Advertisement
boyYat

Offering to the Storm (2020) EN

Jul 24th, 2020
83
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 123.25 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:06,458 --> 00:00:09,625
  3. NETFLIX PRESENTS
  4.  
  5. 2
  6. 00:02:58,875 --> 00:03:00,166
  7. It's him!
  8.  
  9. 3
  10. 00:03:00,250 --> 00:03:01,416
  11. Valentín Esparza?
  12.  
  13. 4
  14. 00:03:01,500 --> 00:03:03,125
  15. We just want to talk to you, all right?
  16.  
  17. 5
  18. 00:03:03,208 --> 00:03:04,208
  19. Stop!
  20.  
  21. 6
  22. 00:03:06,458 --> 00:03:07,500
  23. Freeze!
  24.  
  25. 7
  26. 00:03:08,583 --> 00:03:09,583
  27. - Freeze!
  28. - Stop!
  29.  
  30. 8
  31. 00:03:09,625 --> 00:03:11,708
  32. - Stop right there!
  33. - Stop!
  34.  
  35. 9
  36. 00:03:12,166 --> 00:03:13,625
  37. - Hey!
  38. - Hey!
  39.  
  40. 10
  41. 00:03:14,583 --> 00:03:15,750
  42. Stop!
  43.  
  44. 11
  45. 00:03:15,833 --> 00:03:16,833
  46. Hey!
  47.  
  48. 12
  49. 00:03:19,125 --> 00:03:20,125
  50. Don't move!
  51.  
  52. 13
  53. 00:03:21,791 --> 00:03:22,666
  54. Hey!
  55.  
  56. 14
  57. 00:03:22,750 --> 00:03:24,875
  58. - Stop!
  59. - Fucking stop!
  60.  
  61. 15
  62. 00:03:56,416 --> 00:03:57,541
  63. Where did he go?
  64.  
  65. 16
  66. 00:03:57,625 --> 00:03:59,250
  67. - Where?
  68. - That way!
  69.  
  70. 17
  71. 00:04:03,333 --> 00:04:04,583
  72. Valentín!
  73.  
  74. 18
  75. 00:04:04,666 --> 00:04:06,500
  76. Hey! Stop!
  77.  
  78. 19
  79. 00:04:10,916 --> 00:04:12,500
  80. Hah! Freeze!
  81.  
  82. 20
  83. 00:04:15,125 --> 00:04:16,875
  84. Jonan, the backpack!
  85.  
  86. 21
  87. 00:04:16,958 --> 00:04:18,000
  88. Don't move.
  89.  
  90. 22
  91. 00:04:19,833 --> 00:04:20,916
  92. Don't move.
  93.  
  94. 23
  95. 00:04:22,000 --> 00:04:23,000
  96. Your arm!
  97.  
  98. 24
  99. 00:04:23,750 --> 00:04:25,500
  100. I have to finish this.
  101.  
  102. 25
  103. 00:04:25,583 --> 00:04:27,625
  104. I must finish it.
  105.  
  106. 26
  107. 00:04:30,083 --> 00:04:31,083
  108. I must finish this.
  109.  
  110. 27
  111. 00:04:32,791 --> 00:04:34,083
  112. I must finish this.
  113.  
  114. 28
  115. 00:04:35,083 --> 00:04:36,541
  116. I must finish it.
  117.  
  118. 29
  119. 00:04:37,541 --> 00:04:42,458
  120. OFFERING TO THE STORM
  121.  
  122. 30
  123. 00:04:45,208 --> 00:04:48,750
  124. NAVARRE POLICE
  125.  
  126. 31
  127. 00:05:00,833 --> 00:05:02,083
  128. May I sit?
  129.  
  130. 32
  131. 00:05:05,625 --> 00:05:07,291
  132. I get exhausted around this time.
  133.  
  134. 33
  135. 00:05:07,375 --> 00:05:10,000
  136. I had a baby five months ago,
  137. and I can barely sleep.
  138.  
  139. 34
  140. 00:05:11,666 --> 00:05:14,083
  141. Babies really do change your life,
  142. don't they?
  143.  
  144. 35
  145. 00:05:15,166 --> 00:05:18,333
  146. Sometimes, I'm not surprised
  147. that some parents lose their minds.
  148.  
  149. 36
  150. 00:05:19,291 --> 00:05:22,125
  151. - How old was your daughter, Valentín?
  152. - Four months.
  153.  
  154. 37
  155. 00:05:25,708 --> 00:05:27,041
  156. Where were you taking her?
  157.  
  158. 38
  159. 00:05:28,000 --> 00:05:30,333
  160. I just wanted to keep her
  161. for a bit longer.
  162.  
  163. 39
  164. 00:05:30,416 --> 00:05:33,125
  165. Your mother-in-law says
  166. you went to her place at night.
  167.  
  168. 40
  169. 00:05:33,666 --> 00:05:35,833
  170. She heard a noise, opened a window
  171. and saw you fleeing.
  172.  
  173. 41
  174. 00:05:36,250 --> 00:05:38,458
  175. She couldn't stop crying when she told us.
  176.  
  177. 42
  178. 00:05:38,541 --> 00:05:39,541
  179. She's a liar.
  180.  
  181. 43
  182. 00:05:40,541 --> 00:05:41,750
  183. She's not lying, though,
  184.  
  185. 44
  186. 00:05:41,833 --> 00:05:44,625
  187. when she says the baby's body
  188. had a mark on her forehead
  189.  
  190. 45
  191. 00:05:45,250 --> 00:05:47,416
  192. that wasn't there
  193. when she put her to sleep.
  194.  
  195. 46
  196. 00:05:47,875 --> 00:05:52,166
  197. A pressure mark from an object,
  198. an exact match to this stuffed toy's eye.
  199.  
  200. 47
  201. 00:05:53,458 --> 00:05:55,166
  202. My mother-in-law is a huge bitch.
  203.  
  204. 48
  205. 00:05:56,583 --> 00:05:58,500
  206. You saw the mark too, Valentín.
  207.  
  208. 49
  209. 00:05:58,583 --> 00:06:00,166
  210. So you covered it with makeup,
  211.  
  212. 50
  213. 00:06:00,625 --> 00:06:02,833
  214. and asked for the casket
  215. to be closed early.
  216.  
  217. 51
  218. 00:06:03,625 --> 00:06:05,541
  219. But the bitch wasn't giving up.
  220.  
  221. 52
  222. 00:06:06,125 --> 00:06:07,958
  223. That's why you took the body, right?
  224.  
  225. 53
  226. 00:06:08,041 --> 00:06:11,041
  227. No, that was because
  228. they wanted to cremate her.
  229.  
  230. 54
  231. 00:06:11,125 --> 00:06:13,583
  232. - You wanted a burial.
  233. - She mustn't be cremated.
  234.  
  235. 55
  236. 00:06:13,666 --> 00:06:14,666
  237. I must finish it.
  238.  
  239. 56
  240. 00:06:15,250 --> 00:06:17,208
  241. What is it you must finish, Valentín?
  242.  
  243. 57
  244. 00:06:17,291 --> 00:06:18,375
  245. If I don't...
  246.  
  247. 58
  248. 00:06:19,000 --> 00:06:20,458
  249. this will all be for nothing.
  250.  
  251. 59
  252. 00:06:20,541 --> 00:06:22,166
  253. What's all this for?
  254.  
  255. 60
  256. 00:06:29,333 --> 00:06:30,833
  257. Did you kill your daughter?
  258.  
  259. 61
  260. 00:06:32,041 --> 00:06:33,041
  261. No.
  262.  
  263. 62
  264. 00:06:34,208 --> 00:06:35,625
  265. I did not kill her.
  266.  
  267. 63
  268. 00:06:36,291 --> 00:06:37,583
  269. I delivered her.
  270.  
  271. 64
  272. 00:06:38,416 --> 00:06:39,416
  273. To whom?
  274.  
  275. 65
  276. 00:06:41,916 --> 00:06:43,333
  277. Whom did you deliver her to?
  278.  
  279. 66
  280. 00:06:45,958 --> 00:06:46,958
  281. What for?
  282.  
  283. 67
  284. 00:06:49,416 --> 00:06:50,875
  285. Tell them not to cremate her.
  286.  
  287. 68
  288. 00:06:51,666 --> 00:06:52,708
  289. Please.
  290.  
  291. 69
  292. 00:06:53,375 --> 00:06:55,333
  293. No cremation.
  294.  
  295. 70
  296. 00:06:55,916 --> 00:06:57,083
  297. <i>To whom?</i>
  298.  
  299. 71
  300. 00:07:00,083 --> 00:07:01,500
  301. <i>Whom did you deliver her to?</i>
  302.  
  303. 72
  304. 00:07:02,000 --> 00:07:05,208
  305. His lips are moving,
  306. but I can't tell what he's saying.
  307.  
  308. 73
  309. 00:07:05,291 --> 00:07:06,333
  310. <i>What for?</i>
  311.  
  312. 74
  313. 00:07:06,791 --> 00:07:08,833
  314. Goñi, see what you can do about the audio.
  315.  
  316. 75
  317. 00:07:09,375 --> 00:07:12,000
  318. Actually, find someone who can read lips.
  319.  
  320. 76
  321. 00:07:12,083 --> 00:07:13,125
  322. Yes, Chief.
  323.  
  324. 77
  325. 00:07:13,208 --> 00:07:15,333
  326. Someone fix the coffee machine, please.
  327.  
  328. 78
  329. 00:07:15,416 --> 00:07:17,375
  330. - Who's in charge?
  331. - I'll take care of it.
  332.  
  333. 79
  334. 00:07:22,083 --> 00:07:23,583
  335. SALAZAR BAKERY
  336.  
  337. 80
  338. 00:07:23,666 --> 00:07:26,916
  339. <i>There's no way
  340. Mom made it out of the river alive.</i>
  341.  
  342. 81
  343. 00:07:27,541 --> 00:07:29,958
  344. <i>I spoke to the judge
  345. in charge of the case in Pamplona.</i>
  346.  
  347. 82
  348. 00:07:30,041 --> 00:07:33,125
  349. - He agrees to a funeral.
  350. - You called Judge Markina?
  351.  
  352. 83
  353. 00:07:33,208 --> 00:07:36,125
  354. No, he called me.
  355. He's lovely, by the way.
  356.  
  357. 84
  358. 00:07:36,208 --> 00:07:40,416
  359. I spoke to Father Germán, too.
  360. We decided Friday would be best.
  361.  
  362. 85
  363. 00:07:40,500 --> 00:07:42,000
  364. - "We"?
  365. - Yes.
  366.  
  367. 86
  368. 00:07:42,083 --> 00:07:44,541
  369. The sooner this is over,
  370. the better for us all.
  371.  
  372. 87
  373. 00:07:44,625 --> 00:07:47,208
  374. We can't presume her dead without a body.
  375.  
  376. 88
  377. 00:07:47,291 --> 00:07:48,333
  378. Don't be absurd.
  379.  
  380. 89
  381. 00:07:48,416 --> 00:07:50,625
  382. Her coat was found in the river
  383. over a month ago.
  384.  
  385. 90
  386. 00:07:50,708 --> 00:07:51,708
  387. That's a decoy!
  388.  
  389. 91
  390. 00:07:51,791 --> 00:07:54,625
  391. - It doesn't mean squat.
  392. - I think it's a good idea, Amaia.
  393.  
  394. 92
  395. 00:07:55,416 --> 00:07:56,583
  396. We have to move on.
  397.  
  398. 93
  399. 00:07:59,041 --> 00:08:00,416
  400. I don't think she's dead.
  401.  
  402. 94
  403. 00:08:00,500 --> 00:08:04,500
  404. Where is she, then? Alone, at night,
  405. an old lady who can barely walk.
  406.  
  407. 95
  408. 00:08:04,583 --> 00:08:06,541
  409. She's not an old lady who can barely walk.
  410.  
  411. 96
  412. 00:08:06,625 --> 00:08:08,916
  413. It doesn't matter! Give it a rest.
  414.  
  415. 97
  416. 00:08:10,958 --> 00:08:12,250
  417. Mom is dead.
  418.  
  419. 98
  420. 00:08:18,333 --> 00:08:20,958
  421. Let me know if you need help
  422. with the preparations.
  423.  
  424. 99
  425. 00:08:21,041 --> 00:08:22,041
  426. Fine.
  427.  
  428. 100
  429. 00:08:22,625 --> 00:08:24,375
  430. Amaia...
  431.  
  432. 101
  433. 00:08:40,082 --> 00:08:42,582
  434. You didn't see her, James. She escaped.
  435.  
  436. 102
  437. 00:08:42,666 --> 00:08:45,000
  438. She came to this house,
  439. she took our child.
  440.  
  441. 103
  442. 00:08:45,458 --> 00:08:49,208
  443. She wasn't a feeble old woman.
  444. She was a determined woman. I was there.
  445.  
  446. 104
  447. 00:08:49,291 --> 00:08:51,291
  448. Yeah, and I wasn't. I know.
  449.  
  450. 105
  451. 00:08:51,958 --> 00:08:55,250
  452. But then why hasn't she appeared, Amaia?
  453. The water swept her away.
  454.  
  455. 106
  456. 00:08:55,333 --> 00:08:57,166
  457. The police said so, your colleagues,
  458.  
  459. 107
  460. 00:08:57,250 --> 00:09:00,017
  461. - even your fucking friend the judge.
  462. - I don't care, I don't believe it.
  463.  
  464. 108
  465. 00:09:00,041 --> 00:09:01,375
  466. Exactly. That's the problem.
  467.  
  468. 109
  469. 00:09:01,916 --> 00:09:05,166
  470. Have you stopped to think about
  471. what others feel? About your sisters?
  472.  
  473. 110
  474. 00:09:05,625 --> 00:09:08,666
  475. About maybe they need to put an end
  476. to this whole fucking thing?
  477.  
  478. 111
  479. 00:09:09,916 --> 00:09:13,416
  480. I know you've suffered a lot, Amaia,
  481. but you're not the only one.
  482.  
  483. 112
  484. 00:09:17,166 --> 00:09:19,250
  485. I got it.
  486.  
  487. 113
  488. 00:09:20,041 --> 00:09:21,500
  489. Hey, buddy.
  490.  
  491. 114
  492. 00:09:21,583 --> 00:09:22,875
  493. I know, buddy.
  494.  
  495. 115
  496. 00:09:24,416 --> 00:09:27,000
  497. There's nothing wrong
  498. with having a funeral service.
  499.  
  500. 116
  501. 00:09:27,541 --> 00:09:30,333
  502. I'm certainly gonna go,
  503. and I hope you come with me.
  504.  
  505. 117
  506. 00:09:33,458 --> 00:09:36,083
  507. - Amaia, honey.
  508. - Not now, Auntie, please.
  509.  
  510. 118
  511. 00:09:39,000 --> 00:09:40,041
  512. Please.
  513.  
  514. 119
  515. 00:10:07,625 --> 00:10:08,666
  516. Hey.
  517.  
  518. 120
  519. 00:10:17,708 --> 00:10:20,375
  520. PAMPLONA I PENITENTIARY CENTER
  521.  
  522. 121
  523. 00:10:20,458 --> 00:10:22,583
  524. I'm but the stage director
  525.  
  526. 122
  527. 00:10:22,666 --> 00:10:25,750
  528. of a play that has many actors.
  529.  
  530. 123
  531. 00:10:26,458 --> 00:10:27,500
  532. Oh, really?
  533.  
  534. 124
  535. 00:10:28,333 --> 00:10:31,750
  536. The footage of your escape
  537. shows a pretty docile stage director.
  538.  
  539. 125
  540. 00:10:32,416 --> 00:10:33,416
  541. Obeying an old lady.
  542.  
  543. 126
  544. 00:10:33,916 --> 00:10:36,625
  545. Lot of good it did you.
  546. You're in jail, and she's missing.
  547.  
  548. 127
  549. 00:10:37,333 --> 00:10:38,541
  550. Nice stage direction.
  551.  
  552. 128
  553. 00:10:38,625 --> 00:10:40,208
  554. You're wrong, Detective.
  555.  
  556. 129
  557. 00:10:41,291 --> 00:10:44,416
  558. Apart from the surprise of the baby being
  559. a boy, it all went according to plan.
  560.  
  561. 130
  562. 00:10:44,500 --> 00:10:46,750
  563. Where did you get the arm
  564. you left in the church?
  565.  
  566. 131
  567. 00:10:46,833 --> 00:10:49,208
  568. - Did Rosario tell you?
  569. - I don't know what you mean.
  570.  
  571. 132
  572. 00:10:51,041 --> 00:10:52,250
  573. When you visited Baztan,
  574.  
  575. 133
  576. 00:10:52,333 --> 00:10:54,750
  577. you didn't stay
  578. at your father's house or at a hotel.
  579.  
  580. 134
  581. 00:10:55,166 --> 00:10:59,291
  582. I believe you have a safe house
  583. my mother went to when she left the cave.
  584.  
  585. 135
  586. 00:10:59,375 --> 00:11:00,791
  587. Where is that house?
  588.  
  589. 136
  590. 00:11:03,625 --> 00:11:04,958
  591. She's alive, isn't she?
  592.  
  593. 137
  594. 00:11:08,041 --> 00:11:08,958
  595. What do you think?
  596.  
  597. 138
  598. 00:11:09,041 --> 00:11:11,125
  599. That you had an escape plan
  600. and she used it.
  601.  
  602. 139
  603. 00:11:12,791 --> 00:11:15,666
  604. One must be smart to value intelligence.
  605.  
  606. 140
  607. 00:11:16,833 --> 00:11:18,833
  608. We've seen each other, you and I.
  609.  
  610. 141
  611. 00:11:20,041 --> 00:11:22,125
  612. Just for that, I'll give you a gift.
  613.  
  614. 142
  615. 00:11:23,708 --> 00:11:25,000
  616. Listen closely.
  617.  
  618. 143
  619. 00:11:25,708 --> 00:11:27,541
  620. It's a message from your mother.
  621.  
  622. 144
  623. 00:11:31,750 --> 00:11:34,791
  624. Sleep with one eye open, little bitch.
  625.  
  626. 145
  627. 00:11:34,875 --> 00:11:36,750
  628. Because sooner or later,
  629.  
  630. 146
  631. 00:11:37,250 --> 00:11:38,458
  632. your mother...
  633.  
  634. 147
  635. 00:11:38,833 --> 00:11:39,833
  636. will eat you.
  637.  
  638. 148
  639. 00:11:43,083 --> 00:11:44,458
  640. Open the gate!
  641.  
  642. 149
  643. 00:11:45,583 --> 00:11:47,208
  644. Open the gate!
  645.  
  646. 150
  647. 00:11:48,083 --> 00:11:49,833
  648. Can't you hear me? Open up!
  649.  
  650. 151
  651. 00:12:04,958 --> 00:12:06,458
  652. <i>He attacked your weakness.</i>
  653.  
  654. 152
  655. 00:12:06,541 --> 00:12:08,916
  656. There's no message from your mother.
  657.  
  658. 153
  659. 00:12:09,000 --> 00:12:10,666
  660. <i>He had control over the guards.</i>
  661.  
  662. 154
  663. 00:12:10,750 --> 00:12:13,000
  664. <i>- It was like they were dogs.</i>
  665. - Where are you?
  666.  
  667. 155
  668. 00:12:13,458 --> 00:12:16,833
  669. <i>- Tell me where you are, I'll be there.</i>
  670. - Call the warden, tell him to isolate him.
  671.  
  672. 156
  673. 00:12:16,916 --> 00:12:17,750
  674. <i>Certainly.</i>
  675.  
  676. 157
  677. 00:12:17,833 --> 00:12:21,500
  678. Amaia, I'm so sorry about what happened.
  679. Let's meet tonight.
  680.  
  681. 158
  682. 00:12:21,583 --> 00:12:22,833
  683. <i>I'll pick you up.</i>
  684.  
  685. 159
  686. 00:12:22,916 --> 00:12:25,583
  687. You must warn the warden
  688. as soon as possible.
  689.  
  690. 160
  691. 00:12:25,666 --> 00:12:28,333
  692. <i>- I have to go, someone's calling.</i>
  693. - All right, don't worry.
  694.  
  695. 161
  696. 00:12:28,875 --> 00:12:31,000
  697. Yes, Jonan.
  698.  
  699. 162
  700. 00:12:34,708 --> 00:12:37,958
  701. We placed the bouquets
  702. and the flowers carefully.
  703.  
  704. 163
  705. 00:12:38,041 --> 00:12:40,291
  706. And today everything had been moved.
  707.  
  708. 164
  709. 00:12:41,083 --> 00:12:42,666
  710. It's a mess.
  711.  
  712. 165
  713. 00:12:42,750 --> 00:12:45,541
  714. The keeper says
  715. the gravestone has been moved.
  716.  
  717. 166
  718. 00:12:45,625 --> 00:12:46,625
  719. Wait here.
  720.  
  721. 167
  722. 00:12:59,291 --> 00:13:00,958
  723. This one's been moved, ma'am.
  724.  
  725. 168
  726. 00:13:15,250 --> 00:13:16,250
  727. It's empty.
  728.  
  729. 169
  730. 00:13:31,000 --> 00:13:33,708
  731. Tell the prison
  732. we'd like to speak to Valentín Esparza.
  733.  
  734. 170
  735. 00:13:33,791 --> 00:13:35,875
  736. We should have buried her by the house.
  737.  
  738. 171
  739. 00:13:36,416 --> 00:13:39,458
  740. And you should stop
  741. going after flesh-and-blood murderers.
  742.  
  743. 172
  744. 00:13:39,541 --> 00:13:41,916
  745. Our dear girl was murdered by Inguma.
  746.  
  747. 173
  748. 00:13:43,166 --> 00:13:44,166
  749. Chief.
  750.  
  751. 174
  752. 00:13:47,375 --> 00:13:49,541
  753. - Yes?
  754. - Valentín Esparza's been murdered.
  755.  
  756. 175
  757. 00:13:51,083 --> 00:13:52,083
  758. What?
  759.  
  760. 176
  761. 00:13:53,166 --> 00:13:55,541
  762. His cellmate stabbed him
  763. out of the blue.
  764.  
  765. 177
  766. 00:13:55,625 --> 00:13:58,208
  767. He was a quiet prisoner.
  768. No one knows what happened.
  769.  
  770. 178
  771. 00:13:58,958 --> 00:14:00,583
  772. And the interrogation footage?
  773.  
  774. 179
  775. 00:14:00,666 --> 00:14:03,208
  776. The sound is patchy.
  777. I've checked with a speech therapist.
  778.  
  779. 180
  780. 00:14:05,291 --> 00:14:08,166
  781. "I delivered her to Inguma,
  782. like many other sacrifices."
  783.  
  784. 181
  785. 00:14:09,208 --> 00:14:10,375
  786. Play it again.
  787.  
  788. 182
  789. 00:14:13,250 --> 00:14:16,208
  790. "I delivered her to Inguma,
  791. like many other sacrifices."
  792.  
  793. 183
  794. 00:14:18,208 --> 00:14:21,958
  795. Inguma.
  796. One of the oldest demons in mythology.
  797.  
  798. 184
  799. 00:14:22,041 --> 00:14:26,333
  800. It kills people in their sleep,
  801. and causes sudden infant death,
  802.  
  803. 185
  804. 00:14:26,416 --> 00:14:29,216
  805. putting its mouth over theirs
  806. and drinking their breath until they die.
  807.  
  808. 186
  809. 00:14:29,625 --> 00:14:30,625
  810. Let me see.
  811.  
  812. 187
  813. 00:14:31,791 --> 00:14:32,791
  814. Thanks, Goñi.
  815.  
  816. 188
  817. 00:14:36,875 --> 00:14:40,041
  818. When I saw that empty casket,
  819. I could only think of my sister's.
  820.  
  821. 189
  822. 00:14:40,916 --> 00:14:42,716
  823. This time,
  824. they didn't bother with the gravel.
  825.  
  826. 190
  827. 00:14:43,958 --> 00:14:46,750
  828. We'll investigate
  829. every sudden infant death in the valley
  830.  
  831. 191
  832. 00:14:46,833 --> 00:14:48,250
  833. in the past five years.
  834.  
  835. 192
  836. 00:14:49,083 --> 00:14:50,083
  837. Right.
  838.  
  839. 193
  840. 00:14:57,625 --> 00:15:00,250
  841. Elena? It's Amaia Salazar.
  842.  
  843. 194
  844. 00:15:03,708 --> 00:15:08,916
  845. It's the same symbols the master traced
  846. when we sacrificed animals, but...
  847.  
  848. 195
  849. 00:15:09,041 --> 00:15:11,333
  850. I don't know their meaning.
  851.  
  852. 196
  853. 00:15:12,666 --> 00:15:15,041
  854. Elena, I know my mother is alive.
  855.  
  856. 197
  857. 00:15:15,458 --> 00:15:17,166
  858. She's hiding somewhere.
  859.  
  860. 198
  861. 00:15:17,250 --> 00:15:20,708
  862. I must find the place where you gathered,
  863. the house you told me about.
  864.  
  865. 199
  866. 00:15:22,250 --> 00:15:24,708
  867. It's very important that you answer me.
  868. I beg you.
  869.  
  870. 200
  871. 00:15:26,250 --> 00:15:28,500
  872. Did they ever do human sacrifices?
  873.  
  874. 201
  875. 00:15:28,583 --> 00:15:31,958
  876. Can't you see, Amaia?
  877. If I talk, they'll kill me.
  878.  
  879. 202
  880. 00:15:32,041 --> 00:15:33,833
  881. Who will? Who will?
  882.  
  883. 203
  884. 00:15:33,916 --> 00:15:35,166
  885. I'll protect you.
  886.  
  887. 204
  888. 00:15:35,750 --> 00:15:38,125
  889. - You can't protect me from this.
  890. - Please.
  891.  
  892. 205
  893. 00:15:38,208 --> 00:15:39,750
  894. Please, answer me.
  895.  
  896. 206
  897. 00:15:40,791 --> 00:15:42,208
  898. Did they sacrifice people?
  899.  
  900. 207
  901. 00:15:45,208 --> 00:15:46,708
  902. Back in the day,
  903.  
  904. 208
  905. 00:15:46,791 --> 00:15:49,458
  906. your mother was
  907. the only pregnant woman in the group.
  908.  
  909. 209
  910. 00:15:50,833 --> 00:15:54,916
  911. If you're alive, then it was all nonsense.
  912.  
  913. 210
  914. 00:15:56,916 --> 00:16:00,041
  915. I thanked God thousands of times
  916.  
  917. 211
  918. 00:16:00,541 --> 00:16:02,000
  919. whenever I saw you in town.
  920.  
  921. 212
  922. 00:16:02,083 --> 00:16:05,583
  923. Elena, I had a sister.
  924.  
  925. 213
  926. 00:16:07,166 --> 00:16:09,583
  927. A twin sister. She died of crib death.
  928.  
  929. 214
  930. 00:16:09,666 --> 00:16:11,500
  931. - Where is your sister buried?
  932. - I don't know.
  933.  
  934. 215
  935. 00:16:11,583 --> 00:16:14,000
  936. - I found her grave, but it was empty.
  937. - No!
  938.  
  939. 216
  940. 00:16:14,083 --> 00:16:16,083
  941. - Please... Elena...
  942. - Leave my house!
  943.  
  944. 217
  945. 00:16:16,166 --> 00:16:19,041
  946. - Leave my house right now!
  947. - Please! It's really important!
  948.  
  949. 218
  950. 00:16:19,125 --> 00:16:20,166
  951. - Listen to me.
  952. - Get out.
  953.  
  954. 219
  955. 00:16:20,250 --> 00:16:22,333
  956. At least tell me where the bodies were.
  957.  
  958. 220
  959. 00:16:22,416 --> 00:16:24,708
  960. What did you do with them? Please.
  961.  
  962. 221
  963. 00:16:24,791 --> 00:16:26,208
  964. Elena, please! Please!
  965.  
  966. 222
  967. 00:16:26,291 --> 00:16:28,091
  968. Get out of my house!
  969.  
  970. 223
  971. 00:16:39,208 --> 00:16:41,416
  972. PAMPLONA PRISON
  973.  
  974. 224
  975. 00:17:50,083 --> 00:17:51,291
  976. Hey.
  977.  
  978. 225
  979. 00:18:06,416 --> 00:18:08,208
  980. Are you okay?
  981.  
  982. 226
  983. 00:18:10,000 --> 00:18:12,291
  984. It's my father. He just called.
  985.  
  986. 227
  987. 00:18:13,250 --> 00:18:15,083
  988. He has a lesion on his heart.
  989.  
  990. 228
  991. 00:18:16,000 --> 00:18:17,458
  992. I'm sorry.
  993.  
  994. 229
  995. 00:18:17,958 --> 00:18:19,250
  996. Oh, I'm so sorry.
  997.  
  998. 230
  999. 00:18:21,041 --> 00:18:23,083
  1000. They have to do an emergency bypass.
  1001.  
  1002. 231
  1003. 00:18:24,041 --> 00:18:26,166
  1004. They'll give him the date tomorrow, but...
  1005.  
  1006. 232
  1007. 00:18:26,750 --> 00:18:29,333
  1008. - I'll leave after the funeral.
  1009. - Of course.
  1010.  
  1011. 233
  1012. 00:18:30,416 --> 00:18:32,541
  1013. I'll finish up everything
  1014. I've gotta do here tomorrow
  1015.  
  1016. 234
  1017. 00:18:32,625 --> 00:18:34,000
  1018. and then look into tickets.
  1019.  
  1020. 235
  1021. 00:18:38,708 --> 00:18:42,083
  1022. He was isolated. Since
  1023. your visit, he hadn't spoken to anyone.
  1024.  
  1025. 236
  1026. 00:18:42,166 --> 00:18:45,833
  1027. An officer saw he wasn't moving and raised
  1028. the alarm, and we found him like that.
  1029.  
  1030. 237
  1031. 00:18:45,916 --> 00:18:47,541
  1032. No signs of petechiae,
  1033.  
  1034. 238
  1035. 00:18:47,625 --> 00:18:51,000
  1036. self-defense injuries, or suffering.
  1037.  
  1038. 239
  1039. 00:18:51,416 --> 00:18:54,125
  1040. Judging by the amount
  1041. of foaming in the mouth,
  1042.  
  1043. 240
  1044. 00:18:54,208 --> 00:18:57,958
  1045. I reckon he took something
  1046. that caused heart failure.
  1047.  
  1048. 241
  1049. 00:18:59,375 --> 00:19:01,291
  1050. Dr. Berasategui did not want to die.
  1051.  
  1052. 242
  1053. 00:19:01,875 --> 00:19:04,583
  1054. Suicide does not fit in
  1055. with narcissistic behavior.
  1056.  
  1057. 243
  1058. 00:19:04,666 --> 00:19:06,708
  1059. What do you mean,
  1060. he didn't want to die?
  1061.  
  1062. 244
  1063. 00:19:07,333 --> 00:19:08,666
  1064. How would you know that?
  1065.  
  1066. 245
  1067. 00:19:11,000 --> 00:19:12,208
  1068. He cried as he perished.
  1069.  
  1070. 246
  1071. 00:19:12,291 --> 00:19:15,250
  1072. He lied down and mourned himself
  1073. in a burst of self-pity.
  1074.  
  1075. 247
  1076. 00:19:22,333 --> 00:19:24,333
  1077. Stop. Click on camera five.
  1078.  
  1079. 248
  1080. 00:19:31,375 --> 00:19:32,958
  1081. There, he handed him something.
  1082.  
  1083. 249
  1084. 00:19:40,791 --> 00:19:41,791
  1085. Click on nine.
  1086.  
  1087. 250
  1088. 00:20:06,666 --> 00:20:07,791
  1089. Amaia.
  1090.  
  1091. 251
  1092. 00:20:08,750 --> 00:20:10,916
  1093. Your Honor. Did something happen?
  1094.  
  1095. 252
  1096. 00:20:11,666 --> 00:20:14,208
  1097. You left without telling me
  1098. how you're doing.
  1099.  
  1100. 253
  1101. 00:20:16,000 --> 00:20:17,666
  1102. I'm all right, thank you.
  1103.  
  1104. 254
  1105. 00:20:18,708 --> 00:20:21,625
  1106. Remember, I'm here for whatever you need.
  1107.  
  1108. 255
  1109. 00:20:22,833 --> 00:20:24,750
  1110. - Thank you.
  1111. - I care about you, Amaia.
  1112.  
  1113. 256
  1114. 00:20:38,458 --> 00:20:42,250
  1115. I just wanted to say
  1116. that my feelings for you haven't changed.
  1117.  
  1118. 257
  1119. 00:20:42,916 --> 00:20:44,956
  1120. And they will never change.
  1121.  
  1122. 258
  1123. 00:20:53,125 --> 00:20:54,125
  1124. Your Honor.
  1125.  
  1126. 259
  1127. 00:20:55,708 --> 00:20:58,375
  1128. Did you call my sister Flora
  1129. to support my mother's funeral?
  1130.  
  1131. 260
  1132. 00:20:58,458 --> 00:21:02,500
  1133. I told her it was a good idea, yes.
  1134. But she's the one who called me.
  1135.  
  1136. 261
  1137. 00:21:25,333 --> 00:21:27,458
  1138. Did you visit
  1139. Dr. Berasategui in jail?
  1140.  
  1141. 262
  1142. 00:21:27,541 --> 00:21:28,875
  1143. On three occasions.
  1144.  
  1145. 263
  1146. 00:21:28,958 --> 00:21:32,541
  1147. Did he tell you about Rosario's escape
  1148. and the events of that night?
  1149.  
  1150. 264
  1151. 00:21:32,625 --> 00:21:35,833
  1152. I tried each time, Detective,
  1153. but he changed the subject.
  1154.  
  1155. 265
  1156. 00:21:37,000 --> 00:21:38,791
  1157. I believe my mother is in hiding.
  1158.  
  1159. 266
  1160. 00:21:39,666 --> 00:21:42,458
  1161. And that this is all part
  1162. of a much more complex plan.
  1163.  
  1164. 267
  1165. 00:21:43,041 --> 00:21:45,291
  1166. I'm glad you're beginning
  1167. to understand, Salazar.
  1168.  
  1169. 268
  1170. 00:21:46,250 --> 00:21:50,625
  1171. Could there be a link between the ancient
  1172. practices of witchcraft in the valley
  1173.  
  1174. 269
  1175. 00:21:51,041 --> 00:21:52,458
  1176. and the events in this cave?
  1177.  
  1178. 270
  1179. 00:21:53,875 --> 00:21:56,083
  1180. It is said that witches eat children,
  1181.  
  1182. 271
  1183. 00:21:56,166 --> 00:21:59,166
  1184. feeding on the life force
  1185. of sacrificed innocents.
  1186.  
  1187. 272
  1188. 00:21:59,250 --> 00:22:00,666
  1189. What would they gain?
  1190.  
  1191. 273
  1192. 00:22:01,458 --> 00:22:03,666
  1193. Good health. Life.
  1194.  
  1195. 274
  1196. 00:22:04,250 --> 00:22:05,541
  1197. Material wealth.
  1198.  
  1199. 275
  1200. 00:22:05,625 --> 00:22:07,375
  1201. Does anyone still believe that?
  1202.  
  1203. 276
  1204. 00:22:07,458 --> 00:22:09,833
  1205. Stop questioning whether it makes sense.
  1206.  
  1207. 277
  1208. 00:22:10,583 --> 00:22:14,875
  1209. Do not judge, and accept that if something
  1210. has real consequences, it's real.
  1211.  
  1212. 278
  1213. 00:22:19,041 --> 00:22:21,541
  1214. And why children? How did they use them?
  1215.  
  1216. 279
  1217. 00:22:23,375 --> 00:22:25,833
  1218. They must be
  1219. under two years old.
  1220.  
  1221. 280
  1222. 00:22:25,916 --> 00:22:28,500
  1223. Up to that age, they exist in two worlds,
  1224.  
  1225. 281
  1226. 00:22:29,000 --> 00:22:31,333
  1227. and they can see and hear
  1228. what occurs in both.
  1229.  
  1230. 282
  1231. 00:22:32,666 --> 00:22:34,250
  1232. There's a ritual to kill them.
  1233.  
  1234. 283
  1235. 00:22:35,541 --> 00:22:37,458
  1236. They're often bled out.
  1237.  
  1238. 284
  1239. 00:22:37,625 --> 00:22:41,416
  1240. Sometimes, they're also dismembered,
  1241. to be used bit by bit.
  1242.  
  1243. 285
  1244. 00:22:42,500 --> 00:22:45,250
  1245. The skull and the longest bones
  1246. are the most valuable.
  1247.  
  1248. 286
  1249. 00:22:45,875 --> 00:22:49,500
  1250. Some rituals use nails, hair, teeth,
  1251.  
  1252. 287
  1253. 00:22:50,083 --> 00:22:53,416
  1254. and the dust
  1255. from crushing up their smaller bones.
  1256.  
  1257. 288
  1258. 00:22:54,958 --> 00:22:58,291
  1259. If a body was stolen for sacrifice,
  1260. where would they take it?
  1261.  
  1262. 289
  1263. 00:22:58,791 --> 00:23:01,750
  1264. To a place that's magical,
  1265. safe, and guarded.
  1266.  
  1267. 290
  1268. 00:23:03,958 --> 00:23:07,375
  1269. I know you're thinking
  1270. of temples or churches, Detective,
  1271.  
  1272. 291
  1273. 00:23:08,041 --> 00:23:10,583
  1274. but witchcraft is not Satanism.
  1275.  
  1276. 292
  1277. 00:23:10,666 --> 00:23:12,583
  1278. Offending God is not the goal.
  1279.  
  1280. 293
  1281. 00:23:13,083 --> 00:23:15,583
  1282. It's to summon and worship the spirits.
  1283.  
  1284. 294
  1285. 00:23:16,708 --> 00:23:18,833
  1286. - What spirits?
  1287. - Aker.
  1288.  
  1289. 295
  1290. 00:23:19,458 --> 00:23:20,291
  1291. For instance.
  1292.  
  1293. 296
  1294. 00:23:20,375 --> 00:23:24,291
  1295. - That's what you call the demon in Baztan.
  1296. - Do you believe that, Father?
  1297.  
  1298. 297
  1299. 00:23:24,708 --> 00:23:28,250
  1300. Again, that's the wrong question,
  1301. Detective. It's not about belief.
  1302.  
  1303. 298
  1304. 00:23:28,333 --> 00:23:30,666
  1305. It's about the power behind it.
  1306.  
  1307. 299
  1308. 00:23:31,333 --> 00:23:33,708
  1309. What matters are the real consequences,
  1310.  
  1311. 300
  1312. 00:23:33,791 --> 00:23:36,875
  1313. and that there are people
  1314. willing to die and kill for them.
  1315.  
  1316. 301
  1317. 00:23:54,500 --> 00:23:58,375
  1318. Sonia said Valentín wouldn't shut up
  1319. about traditions and the power of earth.
  1320.  
  1321. 302
  1322. 00:23:59,458 --> 00:24:01,208
  1323. He asked her to give birth at home,
  1324.  
  1325. 303
  1326. 00:24:01,291 --> 00:24:03,375
  1327. but the girl was born prematurely
  1328. at the hospital.
  1329.  
  1330. 304
  1331. 00:24:03,458 --> 00:24:04,708
  1332. Did she mention a midwife?
  1333.  
  1334. 305
  1335. 00:24:05,375 --> 00:24:07,416
  1336. She didn't, but I'll talk to her.
  1337.  
  1338. 306
  1339. 00:24:11,458 --> 00:24:12,583
  1340. It's Iriarte.
  1341.  
  1342. 307
  1343. 00:24:13,333 --> 00:24:17,000
  1344. In the past seven years, there've been
  1345. five cases of crib death in Baztan,
  1346.  
  1347. 308
  1348. 00:24:17,083 --> 00:24:19,958
  1349. and Social Services investigated
  1350. three of them.
  1351.  
  1352. 309
  1353. 00:24:20,666 --> 00:24:24,583
  1354. Ask them what caught their attention
  1355. and how the families reacted.
  1356.  
  1357. 310
  1358. 00:24:25,125 --> 00:24:26,166
  1359. Sure.
  1360.  
  1361. 311
  1362. 00:24:34,000 --> 00:24:36,916
  1363. <i>Attention, all units
  1364. to Padre Donostia Avenue. Over.</i>
  1365.  
  1366. 312
  1367. 00:24:37,000 --> 00:24:39,083
  1368. That's by the bakery.
  1369.  
  1370. 313
  1371. 00:24:55,250 --> 00:24:58,166
  1372. Seal all entrances, please.
  1373.  
  1374. 314
  1375. 00:24:58,625 --> 00:24:59,625
  1376. All right.
  1377.  
  1378. 315
  1379. 00:25:01,875 --> 00:25:03,500
  1380. Montes, what happened?
  1381.  
  1382. 316
  1383. 00:25:03,583 --> 00:25:05,541
  1384. It's the body of a woman.
  1385.  
  1386. 317
  1387. 00:25:06,750 --> 00:25:07,958
  1388. Her daughter found her.
  1389.  
  1390. 318
  1391. 00:25:08,041 --> 00:25:10,791
  1392. She came from Pamplona
  1393. because she wasn't answering the phone.
  1394.  
  1395. 319
  1396. 00:25:10,875 --> 00:25:13,333
  1397. The doctor said something seems off.
  1398.  
  1399. 320
  1400. 00:25:14,166 --> 00:25:17,500
  1401. - I'll be right there.
  1402. - Bring the ladder to climb the gate.
  1403.  
  1404. 321
  1405. 00:25:17,583 --> 00:25:19,500
  1406. All right, let's get to work.
  1407.  
  1408. 322
  1409. 00:25:20,500 --> 00:25:21,750
  1410. Roger.
  1411.  
  1412. 323
  1413. 00:25:25,458 --> 00:25:26,625
  1414. Detective.
  1415.  
  1416. 324
  1417. 00:25:46,833 --> 00:25:50,250
  1418. At first it looked like internal bleeding
  1419. led to collapsed lungs.
  1420.  
  1421. 325
  1422. 00:25:50,958 --> 00:25:51,958
  1423. But look.
  1424.  
  1425. 326
  1426. 00:25:53,041 --> 00:25:56,041
  1427. Her vomit has
  1428. all these tiny bits of walnut shell in it.
  1429.  
  1430. 327
  1431. 00:25:56,583 --> 00:25:58,583
  1432. Sharp as razor blades.
  1433.  
  1434. 328
  1435. 00:25:58,666 --> 00:26:02,041
  1436. They must have pierced
  1437. her stomach, duodenum and trachea,
  1438.  
  1439. 329
  1440. 00:26:02,125 --> 00:26:05,041
  1441. and they wreaked havoc
  1442. when she threw them back up.
  1443.  
  1444. 330
  1445. 00:26:05,708 --> 00:26:08,416
  1446. It's an awful way to take your own life.
  1447.  
  1448. 331
  1449. 00:26:15,750 --> 00:26:17,916
  1450. My mother would never kill herself.
  1451.  
  1452. 332
  1453. 00:26:19,125 --> 00:26:22,166
  1454. Besides, she hated walnuts.
  1455. She was terrified of them.
  1456.  
  1457. 333
  1458. 00:26:23,208 --> 00:26:25,458
  1459. As a kid, she made me swear
  1460. not to touch them.
  1461.  
  1462. 334
  1463. 00:26:31,500 --> 00:26:34,083
  1464. Was her behavior strange lately?
  1465.  
  1466. 335
  1467. 00:26:36,541 --> 00:26:38,708
  1468. This past month, she seemed very nervous.
  1469.  
  1470. 336
  1471. 00:26:38,791 --> 00:26:40,875
  1472. Paranoid.
  1473.  
  1474. 337
  1475. 00:26:41,625 --> 00:26:43,583
  1476. But I couldn't get anything out of her.
  1477.  
  1478. 338
  1479. 00:26:46,375 --> 00:26:47,416
  1480. Thank you.
  1481.  
  1482. 339
  1483. 00:26:52,916 --> 00:26:54,750
  1484. You're Rosario's girl, aren't you?
  1485.  
  1486. 340
  1487. 00:26:55,791 --> 00:26:58,833
  1488. I've seen my mother weep
  1489. so many times because of her...
  1490.  
  1491. 341
  1492. 00:27:22,083 --> 00:27:23,563
  1493. <i>This is Aloisius Dupree.</i>
  1494.  
  1495. 342
  1496. 00:27:23,625 --> 00:27:25,425
  1497. <i>Please leave a message
  1498. and I'll call you back.</i>
  1499.  
  1500. 343
  1501. 00:27:25,458 --> 00:27:26,916
  1502. Aloisius...
  1503.  
  1504. 344
  1505. 00:27:28,083 --> 00:27:30,166
  1506. all the people implicated
  1507. are dying.
  1508.  
  1509. 345
  1510. 00:27:32,041 --> 00:27:36,250
  1511. I think there is someone
  1512. who is creating a firewall around me.
  1513.  
  1514. 346
  1515. 00:27:38,000 --> 00:27:39,625
  1516. Please call me when you can.
  1517.  
  1518. 347
  1519. 00:28:10,125 --> 00:28:11,125
  1520. Where were you?
  1521.  
  1522. 348
  1523. 00:28:11,583 --> 00:28:12,916
  1524. I've been worried all day.
  1525.  
  1526. 349
  1527. 00:28:15,208 --> 00:28:16,291
  1528. I'm here now.
  1529.  
  1530. 350
  1531. 00:28:16,791 --> 00:28:19,250
  1532. I called you several times,
  1533. and you didn't pick up.
  1534.  
  1535. 351
  1536. 00:28:20,041 --> 00:28:22,375
  1537. At six in the evening?
  1538. After the whole day?
  1539.  
  1540. 352
  1541. 00:28:23,250 --> 00:28:25,666
  1542. - What's wrong, James?
  1543. - You tell me.
  1544.  
  1545. 353
  1546. 00:28:26,791 --> 00:28:28,041
  1547. I don't know.
  1548.  
  1549. 354
  1550. 00:28:32,208 --> 00:28:34,333
  1551. They're operating on my father on Monday.
  1552.  
  1553. 355
  1554. 00:28:35,375 --> 00:28:38,666
  1555. I booked tickets for the three of us
  1556. to the States on Saturday.
  1557.  
  1558. 356
  1559. 00:28:39,583 --> 00:28:41,500
  1560. Come with Ibai and me, Amaia.
  1561.  
  1562. 357
  1563. 00:28:42,500 --> 00:28:44,083
  1564. Take a few days off.
  1565.  
  1566. 358
  1567. 00:28:45,125 --> 00:28:48,708
  1568. It'll be good for you to get away
  1569. from everything and everybody.
  1570.  
  1571. 359
  1572. 00:28:51,833 --> 00:28:53,083
  1573. I'll do it.
  1574.  
  1575. 360
  1576. 00:28:54,291 --> 00:28:55,583
  1577. Okay.
  1578.  
  1579. 361
  1580. 00:29:18,958 --> 00:29:20,798
  1581. Sorry,
  1582. I didn't mean to scare you.
  1583.  
  1584. 362
  1585. 00:29:20,833 --> 00:29:21,833
  1586. It's all right.
  1587.  
  1588. 363
  1589. 00:29:22,083 --> 00:29:24,958
  1590. When I went to bed, I...
  1591. I moved the pillow and...
  1592.  
  1593. 364
  1594. 00:29:26,541 --> 00:29:28,208
  1595. and I found this.
  1596.  
  1597. 365
  1598. 00:29:28,750 --> 00:29:30,041
  1599. It's for you.
  1600.  
  1601. 366
  1602. 00:29:33,791 --> 00:29:35,791
  1603. I guess they were right and...
  1604.  
  1605. 367
  1606. 00:29:37,208 --> 00:29:38,833
  1607. the poor woman did kill herself.
  1608.  
  1609. 368
  1610. 00:29:41,625 --> 00:29:44,958
  1611. It's just the location of a place
  1612. she used to go to with my mother.
  1613.  
  1614. 369
  1615. 00:29:45,541 --> 00:29:46,541
  1616. That's all.
  1617.  
  1618. 370
  1619. 00:30:03,666 --> 00:30:06,791
  1620. <i>They know.
  1621. I told you they'd find out.</i>
  1622.  
  1623. 371
  1624. 00:30:06,875 --> 00:30:08,875
  1625. <i>No one can protect you from them.</i>
  1626.  
  1627. 372
  1628. 00:30:10,083 --> 00:30:13,583
  1629. <i>Something is eating away at my insides,
  1630. I can feel it's killing me,</i>
  1631.  
  1632. 373
  1633. 00:30:14,333 --> 00:30:16,541
  1634. <i>and there's no point in hiding it anymore.</i>
  1635.  
  1636. 374
  1637. 00:30:19,083 --> 00:30:24,458
  1638. <i>It's a big old rundown house,
  1639. with dirty walls and a dark roof.</i>
  1640.  
  1641. 375
  1642. 00:30:25,458 --> 00:30:27,708
  1643. <i>It's on the Orabidea Road.</i>
  1644.  
  1645. 376
  1646. 00:30:28,250 --> 00:30:30,333
  1647. <i>It can't be seen from above,</i>
  1648.  
  1649. 377
  1650. 00:30:30,416 --> 00:30:34,000
  1651. <i>but you'll get a glimpse of it
  1652. where the road turns.</i>
  1653.  
  1654. 378
  1655. 00:30:36,916 --> 00:30:40,541
  1656. <i>It's a dark house,
  1657. and not because of its color,</i>
  1658.  
  1659. 379
  1660. 00:30:40,625 --> 00:30:42,708
  1661. <i>but because of what's inside.</i>
  1662.  
  1663. 380
  1664. 00:30:44,833 --> 00:30:46,666
  1665. <i>If you are who you claim to be,</i>
  1666.  
  1667. 381
  1668. 00:30:46,750 --> 00:30:50,208
  1669. <i>and you survived the fate
  1670. they had in store for you,</i>
  1671.  
  1672. 382
  1673. 00:30:50,291 --> 00:30:52,708
  1674. <i>whether you look for them or not
  1675. won't matter.</i>
  1676.  
  1677. 383
  1678. 00:30:52,791 --> 00:30:56,000
  1679. <i>Sooner or later, they'll find you.</i>
  1680.  
  1681. 384
  1682. 00:30:56,083 --> 00:30:57,666
  1683. <i>May God help you.</i>
  1684.  
  1685. 385
  1686. 00:31:52,125 --> 00:31:54,291
  1687. - Good morning. How may I help you?
  1688. - Morning.
  1689.  
  1690. 386
  1691. 00:31:54,375 --> 00:31:57,500
  1692. I'm looking for an old house.
  1693. It could be that one down there,
  1694.  
  1695. 387
  1696. 00:31:57,583 --> 00:32:00,458
  1697. - but it looks quite new...
  1698. - I don't know about any houses.
  1699.  
  1700. 388
  1701. 00:32:01,000 --> 00:32:02,600
  1702. It's important that you help me, please.
  1703.  
  1704. 389
  1705. 00:32:04,625 --> 00:32:06,333
  1706. Are you investigating that scum?
  1707.  
  1708. 390
  1709. 00:32:06,416 --> 00:32:07,583
  1710. I am.
  1711.  
  1712. 391
  1713. 00:32:07,666 --> 00:32:10,166
  1714. Have you ever seen
  1715. any of these people down there?
  1716.  
  1717. 392
  1718. 00:32:14,750 --> 00:32:16,958
  1719. I've seen that man many times, yes.
  1720.  
  1721. 393
  1722. 00:32:17,041 --> 00:32:19,250
  1723. Never seen those two sourpusses
  1724. in my life, though.
  1725.  
  1726. 394
  1727. 00:32:19,791 --> 00:32:22,458
  1728. - Could you tell me your name, please?
  1729. - Ana Mari Ezkurra.
  1730.  
  1731. 395
  1732. 00:32:22,541 --> 00:32:24,381
  1733. Have you lived here long?
  1734.  
  1735. 396
  1736. 00:32:24,416 --> 00:32:25,708
  1737. Ask them about Ainara.
  1738.  
  1739. 397
  1740. 00:32:25,791 --> 00:32:28,000
  1741. Ainara is the only name
  1742. that matters. Hurry!
  1743.  
  1744. 398
  1745. 00:32:35,375 --> 00:32:36,375
  1746. Wait!
  1747.  
  1748. 399
  1749. 00:32:42,458 --> 00:32:43,625
  1750. Good morning.
  1751.  
  1752. 400
  1753. 00:32:45,375 --> 00:32:48,166
  1754. I'm Detective Salazar,
  1755. from the Homicide Department.
  1756.  
  1757. 401
  1758. 00:32:48,250 --> 00:32:51,083
  1759. - Do you own this house?
  1760. - We do, why?
  1761.  
  1762. 402
  1763. 00:32:51,666 --> 00:32:53,250
  1764. I have some bad news.
  1765.  
  1766. 403
  1767. 00:32:53,791 --> 00:32:55,958
  1768. Your friend Dr. Berasategui
  1769. has passed away.
  1770.  
  1771. 404
  1772. 00:32:58,458 --> 00:32:59,666
  1773. How did you know him?
  1774.  
  1775. 405
  1776. 00:32:59,750 --> 00:33:02,791
  1777. Our relationship is protected
  1778. by professional secrecy.
  1779.  
  1780. 406
  1781. 00:33:02,875 --> 00:33:06,083
  1782. - If you'll excuse us...
  1783. - Sorry, one last question.
  1784.  
  1785. 407
  1786. 00:33:07,875 --> 00:33:11,291
  1787. Did you ever see Dr. Berasategui
  1788. with this woman?
  1789.  
  1790. 408
  1791. 00:33:13,875 --> 00:33:15,041
  1792. We've never seen her.
  1793.  
  1794. 409
  1795. 00:33:17,416 --> 00:33:19,226
  1796. - Anyone else in the house?
  1797. - Detective.
  1798.  
  1799. 410
  1800. 00:33:19,250 --> 00:33:21,875
  1801. You have just told us
  1802. someone very dear to us has died.
  1803.  
  1804. 411
  1805. 00:33:21,958 --> 00:33:24,000
  1806. We need time to process it.
  1807.  
  1808. 412
  1809. 00:33:24,083 --> 00:33:27,125
  1810. If you have more questions,
  1811. talk to our lawyer.
  1812.  
  1813. 413
  1814. 00:33:33,291 --> 00:33:36,416
  1815. The poor woman died
  1816. from ingesting sharp foreign objects.
  1817.  
  1818. 414
  1819. 00:33:36,500 --> 00:33:38,833
  1820. And I assure you it wasn't voluntarily.
  1821.  
  1822. 415
  1823. 00:33:38,916 --> 00:33:41,708
  1824. Someone forced her
  1825. to swallow walnut shell bits
  1826.  
  1827. 416
  1828. 00:33:41,791 --> 00:33:43,541
  1829. until her insides were torn apart.
  1830.  
  1831. 417
  1832. 00:33:43,625 --> 00:33:47,500
  1833. Once she was dead,
  1834. they forced more shells down her throat
  1835.  
  1836. 418
  1837. 00:33:48,041 --> 00:33:50,375
  1838. <i>till her intestines burst.</i>
  1839.  
  1840. 419
  1841. 00:33:50,458 --> 00:33:51,958
  1842. Thank you, Doctor.
  1843.  
  1844. 420
  1845. 00:33:52,041 --> 00:33:55,041
  1846. - Chief, we have the birth certificate.
  1847. - Good.
  1848.  
  1849. 421
  1850. 00:33:55,125 --> 00:33:58,958
  1851. Ainara Martínez Batón,
  1852. December 11th, 1977.
  1853.  
  1854. 422
  1855. 00:33:59,041 --> 00:34:00,625
  1856. She's the owners' daughter.
  1857.  
  1858. 423
  1859. 00:34:00,708 --> 00:34:03,666
  1860. She was born at home, in Argi Beltz.
  1861.  
  1862. 424
  1863. 00:34:03,750 --> 00:34:05,541
  1864. The midwife was Fina Hidalgo.
  1865.  
  1866. 425
  1867. 00:34:05,625 --> 00:34:06,541
  1868. Shit.
  1869.  
  1870. 426
  1871. 00:34:06,625 --> 00:34:09,333
  1872. I can't find
  1873. her death certificate anywhere, though.
  1874.  
  1875. 427
  1876. 00:34:09,416 --> 00:34:11,833
  1877. - "Argi Beltz" means "Black Light."
  1878. - Yes, Montes.
  1879.  
  1880. 428
  1881. 00:34:11,916 --> 00:34:15,208
  1882. <i>We spoke to the families
  1883. investigated by Social Services.</i>
  1884.  
  1885. 429
  1886. 00:34:15,291 --> 00:34:18,416
  1887. <i>When their babies died,
  1888. they were perfectly normal people.</i>
  1889.  
  1890. 430
  1891. 00:34:18,500 --> 00:34:20,333
  1892. But now, they're all loaded.
  1893.  
  1894. 431
  1895. 00:34:20,416 --> 00:34:24,625
  1896. Pharmaceutical companies,
  1897. real estate, a law firm...
  1898.  
  1899. 432
  1900. 00:34:24,708 --> 00:34:26,125
  1901. Life has treated them well.
  1902.  
  1903. 433
  1904. 00:34:26,208 --> 00:34:28,666
  1905. They've had the devil's own luck.
  1906.  
  1907. 434
  1908. 00:34:28,750 --> 00:34:32,833
  1909. One of the lawyers had terminal cancer,
  1910. and now she's fit as a fucking fiddle.
  1911.  
  1912. 435
  1913. 00:34:34,333 --> 00:34:36,833
  1914. - What's her name?
  1915. <i>- Karmele Andía.</i>
  1916.  
  1917. 436
  1918. 00:34:36,916 --> 00:34:39,333
  1919. She's a partner at Lejarreta and Andía.
  1920.  
  1921. 437
  1922. 00:35:00,541 --> 00:35:04,583
  1923. Berasategui, my mother, Elena Ochoa...
  1924. The common denominators are the house,
  1925.  
  1926. 438
  1927. 00:35:05,000 --> 00:35:08,625
  1928. that group of people, and a couple
  1929. of wealthy lawyers from Pamplona.
  1930.  
  1931. 439
  1932. 00:35:08,708 --> 00:35:10,375
  1933. I think they lost a daughter too.
  1934.  
  1935. 440
  1936. 00:35:11,125 --> 00:35:14,541
  1937. Did you find anything alarming
  1938. in the reports from Social Services?
  1939.  
  1940. 441
  1941. 00:35:14,625 --> 00:35:15,666
  1942. No.
  1943.  
  1944. 442
  1945. 00:35:15,750 --> 00:35:18,875
  1946. Did you find a direct link
  1947. between those families?
  1948.  
  1949. 443
  1950. 00:35:18,958 --> 00:35:21,541
  1951. No, but it could be
  1952. a nurse called Fina Hidalgo.
  1953.  
  1954. 444
  1955. 00:35:21,625 --> 00:35:24,583
  1956. She delivered every child,
  1957. including my sister.
  1958.  
  1959. 445
  1960. 00:35:24,666 --> 00:35:27,083
  1961. She admitted to killing newborns
  1962. to my face.
  1963.  
  1964. 446
  1965. 00:35:27,166 --> 00:35:28,791
  1966. "It could be." You're not sure.
  1967.  
  1968. 447
  1969. 00:35:29,833 --> 00:35:31,166
  1970. I can't prove it.
  1971.  
  1972. 448
  1973. 00:35:31,250 --> 00:35:34,500
  1974. Did anyone else
  1975. hear the midwife admit to the murders?
  1976.  
  1977. 449
  1978. 00:35:34,583 --> 00:35:35,583
  1979. No.
  1980.  
  1981. 450
  1982. 00:35:37,791 --> 00:35:41,416
  1983. Javier, please, I need your help.
  1984. I need to go inside Argi Beltz.
  1985.  
  1986. 451
  1987. 00:35:42,041 --> 00:35:44,375
  1988. I need the midwife's files.
  1989.  
  1990. 452
  1991. 00:35:44,458 --> 00:35:47,083
  1992. If the girls' death certificates
  1993. are there,
  1994.  
  1995. 453
  1996. 00:35:47,166 --> 00:35:49,166
  1997. we'll have to exhume their bodies.
  1998.  
  1999. 454
  2000. 00:35:51,916 --> 00:35:54,791
  2001. I'll issue a search warrant for the files.
  2002.  
  2003. 455
  2004. 00:35:55,500 --> 00:35:57,500
  2005. But what you're asking, Amaia...
  2006.  
  2007. 456
  2008. 00:35:57,833 --> 00:35:59,208
  2009. Please.
  2010.  
  2011. 457
  2012. 00:36:00,166 --> 00:36:03,416
  2013. It is true that the midwife's behavior
  2014. is suspicious.
  2015.  
  2016. 458
  2017. 00:36:04,125 --> 00:36:07,416
  2018. But you haven't found a link
  2019. that connects all those people.
  2020.  
  2021. 459
  2022. 00:36:08,333 --> 00:36:11,041
  2023. Bring me something solid, Amaia.
  2024.  
  2025. 460
  2026. 00:36:12,791 --> 00:36:13,791
  2027. I will.
  2028.  
  2029. 461
  2030. 00:36:19,541 --> 00:36:20,791
  2031. Is everything okay?
  2032.  
  2033. 462
  2034. 00:36:26,375 --> 00:36:31,125
  2035. When I was 12,
  2036. my mother got pregnant again.
  2037.  
  2038. 463
  2039. 00:36:33,083 --> 00:36:34,625
  2040. My parents were over the moon.
  2041.  
  2042. 464
  2043. 00:36:34,708 --> 00:36:37,708
  2044. Everything went smoothly,
  2045. the baby was born healthy.
  2046.  
  2047. 465
  2048. 00:36:41,083 --> 00:36:44,416
  2049. But three weeks later, my brother died.
  2050.  
  2051. 466
  2052. 00:36:46,416 --> 00:36:47,625
  2053. From that moment on,
  2054.  
  2055. 467
  2056. 00:36:47,708 --> 00:36:51,083
  2057. my mother would only speak
  2058. to ask about her baby.
  2059.  
  2060. 468
  2061. 00:36:52,166 --> 00:36:53,875
  2062. She went mad with grief.
  2063.  
  2064. 469
  2065. 00:36:53,958 --> 00:36:57,375
  2066. She even tried to take her own life,
  2067. and she was moved to a facility.
  2068.  
  2069. 470
  2070. 00:37:00,833 --> 00:37:02,375
  2071. She died two years later.
  2072.  
  2073. 471
  2074. 00:37:07,166 --> 00:37:09,583
  2075. I will not dig up a grave...
  2076.  
  2077. 472
  2078. 00:37:10,208 --> 00:37:12,208
  2079. to unearth so much suffering.
  2080.  
  2081. 473
  2082. 00:37:14,083 --> 00:37:17,625
  2083. Unless you bring me a witness
  2084. who saw a child murdered by her parents,
  2085.  
  2086. 474
  2087. 00:37:18,750 --> 00:37:21,708
  2088. an examiner's statement
  2089. retracting their report,
  2090.  
  2091. 475
  2092. 00:37:21,791 --> 00:37:23,333
  2093. and new evidence.
  2094.  
  2095. 476
  2096. 00:37:24,791 --> 00:37:28,000
  2097. Otherwise, no, I will not authorize
  2098. a baby's disinterment.
  2099.  
  2100. 477
  2101. 00:37:32,250 --> 00:37:33,333
  2102. How did you move on?
  2103.  
  2104. 478
  2105. 00:37:35,166 --> 00:37:36,708
  2106. Through forgiveness, Amaia.
  2107.  
  2108. 479
  2109. 00:37:38,083 --> 00:37:39,708
  2110. I forgave my mother,
  2111.  
  2112. 480
  2113. 00:37:40,458 --> 00:37:41,541
  2114. my father,
  2115.  
  2116. 481
  2117. 00:37:42,375 --> 00:37:43,791
  2118. my baby brother.
  2119.  
  2120. 482
  2121. 00:37:45,041 --> 00:37:46,208
  2122. Even myself.
  2123.  
  2124. 483
  2125. 00:37:47,083 --> 00:37:48,333
  2126. You should try it.
  2127.  
  2128. 484
  2129. 00:38:06,916 --> 00:38:08,166
  2130. What's so funny?
  2131.  
  2132. 485
  2133. 00:38:08,958 --> 00:38:11,000
  2134. It feels good to tell you.
  2135.  
  2136. 486
  2137. 00:38:13,250 --> 00:38:14,791
  2138. I'd never told anybody.
  2139.  
  2140. 487
  2141. 00:38:38,083 --> 00:38:40,208
  2142. I'm counting on the search warrant.
  2143.  
  2144. 488
  2145. 00:38:40,666 --> 00:38:42,125
  2146. You won't stop, will you?
  2147.  
  2148. 489
  2149. 00:38:44,500 --> 00:38:45,500
  2150. Never.
  2151.  
  2152. 490
  2153. 00:38:46,291 --> 00:38:48,375
  2154. Detective Salazar, I'm going to kiss you.
  2155.  
  2156. 491
  2157. 00:38:58,750 --> 00:38:59,750
  2158. You shouldn't.
  2159.  
  2160. 492
  2161. 00:39:00,125 --> 00:39:02,000
  2162. You shouldn't do that.
  2163.  
  2164. 493
  2165. 00:39:48,250 --> 00:39:50,791
  2166. What time's this
  2167. to be arriving home, young lady?
  2168.  
  2169. 494
  2170. 00:39:51,916 --> 00:39:53,125
  2171. How is your father?
  2172.  
  2173. 495
  2174. 00:39:53,208 --> 00:39:55,791
  2175. He's cheerful.
  2176.  
  2177. 496
  2178. 00:39:58,750 --> 00:39:59,791
  2179. So, you staying with us?
  2180.  
  2181. 497
  2182. 00:40:01,208 --> 00:40:03,291
  2183. I need to do something,
  2184. and then I come back.
  2185.  
  2186. 498
  2187. 00:40:03,375 --> 00:40:05,166
  2188. - Okay?
  2189. - Okay. Amaia.
  2190.  
  2191. 499
  2192. 00:40:06,000 --> 00:40:07,833
  2193. Have you asked for the time off yet?
  2194.  
  2195. 500
  2196. 00:40:08,416 --> 00:40:10,750
  2197. Yes, but they still haven't answered.
  2198.  
  2199. 501
  2200. 00:40:11,250 --> 00:40:12,458
  2201. Okay.
  2202.  
  2203. 502
  2204. 00:40:13,625 --> 00:40:15,000
  2205. - Don't be long.
  2206. - No.
  2207.  
  2208. 503
  2209. 00:40:26,791 --> 00:40:29,208
  2210. Are you sure you don't want
  2211. some bread with that?
  2212.  
  2213. 504
  2214. 00:40:29,666 --> 00:40:31,041
  2215. I'm sure, Auntie.
  2216.  
  2217. 505
  2218. 00:40:33,833 --> 00:40:34,958
  2219. Oh, my girl...
  2220.  
  2221. 506
  2222. 00:40:54,541 --> 00:40:55,541
  2223. This way.
  2224.  
  2225. 507
  2226. 00:40:58,250 --> 00:41:00,500
  2227. The patient files are in the cabinets.
  2228.  
  2229. 508
  2230. 00:41:00,583 --> 00:41:02,625
  2231. The certificates and protocols are...
  2232.  
  2233. 509
  2234. 00:41:08,708 --> 00:41:10,750
  2235. - They're gone.
  2236. - There's nothing.
  2237.  
  2238. 510
  2239. 00:41:10,833 --> 00:41:12,916
  2240. Let's go.
  2241.  
  2242. 511
  2243. 00:41:14,166 --> 00:41:16,125
  2244. What a terrible coincidence.
  2245.  
  2246. 512
  2247. 00:41:16,208 --> 00:41:20,083
  2248. It says you're here for those files,
  2249. and yesterday I felt like cleaning up.
  2250.  
  2251. 513
  2252. 00:41:20,166 --> 00:41:22,583
  2253. - Where are the certificates?
  2254. - Your visit reminded me
  2255.  
  2256. 514
  2257. 00:41:22,666 --> 00:41:25,083
  2258. that they were just gathering dust,
  2259.  
  2260. 515
  2261. 00:41:25,166 --> 00:41:27,333
  2262. - so I threw them away.
  2263. - What did you do with them?
  2264.  
  2265. 516
  2266. 00:41:28,000 --> 00:41:29,708
  2267. What you do with useless paper.
  2268.  
  2269. 517
  2270. 00:41:29,791 --> 00:41:31,791
  2271. - Chief!
  2272. - A proper fire.
  2273.  
  2274. 518
  2275. 00:41:37,500 --> 00:41:39,708
  2276. It's all burnt.
  2277. The ashes have been crushed.
  2278.  
  2279. 519
  2280. 00:41:48,541 --> 00:41:50,666
  2281. You don't seem like a lucky woman.
  2282.  
  2283. 520
  2284. 00:41:53,000 --> 00:41:54,000
  2285. Let's go.
  2286.  
  2287. 521
  2288. 00:41:54,833 --> 00:41:56,541
  2289. Amaia. Amaia!
  2290.  
  2291. 522
  2292. 00:42:01,958 --> 00:42:04,541
  2293. I want the names
  2294. of everyone who knew we were coming,
  2295.  
  2296. 523
  2297. 00:42:04,625 --> 00:42:08,291
  2298. and a list of outgoing calls
  2299. from the station, personal phones too.
  2300.  
  2301. 524
  2302. 00:42:08,375 --> 00:42:11,875
  2303. - Are you accusing us?
  2304. - Someone was careless, clearly.
  2305.  
  2306. 525
  2307. 00:42:11,958 --> 00:42:15,458
  2308. - This warrant was not confidential.
  2309. - I discussed it earlier.
  2310.  
  2311. 526
  2312. 00:42:15,541 --> 00:42:17,375
  2313. It's not exactly a drug plantation.
  2314.  
  2315. 527
  2316. 00:42:17,458 --> 00:42:20,541
  2317. We were coming for some files.
  2318. Let's not blow it out of proportion.
  2319.  
  2320. 528
  2321. 00:42:21,166 --> 00:42:23,291
  2322. I want a name as soon as I come back.
  2323.  
  2324. 529
  2325. 00:42:28,541 --> 00:42:31,625
  2326. I've shown these photos
  2327. to the police many times.
  2328.  
  2329. 530
  2330. 00:42:32,458 --> 00:42:34,583
  2331. The people there are just weird.
  2332.  
  2333. 531
  2334. 00:42:35,333 --> 00:42:38,291
  2335. About 40 years ago,
  2336. this one couple was always butt naked.
  2337.  
  2338. 532
  2339. 00:42:38,708 --> 00:42:41,875
  2340. They kept animals
  2341. and always had huge gatherings.
  2342.  
  2343. 533
  2344. 00:42:43,750 --> 00:42:47,000
  2345. They burned strong-smelling weeds,
  2346. and we would hear shrieking.
  2347.  
  2348. 534
  2349. 00:42:47,791 --> 00:42:49,791
  2350. It was like a slaughterhouse.
  2351.  
  2352. 535
  2353. 00:42:52,208 --> 00:42:53,875
  2354. Ainara was their daughter.
  2355.  
  2356. 536
  2357. 00:42:56,083 --> 00:42:57,958
  2358. She was a bit over a year old.
  2359.  
  2360. 537
  2361. 00:42:58,041 --> 00:43:00,458
  2362. They didn't pay any attention to her
  2363. or feed her.
  2364.  
  2365. 538
  2366. 00:43:00,833 --> 00:43:02,916
  2367. She was always filthy and alone.
  2368.  
  2369. 539
  2370. 00:43:04,791 --> 00:43:07,625
  2371. - They didn't feed their own daughter?
  2372. - I made <i>rosquillas </i>one day.
  2373.  
  2374. 540
  2375. 00:43:07,708 --> 00:43:10,708
  2376. The poor starved girl smelled them
  2377. and came all the way here.
  2378.  
  2379. 541
  2380. 00:43:11,625 --> 00:43:14,041
  2381. That's her. We gave her some with milk,
  2382.  
  2383. 542
  2384. 00:43:14,500 --> 00:43:16,458
  2385. and she devoured them so voraciously.
  2386.  
  2387. 543
  2388. 00:43:17,000 --> 00:43:18,708
  2389. I thought she'd choke.
  2390.  
  2391. 544
  2392. 00:43:19,250 --> 00:43:23,458
  2393. Her parents still own the house, but...
  2394. they're not hippies anymore.
  2395.  
  2396. 545
  2397. 00:43:23,541 --> 00:43:24,791
  2398. Now, they're filthy rich.
  2399.  
  2400. 546
  2401. 00:43:24,875 --> 00:43:28,041
  2402. They're always getting visitors
  2403. in fancy cars, with bodyguards.
  2404.  
  2405. 547
  2406. 00:43:28,916 --> 00:43:30,791
  2407. I wouldn't be surprised
  2408. to see the president.
  2409.  
  2410. 548
  2411. 00:43:31,500 --> 00:43:33,083
  2412. What about Ainara?
  2413.  
  2414. 549
  2415. 00:43:33,166 --> 00:43:36,083
  2416. One night, I took them
  2417. some of my daughters' used clothes,
  2418.  
  2419. 550
  2420. 00:43:36,166 --> 00:43:37,666
  2421. and when I got there...
  2422.  
  2423. 551
  2424. 00:43:38,416 --> 00:43:40,833
  2425. a bunch of people
  2426. were celebrating something.
  2427.  
  2428. 552
  2429. 00:43:40,916 --> 00:43:44,833
  2430. I asked about Ainara, and they said
  2431. she'd died of a stroke.
  2432.  
  2433. 553
  2434. 00:43:46,125 --> 00:43:48,791
  2435. The child was dead,
  2436. and they seemed so happy.
  2437.  
  2438. 554
  2439. 00:43:49,958 --> 00:43:51,708
  2440. They didn't even hold a funeral.
  2441.  
  2442. 555
  2443. 00:43:53,000 --> 00:43:56,583
  2444. They said it happened during a trip
  2445. to England and she was buried there.
  2446.  
  2447. 556
  2448. 00:44:00,333 --> 00:44:02,791
  2449. Do you remember
  2450. seeing this woman in the house?
  2451.  
  2452. 557
  2453. 00:44:03,500 --> 00:44:05,250
  2454. Countless times.
  2455.  
  2456. 558
  2457. 00:44:05,958 --> 00:44:07,333
  2458. She still comes by.
  2459.  
  2460. 559
  2461. 00:44:09,666 --> 00:44:12,583
  2462. Thank you so much.
  2463. Your testimony will be very helpful.
  2464.  
  2465. 560
  2466. 00:44:13,416 --> 00:44:14,541
  2467. It's a bit too late.
  2468.  
  2469. 561
  2470. 00:44:17,250 --> 00:44:19,708
  2471. You be careful, girl.
  2472.  
  2473. 562
  2474. 00:44:19,791 --> 00:44:22,875
  2475. Witches and the devil
  2476. can't be killed with bullets.
  2477.  
  2478. 563
  2479. 00:44:31,333 --> 00:44:32,375
  2480. Excuse me.
  2481.  
  2482. 564
  2483. 00:44:33,791 --> 00:44:35,500
  2484. Excuse me.
  2485.  
  2486. 565
  2487. 00:44:36,083 --> 00:44:37,833
  2488. Just a second, please.
  2489.  
  2490. 566
  2491. 00:44:38,291 --> 00:44:40,541
  2492. Please! Hey! Wait.
  2493.  
  2494. 567
  2495. 00:44:43,666 --> 00:44:45,083
  2496. Hey! Hey!
  2497.  
  2498. 568
  2499. 00:44:45,166 --> 00:44:46,708
  2500. Hey! Stop!
  2501.  
  2502. 569
  2503. 00:44:58,500 --> 00:45:00,458
  2504. Let go of me, murderer!
  2505.  
  2506. 570
  2507. 00:45:00,541 --> 00:45:01,833
  2508. - Stop!
  2509. - I know my rights.
  2510.  
  2511. 571
  2512. 00:45:01,916 --> 00:45:03,041
  2513. - Stay still!
  2514. - Murderer!
  2515.  
  2516. 572
  2517. 00:45:03,125 --> 00:45:04,750
  2518. I'm police. I just want to talk to you.
  2519.  
  2520. 573
  2521. 00:45:04,833 --> 00:45:07,666
  2522. Okay? I want to know
  2523. why you were taking pictures.
  2524.  
  2525. 574
  2526. 00:45:07,750 --> 00:45:09,375
  2527. Because those people...
  2528.  
  2529. 575
  2530. 00:45:10,166 --> 00:45:11,750
  2531. killed my babies.
  2532.  
  2533. 576
  2534. 00:45:15,291 --> 00:45:17,000
  2535. I never wanted children.
  2536.  
  2537. 577
  2538. 00:45:17,708 --> 00:45:19,333
  2539. My husband did.
  2540.  
  2541. 578
  2542. 00:45:21,666 --> 00:45:24,291
  2543. But when they were born
  2544. and I saw their tiny faces...
  2545.  
  2546. 579
  2547. 00:45:26,541 --> 00:45:27,941
  2548. What's your husband's name?
  2549.  
  2550. 580
  2551. 00:45:28,000 --> 00:45:29,541
  2552. He's French.
  2553.  
  2554. 581
  2555. 00:45:30,833 --> 00:45:33,666
  2556. We're still married. Although...
  2557.  
  2558. 582
  2559. 00:45:34,750 --> 00:45:38,625
  2560. Now he lives in our house in Ainhoa
  2561. with some random whore.
  2562.  
  2563. 583
  2564. 00:45:39,833 --> 00:45:41,666
  2565. What's his name, Yolanda?
  2566.  
  2567. 584
  2568. 00:45:42,250 --> 00:45:43,916
  2569. Marcel Tremond.
  2570.  
  2571. 585
  2572. 00:45:44,583 --> 00:45:46,375
  2573. At first he was so kind to me,
  2574.  
  2575. 586
  2576. 00:45:46,458 --> 00:45:49,750
  2577. but he met the people in that house
  2578. while I was pregnant,
  2579.  
  2580. 587
  2581. 00:45:49,833 --> 00:45:51,875
  2582. and everything went to shit.
  2583.  
  2584. 588
  2585. 00:45:52,625 --> 00:45:55,375
  2586. - Did he suggest a home birth?
  2587. - Yes, indeed.
  2588.  
  2589. 589
  2590. 00:45:55,458 --> 00:45:57,666
  2591. "The old way," he'd say.
  2592.  
  2593. 590
  2594. 00:45:58,166 --> 00:46:01,250
  2595. We ruled it out when we learned
  2596. we were having twins.
  2597.  
  2598. 591
  2599. 00:46:01,875 --> 00:46:03,291
  2600. How did they die?
  2601.  
  2602. 592
  2603. 00:46:04,458 --> 00:46:06,541
  2604. Crib death.
  2605.  
  2606. 593
  2607. 00:46:06,625 --> 00:46:08,875
  2608. Both on the same night.
  2609.  
  2610. 594
  2611. 00:46:08,958 --> 00:46:12,500
  2612. I cried so much,
  2613. I thought my throat was being torn apart.
  2614.  
  2615. 595
  2616. 00:46:13,791 --> 00:46:16,416
  2617. I'll admit I lost it.
  2618.  
  2619. 596
  2620. 00:46:16,500 --> 00:46:18,375
  2621. From losing them and...
  2622.  
  2623. 597
  2624. 00:46:21,208 --> 00:46:23,916
  2625. And for what my husband did
  2626. when we buried them.
  2627.  
  2628. 598
  2629. 00:46:24,375 --> 00:46:25,375
  2630. What did he do?
  2631.  
  2632. 599
  2633. 00:46:25,791 --> 00:46:27,708
  2634. He took the bodies.
  2635.  
  2636. 600
  2637. 00:46:27,791 --> 00:46:29,416
  2638. That's what he did.
  2639.  
  2640. 601
  2641. 00:46:29,500 --> 00:46:32,375
  2642. <i>He said everything would be okay
  2643. after their deaths.</i>
  2644.  
  2645. 602
  2646. 00:46:32,458 --> 00:46:35,750
  2647. <i>He wanted their little caskets closed,
  2648. but I opened them.</i>
  2649.  
  2650. 603
  2651. 00:46:36,458 --> 00:46:39,625
  2652. <i>And there was nothing
  2653. but towels and sugar packets.</i>
  2654.  
  2655. 604
  2656. 00:46:39,708 --> 00:46:42,958
  2657. <i>I told him I didn't believe
  2658. our babies were in their grave,</i>
  2659.  
  2660. 605
  2661. 00:46:43,041 --> 00:46:45,208
  2662. <i>and I wanted it open, but...</i>
  2663.  
  2664. 606
  2665. 00:46:45,291 --> 00:46:48,791
  2666. <i>The mausoleum in Ainhoa
  2667. belongs to his family, and he refused.</i>
  2668.  
  2669. 607
  2670. 00:46:50,500 --> 00:46:52,166
  2671. Then her husband was always away.
  2672.  
  2673. 608
  2674. 00:46:52,250 --> 00:46:55,250
  2675. She followed him, took pictures,
  2676. and he'd always go to the house.
  2677.  
  2678. 609
  2679. 00:46:55,333 --> 00:46:58,125
  2680. Just curious, Chief,
  2681. how did you get there?
  2682.  
  2683. 610
  2684. 00:46:58,208 --> 00:46:59,625
  2685. Looking for my mother.
  2686.  
  2687. 611
  2688. 00:47:00,333 --> 00:47:03,458
  2689. Goñi, we need to pick up
  2690. several memory cards from Yolanda.
  2691.  
  2692. 612
  2693. 00:47:03,541 --> 00:47:04,416
  2694. I'll talk to her.
  2695.  
  2696. 613
  2697. 00:47:04,500 --> 00:47:07,500
  2698. Her husband's companies
  2699. are represented by the Pamplona firm.
  2700.  
  2701. 614
  2702. 00:47:07,583 --> 00:47:09,309
  2703. - Everything fits.
  2704. - Not everything.
  2705.  
  2706. 615
  2707. 00:47:09,333 --> 00:47:11,875
  2708. It's the first case
  2709. of siblings dying at the same time.
  2710.  
  2711. 616
  2712. 00:47:11,958 --> 00:47:13,625
  2713. And boys, instead of girls.
  2714.  
  2715. 617
  2716. 00:47:13,708 --> 00:47:18,125
  2717. Besides, a judge might deem her bitter,
  2718. trying to get back at her husband.
  2719.  
  2720. 618
  2721. 00:47:18,208 --> 00:47:20,416
  2722. I know, Montes, but it's all we have.
  2723.  
  2724. 619
  2725. 00:47:20,500 --> 00:47:22,166
  2726. Let's get the autopsy reports.
  2727.  
  2728. 620
  2729. 00:47:22,250 --> 00:47:25,333
  2730. Markina won't let us open
  2731. a child's grave without proof.
  2732.  
  2733. 621
  2734. 00:47:25,416 --> 00:47:29,750
  2735. But, Chief, Ainhoa is in France,
  2736. outside of Markina's jurisdiction.
  2737.  
  2738. 622
  2739. 00:47:32,791 --> 00:47:33,958
  2740. Let's move.
  2741.  
  2742. 623
  2743. 00:47:35,500 --> 00:47:37,625
  2744. Chief, I just...
  2745.  
  2746. 624
  2747. 00:47:39,500 --> 00:47:40,333
  2748. Yes?
  2749.  
  2750. 625
  2751. 00:47:40,416 --> 00:47:44,833
  2752. We're all working our asses off
  2753. for those girls, for all of them.
  2754.  
  2755. 626
  2756. 00:47:45,625 --> 00:47:48,541
  2757. - What do you mean?
  2758. - We're on your fucking side.
  2759.  
  2760. 627
  2761. 00:47:49,125 --> 00:47:51,500
  2762. We're not a bunch of sloppy snitches.
  2763.  
  2764. 628
  2765. 00:47:56,416 --> 00:47:58,208
  2766. AINHOA, FRANCE
  2767.  
  2768. 629
  2769. 00:48:05,375 --> 00:48:07,625
  2770. All right, noted.
  2771.  
  2772. 630
  2773. 00:48:07,708 --> 00:48:10,875
  2774. Chief, Yolanda's sons died
  2775. in the hospital where they were born.
  2776.  
  2777. 631
  2778. 00:48:10,958 --> 00:48:13,041
  2779. As far as we know, there was no autopsy.
  2780.  
  2781. 632
  2782. 00:48:16,125 --> 00:48:17,375
  2783. Come on.
  2784.  
  2785. 633
  2786. 00:48:29,166 --> 00:48:31,333
  2787. POLICE
  2788.  
  2789. 634
  2790. 00:48:32,916 --> 00:48:33,916
  2791. Yes, hello?
  2792.  
  2793. 635
  2794. 00:48:34,458 --> 00:48:35,458
  2795. Yes, that's me.
  2796.  
  2797. 636
  2798. 00:48:35,500 --> 00:48:36,958
  2799. TREMOND-BOURGAUD FAMILY
  2800.  
  2801. 637
  2802. 00:48:37,416 --> 00:48:38,458
  2803. That's me.
  2804.  
  2805. 638
  2806. 00:48:43,000 --> 00:48:44,416
  2807. Stop! Wait a second.
  2808.  
  2809. 639
  2810. 00:48:46,958 --> 00:48:47,958
  2811. All right.
  2812.  
  2813. 640
  2814. 00:48:49,083 --> 00:48:50,541
  2815. Thanks for letting me know.
  2816.  
  2817. 641
  2818. 00:48:51,250 --> 00:48:52,541
  2819. Is there a problem, Your Honor?
  2820.  
  2821. 642
  2822. 00:48:52,625 --> 00:48:55,833
  2823. The judge in charge of the case
  2824. has refused to authorize this.
  2825.  
  2826. 643
  2827. 00:48:55,916 --> 00:48:58,458
  2828. But that's for a different case,
  2829. it's unrelated.
  2830.  
  2831. 644
  2832. 00:48:58,541 --> 00:49:00,916
  2833. Listen to me.
  2834. Never. Do you know that word?
  2835.  
  2836. 645
  2837. 00:49:01,000 --> 00:49:04,250
  2838. Never call me again.
  2839. I will not collaborate, is that clear?
  2840.  
  2841. 646
  2842. 00:49:05,375 --> 00:49:06,375
  2843. Put it back.
  2844.  
  2845. 647
  2846. 00:49:06,458 --> 00:49:08,166
  2847. No!
  2848.  
  2849. 648
  2850. 00:49:09,708 --> 00:49:11,583
  2851. No! My babies.
  2852.  
  2853. 649
  2854. 00:49:12,875 --> 00:49:14,291
  2855. No, my babies...
  2856.  
  2857. 650
  2858. 00:49:14,916 --> 00:49:16,166
  2859. No!
  2860.  
  2861. 651
  2862. 00:49:19,458 --> 00:49:21,541
  2863. Javier, please, let me explain.
  2864.  
  2865. 652
  2866. 00:49:39,916 --> 00:49:41,750
  2867. JUDGE MARKINA
  2868.  
  2869. 653
  2870. 00:50:01,500 --> 00:50:02,980
  2871. <i>This is Aloisius Dupree.</i>
  2872.  
  2873. 654
  2874. 00:50:03,041 --> 00:50:05,250
  2875. <i>Please leave a message
  2876. and I'll call you back.</i>
  2877.  
  2878. 655
  2879. 00:50:19,125 --> 00:50:21,325
  2880. You're back early, dear. How nice.
  2881.  
  2882. 656
  2883. 00:50:24,416 --> 00:50:25,916
  2884. Hi, honey.
  2885.  
  2886. 657
  2887. 00:50:51,708 --> 00:50:53,000
  2888. <i>Cleanse the river, Amaia.</i>
  2889.  
  2890. 658
  2891. 00:50:53,083 --> 00:50:55,291
  2892. <i>Wash off the offense...</i>
  2893.  
  2894. 659
  2895. 00:50:55,375 --> 00:50:57,375
  2896. <i>You should dry your hair.</i>
  2897.  
  2898. 660
  2899. 00:50:58,416 --> 00:50:59,583
  2900. You'll catch a cold.
  2901.  
  2902. 661
  2903. 00:51:03,625 --> 00:51:05,791
  2904. How long have I been asleep?
  2905.  
  2906. 662
  2907. 00:51:06,500 --> 00:51:09,250
  2908. Well, Ibai is at college already
  2909. and, uh...
  2910.  
  2911. 663
  2912. 00:51:11,375 --> 00:51:12,416
  2913. You know?
  2914.  
  2915. 664
  2916. 00:51:16,833 --> 00:51:18,541
  2917. You wanna tell me what's going on?
  2918.  
  2919. 665
  2920. 00:51:19,291 --> 00:51:21,541
  2921. The case has got really complicated.
  2922.  
  2923. 666
  2924. 00:51:22,541 --> 00:51:24,250
  2925. And I made a terrible mistake.
  2926.  
  2927. 667
  2928. 00:51:25,416 --> 00:51:27,166
  2929. I betrayed a judge.
  2930.  
  2931. 668
  2932. 00:51:28,833 --> 00:51:31,500
  2933. And now, I don't know
  2934. what's going to happen.
  2935.  
  2936. 669
  2937. 00:51:33,666 --> 00:51:34,666
  2938. Markina?
  2939.  
  2940. 670
  2941. 00:51:38,625 --> 00:51:40,125
  2942. You know...
  2943.  
  2944. 671
  2945. 00:51:41,750 --> 00:51:45,083
  2946. sometimes, it's better to give up today
  2947. in order to fight tomorrow.
  2948.  
  2949. 672
  2950. 00:51:48,791 --> 00:51:50,625
  2951. Whatever happens, I'll be by your side.
  2952.  
  2953. 673
  2954. 00:51:54,500 --> 00:51:55,625
  2955. I know.
  2956.  
  2957. 674
  2958. 00:51:57,416 --> 00:51:58,958
  2959. I always know that.
  2960.  
  2961. 675
  2962. 00:51:59,583 --> 00:52:03,208
  2963. It'll do you good to get away
  2964. for a few days, switch off.
  2965.  
  2966. 676
  2967. 00:52:07,791 --> 00:52:10,333
  2968. Tomorrow I will go with you
  2969. to Rosario's funeral.
  2970.  
  2971. 677
  2972. 00:52:11,166 --> 00:52:13,458
  2973. And then we'll go together
  2974. to see your father.
  2975.  
  2976. 678
  2977. 00:52:15,833 --> 00:52:16,833
  2978. Okay.
  2979.  
  2980. 679
  2981. 00:52:46,833 --> 00:52:49,000
  2982. Iriarte, what's wrong?
  2983.  
  2984. 680
  2985. 00:52:50,291 --> 00:52:52,666
  2986. Around midnight,
  2987. Mrs. Yolanda Berrueta
  2988.  
  2989. 681
  2990. 00:52:52,750 --> 00:52:56,166
  2991. blew up her children's grave
  2992. to check if they were inside.
  2993.  
  2994. 682
  2995. 00:52:56,250 --> 00:52:57,125
  2996. Yes.
  2997.  
  2998. 683
  2999. 00:52:57,208 --> 00:53:02,250
  3000. Apparently, she found some old explosives
  3001. that hadn't been disposed of,
  3002.  
  3003. 684
  3004. 00:53:02,333 --> 00:53:06,208
  3005. er, in the mines
  3006. that belong to her family.
  3007.  
  3008. 685
  3009. 00:53:06,750 --> 00:53:09,666
  3010. The explosives were detonated,
  3011. but they didn't go off.
  3012.  
  3013. 686
  3014. 00:53:09,750 --> 00:53:12,458
  3015. So, she approached
  3016. to check what had gone wrong,
  3017.  
  3018. 687
  3019. 00:53:12,541 --> 00:53:14,125
  3020. and they blew up in her face.
  3021.  
  3022. 688
  3023. 00:53:14,208 --> 00:53:17,000
  3024. The blast destroyed two of her fingers
  3025.  
  3026. 689
  3027. 00:53:17,083 --> 00:53:20,958
  3028. and another two were found
  3029. on the opposite vault.
  3030.  
  3031. 690
  3032. 00:53:21,041 --> 00:53:23,833
  3033. She has also... lost an eye.
  3034.  
  3035. 691
  3036. 00:53:27,000 --> 00:53:30,500
  3037. I'm very sorry,
  3038. but if the judge finds out I told you...
  3039.  
  3040. 692
  3041. 00:53:30,583 --> 00:53:33,625
  3042. Don't worry, Gaspar.
  3043. See you soon. Thanks for everything.
  3044.  
  3045. 693
  3046. 00:53:34,083 --> 00:53:35,666
  3047. I owe you a big one.
  3048.  
  3049. 694
  3050. 00:53:35,750 --> 00:53:39,333
  3051. Despite her injuries,
  3052. the woman managed to crawl to the grave
  3053.  
  3054. 695
  3055. 00:53:39,416 --> 00:53:42,125
  3056. and get close enough to look inside.
  3057.  
  3058. 696
  3059. 00:53:52,500 --> 00:53:54,083
  3060. JANUARY 1905
  3061.  
  3062. 697
  3063. 00:54:31,000 --> 00:54:32,291
  3064. Your Honor?
  3065.  
  3066. 698
  3067. 00:54:35,416 --> 00:54:36,500
  3068. I'll be there.
  3069.  
  3070. 699
  3071. 00:54:40,041 --> 00:54:42,166
  3072. My ex-wife has always been very fragile.
  3073.  
  3074. 700
  3075. 00:54:42,750 --> 00:54:46,125
  3076. She was careless during her pregnancy.
  3077. She would smoke, drink...
  3078.  
  3079. 701
  3080. 00:54:46,583 --> 00:54:50,000
  3081. She took tranquilizers,
  3082. weight loss pills...
  3083.  
  3084. 702
  3085. 00:54:50,083 --> 00:54:54,166
  3086. The boys were born with respiratory
  3087. issues, and she felt very guilty.
  3088.  
  3089. 703
  3090. 00:54:54,750 --> 00:54:57,208
  3091. She tried to kill herself twice.
  3092.  
  3093. 704
  3094. 00:54:57,291 --> 00:55:00,916
  3095. We convinced her to come to our clinic.
  3096.  
  3097. 705
  3098. 00:55:01,000 --> 00:55:03,000
  3099. They're not just Yolanda's in-laws.
  3100.  
  3101. 706
  3102. 00:55:03,083 --> 00:55:04,708
  3103. Lisa is the Head of Pediatrics
  3104.  
  3105. 707
  3106. 00:55:04,791 --> 00:55:07,750
  3107. at the hospital
  3108. where the boys were born and died.
  3109.  
  3110. 708
  3111. 00:55:07,833 --> 00:55:11,291
  3112. If you have any questions, Detective,
  3113. now is the time.
  3114.  
  3115. 709
  3116. 00:55:14,791 --> 00:55:16,666
  3117. Why didn't you perform an autopsy?
  3118.  
  3119. 710
  3120. 00:55:16,750 --> 00:55:18,333
  3121. It's protocol for SIDS.
  3122.  
  3123. 711
  3124. 00:55:18,416 --> 00:55:20,583
  3125. It wasn't SIDS.
  3126.  
  3127. 712
  3128. 00:55:20,666 --> 00:55:24,791
  3129. It was caused by pulmonary insufficiency
  3130. that was present from birth.
  3131.  
  3132. 713
  3133. 00:55:24,875 --> 00:55:27,875
  3134. Besides, she outright refused.
  3135.  
  3136. 714
  3137. 00:55:27,958 --> 00:55:31,125
  3138. "Do not slit my babies open," she said.
  3139.  
  3140. 715
  3141. 00:55:31,666 --> 00:55:34,083
  3142. Yolanda was on very strong medication.
  3143.  
  3144. 716
  3145. 00:55:34,166 --> 00:55:38,208
  3146. She mixes up dates, situations...
  3147. She gets confused, Detective.
  3148.  
  3149. 717
  3150. 00:55:40,583 --> 00:55:43,666
  3151. What's your relationship
  3152. with the lawyers Lejarreta and Andía?
  3153.  
  3154. 718
  3155. 00:55:43,750 --> 00:55:46,166
  3156. They are our counselors and our friends.
  3157.  
  3158. 719
  3159. 00:55:46,750 --> 00:55:47,750
  3160. Did they introduce you
  3161.  
  3162. 720
  3163. 00:55:47,791 --> 00:55:49,500
  3164. - to the Martínez-Batóns?
  3165. - They did.
  3166.  
  3167. 721
  3168. 00:55:50,041 --> 00:55:53,458
  3169. What is the nature of the meetings
  3170. you held with Dr. Berasategui?
  3171.  
  3172. 722
  3173. 00:55:56,250 --> 00:56:02,083
  3174. The doctor led a support group
  3175. for parents who had lost a child.
  3176.  
  3177. 723
  3178. 00:56:02,166 --> 00:56:06,041
  3179. We were shocked to hear
  3180. about the charges against the doctor.
  3181.  
  3182. 724
  3183. 00:56:06,708 --> 00:56:09,083
  3184. He was always exemplary with us.
  3185.  
  3186. 725
  3187. 00:56:10,708 --> 00:56:13,416
  3188. Thank you so much.
  3189. You have been very kind.
  3190.  
  3191. 726
  3192. 00:56:13,500 --> 00:56:14,791
  3193. I'll walk you out.
  3194.  
  3195. 727
  3196. 00:56:16,500 --> 00:56:18,333
  3197. Thank you very much. Thank you.
  3198.  
  3199. 728
  3200. 00:56:19,875 --> 00:56:20,875
  3201. Thank you.
  3202.  
  3203. 729
  3204. 00:56:40,708 --> 00:56:43,291
  3205. What should I do with you, Detective?
  3206.  
  3207. 730
  3208. 00:56:44,583 --> 00:56:46,500
  3209. Calling the French judge was a mistake.
  3210.  
  3211. 731
  3212. 00:56:46,833 --> 00:56:48,833
  3213. I thought I'd find
  3214. a new line of investigation.
  3215.  
  3216. 732
  3217. 00:56:48,916 --> 00:56:50,583
  3218. Why didn't you come to me, Amaia?
  3219.  
  3220. 733
  3221. 00:56:50,666 --> 00:56:53,708
  3222. - Now I'm Amaia again?
  3223. - I give you everything you ask for.
  3224.  
  3225. 734
  3226. 00:56:54,250 --> 00:56:56,500
  3227. And as soon as you can,
  3228. you treat me like I'm nobody.
  3229.  
  3230. 735
  3231. 00:57:03,416 --> 00:57:05,708
  3232. How did the search of the files go?
  3233.  
  3234. 736
  3235. 00:57:05,791 --> 00:57:06,875
  3236. Badly.
  3237.  
  3238. 737
  3239. 00:57:07,541 --> 00:57:10,250
  3240. Someone warned the midwife,
  3241. and she burned everything.
  3242.  
  3243. 738
  3244. 00:57:10,333 --> 00:57:12,125
  3245. Do you suspect someone from the station?
  3246.  
  3247. 739
  3248. 00:57:13,291 --> 00:57:15,291
  3249. Be careful if you make accusations.
  3250.  
  3251. 740
  3252. 00:57:16,666 --> 00:57:18,291
  3253. You could cause great pain.
  3254.  
  3255. 741
  3256. 00:57:19,791 --> 00:57:21,666
  3257. I'm leaving for a few days, Javier.
  3258.  
  3259. 742
  3260. 00:57:21,750 --> 00:57:23,958
  3261. I have personal matters
  3262. to attend to and...
  3263.  
  3264. 743
  3265. 00:57:24,041 --> 00:57:26,291
  3266. I need to take a step back
  3267. from everything.
  3268.  
  3269. 744
  3270. 00:57:26,875 --> 00:57:27,875
  3271. Everything?
  3272.  
  3273. 745
  3274. 00:57:30,125 --> 00:57:31,250
  3275. The investigation.
  3276.  
  3277. 746
  3278. 00:57:44,333 --> 00:57:46,333
  3279. Should I take you
  3280. to the station or home?
  3281.  
  3282. 747
  3283. 00:57:47,666 --> 00:57:49,000
  3284. Drop me off at the church.
  3285.  
  3286. 748
  3287. 00:58:02,208 --> 00:58:04,416
  3288. I don't get why
  3289. you're attending your mother's funeral.
  3290.  
  3291. 749
  3292. 00:58:05,541 --> 00:58:06,750
  3293. You know she's not dead.
  3294.  
  3295. 750
  3296. 00:58:11,708 --> 00:58:13,208
  3297. I don't know anything, Jonan.
  3298.  
  3299. 751
  3300. 00:58:13,291 --> 00:58:15,916
  3301. - I might be wrong about this too.
  3302. - No.
  3303.  
  3304. 752
  3305. 00:58:16,666 --> 00:58:19,750
  3306. There's messing up, and there's giving up.
  3307. They're different.
  3308.  
  3309. 753
  3310. 00:58:19,833 --> 00:58:21,333
  3311. I didn't just mess up.
  3312.  
  3313. 754
  3314. 00:58:21,416 --> 00:58:24,666
  3315. I made a mistake
  3316. that almost cost someone her life.
  3317.  
  3318. 755
  3319. 00:58:24,750 --> 00:58:26,083
  3320. She's insane, Amaia.
  3321.  
  3322. 756
  3323. 00:58:26,166 --> 00:58:28,083
  3324. Markina can't hold you responsible.
  3325.  
  3326. 757
  3327. 00:58:28,791 --> 00:58:32,458
  3328. We wouldn't have called the French judge
  3329. if he had supported you.
  3330.  
  3331. 758
  3332. 00:58:32,541 --> 00:58:35,708
  3333. - I shouldn't have gone over his head.
  3334. - You're making a mistake.
  3335.  
  3336. 759
  3337. 00:58:36,958 --> 00:58:39,125
  3338. You're not being objective, Chief.
  3339.  
  3340. 760
  3341. 00:58:39,208 --> 00:58:42,375
  3342. You taught me that gut feelings
  3343. are essential to investigators.
  3344.  
  3345. 761
  3346. 00:58:42,458 --> 00:58:45,500
  3347. You have to make mistakes,
  3348. get up, press on,
  3349.  
  3350. 762
  3351. 00:58:46,000 --> 00:58:47,458
  3352. find new clues.
  3353.  
  3354. 763
  3355. 00:58:47,875 --> 00:58:49,250
  3356. Fight, like soldiers.
  3357.  
  3358. 764
  3359. 00:58:49,333 --> 00:58:52,791
  3360. But today you're going
  3361. against everything you taught me.
  3362.  
  3363. 765
  3364. 00:58:55,333 --> 00:58:57,166
  3365. I can't think, Jonan.
  3366.  
  3367. 766
  3368. 00:58:58,833 --> 00:59:01,125
  3369. I don't want to mess up again.
  3370.  
  3371. 767
  3372. 00:59:02,000 --> 00:59:03,500
  3373. The coat was a decoy.
  3374.  
  3375. 768
  3376. 00:59:03,583 --> 00:59:06,333
  3377. We know your mother isn't dead,
  3378. no matter what they say.
  3379.  
  3380. 769
  3381. 00:59:07,000 --> 00:59:09,250
  3382. I also believe
  3383. someone tipped off the midwife.
  3384.  
  3385. 770
  3386. 00:59:10,250 --> 00:59:12,208
  3387. - And the judge...
  3388. - What?
  3389.  
  3390. 771
  3391. 00:59:12,291 --> 00:59:14,416
  3392. You're blinded by personal involvement.
  3393.  
  3394. 772
  3395. 00:59:14,500 --> 00:59:16,000
  3396. How dare you?
  3397.  
  3398. 773
  3399. 00:59:20,416 --> 00:59:21,916
  3400. I dare because I care.
  3401.  
  3402. 774
  3403. 00:59:23,666 --> 00:59:26,291
  3404. I'd never let my personal life
  3405. affect an investigation.
  3406.  
  3407. 775
  3408. 00:59:26,875 --> 00:59:27,958
  3409. Don't start today.
  3410.  
  3411. 776
  3412. 01:00:07,958 --> 01:00:09,833
  3413. Get the hell out of here.
  3414.  
  3415. 777
  3416. 01:01:02,333 --> 01:01:03,416
  3417. - Auntie.
  3418. - Hello.
  3419.  
  3420. 778
  3421. 01:01:03,500 --> 01:01:05,916
  3422. - Weren't you at the funeral?
  3423. - I almost went.
  3424.  
  3425. 779
  3426. 01:01:07,208 --> 01:01:10,500
  3427. You can't go to someone's funeral
  3428. if you believe they're alive.
  3429.  
  3430. 780
  3431. 01:01:10,583 --> 01:01:12,208
  3432. I'm no phony, Amaia.
  3433.  
  3434. 781
  3435. 01:01:12,958 --> 01:01:16,458
  3436. Besides, I can't bring myself
  3437. to pray for her soul.
  3438.  
  3439. 782
  3440. 01:01:16,541 --> 01:01:19,041
  3441. She tried to kill Ibai
  3442. and almost killed me.
  3443.  
  3444. 783
  3445. 01:01:19,750 --> 01:01:21,583
  3446. I might be pious, but...
  3447.  
  3448. 784
  3449. 01:01:21,666 --> 01:01:23,250
  3450. I'm not a dumb-ass.
  3451.  
  3452. 785
  3453. 01:01:30,500 --> 01:01:32,875
  3454. What do you know
  3455. about witchcraft in the valley, Auntie?
  3456.  
  3457. 786
  3458. 01:01:33,375 --> 01:01:34,375
  3459. A century ago,
  3460.  
  3461. 787
  3462. 01:01:34,416 --> 01:01:38,125
  3463. believing in witches was more common
  3464. than believing in the Holy Trinity.
  3465.  
  3466. 788
  3467. 01:01:39,541 --> 01:01:42,041
  3468. Could anyone be summoning
  3469. those forces now?
  3470.  
  3471. 789
  3472. 01:01:42,625 --> 01:01:43,625
  3473. Oh, dear.
  3474.  
  3475. 790
  3476. 01:01:44,333 --> 01:01:47,500
  3477. My logic-loving child
  3478. discussing witchcraft in the 21st century.
  3479.  
  3480. 791
  3481. 01:01:48,958 --> 01:01:51,833
  3482. - Auntie, they're killing babies.
  3483. - As sacrifices.
  3484.  
  3485. 792
  3486. 01:01:52,666 --> 01:01:53,708
  3487. Evil offerings.
  3488.  
  3489. 793
  3490. 01:01:53,791 --> 01:01:57,333
  3491. Someone's trying to awaken minor gods.
  3492.  
  3493. 794
  3494. 01:02:01,291 --> 01:02:05,916
  3495. Honey... I read the cards yesterday,
  3496. and I saw something scary.
  3497.  
  3498. 795
  3499. 01:02:06,000 --> 01:02:07,125
  3500. What?
  3501.  
  3502. 796
  3503. 01:02:07,208 --> 01:02:10,541
  3504. They told me
  3505. that a good friend of yours is in danger.
  3506.  
  3507. 797
  3508. 01:02:11,625 --> 01:02:13,666
  3509. Apparently, they've come for him.
  3510.  
  3511. 798
  3512. 01:02:14,291 --> 01:02:15,291
  3513. Aloisius.
  3514.  
  3515. 799
  3516. 01:02:19,333 --> 01:02:23,083
  3517. <i>No, we have not heard
  3518. from Agent Dupree for several days.</i>
  3519.  
  3520. 800
  3521. 01:02:23,166 --> 01:02:25,500
  3522. <i>He did not send the report
  3523. he said he was going to send,</i>
  3524.  
  3525. 801
  3526. 01:02:25,583 --> 01:02:26,875
  3527. <i>and he hasn't called us, either.</i>
  3528.  
  3529. 802
  3530. 01:02:27,666 --> 01:02:30,416
  3531. He told me
  3532. he was investigating a dangerous case.
  3533.  
  3534. 803
  3535. 01:02:30,500 --> 01:02:31,958
  3536. Do you think it could be connected?
  3537.  
  3538. 804
  3539. 01:02:32,041 --> 01:02:35,041
  3540. <i>He was investigating
  3541. control groups and, um...</i>
  3542.  
  3543. 805
  3544. 01:02:35,583 --> 01:02:37,458
  3545. <i>Yeah, we suspect
  3546. he could've been captured.</i>
  3547.  
  3548. 806
  3549. 01:02:37,916 --> 01:02:39,316
  3550. <i>But I can't tell you anything more.</i>
  3551.  
  3552. 807
  3553. 01:02:39,375 --> 01:02:41,333
  3554. What do you mean
  3555. when you say "control groups"?
  3556.  
  3557. 808
  3558. 01:02:43,125 --> 01:02:45,458
  3559. <i>I'm talking about sects, Amaia.</i>
  3560.  
  3561. 809
  3562. 01:02:45,958 --> 01:02:47,500
  3563. <i>But I can't tell you anything more.</i>
  3564.  
  3565. 810
  3566. 01:02:47,583 --> 01:02:49,783
  3567. <i>Soon as he gets in touch,
  3568. I'll let you know, I promise.</i>
  3569.  
  3570. 811
  3571. 01:02:51,000 --> 01:02:52,083
  3572. Thank you.
  3573.  
  3574. 812
  3575. 01:02:57,458 --> 01:03:01,083
  3576. The service
  3577. was beautiful. And so many people!
  3578.  
  3579. 813
  3580. 01:03:02,083 --> 01:03:03,166
  3581. The entire town.
  3582.  
  3583. 814
  3584. 01:03:04,166 --> 01:03:07,583
  3585. María Rosa sends her regards, Auntie.
  3586. She wants to meet soon.
  3587.  
  3588. 815
  3589. 01:03:08,583 --> 01:03:09,875
  3590. All right. Of course.
  3591.  
  3592. 816
  3593. 01:03:10,708 --> 01:03:14,416
  3594. So, since we're all here,
  3595. there's something I'd like to tell you.
  3596.  
  3597. 817
  3598. 01:03:15,250 --> 01:03:17,416
  3599. If Amaia can put her phone down, that is.
  3600.  
  3601. 818
  3602. 01:03:18,083 --> 01:03:19,375
  3603. It's important.
  3604.  
  3605. 819
  3606. 01:03:19,458 --> 01:03:21,458
  3607. Just for a minute.
  3608. The world can go on without you.
  3609.  
  3610. 820
  3611. 01:03:21,500 --> 01:03:22,500
  3612. CALL ME WHEN YOU...
  3613.  
  3614. 821
  3615. 01:03:24,708 --> 01:03:27,291
  3616. I wanted to say I'm seeing someone.
  3617.  
  3618. 822
  3619. 01:03:27,375 --> 01:03:29,291
  3620. Actually, we got back together.
  3621.  
  3622. 823
  3623. 01:03:29,708 --> 01:03:32,666
  3624. His name is Fermín. Amaia knows him well.
  3625.  
  3626. 824
  3627. 01:03:32,750 --> 01:03:34,208
  3628. - He works for her.
  3629. - Montes.
  3630.  
  3631. 825
  3632. 01:03:35,041 --> 01:03:35,875
  3633. Himself.
  3634.  
  3635. 826
  3636. 01:03:35,958 --> 01:03:38,208
  3637. - If it makes you happy, Flora...
  3638. - Yes.
  3639.  
  3640. 827
  3641. 01:03:40,041 --> 01:03:42,083
  3642. He says you're leaving for a few days.
  3643.  
  3644. 828
  3645. 01:03:43,458 --> 01:03:44,916
  3646. Yes, I already told you.
  3647.  
  3648. 829
  3649. 01:03:45,416 --> 01:03:47,166
  3650. Excuse me, I have to make a call.
  3651.  
  3652. 830
  3653. 01:03:55,500 --> 01:03:59,208
  3654. <i>The person you are
  3655. trying to reach is currently unavailable.</i>
  3656.  
  3657. 831
  3658. 01:04:01,708 --> 01:04:03,750
  3659. Flora's moving back to Elizondo.
  3660.  
  3661. 832
  3662. 01:04:03,833 --> 01:04:06,041
  3663. She wants Rosa's share of the bakery.
  3664.  
  3665. 833
  3666. 01:04:06,125 --> 01:04:07,583
  3667. That's why they were arguing.
  3668.  
  3669. 834
  3670. 01:04:11,208 --> 01:04:12,208
  3671. What's wrong, Amaia?
  3672.  
  3673. 835
  3674. 01:04:13,625 --> 01:04:16,166
  3675. I'm fine, it's just that...
  3676.  
  3677. 836
  3678. 01:04:17,166 --> 01:04:18,208
  3679. I feel...
  3680.  
  3681. 837
  3682. 01:04:18,625 --> 01:04:20,166
  3683. a little bit on edge.
  3684.  
  3685. 838
  3686. 01:04:28,541 --> 01:04:29,916
  3687. Can I do anything?
  3688.  
  3689. 839
  3690. 01:04:30,416 --> 01:04:31,666
  3691. No, it's okay.
  3692.  
  3693. 840
  3694. 01:04:37,833 --> 01:04:38,958
  3695. Hello?
  3696.  
  3697. 841
  3698. 01:04:39,041 --> 01:04:40,291
  3699. <i>Detective Salazar?</i>
  3700.  
  3701. 842
  3702. 01:04:41,000 --> 01:04:43,916
  3703. - Yes.
  3704. <i>- I'm Deputy Inspector Etxaide's mother.</i>
  3705.  
  3706. 843
  3707. 01:04:44,416 --> 01:04:48,291
  3708. <i>I'm sorry to call, I'm just a bit worried.
  3709. Is my son with you?</i>
  3710.  
  3711. 844
  3712. 01:04:49,125 --> 01:04:51,583
  3713. No. No, Jonan left for Pamplona
  3714. this morning.
  3715.  
  3716. 845
  3717. 01:04:51,666 --> 01:04:53,833
  3718. I'm in Elizondo. Did something happen?
  3719.  
  3720. 846
  3721. 01:04:53,916 --> 01:04:56,500
  3722. <i>He said he'd come home
  3723. for lunch at one,</i>
  3724.  
  3725. 847
  3726. 01:04:56,583 --> 01:04:58,333
  3727. <i>but I haven't heard from him.</i>
  3728.  
  3729. 848
  3730. 01:04:58,416 --> 01:05:00,291
  3731. <i>He always calls and his phone is off.</i>
  3732.  
  3733. 849
  3734. 01:05:00,375 --> 01:05:04,541
  3735. Don't worry.Uh... I'm sure he's with
  3736. a colleague. I'll call you right back.
  3737.  
  3738. 850
  3739. 01:05:04,625 --> 01:05:06,833
  3740. I'll make a call or two
  3741. and get back to you.
  3742.  
  3743. 851
  3744. 01:05:06,916 --> 01:05:09,041
  3745. - Don't worry.
  3746. <i>- Thank you, Amaia.</i>
  3747.  
  3748. 852
  3749. 01:05:17,625 --> 01:05:22,000
  3750. <i>This is Jonan Etxaide's voicemail.
  3751. Leave a message. Bye.</i>
  3752.  
  3753. 853
  3754. 01:05:22,083 --> 01:05:24,833
  3755. Jonan, it's Amaia.
  3756. Please call me as soon as you can.
  3757.  
  3758. 854
  3759. 01:05:35,000 --> 01:05:37,000
  3760. - <i>Yes, Chief?</i>
  3761. - Fermín.
  3762.  
  3763. 855
  3764. 01:05:37,083 --> 01:05:40,208
  3765. Jonan's mother called me.
  3766. She's worried, she can't reach him.
  3767.  
  3768. 856
  3769. 01:05:40,291 --> 01:05:43,666
  3770. <i>Don't fret. I'll call Goñi.
  3771. He lives nearby, he'll check.</i>
  3772.  
  3773. 857
  3774. 01:05:43,750 --> 01:05:46,291
  3775. <i>He probably fell asleep
  3776. with his phone on silent.</i>
  3777.  
  3778. 858
  3779. 01:05:46,375 --> 01:05:47,458
  3780. Yes, please do that.
  3781.  
  3782. 859
  3783. 01:05:55,541 --> 01:05:56,958
  3784. What's going on?
  3785.  
  3786. 860
  3787. 01:05:59,541 --> 01:06:00,541
  3788. Amaia.
  3789.  
  3790. 861
  3791. 01:06:01,375 --> 01:06:03,083
  3792. Amaia, what's going on?
  3793.  
  3794. 862
  3795. 01:06:03,166 --> 01:06:04,250
  3796. Uh...
  3797.  
  3798. 863
  3799. 01:06:06,291 --> 01:06:07,541
  3800. I have to leave.
  3801.  
  3802. 864
  3803. 01:06:08,416 --> 01:06:09,416
  3804. Where are you going?
  3805.  
  3806. 865
  3807. 01:06:18,458 --> 01:06:20,578
  3808. - What's wrong, Amaia?
  3809. - I'll be right back.
  3810.  
  3811. 866
  3812. 01:06:25,750 --> 01:06:27,958
  3813. - Montes...
  3814. - Chief, Etxaide was at home.
  3815.  
  3816. 867
  3817. 01:06:28,041 --> 01:06:30,541
  3818. Goñi found the front door open.
  3819.  
  3820. 868
  3821. 01:06:30,625 --> 01:06:32,958
  3822. - And?
  3823. - Shit, Amaia, he was lying on the floor.
  3824.  
  3825. 869
  3826. 01:06:33,041 --> 01:06:35,000
  3827. He's been shot.
  3828.  
  3829. 870
  3830. 01:06:35,791 --> 01:06:37,250
  3831. God. Let's go.
  3832.  
  3833. 871
  3834. 01:06:48,208 --> 01:06:49,666
  3835. What did Goñi say, exactly?
  3836.  
  3837. 872
  3838. 01:06:49,750 --> 01:06:53,875
  3839. He was about to ring the bell
  3840. when he saw the door was slightly open.
  3841.  
  3842. 873
  3843. 01:06:53,958 --> 01:06:56,083
  3844. He went in and found him on the floor.
  3845.  
  3846. 874
  3847. 01:06:56,166 --> 01:06:58,166
  3848. How many times was he shot?
  3849. Where?
  3850.  
  3851. 875
  3852. 01:06:58,250 --> 01:07:01,083
  3853. I don't know.
  3854. He had just walked in when we spoke.
  3855.  
  3856. 876
  3857. 01:07:01,500 --> 01:07:03,625
  3858. - Call him.
  3859. - I did, he's not picking up.
  3860.  
  3861. 877
  3862. 01:07:03,708 --> 01:07:05,458
  3863. Shit, then call again.
  3864.  
  3865. 878
  3866. 01:07:20,708 --> 01:07:21,708
  3867. No answer.
  3868.  
  3869. 879
  3870. 01:07:32,958 --> 01:07:35,875
  3871. - What hospital is he in?
  3872. - No, he's at home.
  3873.  
  3874. 880
  3875. 01:07:38,291 --> 01:07:41,750
  3876. - At home, why?
  3877. - No idea. They might be stabilizing him.
  3878.  
  3879. 881
  3880. 01:08:01,291 --> 01:08:03,041
  3881. Pull over.
  3882.  
  3883. 882
  3884. 01:08:13,083 --> 01:08:14,683
  3885. - Make way!
  3886. - Excuse me.
  3887.  
  3888. 883
  3889. 01:08:17,207 --> 01:08:18,957
  3890. Why is Dr. San Martín's car here?
  3891.  
  3892. 884
  3893. 01:08:26,957 --> 01:08:28,457
  3894. Come in, come in.
  3895.  
  3896. 885
  3897. 01:08:33,332 --> 01:08:34,750
  3898. - Let me through.
  3899. - You shouldn't.
  3900.  
  3901. 886
  3902. 01:08:34,832 --> 01:08:36,000
  3903. - Let me through!
  3904. - Don't.
  3905.  
  3906. 887
  3907. 01:08:36,082 --> 01:08:37,457
  3908. - Let me!
  3909. - Please don't! Please!
  3910.  
  3911. 888
  3912. 01:08:37,541 --> 01:08:39,666
  3913. - Please, please!
  3914. - Let me!
  3915.  
  3916. 889
  3917. 01:08:42,375 --> 01:08:44,041
  3918. Let me go.
  3919.  
  3920. 890
  3921. 01:08:45,750 --> 01:08:46,750
  3922. FORENSICS
  3923.  
  3924. 891
  3925. 01:08:47,957 --> 01:08:50,207
  3926. Oh, no.
  3927.  
  3928. 892
  3929. 01:08:50,291 --> 01:08:51,666
  3930. No...
  3931.  
  3932. 893
  3933. 01:08:58,375 --> 01:09:00,916
  3934. No, no, no!
  3935.  
  3936. 894
  3937. 01:09:13,916 --> 01:09:16,082
  3938. I'm sorry.
  3939.  
  3940. 895
  3941. 01:09:17,625 --> 01:09:18,750
  3942. Don't touch him.
  3943.  
  3944. 896
  3945. 01:09:19,832 --> 01:09:21,875
  3946. No!
  3947.  
  3948. 897
  3949. 01:09:40,250 --> 01:09:43,000
  3950. Forgive me. Forgive me...
  3951.  
  3952. 898
  3953. 01:09:44,832 --> 01:09:46,625
  3954. Forgive me, Jonan.
  3955.  
  3956. 899
  3957. 01:09:52,707 --> 01:09:54,916
  3958. God, no.
  3959.  
  3960. 900
  3961. 01:10:04,833 --> 01:10:07,666
  3962. Would you like
  3963. someone to escort you home, Detective?
  3964.  
  3965. 901
  3966. 01:10:08,500 --> 01:10:11,083
  3967. If any of you can't bear to be here,
  3968. you may leave.
  3969.  
  3970. 902
  3971. 01:10:11,625 --> 01:10:13,791
  3972. I'm Chief of Homicide for a reason.
  3973.  
  3974. 903
  3975. 01:10:15,125 --> 01:10:18,958
  3976. They'll get us off the case soon,
  3977. so please take pictures of everything.
  3978.  
  3979. 904
  3980. 01:10:19,041 --> 01:10:20,458
  3981. Before we're kicked out.
  3982.  
  3983. 905
  3984. 01:10:20,541 --> 01:10:22,791
  3985. - Of course, Detective.
  3986. - Yes, Chief.
  3987.  
  3988. 906
  3989. 01:10:37,958 --> 01:10:39,000
  3990. IRACHE FUNERAL HOME
  3991.  
  3992. 907
  3993. 01:11:21,125 --> 01:11:22,125
  3994. James.
  3995.  
  3996. 908
  3997. 01:11:23,458 --> 01:11:26,125
  3998. Don't go, please.
  3999. Stay with me.
  4000.  
  4001. 909
  4002. 01:11:26,875 --> 01:11:29,125
  4003. <i>I can't, Amaia. I have to be there.</i>
  4004.  
  4005. 910
  4006. 01:11:35,333 --> 01:11:39,416
  4007. I know, uh... I don't know why I say that.
  4008. It's just that it's...
  4009.  
  4010. 911
  4011. 01:11:41,500 --> 01:11:43,583
  4012. it's so hard.
  4013.  
  4014. 912
  4015. 01:11:44,041 --> 01:11:46,041
  4016. I know. I know.
  4017.  
  4018. 913
  4019. 01:11:48,416 --> 01:11:50,208
  4020. - I love you.
  4021. <i>- I love you.</i>
  4022.  
  4023. 914
  4024. 01:11:52,708 --> 01:11:54,000
  4025. I love you both.
  4026.  
  4027. 915
  4028. 01:11:54,500 --> 01:11:56,375
  4029. So we'll see you soon, okay?
  4030.  
  4031. 916
  4032. 01:12:18,208 --> 01:12:22,833
  4033. The killer used
  4034. IMI 9mm subsonic ammo with a silencer.
  4035.  
  4036. 917
  4037. 01:12:22,916 --> 01:12:25,166
  4038. That's why the neighbors
  4039. didn't hear a sound.
  4040.  
  4041. 918
  4042. 01:12:25,250 --> 01:12:27,458
  4043. It looks like Etxaide knew his attacker.
  4044.  
  4045. 919
  4046. 01:12:28,208 --> 01:12:30,250
  4047. He opened the door, let them in...
  4048.  
  4049. 920
  4050. 01:12:30,666 --> 01:12:32,041
  4051. and went inside with them.
  4052.  
  4053. 921
  4054. 01:12:32,583 --> 01:12:34,958
  4055. That's why his body was
  4056. on the far end of the room.
  4057.  
  4058. 922
  4059. 01:12:35,041 --> 01:12:37,500
  4060. And it doesn't look
  4061. like your average robbery.
  4062.  
  4063. 923
  4064. 01:12:37,583 --> 01:12:39,291
  4065. There was no mess,
  4066.  
  4067. 924
  4068. 01:12:39,375 --> 01:12:41,541
  4069. and they only took his laptop,
  4070.  
  4071. 925
  4072. 01:12:41,625 --> 01:12:44,333
  4073. his camera, hard drives and memory cards.
  4074.  
  4075. 926
  4076. 01:12:44,916 --> 01:12:45,750
  4077. And the gun.
  4078.  
  4079. 927
  4080. 01:12:45,833 --> 01:12:48,791
  4081. A clean gun is more valuable than money
  4082. to a hitman.
  4083.  
  4084. 928
  4085. 01:12:49,500 --> 01:12:52,000
  4086. Detective Clemos has just sent
  4087. the autopsy report.
  4088.  
  4089. 929
  4090. 01:12:52,083 --> 01:12:53,666
  4091. I can't stand that jerk.
  4092.  
  4093. 930
  4094. 01:12:53,750 --> 01:12:57,208
  4095. If he doesn't start communicating
  4096. in writing, I might just punch him.
  4097.  
  4098. 931
  4099. 01:12:57,291 --> 01:12:59,684
  4100. According to this,
  4101. he was shot in the torso and the forehead.
  4102.  
  4103. 932
  4104. 01:12:59,708 --> 01:13:00,541
  4105. AUTOPSY DIAGRAM MALE
  4106.  
  4107. 933
  4108. 01:13:00,625 --> 01:13:03,105
  4109. The first trajectory indicates
  4110. the murderer was sitting down...
  4111.  
  4112. 934
  4113. 01:13:03,166 --> 01:13:04,041
  4114. SKULL GUNSHOT WOUND
  4115.  
  4116. 935
  4117. 01:13:04,125 --> 01:13:05,458
  4118. or on their knees.
  4119.  
  4120. 936
  4121. 01:13:06,291 --> 01:13:08,750
  4122. A hitman would not shoot first
  4123. from such a low angle.
  4124.  
  4125. 937
  4126. 01:13:09,125 --> 01:13:10,833
  4127. Maybe they shot again to be sure,
  4128.  
  4129. 938
  4130. 01:13:10,916 --> 01:13:14,125
  4131. but according to the report,
  4132. the first one would have killed him.
  4133.  
  4134. 939
  4135. 01:13:14,208 --> 01:13:15,208
  4136. What do you mean?
  4137.  
  4138. 940
  4139. 01:13:15,875 --> 01:13:18,416
  4140. That they shot again
  4141. to put him out of his misery.
  4142.  
  4143. 941
  4144. 01:13:20,041 --> 01:13:22,291
  4145. - It was mercy.
  4146. - For fuck's sake, Salazar.
  4147.  
  4148. 942
  4149. 01:13:22,375 --> 01:13:24,375
  4150. A bullet in the head, merciful?
  4151.  
  4152. 943
  4153. 01:13:24,458 --> 01:13:27,250
  4154. It is if you don't want to cause
  4155. more pain than necessary.
  4156.  
  4157. 944
  4158. 01:13:27,666 --> 01:13:30,458
  4159. And you know that
  4160. just because they shot him again?
  4161.  
  4162. 945
  4163. 01:13:31,375 --> 01:13:32,375
  4164. That...
  4165.  
  4166. 946
  4167. 01:13:33,125 --> 01:13:34,583
  4168. and they closed his eyes.
  4169.  
  4170. 947
  4171. 01:13:39,708 --> 01:13:45,541
  4172. <i>♪ Requiem ♪</i>
  4173.  
  4174. 948
  4175. 01:13:45,625 --> 01:13:51,458
  4176. <i>♪ Aeternam ♪</i>
  4177.  
  4178. 949
  4179. 01:13:51,541 --> 01:13:55,833
  4180. <i>♪ Dona eis ♪</i>
  4181.  
  4182. 950
  4183. 01:13:55,916 --> 01:13:57,375
  4184. I'm sorry.
  4185.  
  4186. 951
  4187. 01:13:57,458 --> 01:13:58,541
  4188. <i>♪ Domine ♪</i>
  4189.  
  4190. 952
  4191. 01:13:59,000 --> 01:14:03,708
  4192. <i>- ♪ Aeternam ♪</i>
  4193. - I'm sorry.
  4194.  
  4195. 953
  4196. 01:14:04,333 --> 01:14:08,166
  4197. <i>♪ Et lux ♪</i>
  4198.  
  4199. 954
  4200. 01:14:08,250 --> 01:14:13,666
  4201. <i>♪ Perpetua ♪</i>
  4202.  
  4203. 955
  4204. 01:14:17,000 --> 01:14:23,000
  4205. <i>♪ Luceat eis ♪</i>
  4206.  
  4207. 956
  4208. 01:14:28,666 --> 01:14:29,666
  4209. Detective.
  4210.  
  4211. 957
  4212. 01:14:31,416 --> 01:14:32,541
  4213. Thank you for coming.
  4214.  
  4215. 958
  4216. 01:14:32,625 --> 01:14:34,291
  4217. Please, call me Amaia.
  4218.  
  4219. 959
  4220. 01:14:34,708 --> 01:14:37,166
  4221. Jonan appreciated you
  4222. and respected you dearly.
  4223.  
  4224. 960
  4225. 01:14:37,250 --> 01:14:43,125
  4226. - I felt the same about him.
  4227. <i>- ♪ Perpetua ♪</i>
  4228.  
  4229. 961
  4230. 01:14:43,208 --> 01:14:50,208
  4231. <i>♪ Luceat ♪</i>
  4232.  
  4233. 962
  4234. 01:14:51,458 --> 01:14:55,416
  4235. <i>♪ Eis ♪</i>
  4236.  
  4237. 963
  4238. 01:14:57,500 --> 01:14:59,458
  4239. Internal Affairs has detected
  4240.  
  4241. 964
  4242. 01:14:59,541 --> 01:15:01,708
  4243. that Etxaide accessed your personal laptop
  4244.  
  4245. 965
  4246. 01:15:01,791 --> 01:15:05,833
  4247. remotely and often
  4248. to back up files and e-mails.
  4249.  
  4250. 966
  4251. 01:15:05,916 --> 01:15:07,625
  4252. Yes, of course he did.
  4253.  
  4254. 967
  4255. 01:15:07,708 --> 01:15:09,958
  4256. He was my assistant. He had full access.
  4257.  
  4258. 968
  4259. 01:15:10,416 --> 01:15:14,125
  4260. Right, but they say he accessed
  4261. your personal laptop
  4262.  
  4263. 969
  4264. 01:15:14,208 --> 01:15:16,000
  4265. on the day we visited the midwife,
  4266.  
  4267. 970
  4268. 01:15:16,083 --> 01:15:18,375
  4269. and he could have warned her.
  4270.  
  4271. 971
  4272. 01:15:19,208 --> 01:15:20,375
  4273. That's impossible.
  4274.  
  4275. 972
  4276. 01:15:21,541 --> 01:15:22,625
  4277. Montes.
  4278.  
  4279. 973
  4280. 01:15:22,708 --> 01:15:25,750
  4281. Did he really access
  4282. your laptop without authorization?
  4283.  
  4284. 974
  4285. 01:15:25,833 --> 01:15:28,875
  4286. Etxaide knew my every move.
  4287. He didn't need authorization.
  4288.  
  4289. 975
  4290. 01:15:29,458 --> 01:15:32,041
  4291. Not even to check your personal e-mail?
  4292.  
  4293. 976
  4294. 01:15:32,125 --> 01:15:34,541
  4295. Maybe he just accessed it
  4296. to install an antivirus
  4297.  
  4298. 977
  4299. 01:15:34,625 --> 01:15:36,375
  4300. or some such bullshit.
  4301.  
  4302. 978
  4303. 01:15:48,875 --> 01:15:50,000
  4304. Amaia.
  4305.  
  4306. 979
  4307. 01:15:53,000 --> 01:15:54,083
  4308. I'm Marc.
  4309.  
  4310. 980
  4311. 01:15:55,875 --> 01:15:57,375
  4312. Jonan's husband.
  4313.  
  4314. 981
  4315. 01:15:57,791 --> 01:15:58,916
  4316. Marc.
  4317.  
  4318. 982
  4319. 01:16:00,000 --> 01:16:02,125
  4320. I didn't know Jonan was married.
  4321.  
  4322. 983
  4323. 01:16:02,958 --> 01:16:06,958
  4324. Don't worry about it.
  4325. You know he kept to himself.
  4326.  
  4327. 984
  4328. 01:16:08,333 --> 01:16:10,083
  4329. But he spoke of you often.
  4330.  
  4331. 985
  4332. 01:16:12,208 --> 01:16:14,875
  4333. I'll catch them, Marc. I swear.
  4334.  
  4335. 986
  4336. 01:16:16,500 --> 01:16:18,375
  4337. That wouldn't bring him back.
  4338.  
  4339. 987
  4340. 01:16:19,583 --> 01:16:20,583
  4341. No.
  4342.  
  4343. 988
  4344. 01:16:25,250 --> 01:16:26,625
  4345. He knew, Amaia.
  4346.  
  4347. 989
  4348. 01:16:28,625 --> 01:16:30,833
  4349. Jonan knew he was in danger.
  4350.  
  4351. 990
  4352. 01:16:32,083 --> 01:16:33,250
  4353. Did he say anything?
  4354.  
  4355. 991
  4356. 01:16:33,333 --> 01:16:35,750
  4357. He feared for his life.
  4358. He left you a message.
  4359.  
  4360. 992
  4361. 01:16:35,833 --> 01:16:38,291
  4362. - What message?
  4363. - Not a message per se,
  4364.  
  4365. 993
  4366. 01:16:38,875 --> 01:16:42,083
  4367. but around two weeks ago, he said
  4368. that he was working on something,
  4369.  
  4370. 994
  4371. 01:16:42,166 --> 01:16:45,375
  4372. and if he couldn't give it to you,
  4373. I should.
  4374.  
  4375. 995
  4376. 01:16:45,458 --> 01:16:47,625
  4377. - What was it?
  4378. - One word.
  4379.  
  4380. 996
  4381. 01:16:48,416 --> 01:16:50,125
  4382. He said you'd know how to use it.
  4383.  
  4384. 997
  4385. 01:16:50,208 --> 01:16:51,541
  4386. "Offering."
  4387.  
  4388. 998
  4389. 01:16:52,541 --> 01:16:54,166
  4390. "Offering and his number."
  4391.  
  4392. 999
  4393. 01:16:56,291 --> 01:16:57,416
  4394. Is that it?
  4395.  
  4396. 1000
  4397. 01:16:57,500 --> 01:16:59,791
  4398. He said he trusted you more than anyone.
  4399.  
  4400. 1001
  4401. 01:16:59,875 --> 01:17:02,208
  4402. And if he couldn't give it to you,
  4403.  
  4404. 1002
  4405. 01:17:03,000 --> 01:17:04,375
  4406. I should remember that.
  4407.  
  4408. 1003
  4409. 01:17:05,208 --> 01:17:07,041
  4410. "Offering and his number."
  4411.  
  4412. 1004
  4413. 01:17:23,750 --> 01:17:24,916
  4414. Amaia.
  4415.  
  4416. 1005
  4417. 01:17:26,875 --> 01:17:27,875
  4418. Your Honor?
  4419.  
  4420. 1006
  4421. 01:17:28,750 --> 01:17:29,916
  4422. Why are you here?
  4423.  
  4424. 1007
  4425. 01:17:36,958 --> 01:17:38,000
  4426. I'm so sorry.
  4427.  
  4428. 1008
  4429. 01:17:41,458 --> 01:17:43,708
  4430. - Thank you.
  4431. - Would you like to get a drink?
  4432.  
  4433. 1009
  4434. 01:17:45,041 --> 01:17:46,583
  4435. I know the perfect spot.
  4436.  
  4437. 1010
  4438. 01:17:50,166 --> 01:17:51,166
  4439. Yes.
  4440.  
  4441. 1011
  4442. 01:18:00,875 --> 01:18:03,208
  4443. I didn't picture you as a whiskey drinker.
  4444.  
  4445. 1012
  4446. 01:18:06,166 --> 01:18:08,333
  4447. Me in particular, or any woman at all?
  4448.  
  4449. 1013
  4450. 01:18:09,708 --> 01:18:12,291
  4451. I didn't picture Detective Salazar.
  4452.  
  4453. 1014
  4454. 01:18:14,500 --> 01:18:15,916
  4455. Something about it...
  4456.  
  4457. 1015
  4458. 01:18:17,041 --> 01:18:18,416
  4459. numbs the pain.
  4460.  
  4461. 1016
  4462. 01:18:20,208 --> 01:18:22,541
  4463. At the same time,
  4464. it keeps your mind sharp.
  4465.  
  4466. 1017
  4467. 01:18:25,291 --> 01:18:28,625
  4468. I attended an Irish funeral once.
  4469.  
  4470. 1018
  4471. 01:18:29,583 --> 01:18:34,041
  4472. Instead of grieving
  4473. their friend's death, they...
  4474.  
  4475. 1019
  4476. 01:18:34,625 --> 01:18:36,791
  4477. celebrated the life he had.
  4478.  
  4479. 1020
  4480. 01:18:37,791 --> 01:18:40,041
  4481. According to local legend,
  4482.  
  4483. 1021
  4484. 01:18:40,541 --> 01:18:42,833
  4485. funerals were three days long
  4486.  
  4487. 1022
  4488. 01:18:42,916 --> 01:18:45,958
  4489. to make sure the deceased
  4490. wasn't faking their own death,
  4491.  
  4492. 1023
  4493. 01:18:46,541 --> 01:18:48,041
  4494. since no Irishman can resist
  4495.  
  4496. 1024
  4497. 01:18:48,125 --> 01:18:51,375
  4498. three days of whiskey
  4499. and partying with friends
  4500.  
  4501. 1025
  4502. 01:18:51,458 --> 01:18:53,500
  4503. and not rise from their grave.
  4504.  
  4505. 1026
  4506. 01:18:58,000 --> 01:18:59,000
  4507. Thank you.
  4508.  
  4509. 1027
  4510. 01:18:59,750 --> 01:19:01,333
  4511. I never saw Jonan drink.
  4512.  
  4513. 1028
  4514. 01:19:02,958 --> 01:19:05,625
  4515. I saw him have a beer once.
  4516.  
  4517. 1029
  4518. 01:19:07,208 --> 01:19:09,041
  4519. It was alcohol-free, I think.
  4520.  
  4521. 1030
  4522. 01:19:12,791 --> 01:19:16,833
  4523. When I first met him,
  4524. I thought... he was a smartass.
  4525.  
  4526. 1031
  4527. 01:19:18,333 --> 01:19:19,791
  4528. Bordering on conceited.
  4529.  
  4530. 1032
  4531. 01:19:21,208 --> 01:19:23,208
  4532. Then I realized...
  4533.  
  4534. 1033
  4535. 01:19:24,000 --> 01:19:26,083
  4536. he just wanted to impress me.
  4537.  
  4538. 1034
  4539. 01:19:28,416 --> 01:19:29,916
  4540. A few days later,
  4541.  
  4542. 1035
  4543. 01:19:30,666 --> 01:19:33,291
  4544. I saw him take statements
  4545. from these abused children
  4546.  
  4547. 1036
  4548. 01:19:33,875 --> 01:19:35,875
  4549. and I realized he was a prodigy.
  4550.  
  4551. 1037
  4552. 01:19:37,708 --> 01:19:40,125
  4553. One of the... good ones.
  4554.  
  4555. 1038
  4556. 01:19:42,333 --> 01:19:43,375
  4557. And caring.
  4558.  
  4559. 1039
  4560. 01:19:46,125 --> 01:19:48,208
  4561. I called the Commissioner that day
  4562.  
  4563. 1040
  4564. 01:19:48,750 --> 01:19:51,083
  4565. and told him not to dare
  4566. take him away from me.
  4567.  
  4568. 1041
  4569. 01:19:53,041 --> 01:19:57,291
  4570. In just a few weeks,
  4571. he became indispensable.
  4572.  
  4573. 1042
  4574. 01:20:01,291 --> 01:20:02,583
  4575. Did you ever tell him?
  4576.  
  4577. 1043
  4578. 01:21:52,458 --> 01:21:53,500
  4579. James.
  4580.  
  4581. 1044
  4582. 01:21:53,583 --> 01:21:55,916
  4583. <i>Amaia,
  4584. the surgeon just came out.</i>
  4585.  
  4586. 1045
  4587. 01:21:56,000 --> 01:21:58,125
  4588. <i>He... he told us everything went perfectly.</i>
  4589.  
  4590. 1046
  4591. 01:21:59,125 --> 01:22:00,416
  4592. Oh, that's great.
  4593.  
  4594. 1047
  4595. 01:22:00,500 --> 01:22:04,708
  4596. <i>The only problem we have now
  4597. is that someone here really misses you.</i>
  4598.  
  4599. 1048
  4600. 01:22:04,791 --> 01:22:06,458
  4601. <i>Huh? Isn't that right, Ibai, huh?</i>
  4602.  
  4603. 1049
  4604. 01:22:06,541 --> 01:22:08,416
  4605. <i>You miss your </i>ama?
  4606.  
  4607. 1050
  4608. 01:22:09,500 --> 01:22:12,916
  4609. <i>Listen, we're gonna grab something to eat
  4610. before my dad wakes up.</i>
  4611.  
  4612. 1051
  4613. 01:22:13,000 --> 01:22:15,875
  4614. <i>I... I just wanted to give you a call
  4615. and let you know, okay?</i>
  4616.  
  4617. 1052
  4618. 01:22:16,500 --> 01:22:19,625
  4619. Of course. Thank you.
  4620. Give them a kiss from me, okay?
  4621.  
  4622. 1053
  4623. 01:22:20,291 --> 01:22:22,125
  4624. <i>Sure, I'll do that right now.</i>
  4625.  
  4626. 1054
  4627. 01:22:22,750 --> 01:22:24,666
  4628. <i>- I love you.</i>
  4629. - I love you.
  4630.  
  4631. 1055
  4632. 01:22:50,375 --> 01:22:51,875
  4633. NEW E-MAIL FROM JONAN ETXAIDE
  4634.  
  4635. 1056
  4636. 01:22:57,375 --> 01:22:58,458
  4637. YOU HAVE 1 NEW E-MAIL
  4638.  
  4639. 1057
  4640. 01:22:59,416 --> 01:23:01,083
  4641. TIMED DELIVERY FROM JONAN ETXAIDE
  4642.  
  4643. 1058
  4644. 01:23:01,166 --> 01:23:03,166
  4645. THE USER WOULD LIKE
  4646. TO SHARE FILES AND IMAGES
  4647.  
  4648. 1059
  4649. 01:23:07,666 --> 01:23:08,666
  4650. ENTER THE PASSWORD
  4651.  
  4652. 1060
  4653. 01:23:08,708 --> 01:23:09,625
  4654. OFFERING
  4655.  
  4656. 1061
  4657. 01:23:09,708 --> 01:23:12,166
  4658. Iriarte, what's Jonan's badge number?
  4659.  
  4660. 1062
  4661. 01:23:13,916 --> 01:23:15,416
  4662. OFFERING1269
  4663.  
  4664. 1063
  4665. 01:23:15,500 --> 01:23:16,500
  4666. Thank you.
  4667.  
  4668. 1064
  4669. 01:23:17,500 --> 01:23:19,083
  4670. JONAN ETXAIDE'S PRIVATE DRIVE
  4671.  
  4672. 1065
  4673. 01:23:49,541 --> 01:23:50,958
  4674. Oh, shit, Jonan.
  4675.  
  4676. 1066
  4677. 01:23:51,041 --> 01:23:54,333
  4678. Yolanda's father has confirmed
  4679. that a year before the twins' birth,
  4680.  
  4681. 1067
  4682. 01:23:54,416 --> 01:23:57,333
  4683. she had a daughter, Haizea,
  4684. who suffered a crib death.
  4685.  
  4686. 1068
  4687. 01:23:57,416 --> 01:23:59,708
  4688. It drove Yolanda
  4689. to depression and madness.
  4690.  
  4691. 1069
  4692. 01:23:59,791 --> 01:24:02,125
  4693. The judge won't let us inspect the grave.
  4694.  
  4695. 1070
  4696. 01:24:02,208 --> 01:24:03,583
  4697. It wouldn't do us any good.
  4698.  
  4699. 1071
  4700. 01:24:03,666 --> 01:24:06,083
  4701. Her husband had the slab closed
  4702. the day after the explosion.
  4703.  
  4704. 1072
  4705. 01:24:06,166 --> 01:24:07,583
  4706. What a dick.
  4707.  
  4708. 1073
  4709. 01:24:07,666 --> 01:24:10,791
  4710. Right, the deceased babies
  4711. were all from towns
  4712.  
  4713. 1074
  4714. 01:24:10,875 --> 01:24:12,583
  4715. adjacent to the Baztan River.
  4716.  
  4717. 1075
  4718. 01:24:12,666 --> 01:24:16,083
  4719. Fina Hidalgo, the midwife,
  4720. is the only link between the cases.
  4721.  
  4722. 1076
  4723. 01:24:16,166 --> 01:24:20,541
  4724. She also worked in Gipuzkoa,
  4725. so she might have acted there too.
  4726.  
  4727. 1077
  4728. 01:24:20,625 --> 01:24:23,625
  4729. - Oh.
  4730. - First, we must find the connection
  4731.  
  4732. 1078
  4733. 01:24:23,708 --> 01:24:26,208
  4734. between the midwife
  4735. and the parents of the deceased babies.
  4736.  
  4737. 1079
  4738. 01:24:26,291 --> 01:24:29,250
  4739. - Only then will Markina give us a warrant.
  4740. - I'll check her.
  4741.  
  4742. 1080
  4743. 01:24:29,333 --> 01:24:32,666
  4744. Second, check every crib death
  4745. in Gipuzkoa and Navarre,
  4746.  
  4747. 1081
  4748. 01:24:32,750 --> 01:24:35,875
  4749. particularly daughters,
  4750. in towns by the Baztan river.
  4751.  
  4752. 1082
  4753. 01:24:35,958 --> 01:24:38,666
  4754. - It's the river Bidasoa in the north.
  4755. - I'll deal with that.
  4756.  
  4757. 1083
  4758. 01:24:39,083 --> 01:24:41,500
  4759. Check if the families
  4760. got rich after their deaths
  4761.  
  4762. 1084
  4763. 01:24:41,583 --> 01:24:43,875
  4764. - to establish a pattern of profit.
  4765. - Mm-hm.
  4766.  
  4767. 1085
  4768. 01:24:43,958 --> 01:24:46,333
  4769. Third, I need a warrant for Argi Beltz.
  4770.  
  4771. 1086
  4772. 01:24:46,416 --> 01:24:49,625
  4773. I can't justify it,
  4774. so look into the Martínez and find a way.
  4775.  
  4776. 1087
  4777. 01:24:49,708 --> 01:24:50,750
  4778. I'll take that.
  4779.  
  4780. 1088
  4781. 01:24:50,833 --> 01:24:54,625
  4782. Right, let's keep an open mind
  4783. and consider every possibility.
  4784.  
  4785. 1089
  4786. 01:24:57,500 --> 01:24:58,583
  4787. Excuse me.
  4788.  
  4789. 1090
  4790. 01:25:00,666 --> 01:25:01,750
  4791. I wanted to...
  4792.  
  4793. 1091
  4794. 01:25:03,333 --> 01:25:06,208
  4795. I wanted to apologize
  4796. for my accusations the other day.
  4797.  
  4798. 1092
  4799. 01:25:06,833 --> 01:25:08,500
  4800. It's already forgotten, Amaia.
  4801.  
  4802. 1093
  4803. 01:25:12,208 --> 01:25:16,000
  4804. And I wanted to tell you
  4805. to please... trust Jonan.
  4806.  
  4807. 1094
  4808. 01:25:16,916 --> 01:25:18,875
  4809. The case was reopened thanks to him.
  4810.  
  4811. 1095
  4812. 01:25:18,958 --> 01:25:21,250
  4813. He deserves our admiration
  4814. and our respect.
  4815.  
  4816. 1096
  4817. 01:25:21,833 --> 01:25:23,208
  4818. Certainly, Detective.
  4819.  
  4820. 1097
  4821. 01:25:24,916 --> 01:25:25,916
  4822. You can go.
  4823.  
  4824. 1098
  4825. 01:25:39,000 --> 01:25:40,000
  4826. Yes?
  4827.  
  4828. 1099
  4829. 01:25:46,916 --> 01:25:48,000
  4830. Marc.
  4831.  
  4832. 1100
  4833. 01:25:49,625 --> 01:25:51,458
  4834. I'm sorry for calling.
  4835.  
  4836. 1101
  4837. 01:25:51,541 --> 01:25:54,708
  4838. - I didn't want to bother you.
  4839. - Don't worry, you did well.
  4840.  
  4841. 1102
  4842. 01:25:54,791 --> 01:25:57,625
  4843. I don't know why I thought
  4844. they would have cleaned it up,
  4845.  
  4846. 1103
  4847. 01:25:57,708 --> 01:26:01,208
  4848. but when I saw it was still there,
  4849. I froze and couldn't go inside.
  4850.  
  4851. 1104
  4852. 01:26:01,291 --> 01:26:02,583
  4853. I'll take care of it.
  4854.  
  4855. 1105
  4856. 01:26:06,666 --> 01:26:07,958
  4857. Thank you.
  4858.  
  4859. 1106
  4860. 01:26:09,416 --> 01:26:12,166
  4861. Yes, I'll wait for them. Thank you.
  4862.  
  4863. 1107
  4864. 01:27:56,541 --> 01:28:00,666
  4865. I'll ask Professor Santos
  4866. to run the analysis.
  4867.  
  4868. 1108
  4869. 01:28:01,750 --> 01:28:05,666
  4870. He's a forensic examiner who specializes
  4871. in fabrics. We've worked with him before.
  4872.  
  4873. 1109
  4874. 01:28:16,333 --> 01:28:18,458
  4875. God, I'm sorry. I'm so sorry.
  4876.  
  4877. 1110
  4878. 01:28:19,375 --> 01:28:22,375
  4879. Amaia, I'm so sorry.
  4880. I'm so sorry about what happened.
  4881.  
  4882. 1111
  4883. 01:28:46,666 --> 01:28:48,875
  4884. - Is everything okay?
  4885. - Yeah.
  4886.  
  4887. 1112
  4888. 01:28:52,458 --> 01:28:54,125
  4889. I thought we'd spend the night together.
  4890.  
  4891. 1113
  4892. 01:28:56,791 --> 01:28:58,583
  4893. I have so much to do.
  4894.  
  4895. 1114
  4896. 01:28:58,666 --> 01:29:01,250
  4897. And this judge
  4898. won't stop asking for proof.
  4899.  
  4900. 1115
  4901. 01:29:01,875 --> 01:29:03,666
  4902. So I need to get some.
  4903.  
  4904. 1116
  4905. 01:29:04,875 --> 01:29:06,708
  4906. You won't stop, will you?
  4907.  
  4908. 1117
  4909. 01:29:08,708 --> 01:29:12,541
  4910. Amaia, you have to stop.
  4911. Can't you see the pain you're causing?
  4912.  
  4913. 1118
  4914. 01:29:13,333 --> 01:29:17,125
  4915. I love you and I want you to stay
  4916. in this house, but it won't work out
  4917.  
  4918. 1119
  4919. 01:29:17,208 --> 01:29:19,583
  4920. if you keep obsessing
  4921. over ghosts of times past.
  4922.  
  4923. 1120
  4924. 01:29:19,666 --> 01:29:22,791
  4925. It's not an obsession, Javier.
  4926. It's survival instinct.
  4927.  
  4928. 1121
  4929. 01:29:22,875 --> 01:29:26,125
  4930. - I can't rest while she's out there.
  4931. - Rosario is dead, Amaia.
  4932.  
  4933. 1122
  4934. 01:29:28,416 --> 01:29:31,250
  4935. I won't discuss this again,
  4936. and definitely not with you.
  4937.  
  4938. 1123
  4939. 01:29:31,333 --> 01:29:35,458
  4940. If you truly love me, it's for who I am.
  4941. I'm a soldier, a tracker.
  4942.  
  4943. 1124
  4944. 01:29:36,041 --> 01:29:37,166
  4945. I will not stop.
  4946.  
  4947. 1125
  4948. 01:29:38,125 --> 01:29:39,125
  4949. Stay.
  4950.  
  4951. 1126
  4952. 01:29:41,416 --> 01:29:42,583
  4953. Please.
  4954.  
  4955. 1127
  4956. 01:29:46,500 --> 01:29:47,500
  4957. I have to go.
  4958.  
  4959. 1128
  4960. 01:29:53,041 --> 01:29:55,851
  4961. <i>Since he woke,
  4962. he's already protested several times,</i>
  4963.  
  4964. 1129
  4965. 01:29:55,875 --> 01:29:57,041
  4966. <i>so that's a good sign.</i>
  4967.  
  4968. 1130
  4969. 01:29:57,458 --> 01:30:01,083
  4970. <i>Let me know when you can talk.
  4971. He'd like to hear you. I hope you're well.</i>
  4972.  
  4973. 1131
  4974. 01:30:38,458 --> 01:30:42,291
  4975. I want you to know
  4976. that I'm your friend and I'm here to help.
  4977.  
  4978. 1132
  4979. 01:30:43,708 --> 01:30:46,833
  4980. - Deputy Inspector Etxaide's demise...
  4981. - Not demise.
  4982.  
  4983. 1133
  4984. 01:30:47,333 --> 01:30:48,541
  4985. Murder.
  4986.  
  4987. 1134
  4988. 01:30:49,333 --> 01:30:52,333
  4989. It made me think
  4990. there are certain details you should know.
  4991.  
  4992. 1135
  4993. 01:30:54,958 --> 01:30:59,500
  4994. You see, Navarre has always been
  4995. a land of saints, a pillar of the Church.
  4996.  
  4997. 1136
  4998. 01:31:00,291 --> 01:31:05,416
  4999. But, perhaps for that very reason,
  5000. the presence of evil has been constant.
  5001.  
  5002. 1137
  5003. 01:31:06,375 --> 01:31:10,750
  5004. For a long time, we've been worried about
  5005. the proliferation of sects in the country.
  5006.  
  5007. 1138
  5008. 01:31:12,791 --> 01:31:16,208
  5009. Witchcraft and Satanic rituals
  5010. are not a thing of the past, Amaia.
  5011.  
  5012. 1139
  5013. 01:31:17,583 --> 01:31:19,500
  5014. Three years ago, in Madrid,
  5015.  
  5016. 1140
  5017. 01:31:20,333 --> 01:31:24,500
  5018. a man confessed to taking part
  5019. in a human sacrifice in 1979,
  5020.  
  5021. 1141
  5022. 01:31:24,583 --> 01:31:26,166
  5023. in a townhouse in Lesaka.
  5024.  
  5025. 1142
  5026. 01:31:26,250 --> 01:31:28,875
  5027. But I know every open homicide case
  5028. in Navarre...
  5029.  
  5030. 1143
  5031. 01:31:28,958 --> 01:31:31,750
  5032. Not this one. The judge ordered secrecy.
  5033.  
  5034. 1144
  5035. 01:31:32,583 --> 01:31:33,833
  5036. Did they find the baby girl?
  5037.  
  5038. 1145
  5039. 01:31:34,458 --> 01:31:35,583
  5040. Never.
  5041.  
  5042. 1146
  5043. 01:31:36,958 --> 01:31:38,458
  5044. And the accuser?
  5045.  
  5046. 1147
  5047. 01:31:38,833 --> 01:31:40,416
  5048. He's lived in hiding ever since.
  5049.  
  5050. 1148
  5051. 01:31:41,125 --> 01:31:43,250
  5052. Under the protection
  5053. of the police and Opus Dei.
  5054.  
  5055. 1149
  5056. 01:31:43,333 --> 01:31:44,333
  5057. Where?
  5058.  
  5059. 1150
  5060. 01:31:47,916 --> 01:31:49,458
  5061. Pull over up there.
  5062.  
  5063. 1151
  5064. 01:32:16,041 --> 01:32:18,083
  5065. Father Sarasola, Detective Salazar.
  5066.  
  5067. 1152
  5068. 01:32:22,250 --> 01:32:23,333
  5069. This way.
  5070.  
  5071. 1153
  5072. 01:32:29,750 --> 01:32:31,958
  5073. This is Detective Salazar.
  5074.  
  5075. 1154
  5076. 01:32:33,750 --> 01:32:36,958
  5077. About 30 years ago,
  5078. I met a girl here, during San Fermín.
  5079.  
  5080. 1155
  5081. 01:32:37,041 --> 01:32:38,541
  5082. She invited me to her place.
  5083.  
  5084. 1156
  5085. 01:32:38,625 --> 01:32:40,916
  5086. It was some sort of colony
  5087.  
  5088. 1157
  5089. 01:32:41,000 --> 01:32:44,916
  5090. where we lived, danced
  5091. and got high all the time.
  5092.  
  5093. 1158
  5094. 01:32:46,458 --> 01:32:49,375
  5095. The leader's name was Xabier Tabese.
  5096.  
  5097. 1159
  5098. 01:32:49,458 --> 01:32:50,833
  5099. He was a very special man.
  5100.  
  5101. 1160
  5102. 01:32:50,916 --> 01:32:54,708
  5103. He spoke of magic,
  5104. spiritualism, witchcraft and...
  5105.  
  5106. 1161
  5107. 01:32:55,625 --> 01:32:58,791
  5108. and something he called
  5109. "going back to our roots."
  5110.  
  5111. 1162
  5112. 01:32:58,875 --> 01:33:00,083
  5113. Is this him?
  5114.  
  5115. 1163
  5116. 01:33:00,750 --> 01:33:02,833
  5117. No, that's me.
  5118.  
  5119. 1164
  5120. 01:33:03,625 --> 01:33:05,458
  5121. He mostly kept to himself, but...
  5122.  
  5123. 1165
  5124. 01:33:06,041 --> 01:33:07,833
  5125. But I have some pictures of the place.
  5126.  
  5127. 1166
  5128. 01:33:07,916 --> 01:33:10,375
  5129. Do you know if Xabier Tabese
  5130. was his real name?
  5131.  
  5132. 1167
  5133. 01:33:11,250 --> 01:33:14,083
  5134. Back then,
  5135. I didn't question anything, Detective.
  5136.  
  5137. 1168
  5138. 01:33:14,500 --> 01:33:18,333
  5139. I was 25 years old,
  5140. I had friends with a marijuana plantation,
  5141.  
  5142. 1169
  5143. 01:33:18,416 --> 01:33:20,333
  5144. and a girl who was crazy about me.
  5145.  
  5146. 1170
  5147. 01:33:21,208 --> 01:33:25,125
  5148. Tabese said if we awoke
  5149. the primal forces with offerings,
  5150.  
  5151. 1171
  5152. 01:33:25,208 --> 01:33:27,583
  5153. we could get anything we wanted.
  5154.  
  5155. 1172
  5156. 01:33:27,666 --> 01:33:30,458
  5157. But the more we got,
  5158. the more he demanded of us.
  5159.  
  5160. 1173
  5161. 01:33:32,291 --> 01:33:33,333
  5162. We...
  5163.  
  5164. 1174
  5165. 01:33:34,625 --> 01:33:37,958
  5166. We worshiped him.
  5167. We would have done anything for him.
  5168.  
  5169. 1175
  5170. 01:33:39,416 --> 01:33:40,416
  5171. Sacrifices?
  5172.  
  5173. 1176
  5174. 01:33:42,750 --> 01:33:44,541
  5175. We always had those, yes.
  5176.  
  5177. 1177
  5178. 01:33:44,625 --> 01:33:48,375
  5179. We would offer animals,
  5180. following a ritual directed by him.
  5181.  
  5182. 1178
  5183. 01:33:49,583 --> 01:33:53,583
  5184. We had orgies, drank his blood,
  5185. smeared it on our bodies.
  5186.  
  5187. 1179
  5188. 01:33:54,583 --> 01:33:58,708
  5189. We felt powerful, like gods. And then...
  5190.  
  5191. 1180
  5192. 01:34:06,708 --> 01:34:08,500
  5193. her parents did it themselves.
  5194.  
  5195. 1181
  5196. 01:34:11,000 --> 01:34:14,791
  5197. They offered their daughter
  5198. and killed her just like Tabese told them.
  5199.  
  5200. 1182
  5201. 01:34:15,916 --> 01:34:17,666
  5202. Then he took the body,
  5203.  
  5204. 1183
  5205. 01:34:18,333 --> 01:34:20,791
  5206. and a few days later, the group vanished.
  5207.  
  5208. 1184
  5209. 01:34:20,875 --> 01:34:22,958
  5210. I never saw any of them again.
  5211.  
  5212. 1185
  5213. 01:34:23,291 --> 01:34:24,708
  5214. I know they all thrived.
  5215.  
  5216. 1186
  5217. 01:34:26,208 --> 01:34:30,208
  5218. In just a few years, us shabby people,
  5219. we got rich, Detective.
  5220.  
  5221. 1187
  5222. 01:34:31,500 --> 01:34:33,291
  5223. Very rich.
  5224.  
  5225. 1188
  5226. 01:34:35,708 --> 01:34:37,125
  5227. What happened then?
  5228.  
  5229. 1189
  5230. 01:34:38,208 --> 01:34:40,666
  5231. Years later,
  5232. my son was diagnosed with cancer.
  5233.  
  5234. 1190
  5235. 01:34:40,750 --> 01:34:44,791
  5236. At the hospital, I recognized a doctor
  5237. that had been involved in the whole thing.
  5238.  
  5239. 1191
  5240. 01:34:45,458 --> 01:34:49,250
  5241. He suggested an offering
  5242. to save him, a sacrifice.
  5243.  
  5244. 1192
  5245. 01:34:50,250 --> 01:34:52,041
  5246. I considered it.
  5247.  
  5248. 1193
  5249. 01:34:54,291 --> 01:34:56,958
  5250. But the voice of God in my head
  5251. was much stronger.
  5252.  
  5253. 1194
  5254. 01:35:06,166 --> 01:35:08,083
  5255. My son died a few months later.
  5256.  
  5257. 1195
  5258. 01:35:09,125 --> 01:35:11,125
  5259. Then I decided to speak out.
  5260.  
  5261. 1196
  5262. 01:35:12,250 --> 01:35:14,291
  5263. And my life fell apart.
  5264.  
  5265. 1197
  5266. 01:35:14,375 --> 01:35:17,208
  5267. I lost my wife, my job, my friends...
  5268.  
  5269. 1198
  5270. 01:35:18,666 --> 01:35:20,041
  5271. I lost it all.
  5272.  
  5273. 1199
  5274. 01:35:22,208 --> 01:35:25,083
  5275. I understand there were more groups
  5276. in other small towns.
  5277.  
  5278. 1200
  5279. 01:35:25,458 --> 01:35:29,333
  5280. There was one in Baztan,
  5281. close to performing a sacrifice.
  5282.  
  5283. 1201
  5284. 01:35:29,416 --> 01:35:34,708
  5285. They had a daughter they fed just barely,
  5286. waiting for the moment to offer her.
  5287.  
  5288. 1202
  5289. 01:35:34,791 --> 01:35:37,375
  5290. - That's all I know.
  5291. - Do you know this woman?
  5292.  
  5293. 1203
  5294. 01:35:39,125 --> 01:35:41,666
  5295. Yes,
  5296. she was in the Baztan group.
  5297.  
  5298. 1204
  5299. 01:35:41,750 --> 01:35:43,875
  5300. She was pregnant
  5301. when I met her, she was...
  5302.  
  5303. 1205
  5304. 01:35:43,958 --> 01:35:45,916
  5305. How do I put this? She was...
  5306.  
  5307. 1206
  5308. 01:35:46,458 --> 01:35:47,708
  5309. very devout.
  5310.  
  5311. 1207
  5312. 01:35:50,416 --> 01:35:51,625
  5313. And...
  5314.  
  5315. 1208
  5316. 01:35:54,000 --> 01:35:55,750
  5317. during the sacrifice...
  5318.  
  5319. 1209
  5320. 01:35:56,625 --> 01:35:59,458
  5321. do you remember what the process was,
  5322. to obtain what you wanted?
  5323.  
  5324. 1210
  5325. 01:36:04,083 --> 01:36:06,791
  5326. She was sacrificed to Inguma, to evil.
  5327.  
  5328. 1211
  5329. 01:36:06,875 --> 01:36:08,750
  5330. It had to be an unbaptized baby girl.
  5331.  
  5332. 1212
  5333. 01:36:08,833 --> 01:36:11,291
  5334. Baptism is a commitment
  5335. to a different god.
  5336.  
  5337. 1213
  5338. 01:36:11,916 --> 01:36:13,166
  5339. Why girls?
  5340.  
  5341. 1214
  5342. 01:36:13,250 --> 01:36:15,416
  5343. Tabese said that when Inguma awakens,
  5344.  
  5345. 1215
  5346. 01:36:15,500 --> 01:36:18,333
  5347. it always takes victims of the same gender
  5348.  
  5349. 1216
  5350. 01:36:19,000 --> 01:36:20,000
  5351. and the same age.
  5352.  
  5353. 1217
  5354. 01:36:21,458 --> 01:36:22,708
  5355. What about the bodies?
  5356.  
  5357. 1218
  5358. 01:36:22,791 --> 01:36:26,958
  5359. They were taken to a magical place,
  5360. he said, older than Christianity,
  5361.  
  5362. 1219
  5363. 01:36:27,041 --> 01:36:28,875
  5364. where the offerings were also left.
  5365.  
  5366. 1220
  5367. 01:36:28,958 --> 01:36:30,291
  5368. - The forest?
  5369. - I don't know.
  5370.  
  5371. 1221
  5372. 01:36:31,333 --> 01:36:33,125
  5373. He took her, but that's all I know.
  5374.  
  5375. 1222
  5376. 01:36:33,208 --> 01:36:34,833
  5377. What did you get in exchange?
  5378.  
  5379. 1223
  5380. 01:36:34,916 --> 01:36:36,375
  5381. Whatever we wanted.
  5382.  
  5383. 1224
  5384. 01:36:37,708 --> 01:36:39,625
  5385. - But...
  5386. - No buts, Detective.
  5387.  
  5388. 1225
  5389. 01:36:39,708 --> 01:36:41,708
  5390. We got everything we wanted.
  5391.  
  5392. 1226
  5393. 01:36:45,333 --> 01:36:48,125
  5394. What happened to those
  5395. who chose to leave the group?
  5396.  
  5397. 1227
  5398. 01:36:49,250 --> 01:36:50,750
  5399. You don't get it.
  5400.  
  5401. 1228
  5402. 01:36:51,583 --> 01:36:53,833
  5403. No one can leave the group. No one.
  5404.  
  5405. 1229
  5406. 01:36:53,916 --> 01:36:56,500
  5407. Sooner or later, Inguma collects its debt.
  5408.  
  5409. 1230
  5410. 01:36:56,583 --> 01:36:58,625
  5411. We scattered, yes, but...
  5412.  
  5413. 1231
  5414. 01:36:59,416 --> 01:37:02,333
  5415. But you never... never truly leave.
  5416.  
  5417. 1232
  5418. 01:37:58,541 --> 01:37:59,750
  5419. Fuck.
  5420.  
  5421. 1233
  5422. 01:38:06,125 --> 01:38:07,166
  5423. Shit.
  5424.  
  5425. 1234
  5426. 01:38:12,541 --> 01:38:13,791
  5427. - Fermín.
  5428. <i>- Amaia.</i>
  5429.  
  5430. 1235
  5431. 01:38:13,875 --> 01:38:15,291
  5432. Someone broke into my house.
  5433.  
  5434. 1236
  5435. 01:38:15,375 --> 01:38:18,541
  5436. They took the hard drives.
  5437. I think they were after Jonan's files.
  5438.  
  5439. 1237
  5440. 01:38:18,625 --> 01:38:20,666
  5441. <i>Then get the fuck out of there!</i>
  5442.  
  5443. 1238
  5444. 01:38:20,750 --> 01:38:22,750
  5445. Right, I will. What did you want?
  5446.  
  5447. 1239
  5448. 01:38:22,833 --> 01:38:25,458
  5449. <i>Dr. González just called
  5450. to talk to you.</i>
  5451.  
  5452. 1240
  5453. 01:38:25,541 --> 01:38:28,875
  5454. <i>He said Dr. Takchenko had an accident
  5455. and is in the ICU.</i>
  5456.  
  5457. 1241
  5458. 01:38:28,958 --> 01:38:30,500
  5459. Nadia! What happened?
  5460.  
  5461. 1242
  5462. 01:38:30,583 --> 01:38:33,583
  5463. <i>Apparently,
  5464. a car rammed hers off the road.</i>
  5465.  
  5466. 1243
  5467. 01:38:33,666 --> 01:38:36,791
  5468. <i>The police say the car had been searched.</i>
  5469.  
  5470. 1244
  5471. 01:38:36,875 --> 01:38:39,041
  5472. <i>Dr. González told me. He was devastated.</i>
  5473.  
  5474. 1245
  5475. 01:38:39,916 --> 01:38:41,791
  5476. Thank you. I'll be right there.
  5477.  
  5478. 1246
  5479. 01:38:42,708 --> 01:38:44,041
  5480. Fuck.
  5481.  
  5482. 1247
  5483. 01:38:46,041 --> 01:38:49,458
  5484. Honey, can you smell
  5485. Auntie's lentils from America?
  5486.  
  5487. 1248
  5488. 01:38:49,541 --> 01:38:50,583
  5489. Yes.
  5490.  
  5491. 1249
  5492. 01:38:54,208 --> 01:38:56,791
  5493. All right, James,
  5494. I'll tell her you called, okay?
  5495.  
  5496. 1250
  5497. 01:38:56,875 --> 01:38:59,291
  5498. Take care. <i>Agur. Agur.</i>
  5499.  
  5500. 1251
  5501. 01:38:59,375 --> 01:39:01,458
  5502. Why are you cooking this late, Auntie?
  5503.  
  5504. 1252
  5505. 01:39:03,333 --> 01:39:05,500
  5506. Amaia, is there something
  5507. you're not telling me?
  5508.  
  5509. 1253
  5510. 01:39:05,583 --> 01:39:06,791
  5511. No. No, everything's fine.
  5512.  
  5513. 1254
  5514. 01:39:08,625 --> 01:39:10,083
  5515. Don't you love him anymore, Amaia?
  5516.  
  5517. 1255
  5518. 01:39:10,791 --> 01:39:12,083
  5519. Of course I do, Auntie.
  5520.  
  5521. 1256
  5522. 01:39:41,083 --> 01:39:42,375
  5523. <i>We found him, Chief.</i>
  5524.  
  5525. 1257
  5526. 01:39:42,458 --> 01:39:46,000
  5527. Xabier Tabese, died 11 years ago
  5528. in a boating accident.
  5529.  
  5530. 1258
  5531. 01:39:46,500 --> 01:39:47,875
  5532. That's him there.
  5533.  
  5534. 1259
  5535. 01:39:48,250 --> 01:39:51,250
  5536. He's listed as a therapist
  5537. in several records,
  5538.  
  5539. 1260
  5540. 01:39:51,333 --> 01:39:53,791
  5541. but we're still looking into him.
  5542.  
  5543. 1261
  5544. 01:39:54,375 --> 01:39:57,416
  5545. The point is
  5546. he definitely had deep pockets.
  5547.  
  5548. 1262
  5549. 01:39:57,500 --> 01:39:58,500
  5550. Yeah.
  5551.  
  5552. 1263
  5553. 01:40:02,750 --> 01:40:05,875
  5554. Ask the keeper where the orchids are from.
  5555.  
  5556. 1264
  5557. 01:40:05,958 --> 01:40:08,291
  5558. - Find out who foots the bill.
  5559. - Right.
  5560.  
  5561. 1265
  5562. 01:40:15,833 --> 01:40:17,166
  5563. Yolanda?
  5564.  
  5565. 1266
  5566. 01:40:20,375 --> 01:40:22,295
  5567. Don't look like that.
  5568. I know my rights.
  5569.  
  5570. 1267
  5571. 01:40:22,333 --> 01:40:24,625
  5572. I can take pictures
  5573. of a public place if I want.
  5574.  
  5575. 1268
  5576. 01:40:24,708 --> 01:40:27,083
  5577. - Why are you here?
  5578. - I'm following your movements.
  5579.  
  5580. 1269
  5581. 01:40:27,166 --> 01:40:29,041
  5582. - Following me where?
  5583. - Everywhere.
  5584.  
  5585. 1270
  5586. 01:40:29,125 --> 01:40:31,666
  5587. Please leave.
  5588. You should be at the hospital.
  5589.  
  5590. 1271
  5591. 01:40:31,750 --> 01:40:33,333
  5592. Have you seen those flowers?
  5593.  
  5594. 1272
  5595. 01:40:33,666 --> 01:40:36,583
  5596. They're like tiny cribs
  5597. with babies in them.
  5598.  
  5599. 1273
  5600. 01:40:36,666 --> 01:40:39,000
  5601. Please leave. I don't want to arrest you.
  5602.  
  5603. 1274
  5604. 01:40:39,083 --> 01:40:40,666
  5605. Go right ahead, Detective!
  5606.  
  5607. 1275
  5608. 01:40:40,750 --> 01:40:44,791
  5609. My daughter is missing,
  5610. and all you care about is your job.
  5611.  
  5612. 1276
  5613. 01:40:44,875 --> 01:40:47,583
  5614. Get off me! I trusted you.
  5615.  
  5616. 1277
  5617. 01:40:47,666 --> 01:40:50,500
  5618. But deep down, you're all the same.
  5619. All of you.
  5620.  
  5621. 1278
  5622. 01:40:51,000 --> 01:40:55,083
  5623. My husband's family, the doctors,
  5624. the judge, the police...
  5625.  
  5626. 1279
  5627. 01:40:55,166 --> 01:40:57,916
  5628. - You only care about yourselves.
  5629. - Judge Markina?
  5630.  
  5631. 1280
  5632. 01:40:58,000 --> 01:41:00,375
  5633. He told me to get in touch with you.
  5634.  
  5635. 1281
  5636. 01:41:00,458 --> 01:41:02,625
  5637. He said you were a great detective,
  5638. the best.
  5639.  
  5640. 1282
  5641. 01:41:03,208 --> 01:41:06,458
  5642. And that if there was a chance,
  5643. you would move the investigation forward.
  5644.  
  5645. 1283
  5646. 01:41:06,541 --> 01:41:08,500
  5647. When we met at the house,
  5648. it wasn't by chance?
  5649.  
  5650. 1284
  5651. 01:41:08,583 --> 01:41:11,083
  5652. He told me not to tell you,
  5653. but I don't care anymore.
  5654.  
  5655. 1285
  5656. 01:41:11,166 --> 01:41:14,333
  5657. Thank you, Detective!
  5658. Thank you so much.
  5659.  
  5660. 1286
  5661. 01:41:16,416 --> 01:41:19,333
  5662. - You shouldn't drive like this.
  5663. - Go fuck yourself!
  5664.  
  5665. 1287
  5666. 01:41:29,416 --> 01:41:31,625
  5667. I just felt sorry for her, I'm sorry.
  5668.  
  5669. 1288
  5670. 01:41:31,708 --> 01:41:33,916
  5671. She called my office
  5672. and I couldn't do anything,
  5673.  
  5674. 1289
  5675. 01:41:34,000 --> 01:41:38,250
  5676. so I told her if she got you interested
  5677. in her case, you might help her.
  5678.  
  5679. 1290
  5680. 01:41:38,333 --> 01:41:41,208
  5681. <i>I just gave some advice
  5682. to a desperate person</i>
  5683.  
  5684. 1291
  5685. 01:41:41,291 --> 01:41:43,041
  5686. <i>who was suffering, that's all.</i>
  5687.  
  5688. 1292
  5689. 01:41:43,125 --> 01:41:44,875
  5690. - You tricked me.
  5691. <i>- I didn't.</i>
  5692.  
  5693. 1293
  5694. 01:41:44,958 --> 01:41:48,500
  5695. I didn't want her to say I had sent her,
  5696. you understand?
  5697.  
  5698. 1294
  5699. 01:41:48,583 --> 01:41:50,916
  5700. You won't let me open graves,
  5701. but you sent Yolanda to me.
  5702.  
  5703. 1295
  5704. 01:41:51,000 --> 01:41:52,333
  5705. You deny my requests.
  5706.  
  5707. 1296
  5708. 01:41:52,416 --> 01:41:55,375
  5709. You say I'm obsessed with a case,
  5710. and you push me towards it.
  5711.  
  5712. 1297
  5713. 01:41:55,458 --> 01:41:58,625
  5714. <i>- I don't get what game you're playing.</i>
  5715. - I'm not playing a game.
  5716.  
  5717. 1298
  5718. 01:41:59,166 --> 01:42:01,000
  5719. I'm only protecting you.
  5720.  
  5721. 1299
  5722. 01:42:01,083 --> 01:42:04,083
  5723. <i>- As a judge, I have my limits.</i>
  5724. - Is this how you protect me?
  5725.  
  5726. 1300
  5727. 01:42:04,166 --> 01:42:07,041
  5728. This is how I protect you and defend you.
  5729. That's all.
  5730.  
  5731. 1301
  5732. 01:42:08,208 --> 01:42:09,958
  5733. But I don't break the rules.
  5734.  
  5735. 1302
  5736. 01:42:11,958 --> 01:42:14,541
  5737. <i>I know you. I know you're brilliant.</i>
  5738.  
  5739. 1303
  5740. 01:42:14,625 --> 01:42:15,916
  5741. But don't ask me to follow you,
  5742.  
  5743. 1304
  5744. 01:42:16,000 --> 01:42:19,500
  5745. because I need to protect you
  5746. from yourself and from your fears.
  5747.  
  5748. 1305
  5749. 01:42:20,083 --> 01:42:23,250
  5750. <i>Come to the house tonight and let's
  5751. discuss this over a bottle of wine.</i>
  5752.  
  5753. 1306
  5754. 01:42:23,333 --> 01:42:25,708
  5755. I can't, I told my aunt
  5756. I'd have dinner with her.
  5757.  
  5758. 1307
  5759. 01:42:25,791 --> 01:42:27,208
  5760. - I have to go.
  5761. <i>- In Elizondo?</i>
  5762.  
  5763. 1308
  5764. 01:42:27,291 --> 01:42:28,500
  5765. Yes. I'm hanging up.
  5766.  
  5767. 1309
  5768. 01:42:31,041 --> 01:42:35,750
  5769. The flower shop says they change
  5770. the orchids every weekand they pay cash.
  5771.  
  5772. 1310
  5773. 01:42:35,833 --> 01:42:39,083
  5774. No names, though.
  5775. It's always a different person.
  5776.  
  5777. 1311
  5778. 01:42:39,958 --> 01:42:42,078
  5779. - Are you okay, Chief?
  5780. - I'm fine. Let's go.
  5781.  
  5782. 1312
  5783. 01:42:42,500 --> 01:42:44,291
  5784. - See you at the station?
  5785. - Yes.
  5786.  
  5787. 1313
  5788. 01:42:44,375 --> 01:42:46,208
  5789. - Chief, I have news.
  5790. - What? What?
  5791.  
  5792. 1314
  5793. 01:42:46,291 --> 01:42:48,541
  5794. - Ruling out baptized baby girls...
  5795. - Yes?
  5796.  
  5797. 1315
  5798. 01:42:48,625 --> 01:42:51,416
  5799. There are five cases
  5800. with the same characteristics.
  5801.  
  5802. 1316
  5803. 01:42:52,250 --> 01:42:55,458
  5804. If the parents aren't together,
  5805. one can authorize the exhumation.
  5806.  
  5807. 1317
  5808. 01:42:55,541 --> 01:42:57,221
  5809. - Good.
  5810. - We'll do one tomorrow in Igantzi.
  5811.  
  5812. 1318
  5813. 01:42:57,250 --> 01:42:59,250
  5814. - And I'm waiting on another two.
  5815. - Good job.
  5816.  
  5817. 1319
  5818. 01:43:02,166 --> 01:43:04,875
  5819. - What is it?
  5820. - Clemos closed Etxaide's case.
  5821.  
  5822. 1320
  5823. 01:43:04,958 --> 01:43:05,958
  5824. What?
  5825.  
  5826. 1321
  5827. 01:43:06,000 --> 01:43:08,750
  5828. He says it was the Eastern mafias,
  5829. because of drug trafficking.
  5830.  
  5831. 1322
  5832. 01:43:08,833 --> 01:43:10,666
  5833. What the fuck? Where's the proof?
  5834.  
  5835. 1323
  5836. 01:43:10,750 --> 01:43:12,916
  5837. That's what I said.
  5838. He says they'll show up.
  5839.  
  5840. 1324
  5841. 01:43:13,000 --> 01:43:15,708
  5842. - "They'll show up"?
  5843. - All right. Chief?
  5844.  
  5845. 1325
  5846. 01:43:15,791 --> 01:43:17,833
  5847. There's a man asking for you.
  5848.  
  5849. 1326
  5850. 01:43:20,291 --> 01:43:24,041
  5851. Last night, I received the sample
  5852. and a note from the doctor
  5853.  
  5854. 1327
  5855. 01:43:24,125 --> 01:43:26,166
  5856. asking for an analysis
  5857. as soon as possible.
  5858.  
  5859. 1328
  5860. 01:43:26,250 --> 01:43:28,250
  5861. She said I should only show it to you.
  5862.  
  5863. 1329
  5864. 01:43:30,166 --> 01:43:33,208
  5865. This fiber is satin,
  5866. made of top-quality silk.
  5867.  
  5868. 1330
  5869. 01:43:33,291 --> 01:43:35,833
  5870. From the manufacturer's signature
  5871. on the lattice,
  5872.  
  5873. 1331
  5874. 01:43:35,916 --> 01:43:38,416
  5875. I'd venture it was made in England.
  5876.  
  5877. 1332
  5878. 01:43:39,000 --> 01:43:43,666
  5879. But it's hard to be absolutely sure,
  5880. because it was damaged by the shot.
  5881.  
  5882. 1333
  5883. 01:43:44,125 --> 01:43:45,875
  5884. - The shot?
  5885. - Yes.
  5886.  
  5887. 1334
  5888. 01:43:46,291 --> 01:43:47,333
  5889. Look.
  5890.  
  5891. 1335
  5892. 01:43:48,041 --> 01:43:50,166
  5893. This here is the abrasion ring.
  5894.  
  5895. 1336
  5896. 01:43:50,250 --> 01:43:53,708
  5897. The piece of fabric was torn away
  5898. by the shot.
  5899.  
  5900. 1337
  5901. 01:43:54,625 --> 01:43:59,625
  5902. The shooter was probably
  5903. hiding the gun in his pocket,
  5904.  
  5905. 1338
  5906. 01:43:59,708 --> 01:44:01,916
  5907. and the shot went through it.
  5908.  
  5909. 1339
  5910. 01:44:03,166 --> 01:44:06,416
  5911. We knew it was a low shot, but
  5912. we assumed the killer was sitting down.
  5913.  
  5914. 1340
  5915. 01:44:06,500 --> 01:44:09,708
  5916. Here's your answer, Detective.
  5917. It's clear to me.
  5918.  
  5919. 1341
  5920. 01:44:18,583 --> 01:44:21,250
  5921. JUDGE MARKINA
  5922.  
  5923. 1342
  5924. 01:44:36,958 --> 01:44:38,125
  5925. Hello?
  5926.  
  5927. 1343
  5928. 01:44:44,708 --> 01:44:45,708
  5929. Hello?
  5930.  
  5931. 1344
  5932. 01:44:48,583 --> 01:44:49,666
  5933. Yolanda?
  5934.  
  5935. 1345
  5936. 01:44:56,000 --> 01:44:57,208
  5937. Yolanda!
  5938.  
  5939. 1346
  5940. 01:46:14,958 --> 01:46:15,958
  5941. No!
  5942.  
  5943. 1347
  5944. 01:46:22,000 --> 01:46:23,416
  5945. Help!
  5946.  
  5947. 1348
  5948. 01:46:27,791 --> 01:46:29,083
  5949. Help!
  5950.  
  5951. 1349
  5952. 01:46:31,333 --> 01:46:32,500
  5953. No!
  5954.  
  5955. 1350
  5956. 01:46:36,583 --> 01:46:40,125
  5957. NAVARRE POLICE
  5958.  
  5959. 1351
  5960. 01:46:51,250 --> 01:46:54,916
  5961. Dr. San Martín will let you know
  5962. when the autopsy is over.
  5963.  
  5964. 1352
  5965. 01:46:55,000 --> 01:46:56,083
  5966. Thank you.
  5967.  
  5968. 1353
  5969. 01:46:56,666 --> 01:47:00,208
  5970. Iriarte and Goñi are on their way
  5971. to Igantzi to open a grave.
  5972.  
  5973. 1354
  5974. 01:47:00,625 --> 01:47:02,250
  5975. Then one more in Irun.
  5976.  
  5977. 1355
  5978. 01:47:03,041 --> 01:47:05,500
  5979. Meanwhile, I'm still investigating Tabese.
  5980.  
  5981. 1356
  5982. 01:47:07,125 --> 01:47:09,666
  5983. And I spoke to your sister Flora...
  5984.  
  5985. 1357
  5986. 01:47:11,000 --> 01:47:12,375
  5987. and I told her.
  5988.  
  5989. 1358
  5990. 01:47:13,291 --> 01:47:14,291
  5991. Thank you.
  5992.  
  5993. 1359
  5994. 01:47:17,208 --> 01:47:19,083
  5995. Wolves don't kill themselves, Fermín.
  5996.  
  5997. 1360
  5998. 01:47:19,833 --> 01:47:22,208
  5999. They only stop being wolves
  6000. when they're killed.
  6001.  
  6002. 1361
  6003. 01:47:23,708 --> 01:47:25,083
  6004. You chase them,
  6005.  
  6006. 1362
  6007. 01:47:26,125 --> 01:47:27,625
  6008. you corner them and face them.
  6009.  
  6010. 1363
  6011. 01:47:27,708 --> 01:47:28,708
  6012. You win or you die.
  6013.  
  6014. 1364
  6015. 01:47:29,791 --> 01:47:31,875
  6016. But they never leap off a cliff.
  6017.  
  6018. 1365
  6019. 01:47:33,500 --> 01:47:36,083
  6020. Rosario wept
  6021. because she didn't want to die either.
  6022.  
  6023. 1366
  6024. 01:47:38,041 --> 01:47:39,916
  6025. It's all a bunch of lies.
  6026.  
  6027. 1367
  6028. 01:47:42,791 --> 01:47:46,458
  6029. Jonan's files only highlight
  6030. all those lies.
  6031.  
  6032. 1368
  6033. 01:47:47,125 --> 01:47:49,416
  6034. The grave of Yolanda's boys was a lie.
  6035.  
  6036. 1369
  6037. 01:47:49,500 --> 01:47:52,125
  6038. Berasategui visiting my mother
  6039. in disguise was also a lie.
  6040.  
  6041. 1370
  6042. 01:47:52,208 --> 01:47:55,375
  6043. Why did Etxaide have a folder
  6044. on the Basajaun case?
  6045.  
  6046. 1371
  6047. 01:47:55,958 --> 01:47:57,250
  6048. I don't know yet.
  6049.  
  6050. 1372
  6051. 01:47:57,625 --> 01:47:59,875
  6052. But it's a collection of lies.
  6053.  
  6054. 1373
  6055. 01:47:59,958 --> 01:48:02,250
  6056. That's what Jonan tried to show us.
  6057.  
  6058. 1374
  6059. 01:48:04,541 --> 01:48:05,666
  6060. Iriarte.
  6061.  
  6062. 1375
  6063. 01:48:06,583 --> 01:48:07,958
  6064. Yes, Iriarte?
  6065.  
  6066. 1376
  6067. 01:48:11,666 --> 01:48:13,083
  6068. Yes, open it.
  6069.  
  6070. 1377
  6071. 01:48:21,125 --> 01:48:22,250
  6072. Proceed.
  6073.  
  6074. 1378
  6075. 01:48:32,208 --> 01:48:33,958
  6076. <i>She was well hydrated.</i>
  6077.  
  6078. 1379
  6079. 01:48:34,041 --> 01:48:36,250
  6080. Her organs perfused adequately,
  6081.  
  6082. 1380
  6083. 01:48:36,833 --> 01:48:38,458
  6084. and her limbs too.
  6085.  
  6086. 1381
  6087. 01:48:38,541 --> 01:48:40,166
  6088. Her skin was in good condition.
  6089.  
  6090. 1382
  6091. 01:48:40,500 --> 01:48:42,875
  6092. Her nails were trimmed,
  6093. her hair had been cut...
  6094.  
  6095. 1383
  6096. 01:48:42,958 --> 01:48:44,708
  6097. She seemed healthy.
  6098.  
  6099. 1384
  6100. 01:48:46,000 --> 01:48:47,541
  6101. She doesn't have any injuries
  6102.  
  6103. 1385
  6104. 01:48:47,625 --> 01:48:51,125
  6105. that would suggest
  6106. she's been exposed to the elements.
  6107.  
  6108. 1386
  6109. 01:48:51,625 --> 01:48:54,541
  6110. I would rule out
  6111. her having been in the river.
  6112.  
  6113. 1387
  6114. 01:48:54,625 --> 01:48:55,625
  6115. Thank you, Doctor.
  6116.  
  6117. 1388
  6118. 01:48:57,208 --> 01:48:58,208
  6119. Detective.
  6120.  
  6121. 1389
  6122. 01:49:02,041 --> 01:49:05,375
  6123. You've chased after your mother
  6124. for too long.
  6125.  
  6126. 1390
  6127. 01:49:06,000 --> 01:49:08,000
  6128. Long enough to turn her
  6129. into something unreal.
  6130.  
  6131. 1391
  6132. 01:49:08,958 --> 01:49:10,541
  6133. <i>Into a nightmare.</i>
  6134.  
  6135. 1392
  6136. 01:49:11,458 --> 01:49:14,541
  6137. <i>Amaia, don't let her become a ghost.</i>
  6138.  
  6139. 1393
  6140. 01:49:18,208 --> 01:49:20,166
  6141. It's just an elderly woman, Amaia.
  6142.  
  6143. 1394
  6144. 01:50:25,125 --> 01:50:26,250
  6145. Where are you?
  6146.  
  6147. 1395
  6148. 01:50:30,708 --> 01:50:31,958
  6149. I hope you're happy.
  6150.  
  6151. 1396
  6152. 01:50:32,750 --> 01:50:34,791
  6153. Turns out you were right.
  6154.  
  6155. 1397
  6156. 01:50:37,583 --> 01:50:39,958
  6157. Why did you leave walnuts
  6158. on Anne Arbizu's grave?
  6159.  
  6160. 1398
  6161. 01:50:41,708 --> 01:50:43,916
  6162. You shouldn't have touched it.
  6163. It's for her.
  6164.  
  6165. 1399
  6166. 01:50:44,000 --> 01:50:45,625
  6167. I'm sick of lies, Flora.
  6168.  
  6169. 1400
  6170. 01:50:46,250 --> 01:50:49,166
  6171. Of secrets, fears...
  6172. I've fucking had it, sis.
  6173.  
  6174. 1401
  6175. 01:50:49,625 --> 01:50:51,833
  6176. I want the truth, and I want it from you.
  6177.  
  6178. 1402
  6179. 01:50:57,375 --> 01:50:58,958
  6180. Anne Arbizu was my daughter.
  6181.  
  6182. 1403
  6183. 01:51:01,166 --> 01:51:02,166
  6184. What?
  6185.  
  6186. 1404
  6187. 01:51:02,833 --> 01:51:05,375
  6188. Her father was a livestock trader
  6189. I met at a fair.
  6190.  
  6191. 1405
  6192. 01:51:05,458 --> 01:51:08,500
  6193. We had a fling, that's all.
  6194.  
  6195. 1406
  6196. 01:51:10,541 --> 01:51:13,166
  6197. When Mom found out,
  6198. she said to keep it a secret,
  6199.  
  6200. 1407
  6201. 01:51:16,250 --> 01:51:19,416
  6202. and to turn her over when she was born,
  6203.  
  6204. 1408
  6205. 01:51:19,958 --> 01:51:21,718
  6206. and that everything
  6207. would be okay after that.
  6208.  
  6209. 1409
  6210. 01:51:22,125 --> 01:51:23,125
  6211. She said that?
  6212.  
  6213. 1410
  6214. 01:51:23,708 --> 01:51:25,666
  6215. - She said "turn her over"?
  6216. - She did.
  6217.  
  6218. 1411
  6219. 01:51:27,458 --> 01:51:30,666
  6220. She introduced me to a midwife
  6221. who would take care of everything.
  6222.  
  6223. 1412
  6224. 01:51:31,333 --> 01:51:34,791
  6225. But I didn't trust that old witch,
  6226. so I moved to Pamplona.
  6227.  
  6228. 1413
  6229. 01:51:36,208 --> 01:51:37,708
  6230. And when I gave birth,
  6231.  
  6232. 1414
  6233. 01:51:38,458 --> 01:51:40,458
  6234. I gave my baby girl up for adoption.
  6235.  
  6236. 1415
  6237. 01:51:42,541 --> 01:51:44,000
  6238. Mom never forgave me.
  6239.  
  6240. 1416
  6241. 01:51:44,583 --> 01:51:46,750
  6242. - Was the midwife Fina Hidalgo?
  6243. - Yes.
  6244.  
  6245. 1417
  6246. 01:51:49,458 --> 01:51:50,458
  6247. One day...
  6248.  
  6249. 1418
  6250. 01:51:51,583 --> 01:51:54,208
  6251. I saw my baby in the town square,
  6252. in Elizondo.
  6253.  
  6254. 1419
  6255. 01:51:57,333 --> 01:51:59,375
  6256. I recognized her immediately, Amaia.
  6257.  
  6258. 1420
  6259. 01:52:02,416 --> 01:52:03,958
  6260. The Arbizus had adopted her.
  6261.  
  6262. 1421
  6263. 01:52:05,291 --> 01:52:08,666
  6264. I've been chained to this town ever since,
  6265. so I can keep her close.
  6266.  
  6267. 1422
  6268. 01:52:14,583 --> 01:52:15,916
  6269. Two years ago,
  6270.  
  6271. 1423
  6272. 01:52:16,541 --> 01:52:18,333
  6273. Anne came to the bakery.
  6274.  
  6275. 1424
  6276. 01:52:19,041 --> 01:52:22,333
  6277. She had found out I was her mother,
  6278. and she wanted to meet me.
  6279.  
  6280. 1425
  6281. 01:52:23,041 --> 01:52:24,791
  6282. She never blamed me.
  6283.  
  6284. 1426
  6285. 01:52:26,833 --> 01:52:29,541
  6286. Those were the two happiest years
  6287. of my life.
  6288.  
  6289. 1427
  6290. 01:52:32,833 --> 01:52:34,041
  6291. Until Víctor killed her.
  6292.  
  6293. 1428
  6294. 01:52:37,500 --> 01:52:39,250
  6295. That's why you killed him?
  6296.  
  6297. 1429
  6298. 01:52:39,333 --> 01:52:41,083
  6299. - No.
  6300. - You knew what he was doing?
  6301.  
  6302. 1430
  6303. 01:52:41,166 --> 01:52:44,000
  6304. - Did you suspect he was killing the girls?
  6305. - No, no.
  6306.  
  6307. 1431
  6308. 01:52:44,083 --> 01:52:47,083
  6309. No, I wasn't sure until that night,
  6310. when I went to see him.
  6311.  
  6312. 1432
  6313. 01:52:47,166 --> 01:52:49,083
  6314. You were armed, Flora,
  6315. you must have suspected.
  6316.  
  6317. 1433
  6318. 01:52:49,166 --> 01:52:51,291
  6319. You could have prevented it,
  6320. done something.
  6321.  
  6322. 1434
  6323. 01:52:59,625 --> 01:53:00,708
  6324. Look.
  6325.  
  6326. 1435
  6327. 01:53:06,500 --> 01:53:09,916
  6328. - This picture is... Anne as a baby.
  6329. - She gave it to me.
  6330.  
  6331. 1436
  6332. 01:53:10,666 --> 01:53:13,833
  6333. It breaks my heart to see Ibai.
  6334. They're identical.
  6335.  
  6336. 1437
  6337. 01:53:16,125 --> 01:53:19,708
  6338. I didn't think Víctor was responsible
  6339. for the crimes until Anne's death.
  6340.  
  6341. 1438
  6342. 01:53:20,375 --> 01:53:21,291
  6343. Why?
  6344.  
  6345. 1439
  6346. 01:53:21,375 --> 01:53:24,250
  6347. Because I learned
  6348. how he chose his victims.
  6349.  
  6350. 1440
  6351. 01:53:24,333 --> 01:53:25,916
  6352. What do you mean? How?
  6353.  
  6354. 1441
  6355. 01:53:26,000 --> 01:53:27,958
  6356. Think of what he did to the bodies.
  6357.  
  6358. 1442
  6359. 01:53:30,958 --> 01:53:34,208
  6360. He drowned them, he shaved them,
  6361. he turned them back into little girls,
  6362.  
  6363. 1443
  6364. 01:53:34,291 --> 01:53:36,666
  6365. then he dumped them in the river,
  6366. don't you see?
  6367.  
  6368. 1444
  6369. 01:53:36,750 --> 01:53:40,458
  6370. Mom told Víctor who Anne was,
  6371. so he could finish what she hadn't,
  6372.  
  6373. 1445
  6374. 01:53:40,541 --> 01:53:44,208
  6375. just like she did
  6376. to our sister, to you and... to Ibai.
  6377.  
  6378. 1446
  6379. 01:53:44,833 --> 01:53:46,916
  6380. I don't know why he picked the others,
  6381.  
  6382. 1447
  6383. 01:53:48,208 --> 01:53:50,583
  6384. but he killed Anne
  6385. because I didn't hand her over.
  6386.  
  6387. 1448
  6388. 01:53:52,250 --> 01:53:54,000
  6389. They were failed offerings.
  6390.  
  6391. 1449
  6392. 01:53:54,500 --> 01:53:56,000
  6393. Víctor was delivering them.
  6394.  
  6395. 1450
  6396. 01:53:56,083 --> 01:53:57,708
  6397. They used Víctor's obsessions.
  6398.  
  6399. 1451
  6400. 01:53:57,791 --> 01:54:00,250
  6401. That's what cults do, Amaia,
  6402. you know that.
  6403.  
  6404. 1452
  6405. 01:54:01,291 --> 01:54:03,833
  6406. They use damaged goods, like you and I.
  6407.  
  6408. 1453
  6409. 01:54:07,458 --> 01:54:08,541
  6410. Why do you leave walnuts?
  6411.  
  6412. 1454
  6413. 01:54:13,625 --> 01:54:18,000
  6414. Anne said that walnuts have been a symbol
  6415. for women's power in Baztan for centuries.
  6416.  
  6417. 1455
  6418. 01:54:19,875 --> 01:54:21,708
  6419. That energy doesn't end in death.
  6420.  
  6421. 1456
  6422. 01:54:22,458 --> 01:54:24,500
  6423. Now it's the only tie I have to her.
  6424.  
  6425. 1457
  6426. 01:54:39,458 --> 01:54:42,708
  6427. I'm so sorry for everything
  6428. we've had to go through all these years.
  6429.  
  6430. 1458
  6431. 01:54:48,333 --> 01:54:50,791
  6432. NAVARRE POLICE
  6433.  
  6434. 1459
  6435. 01:55:11,958 --> 01:55:13,125
  6436. Evening, Chief.
  6437.  
  6438. 1460
  6439. 01:55:13,625 --> 01:55:15,458
  6440. Both caskets were empty.
  6441.  
  6442. 1461
  6443. 01:55:19,958 --> 01:55:22,666
  6444. The Basajaun crimes
  6445. were offerings gone wrong.
  6446.  
  6447. 1462
  6448. 01:55:23,791 --> 01:55:26,041
  6449. Offerings that never actually took place.
  6450.  
  6451. 1463
  6452. 01:55:26,125 --> 01:55:28,125
  6453. Where are the other girls?
  6454.  
  6455. 1464
  6456. 01:55:28,208 --> 01:55:31,166
  6457. - God fucking damn it.
  6458. - What's wrong?
  6459.  
  6460. 1465
  6461. 01:55:32,333 --> 01:55:37,166
  6462. From 1970 to 1990, there was a clinic
  6463. in Las Rozas called the Tabese Clinic.
  6464.  
  6465. 1466
  6466. 01:55:38,166 --> 01:55:42,916
  6467. It became renowned for providing
  6468. new treatments from the US.
  6469.  
  6470. 1467
  6471. 01:55:43,791 --> 01:55:47,291
  6472. The director practiced medicine
  6473. under the clinic's name,
  6474.  
  6475. 1468
  6476. 01:55:47,375 --> 01:55:49,000
  6477. but his real name was...
  6478.  
  6479. 1469
  6480. 01:55:49,083 --> 01:55:51,125
  6481. Xabier Markina.
  6482.  
  6483. 1470
  6484. 01:55:52,291 --> 01:55:54,000
  6485. Judge Markina's father.
  6486.  
  6487. 1471
  6488. 01:56:01,416 --> 01:56:04,083
  6489. He abandoned us
  6490. when my mother lost her mind.
  6491.  
  6492. 1472
  6493. 01:56:06,083 --> 01:56:08,916
  6494. He left me a fund
  6495. for expenses and studies, and left.
  6496.  
  6497. 1473
  6498. 01:56:09,458 --> 01:56:12,916
  6499. You never looked for him?
  6500. Never wondered what he was up to?
  6501.  
  6502. 1474
  6503. 01:56:13,000 --> 01:56:14,750
  6504. I could imagine.
  6505.  
  6506. 1475
  6507. 01:56:15,541 --> 01:56:17,791
  6508. Jumping from one woman to the next,
  6509.  
  6510. 1476
  6511. 01:56:17,875 --> 01:56:20,458
  6512. living as a millionaire,
  6513. traveling, sailing...
  6514.  
  6515. 1477
  6516. 01:56:20,916 --> 01:56:22,833
  6517. in the yacht where he eventually died.
  6518.  
  6519. 1478
  6520. 01:56:23,583 --> 01:56:27,333
  6521. Besides working at the clinic,
  6522. he led two groups in Lesaka and Baztan.
  6523.  
  6524. 1479
  6525. 01:56:28,000 --> 01:56:30,125
  6526. He introduced them to occult rituals.
  6527.  
  6528. 1480
  6529. 01:56:30,208 --> 01:56:31,916
  6530. He's been identified by a witness.
  6531.  
  6532. 1481
  6533. 01:56:32,541 --> 01:56:35,583
  6534. He's accused him
  6535. of performing human sacrifices.
  6536.  
  6537. 1482
  6538. 01:56:37,083 --> 01:56:38,666
  6539. - My father?
  6540. - Yes.
  6541.  
  6542. 1483
  6543. 01:56:38,750 --> 01:56:41,000
  6544. Another witness confirms
  6545. there's a direct link
  6546.  
  6547. 1484
  6548. 01:56:41,083 --> 01:56:44,500
  6549. between the Basajaun crimes
  6550. and Dr. Barasategui's therapies.
  6551.  
  6552. 1485
  6553. 01:56:51,375 --> 01:56:52,791
  6554. You've done your research.
  6555.  
  6556. 1486
  6557. 01:56:53,583 --> 01:56:54,583
  6558. It's my job.
  6559.  
  6560. 1487
  6561. 01:56:55,000 --> 01:56:56,666
  6562. What do you expect me to do now?
  6563.  
  6564. 1488
  6565. 01:56:57,250 --> 01:56:59,583
  6566. - What do you want?
  6567. - Don't speak to me like that, Javier.
  6568.  
  6569. 1489
  6570. 01:57:00,166 --> 01:57:02,000
  6571. I don't have to tell you what to do.
  6572.  
  6573. 1490
  6574. 01:57:02,083 --> 01:57:05,625
  6575. I'm a detective. I brought you the facts.
  6576. It's exactly what you asked for.
  6577.  
  6578. 1491
  6579. 01:57:06,375 --> 01:57:08,500
  6580. I promised I wouldn't go over your head.
  6581.  
  6582. 1492
  6583. 01:57:11,583 --> 01:57:12,791
  6584. Forgive me.
  6585.  
  6586. 1493
  6587. 01:57:16,250 --> 01:57:17,375
  6588. Forgive me.
  6589.  
  6590. 1494
  6591. 01:57:19,583 --> 01:57:21,250
  6592. This isn't easy for me.
  6593.  
  6594. 1495
  6595. 01:57:22,625 --> 01:57:24,875
  6596. I never thought
  6597. my career would end like this.
  6598.  
  6599. 1496
  6600. 01:57:24,958 --> 01:57:27,375
  6601. You're not responsible
  6602. for your father's actions.
  6603.  
  6604. 1497
  6605. 01:57:28,916 --> 01:57:30,666
  6606. What does the future look like
  6607.  
  6608. 1498
  6609. 01:57:30,750 --> 01:57:33,041
  6610. for a judge whose father
  6611. led a Satanic cult?
  6612.  
  6613. 1499
  6614. 01:57:33,666 --> 01:57:36,833
  6615. Whether it's proven or not,
  6616. the suspicion alone will destroy me.
  6617.  
  6618. 1500
  6619. 01:57:37,916 --> 01:57:39,541
  6620. It doesn't have to affect you.
  6621.  
  6622. 1501
  6623. 01:57:41,833 --> 01:57:43,208
  6624. Let me help you.
  6625.  
  6626. 1502
  6627. 01:57:45,291 --> 01:57:47,250
  6628. - You can't.
  6629. - Yes, I can.
  6630.  
  6631. 1503
  6632. 01:57:48,125 --> 01:57:49,125
  6633. No.
  6634.  
  6635. 1504
  6636. 01:58:57,625 --> 01:58:58,458
  6637. James.
  6638.  
  6639. 1505
  6640. 01:58:58,541 --> 01:59:00,958
  6641. <i>Amaia, I just spoke to your aunt.</i>
  6642.  
  6643. 1506
  6644. 01:59:01,041 --> 01:59:02,291
  6645. <i>She told me about your mother.</i>
  6646.  
  6647. 1507
  6648. 01:59:02,708 --> 01:59:04,291
  6649. <i>Why didn't you call to tell me?</i>
  6650.  
  6651. 1508
  6652. 01:59:04,375 --> 01:59:05,541
  6653. I'm still taking it in.
  6654.  
  6655. 1509
  6656. 01:59:05,625 --> 01:59:07,541
  6657. <i>- Come over here, Amaia.</i>
  6658. - Uh...
  6659.  
  6660. 1510
  6661. 01:59:07,625 --> 01:59:10,583
  6662. <i>Now more than ever,
  6663. come and be with Ibai and me.</i>
  6664.  
  6665. 1511
  6666. 01:59:11,041 --> 01:59:14,416
  6667. I can't talk right now, I'm working.
  6668. Can I talk in a while?
  6669.  
  6670. 1512
  6671. 01:59:14,500 --> 01:59:16,208
  6672. <i>Okay.</i>
  6673.  
  6674. 1513
  6675. 01:59:16,666 --> 01:59:17,750
  6676. Okay.
  6677.  
  6678. 1514
  6679. 01:59:18,833 --> 01:59:19,916
  6680. Okay.
  6681.  
  6682. 1515
  6683. 01:59:34,666 --> 01:59:35,875
  6684. Here.
  6685.  
  6686. 1516
  6687. 01:59:39,291 --> 01:59:42,166
  6688. The search warrant for Argi Beltz.
  6689.  
  6690. 1517
  6691. 01:59:50,583 --> 01:59:51,958
  6692. I love you, Amaia.
  6693.  
  6694. 1518
  6695. 01:59:52,541 --> 01:59:55,666
  6696. I've never loved anyone this much.
  6697. I couldn't bear to lose you.
  6698.  
  6699. 1519
  6700. 02:00:11,125 --> 02:00:12,583
  6701. <i>I'll call Iriarte and Goñi</i>
  6702.  
  6703. 1520
  6704. 02:00:12,666 --> 02:00:14,392
  6705. <i>and we'll head out there, Chief.</i>
  6706.  
  6707. 1521
  6708. 02:00:14,416 --> 02:00:16,875
  6709. I have another call. Thank you, Fermín.
  6710.  
  6711. 1522
  6712. 02:00:17,583 --> 02:00:18,916
  6713. - Hello?
  6714. <i>- Detective.</i>
  6715.  
  6716. 1523
  6717. 02:00:19,000 --> 02:00:21,458
  6718. <i>- It's Benigno, Yolanda's father.</i>
  6719. - Yes, hello.
  6720.  
  6721. 1524
  6722. 02:00:21,541 --> 02:00:22,708
  6723. <i>My daughter just left.</i>
  6724.  
  6725. 1525
  6726. 02:00:22,791 --> 02:00:25,208
  6727. <i>She said she was headed
  6728. to a place she found thanks to you.</i>
  6729.  
  6730. 1526
  6731. 02:00:25,291 --> 02:00:27,833
  6732. <i>- She said she'd end things.</i>
  6733. - Did she say anything else?
  6734.  
  6735. 1527
  6736. 02:00:27,916 --> 02:00:28,833
  6737. <i>She was very upset,</i>
  6738.  
  6739. 1528
  6740. 02:00:28,916 --> 02:00:32,708
  6741. <i>and the police said she hadn't used
  6742. all of the explosives last time.</i>
  6743.  
  6744. 1529
  6745. 02:00:32,791 --> 02:00:35,791
  6746. <i>- I don't know what she's capable of.</i>
  6747. - Don't worry. I'll take care of it.
  6748.  
  6749. 1530
  6750. 02:00:35,875 --> 02:00:37,375
  6751. <i>Thank you.</i>
  6752.  
  6753. 1531
  6754. 02:01:07,291 --> 02:01:08,458
  6755. For fuck's sake!
  6756.  
  6757. 1532
  6758. 02:01:31,500 --> 02:01:32,625
  6759. Police! Open up!
  6760.  
  6761. 1533
  6762. 02:01:39,750 --> 02:01:41,125
  6763. Police! Open this door!
  6764.  
  6765. 1534
  6766. 02:01:41,208 --> 02:01:42,125
  6767. Motherf...
  6768.  
  6769. 1535
  6770. 02:01:42,208 --> 02:01:43,368
  6771. - Hey, hey!
  6772. - It's us, Fermín!
  6773.  
  6774. 1536
  6775. 02:01:43,916 --> 02:01:45,916
  6776. Oh, my God.
  6777. Where's Salazar with the warrant?
  6778.  
  6779. 1537
  6780. 02:01:46,000 --> 02:01:48,375
  6781. She's on her way. She sent it to me.
  6782.  
  6783. 1538
  6784. 02:01:48,458 --> 02:01:50,416
  6785. - Well, technically, we have it. Right?
  6786. - Mm.
  6787.  
  6788. 1539
  6789. 02:01:50,500 --> 02:01:53,791
  6790. Good. We don't want
  6791. another midwife scenario.
  6792.  
  6793. 1540
  6794. 02:01:53,875 --> 02:01:54,916
  6795. Move.
  6796.  
  6797. 1541
  6798. 02:02:11,333 --> 02:02:12,458
  6799. I'll cover you.
  6800.  
  6801. 1542
  6802. 02:03:08,083 --> 02:03:09,125
  6803. Okay...
  6804.  
  6805. 1543
  6806. 02:03:15,666 --> 02:03:18,166
  6807. Yolanda! Stop!
  6808.  
  6809. 1544
  6810. 02:03:18,250 --> 02:03:20,250
  6811. Stop. Yolanda, stop.
  6812.  
  6813. 1545
  6814. 02:03:20,333 --> 02:03:22,458
  6815. My daughter is in there! I'm going in!
  6816.  
  6817. 1546
  6818. 02:03:22,541 --> 02:03:23,541
  6819. One way or another!
  6820.  
  6821. 1547
  6822. 02:03:24,208 --> 02:03:25,568
  6823. Stop!
  6824.  
  6825. 1548
  6826. 02:03:25,625 --> 02:03:26,666
  6827. I said stop.
  6828.  
  6829. 1549
  6830. 02:03:44,041 --> 02:03:45,541
  6831. What the fuck...
  6832.  
  6833. 1550
  6834. 02:03:46,708 --> 02:03:49,541
  6835. The old hag
  6836. must have been hiding here all along.
  6837.  
  6838. 1551
  6839. 02:03:54,333 --> 02:03:55,333
  6840. Is this it?
  6841.  
  6842. 1552
  6843. 02:03:56,041 --> 02:03:57,041
  6844. Where's Amaia?
  6845.  
  6846. 1553
  6847. 02:03:59,083 --> 02:04:01,583
  6848. Stop! Drop that rod, Yolanda.
  6849. Relax. Drop it.
  6850.  
  6851. 1554
  6852. 02:04:01,666 --> 02:04:03,541
  6853. Fuck that!
  6854.  
  6855. 1555
  6856. 02:04:03,625 --> 02:04:06,333
  6857. My daughter is in there,
  6858. and I can't be stopped!
  6859.  
  6860. 1556
  6861. 02:04:07,791 --> 02:04:11,041
  6862. I'm going in there.
  6863. Whatever it takes!
  6864.  
  6865. 1557
  6866. 02:04:14,333 --> 02:04:15,583
  6867. Stop.
  6868.  
  6869. 1558
  6870. 02:04:19,958 --> 02:04:22,166
  6871. I'm going in there.
  6872.  
  6873. 1559
  6874. 02:04:22,250 --> 02:04:25,833
  6875. Even if I have to go through you.
  6876.  
  6877. 1560
  6878. 02:04:31,708 --> 02:04:33,833
  6879. Are you all right?
  6880.  
  6881. 1561
  6882. 02:04:35,708 --> 02:04:37,748
  6883. - You killed her.
  6884. - She was attacking you.
  6885.  
  6886. 1562
  6887. 02:04:38,583 --> 02:04:39,708
  6888. She meant to kill you.
  6889.  
  6890. 1563
  6891. 02:04:44,958 --> 02:04:45,958
  6892. They're here.
  6893.  
  6894. 1564
  6895. 02:04:47,625 --> 02:04:49,833
  6896. They're here, aren't they?
  6897.  
  6898. 1565
  6899. 02:04:49,916 --> 02:04:51,750
  6900. - They're here.
  6901. - Don't go in there, Amaia.
  6902.  
  6903. 1566
  6904. 02:04:52,583 --> 02:04:55,166
  6905. Amaia. Amaia!
  6906.  
  6907. 1567
  6908. 02:04:56,041 --> 02:04:59,250
  6909. - Don't go in there.
  6910. - Are you going to shoot me?
  6911.  
  6912. 1568
  6913. 02:05:00,041 --> 02:05:02,500
  6914. Then shoot.
  6915. I'm going in, if it's the last thing I do.
  6916.  
  6917. 1569
  6918. 02:05:03,083 --> 02:05:06,416
  6919. I'll tell you everything.
  6920. Just don't go in there, please.
  6921.  
  6922. 1570
  6923. 02:05:06,500 --> 02:05:08,791
  6924. - Please!
  6925. - Why?
  6926.  
  6927. 1571
  6928. 02:05:08,875 --> 02:05:10,791
  6929. Why didn't you stop this?
  6930.  
  6931. 1572
  6932. 02:05:10,875 --> 02:05:12,083
  6933. I can't stop it.
  6934.  
  6935. 1573
  6936. 02:05:13,375 --> 02:05:15,708
  6937. I tried to prevent it,
  6938. but it's impossible.
  6939.  
  6940. 1574
  6941. 02:05:15,791 --> 02:05:16,791
  6942. You're lying.
  6943.  
  6944. 1575
  6945. 02:05:17,208 --> 02:05:21,041
  6946. At first, I didn't understand
  6947. my father either.
  6948.  
  6949. 1576
  6950. 02:05:21,125 --> 02:05:24,958
  6951. In time, I realized
  6952. this was bigger than I thought.
  6953.  
  6954. 1577
  6955. 02:05:25,041 --> 02:05:26,750
  6956. You said it yourself earlier.
  6957.  
  6958. 1578
  6959. 02:05:26,833 --> 02:05:29,916
  6960. You yourself have felt
  6961. that this is bigger than life itself.
  6962.  
  6963. 1579
  6964. 02:05:30,333 --> 02:05:32,875
  6965. It's effective. Powerful...
  6966.  
  6967. 1580
  6968. 02:05:32,958 --> 02:05:34,833
  6969. - Did you kill Berasategui?
  6970. - And effective.
  6971.  
  6972. 1581
  6973. 02:05:35,541 --> 02:05:37,000
  6974. He threatened you.
  6975.  
  6976. 1582
  6977. 02:05:37,083 --> 02:05:39,083
  6978. You were terrified when you called me.
  6979.  
  6980. 1583
  6981. 02:05:39,166 --> 02:05:40,708
  6982. And my mother? Did you kill Rosario?
  6983.  
  6984. 1584
  6985. 02:05:40,791 --> 02:05:43,666
  6986. You said you wouldn't rest
  6987. while she was alive.
  6988.  
  6989. 1585
  6990. 02:05:43,750 --> 02:05:44,916
  6991. You wanted this.
  6992.  
  6993. 1586
  6994. 02:05:52,166 --> 02:05:53,291
  6995. Don't go in there.
  6996.  
  6997. 1587
  6998. 02:05:53,875 --> 02:05:55,916
  6999. Amaia, don't look inside!
  7000.  
  7001. 1588
  7002. 02:06:53,416 --> 02:06:55,166
  7003. You're a part of this.
  7004.  
  7005. 1589
  7006. 02:06:56,750 --> 02:06:58,333
  7007. I'm just the channel.
  7008.  
  7009. 1590
  7010. 02:06:59,208 --> 02:07:02,708
  7011. The common thread
  7012. of a religion as old as time.
  7013.  
  7014. 1591
  7015. 02:07:03,666 --> 02:07:05,333
  7016. And it all began in your valley.
  7017.  
  7018. 1592
  7019. 02:07:05,416 --> 02:07:08,666
  7020. A greater power than you've ever fathomed.
  7021.  
  7022. 1593
  7023. 02:07:09,708 --> 02:07:12,125
  7024. But it must be fed.
  7025.  
  7026. 1594
  7027. 02:07:12,208 --> 02:07:14,041
  7028. Is that what you think you're doing?
  7029.  
  7030. 1595
  7031. 02:07:15,250 --> 02:07:17,416
  7032. Feeding some power by killing baby girls?
  7033.  
  7034. 1596
  7035. 02:07:17,875 --> 02:07:21,458
  7036. It's a high price to pay,
  7037. but the rewards are extraordinary.
  7038.  
  7039. 1597
  7040. 02:07:23,291 --> 02:07:27,833
  7041. It's the truest way to speak
  7042. to the living forces. Don't you see?
  7043.  
  7044. 1598
  7045. 02:07:27,916 --> 02:07:29,416
  7046. You're sick.
  7047.  
  7048. 1599
  7049. 02:07:30,083 --> 02:07:31,416
  7050. No.
  7051.  
  7052. 1600
  7053. 02:07:31,500 --> 02:07:33,416
  7054. Don't treat me like that.
  7055.  
  7056. 1601
  7057. 02:07:34,666 --> 02:07:35,666
  7058. Not you.
  7059.  
  7060. 1602
  7061. 02:07:35,750 --> 02:07:38,916
  7062. My mother killed her own daughter.
  7063. She tried to kill me her entire life.
  7064.  
  7065. 1603
  7066. 02:07:39,000 --> 02:07:40,083
  7067. She tried to kill Ibai.
  7068.  
  7069. 1604
  7070. 02:07:40,166 --> 02:07:42,583
  7071. What's this bullshit about living forces?
  7072.  
  7073. 1605
  7074. 02:07:48,125 --> 02:07:50,583
  7075. Your mother was obsessed.
  7076.  
  7077. 1606
  7078. 02:07:51,041 --> 02:07:53,125
  7079. But that's over and done with.
  7080.  
  7081. 1607
  7082. 02:07:53,208 --> 02:07:56,166
  7083. I promise no one will hurt you or Ibai
  7084. from now on.
  7085.  
  7086. 1608
  7087. 02:07:57,916 --> 02:07:59,625
  7088. Why did you do this to me?
  7089.  
  7090. 1609
  7091. 02:07:59,708 --> 02:08:02,125
  7092. Why did you approach me? Why?
  7093.  
  7094. 1610
  7095. 02:08:02,208 --> 02:08:04,791
  7096. I didn't mean to fall in love
  7097. with you, but I did.
  7098.  
  7099. 1611
  7100. 02:08:06,208 --> 02:08:10,458
  7101. It's hard to come to terms with all this,
  7102. but you're made for me. I know it.
  7103.  
  7104. 1612
  7105. 02:08:10,541 --> 02:08:13,125
  7106. - You belong to me, and I to you.
  7107. - No.
  7108.  
  7109. 1613
  7110. 02:08:17,125 --> 02:08:18,708
  7111. All those deaths...
  7112.  
  7113. 1614
  7114. 02:08:20,541 --> 02:08:23,291
  7115. The girls in the river, Nadia...
  7116.  
  7117. 1615
  7118. 02:08:24,875 --> 02:08:27,750
  7119. Elena Ochoa, Flora's daughter...
  7120.  
  7121. 1616
  7122. 02:08:28,625 --> 02:08:30,166
  7123. my sister.
  7124.  
  7125. 1617
  7126. 02:08:30,250 --> 02:08:32,583
  7127. How many deaths
  7128. rest on your shoulders?
  7129.  
  7130. 1618
  7131. 02:08:32,666 --> 02:08:33,666
  7132. None.
  7133.  
  7134. 1619
  7135. 02:08:34,333 --> 02:08:35,583
  7136. Amaia, none!
  7137.  
  7138. 1620
  7139. 02:08:36,916 --> 02:08:40,958
  7140. We are all masters of our own lives,
  7141. and I am responsible for yours.
  7142.  
  7143. 1621
  7144. 02:08:43,833 --> 02:08:46,333
  7145. I love you,
  7146. and I can't let anyone hurt you.
  7147.  
  7148. 1622
  7149. 02:08:48,625 --> 02:08:50,708
  7150. Your mother wouldn't have stopped trying.
  7151.  
  7152. 1623
  7153. 02:08:51,208 --> 02:08:54,041
  7154. You can't condemn me for protecting you.
  7155.  
  7156. 1624
  7157. 02:08:57,375 --> 02:08:59,500
  7158. What power do you hold over those people?
  7159.  
  7160. 1625
  7161. 02:09:15,333 --> 02:09:16,916
  7162. Did you kill Jonan?
  7163.  
  7164. 1626
  7165. 02:09:17,833 --> 02:09:19,833
  7166. - Don't ask me that.
  7167. - Oh!
  7168.  
  7169. 1627
  7170. 02:09:28,916 --> 02:09:31,083
  7171. I had to.
  7172.  
  7173. 1628
  7174. 02:09:31,583 --> 02:09:33,875
  7175. And now I have to do this.
  7176.  
  7177. 1629
  7178. 02:09:36,291 --> 02:09:37,958
  7179. I'm sorry.
  7180.  
  7181. 1630
  7182. 02:09:38,875 --> 02:09:41,125
  7183. - I love you, but...
  7184. - No.
  7185.  
  7186. 1631
  7187. 02:09:42,000 --> 02:09:43,291
  7188. I have to do it.
  7189.  
  7190. 1632
  7191. 02:10:32,208 --> 02:10:33,625
  7192. He had Jonan's gun.
  7193.  
  7194. 1633
  7195. 02:10:37,500 --> 02:10:39,458
  7196. We opened Tabese's grave.
  7197.  
  7198. 1634
  7199. 02:10:40,791 --> 02:10:42,083
  7200. It's empty.
  7201.  
  7202. 1635
  7203. 02:10:42,166 --> 02:10:45,166
  7204. We need an international arrest warrant.
  7205.  
  7206. 1636
  7207. 02:10:45,250 --> 02:10:46,333
  7208. Right.
  7209.  
  7210. 1637
  7211. 02:11:20,916 --> 02:11:21,916
  7212. Hello?
  7213.  
  7214. 1638
  7215. 02:11:34,708 --> 02:11:36,041
  7216. Understood.
  7217.  
  7218. 1639
  7219. 02:12:30,291 --> 02:12:32,750
  7220. <i>The local town of Hondarribia
  7221. is in shock</i>
  7222.  
  7223. 1640
  7224. 02:12:32,833 --> 02:12:38,583
  7225. <i>after two people, yet to be identified,
  7226. died last night in its cemetery.</i>
  7227.  
  7228. 1641
  7229. 02:12:38,666 --> 02:12:41,958
  7230. <i>We still don't have many details
  7231. about what happened,</i>
  7232.  
  7233. 1642
  7234. 02:12:42,041 --> 02:12:45,208
  7235. <i>but it would seem
  7236. that one of the double homicide victims</i>
  7237.  
  7238. 1643
  7239. 02:12:45,291 --> 02:12:48,208
  7240. <i>is the renowned Navarrese judge,
  7241. Javier Markina.</i>
  7242.  
  7243. 1644
  7244. 02:12:48,291 --> 02:12:51,416
  7245. <i>The latest speculations
  7246. point to his death being related</i>
  7247.  
  7248. 1645
  7249. 02:12:51,500 --> 02:12:54,083
  7250. <i>to one of the cases he was in charge of,</i>
  7251.  
  7252. 1646
  7253. 02:12:54,166 --> 02:12:56,750
  7254. <i>some of them very high-profile,
  7255. in the past months.</i>
  7256.  
  7257. 1647
  7258. 02:12:56,833 --> 02:12:59,000
  7259. <i>According to unofficial sources</i>
  7260.  
  7261. 1648
  7262. 02:12:59,083 --> 02:13:00,875
  7263. <i>- at the Regional Police...</i>
  7264. - Hey...
  7265.  
  7266. 1649
  7267. 02:13:18,541 --> 02:13:21,750
  7268. Easy. Easy.
  7269.  
  7270. 1650
  7271. 02:14:12,916 --> 02:14:14,333
  7272. <i>- Amaia.</i>
  7273. - James.
  7274.  
  7275. 1651
  7276. 02:14:14,875 --> 02:14:15,915
  7277. <i>Are you okay?</i>
  7278.  
  7279. 1652
  7280. 02:14:17,000 --> 02:14:18,250
  7281. <i>Are you gonna come?</i>
  7282.  
  7283. 1653
  7284. 02:14:20,250 --> 02:14:22,208
  7285. A lot of things have happened.
  7286.  
  7287. 1654
  7288. 02:14:23,125 --> 02:14:26,166
  7289. - We have to talk.
  7290. - <i>That isn't what I asked you, my love.</i>
  7291.  
  7292. 1655
  7293. 02:14:27,500 --> 02:14:30,041
  7294. <i>All I need to hear is
  7295. that you're gonna join Ibai and me</i>
  7296.  
  7297. 1656
  7298. 02:14:30,125 --> 02:14:31,958
  7299. <i>so we can all go home together.</i>
  7300.  
  7301. 1657
  7302. 02:14:36,416 --> 02:14:39,291
  7303. <i>Answer me, please. Are you gonna come?</i>
  7304.  
  7305. 1658
  7306. 02:14:41,625 --> 02:14:42,625
  7307. Yes.
  7308.  
  7309. 1659
  7310. 02:14:43,458 --> 02:14:44,458
  7311. <i>Okay.</i>
  7312.  
  7313. 1660
  7314. 02:15:09,750 --> 02:15:13,583
  7315. THE BAZTAN TRILOGY
  7316.  
  7317.  
  7318.  
  7319.  
  7320.  
  7321.  
  7322.  
  7323.  
  7324.  
  7325.  
  7326.  
  7327.  
  7328.  
  7329.  
  7330.  
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement