Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:00:01,001 --> 00:00:06,006
- <font color="#EBDDE2">--- Original Subs By ---
- dorothea</font>
- 2
- 00:00:06,089 --> 00:00:21,104
- <font color="#FFFF00">Pein Akatsuki
- http://sebuah-dongeng.blogspot.com/</font>
- 3
- 00:00:21,188 --> 00:00:22,189
- Movie, West - Series, K-Drama, Anime,
- Music, Software, Subtitle and Many More
- --- <font color="#EBDDE2">http://</font><font color="#00FF00">I</font>DFL.US ---
- 4
- 00:00:22,189 --> 00:00:23,190
- Movie, West - Series, K-Drama, Anime,
- Music, Software, Subtitle and Many More
- --- <font color="#EBDDE2">http://</font><font color="#00FF00">I</font><font color="#00FF00">D</font>FL.US ---
- 5
- 00:00:23,190 --> 00:00:24,191
- Movie, West - Series, K-Drama, Anime,
- Music, Software, Subtitle and Many More
- --- <font color="#EBDDE2">http://</font><font color="#00FF00">I</font><font color="#00FF00">D</font><font color="#00FF00">F</font>L.US ---
- 6
- 00:00:24,191 --> 00:00:25,192
- Movie, West - Series, K-Drama, Anime,
- Music, Software, Subtitle and Many More
- --- <font color="#EBDDE2">http://</font><font color="#00FF00">I</font><font color="#00FF00">D</font><font color="#00FF00">F</font><font color="#00FF00">L</font>.US ---
- 7
- 00:00:25,192 --> 00:00:26,193
- Movie, West - Series, K-Drama, Anime,
- Music, Software, Subtitle and Many More
- --- <font color="#EBDDE2">http://</font><font color="#00FF00">I</font><font color="#00FF00">D</font><font color="#00FF00">F</font><font color="#00FF00">L</font><font color="#00FF00">.</font>US ---
- 8
- 00:00:26,193 --> 00:00:27,194
- Movie, West - Series, K-Drama, Anime,
- Music, Software, Subtitle and Many More
- --- <font color="#EBDDE2">http://</font><font color="#00FF00">I</font><font color="#00FF00">D</font><font color="#00FF00">F</font><font color="#00FF00">L</font><font color="#00FF00">.</font><font color="#00FF00">U</font>S ---
- 9
- 00:00:27,194 --> 00:00:31,198
- Movie, West - Series, K-Drama, Anime,
- Music, Software, Subtitle and Many More
- --- <font color="#EBDDE2">http://</font><font color="#00FF00">I</font><font color="#00FF00">D</font><font color="#00FF00">F</font><font color="#00FF00">L</font><font color="#00FF00">.</font><font color="#00FF00">U</font><font color="#00FF00">S</font> ---
- 10
- 00:00:37,204 --> 00:00:39,798
- - Apa yang kau mau ?
- - Mengapa pintu ini terkunci, Andrew ?
- 11
- 00:00:39,873 --> 00:00:41,546
- Aku bersiap ke sekolah.
- 12
- 00:00:42,584 --> 00:00:44,712
- Buka pintunya, Andrew.
- 13
- 00:00:45,712 --> 00:00:47,885
- - Dengarkan aku.
- - Tak mau, kau mabuk.
- 14
- 00:00:47,965 --> 00:00:49,467
- Aku apa ?
- 15
- 00:00:50,133 --> 00:00:51,635
- Maaf ?
- 16
- 00:00:53,303 --> 00:00:56,773
- Kubilang buka pintunya.
- 17
- 00:00:57,432 --> 00:00:58,558
- Andrew ?
- 18
- 00:00:58,642 --> 00:01:01,145
- Ayah, sekarang jam 7:30 pagi dan kau mabuk.
- 19
- 00:01:01,270 --> 00:01:04,319
- - Dengar, jangan menceramahiku aku mabuk atau tidak.
- - Benarkah ?
- 20
- 00:01:07,067 --> 00:01:09,570
- Apa yang kau lakukan disana ?
- 21
- 00:01:09,695 --> 00:01:11,697
- - Aku merekam hal ini.
- - Ha ?
- 22
- 00:01:13,282 --> 00:01:14,662
- - Apa ?
- - Aku membeli kamera..,..
- 23
- 00:01:14,682 --> 00:01:17,662
- Dan kurekam semuanya mulai sekarang dan seterusnya.
- 24
- 00:01:30,382 --> 00:01:36,560
- <i>Ini jadi milikmu dengan harga $ 46,50 ! Ya !</i>
- 25
- 00:01:36,638 --> 00:01:39,187
- Ibu ? Ibu.
- 26
- 00:01:39,933 --> 00:01:42,061
- Hei.
- 27
- 00:01:43,228 --> 00:01:45,902
- Katakan "Halo" ke kamera baruku.
- 28
- 00:01:46,023 --> 00:01:51,280
- - Siapa penontonnya ?
- - Hanya jutaan orang yang menonton di rumah.
- 29
- 00:01:51,403 --> 00:01:53,781
- - Apa aku terlihat jelek?
- - Tidak, Ibu.
- 30
- 00:01:53,864 --> 00:01:55,832
- Kau terlihat--- Kau terlihat hebat.
- 31
- 00:01:55,949 --> 00:01:58,873
- - Itu kamera yang bagus.
- - Terima kasih, Ibu.
- 32
- 00:02:07,210 --> 00:02:13,388
- Jadi, aku harus bertanya tentang kamera atau..,..
- 33
- 00:02:14,384 --> 00:02:18,389
- Uh, aku tak tahu.
- Aku..,.. Aku merekam semuanya sekarang.
- 34
- 00:02:19,348 --> 00:02:21,601
- - Aku merekam segalanya.
- - Kau merekam segalanya ?
- 35
- 00:02:21,725 --> 00:02:24,148
- - Ya.
- - Baiklah.
- 36
- 00:02:25,312 --> 00:02:27,940
- ♪ Mengapa semua orang sangat terobsesi ? ♪
- 37
- 00:02:28,065 --> 00:02:30,659
- - ♪ Uang tak bisa membeli kebahagiaan. ♪
- - Wow.
- 38
- 00:02:30,734 --> 00:02:33,112
- ♪ Kita semua harus tenang
- Dan nikmati pertunjukkannya. ♪
- 39
- 00:02:33,195 --> 00:02:35,038
- ♪ Lihatlah ke kiri. ♪
- 40
- 00:02:35,113 --> 00:02:36,615
- ♪ Semuanya lihatlah ke kanan. ♪
- 41
- 00:02:36,698 --> 00:02:38,166
- Ya Tuhan, berhentilah.
- 42
- 00:02:38,241 --> 00:02:39,618
- ♪ Cha-ching, cha-ching ♪
- 43
- 00:02:39,743 --> 00:02:42,121
- ♪ Ini bukan tentang- ya- ba-bling, ba-bling..,.. ♪
- 44
- 00:02:42,204 --> 00:02:44,548
- ♪ Kita ingin membuat Dunia berdansa. ♪
- 45
- 00:02:44,623 --> 00:02:47,297
- ♪ Lupakan tentang label harga. ♪
- 46
- 00:02:47,376 --> 00:02:50,175
- Apa kau pernah membaca buku Arthur Schoperwhauer ?
- 47
- 00:02:50,253 --> 00:02:53,052
- Tidak. Siapa itu Arthur Schoperwhauer ?
- 48
- 00:02:53,131 --> 00:02:56,135
- Dia..,.. Dia ahli filsafat yang kubaca sekarang.
- 49
- 00:02:56,259 --> 00:02:58,261
- - Dari sekolah ?
- - Tidak, tidak.
- 50
- 00:02:58,345 --> 00:03:01,474
- Pada dasarnya, Umat manusia harus menyadari dirinya sendiri..,..
- 51
- 00:03:01,598 --> 00:03:04,522
- - ..,..Sebagai makhluk berkehendak murni 'kan ?
- - Baik.
- 52
- 00:03:04,601 --> 00:03:09,232
- Jadi semua emosi dan keinginan Fisik tak akan pernah terpenuhi.
- 53
- 00:03:09,314 --> 00:03:12,488
- Jadi pada dasarnya kau memberitahuku untuk menyerah.
- 54
- 00:03:12,609 --> 00:03:15,237
- - Ya.
- - Baik.
- 55
- 00:03:15,362 --> 00:03:18,161
- - Ayolah !
- - Oh, Tuhan !
- 56
- 00:03:18,281 --> 00:03:20,659
- - Sampai jumpa nanti.
- - Baiklah, salam.
- 57
- 00:03:20,742 --> 00:03:22,915
- Saatnya belajar.
- 58
- 00:03:22,994 --> 00:03:24,837
- Minggirlah.
- 59
- 00:03:26,540 --> 00:03:30,090
- - Kau tak masuk sekolah ?
- - Aku mau pergi sebentar.
- 60
- 00:03:30,168 --> 00:03:32,671
- Kau akan terlambat untuk semester pertama.
- 61
- 00:03:32,796 --> 00:03:35,140
- Ya. Akan kujemput kau setelah jam pelajaran ke tujuh.
- 62
- 00:03:35,298 --> 00:03:38,893
- Ini sekolahku.
- 63
- 00:03:38,969 --> 00:03:40,812
- Kurasa.
- 64
- 00:03:42,639 --> 00:03:45,292
- - Baik.
- - Pilihlah Steve.
- 65
- 00:03:46,601 --> 00:03:50,196
- Hei, kau ! Hei..,..
- Pilihlah Steve menjadi Ketua OSIS.
- 66
- 00:03:50,313 --> 00:03:51,610
- - Pilihlah Steve.
- - Ya, baik.
- 67
- 00:03:51,690 --> 00:03:54,034
- Ini tempatku bersantap siang.
- 68
- 00:03:54,151 --> 00:03:56,745
- Di tempat duduk ini.
- 69
- 00:03:56,820 --> 00:04:00,120
- ..,..Empat, lima, enam, tujuh, delapan. Dan satu---
- 70
- 00:04:00,198 --> 00:04:02,951
- Karena aku tak mau melihat ada yang berhenti --- Bagus.
- 71
- 00:04:03,034 --> 00:04:06,709
- Sebelah kiri.
- Bagus, Jack. Benar, baik.
- 72
- 00:04:06,788 --> 00:04:09,337
- Tunjukkan kekompakan hari ini.
- 73
- 00:04:09,458 --> 00:04:13,258
- ..,..N-G-A-N ! K-E-M-E-N-A-N-G-A-N !
- 74
- 00:04:13,336 --> 00:04:16,385
- Aku tak mau melihat omong - kosong disini.
- 75
- 00:04:16,465 --> 00:04:18,058
- ..,..N-G-A-N !
- 76
- 00:04:18,175 --> 00:04:20,519
- - Whoo !
- - Bagus sekali. Bagus.
- 77
- 00:04:20,594 --> 00:04:22,312
- Hai.
- 78
- 00:04:23,221 --> 00:04:24,564
- Hei.
- 79
- 00:04:24,639 --> 00:04:28,018
- Bisa kau tak merekam kita ?
- Itu sangat mengerikan.
- 80
- 00:04:28,101 --> 00:04:29,603
- Uh, tidak. Aku tidak---
- 81
- 00:04:29,728 --> 00:04:33,073
- - Hai !
- - Ini lorong tempat lokerku berada.
- 82
- 00:04:33,148 --> 00:04:35,697
- Apa ini ?
- 83
- 00:04:35,776 --> 00:04:37,403
- Apa kabar, Detmer ?
- 84
- 00:04:37,527 --> 00:04:39,905
- - Wow, kau seharusnya masuk televisi.
- - Kau masuk film, kawan.
- 85
- 00:04:39,988 --> 00:04:41,205
- Kau tampak bagus di kameramu.
- 86
- 00:04:41,323 --> 00:04:43,917
- - Tersenyumlah, kau tampak menawan.
- - Kau ingin menangis ?
- 87
- 00:04:44,034 --> 00:04:45,786
- Sean, ayolah. Kembalikan.
- 88
- 00:04:45,869 --> 00:04:48,793
- Kau mau kameramu ?
- Ini barang lama, dari tahun 2004 ?
- 89
- 00:04:48,872 --> 00:04:51,216
- Ini dia.
- Ini dia. Masih utuh.
- 90
- 00:04:52,334 --> 00:04:54,132
- - Oh !
- - Oh, dasar kalian.
- 91
- 00:04:54,211 --> 00:04:56,339
- Hampir.
- 92
- 00:04:56,421 --> 00:04:59,095
- - Kurang ajar !
- - Ayolah !
- 93
- 00:04:59,216 --> 00:05:01,685
- - Baiklah, kau siap untuk melompat ?
- - Ya.
- 94
- 00:05:03,762 --> 00:05:05,685
- Ada pesta malam ini.
- 95
- 00:05:06,431 --> 00:05:07,933
- Baik.
- 96
- 00:05:09,518 --> 00:05:11,737
- Haven Hills.
- 97
- 00:05:11,812 --> 00:05:14,031
- Tunggu, kukira Haven Hills ditutup.
- 98
- 00:05:14,105 --> 00:05:16,073
- Tempatnya ditinggalkan, ya.
- Kau Tak mau pergi ?
- 99
- 00:05:16,149 --> 00:05:17,651
- Tidak.
- 100
- 00:05:18,568 --> 00:05:21,538
- - Kapan terakhir kali kau ikut Pesta ?
- - Aku tak pergi ke Pesta.
- 101
- 00:05:22,280 --> 00:05:24,499
- - Kau sudah senior.
- - Aku tak pergi ke Pesta.
- 102
- 00:05:24,616 --> 00:05:26,493
- - Datang saja.
- - Akan kupikirkan lagi, oke ?
- 103
- 00:05:26,576 --> 00:05:27,828
- Baik.
- 104
- 00:05:27,911 --> 00:05:31,381
- Tapi jika kita pergi malam ini, Andrew,
- Kuberi kau trik profesional.
- 105
- 00:05:31,456 --> 00:05:32,628
- Apa ?
- 106
- 00:05:32,707 --> 00:05:34,960
- Mungkin tinggalkan kameramu di rumah.
- 107
- 00:05:35,085 --> 00:05:38,134
- - Mengapa ?
- - Karena ini sedikit aneh.
- 108
- 00:05:38,213 --> 00:05:39,681
- Kameranya memiliki tujuan.
- 109
- 00:05:39,756 --> 00:05:43,135
- Aku mencoba menjadi sepupu yang baik disini.
- 110
- 00:05:43,218 --> 00:05:45,346
- Ini saat aku menjadi temanmu dan memberitahumu..,..
- 111
- 00:05:45,428 --> 00:05:49,149
- Kau tak boleh membawa kamera ke pesta.
- 112
- 00:05:50,058 --> 00:05:52,186
- Baik.
- 113
- 00:05:52,269 --> 00:05:54,488
- Ini jalanku.
- 114
- 00:05:55,480 --> 00:05:59,530
- Dan itu orang - orang jelek di jalanku.
- 115
- 00:05:59,651 --> 00:06:01,403
- - Apa itu ?
- - Oh, bagus.
- 116
- 00:06:01,486 --> 00:06:03,614
- Hei ! Apa yang kau lakukan ? Andrew !
- 117
- 00:06:03,738 --> 00:06:05,866
- - Tidak, aku tidak..,..
- - Jangan rekam aku, Detmer !
- 118
- 00:06:05,949 --> 00:06:07,496
- Lari ke rumahmu !
- 119
- 00:06:07,576 --> 00:06:09,920
- <i>Ini tempatku bersantap siang</i>
- 120
- 00:06:10,787 --> 00:06:12,789
- <i>Di tempat duduk ini.</i>
- 121
- 00:06:25,051 --> 00:06:27,645
- Apa yang kau mau ?
- 122
- 00:06:29,431 --> 00:06:32,651
- Saat kubilang buka pintunya,
- Buka pintunya, paham ?
- 123
- 00:06:33,351 --> 00:06:35,570
- Selesaikan PR-mu.
- 124
- 00:07:07,510 --> 00:07:10,810
- - Matt, kau yakin tempatnya disini ?
- - Tempatnya disini. Tenanglah.
- 125
- 00:07:11,765 --> 00:07:14,063
- Oh, ini dia.
- 126
- 00:07:14,184 --> 00:07:16,812
- Oh, ya.
- 127
- 00:07:16,895 --> 00:07:18,488
- Wow. Lihat, ramai sekali.
- 128
- 00:07:18,563 --> 00:07:20,531
- Oh, wow. Lihat, orang aneh dengan kamera.
- 129
- 00:07:20,649 --> 00:07:23,198
- - Apa ?
- - Jangan ikuti aku sepanjang malam, oke ?
- 130
- 00:07:23,318 --> 00:07:25,946
- Apa maksudmu ? Kukira..,..
- Kukira kau ingin aku datang bersamamu.
- 131
- 00:07:26,029 --> 00:07:29,624
- Benar, benar, pergi saja dan lakukan sesukamu.
- 132
- 00:07:29,741 --> 00:07:32,585
- Minumlah bir, berbicaralah ke orang lain.
- 133
- 00:07:32,661 --> 00:07:34,334
- Aku tak minum.
- 134
- 00:07:56,518 --> 00:07:59,271
- Hei ! Hei !
- 135
- 00:08:02,482 --> 00:08:03,825
- Hei !
- 136
- 00:08:04,818 --> 00:08:08,118
- Permisi.
- Hei ! Hei, kau merekam untuk apa ?
- 137
- 00:08:08,196 --> 00:08:09,573
- Oh, Aku tidak..,..
- 138
- 00:08:09,698 --> 00:08:11,371
- - Uh..,..
- - Apa ?
- 139
- 00:08:11,449 --> 00:08:14,043
- - Aku tak bisa mendengarmu.
- - Aku merekam saja.
- 140
- 00:08:14,119 --> 00:08:17,623
- - Oh. Oh, keren. Aku merekam untuk blog-ku.
- - Oh.
- 141
- 00:08:17,747 --> 00:08:19,670
- - Andrew. Andrew.
- - Kau harus melihat ini, ini sangat..,..
- 142
- 00:08:19,791 --> 00:08:21,839
- - Oh, hei. Hei, Casey.
- - Hei.
- 143
- 00:08:21,960 --> 00:08:24,429
- - Apa kabarmu ?
- - Aku baik saja.
- 144
- 00:08:24,504 --> 00:08:27,178
- Ini sangat aneh 'ya ?
- 145
- 00:08:27,257 --> 00:08:29,225
- Mengapa ini aneh ?
- 146
- 00:08:29,300 --> 00:08:31,974
- Kau tahu, Jung bilang pesta hanya..,..
- 147
- 00:08:32,053 --> 00:08:34,806
- ..,..Cara orang untuk mencari Validasi yang luas.
- 148
- 00:08:34,889 --> 00:08:38,939
- Aku bukan tipe orang yang ingin jadi keren.
- 149
- 00:08:39,019 --> 00:08:45,322
- Wow. Bagus sekali caramu menempatkan
- Analisis Psikologis di pesta ini, Matt.
- 150
- 00:08:46,151 --> 00:08:48,370
- Itu Keren.
- 151
- 00:08:48,445 --> 00:08:50,288
- Keren.
- 152
- 00:08:51,072 --> 00:08:53,200
- - Kau keren.
- - Hei, Matt.
- 153
- 00:08:53,283 --> 00:08:56,753
- Apa yang Jung bilang tentang tongkat bersinar ?
- 154
- 00:09:09,466 --> 00:09:11,764
- Kau merekam pacarku ?
- 155
- 00:09:13,136 --> 00:09:14,934
- Ya atau tidak ?
- 156
- 00:09:15,055 --> 00:09:18,150
- Tidak, aku..,.. Aku tak merekam apapun.
- Aku hanya merekam pestanya.
- 157
- 00:09:18,224 --> 00:09:20,727
- Aku seharusnya mematahkan hidungmu, kau paham ?
- 158
- 00:09:20,810 --> 00:09:22,778
- - Tidak, aku tidak..,..
- - Jangan menyelaku.
- 159
- 00:09:22,854 --> 00:09:24,777
- - Jalang.
- - Baiklah.
- 160
- 00:09:40,997 --> 00:09:43,341
- Andrew ?
- 161
- 00:09:43,416 --> 00:09:44,918
- Andrew.
- 162
- 00:09:45,835 --> 00:09:47,587
- Andrew.
- 163
- 00:09:48,671 --> 00:09:50,423
- Bersama kameranya.
- 164
- 00:09:50,548 --> 00:09:52,676
- - Bisa..,.. Bisa kita gunakan benda itu ?
- - Apa ?
- 165
- 00:09:52,759 --> 00:09:55,603
- Kita menemukan benda yang keren
- Dan kita harus merekamnya.
- 166
- 00:09:55,720 --> 00:09:58,564
- - Uh, ini tidak..,..
- - Ada apa ?
- 167
- 00:09:58,681 --> 00:10:01,525
- - Kau baik saja ?
- - Ya. Aku---Aku Andrew.
- 168
- 00:10:01,601 --> 00:10:03,274
- Baik, aku Steve.
- 169
- 00:10:03,394 --> 00:10:05,647
- - Steve Montgomery.
- - Ya, aku tahu.
- 170
- 00:10:05,730 --> 00:10:06,902
- Sungguh ?
- 171
- 00:10:06,981 --> 00:10:09,780
- Matt dan aku baru jalan - jalan..,..
- 172
- 00:10:09,859 --> 00:10:12,453
- Dan kita menemukan benda keren ini..,..
- 173
- 00:10:12,570 --> 00:10:15,073
- - Benda ini.
- - Tunggu. Kau bersama Matt ?
- 174
- 00:10:15,198 --> 00:10:17,701
- - Kau mungkin mau merekamnya.
- - Tidak, aku..,.. Aku tak ingin..,..
- 175
- 00:10:17,784 --> 00:10:20,663
- Kawan, ayolah.
- Rekam saja. Ini pasti keren.
- 176
- 00:10:20,787 --> 00:10:22,915
- - Aku tak tahu.
- - Percayalah padaku.
- 177
- 00:10:23,039 --> 00:10:24,791
- - Baiklah.
- - Ya.
- 178
- 00:10:24,874 --> 00:10:27,002
- Kau tahu disini banyak gadis.
- 179
- 00:10:27,085 --> 00:10:29,964
- Dan kau menyendiri di samping pohon ?
- 180
- 00:10:30,046 --> 00:10:31,673
- Aku sangat pemilih.
- 181
- 00:10:31,798 --> 00:10:35,177
- - Dengar, aku berpikir tidak..,..
- - Apa ada lampu di benda itu ? Di kameramu ?
- 182
- 00:10:35,260 --> 00:10:37,058
- Uh, ya. Ini.
- 183
- 00:10:38,346 --> 00:10:40,849
- Apa yang kalian lakukan disini ?
- 184
- 00:10:40,974 --> 00:10:45,275
- Kita disini karena kita
- Sangat terobsesi dengan benda ini.
- 185
- 00:10:45,353 --> 00:10:46,980
- Benda apa ?
- 186
- 00:10:47,814 --> 00:10:48,986
- Kau akan melihatnya.
- 187
- 00:10:49,065 --> 00:10:51,944
- Oh, itu..,.. Benar ! Andrew Detmer !
- 188
- 00:10:52,026 --> 00:10:54,028
- Aku mengingatmu dari Wali Kelas
- Siswa tahun ajaran baru.
- 189
- 00:10:54,112 --> 00:10:56,285
- Kau selalu memakai jaket abu - abu itu.
- 190
- 00:10:56,364 --> 00:10:59,117
- - Garetty !
- - Kau mengingatnya ?
- 191
- 00:10:59,200 --> 00:11:03,797
- Ya, aku..,.. Aku bisa mengenali wajah orang,
- Itu sebabnya aku mau masuk jurusan politik.
- 192
- 00:11:03,872 --> 00:11:06,341
- Cukup ironis,
- Karena aku sangat..,..
- 193
- 00:11:06,457 --> 00:11:08,255
- - Dibawah sini !
- - Ah, itu dia.
- 194
- 00:11:08,376 --> 00:11:09,969
- - Garetty, Aku melihatmu !
- - Matt !
- 195
- 00:11:10,086 --> 00:11:13,090
- - Kau melihatku ?
- - Ya, kemana semua orang pergi ?
- 196
- 00:11:13,173 --> 00:11:15,642
- Mereka pergi ! Mereka pergi ! Ayolah !
- Ayo pergi ! Ayo pergi !
- 197
- 00:11:15,717 --> 00:11:17,344
- - Kau melihatnya ?
- - Apa itu ?
- 198
- 00:11:17,468 --> 00:11:19,562
- - Kau melihatnya ? Apa itu kamera ?
- - Ya, aku mendapatkannya !
- 199
- 00:11:19,762 --> 00:11:22,311
- - Kalian tahu jalan kembali ?
- - Benda itu masih membuat suara ?
- 200
- 00:11:22,432 --> 00:11:24,651
- - Ya. Apa kau memberitahu Andrew ?
- - Andrew, benda ini membuat suara.
- 201
- 00:11:24,726 --> 00:11:26,979
- Kawan, kemarilah dan dengarkan ini.
- Dengarkan ini.
- 202
- 00:11:28,146 --> 00:11:30,274
- - Tidak, tidak, tidak, kau harus masuk.
- - Baiklah.
- 203
- 00:11:30,398 --> 00:11:33,823
- - Kau harus mendekati lubang itu.
- - Baik, jangan dorong aku.
- 204
- 00:11:33,943 --> 00:11:37,413
- - Lihatlah ini.
- - Kita tak akan mendorongmu. Kita ingin merekamnya.
- 205
- 00:11:37,947 --> 00:11:39,415
- - Dengar, kau mendengarnya ?
- - Shh, shh.
- 206
- 00:11:39,532 --> 00:11:41,751
- Apa..,..
- 207
- 00:11:41,868 --> 00:11:43,495
- Kurasa kita sudah dekat.
- 208
- 00:11:43,578 --> 00:11:45,296
- Tunggu.
- Suaranya sangat mengerikan.
- 209
- 00:11:45,413 --> 00:11:48,963
- - Apa suaranya dari sini ?
- - Aku tak tahu. Mungkin saja. Suaranya cukup keras 'kan ?
- 210
- 00:11:49,083 --> 00:11:51,085
- - Halo ?
- - Baiklah, kita akan masuk.
- 211
- 00:11:51,169 --> 00:11:53,046
- - Aku akan kembali, ayolah.
- - Aku ingin tahu.
- 212
- 00:11:53,129 --> 00:11:56,008
- Matt, serius, kita..,..
- Hei, tunggu, tunggu. Steve !
- 213
- 00:11:56,132 --> 00:11:57,099
- Steve !
- 214
- 00:11:57,175 --> 00:11:58,927
- Oh, sial. Dia seorang ninja.
- 215
- 00:11:59,010 --> 00:12:00,512
- Matt..,..
- 216
- 00:12:00,595 --> 00:12:02,814
- Whoa, Matt, Matt, Matt. Apa yang kau lakukan ?
- 217
- 00:12:03,932 --> 00:12:05,900
- Kau serius ?
- 218
- 00:12:06,392 --> 00:12:09,612
- - Andrew, bisa terangi aku ?
- - Matt, jangan bodoh.
- 219
- 00:12:10,355 --> 00:12:11,607
- Whoop ! Whoop !
- 220
- 00:12:11,689 --> 00:12:14,909
- Matt ! Matt, kau tumpanganku untuk pulang !
- 221
- 00:12:16,361 --> 00:12:19,080
- Halo ?
- 222
- 00:12:19,155 --> 00:12:21,078
- Oh !
- 223
- 00:12:21,157 --> 00:12:23,831
- Baunya mengerikan. Hei, semuanya !
- 224
- 00:12:26,996 --> 00:12:28,543
- Matt !
- 225
- 00:12:34,003 --> 00:12:36,131
- Halo ?
- 226
- 00:12:38,341 --> 00:12:41,766
- - Dasar Andrew penakut.
- - Apa ini semakin jauh kedalam atau apa ?
- 227
- 00:12:41,886 --> 00:12:44,480
- - Ya, ini sangat, sangat jauh.
- - Andrew, arahkan lampunya kemari.
- 228
- 00:12:44,555 --> 00:12:48,059
- Lihatlah dinding ini.
- Ini langsung turun kebawah.
- 229
- 00:12:48,142 --> 00:12:50,565
- Mungkin sekitar 40 sampai 50 kaki.
- 230
- 00:12:50,645 --> 00:12:53,068
- Ya, dan jangan katakan lagi.
- 231
- 00:12:53,147 --> 00:12:57,118
- Kau pernah..,.. Pernah mendengar cerita Plato
- "Alegori Gua" ?
- 232
- 00:12:57,193 --> 00:13:00,242
- Aku tak tahu, Matt.
- Mari kita akhiri ini.
- 233
- 00:13:00,321 --> 00:13:01,447
- Oh, sial !
- 234
- 00:13:01,531 --> 00:13:03,704
- Astaga.
- 235
- 00:13:04,284 --> 00:13:06,161
- Apa itu ?
- 236
- 00:13:06,286 --> 00:13:09,415
- Matt, aku tak bercanda.
- Aku tak bisa bernafas.
- 237
- 00:13:09,497 --> 00:13:11,841
- - Ayolah.
- - Andrew, lihatlah ini.
- 238
- 00:13:12,792 --> 00:13:14,294
- Apa..,..
- 239
- 00:13:14,377 --> 00:13:16,505
- Bisa kau percayai ini ?
- 240
- 00:13:16,587 --> 00:13:18,260
- Matt.
- 241
- 00:13:22,802 --> 00:13:24,520
- Apa yang kulihat ini ?
- 242
- 00:13:24,637 --> 00:13:27,356
- - Ah, sial !
- - Aku ketakutan sekarang !
- 243
- 00:13:27,432 --> 00:13:30,402
- Matt ! Bisa kita segera keluar ?
- 244
- 00:13:30,476 --> 00:13:32,478
- Apa ini terlihat di kamera seperti ini ?
- 245
- 00:13:32,603 --> 00:13:35,732
- Aku tak tahu. Benda ini merusak kamera.
- Aku tak ingin merekamnya..,..
- 246
- 00:13:35,815 --> 00:13:37,783
- Kawan, nanti kubelikan yang baru.
- 247
- 00:13:40,153 --> 00:13:41,325
- Yang terbaru.
- 248
- 00:13:45,408 --> 00:13:46,910
- Matt !
- 249
- 00:13:48,036 --> 00:13:50,038
- - Matt, lihatlah ini !
- - Apa ?
- 250
- 00:13:50,538 --> 00:13:52,131
- Lihatlah ini !
- 251
- 00:13:53,166 --> 00:13:55,089
- Astaga, apa yang..,..
- 252
- 00:13:56,252 --> 00:13:58,175
- Astaga, tak mungkin !
- 253
- 00:14:00,006 --> 00:14:01,178
- - Warnanya berubah !
- - Oh, Tuhanku.
- 254
- 00:14:01,299 --> 00:14:03,267
- Pasti bereaksi karena panas.
- 255
- 00:14:03,343 --> 00:14:05,766
- - Aku tak bisa mendengarmu dari sini..,..
- - Ini keren.
- 256
- 00:14:05,845 --> 00:14:07,472
- Oh ! Astaga, hidungmu !
- 257
- 00:14:07,555 --> 00:14:09,023
- Steve, Steve !
- 258
- 00:14:09,098 --> 00:14:11,146
- Steve !
- 259
- 00:14:11,225 --> 00:14:13,353
- Steve !
- 260
- 00:14:21,694 --> 00:14:23,992
- Matt, letakkan ponselmu.
- Matikan.
- 261
- 00:14:24,113 --> 00:14:26,286
- - Baik, baik.
- - Steve, kau juga.
- 262
- 00:14:26,407 --> 00:14:28,284
- - Baiklah.
- - Kita harus mendokumentasikannya.
- 263
- 00:14:28,409 --> 00:14:30,912
- - Baik, apa kalian siap ?
- - Ya, aku siap.
- 264
- 00:14:31,037 --> 00:14:33,756
- - Baik ini, dia, bersiap, Steve..,..
- - Apa ?
- 265
- 00:14:33,831 --> 00:14:35,299
- Bisa kau bergerak ke kiri ?
- 266
- 00:14:35,416 --> 00:14:38,090
- - Disini ?
- - Um, ya, bagus.
- 267
- 00:14:38,628 --> 00:14:40,426
- Lalu, Matt..,..
- 268
- 00:14:41,464 --> 00:14:43,683
- Bisa kau di depan Steve ?
- 269
- 00:14:44,759 --> 00:14:45,976
- Um..,..
- 270
- 00:14:46,052 --> 00:14:48,100
- - Disini ?
- - Ya, sempurna. Ya, ya, bagus.
- 271
- 00:14:48,179 --> 00:14:49,852
- Ini tes bola.
- 272
- 00:14:49,972 --> 00:14:51,645
- - Kau siap ?
- - Yep.
- 273
- 00:14:54,852 --> 00:14:56,854
- Oh !
- 274
- 00:14:57,855 --> 00:15:00,233
- Apa ini, Steve ?
- 275
- 00:15:00,316 --> 00:15:03,661
- Lepaskan ! Lepaskan !
- Apa yang kau lakukan ? Seharusnya lempar ke bawah.
- 276
- 00:15:03,778 --> 00:15:05,530
- Aku mencobanya, aku mencobanya.
- 277
- 00:15:07,198 --> 00:15:08,700
- - Ayo lakukan, ayo lakukan.
- - Baik.
- 278
- 00:15:08,825 --> 00:15:10,543
- - Baiklah, tunggu, tunggu.
- - Sudah siap ?
- 279
- 00:15:10,660 --> 00:15:12,458
- - Kau bilang lempar kebawah 'kan ?
- - Ya, lempar kebawah. Ya.
- 280
- 00:15:12,537 --> 00:15:13,754
- Baik.
- 281
- 00:15:16,457 --> 00:15:18,505
- - Dibawahnya.
- - Kau tak akan bisa membohongiku lagi.
- 282
- 00:15:18,626 --> 00:15:19,878
- - Kau siap ?
- - Ya.
- 283
- 00:15:20,002 --> 00:15:22,346
- - Aku siap. Ya.
- - Aku tak tahu yang kau bicarakan.
- 284
- 00:15:22,422 --> 00:15:24,220
- Ayo lakukan.
- 285
- 00:15:24,340 --> 00:15:25,887
- Oh !
- 286
- 00:15:25,967 --> 00:15:29,062
- Ya ! Penonton menjadi gila !
- 287
- 00:15:29,178 --> 00:15:31,226
- - Ya, aku siap. Baiklah.
- - Matt, lempar langsung ke dia.
- 288
- 00:15:31,347 --> 00:15:33,315
- - Aku Berusaha.
- - Lempar langsung ke dia.
- 289
- 00:15:34,684 --> 00:15:35,856
- Oh !
- 290
- 00:15:35,977 --> 00:15:37,900
- - Oh !
- - Tak mungkin ! Sial !
- 291
- 00:15:37,979 --> 00:15:39,697
- Tunggu, tunggu, tunggu, itu hebat !
- 292
- 00:15:39,814 --> 00:15:41,487
- - Dia berhasil !
- - Aku berhasil !
- 293
- 00:15:41,607 --> 00:15:43,280
- - Itu gila !
- - Oh, Tuhanku !
- 294
- 00:15:43,401 --> 00:15:44,903
- - Lihatlah ini !
- - Oh, Tuhanku !
- 295
- 00:15:44,986 --> 00:15:46,829
- - Astaga !
- - Oh, Tuhanku !
- 296
- 00:15:46,904 --> 00:15:48,702
- Oh, Tuhanku !
- Oh, astaga, kau berdarah.
- 297
- 00:15:48,781 --> 00:15:50,829
- Oh, sial.
- Berhenti, berhenti. Ambil tisue.
- 298
- 00:15:50,950 --> 00:15:53,794
- Kau berhasil ! Ya !
- 299
- 00:15:53,911 --> 00:15:56,380
- - Kau lempar. Siap ?
- - Oh, Ya.
- 300
- 00:15:58,458 --> 00:15:59,926
- Ya.
- 301
- 00:16:00,042 --> 00:16:02,261
- - Nyalakan Musiknya.
- - Baik.
- 302
- 00:16:02,378 --> 00:16:05,473
- Ya.
- 303
- 00:16:05,548 --> 00:16:07,175
- Ya.
- 304
- 00:16:11,345 --> 00:16:15,646
- Matt, kau..,.. Kau harus berpura - pura
- Seolah meremasnya dengan tanganmu.
- 305
- 00:16:15,725 --> 00:16:19,446
- Itu yang kulakukan.
- Lihat. Itu yang kulakukan.
- 306
- 00:16:23,357 --> 00:16:25,780
- - Aku tak bisa melakukannya.
- - Aku menyerah.
- 307
- 00:16:25,860 --> 00:16:27,828
- Giliranmu. Harus lebih baik dariku.
- 308
- 00:16:27,904 --> 00:16:29,622
- Oh, sungguh ? Benarkah ? Sungguh ?
- 309
- 00:16:29,697 --> 00:16:31,449
- Lakukan saja.
- 310
- 00:16:36,621 --> 00:16:37,793
- Oh.
- 311
- 00:16:37,914 --> 00:16:39,962
- Astaga.
- 312
- 00:16:41,042 --> 00:16:43,591
- Astaga, aku membencimu ! Itu..,..
- 313
- 00:16:44,295 --> 00:16:46,593
- - Aku terkesan, aku terkesan.
- - Itu luar biasa.
- 314
- 00:16:46,672 --> 00:16:48,140
- Itu keren.
- 315
- 00:16:48,257 --> 00:16:49,930
- - Oh, tidak !
- - Ayolah.
- 316
- 00:16:50,051 --> 00:16:51,769
- - Itu tak keren.
- - Apa ?
- 317
- 00:16:51,886 --> 00:16:53,479
- - Itu tak keren.
- - Ini Lego-ku.
- 318
- 00:16:53,596 --> 00:16:56,566
- Kau selalu bersama dua pemuda itu
- Selama tiga minggu ini.
- 319
- 00:16:56,641 --> 00:16:59,144
- <i>- "Tiga Minggu."
- - Aku tak bodoh.</i>
- 320
- 00:16:59,227 --> 00:17:01,821
- <i>Kurasa kau menyembunyikan sesuatu dariku.
- Kau harus menghubungiku lagi.</i>
- 321
- 00:17:01,896 --> 00:17:03,523
- <i>- Wow.
- - Aku mencintaimu.</i>
- 322
- 00:17:03,606 --> 00:17:05,984
- Aku bisa dilempar bata dari jendelaku.
- Aku patut merasa takut.
- 323
- 00:17:06,067 --> 00:17:08,365
- Sebentar lagi ada acara pemilihan,
- Aku tak punya waktu untuk ini.
- 324
- 00:17:08,444 --> 00:17:11,163
- Mengapa kau meminta nasehat masalah gadis ke kita ?
- 325
- 00:17:11,239 --> 00:17:12,912
- Karena kita simpanannya.
- 326
- 00:17:15,076 --> 00:17:17,625
- Jadi, bagaimana menurutmu,
- Apa ini seperti radiasi atau semacamnya ?
- 327
- 00:17:17,745 --> 00:17:19,998
- - Radiasi dari apa ?
- - Ini pasti pemerintah.
- 328
- 00:17:20,081 --> 00:17:21,799
- Apa ? Matt, apa yang kau bicarakan ?
- 329
- 00:17:21,874 --> 00:17:24,627
- Sebenarnya aku tak ingin memasuki lubang itu.
- 330
- 00:17:24,710 --> 00:17:26,257
- Andrew, santailah.
- 331
- 00:17:28,339 --> 00:17:31,513
- Ini sangat aneh. Ini terlihat berbeda di siang hari.
- 332
- 00:17:31,634 --> 00:17:34,638
- Dengar, aku tak peduli.
- Aku tak mau masuk lubang itu lagi.,..
- 333
- 00:17:36,305 --> 00:17:37,807
- Sialan.
- 334
- 00:17:39,976 --> 00:17:41,978
- Sepertinya terbenam atau semacamnya.
- 335
- 00:17:42,103 --> 00:17:45,824
- - Persiapkan Kameranya, kawan.
- - Oh, sial.
- 336
- 00:17:47,149 --> 00:17:49,493
- Ini aneh.
- Aku bisa merasakannya di bawah sini.
- 337
- 00:17:50,903 --> 00:17:53,247
- Aku tak percaya kita pernah masuk ke dalamnya.
- 338
- 00:17:53,322 --> 00:17:56,542
- Maksudku, ini menjawab pertanyaannya 'kan ?
- 339
- 00:17:56,659 --> 00:17:59,833
- Um, apanya ?
- Kita masih tak tahu apa yang terjadi.
- 340
- 00:17:59,954 --> 00:18:01,422
- - Tidak..,..
- - Setidaknya kita masih hidup.
- 341
- 00:18:01,539 --> 00:18:03,633
- - Maksudku, aku sangat..,..
- - Hei !
- 342
- 00:18:03,749 --> 00:18:06,878
- - Kalian tak boleh disini, kalian harus pergi.
- - Apa ?
- 343
- 00:18:07,003 --> 00:18:10,303
- Tanah disini tak stabil.
- Kita menutupnya karena rawan runtuh.
- 344
- 00:18:12,091 --> 00:18:13,934
- Baik, kita pergi.
- 345
- 00:18:14,010 --> 00:18:15,603
- Pilihlah Steve !
- 346
- 00:18:15,720 --> 00:18:19,566
- - Kamera barunya berfungsi. Itu bagus.
- - Ya, ini sangat keren 'kan ?
- 347
- 00:18:19,640 --> 00:18:22,109
- Ya, ukurannya lebih kecil.
- Apa itu merekam ke tape ?
- 348
- 00:18:22,184 --> 00:18:24,027
- Tidak, ini hanya..,..
- Ini langsung mereka ke kameranya.
- 349
- 00:18:25,396 --> 00:18:28,741
- Tidak, aku hanya mau merekam segala Hal yang bisa kita lakukan.
- 350
- 00:18:28,816 --> 00:18:31,444
- Ya, tapi itu bisa memakan waktu lama.
- 351
- 00:18:31,527 --> 00:18:33,621
- Kau tak merasa ini sedikit aneh..,..
- 352
- 00:18:33,696 --> 00:18:36,700
- Ini seperti memberi penghalang
- Diantaramu dan hal lainnya ?
- 353
- 00:18:36,782 --> 00:18:39,752
- Uh, aku tak tahu.
- 354
- 00:18:40,870 --> 00:18:42,747
- Mungkin aku ingin penghalang.
- 355
- 00:18:42,872 --> 00:18:47,093
- Jadi, seperti, apa kabar ayahmu ?
- Apa kisahnya ? Apa yang dia lakukan ?
- 356
- 00:18:47,168 --> 00:18:50,217
- Um, ayahku seorang pemadam kebakaran.
- 357
- 00:18:50,338 --> 00:18:54,718
- - Baik, itu keren, itu sangat keren..,..
- - Ya, dulunya, kurasa..,..
- 358
- 00:18:55,259 --> 00:18:58,183
- - Apa yang terjadi ?
- - Uh, aku tak tahu, dia tak mati.
- 359
- 00:18:58,262 --> 00:19:01,641
- Dia hanya..,.. Dia terluka saat bekerja dan sekarang dia..,..
- 360
- 00:19:02,558 --> 00:19:04,560
- Dia mengumpulkan asuransi, kau tahu.
- 361
- 00:19:04,644 --> 00:19:07,022
- Um, jadi dia tak melakukan apapun.
- 362
- 00:19:07,146 --> 00:19:11,743
- Dia hanya..,.. Dia, um..,.. Dia pergi di siang hari,
- Tapi aku tak tahu kemana dia pergi.
- 363
- 00:19:12,985 --> 00:19:16,080
- Uh, dia sering minum.
- 364
- 00:19:17,239 --> 00:19:18,991
- Aku tahu hal itu.
- 365
- 00:19:19,075 --> 00:19:22,579
- Aku sebenarnya juga punya
- Masalah dengan orang tuaku.
- 366
- 00:19:22,662 --> 00:19:24,164
- Oh, ya ?
- 367
- 00:19:24,246 --> 00:19:26,123
- Ya. Orang tuaku tidak orang tuamu.
- 368
- 00:19:26,207 --> 00:19:31,213
- Maksudku bukan seperti itu,
- Aku hanya--- Lupakan saja.
- 369
- 00:19:34,924 --> 00:19:37,518
- Orang tuaku sering bertengkar.
- 370
- 00:19:37,593 --> 00:19:41,143
- Dan kurasa Ibuku berselingkuh dengan lelaki lain.
- 371
- 00:19:44,600 --> 00:19:47,900
- Bisa kau tak membicarakan masalah itu ?
- 372
- 00:19:48,020 --> 00:19:51,194
- - Ya, tentu.
- - Terima kasih.
- 373
- 00:19:52,316 --> 00:19:58,665
- Ya. Karen Detmer. D-E-T-M-E-R.
- 374
- 00:20:00,157 --> 00:20:02,205
- Ya, terima kasih.
- 375
- 00:20:04,995 --> 00:20:06,963
- Dia kesakitan.
- 376
- 00:20:09,333 --> 00:20:12,712
- Dia perlu sesuatu yang kuat.
- 377
- 00:20:13,754 --> 00:20:15,882
- Dia semakin kesulitan bernafas.
- 378
- 00:20:18,008 --> 00:20:20,477
- Pak, dia kesakitan.
- 379
- 00:20:20,553 --> 00:20:22,476
- Tolong bantu aku.
- 380
- 00:20:22,555 --> 00:20:26,105
- Aku cacat, aku tak mampu mencari uang $ 700.
- 381
- 00:20:27,643 --> 00:20:32,740
- Tolong jangan persulit aku ! Dia tak bisa bernafas.
- Aku tak tahu harus melakukan apa lagi.
- 382
- 00:20:37,069 --> 00:20:38,070
- Apa ini menyala ?
- 383
- 00:20:39,488 --> 00:20:41,616
- Ya, ya, benar.
- 384
- 00:20:41,699 --> 00:20:43,701
- Aku ingin mengingatmu seperti ini.
- 385
- 00:20:43,784 --> 00:20:45,707
- Oh, Ibu.
- 386
- 00:20:49,749 --> 00:20:52,002
- Kau lebih kuat daripada ini.
- 387
- 00:20:53,544 --> 00:20:55,922
- Bisa kau bilang itu untukku ?
- 388
- 00:20:56,005 --> 00:20:57,507
- Kumohon ?
- 389
- 00:21:02,678 --> 00:21:04,772
- Aku lebih kuat daripada ini.
- 390
- 00:21:10,227 --> 00:21:11,979
- Oh, bagus.
- 391
- 00:21:13,439 --> 00:21:15,441
- Baiklah, ini, lihat ini.
- 392
- 00:21:16,442 --> 00:21:18,444
- - Lemah.
- - Hei, Matt.
- 393
- 00:21:20,196 --> 00:21:22,164
- Ya ?
- 394
- 00:21:22,865 --> 00:21:24,867
- Kau menyukaiku ?
- 395
- 00:21:26,994 --> 00:21:29,247
- Um, ya, tentu saja.
- 396
- 00:21:29,330 --> 00:21:31,708
- Maksudku, kau tahu, aku tidak..,..
- 397
- 00:21:32,666 --> 00:21:35,044
- - Maksudku, kau tahu, aku tak selamanya..,..
- - Apa maksudmu ?
- 398
- 00:21:35,127 --> 00:21:37,255
- Aku tak tahu, kau tidak..,..
- 399
- 00:21:37,922 --> 00:21:41,597
- Kau tak pernah bicara terus - terang, kau tahu itu.
- 400
- 00:21:41,675 --> 00:21:44,224
- Aku tak mau bilang kalau kau
- Tak seperti sekarang. Aku hanya..,..
- 401
- 00:21:44,303 --> 00:21:46,806
- Dasar kau kurang ajar.
- 402
- 00:21:50,434 --> 00:21:53,438
- Itu yang kumaksudkan,
- Kita jadi berseteru 'kan ?
- 403
- 00:21:53,521 --> 00:21:55,023
- Lebih baik.
- 404
- 00:21:55,105 --> 00:21:56,903
- - Hei, Matt.
- - Ya ?
- 405
- 00:21:56,982 --> 00:21:58,905
- Pernahkah kau berpikir seperti..,..
- 406
- 00:22:00,361 --> 00:22:02,489
- Melakukan hal yang lebih lagi ?
- 407
- 00:22:02,571 --> 00:22:04,323
- Apa, dengan kekuatan ini ?
- 408
- 00:22:04,406 --> 00:22:06,158
- Tidak.
- 409
- 00:22:06,784 --> 00:22:08,457
- Mengapa ? Apa ada lagi ?
- 410
- 00:22:08,577 --> 00:22:11,126
- - "Telekinesis"
- - Ya, jelaskan.
- 411
- 00:22:11,205 --> 00:22:14,004
- "Kekuatan untuk memindahkan, mengangkat, membuat getar..,.."
- 412
- 00:22:14,083 --> 00:22:16,552
- Itu kesukaanku.
- 413
- 00:22:16,627 --> 00:22:19,346
- "Memutar, membengkokkan, mematahkan Atau menghancurkan obyek..,.."
- 414
- 00:22:19,421 --> 00:22:24,177
- "Melalui pengaruh langsung kekuatan pikiran
- Atau kekuatan non-fisik lainnya."
- 415
- 00:22:24,301 --> 00:22:25,644
- - Baik.
- - Terdengar akrab.
- 416
- 00:22:25,761 --> 00:22:27,388
- - Itu tak terdengar akrab.
- - Sangat akrab.
- 417
- 00:22:27,471 --> 00:22:29,599
- Kau mau melihat pengaruh langsungnya ?
- 418
- 00:22:29,682 --> 00:22:31,184
- Andrew.
- 419
- 00:22:34,812 --> 00:22:36,940
- Dia memakai pakaian hitam hari ini.
- 420
- 00:22:37,022 --> 00:22:38,820
- - Hai.
- - Itu pengaruh langsungnya.
- 421
- 00:22:38,941 --> 00:22:40,693
- - ..,..Seminggu, di kamarku.
- - Dengarkan saja.
- 422
- 00:22:40,776 --> 00:22:44,747
- Aku jadi semakin kuat. Bahkan tadi malam
- Aku membuat kasurku runtuh ke bawah.
- 423
- 00:22:44,864 --> 00:22:47,492
- - Tidak mimisan lagi.
- - Ya ? Aku juga mulai berlatih angkat beban.
- 424
- 00:22:47,575 --> 00:22:50,374
- Ini hanya teoriku,
- Bahwa ini berpengaruh ke otot.
- 425
- 00:22:50,452 --> 00:22:54,298
- Ini elastis, jika merenggangkannya
- Terlalu jauh atau cepat maka akan sobek.
- 426
- 00:22:54,373 --> 00:22:55,875
- Ew.
- 427
- 00:22:56,375 --> 00:22:58,377
- Itu sebabnya kita semakin kuat,
- Kau tahu..,..
- 428
- 00:22:58,460 --> 00:23:02,090
- Karena kita harus berlatih,
- Membuatnya semakin berotot.
- 429
- 00:23:02,172 --> 00:23:04,049
- Berotot.
- 430
- 00:23:04,133 --> 00:23:06,101
- Bagaimana jika ini untuk berlatih ?
- 431
- 00:23:07,344 --> 00:23:09,312
- Astaga !
- 432
- 00:23:10,306 --> 00:23:11,899
- Itu keren.
- 433
- 00:23:11,974 --> 00:23:13,396
- Berkelas.
- 434
- 00:23:13,475 --> 00:23:15,944
- Mm-hmm. Menarik.
- 435
- 00:23:16,020 --> 00:23:18,819
- Kurasa sudah saatnya kita membawanya keluar dari halaman.
- 436
- 00:23:21,317 --> 00:23:23,820
- Berhenti, berhenti, berhenti.
- Disini. Ini sempurna.
- 437
- 00:23:23,903 --> 00:23:25,405
- - Sungguh ?
- - Ini tempatnya.
- 438
- 00:23:25,487 --> 00:23:27,615
- Matt. Yah !
- 439
- 00:23:27,698 --> 00:23:29,666
- Mari kita lakukan.
- 440
- 00:23:36,999 --> 00:23:39,252
- Whoa ! Hei ! Halo !
- 441
- 00:23:40,169 --> 00:23:41,842
- - Hei, apa..,..
- - Andrew.
- 442
- 00:23:41,921 --> 00:23:44,049
- Tolong ! Seseorang tangkap trolinya !
- 443
- 00:23:44,173 --> 00:23:46,426
- Whoa ! Whoa ! Berhenti !
- 444
- 00:23:48,093 --> 00:23:50,937
- - Baik, kupegang atasnya, kupegang atasnya.
- - Sudah. Sudah.
- 445
- 00:23:51,013 --> 00:23:52,856
- - Sekarang kakinya.
- - Baik. Tunggu.
- 446
- 00:23:52,932 --> 00:23:55,026
- Aku terbang !
- 447
- 00:23:55,100 --> 00:23:57,194
- Lihatlah dia.
- 448
- 00:23:57,269 --> 00:23:59,021
- Apa yang kau lihat ?
- Tetaplah di sekolah !
- 449
- 00:23:59,146 --> 00:24:03,117
- Kau lihat pria yang mengunyah permen karet ?
- Akan kubuat permennya keluar dari mulutnya.
- 450
- 00:24:03,192 --> 00:24:04,865
- Baik, aku mendapatkannya.
- 451
- 00:24:08,864 --> 00:24:10,457
- Oh !
- 452
- 00:24:12,409 --> 00:24:15,504
- Tunggu, tunggu, tunggu.
- Mengapa kita lari ? Kita tak perlu lari.
- 453
- 00:24:15,579 --> 00:24:17,126
- - Lima..,..
- - Aku tak ingin melakukannya.
- 454
- 00:24:17,206 --> 00:24:18,674
- - Empat..,..
- - Sudahlah, aku tak mau melakukannya.
- 455
- 00:24:18,791 --> 00:24:22,011
- - Kau mengarang adegannya. Aku tak mau melakukannya.
- - Ayolah, Matt. Jangan banyak omong.
- 456
- 00:24:22,086 --> 00:24:23,929
- - Lakukan saja.
- - Letakkan tanganmu di meja.
- 457
- 00:24:24,046 --> 00:24:26,094
- - Baik. Kau siap ? Lakukan.
- - Lakukan hitungan mundur.
- 458
- 00:24:26,215 --> 00:24:28,058
- - Tentu, aku berjanji..,..
- - Ow !
- 459
- 00:24:28,133 --> 00:24:29,635
- Oh, snap !
- 460
- 00:24:29,760 --> 00:24:31,728
- - Seperti kataku..,..
- - Kau harus membayarnya.
- 461
- 00:24:31,845 --> 00:24:33,597
- - Seperti yang kubilang, lihat ?
- - Astaga.
- 462
- 00:24:35,724 --> 00:24:38,523
- Berpura - puralah ada penghalang
- Di atas tanganmu, lalu..,..
- 463
- 00:24:38,644 --> 00:24:41,193
- Saat benda itu akan menghantammu,
- Selama kau siap..,..
- 464
- 00:24:41,313 --> 00:24:44,237
- - Mereka tak akan melukaimu karena penghalangnya.
- - Itu sangat gila.
- 465
- 00:24:44,358 --> 00:24:47,612
- - Itu aku di sana. Aku memerlukannya.
- - Steve, Steve, kau harus mencobanya.
- 466
- 00:24:47,695 --> 00:24:49,163
- Berikan tanganmu.
- 467
- 00:24:49,238 --> 00:24:54,290
- Saat aku kecil, aku berniat ingin menjadi Polisi.
- 468
- 00:24:54,410 --> 00:24:56,287
- Polisi ?
- Tak mungkin ? Ya. Ya.
- 469
- 00:24:56,412 --> 00:24:59,712
- Kau pasti tahu kalau kau tak bisa
- Menghisap ganja jika jadi polisi 'kan, Matt ?
- 470
- 00:24:59,790 --> 00:25:03,044
- Oh, tidak. Sungguh ?
- Uh, aku tak tahu.
- 471
- 00:25:03,127 --> 00:25:07,507
- Uh,tidak, Aku hanya,
- Aku jadi polisi karena altruisme.
- 472
- 00:25:07,589 --> 00:25:10,138
- Apa artinya itu ?
- Apa artinya "altruisme" Matt ?
- 473
- 00:25:10,217 --> 00:25:13,187
- Itu seperti membuat keadaan
- Menjadi lebih baik untuk semua orang.
- 474
- 00:25:13,303 --> 00:25:16,557
- Sungguh ? Suatu kata dari pria
- Yang selalu bilang betapa tak berartinya kehidupan.
- 475
- 00:25:16,640 --> 00:25:19,359
- Ya, tapi itulah yang belakangan ini kupikirkan.
- 476
- 00:25:19,435 --> 00:25:21,779
- Seperti, saat aku melihat masa lalu'
- Dan aku berpikir..,..
- 477
- 00:25:21,854 --> 00:25:25,449
- Caraku melihat banyak hal
- Mulai berubah menjadi lebih baik.
- 478
- 00:25:25,524 --> 00:25:29,825
- Jadi kau mau pergi keluar dan melakukan Amal atau semacamnya ?
- 479
- 00:25:29,945 --> 00:25:32,824
- - Itu aneh.
- - Tunggu. Mengapa itu aneh ?
- 480
- 00:25:34,783 --> 00:25:36,205
- Uh, aku tak tahu.
- 481
- 00:25:36,285 --> 00:25:37,537
- Sialan.
- 482
- 00:25:37,619 --> 00:25:40,498
- Aku tak ahli dalam segala hal.
- Aku berusaha melakukan semampuku.
- 483
- 00:25:40,581 --> 00:25:43,209
- Baik, jadi itu intinya.
- 484
- 00:25:43,292 --> 00:25:45,465
- Maksudku, kau bicara tentang filsafat sepanjang waktu.,..
- 485
- 00:25:45,544 --> 00:25:48,138
- Tapi apa yang benar - benar dia lakukan ?
- 486
- 00:25:48,213 --> 00:25:50,716
- Apa kau sudah memilih masuk universitas ?
- 487
- 00:25:50,799 --> 00:25:52,676
- Tidak, tapi aku sedang merencanakannya.
- 488
- 00:25:52,801 --> 00:25:55,054
- Ya, kau harus masuk universitas.
- Aku hanya bilang saja.
- 489
- 00:25:55,137 --> 00:25:56,730
- Kau bisa menggunakan kekuatanmu.
- 490
- 00:25:56,805 --> 00:25:59,399
- Bisa kau gunakan untuk menutup mulutmu.
- Bagaimana ?
- 491
- 00:25:59,516 --> 00:26:02,520
- Kau kurang inisiatif.
- Ini tak begitu sulit. Oh, Ya, kau kurang berani.
- 492
- 00:26:03,812 --> 00:26:05,735
- Tolong beritahu aku apa yang terjadi disini.
- 493
- 00:26:05,814 --> 00:26:10,035
- Sepertinya Bunda Maria menampakkan dirinya disini..,..
- 494
- 00:26:10,110 --> 00:26:12,738
- Dalam sirup untuk panekuk buatan lokal.
- 495
- 00:26:12,821 --> 00:26:14,789
- Tidak, bukan seperti itu.
- 496
- 00:26:14,865 --> 00:26:17,334
- Tentu dalam beberapa detik lagi.
- Tunggu sebentar.
- 497
- 00:26:18,702 --> 00:26:21,751
- Oh, itu sudah pasti hal supranatural terjadi disini.
- 498
- 00:26:24,666 --> 00:26:27,260
- Um, permisi.
- Bisa kau segera kemari ?
- 499
- 00:26:27,336 --> 00:26:29,839
- Um, bisa kau lihat ini ?
- 500
- 00:26:30,339 --> 00:26:32,512
- Ya Tuhan !
- 501
- 00:26:34,176 --> 00:26:36,975
- Grounder.
- Terlalu banyak tekanan.
- 502
- 00:26:37,054 --> 00:26:38,556
- Andrew.
- 503
- 00:26:40,265 --> 00:26:43,018
- Oh, ayolah.
- Biarkan dia sendiri.
- 504
- 00:26:44,812 --> 00:26:46,610
- Oh, sungguh ?
- 505
- 00:26:46,688 --> 00:26:48,361
- Astaga !
- 506
- 00:26:48,440 --> 00:26:50,033
- Oh, ayolah.
- Kau membuatnya dalam masalah.
- 507
- 00:26:50,150 --> 00:26:51,652
- - Dia bisa dipecat.
- - Aku tak tahu..,..
- 508
- 00:26:51,860 --> 00:26:54,158
- - Ini menjijikan.
- - Bukankah kalian berbagi gelas di tim ?
- 509
- 00:26:54,279 --> 00:26:56,407
- Tidak, kita tak berbagi gelas.
- 510
- 00:26:56,490 --> 00:26:58,242
- Kau lihat mobil itu ?
- 511
- 00:26:58,325 --> 00:26:59,998
- - Yang merah.
- - Ya.
- 512
- 00:27:00,702 --> 00:27:03,000
- Baiklah, permen karet tadi cukup keren.
- 513
- 00:27:03,080 --> 00:27:06,710
- Baik, kau sudah mencobanya.
- Walau itu usaha yang gagal.
- 514
- 00:27:07,793 --> 00:27:08,544
- Lihat ini.
- 515
- 00:27:08,944 --> 00:27:10,745
- - Apa yang kau lakukan ?
- - Perhatikan.
- 516
- 00:27:10,921 --> 00:27:12,389
- Ayo, ayo, ayo.
- 517
- 00:27:16,051 --> 00:27:17,769
- Apa ?
- 518
- 00:27:17,845 --> 00:27:19,768
- Tak mungkin !
- 519
- 00:27:22,391 --> 00:27:24,064
- Astaga !
- 520
- 00:27:24,143 --> 00:27:26,066
- Astaga ! Ya Ampun !
- 521
- 00:27:30,023 --> 00:27:31,525
- Apa ? Apa ?
- 522
- 00:27:31,650 --> 00:27:33,368
- - Itu yang kubicarakan !
- - Apa ada yang melihatnya ?
- 523
- 00:27:33,443 --> 00:27:35,286
- Steve Montgomery menjadi Ketua OSIS!
- 524
- 00:27:35,404 --> 00:27:38,658
- - Rasanya wajahku kacau.
- - Oh, astaga.
- 525
- 00:27:38,740 --> 00:27:40,037
- Hentikan.
- 526
- 00:27:40,159 --> 00:27:42,833
- Kalian semua, dia datang.
- 527
- 00:27:42,911 --> 00:27:45,289
- - Dia datang !
- - Oh..,..
- 528
- 00:27:45,414 --> 00:27:48,133
- Jangan lihat, jangan lihat, jangan lihat.
- 529
- 00:27:48,208 --> 00:27:49,755
- Steve, jangan lihat.
- 530
- 00:27:49,835 --> 00:27:53,055
- Dia tak bisa menemukannya,
- Dia pikir mobilnya dicuri.
- 531
- 00:27:53,172 --> 00:27:56,676
- - Dia tak tahu.
- - "Ya, ini pasti ulah orang kulit hitam."
- 532
- 00:27:58,760 --> 00:28:02,060
- Aku bersumpah memparkirnya disini.
- Dimana mobilku ?
- 533
- 00:28:02,139 --> 00:28:03,641
- Abaikan kita.
- 534
- 00:28:03,724 --> 00:28:05,943
- Kita hanya..,.. Kaum Mormons.
- 535
- 00:28:06,059 --> 00:28:08,903
- Apa artinya itu ?
- 536
- 00:28:09,021 --> 00:28:12,116
- Apa artinya itu?
- 537
- 00:28:12,191 --> 00:28:14,444
- Uh-oh ! Uh-oh !
- 538
- 00:28:14,526 --> 00:28:16,904
- Garetty..,.. Garetty tertawa.
- 539
- 00:28:17,112 --> 00:28:20,958
- Itu sangat..,.. Sangat mengagumkan.
- 540
- 00:28:21,033 --> 00:28:23,286
- Aku tahu. Lakukan dengan hati - hati terhadap barang disini.
- 541
- 00:28:23,368 --> 00:28:26,042
- Mengapa tak ada yang melihatnya ?
- Kita melakukannya di tempat terbuka.
- 542
- 00:28:26,163 --> 00:28:29,167
- Wajahnya ! Aku tak bisa melupakan wajahnya di ingatanku !
- 543
- 00:28:29,249 --> 00:28:30,671
- Itu keren.
- 544
- 00:28:30,751 --> 00:28:32,048
- Siapa dia ?
- 545
- 00:28:32,127 --> 00:28:33,674
- Sangat banyak hal yang bisa kita lakukan !
- 546
- 00:28:33,795 --> 00:28:36,093
- - Terus saja.
- - Dia hanya orang kurang ajar.
- 547
- 00:28:36,215 --> 00:28:39,219
- - Terus saja.
- - Steve, Steve, Pegang kameranya.
- 548
- 00:28:39,301 --> 00:28:41,679
- Baik. Pastikan sudah direkam jelas.
- 549
- 00:28:41,803 --> 00:28:43,931
- - Baik, aku bisa melihatmu.
- - Baik, kawan'
- 550
- 00:28:44,014 --> 00:28:45,857
- Apa yang mau kau lakukan ?
- 551
- 00:28:45,933 --> 00:28:48,152
- Ada apa dengan pria itu ?
- 552
- 00:28:48,227 --> 00:28:49,979
- Apa yang kau lakukan ?
- 553
- 00:28:50,062 --> 00:28:51,905
- Abrakadabra !
- 554
- 00:28:51,980 --> 00:28:54,074
- Whoa, whoa, whoa ! Andrew, sial !
- 555
- 00:28:54,149 --> 00:28:56,823
- Apa yang kau lakukan ?
- Matt, hentikan mobilnya ! Hentikan !
- 556
- 00:28:56,944 --> 00:28:59,618
- - Apa kau gila ?
- - Tepikan mobilnya. Kita harus turun kesana.
- 557
- 00:28:59,696 --> 00:29:01,073
- Maafkan aku !
- 558
- 00:29:01,156 --> 00:29:03,534
- Apa yang kau lakukan ?
- Mengapa kau melakukannya ?
- 559
- 00:29:03,617 --> 00:29:05,415
- Aku tak memaksudkannya, aku tak..,..
- 560
- 00:29:05,494 --> 00:29:07,667
- Sial ! Ada apa denganmu ?
- Lihatlah ini !
- 561
- 00:29:07,788 --> 00:29:09,790
- - Bisakah kau tenang !
- - Dia masih di dalam mobilnya !
- 562
- 00:29:09,873 --> 00:29:11,625
- Maafkan aku.
- 563
- 00:29:12,668 --> 00:29:14,921
- - Andrew, hentikan, hentikan !
- - Tapi aku bisa..,.. Aku bisa membantu !
- 564
- 00:29:15,003 --> 00:29:17,256
- - Aku bisa mengeluarkannya.
- - Jangan lakukan hal itu !
- 565
- 00:29:17,339 --> 00:29:19,717
- Steve ! Steve !
- 566
- 00:29:23,971 --> 00:29:25,814
- Steve, berhati - hatilah !
- 567
- 00:29:26,306 --> 00:29:27,899
- Sial ! Sial !
- 568
- 00:29:28,684 --> 00:29:31,483
- Oh, Tuhanku, Andrew. Apa kau bercanda ?
- 569
- 00:29:31,561 --> 00:29:33,939
- Steve !
- 570
- 00:29:34,022 --> 00:29:36,901
- Oh, Tuhan. Oh, Tuhan.
- 571
- 00:29:36,984 --> 00:29:38,986
- Sialan !
- 572
- 00:29:39,069 --> 00:29:40,616
- Steve !
- 573
- 00:29:42,572 --> 00:29:45,325
- Andrew ! Oh..,..
- 574
- 00:29:45,409 --> 00:29:46,535
- Sial !
- 575
- 00:29:47,411 --> 00:29:50,255
- Sial ! Sial ! Sial ! Sial !
- 576
- 00:29:51,873 --> 00:29:53,921
- Oh, Matt, dia mengeluarkannya !
- Dia mengeluarkannya, dia..,..
- 577
- 00:29:54,001 --> 00:29:55,594
- Bantu aku.
- 578
- 00:30:02,009 --> 00:30:03,977
- Kupegang kakinya.
- 579
- 00:30:04,052 --> 00:30:05,975
- Angkat dia.
- 580
- 00:30:12,644 --> 00:30:15,614
- Bertahanlah. Steve, tetap bersamanya.
- Aku akan mencari bantuan.
- 581
- 00:30:15,731 --> 00:30:16,948
- - Kau menelepon polisi ?
- - Ya, ya.
- 582
- 00:30:17,065 --> 00:30:19,159
- - Bisakah kau diam ? Aku tak bisa mendengarnya.
- - Bisa kau tutup ponselmu ?
- 583
- 00:30:19,276 --> 00:30:21,574
- - Ya, aku lewat di, uh, Jembatan White Crescent.
- - Matt, dia baik saja.
- 584
- 00:30:21,695 --> 00:30:23,368
- - Matt, dia baik saja.
- - Ya. Ya.
- 585
- 00:30:23,488 --> 00:30:25,081
- - Dia baik saja, Matt !
- - Diam ! Diam ! Aku tak bisa mendengar..,..
- 586
- 00:30:25,157 --> 00:30:27,251
- Hei !
- 587
- 00:30:27,367 --> 00:30:30,041
- Hei ! Hei ! Disebelah sini !
- 588
- 00:30:30,162 --> 00:30:32,862
- ..,..Dan tergelincir dari jalan
- Serta menerobos pagar pembatas.
- 589
- 00:30:32,863 --> 00:30:33,962
- Hei, itu menyala ?
- 590
- 00:30:34,082 --> 00:30:37,177
- - ..,..Ini lelucon atau semacamnya ?
- - Aku tak paham mengapa kalian sangat marah ?
- 591
- 00:30:37,252 --> 00:30:38,720
- Kau tak paham mengapa kita marah ?
- 592
- 00:30:38,795 --> 00:30:41,674
- Andrew, kau..,.. Kau membuat
- Seseorang masuk rumah sakit.
- 593
- 00:30:41,757 --> 00:30:43,179
- Kau paham ?
- 594
- 00:30:43,258 --> 00:30:46,057
- Andrew, lihatlah aku.
- Kau membuat orang masuk rumah sakit !
- 595
- 00:30:46,136 --> 00:30:49,060
- Bagaimana perasaanmu?
- Kau melukai seseorang !
- 596
- 00:30:50,265 --> 00:30:52,688
- - Sial.
- - Kita perlu peraturan, paham ?
- 597
- 00:30:52,768 --> 00:30:55,021
- Peraturan pertama, tidak menggunakan Kekuatan kita ke makhluk hidup.
- 598
- 00:30:55,103 --> 00:30:58,198
- Peraturan kedua, Kau tak boleh
- Menggunakannya saat marah. Titik.
- 599
- 00:30:58,315 --> 00:31:02,070
- Peraturan ketiga, kurasa kita tak boleh menggunakannya
- Di tempat umum atau memberitahu ke orang lain.
- 600
- 00:31:02,194 --> 00:31:04,913
- - Dengar, kau tak bisa menyatakan peraturan.
- - Aku akan menyatakan peraturan..,..
- 601
- 00:31:05,030 --> 00:31:07,624
- - Kaulah yang bilang "Tak perlu peduli".
- - Aku akan menyatakan peraturan.
- 602
- 00:31:07,699 --> 00:31:10,669
- Jika kita terus melakukan ini
- Dan kita semakin kuat, kita perlu peraturan.
- 603
- 00:31:10,744 --> 00:31:12,246
- Kita perlu peraturan 'kan ?
- 604
- 00:31:13,747 --> 00:31:15,249
- Matt benar, kita perlu peraturan.
- 605
- 00:31:16,647 --> 00:31:27,249
- Pe i nA k at suki
- se bu ah - don ge ng .b l og spo t . c om
- 606
- 00:31:29,471 --> 00:31:31,894
- Andrew ! Jawab teleponnya !
- 607
- 00:31:34,726 --> 00:31:35,898
- Andrew !
- 608
- 00:31:35,977 --> 00:31:37,854
- Matt, apa yang dia katakan ?
- 609
- 00:31:42,818 --> 00:31:43,990
- Apa kau masih marah padaku ?
- 610
- 00:31:44,111 --> 00:31:46,364
- - Tidak, aku tak marah.
- - Kau terlihat marah.
- 611
- 00:31:46,446 --> 00:31:48,119
- Aku tak marah. Aku hanya..,..
- 612
- 00:31:48,198 --> 00:31:51,498
- Aku berpikir kita harus berhati - hati
- Mulai sekarang, kita tak bisa..,..
- 613
- 00:31:52,494 --> 00:31:57,591
- Kita harus berpikir. Kita tak bisa melakukannya
- Begitu saja, kita harus memikirkannya dulu.
- 614
- 00:32:00,043 --> 00:32:02,091
- - Aku paham.
- - Baiklah.
- 615
- 00:32:02,295 --> 00:32:04,923
- Mengapa Steve membawa kita ke tempat ini ?
- 616
- 00:32:05,006 --> 00:32:06,508
- Dimana kita ?
- 617
- 00:32:06,591 --> 00:32:07,592
- Steve ?
- 618
- 00:32:08,885 --> 00:32:10,137
- Mobilnya ada disana.
- 619
- 00:32:10,220 --> 00:32:11,813
- Ya. Steve, dimana kau ?
- 620
- 00:32:13,974 --> 00:32:15,692
- Steve !
- 621
- 00:32:17,269 --> 00:32:18,771
- "Lihat ke atas."
- 622
- 00:32:19,563 --> 00:32:20,735
- Halo, semua.
- 623
- 00:32:20,814 --> 00:32:22,407
- Apa ?
- 624
- 00:32:22,482 --> 00:32:24,280
- - Bisa diatas ?
- - Tidak, tidak.
- 625
- 00:32:24,359 --> 00:32:26,327
- Tunggu, tunggu.
- Lihatlah aku, dengarkanlah aku.
- 626
- 00:32:26,445 --> 00:32:28,072
- - Kau terbang !
- - Astaga !
- 627
- 00:32:28,196 --> 00:32:31,291
- - Tunggu, tunggu. Lihatlah aku, dengarkanlah aku.
- - Tak mungkin ! Tak mungkin !
- 628
- 00:32:31,366 --> 00:32:32,492
- Apa yang kau lakukan ?
- 629
- 00:32:32,576 --> 00:32:36,581
- Ini lebih mudah daripada kelihatannya. Aku bersumpah.
- Ini lebih mudah daripada kelihatannya.
- 630
- 00:32:36,663 --> 00:32:38,085
- Oh, Tuhanku.
- 631
- 00:32:38,206 --> 00:32:40,460
- Pastikan kau memantapkan tubuhmu.
- Jangan melompat Atau kau terbalik.
- 632
- 00:32:40,506 --> 00:32:41,460
- Aku paham. Aku paham.
- 633
- 00:32:41,585 --> 00:32:43,132
- - Ayolah, Matt. Ayolah.
- - Baiklah.
- 634
- 00:32:43,253 --> 00:32:45,597
- Oh, sial !
- 635
- 00:32:45,672 --> 00:32:47,299
- Oh, astaga !
- 636
- 00:32:47,424 --> 00:32:48,926
- - Kau makan pasir.
- - Mengapa kau di belakangku ?
- 637
- 00:32:49,050 --> 00:32:51,144
- - Kau di jalanku.
- - Apa maksudmu ?
- 638
- 00:32:51,219 --> 00:32:53,768
- Berpikirlah seperti Jet Harrier.
- Berpikirlah seperti Jet Harrier.
- 639
- 00:32:55,849 --> 00:32:57,692
- Oh, astaga.
- 640
- 00:32:58,226 --> 00:32:59,978
- - Sialan !
- - Kau baik saja ?
- 641
- 00:33:00,103 --> 00:33:01,525
- - Aku mengawasimu.
- - Biarkan aku berkonsentrasi.
- 642
- 00:33:01,646 --> 00:33:03,740
- - Fokus ! Fokus !
- - Baiklah, sebentar !
- 643
- 00:33:05,192 --> 00:33:06,660
- Itu wajah fokusmu ?
- 644
- 00:33:06,735 --> 00:33:08,237
- Oh, Tuhanku, benar.
- 645
- 00:33:09,779 --> 00:33:10,951
- - Whoo !
- - Tak mungkin !
- 646
- 00:33:11,072 --> 00:33:13,291
- - Aku terbang ! Aku terbang !
- - Apa kau bercanda ?
- 647
- 00:33:13,408 --> 00:33:15,160
- - Astaga !
- - Tahan ! Tahan !
- 648
- 00:33:15,285 --> 00:33:18,255
- - Oh, Tuhan. Akan kulakukan juga.
- - Ya ampun.
- 649
- 00:33:19,873 --> 00:33:22,501
- - Ya !
- - Bagus, kau berhasil melakukannya.
- 650
- 00:33:22,584 --> 00:33:23,631
- Whoo - hoo !
- 651
- 00:33:23,752 --> 00:33:26,847
- Baiklah, Andrew, jangan kentut,
- Atau kita tak akan pernah menemukanmu lagi.
- 652
- 00:33:26,922 --> 00:33:28,799
- Steve, hentikan aku, hentikan aku.
- 653
- 00:33:28,924 --> 00:33:30,426
- - Oh, Tuhanku.
- - Whoa, whoa.
- 654
- 00:33:30,550 --> 00:33:32,928
- - Kau terbang sekarang.
- - Kalian berdua terlihat manis.
- 655
- 00:33:33,053 --> 00:33:36,933
- - Whoa !
- - Aku datang, akan kubawa kameranya.
- 656
- 00:33:37,057 --> 00:33:38,684
- Baiklah.
- 657
- 00:33:40,477 --> 00:33:41,854
- Baik, bagaimana cara kita turun ?
- 658
- 00:33:45,982 --> 00:33:47,825
- - Whoo - hoo !
- - Ya !
- 659
- 00:33:49,277 --> 00:33:52,372
- Andrew ! Di atas sini dingin !
- 660
- 00:33:52,447 --> 00:33:55,246
- Aku tak bisa mendengarmu.
- 661
- 00:33:56,326 --> 00:33:57,873
- Aktifkan hyperdrive !
- 662
- 00:33:57,953 --> 00:33:59,500
- Whoo !
- 663
- 00:34:02,621 --> 00:34:04,422
- Dimana kita ?
- 664
- 00:34:04,543 --> 00:34:07,046
- - Kejar aku ! Ayo cepat !
- - Apa ?
- 665
- 00:34:07,128 --> 00:34:12,555
- Whoo ! Ini gila !
- 666
- 00:34:12,634 --> 00:34:14,181
- Whoo - hoo !
- 667
- 00:34:14,261 --> 00:34:16,104
- - Astaga !
- - Bagus, Andrew !
- 668
- 00:34:18,848 --> 00:34:19,815
- Whoo !
- 669
- 00:34:19,933 --> 00:34:21,981
- - Hati - hati !
- - Awas.
- 670
- 00:34:22,060 --> 00:34:24,939
- - Aktifkan rem !
- - Whoa ! Aah !
- 671
- 00:34:25,021 --> 00:34:29,242
- Hei, Matt ! Akhirnya kau mahir melakukan sesuatu !
- 672
- 00:34:29,317 --> 00:34:31,991
- Ini sangat mudah ! Ya !
- 673
- 00:34:33,488 --> 00:34:35,365
- - Aah !
- - Ya !
- 674
- 00:34:36,658 --> 00:34:37,750
- Whoo !
- 675
- 00:34:39,160 --> 00:34:41,003
- Whoa !
- 676
- 00:34:41,079 --> 00:34:42,501
- Dapat !
- 677
- 00:34:43,999 --> 00:34:47,128
- Bagus sekali, kawan !
- 678
- 00:34:47,836 --> 00:34:48,837
- Ya !
- 679
- 00:34:50,422 --> 00:34:51,799
- - Oh !
- - Tangkapan bagus, Steve !
- 680
- 00:34:51,923 --> 00:34:54,517
- - Touchdown !
- - Lempar ke Ayah !
- 681
- 00:34:56,428 --> 00:34:59,773
- Oh, astaga.
- Tangkapan bagus ! Ya !
- 682
- 00:35:03,727 --> 00:35:05,274
- - Steve ! Lebih jauh lagi !
- - Hei, Matt !
- 683
- 00:35:05,979 --> 00:35:08,198
- Kau mendengarnya ?
- 684
- 00:35:09,065 --> 00:35:10,237
- Apa itu ?
- 685
- 00:35:10,900 --> 00:35:13,528
- Steve !
- 686
- 00:35:48,229 --> 00:35:51,699
- Oh, astaga. Aku hampir saja mati.
- Astaga, astaga.
- 687
- 00:35:51,775 --> 00:35:53,573
- Aku hampir saja mati ! Hampir..,..
- 688
- 00:35:53,652 --> 00:35:55,780
- Andrew, kau menyelamatkan nyawaku !
- 689
- 00:35:55,862 --> 00:35:57,535
- Oh, Tuhanku ! Kau menyelamatkan nyawaku !
- 690
- 00:35:57,614 --> 00:35:59,833
- Oh, Tuhanku ! Kau menyelamatkan nyawaku !
- 691
- 00:35:59,908 --> 00:36:02,411
- Oh, Tuhanku !
- 692
- 00:36:02,494 --> 00:36:04,371
- - Baiklah.
- - Astaga.
- 693
- 00:36:04,454 --> 00:36:07,003
- Apa itu kamera ?
- Kau menyelamatkanku dan kameranya ?
- 694
- 00:36:07,082 --> 00:36:09,050
- Tolong beritahu aku, kau merekamnya !
- Kau harus..,..
- 695
- 00:36:10,752 --> 00:36:13,005
- Ah, sial.
- 696
- 00:36:13,088 --> 00:36:15,090
- - Apa yang..,..
- - Kita masih hidup !
- 697
- 00:36:15,215 --> 00:36:17,718
- - Apa yang terjadi ?
- - Kau tak melihat apa yang terjadi ?
- 698
- 00:36:17,801 --> 00:36:21,851
- Oh, sial ! Andrew ! Andrew ! Kau pintar sekali !
- 699
- 00:36:21,930 --> 00:36:23,853
- Kita harus melihatnya ! Astaga..,..
- 700
- 00:36:23,932 --> 00:36:25,980
- Baiklah. Oh' Astaga.
- 701
- 00:36:26,059 --> 00:36:29,734
- Tunggu. Oh Tuhanku !
- Kita ada di tanah, ya !
- 702
- 00:36:29,854 --> 00:36:31,401
- Whoo !
- 703
- 00:36:31,481 --> 00:36:32,778
- Kita memecahkan sejarah !
- 704
- 00:36:32,857 --> 00:36:34,825
- Aku membicarakan tentang zaman manusia gua.
- 705
- 00:36:34,901 --> 00:36:37,620
- Uh, Orang Mesir, Wright bersaudara.
- 706
- 00:36:37,696 --> 00:36:40,119
- Kemarilah Matt. Kemarilah.
- Cepatlah kemari, cepat.
- 707
- 00:36:40,198 --> 00:36:41,450
- Bilang, "Aku bisa terbang"
- 708
- 00:36:41,574 --> 00:36:43,417
- - Aku bisa terbang.
- - Aku bisa terbang !
- 709
- 00:36:43,535 --> 00:36:44,878
- - Oh, ayolah.
- - Katakan dengan keras !
- 710
- 00:36:44,994 --> 00:36:46,462
- - Aku bisa terbang !
- - Katakan, Matt.
- 711
- 00:36:46,579 --> 00:36:48,798
- - Katakan !
- - Aku bisa terbang !
- 712
- 00:36:48,873 --> 00:36:50,716
- Aku bisa terbang ! Aku bisa terbang !
- 713
- 00:36:50,917 --> 00:36:52,885
- Aku mencoba menyelamatkanmu.
- Andrew lebih cepat.
- 714
- 00:36:52,961 --> 00:36:54,087
- Bagaimana dia bisa melakukannya ?
- 715
- 00:36:54,170 --> 00:36:56,138
- Kita hampir mati.
- 716
- 00:36:56,214 --> 00:36:58,717
- - Oh, sudahlah.
- - Gerakannya..,..
- 717
- 00:36:58,800 --> 00:37:00,802
- Mengapa gadismu tak menyadarinya ?
- 718
- 00:37:00,885 --> 00:37:02,762
- Ayolah, cobalah serius.
- 719
- 00:37:02,846 --> 00:37:05,440
- Dia pasti menyadari sekarang aku jadi lebih baik.
- 720
- 00:37:05,557 --> 00:37:07,355
- - Kau harus, kau tahu..,..
- - Ya ?
- 721
- 00:37:07,434 --> 00:37:08,902
- Kau harus lebih bijak.
- 722
- 00:37:08,977 --> 00:37:11,105
- Itu tadi keren sekali.
- 723
- 00:37:12,021 --> 00:37:14,991
- Dan aku tak pernah bercinta sejak musim panas.
- 724
- 00:37:15,066 --> 00:37:17,910
- Aku bahkan belum pernah bercinta sama sekali.
- 725
- 00:37:17,986 --> 00:37:19,363
- - Sungguh ?
- - Sungguh ?
- 726
- 00:37:19,487 --> 00:37:21,956
- - Itu tak bisa diterima.
- - Itu..,..
- 727
- 00:37:22,031 --> 00:37:25,035
- Mengapa kalian bisa sangat tenang ?
- Mengapa kalian bisa sangat tenang ?
- 728
- 00:37:25,160 --> 00:37:27,709
- Nitrogen cair.
- 729
- 00:37:47,182 --> 00:37:48,604
- Hei, semua.
- 730
- 00:37:48,725 --> 00:37:51,478
- Hei ? Kalian sudah bangun ?
- 731
- 00:37:53,062 --> 00:37:54,314
- Ya.
- 732
- 00:37:55,190 --> 00:37:59,366
- Hei, uh..,.. Hari ini seperti..,..
- 733
- 00:38:01,070 --> 00:38:05,746
- Seperti, kurasa,
- Hari terbaik seumur hidupku.
- 734
- 00:38:06,868 --> 00:38:08,211
- Seperti, maksudku..,..
- 735
- 00:38:10,288 --> 00:38:13,542
- Aku memikirkannya,
- Dan Aku tak bisa memikirkan hari lain..,..
- 736
- 00:38:13,625 --> 00:38:16,720
- ..,..Sehebat hari ini, kalian tahu itu ?
- 737
- 00:38:18,505 --> 00:38:22,510
- Aku sangat..,.. Sangat menyukai hari ini.
- 738
- 00:38:27,722 --> 00:38:28,974
- Ya.
- 739
- 00:38:31,309 --> 00:38:34,188
- Setuju.
- 740
- 00:38:34,270 --> 00:38:35,522
- Ya.
- 741
- 00:38:35,605 --> 00:38:38,074
- Oke, bagus.
- 742
- 00:38:40,610 --> 00:38:42,112
- Baik, katakan yang kau inginkan..,..
- 743
- 00:38:42,195 --> 00:38:44,072
- Aku berpikir pergi ke Maui untuk akhir pekan.
- 744
- 00:38:44,197 --> 00:38:45,494
- - Memangnya kenapa ?
- - Serius ?
- 745
- 00:38:45,573 --> 00:38:48,167
- Kita bisa melakukannya.
- Maksudku aku memikirkan hal yang sama..,..
- 746
- 00:38:48,243 --> 00:38:50,291
- Kecuali aku selalu ingin pergi ke Tibet.
- 747
- 00:38:50,912 --> 00:38:52,414
- - Mengapa Tibet ?
- - Tibet ?
- 748
- 00:38:52,497 --> 00:38:53,999
- Ya, aku tak tahu.
- 749
- 00:38:54,082 --> 00:38:55,834
- Disana sangat indah,
- Kau tahu, dengan segala..,..
- 750
- 00:38:58,586 --> 00:39:00,384
- Bisakah kau diam ? Diam..,..
- 751
- 00:39:00,505 --> 00:39:03,554
- - Monumen dan pegunungannya, kau tahu ?
- - Mm - hmm.
- 752
- 00:39:03,675 --> 00:39:08,181
- Aku tak tahu. Dan para Biksunya
- Mencapai pencerahan tingkat tinggi.
- 753
- 00:39:08,263 --> 00:39:10,982
- Sehingga mereka bisa melayang dan semacamnya.
- 754
- 00:39:11,099 --> 00:39:14,694
- - Jadi kita bisa membaur disana.
- - Kita juga bisa dibotaki disana.
- 755
- 00:39:16,229 --> 00:39:18,778
- Ya, tapi seriuslah,
- Kurasa kita harus pergi kesana.
- 756
- 00:39:20,441 --> 00:39:25,038
- Disana akan sangat menyenangkan. Damai.
- 757
- 00:39:25,113 --> 00:39:28,538
- Tidak, kurasa itu memang ide bagus,
- Aku sangat ingin pergi.
- 758
- 00:39:28,616 --> 00:39:30,459
- Aku setuju. Kau setuju, Steve ?
- 759
- 00:39:31,578 --> 00:39:33,330
- Apa..,.. Aku, Aku tak tahu.
- 760
- 00:39:33,413 --> 00:39:36,587
- Di Tibet tak ada bikini.
- Jadi aku tak tahu apa bisa menyetujuinya.
- 761
- 00:39:36,708 --> 00:39:40,178
- Itu bagus. Sangat mengagumkan.
- Dia bisa kehilangan pekerjaannya.
- 762
- 00:39:40,253 --> 00:39:43,427
- Oh, sial, sekarang ulang tahun Ibuku,
- Aku harus pergi.
- 763
- 00:39:43,548 --> 00:39:46,301
- - Sekarang ulang tahun Bibi Deb ?
- - Ya, aku harus pergi.
- 764
- 00:39:47,510 --> 00:39:49,558
- - Bilang aku titip salam.
- - Sampai jumpa, Matt.
- 765
- 00:39:49,637 --> 00:39:52,265
- Baik, apa yang mau kau lakukan sekarang ?
- Kau mau pergi kemana ?
- 766
- 00:39:52,348 --> 00:39:54,771
- Aku tak tahu.
- Aku tak mau pulang.
- 767
- 00:39:54,851 --> 00:39:56,353
- Oh, kau mau pergi ke Kota ?
- 768
- 00:39:56,477 --> 00:39:58,577
- Tidak, sekarang jam sibuk.
- Lalu - lintasnya akan padat.
- 769
- 00:39:58,677 --> 00:40:00,232
- Lalu kenapa ?
- 770
- 00:40:00,315 --> 00:40:02,588
- Oh, ya. Benar.
- Ayo cepat pergi !
- 771
- 00:40:08,531 --> 00:40:10,408
- Oh, hei, maaf, aku hanya..,..
- 772
- 00:40:10,491 --> 00:40:11,959
- Hai.
- 773
- 00:40:12,785 --> 00:40:14,458
- Kau tak keberatan jika aku merekam-mu ?
- 774
- 00:40:14,537 --> 00:40:17,962
- Uh, sebentar saja. Sebenarnya aku tak begitu suka direkam.
- 775
- 00:40:18,875 --> 00:40:21,845
- Mungkin ini hanya semacam terapi eksposur.
- 776
- 00:40:21,920 --> 00:40:24,548
- Ya. Tidak, aku kemari untuk memberimu sesuatu.
- 777
- 00:40:25,882 --> 00:40:27,304
- - Benarkah ?
- - Ya.
- 778
- 00:40:28,801 --> 00:40:29,768
- Apa ?
- 779
- 00:40:29,844 --> 00:40:31,596
- Aku melihat, um..,..
- 780
- 00:40:32,972 --> 00:40:35,270
- Kau..,.. Kau tahu, blog-mu ?
- 781
- 00:40:35,350 --> 00:40:37,899
- Ada Kekeringan di Republik Afrika Tengah 'kan ?
- 782
- 00:40:38,019 --> 00:40:41,114
- Ya, jadi aku melihatnya dan kupikir itu Keren dan aku bisa membantu..,..
- 783
- 00:40:41,189 --> 00:40:42,691
- Jadi kupikir, mengapa tidak ?
- 784
- 00:40:44,108 --> 00:40:45,576
- - Bagus.
- - Ya.
- 785
- 00:40:45,693 --> 00:40:50,574
- Ya, aku bisa---
- Kau bisa mendunia dengan foto..,..
- 786
- 00:40:50,698 --> 00:40:53,292
- - Dan perhatian akan hal semacam itu.
- - Ya.
- 787
- 00:40:54,744 --> 00:40:57,793
- Kau tahu, Matt,
- Kau bisa mengirim suratnya sendiri.
- 788
- 00:40:57,872 --> 00:40:59,340
- Aku bukan Ibumu.
- 789
- 00:40:59,832 --> 00:41:01,129
- Baik, maksudku, aku hanya..,..
- 790
- 00:41:01,209 --> 00:41:04,053
- Apa ini ?
- Apa ini baru untukmu ?
- 791
- 00:41:04,629 --> 00:41:07,553
- Kau terlalu pintar untuk bersenang - senang
- Di Kelas Delapan. Jadi sekarang apa ?
- 792
- 00:41:07,632 --> 00:41:08,633
- Tidak.
- 793
- 00:41:08,716 --> 00:41:10,184
- Casey, Casey, Casey, Casey, Casey, Casey.
- 794
- 00:41:10,259 --> 00:41:13,763
- Dengar, bisa aku bicara sebentar denganmu ?
- 795
- 00:41:13,888 --> 00:41:15,811
- - Bisakah aku mengatakan sesuatu padamu ?
- - Mm - hmm.
- 796
- 00:41:15,890 --> 00:41:18,643
- Aku hanya..,.. Aku..,..
- 797
- 00:41:18,726 --> 00:41:21,479
- Aku ingin kau tahu aku tidak, kau tahu.
- Seperti diriku..,.. Sekarang.
- 798
- 00:41:21,562 --> 00:41:23,360
- Kau tahu, aku keren. Aku hanya..,..
- 799
- 00:41:24,273 --> 00:41:25,320
- Kau keren ?
- 800
- 00:41:25,400 --> 00:41:28,995
- Popularitas di SMA hanya terlihat
- Bagai Kontes Aneh yang ketinggalan zaman..,..
- 801
- 00:41:29,070 --> 00:41:30,947
- Dan aku berpikir, sejak aku mengetahuinya, aku..,..
- 802
- 00:41:31,030 --> 00:41:33,203
- Itu membuatmu lebih baik dari orang lain.
- 803
- 00:41:33,282 --> 00:41:34,408
- Tidak, tidak, tidak.
- 804
- 00:41:34,534 --> 00:41:36,787
- - Aku tahu maksudmu.
- - Aku memisahkan diriku dari hal itu.
- 805
- 00:41:36,911 --> 00:41:38,163
- - Aku paham.
- - Kau paham ?
- 806
- 00:41:38,246 --> 00:41:39,543
- Mm - hmm.
- 807
- 00:41:39,622 --> 00:41:42,501
- Aku tahu ini terdengar aneh.
- Aku ingin kau tahu itu.
- 808
- 00:41:42,583 --> 00:41:44,176
- Mengetahui kalau kau keren.
- 809
- 00:41:44,252 --> 00:41:45,970
- Wow, aku sungguh mengacaukan hal ini.
- 810
- 00:41:48,798 --> 00:41:50,550
- Tidak sebanyak yang kau kira.
- 811
- 00:41:50,675 --> 00:41:51,892
- - Sungguh ?
- - Selamat tinggal.
- 812
- 00:41:51,968 --> 00:41:53,390
- - Casey..,..
- - Aku harus pergi. Dah.
- 813
- 00:41:54,429 --> 00:41:55,931
- Ayolah.
- 814
- 00:41:57,306 --> 00:42:00,981
- Astaga ! Kapan kau mulai melakukan ini ?
- 815
- 00:42:01,102 --> 00:42:02,479
- - Seperti, sejak kapan ?
- - Dengan kameranya ?
- 816
- 00:42:02,562 --> 00:42:04,030
- - Ya, dengan kameranya.
- - Um..,..
- 817
- 00:42:04,105 --> 00:42:05,903
- Aku tak tahu, mungkin tak begitu lama, kurasa.
- 818
- 00:42:05,982 --> 00:42:07,780
- Lihat..,.. Oh. Aku tak bisa melakukan itu.
- 819
- 00:42:07,859 --> 00:42:10,032
- Aku tak bisa melakukan hal yang perlu kemahiran.
- 820
- 00:42:10,111 --> 00:42:13,240
- Aku mencoba mengetik namaku kemarin,
- Dan aku mematahkan keyboradku.
- 821
- 00:42:13,322 --> 00:42:17,452
- Tidak, itu sangat mudah. Kau hanya..,..
- Berpikirlah bahwa kau memegangnya.
- 822
- 00:42:17,577 --> 00:42:21,207
- - Dengar, itulah yang kumaksudkan.
- - Apa ?
- 823
- 00:42:21,289 --> 00:42:25,510
- Kau selalu memikirkan hal baru yang bisa kita lakukan.
- 824
- 00:42:25,626 --> 00:42:28,425
- Ini gila.
- Kau tahu, maksudku..,..
- 825
- 00:42:28,504 --> 00:42:29,676
- - Ya.
- - Ya.
- 826
- 00:42:29,756 --> 00:42:32,054
- Ya. Ya, kurasa memang itulah diriku.
- 827
- 00:42:33,801 --> 00:42:37,226
- Whoo !
- 828
- 00:42:38,973 --> 00:42:41,226
- Ibuku seperti tak pernah di rumah lagi.
- 829
- 00:42:42,602 --> 00:42:46,323
- Maksudku, kau lihat bagaimana ayahku.
- Ayahku dia..,.. Pendiam.
- 830
- 00:42:47,065 --> 00:42:48,783
- Selalu murung.
- 831
- 00:42:48,858 --> 00:42:53,079
- Dan tak ada gunanya bicara dengannya tentang masalah Ini, Karena dia tak akan mengatakan apapun.
- 832
- 00:42:54,155 --> 00:42:56,249
- Lihat, ini perbedaannya.
- Karena kau selalu memiliki teman..,..
- 833
- 00:42:56,324 --> 00:42:59,703
- Dan orang yang ingin bicara denganmu
- Dan berada di sekitarmu.
- 834
- 00:42:59,786 --> 00:43:02,710
- Aku tak pernah memilikinya.
- Maksudku, sebelum ini..,..
- 835
- 00:43:02,830 --> 00:43:06,425
- Aku hampir tak bisa bergaul dengan Matt,
- Dan dia sepupuku.
- 836
- 00:43:06,501 --> 00:43:08,344
- Kita dekat saat kecil, tapi..,..
- 837
- 00:43:10,004 --> 00:43:12,598
- Aku tak tahu.
- Saat SMA, semuanya berubah.
- 838
- 00:43:12,673 --> 00:43:15,472
- Pernah pergi ke Space Needle ?
- 839
- 00:43:15,551 --> 00:43:18,225
- Ya, saat usiaku lima tahun.
- 840
- 00:43:19,972 --> 00:43:21,315
- Itu tempat wisata.
- 841
- 00:43:22,350 --> 00:43:25,604
- Aku tak tahu.
- Aku pergi saat 'um..,..
- 842
- 00:43:26,104 --> 00:43:27,981
- Kurasa saat tujuh tahun.,..
- 843
- 00:43:28,731 --> 00:43:31,951
- Dengan ayahku sekali dan..,..
- 844
- 00:43:33,444 --> 00:43:35,538
- Aku tak tahu.
- itu hari yang menyenangkan.
- 845
- 00:43:36,322 --> 00:43:38,199
- Kau mengingatnya ?
- 846
- 00:43:39,242 --> 00:43:41,565
- Ya, benar.
- 847
- 00:43:43,913 --> 00:43:45,631
- Kau tahu, aku ingin tanya padamu.
- 848
- 00:43:46,124 --> 00:43:48,092
- Musim dingin akan datang.
- 849
- 00:43:48,960 --> 00:43:50,803
- Kau harus melakukan pertunjukkan bakat denganku.
- 850
- 00:43:52,171 --> 00:43:53,468
- Tak mungkin.
- 851
- 00:43:53,548 --> 00:43:55,676
- Mengapa ? Sangat baik bagimu jika kau pergi keluar.
- 852
- 00:43:55,800 --> 00:43:59,100
- - Bertemu orang, bertemu gadis.
- - Kawan, aku tidak..,.. Ini tidak..,..
- 853
- 00:44:00,388 --> 00:44:02,436
- - Apa ?
- - Dengar, aku sangat pemalu, oke ?
- 854
- 00:44:02,515 --> 00:44:07,066
- Dan aku tidak..,..
- Aku tak punya bakat, jadi..,..
- 855
- 00:44:07,145 --> 00:44:10,194
- Apa yang kau katakan,
- Bahwa kau tak punya Bakat ?
- 856
- 00:44:12,066 --> 00:44:13,739
- Kau punya bakat.
- 857
- 00:44:15,486 --> 00:44:17,363
- Oh, kawan, tak mungkin.
- 858
- 00:44:17,488 --> 00:44:19,957
- Kau terlihat tampan.
- 859
- 00:44:20,074 --> 00:44:23,123
- Terima kasih, ya. Steve..,..
- 860
- 00:44:23,244 --> 00:44:29,172
- Kupinjam beberapa bajunya Supaya aku
- Terlihat keren atau semacamnya.
- 861
- 00:44:29,917 --> 00:44:33,171
- Aku senang kau menghabiskan banyak Waktumu bersama temanmu.
- 862
- 00:44:33,254 --> 00:44:36,554
- Ya, ya, aku juga.
- 863
- 00:44:47,977 --> 00:44:49,900
- - Hei.
- - Apa ?
- 864
- 00:44:52,857 --> 00:44:54,359
- Bagaimana caramu ke sekolah ?
- 865
- 00:44:56,027 --> 00:44:58,871
- - Aku tak tahu maksudmu.
- - Jangan membodohiku, idiot.
- 866
- 00:44:59,488 --> 00:45:02,617
- Matt tak datang. Dia tak membawa kendaraan.
- 867
- 00:45:03,618 --> 00:45:06,838
- Kau meninggalkan rumah.
- Siapa yang memberimu tumpangan ke sekolah ?
- 868
- 00:45:07,914 --> 00:45:11,009
- - M---Matt.
- - Baiklah. Kau tahu apa ?
- 869
- 00:45:11,083 --> 00:45:12,255
- Kau berbohong.
- 870
- 00:45:15,046 --> 00:45:18,391
- Kau melakukan sesuatu dan kau Tak bisa menyembunyikannya.
- 871
- 00:45:19,133 --> 00:45:21,807
- Menurutmu kau bisa mengendap - endap, hmm ?
- 872
- 00:45:21,886 --> 00:45:24,139
- Menyelinap, menyelinap di sekitar rumah, tersenyum ?
- 873
- 00:45:27,183 --> 00:45:28,605
- Akan kubongkar perbuatanmu.
- 874
- 00:45:29,977 --> 00:45:32,730
- Bagaimana caramu menjalankan benda bodoh ini ?
- 875
- 00:45:35,677 --> 00:45:37,030
- Kita dalam bisnis.
- 876
- 00:45:52,500 --> 00:45:55,174
- La, La, La, La, La !
- 877
- 00:45:59,215 --> 00:46:00,262
- Boo !
- 878
- 00:46:01,092 --> 00:46:03,436
- - Hei.
- - Hai.
- 879
- 00:46:03,511 --> 00:46:05,684
- Um, apa yang kau lakukan disini ?
- 880
- 00:46:06,389 --> 00:46:09,768
- Aku merekam pertunjukan bakat.
- 881
- 00:46:10,685 --> 00:46:14,440
- - Matt Garetty merekam pertunjukan bakat.
- - Ya, benar.
- 882
- 00:46:14,522 --> 00:46:15,819
- Wow.
- 883
- 00:46:17,733 --> 00:46:20,577
- Apa ini semacam semangat baru Bersekolah yang kau temukan ?
- 884
- 00:46:20,695 --> 00:46:22,493
- Apa kau menyukainya ?
- Direkam dengan kamera ?
- 885
- 00:46:22,571 --> 00:46:24,539
- - Aku sebenarnya tak keberatan di rekam.
- - Oh. Ini dia.
- 886
- 00:46:24,615 --> 00:46:26,242
- <i>Hadirin sekalian,
- Sekarang berdiri di atas panggung..,..</i>
- 887
- 00:46:26,367 --> 00:46:30,463
- - Apa ? Tak ada penyambutan filosofis untukku ?
- - Steve Montgomery.
- 888
- 00:46:30,538 --> 00:46:32,336
- Kau mungkin mau merekamnya dengan kameramu.
- 889
- 00:46:32,456 --> 00:46:36,211
- C.V. High, kalian siap untuk Pertunjukan Bakat ?
- 890
- 00:46:38,212 --> 00:46:41,261
- Ayolah semua siswa kelas junior, buatlah suara.
- Itu belum cukup keras.
- 891
- 00:46:42,591 --> 00:46:45,140
- Bagaimana dengan siswa senior ?
- Ayolah, buatlah suara !
- 892
- 00:46:45,219 --> 00:46:46,311
- Ya, Steve !
- 893
- 00:46:46,429 --> 00:46:50,184
- Biar kudengar dari seniorku, kelas 2012 !
- 894
- 00:46:51,684 --> 00:46:54,563
- Ya. Shh.
- 895
- 00:46:54,687 --> 00:46:59,488
- Sekarang aku ingin kalian bersorak
- Ke pemuda yang sangat berbakat, Tn. Andrew Detmer.
- 896
- 00:47:02,278 --> 00:47:04,280
- - Dan kau muncul.
- - Ayolah, semuanya.
- 897
- 00:47:04,405 --> 00:47:06,578
- - Apa yang kalian lakukan ?
- - Ayo, ayo !
- 898
- 00:47:06,699 --> 00:47:10,670
- Apa kau mengerjai sepupumu ?
- 899
- 00:47:10,786 --> 00:47:12,788
- Itu jahat sekali, Matt.
- 900
- 00:47:12,872 --> 00:47:14,044
- Lihat Saja.
- 901
- 00:47:17,460 --> 00:47:18,632
- Sungguh ?
- 902
- 00:47:22,214 --> 00:47:24,012
- - Semoga beruntung !
- - Apa yang dia lakukan ?
- 903
- 00:47:24,091 --> 00:47:26,560
- Tunjukkan bakatmu ke kita !
- 904
- 00:47:28,179 --> 00:47:31,149
- Bagus, Matt.
- 905
- 00:47:37,938 --> 00:47:39,781
- Ambil semua kartunya ! Ambillah !
- 906
- 00:47:40,775 --> 00:47:44,154
- Tak mungkin !
- 907
- 00:47:47,448 --> 00:47:50,372
- Ya !
- 908
- 00:47:50,451 --> 00:47:52,044
- Whoo !
- 909
- 00:47:52,536 --> 00:47:54,334
- Ayo, Andrew !
- 910
- 00:47:54,413 --> 00:47:56,507
- Apa ? Apa ?
- 911
- 00:48:03,881 --> 00:48:06,225
- - Apa dia mau menaikinya ?
- - Menurutmu ?
- 912
- 00:48:14,225 --> 00:48:16,819
- - Whoa.
- - Dia bisa. Dia bisa. Dia bisa.
- 913
- 00:48:18,521 --> 00:48:20,194
- Tenanglah.
- 914
- 00:48:20,272 --> 00:48:21,774
- Ya, kau bisa.
- 915
- 00:48:22,650 --> 00:48:24,072
- Astaga !
- 916
- 00:48:25,152 --> 00:48:28,076
- Ya ! Mudah sekali !
- 917
- 00:48:28,155 --> 00:48:30,999
- Kau bisa ! Kau bisa ! Kau bisa !
- 918
- 00:48:31,784 --> 00:48:35,630
- Oh, Tuhanku. Andrew sangat luar biasa.
- 919
- 00:48:39,834 --> 00:48:42,883
- Whoa !
- 920
- 00:48:43,003 --> 00:48:45,927
- Kau bisa !! Ayolah !
- 921
- 00:48:46,048 --> 00:48:49,097
- - Serus, bagaimana cara mereka melakukannya ?
- - Aku tak tahu.
- 922
- 00:48:50,386 --> 00:48:51,638
- Sihir.
- 923
- 00:48:54,390 --> 00:48:56,392
- Whoo !
- 924
- 00:48:56,517 --> 00:48:59,111
- - Itu luar biasa !
- - Ya !
- 925
- 00:48:59,228 --> 00:49:03,734
- - Whoo ! Whoo !
- - Andrew !
- 926
- 00:49:03,858 --> 00:49:09,035
- - Oh, Tuhanku, aku bisa melihat seakan kepalamu meledak.
- - Apa ?
- 927
- 00:49:09,113 --> 00:49:12,788
- Ini awal dari kejatuhanmu.
- Dasar sombong. Dasar Kau itu.
- 928
- 00:49:13,868 --> 00:49:15,745
- - Sombong apanya ?
- - Ha, ha, ha.
- 929
- 00:49:15,870 --> 00:49:18,293
- - Tidak, apa maksudnya itu, Matt ?
- - Serius ?
- 930
- 00:49:19,039 --> 00:49:21,337
- - Apa artinya "Serius" ?
- - Apa ? Aku..,..
- 931
- 00:49:21,542 --> 00:49:24,261
- - Masuk ke sana.
- - Jangan dorong aku. Akan kulakukan.
- 932
- 00:49:24,336 --> 00:49:26,304
- Penggemarmu menunggu.
- Kaulah orang yang ditunggu - tunggu.
- 933
- 00:49:26,422 --> 00:49:28,641
- - Lihatlah rumah ini !
- - Oh, sial !
- 934
- 00:49:28,757 --> 00:49:31,010
- - Kawan, tempat ini terlihat besar.
- - Aku tahu.
- 935
- 00:49:31,135 --> 00:49:32,307
- - Ini hebat.
- - Benar.
- 936
- 00:49:32,386 --> 00:49:33,808
- Matt ! Andrew !
- 937
- 00:49:33,929 --> 00:49:35,556
- - Oh, Tuhanku ! Oh, Tuhanku !
- - Steve ! Oh, Tuhanku !
- 938
- 00:49:35,681 --> 00:49:38,355
- - Semuanya sangat bersemangat.
- - Ayolah, semuanya sudah menunggumu.
- 939
- 00:49:39,643 --> 00:49:41,486
- V.I.P. Minggir, mau lewat !
- 940
- 00:49:41,562 --> 00:49:43,564
- Andrew Copperfield mau lewat !
- 941
- 00:49:43,647 --> 00:49:45,695
- Tolong minggir, tolong minggir.
- 942
- 00:49:46,734 --> 00:49:49,032
- Matt, kemarilah. Drew, sebelah sini.
- 943
- 00:49:50,571 --> 00:49:52,994
- Andrew Detmer ada disini !
- 944
- 00:49:56,911 --> 00:50:00,415
- - Bagaimana perasaanmu ?
- - Aku-Aku..,.. Aku baik saja.
- 945
- 00:50:00,498 --> 00:50:03,172
- - Ya ? Kau yakin ? Kau yakin ?
- - Hei. Hei.
- 946
- 00:50:03,250 --> 00:50:04,172
- - Halo.
- - Andrew.
- 947
- 00:50:04,293 --> 00:50:06,842
- - Sihir sangat keren.
- - Oh, wow. Terima kasih.
- 948
- 00:50:06,962 --> 00:50:11,183
- - Jadi kau tak mengingatku sama sekali ?
- - Um..,..
- 949
- 00:50:11,258 --> 00:50:13,010
- - Monica, 'kan ? Monica.
- - Ya !
- 950
- 00:50:13,093 --> 00:50:15,812
- ..,..Atur kamera ke bawah.
- Kuatur kamera ke bawah.
- 951
- 00:50:15,930 --> 00:50:16,897
- - Apa..,..
- - Oh.
- 952
- 00:50:17,014 --> 00:50:18,982
- - Oh.
- - Permisi.
- 953
- 00:50:19,099 --> 00:50:21,602
- Pernahkah kau bermain itu, di sebelah sana ?
- 954
- 00:50:21,685 --> 00:50:24,188
- Uh, tidak. Aku tak pernah bermain yang Di sebelah sana.
- 955
- 00:50:24,313 --> 00:50:25,906
- - Tidak ?
- - Tak pernah.
- 956
- 00:50:26,023 --> 00:50:28,196
- - Kuyakin kau sangat ahli.
- - Uh..,..
- 957
- 00:50:28,317 --> 00:50:30,820
- - Hanya perlu melempar bola ke dalam cangkir ?
- - Yep. Yep.
- 958
- 00:50:30,945 --> 00:50:34,916
- - Aku sebenarnya bisa melakukannya sekarang.
- - Ya ?
- 959
- 00:50:35,032 --> 00:50:36,329
- - Mungkin.
- - Ayo kita cari tahu.
- 960
- 00:50:36,450 --> 00:50:37,667
- - Tidak, tidak, tidak.
- - Ayolah.
- 961
- 00:50:37,785 --> 00:50:39,162
- - Apa ?
- - Ayolah.
- 962
- 00:50:39,286 --> 00:50:40,663
- - Baiklah, baiklah.
- - Ayolah.
- 963
- 00:50:40,746 --> 00:50:41,872
- Baiklah, Aku datang, Aku datang.
- 964
- 00:50:41,956 --> 00:50:44,709
- Disana kau.
- 965
- 00:50:47,503 --> 00:50:48,720
- Luar biasa.
- 966
- 00:50:48,796 --> 00:50:50,719
- Itu yang kumaksudkan.
- 967
- 00:51:06,313 --> 00:51:08,816
- Ya ! Whoo - hoo !
- 968
- 00:51:08,899 --> 00:51:10,446
- Hei, dimana Andrew ?
- 969
- 00:51:10,526 --> 00:51:12,244
- Oh.
- 970
- 00:51:13,070 --> 00:51:16,165
- Andrew diatas dengan gadis berambut merah muda.
- 971
- 00:51:16,240 --> 00:51:17,958
- Apa mereka seperti bersama - sama ?
- 972
- 00:51:18,033 --> 00:51:21,253
- Dia temanku, tentu mereka bersama - sama.
- Apa yang kau maksudkan ?
- 973
- 00:51:21,328 --> 00:51:23,547
- Hei, Andrew. Kuharap kau melihat ini.
- 974
- 00:51:23,622 --> 00:51:25,750
- Selamat, tuan.
- 975
- 00:51:25,833 --> 00:51:27,676
- Aku ingin kau tahu, kawan..,..
- 976
- 00:51:27,751 --> 00:51:31,426
- Aku sangat mengkhawatirkanmu sebelum ini semua, kau tahu itu ?
- 977
- 00:51:31,505 --> 00:51:35,135
- Tapi, keadaannya menjadi sangat baik mulai sekarang.
- 978
- 00:51:35,217 --> 00:51:37,766
- Aku sangat, sangat merasakannya.
- 979
- 00:51:37,845 --> 00:51:40,724
- Dan aku ingin kau tahu
- Kalau aku menyayangimu.
- 980
- 00:51:40,806 --> 00:51:43,434
- Aku menyayangimu.
- Kau dan aku.
- 981
- 00:51:43,517 --> 00:51:47,567
- Detmer dan Garetty,
- Keluarga selamanya.
- 982
- 00:51:48,689 --> 00:51:50,737
- - Oh, maaf, maaf.
- - Tidak, katakan itu pada dirimu.
- 983
- 00:51:54,236 --> 00:51:55,909
- Oh, astaga.
- 984
- 00:51:56,030 --> 00:52:00,331
- - Sejak kapan aku jadi orang yang merekam diri sendiri ?
- - Hei, Matt.
- 985
- 00:52:00,409 --> 00:52:03,504
- Oh, hei. Hei, Casey.
- 986
- 00:52:03,579 --> 00:52:05,422
- Jadi apa yang kau rekam ?
- 987
- 00:52:05,497 --> 00:52:07,295
- Uh, hanya hal biasa.
- 988
- 00:52:07,374 --> 00:52:09,968
- Ini bukan pusat badai atau semacamnya.
- 989
- 00:52:10,044 --> 00:52:13,389
- Hei, aku ingin..,.. Aku ingin mengatakan padamu..,..
- 990
- 00:52:13,464 --> 00:52:15,887
- Aku sudah..,..
- Ini membuatku berpikir keras.
- 991
- 00:52:15,966 --> 00:52:18,310
- Aku sudah memikirkannya tentang ini..,..
- 992
- 00:52:18,385 --> 00:52:20,308
- Tidak, aku memikirkannya dalam hidupku..,..
- 993
- 00:52:20,387 --> 00:52:22,890
- Aku berpikir jika kuterapkan
- Ke diriku sendiri, apa yang bisa kulakukan.
- 994
- 00:52:22,973 --> 00:52:25,101
- Aku sanggup..,..
- Aku sanggup merubah dunia.
- 995
- 00:52:25,225 --> 00:52:27,853
- - Maksudku, ini sungguh..,..
- - Kau mabuk.
- 996
- 00:52:27,936 --> 00:52:29,529
- Apa ?
- 997
- 00:52:29,647 --> 00:52:32,821
- Hei, Casey ?
- 998
- 00:52:32,900 --> 00:52:36,700
- Sebenarnya aku sudah mengintaimu
- Sejak tahun kedua.
- 999
- 00:52:36,779 --> 00:52:38,998
- Maaf, menggunakan kata "mengintai"
- Aku tak seharusnya bilang..,..
- 1000
- 00:52:39,073 --> 00:52:40,700
- Kau mau pergi keluar?
- 1001
- 00:52:41,950 --> 00:52:43,202
- - Ya.
- - Ya?
- 1002
- 00:52:43,285 --> 00:52:44,787
- Ya, ya, sangat.
- 1003
- 00:52:44,870 --> 00:52:48,044
- Uh, aku harus meletakkan kamera ini dulu.
- 1004
- 00:52:51,168 --> 00:52:54,798
- Baik, kalian siap menyaksikan sejarah ini 'kan ?
- 1005
- 00:52:54,880 --> 00:52:57,759
- Aku sekarang bagai ayah yang bangga
- Karena di belakang pintu ini..,..
- 1006
- 00:52:57,841 --> 00:53:00,264
- Andrew Detmer menjadi seorang pria.
- 1007
- 00:53:02,680 --> 00:53:04,523
- Dia hanya anak kecil di belakang sana.
- Dia ketakutan.
- 1008
- 00:53:04,598 --> 00:53:06,191
- Dia bagai kupu - kupu,
- Yang bersiap untuk muncul..,..
- 1009
- 00:53:06,308 --> 00:53:08,606
- - Oh, Tuhanku !
- - Dari kepompong atau hal semacam itu.
- 1010
- 00:53:08,686 --> 00:53:10,688
- Orang aneh yang menjijikan !
- 1011
- 00:53:10,813 --> 00:53:12,815
- - Tunggu. Apa yang terjadi ?
- - Ha-ha. Baik..,..
- 1012
- 00:53:12,940 --> 00:53:14,692
- - Apa..,..
- - Minggir dari jalanku sekarang !
- 1013
- 00:53:14,817 --> 00:53:17,070
- - Oh, astaga.
- - Monica, apa yang terjadi ?
- 1014
- 00:53:17,152 --> 00:53:20,122
- Drew ! Drew!
- Tak apa. Jangan khawatir.
- 1015
- 00:53:20,239 --> 00:53:22,037
- - Dengar, ini terjadi untuk kebaikan kita.
- - Ya ampun !
- 1016
- 00:53:22,116 --> 00:53:23,663
- Kau terlalu banyak minum..,..
- 1017
- 00:53:23,784 --> 00:53:26,663
- - Kau..,..
- - Oh. Oh. Whoa, kawan.
- 1018
- 00:53:26,787 --> 00:53:28,585
- - Apa yang terjadi disini ?
- - Mengapa kau tertawa ?
- 1019
- 00:53:28,664 --> 00:53:30,211
- Aw, itu ada diseluruh jaketku.
- 1020
- 00:53:30,332 --> 00:53:32,676
- - Berhenti. Berhenti tertawa.
- - Apa yang kau katakan ?
- 1021
- 00:53:32,793 --> 00:53:35,797
- - Tak apa.
- - Ini bukannya tak apa, Steve. Hentikan.
- 1022
- 00:53:35,921 --> 00:53:38,765
- - Hentikan apa ? Tak apa.
- - Bisakah kau pergi dari sini ?
- 1023
- 00:53:38,882 --> 00:53:40,509
- - Keluar ! Apa masalahmu ?
- - Drew, Drew !
- 1024
- 00:53:40,634 --> 00:53:42,227
- - Menurutmu ini lucu ?
- - Tidak, aku tak tertawa..,..
- 1025
- 00:53:42,302 --> 00:53:43,269
- Keluar !
- 1026
- 00:53:43,402 --> 00:53:54,469
- Pe i nA k at suk i
- se bu ah - don g eng b l og s po t c om
- 1027
- 00:54:17,588 --> 00:54:19,511
- Ayah !
- 1028
- 00:54:19,590 --> 00:54:24,391
- Andrew ! Tolong ! Aku perlu obatku.
- 1029
- 00:54:24,470 --> 00:54:28,100
- Ibu dalam kesakitan.
- Dia perlu obatnya. Dimana kau ?
- 1030
- 00:54:31,977 --> 00:54:36,198
- Dimana kau ?
- 1031
- 00:54:39,860 --> 00:54:40,782
- Ayah !
- 1032
- 00:54:40,903 --> 00:54:46,706
- Membeli kamera seharga $ 500 sementara ibumu sekarat ?
- Lihat betapa egoisnya dirimu !
- 1033
- 00:54:50,954 --> 00:54:52,456
- Aku melihat kameramu.
- 1034
- 00:54:54,875 --> 00:54:56,377
- Apa yang kau lihat ?
- 1035
- 00:54:57,878 --> 00:54:59,880
- Kau jadi seorang pecundang.
- 1036
- 00:55:01,215 --> 00:55:03,217
- Menurutmu mereka teman - temanmu ?
- 1037
- 00:55:04,218 --> 00:55:06,471
- Mereka bukan temanmu.
- 1038
- 00:55:06,553 --> 00:55:08,271
- Kau makhluk menyedihkan.
- 1039
- 00:55:09,097 --> 00:55:12,146
- Kau berada di kota ini,
- Menghabiskan uangku.
- 1040
- 00:55:12,226 --> 00:55:13,773
- Lihatlah aku saat aku bicara denganmu !
- 1041
- 00:55:13,852 --> 00:55:16,025
- Aku tak menghabiskan uangmu, Richard.
- 1042
- 00:55:16,104 --> 00:55:19,108
- Karena aku tak punya sepeserpun untuk dihamburkan.
- 1043
- 00:55:19,191 --> 00:55:21,694
- Setiap sen..,.. Lihatlah aku !
- 1044
- 00:55:21,819 --> 00:55:24,288
- - Setiap sen dihabiskan untuk sekolahmu..,..
- - Sekolah ?
- 1045
- 00:55:24,404 --> 00:55:26,452
- - Dan pengobatan untuk Ibumu.
- - Aku masuk ke Sekolah Umum !
- 1046
- 00:55:26,573 --> 00:55:29,577
- - Aku bahkan tak bisa membayar..,..
- - Kau tak membayar untuk Sekolah Umum, dasar idiot !
- 1047
- 00:55:31,328 --> 00:55:33,046
- Kau memanggilku apa ?
- 1048
- 00:55:33,121 --> 00:55:34,839
- Apa kau memanggilku idiot, dasar sial ?
- 1049
- 00:55:34,915 --> 00:55:37,043
- Apa kau memanggilku idiot ?
- 1050
- 00:55:38,085 --> 00:55:39,712
- Dasar kau tak berguna !
- 1051
- 00:55:39,795 --> 00:55:42,924
- Bangun. Kubilang bangun !
- 1052
- 00:55:43,006 --> 00:55:44,258
- Bangun !
- 1053
- 00:55:47,928 --> 00:55:49,726
- - Aku bisa menghancurkanmu. Kau tahu itu ?
- - Hentikan !
- 1054
- 00:55:49,805 --> 00:55:52,354
- Menghancurkanmu !
- 1055
- 00:56:19,793 --> 00:56:21,420
- Tersenyumlah, Matt.
- 1056
- 00:56:21,545 --> 00:56:23,343
- - Oh, Tuhanku, Matt.
- - Oh.
- 1057
- 00:56:23,422 --> 00:56:26,175
- Bisakah kita tak merekamnya sekarang ?
- 1058
- 00:56:26,300 --> 00:56:28,473
- Apa yang terjadi ?
- 1059
- 00:56:28,552 --> 00:56:31,852
- Uh..,.. Ini dimulai entah dari mana.
- 1060
- 00:56:31,972 --> 00:56:34,225
- Kau baik saja ?
- 1061
- 00:56:34,308 --> 00:56:36,026
- Kepalaku sakit sekali.
- 1062
- 00:56:37,728 --> 00:56:39,901
- Mungkin Steve menelepon ponselmu lagi.
- 1063
- 00:56:39,980 --> 00:56:41,448
- Akan kuhubungi dia nanti.
- 1064
- 00:56:41,565 --> 00:56:43,363
- Kurasa Ini sudah waktunya untuk..,..
- 1065
- 00:56:43,483 --> 00:56:45,935
- - Matt ! Matt ! Ayolah ! Oh, Wow.
- - Aku tak mengharapkan hal itu.
- 1066
- 00:56:45,960 --> 00:56:46,736
- - Berikan..,..
- - Whoa !
- 1067
- 00:56:55,495 --> 00:56:58,169
- Hei! Hei, kurang ajar!
- 1068
- 00:56:58,248 --> 00:56:59,625
- Apa yang kau lakukan disini?
- 1069
- 00:56:59,708 --> 00:57:01,381
- Tinggalkan aku sendiri, Steve!
- 1070
- 00:57:01,460 --> 00:57:03,838
- Kau tak boleh disini, kawan.
- Disini tak aman.
- 1071
- 00:57:03,921 --> 00:57:05,548
- Aku tak ingin bicara ke siapapun.
- 1072
- 00:57:05,631 --> 00:57:07,759
- Bro, apa yang kau lakukan disini ?
- 1073
- 00:57:07,841 --> 00:57:09,514
- Tinggalkan aku sendiri !
- 1074
- 00:57:10,427 --> 00:57:12,805
- Bagaimana kau bisa menemukanku ?
- 1075
- 00:57:12,888 --> 00:57:15,357
- Aku tak tahu. Hidungku berdarah.
- 1076
- 00:57:15,432 --> 00:57:16,979
- Aku mendengar suaramu atau sesuatu seperti..,..
- 1077
- 00:57:17,059 --> 00:57:18,902
- Apa yang terjadi dengan wajahmu ?
- 1078
- 00:57:18,977 --> 00:57:20,820
- Tak ada. Tinggalkan aku sendiri.
- 1079
- 00:57:20,896 --> 00:57:23,524
- Sesuatu pasti terjadi. Pasti..,.. Ayahmu !
- 1080
- 00:57:23,607 --> 00:57:26,201
- Ayahmu pasti menghajarmu.
- Dia tak bisa melakukannya padamu sekarang.
- 1081
- 00:57:26,276 --> 00:57:28,529
- Bisakah kau berhenti bertingkah seolah peduli ?
- 1082
- 00:57:28,612 --> 00:57:32,116
- Kawan, mengapa kau berbicara seperti itu padaku ?
- Aku sahabat baikmu.
- 1083
- 00:57:32,199 --> 00:57:33,951
- Aku tak punya teman !
- 1084
- 00:57:34,034 --> 00:57:36,082
- Kau tak pernah jadi temanku sebelum ini semua.
- 1085
- 00:57:36,161 --> 00:57:38,880
- Aku selalu bersamamu dan Matt,
- Setiap hari !
- 1086
- 00:57:38,997 --> 00:57:42,922
- Kita seharusnya terbang mengelilingi dunia bersama - sama.
- Apa kau..,.. Apa kau tak mengingatnya ?
- 1087
- 00:57:43,043 --> 00:57:45,466
- - Menurutmu aku..,..
- - Berhenti ! Berhenti bicara denganku !
- 1088
- 00:57:45,587 --> 00:57:47,806
- - Mengapa tak tinggalkan saja aku sendiri ?
- - Ayolah.
- 1089
- 00:57:47,881 --> 00:57:50,259
- Steve, kuberitahu kau, menjauhlah dariku !
- 1090
- 00:57:50,342 --> 00:57:53,471
- Menjauhlah dariku sekarang ! Kumohon !
- 1091
- 00:57:58,892 --> 00:58:05,400
- <i>Amazing grace..,..</i>
- 1092
- 00:58:05,482 --> 00:58:12,036
- <i>How sweet the sound..,..</i>
- 1093
- 00:58:12,823 --> 00:58:22,255
- <i>That saved a wretch like me..,..</i>
- 1094
- 00:58:24,793 --> 00:58:28,093
- <i>I once..,..</i>
- 1095
- 00:58:28,171 --> 00:58:31,892
- ..,..Dengan kekuatan Tuhan,
- Dengan perlindungan Iman-Nya.
- 1096
- 00:58:32,009 --> 00:58:34,808
- Walau kau tak melihat-Nya sekarang..,..
- 1097
- 00:58:34,886 --> 00:58:38,390
- Kau akan bergembira dan bersuka cita yang tak terlukiskan..,..
- 1098
- 00:58:39,099 --> 00:58:41,443
- Saat kau memperoleh tujuan Imanmu..,..
- 1099
- 00:58:41,518 --> 00:58:43,441
- Keselamatan akan Rohmu.
- 1100
- 00:58:45,605 --> 00:58:47,482
- Apa yang kau lakukan ?
- Merekam Pemakaman ?
- 1101
- 00:58:49,026 --> 00:58:51,529
- - Aku tak mengerti.
- - Apa pedulimu ?
- 1102
- 00:58:51,611 --> 00:58:54,205
- Kau tidak membalas teleponku.
- Mengapa kau tak membalasnya ?
- 1103
- 00:58:54,990 --> 00:58:56,492
- - Aku sibuk.
- - Kau tak sibuk.
- 1104
- 00:58:56,575 --> 00:58:58,043
- Mengapa kau tak menjawab teleponku ?
- 1105
- 00:58:58,118 --> 00:58:59,620
- Aku tak ingin berbicara.
- 1106
- 00:58:59,745 --> 00:59:01,713
- - Matikan kameranya.
- - Tidak.
- 1107
- 00:59:01,788 --> 00:59:03,916
- Andrew. Andrew, matikan kameranya.
- 1108
- 00:59:05,125 --> 00:59:07,378
- Andrew ?
- Bagaimana bisa dia tersambar petir..,..
- 1109
- 00:59:07,461 --> 00:59:09,714
- Selama badai dimana tak ada catatan sambaran petir ?
- 1110
- 00:59:11,089 --> 00:59:12,215
- Bagaimana ?
- 1111
- 00:59:12,299 --> 00:59:14,267
- Dan mereka menemukan Steve
- Berada di tengah lapangan.
- 1112
- 00:59:14,384 --> 00:59:17,354
- Mengapa Steve pergi ke tengah Lapangan saat badai, Andrew ?
- 1113
- 00:59:17,471 --> 00:59:18,643
- - Aku tak tahu.
- - Mengapa ? Apa ?
- 1114
- 00:59:18,722 --> 00:59:20,395
- Aku tak tahu apa yang terjadi, Matt !
- 1115
- 00:59:20,474 --> 00:59:22,067
- Aku tak mempercayaimu.
- Aku tak mempercayaimu.
- 1116
- 00:59:22,184 --> 00:59:24,437
- - Aku ingin kau mematikan kamera dan bicara denganku.
- - Tidak mau. Mengapa ?
- 1117
- 00:59:24,561 --> 00:59:27,235
- - Karena aku ingin bicara denganmu.
- - Jangan memberitahuku yang harus kulakukan, Matt.
- 1118
- 00:59:27,314 --> 00:59:29,487
- Kau tak bisa memberitahuku apa yang harus kulakukan !
- Jangan pernah bilang..,..
- 1119
- 00:59:29,608 --> 00:59:31,360
- - Berikan Padaku..,.. Matikan !
- - Menjauhlah Dariku !
- 1120
- 00:59:35,489 --> 00:59:37,742
- Andrew..,.. Apa kau bercanda sekarang ?
- 1121
- 00:59:37,824 --> 00:59:40,668
- Menurutmu ini bercanda ? Aku..,..
- 1122
- 00:59:46,792 --> 00:59:48,294
- Apa yang kau lakukan, Andrew ?
- 1123
- 00:59:48,376 --> 00:59:50,049
- Apa yang kau lakukan ?
- 1124
- 00:59:51,129 --> 00:59:52,756
- Siapa yang seharusnya kuberitahu ?
- 1125
- 00:59:52,839 --> 00:59:55,809
- Aku harus bicara ke siapa ?
- Aku harus bicara ke siapa tentang ini ?
- 1126
- 00:59:55,884 --> 00:59:58,888
- Mengapa kau tak memberitahuku
- Apa yang terjadi, Andrew ?
- 1127
- 01:00:11,900 --> 01:00:14,153
- Tolong percayalah padaku, Steve.
- 1128
- 01:00:15,195 --> 01:00:17,323
- Kumohon, itu hanya, aku..,..
- 1129
- 01:00:17,405 --> 01:00:19,282
- Aku tak tahu apa yang kulakukan. Aku..,..
- 1130
- 01:00:19,366 --> 01:00:21,619
- Aku kehilangan kendali dan..,..
- 1131
- 01:00:22,285 --> 01:00:24,208
- Dan aku sangat menyesal.
- 1132
- 01:00:25,372 --> 01:00:29,127
- Kekuatan itu jadi bagian diriku sekarang..,..
- 1133
- 01:00:29,209 --> 01:00:30,882
- Dan aku tak bisa..,..
- 1134
- 01:00:32,129 --> 01:00:33,631
- Aku merindukanmu, Steve.
- 1135
- 01:01:25,182 --> 01:01:27,560
- ..,..Dan juga latihannya. Bagus.
- Kita cukup bagus 'kan ?
- 1136
- 01:01:27,642 --> 01:01:29,064
- Bersiaplah. Cepat !
- 1137
- 01:01:29,144 --> 01:01:31,272
- Jangan ragu - ragu.
- 1138
- 01:01:34,232 --> 01:01:35,859
- Kau tahu siapa yang dapat kerja ?
- 1139
- 01:01:41,072 --> 01:01:44,292
- Dia seperti..,..
- 1140
- 01:01:45,035 --> 01:01:48,505
- Oh ! Oh, Andrew !
- 1141
- 01:01:48,622 --> 01:01:50,545
- Jangan muntah !
- 1142
- 01:01:50,624 --> 01:01:52,342
- Tentu saja.
- 1143
- 01:01:55,170 --> 01:01:57,172
- Hei, Wayne !
- 1144
- 01:02:03,303 --> 01:02:06,728
- Baik, jadi kau melihat ini disini ?
- 1145
- 01:02:06,806 --> 01:02:09,810
- Yang ini bersih karena aku melakukannya seperti..,..
- 1146
- 01:02:09,893 --> 01:02:12,942
- Melaso disekitar akarnya, kau tahu ?
- 1147
- 01:02:13,021 --> 01:02:15,149
- Tapi saat dua yang ini..,..
- 1148
- 01:02:15,232 --> 01:02:18,406
- Yang ini, aku melakukannya kurang bagus.
- 1149
- 01:02:18,485 --> 01:02:20,487
- Kau lihat kalau patah ?
- 1150
- 01:02:20,570 --> 01:02:23,915
- Kurasa ini karena kulakukan mulai Dari tengah, bukannya dari akar.
- 1151
- 01:02:23,990 --> 01:02:25,992
- Oh. Oh.
- 1152
- 01:02:27,035 --> 01:02:29,629
- Oh. Kotor.
- 1153
- 01:02:29,704 --> 01:02:32,503
- Aku sudah banyak membaca,
- Bacaan online seperti tentang..,..
- 1154
- 01:02:32,582 --> 01:02:35,756
- Seperti evolusi dan..,..
- Dan Seleksi alam..,..
- 1155
- 01:02:35,835 --> 01:02:38,088
- Dan ini seperti keadaan kita 'kan ?
- 1156
- 01:02:38,171 --> 01:02:40,845
- Ini disebut pemangsa puncak 'kan ?
- 1157
- 01:02:40,924 --> 01:02:45,646
- Dan pada dasarnya merupakan
- Hewan terkuat dalam ekosistem 'kan ?
- 1158
- 01:02:45,720 --> 01:02:48,098
- Dan sebagai umat manusia..,..
- 1159
- 01:02:48,181 --> 01:02:50,434
- Kita..,.. Kita dianggap pemangsa puncak..,..
- 1160
- 01:02:50,517 --> 01:02:53,771
- Tapi hanya karena,
- Hewan yang kecil tak bisa memakan kita..,..
- 1161
- 01:02:53,853 --> 01:02:55,685
- Karena senjata kita dan semacamnya 'kan ?
- 1162
- 01:02:55,689 --> 01:03:00,365
- Singa tak merasa bersalah saat membunuh rusa 'kan ?
- 1163
- 01:03:00,443 --> 01:03:03,162
- Kita tak merasa bersalah saat menepuk lalat.
- 1164
- 01:03:05,699 --> 01:03:08,122
- Dan kurasa itu berarti sesuatu.
- 1165
- 01:03:08,243 --> 01:03:11,873
- Aku berpikir itu bermakna sesuatu.
- 1166
- 01:03:21,881 --> 01:03:24,805
- <i>Yang ini bersih karena aku melakukannya seperti..,..</i>
- 1167
- 01:03:24,884 --> 01:03:26,386
- <i>Melaso disekitar akarnya..,..</i>
- 1168
- 01:03:30,557 --> 01:03:34,687
- Andrew, apa yang terjadi di sekolah ?
- 1169
- 01:03:34,811 --> 01:03:37,314
- - Aku harus pergi mengambil obat untuk Ibuku.
- - Oh, Ya ?
- 1170
- 01:03:37,397 --> 01:03:39,946
- Kau mau melanggar peraturan lagi ?
- Kita sekarang terlalu kuat, Andrew !
- 1171
- 01:03:40,066 --> 01:03:42,615
- - Jika kau melakukannya, kau tahu yang harus kulakukan.
- - Kau harus melakukan apa ?
- 1172
- 01:03:42,736 --> 01:03:44,784
- - Kau harus mulai berpikir.
- - Apa yang harus kau lakukan, Matt ?
- 1173
- 01:03:44,863 --> 01:03:46,365
- Ada hukuman atas yang kau lakukan !
- 1174
- 01:03:46,489 --> 01:03:48,490
- Kau tak boleh melakukan apapun padaku
- Karena aku lebih kuat darimu.
- 1175
- 01:03:48,491 --> 01:03:49,163
- Hentikan omong kosongmu !
- 1176
- 01:03:49,284 --> 01:03:50,280
- Aku tahu yang kau lakukan.
- Tak akan kubiarkan kau melakukannya lagi !
- 1177
- 01:03:50,284 --> 01:03:52,834
- Aku tak akan melanggar peraturan bodohmu !
- 1178
- 01:03:52,912 --> 01:03:57,588
- Oke ? Jadi pergilah
- Dan menjauhlah dari kehidupanku !
- 1179
- 01:04:29,199 --> 01:04:31,452
- Aku tak bisa bernafas.
- 1180
- 01:04:34,871 --> 01:04:36,373
- Terima kasih.
- 1181
- 01:04:39,167 --> 01:04:41,465
- - Karen Detmer.
- - Sebentar.
- 1182
- 01:04:43,713 --> 01:04:45,932
- Kita perlu pengiriman untuk hari berikutnya.
- 1183
- 01:04:46,007 --> 01:04:49,932
- Uang mukanya sebesar $ 750,83.
- 1184
- 01:04:50,053 --> 01:04:53,353
- - Aku tak punya uang sebanyak itu.
- - Nak, kuberitahu ke ayahmu dan padamu.
- 1185
- 01:04:53,431 --> 01:04:56,184
- Kau bisa bayar dimuka,
- Dan kita bisa memesan untuk hari berikutnya.
- 1186
- 01:04:56,267 --> 01:04:58,816
- - Selain itu aku tak bisa membantumu.
- - Dasar sial.
- 1187
- 01:04:58,978 --> 01:05:01,151
- Aku tak peduli.
- Lakukan apapun yang kau mau.
- 1188
- 01:05:22,710 --> 01:05:24,508
- <i>Oh !</i>
- 1189
- 01:06:14,095 --> 01:06:15,597
- Hei.
- 1190
- 01:06:15,680 --> 01:06:17,273
- Hei !
- 1191
- 01:06:17,390 --> 01:06:20,143
- - Berikan semua uangmu.
- - Uh, Apa ? Siapa itu ?
- 1192
- 01:06:20,226 --> 01:06:23,446
- Tak usah tahu siapa aku.
- Berikan semua uangmu atau lainnya.
- 1193
- 01:06:23,563 --> 01:06:25,907
- Atau lainnya ? Sialan.
- 1194
- 01:06:26,900 --> 01:06:28,868
- Sial. Apa itu Andrew ?
- 1195
- 01:06:28,943 --> 01:06:31,321
- Sepertinya Andrew dibalik baju itu.
- 1196
- 01:06:31,404 --> 01:06:34,248
- Dan kau membawa tasmu yang jelek.
- 1197
- 01:06:34,365 --> 01:06:37,289
- - Oh, kau membawa senjata ?
- - Aku membawa senjata juga.
- 1198
- 01:06:39,204 --> 01:06:40,751
- Astaga !
- 1199
- 01:06:49,005 --> 01:06:50,848
- Whoa, astaga !
- 1200
- 01:07:56,531 --> 01:07:58,625
- Ayolah, ayolah, ayolah !
- Ayolah, ayolah, ayolah !
- 1201
- 01:07:58,700 --> 01:08:00,498
- Ayolah, ayolah, ayolah !
- 1202
- 01:08:09,502 --> 01:08:10,503
- Hei !
- 1203
- 01:08:36,362 --> 01:08:39,115
- Kameranya harus disini untuk penyelidikan kita.
- 1204
- 01:08:40,116 --> 01:08:41,959
- Yesus Kristus.
- 1205
- 01:08:42,035 --> 01:08:44,584
- Bisa aku bicara dengan anakku sendiri ?
- 1206
- 01:08:44,662 --> 01:08:47,040
- Jika dia siuman,
- Beritahu petugas di luar.
- 1207
- 01:08:47,123 --> 01:08:48,295
- Ya, ya.
- 1208
- 01:09:23,368 --> 01:09:25,871
- Oh !
- 1209
- 01:09:36,172 --> 01:09:38,095
- Ibumu tiada.
- 1210
- 01:09:44,597 --> 01:09:47,100
- Dia tiada tadi malam
- Saat aku mencarimu.
- 1211
- 01:09:52,188 --> 01:09:54,441
- Aku pulang ke rumah dan, uh..,..
- 1212
- 01:09:56,984 --> 01:09:59,407
- Dia ada di tempat tidurnya.
- 1213
- 01:09:59,487 --> 01:10:01,990
- Jika saat itu aku ada disana untuknya.
- 1214
- 01:10:04,450 --> 01:10:07,499
- Aku selalu ada untuknya saat kau diluar membuat kekacauan.
- 1215
- 01:10:08,663 --> 01:10:10,631
- Dan kali ini..,..
- 1216
- 01:10:11,791 --> 01:10:14,840
- Kali ini..,..
- 1217
- 01:10:14,919 --> 01:10:18,298
- Saat dia membutuhkanku dan kau merenggutnya dariku !
- 1218
- 01:10:18,381 --> 01:10:20,725
- Aku ingin kau meminta maaf padaku.
- 1219
- 01:10:24,637 --> 01:10:28,232
- Aku tahu kau bisa mendengarku,
- Jadi aku ingin kau berdiri sekarang..,..
- 1220
- 01:10:28,307 --> 01:10:29,980
- Dan Meminta maaf padaku.
- 1221
- 01:10:30,893 --> 01:10:33,692
- Dasar kau egois, egois dan kurang ajar !
- 1222
- 01:10:35,648 --> 01:10:37,400
- Ini kesalahanmu !
- 1223
- 01:10:37,483 --> 01:10:38,450
- Kau..,..
- 1224
- 01:10:44,157 --> 01:10:46,251
- Kau mendengarku ?
- 1225
- 01:10:46,325 --> 01:10:48,748
- Ibumu tiada dan ini salahmu !
- 1226
- 01:10:51,664 --> 01:10:53,883
- Selamat ulang tahun !
- 1227
- 01:10:53,958 --> 01:10:56,586
- Selamat. Selamat.
- 1228
- 01:10:56,669 --> 01:10:58,967
- Cepat ambil hadiahmu.
- Cepat ambil hadiahmu. Ya.
- 1229
- 01:10:59,046 --> 01:11:02,596
- - Ya, yang besar itu.
- - Oh, Tuhanku. Matt.
- 1230
- 01:11:02,675 --> 01:11:04,677
- Matt, hidungmu lagi.
- 1231
- 01:11:05,720 --> 01:11:07,438
- Kau baik saja ?
- 1232
- 01:11:07,555 --> 01:11:11,230
- - Oh, sial !
- - Sayang, kau berdarah.
- 1233
- 01:11:12,268 --> 01:11:15,363
- Matt, hidungmu ! Oh, Tuhanku.
- 1234
- 01:11:15,438 --> 01:11:17,190
- Kau mendengarnya ?
- Kau tak bisa mendengarnya ?
- 1235
- 01:11:17,315 --> 01:11:19,033
- - Mendengar apa ? Apa yang kau dengar ?
- - Ini sangat..,..
- 1236
- 01:11:19,150 --> 01:11:20,777
- - Terjadi sesuatu dengan Andrew.
- - Casey, kemarilah !
- 1237
- 01:11:22,779 --> 01:11:25,123
- <i>Kita meminta maaf atas gangguan,
- Tapi sekarang..,..</i>
- 1238
- 01:11:25,239 --> 01:11:29,039
- <i>Semua helikopter berita di Greater King County
- Sedang menuju ke Seattle.</i>
- 1239
- 01:11:29,118 --> 01:11:31,371
- <i>Sekarang, kita memiliki sedikit informasi..,..</i>
- 1240
- 01:11:31,454 --> 01:11:35,175
- <i>Tapi tampaknya sebuah bom meledak
- Di Rumah Sakit Umum Ballard.</i>
- 1241
- 01:11:35,249 --> 01:11:37,251
- Casey, kemarilah, kemarilah.
- Kemarilah, kumohon, kumohon.
- 1242
- 01:11:37,376 --> 01:11:39,504
- - Apa ? Tidak, Matt. Apa kau melihat itu ?
- - Dimana kuncimu ?
- 1243
- 01:11:39,629 --> 01:11:41,506
- - Apa ? Matt..,..
- - Tetaplah disini, aku akan kembali.
- 1244
- 01:11:41,631 --> 01:11:44,760
- - Aku ingin mengemudi kesana, oke ?
- - Kumohon, tunggu ! Matt, kumohon !
- 1245
- 01:11:44,884 --> 01:11:47,888
- - Dengar, Andrew dalam masalah.
- - Andrew apa ?
- 1246
- 01:11:48,012 --> 01:11:50,390
- Aku yakin Andrew baik - baik saja.
- 1247
- 01:11:52,225 --> 01:11:54,648
- - Andrew membutuhkanku ! Aku harus pergi ke kota.
- - Beritahu padaku apa yang terjadi.
- 1248
- 01:11:54,727 --> 01:11:56,855
- Sial, aku harus..,.. Apa itu penghadang jalan ?
- 1249
- 01:11:56,938 --> 01:11:58,940
- Tak boleh ada yang berkendara di jalan ini !
- Bicara padaku !
- 1250
- 01:11:59,065 --> 01:12:01,318
- - Casey, aku harus berpikir, oke ?
- - Berhenti !
- 1251
- 01:12:01,400 --> 01:12:03,118
- Aku harus cari jalan lain ke kota.
- Sial !
- 1252
- 01:12:03,194 --> 01:12:04,696
- Kembalilah dan lewatlah ke jalan keluar Madison.
- 1253
- 01:12:04,821 --> 01:12:07,415
- Ayolah.
- 1254
- 01:12:11,828 --> 01:12:13,671
- - Tetaplah disini, Casey. Tetaplah disini.
- - Tunggu !
- 1255
- 01:12:13,746 --> 01:12:15,373
- Matt, tunggu aku !
- 1256
- 01:12:15,498 --> 01:12:18,843
- <i>Semua unit, harap melapor ke Rumah Sakit Umum Ballard.</i>
- 1257
- 01:12:20,253 --> 01:12:21,505
- Permisi.
- 1258
- 01:12:21,587 --> 01:12:23,089
- Pak, permisi.
- 1259
- 01:12:24,257 --> 01:12:27,227
- Matt ! Apa yang kita lakukan disini ?
- 1260
- 01:12:31,180 --> 01:12:33,558
- Oh, Tuhanku !
- 1261
- 01:12:34,559 --> 01:12:37,563
- Kau harus menurunkanku ! Kumohon ! Hentikan !
- 1262
- 01:12:37,645 --> 01:12:39,272
- Kau melakukan ini padaku !
- 1263
- 01:12:42,066 --> 01:12:44,444
- Matt ! Oh, Tuhanku !
- 1264
- 01:12:48,948 --> 01:12:51,542
- Astaga ! Astaga !
- 1265
- 01:12:51,659 --> 01:12:53,957
- - Matt !
- - Casey, kita harus pergi ! Kita harus pergi sekarang !
- 1266
- 01:12:54,036 --> 01:12:56,084
- Masuk ke dalam mobil ! Cepat !
- 1267
- 01:12:56,205 --> 01:12:58,003
- - Andrew diluar kendali.
- - Apa yang kau bicarakan ?
- 1268
- 01:12:58,124 --> 01:13:00,627
- Maafkan aku, aku ingin memberitahumu, aku..,..
- 1269
- 01:13:01,627 --> 01:13:03,595
- Oh, Tuhanku, Matt ! Hentikan mobilnya !
- 1270
- 01:13:03,671 --> 01:13:06,299
- Helikopternya akan jatuh ! Astaga !
- 1271
- 01:13:06,424 --> 01:13:08,222
- Oh, sial !
- 1272
- 01:13:10,386 --> 01:13:12,889
- - Maafkan aku, maafkan aku.
- - Keluar dari jalan sekarang !
- 1273
- 01:13:12,972 --> 01:13:15,316
- Oh, Tuhanku !
- 1274
- 01:13:15,391 --> 01:13:17,359
- Berpeganganlah padaku !
- 1275
- 01:13:17,476 --> 01:13:19,979
- Itu bukan aku, itu Andrew !
- 1276
- 01:13:22,273 --> 01:13:24,526
- Bertahanlah !
- 1277
- 01:13:24,609 --> 01:13:29,410
- Aku tak bisa menghentikannya !
- Aku tak bisa mengendalikan mobilnya !
- 1278
- 01:13:29,488 --> 01:13:31,161
- Sial !
- 1279
- 01:13:31,240 --> 01:13:33,413
- Andrew ! Oh, Tuhan, berpeganganlah !
- 1280
- 01:13:33,534 --> 01:13:35,707
- Berpeganganlah padaku !
- 1281
- 01:13:37,997 --> 01:13:40,591
- Aku tak bisa membuka pintunya !
- 1282
- 01:13:45,588 --> 01:13:48,512
- - Oh, Tuhanku !
- - Andrew ! Andrew, hentikan !
- 1283
- 01:13:52,595 --> 01:13:54,643
- - Casey !
- - Matt !
- 1284
- 01:13:54,764 --> 01:13:56,732
- Matt !
- 1285
- 01:14:00,728 --> 01:14:02,446
- Tolong aku !
- 1286
- 01:14:04,065 --> 01:14:06,033
- Casey, bertahanlah !
- 1287
- 01:14:10,071 --> 01:14:13,416
- Matt.
- 1288
- 01:14:14,450 --> 01:14:16,999
- Tetap disini, paham ?
- Kau harus tetap disini.
- 1289
- 01:14:17,078 --> 01:14:19,206
- Matt, kumohon jangan pergi ! Matt !
- 1290
- 01:14:19,372 --> 01:14:22,171
- <i>Ada mobil yang terbakar dibawah sana.
- Mungkin terdapat korban.</i>
- 1291
- 01:14:22,249 --> 01:14:25,298
- <i>Kita perlu situasi tanggap - darurat sekarang.</i>
- 1292
- 01:14:25,378 --> 01:14:27,551
- <i>Aku tak tahu bagaimana menjelaskannya.</i>
- 1293
- 01:14:30,716 --> 01:14:33,094
- <i>Disamping menara itu,
- Seperti yang kita lihat, itu..,..</i>
- 1294
- 01:14:33,219 --> 01:14:35,392
- Kau tak akan mempercayainya.
- 1295
- 01:14:35,471 --> 01:14:37,473
- Kau melihat ini ?
- 1296
- 01:14:41,394 --> 01:14:43,067
- Menjauhlah dari jendela !
- 1297
- 01:14:43,145 --> 01:14:45,318
- <i>Apa yang kau lakukan diatas sini ?</i>
- 1298
- 01:14:45,398 --> 01:14:47,901
- Merunduk !
- 1299
- 01:14:53,656 --> 01:14:56,205
- <i>Helikopter Tujuh Belas, hati - hati.</i>
- 1300
- 01:14:56,283 --> 01:14:58,081
- <i>Kau harus menjauh.</i>
- 1301
- 01:14:58,160 --> 01:15:01,039
- Andrew ! Andrew, lihatlah aku !
- 1302
- 01:15:01,122 --> 01:15:04,547
- Ini harus dihentikan sekarang.
- Ini sangat buruk !
- 1303
- 01:15:04,625 --> 01:15:06,252
- Mengapa kau menangkapnya ?
- 1304
- 01:15:06,335 --> 01:15:09,509
- - Dengar ! Tetap fokus.
- - Aku menjatuhkannya !
- 1305
- 01:15:09,630 --> 01:15:11,678
- - Mengapa kau menangkapnya ?
- - Andrew, ini bukan permainan !
- 1306
- 01:15:11,757 --> 01:15:14,226
- Kau paham ?
- Kau menyakiti orang lain.
- 1307
- 01:15:14,301 --> 01:15:16,770
- Kau lemah, Matt ! Kalian semua lemah !
- 1308
- 01:15:16,846 --> 01:15:19,019
- - Andrew..,..
- - Aku lebih kuat daripada kalian semua !
- 1309
- 01:15:19,098 --> 01:15:21,521
- Andrew, dengarkan aku, oke ?
- Aku ingin kau mendengarkan.
- 1310
- 01:15:21,600 --> 01:15:23,352
- Fokuslah sebentar.
- 1311
- 01:15:23,436 --> 01:15:25,859
- Jangan menyuruhku apa yang harus kulakukan !
- 1312
- 01:15:25,938 --> 01:15:29,033
- <i>Aku mencoba menjelaskannya.
- Disini ada dua orang.</i>
- 1313
- 01:15:29,150 --> 01:15:31,159
- Mereka tak bisa menghentikan kita.
- Belum terlambat untuk pergi.
- 1314
- 01:15:31,162 --> 01:15:32,029
- Ini sudah terlambat !
- 1315
- 01:15:32,111 --> 01:15:34,864
- Aku sudah selesai ! Ini sudah berakhir !
- 1316
- 01:15:34,947 --> 01:15:37,996
- Kau memperlakukanku seperti sampah !
- Kau meninggalkanku sendiri !
- 1317
- 01:15:38,075 --> 01:15:41,124
- Andrew, kau tak sendirian disini !
- Aku disini bersamamu !
- 1318
- 01:15:41,203 --> 01:15:43,877
- Aku seharusnya selalu bersamamu !
- Tapi pada akhirnya aku disini !
- 1319
- 01:15:43,956 --> 01:15:47,301
- Dan kita bisa menghentikan ini sekarang, kau dan aku.
- 1320
- 01:15:48,294 --> 01:15:51,673
- Andrew, kita bisa terbang menjauh.
- Kita bisa pergi dari sini.
- 1321
- 01:15:51,756 --> 01:15:53,884
- Kita bisa jadi keluarga.
- 1322
- 01:15:53,966 --> 01:15:56,890
- Andrew. Andrew, lihatlah dirimu sendiri.
- 1323
- 01:15:57,011 --> 01:16:00,140
- - Ini bukanlah dirimu.
- - Aku pemangsa puncak.
- 1324
- 01:16:00,222 --> 01:16:01,565
- Apa ?
- 1325
- 01:16:04,018 --> 01:16:05,895
- Aku Pemangsa Puncak.
- 1326
- 01:16:08,230 --> 01:16:10,858
- - Tidak ! Tidak !
- - Oh, Tuhanku !
- 1327
- 01:16:19,992 --> 01:16:21,744
- Oh, Tuhanku ! Hubungi polisi !
- 1328
- 01:16:28,167 --> 01:16:30,340
- Andrew, tidak !
- 1329
- 01:16:34,715 --> 01:16:37,184
- Oh ! Whoa !
- 1330
- 01:16:42,681 --> 01:16:45,651
- - Paul ! Paul, menjauhlah dari jendela !
- - Baik, baik !
- 1331
- 01:16:45,768 --> 01:16:49,568
- - Paul ! Jangan berdiri di jendela !
- - Kau melihat ini ? Hei !
- 1332
- 01:16:52,483 --> 01:16:54,326
- Merunduklah, sayang ! Merunduklah !
- 1333
- 01:17:10,459 --> 01:17:12,678
- Andrew !
- 1334
- 01:17:14,713 --> 01:17:17,341
- <i>Dua subyek jatuh.
- Satu terluka dan satu baik saja.</i>
- 1335
- 01:17:17,466 --> 01:17:20,720
- Andrew ? Andrew, lihatlah aku.
- 1336
- 01:17:20,803 --> 01:17:23,682
- Semuanya akan baik saja.
- Kau akan baik saja, oke ?
- 1337
- 01:17:25,516 --> 01:17:27,314
- Aku akan membantumu.
- 1338
- 01:17:27,393 --> 01:17:29,646
- <i>Semua unit, merespon Kode 4 ke Denny Way.</i>
- 1339
- 01:17:29,728 --> 01:17:33,232
- Pergilah dari sini ! Disini tidak aman !
- 1340
- 01:17:35,234 --> 01:17:37,578
- Andrew ? Andrew ?
- 1341
- 01:17:40,072 --> 01:17:42,495
- - Apa kau melihat ini ?
- - Jangan bergerak !
- 1342
- 01:17:42,575 --> 01:17:44,418
- Jangan tembak ! Jangan tembak !
- 1343
- 01:17:44,493 --> 01:17:48,373
- Tahan ! Tunggu, tunggu, tunggu, tunggu !
- Aku perlu bantuan ! Aku perlu bantuan !
- 1344
- 01:17:48,455 --> 01:17:50,128
- <i>Dia dikepung polisi, tapi..,..</i>
- 1345
- 01:17:50,207 --> 01:17:51,129
- <i>Oh, Tuhanku !</i>
- 1346
- 01:17:51,250 --> 01:17:54,379
- - Jatuhkan senjatamu !
- - Jangan tembak, kumohon !
- 1347
- 01:17:54,461 --> 01:17:56,429
- Dia terluka !
- 1348
- 01:17:57,464 --> 01:17:59,057
- - Tetap di tanah !
- - Tunggu ! Tunggu !
- 1349
- 01:17:59,133 --> 01:18:01,477
- - Lakukan yang dia katakan sekarang !
- - Merunduk !
- 1350
- 01:18:01,552 --> 01:18:04,772
- - Jangan berdiri !
- - Merunduk !
- 1351
- 01:18:04,847 --> 01:18:06,849
- - Tolong jangan tembak !
- - Kita akan menembakmu !
- 1352
- 01:18:06,932 --> 01:18:10,402
- - Aku tak akan melakukan apapun !
- - Whoa, whoa, whoa ! Kacanya !
- 1353
- 01:18:10,519 --> 01:18:13,113
- Lumpuhkan dia !
- 1354
- 01:18:16,192 --> 01:18:18,445
- Tinggalkan aku sendiri !
- 1355
- 01:18:28,037 --> 01:18:29,380
- Sial !
- 1356
- 01:18:29,455 --> 01:18:32,208
- Whoa ! Whoa ! Wow !
- 1357
- 01:18:46,513 --> 01:18:48,857
- <i>Ada beberapa ledakan.</i>
- 1358
- 01:18:48,974 --> 01:18:51,068
- - Cepat ambil posisi !
- - Mereka semua dalam jarak pandang kami !
- 1359
- 01:18:51,143 --> 01:18:53,771
- Kita mengepung mereka !
- Pertahankan posisi !
- 1360
- 01:18:55,022 --> 01:18:57,150
- Tidak ! Hentikan !
- 1361
- 01:18:59,026 --> 01:19:00,778
- Kita mengepung kalian !
- 1362
- 01:19:01,654 --> 01:19:03,952
- - Tidak !
- - Angkat tangan ke atas !
- 1363
- 01:19:04,031 --> 01:19:06,159
- Merunduk ! Merunduk !
- 1364
- 01:19:06,242 --> 01:19:09,086
- - Merunduk !
- - Kuulangi, jangan bergerak !
- 1365
- 01:19:14,500 --> 01:19:16,502
- Unit tambahan ke sisi seberang !
- 1366
- 01:19:19,338 --> 01:19:21,136
- Yo, Merunduk!
- 1367
- 01:19:21,215 --> 01:19:23,638
- Merunduk! Jangan bergerak!
- 1368
- 01:19:23,717 --> 01:19:26,436
- Andrew! Andrew!
- 1369
- 01:19:26,512 --> 01:19:28,185
- Hentikan! Jangan lukai mereka!
- 1370
- 01:19:32,009 --> 01:19:34,535
- Tembak !
- 1371
- 01:19:53,109 --> 01:19:54,606
- Mundur !
- 1372
- 01:19:57,209 --> 01:19:58,506
- Andrew !
- 1373
- 01:20:01,046 --> 01:20:04,391
- Andrew ! Andrew, hentikan !
- 1374
- 01:20:04,466 --> 01:20:06,059
- Kumohon hentikan !
- 1375
- 01:20:12,516 --> 01:20:13,017
- Andrew !
- 1376
- 01:20:14,393 --> 01:20:15,986
- Jangan buat aku melakukannya !
- 1377
- 01:20:17,730 --> 01:20:18,982
- Hentikan !
- 1378
- 01:20:36,582 --> 01:20:39,210
- <i>..,..Melaporkan korban.</i>
- 1379
- 01:20:39,293 --> 01:20:43,093
- <i>Setidaknya dua struktur hancur.</i>
- 1380
- 01:20:43,213 --> 01:20:46,183
- Kupikir mereka berdua telah dilumpuhkan !
- 1381
- 01:20:46,258 --> 01:20:47,510
- <i>Dua orang lumpuh.</i>
- 1382
- 01:20:47,593 --> 01:20:50,517
- <i>Sekarang tunjukkan bagian timurnya..,..</i>
- 1383
- 01:20:50,596 --> 01:20:52,894
- <i>Ya, pak.
- Aku dua blok jauhnya. Aku melihatnya.</i>
- 1384
- 01:20:53,766 --> 01:20:55,268
- Bergerak.
- 1385
- 01:21:02,608 --> 01:21:04,531
- Hei ! Oh ! Apa yang kau lakukan ?
- 1386
- 01:21:50,739 --> 01:21:52,241
- Hei, Andrew.
- 1387
- 01:21:59,415 --> 01:22:01,918
- Aku ingin mengatakan..,..
- 1388
- 01:22:04,002 --> 01:22:06,221
- Maafkan aku dan, uh..,..
- 1389
- 01:22:10,384 --> 01:22:13,012
- Ku---Kuharap..,..
- 1390
- 01:22:13,095 --> 01:22:16,190
- Bahwa kau tahu aku harus melakukan apa yang harus dilakukan.
- 1391
- 01:22:17,516 --> 01:22:20,019
- Kau bukan orang jahat. Aku tahu itu.
- 1392
- 01:22:21,019 --> 01:22:23,021
- Itu semua penting bagiku.
- 1393
- 01:22:24,523 --> 01:22:26,901
- Dan, uh, aku ingin kau tahu..,..
- 1394
- 01:22:26,984 --> 01:22:29,112
- Kalau aku akan jadi lebih baik mulai sekarang.
- 1395
- 01:22:29,194 --> 01:22:31,492
- Aku akan membantu orang - orang.
- 1396
- 01:22:31,572 --> 01:22:33,950
- Aku akan mencari tahu apa yang terjadi pada kita.
- 1397
- 01:22:34,032 --> 01:22:36,000
- Aku tak peduli berapa lama waktu yang diperlukan.
- 1398
- 01:22:36,076 --> 01:22:38,078
- Aku akan dapat jawabannya.
- 1399
- 01:22:38,954 --> 01:22:42,208
- Aku melakukannya untukmu,
- Dan aku juga melakukannya untuk Steve.
- 1400
- 01:22:42,291 --> 01:22:43,964
- Dan..,..
- 1401
- 01:22:44,042 --> 01:22:45,669
- Aku hanya..,..
- 1402
- 01:22:49,214 --> 01:22:51,342
- Aku menyayangimu.
- 1403
- 01:22:51,425 --> 01:22:54,178
- Aku tak pernah punya kesempatan
- Mengatakannya padamu..,..
- 1404
- 01:22:54,261 --> 01:22:56,229
- Tapi aku menyayangimu.
- 1405
- 01:23:03,562 --> 01:23:05,235
- Dan tebak apa.
- 1406
- 01:23:09,860 --> 01:23:11,783
- Kau berhasil.
- 1407
- 01:23:20,412 --> 01:23:23,006
- Whoo - hoo !
- 1408
- 01:23:28,504 --> 01:23:30,427
- Bukankah disini indah ?
- 1409
- 01:23:33,592 --> 01:23:35,515
- Selamat tinggal, Andrew.
- 1410
- 01:23:46,592 --> 01:24:03,000
- <font color="#82CAFF">Translated By Pein Akatsuki
- http://sebuah-dongeng.blogspot.com/</font>
- 1411
- 01:24:03,100 --> 01:24:04,100
- A Member Of <font color="#FFFF00">IDFL.US</font> Subs Crew
- --- <font color="#EBDDE2">http://</font><font color="#00FF00">I</font>DFL.US ---
- 1412
- 01:24:04,100 --> 01:24:05,100
- A Member Of <font color="#FFFF00">IDFL.US</font> Subs Crew
- --- <font color="#EBDDE2">http://</font><font color="#00FF00">I</font><font color="#00FF00">D</font>FL.US ---
- 1413
- 01:24:05,100 --> 01:24:06,100
- A Member Of <font color="#FFFF00">IDFL.US</font> Subs Crew
- --- <font color="#EBDDE2">http://</font><font color="#00FF00">I</font><font color="#00FF00">D</font><font color="#00FF00">F</font>L.US ---
- 1414
- 01:24:06,100 --> 01:24:07,100
- A Member Of <font color="#FFFF00">IDFL.US</font> Subs Crew
- --- <font color="#EBDDE2">http://</font><font color="#00FF00">I</font><font color="#00FF00">D</font><font color="#00FF00">F</font><font color="#00FF00">L</font>.US ---
- 1415
- 01:24:07,100 --> 01:24:08,100
- A Member Of <font color="#FFFF00">IDFL.US</font> Subs Crew
- --- <font color="#EBDDE2">http://</font><font color="#00FF00">I</font><font color="#00FF00">D</font><font color="#00FF00">F</font><font color="#00FF00">L</font><font color="#00FF00">.</font>US ---
- 1416
- 01:24:08,100 --> 01:24:09,100
- A Member Of <font color="#FFFF00">IDFL.US</font> Subs Crew
- --- <font color="#EBDDE2">http://</font><font color="#00FF00">I</font><font color="#00FF00">D</font><font color="#00FF00">F</font><font color="#00FF00">L</font><font color="#00FF00">.</font><font color="#00FF00">U</font>S ---
- 1417
- 01:24:09,100 --> 01:24:18,100
- A Member Of <font color="#FFFF00">IDFL.US</font> Subs Crew
- --- <font color="#EBDDE2">http://</font><font color="#00FF00">I</font><font color="#00FF00">D</font><font color="#00FF00">F</font><font color="#00FF00">L</font><font color="#00FF00">.</font><font color="#00FF00">U</font><font color="#00FF00">S</font> ---
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement