Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:00:02,000 --> 00:00:07,000
- myvideolinks.net
- 2
- 00:00:08,000 --> 00:00:13,000
- Official YIFY movies site:
- YTS.MX
- 3
- 00:00:39,166 --> 00:00:40,833
- [man] Ladies and gentlemen.
- 4
- 00:00:42,083 --> 00:00:43,791
- <i>Mesdames et messieurs.</i>
- 5
- 00:00:44,208 --> 00:00:46,333
- Children of all ages.
- 6
- 00:00:46,416 --> 00:00:48,666
- The Huntington Brothers welcome you
- 7
- 00:00:48,750 --> 00:00:52,916
- to the greatest show
- in this or any other universe!
- 8
- 00:00:53,000 --> 00:00:54,041
- [crowd cheering]
- 9
- 00:00:54,125 --> 00:00:56,333
- [playing jaunty tune]
- 10
- 00:00:56,416 --> 00:00:57,750
- [kids giggling]
- 11
- 00:00:57,833 --> 00:00:59,083
- [singing]<i> ♪ Welcome! Welcome! ♪</i>
- 12
- 00:00:59,583 --> 00:01:01,125
- <i>♪ Horatio P. Huntington ♪</i>
- 13
- 00:01:01,208 --> 00:01:04,458
- -[woman gasps]
- <i>-♪ And the greatest show you'll ever see ♪</i>
- 14
- 00:01:04,541 --> 00:01:06,000
- <i>♪ Welcome! Welcome! ♪</i>
- 15
- 00:01:06,083 --> 00:01:07,666
- <i>♪ A humble, heartfelt welcome ♪</i>
- 16
- 00:01:07,750 --> 00:01:10,583
- <i>♪ To the great and glorious bounty</i>
- <i>Which is me ♪</i>
- 17
- 00:01:11,125 --> 00:01:12,458
- <i>♪ We have thrills in the air! ♪</i>
- 18
- 00:01:12,541 --> 00:01:13,416
- Bulletman!
- 19
- 00:01:13,500 --> 00:01:14,625
- <i>♪ Oh, my hair! ♪</i>
- 20
- 00:01:14,708 --> 00:01:17,875
- <i>♪ And motorbikes</i>
- <i>On tightropes and trapeze ♪</i>
- 21
- 00:01:17,958 --> 00:01:21,500
- <i>♪ So welcome! Welcome!</i>
- <i>A thousand thrills and then some ♪</i>
- 22
- 00:01:21,583 --> 00:01:24,041
- <i>♪ And best of all for you</i>
- <i>It's starring me! ♪</i>
- 23
- 00:01:24,125 --> 00:01:26,916
- -[all laughing]
- -You're welcome. So pleased to meet me.
- 24
- 00:01:27,000 --> 00:01:29,458
- Well, the pleasure is all yours.
- [clears throat]
- 25
- 00:01:30,083 --> 00:01:31,291
- <i>♪</i> <i>Welcome! Welcome! ♪</i>
- 26
- 00:01:31,375 --> 00:01:33,000
- <i>-♪</i> <i>A most salubrious welcome ♪</i>
- -[women] Oh!
- 27
- 00:01:33,083 --> 00:01:35,833
- <i>♪</i> <i>To all of the excitement that you seek ♪</i>
- 28
- 00:01:36,333 --> 00:01:37,791
- <i>♪</i> <i>Welcome! Welcome! ♪</i>
- 29
- 00:01:37,875 --> 00:01:39,333
- <i>♪</i> <i>A winsome salutation ♪</i>
- 30
- 00:01:39,416 --> 00:01:42,166
- <i>♪</i> <i>Now bask in every utterance I speak! ♪</i>
- 31
- 00:01:42,250 --> 00:01:44,208
- <i>♪</i> <i>With jugglers all around ♪</i>
- 32
- 00:01:44,291 --> 00:01:45,708
- <i>♪</i> <i>And Chesterfield the Clown ♪</i>
- 33
- 00:01:45,791 --> 00:01:47,875
- <i>♪</i> <i>Chinese acrobats</i>
- <i>From the farthest East ♪</i>
- 34
- 00:01:47,958 --> 00:01:48,791
- [gasps]
- 35
- 00:01:48,875 --> 00:01:51,708
- <i>♪</i> <i>So welcome! Welcome!</i>
- <i>Oh, for heaven's sake, welcome! ♪</i>
- 36
- 00:01:51,791 --> 00:01:54,583
- <i>♪</i> <i>Lay your eyes</i>
- <i>Upon a very pleasant feast ♪</i>
- 37
- 00:01:54,666 --> 00:01:57,583
- <i>♪</i> <i>And upon yours truly</i>
- <i>Last but never least ♪</i>
- 38
- 00:01:57,666 --> 00:01:59,416
- -[panting]
- -[women yelp]
- 39
- 00:01:59,500 --> 00:02:02,916
- <i>♪</i> <i>In the interest of decorum</i>
- <i>I must resist as I per-forum ♪</i>
- 40
- 00:02:03,000 --> 00:02:06,500
- <i>♪ One mustn't toot one's own horn</i>
- <i>Too, too loud ♪</i>
- 41
- 00:02:06,583 --> 00:02:09,958
- <i>♪</i> <i>But in truth, I must confess</i>
- <i>I cannot help but profess ♪</i>
- 42
- 00:02:10,041 --> 00:02:12,083
- <i>♪</i> <i>That my majesty appears ♪</i>
- 43
- 00:02:12,166 --> 00:02:18,208
- <i>♪</i> <i>To have loose-fit earthly bounds</i>
- <i>Cha-cha ♪</i>
- 44
- 00:02:18,291 --> 00:02:21,708
- <i>♪ So I say ♪</i>
- 45
- 00:02:21,791 --> 00:02:22,958
- <i>♪</i> <i>Welcome! ♪</i>
- 46
- 00:02:23,041 --> 00:02:23,958
- <i>♪</i> <i>Welcome! ♪</i>
- 47
- 00:02:24,041 --> 00:02:26,041
- <i>-♪</i> <i>Please accept our glorious welcome ♪</i>
- -[cheering]
- 48
- 00:02:26,125 --> 00:02:29,625
- <i>♪</i> <i>To a smorgasbord of delights</i>
- <i>For the eye! ♪</i>
- 49
- 00:02:29,708 --> 00:02:31,041
- <i>♪</i> <i>And we offer up to you ♪</i>
- 50
- 00:02:31,125 --> 00:02:32,875
- <i>♪</i> <i>A most gracious "howdy-do!" ♪</i>
- 51
- 00:02:32,958 --> 00:02:39,041
- <i>♪</i> <i>On behalf of me, myself, and I! ♪</i>
- 52
- 00:02:41,083 --> 00:02:42,166
- <i>♪</i> <i>Welcome! ♪</i>
- 53
- 00:02:42,250 --> 00:02:43,708
- [crowd cheering]
- 54
- 00:02:43,791 --> 00:02:47,125
- [man] <i>Ah. Horatio P. Huntington!</i>
- 55
- 00:02:47,208 --> 00:02:51,041
- <i>One half of the world-famous</i>
- <i>Huntington Brothers Circus!</i>
- 56
- 00:02:51,750 --> 00:02:54,000
- <i>Which half, I'll let you decide.</i>
- 57
- 00:02:54,666 --> 00:02:56,458
- <i>-And that's me!</i>
- -Delish.
- 58
- 00:02:56,541 --> 00:02:58,166
- <i>Uh, the good lookin' one.</i>
- 59
- 00:02:58,250 --> 00:03:00,000
- Whoa. Slow down there, Chesterfield.
- 60
- 00:03:00,083 --> 00:03:01,041
- Why?
- 61
- 00:03:01,708 --> 00:03:02,875
- It's free, ain't it?
- 62
- 00:03:02,958 --> 00:03:05,583
- -[cheering]
- -You hear that crowd, little brother?
- 63
- 00:03:05,666 --> 00:03:07,750
- I'm going to be rich as Rockefeller,
- 64
- 00:03:07,833 --> 00:03:10,000
- -but twice as pretty.
- -[woman groans]
- 65
- 00:03:10,083 --> 00:03:12,125
- Oh, you'll partake in the riches, too.
- 66
- 00:03:13,166 --> 00:03:15,166
- At a slightly smaller share, of course.
- 67
- 00:03:15,250 --> 00:03:19,083
- Oh, you know I don't care about money,
- Horatio. I just--
- 68
- 00:03:19,166 --> 00:03:22,041
- Want to entertain people. Yes.
- 69
- 00:03:22,125 --> 00:03:23,625
- Love that about you.
- 70
- 00:03:23,708 --> 00:03:27,166
- [Chesterfield] <i>And everyone's</i>
- <i>favorite brother, Buffalo Bob Huntington.</i>
- 71
- 00:03:27,250 --> 00:03:29,833
- <i>The heart and soul of the circus.</i>
- 72
- 00:03:29,916 --> 00:03:32,958
- Excuse me, Mister Huntington, sirs.
- 73
- 00:03:33,041 --> 00:03:35,416
- Oh, hey, Esmerelda. Everything all right?
- 74
- 00:03:35,500 --> 00:03:37,125
- Is better than all right.
- 75
- 00:03:37,208 --> 00:03:40,000
- I am slippings away
- from the fortune tellings booth
- 76
- 00:03:40,083 --> 00:03:41,875
- -to introduce you to...
- -[groans]
- 77
- 00:03:41,958 --> 00:03:45,125
- ...beautiful niece
- visiting from old country.
- 78
- 00:03:45,208 --> 00:03:46,958
- Hopes you will give her job.
- 79
- 00:03:47,041 --> 00:03:48,625
- -What? No!
- -We would if we could.
- 80
- 00:03:48,708 --> 00:03:50,541
- [Horatio] We don't need
- more mouths to feed!
- 81
- 00:03:50,625 --> 00:03:51,791
- [Bob] Which is to say...
- 82
- 00:03:54,458 --> 00:03:55,750
- [both] She's hired!
- 83
- 00:03:56,750 --> 00:03:59,541
- I promise I will not be any trouble.
- 84
- 00:03:59,625 --> 00:04:01,875
- A real beauty, yes?
- 85
- 00:04:01,958 --> 00:04:04,958
- Oof. Family resemblance, huh? [laughs]
- 86
- 00:04:05,041 --> 00:04:08,458
- Oh, the apple does not fall
- far from the tree.
- 87
- 00:04:08,541 --> 00:04:10,041
- Fall far from the tree?
- 88
- 00:04:10,541 --> 00:04:13,416
- This apple looks like
- it was shot from the tree with a rocket.
- 89
- 00:04:13,500 --> 00:04:15,416
- Oh! You flirt.
- 90
- 00:04:15,500 --> 00:04:16,416
- Whoa!
- 91
- 00:04:16,500 --> 00:04:17,458
- Come here.
- 92
- 00:04:18,208 --> 00:04:19,833
- [groaning]
- 93
- 00:04:19,916 --> 00:04:24,125
- [Chesterfield] <i>Up until that point,</i>
- <i>Bob and Horatio had a good thing going.</i>
- 94
- 00:04:25,708 --> 00:04:28,125
- <i>But you know what they say</i>
- <i>about good things...</i>
- 95
- 00:04:29,583 --> 00:04:31,083
- <i>they never last.</i>
- 96
- 00:04:31,166 --> 00:04:35,541
- <i>♪ Do you remember when</i>
- <i>Not so long ago ♪</i>
- 97
- 00:04:36,291 --> 00:04:38,916
- <i>-♪ All we had was time? ♪</i>
- -[chuckles] Mwah.
- 98
- 00:04:40,708 --> 00:04:45,291
- <i>♪ And the future was</i>
- <i>The last thing on our minds ♪</i>
- 99
- 00:04:46,750 --> 00:04:48,041
- <i>♪ What a time ♪</i>
- 100
- 00:04:50,333 --> 00:04:53,666
- <i>♪ Now, here we are</i>
- <i>Getting older ♪</i>
- 101
- 00:04:53,750 --> 00:04:55,333
- [whimpering]
- 102
- 00:04:55,416 --> 00:04:57,833
- <i>-♪ Wondering what we'll be ♪</i>
- -[giggles]
- 103
- 00:04:59,125 --> 00:05:00,083
- [laughing]
- 104
- 00:05:00,166 --> 00:05:03,416
- <i>♪ Life is short</i>
- <i>Let's take advantage ♪</i>
- 105
- 00:05:03,541 --> 00:05:04,458
- Thank you.
- 106
- 00:05:04,541 --> 00:05:06,416
- <i>♪ Of every opportunity ♪</i>
- 107
- 00:05:06,500 --> 00:05:07,791
- [Horatio groans angrily]
- 108
- 00:05:08,416 --> 00:05:10,083
- <i>♪ While we're young ♪</i>
- 109
- 00:05:11,458 --> 00:05:15,125
- <i>♪ Let's go out</i>
- <i>And have some fun ♪</i>
- 110
- 00:05:15,208 --> 00:05:16,166
- [growls]
- 111
- 00:05:16,250 --> 00:05:17,583
- [crowd cheering]
- 112
- 00:05:17,666 --> 00:05:19,666
- <i>♪ Baby, while we're young ♪</i>
- 113
- 00:05:22,208 --> 00:05:23,166
- [gasps]
- 114
- 00:05:28,000 --> 00:05:29,625
- [growls quietly]
- 115
- 00:05:34,083 --> 00:05:36,916
- -[knock on door]
- -Horatio, hold on to your hat
- 116
- 00:05:37,000 --> 00:05:40,375
- 'cause Talia and I
- have something exciting to tell ya!
- 117
- 00:05:40,458 --> 00:05:41,916
- -We are--
- -Breaking up!
- 118
- 00:05:42,000 --> 00:05:43,375
- Getting married!
- 119
- 00:05:43,458 --> 00:05:44,541
- [blubbering] What?
- 120
- 00:05:44,625 --> 00:05:47,375
- [laughing] Is a blessing!
- 121
- 00:05:47,458 --> 00:05:49,166
- -I love love!
- -[grunts]
- 122
- 00:05:50,708 --> 00:05:52,416
- So romantic, no?
- 123
- 00:05:52,833 --> 00:05:54,291
- -No! Yuck!
- -[Esmerelda grunts]
- 124
- 00:05:54,375 --> 00:05:58,000
- Now then, I've allowed this to go on
- for far too long, little brother.
- 125
- 00:05:58,083 --> 00:05:59,791
- She's poison, this one.
- 126
- 00:05:59,875 --> 00:06:00,708
- [gasps]
- 127
- 00:06:00,791 --> 00:06:04,166
- Okay. I can see
- you're obviously not thinking straight.
- 128
- 00:06:04,250 --> 00:06:06,833
- No! I see everything
- quite clearly, Robert,
- 129
- 00:06:06,916 --> 00:06:09,333
- and I am putting my foot down.
- 130
- 00:06:10,541 --> 00:06:12,041
- -Horatio!
- -You can't be serious.
- 131
- 00:06:12,125 --> 00:06:14,666
- -Oh, I'm dead serious.
- -I love Talia.
- 132
- 00:06:14,750 --> 00:06:18,208
- -And--
- -Either she goes, or I go!
- 133
- 00:06:19,458 --> 00:06:21,708
- Choose now, brother.
- 134
- 00:06:22,208 --> 00:06:24,375
- [Chesterfield]<i> Gee, I wonder</i>
- <i>what he should do.</i>
- 135
- 00:06:24,458 --> 00:06:26,208
- <i>What to do, what to do?</i>
- 136
- 00:06:27,416 --> 00:06:29,500
- <i>Ooh, this is a nail biter.</i>
- 137
- 00:06:31,833 --> 00:06:33,833
- [crowd cheering]
- 138
- 00:06:37,291 --> 00:06:38,458
- Bulletman!
- 139
- 00:06:45,208 --> 00:06:46,250
- Mmm.
- 140
- 00:06:46,750 --> 00:06:47,583
- Lick.
- 141
- 00:06:47,666 --> 00:06:48,583
- You want some?
- 142
- 00:06:48,666 --> 00:06:52,000
- Maybe you should cut down
- on the carbs there, Chesterfield.
- 143
- 00:06:52,083 --> 00:06:54,375
- That clown suit is looking mighty snug.
- 144
- 00:06:54,458 --> 00:06:55,750
- Nah!
- 145
- 00:06:55,833 --> 00:06:57,375
- With this metabolism,
- 146
- 00:06:57,458 --> 00:07:00,041
- I could eat a chocolate elephant
- and never gain a pound.
- 147
- 00:07:00,125 --> 00:07:02,291
- -[button ricochets]
- -[Bulletman] Bulletman.
- 148
- 00:07:02,375 --> 00:07:04,666
- Man, sorry about that. [chuckles]
- 149
- 00:07:04,750 --> 00:07:08,333
- Esmerelda has giftie for newlyweds.
- 150
- 00:07:09,000 --> 00:07:11,791
- -A "giftie"?
- -From Himalayas.
- 151
- 00:07:11,875 --> 00:07:12,875
- [chuckles]
- 152
- 00:07:12,958 --> 00:07:15,500
- I got it here somewhere.
- Ouch. Where did I put it?
- 153
- 00:07:15,583 --> 00:07:18,208
- Oh. No, you don't want that. [laughs]
- 154
- 00:07:19,375 --> 00:07:20,708
- Hmm...
- 155
- 00:07:20,791 --> 00:07:22,416
- A-ha.
- 156
- 00:07:23,333 --> 00:07:26,333
- Oh, uh... what is it?
- 157
- 00:07:26,916 --> 00:07:29,208
- Something special.
- 158
- 00:07:29,291 --> 00:07:32,708
- Something magic.
- 159
- 00:07:32,791 --> 00:07:35,708
- [music builds]
- 160
- 00:07:35,791 --> 00:07:39,625
- [orchestral music playing]
- 161
- 00:07:47,791 --> 00:07:49,791
- [calliope playing]
- 162
- 00:07:51,458 --> 00:07:53,541
- [Chesterfield]
- <i>That old dame wasn't kidding.</i>
- 163
- 00:07:53,625 --> 00:07:56,291
- <i>-There was magic in that wooden box.</i>
- -[kid] Come on!
- 164
- 00:07:56,375 --> 00:07:57,208
- [crowd cheering]
- 165
- 00:07:57,291 --> 00:08:02,166
- <i>For 30 years, Buffalo Bob's</i>
- <i>Rootin' Tootin' Animal Circus</i>
- 166
- 00:08:02,250 --> 00:08:05,083
- <i>-was the biggest show in the universe.</i>
- -[tiger growls]
- 167
- 00:08:07,416 --> 00:08:09,750
- <i>And no one was a bigger fan</i>
- <i>than this gooney kid.</i>
- 168
- 00:08:09,833 --> 00:08:11,458
- <i>Look at him.</i> [laughing]
- 169
- 00:08:11,541 --> 00:08:13,625
- <i>Bob's nephew, Owen.</i>
- 170
- 00:08:13,708 --> 00:08:14,541
- [bird squawks]
- 171
- 00:08:15,291 --> 00:08:16,583
- [all gasp]
- 172
- 00:08:16,666 --> 00:08:17,583
- [neighs]
- 173
- 00:08:18,208 --> 00:08:20,125
- -[monkey screeches]
- -[tiger growls]
- 174
- 00:08:20,208 --> 00:08:21,458
- [elephant trumpets]
- 175
- 00:08:21,541 --> 00:08:24,166
- [crowd cheering]
- 176
- 00:08:28,416 --> 00:08:29,708
- [chuckles]
- 177
- 00:08:30,958 --> 00:08:33,833
- [Chesterfield]<i> He practically grew up</i>
- <i>right there in the front row.</i>
- 178
- 00:08:35,000 --> 00:08:36,583
- <i>-And he wasn't the only one.</i>
- -Oh.
- 179
- 00:08:37,000 --> 00:08:39,125
- -Wow! Front row?
- -Mmm.
- 180
- 00:08:39,208 --> 00:08:40,333
- Thank you, Daddy.
- 181
- 00:08:40,416 --> 00:08:43,375
- [laughs] Nothing but the best
- for my little Zoe.
- 182
- 00:08:43,791 --> 00:08:45,208
- [giggles]
- 183
- 00:08:47,333 --> 00:08:48,250
- [gulps]
- 184
- 00:08:49,916 --> 00:08:52,000
- Well, it finally happened.
- 185
- 00:08:53,125 --> 00:08:54,125
- I can't see my feet!
- 186
- 00:08:54,750 --> 00:08:55,625
- [sighs]
- 187
- 00:08:56,125 --> 00:08:58,958
- Sorry, hot dog. I guess we won't be--
- 188
- 00:08:59,041 --> 00:09:00,000
- Wait a second.
- 189
- 00:09:00,500 --> 00:09:02,250
- [blows]
- 190
- 00:09:03,291 --> 00:09:05,125
- Problem solved.
- 191
- 00:09:05,208 --> 00:09:06,791
- [all laugh]
- 192
- 00:09:07,916 --> 00:09:09,791
- Say something to her, squirt.
- 193
- 00:09:11,083 --> 00:09:12,125
- [chuckles]
- 194
- 00:09:12,625 --> 00:09:14,750
- Hi. I'm... I'm...
- 195
- 00:09:15,458 --> 00:09:16,833
- -[stammering] I'm...
- -[squeaks]
- 196
- 00:09:17,666 --> 00:09:18,791
- I'm Zoe. [laughs]
- 197
- 00:09:19,666 --> 00:09:20,500
- I'm Owen.
- 198
- 00:09:20,583 --> 00:09:22,625
- -[squeaks]
- -[both laughing]
- 199
- 00:09:22,708 --> 00:09:23,708
- [chuckles]
- 200
- 00:09:23,791 --> 00:09:25,458
- Don't encourage them.
- 201
- 00:09:25,541 --> 00:09:26,541
- Ah!
- 202
- 00:09:26,625 --> 00:09:30,375
- -I'm clowning around. I'm just clowning.
- -[kids laughing]
- 203
- 00:09:31,625 --> 00:09:34,333
- [Chesterfield]
- <i>And as time passed, it turns out</i>
- 204
- 00:09:34,416 --> 00:09:38,750
- <i>Bob and Talia weren't the only ones</i>
- <i>to fall in love at the circus.</i>
- 205
- 00:09:39,500 --> 00:09:41,000
- -Ta-da!
- -[chuckles]
- 206
- 00:09:41,416 --> 00:09:43,000
- [gasps, sniffs]
- 207
- 00:09:50,166 --> 00:09:51,166
- What?
- 208
- 00:09:52,708 --> 00:09:54,583
- -[gasps]
- -Zoe...
- 209
- 00:09:55,875 --> 00:09:57,041
- I love you.
- 210
- 00:09:58,125 --> 00:09:59,083
- Will you marry me?
- 211
- 00:09:59,583 --> 00:10:01,583
- -[gasps]
- -[squeaks]
- 212
- 00:10:03,208 --> 00:10:05,125
- -[chuckles]
- -Honk once for yes.
- 213
- 00:10:06,791 --> 00:10:08,083
- [squeaks]
- 214
- 00:10:08,916 --> 00:10:10,916
- -[cheering]
- -[dog barks]
- 215
- 00:10:15,916 --> 00:10:16,833
- Damn!
- 216
- 00:10:16,916 --> 00:10:18,625
- -[spitting]
- -Ooh. Sorry.
- 217
- 00:10:18,708 --> 00:10:19,708
- Ugh!
- 218
- 00:10:20,625 --> 00:10:22,416
- -[Bulletman] Bulletman!
- -[gasps]
- 219
- 00:10:22,500 --> 00:10:23,750
- Okay, Huntington,
- 220
- 00:10:23,833 --> 00:10:27,041
- I've been against this
- from the day you two met.
- 221
- 00:10:27,125 --> 00:10:30,750
- Zoe comes from a respectable family.
- 222
- 00:10:31,166 --> 00:10:33,541
- And you come from, well...
- 223
- 00:10:33,625 --> 00:10:34,708
- Hey, pull my finger.
- 224
- 00:10:34,791 --> 00:10:35,666
- [ah-ooga noise]
- 225
- 00:10:35,750 --> 00:10:36,583
- [laughing]
- 226
- 00:10:36,666 --> 00:10:37,500
- ...here.
- 227
- 00:10:37,583 --> 00:10:40,625
- Um... in Chesterfield's defense,
- he's a clown.
- 228
- 00:10:40,708 --> 00:10:43,208
- Well, I won't have my daughter
- wasting her days
- 229
- 00:10:43,291 --> 00:10:45,458
- "clowning around" at a circus!
- 230
- 00:10:45,541 --> 00:10:46,833
- She's a bright, young girl
- 231
- 00:10:46,916 --> 00:10:48,750
- who's gonna be running
- the entire company one day.
- 232
- 00:10:49,166 --> 00:10:54,416
- Say, why don't you come to work for me?
- 233
- 00:10:54,500 --> 00:10:57,625
- [laughs] Yeah,
- at the dog biscuit factory.
- 234
- 00:10:58,541 --> 00:11:00,791
- Oh, no. You were serious.
- 235
- 00:11:01,416 --> 00:11:02,291
- Deadly.
- 236
- 00:11:02,833 --> 00:11:05,208
- [all chuckling]
- 237
- 00:11:11,791 --> 00:11:12,708
- Um...
- 238
- 00:11:12,791 --> 00:11:14,708
- Hey, good news.
- 239
- 00:11:15,291 --> 00:11:16,250
- I'm...
- 240
- 00:11:19,000 --> 00:11:20,000
- leaving the circus.
- 241
- 00:11:20,083 --> 00:11:21,250
- -[gasps]
- -[shrieks]
- 242
- 00:11:21,333 --> 00:11:22,166
- [sighs]
- 243
- 00:11:22,250 --> 00:11:24,166
- I'm gonna come work for your dad
- 244
- 00:11:24,250 --> 00:11:27,041
- at the dog biscuit factory.
- 245
- 00:11:27,125 --> 00:11:28,416
- What? Why?
- 246
- 00:11:28,500 --> 00:11:29,875
- Oh, don't listen to my dad.
- 247
- 00:11:29,958 --> 00:11:31,416
- You love the circus.
- 248
- 00:11:31,500 --> 00:11:33,041
- It'll be fine, you'll see.
- 249
- 00:11:33,541 --> 00:11:36,083
- It'll be the best decision I ever made.
- 250
- 00:11:36,750 --> 00:11:40,083
- [Chesterfield]
- <i>It was the worst decision he ever made.</i>
- 251
- 00:11:48,208 --> 00:11:50,000
- [machine clattering]
- 252
- 00:11:56,291 --> 00:11:57,333
- [gags]
- 253
- 00:12:02,291 --> 00:12:03,375
- [coughs]
- 254
- 00:12:06,875 --> 00:12:09,333
- Hey, sweetie, I have a board meeting
- in a couple of minutes.
- 255
- 00:12:09,416 --> 00:12:11,208
- Can you just grab Mackenzie from daycare?
- 256
- 00:12:11,291 --> 00:12:13,958
- -Yeah, sure thing, honey.
- -Oh, you're the best. Mwah!
- 257
- 00:12:14,041 --> 00:12:15,791
- -Owen! Zoe!
- -Hey, Binkley.
- 258
- 00:12:15,875 --> 00:12:17,208
- -It's ready!
- -You mean it?
- 259
- 00:12:17,291 --> 00:12:18,958
- I think I finally got her
- calibrated correctly.
- 260
- 00:12:19,041 --> 00:12:19,958
- Are you serious?
- 261
- 00:12:20,041 --> 00:12:21,208
- I can... I can feel it!
- 262
- 00:12:21,291 --> 00:12:23,541
- Honey, if this thing actually works,
- 263
- 00:12:23,625 --> 00:12:26,250
- your dad's gonna stop loathing me
- and start liking me!
- 264
- 00:12:26,333 --> 00:12:28,041
- Stop it. You're his son-in-law.
- He loves you.
- 265
- 00:12:28,125 --> 00:12:29,416
- Your dad has me eating dog biscuits.
- 266
- 00:12:29,500 --> 00:12:31,250
- -You know, kind of...
- -Biscuits for dogs.
- 267
- 00:12:31,333 --> 00:12:33,291
- -He likes you.
- -He has me eating dog biscuits.
- 268
- 00:12:33,375 --> 00:12:35,000
- -Think about that.
- -[giggles]
- 269
- 00:12:35,083 --> 00:12:37,750
- I'm eating dog biscuits for a job.
- 270
- 00:12:38,708 --> 00:12:42,791
- -But this, this could be my ticket--
- -You mean <i>our</i> ticket?
- 271
- 00:12:42,875 --> 00:12:44,166
- Our ticket, yes.
- 272
- 00:12:48,875 --> 00:12:49,958
- What is it?
- 273
- 00:12:50,041 --> 00:12:52,916
- Only something amazing. [chuckles]
- Watch.
- 274
- 00:12:55,166 --> 00:12:56,458
- [machine whirs]
- 275
- 00:13:02,208 --> 00:13:04,666
- Your husband had a genius idea.
- 276
- 00:13:04,750 --> 00:13:06,250
- Dogs like people food, right?
- 277
- 00:13:06,333 --> 00:13:07,583
- -Pepperoni pizza!
- -Bacon burgers!
- 278
- 00:13:07,666 --> 00:13:08,541
- Pot roast!
- 279
- 00:13:08,625 --> 00:13:11,625
- So... we should make treats
- that taste like people food.
- 280
- 00:13:11,708 --> 00:13:12,958
- -Tater tots!
- -Mac and cheese!
- 281
- 00:13:13,041 --> 00:13:14,250
- -Chocolate chip cookies!
- -Sushi!
- 282
- 00:13:14,333 --> 00:13:15,416
- Anything you can dream of!
- 283
- 00:13:15,500 --> 00:13:17,041
- Gabagool!
- 284
- 00:13:18,833 --> 00:13:20,541
- Wait, you made this?
- 285
- 00:13:20,625 --> 00:13:21,916
- Yes! Well, no.
- 286
- 00:13:22,000 --> 00:13:23,916
- She did a lot of it, most of it.
- She's a genius.
- 287
- 00:13:24,000 --> 00:13:25,708
- I just created the machine.
- 288
- 00:13:26,625 --> 00:13:29,416
- Wow. Wow, wow, wow. This could work.
- 289
- 00:13:29,500 --> 00:13:32,166
- -It will work.
- -It will totally work!
- 290
- 00:13:36,416 --> 00:13:37,625
- -[dings]
- -[whistles]
- 291
- 00:13:42,708 --> 00:13:44,791
- Would you like the honor?
- 292
- 00:13:45,375 --> 00:13:46,583
- Yes.
- 293
- 00:13:46,666 --> 00:13:47,541
- Yes, I would.
- 294
- 00:13:48,041 --> 00:13:48,958
- Hmm...
- 295
- 00:13:50,416 --> 00:13:52,583
- -[inhales sharply] Well?
- -What's it taste like?
- 296
- 00:13:52,666 --> 00:13:54,916
- -Mmm. [shudders]
- -What? You like it?
- 297
- 00:13:55,000 --> 00:13:55,916
- [gags]
- 298
- 00:13:56,000 --> 00:13:56,958
- Oh. Oh, no.
- 299
- 00:13:57,541 --> 00:14:00,125
- Well, it tastes a lot like vinegar.
- [hiccups]
- 300
- 00:14:00,208 --> 00:14:01,916
- Vin... vinegar? [chuckles nervously]
- 301
- 00:14:02,000 --> 00:14:04,333
- No. No, no, no.
- That one should taste like cupcakes.
- 302
- 00:14:04,416 --> 00:14:05,500
- And sour milk! [groans]
- 303
- 00:14:05,583 --> 00:14:07,916
- -What? Impossible. Impossible!
- -[hiccuping]
- 304
- 00:14:08,000 --> 00:14:10,125
- -Owen! Your face.
- -Oh, wait.
- 305
- 00:14:10,208 --> 00:14:13,000
- -What's happening to your face?
- -I'm getting a real hint of old sneakers.
- 306
- 00:14:13,083 --> 00:14:14,000
- You shouldn't!
- 307
- 00:14:14,083 --> 00:14:16,458
- Ah! And this shouldn't
- be happening, either!
- 308
- 00:14:16,541 --> 00:14:18,041
- [hiccuping]
- 309
- 00:14:18,875 --> 00:14:20,125
- I'm a Heffalump!
- 310
- 00:14:20,208 --> 00:14:21,458
- Do something, Binkley!
- 311
- 00:14:21,541 --> 00:14:23,250
- [stammering] I don't know what's wrong!
- 312
- 00:14:24,708 --> 00:14:26,458
- [burps loudly]
- 313
- 00:14:26,541 --> 00:14:27,583
- [Owen sighs]
- 314
- 00:14:28,500 --> 00:14:30,250
- That feels so much better.
- 315
- 00:14:30,333 --> 00:14:33,875
- -Does not smell better.
- -Yeah, it's... it's awful.
- 316
- 00:14:33,958 --> 00:14:37,750
- -Well, if it isn't Sir Burps-a-lot.
- -[Zoe] Agh.
- 317
- 00:14:37,833 --> 00:14:39,291
- Brock, what are you doing here?
- 318
- 00:14:39,375 --> 00:14:41,958
- Your dad sent me.
- You're late for the, uh, board meeting.
- 319
- 00:14:42,041 --> 00:14:42,958
- Okay, I know.
- 320
- 00:14:43,041 --> 00:14:45,375
- Just tell him
- that I need a few more minutes, okay?
- 321
- 00:14:45,458 --> 00:14:47,166
- What, do I look like, an errand boy?
- 322
- 00:14:47,250 --> 00:14:48,083
- Yeah.
- 323
- 00:14:48,166 --> 00:14:53,708
- Like some super handsome errand boy
- with shiny hair and big biceps,
- 324
- 00:14:53,791 --> 00:14:56,875
- perfect lips, and dreamy eyes.
- 325
- 00:14:56,958 --> 00:15:00,291
- Wait, wait, wait. This wasn't the way
- that I left these dials yesterday.
- 326
- 00:15:00,375 --> 00:15:01,375
- [Brock] Baby soft skin.
- 327
- 00:15:01,458 --> 00:15:02,541
- Okay. All fixed.
- 328
- 00:15:02,625 --> 00:15:05,041
- And check out these pecs.
- 329
- 00:15:06,083 --> 00:15:07,958
- Look at them go. Look at them go.
- 330
- 00:15:08,041 --> 00:15:10,541
- -How is it that he gets paid more than me?
- -I don't know, honey.
- 331
- 00:15:11,458 --> 00:15:13,458
- Zoe, we have a board meeting!
- 332
- 00:15:13,541 --> 00:15:15,083
- What are you doing in this--
- 333
- 00:15:15,625 --> 00:15:17,666
- Uh, in-- [stutters]
- 334
- 00:15:18,416 --> 00:15:20,125
- They've got a mind of their own, right?
- 335
- 00:15:20,208 --> 00:15:21,208
- What is this place?
- 336
- 00:15:21,291 --> 00:15:22,500
- Dad, Owen, and Binkley
- 337
- 00:15:22,583 --> 00:15:24,750
- have been working
- on something incredible for you.
- 338
- 00:15:24,833 --> 00:15:26,000
- It's a surprise!
- 339
- 00:15:26,083 --> 00:15:30,583
- [chuckles] You know the only surprise
- I like is to not be surprised!
- 340
- 00:15:30,666 --> 00:15:32,333
- Oh, it's true. He hates surprises.
- 341
- 00:15:32,416 --> 00:15:34,250
- Binkley is too shy to tell you,
- 342
- 00:15:34,333 --> 00:15:37,291
- but did you know
- that she is a certified genius?
- 343
- 00:15:37,375 --> 00:15:38,333
- -[gasps]
- -Yeah.
- 344
- 00:15:38,416 --> 00:15:40,500
- How does that help me
- sell dog biscuits?
- 345
- 00:15:40,583 --> 00:15:42,541
- -Just give her a shot.
- -[sighs]
- 346
- 00:15:44,083 --> 00:15:45,000
- -Well?
- -[yelps]
- 347
- 00:15:45,083 --> 00:15:46,125
- Out with it!
- 348
- 00:15:47,208 --> 00:15:49,083
- Okay, well, you see,
- 349
- 00:15:49,791 --> 00:15:51,333
- Owen had this idea
- for new dog biscuit flavors,
- 350
- 00:15:51,416 --> 00:15:53,541
- and he asked me to build a machine
- to replicate people food
- 351
- 00:15:53,625 --> 00:15:55,708
- because, as we all know,
- dogs love eating people food.
- 352
- 00:15:55,791 --> 00:15:57,458
- -Which actually got me wondering...
- -Okay--
- 353
- 00:15:57,541 --> 00:15:59,750
- ...do dogs eat the people food
- because we are or do they really like it?
- 354
- 00:15:59,833 --> 00:16:02,458
- Or is it because they're eating the food
- that we have on our plate...
- 355
- 00:16:02,541 --> 00:16:04,541
- -[harrumphs]
- -[laughs nervously]
- 356
- 00:16:04,625 --> 00:16:06,708
- ...because we pat them on the head,
- and they go... [barks]
- 357
- 00:16:06,791 --> 00:16:07,958
- But then I was like, "No,
- 358
- 00:16:08,041 --> 00:16:09,875
- it has to be because the food
- tastes really good...
- 359
- 00:16:09,958 --> 00:16:11,958
- -Binkley!
- -A certified genius.
- 360
- 00:16:12,041 --> 00:16:14,458
- Can anyone understand what she's saying?
- 361
- 00:16:14,541 --> 00:16:15,750
- Not a word, sir.
- 362
- 00:16:15,833 --> 00:16:17,541
- All I have to do is flip the switch!
- 363
- 00:16:17,625 --> 00:16:19,666
- [machine rattling]
- 364
- 00:16:20,916 --> 00:16:23,541
- Wait. That's not the right sound.
- Something's wrong.
- 365
- 00:16:23,625 --> 00:16:25,083
- -Well, can you fix it?
- -[whistling]
- 366
- 00:16:25,166 --> 00:16:26,666
- [Binkley] I'm trying! I'm trying!
- 367
- 00:16:26,750 --> 00:16:28,458
- -Oh, shut it down!
- -Shut it down!
- 368
- 00:16:28,541 --> 00:16:30,791
- -I can't. It's going nuclear!
- -Please. Please.
- 369
- 00:16:30,875 --> 00:16:32,375
- -Ah!
- -[yelps]
- 370
- 00:16:32,958 --> 00:16:34,791
- [all] Whoa!
- 371
- 00:16:39,666 --> 00:16:44,375
- [Owen] Mr. Woodley, I am so, so--
- 372
- 00:16:44,458 --> 00:16:46,458
- -[Mr. Woodley] Nincompoopy?
- -[Owen] Actually I--
- 373
- 00:16:46,541 --> 00:16:48,375
- [Mr. Woodley]
- Were you gonna say you're nincompoopy?
- 374
- 00:16:48,458 --> 00:16:51,791
- Because that's what you are,
- you nincompoop!
- 375
- 00:16:54,458 --> 00:16:58,083
- [Brock] You know, I lettered in sports
- back in college. Major star.
- 376
- 00:17:00,708 --> 00:17:01,958
- -[Horatio grunts]
- -[clattering]
- 377
- 00:17:02,041 --> 00:17:03,458
- I know it's here, somewhere.
- 378
- 00:17:03,541 --> 00:17:06,666
- Whatever it is.
- I'll know it when I see it. [grunts]
- 379
- 00:17:06,750 --> 00:17:09,833
- I'll find it
- if I have to tear the place apart!
- 380
- 00:17:09,916 --> 00:17:11,083
- -[grunts]
- -[crashing]
- 381
- 00:17:11,166 --> 00:17:12,375
- Where is it?
- 382
- 00:17:12,458 --> 00:17:14,583
- [grunting] What is it?
- 383
- 00:17:15,166 --> 00:17:16,750
- This should have been mine.
- 384
- 00:17:17,583 --> 00:17:19,291
- She should have been mine!
- 385
- 00:17:19,375 --> 00:17:21,625
- This all should be mine!
- 386
- 00:17:22,083 --> 00:17:23,166
- Ow!
- 387
- 00:17:24,125 --> 00:17:25,958
- Hello.
- 388
- 00:17:27,000 --> 00:17:28,000
- Hmm?
- 389
- 00:17:28,500 --> 00:17:29,958
- Ugh. Useless.
- 390
- 00:17:30,041 --> 00:17:32,541
- [dog growling]
- 391
- 00:17:33,250 --> 00:17:36,583
- -Ah. Nice doggy. Nice doggy.
- -[barking]
- 392
- 00:17:36,666 --> 00:17:38,333
- Who's a little sweetie-- Ah!
- 393
- 00:17:38,416 --> 00:17:40,125
- Bad doggy! Bad doggy!
- 394
- 00:17:40,208 --> 00:17:41,458
- Heel! Heel! Stop!
- 395
- 00:17:41,541 --> 00:17:43,625
- Oh, please, oh, please! Heel!
- 396
- 00:17:44,166 --> 00:17:45,208
- [growls]
- 397
- 00:17:46,500 --> 00:17:47,833
- [snarling]
- 398
- 00:17:48,625 --> 00:17:49,708
- -[crunch]
- -Ah!
- 399
- 00:17:49,791 --> 00:17:52,125
- He's got my bottom! He's a bottom biter!
- 400
- 00:17:54,125 --> 00:17:55,333
- [shrieks]
- 401
- 00:17:55,750 --> 00:17:56,875
- [barks]
- 402
- 00:17:58,375 --> 00:17:59,458
- [growls]
- 403
- 00:18:02,666 --> 00:18:04,333
- They were on sale. No judging.
- 404
- 00:18:04,416 --> 00:18:05,916
- [both snarling]
- 405
- 00:18:06,458 --> 00:18:08,541
- Back! Back! Back, I say!
- 406
- 00:18:10,250 --> 00:18:11,208
- [grunts]
- 407
- 00:18:12,000 --> 00:18:13,666
- -Ah!
- -[barking]
- 408
- 00:18:13,750 --> 00:18:16,541
- Run away!
- 409
- 00:18:16,625 --> 00:18:18,333
- [Horatio yells]
- 410
- 00:18:18,416 --> 00:18:20,875
- -Bad dog! Help! Help! Ouch!
- -[sniffing]
- 411
- 00:18:20,958 --> 00:18:23,125
- Am I crazy, or do I smell smoke?
- 412
- 00:18:23,208 --> 00:18:26,125
- -Zucchini! Zucchini!
- -[barking]
- 413
- 00:18:28,250 --> 00:18:31,208
- Quickly, you lazy little Lilliputian!
- 414
- 00:18:32,166 --> 00:18:33,166
- [cat meowing]
- 415
- 00:18:33,875 --> 00:18:35,416
- [whimpers]
- 416
- 00:18:52,875 --> 00:18:54,458
- [Mackenzie]
- Monkey, monkey, monkey, monkey!
- 417
- 00:18:54,541 --> 00:18:55,666
- [imitates monkey]
- 418
- 00:18:55,750 --> 00:18:57,083
- [giggles]
- 419
- 00:18:58,166 --> 00:19:01,541
- -Monkey!
- -Mackenzie, Mackenzie! Okay. Inside voice.
- 420
- 00:19:01,625 --> 00:19:03,916
- It's way past your bedtime.
- Let's get upstairs.
- 421
- 00:19:04,000 --> 00:19:05,958
- [imitating monkey]
- 422
- 00:19:06,041 --> 00:19:09,041
- Gross.
- What were we thinking going to dinner?
- 423
- 00:19:09,125 --> 00:19:11,958
- Oh, really?
- You wanted to cook after a day like this?
- 424
- 00:19:12,375 --> 00:19:13,708
- -No.
- -No.
- 425
- 00:19:13,791 --> 00:19:14,666
- I could've.
- 426
- 00:19:14,750 --> 00:19:16,208
- [laughs]
- 427
- 00:19:16,833 --> 00:19:17,666
- Ugh.
- 428
- 00:19:17,750 --> 00:19:19,875
- Gross. It's in my ear, Zoe.
- 429
- 00:19:19,958 --> 00:19:22,208
- Go take a shower, you big baby.
- 430
- 00:19:22,291 --> 00:19:24,125
- Oh, yeah. It's in other places, too.
- 431
- 00:19:24,208 --> 00:19:25,541
- Why would you tell me that?
- 432
- 00:19:26,125 --> 00:19:27,458
- Got you, you little monkey!
- 433
- 00:19:27,541 --> 00:19:28,833
- [both growl playfully]
- 434
- 00:19:28,916 --> 00:19:30,250
- [telephone ringing]
- 435
- 00:19:30,958 --> 00:19:33,250
- Monkey! [laughing]
- 436
- 00:19:33,333 --> 00:19:34,291
- Yuck.
- 437
- 00:19:34,375 --> 00:19:35,541
- -[beeps]
- -Hello?
- 438
- 00:19:36,208 --> 00:19:37,083
- Yes?
- 439
- 00:19:38,416 --> 00:19:39,250
- What?
- 440
- 00:19:40,958 --> 00:19:42,166
- But... how?
- 441
- 00:19:42,250 --> 00:19:43,083
- Owen?
- 442
- 00:19:43,916 --> 00:19:46,625
- Well, I-- Yeah. Okay.
- 443
- 00:19:47,416 --> 00:19:48,250
- Thank you.
- 444
- 00:19:48,750 --> 00:19:49,958
- We'll be there.
- 445
- 00:19:50,583 --> 00:19:51,583
- [Zoe] What's wrong?
- 446
- 00:19:53,000 --> 00:19:55,416
- There was a fire at the circus.
- 447
- 00:19:55,500 --> 00:19:56,708
- -[Zoe gasps]
- -[thunder rumbles]
- 448
- 00:19:56,791 --> 00:19:59,625
- My Uncle Bob and Aunt Talia, they're...
- 449
- 00:20:01,166 --> 00:20:02,250
- they're gone.
- 450
- 00:20:02,750 --> 00:20:04,833
- [thunder rumbles]
- 451
- 00:20:13,583 --> 00:20:15,166
- [thunder cracks]
- 452
- 00:20:22,833 --> 00:20:28,083
- [Chesterfield] We are gathered here today
- to honor our dear friends Bob and Talia.
- 453
- 00:20:29,000 --> 00:20:32,666
- Buffalo Bob Huntington
- was a man among men,
- 454
- 00:20:32,750 --> 00:20:34,458
- an entertainer's entertainer,
- 455
- 00:20:34,541 --> 00:20:36,750
- -who loved making people smile.
- -[clown sobbing]
- 456
- 00:20:37,291 --> 00:20:40,375
- A man who could belch
- the entire alphabet on a single breath.
- 457
- 00:20:40,458 --> 00:20:42,083
- [burping] A-B-C.
- 458
- 00:20:42,166 --> 00:20:43,958
- Takes me like 24.
- 459
- 00:20:44,041 --> 00:20:46,791
- -He brought me in as a young clown
- -[cell phone ringing]
- 460
- 00:20:46,875 --> 00:20:49,000
- -and taught me everything I know.
- -Owen.
- 461
- 00:20:49,083 --> 00:20:50,666
- [whispers] Seriously. Turn it off.
- 462
- 00:20:51,166 --> 00:20:53,291
- Including this. [blows raspberry]
- 463
- 00:20:53,375 --> 00:20:54,416
- -This.
- -[nose honks]
- 464
- 00:20:55,208 --> 00:20:56,250
- And this.
- 465
- 00:20:57,208 --> 00:20:58,791
- -Ah! Come on, man!
- -[laughing] Again!
- 466
- 00:20:58,875 --> 00:21:01,958
- I call that one the "Walloping Wet Willy."
- 467
- 00:21:02,041 --> 00:21:04,833
- Not to be confused
- with the "Paralyzing Pee-Pee Pants."
- 468
- 00:21:04,916 --> 00:21:06,500
- Whoo-hoo! Predicament.
- 469
- 00:21:06,583 --> 00:21:08,000
- -Hey!
- -...is for horses.
- 470
- 00:21:08,083 --> 00:21:10,083
- <i>-Señor </i>Pee-Pee Pants.
- -[laughs]
- 471
- 00:21:10,166 --> 00:21:11,833
- Oh, it's vintage, but it's good.
- 472
- 00:21:11,916 --> 00:21:13,916
- But all kidding aside, kidding aside,
- 473
- 00:21:14,000 --> 00:21:16,000
- your Uncle Bob and Aunt Talia
- 474
- 00:21:16,083 --> 00:21:19,083
- were people
- with the biggest hearts of anyone I know.
- 475
- 00:21:19,750 --> 00:21:21,916
- Always there for their family.
- 476
- 00:21:22,708 --> 00:21:25,500
- Gretchen, who paid for your electrolysis
- 477
- 00:21:25,583 --> 00:21:28,875
- when your days as "the Bearded Lady"
- were sadly over?
- 478
- 00:21:28,958 --> 00:21:30,666
- [sniffles]
- 479
- 00:21:30,750 --> 00:21:32,125
- Bob and Talia.
- 480
- 00:21:32,875 --> 00:21:34,000
- That's right.
- 481
- 00:21:34,083 --> 00:21:37,958
- And, Bulletman,
- there are 206 bones in the human body,
- 482
- 00:21:38,041 --> 00:21:40,916
- which means Bob and Talia
- took you to the hospital
- 483
- 00:21:41,000 --> 00:21:43,500
- at least 206 times.
- 484
- 00:21:43,583 --> 00:21:46,750
- What do you have to say
- about their love and generosity?
- 485
- 00:21:46,833 --> 00:21:48,125
- [sniffles]
- 486
- 00:21:48,791 --> 00:21:51,333
- [whimpers] Bulletman!
- 487
- 00:21:51,416 --> 00:21:52,791
- [sobs]
- 488
- 00:21:55,666 --> 00:21:56,958
- You see?
- 489
- 00:21:57,041 --> 00:21:59,833
- We were all family to Bob and Talia.
- 490
- 00:22:00,333 --> 00:22:03,541
- And family was everything to them.
- 491
- 00:22:05,250 --> 00:22:10,250
- Oh, I simply must disagree with you
- on that, my corpulent clown.
- 492
- 00:22:10,333 --> 00:22:12,333
- -Horatio?
- -[thunder rumbles]
- 493
- 00:22:12,416 --> 00:22:15,333
- -Wait, you weren't--
- -Invited to my own brother's funeral?
- 494
- 00:22:15,416 --> 00:22:18,916
- Yes, I seem to have unraveled
- that particular mystery.
- 495
- 00:22:19,000 --> 00:22:20,375
- -Ah!
- -Ahem.
- 496
- 00:22:20,458 --> 00:22:23,708
- Robert "Buffalo Bob" Huntington,
- 497
- 00:22:23,791 --> 00:22:26,500
- my blood, my brother,
- 498
- 00:22:26,583 --> 00:22:28,291
- stole from me!
- 499
- 00:22:28,708 --> 00:22:31,875
- Robbed me of my legacy, my love,
- 500
- 00:22:31,958 --> 00:22:34,625
- and the last 50 years of my life!
- 501
- 00:22:35,500 --> 00:22:36,375
- [coughs]
- 502
- 00:22:36,916 --> 00:22:39,875
- Therefore, I have come to reclaim
- what was rightfully mine.
- 503
- 00:22:40,375 --> 00:22:42,958
- Endowed by the power vested in me
- 504
- 00:22:43,041 --> 00:22:47,750
- by these three and a half
- very dangerous men,
- 505
- 00:22:47,833 --> 00:22:51,000
- I now pronounce this circus mine!
- 506
- 00:22:51,083 --> 00:22:51,916
- [thunder crashes]
- 507
- 00:22:52,000 --> 00:22:53,708
- -Hey!
- -What? How dare you?
- 508
- 00:22:54,541 --> 00:22:57,958
- And that includes
- the secret of the animals.
- 509
- 00:22:58,541 --> 00:23:00,375
- Where did he hide it?
- 510
- 00:23:01,333 --> 00:23:04,583
- Take it to the grave, dear brother,
- was that your plan?
- 511
- 00:23:05,083 --> 00:23:06,666
- -I think not.
- -What?
- 512
- 00:23:06,750 --> 00:23:07,583
- -[all gasp]
- -Tom!
- 513
- 00:23:07,666 --> 00:23:08,875
- [growls]
- 514
- 00:23:08,958 --> 00:23:11,583
- Samson, Stabby, El Diablo, Zucchini...
- 515
- 00:23:11,666 --> 00:23:12,583
- [sniffs]
- 516
- 00:23:12,666 --> 00:23:14,833
- ...dispose of this riffraff.
- 517
- 00:23:14,916 --> 00:23:16,458
- [growls]
- 518
- 00:23:18,125 --> 00:23:19,791
- The Zucchini scours the room
- 519
- 00:23:19,875 --> 00:23:24,833
- looking for an adversary
- worthy of his deadly skills. Huh?
- 520
- 00:23:24,916 --> 00:23:26,958
- <i>♪ I'm gonna dance till I die ♪</i>
- 521
- 00:23:27,041 --> 00:23:28,625
- <i>♪ I'm a hot-headed gold machine ♪</i>
- 522
- 00:23:28,708 --> 00:23:29,708
- Huh?
- 523
- 00:23:30,458 --> 00:23:33,791
- <i>♪ Till I fly</i>
- <i>I'm gonna make you remember me ♪</i>
- 524
- 00:23:33,875 --> 00:23:38,416
- <i>♪ Hey, what you say?</i>
- <i>Ain't got nothing to do with me... ♪</i>
- 525
- 00:23:38,500 --> 00:23:42,083
- When he suddenly realizes he's a lover,
- 526
- 00:23:42,166 --> 00:23:43,291
- not a fighter!
- 527
- 00:23:43,375 --> 00:23:44,375
- Tally...
- 528
- 00:23:44,458 --> 00:23:46,666
- [yelps] Ah!
- 529
- 00:23:46,750 --> 00:23:48,583
- ...ho!
- 530
- 00:23:48,666 --> 00:23:52,125
- <i>-♪ I ain't scared ♪</i>
- -[both grunting]
- 531
- 00:23:52,208 --> 00:23:54,250
- <i>♪ I like when you do it like that</i> ♪
- 532
- 00:23:54,333 --> 00:23:57,750
- ♪ <i>You like when I do it like that</i>
- <i>And I know we'll be moving like that ♪</i>
- 533
- 00:23:57,833 --> 00:23:59,125
- -[growls]
- -[all growl]
- 534
- 00:23:59,708 --> 00:24:00,916
- [grunts]
- 535
- 00:24:01,000 --> 00:24:05,208
- <i>♪ I like when you do it like that</i>
- <i>You like when I bring it right back... ♪</i>
- 536
- 00:24:05,291 --> 00:24:07,416
- Getting a bit hot in here, no?
- 537
- 00:24:07,500 --> 00:24:09,000
- [gurgles]
- 538
- 00:24:10,083 --> 00:24:14,458
- <i>♪ Ooh, ooh, ooh, watch me now</i>
- <i>Ooh, ooh, ooh, don't stop me now ♪</i>
- 539
- 00:24:14,541 --> 00:24:18,625
- <i>♪ I'm gonna do it how we do it</i>
- <i>Like we do it how we do it ♪</i>
- 540
- 00:24:18,708 --> 00:24:21,625
- <i>-♪ Like a star ♪</i>
- -[Stabby] Juggling pins to a knife fight?
- 541
- 00:24:21,708 --> 00:24:23,708
- I really don't see the point.
- 542
- 00:24:23,791 --> 00:24:25,375
- [yelps]
- 543
- 00:24:25,458 --> 00:24:27,625
- <i>♪ I'm gonna bang bang</i>
- <i>So watch and learn! ♪</i>
- 544
- 00:24:27,708 --> 00:24:28,666
- <i>♪ Hey ♪</i>
- 545
- 00:24:28,750 --> 00:24:32,125
- <i>♪ What you say?</i>
- <i>Tell me something that I ain't heard ♪</i>
- 546
- 00:24:32,208 --> 00:24:34,458
- <i>♪ I'm gonna do it how we do it ♪</i>
- 547
- 00:24:34,541 --> 00:24:37,041
- <i>♪ Like I do it</i>
- <i>I'm gonna do it like that ♪</i>
- 548
- 00:24:37,125 --> 00:24:38,583
- <i>♪ I ain't scared to let go... ♪</i>
- 549
- 00:24:38,666 --> 00:24:40,833
- Zucchini is now very afraid.
- 550
- 00:24:40,916 --> 00:24:43,625
- -[vocalizes]
- -[screams]
- 551
- 00:24:44,083 --> 00:24:45,458
- [Zucchini screams]
- 552
- 00:24:45,541 --> 00:24:47,041
- The Zucchini makes a note
- 553
- 00:24:47,125 --> 00:24:49,708
- to choose his adversaries
- more... [groans]
- 554
- 00:24:49,791 --> 00:24:51,541
- ...carefully next time.
- 555
- 00:24:51,625 --> 00:24:52,583
- [Mackenzie laughing]
- 556
- 00:24:52,666 --> 00:24:53,500
- -Owen.
- -Yeah?
- 557
- 00:24:53,583 --> 00:24:54,916
- -I think maybe we should--
- -Get out of here?
- 558
- 00:24:55,000 --> 00:24:56,333
- -Yeah. Let's go.
- -Good call!
- 559
- 00:24:58,166 --> 00:25:00,000
- Oh, no, you don't.
- 560
- 00:25:00,083 --> 00:25:01,458
- Bulletman!
- 561
- 00:25:08,333 --> 00:25:10,875
- Even memorials are more exciting
- with your family!
- 562
- 00:25:10,958 --> 00:25:12,916
- They certainly do know
- how to make an impression.
- 563
- 00:25:13,000 --> 00:25:14,125
- I'll give you that.
- 564
- 00:25:14,208 --> 00:25:15,458
- -[dog barking]
- -Oh.
- 565
- 00:25:15,541 --> 00:25:17,791
- -[Owen] Hey! Whoa.
- -[giggles] Puppy! Kitty!
- 566
- 00:25:17,875 --> 00:25:19,500
- Hey, Old Blue, what do you have here?
- 567
- 00:25:19,583 --> 00:25:20,416
- What's he got?
- 568
- 00:25:21,375 --> 00:25:23,333
- Oh. Well, thanks, boy.
- 569
- 00:25:23,416 --> 00:25:27,041
- -[Bulletman] Bulletman!
- -[barks]
- 570
- 00:25:27,125 --> 00:25:28,875
- -[loud crashing]
- -See you later.
- 571
- 00:25:29,916 --> 00:25:31,000
- [car starts]
- 572
- 00:25:31,458 --> 00:25:36,750
- Hmm. A mysterious package.
- The Zucchini is intrigued.
- 573
- 00:25:37,375 --> 00:25:38,916
- Go after them, you fool!
- 574
- 00:25:39,000 --> 00:25:41,041
- The contents of that package may lead us
- 575
- 00:25:41,125 --> 00:25:42,916
- to my late brother's secret
- of the animals.
- 576
- 00:25:43,333 --> 00:25:48,083
- The Zucchini's henchman
- has a surprisingly good point.
- 577
- 00:25:48,166 --> 00:25:51,375
- Henchman? I'm not your henchman,
- you bumbling buffoon!
- 578
- 00:25:51,458 --> 00:25:52,833
- I hired you!
- 579
- 00:25:54,041 --> 00:25:55,250
- Says the henchman. Hey!
- 580
- 00:25:55,333 --> 00:25:59,166
- Oh, just go do your job,
- or you're fired, you diminutive dolt!
- 581
- 00:25:59,250 --> 00:26:03,083
- With his ever-faithful henchman's
- words of encouragement,
- 582
- 00:26:03,166 --> 00:26:08,291
- our fearless hero ventures alone,
- turning to his prey.
- 583
- 00:26:09,583 --> 00:26:11,708
- The hunt begins.
- 584
- 00:26:18,875 --> 00:26:20,000
- [machine whirring]
- 585
- 00:26:20,083 --> 00:26:21,541
- [whistle blows]
- 586
- 00:26:23,958 --> 00:26:25,541
- [sighs]
- 587
- 00:26:26,041 --> 00:26:27,708
- Oh, for science.
- 588
- 00:26:29,791 --> 00:26:30,625
- Hmm.
- 589
- 00:26:31,166 --> 00:26:32,125
- Lasagna!
- 590
- 00:26:32,208 --> 00:26:34,958
- It really tastes like lasagna!
- 591
- 00:26:35,583 --> 00:26:37,500
- No spots. No hiccups.
- 592
- 00:26:38,041 --> 00:26:40,541
- Whoo-hoo! It really works!
- 593
- 00:26:40,625 --> 00:26:42,083
- Oh, Mr. Woodley is--
- 594
- 00:26:42,166 --> 00:26:45,625
- Still trying to get
- that disgusting goopity-goop
- 595
- 00:26:45,708 --> 00:26:46,791
- out of his underwear.
- 596
- 00:26:46,875 --> 00:26:48,291
- Wasn't my fault, Brock.
- 597
- 00:26:48,375 --> 00:26:50,125
- Someone must have tampered with--
- 598
- 00:26:50,208 --> 00:26:51,333
- Ugh!
- 599
- 00:26:51,416 --> 00:26:53,500
- I just got an image of Mr. Woodley
- in his underwear.
- 600
- 00:26:54,166 --> 00:26:55,916
- Ah. You're welcome.
- 601
- 00:26:56,875 --> 00:26:57,750
- [Binkley sighs]
- 602
- 00:26:57,833 --> 00:26:59,291
- Just you wait, you lummox!
- 603
- 00:26:59,708 --> 00:27:02,291
- This is going to revolutionize
- the entire industry.
- 604
- 00:27:02,375 --> 00:27:04,500
- It's... it's gonna be ground-breaking.
- 605
- 00:27:04,583 --> 00:27:08,166
- Why, I bet Mr. Woodley's profits
- will increase a thousand-fold!
- 606
- 00:27:09,041 --> 00:27:11,291
- Ha! A thousand-fold!
- 607
- 00:27:11,375 --> 00:27:13,958
- You can't even fold a dog biscuit once.
- 608
- 00:27:14,666 --> 00:27:15,916
- I've tried.
- 609
- 00:27:16,541 --> 00:27:18,125
- It's impossible.
- 610
- 00:27:18,208 --> 00:27:20,208
- I'm gonna change my destiny.
- 611
- 00:27:20,708 --> 00:27:23,916
- Yeah, I'm gonna make a new batch
- and show Mr. Woodley once and for all.
- 612
- 00:27:27,666 --> 00:27:31,416
- -If I could just build up the courage to--
- -Ha! Never gonna happen!
- 613
- 00:27:33,583 --> 00:27:34,458
- [sighs]
- 614
- 00:27:34,541 --> 00:27:36,708
- You choke. You always do.
- 615
- 00:27:36,791 --> 00:27:39,000
- Hmph! Well, I guess we'll see about that.
- 616
- 00:27:39,083 --> 00:27:41,500
- Yes, I guess we'll see about that.
- 617
- 00:27:41,583 --> 00:27:43,458
- -That's what I just said.
- -That's what I just said!
- 618
- 00:27:43,541 --> 00:27:45,958
- Okay. I'll see you later, Brock.
- 619
- 00:27:46,041 --> 00:27:47,875
- "I'll see you later, Brock!"
- 620
- 00:27:47,958 --> 00:27:50,500
- Ooh. He makes me so mad!
- 621
- 00:27:50,583 --> 00:27:53,166
- -He's just a big, smelly...
- -[whistle blows]
- 622
- 00:27:53,250 --> 00:27:54,291
- Wait for it.
- 623
- 00:27:55,375 --> 00:27:56,416
- Wait.
- 624
- 00:27:57,041 --> 00:27:58,625
- [Binkley screams]
- 625
- 00:27:58,708 --> 00:28:00,541
- [laughing] I love this job.
- 626
- 00:28:08,125 --> 00:28:09,791
- So, what's in the box?
- 627
- 00:28:09,875 --> 00:28:13,250
- Well, uh... that's kind of weird.
- 628
- 00:28:13,333 --> 00:28:15,208
- -What's that?
- -Old animal crackers?
- 629
- 00:28:15,291 --> 00:28:17,000
- [gasps] Cookies? Mmm!
- 630
- 00:28:17,083 --> 00:28:19,791
- Oh, no, no, no.
- These aren't the ones you like, baby girl.
- 631
- 00:28:19,875 --> 00:28:21,875
- These are really old.
- 632
- 00:28:21,958 --> 00:28:22,833
- So?
- 633
- 00:28:22,916 --> 00:28:26,958
- So, old gross cookies
- will turn you into a monster.
- 634
- 00:28:27,041 --> 00:28:29,000
- -That's a fact. Ask your mom.
- -It's a fact.
- 635
- 00:28:29,083 --> 00:28:31,166
- It's a fact. It'll turn you into...
- 636
- 00:28:31,250 --> 00:28:33,250
- [both] A cookie monster!
- 637
- 00:28:33,333 --> 00:28:35,291
- [laughing] No, they won't.
- 638
- 00:28:37,000 --> 00:28:38,083
- [Owen] Whoa.
- 639
- 00:28:38,166 --> 00:28:40,541
- -Honey, look at this.
- -That is so adorable.
- 640
- 00:28:40,625 --> 00:28:43,916
- I drew this
- the summer we met as kids at the circus.
- 641
- 00:28:44,000 --> 00:28:46,500
- I remember you drawing that.
- I remember you showing me.
- 642
- 00:28:46,583 --> 00:28:48,666
- Yeah, I remember being
- a better artist, but...
- 643
- 00:28:48,750 --> 00:28:49,625
- [both laugh]
- 644
- 00:28:49,708 --> 00:28:52,041
- Okay, look, that is you, I think.
- 645
- 00:28:52,125 --> 00:28:54,500
- -I have crazy hair.
- -I'm pretty sure that's me.
- 646
- 00:28:54,583 --> 00:28:57,541
- That's is a very complimentary version
- of Chesterfield.
- 647
- 00:28:57,625 --> 00:28:59,958
- -Looking lean.
- -[Owen] Here's Bulletman, as always.
- 648
- 00:29:00,041 --> 00:29:04,791
- And, uh... Uncle Bob and Aunt Talia.
- 649
- 00:29:04,875 --> 00:29:06,250
- [chuckles sadly]
- 650
- 00:29:06,333 --> 00:29:08,458
- -They were all there.
- -[Zoe] I know.
- 651
- 00:29:08,541 --> 00:29:09,875
- [Mackenzie] Monkey's hungry.
- 652
- 00:29:09,958 --> 00:29:12,458
- These aren't the cookies you like, angel.
- 653
- 00:29:12,541 --> 00:29:15,083
- These are, uh, very gross.
- 654
- 00:29:15,166 --> 00:29:16,875
- -They're probably gross, right?
- -They're gross.
- 655
- 00:29:16,958 --> 00:29:17,791
- [sighs]
- 656
- 00:29:17,875 --> 00:29:19,916
- But I'm hungry.
- 657
- 00:29:20,000 --> 00:29:21,833
- Well, she's hungry,
- so we should do something.
- 658
- 00:29:21,916 --> 00:29:24,541
- -I don't know if I have any snacks.
- -Look in the middle part.
- 659
- 00:29:24,625 --> 00:29:26,000
- -Anything?
- -I am pulling it.
- 660
- 00:29:26,125 --> 00:29:28,416
- -Look below the sunglasses.
- -I don't have snacks.
- 661
- 00:29:28,500 --> 00:29:30,083
- Oh, look! There! Fruit stand.
- 662
- 00:29:30,166 --> 00:29:31,833
- -Fruit stand.
- -Fruit stand!
- 663
- 00:29:31,916 --> 00:29:33,083
- Who loves...
- 664
- 00:29:33,166 --> 00:29:34,625
- [both] Bananas!
- 665
- 00:29:34,708 --> 00:29:38,375
- <i>♪ I like to eat, eat, eat</i> ♪
- 666
- 00:29:38,458 --> 00:29:40,708
- <i>♪ Apples and bananas ♪</i>
- 667
- 00:29:40,791 --> 00:29:44,333
- <i>-♪ Boom, boom, boom, I love to eat... ♪</i>
- <i>-♪ They're way better than cookies ♪</i>
- 668
- 00:29:44,416 --> 00:29:46,208
- <i>♪ Apples and bananas ♪</i>
- 669
- 00:29:46,291 --> 00:29:47,291
- [cell phone ringing]
- 670
- 00:29:47,375 --> 00:29:49,875
- Ooh, that's weird.
- I thought I turned that off.
- 671
- 00:29:49,958 --> 00:29:52,208
- No, you didn't. Owen, no.
- 672
- 00:29:52,291 --> 00:29:54,208
- -Ooh... that's Binkley.
- -It doesn't matter.
- 673
- 00:29:54,291 --> 00:29:56,416
- But it kind of could matter.
- It could matter.
- 674
- 00:29:57,416 --> 00:29:58,791
- -[grunting softly]
- -[sighs]
- 675
- 00:29:58,875 --> 00:30:00,375
- -Oh, take it.
- -Thank you so much.
- 676
- 00:30:00,458 --> 00:30:01,875
- Only because you said so, though.
- 677
- 00:30:01,958 --> 00:30:04,875
- -All right. Come on, my little monkey.
- -Binkley, how's it going?
- 678
- 00:30:05,416 --> 00:30:06,958
- [Binkley] <i>I'm blue.</i>
- 679
- 00:30:07,041 --> 00:30:08,958
- Oh, cheer up. It'll all work out.
- 680
- 00:30:09,375 --> 00:30:12,791
- No, my skin is the color blue!
- 681
- 00:30:12,875 --> 00:30:14,875
- -I look like Smurfette!
- -What?
- 682
- 00:30:15,500 --> 00:30:16,750
- It's gotta be Brock.
- 683
- 00:30:16,833 --> 00:30:19,250
- That bobble-headed booby is sabotaging us.
- 684
- 00:30:19,333 --> 00:30:22,458
- I think you're right, Owen,
- but Mr. Woodley loves him!
- 685
- 00:30:22,958 --> 00:30:25,125
- Oh. What am I gonna do?
- 686
- 00:30:25,208 --> 00:30:27,041
- You're the mechanical genius, Binkley.
- 687
- 00:30:27,125 --> 00:30:29,166
- -I don't know, set a trap or something.
- -[Zucchini grunts]
- 688
- 00:30:29,250 --> 00:30:30,750
- Yeah, catch him in the act.
- 689
- 00:30:30,833 --> 00:30:33,750
- But he keeps finding ways to get in here,
- no matter what I do!
- 690
- 00:30:33,833 --> 00:30:34,708
- <i>He's like--</i>
- 691
- 00:30:35,333 --> 00:30:36,333
- <i>He's like a ninja.</i>
- 692
- 00:30:37,000 --> 00:30:37,958
- He's like a ninja!
- 693
- 00:30:38,041 --> 00:30:41,208
- Like a big, smelly,
- muscle-bound, smelly ninja!
- 694
- 00:30:41,291 --> 00:30:45,250
- Are we talking about the same Brock?
- Come on. He's all muscle and no brain.
- 695
- 00:30:45,333 --> 00:30:46,291
- And he's a moron.
- 696
- 00:30:46,375 --> 00:30:47,458
- An imbecile.
- 697
- 00:30:47,541 --> 00:30:48,791
- He's a dodo, actually.
- 698
- 00:30:48,875 --> 00:30:50,083
- Well, he's more of a...
- 699
- 00:30:51,000 --> 00:30:52,125
- a nincom--
- 700
- 00:30:52,208 --> 00:30:53,041
- [gasps]
- 701
- 00:30:54,166 --> 00:30:55,750
- [squeaks]
- 702
- 00:30:55,833 --> 00:30:57,208
- -...poop?
- -[Binkley] <i>What?</i>
- 703
- 00:30:57,291 --> 00:30:58,208
- <i>Owen? He's a what?</i>
- 704
- 00:30:58,291 --> 00:30:59,916
- -[screams]
- <i>-Owen? Are you--</i>
- 705
- 00:31:00,000 --> 00:31:01,750
- -[phone beeps]
- -I'm a hamster!
- 706
- 00:31:01,833 --> 00:31:03,666
- Holy moly! Holy moly! Holy moly!
- 707
- 00:31:03,750 --> 00:31:05,041
- [man] Thank you kindly, ma'am!
- 708
- 00:31:05,125 --> 00:31:09,041
- [Owen] Holy moly! Holy moly! Holy moly!
- Holy moly! Holy moly!
- 709
- 00:31:09,125 --> 00:31:09,958
- Hmm.
- 710
- 00:31:10,041 --> 00:31:11,625
- Holy moly! Holy moly!
- Holy moly! Holy moly!
- 711
- 00:31:11,708 --> 00:31:12,750
- -[giggles]
- -[beeps]
- 712
- 00:31:12,833 --> 00:31:14,583
- [yells]
- 713
- 00:31:14,666 --> 00:31:16,583
- -[giggles]
- -Ah!
- 714
- 00:31:16,666 --> 00:31:19,916
- Mackenzie Marie, stop playing
- with the trunk. You're gonna break it.
- 715
- 00:31:20,000 --> 00:31:21,833
- Okay, here's your monkey food.
- 716
- 00:31:24,916 --> 00:31:26,000
- Mmm.
- 717
- 00:31:26,083 --> 00:31:28,875
- <i>♪ She loves to eat, eat, eat ♪</i>
- 718
- 00:31:28,958 --> 00:31:30,666
- Where's your father? We need to get going.
- 719
- 00:31:30,750 --> 00:31:33,958
- Holy moly! Holy moly! Holy...
- 720
- 00:31:35,708 --> 00:31:36,750
- moly.
- 721
- 00:31:36,833 --> 00:31:39,291
- -[Zoe] A mouse!
- -No, no, no! Zoe, hold on!
- 722
- 00:31:39,375 --> 00:31:41,041
- Don't worry, Mackenzie!
- Mommy's gonna kill the mouse!
- 723
- 00:31:41,125 --> 00:31:44,291
- -It's me! Zoe! And I'm not! A mouse!
- -[Zoe] Why won't you die?
- 724
- 00:31:44,375 --> 00:31:45,958
- Zoe!
- 725
- 00:31:46,041 --> 00:31:49,416
- For the love of Tom and Jerry,
- please stop pummeling me with your purse.
- 726
- 00:31:50,416 --> 00:31:52,333
- Did that mouse just--
- 727
- 00:31:52,416 --> 00:31:54,833
- -Aw. Daddy is cute.
- -Thank you, angel.
- 728
- 00:31:54,916 --> 00:31:55,875
- [giggles]
- 729
- 00:31:56,708 --> 00:31:57,708
- -Owen?
- -Yes.
- 730
- 00:31:58,125 --> 00:32:00,166
- Zoe, that's what
- I've been trying to tell you.
- 731
- 00:32:00,250 --> 00:32:01,875
- -But you just spoke.
- -Your finger is huge.
- 732
- 00:32:01,958 --> 00:32:04,250
- -What? What did you-- How did you--
- -I don't know.
- 733
- 00:32:04,333 --> 00:32:05,708
- I was just eating one--
- 734
- 00:32:05,791 --> 00:32:07,750
- -The animal crackers your uncle left you?
- -Yes.
- 735
- 00:32:07,833 --> 00:32:10,000
- I was eating the one shaped like a...
- 736
- 00:32:10,958 --> 00:32:11,875
- [both] Hamster.
- 737
- 00:32:12,541 --> 00:32:14,625
- -Oh, wow! Oh, wow!
- -Oh, no! Oh, no!
- 738
- 00:32:14,708 --> 00:32:16,708
- -Oh, wow!
- -Oh, no!
- 739
- 00:32:17,625 --> 00:32:19,500
- I don't even know what hamsters eat.
- 740
- 00:32:21,750 --> 00:32:22,625
- [Zoe] Wait.
- 741
- 00:32:23,708 --> 00:32:25,000
- Look at this.
- 742
- 00:32:25,541 --> 00:32:29,000
- "Owen, no matter what,
- do not eat these cookies."
- 743
- 00:32:29,083 --> 00:32:31,625
- Oh, thanks a lot, note!
- I could've used that 30 seconds ago!
- 744
- 00:32:31,708 --> 00:32:35,166
- Wait, wait, wait.
- "Until you see Chesterfield at the circus.
- 745
- 00:32:35,250 --> 00:32:37,416
- He'll explain everything."
- 746
- 00:32:37,500 --> 00:32:39,416
- -Wait. What?
- -"Love, Uncle Bob."
- 747
- 00:32:40,458 --> 00:32:41,708
- Hang on!
- 748
- 00:32:41,791 --> 00:32:43,666
- We're going to the circus!
- 749
- 00:32:43,750 --> 00:32:47,125
- The Zucchini has discovered the secret
- to the anima-- [grunts]
- 750
- 00:32:47,208 --> 00:32:48,625
- -[Mackenzie] Yay! Circus!
- -[Zucchini] Ah!
- 751
- 00:32:48,708 --> 00:32:51,500
- [Zoe] Gosh.
- They really need to fix these potholes.
- 752
- 00:32:54,708 --> 00:32:55,750
- [coughs]
- 753
- 00:32:56,916 --> 00:32:59,458
- Suffering severe internal injuries,
- 754
- 00:32:59,541 --> 00:33:04,208
- the Zucchini continues his pursuit!
- 755
- 00:33:05,208 --> 00:33:06,458
- Oh, come on!
- 756
- 00:33:06,541 --> 00:33:09,291
- Why is it when you're in a hurry,
- you get stuck behind a pizza truck?
- 757
- 00:33:09,375 --> 00:33:11,041
- -Yeah, totally.
- -What?
- 758
- 00:33:12,000 --> 00:33:14,000
- -Are you being serious?
- -Yeah, I'm being serious.
- 759
- 00:33:14,083 --> 00:33:15,375
- -Is that a thing?
- -It's a thing.
- 760
- 00:33:15,458 --> 00:33:16,791
- -I don't think--
- -It's a thing!
- 761
- 00:33:16,875 --> 00:33:18,916
- -You've been stuck behind a pizza truck?
- -You need to go!
- 762
- 00:33:19,000 --> 00:33:21,541
- -Whoa.
- -It's 100 percent a thing.
- 763
- 00:33:21,625 --> 00:33:24,750
- -Well, if that's what you think.
- -Oh, that is what I think.
- 764
- 00:33:24,833 --> 00:33:27,291
- -Okay, we'll agree to disagree!
- -[tires squeal]
- 765
- 00:33:29,000 --> 00:33:30,541
- <i>♪ Sometimes I'm high... ♪</i>
- 766
- 00:33:30,625 --> 00:33:32,666
- -[Owen yelling] Zoe!
- -Huh?
- 767
- 00:33:34,833 --> 00:33:36,166
- Ah!
- 768
- 00:33:36,708 --> 00:33:38,125
- [laughs]
- 769
- 00:33:39,416 --> 00:33:41,000
- -[Horatio] <i>Hello?</i>
- -Cookies!
- 770
- 00:33:41,083 --> 00:33:42,833
- What?<i> </i>Who is this?
- 771
- 00:33:45,583 --> 00:33:48,041
- The secret
- to your brother Bob's animals is...
- 772
- 00:33:48,541 --> 00:33:49,791
- [yells]
- 773
- 00:33:49,875 --> 00:33:51,708
- Is what, you nonsensical nitwit?
- 774
- 00:33:52,250 --> 00:33:54,083
- Animal crackers!
- 775
- 00:33:54,166 --> 00:33:57,375
- [Horatio]<i> What? That makes no sense,</i>
- <i>you incompetent ignoramus!</i>
- 776
- 00:33:57,458 --> 00:33:59,333
- <i>How could animal crackers possibly--</i>
- 777
- 00:33:59,416 --> 00:34:01,500
- Agh! Some kind of magic!
- 778
- 00:34:01,583 --> 00:34:03,958
- Magic? Magic?
- 779
- 00:34:04,041 --> 00:34:06,708
- What kind of a rubbish
- are you trying to...
- 780
- 00:34:09,458 --> 00:34:11,416
- Esmerelda.
- 781
- 00:34:12,583 --> 00:34:14,375
- Get me those animal crackers, Zucchini!
- 782
- 00:34:14,458 --> 00:34:16,333
- <i>I must have them at any cost!</i>
- 783
- 00:34:16,416 --> 00:34:18,083
- [Zucchini] I'm in a hurry!
- 784
- 00:34:18,166 --> 00:34:19,833
- Watch where you drive!
- 785
- 00:34:20,791 --> 00:34:25,833
- Hmm. Why is it whenever you're in a hurry,
- you get stuck behind a pizza truck?
- 786
- 00:34:25,916 --> 00:34:26,958
- -[horn honks]
- -Hey!
- 787
- 00:34:36,458 --> 00:34:37,875
- It's go time.
- 788
- 00:34:43,416 --> 00:34:45,916
- Superman!<i> </i>Siesta!
- 789
- 00:34:46,000 --> 00:34:47,166
- The Thinker!
- 790
- 00:34:47,250 --> 00:34:48,791
- Cowabunga!
- 791
- 00:34:49,416 --> 00:34:50,583
- [honks horn]
- 792
- 00:34:52,750 --> 00:34:58,000
- Defying gravity itself
- as he hurls over oncoming cars
- 793
- 00:34:58,083 --> 00:34:59,875
- and lands safely...
- 794
- 00:35:01,541 --> 00:35:02,958
- inside a house?
- 795
- 00:35:03,666 --> 00:35:04,583
- [grunting]
- 796
- 00:35:04,666 --> 00:35:06,083
- Why is the Zucchini in a house?
- 797
- 00:35:07,833 --> 00:35:09,208
- And why is he in a dress?
- 798
- 00:35:10,958 --> 00:35:13,583
- -[yells]
- -The Zucchini can't even explain that.
- 799
- 00:35:13,666 --> 00:35:15,541
- [gasps] Cactus!
- 800
- 00:35:15,625 --> 00:35:18,875
- Ooh! Ow! Ah! Ooh! Eeh! Ow! Yeow!
- 801
- 00:35:21,000 --> 00:35:23,625
- Okay, who has a cactus room
- in their house?
- 802
- 00:35:26,666 --> 00:35:27,750
- Hey!
- 803
- 00:35:28,458 --> 00:35:31,000
- [muffled] Pull over! Pull over!
- 804
- 00:35:31,083 --> 00:35:32,000
- Oh, hi.
- 805
- 00:35:32,500 --> 00:35:34,166
- -Pull over!
- -What?
- 806
- 00:35:34,250 --> 00:35:35,583
- -What's he saying?
- -[Owen] Who?
- 807
- 00:35:37,500 --> 00:35:39,500
- Hey, wasn't that guy at the memorial?
- 808
- 00:35:39,583 --> 00:35:42,041
- Yeah, he came in with my Uncle Horatio.
- 809
- 00:35:42,125 --> 00:35:44,916
- [gasps] Wait, he's the guy
- who saw me turn into a hamster.
- 810
- 00:35:45,000 --> 00:35:47,500
- Well, he's freaking me out.
- What should we do, call the police?
- 811
- 00:35:47,583 --> 00:35:49,791
- Yes. No! Wait, I have a better idea.
- 812
- 00:35:49,875 --> 00:35:51,000
- -No.
- -It's a good one.
- 813
- 00:35:51,083 --> 00:35:52,000
- Please don't.
- 814
- 00:35:52,083 --> 00:35:55,375
- -Promise you'll love it. This is hilarious.
- -[Zoe] Please, can we discuss this?
- 815
- 00:35:55,458 --> 00:35:57,708
- -Your ideas end in tears.
- -[laughs] There it is!
- 816
- 00:35:58,416 --> 00:36:01,666
- No one can outrun the Zucchini!
- 817
- 00:36:02,250 --> 00:36:05,625
- Okay, now, speed up
- and open up the back gate trunk.
- 818
- 00:36:05,708 --> 00:36:06,958
- -Trunk gate.
- -The trunk or the gate?
- 819
- 00:36:07,041 --> 00:36:08,166
- The tailgate trunk.
- 820
- 00:36:08,250 --> 00:36:10,041
- -I don't know what that is!
- -The big door!
- 821
- 00:36:10,125 --> 00:36:13,208
- -The button to the left of the cup holder.
- -That's the emergency brake.
- 822
- 00:36:13,291 --> 00:36:14,958
- One, two, three, hit it!
- 823
- 00:36:15,041 --> 00:36:15,958
- [roars]
- 824
- 00:36:16,041 --> 00:36:17,375
- <i>Mamma mia!</i>
- 825
- 00:36:17,875 --> 00:36:19,000
- <i>Pappa pia!</i>
- 826
- 00:36:20,625 --> 00:36:22,416
- Zucchini's gonna diarr--
- 827
- 00:36:24,041 --> 00:36:26,333
- -[cows mooing]
- -[flies buzzing]
- 828
- 00:36:26,416 --> 00:36:27,375
- Blech.
- 829
- 00:36:29,791 --> 00:36:31,583
- [Owen laughing]
- 830
- 00:36:31,666 --> 00:36:32,541
- Did you see that?
- 831
- 00:36:32,625 --> 00:36:34,333
- Did I see that?
- 832
- 00:36:34,416 --> 00:36:35,583
- Have you seen yourself?
- 833
- 00:36:35,666 --> 00:36:37,791
- -Yeah, it's pretty cool, right?
- -[Zoe] No, it's not! No.
- 834
- 00:36:37,875 --> 00:36:39,125
- Better than a hamster.
- 835
- 00:36:39,208 --> 00:36:40,291
- I'm enormous.
- 836
- 00:36:40,375 --> 00:36:41,375
- Teddy bear!
- 837
- 00:36:41,458 --> 00:36:42,458
- Blacking out.
- 838
- 00:36:42,541 --> 00:36:47,291
- -Oh, there's the circus!
- -She's so strong. [wheezing]
- 839
- 00:36:47,958 --> 00:36:49,541
- Baby, Daddy can't breathe.
- 840
- 00:36:49,625 --> 00:36:51,000
- Baby, daddy can't breathe.
- 841
- 00:36:51,083 --> 00:36:53,500
- Baby, I'm serious, daddy can't breathe!
- 842
- 00:36:57,833 --> 00:36:59,458
- [gasps]
- 843
- 00:36:59,541 --> 00:37:00,583
- [groans]
- 844
- 00:37:02,416 --> 00:37:06,291
- Looks like someone started snacking early.
- 845
- 00:37:06,750 --> 00:37:10,750
- How would you like
- to be human again, Fozzie? [laughs]
- 846
- 00:37:15,208 --> 00:37:16,666
- [grunting]
- 847
- 00:37:17,958 --> 00:37:19,416
- -[woman grunts]
- -[back cracks]
- 848
- 00:37:19,500 --> 00:37:21,291
- [Mackenzie giggling]
- 849
- 00:37:21,916 --> 00:37:23,791
- Bulletman!
- 850
- 00:37:24,541 --> 00:37:26,541
- [humming]
- 851
- 00:37:27,916 --> 00:37:29,125
- [sniffing]
- 852
- 00:37:30,000 --> 00:37:31,750
- What are you looking for?
- 853
- 00:37:31,833 --> 00:37:34,041
- You'll see.
- It's gotta be in here somewhere.
- 854
- 00:37:34,125 --> 00:37:38,666
- Always hard to find. Like love,
- Waldo, a good Chinese restaurant.
- 855
- 00:37:38,750 --> 00:37:40,250
- A-ha!
- 856
- 00:37:40,333 --> 00:37:42,416
- Wait a minute. Is that me?
- 857
- 00:37:42,500 --> 00:37:44,541
- -That is you.
- -[Owen] In jeans.
- 858
- 00:37:44,625 --> 00:37:45,666
- [both] Tight jeans.
- 859
- 00:37:45,750 --> 00:37:48,083
- It is you. Yes, sir.
- 860
- 00:37:48,166 --> 00:37:53,125
- Every time you eat an animal cookie,
- a human cookie appears in the box.
- 861
- 00:37:53,208 --> 00:37:56,291
- To change back, you just eat it.
- 862
- 00:37:56,375 --> 00:37:57,416
- Pretty good, huh?
- 863
- 00:37:57,500 --> 00:37:59,166
- You want me to eat me?
- 864
- 00:37:59,250 --> 00:38:02,166
- [Chesterfield] Look at me. I'm Owen.
- My pants are high.
- 865
- 00:38:02,250 --> 00:38:03,833
- My IQ is low!
- 866
- 00:38:03,916 --> 00:38:05,708
- -Hey--
- -Is for horses.
- 867
- 00:38:05,791 --> 00:38:08,166
- Which you could turn into
- if you eat this one!
- 868
- 00:38:08,250 --> 00:38:10,500
- Okay, so how do these things work?
- 869
- 00:38:10,583 --> 00:38:13,458
- Gypsy curse, stale flour,
- radioactive sugar mites.
- 870
- 00:38:13,541 --> 00:38:15,041
- Who knows? Who cares?
- 871
- 00:38:15,125 --> 00:38:16,416
- It's magic.
- 872
- 00:38:16,500 --> 00:38:18,250
- That's why the box always stays full.
- 873
- 00:38:28,500 --> 00:38:31,958
- Okay, so I just pick little cookie me up.
- 874
- 00:38:33,250 --> 00:38:34,958
- And, um...
- 875
- 00:38:35,041 --> 00:38:36,666
- [Chesterfield] Down the hatch.
- 876
- 00:38:38,333 --> 00:38:39,541
- I'm me!
- 877
- 00:38:39,625 --> 00:38:40,791
- For better or worse.
- 878
- 00:38:40,875 --> 00:38:42,125
- Mostly worse.
- 879
- 00:38:42,208 --> 00:38:43,208
- In your case...
- 880
- 00:38:44,416 --> 00:38:45,375
- definitely worse.
- 881
- 00:38:45,458 --> 00:38:47,416
- Okay, that's a little hurtful.
- 882
- 00:38:51,750 --> 00:38:53,291
- It's not that kind of moment?
- 883
- 00:38:54,083 --> 00:38:55,583
- Awkward!
- 884
- 00:38:55,666 --> 00:38:56,583
- [clears throat]
- 885
- 00:38:57,125 --> 00:38:59,750
- You keep a close eye on these, Owen.
- 886
- 00:39:00,375 --> 00:39:05,166
- Your Uncle Horatio will stop at nothing
- to get his greedy hands on 'em.
- 887
- 00:39:09,708 --> 00:39:11,541
- [circus music playing]
- 888
- 00:39:11,625 --> 00:39:13,916
- Ladies and gentlemen,
- 889
- 00:39:14,000 --> 00:39:20,500
- gather around and be amazed
- at the fire-breathing feats of El Diablo.
- 890
- 00:39:23,541 --> 00:39:24,625
- Watch it!
- 891
- 00:39:27,916 --> 00:39:28,958
- [sighs]
- 892
- 00:39:30,250 --> 00:39:33,416
- Truly, we've reached
- a low point in our careers.
- 893
- 00:39:34,875 --> 00:39:38,000
- The Zucchini has returned!
- 894
- 00:39:39,333 --> 00:39:41,125
- Excellent. Step into my office.
- 895
- 00:39:42,291 --> 00:39:43,166
- [sniffing]
- 896
- 00:39:43,250 --> 00:39:45,708
- Ugh! What's that horrible stench?
- 897
- 00:39:47,541 --> 00:39:49,458
- -Hmm!
- -So, where are they?
- 898
- 00:39:50,125 --> 00:39:53,375
- Did you get me those animal crackers
- or not?
- 899
- 00:39:53,458 --> 00:39:55,041
- -Yes!
- -Wonderful!
- 900
- 00:39:55,125 --> 00:39:56,916
- I did not!
- 901
- 00:39:57,000 --> 00:39:58,208
- Ow!
- 902
- 00:39:58,291 --> 00:40:00,250
- I'm so close, Mario.
- 903
- 00:40:00,666 --> 00:40:02,916
- So close to what could have been mine.
- 904
- 00:40:03,416 --> 00:40:04,833
- What should have been mine.
- 905
- 00:40:05,291 --> 00:40:10,000
- A gift, an incredible gift,
- given to a simple-minded sap, my brother!
- 906
- 00:40:10,083 --> 00:40:11,291
- What a waste.
- 907
- 00:40:11,916 --> 00:40:14,500
- Think of the things I could've done
- with such a gift.
- 908
- 00:40:14,583 --> 00:40:15,916
- How my life would've been.
- 909
- 00:40:16,000 --> 00:40:19,000
- How very different things
- would've turned out.
- 910
- 00:40:23,583 --> 00:40:25,333
- ♪ <i>Bob was always loved and adored</i> ♪
- 911
- 00:40:25,416 --> 00:40:26,791
- ♪ <i>He was everyone's best mate</i> ♪
- 912
- 00:40:26,875 --> 00:40:29,083
- ♪ <i>Well, he was kind and generous</i> ♪
- 913
- 00:40:29,166 --> 00:40:31,166
- ♪ <i>Yes! Everything I hate!</i> ♪
- 914
- 00:40:31,250 --> 00:40:33,666
- ♪ <i>He got the fame, the fortune</i>
- <i>He got the girl</i> ♪
- 915
- 00:40:33,750 --> 00:40:35,666
- <i>-</i>♪ <i>The one you could've had?</i> ♪
- <i>-</i>♪ <i>Shut up!</i> ♪
- 916
- 00:40:35,750 --> 00:40:37,791
- ♪ <i>He squandered all that magic power</i> ♪
- 917
- 00:40:37,875 --> 00:40:39,583
- ♪ <i>The thought of it drives me mad!</i> ♪
- 918
- 00:40:39,666 --> 00:40:41,833
- ♪ <i>You know</i>
- <i>You really should try to get past this</i> ♪
- 919
- 00:40:41,916 --> 00:40:43,958
- ♪ <i>Oh, heaven knows I tried</i> ♪
- 920
- 00:40:44,041 --> 00:40:45,916
- ♪ <i>But he took it all, and I got zip</i> ♪
- 921
- 00:40:46,000 --> 00:40:50,500
- ♪ <i>And it really chaps my hide</i> ♪
- 922
- 00:40:50,583 --> 00:40:52,208
- ♪ <i>It could've been mine</i>
- <i>It should've been mine</i> ♪
- 923
- 00:40:52,291 --> 00:40:54,291
- ♪ <i>I have multiple PhDs</i> ♪
- 924
- 00:40:54,375 --> 00:40:56,541
- ♪ <i>And Bob went to clown college</i> ♪
- 925
- 00:40:56,625 --> 00:40:58,708
- ♪ <i>College for clowns, please</i> ♪
- 926
- 00:40:58,791 --> 00:41:00,416
- ♪ <i>It could've been mine</i>
- <i>It should've been mine</i> ♪
- 927
- 00:41:00,500 --> 00:41:02,250
- ♪ <i>Surely you agree</i> ♪
- 928
- 00:41:02,333 --> 00:41:04,500
- ♪ <i>I had the animal instinct</i> ♪
- 929
- 00:41:04,583 --> 00:41:07,625
- ♪ <i>But he had those animal cookies</i> ♪
- 930
- 00:41:08,375 --> 00:41:10,000
- ♪ <i>That should have been mine</i> ♪
- 931
- 00:41:10,916 --> 00:41:13,666
- ♪ <i>Oh, it all should have been mine</i> ♪
- 932
- 00:41:14,083 --> 00:41:17,250
- ♪ <i>The fame, the fortune, and the fame</i> ♪
- 933
- 00:41:17,333 --> 00:41:19,000
- ♪ <i>I should have been bigger than Elvis</i> ♪
- 934
- 00:41:19,083 --> 00:41:20,875
- ♪ <i>With the fortune of a king</i> ♪
- 935
- 00:41:20,958 --> 00:41:23,250
- ♪ <i>Well</i>
- <i>You're one of my favorite henchmen</i> ♪
- 936
- 00:41:23,333 --> 00:41:25,250
- -♪ <i>And that's no small thing</i> ♪
- -[groans]
- 937
- 00:41:25,333 --> 00:41:26,500
- -♪ <i>You fool</i> ♪
- -Ah!
- 938
- 00:41:26,583 --> 00:41:28,000
- ♪ <i>I am not your henchman</i> ♪
- 939
- 00:41:28,083 --> 00:41:29,583
- ♪ <i>You are mine!</i> ♪
- 940
- 00:41:29,666 --> 00:41:31,541
- ♪ <i>Said the henchman to the Zucchini</i> ♪
- 941
- 00:41:31,625 --> 00:41:33,375
- ♪ <i>For like the thousandth time</i> ♪
- 942
- 00:41:33,458 --> 00:41:35,541
- ♪ <i>Oh, I could've had an entourage</i> ♪
- 943
- 00:41:35,625 --> 00:41:37,875
- ♪ <i>Of A-list movie stars</i> ♪
- 944
- 00:41:37,958 --> 00:41:39,625
- <i>-</i>♪ <i>A private jet</i> ♪
- <i>-</i>♪ <i>A mansion</i> ♪
- 945
- 00:41:39,708 --> 00:41:42,750
- ♪ <i>A fleet of golden cars</i> ♪
- 946
- 00:41:42,833 --> 00:41:49,208
- [harmonizing] ♪ <i>A fleet of golden cars</i> ♪
- 947
- 00:41:49,291 --> 00:41:50,541
- [Horatio] Will you sh--
- 948
- 00:41:50,625 --> 00:41:52,500
- No harmonization. Thank you!
- 949
- 00:41:52,583 --> 00:41:53,458
- [clears throat]
- 950
- 00:41:55,500 --> 00:41:57,458
- <i>♪ It could've been mine</i>
- <i>It should've been mine</i> ♪
- 951
- 00:41:57,541 --> 00:41:59,333
- ♪ <i>My manifest destiny</i> ♪
- 952
- 00:41:59,416 --> 00:42:01,666
- ♪ <i>But it all went to Bob</i>
- <i>With his stupid hat</i> ♪
- 953
- 00:42:01,750 --> 00:42:03,458
- ♪ <i>And circus full of slackers</i> ♪
- 954
- 00:42:03,541 --> 00:42:05,750
- ♪ <i>It could've been mine</i>
- <i>It should've been mine</i> ♪
- 955
- 00:42:05,833 --> 00:42:07,916
- ♪ <i>I'm the one with the pedigree</i> ♪
- 956
- 00:42:08,000 --> 00:42:09,875
- ♪ <i>I had the looks</i>
- <i>I had the brains</i> ♪
- 957
- 00:42:09,958 --> 00:42:13,875
- ♪ <i>But he had those animal crackers</i> ♪
- 958
- 00:42:14,583 --> 00:42:16,083
- ♪ <i>That should've been mine</i> ♪
- 959
- 00:42:19,416 --> 00:42:20,541
- Now fly, you fool.
- 960
- 00:42:20,625 --> 00:42:23,625
- Don't come back until you have
- those animal crackers. [sniffing]
- 961
- 00:42:23,708 --> 00:42:26,666
- [groans]
- And clothes that don't smell of manure.
- 962
- 00:42:27,125 --> 00:42:31,625
- The Zucchini agrees
- to accept his henchman's challenge.
- 963
- 00:42:31,708 --> 00:42:34,375
- Oh, for the last time,
- you pint-sized peon,
- 964
- 00:42:34,458 --> 00:42:36,375
- you are my henchman!
- 965
- 00:42:36,458 --> 00:42:39,500
- Said the henchman to the Zucchini!
- 966
- 00:42:39,583 --> 00:42:43,000
- Oh, just get me those cookies.
- 967
- 00:42:43,666 --> 00:42:44,750
- [groans]
- 968
- 00:42:45,375 --> 00:42:47,916
- Samson, get us out of here posthaste.
- 969
- 00:42:49,625 --> 00:42:50,875
- [bell dings]
- 970
- 00:42:53,500 --> 00:42:54,750
- Hmm? Whoa!
- 971
- 00:43:00,875 --> 00:43:02,791
- [wheels squeaking]
- 972
- 00:43:08,375 --> 00:43:11,625
- And find me a place
- with actual paying customers.
- 973
- 00:43:11,708 --> 00:43:12,958
- [groans]
- 974
- 00:43:23,041 --> 00:43:24,875
- -[Horatio grunting]
- -[loud clattering]
- 975
- 00:43:24,958 --> 00:43:26,750
- [Horatio] Samson!
- 976
- 00:43:42,250 --> 00:43:44,916
- [whimpering]
- 977
- 00:43:45,000 --> 00:43:46,208
- [Owen] Hey, buddy.
- 978
- 00:43:47,708 --> 00:43:50,500
- I wish Uncle Bob and Aunt Talia were here.
- 979
- 00:43:50,583 --> 00:43:52,166
- -I know.
- -[Chesterfield] They are.
- 980
- 00:43:52,250 --> 00:43:53,541
- In a sense, kids.
- 981
- 00:43:54,291 --> 00:43:55,500
- In a sense.
- 982
- 00:43:55,583 --> 00:43:56,708
- Oh, quick question.
- 983
- 00:43:56,791 --> 00:43:59,625
- You guys know
- how much clowns love surprising people?
- 984
- 00:43:59,708 --> 00:44:00,791
- -Uh, yeah.
- -Yeah.
- 985
- 00:44:00,875 --> 00:44:03,125
- -Wait, do clowns love surprising people?
- -[chuckles]
- 986
- 00:44:03,208 --> 00:44:04,500
- [laughs] All right. Well...
- 987
- 00:44:05,041 --> 00:44:06,083
- [squeaks]
- 988
- 00:44:06,541 --> 00:44:08,250
- Surprise!
- 989
- 00:44:08,333 --> 00:44:13,166
- You are now the proud owners of one
- run-down, burnt up, worn-out circus!
- 990
- 00:44:13,250 --> 00:44:16,875
- -Wait.
- -Owen, this is amazing!
- 991
- 00:44:16,958 --> 00:44:18,125
- -Amazing?
- -Yeah.
- 992
- 00:44:18,208 --> 00:44:20,166
- Look at this place.
- What are you talking about?
- 993
- 00:44:20,250 --> 00:44:21,916
- -What are you talking about?
- -[scoffs]
- 994
- 00:44:22,000 --> 00:44:23,833
- You know what? You should do it.
- You run the circus.
- 995
- 00:44:23,916 --> 00:44:27,083
- Me? I should run a circus? [laughs]
- 996
- 00:44:27,166 --> 00:44:28,083
- I'm a clown!
- 997
- 00:44:28,166 --> 00:44:30,750
- I can shoot a mosquito
- off a camel's butt at 40 paces.
- 998
- 00:44:30,833 --> 00:44:33,458
- I've taught a whole generation
- of children... [imitates farting]
- 999
- 00:44:33,541 --> 00:44:36,208
- to "pull my finger."
- But I'm no good at running a circus.
- 1000
- 00:44:36,291 --> 00:44:38,291
- And what makes you think I am?
- 1001
- 00:44:38,375 --> 00:44:40,083
- Do you know what I do for a living?
- 1002
- 00:44:40,166 --> 00:44:42,666
- -He eats dog biscuits.
- -I eat dog biscuits. Okay, I'll tell them.
- 1003
- 00:44:42,750 --> 00:44:44,833
- -I eat dog biscuits.
- -And he hates it.
- 1004
- 00:44:44,916 --> 00:44:46,583
- -They're dog biscuits.
- -Talks about it every day.
- 1005
- 00:44:46,666 --> 00:44:48,708
- I have a right to talk about it every day.
- 1006
- 00:44:48,791 --> 00:44:51,583
- Wait a minute. You're special, kid.
- 1007
- 00:44:51,666 --> 00:44:52,958
- Your uncle saw that.
- 1008
- 00:44:53,041 --> 00:44:54,458
- We all did.
- 1009
- 00:44:54,541 --> 00:44:58,583
- What happened to that wide-eyed kid
- who used to love the circus?
- 1010
- 00:44:59,000 --> 00:44:59,916
- I don't know. I--
- 1011
- 00:45:01,125 --> 00:45:02,125
- He grew up.
- 1012
- 00:45:02,958 --> 00:45:06,166
- Owen, this is what you've always wanted.
- 1013
- 00:45:06,791 --> 00:45:10,208
- You're always trying to impress my father,
- and it's never gonna happen.
- 1014
- 00:45:11,000 --> 00:45:14,208
- This... This is your heaven.
- 1015
- 00:45:14,291 --> 00:45:16,708
- I mean, this is your future.
- This is our future.
- 1016
- 00:45:16,791 --> 00:45:18,166
- Our future? Wait. Hold--
- 1017
- 00:45:18,708 --> 00:45:20,500
- This isn't a future.
- 1018
- 00:45:20,583 --> 00:45:23,416
- The circus was
- my Uncle Bob and Aunt Talia.
- 1019
- 00:45:24,125 --> 00:45:25,041
- They're gone!
- 1020
- 00:45:25,583 --> 00:45:28,250
- The magic is gone! I...
- 1021
- 00:45:28,833 --> 00:45:29,666
- Wow.
- 1022
- 00:45:29,750 --> 00:45:30,625
- I'm sorry, guys.
- 1023
- 00:45:30,708 --> 00:45:33,208
- Everything that was special
- about this circus...
- 1024
- 00:45:34,500 --> 00:45:35,583
- is gone.
- 1025
- 00:45:36,541 --> 00:45:38,125
- -[nose squeaks]
- -[performers murmur]
- 1026
- 00:45:38,208 --> 00:45:39,541
- [all] Aw.
- 1027
- 00:45:40,458 --> 00:45:42,125
- [animals whimper]
- 1028
- 00:45:48,708 --> 00:45:49,541
- You know what?
- 1029
- 00:45:50,125 --> 00:45:51,916
- -I'm going to do it.
- -What?
- 1030
- 00:45:52,000 --> 00:45:54,458
- I will quit my father's company
- 1031
- 00:45:54,541 --> 00:45:56,833
- and rebuild the circus
- as Bob and Talia always wanted.
- 1032
- 00:45:56,916 --> 00:45:59,166
- -Hold on. What are--
- -No, I don't want to hear it.
- 1033
- 00:45:59,250 --> 00:46:00,541
- -Zoe.
- -I'm doing it.
- 1034
- 00:46:00,625 --> 00:46:02,708
- Doing it. Nope.
- Owen, I already got the nose on.
- 1035
- 00:46:02,791 --> 00:46:05,416
- -No. You're not owing a circus.
- -Nope, I can't hear you. La, la, la.
- 1036
- 00:46:05,500 --> 00:46:07,708
- You're about to inherit
- your dad's company.
- 1037
- 00:46:07,791 --> 00:46:09,333
- -That's a big deal.
- -I don't care.
- 1038
- 00:46:09,416 --> 00:46:12,791
- I've always loved this circus,
- and I know you do, too!
- 1039
- 00:46:12,875 --> 00:46:13,958
- But, Zoe, you're--
- 1040
- 00:46:14,041 --> 00:46:15,166
- [nose squeaks]
- 1041
- 00:46:15,250 --> 00:46:17,500
- Just need a little time to come around.
- I get it.
- 1042
- 00:46:17,583 --> 00:46:19,375
- Besides, should be fun.
- 1043
- 00:46:19,458 --> 00:46:21,041
- Yay! [laughs]
- 1044
- 00:46:21,125 --> 00:46:22,625
- [laughing]
- 1045
- 00:46:24,833 --> 00:46:28,750
- <i>♪ Feels like I'm walking on air</i> ♪
- 1046
- 00:46:28,833 --> 00:46:32,208
- <i>♪ No more rain clouds over my head ♪</i>
- 1047
- 00:46:32,291 --> 00:46:36,291
- <i>♪ And I'm feeling good</i>
- <i>And it feels so right ♪</i>
- 1048
- 00:46:36,375 --> 00:46:39,125
- <i>♪ And I can't stop dancing ♪</i>
- 1049
- 00:46:41,208 --> 00:46:47,166
- <i>♪ I choose the difficult road</i>
- <i>And I spend my days marking time ♪</i>
- 1050
- 00:46:48,250 --> 00:46:49,416
- [inaudible]
- 1051
- 00:46:50,250 --> 00:46:54,916
- <i>♪ Oh, how can I dance</i>
- <i>With lead in my shoes? ♪</i>
- 1052
- 00:46:55,000 --> 00:46:57,041
- <i>♪ I did it all for you ♪</i>
- 1053
- 00:46:57,750 --> 00:47:02,916
- <i>♪ Stay with me</i>
- <i>We're in this together ♪</i>
- 1054
- 00:47:03,000 --> 00:47:06,041
- <i>♪ We're in this together, together ♪</i>
- 1055
- 00:47:06,125 --> 00:47:08,958
- <i>♪ Stay with me</i> ♪
- 1056
- 00:47:09,041 --> 00:47:15,041
- <i>♪ We'll make this thing right tonight ♪</i>
- 1057
- 00:47:15,125 --> 00:47:18,416
- <i>♪ Feels like I'm walking in mud ♪</i>
- 1058
- 00:47:19,208 --> 00:47:22,958
- <i>♪ Rain clouds stuck right over my head ♪</i>
- 1059
- 00:47:23,458 --> 00:47:26,791
- <i>♪ And I'm grinding through</i>
- <i>And it don't feel right ♪</i>
- 1060
- 00:47:26,875 --> 00:47:30,000
- <i>♪ And I feel like crying ♪</i>
- 1061
- 00:47:31,916 --> 00:47:34,166
- <i>♪ I choose the difficult road</i> ♪
- 1062
- 00:47:34,250 --> 00:47:38,208
- <i>♪ And its working out super fine, yeah ♪</i>
- 1063
- 00:47:40,166 --> 00:47:42,583
- <i>♪ Ooh, I got my permanent smile</i> ♪
- 1064
- 00:47:42,666 --> 00:47:47,625
- ♪ <i>And I'm feeling like dancing, dancing ♪</i>
- 1065
- 00:47:48,541 --> 00:47:53,416
- <i>♪ Stay with me</i>
- <i>We're in this together ♪</i>
- 1066
- 00:47:53,500 --> 00:47:56,875
- <i>♪ We're in this together, together ♪</i>
- 1067
- 00:47:56,958 --> 00:47:59,666
- <i>♪ Stay with me ♪</i>
- 1068
- 00:47:59,750 --> 00:48:04,375
- <i>♪ We'll make this thing right tonight ♪</i>
- 1069
- 00:48:05,125 --> 00:48:09,250
- <i>♪ Stay with me, stay with me</i>
- <i>We're in this together ♪</i>
- 1070
- 00:48:09,333 --> 00:48:13,500
- <i>♪ Stay with me, stay with me</i>
- <i>We're in this together ♪</i>
- 1071
- 00:48:13,583 --> 00:48:17,416
- <i>♪ Stay with me, stay with me</i>
- <i>We're in this together ♪</i>
- 1072
- 00:48:17,875 --> 00:48:22,083
- <i>♪ Stay with me, stay with me</i>
- <i>We're in this together ♪</i>
- 1073
- 00:48:25,708 --> 00:48:28,958
- Still can't believe
- she would throw her life away
- 1074
- 00:48:29,041 --> 00:48:30,583
- when she could be with--
- 1075
- 00:48:31,500 --> 00:48:32,625
- Brock?
- 1076
- 00:48:33,166 --> 00:48:35,541
- [screams] Mr. Woodley! I--
- 1077
- 00:48:35,625 --> 00:48:38,666
- [chuckling] Why, I was just...
- 1078
- 00:48:38,750 --> 00:48:41,083
- Seeing if the chair fit?
- 1079
- 00:48:41,916 --> 00:48:46,916
- Fine Corinthian leather
- that cradles your butt.
- 1080
- 00:48:47,583 --> 00:48:49,125
- So supple.
- 1081
- 00:48:49,208 --> 00:48:50,916
- So...
- 1082
- 00:48:53,250 --> 00:48:54,500
- What's the word?
- 1083
- 00:48:54,583 --> 00:48:55,791
- Disturbing?
- 1084
- 00:48:55,875 --> 00:48:57,666
- Mmm...
- 1085
- 00:48:57,750 --> 00:48:58,875
- -Brock!
- -[yelps]
- 1086
- 00:49:00,291 --> 00:49:03,041
- With Zoe gone to that circus,
- 1087
- 00:49:03,125 --> 00:49:06,166
- I may as well consider
- having you take over the company.
- 1088
- 00:49:06,250 --> 00:49:08,166
- [shudders] Oh, joy.
- 1089
- 00:49:08,250 --> 00:49:10,208
- [whimpers softly]
- 1090
- 00:49:10,291 --> 00:49:13,666
- Okay, what if we try up-up-down-down-
- left-right-left-right-B-A-start?
- 1091
- 00:49:13,750 --> 00:49:15,916
- I don't know, Binkley.
- I tried that earlier, and--
- 1092
- 00:49:16,000 --> 00:49:17,625
- [Brock] Hey, pencil neck!
- 1093
- 00:49:17,708 --> 00:49:21,416
- Woodley needs these accounting ledgers
- finished by noon.
- 1094
- 00:49:21,958 --> 00:49:24,625
- Uh, what? [chuckles]
- What do I know about accounting?
- 1095
- 00:49:24,708 --> 00:49:28,041
- Absolutely nothing! [chuckles]
- 1096
- 00:49:28,125 --> 00:49:30,875
- Which is why it's funny
- that he asked you to do it, right?
- 1097
- 00:49:30,958 --> 00:49:31,875
- -No.
- -Isn't that right?
- 1098
- 00:49:31,958 --> 00:49:32,833
- It's not funny.
- 1099
- 00:49:32,916 --> 00:49:34,833
- Does it bother you when I'm this close?
- 1100
- 00:49:34,916 --> 00:49:36,750
- -Your breath is not great.
- -Yeah.
- 1101
- 00:49:36,833 --> 00:49:38,166
- [panting]
- 1102
- 00:49:38,250 --> 00:49:40,166
- Um, this is too close.
- 1103
- 00:49:40,250 --> 00:49:43,958
- Well, have fun screwing up the accounting
- and ruining the company.
- 1104
- 00:49:44,041 --> 00:49:46,125
- 'Cause you're totally gonna fail.
- 1105
- 00:49:48,375 --> 00:49:50,750
- Here's your morning coffee,
- Mr. Woodley, just how you like it.
- 1106
- 00:49:50,833 --> 00:49:52,833
- Why thank you, Brock!
- 1107
- 00:49:52,916 --> 00:49:56,333
- By the dawn's early light, Huntington!
- Haven't you finished the accounting yet?
- 1108
- 00:49:56,416 --> 00:49:57,583
- What? I... I just--
- 1109
- 00:49:57,666 --> 00:49:58,750
- Mmm. Mmm.
- 1110
- 00:49:58,833 --> 00:50:01,708
- I'm still working on it, sir.
- It's very... very complicated.
- 1111
- 00:50:01,791 --> 00:50:02,750
- Complicated?
- 1112
- 00:50:02,833 --> 00:50:03,958
- It's just math!
- 1113
- 00:50:04,041 --> 00:50:06,250
- All you need is a slide rule,
- some moon coordinates,
- 1114
- 00:50:06,333 --> 00:50:07,750
- a ham sandwich, done!
- 1115
- 00:50:07,833 --> 00:50:10,208
- -[ricocheting]
- -[glass shatters]
- 1116
- 00:50:10,291 --> 00:50:14,000
- Do you know how anything works?
- [chuckles]
- 1117
- 00:50:14,083 --> 00:50:18,583
- I know Zoe could do this in her sleep,
- but she's at the circus,
- 1118
- 00:50:18,666 --> 00:50:21,000
- and I'm stuck with you, you nincompoop!
- 1119
- 00:50:21,083 --> 00:50:22,083
- [whistle blows]
- 1120
- 00:50:22,166 --> 00:50:24,333
- I did it! I... I finally fixed it!
- 1121
- 00:50:24,416 --> 00:50:27,000
- [groans] Again with this nonsense?
- 1122
- 00:50:27,083 --> 00:50:29,875
- [stammering] Just try it, Mr. Woodley.
- Please?
- 1123
- 00:50:29,958 --> 00:50:32,875
- Not even if I were poisoned
- and that was the antidote.
- 1124
- 00:50:33,500 --> 00:50:35,166
- You try it, Huntington.
- 1125
- 00:50:35,250 --> 00:50:37,375
- Uh, me? But you just told me
- to finish the paper--
- 1126
- 00:50:37,458 --> 00:50:39,916
- Owen, please?
- 1127
- 00:50:43,208 --> 00:50:44,083
- Okay.
- 1128
- 00:50:48,583 --> 00:50:51,166
- [groaning]
- 1129
- 00:50:51,666 --> 00:50:52,541
- Wait a minute.
- 1130
- 00:50:53,333 --> 00:50:54,375
- Wow!
- 1131
- 00:50:55,333 --> 00:50:56,791
- This is actually great.
- 1132
- 00:50:56,875 --> 00:50:58,500
- This tastes like spaghetti and meatballs.
- 1133
- 00:50:58,583 --> 00:50:59,500
- Really?
- 1134
- 00:50:59,583 --> 00:51:01,375
- Yeah, it's amazing!
- 1135
- 00:51:01,458 --> 00:51:03,666
- -I knew it!
- -No, like, I mean, amaz--
- 1136
- 00:51:03,750 --> 00:51:05,666
- -[hiccups]
- -Oh, no!
- 1137
- 00:51:05,750 --> 00:51:07,625
- Ah... [hiccuping]
- 1138
- 00:51:07,708 --> 00:51:11,458
- -What's happening to his face?
- -[stammers] I thought I fixed it!
- 1139
- 00:51:11,541 --> 00:51:13,041
- Oh! Nincompoops!
- 1140
- 00:51:13,125 --> 00:51:15,958
- I'm surrounded by nincompoops!
- 1141
- 00:51:26,333 --> 00:51:27,333
- [groans]
- 1142
- 00:51:35,291 --> 00:51:36,375
- [sighs]
- 1143
- 00:51:54,791 --> 00:51:56,125
- [Owen chuckles]
- 1144
- 00:52:00,291 --> 00:52:01,291
- Hmm.
- 1145
- 00:52:04,583 --> 00:52:05,666
- [Zoe] Hey.
- 1146
- 00:52:06,750 --> 00:52:07,916
- Why so late?
- 1147
- 00:52:08,000 --> 00:52:09,333
- Mack's already asleep.
- 1148
- 00:52:10,000 --> 00:52:13,000
- Yeah. Sorry. I, uh... I got "Brocked."
- 1149
- 00:52:13,083 --> 00:52:14,500
- -Oof.
- -Don't ask.
- 1150
- 00:52:14,583 --> 00:52:15,708
- [sniffing]
- 1151
- 00:52:15,791 --> 00:52:16,791
- -What is that?
- -What?
- 1152
- 00:52:16,875 --> 00:52:17,791
- -The smell?
- -Is that...
- 1153
- 00:52:17,875 --> 00:52:19,583
- -I don't know.
- -Is that cotton candy?
- 1154
- 00:52:20,375 --> 00:52:22,333
- -Could be. I mean, I don't know.
- -Oh, no.
- 1155
- 00:52:22,416 --> 00:52:24,416
- -I mean, I was at the circus all day.
- -No. No, no.
- 1156
- 00:52:24,500 --> 00:52:26,625
- -You're trying to lure me back.
- -No, no.
- 1157
- 00:52:26,708 --> 00:52:27,541
- With smells?
- 1158
- 00:52:27,625 --> 00:52:30,208
- -Why would you think that?
- -With cotton candy smells?
- 1159
- 00:52:30,291 --> 00:52:34,916
- -Why would you be smelling cotton candy?
- -Because you're devious and evil.
- 1160
- 00:52:35,000 --> 00:52:36,625
- [giggles]
- 1161
- 00:52:36,708 --> 00:52:39,125
- [sighs]
- Honey, Mackenzie really misses you.
- 1162
- 00:52:40,125 --> 00:52:42,250
- She wants you to come
- to the grand re-opening.
- 1163
- 00:52:42,333 --> 00:52:44,291
- We worked so hard.
- It'd mean the world to her.
- 1164
- 00:52:44,375 --> 00:52:46,625
- -You gotta come.
- -I know, I know, I just...
- 1165
- 00:52:46,708 --> 00:52:49,041
- -Daddy?
- -Hey, angel.
- 1166
- 00:52:50,333 --> 00:52:51,541
- What are you doing up?
- 1167
- 00:52:51,625 --> 00:52:54,250
- -I'm scared.
- -Of what?
- 1168
- 00:52:55,000 --> 00:52:56,583
- Monsters.
- 1169
- 00:52:57,333 --> 00:52:58,208
- Hmm.
- 1170
- 00:53:01,125 --> 00:53:03,541
- Let's go see about these monsters.
- 1171
- 00:53:08,750 --> 00:53:11,375
- Okay, where are these monsters?
- 1172
- 00:53:14,291 --> 00:53:15,583
- Oh...
- 1173
- 00:53:16,791 --> 00:53:17,875
- Well, don't worry.
- 1174
- 00:53:18,416 --> 00:53:20,125
- -I'll protect you.
- -Uh-uh.
- 1175
- 00:53:20,208 --> 00:53:22,375
- I don't want "Daddy" Daddy.
- 1176
- 00:53:22,458 --> 00:53:23,458
- Hmm?
- 1177
- 00:53:27,958 --> 00:53:29,416
- A-ha.
- 1178
- 00:53:44,958 --> 00:53:45,875
- Owen?
- 1179
- 00:53:53,833 --> 00:53:55,833
- [snoring]
- 1180
- 00:53:59,041 --> 00:54:00,125
- [whispering] Owen?
- 1181
- 00:54:02,500 --> 00:54:04,500
- [snoring]
- 1182
- 00:54:28,250 --> 00:54:30,583
- [snoring loudly]
- 1183
- 00:54:35,875 --> 00:54:37,750
- [yawns]
- 1184
- 00:54:37,833 --> 00:54:39,375
- [giggles]
- 1185
- 00:54:39,458 --> 00:54:41,458
- -Good morning, Daddy Bear.
- -[yawns]
- 1186
- 00:54:42,750 --> 00:54:44,708
- Good morning, Baby Bear.
- 1187
- 00:54:44,791 --> 00:54:46,541
- Oh, do you know what today is?
- 1188
- 00:54:46,625 --> 00:54:49,500
- Mm-hmm. Circus day. Are you coming?
- 1189
- 00:54:50,208 --> 00:54:52,500
- Wouldn't miss it for the world.
- 1190
- 00:54:55,625 --> 00:55:00,375
- [giggles] I love the circus.
- Circus, circus, circus circus!
- 1191
- 00:55:02,958 --> 00:55:05,875
- -Owen?
- -Daddy, circus!
- 1192
- 00:55:19,208 --> 00:55:20,958
- Whoa. Zoe.
- 1193
- 00:55:21,791 --> 00:55:25,375
- -You did this?
- -Well, I... I had a little help.
- 1194
- 00:55:25,458 --> 00:55:26,333
- From me!
- 1195
- 00:55:26,416 --> 00:55:28,000
- Yes, from you, baby.
- 1196
- 00:55:36,250 --> 00:55:38,375
- [kid] This is so terrible.
- 1197
- 00:55:39,291 --> 00:55:41,625
- -When's this gonna end?
- -Can't be soon enough.
- 1198
- 00:55:42,875 --> 00:55:45,000
- -I thought there were going to be animals.
- -[snoring]
- 1199
- 00:55:45,583 --> 00:55:47,166
- Where are the animals, Mom?
- 1200
- 00:55:47,250 --> 00:55:49,541
- -This is so totally boring.
- -[scoffs] I know, right?
- 1201
- 00:55:49,625 --> 00:55:52,916
- -Agh, I mean, like, look at that. Dumb.
- -Ew. I know.
- 1202
- 00:55:53,000 --> 00:55:54,625
- I hate this.
- 1203
- 00:55:54,708 --> 00:55:56,250
- Perfect, they hate it.
- 1204
- 00:55:56,333 --> 00:55:58,250
- I wouldn't say "hate."
- 1205
- 00:55:58,333 --> 00:55:59,916
- They hate it!
- 1206
- 00:56:00,000 --> 00:56:01,625
- This is bad. This is bad.
- 1207
- 00:56:01,708 --> 00:56:05,416
- They didn't come here to see acrobats.
- They didn't come here to see clowns.
- 1208
- 00:56:05,500 --> 00:56:08,666
- What they want is what they got before,
- Buffalo Bob's Amazing Animals!
- 1209
- 00:56:08,750 --> 00:56:10,750
- -[honks]
- -[laughs]
- 1210
- 00:56:10,833 --> 00:56:13,791
- -[fanfare playing]
- -Ooh.That's my cue.
- 1211
- 00:56:14,875 --> 00:56:16,291
- Enjoy the show, folks.
- 1212
- 00:56:17,291 --> 00:56:18,916
- [audience laughing]
- 1213
- 00:56:22,041 --> 00:56:25,083
- Okay, ladies and gentlemen!
- 1214
- 00:56:25,166 --> 00:56:28,708
- Behold the death-defying feats
- 1215
- 00:56:28,791 --> 00:56:33,458
- of Bulletman and his Cannon of Doom!
- 1216
- 00:56:33,541 --> 00:56:35,541
- -[scattered applause]
- -[boos]
- 1217
- 00:56:36,541 --> 00:56:37,416
- Tough crowd.
- 1218
- 00:56:37,500 --> 00:56:38,666
- Bulletman.
- 1219
- 00:56:38,750 --> 00:56:42,125
- And his Cannon of Doom!
- 1220
- 00:56:42,208 --> 00:56:43,833
- Doom!
- 1221
- 00:56:43,916 --> 00:56:48,458
- Doom!<i> </i>Doom!<i> </i>Doom!<i> </i>Doom! Doom...
- 1222
- 00:56:53,041 --> 00:56:54,708
- Oh! Oh!
- 1223
- 00:56:55,708 --> 00:57:00,208
- Bulletman!
- 1224
- 00:57:00,291 --> 00:57:02,791
- -[audience laughing]
- -Oh, boy!
- 1225
- 00:57:02,875 --> 00:57:05,375
- You stop that! Don't laugh at Bulletman!
- 1226
- 00:57:05,458 --> 00:57:07,458
- Come on! We want some animals!
- Let's go here!
- 1227
- 00:57:07,541 --> 00:57:09,666
- Where are Bob's Amazing Animals?
- 1228
- 00:57:09,750 --> 00:57:16,000
- [all chanting] Animals! Animals! Animals!
- 1229
- 00:57:16,083 --> 00:57:18,500
- This is a disaster!
- I have to do something.
- 1230
- 00:57:18,583 --> 00:57:19,666
- Like what?
- 1231
- 00:57:19,750 --> 00:57:21,916
- Daddy, Daddy, Daddy. Animals.
- 1232
- 00:57:22,000 --> 00:57:24,625
- Oh, no, no, angel, I'm not a performer.
- 1233
- 00:57:24,708 --> 00:57:27,666
- -So I can't just--
- -Animals, Daddy. Animals!
- 1234
- 00:57:27,750 --> 00:57:33,791
- [audience chanting]
- Animals! Animals! Animals!
- 1235
- 00:57:34,750 --> 00:57:35,750
- Quickly! Quickly!
- 1236
- 00:57:35,833 --> 00:57:38,583
- Next act. Where are my acrobats?
- Where are my acrobats?
- 1237
- 00:57:40,208 --> 00:57:41,791
- [all] Terrified of failure.
- 1238
- 00:57:41,875 --> 00:57:43,958
- Come on! Come on! Come on! Come on!
- 1239
- 00:57:44,041 --> 00:57:44,916
- [Owen] Chesterfield.
- 1240
- 00:57:45,000 --> 00:57:46,333
- -Owen.
- -Hey.
- 1241
- 00:57:46,416 --> 00:57:47,708
- What are you doing backstage?
- 1242
- 00:57:47,791 --> 00:57:50,625
- Well, I just thought I could lend a hand.
- 1243
- 00:57:51,958 --> 00:57:53,791
- Or a hoof?
- 1244
- 00:57:53,875 --> 00:57:55,208
- [laughs]
- 1245
- 00:57:57,125 --> 00:57:59,375
- [Chesterfield]
- Come on. Come on, you big baby.
- 1246
- 00:57:59,458 --> 00:58:00,791
- -Quick question.
- -Move it.
- 1247
- 00:58:00,875 --> 00:58:03,583
- -[Owen] Are you sure this is safe?
- -Absolutely!
- 1248
- 00:58:03,666 --> 00:58:05,041
- It looks a little--
- 1249
- 00:58:05,125 --> 00:58:07,708
- -Your Uncle Bob did this ten times a week.
- -What is that?
- 1250
- 00:58:07,791 --> 00:58:08,625
- Uh...
- 1251
- 00:58:08,708 --> 00:58:10,083
- [whistling]
- 1252
- 00:58:10,958 --> 00:58:13,541
- Okay, I'm supposed to land in that?
- 1253
- 00:58:13,625 --> 00:58:14,541
- [Chesterfield] Yeah.
- 1254
- 00:58:14,625 --> 00:58:15,958
- That looks like a fishbowl!
- 1255
- 00:58:16,041 --> 00:58:17,166
- Take it easy, horsey!
- 1256
- 00:58:17,250 --> 00:58:19,208
- Excuse me. I'm not doing this.
- I'm gonna be killed.
- 1257
- 00:58:19,291 --> 00:58:20,833
- -Says who?
- -Says physics!
- 1258
- 00:58:20,916 --> 00:58:22,875
- A 1,000-pound horse
- landing in a very small bowl
- 1259
- 00:58:22,958 --> 00:58:25,333
- at 150 miles per hour equals... splat!
- 1260
- 00:58:25,416 --> 00:58:26,791
- Fine. Here, you big baby.
- 1261
- 00:58:27,291 --> 00:58:29,000
- -What is that?
- -I don't know. A trout?
- 1262
- 00:58:29,083 --> 00:58:30,500
- -No, a salmon.
- -[Owen] Great.
- 1263
- 00:58:30,583 --> 00:58:31,625
- Or a goldfish.
- 1264
- 00:58:31,708 --> 00:58:34,250
- Either way, something that's delicious
- broiled in butter.
- 1265
- 00:58:34,333 --> 00:58:36,208
- What am I supposed to do--
- 1266
- 00:58:36,291 --> 00:58:37,166
- -Oh.
- -Yeah.
- 1267
- 00:58:37,250 --> 00:58:38,458
- -Oh.
- -Oh!
- 1268
- 00:58:38,541 --> 00:58:39,625
- -[chuckles]
- -[laughs]
- 1269
- 00:58:39,708 --> 00:58:42,541
- Mommy? Is Horsey-Daddy gonna be okay?
- 1270
- 00:58:42,625 --> 00:58:47,208
- Oh! I mean, yeah.
- He is gonna be, uh, fine.
- 1271
- 00:58:47,625 --> 00:58:49,666
- I think it's just part of the act.
- 1272
- 00:58:49,750 --> 00:58:52,250
- [Chesterfield] Ladies and gentlemen!
- 1273
- 00:58:52,333 --> 00:58:54,291
- You asked for it, you got it.
- 1274
- 00:58:54,375 --> 00:59:00,625
- I'm pleased to announce the return
- of Buffalo Bob's Amazing Animals!
- 1275
- 00:59:00,708 --> 00:59:02,708
- [cheering]
- 1276
- 00:59:03,833 --> 00:59:05,041
- [slurping]
- 1277
- 00:59:05,750 --> 00:59:09,375
- -And now, Buttercup will leap--
- -Buttercup?
- 1278
- 00:59:09,458 --> 00:59:10,500
- That's the horse's name.
- 1279
- 00:59:10,583 --> 00:59:12,416
- You couldn't come up with anything cooler?
- 1280
- 00:59:12,500 --> 00:59:14,166
- -Like what? Majestic?
- -Um... No.
- 1281
- 00:59:14,250 --> 00:59:15,875
- -Seabiscuit? Horse-nado?
- -Okay. Please stop.
- 1282
- 00:59:15,958 --> 00:59:16,875
- -Darth Neigh-der?
- -Stop.
- 1283
- 00:59:16,958 --> 00:59:17,833
- Buttercup, fine.
- 1284
- 00:59:17,916 --> 00:59:19,375
- As I was saying,
- 1285
- 00:59:19,458 --> 00:59:26,000
- Buttercup will leap 100 feet
- into a fishbowl.
- 1286
- 00:59:26,083 --> 00:59:27,125
- Um...
- 1287
- 00:59:28,000 --> 00:59:29,333
- Uh...
- 1288
- 00:59:30,333 --> 00:59:32,083
- You know what?
- I don't feel great about this--
- 1289
- 00:59:32,166 --> 00:59:33,000
- Giddy-up!
- 1290
- 00:59:33,083 --> 00:59:35,833
- [screaming]
- 1291
- 00:59:35,916 --> 00:59:39,125
- Left, left, left! I mean, right.
- Sorry. Right. Right!
- 1292
- 00:59:39,208 --> 00:59:40,333
- My right!
- 1293
- 00:59:40,416 --> 00:59:41,708
- Ah!
- 1294
- 00:59:43,458 --> 00:59:44,583
- [screaming]
- 1295
- 00:59:44,666 --> 00:59:45,833
- [audience gasps]
- 1296
- 00:59:50,333 --> 00:59:51,625
- [audience gasps]
- 1297
- 00:59:56,666 --> 00:59:59,208
- [cheering]
- 1298
- 01:00:05,125 --> 01:00:08,625
- -[Horatio] <i>Who is this?</i>
- -The Zucchini has done it again!
- 1299
- 01:00:08,708 --> 01:00:09,833
- <i>-What?</i>
- -Come at once!
- 1300
- 01:00:09,916 --> 01:00:11,375
- <i>-Bumbling buffoon!</i>
- -Henchman.
- 1301
- 01:00:11,458 --> 01:00:13,000
- <i>I am not your hench--</i>
- 1302
- 01:00:13,833 --> 01:00:17,041
- <i>♪ 'Cause I'm having a good time</i>
- <i>Having a good time ♪</i>
- 1303
- 01:00:17,125 --> 01:00:19,791
- <i>♪ I'm a shooting star</i>
- <i>Leaping through the sky ♪</i>
- 1304
- 01:00:19,875 --> 01:00:24,500
- <i>♪ Like a tiger</i>
- <i>Defying the laws of gravity ♪</i>
- 1305
- 01:00:24,583 --> 01:00:29,000
- <i>♪ I'm a racing car</i>
- <i>Passing by like Lady Godiva ♪</i>
- 1306
- 01:00:29,083 --> 01:00:34,333
- <i>♪ I'm gonna go, go, go</i>
- <i>There's no stopping me ♪</i>
- 1307
- 01:00:34,416 --> 01:00:37,208
- <i>♪ I'm burnin' through the sky, yeah ♪</i>
- 1308
- 01:00:37,291 --> 01:00:40,791
- <i>♪ Two hundred degrees</i>
- <i>That's why they call me Mr. Fahrenheit ♪</i>
- 1309
- 01:00:40,875 --> 01:00:41,916
- [roars]
- 1310
- 01:00:42,000 --> 01:00:44,166
- <i>♪ I'm traveling at the speed of light ♪</i>
- 1311
- 01:00:44,250 --> 01:00:47,041
- <i>♪ I wanna make</i>
- <i>A supersonic man out of you ♪</i>
- 1312
- 01:00:47,916 --> 01:00:50,125
- <i>♪ Don't stop me, don't stop me</i>
- <i>Don't stop me ♪</i>
- 1313
- 01:00:50,208 --> 01:00:51,083
- <i>♪ Hey, hey, hey ♪</i>
- 1314
- 01:00:51,166 --> 01:00:53,666
- <i>♪ Don't stop me, don't stop me</i>
- <i>Ooh ooh ooh ♪</i>
- 1315
- 01:00:53,750 --> 01:00:55,875
- <i>-♪ I like it ♪</i>
- <i>-♪ Don't stop me, don't stop me ♪</i>
- 1316
- 01:00:55,958 --> 01:00:58,708
- <i>-♪ Have a good time, good time ♪</i>
- <i>-♪ Don't stop me, don't stop me ♪</i>
- 1317
- 01:00:58,791 --> 01:01:00,916
- <i>♪ Oh, yeah ♪</i>
- 1318
- 01:01:03,083 --> 01:01:03,916
- <i>♪ All right ♪</i>
- 1319
- 01:01:16,041 --> 01:01:19,750
- <i>♪ Oh, I'm burnin' through the sky, yeah ♪</i>
- 1320
- 01:01:20,250 --> 01:01:24,750
- <i>♪ Two hundred degrees</i>
- <i>That's why they call me Mr. Fahrenheit ♪</i>
- 1321
- 01:01:24,833 --> 01:01:30,125
- <i>♪ I'm traveling at the speed of light</i>
- <i>I wanna make a supersonic man out of you ♪</i>
- 1322
- 01:01:30,208 --> 01:01:31,208
- <i>♪ Hey ♪</i>
- 1323
- 01:01:31,291 --> 01:01:34,000
- <i>♪ Don't stop me now</i>
- <i>Yes, I'm havin' a good time ♪</i>
- 1324
- 01:01:34,083 --> 01:01:39,333
- <i>♪ I don't want to stop at all ♪</i>
- 1325
- 01:01:41,625 --> 01:01:43,625
- [cheering]
- 1326
- 01:01:47,958 --> 01:01:49,625
- [Chesterfield] All right, folks,
- 1327
- 01:01:49,708 --> 01:01:52,333
- that brings us
- to the end of tonight's show.
- 1328
- 01:01:52,416 --> 01:01:54,125
- [all groan]
- 1329
- 01:01:54,208 --> 01:01:56,625
- Join us again next week.
- 1330
- 01:01:56,708 --> 01:01:57,916
- -[roars]
- -[screams]
- 1331
- 01:01:58,000 --> 01:01:59,333
- -[crowd gasps]
- -Please,
- 1332
- 01:01:59,416 --> 01:02:02,750
- no one scream at all, or you'll die!
- 1333
- 01:02:02,833 --> 01:02:04,000
- [gasps]
- 1334
- 01:02:04,500 --> 01:02:05,833
- [roars]
- 1335
- 01:02:05,916 --> 01:02:07,833
- [all scream]
- 1336
- 01:02:07,916 --> 01:02:11,875
- The mighty Bengal tiger
- is one of the most fearsome predators
- 1337
- 01:02:11,958 --> 01:02:14,083
- to walk the face of the Earth.
- 1338
- 01:02:14,166 --> 01:02:20,375
- His razor-sharp fangs
- will rip flesh and grind bone.
- 1339
- 01:02:20,458 --> 01:02:21,791
- [roars]
- 1340
- 01:02:21,875 --> 01:02:24,375
- Be perfectly still, ladies and gentlemen.
- 1341
- 01:02:24,458 --> 01:02:29,041
- I think this ferocious feline has found...
- 1342
- 01:02:30,125 --> 01:02:31,458
- prey!
- 1343
- 01:02:31,541 --> 01:02:32,708
- [snarls]
- 1344
- 01:02:32,791 --> 01:02:34,458
- -[screams]
- -[roars]
- 1345
- 01:02:34,541 --> 01:02:36,250
- [whispering] Psst. Hey, angel.
- 1346
- 01:02:36,333 --> 01:02:37,166
- Hi, Daddy.
- 1347
- 01:02:37,250 --> 01:02:39,375
- -You ready to have some fun?
- -Mm-hmm.
- 1348
- 01:02:39,458 --> 01:02:40,666
- [roars]
- 1349
- 01:02:41,375 --> 01:02:42,708
- [crowd] Oh!
- 1350
- 01:02:43,208 --> 01:02:44,583
- [Chesterfield] What's this?
- 1351
- 01:02:45,083 --> 01:02:47,791
- -The little girl's not afraid!
- -[all gasp]
- 1352
- 01:02:49,291 --> 01:02:53,375
- [Chesterfield]
- She's... She's taming the savage beast!
- 1353
- 01:02:54,083 --> 01:02:55,458
- [cheering]
- 1354
- 01:02:55,875 --> 01:02:58,083
- Giddy-up, tiger! Giddy-up!
- 1355
- 01:02:58,666 --> 01:03:00,333
- [Chesterfield] Ladies and gentlemen,
- 1356
- 01:03:00,416 --> 01:03:05,291
- little Mackenzie Huntington
- is the queen of the circus.
- 1357
- 01:03:05,375 --> 01:03:06,916
- Faster, Daddy! [laughs]
- 1358
- 01:03:07,000 --> 01:03:10,291
- Faster! [giggling] Whee!
- 1359
- 01:03:19,583 --> 01:03:21,583
- [laughing]
- 1360
- 01:03:24,500 --> 01:03:25,958
- That was fun.
- 1361
- 01:03:27,666 --> 01:03:29,916
- You were fantastic, kid.
- 1362
- 01:03:31,375 --> 01:03:32,833
- [crowd cheering]
- 1363
- 01:03:32,916 --> 01:03:34,625
- [crowd laughing]
- 1364
- 01:03:34,708 --> 01:03:37,583
- And, Zoe, none of this
- could've happened without you.
- 1365
- 01:03:37,666 --> 01:03:39,666
- [cheering]
- 1366
- 01:03:43,333 --> 01:03:44,333
- [squeaks]
- 1367
- 01:03:57,666 --> 01:03:59,833
- Honey, you were right.
- 1368
- 01:03:59,916 --> 01:04:02,625
- -Hmm? What's that?
- -I said you were right, and--
- 1369
- 01:04:02,708 --> 01:04:04,458
- No, I'm just not sure if I heard you.
- 1370
- 01:04:04,541 --> 01:04:07,333
- -I said you were right.
- -So let me just hear it one more time.
- 1371
- 01:04:07,416 --> 01:04:08,750
- You were-- Oh, okay.
- 1372
- 01:04:08,833 --> 01:04:10,250
- -[laughs]
- -Good one.
- 1373
- 01:04:10,333 --> 01:04:11,916
- Can we do it again, Daddy?
- 1374
- 01:04:12,625 --> 01:04:13,708
- Yes.
- 1375
- 01:04:13,791 --> 01:04:14,750
- Yes, we can.
- 1376
- 01:04:14,833 --> 01:04:16,583
- So what are we saying here?
- 1377
- 01:04:16,666 --> 01:04:17,750
- I'm saying...
- 1378
- 01:04:17,833 --> 01:04:18,875
- -[squeaks]
- -[giggles]
- 1379
- 01:04:18,958 --> 01:04:22,083
- I'm gonna quit my job at Woodley's
- first thing tomorrow
- 1380
- 01:04:22,583 --> 01:04:24,916
- because this is my home.
- 1381
- 01:04:25,000 --> 01:04:26,375
- This is my family.
- 1382
- 01:04:27,458 --> 01:04:30,250
- The Huntingtons
- are back in the circus business!
- 1383
- 01:04:30,333 --> 01:04:31,416
- [squeaks]
- 1384
- 01:04:31,500 --> 01:04:32,791
- Yes! Whoo-hoo!
- 1385
- 01:04:32,875 --> 01:04:34,833
- You heard the man. We're back!
- 1386
- 01:04:34,916 --> 01:04:37,458
- Acrobats, more sparkles on your leotards.
- 1387
- 01:04:37,541 --> 01:04:40,583
- Clowns, I wanna see
- your size 42 shoes so shiny
- 1388
- 01:04:40,666 --> 01:04:42,750
- -I could see my bulbous nose in it.
- -[squeaking]
- 1389
- 01:04:42,833 --> 01:04:44,833
- -And Bulletman--
- -Bulletman.
- 1390
- 01:04:46,791 --> 01:04:47,708
- [grunts]
- 1391
- 01:04:47,791 --> 01:04:49,458
- Stay away from sharp objects.
- 1392
- 01:04:50,041 --> 01:04:51,166
- Bulletman.
- 1393
- 01:04:52,708 --> 01:04:57,000
- Tomorrow, Zucchini, take the cookies
- from him after he quits his job.
- 1394
- 01:04:57,083 --> 01:05:00,208
- All alone, unsuspecting,
- 1395
- 01:05:00,666 --> 01:05:02,291
- vulnerable.
- 1396
- 01:05:07,208 --> 01:05:09,000
- [Mr. Woodley] Quit? You can't quit!
- 1397
- 01:05:09,625 --> 01:05:11,458
- Who'll taste the dog biscuits?
- 1398
- 01:05:12,291 --> 01:05:13,500
- I recommend Brock.
- 1399
- 01:05:13,958 --> 01:05:16,208
- You've destroyed everything.
- 1400
- 01:05:16,291 --> 01:05:18,541
- You took my daughter away from me!
- 1401
- 01:05:18,625 --> 01:05:22,375
- She's out there somewhere,
- dressed up as a clown or a horse
- 1402
- 01:05:22,458 --> 01:05:25,708
- or whatever it is you circus people do!
- 1403
- 01:05:26,375 --> 01:05:28,625
- We entertain, Mr. Woodley.
- 1404
- 01:05:28,708 --> 01:05:30,125
- We make people happy.
- 1405
- 01:05:30,791 --> 01:05:31,916
- [sighs]
- 1406
- 01:05:32,000 --> 01:05:34,875
- Look, Zoe's just ten minutes away.
- 1407
- 01:05:35,375 --> 01:05:37,541
- You can visit her any time.
- 1408
- 01:05:37,625 --> 01:05:39,291
- Me? [scoffs]
- 1409
- 01:05:39,375 --> 01:05:40,625
- Go to the circus?
- 1410
- 01:05:40,708 --> 01:05:43,750
- Well, I know she and Mack
- would love to see you.
- 1411
- 01:05:46,166 --> 01:05:48,375
- Think of your family!
- 1412
- 01:05:48,458 --> 01:05:49,958
- I am, Mr. Woodley.
- 1413
- 01:05:51,583 --> 01:05:52,458
- All of them.
- 1414
- 01:05:57,500 --> 01:05:58,416
- Yes!
- 1415
- 01:05:58,916 --> 01:06:00,541
- That was so scary.
- 1416
- 01:06:01,416 --> 01:06:02,416
- But so good.
- 1417
- 01:06:02,500 --> 01:06:03,833
- Oh, so good.
- 1418
- 01:06:04,416 --> 01:06:06,875
- Running away to join the circus?
- 1419
- 01:06:06,958 --> 01:06:08,916
- -Um...
- -I knew you'd quit.
- 1420
- 01:06:09,541 --> 01:06:11,375
- -You've got quitter all over you.
- -All right.
- 1421
- 01:06:11,458 --> 01:06:14,458
- Like some kind of quitter cooties
- or something.
- 1422
- 01:06:14,541 --> 01:06:16,333
- That's me, Owen the quitter.
- 1423
- 01:06:16,416 --> 01:06:17,625
- It's disgusting.
- 1424
- 01:06:17,708 --> 01:06:19,708
- Excuse me. Have a nice life.
- 1425
- 01:06:20,250 --> 01:06:22,416
- -Cookies!
- -Hey! Wait! No! Give those back!
- 1426
- 01:06:22,500 --> 01:06:25,166
- -Don't mind if I do.
- -Wait! No! Wait, Brock. Hey, trust me.
- 1427
- 01:06:25,250 --> 01:06:26,583
- -Hey, look, a monkey.
- -No!
- 1428
- 01:06:26,666 --> 01:06:27,958
- Stop your whining, Huntington.
- 1429
- 01:06:28,041 --> 01:06:29,416
- -Brock.
- -I'm just monkeying around.
- 1430
- 01:06:29,500 --> 01:06:31,500
- You're gonna wanna listen.
- Wait, no, Brock!
- 1431
- 01:06:32,333 --> 01:06:33,166
- Oh, boy.
- 1432
- 01:06:33,250 --> 01:06:34,125
- [screams]
- 1433
- 01:06:34,208 --> 01:06:36,375
- [gasps] Ah!
- 1434
- 01:06:36,458 --> 01:06:37,750
- I'm a monkey!
- 1435
- 01:06:37,833 --> 01:06:40,708
- Technically, you have a blue butt,
- so you're a mandrill,
- 1436
- 01:06:40,791 --> 01:06:42,500
- which is like a baboon, but not.
- 1437
- 01:06:44,875 --> 01:06:47,333
- -I have a blue butt!
- -Wait, no! Brock!
- 1438
- 01:06:47,416 --> 01:06:51,000
- I have a blue butt! [sobbing]
- 1439
- 01:06:54,250 --> 01:06:56,000
- [Brock yelling]
- 1440
- 01:06:58,041 --> 01:07:00,000
- -A baboon.
- -Mr. Woodley!
- 1441
- 01:07:00,083 --> 01:07:01,500
- A talking baboon!
- 1442
- 01:07:01,583 --> 01:07:02,458
- [roars]
- 1443
- 01:07:03,250 --> 01:07:04,166
- A lion!
- 1444
- 01:07:04,250 --> 01:07:05,708
- Give me back my cookies!
- 1445
- 01:07:05,791 --> 01:07:07,500
- A talking lion!
- 1446
- 01:07:13,416 --> 01:07:15,166
- There. [sighs]
- 1447
- 01:07:15,250 --> 01:07:17,000
- No more excuses, Binkley.
- 1448
- 01:07:17,083 --> 01:07:20,916
- This time, the dog biscuits
- are going to be perfect.
- 1449
- 01:07:22,625 --> 01:07:25,375
- -A baboon!
- -What did you do to me, Huntington?
- 1450
- 01:07:25,458 --> 01:07:26,375
- A talking baboon!
- 1451
- 01:07:27,166 --> 01:07:29,791
- -A lion!
- -Nothing you didn't deserve, Brock.
- 1452
- 01:07:29,875 --> 01:07:30,791
- A talking lion!
- 1453
- 01:07:34,666 --> 01:07:36,291
- It's got me! It's got--
- 1454
- 01:07:37,375 --> 01:07:38,750
- No, just--
- 1455
- 01:07:38,833 --> 01:07:40,333
- [Brock exclaiming]
- 1456
- 01:07:40,416 --> 01:07:42,000
- [whimpering]
- 1457
- 01:07:43,041 --> 01:07:44,000
- [machine rattling]
- 1458
- 01:07:44,416 --> 01:07:45,666
- [blubbering]
- 1459
- 01:07:46,291 --> 01:07:47,416
- Bad monkey.
- 1460
- 01:07:48,916 --> 01:07:51,458
- -Get out of there.
- -You think I want-- Ah!
- 1461
- 01:07:52,333 --> 01:07:54,291
- Get out of there, you coward.
- 1462
- 01:07:54,375 --> 01:07:56,208
- Come on. I just calibrated it!
- 1463
- 01:07:59,625 --> 01:08:01,375
- [Brock] Hot! Hot! Hot!
- 1464
- 01:08:01,458 --> 01:08:04,333
- [yelping]
- 1465
- 01:08:04,416 --> 01:08:06,833
- Very hot!
- 1466
- 01:08:06,916 --> 01:08:08,666
- [Owen] Give me my cookies back!
- 1467
- 01:08:08,750 --> 01:08:09,625
- Owen?
- 1468
- 01:08:09,708 --> 01:08:11,500
- Yeah, sorry about the mess, Binkley.
- 1469
- 01:08:11,583 --> 01:08:13,500
- -But--
- -Brock stole one of my animal crackers
- 1470
- 01:08:13,583 --> 01:08:16,125
- -and turned himself into a baboon.
- -But he'll... He...
- 1471
- 01:08:16,791 --> 01:08:18,625
- -What?
- -I'll explain everything later.
- 1472
- 01:08:22,541 --> 01:08:25,708
- Cookies that turn you into animals.
- 1473
- 01:08:26,875 --> 01:08:28,458
- Hmm.
- 1474
- 01:08:29,791 --> 01:08:31,875
- I don't wanna have a blue butt!
- 1475
- 01:08:31,958 --> 01:08:35,041
- I can turn you back
- if you give me the box!
- 1476
- 01:08:35,500 --> 01:08:37,750
- You'll get a big box of nothing!
- 1477
- 01:08:38,583 --> 01:08:39,791
- Ah!
- 1478
- 01:08:42,791 --> 01:08:46,750
- Like a shadow in the night,
- the Zucchini approaches his prey
- 1479
- 01:08:46,833 --> 01:08:50,250
- with all the predatory instincts
- and stealth of--
- 1480
- 01:08:50,750 --> 01:08:51,875
- [Brock screams]
- 1481
- 01:08:51,958 --> 01:08:53,625
- A baboon!
- 1482
- 01:08:53,708 --> 01:08:59,125
- If you'll excuse me,
- it's sleepy time for Brocky-poo.
- 1483
- 01:09:02,375 --> 01:09:04,250
- Well, that was surprisingly easy.
- 1484
- 01:09:05,250 --> 01:09:08,375
- Another victory
- for the magnificent Zucchini!
- 1485
- 01:09:08,458 --> 01:09:11,333
- So dashing, so daring, so mascu--
- 1486
- 01:09:11,416 --> 01:09:12,958
- Lion!
- 1487
- 01:09:13,041 --> 01:09:14,208
- [tires squeal]
- 1488
- 01:09:26,291 --> 01:09:28,250
- Huh? Why, you--
- 1489
- 01:09:29,291 --> 01:09:30,125
- [whimpers]
- 1490
- 01:09:38,708 --> 01:09:40,000
- [Brock snoring]
- 1491
- 01:09:40,083 --> 01:09:44,500
- The Zucchini has returned triumphant!
- 1492
- 01:09:48,625 --> 01:09:50,375
- Is this my nephew?
- 1493
- 01:09:51,833 --> 01:09:52,708
- Yes!
- 1494
- 01:09:52,791 --> 01:09:55,291
- -Excellent.
- -He is not your nephew.
- 1495
- 01:09:55,375 --> 01:10:00,458
- If he's not my nephew, why bring him here,
- you fumbling feather brain?
- 1496
- 01:10:01,750 --> 01:10:03,250
- Voila!
- 1497
- 01:10:03,333 --> 01:10:06,708
- But these are useless,
- you second-rate simpleton!
- 1498
- 01:10:06,791 --> 01:10:08,125
- They're broken!
- 1499
- 01:10:08,208 --> 01:10:09,166
- Wait.
- 1500
- 01:10:10,291 --> 01:10:11,541
- What's in his other hand?
- 1501
- 01:10:14,666 --> 01:10:16,625
- Interesting.
- 1502
- 01:10:20,375 --> 01:10:23,916
- Ah! The nerve of him.
- After all I've done for that boy.
- 1503
- 01:10:24,666 --> 01:10:25,541
- [glass shatters]
- 1504
- 01:10:25,625 --> 01:10:29,375
- I should never have let my little Zoe
- marry that circus freak.
- 1505
- 01:10:29,458 --> 01:10:30,583
- -[glass shatters]
- -[cat shrieks]
- 1506
- 01:10:30,666 --> 01:10:32,500
- Now someone like Brock...
- 1507
- 01:10:32,583 --> 01:10:34,958
- Now that's a fine go-getter.
- 1508
- 01:10:37,583 --> 01:10:38,791
- [chuckles]
- 1509
- 01:10:38,875 --> 01:10:41,833
- -Say, where is Brock?
- -[glass shatters]
- 1510
- 01:10:41,916 --> 01:10:42,958
- -Brock!
- -[yelps]
- 1511
- 01:10:43,041 --> 01:10:46,875
- Ah! Winkley! Brinikley? Barkley? Wrigley?
- 1512
- 01:10:46,958 --> 01:10:50,208
- -Uh... you, what are you doing here?
- -I was--
- 1513
- 01:10:50,291 --> 01:10:51,958
- -Have you seen Brock?
- -No, sir.
- 1514
- 01:10:52,041 --> 01:10:54,625
- -He should be here somewhere.
- -But I was hoping that--
- 1515
- 01:10:54,708 --> 01:10:56,583
- Brock! Where is that man? Brock!
- 1516
- 01:10:56,666 --> 01:10:58,166
- -Mr. Woodley!
- -[gasps]
- 1517
- 01:10:59,416 --> 01:11:02,166
- I have something important
- that I need to tell you,
- 1518
- 01:11:02,250 --> 01:11:06,333
- and I... I...
- I demand that you listen to me!
- 1519
- 01:11:06,416 --> 01:11:07,625
- Demand?
- 1520
- 01:11:07,708 --> 01:11:10,583
- -[gasps]
- -Yes, demand!
- 1521
- 01:11:11,333 --> 01:11:16,083
- Now sit your butt in that chair
- and listen up!
- 1522
- 01:11:22,583 --> 01:11:23,916
- Sleep well, honey.
- 1523
- 01:11:27,291 --> 01:11:28,250
- [gasps]
- 1524
- 01:11:28,333 --> 01:11:30,000
- Shh! Sorry. Hi.
- 1525
- 01:11:30,083 --> 01:11:32,083
- Oh, my goodness. What is wrong with you?
- 1526
- 01:11:32,166 --> 01:11:34,458
- -You almost gave me a heart attack!
- -That had to be scary. Sorry.
- 1527
- 01:11:34,541 --> 01:11:37,666
- Okay, but change back
- and tell me what happened with my father.
- 1528
- 01:11:37,750 --> 01:11:38,958
- -Um...
- -You quit?
- 1529
- 01:11:39,041 --> 01:11:41,291
- Yeah. I totally did. It was great.
- 1530
- 01:11:41,375 --> 01:11:42,458
- I'm so proud of you!
- 1531
- 01:11:42,541 --> 01:11:44,458
- -Thank you.
- -We're going to be so happy.
- 1532
- 01:11:44,541 --> 01:11:46,125
- -But...
- -Yeah?
- 1533
- 01:11:46,208 --> 01:11:47,125
- I...
- 1534
- 01:11:48,041 --> 01:11:49,625
- I lost the human cookie.
- 1535
- 01:11:50,375 --> 01:11:52,291
- You-- You what?
- 1536
- 01:11:54,708 --> 01:11:56,666
- It has to be in here somewhere!
- 1537
- 01:11:56,750 --> 01:11:59,291
- I looked like 100 times. It's not--
- 1538
- 01:12:00,416 --> 01:12:02,250
- -Trust me. What? No! They--
- -Try this one.
- 1539
- 01:12:02,333 --> 01:12:04,375
- Maybe there's just
- too many cookies to see it!
- 1540
- 01:12:04,458 --> 01:12:06,500
- Maybe eat some more
- to clear up some space.
- 1541
- 01:12:06,958 --> 01:12:09,125
- -Try this one.
- -The box always stays full.
- 1542
- 01:12:09,208 --> 01:12:11,708
- Maybe not, if you eat faster.
- You've got to eat faster!
- 1543
- 01:12:11,791 --> 01:12:13,458
- Please eat faster! Please eat faster!
- 1544
- 01:12:13,541 --> 01:12:15,916
- Zoe! Zoe! Stop! It's not here!
- 1545
- 01:12:16,000 --> 01:12:17,083
- [sighs]
- 1546
- 01:12:17,166 --> 01:12:21,958
- Look, the box keeps adding new animals,
- but not new human cookies.
- 1547
- 01:12:22,041 --> 01:12:27,500
- There's only one of those,
- and it's gone, Zoe.
- 1548
- 01:12:27,583 --> 01:12:28,583
- -It's...
- -No!
- 1549
- 01:12:29,166 --> 01:12:30,666
- No, I will not accept that.
- 1550
- 01:12:30,750 --> 01:12:33,458
- There's got to be a way
- to get you human again.
- 1551
- 01:12:33,541 --> 01:12:34,666
- -Zoe--
- -In the meantime,
- 1552
- 01:12:34,750 --> 01:12:37,208
- we're just gonna tough it out,
- gonna make it work.
- 1553
- 01:12:37,875 --> 01:12:40,208
- I mean, how hard can it be?
- 1554
- 01:12:41,625 --> 01:12:45,583
- <i>♪ I must've walked under ladders</i>
- <i>Passed black cats ♪</i>
- 1555
- 01:12:45,666 --> 01:12:49,041
- <i>♪ Broken all the mirrors</i>
- <i>Because my luck's so bad ♪</i>
- 1556
- 01:12:49,125 --> 01:12:52,500
- ♪ <i>Been rubbing on a rabbit's foot</i>
- <i>Knocking on wood ♪</i>
- 1557
- 01:12:52,583 --> 01:12:56,083
- <i>♪ Hanging up horseshoes</i>
- <i>Trying to be good ♪</i>
- 1558
- 01:12:56,166 --> 01:12:58,500
- <i>♪ I know it can't last forever ♪</i>
- 1559
- 01:12:59,000 --> 01:13:01,125
- <i>♪ Please, please, please ♪</i>
- 1560
- 01:13:03,041 --> 01:13:08,291
- <i>♪ Right now it seems like it will never</i>
- <i>Release me ♪</i>
- 1561
- 01:13:09,083 --> 01:13:13,708
- <i>♪ It's just one of those days</i>
- <i>one of those days, one of those days ♪</i>
- 1562
- 01:13:15,958 --> 01:13:19,583
- <i>♪ I can fly like a bird</i>
- <i>From the hills to the sea ♪</i>
- 1563
- 01:13:19,666 --> 01:13:22,875
- <i>♪ But there's only one place</i>
- <i>That I want to be ♪</i>
- 1564
- 01:13:22,958 --> 01:13:26,416
- <i>♪ Be as wise as an elephant</i>
- <i>As strong as a bear ♪</i>
- 1565
- 01:13:26,500 --> 01:13:30,166
- <i>♪ But if I can't hold you</i>
- <i>Then I really don't care ♪</i>
- 1566
- 01:13:30,250 --> 01:13:33,125
- ♪<i> I'm not a superstitious man ♪</i>
- 1567
- 01:13:33,208 --> 01:13:35,833
- <i>♪ Please, please, please ♪</i>
- 1568
- 01:13:37,375 --> 01:13:43,375
- <i>♪ It's hanging heavy on my head</i>
- <i>Release me ♪</i>
- 1569
- 01:13:43,458 --> 01:13:45,666
- <i>♪ It's just one of those days ♪</i>
- 1570
- 01:13:46,416 --> 01:13:48,416
- <i>♪ One of those days ♪</i>
- 1571
- 01:13:49,875 --> 01:13:52,750
- <i>♪ Oh, it's just one of those days ♪</i>
- 1572
- 01:13:53,250 --> 01:13:55,375
- <i>♪ One of those days ♪</i>
- 1573
- 01:13:56,541 --> 01:14:02,291
- <i>♪ It's just one of those days</i>
- <i>One of those days, one of those days ♪</i>
- 1574
- 01:14:03,125 --> 01:14:06,291
- <i>-♪ Oh, my luck's gotta change ♪</i>
- <i>- </i>♪<i> Oh, my luck </i>♪
- 1575
- 01:14:06,375 --> 01:14:10,083
- <i>-♪ Oh, my luck's gotta change ♪</i>
- <i>-</i>♪<i> Oh, my luck's gotta </i>♪
- 1576
- 01:14:10,166 --> 01:14:13,250
- <i>-♪ Oh, my luck's gotta change ♪</i>
- <i>-Oh, I've been feeling so strange </i>♪
- 1577
- 01:14:13,333 --> 01:14:17,125
- <i>-♪ Oh, my luck's gotta change ♪</i>
- <i>-</i>♪<i> Oh, my luck's gotta change </i>♪
- 1578
- 01:14:17,208 --> 01:14:18,666
- <i>♪ My luck's gotta change ♪ </i>
- 1579
- 01:14:18,750 --> 01:14:21,250
- ♪<i> Oh, I've been feeling so strange </i>♪
- 1580
- 01:14:21,333 --> 01:14:24,208
- <i>-♪ So strange ♪</i>
- <i>-</i>♪<i> Oh, my luck's gotta change </i>♪
- 1581
- 01:14:24,291 --> 01:14:26,958
- <i>♪ My luck has gotta change ♪</i>
- 1582
- 01:14:32,333 --> 01:14:33,750
- [Bulletman] I... I hold it true.
- 1583
- 01:14:33,833 --> 01:14:35,416
- I hold it to be true.
- 1584
- 01:14:36,166 --> 01:14:37,333
- [Owen sighs]
- 1585
- 01:14:38,125 --> 01:14:40,500
- [Chesterfield humming]
- 1586
- 01:14:41,416 --> 01:14:42,541
- [Owen sighs]
- 1587
- 01:14:44,083 --> 01:14:45,250
- What's wrong, kid?
- 1588
- 01:14:45,833 --> 01:14:47,083
- What's the matter?
- 1589
- 01:14:47,166 --> 01:14:49,958
- What happened to you?
- You eat a bad banana? [chuckles]
- 1590
- 01:14:50,041 --> 01:14:51,958
- No, I'm just...
- 1591
- 01:14:52,500 --> 01:14:53,583
- [sighs]
- 1592
- 01:14:53,666 --> 01:14:55,000
- Oh, look, kid, look.
- 1593
- 01:14:55,083 --> 01:14:58,666
- I know it's been hard
- these last couple weeks.
- 1594
- 01:14:58,750 --> 01:15:00,375
- Not being human and all,
- 1595
- 01:15:00,458 --> 01:15:02,875
- spending your life
- without opposable thumbs.
- 1596
- 01:15:03,375 --> 01:15:05,000
- You're shedding everywhere.
- 1597
- 01:15:05,083 --> 01:15:06,875
- -Shunned by the entire--
- -You're not helping.
- 1598
- 01:15:06,958 --> 01:15:08,541
- You didn't let me finish.
- 1599
- 01:15:08,625 --> 01:15:11,541
- You're shedding everywhere,
- shunned by the entire world.
- 1600
- 01:15:11,625 --> 01:15:14,125
- -Okay.
- -But look at the bright side!
- 1601
- 01:15:14,208 --> 01:15:17,083
- You and Zoe
- brought life back to this circus.
- 1602
- 01:15:17,166 --> 01:15:19,708
- You've not only brought
- our circus family together,
- 1603
- 01:15:19,791 --> 01:15:22,291
- but you've brought
- tons of other families together
- 1604
- 01:15:22,375 --> 01:15:25,291
- to laugh and cheer
- and eat overpriced cotton candy.
- 1605
- 01:15:25,375 --> 01:15:26,833
- -[laughs]
- -Come on.
- 1606
- 01:15:26,916 --> 01:15:28,833
- That's gotta count for something, right?
- 1607
- 01:15:29,666 --> 01:15:31,166
- Chin up, kid.
- 1608
- 01:15:31,750 --> 01:15:33,833
- You're making people happy.
- 1609
- 01:15:33,916 --> 01:15:35,625
- That's no small thing.
- 1610
- 01:15:39,208 --> 01:15:40,416
- [sighs]
- 1611
- 01:15:40,500 --> 01:15:41,958
- [crowd cheering]
- 1612
- 01:15:43,666 --> 01:15:47,083
- Clowns are notoriously horrible liars.
- 1613
- 01:15:47,166 --> 01:15:48,333
- Horatio.
- 1614
- 01:15:48,875 --> 01:15:51,458
- -What are you--
- -I've just come to talk, my boy.
- 1615
- 01:15:51,541 --> 01:15:53,250
- -[Chesterfield] Ladies and...
- -Make it quick.
- 1616
- 01:15:53,333 --> 01:15:54,916
- Just a moment of your time.
- 1617
- 01:15:55,000 --> 01:15:57,916
- [Chesterfield]
- ...the return of Buffalo Bob's...
- 1618
- 01:15:58,000 --> 01:16:01,250
- Oh, yes, the grand re-opening
- 1619
- 01:16:01,333 --> 01:16:06,416
- of Buffalo Bob's
- Rootin' Tootin' Animal Circus.
- 1620
- 01:16:07,583 --> 01:16:09,875
- Odd that you kept my brother's name.
- 1621
- 01:16:09,958 --> 01:16:13,291
- Because it was his circus.
- What do you want, Horatio?
- 1622
- 01:16:13,375 --> 01:16:15,083
- I have a proposal for you.
- 1623
- 01:16:15,166 --> 01:16:17,250
- What could you have
- that I would possibly--
- 1624
- 01:16:17,333 --> 01:16:21,166
- I'm offering you a chance
- to become human again.
- 1625
- 01:16:22,083 --> 01:16:23,000
- Wait.
- 1626
- 01:16:23,541 --> 01:16:24,666
- That's-- Is that--
- 1627
- 01:16:24,750 --> 01:16:25,750
- Oh, yes.
- 1628
- 01:16:25,833 --> 01:16:27,041
- My cookie! Give it--
- 1629
- 01:16:27,125 --> 01:16:28,166
- Uh-uh-uh.
- 1630
- 01:16:28,250 --> 01:16:30,208
- Wouldn't want me to crush it to bits,
- would you?
- 1631
- 01:16:30,291 --> 01:16:31,458
- No, no, no! Please!
- 1632
- 01:16:32,291 --> 01:16:35,166
- Just tell me what you want for it?
- 1633
- 01:16:35,250 --> 01:16:39,208
- Why, my boy,
- I simply want what was rightfully mine.
- 1634
- 01:16:39,291 --> 01:16:41,833
- The fame, the fortune...
- 1635
- 01:16:43,083 --> 01:16:44,375
- the circus.
- 1636
- 01:16:44,458 --> 01:16:46,625
- -What?
- -Once I have those animal crackers--
- 1637
- 01:16:46,708 --> 01:16:47,875
- You want the crackers, too?
- 1638
- 01:16:47,958 --> 01:16:50,416
- The circus is no good without them, is it?
- 1639
- 01:16:50,875 --> 01:16:52,125
- I... I can't!
- 1640
- 01:16:53,250 --> 01:16:55,416
- I'll only make this offer once.
- 1641
- 01:16:55,916 --> 01:16:57,541
- If you refuse...
- 1642
- 01:16:58,416 --> 01:17:02,000
- Well, that's how the cookie crumbles.
- 1643
- 01:17:04,041 --> 01:17:07,375
- -Human again.
- -Think of your family, Owen.
- 1644
- 01:17:08,125 --> 01:17:11,833
- -My family?
- -Yes, your family.
- 1645
- 01:17:11,916 --> 01:17:14,250
- What would they want you to do?
- 1646
- 01:17:15,250 --> 01:17:16,250
- My family.
- 1647
- 01:17:16,333 --> 01:17:19,250
- Do you think they want
- a filthy beast for a husband?
- 1648
- 01:17:20,291 --> 01:17:21,291
- A father?
- 1649
- 01:17:22,791 --> 01:17:24,375
- [Owen] My family.
- 1650
- 01:17:24,458 --> 01:17:27,666
- Yes, yes, your family.
- Now, do we have a deal?
- 1651
- 01:17:29,000 --> 01:17:30,500
- -No.
- -Excellent! Wait. What?
- 1652
- 01:17:30,583 --> 01:17:32,166
- -No deal.
- -Are you mad?
- 1653
- 01:17:32,250 --> 01:17:34,791
- Do you wish to remain a wretched animal
- for the rest of your life?
- 1654
- 01:17:34,875 --> 01:17:35,750
- You know what?
- 1655
- 01:17:35,833 --> 01:17:39,250
- If being a wretched animal
- lets me keep my family together,
- 1656
- 01:17:39,750 --> 01:17:41,875
- -then, yeah, sign me up.
- -Oh!
- 1657
- 01:17:41,958 --> 01:17:45,666
- Because I'll be a gorilla
- or a horse or a rhinoceros
- 1658
- 01:17:45,750 --> 01:17:49,250
- or whatever filthy beast I have to be
- 1659
- 01:17:49,333 --> 01:17:52,708
- to keep my family together.
- 1660
- 01:17:54,750 --> 01:17:58,375
- I was afraid you would have
- too much of my brother in you.
- 1661
- 01:17:58,458 --> 01:17:59,291
- Oh, well.
- 1662
- 01:17:59,375 --> 01:18:02,041
- It seems we'll have to do this
- the hard way.
- 1663
- 01:18:03,041 --> 01:18:05,041
- [loud growl]
- 1664
- 01:18:06,916 --> 01:18:07,875
- [gasps]
- 1665
- 01:18:09,166 --> 01:18:10,250
- [roars]
- 1666
- 01:18:11,583 --> 01:18:12,500
- What?
- 1667
- 01:18:13,291 --> 01:18:14,416
- What did you do?
- 1668
- 01:18:14,500 --> 01:18:18,708
- Apparently, one does not need to eat
- the entire animal cracker
- 1669
- 01:18:18,791 --> 01:18:21,875
- to assume the attributes of said animal.
- 1670
- 01:18:22,583 --> 01:18:23,791
- [growls]
- 1671
- 01:18:24,291 --> 01:18:25,666
- -[roars]
- -No!
- 1672
- 01:18:25,750 --> 01:18:27,583
- [Owen grunting]
- 1673
- 01:18:27,666 --> 01:18:29,083
- Hey, give me that!
- 1674
- 01:18:29,166 --> 01:18:30,583
- -Now then...
- -[Owen] No!
- 1675
- 01:18:30,666 --> 01:18:33,375
- ...let's conclude our business, shall we?
- 1676
- 01:18:33,458 --> 01:18:35,875
- -Get off me.
- -After all, a deal is a deal.
- 1677
- 01:18:35,958 --> 01:18:39,333
- And I would rather not deal
- with an 800-pound gorilla.
- 1678
- 01:18:42,791 --> 01:18:43,750
- [Horatio] Ah.
- 1679
- 01:18:44,708 --> 01:18:48,250
- Yes, I would rather deal
- with pathetic little you.
- 1680
- 01:18:48,333 --> 01:18:50,166
- Hey, what's all the barking about?
- 1681
- 01:18:50,250 --> 01:18:52,208
- Horatio?
- 1682
- 01:18:52,958 --> 01:18:54,250
- [gasps] Owen!
- 1683
- 01:18:54,333 --> 01:18:56,458
- You're you again!
- 1684
- 01:18:56,541 --> 01:19:01,416
- Now, attention acrobats,
- jugglers, stage hands, clowns.
- 1685
- 01:19:01,500 --> 01:19:02,875
- They make me sick.
- 1686
- 01:19:03,500 --> 01:19:07,500
- I would like to announce
- the immediate takeover of this circus.
- 1687
- 01:19:07,583 --> 01:19:09,125
- [all gasp]
- 1688
- 01:19:09,208 --> 01:19:11,875
- As of this moment, you are all fired.
- 1689
- 01:19:11,958 --> 01:19:14,208
- -[cannon booms]
- -Bullet...
- 1690
- 01:19:14,291 --> 01:19:15,250
- [grunts]
- 1691
- 01:19:15,833 --> 01:19:17,041
- ...man!
- 1692
- 01:19:17,125 --> 01:19:18,541
- [grunts]
- 1693
- 01:19:18,625 --> 01:19:20,125
- -[crowd gasps]
- -[grunts]
- 1694
- 01:19:23,791 --> 01:19:25,333
- Nice work, Bulletman.
- 1695
- 01:19:25,416 --> 01:19:26,541
- Everybody grab a cookie!
- 1696
- 01:19:28,416 --> 01:19:30,208
- -[chitters]
- -[growls]
- 1697
- 01:19:30,291 --> 01:19:32,208
- No! Stop them!
- 1698
- 01:19:32,291 --> 01:19:33,541
- -[roaring]
- -[yelling]
- 1699
- 01:19:33,625 --> 01:19:35,083
- [snarling]
- 1700
- 01:19:38,333 --> 01:19:39,416
- [yells]
- 1701
- 01:19:50,291 --> 01:19:53,958
- Is that the best you got?
- Hey, Stabby, my turn!
- 1702
- 01:19:54,750 --> 01:19:56,708
- [yells] Ah!
- 1703
- 01:19:58,875 --> 01:20:00,166
- [crowd cheers]
- 1704
- 01:20:00,250 --> 01:20:01,375
- [Binkley] Excuse us. Sorry.
- 1705
- 01:20:01,458 --> 01:20:04,708
- Why did you drag me here?
- You know how I feel about the--
- 1706
- 01:20:04,791 --> 01:20:06,208
- [laughs]
- 1707
- 01:20:06,333 --> 01:20:07,458
- Did you see that?
- 1708
- 01:20:07,541 --> 01:20:09,041
- That bunny rabbit turtle thing
- 1709
- 01:20:09,125 --> 01:20:12,833
- just got drop-kicked
- by a duck-billed platypus!
- 1710
- 01:20:13,541 --> 01:20:15,083
- It's just a classic.
- 1711
- 01:20:16,708 --> 01:20:18,000
- Ooh.
- 1712
- 01:20:20,833 --> 01:20:22,750
- -Horatio, got the box!
- -Ya!
- 1713
- 01:20:24,833 --> 01:20:26,541
- [bellows]
- 1714
- 01:20:26,625 --> 01:20:28,000
- -Whoa!
- -Hey.
- 1715
- 01:20:32,291 --> 01:20:33,375
- Got it.
- 1716
- 01:20:43,500 --> 01:20:45,625
- [grunts]
- 1717
- 01:20:55,541 --> 01:20:56,708
- Ha-ha!
- 1718
- 01:20:57,666 --> 01:20:58,958
- Oh, poop.
- 1719
- 01:21:07,791 --> 01:21:09,041
- [groans]
- 1720
- 01:21:22,875 --> 01:21:24,083
- [sputters]
- 1721
- 01:21:26,416 --> 01:21:29,083
- Thank you very much, clown!
- 1722
- 01:21:30,833 --> 01:21:34,666
- Tally-ho!
- 1723
- 01:21:44,500 --> 01:21:45,958
- -[Owen] Got it!
- -[grunts]
- 1724
- 01:21:46,041 --> 01:21:47,375
- And I've got you!
- 1725
- 01:21:47,458 --> 01:21:49,750
- Sorry, Horatio, but I can't... [chomps]
- 1726
- 01:21:50,416 --> 01:21:51,666
- stick around.
- 1727
- 01:21:51,750 --> 01:21:53,000
- Yeow!
- 1728
- 01:21:57,541 --> 01:21:58,500
- Ow!
- 1729
- 01:21:58,583 --> 01:22:00,583
- [animal sounds]
- 1730
- 01:22:04,791 --> 01:22:05,833
- Fools!
- 1731
- 01:22:07,083 --> 01:22:08,416
- Look at you!
- 1732
- 01:22:08,500 --> 01:22:10,291
- A hippopotamus.
- 1733
- 01:22:10,375 --> 01:22:11,583
- Giraffes.
- 1734
- 01:22:11,666 --> 01:22:13,291
- Monkeys. [chuckles]
- 1735
- 01:22:13,375 --> 01:22:14,250
- Bah!
- 1736
- 01:22:15,083 --> 01:22:18,125
- You lack the vision
- to truly create something
- 1737
- 01:22:18,208 --> 01:22:20,541
- the world has never seen.
- 1738
- 01:22:20,625 --> 01:22:22,833
- You use them to entertain,
- 1739
- 01:22:22,916 --> 01:22:29,583
- but I...
- I will use them to rule the world!
- 1740
- 01:22:39,000 --> 01:22:40,541
- [roars]
- 1741
- 01:22:41,833 --> 01:22:43,208
- [roars]
- 1742
- 01:22:47,583 --> 01:22:49,166
- Behold!
- 1743
- 01:22:49,250 --> 01:22:52,833
- I am Horatio the Chimera.
- 1744
- 01:22:53,250 --> 01:22:56,166
- I am a god!
- 1745
- 01:22:57,291 --> 01:23:00,000
- [Bob] Horatio! Brother, stop this!
- 1746
- 01:23:00,958 --> 01:23:02,166
- What did you say?
- 1747
- 01:23:02,250 --> 01:23:03,666
- Please, Horatio.
- 1748
- 01:23:03,750 --> 01:23:04,916
- Uncle Bob?
- 1749
- 01:23:05,875 --> 01:23:08,583
- -Robert?
- -[Talia] You must stop this madness!
- 1750
- 01:23:08,666 --> 01:23:09,708
- Talia?
- 1751
- 01:23:11,000 --> 01:23:13,541
- But I thought you were both killed.
- 1752
- 01:23:13,625 --> 01:23:17,583
- Not killed,
- but we can never be human again.
- 1753
- 01:23:18,291 --> 01:23:21,916
- You see, that fire you started
- destroyed our human cookies.
- 1754
- 01:23:22,000 --> 01:23:23,500
- I didn't mean to.
- 1755
- 01:23:23,583 --> 01:23:24,416
- I know.
- 1756
- 01:23:24,916 --> 01:23:25,750
- And...
- 1757
- 01:23:26,541 --> 01:23:29,041
- what's in the past is in the past.
- 1758
- 01:23:29,791 --> 01:23:31,458
- But look around you, brother.
- 1759
- 01:23:32,875 --> 01:23:35,458
- Is this really how you want to be seen?
- 1760
- 01:23:35,541 --> 01:23:38,875
- How you want to live your life? Like this?
- 1761
- 01:23:39,791 --> 01:23:41,250
- A monster?
- 1762
- 01:23:43,666 --> 01:23:44,791
- [snarls]
- 1763
- 01:23:44,875 --> 01:23:47,625
- Better this than a broken-down old man,
- Robert.
- 1764
- 01:23:47,708 --> 01:23:49,083
- Or a dog.
- 1765
- 01:23:49,166 --> 01:23:50,541
- Don't you think?
- 1766
- 01:23:50,625 --> 01:23:52,541
- What I think, Horatio, is...
- 1767
- 01:23:53,000 --> 01:23:53,875
- [hisses]
- 1768
- 01:23:53,958 --> 01:23:55,708
- ...you're better than this.
- 1769
- 01:23:56,375 --> 01:23:57,666
- Then you're a fool!
- 1770
- 01:24:00,041 --> 01:24:01,291
- No!
- 1771
- 01:24:03,916 --> 01:24:05,416
- Bulletman, get in your cannon!
- 1772
- 01:24:05,500 --> 01:24:06,500
- [Bulletman] Bulletman.
- 1773
- 01:24:06,583 --> 01:24:08,583
- [clicking]
- 1774
- 01:24:10,750 --> 01:24:11,833
- Okay.
- 1775
- 01:24:13,666 --> 01:24:15,875
- Don't eat this until after I fire you.
- 1776
- 01:24:15,958 --> 01:24:16,791
- Bulletman!
- 1777
- 01:24:20,125 --> 01:24:21,416
- Ready?
- 1778
- 01:24:22,875 --> 01:24:26,208
- [muffled] Bulletman!
- 1779
- 01:24:26,291 --> 01:24:28,583
- Bulletman! [laughs]
- 1780
- 01:24:28,666 --> 01:24:30,750
- Bulletman, now!
- 1781
- 01:24:33,208 --> 01:24:34,166
- Oh, poop.
- 1782
- 01:24:36,375 --> 01:24:37,916
- Yeow!
- 1783
- 01:24:54,125 --> 01:24:55,125
- Kitty!
- 1784
- 01:24:55,208 --> 01:24:56,083
- [meows]
- 1785
- 01:25:00,000 --> 01:25:01,791
- -Mackenzie! No!
- -[Owen] No!
- 1786
- 01:25:07,208 --> 01:25:08,666
- [grunting]
- 1787
- 01:25:12,041 --> 01:25:12,958
- No!
- 1788
- 01:25:15,333 --> 01:25:16,666
- Gotcha!
- 1789
- 01:25:17,208 --> 01:25:19,000
- -Hi, Auntie Kitty.
- -[sighs]
- 1790
- 01:25:19,083 --> 01:25:22,416
- Hello, my little monkey Mackenzie darling.
- 1791
- 01:25:22,500 --> 01:25:24,083
- -[giggles]
- -[purrs]
- 1792
- 01:25:29,625 --> 01:25:31,166
- This ends now.
- 1793
- 01:25:34,416 --> 01:25:35,458
- [roars]
- 1794
- 01:25:36,583 --> 01:25:38,333
- [both growl]
- 1795
- 01:25:40,958 --> 01:25:44,583
- Do you not see the utter futility
- of your endeavors, boy?
- 1796
- 01:25:44,666 --> 01:25:48,916
- Can you not smell the destruction
- of all you know and love?
- 1797
- 01:25:50,291 --> 01:25:51,916
- You are lost.
- 1798
- 01:26:09,708 --> 01:26:10,750
- [roars]
- 1799
- 01:26:11,916 --> 01:26:14,916
- There is no hope!
- 1800
- 01:26:15,416 --> 01:26:16,833
- [screams]
- 1801
- 01:26:20,333 --> 01:26:21,458
- [gasps] Owen!
- 1802
- 01:26:22,083 --> 01:26:22,958
- [snarls]
- 1803
- 01:26:28,375 --> 01:26:29,666
- [growls]
- 1804
- 01:26:32,375 --> 01:26:33,750
- [growls]
- 1805
- 01:26:34,291 --> 01:26:35,416
- [Zoe] Mackenzie!
- 1806
- 01:26:38,833 --> 01:26:40,416
- -[screeches]
- -Mackenzie!
- 1807
- 01:26:40,500 --> 01:26:41,416
- [Zoe] No!
- 1808
- 01:26:59,958 --> 01:27:01,083
- [roars]
- 1809
- 01:27:14,166 --> 01:27:15,750
- Mackenzie, jump!
- 1810
- 01:27:20,833 --> 01:27:22,250
- [all grunt]
- 1811
- 01:27:24,083 --> 01:27:25,333
- Zoe, look.
- 1812
- 01:27:34,791 --> 01:27:35,833
- Zoe?
- 1813
- 01:27:38,708 --> 01:27:40,083
- It has to be somewhere. Come on.
- 1814
- 01:27:40,166 --> 01:27:41,083
- Zoe?
- 1815
- 01:27:42,000 --> 01:27:42,875
- I got it.
- 1816
- 01:27:43,291 --> 01:27:44,500
- Zoe?
- 1817
- 01:27:44,958 --> 01:27:45,958
- [roars]
- 1818
- 01:27:53,250 --> 01:27:56,083
- Don't mess with my family!
- 1819
- 01:27:59,458 --> 01:28:00,416
- Chesterfield!
- 1820
- 01:28:00,500 --> 01:28:01,583
- Now!
- 1821
- 01:28:04,625 --> 01:28:06,250
- [roars]
- 1822
- 01:28:10,208 --> 01:28:13,000
- No. No!
- 1823
- 01:28:13,083 --> 01:28:15,875
- Blast you all!
- 1824
- 01:28:15,958 --> 01:28:18,500
- I'm Horatio P. Huntington!
- 1825
- 01:28:18,583 --> 01:28:20,833
- I will not be silenced!
- 1826
- 01:28:20,916 --> 01:28:23,250
- I will have my revenge!
- 1827
- 01:28:23,333 --> 01:28:27,625
- Victory shall be mine!
- 1828
- 01:28:35,041 --> 01:28:38,541
- [cheering and applause]
- 1829
- 01:28:48,583 --> 01:28:49,833
- What are you doing?
- 1830
- 01:28:49,916 --> 01:28:53,291
- Unhand me this instant,
- you over-muscled oaf!
- 1831
- 01:28:53,833 --> 01:28:56,666
- I hold it true, what e'er befall.
- 1832
- 01:28:57,166 --> 01:29:00,125
- I feel it when I sorrow most.
- 1833
- 01:29:00,208 --> 01:29:03,500
- 'Tis better to have loved and lost
- 1834
- 01:29:03,916 --> 01:29:06,791
- than never to have loved...
- 1835
- 01:29:07,458 --> 01:29:09,000
- at all.
- 1836
- 01:29:10,083 --> 01:29:11,875
- [whimpers]
- 1837
- 01:29:13,208 --> 01:29:15,291
- -Bulletman!
- -Bulletman!
- 1838
- 01:29:15,375 --> 01:29:16,250
- Bulletman!
- 1839
- 01:29:16,333 --> 01:29:17,666
- [neighing]
- 1840
- 01:29:17,750 --> 01:29:19,208
- Bulletman!
- 1841
- 01:29:19,833 --> 01:29:21,833
- [cheering]
- 1842
- 01:29:27,625 --> 01:29:28,708
- Ah!
- 1843
- 01:29:30,375 --> 01:29:31,250
- [sighs]
- 1844
- 01:29:31,333 --> 01:29:34,416
- How will we ever top this performance?
- 1845
- 01:29:34,500 --> 01:29:36,458
- [sighs] I have no idea.
- 1846
- 01:29:38,875 --> 01:29:40,958
- [performers cheering]
- 1847
- 01:29:59,083 --> 01:30:01,208
- [Zucchini] What about the Zucchini?
- 1848
- 01:30:01,291 --> 01:30:02,500
- What about you?
- 1849
- 01:30:03,250 --> 01:30:04,958
- Change me back!
- 1850
- 01:30:06,083 --> 01:30:07,583
- Let me explain.
- 1851
- 01:30:07,666 --> 01:30:10,291
- You ate the broken pieces, you doofuses!
- 1852
- 01:30:10,375 --> 01:30:14,125
- That means
- you have broken pieces in the box.
- 1853
- 01:30:14,208 --> 01:30:15,125
- Don't you get it?
- 1854
- 01:30:15,208 --> 01:30:17,708
- It's gonna take time
- to figure out who's who.
- 1855
- 01:30:17,791 --> 01:30:20,750
- You want his arm and his leg on your body?
- 1856
- 01:30:20,833 --> 01:30:23,500
- [laughs] Tiny little body.
- 1857
- 01:30:23,583 --> 01:30:24,500
- Point taken.
- 1858
- 01:30:24,583 --> 01:30:25,750
- -It's cool.
- -We're good.
- 1859
- 01:30:25,833 --> 01:30:29,125
- Take your time. The Zucchini can wait.
- 1860
- 01:30:30,458 --> 01:30:32,000
- How dare you?
- 1861
- 01:30:32,083 --> 01:30:33,750
- Do you not know what I am?
- 1862
- 01:30:33,833 --> 01:30:35,125
- Who I am?
- 1863
- 01:30:35,208 --> 01:30:36,708
- Let me out of here!
- 1864
- 01:30:37,208 --> 01:30:38,500
- Please?
- 1865
- 01:30:40,250 --> 01:30:41,791
- [moans]
- 1866
- 01:30:48,000 --> 01:30:49,750
- [laughs]
- 1867
- 01:30:51,000 --> 01:30:52,833
- Oh, I've missed those lips.
- 1868
- 01:30:52,916 --> 01:30:53,833
- [chuckles]
- 1869
- 01:30:53,916 --> 01:30:56,125
- -We did it, Zoe.
- -We did.
- 1870
- 01:30:56,708 --> 01:30:59,166
- Aw. Just wish my dad could've--
- 1871
- 01:30:59,250 --> 01:31:00,916
- Could've what, sweetie?
- 1872
- 01:31:01,000 --> 01:31:03,833
- -Dad?
- -I saw what you two did out there.
- 1873
- 01:31:03,916 --> 01:31:05,500
- The heroics!
- 1874
- 01:31:05,583 --> 01:31:06,833
- The chemistry!
- 1875
- 01:31:06,916 --> 01:31:09,541
- That whole changing into animals thing!
- 1876
- 01:31:09,625 --> 01:31:11,625
- I mean, just fantastic!
- 1877
- 01:31:13,416 --> 01:31:17,291
- Owen, I'm so sorry
- for the way I've treated you.
- 1878
- 01:31:17,375 --> 01:31:20,083
- You're no nincompoop, quite the opposite.
- 1879
- 01:31:20,833 --> 01:31:24,208
- And, Zoe, you are an amazing woman.
- 1880
- 01:31:24,708 --> 01:31:26,666
- But, of course, I've always known that.
- 1881
- 01:31:26,750 --> 01:31:27,958
- Aw.
- 1882
- 01:31:28,041 --> 01:31:29,333
- I love you, Dad.
- 1883
- 01:31:30,916 --> 01:31:34,041
- -Grandpa!
- -Ha-ha! Hey, there, little monkey!
- 1884
- 01:31:34,125 --> 01:31:35,791
- You were terrific!
- 1885
- 01:31:35,875 --> 01:31:38,041
- Guess what, Grandpa. I'm in the circus!
- 1886
- 01:31:38,125 --> 01:31:40,208
- In it? You're gonna be the star!
- 1887
- 01:31:40,291 --> 01:31:42,208
- [giggles]
- 1888
- 01:31:42,916 --> 01:31:44,500
- Let's go get you cleaned up.
- 1889
- 01:31:45,750 --> 01:31:50,666
- So, it turns out Binkley
- is precisely the genius you said she was.
- 1890
- 01:31:50,750 --> 01:31:51,625
- Oh, gee.
- 1891
- 01:31:51,708 --> 01:31:54,875
- [Woodley]
- She's concocted something quite amazing.
- 1892
- 01:31:54,958 --> 01:31:57,166
- [Chesterfield]
- <i>Binkley really was a genius.</i>
- 1893
- 01:31:57,666 --> 01:31:59,666
- <i>Wait till you see what she came up with.</i>
- 1894
- 01:32:02,458 --> 01:32:04,750
- [muttering nervously]
- 1895
- 01:32:05,750 --> 01:32:08,291
- So, how'd it go?
- 1896
- 01:32:08,375 --> 01:32:09,416
- We're about to find out.
- 1897
- 01:32:09,500 --> 01:32:12,666
- -They just went on sale minutes ago.
- -Uh, what went on sale?
- 1898
- 01:32:12,750 --> 01:32:15,166
- Remember those dog biscuits
- that turned our skin crazy colors?
- 1899
- 01:32:15,250 --> 01:32:16,375
- -Vividly.
- -How could I forget?
- 1900
- 01:32:16,458 --> 01:32:18,125
- -I think I threw up on your shoes.
- -Oof.
- 1901
- 01:32:18,208 --> 01:32:20,625
- Binkley found a way
- to turn those failed experiments
- 1902
- 01:32:20,708 --> 01:32:23,166
- into a new business venture!
- 1903
- 01:32:23,250 --> 01:32:25,333
- [Zoe] Oh, so what do they do?
- 1904
- 01:32:25,416 --> 01:32:26,666
- See for yourself.
- 1905
- 01:32:29,958 --> 01:32:31,666
- [Zoe] They just love it!
- 1906
- 01:32:31,750 --> 01:32:34,125
- Look at them. They're having a blast!
- 1907
- 01:32:34,625 --> 01:32:36,750
- But, I mean, how will they change back?
- 1908
- 01:32:36,833 --> 01:32:38,000
- [burps]
- 1909
- 01:32:38,416 --> 01:32:40,083
- -There we go. Yup.
- -Wow.
- 1910
- 01:32:40,166 --> 01:32:43,541
- We thought it best
- not to advertise that part. [laughs]
- 1911
- 01:32:43,625 --> 01:32:44,666
- [burps]
- 1912
- 01:32:45,083 --> 01:32:46,208
- [burps loudly]
- 1913
- 01:32:46,291 --> 01:32:47,916
- -That was a big one.
- -[laughs]
- 1914
- 01:32:48,000 --> 01:32:49,000
- But that's fun.
- 1915
- 01:32:49,083 --> 01:32:51,958
- Wow, you still find it funny, I see.
- Still like it.
- 1916
- 01:32:52,041 --> 01:32:53,250
- [chuckles]
- 1917
- 01:32:53,333 --> 01:32:57,291
- Ha-ha! We're going to be rich, partner.
- 1918
- 01:32:57,375 --> 01:32:59,916
- Partner? [giggles]
- I've never been one of those.
- 1919
- 01:33:00,000 --> 01:33:02,916
- I mean, like in a game maybe,
- but not like in a business.
- 1920
- 01:33:03,625 --> 01:33:05,791
- Whee! [giggles]
- 1921
- 01:33:06,666 --> 01:33:07,583
- Bravo!
- 1922
- 01:33:07,666 --> 01:33:09,125
- Wonderful, Mackenzie.
- 1923
- 01:33:09,208 --> 01:33:10,916
- You are natural.
- 1924
- 01:33:11,000 --> 01:33:13,416
- Daddy! Daddy!
- Did you see me ride the pony?
- 1925
- 01:33:13,500 --> 01:33:15,750
- Did I? You're fantastic!
- 1926
- 01:33:15,833 --> 01:33:17,208
- Auntie Talia taught me!
- 1927
- 01:33:17,291 --> 01:33:20,291
- [laughs] She will be the star in no time.
- 1928
- 01:33:20,375 --> 01:33:21,791
- Just like you, sweetie.
- 1929
- 01:33:23,708 --> 01:33:24,708
- Whoa.
- 1930
- 01:33:24,791 --> 01:33:28,625
- Look at you, my gypsy princess.
- 1931
- 01:33:28,708 --> 01:33:29,541
- Queen.
- 1932
- 01:33:29,625 --> 01:33:31,583
- -Queen?
- -[laughs]
- 1933
- 01:33:31,666 --> 01:33:33,875
- Do you want me to tell you your fortune?
- 1934
- 01:33:34,500 --> 01:33:35,625
- I think I already know it.
- 1935
- 01:33:35,708 --> 01:33:37,500
- Oh, yeah? What is it?
- 1936
- 01:33:37,583 --> 01:33:39,166
- I live happily ever after.
- 1937
- 01:33:39,250 --> 01:33:40,791
- [clicks tongue] Owen.
- 1938
- 01:33:41,791 --> 01:33:43,250
- It's showtime!
- 1939
- 01:33:43,333 --> 01:33:45,083
- Places! Let's take our places!
- 1940
- 01:33:45,166 --> 01:33:47,125
- Owen, sweetie, you're up next.
- 1941
- 01:33:47,208 --> 01:33:50,208
- Ladies and gentlemen!
- 1942
- 01:33:50,708 --> 01:33:56,291
- Welcome to Buffalo Bob's
- Rootin' Tootin' Animal Circus!
- 1943
- 01:33:57,375 --> 01:33:58,208
- Prepare for...
- 1944
- 01:33:58,291 --> 01:34:00,125
- Well, that's new.
- 1945
- 01:34:00,208 --> 01:34:01,916
- And a little dangerous.
- 1946
- 01:34:02,000 --> 01:34:03,833
- What's life without a little danger?
- 1947
- 01:34:03,916 --> 01:34:05,041
- Ooh. Who is that guy?
- 1948
- 01:34:05,125 --> 01:34:06,125
- I like that guy.
- 1949
- 01:34:06,541 --> 01:34:10,791
- Prepare yourselves
- for something truly amazing!
- 1950
- 01:34:10,875 --> 01:34:12,000
- All right.
- 1951
- 01:34:12,083 --> 01:34:13,000
- Wish me luck.
- 1952
- 01:34:13,083 --> 01:34:13,916
- Good luck.
- 1953
- 01:34:14,000 --> 01:34:19,125
- Prepare yourself
- for something truly incredible!
- 1954
- 01:34:19,208 --> 01:34:21,625
- Hey, and, you know,
- don't burn the place down.
- 1955
- 01:34:21,708 --> 01:34:23,750
- Prepare yourself
- 1956
- 01:34:23,833 --> 01:34:28,500
- for something truly magical!
- 1957
- 01:34:28,583 --> 01:34:29,750
- [crowd gasps]
- 1958
- 01:34:31,708 --> 01:34:33,958
- [cheering]
- 1959
- 01:34:43,750 --> 01:34:46,208
- [pop music playing]
- 1960
- 01:34:57,250 --> 01:35:00,916
- <i>♪I'm living my patience and my motivation</i>
- <i>I put them on separate teams ♪</i>
- 1961
- 01:35:01,000 --> 01:35:04,083
- <i>♪</i> <i>Maybe I found someone I really need ♪</i>
- 1962
- 01:35:04,166 --> 01:35:07,958
- <i>♪</i> <i>Well, baby, you with it or not</i>
- <i>Not important, 'cause what you do to me ♪</i>
- 1963
- 01:35:08,041 --> 01:35:10,958
- <i>♪</i> <i>You help me find my sense of urgency ♪</i>
- 1964
- 01:35:12,208 --> 01:35:17,125
- <i>♪ And time flies, I wish I would've</i>
- <i>Met with someone psychic ♪</i>
- 1965
- 01:35:18,500 --> 01:35:24,333
- <i>♪ 'Cause my, my</i>
- <i>It took some time for me to realize it ♪</i>
- 1966
- 01:35:25,916 --> 01:35:29,250
- <i>♪ 'Cause today is yesterday's tomorrow ♪</i>
- 1967
- 01:35:29,333 --> 01:35:32,666
- <i>♪</i> <i>Why take any longer?</i>
- <i>The feeling's getting stronger ♪</i>
- 1968
- 01:35:32,750 --> 01:35:39,208
- <i>♪</i> <i>No, I can't wait</i>
- <i>I can't wait anymore! ♪</i>
- 1969
- 01:35:40,083 --> 01:35:43,291
- <i>♪</i> <i>'Cause today is yesterday's tomorrow ♪</i>
- 1970
- 01:35:43,375 --> 01:35:46,875
- <i>♪</i> <i>I ain't Nostradamus</i>
- <i>But the future is upon us ♪</i>
- 1971
- 01:35:46,958 --> 01:35:53,541
- <i>♪</i> <i>No, I can't wait</i>
- <i>I can't wait anymore ♪</i>
- 1972
- 01:35:53,625 --> 01:35:55,416
- <i>♪</i> <i>Anymore, yeah ♪</i>
- 1973
- 01:35:55,500 --> 01:35:57,375
- ♪ <i>I know that you're hoping</i>
- <i>That this is The Notebook</i> ♪
- 1974
- 01:35:57,458 --> 01:35:59,291
- ♪ <i>But baby as you will see</i> ♪
- 1975
- 01:35:59,375 --> 01:36:02,333
- ♪ <i>Mr. Gosling ain't got nothing on me</i> ♪
- 1976
- 01:36:02,416 --> 01:36:04,458
- <i>♪ Like Noah and Allie</i>
- <i>When Harry met Sally</i> ♪
- 1977
- 01:36:04,541 --> 01:36:09,291
- ♪ <i>We knew this had to be</i>
- <i>The kind of love that lasts eternally</i> ♪
- 1978
- 01:36:10,625 --> 01:36:15,625
- ♪ <i>And I know that some will say</i>
- <i>That it could end in heartache</i> ♪
- 1979
- 01:36:16,875 --> 01:36:22,291
- ♪ <i>But, my dear, you only fear</i>
- <i>The chances that we don't take</i> ♪
- 1980
- 01:36:24,166 --> 01:36:27,625
- ♪ <i>'Cause today is yesterday's tomorrow</i> ♪
- 1981
- 01:36:27,708 --> 01:36:30,958
- ♪ <i>Why take any longer?</i>
- <i>The feeling's getting stronger</i> ♪
- 1982
- 01:36:31,041 --> 01:36:37,416
- ♪ <i>No, I can't wait</i>
- <i>I can't wait anymore!</i> ♪
- 1983
- 01:36:38,250 --> 01:36:41,625
- ♪ <i>'Cause today is yesterday's tomorrow</i> ♪
- 1984
- 01:36:41,708 --> 01:36:45,125
- ♪ <i>I ain't Nostradamus</i>
- <i>But the future is upon us</i> ♪
- 1985
- 01:36:45,208 --> 01:36:51,916
- ♪ <i>No, I can't wait</i>
- <i>I can't wait anymore!</i> ♪
- 1986
- 01:36:52,000 --> 01:36:53,791
- ♪ <i>Anymore, yeah</i> ♪
- 1987
- 01:36:56,500 --> 01:36:59,833
- <i>♪ 'Cause today is yesterday's tomorrow ♪</i>
- 1988
- 01:36:59,916 --> 01:37:02,666
- <i>-♪ Don't let it pass, babe ♪</i>
- -<i>♪</i> 'Cause today is yesterday's tomorrow <i>♪</i>
- 1989
- 01:37:02,750 --> 01:37:05,375
- <i>♪</i> <i>'Cause the future comes fast, yeah</i> ♪
- 1990
- 01:37:06,708 --> 01:37:09,916
- <i>♪</i> <i>'Cause today is yesterday's tomorrow ♪</i>
- 1991
- 01:37:10,000 --> 01:37:13,500
- <i>♪ Why take any longer longer?</i>
- <i>The feeling's getting stronger ♪</i>
- 1992
- 01:37:13,583 --> 01:37:19,958
- <i>♪</i> <i>No, I can't wait</i>
- <i>I can't wait anymore ♪</i>
- 1993
- 01:37:20,625 --> 01:37:24,083
- ♪ <i>'Cause today is yesterday's tomorrow</i> ♪
- 1994
- 01:37:24,166 --> 01:37:27,625
- ♪ <i>I ain't Nostradamus</i>
- <i>But the future is upon us</i> ♪
- 1995
- 01:37:27,708 --> 01:37:34,083
- <i>♪</i> <i>No, I can't wait</i>
- <i>I can't wait anymore ♪</i>
- 1996
- 01:37:34,166 --> 01:37:38,333
- ♪ <i>Anymore, yeah</i>
- <i>Today is yesterday's tomorrow</i> ♪
- 1997
- 01:37:38,958 --> 01:37:41,625
- <i>♪ Today is yesterday's tomorrow ♪</i>
- 1998
- 01:37:42,333 --> 01:37:45,916
- <i>-♪ Today is yesterday's tomorrow ♪</i>
- <i>-♪ Today is yesterday's tomorrow ♪</i>
- 1999
- 01:37:46,000 --> 01:37:48,791
- <i>♪ Today is yesterday's tomorrow ♪</i>
- 2000
- 01:37:49,416 --> 01:37:52,500
- <i>♪ Today is yesterday's tomorrow ♪</i>
- 2001
- 01:37:52,583 --> 01:37:56,375
- <i>♪Why take longer?</i>
- <i>The feeling's getting stronger ♪</i>
- 2002
- 01:37:56,458 --> 01:38:00,000
- <i>-♪ Today is yesterday's tomorrow ♪</i>
- <i>-♪ Oh, yeah ♪</i>
- 2003
- 01:38:00,083 --> 01:38:03,208
- <i>♪ Today is yesterday's tomorrow ♪</i>
- 2004
- 01:38:05,875 --> 01:38:07,875
- [circus music playing]
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement