Advertisement
sofiasari

alien warfare

Apr 14th, 2019
792
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 86.70 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:01:34,428 --> 00:01:36,054
  8. Jefferson menerima satu pukulan,
  9.  
  10. 2
  11. 00:01:36,138 --> 00:01:37,514
  12. tapi dia terus menerima pukulan.
  13.  
  14. 3
  15. 00:01:37,597 --> 00:01:40,017
  16. Dia tidak tahu definisi "berhenti."
  17.  
  18. 4
  19. 00:01:40,100 --> 00:01:42,894
  20. Tetapi jika dia terus begini,
  21. dia akan belajar kata-kata "KO,"
  22.  
  23. 5
  24. 00:01:42,978 --> 00:01:45,731
  25. dan mungkin "gegar otak" segera terjadi. Oh!
  26.  
  27. 6
  28. 00:01:45,814 --> 00:01:48,734
  29. Dengar, kau tidak bisa bertinju dengan
  30. orang ini! Apa yang kau lakukan?
  31.  
  32. 7
  33. 00:01:48,817 --> 00:01:50,611
  34. Angkat handuknya!
  35. Bisa jadi sudah enam inci!
  36.  
  37. 8
  38. 00:01:50,694 --> 00:01:52,529
  39. - Tidak mungkin tahu!
  40. - Ya Tuhan, Bung.
  41.  
  42. 9
  43. 00:01:52,613 --> 00:01:54,239
  44. Oh, Tuhanku, oh, Tuhanku, apa ini?
  45.  
  46. 10
  47. 00:01:54,323 --> 00:01:55,532
  48. Keluar.
  49. Keluar!
  50.  
  51. 11
  52. 00:01:55,616 --> 00:01:57,242
  53. Kau tidak bisa!
  54.  
  55. 12
  56. 00:01:58,160 --> 00:01:59,494
  57. Keluar!
  58.  
  59. 13
  60. 00:01:59,578 --> 00:02:00,579
  61. Apa yang akan terjadi?
  62.  
  63. 14
  64. 00:02:00,662 --> 00:02:02,247
  65. Oh, oh, oh!
  66.  
  67. 15
  68. 00:02:02,331 --> 00:02:04,583
  69. - Disambung pada hook kanan.
  70. - Masuk angka.
  71.  
  72. 16
  73. 00:02:04,666 --> 00:02:06,001
  74. Apa kabar, pak?
  75.  
  76. 17
  77. 00:02:08,086 --> 00:02:09,046
  78. Ya, bagaimana kabarmu?
  79.  
  80. 18
  81. 00:02:11,173 --> 00:02:12,716
  82. Baik. Bukan masalah.
  83.  
  84. 19
  85. 00:02:14,217 --> 00:02:16,053
  86. Jam berapa kau mau
  87. semuanya berkumpul?
  88.  
  89. 20
  90. 00:02:18,305 --> 00:02:20,223
  91. Jam 13.00 besok di ruang tim?
  92.  
  93. 21
  94. 00:02:21,433 --> 00:02:23,018
  95. Tak masalah, pak.
  96.  
  97. 22
  98. 00:02:23,101 --> 00:02:25,062
  99. Aku akan mengumpulkan semuanya dan...
  100.  
  101. 23
  102. 00:02:27,356 --> 00:02:28,940
  103. Tidak, aku belum bicara dengan Mike.
  104.  
  105. 24
  106. 00:02:29,608 --> 00:02:33,403
  107. Mungkin sekitar delapan bulan atau lebih,
  108. sejak dia diberhentikan.
  109.  
  110. 25
  111. 00:02:37,324 --> 00:02:39,451
  112. Ya, maksudku, pak, aku bisa tarik
  113. Bailey atau Robinson.
  114.  
  115. 26
  116. 00:02:39,534 --> 00:02:41,620
  117. Kedua orang itu baru saja
  118. mundur, dan mereka...
  119.  
  120. 27
  121. 00:02:43,747 --> 00:02:45,832
  122. Eh, pak, sebenarnya, sejauh yang aku tahu,
  123.  
  124. 28
  125. 00:02:45,916 --> 00:02:47,876
  126. Aku tidak berpikir Mike mampu...
  127.  
  128. 29
  129. 00:02:51,004 --> 00:02:52,714
  130. Pak, dengan segala hormat,
  131. aku pikir itu akan...
  132.  
  133. 30
  134. 00:02:55,300 --> 00:02:58,178
  135. Ya, Pak... Ya, Pak, aku mengerti.
  136.  
  137. 31
  138. 00:02:58,261 --> 00:03:01,723
  139. Aku akan mengumpulkan mereka di sana,
  140. termasuk Mike, pukul 13.00 besok.
  141.  
  142. 32
  143. 00:03:02,849 --> 00:03:04,684
  144. Mengerti.
  145.  
  146. 33
  147. 00:03:06,311 --> 00:03:07,562
  148. Baiklah.
  149.  
  150. 34
  151. 00:03:40,303 --> 00:03:43,056
  152. Aku ingin kau berbicara dengan
  153. perdana menterimu.
  154.  
  155. 35
  156. 00:03:43,140 --> 00:03:46,768
  157. Jelaskan kepadanya bahwa sekarang...
  158. Aku memegang kendali.
  159.  
  160. 36
  161. 00:03:48,353 --> 00:03:51,022
  162. Perdana Menteri tidak akan
  163. bernegosiasi denganmu.
  164.  
  165. 37
  166. 00:03:52,232 --> 00:03:55,736
  167. Tetapi jika kau biarkan
  168. keluargaku pergi...
  169.  
  170. 38
  171. 00:03:55,819 --> 00:03:57,404
  172. ...kau bisa lakukan apa saja
  173. yang kau mau denganku.
  174.  
  175. 39
  176. 00:04:10,792 --> 00:04:13,670
  177. Tidak apa-apa, sayangku.
  178.  
  179. 40
  180. 00:04:14,087 --> 00:04:15,589
  181. Aku bukan orang bodoh.
  182.  
  183. 41
  184. 00:04:15,672 --> 00:04:18,049
  185. Kau terlalu penting bagi pemerintah.
  186.  
  187. 42
  188. 00:05:02,302 --> 00:05:03,386
  189. Pengamatan bagus.
  190.  
  191. 43
  192. 00:05:12,312 --> 00:05:13,438
  193. Diam di tempat, Movladi!
  194.  
  195. 44
  196. 00:05:13,522 --> 00:05:15,232
  197. Aku akan bunuh orang ini, sungguh!
  198.  
  199. 45
  200. 00:05:15,315 --> 00:05:17,484
  201. Bajingan, aku akan menembakmu sekarang.
  202.  
  203. 46
  204. 00:05:20,070 --> 00:05:21,404
  205. Tidak!
  206.  
  207. 47
  208. 00:05:23,990 --> 00:05:24,991
  209. Movladi!
  210.  
  211. 48
  212. 00:05:26,409 --> 00:05:27,369
  213. Marco!
  214.  
  215. 49
  216. 00:05:29,663 --> 00:05:31,331
  217. Adik laki-lakinya, Marco,
  218. bagaimana dengan itu?
  219.  
  220. 50
  221. 00:05:31,998 --> 00:05:33,708
  222. Aku akan bunuh orang ini.
  223.  
  224. 51
  225. 00:05:33,792 --> 00:05:34,918
  226. Aku akan membunuhnya!
  227.  
  228. 52
  229. 00:05:35,001 --> 00:05:37,045
  230. Bagaimana kalau aku menembaknya?
  231. Coba kau pikirkan?
  232.  
  233. 53
  234. 00:05:37,128 --> 00:05:39,965
  235. - Aku pikir kita harus
  236. membiarkannya pergi. - Apa?
  237.  
  238. 54
  239. 00:05:40,799 --> 00:05:42,342
  240. Movladi.
  241.  
  242. 55
  243. 00:05:42,425 --> 00:05:43,802
  244. Kau tahu bagaimana ini akan berakhir.
  245.  
  246. 56
  247. 00:05:44,594 --> 00:05:45,929
  248. Mari kita lakukan sesuatu
  249. yang lain, oke?
  250.  
  251. 57
  252. 00:05:46,680 --> 00:05:47,722
  253. Ada jalan keluar tepat
  254. di belakangmu.
  255.  
  256. 58
  257. 00:05:47,806 --> 00:05:49,558
  258. Kau kembalikan sanderanya,
  259.  
  260. 59
  261. 00:05:49,641 --> 00:05:50,767
  262. kami kembalikan saudaramu,
  263.  
  264. 60
  265. 00:05:50,850 --> 00:05:52,686
  266. kau keluar dari sini,
  267. tidak ada yang mati.
  268.  
  269. 61
  270. 00:05:52,769 --> 00:05:54,396
  271. - Setuju?
  272. - Ini kesepakatan omong kosong.
  273.  
  274. 62
  275. 00:05:54,479 --> 00:05:56,481
  276. Misi kita adalah datang ke sini
  277. dan menyelamatkan para sandera.
  278.  
  279. 63
  280. 00:05:56,565 --> 00:05:57,607
  281. Kita bisa bunuh orang-orang ini
  282. kapan saja.
  283.  
  284. 64
  285. 00:05:57,691 --> 00:05:59,401
  286. Biarkan dia pergi dan membunuh
  287. lebih banyak orang tak bersalah?
  288.  
  289. 65
  290. 00:05:59,484 --> 00:06:01,361
  291. Satu-satunya cara menangani ini
  292. adalah dengan paksaan.
  293.  
  294. 66
  295. 00:06:01,444 --> 00:06:02,279
  296. Itu satu-satunya hal yang
  297. mereka pahami.
  298.  
  299. 67
  300. 00:06:02,362 --> 00:06:04,948
  301. - Berhenti berpikir dengan...
  302. - Berhenti, itu perintah!
  303.  
  304. 68
  305. 00:06:05,031 --> 00:06:07,284
  306. Lepaskan mereka,
  307. atau adikmu mati.
  308.  
  309. 69
  310. 00:06:14,207 --> 00:06:16,960
  311. Lepaskan Marco dulu.
  312.  
  313. 70
  314. 00:06:36,980 --> 00:06:37,981
  315. Bidik mereka.
  316.  
  317. 71
  318. 00:07:06,843 --> 00:07:09,554
  319. Kerja bagus, Meredith.
  320.  
  321. 72
  322. 00:07:09,638 --> 00:07:11,806
  323. Aku kira aku menembaknya
  324. tepat di kepala!
  325.  
  326. 73
  327. 00:07:11,890 --> 00:07:14,684
  328. Aku tidak harus khawatir lagi
  329. dengan para brengsek itu, kan?
  330.  
  331. 74
  332. 00:07:14,768 --> 00:07:18,104
  333. Aku akan seperti Charles Bronson,
  334. "Jadikan hariku, keparat."
  335.  
  336. 75
  337. 00:07:18,188 --> 00:07:20,398
  338. Aku harap tidak mendengarnya,
  339. tapi itu tidak masalah.
  340.  
  341. 76
  342. 00:07:20,482 --> 00:07:22,400
  343. Kau jauh lebih baik sekarang.
  344. Kau mengenai kertas kali ini.
  345.  
  346. 77
  347. 00:07:22,484 --> 00:07:24,444
  348. Apa aku siap lanjut dengan
  349. senapan mesin sekarang
  350.  
  351. 78
  352. 00:07:24,527 --> 00:07:26,988
  353. atau senjata AK-47 itu?
  354.  
  355. 79
  356. 00:07:27,072 --> 00:07:28,448
  357. Kau mengenai kertasnya,
  358. itu awal yang baik.
  359.  
  360. 80
  361. 00:07:28,531 --> 00:07:30,075
  362. - Ya, benarkah?
  363. - Jadi bagaimana kalau kita,
  364.  
  365. 81
  366. 00:07:30,158 --> 00:07:31,785
  367. tetap dengan orang ini
  368. sedikit lebih lama?
  369.  
  370. 82
  371. 00:07:31,868 --> 00:07:33,370
  372. - Oh oke.
  373. - Lalu, uh...
  374.  
  375. 83
  376. 00:07:33,453 --> 00:07:34,287
  377. - Baiklah.
  378. - Ya, setelah itu baru kita lanjut
  379.  
  380. 84
  381. 00:07:34,371 --> 00:07:35,455
  382. pindah ke senjata mesin.
  383.  
  384. 85
  385. 00:07:35,538 --> 00:07:37,624
  386. Baiklah, oke.
  387. Aku tidak mau terlalu sombong.
  388.  
  389. 86
  390. 00:07:37,707 --> 00:07:39,584
  391. - Ya. Itu bagus.
  392. - Mengerti, sombong?
  393.  
  394. 87
  395. 00:07:39,668 --> 00:07:41,670
  396. - Itu sedikit permainan kata-kata di sana.
  397. - Ya.
  398.  
  399. 88
  400. 00:07:59,729 --> 00:08:02,107
  401. Mike. Kau dapat pelanggan.
  402.  
  403. 89
  404. 00:08:02,190 --> 00:08:04,401
  405. Ya, aku sibuk.
  406. Bisa alihkan ke yang lain?
  407.  
  408. 90
  409. 00:08:04,484 --> 00:08:06,820
  410. Dia memintamu secara khusus.
  411.  
  412. 91
  413. 00:08:42,022 --> 00:08:43,857
  414. Kau akan butuh teropong
  415. jika kau ingin melakukannya.
  416.  
  417. 92
  418. 00:08:48,737 --> 00:08:50,238
  419. Ya, mungkin.
  420.  
  421. 93
  422. 00:08:50,321 --> 00:08:52,115
  423. Kau mendapatnya di meja
  424. tersembunyi di belakang?
  425.  
  426. 94
  427. 00:08:54,367 --> 00:08:56,286
  428. Bagaimana Angie dan anak-anak?
  429.  
  430. 95
  431. 00:08:56,369 --> 00:08:59,372
  432. Carly baru saja kehilangan
  433. gigi pertamanya.
  434.  
  435. 96
  436. 00:08:59,914 --> 00:09:01,499
  437. Trevor akhirnya lepas dari
  438. kursi roda latihannya.
  439.  
  440. 97
  441. 00:09:01,583 --> 00:09:03,376
  442. Dan Angie...
  443.  
  444. 98
  445. 00:09:04,711 --> 00:09:06,713
  446. Angie baru saja makan siang
  447. dengan Beth minggu lalu.
  448.  
  449. 99
  450. 00:09:07,964 --> 00:09:09,841
  451. Dan bagaimana kabarnya?
  452.  
  453. 100
  454. 00:09:09,924 --> 00:09:11,718
  455. Sial, aku tidak tahu, kawan.
  456. Kenapa kau tidak tanya padanya?
  457.  
  458. 101
  459. 00:09:11,801 --> 00:09:12,969
  460. Dia istrimu.
  461.  
  462. 102
  463. 00:09:15,013 --> 00:09:17,057
  464. Aku tidak mengasingkan
  465. siapa pun, tapi...
  466.  
  467. 103
  468. 00:09:22,187 --> 00:09:24,147
  469. - Coba dengarkanku.
  470. - Aku menelpon.
  471.  
  472. 104
  473. 00:09:24,230 --> 00:09:26,357
  474. Tidak, Mike.
  475. Itu bukan menelpon.
  476.  
  477. 105
  478. 00:09:26,441 --> 00:09:29,235
  479. Itu adalah reaksi.
  480. Kau seorang pemarah, kawan.
  481.  
  482. 106
  483. 00:09:29,319 --> 00:09:30,904
  484. Selalu begitu.
  485. Sama seperti Ayah.
  486.  
  487. 107
  488. 00:09:30,987 --> 00:09:33,156
  489. - Kau ingin bawa Ayah ke dalam ini?
  490. - Ya, karena sama seperti Ayah,
  491.  
  492. 108
  493. 00:09:33,239 --> 00:09:34,532
  494. Kau membuat seorang
  495. pria terbunuh.
  496.  
  497. 109
  498. 00:09:39,204 --> 00:09:41,498
  499. Avery membuat operasi bersama,
  500. dan dia mau kau di timku.
  501.  
  502. 110
  503. 00:09:41,581 --> 00:09:44,459
  504. - Ya, aku sudah keluar sekarang.
  505. - Ya, mereka memasukkanmu lagi.
  506.  
  507. 111
  508. 00:09:45,668 --> 00:09:48,671
  509. Briefing Operasi jam 13.00.
  510. Pastikan kau ada di sana.
  511.  
  512. 112
  513. 00:09:50,632 --> 00:09:51,883
  514. Itu perintah.
  515.  
  516. 113
  517. 00:10:41,349 --> 00:10:42,892
  518. Kau seorang pemarah, kawan.
  519.  
  520. 114
  521. 00:10:42,976 --> 00:10:45,061
  522. Selalu begitu. Sama seperti Ayah.
  523.  
  524. 115
  525. 00:10:45,145 --> 00:10:46,187
  526. - Kau ingin bawa Ayah ke sini?
  527. - Ya.
  528.  
  529. 116
  530. 00:10:46,271 --> 00:10:47,856
  531. Dan seperti Ayah, kau membuat
  532. seorang pria terbunuh.
  533.  
  534. 117
  535. 00:11:10,795 --> 00:11:15,758
  536. Dengar, aku mengerti ungkapan
  537. "cinta pada pandangan pertama,"
  538.  
  539. 118
  540. 00:11:15,842 --> 00:11:20,054
  541. tetapi yang ingin aku katakan,
  542. bagaimana kau tahu gadis ini nyata?
  543.  
  544. 119
  545. 00:11:20,138 --> 00:11:23,516
  546. Maksudku, kau cuma punya satu foto.
  547.  
  548. 120
  549. 00:11:25,643 --> 00:11:26,895
  550. Dia nyata.
  551.  
  552. 121
  553. 00:11:26,978 --> 00:11:28,354
  554. Hei, LT.
  555.  
  556. 122
  557. 00:11:28,438 --> 00:11:31,248
  558. Kau pernah melihat pacar
  559. lithuania Thorpe katanya.
  560.  
  561. 123
  562. 00:11:32,692 --> 00:11:34,277
  563. Dia orang Latvia.
  564.  
  565. 124
  566. 00:11:34,736 --> 00:11:35,987
  567. Dia bukan pacarku.
  568.  
  569. 125
  570. 00:11:37,947 --> 00:11:40,408
  571. Kau coba memberitahuku
  572. kau belum beraksi?
  573.  
  574. 126
  575. 00:11:41,117 --> 00:11:42,535
  576. Kalau waktunya tepat.
  577.  
  578. 127
  579. 00:11:43,328 --> 00:11:45,121
  580. Jadi biar aku luruskan ini.
  581.  
  582. 128
  583. 00:11:45,204 --> 00:11:49,375
  584. Kau melihat beberapa gadis
  585. yang entah darimana
  586.  
  587. 129
  588. 00:11:49,459 --> 00:11:53,129
  589. yang menurutmu nyata hanya
  590. berdasarkan dari satu foto,
  591.  
  592. 130
  593. 00:11:53,212 --> 00:11:55,715
  594. dan kau bahkan belum punya
  595. nyali untuk beraksi?
  596.  
  597. 131
  598. 00:11:56,382 --> 00:11:57,842
  599. Kalau waktunya tepat.
  600.  
  601. 132
  602. 00:11:57,926 --> 00:11:59,636
  603. Aku menyayangimu, Thorpe.
  604.  
  605. 133
  606. 00:11:59,719 --> 00:12:01,179
  607. Sungguh.
  608.  
  609. 134
  610. 00:12:01,262 --> 00:12:02,472
  611. Kau tahu, aku pikir kau mungkin
  612.  
  613. 135
  614. 00:12:02,555 --> 00:12:06,267
  615. Navy Seal pertama dalam sejarah
  616. yang mati sebagai perjaka.
  617.  
  618. 136
  619. 00:12:06,351 --> 00:12:08,311
  620. Maksudku, kecuali tentu saja wanita
  621. tidak benar-benar penting bagimu,
  622.  
  623. 137
  624. 00:12:08,394 --> 00:12:09,812
  625. dalam hal ini...
  626.  
  627. 138
  628. 00:12:10,563 --> 00:12:12,941
  629. AL sebenarnya cukup terbuka
  630. saat ini.
  631.  
  632. 139
  633. 00:12:13,024 --> 00:12:14,025
  634. Itu benar.
  635.  
  636. 140
  637. 00:12:14,108 --> 00:12:15,693
  638. Maksudku, kau selalu mengamatiku
  639. saat aku sedang berolahraga.
  640.  
  641. 141
  642. 00:12:15,777 --> 00:12:16,819
  643. Itu saja yang aku katakan.
  644.  
  645. 142
  646. 00:12:17,320 --> 00:12:18,613
  647. Tapi, uh...
  648.  
  649. 143
  650. 00:12:19,155 --> 00:12:20,657
  651. Kurasa aku tidak bisa
  652. menyalahkanmu untuk itu.
  653.  
  654. 144
  655. 00:12:21,491 --> 00:12:23,326
  656. Kau tahu protein kocok-mu
  657. penuh dengan sakarin.
  658.  
  659. 145
  660. 00:12:23,409 --> 00:12:26,955
  661. - Ah, tidak.
  662. - Pemanis buatan bukan lelucon.
  663.  
  664. 146
  665. 00:12:27,038 --> 00:12:28,748
  666. Maksudku, senyawa-senyawa itu
  667. sangat adiktif.
  668.  
  669. 147
  670. 00:12:29,415 --> 00:12:30,959
  671. Ketika tikus diberi pilihan,
  672.  
  673. 148
  674. 00:12:31,042 --> 00:12:32,877
  675. mereka memilih pemanis
  676. buatan daripada kokain.
  677.  
  678. 149
  679. 00:12:36,089 --> 00:12:37,298
  680. Kokain yang sesungguhnya.
  681.  
  682. 150
  683. 00:12:40,176 --> 00:12:41,177
  684. Juga...
  685.  
  686. 151
  687. 00:12:50,186 --> 00:12:51,604
  688. Itu benar.
  689.  
  690. 152
  691. 00:12:51,813 --> 00:12:52,939
  692. Sebagai seorang profesional medis,
  693.  
  694. 153
  695. 00:12:53,022 --> 00:12:54,273
  696. Kau harus lebih memperhatikan
  697. kesehatanmu.
  698.  
  699. 154
  700. 00:12:54,357 --> 00:12:56,526
  701. Blender bodoh ini sampah.
  702.  
  703. 155
  704. 00:12:56,609 --> 00:12:58,319
  705. Ulasan online yang omong kosong.
  706.  
  707. 156
  708. 00:13:00,989 --> 00:13:03,199
  709. LT, pertunjukan apa ini?
  710.  
  711. 157
  712. 00:13:03,282 --> 00:13:04,742
  713. Ada apa dengan kerahasiaan?
  714.  
  715. 158
  716. 00:13:04,826 --> 00:13:05,660
  717. Mau tahu aja.
  718.  
  719. 159
  720. 00:13:05,743 --> 00:13:07,495
  721. Ya, itu omong kosong, bung.
  722.  
  723. 160
  724. 00:13:07,578 --> 00:13:08,413
  725. Aku muak dan lelah
  726.  
  727. 161
  728. 00:13:08,496 --> 00:13:10,581
  729. dengan semua kekakuan CIA ini
  730. melalui,
  731.  
  732. 162
  733. 00:13:10,665 --> 00:13:12,917
  734. tanpa satu bola di antaranya
  735. untuk memegang joystick,
  736.  
  737. 163
  738. 00:13:13,001 --> 00:13:15,253
  739. mencoba mengajari kita, seakan-akan
  740. kita tidak tahu apa-apa atau...
  741.  
  742. 164
  743. 00:13:18,589 --> 00:13:19,757
  744. Chris
  745.  
  746. 165
  747. 00:13:21,801 --> 00:13:22,969
  748. Pak!
  749.  
  750. 166
  751. 00:13:24,887 --> 00:13:25,972
  752. Kami diberitahu jam 13.00.
  753.  
  754. 167
  755. 00:13:26,055 --> 00:13:28,266
  756. Tuan-tuan ini mau melihat
  757. dimana kau bekerja.
  758.  
  759. 168
  760. 00:13:29,267 --> 00:13:32,812
  761. Agen Maddox, ini Letnan Marks,
  762. salah satu yang terbaik dari kami.
  763.  
  764. 169
  765. 00:13:33,521 --> 00:13:36,357
  766. Tuan-tuan, ini Agen Maddox
  767. dan Agen Reed.
  768.  
  769. 170
  770. 00:13:36,441 --> 00:13:38,192
  771. Mereka akan memberi
  772. pengarahan kalian.
  773.  
  774. 171
  775. 00:13:39,152 --> 00:13:40,528
  776. Agensi yang mana?
  777.  
  778. 172
  779. 00:13:40,611 --> 00:13:41,988
  780. CIA, NSA?
  781.  
  782. 173
  783. 00:13:43,239 --> 00:13:44,365
  784. Duduklah, tuan-tuan.
  785.  
  786. 174
  787. 00:13:44,449 --> 00:13:45,366
  788. Chris.
  789.  
  790. 175
  791. 00:13:46,868 --> 00:13:47,702
  792. Permisi.
  793.  
  794. 176
  795. 00:13:47,785 --> 00:13:50,329
  796. Agen, aku akan menghargai
  797. jika kau tidak menyentuh itu.
  798.  
  799. 177
  800. 00:13:50,413 --> 00:13:53,833
  801. Chris, ini langsung dari atas,
  802. dari Presiden AS sendiri.
  803.  
  804. 178
  805. 00:13:57,754 --> 00:14:00,548
  806. Seharusnya mereka ada empat orang.
  807.  
  808. 179
  809. 00:14:00,631 --> 00:14:01,966
  810. Chris, dimana saudaramu?
  811.  
  812. 180
  813. 00:14:02,633 --> 00:14:05,094
  814. Jujur aku ragu dia akan muncul, Pak.
  815.  
  816. 181
  817. 00:14:05,178 --> 00:14:08,848
  818. Kenapa aku tidak bawa orang lain saja,
  819. seperti, Robinson atau Bailey?
  820.  
  821. 182
  822. 00:14:08,931 --> 00:14:10,141
  823. Tidak.
  824.  
  825. 183
  826. 00:14:10,224 --> 00:14:11,684
  827. Aku kenal saudaramu
  828. seperti aku mengenalmu,
  829.  
  830. 184
  831. 00:14:11,768 --> 00:14:14,437
  832. dan dia bukan orang tidak peduli
  833. saat ditelpon.
  834.  
  835. 185
  836. 00:14:14,520 --> 00:14:16,272
  837. Dengan segala hormat, tuan,
  838.  
  839. 186
  840. 00:14:16,355 --> 00:14:18,608
  841. Mike bukanlah seperti orang
  842. yang kau ingat.
  843.  
  844. 187
  845. 00:14:18,691 --> 00:14:20,068
  846. Dia benar.
  847.  
  848. 188
  849. 00:14:20,526 --> 00:14:23,571
  850. Aku agak gemuk sekarang.
  851.  
  852. 189
  853. 00:14:23,654 --> 00:14:25,073
  854. - Mikey, bagaimana kabarmu?
  855. - Hei, Thorpe.
  856.  
  857. 190
  858. 00:14:25,156 --> 00:14:26,866
  859. - Baiklah, semuanya.
  860. - Tinggalkan tongkatmu di luar, pak tua?
  861.  
  862. 191
  863. 00:14:26,949 --> 00:14:28,493
  864. Itu jimat Jonesy.
  865.  
  866. 192
  867. 00:14:29,702 --> 00:14:31,704
  868. - Komandan.
  869. - Senang bertemu denganmu, Mike.
  870.  
  871. 193
  872. 00:14:32,372 --> 00:14:34,624
  873. Baiklah, semuanya.
  874. Diam dan dengarkan.
  875.  
  876. 194
  877. 00:14:34,707 --> 00:14:36,667
  878. Aku menyerahkan rapat ini
  879. kepada tuan-tuan ini.
  880.  
  881. 195
  882. 00:14:36,751 --> 00:14:40,171
  883. Agen, mereka orang-orang terbaikku.
  884.  
  885. 196
  886. 00:14:40,254 --> 00:14:41,839
  887. Kau tahu pekerjaan mereka.
  888.  
  889. 197
  890. 00:14:41,923 --> 00:14:43,925
  891. Navy SEAL Amerika Serikat.
  892.  
  893. 198
  894. 00:14:44,008 --> 00:14:45,843
  895. Yang terbaik.
  896.  
  897. 199
  898. 00:14:45,927 --> 00:14:50,264
  899. Aku harap mereka dikembalikan sama
  900. kondisinya saat mereka diserahkan.
  901.  
  902. 200
  903. 00:14:50,348 --> 00:14:51,224
  904. Hmm?
  905.  
  906. 201
  907. 00:14:52,350 --> 00:14:53,810
  908. Inilah yang kita ketahui.
  909.  
  910. 202
  911. 00:14:54,727 --> 00:14:58,523
  912. Apa yang kau lihat adalah
  913. pangkalan rahasia A.S.
  914.  
  915. 203
  916. 00:14:58,606 --> 00:15:00,900
  917. yang terletak di hutan Kaukasus.
  918.  
  919. 204
  920. 00:15:00,983 --> 00:15:02,902
  921. Pangkalan ditutup setelah
  922. Perang Dingin.
  923.  
  924. 205
  925. 00:15:02,985 --> 00:15:05,530
  926. Tiga bulan setelah itu,
  927. tim intelijen kami pindah
  928.  
  929. 206
  930. 00:15:05,613 --> 00:15:08,825
  931. dan melanjutkan operasi
  932. yang bersifat rahasia.
  933.  
  934. 207
  935. 00:15:08,908 --> 00:15:11,911
  936. Wilayah itu kecil.
  937. Aku tidak tahu kita kembali.
  938.  
  939. 208
  940. 00:15:12,662 --> 00:15:14,288
  941. Itu sebabnya ini rahasia.
  942.  
  943. 209
  944. 00:15:15,456 --> 00:15:17,083
  945. - Skak mat.
  946. - Diam, Jonesy.
  947.  
  948. 210
  949. 00:15:17,166 --> 00:15:19,710
  950. - Apa kita sudah selesai?
  951. - Hei, tetap fokus, tolol.
  952.  
  953. 211
  954. 00:15:21,462 --> 00:15:22,797
  955. Situasi jadi tidak jelas.
  956.  
  957. 212
  958. 00:15:22,880 --> 00:15:25,174
  959. Tidak ada kontak dengan
  960. siapa pun di gedung
  961.  
  962. 213
  963. 00:15:25,258 --> 00:15:26,843
  964. selama 12 jam terakhir.
  965.  
  966. 214
  967. 00:15:27,468 --> 00:15:28,928
  968. Kita perlu tahu alasannya.
  969.  
  970. 215
  971. 00:15:29,011 --> 00:15:30,721
  972. Apa mereka diambil alih
  973.  
  974. 216
  975. 00:15:30,805 --> 00:15:32,473
  976. oleh kekuatan musuh?
  977.  
  978. 217
  979. 00:15:32,557 --> 00:15:33,975
  980. Tidak mungkin.
  981.  
  982. 218
  983. 00:15:34,058 --> 00:15:35,726
  984. Ini pandangan dari drone kita.
  985.  
  986. 219
  987. 00:15:36,811 --> 00:15:38,771
  988. Kami memiliki lebih dari
  989. seratus ilmuwan, insinyur,
  990.  
  991. 220
  992. 00:15:38,980 --> 00:15:41,774
  993. dan tim keamanan yang bekerja
  994. di dalam dan sekitar gedung itu.
  995.  
  996. 221
  997. 00:15:43,151 --> 00:15:46,779
  998. Gambar ini diambil pada
  999. jam 14:36 menit.
  1000.  
  1001. 222
  1002. 00:15:47,864 --> 00:15:51,075
  1003. Gambar ini pada jam 14:37 menit.
  1004.  
  1005. 223
  1006. 00:15:53,744 --> 00:15:54,787
  1007. Kemana mereka pergi?
  1008.  
  1009. 224
  1010. 00:15:56,372 --> 00:15:59,125
  1011. Jadi kau mau bilang hanya
  1012. dalam satu menit,
  1013.  
  1014. 225
  1015. 00:15:59,208 --> 00:16:02,420
  1016. seratus orang... lenyap?
  1017.  
  1018. 226
  1019. 00:16:02,503 --> 00:16:04,422
  1020. Itulah tepatnya yang
  1021. aku mau katakan.
  1022.  
  1023. 227
  1024. 00:16:04,505 --> 00:16:05,965
  1025. Mungkin mereka hanya lari
  1026.  
  1027. 228
  1028. 00:16:06,048 --> 00:16:07,967
  1029. untuk Kamis Haus atau omong
  1030. kosong lainnya, kau tahu?
  1031.  
  1032. 229
  1033. 00:16:08,050 --> 00:16:11,512
  1034. Maksudku, aku dengar kalau gadis
  1035. bar di sana bisa jadi pedas.
  1036.  
  1037. 230
  1038. 00:16:11,596 --> 00:16:14,974
  1039. Mungkin kau harus anggap omong
  1040. kosong ini sedikit lebih serius.
  1041.  
  1042. 231
  1043. 00:16:15,057 --> 00:16:16,100
  1044. Opsir Jones,
  1045.  
  1046. 232
  1047. 00:16:16,184 --> 00:16:19,353
  1048. atau yang temanmu suka
  1049. memanggilmu... Jonesy.
  1050.  
  1051. 233
  1052. 00:16:19,437 --> 00:16:21,814
  1053. Dua tuduhan pembangkangan.
  1054.  
  1055. 234
  1056. 00:16:21,898 --> 00:16:24,358
  1057. Tanda negatif untuk perilaku
  1058. yang tidak pantas.
  1059.  
  1060. 235
  1061. 00:16:24,442 --> 00:16:26,486
  1062. Ya, dan juga catatan
  1063. perbaikan terbaik
  1064.  
  1065. 236
  1066. 00:16:26,569 --> 00:16:28,279
  1067. dalam sejarah tim SEAL.
  1068.  
  1069. 237
  1070. 00:16:28,362 --> 00:16:30,239
  1071. Jadi percayalah, ketika kau
  1072. berada di lapangan
  1073.  
  1074. 238
  1075. 00:16:30,323 --> 00:16:32,200
  1076. pada posisi terbuka,
  1077.  
  1078. 239
  1079. 00:16:32,283 --> 00:16:33,618
  1080. Kau mau Jonesy berada
  1081. di sampingmu.
  1082.  
  1083. 240
  1084. 00:16:33,701 --> 00:16:36,662
  1085. Maksudku, jika kau benar-benar
  1086. berada di lapangan.
  1087.  
  1088. 241
  1089. 00:16:36,746 --> 00:16:39,332
  1090. Baiklah, brengsek, dengarkan.
  1091.  
  1092. 242
  1093. 00:16:39,957 --> 00:16:41,876
  1094. Ketika aku berbicara dengan
  1095. Presiden, secara pribadi,
  1096.  
  1097. 243
  1098. 00:16:41,959 --> 00:16:44,587
  1099. dia merekomendasikan tim ini
  1100. untuk pekerjaan ini.
  1101.  
  1102. 244
  1103. 00:16:44,670 --> 00:16:47,423
  1104. Aku katakan padanya
  1105.  
  1106. 245
  1107. 00:16:47,507 --> 00:16:50,176
  1108. tim ini tidak memenuhi syarat.
  1109.  
  1110. 246
  1111. 00:16:51,302 --> 00:16:52,845
  1112. Aku mau mengirimkan
  1113. profesional.
  1114.  
  1115. 247
  1116. 00:16:52,929 --> 00:16:54,639
  1117. Tapi dia memilih kalian.
  1118.  
  1119. 248
  1120. 00:16:55,306 --> 00:16:56,641
  1121. Itu mungkin ada
  1122. hubungannya dengan fakta
  1123.  
  1124. 249
  1125. 00:16:56,724 --> 00:16:59,977
  1126. kami menyelamatkan nyawa
  1127. putrinya dua tahun yang lalu.
  1128.  
  1129. 250
  1130. 00:17:00,061 --> 00:17:02,146
  1131. Aku tidak peduli!
  1132.  
  1133. 251
  1134. 00:17:02,230 --> 00:17:05,191
  1135. Aku hanya mau tahu apa yang
  1136. terjadi di pangkalan itu.
  1137.  
  1138. 252
  1139. 00:17:06,526 --> 00:17:08,027
  1140. Apa yang sedang mereka
  1141. kerjakan?
  1142.  
  1143. 253
  1144. 00:17:09,612 --> 00:17:12,073
  1145. Ini fasilitas rahasia di beberapa
  1146. lokasi yang tidak jelas,
  1147.  
  1148. 254
  1149. 00:17:12,156 --> 00:17:13,616
  1150. jadi apa yang mereka
  1151. sembunyikan?
  1152.  
  1153. 255
  1154. 00:17:13,699 --> 00:17:15,743
  1155. Teknologi senjata, penelitian ilegal, apa?
  1156.  
  1157. 256
  1158. 00:17:21,832 --> 00:17:24,043
  1159. Itu rahasia.
  1160.  
  1161. 257
  1162. 00:17:25,294 --> 00:17:28,339
  1163. - Tapi kami mau kalian amankan itu juga.
  1164. - Baik.
  1165.  
  1166. 258
  1167. 00:17:28,422 --> 00:17:31,676
  1168. Jadi, kau mau kami pergi
  1169. ke kompleks rahasia
  1170.  
  1171. 259
  1172. 00:17:31,759 --> 00:17:33,594
  1173. dibangun untuk tujuan rahasia,
  1174.  
  1175. 260
  1176. 00:17:33,678 --> 00:17:36,556
  1177. dapatkan mainan kecil rahasiamu,
  1178.  
  1179. 261
  1180. 00:17:36,639 --> 00:17:39,976
  1181. sebelum menguapkan lebih banyak
  1182. orang ke udara tipis yang rahasia?
  1183.  
  1184. 262
  1185. 00:17:40,643 --> 00:17:42,770
  1186. - Itu benar.
  1187. - Komandan, ini omong kosong.
  1188.  
  1189. 263
  1190. 00:17:42,853 --> 00:17:45,064
  1191. Jadi jika kami bahkan
  1192. tidak tahu apa itu,
  1193.  
  1194. 264
  1195. 00:17:45,147 --> 00:17:46,983
  1196. bagaimana kami tahu
  1197. saat kami menemukannya?
  1198.  
  1199. 265
  1200. 00:17:47,066 --> 00:17:48,401
  1201. Jika kau menemukannya...
  1202.  
  1203. 266
  1204. 00:17:49,277 --> 00:17:50,361
  1205. kau akan tahu.
  1206.  
  1207. 267
  1208. 00:17:55,157 --> 00:17:56,200
  1209. Mempelajari medan?
  1210.  
  1211. 268
  1212. 00:18:00,580 --> 00:18:01,914
  1213. Bukankah kau yang selalu berkata
  1214.  
  1215. 269
  1216. 00:18:01,998 --> 00:18:03,749
  1217. Kau tidak dapat benar-benar mengetahui
  1218. medan sampai kau berdiri di dalamnya?
  1219.  
  1220. 270
  1221. 00:18:03,833 --> 00:18:06,711
  1222. Ada lebih banyak hal yang tidak diketahui
  1223. di sini daripada hanya medannya.
  1224.  
  1225. 271
  1226. 00:18:06,794 --> 00:18:08,629
  1227. Satu-satunya kelemahan besar
  1228. operasi ini.
  1229.  
  1230. 272
  1231. 00:18:09,714 --> 00:18:11,257
  1232. Ada banyak lagi yang tidak
  1233. mereka katakan kepada kita.
  1234.  
  1235. 273
  1236. 00:18:11,340 --> 00:18:12,592
  1237. Tidak ada apa-apa.
  1238.  
  1239. 274
  1240. 00:18:13,217 --> 00:18:15,094
  1241. Tapi, itu pekerjaannya, kawan.
  1242.  
  1243. 275
  1244. 00:18:15,511 --> 00:18:18,931
  1245. Tugasnya menyelesaikan misi dan
  1246. menyelamatkan semua orang.
  1247.  
  1248. 276
  1249. 00:18:19,015 --> 00:18:21,892
  1250. Jauh lebih sulit untuk melakukan itu
  1251. saat hanya diberi sebagian intelejen.
  1252.  
  1253. 277
  1254. 00:18:21,976 --> 00:18:23,728
  1255. Astaga, kau harus tahu itu.
  1256.  
  1257. 278
  1258. 00:18:29,233 --> 00:18:30,901
  1259. Oke, dengarkan, teman.
  1260.  
  1261. 279
  1262. 00:18:30,985 --> 00:18:32,528
  1263. Ada satu hal yang akan
  1264. kita lakukan sekarang
  1265.  
  1266. 280
  1267. 00:18:32,612 --> 00:18:33,946
  1268. sebelum kita melangkah keluar.
  1269.  
  1270. 281
  1271. 00:18:36,073 --> 00:18:37,950
  1272. Ini timku, Michael.
  1273.  
  1274. 282
  1275. 00:18:38,034 --> 00:18:39,201
  1276. Kau mengerti?
  1277.  
  1278. 283
  1279. 00:18:39,285 --> 00:18:41,412
  1280. Aku tidak peduli berapa banyak sejarah
  1281. yang kau miliki dengan teman-teman.
  1282.  
  1283. 284
  1284. 00:18:41,495 --> 00:18:43,664
  1285. Aku tidak akan membuatmu
  1286. mengambil rantai komando ini.
  1287.  
  1288. 285
  1289. 00:18:44,874 --> 00:18:46,626
  1290. Dan kau akan tetap
  1291. mengendalikannya.
  1292.  
  1293. 286
  1294. 00:18:48,711 --> 00:18:49,587
  1295. Paham?
  1296.  
  1297. 287
  1298. 00:18:50,755 --> 00:18:52,923
  1299. Paham... LT.
  1300.  
  1301. 288
  1302. 00:18:53,633 --> 00:18:56,010
  1303. Baik. Bersiaplah.
  1304.  
  1305. 289
  1306. 00:19:38,928 --> 00:19:40,137
  1307. Baiklah, teman.
  1308.  
  1309. 290
  1310. 00:19:40,221 --> 00:19:41,555
  1311. Tinggal setengah km lagi.
  1312.  
  1313. 291
  1314. 00:19:42,223 --> 00:19:43,933
  1315. Mike dan aku akan tetap
  1316. di pos ini.
  1317.  
  1318. 292
  1319. 00:19:44,016 --> 00:19:46,143
  1320. Aku mau kalian berdua berputar,
  1321. masuk dari arah barat,
  1322.  
  1323. 293
  1324. 00:19:46,227 --> 00:19:47,436
  1325. dan tahan di perimeternya.
  1326.  
  1327. 294
  1328. 00:19:47,520 --> 00:19:48,604
  1329. Mengerti.
  1330.  
  1331. 295
  1332. 00:20:01,951 --> 00:20:03,202
  1333. Yo.
  1334.  
  1335. 296
  1336. 00:20:03,703 --> 00:20:04,704
  1337. Kau baik?
  1338.  
  1339. 297
  1340. 00:20:05,996 --> 00:20:07,790
  1341. Ya aku baik-baik saja.
  1342.  
  1343. 298
  1344. 00:20:07,873 --> 00:20:10,251
  1345. Tetap waspadalah.
  1346. Aku membutuhkanmu di sini, kawan.
  1347.  
  1348. 299
  1349. 00:20:25,641 --> 00:20:27,435
  1350. - Aneh, bukan?
  1351. - Apa itu?
  1352.  
  1353. 300
  1354. 00:20:28,644 --> 00:20:31,605
  1355. Chris menjadi LT kita,
  1356. Mike di level kita.
  1357.  
  1358. 301
  1359. 00:20:32,440 --> 00:20:35,151
  1360. Yah, tidak ada yang di levelku,
  1361.  
  1362. 302
  1363. 00:20:35,234 --> 00:20:36,485
  1364. tetapi kau tahu apa yang
  1365. aku maksud.
  1366.  
  1367. 303
  1368. 00:20:37,153 --> 00:20:38,404
  1369. Ya aku kira.
  1370.  
  1371. 304
  1372. 00:20:39,405 --> 00:20:41,574
  1373. - Pendapatmu?
  1374. - Aku tidak tahu.
  1375.  
  1376. 305
  1377. 00:20:42,908 --> 00:20:44,285
  1378. Aku pikir mereka berdua
  1379. mendapatkan poin mereka.
  1380.  
  1381. 306
  1382. 00:20:46,662 --> 00:20:49,165
  1383. Aku lebih khawatir tentang apa pun
  1384. yang mereka dapatkan di fasilitas ini.
  1385.  
  1386. 307
  1387. 00:20:50,291 --> 00:20:52,668
  1388. Pemerintah selalu bersembunyi.
  1389.  
  1390. 308
  1391. 00:20:52,752 --> 00:20:55,588
  1392. Kau tahu kau bekerja untuk
  1393. pemerintah, kan?
  1394.  
  1395. 309
  1396. 00:20:55,671 --> 00:20:56,881
  1397. Ini berbeda.
  1398.  
  1399. 310
  1400. 00:20:57,923 --> 00:21:00,551
  1401. Blog konspirasi selalu bicara
  1402. tentang sains gelap.
  1403.  
  1404. 311
  1405. 00:21:01,260 --> 00:21:02,511
  1406. Rekayasa virus.
  1407.  
  1408. 312
  1409. 00:21:03,179 --> 00:21:04,972
  1410. Pemisahan partikel.
  1411.  
  1412. 313
  1413. 00:21:05,055 --> 00:21:08,100
  1414. Kreatif-lah di sini, permen karet
  1415. yang tidak pernah kehilangan rasanya...
  1416.  
  1417. 314
  1418. 00:21:09,977 --> 00:21:11,145
  1419. Sebenarnya,
  1420.  
  1421. 315
  1422. 00:21:11,228 --> 00:21:13,647
  1423. Tahukah kau orang yang dulu tinggal
  1424. di sini menemukan permen karet?
  1425.  
  1426. 316
  1427. 00:21:13,731 --> 00:21:15,274
  1428. Mereka akan mengumpulkan resin
  1429. yang dihasilkan dari pohon.
  1430.  
  1431. 317
  1432. 00:21:15,357 --> 00:21:16,901
  1433. Thorpe, yo, tolong jangan
  1434. lakukan ini sekarang, kawan.
  1435.  
  1436. 318
  1437. 00:21:16,984 --> 00:21:18,068
  1438. - Dan mengunyahnya.
  1439. - Aku tidak mau mendengarnya.
  1440.  
  1441. 319
  1442. 00:21:18,152 --> 00:21:21,530
  1443. - Fakta-faktamu tidak berguna!
  1444. - Resin itu, disebut chicle,
  1445.  
  1446. 320
  1447. 00:21:21,614 --> 00:21:23,032
  1448. masih dapat ditemukan dalam
  1449. permen karet hari ini.
  1450.  
  1451. 321
  1452. 00:21:23,115 --> 00:21:24,492
  1453. Dari situlah nama
  1454. Chiclets berasal.
  1455.  
  1456. 322
  1457. 00:21:25,534 --> 00:21:27,161
  1458. Kau harus bercinta, teman.
  1459.  
  1460. 323
  1461. 00:21:31,123 --> 00:21:33,292
  1462. Konyol sekali masuk
  1463. di siang hari.
  1464.  
  1465. 324
  1466. 00:21:34,001 --> 00:21:36,545
  1467. Saat Presiden AS mengatakan
  1468. pergi, kita pergi.
  1469.  
  1470. 325
  1471. 00:21:38,506 --> 00:21:40,382
  1472. Jadi aku pikir kita berpencar
  1473. dalam pola dua-dua,
  1474.  
  1475. 326
  1476. 00:21:40,466 --> 00:21:41,967
  1477. memberi orang-orang bodoh
  1478. itu perlindungan.
  1479.  
  1480. 327
  1481. 00:21:44,637 --> 00:21:45,888
  1482. Aku akan memutuskan
  1483. kapan kita sampai di sana.
  1484.  
  1485. 328
  1486. 00:21:54,188 --> 00:21:56,065
  1487. Penanda mengatakan
  1488. ini pabrik parfum.
  1489.  
  1490. 329
  1491. 00:21:57,107 --> 00:21:58,859
  1492. Satu-satunya yang aku cium
  1493. adalah omong kosong.
  1494.  
  1495. 330
  1496. 00:22:02,071 --> 00:22:02,905
  1497. Apa kau dengar itu?
  1498.  
  1499. 331
  1500. 00:22:07,535 --> 00:22:08,661
  1501. Tidak, aku tidak dengar apa-apa.
  1502.  
  1503. 332
  1504. 00:22:10,246 --> 00:22:11,247
  1505. Persis.
  1506.  
  1507. 333
  1508. 00:22:12,540 --> 00:22:14,625
  1509. Itulah yang membuatku sangat
  1510. ketakutan sebelumnya.
  1511.  
  1512. 334
  1513. 00:22:14,708 --> 00:22:16,710
  1514. Tidak ada binatang.
  1515. Tidak ada burung.
  1516.  
  1517. 335
  1518. 00:22:17,503 --> 00:22:18,963
  1519. Bahkan nyamuk sekalipun.
  1520.  
  1521. 336
  1522. 00:22:20,506 --> 00:22:23,133
  1523. Jika ada sesuatu yang hidup
  1524. di hutan ini, itu hilang sekarang.
  1525.  
  1526. 337
  1527. 00:22:26,345 --> 00:22:28,722
  1528. Simpan itu untuk evaluasi psikologi
  1529. mingguanmu?
  1530.  
  1531. 338
  1532. 00:22:28,806 --> 00:22:30,558
  1533. Jonesy, Thorpe, berapa jarakmu?
  1534.  
  1535. 339
  1536. 00:22:32,935 --> 00:22:34,436
  1537. Tetap di perimeter, LT.
  1538.  
  1539. 340
  1540. 00:22:40,609 --> 00:22:41,860
  1541. Beri aku penglihatan.
  1542.  
  1543. 341
  1544. 00:22:54,540 --> 00:22:56,625
  1545. - Ya, kita sendirian.
  1546. - Mengerti.
  1547.  
  1548. 342
  1549. 00:22:57,585 --> 00:22:58,419
  1550. Baiklah, tuan-tuan.
  1551.  
  1552. 343
  1553. 00:22:58,502 --> 00:22:59,587
  1554. Kita maju ke depan.
  1555.  
  1556. 344
  1557. 00:22:59,670 --> 00:23:02,047
  1558. Aku melihat tampak
  1559. semacam lobi di sana.
  1560.  
  1561. 345
  1562. 00:23:02,131 --> 00:23:04,300
  1563. - Maju ke depan?
  1564. - Ya, kita akan ke depan.
  1565.  
  1566. 346
  1567. 00:23:04,383 --> 00:23:05,884
  1568. Itu omong kosong pemula!
  1569. Pergi ke pintu belakang.
  1570.  
  1571. 347
  1572. 00:23:05,968 --> 00:23:07,803
  1573. - Apa kau mau permalukan aku sekarang?
  1574. - Aku tidak mempermalukanmu!
  1575.  
  1576. 348
  1577. 00:23:07,886 --> 00:23:08,929
  1578. - Hentikan itu, Mike.
  1579. - Hentikan apa?
  1580.  
  1581. 349
  1582. 00:23:11,015 --> 00:23:12,641
  1583. Tidak, Mike, terus-menerus
  1584. mengeluh dan berdebat...
  1585.  
  1586. 350
  1587. 00:23:12,725 --> 00:23:14,268
  1588. Aku benci kalau Ayah
  1589. dan Ibu bertengkar.
  1590.  
  1591. 351
  1592. 00:23:14,351 --> 00:23:16,645
  1593. Michael, ini misiku.
  1594. Kita menjalankannya dengan caraku.
  1595.  
  1596. 352
  1597. 00:23:16,729 --> 00:23:18,522
  1598. Kau tidak suka itu,
  1599. kau bisa kembali.
  1600.  
  1601. 353
  1602. 00:23:18,606 --> 00:23:20,065
  1603. Aku memperingatkanmu tentang
  1604. omong kosong ini.
  1605.  
  1606. 354
  1607. 00:23:21,317 --> 00:23:22,401
  1608. Seperti aku katakan, Tuan-tuan,
  1609.  
  1610. 355
  1611. 00:23:22,484 --> 00:23:25,154
  1612. kita akan maju ke depan.
  1613. Aku mau kepala tetap merunduk.
  1614.  
  1615. 356
  1616. 00:23:27,281 --> 00:23:28,907
  1617. Ayolah.
  1618.  
  1619. 357
  1620. 00:23:28,991 --> 00:23:30,367
  1621. Setelah kau, putri.
  1622.  
  1623. 358
  1624. 00:24:03,192 --> 00:24:05,235
  1625. Jonesy, periksa Geiger.
  1626.  
  1627. 359
  1628. 00:24:08,280 --> 00:24:09,573
  1629. Sedikit di atas normal,
  1630.  
  1631. 360
  1632. 00:24:09,657 --> 00:24:12,201
  1633. sedikit di bawah
  1634. "penismu akan jatuh."
  1635.  
  1636. 361
  1637. 00:24:12,284 --> 00:24:13,452
  1638. Itu aman.
  1639.  
  1640. 362
  1641. 00:24:13,535 --> 00:24:14,745
  1642. Thorpe, buka pintu.
  1643.  
  1644. 363
  1645. 00:24:24,004 --> 00:24:24,838
  1646. Dobrak.
  1647.  
  1648. 364
  1649. 00:24:29,093 --> 00:24:30,469
  1650. Maju!
  1651.  
  1652. 365
  1653. 00:24:30,552 --> 00:24:31,595
  1654. Maju, maju, maju, maju, maju!
  1655.  
  1656. 366
  1657. 00:24:38,602 --> 00:24:41,146
  1658. Adakah yang melihat
  1659. ilmuwan mati?
  1660.  
  1661. 367
  1662. 00:24:45,484 --> 00:24:46,860
  1663. Negatif.
  1664.  
  1665. 368
  1666. 00:24:46,944 --> 00:24:48,612
  1667. Orang-orang CIA itu
  1668. tidak bercanda.
  1669.  
  1670. 369
  1671. 00:24:50,614 --> 00:24:51,782
  1672. Ya.
  1673.  
  1674. 370
  1675. 00:24:51,865 --> 00:24:53,659
  1676. Aku masih belum mengerti.
  1677.  
  1678. 371
  1679. 00:24:54,368 --> 00:24:57,246
  1680. Maksudku, seratus ilmuwan tidak
  1681. hanya beranjak dan menghilang.
  1682.  
  1683. 372
  1684. 00:24:57,329 --> 00:24:58,956
  1685. Pasti ada ruang panik,
  1686. ruang bawah tanah tersembunyi,
  1687.  
  1688. 373
  1689. 00:24:59,039 --> 00:25:01,959
  1690. - suatu tempat di mana mereka bersembunyi.
  1691. - Semuanya dalam 60 detik?
  1692.  
  1693. 374
  1694. 00:25:02,042 --> 00:25:03,252
  1695. Lihat ini.
  1696.  
  1697. 375
  1698. 00:25:04,002 --> 00:25:05,879
  1699. Pintu keamanan.
  1700. Canggih juga.
  1701.  
  1702. 376
  1703. 00:25:07,256 --> 00:25:09,299
  1704. Sepertinya dilapisi magnesium alloy.
  1705.  
  1706. 377
  1707. 00:25:10,551 --> 00:25:12,594
  1708. Itu akan menghentikan
  1709. pasukan untuk masuk ke sini.
  1710.  
  1711. 378
  1712. 00:25:12,678 --> 00:25:13,887
  1713. Ya.
  1714.  
  1715. 379
  1716. 00:25:13,971 --> 00:25:15,848
  1717. Kecuali bahwa apa pun yang
  1718. terjadi terjadi begitu cepat
  1719.  
  1720. 380
  1721. 00:25:15,931 --> 00:25:18,559
  1722. mereka bahkan tidak punya
  1723. kesempatan untuk menutup pintu.
  1724.  
  1725. 381
  1726. 00:25:18,642 --> 00:25:20,978
  1727. Atau sebelum mereka
  1728. bisa turun satu putaran.
  1729.  
  1730. 382
  1731. 00:25:21,061 --> 00:25:23,522
  1732. Sama sekali tidak ada
  1733. tanda-tanda pertempuran.
  1734.  
  1735. 383
  1736. 00:25:24,606 --> 00:25:26,191
  1737. Mungkin kita berpikir
  1738. semua ini salah.
  1739.  
  1740. 384
  1741. 00:25:27,818 --> 00:25:30,320
  1742. Mungkin yang terjadi di
  1743. sini tidak datang dari luar.
  1744.  
  1745. 385
  1746. 00:25:31,572 --> 00:25:33,031
  1747. Mungkin semuanya jadi kacau
  1748. dari dalam.
  1749.  
  1750. 386
  1751. 00:25:41,081 --> 00:25:44,042
  1752. Baiklah, mari kita lanjutkan
  1753. penyapuan, kawan.
  1754.  
  1755. 387
  1756. 00:25:44,126 --> 00:25:46,587
  1757. Jonesy, Thorpe, kalian belok kiri.
  1758.  
  1759. 388
  1760. 00:25:46,670 --> 00:25:48,255
  1761. Mikey dan aku akan ke kanan.
  1762.  
  1763. 389
  1764. 00:25:49,882 --> 00:25:51,091
  1765. Periksa dengan teliti.
  1766.  
  1767. 390
  1768. 00:25:56,555 --> 00:25:59,475
  1769. Jadi apa yang blog konspirasimu katakan
  1770. mengenai omong kosong ini?
  1771.  
  1772. 391
  1773. 00:25:59,558 --> 00:26:02,811
  1774. Aku tidak tahu. Aku tidak pernah
  1775. melihat hal seperti ini.
  1776.  
  1777. 392
  1778. 00:26:07,149 --> 00:26:10,527
  1779. Oke, kupikir hantu-hantu
  1780. CIA itu menjebak kita.
  1781.  
  1782. 393
  1783. 00:26:11,612 --> 00:26:14,406
  1784. Aku mendaftar untuk membunuh
  1785. teroris, bukan hantu.
  1786.  
  1787. 394
  1788. 00:26:15,282 --> 00:26:16,867
  1789. Kau tidak bisa
  1790. membunuh hantu.
  1791.  
  1792. 395
  1793. 00:26:16,950 --> 00:26:18,702
  1794. Mereka sudah mati.
  1795.  
  1796. 396
  1797. 00:26:18,786 --> 00:26:20,245
  1798. Arah jam dua belas.
  1799.  
  1800. 397
  1801. 00:26:29,755 --> 00:26:30,714
  1802. Apa-apaan itu?
  1803.  
  1804. 398
  1805. 00:26:31,673 --> 00:26:33,091
  1806. Seperti...
  1807.  
  1808. 399
  1809. 00:26:33,842 --> 00:26:35,260
  1810. abu.
  1811.  
  1812. 400
  1813. 00:26:36,637 --> 00:26:38,639
  1814. - Hmm.
  1815. - "Hmm"?
  1816.  
  1817. 401
  1818. 00:26:39,139 --> 00:26:40,307
  1819. Apa maksudmu, "hmm"?
  1820.  
  1821. 402
  1822. 00:26:42,017 --> 00:26:43,602
  1823. Kau berlagak seperti kau tahu
  1824. apa yang sedang terjadi!
  1825.  
  1826. 403
  1827. 00:26:50,526 --> 00:26:51,985
  1828. ... kecuali kalian tidak melihatnya
  1829.  
  1830. 404
  1831. 00:26:52,069 --> 00:26:54,613
  1832. tumpukan abu acak
  1833. di sekitarmu.
  1834.  
  1835. 405
  1836. 00:26:54,696 --> 00:26:55,989
  1837. Ya, mengerti itu, Jonesy.
  1838.  
  1839. 406
  1840. 00:26:56,073 --> 00:26:57,825
  1841. Berantakan juga di sini.
  1842.  
  1843. 407
  1844. 00:26:59,660 --> 00:27:00,661
  1845. Coba lihat.
  1846.  
  1847. 408
  1848. 00:27:11,004 --> 00:27:12,965
  1849. Lenyap seketika, kan?
  1850.  
  1851. 409
  1852. 00:27:18,887 --> 00:27:20,264
  1853. Tetap waspada.
  1854.  
  1855. 410
  1856. 00:27:21,682 --> 00:27:22,975
  1857. Mari kita periksa
  1858. bagian belakang.
  1859.  
  1860. 411
  1861. 00:27:32,860 --> 00:27:33,902
  1862. Ya Tuhan.
  1863.  
  1864. 412
  1865. 00:27:36,446 --> 00:27:37,948
  1866. Ada apa ini?
  1867.  
  1868. 413
  1869. 00:27:42,744 --> 00:27:44,371
  1870. Sepertinya semacam kode.
  1871.  
  1872. 414
  1873. 00:27:45,289 --> 00:27:48,208
  1874. Mungkin mereka pemecah
  1875. kode, seperti di film itu.
  1876.  
  1877. 415
  1878. 00:27:53,088 --> 00:27:54,256
  1879. Pemecah kode.
  1880.  
  1881. 416
  1882. 00:27:55,090 --> 00:27:56,592
  1883. Kode? Pemecah?
  1884.  
  1885. 417
  1886. 00:27:58,719 --> 00:28:00,053
  1887. Ini bukan kode.
  1888.  
  1889. 418
  1890. 00:28:01,263 --> 00:28:02,931
  1891. Ini bahasa.
  1892.  
  1893. 419
  1894. 00:28:06,768 --> 00:28:08,520
  1895. - Kiri aman.
  1896. - Kanan aman.
  1897.  
  1898. 420
  1899. 00:28:10,147 --> 00:28:11,273
  1900. Apa kau mencium sesuatu?
  1901.  
  1902. 421
  1903. 00:28:11,356 --> 00:28:13,233
  1904. Ya, itu seperti...
  1905.  
  1906. 422
  1907. 00:28:13,317 --> 00:28:14,651
  1908. seperti daging kering?
  1909.  
  1910. 423
  1911. 00:28:22,784 --> 00:28:24,453
  1912. LT, kami menemukan sesuatu.
  1913.  
  1914. 424
  1915. 00:28:25,746 --> 00:28:26,997
  1916. Mengerti itu, Jonesy.
  1917.  
  1918. 425
  1919. 00:28:27,080 --> 00:28:29,416
  1920. Aku butuh kalian di sektor
  1921. timur laut sekarang.
  1922.  
  1923. 426
  1924. 00:28:29,499 --> 00:28:30,751
  1925. Kita tidak sendirian.
  1926.  
  1927. 427
  1928. 00:28:49,811 --> 00:28:51,230
  1929. Hei!
  1930.  
  1931. 428
  1932. 00:28:51,313 --> 00:28:52,522
  1933. Jangan bergerak.
  1934.  
  1935. 429
  1936. 00:28:58,445 --> 00:28:59,988
  1937. Kami Navy Seal AS.
  1938.  
  1939. 430
  1940. 00:29:00,072 --> 00:29:01,073
  1941. Persetan!
  1942.  
  1943. 431
  1944. 00:29:03,200 --> 00:29:04,243
  1945. Kami menemukan seseorang
  1946. di sayap utara!
  1947.  
  1948. 432
  1949. 00:29:04,326 --> 00:29:06,828
  1950. Aku ulangi, kami menemukan
  1951. seseorang di sayap utara!
  1952.  
  1953. 433
  1954. 00:29:06,912 --> 00:29:08,705
  1955. Berhenti!
  1956. Hei, berhenti!
  1957.  
  1958. 434
  1959. 00:29:20,634 --> 00:29:21,802
  1960. Kerja tim yang bagus, kawan.
  1961.  
  1962. 435
  1963. 00:29:21,885 --> 00:29:24,012
  1964. Ya, kami akan mengingatmu
  1965. untuk bantuan yang satu ini.
  1966.  
  1967. 436
  1968. 00:29:29,726 --> 00:29:31,019
  1969. Buka topengnya.
  1970.  
  1971. 437
  1972. 00:29:31,561 --> 00:29:32,521
  1973. Tenang.
  1974.  
  1975. 438
  1976. 00:29:32,854 --> 00:29:34,773
  1977. Tidak ada yang berbahaya di udara.
  1978. Kami sudah memeriksa.
  1979.  
  1980. 439
  1981. 00:29:34,856 --> 00:29:36,316
  1982. Kecuali napas Thorpe.
  1983.  
  1984. 440
  1985. 00:29:45,534 --> 00:29:46,868
  1986. Siapa namamu?
  1987.  
  1988. 441
  1989. 00:29:48,537 --> 00:29:50,163
  1990. Isabella.
  1991.  
  1992. 442
  1993. 00:29:50,247 --> 00:29:52,833
  1994. - Apa?
  1995. - Isabella.
  1996.  
  1997. 443
  1998. 00:29:52,916 --> 00:29:54,751
  1999. - Isabella Ferreira.
  2000. - Tanya lagi.
  2001.  
  2002. 444
  2003. 00:29:55,877 --> 00:29:57,296
  2004. Apa yang kau lakukan
  2005. di sini, Isabella?
  2006.  
  2007. 445
  2008. 00:30:00,507 --> 00:30:02,676
  2009. - Bahasa Inggris, tolong.
  2010. - Meneliti sampel tanah,
  2011.  
  2012. 446
  2013. 00:30:02,759 --> 00:30:04,219
  2014. tapi itu tidak masalah sekarang.
  2015.  
  2016. 447
  2017. 00:30:09,016 --> 00:30:09,891
  2018. Jonesy.
  2019.  
  2020. 448
  2021. 00:30:10,851 --> 00:30:12,060
  2022. Isabella, ini Jonesy.
  2023.  
  2024. 449
  2025. 00:30:13,520 --> 00:30:15,105
  2026. Dia tenaga medis yang andal.
  2027.  
  2028. 450
  2029. 00:30:15,188 --> 00:30:16,106
  2030. Dia akan memeriksamu,
  2031.  
  2032. 451
  2033. 00:30:16,189 --> 00:30:17,941
  2034. Memastikan kau semuanya sehat
  2035. dan segalanya, oke?
  2036.  
  2037. 452
  2038. 00:30:18,650 --> 00:30:21,111
  2039. Baiklah, Isabella,
  2040. aku mau kau lihat ini.
  2041.  
  2042. 453
  2043. 00:30:24,239 --> 00:30:25,490
  2044. Kenapa kau lari dari kami?
  2045.  
  2046. 454
  2047. 00:30:25,574 --> 00:30:26,616
  2048. Kalian punya senjata.
  2049.  
  2050. 455
  2051. 00:30:26,700 --> 00:30:28,952
  2052. Kau tidak berpikir kami di sini
  2053. untuk menyelamatkanmu?
  2054.  
  2055. 456
  2056. 00:30:29,036 --> 00:30:31,079
  2057. - Kau mau aku berhenti dan bertanya?
  2058. - Teman-teman!
  2059.  
  2060. 457
  2061. 00:30:32,456 --> 00:30:34,583
  2062. Isabella, napas dalam-dalam.
  2063.  
  2064. 458
  2065. 00:30:40,047 --> 00:30:41,798
  2066. Aku pikir kau...
  2067.  
  2068. 459
  2069. 00:30:42,591 --> 00:30:43,592
  2070. sesuatu yang lain.
  2071.  
  2072. 460
  2073. 00:30:44,509 --> 00:30:46,011
  2074. Bagus.
  2075.  
  2076. 461
  2077. 00:30:47,012 --> 00:30:48,722
  2078. Dia baik-baik saja, LT.
  2079.  
  2080. 462
  2081. 00:30:49,639 --> 00:30:51,350
  2082. Sesuatu yang lain
  2083. seperti apa?
  2084.  
  2085. 463
  2086. 00:30:52,476 --> 00:30:53,894
  2087. Seorang kru sapu bersih.
  2088.  
  2089. 464
  2090. 00:30:55,604 --> 00:31:00,025
  2091. Apa pun yang orang-orang ini
  2092. kirimkan mengandung situasi.
  2093.  
  2094. 465
  2095. 00:31:00,108 --> 00:31:02,569
  2096. Jadi sebenarnya situasi seperti apa
  2097. yang kau hadapi di sini?
  2098.  
  2099. 466
  2100. 00:31:04,071 --> 00:31:05,781
  2101. Apa yang mereka katakan
  2102. tentang tempat ini?
  2103.  
  2104. 467
  2105. 00:31:05,864 --> 00:31:08,241
  2106. Hanya orang-orang di sini sedang
  2107. mengerjakan proyek rahasia.
  2108.  
  2109. 468
  2110. 00:31:08,325 --> 00:31:11,119
  2111. Proyek rahasia, dan hanya itu?
  2112.  
  2113. 469
  2114. 00:31:11,203 --> 00:31:12,996
  2115. Kau mau ceritakan
  2116. lebih banyak...
  2117.  
  2118. 470
  2119. 00:31:13,080 --> 00:31:14,164
  2120. Baiklah, baiklah.
  2121.  
  2122. 471
  2123. 00:31:15,457 --> 00:31:16,375
  2124. Isabella.
  2125.  
  2126. 472
  2127. 00:31:17,626 --> 00:31:18,752
  2128. Hei, lihat aku.
  2129.  
  2130. 473
  2131. 00:31:20,379 --> 00:31:21,546
  2132. Apa yang terjadi disini?
  2133.  
  2134. 474
  2135. 00:31:23,090 --> 00:31:24,716
  2136. Kemana semua orangmu pergi?
  2137.  
  2138. 475
  2139. 00:31:29,930 --> 00:31:33,016
  2140. - Kau benar-benar tidak akan membunuhku?
  2141. - Tidak.
  2142.  
  2143. 476
  2144. 00:31:36,728 --> 00:31:37,938
  2145. Aku akan menunjukkan
  2146. kepada kalian.
  2147.  
  2148. 477
  2149. 00:32:19,771 --> 00:32:20,939
  2150. Apa?
  2151.  
  2152. 478
  2153. 00:32:34,161 --> 00:32:36,872
  2154. - Berapa umur tempat ini?
  2155. - Aku tidak tahu.
  2156.  
  2157. 479
  2158. 00:32:36,955 --> 00:32:39,374
  2159. Tim pindah ke sini
  2160. tiga bulan lalu.
  2161.  
  2162. 480
  2163. 00:32:40,584 --> 00:32:42,252
  2164. Apa yang terjadi
  2165. tiga bulan lalu?
  2166.  
  2167. 481
  2168. 00:32:44,421 --> 00:32:45,964
  2169. Penemuan.
  2170.  
  2171. 482
  2172. 00:32:55,307 --> 00:32:56,641
  2173. Sialan.
  2174.  
  2175. 483
  2176. 00:32:56,725 --> 00:32:57,934
  2177. Tempat tidur yang bagus.
  2178.  
  2179. 484
  2180. 00:32:58,852 --> 00:33:01,730
  2181. Jadi, ini sayap yang direnovasi?
  2182.  
  2183. 485
  2184. 00:33:03,482 --> 00:33:04,357
  2185. Benar.
  2186.  
  2187. 486
  2188. 00:33:05,233 --> 00:33:06,735
  2189. Tiga lantai bawah tanah.
  2190.  
  2191. 487
  2192. 00:33:07,652 --> 00:33:09,946
  2193. Aku asumsikan basement ini
  2194. berlapis timbal?
  2195.  
  2196. 488
  2197. 00:33:10,030 --> 00:33:11,615
  2198. Memblokir radar penembus-tanah?
  2199.  
  2200. 489
  2201. 00:33:14,326 --> 00:33:15,535
  2202. Laboratorium gelap.
  2203.  
  2204. 490
  2205. 00:33:18,997 --> 00:33:21,041
  2206. Apa yang kau coba
  2207. sembunyikan di sini?
  2208.  
  2209. 491
  2210. 00:33:22,834 --> 00:33:24,419
  2211. Tempat macam apa ini?
  2212.  
  2213. 492
  2214. 00:33:37,849 --> 00:33:39,392
  2215. Jika aku tunjukkan ini...
  2216.  
  2217. 493
  2218. 00:33:39,976 --> 00:33:42,354
  2219. Aku bisa masuk
  2220. penjara seumur hidup.
  2221.  
  2222. 494
  2223. 00:33:43,271 --> 00:33:45,565
  2224. Ini brankas muatan
  2225. berkeamanan tinggi.
  2226.  
  2227. 495
  2228. 00:33:45,649 --> 00:33:47,984
  2229. Tidak ada yang bisa masuk
  2230. atau keluar setelah dikunci.
  2231.  
  2232. 496
  2233. 00:34:09,923 --> 00:34:12,592
  2234. Kami menyebutnya "perangkat."
  2235.  
  2236. 497
  2237. 00:34:22,686 --> 00:34:24,145
  2238. Jadi apa itu?
  2239.  
  2240. 498
  2241. 00:34:24,938 --> 00:34:26,773
  2242. Kita harus selalu menahan asumsi
  2243.  
  2244. 499
  2245. 00:34:26,856 --> 00:34:29,067
  2246. pada riasan atau tujuan perangkat.
  2247.  
  2248. 500
  2249. 00:34:29,150 --> 00:34:30,360
  2250. Menahan asumsi?
  2251.  
  2252. 501
  2253. 00:34:30,443 --> 00:34:32,988
  2254. Jadi, dengan kata lain,
  2255. kalian tidak tahu?
  2256.  
  2257. 502
  2258. 00:34:35,156 --> 00:34:36,324
  2259. Tidak.
  2260.  
  2261. 503
  2262. 00:34:36,408 --> 00:34:37,826
  2263. Tapi kalian membangunnya, kan?
  2264.  
  2265. 504
  2266. 00:34:38,493 --> 00:34:41,204
  2267. Kami menemukannya.
  2268. Dua kilometer jauhnya, di tanah.
  2269.  
  2270. 505
  2271. 00:34:42,289 --> 00:34:46,293
  2272. Reiser memindahkannya ke sini
  2273. untuk meminimalkan dampak kami.
  2274.  
  2275. 506
  2276. 00:34:46,376 --> 00:34:49,879
  2277. OK, jadi jika kau memindahkannya
  2278. ke sini, lalu dari mana asalnya?
  2279.  
  2280. 507
  2281. 00:34:49,963 --> 00:34:53,174
  2282. Kita harus selalu menahan
  2283. asumsi tentang asal...
  2284.  
  2285. 508
  2286. 00:34:54,843 --> 00:34:55,969
  2287. Kami juga tidak tahu itu.
  2288.  
  2289. 509
  2290. 00:34:56,052 --> 00:34:58,680
  2291. Oke, jadi kita tidak tahu apa itu,
  2292. kita tidak tahu dari mana asalnya,
  2293.  
  2294. 510
  2295. 00:34:58,763 --> 00:35:00,682
  2296. tetapi kau telah duduk di sini
  2297. menatapnya selama berbulan-bulan.
  2298.  
  2299. 511
  2300. 00:35:00,765 --> 00:35:02,267
  2301. Dan selama itu,
  2302. apa yang kau ketahui?
  2303.  
  2304. 512
  2305. 00:35:02,350 --> 00:35:04,811
  2306. Ini memiliki bahasa, tetapi
  2307. kami tidak bisa membacanya.
  2308.  
  2309. 513
  2310. 00:35:05,562 --> 00:35:07,939
  2311. Dan komposisi materialnya
  2312. tidak berkala.
  2313.  
  2314. 514
  2315. 00:35:09,399 --> 00:35:11,026
  2316. Atau bahkan terestrial.
  2317.  
  2318. 515
  2319. 00:35:11,109 --> 00:35:14,070
  2320. Bisakah kau mengatakannya lagi
  2321. dalam bahasa sederhana?
  2322.  
  2323. 516
  2324. 00:35:14,154 --> 00:35:16,906
  2325. Dia mengatakan ini bukan
  2326. berasal dari Bumi.
  2327.  
  2328. 517
  2329. 00:35:16,990 --> 00:35:19,909
  2330. Dia mengatakan itu mendarat
  2331. di sini dari... atas sana.
  2332.  
  2333. 518
  2334. 00:35:23,204 --> 00:35:24,873
  2335. Itu hanya teori.
  2336.  
  2337. 519
  2338. 00:35:24,956 --> 00:35:28,460
  2339. Jadi tempat ini seperti
  2340. Area 52 yang berdebu?
  2341.  
  2342. 520
  2343. 00:35:28,543 --> 00:35:30,420
  2344. Itu sebabnya mereka harus menstabilkan
  2345. wilayah ini beberapa bulan yang lalu.
  2346.  
  2347. 521
  2348. 00:35:30,503 --> 00:35:31,880
  2349. Mereka menginginkan hak eksklusif
  2350. untuk mempelajarinya.
  2351.  
  2352. 522
  2353. 00:35:31,963 --> 00:35:33,381
  2354. Benar, oke, jadi mari kita
  2355. tetap pada hal-hal
  2356.  
  2357. 523
  2358. 00:35:33,465 --> 00:35:35,175
  2359. yang benar-benar kita ketahui
  2360. di sini, ya, Mike?
  2361.  
  2362. 524
  2363. 00:35:36,384 --> 00:35:39,387
  2364. Jadi, kau masih belum menjelaskan kepada kami
  2365. bagaimana kau bisa selamat dari semua ini.
  2366.  
  2367. 525
  2368. 00:35:40,597 --> 00:35:42,223
  2369. Aku berada di ruang Faraday.
  2370.  
  2371. 526
  2372. 00:35:42,307 --> 00:35:43,850
  2373. Peri apa sekarang?
  2374.  
  2375. 527
  2376. 00:35:43,933 --> 00:35:46,770
  2377. Kau bercanda.
  2378. Michael Faraday, 1800-an?
  2379.  
  2380. 528
  2381. 00:35:46,853 --> 00:35:47,729
  2382. Maaf, harimau,
  2383.  
  2384. 529
  2385. 00:35:47,812 --> 00:35:50,607
  2386. tapi aku merindukan Jeopardy!
  2387. dengan Nenek minggu lalu.
  2388.  
  2389. 530
  2390. 00:35:50,690 --> 00:35:54,194
  2391. Kamar bersih. Itu memblokir
  2392. medan elektromagnetik.
  2393.  
  2394. 531
  2395. 00:35:55,195 --> 00:35:56,905
  2396. Itu sebabnya aku selamat.
  2397.  
  2398. 532
  2399. 00:35:57,781 --> 00:35:58,948
  2400. Bertahan apa?
  2401.  
  2402. 533
  2403. 00:36:00,367 --> 00:36:01,701
  2404. CIA mematikan kami.
  2405.  
  2406. 534
  2407. 00:36:01,785 --> 00:36:03,078
  2408. Mereka tidak pernah memberitahu
  2409. kami mengapa,
  2410.  
  2411. 535
  2412. 00:36:03,161 --> 00:36:05,914
  2413. tetapi kami hanya punya 20 menit
  2414. untuk mengosongkan gedung.
  2415.  
  2416. 536
  2417. 00:36:19,260 --> 00:36:22,972
  2418. Aku hanya ingin menyelamatkan
  2419. sampel tanahku dari ruang Faraday.
  2420.  
  2421. 537
  2422. 00:36:54,254 --> 00:36:56,047
  2423. Aku hanya beruntung.
  2424.  
  2425. 538
  2426. 00:36:56,131 --> 00:36:58,174
  2427. Oh, ini jauh di atas nilai gajiku!
  2428.  
  2429. 539
  2430. 00:36:58,258 --> 00:36:59,342
  2431. Masuk akal!
  2432.  
  2433. 540
  2434. 00:36:59,426 --> 00:37:01,052
  2435. Makhluk luar angkasa akan
  2436. terlibat dalam penanggulangan!
  2437.  
  2438. 541
  2439. 00:37:01,136 --> 00:37:02,345
  2440. Penanggulangan?
  2441.  
  2442. 542
  2443. 00:37:02,429 --> 00:37:04,639
  2444. - Sobat, aku tidak berakhir di wajan debu!
  2445. - Hei!
  2446.  
  2447. 543
  2448. 00:37:04,723 --> 00:37:06,474
  2449. Kami tidak akan mulai
  2450. berbicara gila tentang hal ini.
  2451.  
  2452. 544
  2453. 00:37:06,558 --> 00:37:08,518
  2454. - Kau mengerti?
  2455. - Tidak ada yang gila tentang ini, LT.
  2456.  
  2457. 545
  2458. 00:37:08,601 --> 00:37:09,602
  2459. Ada beberapa akun...
  2460.  
  2461. 546
  2462. 00:37:09,686 --> 00:37:11,062
  2463. - Thorpe.
  2464. - Benda terbang tak dikenal
  2465.  
  2466. 547
  2467. 00:37:11,146 --> 00:37:12,230
  2468. - Mendatangi Roswell!
  2469. - Whoa!
  2470.  
  2471. 548
  2472. 00:37:12,313 --> 00:37:14,023
  2473. Teori ekstraterrestrial
  2474. hanyalah sebuah teori.
  2475.  
  2476. 549
  2477. 00:37:14,107 --> 00:37:15,442
  2478. - Aku hanya mengatakan!
  2479. - Thorpe!
  2480.  
  2481. 550
  2482. 00:37:15,525 --> 00:37:17,610
  2483. Aku hanya mengatakan,
  2484. kita mungkin duduk di bukti hidup
  2485.  
  2486. 551
  2487. 00:37:17,694 --> 00:37:19,070
  2488. kehidupan di alam semesta kita, di sini!
  2489.  
  2490. 552
  2491. 00:37:19,154 --> 00:37:21,740
  2492. Itulah sebabnya para hantu
  2493. CIA itu bertindak seram!
  2494.  
  2495. 553
  2496. 00:37:21,823 --> 00:37:23,950
  2497. Sobat, aku tahu aku punya firasat
  2498. buruk tentang pertunjukan ini
  2499.  
  2500. 554
  2501. 00:37:24,033 --> 00:37:25,368
  2502. - sejak awal!
  2503. - Itu benar!
  2504.  
  2505. 555
  2506. 00:37:25,452 --> 00:37:26,995
  2507. - Aku tahu itu!
  2508. - Itu benar!
  2509.  
  2510. 556
  2511. 00:37:27,078 --> 00:37:28,079
  2512. Karena itu alien.
  2513.  
  2514. 557
  2515. 00:37:28,163 --> 00:37:29,122
  2516. Hei!
  2517.  
  2518. 558
  2519. 00:37:29,205 --> 00:37:30,707
  2520. Semuanya, tenang!
  2521.  
  2522. 559
  2523. 00:37:30,790 --> 00:37:32,542
  2524. Jonesy, Thorpe, kancingkan itu.
  2525.  
  2526. 560
  2527. 00:37:32,625 --> 00:37:33,835
  2528. Saat ini, kita perlu...
  2529.  
  2530. 561
  2531. 00:37:38,631 --> 00:37:40,508
  2532. dengarkan apa yang LT katakan.
  2533.  
  2534. 562
  2535. 00:37:45,305 --> 00:37:47,474
  2536. Baiklah, teman-teman, aku mengerti.
  2537.  
  2538. 563
  2539. 00:37:47,557 --> 00:37:49,392
  2540. Faktor kebingungan tinggi sekarang.
  2541.  
  2542. 564
  2543. 00:37:49,476 --> 00:37:51,436
  2544. Tapi kita punya misi
  2545. untuk dilakukan, oke?
  2546.  
  2547. 565
  2548. 00:37:51,519 --> 00:37:53,688
  2549. Thorpe, aku mau kau naik
  2550. ke atap itu
  2551.  
  2552. 566
  2553. 00:37:53,772 --> 00:37:55,940
  2554. dan dapatkan komunikasi
  2555. kembali ke pusat.
  2556.  
  2557. 567
  2558. 00:37:56,024 --> 00:37:57,358
  2559. Katakan pada mereka
  2560. kita menemukannya,
  2561.  
  2562. 568
  2563. 00:37:57,442 --> 00:37:59,903
  2564. dan kita punya benda sialan itu,
  2565. dan kita siap untuk diekstraksi.
  2566.  
  2567. 569
  2568. 00:37:59,986 --> 00:38:02,238
  2569. Kalian tidak bisa mendapatkan sinyal.
  2570. Ada jammer di atap.
  2571.  
  2572. 570
  2573. 00:38:03,364 --> 00:38:06,659
  2574. Jangan khawatir tentang hal itu.
  2575. Dia semacam penyihir techno sialan.
  2576.  
  2577. 571
  2578. 00:38:06,743 --> 00:38:08,703
  2579. Sekarang, kita semua akan
  2580. menyiapkan hal ini
  2581.  
  2582. 572
  2583. 00:38:08,787 --> 00:38:09,662
  2584. dan siap untuk evakuasi.
  2585.  
  2586. 573
  2587. 00:38:09,746 --> 00:38:11,956
  2588. Apa? Kau gila?
  2589.  
  2590. 574
  2591. 00:38:12,040 --> 00:38:14,793
  2592. - Kau ingin kita memindahkannya?
  2593. - Ya.
  2594.  
  2595. 575
  2596. 00:38:15,585 --> 00:38:16,878
  2597. Itulah misi kita.
  2598.  
  2599. 576
  2600. 00:38:18,171 --> 00:38:19,756
  2601. Aku tidak berakhir
  2602. tanpa tumpukan abu.
  2603.  
  2604. 577
  2605. 00:38:19,839 --> 00:38:20,882
  2606. Hanya itu yang aku katakan.
  2607.  
  2608. 578
  2609. 00:38:20,965 --> 00:38:22,717
  2610. Istirahat dulu, Jonesy.
  2611.  
  2612. 579
  2613. 00:38:22,801 --> 00:38:24,177
  2614. Kau membuat kita
  2615. terlihat buruk.
  2616.  
  2617. 580
  2618. 00:38:55,834 --> 00:38:57,293
  2619. Apa yang akan kau lakukan
  2620. dari semua ini?
  2621.  
  2622. 581
  2623. 00:38:58,753 --> 00:39:00,463
  2624. Jujur, bro, aku bahkan tidak tahu.
  2625.  
  2626. 582
  2627. 00:39:00,547 --> 00:39:02,590
  2628. Aku masih mencoba untuk mengerti
  2629. mengenai semua ini.
  2630.  
  2631. 583
  2632. 00:39:02,674 --> 00:39:03,758
  2633. Ya, tidak apa-apa.
  2634.  
  2635. 584
  2636. 00:39:04,759 --> 00:39:06,469
  2637. Hanya saja, jangan sampai mereka
  2638. melihat kau berkeringat.
  2639.  
  2640. 585
  2641. 00:39:07,220 --> 00:39:09,055
  2642. Aku tidak berkeringat, Mike.
  2643.  
  2644. 586
  2645. 00:39:09,138 --> 00:39:11,724
  2646. Dan aku yakin omong kosong yang
  2647. tidak perlu kau memberitahuku
  2648.  
  2649. 587
  2650. 00:39:11,808 --> 00:39:12,767
  2651. cara menjalankan tim ini.
  2652.  
  2653. 588
  2654. 00:39:12,851 --> 00:39:13,726
  2655. - Ya, kau jelas tidak.
  2656. - Aku mengerti.
  2657.  
  2658. 589
  2659. 00:39:13,810 --> 00:39:14,978
  2660. Ya, kau mengerti ini, kan?
  2661.  
  2662. 590
  2663. 00:39:16,104 --> 00:39:17,313
  2664. LT. Thorpe. Ganti.
  2665.  
  2666. 591
  2667. 00:39:19,440 --> 00:39:20,567
  2668. Apa yang kau dapat, Thorpe?
  2669.  
  2670. 592
  2671. 00:39:20,650 --> 00:39:22,026
  2672. Ya, dia benar.
  2673.  
  2674. 593
  2675. 00:39:22,110 --> 00:39:24,028
  2676. Mereka memblokir sinyal jarak jauh,
  2677. masuk atau keluar...
  2678.  
  2679. 594
  2680. 00:39:24,112 --> 00:39:25,363
  2681. radio, telepon sat.
  2682.  
  2683. 595
  2684. 00:39:25,446 --> 00:39:26,781
  2685. Tenang seperti Front Barat.
  2686.  
  2687. 596
  2688. 00:39:26,865 --> 00:39:28,116
  2689. OK, jadi apakah itu kabar baik?
  2690.  
  2691. 597
  2692. 00:39:28,199 --> 00:39:30,368
  2693. Ini GSM standar. Aku dapat
  2694. mem-boot ulang sistem dari sini.
  2695.  
  2696. 598
  2697. 00:39:30,451 --> 00:39:32,620
  2698. Tidak, tunggu sebentar. Bagaimana jika mereka
  2699. mengacak sistem karena suatu alasan?
  2700.  
  2701. 599
  2702. 00:39:32,704 --> 00:39:33,872
  2703. Tidak, kawan, kita harus dapatkan
  2704. komunikasi kembali.
  2705.  
  2706. 600
  2707. 00:39:33,955 --> 00:39:36,165
  2708. Aku mengerti itu, tetapi kita
  2709. perlu berpikir sejenak di sini.
  2710.  
  2711. 601
  2712. 00:39:36,249 --> 00:39:38,459
  2713. Apa kau mengatakan untuk berpikir
  2714. sebentar? Itu sangat brilian.
  2715.  
  2716. 602
  2717. 00:39:38,543 --> 00:39:39,711
  2718. Ya, aku yakin itu, lagakmu.
  2719.  
  2720. 603
  2721. 00:39:39,794 --> 00:39:42,130
  2722. Baiklah, mengapa mereka
  2723. meletakkan pengacak sinyal?
  2724.  
  2725. 604
  2726. 00:39:42,213 --> 00:39:44,173
  2727. - Hei! Hei!
  2728. - Itu pasti melakukan sesuatu.
  2729.  
  2730. 605
  2731. 00:39:44,257 --> 00:39:45,258
  2732. Pasti ada catatan di sini,
  2733. di suatu tempat.
  2734.  
  2735. 606
  2736. 00:39:45,341 --> 00:39:47,302
  2737. Yo!
  2738.  
  2739. 607
  2740. 00:39:48,928 --> 00:39:51,639
  2741. Itu... melakukan sesuatu.
  2742.  
  2743. 608
  2744. 00:39:55,310 --> 00:39:56,728
  2745. Thorpe, bersiap.
  2746.  
  2747. 609
  2748. 00:40:08,531 --> 00:40:10,700
  2749. Apa yang dilakukannya?
  2750.  
  2751. 610
  2752. 00:40:12,869 --> 00:40:13,995
  2753. Aku tidak tahu.
  2754.  
  2755. 611
  2756. 00:40:16,289 --> 00:40:17,874
  2757. Belum pernah melakukan ini
  2758. sebelumnya.
  2759.  
  2760. 612
  2761. 00:40:25,256 --> 00:40:26,799
  2762. Uh, LT...
  2763.  
  2764. 613
  2765. 00:40:27,550 --> 00:40:29,719
  2766. Aku pikir pengacaknya
  2767. bukanlah untuk kita.
  2768.  
  2769. 614
  2770. 00:40:30,345 --> 00:40:33,056
  2771. Ada sinyal lain, dan itu lebih
  2772. kompleks daripada kita.
  2773.  
  2774. 615
  2775. 00:40:33,139 --> 00:40:35,475
  2776. Dan menurut telemetri,
  2777.  
  2778. 616
  2779. 00:40:35,558 --> 00:40:37,310
  2780. itu berasal dari perangkat tsb.
  2781.  
  2782. 617
  2783. 00:40:37,393 --> 00:40:39,354
  2784. Aku pikir ada sesuatu
  2785. yang menghubungi asalnya.
  2786.  
  2787. 618
  2788. 00:40:50,865 --> 00:40:52,951
  2789. UAV mengambil gambar seram.
  2790. Kami punya "teman".
  2791.  
  2792. 619
  2793. 00:40:53,034 --> 00:40:54,410
  2794. Apa itu pesawat, seperti salah
  2795. satu dari orang-orang kita?
  2796.  
  2797. 620
  2798. 00:40:54,494 --> 00:40:55,536
  2799. Mereka mengatakan
  2800. tidak ada cadangan.
  2801.  
  2802. 621
  2803. 00:40:55,620 --> 00:40:57,121
  2804. Dan negara ini bahkan tidak
  2805. memiliki angkatan udara.
  2806.  
  2807. 622
  2808. 00:40:57,205 --> 00:40:58,498
  2809. Tidak, ini bukan petempur,
  2810. ini sesuatu yang lain.
  2811.  
  2812. 623
  2813. 00:40:58,581 --> 00:41:00,333
  2814. - Sesuatu yang besar.
  2815. - Baiklah, mari kita lihat pantauannya.
  2816.  
  2817. 624
  2818. 00:41:00,416 --> 00:41:01,793
  2819. Memutar kamera.
  2820.  
  2821. 625
  2822. 00:41:02,335 --> 00:41:04,504
  2823. - Apa yang kau dapat, Mike?
  2824. - Ini bukan apa-apa, tidak ada apa-apa.
  2825.  
  2826. 626
  2827. 00:41:04,587 --> 00:41:06,839
  2828. - Yah, pasti ada sesuatu, kawan!
  2829. - Tidak ada apa-apa di sana!
  2830.  
  2831. 627
  2832. 00:41:06,923 --> 00:41:08,675
  2833. Teman-teman!
  2834. Apa yang sedang terjadi?
  2835.  
  2836. 628
  2837. 00:41:08,758 --> 00:41:11,135
  2838. Hei, Thorpe, apa yang kau dapatkan di sana?
  2839. Apa itu pesawat atau sesuatu, kawan?
  2840.  
  2841. 629
  2842. 00:41:13,221 --> 00:41:14,222
  2843. Thorpe?
  2844.  
  2845. 630
  2846. 00:41:15,181 --> 00:41:16,182
  2847. Thorpe!
  2848.  
  2849. 631
  2850. 00:41:16,265 --> 00:41:18,226
  2851. Aduh sialan...
  2852.  
  2853. 632
  2854. 00:41:18,685 --> 00:41:19,686
  2855. Oh, sial!
  2856.  
  2857. 633
  2858. 00:41:31,322 --> 00:41:32,699
  2859. Mike, kau bersamaku.
  2860.  
  2861. 634
  2862. 00:41:32,782 --> 00:41:34,117
  2863. Jonesy, awasi benda itu.
  2864.  
  2865. 635
  2866. 00:41:34,200 --> 00:41:35,702
  2867. Jika itu melakukan sesuatu yang aneh
  2868. sama sekali, aku ingin mengetahuinya.
  2869.  
  2870. 636
  2871. 00:41:35,785 --> 00:41:37,370
  2872. Aneh?
  2873. Apa kau bercanda?
  2874.  
  2875. 637
  2876. 00:41:37,453 --> 00:41:38,913
  2877. Laporkan tiap lima menit!
  2878.  
  2879. 638
  2880. 00:41:40,206 --> 00:41:41,749
  2881. Jangan khawatir.
  2882.  
  2883. 639
  2884. 00:41:41,833 --> 00:41:43,167
  2885. Kami profesional.
  2886.  
  2887. 640
  2888. 00:41:50,591 --> 00:41:51,718
  2889. Drone-nya.
  2890.  
  2891. 641
  2892. 00:41:55,263 --> 00:41:58,766
  2893. - Sepertinya seseorang menembaknya.
  2894. - Itu tidak ditembak jatuh.
  2895.  
  2896. 642
  2897. 00:42:00,268 --> 00:42:02,812
  2898. Itu tidak ditembak jatuh.
  2899.  
  2900. 643
  2901. 00:42:03,146 --> 00:42:05,523
  2902. Tidak kehabisan bahan
  2903. bakar juga.
  2904.  
  2905. 644
  2906. 00:42:06,649 --> 00:42:08,109
  2907. Tidak kehabisan bahan
  2908. bakar juga.
  2909.  
  2910. 645
  2911. 00:42:09,235 --> 00:42:10,778
  2912. Aku pikir itu mengenai sesuatu.
  2913.  
  2914. 646
  2915. 00:42:10,862 --> 00:42:12,488
  2916. Bersiaplah untuk apa pun, kawan.
  2917.  
  2918. 647
  2919. 00:42:26,085 --> 00:42:28,004
  2920. - Kau melihat sesuatu?
  2921. - Tidak ada.
  2922.  
  2923. 648
  2924. 00:42:29,839 --> 00:42:31,257
  2925. Baiklah, ayo kita pergi dari sini.
  2926.  
  2927. 649
  2928. 00:42:33,301 --> 00:42:34,385
  2929. Sial!
  2930.  
  2931. 650
  2932. 00:42:38,347 --> 00:42:39,682
  2933. Saat ini, mereka memperbaiki
  2934. jangkauan mereka.
  2935.  
  2936. 651
  2937. 00:42:39,766 --> 00:42:42,310
  2938. Thorpe, apa kau lihat darimana
  2939. datangnya serangan itu?
  2940.  
  2941. 652
  2942. 00:42:42,393 --> 00:42:44,771
  2943. Aku mendengarmu, LT,
  2944. tapi aku tidak lihat apa-apa di sini.
  2945.  
  2946. 653
  2947. 00:42:44,854 --> 00:42:47,565
  2948. Mereka akan menyerang kita
  2949. lagi, jadi awasi saja.
  2950.  
  2951. 654
  2952. 00:42:47,648 --> 00:42:48,941
  2953. Mengerti.
  2954.  
  2955. 655
  2956. 00:42:49,025 --> 00:42:50,276
  2957. Tunggu, masuk!
  2958.  
  2959. 656
  2960. 00:42:57,867 --> 00:42:59,118
  2961. Mereka masih belum bisa
  2962. menjangkau kita.
  2963.  
  2964. 657
  2965. 00:42:59,202 --> 00:43:00,828
  2966. Aku pikir mereka membuat
  2967. Stevie Wonder melihat mereka.
  2968.  
  2969. 658
  2970. 00:43:01,496 --> 00:43:02,538
  2971. Kalian pikir mereka akan menjadi
  2972. sedikit lebih baik.
  2973.  
  2974. 659
  2975. 00:43:02,622 --> 00:43:03,498
  2976. Ya.
  2977.  
  2978. 660
  2979. 00:43:22,934 --> 00:43:24,685
  2980. Apa itu?
  2981.  
  2982. 661
  2983. 00:43:25,895 --> 00:43:27,939
  2984. Apa mereka pasukan
  2985. terjun payung?
  2986.  
  2987. 662
  2988. 00:43:28,689 --> 00:43:30,358
  2989. Aku tidak melihat parasut.
  2990.  
  2991. 663
  2992. 00:43:32,693 --> 00:43:34,654
  2993. - Kita butuh pengaturan kontak senjata.
  2994. - Aku tahu apa yang kita butuhkan, Mike.
  2995.  
  2996. 664
  2997. 00:43:35,530 --> 00:43:37,281
  2998. Baiklah, dengarkan, teman-teman.
  2999.  
  3000. 665
  3001. 00:43:37,365 --> 00:43:40,326
  3002. Tidak ada yang boleh menembak
  3003. orang-orang ini kecuali ditembak duluan.
  3004.  
  3005. 666
  3006. 00:43:40,409 --> 00:43:41,244
  3007. Kalian mendengarku?
  3008.  
  3009. 667
  3010. 00:43:41,327 --> 00:43:42,995
  3011. Kita tidak tahu apa ini
  3012. benar-benar musuh.
  3013.  
  3014. 668
  3015. 00:43:43,079 --> 00:43:44,997
  3016. Mereka menjatuhkan drone.
  3017. Mari kita ledakkan mereka.
  3018.  
  3019. 669
  3020. 00:43:45,081 --> 00:43:47,750
  3021. Mengerti. Tetap mengawasi mereka,
  3022. menunggu kalian bergerak.
  3023.  
  3024. 670
  3025. 00:43:48,709 --> 00:43:50,044
  3026. Chris?
  3027.  
  3028. 671
  3029. 00:43:50,128 --> 00:43:51,212
  3030. Hei!
  3031.  
  3032. 672
  3033. 00:43:54,966 --> 00:43:56,551
  3034. Ini area terlarang!
  3035.  
  3036. 673
  3037. 00:43:58,052 --> 00:44:00,054
  3038. Bawa pasukanmu dan
  3039. pergi sekarang!
  3040.  
  3041. 674
  3042. 00:44:06,269 --> 00:44:09,313
  3043. Ini area terlarang!
  3044.  
  3045. 675
  3046. 00:44:11,149 --> 00:44:15,778
  3047. Bawa pasukanmu dan
  3048. pergi sekarang!
  3049.  
  3050. 676
  3051. 00:44:18,322 --> 00:44:19,657
  3052. Ini peringatan terakhirmu!
  3053.  
  3054. 677
  3055. 00:44:19,740 --> 00:44:22,660
  3056. Pergi sekarang, atau
  3057. kami tembak!
  3058.  
  3059. 678
  3060. 00:44:26,914 --> 00:44:28,666
  3061. Apa yang kita lakukan, Chris?
  3062.  
  3063. 679
  3064. 00:44:30,251 --> 00:44:32,712
  3065. Jonesy, bersiaplah.
  3066. Kita akan bertempur di sini.
  3067.  
  3068. 680
  3069. 00:44:37,133 --> 00:44:38,676
  3070. Sial, mereka memindai kita.
  3071.  
  3072. 681
  3073. 00:44:45,474 --> 00:44:46,684
  3074. Serang mereka!
  3075.  
  3076. 682
  3077. 00:44:53,858 --> 00:44:54,775
  3078. Apa-apaan ini?
  3079.  
  3080. 683
  3081. 00:44:56,736 --> 00:44:58,029
  3082. Terus tembak!
  3083.  
  3084. 684
  3085. 00:45:09,498 --> 00:45:10,625
  3086. Kembali!
  3087.  
  3088. 685
  3089. 00:45:10,708 --> 00:45:12,501
  3090. Kembali! Kembali!
  3091.  
  3092. 686
  3093. 00:45:16,923 --> 00:45:18,090
  3094. Aku naik.
  3095.  
  3096. 687
  3097. 00:45:18,174 --> 00:45:19,717
  3098. Tunggu, jangan tinggalkan aku!
  3099.  
  3100. 688
  3101. 00:45:19,800 --> 00:45:22,011
  3102. Aku tidak akan tinggalkan timku
  3103. di sana untuk mati.
  3104.  
  3105. 689
  3106. 00:45:22,637 --> 00:45:23,763
  3107. Jonesy, datanglah!
  3108.  
  3109. 690
  3110. 00:45:23,846 --> 00:45:24,680
  3111. Mike!
  3112.  
  3113. 691
  3114. 00:45:24,764 --> 00:45:26,849
  3115. Kedengarannya seperti perang
  3116. kemerdekaan di sana.
  3117.  
  3118. 692
  3119. 00:45:26,933 --> 00:45:28,184
  3120. Aku tidak punya waktu
  3121. untuk menjelaskan!
  3122.  
  3123. 693
  3124. 00:45:28,267 --> 00:45:29,518
  3125. Kita perlu memulai
  3126. kuncian!
  3127.  
  3128. 694
  3129. 00:45:29,602 --> 00:45:30,937
  3130. Mike, tidak! Itu akan mengunci
  3131. kita di sini!
  3132.  
  3133. 695
  3134. 00:45:31,020 --> 00:45:32,313
  3135. Dan menjaga mereka
  3136. di luar sana!
  3137.  
  3138. 696
  3139. 00:45:32,396 --> 00:45:34,482
  3140. Dengar, aku tidak tahu
  3141. protokol kuncian, kawan.
  3142.  
  3143. 697
  3144. 00:45:34,565 --> 00:45:37,526
  3145. Aku tahu itu, tetapi dia tahu!
  3146.  
  3147. 698
  3148. 00:45:38,569 --> 00:45:39,612
  3149. Lobi.
  3150.  
  3151. 699
  3152. 00:45:39,695 --> 00:45:42,031
  3153. Akses panel, tetapi kau perlu ini.
  3154.  
  3155. 700
  3156. 00:45:42,114 --> 00:45:43,240
  3157. Baik.
  3158.  
  3159. 701
  3160. 00:45:43,324 --> 00:45:44,992
  3161. Bertahanlah, Jonesy datang.
  3162.  
  3163. 702
  3164. 00:45:45,076 --> 00:45:46,035
  3165. Apa kau tahu cara menggunakan
  3166. salah satunya?
  3167.  
  3168. 703
  3169. 00:45:47,370 --> 00:45:49,080
  3170. Pengamannya sudah lepas.
  3171. Jangan letakkan jarimu di pelatuk
  3172.  
  3173. 704
  3174. 00:45:49,163 --> 00:45:49,997
  3175. kecuali jika kau akan
  3176. menembak.
  3177.  
  3178. 705
  3179. 00:45:50,081 --> 00:45:51,540
  3180. Jangan mengarah ke apapun
  3181. kecuali kau mau menembak,
  3182.  
  3183. 706
  3184. 00:45:51,624 --> 00:45:54,085
  3185. dan lakukan keduanya jika
  3186. kau melihat pria hijau kecil.
  3187.  
  3188. 707
  3189. 00:45:55,378 --> 00:45:58,255
  3190. - Jonesy! Jonesy!
  3191. - Remas pelatuknya, jangan tarik!
  3192.  
  3193. 708
  3194. 00:45:59,465 --> 00:46:01,342
  3195. - Hei.
  3196. - Ya.
  3197.  
  3198. 709
  3199. 00:46:04,595 --> 00:46:05,846
  3200. Kembali!
  3201.  
  3202. 710
  3203. 00:46:08,140 --> 00:46:09,558
  3204. Pintu-pintu ini tidak akan
  3205. bertahan lama, kawan.
  3206.  
  3207. 711
  3208. 00:46:10,935 --> 00:46:11,936
  3209. Ayo, Jonesy.
  3210.  
  3211. 712
  3212. 00:46:12,019 --> 00:46:12,937
  3213. Darimana saja kau?
  3214.  
  3215. 713
  3216. 00:46:25,032 --> 00:46:25,866
  3217. Mike!
  3218.  
  3219. 714
  3220. 00:46:26,617 --> 00:46:27,576
  3221. Aku sudah dapat kartunya!
  3222.  
  3223. 715
  3224. 00:46:29,286 --> 00:46:31,080
  3225. Chris, aku perlu memberitahumu
  3226. sesuatu.
  3227.  
  3228. 716
  3229. 00:46:31,998 --> 00:46:33,290
  3230. Jangan sampai sentimental
  3231. padaku, kawan.
  3232.  
  3233. 717
  3234. 00:46:33,374 --> 00:46:34,333
  3235. Ini penting.
  3236.  
  3237. 718
  3238. 00:46:35,376 --> 00:46:37,211
  3239. Aku dapat kartunya untuk
  3240. mengunci pintu!
  3241.  
  3242. 719
  3243. 00:46:37,294 --> 00:46:38,587
  3244. Jonesy, berlindung!
  3245.  
  3246. 720
  3247. 00:46:43,884 --> 00:46:45,386
  3248. Jonesy, lempar kartu itu!
  3249.  
  3250. 721
  3251. 00:46:49,181 --> 00:46:50,016
  3252. Ini!
  3253.  
  3254. 722
  3255. 00:46:50,725 --> 00:46:51,559
  3256. Chris!
  3257.  
  3258. 723
  3259. 00:46:59,150 --> 00:47:00,109
  3260. Omong kosong!
  3261.  
  3262. 724
  3263. 00:47:02,069 --> 00:47:03,154
  3264. Jonesy, kau baik-baik saja?
  3265.  
  3266. 725
  3267. 00:47:11,537 --> 00:47:12,830
  3268. Ohh
  3269.  
  3270. 726
  3271. 00:47:14,915 --> 00:47:16,250
  3272. Sudah kubilang itu alien.
  3273.  
  3274. 727
  3275. 00:47:45,613 --> 00:47:46,781
  3276. Sial, kawan, itu perih!
  3277.  
  3278. 728
  3279. 00:47:46,864 --> 00:47:49,575
  3280. Diam, kau bayi besar.
  3281. Kau hidup.
  3282.  
  3283. 729
  3284. 00:47:49,658 --> 00:47:51,744
  3285. Baiklah, teman.
  3286. Amunisiku tinggal setengah.
  3287.  
  3288. 730
  3289. 00:47:51,827 --> 00:47:53,662
  3290. Aku perlu hitungan darimu
  3291. semua secepatnya.
  3292.  
  3293. 731
  3294. 00:47:53,746 --> 00:47:55,915
  3295. - Maksudmu amunisi bisa menghilang?
  3296. - Dengarkan.
  3297.  
  3298. 732
  3299. 00:47:55,998 --> 00:47:58,250
  3300. Sejauh yang kita ketahui,
  3301. kita punya empat musuh di lantai atas.
  3302.  
  3303. 733
  3304. 00:47:58,334 --> 00:47:59,293
  3305. Aku tidak peduli
  3306.  
  3307. 734
  3308. 00:47:59,376 --> 00:48:01,253
  3309. jika mereka dari Mars atau Missouri
  3310. atau darimana saja, oke?
  3311.  
  3312. 735
  3313. 00:48:01,337 --> 00:48:03,380
  3314. Bisa kau menghubungkan kami
  3315. ke kamera keamanan?
  3316.  
  3317. 736
  3318. 00:48:03,464 --> 00:48:04,673
  3319. Aku mau melacak
  3320. pergerakan bajingan ini.
  3321.  
  3322. 737
  3323. 00:48:04,757 --> 00:48:06,717
  3324. - Baiklah, lima menit.
  3325. - Lacak pergerakan mereka...
  3326.  
  3327. 738
  3328. 00:48:06,801 --> 00:48:08,260
  3329. Untuk apa kau melacak
  3330. gerakan mereka?
  3331.  
  3332. 739
  3333. 00:48:08,344 --> 00:48:10,221
  3334. Kita tahu apa yang mereka inginkan.
  3335. Mereka mengejar benda itu!
  3336.  
  3337. 740
  3338. 00:48:14,558 --> 00:48:16,435
  3339. Dengar, kita akan berikan itu
  3340. kepada mereka.
  3341.  
  3342. 741
  3343. 00:48:16,519 --> 00:48:18,979
  3344. Yang kita tahu, benda itu
  3345. bom atom alien.
  3346.  
  3347. 742
  3348. 00:48:19,063 --> 00:48:20,648
  3349. Apa...
  3350.  
  3351. 743
  3352. 00:48:20,731 --> 00:48:23,067
  3353. Mike, menurutmu apa yang
  3354. harus kita lakukan?
  3355.  
  3356. 744
  3357. 00:48:33,828 --> 00:48:35,663
  3358. Saat ledakan itu menewaskan
  3359. rekan kerjamu,
  3360.  
  3361. 745
  3362. 00:48:35,746 --> 00:48:37,414
  3363. itu membunuh semua hewan
  3364. yang di luar juga, kan?
  3365.  
  3366. 746
  3367. 00:48:37,498 --> 00:48:39,458
  3368. - Ya.
  3369. - Tapi itu tidak membunuh pohon.
  3370.  
  3371. 747
  3372. 00:48:39,542 --> 00:48:41,836
  3373. - Jadi apa maksudmu, Mike?
  3374. - Ya, maksudku ini pilihan
  3375.  
  3376. 748
  3377. 00:48:41,919 --> 00:48:43,420
  3378. apa yang akan dan
  3379. tidak akan membunuh.
  3380.  
  3381. 749
  3382. 00:48:43,504 --> 00:48:44,922
  3383. Baik? Aku pikir seluruh operasi ini
  3384.  
  3385. 750
  3386. 00:48:45,005 --> 00:48:46,966
  3387. bagian dari operasi seluruh dunia.
  3388.  
  3389. 751
  3390. 00:48:47,049 --> 00:48:50,344
  3391. Mereka menjatuhkan bom tiga bulan lalu,
  3392. tapi kita beruntung, tak meledak,
  3393.  
  3394. 752
  3395. 00:48:50,427 --> 00:48:51,846
  3396. dan sekarang mereka kembali
  3397. untuk memperbaikinya.
  3398.  
  3399. 753
  3400. 00:48:53,264 --> 00:48:55,224
  3401. Itu sebabnya CIA
  3402. menyuruhmu pergi.
  3403.  
  3404. 754
  3405. 00:48:55,307 --> 00:48:56,350
  3406. Mereka tahu barangnya
  3407. ada di sini,
  3408.  
  3409. 755
  3410. 00:48:56,433 --> 00:48:58,310
  3411. tapi sinyal pengacak
  3412. menyembunyikannya...
  3413.  
  3414. 756
  3415. 00:48:58,394 --> 00:48:59,395
  3416. sampai kita tiba di sini.
  3417.  
  3418. 757
  3419. 00:48:59,478 --> 00:49:01,272
  3420. - Itu spekulasi lengkap.
  3421. - Ini kecerdasan.
  3422.  
  3423. 758
  3424. 00:49:01,355 --> 00:49:02,982
  3425. Kenapa lagi mereka ada di sini?
  3426.  
  3427. 759
  3428. 00:49:03,065 --> 00:49:05,568
  3429. Jika mereka mendapatkan
  3430. barang ini,
  3431.  
  3432. 760
  3433. 00:49:05,651 --> 00:49:08,154
  3434. maka mereka dapat menghapus umat
  3435. manusia dengan satu sentuhan tombol
  3436.  
  3437. 761
  3438. 00:49:08,237 --> 00:49:09,572
  3439. dan pindah ke planet baru mereka.
  3440.  
  3441. 762
  3442. 00:49:10,823 --> 00:49:12,533
  3443. Sebuah invasi.
  3444.  
  3445. 763
  3446. 00:49:13,826 --> 00:49:15,119
  3447. Persis.
  3448.  
  3449. 764
  3450. 00:49:16,162 --> 00:49:17,329
  3451. Sebuah invasi.
  3452.  
  3453. 765
  3454. 00:49:39,351 --> 00:49:40,603
  3455. Kau pasti bercanda.
  3456.  
  3457. 766
  3458. 00:49:40,686 --> 00:49:43,230
  3459. Sobat, kapal seperti ini
  3460. membutuhkan makanan
  3461.  
  3462. 767
  3463. 00:49:43,314 --> 00:49:44,398
  3464. setiap tiga jam.
  3465.  
  3466. 768
  3467. 00:49:44,481 --> 00:49:46,025
  3468. Aku akan jadi lembek.
  3469.  
  3470. 769
  3471. 00:49:46,108 --> 00:49:47,818
  3472. Kita sedang berhadapan dengan
  3473. krisis paling eksistensial
  3474.  
  3475. 770
  3476. 00:49:47,902 --> 00:49:50,154
  3477. di abad ini, dan kau membuat
  3478. protein kocok.
  3479.  
  3480. 771
  3481. 00:49:50,237 --> 00:49:53,115
  3482. Kau tahu, Thorpe, aku menyukaimu.
  3483.  
  3484. 772
  3485. 00:49:53,199 --> 00:49:54,533
  3486. Sungguh.
  3487.  
  3488. 773
  3489. 00:49:54,617 --> 00:49:55,910
  3490. Dan itu sebabnya...
  3491.  
  3492. 774
  3493. 00:49:57,494 --> 00:49:58,787
  3494. Aku akan mengajarimu sesuatu.
  3495.  
  3496. 775
  3497. 00:50:07,379 --> 00:50:08,380
  3498. Hei.
  3499.  
  3500. 776
  3501. 00:50:09,131 --> 00:50:11,008
  3502. Um, ya?
  3503.  
  3504. 777
  3505. 00:50:11,091 --> 00:50:14,136
  3506. Agak panas di sini, kan?
  3507.  
  3508. 778
  3509. 00:50:15,095 --> 00:50:16,388
  3510. Apa aku benar?
  3511.  
  3512. 779
  3513. 00:50:17,056 --> 00:50:19,433
  3514. Kami benar-benar menjaga
  3515. lab di bawah suhu kamar.
  3516.  
  3517. 780
  3518. 00:50:19,516 --> 00:50:21,936
  3519. Itu sebabnya kami memakai jas lab.
  3520.  
  3521. 781
  3522. 00:50:22,019 --> 00:50:23,229
  3523. Mmm
  3524.  
  3525. 782
  3526. 00:50:23,312 --> 00:50:25,397
  3527. Aku kira aku harus sedikit lebih...
  3528.  
  3529. 783
  3530. 00:50:26,023 --> 00:50:28,275
  3531. terisolasi dari yang lain.
  3532.  
  3533. 784
  3534. 00:50:30,110 --> 00:50:31,820
  3535. Mungkin itu karena
  3536. kau mengenakan T-shirt
  3537.  
  3538. 785
  3539. 00:50:31,904 --> 00:50:33,280
  3540. dari anak remaja laki-laki.
  3541.  
  3542. 786
  3543. 00:50:33,364 --> 00:50:34,365
  3544. Apa yang kau pikirkan?
  3545.  
  3546. 787
  3547. 00:50:40,162 --> 00:50:43,457
  3548. Aku akan selesai... di sini.
  3549.  
  3550. 788
  3551. 00:50:45,084 --> 00:50:46,460
  3552. Bodoh.
  3553.  
  3554. 789
  3555. 00:50:53,259 --> 00:50:54,260
  3556. Hei.
  3557.  
  3558. 790
  3559. 00:50:55,094 --> 00:50:55,928
  3560. Baiklah, kawan, dengarkan.
  3561.  
  3562. 791
  3563. 00:50:56,011 --> 00:50:57,972
  3564. Aku tahu aku sedikit bingung di sana
  3565. beberapa saat yang lalu.
  3566.  
  3567. 792
  3568. 00:50:58,055 --> 00:50:59,932
  3569. Ya, kita semua harus saling
  3570. menjaga, tidak apa-apa.
  3571.  
  3572. 793
  3573. 00:51:00,015 --> 00:51:01,308
  3574. Ya, tapi masalahnya adalah, Mike,
  3575.  
  3576. 794
  3577. 00:51:01,392 --> 00:51:03,435
  3578. adalah kemudian orang-orang
  3579. mulai menunggu perintahmu.
  3580.  
  3581. 795
  3582. 00:51:03,519 --> 00:51:05,854
  3583. Aku yakin itu hanya ingatan
  3584. otot saja, jika pun ada.
  3585.  
  3586. 796
  3587. 00:51:05,938 --> 00:51:06,939
  3588. Tidak, Mike.
  3589.  
  3590. 797
  3591. 00:51:07,022 --> 00:51:09,608
  3592. Kemudian kau mulai masuk ke sana
  3593. dan memerintah mereka sangat cepat.
  3594.  
  3595. 798
  3596. 00:51:11,068 --> 00:51:12,403
  3597. Apa itu memori otot juga?
  3598.  
  3599. 799
  3600. 00:51:16,490 --> 00:51:18,325
  3601. Hei, teman-teman, ke sini!
  3602.  
  3603. 800
  3604. 00:51:22,288 --> 00:51:23,247
  3605. Apa itu mereka?
  3606.  
  3607. 801
  3608. 00:51:24,623 --> 00:51:26,375
  3609. Apa yang kau harapkan,
  3610. pria hijau kecil?
  3611.  
  3612. 802
  3613. 00:51:27,042 --> 00:51:28,961
  3614. Tidak, aku berharap
  3615. mereka seperti kita.
  3616.  
  3617. 803
  3618. 00:51:29,044 --> 00:51:31,588
  3619. Evolusi itu linier,
  3620. bergerak dalam garis lurus.
  3621.  
  3622. 804
  3623. 00:51:31,672 --> 00:51:33,799
  3624. Ya, dia benar.
  3625. Tidak mengherankan jika mereka bipedal.
  3626.  
  3627. 805
  3628. 00:51:33,882 --> 00:51:36,719
  3629. Ekstrabiologi teoretis menunjukkan
  3630. mereka mirip dengan kita.
  3631.  
  3632. 806
  3633. 00:51:36,802 --> 00:51:38,095
  3634. Nah, ada satu hal yang
  3635. sangat mirip dengan kita.
  3636.  
  3637. 807
  3638. 00:51:38,178 --> 00:51:39,179
  3639. Lihat cara mereka bergerak.
  3640.  
  3641. 808
  3642. 00:51:47,313 --> 00:51:49,940
  3643. Taktis. Pasti militer...
  3644. setidaknya versi mereka.
  3645.  
  3646. 809
  3647. 00:51:51,358 --> 00:51:52,443
  3648. Apa yang mereka bangun?
  3649.  
  3650. 810
  3651. 00:51:53,527 --> 00:51:55,821
  3652. - Apa itu?
  3653. - Sepertinya perisai,
  3654.  
  3655. 811
  3656. 00:51:55,904 --> 00:51:57,990
  3657. plasma atau hanya listrik
  3658. terkonsentrasi.
  3659.  
  3660. 812
  3661. 00:51:59,408 --> 00:52:01,118
  3662. Sebuah barikade, untuk membuat
  3663. kita tetap terkurung.
  3664.  
  3665. 813
  3666. 00:52:01,201 --> 00:52:02,786
  3667. - Bagaimana kau tahu?
  3668. - Karena itulah yang akan kita lakukan.
  3669.  
  3670. 814
  3671. 00:52:12,755 --> 00:52:13,589
  3672. Oke teman
  3673.  
  3674. 815
  3675. 00:52:14,673 --> 00:52:18,135
  3676. Kami punya empat musuh dengan
  3677. pelatihan militer tingkat lanjut,
  3678.  
  3679. 816
  3680. 00:52:18,218 --> 00:52:19,678
  3681. dan bedebah kecil itu
  3682. telah mengurung kita.
  3683.  
  3684. 817
  3685. 00:52:19,762 --> 00:52:21,138
  3686. Dan mata mereka tertuju
  3687. pada senjata
  3688.  
  3689. 818
  3690. 00:52:21,221 --> 00:52:23,599
  3691. penghancur massal yang
  3692. akan menghapus planet Bumi.
  3693.  
  3694. 819
  3695. 00:52:23,682 --> 00:52:24,683
  3696. Dalam teori.
  3697.  
  3698. 820
  3699. 00:52:26,226 --> 00:52:27,353
  3700. Kata lain, kita perlu cadangan.
  3701.  
  3702. 821
  3703. 00:52:28,437 --> 00:52:30,814
  3704. Bung... apa ada cara lain
  3705.  
  3706. 822
  3707. 00:52:30,898 --> 00:52:32,399
  3708. Kau bisa menghubungi
  3709. kembali ke pusat?
  3710.  
  3711. 823
  3712. 00:52:32,483 --> 00:52:33,984
  3713. CIA mungkin tahu sesuatu
  3714. tentang mereka.
  3715.  
  3716. 824
  3717. 00:52:34,068 --> 00:52:35,194
  3718. Ya, aku melihat kemungkinan
  3719. di atap.
  3720.  
  3721. 825
  3722. 00:52:35,277 --> 00:52:37,363
  3723. Aku bisa gunakan telpon satelit,
  3724. tetapi seseorang harus menutup saluran
  3725.  
  3726. 826
  3727. 00:52:37,446 --> 00:52:39,406
  3728. - komunikasi mereka.
  3729. - Luar biasa. Dimana itu?
  3730.  
  3731. 827
  3732. 00:52:40,282 --> 00:52:43,243
  3733. Sial. Lobi, tempat kita
  3734. tadi datang.
  3735.  
  3736. 828
  3737. 00:52:43,327 --> 00:52:45,162
  3738. Fantastis.
  3739.  
  3740. 829
  3741. 00:52:45,245 --> 00:52:48,165
  3742. Baiklah.
  3743. Thorpe, kau mata kita, kawan.
  3744.  
  3745. 830
  3746. 00:52:48,248 --> 00:52:49,541
  3747. Kita semua, menuju ke atas
  3748.  
  3749. 831
  3750. 00:52:49,625 --> 00:52:51,710
  3751. kalau-kalau tempat itu berubah
  3752. jadi ajang tembak menembak lagi.
  3753.  
  3754. 832
  3755. 00:52:51,794 --> 00:52:52,753
  3756. - Hooyah?
  3757. - Hooyah.
  3758.  
  3759. 833
  3760. 00:52:52,836 --> 00:52:53,670
  3761. Ayo lakukan.
  3762.  
  3763. 834
  3764. 00:52:57,966 --> 00:53:00,052
  3765. Mari kita tendang
  3766. pantat alien!
  3767.  
  3768. 835
  3769. 00:53:02,679 --> 00:53:03,764
  3770. Apa ini?
  3771.  
  3772. 836
  3773. 00:53:04,431 --> 00:53:06,475
  3774. Bukan apa-apa.
  3775.  
  3776. 837
  3777. 00:53:06,558 --> 00:53:08,102
  3778. Tidak terlihat seperti
  3779. tidak ada apa-apa.
  3780.  
  3781. 838
  3782. 00:53:10,687 --> 00:53:12,356
  3783. Ini kodenya, bukan?
  3784.  
  3785. 839
  3786. 00:53:12,439 --> 00:53:13,315
  3787. Tidak.
  3788.  
  3789. 840
  3790. 00:53:14,358 --> 00:53:16,110
  3791. Maksudku, ya.
  3792.  
  3793. 841
  3794. 00:53:19,696 --> 00:53:21,532
  3795. Gelarku di bidang biologi,
  3796.  
  3797. 842
  3798. 00:53:22,074 --> 00:53:24,076
  3799. tapi hobiku dalam bahasa teoritis.
  3800.  
  3801. 843
  3802. 00:53:26,328 --> 00:53:27,913
  3803. Kriptografi.
  3804.  
  3805. 844
  3806. 00:53:27,996 --> 00:53:30,499
  3807. Aku tahu, hal yang membosankan.
  3808.  
  3809. 845
  3810. 00:53:31,250 --> 00:53:32,876
  3811. Sistem piktograf versi alfabet?
  3812.  
  3813. 846
  3814. 00:53:33,710 --> 00:53:36,046
  3815. Ya. Aku punya teori.
  3816.  
  3817. 847
  3818. 00:53:37,214 --> 00:53:39,758
  3819. Aku percaya bahasa mereka
  3820. lebih dari sekedar kata-kata.
  3821.  
  3822. 848
  3823. 00:53:39,842 --> 00:53:43,720
  3824. Itu emosi, sensasi, matematika,
  3825. sains, astronomi.
  3826.  
  3827. 849
  3828. 00:53:43,804 --> 00:53:45,431
  3829. Bahasa yang sempurna.
  3830.  
  3831. 850
  3832. 00:53:46,557 --> 00:53:49,476
  3833. Aku hanya tidak pernah
  3834. mengerti sepenuhnya.
  3835.  
  3836. 851
  3837. 00:53:50,978 --> 00:53:52,521
  3838. Tertulis ada lebih banyak
  3839. gambar ketika dimulai.
  3840.  
  3841. 852
  3842. 00:53:52,604 --> 00:53:55,899
  3843. Ya, itu bisa seperti
  3844. persentase kekuatan,
  3845.  
  3846. 853
  3847. 00:53:55,983 --> 00:53:57,192
  3848. seperti baterai.
  3849.  
  3850. 854
  3851. 00:54:00,612 --> 00:54:01,864
  3852. Atau bisa jadi juga
  3853. hitungan mundur.
  3854.  
  3855. 855
  3856. 00:54:03,365 --> 00:54:04,908
  3857. Itu teori lain.
  3858.  
  3859. 856
  3860. 00:54:14,460 --> 00:54:15,669
  3861. Kiri aman.
  3862.  
  3863. 857
  3864. 00:54:15,752 --> 00:54:16,587
  3865. Kanan aman.
  3866.  
  3867. 858
  3868. 00:54:16,670 --> 00:54:17,838
  3869. Semua aman.
  3870.  
  3871. 859
  3872. 00:54:22,217 --> 00:54:26,430
  3873. Jadi kalian katakan mereka hentikan
  3874. peluru kalian, bukan?
  3875.  
  3876. 860
  3877. 00:54:26,513 --> 00:54:27,347
  3878. Benar.
  3879.  
  3880. 861
  3881. 00:54:28,474 --> 00:54:29,308
  3882. Kalo begitu...
  3883.  
  3884. 862
  3885. 00:54:31,310 --> 00:54:34,313
  3886. mengapa kita bawa senjata?
  3887.  
  3888. 863
  3889. 00:54:34,396 --> 00:54:37,232
  3890. Jika kau mau meletakkan senapanmu
  3891. dan melanjutkan tanpa itu,
  3892.  
  3893. 864
  3894. 00:54:37,316 --> 00:54:38,942
  3895. jadilah tamuku.
  3896. Kedengarannya bagus untukmu, LT?
  3897.  
  3898. 865
  3899. 00:54:39,026 --> 00:54:39,902
  3900. Oh ya.
  3901.  
  3902. 866
  3903. 00:54:43,739 --> 00:54:46,200
  3904. Ya, kita tahu kalian anggota pasukan
  3905. benci bawa barang yang berat.
  3906.  
  3907. 867
  3908. 00:54:48,535 --> 00:54:49,745
  3909. Aku akan mengingatnya
  3910. lain kali.
  3911.  
  3912. 868
  3913. 00:54:49,828 --> 00:54:51,705
  3914. kalian berdua memang bernyali.
  3915.  
  3916. 869
  3917. 00:54:54,875 --> 00:54:55,959
  3918. Baiklah.
  3919.  
  3920. 870
  3921. 00:54:56,502 --> 00:54:57,711
  3922. Masuk ke lobi.
  3923.  
  3924. 871
  3925. 00:55:02,883 --> 00:55:04,134
  3926. - Aman.
  3927. - Aman.
  3928.  
  3929. 872
  3930. 00:55:04,760 --> 00:55:05,928
  3931. Bergerak!
  3932.  
  3933. 873
  3934. 00:55:27,741 --> 00:55:29,660
  3935. Pintu baja masih utuh.
  3936. Mereka masih di luar.
  3937.  
  3938. 874
  3939. 00:55:29,743 --> 00:55:30,577
  3940. Mengerti.
  3941.  
  3942. 875
  3943. 00:55:47,928 --> 00:55:50,305
  3944. Hei, bagaimana kau tahu kabel mana
  3945. yang harus dipasang?
  3946.  
  3947. 876
  3948. 00:55:50,389 --> 00:55:52,391
  3949. Ini sistem lama, sebelum WiFi.
  3950.  
  3951. 877
  3952. 00:55:52,474 --> 00:55:54,309
  3953. Seharusnya hanya satu
  3954. atau dua kabel telepon.
  3955.  
  3956. 878
  3957. 00:56:00,232 --> 00:56:01,692
  3958. Hebat.
  3959.  
  3960. 879
  3961. 00:56:08,532 --> 00:56:10,367
  3962. - Sial.
  3963. - Aku pikir kau berkata,
  3964.  
  3965. 880
  3966. 00:56:10,450 --> 00:56:11,785
  3967. "Oh, hanya akan ada,
  3968. seperti, dua kabel."
  3969.  
  3970. 881
  3971. 00:56:11,868 --> 00:56:14,288
  3972. Oke, aku bukan orang yang gagal
  3973. dalam ilmu komputer, kawan.
  3974.  
  3975. 882
  3976. 00:56:14,371 --> 00:56:16,498
  3977. Hei, baiklah, dengarkan teman...
  3978. sebenarnya ini tidak terlalu rumit.
  3979.  
  3980. 883
  3981. 00:56:16,582 --> 00:56:18,333
  3982. Oh, tentu saja, kawan!
  3983.  
  3984. 884
  3985. 00:56:18,417 --> 00:56:19,251
  3986. Lihat ke dalam benda ini.
  3987.  
  3988. 885
  3989. 00:56:19,334 --> 00:56:20,961
  3990. - Apa kau lihat ini?
  3991. - Ya, aku lihat apa yang aku lihat...
  3992.  
  3993. 886
  3994. 00:56:21,044 --> 00:56:23,255
  3995. - Tapi itu tidak rumit!
  3996. - Kau benar-benar idiot!
  3997.  
  3998. 887
  3999. 00:56:23,338 --> 00:56:26,508
  4000. Aku ingin kau menghentikan
  4001. apa yang kau lakukan
  4002.  
  4003. 888
  4004. 00:56:26,592 --> 00:56:28,719
  4005. dan colokkan ke coax!
  4006.  
  4007. 889
  4008. 00:56:28,802 --> 00:56:30,804
  4009. Mike! Hanya colokkan ke coax!
  4010.  
  4011. 890
  4012. 00:56:30,887 --> 00:56:32,472
  4013. Aku tahu cara membaca
  4014. panel akses!
  4015.  
  4016. 891
  4017. 00:56:32,556 --> 00:56:33,890
  4018. Bung, itu kabel merah.
  4019.  
  4020. 892
  4021. 00:56:33,974 --> 00:56:35,183
  4022. Itu selalu kabel merah.
  4023.  
  4024. 893
  4025. 00:56:35,267 --> 00:56:36,935
  4026. Jonesy, tutup mulut!
  4027.  
  4028. 894
  4029. 00:56:40,606 --> 00:56:43,400
  4030. LT, ada sasaran tepat
  4031. di luar pintu keamanan.
  4032.  
  4033. 895
  4034. 00:56:45,068 --> 00:56:46,945
  4035. - Sial.
  4036. - Mengerti itu, bung.
  4037.  
  4038. 896
  4039. 00:56:47,404 --> 00:56:50,157
  4040. - Kita berada di zona bunuh sekarang.
  4041. - Apa?
  4042.  
  4043. 897
  4044. 00:56:50,240 --> 00:56:51,241
  4045. Apa yang dia lakukan?
  4046.  
  4047. 898
  4048. 00:56:51,325 --> 00:56:52,868
  4049. - Mike.
  4050. - Sedang kerjakan itu.
  4051.  
  4052. 899
  4053. 00:56:57,623 --> 00:56:59,458
  4054. Sebenarnya, Pak,
  4055. aku pikir ini betina.
  4056.  
  4057. 900
  4058. 00:56:59,541 --> 00:57:02,169
  4059. Aku tidak peduli jika dia mengenakan
  4060. sepatu hak tinggi dan rok, oke?
  4061.  
  4062. 901
  4063. 00:57:02,252 --> 00:57:03,837
  4064. Yang ingin aku tahu,
  4065. apa yang dilakukannya.
  4066.  
  4067. 902
  4068. 00:57:11,637 --> 00:57:13,221
  4069. LT, dia menghilang.
  4070.  
  4071. 903
  4072. 00:57:13,305 --> 00:57:15,432
  4073. Apa maksudmu dia menghilang?
  4074.  
  4075. 904
  4076. 00:57:15,515 --> 00:57:16,683
  4077. Aku tidak tahu.
  4078.  
  4079. 905
  4080. 00:57:16,767 --> 00:57:19,561
  4081. Mungkin kameranya bermasalah,
  4082. tapi dia sudah tidak di sana lagi.
  4083.  
  4084. 906
  4085. 00:57:19,645 --> 00:57:20,896
  4086. Nah, di mana dia?
  4087.  
  4088. 907
  4089. 00:57:20,979 --> 00:57:22,064
  4090. Mengerti, menutup!
  4091.  
  4092. 908
  4093. 00:57:25,943 --> 00:57:27,945
  4094. Tiarap!
  4095.  
  4096. 909
  4097. 00:57:37,287 --> 00:57:38,789
  4098. Oh tidak!
  4099.  
  4100. 910
  4101. 00:57:44,628 --> 00:57:45,712
  4102. Tiarap!
  4103.  
  4104. 911
  4105. 00:57:57,307 --> 00:57:58,517
  4106. Jonesy, kau hidup?
  4107.  
  4108. 912
  4109. 00:57:59,434 --> 00:58:00,686
  4110. Apa kau membunuhnya?
  4111.  
  4112. 913
  4113. 00:58:01,687 --> 00:58:03,271
  4114. Ya aku pikir begitu.
  4115.  
  4116. 914
  4117. 00:58:07,192 --> 00:58:09,319
  4118. Tenang, Jonesy.
  4119. Hati-hati dengan benda itu.
  4120.  
  4121. 915
  4122. 00:58:11,488 --> 00:58:14,574
  4123. Dimana dia? Dimana dia?
  4124. Aku akan membunuhnya.
  4125.  
  4126. 916
  4127. 00:58:14,658 --> 00:58:16,410
  4128. Aku tidak tahu, teman.
  4129. Kalian lihat seberapa cepat dia bergerak.
  4130.  
  4131. 917
  4132. 00:58:24,876 --> 00:58:26,837
  4133. Oh, kau pasti bercanda.
  4134.  
  4135. 918
  4136. 00:58:27,254 --> 00:58:29,006
  4137. - Tiarap!
  4138. - Jonesy, tiarap!
  4139.  
  4140. 919
  4141. 00:58:32,592 --> 00:58:35,345
  4142. Jonesy, bawa benda itu kembali ke lab.
  4143. Mike dan aku menahan ini!
  4144.  
  4145. 920
  4146. 00:58:40,058 --> 00:58:42,102
  4147. - Ambil telpon satelit!
  4148. - Oke.
  4149.  
  4150. 921
  4151. 00:58:46,189 --> 00:58:47,482
  4152. Lari!
  4153.  
  4154. 922
  4155. 00:58:47,566 --> 00:58:48,525
  4156. Pergi, teman, pergi!
  4157.  
  4158. 923
  4159. 00:59:10,255 --> 00:59:11,757
  4160. Ayo, ayo, ayo.
  4161.  
  4162. 924
  4163. 00:59:11,840 --> 00:59:13,675
  4164. Ayo pergi! Lari!
  4165.  
  4166. 925
  4167. 00:59:19,723 --> 00:59:21,391
  4168. Jonesy, bicara padaku, sobat.
  4169.  
  4170. 926
  4171. 00:59:21,475 --> 00:59:24,019
  4172. Kita sudah diterobos.
  4173. Bajingan itu bisa teleportasi.
  4174.  
  4175. 927
  4176. 00:59:24,102 --> 00:59:26,104
  4177. Dia tiba-tiba ada di sana!
  4178.  
  4179. 928
  4180. 00:59:26,188 --> 00:59:27,314
  4181. Apa itu seperti yang
  4182. aku pikirkan?
  4183.  
  4184. 929
  4185. 00:59:27,397 --> 00:59:29,983
  4186. Jika kau pikir itu senjata sinar alien
  4187. dari luar angkasa, maka ya.
  4188.  
  4189. 930
  4190. 00:59:30,067 --> 00:59:32,319
  4191. - Ya itu.
  4192. - Itu indah.
  4193.  
  4194. 931
  4195. 00:59:47,626 --> 00:59:50,796
  4196. Jonesy, teman.
  4197. Aku baik-baik saja.
  4198.  
  4199. 932
  4200. 00:59:53,924 --> 00:59:56,635
  4201. Kita punya masalah lebih besar, teman.
  4202. Apa itu?
  4203.  
  4204. 933
  4205. 00:59:56,718 --> 00:59:59,679
  4206. Papan sirkuitnya menyatu.
  4207. Seperti terpanggang.
  4208.  
  4209. 934
  4210. 01:00:01,681 --> 01:00:03,308
  4211. Begitu juga kita.
  4212.  
  4213. 935
  4214. 01:00:03,391 --> 01:00:05,644
  4215. "Kita juga"?
  4216. Apa maksudmu, "kita juga"?
  4217.  
  4218. 936
  4219. 01:00:05,727 --> 01:00:07,729
  4220. Maksudnya kita bertahan dengan
  4221. amunisi kurang dari 10%
  4222.  
  4223. 937
  4224. 01:00:07,813 --> 01:00:10,899
  4225. dan benda itu satu-satunya cara
  4226. kita untuk minta bala bantuan.
  4227.  
  4228. 938
  4229. 01:00:10,982 --> 01:00:12,234
  4230. Jadi tanpa melakukan itu,
  4231.  
  4232. 939
  4233. 01:00:12,317 --> 01:00:14,861
  4234. mereka bahkan tidak perlu
  4235. mencari kita untuk...
  4236.  
  4237. 940
  4238. 01:00:14,945 --> 01:00:16,279
  4239. hampir tujuh jam.
  4240.  
  4241. 941
  4242. 01:00:16,363 --> 01:00:17,989
  4243. Tujuh jam?
  4244.  
  4245. 942
  4246. 01:00:18,073 --> 01:00:20,867
  4247. Kita tidak bisa bertahan tujuh
  4248. jam lagi dari hal-hal itu!
  4249.  
  4250. 943
  4251. 01:00:20,951 --> 01:00:22,786
  4252. Seperti kata pria itu...
  4253.  
  4254. 944
  4255. 01:00:22,869 --> 01:00:24,037
  4256. terpanggang.
  4257.  
  4258. 945
  4259. 01:00:26,331 --> 01:00:28,333
  4260. Kau tahu kita bisa mengerti
  4261. itu, kan?
  4262.  
  4263. 946
  4264. 01:00:28,792 --> 01:00:30,252
  4265. Bagaimana dengan senjata itu?
  4266.  
  4267. 947
  4268. 01:00:30,836 --> 01:00:33,171
  4269. - Kami serang mereka dengan
  4270. alat mereka sendiri. - Tidak.
  4271.  
  4272. 948
  4273. 01:00:33,255 --> 01:00:34,881
  4274. Tidak bekerja
  4275.  
  4276. 949
  4277. 01:00:34,965 --> 01:00:37,717
  4278. Ini mungkin terkait dengan
  4279. DNA mereka atau apa.
  4280.  
  4281. 950
  4282. 01:00:39,803 --> 01:00:41,263
  4283. Kita akan mati.
  4284.  
  4285. 951
  4286. 01:00:41,346 --> 01:00:42,514
  4287. Kita akan mati.
  4288.  
  4289. 952
  4290. 01:00:43,682 --> 01:00:45,142
  4291. Tidak, kita tidak.
  4292.  
  4293. 953
  4294. 01:00:48,395 --> 01:00:50,981
  4295. Kita Navy Seal Amerika,
  4296.  
  4297. 954
  4298. 01:00:51,064 --> 01:00:52,607
  4299. dan kami tidak berhenti.
  4300.  
  4301. 955
  4302. 01:00:54,025 --> 01:00:55,527
  4303. Kita tidak akan pernah.
  4304. Kita tidak akan pernah.
  4305.  
  4306. 956
  4307. 01:00:57,696 --> 01:00:58,989
  4308. Bagaimana situasi kita sekarang?
  4309.  
  4310. 957
  4311. 01:00:59,698 --> 01:01:01,575
  4312. Kehabisan amunisi, oke.
  4313.  
  4314. 958
  4315. 01:01:02,534 --> 01:01:04,870
  4316. Lawan punya kekuatan dengan
  4317. tembakan yang superior, oke.
  4318.  
  4319. 959
  4320. 01:01:05,662 --> 01:01:08,832
  4321. Tapi mereka kehilangan satu orang.
  4322.  
  4323. 960
  4324. 01:01:08,915 --> 01:01:10,083
  4325. Persis.
  4326.  
  4327. 961
  4328. 01:01:12,627 --> 01:01:14,379
  4329. Mereka juga kehilangan
  4330. sesuatu yang lain.
  4331.  
  4332. 962
  4333. 01:01:16,006 --> 01:01:17,090
  4334. Seorang pemimpin.
  4335.  
  4336. 963
  4337. 01:01:18,466 --> 01:01:20,343
  4338. Seseorang yang saat kau terdesak
  4339.  
  4340. 964
  4341. 01:01:20,427 --> 01:01:22,387
  4342. yang akan menyelamatkanmu
  4343. melalui peristiwa itu.
  4344.  
  4345. 965
  4346. 01:01:24,431 --> 01:01:26,016
  4347. Dan dia adalah LT kita.
  4348.  
  4349. 966
  4350. 01:01:27,434 --> 01:01:28,685
  4351. Dia saudaraku.
  4352.  
  4353. 967
  4354. 01:01:32,189 --> 01:01:33,690
  4355. Baiklah, Chris...
  4356.  
  4357. 968
  4358. 01:01:34,816 --> 01:01:36,693
  4359. menunggu perintah.
  4360.  
  4361. 969
  4362. 01:01:41,615 --> 01:01:42,866
  4363. Baiklah.
  4364.  
  4365. 970
  4366. 01:01:48,747 --> 01:01:52,000
  4367. Mikey, apa kau memperhatikan ketika
  4368. laser itu menghantam radio
  4369.  
  4370. 971
  4371. 01:01:52,083 --> 01:01:54,461
  4372. bagaimana hal itu
  4373. menjadi benar-benar gila?
  4374.  
  4375. 972
  4376. 01:01:54,544 --> 01:01:56,213
  4377. Ya, seperti migrain dari neraka.
  4378.  
  4379. 973
  4380. 01:01:56,296 --> 01:01:57,964
  4381. Jadi apa yang coba
  4382. kau katakan kepadaku
  4383.  
  4384. 974
  4385. 01:01:58,048 --> 01:02:00,467
  4386. mereka alergi terhadap telepon?
  4387.  
  4388. 975
  4389. 01:02:01,176 --> 01:02:02,427
  4390. Ya!
  4391.  
  4392. 976
  4393. 01:02:02,928 --> 01:02:05,388
  4394. Maksudku... tidak.
  4395.  
  4396. 977
  4397. 01:02:08,725 --> 01:02:10,143
  4398. Elektrolokasi.
  4399.  
  4400. 978
  4401. 01:02:10,852 --> 01:02:11,937
  4402. Apa, seperti kelelawar?
  4403.  
  4404. 979
  4405. 01:02:12,020 --> 01:02:13,897
  4406. Tidak tidak Tidak.
  4407. Kelelawar menggunakan echolokasi.
  4408.  
  4409. 980
  4410. 01:02:13,980 --> 01:02:15,232
  4411. Itu melalui suara.
  4412.  
  4413. 981
  4414. 01:02:15,315 --> 01:02:17,776
  4415. Elektrolokasi membaca
  4416. rangsangan listrik.
  4417.  
  4418. 982
  4419. 01:02:17,859 --> 01:02:19,152
  4420. Lumba-lumba menggunakannya
  4421. untuk melacak mangsa.
  4422.  
  4423. 983
  4424. 01:02:19,903 --> 01:02:21,238
  4425. Dan hiu.
  4426.  
  4427. 984
  4428. 01:02:21,947 --> 01:02:23,823
  4429. Mereka dapat melihat listrik.
  4430.  
  4431. 985
  4432. 01:02:23,907 --> 01:02:26,409
  4433. Mereka bahkan dapat melihat
  4434. listrik dari dalam tubuhmu.
  4435.  
  4436. 986
  4437. 01:02:26,493 --> 01:02:27,994
  4438. Jadi yang kau katakan
  4439. saat menandai telepon itu,
  4440.  
  4441. 987
  4442. 01:02:28,078 --> 01:02:29,621
  4443. penglihatannya terganggu?
  4444.  
  4445. 988
  4446. 01:02:29,704 --> 01:02:31,915
  4447. Lebih seperti stimulasi berlebihan.
  4448.  
  4449. 989
  4450. 01:02:31,998 --> 01:02:34,042
  4451. Sama seperti ketika seseorang
  4452. dibutakan dengan senter.
  4453.  
  4454. 990
  4455. 01:02:34,125 --> 01:02:36,211
  4456. Kedengarannya seperti
  4457. celah di baju besi.
  4458.  
  4459. 991
  4460. 01:02:36,294 --> 01:02:38,922
  4461. Jadi kita apa, mulai menembak
  4462. semua elektronik?
  4463.  
  4464. 992
  4465. 01:02:40,090 --> 01:02:42,759
  4466. Benar, tapi itu tidak cukup.
  4467.  
  4468. 993
  4469. 01:02:42,842 --> 01:02:45,971
  4470. Kalian akan butuh sesuatu
  4471. yang lebih besar dari itu.
  4472.  
  4473. 994
  4474. 01:02:47,013 --> 01:02:48,181
  4475. Kau punya ide?
  4476.  
  4477. 995
  4478. 01:02:49,849 --> 01:02:51,351
  4479. Aku punya ide.
  4480.  
  4481. 996
  4482. 01:02:52,852 --> 01:02:54,479
  4483. Bangunan ini beroperasi
  4484. dengan daya cadangan,
  4485.  
  4486. 997
  4487. 01:02:54,562 --> 01:02:57,357
  4488. tetapi generator utama cukup besar
  4489. untuk menghidupkan sebuah kota.
  4490.  
  4491. 998
  4492. 01:02:57,440 --> 01:02:58,942
  4493. Jadi jika kita menyalakannya,
  4494. itu akan membutakan mereka.
  4495.  
  4496. 999
  4497. 01:02:59,025 --> 01:03:00,944
  4498. Tepat, tetapi hanya sebentar.
  4499.  
  4500. 1000
  4501. 01:03:01,027 --> 01:03:03,280
  4502. Itu waktu yang aku butuhkan untuk
  4503. menembak bajingan kecil itu.
  4504.  
  4505. 1001
  4506. 01:03:03,363 --> 01:03:05,991
  4507. - Di mana ruang generator?
  4508. - Itu berita buruknya.
  4509.  
  4510. 1002
  4511. 01:03:06,074 --> 01:03:07,784
  4512. Lantai pertama.
  4513.  
  4514. 1003
  4515. 01:03:07,867 --> 01:03:10,578
  4516. Jadi seseorang harus menyelinap
  4517. monitor aula di sana.
  4518.  
  4519. 1004
  4520. 01:03:11,913 --> 01:03:13,540
  4521. Tunggu. Aku punya ide.
  4522.  
  4523. 1005
  4524. 01:03:18,670 --> 01:03:21,214
  4525. Setelan Faraday.
  4526. Ini berfungsi seperti ruangan.
  4527.  
  4528. 1006
  4529. 01:03:21,298 --> 01:03:22,424
  4530. Tapi itu setelan.
  4531.  
  4532. 1007
  4533. 01:03:22,507 --> 01:03:25,343
  4534. Benda itu akan menyembunyikan
  4535. denyut listrik di tubuh kita.
  4536.  
  4537. 1008
  4538. 01:03:25,427 --> 01:03:27,512
  4539. - Kita akan tidak terlihat.
  4540. - Luar biasa.
  4541.  
  4542. 1009
  4543. 01:03:27,595 --> 01:03:28,638
  4544. Jadi kau tidak hanya kebetulan
  4545. memilikinya,
  4546.  
  4547. 1010
  4548. 01:03:28,722 --> 01:03:30,682
  4549. seperti, keempatnya akan
  4550. terhampar, kan?
  4551.  
  4552. 1011
  4553. 01:03:31,308 --> 01:03:32,767
  4554. Itu prototipe.
  4555.  
  4556. 1012
  4557. 01:03:33,643 --> 01:03:34,894
  4558. Baik.
  4559.  
  4560. 1013
  4561. 01:03:35,603 --> 01:03:37,063
  4562. Jadi biar aku luruskan hal ini.
  4563.  
  4564. 1014
  4565. 01:03:37,939 --> 01:03:39,482
  4566. Salah satu dari kita mengenakan
  4567. setelan itu,
  4568.  
  4569. 1015
  4570. 01:03:39,566 --> 01:03:42,068
  4571. menyelinap ke ruang generator,
  4572. menyalakannya,
  4573.  
  4574. 1016
  4575. 01:03:42,152 --> 01:03:43,945
  4576. dan ketika mereka semua
  4577. buta, yang lain menembak.
  4578.  
  4579. 1017
  4580. 01:03:44,029 --> 01:03:45,155
  4581. Agar ini bekerja,
  4582.  
  4583. 1018
  4584. 01:03:45,238 --> 01:03:46,781
  4585. kita harus mengumpulkan semua
  4586. bajingan itu di satu tempat.
  4587.  
  4588. 1019
  4589. 01:03:46,865 --> 01:03:48,283
  4590. Kita perlu memancing mereka.
  4591.  
  4592. 1020
  4593. 01:04:00,545 --> 01:04:03,173
  4594. Mulai kumpulkan apapun barang
  4595. elektronik yang bisa kalian temukan.
  4596.  
  4597. 1021
  4598. 01:04:04,257 --> 01:04:06,718
  4599. Radio, televisi, pemanggang roti,
  4600. TV, apa pun.
  4601.  
  4602. 1022
  4603. 01:04:07,969 --> 01:04:10,221
  4604. Benar-benar apa pun
  4605. yang berbau elektronik.
  4606.  
  4607. 1023
  4608. 01:04:13,892 --> 01:04:16,686
  4609. Yo, yo, yo, awas blendernya, bung!
  4610.  
  4611. 1024
  4612. 01:04:16,936 --> 01:04:18,772
  4613. Bung, itu NutriGrinder Plus,
  4614.  
  4615. 1025
  4616. 01:04:18,897 --> 01:04:20,690
  4617. dan aku akan membawanya pulang,
  4618. saat kita sudah selesai dengan semua ini.
  4619.  
  4620. 1026
  4621. 01:04:20,774 --> 01:04:21,608
  4622. Jonesy.
  4623.  
  4624. 1027
  4625. 01:04:21,691 --> 01:04:24,694
  4626. Lihat, kau tidak bisa menemukan
  4627. NutriGrinder Plus lagi, Letnan!
  4628.  
  4629. 1028
  4630. 01:04:24,778 --> 01:04:26,488
  4631. Sobat, aku sudah mengecek eBay.
  4632.  
  4633. 1029
  4634. 01:04:26,571 --> 01:04:28,365
  4635. Listriknya lebih banyak
  4636. daripada bohlam lampu.
  4637.  
  4638. 1030
  4639. 01:04:28,448 --> 01:04:31,951
  4640. Benda itu bisa membuat protein
  4641. kocok terbaik di dunia!
  4642.  
  4643. 1031
  4644. 01:04:36,748 --> 01:04:40,627
  4645. Dengar, aku butuh protein kocokku, oke?
  4646.  
  4647. 1032
  4648. 01:04:40,710 --> 01:04:43,046
  4649. Dan aku tidak akan fleksibel
  4650. tentang omong kosong ini!
  4651.  
  4652. 1033
  4653. 01:04:47,092 --> 01:04:49,427
  4654. Baiklah. Kau bisa memiliki blendernya.
  4655.  
  4656. 1034
  4657. 01:04:49,511 --> 01:04:50,720
  4658. Terima kasih!
  4659.  
  4660. 1035
  4661. 01:05:14,452 --> 01:05:15,787
  4662. Apa yang kau lakukan?
  4663.  
  4664. 1036
  4665. 01:05:15,870 --> 01:05:17,330
  4666. Hanya buat satu orang, kawan.
  4667.  
  4668. 1037
  4669. 01:05:17,414 --> 01:05:18,873
  4670. Ya, aku sudah memakainya.
  4671.  
  4672. 1038
  4673. 01:05:20,625 --> 01:05:22,127
  4674. Lalu siapa yang akan
  4675. memimpin kita?
  4676.  
  4677. 1039
  4678. 01:05:23,753 --> 01:05:26,464
  4679. Aku dapatkan ini.
  4680. Kau dapatkan ini.
  4681.  
  4682. 1040
  4683. 01:05:29,592 --> 01:05:31,052
  4684. Kau tahu apa?
  4685.  
  4686. 1041
  4687. 01:05:31,719 --> 01:05:34,472
  4688. Kau pakai setelan itu.
  4689. Itu perintah.
  4690.  
  4691. 1042
  4692. 01:05:36,349 --> 01:05:39,436
  4693. Lalu kita semua, kita akan siap
  4694. di posisi kita.
  4695.  
  4696. 1043
  4697. 01:05:39,519 --> 01:05:40,603
  4698. - Hooyah?
  4699. - Hooyah.
  4700.  
  4701. 1044
  4702. 01:05:40,687 --> 01:05:41,855
  4703. - Hooyah?
  4704. - Hooyah!
  4705.  
  4706. 1045
  4707. 01:05:57,370 --> 01:05:58,663
  4708. Kawan.
  4709.  
  4710. 1046
  4711. 01:05:58,746 --> 01:06:00,206
  4712. Musuh ada di depan.
  4713.  
  4714. 1047
  4715. 01:06:01,166 --> 01:06:02,250
  4716. Jangan bergerak!
  4717.  
  4718. 1048
  4719. 01:06:02,333 --> 01:06:04,252
  4720. Dia tidak bisa melihatmu
  4721. jika kau tidak bergerak!
  4722.  
  4723. 1049
  4724. 01:06:52,884 --> 01:06:55,303
  4725. Kawan, aku sudah ketemu musuh
  4726. sekarang.
  4727.  
  4728. 1050
  4729. 01:07:00,558 --> 01:07:02,393
  4730. - Semua aman.
  4731. - Mengerti itu.
  4732.  
  4733. 1051
  4734. 01:07:02,477 --> 01:07:04,145
  4735. Semoga beruntung, kawan.
  4736.  
  4737. 1052
  4738. 01:07:37,178 --> 01:07:38,263
  4739. Sial.
  4740.  
  4741. 1053
  4742. 01:07:40,014 --> 01:07:41,266
  4743. Ayo, Thorpe.
  4744.  
  4745. 1054
  4746. 01:07:48,273 --> 01:07:49,941
  4747. Masuk dan ambil itu.
  4748.  
  4749. 1055
  4750. 01:08:06,541 --> 01:08:08,084
  4751. Berapa lama sampai mereka
  4752. mendapatkan pesan?
  4753.  
  4754. 1056
  4755. 01:08:08,167 --> 01:08:09,544
  4756. Tidak lama.
  4757.  
  4758. 1057
  4759. 01:08:11,379 --> 01:08:14,674
  4760. Mike, jebakan sudah dipasang.
  4761. Aku ulangi. Jebakan sudah dipasang.
  4762.  
  4763. 1058
  4764. 01:08:20,013 --> 01:08:21,848
  4765. Aku menuju lorong utama.
  4766.  
  4767. 1059
  4768. 01:08:21,931 --> 01:08:23,975
  4769. Ruang generator sekarang terlihat.
  4770.  
  4771. 1060
  4772. 01:08:31,691 --> 01:08:33,985
  4773. Isabella, aku rasa ini
  4774. bukan ruang generator.
  4775.  
  4776. 1061
  4777. 01:08:41,743 --> 01:08:43,620
  4778. Isabella...
  4779.  
  4780. 1062
  4781. 01:08:43,703 --> 01:08:46,414
  4782. Ada orang besar di sini,
  4783. dan ku rasa dia bisa melihatku.
  4784.  
  4785. 1063
  4786. 01:08:48,374 --> 01:08:50,752
  4787. Itu tidak mungkin.
  4788.  
  4789. 1064
  4790. 01:08:50,835 --> 01:08:53,254
  4791. Sepertinya dia coba membuatku
  4792. keluar atau melakukan sesuatu.
  4793.  
  4794. 1065
  4795. 01:09:03,181 --> 01:09:05,642
  4796. Isabella, dia menatapku.
  4797.  
  4798. 1066
  4799. 01:09:07,560 --> 01:09:08,686
  4800. Bahasa Inggris, tolong.
  4801.  
  4802. 1067
  4803. 01:09:08,770 --> 01:09:09,812
  4804. Statis.
  4805.  
  4806. 1068
  4807. 01:09:10,521 --> 01:09:13,399
  4808. Pakaian itu menghalangi listrikmu,
  4809.  
  4810. 1069
  4811. 01:09:13,483 --> 01:09:17,362
  4812. tetapi tetap menghasilkan listrik
  4813. statis saat kau berjalan.
  4814.  
  4815. 1070
  4816. 01:09:17,445 --> 01:09:18,571
  4817. Kau pasti bercanda.
  4818.  
  4819. 1071
  4820. 01:09:18,655 --> 01:09:23,284
  4821. Semakin banyak kau berjalan, semakin banyak
  4822. listrik statis yang dapat dilihatnya.
  4823.  
  4824. 1072
  4825. 01:09:30,416 --> 01:09:32,794
  4826. Kau harus melepaskan
  4827. muatan statis.
  4828.  
  4829. 1073
  4830. 01:09:34,545 --> 01:09:35,630
  4831. Bella, aku tidak mendengarmu.
  4832.  
  4833. 1074
  4834. 01:09:37,215 --> 01:09:38,633
  4835. Beri aku sesuatu di sini.
  4836.  
  4837. 1075
  4838. 01:09:39,133 --> 01:09:41,719
  4839. Apa pun yang kau lakukan,
  4840. jangan sentuh logam apapun.
  4841.  
  4842. 1076
  4843. 01:09:45,223 --> 01:09:46,265
  4844. Persetan itu.
  4845.  
  4846. 1077
  4847. 01:10:22,009 --> 01:10:23,553
  4848. Kontak di depan!
  4849.  
  4850. 1078
  4851. 01:10:29,684 --> 01:10:31,602
  4852. Isabella, dimana ruang
  4853. generatornya?
  4854.  
  4855. 1079
  4856. 01:10:31,686 --> 01:10:33,271
  4857. Apa ini mengikutiku?
  4858.  
  4859. 1080
  4860. 01:10:35,148 --> 01:10:37,734
  4861. OK, cari pintu 186.
  4862.  
  4863. 1081
  4864. 01:10:42,321 --> 01:10:43,823
  4865. Kanan!
  4866.  
  4867. 1082
  4868. 01:10:43,906 --> 01:10:44,949
  4869. Kapan saja sekarang, Mike.
  4870.  
  4871. 1083
  4872. 01:10:47,535 --> 01:10:48,369
  4873. Lindungi!
  4874.  
  4875. 1084
  4876. 01:10:50,788 --> 01:10:52,206
  4877. Aku hampir habis!
  4878.  
  4879. 1085
  4880. 01:10:53,416 --> 01:10:54,834
  4881. Kontak kiri!
  4882.  
  4883. 1086
  4884. 01:11:00,631 --> 01:11:03,259
  4885. Isabella, aku masuk.
  4886. Aku bisa dengar orang besar itu masuk.
  4887.  
  4888. 1087
  4889. 01:11:03,342 --> 01:11:05,470
  4890. Pintu itu terbuat dari
  4891. baja tiga inci.
  4892.  
  4893. 1088
  4894. 01:11:06,262 --> 01:11:09,098
  4895. Aku pikir itu tidak akan bertahan.
  4896.  
  4897. 1089
  4898. 01:11:09,182 --> 01:11:11,058
  4899. Tidak mungkin dia bisa masuk.
  4900.  
  4901. 1090
  4902. 01:11:12,810 --> 01:11:14,187
  4903. Aku pikir aku berhasil.
  4904.  
  4905. 1091
  4906. 01:11:15,563 --> 01:11:16,898
  4907. Apa yang harus aku
  4908. lakukan sekarang?
  4909.  
  4910. 1092
  4911. 01:11:16,981 --> 01:11:18,775
  4912. Kuncinya ada di dinding.
  4913.  
  4914. 1093
  4915. 01:11:25,114 --> 01:11:26,073
  4916. Oh ayolah!
  4917.  
  4918. 1094
  4919. 01:11:27,116 --> 01:11:28,618
  4920. Kontak di depan!
  4921.  
  4922. 1095
  4923. 01:11:37,960 --> 01:11:39,420
  4924. Isi ulang! kawan.
  4925.  
  4926. 1096
  4927. 01:11:39,504 --> 01:11:42,173
  4928. Apa yang mereka lakukan?
  4929. Mengapa mereka tidak menembaki kita?
  4930.  
  4931. 1097
  4932. 01:11:44,717 --> 01:11:47,136
  4933. Sial. Mereka menguras amunisi kita.
  4934.  
  4935. 1098
  4936. 01:11:48,805 --> 01:11:50,264
  4937. Tembak barang elektroniknya.
  4938.  
  4939. 1099
  4940. 01:11:55,228 --> 01:11:57,814
  4941. Jangan blendernya!
  4942. Jangan tembak blendernya!
  4943.  
  4944. 1100
  4945. 01:12:08,449 --> 01:12:10,868
  4946. - Tidak!
  4947. - Jonesy!
  4948.  
  4949. 1101
  4950. 01:12:15,498 --> 01:12:18,125
  4951. - Apa dia baru saja...
  4952. - Ya.
  4953.  
  4954. 1102
  4955. 01:12:22,755 --> 01:12:24,215
  4956. Aku muak dengan omong kosong ini!
  4957.  
  4958. 1103
  4959. 01:12:24,882 --> 01:12:26,384
  4960. Sangat suka...
  4961.  
  4962. 1104
  4963. 01:12:26,467 --> 01:12:27,969
  4964. blender... itu!
  4965.  
  4966. 1105
  4967. 01:12:35,101 --> 01:12:36,477
  4968. Sial!
  4969.  
  4970. 1106
  4971. 01:12:38,312 --> 01:12:40,481
  4972. Sial!
  4973.  
  4974. 1107
  4975. 01:12:41,858 --> 01:12:43,109
  4976. Apa?
  4977.  
  4978. 1108
  4979. 01:12:49,198 --> 01:12:50,157
  4980. Muak dengan omong kosong ini!
  4981.  
  4982. 1109
  4983. 01:12:50,241 --> 01:12:52,577
  4984. Mike! Datanglah, teman, kami butuh kau!
  4985.  
  4986. 1110
  4987. 01:12:52,660 --> 01:12:53,703
  4988. Aku berusaha!
  4989.  
  4990. 1111
  4991. 01:12:53,786 --> 01:12:55,913
  4992. Aku Navy SEAL, bukan
  4993. petugas kebersihan!
  4994.  
  4995. 1112
  4996. 01:12:58,124 --> 01:12:59,542
  4997. Aku Navy Seal sialan.
  4998.  
  4999. 1113
  5000. 01:13:04,297 --> 01:13:05,381
  5001. Sial!
  5002.  
  5003. 1114
  5004. 01:13:07,758 --> 01:13:08,843
  5005. Tidak!
  5006.  
  5007. 1115
  5008. 01:13:21,105 --> 01:13:23,441
  5009. Itu... itu indah.
  5010.  
  5011. 1116
  5012. 01:13:26,319 --> 01:13:27,737
  5013. Aah!
  5014.  
  5015. 1117
  5016. 01:13:37,955 --> 01:13:39,624
  5017. Tahan, tahan...
  5018.  
  5019. 1118
  5020. 01:13:39,707 --> 01:13:41,584
  5021. - Bangun bangun.
  5022. - Hancurkan mereka!
  5023.  
  5024. 1119
  5025. 01:13:47,298 --> 01:13:49,592
  5026. Aah! Hancurkan mereka!
  5027.  
  5028. 1120
  5029. 01:13:52,428 --> 01:13:54,597
  5030. Ayo, sialan!
  5031.  
  5032. 1121
  5033. 01:14:03,689 --> 01:14:05,524
  5034. LT! Aku pikir kita mengalahkan mereka!
  5035.  
  5036. 1122
  5037. 01:14:11,322 --> 01:14:13,741
  5038. Semua aman, Mike, mereka pergi.
  5039.  
  5040. 1123
  5041. 01:14:23,459 --> 01:14:25,878
  5042. Jonesy, kau baik-baik saja?
  5043.  
  5044. 1124
  5045. 01:14:34,762 --> 01:14:36,055
  5046. Ini aku.
  5047.  
  5048. 1125
  5049. 01:14:42,144 --> 01:14:43,604
  5050. Apa kita mengalahkan mereka?
  5051.  
  5052. 1126
  5053. 01:14:44,313 --> 01:14:46,482
  5054. Ya. Aku pikir kita sudah.
  5055.  
  5056. 1127
  5057. 01:14:51,070 --> 01:14:52,071
  5058. Chris!
  5059.  
  5060. 1128
  5061. 01:14:53,030 --> 01:14:54,115
  5062. Persetan!
  5063.  
  5064. 1129
  5065. 01:14:59,745 --> 01:15:02,081
  5066. Ayo, Mike, ayo pergi.
  5067. Ayo pergi!
  5068.  
  5069. 1130
  5070. 01:15:15,594 --> 01:15:17,013
  5071. Apa yang kalian inginkan?
  5072.  
  5073. 1131
  5074. 01:15:31,027 --> 01:15:33,362
  5075. Hei. Apa yang kalian inginkan?
  5076.  
  5077. 1132
  5078. 01:15:40,369 --> 01:15:42,788
  5079. Hei! Apa yang kalian inginkan?
  5080.  
  5081. 1133
  5082. 01:15:45,207 --> 01:15:48,544
  5083. Apa yang kalian inginkan? Katakan saja
  5084. apa yang kalian inginkan dariku!
  5085.  
  5086. 1134
  5087. 01:15:48,627 --> 01:15:50,921
  5088. Hei! Apa yang kalian inginkan?
  5089.  
  5090. 1135
  5091. 01:15:51,005 --> 01:15:52,381
  5092. Katakan padaku!
  5093.  
  5094. 1136
  5095. 01:15:56,719 --> 01:15:58,554
  5096. Kita akan masuk dan menyerang dengan
  5097. segala yang apa kita bisa punya.
  5098.  
  5099. 1137
  5100. 01:15:58,637 --> 01:16:01,557
  5101. Kita akan menyergap. Selain itu,
  5102. sepertinya mereka mau bernegosiasi.
  5103.  
  5104. 1138
  5105. 01:16:01,640 --> 01:16:04,935
  5106. Aku tidak peduli tentang mereka!
  5107. Chris sudah menghilang!
  5108. Aku yang beri perintah!
  5109.  
  5110. 1139
  5111. 01:16:05,019 --> 01:16:06,812
  5112. Aku perintahkan kita serang mereka!
  5113. Hanya itu bisa mereka pahami!
  5114.  
  5115. 1140
  5116. 01:16:06,896 --> 01:16:08,064
  5117. Yo, LT, tunggu.
  5118.  
  5119. 1141
  5120. 01:16:08,147 --> 01:16:10,191
  5121. Aku tidak tahu tentang ini.
  5122. Aku melihat rumah mereka.
  5123.  
  5124. 1142
  5125. 01:16:10,983 --> 01:16:12,193
  5126. Apa?
  5127.  
  5128. 1143
  5129. 01:16:12,651 --> 01:16:14,779
  5130. Ketika dia melakukan hal
  5131. teleportasi, kawan,
  5132.  
  5133. 1144
  5134. 01:16:14,862 --> 01:16:16,697
  5135. Aku melihat sebuah kota.
  5136.  
  5137. 1145
  5138. 01:16:16,781 --> 01:16:18,657
  5139. Berbentuk seperti kerang pantai.
  5140.  
  5141. 1146
  5142. 01:16:18,741 --> 01:16:21,535
  5143. Di sana... damai.
  5144.  
  5145. 1147
  5146. 01:16:21,619 --> 01:16:23,704
  5147. - Kerang pantai?
  5148. - Ya.
  5149.  
  5150. 1148
  5151. 01:16:28,209 --> 01:16:30,753
  5152. - Apa itu terlihat seperti ini?
  5153. - Persis seperti itu!
  5154.  
  5155. 1149
  5156. 01:16:31,545 --> 01:16:33,047
  5157. Urutan Fibonacci!
  5158.  
  5159. 1150
  5160. 01:16:34,423 --> 01:16:36,383
  5161. Sorry, apa?
  5162.  
  5163. 1151
  5164. 01:16:36,467 --> 01:16:38,094
  5165. Urutan Fibonacci adalah
  5166. pola matematika!
  5167.  
  5168. 1152
  5169. 01:16:38,177 --> 01:16:39,470
  5170. Ditemukan di mana-mana di alam...
  5171.  
  5172. 1153
  5173. 01:16:39,553 --> 01:16:42,348
  5174. Kerang, DNA... dan benda itu!
  5175.  
  5176. 1154
  5177. 01:16:44,183 --> 01:16:46,769
  5178. Aku selalu coba membaca
  5179. bahasa mereka dalam garis lurus.
  5180.  
  5181. 1155
  5182. 01:16:46,852 --> 01:16:48,729
  5183. Jika aku membacanya
  5184. dalam spiral...
  5185.  
  5186. 1156
  5187. 01:16:48,813 --> 01:16:51,440
  5188. - Maka itu adalah caramu.
  5189. - Tepat.
  5190.  
  5191. 1157
  5192. 01:16:51,524 --> 01:16:53,651
  5193. Apa yang kalian lakukan?
  5194. Benda itu adalah bom!
  5195.  
  5196. 1158
  5197. 01:16:53,734 --> 01:16:55,027
  5198. Aku tidak berpikir itu bom.
  5199.  
  5200. 1159
  5201. 01:17:17,091 --> 01:17:18,384
  5202. Tidak aktif.
  5203.  
  5204. 1160
  5205. 01:17:32,106 --> 01:17:34,024
  5206. Aku pikir kita menemukan
  5207. chip tawar-menawar kita.
  5208.  
  5209. 1161
  5210. 01:18:27,912 --> 01:18:28,954
  5211. Sedang apa?
  5212.  
  5213. 1162
  5214. 01:18:29,747 --> 01:18:31,707
  5215. Oh, hanya bersantai saja.
  5216.  
  5217. 1163
  5218. 01:18:31,790 --> 01:18:32,917
  5219. Kau?
  5220.  
  5221. 1164
  5222. 01:18:35,169 --> 01:18:36,337
  5223. Bersantai.
  5224.  
  5225. 1165
  5226. 01:18:38,923 --> 01:18:41,425
  5227. Isabella! Kau naik.
  5228.  
  5229. 1166
  5230. 01:19:38,774 --> 01:19:41,777
  5231. Itu bukan bom.
  5232. Itu kapsul hidup.
  5233.  
  5234. 1167
  5235. 01:19:42,820 --> 01:19:45,281
  5236. Jatuh ke sini, mereka sudah
  5237. mencarinya sejak itu.
  5238.  
  5239. 1168
  5240. 01:19:50,953 --> 01:19:52,162
  5241. Baiklah.
  5242.  
  5243. 1169
  5244. 01:19:52,871 --> 01:19:54,581
  5245. Dengar, kalian bajingan berlendir.
  5246.  
  5247. 1170
  5248. 01:19:54,665 --> 01:19:56,417
  5249. Kembalikan temanku...
  5250.  
  5251. 1171
  5252. 01:19:58,210 --> 01:20:00,796
  5253. Aku akan memberikan anakmu.
  5254. Sepakat?
  5255.  
  5256. 1172
  5257. 01:20:01,880 --> 01:20:03,382
  5258. Mike.
  5259.  
  5260. 1173
  5261. 01:20:07,803 --> 01:20:10,639
  5262. - Mike.
  5263. - Aku mengerti.
  5264.  
  5265. 1174
  5266. 01:20:22,234 --> 01:20:23,902
  5267. Jatuhkan senjatamu.
  5268.  
  5269. 1175
  5270. 01:20:26,155 --> 01:20:27,406
  5271. Itu perintah.
  5272.  
  5273. 1176
  5274. 01:22:42,791 --> 01:22:45,377
  5275. Selamat tinggal gaya Irlandia lama.
  5276.  
  5277. 1177
  5278. 01:22:48,046 --> 01:22:49,631
  5279. Urutan Fibonacci.
  5280.  
  5281. 1178
  5282. 01:22:58,515 --> 01:22:59,725
  5283. Baiklah...
  5284.  
  5285. 1179
  5286. 01:23:01,185 --> 01:23:02,561
  5287. apa sebutannya, LT?
  5288.  
  5289. 1180
  5290. 01:23:06,106 --> 01:23:07,608
  5291. Aku pikir bir.
  5292.  
  5293. 1181
  5294. 01:23:09,359 --> 01:23:10,736
  5295. Mengerti itu.
  5296.  
  5297. 1182
  5298. 01:23:21,038 --> 01:23:23,290
  5299. Semakin banyak aku memikirkannya,
  5300. aku pikir kita perlu tetap saja
  5301.  
  5302. 1183
  5303. 01:23:23,373 --> 01:23:25,584
  5304. dengan skenario yang
  5305. kita rencanakan,
  5306.  
  5307. 1184
  5308. 01:23:25,667 --> 01:23:27,377
  5309. karena setiap kali aku berpikir
  5310. mengatakan yang sebenarnya
  5311.  
  5312. 1185
  5313. 01:23:27,461 --> 01:23:29,880
  5314. akan menjadi seperti, "Hei, teman-teman,
  5315. aku diculik," itu seperti...
  5316.  
  5317. 1186
  5318. 01:23:30,756 --> 01:23:32,966
  5319. Sekali lagi, aku masih tidak ingat
  5320. apa yang terjadi di sana.
  5321.  
  5322. 1187
  5323. 01:23:33,050 --> 01:23:35,928
  5324. Menemukan artefak yang akhirnya
  5325. menjadi bayi tabung alien,
  5326.  
  5327. 1188
  5328. 01:23:36,011 --> 01:23:37,554
  5329. lalu aku mengenakan setelan yang
  5330. membuatku tidak terlihat,
  5331.  
  5332. 1189
  5333. 01:23:37,638 --> 01:23:39,264
  5334. Jonesy berjalan di antara dua dunia,
  5335.  
  5336. 1190
  5337. 01:23:39,348 --> 01:23:40,933
  5338. - Membuat kita seperti orang gila.
  5339. - Tepat. Persis.
  5340.  
  5341. 1191
  5342. 01:23:41,016 --> 01:23:43,143
  5343. Kawan, mereka pasti akan mengeluarkan
  5344. kita dari tugas.
  5345.  
  5346. 1192
  5347. 01:23:43,227 --> 01:23:46,146
  5348. Tidak, kita hanya akan mengatakan apa yang
  5349. kita alami, persis seperti apa kata Thorpe.
  5350.  
  5351. 1193
  5352. 01:23:46,230 --> 01:23:48,941
  5353. Benar. Kita menemukan bukti kuat
  5354. berhubungan dengan bahan peledak,
  5355.  
  5356. 1194
  5357. 01:23:49,024 --> 01:23:50,484
  5358. dan ada drone jatuh di sana.
  5359.  
  5360. 1195
  5361. 01:23:50,567 --> 01:23:51,944
  5362. Tepatnya, kita menemukan lab kosong.
  5363.  
  5364. 1196
  5365. 01:23:52,027 --> 01:23:53,820
  5366. Seorang selamat, ilmuwan riset
  5367.  
  5368. 1197
  5369. 01:23:53,904 --> 01:23:55,614
  5370. yang berada di lab.
  5371.  
  5372. 1198
  5373. 01:23:55,697 --> 01:23:58,408
  5374. Kita menginterogasinya, memeriksa ceritanya,
  5375. kita mengobservasinya.
  5376.  
  5377. 1199
  5378. 01:23:58,492 --> 01:24:00,452
  5379. - Dan dia tidak ingat apa-apa.
  5380. - Benar.
  5381.  
  5382. 1200
  5383. 01:24:58,000 --> 01:25:08,000
  5384. Diterjemahkan oleh Pegasus153.
  5385. Original subs by explosiveskull.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement