Advertisement
sofiasari

happy as larazo

Oct 16th, 2018
148
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 91.00 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:01:37,765 --> 00:01:38,891
  8. Lazzaro!
  9.  
  10. 2
  11. 00:01:44,021 --> 00:01:47,024
  12. Lazzaro, are you staring into the void?
  13.  
  14. 3
  15. 00:01:47,274 --> 00:01:49,276
  16. Come on, they're waiting.
  17.  
  18. 4
  19. 00:01:49,401 --> 00:01:51,904
  20. Tidy your hair at least.
  21.  
  22. 5
  23. 00:01:58,536 --> 00:02:00,538
  24. Let's go.
  25.  
  26. 6
  27. 00:02:08,379 --> 00:02:10,673
  28. Marin], gimme the light bulb, please.
  29.  
  30. 7
  31. 00:02:10,923 --> 00:02:13,050
  32. No! I told you, it's our turn!
  33.  
  34. 8
  35. 00:02:13,175 --> 00:02:15,636
  36. - But everyone there is sleeping.
  37. - They've woken up.
  38.  
  39. 9
  40. 00:02:15,678 --> 00:02:17,513
  41. I hope it blows!
  42.  
  43. 10
  44. 00:02:19,557 --> 00:02:22,143
  45. Mum, could I have the one
  46. from the kitchen?
  47.  
  48. 11
  49. 00:02:22,268 --> 00:02:24,311
  50. No one touches that one.
  51.  
  52. 12
  53. 00:02:24,395 --> 00:02:27,189
  54. - Anyway, what do you need it for?
  55. - To see!
  56.  
  57. 13
  58. 00:02:27,273 --> 00:02:29,441
  59. Let me sleep, please.
  60.  
  61. 14
  62. 00:02:36,448 --> 00:02:39,535
  63. Oh, Mariagrazia...
  64.  
  65. 15
  66. 00:02:44,039 --> 00:02:45,583
  67. Mariagrazia!
  68.  
  69. 16
  70. 00:02:46,417 --> 00:02:48,836
  71. Listen, they're singing for Mariagrazia.
  72.  
  73. 17
  74. 00:02:49,086 --> 00:02:50,421
  75. Listen...
  76.  
  77. 18
  78. 00:02:55,843 --> 00:02:57,928
  79. They're saying you've got a fat ass.
  80.  
  81. 19
  82. 00:02:57,970 --> 00:02:59,471
  83. Have I got a fat ass?
  84.  
  85. 20
  86. 00:02:59,597 --> 00:03:01,557
  87. Go on, go to the window!
  88.  
  89. 21
  90. 00:03:01,599 --> 00:03:03,350
  91. Gimme the light bulb!
  92.  
  93. 22
  94. 00:03:09,231 --> 00:03:10,482
  95. Thank god!
  96.  
  97. 23
  98. 00:03:11,817 --> 00:03:14,195
  99. - Aren't you gonna go?
  100. - No.
  101.  
  102. 24
  103. 00:03:14,236 --> 00:03:16,947
  104. - Sure?
  105. - Of course I'm sure.
  106.  
  107. 25
  108. 00:03:16,989 --> 00:03:18,240
  109. Okay then.
  110.  
  111. 26
  112. 00:03:18,866 --> 00:03:20,576
  113. What are you doing?
  114.  
  115. 27
  116. 00:03:20,701 --> 00:03:21,744
  117. I'm going.
  118.  
  119. 28
  120. 00:03:21,952 --> 00:03:23,454
  121. No, Antonia!
  122.  
  123. 29
  124. 00:03:24,205 --> 00:03:26,498
  125. Please, Antonia.
  126.  
  127. 30
  128. 00:03:31,629 --> 00:03:34,131
  129. What's all this noise about?
  130.  
  131. 31
  132. 00:03:35,507 --> 00:03:36,759
  133. Call Mariagrazia!
  134.  
  135. 32
  136. 00:03:36,884 --> 00:03:38,344
  137. She can't.
  138.  
  139. 33
  140. 00:03:38,636 --> 00:03:40,596
  141. - Why not?
  142. - She's sick.
  143.  
  144. 34
  145. 00:03:41,138 --> 00:03:42,598
  146. Sick how?
  147.  
  148. 35
  149. 00:03:42,765 --> 00:03:44,767
  150. She's got an incurable disease.
  151.  
  152. 36
  153. 00:03:44,850 --> 00:03:46,143
  154. Should I be worried?
  155.  
  156. 37
  157. 00:03:46,268 --> 00:03:48,729
  158. It's that she can't... move her ass.
  159.  
  160. 38
  161. 00:03:53,984 --> 00:03:55,653
  162. Come on, Giuseppe...
  163.  
  164. 39
  165. 00:03:55,736 --> 00:03:58,030
  166. Are you crazy?
  167.  
  168. 40
  169. 00:03:58,864 --> 00:03:59,907
  170. Tonight?
  171.  
  172. 41
  173. 00:03:59,990 --> 00:04:01,533
  174. It's now or never.
  175.  
  176. 42
  177. 00:04:03,285 --> 00:04:08,415
  178. My little rice flower
  179.  
  180. 43
  181. 00:04:09,416 --> 00:04:14,546
  182. You're like a carnation in a vase
  183.  
  184. 44
  185. 00:04:16,048 --> 00:04:22,638
  186. You're like a carnation in a vase
  187.  
  188. 45
  189. 00:04:23,931 --> 00:04:29,061
  190. You bring the angels down from heaven
  191.  
  192. 46
  193. 00:04:41,156 --> 00:04:42,825
  194. Ah, about time.
  195.  
  196. 47
  197. 00:04:46,578 --> 00:04:49,331
  198. - Shall we drink a toast?
  199. - We haven't got anything.
  200.  
  201. 48
  202. 00:04:49,456 --> 00:04:51,417
  203. - We've got Marsala.
  204. - There's hardly any left.
  205.  
  206. 49
  207. 00:04:51,542 --> 00:04:53,335
  208. As long as we drink something.
  209.  
  210. 50
  211. 00:04:54,920 --> 00:04:57,840
  212. Lazzaro, get Grandma,
  213. bring her to the table.
  214.  
  215. 51
  216. 00:05:09,810 --> 00:05:10,853
  217. Cheers!
  218.  
  219. 52
  220. 00:05:10,978 --> 00:05:12,062
  221. All the best!
  222.  
  223. 53
  224. 00:05:15,232 --> 00:05:17,067
  225. I'm thirsty...
  226.  
  227. 54
  228. 00:05:17,109 --> 00:05:19,486
  229. Who drinks alone, will choke.
  230.  
  231. 55
  232. 00:05:23,240 --> 00:05:24,950
  233. Let me have a drink.
  234.  
  235. 56
  236. 00:05:28,203 --> 00:05:29,246
  237. Cheers!
  238.  
  239. 57
  240. 00:05:31,874 --> 00:05:33,334
  241. There's a bit left.
  242.  
  243. 58
  244. 00:05:37,004 --> 00:05:38,380
  245. None left.
  246.  
  247. 59
  248. 00:05:39,506 --> 00:05:41,216
  249. Doesn't matter.
  250.  
  251. 60
  252. 00:05:41,383 --> 00:05:43,510
  253. You expecting to eat too?
  254.  
  255. 61
  256. 00:05:45,637 --> 00:05:47,514
  257. Don't give them the anchovies.
  258.  
  259. 62
  260. 00:05:50,351 --> 00:05:53,896
  261. The happy couple should eat first
  262. or it's bad luck.
  263.  
  264. 63
  265. 00:05:54,521 --> 00:05:56,523
  266. You're like a bunch of hungry animals.
  267.  
  268. 64
  269. 00:06:01,779 --> 00:06:03,864
  270. Can I just say a few words?
  271.  
  272. 65
  273. 00:06:12,039 --> 00:06:13,040
  274. Seeing as we're all here,
  275.  
  276. 66
  277. 00:06:13,165 --> 00:06:14,541
  278. I wanted to tell you that...
  279.  
  280. 67
  281. 00:06:14,625 --> 00:06:18,921
  282. me and Mariagrazia,
  283. we thought we'd...
  284.  
  285. 68
  286. 00:06:21,924 --> 00:06:23,926
  287. we'd leave Inviolata.
  288.  
  289. 69
  290. 00:06:25,761 --> 00:06:27,930
  291. To see if city life is any better.
  292.  
  293. 70
  294. 00:06:28,180 --> 00:06:29,306
  295. They are nuts!
  296.  
  297. 71
  298. 00:06:29,431 --> 00:06:30,682
  299. I don't blame you.
  300.  
  301. 72
  302. 00:06:34,937 --> 00:06:36,188
  303. And this one?
  304.  
  305. 73
  306. 00:06:37,064 --> 00:06:38,690
  307. What's this doing here?
  308.  
  309. 74
  310. 00:06:39,191 --> 00:06:41,193
  311. - Did you close the chicken coop?
  312. - Yes.
  313.  
  314. 75
  315. 00:06:42,277 --> 00:06:43,570
  316. Lazzaro!
  317.  
  318. 76
  319. 00:06:44,446 --> 00:06:46,031
  320. Grab this hen, will you?
  321.  
  322. 77
  323. 00:06:46,949 --> 00:06:48,659
  324. Put her back with the others.
  325.  
  326. 78
  327. 00:07:04,341 --> 00:07:05,801
  328. What are you doing?
  329.  
  330. 79
  331. 00:07:05,843 --> 00:07:07,344
  332. She got out.
  333.  
  334. 80
  335. 00:07:10,722 --> 00:07:12,724
  336. What's going on up there?
  337.  
  338. 81
  339. 00:07:12,933 --> 00:07:14,435
  340. They're celebrating.
  341.  
  342. 82
  343. 00:07:14,977 --> 00:07:17,229
  344. Lucky them! Having fun!
  345.  
  346. 83
  347. 00:07:17,604 --> 00:07:19,690
  348. Is there anything to eat?
  349.  
  350. 84
  351. 00:07:20,065 --> 00:07:21,233
  352. Yes.
  353.  
  354. 85
  355. 00:07:23,193 --> 00:07:25,487
  356. Seeing as you're already here,
  357.  
  358. 86
  359. 00:07:25,571 --> 00:07:28,323
  360. would you cover my shift
  361. looking out for the wolf?
  362.  
  363. 87
  364. 00:07:28,949 --> 00:07:29,992
  365. Sure.
  366.  
  367. 88
  368. 00:07:30,200 --> 00:07:32,494
  369. I'll close you in, keep you safe.
  370.  
  371. 89
  372. 00:07:33,370 --> 00:07:34,746
  373. If I need to go somewhere?
  374.  
  375. 90
  376. 00:07:34,872 --> 00:07:35,873
  377. Call me!
  378.  
  379. 91
  380. 00:07:35,998 --> 00:07:38,625
  381. Call me and I'll come down.
  382.  
  383. 92
  384. 00:07:39,209 --> 00:07:41,211
  385. Got it? Call me.
  386.  
  387. 93
  388. 00:07:55,142 --> 00:07:56,393
  389. Carletto?
  390.  
  391. 94
  392. 00:07:57,895 --> 00:07:59,229
  393. Carletto!
  394.  
  395. 95
  396. 00:08:18,790 --> 00:08:20,250
  397. He can't hear me.
  398.  
  399. 96
  400. 00:08:26,673 --> 00:08:29,426
  401. HAPPY AS LAZZARO
  402.  
  403. 97
  404. 00:08:32,763 --> 00:08:35,432
  405. They threw him in a pit with two lions.
  406.  
  407. 98
  408. 00:08:35,807 --> 00:08:37,809
  409. They were big lions too!
  410.  
  411. 99
  412. 00:08:39,019 --> 00:08:41,021
  413. But they didn't eat him.
  414.  
  415. 100
  416. 00:08:41,563 --> 00:08:43,398
  417. So the guards got mad
  418.  
  419. 101
  420. 00:08:43,524 --> 00:08:46,151
  421. and decided to torture him even more.
  422.  
  423. 102
  424. 00:08:46,443 --> 00:08:48,570
  425. They wanted to cut his head off.
  426.  
  427. 103
  428. 00:08:50,447 --> 00:08:51,907
  429. You know what they did to it?
  430.  
  431. 104
  432. 00:08:53,283 --> 00:08:54,952
  433. They sharpened the axe
  434.  
  435. 105
  436. 00:08:55,577 --> 00:08:57,204
  437. until it was gleaming...
  438.  
  439. 106
  440. 00:08:59,039 --> 00:09:00,457
  441. And then...
  442.  
  443. 107
  444. 00:09:01,458 --> 00:09:02,543
  445. Pippo!
  446.  
  447. 108
  448. 00:09:03,585 --> 00:09:05,212
  449. Lazzaro, spit it out!
  450.  
  451. 109
  452. 00:09:08,423 --> 00:09:09,466
  453. You Okay?
  454.  
  455. 110
  456. 00:09:09,716 --> 00:09:10,842
  457. Thanks.
  458.  
  459. 111
  460. 00:09:10,968 --> 00:09:12,970
  461. Don't thank me, he almost killed you!
  462.  
  463. 112
  464. 00:09:16,348 --> 00:09:18,976
  465. Mariagrazia... let's go!
  466.  
  467. 113
  468. 00:09:19,226 --> 00:09:20,310
  469. Coming!
  470.  
  471. 114
  472. 00:09:32,573 --> 00:09:33,865
  473. Lazzaro!
  474.  
  475. 115
  476. 00:10:38,555 --> 00:10:39,931
  477. Hey everyone...
  478.  
  479. 116
  480. 00:10:40,140 --> 00:10:41,558
  481. Nicola is here.
  482.  
  483. 117
  484. 00:10:54,279 --> 00:10:56,657
  485. Hey, Catirre!
  486.  
  487. 118
  488. 00:10:58,325 --> 00:10:59,701
  489. Here we are.
  490.  
  491. 119
  492. 00:11:00,160 --> 00:11:02,079
  493. Catirre, you sunbathing?
  494.  
  495. 120
  496. 00:11:02,204 --> 00:11:03,789
  497. It's good for the bones!
  498.  
  499. 121
  500. 00:11:04,081 --> 00:11:05,082
  501. Where are the kids?
  502.  
  503. 122
  504. 00:11:05,207 --> 00:11:07,584
  505. Hey kids, come here, line up...
  506.  
  507. 123
  508. 00:11:08,418 --> 00:11:10,170
  509. Get in line.
  510.  
  511. 124
  512. 00:11:10,420 --> 00:11:14,049
  513. Let the little children come to me.
  514.  
  515. 125
  516. 00:11:14,216 --> 00:11:15,717
  517. This is for you.
  518.  
  519. 126
  520. 00:11:17,469 --> 00:11:19,221
  521. Come here, you rascal.
  522.  
  523. 127
  524. 00:11:19,846 --> 00:11:21,682
  525. You want a sweet?
  526.  
  527. 128
  528. 00:11:22,849 --> 00:11:24,184
  529. Come here, you little thug!
  530.  
  531. 129
  532. 00:11:26,603 --> 00:11:27,604
  533. Angelica.
  534.  
  535. 130
  536. 00:11:28,689 --> 00:11:29,731
  537. Here you are!
  538.  
  539. 131
  540. 00:11:29,981 --> 00:11:31,108
  541. Stefania!
  542.  
  543. 132
  544. 00:11:32,734 --> 00:11:33,985
  545. Here you are!
  546.  
  547. 133
  548. 00:11:34,111 --> 00:11:35,487
  549. You're a big girl...
  550.  
  551. 134
  552. 00:11:37,489 --> 00:11:39,199
  553. You already got one!
  554.  
  555. 135
  556. 00:11:40,242 --> 00:11:43,245
  557. Come on, Father Severino,
  558. we need to bless the thresher...
  559.  
  560. 136
  561. 00:11:43,495 --> 00:11:45,497
  562. Come on, we haven't got all day.
  563.  
  564. 137
  565. 00:11:45,622 --> 00:11:49,126
  566. Let's do this blessing.
  567. Let's go there, where the tree is.
  568.  
  569. 138
  570. 00:11:49,376 --> 00:11:51,086
  571. The Lord sees and provides for us.
  572.  
  573. 139
  574. 00:11:51,253 --> 00:11:52,838
  575. Mariuccia!
  576. How are things?
  577.  
  578. 140
  579. 00:11:52,879 --> 00:11:54,131
  580. Bad, Nicola, bad!
  581.  
  582. 141
  583. 00:11:54,506 --> 00:11:57,384
  584. What did you bring us today this time?
  585. Did you bring more light bulbs?
  586.  
  587. 142
  588. 00:11:57,509 --> 00:11:59,094
  589. Why do you need light bulbs
  590.  
  591. 143
  592. 00:11:59,136 --> 00:12:02,889
  593. with this beautiful moon you have here?
  594. And it leads you into temptation...
  595.  
  596. 144
  597. 00:12:03,223 --> 00:12:06,101
  598. Look at how this baby looks like me,
  599. did you ever notice?
  600.  
  601. 145
  602. 00:12:06,226 --> 00:12:07,644
  603. Always fooling around.
  604.  
  605. 146
  606. 00:12:08,019 --> 00:12:11,148
  607. Lazzaro, come on, grab the crate,
  608. bring it inside.
  609.  
  610. 147
  611. 00:12:11,231 --> 00:12:14,401
  612. Come on, you're usually
  613. the quickest, the most energetic.
  614.  
  615. 148
  616. 00:12:18,905 --> 00:12:21,616
  617. The others need to look and learn.
  618.  
  619. 149
  620. 00:12:36,673 --> 00:12:38,675
  621. Be good.
  622.  
  623. 150
  624. 00:12:38,925 --> 00:12:41,553
  625. Now let's bless this thresher too.
  626.  
  627. 151
  628. 00:12:48,769 --> 00:12:50,687
  629. Now this is what you call wine!
  630.  
  631. 152
  632. 00:12:50,812 --> 00:12:52,272
  633. Wine from Inviolata!
  634.  
  635. 153
  636. 00:12:52,564 --> 00:12:57,194
  637. In the big city, flavours
  638. get contaminated, spoiled...
  639.  
  640. 154
  641. 00:12:57,402 --> 00:12:59,321
  642. This is what being rich is about,
  643.  
  644. 155
  645. 00:12:59,905 --> 00:13:04,159
  646. our stuff doesn't taste of anything.
  647. You have proper wine, proper bread!
  648.  
  649. 156
  650. 00:13:04,201 --> 00:13:07,662
  651. That's why you snatch
  652. real bread out of our mouths.
  653.  
  654. 157
  655. 00:13:07,704 --> 00:13:09,831
  656. If only the Marquise knew
  657. how well I treat you,
  658.  
  659. 158
  660. 00:13:09,956 --> 00:13:12,918
  661. I treat you all
  662. like a bunch of marquises!
  663.  
  664. 159
  665. 00:13:13,335 --> 00:13:16,463
  666. She'd throw me off the cliff...
  667. That woman...
  668.  
  669. 160
  670. 00:13:16,713 --> 00:13:18,465
  671. what is it you call her?
  672.  
  673. 161
  674. 00:13:18,590 --> 00:13:21,218
  675. Come on, I know it.
  676. What is it you call her?
  677.  
  678. 162
  679. 00:13:21,468 --> 00:13:22,427
  680. Come on, tell me.
  681.  
  682. 163
  683. 00:13:22,469 --> 00:13:23,804
  684. The poison viper.
  685.  
  686. 164
  687. 00:13:28,850 --> 00:13:31,228
  688. The poison viper, yes,
  689. that old pork rind...
  690.  
  691. 165
  692. 00:13:31,353 --> 00:13:33,480
  693. The poison viper?
  694.  
  695. 166
  696. 00:13:35,357 --> 00:13:37,192
  697. Right, let's do some maths here.
  698.  
  699. 167
  700. 00:13:37,234 --> 00:13:38,735
  701. So...
  702.  
  703. 168
  704. 00:13:57,629 --> 00:13:59,589
  705. Five crates of tobacco...
  706.  
  707. 169
  708. 00:14:00,382 --> 00:14:02,217
  709. then there are the pulses,
  710.  
  711. 170
  712. 00:14:04,594 --> 00:14:06,471
  713. a bushel of lentils...
  714.  
  715. 171
  716. 00:14:09,850 --> 00:14:11,893
  717. two bushels of chick peas...
  718.  
  719. 172
  720. 00:14:12,269 --> 00:14:16,147
  721. Can we take that baby away, please?
  722.  
  723. 173
  724. 00:14:17,232 --> 00:14:19,276
  725. So if I subtract...
  726.  
  727. 174
  728. 00:14:19,651 --> 00:14:22,153
  729. a roll of wire fencing, the gasoline...
  730.  
  731. 175
  732. 00:14:25,657 --> 00:14:28,159
  733. the anchovies, the household goods...
  734.  
  735. 176
  736. 00:14:28,285 --> 00:14:29,286
  737. We have...
  738.  
  739. 177
  740. 00:14:30,662 --> 00:14:33,748
  741. The capons? Where are...
  742.  
  743. 178
  744. 00:14:34,165 --> 00:14:35,792
  745. They're all dead.
  746.  
  747. 179
  748. 00:14:39,129 --> 00:14:40,171
  749. All dead?
  750.  
  751. 180
  752. 00:14:40,297 --> 00:14:42,132
  753. The wolf got them.
  754.  
  755. 181
  756. 00:14:42,299 --> 00:14:45,385
  757. Wolf or no wolf...
  758. the capons are missing,
  759.  
  760. 182
  761. 00:14:45,510 --> 00:14:47,929
  762. thus I have to add them to the debts.
  763.  
  764. 183
  765. 00:14:48,138 --> 00:14:52,392
  766. So this month, too...
  767. the debt increases.
  768.  
  769. 184
  770. 00:14:53,810 --> 00:14:56,146
  771. So this month again
  772. we worked for nothing.
  773.  
  774. 185
  775. 00:14:56,313 --> 00:14:58,189
  776. We should break this rat's legs!
  777.  
  778. 186
  779. 00:14:58,690 --> 00:14:59,941
  780. And I warn you...
  781.  
  782. 187
  783. 00:15:02,527 --> 00:15:05,530
  784. the viper...
  785. is about to come.
  786.  
  787. 188
  788. 00:15:05,655 --> 00:15:07,282
  789. So... Antonia?
  790.  
  791. 189
  792. 00:15:07,574 --> 00:15:10,660
  793. The curtains must be washed, eh!
  794. Not like the other time.
  795.  
  796. 190
  797. 00:15:11,578 --> 00:15:12,787
  798. So, Father Severino...
  799.  
  800. 191
  801. 00:15:12,954 --> 00:15:17,042
  802. Nicola, it's better if you come
  803. because there's a big problem.
  804.  
  805. 192
  806. 00:15:21,087 --> 00:15:22,839
  807. What happens here?
  808.  
  809. 193
  810. 00:15:25,342 --> 00:15:27,594
  811. What are you doing...
  812. up there?
  813.  
  814. 194
  815. 00:15:27,844 --> 00:15:29,220
  816. We want to...
  817.  
  818. 195
  819. 00:15:29,596 --> 00:15:32,098
  820. And you think you can just go like that?
  821.  
  822. 196
  823. 00:15:32,557 --> 00:15:36,186
  824. You can't.
  825. You need the Marquise's permission!
  826.  
  827. 197
  828. 00:15:38,063 --> 00:15:40,315
  829. And then you know what would happen
  830. to your families.
  831.  
  832. 198
  833. 00:15:40,357 --> 00:15:41,942
  834. Is that what you want to do?
  835.  
  836. 199
  837. 00:15:42,192 --> 00:15:43,610
  838. To your families?
  839.  
  840. 200
  841. 00:15:45,362 --> 00:15:49,074
  842. The mistress is sending us
  843. all away, it's not a joke?
  844.  
  845. 201
  846. 00:15:57,874 --> 00:15:59,376
  847. Let's go?
  848.  
  849. 202
  850. 00:15:59,501 --> 00:16:00,961
  851. And where are we going?
  852.  
  853. 203
  854. 00:16:01,378 --> 00:16:03,630
  855. We first need
  856. the Marquise's permission.
  857.  
  858. 204
  859. 00:16:04,214 --> 00:16:05,757
  860. Come on, get down.
  861.  
  862. 205
  863. 00:16:14,391 --> 00:16:16,101
  864. Let's go, Father Severino.
  865.  
  866. 206
  867. 00:16:17,227 --> 00:16:18,770
  868. Where's Lazzaro?
  869.  
  870. 207
  871. 00:16:19,145 --> 00:16:20,522
  872. Hey, kid!
  873.  
  874. 208
  875. 00:16:21,272 --> 00:16:22,732
  876. What are you doing?
  877.  
  878. 209
  879. 00:16:23,024 --> 00:16:24,484
  880. Catch him!
  881.  
  882. 210
  883. 00:16:25,276 --> 00:16:27,112
  884. He took my mirror!
  885.  
  886. 211
  887. 00:17:35,847 --> 00:17:36,973
  888. Move it, Lazzaro.
  889.  
  890. 212
  891. 00:17:37,223 --> 00:17:39,100
  892. - Are you tired'?
  893. - No.
  894.  
  895. 213
  896. 00:17:46,733 --> 00:17:48,735
  897. Good boy.
  898.  
  899. 214
  900. 00:17:49,194 --> 00:17:50,737
  901. Get a move on, you two!
  902.  
  903. 215
  904. 00:18:05,835 --> 00:18:07,879
  905. Look what I brought you.
  906.  
  907. 216
  908. 00:18:10,215 --> 00:18:12,133
  909. - Your coffee.
  910. - Thanks.
  911.  
  912. 217
  913. 00:18:13,134 --> 00:18:15,261
  914. Get yourself home now, go on!
  915.  
  916. 218
  917. 00:18:17,764 --> 00:18:18,765
  918. Hello?
  919.  
  920. 219
  921. 00:18:18,890 --> 00:18:20,391
  922. Yes, my lady Marquise.
  923.  
  924. 220
  925. 00:18:21,267 --> 00:18:22,393
  926. I beg your pardon.
  927.  
  928. 221
  929. 00:18:22,477 --> 00:18:25,021
  930. Lazzaro, get yourself home, go on!
  931.  
  932. 222
  933. 00:18:36,658 --> 00:18:38,493
  934. Pippo, did you know Antonia is dead?
  935.  
  936. 223
  937. 00:18:38,660 --> 00:18:39,994
  938. Where's Antonia, Pippo?
  939.  
  940. 224
  941. 00:18:40,245 --> 00:18:42,288
  942. She fell down the cliff.
  943.  
  944. 225
  945. 00:18:43,248 --> 00:18:44,624
  946. You are all alone now.
  947.  
  948. 226
  949. 00:18:44,666 --> 00:18:47,043
  950. She told me
  951. she couldn't take anymore of you.
  952.  
  953. 227
  954. 00:18:47,168 --> 00:18:50,672
  955. - Look how ugly he is when he cries.
  956. - Look, he's really crying.
  957.  
  958. 228
  959. 00:18:52,674 --> 00:18:55,635
  960. She killed herself,
  961. she couldn't stand you anymore.
  962.  
  963. 229
  964. 00:19:01,808 --> 00:19:03,768
  965. Ah, see? She came back after all!
  966.  
  967. 230
  968. 00:19:06,813 --> 00:19:08,064
  969. He believed us.
  970.  
  971. 231
  972. 00:19:09,649 --> 00:19:12,318
  973. He thought she really had died.
  974.  
  975. 232
  976. 00:19:14,279 --> 00:19:15,572
  977. Who is it?
  978.  
  979. 233
  980. 00:19:17,073 --> 00:19:18,950
  981. It's Lazzaro.
  982.  
  983. 234
  984. 00:19:19,409 --> 00:19:21,452
  985. You really scared us.
  986.  
  987. 235
  988. 00:19:24,330 --> 00:19:26,666
  989. - Got something to tell us?
  990. - No.
  991.  
  992. 236
  993. 00:19:26,916 --> 00:19:28,459
  994. As usual?
  995.  
  996. 237
  997. 00:19:36,467 --> 00:19:38,553
  998. Erm... do you want coffee?
  999.  
  1000. 238
  1001. 00:19:38,928 --> 00:19:41,472
  1002. There's a good boy,
  1003. go make us some coffee!
  1004.  
  1005. 239
  1006. 00:19:46,603 --> 00:19:48,313
  1007. Right, I'm leaving.
  1008.  
  1009. 240
  1010. 00:20:18,509 --> 00:20:22,222
  1011. Mummy, please,
  1012. let me go back with him.
  1013.  
  1014. 241
  1015. 00:20:22,472 --> 00:20:23,514
  1016. Luigi.
  1017.  
  1018. 242
  1019. 00:20:23,598 --> 00:20:26,142
  1020. Whatever! Let me go back with him.
  1021.  
  1022. 243
  1023. 00:20:26,226 --> 00:20:28,019
  1024. Shut up! You're coming with me.
  1025.  
  1026. 244
  1027. 00:20:31,231 --> 00:20:33,274
  1028. The fresh air will do you good.
  1029.  
  1030. 245
  1031. 00:20:39,155 --> 00:20:40,531
  1032. You're late.
  1033.  
  1034. 246
  1035. 00:20:40,657 --> 00:20:42,742
  1036. Forgive me, Madam Alfonsina.
  1037.  
  1038. 247
  1039. 00:20:42,784 --> 00:20:45,370
  1040. I took the liberty
  1041. of bringing along my daughter,
  1042.  
  1043. 248
  1044. 00:20:45,662 --> 00:20:48,748
  1045. so she can keep
  1046. the young Marquis company.
  1047.  
  1048. 249
  1049. 00:20:59,550 --> 00:21:00,802
  1050. Come on.
  1051.  
  1052. 250
  1053. 00:21:18,194 --> 00:21:19,320
  1054. Come.
  1055.  
  1056. 251
  1057. 00:21:25,576 --> 00:21:26,661
  1058. Pippo!
  1059.  
  1060. 252
  1061. 00:21:43,845 --> 00:21:45,179
  1062. Come.
  1063.  
  1064. 253
  1065. 00:21:49,350 --> 00:21:51,477
  1066. I'm going to show you something.
  1067.  
  1068. 254
  1069. 00:21:59,819 --> 00:22:01,112
  1070. Look.
  1071.  
  1072. 255
  1073. 00:22:06,576 --> 00:22:07,618
  1074. Cutlery.
  1075.  
  1076. 256
  1077. 00:22:07,702 --> 00:22:10,747
  1078. Yes, but it's expensive cutlery.
  1079. There's a lot of it, isn't there?
  1080.  
  1081. 257
  1082. 00:22:10,872 --> 00:22:11,956
  1083. Yes!
  1084.  
  1085. 258
  1086. 00:22:11,998 --> 00:22:14,751
  1087. All this cutlery,
  1088. and she never once invited us for lunch.
  1089.  
  1090. 259
  1091. 00:22:17,503 --> 00:22:18,629
  1092. Come.
  1093.  
  1094. 260
  1095. 00:22:30,767 --> 00:22:31,768
  1096. This way?
  1097.  
  1098. 261
  1099. 00:22:31,893 --> 00:22:33,478
  1100. Yes, go on in.
  1101.  
  1102. 262
  1103. 00:22:34,771 --> 00:22:36,147
  1104. Put it down there.
  1105.  
  1106. 263
  1107. 00:22:43,029 --> 00:22:44,405
  1108. Help me.
  1109.  
  1110. 264
  1111. 00:22:53,539 --> 00:22:55,291
  1112. You wondering who she is?
  1113.  
  1114. 265
  1115. 00:22:56,417 --> 00:22:58,044
  1116. It's Saint Agatha.
  1117.  
  1118. 266
  1119. 00:23:02,548 --> 00:23:06,052
  1120. She was horribly tortured
  1121. because of her faith;
  1122.  
  1123. 267
  1124. 00:23:06,511 --> 00:23:08,554
  1125. first they cut off her breasts
  1126. with pincers,
  1127.  
  1128. 268
  1129. 00:23:09,305 --> 00:23:11,432
  1130. then they wanted to roast her.
  1131.  
  1132. 269
  1133. 00:23:18,773 --> 00:23:20,817
  1134. This one was murdered too.
  1135.  
  1136. 270
  1137. 00:23:24,070 --> 00:23:26,572
  1138. The Marquise told me these things.
  1139.  
  1140. 271
  1141. 00:24:01,107 --> 00:24:02,358
  1142. Ah, here he is!
  1143.  
  1144. 272
  1145. 00:24:03,234 --> 00:24:04,986
  1146. Nice jacket, where'd you get it?
  1147.  
  1148. 273
  1149. 00:24:05,486 --> 00:24:06,571
  1150. Here?
  1151.  
  1152. 274
  1153. 00:24:07,989 --> 00:24:08,990
  1154. Madam...
  1155.  
  1156. 275
  1157. 00:24:10,074 --> 00:24:11,826
  1158. Be careful!
  1159.  
  1160. 276
  1161. 00:24:12,743 --> 00:24:14,454
  1162. On the other side, Antonia.
  1163.  
  1164. 277
  1165. 00:24:14,620 --> 00:24:15,830
  1166. Obviously.
  1167.  
  1168. 278
  1169. 00:24:15,997 --> 00:24:19,834
  1170. Serve on the left,
  1171. collect from the right.
  1172.  
  1173. 279
  1174. 00:24:20,501 --> 00:24:21,836
  1175. Yes, Madam.
  1176.  
  1177. 280
  1178. 00:24:28,134 --> 00:24:31,262
  1179. - Where are the curtains, Antonia?
  1180. - They're drying, ma'am.
  1181.  
  1182. 281
  1183. 00:24:31,888 --> 00:24:34,724
  1184. - You should have washed them earlier!
  1185. - Yes, ma'am!
  1186.  
  1187. 282
  1188. 00:24:34,849 --> 00:24:36,517
  1189. Go away from here!
  1190.  
  1191. 283
  1192. 00:24:40,771 --> 00:24:42,023
  1193. Well?
  1194.  
  1195. 284
  1196. 00:24:42,482 --> 00:24:44,901
  1197. It's all this negative publicity, ma'am.
  1198.  
  1199. 285
  1200. 00:24:44,984 --> 00:24:48,112
  1201. They've started this campaign now,
  1202. we've got everyone against us.
  1203.  
  1204. 286
  1205. 00:24:48,154 --> 00:24:51,491
  1206. People are quitting smoking
  1207. for health reasons.
  1208.  
  1209. 287
  1210. 00:24:51,532 --> 00:24:53,910
  1211. Let's be honest,
  1212. when it comes to health...
  1213.  
  1214. 288
  1215. 00:24:53,993 --> 00:24:56,537
  1216. we're all at God's mercy, right?
  1217.  
  1218. 289
  1219. 00:24:56,662 --> 00:24:58,664
  1220. We're at God's mercy...
  1221.  
  1222. 290
  1223. 00:24:58,873 --> 00:25:00,791
  1224. Of course? God's mercy.
  1225.  
  1226. 291
  1227. 00:25:00,875 --> 00:25:02,502
  1228. Tobacco isn't what it used to be...
  1229.  
  1230. 292
  1231. 00:25:02,543 --> 00:25:05,546
  1232. and here at Inviolata...
  1233.  
  1234. 293
  1235. 00:25:05,671 --> 00:25:07,548
  1236. Antonia, bring the cheese.
  1237.  
  1238. 294
  1239. 00:25:12,053 --> 00:25:14,013
  1240. Here at Inviolata, it's not...
  1241.  
  1242. 295
  1243. 00:25:14,055 --> 00:25:15,181
  1244. Put that thing away.
  1245.  
  1246. 296
  1247. 00:25:15,264 --> 00:25:16,933
  1248. It's not a bed of roses...
  1249.  
  1250. 297
  1251. 00:25:17,558 --> 00:25:18,809
  1252. It doesn't work anyway.
  1253.  
  1254. 298
  1255. 00:25:19,185 --> 00:25:20,186
  1256. The farmers...
  1257.  
  1258. 299
  1259. 00:25:20,686 --> 00:25:22,647
  1260. There's no signal, it's pointless.
  1261.  
  1262. 300
  1263. 00:25:22,688 --> 00:25:24,774
  1264. ...they're plotting something...
  1265.  
  1266. 301
  1267. 00:25:26,400 --> 00:25:27,818
  1268. Come on, Stefania.
  1269.  
  1270. 302
  1271. 00:25:33,824 --> 00:25:36,536
  1272. Mum, can I eat a bit?
  1273.  
  1274. 303
  1275. 00:25:36,827 --> 00:25:38,287
  1276. Just a tiny bit!
  1277.  
  1278. 304
  1279. 00:25:38,704 --> 00:25:40,039
  1280. Just a tiny bit!
  1281.  
  1282. 305
  1283. 00:25:40,081 --> 00:25:42,458
  1284. - I want some too.
  1285. - Hush! No!
  1286.  
  1287. 306
  1288. 00:25:56,597 --> 00:25:59,225
  1289. Now go home, both of you, go!
  1290.  
  1291. 307
  1292. 00:26:01,852 --> 00:26:03,062
  1293. Go on!
  1294.  
  1295. 308
  1296. 00:26:05,815 --> 00:26:08,943
  1297. We cannot close our eyes.
  1298.  
  1299. 309
  1300. 00:26:08,985 --> 00:26:10,611
  1301. This place is falling apart.
  1302.  
  1303. 310
  1304. 00:26:10,861 --> 00:26:12,989
  1305. Antonia, stand up straight, come on!
  1306.  
  1307. 311
  1308. 00:26:13,114 --> 00:26:14,865
  1309. Straighten that back!
  1310.  
  1311. 312
  1312. 00:26:16,617 --> 00:26:18,619
  1313. Do you think she loves me'?
  1314.  
  1315. 313
  1316. 00:26:20,955 --> 00:26:22,373
  1317. Of course, sir.
  1318.  
  1319. 314
  1320. 00:26:22,873 --> 00:26:24,333
  1321. She's your mother!
  1322.  
  1323. 315
  1324. 00:26:24,500 --> 00:26:27,461
  1325. Then if you love me, let me go.
  1326.  
  1327. 316
  1328. 00:26:27,628 --> 00:26:29,255
  1329. I'm dying here.
  1330.  
  1331. 317
  1332. 00:26:32,758 --> 00:26:34,093
  1333. Ercole!
  1334.  
  1335. 318
  1336. 00:26:37,013 --> 00:26:38,139
  1337. Ercole...
  1338.  
  1339. 319
  1340. 00:26:38,514 --> 00:26:39,890
  1341. Good day.
  1342.  
  1343. 320
  1344. 00:27:20,056 --> 00:27:21,432
  1345. Would you like some?
  1346.  
  1347. 321
  1348. 00:27:22,016 --> 00:27:23,267
  1349. No, thanks.
  1350.  
  1351. 322
  1352. 00:27:27,563 --> 00:27:28,814
  1353. Ercole's hungry.
  1354.  
  1355. 323
  1356. 00:27:29,398 --> 00:27:30,441
  1357. Right.
  1358.  
  1359. 324
  1360. 00:27:33,653 --> 00:27:34,695
  1361. Come on.
  1362.  
  1363. 325
  1364. 00:27:37,698 --> 00:27:39,533
  1365. He doesn't like it.
  1366.  
  1367. 326
  1368. 00:27:43,829 --> 00:27:45,164
  1369. Aren't you feeling well?
  1370.  
  1371. 327
  1372. 00:27:47,041 --> 00:27:48,084
  1373. Yes...
  1374.  
  1375. 328
  1376. 00:27:49,168 --> 00:27:50,670
  1377. I've got a cough.
  1378.  
  1379. 329
  1380. 00:27:51,087 --> 00:27:52,672
  1381. Smoker's cough.
  1382.  
  1383. 330
  1384. 00:27:52,797 --> 00:27:55,466
  1385. When I get it, I have to
  1386. smoke immediately.
  1387.  
  1388. 331
  1389. 00:27:57,218 --> 00:28:00,971
  1390. And when I smoke,
  1391. I need a coffee, so...
  1392.  
  1393. 332
  1394. 00:28:01,222 --> 00:28:03,099
  1395. I know where I can make coffee.
  1396.  
  1397. 333
  1398. 00:28:29,500 --> 00:28:31,585
  1399. Can you carry Ercole a bit?
  1400.  
  1401. 334
  1402. 00:29:02,616 --> 00:29:04,535
  1403. What is this place?
  1404.  
  1405. 335
  1406. 00:29:04,910 --> 00:29:07,288
  1407. A place I come to...
  1408.  
  1409. 336
  1410. 00:29:07,413 --> 00:29:11,292
  1411. It's got everything.
  1412. I've got coffee here, a kitchen...
  1413.  
  1414. 337
  1415. 00:29:11,375 --> 00:29:12,793
  1416. I come to rest...
  1417.  
  1418. 338
  1419. 00:29:13,169 --> 00:29:14,253
  1420. Here?
  1421.  
  1422. 339
  1423. 00:29:14,545 --> 00:29:17,298
  1424. No! There are sheep in there,
  1425.  
  1426. 340
  1427. 00:29:17,631 --> 00:29:18,674
  1428. over there.
  1429.  
  1430. 341
  1431. 00:29:21,010 --> 00:29:23,012
  1432. - Can I put him down?
  1433. - Yeah, sure.
  1434.  
  1435. 342
  1436. 00:29:27,933 --> 00:29:29,143
  1437. Here?
  1438.  
  1439. 343
  1440. 00:29:29,185 --> 00:29:30,311
  1441. Yes.
  1442.  
  1443. 344
  1444. 00:29:33,063 --> 00:29:34,815
  1445. Cool, I like it.
  1446.  
  1447. 345
  1448. 00:29:36,192 --> 00:29:37,777
  1449. Yes, it's nice.
  1450.  
  1451. 346
  1452. 00:29:38,319 --> 00:29:40,821
  1453. This is some place
  1454. you've found yourself...
  1455.  
  1456. 347
  1457. 00:30:12,478 --> 00:30:13,854
  1458. I was wondering...
  1459.  
  1460. 348
  1461. 00:30:13,979 --> 00:30:15,231
  1462. Does Nicola...
  1463.  
  1464. 349
  1465. 00:30:15,564 --> 00:30:18,734
  1466. know that instead of working,
  1467. you come here to relax?
  1468.  
  1469. 350
  1470. 00:30:19,235 --> 00:30:20,694
  1471. To do nothing?
  1472.  
  1473. 351
  1474. 00:30:23,739 --> 00:30:26,116
  1475. That's not how it is...
  1476. I'm a good worker.
  1477.  
  1478. 352
  1479. 00:30:26,200 --> 00:30:30,246
  1480. So why are you having coffee
  1481. instead of working with the others?
  1482.  
  1483. 353
  1484. 00:30:30,704 --> 00:30:32,957
  1485. Because you ordered me to.
  1486.  
  1487. 354
  1488. 00:31:11,787 --> 00:31:13,122
  1489. Lazzaro!
  1490.  
  1491. 355
  1492. 00:31:14,373 --> 00:31:15,499
  1493. Goodnight!
  1494.  
  1495. 356
  1496. 00:31:15,541 --> 00:31:17,167
  1497. Lazzaro, you unload it!
  1498.  
  1499. 357
  1500. 00:31:30,431 --> 00:31:33,183
  1501. Lazzaro, bring Grandma up!
  1502.  
  1503. 358
  1504. 00:31:48,073 --> 00:31:49,950
  1505. Aren't you afraid?
  1506.  
  1507. 359
  1508. 00:31:50,326 --> 00:31:51,660
  1509. Of what?
  1510.  
  1511. 360
  1512. 00:31:53,329 --> 00:31:55,581
  1513. That they find out the truth.
  1514.  
  1515. 361
  1516. 00:31:59,960 --> 00:32:02,713
  1517. Human beings are like animals.
  1518.  
  1519. 362
  1520. 00:32:02,922 --> 00:32:07,343
  1521. Set them free and they realize
  1522. they are slaves
  1523.  
  1524. 363
  1525. 00:32:07,426 --> 00:32:10,304
  1526. locked in their own misery.
  1527.  
  1528. 364
  1529. 00:32:10,346 --> 00:32:13,724
  1530. Right now, they suffer,
  1531. but they don't know.
  1532.  
  1533. 365
  1534. 00:32:14,475 --> 00:32:16,226
  1535. Lovely words...
  1536.  
  1537. 366
  1538. 00:32:17,102 --> 00:32:18,854
  1539. Look. See him?
  1540.  
  1541. 367
  1542. 00:32:19,605 --> 00:32:23,192
  1543. I exploit them,
  1544. they exploit that poor man.
  1545.  
  1546. 368
  1547. 00:32:23,233 --> 00:32:25,486
  1548. It's a chain reaction
  1549. that can't be stopped.
  1550.  
  1551. 369
  1552. 00:32:27,488 --> 00:32:29,865
  1553. Maybe he doesn't take advantage
  1554. of anyone.
  1555.  
  1556. 370
  1557. 00:32:29,990 --> 00:32:32,076
  1558. That's impossible.
  1559.  
  1560. 371
  1561. 00:32:57,851 --> 00:33:01,981
  1562. Put 'em in straight
  1563. or you jam the thresher, come on!
  1564.  
  1565. 372
  1566. 00:33:20,165 --> 00:33:21,667
  1567. Lazzaro, come here!
  1568.  
  1569. 373
  1570. 00:33:23,419 --> 00:33:26,046
  1571. Go and give them a hand down there,
  1572. go on!
  1573.  
  1574. 374
  1575. 00:33:31,051 --> 00:33:32,302
  1576. Get a move on,
  1577.  
  1578. 375
  1579. 00:33:32,386 --> 00:33:33,637
  1580. go on!
  1581.  
  1582. 376
  1583. 00:33:36,557 --> 00:33:39,768
  1584. Use some elbow grease, come on!
  1585.  
  1586. 377
  1587. 00:34:04,585 --> 00:34:07,463
  1588. Did you really believe,
  1589. oh poison viper impure,
  1590.  
  1591. 378
  1592. 00:34:07,713 --> 00:34:10,340
  1593. that I could not get the antidote?
  1594.  
  1595. 379
  1596. 00:34:10,549 --> 00:34:14,928
  1597. I have always managed to find the cure
  1598. in the hair of the dog that bit me!
  1599.  
  1600. 380
  1601. 00:34:15,345 --> 00:34:17,723
  1602. What you throw at me is bullshit pure,
  1603.  
  1604. 381
  1605. 00:34:17,973 --> 00:34:20,184
  1606. you hope that your veil won't let me see
  1607.  
  1608. 382
  1609. 00:34:20,309 --> 00:34:22,478
  1610. that your talent does not linger
  1611.  
  1612. 383
  1613. 00:34:22,603 --> 00:34:25,564
  1614. and all you have slips
  1615. through your fingers.
  1616.  
  1617. 384
  1618. 00:34:35,365 --> 00:34:37,242
  1619. Can I get a drop of that?
  1620.  
  1621. 385
  1622. 00:34:40,621 --> 00:34:41,955
  1623. And you?
  1624.  
  1625. 386
  1626. 00:34:41,997 --> 00:34:43,874
  1627. - You lot not drinking?
  1628. - Yeah, right...
  1629.  
  1630. 387
  1631. 00:34:44,249 --> 00:34:46,001
  1632. - Go on, have a drink.
  1633. - No, no.
  1634.  
  1635. 388
  1636. 00:34:46,376 --> 00:34:48,253
  1637. Give some to Antonia, she's thirsty.
  1638.  
  1639. 389
  1640. 00:34:48,378 --> 00:34:50,130
  1641. I am not thirsty!
  1642.  
  1643. 390
  1644. 00:34:51,757 --> 00:34:53,258
  1645. Come on, drink it down, Antonia.
  1646.  
  1647. 391
  1648. 00:34:55,260 --> 00:34:56,512
  1649. More, more.
  1650.  
  1651. 392
  1652. 00:34:56,595 --> 00:34:57,763
  1653. Drink up...
  1654.  
  1655. 393
  1656. 00:35:01,892 --> 00:35:04,520
  1657. Anyone seen the young Marquis?
  1658.  
  1659. 394
  1660. 00:35:07,397 --> 00:35:09,983
  1661. Has anyone seen the young Marquis?
  1662.  
  1663. 395
  1664. 00:35:10,359 --> 00:35:11,485
  1665. Nobody?
  1666.  
  1667. 396
  1668. 00:35:12,402 --> 00:35:16,782
  1669. Like I had nothing better to do
  1670. after a day's work.
  1671.  
  1672. 397
  1673. 00:35:17,032 --> 00:35:18,158
  1674. You haven't seen him?
  1675.  
  1676. 398
  1677. 00:35:18,242 --> 00:35:21,370
  1678. Dad, I'm scared.
  1679. What if he's lost?
  1680.  
  1681. 399
  1682. 00:35:21,495 --> 00:35:23,288
  1683. No, he's not lost, he's just a moron.
  1684.  
  1685. 400
  1686. 00:35:23,622 --> 00:35:26,291
  1687. I bet he went into town on foot.
  1688. No need to fret.
  1689.  
  1690. 401
  1691. 00:35:26,542 --> 00:35:28,418
  1692. - Let's hope not.
  1693. - Why?
  1694.  
  1695. 402
  1696. 00:35:28,669 --> 00:35:30,170
  1697. This place is crawling with wolves.
  1698.  
  1699. 403
  1700. 00:35:30,295 --> 00:35:33,132
  1701. - What?
  1702. - Wolves, wolves that eat.
  1703.  
  1704. 404
  1705. 00:35:35,175 --> 00:35:37,553
  1706. No, no, don't worry.
  1707.  
  1708. 405
  1709. 00:35:37,678 --> 00:35:39,054
  1710. We'll find him, we'll find him.
  1711.  
  1712. 406
  1713. 00:35:39,179 --> 00:35:41,807
  1714. We need to find him.
  1715. Come on, let's start looking!
  1716.  
  1717. 407
  1718. 00:35:41,890 --> 00:35:43,392
  1719. Let's call him!
  1720.  
  1721. 408
  1722. 00:35:44,434 --> 00:35:46,019
  1723. Tancred“!
  1724.  
  1725. 409
  1726. 00:35:48,188 --> 00:35:49,773
  1727. Tancred“!
  1728.  
  1729. 410
  1730. 00:35:51,942 --> 00:35:53,902
  1731. Call louder!
  1732.  
  1733. 411
  1734. 00:35:56,697 --> 00:35:57,781
  1735. Look down there.
  1736.  
  1737. 412
  1738. 00:35:57,823 --> 00:35:59,074
  1739. Shout!
  1740.  
  1741. 413
  1742. 00:35:59,199 --> 00:36:00,826
  1743. Louder!
  1744.  
  1745. 414
  1746. 00:36:34,318 --> 00:36:36,195
  1747. Wait, Teresa, wait for me.
  1748.  
  1749. 415
  1750. 00:36:36,320 --> 00:36:37,738
  1751. I wanna go away, too.
  1752.  
  1753. 416
  1754. 00:36:37,988 --> 00:36:40,490
  1755. Wait, Teresa honey, stop!
  1756.  
  1757. 417
  1758. 00:36:43,327 --> 00:36:44,870
  1759. Come on, now we're going back home,
  1760.  
  1761. 418
  1762. 00:36:46,079 --> 00:36:48,081
  1763. he'll come back, no worries!
  1764.  
  1765. 419
  1766. 00:36:49,124 --> 00:36:50,626
  1767. What are you looking at?
  1768.  
  1769. 420
  1770. 00:36:50,751 --> 00:36:53,086
  1771. Don't you have work to do?
  1772. Come on!
  1773.  
  1774. 421
  1775. 00:37:18,528 --> 00:37:19,613
  1776. Well?
  1777.  
  1778. 422
  1779. 00:37:20,030 --> 00:37:22,407
  1780. What's up? Something wrong?
  1781.  
  1782. 423
  1783. 00:37:23,242 --> 00:37:25,035
  1784. You scared me.
  1785.  
  1786. 424
  1787. 00:37:25,869 --> 00:37:27,496
  1788. And I thought you were
  1789. my brave fellow.
  1790.  
  1791. 425
  1792. 00:37:28,664 --> 00:37:30,540
  1793. Got anything to eat?
  1794.  
  1795. 426
  1796. 00:37:44,805 --> 00:37:48,392
  1797. Lucky you're here.
  1798. You have no idea...
  1799.  
  1800. 427
  1801. 00:37:48,517 --> 00:37:50,060
  1802. everyone's looking for you.
  1803.  
  1804. 428
  1805. 00:37:50,185 --> 00:37:51,937
  1806. Didn't you hear the shouts?
  1807.  
  1808. 429
  1809. 00:37:52,062 --> 00:37:54,273
  1810. Calling all night.
  1811.  
  1812. 430
  1813. 00:37:54,314 --> 00:37:55,565
  1814. Yeah, I did.
  1815.  
  1816. 431
  1817. 00:37:55,691 --> 00:37:57,776
  1818. Come on, I'll take you home.
  1819.  
  1820. 432
  1821. 00:37:57,901 --> 00:38:00,320
  1822. No, I'm never going back home.
  1823.  
  1824. 433
  1825. 00:38:00,654 --> 00:38:01,905
  1826. Why not?
  1827.  
  1828. 434
  1829. 00:38:02,030 --> 00:38:03,699
  1830. Because I was kidnapped.
  1831.  
  1832. 435
  1833. 00:38:04,283 --> 00:38:05,659
  1834. Who kidnapped you?
  1835.  
  1836. 436
  1837. 00:38:06,660 --> 00:38:07,703
  1838. You!
  1839.  
  1840. 437
  1841. 00:38:09,955 --> 00:38:11,206
  1842. What do you mean?
  1843.  
  1844. 438
  1845. 00:38:11,290 --> 00:38:13,083
  1846. It means you're in trouble.
  1847.  
  1848. 439
  1849. 00:38:13,458 --> 00:38:17,087
  1850. First off,
  1851. you have to swear to keep it secret.
  1852.  
  1853. 440
  1854. 00:38:17,212 --> 00:38:19,423
  1855. Because what you're doing
  1856. is against the law.
  1857.  
  1858. 441
  1859. 00:38:19,673 --> 00:38:22,592
  1860. My mother mustn't know
  1861. that we're in this together.
  1862.  
  1863. 442
  1864. 00:38:22,676 --> 00:38:23,719
  1865. But she's worried.
  1866.  
  1867. 443
  1868. 00:38:23,802 --> 00:38:25,220
  1869. Oh, let her worry!
  1870.  
  1871. 444
  1872. 00:38:25,721 --> 00:38:28,223
  1873. She's a torturer, an exploiter,
  1874. a bitch!
  1875.  
  1876. 445
  1877. 00:38:28,473 --> 00:38:30,726
  1878. She thinks you're just animals.
  1879.  
  1880. 446
  1881. 00:38:31,226 --> 00:38:33,729
  1882. And you and I have fight
  1883. with her,
  1884.  
  1885. 447
  1886. 00:38:33,979 --> 00:38:35,188
  1887. like?
  1888.  
  1889. 448
  1890. 00:38:37,482 --> 00:38:39,234
  1891. Like knights of old.
  1892.  
  1893. 449
  1894. 00:38:40,360 --> 00:38:43,363
  1895. Oh! Goodly truth in cavaliers of old!
  1896.  
  1897. 450
  1898. 00:38:43,447 --> 00:38:46,491
  1899. Rivals they were,
  1900. to different faith were bred.
  1901.  
  1902. 451
  1903. 00:38:46,616 --> 00:38:49,244
  1904. Not yet the weary warriors'
  1905. wounds were cold
  1906.  
  1907. 452
  1908. 00:38:49,369 --> 00:38:52,372
  1909. Still smarting from those strokes
  1910. so fell and dread.
  1911.  
  1912. 453
  1913. 00:38:52,748 --> 00:38:58,003
  1914. Yet they together ride by waste
  1915. and rolling hills,
  1916.  
  1917. 454
  1918. 00:38:58,503 --> 00:39:01,757
  1919. And, unsuspecting,
  1920. devious dingle thread.
  1921.  
  1922. 455
  1923. 00:39:04,760 --> 00:39:05,761
  1924. You do it too!
  1925.  
  1926. 456
  1927. 00:39:08,513 --> 00:39:09,848
  1928. "Dear Mother..."
  1929.  
  1930. 457
  1931. 00:39:10,223 --> 00:39:12,142
  1932. Or maybe "mummy", better.
  1933.  
  1934. 458
  1935. 00:39:13,727 --> 00:39:15,395
  1936. No, "mother" is drier.
  1937.  
  1938. 459
  1939. 00:39:15,520 --> 00:39:16,897
  1940. "L have been kidnapped!"
  1941.  
  1942. 460
  1943. 00:39:17,105 --> 00:39:19,149
  1944. "My life is in serious danger."
  1945.  
  1946. 461
  1947. 00:39:19,274 --> 00:39:21,026
  1948. "You have to put a billion lire..."
  1949.  
  1950. 462
  1951. 00:39:21,610 --> 00:39:24,780
  1952. "in a suitcase and leave it
  1953. wherever you find this letter."
  1954.  
  1955. 463
  1956. 00:39:24,905 --> 00:39:27,032
  1957. "Please help me!"
  1958.  
  1959. 464
  1960. 00:39:27,157 --> 00:39:30,911
  1961. "Your... beloved..."
  1962.  
  1963. 465
  1964. 00:39:33,038 --> 00:39:34,539
  1965. "Tancredi."
  1966.  
  1967. 466
  1968. 00:39:36,541 --> 00:39:37,751
  1969. Nice.
  1970.  
  1971. 467
  1972. 00:39:39,169 --> 00:39:41,171
  1973. Now it needs to be signed in blood.
  1974.  
  1975. 468
  1976. 00:39:42,422 --> 00:39:45,675
  1977. Have you got something sharp,
  1978. a needle, a knife?
  1979.  
  1980. 469
  1981. 00:39:45,759 --> 00:39:47,010
  1982. I've got a knife.
  1983.  
  1984. 470
  1985. 00:40:01,650 --> 00:40:03,193
  1986. I'm gonna do this, okay?
  1987.  
  1988. 471
  1989. 00:40:16,039 --> 00:40:17,082
  1990. I can't.
  1991.  
  1992. 472
  1993. 00:40:18,208 --> 00:40:19,835
  1994. You cut me.
  1995.  
  1996. 473
  1997. 00:40:20,794 --> 00:40:21,837
  1998. As you like it.
  1999.  
  2000. 474
  2001. 00:40:23,088 --> 00:40:25,966
  2002. Can we drop the formalities?
  2003.  
  2004. 475
  2005. 00:40:26,174 --> 00:40:27,300
  2006. Okay.
  2007.  
  2008. 476
  2009. 00:40:32,556 --> 00:40:34,099
  2010. Are you really gonna cut me?
  2011.  
  2012. 477
  2013. 00:40:35,851 --> 00:40:37,352
  2014. Just how crazy are you?!
  2015.  
  2016. 478
  2017. 00:40:56,621 --> 00:40:58,081
  2018. I was wondering...
  2019.  
  2020. 479
  2021. 00:41:02,127 --> 00:41:03,503
  2022. I don't suppose...
  2023.  
  2024. 480
  2025. 00:41:04,629 --> 00:41:06,631
  2026. you could cut yourself?
  2027.  
  2028. 481
  2029. 00:41:07,132 --> 00:41:08,133
  2030. Just a little cut?
  2031.  
  2032. 482
  2033. 00:41:08,633 --> 00:41:10,260
  2034. Just so we can have some blood?
  2035.  
  2036. 483
  2037. 00:41:10,343 --> 00:41:11,595
  2038. Of course.
  2039.  
  2040. 484
  2041. 00:41:54,679 --> 00:41:56,765
  2042. Were the eggs laid this morning?
  2043.  
  2044. 485
  2045. 00:41:56,806 --> 00:41:57,891
  2046. Of course.
  2047.  
  2048. 486
  2049. 00:41:58,808 --> 00:42:00,560
  2050. Where did you find it?
  2051.  
  2052. 487
  2053. 00:42:00,810 --> 00:42:02,187
  2054. In the chicken coop.
  2055.  
  2056. 488
  2057. 00:42:03,772 --> 00:42:05,565
  2058. Now off you go.
  2059.  
  2060. 489
  2061. 00:42:08,318 --> 00:42:10,570
  2062. Dad, give me the phone.
  2063.  
  2064. 490
  2065. 00:42:10,695 --> 00:42:12,906
  2066. It's pointless, there's no network here.
  2067.  
  2068. 491
  2069. 00:42:12,948 --> 00:42:15,283
  2070. I'll go to the bridge.
  2071. Let's call the Carabinieri.
  2072.  
  2073. 492
  2074. 00:42:15,408 --> 00:42:17,285
  2075. The Carabinieri, what Carabinieri?!
  2076.  
  2077. 493
  2078. 00:42:17,661 --> 00:42:19,913
  2079. First, let's figure out what to do.
  2080.  
  2081. 494
  2082. 00:42:19,955 --> 00:42:21,081
  2083. We're not doing anything.
  2084.  
  2085. 495
  2086. 00:42:22,958 --> 00:42:24,292
  2087. What do you mean?
  2088.  
  2089. 496
  2090. 00:42:24,334 --> 00:42:25,460
  2091. Dad...
  2092.  
  2093. 497
  2094. 00:42:25,835 --> 00:42:29,339
  2095. It's just the latest
  2096. of his many stupid tricks.
  2097.  
  2098. 498
  2099. 00:42:29,422 --> 00:42:31,800
  2100. Like when he pretended to have leprosy
  2101.  
  2102. 499
  2103. 00:42:31,841 --> 00:42:34,970
  2104. or the story
  2105. of the plane that had crashed.
  2106.  
  2107. 500
  2108. 00:42:35,428 --> 00:42:37,973
  2109. We just need to ignore it, that's all.
  2110.  
  2111. 501
  2112. 00:42:38,098 --> 00:42:41,184
  2113. Yes, but this time
  2114. something strange is in the air,
  2115.  
  2116. 502
  2117. 00:42:41,226 --> 00:42:43,311
  2118. the labourers are behaving weirdly...
  2119.  
  2120. 503
  2121. 00:42:43,353 --> 00:42:45,855
  2122. It needs to be ignored, I said.
  2123.  
  2124. 504
  2125. 00:42:52,320 --> 00:42:53,863
  2126. About time, eh?
  2127.  
  2128. 505
  2129. 00:42:58,702 --> 00:43:01,496
  2130. Come on! You're taking ages.
  2131. Up you come!
  2132.  
  2133. 506
  2134. 00:43:02,497 --> 00:43:04,499
  2135. Look what I made!
  2136.  
  2137. 507
  2138. 00:43:04,958 --> 00:43:06,251
  2139. All by myself!
  2140.  
  2141. 508
  2142. 00:43:06,334 --> 00:43:07,627
  2143. Let's try it out.
  2144.  
  2145. 509
  2146. 00:43:16,136 --> 00:43:17,971
  2147. It worked before.
  2148.  
  2149. 510
  2150. 00:43:22,392 --> 00:43:23,643
  2151. It's broken.
  2152.  
  2153. 511
  2154. 00:43:24,603 --> 00:43:26,104
  2155. Maybe it can be repaired.
  2156.  
  2157. 512
  2158. 00:43:26,146 --> 00:43:27,480
  2159. You can have it.
  2160.  
  2161. 513
  2162. 00:43:28,273 --> 00:43:29,733
  2163. Really?
  2164.  
  2165. 514
  2166. 00:43:38,033 --> 00:43:40,035
  2167. Lazzaro, kneel!
  2168.  
  2169. 515
  2170. 00:43:43,747 --> 00:43:45,498
  2171. I bequeath you this weapon,
  2172.  
  2173. 516
  2174. 00:43:45,790 --> 00:43:48,043
  2175. as a sign of our friendship.
  2176.  
  2177. 517
  2178. 00:43:49,419 --> 00:43:51,046
  2179. Never lose it.
  2180.  
  2181. 518
  2182. 00:43:52,422 --> 00:43:53,673
  2183. What is it?
  2184.  
  2185. 519
  2186. 00:43:55,175 --> 00:43:56,301
  2187. A sling.
  2188.  
  2189. 520
  2190. 00:43:56,426 --> 00:43:57,761
  2191. It is the weapon
  2192.  
  2193. 521
  2194. 00:43:57,802 --> 00:44:01,014
  2195. to combat all the Marquises
  2196. of the world.
  2197.  
  2198. 522
  2199. 00:44:01,640 --> 00:44:03,058
  2200. What is it?
  2201.  
  2202. 523
  2203. 00:44:04,017 --> 00:44:05,310
  2204. It's the weapon...
  2205.  
  2206. 524
  2207. 00:44:05,810 --> 00:44:08,521
  2208. It could come in handy when we leave.
  2209.  
  2210. 525
  2211. 00:44:24,954 --> 00:44:28,041
  2212. Out of all those people?
  2213. which ones are your parents?
  2214.  
  2215. 526
  2216. 00:44:28,291 --> 00:44:29,959
  2217. I don't know.
  2218.  
  2219. 527
  2220. 00:44:30,418 --> 00:44:32,337
  2221. What do you mean, you don't know?
  2222.  
  2223. 528
  2224. 00:44:32,462 --> 00:44:34,464
  2225. No. I only have a grandma.
  2226.  
  2227. 529
  2228. 00:44:34,547 --> 00:44:36,466
  2229. How can that be?
  2230.  
  2231. 530
  2232. 00:44:36,549 --> 00:44:38,301
  2233. That's just the way it is,
  2234.  
  2235. 531
  2236. 00:44:38,343 --> 00:44:39,928
  2237. but it's fine by me.
  2238.  
  2239. 532
  2240. 00:44:40,595 --> 00:44:42,597
  2241. You told me a lie, you know?
  2242.  
  2243. 533
  2244. 00:44:43,807 --> 00:44:45,350
  2245. No, I didn't.
  2246.  
  2247. 534
  2248. 00:44:45,558 --> 00:44:48,353
  2249. You told me
  2250. all you have is your grandmother.
  2251.  
  2252. 535
  2253. 00:44:49,229 --> 00:44:51,064
  2254. And that's not true!
  2255.  
  2256. 536
  2257. 00:44:52,357 --> 00:44:53,858
  2258. You have me!
  2259.  
  2260. 537
  2261. 00:44:53,983 --> 00:44:57,112
  2262. It wouldn't surprise me
  2263. to find out we're half-brothers.
  2264.  
  2265. 538
  2266. 00:44:57,237 --> 00:44:59,114
  2267. Stand up straight!
  2268.  
  2269. 539
  2270. 00:44:59,989 --> 00:45:01,825
  2271. We just look alike.
  2272.  
  2273. 540
  2274. 00:45:01,991 --> 00:45:04,244
  2275. My father was a real womanizer.
  2276.  
  2277. 541
  2278. 00:45:04,369 --> 00:45:08,081
  2279. Maybe your mother, as she was washing
  2280. clothes at the river...
  2281.  
  2282. 542
  2283. 00:45:09,082 --> 00:45:12,585
  2284. My father stopped
  2285. to let his horse drink,
  2286.  
  2287. 543
  2288. 00:45:12,711 --> 00:45:14,254
  2289. he approached her...
  2290.  
  2291. 544
  2292. 00:45:17,132 --> 00:45:18,758
  2293. Half-brothers!
  2294.  
  2295. 545
  2296. 00:45:25,890 --> 00:45:27,642
  2297. Come down here, Lazzaro.
  2298.  
  2299. 546
  2300. 00:45:28,101 --> 00:45:29,894
  2301. This place is totally cool!
  2302.  
  2303. 547
  2304. 00:45:33,148 --> 00:45:34,774
  2305. Come on, move it!
  2306.  
  2307. 548
  2308. 00:45:45,285 --> 00:45:47,162
  2309. What's wrong, don't you like it?
  2310.  
  2311. 549
  2312. 00:45:47,996 --> 00:45:49,164
  2313. It's a ditch.
  2314.  
  2315. 550
  2316. 00:45:49,414 --> 00:45:51,249
  2317. What do you mean, a ditch?
  2318.  
  2319. 551
  2320. 00:45:52,041 --> 00:45:53,918
  2321. It looks like the moon!
  2322.  
  2323. 552
  2324. 00:46:37,212 --> 00:46:38,713
  2325. Hear that?
  2326.  
  2327. 553
  2328. 00:46:41,466 --> 00:46:42,967
  2329. It's the wolf.
  2330.  
  2331. 554
  2332. 00:46:45,470 --> 00:46:49,307
  2333. I wonder what he's saying,
  2334. like he's calling someone.
  2335.  
  2336. 555
  2337. 00:47:06,866 --> 00:47:08,243
  2338. He's answering me.
  2339.  
  2340. 556
  2341. 00:47:08,451 --> 00:47:09,994
  2342. Go on, you try.
  2343.  
  2344. 557
  2345. 00:47:15,124 --> 00:47:17,335
  2346. Seriously? Louder!
  2347.  
  2348. 558
  2349. 00:47:23,216 --> 00:47:25,093
  2350. Go on, project that voice!
  2351.  
  2352. 559
  2353. 00:48:29,032 --> 00:48:30,783
  2354. What are you doing, standing guard?
  2355.  
  2356. 560
  2357. 00:48:30,825 --> 00:48:33,953
  2358. When are we gonna finish these leaves?
  2359.  
  2360. 561
  2361. 00:48:37,707 --> 00:48:38,708
  2362. Here he is.
  2363.  
  2364. 562
  2365. 00:48:41,586 --> 00:48:42,962
  2366. Where have you been?
  2367.  
  2368. 563
  2369. 00:48:45,465 --> 00:48:47,050
  2370. With the sheeps.
  2371.  
  2372. 564
  2373. 00:48:47,216 --> 00:48:48,551
  2374. The wolf was nearby.
  2375.  
  2376. 565
  2377. 00:48:48,718 --> 00:48:50,219
  2378. We all heard him.
  2379.  
  2380. 566
  2381. 00:48:50,303 --> 00:48:51,804
  2382. There was more than one.
  2383.  
  2384. 567
  2385. 00:48:52,347 --> 00:48:54,974
  2386. You're lucky they didn't eat you.
  2387.  
  2388. 568
  2389. 00:48:55,600 --> 00:48:57,977
  2390. You just disappeared,
  2391. instead of working?
  2392.  
  2393. 569
  2394. 00:49:03,566 --> 00:49:05,985
  2395. We have to do all the tobacco tomorrow.
  2396.  
  2397. 570
  2398. 00:49:06,444 --> 00:49:07,987
  2399. There's too much!
  2400.  
  2401. 571
  2402. 00:49:08,363 --> 00:49:09,739
  2403. How do we do?
  2404.  
  2405. 572
  2406. 00:49:11,574 --> 00:49:14,118
  2407. Don't disappear again
  2408. like you did today, okay?
  2409.  
  2410. 573
  2411. 00:49:50,113 --> 00:49:51,155
  2412. Where are you going?
  2413.  
  2414. 574
  2415. 00:49:51,280 --> 00:49:52,407
  2416. To work.
  2417.  
  2418. 575
  2419. 00:49:55,243 --> 00:49:57,370
  2420. Did you check
  2421. to see if the money was there?
  2422.  
  2423. 576
  2424. 00:49:57,412 --> 00:49:59,664
  2425. Nothing there, I'm sorry.
  2426.  
  2427. 577
  2428. 00:50:01,290 --> 00:50:02,375
  2429. Stay here.
  2430.  
  2431. 578
  2432. 00:50:03,668 --> 00:50:05,378
  2433. I can't, I have to work.
  2434.  
  2435. 579
  2436. 00:50:05,545 --> 00:50:07,547
  2437. What am I supposed to do all day?
  2438.  
  2439. 580
  2440. 00:50:08,256 --> 00:50:09,674
  2441. Go on then...
  2442.  
  2443. 581
  2444. 00:50:10,925 --> 00:50:12,677
  2445. Maybe I can come back later.
  2446.  
  2447. 582
  2448. 00:50:12,760 --> 00:50:14,637
  2449. Don't worry about me!
  2450.  
  2451. 583
  2452. 00:50:23,312 --> 00:50:25,189
  2453. You're blocking the sun.
  2454.  
  2455. 584
  2456. 00:50:33,573 --> 00:50:36,701
  2457. A half-brother would never do that!
  2458.  
  2459. 585
  2460. 00:51:21,370 --> 00:51:24,832
  2461. The Marquise is teaching.
  2462. Any kids free?
  2463.  
  2464. 586
  2465. 00:51:24,874 --> 00:51:26,751
  2466. We need them here.
  2467.  
  2468. 587
  2469. 00:51:30,338 --> 00:51:31,506
  2470. Antonia?
  2471.  
  2472. 588
  2473. 00:51:31,631 --> 00:51:34,342
  2474. Lazzaro's staring into the void again,
  2475. go and shake him.
  2476.  
  2477. 589
  2478. 00:52:25,434 --> 00:52:27,019
  2479. He's burning up.
  2480.  
  2481. 590
  2482. 00:52:28,688 --> 00:52:30,273
  2483. He's boiling hot.
  2484.  
  2485. 591
  2486. 00:52:31,649 --> 00:52:33,276
  2487. He's ready to drop.
  2488.  
  2489. 592
  2490. 00:52:34,777 --> 00:52:36,320
  2491. He's got fever.
  2492.  
  2493. 593
  2494. 00:52:41,200 --> 00:52:42,785
  2495. He's dying...
  2496.  
  2497. 594
  2498. 00:52:44,287 --> 00:52:45,830
  2499. He's done for.
  2500.  
  2501. 595
  2502. 00:52:50,543 --> 00:52:52,086
  2503. He's gonna die.
  2504.  
  2505. 596
  2506. 00:52:52,587 --> 00:52:54,714
  2507. He's gonna die, he's gonna die.
  2508.  
  2509. 597
  2510. 00:52:54,839 --> 00:52:57,216
  2511. - Stefania, come here!
  2512. - I burnt my hand on him.
  2513.  
  2514. 598
  2515. 00:52:57,341 --> 00:53:00,303
  2516. Maybe he went under the cursed tree,
  2517.  
  2518. 599
  2519. 00:53:00,344 --> 00:53:02,805
  2520. or he's playing the innocent.
  2521.  
  2522. 600
  2523. 00:53:02,930 --> 00:53:04,473
  2524. Yeah, but put him to bed.
  2525.  
  2526. 601
  2527. 00:53:04,599 --> 00:53:06,100
  2528. Where?
  2529.  
  2530. 602
  2531. 00:53:13,983 --> 00:53:15,610
  2532. Mariù, can I put him here?
  2533.  
  2534. 603
  2535. 00:53:22,450 --> 00:53:24,994
  2536. Isn't there any room for Lazzaro?
  2537.  
  2538. 604
  2539. 00:53:25,995 --> 00:53:28,247
  2540. What d'ya want? Get lost.
  2541.  
  2542. 605
  2543. 00:53:30,208 --> 00:53:32,210
  2544. I bring him to Grandma's.
  2545.  
  2546. 606
  2547. 00:53:34,128 --> 00:53:35,129
  2548. Stefania!
  2549.  
  2550. 607
  2551. 00:53:38,257 --> 00:53:41,093
  2552. There's something in the middle
  2553. of the woods, what is it?!
  2554.  
  2555. 608
  2556. 00:53:42,386 --> 00:53:43,846
  2557. What is it?
  2558.  
  2559. 609
  2560. 00:53:47,141 --> 00:53:49,727
  2561. - What's going on?
  2562. - I reckon it's a tractor.
  2563.  
  2564. 610
  2565. 00:53:51,020 --> 00:53:52,021
  2566. It's witchcraft.
  2567.  
  2568. 611
  2569. 00:53:52,146 --> 00:53:53,773
  2570. Is it a burning building?
  2571.  
  2572. 612
  2573. 00:53:53,898 --> 00:53:55,233
  2574. What's that?
  2575.  
  2576. 613
  2577. 00:53:55,399 --> 00:53:57,151
  2578. Is it a moving building?
  2579.  
  2580. 614
  2581. 00:55:27,491 --> 00:55:29,952
  2582. "He who knows himself well"
  2583.  
  2584. 615
  2585. 00:55:29,994 --> 00:55:33,247
  2586. "is humbled in his own presence."
  2587.  
  2588. 616
  2589. 00:55:33,331 --> 00:55:36,876
  2590. "And the praise of other men
  2591. provokes no pleasure..."
  2592.  
  2593. 617
  2594. 00:55:36,959 --> 00:55:41,255
  2595. "If I were to know
  2596. everything in the universe"
  2597.  
  2598. 618
  2599. 00:55:41,339 --> 00:55:43,758
  2600. "and scorned the charity"
  2601.  
  2602. 619
  2603. 00:55:43,841 --> 00:55:46,385
  2604. "who would bring me the grace of God?"
  2605.  
  2606. 620
  2607. 00:55:46,510 --> 00:55:49,597
  2608. "Who would judge my actions?"
  2609.  
  2610. 621
  2611. 00:55:50,097 --> 00:55:53,893
  2612. "One should go beyond
  2613. the thirst for knowledge"
  2614.  
  2615. 622
  2616. 00:55:54,018 --> 00:55:56,771
  2617. "that is the root of
  2618. distraction and disappointment."
  2619.  
  2620. 623
  2621. 00:55:56,854 --> 00:55:59,148
  2622. - Hello?
  2623. - Nicola?
  2624.  
  2625. 624
  2626. 00:55:59,398 --> 00:56:00,399
  2627. Teresa?
  2628.  
  2629. 625
  2630. 00:56:00,608 --> 00:56:01,734
  2631. Bad!
  2632.  
  2633. 626
  2634. 00:56:01,901 --> 00:56:03,527
  2635. Listen, I can't talk for long.
  2636.  
  2637. 627
  2638. 00:56:03,611 --> 00:56:06,030
  2639. Tell Mother to leave the cash,
  2640.  
  2641. 628
  2642. 00:56:06,155 --> 00:56:07,782
  2643. or they'll kill me.
  2644.  
  2645. 629
  2646. 00:56:08,240 --> 00:56:09,492
  2647. They're coming back...
  2648.  
  2649. 630
  2650. 00:56:15,039 --> 00:56:19,168
  2651. What good is knowledge
  2652. without a fear of God?"
  2653.  
  2654. 631
  2655. 00:56:19,418 --> 00:56:24,173
  2656. "A humble farmhand is far better
  2657. "at serving God"
  2658.  
  2659. 632
  2660. 00:56:24,256 --> 00:56:28,177
  2661. "than the most erudite scholar
  2662. who neglects himself and studies..."
  2663.  
  2664. 633
  2665. 00:56:28,302 --> 00:56:29,804
  2666. Madam?
  2667.  
  2668. 634
  2669. 00:56:31,889 --> 00:56:33,557
  2670. Why are you interrupting me?
  2671.  
  2672. 635
  2673. 00:56:34,934 --> 00:56:36,936
  2674. Is it so urgent?
  2675.  
  2676. 636
  2677. 00:56:37,019 --> 00:56:39,146
  2678. Can't you see we're reading?
  2679.  
  2680. 637
  2681. 00:56:41,190 --> 00:56:43,567
  2682. No... Nothing...
  2683.  
  2684. 638
  2685. 00:56:44,443 --> 00:56:45,694
  2686. Please excuse me.
  2687.  
  2688. 639
  2689. 00:57:05,423 --> 00:57:06,465
  2690. Hello?
  2691.  
  2692. 640
  2693. 00:57:07,425 --> 00:57:09,093
  2694. Hello, can you hear me?
  2695.  
  2696. 641
  2697. 00:57:11,220 --> 00:57:13,722
  2698. I'm calling about a missing boy.
  2699.  
  2700. 642
  2701. 00:57:14,932 --> 00:57:16,976
  2702. Someone important, a Marquis,
  2703.  
  2704. 643
  2705. 00:57:17,101 --> 00:57:18,936
  2706. I'm not kidding.
  2707.  
  2708. 644
  2709. 00:57:18,978 --> 00:57:21,355
  2710. Honestly? He's been kidnapped.
  2711.  
  2712. 645
  2713. 00:57:21,856 --> 00:57:23,232
  2714. He's been kidnapped...
  2715.  
  2716. 646
  2717. 00:57:23,607 --> 00:57:24,984
  2718. He's a Marquis.
  2719.  
  2720. 647
  2721. 00:58:39,892 --> 00:58:43,938
  2722. Let me tell you a story,
  2723. the story of a wolf.
  2724.  
  2725. 648
  2726. 00:58:52,571 --> 00:58:56,283
  2727. A very old wolf had become decrepit.
  2728.  
  2729. 649
  2730. 00:58:56,408 --> 00:58:59,578
  2731. He couldn't hunt wild animals anymore.
  2732.  
  2733. 650
  2734. 00:59:00,663 --> 00:59:03,207
  2735. So he was excluded from the pack...
  2736.  
  2737. 651
  2738. 00:59:06,919 --> 00:59:09,296
  2739. ...And the old wolf went to the houses
  2740.  
  2741. 652
  2742. 00:59:09,338 --> 00:59:12,591
  2743. to steal animals, chickens, sheep.
  2744.  
  2745. 653
  2746. 00:59:13,467 --> 00:59:14,969
  2747. He was hungry.
  2748.  
  2749. 654
  2750. 00:59:23,811 --> 00:59:26,981
  2751. The villagers tried to kill him
  2752. in every way possible,
  2753.  
  2754. 655
  2755. 00:59:27,106 --> 00:59:28,983
  2756. but they didn't' succeed.
  2757.  
  2758. 656
  2759. 00:59:29,608 --> 00:59:31,735
  2760. They stood guard every night.
  2761.  
  2762. 657
  2763. 00:59:31,860 --> 00:59:34,697
  2764. They set traps, nets...
  2765.  
  2766. 658
  2767. 00:59:34,738 --> 00:59:36,740
  2768. it was as if he were invisible.
  2769.  
  2770. 659
  2771. 01:00:24,163 --> 01:00:26,165
  2772. How many people live in here?
  2773.  
  2774. 660
  2775. 01:00:26,248 --> 01:00:27,750
  2776. Twenty-six in here,
  2777.  
  2778. 661
  2779. 01:00:27,791 --> 01:00:28,876
  2780. eighteen in there,
  2781.  
  2782. 662
  2783. 01:00:28,917 --> 01:00:31,754
  2784. and not very many in there,
  2785. only eight, as grandma lives there.
  2786.  
  2787. 663
  2788. 01:00:34,173 --> 01:00:35,758
  2789. And the kids?
  2790.  
  2791. 664
  2792. 01:00:36,175 --> 01:00:39,803
  2793. The kids? they're kids.
  2794. What about the kids?
  2795.  
  2796. 665
  2797. 01:00:39,928 --> 01:00:41,388
  2798. No, I mean, school?
  2799.  
  2800. 666
  2801. 01:00:41,430 --> 01:00:42,640
  2802. What school?!
  2803.  
  2804. 667
  2805. 01:00:43,307 --> 01:00:44,683
  2806. School?
  2807.  
  2808. 668
  2809. 01:00:45,267 --> 01:00:46,560
  2810. School is for rich folks.
  2811.  
  2812. 669
  2813. 01:00:46,810 --> 01:00:48,812
  2814. What do you mean 'for rich folks'?
  2815.  
  2816. 670
  2817. 01:00:49,688 --> 01:00:51,440
  2818. Everyone goes to school!
  2819.  
  2820. 671
  2821. 01:00:54,652 --> 01:00:57,279
  2822. The men hated him.
  2823.  
  2824. 672
  2825. 01:00:57,696 --> 01:01:00,324
  2826. They imagined
  2827. he was enormous, ferocious...
  2828.  
  2829. 673
  2830. 01:01:02,326 --> 01:01:06,330
  2831. ...They couldn't know he was just
  2832. an old, hungry wolf.
  2833.  
  2834. 674
  2835. 01:01:06,955 --> 01:01:09,208
  2836. We're the lady's sharecroppers.
  2837.  
  2838. 675
  2839. 01:01:10,584 --> 01:01:12,711
  2840. - The sharecroppers?
  2841. - The Marquise's.
  2842.  
  2843. 676
  2844. 01:01:13,170 --> 01:01:15,714
  2845. We belong to the Marquise De Luna.
  2846.  
  2847. 677
  2848. 01:01:16,590 --> 01:01:17,966
  2849. Don't you know her?
  2850.  
  2851. 678
  2852. 01:01:18,467 --> 01:01:20,969
  2853. Sharecropping was outlawed years ago,
  2854.  
  2855. 679
  2856. 01:01:21,053 --> 01:01:22,805
  2857. there are contracts now, rules!
  2858.  
  2859. 680
  2860. 01:01:22,846 --> 01:01:24,306
  2861. Wages!
  2862.  
  2863. 681
  2864. 01:01:26,058 --> 01:01:27,851
  2865. You lot should be getting paid.
  2866.  
  2867. 682
  2868. 01:01:27,935 --> 01:01:29,561
  2869. Paid! We wish!
  2870.  
  2871. 683
  2872. 01:01:30,104 --> 01:01:31,980
  2873. We're always in debt!
  2874.  
  2875. 684
  2876. 01:01:36,860 --> 01:01:38,487
  2877. Move forward!
  2878.  
  2879. 685
  2880. 01:01:38,862 --> 01:01:40,489
  2881. Move forward!
  2882.  
  2883. 686
  2884. 01:01:43,450 --> 01:01:47,746
  2885. Come on, what are you waiting for?
  2886. For the water to part?
  2887.  
  2888. 687
  2889. 01:01:47,871 --> 01:01:51,208
  2890. It's dangerous! I'm scared!
  2891.  
  2892. 688
  2893. 01:01:51,458 --> 01:01:53,252
  2894. Folks have died doing this!
  2895.  
  2896. 689
  2897. 01:01:54,962 --> 01:01:57,131
  2898. Eleonora, show them.
  2899.  
  2900. 690
  2901. 01:01:57,256 --> 01:01:59,216
  2902. Look!
  2903.  
  2904. 691
  2905. 01:01:59,258 --> 01:02:01,510
  2906. It's safe,
  2907. just a couple of inches of water,
  2908.  
  2909. 692
  2910. 01:02:01,593 --> 01:02:04,513
  2911. nothing will happen, we put sacks down.
  2912.  
  2913. 693
  2914. 01:02:09,601 --> 01:02:11,895
  2915. These guys are scared
  2916. of everything, huh?
  2917.  
  2918. 694
  2919. 01:02:16,400 --> 01:02:17,776
  2920. That's right...
  2921.  
  2922. 695
  2923. 01:02:18,902 --> 01:02:21,739
  2924. Slowly now, you're totally safe.
  2925.  
  2926. 696
  2927. 01:02:31,165 --> 01:02:36,295
  2928. ...There was a rumour of a Saint
  2929. who could talk to animals.
  2930.  
  2931. 697
  2932. 01:02:36,670 --> 01:02:39,923
  2933. That they understood,
  2934. and obeyed him.
  2935.  
  2936. 698
  2937. 01:02:40,382 --> 01:02:43,010
  2938. So they went to get him.
  2939.  
  2940. 699
  2941. 01:02:45,387 --> 01:02:48,056
  2942. The Saint agreed to talk to the wolf,
  2943.  
  2944. 700
  2945. 01:02:48,557 --> 01:02:50,809
  2946. to ask for a truce.
  2947.  
  2948. 701
  2949. 01:02:51,435 --> 01:02:53,645
  2950. So he set off to find him.
  2951.  
  2952. 702
  2953. 01:02:57,065 --> 01:02:58,901
  2954. Lazzaro, mum, where is he?
  2955.  
  2956. 703
  2957. 01:02:59,067 --> 01:03:01,445
  2958. - Oh, darling...
  2959. - We need to find him!
  2960.  
  2961. 704
  2962. 01:03:01,570 --> 01:03:04,281
  2963. Stand back!
  2964. Careful of the opening doors.
  2965.  
  2966. 705
  2967. 01:03:05,824 --> 01:03:07,409
  2968. Where are you taking us?
  2969.  
  2970. 706
  2971. 01:03:07,451 --> 01:03:12,956
  2972. We'll be going to the police station.
  2973. To identify everyone.
  2974.  
  2975. 707
  2976. 01:03:14,166 --> 01:03:17,961
  2977. The Saint walked, for such a long time.
  2978.  
  2979. 708
  2980. 01:03:18,462 --> 01:03:20,464
  2981. For miles and miles...
  2982.  
  2983. 709
  2984. 01:03:20,839 --> 01:03:22,549
  2985. Then winter came.
  2986.  
  2987. 710
  2988. 01:03:30,057 --> 01:03:31,350
  2989. The Saint is exhausted.
  2990.  
  2991. 711
  2992. 01:03:31,725 --> 01:03:34,228
  2993. He's cold, starving.
  2994.  
  2995. 712
  2996. 01:03:35,229 --> 01:03:37,356
  2997. but he sees no sign of the wolf.
  2998.  
  2999. 713
  3000. 01:03:39,107 --> 01:03:41,693
  3001. He doesn't know that the wolf
  3002. is hungry too.
  3003.  
  3004. 714
  3005. 01:03:43,111 --> 01:03:46,114
  3006. And that he's been on his trail
  3007. for a while.
  3008.  
  3009. 715
  3010. 01:03:56,500 --> 01:04:01,004
  3011. The Saint falls,
  3012. exhausted, in the snow.
  3013.  
  3014. 716
  3015. 01:04:01,713 --> 01:04:03,882
  3016. And that's where the wolf finds him.
  3017.  
  3018. 717
  3019. 01:05:00,439 --> 01:05:03,901
  3020. So the wolf approaches...
  3021. he sharpens his claws...
  3022.  
  3023. 718
  3024. 01:05:04,651 --> 01:05:07,696
  3025. ...and teeth,
  3026. ready to devour him, but...
  3027.  
  3028. 719
  3029. 01:05:09,781 --> 01:05:13,410
  3030. he smells something he has
  3031. never smelled before, and he stops.
  3032.  
  3033. 720
  3034. 01:05:14,077 --> 01:05:15,954
  3035. He sniffs him all over.
  3036.  
  3037. 721
  3038. 01:05:17,331 --> 01:05:19,458
  3039. What was that smell?
  3040.  
  3041. 722
  3042. 01:05:21,168 --> 01:05:23,837
  3043. It was the smell... of a good man.
  3044.  
  3045. 723
  3046. 01:07:06,898 --> 01:07:09,317
  3047. Look how handsome you are.
  3048.  
  3049. 724
  3050. 01:07:12,446 --> 01:07:13,947
  3051. Come and see!
  3052.  
  3053. 725
  3054. 01:07:14,406 --> 01:07:16,033
  3055. We're taking this for sure!
  3056.  
  3057. 726
  3058. 01:07:17,200 --> 01:07:18,535
  3059. Good.
  3060.  
  3061. 727
  3062. 01:07:26,460 --> 01:07:29,963
  3063. Hey, you! Don't move!
  3064. You'll regret it!
  3065.  
  3066. 728
  3067. 01:07:30,338 --> 01:07:31,965
  3068. Who are you?
  3069.  
  3070. 729
  3071. 01:07:33,717 --> 01:07:34,801
  3072. Don't you move.
  3073.  
  3074. 730
  3075. 01:07:34,843 --> 01:07:37,054
  3076. I... was looking for the others.
  3077.  
  3078. 731
  3079. 01:07:38,430 --> 01:07:40,557
  3080. Tancredi, the Marquis.
  3081.  
  3082. 732
  3083. 01:07:41,850 --> 01:07:45,353
  3084. And this marquis... is he here?
  3085.  
  3086. 733
  3087. 01:07:46,229 --> 01:07:47,355
  3088. No.
  3089.  
  3090. 734
  3091. 01:07:50,609 --> 01:07:52,736
  3092. Did you have an appointment?
  3093.  
  3094. 735
  3095. 01:07:52,861 --> 01:07:54,446
  3096. I don't think so.
  3097.  
  3098. 736
  3099. 01:07:54,863 --> 01:07:56,364
  3100. Do you know each other?
  3101.  
  3102. 737
  3103. 01:07:56,490 --> 01:07:59,367
  3104. Yes. He's my brother.
  3105.  
  3106. 738
  3107. 01:08:00,202 --> 01:08:02,496
  3108. I mean... my half-brother.
  3109.  
  3110. 739
  3111. 01:08:05,373 --> 01:08:06,750
  3112. And you?
  3113.  
  3114. 740
  3115. 01:08:07,375 --> 01:08:08,627
  3116. Us?
  3117.  
  3118. 741
  3119. 01:08:09,211 --> 01:08:10,962
  3120. We're the removal men.
  3121.  
  3122. 742
  3123. 01:08:11,254 --> 01:08:14,132
  3124. - Right!
  3125. - We work for the Marquis.
  3126.  
  3127. 743
  3128. 01:08:14,257 --> 01:08:15,759
  3129. We have the keys.
  3130.  
  3131. 744
  3132. 01:08:15,884 --> 01:08:18,720
  3133. We're moving the furniture.
  3134.  
  3135. 745
  3136. 01:08:19,262 --> 01:08:20,847
  3137. Have they moved house?
  3138.  
  3139. 746
  3140. 01:08:20,889 --> 01:08:22,015
  3141. A long time ago.
  3142.  
  3143. 747
  3144. 01:08:25,393 --> 01:08:27,729
  3145. Could you tell me where?
  3146.  
  3147. 748
  3148. 01:08:29,648 --> 01:08:31,149
  3149. We know, of course...
  3150.  
  3151. 749
  3152. 01:08:31,274 --> 01:08:34,653
  3153. But we can't tell you the address.
  3154. It's a question of privacy.
  3155.  
  3156. 750
  3157. 01:08:40,784 --> 01:08:42,410
  3158. Heavy, isn't it?
  3159.  
  3160. 751
  3161. 01:08:42,619 --> 01:08:44,371
  3162. Can I give you a hand?
  3163.  
  3164. 752
  3165. 01:08:45,914 --> 01:08:47,666
  3166. Yeah, sure.
  3167.  
  3168. 753
  3169. 01:08:47,791 --> 01:08:49,167
  3170. Take this,
  3171.  
  3172. 754
  3173. 01:08:49,251 --> 01:08:51,670
  3174. I've got a bit of a bad back...
  3175. Take it!
  3176.  
  3177. 755
  3178. 01:08:51,795 --> 01:08:55,549
  3179. But if you injure yourself.
  3180. You're not insured, your problem.
  3181.  
  3182. 756
  3183. 01:08:55,674 --> 01:08:57,050
  3184. Take this...
  3185.  
  3186. 757
  3187. 01:09:00,679 --> 01:09:02,013
  3188. Go on.
  3189.  
  3190. 758
  3191. 01:09:14,568 --> 01:09:15,819
  3192. Aren't you taking this?
  3193.  
  3194. 759
  3195. 01:09:16,069 --> 01:09:18,196
  3196. - The cutlery.
  3197. - There it is.
  3198.  
  3199. 760
  3200. 01:09:18,405 --> 01:09:19,447
  3201. Yeah!
  3202.  
  3203. 761
  3204. 01:09:19,698 --> 01:09:20,824
  3205. Sure, we're taking it.
  3206.  
  3207. 762
  3208. 01:09:24,953 --> 01:09:26,538
  3209. Come on, this one.
  3210.  
  3211. 763
  3212. 01:09:27,664 --> 01:09:28,832
  3213. This.
  3214.  
  3215. 764
  3216. 01:09:29,207 --> 01:09:31,585
  3217. Careful now, it's fragile.
  3218. Careful.
  3219.  
  3220. 765
  3221. 01:09:33,086 --> 01:09:34,087
  3222. Good.
  3223.  
  3224. 766
  3225. 01:09:34,212 --> 01:09:35,338
  3226. Come on!
  3227.  
  3228. 767
  3229. 01:09:35,672 --> 01:09:37,090
  3230. The other one.
  3231.  
  3232. 768
  3233. 01:09:38,466 --> 01:09:40,552
  3234. I was just getting this.
  3235.  
  3236. 769
  3237. 01:09:42,095 --> 01:09:45,599
  3238. Well done, the pan!
  3239. They always come in handy.
  3240.  
  3241. 770
  3242. 01:09:49,436 --> 01:09:50,937
  3243. See ya.
  3244.  
  3245. 771
  3246. 01:09:58,737 --> 01:10:00,488
  3247. If you see Tancredi,
  3248.  
  3249. 772
  3250. 01:10:00,614 --> 01:10:03,742
  3251. can you tell him?
  3252. that I had the fever?
  3253.  
  3254. 773
  3255. 01:10:03,992 --> 01:10:04,993
  3256. We will.
  3257.  
  3258. 774
  3259. 01:10:05,118 --> 01:10:06,369
  3260. That I'm sorry.
  3261.  
  3262. 775
  3263. 01:10:06,494 --> 01:10:08,246
  3264. I'm sorry too. Bye.
  3265.  
  3266. 776
  3267. 01:10:10,582 --> 01:10:13,210
  3268. - Where are you going?
  3269. - Into town.
  3270.  
  3271. 777
  3272. 01:10:17,380 --> 01:10:18,506
  3273. Sorry...
  3274.  
  3275. 778
  3276. 01:10:19,591 --> 01:10:21,593
  3277. but... Can I come with you?
  3278.  
  3279. 779
  3280. 01:10:21,635 --> 01:10:23,220
  3281. What?
  3282.  
  3283. 780
  3284. 01:10:23,261 --> 01:10:27,390
  3285. Three in the front seat is illegal,
  3286. and the back is full?
  3287.  
  3288. 781
  3289. 01:10:27,766 --> 01:10:31,895
  3290. It's not that far. Look...
  3291.  
  3292. 782
  3293. 01:10:31,978 --> 01:10:33,647
  3294. I wouldn't say that.
  3295.  
  3296. 783
  3297. 01:10:35,232 --> 01:10:37,025
  3298. Get yourself onto that road...
  3299.  
  3300. 784
  3301. 01:10:37,150 --> 01:10:38,902
  3302. then go straight.
  3303.  
  3304. 785
  3305. 01:10:38,985 --> 01:10:40,779
  3306. Then walk and walk...
  3307.  
  3308. 786
  3309. 01:12:26,217 --> 01:12:29,012
  3310. Right, the first job...
  3311.  
  3312. 787
  3313. 01:12:29,137 --> 01:12:32,515
  3314. It's an olive grove... 7000 trees,
  3315.  
  3316. 788
  3317. 01:12:32,640 --> 01:12:36,269
  3318. in good condition, average height.
  3319.  
  3320. 789
  3321. 01:12:36,394 --> 01:12:38,521
  3322. So the price is...
  3323.  
  3324. 790
  3325. 01:12:39,397 --> 01:12:42,776
  3326. The starting price is...
  3327. It's quite high.
  3328.  
  3329. 791
  3330. 01:12:42,901 --> 01:12:44,277
  3331. It's not a bad price,
  3332.  
  3333. 792
  3334. 01:12:44,527 --> 01:12:48,365
  3335. four euros for a crate of olives.
  3336.  
  3337. 793
  3338. 01:12:49,115 --> 01:12:50,992
  3339. Come on!
  3340. This isn't a bad job.
  3341.  
  3342. 794
  3343. 01:12:51,034 --> 01:12:53,495
  3344. Come on, folks, who'll offer less?
  3345.  
  3346. 795
  3347. 01:12:53,661 --> 01:12:54,788
  3348. Three-fifty...
  3349.  
  3350. 796
  3351. 01:12:55,038 --> 01:12:58,041
  3352. No, come on...
  3353. That's still too high.
  3354.  
  3355. 797
  3356. 01:12:58,166 --> 01:12:59,626
  3357. Two-fifty.
  3358.  
  3359. 798
  3360. 01:13:00,043 --> 01:13:01,628
  3361. We can do better...
  3362.  
  3363. 799
  3364. 01:13:02,670 --> 01:13:05,882
  3365. It's not tiring work, it's a flat field.
  3366.  
  3367. 800
  3368. 01:13:05,924 --> 01:13:10,428
  3369. This one is a great opportunity...
  3370. a big chance.
  3371.  
  3372. 801
  3373. 01:13:11,054 --> 01:13:12,555
  3374. Two euros!
  3375.  
  3376. 802
  3377. 01:13:13,056 --> 01:13:14,182
  3378. One euro!
  3379.  
  3380. 803
  3381. 01:13:14,391 --> 01:13:16,184
  3382. One euro. Good woman!
  3383.  
  3384. 804
  3385. 01:13:16,267 --> 01:13:17,560
  3386. What's your name?
  3387.  
  3388. 805
  3389. 01:13:17,685 --> 01:13:19,020
  3390. - What's your name?
  3391. - Silvana.
  3392.  
  3393. 806
  3394. 01:13:19,062 --> 01:13:20,522
  3395. Get on that truck.
  3396.  
  3397. 807
  3398. 01:13:20,563 --> 01:13:24,192
  3399. That's right, follow her example!
  3400. That's the way to get work.
  3401.  
  3402. 808
  3403. 01:13:24,317 --> 01:13:26,444
  3404. She's an example for you!
  3405.  
  3406. 809
  3407. 01:13:26,945 --> 01:13:29,322
  3408. Right, onto the next job...
  3409.  
  3410. 810
  3411. 01:13:29,781 --> 01:13:30,824
  3412. Nicola?
  3413.  
  3414. 811
  3415. 01:13:31,324 --> 01:13:33,535
  3416. Get back, you! Join the group!
  3417.  
  3418. 812
  3419. 01:13:33,827 --> 01:13:37,914
  3420. You need to be specialised
  3421. to do this work, you know!
  3422.  
  3423. 813
  3424. 01:13:37,956 --> 01:13:41,960
  3425. This involves chemicals, spraying
  3426. the plants. The starting price is...
  3427.  
  3428. 814
  3429. 01:13:43,711 --> 01:13:46,172
  3430. Nicola, it's me, Lazzaro.
  3431.  
  3432. 815
  3433. 01:13:46,589 --> 01:13:48,466
  3434. Lazzaro from Inviolata.
  3435.  
  3436. 816
  3437. 01:13:55,223 --> 01:13:56,808
  3438. Go away, get!
  3439.  
  3440. 817
  3441. 01:13:57,350 --> 01:13:58,726
  3442. Get lost!
  3443.  
  3444. 818
  3445. 01:15:20,517 --> 01:15:22,685
  3446. Where's the cash? Tell us!
  3447.  
  3448. 819
  3449. 01:15:23,645 --> 01:15:26,189
  3450. It's not here!
  3451. I'm not crazy!
  3452.  
  3453. 820
  3454. 01:15:26,314 --> 01:15:28,191
  3455. The cash is in the bank!
  3456.  
  3457. 821
  3458. 01:15:32,529 --> 01:15:34,155
  3459. How the hell did he get here?
  3460.  
  3461. 822
  3462. 01:15:34,572 --> 01:15:35,907
  3463. On foot.
  3464.  
  3465. 823
  3466. 01:15:37,033 --> 01:15:38,409
  3467. Get him.
  3468.  
  3469. 824
  3470. 01:15:41,329 --> 01:15:44,207
  3471. Give us the cash or we'll kill him,
  3472. right here!
  3473.  
  3474. 825
  3475. 01:15:44,582 --> 01:15:46,918
  3476. Kill him! Who cares?
  3477.  
  3478. 826
  3479. 01:15:46,960 --> 01:15:49,295
  3480. He is not my family.
  3481.  
  3482. 827
  3483. 01:15:49,337 --> 01:15:51,172
  3484. Go on, kill him...
  3485.  
  3486. 828
  3487. 01:15:52,215 --> 01:15:53,466
  3488. Come on!
  3489.  
  3490. 829
  3491. 01:15:53,841 --> 01:15:56,469
  3492. - Are you really stealing the crisps?
  3493. - Shut it!
  3494.  
  3495. 830
  3496. 01:15:57,470 --> 01:15:59,347
  3497. They've expired!
  3498.  
  3499. 831
  3500. 01:16:05,186 --> 01:16:06,563
  3501. In there.
  3502.  
  3503. 832
  3504. 01:16:06,729 --> 01:16:07,981
  3505. Get in!
  3506.  
  3507. 833
  3508. 01:16:31,879 --> 01:16:33,381
  3509. About time!
  3510.  
  3511. 834
  3512. 01:16:34,215 --> 01:16:35,508
  3513. I know.
  3514.  
  3515. 835
  3516. 01:16:39,512 --> 01:16:41,014
  3517. Get outta here.
  3518.  
  3519. 836
  3520. 01:16:41,598 --> 01:16:44,267
  3521. Could you tell me the way
  3522. to Tancredi's house?
  3523.  
  3524. 837
  3525. 01:16:44,851 --> 01:16:48,396
  3526. We told you, we can't tell you!
  3527. Go on, get outta here.
  3528.  
  3529. 838
  3530. 01:16:48,479 --> 01:16:51,899
  3531. Don't call me darling, you left me
  3532. waiting in the freezing cold!
  3533.  
  3534. 839
  3535. 01:16:52,483 --> 01:16:54,027
  3536. There was snow on the ground.
  3537.  
  3538. 840
  3539. 01:17:11,169 --> 01:17:12,670
  3540. Lazzaro. ..
  3541.  
  3542. 841
  3543. 01:17:20,511 --> 01:17:22,180
  3544. Lazzaro, is that you?
  3545.  
  3546. 842
  3547. 01:17:22,305 --> 01:17:25,058
  3548. Of course... you know all the bums!
  3549.  
  3550. 843
  3551. 01:17:26,059 --> 01:17:29,020
  3552. My God...
  3553. have I gone out of my mind?
  3554.  
  3555. 844
  3556. 01:17:31,189 --> 01:17:32,440
  3557. Pippo!
  3558.  
  3559. 845
  3560. 01:17:32,565 --> 01:17:34,192
  3561. Don't you recognise him?
  3562.  
  3563. 846
  3564. 01:17:34,651 --> 01:17:38,529
  3565. But how can it be?
  3566. He's exactly the same.
  3567.  
  3568. 847
  3569. 01:17:53,711 --> 01:17:55,171
  3570. You're...
  3571.  
  3572. 848
  3573. 01:17:55,672 --> 01:17:57,173
  3574. Oh my God!
  3575.  
  3576. 849
  3577. 01:17:59,717 --> 01:18:01,552
  3578. On your knees.
  3579.  
  3580. 850
  3581. 01:18:03,930 --> 01:18:06,307
  3582. I told you to get down on your knees.
  3583.  
  3584. 851
  3585. 01:18:06,724 --> 01:18:08,685
  3586. That's an order. Down.
  3587.  
  3588. 852
  3589. 01:18:19,737 --> 01:18:21,948
  3590. Antonia, what are you doing?
  3591.  
  3592. 853
  3593. 01:18:31,874 --> 01:18:33,126
  3594. Okay, that's enough.
  3595.  
  3596. 854
  3597. 01:18:33,584 --> 01:18:36,963
  3598. Now that you've had your reunion,
  3599. we can go home.
  3600.  
  3601. 855
  3602. 01:18:37,964 --> 01:18:42,135
  3603. Bye, whatever your name is...
  3604. 'Lassero'... All the best.
  3605.  
  3606. 856
  3607. 01:18:42,218 --> 01:18:44,762
  3608. - "Lazzaro".
  3609. - No, he's coming with us!
  3610.  
  3611. 857
  3612. 01:18:45,388 --> 01:18:46,514
  3613. What?
  3614.  
  3615. 858
  3616. 01:18:46,597 --> 01:18:48,725
  3617. You're coming with us, right?
  3618.  
  3619. 859
  3620. 01:18:48,766 --> 01:18:50,017
  3621. Of course!
  3622.  
  3623. 860
  3624. 01:18:51,352 --> 01:18:52,895
  3625. He needs to warm up...
  3626.  
  3627. 861
  3628. 01:18:54,522 --> 01:18:57,233
  3629. You're cold, right?
  3630.  
  3631. 862
  3632. 01:18:57,775 --> 01:18:59,402
  3633. A bit, yes.
  3634.  
  3635. 863
  3636. 01:19:00,611 --> 01:19:02,655
  3637. Give him your jacket, go on!
  3638.  
  3639. 864
  3640. 01:20:18,731 --> 01:20:20,191
  3641. Come...
  3642.  
  3643. 865
  3644. 01:20:20,983 --> 01:20:23,736
  3645. Come with me.
  3646.  
  3647. 866
  3648. 01:20:28,449 --> 01:20:30,993
  3649. Mum, Dad, Catirre...
  3650.  
  3651. 867
  3652. 01:20:31,452 --> 01:20:32,995
  3653. Look who it is!
  3654.  
  3655. 868
  3656. 01:20:44,006 --> 01:20:46,008
  3657. The cat got your tongue?
  3658.  
  3659. 869
  3660. 01:20:46,509 --> 01:20:48,010
  3661. But he was not dead?
  3662.  
  3663. 870
  3664. 01:20:48,094 --> 01:20:51,097
  3665. - It's like seeing a ghost.
  3666. - ls he a ghost?
  3667.  
  3668. 871
  3669. 01:20:51,138 --> 01:20:54,600
  3670. He is not a ghost!
  3671. It's Lazzaro, in the flesh!
  3672.  
  3673. 872
  3674. 01:20:54,642 --> 01:20:56,644
  3675. Are you some kind of devil?
  3676.  
  3677. 873
  3678. 01:21:14,787 --> 01:21:16,539
  3679. What did you bring to eat?
  3680.  
  3681. 874
  3682. 01:21:16,622 --> 01:21:19,000
  3683. Not much. Snack.
  3684.  
  3685. 875
  3686. 01:21:19,792 --> 01:21:22,044
  3687. Crisps. Here.
  3688.  
  3689. 876
  3690. 01:21:23,254 --> 01:21:26,132
  3691. We have another mouth to feed now.
  3692.  
  3693. 877
  3694. 01:21:27,425 --> 01:21:29,427
  3695. Why, does the devil eat too?
  3696.  
  3697. 878
  3698. 01:21:31,762 --> 01:21:33,431
  3699. I wish he didn't.
  3700.  
  3701. 879
  3702. 01:21:41,814 --> 01:21:43,274
  3703. Shall I help?
  3704.  
  3705. 880
  3706. 01:21:43,316 --> 01:21:46,569
  3707. Get back! Don't touch me.
  3708.  
  3709. 881
  3710. 01:21:49,030 --> 01:21:50,197
  3711. Here.
  3712.  
  3713. 882
  3714. 01:22:00,583 --> 01:22:01,959
  3715. I'm not hungry.
  3716.  
  3717. 883
  3718. 01:22:02,043 --> 01:22:03,961
  3719. I told you ghosts don't eat.
  3720.  
  3721. 884
  3722. 01:22:12,094 --> 01:22:13,846
  3723. Try this on.
  3724.  
  3725. 885
  3726. 01:22:14,472 --> 01:22:15,806
  3727. Thanks.
  3728.  
  3729. 886
  3730. 01:22:23,940 --> 01:22:25,608
  3731. And Tancredi?
  3732.  
  3733. 887
  3734. 01:22:26,359 --> 01:22:28,736
  3735. Why has everybody left the Inviolata?
  3736.  
  3737. 888
  3738. 01:22:33,824 --> 01:22:35,868
  3739. "THE GREAT SWINDLE"
  3740.  
  3741. 889
  3742. 01:22:37,620 --> 01:22:40,957
  3743. "Scandal in the tobacco industry:
  3744. The Great Swindle."
  3745.  
  3746. 890
  3747. 01:22:41,123 --> 01:22:42,500
  3748. "Slavery in our day."
  3749.  
  3750. 891
  3751. 01:22:42,708 --> 01:22:46,587
  3752. "54 farmhands forced to work
  3753. without pay."
  3754.  
  3755. 892
  3756. 01:22:52,385 --> 01:22:54,887
  3757. "Alfonsina De Luna,
  3758. the Queen of Cigarettes,"
  3759.  
  3760. 893
  3761. 01:22:55,012 --> 01:22:59,016
  3762. "was arrested yesterday
  3763. on her estate, Inviolata,"
  3764.  
  3765. 894
  3766. 01:22:59,141 --> 01:23:01,769
  3767. "which was made inaccessible
  3768. following floods in 1977."
  3769.  
  3770. 895
  3771. 01:23:01,894 --> 01:23:03,270
  3772. "The charges are as follows:"
  3773.  
  3774. 896
  3775. 01:23:03,354 --> 01:23:06,857
  3776. "racketeering,
  3777. fraudulent bankruptcy,"
  3778.  
  3779. 897
  3780. 01:23:06,899 --> 01:23:09,902
  3781. "aggravated fraud, tax evasion,"
  3782.  
  3783. 898
  3784. 01:23:09,986 --> 01:23:12,029
  3785. "illegal trafficking of tobacco"
  3786.  
  3787. 899
  3788. 01:23:12,154 --> 01:23:15,408
  3789. "and the enslavement of 54 farm workers,
  3790. including women,"
  3791.  
  3792. 900
  3793. 01:23:15,491 --> 01:23:17,034
  3794. "and children."
  3795.  
  3796. 901
  3797. 01:23:17,785 --> 01:23:18,911
  3798. "A 'great swindle"'
  3799.  
  3800. 902
  3801. 01:23:19,036 --> 01:23:21,664
  3802. "to deny any social
  3803. advancement to these people,"
  3804.  
  3805. 903
  3806. 01:23:21,789 --> 01:23:26,419
  3807. "forced to work for free, living
  3808. in slums without any conveniences."
  3809.  
  3810. 904
  3811. 01:23:26,544 --> 01:23:31,298
  3812. "Compensation has been requested
  3813. for the farmers."
  3814.  
  3815. 905
  3816. 01:23:58,826 --> 01:24:00,161
  3817. Lazzaro. ..
  3818.  
  3819. 906
  3820. 01:24:04,957 --> 01:24:06,459
  3821. I know, Mum.
  3822.  
  3823. 907
  3824. 01:24:07,710 --> 01:24:10,588
  3825. Anyway, if he wants to stay here,
  3826. he has to work.
  3827.  
  3828. 908
  3829. 01:24:10,713 --> 01:24:14,550
  3830. Even if he's a ghost,
  3831. if he wants to eat, he works.
  3832.  
  3833. 909
  3834. 01:24:14,717 --> 01:24:16,093
  3835. I know, Mum.
  3836.  
  3837. 910
  3838. 01:24:16,343 --> 01:24:19,055
  3839. - What can he do?
  3840. - I dunno.
  3841.  
  3842. 911
  3843. 01:24:19,221 --> 01:24:22,224
  3844. With that honest face of his,
  3845. we can think of something for him to do.
  3846.  
  3847. 912
  3848. 01:24:22,349 --> 01:24:23,434
  3849. I hope so!
  3850.  
  3851. 913
  3852. 01:24:48,959 --> 01:24:50,628
  3853. I'm begging you Sir...
  3854.  
  3855. 914
  3856. 01:24:51,378 --> 01:24:53,130
  3857. My situation is desperate.
  3858.  
  3859. 915
  3860. 01:24:53,255 --> 01:24:55,508
  3861. I said no! That's enough!
  3862.  
  3863. 916
  3864. 01:24:55,758 --> 01:24:58,135
  3865. But it's rare, valuable!
  3866.  
  3867. 917
  3868. 01:24:58,344 --> 01:25:01,514
  3869. If the police come to check?
  3870.  
  3871. 918
  3872. 01:25:02,264 --> 01:25:03,265
  3873. Read this.
  3874.  
  3875. 919
  3876. 01:25:03,641 --> 01:25:06,143
  3877. - I can't read.
  3878. - You can't read?
  3879.  
  3880. 920
  3881. 01:25:07,478 --> 01:25:10,397
  3882. "No purchases
  3883. without a certification of origin."
  3884.  
  3885. 921
  3886. 01:25:10,523 --> 01:25:13,400
  3887. Even if it's worth 200, 300 euros,
  3888. I can't touch it.
  3889.  
  3890. 922
  3891. 01:25:13,526 --> 01:25:15,361
  3892. How do I know it's not stolen?
  3893.  
  3894. 923
  3895. 01:25:15,611 --> 01:25:17,404
  3896. I brought him.
  3897.  
  3898. 924
  3899. 01:25:17,613 --> 01:25:19,907
  3900. He's my witness...
  3901.  
  3902. 925
  3903. 01:25:20,491 --> 01:25:22,159
  3904. You could be in league.
  3905.  
  3906. 926
  3907. 01:25:22,368 --> 01:25:24,537
  3908. Look what honest face!
  3909.  
  3910. 927
  3911. 01:25:26,288 --> 01:25:28,791
  3912. Please... I beg of you.
  3913.  
  3914. 928
  3915. 01:25:28,916 --> 01:25:30,793
  3916. I said no!
  3917. Now do me a favour and get lost.
  3918.  
  3919. 929
  3920. 01:25:30,918 --> 01:25:32,294
  3921. Get lost!
  3922.  
  3923. 930
  3924. 01:25:32,378 --> 01:25:33,754
  3925. Get lost, you tramp!
  3926.  
  3927. 931
  3928. 01:25:33,796 --> 01:25:35,005
  3929. What a numbskull!
  3930.  
  3931. 932
  3932. 01:25:35,047 --> 01:25:38,551
  3933. How dare you treat a woman that way!
  3934.  
  3935. 933
  3936. 01:25:38,676 --> 01:25:40,678
  3937. I'm calling the police!
  3938.  
  3939. 934
  3940. 01:25:40,886 --> 01:25:43,430
  3941. Who's this? Your accomplice?
  3942.  
  3943. 935
  3944. 01:25:44,056 --> 01:25:45,683
  3945. Don't you dare touch me like that!
  3946.  
  3947. 936
  3948. 01:25:45,808 --> 01:25:47,309
  3949. Lout!
  3950.  
  3951. 937
  3952. 01:25:48,185 --> 01:25:49,895
  3953. Are you okay? Did he hurt you?
  3954.  
  3955. 938
  3956. 01:25:50,062 --> 01:25:52,314
  3957. I'm used to worse.
  3958.  
  3959. 939
  3960. 01:25:52,815 --> 01:25:54,191
  3961. What did he do to you?
  3962.  
  3963. 940
  3964. 01:25:54,316 --> 01:25:58,070
  3965. I have to sell this,
  3966. an antique cigarette holder...
  3967.  
  3968. 941
  3969. 01:25:58,279 --> 01:26:00,072
  3970. I don't care if it's worth 100 euros.
  3971.  
  3972. 942
  3973. 01:26:00,197 --> 01:26:03,450
  3974. Tell him!
  3975. Tell him who it belonged to.
  3976.  
  3977. 943
  3978. 01:26:03,701 --> 01:26:05,953
  3979. It belonged to
  3980. the Marquise Alfonsina De Luna.
  3981.  
  3982. 944
  3983. 01:26:06,787 --> 01:26:08,414
  3984. The Cigarette Queen?
  3985.  
  3986. 945
  3987. 01:26:08,455 --> 01:26:09,665
  3988. Yes.
  3989.  
  3990. 946
  3991. 01:26:09,707 --> 01:26:11,417
  3992. Was she famous?
  3993.  
  3994. 947
  3995. 01:26:11,458 --> 01:26:13,961
  3996. Of course, with everything she did.
  3997.  
  3998. 948
  3999. 01:26:14,044 --> 01:26:15,087
  4000. Tough luck for you!
  4001.  
  4002. 949
  4003. 01:26:15,171 --> 01:26:17,214
  4004. Thank you for being so kind, madam.
  4005.  
  4006. 950
  4007. 01:26:17,298 --> 01:26:19,592
  4008. We'll find someone else to buy it.
  4009.  
  4010. 951
  4011. 01:26:22,344 --> 01:26:24,221
  4012. Listen... erm...
  4013.  
  4014. 952
  4015. 01:26:24,346 --> 01:26:27,099
  4016. maybe I can do something...
  4017.  
  4018. 953
  4019. 01:26:28,475 --> 01:26:30,436
  4020. I can buy it?
  4021.  
  4022. 954
  4023. 01:26:31,103 --> 01:26:32,479
  4024. Is twenty euros enough?
  4025.  
  4026. 955
  4027. 01:26:32,605 --> 01:26:34,690
  4028. Twenty euros isn't much. This...
  4029.  
  4030. 956
  4031. 01:26:34,732 --> 01:26:37,359
  4032. I mean, it's really valuable,
  4033.  
  4034. 957
  4035. 01:26:37,484 --> 01:26:39,361
  4036. it's worth at least fifty.
  4037.  
  4038. 958
  4039. 01:26:41,113 --> 01:26:42,489
  4040. Thirty euros?
  4041.  
  4042. 959
  4043. 01:26:44,366 --> 01:26:45,492
  4044. Thirty euros?
  4045.  
  4046. 960
  4047. 01:26:45,576 --> 01:26:48,746
  4048. Okay, thanks.
  4049.  
  4050. 961
  4051. 01:26:49,872 --> 01:26:52,082
  4052. - Shall I wrap it for you?
  4053. - Yes.
  4054.  
  4055. 962
  4056. 01:26:52,249 --> 01:26:55,961
  4057. I'm sorry, ma'am...
  4058. but the certification of origin...
  4059.  
  4060. 963
  4061. 01:26:56,086 --> 01:26:57,254
  4062. But it doesn't matter.
  4063.  
  4064. 964
  4065. 01:26:57,463 --> 01:26:59,006
  4066. Not for me.
  4067.  
  4068. 965
  4069. 01:26:59,131 --> 01:27:00,758
  4070. I trust the lady.
  4071.  
  4072. 966
  4073. 01:27:00,883 --> 01:27:02,593
  4074. But the certification
  4075.  
  4076. 967
  4077. 01:27:02,760 --> 01:27:05,137
  4078. is important for the professionals...
  4079.  
  4080. 968
  4081. 01:27:05,346 --> 01:27:06,972
  4082. - There's no problem...
  4083. - Come and see...
  4084.  
  4085. 969
  4086. 01:27:07,014 --> 01:27:08,349
  4087. There you are.
  4088.  
  4089. 970
  4090. 01:27:08,641 --> 01:27:09,642
  4091. You sure?
  4092.  
  4093. 971
  4094. 01:27:09,767 --> 01:27:11,894
  4095. Thank you, all the best.
  4096.  
  4097. 972
  4098. 01:27:13,270 --> 01:27:14,980
  4099. Goodbye.
  4100.  
  4101. 973
  4102. 01:27:26,867 --> 01:27:29,495
  4103. I think we deserve a nice beer,
  4104. don't you?
  4105.  
  4106. 974
  4107. 01:27:33,666 --> 01:27:37,419
  4108. - Have you got beer?
  4109. - Yes. Two euros.
  4110.  
  4111. 975
  4112. 01:27:37,503 --> 01:27:39,505
  4113. Two? Are you out of your head?
  4114.  
  4115. 976
  4116. 01:27:39,546 --> 01:27:41,632
  4117. One euro? Even too much.
  4118.  
  4119. 977
  4120. 01:27:46,011 --> 01:27:47,263
  4121. Shall I open it?
  4122.  
  4123. 978
  4124. 01:27:47,388 --> 01:27:48,430
  4125. Yeah.
  4126.  
  4127. 979
  4128. 01:27:57,064 --> 01:28:00,192
  4129. What's this?
  4130. Didn't we give it to the lady?
  4131.  
  4132. 980
  4133. 01:28:02,027 --> 01:28:03,195
  4134. See?
  4135.  
  4136. 981
  4137. 01:28:04,280 --> 01:28:05,572
  4138. A magic trick.
  4139.  
  4140. 982
  4141. 01:28:08,075 --> 01:28:09,159
  4142. Let's go.
  4143.  
  4144. 983
  4145. 01:28:41,608 --> 01:28:43,861
  4146. Hey, pick up all the rubbish
  4147. and burn it!
  4148.  
  4149. 984
  4150. 01:29:30,783 --> 01:29:33,410
  4151. Tomorrow we'll sell it elsewhere.
  4152.  
  4153. 985
  4154. 01:29:33,535 --> 01:29:35,621
  4155. A nice object.
  4156. It's simple to sell.
  4157.  
  4158. 986
  4159. 01:29:36,163 --> 01:29:37,247
  4160. Quickly.
  4161.  
  4162. 987
  4163. 01:29:37,414 --> 01:29:39,249
  4164. I don't want Lazzaro with me anymore.
  4165.  
  4166. 988
  4167. 01:29:39,291 --> 01:29:40,918
  4168. Why not?
  4169.  
  4170. 989
  4171. 01:29:41,001 --> 01:29:43,170
  4172. - He was perfect.
  4173. - He's no use.
  4174.  
  4175. 990
  4176. 01:29:44,171 --> 01:29:45,172
  4177. Am I dreaming?
  4178.  
  4179. 991
  4180. 01:29:45,297 --> 01:29:46,924
  4181. Sugar, you're so erratic,
  4182.  
  4183. 992
  4184. 01:29:47,007 --> 01:29:49,176
  4185. first you need him...
  4186.  
  4187. 993
  4188. 01:29:49,301 --> 01:29:51,387
  4189. And now I say he's no use.
  4190.  
  4191. 994
  4192. 01:29:51,762 --> 01:29:54,306
  4193. That lady fell for it
  4194. because I played well.
  4195.  
  4196. 995
  4197. 01:29:54,390 --> 01:29:56,934
  4198. We'll go, and he stays here.
  4199.  
  4200. 996
  4201. 01:29:57,017 --> 01:29:58,769
  4202. Whatever.
  4203.  
  4204. 997
  4205. 01:29:58,936 --> 01:30:00,896
  4206. Not here, he's bad luck.
  4207.  
  4208. 998
  4209. 01:30:00,938 --> 01:30:04,817
  4210. Send him away from here.
  4211. Send him away, he's useless here.
  4212.  
  4213. 999
  4214. 01:30:04,942 --> 01:30:08,070
  4215. Stop it. Should I dump him
  4216. in the middle of the road?
  4217.  
  4218. 1000
  4219. 01:30:08,195 --> 01:30:09,696
  4220. Just get rid of him.
  4221.  
  4222. 1001
  4223. 01:30:23,585 --> 01:30:24,795
  4224. Potatoes?
  4225.  
  4226. 1002
  4227. 01:30:26,088 --> 01:30:27,714
  4228. Where did you find the potatoes?
  4229.  
  4230. 1003
  4231. 01:30:27,798 --> 01:30:30,426
  4232. They were growing over there,
  4233. by the wall...
  4234.  
  4235. 1004
  4236. 01:30:34,930 --> 01:30:36,348
  4237. Come! Come!
  4238.  
  4239. 1005
  4240. 01:30:38,434 --> 01:30:40,352
  4241. Can we eat this too?
  4242.  
  4243. 1006
  4244. 01:30:40,477 --> 01:30:42,438
  4245. Yes, these are nettles,
  4246.  
  4247. 1007
  4248. 01:30:42,479 --> 01:30:45,816
  4249. you can fry it with garlic,
  4250. like chicory.
  4251.  
  4252. 1008
  4253. 01:30:46,358 --> 01:30:47,359
  4254. That one.
  4255.  
  4256. 1009
  4257. 01:30:47,484 --> 01:30:48,610
  4258. Which one?
  4259.  
  4260. 1010
  4261. 01:30:50,821 --> 01:30:52,114
  4262. That's chicory?
  4263.  
  4264. 1011
  4265. 01:30:52,739 --> 01:30:54,116
  4266. And you can eat it?
  4267.  
  4268. 1012
  4269. 01:30:56,243 --> 01:30:57,953
  4270. You can't eat that, right?
  4271.  
  4272. 1013
  4273. 01:30:57,995 --> 01:31:00,747
  4274. Not that one. That's a weed.
  4275.  
  4276. 1014
  4277. 01:31:00,831 --> 01:31:03,000
  4278. That one. That's a mullein.
  4279.  
  4280. 1015
  4281. 01:31:03,750 --> 01:31:05,252
  4282. You can boil it.
  4283.  
  4284. 1016
  4285. 01:31:05,711 --> 01:31:07,129
  4286. Unbelievable.
  4287.  
  4288. 1017
  4289. 01:31:09,256 --> 01:31:11,717
  4290. And this? This yellow thing here...
  4291.  
  4292. 1018
  4293. 01:31:12,634 --> 01:31:15,137
  4294. That's wild carrot, but it's not ripe.
  4295.  
  4296. 1019
  4297. 01:31:16,013 --> 01:31:17,764
  4298. Wild carrot?
  4299.  
  4300. 1020
  4301. 01:31:17,890 --> 01:31:21,268
  4302. Jeez... all this stuff
  4303. just growing everywhere, for free!!
  4304.  
  4305. 1021
  4306. 01:31:22,144 --> 01:31:24,605
  4307. If I'd known!
  4308. It's as if... as if...
  4309.  
  4310. 1022
  4311. 01:31:24,897 --> 01:31:27,107
  4312. we're just walking on a treasure!
  4313.  
  4314. 1023
  4315. 01:31:32,112 --> 01:31:33,405
  4316. Come with me.
  4317.  
  4318. 1024
  4319. 01:31:35,532 --> 01:31:37,034
  4320. What a discovery...
  4321.  
  4322. 1025
  4323. 01:31:37,117 --> 01:31:39,411
  4324. He's struck gold.
  4325.  
  4326. 1026
  4327. 01:32:01,016 --> 01:32:02,059
  4328. Tasty, eh?
  4329.  
  4330. 1027
  4331. 01:32:02,184 --> 01:32:03,769
  4332. Very tasty.
  4333.  
  4334. 1028
  4335. 01:32:03,810 --> 01:32:05,938
  4336. Yes, very good.
  4337.  
  4338. 1029
  4339. 01:32:06,063 --> 01:32:07,564
  4340. Careful, it's hot.
  4341.  
  4342. 1030
  4343. 01:32:10,776 --> 01:32:11,944
  4344. Sorry,
  4345.  
  4346. 1031
  4347. 01:32:12,444 --> 01:32:15,322
  4348. but you all knew...
  4349. and you never told me
  4350.  
  4351. 1032
  4352. 01:32:15,447 --> 01:32:18,408
  4353. that there was
  4354. all this stuff to eat?
  4355.  
  4356. 1033
  4357. 01:32:18,700 --> 01:32:19,701
  4358. We can pick it!
  4359.  
  4360. 1034
  4361. 01:32:19,826 --> 01:32:21,703
  4362. You can't imagine
  4363. how much we've picked.
  4364.  
  4365. 1035
  4366. 01:32:21,787 --> 01:32:22,955
  4367. Not anymore.
  4368.  
  4369. 1036
  4370. 01:32:24,081 --> 01:32:27,334
  4371. I worked all my life...
  4372. It's heavy going working the earth.
  4373.  
  4374. 1037
  4375. 01:32:27,459 --> 01:32:28,460
  4376. I know.
  4377.  
  4378. 1038
  4379. 01:32:28,585 --> 01:32:31,547
  4380. I wouldn't even pick an onion.
  4381. Pick it yourself!
  4382.  
  4383. 1039
  4384. 01:32:31,588 --> 01:32:33,090
  4385. I get it, folks...
  4386.  
  4387. 1040
  4388. 01:32:33,173 --> 01:32:35,801
  4389. but maybe...
  4390. we could make some cash!
  4391.  
  4392. 1041
  4393. 01:32:37,302 --> 01:32:39,972
  4394. We could put it into bunches,
  4395.  
  4396. 1042
  4397. 01:32:40,097 --> 01:32:42,099
  4398. and sell them to the market, right?
  4399.  
  4400. 1043
  4401. 01:32:43,100 --> 01:32:44,226
  4402. Of course.
  4403.  
  4404. 1044
  4405. 01:32:44,476 --> 01:32:46,103
  4406. Do it yourself, if you want.
  4407.  
  4408. 1045
  4409. 01:32:46,228 --> 01:32:47,813
  4410. No one's stopping you.
  4411.  
  4412. 1046
  4413. 01:32:47,854 --> 01:32:49,606
  4414. But we sure ain't gonna help.
  4415.  
  4416. 1047
  4417. 01:32:49,731 --> 01:32:51,108
  4418. No, we're not helping.
  4419.  
  4420. 1048
  4421. 01:32:51,191 --> 01:32:52,234
  4422. Alright.
  4423.  
  4424. 1049
  4425. 01:32:53,610 --> 01:32:54,987
  4426. I'll do it alone.
  4427.  
  4428. 1050
  4429. 01:32:59,241 --> 01:33:01,827
  4430. - Want some oil?
  4431. - Just a drop...
  4432.  
  4433. 1051
  4434. 01:33:02,619 --> 01:33:03,996
  4435. Thanks, darling.
  4436.  
  4437. 1052
  4438. 01:33:27,519 --> 01:33:29,271
  4439. Jeez, what is that shit?
  4440.  
  4441. 1053
  4442. 01:33:33,358 --> 01:33:36,486
  4443. Ugly piece of shit!
  4444.  
  4445. 1054
  4446. 01:33:38,739 --> 01:33:39,906
  4447. Oh my God!
  4448.  
  4449. 1055
  4450. 01:33:39,990 --> 01:33:41,283
  4451. What's happened to you?
  4452.  
  4453. 1056
  4454. 01:33:42,618 --> 01:33:43,994
  4455. Did you get tangled up?
  4456.  
  4457. 1057
  4458. 01:33:46,663 --> 01:33:47,748
  4459. There.
  4460.  
  4461. 1058
  4462. 01:33:47,789 --> 01:33:49,291
  4463. Think you can walk?
  4464.  
  4465. 1059
  4466. 01:33:53,295 --> 01:33:55,297
  4467. Ercole!
  4468.  
  4469. 1060
  4470. 01:33:58,675 --> 01:34:00,510
  4471. Where are you?
  4472.  
  4473. 1061
  4474. 01:34:00,802 --> 01:34:02,429
  4475. Ercole!
  4476.  
  4477. 1062
  4478. 01:34:20,947 --> 01:34:22,949
  4479. Ercole, come on.
  4480.  
  4481. 1063
  4482. 01:34:23,659 --> 01:34:24,826
  4483. Come on.
  4484.  
  4485. 1064
  4486. 01:34:25,827 --> 01:34:27,079
  4487. Come here.
  4488.  
  4489. 1065
  4490. 01:34:29,289 --> 01:34:31,416
  4491. Good boy, you made it.
  4492.  
  4493. 1066
  4494. 01:35:02,698 --> 01:35:03,949
  4495. Tancredi?
  4496.  
  4497. 1067
  4498. 01:35:06,243 --> 01:35:08,120
  4499. Tancredi, it's me.
  4500.  
  4501. 1068
  4502. 01:35:09,830 --> 01:35:11,623
  4503. Don't you recognise me?
  4504.  
  4505. 1069
  4506. 01:35:16,002 --> 01:35:17,003
  4507. Look!
  4508.  
  4509. 1070
  4510. 01:35:31,893 --> 01:35:33,019
  4511. You?
  4512.  
  4513. 1071
  4514. 01:35:33,395 --> 01:35:34,479
  4515. Yes.
  4516.  
  4517. 1072
  4518. 01:35:36,857 --> 01:35:39,484
  4519. Time has not passed for you.
  4520. ls that really you?
  4521.  
  4522. 1073
  4523. 01:35:39,526 --> 01:35:40,610
  4524. Your brother!
  4525.  
  4526. 1074
  4527. 01:35:40,652 --> 01:35:42,404
  4528. Half-brother.
  4529.  
  4530. 1075
  4531. 01:35:45,157 --> 01:35:46,408
  4532. I've found you!
  4533.  
  4534. 1076
  4535. 01:35:48,160 --> 01:35:49,786
  4536. I've found him!
  4537.  
  4538. 1077
  4539. 01:35:49,870 --> 01:35:51,663
  4540. I've found him!
  4541.  
  4542. 1078
  4543. 01:35:59,171 --> 01:36:01,173
  4544. Where have you been all this time?
  4545.  
  4546. 1079
  4547. 01:36:03,258 --> 01:36:04,551
  4548. Why did you just disappear?
  4549.  
  4550. 1080
  4551. 01:36:06,052 --> 01:36:09,306
  4552. I looked for you all over.
  4553. I had the fever.
  4554.  
  4555. 1081
  4556. 01:36:09,389 --> 01:36:10,807
  4557. Ah, you had the fever?
  4558.  
  4559. 1082
  4560. 01:36:11,641 --> 01:36:12,684
  4561. Liar.
  4562.  
  4563. 1083
  4564. 01:36:23,695 --> 01:36:25,030
  4565. I'm kidding!
  4566.  
  4567. 1084
  4568. 01:36:27,073 --> 01:36:28,325
  4569. It's a joke!
  4570.  
  4571. 1085
  4572. 01:36:29,576 --> 01:36:30,911
  4573. Let's celebrate!
  4574.  
  4575. 1086
  4576. 01:36:31,578 --> 01:36:32,662
  4577. Let's go.
  4578.  
  4579. 1087
  4580. 01:36:35,332 --> 01:36:37,167
  4581. Now we're going
  4582. to have some fun.
  4583.  
  4584. 1088
  4585. 01:36:38,210 --> 01:36:39,336
  4586. Come.
  4587.  
  4588. 1089
  4589. 01:36:40,712 --> 01:36:42,964
  4590. Good morning, Mr. Engineer!
  4591.  
  4592. 1090
  4593. 01:36:45,425 --> 01:36:47,344
  4594. Now I'll show you the plans.
  4595.  
  4596. 1091
  4597. 01:36:50,430 --> 01:36:51,598
  4598. Who's he?
  4599.  
  4600. 1092
  4601. 01:36:52,849 --> 01:36:54,559
  4602. He's my lucky charm.
  4603.  
  4604. 1093
  4605. 01:36:57,103 --> 01:36:58,438
  4606. You know what this is?
  4607.  
  4608. 1094
  4609. 01:36:58,605 --> 01:37:00,065
  4610. It's the Inviolata.
  4611.  
  4612. 1095
  4613. 01:37:00,106 --> 01:37:01,233
  4614. Look!
  4615.  
  4616. 1096
  4617. 01:37:02,317 --> 01:37:03,360
  4618. See?
  4619.  
  4620. 1097
  4621. 01:37:03,443 --> 01:37:05,737
  4622. Here's the dam
  4623.  
  4624. 1098
  4625. 01:37:05,821 --> 01:37:08,198
  4626. and here...
  4627. the power plant.
  4628.  
  4629. 1099
  4630. 01:37:16,456 --> 01:37:19,251
  4631. Wait here outside.
  4632. We have to strike a deal.
  4633.  
  4634. 1100
  4635. 01:37:20,377 --> 01:37:21,711
  4636. You look after the dog.
  4637.  
  4638. 1101
  4639. 01:37:23,088 --> 01:37:24,381
  4640. Cigarette...
  4641.  
  4642. 1102
  4643. 01:37:24,881 --> 01:37:26,591
  4644. What are you going to do?
  4645.  
  4646. 1103
  4647. 01:37:26,842 --> 01:37:29,386
  4648. We ask them for money
  4649. and they give it to us.
  4650.  
  4651. 1104
  4652. 01:37:29,511 --> 01:37:31,012
  4653. Monsieur de Luna !
  4654.  
  4655. 1105
  4656. 01:37:31,888 --> 01:37:33,348
  4657. The cigarette...
  4658.  
  4659. 1106
  4660. 01:38:04,921 --> 01:38:06,548
  4661. How gullible!
  4662.  
  4663. 1107
  4664. 01:38:06,673 --> 01:38:08,425
  4665. I'll have you arrested!
  4666.  
  4667. 1108
  4668. 01:38:08,508 --> 01:38:10,552
  4669. You've been wasting my time!
  4670.  
  4671. 1109
  4672. 01:38:10,635 --> 01:38:13,263
  4673. Always bragging about his properties!
  4674.  
  4675. 1110
  4676. 01:38:13,305 --> 01:38:15,307
  4677. Sure, his properties!
  4678.  
  4679. 1111
  4680. 01:38:15,432 --> 01:38:16,808
  4681. And you fell for it!
  4682.  
  4683. 1112
  4684. 01:38:16,892 --> 01:38:18,810
  4685. You lowlife! Fool!
  4686.  
  4687. 1113
  4688. 01:38:18,894 --> 01:38:20,687
  4689. Draw your weapon, defend me!
  4690.  
  4691. 1114
  4692. 01:38:22,689 --> 01:38:24,274
  4693. - Are you hurt?
  4694. - No.
  4695.  
  4696. 1115
  4697. 01:38:24,941 --> 01:38:26,401
  4698. He's okay!
  4699.  
  4700. 1116
  4701. 01:38:28,904 --> 01:38:31,156
  4702. Do you know what you two are'?
  4703.  
  4704. 1117
  4705. 01:38:31,698 --> 01:38:33,658
  4706. You're a parody.
  4707.  
  4708. 1118
  4709. 01:38:38,830 --> 01:38:40,165
  4710. Are you alright?
  4711.  
  4712. 1119
  4713. 01:38:41,333 --> 01:38:43,835
  4714. Yes, yes... of course.
  4715.  
  4716. 1120
  4717. 01:39:29,214 --> 01:39:30,757
  4718. I'll bring you some coffee?
  4719.  
  4720. 1121
  4721. 01:39:46,398 --> 01:39:47,649
  4722. Antonia?
  4723.  
  4724. 1122
  4725. 01:39:49,150 --> 01:39:50,527
  4726. Sir...?
  4727.  
  4728. 1123
  4729. 01:39:50,902 --> 01:39:51,987
  4730. You.
  4731.  
  4732. 1124
  4733. 01:39:52,362 --> 01:39:53,780
  4734. He found you...
  4735.  
  4736. 1125
  4737. 01:39:59,244 --> 01:40:02,122
  4738. Who the hell is this now?
  4739.  
  4740. 1126
  4741. 01:40:02,163 --> 01:40:05,667
  4742. Not another mouth to feed!
  4743.  
  4744. 1127
  4745. 01:40:06,501 --> 01:40:08,294
  4746. Who's this neanderthal?
  4747.  
  4748. 1128
  4749. 01:40:09,379 --> 01:40:10,672
  4750. Who are you?
  4751.  
  4752. 1129
  4753. 01:40:10,755 --> 01:40:13,800
  4754. - Who are you?!
  4755. - Me? Look...
  4756.  
  4757. 1130
  4758. 01:40:13,883 --> 01:40:16,052
  4759. I'm the one in the portrait.
  4760.  
  4761. 1131
  4762. 01:40:20,140 --> 01:40:21,182
  4763. That one?
  4764.  
  4765. 1132
  4766. 01:40:22,684 --> 01:40:23,935
  4767. That's me.
  4768.  
  4769. 1133
  4770. 01:40:24,060 --> 01:40:26,062
  4771. I dunno, we found it...
  4772.  
  4773. 1134
  4774. 01:40:26,187 --> 01:40:27,313
  4775. Hey. Pippa!
  4776.  
  4777. 1135
  4778. 01:40:27,397 --> 01:40:29,315
  4779. We found it...
  4780.  
  4781. 1136
  4782. 01:40:30,150 --> 01:40:31,568
  4783. Know where...
  4784.  
  4785. 1137
  4786. 01:40:32,277 --> 01:40:33,319
  4787. The picture...
  4788.  
  4789. 1138
  4790. 01:40:33,903 --> 01:40:35,780
  4791. It was in a rubbish dump.
  4792.  
  4793. 1139
  4794. 01:40:36,072 --> 01:40:37,323
  4795. You wanna buy it?
  4796.  
  4797. 1140
  4798. 01:41:09,606 --> 01:41:10,732
  4799. Who's he?
  4800.  
  4801. 1141
  4802. 01:41:11,107 --> 01:41:12,484
  4803. No one, mum...
  4804.  
  4805. 1142
  4806. 01:41:13,109 --> 01:41:14,694
  4807. I'll tell you later.
  4808.  
  4809. 1143
  4810. 01:41:19,741 --> 01:41:21,701
  4811. Can I? ls this a party?
  4812.  
  4813. 1144
  4814. 01:41:21,868 --> 01:41:23,453
  4815. Stefania, at last!
  4816.  
  4817. 1145
  4818. 01:41:25,121 --> 01:41:27,082
  4819. Pippo, what the hell...
  4820.  
  4821. 1146
  4822. 01:41:29,000 --> 01:41:30,627
  4823. Stop it!
  4824.  
  4825. 1147
  4826. 01:41:30,835 --> 01:41:32,337
  4827. Give that to me.
  4828.  
  4829. 1148
  4830. 01:41:33,004 --> 01:41:34,255
  4831. That?
  4832.  
  4833. 1149
  4834. 01:41:34,756 --> 01:41:36,216
  4835. We found it.
  4836.  
  4837. 1150
  4838. 01:41:40,136 --> 01:41:41,763
  4839. A little moon...
  4840.  
  4841. 1151
  4842. 01:42:18,800 --> 01:42:20,552
  4843. They're answering.
  4844.  
  4845. 1152
  4846. 01:42:50,957 --> 01:42:52,584
  4847. Stefania, come home!
  4848.  
  4849. 1153
  4850. 01:42:53,668 --> 01:42:55,336
  4851. Come home!
  4852.  
  4853. 1154
  4854. 01:43:01,217 --> 01:43:03,428
  4855. Come home, I said!
  4856.  
  4857. 1155
  4858. 01:43:04,179 --> 01:43:05,722
  4859. No, mum, I wanna stay here.
  4860.  
  4861. 1156
  4862. 01:43:05,847 --> 01:43:08,600
  4863. Dear hosts, I'll be going on my way.
  4864.  
  4865. 1157
  4866. 01:43:08,725 --> 01:43:10,602
  4867. I deal with you at home!
  4868.  
  4869. 1158
  4870. 01:43:12,353 --> 01:43:14,731
  4871. It's late, and I should be on my way.
  4872.  
  4873. 1159
  4874. 01:43:15,064 --> 01:43:19,110
  4875. But you're cordially invited
  4876. to lunch tomorrow on my estate...
  4877.  
  4878. 1160
  4879. 01:43:19,194 --> 01:43:20,987
  4880. To lunch? We'd love to!
  4881.  
  4882. 1161
  4883. 01:43:22,322 --> 01:43:24,240
  4884. No... there's no need.
  4885.  
  4886. 1162
  4887. 01:43:24,365 --> 01:43:25,742
  4888. No, I insist!
  4889.  
  4890. 1163
  4891. 01:43:25,867 --> 01:43:28,745
  4892. Let me leave you my business card.
  4893.  
  4894. 1164
  4895. 01:43:35,335 --> 01:43:37,128
  4896. Well, I'll write my address here.
  4897.  
  4898. 1165
  4899. 01:43:41,758 --> 01:43:42,842
  4900. Right,
  4901.  
  4902. 1166
  4903. 01:43:42,884 --> 01:43:44,594
  4904. what time do you eat?
  4905.  
  4906. 1167
  4907. 01:43:47,263 --> 01:43:48,765
  4908. At one o'clock?
  4909.  
  4910. 1168
  4911. 01:43:49,390 --> 01:43:50,600
  4912. Half past one?
  4913.  
  4914. 1169
  4915. 01:43:51,392 --> 01:43:52,769
  4916. Punctuality please.
  4917.  
  4918. 1170
  4919. 01:43:54,771 --> 01:43:56,022
  4920. Ercole...
  4921.  
  4922. 1171
  4923. 01:43:56,606 --> 01:44:00,026
  4924. Could I just ask you, please,
  4925. to put some effort into your attire?
  4926.  
  4927. 1172
  4928. 01:44:00,109 --> 01:44:01,903
  4929. My lady will be present.
  4930.  
  4931. 1173
  4932. 01:44:01,986 --> 01:44:03,738
  4933. No need tiaras and pearls
  4934.  
  4935. 1174
  4936. 01:44:03,780 --> 01:44:06,991
  4937. but... it's an official invitation
  4938. to a respectable house.
  4939.  
  4940. 1175
  4941. 01:44:08,785 --> 01:44:09,911
  4942. Chevalier...
  4943.  
  4944. 1176
  4945. 01:44:20,421 --> 01:44:21,547
  4946. Beautiful!
  4947.  
  4948. 1177
  4949. 01:44:21,673 --> 01:44:23,049
  4950. Very nice.
  4951.  
  4952. 1178
  4953. 01:44:23,174 --> 01:44:24,926
  4954. - Perfect.
  4955. - What about me?
  4956.  
  4957. 1179
  4958. 01:44:25,009 --> 01:44:26,803
  4959. Handsome!
  4960.  
  4961. 1180
  4962. 01:44:30,056 --> 01:44:31,933
  4963. This is an important occasion.
  4964.  
  4965. 1181
  4966. 01:44:33,184 --> 01:44:35,019
  4967. You need to comb your hair.
  4968.  
  4969. 1182
  4970. 01:44:39,399 --> 01:44:41,818
  4971. See how good he looks
  4972. with his hair combed?
  4973.  
  4974. 1183
  4975. 01:44:41,901 --> 01:44:42,944
  4976. Yes!
  4977.  
  4978. 1184
  4979. 01:44:43,319 --> 01:44:44,904
  4980. You look like a prince.
  4981.  
  4982. 1185
  4983. 01:44:45,196 --> 01:44:46,447
  4984. We ready?
  4985.  
  4986. 1186
  4987. 01:44:47,323 --> 01:44:48,324
  4988. Let's go.
  4989.  
  4990. 1187
  4991. 01:44:49,450 --> 01:44:50,827
  4992. But what we bring them?
  4993.  
  4994. 1188
  4995. 01:44:51,786 --> 01:44:53,913
  4996. We can't turn up empty-handed.
  4997.  
  4998. 1189
  4999. 01:44:53,955 --> 01:44:56,332
  5000. It's rude to not bring something.
  5001.  
  5002. 1190
  5003. 01:44:56,791 --> 01:44:58,543
  5004. What do you want to bring?
  5005.  
  5006. 1191
  5007. 01:44:58,835 --> 01:45:00,962
  5008. They're aristocrats,
  5009. they've got everything.
  5010.  
  5011. 1192
  5012. 01:45:01,212 --> 01:45:02,839
  5013. We should bring pastries.
  5014.  
  5015. 1193
  5016. 01:45:03,214 --> 01:45:04,590
  5017. Profiteroles, doughnuts...
  5018.  
  5019. 1194
  5020. 01:45:04,716 --> 01:45:05,842
  5021. Are you kidding?!
  5022.  
  5023. 1195
  5024. 01:45:05,925 --> 01:45:07,844
  5025. Cupcakes.
  5026.  
  5027. 1196
  5028. 01:45:08,094 --> 01:45:10,054
  5029. All pastries are good!
  5030.  
  5031. 1197
  5032. 01:45:10,096 --> 01:45:12,098
  5033. Profiteroles with chocolate, cream.
  5034.  
  5035. 1198
  5036. 01:45:12,223 --> 01:45:14,058
  5037. Nougat...
  5038.  
  5039. 1199
  5040. 01:45:14,350 --> 01:45:15,852
  5041. Cream pies...
  5042.  
  5043. 1200
  5044. 01:45:16,227 --> 01:45:18,313
  5045. Eclairs with fresh cream.
  5046.  
  5047. 1201
  5048. 01:45:18,730 --> 01:45:20,106
  5049. Where are we gonna find pastries?
  5050.  
  5051. 1202
  5052. 01:45:20,189 --> 01:45:21,733
  5053. We'll go to the cake shop.
  5054.  
  5055. 1203
  5056. 01:45:21,858 --> 01:45:23,318
  5057. We'll buy them.
  5058.  
  5059. 1204
  5060. 01:45:23,818 --> 01:45:26,988
  5061. Get the best stuff,
  5062. these folks are used to the best.
  5063.  
  5064. 1205
  5065. 01:45:42,128 --> 01:45:43,504
  5066. - Good morning.
  5067. - You are welcome.
  5068.  
  5069. 1206
  5070. 01:45:52,597 --> 01:45:54,223
  5071. Two of those with the cream.
  5072.  
  5073. 1207
  5074. 01:45:54,265 --> 01:45:55,641
  5075. Three.
  5076.  
  5077. 1208
  5078. 01:45:56,476 --> 01:45:59,145
  5079. - What are these ones called?
  5080. - These ones with the fruit...
  5081.  
  5082. 1209
  5083. 01:45:59,270 --> 01:46:00,646
  5084. We'll take five.
  5085.  
  5086. 1210
  5087. 01:46:00,730 --> 01:46:02,899
  5088. - Tiramisù...
  5089. - Four marzipan toadstools.
  5090.  
  5091. 1211
  5092. 01:46:02,982 --> 01:46:04,776
  5093. - The profiteroles too.
  5094. - Cannoli.
  5095.  
  5096. 1212
  5097. 01:46:04,901 --> 01:46:06,027
  5098. Slowly...
  5099.  
  5100. 1213
  5101. 01:46:06,110 --> 01:46:08,029
  5102. Those chocolate ones... ten!
  5103.  
  5104. 1214
  5105. 01:46:08,112 --> 01:46:10,907
  5106. - These ones with crumble...
  5107. - No, no... That's enough!
  5108.  
  5109. 1215
  5110. 01:46:12,283 --> 01:46:13,659
  5111. Arum baba...
  5112.  
  5113. 1216
  5114. 01:46:13,785 --> 01:46:15,411
  5115. For once...
  5116.  
  5117. 1217
  5118. 01:46:21,125 --> 01:46:24,420
  5119. That's 81 euros 46 cents.
  5120. Call it 81.
  5121.  
  5122. 1218
  5123. 01:46:25,296 --> 01:46:27,924
  5124. 81? What is this, a jeweller's?
  5125.  
  5126. 1219
  5127. 01:46:28,925 --> 01:46:31,427
  5128. The prices are displayed, sir.
  5129.  
  5130. 1220
  5131. 01:46:34,430 --> 01:46:36,933
  5132. This is all we've got... fifty euros!
  5133.  
  5134. 1221
  5135. 01:46:37,058 --> 01:46:39,018
  5136. Come on, Antonia, 50 euros...
  5137.  
  5138. 1222
  5139. 01:46:39,143 --> 01:46:40,770
  5140. I know what I'm doing.
  5141.  
  5142. 1223
  5143. 01:46:41,813 --> 01:46:44,065
  5144. What are you doing, dancing?
  5145.  
  5146. 1224
  5147. 01:47:12,343 --> 01:47:13,970
  5148. Number 3, this is it.
  5149.  
  5150. 1225
  5151. 01:47:16,597 --> 01:47:17,723
  5152. Let's go.
  5153.  
  5154. 1226
  5155. 01:47:17,849 --> 01:47:19,100
  5156. Hold on.
  5157.  
  5158. 1227
  5159. 01:47:19,725 --> 01:47:20,977
  5160. What time is it?
  5161.  
  5162. 1228
  5163. 01:47:22,353 --> 01:47:23,980
  5164. 24 minutes past one.
  5165.  
  5166. 1229
  5167. 01:47:24,063 --> 01:47:26,441
  5168. Wait, we're early.
  5169.  
  5170. 1230
  5171. 01:47:26,482 --> 01:47:28,443
  5172. Yes, he said half past one.
  5173.  
  5174. 1231
  5175. 01:47:31,988 --> 01:47:33,990
  5176. I was expecting better.
  5177.  
  5178. 1232
  5179. 01:47:35,616 --> 01:47:37,326
  5180. They should re-do the plasterwork.
  5181.  
  5182. 1233
  5183. 01:47:37,368 --> 01:47:40,246
  5184. - Now... What time is it?
  5185. - Still 24.
  5186.  
  5187. 1234
  5188. 01:47:41,205 --> 01:47:42,331
  5189. Careful.
  5190.  
  5191. 1235
  5192. 01:47:47,753 --> 01:47:49,005
  5193. The Marquise!
  5194.  
  5195. 1236
  5196. 01:48:02,393 --> 01:48:03,769
  5197. "De Luna"!
  5198.  
  5199. 1237
  5200. 01:48:05,396 --> 01:48:06,606
  5201. They're here!
  5202.  
  5203. 1238
  5204. 01:48:24,415 --> 01:48:25,500
  5205. Yes?
  5206.  
  5207. 1239
  5208. 01:48:26,125 --> 01:48:27,418
  5209. What do you want?
  5210.  
  5211. 1240
  5212. 01:48:27,502 --> 01:48:29,170
  5213. We're the guests!
  5214.  
  5215. 1241
  5216. 01:48:29,295 --> 01:48:30,755
  5217. Guests?
  5218.  
  5219. 1242
  5220. 01:48:31,380 --> 01:48:33,549
  5221. We don't want to buy anything,
  5222. thank you.
  5223.  
  5224. 1243
  5225. 01:48:33,633 --> 01:48:35,301
  5226. Teresa?
  5227.  
  5228. 1244
  5229. 01:48:41,641 --> 01:48:44,060
  5230. Teresa, don't you recognise me?
  5231.  
  5232. 1245
  5233. 01:48:44,143 --> 01:48:46,062
  5234. I'm Antonia, from Inviolata.
  5235.  
  5236. 1246
  5237. 01:48:47,897 --> 01:48:49,440
  5238. No, I'm sorry.
  5239.  
  5240. 1247
  5241. 01:48:51,567 --> 01:48:53,819
  5242. Who invited you? Him?
  5243.  
  5244. 1248
  5245. 01:48:54,153 --> 01:48:55,821
  5246. Yes, for lunch.
  5247.  
  5248. 1249
  5249. 01:48:55,905 --> 01:48:57,532
  5250. At half past one.
  5251.  
  5252. 1250
  5253. 01:48:57,949 --> 01:49:00,034
  5254. "On the dot", he said.
  5255.  
  5256. 1251
  5257. 01:49:00,785 --> 01:49:01,827
  5258. Ah...
  5259.  
  5260. 1252
  5261. 01:49:01,911 --> 01:49:03,412
  5262. Wait here a second,
  5263.  
  5264. 1253
  5265. 01:49:03,454 --> 01:49:04,914
  5266. I'll be right back.
  5267.  
  5268. 1254
  5269. 01:49:08,417 --> 01:49:09,794
  5270. Leave me alone!
  5271.  
  5272. 1255
  5273. 01:49:15,967 --> 01:49:18,094
  5274. There must be some kind of mix-up...
  5275.  
  5276. 1256
  5277. 01:49:18,219 --> 01:49:20,972
  5278. a mistake.
  5279. He didn't invite you here.
  5280.  
  5281. 1257
  5282. 01:49:26,811 --> 01:49:28,229
  5283. Scoundrel!
  5284.  
  5285. 1258
  5286. 01:49:28,604 --> 01:49:30,231
  5287. Help me down the stairs.
  5288.  
  5289. 1259
  5290. 01:49:37,071 --> 01:49:39,699
  5291. He invited us once in a lifetime
  5292. and he forgot.
  5293.  
  5294. 1260
  5295. 01:49:42,368 --> 01:49:44,120
  5296. Nice guy that Marquis, eh?
  5297.  
  5298. 1261
  5299. 01:49:49,625 --> 01:49:50,960
  5300. Excuse me...
  5301.  
  5302. 1262
  5303. 01:49:51,002 --> 01:49:52,086
  5304. Stop!
  5305.  
  5306. 1263
  5307. 01:49:52,253 --> 01:49:54,255
  5308. Could you come here a second?
  5309.  
  5310. 1264
  5311. 01:49:55,256 --> 01:49:56,632
  5312. It was just a joke!
  5313.  
  5314. 1265
  5315. 01:49:57,633 --> 01:49:58,884
  5316. Come on!
  5317.  
  5318. 1266
  5319. 01:49:59,260 --> 01:50:00,386
  5320. Let's go!
  5321.  
  5322. 1267
  5323. 01:50:06,017 --> 01:50:07,226
  5324. Excuse me...
  5325.  
  5326. 1268
  5327. 01:50:09,020 --> 01:50:10,980
  5328. I wanted to ask you something.
  5329.  
  5330. 1269
  5331. 01:50:11,772 --> 01:50:12,898
  5332. A little favour.
  5333.  
  5334. 1270
  5335. 01:50:13,107 --> 01:50:14,150
  5336. What?
  5337.  
  5338. 1271
  5339. 01:50:14,400 --> 01:50:17,278
  5340. I don't really know how to start...
  5341.  
  5342. 1272
  5343. 01:50:17,653 --> 01:50:18,738
  5344. Just start.
  5345.  
  5346. 1273
  5347. 01:50:19,405 --> 01:50:22,283
  5348. You know, things are tough for us...
  5349.  
  5350. 1274
  5351. 01:50:22,366 --> 01:50:23,909
  5352. Actually, tragic.
  5353.  
  5354. 1275
  5355. 01:50:25,911 --> 01:50:28,122
  5356. I saw you were carrying a tray.
  5357.  
  5358. 1276
  5359. 01:50:29,248 --> 01:50:30,666
  5360. What's in it?
  5361.  
  5362. 1277
  5363. 01:50:30,791 --> 01:50:32,168
  5364. Pastries!
  5365.  
  5366. 1278
  5367. 01:50:32,793 --> 01:50:35,004
  5368. Right, pastries...
  5369.  
  5370. 1279
  5371. 01:50:38,049 --> 01:50:39,383
  5372. Tasty.
  5373.  
  5374. 1280
  5375. 01:50:39,425 --> 01:50:43,054
  5376. - Very tasty.
  5377. - We brought the best.
  5378.  
  5379. 1281
  5380. 01:50:45,264 --> 01:50:47,391
  5381. I recognised the wrapping paper.
  5382.  
  5383. 1282
  5384. 01:50:51,437 --> 01:50:53,272
  5385. Maybe you could leave them?
  5386.  
  5387. 1283
  5388. 01:50:53,314 --> 01:50:56,817
  5389. - They're expensive.
  5390. - Of course we'll leave them for you.
  5391.  
  5392. 1284
  5393. 01:50:58,194 --> 01:50:59,570
  5394. Of course.
  5395.  
  5396. 1285
  5397. 01:51:02,948 --> 01:51:05,534
  5398. Thank you a lot.
  5399.  
  5400. 1286
  5401. 01:51:06,035 --> 01:51:07,453
  5402. Goodbye.
  5403.  
  5404. 1287
  5405. 01:51:07,703 --> 01:51:09,955
  5406. How did you get reduced to this state?
  5407.  
  5408. 1288
  5409. 01:51:12,333 --> 01:51:13,834
  5410. You really want to know?
  5411.  
  5412. 1289
  5413. 01:51:13,959 --> 01:51:15,586
  5414. Of course, tell us.
  5415.  
  5416. 1290
  5417. 01:51:15,711 --> 01:51:17,338
  5418. You really want to know?
  5419.  
  5420. 1291
  5421. 01:51:17,713 --> 01:51:19,298
  5422. It was the bank!
  5423.  
  5424. 1292
  5425. 01:51:19,674 --> 01:51:20,966
  5426. It is a Monster!
  5427.  
  5428. 1293
  5429. 01:51:21,467 --> 01:51:23,344
  5430. It took away everything we had.
  5431.  
  5432. 1294
  5433. 01:51:23,469 --> 01:51:25,346
  5434. - Everything!
  5435. - Well done!
  5436.  
  5437. 1295
  5438. 01:51:25,429 --> 01:51:27,473
  5439. And now we're left with nothing.
  5440.  
  5441. 1296
  5442. 01:51:27,556 --> 01:51:28,849
  5443. The bank.
  5444.  
  5445. 1297
  5446. 01:51:28,933 --> 01:51:30,726
  5447. A bunch of swindlers!
  5448.  
  5449. 1298
  5450. 01:51:31,727 --> 01:51:33,104
  5451. The Great Swindle!
  5452.  
  5453. 1299
  5454. 01:51:33,229 --> 01:51:35,564
  5455. No, Lazzaro. The Great Swindle!
  5456.  
  5457. 1300
  5458. 01:51:35,606 --> 01:51:36,941
  5459. It's what the Marquise
  5460.  
  5461. 1301
  5462. 01:51:36,982 --> 01:51:39,568
  5463. didn't tell us to keep us in the dark.
  5464.  
  5465. 1302
  5466. 01:51:41,195 --> 01:51:42,697
  5467. Everyone took advantage of us!
  5468.  
  5469. 1303
  5470. 01:51:42,738 --> 01:51:44,490
  5471. Keep cool!
  5472.  
  5473. 1304
  5474. 01:51:45,241 --> 01:51:46,951
  5475. Take it easy!
  5476.  
  5477. 1305
  5478. 01:52:03,008 --> 01:52:05,386
  5479. You traitor!
  5480.  
  5481. 1306
  5482. 01:52:05,886 --> 01:52:07,012
  5483. It's dead,
  5484.  
  5485. 1307
  5486. 01:52:07,138 --> 01:52:08,639
  5487. it won't start.
  5488.  
  5489. 1308
  5490. 01:52:12,893 --> 01:52:14,228
  5491. Like it?
  5492.  
  5493. 1309
  5494. 01:52:16,147 --> 01:52:18,274
  5495. You want to go and listen?
  5496.  
  5497. 1310
  5498. 01:52:18,399 --> 01:52:19,400
  5499. Yes.
  5500.  
  5501. 1311
  5502. 01:52:19,650 --> 01:52:21,402
  5503. Let's go and listen.
  5504.  
  5505. 1312
  5506. 01:52:21,527 --> 01:52:22,653
  5507. Let's go.
  5508.  
  5509. 1313
  5510. 01:52:22,778 --> 01:52:24,280
  5511. Come on...
  5512.  
  5513. 1314
  5514. 01:52:25,990 --> 01:52:27,783
  5515. - Let's go and listen.
  5516. - To what?
  5517.  
  5518. 1315
  5519. 01:52:28,784 --> 01:52:31,412
  5520. Where are you going? No, no...
  5521.  
  5522. 1316
  5523. 01:52:31,537 --> 01:52:32,913
  5524. Just five minutes.
  5525.  
  5526. 1317
  5527. 01:52:32,997 --> 01:52:34,373
  5528. Five minutes.
  5529.  
  5530. 1318
  5531. 01:52:36,292 --> 01:52:38,043
  5532. We need to push start it.
  5533.  
  5534. 1319
  5535. 01:52:38,544 --> 01:52:41,046
  5536. We need to get home, it's late.
  5537.  
  5538. 1320
  5539. 01:52:45,885 --> 01:52:47,178
  5540. Nice...
  5541.  
  5542. 1321
  5543. 01:53:09,283 --> 01:53:14,705
  5544. You can't stay here, you have to go.
  5545.  
  5546. 1322
  5547. 01:53:14,789 --> 01:53:17,958
  5548. This is a private function,
  5549. please leave.
  5550.  
  5551. 1323
  5552. 01:53:18,042 --> 01:53:20,544
  5553. We just wanted to hear the music
  5554. for a bit!
  5555.  
  5556. 1324
  5557. 01:53:20,586 --> 01:53:23,714
  5558. There'll be another occasion.
  5559. Next time. Please go.
  5560.  
  5561. 1325
  5562. 01:53:23,839 --> 01:53:25,341
  5563. We're not bothering anyone.
  5564.  
  5565. 1326
  5566. 01:53:25,466 --> 01:53:28,219
  5567. You can't stay.
  5568.  
  5569. 1327
  5570. 01:53:28,344 --> 01:53:31,847
  5571. - We're not bothering anyone.
  5572. - Next time.
  5573.  
  5574. 1328
  5575. 01:53:42,691 --> 01:53:44,068
  5576. You too.
  5577.  
  5578. 1329
  5579. 01:53:46,237 --> 01:53:47,738
  5580. Go on, leave.
  5581.  
  5582. 1330
  5583. 01:53:51,617 --> 01:53:53,452
  5584. Come on, start again.
  5585.  
  5586. 1331
  5587. 01:54:12,471 --> 01:54:13,764
  5588. Keep playing-
  5589.  
  5590. 1332
  5591. 01:54:38,497 --> 01:54:39,874
  5592. What's going on?
  5593.  
  5594. 1333
  5595. 01:54:43,669 --> 01:54:45,421
  5596. It's leaving.
  5597.  
  5598. 1334
  5599. 01:54:45,504 --> 01:54:47,423
  5600. The music's leaving.
  5601.  
  5602. 1335
  5603. 01:54:47,548 --> 01:54:49,425
  5604. Close the door!
  5605.  
  5606. 1336
  5607. 01:55:03,188 --> 01:55:04,440
  5608. Break time.
  5609.  
  5610. 1337
  5611. 01:55:07,401 --> 01:55:10,446
  5612. If we stop every ten metres,
  5613. we'll never get there.
  5614.  
  5615. 1338
  5616. 01:55:14,575 --> 01:55:16,201
  5617. Hear that?
  5618.  
  5619. 1339
  5620. 01:55:16,285 --> 01:55:17,328
  5621. What?
  5622.  
  5623. 1340
  5624. 01:55:18,454 --> 01:55:19,580
  5625. The music.
  5626.  
  5627. 1341
  5628. 01:55:19,705 --> 01:55:21,206
  5629. Where's it coming from?
  5630.  
  5631. 1342
  5632. 01:55:21,290 --> 01:55:22,791
  5633. The music!
  5634.  
  5635. 1343
  5636. 01:55:22,833 --> 01:55:24,460
  5637. It's following us.
  5638.  
  5639. 1344
  5640. 01:55:25,044 --> 01:55:26,712
  5641. All over the sky?
  5642.  
  5643. 1345
  5644. 01:55:39,475 --> 01:55:41,101
  5645. Listen to that music...
  5646.  
  5647. 1346
  5648. 01:55:41,310 --> 01:55:42,353
  5649. Come on!
  5650.  
  5651. 1347
  5652. 01:55:48,233 --> 01:55:51,111
  5653. Listen, do you remember Inviolata?
  5654.  
  5655. 1348
  5656. 01:55:51,195 --> 01:55:52,988
  5657. No, I was too small.
  5658.  
  5659. 1349
  5660. 01:55:58,494 --> 01:56:01,121
  5661. ...If Inviolata is abandoned now,
  5662.  
  5663. 1350
  5664. 01:56:01,205 --> 01:56:03,832
  5665. why don't we go back there?
  5666. We take it over!
  5667.  
  5668. 1351
  5669. 01:56:03,958 --> 01:56:05,751
  5670. We even have the keys.
  5671.  
  5672. 1352
  5673. 01:56:06,627 --> 01:56:08,629
  5674. We can't, it's not ours.
  5675.  
  5676. 1353
  5677. 01:56:09,129 --> 01:56:14,009
  5678. You always complain you built it,
  5679. with your work, with your sweat?
  5680.  
  5681. 1354
  5682. 01:56:14,093 --> 01:56:17,388
  5683. We can squat it!
  5684. No bosses, though.
  5685.  
  5686. 1355
  5687. 01:56:17,513 --> 01:56:19,139
  5688. Without a boss?
  5689.  
  5690. 1356
  5691. 01:56:19,264 --> 01:56:20,265
  5692. Break time!
  5693.  
  5694. 1357
  5695. 01:56:20,391 --> 01:56:21,517
  5696. That would be wonderful!
  5697.  
  5698. 1358
  5699. 01:56:22,476 --> 01:56:24,853
  5700. This music has softened your heads.
  5701.  
  5702. 1359
  5703. 01:56:26,397 --> 01:56:29,400
  5704. Come on!
  5705. What are you doing there?
  5706.  
  5707. 1360
  5708. 01:56:29,858 --> 01:56:31,151
  5709. Come on!
  5710.  
  5711. 1361
  5712. 01:56:32,528 --> 01:56:33,612
  5713. Come!
  5714.  
  5715. 1362
  5716. 01:56:34,530 --> 01:56:35,906
  5717. Leave him be.
  5718.  
  5719. 1363
  5720. 01:56:36,532 --> 01:56:38,534
  5721. It was a blow for him...
  5722.  
  5723. 1364
  5724. 01:56:39,368 --> 01:56:40,536
  5725. Let's go.
  5726.  
  5727. 1365
  5728. 01:56:40,661 --> 01:56:41,912
  5729. Let's go!
  5730.  
  5731. 1366
  5732. 01:56:45,290 --> 01:56:46,917
  5733. He'll follow us, you'll see.
  5734.  
  5735. 1367
  5736. 01:56:53,382 --> 01:56:55,634
  5737. You want to go back to the Inviolata?
  5738.  
  5739. 1368
  5740. 01:56:55,676 --> 01:56:57,636
  5741. Of course. Aren't you glad?
  5742.  
  5743. 1369
  5744. 01:56:59,013 --> 01:57:01,056
  5745. He want to go back to countryside
  5746.  
  5747. 1370
  5748. 01:57:01,140 --> 01:57:03,267
  5749. to dig the earth...
  5750.  
  5751. 1371
  5752. 01:58:18,759 --> 01:58:21,261
  5753. Empty your pockets...
  5754.  
  5755. 1372
  5756. 01:58:22,346 --> 01:58:25,474
  5757. Don't worry, I'll open up.
  5758. Go to the other door.
  5759.  
  5760. 1373
  5761. 01:58:30,604 --> 01:58:33,398
  5762. I'm sorry, this always happens.
  5763.  
  5764. 1374
  5765. 01:58:33,524 --> 01:58:34,775
  5766. It's broken again.
  5767.  
  5768. 1375
  5769. 01:58:34,900 --> 01:58:36,401
  5770. I'm sorry.
  5771.  
  5772. 1376
  5773. 01:58:39,863 --> 01:58:41,782
  5774. I'm sorry, sometimes
  5775.  
  5776. 1377
  5777. 01:58:41,907 --> 01:58:44,743
  5778. just some loose change can set it off...
  5779.  
  5780. 1378
  5781. 01:58:45,786 --> 01:58:49,123
  5782. Excuse me,
  5783. I need an identity document...
  5784.  
  5785. 1379
  5786. 01:58:49,164 --> 01:58:50,916
  5787. Get a number...
  5788.  
  5789. 1380
  5790. 01:58:51,917 --> 01:58:53,127
  5791. We're queuing...
  5792.  
  5793. 1381
  5794. 01:58:53,293 --> 01:58:56,171
  5795. Sorry, you have to get a number,
  5796. there's a queue.
  5797.  
  5798. 1382
  5799. 01:58:58,632 --> 01:58:59,675
  5800. Sorry?
  5801.  
  5802. 1383
  5803. 01:58:59,800 --> 01:59:01,176
  5804. What did you say?
  5805.  
  5806. 1384
  5807. 01:59:01,927 --> 01:59:05,180
  5808. I just said that sometimes
  5809. the door gets blocked for nothing.
  5810.  
  5811. 1385
  5812. 01:59:05,264 --> 01:59:07,558
  5813. Some loose change, keys...
  5814.  
  5815. 1386
  5816. 01:59:08,058 --> 01:59:09,935
  5817. Do you have something in your pocket'?
  5818.  
  5819. 1387
  5820. 01:59:10,185 --> 01:59:11,186
  5821. Yes.
  5822.  
  5823. 1388
  5824. 01:59:11,311 --> 01:59:13,897
  5825. - Do you have something in your pocket'?
  5826. - Yes.
  5827.  
  5828. 1389
  5829. 01:59:14,439 --> 01:59:15,566
  5830. HE'S got a gun!
  5831.  
  5832. 1390
  5833. 01:59:15,649 --> 01:59:16,900
  5834. I saw him!
  5835.  
  5836. 1391
  5837. 01:59:17,693 --> 01:59:18,944
  5838. In the back pocket!
  5839.  
  5840. 1392
  5841. 01:59:19,820 --> 01:59:21,572
  5842. Do you have a weapon?
  5843.  
  5844. 1393
  5845. 01:59:23,031 --> 01:59:24,074
  5846. Yes.
  5847.  
  5848. 1394
  5849. 01:59:45,721 --> 01:59:47,598
  5850. There's no need for this, sir.
  5851.  
  5852. 1395
  5853. 01:59:48,849 --> 01:59:50,225
  5854. Just keep calm.
  5855.  
  5856. 1396
  5857. 01:59:51,977 --> 01:59:53,979
  5858. We don't have anything here.
  5859.  
  5860. 1397
  5861. 01:59:54,938 --> 01:59:57,232
  5862. The vaults are automatic, and we...
  5863.  
  5864. 1398
  5865. 01:59:58,108 --> 02:00:01,236
  5866. can't open them anymore.
  5867.  
  5868. 1399
  5869. 02:00:06,325 --> 02:00:08,202
  5870. Can we do anything for you?
  5871.  
  5872. 1400
  5873. 02:00:08,452 --> 02:00:10,120
  5874. What is it you want?
  5875.  
  5876. 1401
  5877. 02:00:12,623 --> 02:00:14,875
  5878. If you would be so kind
  5879.  
  5880. 1402
  5881. 02:00:14,958 --> 02:00:16,877
  5882. as to give back to Tancredi...
  5883.  
  5884. 1403
  5885. 02:00:18,128 --> 02:00:19,630
  5886. the Marquis De Luna...
  5887.  
  5888. 1404
  5889. 02:00:20,631 --> 02:00:22,883
  5890. everything that belongs
  5891. to the Marquis De Luna.
  5892.  
  5893. 1405
  5894. 02:00:27,262 --> 02:00:29,014
  5895. Yes.
  5896.  
  5897. 1406
  5898. 02:00:30,140 --> 02:00:31,225
  5899. We can do that.
  5900.  
  5901. 1407
  5902. 02:00:31,266 --> 02:00:33,852
  5903. Can you repeat the gentleman's name?
  5904.  
  5905. 1408
  5906. 02:00:33,894 --> 02:00:36,897
  5907. It's... Marquis Tancredi De Luna,
  5908.  
  5909. 1409
  5910. 02:00:38,273 --> 02:00:39,775
  5911. he's the boss of Inviolata.
  5912.  
  5913. 1410
  5914. 02:00:40,734 --> 02:00:42,277
  5915. I'll just check to see
  5916.  
  5917. 1411
  5918. 02:00:42,361 --> 02:00:44,154
  5919. if he's one of our clients.
  5920.  
  5921. 1412
  5922. 02:01:08,553 --> 02:01:09,930
  5923. Bastard!
  5924.  
  5925. 1413
  5926. 02:01:10,055 --> 02:01:11,515
  5927. How dare you?
  5928.  
  5929. 1414
  5930. 02:01:13,308 --> 02:01:15,310
  5931. Go crawl back into your hole!
  5932.  
  5933. 1415
  5934. 02:01:15,435 --> 02:01:16,687
  5935. You piece of shit!
  5936.  
  5937. 1416
  5938. 02:01:20,565 --> 02:01:22,317
  5939. Coming here scaring people!
  5940.  
  5941. 1417
  5942. 02:01:28,573 --> 02:01:30,575
  5943. I've got four children,
  5944.  
  5945. 1418
  5946. 02:01:30,701 --> 02:01:32,661
  5947. but I don't go around robbing people.
  5948.  
  5949. 1419
  5950. 02:01:32,703 --> 02:01:34,079
  5951. Thug!
  5952.  
  5953. 1420
  5954. 02:01:35,080 --> 02:01:38,083
  5955. Look... he wanted to shoot us
  5956. with a catapult.
  5957.  
  5958. 1421
  5959. 02:01:38,292 --> 02:01:39,418
  5960. Thief.
  5961.  
  5962. 1422
  5963. 02:01:44,089 --> 02:01:45,340
  5964. Stop it!
  5965.  
  5966. 1423
  5967. 02:01:45,465 --> 02:01:46,717
  5968. Stop it!
  5969.  
  5970. 1424
  5971. 02:01:53,724 --> 02:01:57,060
  5972. Please, everyone, calm down... calm!
  5973.  
  5974. 1425
  5975. 02:01:57,102 --> 02:01:58,478
  5976. Calm! Step away!
  5977.  
  5978. 1426
  5979. 02:01:58,562 --> 02:01:59,938
  5980. You'll kill him!
  5981.  
  5982. 1427
  5983. 02:02:00,305 --> 02:02:06,640
  5984. Please rate this subtitle at www.osdb.link/6tmr3
  5985. Help other users to choose the best subtitles
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement