Advertisement
Guest User

ProtectionStones config.toml 2.9.1 French

a guest
Mar 21st, 2022
173
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 20.24 KB | None | 0 0
  1. cooldown: "6Attention: §7Merci d'attendre %time% secondes avant de placer un bloc!"
  2. no_such_command: §cCommande inconnue. Utilisez /ps help pour plus d'informations.
  3. no_access: §cVous ne pouvez pas faire cela ici.
  4. no_room_in_inventory: §cVous n'avez pas assez de place dans votre inventaire.
  5. no_room_dropping_on_floor: §cVous n'avez pas assez de place dans votre inventaire. L'item a été jeté au sol
  6. invalid_block: §cBloc de protection invalide.
  7. not_enough_money: "§cVous n'avez pas assez d'argent! Le prix est %price%."
  8. paid_money: §bVous avez payé $%price%.
  9. invalid_world: §cMonde invalide.
  10. must_be_player: §cVous devez être un joueur pour faire cela.
  11. go_back_page: Page précédente.
  12. go_next_page: Page suivante.
  13. help: |-
  14. §8§m=====§r PS Help §8§m=====
  15. §b> §7/ps help
  16. help_next: §7Utilisez /ps help %page% pour aller à la page suivante!
  17. command_requires_player_name: §cCette commande requiert le rôle admin.
  18. no_permission_toggle: §cVous ne pouvez pas activer / désactiver.
  19. no_permission_create: §cVous ne pouvez pas placer de bloc de protection.
  20. no_permission_create_specific: §cVous ne pouvez pas placer ce type de bloc.
  21. no_permission_destroy: §cVous ne pouvez pas détruire de bloc de protection.
  22. no_permission_members: '&cVous ne pouvez pas utiliser les commandes de membre.'
  23. no_permission_owners: '&cVous ne pouvez pas utiliser les commandes de propriétaire.'
  24. no_permission_admin: §cVous ne pouvez pas utiliser cette commande.
  25. no_permission_count: §cVous ne pouvez pas utiliser cette commande.
  26. no_permission_count_others: §cVous ne pouvez pas utiliser cette commande.
  27. no_permission_flags: '§cVous ne pouvez pas utiliser les flags.'
  28. no_permission_per_flag: §cVous ne pouvez pas utiliser ce flag.
  29. no_permission_rent: §cVous ne pouvez pas louer.
  30. no_permission_tax: §cVous ne pouvez pas utiliser la commande tax.
  31. no_permission_buysell: §cVous ne pouvez pas acheter ni vendre de régions.
  32. no_permission_unhide: §cVous ne pouvez pas révéler les blocks de protection.
  33. no_permission_hide: §cVous ne pouvez pas cacher les blocks de protection.
  34. no_permission_info: §cVous ne pouvez pas utiliser la commande region info.
  35. no_permission_priority: §cVous ne pouvez pas utiliser la commande priority.
  36. no_permission_region: §cVous ne pouvez pas utiliser les commandes de région.
  37. no_permission_tp: §cVous ne pouvez pas vous téléporter aux blocs de protection des autres joueurs.
  38. no_permission_home: §cVous ne pouvez pas vous téléporter à vos blocs de protection.
  39. no_permission_unclaim: §cVous ne pouvez pas utiliser la commande unclaim.
  40. no_permission_view: §cVous ne pouvez pas utiliser la commande view.
  41. no_permission_give: §cVous ne pouvez pas utiliser la commande give.
  42. no_permission_get: §cVous ne pouvez pas utiliser la commande get.
  43. no_permission_sethome: §cVous ne pouvez pas utiliser la commande sethome.
  44. no_permission_list: §cVous ne pouvez pas utiliser la commande list.
  45. no_permission_list_others: §cVous ne pouvez pas utiliser la commande list pour les autres.
  46. no_permission_name: §cVous ne pouuvez pas utiliser la commande name.
  47. no_permission_setparent: §cVous ne pouvez pas utiliser la commande setparent.
  48. no_permission_setparent_others: §cVous ne pouvez pas hériter de région qui ne vous appartiennent pas.
  49. no_permission_merge: §cVous ne pouvez pas utiliser /ps merge.
  50. psregion:
  51. added_to_region: §b%player%§7 a été ajouté à cette région.
  52. added_to_region_specific: §b%player%§7 a été ajouté à la région %region%.
  53. removed_from_region: §b%player%§7 a été retiré de la région.
  54. removed_from_region_specific: §b%player%§7 a été retiré de la région %region%.
  55. not_in_region: §cVous n'êtes pas dans une région protégée !
  56. player_not_found: §cJoueur non trouvé.
  57. not_ps_region: §cCette région n'est pas protégée par une pierre.
  58. region_does_not_exist: §cCette région n'existe pas.
  59. no_regions_owned: §cVous ne possédez aucune région dans ce monde !
  60. no_region_permission: §cVous ne pouvez pas faire cela dans cette région.
  61. protected: §bCette région est maintenant protégée.
  62. no_longer_protected: §eCette région n'est plus protégée.
  63. cant_protect_that: §cVous ne pouvez pas protéger cette aire.
  64. reached_region_limit: §cVous ne pouvez plus protéger de régions (%limit%).
  65. reached_per_block_region_limit: §cVous ne pouvez plus avoir de régions de ce type
  66. (%limit%).
  67. world_denied_create: §cVous ne pouvez pas créer de régions dans ce monde.
  68. region_overlap: §cVous ne pouvez pas protéger cette région car elle empiète sur une autre
  69. region_too_close: §cVotre protection doit être au minimum de %num% blocs du bord d'autres régions !
  70. cant_teleport: §cVotre téléportation a été annulée par une région protégée !
  71. specify_id_instead_of_alias: |-
  72. §7Il y a plusieurs régions avec ce nom ! Utilisez un ID à la place.
  73. Régions avec ce nom: §b%regions%
  74. region_not_adjacent: §cVous avez passé la limite de régions non-adjacentes! Essayez de mettre votre bloc plus proche
  75. des régions que vous possédez déjà.
  76. not_overlapping: §cCes régions ne se chevauchent pas!
  77. multi_region_does_not_exist: Une de ces régions n'existe pas!
  78. no_region_holes: §cAire non protégée détectée dans une région! C'est interdit!
  79. delete_region_prevented: §7la région n'a pas été supprimée, peut être car elle créée un trou dans une région existante.
  80. not_owner: §cVous n'êtes pas propriétaire de cette région!
  81. cannot_merge_rented_region: §cFusion impossible car la région %region% est en location !
  82. no_permission_region_type: §cVous ne pouvez pas posséder ce type de région.
  83. hidden: §7Le bloc de protection est maintenant caché.
  84. must_be_placed_in_existing_region: §cCela doit être placé dans une région existante!
  85. already_in_location_is_hidden: §cUne région existe déjà à cet endroit (le bloc de protection est-il caché ?)
  86. cannot_remove_yourself_last_owner: §cVous ne pouvez pas vous retirer car vous êtes le dernier propriétaire.
  87. cannot_remove_yourself_all_regions: §cVous ne pouvez pas vous retirer de toutes vos régions d'un coup pour un souci de sécurité.
  88. toggle:
  89. help: §b> §7/ps toggle|on|off
  90. help_desc: Utilisez cette commande pour autoriser / interdire le placement de blocs de protection.
  91. toggle_on: §bPlacement de blocs de protection autorisé.
  92. toggle_off: §bPlacement de blocs de protection interdit.
  93. count:
  94. count_help: §b> §7/ps count [player (optional)]
  95. count_help_desc: Compte le nombre de régions que vous ou un autre joueur possédez.
  96. personal_region_count: '§7Votre nombre de régions dans ce monde: §b%num%'
  97. personal_region_count_merged: '§7- Incluant chaque région fusionnée: §b%num%'
  98. other_region_count: '§7Le nombre de régions de %player% dans ce monde: §b%num%'
  99. other_region_count_merged: '§7- Incluant chaque région fusionnée: §b%num%'
  100. flag:
  101. help: §b> §7/ps flag [flagname] [value|null|default]
  102. help_desc: Utilisez cette commande pour changer un flag dans votre région.
  103. flag_set: §7Le flag §b%flag%§7 a été défini.
  104. flag_not_set: §7Le flag §b%flag%§7 n'a §cpas§7 été défini. Vérifiez les valeurs.
  105. flag_prevent_exploit: §cCela a été désactivé pour éviter les abus.
  106. flag_prevent_exploit_hover: §cDésactivé pour des raisons de sécurité.
  107. gui_header: §8§m=====§r Flags (cliquez pour modifier) §8§m=====
  108. gui_hover_set: §bCliquez pour définir.
  109. gui_hover_set_text: |-
  110. §bCliquez pour modifier.§f
  111. Valeur actuelle:
  112. %value%
  113. hover_change_group: Cliquez pour activer ce flag seulement pour %group%.
  114. hover_change_group_null: §cVous devez donner une valeur à ce flag avant de l'affecter à un groupe.
  115. rent:
  116. help: §b> §7/ps rent
  117. help_desc: Utilisez cette commande pour gérer les locations (achat et vente).
  118. help_header: §8§m=====§r Aide à la Location §8§m=====
  119. already_renting: §cCette région a déjà été louée! Vous devez d'abord arrêter de la louer.
  120. not_rented: §cCette région n'est pas louée.
  121. lease_success: |-
  122. §bTermes de location:
  123. bPrix: §7%price%
  124. §bTerme du paiement: §7%period%
  125. stopped: §bLocation stoppée.
  126. evicted: §7Locataire expulsé %tenant%.
  127. not_renting: §cCette région n'est pas louée à des locataires.
  128. paid_landlord: §b%tenant%§7 a payé §b$%price%§7 pour la location de §b%region%§7.
  129. paid_tenant: §7Paiement de §b$%price%§7 à §b%landlord%§7 pour la région §b%region%§7.
  130. renting_landlord: §b%player%§7 loue désormais la région §b%region%§7.
  131. renting_tenant: §7Vous louez désormais la région §b%region%§7 pour §b%price%§7 par
  132. §b%period%§7.
  133. not_tenant: §cVous n'êtes pas locataire de cette région !
  134. tenant_stopped_landlord: §b%player%§7 a arrêté de louer la région §b%region%§7.
  135. Elle est de nouveau disponible à la location.
  136. tenant_stopped_tenant: §bVous avez arrêté de louer la région %region%.
  137. being_sold: §cLa région est à la vente! Utilisez /ps sell stop d'abord.
  138. evict_no_money_tenant: "§7Vous avez été §cexpulsé§7 de la région §b%region%§7 parce que vous n'avez pas assez d'argent (%price%) pour payer la location."
  139. evict_no_money_landlord: §b%tenant%§7 a été §cexpulsé§7 de la région §b%region%§7
  140. car il ne pouvait pas se permettre de la louer.
  141. cannot_rent_own_region: §cVous ne pouvez pas louer votre propre région!
  142. reached_limit: §cVous avez atteint la limite de régions autorisées à la location !
  143. price_too_low: §cLe prix de location est trop bas (doit être plus que %price%).
  144. price_too_high: §cLe prix de location est trop haut (doit être moins que %price%).
  145. period_too_short: §cLa période de location est trop courte (doit être plus que %period% secondes).
  146. period_too_long: §cLa période de location est trop longue (droit être moins que %period% secondes).
  147. period_invalid: '§cFormat de période invalide! Exemple: 24h pour une fois par jour.'
  148. cannot_break_while_renting: §cVous ne pouvez pas casser la région tant qu'elle est louée.
  149. tax:
  150. help: §b> §7/ps tax
  151. help_desc: Utilisez cette commande pour gérer et payer les taxes.
  152. help_header: §8§m=====§r Aide Taxes §8§m=====
  153. disabled_region: §cLes taxes sont désactivées pour cette région.
  154. set_as_autopayer: §7Les taxes pour la régio §b%region%§7 seront désormais payées automatiquement par vous.
  155. set_no_autopayer: §7Les taxes pour la région §b%region%§7 devront être payées manuellement.
  156. paid: 7Vous avez payé §b$%amount%§7 de taxes pour la région §b%region%§7.
  157. info_header: §8§m=====§r Info Taxes (cliquez pour pus d'infos) §8§m=====
  158. join_msg_pending_payments: |-
  159. §7Vous avez §b$%money%§7 de taxes dues dans vos régions.
  160. Voyez les avec /ps tax info.
  161. player_region_info: §7> §b%region%§7 - §3$%money% dus
  162. player_region_info_autopayer: §7> §b%region%§7 - §3$%money% dus§7 (paiement automatique)
  163. click_to_show_more_info: Cliquez pour voir plus d'informations.
  164. region_info_header: §8§m=====§r %region% Info Taxes §8§m=====
  165. region_info: |-
  166. §9Taux d'imposition: §7$%taxrate% (somme de toutes les régions fusionnées)
  167. §9Temps entre les cycles de taxes: §7%taxperiod%
  168. §9Temps pour payer les taxes après le cycle: §7%taxpaymentperiod%
  169. §9Payeur automatique: §7%taxautopayer%
  170. §9Taxes dûes: §7$%taxowed%
  171. next_page: §7Utilisez /ps tax info -p %page% pour aller à la page suivante!
  172. buy:
  173. help: §b> §7/ps buy
  174. help_desc: Achetez la région dans laquelle vous vous tenez.
  175. not_for_sale: §cCette région n'est pas à la vente.
  176. stop_sell: §7Cette région n'est pas à la vente.
  177. sold_buyer: §7Vous avez acheté la région §b%region%§7 pour §b$%price%§7 de §b%player%§7.
  178. sold_seller: §7Vous avez vendu la région §b%region%§7 pour §b$%price%§7 à §b%player%§7.
  179. sell:
  180. help: §b> §7/ps sell [price|stop]
  181. help_desc: Vendez la région dans laquelle vous vous tenez.
  182. rented_out: §cLa région est déjà à la location ! Vous devez stopper la location pour vendre.
  183. for_sale: §7La région est maintenant à la vente pour §b$%price%§7.
  184. visibility:
  185. hide_help: §b> §7/ps hide
  186. hide_help_desc: Utilisez cette commande pour cacher ou révéler vos protections.
  187. unhide_help: §b> §7/ps unhide
  188. unhide_help_desc: Utilisez cette commande pour cacher ou révéler vos protections.
  189. already_not_hidden: §7Cette protection ne semble pas cachée...
  190. already_hidden: §7Cette protection semble déjà cachée...
  191. info:
  192. help: §b> §7/ps info members|owners|flags
  193. help_desc: Utilisez cette commande dans une région protégée pour voir plus d'infos.
  194. header: §8§m=====§r PS Info §8§m=====
  195. type2: '&9Type: &7%type%'
  196. may_be_merged: (peut être fusionnée avec d'autre types)
  197. merged2: '§9Régions fusionnées: §7%merged%'
  198. members2: '&9Membres: &7%members%'
  199. no_members: §c(pas de membres)
  200. owners2: '&9Propriétaires: &7%owners%'
  201. no_owners: §c(pas de propriétaire)
  202. flags2: '&9Flags: &7%flags%'
  203. no_flags: (aucun)
  204. region2: '&9Région: &b%region%'
  205. priority2: '&9Priorité: &b%priority%'
  206. parent2: '&9Parent: &b%parentregion%'
  207. bounds_xyz: '&9Bordures: &b(%minx%,%miny%,%minz%) -> (%maxx%,%maxy%,%maxz%)'
  208. bounds_xz: '&9Bordures: &b(%minx%, %minz%) -> (%maxx%, %maxz%)'
  209. seller2: '&9Vendeur: &7%seller%'
  210. price2: '&9Prix: &7%price%'
  211. tenant2: '&9Locataire: &7%tenant%'
  212. landlord2: '&9Loueur: &7%landlord%'
  213. rent2: '&9Location: &7%rent%'
  214. available_for_sale: §bRégion disponible à la vente !
  215. available_for_rent: §bRégion disponible à la location !
  216. priority:
  217. help: §b> §7/ps priority [number|null]
  218. help_desc: Utilisez cette commande pour définir la priorité de votre région.
  219. info: '§7Priorité: %priority%'
  220. set: §ePriorité définie.
  221. error: §cErreur de saisie, essayez encore ?
  222. region:
  223. help: §b> §7/ps region [list|remove|disown] [playername]
  224. help_desc: Utilisez cette commande pour vous informer ou éditer les régions d'un autre joueur (ou les vôtres).
  225. not_found_for_player: §7Aucune région trouvée pour %player% dans ce monde.
  226. list: '§7Régions de %player% dans ce monde: §b%regions%'
  227. remove: §eLes régions de %player%ont été retirées dans ce monde, et retirées des régions que
  228. %player% possédait partiellement.
  229. error_search: §cErreur de recherche des régions de %player%. Vérifiez que vous avez entré le bon nom.
  230. tp:
  231. help: §b> §7/ps tp [id/player] [num (optionnel)]
  232. help_desc: Vous téléporte dans une des régions du joueur spécifié.
  233. number_above_zero: §cEntrez un nombre plus haut que 0.
  234. valid_number: §cMerci d'entrer un nombre valide.
  235. only_has_regions: §c%player% a seulement %num% régions protégées dans ce monde!
  236. tping: §aTéléportation...
  237. error_name: §cErreur de la téléportation vers la région protégée! (erreur de région WorldGuard)
  238. error_tp: §cErreur pour trouver la région vers laquelle vous téléporter.
  239. in_seconds: §7Téléportation dans §b%seconds%§7 secondes.
  240. cancelled_moved: §cTéléportation annulée. Vous avez bougé!
  241. home:
  242. help: §b> §7/ps home [nom/id]
  243. help_desc: Vous téléporte dans une de vos régions protégées.
  244. header: §8§m=====§r Homes (cliquez pour vous téléporter) §8§m=====
  245. click_to_tp: Cliquez pour vous téléporter !
  246. next_page: §7Utilisez /ps home -p %page% pour voir la page suivante !
  247. unclaim:
  248. help: §b> §7/ps unclaim
  249. help_desc: Utilisez cette commande pour reprendre la pierre de protection et retirer la région.
  250. view:
  251. help: §b> §7/ps view
  252. help_desc: Utilisez cette commande pour voir la bordure de la région protégée.
  253. cooldown: §cMerci d'attendre un peu avant de réutiliser /ps view.
  254. generating: §7Génération de la bordure...
  255. generate_done: aSuccès! La brodure disparaîtra dans 30 secondes !
  256. removing: |-
  257. §bSuppression de la bordure...
  258. §aSi vous voyez des ghost blocks, reconnectez-vous !
  259. admin:
  260. help: §b> §7/ps admin
  261. help_desc: Utilisez /ps admin help pour plus d'informations.
  262. cleanup_header: |-
  263. eNettoyage %arg% %days% jours
  264. ================
  265. cleanup_footer: |-
  266. §e================
  267. Nettoyage %arg% fini.
  268. hide_toggled: §eToutes les pierres de protection ont été %message% dans ce monde.
  269. last_logon: §e%player% a joué pour la dernière fois il y a %days% jours.
  270. is_banned: §e%player% est banni.
  271. error_parsing: §cErreur de saisie avec les jours, êtes-vous sûr que c'est un nombre ?
  272. console_world: §cSpécifiez le monde dans le dernier paramètre.
  273. lastlogons_header: |-
  274. §e%days% Jours Plus:
  275. ================
  276. lastlogons_line: §e%player% %time% jours
  277. lastlogons_footer: |-
  278. §e================
  279. %count% Total des joueurs montrés
  280. %checked% Total des joueurs vérifiés
  281. reload:
  282. help: §b> §7/ps reload
  283. help_desc: Recharge la configuration.
  284. start: §bRecharcgement de la configuration...
  285. complete: §bRechargement de la configuration terminé !
  286. addremove:
  287. help: §b> §7/ps add|remove [playername]
  288. help_desc: Use this command to add or remove a member of your protected region.
  289. owner_help: §b> §7/ps addowner|removeowner [playername]
  290. owner_help_desc: Use this command to add or remove an owner of your protected region.
  291. player_reached_limit: §cThis player has reached their region limit.
  292. player_needs_to_be_online: §cThe player needs to be online to add them.
  293. get:
  294. help: §b> §7/ps get [block]
  295. help_desc: Utilisez cette commande pour acheter un bloc de protection.
  296. gotten: §bBloc de protection ajouté à votre inventaire !
  297. no_permission_block: §cVous ne pouvez pas avoir ce bloc.
  298. header: §8§m=====§r Blocs de Protection (cliquez pour obtenir) §8§m=====
  299. gui_block: §7> §b%alias% §7- %description% (§f$%price%§7)
  300. gui_hover: Cliquez pour acheter un %alias%!
  301. give:
  302. help: §b> §7/ps give [blocs] [joueur] [amount (optionnel)]
  303. help_desc: Utilisez cette commande pour donner un bloc de protection à un joueur.
  304. given: 7Don de §b%block%§7 à §b%player%§7.
  305. no_inventory_room: §cLe joueur n'a pas assez de place dans son inventaire.
  306. sethome:
  307. help: §b> §7/ps sethome
  308. help_desc: Utilisez cette commande pour mettre le home de votre protection là où vous vous trouvez.
  309. set: §7Le home pour §b%psid%§7 a été défini sur votre position.
  310. list:
  311. help: §b> §7/ps list [player (optionnel)]
  312. help_desc: Utilisez cette commande pour voir les protections que vous ou un autre joueur possédez.
  313. header: §8§m=====§r Régions de%player% §8§m=====
  314. owner: '§7Propriétaire de:'
  315. member: '§7Membre de:'
  316. no_regions: §7Vous n'êtes pas propriétaire ou membre de régions.
  317. no_regions_player: §b%player% §7n'est pas propriétaire ou membre de régions.
  318. name:
  319. help: §b> §7/ps name [nom|none]
  320. help_desc: Utilisez cette commande pour donner un nom à votre région pour l'identifier plus facilement.
  321. removed: §7Nom retiré de %id%.
  322. set_name: §7Nom de la région %id% défini sur §b%name%§7.
  323. taken: §7Le nom de la région §b%name%§7 est déjà pris! Essayez un autre.
  324. setparent:
  325. help: §b> §7/ps setparent [région|none]
  326. help_desc: Utilisez cette commande pour autoriser une région à hériter des propriétés d'une autre.
  327. région (propriétaires, membres, flags, etc.).
  328. success: §7Définition du parent de §b%id%§7 pour §b%parent%§7.
  329. success_remove: §7Suppression réussie du parent de §b%id%§7.
  330. circular_inheritance: §cHéritance circulaire détectée (le parent hérite déjà de cette région?). Parent non défini.
  331. merge:
  332. help: §b> §7/ps merge
  333. help_desc: Utilisez cette commande pour fusionner cette région avec une région qui la chevauche.
  334. disabled: La fusion de régions est desactivée dans la config !
  335. merged: §bLes régions ont été fusionnées avec succès!
  336. header: §8§m=====§r Fusionner %region% (cliquez pour fusionner) §8§m=====
  337. warning: '§7Note: Cela supprimera les paramètres actuels de la région!'
  338. not_allowed: §cVous ne pouvez pas fusionner ce type de régions.
  339. into: §bCette région chevauche d'autres régions avec lesquelles vous pouvez fusionner !
  340. no_region: §7Aucune région qui empiète avec laquelle fusionner.
  341. click_to_merge: Cliquez pour fusionner avec %region%!
  342. auto_merged: §7Région automatiquement fusionnée avec §b%region%§7.
  343.  
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement