Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:11,000 --> 00:00:20,000
- INDOXXI
- Dukungan dengan like & share :)
- 1
- 00:01:35,595 --> 00:01:37,028
- # Oh, oh, oh #
- 2
- 00:01:37,097 --> 00:01:38,792
- # Bangun hari ini #
- 3
- 00:01:38,832 --> 00:01:40,265
- # Merasa jalan #
- 4
- 00:01:40,300 --> 00:01:42,461
- # Aku selalu melakukan #
- 5
- 00:01:42,502 --> 00:01:44,197
- # Oh, oh, oh #
- 6
- 00:01:44,237 --> 00:01:47,536
- # Lapar untuk sesuatu
- bahwa saya tidak bisa makan #
- 7
- 00:01:47,574 --> 00:01:49,337
- # Lalu aku mendengar yang mengalahkan #
- 8
- 00:01:49,375 --> 00:01:53,106
- Ritme kota itu
- mulai memanggilku turun #
- 9
- 00:01:53,146 --> 00:01:57,139
- # Ini seperti sebuah pesan
- dari tinggi di atas #
- 10
- 00:01:57,183 --> 00:01:58,616
- # Oh, oh, oh #
- 11
- 00:01:58,651 --> 00:02:02,985
- # Menarik saya untuk tersenyum
- dan jalan-jalan yang aku cintai #
- 12
- 00:02:03,022 --> 00:02:06,150
- - Selamat pagi, Baltimore!
- - # Selamat pagi, Baltimore #
- 13
- 00:02:06,192 --> 00:02:09,457
- # Setiap hari seperti pintu terbuka #
- 14
- 00:02:09,496 --> 00:02:13,159
- # Setiap malam adalah fantasi #
- 15
- 00:02:13,199 --> 00:02:17,135
- # Setiap suara seperti simfoni #
- 16
- 00:02:17,170 --> 00:02:20,833
- # Selamat pagi, Baltimore #
- 17
- 00:02:20,874 --> 00:02:24,037
- # Dan suatu saat nanti
- Saya bawa ke lantai #
- 18
- 00:02:24,077 --> 00:02:27,706
- # Dunia akan
- bangun dan melihat #
- 19
- 00:02:27,747 --> 00:02:31,183
- # Baltimore dan aku #
- 20
- 00:02:40,560 --> 00:02:41,891
- # Oh, oh, oh #
- 21
- 00:02:41,928 --> 00:02:43,555
- # Lihatlah rambutku #
- 22
- 00:02:43,596 --> 00:02:47,657
- # Apa yang bisa dibandingkan
- dengan saya hari ini
- #
- 23
- 00:02:47,700 --> 00:02:49,099
- # Oh, oh, oh #
- 24
- 00:02:49,135 --> 00:02:52,536
- # Aku punya hairspray dan radio #
- 25
- 00:02:52,572 --> 00:02:54,335
- # Saya siap untuk pergi #
- 26
- 00:02:54,374 --> 00:02:56,308
- # Tikus di jalan #
- 27
- 00:02:56,342 --> 00:02:57,969
- # Semua menari mengelilingi kakiku #
- 28
- 00:02:58,011 --> 00:03:02,141
- # Mereka sepertinya mengatakan:
- "Tracy, terserah kamu" #
- 29
- 00:03:02,182 --> 00:03:04,844
- # Jadi oh, oh, jangan pegang aku kembali #
- 30
- 00:03:04,884 --> 00:03:07,785
- # Karena hari ini semua
- impian saya akan terwujud #
- 31
- 00:03:07,820 --> 00:03:11,187
- # Selamat pagi, Baltimore #
- 32
- 00:03:11,224 --> 00:03:14,751
- # Ada flasher
- siapa yang tinggal di sebelah #
- 33
- 00:03:14,794 --> 00:03:18,161
- # Ada gelandangan di
- bangku barroom nya #
- 34
- 00:03:18,198 --> 00:03:22,362
- # Mereka berharap saya beruntung
- dalam perjalanan ke sekolah #
- 35
- 00:03:22,402 --> 00:03:25,371
- # Selamat pagi, Baltimore #
- 36
- 00:03:25,405 --> 00:03:28,533
- # Dan suatu saat nanti
- Saya bawa ke lantai #
- 37
- 00:03:28,575 --> 00:03:32,705
- # Dunia akan
- bangun dan melihat #
- 38
- 00:03:32,745 --> 00:03:35,339
- # Baltimore dan aku #
- 39
- 00:03:38,051 --> 00:03:39,575
- # Saya tahu setiap langkah #
- 40
- 00:03:39,619 --> 00:03:41,314
- # Aku tahu setiap lagu #
- 41
- 00:03:41,354 --> 00:03:45,347
- # Aku tahu ada tempat dimana aku berada #
- 42
- 00:03:45,391 --> 00:03:48,417
- # Saya melihat semua lampu pesta itu
- bersinar di depan #
- 43
- 00:03:48,461 --> 00:03:52,591
- # Jadi seseorang mengundang saya
- sebelum aku mati #
- 44
- 00:03:52,632 --> 00:03:54,623
- # Sebelum dia mati #
- 45
- 00:03:54,667 --> 00:03:57,636
- # Jadi oh, oh, beri aku kesempatan #
- 46
- 00:03:57,670 --> 00:04:01,663
- # Karena saat aku mulai
- untuk menari aku adalah bintang film #
- 47
- 00:04:01,708 --> 00:04:03,175
- # Oh, oh, oh #
- 48
- 00:04:03,209 --> 00:04:06,440
- # Sesuatu di dalam
- dari saya membuat saya bergerak #
- 49
- 00:04:06,479 --> 00:04:08,413
- # Ketika saya mendengar alur itu #
- 50
- 00:04:08,448 --> 00:04:10,211
- # Ma saya mengatakan tidak.
- 51
- 00:04:10,250 --> 00:04:12,150
- # Tapi kakiku mengatakan padaku "pergi" #
- 52
- 00:04:12,185 --> 00:04:16,451
- # Ini seperti drummer di dalam hatiku #
- 53
- 00:04:21,828 --> 00:04:24,422
- # Jadi oh, oh, jangan membuat saya menunggu #
- 54
- 00:04:24,464 --> 00:04:32,564
- # Satu saat lagi untuk hidupku untuk memulai #
- 55
- 00:04:32,605 --> 00:04:36,166
- # Aku mencintaimu, Baltimore #
- 56
- 00:04:36,209 --> 00:04:39,701
- # Setiap hari seperti pintu terbuka #
- 57
- 00:04:39,746 --> 00:04:43,147
- # Setiap malam adalah fantasi #
- 58
- 00:04:43,182 --> 00:04:46,913
- # Setiap suara seperti simfoni #
- 59
- 00:04:46,953 --> 00:04:50,320
- # Dan aku berjanji, Baltimore #
- 60
- 00:04:50,356 --> 00:04:53,484
- # Suatu hari nanti ketika saya turun ke lantai #
- 61
- 00:04:53,526 --> 00:04:57,860
- # Dunia akan bangun dan melihat #
- 62
- 00:04:57,897 --> 00:05:01,424
- # Akan bangun dan melihat #
- 63
- 00:05:01,467 --> 00:05:03,628
- # Baltimore dan aku #
- 64
- 00:05:03,670 --> 00:05:05,137
- # Ya, kurang lebih, kita semua setuju #
- 65
- 00:05:05,171 --> 00:05:07,105
- # Baltimore dan aku #
- 66
- 00:05:07,140 --> 00:05:08,732
- # Suatu hari dunia akan melihat #
- 67
- 00:05:08,775 --> 00:05:17,240
- # Baltimore dan aku #
- 68
- 00:05:22,388 --> 00:05:26,085
- Gunung Everest adalah yang paling
- terkenal, tapi bukan yang tertinggi ...
- 69
- 00:05:26,125 --> 00:05:28,355
- titik geografis di bumi ini.
- 70
- 00:05:28,394 --> 00:05:30,885
- Sekarang, siapa yang bisa memberitahuku apa itu?
- 71
- 00:05:30,930 --> 00:05:33,125
- Um, permisi, Miss Whimsy?
- 72
- 00:05:33,166 --> 00:05:34,531
- Saya tidak bisa melihat papan tulis lagi.
- 73
- 00:05:36,069 --> 00:05:37,866
- Tracy Turnblad.
- 74
- 00:05:37,904 --> 00:05:39,371
- Jika saya harus menulis Anda ...
- 75
- 00:05:39,405 --> 00:05:42,431
- untuk ketinggian rambut yang tidak pantas
- sekali lagi...
- 76
- 00:05:42,475 --> 00:05:44,443
- Anda akan dipindahkan ke tahanan.
- 77
- 00:05:44,477 --> 00:05:46,877
- Miss Wimsey, apa yang harus kulakukan?
- 78
- 00:05:46,913 --> 00:05:50,041
- Rambut tidak bisa hanya menggantung di sana seperti benda mati
- di pipimu
- 79
- 00:05:50,083 --> 00:05:53,678
- Maksudku, yah ... Uh-kau tahu apa yang kumaksud.
- 80
- 00:05:53,720 --> 00:05:56,154
- Saya ... ahh
- 81
- 00:05:56,189 --> 00:06:01,252
- Seperti yang saya katakan, bukan Gunung Everest.
- 82
- 00:06:01,294 --> 00:06:04,058
- Sekarang, minggu depan kita akan berbicara ...
- 83
- 00:06:04,097 --> 00:06:07,032
- tentang gempa bumi dan gunung berapi.
- 84
- 00:06:07,066 --> 00:06:09,193
- Dan semenarik yang mungkin terdengar ...
- 85
- 00:06:09,235 --> 00:06:13,331
- kita harus melihat ke belakang kira-kira
- 60 juta tahun.
- 86
- 00:06:13,373 --> 00:06:14,840
- Sekarang, jika Anda mengubah halaman Anda ...
- 87
- 00:06:14,874 --> 00:06:16,865
- kita akan mulai
- dengan Cincin Api.
- 88
- 00:06:16,909 --> 00:06:18,877
- Aku ingin kau merenungkan apa penyebabnya ...
- 89
- 00:06:18,911 --> 00:06:21,243
- pemisahan kedua komponen.
- 90
- 00:06:34,761 --> 00:06:36,752
- Penny, ayo cepat!
- 91
- 00:06:38,231 --> 00:06:39,528
- Keluar dari jalanku
- 92
- 00:06:40,633 --> 00:06:41,861
- Dorong!
- Kita terlambat.
- 93
- 00:06:51,944 --> 00:06:53,241
- Ahh!
- 94
- 00:06:54,247 --> 00:06:56,738
- - Satu menit mengudara.
- - BAIK.
- 95
- 00:07:02,588 --> 00:07:04,419
- 40 untuk pergi!
- 96
- 00:07:04,457 --> 00:07:06,254
- Jangan ubah saluran itu.
- 97
- 00:07:06,292 --> 00:07:08,658
- Datang berikutnya: The Corny Collins Show.
- 98
- 00:07:08,694 --> 00:07:09,820
- 30 detik.
- 99
- 00:07:18,204 --> 00:07:20,263
- - Hiya, Ayah!
- - Selamat tinggal!
- 100
- 00:07:20,306 --> 00:07:21,603
- Hai.
- 101
- 00:07:21,641 --> 00:07:22,630
- Ini putriku.
- 102
- 00:07:22,675 --> 00:07:25,644
- 10 detik.
- Tempat, semuanya
- 103
- 00:07:26,813 --> 00:07:28,280
- Cepat, Penny, kita melewatkannya!
- 104
- 00:07:28,314 --> 00:07:30,839
- Ibuku bilang aku tidak
- diizinkan berkeringat!
- 105
- 00:07:33,486 --> 00:07:36,114
- Hei di sana, Baltimore remaja!
- 106
- 00:07:36,155 --> 00:07:38,282
- Jangan ubah itu
- saluran karena sudah waktunya ...
- 107
- 00:07:38,324 --> 00:07:40,792
- untuk The Corny Collins Show ...
- 108
- 00:07:40,827 --> 00:07:43,762
- Dibawa ke Anda dengan hairrray Ultra Clutch.
- 109
- 00:07:43,796 --> 00:07:47,493
- # Oh, setiap sore kapan
- jam menyerang empat #
- 110
- 00:07:47,533 --> 00:07:50,001
- # Bop bee ba ba ba ba ba ba bee ba #
- 111
- 00:07:50,036 --> 00:07:53,528
- # Nah, sekelompok kecil anak-anak jatuh
- melalui pintu itu, ya #
- 112
- 00:07:53,573 --> 00:07:55,768
- # Bop bee ba ba ba ba ba ba bee ba #
- 113
- 00:07:55,808 --> 00:07:56,900
- # Nah, mereka melepaskan mantel mereka #
- 114
- 00:07:56,943 --> 00:07:58,604
- # Dan biarkan kotak di belakang #
- 115
- 00:07:58,644 --> 00:07:59,838
- # Dan kemudian mereka mengguncangnya,
- kocok, kocok itu #
- 116
- 00:07:59,879 --> 00:08:01,176
- # Seperti mereka kehilangan akal mereka #
- 117
- 00:08:01,214 --> 00:08:02,476
- # Kamu tidak akan pernah melihat mereka mengerutkan kening #
- 118
- 00:08:02,515 --> 00:08:04,813
- # Karena mereka adalah
- anak-anak terindah di kota #
- 119
- 00:08:04,851 --> 00:08:09,317
- # Ooh ooh ooh ooh ooh #
- 120
- 00:08:09,355 --> 00:08:13,018
- # Oh, setiap sore
- Anda menghidupkan TV Anda, ya #
- 121
- 00:08:13,059 --> 00:08:14,686
- # Naa na na na na na na na #
- 122
- 00:08:14,727 --> 00:08:16,661
- # Ya, kita kenal kamu
- putar suara sampai #
- 123
- 00:08:16,696 --> 00:08:18,630
- # Saat orang tuamu
- hilang, ya #
- 124
- 00:08:18,664 --> 00:08:20,791
- # Naa na na na na na na na #
- 125
- 00:08:20,833 --> 00:08:23,893
- # Kemudian Anda memutar dan berteriak
- untuk bintang favoritmu #
- 126
- 00:08:23,936 --> 00:08:25,096
- # Dan kapan kamu sudah
- dipraktikkan setiap langkah #
- 127
- 00:08:25,137 --> 00:08:26,627
- # Itu di repertoar #
- 128
- 00:08:26,672 --> 00:08:28,037
- # Kamu lebih baik turun #
- 129
- 00:08:28,074 --> 00:08:31,339
- # Dan bertemu anak-anak terindah di kota #
- 130
- 00:08:31,377 --> 00:08:32,639
- Apa
- 131
- 00:08:32,678 --> 00:08:35,146
- # Anak-anak putih yang baik
- yang suka memimpin jalan #
- 132
- 00:08:35,181 --> 00:08:38,309
- # Dan sebulan sekali
- kita memiliki Hari Negro kita #
- 133
- 00:08:38,351 --> 00:08:40,819
- # Dan aku orang yang
- tetap spinnin 'bulat #
- 134
- 00:08:40,853 --> 00:08:43,879
- # Mr. Corny Collins
- dengan yang terhebat terbaru #
- 135
- 00:08:43,923 --> 00:08:47,882
- # Baltimore suara #
- 136
- 00:08:47,927 --> 00:08:51,226
- # Jadi, setiap sore drop semuanya #
- 137
- 00:08:51,264 --> 00:08:52,356
- Apa
- 138
- 00:08:52,398 --> 00:08:53,365
- # Bop bee ba ba ba ba ba ba bee ba #
- 139
- 00:08:53,399 --> 00:08:54,764
- # Siapa yang perlu membaca dan menulis #
- 140
- 00:08:54,800 --> 00:08:57,268
- # Bila Anda bisa menari dan bernyanyi, ya!
- #
- 141
- 00:08:57,303 --> 00:08:59,168
- # Bop bee ba ba ba ba ba ba bee ba #
- 142
- 00:08:59,205 --> 00:09:01,833
- # Lupakan saja
- aljabar dan kalkulus #
- 143
- 00:09:01,874 --> 00:09:04,775
- # Anda selalu bisa melakukan pekerjaan rumah Anda
- di mornin 'bus #
- 144
- 00:09:04,810 --> 00:09:06,038
- # Tidak bisa memberi tahu kata kerja dari kata benda #
- 145
- 00:09:06,078 --> 00:09:08,512
- # Mereka adalah anak-anak terindah di kota #
- 146
- 00:09:08,548 --> 00:09:10,038
- # Ooh ooh ooh ooh ooh #
- 147
- 00:09:10,082 --> 00:09:13,176
- Panggilan r-r-peran!
- 148
- 00:09:13,219 --> 00:09:14,880
- Aku adalah Amber
- 149
- 00:09:14,921 --> 00:09:16,047
- Brad.
- 150
- 00:09:16,088 --> 00:09:17,055
- Tammy.
- 151
- 00:09:17,089 --> 00:09:18,056
- Spatbor.
- 152
- 00:09:18,090 --> 00:09:19,057
- - Brenda
- - Sketsa
- 153
- 00:09:19,091 --> 00:09:20,058
- - Shelley.
- - IQ.
- 154
- 00:09:20,092 --> 00:09:21,059
- Lou Ann.
- 155
- 00:09:21,093 --> 00:09:22,219
- - Joey.
- - Mikey
- 156
- 00:09:22,261 --> 00:09:23,250
- - vicki
- - Becky
- 157
- 00:09:23,296 --> 00:09:24,263
- - Bix.
- - Jesse
- 158
- 00:09:24,297 --> 00:09:25,264
- - Darla
- - Paulie
- 159
- 00:09:25,298 --> 00:09:27,095
- - Noreen
- - Doreen
- 160
- 00:09:27,133 --> 00:09:29,294
- Dan aku ... Link.
- 161
- 00:09:29,335 --> 00:09:30,632
- Aah!
- 162
- 00:09:30,670 --> 00:09:31,637
- # Jadi, jika setiap malam kamu shakin '#
- 163
- 00:09:31,671 --> 00:09:33,730
- # Saat Anda berbaring di tempat tidur #
- 164
- 00:09:33,773 --> 00:09:34,740
- # Mony, mony #
- 165
- 00:09:34,774 --> 00:09:36,105
- # Kocok, sayang #
- 166
- 00:09:36,142 --> 00:09:39,236
- # Dan bass dan drum
- pon di kepala Anda #
- 167
- 00:09:39,278 --> 00:09:41,439
- # Mony, mony, ooh, mony, mony #
- 168
- 00:09:41,480 --> 00:09:44,278
- Siapa yang peduli tidur kapan?
- kamu bisa tunda di sekolah #
- 169
- 00:09:44,317 --> 00:09:47,150
- # Kamu tidak akan pernah kuliah
- tapi kamu pasti terlihat keren #
- 170
- 00:09:47,186 --> 00:09:48,915
- # Tidak perlu topi atau gaun #
- 171
- 00:09:48,955 --> 00:09:51,981
- # Saat kamu anak-anak terindah di kota #
- 172
- 00:09:52,024 --> 00:09:54,584
- Mereka harus memikirkan telingaku
- adalah tong sampah
- 173
- 00:09:54,627 --> 00:09:58,256
- Maukah kamu mematikan raket itu?
- 174
- 00:09:58,297 --> 00:10:00,162
- Aku mencoba menyetrika disini.
- 175
- 00:10:00,199 --> 00:10:01,928
- # Anak-anak terbaik di #
- 176
- 00:10:05,137 --> 00:10:07,230
- # Anak-anak di kota, whoo!
- #
- 177
- 00:10:08,741 --> 00:10:11,608
- Ma, ini bukan raket.
- Ini The Corny Collins Show.
- 178
- 00:10:11,644 --> 00:10:13,509
- Nah, itu mengubah otakmu menjadi lumpur.
- 179
- 00:10:13,546 --> 00:10:15,571
- Nyonya Turnblad, ini tarian baru!
- 180
- 00:10:15,615 --> 00:10:17,014
- Ayam terserang
- 181
- 00:10:17,049 --> 00:10:19,108
- Yah, aku tidak bisa mendengar diriku berpikir.
- 182
- 00:10:19,151 --> 00:10:21,915
- Bagaimana saya bisa menegosiasikan lipatan?
- 183
- 00:10:21,954 --> 00:10:22,921
- Edna?
- 184
- 00:10:22,955 --> 00:10:24,650
- Aku di sini, Prudy.
- 185
- 00:10:24,690 --> 00:10:26,920
- Apa itu raket?
- 186
- 00:10:26,959 --> 00:10:29,291
- Ohh, Tracy.
- 187
- 00:10:29,328 --> 00:10:30,795
- Edna, apakah cucian saya sudah siap?
- 188
- 00:10:30,830 --> 00:10:32,457
- Ya.
- 189
- 00:10:32,498 --> 00:10:34,432
- Itu akan menjadi $ 3,00, hon.
- 190
- 00:10:34,467 --> 00:10:36,958
- Itu cukup mahal
- untuk sepasang celana kecil.
- 191
- 00:10:37,003 --> 00:10:38,027
- Yah, aku minta maaf, Prudy ...
- 192
- 00:10:38,070 --> 00:10:39,503
- tapi beberapa-noda pribadi Anda ...
- 193
- 00:10:39,538 --> 00:10:41,665
- dibutuhkan pound dengan batu.
- 194
- 00:10:42,742 --> 00:10:44,107
- Aku yakin aku tidak tahu apa maksudmu
- 195
- 00:10:45,511 --> 00:10:48,810
- Anda membiarkan dia mendengarkan
- untuk itu musik balapan lagi?
- 196
- 00:10:48,848 --> 00:10:51,646
- Putriku menghabiskan setiap sore
- di Stamp dan Coin Club.
- 197
- 00:10:51,684 --> 00:10:53,982
- Oh benarkah?
- Nah, putri Anda hap-
- 198
- 00:10:54,020 --> 00:10:55,817
- Ohh, ohh.
- 199
- 00:10:55,855 --> 00:10:58,449
- Oh, apa itu?
- Wavin 'Raven?
- 200
- 00:10:58,491 --> 00:11:00,356
- Ini sedikit berkedut.
- 201
- 00:11:01,894 --> 00:11:04,761
- Oh, Anda ingin bermain Charades sekarang.
- Baiklah.
- 202
- 00:11:04,797 --> 00:11:06,321
- OK, silakan.
- 203
- 00:11:06,365 --> 00:11:07,662
- Kamu.
- 204
- 00:11:07,700 --> 00:11:08,724
- Sen dolar.
- 205
- 00:11:09,769 --> 00:11:11,327
- Tidak, Ahh!
- 206
- 00:11:12,371 --> 00:11:15,067
- Tracy Turnblad, apakah kamu mencoba untuk memberitahuku ...
- 207
- 00:11:15,107 --> 00:11:16,301
- itu-bahwa Penny tidak mendapatkan izin ...
- 208
- 00:11:16,342 --> 00:11:17,673
- dari ibunya untuk berada di sini?
- 209
- 00:11:17,710 --> 00:11:18,836
- Apa?
- 210
- 00:11:18,878 --> 00:11:20,072
- Sen dolar.
- 211
- 00:11:20,112 --> 00:11:23,013
- Kamu dilarang dari rumah ini
- 212
- 00:11:23,049 --> 00:11:24,983
- Anda tidak akan pernah menonton pertunjukan itu lagi!
- 213
- 00:11:25,017 --> 00:11:28,544
- - Tanpa pertunjukan itu aku tidak punya apa-apa!
- - Tidak ada yang membangun karakter!
- 214
- 00:11:29,555 --> 00:11:31,079
- Toodle-oo, Edna!
- 215
- 00:11:38,764 --> 00:11:41,892
- Beri mereka tangan, orang-orang.
- Baiklah, baiklah.
- 216
- 00:11:44,570 --> 00:11:46,970
- Dan sekali lagi,
- itu ayam terserang
- 217
- 00:11:47,006 --> 00:11:50,134
- Kami akan segera kembali
- untuk beberapa lagi suara Detroit yang panas itu.
- 218
- 00:11:51,811 --> 00:11:53,676
- Dan kita pergi!
- 219
- 00:11:53,713 --> 00:11:55,237
- Dangkal.
- 220
- 00:11:56,782 --> 00:11:58,181
- "Detroit suara"?
- 221
- 00:11:58,217 --> 00:12:00,481
- Apa itu, teriakannya
- orang yang dirampok?
- 222
- 00:12:00,519 --> 00:12:02,453
- Wah, velma, anak-anak menggali
- irama dan blues.
- 223
- 00:12:02,488 --> 00:12:03,887
- Ya, mereka anak-anak, Corny.
- 224
- 00:12:03,923 --> 00:12:06,551
- Itu sebabnya kita harus mengarahkan
- mereka dalam arah putih.
- 225
- 00:12:06,592 --> 00:12:07,581
- Arah yang benar?
- 226
- 00:12:08,761 --> 00:12:10,251
- Bukankah saya mengatakan itu?
- 227
- 00:12:17,570 --> 00:12:18,935
- Aku akan melakukannya.
- 228
- 00:12:23,309 --> 00:12:26,244
- Anda mencobanya lagi dan akan ada tunggul
- di mana seharusnya kaki Anda
- 229
- 00:12:26,278 --> 00:12:27,802
- Kau mengerti?
- Kamu sedikit whor-
- 230
- 00:12:27,847 --> 00:12:29,041
- Amber.
- 231
- 00:12:29,081 --> 00:12:31,413
- ... suci moly
- Bayi.
- 232
- 00:12:31,450 --> 00:12:32,849
- Pekerjaan bagus menari hari ini.
- 233
- 00:12:32,885 --> 00:12:34,819
- - waktunya.
- - Ah!
- 234
- 00:12:34,854 --> 00:12:35,821
- Link.
- 235
- 00:12:35,855 --> 00:12:36,822
- Amber.
- 236
- 00:12:36,856 --> 00:12:38,084
- Ah!
- 237
- 00:12:38,124 --> 00:12:40,285
- - Amber.
- - Amber, Amber, Amber.
- 238
- 00:12:41,627 --> 00:12:43,720
- Selamatkan hidup pribadimu
- untuk kamera, sayang
- 239
- 00:12:43,763 --> 00:12:45,628
- Oh!
- Berkilau.
- 240
- 00:12:46,966 --> 00:12:48,627
- Tammy, Lou Ann,
- kamu akan mati.
- 241
- 00:12:48,667 --> 00:12:50,828
- Berbicara tentang kamera,
- apakah kamu tidur enak?
- 242
- 00:12:50,870 --> 00:12:53,771
- Jika Anda melakukan pekerjaan Anda, anak perempuan saya tidak akan melakukannya
- harus berjuang agar terlihat.
- 243
- 00:12:53,806 --> 00:12:56,240
- Aku harus menunjukkan beberapa
- Anak-anak lain sesekali.
- 244
- 00:12:56,275 --> 00:12:58,709
- Anda tahu, ini adalah kota kecil.
- 245
- 00:12:58,744 --> 00:13:00,302
- Tidak banyak stasiun.
- 246
- 00:13:00,346 --> 00:13:02,177
- Kali ini tahun depan
- kamu bisa memakai ...
- 247
- 00:13:02,214 --> 00:13:04,842
- tuksedo yang tidak pas,
- gertakan bar mitzvah foto.
- 248
- 00:13:06,152 --> 00:13:07,312
- Saya tidak tahu
- 249
- 00:13:08,087 --> 00:13:12,786
- # Dibutuhkan dua, sayang ... #
- 250
- 00:13:14,326 --> 00:13:15,293
- Tampilkan Tautan
- 251
- 00:13:15,327 --> 00:13:17,659
- Ini gila
- Dia bahkan tidak bisa menari.
- 252
- 00:13:17,696 --> 00:13:19,687
- Sedikit spastik plastik.
- 253
- 00:13:19,732 --> 00:13:23,634
- Oh, Link.
- saya bisa menari
- jauh lebih baik dari dia.
- 254
- 00:13:23,669 --> 00:13:25,796
- Kenapa kamu tidak memperhatikan saya di sekolah?
- 255
- 00:13:25,838 --> 00:13:26,930
- Mm-hmm.
- 256
- 00:13:29,074 --> 00:13:30,166
- # Ooh #
- 257
- 00:13:32,311 --> 00:13:36,543
- Hei, itu Link Larkin kita sendiri
- bernyanyi 'Membawa Dua.
- 258
- 00:13:36,582 --> 00:13:38,675
- Dan aku Motormouth Maybelle mengingatkan ...
- 259
- 00:13:38,717 --> 00:13:41,743
- Selasa lalu bulan ini
- hari irama dan bluesmu
- 260
- 00:13:41,787 --> 00:13:44,483
- Betul!
- Hari Negro
- akan menjadi seperti jalanmu
- 261
- 00:13:44,523 --> 00:13:48,823
- Jadi jangan-eh ... Uh ... di sini.
- 262
- 00:13:48,861 --> 00:13:50,294
- Terima kasih.
- 263
- 00:13:50,329 --> 00:13:53,890
- Jadi, tangkap semua croonin '
- saat Anda mengatur dan menyetelnya.
- 264
- 00:13:53,933 --> 00:13:55,423
- Terima kasih, Motormouth.
- Dan sekarang saatnya untuk ...
- 265
- 00:13:55,467 --> 00:13:57,162
- Pemilik datang
- Dia akan menelepon
- ibuku lagi, ayo kita pergi
- 266
- 00:13:57,203 --> 00:13:58,170
- ... sangat menyenangkan-lovin '...
- 267
- 00:13:58,204 --> 00:13:59,501
- Hei!
- 268
- 00:13:59,538 --> 00:14:00,527
- Ayo ke sini, Brenda.
- 269
- 00:14:00,573 --> 00:14:01,870
- Apa?
- 270
- 00:14:01,907 --> 00:14:03,340
- Brenda akan mengambil cuti
- dari pertunjukan
- 271
- 00:14:03,375 --> 00:14:04,842
- Berapa lama kau akan pergi, Brenda?
- 272
- 00:14:04,877 --> 00:14:06,538
- Hanya sembilan bulan.
- 273
- 00:14:06,579 --> 00:14:09,139
- Sepertinya kita akan membuka pintu
- di sini di acara untuk seorang gadis ...
- 274
- 00:14:09,181 --> 00:14:12,582
- sama menyenangkan-lovin 'tapi mungkin
- tidak seperti freewheelin '.
- 275
- 00:14:12,618 --> 00:14:14,848
- Ingin menjadi satu-a
- anak-anak terindah di kota?
- 276
- 00:14:14,887 --> 00:14:18,084
- Potong sekolah besok dan turun
- ke stasiun WYZT untuk audisi.
- 277
- 00:14:23,329 --> 00:14:25,058
- - Tidak.
- - Tapi, Ma.
- 278
- 00:14:25,097 --> 00:14:26,758
- Jangan menguji saya, Tracy Turnblad.
- 279
- 00:14:26,799 --> 00:14:28,266
- Pil diet saya hilang.
- 280
- 00:14:28,300 --> 00:14:30,029
- Tapi ayolah.
- 281
- 00:14:30,069 --> 00:14:32,867
- Tidak ada yang mengikuti audisi
- apapun di rumah ini
- 282
- 00:14:32,905 --> 00:14:34,930
- Namun mengapa tidak?
- Kenapa tidak?!
- 283
- 00:14:34,974 --> 00:14:36,566
- Karena menari bukanlah masa depan Anda.
- 284
- 00:14:36,609 --> 00:14:40,545
- Suatu hari nanti kau akan sendiri
- Binatu utama Edna.
- 285
- 00:14:40,579 --> 00:14:42,513
- Saya tidak ingin menjadi tukang cuci.
- 286
- 00:14:42,548 --> 00:14:43,776
- Aku ingin menjadi terkenal!
- 287
- 00:14:43,816 --> 00:14:45,078
- Dengar, jika kamu ingin menjadi terkenal ...
- 288
- 00:14:45,117 --> 00:14:46,778
- belajar mengambil darah
- keluar dari jok mobil
- 289
- 00:14:46,819 --> 00:14:48,810
- Itu keterampilan yang bisa Anda ambil langsung ke bank.
- 290
- 00:14:48,854 --> 00:14:51,482
- - Hei, hei
- Apa ini keributan di sini?
- - Bukan sebuah kata.
- 291
- 00:14:51,523 --> 00:14:54,390
- Ayah, besok aku audisi
- untuk menari di acara Tv.
- 292
- 00:14:54,426 --> 00:14:55,586
- - Tidak bukan dia.
- - Kamu adalah?
- 293
- 00:14:55,628 --> 00:14:57,289
- Pertama rambutnya, sekarang ini?
- 294
- 00:14:57,329 --> 00:14:59,354
- Tapi semua anak sudah battin 'up
- rambut mereka sekarang, sayang
- 295
- 00:14:59,398 --> 00:15:00,422
- Kamu tidak membantu
- 296
- 00:15:00,466 --> 00:15:01,558
- Ini adalah "ratting," Daddy.
- 297
- 00:15:01,600 --> 00:15:03,397
- Dan wanita pertama kami,
- Jacqueline Kennedy, apakah itu?
- 298
- 00:15:03,435 --> 00:15:04,493
- Saya tidak percaya itu.
- 299
- 00:15:04,536 --> 00:15:05,560
- Apa maksudmu,
- kamu tidak percaya itu ?!
- 300
- 00:15:05,604 --> 00:15:07,731
- - Bukan saya.
- - Bagaimana lagi tampilannya seperti itu?
- 301
- 00:15:07773 -> 00: 15: 09,638
- Saya percaya bahwa itu secara alami kaku.
- 302
- 00:15:09 6,75 -> 00: 15: 12,508
- Dia tidak mengerti apa-apa.
- 303
- 00:15:12,544 --> 00:15:15,342
- - Menari di acara itu adalah mimpiku.
- - Aku tahu.
- 304
- 00:15:15,381 --> 00:15:18,646
- Hanya karena dia tidak tahu
- mimpi jika menggigitnya di hidung.
- 305
- 00:15:18,684 --> 00:15:20,549
- Aku punya informasi untukmu, Nona.
- 306
- 00:15:20,586 --> 00:15:24,044
- Saya pernah punya mimpi yang saya miliki
- sebuah laundromat yang dioperasikan dengan koin ...
- 307
- 00:15:58> 00: 15: 27,149
- dan aku turun dari awan itu
- Dengan cepat, saya akan memberitahu Anda itu.
- 308
- 00:15:27,192 --> 00:15:28,454
- Tidak!
- 309
- 00:15:28,494 --> 00:15:31,088
- - Oh, Wilbur
- - Baik!
- Aku pergi ke kamarku!
- 310
- 00:15:31,130 --> 00:15:32,893
- Dia pikir aku berarti
- tapi saya tidak.
- Orang-orang Tv itu ...
- 311
- 00:15:02:32 -> 00: 15: 37,426
- mereka tidak memilih orang seperti Tracy,
- atau cewek seperti kita
- 312
- 00:15:37,469 --> 00:15:39,460
- Mereka akan menyakitinya, Wilbur.
- 313
- 00:15:40,472 --> 00:15:42,099
- Aku akan berbicara dengannya.
- 314
- 00:15:42,141 --> 00:15:43,574
- Ooh.
- 315
- 00:15:43,609 --> 00:15:46,305
- 'K.
- Bicara padanya.
- 316
- 00:15:47,680 --> 00:15:48,908
- Aku akan berbicara dengannya.
- 317
- 00:15:48,948 --> 00:15:50,313
- Jangan khawatir
- 318
- 00:15:50,349 --> 00:15:51,407
- BAIK.
- 319
- 00:15:52,985 --> 00:15:54,145
- Apa?
- 320
- 00:15:56. 00: 16: 00,985
- Tracy, hal Tv ini.
- 321
- 00:16:01,026 --> 00:16:02,789
- Kamu benar-benar menginginkannya
- 322
- 00:16:02,828 --> 00:16:03,817
- Dengan sepenuh hati.
- 323
- 00:16:03,862 --> 00:16:05,352
- Lalu kau pergi untuk itu!
- 324
- 00:16:06,365 --> 00:16:07,855
- Ini adalah Amerika, sayang.
- 325
- 00:16:07,900 --> 00:16:09,595
- Anda harus berpikir besar untuk menjadi besar.
- 326
- 00:16:09,635 --> 00:16:12,798
- Besar bukan masalahnya
- Dalam keluarga ini, Wilbur.
- 327
- 00:16:12,838 --> 00:16:15,466
- Kamu mengikuti mimpimu
- 328
- 00:16:15,507 --> 00:16:19,967
- Saya menjadi kenyataan, dan sekarang saya memiliki paling banyak
- benda berharga di dunia
- 329
- 00:16:21,380 --> 00:16:23,507
- Taj Mahal dari toko-toko lelucon.
- 330
- 00:16:23,549 --> 00:16:27,485
- Heh heh heh heh!
- 331
- 00:16:29,021 --> 00:16:30,613
- Kembali langkahnya, cha-cha-cha.
- 332
- 00:16:30,656 --> 00:16:32,317
- Langkah sampingan, langkah depan.
- 333
- 00:16:32,358 --> 00:16:34,326
- Kembali dan balik.
- 334
- 00:16:34,360 --> 00:16:36,123
- Langkah depan, cha-cha-cha.
- 335
- 00:16:36,161 --> 00:16:37,788
- Tammy, lebih tajam.
- 336
- 00:16:37,830 --> 00:16:39,695
- Langkah sampingan, langkah depan.
- 337
- 00:16:39,732 --> 00:16:41,529
- Kembali lagi.
- 338
- 00:16:41,567 --> 00:16:43,626
- Oh, Tuhan, Penny, ada Link.
- 339
- 00:16:43,669 --> 00:16:45,159
- Link!
- 340
- 00:16:45,204 --> 00:16:46,501
- Penny, mencubitku
- 341
- 00:16:46,538 --> 00:16:48,506
- Ow!
- 342
- 00:16:48,540 --> 00:16:49,837
- Kamu menyuruh saya
- 343
- 00:16:49,875 --> 00:16:52,173
- Aku tidak percaya aku benar-benar di sini audisi.
- 344
- 00:16:52,211 --> 00:16:53,701
- Langkah sampingan, langkah depan.
- 345
- 00:16:53,746 --> 00:16:55,577
- Aku tidak percaya aku benar-benar
- di sini menonton audisi anda
- 346
- 00:16:55,614 --> 00:16:57,479
- Langkah depan, cha-cha-cha.
- 347
- 00:16:57,516 --> 00:16:59,313
- Kembali langkahnya, cha-cha-cha.
- 348
- 00:16:59,351 --> 00:17:01,285
- Langkah sampingan, langkah depan.
- 349
- 00:17:01,320 --> 00:17:05,416
- Kembali dan t-oh, Amber.
- Lihatlah kru motley ini.
- 350
- 00:17:05,457 --> 00:17:07,687
- Oh!
- Kota ini pasti sudah menurun ...
- 351
- 00:17:07,726 --> 00:17:09,125
- sejak saya dinobatkan
- Miss Baltimore Crabs.
- 352
- 00:17:09,161 --> 00:17:10,185
- Ugh.
- 353
- 00:17:10,229 --> 00:17:13,562
- # Ya Tuhan,
- bagaimana waktu telah berubah #
- 354
- 00:17:13,599 --> 00:17:17,262
- # Gadis-gadis ini pasti buta
- atau benar-benar gila #
- 355
- 00:17:17,302 --> 00:17:19,031
- # Tapi waktu sepertinya berhenti #
- 356
- 00:17:19,071 --> 00:17:22,199
- # Saat aku Miss Baltimore Crabs #
- 357
- 00:17:22,241 --> 00:17:23,936
- Amber, gerakan itu terlalu kotor.
- 358
- 00:17:23,976 --> 00:17:26,240
- Ibu, bangun dari
- mimpi itu milikmu
- 359
- 00:17:26,278 --> 00:17:28,246
- - Ini bukan 1930.
- - Ha ha ha.
- 360
- 00:17:28,280 --> 00:17:31,272
- # Kamu bisa tertawa tapi hidup itu ujian #
- 361
- 00:17:31,316 --> 00:17:33,045
- # Jangan lakukan ini, jangan lakukan itu #
- 362
- 00:17:33,085 --> 00:17:34,916
- # Ingat, Ibu tahu yang terbaik #
- 363
- 00:17:34,953 --> 00:17:36,853
- # Untuk mahkota di lemari besi #
- 364
- 00:17:36,889 --> 00:17:40,586
- # Dari saat aku memenangkan Miss Baltimore Crabs #
- 365
- 00:17:40,626 --> 00:17:41,923
- # Langkah-langkah ini adalah amunisi sempurna #
- 366
- 00:17:41,960 --> 00:17:45,726
- # Mari saya tunjukkan bagaimana ibumu
- Sayang mengeluarkan kompetisi #
- 367
- 00:17:45,764 --> 00:17:48,198
- Anak perempuan, ayo mereka.
- 368
- 00:17:48,233 --> 00:17:49,461
- Anak laki-laki, ayo kita rumba.
- 369
- 00:17:49,501 --> 00:17:53,028
- 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7.
- 370
- 00:17:53,072 --> 00:17:56,530
- # Pelari yang malang itu mungkin
- masih menyimpan beberapa dendam #
- 371
- 00:17:56,575 --> 00:18:00,272
- Mereka melempar cangkir mereka
- tapi aku mengacaukan hakim #
- 372
- 00:18:00,312 --> 00:18:02,906
- # Pikiran luas itu
- mereka akan menang jika lempeng #
- 373
- 00:18:02,948 --> 00:18:05,246
- # Mereka akan berputar dalam tarian mereka #
- 374
- 00:18:05,284 --> 00:18:06,251
- Aah!
- 375
- 00:18:06,285 --> 00:18:09,254
- # Tidak ada kesempatan
- Anak laki-laki, letakkan aku #
- 376
- 00:18:09,288 --> 00:18:11,222
- Oh, selamat pagi, nona.
- 377
- 00:18:11,256 --> 00:18:12,621
- Mari kita lihat apa yang Anda dapatkan.
- 378
- 00:18:12,658 --> 00:18:16,594
- # Twist, twist, twist, twist
- kentang tumbuk, mambo #
- 379
- 00:18:16,628 --> 00:18:17,822
- # Siap, mulai #
- 380
- 00:18:17,863 --> 00:18:19,728
- # Di acara saya, Anda tidak akan pernah menemukan #
- 381
- 00:18:19,765 --> 00:18:21,426
- # Pinggul atau benturan yang menyodorkan dan menggiling #
- 382
- 00:18:21,467 --> 00:18:23,298
- # Apa itu?
- Tarian untuk kutu dan kutu?
- #
- 383
- 00:18:23,335 --> 00:18:25,200
- # Oh, Anda harus-a melihat tas trik saya #
- 384
- 00:18:25,237 --> 00:18:29,037
- # Oh, saya memukul pentungan panggung terbakar #
- 385
- 00:18:29,074 --> 00:18:32,237
- # Sementara belting Aida
- dan menyiapkan souffle #
- 386
- 00:18:32,277 --> 00:18:34,336
- # Tapi itu jungkir balik tiga #
- 387
- 00:18:34,379 --> 00:18:39,646
- # Bagaimana aku mencengkeram
- Miss Baltimore Crabs #
- 388
- 00:19:07,179 --> 00:19:08,305
- Memproses.
- 389
- 00:19:08,347 --> 00:19:09,837
- # Apakah kamu takut kita hidup?
- #
- 390
- 00:19:09,882 --> 00:19:11,679
- # Tidak, saya yakin saya bisa mengatasi #
- 391
- 00:19:11,717 --> 00:19:14,311
- # Nah, acara ini tidak disiarkan di #
- 392
- 00:19:14,353 --> 00:19:15,547
- # Cinemascope #
- 393
- 00:19:15,587 --> 00:19:17,350
- # Saya tidak pernah minum satu coklat malt #
- 394
- 00:19:17,389 --> 00:19:22,326
- # Tidak ada makanan penutup untuk Miss Baltimore Crabs #
- 395
- 00:19:22,361 --> 00:19:24,022
- # Yang ini tidak akan pernah mendapatkan tanggal #
- 396
- 00:19:24,062 --> 00:19:26,053
- # Di dalam pakaian tangan-saya-turun #
- 397
- 00:19:26,098 --> 00:19:30,057
- # Ha!
- Nak, dia tidak akan pernah berkencan
- sampai Ayah membelikannya hidung baru #
- 398
- 00:19:30,102 --> 00:19:31,399
- # Saya akan mengatakan "Oy, gevalt" #
- 399
- 00:19:31,436 --> 00:19:34,837
- # Jika saya bukan Miss Baltimore Crabs #
- 400
- 00:19:36,875 --> 00:19:38,308
- # Apakah Anda menari seperti Anda berpakaian?
- #
- 401
- 00:19:38,343 --> 00:19:40,402
- # Amber, tidak perlu kejam #
- 402
- 00:19:40,445 --> 00:19:43,744
- # Apakah Anda berenang?
- di kolam terpadu?
- #
- 403
- 00:19:43,782 --> 00:19:44,840
- Saya yakin akan
- 404
- 00:19:44,883 --> 00:19:46,350
- Saya semua untuk integrasi.
- 405
- 00:19:46,385 --> 00:19:48,410
- Ini adalah perbatasan baru!
- 406
- 00:19:48,453 --> 00:19:50,284
- Tidak di Baltimore, tidak.
- 407
- 00:19:50,322 --> 00:19:51,846
- Dan bolehkah saya berterus terang?
- 408
- 00:19:51,890 --> 00:19:54,051
- # Kesan pertama bisa jadi sulit #
- 409
- 00:19:54,092 --> 00:19:55,650
- # Dan saat aku melihatmu, aku tahu itu #
- 410
- 00:19:55,694 --> 00:19:57,161
- # Jika ukuran Anda tidak cukup #
- 411
- 00:19:57,196 --> 00:19:59,096
- # Jawaban terakhirmu hanya meniupnya #
- 412
- 00:19:59,131 --> 00:20:02,931
- # Dan begitu, sayangku,
- begitu pendek dan gagah #
- 413
- 00:20:02,968 --> 00:20:04,526
- # Kamu tidak akan pernah berada di #
- 414
- 00:20:04,570 --> 00:20:06,765
- # Jadi kita menendangmu keluar #
- 415
- 00:20:06,805 --> 00:20:08,238
- # Dengan formulir dan wajahmu #
- 416
- 00:20:08,273 --> 00:20:10,104
- # Aw, well, itu bukan salahmu #
- 417
- 00:20:10,142 --> 00:20:11,507
- # Kamu sedang turun dengan kasus #
- 418
- 00:20:11,543 --> 00:20:19,882
- # Dari Miss Baltimore Crabs #
- 419
- 00:20:19,918 --> 00:20:22,079
- Eh, kamu bisa pergi
- 420
- 00:20:22,120 --> 00:20:24,918
- Um ... terima kasih
- 421
- 00:20:28,927 --> 00:20:30,724
- Kupikir mereka diam-diam menyukaimu.
- 422
- 00:20:43,508 --> 00:20:45,806
- Memotong kelas saya, Tracy Turnblad?
- 423
- 00:20:45,844 --> 00:20:48,904
- Saya percaya itu adalah sesuatu yang sangat penting.
- 424
- 00:20:48,947 --> 00:20:50,437
- Seharusnya sudah.
- 425
- 00:20:58,890 --> 00:21:02,348
- # Beri aku istirahat, ya.
- Sekarang juga!
- #
- 426
- 00:21:02,394 --> 00:21:04,954
- # Punya suara baru,
- jadi berteriak dan berteriak #
- 427
- 00:21:04,997 --> 00:21:06,191
- Hei!
- Hei!
- 428
- 00:21:06,231 --> 00:21:08,495
- # Dengan ritme funky #
- 429
- 00:21:10,168 --> 00:21:11,601
- # Ini tampilan baru yang bisa Anda gunakan ... #
- 430
- 00:21:11,637 --> 00:21:13,298
- Apa
- 431
- 00:21:14,072 --> 00:21:17,269
- # Ada pesta groovin '
- mari turun #
- 432
- 00:21:17,309 --> 00:21:18,276
- Apa yang kamu lihat?
- 433
- 00:21:18,310 --> 00:21:20,744
- Tidak ada.
- Bukan kamu.
- 434
- 00:21:24,216 --> 00:21:26,081
- Bolehkah aku membantumu?
- 435
- 00:21:26,118 --> 00:21:27,551
- Gerakan itu desir.
- 436
- 00:21:27,586 --> 00:21:29,213
- Ya benar.
- 437
- 00:21:29,254 --> 00:21:31,245
- Pria itu bisa makan saya
- pada diet penahanan ...
- 438
- 00:21:31,290 --> 00:21:33,758
- asalkan dia tidak kelaparan
- saya lagu-lagu saya, sayang
- 439
- 00:21:33,792 --> 00:21:36,556
- - Apakah itu tarian punya nama?
- - Oh, ini?
- 440
- 00:21:36,595 --> 00:21:38,563
- Sebut itu "Peyton Place After Midnight."
- 441
- 00:21:38,597 --> 00:21:42,260
- Saya menggunakannya untuk menarik, eh, lawan jenis.
- 442
- 00:21:42,301 --> 00:21:44,428
- Wow.
- 443
- 00:21:44,469 --> 00:21:47,131
- Itu sangat asyik.
- 444
- 00:21:53,478 --> 00:21:54,945
- Kamu sangat baik.
- 445
- 00:21:54,980 --> 00:21:55,969
- Wah terima kasih.
- 446
- 00:21:56,014 --> 00:21:59,677
- Jadi apakah akan seperti ini?
- 447
- 00:22:00,852 --> 00:22:01,944
- Anda tidak bisa melakukan itu menari.
- 448
- 00:22:01,987 --> 00:22:03,477
- Halo, sekarang
- 449
- 00:22:03,522 --> 00:22:04,853
- Tidak buruk untuk cewek putih.
- 450
- 00:22:06,658 --> 00:22:09,024
- - Hei, aku tahu dimana aku pernah melihatmu sebelumnya.
- - Dimana?
- 451
- 00:22:09,061 --> 00:22:10,824
- Di acara Corny di Hari Negro.
- 452
- 00:22:10,862 --> 00:22:11,988
- Hari Negro yang terbaik
- 453
- 00:22:12,030 --> 00:22:13,793
- Saya berharap setiap hari adalah Hari Negro.
- 454
- 00:22:13,832 --> 00:22:16,426
- Di rumah kami, itu.
- 455
- 00:22:18,537 --> 00:22:21,199
- Hei.
- Tunjukkan padaku yang lain?
- 456
- 00:22:21,239 --> 00:22:23,264
- Anda ingin melihat yang lain.
- 457
- 00:22:23,308 --> 00:22:26,038
- Baiklah, ini dia sedikit
- sesuatu yang ditandai untuk mengatakan ...
- 458
- 00:22:26,078 --> 00:22:28,740
- Halo, nama saya rumput laut ...
- 459
- 00:22:28,780 --> 00:22:30,008
- Oh, oh, oh!
- 460
- 00:22:30,048 --> 00:22:31,709
- J ...
- 461
- 00:22:31,750 --> 00:22:33,217
- Stubbs.
- 462
- 00:22:33,251 --> 00:22:34,445
- Apa kabar, sayang
- 463
- 00:22:35,954 --> 00:22:39,355
- Saya adalah Tra-cy Turn-blad!
- 464
- 00:22:40,392 --> 00:22:42,360
- Anda akan mendapatkannya, gadis kulit putih!
- 465
- 00:22:42,394 --> 00:22:44,862
- Nah, Tracy, kau berhasil masuk, Nak.
- 466
- 00:22:44,896 --> 00:22:46,158
- Kamu salah satu dari kami
- 467
- 00:22:46,198 --> 00:22:50,692
- Anda sudah bergabung dengan program ini
- sedang berlangsung!
- 468
- 00:22:50,736 --> 00:22:52,203
- Baiklah, ayo pergi
- 469
- 00:22:52,237 --> 00:22:54,205
- # Whoo!
- #
- 470
- 00:22:54,239 --> 00:22:56,207
- # Yeah!
- #
- 471
- 00:22:56,241 --> 00:22:58,573
- # Punya suara baru,
- jadi berteriak dan berteriak #
- 472
- 00:22:59,911 --> 00:23:03,711
- # Hei, beat yang funky,
- sekarang mari kita cepat #
- 473
- 00:23:03,749 --> 00:23:05,216
- Whoa!
- 474
- 00:23:05,250 --> 00:23:07,013
- # Kita tidak bisa menunggu sekarang #
- 475
- 00:23:07,052 --> 00:23:08,076
- # Have some fun #
- 476
- 00:23:08,120 --> 00:23:11,419
- # Pesta ini sekarang baru saja dimulai #
- 477
- 00:23:11,456 --> 00:23:13,321
- Tidak, saya mendapatkan siapa Caesar itu.
- 478
- 00:23:13,358 --> 00:23:15,258
- Tapi apa itu "Ideas of March"?
- 479
- 00:23:15,293 --> 00:23:18,194
- Maksudku, bagaimana bisa
- sebulan punya ide?
- 480
- 00:23:18,230 --> 00:23:19,356
- Tahan.
- 481
- 00:23:19,398 --> 00:23:20,763
- Ayolah.
- 482
- 00:23:23,301 --> 00:23:26,566
- # Ayo dan lihat aku strut my stuff #
- 483
- 00:23:27,939 --> 00:23:29,406
- # Lihat aku #
- 484
- 00:23:29,441 --> 00:23:30,567
- # Ayo dan lihat aku #
- 485
- 00:23:30,609 --> 00:23:31,974
- Bagaimana Anda menyamakan penahanan sekarang?
- 486
- 00:23:32,010 --> 00:23:35,946
- Aku adalah gadis jahat yang buruk
- perlu dihukum.
- 487
- 00:23:40,519 --> 00:23:42,453
- # Ohh #
- 488
- 00:23:42,487 --> 00:23:44,250
- Hei.
- 489
- 00:23:44,289 --> 00:23:48,282
- Anda tahu, hosting Corny
- hop besok
- 490
- 00:23:49,628 --> 00:23:51,027
- Jika dia melihatmu dancin 'seperti itu ...
- 491
- 00:23:51,062 --> 00:23:52,290
- dia akan menempatkan Anda di acara itu
- 492
- 00:23:52,330 --> 00:23:53,820
- Mmm ...
- 493
- 00:23:53,865 --> 00:23:55,230
- - Sampai jumpa.
- - Mm.
- 494
- 00:23:55,267 --> 00:23:57,064
- Ah, whoa.
- Maaf, sedikit darlin '.
- 495
- 00:23:57,102 --> 00:23:59,297
- Harap saya tidak menyokong 'Anda lakukan.
- 496
- 00:24:02,574 --> 00:24:04,303
- Lihat nanti nanti
- 497
- 00:24:04,342 --> 00:24:06,401
- Hei, Trace.
- Aku sedang mencarimu
- 498
- 00:24:06,445 --> 00:24:07,810
- Apa?
- 499
- 00:24:09,347 --> 00:24:11,440
- # Aku bisa mendengar lonceng #
- 500
- 00:24:11,483 --> 00:24:14,008
- Apa?
- Apa yang kamu bicarakan?
- 501
- 00:24:14,052 --> 00:24:17,488
- # Nah, jangan-cha dengar mereka berpadu?
- #
- 502
- 00:24:17,522 --> 00:24:19,251
- Chime tidak persis seperti yang saya katakan.
- 503
- 00:24:19,291 --> 00:24:26,493
- # Tidak bisakah kamu merasakan detak jantungku?
- menjaga waktu yang sempurna
- #
- 504
- 00:24:26,531 --> 00:24:31,867
- # Dan semua karena dia #
- 505
- 00:24:31,903 --> 00:24:33,165
- # Menyentuh saya #
- 506
- 00:24:33,205 --> 00:24:35,264
- # Dia menatapku dan menatap #
- 507
- 00:24:35,307 --> 00:24:37,434
- # Ya, dia menabrak saya #
- 508
- 00:24:37,476 --> 00:24:39,467
- # Hati saya tidak siap #
- 509
- 00:24:39,511 --> 00:24:41,638
- # Saat dia mengetuk saya #
- 510
- 00:24:41,680 --> 00:24:43,705
- # Dan mengetuk saya dari kaki saya #
- 511
- 00:24:43,748 --> 00:24:47,980
- # Satu sentuhan kecil sekarang hidupku selesai #
- 512
- 00:24:48,019 --> 00:24:50,214
- - # Karena saat dia menyenggolku #
- - Oh!
- 513
- 00:24:50,255 --> 00:24:52,382
- # Cinta menempatkan saya dalam perbaikan #
- 514
- 00:24:52,424 --> 00:24:54,324
- # Ya, ini memukul saya #
- 515
- 00:24:54,359 --> 00:24:56,384
- # Sama seperti satu ton-batu bata #
- 516
- 00:24:56,428 --> 00:24:58,953
- # Ya, hatiku meledak #
- 517
- 00:24:58,997 --> 00:25:01,056
- # Sekarang aku tahu apa hidup tentang #
- 518
- 00:25:01,099 --> 00:25:05,001
- # Satu sentuhan kecil dan
- cinta mengetuk saya keluar #
- 519
- 00:25:05,036 --> 00:25:08,005
- # Dan aku bisa mendengar lonceng #
- 520
- 00:25:08,039 --> 00:25:09,870
- # Kepalaku berputar #
- 521
- 00:25:09,908 --> 00:25:11,808
- # Aku bisa mendengar lonceng #
- 522
- 00:25:11,843 --> 00:25:14,505
- # Sesuatu awal #
- 523
- 00:25:14,546 --> 00:25:18,073
- # Semua orang mengatakan itu
- seorang gadis yang terlihat seperti saya #
- 524
- 00:25:18,116 --> 00:25:20,050
- # Tidak bisa memenangkan cintanya #
- 525
- 00:25:20,085 --> 00:25:22,280
- # Nah, tunggu dan lihat #
- 526
- 00:25:22,320 --> 00:25:25,187
- # Karena aku bisa mendengar lonceng #
- 527
- 00:25:25,223 --> 00:25:27,054
- # Hanya mendengar mereka menimpali #
- 528
- 00:25:27,092 --> 00:25:28,889
- # Aku bisa mendengar lonceng #
- 529
- 00:25:28,927 --> 00:25:31,487
- # Pendakian suhu saya #
- 530
- 00:25:31,530 --> 00:25:33,259
- # Saya tidak dapat menahan kegembiraan saya #
- 531
- 00:25:33,298 --> 00:25:35,459
- # Karena aku akhirnya menemukan anak laki-laki #
- 532
- 00:25:35,500 --> 00:25:37,730
- # Aku sudah missin '#
- 533
- 00:25:37,769 --> 00:25:44,675
- # Dengar, aku bisa mendengar lonceng #
- 534
- 00:25:44,709 --> 00:25:46,108
- # Ronde satu #
- 535
- 00:25:46,144 --> 00:25:48,612
- # Dia akan meminta saya berkencan dan kemudian #
- 536
- 00:25:48,647 --> 00:25:50,512
- # Putaran dua #
- 537
- 00:25:50,549 --> 00:25:52,881
- # Aku akan primp tapi tidak akan terlambat karena #
- 538
- 00:25:52,918 --> 00:25:54,510
- # Putaran tiga #
- 539
- 00:25:54,553 --> 00:25:56,714
- # Apakah saat kita mencium di dalam mobilnya #
- 540
- 00:25:56,755 --> 00:26:01,590
- # Tidak akan pergi jauh-jauh
- tapi aku akan pergi cantik fa-ar #
- 541
- 00:26:01,626 --> 00:26:03,218
- # Putaran empat #
- 542
- 00:26:03,261 --> 00:26:05,957
- # Dia akan meminta saya untuk tangan saya dan kemudian #
- 543
- 00:26:05,997 --> 00:26:07,897
- # Putaran lima #
- 544
- 00:26:07,933 --> 00:26:10,265
- # Kami akan memesan cincin kawin jadi dengan #
- 545
- 00:26:10,302 --> 00:26:11,701
- # Putaran enam #
- 546
- 00:26:11,736 --> 00:26:14,432
- # Amber, sangat mengherankan Anda #
- 547
- 00:26:14,472 --> 00:26:18,499
- # Ini kelas berat
- juara mengambil hadiah #
- 548
- 00:26:18,543 --> 00:26:20,807
- # Dan aku bisa mendengar lonceng #
- 549
- 00:26:20,845 --> 00:26:22,574
- # Telinga saya berdering #
- 550
- 00:26:22,614 --> 00:26:24,775
- # Aku bisa mendengar lonceng #
- 551
- 00:26:24,816 --> 00:26:27,216
- # Pengiring pengantin bernyanyi #
- 552
- 00:26:27,252 --> 00:26:31,120
- # Semua orang mengatakan itu
- seorang pria yang seperti permata #
- 553
- 00:26:31,156 --> 00:26:32,919
- # Tidak akan melihat jalan #
- 554
- 00:26:32,958 --> 00:26:35,392
- # Nah, tawa itu di atasnya #
- 555
- 00:26:35,427 --> 00:26:37,725
- # Karena aku bisa mendengar lonceng #
- 556
- 00:26:37,762 --> 00:26:39,957
- # Ayahku akan tersenyum #
- 557
- 00:26:39,998 --> 00:26:41,693
- # Aku bisa mendengar lonceng #
- 558
- 00:26:41,733 --> 00:26:44,133
- # Saat dia berjalan menyusuri lorong #
- 559
- 00:26:44,169 --> 00:26:45,932
- # Ibuku mulai menangis #
- 560
- 00:26:45,971 --> 00:26:50,533
- # Tapi aku tidak bisa melihat Link
- dan aku orang Prancis kissin '#
- 561
- 00:26:50,575 --> 00:26:55,569
- # Dengar, aku bisa mendengar lonceng #
- 562
- 00:26:57,749 --> 00:27:01,412
- # Ahh ahh ahh ahh ahh #
- 563
- 00:27:01,453 --> 00:27:03,512
- # Aku bisa mendengar lonceng #
- 564
- 00:27:03,555 --> 00:27:05,682
- # Kepalaku terguncang #
- 565
- 00:27:05,724 --> 00:27:07,624
- # Aku bisa mendengar lonceng #
- 566
- 00:27:07,659 --> 00:27:09,991
- # Aku tidak bisa menghentikan pealing #
- 567
- 00:27:10,028 --> 00:27:14,055
- # Semua orang memperingatkan
- bahwa dia tidak akan menyukai apa yang akan dia lihat #
- 568
- 00:27:14,099 --> 00:27:18,559
- # Tapi aku tahu dia akan melakukannya
- lihat bagian dalam diriku #
- 569
- 00:27:18,603 --> 00:27:20,662
- # Yeah, aku bisa mendengar lonceng #
- 570
- 00:27:20,705 --> 00:27:23,196
- # Hari ini baru permulaan karena #
- 571
- 00:27:23,241 --> 00:27:24,606
- # Aku bisa mendengar lonceng #
- 572
- 00:27:24,643 --> 00:27:27,441
- # Sampai kematian memisahkan kita dan #
- 573
- 00:27:27,479 --> 00:27:31,040
- # Bahkan saat kita mati
- kita akan melihat ke bawah dari atas #
- 574
- 00:27:31,082 --> 00:27:35,314
- # Ingat malam
- bahwa kita berdua jatuh cinta #
- 575
- 00:27:35,353 --> 00:27:37,344
- # Kami berdua akan meneteskan air mata #
- 576
- 00:27:37,389 --> 00:27:42,190
- # Dan dia akan berbisik saat kita reminiscin '#
- 577
- 00:27:42,227 --> 00:27:45,856
- # Dengar, aku bisa mendengar lonceng #
- 578
- 00:27:45,897 --> 00:27:47,865
- # Dia bisa mendengar lonceng #
- 579
- 00:27:47,899 --> 00:27:50,959
- # Aku bisa mendengar lonceng #
- 580
- 00:27:51,002 --> 00:27:53,835
- # Dia bisa mendengar lonceng #
- 581
- 00:27:53,872 --> 00:27:59,674
- # Aku bisa mendengar lonceng #
- 582
- 00:27:59,711 --> 00:28:05,377
- # Bum, gelandangan, gelandangan #
- 583
- 00:28:13,925 --> 00:28:15,051
- # Whoa!
- #
- 584
- 00:28:15,093 --> 00:28:18,392
- # Hei, gadis kecil dengan uang tunai terbakar #
- 585
- 00:28:18,430 --> 00:28:21,422
- # Nah, aku sellin 'sesuatu'
- kamu tidak akan kembali #
- 586
- 00:28:22,767 --> 00:28:26,567
- # Hei, gadis kecil, bawalah aku dari rak #
- 587
- 00:28:26,604 --> 00:28:31,098
- # Karena itu sulit havin '
- menyenangkan bermain dengan dirimu #
- 588
- 00:28:31,142 --> 00:28:33,133
- # Setelah Anda memantul
- seluruh pilihan #
- 589
- 00:28:33,178 --> 00:28:35,146
- # Goyangkan pinggul ke arah saya #
- 590
- 00:28:35,180 --> 00:28:37,205
- # Membawa kembali hadiah
- dia tidak pernah melihat #
- 591
- 00:28:37,248 --> 00:28:39,079
- # Bawa aku pulang dan kemudian buka aku #
- 592
- 00:28:39,117 --> 00:28:42,211
- # Toko sekitar tapi, sedikit darlin ',
- Aku harus #
- 593
- 00:28:42,253 --> 00:28:45,086
- # Pilihan wanita #
- 594
- 00:28:45,123 --> 00:28:46,715
- # Pilihan Ladies #
- 595
- 00:28:46,758 --> 00:28:48,589
- # Pilihan wanita #
- 596
- 00:28:50,695 --> 00:28:52,322
- Berlangsung.
- Pergilah ke sana dan tunjukkan mereka.
- 597
- 00:28:52,363 --> 00:28:53,955
- Ini dikemas cukup ketat.
- 598
- 00:28:53,998 --> 00:28:55,590
- BAIK.
- Aku akan pergi di depan Anda dan saya akan mendorong.
- 599
- 00:28:55,633 --> 00:28:57,726
- # Test drive pria Amerika ini #
- 600
- 00:28:57,769 --> 00:28:59,464
- Tunggu.
- 601
- 00:28:59,504 --> 00:29:03,602
- # Ini akan mengambil uang tunai untuk mengisi tangki #
- 602
- 00:29:03,641 --> 00:29:05,575
- # Jadi mari kita buka bank piggy kamu #
- 603
- 00:29:05,610 --> 00:29:06,599
- Hei, Rumput Laut!
- 604
- 00:29:06,644 --> 00:29:08,077
- Ingin melakukan Peyton Place untuk Corny?
- 605
- 00:29:08,113 --> 00:29:09,444
- Kamu gila?
- Kau harus
- menari dengan orang banyak ...
- 606
- 00:29:09,481 --> 00:29:10,573
- dan aku harus berdansa denganku.
- 607
- 00:29:10,615 --> 00:29:11,673
- Mengapa?
- 608
- 00:29:11,716 --> 00:29:13,047
- Begitulah adanya, Tracy.
- 609
- 00:29:13,084 --> 00:29:14,381
- Tapi ini tarianmu.
- 610
- 00:29:14,419 --> 00:29:16,011
- Nah, bagaimana denganmu?
- pinjam sebentar.
- 611
- 00:29:16,054 --> 00:29:18,215
- - benarkah
- - Ayo ambil, Nak.
- 612
- 00:29:19,758 --> 00:29:21,953
- # Aku pilihan wanita #
- 613
- 00:29:21,993 --> 00:29:26,127
- # Pilihan Ladies #
- 614
- 00:29:27,832 --> 00:29:29,163
- Apa
- 615
- 00:29:34,139 --> 00:29:36,164
- Baiklah!
- Ya!
- 616
- 00:29:43,815 --> 00:29:44,975
- Whoa!
- 617
- 00:29:45,016 --> 00:29:46,643
- # Hei, gadis kecil di acara belanja #
- 618
- 00:29:46,684 --> 00:29:48,675
- # Saya tidak datang murah
- tapi ciumannya gratis #
- 619
- 00:29:48,720 --> 00:29:52,781
- # Pada pemeriksaan lebih dekat
- Aku yakin kamu setuju #
- 620
- 00:29:52,824 --> 00:29:54,985
- # Oh, hai, gadis kecil, dengarkan permohonanku #
- 621
- 00:29:55,026 --> 00:29:57,290
- # Saya datang dengan garansi seumur hidup #
- 622
- 00:29:57,328 --> 00:30:00,422
- # Suatu hari mungkin kita akan temukan
- bayi itu membuat tiga #
- 623
- 00:30:00,465 --> 00:30:01,454
- Link!
- 624
- 00:30:01,499 --> 00:30:02,989
- # Ini pilihan wanita #
- 625
- 00:30:04,169 --> 00:30:06,865
- # Aku pilihan wanita #
- 626
- 00:30:08,773 --> 00:30:10,570
- # Aku pilihan wanita #
- 627
- 00:30:13,111 --> 00:30:15,204
- # Aku pilihan pilihan pilihan wanita #
- 628
- 00:30:15,246 --> 00:30:17,407
- # Aku pilihan wanita #
- 629
- 00:30:17,448 --> 00:30:20,178
- Mr dan Mrs Turnblad!
- 630
- 00:30:22,554 --> 00:30:23,714
- Hei, lihat keluar!
- 631
- 00:30:23,755 --> 00:30:24,722
- Ah!
- 632
- 00:30:25,623 --> 00:30:27,853
- Nyonya Turnblad!
- 633
- 00:30:29,027 --> 00:30:30,995
- Mr Turnblad, cepatlah!
- 634
- 00:30:31,029 --> 00:30:32,360
- - Saya?
- - Ayolah.
- 635
- 00:30:34,766 --> 00:30:36,631
- Nyonya Turnblad!
- Ayo cepat!
- 636
- 00:30:36,668 --> 00:30:38,033
- Kamu akan melihat ini!
- 637
- 00:30:38,069 --> 00:30:39,297
- Oh, saya membaca semua tentang itu.
- 638
- 00:30:39,337 --> 00:30:41,100
- Ini adalah serial Hollywood palsu yang hebat.
- 639
- 00:30:41,139 --> 00:30:42,504
- Tidak, Bu -
- 640
- 00:30:42,540 --> 00:30:44,371
- Anda pikir saya akan berpikir
- bahwa dia benar-benar di atas sana?
- 641
- 00:30:44,409 --> 00:30:46,309
- Bukan John Glenn, Mrs. Turnblad!
- 642
- 00:30:46,344 --> 00:30:47,743
- Nah, mengapa kita melihat ini?
- 643
- 00:30:47,779 --> 00:30:48,803
- Hanya melihat.
- 644
- 00:30:48,847 --> 00:30:49,836
- - Lou Ann!
- - Joey!
- 645
- 00:30:49,881 --> 00:30:50,848
- Mikey!
- vicki
- Becky!
- 646
- 00:30:50,882 --> 00:30:51,849
- Bix!
- Jesse!
- Darla!
- 647
- 00:30:51,883 --> 00:30:53,612
- - Paulie!
- - Noreen!
- 648
- 00:30:53,651 --> 00:30:54,675
- - Doreen!
- - Link!
- 649
- 00:30:54,719 --> 00:30:55,913
- Dan aku Tracy!
- 650
- 00:30:55,954 --> 00:30:56,921
- Aah!
- 651
- 00:30:56,955 --> 00:30:59,048
- Oh!
- Astaga!
- 652
- 00:31:00,225 --> 00:31:02,090
- # Oh ya!
- #
- 653
- 00:31:02,126 --> 00:31:05,220
- # Dan bass dan drum
- pon di kepala Anda #
- 654
- 00:31:05,263 --> 00:31:06,230
- Pergi, tracy
- 655
- 00:31:06,264 --> 00:31:07,595
- - Pergi, pergi, Tracy!
- - Pergi, pergi, Tracy!
- 656
- 00:31:07,632 --> 00:31:10,362
- Siapa yang peduli tidur kapan?
- kamu bisa tunda di sekolah?
- #
- 657
- 00:31:10,401 --> 00:31:13,097
- # Kamu tidak akan pernah kuliah
- tapi kamu pasti terlihat keren #
- 658
- 00:31:13,137 --> 00:31:14,468
- # Tidak perlu topi dan gaun #
- 659
- 00:31:14,505 --> 00:31:17,099
- # Saat kamu anak-anak terindah di kota #
- 660
- 00:31:17,141 --> 00:31:19,268
- # Woo-oo-oo-oo-oo-oo-oo #
- 661
- 00:31:22,680 --> 00:31:25,114
- # Anak-anak di kota, woo!
- #
- 662
- 00:31:25,149 --> 00:31:27,208
- Ya!
- Itulah tarian minggu ini ...
- 663
- 00:31:27,252 --> 00:31:29,311
- Saya tidak tahu apa yang terjadi, Mr. Spritzer.
- 664
- 00:31:29,354 --> 00:31:32,187
- Corny punya semacam itu
- dari aneurisme atau sesuatu ...
- 665
- 00:31:32,223 --> 00:31:34,191
- dan ... menjemputnya
- 666
- 00:31:34,225 --> 00:31:36,921
- ... oleh Anggota Dewan kami yang baru,
- Miss Tracy Turnblad.
- 667
- 00:31:36,961 --> 00:31:40,226
- Jadi, Trace, ayo, nyaman sampai ke Corny tua
- dan beritahu kami tentang dirimu sendiri.
- 668
- 00:31:40,265 --> 00:31:42,563
- Nah, saya menonton The Corny Collins Show ...
- 669
- 00:31:42,600 --> 00:31:44,568
- dan aku sama sekali tidak ada yang lain!
- 670
- 00:31:44,602 --> 00:31:46,229
- Ooh!
- Saya yakin seperti cara Anda berbicara.
- 671
- 00:31:46,271 --> 00:31:48,432
- Oh, Wilbur, untuk berpikir begitu
- Aku hampir menghentikannya ...
- 672
- 00:31:48,473 --> 00:31:49,997
- dari meraih bintang-bintang
- 673
- 00:31:50,041 --> 00:31:52,874
- Dan sekarang dia di sini
- ada di TV siang hari setempat.
- 674
- 00:31:52,911 --> 00:31:54,640
- Dia akan menjadi biasa.
- 675
- 00:31:54,679 --> 00:31:58,911
- Bayangkan, gadis kecilku, biasa-biasa saja.
- 676
- 00:31:58,950 --> 00:32:02,078
- Saya juga berharap bisa menjadi presiden wanita pertama
- atau Rockette.
- 677
- 00:32:02,120 --> 00:32:03,883
- Dan jika Anda adalah presiden, Tracy ...
- 678
- 00:32:03,922 --> 00:32:05,822
- apa tindakan resmi pertamamu?
- 679
- 00:32:05,857 --> 00:32:07,586
- Hmm.
- 680
- 00:32:07,625 --> 00:32:09,820
- Aku akan membuat setiap Hari Negro.
- 681
- 00:32:11,296 --> 00:32:13,992
- Aku membacamu seperti besok
- berita utama, Tracy.
- 682
- 00:32:14,032 --> 00:32:15,090
- Bagaimana menurutmu, anak-anak?
- 683
- 00: 32: 15,133 - & g 00: 32: 16,600
- Anda pikir kita mungkin
- memiliki kandidat baru yang panas ...
- 684
- 00:32:16,634 --> 00:32:17,828
- untuk Miss Teenage Hairspray?
- 685
- 00:32:17,869 --> 00:32:19,996
- Itu hanya impian hidupku.
- 686
- 00:32:20,038 --> 00:32:21,733
- Tapi Miss Hairspray milikku.
- 687
- 00:32:21,773 --> 00:32:23,240
- Eh, kita di udara.
- 688
- 00:32:23,274 --> 00:32:25,105
- Dan mimpimu akan terjadi
- comin 'untukmu, sayangku ...
- 689
- 00:32:25,143 --> 00:32:28,510
- Sabtu, 2 Juni,
- di sini, di WYZT
- 690
- 00:32:28,546 --> 00:32:31,242
- Anda harus memilih seseorang, Corny,
- bukan dari Himalaya.
- 691
- 00:32:31,282 --> 00:32:32,271
- Hai, Penny
- 692
- 00:32:32,317 --> 00:32:33,648
- Selalu pawang, Amber.
- 693
- 00:32:35,353 --> 00:32:38,811
- Saya ingin komunis gemuk itu
- gadis dari acara
- 694
- 00:32:38,856 --> 00:32:41,347
- Baiklah, biarkan aku menjadi yang pertama
- untuk melemparkan harpun
- 695
- 00:32:41,392 --> 00:32:42,620
- Dia adalah pengaruh yang merusak!
- 696
- 00:32:42,660 --> 00:32:46,289
- Saya setuju.
- Kami tidak ingin para penari kami
- menyodorkan seperti orang liar!
- 697
- 00:32:46,331 --> 00:32:47,730
- Hei, bicaralah untuk dirimu sendiri.
- 698
- 00:32:47,765 --> 00:32:48,959
- Jangan membalikkan badan dengan saya.
- 699
- 00:32:49,000 --> 00:32:50,331
- Aku tidak
- 700
- 00:32:50,368 --> 00:32:52,131
- Dengar, sekarang aku punya beberapa
- ide baru untuk pertunjukan
- 701
- 00:32:52,170 --> 00:32:53,535
- Pertama, kita menyingkirkannya-Hari Negro.
- 702
- 00:32:53,571 --> 00:32:55,801
- Akhirnya, ada yang keluar dari Anda.
- 703
- 00:32:55,840 --> 00:32:57,535
- Dan kami mencampur anak-anak itu
- dengan sisanya - sebuah Dewan.
- 704
- 00:32:57,575 --> 00:32:59,042
- Campurkan anak-anak itu?
- 705
- 00:32:59,077 --> 00:33:00,101
- Benar, saya mengatakannya.
- 706
- 00:33:00,144 --> 00:33:01,907
- Ini bukan koktail hitam dan cokelat!
- 707
- 00:33:01,946 --> 00:33:03,345
- Nah, kenapa tidak?
- 708
- 00:33:03,381 --> 00:33:05,508
- velma, bukankah ini dimana?
- itu semua headin 'sih?
- 709
- 00:33:05,550 --> 00:33:08,314
- Sekarang, Anda bisa melawannya
- atau Anda bisa masuk ke sana.
- 710
- 00:33:08,353 --> 00:33:10,617
- Mungkin sudah waktunya untuk beberapa ide segar ...
- 711
- 00:33:10,655 --> 00:33:13,681
- seperti-seperti tuan rumah baru yang bagus dan segar!
- 712
- 00:33:14,759 --> 00:33:15,817
- Heh.
- 713
- 00:33:15,860 --> 00:33:17,919
- Wah, velma,
- bagaimana Anda memecat Corny Collins ...
- 714
- 00:33:17,962 --> 00:33:19,691
- dari The Corny Collins Show?
- 715
- 00:33:21,199 --> 00:33:23,759
- Mereka melakukannya sepanjang waktu di Lassie!
- 716
- 00:33:23,801 --> 00:33:25,826
- velma, kamu telah membiarkan ini pergi terlalu jauh!
- 717
- 00:33:25,870 --> 00:33:26,859
- Saya?
- 718
- 00:33:26,904 --> 00:33:27,996
- - Memperbaikinya!
- - Apa?
- 719
- 00:33:28,039 --> 00:33:29,165
- Memperbaikinya!
- 720
- 00:33:30,775 --> 00:33:31,764
- Ohh!
- 721
- 00:33:32,910 --> 00:33:34,741
- # Hei, lihat keluar untuk itu movin 'van #
- 722
- 00:33:34,779 --> 00:33:36,406
- # Mendorong jalan kita #
- 723
- 00:33:36,447 --> 00:33:38,677
- # Anda lebih baik mengunci pria Anda #
- 724
- 00:33:38,716 --> 00:33:41,742
- # Sebelum bertemu dengan gadis baru di kota #
- 725
- 00:33:41,786 --> 00:33:43,811
- # Siapa yang baru saja datang di tempat kejadian ... #
- 726
- 00:33:43,855 --> 00:33:45,618
- Tracyface bantalan whoopee.
- 727
- 00:33:45,656 --> 00:33:46,680
- Pilihan bagus.
- 728
- 00:33:46,724 --> 00:33:48,954
- Kami mendapatkan souvenir Tracy Anda berhari-hari.
- 729
- 00:33:48,993 --> 00:33:52,360
- Di sini, foto yang Anda tanda tangani.
- 730
- 00:33:52,397 --> 00:33:53,557
- Wig tracy
- 731
- 00:33:53,598 --> 00:33:55,156
- # Whoa, whoa, whoa, whoa #
- 732
- 00:33:55,199 --> 00:34:00,569
- # Kami tidak tahu harus berbuat apa
- tentang gadis baru di kota #
- 733
- 00:34:02,306 --> 00:34:04,035
- # Gadis baru di kota #
- 734
- 00:34:04,075 --> 00:34:05,940
- # Sepertinya menari di udara #
- 735
- 00:34:05,977 --> 00:34:07,342
- # Gadis baru di kota #
- 736
- 00:34:07,378 --> 00:34:09,778
- # Dia punya rambut paling keren #
- 737
- 00:34:09,814 --> 00:34:14,877
- # Anda lebih baik beritahu ratu homecoming
- untuk memegang mahkotanya #
- 738
- 00:34:14,919 --> 00:34:17,046
- # Oh, whoa, whoa, whoa #
- 739
- 00:34:17,088 --> 00:34:19,818
- # Atau dia akan kehilangan itu ke #
- 740
- 00:34:19,857 --> 00:34:21,381
- # Gadis baru di kota #
- 741
- 00:34:21,426 --> 00:34:24,395
- Gadis kecil yang besar itu sedang mengirim
- penjualan saya melalui atap
- 742
- 00:34:24,429 --> 00:34:27,557
- Lebih banyak orang bernafas
- aerosol dari pada oksigen!
- 743
- 00:34:27,598 --> 00:34:29,225
- Apakah Anda pikir Anda bisa menunjukkannya kepada kita?
- beberapa gerakan tarian baru itu?
- 744
- 00:34:29,267 --> 00:34:30,234
- Ya, tentu.
- 745
- 00:34:30,268 --> 00:34:31,235
- Ooh, bunga cantik.
- 746
- 00:34:31,269 --> 00:34:33,965
- Tracy, tunggu!
- 747
- 00:34:34,005 --> 00:34:35,438
- # Dia hip #
- 748
- 00:34:35,473 --> 00:34:37,907
- # Keren abis #
- 749
- 00:34:37,942 --> 00:34:41,742
- # Aku akan mendapatkan dia sepulang sekolah #
- 750
- 00:34:41,779 --> 00:34:44,509
- # Namun kami ingin menjadi seperti dia #
- 751
- 00:34:44,549 --> 00:34:48,747
- # Karena dia anak kucing
- bahwa kucing lebih memilih #
- 752
- 00:34:48,786 --> 00:34:50,651
- # Gadis baru di kota #
- 753
- 00:34:50,688 --> 00:34:52,451
- # Apakah cowok saya di string #
- 754
- 00:34:52,490 --> 00:34:54,151
- # Gadis baru di kota #
- 755
- 00:34:54,192 --> 00:34:56,251
- # Hei, lihat, dia memakai cincinnya #
- 756
- 00:34:56,294 --> 00:34:59,752
- # Aku tidak bisa berhenti menangis 'dan
- jadi dengan air mataku sendiri #
- 757
- 00:34:59,797 --> 00:35:01,731
- # Aku akan tenggelam #
- 758
- 00:35:01,766 --> 00:35:03,757
- # Whoa, whoa, whoa, whoa #
- 759
- 00:35:03,801 --> 00:35:06,497
- # Karena dia ingin bertemu #
- 760
- 00:35:06,537 --> 00:35:07,731
- # Dengan gadis baru #
- 761
- 00:35:07,772 --> 00:35:09,831
- # Kami agak sedih dan biru #
- 762
- 00:35:09,874 --> 00:35:11,364
- # Ya, memang benar, cewek #
- 763
- 00:35:11,409 --> 00:35:13,434
- # Kami ingin mengatakan #
- 764
- 00:35:13,478 --> 00:35:17,414
- # Untuk gadis baru di kota #
- 765
- 00:35:17,448 --> 00:35:20,713
- # Gadis baru di kota #
- 766
- 00:35:23,821 --> 00:35:25,584
- Hai, saya di sini untuk melihat Tracy Turnblad.
- 767
- 00:35:26,657 --> 00:35:28,056
- Dimana dia menulis?
- 768
- 00:35:28,092 --> 00:35:30,652
- Dia tidak butuh slip penahanan,
- dia bersamaku
- 769
- 00:35:33,531 --> 00:35:34,520
- Penny, ini rumput laut.
- 770
- 00:35:34,565 --> 00:35:35,532
- Rumput laut, ini Penny.
- 771
- 00:35:35,566 --> 00:35:38,262
- # Whoa, whoa, whoa, whoa #
- 772
- 00:35:42,440 --> 00:35:43,771
- Hah.
- 773
- 00:35:46,711 --> 00:35:50,647
- # Untuk gadis baru di kota #
- 774
- 00:35:50,681 --> 00:35:53,912
- # Gadis baru di kota #
- 775
- 00:35:53,951 --> 00:35:55,851
- # Whoa, whoa, whoa, whoa #
- 776
- 00:35:55,887 --> 00:35:57,650
- # Dari tiba-tiba, cewek #
- 777
- 00:35:57,688 --> 00:35:59,622
- # Hei, kota ini di rebus, cewek #
- 778
- 00:35:59,657 --> 00:36:01,557
- # Ohh, betapa hullabaloo, cewek #
- 779
- 00:36:01,592 --> 00:36:03,389
- # Dia tidak hanya lewat, cewek #
- 780
- 00:36:03,427 --> 00:36:05,156
- # Ohh, dia menempel seperti lem, cewek #
- 781
- 00:36:05,196 --> 00:36:06,720
- Woo, untuk pria itu
- Saya pikir saya tahu, gadis #
- 782
- 00:36:06,764 --> 00:36:08,493
- # Whoa, whoa, whoa, whoa #
- 783
- 00:36:08,533 --> 00:36:10,467
- # Hei, lihat keluar untuk itu movin 'van #
- 784
- 00:36:10,501 --> 00:36:13,493
- # Awas, lihat keluar,
- melihat keluar, melihat keluar #
- 785
- 00:36:13,538 --> 00:36:18,976
- # Dia adalah gadis baru di #
- 786
- 00:36:19,010 --> 00:36:21,501
- # Town #
- 787
- 00:36:26,717 --> 00:36:28,378
- Begitulah cara Anda melakukannya.
- 788
- 00:36:28,419 --> 00:36:31,047
- Dan aku adalah dongengmu
- Miss Motormouth Maybelle ...
- 789
- 00:36:31,088 --> 00:36:34,319
- DJ du jour Anda,
- irama pitchin 'jalan Anda.
- 790
- 00:36:34,358 --> 00:36:37,191
- Jadi, hei, lebih baik tinggal
- dan shimmy dan bergoyang.
- 791
- 00:36:37,228 --> 00:36:39,753
- Kami akan segera kembali dengan lebih banyak Hari Negro.
- 792
- 00:36:39,797 --> 00:36:41,594
- Dipersembahkan oleh...
- 793
- 00:36:41,632 --> 00:36:44,897
- Nap-a-Way, untuk rambut keras kepala.
- 794
- 00:36:46,304 --> 00:36:50,104
- Setiap kerutan akan hilang dalam sekejap.
- 795
- 00:36:51,242 --> 00:36:52,334
- Kami pergi
- 796
- 00:36:58,583 --> 00:36:59,675
- Gadis-gadis, itu hebat.
- 797
- 00:36:59,717 --> 00:37:02,845
- Beraninya kamu memilih lagu yang sama?
- 798
- 00:37:02,887 --> 00:37:04,377
- Mereka menulisnya.
- 799
- 00:37:04,422 --> 00:37:05,684
- Anda melihat diri Anda sendiri.
- 800
- 00:37:05,723 --> 00:37:08,453
- Anda satu inci dari dibatalkan.
- 801
- 00:37:08,492 --> 00:37:10,551
- Anda tahu apa demografis Anda?
- 802
- 00:37:10,595 --> 00:37:12,722
- Membersihkan wanita dan joki kebun.
- 803
- 00:37:19,804 --> 00:37:22,068
- Satu kaki di pintu, hanya itu saja.
- 804
- 00:37:22,106 --> 00:37:23,835
- Satu kaki pada satu waktu.
- 805
- 00:37:27,378 --> 00:37:28,572
- Eh.
- 806
- 00:37:28,613 --> 00:37:29,705
- Halo?
- 807
- 00:37:29,747 --> 00:37:32,443
- Apakah ini tempat tinggal Turnblad?
- 808
- 00:37:32,483 --> 00:37:33,450
- Iya nih.
- 809
- 00:37:33,484 --> 00:37:35,611
- Mr Pinky speakin '.
- 810
- 00:37:35,653 --> 00:37:38,952
- Mr Pinky dari-dari toko pakaian?
- 811
- 00:37:38,990 --> 00:37:40,218
- Uh huh.
- 812
- 00:37:40,258 --> 00:37:41,555
- Saya ingin Tracy
- untuk juru bicara kami
- 813
- 00:37:41,592 --> 00:37:43,082
- Anda ingin Tracy melakukan apa?
- 814
- 00:37:43,127 --> 00:37:44,094
- Jadilah juru bicara kami.
- 815
- 00:37:44,128 --> 00:37:45,095
- Jadilah juru bicara?
- 816
- 00:37:45,129 --> 00:37:48,292
- Kupikir dia akan sempurna.
- Aku ingin bertemu dengannya ...
- 817
- 00:37:48,332 --> 00:37:49,765
- dan diskusikan rinciannya.
- 818
- 00:37:49,800 --> 00:37:51,097
- Secepatnya.
- 819
- 00:37:51,135 --> 00:37:54,263
- Baiklah, um, nah, kita akan kirim
- seseorang untuk bertemu denganmu
- 820
- 00:37:54,305 --> 00:37:55,272
- Malam ini, kalau bisa.
- 821
- 00:37:55,306 --> 00:37:58,434
- Jadi, um, oh, oke.
- Sampai jumpa, Pak Pinky.
- 822
- 00:37:58,476 --> 00:37:59,443
- Sampai jumpa.
- 823
- 00:37:59,477 --> 00:38:00,501
- Mr Pinky?
- 824
- 00:38:00,544 --> 00:38:02,535
- Dari tempat persembunyian Mr. Pinky yang besar dan kuat!
- 825
- 00:38:02,580 --> 00:38:03,604
- Juru bicara ?!
- 826
- 00:38:03,648 --> 00:38:06,981
- - Mm-hmm.
- - Oh, katakan padaku aku mendapatkan kaftan gratis, katakan padaku!
- 827
- 00:38:07,018 --> 00:38:10,112
- Oh, Tracy, saya pikir fasilitas seperti itu
- kaftan harus dinegosiasikan
- 828
- 00:38:10,154 --> 00:38:12,247
- Mungkin kita harus memberimu agen.
- 829
- 00:38:12,290 --> 00:38:14,281
- BAIK.
- Kamu menjadi agenku
- 830
- 00:38:14,325 --> 00:38:16,293
- Apa?
- Tracy Turnblad ...
- 831
- 00:38:16,327 --> 00:38:19,125
- ketenaran sudah sampai ke kepalamu
- dan membuatmu aneh?
- 832
- 00:38:19,163 --> 00:38:20,289
- Nah, mengapa tidak?
- 833
- 00:38:20,331 --> 00:38:21,298
- Siapa yang pergi untuk melihat keluar untuk saya ...
- 834
- 00:38:21,332 --> 00:38:22,321
- lebih baik dari ibuku?
- 835
- 00:38:22,366 --> 00:38:24,300
- Saya, agen
- 836
- 00:38:24,335 --> 00:38:26,667
- Anda melihat saya hobnobbin '
- dan minum rum dan kokas ...
- 837
- 00:38:26,704 --> 00:38:28,331
- dengan semua polo hoi itu?
- 838
- 00:38:28,372 --> 00:38:29,464
- Dan keluar-negosiasi mereka.
- 839
- 00:38:29,507 --> 00:38:30,804
- Oh, kamu gila
- 840
- 00:38:31,942 --> 00:38:35,275
- Oh, Tracy, aku belum pergi
- rumah ini in-in tahun.
- 841
- 00:38:35,313 --> 00:38:36,541
- Lalu bukankah sudah saatnya kamu melakukannya?
- 842
- 00:38:36,580 --> 00:38:38,138
- Oh, tidak, Tracy.
- 843
- 00:38:38,182 --> 00:38:40,241
- Kita akan bertemu ayahmu dengannya.
- 844
- 00:38:40,284 --> 00:38:42,809
- Aku tidak ingin terlihat seperti ini.
- 845
- 00:38:42,853 --> 00:38:43,820
- Kenapa tidak?
- 846
- 00:38:43,854 --> 00:38:46,118
- Saya akan melakukannya setelah diet berikutnya.
- 847
- 00:38:46,157 --> 00:38:47,647
- Saat itulah aku akan melakukannya.
- 848
- 00:38:47,692 --> 00:38:50,160
- Ya, lihat saja, tetangga belum
- melihat saya sejak saya ukuran 10.
- 849
- 00:38:50,194 --> 00:38:51,627
- Jangan buat aku melakukannya, Tracy.
- 850
- 00:38:51,662 --> 00:38:54,995
- Ma, itu berubah di luar sana.
- 851
- 00:38:55,032 --> 00:38:56,329
- Kamu akan menyukainya.
- 852
- 00:38:56,367 --> 00:38:58,062
- Orang yang berbeda.
- 853
- 00:38:58,102 --> 00:39:00,366
- Waktunya akan datang
- 854
- 00:39:02,373 --> 00:39:05,137
- # Hei, Mama, hai, Mama, lihat-lihat #
- 855
- 00:39:05,176 --> 00:39:08,236
- # Semua orang groovin '
- untuk suara baru #
- 856
- 00:39:08,279 --> 00:39:11,214
- # Hei, Mama, hai, Mama ikuti aku #
- 857
- 00:39:11,248 --> 00:39:14,046
- # Saya tahu ada sesuatu di dalam ya
- bahwa kamu ingin membebaskan #
- 858
- 00:39:14,085 --> 00:39:17,020
- # Jadi, ayo pergi, pergi, pergi dari masa lalu sekarang #
- 859
- 00:39:17,054 --> 00:39:20,046
- # Menyapa cinta di hatimu #
- 860
- 00:39:20,091 --> 00:39:22,924
- # Ya aku tau itu
- dunia berputar cepat sekarang #
- 861
- 00:39:22,960 --> 00:39:25,224
- # Anda harus mendapatkan diri Anda sendiri
- awal yang baru #
- 862
- 00:39:25,262 --> 00:39:28,060
- # Hei, Mama, selamat datang di tahun enam puluhan #
- 863
- 00:39:28,099 --> 00:39:30,863
- # Oh-o-o-o-o #
- 864
- 00:39:30,901 --> 00:39:33,927
- # Oh, Mama, selamat datang di tahun enam puluhan #
- 865
- 00:39:33,971 --> 00:39:36,997
- # Oh-o-o-o-o #
- 866
- 00:39:37,041 --> 00:39:39,942
- # Pergi, Mama, pergi, pergi, pergi #
- 867
- 00:39:40,978 --> 00:39:42,809
- # Selamat datang di tahun enam puluhan #
- 868
- 00:39:42,847 --> 00:39:44,280
- # Oh-o-o-o-o oh #
- 869
- 00:39:44,315 --> 00:39:48,877
- # Hei, Mama, yeah, yeah, yeah #
- 870
- 00:39:48,919 --> 00:39:50,784
- # Ya ya ya #
- 871
- 00:39:50,821 --> 00:39:53,289
- # Hei, Mama, hai, Mama, bersenang-senang #
- 872
- 00:39:53,324 --> 00:39:56,657
- # Saya belum meninggalkan rumah ini sejak 1951 #
- 873
- 00:39:56,694 --> 00:39:59,185
- # Hei, Mama, hai, Mama, ambil kesempatan #
- 874
- 00:39:59,230 --> 00:40:02,427
- # Oh, Tracy, sudah bertahun-tahun
- karena seseorang meminta saya untuk menari #
- 875
- 00:40:02,466 --> 00:40:05,196
- # Jadi, ayo pergi, pergi, pergi dari masa lalu sekarang #
- 876
- 00:40:05,236 --> 00:40:08,399
- # Menyapa cahaya di matamu #
- 877
- 00:40:08,439 --> 00:40:11,135
- # Ya, saya tahu itu di dunia
- berputar cepat sekarang #
- 878
- 00:40:11,175 --> 00:40:13,871
- # Tapi kau harus lari
- perlombaan untuk memenangkan hadiah #
- 879
- 00:40:13,911 --> 00:40:16,209
- # Hei, Mama, selamat datang di tahun enam puluhan #
- 880
- 00:40:16,247 --> 00:40:19,273
- # Oh-o-o-o-o #
- 881
- 00:40:19,316 --> 00:40:22,285
- # Oh, Mama, selamat datang di tahun enam puluhan #
- 882
- 00:40:22,319 --> 00:40:25,311
- # Oh-o-o-o-o #
- 883
- 00:40:25,356 --> 00:40:28,018
- # Pergi, Mama, pergi, pergi, pergi #
- 884
- 00:40:29,293 --> 00:40:31,056
- # Selamat datang di tahun enam puluhan #
- 885
- 00:40:31,095 --> 00:40:32,562
- Ma, kamu yang melakukannya
- 886
- 00:40:32,596 --> 00:40:34,427
- Oh, Tracy, aku agak pusing.
- 887
- 00:40:34,465 --> 00:40:37,059
- Ada begitu banyak udara di sini.
- 888
- 00:40:37,101 --> 00:40:39,228
- Tidak bisakah kita pergi ke tempat yang pengap?
- 889
- 00:40:39,270 --> 00:40:41,295
- Tidak, Ma, kamu sedang dalam perjalanan.
- 890
- 00:40:43,607 --> 00:40:46,508
- # Hei, Mama, selamat datang di tahun enam puluhan #
- 891
- 00:40:46,544 --> 00:40:49,775
- # Oh-o-o-o-o #
- 892
- 00:40:49,814 --> 00:40:52,612
- # Oh, Mama, selamat datang di tahun enam puluhan #
- 893
- 00:40:52,650 --> 00:40:55,710
- # Oh-o-o-o-o-o #
- 894
- 00:40:55,753 --> 00:40:58,278
- # Pergi, Mama, pergi, pergi, pergi #
- 895
- 00:40:58,322 --> 00:41:00,517
- Oh.
- Mereka sangat glamor.
- 896
- 00:41:00,558 --> 00:41:01,650
- Wow.
- 897
- 00:41:03,761 --> 00:41:05,456
- Ini ditendang.
- 898
- 00:41:05,496 --> 00:41:06,622
- Ayo bersulang untuk itu.
- 899
- 00:41:06,664 --> 00:41:07,756
- Untuk anak laki-laki
- 900
- 00:41:07,798 --> 00:41:09,425
- # Ya ya ya #
- 901
- 00:41:09,467 --> 00:41:11,833
- # Selamat datang irama
- dari hari baru #
- 902
- 00:41:11,869 --> 00:41:13,700
- # Ambillah ketakutan kuno Anda #
- 903
- 00:41:13,737 --> 00:41:15,295
- # Dan buang saja mereka #
- 904
- 00:41:15,339 --> 00:41:17,864
- # Anda harus menambahkan beberapa warna
- dan baru segar 'lakukan #
- 905
- 00:41:17,908 --> 00:41:19,569
- # Karena waktunya untuk sebuah bintang #
- 906
- 00:41:19,610 --> 00:41:22,204
- # Siapa yang terlihat seperti kamu #
- 907
- 00:41:25,349 --> 00:41:26,680
- Ohh.
- 908
- 00:41:27,251 --> 00:41:29,048
- Ah!
- 909
- 00:41:29,086 --> 00:41:30,212
- Oh!
- 910
- 00:41:33,691 --> 00:41:35,420
- Kupikir kita menandai ini.
- 911
- 00:41:35,459 --> 00:41:36,483
- Apa?
- 912
- 00:41:37,561 --> 00:41:38,653
- Ohh.
- 913
- 00:41:42,132 --> 00:41:44,066
- Terima kasih, Nadine.
- 914
- 00:41:47,872 --> 00:41:49,669
- Ada bintangku yang bersinar!
- 915
- 00:41:49,707 --> 00:41:51,299
- Senang bertemu denganmu!
- 916
- 00:41:51,342 --> 00:41:52,832
- Aku adalah Mr. Pinky.
- 917
- 00:41:52,877 --> 00:41:54,139
- Senang bertemu denganmu
- 918
- 00:41:54,178 --> 00:41:58,740
- Ha ha!
- Tracy, apakah ini kakak perempuanmu?
- 919
- 00:41:58,782 --> 00:42:00,682
- Astaga.
- 920
- 00:42:00,718 --> 00:42:03,687
- Mungkin dia ingin beberapa
- couture gratis
- 921
- 00:42:03,721 --> 00:42:04,745
- Couture?
- 922
- 00:42:04,788 --> 00:42:07,518
- Sekarang, jika Anda hanya akan masuk ke sini.
- 923
- 00:42:07,558 --> 00:42:11,358
- Sanjungan tidak akan mengalihkan perhatian
- Agen Miss Turnblad ...
- 924
- 00: 42: 11,395 - & g> 00: 42: 13,295
- dari membaca baik cetak
- 925
- 00:42:13,330 --> 00:42:15,059
- Agennya
- 926
- 00:42:15,099 --> 00:42:17,192
- Tracy, makan donatmu.
- 927
- 00:42:17,234 --> 00:42:18,496
- Mari kita bicara
- 928
- 00:42:18,536 --> 00:42:19,525
- Mm-hmm.
- 929
- 00:42:19,570 --> 00:42:21,162
- Baiklah, mari kita lihat di sini.
- 930
- 00:42:22,673 --> 00:42:23,662
- Baiklah.
- Sekarang...
- 931
- 00:42:23,707 --> 00:42:24,674
- Mmm.
- 932
- 00:42:24,708 --> 00:42:28,542
- Uh-eh.
- Uh-eh.
- Tidak!
- 933
- 00:42:28,579 --> 00:42:30,945
- Saya ingin kontrak non-eksklusif.
- 934
- 00:42:30,981 --> 00:42:33,506
- Ekstensi dengan opsi bersama.
- 935
- 00:42:33,551 --> 00:42:35,917
- Dan aku ingin kau menyerap
- komisi 15 persen saya
- 936
- 00:42:35,953 --> 00:42:37,352
- Tidak sepeser pun lebih dari 10!
- 937
- 00:42:38,389 --> 00:42:39,788
- Lempar di bustier?
- 938
- 00:42:42,259 --> 00:42:43,226
- Hmm.
- 939
- 00:42:43,260 --> 00:42:45,751
- 54 d ganda
- 940
- 00:42:45,796 --> 00:42:47,388
- Triple E.
- 941
- 00:42:47,431 --> 00:42:48,898
- Aku memukul ibu lode!
- 942
- 00:42:48,933 --> 00:42:50,560
- # Ya ya ya #
- 943
- 00:42:50,601 --> 00:42:52,762
- Merawat Bayi Ruth?
- Aku punya satu di sini.
- 944
- 00:42:52,803 --> 00:42:55,237
- # Oh-o-o-o-o #
- 945
- 00:42:55,272 --> 00:42:58,332
- # Oh, Mama, selamat datang di tahun enam puluhan #
- 946
- 00:42:58,375 --> 00:43:01,503
- # Oh-o-o-o-o #
- 947
- 00:43:01,545 --> 00:43:04,105
- # Pergi, Mama, pergi, pergi, pergi #
- 948
- 00:43:05,950 --> 00:43:08,748
- # Don't-cha jangan biarkan siapa-siapa
- cobalah untuk mencuri kesenanganmu #
- 949
- 00:43:08,786 --> 00:43:11,846
- # Karena sedikit sentuhan
- lipstik tidak pernah menyakiti siapa pun #
- 950
- 00:43:11,889 --> 00:43:14,722
- # Masa depan punya sejuta
- jalan bagi Anda untuk memilih #
- 951
- 00:43:14,758 --> 00:43:18,125
- # Tapi kamu akan berjalan sedikit lebih tinggi
- di beberapa sepatu bertumit tinggi #
- 952
- 00:43:18,162 --> 00:43:20,824
- # Dan begitu Anda menemukan gayanya
- yang membuat Anda merasa seperti Anda #
- 953
- 00:43:20,864 --> 00:43:22,388
- # Sesuatu yang segar,
- sesuatu yang baru #
- 954
- 00:43:22,433 --> 00:43:23,695
- # Langkah di luar, dengarkan kami teriak #
- 955
- 00:43:23,734 --> 00:43:25,793
- # Mama, itu isyaratmu #
- 956
- 00:43:29,974 --> 00:43:31,464
- # Ba da ba da-ba-da #
- 957
- 00:43:36,780 --> 00:43:37,974
- # Langkah di luar, dengarkan kami teriak #
- 958
- 00:43:38,015 --> 00:43:40,108
- # Mama, itu isyaratmu #
- 959
- 00:43:40,150 --> 00:43:42,584
- # Hei, Tracy, hei, sayang, lihat aku #
- 960
- 00:43:42,620 --> 00:43:46,249
- # Aku cewek paling lucu
- yang pernah Anda lihat #
- 961
- 00:43:46,290 --> 00:43:48,884
- # Hei, Tracy, hei, sayang, lihat kami #
- 962
- 00:43:48,926 --> 00:43:51,793
- # Dimana ada tim?
- itu setengah menakjubkan #
- 963
- 00:43:51,829 --> 00:43:54,525
- # Aku melepaskan, pergi, pergi dari masa lalu sekarang #
- 964
- 00:43:54,565 --> 00:43:57,625
- # Menyapa ini naik karpet merah #
- 965
- 00:43:57,668 --> 00:44:00,796
- # Ya, saya tahu itu di dunia
- berputar cepat sekarang #
- 966
- 00:44:00,838 --> 00:44:03,102
- # Beritahu Lollobrigida untuk minggir #
- 967
- 00:44:03,140 --> 00:44:05,472
- # Mama Anda menyambut tahun enam puluhan #
- 968
- 00:44:05,509 --> 00:44:08,501
- # Oh-o-o-o-o #
- 969
- 00:44:08,545 --> 00:44:11,639
- # Ba-ba-ba-ba-ba-ba-baby #
- 970
- 00:44:11,682 --> 00:44:14,617
- # Oh-o-o-o-o #
- 971
- 00:44:14,652 --> 00:44:18,315
- # Pergi, Mama, pergi, pergi, pergi #
- 972
- 00:44:18,355 --> 00:44:22,189
- # Selamat datang di tahun enam puluhan #
- 973
- 00:44:22,226 --> 00:44:24,820
- # Membuka pintu untuk gadis yang memiliki #
- 974
- 00:44:24,862 --> 00:44:28,559
- # Dia bintang, Tracy, pergi, pergi, pergi #
- 975
- 00:44:31,802 --> 00:44:33,326
- # Hei, Mama, selamat datang di tahun enam puluhan #
- 976
- 00:44:33,370 --> 00:44:34,564
- # Mama mu, mama kamu di #
- 977
- 00: 44: 34,605 ​​- & gt; 00: 44: 36,368
- # Hey, Mama #
- 978
- 00:44:36,407 --> 00:44:38,807
- # Mama Anda melihat dirinya sendiri
- dan bertanya-tanya di mana? "
- #
- 979
- 00:44:38,842 --> 00:44:40,002
- # Dari mana saja?
- #
- 980
- 00:44:40,044 --> 00:44:42,069
- # Mama Anda dinyalakan, dia semua aglow #
- 981
- 00:44:42,112 --> 00:44:43,773
- # Mama mu, apa yang dipegangnya kembali #
- 982
- 00:44:43,814 --> 00:44:45,475
- # Mama mu harus melepaskan, pergi, pergi #
- 983
- 00:44:45,516 --> 00:44:48,007
- # Selamat datang di "six", ke "O" #
- 984
- 00:44:48,052 --> 00:44:52,682
- # Untuk apostrof "s"
- hey-yay, sayang, ya #
- 985
- 00:44:52,723 --> 00:44:53,883
- # Oh-o-o-o-o #
- 986
- 00:44:57,861 --> 00:45:01,729
- # Oh ya #
- 987
- 00:45:01,765 --> 00:45:03,926
- # Pergi, Mama, pergi, pergi, pergi #
- 988
- 00:45:03,967 --> 00:45:06,868
- # Oh-o-o-o-o-o,
- oh-o-o-o-o-o #
- 989
- 00:45:06,904 --> 00:45:11,273
- # Oh-o-o-o-o pergi,
- pergi, Mama, pergi, pergi, pergi!
- #
- 990
- 00:45:13,310 --> 00:45:15,210
- Mmm.
- Mmm.
- 991
- 00:45:15,245 --> 00:45:17,713
- Tunggu sampai Ayah melihatmu.
- 992
- 00:45:17,748 --> 00:45:19,215
- Melihat saya
- 993
- 00:45:19,249 --> 00:45:21,547
- Dia tidak pernah memperhatikan apa yang saya kenakan.
- 994
- 00:45:21,585 --> 00:45:25,214
- Dalam 20 tahun, dia bahkan tidak pernah berkata kepada saya,
- "muumuu bagus" atau tidak apa-apa.
- 995
- 00:45:25,255 --> 00:45:26,552
- Sekarang dia akan melakukannya.
- 996
- 00:45:26,590 --> 00:45:30,048
- Mungkin, kalau dia pergi
- yang berbelanja selama 5 menit.
- 997
- 00:45:30,094 --> 00:45:32,585
- Aku bersumpah, aku tidak tahu
- apa yang terjadi di bawah sana
- 998
- 00:45:32,629 --> 00:45:33,926
- Baik.
- 999
- 00:45:33,964 --> 00:45:37,092
- Nyonya Turnblad.
- 1000
- 00:45:37,134 --> 00:45:39,659
- Aku tahu siapa ibunya
- kamu dimana saja
- 1001
- 00:45:39,703 --> 00:45:41,432
- Sangat?
- 1002
- 00:45:41,472 --> 00:45:42,598
- Halo, Amber
- 1003
- 00:45:42,639 --> 00:45:44,368
- Halo, Tracy.
- 1004
- 00:45:44,408 --> 00:45:47,844
- Ma, ini Amber dan Mrs. von Tussle.
- 1005
- 00:45:47,878 --> 00:45:50,506
- Mrs von Tussle adalah manajer stasiun.
- 1006
- 00:45:50,547 --> 00:45:52,742
- Oh, manajer stasiun.
- 1007
- 00:45:52,783 --> 00:45:56,378
- Oh!
- Oh, bagus sekali-a
- Anda membiarkan dia di acara itu.
- 1008
- 00:45:56,420 --> 00:46:00,447
- Nah, Tracy pasti sudah ...
- mendefinisikan ulang standar kita.
- Ha ha!
- 1009
- 00:46:00,491 --> 00:46:01,685
- Itu sudah pasti.
- 1010
- 00: 46: 01,725 ​​- & gt; 00: 46: 03,488
- Biar kutebak...
- 1011
- 00:46:03,527 --> 00:46:05,518
- baju baru?
- 1012
- 00:46:05,562 --> 00:46:06,961
- Oh ya.
- 1013
- 00:46:06,997 --> 00:46:08,692
- Nah, Anda akan menghentikan lalu lintas.
- 1014
- 00:46:08,732 --> 00:46:10,063
- Ha ha ha.
- 1015
- 00:46:11,168 --> 00:46:13,033
- Senang bertemu dengan anda.
- Tracy.
- 1016
- 00:46:16,740 --> 00:46:17,934
- Sampai jumpa, Tracy.
- 1017
- 00:46:19,176 --> 00:46:20,404
- Ugh.
- 1018
- 00:46:20,444 --> 00:46:23,607
- Ma, jangan dengarkan sepatah kata pun katanya!
- 1019
- 00:46:23,647 --> 00:46:25,046
- Aku mengambil kembali ini.
- 1020
- 00:46:25,082 --> 00:46:26,106
- Jangan kamu berani
- 1021
- 00:46:26,150 --> 00:46:28,243
- - Saya.
- - jangan kamu berani
- 1022
- 00:46:28,285 --> 00:46:29,843
- Tidakkah kamu tahu mengapa dia membenci kita?
- 1023
- 00:46:29,887 --> 00:46:32,617
- Dia takut aku akan mengalahkan Amber
- untuk Miss Teenage Hairspray.
- 1024
- 00:46:34,224 --> 00:46:35,213
- Sangat?
- 1025
- 00:46:35,259 --> 00:46:37,693
- Mereka tidak bisa menempatkan Tracy secara khusus.
- 1026
- 00:46:37,728 --> 00:46:38,786
- Saya tidak akan memilikinya
- 1027
- 00:46:38,829 --> 00:46:41,161
- Maksudku, biarpun aku harus mengajarinya sendiri ...
- 1028
- 00:46:41,198 --> 00:46:42,893
- mereka tidak bisa menahan teman saya kembali
- 1029
- 00:46:42,933 --> 00:46:44,798
- - kamu orang suci
- - Mm.
- 1030
- 00:46:44,835 --> 00:46:48,271
- Oh, dan itu sama sekali tidak benar tentang dia
- dan seluruh tim sepak bola.
- 1031
- 00:46:48,305 --> 00:46:49,602
- Maksudku, tolong.
- 1032
- 00:46:49,640 --> 00:46:52,666
- Siapa saja bisa mendapatkan noda rumput
- semua di belakang mereka.
- 1033
- 00:46:53,610 --> 00:46:55,134
- Amber, hentikan.
- 1034
- 00:46:55,179 --> 00:46:56,578
- Aku sakit-Anda melakukannya.
- 1035
- 00:46:56,613 --> 00:46:58,342
- Hanya karena dia penari yang baik.
- 1036
- 00:46:58,382 --> 00:47:00,179
- Uh!
- Maafkan saya.
- 1037
- 00:47:00,217 --> 00:47:02,082
- Anda pikir dia bisa menari?
- 1038
- 00:47:02,119 --> 00:47:04,280
- Yah, mungkin Anda lebih suka
- mintalah dia sebagai pasanganmu
- 1039
- 00:47:04,321 --> 00:47:06,118
- Anda bisa disponsori oleh Goodyear.
- 1040
- 00:47:06,156 --> 00:47:09,683
- Permisi.
- apa yang
- pergi kembali ke sana
- 1041
- 00:47:12,095 --> 00:47:13,790
- Tracy, itu mengerikan.
- 1042
- 00:47:13,831 --> 00:47:16,664
- Pak Flak tidak punya payudara.
- 1043
- 00:47:16,700 --> 00:47:19,863
- Apa?
- Tidak, aku akan-tidak akan pernah.
- 1044
- 00:47:19,903 --> 00:47:21,495
- Apa ... Oh.
- 1045
- 00:47:34,318 --> 00:47:37,253
- Oh, dan Pak Larkin,
- mungkin Anda ingin berbagi ...
- 1046
- 00:47:37,287 --> 00:47:40,882
- dengan sisa kelas Patrick Henry
- kata-kata terakhir yang abadi
- 1047
- 00:47:42,159 --> 00:47:43,524
- "Ciuman pantatku"?
- 1048
- 00:47:53,403 --> 00:47:55,234
- Anda tidak perlu melakukan itu, Link.
- 1049
- 00:47:55,272 --> 00:47:56,569
- Hei, tidak ada prob.
- 1050
- 00:47:56,607 --> 00:47:59,508
- Selain itu, sepertinya
- sebuah adegan keren di sini.
- 1051
- 00:47:59,543 --> 00:48:00,840
- Kanan.
- 1052
- 00:48:00,878 --> 00:48:02,869
- Hei, keren.
- 1053
- 00:48:04,014 --> 00:48:06,039
- Hei, Tracy!
- 1054
- 00:48:10,988 --> 00:48:12,012
- Tidak cukup, ya?
- 1055
- 00:48:13,390 --> 00:48:15,255
- Ah, sial.
- Tepat saat aku mendapatkannya.
- 1056
- 00:48:15,292 --> 00:48:17,760
- Dengar, Bung,
- kamu tidak harus berhenti sekarang
- 1057
- 00:48:17,794 --> 00:48:19,819
- Ibuku menginap di pesta piring malam ini.
- 1058
- 00:48:19,863 --> 00:48:21,160
- Kalian ingin datang check it out?
- 1059
- 00:48:21,198 --> 00:48:22,859
- Sekarang?!
- 1060
- 00:48:22,900 --> 00:48:25,061
- Apakah Anda keberatan jika saya juga memeriksanya?
- 1061
- 00:48:25,102 --> 00:48:27,070
- Aku belum pernah ke North Avenue sebelumnya.
- 1062
- 00:48:27,104 --> 00:48:28,696
- Eh, yah, apakah aman?
- 1063
- 00:48:28,739 --> 00:48:30,331
- Kamu tahu, untuk kita
- 1064
- 00:48:30,374 --> 00:48:32,535
- Tenanglah, anak laki-laki cracker.
- 1065
- 00:48:32,576 --> 00:48:33,543
- Itu keren.
- 1066
- 00:48:33,577 --> 00:48:34,703
- Wow.
- 1067
- 00:48:34,745 --> 00:48:36,770
- Diundang tempat oleh orang kulit berwarna!
- 1068
- 00:48:36,813 --> 00:48:38,474
- Rasanya sangat hip!
- 1069
- 00:48:38,515 --> 00:48:42,451
- Aku senang kalian merasa seperti itu
- Karena, uh, tidak banyak orang yang melakukannya.
- 1070
- 00:48:42,486 --> 00:48:44,750
- - Kalian tahu apa yang saya katakan?
- - Ya itu benar.
- 1071
- 00:48:44,788 --> 00:48:47,154
- # Hey!
- #
- 1072
- 00:48:47,190 --> 00:48:49,886
- # Saya tidak dapat melihat mengapa orang melihat saya #
- 1073
- 00:48:49,927 --> 00:48:52,725
- # Dan hanya melihat warna wajahku #
- 1074
- 00:48:52,763 --> 00:48:56,392
- Ah, ya, lalu ada yang mencobanya
- untuk membantu, Tuhan tahu #
- 1075
- 00:48:56,433 --> 00:48:59,732
- # Tapi selalu harus menempatkan saya di tempat saya #
- 1076
- 00:48:59,770 --> 00:49:02,739
- # Tapi aku tidak akan meminta kamu untuk menjadi buta warna #
- 1077
- 00:49:02,773 --> 00:49:06,140
- # Karena jika kamu memilih buah itu, cewek,
- Anda yakin untuk menemukan #
- 1078
- 00:49:06,176 --> 00:49:09,543
- # Yang lebih hitam berry,
- manis jus #
- 1079
- 00:49:09,579 --> 00:49:12,605
- # Bisa saya katakan itu tidak begitu tapi, darlin ',
- apa gunanya?
- #
- 1080
- 00:49:12,649 --> 00:49:15,777
- # Semakin gelap cokelatnya,
- yang lebih kaya rasanya #
- 1081
- 00:49:15,819 --> 00:49:17,912
- # Dan di situlah letaknya di #
- 1082
- 00:49:17,955 --> 00:49:20,321
- # Sekarang, sayang, lari dan katakan bahwa #
- 1083
- 00:49:20,357 --> 00:49:21,688
- # Sekarang jalankan dan katakan bahwa #
- 1084
- 00: 49: 21,725 ​​- & gt; 00: 49: 24,591
- # Jalankan dan katakan bahwa #
- 1085
- 00:49:24,628 --> 00:49:25,925
- # Hei, iya!
- #
- 1086
- 00:49:25,963 --> 00:49:28,261
- # Saya tidak dapat melihat mengapa orang tidak setuju #
- 1087
- 00:49:28,298 --> 00:49:32,098
- # Setiap kali saya memberi tahu mereka apa
- Aku tahu itu benar, oh, tidak ada #
- 1088
- 00:49:32,135 --> 00:49:33,102
- # Dan jika kamu datang #
- 1089
- 00:49:33,136 --> 00:49:35,070
- # Dan lihat dunia aku dari #
- 1090
- 00:49:35,105 --> 00:49:38,632
- # Aku yakin hatimu
- akan merasakannya juga, yeah #
- 1091
- 00:49:38,675 --> 00:49:41,542
- # Aku bisa berbohong tapi, sayang, ayo kita berani #
- 1092
- 00:49:41,578 --> 00:49:42,977
- # vanila bisa menyenangkan #
- 1093
- 00:49:43,013 --> 00:49:44,981
- # Tapi jika sejujurnya diceritakan #
- 1094
- 00:49:45,015 --> 00:49:47,609
- # Blacker berry,
- manis jus #
- 1095
- 00:49:47,651 --> 00:49:50,882
- # Bisa saya katakan itu tidak begitu tapi, darlin ',
- apa gunanya?
- #
- 1096
- 00:49:50,921 --> 00:49:54,152
- # Semakin gelap cokelatnya,
- yang lebih kaya rasanya #
- 1097
- 00:49:54,191 --> 00:49:56,022
- # Dan di situlah letaknya di #
- 1098
- 00:49:56,059 --> 00:49:58,357
- # Oh, sayang, sayang, lari dan katakan itu #
- 1099
- 00:49:58,395 --> 00:50:00,090
- # Jalankan dan katakan bahwa #
- 1100
- 00:50:00,130 --> 00:50:01,620
- # Pergi lari dan katakan bahwa #
- 1101
- 00:50:01,665 --> 00:50:02,962
- # Jalankan dan katakan bahwa #
- 1102
- 00:50:03,000 --> 00:50:04,968
- # Ayo dan lari dan katakan bahwa #
- 1103
- 00:50:05,002 --> 00:50:06,128
- # Jalankan dan katakan bahwa #
- 1104
- 00:50:06,169 --> 00:50:07,636
- # Hei, lari dan beritahu #
- 1105
- 00:50:07,671 --> 00:50:08,865
- # Go tell #
- 1106
- 00:50:08,905 --> 00:50:11,169
- # Jalankan dan katakan bahwa #
- 1107
- 00:50:13,844 --> 00:50:14,811
- Link!
- 1108
- 00:50:14,845 --> 00:50:16,403
- Link Larkin!
- 1109
- 00:50:18,415 --> 00:50:20,645
- # Hei, iya!
- #
- 1110
- 00:50:20,684 --> 00:50:24,347
- # Ya ya ya,
- ya ya ya #
- 1111
- 00:50:24,388 --> 00:50:25,480
- - apa?
- - Hei!
- 1112
- 00:50:25,522 --> 00:50:26,614
- Apa
- 1113
- 00:50:28,058 --> 00:50:29,787
- # Whoo!
- #
- 1114
- 00:50:29,826 --> 00:50:31,384
- Kemarilah, Nak.
- 1115
- 00:50:31,428 --> 00:50:33,362
- Ini adik saya, Little Inez.
- 1116
- 00:50:33,397 --> 00:50:35,024
- Oh, aku kenal Tracy Turnblad.
- 1117
- 00:50:35,065 --> 00:50:36,760
- Baik untukmu, cewek
- Anda tampil di acara itu.
- 1118
- 00:50:36,800 --> 00:50:38,529
- - Nah, sebaiknya kamu selanjutnya.
- - Ya benar.
- 1119
- 00:50:38,568 --> 00:50:40,661
- Oh, Anda tahu dia.
- Sebaiknya tunjukkan mereka, Nak.
- 1120
- 00:50:40,704 --> 00:50:42,331
- Ya!
- 1121
- 00:50:42,372 --> 00:50:45,671
- # Aku bosan meliput semua harga diriku #
- 1122
- 00:50:45,709 --> 00:50:48,405
- # Jadi beri aku lima di sisi hitam #
- 1123
- 00:50:48,445 --> 00:50:52,108
- # Aku punya cara baru untuk movin '
- dan aku mendapat suaraku sendiri #
- 1124
- 00:50:52,149 --> 00:50:54,879
- # Jadi bagaimana saya bisa membantu?
- berteriak dan bersukacita #
- 1125
- 00:50:54,918 --> 00:50:58,581
- # Oh, orang-orang di sekitar sini
- hampir tidak bisa membayar uang sewa mereka #
- 1126
- 00:50:58,622 --> 00:51:01,648
- # Mereka mencoba menghasilkan satu dolar
- dari lima belas sen #
- 1127
- 00:51:01,691 --> 00:51:04,785
- # Tapi kita punya semangat
- uang tidak bisa beli #
- 1128
- 00:51:04,828 --> 00:51:09,322
- # Ini seperti sungai
- dan melayang ke langit, ke langit!
- #
- 1129
- 00:51:09,366 --> 00:51:12,767
- # Hei, aku tidak bisa melihat alasannya tidak bisa #
- 1130
- 00:51:12,803 --> 00:51:14,896
- # Dunia yang agak aneh dimana
- kita semua mendapatkan kesempatan kita #
- 1131
- 00:51:14,938 --> 00:51:15,962
- # Aw, yeah #
- 1132
- 00:51:16,006 --> 00:51:17,303
- # Sekarang waktunya #
- 1133
- 00:51:17,340 --> 00:51:19,900
- # Jadi kita bisa menunjukkannya bagaimana caranya
- putar saja musiknya #
- 1134
- 00:51:19,943 --> 00:51:22,309
- # Dan mari kita semua menari, yeah, yeah #
- 1135
- 00:51:22,345 --> 00:51:25,610
- # Karena semua hal sama
- ketika datang untuk mencintai #
- 1136
- 00:51:25,649 --> 00:51:28,743
- # Nah, itu tidak sepenuhnya benar
- Karena saat push datang untuk mendorong #
- 1137
- 00:51:28,785 --> 00:51:31,754
- # Yang lebih hitam berry,
- manis jus #
- 1138
- 00:51:31,788 --> 00:51:35,451
- # Mereka bilang tidak, tapi, darlin ',
- apa gunanya?
- #
- 1139
- 00:51:35,492 --> 00:51:38,359
- # Semakin gelap cokelatnya,
- yang lebih kaya rasanya #
- 1140
- 00:51:38,395 --> 00:51:39,862
- # Dan di situlah letaknya di #
- 1141
- 00:51:39,896 --> 00:51:42,490
- # Sekarang, sayang, sayang, sayang,
- lari dan katakan bahwa #
- 1142
- 00:51:42,532 --> 00:51:45,699
- # Jalankan dan katakan bahwa #
- 1143
- 00:51:45,735 --> 00:51:47,100
- # Ah ya, sayang #
- # Jalankan dan katakan bahwa #
- 1144
- 00:51:47,137 --> 00:51:49,037
- # Pergi lari dan katakan bahwa #
- 1145
- 00:51:49,072 --> 00:51:55,341
- # G-g-g-g-pulang
- dan lari dan katakan bahwa #
- 1146
- 00:51:55,378 --> 00:52:02,443
- # Yeah, yeah #
- 1147
- 00:52:02,486 --> 00:52:09,756
- # Ya ya ya,
- ya ya ya #
- 1148
- 00:52:09,793 --> 00:52:11,590
- # Whoo!
- #
- 1149
- 00:52:11,628 --> 00:52:14,426
- - pergi, sayang
- - apa?
- 1150
- 00:52:16,366 --> 00:52:17,856
- Itu mengerikan.
- 1151
- 00:52:17,901 --> 00:52:19,994
- Ibu, dia hanya berdansa di bus itu ...
- 1152
- 00:52:20,036 --> 00:52:21,560
- dengan paus putih besar itu
- dan orang-orang negro itu.
- 1153
- 00:52:21,605 --> 00:52:22,867
- Tidak, sayang
- 1154
- 00:52:22,906 --> 00:52:25,807
- Reeling dia kembali adalah
- hal termudah di dunia.
- 1155
- 00:52:25,842 --> 00:52:28,276
- Ingat, saya mengendalikan karirnya.
- 1156
- 00:52:30,347 --> 00:52:31,314
- Ohh.
- 1157
- 00:52:31,348 --> 00:52:33,009
- Sekarang, jangan khawatir.
- 1158
- 00:52:33,049 --> 00:52:35,017
- Ibu akan mengurus semuanya.
- 1159
- 00:52:59,376 --> 00:53:02,641
- Apakah kamu semua lapar?
- untuk beberapa menyenangkan?
- 1160
- 00:53:04,447 --> 00:53:05,436
- # Yeah #
- 1161
- 00:53:06,483 --> 00:53:09,941
- # Bawa kue pecan itu #
- 1162
- 00:53:09,986 --> 00:53:14,821
- # Tuangkan sedikit gula ke dalamnya,
- gula, jangan malu #
- 1163
- 00:53:14,858 --> 00:53:19,818
- # Scoop saya berantakan
- dari swirl cokelat itu #
- 1164
- 00:53:19,863 --> 00:53:23,697
- # Jangan pelit,
- Aku seorang gadis yang tumbuh #
- 1165
- 00:53:23,733 --> 00:53:29,194
- # Saya menawarkan cinta yang besar tanpa permintaan maaf #
- 1166
- 00:53:29,239 --> 00:53:33,573
- # Bagaimana saya bisa menolak
- dunia yang paling banyak dari saya?
- #
- 1167
- 00:53:33,610 --> 00:53:38,377
- # Saya tidak takut
- untuk melemparkan berat badan saya sekitar #
- 1168
- 00:53:38,415 --> 00:53:42,044
- # Pound oleh pound oleh pound #
- 1169
- 00:53:42,085 --> 00:53:47,819
- # Karena aku besar,
- pirang dan cantik #
- 1170
- 00:53:47,857 --> 00:53:52,453
- # Hadapi kenyataan,
- itu hanya tak terbantahkan #
- 1171
- 00:53:52,495 --> 00:53:56,829
- # Tidak ada yang mau makan
- yang hanya menawarkan paling sedikit #
- 1172
- 00:53:56,866 --> 00:54:00,768
- # Kapan, Nak, kita servin '
- seluruh pesta sialan #
- 1173
- 00:54:02,939 --> 00:54:06,568
- Nah, terlihat seperti kalian
- mengambil langkah keluar batas.
- 1174
- 00:54:06,610 --> 00:54:07,634
- Sekarang, siapa kita sampai disini?
- 1175
- 00:54:07,677 --> 00:54:09,611
- Bu, aku ingin kau bertemu teman baruku.
- 1176
- 00:54:09,646 --> 00:54:12,240
- Ini adalah Link.
- Tracy Turnblad.
- 1177
- 00:54:12,282 --> 00:54:15,547
- Ini hanya begitu afro-tastic!
- 1178
- 00:54:15,585 --> 00:54:17,382
- Dan wanita muda ini di sini ...
- 1179
- 00:54:17,420 --> 00:54:19,320
- adalah Penny Pingleton
- 1180
- 00:54:21,324 --> 00:54:23,417
- Saya sangat senang
- dan takut berada di sini
- 1181
- 00:54:23,460 --> 00:54:27,920
- Oh, sekarang, sayang
- Kami punya lebih banyak alasan
- takut di jalanmu
- 1182
- 00:54:27,964 --> 00:54:29,829
- Latoya, letakkan catatan itu.
- 1183
- 00:54:29,866 --> 00:54:31,094
- Anda akan menggaruknya.
- 1184
- 00:54:31,134 --> 00:54:32,101
- Tidak bisakah kamu menjaga gadis kecilmu ...
- 1185
- 00:54:32,135 --> 00:54:33,102
- Haruskah kita menari?
- 1186
- 00:54:33,136 --> 00:54:34,330
- Ayolah.
- 1187
- 00:54:35,605 --> 00:54:37,129
- Nama saya mike.
- 1188
- 00:54:37,173 --> 00:54:38,265
- Mike?
- 1189
- 00:54:38,308 --> 00:54:40,003
- Ya, Mike.
- 1190
- 00:54:40,043 --> 00:54:41,101
- Mike siapa?
- 1191
- 00:54:41,144 --> 00:54:42,270
- Ini Mike.
- 1192
- 00:54:42,312 --> 00:54:44,280
- Bagaimanapun, ahem ...
- 1193
- 00:54:44,314 --> 00:54:46,214
- Saya panggil karena
- Saya punya beberapa informasi ...
- 1194
- 00:54:46,249 --> 00:54:47,910
- tentang keberadaan anak perempuanmu
- 1195
- 00:54:47,951 --> 00:54:49,714
- - Apa?
- - Saat ini, saat kita berbicara ...
- 1196
- 00:54:49,753 --> 00:54:53,280
- putri Anda telah masuk
- sarang moral ...
- 1197
- 00:54:53,323 --> 00:54:55,188
- minyak tusam.
- 1198
- 00:54:55,225 --> 00:54:57,693
- # Bayi tidak tidur #
- 1199
- 00:54:57,727 --> 00:54:59,854
- # Bayi tidak makan #
- 1200
- 00:54:59,896 --> 00:55:04,799
- # Baby sama seperti boink-boink #
- 1201
- 00:55:04,834 --> 00:55:07,735
- Link, bukankah kamu akan mendapatkannya
- dalam masalah yang mengerikan untuk ini?
- 1202
- 00:55:07,771 --> 00:55:09,568
- Aku tidak bermaksud mengatakan pada ayahku.
- 1203
- 00:55:09,606 --> 00:55:12,074
- Tidak, maksud saya dalam masalah
- Dengan orang lain.
- 1204
- 00:55:12,108 --> 00:55:14,804
- Hmm.
- Mungkin.
- 1205
- 00:55:14,844 --> 00:55:16,812
- Mungkin itu sangat berharga.
- 1206
- 00:55:16,846 --> 00:55:20,111
- Saya pikir tahu, Anda adalah awal
- dari sebuah petualangan yang cukup besar.
- 1207
- 00:55:20,150 --> 00:55:21,139
- Ahh!
- 1208
- 00:55:23,019 --> 00:55:25,681
- Tracy Edna Turnblad!
- 1209
- 00:55:26,856 --> 00:55:28,949
- Ooh, kita bisa lagi
- orang kulit putih di sini ...
- 1210
- 00:55:28,992 --> 00:55:30,482
- ini akan menjadi pinggiran kota.
- 1211
- 00:55:32,862 --> 00:55:34,762
- Apakah Anda tahu apa yang saya harus membayar taksi ...
- 1212
- 00:55:34,798 --> 00:55:36,265
- hanya untuk mempertimbangkan comin 'di sini?
- 1213
- 00:55:36,299 --> 00:55:37,789
- Oh, eh, Mom-
- 1214
- 00:55:37,834 --> 00:55:39,995
- Tidak ada panggilan.
- Kamu baru saja menghilang
- 1215
- 00:55:40,036 --> 00:55:42,504
- Dan semua tumbuk melawan crooner?
- 1216
- 00:55:42,539 --> 00:55:45,997
- Um, Edna Turnblad, ini Link.
- 1217
- 00:55:47,210 --> 00:55:48,837
- Ayo, kita pergi.
- 1218
- 00:55:48,878 --> 00:55:51,312
- Dan, Penny, pulang dulu
- ibumu menembakmu
- 1219
- 00:55:51,348 --> 00:55:52,542
- Miss Edna, bukan?
- 1220
- 00:55:52,582 --> 00:55:54,846
- Hai, maksud saya, tidak
- harus buru-buru, kau tahu
- 1221
- 00:55:54,884 --> 00:55:57,045
- Baiklah
- Aku meninggalkan setrika.
- 1222
- 00:55:57,087 --> 00:55:58,748
- Oh, besimu
- 1223
- 00:55:58,788 --> 00:56:00,119
- Nah, sebelum kamu pergi ...
- 1224
- 00:56:00,156 --> 00:56:01,817
- Anda yakin Anda
- tidak ingin memiliki ...
- 1225
- 00:56:01,858 --> 00:56:04,520
- sedikit sesuatu untuk dimakan?
- 1226
- 00:56:04,561 --> 00:56:06,722
- Mmm-mmm.
- 1227
- 00:56:14,671 --> 00:56:16,400
- Apakah itu direbus?
- 1228
- 00:56:16,439 --> 00:56:20,702
- # Whoa oh oh oh oh oh #
- 1229
- 00:56:20,744 --> 00:56:24,475
- # Slice me off a piece
- dari keju hogshead #
- 1230
- 00:56:24,514 --> 00:56:25,503
- # Whoo!
- #
- 1231
- 00:56:25,548 --> 00:56:26,776
- # Dan lihatlah di dalam #
- 1232
- 00:56:26,816 --> 00:56:29,649
- # Buku resep saya #
- 1233
- 00:56:29,686 --> 00:56:34,453
- # Sekarang, don't-cha mengendus sekitar
- untuk sesuatu yang halus dan ringan #
- 1234
- 00:56:34,491 --> 00:56:39,121
- # Kita membutuhkan orang yang membawa
- selera makan ukuran pria #
- 1235
- 00:56:39,162 --> 00:56:44,293
- # Kami akan menggunakan sejumput-gula
- dan dash-a bumbu #
- 1236
- 00:56:44,334 --> 00:56:48,862
- # Aku akan membiarkan Anda menjilat sendok
- karena rasanya enak sekali #
- 1237
- 00:56:48,905 --> 00:56:53,035
- # Kita simpan di oven
- sampai bagus dan panas #
- 1238
- 00:56:53,076 --> 00:56:57,376
- # Terus aduk 'sampai menyentuh titik #
- 1239
- 00:56:57,414 --> 00:57:02,852
- # Karena aku besar,
- pirang dan cantik #
- 1240
- 00:57:02,886 --> 00:57:07,550
- Tidak ada apa-apa tentang kita
- itu tidak sesuai #
- 1241
- 00:57:07,590 --> 00:57:11,492
- # Mengapa duduk di bangku
- malu dan takut #
- 1242
- 00:57:11,528 --> 00:57:16,397
- # Kapan, Edna, kau lihat
- seperti seluruh parade?
- #
- 1243
- 00:57:16,433 --> 00:57:19,402
- Mereka mengatakan itu putih
- telah mungkin dan tipis ada di #
- 1244
- 00:57:19,436 --> 00:57:20,960
- # Nah, itu hanya banteng #
- 1245
- 00:57:21,004 --> 00:57:22,938
- # Karena, wanita, besar sudah kembali #
- 1246
- 00:57:22,972 --> 00:57:26,271
- # Dan untuk hitam, indah #
- 1247
- 00:57:26,309 --> 00:57:28,174
- # Semua bentuk dan ukuran mengikuti saya #
- 1248
- 00:57:28,211 --> 00:57:35,447
- # Siapa yang menginginkan ranting kapan?
- Anda bisa memanjat pohon utuh #
- 1249
- 00:57:35,601 --> 00:57:37,068
- # Yeah, yeah #
- 1250
- 00:57:37,102 --> 00:57:43,041
- # Yeah, yeah, yeah, yeah #
- 1251
- 00:57:43,075 --> 00:57:45,566
- Groovy, sayang
- Groovy.
- 1252
- 00:57:54,620 --> 00:57:56,087
- Halo?
- 1253
- 00:58:20,346 --> 00:58:21,711
- Halo?!
- 1254
- 00:58:31,890 --> 00:58:33,289
- - Graah!
- - Ya Tuhan!
- 1255
- 00:58:33,325 --> 00:58:36,055
- Ha ha ha!
- Ha ha ha!
- Ah!
- Saya ketahuan.
- 1256
- 00:58:36,095 --> 00:58:37,585
- Ha ha ha!
- 1257
- 00:58:37,630 --> 00:58:41,066
- Selamat datang, mmm,
- ke Hardy-Har Hut.
- 1258
- 00:58:41,100 --> 00:58:44,092
- Jika kita tidak bisa tersenyum di wajah Anda,
- Kulitmu terlalu kencang.
- 1259
- 00:58:44,136 --> 00:58:46,104
- - Oh!
- - Bop, bop
- 1260
- 00:58:46,138 --> 00:58:48,265
- - Oh.
- - Aku punya sesuatu untukmu
- Ya.
- 1261
- 00:58:48,307 --> 00:58:49,604
- Hanya di
- 1262
- 00:58:49,642 --> 00:58:50,939
- Anda akan menyukainya.
- 1263
- 00:58:50,976 --> 00:58:52,273
- Hah?
- 1264
- 00:58:52,311 --> 00:58:53,972
- Oh.
- 1265
- 00:58:54,013 --> 00:58:55,878
- Rokok?
- 1266
- 00:58:57,149 --> 00:58:58,776
- Ha ha ha.
- 1267
- 00:58:58,817 --> 00:59:02,685
- Menggoda tapi, uh ... tidak, terima kasih.
- 1268
- 00:59:02,721 --> 00:59:03,949
- - Ha ha ha!
- - Oh.
- 1269
- 00:59:03,989 --> 00:59:05,786
- Baiklah, eh.
- 1270
- 00:59:07,393 --> 00:59:08,917
- Apa yang bisa saya lakukan untuk Anda?
- 1271
- 00:59:08,961 --> 00:59:10,189
- Sesuatu untuk si mister?
- 1272
- 00:59:10,229 --> 00:59:14,256
- Sayangnya, saat ini tidak ada misterius.
- 1273
- 00:59:14,299 --> 00:59:16,164
- Wanita cantik sepertimu
- 1274
- 00:59:16,201 --> 00:59:18,328
- Suami saya...
- 1275
- 00:59:21,106 --> 00:59:23,370
- ... tanpa sengaja tercekik.
- 1276
- 00:59:23,409 --> 00:59:24,808
- Kamu butuh kawan
- 1277
- 00:59:24,843 --> 00:59:28,711
- Saya lakukan
- Aku butuh kawan.
- 1278
- 00:59:28,747 --> 00:59:33,514
- Dan jalan menuju hati seorang pria
- adalah melalui tulangnya yang lucu.
- 1279
- 00:59:33,552 --> 00:59:35,850
- Sekarang ini sebuah pemecah gelombang untukmu.
- 1280
- 00:59:38,190 --> 00:59:40,886
- Oh, Miss Maybelle,
- Anda melempar pesta yang indah.
- 1281
- 00:59:40,926 --> 00:59:42,894
- Tapi apa yang kamu celebratin '?
- 1282
- 00:59:43,862 --> 00:59:45,659
- Yah, ini semacam ending.
- 1283
- 00:59:45,698 --> 00:59:48,132
- Tapi pantas untuk pergi keluar dengan bang.
- 1284
- 00:59:48,167 --> 00:59:49,964
- Apa yang berakhir
- 1285
- 00:59:51,537 --> 00:59:52,697
- Hari Negro
- 1286
- 00:59:52,738 --> 00:59:54,330
- Apa?
- 1287
- 00:59:54,373 --> 00:59:57,467
- Baiklah.
- Waktu yang kamu tahu
- 1288
- 00:59:57,509 --> 01:00:01,570
- Velma von Tussle baru saja memberitahuku
- kami telah menunjukkan yang terakhir.
- 1289
- 01:00:01,613 --> 01:00:03,103
- Tidak.
- 1290
- 01:00:03,148 --> 01:00:05,514
- Ya, nampaknya acara kecil kita
- adalah placeholder kecil yang bagus ...
- 1291
- 01:00:05,551 --> 01:00:07,712
- - Tapi sudah waktunya untuk mendapatkan beberapa peringkat.
- - aww!
- 1292
- 01:00:07,753 --> 01:00:10,051
- Aku tidak ingin memberitahumu di depan.
- 1293
- 01:00:10,089 --> 01:00:12,717
- Aku hanya ingin bersenang-senang malam ini.
- 1294
- 01:00:12,758 --> 01:00:15,056
- Tapi aku berlatih begitu keras.
- 1295
- 01:00:15,094 --> 01:00:17,654
- Sekarang aku tidak akan pernah mendapat kesempatan
- untuk tampil di acara tersebut.
- 1296
- 01:00:17,696 --> 01:00:19,391
- Oh, kamu akan terlihat, sayang
- 1297
- 01:00:19,431 --> 01:00:20,420
- Saya berjanji.
- 1298
- 01:00:20,466 --> 01:00:22,093
- Anda tidak dapat memiliki acara sendiri?
- 1299
- 01:00:22,134 --> 01:00:23,601
- Baiklah, Anda akan ikut berdansa dengan kami.
- 1300
- 01:00:23,635 --> 01:00:25,227
- Hmm.
- Madu.
- 1301
- 01:00:25,270 --> 01:00:27,067
- Anda telah melakukan banyak sejarah?
- 1302
- 01:00:27,106 --> 01:00:29,233
- Ya selalu.
- 1303
- 01:00:29,274 --> 01:00:32,243
- Jejak, hitam dan putih tidak pernah menari
- di TV bersama.
- 1304
- 01:00:32,277 --> 01:00:34,768
- Nah, jika kita tidak bisa menari ...
- 1305
- 01:00:34,813 --> 01:00:37,941
- Mungkin sebaiknya kita berbaris saja.
- 1306
- 01:00:40,252 --> 01:00:42,243
- Ooh, itu akan menghasilkan beberapa tikus besar.
- 1307
- 01:00:42,287 --> 01:00:43,879
- Slot waktu yang lebih baik juga.
- 1308
- 01:00:43,922 --> 01:00:44,911
- Mm-hmm.
- 1309
- 01:00:44,957 --> 01:00:47,016
- Seperti pada berita 11:00.
- 1310
- 01:00:47,059 --> 01:00:48,026
- Ahh!
- 1311
- 01:00:48,060 --> 01:00:49,391
- Apa yang kamu katakan
- 1312
- 01:00:49,428 --> 01:00:50,986
- Haruskah kita memberikan wanita yang baik ini ...
- 1313
- 01:00:51,029 --> 01:00:52,257
- semua peringkat yang pantas dia dapatkan?
- 1314
- 01:00:52,297 --> 01:00:54,026
- - ya!
- - ya!
- 1315
- 01:00:54,066 --> 01:00:55,397
- Hei, hei!
- 1316
- 01:00:55,434 --> 01:00:57,800
- Nah, itu adalah malam sekolah ...
- 1317
- 01:00:57,836 --> 01:00:59,360
- dan saya pikir kita harus menyebutnya malam.
- 1318
- 01:00:59,404 --> 01:01:02,305
- Memberitahu Anda apa.
- Kami bertemu di gereja Jumat, 4:00 ...
- 1319
- 01:01:02,341 --> 01:01:05,469
- dan kami akan berbaris di WYZT.
- 1320
- 01:01:05,511 --> 01:01:07,741
- - ya!
- - ya!
- 1321
- 01:01:07,780 --> 01:01:08,769
- Ya!
- 1322
- 01:01:08,814 --> 01:01:10,577
- Tracy, kamu tidak bisa protes, sayang.
- 1323
- 01:01:10,616 --> 01:01:12,607
- Maksudku, ini adalah orang-orang yang indah ...
- 1324
- 01:01:12,651 --> 01:01:14,414
- Tapi jika Anda protes, Anda akan masuk daftar.
- 1325
- 01:01:14,453 --> 01:01:16,011
- Anda akan berada di file.
- 1326
- 01:01:16,054 --> 01:01:18,215
- J. Edgar Hoover akan tetap wiretappin '...
- 1327
- 01:01:18,257 --> 01:01:20,088
- Tubuhmu yang dingin dan mati di dalam kuburan.
- 1328
- 01:01:20,125 --> 01:01:21,251
- Oh, Ibu.
- 1329
- 01:01:21,293 --> 01:01:24,262
- Link, kita pergi dengan mereka, kan?
- 1330
- 01:01:24,296 --> 01:01:26,526
- Berjalanlah bersamaku.
- 1331
- 01:01:26,565 --> 01:01:30,331
- Anda ingin coklat Belgia Anda
- kotoran binatang
- 1332
- 01:01:32,304 --> 01:01:34,602
- Dot dot
- Toko ini untukmu
- 1333
- 01:01:34,640 --> 01:01:38,804
- - Oh!
- Betapa harta karun.
- - Hah?
- 1334
- 01:01:38,844 --> 01:01:41,506
- Kemarilah, sayang
- 1335
- 01:01:41,547 --> 01:01:43,276
- Jangan sedih
- 1336
- 01:01:43,315 --> 01:01:45,146
- Kami akan mewujudkannya, oke?
- 1337
- 01:01:45,184 --> 01:01:46,276
- Saya bisa pergi
- 1338
- 01:01:46,318 --> 01:01:47,649
- Sekarang, ayo, sekarang.
- 1339
- 01:01:47,686 --> 01:01:49,017
- Aku tidak bisa mengkhawatirkanmu di luar sana.
- 1340
- 01:01:50,556 --> 01:01:52,456
- Jejak...
- 1341
- 01:01:52,491 --> 01:01:55,153
- Saya telah smilin 'dan dancin'
- di acara ini selama 3 tahun.
- 1342
- 01:01:56,328 --> 01:01:57,556
- Mrs von Tussle baru saja berjanji ...
- 1343
- 01:01:57,596 --> 01:01:59,291
- Aku bisa menyanyi di kontes Miss Hairspray.
- 1344
- 01:01:59,331 --> 01:02:02,300
- Dia-dia mengundang agen.
- 1345
- 01:02:02,334 --> 01:02:04,632
- Itu tembakanku, Trace.
- 1346
- 01:02:04,670 --> 01:02:06,365
- Aku tidak bisa membahayakan itu.
- 1347
- 01:02:06,405 --> 01:02:08,600
- Tapi itu benar.
- 1348
- 01:02:08,640 --> 01:02:10,471
- Maafkan aku, Trace.
- 1349
- 01:02:10,509 --> 01:02:13,307
- Aku hanya berpikir petualangan ini ...
- 1350
- 01:02:13,345 --> 01:02:14,642
- sedikit...
- 1351
- 01:02:14,680 --> 01:02:15,977
- terlalu besar untukku
- 1352
- 01:02:18,717 --> 01:02:20,378
- Ya Tuhan.
- Tidak tidak Tidak.
- Bukan itu yang saya-
- 1353
- 01:02:20,419 --> 01:02:22,478
- Saya mengerti, link
- Itu tembakanmu
- 1354
- 01:02:22,521 --> 01:02:23,920
- Tidak, Trace, bukan itu yang saya-
- 1355
- 01:02:23,956 --> 01:02:24,945
- Tidak apa-apa.
- 1356
- 01:02:27,893 --> 01:02:29,360
- Oh, sayang.
- 1357
- 01:02:32,998 --> 01:02:35,057
- Saya harus pergi.
- 1358
- 01:02:35,100 --> 01:02:36,658
- Beri dia waktu.
- 1359
- 01:02:36,702 --> 01:02:38,727
- Dia akan tahu dia gila tentang Anda.
- 1360
- 01:02:38,770 --> 01:02:42,001
- Anda harus mengatakan itu,
- kamu adalah ibuku
- 1361
- 01:02:42,040 --> 01:02:45,271
- Aku tahu sedikit
- sesuatu tentang pria.
- 1362
- 01:02:45,310 --> 01:02:49,542
- Dan, favorit pribadi saya,
- spesifikasi sinar-x
- 1363
- 01:02:49,581 --> 01:02:51,276
- Anda bisa melihat melalui apapun.
- 1364
- 01:02:51,316 --> 01:02:54,877
- Kulit, baju, sebutkan saja.
- 1365
- 01:02:54,920 --> 01:02:56,251
- Sekarang, bawalah ayahmu
- 1366
- 01:02:56,288 --> 01:02:59,121
- Dan dia selalu di lantai bawah
- di toko itu pekerja terlambat.
- 1367
- 01:02:59,157 --> 01:03:01,557
- Apakah saya menganggapnya pribadi?
- Tidak.
- 1368
- 01:03:01,593 --> 01:03:04,221
- Pria selalu mengutamakan karir mereka.
- 1369
- 01:03:04,263 --> 01:03:05,457
- Ingat bahwa.
- 1370
- 01:03:05,497 --> 01:03:06,589
- BAIK.
- 1371
- 01:03:06,632 --> 01:03:08,725
- Aku benar-benar lelah, aku akan tidur.
- 1372
- 01:03:08,767 --> 01:03:09,893
- Baiklah, Sayang.
- 1373
- 01:03:09,935 --> 01:03:10,902
- Malam.
- 1374
- 01:03:10,936 --> 01:03:13,063
- - Aku cinta kamu.
- - Aku mencintaimu juga.
- 1375
- 01:03:13,105 --> 01:03:15,130
- Kurasa aku juga akan tidur.
- 1376
- 01:03:15,173 --> 01:03:17,107
- Oh, saya sangat lelah.
- 1377
- 01:03:22,781 --> 01:03:26,080
- Kamu tidak membutuhkan mereka ...
- 1378
- 01:03:26,118 --> 01:03:29,246
- untuk melihat apa yang ada di balik pakaian ini.
- 1379
- 01:03:29,288 --> 01:03:31,984
- Ada produk yang benar-benar bekerja ...
- 1380
- 01:03:32,024 --> 01:03:34,618
- Karena ini adalah palsu
- sebagai tagihan tiga dolar.
- 1381
- 01:03:38,664 --> 01:03:40,564
- Luar biasa!
- 1382
- 01:03:40,599 --> 01:03:42,464
- Aku bisa melakukan tarian kipas dengan daun selada ...
- 1383
- 01:03:42,501 --> 01:03:45,664
- dan Anda akan tetap benar-benar bodoh.
- 1384
- 01:03:45,704 --> 01:03:46,671
- Tumpul.
- 1385
- 01:03:46,705 --> 01:03:48,229
- Ya, bodoh.
- 1386
- 01:03:48,273 --> 01:03:50,002
- Aku gagal menemukan geometri.
- 1387
- 01:03:50,042 --> 01:03:52,738
- Yeah, well-and biology juga, tidak diragukan lagi!
- 1388
- 01:03:52,778 --> 01:03:54,370
- Ya.
- 1389
- 01:03:55,814 --> 01:03:57,805
- Tunggu!
- Bagaimana dengan ini?
- 1390
- 01:03:57 811 -> 01: 03: 59,316
- BAIK.
- 1391
- 01:04:01,887 --> 01:04:04,253
- Bibir mereka, mata itu #
- 1392
- 01:04:04,289 --> 01:04:05,620
- # Makanan itu #
- 1393
- 01:04:05,657 --> 01:04:07,989
- # Well, tidak ada yang seperti spread #
- 1394
- 01:04:08,026 --> 01:04:09,926
- # Untuk mendapatkan ya dalam mood #
- 1395
- 01:04:09,962 --> 01:04:14,399
- # Wilbur, tidak bisa ya merasakannya
- membakar api hasrat panas #
- 1396
- 01:04:14,433 --> 01:04:16,924
- # Kamu butuh
- lebih dari beberapa seltzer #
- 1397
- 01:04:16,969 --> 01:04:19,437
- # Untuk memadamkan api ini #
- 1398
- 01:04:19,471 --> 01:04:22,963
- # Aku wailin ': "lihat keluar, tua Balti- #
- 1399
- 01:04:23,008 --> 01:04:24,999
- # "- lebih" aku sellin 'sesuatu' #
- 1400
- 01:04:25,043 --> 01:04:28,376
- # Anda tidak dapat membeli
- di toko sepuluh sen #
- 1401
- 01:04:28,413 --> 01:04:30,847
- # Oh, Wilbur, saya merasa seperti seorang putri #
- 1402
- 01:04:30,882 --> 01:04:32,543
- # Ayo dan bawa aku ke bola #
- 1403
- 01:04:32,584 --> 01:04:35,382
- # Aku yakin kamu lelah angkat berat #
- 1404
- 01:04:35,420 --> 01:04:37,581
- # Letakkan tanganmu pada sesuatu yang kecil #
- 1405
- 01:04:38,690 --> 01:04:40,317
- # Karena saya adalah-besar- #
- 1406
- 01:04:40,359 --> 01:04:41,553
- # -blonde- #
- 1407
- 01:04:41,593 --> 01:04:43,686
- # -dan cantik #
- 1408
- 01:04:43,729 --> 01:04:45,788
- # Saatnya menghadapi fakta #
- 1409
- 01:04:45,831 --> 01:04:48,356
- # Tidak terbantahkan #
- 1410
- 01:04:48,400 --> 01:04:50,300
- # Mengapa menyia-nyiakan satu menit lagi #
- 1411
- 01:04:50,335 --> 01:04:52,530
- # Sekarang saya merasa brand spankin 'new #
- 1412
- 01:04:52,571 --> 01:04:54,129
- # Hei, Wilbur, lihatlah #
- 1413
- 01:04:54,172 --> 01:04:55,230
- # Ini semua untuk #
- 1414
- 01:04:55,273 --> 01:04:56,535
- Kamu!
- 1415
- 01:04:56,575 --> 01:04:58,873
- Kamu?!
- 1416
- 01:04:58,910 --> 01:04:59,877
- Ohh!
- 1417
- 01:04:59,911 --> 01:05:01,003
- Edna.
- 1418
- 01:05:01,046 --> 01:05:04,641
- Istri Anda!
- Kamu bilang dia keluar
- Oh!
- Tunggu sebentar!
- 1419
- 01:05:04,683 --> 01:05:05,877
- Hai, sayang
- 1420
- 01:05:07,552 --> 01:05:10,749
- Ma, kamu tidak benar-benar percaya
- bahwa dia akan melakukan itu
- 1421
- 01:05:10,789 --> 01:05:13,223
- Anda tidak pernah menginjakkan kaki
- di acara itu lagi
- 1422
- 01:05:13,258 --> 01:05:14,850
- Anda mendengar saya?
- 1423
- 01:05:14,893 --> 01:05:18,556
- Kudengar kamu yang pertama 400 kali, Ma.
- 1424
- 01:05:41,186 --> 01:05:43,347
- - Hei
- - Hah.
- 1425
- 01:05:43,388 --> 01:05:44,650
- Oh.
- 1426
- 01:05:49,094 --> 01:05:50,061
- Ayah.
- 1427
- 01:05:51,096 --> 01:05:53,257
- Bukan aku.
- 1428
- 01:05:53,298 --> 01:05:56,165
- Aku harus berimprovisasi
- tempat tidur dari sesuatu
- 1429
- 01:05:56,201 --> 01:05:57,600
- Bantal pelindung?
- 1430
- 01:05:58,870 --> 01:06:00,929
- Itu akan bermain dengan sciatica saya.
- 1431
- 01:06:01,973 --> 01:06:04,168
- Oop.
- Itu adalah aku.
- 1432
- 01:06:04,209 --> 01:06:06,404
- Oh.
- Oh.
- 1433
- 01:06:06,445 --> 01:06:08,777
- Ayah, apa kamu baik-baik saja
- 1434
- 01:06:08,814 --> 01:06:10,577
- Ohh.
- 1435
- 01:06:10,615 --> 01:06:13,812
- Tracy, kamu tahu ...
- 1436
- 01:06 13,852 -> 01: 06: 18,789
- orang-orang peepers ini tidak pernah
- menatap wanita lain
- 1437
- 01:06:18,824 --> 01:06:22,191
- Hati ini hanya berdetak untuk ukuran 60.
- 1438
- 01:06:22,227 --> 01:06:25,594
- Ayah, kau tahu apa yang diinginkan velma.
- 1439
- 01:06:25,630 --> 01:06:27,757
- Dia ingin aku keluar dari pertunjukan.
- 1440
- 01:06:27,799 --> 01:06:32,133
- Dan aku tahu itu,
- tapi bagaimana dia bisa pergi sejauh itu?
- 1441
- 01:06:32,170 --> 01:06:35,435
- Kemari.
- Kemarilah, gadis kecil.
- 1442
- 01:06:35,474 --> 01:06:37,772
- Gadis kecil
- 1443
- 01:06:37,809 --> 01:06:41,472
- Dan kemudian untuk hanya membatalkan
- Hari Negro seperti itu.
- 1444
- 01:06:41,513 --> 01:06:44,380
- Hanya untuk memastikan itu
- tidak ada yang berbeda ...
- 1445
- 01:06:44,416 --> 01:06:46,577
- atau siapa yang hitam atau cina ...
- 1446
- 01:06:46,618 --> 01:06:49,246
- atau mungkin yang perlu kehilangan beberapa kilo.
- 1447
- 01:06:49,287 --> 01:06:51,255
- Apa yang kamu bicarakan?
- Hentikan.
- 1448
- 01:06:51,289 --> 01:06:53,951
- Apa yang kamu bicarakan?
- 1449
- 01:06:53,992 --> 01:06:56,222
- Kurasa aku sudah gelembung atau semacamnya.
- 1450
- 01:06:56,261 --> 01:06:59,958
- Berpikir bahwa keadilan
- baru saja akan terjadi.
- 1451
- 01:06:59,998 --> 01:07:01,522
- Ini bukan.
- 1452
- 01:07:01,566 --> 01:07:04,797
- Saya pikir orang menyukai saya
- akan harus bangun ...
- 1453
- 01:07:04,836 --> 01:07:09,170
- dari pangkuan ayah mereka dan pergi
- di luar sana dan berjuang untuk itu
- 1454
- 01:07:16,681 --> 01:07:19,115
- Ahh.
- Ibumu dan aku ...
- 1455
- 01:07 19,151 -> 01: 07: 21,483
- Kami tidak melihat terlalu jauh
- melewati pintu depan kami
- 1456
- 01:07:21,520 --> 01:07:25,081
- Tapi Anda ... sampai ke Schenectady.
- 1457
- 01:07:25,123 --> 01:07:28,991
- Jadi, jika ada sesuatu
- kamu perlu berdiri untuk ...
- 1458
- 01:07:29,027 --> 01:07:32,554
- Jangan ya mendengarkan anjing tua seperti kita.
- 1459
- 01:07:32,597 --> 01:07:35,828
- Kita perlu mempelajari beberapa trik baru ...
- 1460
- 01:07:35,867 --> 01:07:37,266
- darimu.
- 1461
- 01:07 37,302 -> 01: 07: 40,169
- Anda tidak perlu trik baru, Dad.
- 1462
- 01:07:40,205 --> 01:07:42,139
- Kamu butuh ibu
- 1463
- 01:07:48,213 --> 01:07:50,511
- Dia mengganti kunci.
- 1464
- 01:07:56,288 --> 01:07:57,812
- Oh.
- 1465
- 01:08:02,060 --> 01:08:03,721
- Selamat malam, Ayah.
- 1466
- 01:08:12,404 --> 01:08:15,896
- Ah, wow.
- 1467
- 01:08:15,941 --> 01:08:17,738
- Ayolah sayang.
- 1468
- 01:08:22,113 --> 01:08:23,876
- Sayang, bawa aku 5 tahun ...
- 1469
- 01:08:23,915 --> 01:08:26,076
- untuk mencari tahu kau menggoda.
- 1470
- 01:08:26,117 --> 01:08:28,415
- Bagaimana saya bisa?
- 1471
- 01:08:30,088 --> 01:08:32,420
- Yah, dia sangat glamor.
- 1472
- 01:08:32,457 --> 01:08:34,823
- Edna.
- 1473
- 01:08:38,897 --> 01:08:42,060
- Dia hanya membuatku merasa tua.
- 1474
- 01:08:42,100 --> 01:08:43,590
- Omong kosong.
- 1475
- 01:08:43,635 --> 01:08:45,466
- Boneka!
- 1476
- 01:08:45,503 --> 01:08:47,437
- Kamu sigap sebagai slinky
- 1477
- 01:08:49,574 --> 01:08:51,838
- Aku tidak bicara padamu.
- 1478
- 01:08:51,876 --> 01:08:56,245
- # Styles tetap a-changin ',
- penataan ulang dunia '#
- 1479
- 01:08:56,281 --> 01:09:00,411
- # Tapi, Edna,
- kamu abadi bagi saya #
- 1480
- 01:09:00,452 --> 01:09:04,081
- Hemlines lebih pendek,
- bir biaya seperempat #
- 1481
- 01:09:04,122 --> 01:09:09,253
- # Tapi waktu tidak bisa mengambil apa yang datang gratis #
- 1482
- 01:09:09,294 --> 01:09:12,593
- # Kamu seperti keju tua yang bau, sayang #
- 1483
- 01:09:12,631 --> 01:09:17,261
- # Hanya gettin 'riper dengan umur #
- 1484
- 01:09:17,302 --> 01:09:19,770
- # Kamu seperti penyakit fatal, sayang #
- 1485
- 01:09:19,804 --> 01:09:21,066
- Apa?
- 1486
- 01:09:21,106 --> 01:09:24,940
- # Tapi tidak ada obatnya,
- jadi biarkan demam ini marah #
- 1487
- 01:09:24,976 --> 01:09:28,969
- # Beberapa orang tidak tahan,
- katakan waktu adalah bandit #
- 1488
- 01:09:29,014 --> 01:09:32,780
- # Tapi aku mengambil pandangan yang berlawanan #
- 1489
- 01:09:32,817 --> 01:09:35,411
- # Karena saat aku butuh lift #
- 1490
- 01:09:35,453 --> 01:09:37,216
- # Waktu membawa hadiah #
- 1491
- 01:09:37,255 --> 01:09:41,316
- # Hari lain bersamamu #
- 1492
- 01:09:41,359 --> 01:09:43,122
- # Twist atau waltz #
- 1493
- 01:09:43,161 --> 01:09:45,288
- # Itu semua sama schmaltz #
- 1494
- 01:09:45,330 --> 01:09:48,959
- # Dengan hanya perubahan di pemandangan #
- 1495
- 01:09:49,000 --> 01:09:51,332
- # Anda tidak akan pernah menjadi topi tua #
- 1496
- 01:09:51,369 --> 01:09:52,358
- # Itu #
- 1497
- 01:09:52,404 --> 01:09:55,339
- # Anda abadi untuk saya #
- 1498
- 01:09:58,009 --> 01:09:59,806
- # Fads keep a-fadin '#
- 1499
- 01:09:59,844 --> 01:10:02,005
- # Castro invadin '#
- 1500
- 01:10:02,047 --> 01:10:05,915
- # Tapi, Wilbur,
- kamu abadi bagi saya #
- 1501
- 01:10:05,950 --> 01:10:07,645
- # Hairdos lebih tinggi #
- 1502
- 01:10:07,686 --> 01:10:09,813
- # Saya merasa seperti kawat berduri #
- 1503
- 01:10:09,854 --> 01:10:14,052
- # Tapi kamu bilang aku cantik seperti #
- 1504
- 01:10:14,092 --> 01:10:17,186
- # Kamu seperti riak vintage yang langka #
- 1505
- 01:10:17,228 --> 01:10:18,286
- Terima kasih.
- 1506
- 01:10:18,330 --> 01:10:22,323
- # Sebuah vintage mereka tidak akan pernah lupa #
- 1507
- 01:10:22,367 --> 01:10:25,928
- # Jadi tuangkan saya triple kecil mungil #
- 1508
- 01:10:25,970 --> 01:10:27,494
- Kapan saja
- 1509
- 01:10:27,539 --> 01:10:29,837
- # Dan kita bisa bersulang fakta
- kita belum mati #
- 1510
- 01:10:29,874 --> 01:10:30,841
- Apa?
- 1511
- 01:10:30,875 --> 01:10:32,502
- # Saya tidak bisa berhenti makan #
- 1512
- 01:10:32,544 --> 01:10:34,239
- # Garis rambutmu surut #
- 1513
- 01:09:34,279 --> 01:10:35,405
- Hei.
- 1514
- 01:10:35,447 --> 01:10:37,506
- # Dan seterusnya
- kamu sama sekali tidak punya apa-apa #
- 1515
- 01:10:37,549 --> 01:10:38,811
- Tak pernah.
- 1516
- 01:10:38,850 --> 01:10:41,080
- # Jadi kamu akan memakai wig #
- 1517
- 01:10:41,119 --> 01:10:42,643
- # Sementara saya memanggang babi #
- 1518
- 01:10:42,687 --> 01:10:45,554
- # Hey!
- Lulus itu Geritol #
- 1519
- 01:10:45,590 --> 01:10:46,852
- Saya suka babi
- 1520
- 01:10:46,891 --> 01:10:48,984
- # Glenn Miller punya kuningan #
- 1521
- 01:10:49,027 --> 01:10:51,052
- # Itu Chubby Checker adalah gas #
- 1522
- 01:10:51,096 --> 01:10:54,691
- # Tapi mereka semua akhirnya lulus #
- 1523
- 01:10:54,733 --> 01:10:58,032
- # Anda tidak akan pernah lulus, hip-hore #
- 1524
- 01:10:58,069 --> 01:11:01,232
- # Anda abadi untuk saya #
- 1525
- 01:11:12,650 --> 01:11:14,743
- Heh heh heh!
- 1526
- 01:11:23,128 --> 01:11:24,425
- Grrr!
- 1527
- 01:11:52,857 --> 01:11:56,258
- # Kamu seperti Chevy yang rusak #
- 1528
- 01:11:56,294 --> 01:12:00,287
- # Yang saya butuhkan adalah cat baru dari cat #
- 1529
- 01:12:00,331 --> 01:12:04,734
- # Dan, Edna, aku berhasil menangkapku
- goin 'panas dan berat #
- 1530
- 01:12:04,769 --> 01:12:06,566
- # Kamu gemuk dan tua #
- 1531
- 01:12:06,604 --> 01:12:09,266
- - Apa?
- - # Tapi, sayang, membosankan kamu bukan #
- 1532
- 01:12:09,307 --> 01:12:11,172
- # Beberapa orang tidak mendapatkannya #
- 1533
- 01:12:11,209 --> 01:12:13,200
- # Tapi kita tidak pernah resah #
- 1534
- 01:12:13,244 --> 01:12:16,771
- # Karena kita tahu
- waktu itu adalah teman kita #
- 1535
- 01:12:16,815 --> 01:12:19,113
- # Ya, ini jelas terlihat #
- 1536
- 01:12:19,150 --> 01:12:21,380
- # Bahwa kau terjebak denganku #
- 1537
- 01:12:21,419 --> 01:12:25,355
- # Sampai akhir yang pahit #
- 1538
- 01:12:25,390 --> 01:12:29,292
- # Dan kita punya anak yang meniup tutupnya #
- 1539
- 01:12:29,327 --> 01:12:32,785
- # Off pohon keluarga Turnblad #
- 1540
- 01:12:32,831 --> 01:12:35,197
- # Kamu akan selalu sampai di tempat #
- 1541
- 01:12:35,233 --> 01:12:36,860
- # Kesempatan besar #
- 1542
- 01:12:36,901 --> 01:12:39,529
- # Anda abadi untuk saya #
- 1543
- 01:12:41,172 --> 01:12:45,131
- # Anda akan selalu menjadi du jour, mon amour #
- 1544
- 01:12:45,176 --> 01:12:47,644
- # Anda abadi untuk saya #
- 1545
- 01:12:52,684 --> 01:12:57,121
- # Kamu akan selalu menjadi string pertama #
- 1546
- 01:12:57,155 --> 01:13:00,420
- # Ring-a-ding-ding #
- 1547
- 01:13:00,458 --> 01:13:13,466
- # Anda abadi untuk saya #
- 1548
- 01:13:15,206 --> 01:13:18,505
- # Anda abadi #
- 1549
- 01:13:18,543 --> 01:13:27,679
- # Untuk saya #
- 1550
- 01:13:27,719 --> 01:13:29,050
- Oh, Wilbur.
- 1551
- 01:13:34,325 --> 01:13:36,122
- Tracy.
- 1552
- 01:13:36,160 --> 01:13:37,559
- Bangun, sayang
- 1553
- 01:13:37,595 --> 01:13:41,031
- Bangun.
- Semuanya bagus lagi.
- 1554
- 01:13:42,767 --> 01:13:45,065
- Wilbur!
- Wilbur!
- 1555
- 01:13:45,103 --> 01:13:46,229
- Uhh!
- 1556
- 01:13:47,572 --> 01:13:51,030
- Rumput laut, tolong bantu
- tanda-tanda itu keluar
- 1557
- 01:13:51,075 --> 01:13:52,542
- Berikan dia satu.
- 1558
- 01:13:52,577 --> 01:13:54,374
- Hei, Jackie, kita di sini.
- 1559
- 01:13:54,412 --> 01:13:57,074
- Ah, kamu
- Bagus, Gertrude.
- 1560
- 01:13:57,115 --> 01:13:59,083
- Ayolah, ya.
- Ini dia sekarang.
- 1561
- 01:14:01,786 --> 01:14:02,946
- Tracy!
- 1562
- 01:14:04,756 --> 01:14:06,883
- Anda akan membayar harga yang mahal.
- 1563
- 01:14:06,925 --> 01:14:08,256
- Aku tahu.
- 1564
- 01:14:08,293 --> 01:14:10,193
- Anda tidak akan pernah menari di TV lagi.
- 1565
- 01:14:10,228 --> 01:14:12,526
- Jika saya tidak bisa menari
- dengan Rumput Laut dan Little Inez ...
- 1566
- 01:14:12,564 --> 01:14:15,032
- maka saya tidak ingin menari di Tv sama sekali.
- 1567
- 01:14:51 -> 01: 14: 18,399
- Aku hanya ingin besok menjadi lebih baik.
- 1568
- 01:14:18,436 --> 01:14:21,872
- # Ada lampu #
- 1569
- 01:14:06; 01:46 -> 01: 14: 26,605
- # Dalam kegelapan #
- 1570
- 01:14:26,644 --> 01:14:34,107
- # Meskipun malam
- hitam seperti kulitku #
- 1571
- 01:14:34,152 --> 01:14:39,385
- # Ada lampu menyala terang #
- 1572
- 01:14:54 -> 01: 14: 43,258
- # Menunjukkan cara #
- 1573
- 01:14:45,463 --> 01:14:50,127
- # Tapi aku tahu di mana aku berada #
- 1574
- 01:14:52:01 -> 01: 14: 55,602
- # Ada teriakan #
- 1575
- 01:14:55,640 --> 01:14:58,973
- # Di kejauhan #
- 1576
- 01:14:59,010 --> 01:15:05,745
- # Itu adalah suara yang datang
- dari dalam #
- 1577
- 01:15:05; 783 -> 01: 15: 08,274
- # Hei, yeah #
- 1578
- 01:15:08,199 --> 01:15:11,948
- # Ada yang menangis askin 'kenapa #
- 1579
- 01:15:11,990 --> 01:15:16,324
- # Saya berdoa jawabannya di depan #
- 1580
- 01:15:18,496 --> 01:15:24,264
- # Karena aku tahu di mana aku berada #
- 1581
- 01:15:28,873 --> 01:15:32,707
- # Ada jalan #
- 1582
- 01:15:32,744 --> 01:15:36,908
- # Kami telah bepergian #
- 1583
- 01:15:36,948 --> 01:15:41,146
- # Hilang begitu banyak #
- 1584
- 01:15:41,185 --> 01:15:43,847
- # Dalam perjalanan #
- 1585
- 01:15:45,523 --> 01:15:53,225
- # Tapi kekayaannya akan banyak #
- 1586
- 01:15:5264 -> 01: 15: 55,892
- # Sepadan dengan harganya #
- 1587
- 01:15:51;> 01: 16: 01,838
- # Harga yang harus kami bayar #
- 1588
- 01:16:01,873 --> 01:16:05,832
- # Ada mimpi #
- 1589
- 01:16:05,877 --> 01:16:09,813
- - # Di masa depan #
- - # Ooh-ooh #
- 1590
- 01:16:09,847 --> 01:16:12,441
- # Ada perjuangan #
- 1591
- 01:16:12,483 --> 01:16:16,613
- # Bahwa kita belum menang #
- 1592
- 01:16:18,389 --> 01:16:22,348
- # Dan ada kebanggaan di hatiku #
- 1593
- 01:16:22,393 --> 01:16:27,023
- # Karena aku tahu kemana aku pergi #
- 1594
- 01:16:27,065 --> 01:16:29,033
- # Ya, saya lakukan #
- 1595
- 01:16:29,067 --> 01:16:34,198
- # Dan aku tahu dimana aku berada #
- 1596
- 01:16:34,238 --> 01:16:35,205
- # Yeah #
- 1597
- 01:16:35,239 --> 01:16:38,800
- # Ada jalan #
- 1598
- 01:16:38,843 --> 01:16:43,206
- # Kita harus melakukan perjalanan #
- 1599
- 01:16:43,247 --> 01:16:45,374
- # Ada janji #
- 1600
- 01:16:45,416 --> 01:16:47,714
- # Ada janji #
- 1601
- 01:16:47,752 --> 01:16:49,117
- # Kita harus membuat #
- 1602
- 01:16:49,153 --> 01:16:51,383
- # Bahwa kita harus membuat #
- 1603
- 01:16:51,422 --> 01:16:53,390
- # Tapi kekayaan #
- 1604
- 01:16:53,424 --> 01:16:55,619
- # Oh, tapi kaya #
- 1605
- 01:16:55,660 --> 01:16:56,718
- # Akan banyak #
- 1606
- 01:16:56,761 --> 01:16:59,730
- # Kekayaannya akan banyak, ya #
- 1607
- 01:16:59,764 --> 01:17:01,891
- # Sepadan dengan resiko #
- 1608
- 01:17:01,933 --> 01:17:04,060
- # Dan kemungkinan yang kita ambil #
- 1609
- 01:17:04,102 --> 01:17:08,061
- # Dan kemungkinan kita mengambil #
- 1610
- 01:17:08,106 --> 01:17:10,836
- # Ada mimpi #
- 1611
- 01:17:10,875 --> 01:17:16,745
- # Yeah, yeah, yeah, yeah, di masa depan #
- 1612
- 01:17:16,781 --> 01:17:18,078
- # Ada perjuangan #
- 1613
- 01:17:18,116 --> 01:17:19,083
- # Perjuangan #
- 1614
- 01:17:19,117 --> 01:17:21,847
- # Bahwa kita belum menang #
- 1615
- 01:17:21,886 --> 01:17:24,582
- # Kami belum menang #
- 1616
- 01:17:24,622 --> 01:17:26,419
- # Gunakan kebanggaan itu #
- 1617
- 01:17:26,457 --> 01:17:27,424
- # Pride #
- 1618
- 01:17:27,458 --> 01:17:29,426
- # Di dalam hati kita #
- 1619
- 01:17:29,460 --> 01:17:30,427
- # Untuk mengangkat kita #
- 1620
- 01:17:30,461 --> 01:17:31,428
- # Angkat kami #
- 1621
- 01:17:31,462 --> 01:17:33,521
- # Sampai besok #
- 1622
- 01:17:33,564 --> 01:17:34,758
- # Oooh #
- 1623
- 01:17:34,799 --> 01:17:40,396
- # Karena hanya untuk duduk
- masih akan menjadi dosa #
- 1624
- 01:17:40,438 --> 01:17:44,101
- # Aku tahu itu, aku tahu itu,
- Aku tahu kemana aku pergi #
- 1625
- 01:17:44,142 --> 01:17:52,277
- # Tuhan tahu aku tahu #
- 1626
- 01:17:52,316 --> 01:17:56,616
- # Dimana aku sudah #
- 1627
- 01:17:56,654 --> 01:17:58,622
- # Oh, saat kita menang #
- 1628
- 01:17:58,656 --> 01:18:02,285
- # Ya, saya akan berterima kasih kepada Tuhan saya #
- 1629
- 01:18:02,326 --> 01:18:07,127
- # Karena aku tahu di mana aku berada #
- 1630
- 01:18:07,165 --> 01:18:12,296
- # Ya ya ya #
- 1631
- 01:18:12,336 --> 01:18:14,634
- Oh, ya, amin!
- 1632
- 01:18:14,672 --> 01:18:15,639
- Amin, amin!
- 1633
- 01:18:15,673 --> 01:18:16,867
- Betul.
- 1634
- 01:18:16,908 --> 01:18:19,877
- Tracy, sayang, tidak
- tahu apa yang kamu lakukan
- 1635
- 01:18:19,911 --> 01:18:21,401
- Ya, saya lakukan, Ma.
- 1636
- 01:18:21,445 --> 01:18:22,434
- Halo, Miss Maybelle.
- 1637
- 01:18:22,480 --> 01:18:23,469
- Nah, selamat malam, Nona Edna.
- 1638
- 01:18:23,514 --> 01:18:24,572
- Bagus-Anda bergabung dengan kami.
- 1639
- 01:18:24,615 --> 01:18:25,809
- Dia punya jumlah pemilih yang bagus.
- 1640
- 01:18:25,850 --> 01:18:27,545
- Sekarang aku benar-benar berpikir mereka
- tidak butuh kamu lagi
- 1641
- 01:18:27,585 --> 01:18:28,745
- Anda pulang dengan saya.
- 1642
- 01:18:28,786 --> 01:18:31,380
- Oh.
- 1643
- 01:18: 31.422 -> 01:18: 33,652
- Tidak, kami tidak mengirim kru kamera.
- 1644
- 01:18:33,691 --> 01:18:37,024
- Mereka memprotes
- stasiun kita sendiri, tidak senonoh.
- 1645
- 01:18:38,196 --> 01:18:39,857
- Mengapa Channel Five ada?
- 1646
- 01:18:41,199 --> 01:18:43,667
- Yah, tentu saja mereka semua orang Negro.
- 1647
- 01:18:43,701 --> 01:18:45,134
- Dan mengapa-?
- 1648
- 01:18: 45.169 -> 01: 18: 48,332
- Ahh!
- Ohh.
- 1649
- 01:18:48,372 --> 01:18:49,703
- Aku tahu siapa yang akan.
- 1650
- 01:18:49,740 --> 01:18:51,833
- Oh, saya tahu persis siapa yang akan.
- 1651
- 01:18:51,876 --> 01:18:53,844
- 2, 4, 6, 8!
- 1652
- 01:18:53,878 --> 01:18:55,903
- TV harus diintegrasikan!
- 1653
- 01:18:55,947 --> 01:18:59,747
- 2, 4, 6, 8!
- TV harus diintegrasikan!
- 1654
- 01:18: 59.784 -> 01: 19: 00,751
- 2, 4, 6, 8!
- 1655
- 01:19:00,785 --> 01:19:02,184
- Oh, Tuhan, tidak!
- 1656
- 01:19:5220 -> 01:19: 03,346
- TV harus diintegrasikan!
- 1657
- 01:19:03,387 --> 01:19:04,479
- - Tidak!
- - Ma, ayo
- 1658
- 01:19:04,522 --> 01:19:05,648
- Suara itu tidak bekerja.
- 1659
- 01:19:55; 0 - 01: 19: 06,884
- Anda tahu akan ada polisi.
- 1660
- 01:19:06 0924 -> 01: 19: 09,552
- - Tapi aku tidak tahu pasti ada kamera.
- - Jadi?
- 1661
- 01:19: 09.594 -> 01:19: 12,062
- Oh, saya tidak bisa terlihat di televisi
- pada bobot sekarang ini.
- 1662
- 01:19:12,096 --> 01:19:13,563
- 2, 4, 6, 8!
- 1663
- 01:19:13,598 --> 01:19:15,498
- TV harus diintegrasikan!
- 1664
- 01:19:15,533 --> 01:19:17,364
- 2, 4, 6, 8!
- 1665
- 01:19:17,401 --> 01:19:19,494
- TV harus diintegrasikan!
- 1666
- 01:19:19,537 --> 01:19:21,334
- 2, 4, 6, 8!
- 1667
- 01:19:21,372 --> 01:19:22,339
- TV harus diintegrasikan!
- 1668
- 01:19:22,373 --> 01:19:23,567
- Permisi.
- 1669
- 01:19:23,608 --> 01:19:25,769
- Apakah ada alasannya?
- kita tidak bisa lewat dengan damai?
- 1670
- 01:19:25,810 --> 01:19:28,142
- Saya sangat menyarankan anda
- dan teman kecilmu ...
- 1671
- 01:19: 28.179 -> 01: 19: 30,909
- kembali ke tempat asalmu
- 1672
- 01:19:30,948 --> 01:19:32,074
- Hei, kamu tidak harus bersikap kasar.
- 1673
- 01:19: 32.116 -> 01:19: 33.174
- Tracy!
- 1674
- 01:19:33,217 --> 01:19:35,208
- Tidak apa-apa, Tracy.
- Aku bisa menangani ini.
- 1675
- 01:19:35,253 --> 01:19:37,221
- 'Permisi.
- Dia sedang berbicara dengan Anda.
- 1676
- 01:19:37,255 --> 01:19:39,052
- - Oh, Tracy!
- - Oh!
- 1677
- 01:19: 39.090 -> 01: 19: 40,887
- Tracy, tidak.
- 1678
- 01:19:40,925 --> 01:19:42,859
- Anda hanya menyerang petugas polisi, rindu.
- 1679
- 01:19:42,894 --> 01:19:44,919
- - Tidak!
- - Aku apa?!
- 1680
- 01:19:44,962 --> 01:19:45,929
- Diserang ?!
- 1681
- 01:19:45,963 --> 01:19:48,591
- Cukup!
- Hei!
- 1682
- 01:19:50,234 --> 01:19:51,895
- Baiklah, anak laki-laki.
- 1683
- 01:19:51,936 --> 01:19:54,097
- Mari kita ambil keseluruhannya.
- 1684
- 01:19:54,138 --> 01:19:56,072
- - Tidak!
- - Lari, Tracy!
- Menjalankan!
- 1685
- 01:19:56,107 --> 01:19:59,736
- 2, 4, 6, 8!
- TV harus diintegrasikan!
- 1686
- 01:19:59,777 --> 01:20:02,905
- 2, 4, 6, 8!
- TV harus diintegrasikan!
- 1687
- 01:20:02,947 --> 01:20:06,075
- 2, 4, 6, 8!
- TV harus diintegrasikan!
- 1688
- 01:20:06,117 --> 01:20:09,109
- 2, 4, 6, 8!
- TV harus diintegrasikan!
- 1689
- 01:20:09,153 --> 01:20:11,621
- Dan kamera kita juga
- tertangkap Tracy Turnblad ...
- 1690
- 01:20:11,656 --> 01:20:14,750
- kepribadian remaja Tv
- dan orang-orang gila.
- 1691
- 01:20: 14.792 -> 01: 20: 16,589
- Miss Turnblad brutal
- menyerang seorang sersan ...
- 1692
- 01:20:16,627 --> 01:20:18,151
- dengan instrumen tumpul
- sebelum melarikan diri dari adegan ...
- 1693
- 01:20:18,195 --> 01:20:20,925
- Kamu melihat?
- Kamu melihat?
- 1694
- 01:20:20,965 --> 01:20:23,024
- Jika saya membiarkan Anda meninggalkan rumah ...
- 1695
- 01:20: 23.067 -> 01: 20: 25,592
- sekarang kamu akan dipenjara
- melawan pelacur untuk rokok
- 1696
- 01:20: 25.636 -> 01: 20: 27,934
- Itu Tracy Turnblad selalu
- adalah pengaruh yang buruk
- 1697
- 01:20:27,972 --> 01:20:31,373
- Nah, Anda tidak akan pernah melihatnya
- pelacur beehived lagi
- 1698
- 01:20: 31.409 -> 01:20: 33,309
- Baiklah, ibu
- Permisi.
- 1699
- 01:20:33,344 --> 01:20:34,436
- Sen dolar?
- 1700
- 01:20:34,478 --> 01:20:36,207
- Berdoalah untuknya.
- 1701
- 01:20:36,247 --> 01:20:38,875
- Dia akan membutuhkannya.
- 1702
- 01:20:40,217 --> 01:20:42,014
- Tracy!
- Tracy!
- 1703
- 01:20:42,053 --> 01:20:44,920
- Dia tidak ada di sini, sudah saya katakan.
- 1704
- 01:20:51;> 01: 20: 46,617
- Hon, dia tahu ...
- 1705
- 01:20: 46.657 -> 01: 20: 48,090
- jika polisi mencari dia ...
- 1706
- 01:20:48,125 --> 01:20:50,491
- ini adalah tempat pertama mereka akan datang.
- 1707
- 01:20:52,997 --> 01:20:55,966
- Apa ini harus-a membuatmu berhasil, Wilbur.
- 1708
- 01:20:56,000 --> 01:20:57,433
- Saya minta maaf.
- 1709
- 01:20:57,468 --> 01:20:58,457
- Aku tidak
- 1710
- 01:20:58,502 --> 01:20:59,469
- Kamu bukan?
- 1711
- 01:20:59,503 --> 01:21:00,470
- Saya bangga-Anda.
- 1712
- 01:21:00,504 --> 01:21:01,630
- Kamu adalah?
- 1713
- 01:21:01,672 --> 01:21:04,334
- Sayang, seseorang harus melakukan sesuatu.
- 1714
- 01:21:04,375 --> 01:21:08,311
- Tentu, kita mungkin makan kacang
- untuk 10 tahun ke depan.
- 1715
- 01:21:09,513 --> 01:21:11,174
- Bail untuk 20's jenis mahal.
- 1716
- 01:21:11,215 --> 01:21:13,149
- Anda membayar semua orang keluar?
- 1717
- 01:21:13,184 --> 01:21:14,651
- Ya marah dengan saya?
- 1718
- 01:21:14,685 --> 01:21:15,811
- Maafkan saya.
- 1719
- 01:21:15,853 --> 01:21:18,617
- Hon, rasanya seperti hal yang benar.
- 1720
- 01:21:18,656 --> 01:21:21,716
- Oh, Wilbur, itu hal yang benar.
- 1721
- 01:21:22,860 --> 01:21:26,728
- Ksatria di baju besi
- jangan datang apapun yang lebih bersinar darimu
- 1722
- 01:21:26,764 --> 01:21:28,732
- Tapi dimana gadis kecil kita?
- 1723
- 01:21:31,502 --> 01:21:32,833
- Apakah Anda baik-baik saja, Trace?
- 1724
- 01:21:32,870 --> 01:21:34,701
- Oh, Anda tidak tahu.
- 1725
- 01:21:35,906 --> 01:21:36,998
- Ayolah.
- 1726
- 01:21:37,041 --> 01:21:38,008
- Terima kasih banyak.
- 1727
- 01:21:38,042 --> 01:21:39,839
- Anda adalah teman yang hebat.
- 1728
- 01:21:39,877 --> 01:21:41,674
- Terima kasih.
- 1729
- 01:21:41,712 --> 01:21:44,180
- Penny, polisi mencari saya
- dimana mana.
- 1730
- 01:21:44,215 --> 01:21:46,149
- Anda bisa masuk penjara karena telah membantu saya.
- 1731
- 01:21:46,183 --> 01:21:48,811
- Tracy, aku sudah dipenjara.
- Ayolah.
- 1732
- 01:21:51,522 --> 01:21:52,511
- Oh tidak.
- 1733
- 01:21:52,556 --> 01:21:54,023
- - Apa?
- - Rambutmu kempis
- 1734
- 01:21:54,058 --> 01:21:55,355
- Oh, biarkan saja.
- 1735
- 01:21:55,393 --> 01:21:58,021
- Itu hanya simbol
- kesesuaian saya dengan pria itu
- 1736
- 01:21:58,062 --> 01:21:59,222
- Kamu sangat tangguh
- 1737
- 01:21:59,263 --> 01:22:01,231
- Jadi, apa yang kamu pikirkan?
- 1738
- 01:22:01,265 --> 01:22:02,755
- Mungkin Anda bisa tinggal di sini.
- 1739
- 01:22:02,800 --> 01:22:04,927
- Aku bahkan tidak tahu kenapa kita
- memiliki ruangan ini di sini ...
- 1740
- 01:22:04,969 --> 01:22:06,561
- Tapi ada makanan, air ...
- 1741
- 01:22:06,604 --> 01:22:10,335
- pertolongan pertama, masker gas,
- Buku berbahasa Rusia
- 1742
- 01:22:10,374 --> 01:22:11,864
- Ini sangat terisolasi dengan baik.
- 1743
- 01:22:11,909 --> 01:22:13,604
- Itu tidak akan ke tujuan Anda.
- 1744
- 01:22:13,644 --> 01:22:15,202
- Polisi sedang dalam perjalanan.
- 1745
- 01:22:15,246 --> 01:22:17,043
- Ibu, tolong jangan kirim sahabatku
- ke rumah besar
- 1746
- 01:22:17,081 --> 01:22:18,378
- Penny, diam.
- 1747
- 01:22:18,416 --> 01:22:20,316
- Anda belum pernah mendengar yang terakhir
- dari saya, Mrs. Pingleton.
- 1748
- 01:22:20,351 --> 01:22:21,511
- Hal-hal perlu diubah ...
- 1749
- 01:22:21,552 --> 01:22:23,577
- dan saya tidak akan berhenti mencoba mengubahnya.
- 1750
- 01:22:23,621 --> 01:22:25,054
- Saya tidak peduli berapa lama waktu yang dibutuhkan.
- 1751
- 01:22:25,089 --> 01:22:27,057
- Bagus, Anda akan menunggu 20 untuk hidup.
- 1752
- 01:22:27,091 --> 01:22:28,217
- Dapatkan lompat tali, Penny.
- 1753
- 01:22:28,259 --> 01:22:29,556
- Bu, bukan lompat tali!
- 1754
- 01:22:29,593 --> 01:22:31,083
- Tidakkah kamu menyentuh tuna kalengku?
- 1755
- 01:22:32,229 --> 01:22:34,754
- Anda menunggu sampai ayahmu
- keluar dari penjara
- 1756
- 01:22:34,799 --> 01:22:37,199
- Anda akan melihat lebih dari sekedar lompat tali, missy!
- 1757
- 01:22:37,234 --> 01:22:40,533
- Pemburuan besar-besaran adalah
- sedang berlangsung untuk Miss Turnblad ...
- 1758
- 01:22:40,571 --> 01:22:43,597
- yang melahirkan sersan dan
- veteran perang Korea yang dihias ...
- 1759
- 01:22:43,641 --> 01:22:46,235
- Mike Morris dengan linggis,
- menghancurkan rahangnya ...
- 1760
- 01:22:46,277 --> 01:22:47,904
- Itu adalah sebuah kebohongan.
- 1761
- 01:22:47,945 --> 01:22:50,675
- Mereka membicarakan bayi kami, Wilbur.
- 1762
- 01:22:50,714 --> 01:22:51,908
- Mereka tahu tujuannya.
- 1763
- 01:22:51,949 --> 01:22:53,246
- Sersan Morris dalam kondisi kritis.
- 1764
- 01:22:53,284 --> 01:22:54,751
- Ini adalah saat Midol.
- 1765
- 01:22:55,786 --> 01:22:58,414
- Wilbur, itu-Oh!
- Mungkin itu dia.
- Oh, itu dia.
- 1766
- 01:22:58,456 --> 01:23:00,947
- Apakah itu Anda, Tracy?
- 1767
- 01:23:02,126 --> 01:23:04,424
- Oh, Link.
- Kupikir kau akan menjadi Tracy.
- 1768
- 01:23:04,462 --> 01:23:06,430
- Uh, tidak
- L-aku baru saja di rumah, eh ...
- 1769
- 01:23:06,464 --> 01:23:08,227
- berlatih twist baru saya di twist ...
- 1770
- 01:23:08,265 --> 01:23:10,290
- dan saya mendengarnya mendengar berita tersebut.
- 1771
- 01:23:10,334 --> 01:23:13,599
- Aku tidak percaya Tracy benar-benar bludgeoned
- sebuah Eagle Scout.
- 1772
- 01:23:13,637 --> 01:23:15,229
- Itu tidak seperti dia.
- 1773
- 01:23:15,272 --> 01:23:16,432
- Yah, itu tidak benar, aku ada di sana.
- 1774
- 01:23:16,474 --> 01:23:17,771
- Dia bahkan tidak berdarah.
- 1775
- 01:23:17,808 --> 01:23:19,105
- Aku seharusnya ada disana
- 1776
- 01:23:19,143 --> 01:23:20,940
- di sampingnya
- 1777
- 01:23:20,978 --> 01:23:23,071
- Aku tidak bisa tidur, aku tidak bisa makan.
- 1778
- 01:23:23,114 --> 01:23:24,206
- Kamu tidak bisa makan
- 1779
- 01:23:24,248 --> 01:23:26,409
- Nah, masuklah dan kuatir dengan kami.
- 1780
- 01:23:26,450 --> 01:23:28,077
- Aku akan membuatkanmu daging babi.
- 1781
- 01:23:28,119 --> 01:23:31,247
- Penny Lou Pingleton, Anda benar-benar ...
- 1782
- 01:23:31,288 --> 01:23:33,688
- positif, dihukum secara permanen.
- 1783
- 01:23:33,724 --> 01:23:37,182
- Anda akan menjalani diet
- asin dan Tang ...
- 1784
- 01:23:37,228 --> 01:23:40,720
- dan Anda tidak akan pernah pergi
- ruangan ini lagi
- 1785
- 01:23:43,501 --> 01:23:45,969
- Anak setan
- Anak setan
- 1786
- 01:23:53,711 --> 01:23:56,236
- Rumput laut.
- Ssst, jangan biarkan dia mendengarmu.
- 1787
- 01:23:56,280 --> 01:23:57,872
- Penny, apa yang terjadi padamu?
- 1788
- 01:23:57,915 --> 01:23:59,678
- Dia menghukum saya
- untuk menyimpan buronan ...
- 1789
- 01:23:59,717 --> 01:24:00,706
- tanpa seizinnya
- 1790
- 01:24:00,751 --> 01:24:02,343
- Apa yang sedang kamu lakukan?
- 1791
- 01:24:02,386 --> 01:24:05,184
- Aku di sini untuk menyelamatkan gadis adil, sayang
- 1792
- 01:24:10,728 --> 01:24:12,696
- Oh, Rumput Laut, kamu peduli.
- 1793
- 01:24:12,730 --> 01:24:15,790
- Aku takut warna
- kulit kita akan memisahkan kita.
- 1794
- 01:24:15,833 --> 01:24:18,165
- Tidak. Simpul ini mungkin.
- 1795
- 01:24:18,202 --> 01:24:20,329
- W- Apakah ibumu di angkatan laut?
- 1796
- 01:24:25,176 --> 01:24:29,943
- Sekali saya bodoh
- yang tidak pernah mengerti #
- 1797
- 01:24:29,980 --> 01:24:32,141
- # Jangan pernah melihat ke dalam diriku #
- 1798
- 01:24:32,183 --> 01:24:35,016
- # Meskipun di luar, saya terlihat bagus #
- 1799
- 01:24:35,052 --> 01:24:39,887
- # Lalu kami bertemu dan kamu membuatku
- pria yang saya hari ini #
- 1800
- 01:24:39,924 --> 01:24:44,224
- # Tracy, aku jatuh cinta padamu,
- tidak peduli apa yang Anda timbang #
- 1801
- 01:24:44,261 --> 01:24:45,888
- # 'Karena tanpa cinta #
- 1802
- 01:24:45,930 --> 01:24:49,229
- # Hidup itu seperti musim
- tanpa musim panas #
- 1803
- 01:24:49,266 --> 01:24:51,029
- # Tanpa cinta #
- 1804
- 01:24:51,068 --> 01:24:54,196
- # Hidup adalah rock 'n' roll tanpa drummer #
- 1805
- 01:24:54,238 --> 01:24:56,502
- # Tracy, aku akan menjadi milikmu selamanya #
- 1806
- 01:24:56,540 --> 01:24:58,906
- # Karena aku tidak ingin menjadi #
- 1807
- 01:24:58,943 --> 01:25:02,811
- # Tanpa cinta #
- 1808
- 01:25:02,846 --> 01:25:04,780
- # Tracy, tidak pernah membebaskanku #
- 1809
- 01:25:06,116 --> 01:25:08,243
- # Tidak, saya tidak lyin '#
- 1810
- 01:25:58; 09: 09-01: 01 - 01: 25: 09,775
- # Jangan biarkan aku bebas #
- 1811
- 01:25:09,820 --> 01:25:12,721
- # Tracy, tidak, tidak, tidak #
- 1812
- 01:25:14,291 --> 01:25:18,887
- # Livin 'di ghetto,
- hitam ada dimana-mana ya pergi #
- 1813
- 01:25:18,929 --> 01:25:21,329
- # Siapa yang mengira aku akan mencintai seorang gadis #
- 1814
- 01:25:21,365 --> 01:25:24,232
- Kulit siapa yang putih
- seperti salju musim dingin?
- #
- 1815
- 01:25:24,268 --> 01:25:25,929
- # Di menara gadingku #
- 1816
- 01:25:25,970 --> 01:25:28,666
- # Hidup hanyalah camilan nyonya rumah #
- 1817
- 01:25:28,706 --> 01:25:30,731
- # Tapi sekarang aku mencicipi cokelat #
- 1818
- 01:25:30,774 --> 01:25:33,072
- # Dan aku tidak akan pernah kembali #
- 1819
- 01:25:33,110 --> 01:25:34,941
- # 'Karena tanpa cinta #
- 1820
- 01:25:34,979 --> 01:25:38,415
- # Hidup itu seperti irama
- bahwa kamu tidak bisa mengikuti #
- 1821
- 01:25:38,449 --> 01:25:40,110
- # Tanpa cinta #
- 1822
- 01:25:40,150 --> 01:25:43,347
- # Hidup adalah Doris Day di Apollo #
- 1823
- 01:25:43,387 --> 01:25:45,617
- # Sayang, aku akan menjadi milikmu selamanya #
- 1824
- 01:25:45,656 --> 01:25:48,056
- # Karena aku tidak ingin menjadi #
- 1825
- 01:25:48,092 --> 01:25:51,459
- # Tanpa cinta #
- 1826
- 01:25:51,495 --> 01:25:55,090
- # Jadi, Sayang, jangan pernah membebaskanku, tidak ada #
- 1827
- 01:25:55,132 --> 01:25:59,466
- # Aku milikmu selamanya,
- tidak pernah membebaskanku #
- 1828
- 01:25:59,503 --> 01:26:01,994
- # Tidak tidak Tidak #
- 1829
- 01:26:05,075 --> 01:26:08,044
- # Jika saya ditinggalkan tanpa boneka bayi saya #
- 1830
- 01:26:08,078 --> 01:26:10,911
- # Saya tidak tahu apa yang akan saya lakukan #
- 1831
- 01:26:10,948 --> 01:26:12,575
- # Link, saya harus keluar #
- 1832
- 01:26:12,616 --> 01:26:15,744
- # Agar aku bisa menanganimu #
- 1833
- 01:26:15,786 --> 01:26:20,246
- # Girl, jika aku tidak bisa menyentuhmu,
- maka aku akan kehilangan kontrol #
- 1834
- 01:26:20,291 --> 01:26:22,851
- # Rumput laut, Anda
- Ksatria putih hitamku #
- 1835
- 01:26:22,893 --> 01:26:24,884
- # Saya telah menemukan jiwa bermata biru saya #
- 1836
- 01:26:24,928 --> 01:26:27,658
- # Sweet freedom adalah tujuan kita #
- 1837
- 01:26:27,698 --> 01:26:30,064
- # Trace, aku ingin menciummu!
- #
- 1838
- 01:26:30,100 --> 01:26:32,227
- # Biarkan aku keluar di tol berikutnya!
- #
- 1839
- 01:26:32,269 --> 01:26:34,032
- # Tanpa cinta #
- 1840
- 01:26:34,071 --> 01:26:37,006
- # Hidup itu seperti prom yang tidak akan mengundang kita #
- 1841
- 01:26:37,041 --> 01:26:38,338
- # Tanpa cinta #
- 1842
- 01:26:38,375 --> 01:26:42,175
- # Ini seperti mendapatkan jeda besar saya
- dan laringitis #
- 1843
- 01:26:42,212 --> 01:26:43,645
- # Tanpa cinta #
- 1844
- 01:26:43,681 --> 01:26:46,912
- # Hidup adalah 45 saat Anda tidak dapat membelinya #
- 1845
- 01:26:46,950 --> 01:26:48,508
- # Tanpa cinta #
- 1846
- 01:26:48,552 --> 01:26:51,851
- # Hidup itu seperti ibuku yang sedang diet #
- 1847
- 01:26:51,889 --> 01:26:54,221
- # Seperti minggu yang hanya hari Senin #
- 1848
- 01:26:54,258 --> 01:26:56,624
- # Hanya es krim, jangan pernah sundae #
- 1849
- 01:26:56,660 --> 01:26:59,288
- # Seperti lingkaran tanpa center #
- 1850
- 01:26:59,330 --> 01:27:01,321
- # Seperti pintu bertanda "jangan masuk" #
- 1851
- 01:27:01,365 --> 01:27:04,232
- # Sayang, aku akan menjadi milikmu selamanya #
- 1852
- 01:27:04,268 --> 01:27:06,327
- # Karena aku tidak ingin menjadi #
- 1853
- 01:27:06,370 --> 01:27:10,033
- # Tanpa cinta #
- 1854
- 01:27:10,074 --> 01:27:11,701
- # Ya, sekarang kamu telah menangkapku #
- 1855
- 01:27:11,742 --> 01:27:14,540
- # Tanpa cinta #
- 1856
- 01:27:14,578 --> 01:27:16,842
- # Saya menyerah dengan gembira #
- 1857
- 01:27:16,880 --> 01:27:19,542
- # Tanpa cinta #
- 1858
- 01:27:19,583 --> 01:27:22,051
- # Oh, Rumput Laut, jangan pernah membebaskanku #
- 1859
- 01:27:22,086 --> 01:27:23,246
- # Tidak tidak Tidak #
- 1860
- 01:27:23,287 --> 01:27:25,050
- # Aku tidak lyin '#
- 1861
- 01:27:25,089 --> 01:27:27,853
- # Jangan biarkan aku bebas #
- 1862
- 01:27: 27.891 -> 01: 27: 29,722
- # Tidak tidak Tidak #
- 1863
- 01:27:29,760 --> 01:27:31,421
- # Tidak, saya tidak ingin hidup tanpa #
- 1864
- 01:27:31,462 --> 01:27:33,828
- # Cinta cinta cinta #
- 1865
- 01:27:33,864 --> 01:27:35,559
- # Pretty Penny sedikit #
- 1866
- 01:27:35,599 --> 01:27:38,796
- # Sayang, kamu paling percaya padaku #
- 1867
- 01:27:38,836 --> 01:27:42,533
- # Jangan pernah meninggalkanku tanpa cinta #
- 1868
- 01:27:43,607 --> 01:27:44,574
- Link.
- 1869
- 01:27:44,608 --> 01:27:46,075
- Daging babi Anda sudah siap
- 1870
- 01:27:46,110 --> 01:27:47,077
- Uh, Mama, aku-
- 1871
- 01:27:47,111 --> 01:27:48,442
- Anda mencoba menyembunyikannya di sini?
- 1872
- 01:27:48,479 --> 01:27:50,413
- Uh.
- 1873
- 01:27:51,715 --> 01:27:53,580
- Mengapa Anda tidak berpikir-itu sebelumnya?
- 1874
- 01:27:53,617 --> 01:27:54,914
- Semua yang dia lakukan untuk kita.
- 1875
- 01:27:54,952 --> 01:27:56,078
- Dimana sopan santunmu, Nak?
- 1876
- 01:27:56,120 --> 01:27:57,246
- Ow!
- Yah, saya tidak tahu.
- 1877
- 01:27:58,956 --> 01:28:00,514
- Dan bagaimana dengan yang ini?
- 1878
- 01:28:00,557 --> 01:28:02,923
- Rumput laut punya pacar.
- 1879
- 01:28:02,960 --> 01:28:04,086
- Inez, tutup mulut.
- 1880
- 01:28:04,128 --> 01:28:05,595
- - Kamu.
- - Oh.
- 1881
- 01:28:05,629 --> 01:28:07,927
- Jadi ini cinta.
- 1882
- 01:28:07,965 --> 01:28:09,830
- Nah, cinta adalah pemberian.
- 1883
- 01:28:09,867 --> 01:28:11,698
- Orang-orang Lotta tidak ingat itu.
- 1884
- 01:28:11,735 --> 01:28:14,101
- Jadi kalian berdua menguatkan dirimu sendiri ...
- 1885
- 01:28:14,138 --> 01:28:16,163
- untuk seluruh lotta jelek comin 'pada Anda ...
- 1886
- 01:28:16,206 --> 01:28:18,299
- dari parade yang tidak pernah berakhir bodoh.
- 1887
- 01:28:18,342 --> 01:28:19,969
- Jadi kamu bertemu ibuku?
- 1888
- 01:28:23,814 --> 01:28:24,872
- Halo?
- 1889
- 01:28:24,915 --> 01:28:26,644
- - Ibu?
- - Tracy, apa kamu baik-baik saja?
- 1890
- 01:28:26,683 --> 01:28:27,945
- - Ya, saya aman
- - Ya Tuhan.
- 1891
- 01:28:27,985 --> 01:28:29,077
- - Mom, dengar.
- - dimana kamu
- 1892
- 01:28:29,119 --> 01:28:30,313
- - Saya membutuhkan bantuan Anda.
- - Apa?
- 1893
- 01:28:30,354 --> 01:28:32,618
- Besok si Miss
- Kontes remaja hairspray
- 1894
- 01:28:32,656 --> 01:28:33,623
- Tracy, kamu-
- 1895
- 01:28:33,657 --> 01:28:34,919
- Aku ingin kau turun ke stasiun.
- 1896
- 01:28:34,958 --> 01:28:35,925
- Baiklah, Tracy-
- 1897
- 01:28:35,959 --> 01:28:37,119
- - Gaun bagus
- - Apa?
- 1898
- 01:28:37,161 --> 01:28:38,128
- Penny akan menemuimu di depan.
- 1899
- 01:28:38,162 --> 01:28:39,220
- Sekarang, biarkan saya berbicara dengan Ayah.
- 1900
- 01:28:39,263 --> 01:28:41,060
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
- 1901
- 01:28:41,098 --> 01:28:42,759
- Balikkan wajahmu seperti ini.
- 1902
- 01:28:42,800 --> 01:28:44,062
- Jalan lain.
- Pergi.
- 1903
- 01:28:44,101 --> 01:28:46,626
- Semua orang,
- tolong ambil tempat dudukmu
- 1904
- 01:28:46,670 --> 01:28:50,003
- Miss Teenage Hairspray
- kontes akan segera dimulai
- 1905
- 01:28:55,345 --> 01:28:57,813
- Oh, kau datang pada hari yang sangat menyenangkan.
- 1906
- 01:28:57,848 --> 01:29:00,715
- Ini adalah pertunjukan live pertama kami.
- 1907
- 01:29:00,751 --> 01:29:02,150
- Oh!
- Bye Bye, Birdie.
- 1908
- 01:29:02,186 --> 01:29:04,416
- Oh, Amber ku sempurna untuk itu.
- 1909
- 01:29:04,455 --> 01:29:06,923
- Dia si pirang cantik.
- Ha ha!
- 1910
- 01:29:08,192 --> 01:29:14,290
- Dan kita tinggal di 5, 4, 3 ...
- 1911
- 01:29:17,000 --> 01:29:20,663
- Dan sekarang, siaran langsung
- di depan penonton studio live ...
- 1912
- 01:29:20,704 --> 01:29:22,968
- untuk pertama kalinya dari sertifikasi ...
- 1913
- 01:29:23,006 --> 01:29:25,167
- studio WYZT up-to-code ...
- 1914
- 01:29:25,209 --> 01:29:28,838
- Ini adalah Corny Collins Miss Hairspray
- spektakuler.
- 1915
- 01:29:28,879 --> 01:29:30,744
- - Dia Corny.
- - Dia Corny.
- 1916
- 01:29:30,781 --> 01:29:34,114
- Dibawa ke Anda dengan hairrray Ultra Clutch.
- 1917
- 01:29:34,151 --> 01:29:37,245
- # Apa yang memberi anak perempuan kekuatan dan pukulan #
- 1918
- 01:29:37,287 --> 01:29:38,811
- # Apakah itu pesona, apakah itu tenang #
- 1919
- 01:29:38,856 --> 01:29:40,790
- # Tidak, ini hairspray #
- 1920
- 01:29:40,824 --> 01:29:44,191
- # Apa yang diminta seorang gadis untuk makan siang #
- 1921
- 01:29:44,228 --> 01:29:48,255
- # Apakah otak, apakah itu adonan
- Tidak, itu hairspray #
- 1922
- 01:29:48,298 --> 01:29:50,960
- # Jika Anda naik dengan
- tidak bisa di sisi Anda ... #
- 1923
- 01: 29: 51,001 ->; 01: 29: 53,834
- "dan melestarikan keluarga kita
- melalui ayah kita
- "Hmm.
- 1924
- 01:29:53,871 --> 01:29:56,738
- "Mari kita membuat ayah kita minum
- anggur, dan marilah kita berbohong dengannya.
- "
- 1925
- 01:29:56,773 --> 01:29:58,741
- # Anda bisa lepas landas di roket #
- 1926
- 01:29:58,775 --> 01:30:01,869
- # Dan di luar angkasa masing-masing
- rambut akan di tempat ... #
- 1927
- 01:30:01,912 --> 01:30:03,539
- Link, agennya ada di sini.
- Melihat.
- 1928
- 01:30:03,580 --> 01:30:05,741
- # Mengapa mengambil kesempatan kapan
- Anda bangun dan menari?
- #
- 1929
- 01:30:05,782 --> 01:30:07,477
- # Jika kamu memutar, aku bersikeras #
- 1930
- 01:30:07,518 --> 01:30:10,419
- # Kamu menggunakan hairspray
- dan beritahu ibumu ... #
- 1931
- 01:30:10,454 --> 01:30:12,081
- Mungkin mereka akan menandatangani kita bersama.
- 1932
- 01:30:12,122 --> 01:30:13,214
- # Kepalanya dia harus mencekik #
- 1933
- 01:30:13,257 --> 01:30:16,158
- # Dengan Ultra Clutch dengan setia #
- 1934
- 01:30:16,193 --> 01:30:17,353
- Baik?
- 1935
- 01:30:17,394 --> 01:30:20,625
- Tidak ada tanda-tanda dia.
- Kami di setiap pintu.
- Dia tidak di dalam.
- 1936
- 01:30:20,664 --> 01:30:22,894
- Tidak berarti dia tidak akan mencoba.
- 1937
- 01:30:22,933 --> 01:30:25,128
- Velma, aku benar-benar ragu
- gadis ini akan mengambil risiko ...
- 1938
- 01:30:25,168 --> 01:30:26,931
- penahanan untuk memenangkan sebuah kontes
- 1939
- 01:30:26,970 --> 01:30:28,028
- # Itu aku!
- #
- 1940
- 01:30:28,071 --> 01:30:29,902
- Saya mempertaruhkan penyakit menular.
- 1941
- 01:30:29,940 --> 01:30:32,408
- Dia pasti akan mengambil risiko penjara.
- 1942
- 01:30:32,442 --> 01:30:35,240
- # Lebih baik dari hairspray #
- 1943
- 01:30:35,279 --> 01:30:38,373
- # Itu aku #
- 1944
- 01:30:38,415 --> 01:30:43,782
- # Ahh, ahh, ahh, ahh,
- ahh, ahh, ahh, ahh #
- 1945
- 01:30:43,820 --> 01:30:47,153
- # Ahh, ahh, ahh, ahh #
- 1946
- 01:30:47,190 --> 01:30:50,387
- # Apa yang membuat pria
- mengulurkan tangan dan menyentuh?
- #
- 1947
- 01:30:50,427 --> 01:30:52,190
- # Ultra Clutch #
- 1948
- 01:30:53,964 --> 01:30:57,730
- # Jadi jika Anda seorang rambut merah,
- berambut pirang, atau brunette #
- 1949
- 01:30:57,768 --> 01:30:59,065
- Apa
- 1950
- 01:30:59,102 --> 01:31:02,833
- # Ambil saran saya saja
- dan Anda mungkin hanya mendapatkan #
- 1951
- 01:31:02,873 --> 01:31:06,707
- # Satu-satunya yang lebih baik
- dari hairspray #
- 1952
- 01:31:06,743 --> 01:31:09,576
- # Itu aku #
- 1953
- 01:31:09,613 --> 01:31:10,580
- Ah!
- 1954
- 01:31:10,614 --> 01:31:11,740
- # Dia Corny Collins #
- 1955
- 01:31:11,782 --> 01:31:15,377
- # Satu-satunya yang lebih baik
- dari hairspray #
- 1956
- 01:31:15,419 --> 01:31:17,250
- - # hairspray #
- - Wow!
- 1957
- 01:31:17,287 --> 01:31:20,085
- # Itu aku #
- 1958
- 01:31:22,726 --> 01:31:25,286
- Hei, sayang, kamu terlihat seperti
- Anda bisa menggunakan yang kaku.
- 1959
- 01:31:27,297 --> 01:31:32,098
- # Whoo-ooo #
- 1960
- 01:31:32,135 --> 01:31:34,433
- Dan kita keluar.
- 1961
- 01:31:35,639 --> 01:31:37,266
- Link, kamu disemprotkan tepat di wajahku!
- 1962
- 01:31:37,307 --> 01:31:39,002
- Apa yang akan saya ceritakan tentang itu?
- 1963
- 01:31:39,042 --> 01:31:41,101
- Berhenti!
- Kalian.
- 1964
- 01:31:41,144 --> 01:31:42,111
- Uh, bedak
- 1965
- 01:31:42,145 --> 01:31:43,339
- Dan kita kembali.
- 1966
- 01:31:43,380 --> 01:31:44,904
- 5, 4.
- 1967
- 01:31:44,948 --> 01:31:45,915
- Sini?
- 1968
- 01:31:45,949 --> 01:31:47,109
- 3.
- 1969
- 01:31:48,986 --> 01:31:51,352
- Dan sekarang untuk bakat
- bagian dari kompetisi kita ...
- 1970
- 01:31:51,388 --> 01:31:52,616
- Dewan kami ...
- 1971
- 01:31:52,656 --> 01:31:55,454
- di Miss Teenage Hairspray mereka
- resmi dance-off
- 1972
- 01:31:55,492 --> 01:31:56,459
- Uh!
- 1973
- 01:31:59,997 --> 01:32:04,161
- Pertama, kita bersenang-senang
- kebanggaan Highlandtown, Darla.
- 1974
- 01:32:08; 01 - 32: 11,171
- Halo, Darla.
- 1975
- 01:32:11,208 --> 01:32:12,766
- Miss Teenage Hairspray
- 1976
- 01:32:12,809 --> 01:32:14,401
- Suara anda adalah untuk
- 1977
- 01:32:14,444 --> 01:32:16,105
- Gadis kecil ini bisa berkuasa ...
- 1978
- 01:32:16,146 --> 01:32:17,738
- semua pusat kota besar Baltimore ...
- 1979
- 01:32:0878> 01: 32: 20,306
- dengan energinya-Lou Ann.
- 1980
- 01:32:24,187 --> 01:32:25,984
- Siapa yang anda pilih?
- Lou Ann?
- 1981
- 01:32:26,023 --> 01:32:27,957
- sangat baik, terima kasih.
- 1982
- 01:32:30,661 --> 01:32:33,323
- Baiklah.
- 1983
- 01:32:03;> 01: 32: 37,026
- Wanita dan pria,
- Tammy yang hampir terlalu senang.
- 1984
- 01:32:01 441>> 01: 32: 50,445
- Dan terima kasih, Tammy.
- 1985
- 01:32:57,721 --> 01:32:59,120
- Penampakan yang dikonfirmasi
- 1986
- 01:32:59,156 --> 01:33:00,123
- Apa?
- 1987
- 01:33:00,157 --> 01:33:02,022
- Anda tiga: di luar, sekarang.
- 1988
- 01:33:02,059 --> 01:33:03,026
- Kita tidak bisa keluar th-
- 1989
- 01:33:03,060 --> 01:33:04,027
- Tidak tidak.
- Tidak ada
- Keluar keluar!
- 1990
- 01:33:04,061 --> 01:33:05,028
- Di luar!
- Keluar, keluar, keluar, keluar!
- 1991
- 01:33:05,062 --> 01:33:06,689
- Apa pun yang Anda katakan, Mrs. von Tussle.
- 1992
- 01:33:06,730 --> 01:33:08,220
- Apa
- 1993
- 01:33:11,902 --> 01:33:14,462
- Ah, dia terlalu imut, bukan?
- 1994
- 01:33:14,504 --> 01:33:15,903
- Tahan di sana, Tracy.
- 1995
- 01:33:16,907 --> 01:33:18,465
- Mencari seseorang?
- 1996
- 01:33:18,508 --> 01:33:20,703
- Baiklah, ladies and gentlemen.
- 1997
- 01:33:20,744 --> 01:33:22,712
- - Ha.
- - Sebuah Apa?
- 1998
- 01:33:22,746 --> 01:33:24,043
- Itu adalah pengalihan perhatian.
- 1999
- 01:33:24,081 --> 01:33:26,049
- Oh, tolong, orang-orang ini
- tidak mampu melakukan pengalihan perhatian.
- 2000
- 01:33:26,083 --> 01:33:27,778
- Ini diluar kapasitas mental mereka.
- 2001
- 01:33:27,818 --> 01:33:28,910
- Saya tidak akan begitu yakin, velma.
- 2002
- 01:33:28,952 --> 01:33:30,044
- Ya Tuhan.
- 2003
- 01:33:30,087 --> 01:33:31,213
- Bagaimana kalau dia sudah di gedung?
- 2004
- 01:33:31,254 --> 01:33:33,222
- Bagaimana jika dia berada di sini selama berjam-jam ...
- 2005
- 01:33:33,256 --> 01:33:34,723
- dan kamu telah mengunci dirimu sendiri?
- 2006
- 01:33:34,758 --> 01:33:35,884
- Apa?
- 2007
- 01:33:35,926 --> 01:33:37,553
- - periksa pintunya!
- - Ayo pergi!
- 2008
- 01:33:37,594 --> 01:33:39,221
- Terkunci!
- 2009
- 01:33:39,262 --> 01:33:40,422
- Mereka semua terkunci!
- 2010
- 01:33:40,464 --> 01:33:43,490
- Dan sekarang gadis cepat
- yang suka memperlambat tarian ...
- 2011
- 01:33:43,533 --> 01:33:46,001
- Shelley kami yang halus dan asri.
- 2012
- 01:33:47,437 --> 01:33:48,563
- Ohh!
- 2013
- 01:33:48,605 --> 01:33:50,937
- Terus pergi.
- Terus pergi.
- Itu dia.
- 2014
- 01:33:50,974 --> 01:33:52,100
- Ayolah.
- 2015
- 01:33:52,142 --> 01:33:53,234
- Letakkan punggung Anda ke dalamnya, laki-laki.
- 2016
- 01:33:53,276 --> 01:33:54,538
- Letakkan punggung Anda ke dalamnya kali ini.
- 2017
- 01:33:56,213 --> 01:33:58,579
- Ayo, sekali lagi.
- Sekali lagi.
- 2018
- 01:33:58,615 --> 01:34:01,277
- Ayo ayo ayo.
- 2019
- 01:34:08,258 --> 01:34:10,453
- Inilah dinamika kecil kita
- duo dari Conkling Street.
- 2020
- 01:34:11,995 --> 01:34:13,963
- Ganda kesenanganmu
- dengan Noreen dan Doreen.
- 2021
- 01:34:13,997 --> 01:34:15,123
- Ada apa dengan kalian
- 2022
- 01:34:15,165 --> 01:34:16,928
- Maksudku, betapa sulitnya
- mengalahkan pintu?
- 2023
- 01:34:16,967 --> 01:34:19,231
- Ramuan ramalan hairspray itu berat.
- 2024
- 01:34:19,269 --> 01:34:20,429
- Berat?
- 2025
- 01:34:20,470 --> 01:34:23,030
- Bagaimana mereka bisa berat, mereka ...
- 2026
- 01:34:23,073 --> 01:34:24,165
- berongga.
- 2027
- 01:34:26,143 --> 01:34:27,474
- Pindahkan itu
- 2028
- 01:34:27,511 --> 01:34:28,910
- Ayo ayo mereka
- Ayo pergi.
- 2029
- 01:34:48,298 --> 01:34:49,526
- Dan tentu saja...
- 2030
- 01:34:49,566 --> 01:34:52,057
- kami tiga kali
- Juara Miss Hairspray ...
- 2031
- 01:34:52,102 --> 01:34:55,071
- Amber yang selalu menawan.
- 2032
- 01:34:56,673 --> 01:34:57,640
- Ya Tuhan.
- 2033
- 01:34:57,674 --> 01:35:00,336
- Kamu membawanya masuk
- 2034
- 01:35:00,377 --> 01:35:01,674
- Pergi!
- 2035
- 01:35:10,387 --> 01:35:12,048
- Ow!
- 2036
- 01:35:12,088 --> 01:35:13,146
- Terkunci.
- 2037
- 01:35:13,190 --> 01:35:14,157
- Buka!
- 2038
- 01:35:15,525 --> 01:35:16,651
- Mari kita beri
- putaran terakhir tepuk tangan ...
- 2039
- 01:35:16,693 --> 01:35:19,253
- untuk Miss Teenage kami
- Kontestan hairspray
- 2040
- 01:35:24,234 --> 01:35:25,201
- Hei.
- 2041
- 01:35:33,043 --> 01:35:34,476
- Baiklah, baiklah.
- 2042
- 01:35:36,680 --> 01:35:39,012
- Kami sangat dekat dengan pengumuman ...
- 2043
- 01:35:39,049 --> 01:35:40,516
- Miss Teenage Hairspray yang baru.
- 2044
- 01:35:40,550 --> 01:35:41,608
- Lihatlah papan itu.
- 2045
- 01:35:41,651 --> 01:35:44,677
- Betul kuku yang satu ini berubah menjadi.
- 2046
- 01:35:46,022 --> 01:35:47,956
- Hadirin sekalian, penghitungan terakhir.
- 2047
- 01:35:57,968 --> 01:35:59,367
- Ini adalah ...
- 2048
- 01:35:59,402 --> 01:36:00,664
- kewajiban...
- 2049
- 01:36:01,771 --> 01:36:03,830
- untuk mengumumkan bahwa Amber von Tussle ...
- 2050
- 01:36:03,874 --> 01:36:05,865
- Apakah hendak keluar-menari.
- 2051
- 01:36:07,410 --> 01:36:09,344
- Tracy Turnblad!
- 2052
- 01:36:14,517 --> 01:36:15,779
- Apa!?
- 2053
- 01:36:17,087 --> 01:36:19,715
- # Kamu tidak bisa menghentikan avalanche #
- 2054
- 01:36:19,756 --> 01:36:22,384
- # Saat balapan menuruni bukit #
- 2055
- 01:36:22,425 --> 01:36:25,258
- # Anda bisa mencoba menghentikan musim, gadis #
- 2056
- 01:36:25,295 --> 01:36:27,957
- # Tapi 'cha tahu kamu tidak akan pernah #
- 2057
- 01:36:27,998 --> 01:36:30,831
- # Dan Anda bisa mencoba
- untuk menghentikan kaki dancin saya #
- 2058
- 01:36:30,867 --> 01:36:34,064
- # Tapi aku tidak tahan lagi #
- 2059
- 01:36:34,104 --> 01:36:36,937
- # Karena dunia terus
- spinnin 'bulat dan bulat #
- 2060
- 01:36:36,973 --> 01:36:39,305
- # Dan waktu hati saya tetap
- dengan kecepatan suara #
- 2061
- 01:36:39,342 --> 01:36:41,503
- # Saya tersesat sampai saya mendengar drum #
- 2062
- 01:36:41,544 --> 01:36:43,910
- - # Lalu aku menemukan jalan #
- - Tidak.
- 2063
- 01:36:43,947 --> 01:36:45,744
- - # Karena kamu tidak bisa menghentikan beat #
- - Link!
- 2064
- 01:36:45,782 --> 01:36:47,807
- # Sejak dunia lama ini dimulai #
- 2065
- 01:36:47,851 --> 01:36:49,409
- # Seorang wanita tahu apakah dia mengguncangnya #
- 2066
- 01:36:49,452 --> 01:36:50,749
- # Dia bisa mengguncang seorang pria #
- 2067
- 01:36:50,787 --> 01:36:51,754
- # Dan jadi aku akan
- goyang dan shimmy itu #
- 2068
- 01:36:51,788 --> 01:36:53,085
- Tahta ini adalah milikku!
- 2069
- 01:36:53,123 --> 01:36:54,920
- # Yang terbaik yang saya bisa hari ini #
- 2070
- 01:36:54,958 --> 01:36:56,755
- # Karena kamu tidak bisa berhenti #
- 2071
- 01:36:56,793 --> 01:36:57,987
- Aah!
- Biarkan aku turun!
- 2072
- 01:36:58,028 --> 01:36:59,290
- # Gerakan samudera
- atau matahari di langit #
- 2073
- 01:36:59,329 --> 01:37:01,923
- # Anda bisa bertanya-tanya apakah Anda mau
- tapi aku tidak pernah bertanya mengapa #
- 2074
- 01:37:01,965 --> 01:37:03,592
- # Dan jika Anda mencoba menahan saya #
- 2075
- 01:37:03,633 --> 01:37:04,827
- # Aku akan meludah di matamu #
- 2076
- 01:37:04,868 --> 01:37:06,495
- # Dan katakan #
- 2077
- 01:37:06,536 --> 01:37:09,630
- # Bahwa kamu tidak bisa menghentikan beat #
- 2078
- 01:37:13,209 --> 01:37:14,574
- Mereka mencintaimu, Link.
- 2079
- 01:37:18,682 --> 01:37:19,671
- Ya?
- 2080
- 01:37:19,716 --> 01:37:20,808
- Tidak lama
- 2081
- 01:37:22,185 --> 01:37:24,346
- Inez, ayo!
- 2082
- 01:37:26,022 --> 01:37:27,284
- Mari Menari.
- 2083
- 01:37:31,661 --> 01:37:33,822
- Nona Inez Stubbs kecil!
- 2084
- 01:37:33,863 --> 01:37:35,160
- Wanita dan pria.
- 2085
- 01:37:35,198 --> 01:37:36,495
- Lihatlah bayiku pergi.
- 2086
- 01:37:44,708 --> 01:37:45,970
- - Inez.
- - Inez?
- 2087
- 01:37:52,048 --> 01:37:53,640
- - Mm.
- - Ayolah.
- 2088
- 01:37:59,556 --> 01:38:01,023
- Oh!
- Ini dia!
- 2089
- 01:38:01,057 --> 01:38:02,024
- Beri dia sebuah tangan, folks!
- 2090
- 01:38:02,058 --> 01:38:03,958
- Nona Inez Stubbs kecil!
- 2091
- 01:38:03,994 --> 01:38:06,053
- Wanita dan pria.
- 2092
- 01:38:38/10) --- 01: 38: 15,865
- # Anda tidak bisa menghentikan sungai
- saat bergegas ke laut #
- 2093
- 01:38:15,905 --> 01:38:18,703
- # Anda bisa mencoba untuk berhenti
- tangan waktu #
- 2094
- 01:38:18,742 --> 01:38:21,404
- # Tapi 'cha tahu itu tidak bisa #
- 2095
- 01:38:21,444 --> 01:38:24,277
- # Dan jika mereka mencoba menghentikan kita, Rumput Laut #
- 2096
- 01:38:24,314 --> 01:38:27,147
- # Kita akan memanggil N-double-A-C-P #
- 2097
- 01:38:27,183 --> 01:38:30,050
- # Karena dunia terus
- spinnin 'bulat dan bulat #
- 2098
- 01:38:30,086 --> 01:38:32,816
- # Dan waktu hati saya tetap
- dengan kecepatan suara #
- 2099
- 01:38:32,856 --> 01:38:35,017
- # Saya tersesat sampai saya mendengar drum #
- 2100
- 01:38:35,058 --> 01:38:37,458
- # Lalu aku menemukan jalan #
- 2101
- 01:38:34: 38 - 49 - 49; 01: 38: 38,984
- # Karena kamu tidak bisa menghentikan beat #
- 2102
- 01:38:39,029 --> 01:38:41,293
- # Sejak pertama kali kita melihat lampu #
- 2103
- 01:38:41,331 --> 01:38:42,923
- # Seorang pria dan wanita suka mengguncangnya #
- 2104
- 01:38:42,966 --> 01:38:44,331
- # Pada Sabtu malam #
- 2105
- 01:38:44,367 --> 01:38:45,959
- # Dan jadi aku akan
- goyang dan shimmy itu #
- 2106
- 01:38:51; - 01: 38: 47,196
- - # Dengan segenap kekuatanku #
- - Ibu!
- 2107
- 01:38:47,237 --> 01:38:48,829
- # Hari ini #
- 2108
- 01:38:48,872 --> 01:38:51,340
- # Karena kamu tidak bisa berhenti
- gerak lautan #
- 2109
- 01:38:51,374 --> 01:38:52,671
- # Atau hujan dari atas #
- 2110
- 01:38:52,709 --> 01:38:54,074
- # Mereka bisa mencoba menghentikan surga #
- 2111
- 01:38:54,110 --> 01:38:55,338
- Halo?!
- Halo?!
- 2112
- 01:38:55,378 --> 01:38:56,709
- # Kami dreamin 'dari
- tapi kamu tidak bisa berhenti #
- 2113
- 01:38:56,746 --> 01:38:58,145
- # Ritme dua hati dalam cinta #
- 2114
- 01:38:58,181 --> 01:38:59,876
- # Untuk tinggal #
- 2115
- 01:38:59,916 --> 01:39:01,281
- # Karena kamu tidak bisa menghentikan beat #
- 2116
- 01:39:01,317 --> 01:39:03,251
- Aah!
- Aah!
- 2117
- 01:39:03,286 --> 01:39:04,878
- Ahh!
- 2118
- 01:39:04,921 --> 01:39:05,979
- Amin.
- 2119
- 01:39:06,022 --> 01:39:08,650
- Saya sekarang anak ayam checkerboard.
- 2120
- 01:39:09,759 --> 01:39:10,953
- Sen dolar!
- 2121
- 01:39:32; 10,994 -> 01: 39: 12,256
- Tidak!
- 2122
- 01:39:15,732 --> 01:39:16,824
- Aah!
- 2123
- 01:39:17,834 --> 01:39:18,823
- Mama.
- 2124
- 01:39:22,505 --> 01:39:23,733
- Ow.
- 2125
- 01:39:28,478 --> 01:39:31,140
- Televisi langsung: Tidak ada yang seperti itu.
- 2126
- 01:39:31,181 --> 01:39:32,773
- Sen dolar!
- 2127
- 01:39:39,823 --> 01:39:42,314
- Dan sekarang, inilah saatnya
- Anda semua telah mendambakan.
- 2128
- 01:39:34; 42,358 -> 01: 39: 44,155
- Kita harus menunggu sampai
- mereka pergi ke komersial
- 2129
- 01:39:44,194 --> 01:39:46,253
- Seperti yang Anda tahu, kami telah mempertahankan garis terbuka
- ke menit terakhir
- 2130
- 01:39:46,296 --> 01:39:48,594
- Dan garis itu sudah ada
- membakar kita switchboard kami.
- 2131
- 01:39:48,631 --> 01:39:49,962
- Tidak pernah dalam sejarah kontes ini ...
- 2132
- 01:39:49,999 --> 01:39:52,593
- telah ada semacam gelombang akhir voting.
- 2133
- 01:39:54,170 --> 01:39:55,637
- Baltimore, Anda telah memilih pemenang.
- 2134
- 01:39:56,840 --> 01:40:00,799
- Dan Miss Hairspray baru ini ...
- 2135
- 01:40:00,844 --> 01:40:02,402
- - Inez Stubbs!
- - Apa?!
- 2136
- 01:40:02,445 --> 01:40:05,243
- Inez, kamu berhasil!
- Kamu melakukannya
- 2137
- 01:40:05,281 --> 01:40:06,942
- Bagaimana tentang itu?
- 2138
- 01:40:06,983 --> 01:40:08,280
- Iya nih!
- 2139
- 01:40:08,318 --> 01:40:09,751
- Ayo ke sini, Little Inez.
- 2140
- 01:40:09,786 --> 01:40:11,549
- Pergi, sayang
- 2141
- 01:40:11,588 --> 01:40:12,816
- Oh!
- Inez!
- 2142
- 01:40:12,856 --> 01:40:13,845
- Ya Tuhan!
- 2143
- 01:40:13,890 --> 01:40:16,290
- Ohh!
- 2144
- 01:40:16,326 --> 01:40:17,657
- Itu bayiku!
- 2145
- 01:40:17,694 --> 01:40:19,127
- Itu gadis bayiku!
- 2146
- 01:40:24,634 --> 01:40:26,659
- Tapi ... dia ...
- 2147
- 01:40:26,703 --> 01:40:28,193
- dia bahkan bukan kandidat.
- 2148
- 01:40:28,238 --> 01:40:30,832
- Dia baru saja mendapat gelombang pasang
- panggilan, velma
- 2149
- 01:40:30,874 --> 01:40:32,842
- Tapi ini tidak benar.
- Ini tidak mungkin
- 2150
- 01:40:32,876 --> 01:40:34,673
- Nah, siapapun yang menari
- untuk itu memenuhi syarat
- 2151
- 01:40:34,711 --> 01:40:37,771
- Aturan 30, paragraf 5, tanda bintang,
- turun di bagian bawah
- BAIK.
- 2152
- 01:40:37,814 --> 01:40:41,147
- Nah, ini juga membuat Anda menjadi penari utama
- di The Corny Collins Show.
- 2153
- 01:40:43,186 --> 01:40:44,813
- Wanita dan pria,
- Pertunjukan Corny Collins ...
- 2154
- 01:40:44,854 --> 01:40:47,322
- sekarang dan selamanya resmi diintegrasikan!
- 2155
- 01:40:51,461 --> 01:40:53,156
- Oh, oh!
- Oh!
- 2156
- 01:40:56,866 --> 01:40:58,697
- Baiklah.
- Ya.
- 2157
- 01:41:01,371 --> 01:41:06,707
- Tarian antar ras telah pecah
- di panggung WYZT.
- 2158
- 01:41:06,743 --> 01:41:09,371
- Lihat saja reaksi orang banyak.
- 2159
- 01:41:09,412 --> 01:41:11,141
- Kembali padamu, Steve.
- 2160
- 01:41:11,181 --> 01:41:12,443
- # Saya tersesat sampai saya mendengar drum #
- 2161
- 01:41:12,482 --> 01:41:14,746
- # Lalu aku menemukan jalan #
- 2162
- 01:41:14,784 --> 01:41:17,378
- # Karena kamu tidak bisa menghentikan beat #
- 2163
- 01:41:18,388 --> 01:41:20,413
- Amber, hentikan!
- 2164
- 01:41:23,126 --> 01:41:25,356
- Aku tersesat, Bu.
- Mari kita hadapi saja.
- 2165
- 01:41:25,395 --> 01:41:26,521
- Tidak, kamu tidak kalah.
- 2166
- 01:41:26,563 --> 01:41:28,554
- Kamu tidak bisa hilang ...
- 2167
- 01:41:28,598 --> 01:41:30,725
- karena saya mengganti angka-angka sial itu.
- 2168
- 01:41:30,767 --> 01:41:32,166
- Senyum, Miss kepiting.
- 2169
- 01:41:32,202 --> 01:41:34,432
- Anda berada di Candid Camera.
- 2170
- 01:41:36,239 --> 01:41:38,207
- Itu tembakan yang bagus, bukan begitu?
- 2171
- 01:41:38,241 --> 01:41:39,265
- Tidak buruk.
- 2172
- 01:41:41,044 --> 01:41:43,774
- Ha ha ha!
- Apa yang sedang kamu lakukan?
- 2173
- 01:41:43,813 --> 01:41:46,077
- Dapatkan itu dariku!
- 2174
- 01:41:46,115 --> 01:41:47,742
- Pergi ke komersial!
- 2175
- 01:41:47,784 --> 01:41:49,547
- Pergi!
- 2176
- 01:41:49,586 --> 01:41:50,644
- velma!
- 2177
- 01:41:58,494 --> 01:42:00,086
- Kemasi meja Anda.
- 2178
- 01:42:00,129 --> 01:42:01,892
- Anda telah mencemari nama Ultra Clutch.
- 2179
- 01:42:01,931 --> 01:42:03,421
- Ha ha ha ha ha!
- 2180
- 01:42:03,466 --> 01:42:06,594
- Bagaimana Anda bisa mencemari kanker?
- Bisa-bahan kimia?
- 2181
- 01:42:06,636 --> 01:42:08,035
- Anda dipecat!
- 2182
- 01:42:08,071 --> 01:42:10,232
- Saya tidak bisa dipecat.
- 2183
- 01:42:10,273 --> 01:42:11,467
- Oh ya?
- 2184
- 01:42:14,110 --> 01:42:16,237
- Kesempatan terakhir
- untuk bergabung dengan tarian, orang-orang.
- 2185
- 01:42:16,279 --> 01:42:17,769
- Semua orang selamat datang
- 2186
- 01:42:17,814 --> 01:42:19,611
- Wilbur.
- 2187
- 01:42:19,649 --> 01:42:23,107
- Lakukan sekarang, atau semoga yang Anda inginkan.
- 2188
- 01:42:23,152 --> 01:42:24,278
- Sangat?
- 2189
- 01:42:24,320 --> 01:42:25,810
- Tunjukkan mereka, sayang
- 2190
- 01:42:29,158 --> 01:42:31,126
- Tidak ada yang bisa menari seperti Anda.
- 2191
- 01:42:38,968 --> 01:42:41,300
- # Kamu tidak bisa menghentikan kebahagiaanku #
- 2192
- 01:42:41,337 --> 01:42:43,931
- # Karena aku suka aku #
- 2193
- 01:42:43,973 --> 01:42:46,806
- # Dan kamu tidak bisa berhenti
- pisau dan garpu #
- 2194
- 01:42:46,843 --> 01:42:49,812
- # Saat aku melihat ham natal #
- 2195
- 01:42:49,846 --> 01:42:52,644
- # Jadi jika Anda tidak menyukai cara saya melihat #
- 2196
- 01:42:52,682 --> 01:42:55,583
- # Yah, aku hanya tidak peduli #
- 2197
- 01:42:55,618 --> 01:42:58,178
- # Karena dunia terus spinnin '
- berputar-putar #
- 2198
- 01:42:58,221 --> 01:43:01,122
- # Dan waktu hati saya tetap
- dengan kecepatan suara #
- 2199
- 01:43:01,157 --> 01:43:03,091
- # Saya tersesat sampai saya mendengar drum #
- 2200
- 01:43:03,126 --> 01:43:05,788
- # Lalu aku menemukan jalan #
- 2201
- 01:43:05,828 --> 01:43:07,295
- # Karena kamu tidak bisa menghentikan beat #
- 2202
- 01:43:07,330 --> 01:43:09,321
- # Sejak dunia lama ini dimulai #
- 2203
- 01:43:09,365 --> 01:43:10,992
- # Seorang wanita tahu apakah dia mengguncangnya #
- 2204
- 01:43:11,034 --> 01:43:12,194
- # Dia bisa mengguncang seorang pria #
- 2205
- 01:43:12,235 --> 01:43:14,032
- # Dan aku akan goyang dan shimmy itu #
- 2206
- 01:43:14,070 --> 01:43:16,868
- # Yang terbaik yang saya bisa hari ini #
- 2207
- 01:43:16,906 --> 01:43:18,271
- # Karena kamu tidak bisa berhenti #
- 2208
- 01:43:18,308 --> 01:43:20,776
- # Gerakan samudera
- atau matahari di langit #
- 2209
- 01:43:20,810 --> 01:43:23,608
- # Anda bisa bertanya-tanya apakah Anda mau
- tapi aku tidak akan pernah bertanya mengapa #
- 2210
- 01:43:23,646 --> 01:43:25,136
- # Dan jika Anda mencoba menahan saya #
- 2211
- 01:43:25,181 --> 01:43:26,478
- # Aku akan meludah di matamu #
- 2212
- 01:43:26,516 --> 01:43:28,279
- # Dan katakan #
- 2213
- 01:43:28,318 --> 01:43:30,445
- # Bahwa kamu tidak bisa menghentikan beat #
- 2214
- 01:43:39,595 --> 01:43:40,857
- Whoa!
- 2215
- 01:44:00,249 --> 01:44:01,580
- Oh!
- Aku cinta kamu!
- 2216
- 01:44:04,654 --> 01:44:05,416
- Kamu hebat
- 2217
- 01:44:07,423 --> 01:44:09,391
- Corny, lakukan sesuatu
- 2218
- 01:44:09,425 --> 01:44:11,518
- Pertunjukan itu beralih ke gumbo.
- 2219
- 01:44:11,561 --> 01:44:13,256
- Bukan kebetulan, velma.
- 2220
- 01:44:14,430 --> 01:44:15,920
- Ini adalah masa depan.
- 2221
- 01:44:17,867 --> 01:44:20,062
- Maybelle, ayo pergi
- 2222
- 01:44:20,103 --> 01:44:21,866
- Ini adalah waktumu
- 2223
- 01:44:27,276 --> 01:44:28,607
- Ya.
- 2224
- 01:44:28,644 --> 01:44:29,941
- Baiklah, Miss buttercup.
- 2225
- 01:44:29,979 --> 01:44:32,004
- Ini saatnya membungkus mutha ini.
- 2226
- 01:44:32,048 --> 01:44:33,345
- # Oh, oh, oh #
- 2227
- 01:44:33,383 --> 01:44:34,941
- - # Kamu tidak bisa berhenti hari ini #
- - Tidak!
- 2228
- 01:44:34,984 --> 01:44:38,181
- # Saat melaju kencang di trek #
- 2229
- 01:44:38,221 --> 01:44:39,245
- # Ooh, Nak, ya #
- 2230
- 01:44:39,288 --> 01:44:40,880
- # Anak, kemarin adalah sejarah #
- 2231
- 01:44:40,923 --> 01:44:41,947
- Pergi
- 2232
- 01:44:41,991 --> 01:44:43,618
- # Dan itu tidak pernah comin 'kembali #
- 2233
- 01:44:43,659 --> 01:44:44,751
- # Lihat kedepan!
- #
- 2234
- 01:44:44,794 --> 01:44:46,989
- # Karena besok adalah hari baru #
- 2235
- 01:44:47,029 --> 01:44:49,224
- # Dan tidak tahu putih dari hitam #
- 2236
- 01:44:49,265 --> 01:44:50,755
- Ya!
- 2237
- 01:44:50,800 --> 01:44:52,768
- # Karena dunia terus
- spinnin 'bulat dan bulat #
- 2238
- 01:44:52,802 --> 01:44:55,566
- # Dan hati saya keepin '
- waktu untuk kecepatan suara #
- 2239
- 01:44:55,605 --> 01:44:57,732
- # Saya tersesat sampai saya mendengar drum #
- 2240
- 01:44:57,774 --> 01:45:00,004
- # Lalu aku menemukan jalan #
- 2241
- 01:45:00,042 --> 01:45:01,805
- # Karena kamu tidak bisa menghentikan beat #
- 2242
- 01:45:01,844 --> 01:45:03,812
- # Sejak pertama kali kita melihat lampu #
- 2243
- 01:45:03,846 --> 01:45:05,541
- # Seorang pria dan wanita
- suka mengguncangnya #
- 2244
- 01:45:05,581 --> 01:45:06,946
- # Pada Sabtu malam #
- 2245
- 01:45:06,983 --> 01:45:08,575
- # Dan jadi aku akan
- goyang dan shimmy itu #
- 2246
- 01:45:08,618 --> 01:45:09,676
- # Dengan segenap kekuatanku #
- 2247
- 01:45:09,719 --> 01:45:11,584
- # Hari ini #
- 2248
- 01:45:11,621 --> 01:45:14,055
- # Karena kamu tidak bisa berhenti
- gerak lautan #
- 2249
- 01:45: 14.090 -> 01: 45: 15,455
- # Atau hujan dari atas #
- 2250
- 01:45:15,491 --> 01:45:17,186
- # Mereka bisa mencoba menghentikan surga #
- 2251
- 01:45:17,226 --> 01:45:18,215
- # Kami dreamin 'dari #
- 2252
- 01:45:18,261 --> 01:45:19,319
- # Tapi kamu tidak bisa berhenti #
- 2253
- 01:45:19,362 --> 01:45:21,125
- # Ritme dua hati dalam cinta #
- 2254
- 01:45:21,164 --> 01:45:22,631
- # Untuk tinggal #
- 2255
- 01:45:22,665 --> 01:45:25,133
- # Karena kamu tidak bisa menghentikan beat #
- 2256
- 01:45:25,168 --> 01:45:32,572
- # Whoa, whoa, whoa, whoa #
- 2257
- 01:45:32,608 --> 01:45:35,304
- # Sejak pertama kali melihat matahari #
- 2258
- 01:45:35,344 --> 01:45:38,142
- # Seorang pria dan wanita suka mengguncangnya
- kapan hari selesai #
- 2259
- 01:45:38,181 --> 01:45:39,739
- # Dan jadi kita akan goyang
- dan shimmy itu #
- 2260
- 01:45:39,782 --> 01:45:42,546
- # Dan bersenang-senang hari ini #
- 2261
- 01:45:42,585 --> 01:45:44,018
- # Karena kamu tidak bisa berhenti #
- 2262
- 01:45:44,053 --> 01:45:46,487
- # Gerakan samudera
- atau hujan dari atas #
- 2263
- 01:45:46,522 --> 01:45:49,116
- # Mereka bisa mencoba menghentikannya
- surga kita dreamin 'dari #
- 2264
- 01:45:49,158 --> 01:45:50,682
- # Tapi kamu tidak akan pernah menghentikan ritme #
- 2265
- 01:45:50,726 --> 01:45:53,490
- # Dari dua hati yang suka tinggal #
- 2266
- 01:45:53,529 --> 01:45:55,429
- # Karena kamu tidak bisa menghentikan beat #
- 2267
- 01:45:55,465 --> 01:46:06,700
- # Kamu tidak bisa menghentikan beat #
- 2268
- 01:46:25,094 --> 01:46:27,562
- # Ooh, ooh #
- 2269
- 01:46:31,067 --> 01:46:33,297
- # Hei, teman lama, mari kita lihat kembali #
- 2270
- 01:46:33,336 --> 01:46:36,703
- # Pada pakaian gila yang kita kenakan #
- 2271
- 01:46:36,739 --> 01:46:39,367
- # Bukankah menyenangkan untuk melihat ke belakang #
- 2272
- 01:46:39,408 --> 01:46:42,866
- # Untuk melihat semuanya sudah selesai sebelum #
- 2273
- 01:46:42,912 --> 01:46:45,380
- # Semua malam bersama #
- 2274
- 01:46:45,414 --> 01:46:48,042
- # Apakah memori khusus #
- 2275
- 01:46:48,084 --> 01:46:50,951
- # Dan aku tidak bisa menunggu besok #
- 2276
- 01:46:50,987 --> 01:46:54,047
- # Selama Anda
- dancin 'di sampingku #
- 2277
- 01:46:54,090 --> 01:46:56,888
- # Karena itu sangat jelas, setiap tahun #
- 2278
- 01:46:56,926 --> 01:46:58,484
- # Kita menjadi lebih kuat #
- 2279
- 01:46:58,528 --> 01:46:59,961
- # Lebih kuat #
- 2280
- 01:46:59,996 --> 01:47:02,897
- # Karena apa yang hilang hilang,
- masa lalu adalah masa lalu #
- 2281
- 01:47:02,932 --> 01:47:04,229
- # Matikan radio #
- 2282
- 01:47:04,267 --> 01:47:05,564
- # Dan kemudian tekan gas #
- 2283
- 01:47:05,601 --> 01:47:08,502
- # Karena aku tahu kita sudah sampai sejauh ini #
- 2284
- 01:47:08,538 --> 01:47:11,905
- # Tapi kita sudah begitu jauh untuk pergi #
- 2285
- 01:47:11,941 --> 01:47:14,409
- # Aku tahu jalan nampaknya panjang #
- 2286
- 01:47:14,443 --> 01:47:17,139
- # Tapi tidak akan lama
- sampai saatnya untuk pergi #
- 2287
- 01:47:17,179 --> 01:47:20,046
- # Jadi, hampir setiap hari, kita akan menerimanya dengan cepat #
- 2288
- 01:47:20,082 --> 01:47:23,745
- # Dan beberapa malam, kita akan mengambilnya lambat #
- 2289
- 01:47:23,786 --> 01:47:25,913
- # Saya tahu kita sudah sampai sejauh ini #
- 2290
- 01:47:25,955 --> 01:47:31,587
- # Tapi, sayang, sayang,
- kita sudah begitu jauh untuk pergi #
- 2291
- 01:47:31,627 --> 01:47:33,754
- # Oh ya #
- 2292
- 01:47:33,796 --> 01:47:35,161
- # Baby #
- 2293
- 01:47:35,197 --> 01:47:37,097
- # Hei, teman lama, bersama #
- 2294
- 01:47:37,133 --> 01:47:40,762
- # Berdampingan dan dari tahun ke tahun #
- 2295
- 01:47:40,803 --> 01:47:43,271
- # Jalan dipenuhi
- dengan liku-liku #
- 2296
- 01:47:43,306 --> 01:47:46,434
- # Oh, tapi itu jalannya
- yang membuat kita di sini #
- 2297
- 01:47:46,475 --> 01:47:49,205
- # Mari bergerak melewati masa-masa sulit #
- 2298
- 01:47:49,245 --> 01:47:52,612
- # Tapi sebelum kenangan itu memudar #
- 2299
- 01:47:52,648 --> 01:47:55,048
- # Mari kita maafkan tapi jangan lupa #
- 2300
- 01:47:55,084 --> 01:47:57,917
- # Dan belajar dari semua
- kesalahan yang kita buat #
- 2301
- 01:47:57,954 --> 01:48:00,616
- # Karena itu sangat jelas, setiap tahun #
- 2302
- 01:48:00,656 --> 01:48:02,521
- # Kita menjadi lebih kuat #
- 2303
- 01:48:02,558 --> 01:48:03,786
- # Lebih kuat #
- 2304
- 01:48:03,826 --> 01:48:06,624
- # Jadi jangan menyerah dan jangan bilang kapan #
- 2305
- 01:48:06,662 --> 01:48:09,256
- # Dan kembali saja
- dijalan lagi #
- 2306
- 01:48:09,298 --> 01:48:12,165
- # Karena aku tahu kita sudah sampai sejauh ini #
- 2307
- 01:48:12,201 --> 01:48:15,967
- # Tapi kita sudah begitu jauh untuk pergi #
- 2308
- 01:48:16,005 --> 01:48:18,030
- # Aku tahu jalan nampaknya panjang #
- 2309
- 01:48:18,074 --> 01:48:20,872
- # Tapi tidak akan lama
- sampai saatnya untuk pergi #
- 2310
- 01:48:20,910 --> 01:48:23,970
- # Jadi, hampir setiap hari, kita akan menerimanya dengan cepat #
- 2311
- 01:48:24,013 --> 01:48:27,574
- # Dan beberapa malam, kita akan mengambilnya lambat #
- 2312
- 01:48:27,617 --> 01:48:29,608
- # Saya tahu kita sudah sampai sejauh ini #
- 2313
- 01:48:29,652 --> 01:48:34,885
- # Tapi, sayang, sayang,
- kita sudah begitu jauh untuk pergi #
- 2314
- 01:48:34,924 --> 01:48:35,982
- # Oh ya #
- 2315
- 01:48:36,025 --> 01:48:37,356
- # Baby #
- 2316
- 01:48:37,393 --> 01:48:38,826
- # Uh, eh, eh, uh #
- 2317
- 01:48:38,861 --> 01:48:41,591
- # Hei, teman lama, ayo
- bersama untuk perjalanan #
- 2318
- 01:48:41,631 --> 01:48:44,259
- # Ada banyak ruangan sehingga melompat masuk #
- 2319
- 01:48:44,300 --> 01:48:47,167
- Jalan raya itu bergelombang
- setiap sekarang dan kemudian #
- 2320
- 01:48:47,203 --> 01:48:50,172
- # Tapi jauh lebih baik
- dari mana aku sudah #
- 2321
- 01:48:50,206 --> 01:48:53,107
- # Teruslah bergerak dengan kecepatanmu sendiri #
- 2322
- 01:48:53,142 --> 01:48:55,667
- # Hati Anda adalah semua kompas
- Anda akan membutuhkan #
- 2323
- 01:48:55,711 --> 01:48:58,874
- # Mari jaga cruisin 'jalan kita di #
- 2324
- 01:48:58,914 --> 01:49:01,246
- # Karena kaca spion
- hanya menunjukkan apa yang #
- 2325
- 01:49:01,283 --> 01:49:03,683
- # Pergi pergi pergi #
- 2326
- 01:49:03,719 --> 01:49:06,620
- # Ya ya ya #
- 2327
- 01:49:06,656 --> 01:49:09,386
- # Sampai sejauh ini untuk pergi #
- 2328
- 01:49:09,425 --> 01:49:10,483
- # Ohh #
- # Yeah #
- 2329
- 01:49:10,526 --> 01:49:13,689
- # Ohh #
- 2330
- 01:49:13,729 --> 01:49:16,391
- # Karena itu sangat jelas, setiap tahun #
- 2331
- 01:49:16,432 --> 01:49:18,024
- # Kita menjadi lebih kuat #
- 2332
- 01:49:18,067 --> 01:49:19,364
- # Lebih kuat #
- 2333
- 01:49:19,402 --> 01:49:21,165
- # Jadi nyalakan cahaya itu #
- 2334
- 01:49:21,203 --> 01:49:22,534
- # Pegang tanganku #
- 2335
- 01:49:22,571 --> 01:49:24,903
- # Dan mari menari
- ke tanah yang dijanjikan #
- 2336
- 01:49:24,940 --> 01:49:27,807
- # Karena aku tahu kita sudah sampai sejauh ini #
- 2337
- 01:49:27,843 --> 01:49:31,472
- # Tapi kita sudah begitu jauh untuk pergi #
- 2338
- 01:49:31,514 --> 01:49:33,539
- # Aku tahu jalan nampaknya panjang #
- 2339
- 01:49:33,582 --> 01:49:36,449
- # Tapi tidak akan lama
- sampai saatnya untuk pergi #
- 2340
- 01:49:36,485 --> 01:49:39,386
- # Jadi, hampir setiap hari, kita akan menerimanya dengan cepat #
- 2341
- 01:49:39,422 --> 01:49:43,085
- # Tapi beberapa malam, kita akan mengambilnya lambat #
- 2342
- 01:49:43,125 --> 01:49:45,252
- # Saya tahu kita sudah sampai sejauh ini #
- 2343
- 01:49:45,294 --> 01:49:50,357
- # Tapi, sayang, sayang,
- kita sudah begitu jauh untuk pergi #
- 2344
- 01:49:50,399 --> 01:49:52,390
- # Oh, oh, oh, oh #
- 2345
- 01:49:52,435 --> 01:49:54,062
- # Yeah, yeah #
- 2346
- 01:49:54,103 --> 01:49:55,900
- # Selamat datang di tahun enam puluhan #
- 2347
- 01:49:55,938 --> 01:49:56,905
- Berhenti!
- 2348
- 01:49:56,939 --> 01:50:00,431
- # Berhenti memberitahuku apa yang harus dilakukan #
- 2349
- 01:50:00,476 --> 01:50:01,738
- Jangan!
- 2350
- 01:50:01,777 --> 01:50:05,042
- # Jangan memperlakukan saya seperti anak dua #
- 2351
- 01:50:05,081 --> 01:50:06,275
- Tidak!
- 2352
- 01:50:06,315 --> 01:50:09,910
- # Saya tahu bahwa Anda menginginkan yang terbaik #
- 2353
- 01:50:09,952 --> 01:50:10,919
- Silahkan!
- 2354
- 01:50:10,953 --> 01:50:12,750
- # Tapi, Ibu, tolong #
- 2355
- 01:50:12,788 --> 01:50:18,749
- # Beristirahatlah!
- #
- 2356
- 01:50:18,794 --> 01:50:28,560
- # Berhenti!
- Jangan!
- Tidak!
- Silahkan!
- #
- 2357
- 01:50:28,604 --> 01:50:31,937
- # Mama, aku seorang gadis besar sekarang #
- 2358
- 01:50:31,974 --> 01:50:35,307
- # Pada suatu ketika
- ketika aku masih kecil #
- 2359
- 01:50:35,344 --> 01:50:38,609
- # Anda tidak pernah membiarkan saya melakukannya
- apa yang dilakukan anak-anak yang lebih tua #
- 2360
- 01:50:38,647 --> 01:50:42,048
- # Tapi kehilangan daftar cucian itu
- dari apa yang tidak akan Anda izinkan #
- 2361
- 01:50:42,084 --> 01:50:45,611
- # Karena, Mama,
- Aku seorang gadis besar sekarang #
- 2362
- 01:50:45,654 --> 01:50:49,112
- # Pada suatu ketika
- Saya bermain dengan mainan anak-anak #
- 2363
- 01:50:49,158 --> 01:50:52,321
- # Tapi sekarang aku lebih suka main-main
- dengan anak laki-laki yang lebih tua
- 2364
- 01:50:52,361 --> 01:50:55,762
- # Jadi, jika saya mendapatkan hickey,
- tolong jangan punya sapi #
- 2365
- 01:50:55,798 --> 01:50:57,823
- # Karena, Mama, aku cewek besar sekarang #
- 2366
- 01:50:59,168 --> 01:51:02,103
- # Ma, aku harus memberitahumu
- itu tanpa keraguan #
- 2367
- 01:51:02,138 --> 01:51:05,801
- # Saya mendapatkan pelajaran menari terbaik saya
- darimu #
- 2368
- 01:51:05,841 --> 01:51:08,901
- # Andalah yang mengajari saya
- cara memutar dan berteriak #
- 2369
- 01:51:08,944 --> 01:51:13,142
- # Karena Anda berteriak tanpa henti
- dan kau begitu bengkok juga!
- #
- 2370
- 01:51:13,182 --> 01:51:14,877
- # Wo-oh-oh-oh-oh #
- 2371
- 01:51:14,917 --> 01:51:17,715
- # Pernah dulu gegabah
- Karena aku hanya duduk di rumah #
- 2372
- 01:51:17,753 --> 01:51:21,211
- # Tapi sekarang aku seperti Gidget
- dan aku harus pergi ke Roma!
- #
- 2373
- 01:51:21,257 --> 01:51:22,485
- # Jadi katakan, arrivederci!
- #
- 2374
- 01:51:22,525 --> 01:51:23,492
- # Toodle-loo!
- #
- 2375
- 01:51:23,526 --> 01:51:24,925
- # Dan ciao!
- #
- 2376
- 01:51:24,960 --> 01:51:27,827
- # Karena, Mama, aku cewek besar sekarang #
- 2377
- 01:51:27,863 --> 01:51:31,856
- # Ohh, berhenti!
- Jangan!
- Tidak!
- Silahkan!
- #
- 2378
- 01:51:31,901 --> 01:51:38,237
- # Berhenti!
- Jangan!
- Tidak!
- Silahkan!
- #
- 2379
- 01:51:38,274 --> 01:51:40,435
- # Mama, aku seorang gadis besar sekarang #
- 2380
- 01:51:40,476 --> 01:51:42,034
- # Hei, Mama, katakanlah, Mama #
- 2381
- 01:51:42,077 --> 01:51:45,046
- # Pada suatu ketika
- Saya adalah hal yang pemalu muda #
- 2382
- 01:51:45,080 --> 01:51:48,413
- # Hampir tidak bisa berjalan dan bicara
- Begitu menari dan bernyanyi #
- 2383
- 01:51:48,450 --> 01:51:51,851
- # Tapi biarkan aku memukul panggung itu,
- Aku ingin mengambil busur #
- 2384
- 01:51:51,887 --> 01:51:54,185
- # Karena, Mama, aku cewek besar sekarang #
- 2385
- 01:51:54,223 --> 01:51:55,690
- # Wo-oh-oh-oh-oh #
- 2386
- 01:51:55,724 --> 01:51:58,750
- # Pada suatu ketika
- Dulu aku berdandan Ken #
- 2387
- 01:51:58,794 --> 01:52:02,025
- # Tapi sekarang aku wanita,
- Saya suka pria yang lebih besar #
- 2388
- 01:52:02,064 --> 01:52:05,522
- Dan aku tidak butuh boneka Barbie
- untuk menunjukkan bagaimana #
- 2389
- 01:52:05,568 --> 01:52:07,798
- # Karena, Mama, aku cewek besar sekarang #
- 2390
- 01:52:07,837 --> 01:52:09,327
- # Ooh, ooh, ah #
- 2391
- 01:52:09,371 --> 01:52:12,135
- # Ma, kamu selalu mengajariku
- apa yang benar dari salah #
- 2392
- 01:52:12,174 --> 01:52:15,871
- # Dan sekarang saya hanya ingin mencobanya #
- 2393
- 01:52:15,911 --> 01:52:18,937
- # Mama, aku sudah di sarang
- terlalu lama #
- 2394
- 01:52:18,981 --> 01:52:23,042
- # Jadi tolong beri dorongan
- dan, Mama, lihat aku terbang #
- 2395
- 01:52:23,085 --> 01:52:25,451
- # Watch me fly #
- 2396
- 01:52:25,487 --> 01:52:26,579
- Pamer.
- 2397
- 01:52:26,622 --> 01:52:29,716
- # Suatu hari nanti aku akan bertemu
- seorang pria yang tidak akan Anda cegah #
- 2398
- 01:52:29,758 --> 01:52:32,852
- # Dan kita akan memiliki beberapa anak
- dan Anda bisa menyiksa mereka #
- 2399
- 01:52:32,895 --> 01:52:36,092
- # Tapi biar aku jadi bintang
- sebelum aku mengambil sumpah itu #
- 2400
- 01:52:36,131 --> 01:52:38,326
- # Karena, Mama, aku cewek besar sekarang #
- 2401
- 01:52:38,367 --> 01:52:39,800
- # Whoa-oh-oh #
- 2402
- 01:52:39,835 --> 01:52:41,700
- # Mama, aku seorang gadis besar sekarang #
- 2403
- 01:52:41,737 --> 01:52:43,068
- # Hei, hei, hei, hei, hei!
- #
- 2404
- 01:52:43,105 --> 01:52:46,472
- # Mama, aku seorang gadis besar #
- 2405
- 01:52:46,508 --> 01:52:48,772
- Ooh, gadis besar dan besar itu!
- 2406
- 01:52:48,811 --> 01:52:52,178
- # Aku seorang gadis besar sekarang #
- 2407
- 01:52:52,214 --> 01:52:59,418
- # Whoa-oh-oh, whoaaaa!
- #
- 2408
- 01:52:59,455 --> 01:53:02,447
- # Tolong, Mama, aku cewek besar sekarang #
- 2409
- 01:53:04,793 --> 01:53:07,921
- Mereka datang dari jalan
- jauh di luar angkasa #
- 2410
- 01:53:07,963 --> 01:53:11,558
- # Dia sulit untuk dilewatkan
- dan jadi mereka mendarat di wajahnya #
- 2411
- 01:53:11,600 --> 01:53:13,659
- # Dia punya cooties!
- #
- 2412
- 01:53:13,702 --> 01:53:15,169
- # Mereka telah menemukan tempat untuk bersarang #
- 2413
- 01:53:15,204 --> 01:53:16,262
- # Dia punya cooties #
- 2414
- 01:53:16,305 --> 01:53:17,431
- # Cooties #
- 2415
- 01:53:17,473 --> 01:53:19,065
- # Jika aku adalah dia, aku akan tertekan #
- 2416
- 01:53:19,108 --> 01:53:21,042
- # Ekor panjang, tajam dipaku #
- 2417
- 01:53:21,076 --> 01:53:23,101
- # Kaki yang kabur, bertelur #
- 2418
- 01:53:23,145 --> 01:53:26,774
- # Oh, tidak, ew!
- #
- 2419
- 01:53:26,815 --> 01:53:30,376
- # Di kelas sains dia menyukainya
- sebuah acara berjalan-dan-kirim #
- 2420
- 01:53:30,419 --> 01:53:33,445
- # Sombong peliharaannya lari
- Karena itu tidak bisa mengambil bau #
- 2421
- 01:53:33,489 --> 01:53:34,956
- # Dia punya cooties #
- 2422
- 01:53:34,990 --> 01:53:37,083
- # Tidak ada yang mau duduk di sampingnya #
- 2423
- 01:53:37,126 --> 01:53:41,153
- Tidak, tidak perlu mantel
- Karena dia punya bulu!
- #
- 2424
- 01:53:41,196 --> 01:53:43,164
- # Lingkaran, lingkaran, titik, titik, titik #
- 2425
- 01:53:43,198 --> 01:53:45,325
- # Senang saya mendapat tembakan cootie saya!
- #
- 2426
- 01:53:46,669 --> 01:53:48,796
- # Ayo, anak laki-laki,
- mari kita cap keluar mereka!
- #
- 2427
- 01:53:48,837 --> 01:53:50,737
- # Uh-eh-eh-eh,
- uh-uh-uh-uh #
- 2428
- 01:53:50,773 --> 01:53:52,365
- # Cootie, cootie #
- 2429
- 01:53:52,408 --> 01:53:54,501
- # Ayo, anak laki-laki #
- 2430
- 01:53:54,543 --> 01:53:55,703
- # Cootie, cootie #
- 2431
- 01:53:55,744 --> 01:53:58,235
- # Uh-eh-eh-eh,
- uh-uh-uh-uh #
- 2432
- 01:53:58,280 --> 01:53:59,645
- # Cootie, cootie #
- 2433
- 01:53:59,682 --> 01:54:01,274
- # Ayo, anak laki-laki #
- 2434
- 01:54:01,317 --> 01:54:03,376
- # Whoa, tidak, tidak, tidak #
- 2435
- 01:54:03,419 --> 01:54:04,647
- # Dia punya cooties #
- 2436
- 01:54:04,687 --> 01:54:06,484
- # Dia sama bersahabatnya dengan #
- 2437
- 01:54:06,522 --> 01:54:07,819
- # Dia punya cooties #
- 2438
- 01:54:07,856 --> 01:54:10,154
- # Dia menunjukkan kepada mereka keramahan cootie #
- 2439
- 01:54:10,192 --> 01:54:11,386
- # Dia punya cooties #
- 2440
- 01:54:11,427 --> 01:54:13,895
- # Dia seperti Zona Twilight yang hidup #
- 2441
- 01:54:13,929 --> 01:54:15,157
- # Dia punya cooties #
- 2442
- 01:54:15,197 --> 01:54:17,324
- # Bisakah kamu mendapatkan Rod Serling di telepon?
- #
- 2443
- 01:54:17,366 --> 01:54:19,834
- # Hitam, putih, merah, hijau #
- 2444
- 01:54:19,868 --> 01:54:21,495
- # Setiap warna di antara #
- 2445
- 01:54:21,537 --> 01:54:23,232
- # Gaun seperti badut sirkus #
- 2446
- 01:54:23,272 --> 01:54:25,172
- # Seseorang harus menyiramnya #
- 2447
- 01:54:25,207 --> 01:54:26,970
- # Dibesarkan di kebun binatang cootie #
- 2448
- 01:54:27,009 --> 01:54:31,002
- # Aku bertaruh dua tonnya
- Mama juga punya mereka!
- #
- 2449
- 01:54:31,046 --> 01:54:32,513
- # Dia-dia-dia datang!
- #
- 2450
- 01:54:32,548 --> 01:54:34,345
- # Dia punya cooties #
- 2451
- 01:54:34,383 --> 01:54:36,317
- # Seseorang harus menyiramnya #
- 2452
- 01:54:36,352 --> 01:54:37,683
- # Dia punya cooties #
- 2453
- 01:54:37,720 --> 01:54:39,688
- # Oh ya #
- 2454
- 01:54:39,722 --> 01:54:41,189
- # Dia punya cooties #
- 2455
- 01:54:41,223 --> 01:54:43,691
- # Seseorang harus menyiramnya #
- 2456
- 01:54:43,726 --> 01:54:45,193
- # Dia punya cooties #
- 2457
- 01:54:45,227 --> 01:54:46,854
- # Yeah, yeah #
- 2458
- 01:54:46,895 --> 01:54:48,021
- # Dia punya cooties #
- 2459
- 01:54:48,063 --> 01:54:50,361
- # Dia sama bersahabatnya dengan #
- 2460
- 01:54:50,399 --> 01:54:51,525
- # Dia punya cooties #
- 2461
- 01:54:51,567 --> 01:54:54,092
- # Dia menunjukkan kepada mereka keramahan cootie #
- 2462
- 01:54:54,136 --> 01:54:55,694
- # Dia punya cooties #
- 2463
- 01:54:55,738 --> 01:54:57,831
- # Girly ini pasti menangkap matamu #
- 2464
- 01:54:57,873 --> 01:54:59,033
- # Dia punya cooties #
- 2465
- 01:54:59,074 --> 01:55:01,565
- # Dia pasti suka
- biarkan bendera anehnya terbang #
- 2466
- 01:55:03,412 --> 01:55:04,879
- # Ayo, anak laki-laki #
- 2467
- 01:55:04,913 --> 01:55:06,073
- # Let's jam #
- 2468
- 01:55:06,115 --> 01:55:07,377
- # Mari kita dengarkan untuk Mama #
- 2469
- 01:55:07. 16 - 16 01: 55: 09,543
- # Ayo, anak laki-laki, ayo macet #
- 2470
- 01:55:09,585 --> 01:55:11,212
- # Mari kita dengarkan untuk Mama #
- 2471
- 01:55:11,253 --> 01:55:13,551
- # Ayo, anak laki-laki, ayo macet #
- 2472
- 01:55:13,589 --> 01:55:15,056
- # Mari kita dengarkan untuk Mama #
- 2473
- 01:55:15,090 --> 01:55:17,115
- # Ayo, anak laki-laki, ayo macet #
- 2474
- 01:55:17,159 --> 01:55:18,319
- # Mari kita dengarkan untuk Mama #
- 2475
- 01:55:18,360 --> 01:55:19,987
- # Hitam, putih, merah, hijau #
- 2476
- 01:55:20,029 --> 01:55:21,929
- # Setiap warna di antara #
- 2477
- 01:55:21,964 --> 01:55:23,693
- # Gaun seperti badut sirkus #
- 2478
- 01:55:23,732 --> 01:55:25,597
- # Seseorang harus menyiramnya #
- 2479
- 01:55:25,634 --> 01:55:27,329
- # Dibesarkan di kebun binatang cootie #
- 2480
- 01:55:27,369 --> 01:55:30,361
- Aku bertaruh dua ton Mama milik mereka juga!
- #
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement