Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:11,000 --> 00:00:20,000
- INDOXXI
- Dukungan dengan like & share :)
- 1
- 00:00:44,250 --> 00:00:45,250
- Kemudian...
- 2
- 00:00:45,982 --> 00:00:49,117
- Dia memanggilnya sendirian di kamar mandi.
- 3
- 00:00:49,457 --> 00:00:51,307
- Awalnya, dia mendengar langkah kaki ...
- 4
- 00:00:52,386 --> 00:00:54,336
- Gunting berdecit ...
- 5
- 00:00:55,744 --> 00:00:57,244
- Seorang wanita berkulit hitam ...
- 6
- 00:00:57,964 --> 00:00:59,794
- muncul di cermin
- 7
- 00:01:00,723 --> 00:01:01,673
- Lalu
- 8
- 00:01:02,304 --> 00:01:03,004
- Baik,
- 9
- 00:01:03,230 --> 00:01:05,330
- pada awalnya, tidak ada yang terjadi ...
- 10
- 00:01:05,911 --> 00:01:06,911
- Lalu...
- 11
- 00:01:07,245 --> 00:01:09,195
- ketika dia melihat ke cermin ...
- 12
- 00:01:09,435 --> 00:01:11,385
- Dia melihatnya, di depannya.
- 13
- 00:01:11,661 --> 00:01:14,362
- Dia memulai
- dengan memotong rambutnya ...
- 14
- 00:01:14,632 --> 00:01:16,282
- untuk membawa dia sial.
- 15
- 00:01:16,430 --> 00:01:18,530
- Anak laki-laki itu benar-benar ketakutan.
- 16
- 00:01:19,253 --> 00:01:21,541
- Saat dia mengatakannya
- cerita ini,
- 17
- 00:01:22,362 --> 00:01:23,962
- Semua orang menertawakannya.
- 18
- 00:01:24,866 --> 00:01:27,596
- Dia dirawat di rumah sakit jiwa,
- 19
- 00:01:27,696 --> 00:01:29,346
- Itu berakhir yang ...
- 20
- 00:01:30,005 --> 00:01:31,458
- dia...
- 21
- 00:01:31,791 --> 00:01:33,691
- melompat keluar dari jendela
- 22
- 00:01:33,889 --> 00:01:34,939
- Itu gila.
- 23
- 00:01:36,011 --> 00:01:37,861
- Jadi, bagaimana dia dipanggil?
- 24
- 00:01:41,734 --> 00:01:43,284
- Anda mendapatkan lipstik ...
- 25
- 00:01:43,788 --> 00:01:45,238
- dan di cermin ...
- 26
- 00:01:45,729 --> 00:01:46,729
- kamu menggambar ...
- 27
- 00:01:48,164 --> 00:01:49,764
- sebuah pintu dan sebuah tangga
- 28
- 00:01:50,118 --> 00:01:51,769
- Anda menyalakan lilin ...
- 29
- 00:01:52,335 --> 00:01:54,285
- dan Anda ulangi tiga kali:
- 30
- 00:01:55,444 --> 00:01:57,194
- "Ratu Spades, muncul."
- 31
- 00:01:57,650 --> 00:01:58,400
- Anja.
- 32
- 00:01:59,310 --> 00:02:00,460
- Kamu ingin mencoba
- 33
- 00:02:01,757 --> 00:02:02,961
- Tidak saya tidak akan.
- 34
- 00:02:04,364 --> 00:02:06,014
- Kamu yang paling berani
- 35
- 00:02:18,616 --> 00:02:19,766
- Ayo, menggambar.
- 36
- 00:02:21,342 --> 00:02:23,442
- Sial,
- kami sepakat
- 37
- 00:02:24,160 --> 00:02:25,310
- Saya tidak akan.
- 38
- 00:02:25,876 --> 00:02:28,246
- Nak, apakah kamu takut?
- 39
- 00:03:10,236 --> 00:03:11,887
- "Ratu Spades, muncul."
- 40
- 00:03:13,019 --> 00:03:14,069
- Lebih keras.
- 41
- 00:03:15,572 --> 00:03:17,222
- "Ratu Spades, muncul."
- 42
- 00:03:19,965 --> 00:03:22,401
- "Ratu Spades, muncul."
- 43
- 00:03:38,627 --> 00:03:39,477
- Apa ini?
- 44
- 00:03:40,102 --> 00:03:42,307
- Guys ... aku mendengar sesuatu.
- 45
- 00:04:03,095 --> 00:04:09,020
- Ratu Spades
- Ritus Gelap
- 46
- 00:05:52,352 --> 00:05:54,403
- Kid, keluarlah
- Saya harus berbicara dengan Anda.
- 47
- 00:05:54,826 --> 00:05:56,626
- Silakan masuk. Ibu sedang bekerja.
- 48
- 00:06:00,982 --> 00:06:03,354
- Tadi malam, aku terbangun.
- 49
- 00:06:04,312 --> 00:06:05,462
- Aku mendengar...
- 50
- 00:06:05,580 --> 00:06:07,030
- seseorang bernafas
- 51
- 00:06:08,109 --> 00:06:10,659
- Aku punya cermin
- tergantung di depan tempat tidur
- 52
- 00:06:13,302 --> 00:06:14,152
- Aku melihat,
- 53
- 00:06:15,209 --> 00:06:16,659
- dan melihat refleksinya.
- 54
- 00:06:18,102 --> 00:06:19,402
- Apa Anda sedang bercanda?
- 55
- 00:06:19,835 --> 00:06:20,485
- Tidak.
- 56
- 00:06:22,115 --> 00:06:24,470
- Ingat apa Katja bilang ...
- 57
- 00:06:25,695 --> 00:06:27,045
- Tentang rambutmu
- 58
- 00:06:28,133 --> 00:06:28,833
- Iya nih?
- 59
- 00:06:45,374 --> 00:06:46,525
- Segera kembali.
- 60
- 00:07:12,212 --> 00:07:13,763
- Matvey, salah satu dari kalian '?
- 61
- 00:07:41,118 --> 00:07:41,968
- Anja ...
- 62
- 00:07:53,459 --> 00:07:54,259
- Anton
- 63
- 00:07:55,225 --> 00:07:57,225
- Mantan Anda, di telepon, Anton!
- 64
- 00:08:00,097 --> 00:08:02,097
- Dia memanggilnya seperti orang gila.
- 65
- 00:08:03,378 --> 00:08:04,764
- Marina, aku sibuk
- 66
- 00:08:04,864 --> 00:08:06,314
- Anton, bisakah kamu datang?
- 67
- 00:08:08,264 --> 00:08:10,214
- Aku akan datang minggu depan.
- 68
- 00:08:11,479 --> 00:08:12,229
- Apa?
- 69
- 00:08:12,929 --> 00:08:14,675
- Karena Anja?
- 70
- 00:08:16,228 --> 00:08:16,978
- Ivan!
- 71
- 00:08:20,320 --> 00:08:21,720
- Bagaimana dengan dia
- 72
- 00:08:22,274 --> 00:08:24,236
- Andrej, saya ambil
- yang 'Swedia'.
- 73
- 00:08:24,336 --> 00:08:26,634
- Anda tidak akan membantu saya?
- Besok, kita akan membayar pajak.
- 74
- 00:08:26,734 --> 00:08:28,596
- Aku akan pergi dan kembali.
- Aku akan berada di sini sejam lagi.
- 75
- 00:08:28,696 --> 00:08:30,029
- Generator tidak akan.
- 76
- 00:08:30,129 --> 00:08:31,829
- Ketika saya kembali, saya akan mengubahnya.
- 77
- 00:08:34,159 --> 00:08:35,760
- Aku harus melakukan semuanya sendiri.
- 78
- 00:08:47,480 --> 00:08:49,760
- Tetangga kita, Matvey,
- 79
- 00:08:49,980 --> 00:08:51,530
- meninggal beberapa hari yang lalu.
- 80
- 00:08:52,027 --> 00:08:53,027
- pada usia 17 tahun.
- 81
- 00:08:53,953 --> 00:08:54,853
- Bagaimana?
- 82
- 00:08:56,042 --> 00:08:56,992
- Jantung.
- 83
- 00:08:57,968 --> 00:09:00,068
- Dia berada di rumah kami,
- dan menjadi sakit
- 84
- 00:09:00,757 --> 00:09:02,757
- Anja memanggil ambulans.
- 85
- 00:09:02,857 --> 00:09:04,207
- Tadi saya sedang bekerja.
- 86
- 00:09:05,042 --> 00:09:05,942
- Saya melihat.
- 87
- 00:09:07,532 --> 00:09:10,232
- Tadi malam, aku terbangun
- dan dia sedang duduk ...
- 88
- 00:09:10,861 --> 00:09:12,961
- di tempat tidur dan membisikkan sesuatu.
- 89
- 00:09:13,288 --> 00:09:15,402
- Saya bertanya: "Apa yang terjadi?"
- 90
- 00:09:15,502 --> 00:09:16,943
- Dia bilang dia bermimpi ...
- 91
- 00:09:17,043 --> 00:09:19,671
- bahwa seorang wanita telah datang
- dan memotong rambutnya.
- 92
- 00:09:19,771 --> 00:09:22,636
- Marina, saya meninggalkan pekerjaan saya
- untuk mendengar tentang mimpi Anja?
- 93
- 00:09:22,736 --> 00:09:24,686
- Dan kemarin, ada teko.
- 94
- 00:09:25,125 --> 00:09:28,876
- Dia bilang dia melihat
- Refleksi seorang wanita di atasnya.
- 95
- 00:09:29,385 --> 00:09:31,462
- Dia mengatakannya dengan serius,
- 96
- 00:09:31,990 --> 00:09:34,940
- Jadi dia mengambil handuk
- dan menutupinya.
- 97
- 00:09:35,615 --> 00:09:37,415
- Apa yang kau ingin aku lakukan?
- 98
- 00:09:51,642 --> 00:09:52,392
- Hai
- 99
- 00:09:57,427 --> 00:09:58,877
- Mengapa kamu datang?
- 100
- 00:10:01,402 --> 00:10:02,402
- Apa kabar?
- 101
- 00:10:06,264 --> 00:10:09,614
- Ibu bilang kemarin
- Anda melihat sesuatu di teko.
- 102
- 00:10:15,503 --> 00:10:16,253
- Anja.
- 103
- 00:10:44,030 --> 00:10:46,414
- Aku sudah memperingatkanmu
- tidak menelepon disini
- 104
- 00:10:46,514 --> 00:10:48,772
- - Hanya untuk e-mail.
- - Sangat penting.
- 105
- 00:10:48,872 --> 00:10:51,683
- Dia tidak akan meninggalkan kita sendirian.
- Beritahu kami apa yang harus dilakukan.
- 106
- 00:10:51,783 --> 00:10:53,283
- Aku bilang semuanya.
- 107
- 00:10:53,671 --> 00:10:55,565
- Sial, tolong
- 108
- 00:10:56,750 --> 00:10:59,450
- OK, Anda memiliki penerima radio
- di rumahmu
- 109
- 00:11:07,076 --> 00:11:07,876
- Anton
- 110
- 00:11:08,624 --> 00:11:09,924
- Kamu pergi seperti ini
- 111
- 00:11:10,185 --> 00:11:11,590
- Apa lagi yang bisa saya lakukan?
- 112
- 00:11:11,690 --> 00:11:13,540
- Tidak bisakah kamu melihat apa yang terjadi?
- 113
- 00:11:13,905 --> 00:11:17,341
- Marina, aku tidak punya waktu
- untuk menjaga imajinasinya
- 114
- 00:11:17,641 --> 00:11:19,033
- Aku akan datang minggu depan.
- 115
- 00:11:19,133 --> 00:11:20,817
- - Halo
- - dimana kamu
- 116
- 00:11:20,917 --> 00:11:23,866
- - Anton aku membutuhkanmu
- Jangan menjadi brengsek!
- - Aku turun, tenanglah.
- 117
- 00:11:32,715 --> 00:11:34,115
- Oke, ayolah ..
- 118
- 00:12:03,316 --> 00:12:04,616
- Apa yang terjadi?
- 119
- 00:12:06,735 --> 00:12:08,085
- Semuanya baik-baik saja.
- 120
- 00:12:10,069 --> 00:12:11,869
- Kamu ayah Anja kan?
- 121
- 00:12:14,041 --> 00:12:15,691
- Dan kamu adalah temannya?
- 122
- 00:12:16,166 --> 00:12:18,282
- Saya ... Katja
- 123
- 00:12:19,514 --> 00:12:20,714
- Tetangganya.
- 124
- 00:12:21,556 --> 00:12:22,356
- Hai.
- 125
- 00:12:24,042 --> 00:12:24,842
- Anton
- 126
- 00:12:28,426 --> 00:12:30,776
- Kita harus pergi
- perban tanganmu
- 127
- 00:12:37,801 --> 00:12:40,201
- Andrei, kapan pelanggan akan datang?
- 128
- 00:12:40,525 --> 00:12:43,775
- Saya akan melaporkan mobilnya
- di pagi hari, jangan khawatir
- 129
- 00:12:48,986 --> 00:12:50,336
- Orang tuamu, dimana mereka?
- 130
- 00:12:51,722 --> 00:12:53,022
- Aku tinggal dengan bibiku.
- 131
- 00:12:57,278 --> 00:12:59,728
- Bagaimana Anda tahu saya adalah ayah Anja?
- 132
- 00:13:01,456 --> 00:13:02,757
- Aku membayangkan.
- 133
- 00:13:06,218 --> 00:13:07,118
- Katakan padaku ...
- 134
- 00:13:11,243 --> 00:13:13,193
- Kamu benar-benar tidak ingat saya
- 135
- 00:13:13,930 --> 00:13:17,204
- Saat Anja sedikit ...
- Aku adalah pengasuhnya.
- 136
- 00:13:24,153 --> 00:13:26,603
- Apakah kamu benar-benar meninggalkan mereka?
- untuk nyonyamu
- 137
- 00:13:29,613 --> 00:13:30,913
- Berapakah umur Anda?
- 138
- 00:13:33,733 --> 00:13:36,383
- Anda tidak akan masuk penjara,
- karena aku.
- 139
- 00:13:38,795 --> 00:13:40,595
- Apakah Anda semua melihatnya di cermin?
- 140
- 00:13:48,746 --> 00:13:50,103
- - bibimu
- - Tidak.
- 141
- 00:13:51,147 --> 00:13:52,997
- Dia tidak akan berada di sini sampai besok.
- 142
- 00:14:03,192 --> 00:14:04,592
- - Halo
- - Halo
- 143
- 00:14:05,796 --> 00:14:07,196
- Lepaskan sepatumu.
- 144
- 00:14:07,823 --> 00:14:09,273
- Jadi, saya punya ide.
- 145
- 00:14:10,386 --> 00:14:14,236
- Saya menghubungi seorang pria di internet
- yang sepertinya tahu hal ini.
- 146
- 00:14:16,642 --> 00:14:19,463
- Sergej, bertemu ayah Anja.
- 147
- 00:14:19,739 --> 00:14:20,818
- - Halo
- - Halo
- 148
- 00:14:20,918 --> 00:14:23,269
- Siapa dan apa
- dia tahu tentang hal ini?
- 149
- 00:14:24,588 --> 00:14:25,738
- Dia sadar.
- 150
- 00:14:28,106 --> 00:14:29,756
- Anyways, orang ini ...
- 151
- 00:14:30,441 --> 00:14:33,391
- Dia mengatakan bahwa kita harus mengerti
- apa yang dia inginkan dari kita
- 152
- 00:14:33,780 --> 00:14:36,730
- Kata Matvey
- tidak memanggilnya
- 153
- 00:14:37,826 --> 00:14:39,126
- Pendeknya,
- 154
- 00:14:40,174 --> 00:14:43,085
- kami percaya bahwa Ratu Spades ...
- 155
- 00:14:44,790 --> 00:14:46,290
- membunuh Matvey
- 156
- 00:14:47,907 --> 00:14:50,968
- Anda belum mencoba menulis cerita?
- Anda penuh dengan imajinasi.
- 157
- 00:14:51,068 --> 00:14:54,291
- Saya merekamnya di video.
- Jika Anda tidak percaya, saya bisa menunjukkannya kepada Anda.
- 158
- 00:14:54,391 --> 00:14:56,841
- Tapi aku ingin melihatnya!
- Mengapa bersembunyi?
- 159
- 00:15:02,196 --> 00:15:03,346
- mereka ada di sini kan?
- 160
- 00:15:53 ​​15:00 - 00:00:15: 04,715
- Kamu melihat mereka
- 161
- 00:15:51 - 00: 15: 12,057
- Sergei ...
- 162
- 00:15:12,786 --> 00:15:13,894
- Apakah kamu bodoh
- 163
- 00:15:14,111 --> 00:15:16,662
- Anton Sergeevich,
- Dia tidak ada di rumah ini.
- 164
- 00:15:29,841 --> 00:15:30,691
- Marina?
- 165
- 00:15:34,264 --> 00:15:35,014
- Anja?
- 166
- 00:15:51. 00: 15: 43,218
- Anja, apa yang kamu lakukan?
- 167
- 00:15:50,411 --> 00:15:51,211
- Ayolah...
- 168
- 00:15:53,367 --> 00:15:55,517
- Siapa yang memberikan itu kepadamu?
- Pacar Anda?
- 169
- 00:15:55,639 --> 00:15:58,668
- Umur saya baru 12 tahun.
- Aku tidak punya pacar
- 170
- 00:15:51 .30 -> 00: 16: 00,550
- Bagaimana kamu mendapatkannya?
- 171
- 00:16:00,650 --> 00:16:03,586
- Semua pintu terbuka.
- Kamu tidak takut siapapun
- 172
- 00:16:03,686 --> 00:16:06,013
- Ibu pasti sudah lupa menguncinya.
- 173
- 00:16:06,113 --> 00:16:07,613
- Kenapa kamu kembali
- 174
- 00:16:07,993 --> 00:16:10,377
- Aku memutuskan untuk tinggal
- untuk 'mendidik' sedikit.
- 175
- 00:16:10,905 --> 00:16:12,055
- Dan dimana dia?
- 176
- 00:16:12,558 --> 00:16:13,806
- Dia bertugas hari ini.
- 177
- 00:16:13,906 --> 00:16:17,256
- Anda bisa memanaskan makan malam di
- dapur dan memakannya
- Saya tidak akan makan
- 178
- 00:16:19,026 --> 00:16:20,976
- Ayo, bantu saya mempersiapkannya.
- 179
- 00:16:24,546 --> 00:16:25,946
- Ayolah.
- Ayolah.
- 180
- 00:16:28,668 --> 00:16:30,368
- - makan
- - aku tidak mau
- 181
- 00:16:30,838 --> 00:16:31,688
- Makan.
- 182
- 00:16:43,073 --> 00:16:45,223
- - Kapan Anda pergi?
- - Besok
- 183
- 00:16:47,199 --> 00:16:50,099
- Besok, akan ada pemakaman Matvey.
- Maukah kamu datang?
- 184
- 00:16:51,572 --> 00:16:52,472
- Kita lihat saja nanti.
- 185
- 00:17:02,452 --> 00:17:03,803
- Anda tahu apa yang terjadi?
- 186
- 00:17:04,548 --> 00:17:07,398
- Seseorang membayangkan sesuatu
- dan pikirkan hanya tentang itu.
- 187
- 00:17:08,189 --> 00:17:10,469
- Satu hal mengarah ke yang lain,
- hal tidak berjalan dengan baik ...
- 188
- 00:17:10,886 --> 00:17:13,886
- - Dan anak itu meninggal.
- - Ayah, tidak apa-apa
- 189
- 00:17:15,451 --> 00:17:17,467
- Anja, aku sudah bicara dengan temanmu.
- 190
- 00:17:17,567 --> 00:17:19,717
- Siapa yang menyuruhmu untuk terlibat?
- 191
- 00:17:21,245 --> 00:17:23,127
- - Anja ...
- - Ayah, jangan terlibat!
- 192
- 00:17:23,227 --> 00:17:25,377
- - Waspadalah untuk Ibu.
- - Anja!
- 193
- 00:17:29,961 --> 00:17:31,962
- Temanmu idiot!
- 194
- 00:17:32,564 --> 00:17:34,869
- Kamu tidak punya orang lain untuk hang out?
- 195
- 00:18:22,941 --> 00:18:23,691
- Anja?
- 196
- 00:18:33,870 --> 00:18:35,220
- Masih belum tidur?
- 197
- 00:18:37,579 --> 00:18:38,679
- Keluar dari sana
- 198
- 00:19:38,103 --> 00:19:39,703
- Anja, apa yang kamu lakukan?
- 199
- 00:19:41,425 --> 00:19:42,475
- Dia disini.
- 200
- 00:19:44,127 --> 00:19:45,978
- Dia memotong rambutnya.
- 201
- 00:19:55,778 --> 00:19:57,228
- Ayah, jangan pergi kesana
- 202
- 00:19:57,821 --> 00:19:58,921
- Itu bukan aku.
- 203
- 00:20:34,833 --> 00:20:36,183
- Apakah kamu belum tidur?
- 204
- 00:20:37,546 --> 00:20:39,643
- Nah, Anda menjerit seperti orang gila.
- 205
- 00:20:43,122 --> 00:20:45,272
- Mimpi buruk yang bodoh
- Pergilah tidur.
- 206
- 00:21:05,109 --> 00:21:07,375
- Anja, jika kamu tidak mau,
- kita bisa pergi
- 207
- 00:21:07,475 --> 00:21:08,989
- Tidak, ayolah.
- 208
- 00:21:10,909 --> 00:21:12,559
- Pergilah, aku tunggu disini
- 209
- 00:22:38,729 --> 00:22:39,929
- Apa ada seseorang?
- 210
- 00:22:40,583 --> 00:22:42,383
- Di sini, pintu tidak akan terbuka!
- 211
- 00:23:23,856 --> 00:23:26,293
- - Apa kabarmu teman?
- - Baiklah.
- 212
- 00:23:26,609 --> 00:23:28,159
- Sesuatu telah terjadi?
- 213
- 00:23:28,770 --> 00:23:30,170
- Tidak, semuanya baik-baik saja.
- 214
- 00:23:30,773 --> 00:23:31,973
- Ulurkan tanganmu.
- 215
- 00:23:32,528 --> 00:23:34,328
- Jangan khawatir, saya seorang dokter.
- 216
- 00:23:36,264 --> 00:23:39,264
- - Mengapa kamu gemetar?
- - Saya tidak terbiasa dengan pemakaman.
- 217
- 00:23:46,339 --> 00:23:47,839
- Menonton pria itu?
- 218
- 00:23:48,219 --> 00:23:48,919
- Iya nih.
- 219
- 00:23:49,750 --> 00:23:51,200
- 17 tahun.
- Infark miokard.
- 220
- 00:23:52,650 --> 00:23:54,250
- Dia juga memiliki celah.
- 221
- 00:23:56,642 --> 00:23:57,942
- Dan apa artinya?
- 222
- 00:23:58,428 --> 00:23:59,728
- Itu berarti...
- 223
- 00:24:00,431 --> 00:24:02,281
- Dia mengalami cacat bawaan.
- 224
- 00:24:06,498 --> 00:24:08,248
- Jadi, tidak ada yang tidak biasa?
- 225
- 00:24:09,116 --> 00:24:10,266
- Apa maksudmu?
- 226
- 00:24:13,316 --> 00:24:15,066
- Anda, seperti yang saya duga.
- 227
- 00:24:22,563 --> 00:24:23,863
- Lalu, kita pergi.
- 228
- 00:24:24,581 --> 00:24:25,931
- Ayo pergi, ayo pergi
- 229
- 00:24:31,188 --> 00:24:33,538
- Aku mengambil gambar untuk laporan itu.
- 230
- 00:24:38,780 --> 00:24:39,631
- Apa itu?
- 231
- 00:24:41,414 --> 00:24:42,364
- Photoshop?
- 232
- 00:24:43,364 --> 00:24:44,996
- Aku memikirkan cacat ...
- 233
- 00:24:45,945 --> 00:24:47,745
- Lalu, saya mengambil yang lain.
- 234
- 00:24:59,705 --> 00:25:01,155
- Dan apa itu?
- 235
- 00:25:06,100 --> 00:25:06,951
- Saya tidak tahu
- 236
- 00:25:22,630 --> 00:25:23,909
- Anak perempuan, kamu lapar?
- 237
- 00:25:24,009 --> 00:25:26,668
- Setelah pemakaman,
- Saya tidak bisa melihat makanannya.
- 238
- 00:25:30,962 --> 00:25:32,262
- Tunggu, Sergei.
- 239
- 00:25:32,780 --> 00:25:34,176
- Datang ke sini sekarang.
- 240
- 00:25:34,276 --> 00:25:35,576
- Ayo, mari kita bicara
- 241
- 00:25:36,783 --> 00:25:37,983
- Semuanya baik-baik saja.
- 242
- 00:25:40,088 --> 00:25:42,538
- Kamu tidak mau
- tunjukkan beberapa video?
- 243
- 00:25:46,837 --> 00:25:48,587
- "Ratu Spades, muncul."
- 244
- 00:25:52,159 --> 00:25:53,909
- "Ratu Spades, muncul."
- 245
- 00:25:58,290 --> 00:26:00,156
- "Ratu Spades, muncul."
- 246
- 00:26:11,715 --> 00:26:12,715
- Guys ...
- 247
- 00:26:13,847 --> 00:26:15,347
- Aku mendengar sesuatu
- 248
- 00:26:50,043 --> 00:26:51,120
- Tapi, apakah kamu bodoh?
- 249
- 00:26:51,220 --> 00:26:53,182
- - Itu bukan idenya.
- - bodoh
- 250
- 00:26:53,282 --> 00:26:54,833
- Berhenti merekam
- 251
- 00:26:56,925 --> 00:26:58,075
- Anja, ayo.
- 252
- 00:26:58,962 --> 00:27:00,064
- Maafkan aku...
- 253
- 00:27:05,161 --> 00:27:06,961
- Kamu menggoda Anja
- 254
- 00:27:08,206 --> 00:27:10,456
- Mengapa?
- Hanya untuk bersenang-senang.
- 255
- 00:27:11,291 --> 00:27:12,691
- Untuk membuatnya menjadi lelucon.
- 256
- 00:27:12,791 --> 00:27:15,630
- Jadi, saya tidak memperhatikan apapun
- Sampai aku kembali ke rumah,
- 257
- 00:27:15,730 --> 00:27:18,180
- Aku menontonnya lagi.
- Aku akan menunda sebentar, disini.
- 258
- 00:27:18,532 --> 00:27:19,382
- Melihat.
- 259
- 00:27:21,499 --> 00:27:22,549
- Sekarang muncul.
- 260
- 00:27:23,058 --> 00:27:23,808
- Ini dia.
- 261
- 00:27:27,001 --> 00:27:28,251
- Apa apaan?
- 262
- 00:27:39,927 --> 00:27:41,177
- Apa yang kamu butuhkan?
- 263
- 00:27:43,791 --> 00:27:46,791
- Ini digunakan untuk berbicara dengannya.
- Atau, ajukan pertanyaannya.
- 264
- 00:27:47,532 --> 00:27:48,707
- Atau hal seperti itu.
- 265
- 00:27:48,807 --> 00:27:50,912
- Apa menurutmu dia akan menjawab '?
- 266
- 00:27:51,742 --> 00:27:55,242
- Seseorang harus mengajukan pertanyaan
- yang bisa dijawab oleh "ya" atau "tidak".
- 267
- 00:27:57,772 --> 00:28:01,172
- Guys, itu sudah cukup.
- Jangan menaruh hal seperti ini di kepala Anda.
- 268
- 00:28:01,390 --> 00:28:02,840
- Biarkan aku dengar
- 269
- 00:28:03,147 --> 00:28:06,088
- Mengapa Anda membiarkan dia melakukan ini?
- Hal ini akan memperburuk hal-hal bahkan lebih.
- 270
- 00:28:06,188 --> 00:28:08,238
- Anda memintaku untuk berpartisipasi.
- 271
- 00:28:08,528 --> 00:28:10,446
- Ayo lakukan
- atau Anda mengatasinya sendiri ...
- 272
- 00:28:10,546 --> 00:28:11,846
- atau jangan repot-repot.
- 273
- 00:28:15,189 --> 00:28:18,569
- Di sini, setiap orang harus menaruh barang pribadi.
- 274
- 00:28:18,899 --> 00:28:20,049
- Kenapa, Bung?
- 275
- 00:28:20,356 --> 00:28:21,506
- Boleh dikatakan.
- 276
- 00:28:40,198 --> 00:28:41,949
- "Ratu Spades, muncul."
- 277
- 00:28:43,236 --> 00:28:44,236
- Kamu juga.
- 278
- 00:28:45,240 --> 00:28:47,117
- "Ratu Spades, muncul."
- 279
- 00:28:49,113 --> 00:28:50,936
- "Ratu Spades, muncul."
- 280
- 00:28:52,275 --> 00:28:54,025
- "Ratu Spades, muncul."
- 281
- 00:29:07,899 --> 00:29:10,508
- - Mungkin kita harus memegang tangan kita.
- - Sudah cukup.
- 282
- 00:29:10,608 --> 00:29:12,408
- Tunggu, 'baiklah.
- 283
- 00:29:25,457 --> 00:29:26,757
- Apa yang kamu inginkan dari kita?
- 284
- 00:29:28,508 --> 00:29:30,108
- "Ya '" atau "Tidak", idiot.
- 285
- 00:29:32,854 --> 00:29:33,754
- Itu benar.
- 286
- 00:29:37,017 --> 00:29:38,467
- Kamu mengejar
- 287
- 00:29:45,114 --> 00:29:46,864
- Membutuhkan kita semua?
- 288
- 00:29:54,504 --> 00:29:55,454
- Hanya siapa
- 289
- 00:30:02,870 --> 00:30:03,670
- Katja?
- 290
- 00:30:07,165 --> 00:30:08,115
- Tidak ada...
- 291
- 00:30:13,627 --> 00:30:14,277
- SAYA?
- 292
- 00:30:24,120 --> 00:30:25,020
- Ini Anja?
- 293
- 00:30:41,667 --> 00:30:43,267
- Permainan bodoh
- 294
- 00:30:44,585 --> 00:30:46,330
- Dimana handset yang lain?
- 295
- 00:30:46,430 --> 00:30:47,980
- Tidak ada yang lain.
- 296
- 00:30:48,936 --> 00:30:50,436
- Itu disengaja!
- 297
- 00:30:52,265 --> 00:30:54,966
- - Dimana receiver yang lain?
- - Ayo, Anja.
- 298
- 00:30:55,152 --> 00:30:56,902
- Kamu pikir ini lucu
- 299
- 00:30:57,254 --> 00:30:59,054
- Dimana handset yang lain?
- 300
- 00:31:00,357 --> 00:31:01,207
- Siapa yang memilikinya
- 301
- 00:31:02,202 --> 00:31:03,852
- Kami tidak memiliki receiver.
- 302
- 00:31:08,056 --> 00:31:10,147
- - Sergei, ayo
- - Sekarang juga ...
- 303
- 00:31:10,509 --> 00:31:13,661
- Dimana kamu
- Pelanggan disini
- dan mobilnya tidak, apa yang saya katakan padanya?
- 304
- 00:31:13,761 --> 00:31:14,911
- Itu rusak.
- 305
- 00:31:15,049 --> 00:31:17,405
- Ya, dia akan keluhan, polisi
- akan datang dan kita akan mengalami masalah.
- 306
- 00:31:17,530 --> 00:31:19,230
- Katakan padanya bahwa itu akan segera tiba.
- 307
- 00:31:19,908 --> 00:31:22,409
- - kamu pergi atau tinggal
- - Tidak, aku akan pulang.
- 308
- 00:31:27,071 --> 00:31:29,321
- Kamu lupa mainan kamu
- 309
- 00:31:37,930 --> 00:31:40,187
- "Meliputi cermin,
- memperkuat pengaruhnya ...
- 310
- 00:31:40,287 --> 00:31:43,356
- "Hati-hati jangan sampai membuatnya marah.
- Kalau diperkuat dia akan sangat berbahaya. "
- 311
- 00:31:43,456 --> 00:31:46,089
- Sudah kubilang sejak awal
- bukan untuk bergaul dengan mereka.
- Itu saja.
- 312
- 00:31:46,189 --> 00:31:47,189
- Itu sudah jelas?
- 313
- 00:31:48,133 --> 00:31:49,684
- Ayah, jangan pergi
- 314
- 00:31:50,528 --> 00:31:52,828
- Kamu masih takut, ya?
- Ayolah ...
- 315
- 00:31:53,342 --> 00:31:55,242
- Ayo, ayo, ayo, pulanglah.
- 316
- 00:31:55,932 --> 00:31:56,682
- Sampai jumpa
- 317
- 00:32:36,454 --> 00:32:37,854
- Ibu, kamu di rumah
- 318
- 00:32:41,716 --> 00:32:42,517
- Ibu?
- 319
- 00:35:03,643 --> 00:35:04,707
- "Ibu"
- 320
- 00:35:31,898 --> 00:35:33,748
- - Iya nih?
- - Serjoz sudah mati
- 321
- 00:35:38,007 --> 00:35:38,757
- Apa?
- 322
- 00:35:38,940 --> 00:35:40,290
- Serjoz sudah meninggal.
- 323
- 00:35:42,911 --> 00:35:43,711
- Anton
- 324
- 00:35:45,191 --> 00:35:46,391
- Anton
- Cepat!
- 325
- 00:35:48,636 --> 00:35:50,437
- Anton, kenapa kamu diam
- 326
- 00:35:53,059 --> 00:35:54,468
- - Anja bersamamu?
- - Iya nih
- 327
- 00:35:54,568 --> 00:35:55,586
- Apa kabar?
- 328
- 00:35:55,686 --> 00:35:56,736
- Dia takut.
- 329
- 00:35:57,186 --> 00:35:58,736
- Saya datang
- Jadilah di sana
- 330
- 00:36:11,721 --> 00:36:14,171
- Ambil barangmu
- Ikut denganku.
- 331
- 00:36:14,482 --> 00:36:15,682
- Dan kemana kita pergi?
- 332
- 00:36:15,791 --> 00:36:18,042
- Duduklah di mobil.
- Segera kembali.
- 333
- 00:36:25,064 --> 00:36:26,942
- Sedang pergi.
- Ikut dengan kami
- 334
- 00:36:27,234 --> 00:36:28,234
- Saya tidak bisa.
- 335
- 00:36:29,480 --> 00:36:31,180
- Bibi saya akan segera kembali.
- 336
- 00:36:32,590 --> 00:36:33,490
- Tahan.
- 337
- 00:36:48,094 --> 00:36:49,994
- Jika terjadi sesuatu, hubungi saya.
- 338
- 00:36:58,867 --> 00:37:01,267
- Setelah diketahui sebelumnya,
- Aku akan membersihkannya.
- 339
- 00:37:25,999 --> 00:37:27,949
- Tapi kita orang yang masuk akal.
- 340
- 00:37:28,422 --> 00:37:30,522
- Kami mengerti itu
- itu tidak mungkin terjadi
- 341
- 00:37:31,204 --> 00:37:32,504
- Anton, aku takut.
- 342
- 00:37:33,396 --> 00:37:35,746
- - Karena anak laki-laki meninggal
- - Minum.
- 343
- 00:37:38,147 --> 00:37:38,997
- Apa itu?
- 344
- 00:37:39,514 --> 00:37:40,214
- teh
- 345
- 00:37:42,916 --> 00:37:45,416
- Pergi tidur.
- Aku akan berbaring di sofa.
- 346
- 00:40:09,741 --> 00:40:10,491
- Anja.
- 347
- 00:40:14,884 --> 00:40:16,734
- Ibu sudah tidur.
- 348
- 00:40:23,465 --> 00:40:25,165
- Pergilah berbaring bersamanya.
- 349
- 00:40:33,567 --> 00:40:35,417
- Di sini, kami pertama kali menikah.
- 350
- 00:40:37,373 --> 00:40:39,069
- Dan di sini, kamu sudah lahir.
- 351
- 00:40:41,409 --> 00:40:43,709
- Saat Anda lahir,
- Hujan deras.
- 352
- 00:40:45,814 --> 00:40:48,664
- Aku bahkan tidak bisa sampai di rumah sakit.
- 353
- 00:40:51,619 --> 00:40:54,932
- Semuanya mengambang, kecelakaan ...
- Dan aku basah kuyup.
- 354
- 00:40:55,252 --> 00:40:56,807
- Saya di jalan dan menjerit.
- 355
- 00:40:57,042 --> 00:40:58,192
- Saat itu malam.
- 356
- 00:40:58,292 --> 00:41:01,542
- - Tidak ada yang mau mengantarku ke sana.
- - Dan bagaimana kamu sampai di sana?
- 357
- 00:41:02,070 --> 00:41:02,920
- Tanpa apa-apa
- 358
- 00:41:03,365 --> 00:41:05,115
- Aku tiba di pagi hari.
- 359
- 00:41:06,284 --> 00:41:08,484
- Ibu menunjukkanmu dari jendela.
- 360
- 00:41:17,241 --> 00:41:19,441
- Kenapa kamu meninggalkannya?
- 361
- 00:41:26,862 --> 00:41:28,212
- Saat kamu dewasa
- Anda akan mengerti.
- 362
- 00:41:39,172 --> 00:41:40,522
- - Ayah?
- - hmm?
- 363
- 00:41:42,137 --> 00:41:43,937
- Dan sekarang apa yang akan terjadi pada kita?
- 364
- 00:41:46,787 --> 00:41:48,187
- Semuanya akan baik-baik saja.
- 365
- 00:41:50,326 --> 00:41:51,976
- Aku akan menemukan sesuatu.
- 366
- 00:43:58,411 --> 00:44:00,611
- Anja!
- Anja, ada apa?
- Anja!
- 367
- 00:44:00,978 --> 00:44:02,248
- Dia disini!
- 368
- 00:44:02,348 --> 00:44:03,998
- Anton, apa yang terjadi
- 369
- 00:44:04,500 --> 00:44:05,750
- Tenang, Tenanglah.
- 370
- 00:44:06,225 --> 00:44:08,325
- - Tenang, Anja.
- - Semuanya baik-baik saja.
- 371
- 00:44:09,913 --> 00:44:12,263
- - Semuanya baik-baik saja.
- - Sayangku...
- 372
- 00:44:12,883 --> 00:44:14,383
- Tenang, tenang, sunyi.
- 373
- 00:44:14,818 --> 00:44:16,418
- Tenanglah ... tenang.
- 374
- 00:44:26,760 --> 00:44:27,910
- "Apakah kamu disana?"
- 375
- 00:44:29,494 --> 00:44:30,894
- "Apa yang terjadi?"
- 376
- 00:44:31,774 --> 00:44:33,974
- Ini, buat
- sebuah video call
- 377
- 00:44:42,265 --> 00:44:43,215
- Bisakah dia mendengar saya
- 378
- 00:44:43,610 --> 00:44:44,760
- Kudengar, kudengar.
- 379
- 00:44:48,385 --> 00:44:49,535
- Dia disini.
- 380
- 00:44:50,264 --> 00:44:51,814
- Bagaimana kita bisa menyingkirkannya?
- 381
- 00:44:52,387 --> 00:44:54,785
- saya sudah
- memberitahu Sergei semuanya
- 382
- 00:44:55,631 --> 00:44:58,772
- Mungkin, Anda bisa datang menemui kami
- atau kita akan pergi menemuimu
- 383
- 00:44:58,872 --> 00:45:00,628
- Tidak ... tidak mungkin.
- 384
- 00:45:01,716 --> 00:45:03,866
- Ada orang yang sekarat ...
- Anak laki-laki
- 385
- 00:45:06,365 --> 00:45:08,778
- Serjo tidak memberitahuku
- bahwa seseorang telah meninggal
- 386
- 00:45:08,878 --> 00:45:10,341
- Serjo sudah meninggal.
- 387
- 00:45:12,196 --> 00:45:14,017
- Permisi ... saya tidak bisa membantu
- 388
- 00:45:14,117 --> 00:45:15,667
- "Panggilan terganggu"
- 389
- 00:45:17,680 --> 00:45:18,880
- Apakah kamu tahu dimana dia tinggal?
- 390
- 00:45:19,863 --> 00:45:22,363
- Di sini, layanan lokasi.
- 391
- 00:47:57,903 --> 00:47:59,548
- Smirnov.
- 392
- 00:48:02,698 --> 00:48:05,248
- Saya minta maaf.
- Saya pikir Anda adalah seorang pencuri.
- 393
- 00:48:16,621 --> 00:48:18,671
- Apa yang membuatmu begitu ngotot?
- 394
- 00:48:19,623 --> 00:48:21,524
- Kamu tidak mengerti pertama kali
- 395
- 00:48:24,869 --> 00:48:27,232
- Sekarang, dia akan
- menghantuiku juga
- 396
- 00:48:28,721 --> 00:48:30,871
- Katakan padaku bagaimana caranya menyingkirkannya.
- 397
- 00:48:32,075 --> 00:48:33,125
- Bagaimana?
- Bagaimana?
- 398
- 00:48:33,912 --> 00:48:35,112
- Tidak ada jalan.
- 399
- 00:48:38,899 --> 00:48:40,249
- Ada kata-kata ...
- 400
- 00:48:40,852 --> 00:48:44,202
- yang seharusnya tidak
- Diucapkan di depan cermin.
- 401
- 00:48:47,039 --> 00:48:47,940
- Ini adalah Lola.
- 402
- 00:48:51,449 --> 00:48:53,299
- Makhluk yang sangat perseptif.
- 403
- 00:48:58,267 --> 00:48:59,567
- Jadi, dengarkan.
- 404
- 00:49:02,528 --> 00:49:05,317
- Pada akhir ... abad ke-19,
- 405
- 00:49:06,781 --> 00:49:07,881
- seorang perawan tua,
- 406
- 00:49:08,701 --> 00:49:11,651
- seorang bangsawan yang jatuh,
- membuka panti asuhan
- 407
- 00:49:12,223 --> 00:49:14,073
- Bukan karena dia baik hati
- 408
- 00:49:15,297 --> 00:49:17,371
- Dia menerima sebuah
- tunjangan untuk setiap anak
- 409
- 00:49:17,621 --> 00:49:19,571
- Begitu dia menerima uang itu,
- 410
- 00:49:20,105 --> 00:49:21,205
- Dia membunuh mereka.
- 411
- 00:49:22,460 --> 00:49:24,313
- Dia menenggelamkan mereka di bak mandi.
- 412
- 00:49:24,413 --> 00:49:27,713
- Tapi, sebelum menenggelamkan mereka,
- dia menyanyikan lagu pengantar tidur ini
- 413
- 00:49:39,071 --> 00:49:40,121
- Tahu itu?
- 414
- 00:49:42,081 --> 00:49:43,331
- 19 anak-anak ...
- 415
- 00:49:44,635 --> 00:49:45,485
- terbunuh.
- 416
- 00:49:46,983 --> 00:49:49,133
- Ketika diketahui,
- mereka menangkapnya,
- 417
- 00:49:49,489 --> 00:49:53,339
- Mereka memukulinya hampir sampai mati,
- memotong lidahnya, rambutnya
- 418
- 00:49:53,439 --> 00:49:55,739
- dan mereka menguburnya hidup-hidup.
- 419
- 00:49:56,986 --> 00:49:59,186
- Sejak saat itu,
- ini semua dimulai.
- 420
- 00:50:00,185 --> 00:50:02,679
- Penampilan publik pertama
- dari iblis
- 421
- 00:50:02,779 --> 00:50:05,329
- Wanita ini dicukur, berpakaian hitam,
- 422
- 00:50:05,888 --> 00:50:08,038
- berasal dari awal abad ke-20.
- 423
- 00:50:09,590 --> 00:50:11,890
- Karena gaunnya yang compang-camping hitam,
- 424
- 00:50:12,898 --> 00:50:15,298
- orang memanggilnya "Ratu Spades".
- 425
- 00:50:16,941 --> 00:50:18,791
- Ini, jauh kemudian.
- 426
- 00:50:19,510 --> 00:50:20,866
- Pada tahun 1963.
- 427
- 00:50:21,842 --> 00:50:24,792
- Tiga remaja terbunuh di a
- "Perintis perkemahan musim panas"
- 428
- 00:50:26,344 --> 00:50:29,694
- Dengan hantu di cermin.
- 429
- 00:50:30,138 --> 00:50:31,800
- Pada tahun 1985.
- 430
- 00:50:32,516 --> 00:50:35,154
- Dua gadis berusia 15 melakukan bunuh diri.
- 431
- 00:50:35,831 --> 00:50:37,458
- Ibu dari salah satu dari mereka ...
- 432
- 00:50:37,558 --> 00:50:39,808
- Dituduh wanita berpakaian hitam.
- 433
- 00:50:40,727 --> 00:50:42,517
- Pada tahun 1998.
- 434
- 00:50:43,374 --> 00:50:45,524
- Seorang anak laki-laki jatuh dari derek.
- 435
- 00:50:46,372 --> 00:50:50,322
- Seorang saksi mata mengatakan bahwa dia melihatnya,
- seorang wanita berpakaian hitam
- 436
- 00:50:50,547 --> 00:50:51,997
- Dan seterusnya...
- 437
- 00:50:52,630 --> 00:50:53,650
- Banyak...
- 438
- 00:51:00,500 --> 00:51:01,700
- Ini gila
- 439
- 00:51:06,258 --> 00:51:08,708
- - kamu mengumpulkan semua ini?
- - Iya nih'.
- 440
- 00:51:09,936 --> 00:51:11,336
- Ada alasannya.
- 441
- 00:51:15,285 --> 00:51:17,585
- ... Pasti ada beberapa cara ...
- 442
- 00:51:19,222 --> 00:51:22,366
- - Beberapa cara untuk menghentikannya.
- - Tidak ada jalan.
- 443
- 00:51:22,466 --> 00:51:24,116
- Dia tidak bisa dihentikan.
- 444
- 00:51:25,813 --> 00:51:27,175
- Anda harus ikut dengan saya.
- 445
- 00:51:27,468 --> 00:51:29,528
- Bersiap,
- Ambil apa yang kamu butuhkan
- 446
- 00:51:29,628 --> 00:51:32,078
- - Silahkan...
- - Aku tidak peduli dengan itu.
- 447
- 00:51:32,920 --> 00:51:35,520
- - Saya sudah tahu bagaimana ini akan berakhir
- - Dan bagaimana itu akan berakhir?
- 448
- 00:51:42,529 --> 00:51:43,379
- Melihat.
- 449
- 00:51:44,471 --> 00:51:45,671
- Dia putriku
- 450
- 00:51:47,799 --> 00:51:49,399
- Jika kamu tidak ikut denganku ...
- 451
- 00:51:56,247 --> 00:51:58,447
- Apa yang terjadi?
- Apakah aku takut itu?
- 452
- 00:51:59,091 --> 00:52:01,554
- Tidak. Itu membuatnya takut padanya.
- 453
- 00:52:02,390 --> 00:52:05,190
- Apakah kamu membawa sesuatu bersamamu?
- Beberapa objek?
- 454
- 00:52:06,075 --> 00:52:07,625
- Benda mati?
- 455
- 00:52:12,105 --> 00:52:13,005
- Kotoran!
- 456
- 00:52:14,590 --> 00:52:16,690
- Aku hanya butuh "kontak"!
- 457
- 00:52:26,116 --> 00:52:27,916
- Berapa umur anak perempuanmu?
- 458
- 00:52:29,360 --> 00:52:30,960
- Dia akan berusia 13 tahun, segera.
- 459
- 00:52:39,081 --> 00:52:41,581
- Nampaknya cerita ini
- tidak akan pernah berakhir
- 460
- 00:53:22,793 --> 00:53:24,293
- Anja, apa kamu baik-baik saja
- 461
- 00:53:24,687 --> 00:53:26,487
- Ya, tidak apa-apa Ibu.
- 462
- 00:53:47,107 --> 00:53:49,357
- - Apa yang terjadi?
- - Jangan sentuh aku!
- 463
- 00:53:49,457 --> 00:53:50,243
- Ada apa'?
- 464
- 00:53:50,343 --> 00:53:52,681
- - Jangan sentuh aku!
- - Apa yang terjadi padamu?
- Anja?
- 465
- 00:53:52,938 --> 00:53:54,359
- Anja?
- Anton
- 466
- 00:53:55,932 --> 00:53:58,326
- - Berangkat!
- - Mudah mudah.
- Cermat.
- 467
- 00:53:58,426 --> 00:54:00,276
- Tahan
- Biarkan aku melihatnya.
- 468
- 00:54:01,162 --> 00:54:01,962
- Mudah.
- 469
- 00:54:03,342 --> 00:54:06,192
- Ayo, ambil tangannya.
- Ambil tangannya!
- 470
- 00:54:08,566 --> 00:54:10,594
- Neraka!
- Itu adalah "kontak"!
- 471
- 00:54:11,018 --> 00:54:12,768
- - Apa?
- - Kontrak".
- 472
- 00:54:15,119 --> 00:54:16,517
- Tolong aku!
- Tahan dia!
- 473
- 00:54:16,617 --> 00:54:19,467
- - Tapi ... apa yang kamu lakukan?
- - Jangan takut, saya seorang dokter.
- 474
- 00:54:19,773 --> 00:54:20,623
- Saya.
- 475
- 00:54:21,229 --> 00:54:22,729
- Tahan dia lebih keras!
- 476
- 00:54:28,323 --> 00:54:30,457
- Ini, itu saja.
- Itu saja, itu saja.
- 477
- 00:54:30,768 --> 00:54:32,515
- Tenang.
- Lihat saya.
- 478
- 00:54:35,928 --> 00:54:37,579
- Dia perlu istirahat.
- 479
- 00:54:52,064 --> 00:54:53,364
- Kontrak"...
- 480
- 00:54:54,263 --> 00:54:55,963
- adalah obyek yang dikutuk.
- 481
- 00:54:57,240 --> 00:54:58,890
- Bisa jadi apa saja.
- 482
- 00:54:59,756 --> 00:55:02,106
- Sebuah tombol, rantai, hiasan.
- 483
- 00:55:03,771 --> 00:55:07,921
- Hanya apapun itu iblis
- Bisa gunakan untuk mendekati korban.
- 484
- 00:55:09,251 --> 00:55:11,749
- Tapi itu hanya perhiasan Cina.
- 485
- 00:55:12,064 --> 00:55:13,664
- Itu membuatku tertawa, demi Tuhan.
- 486
- 00:55:14,896 --> 00:55:16,545
- Amerika, Cina ...
- 487
- 00:55:17,902 --> 00:55:20,152
- Apa bedanya,
- untuk iblis
- 488
- 00:55:28,743 --> 00:55:30,194
- Dia tertidur
- 489
- 00:55:37,218 --> 00:55:38,768
- Dan ini, apa gunanya?
- 490
- 00:55:39,757 --> 00:55:40,965
- Ini Lola.
- 491
- 00:55:41,937 --> 00:55:44,518
- Burung kenari mendeteksi
- variasi ultrasound
- 492
- 00:55:44,618 --> 00:55:46,149
- Mereka sempurna "penguji".
- 493
- 00:55:46,249 --> 00:55:48,199
- Orang tidak merasakannya.
- 494
- 00:55:49,019 --> 00:55:51,027
- Baiklah, baiklah.
- Kemudian...
- 495
- 00:55:51,919 --> 00:55:52,819
- Ayo lihat.
- 496
- 00:56:01,945 --> 00:56:05,445
- Ini memberi makan pada permukaan yang memantulkan.
- 497
- 00:56:05,836 --> 00:56:09,836
- Foton
- Saat cahaya tercermin
- Di cermin, dia menjadi lebih kuat.
- 498
- 00:56:10,018 --> 00:56:11,518
- Tidak ada ilmu sihir,
- 499
- 00:56:11,930 --> 00:56:13,030
- hanya fisika
- 500
- 00:56:18,444 --> 00:56:20,420
- - Apa yang sedang kamu lakukan?
- - Menyingkir.
- 501
- 00:56:21,500 --> 00:56:25,201
- Bila Anda masih kecil, Anda tidak pernah melakukannya
- mencoba melihat ke luar cermin?
- 502
- 00:56:27,512 --> 00:56:28,362
- Kanan.
- 503
- 00:56:29,787 --> 00:56:31,287
- Jangan mencoba ini.
- 504
- 00:56:35,368 --> 00:56:37,368
- Smirnov ... aku harus.
- 505
- 00:56:38,065 --> 00:56:39,917
- Butiran perak dalam film tersebut,
- 506
- 00:56:40,017 --> 00:56:42,277
- menangkap seluruh spektrum elektromagnetik.
- 507
- 00:56:42,377 --> 00:56:44,777
- Kamera digital tidak akan bekerja.
- 508
- 00:56:47,087 --> 00:56:48,587
- Jadi, inilah dia.
- 509
- 00:56:49,057 --> 00:56:50,400
- Tetap tenang.
- 510
- 00:56:51,091 --> 00:56:52,449
- Tetap tenang.
- 511
- 00:56:52,549 --> 00:56:54,549
- Ini aktivitas elektromagnetik.
- 512
- 00:56:55,538 --> 00:56:57,438
- Jangan, jangan menutupinya.
- 513
- 00:56:57,788 --> 00:56:59,438
- Biarkan dia bermanifestasi.
- 514
- 00:57:12,002 --> 00:57:12,752
- Anja!
- 515
- 00:57:13,040 --> 00:57:13,790
- Anja!
- 516
- 00:57:18,148 --> 00:57:18,724
- Anja ...
- 517
- 00:57:23,261 --> 00:57:24,311
- Apa?
- Apa?
- 518
- 00:57:24,729 --> 00:57:26,879
- - Dia ... dia di sini!
- - Dimana?
- 519
- 00:57:28,422 --> 00:57:29,322
- Dia ...
- 520
- 00:57:29,852 --> 00:57:31,752
- - tidak apa-apa
- - Dia ...
- 521
- 00:57:32,005 --> 00:57:33,155
- Dia mencekik saya!
- 522
- 00:57:33,816 --> 00:57:35,716
- Pindah!
- Biarku lihat!
- 523
- 00:57:36,012 --> 00:57:37,853
- Lihat saya.
- Angkat kepalamu!
- 524
- 00:57:38,323 --> 00:57:40,073
- Anton, tutupi cerminnya!
- 525
- 00:58:13,186 --> 00:58:15,036
- Bel pintu tidak bekerja.
- 526
- 00:58:15,219 --> 00:58:16,369
- Silahkan masuk.
- 527
- 00:58:23,119 --> 00:58:23,869
- SAYA...
- 528
- 00:58:25,257 --> 00:58:26,657
- Aku punya anak laki-laki ...
- 529
- 00:58:27,562 --> 00:58:28,662
- remaja.
- 530
- 00:58:30,113 --> 00:58:31,063
- Begitu...
- 531
- 00:58:31,950 --> 00:58:34,300
- Saya sedang bekerja di rumah sakit
- sebagai terapis.
- 532
- 00:58:37,499 --> 00:58:38,450
- Itu dia ...
- 533
- 00:58:39,890 --> 00:58:42,340
- yang pertama kali bercerita tentang wanita itu.
- 534
- 00:58:43,261 --> 00:58:44,561
- Sesuatu seperti...
- 535
- 00:58:45,765 --> 00:58:47,915
- 'dia' keluar dari cermin.
- 536
- 00:58:48,619 --> 00:58:51,559
- Aku tidak percaya dia ...
- Saya pikir itu bodoh.
- 537
- 00:58:51,863 --> 00:58:53,813
- Kupikir dia tidak mau belajar.
- 538
- 00:59:00,658 --> 00:59:01,758
- Kemudian dia ...
- 539
- 00:59:02,772 --> 00:59:04,522
- mengalami krisis histeris yang mengerikan
- 540
- 00:59:06,034 --> 00:59:09,535
- Saya punya teman yang bekerja di bidang psikiatri.
- Aku pergi padanya ...
- 541
- 00:59:10,456 --> 00:59:13,856
- Jelas, dia didiagnosis
- dengan apa yang diharapkan
- 542
- 00:59:15,163 --> 00:59:16,413
- Ketika saya menyadari ...
- 543
- 00:59:17,043 --> 00:59:19,393
- bahwa itu bukan skizofrenia,
- 544
- 00:59:20,075 --> 00:59:21,675
- Sudah terlambat.
- 545
- 00:59:25,732 --> 00:59:26,932
- Bagaimana akhirnya?
- 546
- 00:59:30,072 --> 00:59:31,122
- Sangat.
- 547
- 00:59:40,635 --> 00:59:41,485
- Itu dia.
- 548
- 00:59:48,499 --> 00:59:49,966
- Anda tahu bagaimana cara menghentikannya?
- 549
- 01:00:00,677 --> 01:00:01,427
- Begitu.
- 550
- 01:00:12,916 --> 01:00:15,816
- Sepertinya, tidak
- cermin yang sama kan?
- 551
- 01:00:18,336 --> 01:00:20,536
- Dia tidak dipanggil dengan yang ini.
- 552
- 01:00:20,841 --> 01:00:24,041
- Yang di mana dia
- Telah dipanggil rusak.
- 553
- 01:00:24,317 --> 01:00:28,218
- Anda tidak perlu merahasiakan cermin di rumah,
- mereka yang paling berbahaya
- 554
- 01:00:28,737 --> 01:00:31,605
- Kamu harus melakukan semuanya ...
- seperti terakhir kali
- 555
- 01:00:32,767 --> 01:00:34,617
- Ulangi semuanya dengan tepat.
- 556
- 01:00:35,147 --> 01:00:37,147
- Pastikan dia muncul.
- 557
- 01:00:38,703 --> 01:00:41,753
- Kemudian, Anda harus mencoba ...
- untuk mengembalikan cincin
- 558
- 01:00:46,918 --> 01:00:49,118
- Tapi bagaimana dia mengembalikan cincin itu?
- 559
- 01:00:52,505 --> 01:00:53,505
- Saya tidak tahu
- 560
- 01:00:54,496 --> 01:00:57,946
- Tidak ada cara resmi.
- Anda harus mencari tahu.
- 561
- 01:00:58,351 --> 01:01:00,001
- Cincin itu adalah simbol.
- 562
- 01:01:00,420 --> 01:01:02,870
- Anda harus secara mental menyingkirkan wanita tersebut.
- 563
- 01:01:02,970 --> 01:01:05,170
- Berikan kembali rasa takut yang ditimbulkannya.
- 564
- 01:01:06,077 --> 01:01:07,957
- Itu si kecil yang memanggilnya.
- 565
- 01:01:08,057 --> 01:01:09,457
- Kamu harus melakukannya.
- 566
- 01:01:12,675 --> 01:01:14,968
- Anda juga membuat segala sesuatu seperti yang saya katakan,
- 567
- 01:01:15,706 --> 01:01:17,406
- atau Anda tidak akan mendapatkan apapun
- 568
- 01:01:40,963 --> 01:01:42,713
- "Ratu Spades, muncul."
- 569
- 01:01:45,150 --> 01:01:46,201
- Berlangsung.
- 570
- 01:01:48,613 --> 01:01:50,363
- "Ratu Spades, muncul."
- 571
- 01:01:52,899 --> 01:01:54,649
- "Ratu Spades, muncul."
- 572
- 01:01:57,483 --> 01:01:58,483
- Apa lagi?
- 573
- 01:01:59,115 --> 01:02:00,115
- Tunggu
- 574
- 01:02:06,999 --> 01:02:09,949
- - Kami telah melakukan kesalahan?
- - Jangan terganggu.
- 575
- 01:02 13,349 -> 01: 02: 14,249
- Aku melihatnya!
- 576
- 01:02:16,460 --> 01:02:18,186
- Burung itu harus merasakannya.
- 577
- 01:02:18,286 --> 01:02:20,514
- Ayah, dia datang ...
- 578
- 01:02:20,614 --> 01:02:21,914
- Ada yang salah.
- 579
- 01:02:22,414 --> 01:02:23,914
- Saya tidak mendengar burung itu.
- 580
- 01:02:27,306 --> 01:02:28,256
- Dia meninggal!
- 581
- 01:02:34,036 --> 01:02:34,836
- Ayah!
- 582
- 01:02:34,966 --> 01:02:36,866
- Tidak, Anda seharusnya tidak ikut campur!
- 583
- 01:02:40,069 --> 01:02:40,819
- Anja!
- 584
- 01:02:41,781 --> 01:02:42,531
- Anja!
- 585
- 01:02:43,368 --> 01:02:44,118
- Anja!
- 586
- 01:02:44,665 --> 01:02:46,632
- Jangan masuk
- Mereka harus melakukannya sendiri.
- 587
- 01:02:46,732 --> 01:02:48,882
- Bantu aku membuka pintu ini!
- 588
- 01:02:53,576 --> 01:02:54,401
- Berhenti!
- 589
- 01:03:14,805 --> 01:03:16,755
- Tidak tidak tidak tidak!
- Tidak!
- 590
- 01:03 17,200 -> 01: 03: 17,950
- Anja?
- 591
- 01:03 18,476 -> 01: 03: 19,552
- Anja, kamu dengar aku?
- 592
- 01:03:19,652 --> 01:03:21,002
- Anja, cincinnya ...
- 593
- 01:03:21,702 --> 01:03:24,605
- Anda harus mengembalikan cincin itu!
- Anja, cincinnya!
- 594
- 01:03:24,705 --> 01:03:25,955
- Anja, kamu dengar aku?
- 595
- 01:03:34,399 --> 01:03:36,596
- Tolong lakukan sesuatu!
- 596
- 01:03:36,855 --> 01:03:39,155
- Apa yang dapat saya?
- Dia harus melakukannya sendiri!
- 597
- 01:04:04,327 --> 01:04:05,727
- Anichka!
- Anja!
- 598
- 01:04:06,572 --> 01:04:08,097
- Anja.
- Anja!
- 599
- 01:04:08,953 --> 01:04:10,364
- Datanglah ke kami
- 600
- 01:04:11,407 --> 01:04:12,257
- Anja ...
- 601
- 01:04:12,884 --> 01:04:13,634
- Anja.
- 602
- 01:04:14,866 --> 01:04:16,209
- Anja ... Anja?
- 603
- 01:04:18,506 --> 01:04:19,256
- Anja!
- 604
- 01:04:20,174 --> 01:04:20,924
- Anja!
- 605
- 01:04:24,126 --> 01:04:24,876
- Anja!
- 606
- 01:04:29,916 --> 01:04:31,016
- Sayangku!
- 607
- 01:05:18,911 --> 01:05:20,512
- Bagaimana kabar anak perempuannya?
- 608
- 01:05:21,539 --> 01:05:22,289
- Baik.
- 609
- 01:05:23,462 --> 01:05:24,712
- Masih tertidur.
- 610
- 01:05:33,280 --> 01:05:36,130
- Ingat?
- Sebelum,
- Saya selalu menyiapkan sarapan pagi.
- 611
- 01:05:37,834 --> 01:05:40,912
- - kamu belum pernah menyiapkannya
- - Saya selalu mempersiapkannya
- 612
- 01:05:41,012 --> 01:05:43,112
- Tidak, kamu hanya lupa.
- 613
- 01:05:47,006 --> 01:05:48,807
- Saya belum lupa apapun.
- 614
- 01:05:58,937 --> 01:06:00,537
- Kamu telah melupakan segalanya
- 615
- 01:06:16,493 --> 01:06:17,443
- Begitu?
- 616
- 01:06:18,504 --> 01:06:19,804
- Apakah kamu merasakan sesuatu?
- 617
- 01:06:23,556 --> 01:06:24,506
- Tidak.
- 618
- 01:06:26,867 --> 01:06:27,917
- Sangat bagus.
- 619
- 01:06:29,798 --> 01:06:30,848
- Sangat bagus.
- 620
- 01:07:05,372 --> 01:07:06,272
- Ada apa?
- 621
- 01:07:12,148 --> 01:07:14,148
- Ayo, sekarang, tidak apa-apa.
- 622
- 01:07:17,210 --> 01:07:20,910
- Saya harap ibumu akan membeli makanan.
- Ayahmu tidak bisa memasak
- 623
- 01:07:21,268 --> 01:07:23,316
- Jangan katakan padanya.
- 624
- 01:07:34,918 --> 01:07:35,668
- Anja?
- 625
- 01:07:36,828 --> 01:07:38,028
- Anja, ada apa?
- 626
- 01:07:39,163 --> 01:07:40,363
- Ada apa, Anja?
- 627
- 01:07:44,853 --> 01:07:46,553
- Sungguh, Anda bisa memberitahunya.
- 628
- 01:07:57,421 --> 01:07:59,571
- Ada apa sekarang
- Itu rusak lagi.
- 629
- 01:08:05,443 --> 01:08:07,943
- Tidak masalah.
- Saya tidak terburu-buru.
- 630
- 01:08:32,842 --> 01:08:34,542
- Kita harus pergi sekarang.
- 631
- 01:08:37,954 --> 01:08:40,204
- Aku memotong diriku.
- Saya sangat tidak beruntung.
- 632
- 01:08:53,901 --> 01:08:55,551
- Anja ... ada apa
- 633
- 01:09:01,719 --> 01:09:02,469
- Anja?
- 634
- 01:10:41,993 --> 01:10:42,894
- Gadis?
- 635
- 01:10:43,732 --> 01:10:44,782
- Dimana kamu
- 636
- 01:11:25,697 --> 01:11:26,797
- Dimana Anja?
- 637
- 01:11:30,627 --> 01:11:32,577
- Jangan
- Jangan masuk ke sana.
- 638
- 01:12:19,747 --> 01:12:20,647
- Tenang.
- 639
- 01:12:20,927 --> 01:12:22,490
- Anichka ... Anja!
- 640
- 01:12:23,056 --> 01:12:24,572
- Tenang.
- Tenang.
- 641
- 01:12:24,858 --> 01:12:26,408
- Gadis, tenanglah, ayo!
- 642
- 01:12:26,680 --> 01:12:27,649
- Silahkan!
- 643
- 01:12:29,260 --> 01:12:30,161
- Anja ...
- 644
- 01:12:30,643 --> 01:12:31,443
- Tenang.
- 645
- 01:12:31,667 --> 01:12:34,167
- Anja terbakar.
- Hubungi ambulans.
- 646
- 01:12:40,974 --> 01:12:42,691
- Tenang, tenang ...
- 647
- 01:12:42,791 --> 01:12:44,517
- Cepat, garam lithium!
- 648
- 01:12:44,617 --> 01:12:46,817
- Apa?
- Anja!
- Anja, Anichka.
- 649
- 01:12:47,066 --> 01:12:48,520
- - aku akan sakit ...
- - Tenang ...
- 650
- 01:12:48,620 --> 01:12:50,270
- Duduklah, jangan ganggu!
- 651
- 01:12:51,073 --> 01:12:54,073
- - Tenanglah, tenanglah, tenanglah.
- - Dia tersedak!
- 652
- 01:13:06,922 --> 01:13:08,805
- - Bagaimana dengannya?
- - Saya tidak tahu, saya tidak bisa pergi
- 653
- 01:13:08,905 --> 01:13:10,555
- Tentu, Anda tidak bisa.
- 654
- 01:13:10,883 --> 01:13:12,533
- Anda seharusnya tidak mengakuinya.
- 655
- 01:13:12,673 --> 01:13:14,995
- Dia mengalami kejang-kejang.
- Aku hanya takut.
- 656
- 01:13:015,095 -> 01: 13: 16,295
- Ikut denganku.
- 657
- 01:13:16,965 --> 01:13:19,379
- Percepat.
- Ada sedikit waktu tersisa.
- 658
- 01:13:19,479 --> 01:13:22,964
- Para dokter pasti percaya bahwa itu adalah perampokan.
- 659
- 01:13:23,065 --> 01:13:26,250
- Kejang parah ...
- Detak jantung cepat ...
- 660
- 01:13:26,350 --> 01:13:28,500
- - Kulit pucat dengan hipoksia, bukan?
- - Iya nih'.
- 661
- 01:13:32,268 --> 01:13:34,369
- Wanita itu tidak membutuhkan cincin itu.
- 662
- 01:13:34,469 --> 01:13:37,429
- Dia telah mengumpulkan cukup
- kekuatan untuk "kontak" baru.
- 663
- 01:13:37,529 --> 01:13:39,190
- Sekarang, "kontak" baru ...
- 664
- 01:13:39,290 --> 01:13:41,640
- - adalah anak perempuanmu
- - Apa artinya?
- 665
- 01:13:44,072 --> 01:13:45,372
- Cepat, masuklah!
- 666
- 01:13:55,795 --> 01:13:56,895
- Pakai ini.
- 667
- 01:13:57,060 --> 01:13:59,483
- Sekarang, di lorong,
- pergi jauh-jauh ke departemen.
- 668
- 01:13:59,583 --> 01:14:01,085
- Bawa putri Anda,
- 669
- 01:14:01,185 --> 01:14:04,626
- Naik lift ke bawah
- ke lantai teater tua.
- 670
- 01:14:04,891 --> 01:14:07,491
- - Tapi bagaimana kau tahu ...
- - Sebelumnya, saya bekerja disini
- 671
- 01:15: 09.501 -> 01:15: 10,802
- Apa kabar ayah
- 672
- 01:15:11,786 --> 01:15:13,986
- Apakah Anda menemukan diri Anda jalang baru?
- 673
- 01:15:14,951 --> 01:15:16,251
- Anja, jangan!
- 674
- 01:15:51 16:04 -> 01: 15: 19,140
- - Anja!
- - Cepat, pindahkan!
- Keluar!
- 675
- 01:15:52 -> 01: 15: 20,832
- Berbaringlah, ayolah!
- 676
- 01:15:29: - 01: 15: 27,509
- Anda akan mati, ibu!
- 677
- 01:15:27,824 --> 01:15:28,724
- Anda akan mati!
- 678
- 01:15:34,915 --> 01:15:35,665
- Anja!
- 679
- 01:15:40: 38,379 -> 01:15: 39,279
- Tenang!
- 680
- 01:16:25,498 --> 01:16:27,798
- Ikutlah denganku, cepat!
- Kita punya sedikit waktu!
- 681
- 01:16:39,452 --> 01:16:40,502
- Spread dia.
- 682
- 01:16:45,112 --> 01:16:46,062
- Ikat dia.
- 683
- 01:16:56,444 --> 01:16:57,344
- Ayah...
- 684
- 01:16:58,491 --> 01:16:59,891
- Ayah, dimana kita
- 685
- 01:17:00,292 --> 01:17:01,792
- Tidak apa-apa, Anja.
- 686
- 01:17:02,508 --> 01:17:03,558
- Baiklah.
- 687
- 01:17:05,876 --> 01:17:07,076
- Jangan bicara padanya.
- 688
- 01:17:07,868 --> 01:17:08,968
- Ini bukan Anja.
- 689
- 01:17:09,970 --> 01:17:10,770
- Ayah
- 690
- 01:17:11,683 --> 01:17:12,883
- Ayo pergi
- 691
- 01:17:13,771 --> 01:17:15,816
- Kami akan mencoba mengirim
- Nyonya pergi Anja.
- 692
- 01:17:15,916 --> 01:17:17,366
- Tidak akan mudah.
- 693
- 01:17:17,869 --> 01:17:21,117
- Kami akan menyuntikkan racun ...
- Ini akan menyebabkan fibrilasi ventrikel.
- 694
- 01:17:21,217 --> 01:17:24,934
- Hatinya akan berhenti
- dan dia akan tetap dalam keadaan kematian klinis ...
- 695
- 01:17:25,215 --> 01:17:27,417
- Saya mengerti, kedengarannya mengerikan,
- Tapi, dengarkan ...
- 696
- 01:17:27,517 --> 01:17:30,380
- Saat Anja akan meninggal secara klinis,
- wanita itu akan dilepaskan darinya.
- 697
- 01:17:30,480 --> 01:17:32,412
- Tiga menit dan aku akan menghidupkannya kembali.
- 698
- 01:17:32,640 --> 01:17:35,940
- - Mereka semua proses reversibel.
- - Saya ketakutan.
- Ayah...
- 699
- 01:17:36,613 --> 01:17:38,063
- Anton, ayo pergi
- 700
- 01:17:38,223 --> 01:17:39,637
- Tidak ada yang tersisa.
- 701
- 01:17:39,737 --> 01:17:42,804
- Jika tidak, wanita itu akan menangkapnya
- dan Anda akan kehilangan putri Anda.
- 702
- 01:17:42,904 --> 01:17:44,404
- Ada kemungkinan.
- 703
- 01:17:44,513 --> 01:17:46,813
- Putrimu kuat,
- Dia menolak Weill.
- 704
- 01:17:47,179 --> 01:17:50,938
- Ini berbahaya, tapi saya berjanji
- bahwa hatinya akan mengalahkan 'lagi.
- 705
- 01:17:51,038 --> 01:17:52,239
- Ini gila!
- 706
- 01:17:52,980 --> 01:17:55,630
- Anton
- Hal yang sama
- terjadi pada anakku
- 707
- 01:17:57,293 --> 01:17:58,743
- Jadi, kamu membunuhnya?
- 708
- 01:17:59,480 --> 01:18:01,080
- Tidak, tapi seharusnya aku ...
- 709
- 01:18:01,420 --> 01:18:02,970
- Seharusnya aku sudah mencoba.
- 710
- 01:18:03,310 --> 01:18:06,087
- - Anton, jangan dengarkan!
- - Sekarang, tidak masalah apa yang terjadi.
- 711
- 01:18:06,187 --> 01:18:07,187
- Tolong aku ...
- 712
- 01:18:07,579 --> 01:18:08,479
- Ayah...
- 713
- 01:18:09,264 --> 01:18:10,664
- Dia tahu aku benar.
- 714
- 01:18:11,000 --> 01:18:13,200
- Aku di sini, hanya untuk putrimu.
- 715
- 01:18:13,831 --> 01:18:16,581
- Jika bukan karena dia,
- Aku tidak akan berada di sini bersamamu.
- 716
- 01:18:18,592 --> 01:18:20,092
- Kumohon tidak!
- 717
- 01:18:21,940 --> 01:18:23,490
- Anton, kamu harus memutuskan
- 718
- 01:18:26,131 --> 01:18:27,781
- Jangan lakukan itu, Ayah ...
- 719
- 01:18:31,143 --> 01:18:32,643
- Kumohon, tidak, Ayah.
- 720
- 01:18:36,519 --> 01:18:37,669
- Aku tidak ingin ...
- 721
- 01:18:43,493 --> 01:18:45,494
- - Lakukan.
- - Kamu gila!
- 722
- 01:18:45,893 --> 01:18:47,450
- - Silahkan...
- - Anja!
- 723
- 01:18:47,550 --> 01:18:48,937
- Kamu gila!
- 724
- 01:18: 49.037 -> 01: 18: 50,970
- Bukankah kamu mengerti
- 725
- 01:18:51,483 --> 01:18:52,483
- Dengarkan aku!
- 726
- 01:18:53,046 --> 01:18:55,682
- Dia benar.
- Kami tidak punya pilihan.
- 727
- 01:19:03,655 --> 01:19:06,105
- Seharusnya tidak
- lebih dari tiga menit
- 728
- 01:19: 06.681 -> 01: 19: 09,881
- DNA tikus adalah 70% seperti kita.
- 729
- 01:19:11,854 --> 01:19:13,804
- Lady akan pindah ke mouse ...
- 730
- 01:19:13,993 --> 01:19:15,693
- dan kemudian kita membunuhnya.
- 731
- 01:19:22,698 --> 01:19:23,788
- - Tolong aku!
- - aku tidak mau!
- 732
- 01:19:23,993 --> 01:19:24,943
- Tahan dia!
- 733
- 01:19:42,699 --> 01:19:43,949
- Kamu akan menyesalinya!
- 734
- 01:20:03,953 --> 01:20:05,547
- Jantung berhenti.
- 735
- 01:20:05,647 --> 01:20:06,597
- Selesai.
- 736
- 01:20: 07.855 -> 01: 20: 09,005
- Tinggal jauh
- 737
- 01:20:32,233 --> 01:20:33,583
- Itu normal?
- 738
- 01:20:33,806 --> 01:20:35,221
- Saya tidak tahu
- 739
- 01:20:38,115 --> 01:20:39,565
- Tidak ada yang terjadi
- 740
- 01:20:41,358 --> 01:20:43,277
- - membangkitkan dia
- - terlalu cepat
- 741
- 01:20: 48.852 -> 01: 20: 51,092
- Bagaimana Anda tahu bahwa
- dia akan pindah ke mouse?
- 742
- 01:20:51,192 --> 01:20:52,242
- Dia harus melakukannya.
- 743
- 01:20:53,126 --> 01:20:56,576
- Dia tidak akan kehilangan kontak
- dengan dunia kita.
- 744
- 01:21:02,164 --> 01:21:04,974
- Ayo ayo ayo...
- 745
- 01:21:08,472 --> 01:21:09,872
- Dia tidak lebih ke mouse!
- 746
- 01:21:10,122 --> 01:21:11,572
- - Tetap disini!
- - Tidak!
- 747
- 01:21:13,600 --> 01:21:14,400
- Ayolah.
- 748
- 01:21:16,094 --> 01:21:17,194
- Ayolah!
- 749
- 01:21:18,888 --> 01:21:20,088
- Keluar!
- 750
- 01:21:20,715 --> 01:21:21,565
- Pergi!
- 751
- 01:21:27,253 --> 01:21:28,103
- Pergi!
- 752
- 01:21:50,123 --> 01:21:52,223
- Lady pindah ke dia!
- 753
- 01:21:52,797 --> 01:21:54,097
- Anton, kamu dengar aku
- 754
- 01:21:54,705 --> 01:21:55,453
- Menolak.
- 755
- 01:21:55,847 --> 01:21:56,947
- Ayo, cepat.
- 756
- 01:22:00,473 --> 01:22:01,373
- Menolak!
- 757
- 01:22:02,152 --> 01:22:05,199
- Dia tidak bisa melakukannya.
- Dia takut.
- 758
- 01:22:05,509 --> 01:22:06,159
- Tidak!
- 759
- 01:22:13,642 --> 01:22:15,320
- Ayo, sundal!
- 760
- 01:22:16,241 --> 01:22:18,124
- Kau menginginkanku!
- 761
- 01:22:18,467 --> 01:22:20,261
- Biarkan dia ... aku di sini
- 762
- 01:22:42,944 --> 01:22:45,352
- Anton, ayo
- 763
- 01:23:08,506 --> 01:23:10,506
- Pergilah, serahkan saja padaku.
- 764
- 01:23:13,878 --> 01:23:14,778
- Neraka!
- 765
- 01:23:17,167 --> 01:23:18,117
- Ini dia
- 766
- 01:23:19,912 --> 01:23:20,762
- Cepat.
- 767
- 01:23:25,145 --> 01:23:27,295
- Menjauhlah!
- Mundur!
- 768
- 01:23:32,947 --> 01:23:33,947
- Neraka...
- 769
- 01:23:34,156 --> 01:23:35,956
- Dibutuhkan lebih dari 400.
- 770
- 01:23:45,687 --> 01:23:46,887
- Tetap tidak ada.
- 771
- 01:23:49,123 --> 01:23:50,473
- Sayangnya, lagi.
- 772
- 01:23:50,952 --> 01:23:51,752
- Ayolah.
- 773
- 01:24:00,757 --> 01:24:01,813
- Anichka!
- 774
- 01:24:02,773 --> 01:24:03,873
- Sayangku.
- 775
- 01:24:18,701 --> 01:24:19,551
- Berjalanlah.
- 776
- 01:24:20,844 --> 01:24:23,008
- Naik ke atas.
- Jangan bicara dengan siapapun
- 777
- 01:24:23,108 --> 01:24:25,608
- Lupakan semuanya.
- 778
- 01:24:26,173 --> 01:24:26,973
- Dan kau?
- 779
- 01:24:27,926 --> 01:24:29,653
- Tidak, saya harus menyelesaikannya disini.
- 780
- 01:24:30,863 --> 01:24:32,663
- Tidak ada jalan lain?
- 781
- 01:24:33,134 --> 01:24:33,785
- Tidak.
- 782
- 01:24:34,706 --> 01:24:36,456
- Kami memiliki bisnis yang belum selesai.
- 783
- 01:24:41,486 --> 01:24:44,536
- - Jaga anak perempuanmu
- - Terima kasih.
- 784
- 01:25:27,886 --> 01:25:28,686
- Baik...
- 785
- 01:25:29,262 --> 01:25:30,762
- dan sekarang, apa yang akan kamu lakukan?
- 786
- 01:27:39,809 --> 01:27:43,129
- # Selamat ulang tahun #
- 787
- 01:27:43,607 --> 01:27:47,237
- # Selamat ulang tahun #
- 788
- 01:27:47,791 --> 01:27:52,050
- # Selamat ulang tahun, sayang Anichka #
- 789
- 01:27:52,613 --> 01:27:56,613
- # Selamat ulang tahun.
- #
- 790
- 01:28:01,005 --> 01:28:04,013
- - apa keinginanmu
- - Saya tidak akan mengatakannya atau tidak akan menjadi kenyataan.
- 791
- 01:28:04,113 --> 01:28:06,344
- - Jadi siapa yang memotong kue?
- - Ayah
- 792
- 01:28:06,444 --> 01:28:07,594
- Yakin.
- Ayolah ...
- 793
- 01:28:10,595 --> 01:28:12,345
- Potonglah.
- Aku akan segera kembali.
- 794
- 01:28:18,994 --> 01:28:20,774
- Halo.
- Apakah kamu tertarik
- untuk berlangganan majalah?
- 795
- 01:28:20,874 --> 01:28:21,987
- Tidak terima kasih.
- 796
- 01:28:22,087 --> 01:28:25,491
- Mungkin Anda ingin berlangganan
- untuk istri atau anak perempuanmu
- 797
- 01:28:25,591 --> 01:28:27,808
- Tidak terima kasih,
- Nona tidak sekarang.
- 798
- 01:28:28,390 --> 01:28:29,890
- Tidak apa-apa.
- Selamat malam.
- 799
- 01:28:32,638 --> 01:28:34,233
- Bagaimana Anda mendapatkan cincin itu?
- 800
- 01:28:34,333 --> 01:28:37,234
- - Itu adalah hadiah.
- - Siapa yang memberikan itu kepadamu?
- 801
- 01:28:37,438 --> 01:28:39,188
- Seorang pria memberikannya padaku.
- 802
- 01:28:40,161 --> 01:28:41,261
- Lupakan itu
- 803
- 01:28:46,041 --> 01:28:46,941
- Idiot.
- 804
- 01:28:48,485 --> 01:28:49,485
- Siapa itu?
- 805
- 01:28:52,117 --> 01:28:54,067
- Mereka memiliki apartemen yang salah.
- 806
- 01:29:01,678 --> 01:29:02,779
- Sasha, untukmu
- 807
- 01:29:11,272 --> 01:29:13,066
- Ayah ... apa kamu baik-baik saja?
- 808
- 01:29:15,250 --> 01:29:17,050
- Sekarang ya, semuanya baik-baik saja.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement