Advertisement
nibiker

Untitled

Jan 23rd, 2019
236
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 21.03 KB | None | 0 0
  1. https://archive.org/stream/BiteFathersPenis/bite%20father's%20penis_djvu.txt
  2.  
  3.  
  4. Full text of "Telling Someone to Bite Their Father’s Genitals (hadith)"
  5. See other formats
  6.  
  7. — Journal of Islamic Sciences vol.l issue. 2 August 20. 2013
  8.  
  9.  
  10. ICRAA.ORG
  11.  
  12.  
  13. Telling Someone to Bite Their Father’s Genitals: Explicit Phrase or
  14.  
  15. Misunderstood Expression?
  16.  
  17. Waqar Akbar Cheema
  18.  
  19.  
  20. Abstract
  21.  
  22. When dealing with any Islamic text in English,
  23. it is absolutely crucial to use the most accurate
  24. Arabic translation, in order to reflect the true
  25. intended meaning of the text. Not only is an
  26. incorrect translation completely irresponsible
  27. and misleading, but it actually removes the
  28. implication of the original statement by
  29. misquoting the one who said it. Using such
  30. types of translations makes it very easy for a
  31. person to prove their point, regardless of what
  32. the truth is. This article will bring forth one
  33. such commonly mistranslated and
  34. misunderstood hadith, and provide it with a
  35. better translation and its proper significance.
  36. This will further be supplemented by other
  37. narrations that use the same words and are
  38. more explicit in their meaning.
  39.  
  40. 1. Introduction
  41.  
  42. Knowing that their claims about the essentials
  43. and generalities of Islam are proven to be false,
  44. some critics of Islam pick on isolated
  45. narrations, translating them as they like to
  46. make the average person feel uneasy about
  47. Islam.
  48.  
  49. One such narration appears as:
  50.  
  51. Ubayy b. Ka ‘b told that he heard God ’s
  52. messenger say, “If anyone proudly asserts his
  53. descent in the manner of the pre-Islcimic
  54. people, tell him to bite his father’s penis, and
  55. do not use a euphemism. ”
  56.  
  57.  
  58. 1 Robson, James, Mishkat al-Masabih - English
  59.  
  60. Translation with Explanatory Notes, Vol. 2, 1021
  61.  
  62.  
  63. 2. Actual wording and literal analysis
  64.  
  65. The actual words of the Prophet are:
  66.  
  67. <ujl t ^yb pli aTaIA-I
  68.  
  69. Its literal translation would be:
  70.  
  71. “He who so asserts his relationship in the
  72. manner of the time of ignorance, make him
  73. bite the membrum of his father and make no
  74. allusion.” 1 2
  75.  
  76. Three words here need special attention. We
  77. shall show their original denotative and
  78. connotative meanings, and in the light of that,
  79. make a lucid and truly justified translation.
  80.  
  81. a) ja* ( aclh ) literally means “to bite” but
  82. often implies to “stick to.”
  83.  
  84. b) y* { han ) originally means a thing but
  85. often it is used to refer to the genitals.
  86.  
  87. c ) ^ {kuna) literally means metonymy
  88. and is used for any kind of indirect
  89. speech.
  90.  
  91. 2.1 Meaning of the word jo* ( adh )
  92.  
  93. Literally {adh) means “to bite;” however it
  94. implies to “stick to.” The following is an
  95. example to show the “stick to” connotation of
  96. this word.
  97.  
  98.  
  99. 2 This hadith is recorded in many hadith works including
  100. Musnad Ahmad, Sunan al-Kubra of an-Nasa’i and
  101. Mushkil al-Athar of at-Tahawi. It is also quoted in Shia
  102. sources; see for instance: al-Majlisi, Muhammad Baqir,
  103. Bihar al-Anwar, Vol. 32, 91. Al-Majlisi also quotes
  104. another narration attributed to ‘ Ali with a similar
  105. wording.
  106.  
  107.  
  108.  
  109.  
  110.  
  111.  
  112. Telling Someone to Bite Their Father's Genitals: Explicit Phrase or Misunderstood Expression?
  113.  
  114.  
  115. The Messenger of Allah said:
  116.  
  117. f-biliLl
  118.  
  119. .Lr jyjb
  120.  
  121. Dr. James Robson, whose translation the
  122. missionaries use for the hadith in question,
  123. translates this one as:
  124.  
  125. “You must therefore follow my sunna and
  126. that of the rightly guided Caliphs. Hold to it
  127. and stick fast to it ( adhdhu alaiha bin-
  128. nawajiz ).” 3
  129.  
  130. Moreover, he adds a note to the last phrase of
  131. the part of hadith quotes here;
  132.  
  133. “Lit. ‘bite on it with the molar teeth.’” 4
  134.  
  135. Where the actual wording says “bite with teeth ”
  136. Dr. Robson gives the implied meaning and
  137. where it simply says “bite,” he somehow feels
  138. compelled to go for a literal rendering.
  139.  
  140. It is thus clear that word ( adh ) is not
  141.  
  142. always understood literally and often 5 implies
  143. to “stick to.”
  144.  
  145. 2.2 Meaning of (him)
  146.  
  147. Literally the word j* (hem) means “a thing.” 6
  148. And by the way of euphemism it is used for the
  149. male (or female) organ.
  150.  
  151. Ibn al-Athir al-Jazari (d. 606 AH) defines it:
  152.  
  153. a^SJu V jS- LLS"
  154.  
  155. “It is a metonymy for anything which is not
  156. mentioned by name.” 7
  157.  
  158. Abul-‘Abbas al-Fayyumi (d. 770 AH) says:
  159.  
  160. bA ^ i i 5 }
  161.  
  162. 3 Robson, James, Mishkat al-Masabih - English
  163. Translation with Explanatory Notes, Vol.l, 44
  164.  
  165. 4 Ibid.
  166.  
  167. 5 There are more examples in Hadith literature but we
  168. leave them for the sake of brevity.
  169.  
  170. 6 Lane, E. W., Arabic-English Lexicon, Vol.8, 3045
  171.  
  172. 7 al-Jazari, Ibn al-Atheer, al-Nihayah fee Ghareeb al-
  173.  
  174. Hadith, Vol.5, 278
  175.  
  176.  
  177. “And this word is used as a euphemism for
  178. the genitals.” 8 *
  179.  
  180. Evidently, the word used is not the proper
  181. explicit word for the male genital; rather it is a
  182. euphemism for it. For this reason, the rightful
  183. translation of it is “membrum” and not the
  184. word used by Dr. Robson.
  185.  
  186. Membrum is a euphemism 9 for the word
  187. “penis” 10 and therefore the appropriate word
  188. here. Prof. Josef Horovitz correctly used it in
  189. his English rendering of this hadith while
  190. translating Ibn Qutayba’s ‘Uyun al-Akhbar. 11
  191.  
  192. This is no trivial a difference. In fact, it governs
  193. the central-most idea - failing to understand it
  194. or twisting the entire saying is ill-conceived.
  195.  
  196. 2.3 Meaning of (kuna)
  197.  
  198. Towards the end of the hadith, it is said “and
  199. make no allusion” (y>j s U). To understand this
  200. correctly, one needs to consider the above
  201. explanation of the word ^ (han).
  202.  
  203. When (han) itself is a euphemism, what
  204. does the last part of the hadith refer to it? We
  205. see these missionaries use the translation that
  206. fails to keep the euphemistic meanings of the
  207. original word and then they stress on the
  208. subsequent words “and do not use a
  209. euphemism” to suggest that the hadith asks for
  210. making an explicit mention of genitals. This is
  211. where the true meanings of the hadith are lost.
  212. In reality, it is about bluntly speaking about the
  213. disbelief and evil acts of one’s forefathers and
  214. that in doing so one should not stop with
  215. simply alluding to it because this will not bring
  216. about the forceful reproof.
  217.  
  218. 3. Context of the saying
  219.  
  220.  
  221. s al-Fayyumi, Abul-‘Abbas, al-Misbah al-Muneer, Vol.2,
  222. 641
  223.  
  224. 9 Flury, Peter (Munich), “ Euphemism ”
  225.  
  226. 10 Wikitionary, “ Membrum ”
  227.  
  228. 11 Horovitz, Josef, ‘“Uyun al-Akhbar,” Islamic Culture,
  229. The Hyderabad Quarterly Review, Vol.4, 176
  230.  
  231.  
  232. Journal of Islamic Sciences vol.l issue 2
  233.  
  234.  
  235. To have a profound understanding of the The hadith under discussion is also in the same
  236.  
  237. hadith, we need to see its context. backdrop as we shall explain shortly.
  238.  
  239.  
  240. Firstly, even in Mishkat the hadith is placed in
  241.  
  242. the chapter “Boasting and Party-Spirit.”
  243.  
  244. Likewise, it is placed in similar chapters in
  245. 12
  246.  
  247. Sunan al-Kubra “ of an-Nasa’i, Shark as-
  248. Sunnah of al-Baghawi and ‘Aina I al-Yawm
  249. wa al-Laylah 14 of Ibn as-Sani.
  250.  
  251. It is well known that Islam does not tolerate
  252. any ideas that can undermine the universal
  253. Islamic brotherhood and for this reason, party-
  254. spirit, tribalism or narrow-nationalism is
  255. severely condemned. This was stressed more
  256. for the first recipients of the Prophet’s message
  257. because their ancestors were idolaters and their
  258. training was pivotal in setting up the new faith
  259. based on universal Islamic nationalism and
  260. brotherhood. The following hadith tells us the
  261. same:
  262.  
  263. as jl 01 a4p Aiil aiiI cT
  264.  
  265. jlAb fAs- Ji j p
  266.  
  267. JL-j jp-U tv 1 !/ >4
  268.  
  269. tyff) y ‘■pH* 1 ' j%-» bcl |
  270.  
  271. JjuJl bgjbb ^jjj ^Jl Alii
  272.  
  273. It was narrated that Abu Hurayrah said: “The
  274. Messenger of Allah said: Allah has taken
  275. away your pride of Jahiliyyah and your
  276. boasting about your forefathers. One is only
  277. a righteous believer or a doomed evildoer.
  278. You are the sons of Adam and Adam was
  279. created from dust. Men should stop boasting
  280. about their forefathers, who are no more
  281. than the coal of Hell, or they will certainly
  282. be more insignificant before Allah than the
  283. beetle that rolls dung with its nose.” 15
  284.  
  285.  
  286. 12 an-Nasa’i, Sunan al-Kubra, Vol.9, 357-358
  287.  
  288. 13 al-Baghawi, Shark as-Sunnah, Vol.l 3, 120
  289.  
  290. 14 Ibn as-Sani, ‘Amal al-Yawm wal-Laylah, 384
  291.  
  292. 15 as-Sajistani, Abu Dawood, as-Sunan, Hadith 5116; al-
  293. Albani classified it as hasan
  294.  
  295.  
  296. 4. Meanings of the phrase “make him bite
  297. the membrum of his father”
  298.  
  299. Knowing the context and understanding the key
  300. words puts us in a better position to understand
  301. the meaning of the phrase “ make him bite his
  302. father’s membrum .” All this makes it clear that
  303. the hadith actually asks for putting to shame
  304. one who boasts for the condemned ideals by
  305. reminding him of humble origins and the
  306. disbelief and evildoings of his idolater
  307. ancestors.
  308.  
  309.  
  310. Ibn al-Qayyim (d. 751 AH) tells us the wisdom
  311. of mentioning the membrum:
  312.  
  313. \jfjj Lcabk i^-AI OlSj
  314.  
  315. “The mention of father’s membrum here is a
  316. good reminder for the boastful, making the
  317. call of the ignorance through the organ from
  318. which he originated.” 16
  319.  
  320.  
  321. This can be related to the Qur’an:
  322.  
  323. b| Q) tj^SiL bt^>» ^ OL^AI ^1p ^>1
  324.  
  325. Ix-P*’ sblxibs a44J Aah'i ol^ai Uil>-
  326.  
  327. “Has there [not] come upon man a period of
  328. time when he was not a thing [even]
  329. mentioned? Indeed, We created man from a
  330. sperm-drop mixture that We may try him;
  331. and We made him hearing and seeing.”
  332. (Qur’an 76:1-2)
  333.  
  334.  
  335. Mulla Ali al-Qari (d. 1014 AH) explains it
  336. further:
  337.  
  338.  
  339. t ^ f.L>-b vIaIA!
  340.  
  341. b£ ‘ j UjJlj ^bvAl o^bp ^Jbi aJ
  342.  
  343. , AjbS" S aJIVjj aj j&j
  344.  
  345. ^bJl JAjH I
  346.  
  347.  
  348. 16 Ibn al-Qayyim, Zaad al-Ma’ad fee Hady Khayr al-
  349. ‘Ibad, Vol.2, 400
  350.  
  351.  
  352.  
  353. Telling Someone to Bite Their Father's Genitals: Explicit Phrase or Misunderstood Expression?
  354.  
  355.  
  356. “Whoever attributes and associates himself
  357. to the times of (pre-Islamic) ignorance in
  358. reviving their ways (by boasting for his
  359. forefathers), and in following their practices
  360. of abusing, cursing and reviling and comes
  361. to you with obscenity and arrogance, then
  362. mention to him the evildoings of his father -
  363. worshiping of idols, committing of adultery
  364. and taking of liquor and things like that. Put
  365. him to shame with the mention of all this as
  366. a reproof and humiliation and say it
  367. explicitly and not by just with euphemism ;
  368. perhaps he will give up defiling the honor of
  369. the people.” 17
  370.  
  371. The underlined part is about the meaning of the
  372. last phrase in the hadith as discussed above.
  373.  
  374. 5. More on the proverbial nature of the
  375. saying
  376.  
  377. Further proof of the proverbial nature of the
  378. saying is in the fact that in some versions of the
  379. hadith even the euphemism for the genitals is
  380. not used and the meaning is alluded to only
  381. through the initial word of the phrase.
  382.  
  383. “When you here the one who asserts his
  384. relationship in the manners of the times of
  385. ignorance, then make him bite [the
  386.  
  387. membrum of his father] and do not (just)
  388.  
  389. 1 8
  390.  
  391. make an allusion.”
  392.  
  393. Abu Ja’far at-Tahawi (d. 321 AH) makes
  394. special note of this version of the hadith. 19
  395.  
  396. Also we see, when the successors of the
  397. Prophet followed this instruction, it became
  398. evident that the underlying message was to
  399. teach the one who makes the call of ignorance a
  400. lesson to break his party-spirit.
  401.  
  402.  
  403. 17 al-Qari, Mulla Ali, Mirqat al-Mafatih, Vol.7, 3076
  404.  
  405. 18 Ibn Hanbal, Ahmad, al-Musnad , Hadith 21233
  406.  
  407. 19 at-Tahawi, Abu Ja’far, Shark Mushkil al-Athar, Vol.8,
  408. 235
  409.  
  410.  
  411. JjLaJl; j* : y*s- Jli : Jli c j js-
  412.  
  413. Abu Mijliz mentions that ‘Umar said:
  414.  
  415. “Whoever associates himself with the tribes
  416. (in a way that undermines Islamic
  417. brotherhood), humble him! (lit. make him
  418. bite [his father’s membrum])” 20
  419.  
  420. And then”
  421.  
  422. L Ji h : J^j Jl-s : Jl-* ‘ j-A g)
  423.  
  424. ac^j lAf- c-^lhAl yj
  425.  
  426. Abu Mijliz stated: “A person called out, ‘O
  427. people of Banu Tamim,’ ‘Umar denied them
  428. their allowance for one year.” 21
  429.  
  430. The connection of the two narrations is obvious
  431. and we see ‘Umar did not do what he said
  432. literally; rather he suspended their privileges
  433. for a year as a reproof. By suspending their
  434. allowances he meant to tell them that their
  435. tribal affiliations were meaningless. And if they
  436. were not to give up the false pride they would
  437. be humbled through such punitive measures
  438. and their tribal affiliations will not suffice
  439. them. The act of humbling actually underscored
  440. the true meanings of the phrase under
  441. consideration.
  442.  
  443. The following narration from at-Tabari (d. 310
  444. AH) in its essence supports what has been
  445. stated above:
  446.  
  447. I aj j* JyJ ac^j* If
  448.  
  449. tdUJ : Jli U : d Jlii t^uAl Jy A"
  450.  
  451. A ^lil ojil ,y> jAjl/ A :jA Ji> A A oil :Jli
  452. ^Ul J^iu^li A a W3*l (Jl csyjaou
  453.  
  454. (Ji :Jt®j [A-^ - ^ ld>li oLJSdl o-U Jlii
  455.  
  456. A^ y 4AjlAl yj Ul yj 2JJL* Ul c^LJI
  457.  
  458. ^LJl L^jI ,jl ty^AI Ul :Jlii t^UJl Uypl <Gl
  459.  
  460. I 4 J ciijUs ACS- C 5_ajUs> aJI olili
  461.  
  462. t^LJl l$J A-* yAli L* L* !^%^jIjI 2^- ~ ~ ^
  463.  
  464. - ./g ; ijlii aJI oJ-ili ,jl JvsU-l
  465.  
  466.  
  467. 20 Ibn Abi Shaybah, al-Musannaf Hadith 38339
  468.  
  469. 21 Ibid., Hadith 38404
  470.  
  471.  
  472.  
  473. Journal of Islamic Sciences vol.l issue 2
  474.  
  475.  
  476. upj)^4-l f.Lsl -jai^
  477.  
  478. When the right wing of the Iraqis was
  479. defeated and ‘Ali joined the left, al-Ashtar
  480. passed him galloping in the direction of the
  481. right wing towards the panic. ‘Ali said to
  482. him, “Malik,” and he answered, “Yes, here I
  483. am at your service.” ‘Ali said, “Go to those
  484. men and ask them why they are fleeing from
  485. death, whose power they cannot destroy, to
  486. life, which will not long remain for them?”
  487. Malik went on and met the men in their
  488. fight. He said to them what ‘Ali had told him
  489. to say and rallied them, saying, “To me,
  490. men! I am Malik b. al-Harith!” But then he
  491. thought that perhaps he was better known
  492. among them as al-Ashtar and he said, “I am
  493. al-Ashtar! To me, men!”
  494.  
  495. A group joined him, but a group deserted,
  496. and he cried out: “ Men, how shameful you
  497. are! How wretched has been your fighting
  498. today! Men, sort out Madhhij, and send
  499. them to me.”
  500.  
  501. Madhhij joined him, and he said: “May you
  502. bite on hard rock! You have neither pleased
  503. your Lord nor been true to Him regarding
  504.  
  505. your enemy. How can that be when you are
  506.  
  507. 22
  508.  
  509. horn warriors ?”
  510.  
  511. Here the original wording for the underlined
  512. phrase is the very one under consideration.
  513. Literally it would be translated as, “Men, bite
  514. you the membrums of your fathers. ” The
  515. context is that people who came from tribes
  516. known for chivalry were showing their backs
  517. and behaving out of their expected tribal
  518. character. To such, Malik called with those
  519. words to remind them of their positive family
  520. attributes and shake them by putting them to
  521.  
  522. ~ 2 At-Tabari, Ibn Jareer, The History of al-Tabari,
  523. volume XVII — - The First Civil War, 41
  524.  
  525.  
  526. shame with these words. G.R. Hawting has thus
  527. rightfully rendered it as “Men, how shameful
  528. you are! ”
  529.  
  530. This also shows that while the phrase is about
  531. asking one to reflect on his lineage, it is not
  532. necessarily to condemn the addressee’s
  533. forefathers; rather it is to condemn his behavior
  534. in relation to what is commended in Islam
  535. through a reference to his ancestors and their
  536. deeds.
  537.  
  538. In fact, evidence suggests, the phrase was at
  539. times used to express anger as such. Read the
  540. following account given by Ibn Katheer (d. 774
  541. AH) about pre-Islamic times.
  542.  
  543. Jla Jjjj Jl
  544.  
  545. f Lfcj djblj
  546.  
  547. Aiiliil f Ajliil ^ ^abJl ^JL«Jl owUp
  548.  
  549. Cl . - Jli, 4^-j Jj. J45""
  550.  
  551. Li. (Jyaill 04"” f ^jb
  552.  
  553. Al-Kalbi reported that Imru’ al-Qays
  554. advanced with his banners flying intending
  555. to battle Banu Asad after they had killed his
  556. father and passed by Tabala. There was the
  557. shrine of Dhul-Khalasa, an idol at which the
  558. Arabs would seek divine support. Imru’ al-
  559. Qays asked for prophecy and the arrow for
  560. negation came out. This then happened a
  561. second and a third time. At that he broke the
  562. arrows and struck them against the face of
  563. Dhal-Khalasa, exclaiming: “ You’d bite your
  564. father’s penis! If your father were the man
  565. murdered, you'd not impede me!” He then
  566. launched a raid against Banu Asad and
  567. engaged them in swift battle . 23
  568.  
  569. This example is important for multiple reasons:
  570.  
  571. a) It is from pre-Islamic times and shows
  572. the usage of the expression with the
  573. Arabs.
  574.  
  575.  
  576. 23 Ibn Katheer, as-Sirat an-Nabawiyyah - The Life of the
  577. Prophet, Vol.l, 85
  578.  
  579.  
  580.  
  581. Telling Someone to Bite Their Father's Genitals: Explicit Phrase or Misunderstood Expression?
  582.  
  583.  
  584. b) Imra’ al-Qays, the one who used it, was
  585. an authority in Arabic language and
  586. literature.
  587.  
  588. c) He used it for his idol to show his anger
  589. and frustration. This makes the
  590. proverbial sense of the phrase evident.
  591.  
  592. d) Even when he used more explicit word
  593. instead of a euphemism, it cannot be
  594. considered vulgar and obscene speech
  595. due to the context; how can then the
  596. same phrase without involving explicit
  597. words be considered vulgar and
  598. obscene?
  599.  
  600. 6. Explicit statements in the Bible
  601.  
  602. Missionaries who zealously criticize Islam
  603. often do not remember to first have a look at
  604. their own house on the same accounts. The
  605. Bible has statements that can be viewed as
  606. gross and unimaginable. For instance, Ezekiel
  607. 23 is full of explicit content:
  608.  
  609. “When she carried on her prostitution
  610. openly and exposed her naked body, I
  611. turned away from her in disgust, just as I
  612. had turned away from her sister. Yet she
  613. became more and more promiscuous as she
  614. recalled the days of her youth , when she was
  615. a prostitute in Egypt. There she lusted after
  616. her lovers, whose genitals were like those of
  617. donkeys and whose emission was like that of
  618. horses . So you longed for the lewdness of
  619. your youth, when in Egypt your bosom was
  620. caressed and your young breasts fondled .” 24
  621.  
  622. There are many more explicit stories in the
  623. Bible. 25
  624.  
  625.  
  626. 7. Summary and conclusion
  627.  
  628. a) The hadith condemns party-spirit and
  629. tribal pride that undermines the very
  630. essence of Islamic spirit.
  631.  
  632. b) The word under scrutiny implies
  633. “sticking to” or “reflecting upon.”
  634.  
  635. c) The explicit word for the male genital
  636. organ is not mentioned. Instead a
  637. euphemism is used.
  638.  
  639. d) The idea is to make one reflect on his
  640. origins and give up false pride.
  641. Reference to one’s father is to make one
  642. realize how insignificant the person was
  643. once. Specifically, for early Muslims, it
  644. was a call to realize that their ancestors
  645. were pagans and evildoers and it makes
  646. no sense to take pride in the
  647. condemned.
  648.  
  649. e) Caliph ‘Umar reiterated and followed
  650.  
  651. this instruction by suspending monetary
  652. privileges of those making the
  653.  
  654. forbidden call. This highlights the true
  655. spirit of the saying.
  656.  
  657. f) Usage by other people in other contexts
  658. also shows it was a proverbial phrase
  659. used to condemn unbecoming behavior
  660. of a person or even simply to express
  661. anger. In the hadith under consideration,
  662. it was meant as a strong and explicit
  663. reminder to make one get over phony
  664. pride.
  665.  
  666. g) In the light of the explanation above the
  667. correct meaning of the hadith is:
  668.  
  669. “He, who asserts his relationship in
  670. the manners of the time of ignorance,
  671. put him to shame by explicitly
  672. mentioning to him his origins and
  673. reality as a human and the disbelief
  674. and practices of his ancestors.”
  675.  
  676.  
  677. 24 The Bible, NIV, Ezekiel 23:18:21
  678.  
  679. 25 Abdullah, “ 29 Sexually Explicit, Profane and Dirty
  680. Stories and Verses in the Bible”
  681.  
  682.  
  683. Journal of Islamic Sciences vol.l issue 2
  684.  
  685.  
  686. Bibliography
  687.  
  688. 1. Abdullah, “29 Sexually Explicit, Profane
  689. and Dirty Stories and Verses in the Bible,”
  690. http://callingchristians.com/2011/12/23/29-
  691. sexually-explicit-profane-and-dirty-stories-
  692. and-verses-in-the-bible
  693.  
  694. 2. al-Albani, Nasir ad-Deen, Sahih Sunan Abu
  695. Dawood, (Riyadh: Maktabah al-Ma’arif,
  696. 1998)
  697.  
  698. 3. al-Baghawi, Ibn al-Fara’, Shark as-Sunnah
  699. (Damascus: al-Maktab al-Islami, 1983)
  700.  
  701. 4. al-Fayyumi, Abul- ‘Abbas, al-Misbah al-
  702. Muneer { Beirut: Maktabah al-‘Ihniyah)
  703.  
  704. 5. Flury, Peter (Munich), “Euphemism,”
  705. http ://brillonline . nl/entrie s/brill-s -ne w-
  706. pauly/euphemism-e405540
  707.  
  708. 6. Horovitz, Josef, “‘Uyun al-Akhbar,”
  709. Islamic Culture, The Hyderabad Quarterly
  710. Review (Hyderabad-Deccan, 1930)
  711.  
  712. 7. Ibn Abi Shaybah, al-Musannaf (Beirut: Dar
  713. Qurtuba, 2006)
  714.  
  715. 8. Ibn Hanbal, Ahmad, al-Musnad, (Beirut: ar-
  716. Resalah Publications, 2001)
  717.  
  718. 9. Ibn al-Qayyim, Zaad al-Ma’ad fee Hady
  719.  
  720. Khayr al- ‘Ibad (Beirut: ar-Risalah
  721.  
  722. Publications, 1994)
  723.  
  724. 10. Ibn as-Sani, ‘Amal al-Yawm wal-Laylah
  725. (Beirut: Dar al-Arqam bin Abi al-Arqam,
  726. 1998)
  727.  
  728. 11. Ibn Katheer, Abul-Fida ‘Imad ad-Deen, as-
  729. Sira an-Nabawiyyah - The Life of the
  730. Prophet Muhammad, Translated by Trevor
  731. Fe Gassick (Reading: Garnet Publishing,
  732. 2006)
  733.  
  734. 12. al-Jazari, Ibn al-Atheer, al-Nihayah fee
  735. Ghareeb al-Hadith (Beirut: Maktabah al-
  736. Ilmiyah, 1979)
  737.  
  738.  
  739. 13. Fane, E. W., Arabic-English Lexicon
  740. (Beirut: Fibrairie du Fiban, 1968)
  741.  
  742. 14. al-Majlisi, Muhammad Baqir, Bihar al-
  743. Anwar ,
  744.  
  745. http : //shiaonlinelibr ary . com /8 8
  746.  
  747. a Y \ jUiV'— jl^ 1 463/d ‘-‘Xl 1
  748.  
  749. 15. an-Nasa’i, Ahmad bin ‘Ali, Sunan al-Kubra
  750. (Beirut: ar-Risalah Publications, 2001)
  751.  
  752. 16. al-Qari, Mulla Ali, Mirqat al-Mafatih
  753. (Beirut: Dar al-Fikr, 2002)
  754.  
  755. 17. Robson, James, Mishkat al-Masabih -
  756.  
  757. English Translation with Explanatory Notes
  758. (Fahore: Sh. Muhammad Ashraf
  759.  
  760. Publishers, Booksellers & Exporters, 1994)
  761.  
  762. 18. as-Sajistani, Abu Dawood, as-Sunan,
  763. Translated by Nasiruddin al-Khattab
  764. (Riyadh: Maktabah Dar-us-Salam, 2008)
  765.  
  766. 19. at-Tabari, Ibn Jareer, The History of al-
  767. Tabari, volume XVII - The First Civil War,
  768. Translated by G.R. Hawting (Albany: State
  769. University of New York Press, 1996)
  770.  
  771. 20. at-Tahawi, Abu Ja’far, Shark Mushkil al-
  772. Athar, (Beirut: ar-Resalah Publications,
  773. 1994)
  774.  
  775. 21. Wikitionary, “Membrum,”
  776.  
  777. http : //en . wiktionary . or g/wiki/membrum
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement