Advertisement
sofiasari

ghoul

Oct 5th, 2018
193
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 47.88 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:15,766 --> 00:00:18,936
  3. Humans think they top the food chain,
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:18,936 --> 00:00:22,440
  7. but certain creatures hunt humans for food.
  8.  
  9. 3
  10. 00:00:23,816 --> 00:00:28,821
  11. In Tokyo,
  12. their existence has long been acknowledged.
  13.  
  14. 4
  15. 00:00:28,946 --> 00:00:33,159
  16. They have come to be called "ghouls,"
  17.  
  18. 5
  19. 00:00:33,325 --> 00:00:36,537
  20. and are regarded as a lurking threat.
  21.  
  22. 6
  23. 00:00:38,080 --> 00:00:42,835
  24. The government-formed Commission of Counter Ghoul
  25.  
  26. 7
  27. 00:00:43,002 --> 00:00:45,755
  28. has exterminated many of them.
  29.  
  30. 8
  31. 00:00:46,422 --> 00:00:49,925
  32. However, ghouls continue to exist,
  33.  
  34. 9
  35. 00:00:50,092 --> 00:00:52,970
  36. amid the shadows of Tokyo.
  37.  
  38. 10
  39. 00:01:17,119 --> 00:01:19,288
  40. Kaneki. Check this out.
  41.  
  42. 11
  43. 00:01:21,957 --> 00:01:28,214
  44. Until now, Ward 20's been
  45. relatively free of ghoul activity.
  46.  
  47. 12
  48. 00:01:28,964 --> 00:01:30,966
  49. That's pretty close.
  50.  
  51. 13
  52. 00:01:30,966 --> 00:01:33,469
  53. Behind the university street.
  54.  
  55. 14
  56. 00:01:36,138 --> 00:01:37,348
  57. Ghouls, huh?
  58.  
  59. 15
  60. 00:01:38,182 --> 00:01:43,062
  61. You'd get eaten in no time.
  62. You like weird books too.
  63.  
  64. 16
  65. 00:01:43,062 --> 00:01:44,980
  66. Try reading sometime.
  67.  
  68. 17
  69. 00:01:44,980 --> 00:01:48,859
  70. No way. I'd fall asleep inside five seconds.
  71.  
  72. 18
  73. 00:01:49,026 --> 00:01:50,653
  74. Your egg sandwich.
  75.  
  76. 19
  77. 00:01:51,320 --> 00:01:54,323
  78. Hey Hide. Ever seen a ghoul?
  79.  
  80. 20
  81. 00:01:54,490 --> 00:01:55,574
  82. Nope.
  83.  
  84. 21
  85. 00:01:55,866 --> 00:02:00,204
  86. But I hear they look human.
  87. There could be one close by.
  88.  
  89. 22
  90. 00:02:10,381 --> 00:02:12,091
  91. Close by, huh?
  92.  
  93. 23
  94. 00:02:18,097 --> 00:02:19,890
  95. What if I was a ghoul?
  96.  
  97. 24
  98. 00:02:20,141 --> 00:02:24,019
  99. Dial it down. What if there is one here?
  100.  
  101. 25
  102. 00:02:24,603 --> 00:02:25,980
  103. Hello.
  104.  
  105. 26
  106. 00:02:29,358 --> 00:02:30,818
  107. She's here!
  108.  
  109. 27
  110. 00:02:34,363 --> 00:02:36,073
  111. Ask her out today.
  112.  
  113. 28
  114. 00:02:36,240 --> 00:02:38,784
  115. T-Tomorrow's b-better.
  116.  
  117. 29
  118. 00:02:38,951 --> 00:02:39,869
  119. What's better?
  120.  
  121. 30
  122. 00:02:40,035 --> 00:02:41,036
  123. It's just better.
  124.  
  125. 31
  126. 00:02:41,036 --> 00:02:43,873
  127. Today's just as good. Go for it.
  128.  
  129. 32
  130. 00:02:44,665 --> 00:02:46,876
  131. O-Once I finish this book.
  132.  
  133. 33
  134. 00:02:47,042 --> 00:02:49,295
  135. Reading's bad for you!
  136.  
  137. 34
  138. 00:02:49,461 --> 00:02:51,172
  139. Hide! Stop, dammit!
  140.  
  141. 35
  142. 00:02:59,305 --> 00:03:01,056
  143. I-I'm sorry.
  144.  
  145. 36
  146. 00:03:01,849 --> 00:03:03,017
  147. Great author.
  148.  
  149. 37
  150. 00:03:06,770 --> 00:03:08,480
  151. Sen Takatsuki.
  152.  
  153. 38
  154. 00:03:11,775 --> 00:03:12,651
  155. Y-Yeah!
  156.  
  157. 39
  158. 00:03:32,421 --> 00:03:35,966
  159. "Egg of the Black Goat"
  160.  
  161. 40
  162. 00:03:46,310 --> 00:03:48,687
  163. "Date with Rize"
  164.  
  165. 41
  166. 00:04:09,166 --> 00:04:12,461
  167. I like her "Egg of the Black Goat,"
  168.  
  169. 42
  170. 00:04:12,461 --> 00:04:15,047
  171. and her debut "Dear Kafka."
  172.  
  173. 43
  174. 00:04:15,339 --> 00:04:20,010
  175. That letter trick made me
  176. shout out loud on my own.
  177.  
  178. 44
  179. 00:04:20,177 --> 00:04:22,596
  180. And her short story collections.
  181.  
  182. 45
  183. 00:04:22,763 --> 00:04:28,227
  184. Like "Monochrome Rainbow,"
  185. that inspired "Egg of the Black Goat."
  186.  
  187. 46
  188. 00:04:28,227 --> 00:04:30,312
  189. You sure are a big fan.
  190.  
  191. 47
  192. 00:04:32,231 --> 00:04:35,150
  193. All this book talk is boring you.
  194.  
  195. 48
  196. 00:04:35,150 --> 00:04:40,656
  197. No Kaneki, I just want to
  198. get to know you better.
  199.  
  200. 49
  201. 00:04:48,330 --> 00:04:49,790
  202. So do I.
  203.  
  204. 50
  205. 00:05:05,306 --> 00:05:06,223
  206. Kaneki?
  207.  
  208. 51
  209. 00:05:08,559 --> 00:05:09,310
  210. Here.
  211.  
  212. 52
  213. 00:05:12,104 --> 00:05:14,189
  214. You've got meat on you.
  215.  
  216. 53
  217. 00:05:18,319 --> 00:05:19,570
  218. Other side!
  219.  
  220. 54
  221. 00:05:23,991 --> 00:05:25,200
  222. Sorry!
  223.  
  224. 55
  225. 00:05:26,535 --> 00:05:28,287
  226. You're funny, Kaneki.
  227.  
  228. 56
  229. 00:05:36,378 --> 00:05:38,088
  230. You're not eating?
  231.  
  232. 57
  233. 00:05:39,757 --> 00:05:42,426
  234. I've been overdoing it lately.
  235.  
  236. 58
  237. 00:05:42,885 --> 00:05:44,178
  238. Light eater?
  239.  
  240. 59
  241. 00:05:44,345 --> 00:05:49,016
  242. I wouldn't say that. People say I eat too much.
  243.  
  244. 60
  245. 00:05:49,350 --> 00:05:51,101
  246. Mean, right?
  247.  
  248. 61
  249. 00:05:51,268 --> 00:05:52,686
  250. It is.
  251.  
  252. 62
  253. 00:05:54,772 --> 00:05:57,524
  254. Touka, you never eat anything.
  255.  
  256. 63
  257. 00:06:11,038 --> 00:06:12,790
  258. You're very quiet.
  259.  
  260. 64
  261. 00:06:13,749 --> 00:06:18,003
  262. Yeah. I like walking quietly.
  263.  
  264. 65
  265. 00:06:32,184 --> 00:06:33,352
  266. Kaneki?
  267.  
  268. 66
  269. 00:06:35,938 --> 00:06:37,106
  270. Yeah?
  271.  
  272. 67
  273. 00:06:38,232 --> 00:06:41,527
  274. I... knew.
  275.  
  276. 68
  277. 00:06:42,653 --> 00:06:47,491
  278. "That you were always... watching me."
  279.  
  280. 69
  281. 00:06:51,203 --> 00:06:52,746
  282. I was...
  283.  
  284. 70
  285. 00:06:54,081 --> 00:06:56,250
  286. ...watching you too.
  287.  
  288. 71
  289. 00:08:06,153 --> 00:08:09,323
  290. Wow, you taste great!
  291.  
  292. 72
  293. 00:08:27,424 --> 00:08:32,971
  294. There's a scene I love
  295. in "Egg of the Black Goat."
  296.  
  297. 73
  298. 00:08:33,180 --> 00:08:39,019
  299. When the Black Goat totally rips out
  300. a fleeing man's entrails.
  301.  
  302. 74
  303. 00:08:42,606 --> 00:08:48,570
  304. No matter how many times I read it,
  305. it gets my juices flowing.
  306.  
  307. 75
  308. 00:08:59,414 --> 00:09:02,251
  309. First time seeing a real ghoul?
  310.  
  311. 76
  312. 00:09:37,286 --> 00:09:40,372
  313. Help me! Help me!
  314.  
  315. 77
  316. 00:09:42,416 --> 00:09:44,084
  317. Help me!
  318.  
  319. 78
  320. 00:10:10,068 --> 00:10:12,904
  321. Wow, what a wonderful scream.
  322.  
  323. 79
  324. 00:10:13,530 --> 00:10:14,906
  325. I love it.
  326.  
  327. 80
  328. 00:10:17,534 --> 00:10:20,162
  329. Somebody help...
  330.  
  331. 81
  332. 00:10:36,595 --> 00:10:37,763
  333. Caught you.
  334.  
  335. 82
  336. 00:10:42,434 --> 00:10:48,148
  337. No, not yet! Dead flesh
  338. doesn't taste as good. Hang in there.
  339.  
  340. 83
  341. 00:11:03,538 --> 00:11:05,165
  342. Why...
  343.  
  344. 84
  345. 00:11:06,416 --> 00:11:07,918
  346. Why me?
  347.  
  348. 85
  349. 00:11:42,994 --> 00:11:50,711
  350. "Tokyo Ghoul"
  351.  
  352. 86
  353. 00:11:55,757 --> 00:11:57,134
  354. Ken?
  355.  
  356. 87
  357. 00:11:57,759 --> 00:11:59,720
  358. You're still up?
  359.  
  360. 88
  361. 00:12:09,187 --> 00:12:11,898
  362. What does this say?
  363.  
  364. 89
  365. 00:12:15,694 --> 00:12:17,904
  366. You read difficult books.
  367.  
  368. 90
  369. 00:12:18,321 --> 00:12:21,658
  370. Dad always read them.
  371.  
  372. 91
  373. 00:12:27,706 --> 00:12:28,832
  374. Where?
  375.  
  376. 92
  377. 00:12:28,999 --> 00:12:30,167
  378. Here.
  379.  
  380. 93
  381. 00:12:43,805 --> 00:12:45,932
  382. She died from overwork.
  383.  
  384. 94
  385. 00:12:48,935 --> 00:12:50,729
  386. What a shock.
  387.  
  388. 95
  389. 00:12:54,733 --> 00:12:56,693
  390. I'm hungry.
  391.  
  392. 96
  393. 00:13:08,747 --> 00:13:10,415
  394. Poor kid.
  395.  
  396. 97
  397. 00:13:24,679 --> 00:13:27,682
  398. Don't worry. It all went well.
  399.  
  400. 98
  401. 00:13:41,488 --> 00:13:47,369
  402. I felt it was my duty as a doctor
  403. to save the life in front of me.
  404.  
  405. 99
  406. 00:13:47,536 --> 00:13:49,412
  407. This guided my decision.
  408.  
  409. 100
  410. 00:13:49,704 --> 00:13:51,915
  411. I take full responsibility.
  412.  
  413. 101
  414. 00:13:52,082 --> 00:13:56,628
  415. You didn't confirm
  416. if she consented to organ donation.
  417.  
  418. 102
  419. 00:13:57,379 --> 00:14:02,676
  420. You can't get away with
  421. transplanting her organs arbitrarily.
  422.  
  423. 103
  424. 00:14:02,843 --> 00:14:06,805
  425. As I stated before, she was already dead
  426.  
  427. 104
  428. 00:14:06,847 --> 00:14:12,310
  429. when she was brought in,
  430. so we couldn't confirm her consent.
  431.  
  432. 105
  433. 00:14:17,482 --> 00:14:21,778
  434. We came all the way to Ward 20. What a waste.
  435.  
  436. 106
  437. 00:14:23,655 --> 00:14:27,325
  438. Mado, he doesn't have a mask on him.
  439.  
  440. 107
  441. 00:14:27,868 --> 00:14:29,244
  442. Amon.
  443.  
  444. 108
  445. 00:14:31,246 --> 00:14:32,956
  446. Here.
  447.  
  448. 109
  449. 00:14:55,812 --> 00:14:59,441
  450. When you're done, remove the kagune and kakuhou.
  451.  
  452. 110
  453. 00:15:00,483 --> 00:15:03,945
  454. It'll make a fascinating quinque.
  455.  
  456. 111
  457. 00:15:28,136 --> 00:15:30,805
  458. Luck's on our side,
  459.  
  460. 112
  461. 00:15:33,475 --> 00:15:34,935
  462. Amon.
  463.  
  464. 113
  465. 00:15:36,937 --> 00:15:40,774
  466. No. 696, aka Tajima and Serisawa.
  467.  
  468. 114
  469. 00:15:40,774 --> 00:15:42,567
  470. Real name Asaki Fueguchi.
  471.  
  472. 115
  473. 00:15:42,734 --> 00:15:47,405
  474. Killed a cop in Ward 13.
  475. Came to the 20th a year ago.
  476.  
  477. 116
  478. 00:15:48,990 --> 00:15:52,661
  479. The ring he left behind
  480. was order-made.
  481.  
  482. 117
  483. 00:15:52,911 --> 00:15:56,623
  484. Two were ordered in different sizes.
  485.  
  486. 118
  487. 00:15:56,790 --> 00:15:59,960
  488. The other ring must belong to his wife.
  489.  
  490. 119
  491. 00:16:00,251 --> 00:16:03,296
  492. Not his wife, his breeding mate.
  493.  
  494. 120
  495. 00:16:03,463 --> 00:16:05,131
  496. What does she look like?
  497.  
  498. 121
  499. 00:16:05,298 --> 00:16:10,887
  500. We checked No. 696's belongings,
  501. but he had no photo of her.
  502.  
  503. 122
  504. 00:16:11,054 --> 00:16:15,433
  505. If he'd had one, we wouldn't be at this meeting.
  506.  
  507. 123
  508. 00:16:15,600 --> 00:16:18,895
  509. We'd be out exterminating her.
  510.  
  511. 124
  512. 00:16:19,062 --> 00:16:20,647
  513. The only clue is...
  514.  
  515. 125
  516. 00:16:24,776 --> 00:16:27,028
  517. ...a fiber attached to his t-shirt.
  518.  
  519. 126
  520. 00:16:34,160 --> 00:16:35,328
  521. Excuse me.
  522.  
  523. 127
  524. 00:16:35,704 --> 00:16:37,956
  525. I'm Ward 20 agent Kusaba.
  526.  
  527. 128
  528. 00:16:38,039 --> 00:16:39,749
  529. No need for niceties.
  530.  
  531. 129
  532. 00:16:41,251 --> 00:16:44,504
  533. If we assume No. 696 does have a wife,
  534.  
  535. 130
  536. 00:16:44,879 --> 00:16:48,341
  537. isn't it a bit hasty to presume she's a ghoul?
  538.  
  539. 131
  540. 00:16:54,931 --> 00:16:56,766
  541. Could you love this?
  542.  
  543. 132
  544. 00:17:09,070 --> 00:17:12,907
  545. Precaution is necessary
  546. when dealing with ghouls.
  547.  
  548. 133
  549. 00:17:34,012 --> 00:17:35,180
  550. Kaneki!
  551.  
  552. 134
  553. 00:17:37,015 --> 00:17:42,187
  554. Here. I took notes for you.
  555. Three weeks worth of Asian History.
  556.  
  557. 135
  558. 00:17:43,855 --> 00:17:45,148
  559. Thanks.
  560.  
  561. 136
  562. 00:17:45,648 --> 00:17:48,610
  563. Okay, time to celebrate!
  564.  
  565. 137
  566. 00:17:48,943 --> 00:17:49,819
  567. Where?
  568.  
  569. 138
  570. 00:17:49,986 --> 00:17:51,696
  571. Big Girl!
  572.  
  573. 139
  574. 00:17:54,157 --> 00:17:56,076
  575. Here I go!
  576.  
  577. 140
  578. 00:17:59,621 --> 00:18:01,039
  579. Yum!
  580.  
  581. 141
  582. 00:18:02,707 --> 00:18:03,833
  583. Eat yours.
  584.  
  585. 142
  586. 00:18:05,376 --> 00:18:10,673
  587. I wanted to come with you once
  588. you got out. I've been holding off.
  589.  
  590. 143
  591. 00:18:10,965 --> 00:18:12,550
  592. Aren't I a good friend?
  593.  
  594. 144
  595. 00:18:13,051 --> 00:18:16,012
  596. Your doctor's getting majorly slammed.
  597.  
  598. 145
  599. 00:18:17,180 --> 00:18:20,141
  600. But that girl had no family at all.
  601.  
  602. 146
  603. 00:18:22,143 --> 00:18:24,354
  604. She died almost instantly too.
  605.  
  606. 147
  607. 00:18:25,814 --> 00:18:30,318
  608. Don't let it get to you. Eat up and cheer up.
  609.  
  610. 148
  611. 00:18:32,737 --> 00:18:35,615
  612. Oh yeah. I just joined a circle.
  613.  
  614. 149
  615. 00:18:36,157 --> 00:18:38,701
  616. They plan events and stuff.
  617.  
  618. 150
  619. 00:18:42,163 --> 00:18:43,873
  620. If you wanna join...
  621.  
  622. 151
  623. 00:19:12,819 --> 00:19:15,196
  624. Kaneki! You okay?
  625.  
  626. 152
  627. 00:19:15,363 --> 00:19:16,948
  628. Are you alright?!
  629.  
  630. 153
  631. 00:19:17,490 --> 00:19:19,075
  632. I'll get a cloth!
  633.  
  634. 154
  635. 00:19:23,079 --> 00:19:25,331
  636. Mr. Ogura, tell us again.
  637.  
  638. 155
  639. 00:19:25,498 --> 00:19:31,671
  640. Why is it that ghouls can't eat food like humans do?
  641.  
  642. 156
  643. 00:19:34,257 --> 00:19:38,928
  644. That's because their tongues
  645. work completely differently.
  646.  
  647. 157
  648. 00:19:39,179 --> 00:19:44,976
  649. Could you eat the organs
  650. of a living human? You couldn't.
  651.  
  652. 158
  653. 00:19:45,226 --> 00:19:47,145
  654. It's the same thing.
  655.  
  656. 159
  657. 00:19:47,437 --> 00:19:52,108
  658. Basically, ghouls can only
  659. gain nutrition from humans.
  660.  
  661. 160
  662. 00:19:53,234 --> 00:19:57,071
  663. This is said to be due to a special enzyme.
  664.  
  665. 161
  666. 00:19:57,405 --> 00:20:00,825
  667. Normal food tastes terrible to them.
  668.  
  669. 162
  670. 00:20:01,075 --> 00:20:05,705
  671. Salads taste acrid, and meat and fish
  672.  
  673. 163
  674. 00:20:06,122 --> 00:20:09,500
  675. are unbearably putrid. They try to hide it,
  676.  
  677. 164
  678. 00:20:09,667 --> 00:20:14,505
  679. and eat them around humans,
  680. but it makes them want to vomit.
  681.  
  682. 165
  683. 00:20:15,131 --> 00:20:17,800
  684. You're sounding like a ghoul.
  685.  
  686. 166
  687. 00:20:17,967 --> 00:20:23,181
  688. No, I simply know ghouls
  689. better than they know themselves.
  690.  
  691. 167
  692. 00:23:45,383 --> 00:23:46,634
  693. Food!
  694.  
  695. 168
  696. 00:23:48,469 --> 00:23:51,722
  697. "I smell it! Food! Food!"
  698.  
  699. 169
  700. 00:24:39,187 --> 00:24:41,689
  701. Don't scare me like that!
  702.  
  703. 170
  704. 00:24:42,482 --> 00:24:44,525
  705. I thought you were human.
  706.  
  707. 171
  708. 00:24:45,776 --> 00:24:50,072
  709. What is it? You're hungry?
  710.  
  711. 172
  712. 00:24:51,574 --> 00:24:55,870
  713. Don't hold back. He tastes as bad as he looks,
  714.  
  715. 173
  716. 00:24:55,870 --> 00:24:56,746
  717. but food's food.
  718.  
  719. 174
  720. 00:24:56,913 --> 00:24:57,997
  721. Wham.
  722.  
  723. 175
  724. 00:25:11,761 --> 00:25:14,722
  725. Stay out of others' territory.
  726.  
  727. 176
  728. 00:25:17,183 --> 00:25:18,726
  729. Friend of yours?
  730.  
  731. 177
  732. 00:25:23,523 --> 00:25:25,650
  733. This is my feeding ground.
  734.  
  735. 178
  736. 00:25:27,360 --> 00:25:28,486
  737. Feeding ground?
  738.  
  739. 179
  740. 00:25:28,653 --> 00:25:29,987
  741. Hey.
  742.  
  743. 180
  744. 00:25:36,494 --> 00:25:41,582
  745. Having my territory violated
  746. really pisses me off.
  747.  
  748. 181
  749. 00:25:46,546 --> 00:25:48,464
  750. Whose territory?
  751.  
  752. 182
  753. 00:25:50,132 --> 00:25:54,637
  754. Touka? That greedy bitch Rize died.
  755.  
  756. 183
  757. 00:25:55,054 --> 00:25:58,766
  758. Until she came, this was my feeding ground.
  759.  
  760. 184
  761. 00:25:59,016 --> 00:26:02,228
  762. Anteiku governs Ward 20 feeding grounds.
  763.  
  764. 185
  765. 00:26:03,437 --> 00:26:04,897
  766. "Anteiku"?
  767.  
  768. 186
  769. 00:26:26,627 --> 00:26:28,212
  770. Four-eyed asshole.
  771.  
  772. 187
  773. 00:26:56,991 --> 00:26:58,576
  774. Want some?
  775.  
  776. 188
  777. 00:27:05,082 --> 00:27:07,752
  778. You... I saw you with Rize...
  779.  
  780. 189
  781. 00:27:12,048 --> 00:27:13,549
  782. What are you?
  783.  
  784. 190
  785. 00:27:26,270 --> 00:27:28,189
  786. I've identified the fiber.
  787.  
  788. 191
  789. 00:27:28,356 --> 00:27:30,107
  790. Where's it sold?
  791.  
  792. 192
  793. 00:27:30,274 --> 00:27:32,151
  794. Er, well...
  795.  
  796. 193
  797. 00:27:32,693 --> 00:27:34,904
  798. It's French in origin,
  799.  
  800. 194
  801. 00:27:35,154 --> 00:27:38,616
  802. but I don't know where it's sold in Japan...
  803.  
  804. 195
  805. 00:27:44,830 --> 00:27:46,207
  806. Let's go.
  807.  
  808. 196
  809. 00:27:47,166 --> 00:27:49,377
  810. A ghoul killed his parents.
  811.  
  812. 197
  813. 00:27:50,169 --> 00:27:52,713
  814. Poor kid. Right in front of him...
  815.  
  816. 198
  817. 00:27:57,551 --> 00:27:58,344
  818. Amon.
  819.  
  820. 199
  821. 00:28:00,429 --> 00:28:02,640
  822. We'll trace the dress fiber.
  823.  
  824. 200
  825. 00:28:07,478 --> 00:28:09,355
  826. Sleeping well?
  827.  
  828. 201
  829. 00:28:11,607 --> 00:28:13,651
  830. Let your past haunt you.
  831.  
  832. 202
  833. 00:28:19,031 --> 00:28:21,242
  834. It's what makes us strong.
  835.  
  836. 203
  837. 00:29:08,414 --> 00:29:10,124
  838. Please help me.
  839.  
  840. 204
  841. 00:29:10,958 --> 00:29:12,960
  842. We're closed, sir.
  843.  
  844. 205
  845. 00:29:13,836 --> 00:29:14,920
  846. Hey!
  847.  
  848. 206
  849. 00:29:16,172 --> 00:29:17,631
  850. I'm begging you.
  851.  
  852. 207
  853. 00:29:19,884 --> 00:29:22,470
  854. You're my only hope.
  855.  
  856. 208
  857. 00:29:23,429 --> 00:29:24,722
  858. Do you...
  859.  
  860. 209
  861. 00:29:26,515 --> 00:29:29,018
  862. ...have any food I can eat?
  863.  
  864. 210
  865. 00:29:29,185 --> 00:29:33,856
  866. Food you can eat? You know
  867. what that is. Get it yourself.
  868.  
  869. 211
  870. 00:29:34,356 --> 00:29:36,859
  871. I just can't do that. Please.
  872.  
  873. 212
  874. 00:29:37,860 --> 00:29:39,779
  875. Please, help me.
  876.  
  877. 213
  878. 00:29:40,696 --> 00:29:45,743
  879. Ever since I became like this,
  880. my life's a living hell.
  881.  
  882. 214
  883. 00:29:49,205 --> 00:29:51,749
  884. I remember the news now.
  885.  
  886. 215
  887. 00:29:52,124 --> 00:29:55,628
  888. It was you who received Rize's organs.
  889.  
  890. 216
  891. 00:29:57,379 --> 00:30:02,092
  892. Tell me. What does this cake taste like?
  893.  
  894. 217
  895. 00:30:07,515 --> 00:30:11,352
  896. Or doughnuts? Or tarts?
  897.  
  898. 218
  899. 00:30:11,936 --> 00:30:14,230
  900. Chocolate? Orange juice?
  901.  
  902. 219
  903. 00:30:14,396 --> 00:30:18,818
  904. Strawberries? Melons? Pasta? Curry rice?
  905.  
  906. 220
  907. 00:30:19,068 --> 00:30:23,364
  908. Tell me. You were human, weren't you?
  909.  
  910. 221
  911. 00:30:26,367 --> 00:30:28,035
  912. That's enough.
  913.  
  914. 222
  915. 00:30:29,161 --> 00:30:30,454
  916. Boss?
  917.  
  918. 223
  919. 00:30:37,169 --> 00:30:43,425
  920. Helping other ghouls...
  921. is Anteiku policy.
  922.  
  923. 224
  924. 00:30:55,354 --> 00:30:59,149
  925. "Anteiku"
  926.  
  927. 225
  928. 00:31:18,961 --> 00:31:20,337
  929. Hinami.
  930.  
  931. 226
  932. 00:31:22,590 --> 00:31:23,841
  933. I'm sorry.
  934.  
  935. 227
  936. 00:31:38,981 --> 00:31:41,525
  937. That's our Anteiku blend.
  938.  
  939. 228
  940. 00:32:22,858 --> 00:32:24,360
  941. It's delicious.
  942.  
  943. 229
  944. 00:32:27,863 --> 00:32:29,949
  945. Don't cry, dumbass.
  946.  
  947. 230
  948. 00:32:31,617 --> 00:32:32,910
  949. I'm sorry.
  950.  
  951. 231
  952. 00:32:33,786 --> 00:32:38,624
  953. We ghouls are somehow able to drink coffee.
  954.  
  955. 232
  956. 00:32:39,583 --> 00:32:42,086
  957. It helps to quell our hunger.
  958.  
  959. 233
  960. 00:32:42,920 --> 00:32:47,675
  961. But before long, you'll crave something more.
  962.  
  963. 234
  964. 00:32:52,846 --> 00:32:54,306
  965. "We ghouls"?
  966.  
  967. 235
  968. 00:32:55,808 --> 00:32:57,434
  969. Thank you.
  970.  
  971. 236
  972. 00:33:07,611 --> 00:33:09,488
  973. Much appreciated.
  974.  
  975. 237
  976. 00:33:21,083 --> 00:33:23,210
  977. Oh, that reminds me.
  978.  
  979. 238
  980. 00:33:24,128 --> 00:33:26,755
  981. Here's some for you too.
  982.  
  983. 239
  984. 00:33:51,363 --> 00:33:53,991
  985. The agony of a ghoul's hunger
  986.  
  987. 240
  988. 00:33:54,950 --> 00:33:57,953
  989. is incomparable to that of humans.
  990.  
  991. 241
  992. 00:35:30,754 --> 00:35:32,005
  993. Kaneki!
  994.  
  995. 242
  996. 00:35:34,675 --> 00:35:36,093
  997. You still alive?
  998.  
  999. 243
  1000. 00:35:38,762 --> 00:35:40,472
  1001. I know you're there.
  1002.  
  1003. 244
  1004. 00:35:44,143 --> 00:35:45,477
  1005. Hey.
  1006.  
  1007. 245
  1008. 00:36:26,977 --> 00:36:31,523
  1009. "I need a favor at university.
  1010. Here's payment. From Hide"
  1011.  
  1012. 246
  1013. 00:36:57,591 --> 00:36:58,884
  1014. How can I help?
  1015.  
  1016. 247
  1017. 00:36:59,051 --> 00:37:01,094
  1018. How many have you sold?
  1019.  
  1020. 248
  1021. 00:37:01,261 --> 00:37:05,098
  1022. Um, seven in the last six months.
  1023.  
  1024. 249
  1025. 00:37:05,390 --> 00:37:08,185
  1026. We need your security footage.
  1027.  
  1028. 250
  1029. 00:37:08,769 --> 00:37:11,939
  1030. Did a ghoul really buy clothes here?
  1031.  
  1032. 251
  1033. 00:37:12,147 --> 00:37:15,275
  1034. Confirming that is our job as CCG agents.
  1035.  
  1036. 252
  1037. 00:37:16,652 --> 00:37:18,362
  1038. That's so scary.
  1039.  
  1040. 253
  1041. 00:37:19,321 --> 00:37:21,240
  1042. Please exterminate it soon.
  1043.  
  1044. 254
  1045. 00:37:21,907 --> 00:37:23,575
  1046. Yes. We will.
  1047.  
  1048. 255
  1049. 00:37:25,327 --> 00:37:28,538
  1050. Huh?! An eye infection?
  1051.  
  1052. 256
  1053. 00:37:29,248 --> 00:37:31,917
  1054. I thought you starved to death.
  1055.  
  1056. 257
  1057. 00:37:33,210 --> 00:37:36,171
  1058. I'll stick to you like glue today.
  1059.  
  1060. 258
  1061. 00:37:43,220 --> 00:37:44,179
  1062. What's wrong?
  1063.  
  1064. 259
  1065. 00:37:47,224 --> 00:37:50,727
  1066. Oh, nothing. So, you wanted a favor?
  1067.  
  1068. 260
  1069. 00:37:52,229 --> 00:37:54,648
  1070. You've gotta join my circle.
  1071.  
  1072. 261
  1073. 00:37:55,607 --> 00:37:57,567
  1074. Please dude, I mean it.
  1075.  
  1076. 262
  1077. 00:37:57,818 --> 00:38:00,362
  1078. We need somebody to organize data.
  1079.  
  1080. 263
  1081. 00:38:00,988 --> 00:38:05,867
  1082. If I make a miscalculation, my senior...
  1083.  
  1084. 264
  1085. 00:38:08,036 --> 00:38:09,955
  1086. ...will chew me out!
  1087.  
  1088. 265
  1089. 00:38:11,873 --> 00:38:14,543
  1090. His name's Nishio. He'll be here.
  1091.  
  1092. 266
  1093. 00:38:15,210 --> 00:38:16,378
  1094. Coming in!
  1095.  
  1096. 267
  1097. 00:38:16,378 --> 00:38:17,587
  1098. Oh crap!
  1099.  
  1100. 268
  1101. 00:38:22,843 --> 00:38:24,094
  1102. What?
  1103.  
  1104. 269
  1105. 00:38:46,700 --> 00:38:48,493
  1106. Hey Nagachika.
  1107.  
  1108. 270
  1109. 00:38:48,994 --> 00:38:52,539
  1110. There are two things I hate. Know them?
  1111.  
  1112. 271
  1113. 00:38:55,792 --> 00:38:59,546
  1114. Bell peppers and...
  1115. shiitake mushrooms?
  1116.  
  1117. 272
  1118. 00:38:59,921 --> 00:39:04,176
  1119. 1: Having my territory violated.
  1120.  
  1121. 273
  1122. 00:39:04,384 --> 00:39:08,764
  1123. 2: Stupid juniors who don't knock before entering.
  1124.  
  1125. 274
  1126. 00:39:09,389 --> 00:39:11,683
  1127. - Sorry.
  1128. - And shiitake.
  1129.  
  1130. 275
  1131. 00:39:13,560 --> 00:39:14,853
  1132. Oh yeah!
  1133.  
  1134. 276
  1135. 00:39:17,314 --> 00:39:21,276
  1136. This is for you. It'll go with your coffee.
  1137.  
  1138. 277
  1139. 00:39:21,443 --> 00:39:22,527
  1140. Thank you.
  1141.  
  1142. 278
  1143. 00:39:26,531 --> 00:39:27,449
  1144. Taiyaki?
  1145.  
  1146. 279
  1147. 00:39:27,449 --> 00:39:28,909
  1148. Yeah.
  1149.  
  1150. 280
  1151. 00:39:41,463 --> 00:39:42,589
  1152. Who's he?
  1153.  
  1154. 281
  1155. 00:39:42,756 --> 00:39:46,718
  1156. He's the friend I told you about. Kaneki.
  1157.  
  1158. 282
  1159. 00:39:51,348 --> 00:39:54,267
  1160. How do... you do?
  1161.  
  1162. 283
  1163. 00:39:55,394 --> 00:39:59,689
  1164. Pharmacy sophomore Nishiki Nishio.
  1165. Nice to meet you.
  1166.  
  1167. 284
  1168. 00:40:34,433 --> 00:40:36,643
  1169. Amon, want to grab a bite?
  1170.  
  1171. 285
  1172. 00:40:36,810 --> 00:40:39,354
  1173. I know a great noodle place.
  1174.  
  1175. 286
  1176. 00:40:43,442 --> 00:40:44,651
  1177. Sorry.
  1178.  
  1179. 287
  1180. 00:40:46,778 --> 00:40:50,323
  1181. So Kaneki, how long have you known Nagachika?
  1182.  
  1183. 288
  1184. 00:40:51,616 --> 00:40:55,495
  1185. Since elementary school, when Hide transferred in.
  1186.  
  1187. 289
  1188. 00:40:55,662 --> 00:40:58,373
  1189. How come you've stuck together?
  1190.  
  1191. 290
  1192. 00:40:58,540 --> 00:41:00,041
  1193. He was always shy...
  1194.  
  1195. 291
  1196. 00:41:00,208 --> 00:41:01,376
  1197. I didn't ask you.
  1198.  
  1199. 292
  1200. 00:41:02,002 --> 00:41:03,295
  1201. Sorry.
  1202.  
  1203. 293
  1204. 00:41:03,753 --> 00:41:08,258
  1205. In Year 2, I always sat alone
  1206. and read books at recess.
  1207.  
  1208. 294
  1209. 00:41:08,383 --> 00:41:11,219
  1210. He was the first to talk to me.
  1211.  
  1212. 295
  1213. 00:41:11,219 --> 00:41:12,512
  1214. We've been friends since.
  1215.  
  1216. 296
  1217. 00:41:16,183 --> 00:41:19,019
  1218. So, you figured it's time to end it?
  1219.  
  1220. 297
  1221. 00:41:35,577 --> 00:41:36,703
  1222. Hey, let's go eat.
  1223.  
  1224. 298
  1225. 00:41:36,995 --> 00:41:40,457
  1226. "Good idea. Let's eat."
  1227.  
  1228. 299
  1229. 00:41:44,961 --> 00:41:45,629
  1230. Hide!
  1231.  
  1232. 300
  1233. 00:41:52,969 --> 00:41:55,138
  1234. Man, that was foul.
  1235.  
  1236. 301
  1237. 00:41:55,472 --> 00:41:58,099
  1238. Like eating horse shit.
  1239.  
  1240. 302
  1241. 00:41:58,600 --> 00:42:01,853
  1242. You brought him here to eat him, right?
  1243.  
  1244. 303
  1245. 00:42:02,312 --> 00:42:05,315
  1246. I mean, how many years have you waited?
  1247.  
  1248. 304
  1249. 00:42:06,149 --> 00:42:08,818
  1250. No... You're wrong!
  1251.  
  1252. 305
  1253. 00:42:09,486 --> 00:42:12,447
  1254. Really? Then I'll have him.
  1255.  
  1256. 306
  1257. 00:42:14,491 --> 00:42:15,283
  1258. Don't do it!
  1259.  
  1260. 307
  1261. 00:42:15,450 --> 00:42:18,161
  1262. You should've said that before!
  1263.  
  1264. 308
  1265. 00:42:23,875 --> 00:42:28,296
  1266. You stink. Just like a female ghoul.
  1267.  
  1268. 309
  1269. 00:42:31,341 --> 00:42:33,593
  1270. There's always been a rule...
  1271.  
  1272. 310
  1273. 00:42:35,053 --> 00:42:38,557
  1274. ...that food goes to the strongest.
  1275.  
  1276. 311
  1277. 00:42:51,486 --> 00:42:52,904
  1278. Are you kidding me?
  1279.  
  1280. 312
  1281. 00:43:59,679 --> 00:44:01,139
  1282. Don't tell me...
  1283.  
  1284. 313
  1285. 00:44:01,890 --> 00:44:04,809
  1286. ...you make friends with food?
  1287.  
  1288. 314
  1289. 00:44:15,153 --> 00:44:16,071
  1290. Hide...
  1291.  
  1292. 315
  1293. 00:44:19,032 --> 00:44:22,535
  1294. This guy gives me the creeps.
  1295.  
  1296. 316
  1297. 00:44:32,754 --> 00:44:36,049
  1298. Go on. Die.
  1299.  
  1300. 317
  1301. 00:46:07,974 --> 00:46:10,977
  1302. Okay okay! I take it back! I'm sorry!
  1303.  
  1304. 318
  1305. 00:46:11,144 --> 00:46:13,938
  1306. Hey! Hey! Calm down, dude!
  1307.  
  1308. 319
  1309. 00:46:15,523 --> 00:46:20,779
  1310. I wasn't thinking right. I was
  1311. so hungry I couldn't help myself.
  1312.  
  1313. 320
  1314. 00:46:21,446 --> 00:46:26,701
  1315. Rize... Rize stole my feeding ground,
  1316. so it's been a month.
  1317.  
  1318. 321
  1319. 00:46:28,244 --> 00:46:30,789
  1320. You're a ghoul too. You understand.
  1321.  
  1322. 322
  1323. 00:47:24,801 --> 00:47:26,970
  1324. Hide! Hide!
  1325.  
  1326. 323
  1327. 00:47:27,345 --> 00:47:29,597
  1328. Hide! Hide!
  1329.  
  1330. 324
  1331. 00:47:29,722 --> 00:47:31,808
  1332. Hide! Hide!
  1333.  
  1334. 325
  1335. 00:48:19,439 --> 00:48:21,983
  1336. Mr. Yoshimura sent us for him?
  1337.  
  1338. 326
  1339. 00:48:42,837 --> 00:48:44,881
  1340. I'm so sick of this.
  1341.  
  1342. 327
  1343. 00:48:52,889 --> 00:48:54,223
  1344. I'm...
  1345.  
  1346. 328
  1347. 00:48:55,975 --> 00:48:59,979
  1348. Be thankful to Touka and Yomo.
  1349.  
  1350. 329
  1351. 00:49:01,522 --> 00:49:03,107
  1352. Yomo?
  1353.  
  1354. 330
  1355. 00:49:05,526 --> 00:49:07,570
  1356. Better watch yourself.
  1357.  
  1358. 331
  1359. 00:49:07,737 --> 00:49:12,367
  1360. Nishiki's gone, but he could try
  1361. to get revenge at any time.
  1362.  
  1363. 332
  1364. 00:49:21,042 --> 00:49:25,046
  1365. There's only one way for a ghoul
  1366.  
  1367. 333
  1368. 00:49:25,505 --> 00:49:27,465
  1369. to satisfy their hunger.
  1370.  
  1371. 334
  1372. 00:49:32,053 --> 00:49:32,804
  1373. Hide...
  1374.  
  1375. 335
  1376. 00:49:32,971 --> 00:49:34,055
  1377. Relax.
  1378.  
  1379. 336
  1380. 00:49:36,224 --> 00:49:37,934
  1381. We took him to hospital.
  1382.  
  1383. 337
  1384. 00:49:38,935 --> 00:49:41,020
  1385. He's still unconscious.
  1386.  
  1387. 338
  1388. 00:49:43,982 --> 00:49:44,899
  1389. Hide!
  1390.  
  1391. 339
  1392. 00:49:45,316 --> 00:49:46,317
  1393. Don't go!
  1394.  
  1395. 340
  1396. 00:49:46,526 --> 00:49:47,610
  1397. But...
  1398.  
  1399. 341
  1400. 00:49:48,945 --> 00:49:52,115
  1401. Don't go near him ever again.
  1402.  
  1403. 342
  1404. 00:49:54,117 --> 00:49:58,871
  1405. Hide is... the only friend I've got!
  1406.  
  1407. 343
  1408. 00:50:02,667 --> 00:50:07,505
  1409. You tried to eat your friend, didn't you?
  1410.  
  1411. 344
  1412. 00:50:10,883 --> 00:50:15,555
  1413. I don't understand. I just don't understand.
  1414.  
  1415. 345
  1416. 00:50:18,725 --> 00:50:21,019
  1417. What the hell am I?
  1418.  
  1419. 346
  1420. 00:50:24,022 --> 00:50:28,359
  1421. Kaneki, you're the only one
  1422.  
  1423. 347
  1424. 00:50:29,402 --> 00:50:35,033
  1425. who can exist in the worlds
  1426. of both ghouls and humans.
  1427.  
  1428. 348
  1429. 00:50:36,200 --> 00:50:40,747
  1430. Come work at Anteiku.
  1431.  
  1432. 349
  1433. 00:50:40,997 --> 00:50:43,916
  1434. Here, you can learn the ways of our world.
  1435.  
  1436. 350
  1437. 00:50:51,799 --> 00:50:52,925
  1438. Found it?
  1439.  
  1440. 351
  1441. 00:50:52,925 --> 00:50:58,765
  1442. Five women in Ward 20
  1443. who bought that dress wore a ring.
  1444.  
  1445. 352
  1446. 00:50:58,931 --> 00:51:00,349
  1447. Facial recognition?
  1448.  
  1449. 353
  1450. 00:51:00,558 --> 00:51:01,601
  1451. In progress.
  1452.  
  1453. 354
  1454. 00:51:01,768 --> 00:51:05,104
  1455. Isn't this woman's dress too small?
  1456.  
  1457. 355
  1458. 00:51:05,271 --> 00:51:07,315
  1459. "Size XS"
  1460.  
  1461. 356
  1462. 00:51:10,943 --> 00:51:13,613
  1463. There might be another one.
  1464.  
  1465. 357
  1466. 00:51:15,364 --> 00:51:17,366
  1467. A baby rat.
  1468.  
  1469. 358
  1470. 00:51:24,248 --> 00:51:27,710
  1471. Slowly now. Don't rush it.
  1472.  
  1473. 359
  1474. 00:51:28,419 --> 00:51:31,464
  1475. Like writing the character "no."
  1476.  
  1477. 360
  1478. 00:51:38,763 --> 00:51:40,014
  1479. Rush a little.
  1480.  
  1481. 361
  1482. 00:51:44,727 --> 00:51:46,979
  1483. Hey, you like Sen Takatsuki?
  1484.  
  1485. 362
  1486. 00:51:51,067 --> 00:51:52,318
  1487. Hinami.
  1488.  
  1489. 363
  1490. 00:51:59,200 --> 00:52:00,076
  1491. I'm sorry.
  1492.  
  1493. 364
  1494. 00:52:00,243 --> 00:52:01,744
  1495. No, I am.
  1496.  
  1497. 365
  1498. 00:52:04,664 --> 00:52:09,293
  1499. Hinami... has no friends.
  1500.  
  1501. 366
  1502. 00:52:13,089 --> 00:52:15,049
  1503. I can't send her to school.
  1504.  
  1505. 367
  1506. 00:52:19,345 --> 00:52:21,055
  1507. Thank you.
  1508.  
  1509. 368
  1510. 00:52:23,683 --> 00:52:24,809
  1511. Hinami.
  1512.  
  1513. 369
  1514. 00:52:24,976 --> 00:52:28,020
  1515. I can't believe they're ghouls.
  1516.  
  1517. 370
  1518. 00:52:31,732 --> 00:52:33,192
  1519. What about me?
  1520.  
  1521. 371
  1522. 00:52:34,235 --> 00:52:37,572
  1523. And Mr. Yoshimura? And Touka?
  1524.  
  1525. 372
  1526. 00:52:39,198 --> 00:52:41,200
  1527. We all look like ghouls?
  1528.  
  1529. 373
  1530. 00:52:41,742 --> 00:52:42,660
  1531. No.
  1532.  
  1533. 374
  1534. 00:52:43,870 --> 00:52:47,081
  1535. Okay then, what about her?
  1536.  
  1537. 375
  1538. 00:52:49,792 --> 00:52:51,210
  1539. Is she human?
  1540.  
  1541. 376
  1542. 00:52:51,878 --> 00:52:53,087
  1543. I'm afraid not.
  1544.  
  1545. 377
  1546. 00:52:53,838 --> 00:52:58,384
  1547. "That person, and that person, and that person,"
  1548.  
  1549. 378
  1550. 00:52:59,677 --> 00:53:02,263
  1551. and everyone else here are ghouls.
  1552.  
  1553. 379
  1554. 00:53:05,057 --> 00:53:09,103
  1555. This cafe's like a sanctuary for ghouls in Ward 20.
  1556.  
  1557. 380
  1558. 00:53:09,270 --> 00:53:12,648
  1559. But you get human customers too, right?
  1560.  
  1561. 381
  1562. 00:53:13,858 --> 00:53:17,069
  1563. To survive in the human world,
  1564.  
  1565. 382
  1566. 00:53:17,069 --> 00:53:20,072
  1567. we need to study them up close.
  1568.  
  1569. 383
  1570. 00:53:22,074 --> 00:53:24,994
  1571. Anyway, I like them.
  1572.  
  1573. 384
  1574. 00:53:26,370 --> 00:53:27,455
  1575. Humans.
  1576.  
  1577. 385
  1578. 00:53:28,497 --> 00:53:34,253
  1579. But... to survive, you have to...
  1580.  
  1581. 386
  1582. 00:53:49,602 --> 00:53:51,729
  1583. Er, Yomo?
  1584.  
  1585. 387
  1586. 00:53:54,065 --> 00:53:56,734
  1587. What are we doing out here?
  1588.  
  1589. 388
  1590. 00:54:07,161 --> 00:54:08,537
  1591. Hold this.
  1592.  
  1593. 389
  1594. 00:54:09,288 --> 00:54:10,289
  1595. Okay.
  1596.  
  1597. 390
  1598. 00:54:15,211 --> 00:54:18,130
  1599. Few people know about this place
  1600.  
  1601. 391
  1602. 00:54:18,214 --> 00:54:19,924
  1603. because we clear it.
  1604.  
  1605. 392
  1606. 00:54:24,220 --> 00:54:29,225
  1607. The people at Anteiku use suicide victims...
  1608.  
  1609. 393
  1610. 00:54:29,892 --> 00:54:32,728
  1611. ...as ...food?
  1612.  
  1613. 394
  1614. 00:54:32,937 --> 00:54:36,357
  1615. You think ghouls like the Fueguchis can hunt?
  1616.  
  1617. 395
  1618. 00:55:06,971 --> 00:55:08,222
  1619. Hello.
  1620.  
  1621. 396
  1622. 00:55:08,222 --> 00:55:09,557
  1623. Hell...
  1624.  
  1625. 397
  1626. 00:55:10,683 --> 00:55:12,143
  1627. Yoriko?
  1628.  
  1629. 398
  1630. 00:55:15,396 --> 00:55:17,023
  1631. Why are you here?
  1632.  
  1633. 399
  1634. 00:55:23,362 --> 00:55:24,947
  1635. Here.
  1636.  
  1637. 400
  1638. 00:55:30,328 --> 00:55:32,246
  1639. I made this for you.
  1640.  
  1641. 401
  1642. 00:55:32,413 --> 00:55:34,832
  1643. Wow. It looks delicious.
  1644.  
  1645. 402
  1646. 00:55:35,624 --> 00:55:36,334
  1647. Try some.
  1648.  
  1649. 403
  1650. 00:55:37,835 --> 00:55:41,213
  1651. I'm working now, but I will later.
  1652.  
  1653. 404
  1654. 00:55:44,717 --> 00:55:46,344
  1655. Right.
  1656.  
  1657. 405
  1658. 00:55:48,471 --> 00:55:49,430
  1659. Sorry.
  1660.  
  1661. 406
  1662. 00:56:29,095 --> 00:56:30,012
  1663. It's yummy!
  1664.  
  1665. 407
  1666. 00:56:30,179 --> 00:56:31,180
  1667. I know!
  1668.  
  1669. 408
  1670. 00:56:31,389 --> 00:56:34,225
  1671. What's in this? A secret ingredient?
  1672.  
  1673. 409
  1674. 00:56:34,642 --> 00:56:36,060
  1675. Oyster sauce!
  1676.  
  1677. 410
  1678. 00:56:36,310 --> 00:56:38,270
  1679. Of course. I thought so.
  1680.  
  1681. 411
  1682. 00:56:38,437 --> 00:56:40,773
  1683. Try the meat too!
  1684.  
  1685. 412
  1686. 00:56:46,278 --> 00:56:49,281
  1687. That looks tasty. Can I try some too?
  1688.  
  1689. 413
  1690. 00:56:49,615 --> 00:56:51,409
  1691. Like hell you can.
  1692.  
  1693. 414
  1694. 00:56:52,201 --> 00:56:54,662
  1695. Get coffee beans from upstairs.
  1696.  
  1697. 415
  1698. 00:57:45,796 --> 00:57:48,924
  1699. Hinami, can I come in?
  1700.  
  1701. 416
  1702. 00:57:59,852 --> 00:58:02,354
  1703. Sorry I startled you.
  1704.  
  1705. 417
  1706. 00:58:03,063 --> 00:58:05,149
  1707. I wasn't expecting you.
  1708.  
  1709. 418
  1710. 00:58:09,653 --> 00:58:13,240
  1711. This really is wrong, isn't it?
  1712.  
  1713. 419
  1714. 00:58:55,199 --> 00:58:57,826
  1715. Stay down! Stay down!
  1716.  
  1717. 420
  1718. 00:59:05,084 --> 00:59:08,504
  1719. For the last month, new doves have been hovering.
  1720.  
  1721. 421
  1722. 00:59:10,005 --> 00:59:11,298
  1723. "Doves"?
  1724.  
  1725. 422
  1726. 00:59:12,258 --> 00:59:15,928
  1727. From CCG. Commission of Counter Ghoul agents.
  1728.  
  1729. 423
  1730. 00:59:16,637 --> 00:59:21,850
  1731. Seems they came from HQ to hunt
  1732. your late husband, and you two.
  1733.  
  1734. 424
  1735. 00:59:22,601 --> 00:59:23,811
  1736. Then...
  1737.  
  1738. 425
  1739. 00:59:25,479 --> 00:59:27,648
  1740. My husband was killed by...
  1741.  
  1742. 426
  1743. 00:59:30,442 --> 00:59:32,611
  1744. Let's shelter them here.
  1745.  
  1746. 427
  1747. 00:59:34,321 --> 00:59:39,285
  1748. Until we find you a new home,
  1749. you must not leave here.
  1750.  
  1751. 428
  1752. 00:59:41,537 --> 00:59:44,999
  1753. To be safe, we'll take shifts staying here.
  1754.  
  1755. 429
  1756. 00:59:45,165 --> 00:59:48,460
  1757. Yomo, you find them a new home.
  1758.  
  1759. 430
  1760. 00:59:48,627 --> 00:59:51,338
  1761. I know somewhere in Ward 24.
  1762.  
  1763. 431
  1764. 00:59:51,505 --> 00:59:54,550
  1765. Ward 24? That hellhole?
  1766.  
  1767. 432
  1768. 00:59:54,550 --> 00:59:57,553
  1769. Doves can't enter there easily.
  1770.  
  1771. 433
  1772. 00:59:58,929 --> 01:00:03,267
  1773. I'll be fine. As long as I'm with Mom.
  1774.  
  1775. 434
  1776. 01:00:10,566 --> 01:00:11,734
  1777. Um...
  1778.  
  1779. 435
  1780. 01:00:12,651 --> 01:00:15,613
  1781. Is there anything I can do to help?
  1782.  
  1783. 436
  1784. 01:00:33,964 --> 01:00:35,674
  1785. Quit acting suspiciously.
  1786.  
  1787. 437
  1788. 01:00:40,721 --> 01:00:41,597
  1789. What?
  1790.  
  1791. 438
  1792. 01:00:41,889 --> 01:00:44,391
  1793. Er, nothing.
  1794.  
  1795. 439
  1796. 01:00:57,237 --> 01:00:58,822
  1797. Uta?
  1798.  
  1799. 440
  1800. 01:01:09,583 --> 01:01:11,043
  1801. Uta?
  1802.  
  1803. 441
  1804. 01:01:34,400 --> 01:01:36,360
  1805. Hello Touka.
  1806.  
  1807. 442
  1808. 01:01:46,704 --> 01:01:48,872
  1809. You've got an odd scent.
  1810.  
  1811. 443
  1812. 01:01:49,081 --> 01:01:51,125
  1813. Name's Kaneki. He was human...
  1814.  
  1815. 444
  1816. 01:01:51,291 --> 01:01:53,585
  1817. Mr. Yoshimura told me.
  1818.  
  1819. 445
  1820. 01:01:53,794 --> 01:01:56,630
  1821. Sit here. I'll measure your size.
  1822.  
  1823. 446
  1824. 01:01:56,922 --> 01:01:58,257
  1825. My s-size?
  1826.  
  1827. 447
  1828. 01:01:58,424 --> 01:02:01,760
  1829. Got allergies? Like to rubber, or metal.
  1830.  
  1831. 448
  1832. 01:02:02,803 --> 01:02:04,722
  1833. N-Not r-really...
  1834.  
  1835. 449
  1836. 01:02:05,389 --> 01:02:10,227
  1837. It'll be your first,
  1838. so better a half mask than a full one.
  1839.  
  1840. 450
  1841. 01:02:10,394 --> 01:02:11,311
  1842. Mask?
  1843.  
  1844. 451
  1845. 01:02:11,478 --> 01:02:13,105
  1846. I'll take this off.
  1847.  
  1848. 452
  1849. 01:02:21,113 --> 01:02:22,948
  1850. You're hungry.
  1851.  
  1852. 453
  1853. 01:02:28,579 --> 01:02:30,956
  1854. Want one of these?
  1855.  
  1856. 454
  1857. 01:02:34,501 --> 01:02:36,837
  1858. No, I-I'm fine for now...
  1859.  
  1860. 455
  1861. 01:02:37,004 --> 01:02:38,881
  1862. Yeah? You're missing out.
  1863.  
  1864. 456
  1865. 01:02:49,641 --> 01:02:52,352
  1866. Um, excuse me.
  1867.  
  1868. 457
  1869. 01:02:52,561 --> 01:02:54,605
  1870. What am I here for exactly?
  1871.  
  1872. 458
  1873. 01:02:54,772 --> 01:02:56,648
  1874. They didn't tell you?
  1875.  
  1876. 459
  1877. 01:02:59,485 --> 01:03:02,654
  1878. I'm making your ghoul face.
  1879.  
  1880. 460
  1881. 01:03:04,698 --> 01:03:07,075
  1882. One of the five seems suspicious.
  1883.  
  1884. 461
  1885. 01:03:07,242 --> 01:03:12,039
  1886. Security cameras picked her up
  1887. after No. 696 came to Ward 20.
  1888.  
  1889. 462
  1890. 01:03:12,790 --> 01:03:18,504
  1891. But she hasn't appeared for a month
  1892. since No. 696 was exterminated.
  1893.  
  1894. 463
  1895. 01:03:18,712 --> 01:03:20,839
  1896. She bought the small dress.
  1897.  
  1898. 464
  1899. 01:03:21,340 --> 01:03:22,674
  1900. Last sighting?
  1901.  
  1902. 465
  1903. 01:03:22,674 --> 01:03:24,343
  1904. Shirakami Park entrance.
  1905.  
  1906. 466
  1907. 01:03:24,718 --> 01:03:27,221
  1908. The day after Asaki Fueguchi died.
  1909.  
  1910. 467
  1911. 01:03:27,221 --> 01:03:29,223
  1912. It's midnight, so it's murky.
  1913.  
  1914. 468
  1915. 01:03:29,848 --> 01:03:30,933
  1916. Midnight?
  1917.  
  1918. 469
  1919. 01:03:32,434 --> 01:03:33,685
  1920. Enlarge this.
  1921.  
  1922. 470
  1923. 01:03:39,775 --> 01:03:40,818
  1924. Clearer.
  1925.  
  1926. 471
  1927. 01:03:47,533 --> 01:03:50,035
  1928. Amon, do you see it too?
  1929.  
  1930. 472
  1931. 01:03:50,202 --> 01:03:50,828
  1932. I do.
  1933.  
  1934. 473
  1935. 01:03:51,161 --> 01:03:53,705
  1936. Wait a minute. Please explain.
  1937.  
  1938. 474
  1939. 01:03:53,872 --> 01:03:57,751
  1940. Ghouls have learned our movements
  1941. in the last month.
  1942.  
  1943. 475
  1944. 01:03:57,793 --> 01:04:00,337
  1945. This raises two possibilities.
  1946.  
  1947. 476
  1948. 01:04:00,504 --> 01:04:03,966
  1949. They'll come to kill us, or leave this ward.
  1950.  
  1951. 477
  1952. 01:04:04,174 --> 01:04:07,845
  1953. If they come to kill us, luck's on our side.
  1954.  
  1955. 478
  1956. 01:04:09,388 --> 01:04:13,559
  1957. We won't be so lucky if they try to leave.
  1958.  
  1959. 479
  1960. 01:04:13,767 --> 01:04:15,394
  1961. I need an explanation.
  1962.  
  1963. 480
  1964. 01:04:16,144 --> 01:04:19,731
  1965. What are those fatherless ghouls thinking,
  1966.  
  1967. 481
  1968. 01:04:20,357 --> 01:04:23,819
  1969. and what will they do if they leave?
  1970.  
  1971. 482
  1972. 01:04:25,320 --> 01:04:27,906
  1973. Before they leave this ward,
  1974.  
  1975. 483
  1976. 01:04:31,743 --> 01:04:34,580
  1977. they'll mourn the father again.
  1978.  
  1979. 484
  1980. 01:04:42,880 --> 01:04:44,298
  1981. Hinami?
  1982.  
  1983. 485
  1984. 01:04:50,679 --> 01:04:54,600
  1985. Hesse? You read difficult books.
  1986.  
  1987. 486
  1988. 01:04:54,850 --> 01:04:59,646
  1989. I read that a long time ago.
  1990. I couldn't understand a lot.
  1991.  
  1992. 487
  1993. 01:05:00,480 --> 01:05:03,525
  1994. My mom's really tired.
  1995.  
  1996. 488
  1997. 01:05:07,738 --> 01:05:10,741
  1998. If you want, I could help you with it.
  1999.  
  2000. 489
  2001. 01:05:14,870 --> 01:05:18,957
  2002. "The bird fights its way out of the egg.
  2003.  
  2004. 490
  2005. 01:05:19,666 --> 01:05:21,710
  2006. "The egg is the world.
  2007.  
  2008. 491
  2009. 01:05:21,960 --> 01:05:27,049
  2010. Who would be born must first destroy a world."
  2011.  
  2012. 492
  2013. 01:05:28,717 --> 01:05:30,427
  2014. What does it mean?
  2015.  
  2016. 493
  2017. 01:05:32,679 --> 01:05:33,889
  2018. Wait a second.
  2019.  
  2020. 494
  2021. 01:05:42,940 --> 01:05:45,067
  2022. Think of frying an egg.
  2023.  
  2024. 495
  2025. 01:05:45,984 --> 01:05:49,780
  2026. If you want to fry it
  2027. and eat it, you have to...
  2028.  
  2029. 496
  2030. 01:05:51,907 --> 01:05:53,909
  2031. ...break the shell, right?
  2032.  
  2033. 497
  2034. 01:05:54,701 --> 01:05:56,828
  2035. If you want something,
  2036.  
  2037. 498
  2038. 01:05:57,663 --> 01:06:02,584
  2039. I guess you have to move forward
  2040. without fear of getting hurt.
  2041.  
  2042. 499
  2043. 01:06:04,878 --> 01:06:07,839
  2044. I'd have to eat an egg to understand.
  2045.  
  2046. 500
  2047. 01:06:09,007 --> 01:06:11,093
  2048. Oh yeah. Sorry.
  2049.  
  2050. 501
  2051. 01:06:12,886 --> 01:06:17,724
  2052. Okay. It's late, so let's pick this up tomorrow.
  2053.  
  2054. 502
  2055. 01:06:25,941 --> 01:06:26,858
  2056. Goodnight.
  2057.  
  2058. 503
  2059. 01:06:38,495 --> 01:06:39,913
  2060. Kaneki...
  2061.  
  2062. 504
  2063. 01:06:43,083 --> 01:06:45,043
  2064. I need to ask another favor.
  2065.  
  2066. 505
  2067. 01:06:45,377 --> 01:06:48,547
  2068. What is it? I'll help if I can.
  2069.  
  2070. 506
  2071. 01:06:50,090 --> 01:06:51,925
  2072. Take me to my dad's grave.
  2073.  
  2074. 507
  2075. 01:06:55,095 --> 01:06:57,055
  2076. I can't. The doves...
  2077.  
  2078. 508
  2079. 01:06:57,222 --> 01:06:59,307
  2080. It's not like a human's.
  2081.  
  2082. 509
  2083. 01:07:01,643 --> 01:07:02,978
  2084. After all,
  2085.  
  2086. 510
  2087. 01:07:04,646 --> 01:07:09,443
  2088. when ghouls die, the CCG
  2089. takes them all away somewhere.
  2090.  
  2091. 511
  2092. 01:07:09,609 --> 01:07:12,029
  2093. But... What if they...
  2094.  
  2095. 512
  2096. 01:07:12,195 --> 01:07:14,072
  2097. Kaneki, please.
  2098.  
  2099. 513
  2100. 01:07:15,907 --> 01:07:21,288
  2101. Before we leave this ward,
  2102. at least let me give my father this.
  2103.  
  2104. 514
  2105. 01:07:27,919 --> 01:07:32,549
  2106. My dad loved the coffee at this cafe.
  2107.  
  2108. 515
  2109. 01:07:35,052 --> 01:07:36,219
  2110. Alright.
  2111.  
  2112. 516
  2113. 01:07:38,305 --> 01:07:43,935
  2114. How about I place these
  2115. on your dad's grave for you?
  2116.  
  2117. 517
  2118. 01:07:44,603 --> 01:07:46,980
  2119. The doves don't know my face.
  2120.  
  2121. 518
  2122. 01:07:47,939 --> 01:07:49,274
  2123. Okay?
  2124.  
  2125. 519
  2126. 01:09:07,686 --> 01:09:10,147
  2127. Amon? Kusaba here.
  2128.  
  2129. 520
  2130. 01:09:17,237 --> 01:09:18,697
  2131. An eyepatch?
  2132.  
  2133. 521
  2134. 01:09:19,072 --> 01:09:21,575
  2135. He wore it over his left eye.
  2136.  
  2137. 522
  2138. 01:09:21,783 --> 01:09:22,993
  2139. What's buried here?
  2140.  
  2141. 523
  2142. 01:09:23,160 --> 01:09:24,578
  2143. You want to dig it up?!
  2144.  
  2145. 524
  2146. 01:09:24,703 --> 01:09:26,204
  2147. Get your hands dirty!
  2148.  
  2149. 525
  2150. 01:09:26,872 --> 01:09:29,708
  2151. Or go back to HQ and shuffle papers.
  2152.  
  2153. 526
  2154. 01:09:31,209 --> 01:09:33,211
  2155. Morality can't destroy evil.
  2156.  
  2157. 527
  2158. 01:09:33,587 --> 01:09:38,133
  2159. "In this world, we are justice. We are morality."
  2160.  
  2161. 528
  2162. 01:09:57,152 --> 01:09:58,069
  2163. I'll help you.
  2164.  
  2165. 529
  2166. 01:10:37,275 --> 01:10:38,485
  2167. Now we know.
  2168.  
  2169. 530
  2170. 01:10:40,862 --> 01:10:43,240
  2171. How do you read this?
  2172.  
  2173. 531
  2174. 01:10:44,950 --> 01:10:47,118
  2175. Well, this is...
  2176.  
  2177. 532
  2178. 01:10:49,079 --> 01:10:50,121
  2179. Hey.
  2180.  
  2181. 533
  2182. 01:10:52,540 --> 01:10:54,793
  2183. Oh, this is "shuu."
  2184.  
  2185. 534
  2186. 01:10:54,960 --> 01:10:56,086
  2187. "Shuu"?
  2188.  
  2189. 535
  2190. 01:10:56,253 --> 01:10:58,129
  2191. It means "sudden rain."
  2192.  
  2193. 536
  2194. 01:10:58,296 --> 01:10:59,714
  2195. Yeah, it does.
  2196.  
  2197. 537
  2198. 01:11:00,423 --> 01:11:02,842
  2199. You couldn't read it either.
  2200.  
  2201. 538
  2202. 01:11:03,134 --> 01:11:05,053
  2203. Quit laughing!
  2204.  
  2205. 539
  2206. 01:11:07,138 --> 01:11:12,394
  2207. I'm truly grateful for all you've done.
  2208.  
  2209. 540
  2210. 01:11:12,769 --> 01:11:16,147
  2211. When you're settled, come back for coffee.
  2212.  
  2213. 541
  2214. 01:11:16,439 --> 01:11:18,817
  2215. I will. Definitely.
  2216.  
  2217. 542
  2218. 01:11:24,489 --> 01:11:25,991
  2219. Hinami?
  2220.  
  2221. 543
  2222. 01:11:26,616 --> 01:11:27,617
  2223. See you again.
  2224.  
  2225. 544
  2226. 01:11:30,578 --> 01:11:33,248
  2227. Alright, we'll be going.
  2228.  
  2229. 545
  2230. 01:11:34,207 --> 01:11:37,585
  2231. Please thank everyone else for me.
  2232.  
  2233. 546
  2234. 01:12:05,905 --> 01:12:10,327
  2235. Mr. Yoshimura, what kind of place is Ward 24?
  2236.  
  2237. 547
  2238. 01:12:10,327 --> 01:12:15,582
  2239. The last resort for ghouls with nowhere else to go.
  2240.  
  2241. 548
  2242. 01:12:23,506 --> 01:12:26,426
  2243. Kaneki. Take these to them.
  2244.  
  2245. 549
  2246. 01:12:34,184 --> 01:12:36,603
  2247. Oh dear! Hey.
  2248.  
  2249. 550
  2250. 01:12:37,937 --> 01:12:39,314
  2251. Are you alright?
  2252.  
  2253. 551
  2254. 01:12:40,398 --> 01:12:42,108
  2255. It's "shuu."
  2256.  
  2257. 552
  2258. 01:12:43,693 --> 01:12:45,278
  2259. "Shuu"?
  2260.  
  2261. 553
  2262. 01:12:45,278 --> 01:12:49,074
  2263. Sudden rain. Kaneki taught me.
  2264.  
  2265. 554
  2266. 01:12:50,241 --> 01:12:52,535
  2267. He knows a lot.
  2268.  
  2269. 555
  2270. 01:12:53,411 --> 01:12:57,123
  2271. I hope we can see everyone again sometime.
  2272.  
  2273. 556
  2274. 01:12:58,249 --> 01:12:59,334
  2275. Me too.
  2276.  
  2277. 557
  2278. 01:13:01,836 --> 01:13:03,380
  2279. We will.
  2280.  
  2281. 558
  2282. 01:13:06,299 --> 01:13:08,718
  2283. Do you have a minute?
  2284.  
  2285. 559
  2286. 01:13:34,452 --> 01:13:37,872
  2287. It's true that my husband and I
  2288.  
  2289. 560
  2290. 01:13:39,082 --> 01:13:41,000
  2291. took many lives to survive.
  2292.  
  2293. 561
  2294. 01:13:41,167 --> 01:13:46,047
  2295. But this child has only eaten what we've given her.
  2296.  
  2297. 562
  2298. 01:13:46,214 --> 01:13:50,343
  2299. Please, don't punish her!
  2300.  
  2301. 563
  2302. 01:13:55,306 --> 01:13:57,642
  2303. What a talkative rat.
  2304.  
  2305. 564
  2306. 01:14:02,814 --> 01:14:04,149
  2307. Hinami, run.
  2308.  
  2309. 565
  2310. 01:14:04,315 --> 01:14:05,400
  2311. But...
  2312.  
  2313. 566
  2314. 01:14:05,900 --> 01:14:07,318
  2315. I'll be fine.
  2316.  
  2317. 567
  2318. 01:14:33,470 --> 01:14:34,137
  2319. Hinami?
  2320.  
  2321. 568
  2322. 01:14:34,304 --> 01:14:35,763
  2323. Mom's in danger!
  2324.  
  2325. 569
  2326. 01:14:41,603 --> 01:14:43,021
  2327. Mom!
  2328.  
  2329. 570
  2330. 01:14:47,817 --> 01:14:49,027
  2331. Hinami!
  2332.  
  2333. 571
  2334. 01:14:53,698 --> 01:14:57,035
  2335. A moving display of motherly love.
  2336.  
  2337. 572
  2338. 01:15:01,623 --> 01:15:02,957
  2339. How revolting.
  2340.  
  2341. 573
  2342. 01:15:03,833 --> 01:15:06,044
  2343. Kaneki, help her!
  2344.  
  2345. 574
  2346. 01:15:27,607 --> 01:15:28,858
  2347. Don't...
  2348.  
  2349. 575
  2350. 01:15:30,443 --> 01:15:31,945
  2351. Please.
  2352.  
  2353. 576
  2354. 01:15:33,238 --> 01:15:34,864
  2355. Anything but that!
  2356.  
  2357. 577
  2358. 01:15:48,795 --> 01:15:50,838
  2359. Any last words?
  2360.  
  2361. 578
  2362. 01:16:25,999 --> 01:16:26,874
  2363. Hinami...
  2364.  
  2365. 579
  2366. 01:16:32,630 --> 01:16:33,298
  2367. Li...
  2368.  
  2369. 580
  2370. 01:16:40,471 --> 01:16:42,974
  2371. Mommy!
  2372.  
  2373. 581
  2374. 01:17:23,514 --> 01:17:25,183
  2375. I'm sorry.
  2376.  
  2377. 582
  2378. 01:17:26,643 --> 01:17:29,896
  2379. It's my fault this happened.
  2380.  
  2381. 583
  2382. 01:17:32,440 --> 01:17:35,735
  2383. We'll take care of Hinami here for now.
  2384.  
  2385. 584
  2386. 01:17:41,366 --> 01:17:43,284
  2387. There were only two.
  2388.  
  2389. 585
  2390. 01:17:43,451 --> 01:17:49,540
  2391. If they're killed in Ward 20,
  2392.  
  2393. 586
  2394. 01:17:50,583 --> 01:17:53,628
  2395. they'll send in more doves. To kill Hinami.
  2396.  
  2397. 587
  2398. 01:17:53,795 --> 01:17:55,171
  2399. I'll protect her.
  2400.  
  2401. 588
  2402. 01:17:55,338 --> 01:17:57,382
  2403. And who'll protect you?
  2404.  
  2405. 589
  2406. 01:18:17,568 --> 01:18:18,903
  2407. I'm starving.
  2408.  
  2409. 590
  2410. 01:18:33,751 --> 01:18:35,002
  2411. Amon.
  2412.  
  2413. 591
  2414. 01:18:36,170 --> 01:18:40,675
  2415. If only the girl's left, leave the rest to us.
  2416.  
  2417. 592
  2418. 01:18:40,842 --> 01:18:43,553
  2419. You two can return to HQ.
  2420.  
  2421. 593
  2422. 01:18:43,720 --> 01:18:46,514
  2423. She's young, but still dangerous.
  2424.  
  2425. 594
  2426. 01:18:48,141 --> 01:18:50,977
  2427. Plus, there's the eyepatch wearer.
  2428.  
  2429. 595
  2430. 01:18:51,352 --> 01:18:52,478
  2431. Another ghoul?
  2432.  
  2433. 596
  2434. 01:18:52,645 --> 01:18:55,648
  2435. Only you've seen him, Kusaba.
  2436.  
  2437. 597
  2438. 01:18:56,983 --> 01:18:59,944
  2439. From tomorrow, you come with us.
  2440.  
  2441. 598
  2442. 01:19:07,618 --> 01:19:09,370
  2443. With you, huh?
  2444.  
  2445. 599
  2446. 01:19:19,714 --> 01:19:24,093
  2447. Actually, when you and Mado
  2448. were first sent here from HQ,
  2449.  
  2450. 600
  2451. 01:19:26,429 --> 01:19:29,015
  2452. I considered asking for a transfer.
  2453.  
  2454. 601
  2455. 01:19:29,223 --> 01:19:30,641
  2456. Desk work's safer.
  2457.  
  2458. 602
  2459. 01:19:30,933 --> 01:19:34,312
  2460. But I changed my mind after watching you.
  2461.  
  2462. 603
  2463. 01:19:35,229 --> 01:19:39,692
  2464. Because of the way you risk
  2465. your lives to pursue justice.
  2466.  
  2467. 604
  2468. 01:19:43,488 --> 01:19:46,741
  2469. Man, I'm stuffed.
  2470.  
  2471. 605
  2472. 01:19:47,533 --> 01:19:49,660
  2473. Maybe I ate too much.
  2474.  
  2475. 606
  2476. 01:19:50,703 --> 01:19:55,792
  2477. Their shrimp tempura is the best!
  2478. It's fried to order.
  2479.  
  2480. 607
  2481. 01:19:56,334 --> 01:19:57,877
  2482. You prefer noodles?
  2483.  
  2484. 608
  2485. 01:19:58,044 --> 01:20:00,546
  2486. It's the quickest option.
  2487.  
  2488. 609
  2489. 01:20:01,172 --> 01:20:07,887
  2490. Oh, of course. Better to take time
  2491. investigating than eating.
  2492.  
  2493. 610
  2494. 01:20:09,180 --> 01:20:10,640
  2495. I'll try it next time.
  2496.  
  2497. 611
  2498. 01:20:13,184 --> 01:20:14,268
  2499. Shrimp tempura.
  2500.  
  2501. 612
  2502. 01:20:19,023 --> 01:20:20,149
  2503. Amon!
  2504.  
  2505. 613
  2506. 01:20:23,778 --> 01:20:25,196
  2507. Kusaba!
  2508.  
  2509. 614
  2510. 01:21:06,737 --> 01:21:11,868
  2511. Amon... Watch and learn.
  2512.  
  2513. 615
  2514. 01:21:38,019 --> 01:21:43,441
  2515. When faced with an enemy,
  2516. even if you're mutilated, fight!
  2517.  
  2518. 616
  2519. 01:21:46,027 --> 01:21:48,571
  2520. That's what a pro does,
  2521.  
  2522. 617
  2523. 01:21:49,238 --> 01:21:50,781
  2524. Amon.
  2525.  
  2526. 618
  2527. 01:22:48,631 --> 01:22:49,840
  2528. Touka?
  2529.  
  2530. 619
  2531. 01:22:54,303 --> 01:22:57,348
  2532. Touka! Huh?! Don't tell me you...
  2533.  
  2534. 620
  2535. 01:22:57,515 --> 01:22:59,976
  2536. - Butt out.
  2537. - No! You need treatment!
  2538.  
  2539. 621
  2540. 01:23:00,142 --> 01:23:01,978
  2541. If you won't...
  2542.  
  2543. 622
  2544. 01:23:04,146 --> 01:23:06,607
  2545. ...go and kill them.
  2546.  
  2547. 623
  2548. 01:23:07,400 --> 01:23:08,776
  2549. Can you?
  2550.  
  2551. 624
  2552. 01:23:15,574 --> 01:23:16,867
  2553. You can't.
  2554.  
  2555. 625
  2556. 01:23:21,038 --> 01:23:24,417
  2557. A murderer like me deserves to die.
  2558.  
  2559. 626
  2560. 01:23:24,875 --> 01:23:26,168
  2561. But...
  2562.  
  2563. 627
  2564. 01:23:27,712 --> 01:23:31,882
  2565. Ghouls like Ryoko and Hinami being slaughtered...
  2566.  
  2567. 628
  2568. 01:23:33,259 --> 01:23:35,011
  2569. ...is wrong.
  2570.  
  2571. 629
  2572. 01:23:39,765 --> 01:23:41,058
  2573. I...
  2574.  
  2575. 630
  2576. 01:23:45,855 --> 01:23:50,276
  2577. I don't want you...
  2578.  
  2579. 631
  2580. 01:23:51,777 --> 01:23:53,362
  2581. ...to die.
  2582.  
  2583. 632
  2584. 01:24:52,254 --> 01:24:56,425
  2585. A hunger for vengeance
  2586. becomes all-consuming.
  2587.  
  2588. 633
  2589. 01:24:57,176 --> 01:24:57,968
  2590. Let it go.
  2591.  
  2592. 634
  2593. 01:24:58,719 --> 01:24:59,553
  2594. But...
  2595.  
  2596. 635
  2597. 01:25:00,096 --> 01:25:02,348
  2598. Attacking a dove...
  2599.  
  2600. 636
  2601. 01:25:04,016 --> 01:25:07,812
  2602. meant she was ready to accept all consequences.
  2603.  
  2604. 637
  2605. 01:25:08,729 --> 01:25:10,564
  2606. That's a fact.
  2607.  
  2608. 638
  2609. 01:25:12,399 --> 01:25:16,028
  2610. When Touka heals, she'll do it again.
  2611.  
  2612. 639
  2613. 01:25:17,780 --> 01:25:20,741
  2614. You said Anteiku helps other ghouls.
  2615.  
  2616. 640
  2617. 01:25:21,075 --> 01:25:26,122
  2618. So, you want to go up against hundreds of agents
  2619.  
  2620. 641
  2621. 01:25:26,622 --> 01:25:30,793
  2622. with the few ghouls we have here at Anteiku?
  2623.  
  2624. 642
  2625. 01:25:32,044 --> 01:25:37,508
  2626. I'm sure everything you've told me
  2627. is the truth, Mr. Yoshimura.
  2628.  
  2629. 643
  2630. 01:25:39,260 --> 01:25:43,973
  2631. I'm sure you've seen many things
  2632. that I never have.
  2633.  
  2634. 644
  2635. 01:25:45,141 --> 01:25:46,350
  2636. Even so...
  2637.  
  2638. 645
  2639. 01:25:48,185 --> 01:25:51,230
  2640. I don't know about attacking agents,
  2641.  
  2642. 646
  2643. 01:25:52,314 --> 01:25:55,276
  2644. or the rules of the ghoul world.
  2645.  
  2646. 647
  2647. 01:25:57,236 --> 01:26:03,159
  2648. So, I want to see with my own eyes,
  2649. and make up my own mind.
  2650.  
  2651. 648
  2652. 01:26:20,259 --> 01:26:22,136
  2653. Mr. Yoshimura told me,
  2654.  
  2655. 649
  2656. 01:26:23,053 --> 01:26:25,097
  2657. that you'd be here.
  2658.  
  2659. 650
  2660. 01:26:28,934 --> 01:26:30,352
  2661. Touka.
  2662.  
  2663. 651
  2664. 01:26:32,605 --> 01:26:34,815
  2665. Teach me how to fight.
  2666.  
  2667. 652
  2668. 01:26:39,737 --> 01:26:44,200
  2669. I hate being... no use to anyone.
  2670.  
  2671. 653
  2672. 01:26:46,076 --> 01:26:47,036
  2673. Touka...
  2674.  
  2675. 654
  2676. 01:26:49,997 --> 01:26:51,582
  2677. Hey! Wait a minute!
  2678.  
  2679. 655
  2680. 01:26:57,421 --> 01:26:59,506
  2681. Sure, I'll teach you.
  2682.  
  2683. 656
  2684. 01:27:02,843 --> 01:27:04,929
  2685. Touka... Touka...
  2686.  
  2687. 657
  2688. 01:27:09,934 --> 01:27:12,061
  2689. But I only know one way.
  2690.  
  2691. 658
  2692. 01:27:24,073 --> 01:27:27,243
  2693. We ghouls heal quickly from fractures.
  2694.  
  2695. 659
  2696. 01:27:32,581 --> 01:27:34,583
  2697. So don't fear them.
  2698.  
  2699. 660
  2700. 01:28:37,229 --> 01:28:39,606
  2701. Sorry Touka! Are you okay?
  2702.  
  2703. 661
  2704. 01:28:46,488 --> 01:28:48,782
  2705. This world is wrong.
  2706.  
  2707. 662
  2708. 01:28:51,201 --> 01:28:53,287
  2709. We have to make it right.
  2710.  
  2711. 663
  2712. 01:29:08,344 --> 01:29:09,762
  2713. Your kagune.
  2714.  
  2715. 664
  2716. 01:29:11,221 --> 01:29:13,057
  2717. Not bad.
  2718.  
  2719. 665
  2720. 01:29:19,521 --> 01:29:22,399
  2721. I gave it an eyepatch to suit you.
  2722.  
  2723. 666
  2724. 01:29:23,650 --> 01:29:27,237
  2725. It's... on the wrong side.
  2726.  
  2727. 667
  2728. 01:29:29,239 --> 01:29:33,452
  2729. I wanted to see the eye you're hiding.
  2730.  
  2731. 668
  2732. 01:29:35,120 --> 01:29:36,955
  2733. I'm ready.
  2734.  
  2735. 669
  2736. 01:29:37,956 --> 01:29:41,126
  2737. They have a sharp sense of smell.
  2738.  
  2739. 670
  2740. 01:29:43,087 --> 01:29:46,048
  2741. If we set bait, they'll come.
  2742.  
  2743. 671
  2744. 01:29:47,132 --> 01:29:50,386
  2745. And if we're lucky, that rabbit will too.
  2746.  
  2747. 672
  2748. 01:29:50,636 --> 01:29:52,346
  2749. You'll really go alone?
  2750.  
  2751. 673
  2752. 01:29:52,930 --> 01:29:55,808
  2753. I want you to patrol the area.
  2754.  
  2755. 674
  2756. 01:29:57,017 --> 01:30:00,521
  2757. A third or fourth ghoul might appear.
  2758.  
  2759. 675
  2760. 01:30:01,313 --> 01:30:02,272
  2761. Got it.
  2762.  
  2763. 676
  2764. 01:30:04,274 --> 01:30:08,737
  2765. Now then... It's time to take center stage,
  2766.  
  2767. 677
  2768. 01:30:10,823 --> 01:30:12,449
  2769. Amon.
  2770.  
  2771. 678
  2772. 01:31:11,675 --> 01:31:12,968
  2773. Hinami?
  2774.  
  2775. 679
  2776. 01:31:21,727 --> 01:31:23,520
  2777. That scent...
  2778.  
  2779. 680
  2780. 01:31:27,357 --> 01:31:28,317
  2781. Hinami.
  2782.  
  2783. 681
  2784. 01:31:34,781 --> 01:31:36,200
  2785. Mom?!
  2786.  
  2787. 682
  2788. 01:32:08,232 --> 01:32:09,441
  2789. Mom...
  2790.  
  2791. 683
  2792. 01:32:11,610 --> 01:32:13,362
  2793. You're slow! I'll go ahead!
  2794.  
  2795. 684
  2796. 01:32:32,256 --> 01:32:33,549
  2797. Amon,
  2798.  
  2799. 685
  2800. 01:32:34,424 --> 01:32:36,760
  2801. I've snagged a baby rat.
  2802.  
  2803. 686
  2804. 01:32:37,302 --> 01:32:39,221
  2805. I'm on my way.
  2806.  
  2807. 687
  2808. 01:33:36,486 --> 01:33:39,323
  2809. You'll make a splendid addition.
  2810.  
  2811. 688
  2812. 01:35:11,873 --> 01:35:14,167
  2813. I can't let you leave.
  2814.  
  2815. 689
  2816. 01:38:34,951 --> 01:38:36,369
  2817. No!
  2818.  
  2819. 690
  2820. 01:38:39,039 --> 01:38:42,000
  2821. It's about time you let her know.
  2822.  
  2823. 691
  2824. 01:38:43,877 --> 01:38:46,796
  2825. Well? Look familiar?
  2826.  
  2827. 692
  2828. 01:38:58,350 --> 01:39:00,185
  2829. Say hi to Mommy.
  2830.  
  2831. 693
  2832. 01:39:01,436 --> 01:39:03,146
  2833. Why kill Kusaba?
  2834.  
  2835. 694
  2836. 01:39:05,190 --> 01:39:09,778
  2837. This world is wrong. You're the ones deforming it.
  2838.  
  2839. 695
  2840. 01:39:21,373 --> 01:39:22,999
  2841. What Rabbit did...
  2842.  
  2843. 696
  2844. 01:39:25,001 --> 01:39:27,087
  2845. ...was wrong, I know.
  2846.  
  2847. 697
  2848. 01:39:28,088 --> 01:39:31,633
  2849. Then again... I can't believe...
  2850.  
  2851. 698
  2852. 01:39:34,219 --> 01:39:36,179
  2853. ...that you're right.
  2854.  
  2855. 699
  2856. 01:39:39,057 --> 01:39:43,895
  2857. More people... should know... about us...
  2858.  
  2859. 700
  2860. 01:42:25,640 --> 01:42:27,308
  2861. Pathetic.
  2862.  
  2863. 701
  2864. 01:42:28,893 --> 01:42:32,897
  2865. Why does your kind want to live a life built on sin?
  2866.  
  2867. 702
  2868. 01:42:45,785 --> 01:42:49,247
  2869. What's wrong with wanting to live?
  2870.  
  2871. 703
  2872. 01:42:50,123 --> 01:42:54,377
  2873. We are what we are, but we were born.
  2874.  
  2875. 704
  2876. 01:42:54,752 --> 01:42:56,880
  2877. We were raised.
  2878.  
  2879. 705
  2880. 01:42:58,214 --> 01:43:00,842
  2881. Humans are our only food!
  2882.  
  2883. 706
  2884. 01:43:02,802 --> 01:43:07,307
  2885. How are we supposed to live right
  2886. in bodies like these?
  2887.  
  2888. 707
  2889. 01:43:11,060 --> 01:43:13,688
  2890. Monsters like your kind...
  2891.  
  2892. 708
  2893. 01:43:15,899 --> 01:43:18,693
  2894. ...are sinners for wanting to live!
  2895.  
  2896. 709
  2897. 01:43:28,286 --> 01:43:30,663
  2898. Any last words?
  2899.  
  2900. 710
  2901. 01:43:53,728 --> 01:43:55,146
  2902. Hinami...
  2903.  
  2904. 711
  2905. 01:43:56,022 --> 01:43:58,316
  2906. Don't treat us this way!
  2907.  
  2908. 712
  2909. 01:44:00,193 --> 01:44:02,445
  2910. Magnificent!
  2911.  
  2912. 713
  2913. 01:44:04,322 --> 01:44:06,824
  2914. It's simply magnificent!
  2915.  
  2916. 714
  2917. 01:44:16,000 --> 01:44:16,918
  2918. Hinami!
  2919.  
  2920. 715
  2921. 01:44:19,337 --> 01:44:20,338
  2922. End this!
  2923.  
  2924. 716
  2925. 01:44:23,383 --> 01:44:26,219
  2926. I'll make a quinque out of you!
  2927.  
  2928. 717
  2929. 01:44:29,347 --> 01:44:31,891
  2930. My very own quinque...
  2931.  
  2932. 718
  2933. 01:44:34,477 --> 01:44:36,354
  2934. Families should...
  2935.  
  2936. 719
  2937. 01:44:38,106 --> 01:44:40,650
  2938. ...be together, shouldn't they?
  2939.  
  2940. 720
  2941. 01:44:47,282 --> 01:44:50,702
  2942. He's the man... who killed your parents!
  2943.  
  2944. 721
  2945. 01:44:55,665 --> 01:44:57,583
  2946. Killing him...
  2947.  
  2948. 722
  2949. 01:45:02,005 --> 01:45:04,173
  2950. ...won't bring them back!
  2951.  
  2952. 723
  2953. 01:48:12,570 --> 01:48:13,654
  2954. No...
  2955.  
  2956. 724
  2957. 01:48:16,407 --> 01:48:18,117
  2958. Don't...
  2959.  
  2960. 725
  2961. 01:48:20,119 --> 01:48:22,497
  2962. Don't make me into a killer!
  2963.  
  2964. 726
  2965. 01:48:57,573 --> 01:48:58,950
  2966. If this world...
  2967.  
  2968. 727
  2969. 01:49:00,409 --> 01:49:02,578
  2970. ...is what people like you...
  2971.  
  2972. 728
  2973. 01:49:03,996 --> 01:49:06,624
  2974. ...believe in...
  2975.  
  2976. 729
  2977. 01:49:08,751 --> 01:49:10,795
  2978. ...then this world...
  2979.  
  2980. 730
  2981. 01:49:12,171 --> 01:49:14,215
  2982. ...is wrong!
  2983.  
  2984. 731
  2985. 01:51:00,279 --> 01:51:01,989
  2986. Hey, do I...
  2987.  
  2988. 732
  2989. 01:51:05,034 --> 01:51:07,411
  2990. Do I deserve to live?
  2991.  
  2992. 733
  2993. 01:51:07,870 --> 01:51:11,957
  2994. I... hurt someone.
  2995.  
  2996. 734
  2997. 01:51:18,255 --> 01:51:19,674
  2998. Hinami.
  2999.  
  3000. 735
  3001. 01:51:21,676 --> 01:51:25,596
  3002. I think your mom was trying to tell you to...
  3003.  
  3004. 736
  3005. 01:51:27,640 --> 01:51:29,141
  3006. ... "Live."
  3007.  
  3008. 737
  3009. 01:51:31,352 --> 01:51:32,687
  3010. I'm sure of that.
  3011.  
  3012. 738
  3013. 01:51:39,652 --> 01:51:41,028
  3014. Let's go home.
  3015.  
  3016. 739
  3017. 01:52:10,266 --> 01:52:13,602
  3018. Local residents have been warned.
  3019.  
  3020. 740
  3021. 01:52:14,937 --> 01:52:19,608
  3022. A dismembered body found recently
  3023.  
  3024. 741
  3025. 01:52:19,608 --> 01:52:23,863
  3026. is now believed to be that of
  3027. a ghoul investigator.
  3028.  
  3029. 742
  3030. 01:52:24,864 --> 01:52:29,160
  3031. As there were no bite marks,
  3032.  
  3033. 743
  3034. 01:52:29,326 --> 01:52:31,746
  3035. the motive appears to have been revenge.
  3036.  
  3037. 744
  3038. 01:52:42,673 --> 01:52:44,049
  3039. Read for me again?
  3040.  
  3041. 745
  3042. 01:53:24,465 --> 01:53:26,342
  3043. Don't cry, dumbass.
  3044.  
  3045. 746
  3046. 01:54:31,949 --> 01:54:34,952
  3047. Masataka Kubota
  3048.  
  3049. 747
  3050. 01:54:35,953 --> 01:54:38,956
  3051. Fumika Shimizu
  3052.  
  3053. 748
  3054. 01:54:39,957 --> 01:54:42,960
  3055. Nobuyuki Suzuki
  3056.  
  3057. 749
  3058. 01:55:42,227 --> 01:55:45,230
  3059. Yu Aoi
  3060.  
  3061. 750
  3062. 01:55:46,231 --> 01:55:49,234
  3063. Yo Oizumi
  3064.  
  3065. 751
  3066. 01:55:54,698 --> 01:55:59,286
  3067. Original comic by Sui Ishida
  3068. "Tokyo Ghoul" - SHUEISHA Inc.
  3069.  
  3070. 752
  3071. 01:56:03,374 --> 01:56:07,378
  3072. Screenplay by Ichiro Kusuno
  3073.  
  3074. 753
  3075. 01:56:08,379 --> 01:56:12,383
  3076. Music by Don Davis
  3077.  
  3078. 754
  3079. 01:59:44,720 --> 01:59:48,724
  3080. Directed by Kentaro Hagiwara
  3081.  
  3082. 755
  3083. 01:59:50,350 --> 01:59:54,354
  3084. English subtitles by
  3085. Don Brown
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement