Kyrly

表の顔・ピ●チ姫

Jan 3rd, 2021 (edited)
69
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 4.31 KB | None | 0 0
  1. 表の顔・ピ●チ姫
  2. Princess Peach ・ Na frente das cenas
  3.  
  4.  
  5. 日常の景色が広がる昼
  6. しかし、それが真実の姿とは限らない・・・
  7. A calmaria do cotidiano nos provém várias cenas comuns durante o dia
  8. No entanto, nem sempre as coisas são o que parecem...
  9.  
  10. FANBOXで裏の顔、台詞差分2ページ、おまけの目隠し台詞無しを公開中です。
  11. https://www.pixiv.net/fanbox/creator/9392065/post/814368
  12. No FANBOX você pode comprar a versão por detrás das cenas com a diferença de 2 páginas de dálogos, além da versão sem diálogo e uma tarja preta nos olhos.
  13. https://www.pixiv.net/fanbox/creator/9392065/post/814368
  14.  
  15.  
  16.  
  17. Page 01
  18.  
  19.  
  20. 「今日は楽しいお茶会でしたね
  21. 次回も是非参加して下さい♪
  22. A festa do chá de hoje foi maravilhosa
  23. Eu ficaria bastante feliz se você pudesse se juntar a nós na próxima vez♪
  24.  
  25. 「ほっほっほっ
  26. 姫様が喜ばれて
  27. ワシも嬉しいですぞ」
  28. Hohoho
  29. Fico honrado em saber que você tenha gostado, princesa.
  30.  
  31. 「感謝しますキ〇じい
  32. アナタが尽力してくれたお陰で
  33. 素敵なお茶会となりました」
  34. Eu estou muito agradecida, Toadsworth
  35. Foi graças aos seus esforços
  36. Que a festa do chá pôde ser tão maravilhosa
  37.  
  38. 「なんのこれしき
  39. 姫様の為ならじは
  40. 例え火の中水の中ですじゃ」
  41. Não foi nada demais, princesa
  42. Se for por você, este velho
  43. Vai até os confins da terra sem pensar duas vezes
  44.  
  45. 「まあ、嬉しいけどもう歳なんですから
  46. あまり無理はしないでく下さいね」
  47. Ora, fico feliz em ouvir isso mas o senhor não é mais tão jovem
  48. Então por favor, tente não se esforçar muito, tá?
  49.  
  50.  
  51. Page 02
  52.  
  53.  
  54. 「夜も更けてまいりましたから
  55. 姫様は就寝のご準備を...
  56. 客人はワシがお送りしましょう
  57. ついでに城の見回りもしてきますので...」
  58. Já está bem tarde, esta noite
  59. Então é melhor se preparar para ir para cama, princesa...
  60. Deixe que eu cuido do nosso convidado
  61. Vou aproveitar e também dar uma olhada em volta castelo...
  62.  
  63. 「そうですね...では、お願いします
  64. 名残惜しいですが本日は本当に
  65. ありがとうございました
  66. またのお越しをお待ちいています♪」
  67. Entendo... Então deixo com você
  68. Sinto muito por causar tanto trabalho, mas eu realmente
  69. Estou muito agradecida pelo seu trabalho hoje
  70. Ficarei ansiosa pela sua próxima visita ♪
  71.  
  72. 「すみませんのぉ、客人
  73. 姫様は寝る前のお着替えやら
  74. なになら色々あるのでな...」
  75. Sinto muito pelo inconveniente, convidado
  76. A princesa sempre troca de roupa antes de ir para cama
  77. Por várias razões...
  78.  
  79. 「そうとも、女性には
  80. 色々あるんじゃよ...」
  81. Bem, se tratando de uma jovem moça
  82. Ela faz várias coisas por várias razões...
  83.  
  84. Page 3
  85.  
  86.  
  87. 「ほっほっほっ...
  88. とてもお似合いですぞ姫様♪
  89. 新しく用意した乳首リングと
  90. おま〇こビースは如何ですかな?
  91. Hohoho...」
  92. Combinou perfeitamente com você, princesa♪
  93. Eu acabei de encomendá-los, de qual você gostou mais
  94. Do piercing nos mamilos ou na bocetinha?
  95.  
  96. 「どちもも最高よ❤
  97. 素晴アクセせりー
  98. ありがとう...キ〇じい❤」
  99. Que presentes maravilhosos❤
  100. Eu amei os dois
  101. Obrigada... Toadsworth❤
  102.  
  103. 「リングは以前の物よりキツく挟む様に...
  104. ビースはより長く大きくしておりますぞ♪」
  105. Eu deixei o piercing nos mamilos mais apertado
  106. E o da bocetinha maior e mais comprido♪
  107.  
  108. Page 04
  109.  
  110.  
  111. 「それでは本日も深夜の城の見回りに参りましょうかね♪」
  112. Muito bem, então hoje a meia noite, nós vamos fazer uma patrulha pelo castelo de novo, ok♪
  113.  
  114. 「はぁーい❤」
  115. Claro❤
  116.  
  117. 「姫様が見回りをされていると
  118. 知ったらキ〇ピオ達が
  119. 驚きますから...
  120. くれぐれも見つからぬ様
  121. 気を付けるんですぞ...♪」
  122. Se os outros descobrirem
  123. Que a princesa está patrulhando
  124. Vai dá uma baita confusão...
  125. Então tome muito cuidado
  126. Para não ser vista por ninguém...♪
  127.  
  128. 「あんっ❤ドキドキするぅ...❤
  129. おま〇こ濡れてきちゃうわ...❤」
  130. Ann❤ Isso é tão excitante...❤
  131. Minha boceta está toda molhadinha...❤
  132.  
  133.  
  134. キ〇じい = Toadsworth
  135.  
  136.  
  137. Tr nt: https://en.wikipedia.org/wiki/Tea_party
Add Comment
Please, Sign In to add comment