Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:00:01,777 --> 00:00:06,777
- akumenang.com
- Agent Judi Online Aman Terpercaya
- 2
- 00:00:06,801 --> 00:00:11,801
- akumenang.com
- Agent Judi Online Aman Terpercaya
- 3
- 00:00:11,825 --> 00:00:16,825
- Bonus New Member 30%
- Bonus Cashback 5%
- 4
- 00:00:16,849 --> 00:00:21,849
- Bonus 0.25% Commision Grade A
- Bonus 0.7% Rollingan Casino
- 5
- 00:00:39,830 --> 00:00:44,970
- Kumohon tolong aku!!
- Siapa saja keluarkan aku dari sini...
- 6
- 00:00:44,994 --> 00:00:49,581
- Kumohon tolong aku!!
- Siapa saja keluarkan aku dari sini...
- 7
- 00:00:49,605 --> 00:00:51,937
- Kenapa? Apa yang terjadi kali ini?
- 8
- 00:01:04,481 --> 00:01:06,653
- Karen?
- 9
- 00:01:09,714 --> 00:01:11,630
- Kau masih menunggangi kuda bersama
- ayahmu? Apa yang terjadi?
- 10
- 00:01:11,654 --> 00:01:14,537
- 3 jam terjebak di mobil dan
- peternakan TUTUP!
- 11
- 00:01:27,631 --> 00:01:29,667
- Karen?
- 12
- 00:01:30,015 --> 00:01:31,700
- Karen?
- 13
- 00:01:33,249 --> 00:01:36,674
- Hei, Karen, ayolah./
- Apa, Ayah?
- 14
- 00:01:36,699 --> 00:01:40,105
- Bisa kau bicara dengan
- ayah sebentar?
- 15
- 00:01:43,760 --> 00:01:47,081
- Bagaimana sekolahmu?
- 16
- 00:01:47,106 --> 00:01:50,970
- Itu bagus, Ayah.
- Hal terbaik yang pernah ada.
- 17
- 00:01:51,035 --> 00:01:52,845
- Baiklah.
- 18
- 00:01:53,590 --> 00:01:56,141
- Bagaimana tugas makalahmu?
- 19
- 00:01:57,065 --> 00:01:59,787
- Makalah apa?
- Apa yang ayah bicarakan?
- 20
- 00:01:59,848 --> 00:02:02,691
- Tugas yang kau tulis tentang
- pelukis wanita itu.
- 21
- 00:02:02,730 --> 00:02:04,836
- Maksud ayah, Emily Dickinson?/
- Ya.
- 22
- 00:02:04,870 --> 00:02:08,319
- Dia penyair, Ayah,
- Bukan pelukis.
- 23
- 00:02:08,358 --> 00:02:10,619
- Itu tiga minggu yang lalu.
- 24
- 00:02:10,675 --> 00:02:15,472
- Apa ayah bisa membacanya?/
- Apa? Tidak, ayah, itu aneh.
- 25
- 00:02:22,968 --> 00:02:24,935
- Kau tak memakai kalung
- yang ayah berikan padamu.
- 26
- 00:02:24,971 --> 00:02:26,914
- Ayah pikir kau menyukainya.
- 27
- 00:02:31,638 --> 00:02:35,272
- Ayah tahu kau kesal./
- Aku tidak kesal, Ayah.
- 28
- 00:02:35,274 --> 00:02:38,532
- Ini menunggangi kuda,
- bukan perjalanan ke Paris.
- 29
- 00:02:39,262 --> 00:02:41,263
- Ayah akan menebusnya untukmu.
- 30
- 00:02:41,298 --> 00:02:43,698
- Kubilang aku tidak kesal, oke?
- 31
- 00:02:43,728 --> 00:02:45,526
- Aku bahkan tidak peduli.
- 32
- 00:02:48,967 --> 00:02:52,824
- Ayah?/
- Tak apa. Ini akan baik saja.
- 33
- 00:03:03,595 --> 00:03:05,613
- Sialan.
- 34
- 00:03:05,641 --> 00:03:07,467
- Sayang?
- 35
- 00:03:12,772 --> 00:03:15,673
- Karen?
- 36
- 00:03:15,698 --> 00:03:19,205
- Hei, sayang? Karena?
- 37
- 00:03:21,302 --> 00:03:23,394
- Karen!/
- Apa, ayah?
- 38
- 00:03:23,436 --> 00:03:24,924
- Seharusnya ada kain lap
- di bagasi.
- 39
- 00:03:24,924 --> 00:03:27,238
- Bisa kau ambilkan
- untuk ayah, tolong?
- 40
- 00:03:35,132 --> 00:03:36,939
- Terima kasih, Nak.
- 41
- 00:03:37,168 --> 00:03:40,323
- Karen!/
- Ayah! Apa-apaan?
- 42
- 00:03:40,346 --> 00:03:42,531
- Ponsel itu!
- Kau bisa tewas!
- 43
- 00:03:42,569 --> 00:03:44,644
- Apa yang ayah bicarakan?
- 44
- 00:03:44,720 --> 00:03:46,487
- Astaga.
- 45
- 00:03:56,320 --> 00:03:58,152
- Berapa lama hingga
- mobilnya diperbaiki?
- 46
- 00:03:58,154 --> 00:04:00,537
- Orang dari bengkel bilang itu
- baru selesai sore nanti.
- 47
- 00:04:00,560 --> 00:04:02,053
- Bagus.
- 48
- 00:04:02,053 --> 00:04:03,758
- Kita akan temukan sesuatu
- yang bisa dilakukan.
- 49
- 00:04:03,774 --> 00:04:06,337
- Itu bukan masalah besar./
- Tidak, itu masalah besar.
- 50
- 00:04:06,373 --> 00:04:08,896
- Kita hanya mendapat satu akhir pekan
- bersama setelah berbulan-bulan...
- 51
- 00:04:08,898 --> 00:04:11,568
- ...dan ayah seperti mengacaukannya
- di tempat ini.
- 52
- 00:04:13,004 --> 00:04:15,842
- Apa yang bisa dilakukan
- di sekitar sini?
- 53
- 00:04:17,545 --> 00:04:19,490
- Mari kita lihat.
- 54
- 00:04:20,869 --> 00:04:23,877
- Baiklah, kita ada...
- 55
- 00:04:23,879 --> 00:04:27,760
- Kita punya bowling,
- ada mini-golf.
- 56
- 00:04:27,760 --> 00:04:30,682
- Itu kedengarannya sangat...
- 57
- 00:04:30,721 --> 00:04:33,409
- Sangat tidak seru.
- 58
- 00:04:33,434 --> 00:04:36,931
- Ada bioskop,
- ada teater anak-anak.
- 59
- 00:04:36,980 --> 00:04:39,915
- Tunggu. Tunggu dulu.
- 60
- 00:04:39,956 --> 00:04:43,647
- Bagaimana dengan ini?
- Kabur Dari Ruangan.
- 61
- 00:04:43,647 --> 00:04:45,382
- Kau mengatakan hal-hal
- tentang ini, 'kan?
- 62
- 00:04:45,382 --> 00:04:47,120
- Kau bilang ingin mencobanya.
- 63
- 00:04:47,153 --> 00:04:50,533
- Nicole dan beberapa temanku
- melakukan itu beberapa waktu lalu.
- 64
- 00:04:50,593 --> 00:04:52,866
- Terdengar keren.
- 65
- 00:04:52,927 --> 00:04:55,427
- Baiklah.
- Aku setuju dengan yang keren.
- 66
- 00:04:55,440 --> 00:04:58,264
- Ayah, yang itu
- tempatnya di San Francisco.
- 67
- 00:04:58,326 --> 00:05:01,564
- Di sini...
- Di mana pun kita saat ini...
- 68
- 00:05:01,611 --> 00:05:05,951
- Itu mungkin hanya garasi orang
- aneh, atau bahkan lebih buruk.
- 69
- 00:05:05,953 --> 00:05:09,016
- Kita takkan tahu hingga kita
- mencobanya, bukan?
- 70
- 00:05:12,767 --> 00:05:15,052
- Permisi.
- 71
- 00:05:15,983 --> 00:05:18,643
- Semua baik-baik saja?/
- Ya.
- 72
- 00:05:18,694 --> 00:05:20,767
- Semua baik. Terima kasih.
- 73
- 00:05:20,834 --> 00:05:23,309
- Kami ingin bertanya...
- 74
- 00:05:23,384 --> 00:05:25,772
- Bagaimana kami pergi
- ke tempat ini?
- 75
- 00:05:27,886 --> 00:05:30,736
- Kau tak mau pergi ke sana.
- 76
- 00:05:30,757 --> 00:05:34,586
- Kenapa tidak?/
- Tempat itu...
- 77
- 00:05:35,518 --> 00:05:38,896
- Banyak hal buruk yang terjadi
- di sana sepanjang tahun ini.
- 78
- 00:05:38,935 --> 00:05:40,854
- Apa maksudmu?
- 79
- 00:05:42,801 --> 00:05:45,190
- Aku tak bisa mengatakannya.
- 80
- 00:05:45,192 --> 00:05:48,853
- Hanya saja kau mendengar
- banyak cerita-cerita.
- 81
- 00:05:48,881 --> 00:05:51,396
- Hal-hal yang tak masuk akal.
- 82
- 00:05:51,398 --> 00:05:55,156
- Yang aku tahu banyak orang
- yang pergi ke sana...
- 83
- 00:05:55,187 --> 00:05:58,361
- ...dan kau tak pernah
- mendengar dari mereka lagi.
- 84
- 00:06:04,730 --> 00:06:06,706
- Maafkan aku.
- 85
- 00:06:06,706 --> 00:06:08,943
- Aku tak bisa menahan tawa.
- 86
- 00:06:08,943 --> 00:06:10,667
- Aku hanya bercanda.
- 87
- 00:06:10,680 --> 00:06:12,944
- Tidak, percaya aku,
- kau pergi ke sana,
- 88
- 00:06:12,944 --> 00:06:16,157
- Kau akan sangat
- bersenang-senang.
- 89
- 00:06:16,177 --> 00:06:18,523
- Bilang mereka Betsy yang mengirimmu.
- 90
- 00:06:19,283 --> 00:06:22,971
- Baiklah, sekarang kita
- harus pergi.
- 91
- 00:06:24,387 --> 00:06:26,850
- Demi Betsy.
- 92
- 00:06:26,875 --> 00:06:29,101
- Baiklah.
- 93
- 00:06:39,010 --> 00:06:41,661
- Wow, itu sangat manis.
- 94
- 00:06:41,728 --> 00:06:44,115
- Apa yang kau bicarakan?
- 95
- 00:08:17,720 --> 00:08:19,384
- Maaf.
- 96
- 00:08:30,273 --> 00:08:31,924
- Karen, ayo.
- 97
- 00:08:31,949 --> 00:08:35,190
- Serius?
- Tunggu sebentar.
- 98
- 00:08:41,710 --> 00:08:44,133
- Apa tepatnya Kabur dari Ruangan itu?/
- Itu permainan, Ayah.
- 99
- 00:08:44,133 --> 00:08:46,380
- Mereka seperti mengurungmu
- di ruangan, dan hanya itu saja?
- 100
- 00:08:46,383 --> 00:08:48,335
- Tidak, mereka memberimu
- petunjuk untuk diselesaikan...
- 101
- 00:08:48,360 --> 00:08:50,849
- ...lalu kemudian kau berusaha
- cari tahu cara untuk kabur.
- 102
- 00:08:57,147 --> 00:09:00,112
- Kau siap?/
- Ya.
- 103
- 00:09:03,765 --> 00:09:06,116
- Kenapa Ayah tak biarkan mereka
- yang membukakan pintu?
- 104
- 00:09:06,184 --> 00:09:09,158
- Itu uang tambahan.
- Ditambah, kardio.
- 105
- 00:09:09,195 --> 00:09:10,989
- Astaga.
- 106
- 00:09:14,901 --> 00:09:18,397
- Jadi ini tempatnya?/
- Ya, seharusnya begitu.
- 107
- 00:09:18,434 --> 00:09:20,564
- Terlihat sangat populer.
- 108
- 00:09:23,949 --> 00:09:25,764
- Ayo.
- 109
- 00:09:38,556 --> 00:09:40,739
- Halo?
- 110
- 00:09:42,714 --> 00:09:45,423
- Mungkin ini tutup.
- 111
- 00:09:45,425 --> 00:09:47,806
- Mungkin ayah tidak...
- 112
- 00:09:53,870 --> 00:09:56,047
- Halo?
- 113
- 00:10:00,698 --> 00:10:03,093
- Ada orang di sini?
- 114
- 00:10:14,479 --> 00:10:19,832
- Kami di sini untuk kabur, kurasa.
- 115
- 00:10:21,291 --> 00:10:23,924
- Hei, sayang?
- 116
- 00:10:23,954 --> 00:10:26,033
- Jangan jauh-jauh.
- 117
- 00:10:26,693 --> 00:10:28,610
- Bagaimana kau masuk ke sini?
- Apa yang kau inginkan?
- 118
- 00:10:28,610 --> 00:10:30,997
- Hei, apa-apaan?
- Apa yang kau bicarakan?
- 119
- 00:10:31,040 --> 00:10:34,729
- Itu kau.
- Syukurlah kau datang.
- 120
- 00:10:34,802 --> 00:10:38,674
- Ini aku, Josie.
- Kau pasti ingat aku.
- 121
- 00:10:38,711 --> 00:10:40,609
- Tolong cepatlah.
- Yang lain menunggu.
- 122
- 00:10:40,611 --> 00:10:42,681
- Waktu kita tidak banyak.
- 123
- 00:10:45,724 --> 00:10:48,335
- Dia sangat bagus.
- 124
- 00:10:48,360 --> 00:10:50,072
- Ya.
- 125
- 00:11:02,992 --> 00:11:06,553
- Hei. Melanie. Ini Tyler./
- Hai.
- 126
- 00:11:06,592 --> 00:11:09,762
- Pertama kali?/
- Ya, ya. Aku Michael.
- 127
- 00:11:09,762 --> 00:11:11,477
- Ini anakku, Karen.
- 128
- 00:11:11,493 --> 00:11:13,254
- Ini kali pertamamu?
- 129
- 00:11:13,254 --> 00:11:15,032
- Tidak, aku pernah lakukan ini
- sebelumnya.
- 130
- 00:11:15,073 --> 00:11:17,876
- Dia izinkan aku ikut membawanya
- karena ini hari ulang tahunku.
- 131
- 00:11:17,932 --> 00:11:19,841
- Selamat ulang tahun.
- 132
- 00:11:21,335 --> 00:11:24,085
- Bagaimana denganmu?
- Apa kau di sini sendirian?
- 133
- 00:11:24,087 --> 00:11:26,145
- Bukan, aku teknisi.
- 134
- 00:11:26,197 --> 00:11:28,356
- Aku kru Kabur Dari Ruangan.
- 135
- 00:11:28,367 --> 00:11:30,096
- Benarkah?
- 136
- 00:11:30,140 --> 00:11:33,482
- Tidak. Kenapa aku katakan
- itu kepadamu?
- 137
- 00:11:34,531 --> 00:11:37,732
- Maaf. Tak banyak yang bisa
- kuberikan kepadamu
- 138
- 00:11:37,734 --> 00:11:40,490
- Aku sudah jarang kedatangan tamu.
- 139
- 00:11:40,525 --> 00:11:44,824
- Hanya beberapa yang berani datang
- sejak ada yang menghilang.
- 140
- 00:11:55,907 --> 00:11:57,488
- Untukmu.
- 141
- 00:11:57,509 --> 00:11:59,822
- Terima kasih.
- 142
- 00:12:02,806 --> 00:12:04,575
- Terima kasih.
- 143
- 00:12:05,566 --> 00:12:08,609
- Aku tak tahu kenapa kau
- terlihat begitu bingung.
- 144
- 00:12:08,643 --> 00:12:11,078
- Mungkin ini akan membantu
- menjernihkan pikiranmu...
- 145
- 00:12:11,102 --> 00:12:13,759
- ...dan mempersiapkanmu
- untuk apa yang akan terjadi.
- 146
- 00:12:15,808 --> 00:12:17,503
- Tidak, jangan./
- Ayah...
- 147
- 00:12:17,505 --> 00:12:20,008
- Kita bahkan tidak tahu apa ini.
- 148
- 00:12:20,420 --> 00:12:23,448
- Teh hijau. Lumayan./
- Dan apa?
- 149
- 00:12:23,487 --> 00:12:27,166
- Aku sudah menyiapkan kontrak
- untuk kalian semua.
- 150
- 00:12:27,210 --> 00:12:30,440
- Maaf jika itu tampak tidak biasa.
- 151
- 00:12:30,478 --> 00:12:34,480
- Tapi pihak berwajib
- menginginkan bukti...
- 152
- 00:12:34,480 --> 00:12:36,457
- ...bahwa kau berpartisipasi
- secara sukarela...
- 153
- 00:12:36,481 --> 00:12:39,930
- ...seandainya sesuatu
- terjadi kepadamu.
- 154
- 00:12:45,461 --> 00:12:47,537
- Apa ini?
- 155
- 00:12:47,600 --> 00:12:50,373
- Itu surat keterangan.
- Hal yang biasa.
- 156
- 00:12:50,401 --> 00:12:53,340
- Hanya sedikit tambahan
- untuk pertunjukkan ini.
- 157
- 00:12:58,411 --> 00:13:01,231
- Peralatanmu, Nona./
- Apa?
- 158
- 00:13:01,335 --> 00:13:03,301
- Aku tak mau ada penyebaran,
- 159
- 00:13:03,332 --> 00:13:06,542
- Tapi beberapa orang berusaha
- membawa masuk perangkat mereka...
- 160
- 00:13:06,542 --> 00:13:09,732
- ...agar bisa merekam apa yang
- mereka lihat didalam rumah...
- 161
- 00:13:09,757 --> 00:13:13,753
- ...dengan tujuan untuk membagikan
- rahasia yang ada dengan dunia.
- 162
- 00:13:13,799 --> 00:13:15,382
- Itu cukup mengesankan, Josie,
- 163
- 00:13:15,382 --> 00:13:18,088
- Aku tak bisa membuat dia mematikan
- itu lebih dari 5 menit.
- 164
- 00:13:26,377 --> 00:13:28,644
- Permisi.
- 165
- 00:13:29,496 --> 00:13:31,586
- Tidak. Aku membutuhkan ini./
- Ty.
- 166
- 00:13:31,586 --> 00:13:34,570
- Tak ada perangkat yang bisa
- membantumu di dalam sana.
- 167
- 00:13:34,658 --> 00:13:37,953
- Untuk keluar dari rumah ini,
- kau harus mengandalkan firasatmu...
- 168
- 00:13:37,992 --> 00:13:40,247
- ...dan kerja sama.
- 169
- 00:13:40,705 --> 00:13:42,820
- Tyler.
- 170
- 00:13:44,398 --> 00:13:48,280
- Baiklah. Ambillah, oke?
- 171
- 00:13:50,336 --> 00:13:52,387
- Terima kasih.
- 172
- 00:14:18,756 --> 00:14:20,690
- Baru-baru ini,
- 173
- 00:14:20,692 --> 00:14:24,703
- Kejadian aneh mulai menyebar
- di seluruh kota ini.
- 174
- 00:14:24,706 --> 00:14:26,929
- Orang yang tinggal di sana
- mengaku melihat sesuatu...
- 175
- 00:14:26,931 --> 00:14:29,670
- ...yang tidak seharusnya ada,
- 176
- 00:14:29,695 --> 00:14:31,800
- Sesuatu yang seharusnya
- tetap terbatas...
- 177
- 00:14:31,802 --> 00:14:34,253
- ...untuk mimpi dan mimpi buruk.
- 178
- 00:14:34,292 --> 00:14:38,479
- Gereja menyalahkan ilmu hitam,
- perbuatan iblis.
- 179
- 00:14:38,666 --> 00:14:43,649
- Para dokter takut terjadinya
- semacam gangguan akal pikiran.
- 180
- 00:14:43,676 --> 00:14:47,166
- Tapi itu kemudian diketahui bahwa
- penyebab peristiwa ini...
- 181
- 00:14:47,166 --> 00:14:50,321
- ...berada didalam dinding ini.
- 182
- 00:14:50,359 --> 00:14:53,350
- Seorang penemu yang tinggal di sini,
- Seorang petapa,
- 183
- 00:14:53,413 --> 00:14:55,386
- Yang datang untuk
- menguji teori-teori...
- 184
- 00:14:55,409 --> 00:14:58,869
- Teori-teori yang ditolak oleh dunia luar.
- 185
- 00:14:58,883 --> 00:15:00,946
- Kota mengirim lima orang...
- 186
- 00:15:00,977 --> 00:15:03,572
- ...untuk menghentikan
- eksperimen sang penemu,
- 187
- 00:15:03,621 --> 00:15:06,101
- Tapi mereka tak pernah
- terdengar kabarnya lagi.
- 188
- 00:15:06,151 --> 00:15:11,088
- Itu tugasmu untuk mencari tahu apa
- yang terjadi pada orang yang menghilang...
- 189
- 00:15:11,117 --> 00:15:14,035
- ...dan membantu mereka
- keluar dari rumah ini.
- 190
- 00:15:14,091 --> 00:15:17,031
- Akan ada kunci tersembunyi
- di setiap ruang...
- 191
- 00:15:17,031 --> 00:15:18,414
- ...untuk membantumu
- melanjutkan perjalanan.
- 192
- 00:15:18,414 --> 00:15:21,391
- Tapi kau hanya diberikan satu jam
- untuk menyelesaikan tugasmu...
- 193
- 00:15:21,434 --> 00:15:25,075
- ...sebelum kekuatan yang ada
- di rumah ini membuatmu gila.
- 194
- 00:15:25,144 --> 00:15:27,626
- Jika pada suatu titik
- kau tak bisa melanjutkan,
- 195
- 00:15:27,653 --> 00:15:30,478
- Cukup katakan, "Bangun,"
- 196
- 00:15:30,536 --> 00:15:33,512
- Dan kau akan dikeluarkan
- dari rumah ini.
- 197
- 00:15:34,282 --> 00:15:36,024
- Tapi aku harus peringatkan padamu,
- 198
- 00:15:36,046 --> 00:15:40,268
- Kau mungkin tidak siap untuk
- semua yang akan ditunjukkan padamu.
- 199
- 00:16:07,148 --> 00:16:09,158
- Baiklah, itu aneh.
- 200
- 00:16:26,405 --> 00:16:28,327
- Ini tidak akan benar-benar
- menyeramkan, bukan?
- 201
- 00:16:28,350 --> 00:16:30,767
- Tidak, ini seharusnya
- menyenangkan.
- 202
- 00:16:37,505 --> 00:16:39,870
- Ini terkunci.
- 203
- 00:16:39,964 --> 00:16:44,034
- Jadi apa yang kita
- lakukan sekarang?
- 204
- 00:16:45,589 --> 00:16:47,435
- Kita bermain.
- 205
- 00:16:47,495 --> 00:16:49,560
- Berhenti hanya berdiam diri dan
- mulai mencari petunjuk.
- 206
- 00:16:49,560 --> 00:16:50,872
- Baiklah.
- 207
- 00:16:50,909 --> 00:16:53,078
- Seperti apa tepatnya
- petunjuk itu kelihatannya?
- 208
- 00:16:53,107 --> 00:16:55,608
- Itu bisa jadi apa saja yang
- terlihat janggal dari tempat ini.
- 209
- 00:16:55,633 --> 00:16:57,920
- Yang terlihat janggal
- dari tempat ini.
- 210
- 00:17:13,192 --> 00:17:16,038
- "Aya... Ayawask?"
- 211
- 00:17:16,110 --> 00:17:18,792
- Hampir benar. Ayahuasca.
- 212
- 00:17:18,860 --> 00:17:23,500
- Itu teh yang sering diminum dukun
- untuk bicara dengan dunia lain.
- 213
- 00:17:23,519 --> 00:17:25,847
- Tradisi Amerika Selatan.
- 214
- 00:17:27,447 --> 00:17:31,181
- Aku banyak bepergian./
- Amerika Selatan?
- 215
- 00:17:31,223 --> 00:17:34,186
- Ya./Seperti topeng-topeng
- di sebelah sana.
- 216
- 00:17:34,950 --> 00:17:39,632
- Seperti topeng-topeng itu./
- Ini keren, ya?
- 217
- 00:17:39,698 --> 00:17:41,993
- Kurasa begitu, ya.
- 218
- 00:17:42,214 --> 00:17:46,660
- Menurutmu apa yang penemu ini
- lakukan di atas sana?
- 219
- 00:17:46,706 --> 00:17:48,891
- Mungkin menemukan sesuatu.
- 220
- 00:17:53,324 --> 00:17:56,651
- Sudah temukan sesuatu?
- Petunjuk?
- 221
- 00:17:56,708 --> 00:17:58,934
- Dengar, bisakah kau beranggapan
- jika kau akan berada di sini...
- 222
- 00:17:58,936 --> 00:18:00,936
- ...selama 60 menit ke depan
- dan tenang?
- 223
- 00:18:00,987 --> 00:18:04,758
- Email-mu bisa menunggu./
- Baiklah.
- 224
- 00:18:20,276 --> 00:18:22,736
- Milikku tak berguna. Kau temukan
- sesuatu yang berguna di sana?
- 225
- 00:18:22,746 --> 00:18:26,483
- Ya. Hanya band favoritku
- sepanjang masa.
- 226
- 00:18:26,503 --> 00:18:28,318
- Astaga.
- 227
- 00:18:28,338 --> 00:18:30,110
- Aku punya Hits Terbaik mereka.
- 228
- 00:18:30,144 --> 00:18:31,569
- Benarkah?/
- Tidak.
- 229
- 00:18:31,591 --> 00:18:33,828
- Mereka tak punya Hits Terbaik.
- 230
- 00:18:33,873 --> 00:18:37,038
- Tidak, jangan letakkan itu kembali.
- Kita harus mendengarkannya.
- 231
- 00:18:37,040 --> 00:18:39,776
- Mungkin ada petunjuk
- didalamnya./Baiklah.
- 232
- 00:18:40,513 --> 00:18:42,566
- Sebelah sana.
- 233
- 00:18:54,336 --> 00:18:57,050
- Ini dia.
- 234
- 00:19:00,388 --> 00:19:02,306
- Baiklah, maaf, itu buruk.
- 235
- 00:19:02,306 --> 00:19:04,773
- Itu benar.
- Tunggu, tunggu dulu.
- 236
- 00:19:04,817 --> 00:19:07,006
- Apa?/
- Dengar.
- 237
- 00:19:07,064 --> 00:19:09,251
- Tidak, dia benar.
- 238
- 00:19:09,337 --> 00:19:12,345
- Dia bernyanyi tentang
- ular dan gagak.
- 239
- 00:19:12,436 --> 00:19:14,708
- Ya. Lalu?
- 240
- 00:19:14,710 --> 00:19:16,947
- Lihat topeng-topeng itu.
- 241
- 00:19:19,740 --> 00:19:22,300
- Baiklah, sayang,
- ini tak sesuai urutan.
- 242
- 00:19:25,164 --> 00:19:28,099
- Itu seharusnya ular...
- 243
- 00:19:31,460 --> 00:19:33,441
- Sekarang gagak...
- 244
- 00:19:37,437 --> 00:19:42,503
- Serigala dan babi.
- 245
- 00:19:48,755 --> 00:19:51,711
- Lihat. Ini dia.
- 246
- 00:19:52,355 --> 00:19:55,782
- Kerja bagus, sayang.
- Karen.
- 247
- 00:19:56,993 --> 00:19:59,292
- Kesenangan belum berakhir.
- 248
- 00:19:59,317 --> 00:20:01,038
- Sekarang kita harus
- temukan kombinasinya.
- 249
- 00:20:01,063 --> 00:20:03,713
- Serius?/
- Tyler.
- 250
- 00:20:04,724 --> 00:20:06,433
- Kita mencari angka-angka.
- 251
- 00:20:06,463 --> 00:20:10,261
- Ya. Tapi itu mungkin sesuatu
- yang seharusnya kita hitung.
- 252
- 00:20:10,263 --> 00:20:13,806
- Sesuatu yang berwarna sama.
- Entahlah.
- 253
- 00:20:29,466 --> 00:20:31,747
- Menakjubkan.
- 254
- 00:20:59,065 --> 00:21:01,332
- Melanie!/
- Tyler!
- 255
- 00:21:05,056 --> 00:21:07,836
- Apa kau terluka?/
- Tidak, aku tak apa.
- 256
- 00:21:07,836 --> 00:21:10,620
- Ada yang melihat itu?/
- Melihat apa?
- 257
- 00:21:10,623 --> 00:21:12,912
- Usaha bagus, Ty.
- Kita takkan pergi...
- 258
- 00:21:12,912 --> 00:21:15,238
- Tidak, aku tidak berusaha
- untuk keluar...
- 259
- 00:21:20,729 --> 00:21:25,115
- Kurasa aku terlalu banyak
- meminum teh itu.
- 260
- 00:21:27,836 --> 00:21:29,495
- Kau mungkin benar.
- 261
- 00:21:29,495 --> 00:21:32,074
- Tempat ini dirancang untuk membuatmu
- terkejut dengan bayanganmu sendiri.
- 262
- 00:21:32,076 --> 00:21:33,442
- Aku takkan khawatir soal itu.
- 263
- 00:21:33,444 --> 00:21:35,271
- Untuk memasukkan pikiran-pikiran
- ke dalam kepalamu dan sebagainya.
- 264
- 00:21:35,315 --> 00:21:37,185
- Ini mungkin seperti di film.
- 265
- 00:21:38,024 --> 00:21:40,610
- Terima kasih./
- Sayang.
- 266
- 00:21:42,952 --> 00:21:45,096
- Kau takkan jadikan ini seperti
- rumah hantu yang terakhir.
- 267
- 00:21:45,096 --> 00:21:47,134
- Bukan begitu?/
- Tidak, tidak, tidak.
- 268
- 00:21:47,134 --> 00:21:49,554
- Kau menginjak semangkuk
- jely dan permen jely,
- 269
- 00:21:49,554 --> 00:21:51,053
- Lalu berteriak dan pergi
- kurang dari 10 menit.
- 270
- 00:21:51,053 --> 00:21:54,739
- Kau tahu aku tak suka
- hal-hal seperti ini.
- 271
- 00:21:54,781 --> 00:21:56,761
- Oke? Tapi aku di sini.
- 272
- 00:21:56,786 --> 00:21:58,889
- Oke? Lihatlah, aku di sini, bukan?
- 273
- 00:21:58,953 --> 00:22:00,969
- Aku di sini dan kita
- sedang mencari petunjuk.
- 274
- 00:22:00,971 --> 00:22:03,454
- Jadi ayo kita cari
- petunjuknya.
- 275
- 00:22:08,694 --> 00:22:10,507
- Hei, semua.
- 276
- 00:22:12,382 --> 00:22:14,494
- Lihat topeng-topeng itu.
- 277
- 00:22:24,713 --> 00:22:27,939
- Angka-angka.
- Apa itu kombinasinya?
- 278
- 00:22:27,948 --> 00:22:29,787
- Itu pasti kombinasinya.
- 279
- 00:22:31,413 --> 00:22:33,853
- Terangi topeng yang diujung.
- 280
- 00:22:37,506 --> 00:22:39,236
- Ya.
- 281
- 00:22:40,442 --> 00:22:42,109
- Kau siap?/
- Siap.
- 282
- 00:22:42,111 --> 00:22:44,897
- 13./
- Ya.
- 283
- 00:22:44,933 --> 00:22:46,537
- 8.
- 284
- 00:22:47,632 --> 00:22:50,219
- 7.
- 285
- 00:22:50,321 --> 00:22:52,319
- 18.
- 286
- 00:22:55,815 --> 00:22:57,782
- Itu dia! Beres.
- 287
- 00:22:57,807 --> 00:22:59,326
- Bagaimana keadaan kita
- sekarang, Melanie?
- 288
- 00:22:59,351 --> 00:23:01,524
- Kembali pada jalurnya./
- Bagus.
- 289
- 00:23:01,562 --> 00:23:03,713
- Kerja bagus, sayang.
- 290
- 00:23:06,842 --> 00:23:10,108
- Hati-hati. Kau mungkin
- akan melihat hantu.
- 291
- 00:23:24,858 --> 00:23:28,081
- Ruangan lainnya. Kupikir ini
- Kabur dari Ruangan,
- 292
- 00:23:28,105 --> 00:23:31,147
- Bukan ruangan-ruangan./
- Tyler.
- 293
- 00:23:39,070 --> 00:23:40,879
- Baiklah, semua,
- kita terlihat baik.
- 294
- 00:23:40,890 --> 00:23:42,724
- Waktu kita masih tersisa 50 menit.
- 295
- 00:23:42,782 --> 00:23:44,661
- Tapi kita masih belum
- temukan siapa-siapa.
- 296
- 00:23:44,727 --> 00:23:46,817
- Bersabarlah.
- 297
- 00:23:46,889 --> 00:23:49,879
- Ada banyak jam di tempat ini.
- 298
- 00:23:49,927 --> 00:23:53,343
- Mungkin itu ada kaitannya dengan
- apa yang penemu rencanakan?
- 299
- 00:23:53,395 --> 00:23:57,888
- Kau tahu penemu ini bukan
- orang sungguhan, 'kan?
- 300
- 00:23:57,947 --> 00:23:59,490
- Terima kasih.
- 301
- 00:23:59,562 --> 00:24:01,934
- Lihatlah dirimu,
- mengikuti semua ini.
- 302
- 00:24:02,232 --> 00:24:05,144
- Ini menyenangkan, bukan?/
- Ya.
- 303
- 00:24:18,491 --> 00:24:20,805
- Ayah, lihat ini.
- 304
- 00:24:25,884 --> 00:24:28,129
- Itu keren.
- 305
- 00:24:28,182 --> 00:24:30,503
- Bagaimana cara kerjanya?
- 306
- 00:24:31,780 --> 00:24:33,617
- Hei, semua,
- teleponnya tersambung.
- 307
- 00:24:33,619 --> 00:24:35,572
- Sayang, pesanan aku piza.
- Aku semakin lapar.
- 308
- 00:24:35,597 --> 00:24:37,493
- Hanya jika kau ingin petugas
- pengiriman orang mati.
- 309
- 00:24:37,493 --> 00:24:40,702
- Itu tidak lucu./
- Tunggu, apa maksudmu?
- 310
- 00:24:41,775 --> 00:24:43,959
- Penemu kita menggunakan
- peralatan ini...
- 311
- 00:24:43,978 --> 00:24:46,026
- ...untuk berkomunikasi
- dengan dunia lain.
- 312
- 00:24:46,070 --> 00:24:48,266
- Aku mulai melihat temanya di sini.
- 313
- 00:24:50,040 --> 00:24:52,150
- Ini seperti ruangan terakhir.
- 314
- 00:24:52,230 --> 00:24:54,622
- Tuan rumah kita berkata
- jika penemunya...
- 315
- 00:24:54,647 --> 00:24:56,729
- ...berusaha untuk berkomunikasi
- dengan orang mati.
- 316
- 00:24:56,741 --> 00:24:58,890
- Di ruangan terakhir kita
- temukan teh Ayahuasca.
- 317
- 00:24:58,890 --> 00:25:01,341
- Di ruangan ini kita
- temukan peralatan ini.
- 318
- 00:25:01,425 --> 00:25:05,533
- Itu hal yang sama./
- Apa itu sebuah petunjuk?
- 319
- 00:25:05,638 --> 00:25:07,918
- Atau hanya suasana yang
- sangat bagus.
- 320
- 00:25:11,778 --> 00:25:14,389
- Kurasa aku bisa mendengar
- seseorang./Apa mereka bilang?
- 321
- 00:25:14,391 --> 00:25:16,709
- Aku tidak yakin,
- aku kesulitan mendengarnya.
- 322
- 00:25:16,751 --> 00:25:18,709
- Halo?
- 323
- 00:25:19,571 --> 00:25:21,480
- Teman-teman.
- 324
- 00:25:23,018 --> 00:25:25,371
- Aku bisa mendengar seseorang.
- 325
- 00:25:27,006 --> 00:25:29,954
- Halo?/
- Halo?
- 326
- 00:25:30,266 --> 00:25:33,072
- Itu terdengar seperti.../
- Itu terdengar seperti...
- 327
- 00:25:34,611 --> 00:25:37,102
- Ini hanya lelucon,
- ini rekaman suaraku...
- 328
- 00:25:37,102 --> 00:25:39,146
- ...yang diputar kembali kepadaku,
- tapi aku tak tahu...
- 329
- 00:25:39,148 --> 00:25:41,044
- Kau tak tahu apa
- maksudnya ini.
- 330
- 00:25:41,081 --> 00:25:43,293
- Kau tak tahu maksud
- dari semua ini.
- 331
- 00:25:46,567 --> 00:25:49,423
- Melanie, ada apa?
- 332
- 00:25:49,425 --> 00:25:51,577
- Dia di sana sekarang, 'kan?
- 333
- 00:25:52,592 --> 00:25:55,157
- Biar aku bicara dengannya.
- 334
- 00:25:57,300 --> 00:25:59,433
- Kurasa ini untukmu.
- 335
- 00:26:00,317 --> 00:26:02,603
- Itu saranku, tapi mereka
- seperti bermain-main dengan itu.
- 336
- 00:26:02,605 --> 00:26:05,205
- Dia ingin bicara denganmu.
- Mungkin itu petunjuk?
- 337
- 00:26:05,241 --> 00:26:08,081
- Tidak./
- Ty.
- 338
- 00:26:26,734 --> 00:26:28,499
- Cukup...
- 339
- 00:26:36,104 --> 00:26:38,351
- Selamat ulang tahun.
- 340
- 00:26:39,210 --> 00:26:41,321
- Halo?/
- Ty...
- 341
- 00:26:41,366 --> 00:26:43,825
- Ty, maafkan aku.
- Aku benar-benar minta maaf.
- 342
- 00:26:43,888 --> 00:26:46,280
- Melanie, ini tidak lucu./
- Itu bukan aku, sumpah.
- 343
- 00:26:46,302 --> 00:26:49,473
- Itu bukan aku. Bukan aku./
- Apa?
- 344
- 00:26:49,501 --> 00:26:50,988
- Kau harus pergi dari sana.
- 345
- 00:26:50,988 --> 00:26:52,302
- Apa yang kau.../
- Larilah!
- 346
- 00:26:52,302 --> 00:26:53,834
- Apa?/
- Ty, larilah!
- 347
- 00:26:53,866 --> 00:26:56,011
- Astaga! Tyler, telingamu!
- 348
- 00:27:00,015 --> 00:27:02,194
- Tyler!/
- Itu cacing!
- 349
- 00:27:02,196 --> 00:27:04,229
- Cacing di telingaku! Sialan!/
- Itu darah-darahan, Ty.
- 350
- 00:27:04,231 --> 00:27:06,788
- Tidak... Singkirkan itu dariku.
- Singkirkan...
- 351
- 00:27:06,855 --> 00:27:08,303
- Itu hanya trik.
- Ini hanya keusilan.
- 352
- 00:27:08,303 --> 00:27:10,555
- Tidak... Aku tahu!
- Aku tahu apa yang aku lihat!
- 353
- 00:27:10,555 --> 00:27:12,897
- Ty./Oke? Aku tahu
- apa yang aku lihat.
- 354
- 00:27:12,897 --> 00:27:14,529
- Mereka berusaha menakut-nakuti.../
- Dengar. Dengar!
- 355
- 00:27:14,529 --> 00:27:17,117
- Aku tahu apa yang aku lihat!/
- Itu tidak sungguhan, Ty.
- 356
- 00:27:17,117 --> 00:27:19,328
- Baiklah. Tidak, kau tahu?
- Aku...
- 357
- 00:27:19,438 --> 00:27:21,903
- Aku berusaha.
- Aku berusaha di sini.
- 358
- 00:27:21,903 --> 00:27:24,251
- Tapi aku sama sekali tidak
- bersenang-senang.
- 359
- 00:27:24,251 --> 00:27:26,077
- Ini bagus.
- Kalian begitu menyukai ini.
- 360
- 00:27:26,077 --> 00:27:28,488
- Tapi saat ini aku mau pergi.
- Aku selesai.
- 361
- 00:27:28,488 --> 00:27:30,401
- Bisa kau keluarkan aku?
- Kalian mendengar?
- 362
- 00:27:30,430 --> 00:27:32,890
- Apa... Apa kata...
- Bangun!
- 363
- 00:27:32,943 --> 00:27:35,259
- Ty./
- Oke? Bangun.
- 364
- 00:27:35,261 --> 00:27:37,361
- Bangun! Bangun!
- 365
- 00:27:37,363 --> 00:27:39,712
- Ty! Ty!
- 366
- 00:27:40,444 --> 00:27:42,771
- Ty, ini hari ulang tahunku.
- 367
- 00:27:43,190 --> 00:27:46,008
- Ty.
- Sialan.
- 368
- 00:27:46,766 --> 00:27:48,457
- Aku tak percaya dia
- meninggalkan aku.
- 369
- 00:27:48,482 --> 00:27:49,706
- Mungkin mereka bisa
- tunda permainannya...
- 370
- 00:27:49,730 --> 00:27:52,434
- ...dan kau bisa bicara dengannya./
- Tidak, tak apa.
- 371
- 00:27:52,459 --> 00:27:54,164
- Dia selalu melakukan ini.
- 372
- 00:27:54,188 --> 00:27:55,869
- Dia bersemangat untuk
- melakukannya, lalu kemudian...
- 373
- 00:27:55,869 --> 00:27:57,447
- ...ketakutan segera setelah
- itu mulai menjadi sulit.
- 374
- 00:27:57,449 --> 00:27:59,502
- Dia terlihat cukup syok bagiku.
- 375
- 00:27:59,513 --> 00:28:01,300
- Dia bilang dia melihat cacing.
- 376
- 00:28:01,325 --> 00:28:03,295
- Tak ada cacing.
- Dia hanya berlebihan.
- 377
- 00:28:03,328 --> 00:28:07,238
- Mungkin mereka masukkan
- sesuatu ke teh itu.
- 378
- 00:28:07,288 --> 00:28:10,756
- Tidak, itu artinya melanggar
- belasan hukum.
- 379
- 00:28:10,781 --> 00:28:12,306
- Kau tak tahu apa yang kau tanda
- tangani di surat keterangan.
- 380
- 00:28:12,330 --> 00:28:13,701
- Apa kau membacanya?
- 381
- 00:28:13,702 --> 00:28:16,796
- Apa kalian serius?/
- Kau lihat teh itu?
- 382
- 00:28:16,856 --> 00:28:19,602
- Mereka menjalankan bisnis di sini.
- Mereka takkan berikan kita obat.
- 383
- 00:28:19,666 --> 00:28:22,370
- Dia hanya menjadi paranoid.
- Itu saja.
- 384
- 00:28:22,376 --> 00:28:25,345
- Baiklah. Bagaimana dengan film
- yang mereka tunjukkan pada kita?
- 385
- 00:28:25,376 --> 00:28:27,759
- Mungkin ada sesuatu didalam
- pesan subliminal dari itu.
- 386
- 00:28:27,778 --> 00:28:30,375
- Apa kau tahu sesuatu yang tak
- kau katakan pada kami?
- 387
- 00:28:30,451 --> 00:28:34,200
- Ya. Aku tahu semua
- rahasia di rumah ini.
- 388
- 00:28:34,225 --> 00:28:35,948
- Aku dibayar oleh mereka.
- 389
- 00:28:35,995 --> 00:28:38,156
- Itu sebabnya aku beritahu kau
- semua ini sekarang.
- 390
- 00:28:38,264 --> 00:28:40,959
- Oke. Ayolah, serius?
- 391
- 00:28:41,064 --> 00:28:44,495
- Lihat waktunya.
- Kita bermain atau tidak?
- 392
- 00:28:48,359 --> 00:28:49,918
- Baiklah.
- 393
- 00:29:04,672 --> 00:29:08,397
- Kenapa kau di sini sendirian?
- 394
- 00:29:10,442 --> 00:29:13,174
- Saran dokter.
- 395
- 00:29:13,271 --> 00:29:15,147
- Psikiaterku berpikir...
- 396
- 00:29:15,147 --> 00:29:19,013
- ...jika aku butuh latihan lebih membangun
- karakter dengan orang asing.
- 397
- 00:29:19,051 --> 00:29:23,065
- Jadi, bagaimana keadaanku?
- 398
- 00:29:25,221 --> 00:29:27,436
- Tidak bagus.
- 399
- 00:29:28,274 --> 00:29:31,157
- Sial. Kupikir aku bekerja
- cukup bagus.
- 400
- 00:29:31,196 --> 00:29:33,945
- Pikirkan lagi, kawan.
- 401
- 00:29:34,036 --> 00:29:36,777
- Baiklah, kau tak harus bersikap
- kejam soal itu.
- 402
- 00:29:36,779 --> 00:29:39,794
- Hei, semua.
- Lihat mesin ketiknya.
- 403
- 00:29:41,931 --> 00:29:44,620
- Seluruh tombolnya tidak
- sesuai urutan.
- 404
- 00:29:46,828 --> 00:29:49,423
- Itu dia. Itu pasti pemecah kode.
- 405
- 00:29:49,425 --> 00:29:52,330
- Kita harus pikirkan apa yang harus
- diketikkan dengan benda ini.
- 406
- 00:29:52,385 --> 00:29:54,668
- Apa kau melihat sesuatu?/
- Tunggu.
- 407
- 00:29:55,453 --> 00:29:58,616
- Berapa lama kita
- berada di ruangan ini?
- 408
- 00:29:58,688 --> 00:30:01,197
- 5-10 menit.
- 409
- 00:30:01,756 --> 00:30:04,191
- Berarti jam itu rusak.
- 410
- 00:30:04,286 --> 00:30:06,643
- Jarum panjangnya tidak bergerak
- sejak kita di sini.
- 411
- 00:30:06,670 --> 00:30:10,459
- Itu tertahan di 10:12.
- 412
- 00:30:10,506 --> 00:30:13,402
- 10:12./
- Tunggu.
- 413
- 00:30:15,124 --> 00:30:16,974
- Itu jenius.
- 414
- 00:30:17,052 --> 00:30:20,486
- Itu empat digit angka.
- Maksudku, siapa yang butuh Tyler?
- 415
- 00:30:20,488 --> 00:30:22,536
- Kau rekan baruku.
- Radio.
- 416
- 00:30:22,536 --> 00:30:25,883
- Tunggu, menurutmu empat digit
- angka itu adalah stasiun radio?
- 417
- 00:30:25,902 --> 00:30:27,322
- Ya.
- 418
- 00:30:27,854 --> 00:30:31,206
- Hei, putar radio untuk 101...
- 419
- 00:30:31,265 --> 00:30:33,766
- 2./
- 101.2.
- 420
- 00:30:36,841 --> 00:30:39,728
- Z, F.
- 421
- 00:30:39,728 --> 00:30:41,392
- Kita harus mengetik./
- Ya, biar aku saja.
- 422
- 00:30:41,415 --> 00:30:44,642
- Z, F.../
- K, L...
- 423
- 00:30:44,642 --> 00:30:47,445
- B, D.../
- D...
- 424
- 00:30:47,447 --> 00:30:49,355
- J, U.../
- J.
- 425
- 00:30:49,355 --> 00:30:50,741
- Kerja bagus./
- Terima kasih.
- 426
- 00:30:50,741 --> 00:30:54,386
- Z, H, D, Q.../
- Z, H...
- 427
- 00:30:54,386 --> 00:30:59,470
- Q, F, W, X.../
- Q...
- 428
- 00:30:59,470 --> 00:31:03,350
- F, A, R, U...
- 429
- 00:31:03,350 --> 00:31:05,560
- Atas. Atas./
- Terima kasih.
- 430
- 00:31:08,575 --> 00:31:12,830
- "Lima hilang dari tengah malam."
- 431
- 00:31:13,042 --> 00:31:15,653
- Lima orang hilang?
- 432
- 00:31:17,704 --> 00:31:19,605
- Mungkin kita hanya
- memperumit itu.
- 433
- 00:31:19,605 --> 00:31:21,567
- Apa maksudmu?
- 434
- 00:31:21,592 --> 00:31:24,806
- Tidak, lima "kurang"
- dari tengah malam.
- 435
- 00:31:51,820 --> 00:31:53,494
- Bagus.
- 436
- 00:31:53,513 --> 00:31:56,078
- Baiklah./
- Ayo temukan pintu untuk kuncimu.
- 437
- 00:31:56,388 --> 00:31:59,155
- Coba yang ini terlebih dulu?/
- Ya.
- 438
- 00:31:59,997 --> 00:32:03,419
- Ada hasil?/
- Nihil.
- 439
- 00:32:03,421 --> 00:32:05,222
- Ada satu lagi di sebelah sana.
- 440
- 00:32:06,307 --> 00:32:08,276
- Bagus.
- 441
- 00:32:11,716 --> 00:32:14,674
- Tak ada hasil? Yang terakhir./
- Tidak.
- 442
- 00:32:22,676 --> 00:32:24,881
- Baiklah, apa yang kita
- temukan di sini?
- 443
- 00:32:25,827 --> 00:32:27,632
- Apa itu?
- 444
- 00:32:27,669 --> 00:32:29,565
- Lemari.
- 445
- 00:32:31,215 --> 00:32:33,311
- Hanya lemari.
- 446
- 00:32:33,327 --> 00:32:37,039
- Bukan hanya lemari.
- Semuanya di sini ada tujuannya.
- 447
- 00:32:37,070 --> 00:32:38,663
- Itu juga hanya sebuah lemari.
- 448
- 00:32:38,681 --> 00:32:40,709
- Tidak, pasti ada sesuatu di sana.
- 449
- 00:32:40,791 --> 00:32:43,482
- Ya, baiklah. Silakan. Baunya
- seperti kapur barus di sana.
- 450
- 00:32:43,507 --> 00:32:45,601
- Tidak, tunggu hingga kau
- membuka pintu lainnya.
- 451
- 00:32:45,601 --> 00:32:47,866
- Bagaimana kita bisa temukan
- sesuatu di tumpukan sampah ini?
- 452
- 00:32:47,891 --> 00:32:50,519
- Biar aku lihat.
- Periksa semua tempat.
- 453
- 00:32:56,208 --> 00:32:57,920
- Kau tahu,
- kurasa aku temukan sesuatu.
- 454
- 00:32:57,920 --> 00:32:59,385
- Apa itu, Karena?
- 455
- 00:32:59,420 --> 00:33:02,819
- Ini basah.
- 456
- 00:33:05,811 --> 00:33:07,800
- Demi Tuhan!
- 457
- 00:33:07,817 --> 00:33:10,678
- Baiklah. Itu...
- Ya, itu mendapati aku.
- 458
- 00:33:10,719 --> 00:33:12,977
- Ayah!/
- Apa?
- 459
- 00:33:16,203 --> 00:33:18,345
- Tolong aku./
- Menolongmu?
- 460
- 00:33:18,345 --> 00:33:21,195
- Apa maksudmu, menolongmu?
- Ini bagian dari permainan, 'kan?
- 461
- 00:33:21,208 --> 00:33:23,087
- Tolong aku./
- Ayah.
- 462
- 00:33:23,141 --> 00:33:25,567
- Tolong aku.
- 463
- 00:33:28,584 --> 00:33:30,939
- Baiklah, apa yang
- terjadi di sini?
- 464
- 00:33:35,944 --> 00:33:38,547
- Permainan ini luar biasa.
- 465
- 00:33:40,142 --> 00:33:42,749
- Ya Tuhan. Ayah, apa dia
- benar-benar berdarah?
- 466
- 00:33:42,751 --> 00:33:45,635
- Semuanya, kurasa dia
- benar-benar terluka.
- 467
- 00:33:45,635 --> 00:33:49,122
- Ya, dia terluka cukup parah./
- Ya, benar.
- 468
- 00:33:49,124 --> 00:33:51,842
- Hei, bisa kau beritahu kami
- apa yang terjadi?
- 469
- 00:33:51,906 --> 00:33:53,793
- Siapa yang melakukan ini padamu?/
- Hentikanlah. Oke?
- 470
- 00:33:53,795 --> 00:33:56,029
- Dia tidak...
- 471
- 00:33:56,031 --> 00:33:58,101
- Dia tidak apa?/
- Itu...
- 472
- 00:33:58,101 --> 00:34:01,012
- Kalian mudah dikelabui./
- Itu...
- 473
- 00:34:01,377 --> 00:34:04,189
- ...sang penemu.
- 474
- 00:34:04,288 --> 00:34:07,574
- Apa maksudmu?/
- Sang penemu.
- 475
- 00:34:07,643 --> 00:34:11,912
- Dia di dalam rumah ini.
- 476
- 00:34:12,953 --> 00:34:15,898
- Kau harus keluar sebelum
- dia bangun...
- 477
- 00:34:15,913 --> 00:34:17,651
- ...atau kau takkan pernah...
- 478
- 00:34:19,116 --> 00:34:20,879
- ...keluar.
- 479
- 00:34:22,438 --> 00:34:25,453
- Astaga. Ini gila.
- Dia berkhayal.
- 480
- 00:34:25,453 --> 00:34:27,125
- Dia tidak berkhayal,
- dia membaca naskah.
- 481
- 00:34:27,127 --> 00:34:29,043
- Temukan kunci utamanya.
- 482
- 00:34:34,184 --> 00:34:36,934
- Kalian dengar dia. Kau harus
- temukan kunci utamanya.
- 483
- 00:34:36,936 --> 00:34:38,931
- Dia tewas./
- Ya.
- 484
- 00:34:38,931 --> 00:34:41,027
- Menurutku dia sedikit berlebihan,
- tapi...
- 485
- 00:34:41,116 --> 00:34:42,974
- Ya, kita tidak mendapatkan
- sesuatu yang berguna darinya,
- 486
- 00:34:42,976 --> 00:34:45,986
- Jadi kita sebaiknya mulai
- mencari kunci itu./Apa kau gila?
- 487
- 00:34:46,011 --> 00:34:48,079
- Apa kau melihat dia?
- 488
- 00:34:48,081 --> 00:34:51,548
- Itu riasan dan prostetik.
- Itu semua tidak sungguhan...
- 489
- 00:34:51,550 --> 00:34:54,375
- Jika dia berpura-pura,
- dia bekerja sangat baik.
- 490
- 00:34:56,330 --> 00:35:00,006
- Sudah cukup. Aku akan
- hentikan ini sekarang juga.
- 491
- 00:35:01,325 --> 00:35:03,793
- Bangun!/
- Apa yang kau lakukan?
- 492
- 00:35:03,793 --> 00:35:05,408
- Bangun, sialan!/
- Apa yang kau lakukan?
- 493
- 00:35:05,408 --> 00:35:06,830
- Bangun!/
- Ini sangat cerdas!
- 494
- 00:35:06,832 --> 00:35:08,924
- Kenapa kau mengacaukannya?/
- Ayolah!
- 495
- 00:35:10,342 --> 00:35:13,480
- Apa ini terjadi?/
- Apa yang terjadi?
- 496
- 00:35:13,480 --> 00:35:15,479
- Kata amannya. Atau mereka
- hanya mengabaikannya?
- 497
- 00:35:15,479 --> 00:35:18,165
- Apa kita terjebak di sini?/
- Tyler keluar.
- 498
- 00:35:18,265 --> 00:35:20,944
- Benarkah dia keluar?
- 499
- 00:35:20,946 --> 00:35:22,798
- Apa maksudmu?
- 500
- 00:35:22,832 --> 00:35:25,129
- Apa maksudnya itu?
- 501
- 00:35:26,304 --> 00:35:28,501
- Entahlah, Ayah.
- 502
- 00:35:28,581 --> 00:35:30,513
- Kita tak melihat orang lain.
- 503
- 00:35:30,562 --> 00:35:32,908
- Josie itu...
- 504
- 00:35:32,965 --> 00:35:35,185
- Mungkin dia harus kembali bekerja.
- 505
- 00:35:35,185 --> 00:35:39,014
- Kembali bekerja?
- Dengan kondisinya seperti itu?
- 506
- 00:35:39,039 --> 00:35:40,696
- Biar aku pertegas ini.
- 507
- 00:35:40,698 --> 00:35:42,949
- Seseorang memasuki
- Ruang Pelarian,
- 508
- 00:35:42,982 --> 00:35:46,476
- Membunuh tuan rumah kita
- dan mengurung kita didalamnya.
- 509
- 00:35:46,864 --> 00:35:49,089
- Ya.
- 510
- 00:35:49,162 --> 00:35:51,544
- Baiklah. Itu memungkinkan.
- 511
- 00:35:52,100 --> 00:35:53,986
- Itu tak mungkin kebetulan, Ayah.
- 512
- 00:35:54,011 --> 00:35:57,615
- Pintu tertutup tepat sebelum kita
- pastikan jika dia benar-benar mati.
- 513
- 00:35:58,674 --> 00:36:01,083
- Aku yakin.
- 514
- 00:36:01,085 --> 00:36:04,563
- Jika ini hanya permainan,
- apa yang kita lakukan selanjutnya?
- 515
- 00:36:04,625 --> 00:36:06,664
- Kurasa ada bisa dikatakan
- jika kunci itu...
- 516
- 00:36:06,689 --> 00:36:08,590
- ...hanya bertujuan untuk
- membuat kita masuk ke lemari...
- 517
- 00:36:08,590 --> 00:36:09,958
- ...agar kita temukan wanita mati.
- 518
- 00:36:09,960 --> 00:36:13,390
- Jika itu bukan pintu yang
- seharusnya kita buka,
- 519
- 00:36:13,491 --> 00:36:15,899
- Maka pasti ada jalan lain
- untuk keluar dari sini.
- 520
- 00:36:19,558 --> 00:36:23,162
- Masalahnya adalah, itu tak cukup
- besar untuk kita masuki.
- 521
- 00:36:23,986 --> 00:36:25,834
- Aku bisa melakukannya.
- 522
- 00:36:25,897 --> 00:36:27,469
- Apa? Tidak.
- 523
- 00:36:27,498 --> 00:36:29,310
- Tidak mungkin./
- Ayah, kita harus mencoba sesuatu.
- 524
- 00:36:29,312 --> 00:36:31,647
- Kita coba hal lainnya, kau takkan
- pergi keluar sana sendirian.
- 525
- 00:36:31,672 --> 00:36:33,555
- Aku bisa tangani itu.
- 526
- 00:36:33,621 --> 00:36:36,710
- Ayah, aku bisa tangani ini.
- 527
- 00:36:36,806 --> 00:36:38,732
- Dengar, aku akan berada
- di sisi lain dari pintu...
- 528
- 00:36:38,768 --> 00:36:40,500
- ...dan aku akan selalu bicara
- denganmu sepanjang waktu.
- 529
- 00:36:40,525 --> 00:36:43,296
- Kita semua ingin keluar
- dari sini, mengerti?
- 530
- 00:36:43,384 --> 00:36:45,625
- Kita harus mencoba.
- 531
- 00:36:45,627 --> 00:36:47,711
- Aku bisa melakukan itu.
- 532
- 00:36:47,734 --> 00:36:50,165
- Ini hanya permainan, Ayah.
- 533
- 00:36:51,237 --> 00:36:53,987
- Oke. Naik.
- 534
- 00:36:54,077 --> 00:36:55,548
- Baiklah.
- 535
- 00:36:55,586 --> 00:36:57,606
- Kau tak apa?/
- Ya.
- 536
- 00:36:59,513 --> 00:37:03,888
- Baiklah. Ya /
- Kau tak apa? Hati-hati.
- 537
- 00:37:06,621 --> 00:37:08,660
- Kau baik-baik saja?
- 538
- 00:37:10,254 --> 00:37:12,425
- Karen, apa kau baik-baik saja?
- 539
- 00:37:12,567 --> 00:37:14,487
- Karen?/
- Aku tak apa.
- 540
- 00:37:14,573 --> 00:37:16,156
- Kau bisa lihat sesuatu
- di sebelah sana?
- 541
- 00:37:16,158 --> 00:37:18,347
- Bagaimana dengan Tyler?
- Apa dia di luar sana?
- 542
- 00:37:18,406 --> 00:37:20,380
- Ini hanya lorong lainnya.
- 543
- 00:37:20,407 --> 00:37:22,830
- Juga jendela dengan teralis.
- 544
- 00:37:25,842 --> 00:37:27,506
- Ini tetap tak mau terbuka.
- 545
- 00:37:27,520 --> 00:37:29,821
- Lihatlah sekitar, di mana saja.
- 546
- 00:37:44,745 --> 00:37:46,933
- Karen?
- 547
- 00:37:47,355 --> 00:37:50,158
- Karen?
- Apa kau melihat sesuatu?
- 548
- 00:37:59,617 --> 00:38:01,428
- Karen?
- 549
- 00:38:03,728 --> 00:38:05,546
- Karen?
- 550
- 00:38:09,562 --> 00:38:12,791
- Karen? Karen?
- 551
- 00:38:12,837 --> 00:38:14,245
- Karen!
- 552
- 00:38:14,247 --> 00:38:16,553
- Karen?/
- Josie?
- 553
- 00:38:16,637 --> 00:38:18,565
- Ikut denganku./
- Josie!
- 554
- 00:38:18,671 --> 00:38:20,830
- Karen!/
- Aku tahu itu kau.
- 555
- 00:38:20,879 --> 00:38:23,308
- Ayah, Josie di sini.
- Dia baik-baik saja.
- 556
- 00:38:23,640 --> 00:38:25,838
- Josie, kami sudah selesai
- dengan permainan ini.
- 557
- 00:38:25,924 --> 00:38:28,567
- Bantu aku dengan ini.
- Ayo.
- 558
- 00:38:30,099 --> 00:38:31,730
- Ayo.
- 559
- 00:38:34,193 --> 00:38:36,200
- Mundur./
- Ayo.
- 560
- 00:38:36,202 --> 00:38:37,819
- Josie?
- 561
- 00:38:37,889 --> 00:38:41,004
- Hitungan ketiga. 1, 2, 3./
- 1, 2, 3.
- 562
- 00:38:41,006 --> 00:38:42,850
- 1, 2, 3./
- 1, 2, 3.
- 563
- 00:38:54,324 --> 00:38:56,453
- Josie?
- 564
- 00:38:58,512 --> 00:39:00,289
- Halo?
- 565
- 00:39:01,989 --> 00:39:04,227
- 1, 2, 3./
- 1, 2, 3.
- 566
- 00:39:04,229 --> 00:39:06,362
- Bagaimana ini masih
- berdiri tegak?
- 567
- 00:39:06,411 --> 00:39:08,097
- Sebelah sini.
- 568
- 00:39:15,891 --> 00:39:17,691
- Tunggu!
- 569
- 00:39:26,715 --> 00:39:28,805
- Ini terbuka begitu saja.
- 570
- 00:39:28,861 --> 00:39:30,695
- Ayo.
- 571
- 00:39:36,664 --> 00:39:38,960
- Karen?
- 572
- 00:39:41,143 --> 00:39:43,523
- Kumohon. Halo?
- 573
- 00:39:46,736 --> 00:39:49,271
- Josie?
- 574
- 00:39:55,311 --> 00:39:58,569
- Temukan kunci utamanya./
- Josie?
- 575
- 00:40:03,573 --> 00:40:07,073
- akumenang.com
- Agent Judi Online Aman Terpercaya
- 576
- 00:40:07,097 --> 00:40:10,597
- Bonus New Member 30%
- Bonus Cashback 5%
- 577
- 00:40:10,621 --> 00:40:14,121
- Bonus 0.25% Commision Grade A
- Bonus 0.7% Rollingan Casino
- 578
- 00:41:25,900 --> 00:41:29,436
- Ini aku. Josie.
- Kau pasti ingat aku.
- 579
- 00:41:34,476 --> 00:41:36,187
- Tidak.
- 580
- 00:42:26,841 --> 00:42:29,604
- Periksa setiap pintu.
- Tolong.
- 581
- 00:42:35,878 --> 00:42:37,647
- Karen?
- 582
- 00:42:40,269 --> 00:42:43,760
- Karen. Ini tidak lucu lagi!/
- Ty.
- 583
- 00:42:44,130 --> 00:42:46,381
- Ty, apa kau di sini?
- 584
- 00:42:47,909 --> 00:42:49,750
- Ini tidak akan bergeming.
- 585
- 00:42:49,779 --> 00:42:51,658
- Karen!
- 586
- 00:42:51,683 --> 00:42:54,193
- Ini tidak lucu!
- 587
- 00:43:13,311 --> 00:43:14,822
- Karen?
- 588
- 00:43:24,816 --> 00:43:26,936
- Tempat ini menakjubkan.
- 589
- 00:43:30,377 --> 00:43:32,140
- Karen!
- 590
- 00:45:37,017 --> 00:45:38,671
- Pintunya!
- 591
- 00:45:43,349 --> 00:45:46,683
- Bisakah kita setidaknya ingat untuk
- mengganjal pintu mulai sekarang?
- 592
- 00:46:02,177 --> 00:46:03,934
- Ruangan apa ini?
- 593
- 00:46:03,974 --> 00:46:06,453
- Apa itu penting?
- 594
- 00:46:08,172 --> 00:46:10,273
- Permainan masih berjalan./
- Benarkah?
- 595
- 00:46:10,293 --> 00:46:12,359
- Jadi semua ini masih
- bagian dari itu?
- 596
- 00:46:12,429 --> 00:46:15,253
- Jamnya masih berjalan./
- Untuk apa?
- 597
- 00:46:18,595 --> 00:46:22,777
- Astaga. Tempat ini semakin
- menjadi gila setiap detiknya.
- 598
- 00:46:31,168 --> 00:46:33,482
- Kita pernah melihat ini sebelumnya.
- 599
- 00:46:34,109 --> 00:46:37,063
- Mungkin mereka berusaha
- untuk beritahu kita sesuatu.
- 600
- 00:46:37,130 --> 00:46:39,625
- Tidak. Mereka hanya
- mempermainkan kita.
- 601
- 00:46:39,706 --> 00:46:41,379
- Hei, itu menyala karena
- suatu alasan.
- 602
- 00:46:41,450 --> 00:46:43,346
- Itu membuatku pusing, oke?
- 603
- 00:46:43,346 --> 00:46:45,462
- Aku takkan berdiam diri dan
- mencari tahu petunjuk yang ada...
- 604
- 00:46:45,462 --> 00:46:47,610
- ...selagi putriku menghilang
- di suatu tempat di rumah ini.
- 605
- 00:46:47,681 --> 00:46:50,189
- Kecuali kau tahu jalan keluar lain
- dari sini, kau tak punya pilihan.
- 606
- 00:46:50,244 --> 00:46:52,506
- Suka atau tidak, kita harus
- memainkan permainan.
- 607
- 00:46:53,823 --> 00:46:56,443
- Ini membuatku gila.
- 608
- 00:48:00,230 --> 00:48:02,070
- Aku menemukan gembok.
- 609
- 00:48:03,942 --> 00:48:06,323
- Kita mencari angka-angka.
- 610
- 00:48:09,363 --> 00:48:12,021
- Proyektor ini sudah menyala
- saat kita masuk.
- 611
- 00:48:12,021 --> 00:48:14,616
- Itu jelas mereka ingin
- untuk memperhatikan ini.
- 612
- 00:48:16,838 --> 00:48:18,765
- Apa menurutmu kombinasinya
- mungkin berada di rol film?
- 613
- 00:48:18,767 --> 00:48:22,045
- Mungkin. Rol filmnya ada dua.
- Ini yang satunya.
- 614
- 00:48:29,843 --> 00:48:31,927
- Ini sangat aneh.
- 615
- 00:48:40,383 --> 00:48:43,396
- Ini sangat aneh.
- 616
- 00:48:53,566 --> 00:48:56,399
- Kau melihat sesuatu?
- 617
- 00:48:56,428 --> 00:48:58,798
- Tidak.
- 618
- 00:49:54,703 --> 00:49:57,612
- Bangun. Bangun.
- 619
- 00:49:58,090 --> 00:49:59,654
- Bangun.
- 620
- 00:49:59,708 --> 00:50:02,109
- Bangun. Bangun.
- 621
- 00:50:14,733 --> 00:50:16,979
- Apa proyektor itu bergerak?
- 622
- 00:50:21,865 --> 00:50:24,119
- Tidak? Aku butuh.../Tidak.
- 623
- 00:50:24,121 --> 00:50:27,359
- Cermin. Aku butuh cermin./
- Apa maksudmu?
- 624
- 00:50:27,394 --> 00:50:31,333
- Aku menggantikan guru fisika
- di sekolah tempatku bekerja.
- 625
- 00:50:31,376 --> 00:50:33,180
- Dia pernah melakukan trik ini.
- 626
- 00:50:33,219 --> 00:50:37,132
- Jika kau arahkan lambu
- sorot ke kipas bergerak,
- 627
- 00:50:37,134 --> 00:50:39,294
- Itu membuatnya terlihat
- tidak bergerak.
- 628
- 00:50:39,300 --> 00:50:42,446
- Mungkin ada sesuatu di bilah
- kipas yang perlu kita lihat.
- 629
- 00:50:45,812 --> 00:50:47,409
- Ketemu, ketemu...
- 630
- 00:50:47,465 --> 00:50:49,211
- Ketemu?/
- Ya.
- 631
- 00:50:55,722 --> 00:50:57,713
- Nomor-nomornya?
- 632
- 00:51:01,972 --> 00:51:03,943
- Itu dia.
- 633
- 00:51:07,482 --> 00:51:10,197
- Kau siap?/
- Ya.
- 634
- 00:51:10,297 --> 00:51:12,701
- 7./
- Ya.
- 635
- 00:51:12,759 --> 00:51:14,629
- 3.
- 636
- 00:51:14,723 --> 00:51:16,841
- 8./
- Tunggu. Tunggu.
- 637
- 00:51:16,863 --> 00:51:20,891
- 8? 2./
- Ya. Baiklah.
- 638
- 00:51:26,689 --> 00:51:29,521
- Ayo keluar dari sini./
- Ayo.
- 639
- 00:51:33,754 --> 00:51:36,050
- Melanie, ayo.
- 640
- 00:51:39,703 --> 00:51:41,789
- Hei, semuanya,
- apa kau melihat ini?
- 641
- 00:51:41,828 --> 00:51:43,926
- Ayo. Cepat!
- 642
- 00:51:47,164 --> 00:51:49,267
- Apa ini?
- 643
- 00:51:53,458 --> 00:51:56,135
- Itu aku.
- 644
- 00:51:57,604 --> 00:51:59,413
- Cepat!
- 645
- 00:52:00,902 --> 00:52:02,984
- Melanie, ayo. Cepatlah!
- 646
- 00:52:03,251 --> 00:52:04,864
- Sialan!
- 647
- 00:52:04,994 --> 00:52:07,503
- Melanie! Melanie!
- 648
- 00:52:10,147 --> 00:52:11,959
- Apa ini?
- 649
- 00:52:31,957 --> 00:52:34,177
- Baiklah, ini bagus.
- 650
- 00:52:35,122 --> 00:52:37,393
- Ini benar-benar bagus.
- 651
- 00:52:45,217 --> 00:52:46,924
- Oke.
- 652
- 00:53:04,514 --> 00:53:06,464
- Teman-teman?
- 653
- 00:53:13,606 --> 00:53:16,525
- Apa yang dia lakukan?
- Kita tinggalkan kuncinya di sana.
- 654
- 00:53:16,742 --> 00:53:19,674
- Apa yang... Bilang padaku
- kau tak ada kaitannya dengan ini.
- 655
- 00:53:19,674 --> 00:53:20,958
- Apa yang kau bicarakan?
- 656
- 00:53:20,960 --> 00:53:23,076
- Kau tampaknya banyak
- tahu tentang ruangan ini.
- 657
- 00:53:23,131 --> 00:53:24,794
- Kau lebih banyak menyelesaikan
- ini ketimbang aku.
- 658
- 00:53:24,794 --> 00:53:26,595
- Tak ada yang menghambatmu.
- Apa yang kau lakukan...
- 659
- 00:53:26,597 --> 00:53:28,723
- Lepaskan aku!
- 660
- 00:53:38,615 --> 00:53:40,684
- Michael?
- 661
- 00:53:41,925 --> 00:53:44,730
- Andrew!
- Teman-teman, jawab aku!
- 662
- 00:53:52,303 --> 00:53:53,669
- Ty!
- 663
- 00:53:53,703 --> 00:53:58,033
- Ya Tuhan, Ty, maafkan aku.
- Ini tidak terjadi.
- 664
- 00:54:16,226 --> 00:54:19,218
- Bangun. Bangun.
- 665
- 00:54:56,108 --> 00:55:00,897
- Karen! Karen! Astaga, tak apa.../
- Ya Tuhan. Andrew.
- 666
- 00:55:00,922 --> 00:55:02,849
- Semua baik saja.
- Tak apa. Kemari.
- 667
- 00:55:02,880 --> 00:55:05,483
- Ya Tuhan, Karen,
- apa yang kau lakukan di sini?
- 668
- 00:55:05,515 --> 00:55:07,194
- Apa kau baik-baik saja?/
- Ya.
- 669
- 00:55:07,196 --> 00:55:09,189
- Di mana Ayahku?
- 670
- 00:55:09,203 --> 00:55:10,638
- Apa yang terjadi kepada kita?
- 671
- 00:55:10,676 --> 00:55:12,662
- Aku tidak tahu.
- Aku benar-benar tidak tahu.
- 672
- 00:55:12,732 --> 00:55:14,378
- Kau tak melihat orang lainnya
- di luar sana?
- 673
- 00:55:14,434 --> 00:55:16,336
- Tidak, tidak ada.
- 674
- 00:55:16,812 --> 00:55:20,106
- Kupikir aku melihat Josie,
- tapi kemudian aku salah.
- 675
- 00:55:20,108 --> 00:55:21,936
- Tempat ini mempermainkan kita.
- 676
- 00:55:21,981 --> 00:55:25,149
- Tidak, ada orang lain di sini.
- 677
- 00:55:25,174 --> 00:55:27,117
- Sesuatu.
- 678
- 00:55:27,199 --> 00:55:30,037
- Kurasa itu benar-benar
- menewaskan Josie.
- 679
- 00:55:30,067 --> 00:55:32,333
- Kurasa itu berusaha
- untuk membunuh kita.
- 680
- 00:55:33,282 --> 00:55:35,839
- Josie bilang sang penemu kembali.
- 681
- 00:55:35,864 --> 00:55:37,754
- Apa yang dia maksud dengan itu?
- 682
- 00:55:37,787 --> 00:55:40,842
- Aku tidak tahu.
- Aku tidak tahu, Karen.
- 683
- 00:55:47,619 --> 00:55:49,393
- Ayolah!
- 684
- 00:55:49,443 --> 00:55:51,358
- Kenapa kau sendirian?
- 685
- 00:55:52,834 --> 00:55:56,910
- Bagaimana kau temukan aku?/
- Aku mendengarmu teriak.
- 686
- 00:55:58,615 --> 00:56:00,635
- Kau sendirian?/
- Ya.
- 687
- 00:56:00,676 --> 00:56:02,892
- Karen, apa maksudmu?
- 688
- 00:56:05,344 --> 00:56:07,752
- Di mana ayahku, Andrew?
- 689
- 00:56:07,778 --> 00:56:11,040
- Karen, kami berpencar
- untuk mencarimu.
- 690
- 00:56:11,076 --> 00:56:12,970
- Lalu kemudian aku
- mendengar kau berteriak.
- 691
- 00:56:13,866 --> 00:56:15,569
- Lihat aku.
- 692
- 00:56:15,640 --> 00:56:18,291
- Ini hanya sebuah permainan, oke?
- 693
- 00:56:18,320 --> 00:56:20,728
- Ini hanya sekedar permainan
- perputaran yang gila.
- 694
- 00:56:20,728 --> 00:56:22,166
- Semua ini tidak nyata.
- 695
- 00:56:22,168 --> 00:56:26,940
- Karen, ada penjelasan bagus
- untuk semua yang terjadi.
- 696
- 00:56:26,985 --> 00:56:29,142
- Kita akan melewati ini, oke?
- 697
- 00:57:00,172 --> 00:57:01,719
- Halo?
- 698
- 00:57:01,760 --> 00:57:04,185
- Halo?/
- Ini terdengar seperti...
- 699
- 00:57:05,210 --> 00:57:06,674
- Terdengar seperti...
- 700
- 00:57:06,779 --> 00:57:09,012
- Ini hanya lelucon.
- Ini rekaman suaraku...
- 701
- 00:57:09,014 --> 00:57:10,979
- ...dan diputar kembali untukku,
- tapi entahlah...
- 702
- 00:57:10,981 --> 00:57:12,705
- Kau tak tahu apa artinya ini.
- 703
- 00:57:12,775 --> 00:57:14,751
- Kau tak tahu apa arti
- dari semua ini.
- 704
- 00:57:14,779 --> 00:57:17,088
- Melanie, ada apa?
- 705
- 00:57:17,939 --> 00:57:20,467
- Dia di sana sekarang, 'kan?
- 706
- 00:57:21,569 --> 00:57:23,896
- Biar aku bicara dengannya?
- 707
- 00:57:23,962 --> 00:57:25,831
- Halo?
- 708
- 00:57:26,734 --> 00:57:29,198
- Ty! Ty...
- 709
- 00:57:29,200 --> 00:57:31,366
- Ty, maafkan aku.
- Aku benar-benar minta maaf.
- 710
- 00:57:31,368 --> 00:57:32,836
- Ini tidak lucu./
- Itu bukan aku.
- 711
- 00:57:32,836 --> 00:57:35,847
- Itu bukan aku, Ty.
- Itu bukan aku.
- 712
- 00:57:35,878 --> 00:57:38,349
- Kau harus pergi dari sini.
- Larilah.
- 713
- 00:57:38,389 --> 00:57:41,811
- Kumohon, Ty, larilah!
- Lari! Keluar
- 714
- 00:57:47,850 --> 00:57:50,107
- Apa yang kau inginkan?!
- 715
- 00:57:55,691 --> 00:57:57,372
- Pergilah!
- 716
- 00:58:08,206 --> 00:58:10,342
- Apa yang kau inginkan?
- 717
- 00:58:27,548 --> 00:58:29,967
- Lima orang.
- 718
- 00:58:30,020 --> 00:58:32,739
- Josie bilang jika lima orang
- menghilang.
- 719
- 00:58:32,785 --> 00:58:35,095
- Itu tugas kita untuk
- bantu mereka kabur.
- 720
- 00:58:35,135 --> 00:58:37,053
- Ya, jadi?
- 721
- 00:58:37,124 --> 00:58:41,226
- Bagaimana jika ini semacam
- permainan gila? Maksudku...
- 722
- 00:58:44,091 --> 00:58:48,163
- Bagaimana jika kita adalah lima orang
- yang harus dibantu untuk kabur?
- 723
- 00:58:58,935 --> 00:59:00,618
- Karen?
- 724
- 00:59:01,300 --> 00:59:03,694
- Jawab aku, tolong!
- 725
- 00:59:04,583 --> 00:59:06,282
- Dimana kau?
- 726
- 00:59:10,078 --> 00:59:12,932
- Halo?
- 727
- 00:59:12,984 --> 00:59:15,127
- Apa ada orang di sini?
- 728
- 00:59:20,887 --> 00:59:22,888
- Apa?
- 729
- 01:03:32,794 --> 01:03:34,945
- Apa?
- 730
- 01:03:41,870 --> 01:03:44,354
- Ini bukan permainan.
- 731
- 01:03:45,055 --> 01:03:47,765
- Seolah kita mengikuti
- semacam eksperimen.
- 732
- 01:03:47,767 --> 01:03:50,768
- Semacam.../
- Kau mau kami temukan kunci?
- 733
- 01:03:50,770 --> 01:03:52,570
- Kami akan temukan kuncinya!
- 734
- 01:03:52,572 --> 01:03:54,186
- Bantu aku mencari.
- Kita akan temukan benda ini.
- 735
- 01:03:54,186 --> 01:03:55,855
- Kita akan keluar dari sini.
- 736
- 01:04:17,213 --> 01:04:20,237
- Kau temukan sesuatu?/
- Tidak.
- 737
- 01:04:43,463 --> 01:04:45,780
- Kurasa aku temukan
- jalan keluar kita dari sini.
- 738
- 01:04:47,712 --> 01:04:50,001
- Sekarang aku hanya
- butuh kuncinya.
- 739
- 01:04:56,033 --> 01:04:58,196
- Hei, ada kuncinya di sini
- di dekat wastafel.
- 740
- 01:04:58,245 --> 01:05:01,413
- Tidak, itu hanya anting.
- Kurasa itu milik Josie.
- 741
- 01:05:06,178 --> 01:05:08,894
- Hei! Lihat./
- Ya?
- 742
- 01:05:11,276 --> 01:05:16,110
- Ini berkata seharusnya ada
- pintu keluar di sebelah sana.
- 743
- 01:05:22,253 --> 01:05:23,993
- Sialan.
- 744
- 01:05:24,821 --> 01:05:27,774
- Mungkin aku salah membacanya.
- 745
- 01:05:27,812 --> 01:05:29,964
- Kurasa aku salah membacanya.
- 746
- 01:05:29,966 --> 01:05:31,734
- Kurasa tidak.
- 747
- 01:05:31,795 --> 01:05:33,762
- Ini adalah...
- 748
- 01:05:35,162 --> 01:05:38,137
- ...jumlah statistik yang tepat.
- 749
- 01:05:41,909 --> 01:05:44,702
- Mereka ingin kita melakukan apa?
- 750
- 01:05:45,306 --> 01:05:50,131
- Menurutmu itu ada di sana?
- 751
- 01:05:51,356 --> 01:05:54,807
- Aku tidak tahu.
- Aku tidak mau tahu.
- 752
- 01:05:55,401 --> 01:05:58,238
- Baiklah, mari...
- 753
- 01:05:58,306 --> 01:06:00,760
- Andrew, jangan...
- 754
- 01:06:06,968 --> 01:06:09,923
- Kau hanya akan.../
- Ya, aku hanya akan...
- 755
- 01:06:09,970 --> 01:06:11,580
- Astaga...
- 756
- 01:06:14,757 --> 01:06:17,101
- Ya, aku merasakan banyak...
- 757
- 01:06:19,113 --> 01:06:21,380
- Kurasa aku mendapatkan
- sesuatu.
- 758
- 01:06:24,113 --> 01:06:26,260
- Ya Tuhan!
- 759
- 01:06:30,271 --> 01:06:32,202
- Karen?
- 760
- 01:06:34,091 --> 01:06:36,072
- Karen?
- 761
- 01:06:58,785 --> 01:07:00,952
- Astaga!
- 762
- 01:07:04,619 --> 01:07:06,323
- Baiklah.
- 763
- 01:07:07,270 --> 01:07:09,357
- Kau tak apa?
- 764
- 01:07:10,225 --> 01:07:12,596
- Aku tak apa./
- Baiklah.
- 765
- 01:07:13,525 --> 01:07:15,356
- Astaga.
- 766
- 01:07:15,379 --> 01:07:18,529
- Tak mungkin lebih buruk, bukan?/
- Mari jangan membuatnya sial.
- 767
- 01:07:22,258 --> 01:07:23,686
- Tidak, hanya...
- 768
- 01:07:23,734 --> 01:07:26,343
- Baiklah. Baiklah./
- Baiklah.
- 769
- 01:07:29,347 --> 01:07:32,601
- Aku takkan berdebat denganmu.
- Silakan coba sendiri.
- 770
- 01:07:40,465 --> 01:07:42,662
- Itu tidak asli, 'kan?
- 771
- 01:07:43,123 --> 01:07:45,952
- Kau benar./
- Ya. Ya.
- 772
- 01:07:53,281 --> 01:07:55,065
- Temukan sesuatu?
- 773
- 01:07:55,119 --> 01:07:56,937
- Ya.
- 774
- 01:08:00,102 --> 01:08:05,056
- Astaga. Karen, kau pahlawanku.
- Baiklah.
- 775
- 01:08:06,171 --> 01:08:08,753
- Ayo keluar dari sini.
- 776
- 01:08:20,131 --> 01:08:22,331
- Bagus.
- 777
- 01:08:22,356 --> 01:08:24,212
- Baiklah./
- Kau tak apa?
- 778
- 01:08:24,220 --> 01:08:27,895
- Ya. Aku menghabiskan waktu yang
- banyak di bawah sini dalam sehari.
- 779
- 01:08:27,924 --> 01:08:29,575
- Baiklah, dengar.
- Kau pasti bisa.
- 780
- 01:08:29,617 --> 01:08:31,550
- Dan aku tetap di belakangmu,
- mengerti?
- 781
- 01:08:31,587 --> 01:08:33,586
- Baiklah.
- 782
- 01:08:47,934 --> 01:08:50,025
- Karen?
- 783
- 01:08:53,184 --> 01:08:54,746
- Tidak!
- 784
- 01:09:16,167 --> 01:09:17,897
- Bagaimana keadaanmu?
- 785
- 01:09:17,922 --> 01:09:20,170
- Aku baik. Aku tak apa.
- 786
- 01:09:25,076 --> 01:09:27,980
- Tidak. Tidak, aku tidak...
- Aku tak bisa bernapas.
- 787
- 01:09:27,981 --> 01:09:30,247
- Kau bisa, Karen.
- Kau bisa.
- 788
- 01:09:30,300 --> 01:09:32,838
- Tarik napas yang dalam.
- Dengarkan suaraku.
- 789
- 01:09:32,863 --> 01:09:34,456
- Baiklah. Ya./
- Oke?
- 790
- 01:09:34,468 --> 01:09:36,137
- Pikirkan sesuatu...
- 791
- 01:09:36,189 --> 01:09:38,983
- Pikirkan sesuatu yang menyenangkan.
- Pikirkan kegiatan luar ruangan.
- 792
- 01:09:39,025 --> 01:09:40,770
- Contohnya?
- 793
- 01:09:40,817 --> 01:09:43,403
- Pikirkan...
- 794
- 01:09:43,922 --> 01:09:46,545
- ...menunggangi kuda.
- Pikirkan menunggangi kuda.
- 795
- 01:09:46,826 --> 01:09:49,124
- Itu tak seharusnya lucu.
- 796
- 01:09:49,474 --> 01:09:51,804
- Kau tidak tahu.
- 797
- 01:09:52,272 --> 01:09:55,133
- Cukup adil. Maksudku...
- 798
- 01:09:55,176 --> 01:09:58,623
- Aku bisa saja melakukan sesuatu
- yang menyenangkan saat ini.
- 799
- 01:10:09,204 --> 01:10:11,480
- Kau dengar itu?
- 800
- 01:10:12,095 --> 01:10:15,073
- Tidak, entahlah.
- Aku tak mendengar apa-apa.
- 801
- 01:10:15,075 --> 01:10:16,908
- Ya. Baiklah.
- 802
- 01:10:16,910 --> 01:10:19,584
- Beritahu aku lelucon lainnya.
- 803
- 01:10:19,664 --> 01:10:22,041
- Kurasa aku tidak mengatakan
- lelucon yang pertama tadi.
- 804
- 01:10:22,249 --> 01:10:24,576
- Terus bicara padaku./
- Baiklah, baiklah.
- 805
- 01:10:24,603 --> 01:10:26,416
- Jadi dua orang berjalan ke bar.
- 806
- 01:10:26,422 --> 01:10:28,440
- Orang satunya bilang temannya...
- 807
- 01:10:28,482 --> 01:10:30,399
- Karen!/
- -Andrew!
- 808
- 01:10:30,470 --> 01:10:33,992
- Andrew! Andrew! Andrew!/
- Karen!
- 809
- 01:10:35,938 --> 01:10:38,144
- Andrew!
- 810
- 01:10:42,102 --> 01:10:43,725
- Andrew!
- 811
- 01:10:43,770 --> 01:10:47,308
- Karen? Karen?
- 812
- 01:10:49,689 --> 01:10:51,614
- Karen?
- 813
- 01:10:53,084 --> 01:10:54,862
- Karen?
- 814
- 01:10:56,081 --> 01:10:58,028
- Karen?
- 815
- 01:11:20,905 --> 01:11:22,750
- Apa-apaan?!
- 816
- 01:11:29,041 --> 01:11:30,778
- Ya Tuhan.
- 817
- 01:11:49,046 --> 01:11:50,657
- Melanie.
- 818
- 01:11:50,725 --> 01:11:52,484
- Karen? Karen?
- 819
- 01:11:52,517 --> 01:11:53,816
- Ayah!/
- Karen?
- 820
- 01:11:53,847 --> 01:11:55,982
- Ayah! Ayah!/
- Karen.
- 821
- 01:11:55,995 --> 01:11:59,881
- Ya Tuhan.
- Terima kasih Tuhan.
- 822
- 01:12:02,111 --> 01:12:04,616
- Tunggu. Apa kau terluka?/
- Tidak, aku tak apa.
- 823
- 01:12:04,647 --> 01:12:06,915
- Ayah, itu bukan darahku./
- Tidak.
- 824
- 01:12:08,335 --> 01:12:09,975
- Ya.
- 825
- 01:12:11,399 --> 01:12:14,370
- Aku tak tahu apa yang
- terjadi di luar sana.
- 826
- 01:12:14,399 --> 01:12:16,873
- Ayah, aku tidak tahu apa
- yang terjadi kepada kita.
- 827
- 01:12:16,942 --> 01:12:20,029
- Hei, kemari, kemari...
- Kau baik-baik saja.
- 828
- 01:12:20,053 --> 01:12:21,952
- Di mana Andrew?
- 829
- 01:12:27,796 --> 01:12:30,310
- Jangan tinggalkan aku lagi./
- Tidak akan.
- 830
- 01:12:30,358 --> 01:12:32,065
- Takkan mungkin.
- 831
- 01:12:32,144 --> 01:12:34,062
- Ayah di sini.
- 832
- 01:12:34,085 --> 01:12:36,979
- Siapa yang melakukan ini kepada kita?/
- Aku tidak tahu.
- 833
- 01:12:37,051 --> 01:12:39,874
- Aku tak tahu bagaimana kita
- akan keluar dari sini.
- 834
- 01:12:39,897 --> 01:12:43,150
- Kurasa kita akan mati di sini./
- Tidak... Dengarkan ayah, oke?
- 835
- 01:12:43,152 --> 01:12:46,240
- Dengar. Kita takkan mati.
- Kita akan keluar dari sini, oke?
- 836
- 01:12:46,240 --> 01:12:48,607
- Ayah akan berusaha semampunya.
- 837
- 01:12:49,257 --> 01:12:51,292
- Itu tak penting apa yang
- kita lalui, Ayah.
- 838
- 01:12:51,294 --> 01:12:53,368
- Mereka semua takkan biarkan
- kau keluar.
- 839
- 01:12:54,257 --> 01:12:55,756
- Tunggu, apa?
- 840
- 01:12:55,796 --> 01:12:57,908
- Mungkin ruangan ini menyetel
- kembali dengan sendirinya.
- 841
- 01:12:57,964 --> 01:13:00,708
- Baiklah, ayo, berdiri.
- Ayah memegangmu. Ayo.
- 842
- 01:13:00,714 --> 01:13:03,009
- Jangan lihat dia.
- Jangan lihat dia. Ayo.
- 843
- 01:13:03,062 --> 01:13:06,148
- Kemari. Kemari.
- 844
- 01:13:08,761 --> 01:13:12,045
- Tunggu. Jangan lihat.
- Jangan lihat dia.
- 845
- 01:13:14,563 --> 01:13:17,438
- Itu terkunci lagi./
- Apa maksudnya itu?
- 846
- 01:13:18,700 --> 01:13:20,450
- Baiklah.
- 847
- 01:13:21,445 --> 01:13:23,289
- Ayah./
- Tunggu.
- 848
- 01:13:23,291 --> 01:13:24,923
- Mundur, oke?/
- Ayah, apa yang kau...
- 849
- 01:13:24,925 --> 01:13:26,986
- Mundur, tolong./
- Apa yang ayah lakukan?
- 850
- 01:13:26,998 --> 01:13:28,947
- Mundur.
- 851
- 01:13:34,318 --> 01:13:35,765
- Bacakan ayah nomor itu.
- 852
- 01:13:35,790 --> 01:13:38,328
- Kebalikan arah jam./
- Baiklah.
- 853
- 01:13:38,421 --> 01:13:40,524
- Tujuh.
- 854
- 01:13:40,552 --> 01:13:42,341
- Tiga./
- Ya.
- 855
- 01:13:42,343 --> 01:13:43,840
- Delapan./
- Delapan.
- 856
- 01:13:43,892 --> 01:13:46,119
- Dua./
- Oke.
- 857
- 01:13:49,028 --> 01:13:50,493
- Ayo keluar dari sini.
- 858
- 01:13:50,513 --> 01:13:52,298
- Tunggu, bagaimana ayah tahu
- cara melakukan itu?
- 859
- 01:13:52,332 --> 01:13:53,894
- Ayah pernah di sini sebelumnya.
- Ayo.
- 860
- 01:13:53,894 --> 01:13:55,669
- Ayah rasa kita harus memainkan
- permainannya sekali lagi.
- 861
- 01:13:55,669 --> 01:13:58,885
- Sebelah sini. Tak apa./Aku tak
- bisa melihat apa-apa. Ini gelap.
- 862
- 01:13:58,921 --> 01:14:00,483
- Jalan saja terus.
- 863
- 01:14:00,483 --> 01:14:03,364
- Biar ayah masuk duluan./
- Ayah majulah.
- 864
- 01:14:04,596 --> 01:14:06,905
- Kurasa ini ruangan terakhir.
- 865
- 01:14:12,038 --> 01:14:14,352
- Kau tahu, ini lelucon gila.
- 866
- 01:14:16,119 --> 01:14:19,060
- Ini akan baik-baik saja,
- tapi kita harus fokus.
- 867
- 01:14:21,757 --> 01:14:25,037
- Astaga! Tyler!/
- Bangun! Bangun!
- 868
- 01:14:25,037 --> 01:14:28,009
- Bangun!/
- Tyler, hentikan!
- 869
- 01:14:38,352 --> 01:14:40,358
- Seolah dia tidak melihat kita.
- 870
- 01:14:40,393 --> 01:14:42,663
- Ayah bilang dia tewas.
- 871
- 01:14:42,752 --> 01:14:45,275
- Itu benar. Dia...
- 872
- 01:14:45,544 --> 01:14:49,470
- Dia tewas. Itu tak mungkin
- dia, Karen. Itu mustahil.
- 873
- 01:14:49,533 --> 01:14:51,608
- Tapi bagaimana...
- 874
- 01:14:53,047 --> 01:14:55,998
- Bagaimana jika itu sebenarnya
- inti dari tempat ini?
- 875
- 01:14:56,049 --> 01:14:58,636
- Apa?/
- Sebuah gema.
- 876
- 01:14:58,672 --> 01:15:01,507
- Bagaimana jika Josie juga
- bagian dari itu?
- 877
- 01:15:01,622 --> 01:15:05,400
- Gema dari sesuatu yang
- sudah terjadi.
- 878
- 01:15:05,448 --> 01:15:08,226
- Kalau begitu ayo kembali kepadanya,
- temukan kunci utama...
- 879
- 01:15:08,244 --> 01:15:10,187
- ...dan berhenti buang-buang waktu.
- 880
- 01:15:12,873 --> 01:15:16,339
- Tidak, itu gagal, lalu serigala, benar?/
- Ya.
- 881
- 01:15:17,412 --> 01:15:19,603
- Kita harus menyalakan radio, benar?
- 882
- 01:15:19,628 --> 01:15:22,135
- Tidak, kita sudah tahu jika itu
- akan selamatkan dia.
- 883
- 01:15:22,172 --> 01:15:23,439
- Itu 5 jam sebelum tengah malam.
- 884
- 01:15:23,441 --> 01:15:25,307
- Baiklah, kau siap?/
- Ya.
- 885
- 01:15:25,309 --> 01:15:28,077
- 13. 8.
- 886
- 01:15:28,079 --> 01:15:31,313
- 7. 18.
- 887
- 01:15:31,315 --> 01:15:33,910
- Ya. Itu seharusnya bekerja.
- 888
- 01:15:33,967 --> 01:15:35,985
- Lalu apa yang salah?
- Apa yang berubah?
- 889
- 01:15:36,066 --> 01:15:38,243
- Kita berubah./
- Apa maksudmu?
- 890
- 01:15:38,303 --> 01:15:40,021
- Itu tak hanya beritahu kita waktu,
- 891
- 01:15:40,023 --> 01:15:42,371
- Itu peringatkan kita tentang
- apa yang akan terjadi.
- 892
- 01:15:42,426 --> 01:15:45,679
- Kita berlima./
- Dan sekarang hanya berdua.
- 893
- 01:15:50,732 --> 01:15:54,037
- Baiklah, ambil itu.../
- Ayolah. Ya. Oke.
- 894
- 01:16:11,036 --> 01:16:14,922
- Temukan kunci utamanya./
- Itu tak di sini.
- 895
- 01:16:14,953 --> 01:16:17,751
- Tidak, itu pasti di sini./
- Tak ada apa-apa di sini.
- 896
- 01:16:18,724 --> 01:16:22,647
- Tunggu, kalungnya. Itu ada kuncinya,
- ingat? Sekarang hilang.
- 897
- 01:16:22,722 --> 01:16:25,027
- Ya, pertanyaannya adalah,
- di mana.
- 898
- 01:16:29,729 --> 01:16:31,901
- Ayah?
- 899
- 01:16:31,945 --> 01:16:34,115
- Ayah, perutnya.
- 900
- 01:16:36,802 --> 01:16:40,447
- Di kamar tempatku sebelumnya,
- kamar mayat...
- 901
- 01:16:40,472 --> 01:16:44,278
- Itu memiliki sesuatu
- semacam laporan otopsi.
- 902
- 01:16:44,303 --> 01:16:46,157
- Aku tak memikirkan soal itu
- saat itu,
- 903
- 01:16:46,157 --> 01:16:48,185
- Tapi itu berkata korban tewas
- dengan luka seperti...
- 904
- 01:16:48,185 --> 01:16:50,673
- Ayah mau kau untuk mundur.
- Oke?
- 905
- 01:16:50,768 --> 01:16:52,358
- Ayah mau kau mundur sekarang.
- 906
- 01:16:52,360 --> 01:16:54,590
- Ayah.../
- Sekarang, Karen, tolong.
- 907
- 01:16:56,265 --> 01:16:58,732
- Ayah, apa yang kau lakukan?/
- Ayah tak mau kau melihat ini.
- 908
- 01:16:58,777 --> 01:17:01,749
- Ayah.../
- Tolong.
- 909
- 01:17:03,515 --> 01:17:05,295
- Ayah, apa yang kau lakukan?
- 910
- 01:17:05,312 --> 01:17:07,175
- Astaga!
- 911
- 01:17:15,805 --> 01:17:18,371
- Ya Tuhan. Astaga.
- 912
- 01:17:20,292 --> 01:17:23,895
- Ayah. Ayah, tak apa...
- 913
- 01:17:25,817 --> 01:17:28,362
- Ayah, ada sesuatu yang datang!/
- Oke!
- 914
- 01:17:32,639 --> 01:17:34,466
- Ayah mendapatkannya./
- Ayah, ada yang datang!
- 915
- 01:17:34,468 --> 01:17:35,894
- Oke.
- 916
- 01:17:49,156 --> 01:17:50,966
- Ayah!
- 917
- 01:17:51,806 --> 01:17:54,665
- Cepat, cepat, cepat!/
- Ayah, kuncinya.
- 918
- 01:18:07,145 --> 01:18:09,609
- Apa-apaan?/
- Ayah...
- 919
- 01:18:10,746 --> 01:18:13,174
- Aku pernah di sini sebelumnya.
- 920
- 01:18:13,284 --> 01:18:15,722
- Masuk ke sini...
- 921
- 01:20:01,992 --> 01:20:03,807
- Maaf.
- 922
- 01:20:21,149 --> 01:20:22,904
- Karen, ayo.
- 923
- 01:20:22,932 --> 01:20:25,765
- Serius?
- Tunggu sebentar.
- 924
- 01:21:03,738 --> 01:21:06,220
- Baiklah, kau siap?
- 925
- 01:21:36,335 --> 01:21:38,506
- Percaya aku,
- kau pergi ke sana,
- 926
- 01:21:38,536 --> 01:21:42,106
- Kau akan sangat
- bersenang-senang.
- 927
- 01:21:52,371 --> 01:21:54,331
- Kabur Dari Ruangan.
- 928
- 01:21:54,380 --> 01:21:55,953
- Kau membicarakan soal
- hal-hal ini, 'kan?
- 929
- 01:21:55,955 --> 01:21:57,738
- Kau bilang ingin mencobanya.
- 930
- 01:22:00,492 --> 01:22:04,378
- Yang aku tahu,
- banyak orang pergi ke sana...
- 931
- 01:22:04,420 --> 01:22:07,531
- ...dan kau tak pernah
- mendengar dari mereka lagi.
- 932
- 01:22:18,482 --> 01:22:20,493
- Ayah.
- 933
- 01:22:26,167 --> 01:22:28,214
- Ayah.
- 934
- 01:22:30,202 --> 01:22:32,441
- Ayah./
- Apa?
- 935
- 01:22:32,520 --> 01:22:34,684
- Mobil.
- 936
- 01:22:37,341 --> 01:22:39,331
- Ayo.
- 937
- 01:22:52,316 --> 01:22:54,268
- Itu hanya katupnya.
- Perbaikan sederhana.
- 938
- 01:22:54,292 --> 01:22:55,750
- Gratis. Nikmati kota kecil kami.
- Kuncinya didalam.
- 939
- 01:22:55,750 --> 01:22:58,267
- Ayah, apa yang terjadi dengan kita?
- 940
- 01:22:58,303 --> 01:22:59,969
- Ayah tidak tahu.
- 941
- 01:23:01,521 --> 01:23:03,989
- Ayah tidak tahu. Tapi ayo pergi
- dari sini./Baiklah.
- 942
- 01:23:09,310 --> 01:23:10,869
- Baiklah.
- 943
- 01:23:15,099 --> 01:23:16,986
- Baiklah.
- 944
- 01:23:17,567 --> 01:23:19,567
- Lihat jika kau bisa temukan kunci.
- 945
- 01:23:19,569 --> 01:23:21,396
- Ayah?
- 946
- 01:23:21,420 --> 01:23:23,892
- Periksa laci sarung tangan.
- 947
- 01:23:26,475 --> 01:23:28,242
- Ayah.
- 948
- 01:23:38,506 --> 01:23:40,417
- Tidak.
- 949
- 01:23:43,548 --> 01:23:45,773
- Apa-apaan?
- 950
- 01:24:25,078 --> 01:24:28,578
- akumenang.com
- Agent Judi Online Aman Terpercaya
- 951
- 01:24:28,603 --> 01:24:32,103
- Bonus New Member 30%
- Bonus Cashback 5%
- 952
- 01:24:32,128 --> 01:24:35,628
- Bonus 0.25% Commision Grade A
- Bonus 0.7% Rollingan Casino
- 953
- 01:24:35,653 --> 01:24:43,653
- akumenang.com
- Agent Judi Online Aman Terpercaya
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement