,517 --> 00:28:57,736
- Move!
- 208
- 00:29:00,869 --> 00:29:03,350
- Come on! I said move!
- 209
- 00:29:13,186 --> 00:29:15,797
- You stay back. Be gentle.
- 210
- 00:29:15,841 --> 00:29:19,801
- Doctor? Feeling
- like saving someone?
- 211
- 00:29:19,845 --> 00:29:22,369
- I prefer no women dying
- in this operation.
- 212
- 00:29:24,327 --> 00:29:27,113
- We need a flat surface.
- The kitchen should do.
- 213
- 00:29:27,156 --> 00:29:29,811
- -Kitchen?
- -Yes. Can you get
- your men to help me?
- 214
- 00:29:29,855 --> 00:29:32,118
- Okay. Go. Yes, sir.
- 215
- 00:29:35,121 --> 00:29:36,296
- All right, listen up.
- 216
- 00:29:37,993 --> 00:29:41,823
- The doors are rigged
- with explosives.
- 217
- 00:29:41,867 --> 00:29:44,217
- And don't even try the windows.
- 218
- 00:29:44,260 --> 00:29:47,655
- Step outside and you're dead.
- 219
- 00:29:47,698 --> 00:29:50,266
- Do you understand?
- Do we have an understanding?
- 220
- 00:29:50,310 --> 00:29:53,095
- Yeah? Have I made myself clear?
- 221
- 00:29:53,966 --> 00:29:55,054
- Yeah?
- 222
- 00:29:55,837 --> 00:29:56,882
- Good.
- 223
- 00:30:04,411 --> 00:30:05,716
- She's been shot.
- 224
- 00:30:15,117 --> 00:30:16,597
- What's happened?
- 225
- 00:30:16,640 --> 00:30:17,816
- You've been shot.
- 226
- 00:30:18,904 --> 00:30:20,340
- Oh. . .
- 227
- 00:30:20,383 --> 00:30:21,515
- You're bleeding.
- 228
- 00:30:23,386 --> 00:30:25,127
- Am I going to die?
- 229
- 00:30:26,259 --> 00:30:28,087
- No.
- 230
- 00:30:28,130 --> 00:30:29,958
- Not if we can get the bullet.
- 231
- 00:30:33,353 --> 00:30:37,879
- Knives, alcohol,
- sharp scissors,
- 232
- 00:30:37,923 --> 00:30:39,446
- and lots of towels,
- lots and lots of towels.
- 233
- 00:30:39,489 --> 00:30:40,708
- Yes, of course.
- 234
- 00:30:44,451 --> 00:30:45,931
- I've done it many times.
- 235
- 00:30:51,197 --> 00:30:54,374
- You're going to be all right.
- I've done this lots of times.
- 236
- 00:31:02,991 --> 00:31:05,994
- We found Ho-jin by the door,
- Eito and Ki-nam out
- on the perimeter.
- 237
- 00:31:06,038 --> 00:31:09,780
- But Ho-jin's weapon is missing
- and the police might be
- on the way.
- 238
- 00:31:09,824 --> 00:31:12,958
- We knew we'd have to deal
- with them at some point.
- 239
- 00:31:13,001 --> 00:31:16,744
- But who is he? Don't know. No idea.
- 240
- 00:31:16,787 --> 00:31:19,181
- Not on the list.
- Last-minute arrival.
- 241
- 00:31:19,225 --> 00:31:22,489
- I'd like to find out
- for whom he works.
- 242
- 00:31:27,973 --> 00:31:29,148
- Come on.
- 243
- 00:31:49,864 --> 00:31:51,735
- Sir?
- 244
- 00:31:51,779 --> 00:31:53,737
- Cop car coming up solo.
- 245
- 00:32:36,258 --> 00:32:38,478
- Good evening, officers.
- 246
- 00:32:50,925 --> 00:32:52,057
- Bianchi?
- 247
- 00:32:53,058 --> 00:32:54,102
- Bianchi?
- 248
- 00:33:07,855 --> 00:33:08,943
- Take him in.
- 249
- 00:33:10,553 --> 00:33:13,078
- Hide the cars.
- Maybe more cops are coming.
- 250
- 00:33:41,367 --> 00:33:44,152
- Yeah? Dad?
- 251
- 00:33:44,196 --> 00:33:45,980
- Are you okay?
- 252
- 00:33:47,199 --> 00:33:49,070
- Yeah, I found the hotel.
- 253
- 00:33:50,593 --> 00:33:51,768
- Okay, great.
- 254
- 00:33:54,510 --> 00:33:55,990
- I love you.
- 255
- 00:33:56,034 --> 00:33:57,644
- Dad? Yeah?
- 256
- 00:33:58,819 --> 00:34:00,995
- Get Mary. I will.
- 257
- 00:34:23,148 --> 00:34:24,236
- Here.
- 258
- 00:34:37,901 --> 00:34:40,861
- Bianchi?
- 259
- 00:36:11,952 --> 00:36:14,128
- You are going to get us killed.
- 260
- 00:36:16,609 --> 00:36:21,135
- I don't think there's a sniper
- allocated to our windows.
- 261
- 00:36:21,179 --> 00:36:23,268
- A bluff. Are you sure?
- 262
- 00:36:24,878 --> 00:36:26,140
- Pretty sure.
- 263
- 00:36:26,184 --> 00:36:27,663
- I don't like "pretty. "
- 264
- 00:36:29,578 --> 00:36:32,233
- We can't wait for them
- to kill us all, can we?
- 265
- 00:36:32,277 --> 00:36:34,496
- They would have already done it
- if they wanted to.
- 266
- 00:36:35,323 --> 00:36:36,498
- Not sure.
- 267
- 00:36:54,821 --> 00:36:57,084
- So that's what you came for?
- 268
- 00:36:57,127 --> 00:36:58,738
- How do I open it?
- 269
- 00:37:04,831 --> 00:37:06,224
- Sara!
- 270
- 00:37:06,267 --> 00:37:07,355
- The code!
- 271
- 00:37:12,186 --> 00:37:13,883
- I don't have it.
- 272
- 00:37:15,233 --> 00:37:16,886
- How am I to believe this?
- 273
- 00:37:20,281 --> 00:37:22,152
- One hostage.
- 274
- 00:37:22,196 --> 00:37:23,458
- What are you doing?
- 275
- 00:37:23,502 --> 00:37:24,590
- A test.
- 276
- 00:37:40,345 --> 00:37:42,260
- They're going to kill us
- one by one.
- 277
- 00:38:09,939 --> 00:38:11,680
- Do you enjoy killing?
- 278
- 00:38:12,638 --> 00:38:13,682
- Yes.
- 279
- 00:38:18,687 --> 00:38:22,691
- We can keep on for quite
- a while, but maybe. . .
- 280
- 00:38:25,303 --> 00:38:29,132
- Maybe you will be more receptive
- if your daughter's life
- is at stake.
- 281
- 00:38:32,005 --> 00:38:33,180
- Ten.
- 282
- 00:38:33,876 --> 00:38:34,964
- Nine.
- 283
- 00:38:35,791 --> 00:38:37,750
- Eight. Dad!
- 284
- 00:38:37,793 --> 00:38:41,275
- Seven. Six.
- 285
- 00:38:41,319 --> 00:38:43,277
- Five. All right!
- 286
- 00:38:44,713 --> 00:38:46,106
- Stop.
- 287
- 00:38:54,897 --> 00:38:57,335
- J-D. . .
- 288
- 00:38:57,900 --> 00:39:00,076
- W-K. . .
- 289
- 00:39:00,120 --> 00:39:03,993
- 89-54-A-S.
- 290
- 00:39:08,607 --> 00:39:11,610
- I've been briefed that. . .
- 291
- 00:39:13,351 --> 00:39:15,918
- I need three keys
- to open the vault.
- 292
- 00:39:15,962 --> 00:39:17,485
- You had one.
- 293
- 00:39:17,529 --> 00:39:21,271
- The other two are
- in Singapore and in Paris.
- 294
- 00:39:21,315 --> 00:39:24,623
- But not today. I don't know who has them.
- 295
- 00:39:25,754 --> 00:39:28,191
- We have been preparing
- for a scenario like this.
- 296
- 00:39:28,235 --> 00:39:32,587
- I know,
- but you do have information
- 297
- 00:39:32,631 --> 00:39:37,549
- that those scumbags
- you call shareholders
- 298
- 00:39:37,592 --> 00:39:40,639
- may want to trade
- for a few coins.
- 299
- 00:39:43,163 --> 00:39:47,733
- Look. I'll give you 10 million
- if you walk away right now.
- 300
- 00:39:48,777 --> 00:39:50,257
- Ten million? Yes.
- 301
- 00:39:51,780 --> 00:39:54,435
- Wait, wait.
- 302
- 00:39:54,479 --> 00:39:57,307
- There is 150 under our feet.
- 303
- 00:39:59,005 --> 00:40:00,528
- Untraceable.
- 304
- 00:40:03,052 --> 00:40:04,184
- Thank you.
- 305
- 00:40:05,838 --> 00:40:07,143
- No.
- 306
- 00:40:07,187 --> 00:40:09,232
- No, thanks. Take them off.
- 307
- 00:40:11,496 --> 00:40:13,541
- I have it. Keep her down.
- 308
- 00:40:16,065 --> 00:40:17,806
- Oh, God. . . That's. . .
- 309
- 00:40:17,850 --> 00:40:19,329
- Where's the bullet?
- 310
- 00:40:20,592 --> 00:40:22,115
- Oh, God.
- 311
- 00:40:22,158 --> 00:40:24,726
- I got it! I got it.
- 312
- 00:40:24,770 --> 00:40:26,946
- She's hemorrhaging!
- 313
- 00:40:26,989 --> 00:40:29,731
- -What?
- -Put pressure on the wound.
- 314
- 00:40:29,775 --> 00:40:32,952
- We've got to take her
- to a hospital. Push. Push!
- 315
- 00:40:34,257 --> 00:40:37,043
- -Please hurry!
- -Keep pushing.
- Keep pushing really hard.
- 316
- 00:40:40,176 --> 00:40:41,264
- Shit.
- 317
- 00:40:42,483 --> 00:40:43,789
- Sophia. . .
- 318
- 00:41:05,071 --> 00:41:09,031
- It's gonna take a while
- without the other two keys.
- 319
- 00:41:09,075 --> 00:41:12,165
- Every single guest went
- through the metal detector.
- 320
- 00:41:14,907 --> 00:41:18,084
- Wait. Zoom in on it.
- 321
- 00:41:19,520 --> 00:41:21,870
- I got it. It's not metal.
- 322
- 00:41:23,872 --> 00:41:28,747
- I will strip naked
- every single hostage
- if I have to.
- 323
- 00:41:30,313 --> 00:41:32,620
- You always manage to get
- all the fun for yourself.
- 324
- 00:41:33,708 --> 00:41:36,972
- Janko, the keys are not metal.
- 325
- 00:41:37,016 --> 00:41:39,105
- Check the hostages again.
- 326
- 00:42:02,302 --> 00:42:04,522
- I know what they want
- and how to find them.
- 327
- 00:42:05,305 --> 00:42:06,436
- Where's Mary?
- 328
- 00:42:07,960 --> 00:42:09,701
- I have to find her first.
- 329
- 00:42:10,615 --> 00:42:12,530
- We have to join forces.
- 330
- 00:42:12,573 --> 00:42:14,575
- We'll go find her. Okay. Let's go.
- 331
- 00:43:23,862 --> 00:43:25,298
- Drop the weapon.
- 332
- 00:43:29,389 --> 00:43:31,434
- Who the fuck are you?
- 333
- 00:43:48,887 --> 00:43:50,105
- Freeze!
- 334
- 00:44:02,552 --> 00:44:04,206
- It's my time, Dad.
- 335
- 00:44:07,253 --> 00:44:08,646
- Why?
- 336
- 00:44:08,689 --> 00:44:10,473
- You sell Rossini Enterprises
- 337
- 00:44:10,517 --> 00:44:14,129
- as a great, conscious,
- people-loving company.
- 338
- 00:44:14,173 --> 00:44:17,655
- But I know what you did
- in the Congo, Liberia, and Iran.
- 339
- 00:44:17,698 --> 00:44:21,528
- I know about the illegal
- financing and the child soldiers
- occupying the mines.
- 340
- 00:44:23,356 --> 00:44:25,097
- I know about the fields
- in Afghanistan.
- 341
- 00:44:27,229 --> 00:44:30,537
- It is what paid for everything
- you've ever had.
- 342
- 00:44:36,456 --> 00:44:37,587
- Take them away.
- 343
- 00:44:43,811 --> 00:44:45,030
- Thank you.
- 344
- 00:44:45,900 --> 00:44:47,293
- You'll be rich.
- 345
- 00:44:48,642 --> 00:44:50,078
- And I will be in power.
- 346
- 00:44:52,298 --> 00:44:53,603
- Maybe.
- 347
- 00:44:58,696 --> 00:45:00,567
- Excessive baggage.
- 348
- 00:45:44,306 --> 00:45:45,830
- What's the situation?
- 349
- 00:45:45,873 --> 00:45:48,093
- Approximately
- 15 to 20 commandos.
- 350
- 00:45:48,136 --> 00:45:52,010
- Apparently,
- Rossini has a treasure
- buried underneath the villa.
- 351
- 00:45:52,053 --> 00:45:53,794
- How did they secure
- the area?
- 352
- 00:45:53,838 --> 00:45:56,231
- Explosives all around
- and sniper on the roof.
- 353
- 00:45:57,015 --> 00:45:58,146
- Easy.
- 354
- 00:46:00,496 --> 00:46:02,760
- But efficient. We shouldn't
- underestimate these guys.
- 355
- 00:46:02,803 --> 00:46:03,848
- Mary?
- 356
- 00:46:17,818 --> 00:46:18,732
- Hey!
- 357
- 00:46:31,310 --> 00:46:33,312
- Just wanted to cut a tampon.
- 358
- 00:46:34,356 --> 00:46:35,488
- Cooper, knife?
- 359
- 00:46:37,403 --> 00:46:39,840
- -What are you doing
- with a half tampon?
- - Cooper.
- 360
- 00:46:39,884 --> 00:46:43,278
- This thing
- was actually developed
- in World War I
- 361
- 00:46:43,322 --> 00:46:46,368
- by a French surgeon
- for bullet wounds.
- 362
- 00:46:47,369 --> 00:46:50,720
- Only later, they realized. . .
- 363
- 00:46:50,764 --> 00:46:52,592
- Well, you get the idea.
- 364
- 00:46:54,115 --> 00:46:55,508
- Cooper, check the wound.
- 365
- 00:46:57,771 --> 00:46:58,816
- Still bleeding.
- 366
- 00:47:00,339 --> 00:47:02,950
- Okay.
- 367
- 00:47:02,994 --> 00:47:04,604
- Hold her, okay?
- She may wake up.
- 368
- 00:47:12,568 --> 00:47:14,048
- -Hold her still. Hold her down.
- 369
- 00:47:14,092 --> 00:47:15,528
- Hold her down. Hold her down!
- 370
- 00:47:15,571 --> 00:47:17,573
- Hold her. . . down.
- 371
- 00:47:23,492 --> 00:47:24,580
- How long?
- 372
- 00:47:25,930 --> 00:47:27,018
- Without the keys?
- 373
- 00:47:28,410 --> 00:47:29,455
- An hour.
- 374
- 00:47:32,588 --> 00:47:34,155
- All right.
- 375
- 00:47:34,199 --> 00:47:37,028
- Just keep a light pressure
- on the wound, okay?
- 376
- 00:47:37,071 --> 00:47:38,290
- Okay.
- 377
- 00:47:41,467 --> 00:47:42,860
- Thank you.
- 378
- 00:47:43,425 --> 00:47:44,600
- Yeah.
- 379
- 00:48:00,051 --> 00:48:01,226
- Bianchi?
- 380
- 00:48:02,009 --> 00:48:03,141
- Bianchi?
- 381
- 00:48:10,278 --> 00:48:11,497
- Bianchi?
- 382
- 00:48:20,985 --> 00:48:22,160
- Bianchi?
- 383
- 00:49:15,126 --> 00:49:17,650
- Two armed men walking
- out of the main entrance.
- 384
- 00:49:24,135 --> 00:49:25,701
- They're not in the main hall.
- 385
- 00:49:28,443 --> 00:49:31,142
- They're upstairs.
- 386
- 00:49:31,185 --> 00:49:33,579
- It looks like they've been
- separated in different rooms.
- 387
- 00:49:38,018 --> 00:49:40,238
- I've got visual on the sniper.
- 388
- 00:49:40,281 --> 00:49:41,935
- He oversees the whole perimeter.
- 389
- 00:49:41,979 --> 00:49:44,285
- I'll have to take him out
- before you can go in.
- 390
- 00:49:59,561 --> 00:50:01,041
- Good luck.
- 391
- 00:50:13,010 --> 00:50:14,533
- Did you find the keys?
- 392
- 00:50:51,048 --> 00:50:52,310
- I've got visual on the sniper.
- 393
- 00:51:15,028 --> 00:51:16,290
- Sniper down.
- 394
- 00:51:46,581 --> 00:51:48,105
- Phase three.
- 395
- 00:51:49,976 --> 00:51:51,108
- Proceed.
- 396
- 00:52:21,007 --> 00:52:22,139
- In position.
- 397
- 00:52:28,145 --> 00:52:29,407
- Looks pretty good.
- 398
- 00:52:30,712 --> 00:52:31,887
- Pretty good.
- 399
- 00:52:32,801 --> 00:52:33,933
- We have to jump.
- 400
- 00:52:36,457 --> 00:52:37,893
- We'll call for help.
- 401
- 00:53:02,396 --> 00:53:04,050
- Okay, okay. . .
- 402
- 00:53:04,703 --> 00:53:06,748
- Okay, okay.
- 403
- 00:53:16,715 --> 00:53:17,629
- Stop!
- 404
- 00:54:24,348 --> 00:54:26,219
- I love you.
- 405
- 00:54:26,263 --> 00:54:28,830
- You don't love anyone.
- 406
- 00:54:28,874 --> 00:54:30,267
- I almost forgot.
- 407
- 00:55:13,875 --> 00:55:15,790
- Ah, shit.
- 408
- 00:55:22,928 --> 00:55:24,016
- Good for them.
- 409
- 00:56:50,232 --> 00:56:53,497
- Mary? What's wrong? Her pulse!
- 410
- 00:56:57,022 --> 00:56:58,763
- Put pressure on the wound.
- 411
- 00:57:00,547 --> 00:57:04,290
- One, two, three, four, five.
- 412
- 00:57:06,945 --> 00:57:10,557
- -One, two, three, four, five.
- -Come on!
- 413
- 00:57:12,516 --> 00:57:14,909
- Come on, Sophia!
- 414
- 00:57:14,953 --> 00:57:18,957
- -One, two, three, four, five.
- -Come on. Come on, save her!
- 415
- 00:57:19,000 --> 00:57:21,089
- Sophia, come on!
- 416
- 00:57:21,873 --> 00:57:23,570
- Sophia!
- 417
- 00:57:23,614 --> 00:57:26,355
- Sophia! No!
- 418
- 00:57:26,399 --> 00:57:28,140
- Sophia!
- 419
- 00:57:35,495 --> 00:57:36,409
- Sophia. . .
- 420
- 00:57:46,245 --> 00:57:47,464
- Police here.
- 421
- 00:58:22,586 --> 00:58:24,849
- Good evening, gentlemen.
- 422
- 00:58:27,678 --> 00:58:30,898
- I wouldn't do it
- if I were you.
- 423
- 00:58:38,602 --> 00:58:41,605
- I'm ready for a deal, Captain.
- 424
- 00:58:41,648 --> 00:58:45,565
- -What kind of deal?
- -I'm going to free
- all the hostages.
- 425
- 00:58:45,609 --> 00:58:48,220
- -What do we have to do?
- -Nothing.
- 426
- 00:58:48,263 --> 00:58:50,701
- I've concluded my business
- with Mr. Rossini,
- 427
- 00:58:50,744 --> 00:58:53,181
- and it's time for us to leave.
- 428
- 00:58:54,574 --> 00:58:56,358
- You provide buses
- for the hostages,
- 429
- 00:58:56,402 --> 00:58:58,883
- and once they are loaded,
- we'll be gone.
- 430
- 00:58:59,579 --> 00:59:01,146
- No tricks.
- 431
- 00:59:02,451 --> 00:59:04,453
- Free five now.
- 432
- 00:59:04,497 --> 00:59:08,240
- -For good faith.
- -That will not be necessary.
- 433
- 00:59:08,283 --> 00:59:13,898
- I'll execute five hostages
- every time you try
- to break our deal.
- 434
- 00:59:22,080 --> 00:59:23,298
- Just think about it.
- 435
- 00:59:25,562 --> 00:59:28,173
- If everything goes right,
- 436
- 00:59:28,216 --> 00:59:31,045
- you'll be known as the man
- who single-handedly managed
- 437
- 00:59:31,089 --> 00:59:34,571
- the worst hostage crisis
- on Italian soil since. . .
- 438
- 00:59:36,007 --> 00:59:37,704
- I'm not sure since when.
- 439
- 01:00:46,425 --> 01:00:48,775
- Did you save her?
- 440
- 01:00:53,214 --> 01:00:55,477
- A casualty of war.
- 441
- 01:00:58,045 --> 01:00:59,699
- What war?
- 442
- 01:00:59,743 --> 01:01:01,570
- Redistribution of wealth.
- 443
- 01:01:03,660 --> 01:01:06,663
- Stealing?
- You don't strike me
- as a Robin Hood.
- 444
- 01:01:08,316 --> 01:01:09,927
- No time to explain.
- 445
- 01:01:18,979 --> 01:01:20,198
- You come with me.
- 446
- 01:02:13,904 --> 01:02:15,122
- Get it out.
- 447
- 01:02:51,811 --> 01:02:53,247
- Shit.
- 448
- 01:03:11,135 --> 01:03:12,049
- Okay.
- 449
- 01:03:19,447 --> 01:03:21,493
- Okay, listen.
- 450
- 01:03:21,536 --> 01:03:23,669
- You're all gonna
- be free very soon.
- 451
- 01:03:23,712 --> 01:03:26,846
- Buses are on their way,
- but we're gonna need
- to tie your hands
- 452
- 01:03:26,890 --> 01:03:28,805
- and put hoods over your heads
- 453
- 01:03:28,848 --> 01:03:31,372
- for this exchange
- to go smooth, yeah?
- 454
- 01:03:31,416 --> 01:03:33,374
- So don't be alarmed.
- 455
- 01:03:33,418 --> 01:03:36,769
- Cooperate and everything
- will run smooth.
- 456
- 01:03:37,596 --> 01:03:38,510
- Understand?
- 457
- 01:04:08,757 --> 01:04:10,629
- Behave. Get your hands off me!
- 458
- 01:04:27,515 --> 01:04:28,995
- Visual on Mary.
- 459
- 01:04:29,039 --> 01:04:30,127
- Where?
- 460
- 01:04:30,170 --> 01:04:31,868
- The underground site.
- 461
- 01:04:31,911 --> 01:04:33,478
- They're going down.
- 462
- 01:04:33,521 --> 01:04:36,002
- Let's go.
- 463
- 01:04:58,285 --> 01:04:59,460
- Come on.
- 464
- 01:05:02,550 --> 01:05:04,770
- Good girl. Good girl!
- 465
- 01:05:42,764 --> 01:05:43,940
- You'd better run.
- 466
- 01:05:53,732 --> 01:05:55,473
- Psst. Wait.
- 467
- 01:06:46,263 --> 01:06:48,439
- Shh. Anybody hurt?
- 468
- 01:06:50,571 --> 01:06:52,486
- Okay, you're safe now.
- 469
- 01:06:52,530 --> 01:06:54,967
- I'm gonna check the others.
- Stay quiet.
- 470
- 01:07:29,045 --> 01:07:30,220
- What's going on?
- 471
- 01:08:38,201 --> 01:08:41,813
- Okay. So, you can
- just leave me here.
- 472
- 01:08:41,856 --> 01:08:43,684
- No. No way.
- 473
- 01:08:45,382 --> 01:08:48,167
- -You don't need me.
- -You'd be dead by now
- if I didn't.
- 474
- 01:08:49,734 --> 01:08:51,518
- But I know who you are.
- 475
- 01:08:54,173 --> 01:08:57,611
- You're the wife,
- therefore I do need you.
- 476
- 01:09:01,876 --> 01:09:03,661
- Go get Mary.
- 477
- 01:09:03,704 --> 01:09:05,141
- Okay. Got it.
- 478
- 01:11:12,442 --> 01:11:13,530
- Let's go.
- 479
- 01:11:45,431 --> 01:11:48,913
- Go ahead, now. Go, go. . .
- 480
- 01:11:54,745 --> 01:11:56,050
- Tell him I'm sorry.
- 481
- 01:11:58,488 --> 01:11:59,619
- My father.
- 482
- 01:11:59,663 --> 01:12:02,143
- Okay. Let me help you.
- 483
- 01:12:02,187 --> 01:12:03,101
- I'm sorry.
- 484
- 01:12:04,058 --> 01:12:05,756
- No, no! Stay with me!
- 485
- 01:12:23,077 --> 01:12:25,341
- Frank, what happened?
- 486
- 01:12:25,993 --> 01:12:27,691
- I'm okay.
- 487
- 01:12:27,734 --> 01:12:29,257
- Shit. Just got a bad headache.
- 488
- 01:12:29,301 --> 01:12:30,520
- But I'm good.
- 489
- 01:12:30,563 --> 01:12:31,564
- Okay.
- 490
- 01:12:33,392 --> 01:12:34,393
- Yes?
- 491
- 01:12:36,526 --> 01:12:37,875
- Copy that.
- 492
- 01:12:38,876 --> 01:12:40,007
- Go.
- 493
- 01:12:41,052 --> 01:12:42,358
- Go!
- 494
- 01:12:48,625 --> 01:12:49,756
- You navigate.
- 495
- 01:13:04,945 --> 01:13:06,164
- I'm with you.
- 496
- 01:13:10,516 --> 01:13:11,691
- Where are they?
- 497
- 01:13:13,040 --> 01:13:14,868
- Most of them dead.
- 498
- 01:13:14,912 --> 01:13:17,393
- It's over. Let's go outside.
- 499
- 01:13:19,133 --> 01:13:20,091
- Sara?
- 500
- 01:13:29,448 --> 01:13:30,797
- She said she forgave you.
- 501
- 01:13:56,997 --> 01:13:59,478
- What the fuck?
- 502
- 01:13:59,522 --> 01:14:02,699
- You son of a bitch! What's going on?
- 503
- 01:14:02,742 --> 01:14:05,963
- Phone Tracker. App on.
- 504
- 01:14:06,006 --> 01:14:08,444
- Fuck. Fuck! Fuck!
- 505
- 01:14:08,487 --> 01:14:10,358
- You dumb fucking bitch!
- 506
- 01:14:11,751 --> 01:14:13,318
- I knew you were a bitch.
- 507
- 01:14:23,459 --> 01:14:24,590
- Turn the lights off.
- 508
- 01:14:35,949 --> 01:14:39,344
- Left, left.
- Fifty meters hard left,
- 90 degrees.
- 509
- 01:14:42,216 --> 01:14:45,219
- Then 100 meters straight,
- slight right at the fork.
- 510
- 01:14:48,048 --> 01:14:49,049
- Stop here.
- 511
- 01:14:54,838 --> 01:14:57,928
- Hundred meters straight,
- slight right at the fork.
- 512
- 01:15:00,191 --> 01:15:02,193
- This road leads right
- to the red spot.
- 513
- 01:15:17,991 --> 01:15:19,863
- Come! Come on!
- 514
- 01:15:19,906 --> 01:15:21,647
- Come on, baby!
- 515
- 01:15:21,691 --> 01:15:23,257
- - Let go! Let go of me!
- -Get over here.
- 516
- 01:15:29,829 --> 01:15:32,353
- You son of a bitch!
- Fuck you!
- 517
- 01:15:48,631 --> 01:15:50,458
- Here. Come on.
- 518
- 01:15:56,334 --> 01:15:58,858
- Not another step. Not one!
- 519
- 01:16:00,817 --> 01:16:02,732
- Let her go.
- 520
- 01:16:02,775 --> 01:16:05,082
- Not just yet!
- 521
- 01:16:05,125 --> 01:16:08,476
- I don't care about the gold.
- Just let her go.
- 522
- 01:16:11,218 --> 01:16:12,524
- Don't come closer!
- 523
- 01:16:14,570 --> 01:16:16,310
- Bring me your car.
- 524
- 01:16:16,354 --> 01:16:19,400
- I'll drive down the hill
- and leave her there.
- 525
- 01:16:26,320 --> 01:16:27,408
- Deal.
- 526
- 01:16:41,335 --> 01:16:42,249
- Come on.
- 527
- 01:17:18,242 --> 01:17:19,547
- Here you are.
- 528
- 01:17:21,462 --> 01:17:22,638
- Come closer.
- 529
- 01:17:28,339 --> 01:17:30,515
- Take the bags
- and put them in your car.
- 530
- 01:17:36,260 --> 01:17:37,348
- Okay.
- 531
- 01:18:04,157 --> 01:18:05,028
- Come here.
- 532
- 01:18:17,780 --> 01:18:19,216
- Thank you.
- 533
- 01:18:21,958 --> 01:18:24,438
- And now. . . this is yours!
- 534
- 01:18:46,634 --> 01:18:48,201
- Oh, God.
- 535
- 01:18:51,814 --> 01:18:53,076
- He got away with it.
- 536
- 01:18:55,513 --> 01:18:56,688
- Do you think so?
- 537
- 01:19:07,917 --> 01:19:10,571
- A couple of stitches
- will do.
- 538
- 01:19:10,615 --> 01:19:13,096
- I think it will be
- more than a couple.
- 539
- 01:19:13,139 --> 01:19:14,837
- But I'm glad you made it. So am I.
- 540
- 01:19:14,880 --> 01:19:17,622
- I don't like
- talking business at a party. And what a party.
- 541
- 01:19:19,929 --> 01:19:21,757
- Hey.
- 542
- 01:19:21,800 --> 01:19:24,324
- Frank, how you doing? Michael.
- 543
- 01:19:24,368 --> 01:19:25,935
- Glad to see you're okay.
- 544
- 01:19:25,978 --> 01:19:27,066
- So am I.
- 545
- 01:19:41,515 --> 01:19:42,603
- Dad?
- 546
- 01:19:51,482 --> 01:19:52,962
- Okay, okay.
- 547
- 01:19:54,311 --> 01:19:56,966
- You're okay.
- I was so scared.
- 548
- 01:20:03,450 --> 01:20:04,887
- It's okay.
- 549
- 01:20:06,062 --> 01:20:07,628
- It's okay.
- Everything's good.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement