Advertisement
namalain909

Killers Anonymous (2019)

Jul 12th, 2019
636
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 96.90 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:01,574 --> 00:00:06,574
  3. akumenang.com
  4. Agen Judi Online Terpercaya
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:06,598 --> 00:00:11,598
  8. Bonus New Member 50%
  9. Bonus Deposit Harian 5%
  10.  
  11. 3
  12. 00:00:11,622 --> 00:00:16,622
  13. Bonus Cashback up to 15%
  14. Bonus Rolingan Casino 0.8%
  15.  
  16. 4
  17. 00:01:39,656 --> 00:01:42,392
  18. Ini sebaiknya darurat.
  19.  
  20. 5
  21. 00:01:45,854 --> 00:01:48,421
  22. Ya, tentu saja aku datang.
  23.  
  24. 6
  25. 00:01:50,593 --> 00:01:53,939
  26. Aku masih di grup.
  27.  
  28. 7
  29. 00:01:53,939 --> 00:01:58,033
  30. Itu sebabnya aku di ujung telepon
  31. bicara denganmu.
  32.  
  33. 8
  34. 00:01:58,086 --> 00:01:59,831
  35. Di grup.
  36.  
  37. 9
  38. 00:02:01,271 --> 00:02:03,486
  39. Aku tutup teleponnya sekarang.
  40.  
  41. 10
  42. 00:02:07,952 --> 00:02:10,835
  43. Oke. Kita sudahi malam ini, tim.
  44.  
  45. 11
  46. 00:02:10,837 --> 00:02:13,905
  47. Kerja bagus, semuanya, sungguh.
  48. Benar-benar luar biasa.
  49.  
  50. 12
  51. 00:02:13,907 --> 00:02:17,488
  52. Dan Lucy, ingat apa yang kita
  53. bicarakan soal menguntit, ya?
  54.  
  55. 13
  56. 00:02:17,522 --> 00:02:21,727
  57. Sekarang, aku pergi selama
  58. beberapa hari di London,
  59.  
  60. 14
  61. 00:02:21,727 --> 00:02:25,684
  62. Tapi ingat, minggu depan
  63. pertemuan terakhirku,
  64.  
  65. 15
  66. 00:02:25,686 --> 00:02:27,766
  67. Jadi pastikan agar kalian
  68. datang ke sini...
  69.  
  70. 16
  71. 00:02:27,815 --> 00:02:30,312
  72. Karena aku mungkin
  73. akan bawakan kue, ya?
  74.  
  75. 17
  76. 00:02:30,343 --> 00:02:32,504
  77. Bagus. Kerja bagus.
  78.  
  79. 18
  80. 00:02:37,029 --> 00:02:39,429
  81. Masyarakat berkumpul
  82. di London tengah hari ini...
  83.  
  84. 19
  85. 00:02:39,493 --> 00:02:42,406
  86. ...untuk melihat senator AS
  87. John Kyle yang terkenal,
  88.  
  89. 20
  90. 00:02:42,443 --> 00:02:46,738
  91. Yang diprediksi menjadi
  92. Presiden Amerika Serikat berikutnya.
  93.  
  94. 21
  95. 00:02:46,740 --> 00:02:48,285
  96. Dalam pernyataan yang
  97. dikeluarkan hari ini...
  98.  
  99. 22
  100. 00:02:54,521 --> 00:02:56,187
  101. Demi Tuhan.
  102.  
  103. 23
  104. 00:02:56,233 --> 00:02:57,773
  105. Apa yang terjadi?
  106.  
  107. 24
  108. 00:02:57,799 --> 00:02:59,893
  109. Kau membuatku terkejut.
  110.  
  111. 25
  112. 00:03:00,254 --> 00:03:02,759
  113. Itu bukan salahku./
  114. Apanya?
  115.  
  116. 26
  117. 00:03:02,793 --> 00:03:04,317
  118. Apa yang terjadi.
  119.  
  120. 27
  121. 00:03:04,350 --> 00:03:06,484
  122. Yaitu?
  123.  
  124. 28
  125. 00:03:06,535 --> 00:03:10,511
  126. Dengar, aku kau bagaimana kau biasanya,
  127. jadi aku beritahu padamu duluan.
  128.  
  129. 29
  130. 00:03:10,536 --> 00:03:13,083
  131. Kau tahu bagaimana aku biasanya?
  132.  
  133. 30
  134. 00:03:13,868 --> 00:03:15,820
  135. Dua lagi, tolong.
  136.  
  137. 31
  138. 00:03:16,591 --> 00:03:18,297
  139. Itu bukan salahku,
  140. hanya itu yang ingin kukatakan.
  141.  
  142. 32
  143. 00:03:18,297 --> 00:03:24,033
  144. Dengar, aku sudah bekerja
  145. cukup lama untukmu, tuan, dan...
  146.  
  147. 33
  148. 00:03:33,916 --> 00:03:37,322
  149. Aku mau kau tahu jika aku berusaha./
  150. Aku tahu.
  151.  
  152. 34
  153. 00:03:37,324 --> 00:03:40,087
  154. Aku benar-benar berusaha.
  155.  
  156. 35
  157. 00:03:40,112 --> 00:03:42,361
  158. Apa yang terjadi?
  159.  
  160. 36
  161. 00:03:46,666 --> 00:03:48,962
  162. Jade./
  163. Apa?
  164.  
  165. 37
  166. 00:03:49,000 --> 00:03:53,430
  167. Kenapa senator berada di TV?
  168.  
  169. 38
  170. 00:03:53,469 --> 00:03:56,547
  171. Kau pernah mengalami hari itu?/
  172. Aku mengalaminya sekarang.
  173.  
  174. 39
  175. 00:03:56,547 --> 00:03:57,841
  176. Apa jadwalnya salah?
  177.  
  178. 40
  179. 00:03:57,843 --> 00:04:00,277
  180. Tidak, tidak.
  181. Jadwalnya sempurna.
  182.  
  183. 41
  184. 00:04:00,279 --> 00:04:01,854
  185. Lalu apa yang terjadi?
  186.  
  187. 42
  188. 00:04:01,854 --> 00:04:04,469
  189. Sebenarnya itu cerita lucu.
  190.  
  191. 43
  192. 00:04:04,493 --> 00:04:07,185
  193. Kau akan tertawa saat kuberitahu./
  194. Maka beritahu aku.
  195.  
  196. 44
  197. 00:04:07,187 --> 00:04:09,949
  198. Kau pernah dengar Sunset Boingo?
  199.  
  200. 45
  201. 00:04:09,992 --> 00:04:13,057
  202. Tidak? Aku pernah bekerja
  203. sambilan di sana.
  204.  
  205. 46
  206. 00:04:13,059 --> 00:04:16,566
  207. Aku memulai sebagai pramusaji.
  208. Temanku, orang baik,
  209.  
  210. 47
  211. 00:04:16,566 --> 00:04:19,473
  212. Bisa dipercaya.
  213. Dia biarkan aku tidur di sofanya...
  214.  
  215. 48
  216. 00:04:19,541 --> 00:04:21,885
  217. ...dan aku mengerjakan
  218. urusan yang lainnya,
  219.  
  220. 49
  221. 00:04:21,918 --> 00:04:24,123
  222. Karena pacarku, dia putus denganku.
  223.  
  224. 50
  225. 00:04:24,147 --> 00:04:26,142
  226. Aku lupa alasannya.
  227. Sesuatu seperti,
  228.  
  229. 51
  230. 00:04:26,142 --> 00:04:28,587
  231. "Kau tak mendengarkan,"
  232. atau sesuatu.../Jade.
  233.  
  234. 52
  235. 00:04:29,372 --> 00:04:32,492
  236. Aku buru-buru./
  237. Beritahu aku apa yang terjadi.
  238.  
  239. 53
  240. 00:04:32,529 --> 00:04:33,856
  241. Aku berusaha memberitahumu.
  242.  
  243. 54
  244. 00:04:33,856 --> 00:04:37,582
  245. Jadi, aku beraktivitas seperti biasa
  246. dan bertugas sebagai pramusaji,
  247.  
  248. 55
  249. 00:04:37,582 --> 00:04:39,751
  250. Kemudian mereka tanyakan aku
  251. jika aku ingin menjadi tukang pukul.
  252.  
  253. 56
  254. 00:04:39,753 --> 00:04:42,337
  255. Awalnya kupikir, "Tukang Pukul?"
  256.  
  257. 57
  258. 00:04:42,367 --> 00:04:44,252
  259. Kupikir itu seperti turun jabatan...
  260.  
  261. 58
  262. 00:04:44,252 --> 00:04:47,098
  263. Hingga aku tahu jika tukang
  264. pukul menghasilkan $5,000,
  265.  
  266. 59
  267. 00:04:47,122 --> 00:04:49,611
  268. Kadang $6,000 di akhir pekan.
  269.  
  270. 60
  271. 00:04:49,646 --> 00:04:53,330
  272. Aku seperti,
  273. "Hei, sertakan aku. Tukang pukul."
  274.  
  275. 61
  276. 00:04:53,332 --> 00:04:56,467
  277. Pada waktu yang sama, aku juga...
  278.  
  279. 62
  280. 00:04:56,529 --> 00:04:58,481
  281. Aku mulai mencumbu pelayan ini.
  282.  
  283. 63
  284. 00:04:58,494 --> 00:05:02,649
  285. Malam pertamaku bertugas,
  286. aku bersama pria satunya. Myles,
  287.  
  288. 64
  289. 00:05:02,704 --> 00:05:07,412
  290. Dan Myles orang yang sangat besar!
  291.  
  292. 65
  293. 00:05:07,414 --> 00:05:10,248
  294. Dia bisa mengangkat beban
  295. lima orang sepertiku.
  296.  
  297. 66
  298. 00:05:10,250 --> 00:05:12,917
  299. Saat kami mulai berbincang,
  300. itu menjadi cukup jelas...
  301.  
  302. 67
  303. 00:05:12,917 --> 00:05:14,778
  304. ...jika pelayan yang aku cumbu,
  305.  
  306. 68
  307. 00:05:14,778 --> 00:05:17,594
  308. Adalah pelayan sama yang dia cumbu.
  309.  
  310. 69
  311. 00:05:17,594 --> 00:05:21,943
  312. Dan dia sangat serius soal itu, jadi...
  313.  
  314. 70
  315. 00:05:22,742 --> 00:05:26,213
  316. Leluconnya tidak berlangsung lama,
  317. dan begitu juga perkelahiannya.
  318.  
  319. 71
  320. 00:05:26,665 --> 00:05:33,008
  321. Jadi kau dihajar tukang pukul
  322. di sebuah kelab bernama Sunset Boingo.
  323.  
  324. 72
  325. 00:05:33,657 --> 00:05:36,441
  326. Mungkin./
  327. Dan kenapa aku harus peduli?
  328.  
  329. 73
  330. 00:05:36,443 --> 00:05:40,145
  331. Karena Myles tidak bekerja
  332. untuk Sunset Boingo lagi.
  333.  
  334. 74
  335. 00:05:40,147 --> 00:05:45,425
  336. Bahkan, Myles tidak bekerja
  337. di Amerika lagi.
  338.  
  339. 75
  340. 00:05:47,808 --> 00:05:50,058
  341. W.
  342.  
  343. 76
  344. 00:05:50,084 --> 00:05:51,660
  345. Ya.
  346.  
  347. 77
  348. 00:05:51,722 --> 00:05:54,724
  349. Ya, dia bekerja di W.
  350.  
  351. 78
  352. 00:05:54,778 --> 00:05:56,454
  353. Di sini di London.
  354.  
  355. 79
  356. 00:05:56,490 --> 00:06:00,948
  357. Ya./
  358. Dan dia di sana hari ini?
  359.  
  360. 80
  361. 00:06:00,963 --> 00:06:03,943
  362. Ya./
  363. Dan dia mengenalimu.
  364.  
  365. 81
  366. 00:06:03,975 --> 00:06:08,138
  367. Sebenarnya... Awalnya tidak.
  368.  
  369. 82
  370. 00:06:08,140 --> 00:06:09,694
  371. Apa maksudmu, awalnya tidak?
  372.  
  373. 83
  374. 00:06:09,694 --> 00:06:13,476
  375. Maksudku, aku menunggu di barisan
  376. dan sudah akan masuk...
  377.  
  378. 84
  379. 00:06:13,525 --> 00:06:16,479
  380. Lalu aku melihat Myles
  381. dari Sunset Boingo...
  382.  
  383. 85
  384. 00:06:16,479 --> 00:06:18,982
  385. Kubilang, "Hei!"/
  386. Jadi kau mengatakan sesuatu.
  387.  
  388. 86
  389. 00:06:18,984 --> 00:06:24,013
  390. Aku tidak mengira dia masih menyimpan
  391. dendam setelah selama ini.
  392.  
  393. 87
  394. 00:06:24,013 --> 00:06:25,806
  395. Dan dia menghajarmu.
  396.  
  397. 88
  398. 00:06:25,853 --> 00:06:28,286
  399. Kau tahu apa
  400. bagian terburuknya?
  401.  
  402. 89
  403. 00:06:28,303 --> 00:06:31,496
  404. Aku membuat sikap yang baik,
  405. menunjukkan pertemanan.
  406.  
  407. 90
  408. 00:06:31,498 --> 00:06:34,836
  409. Yang lalu biar berlalu./
  410. Sebentar, sebentar.
  411.  
  412. 91
  413. 00:06:35,866 --> 00:06:39,255
  414. Tiga tahun lalu, kau membuat
  415. kesal seorang tukang pukul...
  416.  
  417. 92
  418. 00:06:39,279 --> 00:06:40,845
  419. ...dengan tidur bersama pacarnya.
  420.  
  421. 93
  422. 00:06:40,845 --> 00:06:42,941
  423. Malam ini, kau bertemu
  424. tukang pukul yang sama...
  425.  
  426. 94
  427. 00:06:42,943 --> 00:06:44,262
  428. ...yang awalnya tidak mengenalimu,
  429.  
  430. 95
  431. 00:06:44,262 --> 00:06:45,871
  432. Tapi kemudian kau ingin
  433. tunjukkan pertemanan,
  434.  
  435. 96
  436. 00:06:45,871 --> 00:06:48,278
  437. Setelah dia menghajarmu dan
  438. mengusirmu...
  439.  
  440. 97
  441. 00:06:48,280 --> 00:06:50,971
  442. ...dari tempat di mana kau seharusnya
  443. menyiapkan penembakan.
  444.  
  445. 98
  446. 00:06:52,292 --> 00:06:55,285
  447. Aku tak bisa bertanya lagi
  448. malam ini kepadamu, Jade.
  449.  
  450. 99
  451. 00:06:55,287 --> 00:06:58,455
  452. Bukan karena waktu terus berjalan,
  453.  
  454. 100
  455. 00:06:58,457 --> 00:07:02,547
  456. Tapi aku tak suka berada di lapangan,
  457. dan aku tak suka memberikan pertanyaan,
  458.  
  459. 101
  460. 00:07:02,547 --> 00:07:04,171
  461. Karena itu artinya
  462. aku tidak memiliki jawaban,
  463.  
  464. 102
  465. 00:07:04,171 --> 00:07:07,209
  466. Dan saat aku tak punya jawaban,
  467. itu biasanya artinya aku harus jauh...
  468.  
  469. 103
  470. 00:07:07,209 --> 00:07:09,234
  471. ...dari kursi santaiku yang
  472. nyaman lebih lama.
  473.  
  474. 104
  475. 00:07:09,236 --> 00:07:12,537
  476. Jadi dengan segala hormat, dan aku
  477. menghormatimu sebagai wanita,
  478.  
  479. 105
  480. 00:07:12,539 --> 00:07:17,062
  481. Apa itu sudah menyimpulkan
  482. semua hal yang terjadi?
  483.  
  484. 106
  485. 00:07:20,815 --> 00:07:24,281
  486. Itu sebenarnya versi singkatnya,
  487. tapi ya.
  488.  
  489. 107
  490. 00:07:24,333 --> 00:07:29,150
  491. Aku menunggumu ke bagian
  492. di mana itu bukan salahmu.
  493.  
  494. 108
  495. 00:07:36,868 --> 00:07:38,979
  496. Ada banyak yang ikut
  497. serta malam ini, Jade.
  498.  
  499. 109
  500. 00:07:39,004 --> 00:07:40,364
  501. Aku tahu.
  502.  
  503. 110
  504. 00:07:40,366 --> 00:07:43,305
  505. Banyak pihak yang tertarik.
  506. Banyak kepentingan pribadi.
  507.  
  508. 111
  509. 00:07:43,305 --> 00:07:45,819
  510. Kau paham yang aku katakan?
  511.  
  512. 112
  513. 00:07:45,842 --> 00:07:47,902
  514. Aku tahu.
  515.  
  516. 113
  517. 00:07:47,912 --> 00:07:49,961
  518. Kau kesal.
  519.  
  520. 114
  521. 00:07:49,986 --> 00:07:51,939
  522. Tidak, aku tidak kesal.
  523.  
  524. 115
  525. 00:07:51,970 --> 00:07:55,877
  526. Tidak. Orang jauh lebih penting
  527. dibanding aku yang menjadi kesal.
  528.  
  529. 116
  530. 00:07:56,740 --> 00:07:58,751
  531. Tambah minuman untuk wanita ini.
  532.  
  533. 117
  534. 00:07:58,793 --> 00:08:02,147
  535. Kau tahu, aku pesan
  536. apa yang dia minum.
  537.  
  538. 118
  539. 00:08:02,173 --> 00:08:04,054
  540. Enyahlah.
  541.  
  542. 119
  543. 00:08:04,056 --> 00:08:06,768
  544. Oke.
  545. Selamat malam.
  546.  
  547. 120
  548. 00:08:10,563 --> 00:08:13,403
  549. Kau tahu, kau tidak seburuk
  550. yang mereka katakan.
  551.  
  552. 121
  553. 00:08:18,695 --> 00:08:20,527
  554. Dengarkan saranku.
  555.  
  556. 122
  557. 00:08:20,584 --> 00:08:23,112
  558. Obati bibir itu. Istirahatlah.
  559.  
  560. 123
  561. 00:08:24,441 --> 00:08:27,514
  562. Tapi jangan tetap berada di sini.
  563.  
  564. 124
  565. 00:08:28,093 --> 00:08:30,225
  566. Itu hanya akan
  567. memperburuk situasi.
  568.  
  569. 125
  570. 00:08:32,045 --> 00:08:34,538
  571. Oke.
  572.  
  573. 126
  574. 00:08:34,601 --> 00:08:36,211
  575. Sampai jumpa, Jade.
  576.  
  577. 127
  578. 00:09:00,730 --> 00:09:03,292
  579. Kau suka apa yang aku
  580. lakukan dengan tempat ini?
  581.  
  582. 128
  583. 00:09:03,363 --> 00:09:07,256
  584. Itu sangat anggun./
  585. Terima kasih.
  586.  
  587. 129
  588. 00:09:07,474 --> 00:09:09,289
  589. Tak masalah.
  590.  
  591. 130
  592. 00:09:09,732 --> 00:09:11,191
  593. Ini untukmu.
  594.  
  595. 131
  596. 00:09:12,298 --> 00:09:14,375
  597. Satu untukku.
  598.  
  599. 132
  600. 00:09:14,427 --> 00:09:15,784
  601. Sungguh...
  602.  
  603. 133
  604. 00:09:17,297 --> 00:09:19,565
  605. Bersulang./
  606. Bersulang.
  607.  
  608. 134
  609. 00:09:28,240 --> 00:09:30,693
  610. Kenapa kau tidak menghiburku?
  611.  
  612. 135
  613. 00:09:33,256 --> 00:09:35,209
  614. Itu yang ingin kulakukan.
  615.  
  616. 136
  617. 00:09:36,925 --> 00:09:38,438
  618. Kau sangat cantik.
  619.  
  620. 137
  621. 00:09:38,474 --> 00:09:40,230
  622. Aku segera kembali.
  623.  
  624. 138
  625. 00:09:45,768 --> 00:09:47,757
  626. Jangan pergi terlalu lama.
  627.  
  628. 139
  629. 00:09:59,506 --> 00:10:01,166
  630. Kita menjadi tak berdaya
  631. atas pembunuhan.
  632.  
  633. 140
  634. 00:10:01,190 --> 00:10:03,605
  635. Hidup kita menjadi tak terkendali.
  636.  
  637. 141
  638. 00:10:03,677 --> 00:10:05,900
  639. Kita menjadi yakin bahwa kekuatan
  640. yang lebih besar dari diri kita sendiri...
  641.  
  642. 142
  643. 00:10:05,900 --> 00:10:07,545
  644. ...bisa mengembalikan kita
  645. pada kewarasan.
  646.  
  647. 143
  648. 00:10:07,545 --> 00:10:09,366
  649. Kita membuat keputusan...
  650.  
  651. 144
  652. 00:10:09,387 --> 00:10:14,882
  653. ...untuk berikan kehendak kita
  654. ke tangan Killers Anonymous.
  655.  
  656. 145
  657. 00:10:14,909 --> 00:10:18,218
  658. Kita melakukan pencarian dan
  659. pengelompokan tak kenal takut sendiri,
  660.  
  661. 146
  662. 00:10:18,218 --> 00:10:21,042
  663. Mengakui kepada diri sendiri
  664. dan kepada manusia lainnya...
  665.  
  666. 147
  667. 00:10:21,055 --> 00:10:23,636
  668. ...sifat alami kesalahan kita sebenarnya.
  669.  
  670. 148
  671. 00:11:00,811 --> 00:11:02,294
  672. Apa itu pacarmu?
  673.  
  674. 149
  675. 00:11:02,294 --> 00:11:04,786
  676. Bukan, ini urusan kerja, sayang.
  677.  
  678. 150
  679. 00:11:04,831 --> 00:11:07,132
  680. Tidak, tak apa. Aku mengerti.
  681.  
  682. 151
  683. 00:11:07,162 --> 00:11:09,013
  684. Aku mengerti.
  685.  
  686. 152
  687. 00:11:12,835 --> 00:11:16,407
  688. Di bidang pekerjaanku, aku tak bisa
  689. meninggalkan sesuatu begitu saja.
  690.  
  691. 153
  692. 00:11:16,435 --> 00:11:18,483
  693. Aku harus pergi./
  694. Aku mengerti.
  695.  
  696. 154
  697. 00:11:18,540 --> 00:11:20,596
  698. Tidak, serius./
  699. Tidak, tetap di sini!
  700.  
  701. 155
  702. 00:11:20,947 --> 00:11:22,749
  703. Apa-apaan!
  704.  
  705. 156
  706. 00:11:23,800 --> 00:11:25,391
  707. Kau tahu,
  708.  
  709. 157
  710. 00:11:26,294 --> 00:11:30,203
  711. Kau sebaiknya benar-benar
  712. mendengarkan pengurusmu.
  713.  
  714. 158
  715. 00:11:30,223 --> 00:11:31,927
  716. Apa kau bilang?
  717.  
  718. 159
  719. 00:11:31,973 --> 00:11:33,799
  720. Kau mendengarku.
  721.  
  722. 160
  723. 00:12:46,541 --> 00:12:49,974
  724. Kau benar-benar sebaiknya
  725. pulang ke rumah.
  726.  
  727. 161
  728. 00:13:08,863 --> 00:13:10,583
  729. Itu terlihat bagus.
  730.  
  731. 162
  732. 00:13:21,986 --> 00:13:24,153
  733. Dia bilang padamu...
  734.  
  735. 163
  736. 00:13:24,173 --> 00:13:26,641
  737. Tak ada hal bagus yang
  738. akan terjadi kepadamu.
  739.  
  740. 164
  741. 00:13:27,830 --> 00:13:29,380
  742. Kau sudah dimaafkan,
  743.  
  744. 165
  745. 00:13:29,380 --> 00:13:32,491
  746. Tapi kau terlalu bodoh
  747. untuk melihatnya.
  748.  
  749. 166
  750. 00:13:34,024 --> 00:13:36,352
  751. Kau membuat kekacauan
  752. besar di sini, Jade.
  753.  
  754. 167
  755. 00:13:46,480 --> 00:13:48,564
  756. Kau tidak menghormati pekerjaan.
  757.  
  758. 168
  759. 00:13:49,219 --> 00:13:52,349
  760. Karena jika kau melakukan itu,
  761. kau tahu ini bukan hanya pekerjaan,
  762.  
  763. 169
  764. 00:13:52,409 --> 00:13:54,458
  765. Dan kau takkan pernah diterima.
  766.  
  767. 170
  768. 00:14:01,486 --> 00:14:06,186
  769. Sebuah usaha pembunuhan terhadap
  770. senator Amerika John Kyle telah terjadi.
  771.  
  772. 171
  773. 00:14:06,245 --> 00:14:09,356
  774. Tingkat keparahan cederanya
  775. saat ini tidak diketahui.
  776.  
  777. 172
  778. 00:14:09,385 --> 00:14:12,960
  779. Ya. Maksudku, dia akan mati
  780. sebelum dia terbangun hari ini,
  781.  
  782. 173
  783. 00:14:12,985 --> 00:14:15,159
  784. Dan itu bukan karenamu,
  785.  
  786. 174
  787. 00:14:15,229 --> 00:14:18,334
  788. Karena ini bukan hanya
  789. sebuah pekerjaan.
  790.  
  791. 175
  792. 00:14:18,371 --> 00:14:21,221
  793. Ini sebuah seni.
  794.  
  795. 176
  796. 00:14:31,019 --> 00:14:32,893
  797. Halo, ya. Polisi.
  798.  
  799. 177
  800. 00:15:25,062 --> 00:15:26,707
  801. Halo?
  802.  
  803. 178
  804. 00:15:30,517 --> 00:15:32,963
  805. Ada yang bisa aku bantu?
  806.  
  807. 179
  808. 00:15:32,963 --> 00:15:34,541
  809. Tidak...
  810.  
  811. 180
  812. 00:15:35,647 --> 00:15:38,010
  813. Mungkin.
  814.  
  815. 181
  816. 00:15:39,236 --> 00:15:41,862
  817. Aku diberitahu untuk bilang "Pisces."
  818.  
  819. 182
  820. 00:16:04,752 --> 00:16:06,376
  821. Silakan.
  822.  
  823. 183
  824. 00:16:27,014 --> 00:16:28,814
  825. Halo, anak-anak.
  826.  
  827. 184
  828. 00:16:30,063 --> 00:16:32,616
  829. Masuklah. Mereka tidak menggigit.
  830.  
  831. 185
  832. 00:16:42,239 --> 00:16:46,748
  833. Calvin, jika kau bisa ambilkan kursi
  834. untuk wanita ini, itu akan sangat bagus.
  835.  
  836. 186
  837. 00:16:48,366 --> 00:16:50,413
  838. Silakan.
  839.  
  840. 187
  841. 00:16:50,415 --> 00:16:52,968
  842. Silakan masuk.
  843. Anggap saja rumah sendiri.
  844.  
  845. 188
  846. 00:17:28,847 --> 00:17:30,636
  847. Pertama kali?
  848.  
  849. 189
  850. 00:17:31,525 --> 00:17:33,240
  851. Ya.
  852.  
  853. 190
  854. 00:17:38,848 --> 00:17:41,052
  855. Aku Jo.
  856.  
  857. 191
  858. 00:17:42,575 --> 00:17:44,431
  859. Leandro.
  860.  
  861. 192
  862. 00:17:44,449 --> 00:17:46,440
  863. Aku Calvin.
  864.  
  865. 193
  866. 00:17:46,468 --> 00:17:48,311
  867. Dan kau?
  868.  
  869. 194
  870. 00:17:49,074 --> 00:17:50,645
  871. Aku...
  872.  
  873. 195
  874. 00:17:50,663 --> 00:17:54,043
  875. Tak apa. Kemari dan duduklah.
  876. Tak perlu tergesa-gesa.
  877.  
  878. 196
  879. 00:17:54,045 --> 00:17:56,977
  880. Kita masih menunggu beberapa yang
  881. lainnya, lalu kita akan memulai.
  882.  
  883. 197
  884. 00:18:08,380 --> 00:18:09,740
  885. Hei./
  886. Hei.
  887.  
  888. 198
  889. 00:18:09,740 --> 00:18:13,301
  890. Astaga! Hei.
  891.  
  892. 199
  893. 00:18:14,224 --> 00:18:17,154
  894. Hai. Maaf. Siapa namamu?
  895.  
  896. 200
  897. 00:18:17,205 --> 00:18:19,577
  898. Dia masih belum berbagi.
  899.  
  900. 201
  901. 00:18:19,600 --> 00:18:24,130
  902. Baik. Aku Ben dan ini Leandro./
  903. Kami sudah melakukan itu.
  904.  
  905. 202
  906. 00:18:24,155 --> 00:18:25,818
  907. Benar.
  908.  
  909. 203
  910. 00:18:25,843 --> 00:18:27,945
  911. Jadi, kita menunggu untuk...
  912.  
  913. 204
  914. 00:18:27,947 --> 00:18:29,713
  915. Seperti biasanya.
  916.  
  917. 205
  918. 00:18:29,715 --> 00:18:32,929
  919. Apa itu membunuh mereka untuk
  920. tepat waktu sekali saja?
  921.  
  922. 206
  923. 00:18:34,045 --> 00:18:37,796
  924. Jadi, ya, siapapun dirimu, senang
  925. kau bergabung dengan kami.
  926.  
  927. 207
  928. 00:18:37,821 --> 00:18:40,251
  929. Aku Ben./
  930. Kau sudah mengatakan itu.
  931.  
  932. 208
  933. 00:18:40,276 --> 00:18:42,705
  934. Benar. Ya.
  935.  
  936. 209
  937. 00:18:43,098 --> 00:18:44,927
  938. Baik...
  939.  
  940. 210
  941. 00:18:44,952 --> 00:18:48,568
  942. Jadi, semuanya melihat berita?
  943.  
  944. 211
  945. 00:18:48,608 --> 00:18:50,533
  946. Sulit untuk tak melihatnya.
  947.  
  948. 212
  949. 00:18:50,535 --> 00:18:52,812
  950. Itu seperti "Lord of the Flies"
  951. di luar sana.
  952.  
  953. 213
  954. 00:18:54,372 --> 00:18:56,838
  955. Bagaimana itu seperti
  956. "Lord of the Flies", Ben?
  957.  
  958. 214
  959. 00:18:58,087 --> 00:19:00,578
  960. Kubilang, bagaimana itu seperti
  961. "Lord of the Flies?"
  962.  
  963. 215
  964. 00:19:00,580 --> 00:19:02,946
  965. Polisi di mana-mana.
  966.  
  967. 216
  968. 00:19:02,948 --> 00:19:06,323
  969. Aku tahu itu yang kau maksud.
  970. Aku hanya bertanya...
  971.  
  972. 217
  973. 00:19:06,383 --> 00:19:08,815
  974. Aku tak mengerti bagaimana itu
  975. seperti sebuah pulau anak-anak...
  976.  
  977. 218
  978. 00:19:08,815 --> 00:19:10,906
  979. ...yang saling membunuh
  980. dengan kejam.
  981.  
  982. 219
  983. 00:19:12,091 --> 00:19:15,648
  984. Apa... Aku pikir itu...
  985. Bukankah itu "Animal Farm?"
  986.  
  987. 220
  988. 00:19:15,648 --> 00:19:17,072
  989. Kau memang bodoh.
  990.  
  991. 221
  992. 00:19:17,085 --> 00:19:19,305
  993. Leo, tolong, ayolah.
  994.  
  995. 222
  996. 00:19:19,305 --> 00:19:23,989
  997. Pertemuan ini adalah tempat untuk
  998. berbagi, hal-hal positif, keamanan.
  999.  
  1000. 223
  1001. 00:19:24,012 --> 00:19:26,092
  1002. Pertemuan belum dimulai.
  1003.  
  1004. 224
  1005. 00:19:26,922 --> 00:19:29,529
  1006. Ya, jangan sungkan-sungkan.
  1007.  
  1008. 225
  1009. 00:19:31,719 --> 00:19:35,017
  1010. Baiklah... Senator.
  1011.  
  1012. 226
  1013. 00:19:35,079 --> 00:19:36,631
  1014. Kalian lihat bagaimana
  1015. mereka mendapatkan dia?
  1016.  
  1017. 227
  1018. 00:19:36,655 --> 00:19:38,540
  1019. Seperti tembakan penembak jitu.
  1020.  
  1021. 228
  1022. 00:19:38,541 --> 00:19:40,846
  1023. Ya. Itu juga tembakan yang bagus.
  1024.  
  1025. 229
  1026. 00:19:42,429 --> 00:19:44,936
  1027. Ada sesuatu yang kau ingin
  1028. bagikan dengan kami, Ben?
  1029.  
  1030. 230
  1031. 00:19:45,010 --> 00:19:48,058
  1032. Tidak. Itu tembakan yang bagus.
  1033.  
  1034. 231
  1035. 00:19:48,060 --> 00:19:50,060
  1036. Kau bisa berbagi jika kau mau.
  1037.  
  1038. 232
  1039. 00:19:50,062 --> 00:19:52,361
  1040. Kita semua terkadang
  1041. melakukan kesalahan.
  1042.  
  1043. 233
  1044. 00:19:54,659 --> 00:19:58,247
  1045. Tidak, itu tembakan bagus.
  1046. Hanya itu yang ingin kukatakan.
  1047.  
  1048. 234
  1049. 00:19:59,783 --> 00:20:01,516
  1050. Kau tak apa?
  1051.  
  1052. 235
  1053. 00:20:01,516 --> 00:20:03,595
  1054. Ya./
  1055. Jangan khawatir soal itu.
  1056.  
  1057. 236
  1058. 00:20:03,630 --> 00:20:05,372
  1059. Sebenarnya...
  1060.  
  1061. 237
  1062. 00:20:07,451 --> 00:20:10,747
  1063. Sebenarnya, tidak.
  1064.  
  1065. 238
  1066. 00:20:10,749 --> 00:20:14,984
  1067. Aku seharusnya tidak ke sini.
  1068. Maaf. Ini kesalahan.
  1069.  
  1070. 239
  1071. 00:20:16,355 --> 00:20:18,054
  1072. Krystal? Krystal.
  1073.  
  1074. 240
  1075. 00:20:18,056 --> 00:20:20,397
  1076. Siapa kau?
  1077.  
  1078. 241
  1079. 00:20:20,445 --> 00:20:23,948
  1080. Aku... Aku baru mau pergi./
  1081. Benarkah?
  1082.  
  1083. 242
  1084. 00:20:23,988 --> 00:20:27,289
  1085. Ini menarik, karena tak ada
  1086. yang boleh pergi.
  1087.  
  1088. 243
  1089. 00:20:27,316 --> 00:20:31,100
  1090. Lepaskan dia, Krys./
  1091. Benar-benar kejutan.
  1092.  
  1093. 244
  1094. 00:20:31,102 --> 00:20:33,239
  1095. Ben mungkin akan berusaha
  1096. mencumbumu, kau tahu?
  1097.  
  1098. 245
  1099. 00:20:33,239 --> 00:20:36,740
  1100. Tapi aku tidak keberatan,
  1101. karena kau tahu?
  1102.  
  1103. 246
  1104. 00:20:36,742 --> 00:20:39,462
  1105. Aku harus todongkan dia pisau selama
  1106. dua minggu pertamaku, benar, Ben?
  1107.  
  1108. 247
  1109. 00:20:39,495 --> 00:20:41,002
  1110. Kau tahu, aku sebaiknya...
  1111.  
  1112. 248
  1113. 00:20:41,002 --> 00:20:43,392
  1114. Bukan dalam artian pemerkosaan,
  1115. maksudku, lebih seperti...
  1116.  
  1117. 249
  1118. 00:20:43,393 --> 00:20:44,858
  1119. ...dalam artian anak anjing,
  1120.  
  1121. 250
  1122. 00:20:44,883 --> 00:20:48,217
  1123. Dan aku tak suka anak anjing.
  1124.  
  1125. 251
  1126. 00:20:48,219 --> 00:20:50,020
  1127. Pisces.
  1128.  
  1129. 252
  1130. 00:20:50,022 --> 00:20:51,541
  1131. Pisces!
  1132.  
  1133. 253
  1134. 00:20:51,637 --> 00:20:53,893
  1135. Katakan lagi?
  1136.  
  1137. 254
  1138. 00:20:55,301 --> 00:20:57,447
  1139. Pisces.
  1140.  
  1141. 255
  1142. 00:20:58,900 --> 00:21:03,021
  1143. Mungkin kau sudah berada
  1144. di tempat yang seharusnya.
  1145.  
  1146. 256
  1147. 00:21:03,068 --> 00:21:07,334
  1148. Jadi kenapa kau tak tetap di sini...
  1149.  
  1150. 257
  1151. 00:21:07,367 --> 00:21:09,240
  1152. Dan beritahu kami kenapa?
  1153.  
  1154. 258
  1155. 00:21:11,776 --> 00:21:13,932
  1156. Sudah kuduga.
  1157.  
  1158. 259
  1159. 00:21:16,067 --> 00:21:17,546
  1160. Oke, baik.
  1161.  
  1162. 260
  1163. 00:21:17,603 --> 00:21:20,136
  1164. Kurasa kita sebaiknya memulai.
  1165.  
  1166. 261
  1167. 00:21:20,169 --> 00:21:22,386
  1168. Kita tidak menunggu
  1169. Markus dan Jade?
  1170.  
  1171. 262
  1172. 00:21:22,388 --> 00:21:24,713
  1173. Tidak, mereka akan menyusul
  1174. saat mereka sampai.
  1175.  
  1176. 263
  1177. 00:21:24,772 --> 00:21:28,297
  1178. Krystal, bisa kau kemari
  1179. dan duduk, tolong?
  1180.  
  1181. 264
  1182. 00:21:28,361 --> 00:21:30,526
  1183. Aku punya pertanyaan.
  1184.  
  1185. 265
  1186. 00:21:30,568 --> 00:21:32,790
  1187. Oke, Calvin, tanyakanlah.
  1188.  
  1189. 266
  1190. 00:21:33,501 --> 00:21:36,240
  1191. Siapa yang meminta pertemuan
  1192. ini diadakan?
  1193.  
  1194. 267
  1195. 00:21:36,301 --> 00:21:39,227
  1196. Kau tahu bagaimana kerjanya.
  1197.  
  1198. 268
  1199. 00:21:40,630 --> 00:21:42,757
  1200. Tidak terlalu.
  1201.  
  1202. 269
  1203. 00:21:42,797 --> 00:21:47,410
  1204. Tapi malam ini dari semua malam,
  1205. dengan situasi kota seperti ini...
  1206.  
  1207. 270
  1208. 00:21:47,412 --> 00:21:49,434
  1209. Jika kau khawatir,
  1210. kenapa kau di sini?
  1211.  
  1212. 271
  1213. 00:21:49,509 --> 00:21:51,112
  1214. Pulanglah, bos.
  1215.  
  1216. 272
  1217. 00:21:51,175 --> 00:21:53,879
  1218. Aku hanya meminta kejelasan.
  1219.  
  1220. 273
  1221. 00:21:53,926 --> 00:21:56,650
  1222. Tentu saja, Calvin.
  1223. Itu pertanyaan yang bagus,
  1224.  
  1225. 274
  1226. 00:21:56,700 --> 00:21:59,660
  1227. Tapi kenapa kita tidak
  1228. simpan itu untuk sekarang?
  1229.  
  1230. 275
  1231. 00:21:59,732 --> 00:22:03,827
  1232. Dan... Apa semuanya siap?
  1233.  
  1234. 276
  1235. 00:22:03,852 --> 00:22:07,714
  1236. Maaf. Ini masih kurang manis.
  1237.  
  1238. 277
  1239. 00:22:15,083 --> 00:22:17,439
  1240. Jauh lebih baik./
  1241. Serius?
  1242.  
  1243. 278
  1244. 00:22:20,978 --> 00:22:23,807
  1245. Semua siap?
  1246.  
  1247. 279
  1248. 00:22:24,883 --> 00:22:27,573
  1249. Selamat datang di KA.
  1250.  
  1251. 280
  1252. 00:22:27,643 --> 00:22:29,252
  1253. Namaku Jo.
  1254.  
  1255. 281
  1256. 00:22:29,293 --> 00:22:31,199
  1257. Hai, Jo.
  1258.  
  1259. 282
  1260. 00:22:32,409 --> 00:22:36,298
  1261. Kita semua di sini karena
  1262. kita tidak di sana.
  1263.  
  1264. 283
  1265. 00:22:36,339 --> 00:22:40,788
  1266. KA adalah pendidikan
  1267. tanpa kelulusan.
  1268.  
  1269. 284
  1270. 00:22:40,803 --> 00:22:44,998
  1271. Ini tempat mendengarkan
  1272. dan menghormati.
  1273.  
  1274. 285
  1275. 00:22:46,907 --> 00:22:49,989
  1276. Kita semua memiliki kesalahan
  1277. didalam diri kita...
  1278.  
  1279. 286
  1280. 00:22:50,064 --> 00:22:53,424
  1281. Tapi kita tidak tahu jika kita
  1282. memiliki pemulihan lainnya.
  1283.  
  1284. 287
  1285. 00:22:54,996 --> 00:22:58,098
  1286. Kita menjadi tak berdaya
  1287. atas pembunuhan.
  1288.  
  1289. 288
  1290. 00:22:58,163 --> 00:23:00,906
  1291. Kita menjadi tak berdaya
  1292. atas pembunuhan.
  1293.  
  1294. 289
  1295. 00:23:00,956 --> 00:23:04,620
  1296. Hidup kita menjadi tak terkendali.
  1297.  
  1298. 290
  1299. 00:23:04,658 --> 00:23:08,791
  1300. Kita menjadi yakin bahwa kekuatan
  1301. yang lebih besar dari diri kita sendiri...
  1302.  
  1303. 291
  1304. 00:23:08,813 --> 00:23:12,194
  1305. ...bisa mengembalikan kita
  1306. pada kewarasan.
  1307.  
  1308. 292
  1309. 00:23:12,222 --> 00:23:19,320
  1310. Kita membuat keputusan untuk berikan
  1311. kehendak kita ke tangan Killers Anonymous.
  1312.  
  1313. 293
  1314. 00:23:19,393 --> 00:23:25,798
  1315. Kita melakukan pencarian dan
  1316. pengelompokan tak kenal takut sendiri,
  1317.  
  1318. 294
  1319. 00:23:25,879 --> 00:23:30,059
  1320. Mengakui kepada diri sendiri
  1321. dan kepada manusia lainnya...
  1322.  
  1323. 295
  1324. 00:23:30,066 --> 00:23:33,719
  1325. ...sifat alami kesalahan kita sebenarnya.
  1326.  
  1327. 296
  1328. 00:23:33,821 --> 00:23:39,259
  1329. Mengalami kebangkitan spiritual
  1330. sebagai hasil dari KA,
  1331.  
  1332. 297
  1333. 00:23:40,198 --> 00:23:44,014
  1334. Kita berusaha membawa pesan
  1335. ini kepada pembunuh lain,
  1336.  
  1337. 298
  1338. 00:23:44,066 --> 00:23:46,700
  1339. Dan untuk melatih
  1340. prinsip-prinsip ini...
  1341.  
  1342. 299
  1343. 00:23:46,760 --> 00:23:49,385
  1344. ...di seluruh permasalahan kita.
  1345.  
  1346. 300
  1347. 00:23:52,894 --> 00:23:54,987
  1348. Bagus.
  1349.  
  1350. 301
  1351. 00:23:55,029 --> 00:23:57,356
  1352. Oke, siapa yang mau duluan?
  1353.  
  1354. 302
  1355. 00:23:57,431 --> 00:24:00,706
  1356. Aku./
  1357. Ben, ruangan ini milikmu.
  1358.  
  1359. 303
  1360. 00:24:00,727 --> 00:24:03,413
  1361. Terima kasih. Hai, semua. Namaku Ben./
  1362. Halo, Ben.
  1363.  
  1364. 304
  1365. 00:24:03,415 --> 00:24:06,580
  1366. Dan ini sudah 284 hari
  1367. sejak pembunuhan terakhirku.
  1368.  
  1369. 305
  1370. 00:24:23,067 --> 00:24:25,652
  1371. Ben, silakan lanjutkan.
  1372.  
  1373. 306
  1374. 00:24:25,707 --> 00:24:27,538
  1375. Jadi, tak pernah ada keraguan...
  1376.  
  1377. 307
  1378. 00:24:27,540 --> 00:24:29,677
  1379. ...apa yang aku lakukan
  1380. sepulang sekolah, kurasa.
  1381.  
  1382. 308
  1383. 00:24:35,515 --> 00:24:38,049
  1384. Pa kabar./
  1385. Siapa orang yang mengatakan itu?
  1386.  
  1387. 309
  1388. 00:24:38,077 --> 00:24:39,561
  1389. "Pa Kabar."
  1390.  
  1391. 310
  1392. 00:24:39,635 --> 00:24:41,262
  1393. Pa kabar, keparat.
  1394.  
  1395. 311
  1396. 00:24:43,102 --> 00:24:44,892
  1397. Lakukan itu lagi,
  1398. aku akan menghajarmu.
  1399.  
  1400. 312
  1401. 00:24:44,959 --> 00:24:46,707
  1402. Aku janji.
  1403.  
  1404. 313
  1405. 00:24:46,774 --> 00:24:48,801
  1406. Markus, kita sudah bicara soal ini.
  1407.  
  1408. 314
  1409. 00:24:48,801 --> 00:24:52,407
  1410. Aku minta maaf soal itu.
  1411.  
  1412. 315
  1413. 00:24:52,641 --> 00:24:55,386
  1414. Mungkin kau harus coba
  1415. mengunci pintumu.
  1416.  
  1417. 316
  1418. 00:24:55,454 --> 00:24:58,006
  1419. Darurat militer diberlakukan
  1420. di atas sana.
  1421.  
  1422. 317
  1423. 00:25:00,574 --> 00:25:02,645
  1424. Halo, Dokter.
  1425.  
  1426. 318
  1427. 00:25:02,670 --> 00:25:04,460
  1428. Terima kasih.
  1429.  
  1430. 319
  1431. 00:25:04,532 --> 00:25:06,450
  1432. Maaf.
  1433.  
  1434. 320
  1435. 00:25:07,780 --> 00:25:10,851
  1436. Oke, Ben. Silakan lanjutkan.
  1437.  
  1438. 321
  1439. 00:25:10,913 --> 00:25:13,211
  1440. Ya, Benny.
  1441.  
  1442. 322
  1443. 00:25:13,225 --> 00:25:16,510
  1444. Silakan, lanjutkan.
  1445.  
  1446. 323
  1447. 00:25:16,599 --> 00:25:19,561
  1448. Kau sudah selesai?/
  1449. Ya.
  1450.  
  1451. 324
  1452. 00:25:20,261 --> 00:25:23,712
  1453. Jadi, aku pembunuh jauh sebelum
  1454. aku masuk kamp pelatihan militer.
  1455.  
  1456. 325
  1457. 00:25:23,712 --> 00:25:25,596
  1458. Aku bertugas tiga tur,
  1459. semuanya di gurun,
  1460.  
  1461. 326
  1462. 00:25:25,598 --> 00:25:30,243
  1463. Aku melihat dan melakukan
  1464. hal-hal yang takkan pernah kulupakan.
  1465.  
  1466. 327
  1467. 00:25:30,268 --> 00:25:32,278
  1468. Beberapa hal yang
  1469. tidak aku banggakan,
  1470.  
  1471. 328
  1472. 00:25:32,348 --> 00:25:34,068
  1473. Bahkan mungkin kebanyakan dari itu.
  1474.  
  1475. 329
  1476. 00:25:34,100 --> 00:25:35,708
  1477. Pembunuhan pertamaku
  1478. bukan di sana.
  1479.  
  1480. 330
  1481. 00:25:35,738 --> 00:25:40,157
  1482. Pembunuhan pertamaku di hutan,
  1483. di belakang rumah teman baikku.
  1484.  
  1485. 331
  1486. 00:25:41,058 --> 00:25:43,475
  1487. Aku mencium bubuk mesiu
  1488. 100 kali sebelumnya,
  1489.  
  1490. 332
  1491. 00:25:43,556 --> 00:25:46,983
  1492. Tapi hari itu tampak
  1493. jauh lebih kuat.
  1494.  
  1495. 333
  1496. 00:25:47,061 --> 00:25:50,180
  1497. Tuang ke dalam hidungku,
  1498. ke dalam otakku,
  1499.  
  1500. 334
  1501. 00:25:50,215 --> 00:25:52,009
  1502. Tetap bersamaku selama berhari-hari.
  1503.  
  1504. 335
  1505. 00:25:52,055 --> 00:25:55,918
  1506. Selama berminggu-minggu,
  1507. aku mendapatkan kilas balik,
  1508.  
  1509. 336
  1510. 00:25:55,973 --> 00:25:58,294
  1511. Hampir seperti mimpi
  1512. yang terus datang kembali.
  1513.  
  1514. 337
  1515. 00:25:58,357 --> 00:25:59,906
  1516. Yang benar saja.
  1517.  
  1518. 338
  1519. 00:25:59,940 --> 00:26:01,695
  1520. Kecelakaan berburu.
  1521.  
  1522. 339
  1523. 00:26:01,761 --> 00:26:05,601
  1524. Kau kehilangan kepolosanmu
  1525. dengan kecelakaan berburu.
  1526.  
  1527. 340
  1528. 00:26:05,603 --> 00:26:08,541
  1529. Demi Tuhan.
  1530. Siapa orang ini?
  1531.  
  1532. 341
  1533. 00:26:08,979 --> 00:26:10,776
  1534. Markus.
  1535.  
  1536. 342
  1537. 00:26:17,686 --> 00:26:19,608
  1538. Enyahlah.
  1539.  
  1540. 343
  1541. 00:26:20,148 --> 00:26:23,320
  1542. Aku akan patahkan rahangmu,
  1543. dasar keparat kecil!
  1544.  
  1545. 344
  1546. 00:26:23,322 --> 00:26:27,021
  1547. Markus, jika kau tak bisa ikut
  1548. andil seperti yang seharusnya,
  1549.  
  1550. 345
  1551. 00:26:27,021 --> 00:26:29,020
  1552. Maka kau akan dikeluarkan
  1553. dari pertemuan.
  1554.  
  1555. 346
  1556. 00:26:29,064 --> 00:26:33,119
  1557. Jangan bilang padaku kau tak tahu
  1558. apa yang terjadi di jalanan.
  1559.  
  1560. 347
  1561. 00:26:33,155 --> 00:26:35,698
  1562. Kau membuat profesional
  1563. terbaik dan tercerdas...
  1564.  
  1565. 348
  1566. 00:26:35,700 --> 00:26:38,334
  1567. ...berada di ruang bawa tanah
  1568. lembab ini, bersama...
  1569.  
  1570. 349
  1571. 00:26:38,336 --> 00:26:41,185
  1572. Siapa kau, untuk permulaan?
  1573.  
  1574. 350
  1575. 00:26:41,264 --> 00:26:44,166
  1576. Seluruh kota tidak
  1577. menghabisi senator itu.
  1578.  
  1579. 351
  1580. 00:26:44,217 --> 00:26:46,064
  1581. Ayolah.
  1582.  
  1583. 352
  1584. 00:26:46,064 --> 00:26:48,772
  1585. Aku merasakan keanehan di sini./
  1586. Oke. Baiklah.
  1587.  
  1588. 353
  1589. 00:26:48,818 --> 00:26:51,380
  1590. Ben, silakan. Lanjutkan.
  1591.  
  1592. 354
  1593. 00:26:51,382 --> 00:26:54,556
  1594. Itu bukan kecelakaan./
  1595. Berengsek.
  1596.  
  1597. 355
  1598. 00:26:54,834 --> 00:26:57,418
  1599. Aku tak melihat ada
  1600. orang di sana,
  1601.  
  1602. 356
  1603. 00:26:57,465 --> 00:27:00,891
  1604. Manusia, di ujung
  1605. teropongku sebelumnya.
  1606.  
  1607. 357
  1608. 00:27:00,951 --> 00:27:03,875
  1609. Maksudku, dia sahabatku.
  1610. Aku tahu itu salah.
  1611.  
  1612. 358
  1613. 00:27:03,922 --> 00:27:06,029
  1614. Itu hal tersalah yang
  1615. pernah aku lakukan.
  1616.  
  1617. 359
  1618. 00:27:06,843 --> 00:27:10,034
  1619. Tapi itu tidak terasa salah.
  1620.  
  1621. 360
  1622. 00:27:10,050 --> 00:27:12,244
  1623. Seperti apa rasanya?
  1624.  
  1625. 361
  1626. 00:27:12,975 --> 00:27:14,670
  1627. Seperti terbangun.
  1628.  
  1629. 362
  1630. 00:27:14,672 --> 00:27:16,321
  1631. Kenapa kau melakukan itu?
  1632.  
  1633. 363
  1634. 00:27:17,476 --> 00:27:19,576
  1635. Aku tak bisa memberitahumu.
  1636.  
  1637. 364
  1638. 00:27:19,578 --> 00:27:22,134
  1639. Apa yang kau lakukan dengan mayatnya?/
  1640. Aku menguburnya.
  1641.  
  1642. 365
  1643. 00:27:22,134 --> 00:27:24,134
  1644. Bukan karena aku khawatir
  1645. untuk tertangkap.
  1646.  
  1647. 366
  1648. 00:27:24,134 --> 00:27:26,616
  1649. Jujur, aku menunggu berminggu-minggu
  1650. untuk polisi datang,
  1651.  
  1652. 367
  1653. 00:27:26,618 --> 00:27:28,651
  1654. Tapi tak ada yang pernah datang.
  1655.  
  1656. 368
  1657. 00:27:28,653 --> 00:27:31,907
  1658. Aku bahkan berpikir tentang seperti
  1659. apa rasanya masuk penjara.
  1660.  
  1661. 369
  1662. 00:27:31,954 --> 00:27:35,620
  1663. Astaga. Mereka pasti menyukaimu
  1664. di penjara, bukan begitu?
  1665.  
  1666. 370
  1667. 00:27:35,727 --> 00:27:41,414
  1668. Jadi, aku semakin bersemangat
  1669. memikirkan membunuh lagi.
  1670.  
  1671. 371
  1672. 00:27:41,436 --> 00:27:43,167
  1673. Aku ingin berbagi.
  1674.  
  1675. 372
  1676. 00:27:43,184 --> 00:27:45,041
  1677. Lalu kenapa kau menghibur dia?
  1678.  
  1679. 373
  1680. 00:27:45,059 --> 00:27:48,639
  1681. Ini terdengar bodoh.
  1682.  
  1683. 374
  1684. 00:27:48,700 --> 00:27:50,222
  1685. Tak apa.
  1686.  
  1687. 375
  1688. 00:27:52,083 --> 00:27:54,140
  1689. Aku ingin berterima kasih padanya.
  1690.  
  1691. 376
  1692. 00:27:54,229 --> 00:27:59,049
  1693. Astaga. Ben, ayolah.
  1694.  
  1695. 377
  1696. 00:27:59,051 --> 00:28:00,684
  1697. Serius, apa yang dia lakukan di sini?
  1698.  
  1699. 378
  1700. 00:28:00,686 --> 00:28:02,284
  1701. Ayolah, anak ini pengecut.
  1702.  
  1703. 379
  1704. 00:28:02,286 --> 00:28:04,920
  1705. Krystal, tolong bersikap menghormati.
  1706.  
  1707. 380
  1708. 00:28:04,983 --> 00:28:08,591
  1709. Lalu setelah itu aku gabung militer.
  1710. Aku hidup untuk tembakan mematikan itu.
  1711.  
  1712. 381
  1713. 00:28:08,593 --> 00:28:10,593
  1714. Masalahnya adalah,
  1715. kau melakukan itu cukup lama,
  1716.  
  1717. 382
  1718. 00:28:10,595 --> 00:28:13,028
  1719. Kau lupa cara untuk
  1720. menjalani hal lainnya.
  1721.  
  1722. 383
  1723. 00:28:14,147 --> 00:28:16,872
  1724. Mereka menjadikanku
  1725. sangat mahir dalam satu hal.
  1726.  
  1727. 384
  1728. 00:28:16,934 --> 00:28:21,652
  1729. Saat tur berakhir, mereka memintaku
  1730. untuk pulang, menyudahinya.
  1731.  
  1732. 385
  1733. 00:28:25,091 --> 00:28:29,375
  1734. Jadi aku merasakan
  1735. rasa gatal ini.
  1736.  
  1737. 386
  1738. 00:28:30,221 --> 00:28:33,180
  1739. Itu bersamaku setiap hari.
  1740.  
  1741. 387
  1742. 00:28:33,251 --> 00:28:36,467
  1743. Terkadang aku tak menggaruknya,
  1744. dan terkadang...
  1745.  
  1746. 388
  1747. 00:28:38,090 --> 00:28:40,232
  1748. Terkadang aku menggaruknya.
  1749.  
  1750. 389
  1751. 00:28:40,458 --> 00:28:43,726
  1752. Oke. Baiklah, semua.
  1753. Terima kasih Ben sudah berbagi.
  1754.  
  1755. 390
  1756. 00:28:43,728 --> 00:28:45,904
  1757. Terima kasih, Ben.
  1758.  
  1759. 391
  1760. 00:28:45,941 --> 00:28:48,854
  1761. Itu... Ya, Markus?
  1762.  
  1763. 392
  1764. 00:28:50,843 --> 00:28:52,903
  1765. Siapa dia?
  1766.  
  1767. 393
  1768. 00:28:55,152 --> 00:28:59,079
  1769. Aku sarankan kita istirahat 10 menit
  1770. dan menenangkan pikiran,
  1771.  
  1772. 394
  1773. 00:28:59,118 --> 00:29:01,311
  1774. Dan semoga kita akan
  1775. mengetahuinya saat kita kembali.
  1776.  
  1777. 395
  1778. 00:29:01,313 --> 00:29:04,012
  1779. Ada yang mau kopi?
  1780.  
  1781. 396
  1782. 00:29:04,057 --> 00:29:07,384
  1783. Aku akan pergi merokok./
  1784. Aku tak sabar mendengar cerita dia.
  1785.  
  1786. 397
  1787. 00:29:07,386 --> 00:29:09,096
  1788. Ya, itu pasti menarik.
  1789.  
  1790. 398
  1791. 00:29:14,872 --> 00:29:17,405
  1792. Kau mau?
  1793.  
  1794. 399
  1795. 00:29:17,463 --> 00:29:19,450
  1796. Tentu.
  1797.  
  1798. 400
  1799. 00:29:22,003 --> 00:29:24,442
  1800. Dia berkarakter, bukan?/
  1801. Siapa?
  1802.  
  1803. 401
  1804. 00:29:25,815 --> 00:29:27,862
  1805. Krystal.
  1806.  
  1807. 402
  1808. 00:29:28,358 --> 00:29:31,144
  1809. Aku melihat caramu
  1810. memandang dia tadi.
  1811.  
  1812. 403
  1813. 00:29:31,219 --> 00:29:33,545
  1814. Aku tak bisa mengetahui
  1815. apa yang kau pikirkan.
  1816.  
  1817. 404
  1818. 00:29:33,565 --> 00:29:36,582
  1819. Agak terlihat seolah dia
  1820. menghiburmu.
  1821.  
  1822. 405
  1823. 00:29:37,288 --> 00:29:40,008
  1824. Dia hanya mengingatkan aku
  1825. pada seseorang yang kukenal.
  1826.  
  1827. 406
  1828. 00:29:40,041 --> 00:29:41,530
  1829. Ya?
  1830.  
  1831. 407
  1832. 00:29:43,106 --> 00:29:44,855
  1833. Kau tidak tampak bagiku
  1834. seperti orang yang dekat...
  1835.  
  1836. 408
  1837. 00:29:44,857 --> 00:29:46,812
  1838. ...dengan orang-orang yang
  1839. melakukan hal-hal gila.
  1840.  
  1841. 409
  1842. 00:29:51,856 --> 00:29:54,149
  1843. Aku di sini, bukan?
  1844.  
  1845. 410
  1846. 00:29:54,188 --> 00:29:55,930
  1847. Itu maksudku.
  1848.  
  1849. 411
  1850. 00:29:57,952 --> 00:30:00,339
  1851. Jadi apa pendapatmu
  1852. tentang semua orang?
  1853.  
  1854. 412
  1855. 00:30:04,006 --> 00:30:06,150
  1856. Aku benar-benar tidak tahu
  1857. harus berpikir apa.
  1858.  
  1859. 413
  1860. 00:30:06,205 --> 00:30:08,193
  1861. Kita semua orang gila.
  1862.  
  1863. 414
  1864. 00:30:08,225 --> 00:30:10,939
  1865. Kau sebaiknya pergi saat
  1866. kau punya kesempatan.
  1867.  
  1868. 415
  1869. 00:30:10,981 --> 00:30:13,103
  1870. Meski itu sempat terlintas dipikiranku.
  1871.  
  1872. 416
  1873. 00:30:14,077 --> 00:30:18,155
  1874. Dua percobaan gagal menghabisi
  1875. senator itu dalam semalam.
  1876.  
  1877. 417
  1878. 00:30:18,157 --> 00:30:19,961
  1879. Itu sangat memalukan.
  1880.  
  1881. 418
  1882. 00:30:19,961 --> 00:30:22,242
  1883. Apa yang terjadi?
  1884.  
  1885. 419
  1886. 00:30:22,517 --> 00:30:25,941
  1887. Bukankah aku yang
  1888. seharusnya tanyakan itu padamu?
  1889.  
  1890. 420
  1891. 00:30:25,974 --> 00:30:27,600
  1892. Biar aku hubungi kau kembali.
  1893.  
  1894. 421
  1895. 00:30:27,612 --> 00:30:30,461
  1896. Jangan coba-coba
  1897. menutup teleponku, Jo!
  1898.  
  1899. 422
  1900. 00:30:30,486 --> 00:30:33,376
  1901. Jo. Jo. Jangan coba-coba...
  1902.  
  1903. 423
  1904. 00:30:38,955 --> 00:30:41,406
  1905. Sebentar lagi.
  1906.  
  1907. 424
  1908. 00:30:41,445 --> 00:30:43,186
  1909. Maaf?
  1910.  
  1911. 425
  1912. 00:30:43,247 --> 00:30:46,088
  1913. Hujan, aku bisa merasakannya.
  1914. Itu sudah dekat.
  1915.  
  1916. 426
  1917. 00:30:47,931 --> 00:30:49,509
  1918. Ya.
  1919.  
  1920. 427
  1921. 00:30:51,075 --> 00:30:53,234
  1922. Kau akan merasa lebih baik
  1923. jika kau berbagi.
  1924.  
  1925. 428
  1926. 00:30:53,234 --> 00:30:54,843
  1927. Berbagi apa?
  1928.  
  1929. 429
  1930. 00:30:54,843 --> 00:30:57,761
  1931. Di pertemuan.
  1932. Berbagi ceritamu.
  1933.  
  1934. 430
  1935. 00:30:57,763 --> 00:31:00,179
  1936. Mungkin tidak memperbaikinya,
  1937. tapi itu akan membantu.
  1938.  
  1939. 431
  1940. 00:31:00,999 --> 00:31:04,324
  1941. Seperti saat kau menangis,
  1942. lalu akhirnya kau merasa lega.
  1943.  
  1944. 432
  1945. 00:31:07,955 --> 00:31:10,729
  1946. Tolong jangan beritahu yang
  1947. lain aku mengatakan itu.
  1948.  
  1949. 433
  1950. 00:31:10,775 --> 00:31:12,782
  1951. Rahasiamu aman di sini.
  1952.  
  1953. 434
  1954. 00:31:46,872 --> 00:31:49,447
  1955. Hati-hati, hati-hati...
  1956.  
  1957. 435
  1958. 00:31:53,585 --> 00:31:55,090
  1959. Terima kasih.
  1960.  
  1961. 436
  1962. 00:31:55,115 --> 00:31:56,558
  1963. Ya.
  1964.  
  1965. 437
  1966. 00:31:58,172 --> 00:31:59,955
  1967. Dari caramu memegang pagar itu,
  1968.  
  1969. 438
  1970. 00:31:59,957 --> 00:32:01,625
  1971. Menurutku kau takut ketinggian.
  1972.  
  1973. 439
  1974. 00:32:01,627 --> 00:32:04,397
  1975. Aku sangat takut. Serius.
  1976.  
  1977. 440
  1978. 00:32:07,563 --> 00:32:10,136
  1979. Dengar, aku minta maaf.
  1980. Ini hanya...
  1981.  
  1982. 441
  1983. 00:32:10,194 --> 00:32:13,403
  1984. Ini benar-benar malam yang
  1985. gila bagiku.
  1986.  
  1987. 442
  1988. 00:32:13,405 --> 00:32:15,399
  1989. Ini malam yang gila bagi
  1990. semua orang.
  1991.  
  1992. 443
  1993. 00:32:16,810 --> 00:32:20,042
  1994. Tak setiap hari calon presiden
  1995. berusaha dibunuh, bukan?
  1996.  
  1997. 444
  1998. 00:32:20,044 --> 00:32:21,691
  1999. Tapi itulah yang terjadi.
  2000.  
  2001. 445
  2002. 00:32:21,728 --> 00:32:24,300
  2003. Berarti kurasa ini bukan malam yang
  2004. tepat untuk menjadi orang jahat.
  2005.  
  2006. 446
  2007. 00:32:24,342 --> 00:32:27,205
  2008. Tolong jangan beritahu aku kapan malam
  2009. yang tepat untuk menjadi orang jahat.
  2010.  
  2011. 447
  2012. 00:32:27,218 --> 00:32:30,134
  2013. Jika kau berbagi, kau akan
  2014. merasa lebih baik. Percaya aku.
  2015.  
  2016. 448
  2017. 00:32:31,698 --> 00:32:33,926
  2018. Ya, tidak lama lagi.
  2019.  
  2020. 449
  2021. 00:33:37,823 --> 00:33:40,610
  2022. Oke.
  2023.  
  2024. 450
  2025. 00:33:44,540 --> 00:33:46,650
  2026. Itu hanya tikus.
  2027.  
  2028. 451
  2029. 00:33:49,282 --> 00:33:51,095
  2030. Oke.
  2031.  
  2032. 452
  2033. 00:33:53,514 --> 00:33:55,624
  2034. Oke.
  2035.  
  2036. 453
  2037. 00:33:55,682 --> 00:33:58,710
  2038. Ya, oke.
  2039.  
  2040. 454
  2041. 00:33:59,177 --> 00:34:01,284
  2042. Astaga.
  2043.  
  2044. 455
  2045. 00:34:01,508 --> 00:34:03,653
  2046. Baiklah. Oke.
  2047.  
  2048. 456
  2049. 00:34:41,501 --> 00:34:45,375
  2050. Oke. Kurasa semuanya
  2051. sudah berkumpul lagi di sini.
  2052.  
  2053. 457
  2054. 00:34:45,394 --> 00:34:48,964
  2055. Ben, terima kasih banyak.
  2056.  
  2057. 458
  2058. 00:34:50,309 --> 00:34:52,911
  2059. Baik, siapa yang ingin
  2060. bicara selanjutnya?
  2061.  
  2062. 459
  2063. 00:35:40,975 --> 00:35:44,696
  2064. Namaku Calvin dan
  2065. aku seorang pembunuh.
  2066.  
  2067. 460
  2068. 00:35:44,758 --> 00:35:47,203
  2069. Halo, Calvin.
  2070.  
  2071. 461
  2072. 00:35:48,508 --> 00:35:52,482
  2073. Beberapa tahun lalu,
  2074. saat aku masih muda,
  2075.  
  2076. 462
  2077. 00:35:52,507 --> 00:35:57,247
  2078. Istriku dan aku mengalami
  2079. kecelakaan mobil.
  2080.  
  2081. 463
  2082. 00:35:57,623 --> 00:36:00,828
  2083. Aku terjebak di kursi
  2084. di samping dia.
  2085.  
  2086. 464
  2087. 00:36:02,142 --> 00:36:05,739
  2088. Aku harus menyaksikan istriku tewas.
  2089.  
  2090. 465
  2091. 00:36:05,785 --> 00:36:08,400
  2092. Itu...
  2093.  
  2094. 466
  2095. 00:36:08,440 --> 00:36:10,611
  2096. ...indah.
  2097.  
  2098. 467
  2099. 00:36:17,214 --> 00:36:22,455
  2100. Hingga hari ini, aku telah
  2101. kehilangan 34 pasien,
  2102.  
  2103. 468
  2104. 00:36:22,524 --> 00:36:25,405
  2105. Bukan karena sakit atau trauma,
  2106.  
  2107. 469
  2108. 00:36:25,485 --> 00:36:30,229
  2109. Tapi karena alasan sederhana yaitu
  2110. aku ingin melihat mereka mati.
  2111.  
  2112. 470
  2113. 00:36:31,270 --> 00:36:34,240
  2114. Aku tidak berkeliaran
  2115. dan membunuh orang.
  2116.  
  2117. 471
  2118. 00:36:34,303 --> 00:36:37,134
  2119. Aku tidak dibayar untuk melakukan itu.
  2120.  
  2121. 472
  2122. 00:36:37,820 --> 00:36:39,923
  2123. Aku seorang dokter.
  2124.  
  2125. 473
  2126. 00:36:39,964 --> 00:36:44,870
  2127. Aku berjanji untuk
  2128. menegakkan sumpahku.
  2129.  
  2130. 474
  2131. 00:36:45,590 --> 00:36:48,716
  2132. "Tidak menyakiti."
  2133.  
  2134. 475
  2135. 00:36:50,263 --> 00:36:54,240
  2136. Kadang kau harus menyakiti
  2137. untuk melakukan kebaikan.
  2138.  
  2139. 476
  2140. 00:36:54,294 --> 00:36:56,191
  2141. Kadang kau harus memotong
  2142. anggota tubuh...
  2143.  
  2144. 477
  2145. 00:36:56,215 --> 00:36:58,800
  2146. ...agar bisa selamatkan tubuh
  2147.  
  2148. 478
  2149. 00:36:59,558 --> 00:37:04,724
  2150. Sehingga kita mungkin
  2151. menyaksikan transisi.
  2152.  
  2153. 479
  2154. 00:37:06,232 --> 00:37:07,933
  2155. Transisi?
  2156.  
  2157. 480
  2158. 00:37:09,236 --> 00:37:13,013
  2159. Transisi menuju kelembaman.
  2160.  
  2161. 481
  2162. 00:37:14,691 --> 00:37:19,028
  2163. Pengingat bahwa kita
  2164. semua adalah unsur.
  2165.  
  2166. 482
  2167. 00:37:19,038 --> 00:37:22,077
  2168. Sesuatu dari supernova.
  2169.  
  2170. 483
  2171. 00:37:22,079 --> 00:37:26,062
  2172. Dan ada sesuatu yang tak bisa
  2173. ditemukan di tabel periodik.
  2174.  
  2175. 484
  2176. 00:37:26,094 --> 00:37:28,417
  2177. Sesuatu yang menjadikan
  2178. kita berbeda...
  2179.  
  2180. 485
  2181. 00:37:28,470 --> 00:37:32,979
  2182. ...dari 99.999 persen
  2183. lainnya di alam semesta.
  2184.  
  2185. 486
  2186. 00:37:33,048 --> 00:37:37,697
  2187. Sesuatu yang membuat kita hidup.
  2188.  
  2189. 487
  2190. 00:37:53,323 --> 00:37:55,322
  2191. Apa yang aku lakukan,
  2192.  
  2193. 488
  2194. 00:37:55,354 --> 00:37:58,329
  2195. Apa yang aku biarkan terjadi,
  2196.  
  2197. 489
  2198. 00:37:58,359 --> 00:38:02,500
  2199. Adalah caraku untuk
  2200. menaklukkan rasa takut itu.
  2201.  
  2202. 490
  2203. 00:38:05,180 --> 00:38:07,581
  2204. Terima kasih, Calvin.
  2205.  
  2206. 491
  2207. 00:38:07,622 --> 00:38:09,702
  2208. Terima kasih, Calvin.
  2209.  
  2210. 492
  2211. 00:38:09,745 --> 00:38:13,717
  2212. Oke. Selanjutnya,
  2213. aku ingin mencoba sesuatu,
  2214.  
  2215. 493
  2216. 00:38:13,717 --> 00:38:16,933
  2217. Jika tak ada yang keberatan.
  2218. Sebuah latihan.
  2219.  
  2220. 494
  2221. 00:38:16,965 --> 00:38:20,870
  2222. Mungkin sesuatu yang
  2223. membantu kita...
  2224.  
  2225. 495
  2226. 00:38:20,872 --> 00:38:24,312
  2227. ...mengatasi tekanan setiap
  2228. hari yang kita semua hadapi.
  2229.  
  2230. 496
  2231. 00:38:24,338 --> 00:38:29,136
  2232. Aku ingin mendengar
  2233. tentang terakhir kali...
  2234.  
  2235. 497
  2236. 00:38:29,169 --> 00:38:33,202
  2237. ...kau berpikir tentang
  2238. membunuh seseorang.
  2239.  
  2240. 498
  2241. 00:38:40,543 --> 00:38:42,658
  2242. Baik, aku yang akan cerita.
  2243.  
  2244. 499
  2245. 00:38:42,724 --> 00:38:45,999
  2246. Aku Leo dan aku pembunuh./
  2247. Halo, Leo.
  2248.  
  2249. 500
  2250. 00:38:46,001 --> 00:38:48,854
  2251. Itu terjadi pagi ini,
  2252. di toko ujung jalan rumahku.
  2253.  
  2254. 501
  2255. 00:38:48,919 --> 00:38:50,842
  2256. Aku baru membeli mesin
  2257. pembuat susu kedelai.
  2258.  
  2259. 502
  2260. 00:38:50,888 --> 00:38:54,188
  2261. Jadi seminggu sekali, aku pergi belanja
  2262. kebutuhan./Apa?
  2263.  
  2264. 503
  2265. 00:38:54,245 --> 00:38:58,160
  2266. Alat pembuat susu kedelai.
  2267. Aku membuat susu kedelai sendiri.
  2268.  
  2269. 504
  2270. 00:39:00,612 --> 00:39:02,524
  2271. Kenapa?
  2272.  
  2273. 505
  2274. 00:39:02,567 --> 00:39:04,782
  2275. Karena itu alternatif tersehat
  2276. terhadap laktosa,
  2277.  
  2278. 506
  2279. 00:39:04,782 --> 00:39:08,107
  2280. Itu juga lebih mudah dan lebih cepat
  2281. untuk membuatnya dari yang kau kira.
  2282.  
  2283. 507
  2284. 00:39:10,830 --> 00:39:15,849
  2285. Oke. Susu kedelai. Dimengerti.
  2286.  
  2287. 508
  2288. 00:39:15,879 --> 00:39:18,228
  2289. Jadi...
  2290.  
  2291. 509
  2292. 00:39:18,291 --> 00:39:20,761
  2293. Aku pergi untuk membeli kembali
  2294. persediaan kacang kedelai.
  2295.  
  2296. 510
  2297. 00:39:21,685 --> 00:39:25,711
  2298. Aku pergi ke lorong pertama,
  2299. di samping roti artisanal,
  2300.  
  2301. 511
  2302. 00:39:26,579 --> 00:39:30,755
  2303. Lalu ada wanita dua ini di sana
  2304. dengan cincinnya yang mencolok,
  2305.  
  2306. 512
  2307. 00:39:31,369 --> 00:39:34,578
  2308. Make-up sepuluh lapisan dan
  2309. alis tebal yang menyatu,
  2310.  
  2311. 513
  2312. 00:39:34,635 --> 00:39:37,091
  2313. Mengambil kantung kacang
  2314. kedelai terakhir.
  2315.  
  2316. 514
  2317. 00:39:38,892 --> 00:39:41,404
  2318. Aku ingin mencekiknya dari belakang,
  2319.  
  2320. 515
  2321. 00:39:42,307 --> 00:39:45,899
  2322. Mengikatnya dengan tali sepatuku.
  2323. Tapi kupikir, "Tidak, itu tidak benar."
  2324.  
  2325. 516
  2326. 00:39:46,899 --> 00:39:49,994
  2327. Aku mau melihat kehidupan
  2328. menghilang dari matanya...
  2329.  
  2330. 517
  2331. 00:39:51,568 --> 00:39:54,226
  2332. Meletakkan tanganku
  2333. di lehernya yang gemuk,
  2334.  
  2335. 518
  2336. 00:39:54,257 --> 00:39:56,276
  2337. Meremasnya dan melihatnya mengembang...
  2338.  
  2339. 519
  2340. 00:39:56,276 --> 00:40:00,460
  2341. Membuat maskaranya luntur
  2342. langsung dari wajahnya yang gendut.
  2343.  
  2344. 520
  2345. 00:40:02,089 --> 00:40:04,555
  2346. Atau menikamnya di ketiaknya.
  2347.  
  2348. 521
  2349. 00:40:05,474 --> 00:40:08,669
  2350. Banyak orang tidak tahu ada
  2351. banyak saraf di sana.
  2352.  
  2353. 522
  2354. 00:40:08,709 --> 00:40:12,150
  2355. Lalu aku akan melihatnya kencing
  2356. di celana di lorong roti itu.
  2357.  
  2358. 523
  2359. 00:40:13,274 --> 00:40:16,002
  2360. Semua karena kacang kedelai.
  2361.  
  2362. 524
  2363. 00:40:16,081 --> 00:40:18,979
  2364. Hal yang sangat bodoh.
  2365.  
  2366. 525
  2367. 00:40:19,007 --> 00:40:21,413
  2368. Semua orang memikirkan itu kadang-kadang.
  2369.  
  2370. 526
  2371. 00:40:23,903 --> 00:40:26,250
  2372. Baik saat berada di jalan tol,
  2373.  
  2374. 527
  2375. 00:40:26,309 --> 00:40:29,166
  2376. Atau berdiri di antrean supermarket.
  2377.  
  2378. 528
  2379. 00:40:32,035 --> 00:40:35,186
  2380. Satu-satunya perbedaan adalah
  2381. jika aku bisa melakukan itu.
  2382.  
  2383. 529
  2384. 00:40:35,255 --> 00:40:37,123
  2385. Aku sudah melakukan itu.
  2386.  
  2387. 530
  2388. 00:40:37,192 --> 00:40:39,513
  2389. Aku ingin melakukannya,
  2390. tapi aku tidak bisa.
  2391.  
  2392. 531
  2393. 00:40:41,135 --> 00:40:44,050
  2394. Itu mengambil semua yang kupunya,
  2395. tapi aku tidak melakukan itu.
  2396.  
  2397. 532
  2398. 00:40:51,905 --> 00:40:55,691
  2399. Leo... Leo, ini penting
  2400. untuk tahu pemicu kita.
  2401.  
  2402. 533
  2403. 00:41:13,950 --> 00:41:15,861
  2404. Apa pembunuhan pertamamu?
  2405.  
  2406. 534
  2407. 00:41:15,861 --> 00:41:19,243
  2408. Apa?/
  2409. Pembunuhan pertamamu.
  2410.  
  2411. 535
  2412. 00:41:19,270 --> 00:41:20,918
  2413. Aku tidak ingat.
  2414.  
  2415. 536
  2416. 00:41:23,346 --> 00:41:25,971
  2417. Ayolah./
  2418. Aku tidak tahu.
  2419.  
  2420. 537
  2421. 00:41:26,598 --> 00:41:28,954
  2422. Kita semua punya pengalaman pertama.
  2423.  
  2424. 538
  2425. 00:41:30,486 --> 00:41:32,471
  2426. Kuberitahu padamu pengalaman
  2427. pertama yang aku rasakan.
  2428.  
  2429. 539
  2430. 00:41:32,486 --> 00:41:34,759
  2431. Lady Ming.
  2432.  
  2433. 540
  2434. 00:41:34,775 --> 00:41:37,325
  2435. Apa kau serius?
  2436.  
  2437. 541
  2438. 00:41:37,370 --> 00:41:40,370
  2439. Kau membunuh Ming?
  2440.  
  2441. 542
  2442. 00:41:42,707 --> 00:41:45,970
  2443. Kau terus merahasiakan itu, ya,
  2444. dasar bajingan keparat?
  2445.  
  2446. 543
  2447. 00:41:45,970 --> 00:41:48,347
  2448. Aku tahu itu.
  2449.  
  2450. 544
  2451. 00:41:48,579 --> 00:41:51,512
  2452. Aku tahu itu!
  2453.  
  2454. 545
  2455. 00:41:51,670 --> 00:41:56,430
  2456. Hanya profesional yang bisa
  2457. menghabisi sapi tua jahat itu.
  2458.  
  2459. 546
  2460. 00:41:56,453 --> 00:41:58,627
  2461. Semua orang bilang itu kanker.
  2462.  
  2463. 547
  2464. 00:41:58,662 --> 00:42:01,601
  2465. Aku sebenarnya cukup terkesan.
  2466.  
  2467. 548
  2468. 00:42:01,634 --> 00:42:04,988
  2469. Para atasan juga masih
  2470. memanggilku begitu. Sang Kanker.
  2471.  
  2472. 549
  2473. 00:42:05,677 --> 00:42:08,209
  2474. Seolah itu cerdas.
  2475.  
  2476. 550
  2477. 00:42:08,268 --> 00:42:11,111
  2478. Bagaimana kau melakukan itu?/
  2479. Racun.
  2480.  
  2481. 551
  2482. 00:42:12,660 --> 00:42:15,167
  2483. Untuk bisa terdeteksi sesuatu
  2484. selain daripada racun...
  2485.  
  2486. 552
  2487. 00:42:15,226 --> 00:42:17,687
  2488. Racunnya harus sangat kecil.
  2489.  
  2490. 553
  2491. 00:42:17,732 --> 00:42:21,294
  2492. Itu harus dilakukan dalam
  2493. hitungan minggu, berbulan-bulan.
  2494.  
  2495. 554
  2496. 00:42:21,419 --> 00:42:23,786
  2497. 72 minggu 4 hari.
  2498.  
  2499. 555
  2500. 00:42:27,347 --> 00:42:30,851
  2501. Bagaimana kau mendapat akses?/
  2502. Dia adalah ibu baptisku.
  2503.  
  2504. 556
  2505. 00:42:43,868 --> 00:42:47,124
  2506. Yang tidak aku mengerti adalah
  2507. bagaimana ketua Triad...
  2508.  
  2509. 557
  2510. 00:42:47,171 --> 00:42:51,630
  2511. ...menjadi Ibu baptis bagi
  2512. seorang anak buah rendahan?
  2513.  
  2514. 558
  2515. 00:42:51,675 --> 00:42:55,046
  2516. Bukan itu ceritanya./
  2517. Kita anggap itu ceritanya.
  2518.  
  2519. 559
  2520. 00:42:55,096 --> 00:42:58,093
  2521. Bagaimana tak ada orang yang tahu?
  2522.  
  2523. 560
  2524. 00:42:58,164 --> 00:43:00,492
  2525. Karena aku pandai dalam
  2526. pekerjaanku.
  2527.  
  2528. 561
  2529. 00:43:01,830 --> 00:43:04,400
  2530. Aku bekerja bertahun-tahun
  2531. untuk keluarga itu.
  2532.  
  2533. 562
  2534. 00:43:05,158 --> 00:43:06,474
  2535. Saat kau menyukai apa
  2536. yang kau lakukan,
  2537.  
  2538. 563
  2539. 00:43:06,498 --> 00:43:08,426
  2540. Kau tak pernah merasa
  2541. bekerja sehari pun di hidupmu.
  2542.  
  2543. 564
  2544. 00:43:08,455 --> 00:43:10,709
  2545. Aku bekerja setiap harinya.
  2546.  
  2547. 565
  2548. 00:43:11,992 --> 00:43:14,179
  2549. Aku pandai dalam hal itu.
  2550.  
  2551. 566
  2552. 00:43:14,250 --> 00:43:16,222
  2553. Aku melakukan apa yang
  2554. harus dilakukan.
  2555.  
  2556. 567
  2557. 00:43:16,980 --> 00:43:19,490
  2558. Aku hanya tidak tahu
  2559. harus berbuat begitu banyak.
  2560.  
  2561. 568
  2562. 00:43:22,011 --> 00:43:24,133
  2563. Tugasnya adalah membunuh.
  2564.  
  2565. 569
  2566. 00:43:24,196 --> 00:43:26,704
  2567. Aku tidak berada di bawah
  2568. ilusi apapun soal itu.
  2569.  
  2570. 570
  2571. 00:43:27,947 --> 00:43:30,211
  2572. Tapi aku tidak menyadari itu
  2573. hingga Ming...
  2574.  
  2575. 571
  2576. 00:43:30,716 --> 00:43:33,378
  2577. Ini bukan tentang membunuh mereka.
  2578.  
  2579. 572
  2580. 00:43:33,421 --> 00:43:36,994
  2581. Tapi tentang berapa kali kita harus
  2582. bunuh diri untuk melakukannya.
  2583.  
  2584. 573
  2585. 00:43:37,798 --> 00:43:39,504
  2586. Atau berapa kali yang diperlukan...
  2587.  
  2588. 574
  2589. 00:43:39,504 --> 00:43:42,612
  2590. ...dari apa yang terbaik tentangmu
  2591. dan menyalurkannya.
  2592.  
  2593. 575
  2594. 00:43:44,206 --> 00:43:46,982
  2595. Dan bagian terburuknya adalah,
  2596. itu tak pernah benar-benar mati.
  2597.  
  2598. 576
  2599. 00:43:47,982 --> 00:43:49,810
  2600. Aku berharap itu bisa mati.
  2601.  
  2602. 577
  2603. 00:43:49,846 --> 00:43:52,383
  2604. Itu akan menjadi jauh lebih mudah.
  2605.  
  2606. 578
  2607. 00:43:53,196 --> 00:43:55,441
  2608. Tapi bagian terbaik darimu
  2609. hanya duduk di sana,
  2610.  
  2611. 579
  2612. 00:43:55,465 --> 00:43:58,134
  2613. Sakit dan terluka.
  2614.  
  2615. 580
  2616. 00:43:59,205 --> 00:44:01,645
  2617. Dan setiap kali kau
  2618. berpikir itu telah pergi...
  2619.  
  2620. 581
  2621. 00:44:03,089 --> 00:44:05,434
  2622. Setiap kau berpikir kau tak bisa
  2623. mati lagi didalam dirimu,
  2624.  
  2625. 582
  2626. 00:44:05,458 --> 00:44:07,225
  2627. Kau justru mati.
  2628.  
  2629. 583
  2630. 00:44:07,272 --> 00:44:10,121
  2631. Lalu kemudian itu terasa seperti
  2632. pertama kali sekali lagi.
  2633.  
  2634. 584
  2635. 00:44:12,939 --> 00:44:15,849
  2636. Oke, mari berterima kasih pada
  2637. Leandro karena sudah berbagi.
  2638.  
  2639. 585
  2640. 00:44:16,260 --> 00:44:17,704
  2641. Terima kasih, Leo./
  2642. Terima kasih, Leo.
  2643.  
  2644. 586
  2645. 00:44:17,729 --> 00:44:19,981
  2646. Terima kasih, Leo.
  2647.  
  2648. 587
  2649. 00:44:26,078 --> 00:44:28,169
  2650. Astaga.
  2651.  
  2652. 588
  2653. 00:44:31,652 --> 00:44:32,873
  2654. Akhirnya.
  2655.  
  2656. 589
  2657. 00:44:32,873 --> 00:44:35,768
  2658. Halo, V./
  2659. Aku harus bicara denganmu.
  2660.  
  2661. 590
  2662. 00:44:35,822 --> 00:44:38,580
  2663. Apa kau sibuk?/Tidak...
  2664. Tentu saja aku punya waktu untukmu.
  2665.  
  2666. 591
  2667. 00:44:38,582 --> 00:44:41,791
  2668. Ini terjadi lagi. Aku akan
  2669. melukai seseorang. Aku tahu itu.
  2670.  
  2671. 592
  2672. 00:44:41,837 --> 00:44:44,010
  2673. Kau alasan aku pindah ke LA.
  2674.  
  2675. 593
  2676. 00:44:44,035 --> 00:44:45,720
  2677. Kau satu-satunya yang
  2678. bisa membantuku!
  2679.  
  2680. 594
  2681. 00:44:45,722 --> 00:44:47,756
  2682. Cobalah tenangkan dirimu,
  2683. kendalikan dengan baik.
  2684.  
  2685. 595
  2686. 00:44:47,758 --> 00:44:49,129
  2687. Aku tidak merasa terkendali.
  2688.  
  2689. 596
  2690. 00:44:49,129 --> 00:44:53,605
  2691. Katakan padaku, apa penyebabnya?
  2692. Apa pemicumu?
  2693.  
  2694. 597
  2695. 00:44:53,630 --> 00:44:56,695
  2696. Aku hanya sedang
  2697. membuat roti isi.
  2698.  
  2699. 598
  2700. 00:44:57,054 --> 00:45:01,504
  2701. Aku tadinya dengan tenang membuat
  2702. roti isi yang terkendali.
  2703.  
  2704. 599
  2705. 00:45:01,506 --> 00:45:03,656
  2706. V, apa kau mondar-mandir?
  2707.  
  2708. 600
  2709. 00:45:05,083 --> 00:45:07,207
  2710. Bayangkan wajahku.
  2711.  
  2712. 601
  2713. 00:45:07,225 --> 00:45:09,828
  2714. Duduk./
  2715. Ya, baik.
  2716.  
  2717. 602
  2718. 00:45:09,853 --> 00:45:11,618
  2719. Oke.
  2720.  
  2721. 603
  2722. 00:45:11,630 --> 00:45:13,238
  2723. Kembali ke roti isi.
  2724.  
  2725. 604
  2726. 00:45:13,481 --> 00:45:16,838
  2727. Boleh aku bertanya?
  2728. Kau membuat roti isi apa?
  2729.  
  2730. 605
  2731. 00:45:17,503 --> 00:45:19,351
  2732. Ayam.
  2733.  
  2734. 606
  2735. 00:45:19,389 --> 00:45:24,974
  2736. Ya, ya. Itu klasik.
  2737. Itu karena tulang, 'kan?
  2738.  
  2739. 607
  2740. 00:45:25,890 --> 00:45:27,558
  2741. Ya./
  2742. Ya.
  2743.  
  2744. 608
  2745. 00:45:27,586 --> 00:45:30,633
  2746. Aku benar-benar berharap ada
  2747. informasi lebih yang tersedia,
  2748.  
  2749. 609
  2750. 00:45:30,635 --> 00:45:34,567
  2751. Tapi sayangnya, pendanaan...
  2752.  
  2753. 610
  2754. 00:45:34,678 --> 00:45:38,124
  2755. Itu masih belum ada.
  2756.  
  2757. 611
  2758. 00:45:38,124 --> 00:45:41,676
  2759. Sebagai sponsormu,
  2760. aku harusnya berinisiatif...
  2761.  
  2762. 612
  2763. 00:45:41,678 --> 00:45:43,939
  2764. ...untuk peringatkanmu
  2765. tentang masalah ayam.
  2766.  
  2767. 613
  2768. 00:45:45,636 --> 00:45:48,459
  2769. Lain kali, belilah daging potong.
  2770.  
  2771. 614
  2772. 00:45:48,480 --> 00:45:51,189
  2773. Violet, aku akan
  2774. menghubungimu kembali.
  2775.  
  2776. 615
  2777. 00:45:59,854 --> 00:46:02,509
  2778. Hei./
  2779. Halo.
  2780.  
  2781. 616
  2782. 00:46:03,606 --> 00:46:06,148
  2783. Aku suka yang kau katakan.
  2784.  
  2785. 617
  2786. 00:46:06,166 --> 00:46:07,869
  2787. Itu cerita yang bagus.
  2788.  
  2789. 618
  2790. 00:46:10,043 --> 00:46:13,809
  2791. Aku juga sudah banyak pikirkan
  2792. tentang yang kau katakan sebelumnya.
  2793.  
  2794. 619
  2795. 00:46:13,811 --> 00:46:15,961
  2796. Mereka sekumpulan pecundang,
  2797.  
  2798. 620
  2799. 00:46:16,002 --> 00:46:17,962
  2800. Tapi siapa yang lebih bisa mendengar
  2801. betapa kacaunya dirimu...
  2802.  
  2803. 621
  2804. 00:46:17,962 --> 00:46:19,743
  2805. ...selain sekumpulan pecundang?
  2806.  
  2807. 622
  2808. 00:46:22,604 --> 00:46:24,441
  2809. Panjang umur.
  2810.  
  2811. 623
  2812. 00:46:29,074 --> 00:46:31,164
  2813. Maafkan aku.
  2814.  
  2815. 624
  2816. 00:46:31,195 --> 00:46:34,450
  2817. Apa kami menyela sesuatu di sini?/
  2818. Tidak.
  2819.  
  2820. 625
  2821. 00:46:36,761 --> 00:46:43,436
  2822. Kau tahu jika 2.5 juta orang
  2823. tewas sebagai perokok pasif?
  2824.  
  2825. 626
  2826. 00:46:43,452 --> 00:46:46,215
  2827. Kalau begitu kembalilah
  2828. ke bawah, Ben.
  2829.  
  2830. 627
  2831. 00:46:56,969 --> 00:46:59,776
  2832. Rumah sakit mana kau bilang
  2833. tempatmu bekerja?
  2834.  
  2835. 628
  2836. 00:46:59,804 --> 00:47:01,524
  2837. Royal Bridge.
  2838.  
  2839. 629
  2840. 00:47:03,390 --> 00:47:05,982
  2841. Kenapa kau bertanya?/
  2842. Tak ada alasan.
  2843.  
  2844. 630
  2845. 00:47:06,002 --> 00:47:08,541
  2846. Hanya ingin tahu ke mana aku
  2847. harus mengirim Ibu mertuaku.
  2848.  
  2849. 631
  2850. 00:47:12,921 --> 00:47:16,421
  2851. akumenang.com
  2852. Agen Judi Online Terpercaya
  2853.  
  2854. 632
  2855. 00:47:16,445 --> 00:47:19,945
  2856. Bonus New Member 50%
  2857. Bonus Deposit Harian 5%
  2858.  
  2859. 633
  2860. 00:47:19,969 --> 00:47:23,469
  2861. Bonus Cashback up to 15%
  2862. Bonus Rolingan Casino 0.8%
  2863.  
  2864. 634
  2865. 00:47:33,778 --> 00:47:35,974
  2866. Krys./
  2867. Apa?
  2868.  
  2869. 635
  2870. 00:47:36,005 --> 00:47:39,969
  2871. Kau ratu drama di sekolah, 'kan?
  2872.  
  2873. 636
  2874. 00:47:39,978 --> 00:47:44,250
  2875. Sebenarnya, Ben, aku ratu
  2876. segalanya di sekolah.
  2877.  
  2878. 637
  2879. 00:47:44,277 --> 00:47:45,914
  2880. Yang dia maksud dia dulu pelacur.
  2881.  
  2882. 638
  2883. 00:47:45,914 --> 00:47:47,915
  2884. Enyahlah, Leo.
  2885. Uruslah dirimu sendiri.
  2886.  
  2887. 639
  2888. 00:47:47,915 --> 00:47:49,828
  2889. Ayolah!
  2890.  
  2891. 640
  2892. 00:47:51,248 --> 00:47:54,269
  2893. Tak bisakah kita berkumpul
  2894. bersama semalam saja...
  2895.  
  2896. 641
  2897. 00:47:54,294 --> 00:47:58,814
  2898. Dan kesampingkan ego, permasalahan,
  2899. dan sikap sok superioritas?
  2900.  
  2901. 642
  2902. 00:47:58,816 --> 00:48:00,749
  2903. Kau tahu, mendengarkan
  2904. dan menghormati.
  2905.  
  2906. 643
  2907. 00:48:00,751 --> 00:48:03,643
  2908. Saling membantu,
  2909. dan yang lainnya.
  2910.  
  2911. 644
  2912. 00:48:33,077 --> 00:48:34,932
  2913. Bagaimana menurutmu, Markus?
  2914.  
  2915. 645
  2916. 00:48:34,985 --> 00:48:37,899
  2917. Menurutku yang kalian lakukan
  2918. adalah bicara secara monolog...
  2919.  
  2920. 646
  2921. 00:48:37,925 --> 00:48:42,323
  2922. Dan aku merasa terjebak di atap bersama
  2923. sekumpulan penjahat rendahan Bond.
  2924.  
  2925. 647
  2926. 00:48:43,421 --> 00:48:45,177
  2927. Semuanya.
  2928.  
  2929. 648
  2930. 00:48:49,978 --> 00:48:51,346
  2931. Pria itu ditemukan.
  2932.  
  2933. 649
  2934. 00:48:51,369 --> 00:48:53,178
  2935. Siapa?/
  2936. Atau wanita itu.
  2937.  
  2938. 650
  2939. 00:48:53,213 --> 00:48:54,633
  2940. Siapa?
  2941.  
  2942. 651
  2943. 00:48:54,661 --> 00:48:57,333
  2944. Siapapun yang membunuh senator.
  2945.  
  2946. 652
  2947. 00:48:57,409 --> 00:49:01,993
  2948. Ya, Jo, kurasa peraturan yang
  2949. melarang ponsel harus dihentikan.
  2950.  
  2951. 653
  2952. 00:49:02,975 --> 00:49:05,720
  2953. Kita bisa periksa di televisi
  2954. di lantai bawah.
  2955.  
  2956. 654
  2957. 00:49:33,708 --> 00:49:36,667
  2958. Hei. Permisi, bung.
  2959. Siapa kau?
  2960.  
  2961. 655
  2962. 00:49:36,667 --> 00:49:39,600
  2963. Hei, dia bertanya padamu!/
  2964. Ya, baiklah.
  2965.  
  2966. 656
  2967. 00:49:39,664 --> 00:49:41,901
  2968. Ada yang bisa kami bantu?
  2969.  
  2970. 657
  2971. 00:49:41,938 --> 00:49:44,200
  2972. Aku harap begitu, Joanna.
  2973.  
  2974. 658
  2975. 00:49:44,240 --> 00:49:46,618
  2976. Apa-apaan?/
  2977. Aku tahu bajingan ini?
  2978.  
  2979. 659
  2980. 00:49:46,643 --> 00:49:48,716
  2981. Senator Kyle./
  2982. John.
  2983.  
  2984. 660
  2985. 00:49:48,742 --> 00:49:51,259
  2986. Tidak mungkin. Tidak mungkin.
  2987.  
  2988. 661
  2989. 00:49:57,578 --> 00:49:59,258
  2990. Aku tak bermaksud
  2991. membuat kekacauan di sini!
  2992.  
  2993. 662
  2994. 00:49:59,258 --> 00:50:01,315
  2995. Tapi kenapa kau di sini
  2996. dan belum mati?!
  2997.  
  2998. 663
  2999. 00:50:01,372 --> 00:50:03,872
  3000. Tanyakan dia./
  3001. Kau kenal dia?
  3002.  
  3003. 664
  3004. 00:50:03,874 --> 00:50:06,197
  3005. Boleh kami tanya bagaimana?
  3006.  
  3007. 665
  3008. 00:50:06,222 --> 00:50:09,784
  3009. Orang itu harusnya meleset, bukan?
  3010. Itu rencananya.
  3011.  
  3012. 666
  3013. 00:50:09,817 --> 00:50:11,680
  3014. Lalu apa yang terjadi?!
  3015.  
  3016. 667
  3017. 00:50:11,682 --> 00:50:13,542
  3018. Itu juga yang aku pikirkan.
  3019.  
  3020. 668
  3021. 00:50:13,567 --> 00:50:16,903
  3022. Apa yang terjadi?/
  3023. Dia bertanya padamu!
  3024.  
  3025. 669
  3026. 00:50:16,935 --> 00:50:20,888
  3027. Kau mengubah kesepakatannya./
  3028. Tidak... Tak ada yang berubah.
  3029.  
  3030. 670
  3031. 00:50:20,890 --> 00:50:22,858
  3032. Lalu kenapa aku ditembak
  3033. malam ini?/Aku tidak tahu.
  3034.  
  3035. 671
  3036. 00:50:22,860 --> 00:50:24,659
  3037. Jadi kau memang tertembak?
  3038.  
  3039. 672
  3040. 00:50:25,643 --> 00:50:28,651
  3041. Kau apa?/
  3042. Aku tidak tahu.
  3043.  
  3044. 673
  3045. 00:50:28,710 --> 00:50:30,369
  3046. Dasar pembohong keparat.
  3047.  
  3048. 674
  3049. 00:50:30,369 --> 00:50:32,734
  3050. Aku tidak tahu! Astaga!/
  3051. Semuanya tenang.
  3052.  
  3053. 675
  3054. 00:50:32,736 --> 00:50:34,440
  3055. Senator, apa yang terjadi!
  3056.  
  3057. 676
  3058. 00:50:49,959 --> 00:50:51,690
  3059. Area ini sudah aman, Pak.
  3060.  
  3061. 677
  3062. 00:50:51,700 --> 00:50:53,681
  3063. Ini kedua kalinya aku
  3064. mendengar itu hari ini.
  3065.  
  3066. 678
  3067. 00:50:53,681 --> 00:50:57,480
  3068. Jadi maaf jika aku tidak percaya
  3069. dengan kalian para orang bodoh.
  3070.  
  3071. 679
  3072. 00:50:58,499 --> 00:51:00,263
  3073. Tunggu diluar./
  3074. Pak.
  3075.  
  3076. 680
  3077. 00:51:00,311 --> 00:51:02,557
  3078. Aku lebih memilih untuk
  3079. berdarah sendirian.
  3080.  
  3081. 681
  3082. 00:51:02,589 --> 00:51:04,348
  3083. Keluar!
  3084.  
  3085. 682
  3086. 00:51:06,734 --> 00:51:10,465
  3087. Untuk sesaat,
  3088. kupikir itu hanya salah sasaran.
  3089.  
  3090. 683
  3091. 00:51:10,465 --> 00:51:12,861
  3092. Pikirkan pemilih baru yang
  3093. kudapat jika selamat dari ini.
  3094.  
  3095. 684
  3096. 00:51:12,861 --> 00:51:15,022
  3097. ...baru saja dikonfirmasi
  3098. Kedubes Amerika...
  3099.  
  3100. 685
  3101. 00:51:15,022 --> 00:51:18,040
  3102. ...jika Senator John Kyle
  3103. tewas dalam serangan pagi ini.
  3104.  
  3105. 686
  3106. 00:51:19,125 --> 00:51:21,770
  3107. Tapi itu hanya sesaat.
  3108.  
  3109. 687
  3110. 00:51:21,818 --> 00:51:25,545
  3111. Kesalahan sebenarnya adalah
  3112. jika aku masih hidup.
  3113.  
  3114. 688
  3115. 00:51:31,291 --> 00:51:33,122
  3116. Sebelah sana.
  3117.  
  3118. 689
  3119. 00:51:36,607 --> 00:51:38,802
  3120. Apa pelurunya menembus?
  3121.  
  3122. 690
  3123. 00:51:38,827 --> 00:51:41,768
  3124. Menjauh dariku./
  3125. Aku bisa periksa.
  3126.  
  3127. 691
  3128. 00:51:41,805 --> 00:51:43,732
  3129. Ben, apa yang kau lakukan?/
  3130. Aku membantu.
  3131.  
  3132. 692
  3133. 00:51:43,757 --> 00:51:45,199
  3134. Kenapa?
  3135.  
  3136. 693
  3137. 00:51:45,216 --> 00:51:47,726
  3138. Apa maksudmu, kenapa?/
  3139. Kau bukan dokter.
  3140.  
  3141. 694
  3142. 00:51:47,765 --> 00:51:50,075
  3143. Kupikir mungkin.../
  3144. Lepas.
  3145.  
  3146. 695
  3147. 00:51:52,559 --> 00:51:56,537
  3148. Calvin. Kau dokter. Obati dia.
  3149.  
  3150. 696
  3151. 00:51:56,565 --> 00:51:58,454
  3152. Tidak. Aku tak apa./
  3153. Ya, tentu saja.
  3154.  
  3155. 697
  3156. 00:51:58,454 --> 00:52:00,641
  3157. Maka tak ada salahnya
  3158. untuk dia periksa.
  3159.  
  3160. 698
  3161. 00:52:01,421 --> 00:52:03,683
  3162. Kau butuh dijahit.
  3163.  
  3164. 699
  3165. 00:52:03,743 --> 00:52:07,248
  3166. Jarum dan benang.
  3167. Ada kotak P3K di atas.
  3168.  
  3169. 700
  3170. 00:52:08,837 --> 00:52:10,796
  3171. Aku akan pergi.
  3172.  
  3173. 701
  3174. 00:52:11,700 --> 00:52:14,091
  3175. Itu dalam.
  3176.  
  3177. 702
  3178. 00:52:15,712 --> 00:52:18,721
  3179. Haruskah kita melakukan ini?
  3180.  
  3181. 703
  3182. 00:52:18,759 --> 00:52:20,789
  3183. Melakukan apa?
  3184.  
  3185. 704
  3186. 00:52:20,801 --> 00:52:23,380
  3187. Orang ini seharusnya mati.
  3188.  
  3189. 705
  3190. 00:52:24,426 --> 00:52:28,394
  3191. Tapi dia tidak mati.
  3192. Dia di sini dan terluka.
  3193.  
  3194. 706
  3195. 00:52:28,447 --> 00:52:31,254
  3196. Dia seharusnya di sana dan mati.
  3197.  
  3198. 707
  3199. 00:52:31,297 --> 00:52:34,424
  3200. Jadi mereka akan mencari dia.
  3201.  
  3202. 708
  3203. 00:52:34,454 --> 00:52:37,288
  3204. Mereka tak perlu mencari,
  3205. karena mereka CIA,
  3206.  
  3207. 709
  3208. 00:52:37,304 --> 00:52:39,300
  3209. Dan mereka tak seharusnya
  3210. menyerangku.
  3211.  
  3212. 710
  3213. 00:52:39,337 --> 00:52:41,714
  3214. Tapi kurasa ada yang tidak
  3215. mendapatkan memo malam ini.
  3216.  
  3217. 711
  3218. 00:52:41,761 --> 00:52:43,581
  3219. CIA?
  3220.  
  3221. 712
  3222. 00:52:43,645 --> 00:52:46,296
  3223. Ini benar-benar suram.
  3224.  
  3225. 713
  3226. 00:52:46,357 --> 00:52:48,769
  3227. Aku janji padamu, John,
  3228. tak ada yang berubah.
  3229.  
  3230. 714
  3231. 00:52:48,771 --> 00:52:51,240
  3232. Semuanya sesuai rencana./
  3233. Tidak untuk semua orang.
  3234.  
  3235. 715
  3236. 00:52:51,242 --> 00:52:53,489
  3237. Aku tidak tahu./
  3238. Sungguh?
  3239.  
  3240. 716
  3241. 00:52:53,505 --> 00:52:58,209
  3242. Berita sekilas info bahwa Senator
  3243. John Kyle dari California telah dibunuh...
  3244.  
  3245. 717
  3246. 00:52:58,253 --> 00:53:01,916
  3247. ...bukan petunjuk bahwa mungkin
  3248. sesuatu malam ini menjadi berantakan?
  3249.  
  3250. 718
  3251. 00:53:01,918 --> 00:53:05,275
  3252. Maaf, bisa kau ulangi sedikit
  3253. tentang CIA, tolong?
  3254.  
  3255. 719
  3256. 00:53:05,350 --> 00:53:07,352
  3257. Apa?/
  3258. Kau bilang CIA,
  3259.  
  3260. 720
  3261. 00:53:07,414 --> 00:53:09,253
  3262. Seperti Central Intelligence Agency?
  3263.  
  3264. 721
  3265. 00:53:09,256 --> 00:53:10,936
  3266. Ya./
  3267. John.
  3268.  
  3269. 722
  3270. 00:53:10,980 --> 00:53:13,294
  3271. Seperti Central Intelligence Agency?
  3272.  
  3273. 723
  3274. 00:53:13,296 --> 00:53:14,695
  3275. Kenapa, kau tidak tahu?
  3276.  
  3277. 724
  3278. 00:53:14,697 --> 00:53:17,055
  3279. Tahu apa?/
  3280. John.
  3281.  
  3282. 725
  3283. 00:53:17,773 --> 00:53:20,409
  3284. Menurutmu siapa yang
  3285. mengurus pertemuan ini?
  3286.  
  3287. 726
  3288. 00:53:20,483 --> 00:53:22,568
  3289. Jadi CIA yang mengurus KA?
  3290.  
  3291. 727
  3292. 00:53:22,589 --> 00:53:24,750
  3293. John.
  3294.  
  3295. 728
  3296. 00:53:24,808 --> 00:53:26,917
  3297. Menurutmu siapa yang mengelola ini?
  3298.  
  3299. 729
  3300. 00:53:26,932 --> 00:53:28,425
  3301. Jo./
  3302. Jo.
  3303.  
  3304. 730
  3305. 00:53:28,450 --> 00:53:30,564
  3306. Itu sama saja.
  3307.  
  3308. 731
  3309. 00:53:30,618 --> 00:53:32,890
  3310. Kau CIA.
  3311.  
  3312. 732
  3313. 00:53:32,904 --> 00:53:35,020
  3314. Terima kasih banyak, John.
  3315.  
  3316. 733
  3317. 00:53:35,088 --> 00:53:37,986
  3318. Yang ingin aku ketahui yaitu kenapa
  3319. kau mengadakan pertemuan malam ini.
  3320.  
  3321. 734
  3322. 00:53:37,988 --> 00:53:39,854
  3323. Terima kasih.
  3324.  
  3325. 735
  3326. 00:53:39,856 --> 00:53:41,503
  3327. Bukankah sudah kubilang?
  3328.  
  3329. 736
  3330. 00:53:41,524 --> 00:53:44,158
  3331. Bukankah sudah kubilang?/
  3332. Markus, kenapa kau tidak diam?
  3333.  
  3334. 737
  3335. 00:53:44,160 --> 00:53:45,731
  3336. Enyahlah./
  3337. Benar-benar bagus.
  3338.  
  3339. 738
  3340. 00:53:45,731 --> 00:53:50,015
  3341. Oke. Oke. Semua tenang.
  3342. Mari kita nyalakan lilin.
  3343.  
  3344. 739
  3345. 00:53:54,120 --> 00:53:56,823
  3346. Ayo, semuanya. Berkumpul.
  3347.  
  3348. 740
  3349. 00:53:56,871 --> 00:53:59,385
  3350. Semuanya sebaiknya
  3351. mendengarkan Jo.
  3352.  
  3353. 741
  3354. 00:54:09,295 --> 00:54:13,218
  3355. Apa aku bekerja untuk CIA?
  3356.  
  3357. 742
  3358. 00:54:14,361 --> 00:54:17,205
  3359. Ya, itu benar.
  3360.  
  3361. 743
  3362. 00:54:17,233 --> 00:54:19,818
  3363. Begitu juga kalian semua.
  3364.  
  3365. 744
  3366. 00:54:20,508 --> 00:54:22,994
  3367. Maaf. Apa kau bilang?
  3368.  
  3369. 745
  3370. 00:54:27,197 --> 00:54:30,725
  3371. 284 hari lalu, Sergei Rokmenonov...
  3372.  
  3373. 746
  3374. 00:54:30,744 --> 00:54:33,493
  3375. ...berjalan melewati Red Square
  3376. dalam perjalanannya ke kantor.
  3377.  
  3378. 747
  3379. 00:54:33,562 --> 00:54:35,597
  3380. Menteri Kehakiman.
  3381.  
  3382. 748
  3383. 00:54:36,615 --> 00:54:39,183
  3384. Dia tak pernah sampai
  3385. ke kantor pagi itu...
  3386.  
  3387. 749
  3388. 00:54:39,219 --> 00:54:41,675
  3389. Karena 650 yard dari
  3390. gedung Kehakiman,
  3391.  
  3392. 750
  3393. 00:54:41,699 --> 00:54:43,755
  3394. Dia ditembak dan tewas.
  3395.  
  3396. 751
  3397. 00:54:43,787 --> 00:54:46,947
  3398. Kau tahu bagaimana aku tahu
  3399. itu berjarak 650 yard?
  3400.  
  3401. 752
  3402. 00:54:46,999 --> 00:54:50,802
  3403. Karena itu jarak optimal untuk
  3404. senapan penembak jitu SV-9.
  3405.  
  3406. 753
  3407. 00:54:51,714 --> 00:54:53,729
  3408. Bukan begitu, Ben?
  3409.  
  3410. 754
  3411. 00:54:53,761 --> 00:54:56,457
  3412. Kau tahu, aku bukan hanya
  3413. mengandalkan wajah cantik.
  3414.  
  3415. 755
  3416. 00:54:57,007 --> 00:54:58,471
  3417. Lalu dua hari kemudian,
  3418.  
  3419. 756
  3420. 00:54:58,495 --> 00:55:01,649
  3421. Pembayaran yang aman dilakukan
  3422. ke sebuah rekening bank.
  3423.  
  3424. 757
  3425. 00:55:02,125 --> 00:55:06,488
  3426. Hanya dua orang yang tahu
  3427. jumlah pasti pembayaran itu...
  3428.  
  3429. 758
  3430. 00:55:06,535 --> 00:55:08,859
  3431. Pemilih rekening bank...
  3432.  
  3433. 759
  3434. 00:55:08,882 --> 00:55:11,948
  3435. Dan orang yang mengesahkan transfernya.
  3436.  
  3437. 760
  3438. 00:55:12,922 --> 00:55:14,818
  3439. Jadi, Ben,
  3440.  
  3441. 761
  3442. 00:55:14,874 --> 00:55:20,392
  3443. Jika kubilang £150,000
  3444. masuk ke rekening bankmu,
  3445.  
  3446. 762
  3447. 00:55:20,452 --> 00:55:24,532
  3448. Dua hari setelah Rokmenonov
  3449. dibunuh di Moskow...
  3450.  
  3451. 763
  3452. 00:55:24,602 --> 00:55:28,867
  3453. Apa menurutmu itu hanya
  3454. tebakan menakjubkan...
  3455.  
  3456. 764
  3457. 00:55:28,933 --> 00:55:31,094
  3458. Atau jika aku tahu sesuatu?
  3459.  
  3460. 765
  3461. 00:55:31,123 --> 00:55:33,082
  3462. Itu bukan CIA.
  3463.  
  3464. 766
  3465. 00:55:33,124 --> 00:55:35,269
  3466. Ben.
  3467.  
  3468. 767
  3469. 00:55:35,271 --> 00:55:36,834
  3470. Itu bukan.
  3471. Itu adalah Steven Sims...
  3472.  
  3473. 768
  3474. 00:55:36,865 --> 00:55:39,894
  3475. Ya, Steven Sims dari
  3476. Alistair Holdings Group, benar.
  3477.  
  3478. 769
  3479. 00:55:39,894 --> 00:55:43,835
  3480. Tapi menurutmu Tn. Sims dan
  3481. AHG bekerja untuk siapa?
  3482.  
  3483. 770
  3484. 00:55:43,891 --> 00:55:48,260
  3485. Astaga, orang tampan selalu saja
  3486. bodoh, bukan begitu, Calvin?
  3487.  
  3488. 771
  3489. 00:55:49,527 --> 00:55:50,901
  3490. Dan dua tahun lalu,
  3491.  
  3492. 772
  3493. 00:55:50,901 --> 00:55:52,980
  3494. Pasien bergegas di bawa
  3495. ke Royal Bridge,
  3496.  
  3497. 773
  3498. 00:55:52,980 --> 00:55:56,387
  3499. Mengeluh sakit pada dada
  3500. dan pandangan kabur.
  3501.  
  3502. 774
  3503. 00:55:56,467 --> 00:55:58,942
  3504. Dan kau satu-satunya dokter
  3505. tetap yang bertugas malam itu,
  3506.  
  3507. 775
  3508. 00:55:58,984 --> 00:56:01,608
  3509. Jadi tentu saja kau temukan
  3510. aorta yang membengkak,
  3511.  
  3512. 776
  3513. 00:56:01,655 --> 00:56:04,493
  3514. Tapi kau tidak melakukan
  3515. apa-apa soal itu.
  3516.  
  3517. 777
  3518. 00:56:04,539 --> 00:56:09,082
  3519. Kau hanya menunggu dan melihat,
  3520.  
  3521. 778
  3522. 00:56:09,153 --> 00:56:12,110
  3523. Seperti yang kami tahu
  3524. akan kau lakukan.
  3525.  
  3526. 779
  3527. 00:56:12,140 --> 00:56:15,399
  3528. Dan itu...
  3529.  
  3530. 780
  3531. 00:56:15,437 --> 00:56:17,158
  3532. ...indah.
  3533.  
  3534. 781
  3535. 00:56:19,073 --> 00:56:22,860
  3536. 8 jam kemudian, pasien tewas.
  3537.  
  3538. 782
  3539. 00:56:22,889 --> 00:56:25,630
  3540. Dia kebetulan adalah kepala
  3541. dari Ritus Armenia,
  3542.  
  3543. 783
  3544. 00:56:25,687 --> 00:56:28,289
  3545. Yang mengancam mengungkapkan
  3546. kontrak agensi tertentu...
  3547.  
  3548. 784
  3549. 00:56:28,291 --> 00:56:31,026
  3550. ...sebagai pertukaran untuk kekebalan
  3551. dari Menteri Kehakiman,
  3552.  
  3553. 785
  3554. 00:56:31,028 --> 00:56:34,676
  3555. jadi kau sangat membantu kami
  3556. untuk itu, Calvin.
  3557.  
  3558. 786
  3559. 00:56:37,029 --> 00:56:43,128
  3560. Kemudian, 11 bulan lalu, Michelle
  3561. Huang Ming tewas karena kanker...
  3562.  
  3563. 787
  3564. 00:56:44,970 --> 00:56:47,848
  3565. Yang ternyata setelah diracuni,
  3566.  
  3567. 788
  3568. 00:56:47,873 --> 00:56:51,442
  3569. Tapi sebelum dia mampu menjual
  3570. informasi rahasia tertentu...
  3571.  
  3572. 789
  3573. 00:56:51,514 --> 00:56:54,994
  3574. ...kepada Menteri Keamanan
  3575. Negara di China...
  3576.  
  3577. 790
  3578. 00:56:55,044 --> 00:56:57,302
  3579. Ming adalah agen ganda.
  3580.  
  3581. 791
  3582. 00:56:58,108 --> 00:57:01,485
  3583. Leandro, aku tahu ini
  3584. membuatmu patah hati...
  3585.  
  3586. 792
  3587. 00:57:01,518 --> 00:57:04,185
  3588. Tapi kau membantu kami
  3589. membersihkan rumah.
  3590.  
  3591. 793
  3592. 00:57:07,035 --> 00:57:10,579
  3593. Dan £200,000. Lumayan.
  3594.  
  3595. 794
  3596. 00:57:13,518 --> 00:57:17,887
  3597. Lalu, baru minggu lalu,
  3598. Marky Marky Markus kita ini...
  3599.  
  3600. 795
  3601. 00:57:17,887 --> 00:57:21,251
  3602. Dia menyarangkan peluru di mata
  3603. Petugas Harold Morano,
  3604.  
  3605. 796
  3606. 00:57:21,314 --> 00:57:23,721
  3607. Yang sedang berada di sini
  3608. liburan bersama istrinya.
  3609.  
  3610. 797
  3611. 00:57:23,757 --> 00:57:26,548
  3612. Petugas Morano tadinya akan
  3613. berikan deposisi di persidangan...
  3614.  
  3615. 798
  3616. 00:57:26,550 --> 00:57:30,017
  3617. ...yang pada akhirnya memiliki
  3618. kaitan dari Medellin Cartel terbaru,
  3619.  
  3620. 799
  3621. 00:57:30,019 --> 00:57:32,663
  3622. Kepada agen agensi tertentu.
  3623.  
  3624. 800
  3625. 00:57:33,373 --> 00:57:35,957
  3626. Ya, kau pikir tugas itu
  3627. berasal dari saudaramu.
  3628.  
  3629. 801
  3630. 00:57:35,994 --> 00:57:37,812
  3631. Dia berpikir itu berasal
  3632. dari Tyson Mulbury.
  3633.  
  3634. 802
  3635. 00:57:37,857 --> 00:57:39,957
  3636. Dan Marbury berpikir
  3637. itu berasal dari...
  3638.  
  3639. 803
  3640. 00:57:40,607 --> 00:57:42,879
  3641. Kau paham intinya.
  3642.  
  3643. 804
  3644. 00:57:42,939 --> 00:57:45,210
  3645. £18,000.
  3646.  
  3647. 805
  3648. 00:57:45,305 --> 00:57:47,658
  3649. Aku suka betapa murahnya
  3650. kalian orang-orang jalanan.
  3651.  
  3652. 806
  3653. 00:57:47,728 --> 00:57:49,216
  3654. Persetan denganmu.
  3655.  
  3656. 807
  3657. 00:57:49,234 --> 00:57:51,071
  3658. Persetan denganmu juga.
  3659.  
  3660. 808
  3661. 00:57:53,753 --> 00:57:55,933
  3662. Bagaimana dengan Krystal?
  3663.  
  3664. 809
  3665. 00:57:55,933 --> 00:57:57,479
  3666. Krystal?
  3667.  
  3668. 810
  3669. 00:57:57,481 --> 00:57:59,814
  3670. Aku tak harus beritahu Krystal
  3671. untuk siapa dia bekerja,
  3672.  
  3673. 811
  3674. 00:57:59,814 --> 00:58:03,258
  3675. Karena Krystal tahu selama ini
  3676. bekerja untuk siapa.
  3677.  
  3678. 812
  3679. 00:58:03,883 --> 00:58:08,374
  3680. Seperti yang aku tahu selama ini,
  3681. terima kasih untuk pertemuan ini.
  3682.  
  3683. 813
  3684. 00:58:08,431 --> 00:58:11,375
  3685. Bagaimana untuk mendapatkan
  3686. dan membuat kalian semua...
  3687.  
  3688. 814
  3689. 00:58:11,375 --> 00:58:14,796
  3690. ...untuk melakukan apa tepatnya
  3691. yang perlu dilakukan.
  3692.  
  3693. 815
  3694. 00:58:16,808 --> 00:58:19,445
  3695. Semua orang...
  3696.  
  3697. 816
  3698. 00:58:21,167 --> 00:58:23,089
  3699. Kecuali kau.
  3700.  
  3701. 817
  3702. 00:58:25,905 --> 00:58:29,470
  3703. Ini rencana terbesar yang kami
  3704. rencanakan selama 8 bulan.
  3705.  
  3706. 818
  3707. 00:58:29,519 --> 00:58:32,773
  3708. Kami berlatih, mencoba,
  3709. dan tetap hal salah terjadi.
  3710.  
  3711. 819
  3712. 00:58:33,522 --> 00:58:36,472
  3713. Seseorang memberimu
  3714. kapan dan di mana.
  3715.  
  3716. 820
  3717. 00:58:36,501 --> 00:58:39,899
  3718. Dan memintamu untuk
  3719. mengatakan kata "Pisces."
  3720.  
  3721. 821
  3722. 00:58:39,950 --> 00:58:41,972
  3723. Jadi di sinilah kau sekarang,
  3724.  
  3725. 822
  3726. 00:58:42,002 --> 00:58:44,513
  3727. Dan kau satu-satunya yang
  3728. tak pernah aku temui.
  3729.  
  3730. 823
  3731. 00:58:44,564 --> 00:58:45,989
  3732. Jadi seperti yang kau bayangkan,
  3733.  
  3734. 824
  3735. 00:58:45,989 --> 00:58:49,159
  3736. Dan aku sangat tidak sabar
  3737. mendengarkan ceritamu.
  3738.  
  3739. 825
  3740. 00:58:55,091 --> 00:58:56,602
  3741. Astaga.
  3742.  
  3743. 826
  3744. 00:58:58,955 --> 00:59:01,776
  3745. Halo, V./
  3746. Berhenti menyelaku.
  3747.  
  3748. 827
  3749. 00:59:01,875 --> 00:59:04,823
  3750. Aku mulai mendapatkan
  3751. gambarannya di sini.
  3752.  
  3753. 828
  3754. 00:59:04,857 --> 00:59:09,671
  3755. Apa gadis ini ada melakukan
  3756. sesuatu yang membuatmu kesal,
  3757.  
  3758. 829
  3759. 00:59:09,699 --> 00:59:15,710
  3760. Atau kau hanya tak menyukai
  3761. dia karena alasan lain?
  3762.  
  3763. 830
  3764. 00:59:15,710 --> 00:59:19,327
  3765. Apa ada penjelasan logis...
  3766.  
  3767. 831
  3768. 00:59:19,329 --> 00:59:22,051
  3769. Hingga kau ingin membuat
  3770. dia kesakitan?
  3771.  
  3772. 832
  3773. 00:59:24,329 --> 00:59:27,301
  3774. Ya, ada alasannya.
  3775.  
  3776. 833
  3777. 00:59:27,303 --> 00:59:30,305
  3778. Apa kau tidak dengar semua
  3779. yang aku katakan tentang dia?
  3780.  
  3781. 834
  3782. 00:59:30,307 --> 00:59:33,296
  3783. Dia sengaja melakukan itu untuk
  3784. membuatku merasa tidak aman.
  3785.  
  3786. 835
  3787. 00:59:36,028 --> 00:59:37,539
  3788. Ya.
  3789.  
  3790. 836
  3791. 00:59:37,585 --> 00:59:40,133
  3792. Ya, kita tahu apa...
  3793.  
  3794. 837
  3795. 00:59:40,184 --> 00:59:42,506
  3796. Kita tahu apa yang terjadi
  3797. di sini, bukan begitu?
  3798.  
  3799. 838
  3800. 00:59:43,135 --> 00:59:45,955
  3801. Kau berbeda.
  3802.  
  3803. 839
  3804. 00:59:46,014 --> 00:59:47,951
  3805. Kau merasa kesepian.
  3806.  
  3807. 840
  3808. 00:59:48,023 --> 00:59:50,446
  3809. Semua orang disekitarmu
  3810. tidak mengerti...
  3811.  
  3812. 841
  3813. 00:59:50,446 --> 00:59:53,306
  3814. ...bagaimana kau bisa
  3815. berada di posisi ini.
  3816.  
  3817. 842
  3818. 00:59:53,346 --> 00:59:55,680
  3819. Kau merasa dalam bahaya.
  3820.  
  3821. 843
  3822. 00:59:56,733 --> 00:59:58,795
  3823. Tingkat ancaman tinggi.
  3824.  
  3825. 844
  3826. 00:59:58,841 --> 01:00:00,535
  3827. Kau dalam mode tempur untuk
  3828. melindungi dirimu sendiri.
  3829.  
  3830. 845
  3831. 01:00:00,537 --> 01:00:04,087
  3832. Dan kau merasa jika gadis ini tidak ada,
  3833.  
  3834. 846
  3835. 01:00:04,146 --> 01:00:06,127
  3836. Maka kau akan merasa lebih baik
  3837. tentang dirimu sendiri...
  3838.  
  3839. 847
  3840. 01:00:06,127 --> 01:00:08,709
  3841. Dan faktanya jika dia
  3842. tinggal di sebelah rumahmu,
  3843.  
  3844. 848
  3845. 01:00:08,711 --> 01:00:12,113
  3846. Kau menganggap itu sulit
  3847. untuk menghindari dia.
  3848.  
  3849. 849
  3850. 01:00:15,552 --> 01:00:16,951
  3851. Aku mengerti.
  3852.  
  3853. 850
  3854. 01:00:17,031 --> 01:00:21,100
  3855. Aku memiliki masalah yang
  3856. sama dengan istriku.
  3857.  
  3858. 851
  3859. 01:00:21,136 --> 01:00:24,311
  3860. Serius kau harus percaya aku.
  3861. Aku pernah mengalaminya.
  3862.  
  3863. 852
  3864. 01:00:24,352 --> 01:00:27,729
  3865. Seiring aku menodongkan senjata
  3866. itu di wajah istriku,
  3867.  
  3868. 853
  3869. 01:00:27,731 --> 01:00:30,454
  3870. Kubilang,
  3871. "Ada kata-kata terakhir, Heather?"
  3872.  
  3873. 854
  3874. 01:00:30,532 --> 01:00:33,822
  3875. Lalu tiga jam kemudian,
  3876. aku menembak dia.
  3877.  
  3878. 855
  3879. 01:00:35,976 --> 01:00:38,380
  3880. Tunggu. Serius?
  3881.  
  3882. 856
  3883. 01:00:38,389 --> 01:00:40,134
  3884. Tidak.
  3885.  
  3886. 857
  3887. 01:00:40,161 --> 01:00:43,796
  3888. Tidak, Violet, sayang.
  3889. Itu lelucon. Kau mengerti?
  3890.  
  3891. 858
  3892. 01:00:43,796 --> 01:00:46,008
  3893. "Kata-kata terakhir."
  3894. "Tiga jam." Banyak bicara.
  3895.  
  3896. 859
  3897. 01:00:46,008 --> 01:00:48,017
  3898. Aku tidak menganggap ini lucu dan
  3899. aku sedang tak ingin tertawa.
  3900.  
  3901. 860
  3902. 01:00:48,017 --> 01:00:49,515
  3903. Aku merasa seperti menangis.
  3904.  
  3905. 861
  3906. 01:00:49,515 --> 01:00:52,125
  3907. Kau tahu? Aku tak suka dengan
  3908. perasaan yang bercampur saat ini.
  3909.  
  3910. 862
  3911. 01:00:52,125 --> 01:00:56,563
  3912. Ya. tidak, aku tahu. Oke?
  3913. Aku tahu, sayang. Maafkan aku.
  3914.  
  3915. 863
  3916. 01:00:58,980 --> 01:01:02,119
  3917. Kau harus pikirkan tentang
  3918. konsekuensi jangka panjang.
  3919.  
  3920. 864
  3921. 01:01:02,119 --> 01:01:08,304
  3922. Itu harus kau yang
  3923. mengendalikan takdirmu.
  3924.  
  3925. 865
  3926. 01:01:08,384 --> 01:01:11,062
  3927. Jangan merasa takut.
  3928.  
  3929. 866
  3930. 01:01:11,113 --> 01:01:14,568
  3931. Kau tahu apa yang harus dilakukan.
  3932.  
  3933. 867
  3934. 01:01:14,630 --> 01:01:17,124
  3935. Aku mendengarmu.
  3936.  
  3937. 868
  3938. 01:01:17,521 --> 01:01:20,202
  3939. Aku tahu apa yang
  3940. harus aku lakukan.
  3941.  
  3942. 869
  3943. 01:01:20,266 --> 01:01:22,414
  3944. Maaf.
  3945.  
  3946. 870
  3947. 01:01:22,906 --> 01:01:26,396
  3948. Aku akan bertobat minggu depan,
  3949. aku bersumpah.
  3950.  
  3951. 871
  3952. 01:01:38,045 --> 01:01:40,145
  3953. Violet...
  3954.  
  3955. 872
  3956. 01:01:40,322 --> 01:01:42,153
  3957. Violet.
  3958.  
  3959. 873
  3960. 01:01:45,449 --> 01:01:47,816
  3961. Kau di posisi? bagus./
  3962. Ya, Pak.
  3963.  
  3964. 874
  3965. 01:01:47,841 --> 01:01:49,767
  3966. Jangan biarkan dia
  3967. terlepas kali ini.
  3968.  
  3969. 875
  3970. 01:01:49,821 --> 01:01:52,265
  3971. Tunggu sinyalku, lalu...
  3972.  
  3973. 876
  3974. 01:01:52,727 --> 01:01:55,082
  3975. Kau tahu harus bagaimana.
  3976.  
  3977. 877
  3978. 01:01:55,084 --> 01:01:56,651
  3979. Itu sebabnya tak satupun
  3980. ponsel kami berfungsi?
  3981.  
  3982. 878
  3983. 01:01:56,653 --> 01:01:58,349
  3984. Bukankah kalian punya alat
  3985. yang bisa melakukan itu?
  3986.  
  3987. 879
  3988. 01:01:58,374 --> 01:02:00,980
  3989. Kami punya semuanya./
  3990. Benar.
  3991.  
  3992. 880
  3993. 01:02:01,049 --> 01:02:02,763
  3994. Jadi kau memblokir sinyal
  3995. seluruh kota?
  3996.  
  3997. 881
  3998. 01:02:02,789 --> 01:02:05,152
  3999. Mungkin./
  4000. Kenapa?
  4001.  
  4002. 882
  4003. 01:02:05,208 --> 01:02:08,262
  4004. Mengendalikan cerita hingga
  4005. mereka menemukanku.
  4006.  
  4007. 883
  4008. 01:02:08,305 --> 01:02:10,377
  4009. Semua sudah terjadi./
  4010. Itu ada di berita.
  4011.  
  4012. 884
  4013. 01:02:10,403 --> 01:02:12,257
  4014. Tidak lagi.
  4015.  
  4016. 885
  4017. 01:02:13,085 --> 01:02:15,769
  4018. Jika itu sudah di luar sana saat ini,
  4019. itu sebenarnya tidak penting.
  4020.  
  4021. 886
  4022. 01:02:15,771 --> 01:02:17,838
  4023. Kenapa kita masih di sini?/
  4024. Maaf?
  4025.  
  4026. 887
  4027. 01:02:17,840 --> 01:02:20,279
  4028. Kubilang, kenapa kita masih di sini?
  4029.  
  4030. 888
  4031. 01:02:20,304 --> 01:02:22,229
  4032. Kau tahu, Markus benar.
  4033.  
  4034. 889
  4035. 01:02:22,267 --> 01:02:24,454
  4036. Seseorang akan datang mencarimu.
  4037.  
  4038. 890
  4039. 01:02:24,526 --> 01:02:26,959
  4040. Mungkin./
  4041. Itu pasti.
  4042.  
  4043. 891
  4044. 01:02:27,591 --> 01:02:29,106
  4045. Dan itu membuatmu takut?
  4046.  
  4047. 892
  4048. 01:02:29,163 --> 01:02:31,519
  4049. Ya. Ya, itu membuatku takut.
  4050.  
  4051. 893
  4052. 01:02:31,521 --> 01:02:33,220
  4053. Itu juga seharusnya
  4054. membuatmu takut.
  4055.  
  4056. 894
  4057. 01:02:33,222 --> 01:02:34,574
  4058. Karena kau yang mereka
  4059. berusaha bunuh.
  4060.  
  4061. 895
  4062. 01:02:34,574 --> 01:02:38,258
  4063. Dan aku jelas tak ingin berdiri
  4064. di sampingmu saat mereka mencoba lagi.
  4065.  
  4066. 896
  4067. 01:02:38,260 --> 01:02:40,473
  4068. Kakekku sering bilang...
  4069.  
  4070. 897
  4071. 01:02:40,473 --> 01:02:44,186
  4072. ...jika ruangan dipenuhi pembunuh CIA,
  4073. maka itu ruangan teraman yang ada.
  4074.  
  4075. 898
  4076. 01:02:44,186 --> 01:02:46,356
  4077. Jo, tak ada yang peduli
  4078. tentang kakekmu.
  4079.  
  4080. 899
  4081. 01:02:46,356 --> 01:02:49,333
  4082. Calvin duduk di sini./
  4083. Kenapa kau di sini?
  4084.  
  4085. 900
  4086. 01:02:49,414 --> 01:02:50,918
  4087. Bagaimana kau tahu?
  4088.  
  4089. 901
  4090. 01:02:50,978 --> 01:02:53,204
  4091. Jika ada pertemuan?/
  4092. Ya.
  4093.  
  4094. 902
  4095. 01:02:53,272 --> 01:02:55,176
  4096. Bagaimana menurutmu?
  4097.  
  4098. 903
  4099. 01:02:55,233 --> 01:02:59,568
  4100. Aku tidak tahu./
  4101. Karena dia juga CIA.
  4102.  
  4103. 904
  4104. 01:02:59,616 --> 01:03:01,834
  4105. Demi Tuhan.
  4106.  
  4107. 905
  4108. 01:03:01,911 --> 01:03:03,818
  4109. Aku mau bicara tentang dia.
  4110.  
  4111. 906
  4112. 01:03:03,820 --> 01:03:07,092
  4113. Tidak. Tidak. Tidak.
  4114. Persetan dia.
  4115.  
  4116. 907
  4117. 01:03:07,161 --> 01:03:09,980
  4118. Karena saat ini kita bicara
  4119. tentang bajingan ini.
  4120.  
  4121. 908
  4122. 01:03:10,005 --> 01:03:13,814
  4123. Senator John Kyle dari California,
  4124.  
  4125. 909
  4126. 01:03:13,814 --> 01:03:16,722
  4127. Yang omong-omong,
  4128. orang yang mungkin menjadi...
  4129.  
  4130. 910
  4131. 01:03:16,722 --> 01:03:20,181
  4132. ...Presiden Amerika Serikat.
  4133.  
  4134. 911
  4135. 01:03:20,236 --> 01:03:22,836
  4136. Dan dia juga kebetulan CIA.
  4137.  
  4138. 912
  4139. 01:03:22,838 --> 01:03:25,840
  4140. Aku tahu itu, Krystal.
  4141.  
  4142. 913
  4143. 01:03:25,842 --> 01:03:29,601
  4144. Percaya aku, aku paham./
  4145. Benarkah?
  4146.  
  4147. 914
  4148. 01:03:30,572 --> 01:03:36,446
  4149. Tapi kita bicara tentang dia,
  4150. dan kita akan bicara tentang dia.
  4151.  
  4152. 915
  4153. 01:03:36,526 --> 01:03:39,904
  4154. Atau aku akan lepas kendali!
  4155.  
  4156. 916
  4157. 01:03:39,929 --> 01:03:42,018
  4158. Ini hampir seperti aku
  4159. tak dibutuhkan di sini.
  4160.  
  4161. 917
  4162. 01:03:42,094 --> 01:03:45,345
  4163. Tutup mulutmu, pembual!
  4164.  
  4165. 918
  4166. 01:03:48,592 --> 01:03:50,923
  4167. Sekarang...
  4168.  
  4169. 919
  4170. 01:03:50,946 --> 01:03:53,463
  4171. Kita akan bicara tentangmu.
  4172.  
  4173. 920
  4174. 01:03:53,506 --> 01:03:55,481
  4175. Dan kita akan bicara tentangmu.
  4176.  
  4177. 921
  4178. 01:03:55,541 --> 01:03:58,889
  4179. Dan itu harus sekarang juga.
  4180.  
  4181. 922
  4182. 01:04:01,266 --> 01:04:04,461
  4183. Namaku Alice...
  4184.  
  4185. 923
  4186. 01:04:04,530 --> 01:04:09,523
  4187. Dan aku sudah duduk di sini
  4188. mendengarkan kalian semua.
  4189.  
  4190. 924
  4191. 01:04:09,587 --> 01:04:11,919
  4192. Sungguh, aku sudah mendengar
  4193. kalian, dan...
  4194.  
  4195. 925
  4196. 01:04:11,921 --> 01:04:14,347
  4197. Aku duduk di sini menanyakan hal
  4198. yang sama seperti kalian,
  4199.  
  4200. 926
  4201. 01:04:14,347 --> 01:04:15,923
  4202. Yaitu, "apa yang aku lakukan di sini?"
  4203.  
  4204. 927
  4205. 01:04:15,925 --> 01:04:17,691
  4206. Karena aku tidak ingin
  4207. menjadi pembunuh.
  4208.  
  4209. 928
  4210. 01:04:17,693 --> 01:04:20,421
  4211. Alice, bisa kau beritahu kami siapa
  4212. yang memberitahumu tentang KA?
  4213.  
  4214. 929
  4215. 01:04:20,427 --> 01:04:22,006
  4216. Ya, itu juga yang ingin aku ketahui.
  4217.  
  4218. 930
  4219. 01:04:22,006 --> 01:04:26,319
  4220. Aku mendapat SMS./
  4221. Oke. Dari siapa?
  4222.  
  4223. 931
  4224. 01:04:26,347 --> 01:04:29,016
  4225. Aku tidak tahu.
  4226. Nomornya diblokir.
  4227.  
  4228. 932
  4229. 01:04:29,083 --> 01:04:31,538
  4230. Jo, bukan kau yang mengirim itu?
  4231.  
  4232. 933
  4233. 01:04:31,586 --> 01:04:34,261
  4234. Tidak secara langsung./
  4235. Apa maksudnya itu?
  4236.  
  4237. 934
  4238. 01:04:34,261 --> 01:04:39,005
  4239. Itu artinya tidak secara langsung./
  4240. Tapi bagaimana cara kerjanya?
  4241.  
  4242. 935
  4243. 01:04:39,060 --> 01:04:41,666
  4244. Kenapa? Kenapa kami?
  4245.  
  4246. 936
  4247. 01:04:41,716 --> 01:04:44,749
  4248. Aku hanya ingin menunjukkan...
  4249.  
  4250. 937
  4251. 01:04:44,788 --> 01:04:47,988
  4252. Bahwa kalian semua sudah datang
  4253. ke sini selama satu tahun lebih,
  4254.  
  4255. 938
  4256. 01:04:47,990 --> 01:04:51,263
  4257. Dan ini pertama kalinya
  4258. kalian menanyakan ini.
  4259.  
  4260. 939
  4261. 01:04:51,332 --> 01:04:54,695
  4262. Karena kalian semua sesuai tipenya./
  4263. Tipe apa?
  4264.  
  4265. 940
  4266. 01:04:54,697 --> 01:04:56,698
  4267. Profil kepribadianmu.
  4268.  
  4269. 941
  4270. 01:04:56,700 --> 01:04:58,988
  4271. Kenapa dia ditandai?
  4272.  
  4273. 942
  4274. 01:04:59,909 --> 01:05:02,039
  4275. Kenapa seseorang berpikir
  4276. kau harus berada di sini?
  4277.  
  4278. 943
  4279. 01:05:02,076 --> 01:05:03,615
  4280. Karena aku pernah
  4281. membunuh orang.
  4282.  
  4283. 944
  4284. 01:05:03,615 --> 01:05:06,162
  4285. Itu jelas./
  4286. Diamlah sebentar.
  4287.  
  4288. 945
  4289. 01:05:07,113 --> 01:05:09,887
  4290. Ingat apa yang kita
  4291. bicarakan di atap.
  4292.  
  4293. 946
  4294. 01:05:25,159 --> 01:05:28,963
  4295. Enam bulan setelah Ibuku meninggal,
  4296. ayahku mulai...
  4297.  
  4298. 947
  4299. 01:05:35,601 --> 01:05:38,082
  4300. Aku saat itu 13 tahun.
  4301.  
  4302. 948
  4303. 01:05:42,335 --> 01:05:45,714
  4304. Dia tidak menyukaiku.
  4305.  
  4306. 949
  4307. 01:05:49,164 --> 01:05:53,022
  4308. Tidak, tidak. Dia membenciku,
  4309.  
  4310. 950
  4311. 01:05:53,043 --> 01:05:57,316
  4312. Karena hampir setiap hari aku bisa
  4313. merasakan tekanan sepatunya di kepalaku.
  4314.  
  4315. 951
  4316. 01:05:57,392 --> 01:06:00,432
  4317. Dia dulu sering membuatku
  4318. makan malam dari lantai.
  4319.  
  4320. 952
  4321. 01:06:01,359 --> 01:06:05,270
  4322. Malam-malam itu semakin memburuk
  4323. saat dia mendapati aku sendirian,
  4324.  
  4325. 953
  4326. 01:06:06,120 --> 01:06:08,958
  4327. Karena itu bertahan
  4328. jauh lebih lama.
  4329.  
  4330. 954
  4331. 01:06:19,047 --> 01:06:20,893
  4332. Aku turut prihatin.
  4333.  
  4334. 955
  4335. 01:06:20,893 --> 01:06:24,625
  4336. Aku bahkan tak bisa melindungi
  4337. adikku darinya.
  4338.  
  4339. 956
  4340. 01:06:26,773 --> 01:06:31,201
  4341. Aku pergi melakukan karya
  4342. wisata suatu kali saat akhir pekan,
  4343.  
  4344. 957
  4345. 01:06:31,201 --> 01:06:34,833
  4346. Meski kami sama-sama
  4347. satu sekolah,
  4348.  
  4349. 958
  4350. 01:06:34,865 --> 01:06:38,045
  4351. Aku lebih tua, jadi kelasnya
  4352. harus tertinggal.
  4353.  
  4354. 959
  4355. 01:06:38,538 --> 01:06:46,429
  4356. Dan aku mendapat dua malam
  4357. menjauh dari monster ini.
  4358.  
  4359. 960
  4360. 01:06:46,429 --> 01:06:48,873
  4361. Saat aku kembali, aku...
  4362.  
  4363. 961
  4364. 01:06:52,964 --> 01:06:56,257
  4365. Aku tahu adikku berbeda,
  4366. dan aku...
  4367.  
  4368. 962
  4369. 01:06:56,331 --> 01:06:59,058
  4370. Aku tahu, dan yang bisa
  4371. aku pikirkan adalah...
  4372.  
  4373. 963
  4374. 01:06:59,058 --> 01:07:01,814
  4375. "Alice, bagaimana bisa kau
  4376. tinggalkan dia di sini?"
  4377.  
  4378. 964
  4379. 01:07:03,067 --> 01:07:06,727
  4380. Ada begitu banyak hal yang
  4381. pria itu lakukan padaku...
  4382.  
  4383. 965
  4384. 01:07:06,729 --> 01:07:08,662
  4385. Dimana aku sangat
  4386. menginginkan dia untuk mati.
  4387.  
  4388. 966
  4389. 01:07:08,664 --> 01:07:10,621
  4390. Tapi menyentuh adikku...
  4391.  
  4392. 967
  4393. 01:07:11,259 --> 01:07:13,633
  4394. Menyentuh adikku sudah keterlaluan.
  4395.  
  4396. 968
  4397. 01:07:13,837 --> 01:07:17,239
  4398. Aku didorong.
  4399. Aku terdorong.
  4400.  
  4401. 969
  4402. 01:07:17,261 --> 01:07:19,603
  4403. Aku bahkan tidak tahu
  4404. jika aku bisa melakukan itu.
  4405.  
  4406. 970
  4407. 01:07:19,648 --> 01:07:23,430
  4408. Aku menginginkan itu, tapi aku tak
  4409. yakin bisa benar-benar melakukannya,
  4410.  
  4411. 971
  4412. 01:07:23,430 --> 01:07:27,474
  4413. Karena aku saat itu kecil, dan dia...
  4414. Astaga, dia sangat besar.
  4415.  
  4416. 972
  4417. 01:07:27,647 --> 01:07:29,988
  4418. Tapi aku tidak gemetar.
  4419.  
  4420. 973
  4421. 01:07:30,885 --> 01:07:33,835
  4422. Aku tidak takut.
  4423. Itu tidak sulit.
  4424.  
  4425. 974
  4426. 01:07:35,939 --> 01:07:37,492
  4427. Itu mudah.
  4428.  
  4429. 975
  4430. 01:07:37,529 --> 01:07:41,252
  4431. Itu terlalu mudah untukku.
  4432. Aku mau dia untuk melawan.
  4433.  
  4434. 976
  4435. 01:07:41,252 --> 01:07:43,672
  4436. Aku mau dia untuk membuatku
  4437. berusaha untuk itu.
  4438.  
  4439. 977
  4440. 01:07:43,696 --> 01:07:45,117
  4441. Melemparku ke dinding.
  4442.  
  4443. 978
  4444. 01:07:45,117 --> 01:07:47,989
  4445. Membuatku merasa sakit.
  4446. Tapi aku...
  4447.  
  4448. 979
  4449. 01:07:48,881 --> 01:07:52,270
  4450. Itu berakhir terlalu cepat.
  4451.  
  4452. 980
  4453. 01:07:52,309 --> 01:07:55,846
  4454. Dan aku ingat ingin
  4455. melakukan itu lagi.
  4456.  
  4457. 981
  4458. 01:08:01,481 --> 01:08:03,774
  4459. Kau masih menginginkan itu?
  4460.  
  4461. 982
  4462. 01:08:05,718 --> 01:08:07,918
  4463. Apa?
  4464.  
  4465. 983
  4466. 01:08:07,952 --> 01:08:10,460
  4467. Apa kau masih ingin membunuh?
  4468.  
  4469. 984
  4470. 01:08:13,128 --> 01:08:15,365
  4471. Setiap harinya.
  4472.  
  4473. 985
  4474. 01:08:16,725 --> 01:08:19,172
  4475. Kurasa kita semua tahu
  4476. kenapa kau di sini.
  4477.  
  4478. 986
  4479. 01:08:20,001 --> 01:08:22,106
  4480. Aku tidak./
  4481. Aku tidak.
  4482.  
  4483. 987
  4484. 01:08:22,134 --> 01:08:23,837
  4485. Aku jelas tidak tahu.
  4486.  
  4487. 988
  4488. 01:08:23,839 --> 01:08:25,549
  4489. Ayolah.
  4490.  
  4491. 989
  4492. 01:08:25,618 --> 01:08:27,745
  4493. Jo, jika ada yang butuh grup,
  4494. gadis ini orangnya.
  4495.  
  4496. 990
  4497. 01:08:27,780 --> 01:08:30,427
  4498. Benar. Aku setuju.
  4499.  
  4500. 991
  4501. 01:08:30,473 --> 01:08:32,243
  4502. Dan itu akan sangat bagus,
  4503. jika ini adalah grup,
  4504.  
  4505. 992
  4506. 01:08:32,243 --> 01:08:34,628
  4507. Tapi ini bukan grup.
  4508. Aku sudah jelaskan padamu.
  4509.  
  4510. 993
  4511. 01:08:34,635 --> 01:08:37,051
  4512. Tak ada dunia fantasi di mana
  4513. para pembunuh bertemu di gereja...
  4514.  
  4515. 994
  4516. 01:08:37,053 --> 01:08:38,753
  4517. ...dan bertukar filosofi mereka
  4518. tentang pembunuhan.
  4519.  
  4520. 995
  4521. 01:08:38,753 --> 01:08:41,077
  4522. Ini adalah tempat untuk
  4523. menjaga pembunuh bayaran.
  4524.  
  4525. 996
  4526. 01:08:41,101 --> 01:08:43,449
  4527. Kupikir kita di tempat ini untuk...
  4528.  
  4529. 997
  4530. 01:08:43,504 --> 01:08:47,028
  4531. Aku tanyakan sekali lagi.
  4532. Apa yang dia lakukan di sini?
  4533.  
  4534. 998
  4535. 01:08:47,030 --> 01:08:50,432
  4536. Gadis ini bukan pembunuh bayaran.
  4537.  
  4538. 999
  4539. 01:08:50,496 --> 01:08:54,736
  4540. Jadi apa yang dia lakukan di sini?/
  4541. Jo. Jo.
  4542.  
  4543. 1000
  4544. 01:08:54,763 --> 01:08:57,008
  4545. Tenanglah.
  4546.  
  4547. 1001
  4548. 01:08:57,047 --> 01:08:59,945
  4549. Bagaimana dengan
  4550. kebijakan tak ada senjata?
  4551.  
  4552. 1002
  4553. 01:09:00,011 --> 01:09:03,266
  4554. Ini adalah jaminan kebijakanku./
  4555. Jo. Jo.
  4556.  
  4557. 1003
  4558. 01:09:03,319 --> 01:09:05,433
  4559. Aku terpaksa setuju dengan Ben,
  4560. tapi pikirkanlah.
  4561.  
  4562. 1004
  4563. 01:09:05,433 --> 01:09:07,290
  4564. Jika menurutmu dia punya
  4565. kaitannya dengan ini,
  4566.  
  4567. 1005
  4568. 01:09:07,290 --> 01:09:09,349
  4569. Maka kau harus lakukan apa.../
  4570. Pergilah ke Neraka, John!
  4571.  
  4572. 1006
  4573. 01:09:09,349 --> 01:09:10,717
  4574. Kau bukan bosku!
  4575.  
  4576. 1007
  4577. 01:09:10,719 --> 01:09:12,653
  4578. Hari ini adalah kekacauan,
  4579. dan itu adalah akhirnya.
  4580.  
  4581. 1008
  4582. 01:09:12,655 --> 01:09:15,734
  4583. Jade mengacau dan
  4584. Krystal pergi menyelesaikan itu,
  4585.  
  4586. 1009
  4587. 01:09:15,811 --> 01:09:16,990
  4588. Sesuai dengan perintah kami.
  4589.  
  4590. 1010
  4591. 01:09:17,037 --> 01:09:19,322
  4592. Jadi itu sebabnya dia tidak
  4593. di sini malam ini?
  4594.  
  4595. 1011
  4596. 01:09:19,369 --> 01:09:21,243
  4597. Dasar jalang mengerikan.
  4598.  
  4599. 1012
  4600. 01:09:21,294 --> 01:09:24,261
  4601. Dan aku tebak itu yang mereka
  4602. temukan di seberang kota, benar?
  4603.  
  4604. 1013
  4605. 01:09:24,298 --> 01:09:25,659
  4606. Dia hanya melakukan tugasnya.
  4607.  
  4608. 1014
  4609. 01:09:25,683 --> 01:09:27,236
  4610. Itu bukan salah dia
  4611. jika Jade mengacau.
  4612.  
  4613. 1015
  4614. 01:09:27,237 --> 01:09:29,203
  4615. Kau ingin salahkan seseorang,
  4616. kau bisa salahkan Jade.
  4617.  
  4618. 1016
  4619. 01:09:29,205 --> 01:09:31,694
  4620. Dan sejauh yang aku tahu,
  4621. itu yang terjadi.
  4622.  
  4623. 1017
  4624. 01:09:31,718 --> 01:09:34,102
  4625. Misi gagal.
  4626. Tanggal baru akan ditetapkan...
  4627.  
  4628. 1018
  4629. 01:09:34,127 --> 01:09:36,086
  4630. ...dengan penembak baru yang
  4631. akan meleset sesuai rencana.
  4632.  
  4633. 1019
  4634. 01:09:36,143 --> 01:09:39,780
  4635. Jadi, John, orang yang menembakmu
  4636. adalah tebakan semua orang.
  4637.  
  4638. 1020
  4639. 01:09:39,824 --> 01:09:43,348
  4640. Tapi aku masih berpikir jika
  4641. dia ada kaitannya dengan itu.
  4642.  
  4643. 1021
  4644. 01:09:53,402 --> 01:09:55,219
  4645. Semoga kau diberkati.
  4646.  
  4647. 1022
  4648. 01:09:59,206 --> 01:10:00,886
  4649. Kau.
  4650.  
  4651. 1023
  4652. 01:10:00,958 --> 01:10:04,809
  4653. Berdiri di sana.
  4654.  
  4655. 1024
  4656. 01:10:06,785 --> 01:10:08,997
  4657. Begitu juga yang lainnya.
  4658.  
  4659. 1025
  4660. 01:10:13,633 --> 01:10:15,514
  4661. Halo.
  4662.  
  4663. 1026
  4664. 01:10:15,545 --> 01:10:17,685
  4665. Jangan takut. Kemarilah.
  4666.  
  4667. 1027
  4668. 01:10:17,687 --> 01:10:19,158
  4669. Tolong. Menjauh dariku./
  4670. Keluarlah.
  4671.  
  4672. 1028
  4673. 01:10:19,203 --> 01:10:21,763
  4674. Baiklah./
  4675. Kemari, kau. Halo.
  4676.  
  4677. 1029
  4678. 01:10:21,830 --> 01:10:23,813
  4679. Apa yang kau lakukan di sana,
  4680. dasar tikus kecil!
  4681.  
  4682. 1030
  4683. 01:10:23,813 --> 01:10:25,813
  4684. Luar biasa./
  4685. Situasi semakin menarik.
  4686.  
  4687. 1031
  4688. 01:10:25,813 --> 01:10:28,283
  4689. Oke, dengan segala hormat, Krystal...
  4690.  
  4691. 1032
  4692. 01:10:28,352 --> 01:10:30,192
  4693. Oke.
  4694.  
  4695. 1033
  4696. 01:10:31,632 --> 01:10:33,724
  4697. Bicara./
  4698. Tidak, tidak, tidak.
  4699.  
  4700. 1034
  4701. 01:10:33,724 --> 01:10:36,002
  4702. Kita takkan melakukan
  4703. apapun kepada gadis kecil ini.
  4704.  
  4705. 1035
  4706. 01:10:36,004 --> 01:10:37,234
  4707. Lakukanlah.
  4708.  
  4709. 1036
  4710. 01:10:37,258 --> 01:10:41,076
  4711. Maaf, Senator, kau punya anak?/
  4712. Itu tak ada kaitannya dengan ini.
  4713.  
  4714. 1037
  4715. 01:10:41,076 --> 01:10:42,701
  4716. Menunduk./
  4717. Oke, baiklah, oke.
  4718.  
  4719. 1038
  4720. 01:10:42,714 --> 01:10:45,279
  4721. Semuanya berhenti...
  4722.  
  4723. 1039
  4724. 01:10:45,281 --> 01:10:46,811
  4725. Semuanya sebaiknya tenang.
  4726.  
  4727. 1040
  4728. 01:10:46,834 --> 01:10:49,904
  4729. Ada begitu banyak yang
  4730. terjadi saat ini.
  4731.  
  4732. 1041
  4733. 01:10:49,946 --> 01:10:51,561
  4734. Oke, Alice, bergerak.
  4735.  
  4736. 1042
  4737. 01:10:54,735 --> 01:10:56,565
  4738. Bergerak.
  4739.  
  4740. 1043
  4741. 01:10:56,663 --> 01:10:59,307
  4742. Semua yang setuju...
  4743.  
  4744. 1044
  4745. 01:10:59,373 --> 01:11:00,967
  4746. Angkat tanganmu.
  4747.  
  4748. 1045
  4749. 01:11:01,030 --> 01:11:03,030
  4750. Satu, dua, tiga, empat.
  4751.  
  4752. 1046
  4753. 01:11:03,604 --> 01:11:05,838
  4754. Aku tahu apa yang terjadi di sini.
  4755.  
  4756. 1047
  4757. 01:11:05,889 --> 01:11:09,369
  4758. Jika kau bisa merakit senjata ini
  4759. sebelum Markus sampai ke meja,
  4760.  
  4761. 1048
  4762. 01:11:09,371 --> 01:11:11,672
  4763. Maka kau tahu,
  4764. kau bisa tentukan jalanmu.
  4765.  
  4766. 1049
  4767. 01:11:11,703 --> 01:11:14,741
  4768. Aku tidak melakukan ini. Ini.../
  4769. Kau bisa melakukan itu.
  4770.  
  4771. 1050
  4772. 01:11:14,741 --> 01:11:17,177
  4773. Tik-tok, tik-tok./
  4774. Oke, Alice. Ayo.
  4775.  
  4776. 1051
  4777. 01:11:17,179 --> 01:11:18,658
  4778. Berhenti gemetaran.
  4779. Berhenti gemetaran.
  4780.  
  4781. 1052
  4782. 01:11:18,704 --> 01:11:22,928
  4783. Satu lagi. Lalu aku datang
  4784. untukmu, sayang.
  4785.  
  4786. 1053
  4787. 01:11:23,711 --> 01:11:25,918
  4788. Cobalah, bos.
  4789.  
  4790. 1054
  4791. 01:11:26,349 --> 01:11:29,149
  4792. Kau akan menembakku?
  4793. Persetan denganmu.
  4794.  
  4795. 1055
  4796. 01:11:29,351 --> 01:11:31,457
  4797. Kau menginginkan ini?
  4798.  
  4799. 1056
  4800. 01:11:32,705 --> 01:11:34,190
  4801. Majulah.
  4802.  
  4803. 1057
  4804. 01:11:47,030 --> 01:11:48,474
  4805. Bangun.
  4806.  
  4807. 1058
  4808. 01:11:49,861 --> 01:11:51,608
  4809. Kalian berdua.
  4810.  
  4811. 1059
  4812. 01:11:53,512 --> 01:11:55,094
  4813. Sayang, kau tak apa?
  4814.  
  4815. 1060
  4816. 01:11:55,094 --> 01:11:58,526
  4817. Oke, aku hanya ingin pastikan
  4818. dia seperti yang dikatakannya...
  4819.  
  4820. 1061
  4821. 01:11:58,526 --> 01:12:00,139
  4822. ...dan bukan pembunuh profesional.
  4823.  
  4824. 1062
  4825. 01:12:00,190 --> 01:12:02,091
  4826. Sayang, siapa namamu?
  4827.  
  4828. 1063
  4829. 01:12:04,260 --> 01:12:06,996
  4830. Dengar, tak apa./
  4831. Morgan.
  4832.  
  4833. 1064
  4834. 01:12:07,041 --> 01:12:09,317
  4835. Senang bertemu denganmu, Morgan.
  4836. Namaku Alice.
  4837.  
  4838. 1065
  4839. 01:12:09,350 --> 01:12:11,514
  4840. Langsung ke intinya.
  4841.  
  4842. 1066
  4843. 01:12:11,595 --> 01:12:13,617
  4844. Aku hanya ingin kau
  4845. jujur denganku.
  4846.  
  4847. 1067
  4848. 01:12:13,658 --> 01:12:15,746
  4849. Morgan, apa yang kau lakukan di sini?
  4850.  
  4851. 1068
  4852. 01:12:15,791 --> 01:12:17,677
  4853. Aku mendapat sedikit masalah.
  4854.  
  4855. 1069
  4856. 01:12:17,737 --> 01:12:19,891
  4857. Oke, jadi kau sembunyi di sini.
  4858.  
  4859. 1070
  4860. 01:12:19,943 --> 01:12:22,433
  4861. Apa kau dengar semua
  4862. yang terjadi malam ini?
  4863.  
  4864. 1071
  4865. 01:12:24,181 --> 01:12:27,210
  4866. Aku mendengarnya.
  4867.  
  4868. 1072
  4869. 01:12:27,752 --> 01:12:29,627
  4870. Aku mendengar semuanya.
  4871.  
  4872. 1073
  4873. 01:12:29,678 --> 01:12:31,966
  4874. Berarti sudah jelas.
  4875. Kita tak punya pilihan.
  4876.  
  4877. 1074
  4878. 01:12:31,997 --> 01:12:33,924
  4879. Tikus adalah masalah
  4880. yang tidak kita butuhkan.
  4881.  
  4882. 1075
  4883. 01:12:33,941 --> 01:12:36,524
  4884. Oke. Tunggu. Hei, ayo.
  4885.  
  4886. 1076
  4887. 01:12:36,524 --> 01:12:37,734
  4888. Joanna, dia mendengar semuanya.
  4889.  
  4890. 1077
  4891. 01:12:37,734 --> 01:12:39,880
  4892. Ya, benar. Dia hanya mendengar
  4893. sekumpulan orang berbicara.
  4894.  
  4895. 1078
  4896. 01:12:39,880 --> 01:12:42,545
  4897. Dia tidak melihat seseorang melakukan
  4898. sesuatu, bukan begitu?
  4899.  
  4900. 1079
  4901. 01:12:42,545 --> 01:12:45,534
  4902. Semuanya berkumpul, duduk,
  4903. dan tenanglah.
  4904.  
  4905. 1080
  4906. 01:12:45,567 --> 01:12:47,209
  4907. Ayo.
  4908.  
  4909. 1081
  4910. 01:12:48,071 --> 01:12:50,043
  4911. Sekarang! Ayo!
  4912.  
  4913. 1082
  4914. 01:12:50,780 --> 01:12:53,032
  4915. Sial./
  4916. Jangan sentuh dia.
  4917.  
  4918. 1083
  4919. 01:13:00,176 --> 01:13:01,639
  4920. Hei!
  4921.  
  4922. 1084
  4923. 01:13:01,651 --> 01:13:03,036
  4924. Kemari.
  4925.  
  4926. 1085
  4927. 01:13:11,070 --> 01:13:13,772
  4928. Hei. Oke, oke.
  4929.  
  4930. 1086
  4931. 01:13:13,785 --> 01:13:16,716
  4932. Hal terakhir... Oke?
  4933.  
  4934. 1087
  4935. 01:13:16,762 --> 01:13:18,674
  4936. Hal terakhir yang Morgan ini
  4937. ingin lakukan adalah...
  4938.  
  4939. 1088
  4940. 01:13:18,698 --> 01:13:20,589
  4941. Membuat kesal seseorang, benar?
  4942.  
  4943. 1089
  4944. 01:13:20,606 --> 01:13:22,552
  4945. Maksudku, kau gadis yang cerdas.
  4946.  
  4947. 1090
  4948. 01:13:22,570 --> 01:13:25,691
  4949. Takkan ada orang yang akan
  4950. percaya cerita gila seperti itu.
  4951.  
  4952. 1091
  4953. 01:13:25,759 --> 01:13:30,106
  4954. Dengar, kita tak bisa percaya
  4955. anak ini.
  4956.  
  4957. 1092
  4958. 01:13:30,137 --> 01:13:31,815
  4959. Dia akan bicara.
  4960.  
  4961. 1093
  4962. 01:13:31,827 --> 01:13:33,952
  4963. Mungkin tidak secara langsung, Jo,
  4964.  
  4965. 1094
  4966. 01:13:33,977 --> 01:13:36,160
  4967. Tapi suatu hari,
  4968. dia akan bicara pada teman...
  4969.  
  4970. 1095
  4971. 01:13:36,206 --> 01:13:39,745
  4972. Atau dia akan memberikan pengakuan,
  4973. dan dia akan bicara.
  4974.  
  4975. 1096
  4976. 01:13:39,806 --> 01:13:42,039
  4977. Tidak akan. Aku bersumpah.
  4978.  
  4979. 1097
  4980. 01:13:42,096 --> 01:13:46,427
  4981. Kau akan bicara.
  4982. Tutup mulutmu, jalang kecil.
  4983.  
  4984. 1098
  4985. 01:13:46,429 --> 01:13:48,302
  4986. Markus, dia hanya anak-anak.
  4987.  
  4988. 1099
  4989. 01:13:48,329 --> 01:13:50,113
  4990. Aku tahu dia hanya anak-anak,
  4991.  
  4992. 1100
  4993. 01:13:50,165 --> 01:13:53,130
  4994. Tapi jalang kecil itu membawa
  4995. kita semua terjatuh.
  4996.  
  4997. 1101
  4998. 01:13:53,163 --> 01:13:55,937
  4999. Dan aku cukup suka hidupku.
  5000. Banyak yang bisa kulakukan.
  5001.  
  5002. 1102
  5003. 01:13:55,988 --> 01:13:58,315
  5004. Membunuh dia bukan solusi.
  5005. Seperti yang Joanna katakan,
  5006.  
  5007. 1103
  5008. 01:13:58,315 --> 01:14:01,437
  5009. Situasi ini sangat konyol,
  5010. takkan ada yang pernah percaya dia.
  5011.  
  5012. 1104
  5013. 01:14:01,486 --> 01:14:03,186
  5014. Semuanya diam!
  5015.  
  5016. 1105
  5017. 01:14:03,203 --> 01:14:05,183
  5018. Hei!/
  5019. Demi Tuhan!
  5020.  
  5021. 1106
  5022. 01:14:05,215 --> 01:14:07,302
  5023. Morgan, berhenti! Sial!
  5024.  
  5025. 1107
  5026. 01:14:07,315 --> 01:14:09,534
  5027. Hei, hei!/
  5028. Jangan mendekat! Mundur!
  5029.  
  5030. 1108
  5031. 01:14:09,546 --> 01:14:11,527
  5032. Jo, berikan senjatanya padaku.
  5033.  
  5034. 1109
  5035. 01:14:11,532 --> 01:14:13,166
  5036. Tenanglah.
  5037.  
  5038. 1110
  5039. 01:14:14,012 --> 01:14:15,660
  5040. Sial!
  5041.  
  5042. 1111
  5043. 01:14:15,778 --> 01:14:17,785
  5044. Bajingan./
  5045. Maaf, itu tidak sengaja.
  5046.  
  5047. 1112
  5048. 01:14:17,849 --> 01:14:20,863
  5049. Krystal!/
  5050. Tidak. Bajingan.
  5051.  
  5052. 1113
  5053. 01:14:20,936 --> 01:14:22,712
  5054. Jalan!
  5055.  
  5056. 1114
  5057. 01:14:25,165 --> 01:14:27,270
  5058. Semuanya jalan!
  5059.  
  5060. 1115
  5061. 01:14:28,675 --> 01:14:30,761
  5062. Kembali ke dalam.
  5063.  
  5064. 1116
  5065. 01:14:33,455 --> 01:14:36,365
  5066. Krystal, aku mau memeriksa Jo.
  5067.  
  5068. 1117
  5069. 01:14:36,400 --> 01:14:40,121
  5070. Tidak. Kubilang kembali
  5071. ke dalam sekarang!
  5072.  
  5073. 1118
  5074. 01:14:40,194 --> 01:14:42,550
  5075. Aku ingin memeriksa dia.
  5076. Aku mau memeriksa Jo.
  5077.  
  5078. 1119
  5079. 01:14:42,552 --> 01:14:44,837
  5080. Calvin, diam. Masuk ke dalam./
  5081. Aku harus ke sana.
  5082.  
  5083. 1120
  5084. 01:14:44,837 --> 01:14:46,740
  5085. Tidak!/
  5086. Cepat jalan.
  5087.  
  5088. 1121
  5089. 01:14:46,740 --> 01:14:49,616
  5090. Tidak, aku harus ke sana!/
  5091. Jalan!
  5092.  
  5093. 1122
  5094. 01:15:16,585 --> 01:15:18,648
  5095. Itu mengubah semuanya.
  5096.  
  5097. 1123
  5098. 01:15:18,711 --> 01:15:20,354
  5099. Bukan begitu?
  5100.  
  5101. 1124
  5102. 01:15:21,530 --> 01:15:23,300
  5103. Bukan begitu?
  5104.  
  5105. 1125
  5106. 01:15:25,984 --> 01:15:27,627
  5107. Alice.
  5108.  
  5109. 1126
  5110. 01:15:27,629 --> 01:15:29,066
  5111. Alice, apa yang kau lakukan, sayang?
  5112.  
  5113. 1127
  5114. 01:15:29,066 --> 01:15:30,704
  5115. Hei. Tinggalkan mereka.
  5116.  
  5117. 1128
  5118. 01:15:32,272 --> 01:15:34,223
  5119. Pikirkanlah.
  5120.  
  5121. 1129
  5122. 01:15:39,770 --> 01:15:41,801
  5123. Aku melakukan apa
  5124. yang harus dilakukan.
  5125.  
  5126. 1130
  5127. 01:15:42,708 --> 01:15:45,213
  5128. Kau pikir dia akan tetap diam
  5129. setelah yang barusan dia lihat?
  5130.  
  5131. 1131
  5132. 01:15:45,235 --> 01:15:47,634
  5133. Lalu kemudian kita semua akan
  5134. ditahan untuk itu?
  5135.  
  5136. 1132
  5137. 01:15:47,691 --> 01:15:49,778
  5138. Tidak. Aku punya keluarga.
  5139.  
  5140. 1133
  5141. 01:15:49,789 --> 01:15:52,619
  5142. Dan aku tidak mau kehilangan mereka
  5143. karena tindakan orang lainnya.
  5144.  
  5145. 1134
  5146. 01:15:52,621 --> 01:15:54,154
  5147. Dia benar.
  5148.  
  5149. 1135
  5150. 01:15:54,207 --> 01:15:57,273
  5151. Alice, biar aku melakukan itu.
  5152. Kau tidak ditempa untuk ini.
  5153.  
  5154. 1136
  5155. 01:15:57,308 --> 01:15:59,785
  5156. Aku pernah berada
  5157. di situasi yang kacau...
  5158.  
  5159. 1137
  5160. 01:15:59,835 --> 01:16:03,897
  5161. Oke. Oke, kau tahu? Persetan ini.
  5162. Mari buat ini menarik.
  5163.  
  5164. 1138
  5165. 01:16:03,952 --> 01:16:06,421
  5166. Kita lihat siapa yang ingin melakukannya.
  5167. Markus, kau mau melakukannya?
  5168.  
  5169. 1139
  5170. 01:16:06,421 --> 01:16:10,514
  5171. Ya, dengan senang hati.
  5172. Tentu. Turunkan senjatamu.
  5173.  
  5174. 1140
  5175. 01:16:11,281 --> 01:16:13,407
  5176. Benny, kenapa kau tidak
  5177. mencobanya?
  5178.  
  5179. 1141
  5180. 01:16:13,409 --> 01:16:15,987
  5181. Sudah kubilang padamu, aku tak
  5182. terlibat membunuh anak-anak.
  5183.  
  5184. 1142
  5185. 01:16:15,987 --> 01:16:17,377
  5186. Dimengerti.
  5187.  
  5188. 1143
  5189. 01:16:17,379 --> 01:16:18,927
  5190. Calvin?
  5191.  
  5192. 1144
  5193. 01:16:21,869 --> 01:16:23,788
  5194. "Dimengerti"?
  5195.  
  5196. 1145
  5197. 01:16:24,949 --> 01:16:28,815
  5198. Tidak, jelas tidak.
  5199. Aku bukan pembunuh anak-anak.
  5200.  
  5201. 1146
  5202. 01:16:28,882 --> 01:16:34,013
  5203. Astaga, Calvin, dia bukan anak-anak.
  5204. Dia apa, 14 tahun?
  5205.  
  5206. 1147
  5207. 01:16:34,013 --> 01:16:35,632
  5208. Hei, berapa umurmu?
  5209.  
  5210. 1148
  5211. 01:16:35,665 --> 01:16:38,551
  5212. Alice, Alice, apa-apaan ini, sayang?
  5213.  
  5214. 1149
  5215. 01:16:38,612 --> 01:16:41,292
  5216. Bagaimana jika kau lepaskan Morgan,
  5217. lalu kita bicara...
  5218.  
  5219. 1150
  5220. 01:16:41,330 --> 01:16:42,755
  5221. Membuat keputusan rasional?
  5222.  
  5223. 1151
  5224. 01:16:42,795 --> 01:16:45,856
  5225. Kenapa kau tidak diam dan
  5226. biarkan dia selesaikan?
  5227.  
  5228. 1152
  5229. 01:17:10,655 --> 01:17:12,467
  5230. Kau tak apa?
  5231.  
  5232. 1153
  5233. 01:17:16,645 --> 01:17:18,387
  5234. Mari kembali berbisnis.
  5235.  
  5236. 1154
  5237. 01:17:18,429 --> 01:17:20,843
  5238. Apa yang kau lakukan, sayang?
  5239. Ini bukan kau.
  5240.  
  5241. 1155
  5242. 01:17:23,248 --> 01:17:25,790
  5243. Kau tidak tahu siapa aku, Leo.
  5244.  
  5245. 1156
  5246. 01:17:28,086 --> 01:17:30,405
  5247. Siapa kau?
  5248.  
  5249. 1157
  5250. 01:17:30,419 --> 01:17:34,387
  5251. Dia adalah bos baru.
  5252.  
  5253. 1158
  5254. 01:17:34,656 --> 01:17:36,537
  5255. Yang benar saja.
  5256.  
  5257. 1159
  5258. 01:17:37,137 --> 01:17:38,869
  5259. Joanna?
  5260.  
  5261. 1160
  5262. 01:17:42,165 --> 01:17:44,050
  5263. Jo, apa-apaan?
  5264.  
  5265. 1161
  5266. 01:17:44,077 --> 01:17:47,568
  5267. Krystal, aku tahu jika kau
  5268. akan mengerti.
  5269.  
  5270. 1162
  5271. 01:17:47,570 --> 01:17:49,302
  5272. Dasar keparat.
  5273.  
  5274. 1163
  5275. 01:17:52,591 --> 01:17:55,659
  5276. Joanna, beritahu aku...
  5277.  
  5278. 1164
  5279. 01:17:57,595 --> 01:17:59,102
  5280. Bajingan!
  5281.  
  5282. 1165
  5283. 01:18:00,521 --> 01:18:03,053
  5284. Peluru hampa. Tentu saja.
  5285.  
  5286. 1166
  5287. 01:18:03,125 --> 01:18:04,933
  5288. Maaf soal dramatis.
  5289.  
  5290. 1167
  5291. 01:18:08,010 --> 01:18:10,673
  5292. Kau menunggu seseorang, Joanna?
  5293.  
  5294. 1168
  5295. 01:18:10,719 --> 01:18:12,355
  5296. Astaga, mereka menemukanku.
  5297.  
  5298. 1169
  5299. 01:18:12,397 --> 01:18:14,442
  5300. Siapa saja lindungi aku.
  5301. Aku bisa bayar.
  5302.  
  5303. 1170
  5304. 01:18:14,478 --> 01:18:16,213
  5305. Semua bisa dijual, bukan?
  5306.  
  5307. 1171
  5308. 01:18:16,269 --> 01:18:20,633
  5309. Astaga. Tenanglah, John.
  5310. Tak ada yang tertarik.
  5311.  
  5312. 1172
  5313. 01:18:20,635 --> 01:18:22,854
  5314. Itu mungkin polisi
  5315. yang melakukan pemeriksaan.
  5316.  
  5317. 1173
  5318. 01:18:22,878 --> 01:18:24,878
  5319. Aku akan pergi mengurus itu.
  5320.  
  5321. 1174
  5322. 01:18:24,903 --> 01:18:28,144
  5323. Dan saat aku kembali,
  5324. semua akan dijelaskan.
  5325.  
  5326. 1175
  5327. 01:18:29,030 --> 01:18:30,580
  5328. Semuanya.
  5329.  
  5330. 1176
  5331. 01:18:46,087 --> 01:18:47,804
  5332. Ini waktunya.
  5333.  
  5334. 1177
  5335. 01:18:48,377 --> 01:18:50,358
  5336. Jangan lukai gadis-gadis.
  5337.  
  5338. 1178
  5339. 01:18:58,560 --> 01:19:00,868
  5340. Oke. Mereka sudah pergi.
  5341.  
  5342. 1179
  5343. 01:19:06,202 --> 01:19:08,391
  5344. Baiklah, semua.
  5345.  
  5346. 1180
  5347. 01:19:09,040 --> 01:19:10,551
  5348. Pertanyaan pertama.
  5349.  
  5350. 1181
  5351. 01:19:10,553 --> 01:19:12,275
  5352. Kenapa tidak langsung membunuhku?
  5353.  
  5354. 1182
  5355. 01:19:12,297 --> 01:19:15,597
  5356. Itu tujuan semua ini, bukan?
  5357. Aku?
  5358.  
  5359. 1183
  5360. 01:19:15,653 --> 01:19:17,327
  5361. Itu adalah salahku.
  5362.  
  5363. 1184
  5364. 01:19:47,855 --> 01:19:50,064
  5365. Aku tak bisa mendapat tembakan bersih.
  5366.  
  5367. 1185
  5368. 01:19:50,105 --> 01:19:53,339
  5369. Jade yang seharusnya menembakmu
  5370. dan tidak meleset.
  5371.  
  5372. 1186
  5373. 01:19:53,354 --> 01:19:54,930
  5374. Maaf?
  5375.  
  5376. 1187
  5377. 01:19:55,984 --> 01:19:57,142
  5378. Tapi dia mengacau.
  5379.  
  5380. 1188
  5381. 01:19:57,142 --> 01:19:58,925
  5382. Jadi aku membersihkan debu
  5383. dari Dragunov lamaku...
  5384.  
  5385. 1189
  5386. 01:19:58,925 --> 01:20:00,623
  5387. ...dan mengambil tindakan.
  5388.  
  5389. 1190
  5390. 01:20:03,340 --> 01:20:05,757
  5391. Maaf, John. Bukan personal.
  5392.  
  5393. 1191
  5394. 01:20:09,270 --> 01:20:11,155
  5395. Itu tidak mengenai kepala.
  5396.  
  5397. 1192
  5398. 01:20:11,219 --> 01:20:12,987
  5399. Jadi, apa, perusahaan
  5400. mau menyingkirkan aku?
  5401.  
  5402. 1193
  5403. 01:20:12,988 --> 01:20:14,274
  5404. Kenapa tidak cukup habisi aku...
  5405.  
  5406. 1194
  5407. 01:20:14,274 --> 01:20:16,073
  5408. ...sesaat aku berjalan
  5409. memasuki pintu itu?
  5410.  
  5411. 1195
  5412. 01:20:16,127 --> 01:20:17,407
  5413. Kenapa semua omong kosong ini?
  5414.  
  5415. 1196
  5416. 01:20:17,443 --> 01:20:20,828
  5417. Karena tidak semuanya
  5418. tentangmu, John.
  5419.  
  5420. 1197
  5421. 01:20:22,547 --> 01:20:24,793
  5422. Kau bilang Dragunov.
  5423.  
  5424. 1198
  5425. 01:20:24,855 --> 01:20:27,141
  5426. Itu senjata Rusia.
  5427.  
  5428. 1199
  5429. 01:20:27,190 --> 01:20:29,724
  5430. Kau sangat teliti, Ben.
  5431.  
  5432. 1200
  5433. 01:20:29,989 --> 01:20:34,166
  5434. Seperti yang Senator kita
  5435. katakan sebelumnya, benar?
  5436.  
  5437. 1201
  5438. 01:20:34,197 --> 01:20:38,729
  5439. "Semuanya bisa dijual
  5440. jika harganya cukup tinggi."
  5441.  
  5442. 1202
  5443. 01:20:39,234 --> 01:20:42,178
  5444. Jadi, ya, perusahaan berada
  5445. di bawah manajemen baru...
  5446.  
  5447. 1203
  5448. 01:20:42,183 --> 01:20:47,267
  5449. Dan mereka ingin lihat siapa
  5450. anggota kita memenuhi persyaratan...
  5451.  
  5452. 1204
  5453. 01:20:47,314 --> 01:20:49,794
  5454. ...untuk bergabung masa
  5455. pemerintahan baru.
  5456.  
  5457. 1205
  5458. 01:20:49,821 --> 01:20:52,581
  5459. Bisa dibilang, tes tekanan.
  5460.  
  5461. 1206
  5462. 01:20:52,595 --> 01:20:54,398
  5463. Apa?
  5464.  
  5465. 1207
  5466. 01:20:54,426 --> 01:21:00,522
  5467. Biar aku kenalkan Alissa Romanoff,
  5468. dan adiknya, Morgana Romanoff.
  5469.  
  5470. 1208
  5471. 01:21:00,576 --> 01:21:02,657
  5472. Tunggu, apa?
  5473.  
  5474. 1209
  5475. 01:21:02,703 --> 01:21:04,163
  5476. Joanna?
  5477.  
  5478. 1210
  5479. 01:21:04,204 --> 01:21:06,554
  5480. Ya, Rusia membayar lebih.
  5481.  
  5482. 1211
  5483. 01:21:07,508 --> 01:21:09,229
  5484. Rusia?
  5485.  
  5486. 1212
  5487. 01:21:09,265 --> 01:21:11,686
  5488. Sesuai namanya.
  5489.  
  5490. 1213
  5491. 01:21:11,741 --> 01:21:13,710
  5492. Saudari?
  5493.  
  5494. 1214
  5495. 01:21:14,799 --> 01:21:16,339
  5496. Saudari.
  5497.  
  5498. 1215
  5499. 01:21:17,707 --> 01:21:20,090
  5500. Keparat.
  5501.  
  5502. 1216
  5503. 01:21:20,159 --> 01:21:23,988
  5504. Masalahnya, Senator, mereka
  5505. memulai terlambat denganmu.
  5506.  
  5507. 1217
  5508. 01:21:24,029 --> 01:21:28,190
  5509. Agen CIA korup memasuki
  5510. sistem politik tingkat tertinggi...
  5511.  
  5512. 1218
  5513. 01:21:28,190 --> 01:21:30,328
  5514. ...untuk menjadi senator korup,
  5515.  
  5516. 1219
  5517. 01:21:30,351 --> 01:21:34,655
  5518. Dan presiden korup dikelilingi
  5519. oleh pesuruh yang korup.
  5520.  
  5521. 1220
  5522. 01:21:34,720 --> 01:21:37,226
  5523. Tapi jika kau mulai sejak muda,
  5524.  
  5525. 1221
  5526. 01:21:37,279 --> 01:21:41,304
  5527. Maka kau adalah orang yang
  5528. sebenarnya, tak pernah rusak.
  5529.  
  5530. 1222
  5531. 01:21:42,197 --> 01:21:44,722
  5532. Kau tahu, pemerintah
  5533. Rusia membawa kami,
  5534.  
  5535. 1223
  5536. 01:21:44,755 --> 01:21:47,552
  5537. Memberi kami berdua tujuan.
  5538.  
  5539. 1224
  5540. 01:21:49,329 --> 01:21:53,233
  5541. Jadi, Senator, silakan temui
  5542. penggantimu di masa depan.
  5543.  
  5544. 1225
  5545. 01:21:53,943 --> 01:21:56,388
  5546. Ini lelucon, 'kan?
  5547.  
  5548. 1226
  5549. 01:21:56,424 --> 01:21:58,981
  5550. Apa dia terlihat seperti bercanda?
  5551.  
  5552. 1227
  5553. 01:22:07,396 --> 01:22:09,398
  5554. Ini sangat menyenangkan.
  5555.  
  5556. 1228
  5557. 01:22:09,429 --> 01:22:11,339
  5558. Maaf, Calvin.
  5559.  
  5560. 1229
  5561. 01:22:13,969 --> 01:22:17,990
  5562. Markus, Krystal, kau lulus.
  5563. Ikut dengan kami.
  5564.  
  5565. 1230
  5566. 01:22:18,032 --> 01:22:19,867
  5567. Maaf, semua.
  5568.  
  5569. 1231
  5570. 01:22:20,419 --> 01:22:22,544
  5571. Sampai bertemu lagi, Calvin.
  5572.  
  5573. 1232
  5574. 01:22:32,228 --> 01:22:34,056
  5575. Alice.
  5576.  
  5577. 1233
  5578. 01:22:36,160 --> 01:22:38,041
  5579. Leandro.
  5580.  
  5581. 1234
  5582. 01:22:38,101 --> 01:22:41,936
  5583. Maaf, kau tampan,
  5584. tapi tidak setampan itu.
  5585.  
  5586. 1235
  5587. 01:22:41,936 --> 01:22:43,864
  5588. Tapi aku akan memberimu
  5589. kesempatan.
  5590.  
  5591. 1236
  5592. 01:22:43,866 --> 01:22:47,530
  5593. Tunggu di sini satu jam,
  5594. lalu kau bisa pergi.
  5595.  
  5596. 1237
  5597. 01:22:47,575 --> 01:22:49,295
  5598. Dan hanya itu saja?
  5599.  
  5600. 1238
  5601. 01:22:50,345 --> 01:22:51,947
  5602. Ya.
  5603.  
  5604. 1239
  5605. 01:22:51,981 --> 01:22:53,736
  5606. Satu jam.
  5607.  
  5608. 1240
  5609. 01:22:57,173 --> 01:22:59,186
  5610. Pengkhianat.
  5611.  
  5612. 1241
  5613. 01:23:02,771 --> 01:23:04,573
  5614. Lakukan seperti yang diperintahkan.
  5615.  
  5616. 1242
  5617. 01:23:07,902 --> 01:23:09,845
  5618. Dasar jalang.
  5619.  
  5620. 1243
  5621. 01:23:26,040 --> 01:23:28,671
  5622. Baiklah, hanya itu saja.
  5623.  
  5624. 1244
  5625. 01:23:35,616 --> 01:23:37,093
  5626. Hei!
  5627.  
  5628. 1245
  5629. 01:23:39,763 --> 01:23:42,042
  5630. Ini jebakan.
  5631.  
  5632. 1246
  5633. 01:23:42,097 --> 01:23:43,647
  5634. 'Kan?
  5635.  
  5636. 1247
  5637. 01:23:48,483 --> 01:23:49,884
  5638. Baiklah.
  5639.  
  5640. 1248
  5641. 01:24:06,262 --> 01:24:09,070
  5642. Satu jam, lalu aku bisa pergi.
  5643.  
  5644. 1249
  5645. 01:24:09,669 --> 01:24:12,813
  5646. Dia membohongimu seharian.
  5647. Kenapa harus percaya dia sekarang?
  5648.  
  5649. 1250
  5650. 01:24:20,767 --> 01:24:24,251
  5651. Leo, aku sangat berharap
  5652. kau akan mendengarkan.
  5653.  
  5654. 1251
  5655. 01:24:24,332 --> 01:24:27,182
  5656. Yang harus kau lakukan
  5657. adalah menunggu satu jam.
  5658.  
  5659. 1252
  5660. 01:24:27,699 --> 01:24:30,832
  5661. Ada apa dengan pria yang
  5662. tak mau mengikuti perintah?
  5663.  
  5664. 1253
  5665. 01:24:32,698 --> 01:24:38,277
  5666. Kau harus yang mengendalikan
  5667. takdirmu, Alice.
  5668.  
  5669. 1254
  5670. 01:24:41,209 --> 01:24:43,825
  5671. Jangan takut.
  5672.  
  5673. 1255
  5674. 01:24:43,894 --> 01:24:47,945
  5675. Kau tahu apa yang harus
  5676. kau lakukan.
  5677.  
  5678. 1256
  5679. 01:25:19,878 --> 01:25:21,395
  5680. Hei.
  5681.  
  5682. 1257
  5683. 01:25:21,420 --> 01:25:24,863
  5684. Mau tukaran? Tidak?/
  5685. Tidak.
  5686.  
  5687. 1258
  5688. 01:25:25,423 --> 01:25:26,892
  5689. Tidak, tidak, tidak!
  5690.  
  5691. 1259
  5692. 01:25:35,587 --> 01:25:37,704
  5693. Kau akan mati sekarang.
  5694.  
  5695. 1260
  5696. 01:25:42,437 --> 01:25:44,847
  5697. Aku hidup untuk ini.
  5698.  
  5699. 1261
  5700. 01:25:45,843 --> 01:25:47,493
  5701. Permisi.
  5702.  
  5703. 1262
  5704. 01:25:52,282 --> 01:25:54,056
  5705. Butuh bantuan, kawan?
  5706.  
  5707. 1263
  5708. 01:26:02,282 --> 01:26:05,050
  5709. Itu temanku Calvin.
  5710.  
  5711. 1264
  5712. 01:26:05,468 --> 01:26:08,844
  5713. Killers Anonymous, dasar keparat.
  5714.  
  5715. 1265
  5716. 01:26:11,862 --> 01:26:14,044
  5717. Lakukanlah, Benny.
  5718.  
  5719. 1266
  5720. 01:26:14,135 --> 01:26:16,881
  5721. Kau mau ke mana?/
  5722. Jantung.
  5723.  
  5724. 1267
  5725. 01:26:18,533 --> 01:26:20,967
  5726. Tampaknya kau lupa bagaimana
  5727. cara kerjanya ini.
  5728.  
  5729. 1268
  5730. 01:26:26,366 --> 01:26:28,341
  5731. Selamat datang di klub.
  5732.  
  5733. 1269
  5734. 01:26:28,366 --> 01:26:30,275
  5735. Hanya saja, Jo, maksudku...
  5736.  
  5737. 1270
  5738. 01:26:30,324 --> 01:26:32,452
  5739. Apa gunanya semua ini
  5740. jika kita tak tetapkan standar?
  5741.  
  5742. 1271
  5743. 01:26:32,459 --> 01:26:35,091
  5744. Ada peraturan, dan peraturan
  5745. itu harus diikuti.
  5746.  
  5747. 1272
  5748. 01:26:35,137 --> 01:26:37,241
  5749. Jo, tembakanmu meleset.
  5750.  
  5751. 1273
  5752. 01:26:37,283 --> 01:26:39,164
  5753. Tidak, Tidak.
  5754.  
  5755. 1274
  5756. 01:26:39,166 --> 01:26:41,060
  5757. Tidak!
  5758.  
  5759. 1275
  5760. 01:26:43,190 --> 01:26:46,402
  5761. Ayo. Lakukanlah./
  5762. Mundur.
  5763.  
  5764. 1276
  5765. 01:26:46,467 --> 01:26:48,098
  5766. Terasa berbeda jika dari dekat,
  5767. bukan begitu, Benjamin?
  5768.  
  5769. 1277
  5770. 01:26:48,098 --> 01:26:49,768
  5771. Berikan pisau itu padanya./
  5772. Tolong
  5773.  
  5774. 1278
  5775. 01:26:49,800 --> 01:26:52,493
  5776. Aku seharusnya menembakmu, Krys.
  5777.  
  5778. 1279
  5779. 01:26:52,550 --> 01:26:55,555
  5780. Berikan pisau itu padanya./
  5781. Berikan pisau itu padaku.
  5782.  
  5783. 1280
  5784. 01:26:55,633 --> 01:26:58,350
  5785. Aku bisa melakukan ini.
  5786. Aku bisa melakukan ini!
  5787.  
  5788. 1281
  5789. 01:27:03,046 --> 01:27:04,675
  5790. Tuhan memberkati.
  5791.  
  5792. 1282
  5793. 01:27:08,055 --> 01:27:10,022
  5794. Benar begitu.
  5795.  
  5796. 1283
  5797. 01:27:20,537 --> 01:27:22,117
  5798. Alice...
  5799.  
  5800. 1284
  5801. 01:27:41,013 --> 01:27:43,559
  5802. Ini sudah selesai./
  5803. Baiklah, kau lihat?
  5804.  
  5805. 1285
  5806. 01:27:43,582 --> 01:27:45,248
  5807. Sudah kubilang kau bisa
  5808. melakukannya.
  5809.  
  5810. 1286
  5811. 01:27:45,269 --> 01:27:46,737
  5812. Ya.
  5813.  
  5814. 1287
  5815. 01:27:46,772 --> 01:27:48,414
  5816. Lebih mudah dari yang kupikirkan.
  5817.  
  5818. 1288
  5819. 01:27:51,801 --> 01:27:53,963
  5820. Kerja bagus, Alice.
  5821.  
  5822. 1289
  5823. 01:27:57,287 --> 01:28:00,102
  5824. Berita yang mengelilingi
  5825. pembunuhan kemarin...
  5826.  
  5827. 1290
  5828. 01:28:00,102 --> 01:28:03,282
  5829. ...dari Senator AS John Kyle
  5830. terus terungkap.
  5831.  
  5832. 1291
  5833. 01:28:03,317 --> 01:28:05,799
  5834. Mayat lainnya diyakini
  5835. terkait dengan kasus tersebut...
  5836.  
  5837. 1292
  5838. 01:28:05,799 --> 01:28:09,099
  5839. ...telah ditemukan di gereja
  5840. di kawasan bank London.
  5841.  
  5842. 1293
  5843. 01:28:09,138 --> 01:28:12,092
  5844. Kecurigaan awal menunjukkan
  5845. bahwa pemerintahan AS...
  5846.  
  5847. 1294
  5848. 01:28:12,094 --> 01:28:14,627
  5849. ...seperti memiliki keterlibatan
  5850. dalam rencana terhadap Kyle.
  5851.  
  5852. 1295
  5853. 01:28:14,669 --> 01:28:17,961
  5854. Meski begitu, belum ada
  5855. komentar dari Kedubes Amerika.
  5856.  
  5857. 1296
  5858. 01:28:22,330 --> 01:28:25,555
  5859. Akan selalu ada orang
  5860. yang butuh bantuan kami.
  5861.  
  5862. 1297
  5863. 01:28:25,576 --> 01:28:28,007
  5864. Orang yang merasa gatal,
  5865.  
  5866. 1298
  5867. 01:28:28,009 --> 01:28:30,821
  5868. Yang butuh untuk
  5869. ditunjukkan jalannya.
  5870.  
  5871. 1299
  5872. 01:28:31,391 --> 01:28:34,101
  5873. Mereka butuh seseorang
  5874. yang bisa mendengarkan,
  5875.  
  5876. 1300
  5877. 01:28:34,125 --> 01:28:35,975
  5878. Yang bisa membantu.
  5879.  
  5880. 1301
  5881. 01:28:36,024 --> 01:28:38,508
  5882. Aku tak bisa berjalan selamanya,
  5883.  
  5884. 1302
  5885. 01:28:38,536 --> 01:28:40,863
  5886. Tapi untuk gadis-gadisku...
  5887.  
  5888. 1303
  5889. 01:28:41,067 --> 01:28:43,905
  5890. Ini hanya permulaan.
  5891.  
  5892. 1304
  5893. 01:28:48,939 --> 01:28:50,354
  5894. Halo?
  5895.  
  5896. 1305
  5897. 01:28:52,461 --> 01:28:54,152
  5898. Halo?
  5899.  
  5900. 1306
  5901. 01:29:03,073 --> 01:29:05,657
  5902. Malam yang indah.
  5903.  
  5904. 1307
  5905. 01:29:05,726 --> 01:29:08,972
  5906. Ya, kurasa begitu.
  5907.  
  5908. 1308
  5909. 01:29:08,998 --> 01:29:11,946
  5910. Kau sempat tersesat?
  5911.  
  5912. 1309
  5913. 01:29:11,973 --> 01:29:13,686
  5914. Sesuatu seperti itu.
  5915.  
  5916. 1310
  5917. 01:29:13,688 --> 01:29:15,904
  5918. Ini hanya sekali penerbangan.
  5919.  
  5920. 1311
  5921. 01:29:17,550 --> 01:29:19,892
  5922. Aku mengerti. Terima kasih.
  5923.  
  5924. 1312
  5925. 01:29:20,574 --> 01:29:22,543
  5926. Jangan terlihat gugup.
  5927.  
  5928. 1313
  5929. 01:29:24,284 --> 01:29:26,223
  5930. Kau berada di tangan yang tepat.
  5931.  
  5932. 1314
  5933. 01:29:46,397 --> 01:29:48,448
  5934. Hei./
  5935. Hai.
  5936.  
  5937. 1315
  5938. 01:29:48,499 --> 01:29:51,434
  5939. Aku tak yakin jika aku
  5940. datang ke tempat yang tepat.
  5941.  
  5942. 1316
  5943. 01:29:52,223 --> 01:29:55,632
  5944. Aku diberitahu untuk berkata "Gemini."
  5945.  
  5946. 1317
  5947. 01:29:55,695 --> 01:29:59,537
  5948. Kau datang ke tempat yang tepat,
  5949. dan yang pertama datang.
  5950.  
  5951. 1318
  5952. 01:30:04,908 --> 01:30:06,803
  5953. Selamat datang di Killers Anonymous.
  5954.  
  5955. 1319
  5956. 01:30:07,645 --> 01:30:12,645
  5957. akumenang.com
  5958. Agen Judi Online Terpercaya
  5959.  
  5960. 1320
  5961. 01:30:12,669 --> 01:30:17,669
  5962. Bonus New Member 50%
  5963. Bonus Deposit Harian 5%
  5964.  
  5965. 1321
  5966. 01:30:17,693 --> 01:30:22,693
  5967. Bonus Cashback up to 15%
  5968. Bonus Rolingan Casino 0.8%
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement