Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 黛「何よこれ!?」%K%P
- What is this?!
- 黛の甲高い声が、小屋じゅうに響き渡った。%K%P
- Mayuzumi's shrill voice resounded throughout the cabin.
- 黛「なんでこんなに……食べ物があるのよ!」%K%P
- How did this... there is food!
- 黛「まさかあんた達……私だけのけ者にして、隠し持ってたの!?」%K%P
- Don't tell me... that you all shunned me and hid it from me?!
- 彼女の目は猜疑心に満ちて、せわしなく私達を見回している。%K%P
- Her eyes are full of suspicion, restlessly studying us.
- いけない。黛は誤解している。%K%P
- This is bad. Mayuzumi has the wrong idea.
- こころ「ち、違います」%K%P
- N, no, you're wrong.
- 黄泉木「落ち着け」%K%P
- Calm down.
- 黛「うるさい!」%K%P
- Shut the hell up!
- 私と黄泉木が黛へと一歩、歩み寄ると、黛はますます警戒心を露わにして後ずさった。%K%P
- When we took a step toward Mayuzumi, she stepped back and grew more and more wary.
- 黛「最低よ……あんた達、最低よ!」%K%P
- You bastards... you're all bastards!
- 黛「私を殺す気ね? 3人だけで生き残ろうって魂胆ね!」%K%P
- Do you plan to kill me? You're all plotting for just the three of you to survive!
- こころ「誤解です!」%K%P
- You've got it all wrong!
- 黛は私の話を聞こうとしない。%K%P
- Mayuzumi didn't even try to listen.
- いやいやをするように首を振り続けている。%K%P
- She kept shaking her head, refusing to hear us.
- 黛「そうはさせるもんかっ!」%K%P
- As if I'd let you!
- 唐突に、黛は踵を返した。%K%P
- Mayuzumi abruptly turned.
- ドアを開け、猛烈な吹雪の中へと飛び出していく。%K%P
- Opening the door, she flew out into the intense snowstorm.
- 黄泉木「待て!」%K%P
- Wait!
- 黄泉木が慌てて後を追った。%K%P
- Yomogi hurried out after her.
- 私とゆにも続く。%K%P
- Yuni and I were right behind him.
- 外に出るなり、雪と風が痛いくらいの激しさで私の頬を打った。%K%P
- As soon as I got outside, the snow and wind painfully struck against my face.
- とても目を開けていられない。%K%P
- I can't even keep my eyes open.
- それでもなんとか薄目を開けて、黛の姿を探す。%K%P
- And yet, somehow, by squinting my eyes, I was able to look for the figure of Mayuzumi.
- 真っ白な視界の中に、よろめきながら走っていく黛の背中が見えた。%K%P
- In the white landscape, I saw Mayuzumi's back. She was running unsteadily.
- 轟々と鳴る風の音に混じって、彼女の叫び声が聞こえてくる。%K%P
- Mingled with the sound of the roaring wind, I heard her screams.
- 黛「こんなもの! こんなもの、こうしてやる!」%K%P
- You! How dare you?! I'll show you!
- 黛は缶を逆さにして、中のカンパンをすべて手のひらに空けた。%K%P
- Mayuzumi turned the can upside-down, emptying all the biscuits inside into her hand.
- そして、カンパンで山盛りになった手を、そのまま口へと持っていく。%K%P
- Then, she brought the hand holding the pile of biscuits to her mouth.
- こころ「ダ、ダメッ!」%K%P
- N, NOOO!
- 止めようとしたが、時すでに遅し。%K%P
- I tried to stop her, but it was already too late.
- 黛は躊躇することなく大量のカンパンを口の中に放り込んだ。%K%P
- Without any hesitation, Mayuzumi tossed the biscuits into her mouth.
- それでも口の中に収まりきらなかったものは、ボロボロとこぼれ落ち、雪に埋もれてしまう。%K%P
- In her frenzy, the biscuits that didn't reach her mouth fell into the snow.
- と、黛の身体がぐらりと揺れ、そのまま倒れ込んでしまった。%K%P
- And Mayuzumi's body swayed, then collapsed like that onto the snow.
- 黄泉木が追いつき、強引に引っ張り起こす。%K%P
- Yomogi caught up to her and forcibly pulled her to her feet.
- 黄泉木「おまえ……なんてことを……!」%K%P
- You... what have you done...!
- 黛は黄泉木の手を強く振り払った。%K%P
- Mayuzumi forcefully shook off Yomogi's hand.
- 彼女の顎が、忙しく咀嚼を繰り返していた。%K%P
- Her jaw was busy chewing.
- ゆに「そんなぁ……ぼく達の、ごはん……」%K%P
- Oh no... our... food...
- 力無く呟くゆにの横で、私も全身から力が抜けていくのを感じた。%K%P
- Yuni weakly muttered beside me. I too felt my energy leaving me.
- 貴重な食糧が、すべてなくなってしまった。%K%P
- All of our precious rations are gone.
- これから、どうすればいいの……?%K%P
- What will we do now...?
- 黛「あんた達が悪いんだ……!」%K%P
- You're the ones at fault here...!
- そっぽを向いたまま、黛は吐き捨てるように言う。%K%P
- Still facing away from us, Mayuzumi kept ranting.
- 黛「平等に分配しようだって!? どこが平等なのよ!」%K%P
- "Let's divide it equally," HUH?! Some equality!
- 黛「私に隠れて3人でコソコソと! 多めに食糧を隠し持ってるなんて!」%K%P
- You three secretly hid it from me! You kept all the food to yourselves!
- 黛「自分達が生き延びるためなら、私なんか死んだっていいってわけ!?」%K%P
- Sacrificing me so the rest of you can live?!
- 黛「ふざけんなっ!」%K%P
- Don't fuck with me!
- 黄泉木「…………」%K%P
- ......
- 黄泉木は怒りのためか呆れているのか、あえて反論しようとしなかった。%K%P
- Maybe her rage had shocked even Yomogi, for he didn't dare object.
- でも私は黙っていられなかった。%K%P
- But I couldn't stay quiet.
- こころ「それは誤解だって言ってるでしょう!」%K%P
- I said, you've got it all wrong!
- こころ「あれは、私と黄泉木さんとゆに、3人分の食糧をひとつにまとめただけだったんです!」%K%P
- What you ate was our combined rations! Yomogi's, Yuni's and mine!
- 黛「フン、だまされるもんか……」%K%P
- Fuun, you think you can trick me...
- 頑なな黛の態度が、私には許せなかった。%K%P
- I couldn't forgive her obstinate attitude.
- なぜこの人は、私達を信じようとしないの……?%K%P
- Why doesn't she even try to trust us...?
- なぜ、自分本位に走ろうとするの?%K%P
- Why is she always so selfish?
- そんなことしても、どうにもならないのに。%K%P
- Even if she acts that way, it's useless.
- 助け合っていかなくちゃいけないのに。%K%P
- We have to help each other.
- こころ「黛さん! あなたは、自分のやったことが――」%K%P
- Mayuzumi-san! What you've done――
- 黄泉木「もう、いいよ」%K%P
- That's enough.
- 諦めたように、黄泉木が首を振った。%K%P
- As if he had given up, Yomogi shook his head.
- 黄泉木「小屋に戻ろう」%K%P
- Let's go back to the cabin.
- こころ「でも……」%K%P
- But...
- 黄泉木「とにかく戻ろう。このままじゃ凍え死ぬ」%K%P
- In any case, let's go back. We'll die of the cold if we keep hanging around here.
- 外に出ていた時間はほんのわずかだったのに、すでに私の身体は雪まみれだった。%K%P
- We'd been outside for only a short while, and yet my body was already covered in snow.
- コートにこびりついた雪を払いながら、黛の様子を窺う。%K%P
- While brushing off the snow clinging to my coat, I glanced at Mayuzumi.
- 彼女は戸口に立ったまま、雪を払おうともせずブツブツとひとり言を呟いていた。%K%P
- Still standing in the doorway, without trying to brush the snow away, Mayuzumi grumbled to herself.
- 黛「私は悪くない……私は悪くない……」%K%P
- It's not my fault... It's not my fault...
- そんな黛の手首を、いきなり黄泉木がつかんだ。%K%P
- Yomogi abruptly gripped her wrist.
- 黛「な、何よ……」%K%P
- W, what now...?
- また振り払おうとするが、今度は黄泉木は放さなかった。%K%P
- She tried to shake him off again, but this time Yomogi didn't break his hold.
- 黛「なんなのよ……! 手、放してよ。痛いでしょ……」%K%P
- What're you doing...! Let go of me. It hurts...
- 黄泉木「きみは、少し頭を冷やす必要がある」%K%P
- You, Mayuzumi, are in need of a cooling-off.
- 黄泉木「僕達3人の食糧は、もうない」%K%P
- The three of us have no food anymore.
- 黄泉木「きみのせいで、僕達はきみより先に死ぬだろう」%K%P
- Because of you, it seems we'll die before you do.
- 黛「私を出し抜こうとした罰よ」%K%P
- That's your punishment for trying to outwit me.
- まったく悪びれない様子でそう言い放った。%K%P
- She bluntly declared.
- 黛「私は、生き延びるためなら、あんた達だって平気で見殺しにできる!」%K%P
- If it's so I can live, I'd calmly watch you all die!
- 黛「あんた達にその覚悟がある?」%K%P
- Do you have that resolution?
- 黛「どうせないでしょ? なら、一生仲良しごっこやってなさいよ!」%K%P
- Not at all, right? Then by all means, go ahead, pretending to be the bestest best friends in the whole wide world!
- 黛「私は、馴れ合いなんてまっぴら!」%K%P
- I sure as hell couldn't care less about making nice with you!
- どうして彼女は、こんな人を見下したような物言いができるのだろう?%K%P
- How can she talk like this, looking down so much on people?
- 私は、ワガママな行いをする黛を、これまで特に咎めずに来た。%K%P
- Until now, I didn't especially blame Mayuzumi for her selfish behavior.
- 彼女だって辛いだろうと思ったから。%K%P
- I thought that she, too, had it tough.
- だけど、それが間違いだったのだろうか?%K%P
- But was that a mistake on my part?
- 黛の増長を誘ってしまったのだろうか?%K%P
- I wonder if I just ended up inviting more arrogance?
- 私には、彼女がわからない……。%K%P
- I don't understand her....
- 黄泉木「きみのそういう態度が、僕達の命を危険にさらすんだ」%K%P
- Your attitude will put our lives in danger.
- 黄泉木の口調は淡々としていて、逆にとても怒っていることが伝わってきた。%K%P
- Yomogi's tone sounded calm and disinterested, but on the contrary, it just transmitted how angry he was.
- 黄泉木「自分のしたことを、よく考えてみるんだ」%K%P
- Try to reflect on what you've done.
- 黄泉木「地下室で、頭を冷やせ」%K%P
- Go down to the basement and cool off.
- 黛「な……!」%K%P
- Wh...!
- 唖然としたのは、黛だけでなく私もだった。%K%P
- This shocked Mayuzumi, and me too.
- 黄泉木は、黛に罰を与えようと言っているのだ。%K%P
- Yomogi's saying he wants to punish her.
- 黛は黄泉木から逃れようと必死にもがいた。%K%P
- Mayuzumi struggled, trying to escape from Yomogi.
- 黛「は、放して! 放してよ!」%K%P
- L, let me go! Let me go!
- 黄泉木「…………」%K%P
- ......
- 黄泉木は強引に黛を引っ張っていく。%K%P
- Yomogi pulled Mayuzumi with great force.
- 男と女では力の差がありすぎる。%K%P
- The difference in strength between a man and a woman is too great.
- どれだけ暴れても、黛は黄泉木から逃れられないでいる。%K%P
- No matter how hard she struggles, Mayuzumi can't escape from Yomogi.
- 黛「ふざけんなよっ! ホントに私を殺す気ね!? 放せ、人殺し!」%K%P
- Don't fuck with me! You really want to kill me?! Let me go, murderer!
- 黄泉木「人殺しはきみだろう」%K%P
- You're the murderer.
- 黛「このっ……!」%K%P
- You...!
- ついには、黛は黄泉木に殴りかかった。%K%P
- Finally, Mayuzumi struck Yomogi.
- こころ「危ない!」%K%P
- Look out!
- だが私が注意するまでもなかった。%K%P
- But there wasn't even the need to warn him.
- 寒さで体力がほとんど残っていない黛の拳には、まるで力がこもっていなかった。%K%P
- Due to the cold, almost no power was left in her fist, as if she had no more energy at all.
- 拳が黄泉木の頬をかすめると、ペチンと乾いた音がした。%K%P
- When that fist grazed Yomogi's face, we only heard a dull sound.
- それだけだった。%K%P
- Only that.
- 黄泉木は痛がりもしない。%K%P
- Yomogi didn't even react to it.
- そのまま冷たい目で黛を見て、足下の地下倉庫へと降りるハシゴを指さした。%K%P
- Still staring at Mayuzumi with cold eyes, he pointed at the ladder to the cellar below.
- 黄泉木「さあ、降りるんだ」%K%P
- So climb on down.
- 黛「イヤ……!」%K%P
- NO...!
- 黄泉木「降りるんだ……!」%K%P
- Get down there!
- たまに垣間見せる、黄泉木の厳しいまでの態度。%K%P
- This stern attitude is one that Yomogi rarely shows.
- まさに山の男だった。%K%P
- That of a true mountain man.
- 自然の厳しさと戦ってきた男の冷厳な姿勢には迫力があった。%K%P
- This is the stern attitude of a man who fights against the harshness of nature.
- さすがの黛も、たじろいてしまっている。%K%P
- Even the cunning Mayuzumi flinched.
- そのまま、唇を噛みつつハシゴを降りていった。%K%P
- Still biting her lips, she climbed the ladder.
- 黛が完全に降りきったのを見計らって、黄泉木はハシゴを揺さぶった。%K%P
- When he saw that she had reached the bottom and let go, Yomogi shook the ladder.
- 錆び付いた釘が抜け落ち、ハシゴが外れる。%K%P
- Shedding rusted nails, the ladder was plucked from the wall.
- 黄泉木は、ハシゴを引き上げてしまった。%K%P
- Yomogi pulled it up.
- これで黛は地下室から出てこれない。%K%P
- With this, Mayuzumi can't come out of the basement.
- 黛「あのさぁ……寒いんだけど」%K%P
- You know... it's really cold down here.
- 地下倉庫の中から、なおも黛は文句を言ってくる。%K%P
- From down in the storeroom, Mayuzumi still complained.
- 黄泉木は取り合わなかった。%K%P
- Yomogi didn't respond.
- 黄泉木「頭を冷やすのにはちょうどいいだろう?」%K%P
- It's just right to cool down, don't you think?
- 黛「クソッ」%K%P
- Shit.
- 私は一連のやりとりを黙って見ていることしかできなかった。%K%P
- I couldn't help but quietly watch the sequence of events.
- 黛の心配をしている余裕は、私にはなかった。%K%P
- I didn't have the room to worry about Mayuzumi.
- 食糧のことを考えると、暗澹とした気分になる。%K%P
- Every time I think about our supplies, I feel down.
- もう、私達の分の食糧はないのだ。%K%P
- We don't have any rations left.
- これから、どうすればいいのだろう。%K%P
- What will we do from now on?
- 生きていけるのだろうか。%K%P
- Can we survive?
- 救助隊が来るまで、生き延びることができるのだろうか。%K%P
- Until the rescue team arrives, can we hold out?
- とてもつもない不安が、私の胸を締めつける。%K%P
- Irrational anxiety tightens something in my chest.
- 怖い。%K%P
- I'm scared.
- 先のことを考えると、とてもつもなく怖かった。%K%P
- When I think of what happened before, it was really frightening.
- どれほど時間が経っただろう。%K%N
- How much time had passed?
- 時計を見る。%K%N
- I look at my watch.
- 1時間は経っているかな、と思ったが、実際には30分程度だった。%K%N
- Around an hour, I thought, but actually it was only about thirty minutes.
- 時間の流れが、果てしなく遅い。%K%N
- The flow of time is growing endlessly slower and slower.
- 私はベッドの上で毛布にくるまって、ひたすらじっとしていた。%K%P
- I wrapped myself up in the blankets on the bed, and just stayed still.
- 空腹で、さっきからお腹がぐうぐう鳴いている。%K%N
- My stomach has been complaining of hunger for a while.
- 黛は、ずっと悪態をつき続けていた。%K%N
- Mayuzumi has been cursing the whole time.
- その声は寒さに震えている。%K%N
- Her voice trembled with cold.
- 時間が経つに従って、彼女の声からは力がなくなってきていた。%K%N
- With the passage of time, the strength of her voice was gradually depleted.
- 地下倉庫は相当に寒いはずだ。%K%N
- It must be pretty cold down there.
- そこで毛布もなしに30分も閉じこめられているのは拷問に近い。%K%P
- Being trapped there for thirty minutes without any blankets must be close to torture.
- 私は――%K%P
- I――
- 黛を地下から出す
- Let Mayuzumi out of the basement
- 黄泉木の判断に任せる
- Let Yomogi handle it
- こころ「黄泉木さん……」%K%P
- Yomogi-san...
- 黄泉木は、地下倉庫へ通じる出入り口の横にしゃがみ込んだまま、ずっと動こうとしなかった。%K%P
- Yomogi has been squatting down beside the entrance to the storeroom the whole time, trying not to move.
- そうやって、黛を見張っているのだ。%K%P
- By doing so, he was keeping an eye on Mayuzumi.
- こころ「黄泉木さん……」%K%P
- Yomogi-san...
- もう一度呼びかけると、黄泉木が顔を上げた。%K%P
- When I called out to him again, he raised his head.
- 黄泉木「どうした?」%K%P
- What is it?
- こころ「あの……黛さんを、出してあげませんか?」%K%P
- Err... won't you let Mayuzumi-san out?
- 黄泉木「…………」%K%P
- ......
- こころ「確かに彼女のしたことは許せないけど……」%K%P
- While we can't let her off the hook after what she's done...
- こころ「でも、こんな状況で罰なんて……いくらなんでも……」%K%P
- It's true that punishment in this kind of situation... whatever the circumstances may be...
- 黄泉木は探るような視線を向けてきた。%K%P
- Yomogi turned toward me as if trying to sound me out.
- 私の考えを吟味しているかのように、口元のひげをさする。%K%P
- Was he trying to read my thoughts? He stroked the whiskers that ringed his mouth.
- 黄泉木「……それでいいのか?」%K%P
- Are you okay with that?
- こころ「え?」%K%P
- Eh?
- 黄泉木「きみはそれで、納得しているのか?」%K%P
- Does it mean you'll let what she did pass?
- 試すような問いかけだった。%K%P
- He asked, as if to test me.
- こころ「納得は、してませんけど……」%K%P
- I won't, but...
- こころ「私達は運命共同体で、仲間なんです。ひとりでも欠けたらダメだと思うんです」%K%P
- We're in the same boat, and we're companions. Anything that hurts one of us is bad for us all.
- こころ「だから……こんなこと、もうやめましょう」%K%P
- So... let's end this here.
- 無理にでも、黛を許してあげなければならない。%K%P
- Even if we don't want to, we have to forgive her.
- 仲違いしているだけでは、誰も助からなくなってしまう。%K%P
- The very act of distancing ourselves from each other spells the end for us all.
- 黄泉木は、ゆにへと視線を巡らした。%K%P
- Yomogi's glance turned to Yuni.
- 目で問いかける。%K%P
- He asked him with his eyes.
- ゆに「ぼく、トビリンはあんまり好きじゃない」%K%P
- I don't like Tobilin much.
- ゆには不服そうに口をとがらせた。%K%P
- Yuni pouted in dissatisfaction.
- 子どもの身には、なによりも空腹は辛いだろうし、我慢できないだろう。%K%P
- For a child, I guess hunger is harder to bear than anything else, and he can't tolerate it.
- 少し未来で自分に訪れる死と、いまこの瞬間の空腹。%K%P
- The swiftly approaching specter of death, and our present hunger.
- どちらがより重大な問題かといえば、ゆににとってはおそらく後者に違いない。%K%P
- For Yuni, it's likely the latter that seems like the bigger problem.
- だからなおさら、食糧を横取りした黛が許せないのだろう。%K%P
- So Mayuzumi's theft of our rations becomes all the more unforgivable to him.
- ゆに「でも、こころんが言うなら……」%K%P
- But, if Kokoron says so...
- 黄泉木は、それを聞いて小さくため息をついた。%K%P
- Yomogi breathed a small sigh.
- 黄泉木「わかったよ……」%K%P
- Understood...
- 黄泉木は立ち上がると、ハシゴを元通りに戻し、地下倉庫へと声をかけた。%K%P
- Yomogi stood up, put the ladder back in place, and called down into the basement storeroom.
- 黄泉木「黛、上がってきていいぞ」%K%P
- Mayuzumi, you can come up now.
- 黛からの返事はなかった。%K%P
- There was no answer from Mayuzumi.
- 少しギクリとした。%K%P
- I was a bit startled.
- まさか、あまりの寒さに力尽きてしまった?%K%P
- No way, did she lose all her strength to the extreme cold?
- そういえば、この数分ほど、黛の悪態が聞こえてこない。%K%P
- Come to think of it, I haven't been hearing her cursing for a while now.
- 胸がドキドキし始めた。%K%P
- My heart started to beat fast.
- 地下倉庫をとてものぞき込む気にはなれない。%K%P
- I simply didn't have to look down into the storeroom.
- 私は祈るようにして、待った――。%K%P
- As if praying, I waited――
- 黛「…………」%K%P
- ......
- ふくれっ面をしたまま、黛が顔を出した。%K%P
- Still looking sullen, Mayuzumi's face appeared.
- のろのろとした動きではしごを登ってくると、震える自らの身体をそっと抱きしめる。%K%P
- Moving sluggishly, she climbed the ladder, shivering and clutching at herself.
- 私は黛に、毛布を差し出した。%K%P
- I handed her a blanket.
- 彼女はひったくるようにして毛布を取り、素早く身体に巻きつける。%K%P
- She snatched it and quickly wrapped herself up in it.
- 黄泉木「…………」%K%P
- ......
- こころ「…………」%K%P
- ......
- ゆに「…………」%K%P
- ......
- 黛「…………」%K%P
- ......
- みんな無言だった。%K%P
- Everyone was silent.
- 気まずい空気が漂っていた。%K%P
- Unease hung in the air.
- 何か言わなくちゃ、とは思うのだが、なかなかいい言葉が思いつかない。%K%P
- I have to say something, I thought, but I couldn't think of the right words to say.
- すると、黄泉木が助け船を出してくれた。%K%P
- Thankfully, Yomogi came to my aid.
- 黄泉木「黛、みんなに言うことがあるよな」%K%P
- Mayuzumi, you have something to say to all of us.
- 黛「…………」%K%P
- ......
- 黄泉木「とりあえず、それで水に流してやるから」%K%P
- For now, we'll forgive you with that.
- 黄泉木「ほら、言えって」%K%P
- Come on, say it.
- 黛はプイとそっぽを向いた。%K%P
- Mayuzumi rudely turned her face away.
- 正直、今ので私のはらわたはまた煮えくりかえった。%K%P
- Honestly, that just now has me pissed off all over again.
- なぜ黛は、素直に謝るということをしないのか。%K%P
- Why won't Mayuzumi just obediently apologize?
- せっかく、私達が譲歩してあげたのに……!%K%P
- Even though we went to all the trouble of compromising with her...!
- 黛「……ゴメンナサイ」%K%P
- ...Sorry.
- こころ「え?」%K%P
- Eh?
- 黛「…………」%K%P
- ......
- こころ「黛さん、今、なんて?」%K%P
- Mayuzumi-san, just now, what did you...?
- 黛はみるみる不機嫌そうな顔になった。%K%P
- Mayuzumi reverted to her usual ill humor in the blink of an eye.
- 黛「知らない」%K%P
- Dunno.
- こころ「…………」%K%P
- ......
- 相変わらず、素直じゃない。%K%P
- As usual, she's difficult.
- それでも、少しだけ距離が縮まった。%K%P
- Still, with this, the distance between us had lessened.
- そんな気がした。%K%P
- That's how I felt.
- ゆに「トビリン、お腹すいたー」%K%P
- Tobilin, I'm hungryyy...
- 黛「トビリンって言うな!」%K%P
- Don't call me Tobilin!
- ゆに「鈴の持ってるカンパン、わけてよ」%K%P
- Lin, you still have biscuits, so share them with me!
- 黛「お断りよ」%K%P
- I refuse.
- ゆに「むぅー……トビリンのバカ」%K%P
- Muuu... stupid Tobilin.
- 黛「バカでけっこう」%K%P
- I don't care if you think I'm stupid.
- 黛は澄ました顔でそう言うと、再び彼女の定位置である2段ベッドへ上がっていってしまった。%K%P
- After saying this with an unruffled expression, Mayuzumi returned to her home base on the top bunk bed.
- やっぱり、距離は縮まっていないようだ。%K%P
- Looks like the distance hasn't lessened after all.
- ゆに「ねえねえ、こころん。お腹空いたよ……」%K%P
- Hey, Kokoron. I'm hungry...
- ゆにの懇願にも、私はどうすることもできなかった。%K%P
- Though Yuni pleaded, there was nothing I could do for him.
- そう、現実は何も変わっていない。%K%P
- Right, this doesn't change the reality of things.
- 極寒の小屋の中で、食べるものもなくあと何日耐えればいいのか。%K%P
- In this freezing cold cabin, how many more days must we hold out without anything to eat?
- 先が見えない不安が、私を包み込んでいた。%K%P
- The anxiety of being unable to tell how things will turn out overcame me.
- 私は深いため息を吐くと、ベッドに腰掛けた。毛布にくるまる。%K%P
- I heaved a deep sigh and sat down on the bed. I covered myself with the blankets.
- いつ果てるともない、寒さとの戦いが再び始まった――%K%P
- The battle against the unrelenting cold began once more――
- 黄泉木は腕を組み、ジッと地下倉庫へと続く穴を見つめている。%K%P
- Yomogi folded his arms, motionlessly gazing at the hole that leads down to the storeroom.
- その泰然とした態度は、地獄のような避難小屋にあってなお余裕すら感じられた。%K%P
- In the hell that this shelter cabin has become, his calm attitude made him seem truly composed.
- 食糧をダメにし、私達3人を死の危険に追いやったとはいえ、黛に罰を与えるのは可哀想だと私は思った。%K%P
- Even though she had wasted all our rations, forcing us to the brink of death, I couldn't help but feel sorry for Mayuzumi as she received her punishment.
- 『早く出してあげて』と言いたかった。%K%P
- "Please let her out of there quickly," I wanted to say.
- だが、落ち着いている黄泉木を見て、私は言葉を飲み込む。%K%P
- But, seeing the calm Yomogi, I swallowed those words.
- 苛酷ともいえる罰を与えているのにも、きっと黄泉木なりの深い考えがあってのことなのだろう。%K%P
- Though the punishment that he decided on for her could be considered cruel, surely Yomogi's usual deep thought had gone into it.
- 私は口出しをせずに見ていることにした。%K%P
- I decided to wait without interfering.
- それから、どれくらい経っただろうか?%K%P
- How much time has passed since then?
- 何時間かが経過したのに、黄泉木はまったく動こうとしなかった。%K%P
- No matter how many long hours passed, Yomogi didn't show even the slightest sign of movement.
- ただひたすらに、地下へと続く穴を注視している。%K%P
- He did nothing but gaze steadily at the hole leading to the storeroom.
- とっくに黛の声は聞こえなくなっていた。%K%P
- I hadn't heard Mayuzumi's voice for quite a while now.
- いや、声だけじゃない。%K%P
- No, not just her voice.
- 物音や、しわぶきひとつもしなくなってしまった。%K%P
- Not even a single sound or cough.
- ゆに「こころん……」%K%P
- Kokoron...
- ゆにが不安そうに私の袖を引く。%K%P
- Yuni pulled at my sleeve, looking worried.
- 私も怖くなって、ためらいがちに黄泉木に声を掛けた。%K%P
- Frightened, I too hesitantly called out to Yomogi.
- こころ「あの……黄泉木さん」%K%P
- Err... Yomogi-san.
- 黄泉木「ん? どうしたんだ?」%K%P
- Nn? What's wrong?
- 小さな微笑みと共に、黄泉木は返事をした。%K%P
- Yomogi answered with a small smile.
- その笑顔に多少の安堵感を感じながら、私は尋ねる。%K%P
- Feeling more or less relieved at the sight of his smiling face, I asked him.
- こころ「黛さん、もう許してあげたら……」%K%P
- Won't you forgive Mayuzumi-san...?
- 笑顔のまま、黄泉木は首を横に振った。%K%P
- Still smiling, Yomogi shook his head.
- 黄泉木「何を言ってるんだよ」%K%P
- What are you saying?
- 黄泉木「彼女は、和を乱した」%K%P
- She destroyed the harmony we had here.
- 黄泉木「そのために、パーティ全体を危険にさらしたんだ」%K%P
- And in doing so, she put the whole party in jeopardy.
- 黄泉木「これぐらいの報いは受けてもらわないとね」%K%P
- She's got to receive about this much retribution.
- こころ「でも、もう何時間も経ってますし……」%K%P
- But... it's been hours already...
- 黄泉木「それが?」%K%P
- And?
- 彼はサラッと問い返してきた。%K%P
- He leisurely asked again.
- どういうつもりなのだろう?%K%P
- What is he saying?
- 黄泉木は、寒さの恐怖について幾度も語ってきたではないか。%K%P
- Didn't Yomogi tell us many times about the dangers of the cold?
- このままじゃ、黛が危険だとわからないはずはない。%K%P
- He must understand that if this goes on, Mayuzumi will be in danger.
- と、穴を覗き込んだゆにが叫んだ。%K%P
- Then, Yuni, who had peered into the hole, cried out.
- ゆに「大変! 鈴、倒れてるよ!」%K%P
- Oh no! Lin, she's collapsed!
- 私も駆け寄った。%K%P
- I too rushed over.
- 地下倉庫をのぞき見る。%K%P
- I looked down into the storeroom.
- 黛は壁にもたれるようにして倒れていた。%K%P
- Mayuzumi had fallen senseless, reclining against the wall.
- その顔は蒼白で、血の気が完全に失せている。%K%P
- Her face was colorless, drained of blood.
- 身動き一つしていない。%K%P
- She didn't so much as stir.
- こころ「ま、黛さんっ!」%K%P
- Ma, Mayuzumi-san!
- 私は、外して壁に立てかけてあったハシゴに手を掛けた。%K%P
- I grabbed the unfastened ladder leaning against the wall.
- 黄泉木「おい」%K%P
- Hey.
- その手を、黄泉木に掴まれる。%K%P
- Yomogi grabbed that hand.
- こころ「いっ…」%K%P
- Ow...
- 痛いほど強く握りしめられて、私は小さな悲鳴を上げた。%K%P
- Gripped so strongly it hurt, a scream slipped out of me.
- 黄泉木「何をするんだ?」%K%P
- What're you doing?
- こころ「何って、決まってます!」%K%P
- What am I doing? Isn't it obvious!
- こころ「黛さんの様子を見に……」%K%P
- I'll go check on Mayuzumi...
- 黄泉木「なぜだ……?」%K%P
- Why...?
- こころ「ぐったりしてるからです!」%K%P
- Because she's fainted dead away!
- こころ「どうしちゃったんですか!? 黄泉木さん!」%K%P
- What have you done?! Yomogi-san!
- 私は彼の手を振りほどくと、ハシゴを地下へと差し入れた。%K%P
- I shook off his hand and lowered the ladder into the basement.
- 飛び降りるようにハシゴを下る。%K%P
- I flew down the ladder.
- こころ「黛さん!」%K%P
- Mayuzumi-san!
- 私は、壁にもたれるようにして倒れている黛に駆け寄った。%K%P
- I ran up to Mayuzumi, who was leaning unconscious against the wall.
- こころ「黛さん……」%K%P
- Mayuzumi-san...
- 彼女はまぶたを見開いたままだった。%K%P
- She was slumped there with her eyes open.
- まばたきをする様子がない。%K%P
- She wasn't even blinking.
- まつげが……いや、眼球にうっすら氷が張っているように見えた。%K%P
- Her eyelashes... no, it seemed that a faint layer of ice had formed over her eyeballs.
- その顔は、気味が悪いほどに青白い。%K%P
- Her face was disturbingly pale.
- 私はそろそろと手を伸ばし、黛の頬に触れてみた。%K%P
- I slowly reached out to her, and tried to touch her face.
- こころ「冷たい……っ!」%K%P
- Cold...!
- その凍りついたような冷たさに、私はビクッとして手を引っ込めた。%K%P
- I instinctively pulled away my hand from that freezing cold.
- ゆにが、恐る恐る近づいてきた。%K%P
- Yuni timidly approached.
- ゆに「鈴……死んでるの?」%K%P
- Is Lin... dead?
- こころ「そんなわけ……ないじゃない」%K%P
- It... can't be.
- こころ「そんなわけない……!」%K%P
- It can't...!
- 黛の身体を揺さぶってみた。%K%P
- I tried shaking her bodily.
- //note: 'bodily' is not a typo.
- 服が完全に凍りついている。%K%P
- Her clothes were completely frozen.
- 雪がこびりついたままの服で、こんなところへ放り込まれたから、凍りついたのだろう。%K%P
- Because she was thrown in here with snow still on her clothes, she froze.
- こころ「黛さん! 黛さん! 黛さ……」%K%P
- Mayuzumi-san! Mayuzumi-san! Mayuzumi-sa...
- まったく反応がない。%K%P
- She's not reacting at all.
- 揺さぶった反動で、黛の力が力無く倒れる。%K%P
- When I stop shaking her, her body feebly collapses.
- こころ「うそ……」%K%P
- No way...
- こころ「死んで……る……」%K%P
- She's... dead...
- ゆにが唇を震わせながら、脈を取った。%K%P
- His lips trembling, Yuni checked her pulse.
- ゆに「心臓が動いてないよ……!」%K%P
- Her heart isn't beating...!
- ゆに「鈴が……死んじゃった……!」%K%P
- Lin is... dead...!
- そのとき、上から声が降ってきた。%K%P
- At that moment, a voice came from above.
- 黄泉木「死んだのか」%K%P
- She's dead, huh?
- 落ち着き払ったような、黄泉木の声。%K%P
- The nonchalant voice of Yomogi.
- 黄泉木「黛は、死んだのか」%K%P
- Lin's dead, huh?
- こころ「黄泉木さん……」%K%P
- Yomogi-san...
- 黄泉木が、ハシゴを揺さぶっていた。%K%P
- Yomogi shook the ladder.
- 取り外すつもりなの!?%K%P
- Is he going to pull it up?!
- 私達も、ここに閉じこめるの!?%K%P
- Is he going to trap us down here too?!
- そう、思った。%K%P
- Or so I thought.
- しかし、違った。%K%P
- But I was wrong.
- 黄泉木「早く上がってくるんだ」%K%P
- Hurry and get up here.
- 黄泉木「ハシゴを押さえていてあげるから」%K%P
- I'll hold the ladder steady for you.
- こころ「は、はい……」%K%P
- Y, yes...
- 黄泉木は、穴の上でハシゴを押さえながら、じっとこちらを窺っている。%K%P
- Yomogi, holding the ladder above the hole, patiently looked down at us.
- 人が死んだ直後なのに――%K%P
- Even though someone had just died――
- 黄泉木は笑っていた。%K%P
- Yomogi was smiling.
- 濃い髭面が、穏やかな笑みを浮かべ続けていた。%K%P
- That smile was radiated from his stubble-darkened face.
- ゆにが、私の手を握ってきた。%K%P
- Yuni clutched at my hand.
- 震えているのが、見なくてもわかる。%K%P
- Without even looking at him, I can tell that he's trembling.
- こころ「上へ、あがろう」%K%P
- Let's go back up.
- ゆに「うん……」%K%P
- Yeah...
- 私達は、黄泉木が支えてくれるハシゴを昇った。%K%P
- We climbed up the ladder that Yomogi held in place.
- 黄泉木「さあ、つかまるんだ」%K%P
- Come on, take my hand.
- 黄泉木が差しのべてくれた手を掴むのが、とても怖かった。%K%P
- Holding onto the hand Yomogi stretched out... was very frightening.
- 黄泉木「下は底冷えがするだろう」%K%P
- It's freezing down in there, right?
- 黄泉木は、真面目な顔で私の肩に毛布を掛けてくれた。%K%P
- Yomogi, his face serious, laid a blanket over me.
- 黄泉木「普通は、地下の方が暖かいものなんだが、この小屋は、なぜか地下が寒い」%K%P
- Normally it's warmer underground, but in this cabin, it's colder down there for some reason.
- 黄泉木「空気取りの穴が、どこかに開いているのかもしれない。そこから風が入ってるんだろうな」%K%P
- There might be a hole for air intake down there somewhere. That's probably letting the wind in.
- こころ「どうして……」%K%P
- Why...
- 黄泉木「ん?」%K%P
- Nn?
- こころ「どうして、そんな危険な地下に黛さんを……」%K%P
- Why did you... put Mayuzumi-san down in such a dangerous...
- 黄泉木「言っただろう? 彼女は和を乱す存在なんだ」%K%P
- I already told you that, right? Her very existence is destroying our harmony.
- 黄泉木「……だったんだ」%K%P
- ...Or at least, it was.
- 黄泉木はわざとらしく言い直した。%K%P
- Yomogi made a point of correcting himself.
- 黄泉木「危険分子は、隔離すべきなんだよ」%K%P
- Any dangerous element must be isolated.
- こころ「黛さんの服、雪で濡れてました」%K%P
- Mayuzumi's clothes were drenched from the snow.
- こころ「そんな格好でいたら、すぐに身体が冷えちゃいます」%K%P
- Dressed like that, your body freezes immediately.
- 黄泉木「そうだな」%K%P
- That's right.
- こころ「知ってたんですか?」%K%P
- You KNEW?
- 黄泉木「知ってたが……それを教えたところで、黛は僕の言うことなど聞かないだろ?」%K%P
- I knew... but even if I had told her, do you think Mayuzumi would have listened to what I said?
- 面白いジョークでも言ったかのように、黄泉木はニヤリと笑った。%K%P
- Like he was telling me some hilarious joke, Yomogi grinned.
- その笑みに、私は悪寒を感じた。%K%P
- That smile sent chills through me.
- この人は――%K%P
- This guy――
- 殺すつもりで――%K%P
- confined Mayuzumi in the basement――
- 黛を地下に監禁したの……?%K%P
- with the intention of killing her...?
- 私はゴクリと息を呑んだ。%K%P
- I gulped.
- 緊張のあまり、口が渇いている。%K%P
- Because of the tension, my throat dried up.
- 手足が強ばる。%K%P
- My limbs stiffened.
- 黄泉木「さあ、ゆに、冬川さん」%K%P
- Now then, Yuni, Fuyukawa-san.
- 呼びかけられて、ゆには目を見開いた。%K%P
- When he heard his name, Yuni's eyes opened wide.
- ゆに「な、なに……?」%K%P
- Wh, what...?
- 黄泉木は、ベッドを指さした。ゆにの肩に手を置いて、笑顔を浮かべる。%K%P
- Yomogi pointed at the beds. Putting his hands on Yuni's shoulders, he smiled.
- 黄泉木「ふたりでくっついているんだ。体温を奪われないようにな」%K%P
- Stay close to each other. It'll keep your temperatures from dropping.
- 黄泉木「生き残るためには、僕の言うことを聞くんだ」%K%P
- In order to survive, listen to what I say.
- 黄泉木「言うことを」%K%P
- Listen.
- 黄泉木「聞くんだ」%K%P
- To what I say.
- ゆに「うん……」%K%P
- Yeah...
- ゆにが私の袖を引いて、ベッドへと向かった。%K%P
- Yuni pulled on my sleeve and headed for the bed.
- 目に見えて、ゆには震えていた。%K%P
- It was clear that Yuni was shaking.
- 寒さではなく、恐怖に。%K%P
- Not from the cold, but in terror.
- ふたりでベッドに腰掛け、毛布にくるまる。%K%P
- We lay down on the bed together and wrapped ourselves in the blankets.
- 小さな、消え入りそうなほどに小さな声でゆにが囁いた。%K%P
- Yuni whispered to me, his voice so soft it was almost inaudible.
- ゆに「こころん……」%K%P
- Kokoron...
- ゆに「聖司はどうしちゃったの……?」%K%P
- What happened to Seiji...?
- ゆに「怖いよ。とっても怖いよ」%K%P
- I'm scared. I'm really scared.
- 私も、黄泉木が怖かった。%K%P
- I was scared of him too.
- 彼の笑顔が、据わった目が、落ち着き払った声が、丸太のような腕が、今や何もかもが怖かった。%K%P
- His smiling face, his steady eyes, his calm voice, his strong arms like tree trunks... I was scared of everything now.
- 私は、ゆにの手をギュッと握りしめた。%K%P
- I held Yuni's hand tightly.
- こころ「落ち着いて……」%K%P
- Calm down...
- こころ「大丈夫だから」%K%P
- It's all right.
- こころ「大丈夫だから……」%K%P
- It's all right...
- 心臓を鷲掴みにされたような緊張の時間を、私は必死に耐え続けた。%K%P
- I desperately endured the hours of tension that were squeezing my heart.
- その間、黄泉木は大振りなナイフを弄んでいた。%K%P
- Meanwhile, Yomogi toyed with his large knife.
- 冷たく輝く刃を眺めながら、彼は呟き続ける。%K%P
- While gazing at the coldly shining blade, he continued muttering.
- 黄泉木「僕がしっかりしなければ……」%K%P
- I have to keep it together...
- 黄泉木「もう、誰も死なせない……」%K%P
- I won't let anyone die any more...
- 黄泉木「僕が、殺させない……」%K%P
- I won't let anyone be killed...
- 黄泉木「後悔するのは嫌だ……」%K%P
- I don't want to have any regrets...
- 黄泉木「僕が、ついていれば安心だ……」%K%P
- As long as I'm with you, you're safe...
- 黄泉木「潤一……僕が必ず……」%K%P
- Junichi... I'll definitely...
- ブツブツと続く、いつ果てるともわからない呟き。%K%P
- His muttering continued incessantly.
- それは呪いの言葉のように小屋の中を満たし、私の耳朶に張り付いた。%K%P
- Those words filled the cabin like a curse, lingering in my ears.
- こころ「……もうヤダ……」%K%P
- ...enough...
- 私は、耳を押さえた。%K%P
- I put my hands over my ears.
- ストーカーの愛の告白を聞かされているような気分。%K%P
- It felt like listening to a confession of love from a stalker.
- 聞いていたくない。%K%P
- I don't want to hear.
- 気が変になりそう。%K%P
- It's driving me crazy.
- と、ゆにが、私の袖を引いた。%K%P
- Then, Yuni pulled at my sleeve.
- ゆに「ねえ、こころん……ぼく喉が渇いちゃった」%K%P
- Hey, Kokoron... I'm thirsty.
- ゆに「こころんのお水くれない?」%K%P
- Can I have some of your water?
- 申し訳なさそうに、ゆにが小さく手を合わせている。%K%P
- Yuni clasped his hands almost apologetically.
- 彼の可愛らしい仕草に、私はとても和やかな気分になった。%K%P
- His adorable gesture calmed my mind.
- ゆにがいてくれて良かった。%K%P
- I'm glad Yuni's here with me.
- 心底そう思う。%K%P
- I thought from the bottom of my heart.
- 私は、毛布に一緒にくるんでいたペットボトルを渡した。%K%P
- I passed him the PET bottle wrapped in the blankets with us.
- ゆに「あれ、あんまり入ってないね?」%K%P
- Ah, there isn't much left, is there?
- 食事がほとんど取れなかったために、私は水を結構飲んでしまっていた。%K%P
- Since I'd hardly eaten, I had drunk quite a lot of water.
- ほんのひと口しか残っていない。%K%P
- There was no more than a single mouthful left.
- こころ「飲んじゃっていいよ」%K%P
- You can have it.
- ゆに「でもぉ……」%K%P
- But...
- ゆに「ま、いいや。自分の飲むよ」%K%P
- It's fine. I'll drink mine.
- ゆに「ちょっと氷が張っちゃってるけど。少しぐらいなら」%K%P
- There's some ice in it, though. But just a little.
- ゆには、ベッドに置かれていた自分のペットボトルを引き寄せた。%K%P
- Yuni took the PET bottle lying on his bed and pulled it toward him.
- うっすらと氷が張っている。%K%P
- There was a little ice inside.
- 毛布の中に一緒に抱き込んで溶かすこともできたが、体温を奪われることを恐れてそのままにしていたのだ。%K%P
- We could melt it by holding it between our bodies, but out of fear that it would steal away our body heat, we left it as it was.
- 氷結は進んでいて、水の表面がスケートリンクのように分厚く凍っていた。%K%P
- It was frozen fairly solid, and a thick sheet of ice like the surface of a skating rink overlaid the water.
- ゆには、ペットボトル越しに氷を割った。%K%P
- Yuni broke the ice across the bottle.
- ガロンと音がして、氷が水の上に氷山のように浮き上がる。%K%P
- A sound rang out, sending ice floating to the surface of the bottle like icebergs.
- ゆに「いただきます」%K%P
- Here goes!
- 可愛らしい笑顔を浮かべると、ゆにはコクコクと喉を鳴らして水を飲んだ。%K%P
- A sweet smile rising to his face, Yuni drank the water in loud gulps.
- ――それが、私が見た、ゆにの最後の笑顔だった。%K%P
- ――That was the last smile of Yuni's I ever saw.
- 黄泉木「おい!」%K%P
- Hey!
- 黄泉木がナイフを床に突き立てると、大股で歩み寄ってきた。%K%P
- Thrusting the knife into the floor, Yomogi turned and advanced toward us with broad strides.
- ゆにはペットボトルを捨てると、怯えたように私にしがみつく。%K%P
- Yuni let go of the bottle and, frightened, clung to me.
- こころ「ど、どうしたんですか……?」%K%P
- W, What's wrong...?
- 黄泉木「どうしたじゃない!」%K%P
- What do you think is wrong?!
- 黄泉木は、ゆにの襟首を掴みあげた。%K%P
- Yomogi grabbed Yuni by the nape of the neck.
- ゆには私の腕にしがみついて抗ったが、黄泉木の想像を絶する膂力により、軽々と持ち上げられてしまう。%K%P
- Yuni resisted by clinging to my chest, but was easily pulled away by Yomogi's unbelievable strength.
- こころ「やめてください!」%K%P
- Please stop!
- 私の制止も聞かず、黄泉木はゆにをつり上げる。%K%P
- Deaf to my pleas, Yomogi lifted Yuni up in the air.
- ゆには苦悶に顔を歪めていた。%K%P
- Yuni's face distorted in anguish.
- ゆに「苦し……」%K%P
- It hurts...
- こころ「やめてぇっ!」%K%P
- Stop it!
- 黄泉木「おい、ゆに。僕は言ったはずだ」%K%P
- Hey, Yuni. Didn't I tell you?
- 黄泉木「氷水は飲むなって」%K%P
- Don't drink ice water.
- 黄泉木「そんなもの飲んだら、体温が下がる。死んでしまうぞ?」%K%P
- If you do, it'll lower your body temperature. Don't you know that you'll die then?
- 黄泉木「どうして、僕の言うことが聞けない?」%K%P
- Why won't you listen to me?
- ゆに「で、でも……」%K%P
- B, but...
- 黄泉木「口答えするのかッ!?」%K%P
- You talking back?!
- 黄泉木は、ゆにの首に手を掛けた。%K%P
- Yomogi put his hands around Yuni's neck.
- ギリギリと締め上げる。%K%P
- And starts to squeeze.
- ゆに「あ……ぐぁ……!」%K%P
- A... guaa...!
- こころ「やめて! 黄泉木さん、やめて!」%K%P
- Stop! Yomogi-san, stop!
- こころ「私が、言い聞かせるから! ちゃんと注意するから!」%K%P
- I'll warn him! We'll be careful!
- こころ「だから、やめて!」%K%P
- So please, stop!
- 私は黄泉木に飛びついた。%K%P
- I flew at Yomogi.
- 彼の腕を掴み、揺さぶる。%K%P
- I grabbed onto his arms and tried to shake them.
- しかし、ビクともしなかった。%K%P
- But he was unfazed.
- ゆにの首を絞める手の力が、ますます強くなっていく。%K%P
- The grip of the hands strangling Yuni, it just grows stronger and stronger.
- ゆに「ぎ……あぁ……」%K%P
- Gii.. AAaa...
- 黄泉木「どうして、僕の言うことを聞かないんだよ……」%K%P
- Why won't you listen to me...?
- 黄泉木「きみのために言ってあげたのに……」%K%P
- Even though I said it for your own sake...
- こころ「やめてぇ! お願いだからやめて!」%K%P
- Stop it! Please stop it!
- こころ「ゆにが死んじゃう!」%K%P
- Yuni's dying!
- ゆにの眼球に、パッと血の色が広がった。%K%P
- The color of blood suddenly spread in Yuni's eyes.
- 口角からは、唾液が垂れる。%K%P
- From the corner of his mouth, saliva drips out.
- 黄泉木「和を乱すものは、隔離しなくちゃな……」%K%P
- Those who try to destroy our harmony must be isolated...
- 黄泉木「残念だ。残念だよ……」%K%P
- Too bad. It's too bad...
- ゆにの細い首が折れた。%K%P
- Yuni's slender neck breaks.
- もがいていた手足から力が抜ける。%K%P
- His struggling arms and legs fall limp.
- ズボンに染みが広がった。%K%P
- A stain spreads on his pants.
- こころ「いや……」%K%P
- No...
- ゆにが、死んだ。%K%P
- Yuni is dead.
- 黄泉木に殺された。%K%P
- He was killed by Yomogi.
- こころ「いやぁ――っ!」%K%P
- Nooooooo――!
- 黄泉木「…………」%K%P
- ......
- 黄泉木は、ゆにをベッドに放った。%K%P
- Yomogi threw Yuni onto the bed.
- まるで、物でも投げるみたいに。%K%P
- Like throwing away an object.
- そして、私に笑顔を向ける。%K%P
- Then, he turned to me with a smile.
- とても優しい父親の笑みだ。%K%P
- A very kind and fatherly smile.
- 黄泉木「これで和を乱す邪魔者はいなくなったよ」%K%P
- With this, those who broke the harmony are gone.
- 黄泉木「もう安全だよ。潤一」%K%P
- It's all right now, Junichi.
- こころ「違う……私は潤一じゃない」%K%P
- No... I'm not Junichi.
- こころ「黄泉木さん、あなたおかしくなってる!」%K%P
- Yomogi-san, you've gone crazy!
- 黄泉木「入院するのが怖いからって、そんなことを言うんじゃない」%K%P
- You're just saying that because you're afraid to be hospitalized.
- 黄泉木「今日は父さんがついていてあげるからな。安心だよ」%K%P
- But Daddy is here with you today. Don't worry.
- 黄泉木「さあ、ベッドに戻るんだ」%K%P
- Now, let's go back to bed.
- 黄泉木は強い力で私の肩を掴んだ。%K%P
- Yomogi seized my shoulders in a vice grip.
- ベッドへと押し込む。%K%P
- He pushed me onto the bed.
- そして、毛布をかぶせられた。%K%P
- Then, he covered me up with the blankets.
- 私は、為す術なく膝を抱えて座り込むこととなった。%K%P
- At my wits' end, I crouched down and held my knees.
- 黄泉木は、そんな私を満足そうに見やると、壁際に座り込む。%K%P
- Yomogi looked at me in satisfaction, then sat down by the wall.
- 再び、ナイフを弄びながら、ブツブツとなにかを呟き始めた。%K%P
- Once more, playing with the knife, he resumed muttering.
- 黄泉木「もう……誰も死なせない……」%K%P
- I won't let anyone die any more...
- 黄泉木「もう……誰も死なせない……」%K%P
- I won't let anyone die any more...
- 黄泉木「もう……誰も死なせない……」%K%P
- I won't let anyone die any more...
- 黄泉木「もう……誰も死なせない……」%K%P
- I won't let anyone die any more...
- 黄泉木「もう……誰も死なせない……」%K%P
- I won't let anyone die any more...
- 黄泉木「もう……誰も死なせない……」%K%P
- I won't let anyone die any more...
- 永遠に続くともしれない呟きが、避難小屋に充満していく。%K%P
- That murmuring that seemed capable of continuing forever filled the shelter cabin.
- 黄泉木「もう……誰も死なせない……」%K%P
- I won't let anyone die any more...
- 黄泉木「もう……誰も死なせない……」%K%P
- I won't let anyone die any more...
- 黄泉木「もう……誰も死なせない……」%K%P
- I won't let anyone die any more...
- 地下には、氷のように冷たくなってしまった、黛の死体が転がっている。%K%P
- In the storeroom, cold as ice, lies the body of Mayuzumi.
- 黄泉木「もう……誰も死なせない……」%K%P
- I won't let anyone die any more...
- 黄泉木「もう……誰も死なせない……」%K%P
- I won't let anyone die any more...
- 黄泉木「もう……誰も死なせない……」%K%P
- I won't let anyone die any more...
- 隣のベッドには、首を折られた無惨なゆにの死体。%K%P
- In the next bed, his neck cruelly broken, is the corpse of Yuni.
- 黄泉木「もう……誰も死なせない……」%K%P
- I won't let anyone die any more...
- 黄泉木「もう……誰も死なせない……」%K%P
- I won't let anyone die any more...
- 黄泉木「もう……誰も死なせない……」%K%P
- I won't let anyone die any more...
- 冷たい避難小屋で、ふたりの人間を殺した男と一緒にいる……%K%P
- Inside the cold shelter cabin, together with the man who killed two people...
- 呪いのような言葉が、冷気と共に私を包み込む。%K%P
- Together with the cold, I was wrapped in words that resounded like a curse.
- こころ「…………」%K%P
- ......
- 殺される。%K%P
- I'll be killed.
- ここにいたら、私も殺される。%K%P
- If I stay here, I'll be killed too.
- ふたりのように、黄泉木に殺されてしまう。%K%P
- Just like the other two, I'll be killed by Yomogi.
- 黄泉木「――――」%K%P
- ――――
- ふいに、呟きが止まった。%K%P
- Abruptly, the muttering stopped.
- 黄泉木は、ゆっくりと首を巡らして、こちらを見る。%K%P
- Slowly, Yomogi turned until he was looking this way.
- 彼は、%K%P
- He
- 黄泉木「寒いな」%K%P
- It's cold, huh?
- 笑っていた。%K%P
- smiled.
- 黄泉木「寒くなってきた」%K%P
- It's gotten colder.
- 彼は立ち上がった。%K%P
- He stood up.
- 幽鬼のようにゆらめきながら、こちらへ近づいてくる。%K%P
- Swaying like a ghost, he drew near.
- 黄泉木「冬川さん……ふたりで温めあおう」%K%P
- Fuyukawa-san... let's warm each other up.
- 黄泉木「生き残るために。僕の言うことを聞くんだ」%K%P
- In order to survive. Listen to what I say.
- 黄泉木「言うことを聞くんだ」%K%P
- Listen to what I say.
- 黄泉木「言うことを聞くんだ」%K%P
- Listen to what I say.
- 黄泉木が、一歩、また一歩と近づいてくる……%K%P
- Yomogi took one step closer, then another...
- こころ「い……いやぁ――ッ!」%K%P
- N...NOOOOO――!
- 私は毛布を跳ねとばして、ベッドから飛び降りた。%K%P
- I threw off the blankets and flew out of bed.
- 避難小屋の扉に飛びつく。%K%P
- I rushed to the door of the shelter cabin.
- 体当たりをするようにして、開く。%K%P
- I threw myself against the door, and it burst open.
- 外は猛吹雪だった。%K%P
- There was a blizzard outside.
- 横殴りの雪が突き刺さるように襲ってくる。%K%P
- The driving snow pierced right through me as it struck me.
- 黄泉木「待て……!」%K%P
- Wait...!
- 黄泉木が迫ってくる。%K%P
- Yomogi approaches.
- 彼に捕まったら殺される。%K%P
- If he catches me, he'll kill me.
- 私は、吹雪の中へ飛び出した。%K%P
- I rushed out into the snowstorm.
- 積もった雪の上を転びそうになりながら、懸命に走る。%K%P
- I ran for my life, almost falling in the rising snow.
- 黄泉木「待つんだ!」%K%P
- Wait!
- 黄泉木が追ってくる。%K%P
- Yomogi chases after me.
- こころ「やだ……!」%K%P
- No...!
- こころ「来ないで……」%K%P
- Stay away...
- こころ「来ないでぇぇぇ!」%K%P
- Stay awaaaay!
- 私は、泣きながら雪の中を進んだ。%K%P
- I advanced through the snow, crying.
- あまりの恐怖に、涙が溢れ出る。%K%P
- From the terror, tears overflow from my eyes.
- 頬に流れた涙の滴は、またたく間に凍りついた。%K%P
- The drops flowing on my face freeze in a flash.
- 叩きつける雪が痛い。%K%P
- The striking snow hurts.
- 手足は凍るように冷たくなっていく。%K%P
- My arms and legs chill.
- けれど、そんなことには構わず、私は吹雪の中を進み続けた――%K%P
- But paying it no mind, I continued to advance in the storm――
- どれほど、進んだだろうか?%K%P
- How far have I run?
- 私は、雪の中に倒れていた。%K%P
- I fall over.
- 春のような暖かさが私を包んでいる。%K%P
- A warmth like spring engulfs me.
- 私は、ゆっくりと。%K%P
- I, slowly...
- ゆっくりと意識を失っていった……%K%P
- Slowly lose consciousness...
- %N%N%N%N
- %CF66A%FS%LCThis⑳story⑳has⑳not⑳finished⑳yet.%FE%N
- %C88FC%FS%LCThis⑳story⑳has⑳not⑳finished⑳yet.%FE%N
- %FS%LCThis⑳story⑳has⑳not⑳finished⑳yet.%FE%N
- %FS%LCTruth⑳is⑳not⑳revealed.%FE%N
- %FS%LCAnd⑳it⑳circulates⑳through⑳an⑳incident.%FE%N
- %FS%LC――⑳It⑳is⑳an⑳infinity⑳loop!%FE
- %O
- ロック解除――アルバム(全キャラクター表情集)
- Unlocked――Album (All characters' facial expressions)
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement