Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 裕子
- Yuko
- 私の気持ち、伝わりましたよん!
- ・・・・・・も、もう言いませんっ!
- 事務所に帰って、明日のLIVEの最後確認です!走りますよ~!
- My feelings got to you, right!
- ...I-I won't say anything more!
- Time to go back to the office and do a final check for tomorrow's concert! Let's get going!
- 裕子
- Yuko
- 着替えも終えて、準備万端!
- 今日まで特訓してきたさいきっく、とくとご覧にいれましょう!
- まずは、このスプーンを・・・・・・。
- I'm done changing so preparations are all done!
- Now, let's take a look at the psychic power I have after all those training.
- First, with this spoon...
- 裕子
- Yuko
- ムムーン!・・・・・・あ、あれ?
- ムムムーン!!・・・・・・・・・・・・あ、あれれ?
- 曲がれ~曲がれ~・・・・・・曲がらな~い!?
- Mumuun! H-Huh?
- Mumumuuun! W-What the?
- Bend, bend... It won't bend!?!
- 裕子
- Yuko
- おかしいです!昨日まで曲がったんですよ!
- どうして・・・・・・あっ、もしかして、
- 走ったから、エナジー切れ~!?
- This is weird! This was bent up until yesterday!
- Why... Wait, could it be that my running has made run out of energy!?!
- 裕子
- Yuko
- どうしましょう!?
- ステージでエナジー切れなんてこのになったら!
- ファンをがっかりさせちゃいます!
- What should I do?
- If I ever run out of energy while on stage, I'll just disappoint the fans!
- 裕子
- Yuko
- かわりに、テレポーテーションをやってみましょうか?
- でも、私、テレポーテーションは
- 一度も成功したことがなくてですね・・・・・・。
- How about I use teleportation instead?
- But, I haven't successfully teleported before...
- 裕子
- Yuko
- でも、プロデューサーが言うなら、やってみます。
- 信じていますから。・・・・・・いきますよ!
- But, if you say so, Producer, then I'll try.
- I believe in you. Here goes!
- 裕子
- Yuko
- こいこいこーい☆
- さいきっく・・・・・・テレポーテーションッ!!
- Come on, come on, come on.
- Psychic Teleportation!
- 裕子
- Yuko
- ババーン!おぉっ、やったーっ!
- ふたりの・・・・・・会場のみんなのエナジーが力になった!
- どーです、これぞとっておきのエスパー☆
- Tadah! Ooh, I did it!
- Our--- the energy of everyone in this place have helped me!
- What do you think? This is what a special ESPer looks like!
Add Comment
Please, Sign In to add comment