Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:00:38,633 --> 00:00:43,633
- Subtitles by explosiveskull
- www.OpenSubtitles.org
- 2
- 00:00:53,688 --> 00:00:55,922
- And they lived happily...
- 3
- 00:00:55,924 --> 00:00:58,423
- - Ever after!
- - Ever after!
- 4
- 00:01:11,171 --> 00:01:13,773
- Shema Israel?
- 5
- 00:01:13,775 --> 00:01:17,677
- <i>Shema Israel, Hashem Eloheinu,
- Hashem Echad.</i>
- 6
- 00:01:17,679 --> 00:01:19,879
- - Amen.
- - Amen.
- 7
- 00:01:19,881 --> 00:01:21,581
- Love you.
- 8
- 00:01:21,583 --> 00:01:24,418
- Love you, too. Goodnight.
- 9
- 00:01:33,661 --> 00:01:36,396
- - Father...
- - Mh-hm?
- 10
- 00:01:40,167 --> 00:01:42,102
- Why do they hate us?
- 11
- 00:01:44,939 --> 00:01:48,841
- I don't think they hate us.
- 12
- 00:01:48,843 --> 00:01:51,142
- Hitler is just blaming us
- for the suffering
- 13
- 00:01:51,144 --> 00:01:52,979
- of the working class
- 14
- 00:01:52,981 --> 00:01:55,115
- and some people
- choose to believe him.
- 15
- 00:01:57,184 --> 00:01:59,119
- But why?
- 16
- 00:02:01,121 --> 00:02:02,890
- It's not a simple
- answer...
- 17
- 00:02:04,626 --> 00:02:07,660
- ...but I can tell you this..
- 18
- 00:02:07,662 --> 00:02:09,494
- The economy is getting better.
- 19
- 00:02:09,496 --> 00:02:12,798
- And soon they will stop focusing
- on who to blame
- 20
- 00:02:12,800 --> 00:02:16,167
- for what didn't work,
- and everyone will set their eyes
- 21
- 00:02:16,169 --> 00:02:18,537
- on building a better future.
- 22
- 00:02:18,539 --> 00:02:20,539
- We just have to keep
- contributing our part
- 23
- 00:02:20,541 --> 00:02:25,443
- to Germany,
- like we have always done.
- 24
- 00:02:25,445 --> 00:02:27,379
- Go to sleep now.
- 25
- 00:02:27,381 --> 00:02:29,782
- You have school tomorrow,
- and you are too young
- 26
- 00:02:29,784 --> 00:02:31,653
- <i>to worry about
- these things, hm.</i>
- 27
- 00:02:36,024 --> 00:02:38,693
- - Love you.
- - I love you, too.
- 28
- 00:05:08,142 --> 00:05:09,644
- <i>Ten-hut!</i>
- 29
- 00:05:12,213 --> 00:05:13,681
- General Patton.
- 30
- 00:05:29,564 --> 00:05:31,362
- Good evening, soldiers!
- 31
- 00:05:31,364 --> 00:05:33,000
- Good evening, sir!
- 32
- 00:05:34,602 --> 00:05:36,336
- At ease!
- 33
- 00:05:39,540 --> 00:05:42,975
- If we take the generally
- accepted definition of bravery
- 34
- 00:05:42,977 --> 00:05:46,979
- as a quality which knows no fear
- 35
- 00:05:46,981 --> 00:05:50,683
- I have never seen a brave man.
- 36
- 00:05:50,685 --> 00:05:54,485
- All men are frightened.
- 37
- 00:05:54,487 --> 00:05:57,656
- Courage is no more than fear
- 38
- 00:05:57,658 --> 00:06:01,260
- holding on a minute longer.
- 39
- 00:06:01,262 --> 00:06:06,065
- Now imagine fighting this war
- as a civilian.
- 40
- 00:06:06,067 --> 00:06:08,801
- Imagine not knowing
- how to shoot a gun
- 41
- 00:06:08,803 --> 00:06:13,174
- and challenging the Nazis
- to save lives.
- 42
- 00:06:16,010 --> 00:06:20,145
- I've just heard
- an incredible story.
- 43
- 00:06:20,147 --> 00:06:22,548
- I'd like to share it with you.
- 44
- 00:06:22,550 --> 00:06:25,450
- <i>Because it's a story</i>
- 45
- 00:06:25,452 --> 00:06:28,854
- about one of those unique
- human beings
- 46
- 00:06:28,856 --> 00:06:31,924
- that makes your sacrifices
- 47
- 00:06:31,926 --> 00:06:34,693
- and your heroism
- 48
- 00:06:34,695 --> 00:06:36,831
- completely worth it.
- 49
- 00:07:34,855 --> 00:07:37,959
- Oh, my God!
- Oh, my God!
- 50
- 00:07:39,360 --> 00:07:41,492
- Oh, my God! Father!
- What a surprise to see you!
- 51
- 00:07:41,494 --> 00:07:43,829
- How dare you?
- 52
- 00:07:43,831 --> 00:07:45,297
- Did you like my show?
- 53
- 00:07:45,299 --> 00:07:48,133
- You are a clown dressed like
- Hitler in a whorehouse..
- 54
- 00:07:48,135 --> 00:07:52,171
- Papa, it's not Hitler, it's
- Chaplin and it's a cabaret..
- 55
- 00:07:52,173 --> 00:07:54,308
- Oh, I apologize
- for my confusion.
- 56
- 00:07:55,609 --> 00:07:58,546
- Father, I'm an actor.
- 57
- 00:08:00,781 --> 00:08:02,917
- - Yeah.
- - Yeah.
- 58
- 00:08:07,021 --> 00:08:11,392
- We have to start early tomorrow.
- Let's go home. Go.
- 59
- 00:08:21,135 --> 00:08:24,005
- Mrs. Garber is coming.
- Mrs. Garber is coming.
- 60
- 00:08:26,140 --> 00:08:29,541
- - Hello, Mrs. Garber.
- - Hello.
- 61
- 00:08:29,543 --> 00:08:33,445
- - How is Emma?
- - She's good, thank you.
- 62
- 00:08:33,447 --> 00:08:35,581
- How come you always
- ask about her?
- 63
- 00:08:35,583 --> 00:08:39,184
- Actually, my father wants me
- to marry her.
- 64
- 00:08:39,186 --> 00:08:41,322
- - Really?
- - Really.
- 65
- 00:08:42,790 --> 00:08:44,890
- Is that true, Charles?
- 66
- 00:08:44,892 --> 00:08:47,092
- Is she Jewish?
- 67
- 00:08:47,094 --> 00:08:49,528
- - I think so.
- - Then, no.
- 68
- 00:08:49,530 --> 00:08:50,865
- Why?
- 69
- 00:08:52,466 --> 00:08:54,299
- I wouldn't wish on
- any Jewish girl
- 70
- 00:08:54,301 --> 00:08:57,436
- the infinite disgrace of dealing
- for life with this useless bum
- 71
- 00:08:57,438 --> 00:09:00,574
- who wants to be a clown
- and has the muscles of a ghost.
- 72
- 00:09:04,011 --> 00:09:05,512
- Well, most of that is true.
- 73
- 00:09:05,514 --> 00:09:08,047
- Emma is the only Jewish woman
- in the world
- 74
- 00:09:08,049 --> 00:09:09,982
- who doesn't want to marry.
- 75
- 00:09:09,984 --> 00:09:12,119
- You shouldn't waste your time.
- 76
- 00:09:13,988 --> 00:09:16,123
- Thank you.
- 77
- 00:09:23,597 --> 00:09:27,900
- - I don't think that worked.
- - No, I think it did.
- 78
- 00:09:27,902 --> 00:09:30,235
- - She now thinks you are a bum.
- - No, no.
- 79
- 00:09:30,237 --> 00:09:32,971
- Psychological projection,
- according to Dr. Freud.
- 80
- 00:09:32,973 --> 00:09:36,108
- - Never heard of him.
- - I know. Uh..
- 81
- 00:09:36,110 --> 00:09:38,877
- Blaming others can lead to
- a "kick the dog" effect
- 82
- 00:09:38,879 --> 00:09:40,212
- where individuals in a hierarchy
- 83
- 00:09:40,214 --> 00:09:41,480
- blame their immediate
- subordinate
- 84
- 00:09:41,482 --> 00:09:43,182
- and this propagates
- down the chain
- 85
- 00:09:43,184 --> 00:09:45,319
- until the lowest rung.
- 86
- 00:09:46,253 --> 00:09:47,786
- What does that even mean?
- 87
- 00:09:47,788 --> 00:09:50,089
- It means if the butcher thinks
- you are a bum
- 88
- 00:09:50,091 --> 00:09:52,226
- you are probably a genius.
- 89
- 00:09:53,961 --> 00:09:56,061
- - Mh-hm!
- - Yes.
- 90
- 00:09:56,063 --> 00:09:58,533
- - Ah!
- - Tell Dr. Freud to cure that!
- 91
- 00:10:02,369 --> 00:10:05,304
- - Good evening, uncle.
- - <i>Shalom,</i> Georges.
- 92
- 00:10:05,306 --> 00:10:08,541
- Do you mind if I talk to Marcel
- for a second?
- 93
- 00:10:08,543 --> 00:10:11,043
- I've told you a million times,
- I'm a serious actor, okay?
- 94
- 00:10:11,045 --> 00:10:12,579
- I'm not a clown.
- 95
- 00:10:12,581 --> 00:10:15,214
- I just need your help.
- These kids went through a lot.
- 96
- 00:10:15,216 --> 00:10:17,116
- What do I care
- what they went through?
- 97
- 00:10:17,118 --> 00:10:18,585
- - Don't say that.
- - I'm saying it.
- 98
- 00:10:18,587 --> 00:10:20,219
- I'm saying. I'm sorry,
- I don't care, okay?
- 99
- 00:10:20,221 --> 00:10:21,487
- I'm not good with children.
- 100
- 00:10:21,489 --> 00:10:23,222
- You know, I have no patience.
- Sorry.
- 101
- 00:10:23,224 --> 00:10:24,823
- You know, I barely have time
- to work with my father
- 102
- 00:10:24,825 --> 00:10:26,091
- he now wants me there all day.
- 103
- 00:10:26,093 --> 00:10:27,493
- I have an entire play
- I'm working on
- 104
- 00:10:27,495 --> 00:10:29,094
- where I interpret 30 different
- characters.
- 105
- 00:10:29,096 --> 00:10:30,462
- - Thirty!
- - Marcel!
- 106
- 00:10:30,464 --> 00:10:33,098
- - What?
- - These are Jewish orphans.
- 107
- 00:10:33,100 --> 00:10:35,334
- I know that. I know that.
- You know, I.. sorry, I..
- 108
- 00:10:35,336 --> 00:10:37,302
- I definitely have
- an alive Jewish father.
- 109
- 00:10:37,304 --> 00:10:38,437
- That hasn't made my life
- any easier.
- 110
- 00:10:38,439 --> 00:10:40,575
- That's a horrible thing to say.
- 111
- 00:10:42,676 --> 00:10:44,943
- - How do you want me to help?
- - Go work on your play.
- 112
- 00:10:44,945 --> 00:10:47,212
- - Ah..
- - You have many characters to write.
- 113
- 00:10:47,214 --> 00:10:49,047
- - Georges!
- - Go away.
- 114
- 00:10:49,049 --> 00:10:51,016
- I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry.
- 115
- 00:11:03,598 --> 00:11:06,331
- Hi, Flore.
- 116
- 00:11:24,952 --> 00:11:27,520
- I just saw your mother.
- 117
- 00:11:27,522 --> 00:11:31,356
- She was telling my father
- that I should marry you, hm.
- 118
- 00:11:31,358 --> 00:11:33,825
- Strange. That generation,
- I guess, they're old, you know.
- 119
- 00:11:33,827 --> 00:11:35,662
- They don't understand that,
- of course, we would only
- 120
- 00:11:35,664 --> 00:11:37,829
- get married for love.
- 121
- 00:11:37,831 --> 00:11:41,366
- And you couldn't find love
- at the cabaret, could you?
- 122
- 00:11:41,368 --> 00:11:43,235
- Hey, don't believe everything
- you hear about that place.
- 123
- 00:11:43,237 --> 00:11:44,504
- - Okay?
- - I'm sure it's very reputable.
- 124
- 00:11:44,506 --> 00:11:45,804
- Well, art can happen anywhere.
- 125
- 00:11:45,806 --> 00:11:49,241
- Okay, look at, uh,
- look at Marcel Duchamp.
- 126
- 00:11:49,243 --> 00:11:50,909
- I don't know who that is.
- 127
- 00:11:50,911 --> 00:11:53,845
- Yes, well, you should before you
- judge an artist by his canvas.
- 128
- 00:11:53,847 --> 00:11:55,480
- And your canvas is the cabaret?
- 129
- 00:11:55,482 --> 00:11:58,285
- Yes. No. No, what?
- Who are you again?
- 130
- 00:11:59,787 --> 00:12:02,221
- - The girl you want to marry.
- - Excuse me, no, no.
- 131
- 00:12:02,223 --> 00:12:03,455
- I don't want to marry you.
- 132
- 00:12:03,457 --> 00:12:04,723
- Your mother wants you
- to marry me
- 133
- 00:12:04,725 --> 00:12:07,826
- and I was just being polite
- to her.
- 134
- 00:12:07,828 --> 00:12:09,596
- There they are!
- 135
- 00:12:09,598 --> 00:12:13,801
- - How many did you say?
- - 123 children.
- 136
- 00:12:15,503 --> 00:12:19,204
- <i>The foundation paid a fortune
- for their lives.</i>
- 137
- 00:12:19,206 --> 00:12:22,343
- <i>Their parents were just killed
- by Nazis.</i>
- 138
- 00:12:31,785 --> 00:12:32,951
- Marcel..
- 139
- 00:13:07,656 --> 00:13:09,591
- You want to look?
- 140
- 00:13:21,969 --> 00:13:24,169
- - Are you ready?
- - I am.
- 141
- 00:13:24,171 --> 00:13:25,638
- Why is my brother here?
- 142
- 00:13:25,640 --> 00:13:27,507
- <i>I thought he may clown
- for the kids.</i>
- 143
- 00:13:27,509 --> 00:13:29,509
- He only cares about himself.
- 144
- 00:13:29,511 --> 00:13:32,647
- And God forbid you call him
- clown, he'll get all crazy.
- 145
- 00:13:34,148 --> 00:13:37,182
- <i>Look, if he doesn't help,
- we'll send him home</i>
- 146
- 00:13:37,184 --> 00:13:39,451
- but at this point
- we need everyone.
- 147
- 00:13:39,453 --> 00:13:43,188
- Alright. That bus is not enough.
- 148
- 00:13:43,190 --> 00:13:44,892
- <i>It's all we've got.</i>
- 149
- 00:13:46,393 --> 00:13:48,596
- I can get our father's truck.
- 150
- 00:13:50,097 --> 00:13:52,232
- That's a good idea.
- 151
- 00:13:53,601 --> 00:13:55,467
- Make sure there's no knives
- or meat in there.
- 152
- 00:13:55,469 --> 00:13:57,237
- <i>The children are afraid.</i>
- 153
- 00:13:59,039 --> 00:14:00,238
- Go.
- 154
- 00:14:12,587 --> 00:14:13,887
- Alright.
- 155
- 00:14:19,126 --> 00:14:20,762
- Come on. Let's go.
- 156
- 00:14:22,831 --> 00:14:24,766
- What's wrong? Let's go.
- 157
- 00:14:33,675 --> 00:14:35,175
- Hmm.
- 158
- 00:14:41,215 --> 00:14:43,115
- Let's go.
- 159
- 00:14:54,228 --> 00:14:55,896
- <i>Do you wanna come down?</i>
- 160
- 00:15:00,934 --> 00:15:04,871
- This way. Careful.
- 161
- 00:15:04,873 --> 00:15:06,808
- It's okay.
- 162
- 00:15:34,968 --> 00:15:36,435
- Easy! Don't be this way.
- 163
- 00:15:37,906 --> 00:15:40,972
- Oh, oh. Calm down.
- Everybody, calm down. Calm down.
- 164
- 00:15:40,974 --> 00:15:44,009
- Calm down. There is food
- for everyone.
- 165
- 00:15:44,011 --> 00:15:45,645
- There's no need to fight.
- 166
- 00:15:45,647 --> 00:15:48,480
- Sit down at the table.
- No, no need..
- 167
- 00:15:48,482 --> 00:15:50,415
- - <i>I'll give you this..</i>
- - <i>No pushing.</i>
- 168
- 00:15:50,417 --> 00:15:52,854
- <i>Georges. Georges,
- please help me.</i>
- 169
- 00:16:01,094 --> 00:16:03,030
- Try this one.
- 170
- 00:16:05,399 --> 00:16:08,368
- - Is it too big?
- - No, it's fine.
- 171
- 00:16:20,013 --> 00:16:22,582
- It's alright.
- 172
- 00:16:22,584 --> 00:16:25,283
- You are becoming a big girl.
- 173
- 00:16:25,285 --> 00:16:27,520
- Come with me.
- 174
- 00:16:27,522 --> 00:16:29,990
- Mila, I'll be right back.
- 175
- 00:16:34,629 --> 00:16:36,764
- Am I going to be okay?
- 176
- 00:16:43,203 --> 00:16:45,437
- You are okay.
- 177
- 00:16:45,439 --> 00:16:48,641
- This happens to every woman.
- 178
- 00:16:48,643 --> 00:16:51,142
- It happens to me.
- 179
- 00:16:51,144 --> 00:16:53,080
- It just means you are growing.
- 180
- 00:16:54,682 --> 00:16:59,785
- So, from now on,
- once a month for a few days
- 181
- 00:16:59,787 --> 00:17:03,221
- you are going to have to wear
- one of these.
- 182
- 00:17:03,223 --> 00:17:04,289
- What's that?
- 183
- 00:17:04,291 --> 00:17:05,858
- It's a special napkin
- 184
- 00:17:05,860 --> 00:17:09,629
- that makes sure the blood
- doesn't reach your clothes.
- 185
- 00:17:09,631 --> 00:17:12,598
- It's only going to last
- for a few days.
- 186
- 00:17:12,600 --> 00:17:16,536
- It's like, um, a rehearsal
- to prepare for the day
- 187
- 00:17:16,538 --> 00:17:21,039
- <i>many years from now, when you
- are ready to have a baby.</i>
- 188
- 00:17:21,041 --> 00:17:27,145
- No. No running. No, no.
- There is no need to run.
- 189
- 00:17:27,147 --> 00:17:29,180
- You're gonna hurt yourself.
- 190
- 00:17:41,328 --> 00:17:43,428
- Calm down everyone.
- 191
- 00:17:43,430 --> 00:17:45,998
- Please, no standing
- on the table.
- 192
- 00:17:46,000 --> 00:17:49,167
- Be nice to each other.
- You're family now.
- 193
- 00:17:49,169 --> 00:17:51,773
- This is your new home.
- 194
- 00:19:04,378 --> 00:19:06,514
- What's he doing?
- 195
- 00:20:55,990 --> 00:20:59,160
- Wait, wait, wait, wait. Blow!
- 196
- 00:21:56,316 --> 00:21:57,752
- Blow.
- 197
- 00:22:07,094 --> 00:22:08,229
- Go.
- 198
- 00:23:30,044 --> 00:23:34,181
- You dress like a clown,
- you paint a clown.
- 199
- 00:23:39,921 --> 00:23:42,056
- What can I do for you?
- 200
- 00:23:48,162 --> 00:23:52,465
- You rub the brush on paint,
- you draw a face.
- 201
- 00:23:54,302 --> 00:23:58,804
- I'm not going to say it's ugly,
- I think you are getting better.
- 202
- 00:23:58,806 --> 00:24:01,607
- <i>I just never quiet understood
- why does anyone do it</i>
- 203
- 00:24:01,609 --> 00:24:03,542
- even when it's great.
- 204
- 00:24:03,544 --> 00:24:05,478
- Tell me. Why do you do it?
- 205
- 00:24:08,616 --> 00:24:10,481
- Why do you go to the bathroom?
- 206
- 00:24:10,483 --> 00:24:12,418
- Oh, you need not
- to offend your father.
- 207
- 00:24:12,420 --> 00:24:14,485
- No, no.
- No, I'm not offending you.
- 208
- 00:24:14,487 --> 00:24:18,359
- I'm, I'm asking.
- Why do you go to the bathroom?
- 209
- 00:24:19,994 --> 00:24:23,130
- Because my body
- gives me no choice.
- 210
- 00:24:25,833 --> 00:24:27,933
- There it is.
- 211
- 00:24:27,935 --> 00:24:30,071
- That's my answer
- to your question.
- 212
- 00:25:13,781 --> 00:25:15,381
- - Amen.
- - Amen.
- 213
- 00:25:15,383 --> 00:25:16,517
- Amen.
- 214
- 00:25:20,121 --> 00:25:23,822
- Ah, steak. How original.
- Wh... where did you get this?
- 215
- 00:25:23,824 --> 00:25:26,492
- Thanks.
- Where did you get that suit?
- 216
- 00:25:26,494 --> 00:25:30,129
- Actually, it's not a suit.
- This is a feminine undergarment.
- 217
- 00:25:30,131 --> 00:25:32,631
- - I took it from mother.
- - Charles..
- 218
- 00:25:32,633 --> 00:25:35,167
- Alain thinks Hitler is going to
- invade Poland
- 219
- 00:25:35,169 --> 00:25:37,369
- and the war is gonna spill
- all over France.
- 220
- 00:25:37,371 --> 00:25:40,472
- Hitler has zero chance
- against France. He's bluffing.
- 221
- 00:25:40,474 --> 00:25:44,109
- I almost wish he makes
- that blunder so we destroy him.
- 222
- 00:25:44,111 --> 00:25:45,944
- - Have you heard him talk?
- - Ah!
- 223
- 00:25:45,946 --> 00:25:47,514
- Talk, talk, talk, talk.
- 224
- 00:25:47,516 --> 00:25:50,616
- Populist talk so that idiots
- can rage with euphoria
- 225
- 00:25:50,618 --> 00:25:53,018
- and feel better about their
- miserable lives.
- 226
- 00:25:53,020 --> 00:25:54,787
- I think Alain has a point
- 227
- 00:25:54,789 --> 00:25:57,890
- and we should be ready
- in case we have to leave.
- 228
- 00:25:57,892 --> 00:26:00,692
- I left Poland to escape
- anti-Semitism
- 229
- 00:26:00,694 --> 00:26:03,762
- and now you're telling me
- to prepare to leave again?
- 230
- 00:26:03,764 --> 00:26:05,030
- No. No.
- 231
- 00:26:05,032 --> 00:26:07,666
- Yeah, me too.
- I... I can't just leave.
- 232
- 00:26:07,668 --> 00:26:09,968
- Because of the children? Wow.
- 233
- 00:26:09,970 --> 00:26:12,604
- The children? I'm helping
- the children as much as I can
- 234
- 00:26:12,606 --> 00:26:14,206
- but I'm working on my play,
- okay?
- 235
- 00:26:14,208 --> 00:26:15,641
- I'm upstairs painting
- the backdrops myself.
- 236
- 00:26:15,643 --> 00:26:17,476
- - Thank you very much.
- - Yeah, I'm stupid.
- 237
- 00:26:17,478 --> 00:26:19,078
- For a second I thought you had
- started caring
- 238
- 00:26:19,080 --> 00:26:21,113
- about someone
- other than yourself.
- 239
- 00:26:21,115 --> 00:26:24,116
- So.. Why would the children
- be my responsibility?
- 240
- 00:26:24,118 --> 00:26:25,784
- Maybe because
- they are the only ones
- 241
- 00:26:25,786 --> 00:26:28,153
- who don't consider your <i>art</i>
- 242
- 00:26:28,155 --> 00:26:29,990
- completely ridiculous.
- 243
- 00:26:38,065 --> 00:26:42,768
- There are 123 children
- in that castle.
- 244
- 00:26:42,770 --> 00:26:46,105
- Please, tell me, where... where
- are we supposed to take them?
- 245
- 00:26:46,107 --> 00:26:47,975
- Do whatever you want.
- 246
- 00:26:50,344 --> 00:26:52,911
- You keep calling Marcel selfish.
- 247
- 00:26:52,913 --> 00:26:54,213
- Yeah.
- 248
- 00:26:54,215 --> 00:26:55,647
- But last I heard he's there
- 249
- 00:26:55,649 --> 00:26:56,949
- helping children every day
- 250
- 00:26:56,951 --> 00:26:59,253
- while you are theorizing
- about Hitler.
- 251
- 00:27:06,193 --> 00:27:08,528
- How long has it been?
- 252
- 00:27:08,530 --> 00:27:10,664
- About a year
- since they got here.
- 253
- 00:27:16,003 --> 00:27:18,837
- Hello, Alain.
- 254
- 00:27:18,839 --> 00:27:20,975
- Come on. Let's go.
- 255
- 00:27:23,444 --> 00:27:27,614
- - Marcel!
- - Oh, no. Incoming. Incoming.
- 256
- 00:27:27,616 --> 00:27:29,348
- Ah!
- 257
- 00:27:29,350 --> 00:27:31,817
- Oh, oh, please, help me.
- Please, help me.
- 258
- 00:27:31,819 --> 00:27:35,287
- Oh, okay. Whoa! W... whoa!
- 259
- 00:27:35,289 --> 00:27:37,956
- Okay, thank you very much.
- I hope you're happy now.
- 260
- 00:27:37,958 --> 00:27:39,258
- - Marcel?
- - Yes?
- 261
- 00:27:39,260 --> 00:27:41,827
- - Can I tell you a secret?
- - Yes. Quickly.
- 262
- 00:27:41,829 --> 00:27:44,096
- Emma likes you.
- 263
- 00:27:44,098 --> 00:27:46,298
- Okay. Yes. Oh, hello.
- 264
- 00:27:46,300 --> 00:27:48,400
- - So, you like her, too?
- - Oh, oh, yes.
- 265
- 00:27:48,402 --> 00:27:51,069
- I... it's a great book. We are
- talking about something else.
- 266
- 00:27:51,071 --> 00:27:53,438
- Entirely different.
- 267
- 00:27:53,440 --> 00:27:57,176
- I like every princess
- in this castle. Okay?
- 268
- 00:27:57,178 --> 00:27:58,810
- Maybe next time you want say it
- a little louder.
- 269
- 00:27:58,812 --> 00:28:00,580
- - I will.
- - Broadcast it over the radio please.
- 270
- 00:28:00,582 --> 00:28:02,281
- - <i>Bye, Marcel!</i>
- - Goodbye.
- 271
- 00:28:02,283 --> 00:28:05,417
- - Ah, Georges. Hello, Flore.
- - Hello, Marcel.
- 272
- 00:28:05,419 --> 00:28:07,021
- Alain!
- 273
- 00:28:09,757 --> 00:28:12,457
- Hey! Georges!
- 274
- 00:28:12,459 --> 00:28:15,664
- - Good to see you!
- - Hello, Alain. Good to see you!
- 275
- 00:28:17,865 --> 00:28:20,265
- <i>Tell me, what do you know?</i>
- 276
- 00:28:20,267 --> 00:28:22,569
- No more than
- what's on the radio.
- 277
- 00:28:22,571 --> 00:28:25,003
- But we must prepare everyone
- to move south.
- 278
- 00:28:25,005 --> 00:28:26,872
- The children
- are finally settled.
- 279
- 00:28:26,874 --> 00:28:30,342
- It would be irresponsible not to
- start looking for alternatives.
- 280
- 00:28:30,344 --> 00:28:32,477
- What alternatives?
- You've got another castle?
- 281
- 00:28:32,479 --> 00:28:35,414
- Uh, no, no. Alain believes
- having them all in one place
- 282
- 00:28:35,416 --> 00:28:37,849
- is dangerous in itself. Right?
- 283
- 00:28:37,851 --> 00:28:39,787
- I'm not sure I follow.
- 284
- 00:28:42,923 --> 00:28:46,858
- Hitler's rise is empowering
- the worst possible groups.
- 285
- 00:28:46,860 --> 00:28:49,428
- Everybody knows Jewish children
- are living here.
- 286
- 00:28:49,430 --> 00:28:51,330
- You don't want this place
- to become a target.
- 287
- 00:28:51,332 --> 00:28:53,666
- I'm not going to bring them
- more instability
- 288
- 00:28:53,668 --> 00:28:57,402
- just because you suddenly feel
- it may get dangerous.
- 289
- 00:28:57,404 --> 00:28:59,606
- You are a mile away
- from Nazi Germany
- 290
- 00:28:59,608 --> 00:29:01,406
- where an extremely popular
- leader is preparing
- 291
- 00:29:01,408 --> 00:29:04,142
- <i>the most powerful army
- in the history of Europe</i>
- 292
- 00:29:04,144 --> 00:29:06,646
- to conquer a neighboring country
- 293
- 00:29:06,648 --> 00:29:09,783
- while he blames
- all possible evil on the Jews.
- 294
- 00:29:12,453 --> 00:29:15,420
- Can I have one apple?
- 295
- 00:29:15,422 --> 00:29:16,725
- Sure.
- 296
- 00:29:22,062 --> 00:29:24,198
- - Be gentle.
- - Yeah.
- 297
- 00:29:28,603 --> 00:29:32,371
- I think all he is saying is
- we should prepare for the worst.
- 298
- 00:29:32,373 --> 00:29:35,510
- And he's right.
- There is no other option.
- 299
- 00:29:37,646 --> 00:29:40,812
- I also think I should get
- started with their training.
- 300
- 00:29:40,814 --> 00:29:43,081
- Training for what?
- 301
- 00:29:43,083 --> 00:29:45,484
- They are children.
- 302
- 00:29:45,486 --> 00:29:47,622
- We need to train them
- to survive.
- 303
- 00:29:56,564 --> 00:29:58,700
- - Nazis! Nazis!
- - Nazis! Nazis!
- 304
- 00:30:00,702 --> 00:30:02,637
- Hurry, Joseph!
- 305
- 00:30:30,699 --> 00:30:33,332
- Juden?
- 306
- 00:30:33,334 --> 00:30:35,804
- Juden? You maybe?
- 307
- 00:30:38,372 --> 00:30:40,606
- Juden on the trees.
- 308
- 00:30:45,680 --> 00:30:48,349
- - Don't do that!
- - <i>Come down, Joseph!</i>
- 309
- 00:30:49,751 --> 00:30:52,117
- - Ah!
- - Yes.
- 310
- 00:30:52,119 --> 00:30:54,353
- Listen.
- 311
- 00:30:54,355 --> 00:30:57,189
- Your life and that of
- all your friends
- 312
- 00:30:57,191 --> 00:30:59,324
- will depend on your silence.
- 313
- 00:30:59,326 --> 00:31:00,760
- We're not playing here.
- 314
- 00:31:00,762 --> 00:31:03,696
- But Marcel is still funny,
- Nazis are not.
- 315
- 00:31:07,569 --> 00:31:09,234
- You see?
- 316
- 00:31:09,236 --> 00:31:11,838
- Okay, everyone, come down.
- 317
- 00:31:11,840 --> 00:31:15,808
- Now, have you seen
- a squirrel hide?
- 318
- 00:31:15,810 --> 00:31:17,746
- A squirrel?
- 319
- 00:31:26,186 --> 00:31:31,890
- The squirrel does not find
- a place to hide in the tree.
- 320
- 00:31:31,892 --> 00:31:34,993
- No, the squirrel
- finds a place to hide
- 321
- 00:31:34,995 --> 00:31:39,499
- where she can become
- a part of the tree.
- 322
- 00:31:39,501 --> 00:31:43,569
- Now, the trick
- i... is not to make sure
- 323
- 00:31:43,571 --> 00:31:46,304
- that they don't see you
- 324
- 00:31:46,306 --> 00:31:49,908
- but that even if they do see you
- 325
- 00:31:49,910 --> 00:31:53,247
- what they see does not catch
- their attention.
- 326
- 00:31:55,015 --> 00:31:57,550
- Make the invisible visible
- 327
- 00:31:57,552 --> 00:32:00,722
- and the visible, invisible.
- 328
- 00:32:06,160 --> 00:32:08,193
- Marcel?
- 329
- 00:32:08,195 --> 00:32:09,862
- - Can't see him.
- - Where is he?
- 330
- 00:32:09,864 --> 00:32:11,329
- Where's he gone?
- 331
- 00:32:11,331 --> 00:32:12,667
- Marcel?
- 332
- 00:32:14,401 --> 00:32:17,837
- - Marcel?
- - Where'd he go?
- 333
- 00:32:22,176 --> 00:32:24,577
- Get in. Get in. Come on.
- 334
- 00:32:24,579 --> 00:32:27,179
- Yes, come in. It's cold,
- it's freezing.
- 335
- 00:32:29,183 --> 00:32:30,685
- Come in.
- 336
- 00:32:45,600 --> 00:32:49,301
- <i>As a result of the German
- invasion of Poland..</i>
- 337
- 00:32:49,303 --> 00:32:53,038
- <i>...the French Government
- has ordered all citizens</i>
- 338
- 00:32:53,040 --> 00:32:58,410
- <i>to evacuate all border towns
- in the next ten days.</i>
- 339
- 00:32:58,412 --> 00:33:00,715
- We need to tell the kids
- we are leaving.
- 340
- 00:33:02,584 --> 00:33:06,017
- I'll be sending telegrams
- to the Jewish communities
- 341
- 00:33:06,019 --> 00:33:08,921
- to ask families to receive.
- 342
- 00:33:08,923 --> 00:33:12,625
- Families can take some,
- but there's too many.
- 343
- 00:33:12,627 --> 00:33:15,193
- What do you suggest?
- 344
- 00:33:15,195 --> 00:33:18,432
- We're gonna need the church
- to receive some of the children.
- 345
- 00:33:20,969 --> 00:33:23,034
- The religious kids are
- always talking about how mad
- 346
- 00:33:23,036 --> 00:33:25,605
- their parents will be if they
- find out they broke kosher laws
- 347
- 00:33:25,607 --> 00:33:28,206
- and you want to send them
- to a church?
- 348
- 00:33:28,208 --> 00:33:31,746
- The Jewish law can be broken
- in life threatening situations.
- 349
- 00:33:33,948 --> 00:33:37,315
- Maybe it's time
- to be honest with them.
- 350
- 00:34:03,210 --> 00:34:09,551
- I don't know how we're supposed
- to tell them that this is over.
- 351
- 00:34:14,288 --> 00:34:17,424
- Are you not going to say
- anything?
- 352
- 00:35:24,025 --> 00:35:25,125
- Thank you.
- 353
- 00:35:27,962 --> 00:35:31,797
- <i>Next week is Rosh Hashana.</i>
- 354
- 00:35:31,799 --> 00:35:33,431
- <i>A very special one..</i>
- 355
- 00:35:33,433 --> 00:35:35,133
- Alright. I know. It's okay.
- 356
- 00:35:35,135 --> 00:35:39,170
- <i>...because we welcome
- not only a new year..</i>
- 357
- 00:35:39,172 --> 00:35:41,439
- There we go.
- 358
- 00:35:41,441 --> 00:35:43,745
- ...but a new century.
- 359
- 00:35:49,483 --> 00:35:54,956
- We are going to receive
- the year 5700.
- 360
- 00:35:58,258 --> 00:36:02,895
- In every generation
- they rise up against us.
- 361
- 00:36:02,897 --> 00:36:07,165
- Sometimes, a powerful man
- 362
- 00:36:07,167 --> 00:36:10,069
- <i>sometimes, an army</i>
- 363
- 00:36:10,071 --> 00:36:14,573
- <i>or a nation tries to destroy
- the Jewish people.</i>
- 364
- 00:36:14,575 --> 00:36:17,910
- <i>But here we are, together</i>
- 365
- 00:36:17,912 --> 00:36:23,716
- knowing that this time too,
- the Holy One, blessed be He
- 366
- 00:36:23,718 --> 00:36:26,854
- will rescue us from their hands.
- 367
- 00:36:28,255 --> 00:36:31,991
- <i>We're going to continue
- taking care of you.</i>
- 368
- 00:36:31,993 --> 00:36:37,362
- But for a while, we won't be
- staying all together.
- 369
- 00:36:37,364 --> 00:36:39,799
- <i>And because of that</i>
- 370
- 00:36:39,801 --> 00:36:45,303
- we decided to blow
- the shofar now
- 371
- 00:36:45,305 --> 00:36:48,507
- <i>one week before Rosh Hashana</i>
- 372
- 00:36:48,509 --> 00:36:51,644
- <i>so that you have this moment</i>
- 373
- 00:36:51,646 --> 00:36:55,447
- and that sound to remind you
- 374
- 00:36:55,449 --> 00:36:59,151
- that you are not alone.
- 375
- 00:37:08,863 --> 00:37:11,797
- Alright, everyone.
- Let's go to the South!
- 376
- 00:38:26,073 --> 00:38:29,575
- We already placed forty
- with Jewish families
- 377
- 00:38:29,577 --> 00:38:33,746
- twelve with Gentiles,
- sixteen in catholic schools
- 378
- 00:38:33,748 --> 00:38:36,381
- and thirty in the orphanage
- of Izieu..
- 379
- 00:38:36,383 --> 00:38:38,584
- That's a hundred out,
- twenty more to go.
- 380
- 00:38:38,586 --> 00:38:43,255
- I wish, but we're expecting
- dozens of new orphans
- 381
- 00:38:43,257 --> 00:38:45,193
- to arrive from Germany.
- 382
- 00:38:57,205 --> 00:38:59,872
- - You ready?
- - Yes, I am.
- 383
- 00:38:59,874 --> 00:39:01,774
- - What are you doing?
- - Hi.
- 384
- 00:39:32,974 --> 00:39:35,674
- There's a group in Lyon
- arming themselves to fight back.
- 385
- 00:39:35,676 --> 00:39:37,343
- I know some of those guys.
- 386
- 00:39:37,345 --> 00:39:40,112
- De Gaulle is helping them from
- Britain with money and weapons.
- 387
- 00:39:40,114 --> 00:39:42,514
- It's a well-organized force.
- If you want to join them..
- 388
- 00:39:42,516 --> 00:39:46,252
- Oh, no, I, I don't fight, okay?
- I think, therefore I am.
- 389
- 00:39:46,254 --> 00:39:49,255
- We've been thinking
- for 5000 years.
- 390
- 00:39:49,257 --> 00:39:53,125
- Maybe it's time
- to try something else.
- 391
- 00:39:53,127 --> 00:39:55,460
- Do you really think I could
- help anyone with a gun?
- 392
- 00:39:55,462 --> 00:39:57,397
- Of course not.
- 393
- 00:40:00,501 --> 00:40:02,467
- Okay.
- 394
- 00:40:02,469 --> 00:40:04,803
- Look at this, Emma.
- 395
- 00:40:04,805 --> 00:40:06,941
- Marcel Marceau.
- 396
- 00:40:13,681 --> 00:40:16,817
- - It's perfect.
- - Let me see.
- 397
- 00:40:20,487 --> 00:40:22,390
- It's a great name.
- 398
- 00:41:59,086 --> 00:42:01,555
- - Heil Hitler!
- - Heil Hitler!
- 399
- 00:43:08,923 --> 00:43:11,058
- You're gonna visit me, right?
- 400
- 00:43:19,166 --> 00:43:22,236
- You know, if you don't visit me,
- I'll forget about you.
- 401
- 00:43:28,577 --> 00:43:29,677
- Thank you.
- 402
- 00:43:32,079 --> 00:43:34,215
- Come, come, come, come.
- 403
- 00:43:36,750 --> 00:43:38,385
- Let's go.
- 404
- 00:43:41,021 --> 00:43:42,356
- Goodnight.
- 405
- 00:43:52,501 --> 00:43:53,634
- What?
- 406
- 00:43:56,370 --> 00:43:58,672
- - Why are we kissing? Okay.
- - Shut up!
- 407
- 00:44:05,045 --> 00:44:07,181
- Passports, please.
- 408
- 00:44:08,583 --> 00:44:10,519
- Yes, yes. Of course.
- 409
- 00:44:19,326 --> 00:44:23,195
- Please don't tell my father
- about this. He knows nothing.
- 410
- 00:44:23,197 --> 00:44:25,332
- Who's your father?
- 411
- 00:44:26,800 --> 00:44:29,434
- What are you laughing at?
- 412
- 00:44:29,436 --> 00:44:31,470
- Please don't tell him.
- My father will kill me.
- 413
- 00:44:31,472 --> 00:44:32,971
- No, the officer won't say a word
- 414
- 00:44:32,973 --> 00:44:34,740
- or he will be killed
- by your father.
- 415
- 00:44:34,742 --> 00:44:36,909
- I'm sorry. Please don't.
- 416
- 00:44:36,911 --> 00:44:38,445
- Okay.
- 417
- 00:44:44,251 --> 00:44:48,655
- Miss Garneau, I'm not interested
- in your father.
- 418
- 00:44:48,657 --> 00:44:52,057
- Whatever your naughty business
- is with this man
- 419
- 00:44:52,059 --> 00:44:54,328
- who is clearly
- not of your class..
- 420
- 00:44:56,430 --> 00:44:58,430
- But I want this to be
- the last time I find you
- 421
- 00:44:58,432 --> 00:45:00,567
- in the mist of
- indecent activity
- 422
- 00:45:00,569 --> 00:45:03,202
- or I will have to bring you
- to your father myself.
- 423
- 00:45:03,204 --> 00:45:05,339
- Thank you, officer.
- 424
- 00:45:11,345 --> 00:45:12,446
- Go home.
- 425
- 00:46:05,199 --> 00:46:07,067
- Elise Leroy.
- 426
- 00:46:15,543 --> 00:46:16,975
- - Everything okay?
- - Yes, yes.
- 427
- 00:46:16,977 --> 00:46:19,044
- The priest seems like
- a good person, right?
- 428
- 00:46:19,046 --> 00:46:20,649
- Elsbeth is strong.
- 429
- 00:46:23,017 --> 00:46:24,785
- Yes, yes.
- 430
- 00:46:30,090 --> 00:46:32,560
- - Okay. Listen.
- - Yeah.
- 431
- 00:46:34,128 --> 00:46:37,429
- The, uh, the Resistance group
- in Lyon.
- 432
- 00:46:37,431 --> 00:46:40,733
- - What?
- - How could we join them?
- 433
- 00:46:40,735 --> 00:46:42,200
- Who?
- 434
- 00:46:42,202 --> 00:46:43,969
- What do you mean who?
- Me. Us.
- 435
- 00:46:43,971 --> 00:46:46,106
- - You?
- - Yes. Me.
- 436
- 00:46:47,107 --> 00:46:48,409
- What happened?
- 437
- 00:46:49,877 --> 00:46:53,045
- We just got stopped by these
- Vichy officers
- 438
- 00:46:53,047 --> 00:46:56,848
- you know, and... I, I just..
- 439
- 00:46:56,850 --> 00:46:59,484
- I don't want to keep,
- like, running, you know
- 440
- 00:46:59,486 --> 00:47:01,556
- without doing something
- about it.
- 441
- 00:47:04,358 --> 00:47:08,393
- Listen... these Lyon fighters,
- they're serious
- 442
- 00:47:08,395 --> 00:47:11,396
- tough folks,
- risking their lives for France.
- 443
- 00:47:11,398 --> 00:47:13,633
- They get approached by
- infiltrators on a regular basis
- 444
- 00:47:13,635 --> 00:47:15,568
- and if I make contact,
- there's no turning back.
- 445
- 00:47:15,570 --> 00:47:17,869
- - I know.
- - If you're just mad because you got stopped.
- 446
- 00:47:17,871 --> 00:47:19,438
- No, I'm not just mad.
- 447
- 00:47:19,440 --> 00:47:23,277
- No, I'm... I'm ready to fight.
- 448
- 00:47:26,347 --> 00:47:27,680
- Georges is expecting more
- children.
- 449
- 00:47:27,682 --> 00:47:29,682
- Yeah, well, Georges
- will take care of them.
- 450
- 00:47:29,684 --> 00:47:32,652
- He is a saint.
- I will talk to him.
- 451
- 00:47:32,654 --> 00:47:34,789
- I thought you'd be,
- you know, proud of me.
- 452
- 00:47:37,391 --> 00:47:40,492
- - I'm proud of you.
- - Okay. Maybe you could say..
- 453
- 00:47:40,494 --> 00:47:41,960
- - I'm proud of you.
- - Okay. Thank you.
- 454
- 00:47:41,962 --> 00:47:44,162
- But first you must
- talk to our father.
- 455
- 00:47:44,164 --> 00:47:45,964
- To tell him it's your decision.
- 456
- 00:47:45,966 --> 00:47:48,166
- Okay, I will go tell him.
- 457
- 00:47:48,168 --> 00:47:50,235
- You know where he is?
- 458
- 00:47:50,237 --> 00:47:52,306
- - In the apartment.
- - No.
- 459
- 00:49:13,287 --> 00:49:14,789
- Marcel?
- 460
- 00:49:17,525 --> 00:49:20,994
- What in the world
- did I just see?
- 461
- 00:49:24,965 --> 00:49:26,601
- You were in there?
- 462
- 00:49:27,869 --> 00:49:30,505
- I saw you from upstairs.
- 463
- 00:49:34,475 --> 00:49:35,976
- Did you like it?
- 464
- 00:49:37,879 --> 00:49:39,446
- You can sing.
- 465
- 00:49:43,283 --> 00:49:46,686
- That's what
- I always wanted to do
- 466
- 00:49:46,688 --> 00:49:49,891
- but my father was a butcher,
- his father was a butcher.
- 467
- 00:49:52,493 --> 00:49:55,160
- I couldn't just become a singer.
- 468
- 00:49:55,162 --> 00:49:56,896
- And now you can.
- 469
- 00:49:56,898 --> 00:49:58,031
- Yes.
- 470
- 00:49:59,399 --> 00:50:01,301
- Because now I have nothing.
- 471
- 00:50:02,604 --> 00:50:05,339
- They took everything
- but my voice.
- 472
- 00:50:07,542 --> 00:50:10,979
- So, so wh... why did you
- fight my passion?
- 473
- 00:50:18,653 --> 00:50:20,855
- Because I didn't want you
- to starve.
- 474
- 00:50:22,189 --> 00:50:25,560
- Because most artists cannot make
- a living, you know?
- 475
- 00:50:28,061 --> 00:50:30,732
- At least a butcher
- will never be hungry.
- 476
- 00:50:42,944 --> 00:50:45,745
- That was,
- that was a great performance.
- 477
- 00:50:45,747 --> 00:50:48,446
- - So, you liked it?
- - I did like it. I... I..
- 478
- 00:50:48,448 --> 00:50:50,983
- - Yes?
- - I would relax on stage more.
- 479
- 00:50:50,985 --> 00:50:54,119
- - That's it. I'd just..
- - Ah, so, you didn't like it?
- 480
- 00:50:54,121 --> 00:50:55,655
- Excuse.. Uh, I did like it.
- 481
- 00:50:55,657 --> 00:50:57,088
- I'm saying,
- I think you could enjoy it more
- 482
- 00:50:57,090 --> 00:50:58,456
- and then, you know,
- we would feel it.
- 483
- 00:50:58,458 --> 00:50:59,692
- Okay, I tell you something.
- 484
- 00:50:59,694 --> 00:51:03,094
- Maybe, when the,
- when the war is over..
- 485
- 00:51:03,096 --> 00:51:04,664
- Mm.
- 486
- 00:51:04,666 --> 00:51:06,433
- ...we, we could..
- 487
- 00:51:07,835 --> 00:51:09,837
- ...we can perform together.
- 488
- 00:51:12,472 --> 00:51:16,410
- Alain and I are joining
- the Resistance.
- 489
- 00:51:22,850 --> 00:51:24,684
- May Hashem protect you both.
- 490
- 00:52:56,110 --> 00:52:58,079
- No, no, no.
- Don't stop. Don't stop.
- 491
- 00:55:32,266 --> 00:55:33,666
- Let's go! Let's go!
- 492
- 00:55:49,884 --> 00:55:52,117
- There is Marcel. Marcel!
- 493
- 00:55:52,119 --> 00:55:54,021
- There is Emma!
- There is Emma!
- 494
- 00:55:55,756 --> 00:55:57,859
- Get in. Get in. Get in.
- 495
- 00:56:00,460 --> 00:56:01,963
- Go, go, go, go.
- 496
- 00:56:06,334 --> 00:56:07,735
- Oh, my God.
- 497
- 00:56:28,689 --> 00:56:30,691
- Welcome to the Resistance.
- 498
- 00:57:29,482 --> 00:57:30,851
- Sit down.
- 499
- 00:57:37,258 --> 00:57:38,759
- Who is Marcel?
- 500
- 00:57:39,727 --> 00:57:40,826
- Me.
- 501
- 00:57:40,828 --> 00:57:42,761
- Your passports are impressive.
- 502
- 00:57:42,763 --> 00:57:46,165
- Thank you, sir..
- Madam.
- 503
- 00:57:46,167 --> 00:57:48,734
- Sir is fine, if it helps you.
- 504
- 00:57:48,736 --> 00:57:51,236
- We're about to receive 20
- fighters from Britain.
- 505
- 00:57:51,238 --> 00:57:54,073
- - How long would they take you?
- - Twenty?
- 506
- 00:57:54,075 --> 00:57:57,076
- Well, you may think it's some kind
- of, like, a mechanical process, okay?
- 507
- 00:57:57,078 --> 00:57:59,945
- But it actually takes real art to
- study the curves and the movement of
- 508
- 00:57:59,947 --> 00:58:01,380
- excuse me,
- of each letter.
- 509
- 00:58:01,382 --> 00:58:03,382
- The strength with which it was
- written
- 510
- 00:58:03,384 --> 00:58:05,217
- because it wasn't the same
- person who did each passport.
- 511
- 00:58:05,219 --> 00:58:07,319
- And the combination of colors
- that gives you a black
- 512
- 00:58:07,321 --> 00:58:08,954
- that looks authentic,
- because believe it or not
- 513
- 00:58:08,956 --> 00:58:10,189
- black has different tones, okay?
- 514
- 00:58:10,191 --> 00:58:11,423
- And it varies
- from city to city...
- 515
- 00:58:11,425 --> 00:58:12,858
- How long?
- 516
- 00:58:12,860 --> 00:58:14,929
- Twenty would take me a day.
- 517
- 00:58:16,130 --> 00:58:18,397
- They're landing in an hour.
- 518
- 00:58:18,399 --> 00:58:20,165
- An hour?
- 519
- 00:58:20,167 --> 00:58:22,001
- We've been here for an hour.
- You could have told me.
- 520
- 00:58:22,003 --> 00:58:24,003
- Most of Europe is crying
- in surrender
- 521
- 00:58:24,005 --> 00:58:25,971
- while the city of Lyon
- has the only Resistance
- 522
- 00:58:25,973 --> 00:58:28,009
- <i>that is truly hurting
- the Nazis.</i>
- 523
- 00:58:29,176 --> 00:58:31,577
- You can sit there
- or you can tell me
- 524
- 00:58:31,579 --> 00:58:33,981
- <i>what you need to get them done
- in an hour.</i>
- 525
- 00:58:38,552 --> 00:58:40,085
- Give us 20 French passports.
- 526
- 00:58:40,087 --> 00:58:42,957
- Let Marcel choose the names.
- He'll get it done.
- 527
- 00:58:44,892 --> 00:58:48,362
- We're leaving in 20 minutes.
- Only Marcel comes with us.
- 528
- 00:58:51,432 --> 00:58:54,666
- <i>♪ Ave</i>
- 529
- 00:58:54,668 --> 00:59:00,141
- ♪ Maria
- 530
- 00:59:01,175 --> 00:59:06,080
- <i>♪ Gratia plena</i>
- 531
- 00:59:07,815 --> 00:59:10,315
- ♪ Maria
- 532
- 00:59:10,317 --> 00:59:15,054
- <i>♪ Gratia plena</i>
- 533
- 00:59:15,056 --> 00:59:17,656
- ♪ Maria
- 534
- 00:59:17,658 --> 00:59:21,362
- <i>♪ Gratia plena</i>
- 535
- 00:59:22,630 --> 00:59:24,863
- ♪ Ave
- 536
- 00:59:24,865 --> 00:59:28,934
- <i>♪ Ave dominus</i>
- 537
- 00:59:28,936 --> 00:59:34,139
- <i>♪ Dominus tecum</i>
- 538
- 00:59:34,141 --> 00:59:40,314
- <i>♪ Benedicta tu in mulieribus</i>
- 539
- 00:59:41,749 --> 00:59:47,254
- <i>♪ Et benedictus</i>
- 540
- 00:59:49,223 --> 00:59:52,858
- <i>♪ Et benedictus</i>
- 541
- 00:59:52,860 --> 00:59:54,660
- <i>♪ Fructus ventris</i>
- 542
- 01:00:05,840 --> 01:00:09,041
- ♪ Ave
- 543
- 01:00:09,043 --> 01:00:13,914
- ♪ Maria ♪
- 544
- 01:00:32,266 --> 01:00:34,536
- I've never met a Jewish painter.
- 545
- 01:00:38,873 --> 01:00:41,206
- You don't have to
- pretend with me.
- 546
- 01:00:41,208 --> 01:00:44,443
- Thank you, but there are plenty
- of Jewish painters.
- 547
- 01:00:44,445 --> 01:00:46,745
- But it's not your people's forte
- 548
- 01:00:46,747 --> 01:00:51,917
- when you compare it to writers,
- scientists, and you know why?
- 549
- 01:00:51,919 --> 01:00:55,089
- Because your religion doesn't
- let you draw God.
- 550
- 01:00:56,625 --> 01:01:00,092
- Which is also why
- so many people hate you.
- 551
- 01:01:00,094 --> 01:01:03,061
- They get afraid when they can't
- see who you are praying to.
- 552
- 01:01:03,063 --> 01:01:07,468
- No, they hate us because for centuries
- they've been told that we killed Christ.
- 553
- 01:01:15,476 --> 01:01:17,644
- The entire epic
- of the Jewish people
- 554
- 01:01:17,646 --> 01:01:22,147
- is that those who were slaves
- in Egypt liberated themselves
- 555
- 01:01:22,149 --> 01:01:25,184
- to create their own society.
- 556
- 01:01:25,186 --> 01:01:29,254
- No symbol is more dangerous
- for oppressors than Jews
- 557
- 01:01:29,256 --> 01:01:32,424
- because Jews
- are emancipated slaves.
- 558
- 01:01:32,426 --> 01:01:33,292
- Huh.
- 559
- 01:02:23,844 --> 01:02:25,312
- I thought you were asleep.
- 560
- 01:02:28,282 --> 01:02:30,384
- Well, you certainly weren't.
- 561
- 01:02:32,052 --> 01:02:33,720
- What do you mean?
- 562
- 01:02:35,889 --> 01:02:37,189
- What?
- 563
- 01:02:37,191 --> 01:02:40,125
- I didn't even know
- you liked him.
- 564
- 01:02:40,127 --> 01:02:42,296
- I don't tell you everything.
- 565
- 01:02:52,607 --> 01:02:53,839
- Where is he now?
- 566
- 01:02:53,841 --> 01:02:55,442
- He went to buy cigarettes.
- 567
- 01:02:56,910 --> 01:03:00,114
- So, did you..
- 568
- 01:03:04,519 --> 01:03:05,786
- Tell me!
- 569
- 01:03:13,127 --> 01:03:14,696
- I love him.
- 570
- 01:03:25,205 --> 01:03:26,708
- So, you did it.
- 571
- 01:03:46,728 --> 01:03:49,496
- What? Tell me!
- 572
- 01:04:04,912 --> 01:04:07,946
- <i>Nazis! Nazis!</i>
- 573
- 01:04:07,948 --> 01:04:10,484
- Nazis! Nazis!
- 574
- 01:04:13,788 --> 01:04:15,289
- They're here.
- 575
- 01:04:28,068 --> 01:04:29,537
- What is that?
- 576
- 01:04:33,040 --> 01:04:34,709
- - Get the bags!
- - Okay.
- 577
- 01:05:01,935 --> 01:05:03,402
- - Name.
- - Jason Baker.
- 578
- 01:05:03,404 --> 01:05:04,936
- Let's go.
- 579
- 01:05:04,938 --> 01:05:06,574
- Welcome to the Resistance.
- 580
- 01:05:50,184 --> 01:05:51,619
- Stop.
- 581
- 01:05:53,721 --> 01:05:55,086
- - Don't move!
- - Hands in the air!
- 582
- 01:05:55,088 --> 01:05:56,421
- Put your hands in the air!
- 583
- 01:05:56,423 --> 01:05:57,690
- <i>No, no, no, no.
- No, no, don't shoot!</i>
- 584
- 01:05:57,692 --> 01:05:59,090
- <i>It's my brother.
- Don't shoot!</i>
- 585
- 01:05:59,092 --> 01:06:01,861
- It's my brother.
- Alain. Alain?
- 586
- 01:06:01,863 --> 01:06:03,061
- What happened?
- 587
- 01:06:03,063 --> 01:06:05,330
- The Gestapo.
- 588
- 01:06:05,332 --> 01:06:06,868
- They took everyone.
- 589
- 01:08:09,356 --> 01:08:12,525
- Emma and Mila.
- 590
- 01:08:12,527 --> 01:08:13,960
- Two Jewish sisters caught
- 591
- 01:08:13,962 --> 01:08:16,096
- fighting with
- the French Resistance.
- 592
- 01:08:19,834 --> 01:08:23,571
- This can end right now if you
- tell me where are the men.
- 593
- 01:08:28,208 --> 01:08:29,544
- Mm.
- 594
- 01:08:31,045 --> 01:08:33,581
- Mila, you stay here.
- 595
- 01:08:36,884 --> 01:08:40,352
- Mila. Shh, shh.
- 596
- 01:08:40,354 --> 01:08:43,423
- Right there. Don't move!
- 597
- 01:08:45,425 --> 01:08:48,128
- Where are you taking her?
- 598
- 01:09:34,008 --> 01:09:36,811
- Are you familiar
- with the word flaying?
- 599
- 01:09:38,746 --> 01:09:41,582
- <i>Also known colloquially
- as skinning.</i>
- 600
- 01:09:45,252 --> 01:09:46,219
- No?
- 601
- 01:09:47,855 --> 01:09:51,423
- <i>It is a method of a slow
- and painful execution</i>
- 602
- 01:09:51,425 --> 01:09:53,859
- <i>in which the skin
- is removed from the body</i>
- 603
- 01:09:53,861 --> 01:09:56,030
- while the person
- is still alive.
- 604
- 01:09:58,198 --> 01:10:02,668
- An attempt is made to keep the
- removed portion of skin intact
- 605
- 01:10:02,670 --> 01:10:04,770
- <i>and to keep
- the person conscious</i>
- 606
- 01:10:04,772 --> 01:10:08,206
- <i>for the majority
- of the procedure.</i>
- 607
- 01:10:08,208 --> 01:10:12,011
- You are going to kill me anyway.
- What difference does it make?
- 608
- 01:10:12,013 --> 01:10:13,815
- No, Emma.
- 609
- 01:10:17,085 --> 01:10:19,787
- I've decided
- I'm not going to kill you.
- 610
- 01:10:24,826 --> 01:10:29,063
- I'm going to do that to your
- sister... in front of you.
- 611
- 01:10:37,105 --> 01:10:38,271
- Why?
- 612
- 01:10:41,109 --> 01:10:44,810
- Because you don't want to
- tell me where the men are.
- 613
- 01:10:44,812 --> 01:10:47,012
- If I can't capture them
- 614
- 01:10:47,014 --> 01:10:49,048
- I at least want you
- to go back to them
- 615
- 01:10:49,050 --> 01:10:51,217
- and tell them
- what you've endured.
- 616
- 01:10:51,219 --> 01:10:54,754
- To see if they want to continue
- with their pointless Resistance.
- 617
- 01:10:54,756 --> 01:10:56,055
- I don't know where they are.
- 618
- 01:10:56,057 --> 01:10:58,423
- - <i>I don't know!</i>
- - Ugh.
- 619
- 01:10:58,425 --> 01:11:00,492
- I swear.
- 620
- 01:11:00,494 --> 01:11:02,563
- I don't believe that.
- 621
- 01:11:09,604 --> 01:11:11,072
- Emma?
- 622
- 01:11:13,007 --> 01:11:15,007
- <i>What did you do to her?</i>
- 623
- 01:11:15,009 --> 01:11:17,375
- I didn't,
- I didn't even touch her.
- 624
- 01:11:17,377 --> 01:11:19,580
- He wants to know where they are.
- 625
- 01:11:21,048 --> 01:11:22,915
- Don't tell him.
- 626
- 01:11:22,917 --> 01:11:24,583
- He will kill us all the same!
- 627
- 01:11:24,585 --> 01:11:25,851
- So, you do know!
- 628
- 01:11:25,853 --> 01:11:27,520
- - I don't.
- - <i>You do know!</i>
- 629
- 01:11:27,522 --> 01:11:29,054
- - I don't!
- - You do know!
- 630
- 01:11:29,056 --> 01:11:31,157
- - I don't. I don't!
- - <i>Kill me. I don't care.</i>
- 631
- 01:11:31,159 --> 01:11:35,393
- We won't be traitors.
- We won't be collaborators.
- 632
- 01:11:35,395 --> 01:11:37,295
- <i>I respect that, you see..</i>
- 633
- 01:11:37,297 --> 01:11:38,731
- We won't be collaborators.
- 634
- 01:11:38,733 --> 01:11:41,432
- All these other people,
- no dignity.
- 635
- 01:11:41,434 --> 01:11:45,871
- I would rather die like you
- than live like them.
- 636
- 01:11:45,873 --> 01:11:48,276
- <i>Don't say anything, please.</i>
- 637
- 01:11:51,444 --> 01:11:54,046
- Don't say anything.
- 638
- 01:11:54,048 --> 01:11:57,315
- <i>Don't say anything,
- Emma, please.</i>
- 639
- 01:11:57,317 --> 01:12:01,120
- <i>I don't care what he does.
- I don't.</i>
- 640
- 01:12:01,122 --> 01:12:03,388
- - <i>Please do not do that.</i>
- - <i>Please, Emma.</i>
- 641
- 01:12:03,390 --> 01:12:05,191
- - No, don't. Please
- - <i>Emma, no. No, Emma, Emma.</i>
- 642
- 01:12:05,193 --> 01:12:07,693
- - No. Please. Don't!
- - Please, Emma. Emma, please!
- 643
- 01:12:07,695 --> 01:12:10,529
- - No!
- - Don't do that! Don't do that!
- 644
- 01:12:10,531 --> 01:12:12,332
- No, don't!
- 645
- 01:12:20,440 --> 01:12:21,909
- We have to go in.
- 646
- 01:12:23,578 --> 01:12:25,412
- - We have to go in.
- - No, no.
- 647
- 01:12:41,829 --> 01:12:44,397
- - Klaus Barbie.
- - Yeah. I see him.
- 648
- 01:13:27,074 --> 01:13:30,743
- What you looking at?
- It's fine, it's fine. It's fine.
- 649
- 01:13:37,151 --> 01:13:39,585
- - It's her.
- - Of course, it's her.
- 650
- 01:13:39,587 --> 01:13:41,153
- Where's Mila?
- 651
- 01:13:41,155 --> 01:13:45,092
- Nobody should bother you
- as long as you're wearing this.
- 652
- 01:14:20,962 --> 01:14:22,363
- Where is she?
- 653
- 01:14:24,999 --> 01:14:26,732
- <i>She's going in
- the train station.</i>
- 654
- 01:14:26,734 --> 01:14:28,000
- Where the hell is Mila?
- 655
- 01:14:28,002 --> 01:14:29,969
- I don't know.
- Emma will tell us.
- 656
- 01:14:29,971 --> 01:14:32,004
- They'll catch us
- as soon as we approach her.
- 657
- 01:14:32,006 --> 01:14:33,471
- Okay. Okay, listen to me.
- 658
- 01:14:33,473 --> 01:14:35,507
- Okay, bring the guards
- towards you and run.
- 659
- 01:14:35,509 --> 01:14:37,843
- - I'm going in.
- - It's too dangerous.
- 660
- 01:14:37,845 --> 01:14:39,479
- So, let them kill me.
- 661
- 01:14:41,849 --> 01:14:44,085
- Go. Be safe.
- 662
- 01:16:22,883 --> 01:16:24,218
- What are you doing?
- 663
- 01:16:28,656 --> 01:16:31,156
- <i>We must train and grow
- with the Resistance.</i>
- 664
- 01:16:31,158 --> 01:16:33,325
- We need to find guns.
- We need to learn how to shoot.
- 665
- 01:16:33,327 --> 01:16:35,129
- We need to learn explosives.
- 666
- 01:16:36,664 --> 01:16:38,597
- They're not humans.
- 667
- 01:16:38,599 --> 01:16:41,001
- No human would do that
- to another.
- 668
- 01:16:47,842 --> 01:16:49,410
- While you were there..
- 669
- 01:16:51,045 --> 01:16:53,412
- ...I... I filled myself
- with hate
- 670
- 01:16:53,414 --> 01:16:56,882
- and of course I did feel
- an urge for revenge
- 671
- 01:16:56,884 --> 01:17:01,286
- but... the more I thought
- about it
- 672
- 01:17:01,288 --> 01:17:04,559
- the only thing in my mind..
- 673
- 01:17:07,862 --> 01:17:10,698
- ...was why are we here..
- 674
- 01:17:12,266 --> 01:17:15,568
- ...fighting a war we can't win..
- 675
- 01:17:15,570 --> 01:17:17,769
- ...when we could be taking
- orphan children
- 676
- 01:17:17,771 --> 01:17:22,009
- to another country
- before the Nazis get to them?
- 677
- 01:17:32,086 --> 01:17:34,419
- We can't leave now.
- 678
- 01:17:34,421 --> 01:17:36,556
- But what... what can we
- truly accomplish?
- 679
- 01:17:36,558 --> 01:17:38,692
- We can fight back.
- 680
- 01:17:42,296 --> 01:17:45,264
- We found homes for the children.
- Safe places.
- 681
- 01:17:45,266 --> 01:17:46,732
- No place is safe for them
- 682
- 01:17:46,734 --> 01:17:50,102
- as long as they're in a country
- that's occupied by Nazis
- 683
- 01:17:50,104 --> 01:17:51,803
- and the little fighting
- that we can do...
- 684
- 01:17:51,805 --> 01:17:53,238
- We can slow them down.
- 685
- 01:17:53,240 --> 01:17:55,676
- We can make it impossible
- for them in France.
- 686
- 01:18:04,318 --> 01:18:06,187
- What is it the Nazis want?
- 687
- 01:18:10,791 --> 01:18:12,124
- What?
- 688
- 01:18:12,126 --> 01:18:14,059
- They don't care about
- Klaus Barbie
- 689
- 01:18:14,061 --> 01:18:16,094
- you know,
- or a bunch of Gestapo slaves
- 690
- 01:18:16,096 --> 01:18:18,230
- that we may kill,
- if we are lucky...
- 691
- 01:18:18,232 --> 01:18:19,534
- No, you are right.
- 692
- 01:18:20,868 --> 01:18:23,470
- They care about killing us
- like they killed her.
- 693
- 01:18:28,409 --> 01:18:30,344
- So, what's the best way
- to resist?
- 694
- 01:18:32,179 --> 01:18:34,780
- It's not to kill them.
- 695
- 01:18:34,782 --> 01:18:37,349
- They're ready to die!
- 696
- 01:18:37,351 --> 01:18:38,651
- If you want to resist
- 697
- 01:18:38,653 --> 01:18:42,389
- we have to make sure
- more Jews survive.
- 698
- 01:18:45,660 --> 01:18:48,128
- How can you not want to go
- and murder him?
- 699
- 01:18:49,196 --> 01:18:50,929
- Of course,
- I want to murder Barbie.
- 700
- 01:18:50,931 --> 01:18:55,467
- I want Hitler to die as well,
- but we can't kill all the Nazis.
- 701
- 01:18:55,469 --> 01:18:57,805
- - We can kill some.
- - Mm-hmm.
- 702
- 01:19:00,908 --> 01:19:02,776
- Or you can save some lives.
- 703
- 01:19:04,679 --> 01:19:09,848
- And maybe one day those Nazis
- will be captured..
- 704
- 01:19:09,850 --> 01:19:14,388
- ...while the kids we saved
- go on and... and form families.
- 705
- 01:19:21,128 --> 01:19:23,397
- What about those
- who already died?
- 706
- 01:19:25,634 --> 01:19:27,835
- What do you think
- they would want us to do?
- 707
- 01:19:29,504 --> 01:19:33,506
- Risk our lives
- to take revenge on their killers
- 708
- 01:19:33,508 --> 01:19:36,511
- or do it to help
- their orphans survive?
- 709
- 01:19:52,092 --> 01:19:53,728
- We have to save the children.
- 710
- 01:19:56,564 --> 01:19:57,732
- We will.
- 711
- 01:20:05,939 --> 01:20:08,876
- <i>Germany, Poland.</i>
- 712
- 01:20:10,077 --> 01:20:12,110
- <i>All over Europe.</i>
- 713
- 01:20:12,112 --> 01:20:16,150
- <i>We're gonna be receiving
- 50 to 100 orphans a month.</i>
- 714
- 01:20:17,686 --> 01:20:22,356
- Listen, we want to help you
- take them out of France.
- 715
- 01:20:23,891 --> 01:20:25,824
- Take them where?
- 716
- 01:20:25,826 --> 01:20:28,960
- Even the allies have reached
- their cap on refugees.
- 717
- 01:20:28,962 --> 01:20:31,496
- What about Switzerland?
- 718
- 01:20:31,498 --> 01:20:35,336
- You plan to take children
- across snow covered mountains?
- 719
- 01:20:37,539 --> 01:20:39,373
- <i>At least it's safe here.</i>
- 720
- 01:20:40,174 --> 01:20:41,507
- They are not safe.
- 721
- 01:20:41,509 --> 01:20:43,643
- If they are captured in the Alps
- 722
- 01:20:43,645 --> 01:20:46,845
- we'll not only have to carry
- the responsibility of a disgrace
- 723
- 01:20:46,847 --> 01:20:49,448
- but we will also lose the
- credibility and the funding
- 724
- 01:20:49,450 --> 01:20:51,686
- we need to take care
- of the rest of the children.
- 725
- 01:20:53,087 --> 01:20:54,723
- They are not safe.
- 726
- 01:20:58,025 --> 01:21:00,392
- Georges, listen..
- 727
- 01:21:00,394 --> 01:21:03,462
- ...let us take a small group..
- 728
- 01:21:03,464 --> 01:21:05,834
- ...to see if we can get across
- the border.
- 729
- 01:21:07,702 --> 01:21:09,336
- <i>Please.</i>
- 730
- 01:21:26,487 --> 01:21:28,222
- Shh, shh.
- Shh. Shh.
- 731
- 01:21:33,327 --> 01:21:35,394
- - No, Marcel. What..
- - Shh, shh.
- 732
- 01:21:35,396 --> 01:21:38,332
- - <i>Where have you been?</i>
- - Shh, shh. Shh.
- 733
- 01:22:07,161 --> 01:22:08,393
- <i>Go on, kids.</i>
- 734
- 01:22:08,395 --> 01:22:11,196
- Do what Marcel and Emma
- and Alain say
- 735
- 01:22:11,198 --> 01:22:13,999
- and I promise
- everything will be fine.
- 736
- 01:22:14,001 --> 01:22:15,668
- Thank you.
- 737
- 01:22:15,670 --> 01:22:17,839
- Thank you for saving our lives.
- 738
- 01:22:23,511 --> 01:22:25,778
- - Thank you!
- - <i>Go, go, go, go, go!</i>
- 739
- 01:22:25,780 --> 01:22:28,949
- Go, go.
- Let's go now. Out. Go out.
- 740
- 01:22:30,150 --> 01:22:32,451
- Alright. Let's go.
- 741
- 01:22:32,453 --> 01:22:34,286
- - Alright.
- - Come on, kids. Let's go.
- 742
- 01:22:34,288 --> 01:22:35,723
- Come on.
- 743
- 01:22:36,825 --> 01:22:38,793
- - There you go. Here.
- - Goodbye.
- 744
- 01:22:40,961 --> 01:22:42,227
- <i>Go, son.</i>
- 745
- 01:22:42,229 --> 01:22:44,229
- You and mother need to
- get out of Europe as well.
- 746
- 01:22:44,231 --> 01:22:46,801
- Go! Go!
- 747
- 01:23:06,821 --> 01:23:10,658
- I understand there's a meeting
- about visas for foreign Jews.
- 748
- 01:23:29,811 --> 01:23:31,378
- No, I..
- 749
- 01:24:06,280 --> 01:24:10,482
- The least guarded place at the
- border is the end of this ridge.
- 750
- 01:24:10,484 --> 01:24:14,587
- We're gonna go through this forest,
- which is supposed to be easier.
- 751
- 01:24:14,589 --> 01:24:17,255
- That will take us to a path
- leading down the ridge
- 752
- 01:24:17,257 --> 01:24:20,494
- down this mountain... to Geneva.
- 753
- 01:24:22,931 --> 01:24:25,430
- <i>And there's a... a trail
- down the ridge?</i>
- 754
- 01:24:25,432 --> 01:24:26,668
- <i>Yes.</i>
- 755
- 01:24:29,369 --> 01:24:32,874
- Emma... you can tell me
- about Mila.
- 756
- 01:24:34,676 --> 01:24:37,779
- I mean, I lost my father
- and my mother.
- 757
- 01:24:43,017 --> 01:24:45,620
- People always feel sorry
- for those who die.
- 758
- 01:24:47,055 --> 01:24:49,489
- They should feel worse
- for those who live.
- 759
- 01:24:53,260 --> 01:24:57,530
- There... there are lots of
- beautiful things in life.
- 760
- 01:24:57,532 --> 01:24:59,499
- If you could share it.
- 761
- 01:25:04,304 --> 01:25:06,674
- Mila is no longer with us..
- 762
- 01:25:08,843 --> 01:25:13,047
- ...but we are here to make sure
- that you are all safe.
- 763
- 01:25:14,682 --> 01:25:16,882
- Mila wouldn't want me to be sad.
- 764
- 01:25:16,884 --> 01:25:19,821
- And I'm sure your parents
- would want you to be happy.
- 765
- 01:25:24,659 --> 01:25:26,493
- We were never sad.
- 766
- 01:25:31,498 --> 01:25:33,067
- Come here.
- 767
- 01:25:46,047 --> 01:25:48,082
- I didn't know
- there was a stop in Lyon.
- 768
- 01:25:49,617 --> 01:25:51,552
- It should be only a minute.
- 769
- 01:26:14,008 --> 01:26:15,041
- He's here!
- 770
- 01:26:15,043 --> 01:26:16,408
- Who is?
- 771
- 01:26:16,410 --> 01:26:17,910
- Barbie.
- 772
- 01:26:17,912 --> 01:26:18,946
- <i>No.</i>
- 773
- 01:26:20,081 --> 01:26:22,748
- - I have to jump.
- - No, no, no. No.
- 774
- 01:26:22,750 --> 01:26:24,852
- Okay, singing position.
- 775
- 01:26:37,431 --> 01:26:39,865
- If he recognizes me,
- he's gonna kill them all!
- 776
- 01:26:39,867 --> 01:26:42,103
- We cannot just leave you. Here!
- 777
- 01:26:43,403 --> 01:26:46,605
- Oh, okay, go. Go, go, go.
- Come, come, come.
- 778
- 01:26:46,607 --> 01:26:48,843
- Lock the door.
- Lock the door.
- 779
- 01:26:51,746 --> 01:26:53,981
- Everyone, "Ave Maria."
- 780
- 01:26:57,652 --> 01:27:00,753
- ♪ Ave
- 781
- 01:27:00,755 --> 01:27:05,960
- ♪ Maria
- 782
- 01:27:08,863 --> 01:27:14,669
- <i>♪ Gratia plena</i>
- 783
- 01:27:16,336 --> 01:27:19,538
- ♪ Maria
- 784
- 01:27:19,540 --> 01:27:24,510
- <i>♪ Gratia plena</i>
- 785
- 01:27:25,847 --> 01:27:28,581
- ♪ Maria
- 786
- 01:27:28,583 --> 01:27:32,285
- <i>♪ Gratia plena</i>
- 787
- 01:27:33,487 --> 01:27:36,555
- <i>♪ Ave</i>
- 788
- 01:27:36,557 --> 01:27:41,093
- <i>♪ Ave dominus</i>
- 789
- 01:27:41,095 --> 01:27:44,999
- <i>♪ Dominus tecum ♪</i>
- 790
- 01:28:17,732 --> 01:28:19,364
- Where are you headed?
- 791
- 01:28:19,366 --> 01:28:22,168
- We are going hiking in Jonage.
- 792
- 01:28:22,170 --> 01:28:23,602
- Passports please.
- 793
- 01:28:23,604 --> 01:28:25,106
- Yes.
- 794
- 01:28:42,790 --> 01:28:47,195
- Mm, that is our young soprano,
- Joseph.
- 795
- 01:28:54,068 --> 01:28:56,902
- - What are you doing?
- - Me?
- 796
- 01:28:56,904 --> 01:28:58,971
- - You want them to laugh at us?
- - Oh, no.
- 797
- 01:28:58,973 --> 01:29:00,908
- I would, I would never.
- 798
- 01:29:07,949 --> 01:29:11,917
- They are children.
- I'm an educator.
- 799
- 01:29:11,919 --> 01:29:14,722
- What good does it do
- to teach them fear?
- 800
- 01:29:53,794 --> 01:29:56,128
- - Come with me.
- - Huh?
- 801
- 01:29:56,130 --> 01:29:58,132
- <i>I said come with me.</i>
- 802
- 01:30:23,456 --> 01:30:24,959
- <i>Spread your legs!</i>
- 803
- 01:30:32,867 --> 01:30:34,600
- <i>Show me your pockets.</i>
- 804
- 01:30:34,602 --> 01:30:36,137
- Show me your pockets.
- 805
- 01:30:38,940 --> 01:30:42,076
- It's just a spoon
- and here's money.
- 806
- 01:30:45,546 --> 01:30:46,514
- What's this?
- 807
- 01:30:47,480 --> 01:30:49,581
- It's a mustache.
- 808
- 01:30:49,583 --> 01:30:50,950
- You're making fun of the Fuhrer?
- 809
- 01:30:50,952 --> 01:30:53,385
- No, no, uh,
- with all due respect, officer
- 810
- 01:30:53,387 --> 01:30:56,090
- it's a,
- it's a Charlie Chaplin mustache.
- 811
- 01:30:57,992 --> 01:31:01,560
- I think it's important
- to help the children laugh
- 812
- 01:31:01,562 --> 01:31:03,496
- in the middle of this war.
- 813
- 01:31:09,370 --> 01:31:11,737
- The girl..
- 814
- 01:31:11,739 --> 01:31:13,973
- How old is she?
- 815
- 01:31:13,975 --> 01:31:15,574
- She, uh..
- 816
- 01:31:15,576 --> 01:31:17,178
- She is, uh, fourteen.
- 817
- 01:31:25,252 --> 01:31:27,419
- You should help her
- nurture her voice.
- 818
- 01:31:27,421 --> 01:31:29,190
- It's very special.
- 819
- 01:31:31,392 --> 01:31:33,826
- - That's what we are here for.
- - Let me ask you something.
- 820
- 01:31:33,828 --> 01:31:34,960
- Yes, sir.
- 821
- 01:31:41,769 --> 01:31:43,270
- I have a daughter.
- 822
- 01:31:44,739 --> 01:31:47,573
- How do you think
- 823
- 01:31:47,575 --> 01:31:50,911
- I can help make sure she becomes
- interested in the arts?
- 824
- 01:31:55,316 --> 01:31:56,851
- How old is she?
- 825
- 01:31:58,986 --> 01:32:02,388
- She is just a baby.
- 826
- 01:32:02,390 --> 01:32:04,456
- I'm not talking about
- what to do immediately.
- 827
- 01:32:04,458 --> 01:32:05,891
- Hm.
- 828
- 01:32:05,893 --> 01:32:09,964
- But as a strategy to build her
- personality for the future.
- 829
- 01:32:18,706 --> 01:32:21,042
- Try not to impose it.
- 830
- 01:32:22,943 --> 01:32:26,614
- The more that you impose it..
- 831
- 01:32:28,182 --> 01:32:30,584
- ...I think, the more she will
- rebel against it.
- 832
- 01:32:32,086 --> 01:32:34,219
- Let her find her passion.
- 833
- 01:32:34,221 --> 01:32:36,121
- Stay out of her way,
- you know, if anything
- 834
- 01:32:36,123 --> 01:32:37,790
- push her in the opposite
- direction.
- 835
- 01:32:37,792 --> 01:32:39,526
- Tell her arts are,
- are for the weak
- 836
- 01:32:39,528 --> 01:32:41,862
- and she'll want to
- prove you wrong.
- 837
- 01:33:01,550 --> 01:33:03,150
- That's very interesting.
- 838
- 01:33:05,786 --> 01:33:07,655
- Very interesting.
- 839
- 01:33:10,958 --> 01:33:12,426
- Thank you.
- 840
- 01:33:14,762 --> 01:33:15,930
- Go.
- 841
- 01:33:16,565 --> 01:33:18,065
- Now.
- 842
- 01:33:21,335 --> 01:33:22,436
- <i>Max!</i>
- 843
- 01:33:23,804 --> 01:33:24,972
- Thank you, sir.
- 844
- 01:33:39,521 --> 01:33:42,888
- It's okay. It's okay.
- It's okay. Come here.
- 845
- 01:33:42,890 --> 01:33:44,557
- Come here.
- 846
- 01:33:44,559 --> 01:33:45,693
- It's okay.
- 847
- 01:33:47,562 --> 01:33:49,196
- It's okay.
- 848
- 01:34:11,652 --> 01:34:12,987
- Go slowly.
- 849
- 01:34:15,590 --> 01:34:18,957
- Go slowly. Come here, Jerry.
- Come here.
- 850
- 01:34:18,959 --> 01:34:20,959
- Okay, come here.
- 851
- 01:34:20,961 --> 01:34:22,263
- Okay.
- 852
- 01:34:24,698 --> 01:34:26,433
- Come on.
- 853
- 01:38:05,754 --> 01:38:07,085
- I'm fine.
- 854
- 01:38:07,087 --> 01:38:10,055
- I'm fine. I'm sorry.
- 855
- 01:38:10,057 --> 01:38:12,326
- - I'm fine.
- - Come here.
- 856
- 01:38:13,661 --> 01:38:16,361
- It's okay.
- 857
- 01:38:16,363 --> 01:38:18,063
- Thank you.
- 858
- 01:38:18,065 --> 01:38:19,233
- Thank you. I'm sorry.
- 859
- 01:38:23,270 --> 01:38:25,205
- Thank you.
- 860
- 01:38:40,487 --> 01:38:41,922
- Let's take a break over there.
- 861
- 01:38:42,956 --> 01:38:44,559
- Okay.
- 862
- 01:39:28,736 --> 01:39:30,101
- Okay?
- 863
- 01:39:30,103 --> 01:39:31,606
- Thank you.
- 864
- 01:39:40,047 --> 01:39:41,716
- You are amazing.
- 865
- 01:39:46,019 --> 01:39:47,421
- It's because of you.
- 866
- 01:39:48,523 --> 01:39:50,923
- What does that mean?
- 867
- 01:39:58,933 --> 01:40:02,002
- When we met, you were only
- interested in yourself.
- 868
- 01:40:07,842 --> 01:40:10,208
- I'm still only
- interested in myself.
- 869
- 01:40:23,257 --> 01:40:24,826
- Put it out.
- 870
- 01:40:27,695 --> 01:40:29,094
- - <i>Shhh.</i>
- - <i>Come on.</i>
- 871
- 01:40:33,501 --> 01:40:34,901
- Okay. Everybody to the trees!
- 872
- 01:40:34,903 --> 01:40:36,201
- - Leave the bags.
- - Leave the bags.
- 873
- 01:40:36,203 --> 01:40:37,404
- Leave the bags.
- 874
- 01:40:38,006 --> 01:40:38,905
- Let's go.
- 875
- 01:40:38,907 --> 01:40:40,806
- - Come!
- - Come on, let's move.
- 876
- 01:40:40,808 --> 01:40:42,342
- Come on.
- Let's move. Go, go!
- 877
- 01:40:43,277 --> 01:40:44,577
- Go, go.
- 878
- 01:40:44,579 --> 01:40:47,045
- - Go!
- - No!
- 879
- 01:40:47,047 --> 01:40:48,948
- - Are you okay?
- - Hurry!
- 880
- 01:40:48,950 --> 01:40:50,816
- Come on. Come on, quick.
- 881
- 01:40:56,189 --> 01:40:57,957
- Okay, let's go, up to the trees!
- 882
- 01:40:57,959 --> 01:40:59,725
- Up! Hurry up. Up.
- 883
- 01:41:26,588 --> 01:41:29,087
- Okay. Look at me!
- 884
- 01:41:29,089 --> 01:41:30,288
- <i>Look at me!</i>
- 885
- 01:41:30,290 --> 01:41:32,257
- Look at me!
- 886
- 01:41:32,259 --> 01:41:34,426
- Look at me! Look at me!
- 887
- 01:41:34,428 --> 01:41:37,630
- Eyes on Marcel, eyes on Marcel.
- 888
- 01:41:37,632 --> 01:41:39,567
- <i>Don't look down.</i>
- 889
- 01:45:07,307 --> 01:45:08,473
- Halt!
- 890
- 01:45:11,579 --> 01:45:12,611
- To the ridge!
- 891
- 01:45:12,613 --> 01:45:13,679
- Let's go!
- 892
- 01:45:24,926 --> 01:45:26,861
- Stop! Stop! Stop!
- 893
- 01:45:37,305 --> 01:45:39,705
- - Is this the ridge?
- - I hope so.
- 894
- 01:45:41,542 --> 01:45:43,108
- Everyone..
- 895
- 01:45:43,110 --> 01:45:43,943
- Jump!
- 896
- 01:45:43,945 --> 01:45:48,314
- Go! Jump!
- Go! Jump!
- 897
- 01:45:49,349 --> 01:45:50,583
- - Go!
- - Go!
- 898
- 01:45:50,585 --> 01:45:51,617
- Jump!
- 899
- 01:45:56,791 --> 01:45:59,525
- - I can't. I can't.
- - You have to. Jump!
- 900
- 01:46:01,729 --> 01:46:03,095
- Emma!
- 901
- 01:46:03,097 --> 01:46:04,697
- Emma!
- 902
- 01:46:04,699 --> 01:46:06,200
- Jump! Jump!
- 903
- 01:47:20,775 --> 01:47:22,143
- Emma..
- 904
- 01:47:25,313 --> 01:47:26,745
- Emma?
- 905
- 01:47:26,747 --> 01:47:28,781
- Oh, oh, oh!
- Oh, careful.
- 906
- 01:47:28,783 --> 01:47:30,918
- - Come here.
- - <i>Bring her here.</i>
- 907
- 01:47:38,726 --> 01:47:40,491
- Are... are all the children
- here?
- 908
- 01:47:40,493 --> 01:47:42,962
- - Yes.
- - Bring them up!
- 909
- 01:47:42,964 --> 01:47:44,196
- They can see her.
- 910
- 01:47:44,198 --> 01:47:45,463
- Emma!
- 911
- 01:47:45,465 --> 01:47:47,032
- Where's Emma?
- 912
- 01:47:47,034 --> 01:47:49,003
- - Over there! Over there!
- - Oh!
- 913
- 01:47:51,872 --> 01:47:53,040
- Emma!
- 914
- 01:48:04,518 --> 01:48:05,918
- - Sit here.
- - Emma!
- 915
- 01:48:05,920 --> 01:48:08,554
- Emma! Emma! Emma!
- 916
- 01:48:08,556 --> 01:48:09,922
- Emma! Emma!
- 917
- 01:48:29,944 --> 01:48:32,211
- Do... do you hear me?
- It's Marcel.
- 918
- 01:48:32,213 --> 01:48:36,382
- It's Marcel.
- Do you hear me?
- 919
- 01:48:36,384 --> 01:48:40,152
- Emma, listen to me!
- It's okay. Are you okay?
- 920
- 01:48:40,154 --> 01:48:42,354
- The kids are all here.
- It's okay.
- 921
- 01:48:42,356 --> 01:48:45,624
- It's okay. Please, Emma.
- Please, talk to me.
- 922
- 01:48:45,626 --> 01:48:47,962
- Do you hear me?
- Do you hear me?
- 923
- 01:48:48,863 --> 01:48:50,364
- Emma?
- 924
- 01:48:52,566 --> 01:48:53,901
- Emma, talk to me!
- 925
- 01:48:56,904 --> 01:48:58,572
- Emma!
- 926
- 01:49:47,321 --> 01:49:48,523
- Oh!
- 927
- 01:49:50,925 --> 01:49:52,093
- Do you need help?
- 928
- 01:49:53,461 --> 01:49:55,160
- Help? Wh..
- 929
- 01:49:55,162 --> 01:49:56,728
- Where... where are we?
- 930
- 01:49:56,730 --> 01:49:58,197
- In the Alps.
- 931
- 01:49:58,199 --> 01:50:00,668
- Yes... yes,
- but, but what... what country?
- 932
- 01:50:02,470 --> 01:50:05,005
- You came all the way
- from France?
- 933
- 01:50:05,973 --> 01:50:07,141
- Fra..
- 934
- 01:50:08,142 --> 01:50:10,375
- Switzerland?
- 935
- 01:50:10,377 --> 01:50:11,977
- Yes, we are.
- 936
- 01:50:21,689 --> 01:50:24,723
- We made it!
- 937
- 01:50:24,725 --> 01:50:26,660
- We made it!
- 938
- 01:50:37,004 --> 01:50:38,706
- Look at that!
- 939
- 01:50:41,108 --> 01:50:42,774
- Let's go! Let's go!
- 940
- 01:51:30,391 --> 01:51:33,192
- <i>He risked his life many times
- by crossing the Alps</i>
- 941
- 01:51:33,194 --> 01:51:35,496
- <i>to take orphans to safety.</i>
- 942
- 01:51:37,932 --> 01:51:42,134
- He is personally
- directly responsible
- 943
- 01:51:42,136 --> 01:51:44,271
- for saving hundreds of children.
- 944
- 01:51:45,839 --> 01:51:49,376
- And indirectly responsible
- for saving thousands.
- 945
- 01:51:52,046 --> 01:51:55,015
- He's now
- one of our liaison officers.
- 946
- 01:51:56,350 --> 01:51:58,750
- But he's also an actor
- 947
- 01:51:58,752 --> 01:52:01,086
- and you are about to see his
- 948
- 01:52:01,088 --> 01:52:04,356
- first official
- public performance.
- 949
- 01:52:04,358 --> 01:52:09,394
- Soldiers, remember his name..
- 950
- 01:52:09,396 --> 01:52:11,533
- ...because he will
- never forget you..
- 951
- 01:52:13,901 --> 01:52:15,704
- Marcel Marceau!
- 952
- 01:56:39,636 --> 01:56:44,636
- Subtitles by explosiveskull
- www.OpenSubtitles.org
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement