Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- *Pisci i dela
- 20000 milja pod morem=Vern
- Alisa u zemlji čuda=Kerol
- Ana Karenjina=Tolstoj
- Božanstvena komedija=Dante
- Evgenije Onjegin=Puškin
- Guliverova putovanja=Svift
- Hamlet=Šekspir
- Ilijada=Homer
- Na Drini ćuprija=Andrić
- Proces=Kafka
- *Rimski brojevi
- 651=
- 1718=
- 3642=
- 432=
- 2222=
- 549=
- 233=
- 7
- 1234=
- XII
- MDCCXVIII
- DXLIX
- MMMDCXLII
- CDXXXII
- MMCCXXII
- DCCXII
- CCXXXIII
- DCLI
- MCCXXXIV
- *Fabrike automobila i gradovi
- Ford=
- Volksvagen=
- Tojota=
- BMW=
- Citroen=
- Fiat=
- Zastava=
- Peugeot=
- Suzuki=
- Ferari=
- Tokio
- Kragujevac
- Detroit
- Minhen
- Sošo
- Volfsburg
- Pariz
- Torino
- Hirošima
- Maranelo
- *Planine i države
- Himalaji=Nepal
- Kilimandžaro=Tanzanija
- Apalači=Kanada
- Durmitor=Crna Gora
- Alpi=Švajcarska
- Sierra Madre=Filipini
- Ural=Rusija
- Pirin=Bugarska
- Sierra Morena=Španija
- Tatre=Slovačka
- *Junaci crtanih filmova
- Tom=Džeri
- Miki Maus=Paja Patak
- Štrumfovi=Gargamel
- Pera Kojot=Ptica trkačica
- Stanlio=Olio
- Krava=Pile
- Dekster=Di Di
- Nodi=Marta
- Asteriks=Obeliks
- Fred Kremenko=Vilma
- *Glavni gradovi
- Srbija=Beograd
- Mađarska=Budimpešta
- Vietnam=Hanoi
- Severna Koreja=Pjongjang
- Austrija=Beč
- Švajcarska=Bern
- Francuska=Pariz
- Brazil=Brazilija
- Čile=Santjago
- Peru=Lima
- *Gradovi i njihovi nekadašnji nazivi
- Nju Jork=Nju Amsterdam
- Otava=Bajtaun
- Tel Aviv=Jafa
- Toronto=Jork
- Vinipeg=Fort Geri
- Ankara=Angora
- Teheran=Raj
- Almati=Alma Ata
- Kalkuta=Fort Vilijem
- Aman=Filadelfija
- Izmir=Smirna
- *Gradovi i njihovi nekadašnji nazivi
- Jangon=Rangun
- Guangdžou=Kanton
- Džakarta=Batavija
- Čenaj=Madras
- Mumbaj=Bombaj
- Tokio=Edo
- Seul=Hanseong
- Ho Ši Min=Sajgon
- *Gradovi i njihovi nekadašnji nazivi
- Sankt Peterburg=Lenjingrad
- Dušanbe=Staljinabad
- Volgograd=Carcin
- Samara=Kujbišev
- Kalinjingrad=Kenigsberg
- Kučand=Lenjinabad
- Kirov=Vjatka
- Jekaterinburg=Sverdlovsk
- Činvali=Staljiniri
- Nižnji Novgorod=Gorki
- *Gradovi i njihovi nekadašnji nazivi
- Durban=Port Natal
- Maputo=Lorenso Markeš
- Kinšasa=Leopoldvil
- Ndžamena=Fort Lami
- Harare=Solzberi
- Polokvane=Petersburg
- Tripoli=Oea
- Santo Domingo=Sijudad Truhiljo
- Sjudad de Mehiko=Tenočtitlan
- *Gradovi i njihovi nekadašnji nazivi
- Vroclav=Breslau
- Trondhejm=Nidaros
- Oslo=Kristijanija
- Lion=Lugdunum
- Pariz=Lutecija
- Talin=Reval
- Klajpeda=Memel
- Istanbul=Konstantinopolj
- *Gradovi i njihovi nekadašnji nazivi
- Gdanjsk=Dancig
- Brašov=Orasul Stalin
- Bratislava=Požun
- Kemnic=Karl Marks Štat
- Lavov=Lemberg
- Sofija=Serdika
- Katovice=Staljinogrod
- Liberec=Rajhenberg
- Karlovi Vari=Karlsbad
- *Gradovi i njihovi nekadašnji nazivi
- Podgorica=Titograd
- Berane=Ivangrad
- Zagreb=Agram
- Osijek=Mursa
- Dubrovnik=Raguza
- Split=Spalatum
- Šibenik=Sebeniko
- Zadar=Zara
- Ljubljana=Emona
- Rijeka=Fjume
- *Gradovi i njihovi nekadašnji nazivi
- Šabac=Zaslon
- Kladovo=Fetislam
- Zrenjanin=Bečkerek
- Ćuprija=Ravno
- Kraljevo=Rankovićevo
- Jagodina=Svetozarjevo
- Niš=Nais
- Beograd=Singidunum
- Zemun=Taurunum
- Sremska Mitrovica=Sirmijum
- *Sadašnja i stara imena država
- Bocvana=Bečuana
- Češka=Bohemija
- Iran=Perzija
- Jordan=Transjordan
- Irak=Mezopotamija
- Izrael=Britanska Palestina
- Meksiko=Nova Španija
- Moldavija=Besarabija
- *Sadašnja i stara imena država
- Belize=Britanski Honduras
- Bolivija=Gornji Peru
- Kolumbija=Nova Granada
- Ekvatorijalna Gvineja=Španska Gvineja
- Gvineja Bisau=Portugalska Gvineja
- Australija=Nova Holandija
- Bangladeš=Istočni Pakistan
- Benin=Dahomej
- *Sadašnja i stara imena država
- Alžir=Numidija
- Etiopija=Abisinija
- Gana=Zlatna obala
- Kiribati=Gilbertova ostrva
- Namibija=Nemačka jugozapadna Afrika
- Lesoto=Basuto
- Malavi=Njasaland
- Džibuti=Francuska Somalija
- *Sadašnja i stara imena država
- Gvajana=Britanska Gvajana
- Surinam=Holandska Gvajana
- Mali=Francuski Sudan
- Zambija=Severna Rodezija
- Zimbabve=Južna Rodezija
- Zaire=Belgijski Kongo
- Burkina Faso=Gornja Volta
- Centralnoafrička Republika=Ubangi-Šari
- *Sadašnja i stara imena država
- Indonezija=Holandska istočna Indija
- Filipini=Španska istočna Indija
- Singapur=Temasek
- Šri Lanka=Cejlon
- Tajland=Sijam
- Burma=Mijanmar
- Tajvan=Formoza
- Kambodža=Kampučija
- *Srpske reči latinskog izvora na slovo F
- fabula=priča
- favor=naklonost
- favus=saće meda
- faksimil=verna kopija
- faktotum=onaj koji sve radi
- fakula=buktinja
- falacija=prevara
- fama=glas,vest
- famulus=sluga
- farina=brašno
- *Srpske reči latinskog izvora na slovo F
- fauna=životinjski svet
- facinus=nedelo, zločin
- fel=žuč
- feliks=srećan
- fervidan=vreo
- ferum=gvožđe
- festum=svetkovina
- fetus=zametak
- fidelan=veran, čestit
- fiks=čvrst
- *Srpske reči latinskog izvora na slovo F
- finis=kraj
- firmitet=čvrstina
- fisura=rascep
- flora=biljni svet
- flos=cvet
- floskula=fraza
- fluid=tečnost
- fokus=ognjište
- folijum=list
- fosa=jama, rupa
- fanatik=zanesenjak
- *Srpske reči grčkog izvora na slovo F
- fakoliza=oslobođenje
- fantazija=mašta
- farinks=ždrelo
- farmakon=lek
- fenomen=pojava
- filakterij=stražara
- fitofag=biljojed
- flegma=sluz
- fobija=strah
- fon=glas
- foton=svetlosni kvant
- fraza=izraz
- faza=stupanj u procesu menjanja
- *Srpske reči italijanskog izvora na slovo F
- freta=žurba, naglost
- fagot=drveni muzički instrument
- faliment=stečaj
- fango=blato, glib
- feferon=mala ljuta paprika
- freska=slika na svežem malteru
- fol=laž,varka
- faca=lice
- fileti=tanke trake ribljeg mesa
- finta=prevara, lukavstvo
- fregata=vrsta broda
- *Germanizmi na slovo F
- fraj=slobodan, besplatan
- frišak=svež
- froncla=resa
- frtalj=četvrtina
- fruštuk=doručak
- fušer=čovek koji radi površno
- fajront=prestanak rada
- fajn=tanak, nežan
- falta=bora, nabor
- fah=struka
- felčer=vojni bolničar
- feler=mana
- feršter=šumar
- firanga=zavesa
- flinta=žena lakog morala
- *Srpske reči engleskog izvora na slovo F
- faktorija=fabrika
- fan=obožavalac
- fender=odbojnik na brodu
- fer=pošten, častan
- feribot=trajekt
- fidbek=skup povratnih informacija
- finiš=kraj
- flert=udvaranje
- flint=kremen
- forhend=udarac u tenisu
- *Srpske reči francuskog izvora na slovo F
- fondan= preliv za kolače
- fanfara=limeni duvački instrument
- farsa=lakrdija, šala
- fasada=glavni izgled građevine
- fezer=izazivač političkih nemira
- feljton=stalna rubrika u novinama
- fetiš=stvar kojoj se pripisuje čarolija
- fijaker=kočija
- filigran=umetnički rad od zlatne žice
- finesa=tananost
- fiša=cedulja
- *Srpske reči francuskog izvora na slovo F
- flakon=bočica za parfem
- flanel=vrsta tkanine
- foaje=predvorje
- fondan=glavnica
- fors=sila, snaga
- fotelja=udobna stolica
- frapantan=upadljiv
- frotoar=krpa
- fugasa=nagazna mina
- fular=vrsta svile
- *Poreklo srpskih reči stranog izvora na F
- fjord=dansko
- fleka=nemačko
- ferman=persijsko
- ferment=latinsko
- film=englesko
- fioka=mađarsko
- fitilj=tursko
- front=francusko
- finta=italijansko
- fobija=grčko
- *Srpske reči mađarskog izvora
- firc=konac za prošivanje
- fioka=kutija na izvlačenje
- fela=vrsta, soj
- cukor=šećer
- hajduk=lako naoružan pešak
- hintov=kočije, karuce
- čaklja=motka sa gvozdenom kukom
- čarda=krčma na drumu
- čajka=vrsta čamca
- čeze=polufijaker
- *Ljubav prema...
- sebi (samoljublje)=filautija
- srebru (srebroljublje)=filargirija
- mudrosti=filozofija
- deci=filogonija
- ženi=filoginija
- strancima=filoksenija
- onome što je lepo=filokalija
- književnosti=filologija
- domovini=filopatrija
- piću=filopozija
- *Germanizmi na slovo H
- havarija=kvar
- hauba=poklopac motora
- haustor=velika vrata, ulaz
- helebrada=srednjevekovno oružje
- hemung=prepreka, smetnja
- herc=srce
- hercig=mio, umiljat
- hilzna=čaura metka
- hohštapler=prevarant
- horn=rog
- *Srpske reči grčkog izvora na H
- hazma=ponor
- hama=zamka
- haos=zbrka
- harizma=milosni dar
- harmonija=sklad
- hegemon=neograničeni gospodar
- heksaedar=kocka
- heliks=spirala
- helotija=ropstvo
- hematom=krvni otok
- *Srpske reči grčkog izvora na H
- hemisfera=polulopta
- henotičan=ujednačen
- hentagon=sedmougao
- heroj=junak
- heteroza=promena, izmena
- hidatoza=vodena bolest
- hidrant=ulična vodena slavina
- hidrosfera=vodeni omotač zamlje
- himna=pohvalna pesma
- hipodam=ukrotilac konja
- *Srpske reči grčkog izvora na H
- hipoteka=zalog
- hipokrizija=licemerstvo
- hipoteza=pretpostavka
- homeoza=poređenje
- homuzija=istovetnost
- hrematopeja=zarađivanje novca
- hrezmologija=proricanje
- hroma=boja
- hronika=letopis
- hronos=vreme
- *Poreklo srpskih reči stranog izvora na slovo H
- hagada=hebrejsko
- hangar=francusko
- harakiri=japansko
- harlekin=italijansko
- harpun=englesko
- haustor=nemačko
- horor=latinsko
- hintov=mađarsko
- hunta=špansko
- hronos=vreme
- *Srpske reči latinskog izvora na slovo H
- habitus=izgled, ponašanje
- heres=naslednik
- haustus=gutljaj
- herba=latinsko
- heroina=junakinja
- hominid=najstarije ljudsko biće
- homicid=ubistvo
- homo=čovek
- hospic=svratište
- humidan=vlažan
- *Turcizmi na slovo H
- haber=vest
- hazna=blagajna,kesa
- hair=sreća
- hajvan=stoka, životinja
- hakim=mudrac
- han=svratište
- hanuma=gospođa
- handžar=kratki mač
- *Turcizmi na slovo H
- haps=zatvor
- haram=greh
- haramija=razbojnik, kradljivac
- hasna=korist
- hećim=lekar
- hila=lukavstvo, prevara
- hir=samovolja
- hisardžik=gradić
- *Srpske reči stranog izvora na slovo C
- cadik=pravednik, učitelj
- cajger=kazaljka na časovniku
- ceger=korpa
- cukor=šećer
- ceka=kovnica novca
- cokule=teške kožne cipele
- cizeler=rezač metala
- cigara=umotani duvanski listovi
- ciklon=oluja
- cifra=brojka
- *Srpske reči stranog izvora na slovo Č
- čaj=napitak od biljke
- čarter=povelja,povlastica
- čemadan=sanduk za haljine
- čerek=četvrtina
- čiveterija=koketiranje
- čikoš=čuvar konja
- činija=zdela
- čekrk=točak
- čukur=rupa
- čaklja=motka sa gvozdenom kukom
- *Srpske reči latinskog izvora na C
- celofan=tanka plastična masa
- centum=stotina
- cerat=vosak
- cesija=ustupanje
- cedulja=parče hartije
- cibarije=hrana
- circinus=šestar
- cirus=paperjasti oblak
- cirkulus=krug
- civis=građanin
- *Turcizmi na slovo Č
- čair=livada
- čakija=džepni nož
- čakmak=kresivo
- čakšire=pantalone
- čalgija=svirka
- čanak=drvena činija
- čaršav=stoljnjak
- čatrlja=sirotinjska kuća
- čelebija=gospodin
- čekrk=točak
- *Turcizmi na slovo Č
- čibuk=cev za lulu
- čivit=indigo plava boja
- čirak=svećnjak
- čitluk=poljsko imanje
- čifte=par
- čifčija=zemljoradnik
- čutura=pljosnata boca
- čukur=rupa
- čoban=pastir
- čengija=igračica
- čengel=gvozdena kuka
- *Turcizmi na slovo DŽ
- džada=put
- džambas=ljubitelj konja
- džan=duša
- džanarika=vrsta šljive
- džebana=barut
- dželebdžija=trgovac stokom
- dželep=čopor goveda
- džemijet=društvo
- dživar=predgrađe
- džimrija=cicija
- džidža=dečija igračka
- džumbus=nered
- džumle=svi zajedno
- *Valute
- Brazil=real
- Argentina=pezos
- Švedska=kruna
- Češka=kruna
- Švajcarska=franak
- Hrvatska=kuna
- Rumunija=lej
- Poljska=zlot
- Velika Britanija=funta
- Albanija=lek
- Bugarska=lev
- *Valute
- Tanzanija=šiling
- Uzbekistan=sum
- Kina=juan
- Japan=jen
- Kuvajt=dinar
- Azerbejdžan=manat
- Kuba=pezos
- Ukrajina=grivna
- *Ples i poreklo
- saltarelo=italija
- flamenko=španija
- mambo=kuba
- fokstrot=amerika
- kolo=srbija
- valcer=austrija
- poloneza=poljska
- tamzara=jermenija
- kankan=francuska
- sirtaki=grčka
- fado=portugal
- *Ples i poreklo
- fandango=španija
- franseza=francuska
- tarantela=italija
- tango=argentina
- rumba=kuba
- samba=brazil
- čarlston=amerika
- mazurka=poljska
- marinera=peru
- fandango=portugal
- kalinka=rusija
- *Ples i poreklo
- forlana=italija
- paso doble=španija
- čardaš=mađarska
- polka=češka
- šota=albanija
- kočari=jermenija
- gavot=francuska
- ča-ča-ča=kuba
- džig=škotska
- čoček=srbija
- hula=havaji
- *Opere
- Verdi=Nabuko
- Mocart=Figarova ženidba
- Vagner=Zigfrid
- Pučini=Toska
- Rosini=Seviljski berberin
- Belini=Norma
- Čajkovski=Pikova dama
- Rimski-Korsakov=Besmrtni Kaščej
- *Opere
- Verdi=Rigoleto
- Mocart=Čarobna frula
- Pučini=Boemi
- Čajkovski=Evgenije Onjegin
- Vagner=Tristan i Izolda
- Pučini=Madam Baterflaj
- Musorgski=Boris Godunov
- Rimski-Korsakov=Bajka cara Saltana
- *Opere
- Verdi=Aida
- Pučini=Turandot
- Betoven=Fidelio
- Maskanji=Kavalerija Rustikana
- Rosini=Viljem Tel
- Vagner=Valkira
- Bize=Karmen
- Veber=Čarobni strelac
- *Nobelovci književnici
- Sili Pridom=Francuska
- Teodor Momzen=Nemačka
- Henrik Sjenkjevič=Poljska
- Radjard Kipling=Velika Britanija
- Vilijam Batler Jejts=Irska
- Luiđi Pirandelo=Italija
- Ernest Hemingvej=SAD
- Boris Pasternak=SSSR
- *Nobelovci književnici
- Džordž Bernard Šo=Irska
- Tomas Man=Nemačka
- Perl Bak=SAD
- Vinston Čerčil=Velika Britanija
- Mihail Šolohov=SSSR
- Alber Kami=Francuska
- Orhan Pamuk=Turska
- Isak Baševis Singer=Poljska
- *Nobelovci književnici
- Žan-Pol Sartr=Francuska
- Herman Hese=Nemačka
- Samjuel Beket=Irska
- Aleksandar Solženjicin=SSSR
- Rabindranat Tagore=Indija
- Knut Hamsun=Norveška
- Ivo Andrić=Jugoslavija
- Harold Pinter=Velika Britanija
- Oktavio Paz=Meksiko
- Gabrijel Garsija Markes=Kolimbija
- Žoze Saramago=Portugal
- Pablo Neruda=Čile
- Mario Vargas Ljosa=Peru
- *Pesme
- Milutin Bojić=Plava grobnica
- Vladislav Petković Dis=Možda spava
- Milan Rakić=Dolap
- Veljko Petrović=Ratar
- Aleksa Šantić=O, klasje moje
- Jovan Dučić=Zalazak sunca
- Vojislav Ilić=U poznu jesen
- Sima Pandurović=Biserne oči
- Stevan Luković=U pozni čas dana
- Desanka Maksimović=Predosećanje
- *Ruski pisci i njihova dela
- Šolohov=Tihi Don
- Gogolj=Mrtve duše
- Turgenjev=Očevi i deca
- Tolstoj=Ana Karenjina
- Ljermontov=Junak našeg doba
- Dostojevski=Zločin i kazna
- Čehov=Galeb
- Puškin=Ruslan i Ljudmila
- *Ruski pisci i njihova dela
- Dostojevski=Idiot
- Tolstoj=Uskrsnuće
- Bulgakov=Majstor i Margarita
- Pasternak=Doktor Živago
- Gončarov=Oblomov
- Puškin=Jevgenij Onjegin
- Solženjicin=Arhipelag Gulag
- Iljf i Petrov=Zlatno tele
- *Ruski pisci i njihova dela
- Dostojevski=Braća Karamazovi
- Čehov=Ujka Vanja
- Tolstoj=Rat i mir
- Gogolj=Revizor
- Šolohov=Uzorana ledina
- Solženjicin=Odeljenje za rak
- Nabokov=Lolita
- Puškin=Kavkaški zatvorenik
- *Junaci ruskih romana
- Tihi Don=Grigorije Melehov
- Uzorana ledina=Semjon Davidov
- Mrtve duše=Pavel Čičikov
- Revizor=Anton Antonovič
- Očevi i deca=Jevgenij Bazarov
- Rat i mir=Nataša Rostova
- Ana Karenjina=Aleksej Vronski
- Junak našeg doba=Grigorij Pečorin
- Uskrsnuće=Dmitrij Ivanovič Nehljudov
- Zločin i kazna=Radion Raskoljnjikov
- Braća Karamazovi=Katerina Verhovceva
- Idiot=Knez Miškin
- Poniženi i uvređeni=Nikolaj Ihmenev
- Galeb=Irina Arkadina
- Ujka Vanja=Vojnicki
- *Junaci poznatih književnih dela
- Crveno i crno=Žilijen Sorel
- Gospođa Bovari=Ema Ruo
- Tvrdica=Harpagon
- Čarobni breg=Hans Kastorp
- Stranac=Merso
- Proces=Jozef K.
- Starac i more=Santijago
- Zov divljine=Džon Tornton
- Zvonar Bogorodične crkve=Kvazimodo
- Faust=Mefistofel
- Čiča Gorio=Ežen de Rastinjak
- *Poznata književna dela
- Stendal=Crveno i crno
- Flober=Gospođa Bovari
- Molijer=Tvrdica
- Tomas Man=Čarobni breg
- Alber Kami=Stranac
- Franc Kafka=Proces
- Ernest Hemingvej=Starac i more
- Džek London=Zov divljine
- Viktor Igo=Zvonar Bogorodične crkve
- Gete=Faust
- Onore de Balzak=Čiča Gorio
- *Književna dela
- Milovan Glišić=Glava šećera
- Laza Lazarević=Prvi put s ocem na jutrenje
- Janko Veselinović=Hajduk Stanko
- Svetolik Ranković=Gorski car
- Stevan Sremac=Zona Zamfirova
- Jakov Ignjatović=Večiti mladoženja
- Branislav Nušić=Hajduci
- Petar Kočić=Jazavac pred sudom
- Bora Stanković=Nečista krv
- Miloš Crnjanski=Seobe
- *Književna dela
- Stevan Sremac=Ivkova slava
- Miroslav Krleža=Gospoda Glembajevi
- Meša Selimović=Derviš i smrt
- Ivo Andrić=Prokleta avlija
- Dobrica Ćosić=Koreni
- Danilo Kiš=Rani jadi
- Dušan Kovačević=Balkanski špijun
- Slobodan Selenić=Ubistvo s predumišljajem
- Milorad Pavić=Unutrašnja strana vetra
- Aleksandar Tišma=Upotreba čoveka
- *Junaci književnih dela
- Glava šećera=Radan Radanović
- Prvi put s ocem na jutrenje=Trgovac Mitar
- Hajduk Stanko=Zavrzan
- Gorski car=Gazda Đorđe
- Zona Zamfirova=Mane Kujundžija
- Večiti mladoženja=Sofra Kirić
- Ivkova slava=Kurjak
- Hajduci=Žika Dronja
- Jazavac pred sudom=David Štrbac
- Nečista krv=Sofka
- *Junaci književnih dela
- Seobe=Vuk Isaković
- Gospoda Glembajevi=Barunica Kasteli
- Derviš i smrt=Ahmed Nurudin
- Prokleta avlija=Ćamil-efendija
- Koreni=Aćim Katić
- Rani jadi=Andreas Sam
- Balkanski špijun=Ilija Čvorović
- Ubistvo s predumišljajem=Bogdan Bilogorac
- Unutrašnja strana vetra=Leander
- Upotreba čoveka=Nemanja Lazukić
- *Pobednici formule 1
- 2010=Sebastijan Fetel
- 2009=Dženson Baton
- 2008=Luis Hamilton
- 2007=Kimi Raikonen
- 2005=Fernando Alonso
- 2000=Mihael Šumaher
- 1998=Mika Hakinen
- 1997=Žak Vilnev
- 1996=Dejmon Hil
- 1993=Alen Prost
- 1991=Ajrton Sena
- 1984=Niki Lauda
- 1981=Nelson Pike
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement