Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- ラー・カイラム ブリッジ
- Ra Cailum – Bridge
- ブライト
- 「…以上が、今回の事態の概要説明だ」
- Bright: ...And that concludes the summary of what has transpired.
- オルガ
- 「そんなデカい物をあっさり奪われちまうとは…
- 宇宙にいる連邦軍は何やってたんだ?」
- Orga: So while they were stealing this big ass thing in space... Just what the hell were the Feddies doing?
- アムロ
- 「もっともな意見だが…相手が悪かったのさ」
- Amuro: I’d have a similar reaction myself...if not for who it was that took it.
- ブライト
- 「ああ…
- シャアが動くかもしれないという話を聞き、
- 調べようと思った矢先だった」
- Bright: Indeed... Char took action just when we’d heard rumors that he was up to something.
- マリュー
- 「彼の目的は自軍の拠点確保ですか?」
- Murrue: Does he intend to use it as a base for his forces?
- シマ
- 「いや、過去の[ジオン]のやり口から判断して…
- 奪取した物を地球に落とすつもりでしょう」
- Shima: No, judging from [Zeon]’s methods in the past... He most likely intends to drop it onto the Earth.
- シマ
- 「少数の軍勢で世界政府に抗うつもりなら、
- 最も効果的な方法ですからね」
- Shima: If one in his position were to attempt to topple a world government with inferior forces, it would be the most effective method.
- アムロ
- 「俺もそうだと思う」
- Amuro: I think so as well.
- オルガ
- 「もしや、ロンド・ベル隊でそいつを止めようってのか?」
- Orga: And I take it Londo Bell plans to put a stop to this guy?
- ブライト
- 「その通りだ」
- Bright: Exactly.
- ラー・カイラム ブリーフィング・ルーム
- Ra Cailum – Briefing Room
- ブライト
- 「すでに聞いていると思うが、
- 今我々の世界ではフィフス・ルナと呼ばれる小惑星が、
- [ネオ・ジオン]の手によって落とされようとしている」
- Bright: As I’m sure you’ve already heard, [Neo Zeon] is planning to drop an asteroid known as Fifth Luna on our planet.
- ブライト
- 「推定落下地点は軍本部のあるラサだ。
- ここを失えば、軍は大きな打撃を受けることになる。
- それだけはなんとしても避けたい」
- Bright: The predicted drop site is Lhasa, where the military headquarters is located. If we lose this place, it will be a devastating blow to the military. We must avoid this at all costs.
- 甲児
- 「ネオ・ジオンってのはヤバい組織なんだろ?
- なんだってこうなるまで気づかなかったんだよ?」
- Koji: Neo Zeon is a pretty dangerous organization, right? How’d no one notice what they were up to until now?
- 凱
- 「[ゾンダー]を始めとする、
- 外敵の対応に追われていたというのもあるんだろうが…」
- Guy: I suppose it could be because everyone was so focused on contending with our foreign enemies, such as the [Zonders].
- 豹馬
- 「人間同士で争ってる場合かよ!
- こんなんじゃ異星人どもにつけ込まれるだけだぜ!」
- Hyoma: This isn’t the time for humanity to be fighting each other! We’re just leaving ourselves open for the aliens to take advantage of!
- 健ー
- 「母さんは生命をかけてまで、
- 地球を守ろうとしたのに…!」
- Kenichi: Mom gave her life to protect Earth, and yet...!
- ティエリア
- 「それだけこの世界では、
- 地球と宇宙に住むそれぞれの者たちの
- 対立が根深いのだろう」
- Tieria: That just goes to show how deep-rooted the antagonism between those who live on Earth and those who live in space really is in this world.
- バナージ
- 「だからって、こんなことを
- やっていいはずがありませんよ!」
- Banagher: But that doesn’t mean they should do something like this!
- ブライト
- 「無論だ。
- 軍としてもすでに阻止に向けて動いている」
- Bright: Indeed. The military is already taking steps in order to prevent it from succeeding.
- ブライト
- 「よって君たちにも
- 我々ロンド・ベル隊の一員として、
- 落下阻止に協力してもらうことになった」
- Bright: Which is why they want all of you, as well as Londo Bell, to assist in preventing the drop.
- エイジ
- 「僕たちもですか?」
- Eiji: Us as well?
- ミサト
- 「軍が完全に敵に先手を打たれた形だから、
- 戦力が整っていないの」
- Misato: The enemy completely outflanked the military and got the jump on them, so their forces aren’t prepared to respond.
- アスカ
- 「なんていう怠慢!」
- Asuka: How are they that careless!?
- クルツ
- 「だから猫の手でも借りたいってわけね」
- Kurz: So since they got their hands full, they’ll take any others that happen to be around.
- ロックオン
- 「並行世界の俺たちが死んだところで、
- 軍の連中は痛くもかゆくもないだろうしな」
- Lockon: And the death of a few parallel worlders won’t be turning any heads for the military.
- マリュー
- 「それもあるでしょうけど…
- 軍は私たちの戦力なら、フィフス・ルナを
- 破壊することも可能だと考えているそうよ」
- Murrue: I’m sure that’s part of it, but... The military does believe we possess the power to destroy Fifth Luna.
- マリュー
- 「それにこの部隊は、
- 多くのガンダムを保有している。
- 民衆にもアピールがしやすいのでしょうね」
- Murrue: Not to mention, this unit has a number of Gundams in its possession. I imagine that makes it easy to appeal to the masses.
- アムロ
- 「常に勝利をもたらすガンダム神話か。
- そんなモノは偶然に過ぎないというのに」
- Amuro: The myth that the Gundam always brings about victory, huh? Too bad it’s just superstition.
- 刹那
- 「………」
- Setsuna: ...
- ブライト
- 「実際にはフィフス・ルナを破壊するとなれば、
- そう簡単なことではないが…」
- Bright: To be completely honest, destroying Fifth Luna will be no easy task...
- ユージン
- 「簡単どころじゃねえ、小惑星だぜ?
- しかも、地球の重力に引かれて落ちるかもしれねえ
- 状況でやれって言うのか?」
- Eugene: Well yeah it’s not gonna be easy, it’s a friggin’ asteroid. And they want us to do this while the Earth’s gravity is pulling us down too?
- シノ
- 「こんなんじゃ俺たちマジで鉄砲玉じゃねえか!
- この世界の連中ならいざ知らず、
- 他の奴らはそれでいいのか?」
- Shino: They’re pretty much sending us to die! So what, the people of this world don’t want to deal with it, but it’s fine if someone else does!?
- 明
- 「まあ、知らない世界で
- 無駄死にしたいとは思わないね」
- Akira: Well, I for one don’t plan on having a pointless death in a world I didn’t even know existed.
- キラ
- 「………」
- Kira: ...
- ユージン
- 「オルガ、こんな作戦、
- 本気で受けるつもりじゃねえだろうな?」
- Eugene: Orga, you’re not seriously considering going through with this plan, right?
- オルガ
- 「…そのつもりだ」
- Orga: ...We’re doin’ it.
- ユージン
- 「なっ…!?」
- Eugene: Wha—!?
- オルガ
- 「もちろん条件はつけさせてもらった。
- 成功すれば、これまでの俺たちに課せられた制限を
- 多少は緩めてもらう」
- Orga: But we’ve got a condition. We pull this off and I want all the restrictions they’re piling on us taken off.
- 三日月
- 「ああ、あれ。
- うっとうしいと思ってた」
- Mikazuki: Oh, those. They were annoying.
- オルガ
- 「同時にそのうっとうしいことを言ってきた連中だが、
- 俺たちの後ろ盾であるのも事実だ。
- 潰れちまったらゲートを探すどころじゃねえ」
- Orga: Yeah, but at the same time, those annoying people have been the ones that were backing us. If they all go under ‘cuz of this, we’re gonna have a harder time searching for Gates.
- カレン
- 「まあ…ね」
- Kallen: Well...that’s true.
- ブライト
- 「生命の保証はできない危険な作戦だ。
- だが、どうか力を貸してほしい」
- Bright: This is a dangerous operation, and I can’t guarantee your safety. But even so, I’m asking for your help.
- 第22話
- 『飛べ、宇宙に向けて』
- Episode 22
- Fly, Towards Space
- (Scene begins on the map screen of a desert base. The battleships are all present.)
- トーレス
- 「各艦、発射準備まもなく完了します」
- Torres: All ships have nearly finished launch preparations.
- アムロ
- 「このままいけばフィフス・ルナの落下に間に合うか。
- 思ったよりも順調に進んだな」
- Amuro: If we keep this pace, we’ll make it in time for the Fifth Luna drop. It’s actually going smoother than I expected.
- ブライト
- 「これもアメリカGGGに
- 協力していただいたおかげです。
- ありがとうございます、雷牙博士」
- Bright: That’s due to the American GGG’s cooperation. Thank you for your assistance, Dr. Liger.
- 雷牙
- 「なぁに、地球に隕石を落とされたら
- 僕チンたちも他人事じゃないからのう。
- これくらいはお安いご用じゃわい」
- Liger: Well if a meteor fell down to Earth, that’d make problems for the rest of us too. So don’t sweat it.
- 弁慶
- 「獅子王博士の兄弟らしいが…
- またずいぶんファンキーな人だな…」
- Benkei: That’s Dr. Shishioh’s brother, apparently... He turned out to be a pretty funky guy as well...
- 凱
- 「あれでも普通な方ですよ。
- もしこの場に父さんがいようものなら…」
- Guy: That’s how he normally is. But if my father happened to be here...
- (The base detects something.)
- スタリオン
- 「OH!
- こちらの索敵センサーで転移反応を捉えました!
- 転移パターンは…ボアザンのものデス!」
- Stallion: OH! We’ve detected an enemy transfer reading on our sensors! Transfer pattern is... It’s Boazan!
- ブライト
- 「!」
- Bright: !
- (Jangal and Boazan mechs appear.)
- ジャンギャル
- 「貴様らが宇宙に上がることなど予測済みだ!
- この好機、逃しはせんぞ!」
- Jangal: I predicted you’d be preparing to go into space! I won’t let this opportunity pass me by!
- 健一
- 「ボアザン…! こんな時に!」
- Kenichi: Boazan...! Why now!?
- ブライト
- 「ええい、今は艦を動かすことができん。
- 嫌なタイミングで攻めてくる!」
- Bright: Ngh, we’re unable to move the ships right now. This is the worst time for an attack!
- レムレス
- 「オケアノスなら単艦でも大気圏離脱が可能です。
- マスドライバーとの接続を解除しますか?」
- Lemures: The Oceanus is the only ship that can break through the atmosphere on its own. Should we disconnect from the Mass Driver?
- シマ
- 「かといってすぐできるものでもない。
- この後のことを考えれば足並みを揃えた方がいい」
- Shima: We wouldn’t be able to do so right away. Furthermore, we need to consider what would happen afterwards.
- ブライト
- 「やむを得ん。
- マスドライバーの発射をギリギリまで遅らせる!
- 機動部隊はその間に敵を迎撃しろ!」
- Bright: It’s unavoidable. We’ll delay launching with the Mass Driver until the last minute! Mobile units, intercept the enemy during that time!
- (The player’s team deploys.)
- ジャンギャル
- 「出てきおったな!
- ここで貴様らを倒すことができればそれは良し、
- そうでなくとも足止めできるだけで我らは充分よ!」
- Jangal: You’ve come out! If we can defeat you here, then all the better, but even if we can’t, just stopping you will be sufficient!
- キリコ
- 「こちらの事情などお構いなしか」
- Chirico: Seems they don’t care about our situation.
- 一平
- 「あいつらボアザンにとっちゃ、
- 隕石の落下ひとつ他人事だからな!」
- Ippei: To those Boazanians, a single meteor hitting the Earth isn’t a concern for them!
- 健一
- 「ボアザン、お前たちの思い通りにはならない!
- 早々に決着をつけてやる!」
- Kenichi: You won’t have your way, Boazan! We’ll end this sooner rather than later!
- スタリオン
- 「ロンド・ベル隊が迎撃にあたってくれるようデスね」
- Stallion: It looks like Londo Bell will intercept them.
- 雷牙
- 「その方がこちらとしても助かるというもんだ」
- Liger: That’s as much good for them as it is for us.
- 雷牙
- (まだアレのお披露目をするには早すぎるからな…)
- Liger: (It’s still too early to unveil that, after all...)
- (Battle 1 begins.)
- (Battle 1 ends when Jangal is defeated.)
- ジャンギャル
- 「ぐっ…おのれ、地球人どもめ!」
- Jangal: Ugh... Vile Earthlings!
- ジャンギャル
- 「しかし、ただでは退かんぞ!
- せめて戦艦の1隻でも、沈めてくれるわ!」
- Jangal: However, I will not merely retreat! I can bring down at least one battleship!
- (Jangal moves in front of the Ra Cailum.)
- 弁慶
- 「あいつめ、突っ込むつもりか!?」
- Benkei: That son of a— Is he planning to ram us!?
- トーレス
- 「しょ、衝突します…っ!」
- Torres: Co-Collision imminent...!
- ジャンギャル
- 「ははは!
- 沈めい!」
- Jangal: Hahaha! Now to sink you!
- (Jangal is suddenly attacked.)
- ジャンギャル
- 「うおおっ!? 攻撃だと!?」
- Jangal: Uooh!? An attack!?
- ルーシェン
- 「今のは…?」
- Lu-Shen: What was that just now...?
- (Jerid and the Titans remnants appear.)
- ジェリド
- 「フン、地球で宇宙人が
- 大きな顔をするんじゃないぜ」
- Jerid: Hmph, you aliens shouldn’t get so cocky here on Earth.
- 刹那
- 「ガンダムだと?」
- Setsuna: A Gundam?
- カミーユ
- 「黒いMk-II…!
- ジェリドなのか!?」
- Kamille: A black Mk-II...! Is it Jerid!?
- (Scene ends.)
- (Next scene picks up where it left off.)
- ジェリド
- 「全機、ボアザンの母艦に攻撃を集中しろ!」
- Jerid: All units, concentrate you fire on the Boazanian mothership!
- (Jerid and his men attack Jangal again.)
- ジャンギャル
- 「くっ…地球人の援軍が現れるとは!
- ええい、覚えておれよ!」
- Jangal: Ugh... I didn’t think the Earthlings would have reinforcements! I’ll remember this!
- (Jangal leaves the map.)
- エイジ
- 「あの部隊は…僕たちを助けてくれたのか?」
- Eiji: That unit...saved us, right?
- 龍馬
- 「気を抜くなよ。
- あいつらは前に俺たちを襲ってきた連中だ」
- Ryoma: Don’t let your guard down. This lot has attacked us before.
- カミーユ
- 「ジェリド、俺たちを助けるなんて、
- どういう風の吹き回しだ?」
- Kamille: Jerid, why did you help us? Did hell freeze over?
- ジェリド
- 「…勘違いするな、
- お前を助けたつもりはこれっぽっちもない」
- Jerid: ...Don’t get the wrong idea. I never had the slightest intention of helping you.
- ジェリド
- 「標的は前と変わらんさ!」
- Jerid: My target is the same as it’s always been!
- (Jerid fires on Londo Bell.)
- ブライト
- 「くっ…!」
- Bright: Ugh...!
- カミーユ
- 「ジェリド、お前…!」
- Kamille: Jerid, you...!
- アムロ
- 「俺たちはフィフス・ルナを止めに行くんだぞ!
- それを邪魔するつもりか!?」
- Amuro: We’re trying to stop Fifth Luna! Are you really planning to get in the way of that!?
- ジェリド
- 「安心しろ、大人しく行かせてやるさ。
- 箱の鍵とやらを置いていけばな!」
- Jerid: Oh don’t worry, we’ll be more than happy to let you go. As soon as you hand over the key to the box!
- 健一
- 「バカな…!
- そんなことで足の引っ張り合いをしている場合か!?」
- Kenichi: Idiot...! Does he really think it’s the time for that!?
- キラ
- 「自分たちの地球が
- 大変になるかもしれないのに…!」
- Kira: His own planet is in serious danger, and yet...!
- (Battle 2 begins.)
- (Battle 2 ends when Jerid is defeated.)
- ジェリド
- 「くっ、他にマシな機体が回されてさえいればな…!」
- Jerid: Tch, if only I had a better machine...!
- カミーユ
- 「下がれよ、ジェリド!
- お前の相手をしている暇はないんだ!」
- Kamille: Back off, Jerid! We don’t have time to fight you!
- ジェリド
- 「だろうな!
- だが、このまま引き下がったんじゃ、
- 何のために出てきたのかわからなくなるんだよ!」
- Jerid: I know! But if I withdraw now, then there’d have been no reason for me to come out here in the first place!
- 健一
- 「そんなつまらないこと知ったことかッ!」
- Kenichi: Then you know just how pointless this is!
- ジェリド
- 「なに…?」
- Jerid: What...?
- 健一
- 「お前が生命をかけて戦うのは
- そんなことのためなのか!?
- お前だって地球人なんじゃないのか!?」
- Kenichi: Aren’t lives what you’re fighting for!? Aren’t you an Earthling!?
- ジェリド
- 「………」
- Jerid: ...
- ジェリド
- 「作戦は失敗だ!
- 帰投する!」
- Jerid: The mission is a failure! We’re returning to base!
- (Jerid and any remaining Titans leave the map.)
- カレン
- 「引きあげた…?」
- Kallen: They retreated...?
- アムロ
- 「…あの男にしては、
- ずいぶんとあっさりと引きあげたな」
- Amuro: ...He withdrew rather easily, considering the kind of man he is.
- カミーユ
- 「…ジェリドも今回の作戦は、
- 納得がいってなかったのかもしれませんね。
- なんとなくですけど…そう感じました」
- Kamille: ...Maybe Jerid didn’t fully agree with his mission this time. At least...that’s how it felt to me.
- バナージ
- 「[ティターンズ]の残党を使ってまで、
- ユニコーンを奪おうとするなんて…
- いったい誰なんだ…?」
- Banagher: I can’t believe they’d use the [Titans] remnants to try and take the Unicorn... Who would go this far...?
- マリュー
- 「全機、母艦に帰投を。
- 収容作業が済み次第、発射シークエンスを再開します」
- Murrue: All units, return to your ships. Once we’ve recovered everyone, we’ll resume the launch sequence.
- 雷牙
- 「ふぅ…ティターンズの残党まで出てきて、
- さすがに少しヒヤヒヤしたぞ」
- Liger: Phew... Even I was a little nervous when the Titans remnants showed up.
- スタリオン
- 「ですが、戦闘の影響は大きかったようデス…」
- Stallion: But the ramifications of this battle may end up being too great...
- オルガ
- 「予定の時刻からは遅れちまったな…」
- Orga: We’re gonna be late to the party ‘cuz of this...
- ブライト
- 「この遅れが
- 致命的なものにならないことを願うしかない。
- とにかく宇宙へ上がるぞ」
- Bright: We can only hope this delay doesn’t prove fatal. Now, we’re going into space.
- マリュー
- 「はい…」
- Murrue: Right...
- (Scene changes to an office, presumably the Vist Estate.)
- アルベルト
- 「マーサ叔母さん…
- もしまたユニコーンが敵の手に落ちてしまったら…」
- Alberto: Aunt Martha... If the Unicorn falls into the hands of the enemy again...
- マーサ
- 「再び奪還するか、
- もしくは最悪破壊するしかないでしょう」
- Martha: Then we’ll recapture it again. Or at worst, destroy it.
- マーサ
- 「その時が来た場合は、獅子を使います」
- Martha: Should that time come, then we will make use of the lion.
- アルベルト
- 「あの機体を…!?
- ですが、あれを扱えるパイロットなんて…!」
- Alberto: That machine...!? But we don’t have a pilot that can handle it...!
- マーサ
- 「彼女を調整しているのは、何のためだと思っているの?」
- Martha: Just what do you think we’ve been readjusting that girl for?
- アルベルト
- 「…!?」
- Alberto: ...!?
- マーサ
- 「私が上に立つ限り、財団の権益は何人にも
- 揺るがせはしないわ」
- Martha: As long as I am in charge, the Foundations interests will not be swayed by anyone.
- ---[Glossary Entries]---
- ゾンダー
- 登場作品 勇者王ガオガイガー
- ゾンダーメタルを植え付けられ機界生命体となった
- 有機体の総称。
- Zonder
- From: The King of Braves GaoGaiGar
- The general term for an organism transformed into a machine life-form through the implantation of Zonder Metal.
- ティターンズ
- 登場作品 機動戦士Zガンダム
- ジオン残党狩りを名目に設立された地球連邦軍の
- 特殊部隊。
- スペースノイドに対し強い弾圧を行った。
- Titans
- From: Mobile Suit Zeta Gundam
- A special task force of the Earth Federation established under the guise of hunting down Zeon remnants.
- They were heavily oppressive towards Spacenoids.
- ジオン
- 登場作品 機動戦士ガンダム 逆襲のシャア
- 一年戦争で地球連邦に敗れたジオン公国を指す。
- 一年戦争の終わりにジオン公国はジオン共和国へと
- 変わり、地球連邦との休戦を締結するが、
- 休戦を認めない残党軍は数多く残った。
- Zeon
- From: Mobile Suit Gundam - Char's Counterattack
- This refers to the Principality of Zeon, defeated by the Earth Federation in the One Year War.
- After the One Year War, the Principality of Zeon turned into the Republic of Zeon and signed a truce with the Earth Federation; however, many remnant forces refused to acknowledge this fact.
- ネオ・ジオン
- 登場作品 機動戦士ガンダム 逆襲のシャア
- シャア・アズナブルを総帥とする軍事組織。
- 宇宙移民者の自治権確立を実現するため、
- 腐敗した地球連邦政府の打破を目論む。
- Neo Zeon
- From: Mobile Suit Gundam - Char's Counterattack
- A military organization led by Char Aznable.
- Its goal is to overthrow the corrupt Earth Federation government and achieve autonomy for those living in space.
Add Comment
Please, Sign In to add comment