Advertisement
bolon1

Spanish Whitney

Oct 13th, 2018
319
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 126.34 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:46,087 --> 00:00:48,965
  3. A veces miraba a Dios y pensaba:
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:49,007 --> 00:00:51,051
  7. "¿Por qué me está pasando esto?".
  8.  
  9. 3
  10. 00:00:57,849 --> 00:00:59,768
  11. Y tenía sueños.
  12.  
  13. 4
  14. 00:00:59,809 --> 00:01:01,936
  15. Soñaba que estaba en un puente
  16.  
  17. 5
  18. 00:01:01,978 --> 00:01:04,898
  19. y el puente se movía y se balanceaba.
  20.  
  21. 6
  22. 00:01:04,939 --> 00:01:07,442
  23. Se acercaba una tormenta.
  24.  
  25. 7
  26. 00:01:07,734 --> 00:01:09,944
  27. Siempre estoy huyendo
  28. de un gigante.
  29.  
  30. 8
  31. 00:01:09,986 --> 00:01:12,781
  32. Siempre estoy huyendo
  33. de un hombre grande.
  34.  
  35. 9
  36. 00:01:12,822 --> 00:01:14,240
  37. Sé que puedo lograrlo.
  38.  
  39. 10
  40. 00:01:14,282 --> 00:01:17,202
  41. Sé que puedo lograrlo.
  42. Sé que puedo lograrlo.
  43.  
  44. 11
  45. 00:01:18,828 --> 00:01:22,707
  46. Mi madre siempre dice: "Ese es
  47. el diablo. Está tratando de atraparte.
  48.  
  49. 12
  50. 00:01:22,749 --> 00:01:25,210
  51. Solo quiere tu alma".
  52.  
  53. 13
  54. 00:01:25,251 --> 00:01:26,920
  55. Y en cierto sentido, es verdad.
  56.  
  57. 14
  58. 00:01:26,961 --> 00:01:31,007
  59. El diablo ha tratado de atraparme
  60. varias veces.
  61.  
  62. 15
  63. 00:01:31,716 --> 00:01:33,927
  64. Pero nunca me atrapa.
  65.  
  66. 16
  67. 00:01:34,344 --> 00:01:39,349
  68. Y es curioso, cuando despierto,
  69. siempre estoy agotada de correr.
  70.  
  71. 17
  72. 00:01:49,651 --> 00:01:52,904
  73. Hay noticias sobre Whitney Houston
  74. en el mundo de la música,
  75.  
  76. 18
  77. 00:01:52,946 --> 00:01:54,489
  78. y son buenas.
  79.  
  80. 19
  81. 00:01:54,531 --> 00:01:59,369
  82. Su madre es la cantante Cissy Houston,
  83. pero a los 21 años, Whitney Houston
  84.  
  85. 20
  86. 00:01:59,411 --> 00:02:01,996
  87. se abre su propio camino
  88. con mucho estilo.
  89.  
  90. 21
  91. 00:02:05,458 --> 00:02:08,378
  92. El primer álbum como solista
  93. más exitoso de la historia.
  94.  
  95. 22
  96. 00:02:08,420 --> 00:02:10,338
  97. Se vuelve la nueva reina del pop.
  98.  
  99. 23
  100. 00:02:10,380 --> 00:02:13,717
  101. - Coronada reina del soul.
  102. - Solo un Acta del Congreso
  103.  
  104. 24
  105. 00:02:13,758 --> 00:02:16,386
  106. evitará que se vuelva una superestrella.
  107.  
  108. 25
  109. 00:02:23,309 --> 00:02:24,686
  110. Estados Unidos trabaja.
  111.  
  112. 26
  113. 00:02:25,812 --> 00:02:26,896
  114. Suave - Medio - Alto
  115.  
  116. 27
  117. 00:03:01,723 --> 00:03:03,850
  118. LA INSURRECCIÓN PREDECIBLE
  119.  
  120. 28
  121. 00:03:03,892 --> 00:03:07,145
  122. Vivíamos en Newark,
  123. y ocurrieron los disturbios en los 60.
  124.  
  125. 29
  126. 00:03:07,187 --> 00:03:09,898
  127. - ¿Te acuerdas?
  128. - Sí. Claro.
  129.  
  130. 30
  131. 00:03:09,939 --> 00:03:12,942
  132. Recuerdo que estaba tirada
  133. en el suelo, comiendo.
  134.  
  135. 31
  136. 00:03:12,984 --> 00:03:16,321
  137. Por las balas, sabes,
  138. las balas te pasaban por encima.
  139.  
  140. 32
  141. 00:03:16,363 --> 00:03:19,324
  142. Crecí en el gueto. Digo, ahí crecí.
  143.  
  144. 33
  145. 00:03:29,501 --> 00:03:34,756
  146. "Here I am" cantada por Cissy Houston,
  147. la madre de Whitney
  148.  
  149. 34
  150. 00:03:43,890 --> 00:03:45,809
  151. Oigo la voz de John: "Hola, Bae".
  152.  
  153. 35
  154. 00:03:46,976 --> 00:03:48,687
  155. Dije: "¿Qué? ¿Cissy está bien?".
  156.  
  157. 36
  158. 00:03:48,728 --> 00:03:50,855
  159. Dijo: "Sí. Tuvo a la bebé".
  160.  
  161. 37
  162. 00:03:50,897 --> 00:03:52,357
  163. "TÍA BAE"
  164. AMIGA DE LA FAMILIA
  165.  
  166. 38
  167. 00:03:52,399 --> 00:03:54,818
  168. Dijo: "Bae, no te imaginas esa bebé.
  169.  
  170. 39
  171. 00:03:55,527 --> 00:03:59,447
  172. Es tan hermosa que no parece real".
  173.  
  174. 40
  175. 00:04:00,657 --> 00:04:01,950
  176. HERMANO
  177.  
  178. 41
  179. 00:04:01,991 --> 00:04:06,496
  180. Era atrevida, sabelotodo,
  181.  
  182. 42
  183. 00:04:06,538 --> 00:04:09,040
  184. siempre me seguía.
  185.  
  186. 43
  187. 00:04:09,082 --> 00:04:10,750
  188. Y mi padre me dijo:
  189.  
  190. 44
  191. 00:04:10,792 --> 00:04:13,253
  192. "Tienes que vigilarla y cuidarla.
  193.  
  194. 45
  195. 00:04:13,294 --> 00:04:16,214
  196. Si le llega a pasar algo,
  197. no vuelvas a casa".
  198.  
  199. 46
  200. 00:04:17,007 --> 00:04:20,885
  201. Y nos volvimos como...
  202. Ella era mi mejor amiga.
  203.  
  204. 47
  205. 00:04:22,971 --> 00:04:25,974
  206. Salía de la casa con el pelo limpio.
  207.  
  208. 48
  209. 00:04:26,016 --> 00:04:27,684
  210. Y volvía a casa
  211.  
  212. 49
  213. 00:04:27,726 --> 00:04:31,479
  214. con la ropa sucia, el pelo revuelto,
  215.  
  216. 50
  217. 00:04:31,521 --> 00:04:35,108
  218. porque siempre quería ser
  219. dura y ruda.
  220.  
  221. 51
  222. 00:04:37,986 --> 00:04:41,114
  223. En la casa siempre había música,
  224. especialmente los domingos.
  225.  
  226. 52
  227. 00:04:41,156 --> 00:04:43,366
  228. Góspel todo el día.
  229.  
  230. 53
  231. 00:04:43,408 --> 00:04:46,661
  232. Y siempre estaba la música
  233. que mi madre estaba grabando.
  234.  
  235. 54
  236. 00:04:48,288 --> 00:04:53,293
  237. Cissy Houston
  238. Cantando coros para Aretha Franklin
  239.  
  240. 55
  241. 00:04:53,335 --> 00:04:55,837
  242. Mi madre es conocida en todo el mundo,
  243.  
  244. 56
  245. 00:04:55,879 --> 00:04:59,299
  246. y cantaba coros para todo el mundo.
  247.  
  248. 57
  249. 00:05:00,175 --> 00:05:03,386
  250. Trabajaba muchísimo,
  251. y pasaba tiempo lejos de nosotros
  252.  
  253. 58
  254. 00:05:03,428 --> 00:05:05,055
  255. para mejorar las cosas.
  256.  
  257. 59
  258. 00:05:06,389 --> 00:05:09,142
  259. Recuerdo que lloraba con mi hermana
  260. en la acera
  261.  
  262. 60
  263. 00:05:09,184 --> 00:05:11,978
  264. cada vez que mi madre se iba.
  265.  
  266. 61
  267. 00:05:12,020 --> 00:05:14,105
  268. Nos quedábamos con mucha gente.
  269.  
  270. 62
  271. 00:05:14,147 --> 00:05:15,565
  272. HERMANO
  273.  
  274. 63
  275. 00:05:15,607 --> 00:05:17,734
  276. Mi hermano, mi hermana y yo
  277. vivimos con...
  278.  
  279. 64
  280. 00:05:17,776 --> 00:05:22,655
  281. Cuatro o cinco familias
  282. y gente diferente que nos cuidaba.
  283.  
  284. 65
  285. 00:05:24,115 --> 00:05:26,242
  286. Quise ser cantante a los 13 años.
  287.  
  288. 66
  289. 00:05:26,284 --> 00:05:29,621
  290. Ahí supe que quería ser
  291. cantante profesional.
  292.  
  293. 67
  294. 00:05:29,662 --> 00:05:34,000
  295. Pero antes de eso, solo cantaba.
  296. Cantaba en la iglesia y me encantaba.
  297.  
  298. 68
  299. 00:05:34,042 --> 00:05:37,837
  300. - ¿Recuerdas la primera canción?
  301. - Sí, la recuerdo.
  302.  
  303. 69
  304. 00:05:37,879 --> 00:05:39,923
  305. Iglesia Bautista New Hope Newark
  306.  
  307. 70
  308. 00:06:00,443 --> 00:06:02,070
  309. Sí.
  310.  
  311. 71
  312. 00:06:05,865 --> 00:06:07,492
  313. Sí.
  314.  
  315. 72
  316. 00:06:07,742 --> 00:06:10,787
  317. Mi madre nos crio en la iglesia.
  318.  
  319. 73
  320. 00:06:10,829 --> 00:06:13,373
  321. Debías ir a la iglesia
  322. así no quisieras.
  323.  
  324. 74
  325. 00:06:13,415 --> 00:06:16,584
  326. Pero cuando era chica, me encantaba.
  327.  
  328. 75
  329. 00:06:17,127 --> 00:06:20,296
  330. Me encantaba cantar.
  331. Me encantaba el coro.
  332.  
  333. 76
  334. 00:06:20,338 --> 00:06:23,383
  335. Sabía que, fuera lo que fuera Dios,
  336. le gustaba cantar.
  337.  
  338. 77
  339. 00:06:23,425 --> 00:06:26,261
  340. Le encantaba que le cantaran,
  341. que lo alabaran.
  342.  
  343. 78
  344. 00:07:02,547 --> 00:07:07,427
  345. Yo era la directora de toda la música
  346. en esta iglesia,
  347.  
  348. 79
  349. 00:07:07,469 --> 00:07:10,430
  350. pero ya estoy jubilada.
  351.  
  352. 80
  353. 00:07:10,472 --> 00:07:11,681
  354. MADRE
  355.  
  356. 81
  357. 00:07:11,723 --> 00:07:14,142
  358. ¿Cómo era Whitney cuando era niña?
  359.  
  360. 82
  361. 00:07:14,184 --> 00:07:16,186
  362. Era hermosa.
  363.  
  364. 83
  365. 00:07:16,227 --> 00:07:18,521
  366. Era una buena bebé.
  367.  
  368. 84
  369. 00:07:22,942 --> 00:07:27,322
  370. Todo el mundo la quería.
  371. Excepto las que le tenían envidia.
  372.  
  373. 85
  374. 00:07:27,364 --> 00:07:30,283
  375. Había chicas que la perseguían
  376. hasta casa.
  377.  
  378. 86
  379. 00:07:30,325 --> 00:07:33,661
  380. Pero yo siempre estaba afuera
  381. esperándolas.
  382.  
  383. 87
  384. 00:07:34,579 --> 00:07:37,207
  385. Soy una luchadora, ¿sí?
  386.  
  387. 88
  388. 00:07:37,749 --> 00:07:41,920
  389. Si molestas a mis hijos,
  390. me molestas a mí.
  391.  
  392. 89
  393. 00:07:42,545 --> 00:07:46,383
  394. En nuestro barrio había mucha gente
  395. de piel oscura,
  396.  
  397. 90
  398. 00:07:46,424 --> 00:07:50,887
  399. y a Whitney la matoneaban por tener
  400. la piel clara, por ser blanca,
  401.  
  402. 91
  403. 00:07:50,929 --> 00:07:53,890
  404. porque mi madre la vestía bien.
  405.  
  406. 92
  407. 00:07:53,932 --> 00:07:56,101
  408. Era una niña calmada y dulce.
  409.  
  410. 93
  411. 00:07:56,142 --> 00:07:58,937
  412. No tenía muchos amigos.
  413.  
  414. 94
  415. 00:07:58,978 --> 00:08:00,814
  416. Participaba en la iglesia.
  417.  
  418. 95
  419. 00:08:00,855 --> 00:08:02,565
  420. EXCUÑADA
  421.  
  422. 96
  423. 00:08:02,607 --> 00:08:05,652
  424. Iba a la escuela
  425. y andaba con sus hermanos.
  426.  
  427. 97
  428. 00:08:05,694 --> 00:08:08,446
  429. Date prisa, Dorothy.
  430. Sabes cómo son los Jacob
  431.  
  432. 98
  433. 00:08:08,488 --> 00:08:11,366
  434. - cuando los hacemos esperar.
  435. - Estoy lista, George.
  436.  
  437. 99
  438. 00:08:11,408 --> 00:08:14,536
  439. Sabemos que no habrá una pareja
  440. más bonita en la fiesta.
  441.  
  442. 100
  443. 00:08:14,577 --> 00:08:16,037
  444. O una más feliz.
  445.  
  446. 101
  447. 00:08:16,079 --> 00:08:17,997
  448. ¿De dónde salió el nombre "Whitney"?
  449.  
  450. 102
  451. 00:08:18,039 --> 00:08:22,794
  452. Mi madre hablaba
  453. de una comedia de blancos.
  454.  
  455. 103
  456. 00:08:23,128 --> 00:08:24,921
  457. Pero yo nunca la llamé Whitney.
  458.  
  459. 104
  460. 00:08:25,296 --> 00:08:27,507
  461. Siempre la llamé Nippy.
  462.  
  463. 105
  464. 00:08:27,549 --> 00:08:29,926
  465. Nippy soy yo. Yo soy Nippy.
  466.  
  467. 106
  468. 00:08:29,968 --> 00:08:32,012
  469. Mi padre me puso ese apodo,
  470.  
  471. 107
  472. 00:08:32,053 --> 00:08:36,016
  473. y soy Nippy desde que tengo memoria.
  474.  
  475. 108
  476. 00:08:41,479 --> 00:08:43,606
  477. Ken Gibson,
  478. primer alcalde negro de Newark
  479.  
  480. 109
  481. 00:08:43,648 --> 00:08:48,111
  482. El padre de Whitney, John Houston,
  483. fue importante en los años 70,
  484.  
  485. 110
  486. 00:08:48,153 --> 00:08:51,406
  487. en la administración Gibson,
  488. y era un gran negociante.
  489.  
  490. 111
  491. 00:08:51,448 --> 00:08:53,491
  492. REV. DEFOREST SOARIES
  493. AMIGO DE LA FAMILIA
  494.  
  495. 112
  496. 00:08:53,533 --> 00:08:55,827
  497. ¿Negociante o embaucador?
  498.  
  499. 113
  500. 00:08:55,869 --> 00:08:59,080
  501. Bueno, depende de qué lado
  502. del negocio estuvieras.
  503.  
  504. 114
  505. 00:09:00,081 --> 00:09:02,500
  506. Era el director de Planeación
  507. y Zonificación
  508.  
  509. 115
  510. 00:09:02,542 --> 00:09:06,671
  511. en esa administración,
  512. la cual fue muy corrupta,
  513.  
  514. 116
  515. 00:09:06,713 --> 00:09:10,258
  516. y para construir un edificio,
  517. debías pasar por mi padre.
  518.  
  519. 117
  520. 00:09:10,300 --> 00:09:13,762
  521. Así que, haz la cuenta.
  522.  
  523. 118
  524. 00:09:13,803 --> 00:09:15,472
  525. Él hizo suficiente por nosotros,
  526.  
  527. 119
  528. 00:09:15,513 --> 00:09:18,767
  529. junto con el trabajo de madre,
  530. para sacarnos de Newark
  531.  
  532. 120
  533. 00:09:18,808 --> 00:09:20,977
  534. e ir a una casa en East Orange.
  535.  
  536. 121
  537. 00:09:25,523 --> 00:09:29,319
  538. Teníamos una escuela mejor,
  539. piscina, patio.
  540.  
  541. 122
  542. 00:09:29,361 --> 00:09:31,780
  543. CALLE LAKE
  544. CALLE DODD
  545.  
  546. 123
  547. 00:09:32,947 --> 00:09:36,284
  548. Se esforzaban por llegar a ser
  549. de clase media.
  550.  
  551. 124
  552. 00:09:36,326 --> 00:09:38,745
  553. Tenían una casa muy bonita.
  554.  
  555. 125
  556. 00:09:39,329 --> 00:09:42,082
  557. Eran los Cosby de la calle Dodd.
  558.  
  559. 126
  560. 00:09:43,333 --> 00:09:46,795
  561. Pero East Orange
  562. estaba a 20 calles de Newark.
  563.  
  564. 127
  565. 00:09:47,253 --> 00:09:51,049
  566. Puedes vivir en una mansión,
  567. pero cuando sales,
  568.  
  569. 128
  570. 00:09:51,091 --> 00:09:53,635
  571. estás entre los jodidos lobos y osos.
  572.  
  573. 129
  574. 00:09:55,011 --> 00:09:57,972
  575. Ahora, para las tres personas
  576. que no han leído sobre ti,
  577.  
  578. 130
  579. 00:09:58,014 --> 00:10:02,060
  580. - tu madre es Cissy Houston de The...
  581. - Sweet Inspirations.
  582.  
  583. 131
  584. 00:10:02,102 --> 00:10:04,938
  585. - Tu tía es...
  586. - Mi prima es Dionne Warwick.
  587.  
  588. 132
  589. 00:10:04,979 --> 00:10:07,774
  590. ¿Quién era tu padre?
  591. ¿Duke Ellington? Digo...
  592.  
  593. 133
  594. 00:10:07,816 --> 00:10:10,985
  595. La madre, tías y tío de Whitney
  596. en The Drinkard Singers
  597.  
  598. 134
  599. 00:10:11,027 --> 00:10:13,947
  600. Vengo de una familia de cantantes.
  601.  
  602. 135
  603. 00:10:16,241 --> 00:10:19,035
  604. La familia se reunía en Navidad,
  605. en Acción de Gracias.
  606.  
  607. 136
  608. 00:10:19,077 --> 00:10:22,831
  609. Y después de cenar, en vez de hablar,
  610. cantábamos alrededor del piano.
  611.  
  612. 137
  613. 00:10:22,872 --> 00:10:28,461
  614. Prima de Whitney, Dionne Warwick
  615.  
  616. 138
  617. 00:10:34,968 --> 00:10:40,473
  618. Prima de Whitney, Dee Dee Warwick
  619.  
  620. 139
  621. 00:10:45,061 --> 00:10:47,439
  622. ¿Tu madre también buscó
  623. su carrera como solista?
  624.  
  625. 140
  626. 00:10:47,480 --> 00:10:51,568
  627. Lo intentó, pero no resultó ser
  628. lo que ella quería.
  629.  
  630. 141
  631. 00:10:51,609 --> 00:10:55,488
  632. Creo que descargó su decepción
  633. con Whitney, con seguridad.
  634.  
  635. 142
  636. 00:11:26,394 --> 00:11:30,732
  637. Nadie podía tocar a Whitney
  638. en cuanto al canto, excepto mi mamá.
  639.  
  640. 143
  641. 00:11:30,774 --> 00:11:32,942
  642. La voz de mi mamá...
  643.  
  644. 144
  645. 00:11:33,610 --> 00:11:36,905
  646. Ella le enseñó todo lo que sabía
  647. a Whitney sobre cómo usarla.
  648.  
  649. 145
  650. 00:11:36,946 --> 00:11:39,324
  651. Puedes cantar desde tres puntos.
  652.  
  653. 146
  654. 00:11:39,366 --> 00:11:42,786
  655. Desde el abdomen, el pecho y la cabeza.
  656.  
  657. 147
  658. 00:11:43,620 --> 00:11:45,997
  659. Ella los aprendió todos.
  660.  
  661. 148
  662. 00:11:46,039 --> 00:11:48,750
  663. Cissy cantaba con el corazón.
  664.  
  665. 149
  666. 00:11:49,626 --> 00:11:52,128
  667. Y le enseñó a Nippy
  668. a cantar con el corazón.
  669.  
  670. 150
  671. 00:11:52,712 --> 00:11:54,714
  672. Corazón.
  673.  
  674. 151
  675. 00:11:56,174 --> 00:11:58,093
  676. Mente.
  677.  
  678. 152
  679. 00:11:58,635 --> 00:12:00,637
  680. Entrañas.
  681.  
  682. 153
  683. 00:12:01,513 --> 00:12:03,973
  684. Quería mucho a su madre.
  685.  
  686. 154
  687. 00:12:04,307 --> 00:12:08,812
  688. Pero su madre le imponía disciplina.
  689.  
  690. 155
  691. 00:12:09,729 --> 00:12:14,150
  692. Su madre era dura con ella
  693. cuando la entrenaba.
  694.  
  695. 156
  696. 00:12:14,192 --> 00:12:17,779
  697. La hacía repetir una y otra vez
  698.  
  699. 157
  700. 00:12:17,821 --> 00:12:19,489
  701. para hacerlo bien.
  702.  
  703. 158
  704. 00:12:19,864 --> 00:12:23,952
  705. Era un poco dura con Whitney
  706. porque sabía el talento que tenía.
  707.  
  708. 159
  709. 00:12:23,993 --> 00:12:27,080
  710. Muchas veces llegaban enojadas a casa.
  711.  
  712. 160
  713. 00:12:27,122 --> 00:12:28,748
  714. Whitney llegaba pisando fuerte,
  715.  
  716. 161
  717. 00:12:28,790 --> 00:12:31,209
  718. maldiciendo, tiraba la puerta de su cuarto.
  719.  
  720. 162
  721. 00:12:31,251 --> 00:12:35,171
  722. Mi madre le decía: "Si quieres cantar,
  723. tienes que hacer esto.
  724.  
  725. 163
  726. 00:12:35,213 --> 00:12:37,924
  727. Si no quieres, dímelo
  728. y no perderé el tiempo".
  729.  
  730. 164
  731. 00:12:41,886 --> 00:12:46,266
  732. Academia Mount Saint Dominic
  733. colegio católico privado para niñas
  734.  
  735. 165
  736. 00:12:47,684 --> 00:12:50,186
  737. ¿Por qué la mandaron
  738. a ese colegio privado?
  739.  
  740. 166
  741. 00:12:50,228 --> 00:12:54,524
  742. Para que estuviera segura,
  743. lejos del matoneo.
  744.  
  745. 167
  746. 00:12:55,734 --> 00:13:00,488
  747. Era la inversión que John y Cissy
  748. hacían en su hija.
  749.  
  750. 168
  751. 00:13:00,530 --> 00:13:05,702
  752. Querían que fuera educada,
  753. sofisticada y no una viva.
  754.  
  755. 169
  756. 00:13:14,044 --> 00:13:18,173
  757. Parece que estuviera exagerando,
  758. pero de verdad,
  759.  
  760. 170
  761. 00:13:18,214 --> 00:13:22,927
  762. tenían una dinámica familiar estupenda.
  763.  
  764. 171
  765. 00:13:22,969 --> 00:13:25,347
  766. Pero también he oído
  767. que la matoneaban mucho.
  768.  
  769. 172
  770. 00:13:25,388 --> 00:13:28,683
  771. ¿Le pasaron otras cosas de niña
  772. que pueden explicar
  773.  
  774. 173
  775. 00:13:28,725 --> 00:13:30,810
  776. el que se volviera tan problemática?
  777.  
  778. 174
  779. 00:13:30,852 --> 00:13:33,938
  780. No, Nippy no tuvo nada malo
  781. en su niñez.
  782.  
  783. 175
  784. 00:13:33,980 --> 00:13:37,901
  785. - Parezco un poco defensiva.
  786. - No, no. Solo pregunto...
  787.  
  788. 176
  789. 00:13:37,942 --> 00:13:41,112
  790. A Nippy no le pasó nada en la niñez.
  791.  
  792. 177
  793. 00:13:41,154 --> 00:13:44,407
  794. Tuvo una niñez idílica.
  795.  
  796. 178
  797. 00:13:45,450 --> 00:13:46,951
  798. Adoraba a mi padre.
  799.  
  800. 179
  801. 00:13:46,993 --> 00:13:49,245
  802. Adoraba a mi padre y a mi madre.
  803.  
  804. 180
  805. 00:13:49,287 --> 00:13:51,998
  806. Su divorcio la afectó mucho.
  807.  
  808. 181
  809. 00:13:52,040 --> 00:13:53,458
  810. Me afectó a mí.
  811.  
  812. 182
  813. 00:13:53,500 --> 00:13:56,086
  814. ¿Qué fue lo que los separó?
  815.  
  816. 183
  817. 00:13:56,127 --> 00:13:57,462
  818. No sé.
  819.  
  820. 184
  821. 00:13:57,504 --> 00:13:59,172
  822. AMIGO DE LA FAMILIA
  823.  
  824. 185
  825. 00:13:59,214 --> 00:14:01,257
  826. Infidelidad.
  827.  
  828. 186
  829. 00:14:01,966 --> 00:14:03,426
  830. MEDIO HERMANO
  831.  
  832. 187
  833. 00:14:03,468 --> 00:14:05,845
  834. Mi papá, a pesar de las aventuras
  835.  
  836. 188
  837. 00:14:05,887 --> 00:14:09,140
  838. que tuviera, era muy celoso.
  839.  
  840. 189
  841. 00:14:09,933 --> 00:14:13,061
  842. Había intervenido el teléfono,
  843. y desde la oficina
  844.  
  845. 190
  846. 00:14:13,103 --> 00:14:16,231
  847. escuchaba las conversaciones de Cissy.
  848.  
  849. 191
  850. 00:14:21,820 --> 00:14:27,759
  851. La verdad es que Cissy tuvo una aventura
  852. con el ministro de su iglesia.
  853.  
  854. 192
  855. 00:14:28,201 --> 00:14:31,996
  856. - Pienso en la casa de mi padre.
  857. - Sí, señor.
  858.  
  859. 193
  860. 00:14:32,038 --> 00:14:35,917
  861. En la casa de mi padre hay comida.
  862.  
  863. 194
  864. 00:14:35,959 --> 00:14:38,712
  865. Estás en la iglesia, y oyes susurros.
  866.  
  867. 195
  868. 00:14:38,753 --> 00:14:40,046
  869. CUÑADA
  870.  
  871. 196
  872. 00:14:40,088 --> 00:14:41,881
  873. Ninguno lo superó del todo.
  874.  
  875. 197
  876. 00:14:43,842 --> 00:14:46,344
  877. Se le partió el corazón.
  878.  
  879. 198
  880. 00:14:46,761 --> 00:14:51,725
  881. Esa iglesia había sido
  882. la segunda familia de Whitney.
  883.  
  884. 199
  885. 00:14:52,267 --> 00:14:55,186
  886. Y ella estaba enojada con su madre.
  887.  
  888. 200
  889. 00:14:55,228 --> 00:14:59,024
  890. Whitney se fue de la casa
  891. en cuanto cumplió 18 años.
  892.  
  893. 201
  894. 00:14:59,065 --> 00:15:02,652
  895. Creo que Cissy ni siquiera supo
  896. a dónde se mudó.
  897.  
  898. 202
  899. 00:15:03,403 --> 00:15:05,113
  900. Teníamos una familia unida,
  901.  
  902. 203
  903. 00:15:05,155 --> 00:15:08,158
  904. pero siempre hubo muchos secretos.
  905.  
  906. 204
  907. 00:15:08,199 --> 00:15:09,659
  908. Había muchos secretos.
  909.  
  910. 205
  911. 00:15:09,701 --> 00:15:12,620
  912. Cuando uno no resuelve las cosas,
  913. cuando no las enfrenta,
  914.  
  915. 206
  916. 00:15:12,662 --> 00:15:14,998
  917. nunca desaparecen.
  918.  
  919. 207
  920. 00:15:15,040 --> 00:15:16,708
  921. Nunca desaparecen.
  922.  
  923. 208
  924. 00:15:23,340 --> 00:15:27,635
  925. Cuando empecé a trabajar con ella,
  926. estaba modelando,
  927.  
  928. 209
  929. 00:15:27,677 --> 00:15:31,097
  930. y lo odiaba, porque sabía
  931. que iba a ser cantante.
  932.  
  933. 210
  934. 00:15:31,139 --> 00:15:33,099
  935. EQUIPO DE MÁNAGERS, 1981-1988
  936.  
  937. 211
  938. 00:15:33,933 --> 00:15:35,560
  939. ¿Qué le gustaba hacer?
  940.  
  941. 212
  942. 00:15:35,602 --> 00:15:37,896
  943. Le gustaba dormir.
  944.  
  945. 213
  946. 00:15:37,937 --> 00:15:39,689
  947. Le gustaba la fiesta.
  948.  
  949. 214
  950. 00:15:39,731 --> 00:15:42,108
  951. Le gustaba andar con Robyn.
  952.  
  953. 215
  954. 00:15:42,150 --> 00:15:43,902
  955. Y le gustaban sus gatos.
  956.  
  957. 216
  958. 00:15:44,486 --> 00:15:46,154
  959. Tenía un gato, Misty Blue.
  960.  
  961. 217
  962. 00:15:46,196 --> 00:15:48,490
  963. Whitney con Danny Gittelman,
  964. su primer mánager
  965.  
  966. 218
  967. 00:15:48,531 --> 00:15:52,786
  968. Era obvio que John y Cissy vieron
  969. una oportunidad en Whitney.
  970.  
  971. 219
  972. 00:15:52,827 --> 00:15:56,873
  973. El plan era conseguirle un contrato,
  974. pero no se apresuraron.
  975.  
  976. 220
  977. 00:15:57,832 --> 00:16:02,879
  978. Durante mucho tiempo, ella cantó
  979. en el coro del show de Cissy.
  980.  
  981. 221
  982. 00:16:03,713 --> 00:16:06,633
  983. En ese entonces,
  984. había una estrella adolescente
  985.  
  986. 222
  987. 00:16:06,675 --> 00:16:10,345
  988. subiendo en las listas,
  989. y Whitney estaba enojada.
  990.  
  991. 223
  992. 00:16:10,387 --> 00:16:15,475
  993. Decía que podía hacer eso
  994. diez veces mejor,
  995.  
  996. 224
  997. 00:16:15,517 --> 00:16:17,310
  998. y sus padres la retenían.
  999.  
  1000. 225
  1001. 00:16:17,852 --> 00:16:21,314
  1002. Me senté con ella en el McDonald's
  1003. al frente de su casa
  1004.  
  1005. 226
  1006. 00:16:21,356 --> 00:16:27,356
  1007. para explicarle que la música
  1008. que envidiaba era música de moda,
  1009.  
  1010. 227
  1011. 00:16:27,404 --> 00:16:31,157
  1012. y que sus padres la estaban preparando
  1013. para dejar un legado.
  1014.  
  1015. 228
  1016. 00:16:32,492 --> 00:16:33,702
  1017. Mi madre la preparó.
  1018.  
  1019. 229
  1020. 00:16:33,743 --> 00:16:37,622
  1021. Cuando miro atrás,
  1022. recuerdo a mi madre preparándola.
  1023.  
  1024. 230
  1025. 00:16:37,664 --> 00:16:41,334
  1026. Quiero presentarles en este momento,
  1027.  
  1028. 231
  1029. 00:16:41,376 --> 00:16:43,837
  1030. a los que no lo sepan,
  1031. que esta joven
  1032.  
  1033. 232
  1034. 00:16:43,878 --> 00:16:48,299
  1035. es mi hija, de la que estoy
  1036. muy, muy orgullosa.
  1037.  
  1038. 233
  1039. 00:16:48,341 --> 00:16:52,595
  1040. Mi hija, la Srta. Whitney Houston.
  1041.  
  1042. 234
  1043. 00:16:52,971 --> 00:16:58,435
  1044. ¿Es cierto que te engañaron
  1045. para cantar como solista?
  1046.  
  1047. 235
  1048. 00:16:58,476 --> 00:17:00,103
  1049. PIANISTA CON CISSY HOUSTON
  1050.  
  1051. 236
  1052. 00:17:00,145 --> 00:17:03,481
  1053. Tocábamos en un gran club de R&B
  1054. en Nueva York, Mikell's.
  1055.  
  1056. 237
  1057. 00:17:03,523 --> 00:17:05,650
  1058. Cissy llamó a Whitney.
  1059.  
  1060. 238
  1061. 00:17:05,692 --> 00:17:07,819
  1062. Dijo: "Whitney, no puedo cantar".
  1063.  
  1064. 239
  1065. 00:17:07,861 --> 00:17:10,030
  1066. No iba a poder cantar.
  1067.  
  1068. 240
  1069. 00:17:10,071 --> 00:17:12,407
  1070. Mi mamá dice:
  1071. "Tienes que hacer el show".
  1072.  
  1073. 241
  1074. 00:17:12,449 --> 00:17:15,660
  1075. Digo: "Dios mío, no puedo hacerlo,
  1076. tengo 16... 17".
  1077.  
  1078. 242
  1079. 00:17:15,702 --> 00:17:19,164
  1080. Y estaba repleto, y ella estuvo adorable,
  1081.  
  1082. 243
  1083. 00:17:19,205 --> 00:17:24,961
  1084. porque básicamente imitó
  1085. todo lo de su madre, su pisada.
  1086.  
  1087. 244
  1088. 00:17:25,003 --> 00:17:27,255
  1089. Y simplemente sustituyó su nombre
  1090.  
  1091. 245
  1092. 00:17:27,297 --> 00:17:29,883
  1093. al decir: "Gracias por
  1094. venir a ver a Cissy".
  1095.  
  1096. 246
  1097. 00:17:29,924 --> 00:17:33,219
  1098. Dijo: "Gracias por venir a oír a Whitney".
  1099.  
  1100. 247
  1101. 00:17:38,224 --> 00:17:42,020
  1102. Recuerdo que sentí que un tornado,
  1103. un viento,
  1104.  
  1105. 248
  1106. 00:17:42,062 --> 00:17:46,274
  1107. un monzón de lluvia y viento me pegó
  1108. y me tiró hacia atrás.
  1109.  
  1110. 249
  1111. 00:17:46,316 --> 00:17:49,652
  1112. Así de asombrada quedé
  1113. con la voz de esa chica.
  1114.  
  1115. 250
  1116. 00:17:49,694 --> 00:17:51,654
  1117. Nunca había oído nada igual.
  1118.  
  1119. 251
  1120. 00:18:14,219 --> 00:18:17,347
  1121. Al día siguiente llama y dice:
  1122. "Hola, ¿cómo estás?".
  1123.  
  1124. 252
  1125. 00:18:17,931 --> 00:18:20,767
  1126. Dije: "¿Qué te pasa? Estabas enferma".
  1127.  
  1128. 253
  1129. 00:18:20,809 --> 00:18:24,813
  1130. Dice: "No. Solo quería ver
  1131. si dabas la talla".
  1132.  
  1133. 254
  1134. 00:18:33,113 --> 00:18:34,864
  1135. Arrasó con todo.
  1136.  
  1137. 255
  1138. 00:18:38,868 --> 00:18:44,165
  1139. Y después de eso, empezamos a cortejar
  1140. seriamente a las discográficas.
  1141.  
  1142. 256
  1143. 00:18:44,708 --> 00:18:47,168
  1144. En ese entonces, no había cantantes
  1145.  
  1146. 257
  1147. 00:18:47,210 --> 00:18:48,962
  1148. BAJISTA, 1983-1989
  1149.  
  1150. 258
  1151. 00:18:49,004 --> 00:18:53,550
  1152. que se pararan a cantar
  1153. con un micrófono y una luz.
  1154.  
  1155. 259
  1156. 00:18:53,591 --> 00:18:54,718
  1157. Había bandas.
  1158.  
  1159. 260
  1160. 00:18:55,593 --> 00:18:56,720
  1161. Lo que ella hacía
  1162.  
  1163. 261
  1164. 00:18:56,761 --> 00:19:00,181
  1165. no era algo que le interesara
  1166. a la industria de la música,
  1167.  
  1168. 262
  1169. 00:19:00,223 --> 00:19:02,726
  1170. pero poco a poco, recibimos ofertas.
  1171.  
  1172. 263
  1173. 00:19:02,767 --> 00:19:05,770
  1174. Al final, las dos discográficas
  1175. que ofrecían buenos contratos
  1176.  
  1177. 264
  1178. 00:19:05,812 --> 00:19:09,149
  1179. eran Elektra, que era Bruce Lundvall,
  1180.  
  1181. 265
  1182. 00:19:09,190 --> 00:19:11,359
  1183. y Arista, que era Clive Davis.
  1184.  
  1185. 266
  1186. 00:19:11,401 --> 00:19:15,321
  1187. Cada noche, una de las discográficas
  1188. iba al show.
  1189.  
  1190. 267
  1191. 00:19:15,363 --> 00:19:18,408
  1192. Al día siguiente,
  1193. aumentaba una de las ofertas.
  1194.  
  1195. 268
  1196. 00:19:18,450 --> 00:19:20,326
  1197. Y la noche siguiente, Bruce Lundvall
  1198.  
  1199. 269
  1200. 00:19:20,368 --> 00:19:22,871
  1201. llegaba al show con flores.
  1202.  
  1203. 270
  1204. 00:19:22,912 --> 00:19:26,166
  1205. La noche siguiente,
  1206. Clive volvía con flores,
  1207.  
  1208. 271
  1209. 00:19:26,207 --> 00:19:28,001
  1210. y la oferta aumentaba.
  1211.  
  1212. 272
  1213. 00:19:28,043 --> 00:19:29,502
  1214. FUNDADOR, ARISTA RECORDS
  1215.  
  1216. 273
  1217. 00:19:29,544 --> 00:19:31,463
  1218. Parecía inocente, pero conmovía.
  1219.  
  1220. 274
  1221. 00:19:31,504 --> 00:19:35,383
  1222. Su voz no se parecía a ninguna otra.
  1223.  
  1224. 275
  1225. 00:19:36,217 --> 00:19:40,138
  1226. Cuando salió a cantar
  1227. "The Greatest Love of All",
  1228.  
  1229. 276
  1230. 00:19:40,180 --> 00:19:42,640
  1231. quedé boquiabierto.
  1232.  
  1233. 277
  1234. 00:19:42,682 --> 00:19:44,934
  1235. Whitney encontró un significado
  1236. en esa canción
  1237.  
  1238. 278
  1239. 00:19:44,976 --> 00:19:48,605
  1240. que seguramente ni los compositores
  1241. sabían que había.
  1242.  
  1243. 279
  1244. 00:20:11,503 --> 00:20:14,631
  1245. Las dos ofertas eran bastante parejas.
  1246.  
  1247. 280
  1248. 00:20:14,673 --> 00:20:16,925
  1249. Pero nos decidimos por Clive.
  1250.  
  1251. 281
  1252. 00:20:18,510 --> 00:20:21,513
  1253. Uno siente un hormigueo en la columna
  1254.  
  1255. 282
  1256. 00:20:22,347 --> 00:20:26,017
  1257. cuando sabe que está
  1258. ante alguien muy especial.
  1259.  
  1260. 283
  1261. 00:20:26,059 --> 00:20:31,314
  1262. Y esa genialidad, esa genialidad vocal
  1263. para interpretar,
  1264.  
  1265. 284
  1266. 00:20:31,356 --> 00:20:34,693
  1267. me impactó profundamente.
  1268.  
  1269. 285
  1270. 00:20:36,361 --> 00:20:41,449
  1271. Le leyenda urbana de que Clive
  1272. creó a Whitney no es cierta.
  1273.  
  1274. 286
  1275. 00:20:41,491 --> 00:20:42,909
  1276. Clive lo empacó todo,
  1277.  
  1278. 287
  1279. 00:20:42,951 --> 00:20:46,913
  1280. pero si alguien creó
  1281. el gusto de Whitney, fue Cissy.
  1282.  
  1283. 288
  1284. 00:20:46,955 --> 00:20:51,251
  1285. Whitney sacó sus influencias de ahí.
  1286.  
  1287. 289
  1288. 00:20:55,964 --> 00:21:01,302
  1289. John y Cissy habían entendido
  1290. que para tener éxito en Estados Unidos
  1291.  
  1292. 290
  1293. 00:21:01,344 --> 00:21:05,306
  1294. siendo afroamericano,
  1295. para tener éxito en una cultura mayor,
  1296.  
  1297. 291
  1298. 00:21:06,224 --> 00:21:10,437
  1299. hay que aprender las formas de la cultura,
  1300. hablar el lenguaje de la cultura,
  1301.  
  1302. 292
  1303. 00:21:10,478 --> 00:21:12,272
  1304. usar la ropa de la cultura.
  1305.  
  1306. 293
  1307. 00:21:14,149 --> 00:21:17,777
  1308. Hay que tener una doble consciencia
  1309.  
  1310. 294
  1311. 00:21:17,819 --> 00:21:21,656
  1312. y eso puede hacer que uno se pregunte:
  1313. "¿Quién es el verdadero yo?
  1314.  
  1315. 295
  1316. 00:21:21,698 --> 00:21:26,745
  1317. ¿Yo soy una extensión de eso,
  1318. o eso es una extensión de mí?".
  1319.  
  1320. 296
  1321. 00:21:26,786 --> 00:21:29,080
  1322. Estaba Lena Horne.
  1323. Está Dionne Warwick.
  1324.  
  1325. 297
  1326. 00:21:29,122 --> 00:21:31,958
  1327. Pero si el papel va a pasar
  1328. a alguien de 19 años
  1329.  
  1330. 298
  1331. 00:21:32,000 --> 00:21:35,086
  1332. que es elegante, sensual,
  1333. que es inocente,
  1334.  
  1335. 299
  1336. 00:21:35,128 --> 00:21:37,380
  1337. que tiene un enorme talento,
  1338.  
  1339. 300
  1340. 00:21:37,422 --> 00:21:40,633
  1341. pero a la vez agallas y sensibilidad,
  1342.  
  1343. 301
  1344. 00:21:40,675 --> 00:21:42,719
  1345. será para Whitney Houston,
  1346. en mi opinión.
  1347.  
  1348. 302
  1349. 00:21:42,761 --> 00:21:45,305
  1350. Y además es modelo.
  1351.  
  1352. 303
  1353. 00:21:45,347 --> 00:21:47,182
  1354. Sí. Es una chica hermosa.
  1355.  
  1356. 304
  1357. 00:21:47,223 --> 00:21:52,020
  1358. Y su elegancia no está de más,
  1359. pero es su encanto natural.
  1360.  
  1361. 305
  1362. 00:21:52,062 --> 00:21:55,315
  1363. Digo, uno lo tiene o no lo tiene.
  1364. Ella lo tiene.
  1365.  
  1366. 306
  1367. 00:21:55,357 --> 00:21:59,361
  1368. Lo tiene. Esperen a oírlo.
  1369. Aquí está Whitney Houston.
  1370.  
  1371. 307
  1372. 00:22:01,946 --> 00:22:07,946
  1373. Primera aparición de Whitney
  1374. en TV, 1983
  1375.  
  1376. 308
  1377. 00:23:27,032 --> 00:23:28,616
  1378. Hay mucha competencia.
  1379.  
  1380. 309
  1381. 00:23:28,658 --> 00:23:31,494
  1382. ¿Por qué crees que tu álbum lo logrará?
  1383.  
  1384. 310
  1385. 00:23:31,536 --> 00:23:35,248
  1386. Dios me dio algo estupendo,
  1387. y no se lo da a todo el mundo.
  1388.  
  1389. 311
  1390. 00:23:35,290 --> 00:23:38,543
  1391. Y como decidí difundirlo en el mundo,
  1392.  
  1393. 312
  1394. 00:23:38,585 --> 00:23:40,337
  1395. creo que lo voy a lograr.
  1396.  
  1397. 313
  1398. 00:23:48,636 --> 00:23:49,721
  1399. SENCILLOS
  1400.  
  1401. 314
  1402. 00:24:05,070 --> 00:24:06,071
  1403. Whitney Houston.
  1404.  
  1405. 315
  1406. 00:24:12,243 --> 00:24:13,495
  1407. ¡Whitney Houston!
  1408.  
  1409. 316
  1410. 00:24:18,083 --> 00:24:19,542
  1411. LA MEJOR NUEVA ESTRELLA
  1412.  
  1413. 317
  1414. 00:24:51,950 --> 00:24:53,702
  1415. ¡Whitney Houston!
  1416.  
  1417. 318
  1418. 00:25:00,834 --> 00:25:06,798
  1419. WHITNEY
  1420. BAILA CONMIGO
  1421.  
  1422. 319
  1423. 00:25:09,926 --> 00:25:11,177
  1424. ¡DI 'NO' A LA DROGA!
  1425.  
  1426. 320
  1427. 00:25:22,105 --> 00:25:23,105
  1428. EL CRACK ES MALO
  1429.  
  1430. 321
  1431. 00:25:43,001 --> 00:25:44,127
  1432. GIRA MUNDIAL
  1433.  
  1434. 322
  1435. 00:25:47,505 --> 00:25:50,633
  1436. - El ascenso a superestrella.
  1437. - Siete números uno consecutivos.
  1438.  
  1439. 323
  1440. 00:25:50,675 --> 00:25:52,844
  1441. Más números uno consecutivos que Elvis.
  1442.  
  1443. 324
  1444. 00:25:52,886 --> 00:25:55,055
  1445. El primer álbum más exitoso
  1446. de la historia.
  1447.  
  1448. 325
  1449. 00:25:55,096 --> 00:25:58,016
  1450. - Seis discos de platino.
  1451. - El corazón de Estados Unidos.
  1452.  
  1453. 326
  1454. 00:25:58,058 --> 00:26:00,477
  1455. Te dije que no bromeaba.
  1456.  
  1457. 327
  1458. 00:26:00,518 --> 00:26:02,979
  1459. Ahora, ¿cómo está tu memoria?
  1460.  
  1461. 328
  1462. 00:26:03,021 --> 00:26:04,814
  1463. ¿Quién es Roxanne?
  1464.  
  1465. 329
  1466. 00:26:04,856 --> 00:26:07,484
  1467. Gino, empiezas a hacerme enojar.
  1468.  
  1469. 330
  1470. 00:26:07,525 --> 00:26:10,111
  1471. Jack, ¿encontraste a esta en la calle?
  1472.  
  1473. 331
  1474. 00:26:10,153 --> 00:26:12,113
  1475. - Muchas veces.
  1476. - ¿Y cuánto costaba?
  1477.  
  1478. 332
  1479. 00:26:12,155 --> 00:26:14,282
  1480. - Diez dólares.
  1481. - Era sencilla.
  1482.  
  1483. 333
  1484. 00:26:14,324 --> 00:26:16,868
  1485. En casa, Whitney no dormía en su cuarto.
  1486.  
  1487. 334
  1488. 00:26:16,910 --> 00:26:20,705
  1489. Dormía en el sofá de la sala
  1490. y veía televisión.
  1491.  
  1492. 335
  1493. 00:26:21,122 --> 00:26:24,959
  1494. Uno la veía ahí,
  1495. haciendo un catre en el sofá
  1496.  
  1497. 336
  1498. 00:26:25,001 --> 00:26:27,504
  1499. y ahí dormía.
  1500.  
  1501. 337
  1502. 00:26:27,545 --> 00:26:31,383
  1503. Muy sencilla. Muy, muy sencilla.
  1504.  
  1505. 338
  1506. 00:26:31,424 --> 00:26:35,595
  1507. Era casi como si se volviera
  1508. Whitney Houston
  1509.  
  1510. 339
  1511. 00:26:36,012 --> 00:26:38,598
  1512. cuando debía subir al escenario.
  1513.  
  1514. 340
  1515. 00:26:38,640 --> 00:26:42,936
  1516. Y cuando bajaba, volvía a ser Nippy.
  1517.  
  1518. 341
  1519. 00:26:42,977 --> 00:26:44,646
  1520. ¿Y novio?
  1521.  
  1522. 342
  1523. 00:26:44,688 --> 00:26:48,441
  1524. - No, por el momento no. No.
  1525. - Eso no está bien.
  1526.  
  1527. 343
  1528. 00:26:48,483 --> 00:26:51,569
  1529. ¿En quién piensas cuando estás
  1530. cantando algo así?
  1531.  
  1532. 344
  1533. 00:26:51,611 --> 00:26:53,154
  1534. En la gente en general.
  1535.  
  1536. 345
  1537. 00:26:53,196 --> 00:26:54,406
  1538. EL ROMANCE SECRETO
  1539.  
  1540. 346
  1541. 00:26:54,447 --> 00:26:55,657
  1542. - Lo está guardando.
  1543. - Oye.
  1544.  
  1545. 347
  1546. 00:26:55,907 --> 00:26:58,201
  1547. ¿Qué hay entre Eddie Murphy y tú?
  1548.  
  1549. 348
  1550. 00:26:58,243 --> 00:27:01,788
  1551. - ¿No hay sentimientos íntimos?
  1552. - Hay sentimientos.
  1553.  
  1554. 349
  1555. 00:27:01,830 --> 00:27:04,416
  1556. Y a veces hay intimidad.
  1557.  
  1558. 350
  1559. 00:27:04,457 --> 00:27:06,876
  1560. Las revistas de chismes informan
  1561.  
  1562. 351
  1563. 00:27:06,918 --> 00:27:09,629
  1564. que Houston y el mariscal de campo
  1565. Randall Cunningham
  1566.  
  1567. 352
  1568. 00:27:09,671 --> 00:27:12,382
  1569. son pareja y están listos para casarse.
  1570.  
  1571. 353
  1572. 00:27:12,424 --> 00:27:14,718
  1573. ¿Crees que le gustaba el sexo?
  1574.  
  1575. 354
  1576. 00:27:14,759 --> 00:27:16,511
  1577. Sí. Ella hablaba de eso.
  1578.  
  1579. 355
  1580. 00:27:16,553 --> 00:27:18,263
  1581. PELUQUERA Y AMIGA
  1582.  
  1583. 356
  1584. 00:27:18,304 --> 00:27:22,851
  1585. Le gustaba mucho más de lo que yo
  1586. necesitaba saber, pero sí.
  1587.  
  1588. 357
  1589. 00:27:22,892 --> 00:27:26,312
  1590. Hasta el punto en que temía por ella,
  1591.  
  1592. 358
  1593. 00:27:26,354 --> 00:27:30,900
  1594. así que un año le regalé
  1595. un vibrador en Navidad.
  1596.  
  1597. 359
  1598. 00:27:30,942 --> 00:27:34,320
  1599. Eres una celebridad y una mujer, y...
  1600.  
  1601. 360
  1602. 00:27:34,362 --> 00:27:37,907
  1603. No podía salir con cualquiera.
  1604. No sabía si eran sinceros,
  1605.  
  1606. 361
  1607. 00:27:37,949 --> 00:27:42,871
  1608. y se estaban drogando.
  1609. Le dije: "Si quieres sexo
  1610.  
  1611. 362
  1612. 00:27:42,912 --> 00:27:45,749
  1613. y no hay nadie o lo que sea... Toma esto".
  1614.  
  1615. 363
  1616. 00:27:45,790 --> 00:27:47,542
  1617. LA OBSESIÓN DE DE NIRO
  1618. CON WHITNEY
  1619.  
  1620. 364
  1621. 00:27:47,584 --> 00:27:50,378
  1622. - ¿Robert De Niro te seguía?
  1623. - Estaba detrás de mí.
  1624.  
  1625. 365
  1626. 00:27:50,420 --> 00:27:52,297
  1627. Llevaba un tiempo fregándome.
  1628.  
  1629. 366
  1630. 00:27:52,339 --> 00:27:55,425
  1631. Déjenme explicarles.
  1632. Él perseguía a esta mujer.
  1633.  
  1634. 367
  1635. 00:27:55,467 --> 00:27:59,220
  1636. El más cercano, con el que
  1637. quizá pensó en casarse
  1638.  
  1639. 368
  1640. 00:27:59,262 --> 00:28:01,097
  1641. pudo ser Brad Johnson.
  1642.  
  1643. 369
  1644. 00:28:01,139 --> 00:28:02,599
  1645. BRAD SE ENAMORA DE WHITNEY
  1646.  
  1647. 370
  1648. 00:28:02,640 --> 00:28:06,394
  1649. Imagínate de 30 años, soltero,
  1650. viviendo en Nueva York,
  1651.  
  1652. 371
  1653. 00:28:06,436 --> 00:28:08,938
  1654. y vas en tu auto
  1655. por la autopista West Side
  1656.  
  1657. 372
  1658. 00:28:08,980 --> 00:28:11,149
  1659. a recoger a Whitney Houston para cenar.
  1660.  
  1661. 373
  1662. 00:28:11,191 --> 00:28:13,735
  1663. Es 1987, te sientes dueño del mundo.
  1664.  
  1665. 374
  1666. 00:28:13,777 --> 00:28:14,944
  1667. EXNOVIO
  1668.  
  1669. 375
  1670. 00:28:15,403 --> 00:28:17,530
  1671. No sé por qué me gusta.
  1672.  
  1673. 376
  1674. 00:28:18,365 --> 00:28:19,491
  1675. Simplemente me gusta.
  1676.  
  1677. 377
  1678. 00:28:26,623 --> 00:28:30,168
  1679. Muy dulce, algo tímida.
  1680.  
  1681. 378
  1682. 00:28:30,210 --> 00:28:33,254
  1683. No sé si inocente,
  1684. porque era un alma vieja.
  1685.  
  1686. 379
  1687. 00:28:33,296 --> 00:28:37,425
  1688. De cierta manera era sabia,
  1689. pero era una chica de 23 años
  1690.  
  1691. 380
  1692. 00:28:37,467 --> 00:28:40,345
  1693. que me agarraba el brazo
  1694. en una película de miedo,
  1695.  
  1696. 381
  1697. 00:28:40,387 --> 00:28:42,722
  1698. y se acurrucaba a mi lado.
  1699.  
  1700. 382
  1701. 00:28:43,306 --> 00:28:46,851
  1702. Nunca vi un momento triste con ella.
  1703.  
  1704. 383
  1705. 00:28:46,893 --> 00:28:49,729
  1706. Solo se reía.
  1707. Tenía una risa estupenda,
  1708.  
  1709. 384
  1710. 00:28:49,771 --> 00:28:52,148
  1711. y cerraba los ojos.
  1712.  
  1713. 385
  1714. 00:28:54,859 --> 00:28:58,029
  1715. Robyn fue muy amable
  1716. conmigo siempre. La protegía,
  1717.  
  1718. 386
  1719. 00:28:58,071 --> 00:28:59,906
  1720. pero me parecía apropiado.
  1721.  
  1722. 387
  1723. 00:28:59,948 --> 00:29:02,742
  1724. No me conocía y de la gente
  1725. cercana a Whitney,
  1726.  
  1727. 388
  1728. 00:29:02,784 --> 00:29:04,369
  1729. ella era la más cercana.
  1730.  
  1731. 389
  1732. 00:29:05,745 --> 00:29:09,624
  1733. Yo tenía 16 años,
  1734. y teníamos un trabajo en el verano.
  1735.  
  1736. 390
  1737. 00:29:09,666 --> 00:29:13,003
  1738. Recuerdo que pensé:
  1739. "Este verano va a ser terrible.
  1740.  
  1741. 391
  1742. 00:29:13,044 --> 00:29:16,214
  1743. No tengo amigos". Y llega Robyn,
  1744.  
  1745. 392
  1746. 00:29:16,256 --> 00:29:18,717
  1747. con un afro espectacular.
  1748.  
  1749. 393
  1750. 00:29:18,758 --> 00:29:22,762
  1751. Era alta y escultural y pensé: "Vaya".
  1752.  
  1753. 394
  1754. 00:29:22,804 --> 00:29:25,640
  1755. Ella me defendió y recuerdo que pensé:
  1756.  
  1757. 395
  1758. 00:29:25,682 --> 00:29:28,643
  1759. "Parece que la conozco de toda la vida".
  1760.  
  1761. 396
  1762. 00:29:30,228 --> 00:29:33,064
  1763. A los 18 se fue de la casa
  1764. de sus padres,
  1765.  
  1766. 397
  1767. 00:29:33,106 --> 00:29:35,775
  1768. y Whitney y Robyn
  1769. se fueron a vivir juntas.
  1770.  
  1771. 398
  1772. 00:29:35,817 --> 00:29:37,318
  1773. Háblame de Robyn Crawford.
  1774.  
  1775. 399
  1776. 00:29:37,360 --> 00:29:40,155
  1777. ¿Qué quieres saber de Robyn Crawford?
  1778.  
  1779. 400
  1780. 00:29:40,196 --> 00:29:44,117
  1781. - ¿Quién era?
  1782. - Robyn no era nadie. No era nadie.
  1783.  
  1784. 401
  1785. 00:29:44,159 --> 00:29:46,244
  1786. Era una oportunista.
  1787. Una trepadora.
  1788.  
  1789. 402
  1790. 00:29:46,286 --> 00:29:47,704
  1791. HERMANO
  1792.  
  1793. 403
  1794. 00:29:47,746 --> 00:29:51,958
  1795. No era nadie.
  1796. Y se involucró con Nippy,
  1797.  
  1798. 404
  1799. 00:29:52,000 --> 00:29:54,252
  1800. por la razón que fuera.
  1801.  
  1802. 405
  1803. 00:29:54,294 --> 00:29:57,339
  1804. Nunca las vi haciendo nada,
  1805. pero sabía que ella era...
  1806.  
  1807. 406
  1808. 00:29:57,380 --> 00:30:02,052
  1809. Era alguien que no quería
  1810. cerca de mi hermana.
  1811.  
  1812. 407
  1813. 00:30:02,093 --> 00:30:03,970
  1814. Era mala. Era malvada.
  1815.  
  1816. 408
  1817. 00:30:25,367 --> 00:30:27,994
  1818. Yo sabía que era lesbiana.
  1819. Sí, sí, lo sabía.
  1820.  
  1821. 409
  1822. 00:30:28,036 --> 00:30:30,538
  1823. Estaba seguro.
  1824. Fui el primero en saberlo.
  1825.  
  1826. 410
  1827. 00:30:30,580 --> 00:30:32,207
  1828. Yo sabía lo que era.
  1829.  
  1830. 411
  1831. 00:30:32,248 --> 00:30:35,585
  1832. Y traté de decirle a mi hermana
  1833. que la dejara en paz.
  1834.  
  1835. 412
  1836. 00:30:37,253 --> 00:30:38,880
  1837. Whitney y sus relaciones.
  1838.  
  1839. 413
  1840. 00:30:38,922 --> 00:30:43,176
  1841. Bueno, en cuanto a Whitney y Robyn,
  1842.  
  1843. 414
  1844. 00:30:43,218 --> 00:30:46,763
  1845. la relación era su red de seguridad.
  1846.  
  1847. 415
  1848. 00:30:47,347 --> 00:30:49,057
  1849. - Hola, Robbie.
  1850. - Hola.
  1851.  
  1852. 416
  1853. 00:30:50,934 --> 00:30:56,272
  1854. Era un mundo aparte
  1855. de lo que debía ser ante el público,
  1856.  
  1857. 417
  1858. 00:30:56,314 --> 00:30:58,483
  1859. para sus padres, su familia.
  1860.  
  1861. 418
  1862. 00:30:58,525 --> 00:31:01,444
  1863. Las otras relaciones aparte de eso,
  1864.  
  1865. 419
  1866. 00:31:01,486 --> 00:31:05,657
  1867. fuera Eddie Murphy,
  1868. o Randall Cunningham, o Brad Johnson,
  1869.  
  1870. 420
  1871. 00:31:05,699 --> 00:31:09,160
  1872. las tenía porque eran
  1873. lo que se esperaba de ella,
  1874.  
  1875. 421
  1876. 00:31:09,202 --> 00:31:11,788
  1877. y también le gustaban los hombres.
  1878.  
  1879. 422
  1880. 00:31:11,830 --> 00:31:17,002
  1881. Lo que dicen ahora, en esta época,
  1882. es que es fluida.
  1883.  
  1884. 423
  1885. 00:31:17,043 --> 00:31:21,214
  1886. Ella fluye. Va donde vaya. Ama.
  1887.  
  1888. 424
  1889. 00:31:23,299 --> 00:31:26,469
  1890. - ¿Qué?
  1891. - Robyn, patearé tu cámara y la romperé.
  1892.  
  1893. 425
  1894. 00:31:26,761 --> 00:31:28,763
  1895. - Robyn.
  1896. - Yo no haría eso.
  1897.  
  1898. 426
  1899. 00:31:28,805 --> 00:31:30,473
  1900. Robyn.
  1901.  
  1902. 427
  1903. 00:31:31,599 --> 00:31:34,060
  1904. Cuando empecé a trabajar con Whitney,
  1905.  
  1906. 428
  1907. 00:31:34,102 --> 00:31:38,231
  1908. la prensa la amaba.
  1909. Era la princesa negra.
  1910.  
  1911. 429
  1912. 00:31:38,273 --> 00:31:39,441
  1913. PUBLICISTA
  1914.  
  1915. 430
  1916. 00:31:39,482 --> 00:31:42,527
  1917. Eso incluía: "Y miren lo estupenda
  1918. que es su familia,
  1919.  
  1920. 431
  1921. 00:31:42,569 --> 00:31:45,905
  1922. y miren lo maravillosos que son
  1923. sus padres y sus hermanos".
  1924.  
  1925. 432
  1926. 00:31:46,614 --> 00:31:51,036
  1927. Durante años la gente no supo
  1928. que John y Cissy estaban divorciados.
  1929.  
  1930. 433
  1931. 00:31:51,077 --> 00:31:55,457
  1932. Iban juntos a eventos,
  1933. aparentaban ser la familia perfecta.
  1934.  
  1935. 434
  1936. 00:31:55,498 --> 00:32:00,420
  1937. Pero empezaron a surgir historias
  1938. sobre Whitney y Robyn.
  1939.  
  1940. 435
  1941. 00:32:00,462 --> 00:32:02,422
  1942. Hace poco estuve en Detroit.
  1943.  
  1944. 436
  1945. 00:32:02,464 --> 00:32:05,467
  1946. Hice un programa de radio de una hora.
  1947. Entraron 30 llamadas.
  1948.  
  1949. 437
  1950. 00:32:05,508 --> 00:32:08,053
  1951. Querían saber: "¿Cuál es
  1952. la historia con Whitney?
  1953.  
  1954. 438
  1955. 00:32:08,094 --> 00:32:10,513
  1956. ¿Es gay o no?".
  1957.  
  1958. 439
  1959. 00:32:10,555 --> 00:32:14,017
  1960. Whitney no es gay.
  1961. Esa es la historia sobre eso.
  1962.  
  1963. 440
  1964. 00:32:14,059 --> 00:32:16,603
  1965. Solo me siento alegre cuando soy feliz.
  1966.  
  1967. 441
  1968. 00:32:16,644 --> 00:32:19,856
  1969. - Y eso es todo lo que importa.
  1970. - Es lo que importa, sí.
  1971.  
  1972. 442
  1973. 00:32:19,898 --> 00:32:22,817
  1974. Nadie en esta organización
  1975.  
  1976. 443
  1977. 00:32:22,859 --> 00:32:28,365
  1978. quería nada que perturbara
  1979. el tren bala que era Whitney Houston.
  1980.  
  1981. 444
  1982. 00:32:28,406 --> 00:32:29,949
  1983. A John no le gustaba.
  1984.  
  1985. 445
  1986. 00:32:29,991 --> 00:32:32,494
  1987. Él creó una imagen para que fuera
  1988.  
  1989. 446
  1990. 00:32:32,535 --> 00:32:34,579
  1991. una adolescente perfecta, sin defectos.
  1992.  
  1993. 447
  1994. 00:32:34,621 --> 00:32:36,247
  1995. ABSOLUTAMENTE GAY
  1996.  
  1997. 448
  1998. 00:32:36,289 --> 00:32:38,333
  1999. Esa era la imagen que intentó crear.
  2000.  
  2001. 449
  2002. 00:32:38,375 --> 00:32:41,920
  2003. Y para él, eso era una vergüenza.
  2004.  
  2005. 450
  2006. 00:32:42,462 --> 00:32:44,839
  2007. Quizá algunos en la familia
  2008. eran homofóbicos,
  2009.  
  2010. 451
  2011. 00:32:44,881 --> 00:32:47,967
  2012. pero era una cuestión de control.
  2013.  
  2014. 452
  2015. 00:32:48,009 --> 00:32:50,428
  2016. Solo Robyn podía hacer
  2017. que Whitney se levantara,
  2018.  
  2019. 453
  2020. 00:32:50,470 --> 00:32:52,347
  2021. Whitney solo la escuchaba a ella.
  2022.  
  2023. 454
  2024. 00:32:52,389 --> 00:32:56,267
  2025. Y quien tuviera influencia
  2026. era una amenaza.
  2027.  
  2028. 455
  2029. 00:32:57,936 --> 00:33:01,106
  2030. - ¿John intentó deshacerse de Robyn?
  2031. - Él hablaba de eso.
  2032.  
  2033. 456
  2034. 00:33:01,147 --> 00:33:02,357
  2035. ¿Qué decía?
  2036.  
  2037. 457
  2038. 00:33:02,399 --> 00:33:06,695
  2039. Que si pudiera, las separaría,
  2040. de cualquier manera.
  2041.  
  2042. 458
  2043. 00:33:06,736 --> 00:33:09,531
  2044. Quería que alguien la asustara.
  2045.  
  2046. 459
  2047. 00:33:09,572 --> 00:33:11,491
  2048. AMIGO DE LA FAMILIA Y EMPLEADO
  2049.  
  2050. 460
  2051. 00:33:11,533 --> 00:33:12,867
  2052. SU PADRE ME OFRECIÓ $6000
  2053.  
  2054. 461
  2055. 00:33:12,909 --> 00:33:15,203
  2056. POR FRACTURARLE LAS PIERNAS
  2057. A SU AMIGA LESBIANA
  2058.  
  2059. 462
  2060. 00:33:15,245 --> 00:33:18,248
  2061. Evitamos eso porque nunca se sabe
  2062. cuál será el resultado.
  2063.  
  2064. 463
  2065. 00:33:18,289 --> 00:33:21,209
  2066. Y cuando mandas a gente así
  2067. a hacer algo,
  2068.  
  2069. 464
  2070. 00:33:21,251 --> 00:33:23,253
  2071. nunca sabes qué pasará.
  2072.  
  2073. 465
  2074. 00:33:23,294 --> 00:33:24,671
  2075. ¿Qué pensabas de John?
  2076.  
  2077. 466
  2078. 00:33:24,713 --> 00:33:26,965
  2079. HIJO DEL PRIMER MÁNAGER
  2080. DE WHITNEY
  2081.  
  2082. 467
  2083. 00:33:27,007 --> 00:33:28,675
  2084. Podía ser muy encantador.
  2085.  
  2086. 468
  2087. 00:33:29,384 --> 00:33:31,511
  2088. Pero era un oportunista.
  2089.  
  2090. 469
  2091. 00:33:31,553 --> 00:33:36,016
  2092. Así que no dudó en sacar a mi papá.
  2093.  
  2094. 470
  2095. 00:33:36,057 --> 00:33:38,768
  2096. Él quería dirigir el show.
  2097.  
  2098. 471
  2099. 00:33:38,810 --> 00:33:41,604
  2100. ¿No le gustaba que alguien más
  2101. estuviera al mando?
  2102.  
  2103. 472
  2104. 00:33:41,646 --> 00:33:43,857
  2105. No, él era el jefe...
  2106. Era el capitán Houston.
  2107.  
  2108. 473
  2109. 00:33:43,898 --> 00:33:45,483
  2110. Mierda, ¿bromeas?
  2111.  
  2112. 474
  2113. 00:33:45,525 --> 00:33:46,860
  2114. MEDIO HERMANO
  2115.  
  2116. 475
  2117. 00:33:47,944 --> 00:33:50,071
  2118. Le encantaba ser jefe.
  2119.  
  2120. 476
  2121. 00:33:50,113 --> 00:33:52,782
  2122. Tenías que besar el anillo,
  2123. y lo digo literalmente.
  2124.  
  2125. 477
  2126. 00:33:52,824 --> 00:33:54,242
  2127. Tenía un anillo de oro.
  2128.  
  2129. 478
  2130. 00:33:54,284 --> 00:33:59,372
  2131. - ¿Le pedía a la gente que lo besara?
  2132. - Sí, exactamente. Jamás lo olvidaré.
  2133.  
  2134. 479
  2135. 00:33:59,414 --> 00:34:01,541
  2136. Y lo hacían.
  2137.  
  2138. 480
  2139. 00:34:01,583 --> 00:34:03,543
  2140. Nadie decía: "Bésame el culo".
  2141.  
  2142. 481
  2143. 00:34:03,585 --> 00:34:07,630
  2144. Yo era joven, pero aun así
  2145. uno debe cuestionar
  2146.  
  2147. 482
  2148. 00:34:07,672 --> 00:34:10,592
  2149. cuando alguien le dice:
  2150.  
  2151. 483
  2152. 00:34:12,218 --> 00:34:15,597
  2153. "Sabes que tienes éxito
  2154. cuando tienes blancos trabajando para ti".
  2155.  
  2156. 484
  2157. 00:34:15,638 --> 00:34:20,852
  2158. Muchas veces miro a Whitney,
  2159. y todavía la veo de trenzas,
  2160.  
  2161. 485
  2162. 00:34:20,894 --> 00:34:24,189
  2163. de colitas, caminando por ahí.
  2164.  
  2165. 486
  2166. 00:34:24,230 --> 00:34:28,234
  2167. Y me cuesta lidiar con ella
  2168. como estrella.
  2169.  
  2170. 487
  2171. 00:34:28,276 --> 00:34:30,028
  2172. Me cuesta lidiar con ella.
  2173.  
  2174. 488
  2175. 00:34:30,070 --> 00:34:34,324
  2176. Le hablo como a una hija.
  2177. Ella me habla como a su padre.
  2178.  
  2179. 489
  2180. 00:34:34,366 --> 00:34:40,332
  2181. De pronto tenía el trabajo ideal. Pasó
  2182. de $500 por semana a $500000
  2183.  
  2184. 490
  2185. 00:34:40,533 --> 00:34:41,733
  2186. al año.
  2187.  
  2188. 491
  2189. 00:34:42,374 --> 00:34:44,000
  2190. Te acompañaré.
  2191.  
  2192. 492
  2193. 00:34:45,960 --> 00:34:48,922
  2194. - ¿Fue un buen show, papi?
  2195. - Fue un show estupendo.
  2196.  
  2197. 493
  2198. 00:34:48,963 --> 00:34:52,592
  2199. John Houston era funcionario público
  2200. en Nueva Jersey.
  2201.  
  2202. 494
  2203. 00:34:52,634 --> 00:34:55,178
  2204. Iba a Manhattan,
  2205. pasaba tiempo en los clubes,
  2206.  
  2207. 495
  2208. 00:34:55,220 --> 00:34:57,263
  2209. buscaba gente para manejar.
  2210.  
  2211. 496
  2212. 00:34:57,305 --> 00:34:59,849
  2213. Y de repente, su hija
  2214.  
  2215. 497
  2216. 00:34:59,891 --> 00:35:03,144
  2217. se vuelve una de las estrellas
  2218. más grandes del mundo,
  2219.  
  2220. 498
  2221. 00:35:03,186 --> 00:35:05,980
  2222. entonces John también
  2223. se convirtió en un rey.
  2224.  
  2225. 499
  2226. 00:35:06,022 --> 00:35:08,316
  2227. PRODUCTORA DE WHITNEY
  2228.  
  2229. 500
  2230. 00:35:08,358 --> 00:35:11,653
  2231. Y a John le encantaba poder llamar
  2232. a cualquiera en Hollywood,
  2233.  
  2234. 501
  2235. 00:35:11,695 --> 00:35:14,280
  2236. y que aceptaran la reunión
  2237. inmediatamente.
  2238.  
  2239. 502
  2240. 00:35:14,322 --> 00:35:17,867
  2241. Es un poder que él jamás pensó
  2242. que podría tener.
  2243.  
  2244. 503
  2245. 00:35:19,744 --> 00:35:22,288
  2246. Cuando John tomó el control,
  2247. todos en la familia,
  2248.  
  2249. 504
  2250. 00:35:22,330 --> 00:35:24,207
  2251. excepto Cissy, quedaron en la nómina,
  2252.  
  2253. 505
  2254. 00:35:24,249 --> 00:35:27,794
  2255. y todas las decisiones se tomaban,
  2256.  
  2257. 506
  2258. 00:35:28,378 --> 00:35:31,006
  2259. ya sabes, por dinero.
  2260.  
  2261. 507
  2262. 00:35:31,589 --> 00:35:35,760
  2263. - Solo estamos jugando cartas.
  2264. - Trataré de ganar un par de manos.
  2265.  
  2266. 508
  2267. 00:35:36,553 --> 00:35:40,056
  2268. Recuerdo que ella nos puso
  2269. a mi hermano y a mí en la nómina,
  2270.  
  2271. 509
  2272. 00:35:40,098 --> 00:35:43,476
  2273. y ni siquiera trabajábamos para ella.
  2274.  
  2275. 510
  2276. 00:35:44,561 --> 00:35:47,981
  2277. Cada semana recibíamos en el correo
  2278. un cheque por 200 dólares.
  2279.  
  2280. 511
  2281. 00:35:48,023 --> 00:35:51,484
  2282. Luego nos fuimos de gira
  2283. y a partir de ahí recibimos un salario,
  2284.  
  2285. 512
  2286. 00:35:51,526 --> 00:35:55,280
  2287. y luego teníamos un anticipo
  2288. cuando no estábamos trabajando.
  2289.  
  2290. 513
  2291. 00:35:55,321 --> 00:35:58,867
  2292. Ella sentía que cuando uno quiere
  2293. a alguien y es de la familia,
  2294.  
  2295. 514
  2296. 00:35:58,908 --> 00:36:01,369
  2297. debe hacer eso. Así nos criaron.
  2298.  
  2299. 515
  2300. 00:36:01,411 --> 00:36:04,205
  2301. Estudiante de último año
  2302. de East Orange, Nueva Jersey,
  2303.  
  2304. 516
  2305. 00:36:04,247 --> 00:36:05,415
  2306. 19 PUNTOS
  2307.  
  2308. 517
  2309. 00:36:05,457 --> 00:36:07,250
  2310. el número 24, Gary Garland.
  2311.  
  2312. 518
  2313. 00:36:07,292 --> 00:36:10,879
  2314. Gary acababa de terminar
  2315. su carrera en la NBA.
  2316.  
  2317. 519
  2318. 00:36:10,920 --> 00:36:15,884
  2319. Jugaba con los Denver Nuggets,
  2320. y según la prensa,
  2321.  
  2322. 520
  2323. 00:36:15,925 --> 00:36:19,471
  2324. el equipo lo despidió por no pasar
  2325. una prueba de drogas.
  2326.  
  2327. 521
  2328. 00:36:20,513 --> 00:36:23,850
  2329. - Eso debió ser devastador.
  2330. - Viví un infierno.
  2331.  
  2332. 522
  2333. 00:36:23,892 --> 00:36:27,437
  2334. Estuve nueve meses deprimido.
  2335. Quiero decir, adormecido.
  2336.  
  2337. 523
  2338. 00:36:29,189 --> 00:36:32,317
  2339. Y en el 85, cuando mi hermana
  2340. se volvió una estrella,
  2341.  
  2342. 524
  2343. 00:36:32,359 --> 00:36:34,361
  2344. empecé a cantar con ella.
  2345.  
  2346. 525
  2347. 00:36:34,986 --> 00:36:38,573
  2348. Ya no era Gary.
  2349. Era el hermano de Whitney.
  2350.  
  2351. 526
  2352. 00:36:40,867 --> 00:36:42,994
  2353. Para Gary fue una decepción
  2354.  
  2355. 527
  2356. 00:36:43,036 --> 00:36:47,499
  2357. tener que cantar después de tener
  2358. una carrera en el baloncesto.
  2359.  
  2360. 528
  2361. 00:36:47,540 --> 00:36:51,795
  2362. Por fuera, quería mostrar
  2363. que se estaba divirtiendo.
  2364.  
  2365. 529
  2366. 00:36:51,836 --> 00:36:54,130
  2367. Creo que se moría por dentro.
  2368.  
  2369. 530
  2370. 00:36:54,172 --> 00:36:56,091
  2371. ¿Entienden? ¿Entienden, no?
  2372.  
  2373. 531
  2374. 00:36:56,132 --> 00:36:58,301
  2375. Tras su alto de dos tiempos, cantan:
  2376.  
  2377. 532
  2378. 00:37:05,016 --> 00:37:08,645
  2379. Michael era el hermano menor
  2380. que amaba divertirse,
  2381.  
  2382. 533
  2383. 00:37:08,687 --> 00:37:11,064
  2384. el que hacía reír a todo el mundo.
  2385.  
  2386. 534
  2387. 00:37:11,106 --> 00:37:16,361
  2388. Trabajaba como jefe de giras algo así.
  2389.  
  2390. 535
  2391. 00:37:18,988 --> 00:37:20,949
  2392. Era un asunto familiar.
  2393.  
  2394. 536
  2395. 00:37:32,002 --> 00:37:33,670
  2396. Eso es.
  2397.  
  2398. 537
  2399. 00:37:40,301 --> 00:37:42,762
  2400. Nos preparamos para el primer show.
  2401.  
  2402. 538
  2403. 00:37:42,804 --> 00:37:45,682
  2404. Era increíble.
  2405. Viajábamos por todo el mundo.
  2406.  
  2407. 539
  2408. 00:37:45,724 --> 00:37:48,101
  2409. Y mi hermano y yo
  2410. cuidábamos a Whitney.
  2411.  
  2412. 540
  2413. 00:37:48,143 --> 00:37:51,354
  2414. Éramos sus guardaespaldas.
  2415. Nos ocupábamos de su equipaje.
  2416.  
  2417. 541
  2418. 00:37:51,396 --> 00:37:55,275
  2419. Nos asegurábamos de que estuviera
  2420. segura, y lo estaba.
  2421.  
  2422. 542
  2423. 00:37:57,861 --> 00:38:00,697
  2424. La idea era que ellos pudieran cuidarla,
  2425.  
  2426. 543
  2427. 00:38:00,739 --> 00:38:02,824
  2428. que pudieran protegerla.
  2429.  
  2430. 544
  2431. 00:38:02,866 --> 00:38:04,868
  2432. Pero los dos estaban...
  2433.  
  2434. 545
  2435. 00:38:06,619 --> 00:38:08,288
  2436. Ya sabes, usaban drogas.
  2437.  
  2438. 546
  2439. 00:38:08,329 --> 00:38:12,959
  2440. Yo en ese entonces me drogaba mucho.
  2441.  
  2442. 547
  2443. 00:38:13,001 --> 00:38:16,963
  2444. Después de cinco o seis meses de gira,
  2445. volvía a casa,
  2446.  
  2447. 548
  2448. 00:38:17,505 --> 00:38:20,842
  2449. pasaba tiempo con mi familia,
  2450. pero casi siempre estaba fuera.
  2451.  
  2452. 549
  2453. 00:38:21,384 --> 00:38:25,263
  2454. Había muchas fiestas, muchas chicas.
  2455.  
  2456. 550
  2457. 00:38:25,305 --> 00:38:26,806
  2458. Muchas drogas.
  2459.  
  2460. 551
  2461. 00:38:26,848 --> 00:38:28,767
  2462. Eres el hermano de Whitney,
  2463.  
  2464. 552
  2465. 00:38:28,808 --> 00:38:31,144
  2466. así que la puerta está abierta.
  2467.  
  2468. 553
  2469. 00:38:31,186 --> 00:38:34,439
  2470. Quizá entrevistaste a un montón
  2471. de cabrones con los que me drogué.
  2472.  
  2473. 554
  2474. 00:38:34,481 --> 00:38:36,524
  2475. Ellos saben quiénes son.
  2476.  
  2477. 555
  2478. 00:38:38,068 --> 00:38:42,238
  2479. Whitney y yo éramos muy cercanos,
  2480. y pasábamos mucho tiempo juntos.
  2481.  
  2482. 556
  2483. 00:38:42,280 --> 00:38:44,824
  2484. Y no es que yo fuera diez años mayor
  2485.  
  2486. 557
  2487. 00:38:44,866 --> 00:38:48,119
  2488. y le hubiera mostrado las drogas:
  2489. "Toma, niña". No.
  2490.  
  2491. 558
  2492. 00:38:48,161 --> 00:38:51,289
  2493. Nos graduamos juntos con la marihuana.
  2494.  
  2495. 559
  2496. 00:38:51,331 --> 00:38:54,626
  2497. Ella quería probarla.
  2498. Yo la probé y la probamos.
  2499.  
  2500. 560
  2501. 00:38:54,668 --> 00:39:00,048
  2502. Si se iba a hacer algo,
  2503. yo iba a ser quien se lo mostrara.
  2504.  
  2505. 561
  2506. 00:39:00,465 --> 00:39:04,302
  2507. Ella tendría unos 16 años.
  2508.  
  2509. 562
  2510. 00:39:06,179 --> 00:39:08,181
  2511. Era su cumpleaños,
  2512.  
  2513. 563
  2514. 00:39:08,682 --> 00:39:13,061
  2515. y le di una bolsa de hierba,
  2516.  
  2517. 564
  2518. 00:39:13,812 --> 00:39:17,649
  2519. y una pequeña prueba de cocaína.
  2520.  
  2521. 565
  2522. 00:39:17,691 --> 00:39:21,569
  2523. Me divertí,
  2524. y eso es todo lo que importa.
  2525.  
  2526. 566
  2527. 00:39:21,611 --> 00:39:23,488
  2528. ¿No lo sabes?
  2529.  
  2530. 567
  2531. 00:39:23,822 --> 00:39:26,157
  2532. ¿Qué lo que importa es divertirse?
  2533.  
  2534. 568
  2535. 00:39:26,199 --> 00:39:28,535
  2536. ¿Me divertí mucho?
  2537.  
  2538. 569
  2539. 00:39:30,161 --> 00:39:35,500
  2540. Yo era el que salía a buscar drogas
  2541. cuando íbamos a diferentes ciudades.
  2542.  
  2543. 570
  2544. 00:39:37,085 --> 00:39:39,462
  2545. ¿Qué tal?
  2546.  
  2547. 571
  2548. 00:39:39,504 --> 00:39:41,756
  2549. Conseguí drogas en Japón.
  2550.  
  2551. 572
  2552. 00:39:41,798 --> 00:39:44,968
  2553. En Japón es algo prohibido.
  2554. Es un tabú.
  2555.  
  2556. 573
  2557. 00:39:45,010 --> 00:39:47,762
  2558. A principios de los 80
  2559. todo el mundo lo hacía.
  2560.  
  2561. 574
  2562. 00:39:47,804 --> 00:39:49,681
  2563. Todo el mundo lo sabía.
  2564.  
  2565. 575
  2566. 00:39:49,723 --> 00:39:53,101
  2567. Cuando ibas a las discotecas
  2568. estaba ahí en la mesa.
  2569.  
  2570. 576
  2571. 00:39:53,143 --> 00:39:55,228
  2572. Era como... Era una locura.
  2573.  
  2574. 577
  2575. 00:39:55,270 --> 00:39:58,148
  2576. Y era como...
  2577. No era una mala palabra.
  2578.  
  2579. 578
  2580. 00:39:58,189 --> 00:40:01,860
  2581. No era algo malo, ¿me entiendes?
  2582.  
  2583. 579
  2584. 00:40:02,235 --> 00:40:06,364
  2585. No nos imaginábamos,
  2586. eso fue lo que la mató.
  2587.  
  2588. 580
  2589. 00:40:06,406 --> 00:40:08,992
  2590. "No seas como el mulo o el caballo,
  2591.  
  2592. 581
  2593. 00:40:09,034 --> 00:40:13,621
  2594. que no tienen discernimiento, y cuyo brío
  2595. hay que domar con brida y freno,
  2596.  
  2597. 582
  2598. 00:40:13,663 --> 00:40:17,709
  2599. para acercarlos a ti. Muchas son
  2600. las calamidades de los malvados,
  2601.  
  2602. 583
  2603. 00:40:17,751 --> 00:40:21,588
  2604. pero el gran amor del Señor
  2605. envuelve a los que en él confían".
  2606.  
  2607. 584
  2608. 00:40:21,629 --> 00:40:22,672
  2609. Gracias.
  2610.  
  2611. 585
  2612. 00:40:29,596 --> 00:40:32,891
  2613. Dos, tres, cuatro, cinco,
  2614. seis, siete, ocho.
  2615.  
  2616. 586
  2617. 00:40:39,773 --> 00:40:41,232
  2618. Seis, siete y...
  2619.  
  2620. 587
  2621. 00:40:41,274 --> 00:40:45,487
  2622. Uno, dos, tres, cuatro,
  2623. cinco, seis, siete, ocho.
  2624.  
  2625. 588
  2626. 00:41:59,144 --> 00:42:01,896
  2627. Te pierdes algo si no la ves en vivo.
  2628.  
  2629. 589
  2630. 00:42:01,938 --> 00:42:03,940
  2631. Ella se dejaba llevar.
  2632.  
  2633. 590
  2634. 00:42:03,982 --> 00:42:07,193
  2635. Me hacía sentir como si estuviera
  2636. de nuevo en la iglesia.
  2637.  
  2638. 591
  2639. 00:42:07,235 --> 00:42:08,570
  2640. Gracias.
  2641.  
  2642. 592
  2643. 00:42:08,611 --> 00:42:11,322
  2644. Vamos, vamos, vamos.
  2645.  
  2646. 593
  2647. 00:42:11,364 --> 00:42:12,907
  2648. Vamos.
  2649.  
  2650. 594
  2651. 00:42:13,575 --> 00:42:15,326
  2652. Ten cuidado.
  2653.  
  2654. 595
  2655. 00:42:16,828 --> 00:42:21,666
  2656. Estoy furiosa, y esta gente cree
  2657. que es tan fácil.
  2658.  
  2659. 596
  2660. 00:42:21,708 --> 00:42:23,585
  2661. Y no lo es.
  2662.  
  2663. 597
  2664. 00:42:25,503 --> 00:42:28,089
  2665. Hace que te preguntes
  2666. cómo una canción como
  2667.  
  2668. 598
  2669. 00:42:28,131 --> 00:42:32,093
  2670. "Things That Make You Go Hmmm..."
  2671. pudo ser un éxito, ¿no?
  2672.  
  2673. 599
  2674. 00:42:32,135 --> 00:42:35,430
  2675. Bueno, tú sabes,
  2676. yo sé que estuvo genial.
  2677.  
  2678. 600
  2679. 00:42:35,472 --> 00:42:38,475
  2680. La gente es caprichosa,
  2681. se va detrás de lo nuevo y de moda,
  2682.  
  2683. 601
  2684. 00:42:38,516 --> 00:42:41,686
  2685. de lo que cree que es hoy.
  2686. La otra semana, será otra cosa.
  2687.  
  2688. 602
  2689. 00:42:41,728 --> 00:42:45,106
  2690. Sí. Debes seguir con lo que sabes
  2691. que te conviene.
  2692.  
  2693. 603
  2694. 00:42:45,148 --> 00:42:49,736
  2695. Y olvida toda esa mierda. La mierda
  2696. de Janet Jackson, que se joda esa puta.
  2697.  
  2698. 604
  2699. 00:42:50,695 --> 00:42:53,406
  2700. Vamos a tener que editar esto, mamá.
  2701.  
  2702. 605
  2703. 00:42:53,448 --> 00:42:56,076
  2704. Déjenme decirles quién fue esa.
  2705.  
  2706. 606
  2707. 00:42:56,117 --> 00:42:57,369
  2708. Primero que todo...
  2709.  
  2710. 607
  2711. 00:42:58,745 --> 00:43:01,539
  2712. - Suelta eso... Lárgate, Robyn.
  2713. - Mamá.
  2714.  
  2715. 608
  2716. 00:43:01,581 --> 00:43:04,292
  2717. Mamá dijo: "Que se joda esa puta".
  2718.  
  2719. 609
  2720. 00:43:05,835 --> 00:43:09,547
  2721. Habla Cissy Houston, amigos.
  2722. Lleva más de 30 años en esto.
  2723.  
  2724. 610
  2725. 00:43:09,589 --> 00:43:11,591
  2726. Así es.
  2727.  
  2728. 611
  2729. 00:43:11,633 --> 00:43:15,428
  2730. Y tú tienes clase. Sabes cantar.
  2731. No necesitas nada de eso.
  2732.  
  2733. 612
  2734. 00:43:15,470 --> 00:43:17,931
  2735. No puedes hacer eso.
  2736. No dejes que te cambien.
  2737.  
  2738. 613
  2739. 00:43:17,972 --> 00:43:19,766
  2740. Nunca, mamá.
  2741.  
  2742. 614
  2743. 00:43:20,684 --> 00:43:24,854
  2744. No cambies nunca, cariño. Sigue así.
  2745. Eres hermosa. Te quiero.
  2746.  
  2747. 615
  2748. 00:43:24,896 --> 00:43:26,940
  2749. ¿Cómo era el negocio,
  2750. señora Houston,
  2751.  
  2752. 616
  2753. 00:43:26,981 --> 00:43:28,983
  2754. cuando usted grababa mucho?
  2755.  
  2756. 617
  2757. 00:43:29,025 --> 00:43:31,236
  2758. - Duro.
  2759. - ¿Duro?
  2760.  
  2761. 618
  2762. 00:43:31,277 --> 00:43:33,905
  2763. Sí, pero no era este lío, ¿o sí, mami?
  2764.  
  2765. 619
  2766. 00:43:33,947 --> 00:43:36,282
  2767. No era tan efectista.
  2768. La gente cantaba...
  2769.  
  2770. 620
  2771. 00:43:36,324 --> 00:43:37,701
  2772. La gente quería cantar.
  2773.  
  2774. 621
  2775. 00:43:37,742 --> 00:43:39,619
  2776. - Quieren oír cantar.
  2777. - Sí.
  2778.  
  2779. 622
  2780. 00:43:39,661 --> 00:43:43,164
  2781. Paula Abdul no es ni mierda.
  2782. Una cosa, Paula Abdul no es ni mierda.
  2783.  
  2784. 623
  2785. 00:43:43,206 --> 00:43:45,083
  2786. Nippy.
  2787.  
  2788. 624
  2789. 00:43:45,542 --> 00:43:48,753
  2790. - ¿Por qué dices eso?
  2791. - Mami, esa chica canta desafinada,
  2792.  
  2793. 625
  2794. 00:43:48,795 --> 00:43:52,298
  2795. - que conste.
  2796. - Sí, pero la gente lo compra, ¿no?
  2797.  
  2798. 626
  2799. 00:43:52,340 --> 00:43:55,468
  2800. Porque tiene una imagen
  2801.  
  2802. 627
  2803. 00:43:55,510 --> 00:43:58,471
  2804. que todos sabemos que no es cierto.
  2805.  
  2806. 628
  2807. 00:43:58,513 --> 00:44:00,932
  2808. No quiero estar en un negocio
  2809. que no es cierto.
  2810.  
  2811. 629
  2812. 00:44:00,974 --> 00:44:04,227
  2813. - No quiero estar en esto así, mamá.
  2814. - Cariño.
  2815.  
  2816. 630
  2817. 00:44:04,269 --> 00:44:08,314
  2818. - No puede cambiarte. Debes mantenerte.
  2819. - Lo sé, mamá. Lo sé.
  2820.  
  2821. 631
  2822. 00:44:08,356 --> 00:44:10,942
  2823. Lo sé, mamá. Lo sé.
  2824.  
  2825. 632
  2826. 00:44:10,984 --> 00:44:12,277
  2827. Lo sé.
  2828.  
  2829. 633
  2830. 00:44:12,318 --> 00:44:15,155
  2831. Y no voy a cambiar.
  2832.  
  2833. 634
  2834. 00:44:15,196 --> 00:44:17,991
  2835. No lo haré, mamá.
  2836.  
  2837. 635
  2838. 00:44:18,033 --> 00:44:20,618
  2839. No me venderé.
  2840.  
  2841. 636
  2842. 00:44:20,660 --> 00:44:23,788
  2843. No te vendas, niña.
  2844.  
  2845. 637
  2846. 00:44:23,830 --> 00:44:26,041
  2847. No te vendas.
  2848.  
  2849. 638
  2850. 00:44:26,082 --> 00:44:28,376
  2851. - ¿Está bien?
  2852. - Sí.
  2853.  
  2854. 639
  2855. 00:44:29,669 --> 00:44:32,005
  2856. Todo va a estar bien.
  2857.  
  2858. 640
  2859. 00:44:32,380 --> 00:44:34,049
  2860. Hazlo, mamá. Esa eres tú.
  2861.  
  2862. 641
  2863. 00:44:34,090 --> 00:44:38,178
  2864. Debes recordar una cosa, Él te eligió.
  2865.  
  2866. 642
  2867. 00:44:38,219 --> 00:44:40,555
  2868. Dios puso sus manos en ti.
  2869.  
  2870. 643
  2871. 00:44:43,141 --> 00:44:46,186
  2872. Y dondequiera que vayas, está contigo.
  2873.  
  2874. 644
  2875. 00:44:49,064 --> 00:44:51,024
  2876. Pase lo que pase.
  2877.  
  2878. 645
  2879. 00:44:52,567 --> 00:44:55,236
  2880. Al final, todo va a estar bien.
  2881.  
  2882. 646
  2883. 00:44:55,904 --> 00:44:59,949
  2884. Gran parte de tu público negro
  2885. te ha criticado en el último año
  2886.  
  2887. 647
  2888. 00:44:59,991 --> 00:45:03,244
  2889. que cantes canciones que se alejan
  2890. de la tradición del soul
  2891.  
  2892. 648
  2893. 00:45:03,286 --> 00:45:06,706
  2894. o del góspel, que te hayas ido
  2895. demasiado hacia el pop.
  2896.  
  2897. 649
  2898. 00:45:06,748 --> 00:45:09,793
  2899. ¿Qué opinas de esas críticas?
  2900.  
  2901. 650
  2902. 00:45:10,293 --> 00:45:13,922
  2903. No sé. ¿Qué quieren?
  2904. ¿Qué quieren que haga?
  2905.  
  2906. 651
  2907. 00:45:13,963 --> 00:45:16,174
  2908. Creo que la música es la música.
  2909.  
  2910. 652
  2911. 00:45:16,216 --> 00:45:19,302
  2912. ¿Cómo canto más negra,
  2913. o cómo canto...?
  2914.  
  2915. 653
  2916. 00:45:19,344 --> 00:45:22,514
  2917. ¿Qué estoy haciendo que me hace
  2918. parecer blanca? No entiendo.
  2919.  
  2920. 654
  2921. 00:45:22,555 --> 00:45:26,142
  2922. Estoy cantando música desde el corazón,
  2923. desde el alma, y punto.
  2924.  
  2925. 655
  2926. 00:45:26,184 --> 00:45:27,727
  2927. EL MOVIMIENTO JUVENIL NACIONAL
  2928.  
  2929. 656
  2930. 00:45:27,769 --> 00:45:29,688
  2931. BOICOTEEN A WHITNEY
  2932. "BLANQUITA" HOUSTON
  2933.  
  2934. 657
  2935. 00:45:29,729 --> 00:45:31,648
  2936. Al Sharpton estaba afuera protestando
  2937.  
  2938. 658
  2939. 00:45:31,690 --> 00:45:33,983
  2940. frente al hotel, diciendo
  2941. "Blanquita Whitney".
  2942.  
  2943. 659
  2944. 00:45:34,025 --> 00:45:36,111
  2945. Ella pensó que él decía
  2946. Whitney Houston,
  2947.  
  2948. 660
  2949. 00:45:36,152 --> 00:45:37,779
  2950. EXCUÑADA Y EMPLEADA
  2951.  
  2952. 661
  2953. 00:45:37,821 --> 00:45:41,116
  2954. hasta que le dijeron:
  2955. "Te llama Blanquita".
  2956.  
  2957. 662
  2958. 00:45:41,157 --> 00:45:43,618
  2959. ¿Cuál fue el problema
  2960.  
  2961. 663
  2962. 00:45:43,660 --> 00:45:47,038
  2963. cuando tuviste la fricción
  2964. en los Soul Train Awards?
  2965.  
  2966. 664
  2967. 00:45:47,080 --> 00:45:49,165
  2968. Me abuchearon en los Soul Train Awards.
  2969.  
  2970. 665
  2971. 00:45:49,207 --> 00:45:51,543
  2972. Sí, y no sé bien...
  2973.  
  2974. 666
  2975. 00:45:51,584 --> 00:45:54,087
  2976. No le puedes preguntar al público:
  2977. "¿Qué fue eso?"
  2978.  
  2979. 667
  2980. 00:45:54,129 --> 00:45:55,422
  2981. Sí.
  2982.  
  2983. 668
  2984. 00:45:55,463 --> 00:45:58,633
  2985. Sí, quería decir eso y otras cosas, pero...
  2986.  
  2987. 669
  2988. 00:45:58,675 --> 00:46:03,930
  2989. Las nominadas a Mejor Sencillo
  2990. Contemporáneo Urbano de R&B son:
  2991.  
  2992. 670
  2993. 00:46:07,308 --> 00:46:09,477
  2994. "Where Do Broken Hearts Go",
  2995. Whitney Houston.
  2996.  
  2997. 671
  2998. 00:46:12,772 --> 00:46:14,816
  2999. Se molestó mucho.
  3000.  
  3001. 672
  3002. 00:46:15,233 --> 00:46:19,404
  3003. Me dijo: "Una cosa sería
  3004. que me abuchearan
  3005.  
  3006. 673
  3007. 00:46:19,446 --> 00:46:21,781
  3008. porque no les gusta
  3009. como canto, tía Bae".
  3010.  
  3011. 674
  3012. 00:46:21,823 --> 00:46:23,825
  3013. "TÍA BAE"
  3014. AMIGA DE LA FAMILIA Y EMPLEADA
  3015.  
  3016. 675
  3017. 00:46:23,867 --> 00:46:27,328
  3018. "Pero me abuchearon
  3019. por una cosa muy diferente".
  3020.  
  3021. 676
  3022. 00:46:27,912 --> 00:46:31,041
  3023. Y creo que eso vuelve a su niñez,
  3024.  
  3025. 677
  3026. 00:46:31,082 --> 00:46:33,668
  3027. cuando la matoneaban en la escuela.
  3028.  
  3029. 678
  3030. 00:46:33,710 --> 00:46:36,087
  3031. Eso la entristeció mucho.
  3032.  
  3033. 679
  3034. 00:46:36,129 --> 00:46:39,090
  3035. Y creo que la diferencia
  3036. entre la reacción hacia mí
  3037.  
  3038. 680
  3039. 00:46:39,132 --> 00:46:43,303
  3040. y la reacción hacia ella
  3041. tuvo que ver con nuestra conexión.
  3042.  
  3043. 681
  3044. 00:46:43,345 --> 00:46:47,682
  3045. No es difícil saber quién es
  3046. el mejor solista.
  3047.  
  3048. 682
  3049. 00:46:47,724 --> 00:46:50,560
  3050. Su nombre es Bobby Brown.
  3051.  
  3052. 683
  3053. 00:46:55,648 --> 00:46:58,109
  3054. ¿Esto es una entrega de premios?
  3055.  
  3056. 684
  3057. 00:46:58,151 --> 00:47:00,737
  3058. ¿Están listos para la fiesta?
  3059.  
  3060. 685
  3061. 00:47:02,697 --> 00:47:04,783
  3062. Yo estaba en primera fila.
  3063.  
  3064. 686
  3065. 00:47:05,617 --> 00:47:07,452
  3066. Ella no paraba de empujarme.
  3067.  
  3068. 687
  3069. 00:47:08,036 --> 00:47:10,455
  3070. Dije: "Disculpa". Dijo: "Sí".
  3071.  
  3072. 688
  3073. 00:47:12,415 --> 00:47:13,541
  3074. EXESPOSO
  3075.  
  3076. 689
  3077. 00:47:13,583 --> 00:47:17,170
  3078. Fue muy gracioso como lo dijo.
  3079. Con esa altanería.
  3080.  
  3081. 690
  3082. 00:47:18,588 --> 00:47:19,923
  3083. Yo era arrogante.
  3084.  
  3085. 691
  3086. 00:47:28,223 --> 00:47:31,017
  3087. Entonces llega Bobby Brown.
  3088.  
  3089. 692
  3090. 00:47:31,059 --> 00:47:34,479
  3091. Era negro. Sin lugar a dudas.
  3092.  
  3093. 693
  3094. 00:47:34,521 --> 00:47:35,939
  3095. Era heterosexual.
  3096.  
  3097. 694
  3098. 00:47:38,983 --> 00:47:41,820
  3099. Más heterosexual que nadie.
  3100.  
  3101. 695
  3102. 00:47:41,861 --> 00:47:44,572
  3103. La gente pensó: "Qué raro.
  3104.  
  3105. 696
  3106. 00:47:44,614 --> 00:47:50,161
  3107. Ella es sofisticada
  3108. y ese Bobby Brown es muy burdo".
  3109.  
  3110. 697
  3111. 00:47:50,745 --> 00:47:52,372
  3112. Somos del gueto,
  3113.  
  3114. 698
  3115. 00:47:52,414 --> 00:47:56,876
  3116. y Bobby era un chico negro del gueto.
  3117.  
  3118. 699
  3119. 00:47:56,918 --> 00:47:59,629
  3120. De los que mi madre
  3121. siempre la alejó.
  3122.  
  3123. 700
  3124. 00:47:59,671 --> 00:48:03,008
  3125. Él es sus dos hermanos, en uno.
  3126.  
  3127. 701
  3128. 00:48:04,759 --> 00:48:08,888
  3129. Bobby era un tipo muy gracioso
  3130. y era divertido.
  3131.  
  3132. 702
  3133. 00:48:08,930 --> 00:48:10,932
  3134. La hacía reír.
  3135.  
  3136. 703
  3137. 00:48:15,353 --> 00:48:17,772
  3138. De verdad lo amaba.
  3139. De verdad lo amaba.
  3140.  
  3141. 704
  3142. 00:48:20,567 --> 00:48:22,569
  3143. Esperen, no pedí mi deseo.
  3144.  
  3145. 705
  3146. 00:48:27,282 --> 00:48:28,825
  3147. Esperen.
  3148.  
  3149. 706
  3150. 00:48:36,833 --> 00:48:40,295
  3151. Robert Barisford Brown,
  3152. ¿aceptas a esta mujer
  3153.  
  3154. 707
  3155. 00:48:40,337 --> 00:48:42,130
  3156. como tu legítima esposa,
  3157.  
  3158. 708
  3159. 00:48:42,172 --> 00:48:46,468
  3160. y prometes solemnemente
  3161. ante Dios y ante estos testigos
  3162.  
  3163. 709
  3164. 00:48:46,509 --> 00:48:52,474
  3165. que la amarás y la cuidarás,
  3166. rechazando a todas las demás?
  3167.  
  3168. 710
  3169. 00:48:53,308 --> 00:48:54,934
  3170. La acepto.
  3171.  
  3172. 711
  3173. 00:49:12,911 --> 00:49:17,999
  3174. Creo que esa fue una época
  3175. muy difícil para Robyn.
  3176.  
  3177. 712
  3178. 00:49:19,751 --> 00:49:22,921
  3179. Cuando amas a alguien,
  3180. quieres lo mejor para esa persona,
  3181.  
  3182. 713
  3183. 00:49:22,962 --> 00:49:25,799
  3184. aunque no sea lo mejor para ti.
  3185.  
  3186. 714
  3187. 00:49:26,675 --> 00:49:30,595
  3188. Sabes que si me voy,
  3189.  
  3190. 715
  3191. 00:49:30,887 --> 00:49:33,807
  3192. no se me ocurre nadie
  3193. que la protegiera
  3194.  
  3195. 716
  3196. 00:49:33,848 --> 00:49:37,811
  3197. de todas las minas terrestres
  3198. que la rodeaban.
  3199.  
  3200. 717
  3201. 00:49:41,940 --> 00:49:44,067
  3202. Whitney creía que si se casaba,
  3203.  
  3204. 718
  3205. 00:49:44,109 --> 00:49:47,987
  3206. todo sería maravilloso,
  3207. que tendría una gran familia,
  3208.  
  3209. 719
  3210. 00:49:48,029 --> 00:49:53,410
  3211. que tendría su bebé
  3212. y viviría feliz para siempre.
  3213.  
  3214. 720
  3215. 00:49:54,452 --> 00:49:57,747
  3216. Definitivamente tuvo
  3217. ese cuento de hadas.
  3218.  
  3219. 721
  3220. 00:49:58,790 --> 00:50:04,212
  3221. Para mí, era una niña pequeña,
  3222. pidiéndole un deseo a una estrella.
  3223.  
  3224. 722
  3225. 00:50:04,254 --> 00:50:08,133
  3226. Siempre trataba de buscar
  3227. el camino de regreso a casa.
  3228.  
  3229. 723
  3230. 00:50:10,218 --> 00:50:13,596
  3231. Esta es una foto nuestra en Italia.
  3232.  
  3233. 724
  3234. 00:50:13,638 --> 00:50:16,224
  3235. Ellos estaban recién casados.
  3236.  
  3237. 725
  3238. 00:50:16,266 --> 00:50:20,103
  3239. Estaban de luna de miel
  3240. y les gustaba vestirse igual.
  3241.  
  3242. 726
  3243. 00:50:20,145 --> 00:50:22,647
  3244. Supongo que eso era lo que se usaba.
  3245.  
  3246. 727
  3247. 00:50:22,689 --> 00:50:25,358
  3248. Ella estaba muy feliz.
  3249.  
  3250. 728
  3251. 00:50:26,401 --> 00:50:30,196
  3252. Y con ganas de empezar su vida
  3253. con su esposo.
  3254.  
  3255. 729
  3256. 00:50:34,034 --> 00:50:38,163
  3257. Ella me llamó cuando estaba
  3258. de luna de miel, y dijo:
  3259.  
  3260. 730
  3261. 00:50:38,204 --> 00:50:43,835
  3262. "Tía Bae, no me llegó la regla.
  3263. Estoy embarazada".
  3264.  
  3265. 731
  3266. 00:50:45,962 --> 00:50:48,465
  3267. En fin, nació Krissi,
  3268.  
  3269. 732
  3270. 00:50:48,506 --> 00:50:51,426
  3271. y jamás olvidaré ese día.
  3272.  
  3273. 733
  3274. 00:50:51,468 --> 00:50:56,097
  3275. Volvió antes a casa porque no quería
  3276. quedarse en el hospital.
  3277.  
  3278. 734
  3279. 00:50:56,139 --> 00:50:58,558
  3280. Llegó a la puerta doblada del dolor.
  3281.  
  3282. 735
  3283. 00:50:58,600 --> 00:51:01,603
  3284. Y tenía a Krissi en el brazo.
  3285.  
  3286. 736
  3287. 00:51:01,978 --> 00:51:03,855
  3288. Le dije: "Nippy, ¿qué haces?".
  3289.  
  3290. 737
  3291. 00:51:04,397 --> 00:51:07,317
  3292. Dijo: "Tía Bae, ¿la puedes bañar?".
  3293.  
  3294. 738
  3295. 00:51:07,359 --> 00:51:09,152
  3296. Dije: "Claro que la bañaré".
  3297.  
  3298. 739
  3299. 00:51:09,194 --> 00:51:12,238
  3300. Así que le recibí a la bebé.
  3301.  
  3302. 740
  3303. 00:51:13,323 --> 00:51:15,742
  3304. Nunca se la devolví.
  3305.  
  3306. 741
  3307. 00:51:18,244 --> 00:51:20,830
  3308. Ella durmió en una cuna
  3309.  
  3310. 742
  3311. 00:51:21,247 --> 00:51:24,417
  3312. como dos o tres meses.
  3313.  
  3314. 743
  3315. 00:51:24,793 --> 00:51:29,339
  3316. Y una noche, tenía cólicos y gases,
  3317.  
  3318. 744
  3319. 00:51:29,381 --> 00:51:33,843
  3320. y la puse en la cama conmigo,
  3321. y durmió conmigo en esa cama,
  3322.  
  3323. 745
  3324. 00:51:33,885 --> 00:51:36,304
  3325. donde fuera que estuviéramos,
  3326.  
  3327. 746
  3328. 00:51:36,721 --> 00:51:39,849
  3329. los siguientes ocho años.
  3330.  
  3331. 747
  3332. 00:51:47,941 --> 00:51:51,653
  3333. - Señala a la bebé, mami.
  3334. - Esa es mi hija.
  3335.  
  3336. 748
  3337. 00:51:51,695 --> 00:51:53,446
  3338. Es la niña de Bobby y yo.
  3339.  
  3340. 749
  3341. 00:51:53,488 --> 00:51:56,574
  3342. Es igual a su padre, ¿verdad?
  3343.  
  3344. 750
  3345. 00:51:59,744 --> 00:52:03,623
  3346. Creo que fue una buena madre
  3347. al principio.
  3348.  
  3349. 751
  3350. 00:52:05,000 --> 00:52:07,794
  3351. Whitney odiaba dejar a Krissi.
  3352.  
  3353. 752
  3354. 00:52:07,836 --> 00:52:10,255
  3355. Es difícil cuando trabajas y viajas.
  3356.  
  3357. 753
  3358. 00:52:10,296 --> 00:52:12,799
  3359. Ella tenía la misma situación
  3360. que su mamá.
  3361.  
  3362. 754
  3363. 00:52:12,841 --> 00:52:16,177
  3364. Pero insistía en llevar a Krissi de gira.
  3365.  
  3366. 755
  3367. 00:52:16,219 --> 00:52:18,430
  3368. Oye, bebé Krissi.
  3369.  
  3370. 756
  3371. 00:52:19,431 --> 00:52:21,641
  3372. ¿Eres la mejor niña del mundo?
  3373.  
  3374. 757
  3375. 00:52:21,683 --> 00:52:25,687
  3376. Gracias, eres la mejor niña del mundo.
  3377.  
  3378. 758
  3379. 00:52:25,729 --> 00:52:28,982
  3380. Gracias, mamá. Gracias.
  3381.  
  3382. 759
  3383. 00:52:29,607 --> 00:52:31,484
  3384. La mejor niña del mundo.
  3385.  
  3386. 760
  3387. 00:52:31,526 --> 00:52:33,111
  3388. Gracias, Señor Jesús.
  3389.  
  3390. 761
  3391. 00:52:33,153 --> 00:52:36,614
  3392. Su madre estaba tan alejada de ella.
  3393.  
  3394. 762
  3395. 00:52:36,656 --> 00:52:38,658
  3396. AMIGA DE LA FAMILIA Y EMPLEADA
  3397.  
  3398. 763
  3399. 00:52:38,700 --> 00:52:41,161
  3400. Siempre buscaba la atención
  3401. de su madre.
  3402.  
  3403. 764
  3404. 00:52:41,202 --> 00:52:43,163
  3405. No su amor, su atención.
  3406.  
  3407. 765
  3408. 00:52:43,204 --> 00:52:45,749
  3409. Todos saben quién es esta, ¿no?
  3410.  
  3411. 766
  3412. 00:52:47,709 --> 00:52:50,754
  3413. Bobbi, Bobbi, Bobbi
  3414.  
  3415. 767
  3416. 00:52:50,795 --> 00:52:52,714
  3417. Mi bebé
  3418.  
  3419. 768
  3420. 00:52:52,756 --> 00:52:55,008
  3421. Mi niña pequeña
  3422.  
  3423. 769
  3424. 00:52:56,343 --> 00:52:59,179
  3425. Ella me inspira
  3426.  
  3427. 770
  3428. 00:52:59,804 --> 00:53:02,515
  3429. Y ella me da alegría
  3430.  
  3431. 771
  3432. 00:53:02,557 --> 00:53:06,770
  3433. Alegría, alegría, alegría
  3434.  
  3435. 772
  3436. 00:53:06,811 --> 00:53:09,773
  3437. La niña pequeña
  3438.  
  3439. 773
  3440. 00:53:09,814 --> 00:53:12,859
  3441. Y mami te quiere, niña
  3442.  
  3443. 774
  3444. 00:53:13,234 --> 00:53:14,792
  3445. No tienes que preocuparte
  3446.  
  3447. 775
  3448. 00:53:14,893 --> 00:53:20,782
  3449. por nada Porque estoy a tu lado
  3450.  
  3451. 776
  3452. 00:53:24,245 --> 00:53:25,497
  3453. No te preocupes
  3454.  
  3455. 777
  3456. 00:53:25,538 --> 00:53:27,248
  3457. ¿Puedes responder?
  3458.  
  3459. 778
  3460. 00:53:29,334 --> 00:53:33,004
  3461. Una gira no es un lugar
  3462. para que los niños crezcan.
  3463.  
  3464. 779
  3465. 00:53:33,380 --> 00:53:34,756
  3466. Sencillamente no lo es.
  3467.  
  3468. 780
  3469. 00:53:34,798 --> 00:53:39,177
  3470. Un niño necesita estabilidad,
  3471. la escuela, estar con otros niños.
  3472.  
  3473. 781
  3474. 00:53:39,219 --> 00:53:41,638
  3475. Krissi pasaba mucho tiempo con adultos.
  3476.  
  3477. 782
  3478. 00:53:41,680 --> 00:53:43,473
  3479. HERMANO Y EMPLEADO
  3480.  
  3481. 783
  3482. 00:53:43,515 --> 00:53:46,309
  3483. Por lo tanto creces rápido,
  3484. maduras antes de tiempo.
  3485.  
  3486. 784
  3487. 00:53:53,400 --> 00:53:54,567
  3488. La Casa Blanca
  3489.  
  3490. 785
  3491. 00:53:54,609 --> 00:53:56,152
  3492. Nos unimos a la batalla.
  3493.  
  3494. 786
  3495. 00:53:57,320 --> 00:53:58,988
  3496. Me llama el papá de Whitney.
  3497.  
  3498. 787
  3499. 00:53:59,030 --> 00:54:01,032
  3500. DIRECTOR MUSICAL, 1989-1999
  3501.  
  3502. 788
  3503. 00:54:01,074 --> 00:54:04,035
  3504. "Hijo, este año vamos a cantar
  3505. en el Super Bowl".
  3506.  
  3507. 789
  3508. 00:54:04,077 --> 00:54:05,745
  3509. Se acerca el Súper Domingo,
  3510.  
  3511. 790
  3512. 00:54:05,787 --> 00:54:09,499
  3513. y la mayoría estaremos
  3514. pegados al televisor.
  3515.  
  3516. 791
  3517. 00:54:09,541 --> 00:54:12,085
  3518. Hablé con Whitney
  3519. de cómo debería sentirse.
  3520.  
  3521. 792
  3522. 00:54:12,127 --> 00:54:14,838
  3523. Siempre hablábamos primero
  3524. del sentimiento.
  3525.  
  3526. 793
  3527. 00:54:14,879 --> 00:54:17,173
  3528. Ella habló de Marvin Gaye,
  3529.  
  3530. 794
  3531. 00:54:17,215 --> 00:54:22,303
  3532. y de su himno nacional en el partido
  3533. de las estrellas de la NBA.
  3534.  
  3535. 795
  3536. 00:54:24,014 --> 00:54:29,227
  3537. A Marvin se le ocurrió cantarlo como soul,
  3538. así que tenía una batería,
  3539.  
  3540. 796
  3541. 00:54:29,269 --> 00:54:31,229
  3542. y entraba y salía,
  3543.  
  3544. 797
  3545. 00:54:31,271 --> 00:54:34,357
  3546. y cantó como se sintió
  3547. en ese momento.
  3548.  
  3549. 798
  3550. 00:54:42,365 --> 00:54:47,704
  3551. Y creo que Whitney vio entonces
  3552. que él era libre.
  3553.  
  3554. 799
  3555. 00:54:54,627 --> 00:54:56,087
  3556. Dije: "Entiendo.
  3557.  
  3558. 800
  3559. 00:54:56,129 --> 00:54:58,840
  3560. Si te doy un tiempo extra
  3561. por cada compás,
  3562.  
  3563. 801
  3564. 00:54:58,882 --> 00:55:01,259
  3565. tendrás más libertad
  3566.  
  3567. 802
  3568. 00:55:01,301 --> 00:55:04,929
  3569. para sostener las notas más tiempo
  3570. y darle un tono de góspel
  3571.  
  3572. 803
  3573. 00:55:04,971 --> 00:55:06,389
  3574. y de jazz".
  3575.  
  3576. 804
  3577. 00:55:06,431 --> 00:55:07,891
  3578. ESCRITOR
  3579.  
  3580. 805
  3581. 00:55:07,932 --> 00:55:12,479
  3582. Cambiaron los compases de una canción
  3583. de 3/4 de vals a 4/4.
  3584.  
  3585. 806
  3586. 00:55:12,520 --> 00:55:14,564
  3587. Eso puede parecer sencillo,
  3588.  
  3589. 807
  3590. 00:55:14,606 --> 00:55:17,692
  3591. pero para alguien metido
  3592. en el góspel y la tradición negra,
  3593.  
  3594. 808
  3595. 00:55:17,734 --> 00:55:19,444
  3596. toda la música negra es 4/4.
  3597.  
  3598. 809
  3599. 00:55:19,486 --> 00:55:22,113
  3600. La Fuerza Aérea
  3601. ha usado bombas inteligentes...
  3602.  
  3603. 810
  3604. 00:55:22,155 --> 00:55:25,700
  3605. Recuerdo que esto fue durante
  3606. la Guerra del Golfo Pérsico,
  3607.  
  3608. 811
  3609. 00:55:25,742 --> 00:55:27,786
  3610. un momento patriótico en el país.
  3611.  
  3612. 812
  3613. 00:55:27,827 --> 00:55:30,830
  3614. Comercial de Budweiser
  3615. en el Super Bowl, 1991
  3616.  
  3617. 813
  3618. 00:55:33,208 --> 00:55:38,797
  3619. Y cuando le paso la música
  3620. a la orquesta y la tocan,
  3621.  
  3622. 814
  3623. 00:55:38,838 --> 00:55:40,674
  3624. la odian.
  3625.  
  3626. 815
  3627. 00:55:40,924 --> 00:55:42,425
  3628. Es disonante,
  3629.  
  3630. 816
  3631. 00:55:42,467 --> 00:55:45,720
  3632. es sacrílega.
  3633.  
  3634. 817
  3635. 00:55:52,435 --> 00:55:55,522
  3636. Le mandé la grabación a ella
  3637. y nunca supe de ella.
  3638.  
  3639. 818
  3640. 00:55:56,690 --> 00:56:00,026
  3641. Una semana antes del Super Bowl,
  3642. Whitney llega a la ciudad.
  3643.  
  3644. 819
  3645. 00:56:00,694 --> 00:56:03,947
  3646. Estoy emocionado.
  3647. Camino por todo el estudio.
  3648.  
  3649. 820
  3650. 00:56:03,988 --> 00:56:07,409
  3651. Y le digo: "¿La escuchaste?
  3652.  
  3653. 821
  3654. 00:56:07,450 --> 00:56:10,537
  3655. ¿La...? ¿La escuchaste? ¿Estás lista?".
  3656.  
  3657. 822
  3658. 00:56:10,578 --> 00:56:13,456
  3659. Dice: "No, todavía no la he escuchado.
  3660.  
  3661. 823
  3662. 00:56:13,498 --> 00:56:16,584
  3663. Pero solo ponla, cariño.
  3664. Va a salir bien".
  3665.  
  3666. 824
  3667. 00:56:16,626 --> 00:56:19,879
  3668. Aguantando la respiración,
  3669. la pongo,
  3670.  
  3671. 825
  3672. 00:56:19,921 --> 00:56:24,884
  3673. y ella se sienta con los ojos cerrados,
  3674. a escuchar.
  3675.  
  3676. 826
  3677. 00:56:26,177 --> 00:56:29,305
  3678. Dice: "Bueno, la tengo".
  3679.  
  3680. 827
  3681. 00:56:29,347 --> 00:56:30,598
  3682. Digo: "¿La tienes?".
  3683.  
  3684. 828
  3685. 00:56:31,766 --> 00:56:37,522
  3686. Pongo la cinta, y lo que el mundo escuchó
  3687. fue esa primera toma.
  3688.  
  3689. 829
  3690. 00:56:37,564 --> 00:56:39,315
  3691. Whitney Houston.
  3692.  
  3693. 830
  3694. 00:56:41,526 --> 00:56:43,737
  3695. Y ahora mismo siento
  3696. la misma emoción
  3697.  
  3698. 831
  3699. 00:56:43,778 --> 00:56:46,990
  3700. de haber visto algo mágico.
  3701.  
  3702. 832
  3703. 00:57:19,230 --> 00:57:22,108
  3704. Los negros siempre tuvieron
  3705. una relación difícil
  3706.  
  3707. 833
  3708. 00:57:22,150 --> 00:57:24,402
  3709. con "The Star-Spangled Banner".
  3710.  
  3711. 834
  3712. 00:57:26,988 --> 00:57:29,282
  3713. Básicamente es una canción
  3714. sobre la guerra,
  3715.  
  3716. 835
  3717. 00:57:29,324 --> 00:57:33,536
  3718. y los órganos de la violencia estatal
  3719. y los Estados Unidos
  3720.  
  3721. 836
  3722. 00:57:33,578 --> 00:57:36,373
  3723. se han usado tanto contra los negros
  3724.  
  3725. 837
  3726. 00:57:36,414 --> 00:57:38,625
  3727. como contra los enemigos.
  3728.  
  3729. 838
  3730. 00:57:51,012 --> 00:57:56,017
  3731. Ella tuvo el impacto radical
  3732. de resaltar el tema de la libertad,
  3733.  
  3734. 839
  3735. 00:57:56,768 --> 00:58:00,021
  3736. y para los negros,
  3737.  
  3738. 840
  3739. 00:58:00,063 --> 00:58:05,026
  3740. ese es el concepto más importante
  3741. bajo el que se vive en este país.
  3742.  
  3743. 841
  3744. 00:58:43,148 --> 00:58:44,858
  3745. VAMOS EE UU
  3746.  
  3747. 842
  3748. 00:58:46,985 --> 00:58:49,529
  3749. Ella le dio el alma.
  3750.  
  3751. 843
  3752. 00:58:49,571 --> 00:58:52,407
  3753. Si vas a la iglesia correcta,
  3754. aunque seas judío,
  3755.  
  3756. 844
  3757. 00:58:52,449 --> 00:58:56,911
  3758. puedes aceptar a Jesús en tu vida
  3759. después de oír el coro correcto.
  3760.  
  3761. 845
  3762. 00:58:56,953 --> 00:59:00,331
  3763. Y en ese punto, al oírla cantar
  3764. "The Star-Spangled Banner",
  3765.  
  3766. 846
  3767. 00:59:00,373 --> 00:59:02,834
  3768. COMPOSITOR Y PRODUCTOR
  3769.  
  3770. 847
  3771. 00:59:02,876 --> 00:59:05,170
  3772. la gente se enorgulleció
  3773. de ser estadounidense.
  3774.  
  3775. 848
  3776. 00:59:05,211 --> 00:59:06,338
  3777. No estoy segura.
  3778.  
  3779. 849
  3780. 00:59:06,379 --> 00:59:08,506
  3781. - Hola, cariño, ¿cómo estás?
  3782. - Hola. Bien.
  3783.  
  3784. 850
  3785. 00:59:08,548 --> 00:59:10,759
  3786. - ¿Qué te parece Whitney?
  3787. - Me gusta.
  3788.  
  3789. 851
  3790. 00:59:10,800 --> 00:59:14,012
  3791. - ¿Qué significa para ti?
  3792. - Es la mejor artista mujer
  3793.  
  3794. 852
  3795. 00:59:14,054 --> 00:59:15,722
  3796. del siglo XX.
  3797.  
  3798. 853
  3799. 00:59:15,764 --> 00:59:17,974
  3800. Tanto soul, tanto sentimiento.
  3801.  
  3802. 854
  3803. 00:59:18,016 --> 00:59:21,186
  3804. - Pienso en "The Star-Spangled Banner".
  3805. - Sí.
  3806.  
  3807. 855
  3808. 00:59:21,227 --> 00:59:24,522
  3809. - ¿Tu canción favorita?
  3810. - "The Star Spangled-Banner" fue la mejor.
  3811.  
  3812. 856
  3813. 00:59:24,564 --> 00:59:27,275
  3814. No pude contener las lágrimas.
  3815.  
  3816. 857
  3817. 00:59:27,317 --> 00:59:28,693
  3818. Canta con el corazón.
  3819.  
  3820. 858
  3821. 00:59:28,735 --> 00:59:31,696
  3822. Una bella cantante y persona,
  3823. una buena cristiana.
  3824.  
  3825. 859
  3826. 00:59:31,738 --> 00:59:33,740
  3827. ¿Qué le dirías si pudieras?
  3828.  
  3829. 860
  3830. 00:59:33,782 --> 00:59:35,492
  3831. Te amo, Whitney.
  3832.  
  3833. 861
  3834. 00:59:38,036 --> 00:59:41,873
  3835. Cuando la conocí, llevaba puestas
  3836. unas gafas oscuras grandes,
  3837.  
  3838. 862
  3839. 00:59:41,915 --> 00:59:44,709
  3840. y se hacía la dura,
  3841.  
  3842. 863
  3843. 00:59:44,751 --> 00:59:46,878
  3844. y respondía con una palabra,
  3845.  
  3846. 864
  3847. 00:59:46,920 --> 00:59:49,214
  3848. como: "¿Cómo estás?". "Bien".
  3849.  
  3850. 865
  3851. 00:59:49,255 --> 00:59:51,675
  3852. "¿Quieres hacer cine?". "Sí".
  3853.  
  3854. 866
  3855. 00:59:51,716 --> 00:59:55,178
  3856. Le dije: "Quítate las gafas.
  3857. Te quiero ver los ojos.
  3858.  
  3859. 867
  3860. 00:59:55,220 --> 00:59:56,388
  3861. AGENTE DE CINE
  3862.  
  3863. 868
  3864. 00:59:56,429 --> 01:00:00,642
  3865. Dijo: "Justamente por eso las tengo,
  3866. para que no me veas los ojos".
  3867.  
  3868. 869
  3869. 01:00:00,684 --> 01:00:03,770
  3870. Así que me acerqué y le quité las gafas.
  3871.  
  3872. 870
  3873. 01:00:03,812 --> 01:00:08,191
  3874. Se sorprendió, pero la miré
  3875.  
  3876. 871
  3877. 01:00:08,233 --> 01:00:12,904
  3878. y pensé, aunque sea una cantante,
  3879.  
  3880. 872
  3881. 01:00:13,238 --> 01:00:15,740
  3882. creo que tiene...
  3883.  
  3884. 873
  3885. 01:00:15,990 --> 01:00:17,575
  3886. Tenía alma.
  3887.  
  3888. 874
  3889. 01:00:17,617 --> 01:00:19,828
  3890. Y pensé: "Voy a probar con esto".
  3891.  
  3892. 875
  3893. 01:00:19,869 --> 01:00:21,413
  3894. - ¿El Guardaespaldas?
  3895. - Sí.
  3896.  
  3897. 876
  3898. 01:00:21,454 --> 01:00:23,623
  3899. ¿Qué interpretas?
  3900. Estás con Kevin Costner.
  3901.  
  3902. 877
  3903. 01:00:23,665 --> 01:00:26,209
  3904. - Yo no soy la guardaespaldas. No.
  3905. - No serías eso.
  3906.  
  3907. 878
  3908. 01:00:26,251 --> 01:00:29,295
  3909. No, interpreto a una artista,
  3910.  
  3911. 879
  3912. 01:00:29,337 --> 01:00:31,673
  3913. a una estrella de rock, de pop,
  3914.  
  3915. 880
  3916. 01:00:31,715 --> 01:00:35,093
  3917. que es actriz, y un loco asesino
  3918.  
  3919. 881
  3920. 01:00:35,135 --> 01:00:38,930
  3921. la persigue y la acosa.
  3922.  
  3923. 882
  3924. 01:00:38,972 --> 01:00:42,809
  3925. Sí, es algo como "ámame hasta morir".
  3926.  
  3927. 883
  3928. 01:00:42,851 --> 01:00:45,770
  3929. - ¿Qué hace Kevin Costner?
  3930. - Él es el guardaespaldas.
  3931.  
  3932. 884
  3933. 01:00:45,812 --> 01:00:48,982
  3934. - ¿Es él?
  3935. - Sí, lo contratan para cuidarme.
  3936.  
  3937. 885
  3938. 01:00:49,024 --> 01:00:51,234
  3939. Qué buen trabajo.
  3940.  
  3941. 886
  3942. 01:00:54,404 --> 01:00:57,073
  3943. Ni ella ni yo habíamos hecho una película.
  3944.  
  3945. 887
  3946. 01:00:57,115 --> 01:00:59,284
  3947. Pero aprendíamos rápido.
  3948.  
  3949. 888
  3950. 01:00:59,325 --> 01:01:01,036
  3951. PELUQUERA Y AMIGA
  3952.  
  3953. 889
  3954. 01:01:01,077 --> 01:01:04,581
  3955. Lo más que yo había tratado
  3956. a los blancos era en la tienda,
  3957.  
  3958. 890
  3959. 01:01:04,622 --> 01:01:07,292
  3960. cuando decían:
  3961. "¿Sí es su tarjeta de crédito?".
  3962.  
  3963. 891
  3964. 01:01:07,334 --> 01:01:11,212
  3965. ¿Me entiendes? Estaba acostumbrada
  3966. a que me trataran así.
  3967.  
  3968. 892
  3969. 01:01:11,254 --> 01:01:15,008
  3970. Entonces al llegar a un set de cine,
  3971. con una mayoría blanca
  3972.  
  3973. 893
  3974. 01:01:15,050 --> 01:01:17,677
  3975. diciéndonos qué hacer,
  3976. teníamos miedo.
  3977.  
  3978. 894
  3979. 01:01:17,719 --> 01:01:21,014
  3980. No les teníamos miedo a ellos,
  3981. temíamos no poder
  3982.  
  3983. 895
  3984. 01:01:21,056 --> 01:01:24,392
  3985. estar a la altura
  3986. de lo que debíamos hacer.
  3987.  
  3988. 896
  3989. 01:01:26,186 --> 01:01:28,563
  3990. La idea de que ella fuera mi protagonista
  3991.  
  3992. 897
  3993. 01:01:28,605 --> 01:01:32,275
  3994. parecía muy importante
  3995. en la comunidad negra.
  3996.  
  3997. 898
  3998. 01:01:32,317 --> 01:01:37,947
  3999. Yo nunca vi eso, simplemente veía
  4000. que era la chica más tierna,
  4001.  
  4002. 899
  4003. 01:01:37,989 --> 01:01:40,909
  4004. - y más hermosa que cantaba bien.
  4005. - ¿Estás bien?
  4006.  
  4007. 900
  4008. 01:01:40,950 --> 01:01:44,954
  4009. - Sí, estoy bien.
  4010. - Y casualmente era negra.
  4011.  
  4012. 901
  4013. 01:01:47,415 --> 01:01:51,753
  4014. Y entonces me di cuenta
  4015. de que hizo parar el avión.
  4016.  
  4017. 902
  4018. 01:01:52,545 --> 01:01:53,713
  4019. Espera.
  4020.  
  4021. 903
  4022. 01:01:53,755 --> 01:01:56,591
  4023. Corrió por las escaleras
  4024. que todas las blancas han bajado
  4025.  
  4026. 904
  4027. 01:01:56,633 --> 01:01:58,843
  4028. para besar a Cary Grant o al que sea.
  4029.  
  4030. 905
  4031. 01:02:00,679 --> 01:02:02,430
  4032. Y la cámara giró
  4033.  
  4034. 906
  4035. 01:02:02,472 --> 01:02:04,891
  4036. como giraba cuando se besaban
  4037. los blancos
  4038.  
  4039. 907
  4040. 01:02:04,933 --> 01:02:07,811
  4041. en toda la historia de Hollywood.
  4042.  
  4043. 908
  4044. 01:02:07,852 --> 01:02:10,855
  4045. Y nos olvidamos de los colores.
  4046.  
  4047. 909
  4048. 01:02:10,897 --> 01:02:13,400
  4049. Eso lo cambió todo.
  4050.  
  4051. 910
  4052. 01:02:21,700 --> 01:02:25,203
  4053. ¿Qué fue algo divertido para ti
  4054. de estar en una película?
  4055.  
  4056. 911
  4057. 01:02:25,245 --> 01:02:28,331
  4058. Ser una mujer negra
  4059. interpretando un papel muy fuerte.
  4060.  
  4061. 912
  4062. 01:02:28,373 --> 01:02:30,166
  4063. Solo eso ya es emocionante.
  4064.  
  4065. 913
  4066. 01:02:30,208 --> 01:02:34,629
  4067. Cuando se exhibió en Sudáfrica,
  4068. la gente aplaudió cuando se besaron.
  4069.  
  4070. 914
  4071. 01:02:34,671 --> 01:02:36,297
  4072. Eso fue increíble.
  4073.  
  4074. 915
  4075. 01:02:46,975 --> 01:02:52,605
  4076. En 1994, fue la primera artista importante
  4077. en cantar en la Sudáfrica post-apartheid.
  4078.  
  4079. 916
  4080. 01:04:46,845 --> 01:04:50,557
  4081. El Guardaespaldas llevó a Whitney
  4082. a la estratosfera.
  4083.  
  4084. 917
  4085. 01:04:50,598 --> 01:04:54,185
  4086. Todos los países ponían esa canción.
  4087.  
  4088. 918
  4089. 01:04:54,227 --> 01:04:59,107
  4090. Detrás de estos muros, la pelea
  4091. por un éxito musical, continúa.
  4092.  
  4093. 919
  4094. 01:05:00,483 --> 01:05:02,736
  4095. John y Suzanne Handley
  4096. odiaban a Whitney
  4097.  
  4098. 920
  4099. 01:05:02,777 --> 01:05:06,156
  4100. a todo volumen.
  4101. Lo llamaban una tortura psicológica.
  4102.  
  4103. 921
  4104. 01:05:06,197 --> 01:05:09,451
  4105. Hoy en su casa, no dijeron nada
  4106. sobre la condena
  4107.  
  4108. 922
  4109. 01:05:09,492 --> 01:05:12,287
  4110. del vecino que habían llevado
  4111. a los tribunales.
  4112.  
  4113. 923
  4114. 01:05:12,328 --> 01:05:15,040
  4115. No paraba de poner un disco
  4116. de Whitney Houston,
  4117.  
  4118. 924
  4119. 01:05:15,081 --> 01:05:18,126
  4120. y estará siete días en prisión por eso.
  4121.  
  4122. 925
  4123. 01:05:20,003 --> 01:05:26,002
  4124. Saddam Hussein usó una versión
  4125. en árabe para su campaña final
  4126.  
  4127. 926
  4128. 01:05:35,477 --> 01:05:36,686
  4129. Está oscuro.
  4130.  
  4131. 927
  4132. 01:05:38,229 --> 01:05:39,856
  4133. Está oscuro.
  4134.  
  4135. 928
  4136. 01:05:39,898 --> 01:05:41,941
  4137. Bajo la luz de la vela...
  4138.  
  4139. 929
  4140. 01:05:41,983 --> 01:05:45,612
  4141. Bajo la luz de la vela,
  4142. vemos que aquí hay una mujer.
  4143.  
  4144. 930
  4145. 01:05:45,653 --> 01:05:47,864
  4146. Aún no sabemos su nombre,
  4147.  
  4148. 931
  4149. 01:05:48,365 --> 01:05:51,368
  4150. pero es una artista fantástica.
  4151.  
  4152. 932
  4153. 01:05:51,409 --> 01:05:54,329
  4154. Una de las mejores.
  4155. Damas y caballeros, Whitney Houston.
  4156.  
  4157. 933
  4158. 01:05:54,371 --> 01:05:57,165
  4159. Sí, sí, sí. Estoy en cámara.
  4160. Me tienen en cámara.
  4161.  
  4162. 934
  4163. 01:05:57,207 --> 01:05:58,541
  4164. Y esa es Pat.
  4165.  
  4166. 935
  4167. 01:05:58,583 --> 01:06:00,043
  4168. - Hola.
  4169. - Hola.
  4170.  
  4171. 936
  4172. 01:06:00,085 --> 01:06:02,295
  4173. Es mi cuñada.
  4174.  
  4175. 937
  4176. 01:06:02,337 --> 01:06:04,172
  4177. Soy Bobby.
  4178.  
  4179. 938
  4180. 01:06:04,214 --> 01:06:07,258
  4181. Así no lo sepan, sí, soy yo.
  4182.  
  4183. 939
  4184. 01:06:07,300 --> 01:06:11,638
  4185. Ella era la superestrella
  4186. y él tenía un par de éxitos.
  4187.  
  4188. 940
  4189. 01:06:11,680 --> 01:06:15,308
  4190. Más o menos iguales.
  4191. Lo suficientemente cerca.
  4192.  
  4193. 941
  4194. 01:06:15,350 --> 01:06:17,894
  4195. Y entonces llegó El Guardaespaldas.
  4196.  
  4197. 942
  4198. 01:06:17,936 --> 01:06:20,230
  4199. PRODUCTORA DE WHITNEY
  4200.  
  4201. 943
  4202. 01:06:20,271 --> 01:06:22,357
  4203. Y ella se disparó a la estratosfera,
  4204.  
  4205. 944
  4206. 01:06:22,399 --> 01:06:26,875
  4207. y él supo instintivamente
  4208. que jamás...
  4209.  
  4210. 945
  4211. 01:06:27,176 --> 01:06:28,876
  4212. llegaría allá.
  4213.  
  4214. 946
  4215. 01:06:29,197 --> 01:06:31,324
  4216. Y como que se encerró.
  4217.  
  4218. 947
  4219. 01:06:31,366 --> 01:06:34,369
  4220. Cuando en los medios
  4221. hablan del Sr. Houston
  4222.  
  4223. 948
  4224. 01:06:34,411 --> 01:06:36,454
  4225. en lugar del Sr. Brown,
  4226.  
  4227. 949
  4228. 01:06:36,496 --> 01:06:41,001
  4229. en lugar de decir, como digo yo,
  4230. que se jodan, él se dejó afectar.
  4231.  
  4232. 950
  4233. 01:06:41,042 --> 01:06:43,336
  4234. ¿Puedo preguntarle, Srta. Houston?
  4235.  
  4236. 951
  4237. 01:06:43,378 --> 01:06:45,755
  4238. - Sra. Brown, hombre.
  4239. - ¿Sra. Houston-Brown?
  4240.  
  4241. 952
  4242. 01:06:45,797 --> 01:06:46,965
  4243. ¿Sí, querido?
  4244.  
  4245. 953
  4246. 01:06:47,007 --> 01:06:49,384
  4247. Vamos, Laurie.
  4248.  
  4249. 954
  4250. 01:06:49,426 --> 01:06:51,366
  4251. Bobby tenía envidia...
  4252.  
  4253. 955
  4254. 01:06:51,567 --> 01:06:55,345
  4255. y no podía
  4256. reconocer ese sentimiento.
  4257.  
  4258. 956
  4259. 01:06:56,182 --> 01:06:59,436
  4260. Ahora siempre era el acompañante.
  4261.  
  4262. 957
  4263. 01:06:59,978 --> 01:07:04,482
  4264. A él, en la mente de un hombre negro,
  4265. eso lo estaba destrozando.
  4266.  
  4267. 958
  4268. 01:07:04,524 --> 01:07:08,069
  4269. No pensábamos en quién era más grande
  4270. o quién vendía más discos.
  4271.  
  4272. 959
  4273. 01:07:08,111 --> 01:07:09,279
  4274. EXESPOSO
  4275.  
  4276. 960
  4277. 01:07:09,320 --> 01:07:12,699
  4278. Pensábamos en nuestros talentos,
  4279. y en lo bien que encajaban.
  4280.  
  4281. 961
  4282. 01:07:19,581 --> 01:07:22,792
  4283. Loco. Bobby, estás loco por eso.
  4284.  
  4285. 962
  4286. 01:07:22,834 --> 01:07:24,294
  4287. ¿Qué?
  4288.  
  4289. 963
  4290. 01:07:25,503 --> 01:07:27,589
  4291. Porque ya iba a cantar tu frase.
  4292.  
  4293. 964
  4294. 01:07:27,630 --> 01:07:31,134
  4295. Lo sé. ¿Sabes qué? Si no tengo cuidado,
  4296. cantará toda la frase.
  4297.  
  4298. 965
  4299. 01:07:31,176 --> 01:07:32,969
  4300. - Sí.
  4301. - Sí, no haremos eso.
  4302.  
  4303. 966
  4304. 01:07:33,011 --> 01:07:36,014
  4305. - Tu parte es: "Tienes que pasar".
  4306. - Bueno.
  4307.  
  4308. 967
  4309. 01:07:36,056 --> 01:07:38,391
  4310. "Por la lluvia, la alegría".
  4311.  
  4312. 968
  4313. 01:07:44,773 --> 01:07:46,691
  4314. Bobby. Bobby, tú dices:
  4315.  
  4316. 969
  4317. 01:07:46,733 --> 01:07:50,987
  4318. "Tienes que pasar
  4319. por la lluvia, la alegría".
  4320.  
  4321. 970
  4322. 01:07:51,029 --> 01:07:54,240
  4323. - Te pondré la referencia.
  4324. - No me pongas la referencia.
  4325.  
  4326. 971
  4327. 01:07:54,282 --> 01:07:56,868
  4328. Ella quería mantener el matrimonio,
  4329.  
  4330. 972
  4331. 01:07:56,910 --> 01:08:01,581
  4332. y al final se retiró para animarlo.
  4333.  
  4334. 973
  4335. 01:08:02,082 --> 01:08:06,503
  4336. Inicialmente, le puse a su productora
  4337. de cine Producciones Houston.
  4338.  
  4339. 974
  4340. 01:08:06,544 --> 01:08:08,713
  4341. Es una gran estrella de Hollywood.
  4342.  
  4343. 975
  4344. 01:08:08,755 --> 01:08:11,216
  4345. Y a los pocos meses, dijo:
  4346.  
  4347. 976
  4348. 01:08:11,257 --> 01:08:13,343
  4349. "Hay que cambiar el nombre
  4350. por Brownhouse".
  4351.  
  4352. 977
  4353. 01:08:13,593 --> 01:08:16,012
  4354. Producciones BROWNHOUSE
  4355.  
  4356. 978
  4357. 01:08:16,054 --> 01:08:17,639
  4358. EXCUÑADA Y EMPLEADA
  4359.  
  4360. 979
  4361. 01:08:17,681 --> 01:08:19,933
  4362. Llegó a decir: "Puedes manejarme".
  4363.  
  4364. 980
  4365. 01:08:19,974 --> 01:08:22,435
  4366. Tratando de darle poder en ciertas cosas
  4367.  
  4368. 981
  4369. 01:08:22,477 --> 01:08:25,939
  4370. para que se volviera a sentir importante.
  4371.  
  4372. 982
  4373. 01:08:25,980 --> 01:08:28,942
  4374. Él no quería eso.
  4375. Él quería estar en el escenario.
  4376.  
  4377. 983
  4378. 01:08:28,983 --> 01:08:30,819
  4379. Él quería estar al frente.
  4380.  
  4381. 984
  4382. 01:08:30,860 --> 01:08:34,489
  4383. - Bobby, Bobby.
  4384. - Bobby.
  4385.  
  4386. 985
  4387. 01:08:34,531 --> 01:08:35,699
  4388. ¡PILLADO!
  4389.  
  4390. 986
  4391. 01:08:35,740 --> 01:08:38,910
  4392. Hizo cosas a propósito para herirla,
  4393. porque no era la estrella.
  4394.  
  4395. 987
  4396. 01:08:38,952 --> 01:08:40,745
  4397. WHITNEY PILLA AL MARIDO
  4398. CON OTRA
  4399.  
  4400. 988
  4401. 01:08:40,787 --> 01:08:42,872
  4402. Bobby Brown está tras las rejas.
  4403.  
  4404. 989
  4405. 01:08:42,914 --> 01:08:46,167
  4406. - Acusado de golpear a su esposa.
  4407. - Chocó un Porsche en Ocean Drive.
  4408.  
  4409. 990
  4410. 01:08:46,209 --> 01:08:50,422
  4411. La gente timbraba, jóvenes diciendo:
  4412. "Este bebé es de él".
  4413.  
  4414. 991
  4415. 01:08:51,256 --> 01:08:52,507
  4416. Bobby.
  4417.  
  4418. 992
  4419. 01:08:52,549 --> 01:08:56,469
  4420. Demandas de acoso sexual
  4421. de algunas empleadas.
  4422.  
  4423. 993
  4424. 01:08:56,511 --> 01:08:57,637
  4425. ¿Llegas tarde?
  4426.  
  4427. 994
  4428. 01:08:57,679 --> 01:09:00,265
  4429. Él se desnudaba frente a ellas.
  4430.  
  4431. 995
  4432. 01:09:00,306 --> 01:09:02,434
  4433. El cantante de R&B estalló en llanto.
  4434.  
  4435. 996
  4436. 01:09:02,475 --> 01:09:04,686
  4437. Orinó en el asiento de la patrulla.
  4438.  
  4439. 997
  4440. 01:09:04,728 --> 01:09:06,354
  4441. ¿Por qué te tardaste tanto?
  4442.  
  4443. 998
  4444. 01:09:06,396 --> 01:09:09,357
  4445. Constantemente, siempre había algo.
  4446.  
  4447. 999
  4448. 01:09:09,399 --> 01:09:11,276
  4449. Esto no es justo.
  4450.  
  4451. 1000
  4452. 01:09:11,317 --> 01:09:13,028
  4453. Esto no es justo, hombre.
  4454.  
  4455. 1001
  4456. 01:09:13,069 --> 01:09:15,280
  4457. Recuerdo que estaba con ella en Europa
  4458.  
  4459. 1002
  4460. 01:09:15,321 --> 01:09:17,198
  4461. viendo un periódico,
  4462.  
  4463. 1003
  4464. 01:09:17,240 --> 01:09:20,535
  4465. y habían arrestado a Bobby
  4466. por acoso sexual en California.
  4467.  
  4468. 1004
  4469. 01:09:20,577 --> 01:09:22,579
  4470. TECLISTA, 1986-1999
  4471.  
  4472. 1005
  4473. 01:09:22,620 --> 01:09:28,620
  4474. Y ella le rogaba que saliera de gira.
  4475. Le rogaba que estuviera con ella.
  4476.  
  4477. 1006
  4478. 01:09:28,877 --> 01:09:32,172
  4479. Y la miro y le digo:
  4480. "¿Qué estás haciendo?".
  4481.  
  4482. 1007
  4483. 01:09:33,840 --> 01:09:36,968
  4484. Entre la prensa y todo el mundo
  4485. diciendo que no duraría,
  4486.  
  4487. 1008
  4488. 01:09:37,010 --> 01:09:40,055
  4489. vivía constantemente agobiada.
  4490.  
  4491. 1009
  4492. 01:09:40,305 --> 01:09:41,973
  4493. Sí.
  4494.  
  4495. 1010
  4496. 01:09:42,015 --> 01:09:46,519
  4497. Pero ella no quería ser
  4498. como su madre, una divorciada.
  4499.  
  4500. 1011
  4501. 01:09:46,561 --> 01:09:50,732
  4502. Iba a demostrar que podía lograrlo.
  4503.  
  4504. 1012
  4505. 01:09:51,691 --> 01:09:55,153
  4506. - ¿Crees en la fidelidad total?
  4507. - ¿Qué si creo en qué?
  4508.  
  4509. 1013
  4510. 01:09:55,195 --> 01:09:58,990
  4511. ¿Fidelidad total? ¿En ser fiel?
  4512.  
  4513. 1014
  4514. 01:09:59,032 --> 01:10:02,327
  4515. Soy fiel. Por eso me casé.
  4516.  
  4517. 1015
  4518. 01:10:03,536 --> 01:10:05,121
  4519. Te lo dije.
  4520.  
  4521. 1016
  4522. 01:10:05,997 --> 01:10:08,166
  4523. No me habría casado si...
  4524.  
  4525. 1017
  4526. 01:10:08,625 --> 01:10:10,126
  4527. Tú sabes, olvídalo.
  4528.  
  4529. 1018
  4530. 01:10:10,919 --> 01:10:12,879
  4531. - Creo que entendí.
  4532. - Eso espero.
  4533.  
  4534. 1019
  4535. 01:10:12,921 --> 01:10:14,589
  4536. ¿Crees que estaban enamorados?
  4537.  
  4538. 1020
  4539. 01:10:14,631 --> 01:10:16,257
  4540. ASISTENTE PERSONAL
  4541.  
  4542. 1021
  4543. 01:10:16,299 --> 01:10:20,345
  4544. Se amaban, pero era un amor extraño.
  4545.  
  4546. 1022
  4547. 01:10:22,430 --> 01:10:25,975
  4548. Creo que ella creía
  4549. estar enamorada de Bobby,
  4550.  
  4551. 1023
  4552. 01:10:26,017 --> 01:10:29,062
  4553. pero creo que era más
  4554. una relación de codependencia,
  4555.  
  4556. 1024
  4557. 01:10:29,104 --> 01:10:33,024
  4558. hasta el punto de que dejaron por fuera
  4559. a Bobbi Kristina.
  4560.  
  4561. 1025
  4562. 01:10:41,491 --> 01:10:46,955
  4563. Por la época de la gira
  4564. The Bodyguard Tour, en el 93, el 94,
  4565.  
  4566. 1026
  4567. 01:10:47,455 --> 01:10:50,500
  4568. recuerdo que ella no iba a los ensayos.
  4569.  
  4570. 1027
  4571. 01:10:50,542 --> 01:10:54,713
  4572. Y cuando iba,
  4573. tenía problemas con la voz.
  4574.  
  4575. 1028
  4576. 01:10:55,213 --> 01:10:57,966
  4577. No era la Whitney que yo conocía.
  4578.  
  4579. 1029
  4580. 01:10:58,008 --> 01:11:01,594
  4581. Definitivamente había agitación.
  4582.  
  4583. 1030
  4584. 01:11:02,762 --> 01:11:05,306
  4585. Todo el ruido a su alrededor,
  4586.  
  4587. 1031
  4588. 01:11:05,348 --> 01:11:07,475
  4589. todo lo que se le venía encima,
  4590.  
  4591. 1032
  4592. 01:11:07,517 --> 01:11:10,812
  4593. ella solo quería escapar de la presión.
  4594.  
  4595. 1033
  4596. 01:11:11,896 --> 01:11:15,567
  4597. ¿Podemos hablar del problema
  4598. de Whitney con la droga? ¿Cuándo...?
  4599.  
  4600. 1034
  4601. 01:11:15,608 --> 01:11:20,113
  4602. No quiero hablar de eso. Eso no tiene
  4603. nada que ver con este documental
  4604.  
  4605. 1035
  4606. 01:11:20,155 --> 01:11:22,949
  4607. o con los temas que yo quiero tratar.
  4608.  
  4609. 1036
  4610. 01:11:23,408 --> 01:11:25,952
  4611. - Bueno, no quieres hablar de eso.
  4612. - En absoluto.
  4613.  
  4614. 1037
  4615. 01:11:25,994 --> 01:11:30,915
  4616. - Es lo que la mató. Es importante, ¿no?
  4617. - Eso no fue lo que la mató.
  4618.  
  4619. 1038
  4620. 01:11:33,626 --> 01:11:36,755
  4621. Cuando estabas con Whitney,
  4622. ¿usaban drogas todos los días?
  4623.  
  4624. 1039
  4625. 01:11:36,796 --> 01:11:40,008
  4626. Claro que sí. Todos los días.
  4627. Mucho, todos los días.
  4628.  
  4629. 1040
  4630. 01:11:40,050 --> 01:11:44,596
  4631. Esa mierda mata a la gente
  4632. y si sobrevives, sigues en eso.
  4633.  
  4634. 1041
  4635. 01:11:44,637 --> 01:11:46,097
  4636. ¿Y Bobby?
  4637.  
  4638. 1042
  4639. 01:11:46,139 --> 01:11:48,641
  4640. Digamos que Bobby
  4641. era un jodido peso pluma
  4642.  
  4643. 1043
  4644. 01:11:48,683 --> 01:11:50,685
  4645. cuando se trataba de las putas drogas.
  4646.  
  4647. 1044
  4648. 01:11:50,727 --> 01:11:54,189
  4649. Bobby no era alguien que pudiera...
  4650.  
  4651. 1045
  4652. 01:11:54,230 --> 01:11:58,276
  4653. Nos saltábamos a Bobby,
  4654. le dábamos vueltas.
  4655.  
  4656. 1046
  4657. 01:11:58,318 --> 01:11:59,694
  4658. Créeme.
  4659.  
  4660. 1047
  4661. 01:11:59,736 --> 01:12:02,030
  4662. ¿Cuál era la droga preferida de Whitney?
  4663.  
  4664. 1048
  4665. 01:12:02,072 --> 01:12:03,365
  4666. Seguro que la cocaína.
  4667.  
  4668. 1049
  4669. 01:12:03,406 --> 01:12:04,824
  4670. HERMANO
  4671.  
  4672. 1050
  4673. 01:12:04,866 --> 01:12:07,118
  4674. - Marihuana y cocaína.
  4675. - ¿La fumaba?
  4676.  
  4677. 1051
  4678. 01:12:07,160 --> 01:12:09,371
  4679. Seguro que la fumaba
  4680. dentro de la marihuana.
  4681.  
  4682. 1052
  4683. 01:12:09,412 --> 01:12:11,039
  4684. Si no podemos hablar de drogas,
  4685.  
  4686. 1053
  4687. 01:12:11,081 --> 01:12:14,834
  4688. es muy difícil hablar
  4689. de los últimos años de su vida.
  4690.  
  4691. 1054
  4692. 01:12:17,671 --> 01:12:20,590
  4693. Creo que acabamos de hablar de su vida.
  4694.  
  4695. 1055
  4696. 01:12:20,632 --> 01:12:23,510
  4697. Las drogas no tienen nada que ver
  4698. con su vida.
  4699.  
  4700. 1056
  4701. 01:12:24,511 --> 01:12:27,555
  4702. Era amable, suave y dulce.
  4703.  
  4704. 1057
  4705. 01:12:27,597 --> 01:12:32,519
  4706. - Y luego era alguien diferente.
  4707. - Dilo.
  4708.  
  4709. 1058
  4710. 01:12:32,560 --> 01:12:34,354
  4711. - Dilo, cariño.
  4712. - Vamos.
  4713.  
  4714. 1059
  4715. 01:12:34,396 --> 01:12:38,024
  4716. Hay un chisme, acabo de oír una mierda.
  4717.  
  4718. 1060
  4719. 01:12:38,066 --> 01:12:40,276
  4720. - ¿Qué oíste?
  4721. - Oí a alguien.
  4722.  
  4723. 1061
  4724. 01:12:40,694 --> 01:12:42,696
  4725. Alguien dijo,
  4726.  
  4727. 1062
  4728. 01:12:42,737 --> 01:12:45,657
  4729. se supone que saldrá
  4730. un periódico diciendo...
  4731.  
  4732. 1063
  4733. 01:12:48,034 --> 01:12:51,788
  4734. Que me acosté con Lil' Kim.
  4735.  
  4736. 1064
  4737. 01:12:52,872 --> 01:12:54,791
  4738. ¿Qué tú qué?
  4739.  
  4740. 1065
  4741. 01:12:55,959 --> 01:12:57,419
  4742. Perdón.
  4743.  
  4744. 1066
  4745. 01:12:58,086 --> 01:12:59,921
  4746. - Eso.
  4747. - Que tengo eso.
  4748.  
  4749. 1067
  4750. 01:13:00,171 --> 01:13:01,715
  4751. Vamos.
  4752.  
  4753. 1068
  4754. 01:13:04,426 --> 01:13:07,887
  4755. Camarógrafo, yo no me la tiraría
  4756. con la tuya.
  4757.  
  4758. 1069
  4759. 01:13:07,929 --> 01:13:10,598
  4760. No me la tiraría con la mía, hermano.
  4761.  
  4762. 1070
  4763. 01:13:11,266 --> 01:13:13,601
  4764. Yo me la tiraría con la mía.
  4765.  
  4766. 1071
  4767. 01:13:14,269 --> 01:13:15,729
  4768. No.
  4769.  
  4770. 1072
  4771. 01:13:16,271 --> 01:13:18,314
  4772. Empezó a cancelar compromisos.
  4773.  
  4774. 1073
  4775. 01:13:18,356 --> 01:13:23,111
  4776. Recuerdo una vez en particular
  4777. en que debía cantar en California,
  4778.  
  4779. 1074
  4780. 01:13:23,153 --> 01:13:25,030
  4781. y estaba en California,
  4782.  
  4783. 1075
  4784. 01:13:25,071 --> 01:13:27,657
  4785. pero estaba en el aeropuerto,
  4786. en un jet.
  4787.  
  4788. 1076
  4789. 01:13:27,699 --> 01:13:31,453
  4790. Se habían drogado,
  4791. y Bobby llamó diciendo:
  4792.  
  4793. 1077
  4794. 01:13:31,494 --> 01:13:35,165
  4795. "Diles a los promotores que traigan
  4796. X cantidad de dólares, e iremos".
  4797.  
  4798. 1078
  4799. 01:13:35,206 --> 01:13:38,585
  4800. Dije: "Eso no va a pasar,
  4801. así que pueden despegar.
  4802.  
  4803. 1079
  4804. 01:13:38,626 --> 01:13:40,795
  4805. Así no funciona esto".
  4806.  
  4807. 1080
  4808. 01:13:40,837 --> 01:13:44,382
  4809. Así no funciona.
  4810. Nadie les va a llevar una bolsa de dinero.
  4811.  
  4812. 1081
  4813. 01:13:45,717 --> 01:13:49,346
  4814. Todo empezó a salirse de control.
  4815.  
  4816. 1082
  4817. 01:13:51,056 --> 01:13:53,433
  4818. Hablé con su padre.
  4819. Hablé con su madre.
  4820.  
  4821. 1083
  4822. 01:13:53,475 --> 01:13:55,435
  4823. Hablé con Donna Houston.
  4824.  
  4825. 1084
  4826. 01:13:55,477 --> 01:13:56,644
  4827. AGENTE DE CINE
  4828.  
  4829. 1085
  4830. 01:13:56,686 --> 01:13:59,272
  4831. Con todas las personas
  4832. que vas a entrevistar.
  4833.  
  4834. 1086
  4835. 01:13:59,314 --> 01:14:03,109
  4836. Y logré convencer a Cissy
  4837. de hacer una intervención.
  4838.  
  4839. 1087
  4840. 01:14:03,151 --> 01:14:06,196
  4841. Primero que todo, fuimos a hacerla,
  4842. y Whitney estaba drogada.
  4843.  
  4844. 1088
  4845. 01:14:06,237 --> 01:14:09,908
  4846. Cuando terminó, cuando ella había
  4847. aceptado ir a rehabilitación,
  4848.  
  4849. 1089
  4850. 01:14:09,949 --> 01:14:13,411
  4851. llamó a su padre, y él le dijo:
  4852. "No tienes que ir".
  4853.  
  4854. 1090
  4855. 01:14:14,496 --> 01:14:16,831
  4856. ¿Por qué Cissy no hizo más?
  4857.  
  4858. 1091
  4859. 01:14:16,873 --> 01:14:19,334
  4860. No quería que Whitney
  4861. se enojara con ella.
  4862.  
  4863. 1092
  4864. 01:14:19,376 --> 01:14:21,461
  4865. ¿Por qué había estado enojada antes?
  4866.  
  4867. 1093
  4868. 01:14:21,503 --> 01:14:26,216
  4869. Sí. Y cuando lo intentaba,
  4870. iba hasta su casa,
  4871.  
  4872. 1094
  4873. 01:14:26,257 --> 01:14:28,802
  4874. pero Whitney no la dejaba entrar.
  4875.  
  4876. 1095
  4877. 01:14:28,843 --> 01:14:32,180
  4878. Había que pedir permiso
  4879. para entrar por esa puerta.
  4880.  
  4881. 1096
  4882. 01:14:32,222 --> 01:14:33,807
  4883. GUARDAESPALDAS, 1995-2002
  4884.  
  4885. 1097
  4886. 01:14:33,848 --> 01:14:38,186
  4887. - ¿Por qué nadie confrontó la situación?
  4888. - Por dinero, sus trabajos, sus casas.
  4889.  
  4890. 1098
  4891. 01:14:38,228 --> 01:14:40,647
  4892. Por su acceso a otras celebridades.
  4893.  
  4894. 1099
  4895. 01:14:40,689 --> 01:14:44,025
  4896. Porque, en mi opinión,
  4897. no tenían ningún otro talento
  4898.  
  4899. 1100
  4900. 01:14:44,067 --> 01:14:47,153
  4901. aparte de ser Houston,
  4902. o ser parientes de una Houston.
  4903.  
  4904. 1101
  4905. 01:14:47,195 --> 01:14:50,156
  4906. Digo, eso es mucho.
  4907. Es difícil renunciar a eso.
  4908.  
  4909. 1102
  4910. 01:14:50,198 --> 01:14:53,743
  4911. Probablemente pensaban,
  4912. un poco en su defensa:
  4913.  
  4914. 1103
  4915. 01:14:53,785 --> 01:14:56,871
  4916. "Esto es decisión suya.
  4917. ¿Por qué dejar mi estilo de vida?".
  4918.  
  4919. 1104
  4920. 01:14:56,913 --> 01:15:00,542
  4921. Una vez le pregunté por qué no paraba,
  4922.  
  4923. 1105
  4924. 01:15:00,583 --> 01:15:05,005
  4925. y dijo: "Me gusta, y voy a hacerlo
  4926. hasta que quiera parar".
  4927.  
  4928. 1106
  4929. 01:15:08,258 --> 01:15:11,469
  4930. De verdad empatizo con su dolor.
  4931.  
  4932. 1107
  4933. 01:15:12,429 --> 01:15:16,224
  4934. Estaba huyendo de sus demonios.
  4935.  
  4936. 1108
  4937. 01:16:00,685 --> 01:16:01,770
  4938. ¡Mierda!
  4939.  
  4940. 1109
  4941. 01:16:53,238 --> 01:16:55,240
  4942. Había muchas capas para llegar a ella.
  4943.  
  4944. 1110
  4945. 01:16:55,281 --> 01:16:59,953
  4946. Creo que ni ella conocía las capas
  4947. que otros estaban creando.
  4948.  
  4949. 1111
  4950. 01:16:59,994 --> 01:17:01,705
  4951. PRODUCCIONES BROWNHOUSE
  4952.  
  4953. 1112
  4954. 01:17:01,746 --> 01:17:05,542
  4955. Un día nos decían que mandáramos todo
  4956. con Sheldon. Al día siguiente, con Tony.
  4957.  
  4958. 1113
  4959. 01:17:05,583 --> 01:17:08,378
  4960. A veces nos decían que no podíamos
  4961. copiar a Robyn.
  4962.  
  4963. 1114
  4964. 01:17:08,420 --> 01:17:11,464
  4965. - ¿Dónde está? Ahí está.
  4966. - ¿Lista? Uno, dos, tres.
  4967.  
  4968. 1115
  4969. 01:17:11,506 --> 01:17:14,009
  4970. De todos los que trabajaban con Whitney,
  4971.  
  4972. 1116
  4973. 01:17:14,050 --> 01:17:17,762
  4974. Robyn siempre ponía primero a Whitney.
  4975.  
  4976. 1117
  4977. 01:17:18,680 --> 01:17:22,017
  4978. Me tengo que hacer respetar aquí.
  4979.  
  4980. 1118
  4981. 01:17:22,726 --> 01:17:24,686
  4982. No me respetan nada.
  4983.  
  4984. 1119
  4985. 01:17:24,728 --> 01:17:28,231
  4986. Robyn se volvió muy importante
  4987. en la carrera de Whitney.
  4988.  
  4989. 1120
  4990. 01:17:28,773 --> 01:17:31,192
  4991. Ella lidiaba con la discográfica.
  4992.  
  4993. 1121
  4994. 01:17:31,234 --> 01:17:34,612
  4995. Ella era la fuerza creativa
  4996. involucrada en el vestuario,
  4997.  
  4998. 1122
  4999. 01:17:34,654 --> 01:17:37,824
  5000. el diseño del escenario,
  5001. en la imagen de Whitney.
  5002.  
  5003. 1123
  5004. 01:17:41,953 --> 01:17:43,663
  5005. Canta, mami.
  5006.  
  5007. 1124
  5008. 01:18:00,889 --> 01:18:04,351
  5009. Bobby y Robyn tenían
  5010. una verdadera lucha de poderes.
  5011.  
  5012. 1125
  5013. 01:18:04,851 --> 01:18:09,105
  5014. Bobby no quería a Robyn cerca,
  5015. se sentía inseguro.
  5016.  
  5017. 1126
  5018. 01:18:09,147 --> 01:18:10,774
  5019. - Tienes que entender.
  5020. - Sí.
  5021.  
  5022. 1127
  5023. 01:18:10,815 --> 01:18:13,860
  5024. Amo demasiado a esta mujer,
  5025. pero si se enredan,
  5026.  
  5027. 1128
  5028. 01:18:13,902 --> 01:18:16,071
  5029. - Bobby.
  5030. - Te mataré.
  5031.  
  5032. 1129
  5033. 01:18:16,112 --> 01:18:18,782
  5034. - Hazme un favor.
  5035. - Te enterraré, maldita sea.
  5036.  
  5037. 1130
  5038. 01:18:18,823 --> 01:18:21,868
  5039. Te enterraré en mi patio
  5040. y te pondré cal en el culo.
  5041.  
  5042. 1131
  5043. 01:18:21,910 --> 01:18:24,662
  5044. - ¿Me entiendes?
  5045. - Era muy estresante
  5046.  
  5047. 1132
  5048. 01:18:24,704 --> 01:18:27,540
  5049. que estuvieran siempre atacándose.
  5050.  
  5051. 1133
  5052. 01:18:27,791 --> 01:18:31,252
  5053. Robyn creía que Bobby
  5054. era una mala influencia.
  5055.  
  5056. 1134
  5057. 01:18:31,503 --> 01:18:33,922
  5058. Ella creía que él era una mala influencia,
  5059.  
  5060. 1135
  5061. 01:18:33,963 --> 01:18:35,548
  5062. EXCUÑADA Y EMPLEADA
  5063.  
  5064. 1136
  5065. 01:18:35,590 --> 01:18:38,635
  5066. - y que la destruiría.
  5067. - Robyn le dio a ella un ultimátum.
  5068.  
  5069. 1137
  5070. 01:18:38,677 --> 01:18:41,054
  5071. "O él o yo".
  5072.  
  5073. 1138
  5074. 01:18:41,721 --> 01:18:46,017
  5075. Whitney dijo:
  5076. "Dile que acepto su renuncia".
  5077.  
  5078. 1139
  5079. 01:18:46,059 --> 01:18:48,728
  5080. Llamé a Robyn y dije:
  5081. "Acabo de hablar con Whitney,
  5082.  
  5083. 1140
  5084. 01:18:48,770 --> 01:18:53,024
  5085. y quería que te dijera
  5086. que acepta tu renuncia".
  5087.  
  5088. 1141
  5089. 01:18:58,655 --> 01:19:01,408
  5090. Y no hablaron durante años.
  5091.  
  5092. 1142
  5093. 01:19:08,206 --> 01:19:13,586
  5094. Cuando Robyn se fue,
  5095. John por fin tuvo todo el control.
  5096.  
  5097. 1143
  5098. 01:19:15,547 --> 01:19:18,675
  5099. Ella adoraba a su papá,
  5100. y confiaba en él.
  5101.  
  5102. 1144
  5103. 01:19:18,717 --> 01:19:23,638
  5104. Pero eso permitió que entraran
  5105. muchos zorros al gallinero.
  5106.  
  5107. 1145
  5108. 01:19:23,680 --> 01:19:27,767
  5109. Ella parecía ser un cajero automático
  5110. para muchos a su alrededor.
  5111.  
  5112. 1146
  5113. 01:19:27,809 --> 01:19:29,561
  5114. BAJISTA, 1983-1989
  5115.  
  5116. 1147
  5117. 01:19:29,602 --> 01:19:31,187
  5118. No entiendo cómo un contador
  5119.  
  5120. 1148
  5121. 01:19:31,479 --> 01:19:34,691
  5122. conduce un Ferrari y tiene un yate,
  5123.  
  5124. 1149
  5125. 01:19:34,733 --> 01:19:37,235
  5126. y solo tiene un cliente.
  5127.  
  5128. 1150
  5129. 01:19:38,778 --> 01:19:43,116
  5130. Tengo entendido que ♪♪♪♪ y ♪♪♪♪
  5131. se juntaron y empezaron a robar.
  5132.  
  5133. 1151
  5134. 01:19:43,158 --> 01:19:44,617
  5135. MEDIO HERMANO
  5136.  
  5137. 1152
  5138. 01:19:44,659 --> 01:19:46,161
  5139. Mucho dinero.
  5140.  
  5141. 1153
  5142. 01:19:46,202 --> 01:19:48,872
  5143. ¿El propio John robaba dinero?
  5144.  
  5145. 1154
  5146. 01:19:57,213 --> 01:20:01,051
  5147. Ella se enteró,
  5148. supo de todo el dinero que se robó.
  5149.  
  5150. 1155
  5151. 01:20:01,092 --> 01:20:02,969
  5152. Odió eso.
  5153.  
  5154. 1156
  5155. 01:20:03,553 --> 01:20:05,263
  5156. Cortó con él.
  5157.  
  5158. 1157
  5159. 01:20:05,680 --> 01:20:07,724
  5160. Eso fue lo que hizo.
  5161.  
  5162. 1158
  5163. 01:20:08,016 --> 01:20:10,560
  5164. En septiembre pasado,
  5165. el mayor golpe de todos,
  5166.  
  5167. 1159
  5168. 01:20:10,602 --> 01:20:13,480
  5169. el padre de Houston, que manejaba
  5170. las finanzas de su hija,
  5171.  
  5172. 1160
  5173. 01:20:13,521 --> 01:20:16,483
  5174. se unió con su socio
  5175. en una demanda contra ella,
  5176.  
  5177. 1161
  5178. 01:20:16,524 --> 01:20:19,694
  5179. exigiendo 100 millones de dólares.
  5180.  
  5181. 1162
  5182. 01:20:19,736 --> 01:20:22,113
  5183. En 1999, Whitney firmó el mayor contrato
  5184.  
  5185. 1163
  5186. 01:20:22,155 --> 01:20:23,615
  5187. UNA MUJER DE $100 MILLONES
  5188.  
  5189. 1164
  5190. 01:20:23,656 --> 01:20:27,786
  5191. que había obtenido un cantante
  5192. hasta la fecha.
  5193.  
  5194. 1165
  5195. 01:20:28,578 --> 01:20:32,415
  5196. John consideraba que él había
  5197. negociado el contrato.
  5198.  
  5199. 1166
  5200. 01:20:32,457 --> 01:20:38,456
  5201. Y creía que debía recibir una comisión
  5202. de 100 millones de dólares.
  5203.  
  5204. 1167
  5205. 01:20:38,630 --> 01:20:41,508
  5206. Estoy harto de que me hieran.
  5207.  
  5208. 1168
  5209. 01:20:43,468 --> 01:20:47,389
  5210. Estoy harto de estar abandonado.
  5211.  
  5212. 1169
  5213. 01:20:47,430 --> 01:20:49,974
  5214. Asume tu responsabilidad, cariño.
  5215.  
  5216. 1170
  5217. 01:20:50,975 --> 01:20:53,103
  5218. Y págame el dinero que me debes.
  5219.  
  5220. 1171
  5221. 01:20:53,144 --> 01:20:56,106
  5222. Ella era la niña de papá,
  5223. y papá se volteó
  5224.  
  5225. 1172
  5226. 01:20:56,147 --> 01:21:00,902
  5227. y quiso demandarla por $100 millones.
  5228. Eso le rompería el corazón a cualquiera.
  5229.  
  5230. 1173
  5231. 01:21:00,944 --> 01:21:05,657
  5232. Ella se lo guardó,
  5233. y eso la carcomió por dentro.
  5234.  
  5235. 1174
  5236. 01:21:06,324 --> 01:21:09,452
  5237. Cuando supe que él
  5238. se estaba muriendo, llamé
  5239.  
  5240. 1175
  5241. 01:21:09,494 --> 01:21:11,287
  5242. y ella me prometió que iría.
  5243.  
  5244. 1176
  5245. 01:21:11,329 --> 01:21:12,789
  5246. ASISTENTE PERSONAL
  5247.  
  5248. 1177
  5249. 01:21:12,831 --> 01:21:16,960
  5250. Porque yo quería que arreglaran todo
  5251. antes de que él se fuera.
  5252.  
  5253. 1178
  5254. 01:21:17,669 --> 01:21:20,588
  5255. Dije: "Nip viene en camino.
  5256. Va a venir".
  5257.  
  5258. 1179
  5259. 01:21:20,630 --> 01:21:23,591
  5260. Él dijo: "No. No vendrá".
  5261.  
  5262. 1180
  5263. 01:21:23,633 --> 01:21:25,969
  5264. Y en realidad, no fue.
  5265.  
  5266. 1181
  5267. 01:21:31,599 --> 01:21:35,937
  5268. Whitney no fue al funeral de su papá.
  5269.  
  5270. 1182
  5271. 01:21:35,979 --> 01:21:39,399
  5272. Fue la noche anterior
  5273. y se despidió personalmente.
  5274.  
  5275. 1183
  5276. 01:21:40,483 --> 01:21:44,070
  5277. No quería el espectáculo.
  5278. No quería las cámaras.
  5279.  
  5280. 1184
  5281. 01:21:46,197 --> 01:21:49,117
  5282. Ahí fue cuando empezó a encerrarse.
  5283.  
  5284. 1185
  5285. 01:21:49,159 --> 01:21:52,120
  5286. Querido esposo padre y abuelo
  5287.  
  5288. 1186
  5289. 01:21:52,162 --> 01:21:54,539
  5290. "Soy yo contra el mundo".
  5291.  
  5292. 1187
  5293. 01:22:17,687 --> 01:22:20,482
  5294. Esta es la casa de Whitney por fuera.
  5295.  
  5296. 1188
  5297. 01:22:27,197 --> 01:22:29,574
  5298. - Nuestro primer cigarrillo hoy.
  5299. - Ahora mismo.
  5300.  
  5301. 1189
  5302. 01:22:38,667 --> 01:22:40,251
  5303. ¿Qué tiene eso de malo?
  5304.  
  5305. 1190
  5306. 01:22:41,294 --> 01:22:42,921
  5307. El comedor.
  5308.  
  5309. 1191
  5310. 01:23:02,107 --> 01:23:05,985
  5311. Siempre sentí compasión
  5312. y empatía por ella.
  5313.  
  5314. 1192
  5315. 01:23:06,027 --> 01:23:09,781
  5316. En el fondo, era una chica que sufría.
  5317.  
  5318. 1193
  5319. 01:23:09,823 --> 01:23:12,992
  5320. Pero al mismo tiempo,
  5321. era muy divertida.
  5322.  
  5323. 1194
  5324. 01:23:16,329 --> 01:23:18,081
  5325. Se reía mucho,
  5326.  
  5327. 1195
  5328. 01:23:18,123 --> 01:23:22,794
  5329. y esa sonrisa te hacía sentir bien
  5330. todo el tiempo.
  5331.  
  5332. 1196
  5333. 01:23:22,836 --> 01:23:25,005
  5334. Bueno, aquí está ella.
  5335.  
  5336. 1197
  5337. 01:23:27,173 --> 01:23:30,635
  5338. Espera, tengo que buscarte. Necesitamos
  5339. que vengas, Whitney. Vuelve.
  5340.  
  5341. 1198
  5342. 01:23:30,677 --> 01:23:33,972
  5343. Ella fue la primera persona
  5344. con la que trabajé en A&R.
  5345.  
  5346. 1199
  5347. 01:23:34,014 --> 01:23:37,517
  5348. - No puedes huir del estudio.
  5349. - ¡Me voy!
  5350.  
  5351. 1200
  5352. 01:23:37,559 --> 01:23:40,353
  5353. Grabábamos donde quisieran ir.
  5354.  
  5355. 1201
  5356. 01:23:40,395 --> 01:23:43,606
  5357. Íbamos a Miami,
  5358. porque haría mejor tiempo.
  5359.  
  5360. 1202
  5361. 01:23:43,648 --> 01:23:45,817
  5362. Creo que estuvimos tres meses allá,
  5363.  
  5364. 1203
  5365. 01:23:45,859 --> 01:23:49,612
  5366. - y grabamos menos de dos canciones.
  5367. - Vaya, ¿qué...?
  5368.  
  5369. 1204
  5370. 01:23:49,654 --> 01:23:52,073
  5371. ¿Qué pasó durante esos tres meses?
  5372.  
  5373. 1205
  5374. 01:23:54,200 --> 01:23:57,203
  5375. Ella me dijo una vez, después de eso:
  5376.  
  5377. 1206
  5378. 01:23:57,245 --> 01:24:01,791
  5379. "Cariño, creo que no dormí
  5380. 45 minutos este verano".
  5381.  
  5382. 1207
  5383. 01:24:02,751 --> 01:24:04,669
  5384. Se encerraba en el hotel,
  5385.  
  5386. 1208
  5387. 01:24:04,711 --> 01:24:08,882
  5388. y no abría la puerta en 10 días
  5389. o dos semanas.
  5390.  
  5391. 1209
  5392. 01:24:08,923 --> 01:24:13,178
  5393. Cuando la abría,
  5394. veía que había adelgazado,
  5395.  
  5396. 1210
  5397. 01:24:13,219 --> 01:24:16,681
  5398. no se veía saludable,
  5399. y yo la tomaba y le decía:
  5400.  
  5401. 1211
  5402. 01:24:16,723 --> 01:24:20,226
  5403. "Ven, Nippy, vamos.
  5404. Vamos por una sopa".
  5405.  
  5406. 1212
  5407. 01:24:20,685 --> 01:24:22,854
  5408. ¿Cuánto tiempo duró eso?
  5409.  
  5410. 1213
  5411. 01:24:23,688 --> 01:24:25,357
  5412. Varios años.
  5413.  
  5414. 1214
  5415. 01:24:26,316 --> 01:24:28,401
  5416. - ¿Varios años?
  5417. - Sí.
  5418.  
  5419. 1215
  5420. 01:24:28,985 --> 01:24:31,196
  5421. ¿Cuánto crees que se gastaron?
  5422.  
  5423. 1216
  5424. 01:24:33,448 --> 01:24:35,408
  5425. Odio decirlo.
  5426.  
  5427. 1217
  5428. 01:24:35,450 --> 01:24:37,243
  5429. Millones.
  5430.  
  5431. 1218
  5432. 01:24:37,285 --> 01:24:38,828
  5433. ¿Cinco?
  5434.  
  5435. 1219
  5436. 01:24:41,081 --> 01:24:42,624
  5437. Probablemente más.
  5438.  
  5439. 1220
  5440. 01:24:43,083 --> 01:24:45,460
  5441. Hoteles costosos, jets,
  5442.  
  5443. 1221
  5444. 01:24:45,502 --> 01:24:48,755
  5445. estudios que se reservaron
  5446. y nunca se usaron.
  5447.  
  5448. 1222
  5449. 01:24:48,797 --> 01:24:53,176
  5450. - ¿Por qué la discográfica no paró esto?
  5451. - El mundo quería volver a oírla.
  5452.  
  5453. 1223
  5454. 01:24:53,218 --> 01:24:57,681
  5455. Y por supuesto, la discográfica
  5456. quería sacar ese disco.
  5457.  
  5458. 1224
  5459. 01:24:59,391 --> 01:25:02,227
  5460. Se gastó mucho dinero en ese álbum.
  5461.  
  5462. 1225
  5463. 01:25:02,268 --> 01:25:04,187
  5464. Debías saber sobre las drogas.
  5465.  
  5466. 1226
  5467. 01:25:04,229 --> 01:25:06,439
  5468. GERENTE GENERAL Y PRESIDENTE
  5469.  
  5470. 1227
  5471. 01:25:06,481 --> 01:25:10,151
  5472. ¿Sabes qué? Nunca supe
  5473. que había una adicción.
  5474.  
  5475. 1228
  5476. 01:25:10,193 --> 01:25:12,362
  5477. Nunca lo supe.
  5478.  
  5479. 1229
  5480. 01:25:13,613 --> 01:25:16,241
  5481. Lo mantuvieron...
  5482. No sé si me lo ocultaron
  5483.  
  5484. 1230
  5485. 01:25:16,282 --> 01:25:20,662
  5486. porque entonces, yo era el presidente
  5487. de la discográfica, o...
  5488.  
  5489. 1231
  5490. 01:25:49,357 --> 01:25:51,484
  5491. Tenía problemas con la voz,
  5492.  
  5493. 1232
  5494. 01:25:51,526 --> 01:25:55,822
  5495. pero la magia todavía aparecía
  5496. de vez en cuando.
  5497.  
  5498. 1233
  5499. 01:25:55,864 --> 01:25:59,159
  5500. Una vez yo estaba en Newport
  5501. grabando una canción.
  5502.  
  5503. 1234
  5504. 01:25:59,200 --> 01:25:59,977
  5505. Ese día...
  5506.  
  5507. 1235
  5508. 01:26:00,078 --> 01:26:06,037
  5509. salió de Whitney la antigua,
  5510. joven, hermosa voz
  5511.  
  5512. 1236
  5513. 01:26:06,291 --> 01:26:08,752
  5514. con la que crecimos todos.
  5515.  
  5516. 1237
  5517. 01:26:08,793 --> 01:26:12,422
  5518. Y fue tan mágico que me hizo llorar.
  5519.  
  5520. 1238
  5521. 01:26:12,464 --> 01:26:16,301
  5522. Fue como... Ahora mismo
  5523. tengo la piel de gallina
  5524.  
  5525. 1239
  5526. 01:26:16,343 --> 01:26:19,846
  5527. de solo pensarlo.
  5528. Siento todo el cuerpo así,
  5529.  
  5530. 1240
  5531. 01:26:19,888 --> 01:26:24,017
  5532. porque fue maravilloso y yo estaba...
  5533.  
  5534. 1241
  5535. 01:26:24,059 --> 01:26:26,353
  5536. Pensé: "Esto es lo que necesitamos".
  5537.  
  5538. 1242
  5539. 01:26:26,394 --> 01:26:30,023
  5540. Y fueron varias horas así,
  5541. eso fue como...
  5542.  
  5543. 1243
  5544. 01:26:30,648 --> 01:26:35,612
  5545. Ese fue uno de los mejores momentos
  5546. de los cuatro años que estuve con ella.
  5547.  
  5548. 1244
  5549. 01:26:45,580 --> 01:26:49,876
  5550. Durante años negamos los rumores
  5551. sobre su uso de drogas.
  5552.  
  5553. 1245
  5554. 01:26:49,918 --> 01:26:52,879
  5555. Pero cuatro días antes
  5556. del 11 de septiembre,
  5557.  
  5558. 1246
  5559. 01:26:52,921 --> 01:26:55,715
  5560. Whitney hizo un concierto
  5561. para Michael Jackson.
  5562.  
  5563. 1247
  5564. 01:26:56,466 --> 01:26:59,552
  5565. Se veía muy mal.
  5566.  
  5567. 1248
  5568. 01:26:59,594 --> 01:27:01,221
  5569. Todo salió a la luz.
  5570.  
  5571. 1249
  5572. 01:27:01,262 --> 01:27:02,263
  5573. WHITNEY MURIENDO
  5574.  
  5575. 1250
  5576. 01:27:03,890 --> 01:27:05,600
  5577. WHITNEY DELGADÍSIMA ¡Pesa 44 kg!
  5578.  
  5579. 1251
  5580. 01:27:05,642 --> 01:27:09,604
  5581. La discográfica consideró que debía dar
  5582. una entrevista sobre eso.
  5583.  
  5584. 1252
  5585. 01:27:09,646 --> 01:27:14,150
  5586. Todos los que vean esto
  5587. te estarán mirando físicamente.
  5588.  
  5589. 1253
  5590. 01:27:14,192 --> 01:27:17,112
  5591. Y van a decir: "Qué delgada está".
  5592.  
  5593. 1254
  5594. 01:27:17,153 --> 01:27:18,738
  5595. - Sí.
  5596. - "¿Está enferma?".
  5597.  
  5598. 1255
  5599. 01:27:19,239 --> 01:27:21,533
  5600. No estoy enferma, Diane.
  5601.  
  5602. 1256
  5603. 01:27:21,574 --> 01:27:23,284
  5604. No estoy enferma.
  5605.  
  5606. 1257
  5607. 01:27:23,326 --> 01:27:26,079
  5608. Los huesos. Eso es real.
  5609.  
  5610. 1258
  5611. 01:27:26,121 --> 01:27:27,539
  5612. Sí, mis huesos, sí.
  5613.  
  5614. 1259
  5615. 01:27:27,580 --> 01:27:32,002
  5616. - Mido 1,68 y soy delgada.
  5617. - Pero eso no es solo ser delgada.
  5618.  
  5619. 1260
  5620. 01:27:32,377 --> 01:27:36,089
  5621. ¿No? ¿Qué es, Diane? Dime.
  5622.  
  5623. 1261
  5624. 01:27:36,131 --> 01:27:38,133
  5625. ¿Es alcohol?
  5626.  
  5627. 1262
  5628. 01:27:38,174 --> 01:27:41,136
  5629. ¿Es marihuana? ¿Es cocaína?
  5630. ¿Son pastillas?
  5631.  
  5632. 1263
  5633. 01:27:43,930 --> 01:27:47,851
  5634. - A veces ha sido eso.
  5635. - ¿Todo?
  5636.  
  5637. 1264
  5638. 01:27:48,226 --> 01:27:50,145
  5639. A veces.
  5640.  
  5641. 1265
  5642. 01:27:50,186 --> 01:27:52,105
  5643. Yo estaba en la habitación.
  5644.  
  5645. 1266
  5646. 01:27:54,607 --> 01:27:59,112
  5647. Y eso me hizo empezar a sudar.
  5648.  
  5649. 1267
  5650. 01:27:59,154 --> 01:28:04,325
  5651. ¿Si tuvieras que mencionar al diablo,
  5652. para ti, al mayor diablo entre eso?
  5653.  
  5654. 1268
  5655. 01:28:06,995 --> 01:28:08,955
  5656. Esa sería yo.
  5657.  
  5658. 1269
  5659. 01:28:12,375 --> 01:28:14,711
  5660. Yo sabía que era un desastre.
  5661.  
  5662. 1270
  5663. 01:28:14,753 --> 01:28:16,796
  5664. El crack es barato.
  5665.  
  5666. 1271
  5667. 01:28:16,838 --> 01:28:18,923
  5668. Gano demasiado como para fumar crack.
  5669.  
  5670. 1272
  5671. 01:28:18,965 --> 01:28:21,301
  5672. Dejemos eso claro, ¿bueno?
  5673.  
  5674. 1273
  5675. 01:28:21,343 --> 01:28:23,219
  5676. No usamos crack.
  5677.  
  5678. 1274
  5679. 01:28:23,261 --> 01:28:26,431
  5680. No hacemos eso. El crack es malo.
  5681.  
  5682. 1275
  5683. 01:28:26,473 --> 01:28:28,433
  5684. Vi esa entrevista y pensé:
  5685.  
  5686. 1276
  5687. 01:28:28,475 --> 01:28:31,269
  5688. "¿Por qué estamos aquí?
  5689. ¿Por qué estamos haciendo esto?".
  5690.  
  5691. 1277
  5692. 01:28:31,311 --> 01:28:33,605
  5693. Siempre pensé:
  5694. "¿Por qué estamos haciendo esto?
  5695.  
  5696. 1278
  5697. 01:28:33,646 --> 01:28:39,569
  5698. ¿Por qué no estamos haciendo
  5699. lo que marcaría la diferencia en su vida?".
  5700.  
  5701. 1279
  5702. 01:28:39,611 --> 01:28:41,196
  5703. Que era mejorar.
  5704.  
  5705. 1280
  5706. 01:28:41,237 --> 01:28:43,573
  5707. Rezo todos los días, Diane.
  5708.  
  5709. 1281
  5710. 01:28:45,992 --> 01:28:49,287
  5711. No soy la más fuerte todos los días,
  5712. pero tampoco la más débil.
  5713.  
  5714. 1282
  5715. 01:28:49,329 --> 01:28:51,664
  5716. Y no me derrumbaré.
  5717.  
  5718. 1283
  5719. 01:28:51,706 --> 01:28:54,334
  5720. Son Whitney Houston y Bobby Brown.
  5721.  
  5722. 1284
  5723. 01:28:55,752 --> 01:29:00,423
  5724. Después de nuestra entrevista
  5725. con Diane Sawyer, no he podido dormir.
  5726.  
  5727. 1285
  5728. 01:29:00,465 --> 01:29:03,677
  5729. Sí, y yo no he podido dejar de sudar.
  5730.  
  5731. 1286
  5732. 01:29:03,718 --> 01:29:07,639
  5733. Tu canción favorita cantada por la novia
  5734. de EE. UU., Whitney Houston.
  5735.  
  5736. 1287
  5737. 01:29:07,681 --> 01:29:11,101
  5738. - Vamos, papi, necesito mi dosis.
  5739. - Recuerda el trato.
  5740.  
  5741. 1288
  5742. 01:29:11,142 --> 01:29:13,186
  5743. Primero cantas,
  5744. después tienes cocaína.
  5745.  
  5746. 1289
  5747. 01:29:13,228 --> 01:29:16,898
  5748. Está drogada, y la grabamos
  5749. en una colección de dos CDs.
  5750.  
  5751. 1290
  5752. 01:29:16,940 --> 01:29:19,859
  5753. Escuchen mientras arruina
  5754. una canción tras otra.
  5755.  
  5756. 1291
  5757. 01:29:19,901 --> 01:29:23,154
  5758. Necesito ayuda, cariño.
  5759. Tengo que dejar esta mierda de gira.
  5760.  
  5761. 1292
  5762. 01:29:30,912 --> 01:29:33,415
  5763. Vamos, Whitney, ve por ella.
  5764.  
  5765. 1293
  5766. 01:29:34,124 --> 01:29:37,210
  5767. ¿Para la gente es un chiste? ¿En serio?
  5768.  
  5769. 1294
  5770. 01:29:37,877 --> 01:29:43,049
  5771. ¿Ahora Whitney Houston es un chiste
  5772. para ustedes? ¿Se van a reír? Jódanse.
  5773.  
  5774. 1295
  5775. 01:29:44,342 --> 01:29:46,678
  5776. Es la mejor cantante que ha existido,
  5777.  
  5778. 1296
  5779. 01:29:46,720 --> 01:29:49,973
  5780. querida por millones de personas
  5781. en todo el mundo.
  5782.  
  5783. 1297
  5784. 01:29:50,015 --> 01:29:51,558
  5785. WHITNEY,
  5786. DESASTRE EN LOS OSCAR
  5787.  
  5788. 1298
  5789. 01:29:51,599 --> 01:29:53,643
  5790. No es una estrella de los tabloides.
  5791.  
  5792. 1299
  5793. 01:29:53,893 --> 01:29:58,356
  5794. Es difícil entender el aislamiento
  5795. con esas cosas de los tabloides.
  5796.  
  5797. 1300
  5798. 01:29:58,398 --> 01:30:00,275
  5799. EL CRACK LA VOLVIÓ
  5800. UNA ADICTA SEXUAL
  5801.  
  5802. 1301
  5803. 01:30:00,316 --> 01:30:02,861
  5804. Michael Jackson la llamaba a veces,
  5805.  
  5806. 1302
  5807. 01:30:02,902 --> 01:30:06,781
  5808. y ella iba y se sentaba con él
  5809. en su cuarto de hotel.
  5810.  
  5811. 1303
  5812. 01:30:06,823 --> 01:30:09,701
  5813. Ni siquiera se decían nada.
  5814.  
  5815. 1304
  5816. 01:30:09,743 --> 01:30:11,202
  5817. Pero simplemente...
  5818.  
  5819. 1305
  5820. 01:30:11,244 --> 01:30:13,747
  5821. Se entendían. Los dos...
  5822.  
  5823. 1306
  5824. 01:30:13,788 --> 01:30:17,542
  5825. Eran dos de las pocas personas
  5826. en el mundo
  5827.  
  5828. 1307
  5829. 01:30:17,584 --> 01:30:21,755
  5830. que podían entender sus circunstancias.
  5831.  
  5832. 1308
  5833. 01:30:22,047 --> 01:30:26,134
  5834. Y solo se trataba de estar cerca
  5835. el uno del otro.
  5836.  
  5837. 1309
  5838. 01:30:26,968 --> 01:30:29,346
  5839. Whitney Houston volvió a rehabilitación.
  5840.  
  5841. 1310
  5842. 01:30:29,387 --> 01:30:33,516
  5843. Su última vez en un centro
  5844. de rehabilitación fue hace un año.
  5845.  
  5846. 1311
  5847. 01:30:33,558 --> 01:30:37,479
  5848. Houston dice que usa el poder
  5849. de la oración para superar su adicción.
  5850.  
  5851. 1312
  5852. 01:30:37,520 --> 01:30:39,689
  5853. Estuvo varias veces en rehabilitación,
  5854.  
  5855. 1313
  5856. 01:30:39,731 --> 01:30:42,192
  5857. y nunca logró dejar la droga.
  5858.  
  5859. 1314
  5860. 01:30:42,233 --> 01:30:45,070
  5861. Sé que es una respuesta complicada,
  5862. pero ¿por qué?
  5863.  
  5864. 1315
  5865. 01:30:45,111 --> 01:30:47,864
  5866. No, no creo... No es complicada.
  5867.  
  5868. 1316
  5869. 01:30:47,906 --> 01:30:53,578
  5870. Porque para empezar un tratamiento,
  5871. uno debe ir por sí mismo.
  5872.  
  5873. 1317
  5874. 01:30:53,620 --> 01:30:54,954
  5875. No por otros.
  5876.  
  5877. 1318
  5878. 01:30:56,373 --> 01:31:00,877
  5879. Y hay que identificar
  5880. el verdadero problema.
  5881.  
  5882. 1319
  5883. 01:31:05,173 --> 01:31:10,387
  5884. Creo que siempre hay algo en la niñez
  5885. que lo lleva a uno a usar drogas.
  5886.  
  5887. 1320
  5888. 01:31:12,972 --> 01:31:14,808
  5889. ¿Hay algo en tu niñez
  5890.  
  5891. 1321
  5892. 01:31:14,849 --> 01:31:18,770
  5893. que te dificultara escapar de la adicción?
  5894.  
  5895. 1322
  5896. 01:31:18,812 --> 01:31:23,441
  5897. Recuerdo muchas cosas en mi vida
  5898. que eran diferentes.
  5899.  
  5900. 1323
  5901. 01:31:23,483 --> 01:31:25,610
  5902. ¿Qué clase de cosas?
  5903.  
  5904. 1324
  5905. 01:31:25,652 --> 01:31:27,612
  5906. Ser un...
  5907.  
  5908. 1325
  5909. 01:31:27,654 --> 01:31:30,323
  5910. Ser un niño, tener 8 o 9 años...
  5911.  
  5912. 1326
  5913. 01:31:30,365 --> 01:31:32,158
  5914. Siete, 8, 9 años,
  5915.  
  5916. 1327
  5917. 01:31:32,200 --> 01:31:36,746
  5918. y sufrir abusos de una mujer...
  5919.  
  5920. 1328
  5921. 01:31:36,788 --> 01:31:40,291
  5922. Una familiar mía.
  5923.  
  5924. 1329
  5925. 01:31:40,333 --> 01:31:42,585
  5926. - ¿Eso te molestaba mucho?
  5927. - Sí.
  5928.  
  5929. 1330
  5930. 01:31:43,169 --> 01:31:45,505
  5931. Mis padres estaban mucho tiempo fuera.
  5932.  
  5933. 1331
  5934. 01:31:45,547 --> 01:31:48,049
  5935. Así que nos quedábamos
  5936. con mucha gente.
  5937.  
  5938. 1332
  5939. 01:31:48,091 --> 01:31:51,428
  5940. Mi hermano, mi hermana y yo estuvimos
  5941. con cuatro o cinco familias
  5942.  
  5943. 1333
  5944. 01:31:51,469 --> 01:31:53,596
  5945. que nos cuidaban.
  5946.  
  5947. 1334
  5948. 01:31:55,640 --> 01:31:59,102
  5949. Gary me dijo que de niño
  5950. sufrió abuso sexual.
  5951.  
  5952. 1335
  5953. 01:31:59,144 --> 01:32:02,981
  5954. ¿Alguna vez oíste que a Whitney
  5955. le hubiera pasado lo mismo?
  5956.  
  5957. 1336
  5958. 01:32:03,023 --> 01:32:04,357
  5959. Lo he oído.
  5960.  
  5961. 1337
  5962. 01:32:04,399 --> 01:32:06,818
  5963. CUÑADA Y MÁNAGER 2000-2002
  5964.  
  5965. 1338
  5966. 01:32:06,860 --> 01:32:08,028
  5967. Lo he oído.
  5968.  
  5969. 1339
  5970. 01:32:09,612 --> 01:32:14,034
  5971. No entendía por qué
  5972. me fastidiaba siempre
  5973.  
  5974. 1340
  5975. 01:32:14,075 --> 01:32:16,745
  5976. con mi hija, Rayah.
  5977.  
  5978. 1341
  5979. 01:32:17,162 --> 01:32:19,372
  5980. Si estábamos en un viaje de negocios,
  5981.  
  5982. 1342
  5983. 01:32:19,414 --> 01:32:21,553
  5984. nunca le gustó la idea...
  5985.  
  5986. 1343
  5987. 01:32:21,754 --> 01:32:25,215
  5988. de que yo la dejara.
  5989.  
  5990. 1344
  5991. 01:32:26,129 --> 01:32:31,509
  5992. Y como madres, hablábamos
  5993. y ella me explicó por qué.
  5994.  
  5995. 1345
  5996. 01:32:35,472 --> 01:32:39,017
  5997. Un día estábamos hablando,
  5998. porque ella conoce a mi hermana,
  5999.  
  6000. 1346
  6001. 01:32:39,059 --> 01:32:43,396
  6002. y cuando era muy joven,
  6003. abusaron de mi hermana.
  6004.  
  6005. 1347
  6006. 01:32:43,438 --> 01:32:48,735
  6007. Y me mira y dice:
  6008. "Mary, también abusaron de mí".
  6009.  
  6010. 1348
  6011. 01:32:48,777 --> 01:32:50,403
  6012. Dije: "¿Qué?".
  6013.  
  6014. 1349
  6015. 01:32:50,445 --> 01:32:54,199
  6016. Ella dijo: "Sí, también
  6017. abusaron de mí cuando era niña".
  6018.  
  6019. 1350
  6020. 01:32:54,240 --> 01:32:57,952
  6021. Dijo: "Pero no fue un hombre,
  6022. fue una mujer".
  6023.  
  6024. 1351
  6025. 01:32:59,245 --> 01:33:01,539
  6026. Y tenía lágrimas en los ojos.
  6027.  
  6028. 1352
  6029. 01:33:01,581 --> 01:33:05,085
  6030. Dice: "Mami no sabe las cosas
  6031. por las que pasamos".
  6032.  
  6033. 1353
  6034. 01:33:07,045 --> 01:33:10,715
  6035. Le dije: "Nip,
  6036. ¿se lo has dicho a tu madre?".
  6037.  
  6038. 1354
  6039. 01:33:10,757 --> 01:33:13,051
  6040. Dice: "No".
  6041.  
  6042. 1355
  6043. 01:33:14,052 --> 01:33:18,515
  6044. Dije: "Quizá debas decírselo".
  6045. Dijo: "No conoces a mi madre.
  6046.  
  6047. 1356
  6048. 01:33:18,556 --> 01:33:23,269
  6049. Mi madre le haría daño a alguien
  6050. si le dijera quién fue".
  6051.  
  6052. 1357
  6053. 01:33:24,145 --> 01:33:29,109
  6054. Y se le salieron las lágrimas,
  6055. y yo solo la abracé.
  6056.  
  6057. 1358
  6058. 01:33:29,150 --> 01:33:32,612
  6059. Dije: "Algún día, cuando tengas el valor,
  6060. debes decírselo a tu madre.
  6061.  
  6062. 1359
  6063. 01:33:32,654 --> 01:33:36,449
  6064. Eso te quitará la carga, créeme.
  6065. Eso te quitará la carga".
  6066.  
  6067. 1360
  6068. 01:33:38,993 --> 01:33:41,579
  6069. - ¿Qué te hace enojar?
  6070. - El abuso infantil.
  6071.  
  6072. 1361
  6073. 01:33:41,621 --> 01:33:42,914
  6074. Entrevista en 1990
  6075.  
  6076. 1362
  6077. 01:33:42,956 --> 01:33:45,375
  6078. ¿Por qué el abuso?
  6079. Tu familia es amorosa.
  6080.  
  6081. 1363
  6082. 01:33:45,417 --> 01:33:48,628
  6083. Porque odio ver a los niños...
  6084. Por los niños.
  6085.  
  6086. 1364
  6087. 01:33:48,670 --> 01:33:52,966
  6088. Me molesta que niños indefensos,
  6089.  
  6090. 1365
  6091. 01:33:53,008 --> 01:33:55,343
  6092. que dependen de los adultos
  6093.  
  6094. 1366
  6095. 01:33:55,385 --> 01:33:59,472
  6096. para su seguridad, su cuidado y su amor.
  6097.  
  6098. 1367
  6099. 01:33:59,889 --> 01:34:03,518
  6100. Simplemente... Me molesta.
  6101. Me hace enojar.
  6102.  
  6103. 1368
  6104. 01:34:06,604 --> 01:34:08,732
  6105. ¿Te dijo quién fue?
  6106.  
  6107. 1369
  6108. 01:34:12,318 --> 01:34:16,281
  6109. Sí. Me lo dijo.
  6110.  
  6111. 1370
  6112. 01:34:17,574 --> 01:34:19,325
  6113. Me lo dijo.
  6114.  
  6115. 1371
  6116. 01:34:19,659 --> 01:34:22,037
  6117. Gary me dijo que fue
  6118. Dee Dee Warwick,
  6119.  
  6120. 1372
  6121. 01:34:22,078 --> 01:34:23,955
  6122. la hermana de su tía Dionne.
  6123.  
  6124. 1373
  6125. 01:34:23,997 --> 01:34:25,915
  6126. ¿Eso fue lo que te dijo a ti?
  6127.  
  6128. 1374
  6129. 01:34:25,957 --> 01:34:28,460
  6130. Sí, eso fue lo que me dijo.
  6131.  
  6132. 1375
  6133. 01:34:28,710 --> 01:34:31,338
  6134. "Fue Dee Dee". Y dije: "¿Qué?".
  6135.  
  6136. 1376
  6137. 01:34:31,379 --> 01:34:33,298
  6138. Dijo: "Sí".
  6139.  
  6140. 1377
  6141. 01:35:03,828 --> 01:35:06,664
  6142. Creo que estaba avergonzada.
  6143.  
  6144. 1378
  6145. 01:35:07,582 --> 01:35:10,043
  6146. Solía decir:
  6147. "Me preguntaba si había hecho algo
  6148.  
  6149. 1379
  6150. 01:35:10,085 --> 01:35:12,128
  6151. para que pensara que yo la deseaba".
  6152.  
  6153. 1380
  6154. 01:35:12,170 --> 01:35:16,424
  6155. Y yo tenía que decir: "Basta. Basta.
  6156.  
  6157. 1381
  6158. 01:35:18,593 --> 01:35:20,970
  6159. Un depredador es un depredador".
  6160.  
  6161. 1382
  6162. 01:35:22,597 --> 01:35:25,225
  6163. Si Cissy hubiera sabido
  6164. que estaba pasando,
  6165.  
  6166. 1383
  6167. 01:35:25,266 --> 01:35:28,144
  6168. habría hecho algo al respecto,
  6169.  
  6170. 1384
  6171. 01:35:28,186 --> 01:35:31,398
  6172. porque Cissy quiere a sus hijos.
  6173.  
  6174. 1385
  6175. 01:35:32,107 --> 01:35:35,902
  6176. ¿Cuáles crees que fueron los efectos
  6177. de largo plazo del abuso?
  6178.  
  6179. 1386
  6180. 01:35:35,944 --> 01:35:41,700
  6181. Eso la hizo cuestionar
  6182. su preferencia sexual.
  6183.  
  6184. 1387
  6185. 01:35:41,741 --> 01:35:47,723
  6186. Y creo que por eso quería
  6187. una familia, un marido, hijos,
  6188.  
  6189. 1388
  6190. 01:35:48,164 --> 01:35:53,044
  6191. para sentir que eso es
  6192. lo que debería pasar.
  6193.  
  6194. 1389
  6195. 01:35:53,086 --> 01:35:55,839
  6196. ¿Crees que se entendía a sí misma?
  6197.  
  6198. 1390
  6199. 01:35:55,880 --> 01:35:57,340
  6200. No.
  6201.  
  6202. 1391
  6203. 01:35:58,633 --> 01:36:01,011
  6204. Creo que trataba de encontrarse.
  6205.  
  6206. 1392
  6207. 01:36:03,513 --> 01:36:05,765
  6208. Era una buena actriz.
  6209.  
  6210. 1393
  6211. 01:36:06,891 --> 01:36:08,393
  6212. Yo siempre les decía:
  6213.  
  6214. 1394
  6215. 01:36:08,435 --> 01:36:11,896
  6216. "Whitney está ahí en algún lado,
  6217. pero está atrapada".
  6218.  
  6219. 1395
  6220. 01:36:14,566 --> 01:36:18,695
  6221. Despierta. Despierta, Nippy. Nippy.
  6222.  
  6223. 1396
  6224. 01:36:18,737 --> 01:36:20,488
  6225. ¿Estás ahí?
  6226.  
  6227. 1397
  6228. 01:36:20,530 --> 01:36:23,700
  6229. Whitney llamando a Nippy,
  6230. Whitney llamando a Nippy...
  6231.  
  6232. 1398
  6233. 01:36:24,826 --> 01:36:28,788
  6234. No contesta.
  6235. Hoy no está cooperando nada.
  6236.  
  6237. 1399
  6238. 01:36:28,830 --> 01:36:31,332
  6239. - Cuando esté lista...
  6240. - Nippy llamando a Whitney.
  6241.  
  6242. 1400
  6243. 01:36:31,374 --> 01:36:32,792
  6244. Sí, hola.
  6245.  
  6246. 1401
  6247. 01:36:32,834 --> 01:36:35,754
  6248. Ves, Nippy puede llamar a Whitney,
  6249. pero Whitney a Nippy, no.
  6250.  
  6251. 1402
  6252. 01:36:35,795 --> 01:36:38,381
  6253. Sería demasiado peligroso para todos.
  6254.  
  6255. 1403
  6256. 01:36:40,717 --> 01:36:44,262
  6257. - Dios mío.
  6258. - Todas esas alabanzas y ese dinero.
  6259.  
  6260. 1404
  6261. 01:36:44,304 --> 01:36:48,016
  6262. Ella había sacado todo eso
  6263. de ese talento y esa belleza,
  6264.  
  6265. 1405
  6266. 01:36:48,058 --> 01:36:52,687
  6267. pero aun así no iba a ser suficiente
  6268. para lo que quería realmente.
  6269.  
  6270. 1406
  6271. 01:36:52,729 --> 01:36:54,439
  6272. PRODUCCIONES BROWNHOUSE
  6273.  
  6274. 1407
  6275. 01:36:54,481 --> 01:36:55,482
  6276. HOY, PSICOTERAPEUTA
  6277.  
  6278. 1408
  6279. 01:36:56,649 --> 01:37:01,196
  6280. Si no puedes saber quién eres,
  6281. nada te salvará.
  6282.  
  6283. 1409
  6284. 01:37:02,030 --> 01:37:05,617
  6285. Siento que somos tú y yo
  6286. Contra el mundo
  6287.  
  6288. 1410
  6289. 01:37:05,658 --> 01:37:08,244
  6290. A veces parece que
  6291.  
  6292. 1411
  6293. 01:37:08,286 --> 01:37:12,332
  6294. Estoy sola contra
  6295. Todo este jodido mundo
  6296.  
  6297. 1412
  6298. 01:37:12,374 --> 01:37:14,668
  6299. Seguro que nunca me has visto así.
  6300.  
  6301. 1413
  6302. 01:37:14,709 --> 01:37:17,212
  6303. Ciento cincuenta dólares
  6304. y una botella de agua.
  6305.  
  6306. 1414
  6307. 01:37:17,253 --> 01:37:20,340
  6308. Tan hermosa como todos
  6309. los demás días de tu vida.
  6310.  
  6311. 1415
  6312. 01:37:25,053 --> 01:37:29,140
  6313. Al final, no había motivación.
  6314. No había ningún interés.
  6315.  
  6316. 1416
  6317. 01:37:29,724 --> 01:37:32,227
  6318. No parecía haber vanidad.
  6319.  
  6320. 1417
  6321. 01:37:42,070 --> 01:37:45,281
  6322. Alguien que no está vivo, ¿sí?
  6323.  
  6324. 1418
  6325. 01:37:45,323 --> 01:37:48,368
  6326. Como un zombi de cierta manera.
  6327.  
  6328. 1419
  6329. 01:37:48,410 --> 01:37:51,162
  6330. Digo, sin alimentarse de nadie, pero...
  6331.  
  6332. 1420
  6333. 01:37:52,497 --> 01:37:53,915
  6334. Vagando.
  6335.  
  6336. 1421
  6337. 01:38:32,203 --> 01:38:35,915
  6338. Se fue para Georgia
  6339. para alejarse de todo el mundo.
  6340.  
  6341. 1422
  6342. 01:38:38,084 --> 01:38:40,920
  6343. Podía huir de su madre.
  6344.  
  6345. 1423
  6346. 01:38:40,962 --> 01:38:43,298
  6347. Podía huir de mí.
  6348.  
  6349. 1424
  6350. 01:38:44,049 --> 01:38:46,509
  6351. Podía huir de la gente que decía:
  6352.  
  6353. 1425
  6354. 01:38:46,551 --> 01:38:49,846
  6355. "No, maldita sea,
  6356. no se va a hacer así".
  6357.  
  6358. 1426
  6359. 01:38:50,555 --> 01:38:54,100
  6360. Fue allá de visita,
  6361. y nunca volvió a casa.
  6362.  
  6363. 1427
  6364. 01:38:55,143 --> 01:38:59,689
  6365. Su casa aquí en Nueva Jersey
  6366. aún estaba completamente llena.
  6367.  
  6368. 1428
  6369. 01:38:59,731 --> 01:39:02,567
  6370. Había comida en el refrigerador.
  6371.  
  6372. 1429
  6373. 01:39:02,609 --> 01:39:04,444
  6374. Había ropa en los cajones.
  6375.  
  6376. 1430
  6377. 01:39:07,113 --> 01:39:09,282
  6378. ¿Viviste en la casa de Georgia con ellos?
  6379.  
  6380. 1431
  6381. 01:39:09,324 --> 01:39:13,828
  6382. No, señor. No lo habría hecho
  6383. así me lo hubieran pedido.
  6384.  
  6385. 1432
  6386. 01:39:13,870 --> 01:39:19,417
  6387. Era oscura y malvada.
  6388. Ella siempre...
  6389.  
  6390. 1433
  6391. 01:39:19,459 --> 01:39:23,046
  6392. Y yo entraba y decía:
  6393. "No, hay que abrir las persianas.
  6394.  
  6395. 1434
  6396. 01:39:23,088 --> 01:39:25,173
  6397. El mal vive en la oscuridad".
  6398.  
  6399. 1435
  6400. 01:39:28,551 --> 01:39:31,930
  6401. Bobby le decía cosas terribles.
  6402.  
  6403. 1436
  6404. 01:39:32,555 --> 01:39:35,392
  6405. Ella llegaba llorando.
  6406.  
  6407. 1437
  6408. 01:39:35,433 --> 01:39:39,979
  6409. Y le decía: "Ven aquí conmigo.
  6410. Deja que se calme".
  6411.  
  6412. 1438
  6413. 01:39:40,647 --> 01:39:43,650
  6414. Y le decía: "No puedes seguir
  6415. dejando que te haga esto".
  6416.  
  6417. 1439
  6418. 01:39:43,692 --> 01:39:45,860
  6419. "Yo sé, yo sé, yo sé, Mary".
  6420.  
  6421. 1440
  6422. 01:39:45,902 --> 01:39:48,488
  6423. ¡EN LA GUARIDA DE WHITNEY!
  6424. 'USÉ CRACK CON WHITNEY'
  6425.  
  6426. 1441
  6427. 01:39:48,530 --> 01:39:52,158
  6428. Yo intentaba evitar que Krissi
  6429. entrara al cuarto de sus padres.
  6430.  
  6431. 1442
  6432. 01:39:52,826 --> 01:39:55,286
  6433. Un día llegué, había estado ahí.
  6434.  
  6435. 1443
  6436. 01:39:55,328 --> 01:39:58,998
  6437. Me estaba mirando, y le dije:
  6438. "Krissi, ¿por qué entraste ahí?".
  6439.  
  6440. 1444
  6441. 01:39:59,040 --> 01:40:02,252
  6442. "Bueno, estaba buscando algo,
  6443. tía Mary".
  6444.  
  6445. 1445
  6446. 01:40:02,293 --> 01:40:04,212
  6447. Dijo: "¿Pero qué te pasa...?".
  6448.  
  6449. 1446
  6450. 01:40:04,254 --> 01:40:06,297
  6451. Dije: "Krissi".
  6452.  
  6453. 1447
  6454. 01:40:06,339 --> 01:40:08,008
  6455. ¿Qué vio?
  6456.  
  6457. 1448
  6458. 01:40:08,383 --> 01:40:12,929
  6459. A su padre le gustaba dibujar
  6460.  
  6461. 1449
  6462. 01:40:12,971 --> 01:40:16,247
  6463. diablos y demonios...
  6464.  
  6465. 1450
  6466. 01:40:16,448 --> 01:40:20,003
  6467. en el suelo y las paredes,
  6468.  
  6469. 1451
  6470. 01:40:21,021 --> 01:40:24,733
  6471. y me parecía algo sacado
  6472. de un cuento.
  6473.  
  6474. 1452
  6475. 01:40:25,942 --> 01:40:28,611
  6476. Era una locura.
  6477.  
  6478. 1453
  6479. 01:40:39,664 --> 01:40:42,917
  6480. Ella fue la mejor madre
  6481. que supo ser.
  6482.  
  6483. 1454
  6484. 01:40:43,835 --> 01:40:46,796
  6485. Pero hay que tener ese amor maternal,
  6486.  
  6487. 1455
  6488. 01:40:46,838 --> 01:40:50,592
  6489. y no sé si sabía cómo darlo.
  6490.  
  6491. 1456
  6492. 01:40:53,762 --> 01:40:59,517
  6493. Nadie podría imaginarse las cosas
  6494. que Krissi tuvo que soportar.
  6495.  
  6496. 1457
  6497. 01:41:00,560 --> 01:41:02,562
  6498. AMIGA DE LA FAMILIA Y EMPLEADA
  6499.  
  6500. 1458
  6501. 01:41:02,604 --> 01:41:04,147
  6502. No cuidaron a Krissi.
  6503.  
  6504. 1459
  6505. 01:41:05,106 --> 01:41:08,151
  6506. Se la dejaron a los lobos.
  6507.  
  6508. 1460
  6509. 01:41:08,693 --> 01:41:11,112
  6510. Nunca tuvo probabilidades.
  6511.  
  6512. 1461
  6513. 01:41:18,745 --> 01:41:20,747
  6514. Nunca había visto una vida normal.
  6515.  
  6516. 1462
  6517. 01:41:23,083 --> 01:41:27,629
  6518. Era la acompañante
  6519. de una alcohólica y una drogadicta,
  6520.  
  6521. 1463
  6522. 01:41:27,671 --> 01:41:29,923
  6523. y eso fue lo que aprendió a ser.
  6524.  
  6525. 1464
  6526. 01:41:29,964 --> 01:41:32,509
  6527. ¡LA HIJA DE WHITNEY, DE 18 AÑOS,
  6528. ADICTA A LA COCAÍNA!
  6529.  
  6530. 1465
  6531. 01:41:38,390 --> 01:41:42,394
  6532. Whitney me pidió que nos encontráramos
  6533. en el hospital.
  6534.  
  6535. 1466
  6536. 01:41:43,645 --> 01:41:48,733
  6537. Krissi había tomado un cuchillo
  6538. y se había cortado los brazos.
  6539.  
  6540. 1467
  6541. 01:41:53,196 --> 01:41:54,823
  6542. Eso es terrible.
  6543.  
  6544. 1468
  6545. 01:41:56,825 --> 01:42:00,495
  6546. - ¿Por qué lo hizo?
  6547. - Odiaba su vida.
  6548.  
  6549. 1469
  6550. 01:42:01,246 --> 01:42:03,331
  6551. Odiaba a su madre.
  6552.  
  6553. 1470
  6554. 01:42:03,915 --> 01:42:06,251
  6555. Llegó incluso a escribir:
  6556.  
  6557. 1471
  6558. 01:42:06,292 --> 01:42:11,339
  6559. "Ojalá encontrara una forma de matarla
  6560. sin que nadie se enterara".
  6561.  
  6562. 1472
  6563. 01:42:14,009 --> 01:42:17,846
  6564. Y un matrimonio muy público
  6565. y muy complicado llegó a su fin.
  6566.  
  6567. 1473
  6568. 01:42:17,887 --> 01:42:21,182
  6569. Whitney Houston le pidió el divorcio
  6570. a su esposo, Bobby Brown.
  6571.  
  6572. 1474
  6573. 01:42:21,224 --> 01:42:22,350
  6574. CAMINOS DIFERENTES
  6575.  
  6576. 1475
  6577. 01:42:22,392 --> 01:42:25,854
  6578. Los dos cantantes, que tienen una hija,
  6579. llevan casados 14 años.
  6580.  
  6581. 1476
  6582. 01:42:25,895 --> 01:42:28,732
  6583. Me sorprende que haya durado tanto.
  6584. Anderson, adelante.
  6585.  
  6586. 1477
  6587. 01:42:29,357 --> 01:42:31,901
  6588. Sí, creo que mucha gente
  6589. se lo esperaba.
  6590.  
  6591. 1478
  6592. 01:42:31,943 --> 01:42:35,613
  6593. Volveremos contigo
  6594. para ver otros titulares.
  6595.  
  6596. 1479
  6597. 01:42:35,655 --> 01:42:38,408
  6598. Esa fue una dura batalla
  6599. de la cual recuperarse.
  6600.  
  6601. 1480
  6602. 01:42:38,450 --> 01:42:42,120
  6603. Que le dijeran:
  6604. "Te lo dije. Te lo dije".
  6605.  
  6606. 1481
  6607. 01:42:53,298 --> 01:42:57,218
  6608. Recuerdo a Whitney
  6609. llorando por Bobby.
  6610.  
  6611. 1482
  6612. 01:42:57,469 --> 01:43:02,349
  6613. Krissi iba y la arrullaba y le decía:
  6614. "Ma, está bien.
  6615.  
  6616. 1483
  6617. 01:43:02,390 --> 01:43:04,601
  6618. Está bien, ma, no llores.
  6619.  
  6620. 1484
  6621. 01:43:04,642 --> 01:43:08,438
  6622. Él se fue, así que dejaremos
  6623. que se vaya".
  6624.  
  6625. 1485
  6626. 01:43:08,480 --> 01:43:12,192
  6627. Ella decía: "Soy un fracaso. Fracasé".
  6628.  
  6629. 1486
  6630. 01:43:15,612 --> 01:43:17,989
  6631. Pero empezó a recuperarse,
  6632.  
  6633. 1487
  6634. 01:43:18,031 --> 01:43:23,119
  6635. y empezó a luchar para arreglar
  6636. las cosas para Bobbi Kristina.
  6637.  
  6638. 1488
  6639. 01:43:24,037 --> 01:43:28,958
  6640. Por primera vez, estaba decidida
  6641. a dejar la droga.
  6642.  
  6643. 1489
  6644. 01:43:29,292 --> 01:43:34,214
  6645. Fue a rehabilitación en California
  6646. durante siete, ocho meses,
  6647.  
  6648. 1490
  6649. 01:43:34,255 --> 01:43:38,259
  6650. pero no pudo terminar el programa
  6651. porque no tenía dinero.
  6652.  
  6653. 1491
  6654. 01:43:38,301 --> 01:43:41,721
  6655. Nada. Estaba arruinada.
  6656.  
  6657. 1492
  6658. 01:43:41,763 --> 01:43:44,015
  6659. Era hora de hacer una gira.
  6660.  
  6661. 1493
  6662. 01:43:44,057 --> 01:43:46,601
  6663. Pasaron de ricos a problemas.
  6664.  
  6665. 1494
  6666. 01:43:46,643 --> 01:43:49,479
  6667. Ahora Whitney Houston
  6668. intenta cambiar las cosas.
  6669.  
  6670. 1495
  6671. 01:43:49,521 --> 01:43:52,232
  6672. ¿Podrá volver a ser rentable?
  6673.  
  6674. 1496
  6675. 01:43:52,273 --> 01:43:56,528
  6676. Dice: "No lo llamen un regreso",
  6677. pero más o menos es un regreso.
  6678.  
  6679. 1497
  6680. 01:43:56,569 --> 01:43:59,906
  6681. Cuando supimos de la última gira,
  6682. nadie quería que la hiciera.
  6683.  
  6684. 1498
  6685. 01:43:59,948 --> 01:44:02,575
  6686. ¿LOS ERRORES DE WHITNEY?
  6687. ¡LOS FANS AÚN LA ADORAN!
  6688.  
  6689. 1499
  6690. 01:44:02,617 --> 01:44:04,953
  6691. Clive le rogó que no la hiciera.
  6692.  
  6693. 1500
  6694. 01:44:04,994 --> 01:44:08,915
  6695. Pero la gerencia creía que sin ese dinero,
  6696. se quedaría sin hogar.
  6697.  
  6698. 1501
  6699. 01:44:10,667 --> 01:44:12,293
  6700. Ya casi se termina la espera.
  6701.  
  6702. 1502
  6703. 01:44:12,335 --> 01:44:16,923
  6704. Los fans salieron disgustados
  6705. del Brisbane Entertainment Centre.
  6706.  
  6707. 1503
  6708. 01:44:16,965 --> 01:44:19,759
  6709. La gira de Whitney Houston
  6710. tuvo otro tropiezo,
  6711.  
  6712. 1504
  6713. 01:44:19,801 --> 01:44:23,179
  6714. cuando cientos de fans se fueron
  6715. de un show en Dinamarca.
  6716.  
  6717. 1505
  6718. 01:44:23,221 --> 01:44:26,099
  6719. Se oyeron palabras
  6720. como "caótico" y "horrendo".
  6721.  
  6722. 1506
  6723. 01:44:26,141 --> 01:44:29,936
  6724. - No vale 165 dólares.
  6725. - No entretiene ni a una rata muerta.
  6726.  
  6727. 1507
  6728. 01:45:07,515 --> 01:45:09,309
  6729. Gracias.
  6730.  
  6731. 1508
  6732. 01:45:17,275 --> 01:45:21,738
  6733. Whitney significaba mucho
  6734. para los Estados Unidos negros.
  6735.  
  6736. 1509
  6737. 01:45:21,988 --> 01:45:26,743
  6738. Hicimos una ceremonia por ella
  6739. en una iglesia bautista en Nueva York.
  6740.  
  6741. 1510
  6742. 01:45:26,785 --> 01:45:29,579
  6743. Pensé que irían
  6744. dos docenas de personas.
  6745.  
  6746. 1511
  6747. 01:45:29,621 --> 01:45:33,708
  6748. La iglesia se llenó. Había 2000 personas
  6749. una noche entre semana,
  6750.  
  6751. 1512
  6752. 01:45:33,750 --> 01:45:36,711
  6753. para rezar por Whitney Houston.
  6754.  
  6755. 1513
  6756. 01:45:38,296 --> 01:45:41,132
  6757. Para entonces,
  6758. sus demonios eran públicos.
  6759.  
  6760. 1514
  6761. 01:45:41,174 --> 01:45:45,387
  6762. Para entonces,
  6763. a todos nos preocupaba su futuro.
  6764.  
  6765. 1515
  6766. 01:45:45,428 --> 01:45:49,891
  6767. Y la gente que no la conoce se reúne,
  6768.  
  6769. 1516
  6770. 01:45:49,933 --> 01:45:53,144
  6771. porque cuando emerge
  6772. una Whitney Houston,
  6773.  
  6774. 1517
  6775. 01:45:53,186 --> 01:45:58,024
  6776. los Estados Unidos negros
  6777. se aferran a esa estrella.
  6778.  
  6779. 1518
  6780. 01:45:58,066 --> 01:46:00,735
  6781. Es mucho más que música.
  6782.  
  6783. 1519
  6784. 01:46:05,990 --> 01:46:09,994
  6785. Whitney Houston volverá
  6786. a las pantallas de Estados Unidos,
  6787.  
  6788. 1520
  6789. 01:46:10,036 --> 01:46:13,665
  6790. en Sparkle: La gran estrella,
  6791. una nueva versión de su película favorita,
  6792.  
  6793. 1521
  6794. 01:46:13,707 --> 01:46:17,085
  6795. que veía una y otra vez
  6796. cuando era adolescente en los 70.
  6797.  
  6798. 1522
  6799. 01:46:17,127 --> 01:46:18,545
  6800. Versión Original, 1976
  6801.  
  6802. 1523
  6803. 01:46:20,672 --> 01:46:24,676
  6804. Nueva versión, 2011
  6805.  
  6806. 1524
  6807. 01:46:29,264 --> 01:46:31,016
  6808. Tienes cinco minutos.
  6809.  
  6810. 1525
  6811. 01:46:32,434 --> 01:46:34,185
  6812. Ella quería hacer la película.
  6813.  
  6814. 1526
  6815. 01:46:36,771 --> 01:46:39,024
  6816. Necesitaba el trabajo.
  6817.  
  6818. 1527
  6819. 01:46:40,275 --> 01:46:42,736
  6820. La carrera en la música
  6821. se había acabado.
  6822.  
  6823. 1528
  6824. 01:46:44,070 --> 01:46:48,783
  6825. El trato era que se haría una prueba
  6826. de drogas cada semana.
  6827.  
  6828. 1529
  6829. 01:46:48,825 --> 01:46:50,118
  6830. Te ves cansada.
  6831.  
  6832. 1530
  6833. 01:46:51,828 --> 01:46:54,372
  6834. Está saliendo de un agujero.
  6835.  
  6836. 1531
  6837. 01:46:55,165 --> 01:46:56,708
  6838. Lo estoy.
  6839.  
  6840. 1532
  6841. 01:46:57,375 --> 01:47:00,670
  6842. Dijo: "Si esto es lo que tengo que hacer,
  6843. lo haré".
  6844.  
  6845. 1533
  6846. 01:47:01,880 --> 01:47:06,885
  6847. En el primer ensayo, se veía terrible.
  6848. Estaba inflada. No se le entendía.
  6849.  
  6850. 1534
  6851. 01:47:06,926 --> 01:47:09,220
  6852. PRODUCTORA DE WHITNEY
  6853.  
  6854. 1535
  6855. 01:47:09,262 --> 01:47:11,514
  6856. Y luego dejó la droga.
  6857.  
  6858. 1536
  6859. 01:47:14,309 --> 01:47:17,020
  6860. Cuando no estaba trabajando,
  6861. se sentaba en el set,
  6862.  
  6863. 1537
  6864. 01:47:17,062 --> 01:47:19,272
  6865. para estar con la gente.
  6866.  
  6867. 1538
  6868. 01:47:19,314 --> 01:47:22,067
  6869. El sábado invité a todo el reparto
  6870. para celebrar.
  6871.  
  6872. 1539
  6873. 01:47:22,108 --> 01:47:24,611
  6874. La invité. Fue.
  6875.  
  6876. 1540
  6877. 01:47:24,652 --> 01:47:27,405
  6878. Fue al partido de fútbol con algunos de...
  6879.  
  6880. 1541
  6881. 01:47:27,447 --> 01:47:32,077
  6882. Digo, realmente estaba ahí.
  6883.  
  6884. 1542
  6885. 01:47:34,079 --> 01:47:37,040
  6886. Recuerdo que en la mitad del rodaje,
  6887.  
  6888. 1543
  6889. 01:47:37,082 --> 01:47:39,501
  6890. me acercaba al tráiler de pelo y maquillaje
  6891.  
  6892. 1544
  6893. 01:47:39,542 --> 01:47:42,337
  6894. y oía música góspel a todo volumen.
  6895.  
  6896. 1545
  6897. 01:47:42,379 --> 01:47:46,675
  6898. Son las 5:00 de la mañana,
  6899. y ella está ahí cantando,
  6900.  
  6901. 1546
  6902. 01:47:46,716 --> 01:47:50,929
  6903. despierta, sabes, feliz.
  6904.  
  6905. 1547
  6906. 01:47:50,970 --> 01:47:54,808
  6907. Dije: "¿Qué te tomaste?"
  6908. y nos miramos
  6909.  
  6910. 1548
  6911. 01:47:54,849 --> 01:47:57,519
  6912. y estallamos de risa
  6913. porque no había tomado nada.
  6914.  
  6915. 1549
  6916. 01:47:57,560 --> 01:48:03,560
  6917. Esto era alegría, y creo que era la alegría
  6918. de tener un propósito.
  6919.  
  6920. 1550
  6921. 01:48:03,650 --> 01:48:08,947
  6922. De poder levantarse por la mañana
  6923. y saber que tenía un trabajo.
  6924.  
  6925. 1551
  6926. 01:48:08,988 --> 01:48:11,533
  6927. Había gente que quería estar con ella.
  6928.  
  6929. 1552
  6930. 01:48:11,574 --> 01:48:13,785
  6931. Era parte de una comunidad.
  6932.  
  6933. 1553
  6934. 01:48:13,827 --> 01:48:17,956
  6935. Y realmente la vi volver a la vida.
  6936.  
  6937. 1554
  6938. 01:48:41,896 --> 01:48:43,648
  6939. El último día
  6940.  
  6941. 1555
  6942. 01:48:43,690 --> 01:48:46,109
  6943. dijo: "Tengo una idea
  6944. para la siguiente película.
  6945.  
  6946. 1556
  6947. 01:48:46,151 --> 01:48:49,404
  6948. Serán David y Betsabé.
  6949. Mel Gibson y yo".
  6950.  
  6951. 1557
  6952. 01:48:49,446 --> 01:48:53,158
  6953. Le dije: "Bueno, Whitney,
  6954. no estoy tan segura de eso".
  6955.  
  6956. 1558
  6957. 01:48:53,575 --> 01:48:57,037
  6958. Dije: "Creo..."
  6959. Y ella tenía un vuelo temprano.
  6960.  
  6961. 1559
  6962. 01:48:57,078 --> 01:49:00,081
  6963. Dije: "Esto va a ser genial.
  6964. Buscaremos más cosas.
  6965.  
  6966. 1560
  6967. 01:49:00,123 --> 01:49:01,708
  6968. Tú solo vuelve a casa".
  6969.  
  6970. 1561
  6971. 01:49:02,500 --> 01:49:05,462
  6972. No fue sino hasta su velorio
  6973.  
  6974. 1562
  6975. 01:49:06,212 --> 01:49:10,383
  6976. que su guardaespaldas
  6977. se me acercó y me dijo:
  6978.  
  6979. 1563
  6980. 01:49:11,676 --> 01:49:14,637
  6981. "Ella no tomó ese vuelo".
  6982.  
  6983. 1564
  6984. 01:49:14,679 --> 01:49:17,057
  6985. Nadie me lo dijo nunca.
  6986.  
  6987. 1565
  6988. 01:49:18,141 --> 01:49:20,101
  6989. No se quería ir.
  6990.  
  6991. 1566
  6992. 01:49:20,935 --> 01:49:26,274
  6993. Ella... Se quedó como tres
  6994. o cuatro días más.
  6995.  
  6996. 1567
  6997. 01:49:26,941 --> 01:49:32,280
  6998. Y finalmente le dijo
  6999. que la llevara a Atlanta.
  7000.  
  7001. 1568
  7002. 01:49:33,823 --> 01:49:36,576
  7003. Creo que no quería irse.
  7004.  
  7005. 1569
  7006. 01:49:37,410 --> 01:49:41,373
  7007. Porque tenía un propósito
  7008. y gente que la quería.
  7009.  
  7010. 1570
  7011. 01:49:41,414 --> 01:49:47,414
  7012. Y me la imagino volviendo a Alpharetta,
  7013.  
  7014. 1571
  7015. 01:49:47,545 --> 01:49:49,964
  7016. y despertándose por la mañana,
  7017.  
  7018. 1572
  7019. 01:49:50,298 --> 01:49:54,260
  7020. o más probablemente, por la tarde,
  7021.  
  7022. 1573
  7023. 01:49:54,552 --> 01:49:57,013
  7024. sin razones para levantarse,
  7025.  
  7026. 1574
  7027. 01:49:57,055 --> 01:49:58,973
  7028. y sin nada en el horizonte.
  7029.  
  7030. 1575
  7031. 01:49:59,516 --> 01:50:03,311
  7032. Creo que volvió a casa
  7033. y volvió a caer en el agujero.
  7034.  
  7035. 1576
  7036. 01:50:05,689 --> 01:50:07,190
  7037. Bueno
  7038.  
  7039. 1577
  7040. 01:50:08,108 --> 01:50:10,276
  7041. Por fin llegamos
  7042.  
  7043. 1578
  7044. 01:50:11,069 --> 01:50:13,113
  7045. Al final
  7046.  
  7047. 1579
  7048. 01:50:14,072 --> 01:50:15,740
  7049. Bueno
  7050.  
  7051. 1580
  7052. 01:50:16,032 --> 01:50:18,118
  7053. Por fin llegamos
  7054.  
  7055. 1581
  7056. 01:50:18,702 --> 01:50:21,204
  7057. Al final
  7058.  
  7059. 1582
  7060. 01:50:22,539 --> 01:50:25,500
  7061. Se acabó la historia
  7062.  
  7063. 1583
  7064. 01:50:26,084 --> 01:50:28,503
  7065. No, no hemos llegado al final.
  7066.  
  7067. 1584
  7068. 01:50:28,545 --> 01:50:31,006
  7069. ¿Cuándo es el final?
  7070.  
  7071. 1585
  7072. 01:50:31,047 --> 01:50:33,216
  7073. Cuando tú digas.
  7074.  
  7075. 1586
  7076. 01:50:40,181 --> 01:50:42,726
  7077. 11 de febrero de 2012
  7078.  
  7079. 1587
  7080. 01:50:51,151 --> 01:50:53,653
  7081. Ella fue temprano a mi habitación
  7082.  
  7083. 1588
  7084. 01:50:54,362 --> 01:50:55,905
  7085. la mañana en cuestión.
  7086.  
  7087. 1589
  7088. 01:50:55,947 --> 01:50:58,033
  7089. GUARDAESPALDAS, 2002-2012
  7090.  
  7091. 1590
  7092. 01:50:58,074 --> 01:51:00,285
  7093. Y empezó a hablar de
  7094.  
  7095. 1591
  7096. 01:51:00,910 --> 01:51:02,954
  7097. Juan Bautista.
  7098.  
  7099. 1592
  7100. 01:51:02,996 --> 01:51:05,165
  7101. Dijo... Puso la cabeza en mi hombro,
  7102.  
  7103. 1593
  7104. 01:51:05,206 --> 01:51:10,003
  7105. me abrazó por la cintura, y dijo:
  7106. "Algún día estaremos juntos, Ray".
  7107.  
  7108. 1594
  7109. 01:51:10,045 --> 01:51:12,213
  7110. Dice: "Mary...
  7111.  
  7112. 1595
  7113. 01:51:14,257 --> 01:51:16,926
  7114. Tengo que organizar mi vida".
  7115.  
  7116. 1596
  7117. 01:51:17,719 --> 01:51:20,972
  7118. Dijo: "Porque tengo que ver a Jesús".
  7119.  
  7120. 1597
  7121. 01:51:22,849 --> 01:51:26,019
  7122. Y la miré como diciendo: "Sí, claro".
  7123.  
  7124. 1598
  7125. 01:51:26,061 --> 01:51:30,065
  7126. Me pidió que le organizara mi equipo
  7127. para poder oír música.
  7128.  
  7129. 1599
  7130. 01:51:30,106 --> 01:51:32,984
  7131. Siempre oía música
  7132. antes de subir al escenario,
  7133.  
  7134. 1600
  7135. 01:51:33,026 --> 01:51:36,363
  7136. o cuando se preparaba para salir.
  7137. Escuchaba a Fred Hammond.
  7138.  
  7139. 1601
  7140. 01:51:37,947 --> 01:51:40,075
  7141. Así que abrí la llave.
  7142.  
  7143. 1602
  7144. 01:51:40,116 --> 01:51:42,369
  7145. Se metió en la bañera.
  7146.  
  7147. 1603
  7148. 01:51:43,078 --> 01:51:45,372
  7149. Y quería unos cupcakes.
  7150.  
  7151. 1604
  7152. 01:51:45,413 --> 01:51:48,917
  7153. Dijo: "Mary, solo quiero un cupcake
  7154. de Sprinkle, te lo juro.
  7155.  
  7156. 1605
  7157. 01:51:48,958 --> 01:51:51,670
  7158. Compra dos, pero solo me comeré uno".
  7159.  
  7160. 1606
  7161. 01:51:51,711 --> 01:51:55,632
  7162. Y la dejé sonriendo,
  7163. cepillándose el pelo en la bañera.
  7164.  
  7165. 1607
  7166. 01:51:58,635 --> 01:52:00,011
  7167. Yo...
  7168.  
  7169. 1608
  7170. 01:52:01,137 --> 01:52:04,974
  7171. no estuve fuera más de 30 minutos.
  7172.  
  7173. 1609
  7174. 01:52:15,944 --> 01:52:18,196
  7175. Siempre estoy huyendo de un gigante.
  7176.  
  7177. 1610
  7178. 01:52:18,238 --> 01:52:20,532
  7179. Siempre estoy huyendo
  7180. de un hombre grande.
  7181.  
  7182. 1611
  7183. 01:52:21,783 --> 01:52:24,577
  7184. Mi madre siempre dice:
  7185. "Ese es el diablo.
  7186.  
  7187. 1612
  7188. 01:52:24,619 --> 01:52:29,040
  7189. Está tratando de atraparte.
  7190. Solo quiere tu alma".
  7191.  
  7192. 1613
  7193. 01:52:29,082 --> 01:52:30,917
  7194. Pero nunca me atrapa.
  7195.  
  7196. 1614
  7197. 01:52:34,796 --> 01:52:38,133
  7198. Cuando volví,
  7199. no había ninguna luz encendida.
  7200.  
  7201. 1615
  7202. 01:52:38,174 --> 01:52:40,385
  7203. Pensé: "¿Qué te pasa?".
  7204.  
  7205. 1616
  7206. 01:52:41,720 --> 01:52:44,556
  7207. Y fui a entrar
  7208.  
  7209. 1617
  7210. 01:52:45,890 --> 01:52:48,018
  7211. a la habitación.
  7212.  
  7213. 1618
  7214. 01:52:55,900 --> 01:52:59,654
  7215. El agua me llegaba al tobillo.
  7216. Dije: "¿Qué te pasa?".
  7217.  
  7218. 1619
  7219. 01:53:03,742 --> 01:53:09,039
  7220. Vi a mi niña ahí flotando
  7221. boca abajo en el agua.
  7222.  
  7223. 1620
  7224. 01:53:19,007 --> 01:53:20,342
  7225. Noticia de última hora.
  7226.  
  7227. 1621
  7228. 01:53:20,383 --> 01:53:22,302
  7229. Whitney Houston está muerta.
  7230.  
  7231. 1622
  7232. 01:53:22,344 --> 01:53:25,764
  7233. - La muerte de Whitney Houston.
  7234. - Murió ahogada.
  7235.  
  7236. 1623
  7237. 01:53:25,805 --> 01:53:28,725
  7238. El cielo tiene otra hermosa voz en el coro.
  7239.  
  7240. 1624
  7241. 01:53:28,767 --> 01:53:30,393
  7242. Debido al uso de cocaína.
  7243.  
  7244. 1625
  7245. 01:53:30,435 --> 01:53:32,354
  7246. Una de las verdaderas leyendas.
  7247.  
  7248. 1626
  7249. 01:53:32,395 --> 01:53:35,607
  7250. Espero que la prensa negativa
  7251. haga una pausa,
  7252.  
  7253. 1627
  7254. 01:53:35,648 --> 01:53:37,275
  7255. y recuerde a este gran talento.
  7256.  
  7257. 1628
  7258. 01:53:43,740 --> 01:53:45,158
  7259. ÚLTIMA HORA Informes:
  7260.  
  7261. 1629
  7262. 01:53:45,200 --> 01:53:48,745
  7263. El cuerpo de Houston será llevado
  7264. de Van Nuys a Nueva Jersey
  7265.  
  7266. 1630
  7267. 01:54:02,008 --> 01:54:03,927
  7268. 'NOS DISTE MÁS AMOR
  7269.  
  7270. 1631
  7271. 01:54:03,968 --> 01:54:05,178
  7272. DEL QUE NECESITAREMOS'
  7273.  
  7274. 1632
  7275. 01:54:39,963 --> 01:54:43,216
  7276. Iglesia Bautista New Hope Newark
  7277.  
  7278. 1633
  7279. 01:55:07,365 --> 01:55:10,535
  7280. No olvidarán ese nombre.
  7281. Whitney Houston.
  7282.  
  7283. 1634
  7284. 01:55:15,123 --> 01:55:18,793
  7285. En 2015 Bobbi Kristina Brown fue
  7286. encontrada inconsciente en su bañera
  7287.  
  7288. 1635
  7289. 01:55:18,835 --> 01:55:21,463
  7290. Seis meses después murió en el hospital
  7291.  
  7292. 1636
  7293. 01:55:24,257 --> 01:55:28,345
  7294. Whitney aún tiene el récord del mayor
  7295. número de No. 1 consecutivos en EE. UU.
  7296.  
  7297. 1637
  7298. 01:55:28,386 --> 01:55:32,557
  7299. "I Will Always Love You" es el sencillo
  7300. más vendido de una artista mujer
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement