Advertisement
karang_67

A Room to Die For (2017)

Feb 13th, 2020
86
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 56.61 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:10,000 --> 00:00:50,000
  3. <font color="#00ff40">Diterjemahkan oleh:</font>
  4. <font color="#ffff00">Teguh Purwanto Eka Rahardjo</font> <font color="#800080">dan</font> <font color="#ff0080">cantik_belle</font>
  5. <font color="#00ffff">https://subscene.com/u/984414</font>
  6.  
  7. 2
  8. 00:00:56,156 --> 00:00:58,290
  9. Bisa kita lihat
  10. ke dalam, Pak?
  11.  
  12. 3
  13. 00:00:58,292 --> 00:01:00,292
  14. Eh, tak ada kabar dari mereka?
  15.  
  16. 4
  17. 00:01:00,294 --> 00:01:04,063
  18. Tidak ada. Ini tempat
  19. terakhir mereka terlihat.
  20.  
  21. 5
  22. 00:01:04,065 --> 00:01:06,265
  23. Kami lebih memilih masuk ke dalam,
  24. jika semua itu benar, Pak.
  25.  
  26. 6
  27. 00:01:06,267 --> 00:01:09,501
  28. Selalu senang untuk
  29. membantu jika aku bisa.
  30.  
  31. 7
  32. 00:01:20,780 --> 00:01:23,749
  33. Kami pernah mendengar pertengkaran
  34. dari kamar mereka.
  35.  
  36. 8
  37. 00:01:23,751 --> 00:01:25,551
  38. Apa ada tindakan kekerasan?
  39.  
  40. 9
  41. 00:01:25,553 --> 00:01:28,253
  42. Um, tidak, tapi ia punya
  43. penyakit temperamen yang singkat.
  44.  
  45. 10
  46. 00:01:28,255 --> 00:01:31,190
  47. Tapi dia cantik,
  48. wanita yang sesungguhnya.
  49.  
  50. 11
  51. 00:01:31,192 --> 00:01:33,092
  52. Satu atau dua sendok, sayang?
  53.  
  54. 12
  55. 00:01:33,094 --> 00:01:34,359
  56. Dua, silakan.
  57.  
  58. 13
  59. 00:01:34,361 --> 00:01:36,395
  60. Apakah mereka memberikan
  61. petunjuk ke mana mereka pergi?
  62.  
  63. 14
  64. 00:01:36,397 --> 00:01:39,498
  65. Tidak, tapi mereka telah membayar
  66. penuh sewanya dan pergi.
  67.  
  68. 15
  69. 00:01:39,500 --> 00:01:41,065
  70. Terakhir kali kau bilang
  71. kau tidak berbicara pada mereka.
  72.  
  73. 16
  74. 00:01:41,090 --> 00:01:42,734
  75. Mereka pergi terburu-buru.
  76.  
  77. 17
  78. 00:01:42,736 --> 00:01:45,070
  79. Dia.
  80. Kami tidak berbicara dengannya.
  81.  
  82. 18
  83. 00:01:45,072 --> 00:01:48,607
  84. Tapi dia meminta maaf dan membayar
  85. sewa bulanan sebelum pergi.
  86.  
  87. 19
  88. 00:01:48,609 --> 00:01:50,776
  89. Itu bukan apa yang kau katakan sebelumnya.
  90. Apakah kau punya buku sewa?
  91.  
  92. 20
  93. 00:01:50,778 --> 00:01:52,177
  94. Tentu saja.
  95.  
  96. 21
  97. 00:01:54,714 --> 00:02:00,018
  98. Itu perasaan malu, pasangan
  99. muda tampak begitu sabar hari ini.
  100.  
  101. 22
  102. 00:02:00,020 --> 00:02:02,354
  103. Mereka ingin segalanya kemarin,
  104.  
  105. 23
  106. 00:02:02,356 --> 00:02:04,823
  107. bukan mencoba untuk membangun kehidupan
  108. yang layak dari waktu ke waktu.
  109.  
  110. 24
  111. 00:02:13,867 --> 00:02:15,300
  112. Hmm.
  113.  
  114. 25
  115. 00:02:15,302 --> 00:02:17,669
  116. Tunggu. Biar ku lihat.
  117.  
  118. 26
  119. 00:02:23,443 --> 00:02:26,245
  120. Apakah itu tanda tangannya?
  121. / Ya.
  122.  
  123. 27
  124. 00:02:27,280 --> 00:02:29,648
  125. Tapi mereka tidak punya uang.
  126.  
  127. 28
  128. 00:02:29,650 --> 00:02:32,484
  129. Ini jelas bahwa mereka sudah membayarnya.
  130. Semuanya sudah ada dalam urutan.
  131.  
  132. 29
  133. 00:02:32,486 --> 00:02:36,255
  134. Tapi mereka tidak bisa melakukan itu,
  135. karena mereka tidak punya uang.
  136.  
  137. 30
  138. 00:02:36,257 --> 00:02:37,823
  139. Mohon maaf telah mengganggumu.
  140.  
  141. 31
  142. 00:02:37,825 --> 00:02:41,827
  143. Oh tidak apa-apa. Kami mengerti.
  144. Kami juga khawatir tentang mereka.
  145.  
  146. 32
  147. 00:02:41,829 --> 00:02:41,827
  148. Terutama Jill.
  149.  
  150. 33
  151. 00:02:41,829 --> 00:02:49,468
  152. Maksudku, tidak ada pemberitaan apa-apa
  153. seperti mungkin Marcus yang melakukannya.
  154.  
  155. 34
  156. 00:02:49,470 --> 00:02:51,382
  157. Kau sendiri yang mengatakannya.
  158.  
  159. 35
  160. 00:02:51,407 --> 00:02:53,472
  161. Ketika kau datang untuk berbicara
  162. kepada kita sebelumnya.
  163.  
  164. 36
  165. 00:02:53,474 --> 00:02:55,974
  166. Kami akan lihat sendiri. Oh...
  167.  
  168. 37
  169. 00:02:55,976 --> 00:02:57,709
  170. Aku harap kau menemukan mereka.
  171.  
  172. 38
  173. 00:02:57,711 --> 00:03:00,546
  174. Jauhkan Jill dari
  175. pemuda bermasalah.
  176.  
  177. 39
  178. 00:03:01,814 --> 00:03:03,182
  179. Terima kasih.
  180.  
  181. 40
  182. 00:03:21,334 --> 00:03:23,202
  183. Berhentilah gemetar.
  184.  
  185. 41
  186. 00:03:26,873 --> 00:03:29,408
  187. Kau perlu mengambil pil mu.
  188.  
  189. 42
  190. 00:03:29,410 --> 00:03:31,944
  191. Aku ingin kau menjadi
  192. kuat untuk demi bertiga.
  193.  
  194. 43
  195. 00:04:40,246 --> 00:04:42,281
  196. <i>Baiklah.</i>
  197.  
  198. 44
  199. 00:04:42,283 --> 00:04:44,650
  200. <i>Aku akan menceritakan
  201. sebuah kisah nyata.</i>
  202.  
  203. 45
  204. 00:04:44,652 --> 00:04:49,321
  205. Temanku menjadwalkan
  206. untuk pergi ke Pap tes.
  207.  
  208. 46
  209. 00:04:49,323 --> 00:04:51,723
  210. Aku tahu apa yang kau pikirkan,
  211. tapi tetap bersamaku,
  212.  
  213. 47
  214. 00:04:51,725 --> 00:04:52,991
  215. sebab itu akan lebih baik.
  216.  
  217. 48
  218. 00:04:52,993 --> 00:04:56,328
  219. Dan dia pikir dia
  220. perlu, eh, rapi.
  221.  
  222. 49
  223. 00:04:56,330 --> 00:04:58,163
  224. Kau tahu, di lantai bawah.
  225.  
  226. 50
  227. 00:04:58,165 --> 00:05:00,399
  228. Jadi dia menyelinap ke kamar
  229. cucu perempuannya
  230.  
  231. 51
  232. 00:05:00,401 --> 00:05:03,235
  233. dan meyemprotan kaleng deodoran.
  234.  
  235. 52
  236. 00:05:03,237 --> 00:05:07,372
  237. Tanpa menyadari kalau itu tidak
  238. berbau seperti hutan musim panas
  239.  
  240. 53
  241. 00:05:07,374 --> 00:05:12,944
  242. tapi kaleng glitter yang cucunya
  243. simpan dari sebuah pesta.
  244.  
  245. 54
  246. 00:05:12,946 --> 00:05:16,615
  247. Jadi nenek pergi ke dokter kandungan
  248. dan dia membuka kakinya.
  249.  
  250. 55
  251. 00:05:16,617 --> 00:05:19,518
  252. Dan pria itu terdiam
  253.  
  254. 56
  255. 00:05:19,520 --> 00:05:23,155
  256. karena di depannya ada
  257. seorang wanita 67 tahun
  258.  
  259. 57
  260. 00:05:23,157 --> 00:05:26,024
  261. dengan vagina yang berkilauan.
  262.  
  263. 58
  264. 00:05:26,026 --> 00:05:30,162
  265. Datang kepadanya, kau tahu.
  266. Tepatnya seperti vagina disco, ya.
  267.  
  268. 59
  269. 00:05:30,164 --> 00:05:33,398
  270. Ah, tidak, tidak, aku bercanda.
  271. Aku bercanda.
  272.  
  273. 60
  274. 00:05:33,400 --> 00:05:38,670
  275. Neneknya tidak punya vagina berkilauan
  276. tidak juga dengan dokter kandungan.
  277.  
  278. 61
  279. 00:05:38,672 --> 00:05:41,173
  280. Eh, terima kasih banyak,
  281. tuan dan nyonya.
  282.  
  283. 62
  284. 00:05:41,175 --> 00:05:43,575
  285. Aku Marcus Crowe.
  286.  
  287. 63
  288. 00:05:55,321 --> 00:05:56,788
  289. Ke mana saja kau?
  290. / Maaf aku terlambat.
  291.  
  292. 64
  293. 00:05:56,790 --> 00:05:59,658
  294. Bos baruku tidak akan
  295. membiarkanku keluar awal.
  296.  
  297. 65
  298. 00:05:59,660 --> 00:06:03,929
  299. Kau mengatakan kalau bajingan itu
  300. pacarmu yang melakukan pertunjukan.
  301.  
  302. 66
  303. 00:06:03,931 --> 00:06:06,765
  304. Ayo, panggilan itu adalah
  305. komedi emas untukmu.
  306.  
  307. 67
  308. 00:06:08,134 --> 00:06:09,701
  309. Apakah mereka membayarmu?
  310.  
  311. 68
  312. 00:06:10,370 --> 00:06:11,737
  313. Oh, Mark.
  314.  
  315. 69
  316. 00:06:11,739 --> 00:06:15,741
  317. Dengar, jika aku tetap meminta uang, aku
  318. tidak akan mendapatkan pertunjukan lagi.
  319.  
  320. 70
  321. 00:06:15,743 --> 00:06:17,075
  322. Ini bar gratis.
  323.  
  324. 71
  325. 00:06:17,077 --> 00:06:20,212
  326. Kita harus melihat rumahnya besok pagi.
  327. Kita tidak boleh mabuk.
  328.  
  329. 72
  330. 00:06:20,214 --> 00:06:22,381
  331. Kita selalu bisa melakukannya
  332. di suatu tempat.
  333.  
  334. 73
  335. 00:06:26,386 --> 00:06:29,287
  336. Tebak lelucon kecilku hari ini.
  337.  
  338. 74
  339. 00:06:29,289 --> 00:06:30,922
  340. Satu minuman.
  341.  
  342. 75
  343. 00:06:30,924 --> 00:06:32,691
  344. Sama?
  345. / Ya, silahkan.
  346.  
  347. 76
  348. 00:06:36,095 --> 00:06:38,029
  349. Mark!
  350. Kerja bagus malam ini, sobat.
  351.  
  352. 77
  353. 00:06:38,031 --> 00:06:39,264
  354. "Vagina berkilauan".
  355.  
  356. 78
  357. 00:06:39,266 --> 00:06:40,766
  358. Aku menyukainya.
  359. / Terima kasih, sobat.
  360.  
  361. 79
  362. 00:06:40,768 --> 00:06:43,001
  363. Hei, Jill. Ya.
  364.  
  365. 80
  366. 00:06:43,003 --> 00:06:45,437
  367. Ini.
  368. / Terima kasih.
  369.  
  370. 81
  371. 00:06:53,946 --> 00:06:56,481
  372. Sialan, sayang.
  373.  
  374. 82
  375. 00:06:57,183 --> 00:06:59,017
  376. Aku mencoba untuk menulis di sini.
  377.  
  378. 83
  379. 00:07:00,253 --> 00:07:02,587
  380. Jadi, bisa tolong...
  381.  
  382. 84
  383. 00:07:06,392 --> 00:07:08,493
  384. Tutup mulutmu.
  385.  
  386. 85
  387. 00:07:15,134 --> 00:07:16,735
  388. <i>Tutup mulutmu.</i>
  389.  
  390. 86
  391. 00:07:42,295 --> 00:07:45,530
  392. Halo. Kau pasangan yang
  393. kami ajak bicara lewat telepon.
  394.  
  395. 87
  396. 00:07:45,532 --> 00:07:48,099
  397. Hai, aku Jill.
  398. Ini pacarku, Marcus.
  399.  
  400. 88
  401. 00:07:48,101 --> 00:07:49,668
  402. Silahkan, masuklah.
  403.  
  404. 89
  405. 00:08:00,346 --> 00:08:03,248
  406. Henry, ini Jill dan Marcus.
  407.  
  408. 90
  409. 00:08:03,250 --> 00:08:05,116
  410. Mereka datang untuk melihat ruangannya.
  411.  
  412. 91
  413. 00:08:05,118 --> 00:08:09,254
  414. Ini salah satu lantai atas. Ruangan kedua
  415. di sebelah kiri. Itu terbuka.
  416.  
  417. 92
  418. 00:08:10,256 --> 00:08:11,690
  419. Terima kasih.
  420.  
  421. 93
  422. 00:08:16,229 --> 00:08:17,829
  423. Mereka terlihat seperti Nazi.
  424.  
  425. 94
  426. 00:08:17,831 --> 00:08:21,500
  427. Shh. Bersikaplah yang sopan.
  428. Kita perlu tempat ini.
  429.  
  430. 95
  431. 00:08:26,772 --> 00:08:29,074
  432. Aku suka itu.
  433. Apa yang kau pikirkan?
  434.  
  435. 96
  436. 00:08:30,176 --> 00:08:31,676
  437. Um...
  438.  
  439. 97
  440. 00:08:32,712 --> 00:08:35,146
  441. Aku tidak tahu. Ini sedikit...
  442. / Dengar.
  443.  
  444. 98
  445. 00:08:35,148 --> 00:08:36,481
  446. Ini hanya sementara.
  447.  
  448. 99
  449. 00:08:36,483 --> 00:08:38,984
  450. Enam sampai sembilan bulan dan
  451. kita akan keluar dari sini.
  452.  
  453. 100
  454. 00:08:46,192 --> 00:08:47,155
  455. <i>Apakah kau keberatan
  456. jika aku bertanya,</i>
  457.  
  458. 101
  459. 00:08:47,180 --> 00:08:48,159
  460. <i>mengapa tak ada seorangpun yang
  461. mau menempati tempat ini?</i>
  462.  
  463. 102
  464. 00:08:48,161 --> 00:08:50,996
  465. Itu lokasinya dan
  466. rumah yang menakjubkan.
  467.  
  468. 103
  469. 00:08:50,998 --> 00:08:54,232
  470. Ya, aku dan istriku
  471. ingin orang yang tepat.
  472.  
  473. 104
  474. 00:08:54,234 --> 00:08:56,067
  475. Kami pikir kau sempurna.
  476.  
  477. 105
  478. 00:08:56,069 --> 00:08:57,569
  479. Bukan begitu, Henry?
  480. / Hmm.
  481.  
  482. 106
  483. 00:08:57,571 --> 00:08:59,704
  484. Kita perlu keputusan hari ini.
  485.  
  486. 107
  487. 00:09:02,809 --> 00:09:05,076
  488. Apa?
  489. / Tidak ada.
  490.  
  491. 108
  492. 00:09:06,946 --> 00:09:10,482
  493. Apakah kau ingin melihat ruangannya
  494. lagi sebelum memutuskan?
  495.  
  496. 109
  497. 00:09:10,484 --> 00:09:12,183
  498. Terima kasih.
  499. Ini akan jadi luar biasa.
  500.  
  501. 110
  502. 00:09:15,221 --> 00:09:16,655
  503. Bagaimana Jill, mau kan?
  504.  
  505. 111
  506. 00:09:17,356 --> 00:09:18,990
  507. Aku harap kau mengatakan ya.
  508.  
  509. 112
  510. 00:09:31,304 --> 00:09:33,838
  511. Ini sangat murah, dengan lokasi yang
  512. seperti ini untuk sejumlah uang.
  513.  
  514. 113
  515. 00:09:33,840 --> 00:09:36,408
  516. Kita bisa gila kalau tidak mengambilnya.
  517.  
  518. 114
  519. 00:09:36,410 --> 00:09:40,745
  520. Aku tidak mengerti. Pasangan
  521. tua itu sedikit memaksa.
  522.  
  523. 115
  524. 00:09:40,747 --> 00:09:42,414
  525. Itu yang disebut keramah tamahan.
  526.  
  527. 116
  528. 00:09:42,416 --> 00:09:45,483
  529. Kau tidak harus melakukannya diluar
  530. atau di atas panggung, kau tahu.
  531.  
  532. 117
  533. 00:09:45,485 --> 00:09:47,085
  534. Apa itu artinya?
  535.  
  536. 118
  537. 00:09:47,087 --> 00:09:50,088
  538. Pikirkan semua materi barumu bisa
  539. dilakukan dengan tenang di sini.
  540.  
  541. 119
  542. 00:09:50,090 --> 00:09:55,260
  543. Dengar, aku mendapat kesan kalau
  544. mereka ingin mengadopsi kita.
  545.  
  546. 120
  547. 00:09:55,262 --> 00:09:57,051
  548. Dan aku telah menghabiskan
  549. waktu bertahun-tahun
  550.  
  551. 121
  552. 00:09:57,076 --> 00:09:58,430
  553. untuk keluar dari
  554. tekanan orang tua.
  555.  
  556. 122
  557. 00:09:58,432 --> 00:10:01,366
  558. Aku tidak perlu pengganti.
  559.  
  560. 123
  561. 00:10:01,368 --> 00:10:03,401
  562. Mungkin mereka hanya kesepian.
  563.  
  564. 124
  565. 00:10:03,403 --> 00:10:05,036
  566. Orang tua itu terus menatapku.
  567.  
  568. 125
  569. 00:10:05,038 --> 00:10:07,072
  570. Mungkin dia naksir kamu.
  571. / Aku serius.
  572.  
  573. 126
  574. 00:10:07,074 --> 00:10:09,708
  575. Aku juga.
  576.  
  577. 127
  578. 00:10:09,710 --> 00:10:13,678
  579. Tidak mungkin untuk tidak menemukan
  580. anak kecilmu yang hilang.
  581.  
  582. 128
  583. 00:10:16,515 --> 00:10:18,950
  584. Apakah kau mendengar tangisan bayi?
  585.  
  586. 129
  587. 00:10:18,952 --> 00:10:23,421
  588. Tidak. Berhenti mencari-cari alasan.
  589.  
  590. 130
  591. 00:10:23,423 --> 00:10:25,297
  592. Aku ingin kau menjadi
  593. lebih bertanggung jawab
  594.  
  595. 131
  596. 00:10:25,322 --> 00:10:27,359
  597. dengan apa yang sedang terjadi, Mark.
  598.  
  599. 132
  600. 00:10:27,361 --> 00:10:30,328
  601. Kau harus menerima kenyataan
  602. kalau kita tidak punya uang.
  603.  
  604. 133
  605. 00:10:32,064 --> 00:10:36,067
  606. Aku tidak memintamu untuk
  607. mendapatkan pekerjaan.
  608.  
  609. 134
  610. 00:10:36,069 --> 00:10:39,404
  611. Aku tidak memintamu
  612. untuk berhenti menjadi komedian.
  613.  
  614. 135
  615. 00:10:39,406 --> 00:10:41,539
  616. Aku membuat pengorbanan bagi kita.
  617.  
  618. 136
  619. 00:10:41,541 --> 00:10:46,044
  620. Sekarang kau lakukan ini untukku.
  621. Kau harus percaya padaku.
  622.  
  623. 137
  624. 00:10:46,046 --> 00:10:48,813
  625. Ya, tapi tinggal serumah bersama
  626. dengan sekelompok...
  627.  
  628. 138
  629. 00:10:48,815 --> 00:10:50,815
  630. Peti mati.
  631.  
  632. 139
  633. 00:10:50,817 --> 00:10:53,752
  634. Pemerasan.
  635.  
  636. 140
  637. 00:10:54,253 --> 00:10:55,754
  638. Aku menyukainya.
  639.  
  640. 141
  641. 00:10:57,690 --> 00:11:00,191
  642. Aku menyukainya, Henry.
  643.  
  644. 142
  645. 00:11:01,293 --> 00:11:02,894
  646. Aku setuju.
  647.  
  648. 143
  649. 00:11:03,829 --> 00:11:06,064
  650. Dia akan jadi masalah.
  651.  
  652. 144
  653. 00:11:07,833 --> 00:11:10,268
  654. Aku khawatir kita
  655. kehabisan waktu, Henry.
  656.  
  657. 145
  658. 00:11:11,003 --> 00:11:13,304
  659. Kita akan baik-baik saja.
  660.  
  661. 146
  662. 00:11:17,576 --> 00:11:20,278
  663. Ini seperti bom nuklir
  664. menghantam sisimu.
  665.  
  666. 147
  667. 00:11:23,716 --> 00:11:25,350
  668. Sini, biarkan aku yang melakukannya.
  669.  
  670. 148
  671. 00:11:25,352 --> 00:11:31,756
  672. Aku tidak pernah tahu ada seseorang yang
  673. menemukan hal-hal kecil begitu sulit.
  674.  
  675. 149
  676. 00:11:31,758 --> 00:11:34,059
  677. Aku bertanya-tanya bagaimana
  678. kita bertemu, apalagi tentang kencan.
  679.  
  680. 150
  681. 00:11:34,061 --> 00:11:39,164
  682. Kita kencan karena aku menyuapmu
  683. dengan kepandaian memasakku.
  684.  
  685. 151
  686. 00:11:40,834 --> 00:11:43,702
  687. Untuk permulaan, menu utama,
  688. hidangan penutup.
  689.  
  690. 152
  691. 00:11:44,870 --> 00:11:48,039
  692. Kau akan menikmati tiga kursus
  693. keterampilan makan.
  694.  
  695. 153
  696. 00:11:48,340 --> 00:11:49,874
  697. Sangat bagus.
  698.  
  699. 154
  700. 00:11:54,346 --> 00:11:55,880
  701. Terima kasih.
  702.  
  703. 155
  704. 00:11:56,749 --> 00:11:59,217
  705. Untuk apa?
  706. / Untuk menyetujui melakukan hal ini.
  707.  
  708. 156
  709. 00:12:00,986 --> 00:12:03,888
  710. Apakah aku punya pilihan?
  711. / Tidak, kau tidak punya pilihan.
  712.  
  713. 157
  714. 00:12:16,135 --> 00:12:17,402
  715. Henry.
  716.  
  717. 158
  718. 00:12:26,445 --> 00:12:28,847
  719. Semoga kalian bahagia di sini, sayang.
  720.  
  721. 159
  722. 00:12:34,253 --> 00:12:35,687
  723. Maaf. Kita sedang membongkar
  724. barang-barang kita.
  725.  
  726. 160
  727. 00:12:35,689 --> 00:12:37,956
  728. Um, aku dan istriku ingin
  729.  
  730. 161
  731. 00:12:37,958 --> 00:12:40,658
  732. mengundang kalian berdua
  733. untuk makan malam.
  734.  
  735. 162
  736. 00:12:40,660 --> 00:12:43,194
  737. Sambutan selamat datang.
  738. Jika kau tidak keberatan.
  739.  
  740. 163
  741. 00:12:43,196 --> 00:12:44,963
  742. Um, itu sangat bagus, tapi...
  743.  
  744. 164
  745. 00:12:44,965 --> 00:12:46,464
  746. Beri kami waktu satu menit.
  747.  
  748. 165
  749. 00:13:02,681 --> 00:13:05,884
  750. Kau tidak harus melakukan ini, Josephine.
  751. Kami punya beberapa makanan.
  752.  
  753. 166
  754. 00:13:05,886 --> 00:13:09,017
  755. Oh, kalian orang-orang muda selalu
  756. punya barang-barang rongsokan.
  757.  
  758. 167
  759. 00:13:09,042 --> 00:13:11,055
  760. Makan makanan yang
  761. baik untuk perubahan.
  762.  
  763. 168
  764. 00:13:11,057 --> 00:13:13,958
  765. Terima kasih. Itu sangat
  766. baik untuk kalian berdua.
  767.  
  768. 169
  769. 00:13:13,960 --> 00:13:16,861
  770. Apakah kau tidak berdoa sebelum makan?
  771.  
  772. 170
  773. 00:13:26,206 --> 00:13:30,842
  774. Terima kasih, Tuhan,
  775. untuk hadiah
  776.  
  777. 171
  778. 00:13:30,844 --> 00:13:34,145
  779. yang diterima dari mejamu.
  780.  
  781. 172
  782. 00:13:34,147 --> 00:13:39,083
  783. Dalam nama penyelamat kita,
  784. Yesus Kristus, Tuhan kita.
  785.  
  786. 173
  787. 00:13:39,451 --> 00:13:40,952
  788. Amin.
  789.  
  790. 174
  791. 00:13:48,260 --> 00:13:49,976
  792. Apa salah satu dari
  793. kalian bekerja?
  794.  
  795. 175
  796. 00:13:50,001 --> 00:13:52,287
  797. Butuh banyak biaya untuk
  798. memperbaiki rumah ini.
  799.  
  800. 176
  801. 00:13:53,232 --> 00:13:54,799
  802. Kami berdua pensiun.
  803.  
  804. 177
  805. 00:13:54,801 --> 00:13:59,003
  806. Uang tambahan dari sewa ruangannya akan
  807. sangat berguna untuk keperluan sehari-hari.
  808.  
  809. 178
  810. 00:13:59,005 --> 00:14:00,672
  811. Apa kau sudah minum pil mu, sayang?
  812.  
  813. 179
  814. 00:14:00,674 --> 00:14:02,307
  815. Ya , sudah.
  816.  
  817. 180
  818. 00:14:02,309 --> 00:14:05,143
  819. Apakah kalian pernah
  820. pergi keluar rumah?
  821.  
  822. 181
  823. 00:14:05,744 --> 00:14:08,279
  824. Tidak, kami selalu tinggal di rumah,
  825.  
  826. 182
  827. 00:14:08,281 --> 00:14:12,717
  828. tetapi lingkungan di sini
  829. sangat aman.
  830.  
  831. 183
  832. 00:14:12,719 --> 00:14:16,020
  833. Henry seorang anak rumahan.
  834.  
  835. 184
  836. 00:14:16,488 --> 00:14:17,989
  837. Marcus juga.
  838.  
  839. 185
  840. 00:14:19,291 --> 00:14:22,160
  841. Mungkin kita bisa melakukan
  842. beberapa hal bersama-sama.
  843.  
  844. 186
  845. 00:14:25,497 --> 00:14:29,634
  846. Ya. Tentu.
  847. Apapun yang kau butuhkan.
  848.  
  849. 187
  850. 00:14:31,537 --> 00:14:33,371
  851. Makanlah, sayang.
  852.  
  853. 188
  854. 00:14:33,373 --> 00:14:35,206
  855. Oh, makanannya terlalu banyak.
  856.  
  857. 189
  858. 00:14:35,208 --> 00:14:37,842
  859. Aku tidak perlu makan selama seminggu.
  860.  
  861. 190
  862. 00:14:37,844 --> 00:14:41,880
  863. Sopanlah saat menunggu untuk dilayani.
  864.  
  865. 191
  866. 00:14:43,782 --> 00:14:45,617
  867. Pekerjaan apa yang kau lakukan?
  868.  
  869. 192
  870. 00:14:46,919 --> 00:14:50,421
  871. Aku seorang stand-up komedian.
  872. Aku melakukan pertunjukan.
  873.  
  874. 193
  875. 00:14:51,290 --> 00:14:54,726
  876. Oh, jadi kau membiarkan
  877. wanitamu pergi keluar
  878.  
  879. 194
  880. 00:14:54,728 --> 00:14:57,595
  881. mendapatkan upah dan
  882. mendapatkan pekerjaan yang layak.
  883.  
  884. 195
  885. 00:14:57,597 --> 00:14:58,930
  886. Henry.
  887.  
  888. 196
  889. 00:14:58,932 --> 00:15:01,532
  890. Tidak, itu benar.
  891.  
  892. 197
  893. 00:15:01,534 --> 00:15:05,970
  894. Aku selalu ingin lebih dari
  895. hanya sekedar itu.
  896.  
  897. 198
  898. 00:15:05,972 --> 00:15:10,008
  899. Dan stand-up komedi adalah
  900. rock and roll baru.
  901.  
  902. 199
  903. 00:15:12,411 --> 00:15:15,613
  904. Aku senang bisa mendukung Marcus.
  905. Dia sangat berbakat.
  906.  
  907. 200
  908. 00:15:15,615 --> 00:15:17,882
  909. Rutinitasnya membutuhkan sedikit polesan,
  910. tapi dia sudah melakukannya dengan baik.
  911.  
  912. 201
  913. 00:15:17,884 --> 00:15:22,487
  914. Tidak ada yang salah dengan rutinitasku.
  915. Ini hanya, dia tidak merasa lucu.
  916.  
  917. 202
  918. 00:15:22,489 --> 00:15:25,790
  919. Bagaimana denganmu sayang?
  920. Apa impianmu?
  921.  
  922. 203
  923. 00:15:25,792 --> 00:15:28,192
  924. Um...
  925.  
  926. 204
  927. 00:15:28,194 --> 00:15:31,529
  928. Mendapatkan cukup uang untuk pergi
  929. jalan-jalan dan melihat dunia.
  930.  
  931. 205
  932. 00:15:33,265 --> 00:15:36,534
  933. Hmm. Apa kalian akan menikah?
  934.  
  935. 206
  936. 00:15:36,536 --> 00:15:38,703
  937. Tidak.
  938. Belum. Mungkin nanti.
  939.  
  940. 207
  941. 00:15:39,505 --> 00:15:41,372
  942. Bagaimana dengan anak-anak?
  943.  
  944. 208
  945. 00:15:42,708 --> 00:15:44,475
  946. Kami tidak pernah ingin punya anak.
  947.  
  948. 209
  949. 00:15:46,779 --> 00:15:48,846
  950. Kau mengatakan itu sekarang tetapi
  951. jika kau sedang hamil,
  952.  
  953. 210
  954. 00:15:48,848 --> 00:15:50,415
  955. kau mungkin merasa berbeda.
  956.  
  957. 211
  958. 00:15:51,884 --> 00:15:53,384
  959. Itu tidak untuk kita.
  960.  
  961. 212
  962. 00:15:57,957 --> 00:15:59,324
  963. Kami sudah punya anak.
  964.  
  965. 213
  966. 00:15:59,326 --> 00:16:01,326
  967. Oh, itu bagus.
  968. Apa kau...
  969.  
  970. 214
  971. 00:16:01,328 --> 00:16:04,295
  972. Ya, itu bayiku.
  973. Bayi kita.
  974.  
  975. 215
  976. 00:16:06,098 --> 00:16:08,132
  977. Aku sudah bilang.
  978.  
  979. 216
  980. 00:16:08,134 --> 00:16:10,268
  981. Tidak sopan berbisik di meja makan.
  982.  
  983. 217
  984. 00:16:11,003 --> 00:16:13,037
  985. Henry dan aku tidak bisa lebih bahagia.
  986.  
  987. 218
  988. 00:16:20,312 --> 00:16:22,580
  989. Apakah kau punya
  990. kakak atau adik?
  991.  
  992. 219
  993. 00:16:22,582 --> 00:16:24,182
  994. Apakah kau punya keluarga, Jill?
  995.  
  996. 220
  997. 00:16:24,184 --> 00:16:27,418
  998. Aku memiliki saudara, Jason.
  999. / Dia... bajingan.
  1000.  
  1001. 221
  1002. 00:16:27,420 --> 00:16:29,087
  1003. Tidak. Mark.
  1004.  
  1005. 222
  1006. 00:16:29,922 --> 00:16:34,726
  1007. Dia sudah berhasil dan suka
  1008. mengingatkanku.
  1009.  
  1010. 223
  1011. 00:16:34,728 --> 00:16:40,198
  1012. Orang tua kita mati muda sehingga dia
  1013. menjadi semacam ibu dan ayah pengganti.
  1014.  
  1015. 224
  1016. 00:16:41,433 --> 00:16:43,801
  1017. Aku kira aku absen
  1018. di sepanjang perjalanan.
  1019.  
  1020. 225
  1021. 00:16:43,803 --> 00:16:45,870
  1022. Mark keluargaku sekarang.
  1023.  
  1024. 226
  1025. 00:16:45,872 --> 00:16:47,972
  1026. Keluarga sangat penting, sayang.
  1027.  
  1028. 227
  1029. 00:16:47,974 --> 00:16:49,774
  1030. Bagaimana dengan kalian berdua?
  1031.  
  1032. 228
  1033. 00:16:49,776 --> 00:16:52,010
  1034. Josephine dari Jerman.
  1035.  
  1036. 229
  1037. 00:16:52,012 --> 00:16:54,345
  1038. Aku London Timur, Tentara.
  1039.  
  1040. 230
  1041. 00:16:54,347 --> 00:16:59,951
  1042. Wow. Yang pasti, eh, canggung.
  1043.  
  1044. 231
  1045. 00:16:59,953 --> 00:17:02,787
  1046. Kau tahu, dua perang dunia
  1047. dan satu piala dunia?
  1048.  
  1049. 232
  1050. 00:17:03,389 --> 00:17:04,389
  1051. Kau tahu...
  1052.  
  1053. 233
  1054. 00:17:07,260 --> 00:17:11,162
  1055. 1966, Inggris vs Jerman.
  1056.  
  1057. 234
  1058. 00:17:17,503 --> 00:17:21,305
  1059. Komedi, kan?
  1060.  
  1061. 235
  1062. 00:17:21,307 --> 00:17:25,543
  1063. Aku minta maaf. Kadang-kadang aku
  1064. merasa sedikit gugup.
  1065.  
  1066. 236
  1067. 00:17:26,612 --> 00:17:28,212
  1068. Aku mengerti.
  1069.  
  1070. 237
  1071. 00:17:48,934 --> 00:17:50,968
  1072. Bagaimana mereka
  1073. bisa punya bayi?
  1074.  
  1075. 238
  1076. 00:17:50,970 --> 00:17:52,503
  1077. Maksudku, bagaimana
  1078. itu bisa terjadi?
  1079.  
  1080. 239
  1081. 00:17:52,505 --> 00:17:55,606
  1082. Mungkin mereka tidak setua yang terlihat.
  1083. Mereka hanya pensiun dini.
  1084.  
  1085. 240
  1086. 00:17:55,608 --> 00:17:59,343
  1087. Hei, bagaimana kau
  1088. pikir itu bisa terjadi, ya?
  1089.  
  1090. 241
  1091. 00:17:59,345 --> 00:18:03,247
  1092. Dia bersantai,
  1093. mendengarkan Eva Braun
  1094.  
  1095. 242
  1096. 00:18:03,249 --> 00:18:04,649
  1097. saat ia merangkak naik di belakangnya
  1098.  
  1099. 243
  1100. 00:18:04,651 --> 00:18:07,051
  1101. dan melakukan dengan cepat
  1102. sementara membaca Alkitab.
  1103.  
  1104. 244
  1105. 00:18:08,488 --> 00:18:09,720
  1106. Jangan merusak mood.
  1107.  
  1108. 245
  1109. 00:18:26,472 --> 00:18:27,705
  1110. Rusak.
  1111.  
  1112. 246
  1113. 00:18:32,144 --> 00:18:34,112
  1114. Aku melihat mayat.
  1115.  
  1116. 247
  1117. 00:18:35,814 --> 00:18:37,348
  1118. Mayat.
  1119.  
  1120. 248
  1121. 00:18:39,618 --> 00:18:41,886
  1122. Tubuh tanpa kepala,
  1123.  
  1124. 249
  1125. 00:18:41,888 --> 00:18:46,691
  1126. tidak ada anggota badan,
  1127. isi perutnya keluar.
  1128.  
  1129. 250
  1130. 00:18:49,262 --> 00:18:51,696
  1131. Burung gagak dan elang
  1132.  
  1133. 251
  1134. 00:18:53,298 --> 00:18:56,834
  1135. menukik ke bawah,
  1136. mencabut bola mata...
  1137.  
  1138. 252
  1139. 00:18:58,904 --> 00:19:01,839
  1140. Dan merobek keluar
  1141. menonjolkan lidah.
  1142.  
  1143. 253
  1144. 00:19:03,275 --> 00:19:06,911
  1145. Kadang-kadang dari tubuh yang hidup.
  1146.  
  1147. 254
  1148. 00:19:12,185 --> 00:19:14,318
  1149. Tuhan.
  1150.  
  1151. 255
  1152. 00:19:15,821 --> 00:19:17,655
  1153. Aku rindu hari-hari itu.
  1154.  
  1155. 256
  1156. 00:19:21,593 --> 00:19:23,427
  1157. Permisi.
  1158.  
  1159. 257
  1160. 00:19:28,100 --> 00:19:34,972
  1161. Dekomposisi dimulai dalam
  1162. sistem pencernaan.
  1163.  
  1164. 258
  1165. 00:19:34,974 --> 00:19:39,877
  1166. Dan itu memakan
  1167. organ-organ internal.
  1168.  
  1169. 259
  1170. 00:19:41,146 --> 00:19:47,518
  1171. Hal ini menyebabkan kembung
  1172. dan tonjolan pada kulit.
  1173.  
  1174. 260
  1175. 00:19:47,520 --> 00:19:51,355
  1176. Dan ada pembengkakan yang mengerikan
  1177.  
  1178. 261
  1179. 00:19:51,357 --> 00:19:54,525
  1180. dan tonjolan lidah.
  1181.  
  1182. 262
  1183. 00:19:54,527 --> 00:20:01,332
  1184. Cairan dan darah
  1185. mengalir dari setiap lubang.
  1186.  
  1187. 263
  1188. 00:20:04,603 --> 00:20:10,775
  1189. Dan ada bau yang mengerikan
  1190. dari daging yang membusuk.
  1191.  
  1192. 264
  1193. 00:20:13,845 --> 00:20:15,980
  1194. Setelah itu
  1195.  
  1196. 265
  1197. 00:20:15,982 --> 00:20:18,549
  1198. mayatnya kaku.
  1199.  
  1200. 266
  1201. 00:20:19,885 --> 00:20:24,622
  1202. Dan meliputi seluruh tubuh
  1203.  
  1204. 267
  1205. 00:20:25,123 --> 00:20:26,924
  1206. setelah sekitar satu hari.
  1207.  
  1208. 268
  1209. 00:20:31,163 --> 00:20:33,397
  1210. Itu benar-benar indah.
  1211.  
  1212. 269
  1213. 00:20:41,640 --> 00:20:43,374
  1214. Sial. Aku terlambat.
  1215.  
  1216. 270
  1217. 00:20:44,276 --> 00:20:45,543
  1218. Bagaimana penampilanku?
  1219.  
  1220. 271
  1221. 00:20:45,545 --> 00:20:48,879
  1222. Hmm, kau terlihat lebih baik
  1223. tanpa pakaian, sayang.
  1224.  
  1225. 272
  1226. 00:20:52,017 --> 00:20:53,951
  1227. Oh, sayang. Um...
  1228.  
  1229. 273
  1230. 00:20:56,121 --> 00:20:59,423
  1231. Aku membutuhkan sedikit uang
  1232. untuk membeli makanan.
  1233.  
  1234. 274
  1235. 00:20:59,425 --> 00:21:00,691
  1236. Oh.
  1237.  
  1238. 275
  1239. 00:21:06,031 --> 00:21:09,100
  1240. Sial. Aku hanya punya dua puluh.
  1241.  
  1242. 276
  1243. 00:21:09,102 --> 00:21:10,935
  1244. Ini untuk dua hari.
  1245.  
  1246. 277
  1247. 00:21:10,937 --> 00:21:12,803
  1248. Jangan di habiskan
  1249. untuk beli permen atau komik.
  1250.  
  1251. 278
  1252. 00:21:12,805 --> 00:21:14,472
  1253. Sangat lucu.
  1254.  
  1255. 279
  1256. 00:21:14,474 --> 00:21:17,441
  1257. Mungkin aku harus melakukan
  1258. stand-up komedi, aku punya materi lucu.
  1259.  
  1260. 280
  1261. 00:21:19,578 --> 00:21:22,280
  1262. Apa yang kau tahu
  1263. tentang komedi?
  1264.  
  1265. 281
  1266. 00:22:13,066 --> 00:22:14,398
  1267. Marcus!
  1268.  
  1269. 282
  1270. 00:22:15,567 --> 00:22:16,834
  1271. Marcus!
  1272.  
  1273. 283
  1274. 00:22:17,235 --> 00:22:18,536
  1275. Marcus!
  1276.  
  1277. 284
  1278. 00:22:20,839 --> 00:22:21,939
  1279. Marcus!
  1280.  
  1281. 285
  1282. 00:22:25,577 --> 00:22:26,544
  1283. Ya, Henry?
  1284.  
  1285. 286
  1286. 00:22:26,546 --> 00:22:28,512
  1287. Kau tadi ke sini!
  1288.  
  1289. 287
  1290. 00:22:31,483 --> 00:22:33,851
  1291. Um, kau tahu bayimu masih...
  1292.  
  1293. 288
  1294. 00:22:36,588 --> 00:22:39,623
  1295. Jangan meninggalkan
  1296. piring kotor di wastafel.
  1297.  
  1298. 289
  1299. 00:22:39,625 --> 00:22:40,925
  1300. Kau bersihkan segera!
  1301.  
  1302. 290
  1303. 00:22:40,927 --> 00:22:44,195
  1304. Ya, aku akan melakukannya nanti.
  1305.  
  1306. 291
  1307. 00:22:44,197 --> 00:22:46,731
  1308. Bukan nanti. Sekarang!
  1309.  
  1310. 292
  1311. 00:23:00,746 --> 00:23:03,481
  1312. <i>Bukan nanti. Sekarang!</i>
  1313.  
  1314. 293
  1315. 00:23:03,483 --> 00:23:06,784
  1316. <i>Kau bersihkan segera!</i>
  1317.  
  1318. 294
  1319. 00:23:06,786 --> 00:23:11,722
  1320. Kau punya masalah, maka kau
  1321. dapat membersihkannya, Henry.
  1322.  
  1323. 295
  1324. 00:23:12,991 --> 00:23:15,459
  1325. Atau apa, orang tua?
  1326.  
  1327. 296
  1328. 00:23:52,664 --> 00:23:55,199
  1329. Kau pelacur kecil kotor.
  1330.  
  1331. 297
  1332. 00:24:08,847 --> 00:24:13,083
  1333. Hei, Ben.
  1334. Kau pernah melakukannya, sobat?
  1335.  
  1336. 298
  1337. 00:24:13,085 --> 00:24:17,822
  1338. Ya, ya. Ya, aku mencoba beberapa
  1339. materi baru sekarang.
  1340.  
  1341. 299
  1342. 00:24:17,824 --> 00:24:21,058
  1343. Mungkin butuh sedikit waktu, sobat.
  1344. Kapan pertunjukan berikutnya?
  1345.  
  1346. 300
  1347. 00:24:21,960 --> 00:24:23,794
  1348. Bulan depan?
  1349.  
  1350. 301
  1351. 00:24:23,796 --> 00:24:26,931
  1352. Tidak, aku butuh lebih banyak
  1353. pertunjukan, sobat.
  1354.  
  1355. 302
  1356. 00:24:27,966 --> 00:24:30,901
  1357. Ya. Ya.
  1358.  
  1359. 303
  1360. 00:24:30,903 --> 00:24:33,170
  1361. Ya, sedikit sibuk, kawan.
  1362.  
  1363. 304
  1364. 00:24:34,272 --> 00:24:37,174
  1365. Ya, kau juga. Dah.
  1366.  
  1367. 305
  1368. 00:24:42,914 --> 00:24:44,648
  1369. Aku memperingatkanmu!
  1370.  
  1371. 306
  1372. 00:24:46,952 --> 00:24:49,553
  1373. Jangan telepon lagi!
  1374.  
  1375. 307
  1376. 00:25:04,569 --> 00:25:07,538
  1377. Hai sayang.
  1378. Hei sayang.
  1379.  
  1380. 308
  1381. 00:25:07,540 --> 00:25:09,139
  1382. Apa kau sudah selesaikan banyak tulisan?
  1383.  
  1384. 309
  1385. 00:25:10,775 --> 00:25:10,774
  1386. Sedikit.
  1387.  
  1388. 310
  1389. 00:25:10,776 --> 00:25:14,111
  1390. Sejak kapan kau begitu protektif
  1391. terhadap materimu?
  1392.  
  1393. 311
  1394. 00:25:15,380 --> 00:25:17,081
  1395. Sejak saat ini.
  1396.  
  1397. 312
  1398. 00:25:18,116 --> 00:25:19,416
  1399. Aku kelaparan.
  1400.  
  1401. 313
  1402. 00:25:19,418 --> 00:25:21,919
  1403. Kau ingin memesan sesuatu?
  1404.  
  1405. 314
  1406. 00:25:38,169 --> 00:25:39,837
  1407. Oh, Yesus.
  1408.  
  1409. 315
  1410. 00:25:40,772 --> 00:25:43,707
  1411. Marcus, kau tidak bisa
  1412. memasak setelah pukul 6:00.
  1413.  
  1414. 316
  1415. 00:25:45,243 --> 00:25:46,310
  1416. Aku minta maaf?
  1417.  
  1418. 317
  1419. 00:25:46,312 --> 00:25:48,612
  1420. Kau harus selesai
  1421. memasak pukul 05:00.
  1422.  
  1423. 318
  1424. 00:25:48,914 --> 00:25:50,080
  1425. Mengapa?
  1426.  
  1427. 319
  1428. 00:25:52,017 --> 00:25:53,751
  1429. Aku tidak tahan baunya.
  1430.  
  1431. 320
  1432. 00:26:04,763 --> 00:26:06,363
  1433. Orang tua bajingan.
  1434.  
  1435. 321
  1436. 00:26:06,365 --> 00:26:08,799
  1437. Mark, jaga sikapmu.
  1438. Apa yang terjadi?
  1439.  
  1440. 322
  1441. 00:26:08,801 --> 00:26:10,167
  1442. Pertama, kita harus
  1443. mencuci sebelum makan,
  1444.  
  1445. 323
  1446. 00:26:10,169 --> 00:26:12,303
  1447. dan sekarang, kita tidak diperbolehkan
  1448. memasak setelah pukul 6:00.
  1449.  
  1450. 324
  1451. 00:26:12,305 --> 00:26:15,005
  1452. Ini bukan rumah kita. Kita harus
  1453. bermain sesuai dengan aturan mereka.
  1454.  
  1455. 325
  1456. 00:26:15,007 --> 00:26:17,341
  1457. Jika mereka ingin tetap bersih,
  1458. apa salahnya?
  1459.  
  1460. 326
  1461. 00:26:17,343 --> 00:26:19,810
  1462. Hmm, mengapa kau membelanya?
  1463.  
  1464. 327
  1465. 00:26:19,812 --> 00:26:22,947
  1466. Ku beritahu.
  1467. Dia akan jadi masalah.
  1468.  
  1469. 328
  1470. 00:26:22,949 --> 00:26:26,116
  1471. Mark. Mereka sudah tua.
  1472. Mereka mungkin punya alasan sendiri.
  1473.  
  1474. 329
  1475. 00:26:30,622 --> 00:26:32,590
  1476. Kapan kita keluar dari rmah sialan ini?
  1477.  
  1478. 330
  1479. 00:26:32,592 --> 00:26:35,292
  1480. Diam. Mereka mungkin mendengarmu.
  1481.  
  1482. 331
  1483. 00:26:35,294 --> 00:26:38,028
  1484. Kita tidak akan menemukan akomodasi
  1485. yang lebih baik untuk harga semurah ini.
  1486.  
  1487. 332
  1488. 00:26:38,030 --> 00:26:41,165
  1489. Jadi jaga lidahmu, tersenyum dan
  1490. bermainlah dengan baik.
  1491.  
  1492. 333
  1493. 00:26:53,511 --> 00:26:55,045
  1494. Mmm-mmm.
  1495.  
  1496. 334
  1497. 00:26:56,648 --> 00:26:59,049
  1498. Kau tahu mengapa?
  1499.  
  1500. 335
  1501. 00:27:22,140 --> 00:27:24,308
  1502. Selamat ulang tahun.
  1503.  
  1504. 336
  1505. 00:28:03,948 --> 00:28:05,849
  1506. Henry.
  1507.  
  1508. 337
  1509. 00:28:05,851 --> 00:28:09,586
  1510. Dengar, aku pikir kita melakukan
  1511. permulaan yang sedikit buruk,
  1512.  
  1513. 338
  1514. 00:28:09,588 --> 00:28:11,388
  1515. dan aku ingin memulai lagi.
  1516.  
  1517. 339
  1518. 00:28:13,058 --> 00:28:14,958
  1519. Aku butuh tempat sampah.
  1520.  
  1521. 340
  1522. 00:28:14,960 --> 00:28:17,661
  1523. Aku ingin menempatkan semua
  1524. ke dalam tempat sampah.
  1525.  
  1526. 341
  1527. 00:28:20,331 --> 00:28:22,332
  1528. Bayimu menangis lagi.
  1529.  
  1530. 342
  1531. 00:28:23,635 --> 00:28:25,269
  1532. Itu akan berhenti.
  1533.  
  1534. 343
  1535. 00:28:26,604 --> 00:28:28,105
  1536. Sampai kau mendapatkan pekerjaan,
  1537.  
  1538. 344
  1539. 00:28:28,107 --> 00:28:31,341
  1540. Kau perlu melakukan
  1541. beberapa hal di sekitar rumah.
  1542.  
  1543. 345
  1544. 00:28:31,343 --> 00:28:34,211
  1545. Aku punya pekerjaan!
  1546.  
  1547. 346
  1548. 00:28:35,146 --> 00:28:38,148
  1549. Sarkasme adalah bentuk
  1550. terendah dari kecerdasan.
  1551.  
  1552. 347
  1553. 00:28:40,285 --> 00:28:42,986
  1554. Aku menulis lelucon sekali,
  1555.  
  1556. 348
  1557. 00:28:42,988 --> 00:28:47,758
  1558. tentang seorang pria tua keriput
  1559. yang tidak bisa menutup mulutnya.
  1560.  
  1561. 349
  1562. 00:28:47,760 --> 00:28:49,727
  1563. Apakah kau ingin mendengarnya?
  1564.  
  1565. 350
  1566. 00:28:50,628 --> 00:28:53,497
  1567. Jika tempat ini "kumuh",
  1568.  
  1569. 351
  1570. 00:28:54,365 --> 00:28:57,201
  1571. dan aku seorang "bajingan",
  1572.  
  1573. 352
  1574. 00:28:58,203 --> 00:28:59,870
  1575. mengapa kau mau tinggal?
  1576.  
  1577. 353
  1578. 00:29:01,239 --> 00:29:02,940
  1579. Banci sialan.
  1580.  
  1581. 354
  1582. 00:29:03,641 --> 00:29:05,542
  1583. Apa yang kau katakan, nak?
  1584.  
  1585. 355
  1586. 00:29:05,544 --> 00:29:07,778
  1587. Aku tidak mengatakan apa-apa.
  1588.  
  1589. 356
  1590. 00:29:07,780 --> 00:29:10,147
  1591. Pikiran kata-katamu, nak!
  1592.  
  1593. 357
  1594. 00:29:12,350 --> 00:29:14,351
  1595. Kau tidak akan lama di sini.
  1596.  
  1597. 358
  1598. 00:29:16,688 --> 00:29:18,355
  1599. Brengsek! Brengsek!
  1600.  
  1601. 359
  1602. 00:29:19,824 --> 00:29:21,792
  1603. Brengsek kau, orang tua!
  1604.  
  1605. 360
  1606. 00:29:21,794 --> 00:29:24,561
  1607. Siapakah jalang yang sebenarnya
  1608. sekarang, hah?
  1609.  
  1610. 361
  1611. 00:29:26,532 --> 00:29:27,698
  1612. Kau vagina tua!
  1613.  
  1614. 362
  1615. 00:29:28,934 --> 00:29:30,801
  1616. "Dapatkan pekerjaan yang sebenarnya."
  1617.  
  1618. 363
  1619. 00:29:32,504 --> 00:29:33,737
  1620. Vagina!
  1621.  
  1622. 364
  1623. 00:29:33,739 --> 00:29:35,873
  1624. Aku tidak ingin berada di sini.
  1625.  
  1626. 365
  1627. 00:29:35,875 --> 00:29:37,908
  1628. Aku tidak ingin berada di sini.
  1629.  
  1630. 366
  1631. 00:29:37,910 --> 00:29:40,844
  1632. <i>Sarkasme adalah bentuk
  1633. terendah dari kecerdasan.</i>
  1634.  
  1635. 367
  1636. 00:29:43,715 --> 00:29:45,949
  1637. <i>Pikiran kata-katamu, nak!</i>
  1638.  
  1639. 368
  1640. 00:29:54,692 --> 00:29:57,394
  1641. Ya Tuhan, sekarang pukul 02.00 pagi.
  1642.  
  1643. 369
  1644. 00:29:57,396 --> 00:30:01,732
  1645. Menangis pada waktu yang sama,
  1646. menit yang sama setiap hari.
  1647.  
  1648. 370
  1649. 00:30:01,734 --> 00:30:04,568
  1650. Itulah bayi.
  1651. Itulah yang mereka lakukan.
  1652.  
  1653. 371
  1654. 00:30:04,570 --> 00:30:07,738
  1655. Tak ada yang pernah melihat bayi itu.
  1656.  
  1657. 372
  1658. 00:30:07,740 --> 00:30:11,275
  1659. Kau benar-benar terdengar
  1660. seperti paranoid.
  1661.  
  1662. 373
  1663. 00:30:11,277 --> 00:30:15,813
  1664. Jika bayinya tidak menangis maka dia
  1665. bermain perang musik.
  1666.  
  1667. 374
  1668. 00:30:15,815 --> 00:30:19,149
  1669. Atau dia berteriak-teriak.
  1670.  
  1671. 375
  1672. 00:30:19,151 --> 00:30:22,519
  1673. Mungkin kau perlu keluar rumah
  1674. saat siang hari.
  1675.  
  1676. 376
  1677. 00:30:22,521 --> 00:30:24,454
  1678. Kau merasa terisolasi di sini.
  1679.  
  1680. 377
  1681. 00:30:24,456 --> 00:30:26,723
  1682. Kau tidak di sini.
  1683.  
  1684. 378
  1685. 00:30:26,725 --> 00:30:30,227
  1686. Orang tua itu...
  1687. Dia benar-benar gila.
  1688.  
  1689. 379
  1690. 00:30:31,863 --> 00:30:34,331
  1691. Aku coba untuk menakut-nakutinya
  1692. hari ini, dan dia hanya tersenyum.
  1693.  
  1694. 380
  1695. 00:30:34,333 --> 00:30:37,267
  1696. Apa? Kau mengancamnya?
  1697. Apakah kau tidak waras?
  1698.  
  1699. 381
  1700. 00:30:37,269 --> 00:30:39,136
  1701. Apa kau dengar apa yang ku katakan?
  1702. Kita perlu tempat ini.
  1703.  
  1704. 382
  1705. 00:30:39,138 --> 00:30:41,038
  1706. Dia menuntutku menjaga
  1707. kamarnya selalu bersih,
  1708.  
  1709. 383
  1710. 00:30:41,040 --> 00:30:44,007
  1711. Aku harus membersihkan semuanya,
  1712. dan membawa tempat sampahnya keluar.
  1713.  
  1714. 384
  1715. 00:30:44,009 --> 00:30:46,376
  1716. Kita tidak tinggal di sini secara gratis.
  1717. Kita membayar uang sewa!
  1718.  
  1719. 385
  1720. 00:30:46,378 --> 00:30:49,880
  1721. Aku telah memintamu melakukannya
  1722. selama dua minggu!
  1723.  
  1724. 386
  1725. 00:30:49,882 --> 00:30:52,182
  1726. Dan mereka sudah mendengarkan
  1727. percakapan kita.
  1728.  
  1729. 387
  1730. 00:30:52,184 --> 00:30:55,786
  1731. Brengsek, Marcus. Berhenti berusaha
  1732. untuk menemukan alasan agar bisa pindah.
  1733.  
  1734. 388
  1735. 00:30:55,788 --> 00:30:57,421
  1736. Dewasalah!
  1737.  
  1738. 389
  1739. 00:31:28,553 --> 00:31:30,621
  1740. Keluar dari ruanganku!
  1741.  
  1742. 390
  1743. 00:31:30,623 --> 00:31:32,522
  1744. Aku ingin kau keluar dari rumah ini.
  1745.  
  1746. 391
  1747. 00:31:34,058 --> 00:31:36,660
  1748. Ini hanya pekerjaan untuk akting.
  1749.  
  1750. 392
  1751. 00:31:36,662 --> 00:31:39,296
  1752. Kosongkan ruangan ini besok pagi.
  1753.  
  1754. 393
  1755. 00:31:39,298 --> 00:31:41,798
  1756. Kami sudah menandatangani kontrak.
  1757. Kami punya hak.
  1758.  
  1759. 394
  1760. 00:31:41,800 --> 00:31:43,901
  1761. Aku akan mengembalikan uangmu.
  1762.  
  1763. 395
  1764. 00:31:43,903 --> 00:31:46,303
  1765. Pergilah besok pagi.
  1766.  
  1767. 396
  1768. 00:31:50,141 --> 00:31:52,042
  1769. Apa yang terjadi?
  1770.  
  1771. 397
  1772. 00:31:54,579 --> 00:31:56,246
  1773. Jangan khawatir, kami akan pergi.
  1774.  
  1775. 398
  1776. 00:32:01,252 --> 00:32:02,519
  1777. Aku minta maaf.
  1778.  
  1779. 399
  1780. 00:32:03,554 --> 00:32:06,957
  1781. Aku tidak punya orang lain di rumah ini.
  1782.  
  1783. 400
  1784. 00:32:06,959 --> 00:32:09,960
  1785. Tapi dia akan membuat upaya
  1786. besar mulai sekarang.
  1787.  
  1788. 401
  1789. 00:32:10,862 --> 00:32:13,096
  1790. Sudah terlambat.
  1791.  
  1792. 402
  1793. 00:32:13,098 --> 00:32:14,831
  1794. Kami tidak ingin kau pergi.
  1795.  
  1796. 403
  1797. 00:32:14,833 --> 00:32:16,765
  1798. Jill telah memberitahu
  1799. kami kalau ini
  1800.  
  1801. 404
  1802. 00:32:16,790 --> 00:32:19,002
  1803. perjalanan yang sempurna
  1804. untuk pekerjaannya.
  1805.  
  1806. 405
  1807. 00:32:19,004 --> 00:32:21,371
  1808. Tidak ada pekerjaan rumah tangga lagi.
  1809.  
  1810. 406
  1811. 00:32:21,373 --> 00:32:24,374
  1812. Dan kau akan mendapat kunci
  1813. pintu depanmu sendiri.
  1814.  
  1815. 407
  1816. 00:32:31,382 --> 00:32:32,649
  1817. Untuk Jill.
  1818.  
  1819. 408
  1820. 00:32:48,733 --> 00:32:50,133
  1821. Ke mana saja kau?
  1822.  
  1823. 409
  1824. 00:32:50,135 --> 00:32:52,302
  1825. Aku minum sedikit sehabis bekerja.
  1826.  
  1827. 410
  1828. 00:32:52,737 --> 00:32:54,338
  1829. Ah.
  1830.  
  1831. 411
  1832. 00:32:55,473 --> 00:32:57,140
  1833. Saat kau tidak ada di rumah
  1834.  
  1835. 412
  1836. 00:32:57,142 --> 00:32:59,543
  1837. aku diserang oleh
  1838. si keparat yang jahat.
  1839.  
  1840. 413
  1841. 00:32:59,545 --> 00:33:03,146
  1842. Josephine menjelaskan semuanya kepadaku
  1843. saat aku datang. Itu tak jadi masalah.
  1844.  
  1845. 414
  1846. 00:33:03,148 --> 00:33:05,182
  1847. Dia benar-benar jahat, Jill.
  1848.  
  1849. 415
  1850. 00:33:05,184 --> 00:33:06,883
  1851. Itu sedikit ekstrim, bukan?
  1852.  
  1853. 416
  1854. 00:33:06,885 --> 00:33:10,320
  1855. Aku tidak gila, Jill.
  1856.  
  1857. 417
  1858. 00:33:10,322 --> 00:33:12,823
  1859. Carilah pekerjaan sehingga kau
  1860. tidak duduk di rumah sepanjang hari,
  1861.  
  1862. 418
  1863. 00:33:12,825 --> 00:33:14,458
  1864. karena kau jelas-jelas tidak menulis.
  1865.  
  1866. 419
  1867. 00:33:16,294 --> 00:33:18,028
  1868. Aku butuh kedamaian dan
  1869. ketenangan untuk menulis.
  1870.  
  1871. 420
  1872. 00:33:18,030 --> 00:33:19,730
  1873. Lalu apa masalahnya?
  1874.  
  1875. 421
  1876. 00:33:19,732 --> 00:33:21,765
  1877. Aku tidak mendapatkan kedamaian di sini,
  1878. tidak ada tempat.
  1879.  
  1880. 422
  1881. 00:33:21,767 --> 00:33:24,735
  1882. Rumah ini... Orang tua itu
  1883. membuatku paranoid!
  1884.  
  1885. 423
  1886. 00:33:24,737 --> 00:33:27,404
  1887. Tenang, mark.
  1888. Tenang.
  1889.  
  1890. 424
  1891. 00:33:27,406 --> 00:33:30,707
  1892. Kami bisa menemukan tempat
  1893. tinggal besok...
  1894.  
  1895. 425
  1896. 00:33:30,709 --> 00:33:33,710
  1897. Atau aku bersumpah kepada Tuhan...
  1898. Aku akan membunuh dia.
  1899.  
  1900. 426
  1901. 00:33:33,712 --> 00:33:34,878
  1902. Jangan bertindak terlalu ceroboh.
  1903.  
  1904. 427
  1905. 00:33:34,880 --> 00:33:37,047
  1906. Aku janji, aku akan membunuhnya!
  1907.  
  1908. 428
  1909. 00:33:37,049 --> 00:33:39,182
  1910. Dan aku akan membunuh
  1911. bayinya, juga!
  1912.  
  1913. 429
  1914. 00:33:39,184 --> 00:33:42,119
  1915. Hentikan! Kau dengar?
  1916. Hentikan sekarang, mark.
  1917.  
  1918. 430
  1919. 00:33:42,121 --> 00:33:43,720
  1920. Aku tidak suka kau seperti ini.
  1921.  
  1922. 431
  1923. 00:33:43,722 --> 00:33:45,789
  1924. Semua kemarahan ini, itu tidak baik.
  1925.  
  1926. 432
  1927. 00:33:45,791 --> 00:33:47,591
  1928. Aku tidak akan hidup
  1929. denganmu, mengerti?
  1930.  
  1931. 433
  1932. 00:33:47,593 --> 00:33:50,794
  1933. Aku minta maaf. Aku benar benar minta maaf.
  1934. Hanya saja...
  1935.  
  1936. 434
  1937. 00:33:50,796 --> 00:33:51,995
  1938. Aku membutuhkan lebih banyak pertunjukan.
  1939.  
  1940. 435
  1941. 00:33:51,997 --> 00:33:53,730
  1942. Dan aku harus menulis.
  1943. Aku harus menulis.
  1944.  
  1945. 436
  1946. 00:34:14,352 --> 00:34:15,719
  1947. Aku memaafkanmu.
  1948.  
  1949. 437
  1950. 00:34:17,088 --> 00:34:19,289
  1951. Saudaraku datang untuk makan malam.
  1952.  
  1953. 438
  1954. 00:34:19,857 --> 00:34:21,491
  1955. Oh, brengsek!
  1956.  
  1957. 439
  1958. 00:34:21,493 --> 00:34:25,829
  1959. Industri ini di luar sana butuh seseorang
  1960. yang punya keahlian.
  1961.  
  1962. 440
  1963. 00:34:25,831 --> 00:34:28,632
  1964. Sekarang ada pembicaraan dari acara
  1965. reality TV berikut pekerjaanku.
  1966.  
  1967. 441
  1968. 00:34:28,634 --> 00:34:32,602
  1969. Klien terbaru, <i> merangkul
  1970. kegelapan</i> penulis Matthew Cox.
  1971.  
  1972. 442
  1973. 00:34:33,771 --> 00:34:35,572
  1974. Novel pertama kali yang jadi stratosfir.
  1975.  
  1976. 443
  1977. 00:34:35,574 --> 00:34:39,209
  1978. Novel kedua tenggelam seperti anak
  1979. anjing yang tidak diinginkan
  1980.  
  1981. 444
  1982. 00:34:39,211 --> 00:34:40,577
  1983. dengan berat di lehernya.
  1984.  
  1985. 445
  1986. 00:34:40,579 --> 00:34:43,613
  1987. Novel ketiga, dia terayun-ayun
  1988. kembali di permukaan lagi.
  1989.  
  1990. 446
  1991. 00:34:43,615 --> 00:34:46,450
  1992. Kita akan mengemasnya lagi,
  1993. menemukan kembali dirinya,
  1994.  
  1995. 447
  1996. 00:34:46,452 --> 00:34:50,487
  1997. mengirim dia keluar dunia
  1998. dan membuat banyak uang.
  1999.  
  2000. 448
  2001. 00:34:50,489 --> 00:34:53,523
  2002. Jadi, adik tersayang, kau
  2003. harus berbagi dapur ini?
  2004.  
  2005. 449
  2006. 00:34:53,525 --> 00:34:55,625
  2007. Pasangan tua sudah memberitahu
  2008. kami cara menggunakannya.
  2009.  
  2010. 450
  2011. 00:34:55,627 --> 00:34:56,960
  2012. Mereka sangat ramah.
  2013.  
  2014. 451
  2015. 00:34:56,962 --> 00:34:59,396
  2016. Ya, sangat ramah.
  2017.  
  2018. 452
  2019. 00:35:00,331 --> 00:35:02,933
  2020. Kau mengatakan sesuatu tentang pekerjaan.
  2021.  
  2022. 453
  2023. 00:35:02,935 --> 00:35:06,002
  2024. Hmm. Asuransi jiwa.
  2025.  
  2026. 454
  2027. 00:35:06,004 --> 00:35:09,139
  2028. Kau bekerja di call center.
  2029.  
  2030. 455
  2031. 00:35:09,841 --> 00:35:12,008
  2032. Ini hanya untuk jangka pendek.
  2033.  
  2034. 456
  2035. 00:35:12,010 --> 00:35:14,211
  2036. Itulah yang aku katakan
  2037. di awal.
  2038.  
  2039. 457
  2040. 00:35:14,213 --> 00:35:17,581
  2041. Sekarang aku bekerja
  2042. di Berlin, Paris, New York.
  2043.  
  2044. 458
  2045. 00:35:19,584 --> 00:35:21,885
  2046. Aku bahkan menolak
  2047. ke Sydney pekan ini.
  2048.  
  2049. 459
  2050. 00:35:21,887 --> 00:35:23,620
  2051. Kau tahu mengapa?
  2052.  
  2053. 460
  2054. 00:35:23,622 --> 00:35:25,589
  2055. Aku tidak suka cuacanya.
  2056.  
  2057. 461
  2058. 00:35:32,530 --> 00:35:34,731
  2059. Di sana terlalau panas.
  2060.  
  2061. 462
  2062. 00:35:34,733 --> 00:35:37,634
  2063. Aku suka cuaca dingin, cuaca mendung.
  2064.  
  2065. 463
  2066. 00:35:37,636 --> 00:35:40,170
  2067. Kau tahu, Marcus, New York
  2068. adalah tempat bagus untuk stand-up komedi.
  2069.  
  2070. 464
  2071. 00:35:40,172 --> 00:35:41,972
  2072. Mereka semua melakukan permainan mereka.
  2073.  
  2074. 465
  2075. 00:35:41,974 --> 00:35:46,643
  2076. Kau menggelitik tulang rusuk dari New York,
  2077. kau menggelitik tulang rusuk dunia.
  2078.  
  2079. 466
  2080. 00:35:51,048 --> 00:35:53,150
  2081. Apa yang kau tunggu?
  2082.  
  2083. 467
  2084. 00:35:53,784 --> 00:35:55,719
  2085. Buat aku tertawa.
  2086.  
  2087. 468
  2088. 00:35:55,721 --> 00:35:57,287
  2089. Bukan begitu cara kerjanya.
  2090.  
  2091. 469
  2092. 00:35:57,289 --> 00:35:58,588
  2093. Jika kau tidak dapat berimprovisasi,
  2094.  
  2095. 470
  2096. 00:35:58,590 --> 00:36:01,958
  2097. Kau tidak punya kesempatan
  2098. untuk sukses.
  2099.  
  2100. 471
  2101. 00:36:01,960 --> 00:36:03,326
  2102. Ayo, mark, kau dapat melakukan ini.
  2103.  
  2104. 472
  2105. 00:36:03,328 --> 00:36:05,228
  2106. Buktikan kalau saudaraku tersayang
  2107. salah terka.
  2108.  
  2109. 473
  2110. 00:36:08,933 --> 00:36:11,935
  2111. Tidak, tidak, tidak.
  2112. Jangan duduk.
  2113.  
  2114. 474
  2115. 00:36:11,937 --> 00:36:15,539
  2116. Berdiri dan lakukan.
  2117. Kau seorang "stand-up komedian", bukan?
  2118.  
  2119. 475
  2120. 00:36:15,873 --> 00:36:17,307
  2121. Benar.
  2122.  
  2123. 476
  2124. 00:36:21,012 --> 00:36:22,479
  2125. "Bahaya masturbasi."
  2126.  
  2127. 477
  2128. 00:36:23,648 --> 00:36:26,616
  2129. Bahaya masturbasi.
  2130.  
  2131. 478
  2132. 00:36:26,618 --> 00:36:31,254
  2133. Bayangkan kau berada di kamarmu,
  2134. sedang melakukan masturbasi
  2135.  
  2136. 479
  2137. 00:36:31,256 --> 00:36:33,790
  2138. dan ibumu baru saja menelepon
  2139. untuk makan malam
  2140.  
  2141. 480
  2142. 00:36:33,792 --> 00:36:35,992
  2143. tetapi kau sedang tanggung.
  2144.  
  2145. 481
  2146. 00:36:35,994 --> 00:36:40,030
  2147. Jadi kau tetap melanjutkannya.
  2148.  
  2149. 482
  2150. 00:36:40,032 --> 00:36:42,832
  2151. Sejak saat itu kau mendapat waktu
  2152. kurang dari satu menit,
  2153.  
  2154. 483
  2155. 00:36:42,834 --> 00:36:47,337
  2156. sebelum ibumu datang ke lantai atas,
  2157. untuk menyelesaikan masturbasinya.
  2158.  
  2159. 484
  2160. 00:36:47,339 --> 00:36:50,874
  2161. Sekarang, temanku,
  2162. ini serius
  2163.  
  2164. 485
  2165. 00:36:50,876 --> 00:36:54,644
  2166. bahaya masturbasi.
  2167.  
  2168. 486
  2169. 00:37:08,659 --> 00:37:13,697
  2170. Jika uang yang kau butuhkan, aku bisa
  2171. memberimu pekerjaan di perusahaanku.
  2172.  
  2173. 487
  2174. 00:37:13,699 --> 00:37:17,667
  2175. Kau harus mulai dari bawah,
  2176. tapi itu akan jadi sesuatu. Hm?
  2177.  
  2178. 488
  2179. 00:37:38,022 --> 00:37:39,489
  2180. Aku membuat Jason marah.
  2181.  
  2182. 489
  2183. 00:37:41,325 --> 00:37:42,826
  2184. "Bahaya masturbasi."
  2185.  
  2186. 490
  2187. 00:37:44,095 --> 00:37:45,662
  2188. Ku rasa itu lucu.
  2189.  
  2190. 491
  2191. 00:37:48,900 --> 00:37:49,966
  2192. Apa yang kau tahu?
  2193.  
  2194. 492
  2195. 00:37:49,968 --> 00:37:51,868
  2196. Kau bahkan tidak menyukai materiku.
  2197.  
  2198. 493
  2199. 00:37:51,870 --> 00:37:54,638
  2200. Apa apa denganmu?
  2201.  
  2202. 494
  2203. 00:37:54,640 --> 00:37:57,774
  2204. Aku punya kesempatan itu
  2205. untuk membuatnya, bukan?
  2206.  
  2207. 495
  2208. 00:37:57,776 --> 00:38:00,443
  2209. Aku melewatkan itu, dan
  2210. kita berdua tahu mengapa.
  2211.  
  2212. 496
  2213. 00:38:01,946 --> 00:38:04,881
  2214. Apa? Aku yang salah?
  2215.  
  2216. 497
  2217. 00:38:07,018 --> 00:38:09,252
  2218. Dan kau...
  2219.  
  2220. 498
  2221. 00:38:09,254 --> 00:38:10,987
  2222. Kau yang hebat
  2223. dalam hubungan ini
  2224.  
  2225. 499
  2226. 00:38:10,989 --> 00:38:12,289
  2227. dan aku hanyalah manusia bodoh.
  2228.  
  2229. 500
  2230. 00:38:12,291 --> 00:38:14,057
  2231. Kemudian bertindak seolah-olah kau pintar.
  2232.  
  2233. 501
  2234. 00:38:14,059 --> 00:38:15,859
  2235. Kau memberiku uang saku
  2236.  
  2237. 502
  2238. 00:38:15,861 --> 00:38:17,274
  2239. untuk membeli sesuatu, kau memberitahuku
  2240. apa yang aku bisa
  2241.  
  2242. 503
  2243. 00:38:17,299 --> 00:38:18,561
  2244. dan tidak bisa ku lakukan.
  2245.  
  2246. 504
  2247. 00:38:18,563 --> 00:38:21,197
  2248. Aku memberitahumu apa, memberitahumu apa,
  2249. memberitahumu apa...
  2250.  
  2251. 505
  2252. 00:38:21,199 --> 00:38:22,699
  2253. Kau tidak di sini bersama
  2254. orang tua gila itu.
  2255.  
  2256. 506
  2257. 00:38:22,701 --> 00:38:24,100
  2258. Tidak heran aku ingin
  2259. membunuhnya.
  2260.  
  2261. 507
  2262. 00:38:24,102 --> 00:38:27,237
  2263. Baik. Lalu tambahkan aku ke daftar
  2264. pembunuhan yang kau rencanakan.
  2265.  
  2266. 508
  2267. 00:38:27,239 --> 00:38:29,406
  2268. Kau membela dia
  2269.  
  2270. 509
  2271. 00:38:29,408 --> 00:38:32,008
  2272. dan si jalang tua saat kau tahu
  2273.  
  2274. 510
  2275. 00:38:32,010 --> 00:38:34,511
  2276. mereka mencoba untuk membuatku gila.
  2277.  
  2278. 511
  2279. 00:38:36,080 --> 00:38:37,747
  2280. Dan kau bersama mereka.
  2281.  
  2282. 512
  2283. 00:38:38,649 --> 00:38:41,051
  2284. Bisa kau dengarkan hati nuranimu sendiri?
  2285.  
  2286. 513
  2287. 00:38:41,053 --> 00:38:43,253
  2288. Kau benar-benar paranoid, Marcus.
  2289.  
  2290. 514
  2291. 00:38:43,255 --> 00:38:45,355
  2292. Jangan berbicara tentang mereka
  2293. seperti ini.
  2294.  
  2295. 515
  2296. 00:38:45,357 --> 00:38:47,357
  2297. Kau hanya berkencan denganku
  2298. untuk membuat saudaramu kesal,
  2299.  
  2300. 516
  2301. 00:38:47,359 --> 00:38:49,459
  2302. ketika kau memperlakukanku
  2303. seperti aku pelacurmu!
  2304.  
  2305. 517
  2306. 00:38:50,328 --> 00:38:52,495
  2307. Kau pelacur sialanku.
  2308.  
  2309. 518
  2310. 00:38:54,832 --> 00:38:58,101
  2311. Kau tak punya bola.
  2312. Kau seorang pengecut.
  2313.  
  2314. 519
  2315. 00:39:05,710 --> 00:39:11,514
  2316. Mengapa kau tidak pergi dan
  2317. menikah dengan si tua bangka,
  2318.  
  2319. 520
  2320. 00:39:11,516 --> 00:39:14,651
  2321. sehingga kalian bertiga dapat
  2322. hidup bahagia selamanya.
  2323.  
  2324. 521
  2325. 00:39:17,855 --> 00:39:21,791
  2326. Mari kita lihat bagaimana kau menjaga
  2327. dirimu tanpa bantuanku, jalang.
  2328.  
  2329. 522
  2330. 00:40:01,832 --> 00:40:05,068
  2331. Oh, halo, aku ingin memesan
  2332. beberapa mawar.
  2333.  
  2334. 523
  2335. 00:40:18,048 --> 00:40:19,482
  2336. Dua puluh.
  2337.  
  2338. 524
  2339. 00:40:22,586 --> 00:40:24,988
  2340. Selalu berhenti menangis pukul 20.00.
  2341.  
  2342. 525
  2343. 00:42:15,299 --> 00:42:16,566
  2344. Kau kembali...
  2345.  
  2346. 526
  2347. 00:42:17,468 --> 00:42:19,569
  2348. Maaf, aku pikir kau mark.
  2349.  
  2350. 527
  2351. 00:42:22,239 --> 00:42:24,407
  2352. Apakah kau sama sekali
  2353. tak melihatnya hari ini?
  2354.  
  2355. 528
  2356. 00:42:24,409 --> 00:42:26,609
  2357. Kami mendengar keributan.
  2358.  
  2359. 529
  2360. 00:42:26,611 --> 00:42:28,678
  2361. Terdengar seperti
  2362. dia sedang berkemas.
  2363.  
  2364. 530
  2365. 00:42:28,680 --> 00:42:30,847
  2366. Kemudian pintu depan dibanting.
  2367.  
  2368. 531
  2369. 00:42:32,216 --> 00:42:34,784
  2370. Apakah dia mengatakan
  2371. sesuatu padamu?
  2372.  
  2373. 532
  2374. 00:42:34,786 --> 00:42:36,319
  2375. Tidak, sayang.
  2376.  
  2377. 533
  2378. 00:42:36,321 --> 00:42:38,454
  2379. Jika dia marah, dia akan kembali.
  2380.  
  2381. 534
  2382. 00:42:38,456 --> 00:42:39,989
  2383. Hanya beri dia waktu.
  2384.  
  2385. 535
  2386. 00:42:40,958 --> 00:42:42,458
  2387. Kau tampak letih.
  2388.  
  2389. 536
  2390. 00:42:42,460 --> 00:42:44,727
  2391. Kau perlu makan sesuatu.
  2392.  
  2393. 537
  2394. 00:42:44,729 --> 00:42:47,797
  2395. Ayo, kami akan menjagamu.
  2396. / Tidak, aku baik-baik saja.
  2397.  
  2398. 538
  2399. 00:42:47,799 --> 00:42:49,666
  2400. Ayo, sayang.
  2401. Makan sesuatu.
  2402.  
  2403. 539
  2404. 00:42:49,668 --> 00:42:52,168
  2405. Tinggalkan aku sendiri, brengsek.
  2406.  
  2407. 540
  2408. 00:43:26,370 --> 00:43:28,972
  2409. <i>Halo, aku minta maaf, oke.</i>
  2410.  
  2411. 541
  2412. 00:43:28,974 --> 00:43:31,307
  2413. <i>Kau belum membunuh mereka, kan?</i>
  2414.  
  2415. 542
  2416. 00:43:31,309 --> 00:43:33,209
  2417. <i>Aku sedikit mabuk.</i>
  2418.  
  2419. 543
  2420. 00:43:33,211 --> 00:43:35,411
  2421. <i>Masih mabuk, tapi...</i>
  2422.  
  2423. 544
  2424. 00:43:35,413 --> 00:43:38,915
  2425. <i>Aku memaafkanmu,
  2426. dan aku mencintaimu.</i>
  2427.  
  2428. 545
  2429. 00:43:56,667 --> 00:44:00,637
  2430. "Pergi ke rumah seorang teman,
  2431.  
  2432. 546
  2433. 00:44:00,639 --> 00:44:03,773
  2434. "untuk beberapa hari.
  2435.  
  2436. 547
  2437. 00:44:04,375 --> 00:44:07,276
  2438. "Aku perlu berkonsentrasi
  2439.  
  2440. 548
  2441. 00:44:07,278 --> 00:44:09,045
  2442. "Dan menulis materi.
  2443.  
  2444. 549
  2445. 00:44:09,813 --> 00:44:10,880
  2446. "X."
  2447.  
  2448. 550
  2449. 00:44:14,284 --> 00:44:15,351
  2450. Sibuk.
  2451.  
  2452. 551
  2453. 00:44:16,587 --> 00:44:20,189
  2454. Sibuk. Sibuk.
  2455. Sibuk. Sibuk.
  2456.  
  2457. 552
  2458. 00:44:23,460 --> 00:44:24,894
  2459. Tidak terlalu awal.
  2460. / Tidak.
  2461.  
  2462. 553
  2463. 00:44:24,896 --> 00:44:27,296
  2464. Ku lakukan sesuai kata hatiku.
  2465.  
  2466. 554
  2467. 00:44:30,734 --> 00:44:31,868
  2468. Untuk bayimu.
  2469.  
  2470. 555
  2471. 00:44:31,870 --> 00:44:34,370
  2472. Ya.
  2473. Musim dingin tiba.
  2474.  
  2475. 556
  2476. 00:44:37,175 --> 00:44:37,173
  2477. Aku harus mengakui kalau
  2478.  
  2479. 557
  2480. 00:44:37,175 --> 00:44:39,478
  2481. Aku pikir Jill berbohong pada awalnya
  2482. saat dia mengatakan
  2483.  
  2484. 558
  2485. 00:44:39,503 --> 00:44:41,978
  2486. padaku kau punya bayi yang baru lahir
  2487.  
  2488. 559
  2489. 00:44:41,980 --> 00:44:44,981
  2490. tapi itu keajaiban dalam
  2491. ilmu pengetahuan modern.
  2492.  
  2493. 560
  2494. 00:44:47,117 --> 00:44:49,185
  2495. Kau tahu, aku bekerja dengan
  2496. banyak dokter terkenal.
  2497.  
  2498. 561
  2499. 00:44:49,787 --> 00:44:52,455
  2500. Pekerjaan apa yang kau lakukan?
  2501.  
  2502. 562
  2503. 00:44:52,457 --> 00:44:54,490
  2504. Aku menjadikan orang-orang
  2505. terkenal dan uang mereka
  2506.  
  2507. 563
  2508. 00:44:54,492 --> 00:44:58,161
  2509. Aku membuat mereka lebih terkenal
  2510. dan lebih banyak uang.
  2511.  
  2512. 564
  2513. 00:45:09,106 --> 00:45:11,741
  2514. Adikku merasa sedikit hancur saat ini.
  2515. / Jason.
  2516.  
  2517. 565
  2518. 00:45:11,743 --> 00:45:14,010
  2519. Yah, itu benar, bukan?
  2520.  
  2521. 566
  2522. 00:45:15,179 --> 00:45:18,247
  2523. Kami mencoba untuk mencari tahu
  2524. ke mana Marcus pergi,
  2525.  
  2526. 567
  2527. 00:45:18,249 --> 00:45:19,782
  2528. bertanya pada semua orang.
  2529.  
  2530. 568
  2531. 00:45:19,784 --> 00:45:22,485
  2532. Aku menduga kau orang-orang
  2533. terakhir yang melihatnya?
  2534.  
  2535. 569
  2536. 00:45:22,487 --> 00:45:25,288
  2537. Melihat dia melalui
  2538. jendela di sini
  2539.  
  2540. 570
  2541. 00:45:25,290 --> 00:45:26,456
  2542. membawa sebuah koper.
  2543.  
  2544. 571
  2545. 00:45:26,458 --> 00:45:27,657
  2546. Tidak pernah melihat lagi.
  2547.  
  2548. 572
  2549. 00:45:27,659 --> 00:45:29,325
  2550. Kau bilang kau tidak melihat dia.
  2551.  
  2552. 573
  2553. 00:45:30,094 --> 00:45:32,161
  2554. Tidak bertatap muka.
  2555.  
  2556. 574
  2557. 00:45:32,163 --> 00:45:34,530
  2558. Aku tidak suka berbicara dengan dia.
  2559.  
  2560. 575
  2561. 00:45:34,532 --> 00:45:36,132
  2562. Aku bisa mengerti.
  2563.  
  2564. 576
  2565. 00:45:38,168 --> 00:45:39,902
  2566. Aku harus selalu menjaganya.
  2567.  
  2568. 577
  2569. 00:45:41,805 --> 00:45:43,906
  2570. Sejak orang tua kami meninggal,
  2571.  
  2572. 578
  2573. 00:45:43,908 --> 00:45:45,708
  2574. Aku harus menjaganya.
  2575.  
  2576. 579
  2577. 00:45:46,778 --> 00:45:48,945
  2578. Dari perang Boer!
  2579.  
  2580. 580
  2581. 00:45:50,714 --> 00:45:51,848
  2582. Uh... mungkin aku?
  2583.  
  2584. 581
  2585. 00:45:51,850 --> 00:45:53,783
  2586. Ya. Ambillah.
  2587.  
  2588. 582
  2589. 00:45:53,785 --> 00:45:55,384
  2590. Berikan ayunan.
  2591.  
  2592. 583
  2593. 00:45:58,522 --> 00:46:00,223
  2594. Astaga.
  2595.  
  2596. 584
  2597. 00:46:08,565 --> 00:46:09,832
  2598. Wow.
  2599.  
  2600. 585
  2601. 00:46:47,070 --> 00:46:50,039
  2602. Jadi kau pikir kau lucu, nak.
  2603.  
  2604. 586
  2605. 00:47:09,693 --> 00:47:10,960
  2606. Tolong!
  2607.  
  2608. 587
  2609. 00:47:11,428 --> 00:47:12,995
  2610. Tolong!
  2611.  
  2612. 588
  2613. 00:47:58,275 --> 00:48:01,711
  2614. Jika aku tidak mendengar kabar Mark
  2615. malam ini aku akan menelepon polisi.
  2616.  
  2617. 589
  2618. 00:48:01,713 --> 00:48:03,679
  2619. Jangan terlalu dramatis, Jill.
  2620.  
  2621. 590
  2622. 00:48:03,681 --> 00:48:05,348
  2623. Ada baiknya juga dia pergi.
  2624.  
  2625. 591
  2626. 00:48:05,350 --> 00:48:06,616
  2627. Dia itu pecundang.
  2628.  
  2629. 592
  2630. 00:48:06,618 --> 00:48:08,551
  2631. Kau tidak tahu seperti apa dia.
  2632.  
  2633. 593
  2634. 00:48:08,553 --> 00:48:10,152
  2635. Dia sudah menyeretmu ke dasar.
  2636.  
  2637. 594
  2638. 00:48:11,188 --> 00:48:14,056
  2639. Kau dan orang tua itu
  2640. kesal dengan mark.
  2641.  
  2642. 595
  2643. 00:48:14,058 --> 00:48:16,959
  2644. Bersekongkol untuk membela diri.
  2645.  
  2646. 596
  2647. 00:48:16,961 --> 00:48:19,729
  2648. Jangan terlalu tertipu, Jill.
  2649.  
  2650. 597
  2651. 00:48:19,731 --> 00:48:22,965
  2652. Dia meninggalkanmu.
  2653. Itu faktanya.
  2654.  
  2655. 598
  2656. 00:48:27,271 --> 00:48:28,704
  2657. Mark benar,
  2658.  
  2659. 599
  2660. 00:48:28,706 --> 00:48:31,207
  2661. pasangan tua itu bertingkah aneh.
  2662.  
  2663. 600
  2664. 00:48:31,209 --> 00:48:33,943
  2665. Tidak satu pun dari kita
  2666. yang pernah melihat bayinya.
  2667.  
  2668. 601
  2669. 00:48:33,945 --> 00:48:36,312
  2670. Aku belum mendengar tangisannya
  2671. sejak Mark menghilang.
  2672.  
  2673. 602
  2674. 00:48:37,180 --> 00:48:39,148
  2675. Kau akan dengarkan
  2676. kata hatimu, Jill?
  2677.  
  2678. 603
  2679. 00:48:39,150 --> 00:48:42,385
  2680. Marcus telah merubahmu menjadi
  2681. paranoid sama seperti dia.
  2682.  
  2683. 604
  2684. 00:48:42,986 --> 00:48:44,553
  2685. Sekarang, aku harus jujur,
  2686.  
  2687. 605
  2688. 00:48:44,555 --> 00:48:45,888
  2689. Aku pikir mereka yang hebat.
  2690.  
  2691. 606
  2692. 00:48:45,890 --> 00:48:48,257
  2693. Aku ingin mereka mengadopsiku.
  2694.  
  2695. 607
  2696. 00:48:48,259 --> 00:48:49,625
  2697. Dan mereka mencintaimu.
  2698.  
  2699. 608
  2700. 00:48:49,627 --> 00:48:51,827
  2701. Tidak, ada sesuatu yang salah.
  2702.  
  2703. 609
  2704. 00:48:57,668 --> 00:48:59,936
  2705. "Maaf aku belum menghubungi.
  2706.  
  2707. 610
  2708. 00:48:59,938 --> 00:49:01,704
  2709. "Penulisan akan luar biasa.
  2710.  
  2711. 611
  2712. 00:49:01,706 --> 00:49:03,873
  2713. "Aku akan kembali setelah selesai.
  2714. Sampai jumpa nanti."
  2715.  
  2716. 612
  2717. 00:49:03,875 --> 00:49:05,441
  2718. Emoji dan...
  2719.  
  2720. 613
  2721. 00:49:07,611 --> 00:49:11,414
  2722. Siapa coba yang menempatkan emoji
  2723. di akhir SMS pada usia setua itu?
  2724.  
  2725. 614
  2726. 00:49:11,915 --> 00:49:13,649
  2727. Seperti aku katakan, Jill,
  2728.  
  2729. 615
  2730. 00:49:13,651 --> 00:49:15,384
  2731. dia masih kekanak-kanakan.
  2732.  
  2733. 616
  2734. 00:49:19,856 --> 00:49:21,424
  2735. Ada bayi.
  2736.  
  2737. 617
  2738. 00:49:22,726 --> 00:49:24,260
  2739. Bahagia sekarang?
  2740.  
  2741. 618
  2742. 00:49:28,231 --> 00:49:30,533
  2743. Ku pikir kau harus
  2744. meninggalkan dia.
  2745.  
  2746. 619
  2747. 00:49:31,768 --> 00:49:33,602
  2748. Aku akan kembali untuk mengecek keadaanmu
  2749. seminggu lagi,
  2750.  
  2751. 620
  2752. 00:49:33,604 --> 00:49:35,972
  2753. melihat bagaimana keberhasilanmu.
  2754.  
  2755. 621
  2756. 00:49:38,275 --> 00:49:40,409
  2757. Sudah saatnya untuk
  2758. pindah, adik bayi.
  2759.  
  2760. 622
  2761. 00:49:49,386 --> 00:49:50,453
  2762. Tolong aku.
  2763.  
  2764. 623
  2765. 00:49:51,088 --> 00:49:54,457
  2766. Dengarkan aku, dengarkan...
  2767.  
  2768. 624
  2769. 00:49:54,459 --> 00:49:55,524
  2770. Mereka tidak mengikatmu.
  2771.  
  2772. 625
  2773. 00:49:56,927 --> 00:49:58,194
  2774. Tolong aku.
  2775.  
  2776. 626
  2777. 00:49:59,429 --> 00:50:00,869
  2778. Jangan khawatir, sayang.
  2779.  
  2780. 627
  2781. 00:50:02,766 --> 00:50:05,134
  2782. Kami sudah tahu tentang orang-orang
  2783. ini selama bertahun-tahun.
  2784.  
  2785. 628
  2786. 00:50:05,502 --> 00:50:06,569
  2787. Lepaskan aku.
  2788.  
  2789. 629
  2790. 00:50:06,571 --> 00:50:07,870
  2791. Aku akan mengeluarkan kita berdua.
  2792.  
  2793. 630
  2794. 00:50:07,872 --> 00:50:10,706
  2795. Tidak. Jangan.
  2796.  
  2797. 631
  2798. 00:50:10,708 --> 00:50:12,575
  2799. Tolong kami.
  2800.  
  2801. 632
  2802. 00:50:12,577 --> 00:50:15,945
  2803. Mereka membunuh saudaraku
  2804. dan pacarku!
  2805.  
  2806. 633
  2807. 00:50:15,947 --> 00:50:17,213
  2808. Tidak hanya dia.
  2809.  
  2810. 634
  2811. 00:50:18,482 --> 00:50:19,582
  2812. Ini sudah terlambat.
  2813.  
  2814. 635
  2815. 00:50:20,417 --> 00:50:22,018
  2816. Apa maksudmu, "terlambat"?
  2817.  
  2818. 636
  2819. 00:50:22,020 --> 00:50:24,653
  2820. Kami tahu tentang orang-orang
  2821. ini selama bertahun-tahun.
  2822.  
  2823. 637
  2824. 00:50:28,225 --> 00:50:30,226
  2825. Demi Tuhan, ayo.
  2826.  
  2827. 638
  2828. 00:50:31,828 --> 00:50:34,063
  2829. Jangan khawatir tentang semua ini, sayang.
  2830.  
  2831. 639
  2832. 00:50:34,065 --> 00:50:36,999
  2833. Kami telah mengenal orang-orang ini
  2834. selama bertahun-tahun.
  2835.  
  2836. 640
  2837. 00:50:37,001 --> 00:50:38,934
  2838. Dengarkan aku. Dengarkan.
  2839.  
  2840. 641
  2841. 00:50:38,936 --> 00:50:41,470
  2842. Kami tidak pernah menemukan
  2843. orang hidup sebelumnya.
  2844.  
  2845. 642
  2846. 00:50:42,539 --> 00:50:43,806
  2847. Bagaimana dengan dia?
  2848.  
  2849. 643
  2850. 00:50:47,878 --> 00:50:50,646
  2851. Apa yang kau tunggu?
  2852. Tolong kami!
  2853.  
  2854. 644
  2855. 00:50:50,648 --> 00:50:52,548
  2856. Bukankah kau di sini untuk menolong kami!
  2857.  
  2858. 645
  2859. 00:50:52,550 --> 00:50:56,685
  2860. Ini apa yang terjadi pada wanita terakhir
  2861. yang kami selamatkan.
  2862.  
  2863. 646
  2864. 00:50:56,687 --> 00:50:57,753
  2865. Dia mati...
  2866.  
  2867. 647
  2868. 00:50:59,623 --> 00:51:00,890
  2869. Dan begitu juga kau.
  2870.  
  2871. 648
  2872. 00:51:32,556 --> 00:51:35,825
  2873. Dia pasti merusak saat
  2874. dia menyentuhnya.
  2875.  
  2876. 649
  2877. 00:51:38,728 --> 00:51:42,731
  2878. Beraninya kau menyentuh bayi laki-lakiku.
  2879.  
  2880. 650
  2881. 00:52:10,293 --> 00:52:11,360
  2882. Oh...
  2883.  
  2884. 651
  2885. 00:52:31,348 --> 00:52:31,347
  2886. Mark!
  2887.  
  2888. 652
  2889. 00:52:31,349 --> 00:52:34,083
  2890. Mark! Mark! Mark!
  2891. Mark! Mark! Mark!
  2892.  
  2893. 653
  2894. 00:52:40,390 --> 00:52:42,858
  2895. Aku ingin mendengarkan
  2896. pertandingan.
  2897.  
  2898. 654
  2899. 00:52:49,366 --> 00:52:50,666
  2900. Marcus!
  2901.  
  2902. 655
  2903. 00:53:00,076 --> 00:53:01,477
  2904. Mark!
  2905.  
  2906. 656
  2907. 00:54:47,117 --> 00:54:49,285
  2908. Aku terus khawatir, Henry.
  2909.  
  2910. 657
  2911. 00:54:49,287 --> 00:54:51,887
  2912. Bagaimana jika hal itu
  2913. tidak terjadi sekarang?
  2914.  
  2915. 658
  2916. 00:54:53,356 --> 00:54:55,691
  2917. Bagaimana jika salah satu
  2918. dari kita tidak melakukannya?
  2919.  
  2920. 659
  2921. 00:54:57,093 --> 00:54:59,461
  2922. Tidak tahan hidup
  2923. tanpamu, sayang.
  2924.  
  2925. 660
  2926. 00:55:00,797 --> 00:55:02,965
  2927. Hidup ini begitu singkat.
  2928.  
  2929. 661
  2930. 00:55:03,933 --> 00:55:06,001
  2931. Jika semua itu datang,
  2932.  
  2933. 662
  2934. 00:55:06,003 --> 00:55:07,903
  2935. aku akan memastikan bahwa
  2936. kita pergi bersama-sama.
  2937.  
  2938. 663
  2939. 00:55:42,972 --> 00:55:45,240
  2940. "Aku sering mendengar,
  2941.  
  2942. 664
  2943. 00:55:45,242 --> 00:55:47,743
  2944. "Saat semua diam."
  2945.  
  2946. 665
  2947. 00:56:19,743 --> 00:56:22,411
  2948. Ini hanya obat penenang...
  2949.  
  2950. 666
  2951. 00:56:51,207 --> 00:56:52,841
  2952. Dia kembali dan kemudian mereka
  2953.  
  2954. 667
  2955. 00:56:52,843 --> 00:56:55,043
  2956. mengambil semua barang-barang
  2957. mereka lalu pergi.
  2958.  
  2959. 668
  2960. 00:56:55,045 --> 00:56:56,378
  2961. Kapan?
  2962.  
  2963. 669
  2964. 00:56:56,380 --> 00:56:58,046
  2965. Pada hari setelah kau datang.
  2966.  
  2967. 670
  2968. 00:56:58,048 --> 00:56:59,314
  2969. Ini memalukan,
  2970.  
  2971. 671
  2972. 00:56:59,316 --> 00:57:01,784
  2973. Aku dan istriku benar-benar
  2974. menyukai adikmu.
  2975.  
  2976. 672
  2977. 00:57:01,786 --> 00:57:04,720
  2978. Kami memintanya untuk tetap tinggal
  2979. tapi dia pergi.
  2980.  
  2981. 673
  2982. 00:57:04,722 --> 00:57:07,923
  2983. Dia biasanya tidak melakukan apa-apa
  2984. tanpa memeriksa denganku dulu.
  2985.  
  2986. 674
  2987. 00:57:07,925 --> 00:57:12,327
  2988. Kami pikir dia memberinya
  2989. semacam peringatan.
  2990.  
  2991. 675
  2992. 00:57:12,329 --> 00:57:14,797
  2993. Aku benar-benar tidak mengerti
  2994. apa yang dilihat dalam dirinya.
  2995.  
  2996. 676
  2997. 00:57:16,533 --> 00:57:19,802
  2998. Dapatkah kau memberiku waktu sebentar?
  2999. Aku perlu menelepon seseorang.
  3000.  
  3001. 677
  3002. 00:57:36,786 --> 00:57:40,088
  3003. <i>Ponsel ini dimatikan.</i>
  3004.  
  3005. 678
  3006. 00:57:46,429 --> 00:57:47,696
  3007. Baiklah, terima kasih.
  3008.  
  3009. 679
  3010. 00:57:48,198 --> 00:57:49,465
  3011. Selamat tinggal.
  3012.  
  3013. 680
  3014. 00:57:57,207 --> 00:58:00,042
  3015. Apakah dia membuat masalah?
  3016.  
  3017. 681
  3018. 00:58:00,044 --> 00:58:04,012
  3019. Aku pikir kita membutuhkan
  3020. beberapa terpal plastik lagi.
  3021.  
  3022. 682
  3023. 00:59:10,179 --> 00:59:11,980
  3024. Seseorang tolong aku!
  3025.  
  3026. 683
  3027. 00:59:16,252 --> 00:59:17,819
  3028. Tidak ada yang bisa mendengarmu.
  3029.  
  3030. 684
  3031. 00:59:19,222 --> 00:59:22,190
  3032. Mengapa kau melakukan ini padaku?
  3033.  
  3034. 685
  3035. 00:59:24,527 --> 00:59:26,261
  3036. Kami memiliki seorang anak.
  3037.  
  3038. 686
  3039. 00:59:27,130 --> 00:59:29,798
  3040. Tapi dia meninggal, karenaku.
  3041.  
  3042. 687
  3043. 00:59:31,968 --> 00:59:35,003
  3044. Dia tidak akan pernah memaafkan
  3045. kecuali aku menebusnya.
  3046.  
  3047. 688
  3048. 00:59:36,406 --> 00:59:38,907
  3049. Aku gagal sekali dengan Josephine.
  3050.  
  3051. 689
  3052. 00:59:40,577 --> 00:59:42,277
  3053. Aku terbiasa sekarang.
  3054.  
  3055. 690
  3056. 00:59:45,782 --> 00:59:49,751
  3057. Josephine tidak akan menguburnya
  3058. sampai dia punya bayi baru.
  3059.  
  3060. 691
  3061. 00:59:55,858 --> 00:59:58,927
  3062. Tolong, seseorang tolong aku.
  3063.  
  3064. 692
  3065. 00:59:58,929 --> 01:00:00,996
  3066. Jangan berpikir kau begitu istimewa.
  3067.  
  3068. 693
  3069. 01:00:00,998 --> 01:00:03,632
  3070. Apakah kau tidak tahu berapa
  3071. banyak orang telah dikorbankan,
  3072.  
  3073. 694
  3074. 01:00:03,634 --> 01:00:05,200
  3075. untuk memberikan kami bayi?
  3076.  
  3077. 695
  3078. 01:00:06,369 --> 01:00:08,337
  3079. Kami tidak menahan mereka di sini.
  3080.  
  3081. 696
  3082. 01:00:08,339 --> 01:00:10,772
  3083. Mereka tersebar di seluruh London.
  3084.  
  3085. 697
  3086. 01:00:15,511 --> 01:00:17,946
  3087. Sama seperti yang aku lakukan pada Marcus.
  3088.  
  3089. 698
  3090. 01:00:18,748 --> 01:00:21,283
  3091. Tapi aku menjaga dia
  3092. sebagai kenang-kenangan,
  3093.  
  3094. 699
  3095. 01:00:21,285 --> 01:00:25,320
  3096. melihat dia sangat suka bercanda.
  3097.  
  3098. 700
  3099. 01:00:47,010 --> 01:00:49,511
  3100. Pikir dia bisa menjagamu,
  3101.  
  3102. 701
  3103. 01:00:49,513 --> 01:00:51,279
  3104. mencoba dan membuatmu tertawa.
  3105.  
  3106. 702
  3107. 01:01:25,948 --> 01:01:28,116
  3108. Kami berdoa setiap malam...
  3109.  
  3110. 703
  3111. 01:01:29,385 --> 01:01:32,120
  3112. dan Tuhan memberikan kau pada kami.
  3113.  
  3114. 704
  3115. 01:02:00,883 --> 01:02:02,818
  3116. Aku tahu siapa kau!
  3117.  
  3118. 705
  3119. 01:02:04,620 --> 01:02:06,722
  3120. Kau tidak memilikiku!
  3121.  
  3122. 706
  3123. 01:02:08,257 --> 01:02:10,058
  3124. Tidak ada yang memilikiku!
  3125.  
  3126. 707
  3127. 01:02:11,360 --> 01:02:13,995
  3128. Ratu tidak memilikiku!
  3129.  
  3130. 708
  3131. 01:02:15,765 --> 01:02:18,400
  3132. Aku akan berak di wajahmu!
  3133.  
  3134. 709
  3135. 01:02:23,039 --> 01:02:26,174
  3136. Keluar, aku tahu
  3137. siapa kalian berdua!
  3138.  
  3139. 710
  3140. 01:02:27,343 --> 01:02:29,845
  3141. Aku tahu siapa kalian berdua!
  3142.  
  3143. 711
  3144. 01:02:32,648 --> 01:02:36,218
  3145. Keluar dari tanahku.
  3146.  
  3147. 712
  3148. 01:02:39,455 --> 01:02:42,758
  3149. Keluar dari tanahku.
  3150.  
  3151. 713
  3152. 01:02:44,761 --> 01:02:46,428
  3153. Aku minta maaf, Pak.
  3154.  
  3155. 714
  3156. 01:03:08,518 --> 01:03:10,018
  3157. Oh...
  3158.  
  3159. 715
  3160. 01:03:14,423 --> 01:03:18,426
  3161. Ini siklus menstruasimu.
  3162.  
  3163. 716
  3164. 01:03:21,497 --> 01:03:23,598
  3165. Sudah ditanggali,
  3166.  
  3167. 717
  3168. 01:03:23,600 --> 01:03:29,337
  3169. supaya tahu kapan benihnya akan matang.
  3170.  
  3171. 718
  3172. 01:03:36,846 --> 01:03:39,748
  3173. Josephine meyakinkanku
  3174.  
  3175. 719
  3176. 01:03:39,750 --> 01:03:42,851
  3177. nuansanya cocok
  3178. dengan warna kulitmu.
  3179.  
  3180. 720
  3181. 01:04:19,022 --> 01:04:21,456
  3182. Kau tidak tahu apa rasa sakit.
  3183.  
  3184. 721
  3185. 01:06:41,898 --> 01:06:43,231
  3186. Shh.
  3187.  
  3188. 722
  3189. 01:06:43,632 --> 01:06:45,166
  3190. Oh, tidak.
  3191.  
  3192. 723
  3193. 01:08:43,419 --> 01:08:44,953
  3194. Mark,
  3195.  
  3196. 724
  3197. 01:08:44,955 --> 01:08:47,255
  3198. Aku minta maaf untuk apa yang aku katakan.
  3199.  
  3200. 725
  3201. 01:08:53,028 --> 01:08:54,662
  3202. Ini "Henry".
  3203.  
  3204. 726
  3205. 01:08:56,732 --> 01:08:58,333
  3206. Ini Henry.
  3207.  
  3208. 727
  3209. 01:08:59,068 --> 01:09:01,870
  3210. Katakan "Henry," sayang.
  3211.  
  3212. 728
  3213. 01:09:06,008 --> 01:09:07,709
  3214. Katakanlah untukku.
  3215.  
  3216. 729
  3217. 01:09:07,711 --> 01:09:09,110
  3218. Sebut namaku.
  3219.  
  3220. 730
  3221. 01:09:09,112 --> 01:09:10,578
  3222. Ini Henry.
  3223.  
  3224. 731
  3225. 01:09:11,313 --> 01:09:13,281
  3226. Tolong, katakan "Henry".
  3227.  
  3228. 732
  3229. 01:09:18,287 --> 01:09:21,723
  3230. Katakan, katakan, katakan.
  3231.  
  3232. 733
  3233. 01:09:22,925 --> 01:09:24,492
  3234. Katakan "Henry."
  3235.  
  3236. 734
  3237. 01:09:42,345 --> 01:09:44,679
  3238. Setelah bayi lahir,
  3239.  
  3240. 735
  3241. 01:09:45,281 --> 01:09:46,915
  3242. apa yang kita lakukan dengan dia?
  3243.  
  3244. 736
  3245. 01:09:48,184 --> 01:09:49,784
  3246. Bisakah kita merawatnya?
  3247.  
  3248. 737
  3249. 01:09:52,188 --> 01:09:54,923
  3250. Aku tahu apa yang ada
  3251. dalam pikiranmu, Pak.
  3252.  
  3253. 738
  3254. 01:09:56,292 --> 01:09:59,561
  3255. Tidak, kita tidak bisa merawatnya.
  3256.  
  3257. 739
  3258. 01:09:59,563 --> 01:10:03,498
  3259. Kita harus menyingkirkan dia,
  3260. seperti kita menyingkirkan yang lain.
  3261.  
  3262. 740
  3263. 01:10:05,768 --> 01:10:07,502
  3264. Oh, itu menyedihkan.
  3265.  
  3266. 741
  3267. 01:10:08,837 --> 01:10:11,239
  3268. Aku pikir kita bisa merawatnya.
  3269.  
  3270. 742
  3271. 01:12:11,960 --> 01:12:13,895
  3272. Dua bulan lagi untuk pergi.
  3273.  
  3274. 743
  3275. 01:12:16,332 --> 01:12:18,666
  3276. Aku akan mulai pada kamar bayinya.
  3277.  
  3278. 744
  3279. 01:12:39,888 --> 01:12:41,122
  3280. Henry.
  3281.  
  3282. 745
  3283. 01:12:42,124 --> 01:12:43,524
  3284. Henry!
  3285.  
  3286. 746
  3287. 01:12:44,993 --> 01:12:46,527
  3288. Henry, ini saatnya.
  3289.  
  3290. 747
  3291. 01:13:05,748 --> 01:13:07,415
  3292. Kita harus mengeluarkan bayinya.
  3293.  
  3294. 748
  3295. 01:13:07,417 --> 01:13:09,083
  3296. Tidak, tidak, tidak!
  3297.  
  3298. 749
  3299. 01:13:09,085 --> 01:13:10,618
  3300. Tidak! Tidak!
  3301.  
  3302. 750
  3303. 01:13:16,191 --> 01:13:17,959
  3304. Kau akan membunuh bayinya.
  3305.  
  3306. 751
  3307. 01:13:20,329 --> 01:13:21,629
  3308. Dia akan lari.
  3309.  
  3310. 752
  3311. 01:13:21,631 --> 01:13:22,463
  3312. Kemana?
  3313.  
  3314. 753
  3315. 01:13:22,465 --> 01:13:24,198
  3316. Dia tidak bisa melewati kita berdua.
  3317.  
  3318. 754
  3319. 01:13:24,200 --> 01:13:25,266
  3320. Lakukan, Henry.
  3321.  
  3322. 755
  3323. 01:13:25,268 --> 01:13:26,734
  3324. Baik.
  3325.  
  3326. 756
  3327. 01:13:32,441 --> 01:13:34,942
  3328. Baringkan dia di lantai.
  3329.  
  3330. 757
  3331. 01:13:45,587 --> 01:13:47,455
  3332. Tahan di bawah.
  3333.  
  3334. 758
  3335. 01:13:49,391 --> 01:13:51,993
  3336. Dorong bayinya keluar!
  3337.  
  3338. 759
  3339. 01:13:51,995 --> 01:13:55,163
  3340. Atau aku akan memotongnya
  3341. dan membiarkanmu berdarah!
  3342.  
  3343. 760
  3344. 01:13:56,131 --> 01:13:58,132
  3345. Dorong bayinya keluar!
  3346.  
  3347. 761
  3348. 01:14:03,205 --> 01:14:04,572
  3349. Dorong!
  3350.  
  3351. 762
  3352. 01:14:19,721 --> 01:14:20,788
  3353. Ya.
  3354.  
  3355. 763
  3356. 01:14:38,207 --> 01:14:40,007
  3357. Pijat dadanya!
  3358.  
  3359. 764
  3360. 01:14:45,747 --> 01:14:48,149
  3361. Kita punya bayi laki-laki lagi, Henry.
  3362.  
  3363. 765
  3364. 01:14:56,391 --> 01:14:58,526
  3365. Bayi laki-laki, Henry!
  3366.  
  3367. 766
  3368. 01:15:00,729 --> 01:15:03,331
  3369. Kita punya bayi laki-laki lagi, Henry.
  3370.  
  3371. 767
  3372. 01:15:03,333 --> 01:15:05,066
  3373. Ini bayi laki-laki kita.
  3374.  
  3375. 768
  3376. 01:15:11,273 --> 01:15:12,573
  3377. Datang padaku dan aku akan membunuhnya!
  3378.  
  3379. 769
  3380. 01:15:12,575 --> 01:15:15,676
  3381. Dapatkan bayi kita, Henry!
  3382.  
  3383. 770
  3384. 01:15:17,813 --> 01:15:20,648
  3385. Kita tidak bisa kehilangan bayi lagi.
  3386.  
  3387. 771
  3388. 01:15:38,500 --> 01:15:39,767
  3389. Aku sangat...
  3390.  
  3391. 772
  3392. 01:15:41,436 --> 01:15:43,070
  3393. Tidak!
  3394.  
  3395. 773
  3396. 01:15:43,072 --> 01:15:44,772
  3397. Kami punya seorang anak,
  3398.  
  3399. 774
  3400. 01:15:45,340 --> 01:15:46,941
  3401. tetapi dia meninggal.
  3402.  
  3403. 775
  3404. 01:16:47,636 --> 01:16:49,203
  3405. Bagaimana jika salah satu
  3406. dari kita tidak melakukannya?
  3407.  
  3408. 776
  3409. 01:16:49,205 --> 01:16:51,906
  3410. Aku tidak tahan hidup
  3411. tanpamu, sayang.
  3412.  
  3413. 777
  3414. 01:17:13,495 --> 01:17:14,829
  3415. Shh.
  3416.  
  3417. 778
  3418. 01:19:00,000 --> 01:19:50,000
  3419. <font color="#00ff40">Diterjemahkan oleh:</font>
  3420. <font color="#ffff00">Teguh Purwanto Eka Rahardjo</font> <font color="#800080">dan</font> <font color="#ff0080">cantik_belle</font>
  3421. <font color="#00ffff">Cilacap, 7 April 2017</font>
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement