Advertisement
sofiasari

how to

Nov 14th, 2018
328
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 64.13 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:14,455 --> 00:00:23,787
  3. Penerjemah : Sukair
  4. akumenang.com
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:25,455 --> 00:00:30,787
  8. akumenang.com
  9.  
  10. 3
  11. 00:00:34,455 --> 00:00:36,787
  12. Ini Kepulauan Berk.
  13.  
  14. 4
  15. 00:00:36,787 --> 00:00:41,327
  16. Perjalanan 12 hari ke utara tanpa harapan
  17. dan beberapa derajat arah selatan dari kutub utara.
  18.  
  19. 5
  20. 00:00:41,327 --> 00:00:45,228
  21. Tempat ini berada tepat di
  22. garis bujur kesengsaraan.
  23.  
  24. 6
  25. 00:00:46,200 --> 00:00:49,829
  26. Desaku. Singkatnya, tangguh.
  27.  
  28. 7
  29. 00:00:49,829 --> 00:00:54,669
  30. Desa ini telah dihuni selama 7 generasi,
  31. tapi setiap bangunan disini semua baru.
  32.  
  33. 8
  34. 00:00:54,669 --> 00:00:58,904
  35. Pencaharian disini memancing dan berburu.
  36. Kami punya pemandangan sunset yang indah.
  37.  
  38. 9
  39. 00:00:58,904 --> 00:01:02,038
  40. Satu-satunya masalah adalah hama.
  41.  
  42. 10
  43. 00:01:03,050 --> 00:01:06,486
  44. Biasanya hama yang banyak
  45. ditemukan adalah tikus atau nyamuk.
  46.  
  47. 11
  48. 00:01:06,486 --> 00:01:08,781
  49. Sedangkan kami...
  50.  
  51. 12
  52. 00:01:11,658 --> 00:01:13,091
  53. ...naga.
  54.  
  55. 13
  56. 00:01:14,261 --> 00:01:16,729
  57. Kebanyakan orang mungkin akan pergi.
  58. Tapi kami tidak.
  59.  
  60. 14
  61. 00:01:16,729 --> 00:01:20,459
  62. Kami suku Viking.
  63. Kami punya sifat keras kepala.
  64.  
  65. 15
  66. 00:01:22,636 --> 00:01:23,625
  67. Namaku Hiccup (cegukan).
  68.  
  69. 16
  70. 00:01:24,571 --> 00:01:27,233
  71. Nama yang aneh, aku tahu.
  72. Tapi itu bukan yang terburuk.
  73.  
  74. 17
  75. 00:01:27,233 --> 00:01:31,071
  76. Orangtua kami yakin dengan nama yang
  77. seram akan menakuti Gnome dan Troll.
  78.  
  79. 18
  80. 00:01:31,071 --> 00:01:33,543
  81. Padahal gelar "Viking" yang
  82. berkharisma sudah cukup.
  83.  
  84. 19
  85. 00:01:34,681 --> 00:01:35,670
  86. Pagi!
  87.  
  88. 20
  89. 00:01:37,851 --> 00:01:39,716
  90. Apa yang kau lakukan disini?!/
  91. Masuk!
  92.  
  93. 21
  94. 00:01:39,716 --> 00:01:42,651
  95. Ngapain kau diluar?!/
  96. Kembali ke dalam!
  97.  
  98. 22
  99. 00:01:45,192 --> 00:01:49,788
  100. Hiccup! Apa yang dia lakukan?
  101. Ngapain kau diluar?! Masuk!
  102.  
  103. 23
  104. 00:01:49,788 --> 00:01:53,559
  105. Dia adalah Stoick de Vast,
  106. kepala suku.
  107.  
  108. 24
  109. 00:01:53,559 --> 00:01:58,569
  110. Saat bayi, ia menarik kepala naga
  111. terlepas dari bahunya.
  112.  
  113. 25
  114. 00:01:58,569 --> 00:02:00,832
  115. Apa aku percaya? Ya, aku percaya.
  116.  
  117. 26
  118. 00:02:00,832 --> 00:02:01,998
  119. Naga-naga apa saja?
  120.  
  121. 27
  122. 00:02:01,998 --> 00:02:05,942
  123. Gronckles. Nadders. Zipplebacks.
  124. Hoark melihat Monstrous Nightmare.
  125.  
  126. 28
  127. 00:02:07,414 --> 00:02:09,541
  128. Apa ada naga Night Fury?/
  129. Sejauh ini tidak.
  130.  
  131. 29
  132. 00:02:09,541 --> 00:02:10,775
  133. Bagus.
  134.  
  135. 30
  136. 00:02:10,775 --> 00:02:12,749
  137. Naikkan obornya!
  138.  
  139. 31
  140. 00:02:18,425 --> 00:02:21,622
  141. Bagus kau ikut bergabung pesta ini!
  142. Ku pikir kau sudah dibawa pergi!
  143.  
  144. 32
  145. 00:02:21,622 --> 00:02:26,597
  146. Siapa, aku? Yang benar saja.
  147. Aku terlalu berotot untuk disantap mereka.
  148.  
  149. 33
  150. 00:02:26,597 --> 00:02:29,964
  151. Mereka tak tahu harus diapakan
  152. dengan tulang-tulang ini.
  153.  
  154. 34
  155. 00:02:29,964 --> 00:02:31,934
  156. Bukannya mereka butuh tusuk gigi?
  157.  
  158. 35
  159. 00:02:33,040 --> 00:02:36,339
  160. Bapak tua yang memiliki
  161. tangan palsu itu adalah Gobber.
  162.  
  163. 36
  164. 00:02:36,339 --> 00:02:40,936
  165. Aku telah menjadi asistennya
  166. sejak kecil. Lebih kecil dari sekarang.
  167.  
  168. 37
  169. 00:02:41,281 --> 00:02:45,115
  170. Beralih ke pertahanan utama.
  171. Kita lakukan serangan balasan dengan katapel.
  172.  
  173. 38
  174. 00:02:45,115 --> 00:02:46,378
  175. Cepat!
  176.  
  177. 39
  178. 00:02:47,487 --> 00:02:50,752
  179. Lihat? Desa tua,
  180. banyak dengan rumah baru.
  181.  
  182. 40
  183. 00:02:51,225 --> 00:02:52,317
  184. Kebakaran!
  185.  
  186. 41
  187. 00:02:52,317 --> 00:02:53,721
  188. Ayo!
  189.  
  190. 42
  191. 00:02:54,361 --> 00:02:58,491
  192. Itu Fishlegs, Snotlout, si kembar:
  193. Ruffnut dan Tuffnut...
  194.  
  195. 43
  196. 00:02:59,032 --> 00:03:00,226
  197. ...dan...
  198.  
  199. 44
  200. 00:03:01,969 --> 00:03:03,459
  201. ...Astrid.
  202.  
  203. 45
  204. 00:03:13,547 --> 00:03:15,845
  205. Pekerjaan mereka lebih keren.
  206.  
  207. 46
  208. 00:03:16,984 --> 00:03:20,420
  209. Ayolah. Biarkan aku keluar.
  210. Aku juga ingin turut andil.
  211.  
  212. 47
  213. 00:03:20,420 --> 00:03:23,489
  214. Andilmu juga telah banyak,
  215. tapi dalam hal-hal buruk.
  216.  
  217. 48
  218. 00:03:23,489 --> 00:03:25,489
  219. Kumohon, dua menit saja.
  220. Akan ku bunuh naga-naga itu.
  221.  
  222. 49
  223. 00:03:25,489 --> 00:03:28,823
  224. Hidupku mungkin bisa lebih baik.
  225. Bahkan aku bisa dapat pacar.
  226.  
  227. 50
  228. 00:03:28,823 --> 00:03:31,658
  229. Kau tak kuat mengangkat palu.
  230. Tak bisa mengayunkan kapak.
  231.  
  232. 51
  233. 00:03:31,658 --> 00:03:33,356
  234. Bahkan kau tak bisa melemparkan ini!
  235.  
  236. 52
  237. 00:03:35,702 --> 00:03:38,694
  238. Oke, baik,
  239. tapi ini bisa melemparkannya buatku.
  240.  
  241. 53
  242. 00:03:40,340 --> 00:03:43,275
  243. Lihat? Inilah yang ku bicarakan!
  244.  
  245. 54
  246. 00:03:43,275 --> 00:03:45,469
  247. Ada sedikit masalah dalam lontarannya.../
  248. Hiccup!
  249.  
  250. 55
  251. 00:03:45,469 --> 00:03:48,706
  252. Jika kau ingin keluar
  253. melawan naga...
  254.  
  255. 56
  256. 00:03:48,706 --> 00:03:51,875
  257. ...kau harus hentikan semua ini.
  258.  
  259. 57
  260. 00:03:51,875 --> 00:03:54,112
  261. Tapi kau menunjuk ke arahku.
  262.  
  263. 58
  264. 00:03:54,112 --> 00:03:57,621
  265. Ya, itu dia!
  266. Berhentilah menjadi dirimu.
  267.  
  268. 59
  269. 00:03:58,659 --> 00:03:59,819
  270. Oh, ya.
  271.  
  272. 60
  273. 00:03:59,819 --> 00:04:02,690
  274. Pak, kau memainkan permainan berbahaya.
  275.  
  276. 61
  277. 00:04:02,690 --> 00:04:06,890
  278. Dengan menahan kekuatan Viking-ku?
  279.  
  280. 62
  281. 00:04:06,890 --> 00:04:08,695
  282. Akan ada akibatnya!
  283.  
  284. 63
  285. 00:04:08,695 --> 00:04:12,293
  286. Akan ku terima resikonya.
  287. Pedang ini. Tajamkan. Sekarang.
  288.  
  289. 64
  290. 00:04:13,774 --> 00:04:18,074
  291. Suatu hari, aku akan ada diluar sana.
  292. Karena membunuh seekor naga...
  293.  
  294. 65
  295. 00:04:18,074 --> 00:04:20,008
  296. ...sangat berarti ditempat ini.
  297.  
  298. 66
  299. 00:04:21,281 --> 00:04:24,717
  300. Kepala Nadder tentunya bisa
  301. membuatku dikenal.
  302.  
  303. 67
  304. 00:04:24,717 --> 00:04:26,318
  305. Gronckle itu tangguh.
  306.  
  307. 68
  308. 00:04:26,318 --> 00:04:29,684
  309. Menjatuhkan satu saja dari mereka
  310. tentu aku bisa dapat pacar.
  311.  
  312. 69
  313. 00:04:30,490 --> 00:04:31,821
  314. Zippleback?
  315.  
  316. 70
  317. 00:04:33,360 --> 00:04:35,828
  318. Eksotik. Dua kepala,
  319. dua kali peningkatan statusku.
  320.  
  321. 71
  322. 00:04:35,828 --> 00:04:37,259
  323. Mereka temukan dombanya!
  324.  
  325. 72
  326. 00:04:37,259 --> 00:04:39,558
  327. Konsentrasikan tembakan ke tempat lebih rendah.
  328.  
  329. 73
  330. 00:04:39,558 --> 00:04:41,361
  331. Cepat!/ Tembak!
  332.  
  333. 74
  334. 00:04:42,169 --> 00:04:44,729
  335. Dan ada Monstrous Nightmare.
  336.  
  337. 75
  338. 00:04:44,729 --> 00:04:47,806
  339. Hanya Viking terbaiklah yang memburunya.
  340.  
  341. 76
  342. 00:04:47,806 --> 00:04:51,877
  343. Mereka punya kebiasaan buruk
  344. keluar dari semburan apinya.
  345.  
  346. 77
  347. 00:04:53,814 --> 00:04:56,214
  348. Isi kembali! Akan ku tangani ini.
  349.  
  350. 78
  351. 00:04:57,651 --> 00:05:01,781
  352. Tapi hadiah paling besar adalah
  353. naga yang belum pernah dilihat seorang pun.
  354.  
  355. 79
  356. 00:05:01,781 --> 00:05:03,913
  357. Kami menamakannya.../
  358. Night Fury!
  359.  
  360. 80
  361. 00:05:03,913 --> 00:05:05,422
  362. Merunduk!
  363.  
  364. 81
  365. 00:05:08,395 --> 00:05:09,919
  366. Lompat!
  367.  
  368. 82
  369. 00:05:10,764 --> 00:05:14,461
  370. Naga ini tak pernah mencuri makanan,
  371. tak pernah menunjukan dirinya dan...
  372.  
  373. 83
  374. 00:05:15,936 --> 00:05:17,733
  375. ...tak pernah meleset.
  376.  
  377. 84
  378. 00:05:17,733 --> 00:05:22,672
  379. Belum ada yang pernah membunuh Night Fury.
  380. Karena itu, aku akan jadi orang pertama membunuhnya.
  381.  
  382. 85
  383. 00:05:22,672 --> 00:05:25,937
  384. Jaga tempat ini, Hiccup.
  385. Mereka membutuhkanku.
  386.  
  387. 86
  388. 00:05:27,547 --> 00:05:30,311
  389. Tetap. Tinggal. Disini.
  390.  
  391. 87
  392. 00:05:31,785 --> 00:05:33,480
  393. Kau tahu maksudku.
  394.  
  395. 88
  396. 00:05:34,955 --> 00:05:37,116
  397. Kau mau kemana?/
  398. Ya, aku tahu!
  399.  
  400. 89
  401. 00:05:37,116 --> 00:05:38,656
  402. Hiccup!/
  403. Aku segera kembali!
  404.  
  405. 90
  406. 00:05:44,398 --> 00:05:45,763
  407. Ayo tangkap dia!
  408.  
  409. 91
  410. 00:05:46,333 --> 00:05:47,823
  411. Tutup mulutmu!
  412.  
  413. 92
  414. 00:05:47,823 --> 00:05:49,959
  415. Naga ini masih punya semburan!
  416.  
  417. 93
  418. 00:06:00,013 --> 00:06:03,312
  419. Ayolah.
  420. Tunjukan sesuatu yang bisa ditembak.
  421.  
  422. 94
  423. 00:06:26,006 --> 00:06:28,668
  424. Aku menembaknya. Ya, kena!
  425.  
  426. 95
  427. 00:06:28,875 --> 00:06:30,866
  428. Apa ada yang lihat itu?
  429.  
  430. 96
  431. 00:06:32,279 --> 00:06:33,541
  432. Kecuali kau.
  433.  
  434. 97
  435. 00:06:39,486 --> 00:06:41,920
  436. Jangan sampai mereka lari!/
  437. Baik!
  438.  
  439. 98
  440. 00:07:00,707 --> 00:07:02,334
  441. Semburanmu habis.
  442.  
  443. 99
  444. 00:07:08,248 --> 00:07:11,012
  445. Dan ada satu hal lagi yang
  446. harus kalian ketahui.
  447.  
  448. 100
  449. 00:07:21,495 --> 00:07:23,486
  450. Maaf, Ayah.
  451.  
  452. 101
  453. 00:07:32,973 --> 00:07:34,702
  454. Oke, tapi aku berhasil menembak Night Fury.
  455.  
  456. 102
  457. 00:07:35,275 --> 00:07:39,336
  458. Ini tak seperti kejadian sebelumnya, Yah.
  459. Sungguh aku berhasil menembaknya!
  460.  
  461. 103
  462. 00:07:39,336 --> 00:07:41,777
  463. Kalian sedang sibuk sendiri.
  464. Aku bisa menembak dengan baik.
  465.  
  466. 104
  467. 00:07:41,777 --> 00:07:45,373
  468. Naga itu jatuh di Raven Point.
  469. Ayo kita mencarinya...
  470.  
  471. 105
  472. 00:07:45,585 --> 00:07:46,847
  473. Hentikan!
  474.  
  475. 106
  476. 00:07:47,320 --> 00:07:49,049
  477. Berhentilah.
  478.  
  479. 107
  480. 00:07:49,389 --> 00:07:52,483
  481. Setiap kali kau keluar,
  482. selalu diikuti dengan musibah.
  483.  
  484. 108
  485. 00:07:52,483 --> 00:07:54,685
  486. Tak bisakah kau lihat kalau aku
  487. sudah punya masalah lebih besar?
  488.  
  489. 109
  490. 00:07:54,685 --> 00:07:58,423
  491. Musim dingin hampir tiba dan aku harus
  492. siapkan bahan makanan untuk penduduk desa!
  493.  
  494. 110
  495. 00:07:59,566 --> 00:08:03,696
  496. Ini antara kita saja, sebenarnya warga
  497. bisa bertahan dengan makanan sedikit.
  498.  
  499. 111
  500. 00:08:03,696 --> 00:08:05,771
  501. Ini bukan lelucon, Hiccup!
  502.  
  503. 112
  504. 00:08:05,771 --> 00:08:09,137
  505. Kenapa kau tak bisa mengikuti
  506. perintah paling gampang?
  507.  
  508. 113
  509. 00:08:09,137 --> 00:08:13,906
  510. Aku tak bisa diam saja.
  511. Aku melihat naga dan aku harus membunuhnya.
  512.  
  513. 114
  514. 00:08:13,906 --> 00:08:16,072
  515. Itulah diriku, Ayah.
  516.  
  517. 115
  518. 00:08:16,072 --> 00:08:21,449
  519. Kau memang pembuat masalah, Hiccup.
  520. Tapi pembunuh naga bukan salah satu dari mereka.
  521.  
  522. 116
  523. 00:08:21,788 --> 00:08:23,380
  524. Masuk kembali ke rumah.
  525.  
  526. 117
  527. 00:08:23,723 --> 00:08:25,520
  528. Pastikan dia masuk.
  529.  
  530. 118
  531. 00:08:25,926 --> 00:08:28,326
  532. Aku harus beresi kekacauan ini.
  533.  
  534. 119
  535. 00:08:29,362 --> 00:08:30,590
  536. Penampilan yang bagus.
  537.  
  538. 120
  539. 00:08:30,590 --> 00:08:33,563
  540. Aku tak pernah lihat orang yang
  541. buat kacau seburuk itu. Sangat membantu.
  542.  
  543. 121
  544. 00:08:33,563 --> 00:08:36,328
  545. Terima kasih. Aku sudah berusaha.
  546.  
  547. 122
  548. 00:08:39,873 --> 00:08:41,807
  549. Sungguh aku menembaknya./
  550. Tentu, Hiccup.
  551.  
  552. 123
  553. 00:08:42,008 --> 00:08:44,238
  554. Dia tak pernah mau mendengarku./
  555. Sudah tabiat keluargamu.
  556.  
  557. 124
  558. 00:08:44,238 --> 00:08:47,175
  559. Saat aku lahir, dia sangat kecewa,
  560.  
  561. 125
  562. 00:08:47,175 --> 00:08:49,748
  563. seperti seseorang memberikannya
  564. daging kecil dalam sandwich-nya.
  565.  
  566. 126
  567. 00:08:49,748 --> 00:08:53,944
  568. "Maaf, isteriku.
  569. Kau memberikanku anak yang salah.
  570.  
  571. 127
  572. 00:08:53,944 --> 00:08:58,888
  573. Aku pesan anak bertubuh besar dengan
  574. lengan yang kekar, berani dan membanggakan.
  575.  
  576. 128
  577. 00:08:58,888 --> 00:09:01,789
  578. Sementara ini,
  579. dia cuma tulang yang bisa bicara.
  580.  
  581. 129
  582. 00:09:01,789 --> 00:09:04,021
  583. Yang kau pikirkan itu salah.
  584.  
  585. 130
  586. 00:09:04,021 --> 00:09:08,601
  587. Masalahnya bukan pada fisikmu,
  588. tapi yang ada di dirimu yang tak ia suka.
  589.  
  590. 131
  591. 00:09:09,703 --> 00:09:11,170
  592. Terima kasih sudah mengungkapkannya.
  593.  
  594. 132
  595. 00:09:11,504 --> 00:09:15,565
  596. Intinya, berhentilah berusaha
  597. menjadi orang yang bukan dirimu.
  598.  
  599. 133
  600. 00:09:15,565 --> 00:09:18,041
  601. Aku cuma ingin jadi bagian dari kalian.
  602.  
  603. 134
  604. 00:09:28,121 --> 00:09:31,113
  605. Apakah kita berhasil membunuh mereka
  606. atau mereka yang membunuh kita!
  607.  
  608. 135
  609. 00:09:31,691 --> 00:09:33,886
  610. Hanya ada satu cara untuk
  611. menyingkirkan mereka.
  612.  
  613. 136
  614. 00:09:33,886 --> 00:09:36,052
  615. Jika kita temukan sarang mereka
  616. dan menghancurkannya,
  617.  
  618. 137
  619. 00:09:36,052 --> 00:09:39,393
  620. naga-naga itu akan pergi.
  621. Mereka akan mencari sarang yang lain!
  622.  
  623. 138
  624. 00:09:39,393 --> 00:09:42,057
  625. Sekali lagi pencarian sebelum
  626. es menutup tempat ini.
  627.  
  628. 139
  629. 00:09:42,057 --> 00:09:44,193
  630. Kapal-kapal itu tak pernah kembali.
  631.  
  632. 140
  633. 00:09:44,193 --> 00:09:48,865
  634. Kita ini Viking. Itu resiko gelar kita.
  635. Siapa yang mau ikut bersamaku?!
  636.  
  637. 141
  638. 00:09:48,865 --> 00:09:49,998
  639. Aku tidak.
  640.  
  641. 142
  642. 00:09:49,998 --> 00:09:52,270
  643. Hari ini bukan hari baikku./
  644. Aku harus mengasah kapakku.
  645.  
  646. 143
  647. 00:09:52,270 --> 00:09:55,540
  648. Baiklah. Siapa yang mau tinggal
  649. mengawasi Hiccup.
  650.  
  651. 144
  652. 00:09:55,540 --> 00:09:57,309
  653. Naik ke kapal!/
  654. Aku ikut denganmu!
  655.  
  656. 145
  657. 00:09:57,309 --> 00:09:58,508
  658. Sepertinya lebih banyak.
  659.  
  660. 146
  661. 00:10:00,587 --> 00:10:01,918
  662. Aku akan siapkan perlengkapanku.
  663.  
  664. 147
  665. 00:10:01,918 --> 00:10:04,990
  666. Tidak, aku ingin kau tetap disini
  667. dan melatih anak-anak.
  668.  
  669. 148
  670. 00:10:04,990 --> 00:10:09,585
  671. Sempurna. Dan selagi aku sibuk,
  672. Hiccup bisa menjaga toko.
  673.  
  674. 149
  675. 00:10:09,585 --> 00:10:12,926
  676. Melebur baja, menajamkan pedang,
  677. banyak waktu untuk dirinya sendiri.
  678.  
  679. 150
  680. 00:10:12,926 --> 00:10:15,057
  681. Apa hal buruk bisa terjadi?
  682.  
  683. 151
  684. 00:10:15,057 --> 00:10:17,362
  685. Apa yang akan ku lakukan padanya, Gobber?
  686.  
  687. 152
  688. 00:10:17,362 --> 00:10:18,869
  689. Ikutkan dia dalam pelatihan.
  690.  
  691. 153
  692. 00:10:18,869 --> 00:10:21,269
  693. Tidak, aku serius./
  694. Aku juga.
  695.  
  696. 154
  697. 00:10:21,269 --> 00:10:24,275
  698. Dia akan mati sebelum naga
  699. pertama keluar dari kandangnya.
  700.  
  701. 155
  702. 00:10:24,275 --> 00:10:26,003
  703. Kau tak tahu itu./
  704. Aku tahu.
  705.  
  706. 156
  707. 00:10:26,003 --> 00:10:27,636
  708. Tidak, kau tak tahu./
  709. Aku tahu.
  710.  
  711. 157
  712. 00:10:27,636 --> 00:10:29,009
  713. Tidak, kau tak tahu.
  714.  
  715. 158
  716. 00:10:29,009 --> 00:10:30,946
  717. Dengar, kau cukup mengenalnya.
  718.  
  719. 159
  720. 00:10:30,946 --> 00:10:35,020
  721. Sejak dia bisa merangkak,
  722. dia sudah... berbeda.
  723.  
  724. 160
  725. 00:10:35,822 --> 00:10:39,690
  726. Dia tak mau mendengarkan.
  727. Dia lebih suka memperhatikan burung gereja.
  728.  
  729. 161
  730. 00:10:40,326 --> 00:10:43,386
  731. Aku ajak dia memancing dan
  732. dia pergi berburu troll!
  733.  
  734. 162
  735. 00:10:43,386 --> 00:10:46,090
  736. Troll itu ada. Mereka mencuri kaos kakimu.
  737.  
  738. 163
  739. 00:10:46,090 --> 00:10:49,258
  740. Hanya tertinggal sebelah.
  741. Itu apa?
  742.  
  743. 164
  744. 00:10:49,258 --> 00:10:50,699
  745. Saat aku kecil.../
  746. Mulai lagi.
  747.  
  748. 165
  749. 00:10:50,699 --> 00:10:53,738
  750. ...ayah menyuruhku menghantam kepalaku
  751. ke batu dan aku melakukannya.
  752.  
  753. 166
  754. 00:10:53,738 --> 00:10:56,706
  755. Ku pikir itu gila,
  756. tapi aku tak menanyakannya.
  757.  
  758. 167
  759. 00:10:56,706 --> 00:10:59,038
  760. Dan kau tahu apa yang terjadi?/
  761. Kau sakit kepala.
  762.  
  763. 168
  764. 00:10:59,038 --> 00:11:01,147
  765. Batu itu pecah menjadi dua.
  766.  
  767. 169
  768. 00:11:01,748 --> 00:11:04,410
  769. Hal itu mengajarkanku apa yang
  770. bisa seorang Viking lakukan, Gobber.
  771.  
  772. 170
  773. 00:11:04,410 --> 00:11:08,544
  774. Dia bisa menghancurkan gunung,
  775. meratakan hutan, menjinakkan samudera!
  776.  
  777. 171
  778. 00:11:09,556 --> 00:11:13,754
  779. Bahkan sejak kecil, aku sudah tahu
  780. aku ingin jadi apa.
  781.  
  782. 172
  783. 00:11:14,494 --> 00:11:16,462
  784. Hiccup tak seperti itu.
  785.  
  786. 173
  787. 00:11:16,462 --> 00:11:18,928
  788. Kau tak bisa menghentikannya, Stoick.
  789.  
  790. 174
  791. 00:11:18,928 --> 00:11:21,260
  792. Kau hanya bisa mempersiapkan dirinya.
  793.  
  794. 175
  795. 00:11:21,260 --> 00:11:25,599
  796. Aku tahu sepertinya sia-sia, tapi kau
  797. tak perlu harus selalu melindunginya.
  798.  
  799. 176
  800. 00:11:25,599 --> 00:11:29,868
  801. Dia akan keluar kesana lagi.
  802. Mungkin sekarang dia ada disana.
  803.  
  804. 177
  805. 00:11:48,161 --> 00:11:50,356
  806. Oh, para dewa membenciku.
  807.  
  808. 178
  809. 00:11:50,356 --> 00:11:53,694
  810. Sebagian orang kehilangan pisau
  811. atau anggota tubuh mereka. Aku tidak.
  812.  
  813. 179
  814. 00:11:53,694 --> 00:11:56,825
  815. Aku sendiri kehilangan naga itu.
  816.  
  817. 180
  818. 00:12:46,052 --> 00:12:48,316
  819. Oh, wow. Aku berhasil.
  820.  
  821. 181
  822. 00:12:48,788 --> 00:12:52,451
  823. Aku berhasil.
  824. Ini bisa memperbaiki segalanya. Ya!
  825.  
  826. 182
  827. 00:12:52,451 --> 00:12:54,924
  828. Aku harus membawa naga besar ini ke desa!
  829.  
  830. 183
  831. 00:13:23,323 --> 00:13:25,314
  832. Akan ku bunuh kau, naga.
  833.  
  834. 184
  835. 00:13:25,792 --> 00:13:29,728
  836. Lalu akan ku ambil jantungmu dan
  837. ku bawa pada ayahku.
  838.  
  839. 185
  840. 00:13:30,063 --> 00:13:33,191
  841. Aku seorang Viking!
  842.  
  843. 186
  844. 00:14:07,400 --> 00:14:09,334
  845. Aku yang melakukan ini.
  846.  
  847. 187
  848. 00:15:23,643 --> 00:15:24,632
  849. Hiccup.
  850.  
  851. 188
  852. 00:15:25,144 --> 00:15:26,543
  853. Ayah...
  854.  
  855. 189
  856. 00:15:27,146 --> 00:15:29,205
  857. ...aku harus bicara denganmu, Yah.
  858.  
  859. 190
  860. 00:15:29,205 --> 00:15:31,544
  861. Aku juga ingin bicara denganmu, nak.
  862.  
  863. 191
  864. 00:15:33,152 --> 00:15:35,484
  865. Aku tak ingin melawan naga./
  866. Saatnya kau belajar melawan naga.
  867.  
  868. 192
  869. 00:15:35,484 --> 00:15:36,610
  870. Apa?/ Apa?
  871.  
  872. 193
  873. 00:15:36,610 --> 00:15:39,486
  874. Kau duluan./
  875. Tidak, Ayah saja duluan.
  876.  
  877. 194
  878. 00:15:39,486 --> 00:15:40,683
  879. Baiklah.
  880.  
  881. 195
  882. 00:15:41,294 --> 00:15:45,230
  883. Keinginanmu terwujud. Latihan naga...
  884. kau mulai pagi ini.
  885.  
  886. 196
  887. 00:15:45,230 --> 00:15:47,424
  888. Astaga, harusnya aku duluan.
  889.  
  890. 197
  891. 00:15:47,424 --> 00:15:49,330
  892. Aku pikir,
  893.  
  894. 198
  895. 00:15:49,330 --> 00:15:52,495
  896. kita sudah punya banyak
  897. petarung Viking melawan naga,
  898.  
  899. 199
  900. 00:15:52,495 --> 00:15:57,302
  901. tapi apa kita punya banyak Viking pembuat roti
  902. atau Viking Pembuat Pedang?
  903.  
  904. 200
  905. 00:15:57,302 --> 00:15:58,432
  906. Kau akan butuhkan ini.
  907.  
  908. 201
  909. 00:15:58,432 --> 00:16:00,773
  910. Aku tak ingin melawan naga.
  911.  
  912. 202
  913. 00:16:01,280 --> 00:16:02,372
  914. Ayolah. Ya, kau mau.
  915.  
  916. 203
  917. 00:16:02,372 --> 00:16:06,451
  918. Ku ulangi.
  919. Ayah, aku tak bisa membunuh naga.
  920.  
  921. 204
  922. 00:16:06,451 --> 00:16:08,383
  923. Tapi kau akan membunuh naga.
  924.  
  925. 205
  926. 00:16:08,383 --> 00:16:11,547
  927. Tidak, aku sangat yakin sekali
  928. aku tak bisa.
  929.  
  930. 206
  931. 00:16:11,547 --> 00:16:13,591
  932. Sudah waktunya, Hiccup./
  933. Tak bisakah Ayah mendengarkanku?
  934.  
  935. 207
  936. 00:16:13,591 --> 00:16:15,921
  937. Ini serius, nak.
  938.  
  939. 208
  940. 00:16:16,596 --> 00:16:21,363
  941. Saat kau membawa kapak ini,
  942. kau membawa kami semua bersamamu.
  943.  
  944. 209
  945. 00:16:21,363 --> 00:16:25,198
  946. Yang artinya kau berjalan seperti kami.
  947. bicara seperti kami...
  948.  
  949. 210
  950. 00:16:25,198 --> 00:16:27,203
  951. ...berpikir seperti kami.
  952.  
  953. 211
  954. 00:16:27,473 --> 00:16:29,566
  955. Tak ada lagi... ini.
  956.  
  957. 212
  958. 00:16:29,566 --> 00:16:31,677
  959. Ayah menunjuk kepadaku.
  960.  
  961. 213
  962. 00:16:32,078 --> 00:16:35,172
  963. Setuju?/
  964. Percakapan ini cuma satu pihak saja.
  965.  
  966. 214
  967. 00:16:35,172 --> 00:16:36,611
  968. Setuju?
  969.  
  970. 215
  971. 00:16:38,484 --> 00:16:39,610
  972. Setuju.
  973.  
  974. 216
  975. 00:16:41,220 --> 00:16:42,209
  976. Bagus.
  977.  
  978. 217
  979. 00:16:43,623 --> 00:16:45,090
  980. Berlatihlah yang giat.
  981.  
  982. 218
  983. 00:16:45,491 --> 00:16:47,755
  984. Aku akan kembali. Mungkin.
  985.  
  986. 219
  987. 00:16:48,494 --> 00:16:50,485
  988. Dan aku akan ada disini.
  989.  
  990. 220
  991. 00:16:50,830 --> 00:16:52,297
  992. Barangkali.
  993.  
  994. 221
  995. 00:16:54,167 --> 00:16:55,759
  996. Selamat datang di latihan menghadapi naga!
  997.  
  998. 222
  999. 00:16:56,702 --> 00:16:58,363
  1000. Jangan ragu-ragu.
  1001.  
  1002. 223
  1003. 00:17:15,755 --> 00:17:17,655
  1004. Kuharap aku dapat luka bakar serius.
  1005.  
  1006. 224
  1007. 00:17:17,655 --> 00:17:21,419
  1008. Aku berharap terluka,
  1009. seperti yang ada di bahuku atau punggungku.
  1010.  
  1011. 225
  1012. 00:17:21,419 --> 00:17:23,825
  1013. Ya, menyenangkan jika kau
  1014. punya bekas lukanya.
  1015.  
  1016. 226
  1017. 00:17:23,825 --> 00:17:25,225
  1018. Ya, benar.
  1019.  
  1020. 227
  1021. 00:17:25,631 --> 00:17:27,428
  1022. Rasa sakit. Aku suka itu.
  1023.  
  1024. 228
  1025. 00:17:27,428 --> 00:17:29,296
  1026. Oh, bagus.
  1027. Siapa yang biarkan dia masuk?
  1028.  
  1029. 229
  1030. 00:17:29,296 --> 00:17:32,199
  1031. Ayo kita mulai!
  1032. Siapa yang bisa jadi yang terbaik
  1033.  
  1034. 230
  1035. 00:17:32,199 --> 00:17:34,966
  1036. akan mendapat kehormatan
  1037. membunuh naga pertamanya
  1038.  
  1039. 231
  1040. 00:17:34,966 --> 00:17:36,837
  1041. didepan seluruh warga desa.
  1042.  
  1043. 232
  1044. 00:17:36,837 --> 00:17:41,538
  1045. Hiccup sudah membunuh Night Fury,
  1046. jadi apa itu membuatnya didiskualifikasi?
  1047.  
  1048. 233
  1049. 00:17:41,538 --> 00:17:44,172
  1050. Bisa aku dipindahkan ke kelas
  1051. dengan Viking yang keren?
  1052.  
  1053. 234
  1054. 00:17:44,172 --> 00:17:48,344
  1055. Jangan khawatir. Kau kecil dan lemah...
  1056. itu takkan menjadikanmu target.
  1057.  
  1058. 235
  1059. 00:17:48,344 --> 00:17:50,285
  1060. Mereka akan melihatmu sebagai
  1061. anak yang sakit atau gila
  1062.  
  1063. 236
  1064. 00:17:50,285 --> 00:17:53,620
  1065. dan lebih memilih mengejar
  1066. Viking seperti remaja lain.
  1067.  
  1068. 237
  1069. 00:17:53,620 --> 00:17:57,354
  1070. Dibelakang pintu ini ada
  1071. beberapa ekor naga dari banyak spesies
  1072.  
  1073. 238
  1074. 00:17:57,354 --> 00:17:58,486
  1075. yang akan kalian pelajari!
  1076.  
  1077. 239
  1078. 00:17:58,486 --> 00:18:01,156
  1079. Deadly Nadder!/
  1080. Kecepatan 8, armor 16.
  1081.  
  1082. 240
  1083. 00:18:01,156 --> 00:18:02,665
  1084. Hideous Zippleback.
  1085.  
  1086. 241
  1087. 00:18:02,665 --> 00:18:04,201
  1088. Stealth 11. Dikalikan 2.
  1089.  
  1090. 242
  1091. 00:18:04,201 --> 00:18:06,362
  1092. Monstrous Nightmare./
  1093. Daya tembak 15.
  1094.  
  1095. 243
  1096. 00:18:06,362 --> 00:18:08,565
  1097. Terrible Terror./
  1098. Serangan 8, venom 12.
  1099.  
  1100. 244
  1101. 00:18:08,565 --> 00:18:10,437
  1102. Bisa kau hentikan itu?!
  1103.  
  1104. 245
  1105. 00:18:10,437 --> 00:18:13,477
  1106. Dan Gronckle.
  1107.  
  1108. 246
  1109. 00:18:13,477 --> 00:18:15,706
  1110. Kekuatan rahang 8.
  1111.  
  1112. 247
  1113. 00:18:15,706 --> 00:18:17,372
  1114. Tunggu, tidakkah kau
  1115. mengajari kami lebih dulu?
  1116.  
  1117. 248
  1118. 00:18:17,372 --> 00:18:20,042
  1119. Aku yakin kau bisa belajar saat melawannya.
  1120.  
  1121. 249
  1122. 00:18:21,787 --> 00:18:24,847
  1123. Hari ini latihan bertahan hidup.
  1124. Jika kau disembur...
  1125.  
  1126. 250
  1127. 00:18:25,658 --> 00:18:27,182
  1128. ...kau mati!
  1129.  
  1130. 251
  1131. 00:18:27,182 --> 00:18:28,987
  1132. Apa hal pertama yang kalian butuhkan?
  1133.  
  1134. 252
  1135. 00:18:28,987 --> 00:18:30,857
  1136. Dokter?/
  1137. Ditambah kecepatan 5?
  1138.  
  1139. 253
  1140. 00:18:31,197 --> 00:18:33,256
  1141. Tameng./
  1142. Tameng. Ambil!
  1143.  
  1144. 254
  1145. 00:18:33,933 --> 00:18:36,731
  1146. Peralatan paling penting adalah tameng!
  1147.  
  1148. 255
  1149. 00:18:36,731 --> 00:18:40,862
  1150. Jika kalian harus memilih antara
  1151. pedang dan tameng, pilih tameng!
  1152.  
  1153. 256
  1154. 00:18:41,274 --> 00:18:43,105
  1155. Lepaskan tamengku!/
  1156. Ada banyak tameng!
  1157.  
  1158. 257
  1159. 00:18:43,105 --> 00:18:45,267
  1160. Ambil ini. Yang ini ada bunganya.
  1161. Cewek suka bunga.
  1162.  
  1163. 258
  1164. 00:18:45,978 --> 00:18:47,605
  1165. Oops, yang ini ada darahnya.
  1166.  
  1167. 259
  1168. 00:18:49,749 --> 00:18:51,717
  1169. Tuffnut, Ruffnut! Kau keluar!/
  1170. Apa?
  1171.  
  1172. 260
  1173. 00:18:51,717 --> 00:18:53,546
  1174. Tameng juga bisa digunakan untuk yang lain.
  1175.  
  1176. 261
  1177. 00:18:53,546 --> 00:18:57,952
  1178. Suara gaduh! Buat suara gaduh
  1179. untuk mengacaukan naga!
  1180.  
  1181. 262
  1182. 00:18:59,292 --> 00:19:01,760
  1183. Semua naga punya semburan
  1184. yang terbatas.
  1185.  
  1186. 263
  1187. 00:19:01,760 --> 00:19:04,158
  1188. Berapa banyak semburan api Gronckle?
  1189.  
  1190. 264
  1191. 00:19:04,158 --> 00:19:05,628
  1192. Lima?/
  1193. Tidak, enam!
  1194.  
  1195. 265
  1196. 00:19:05,628 --> 00:19:07,892
  1197. Benar, enam!
  1198. Itu untuk masing-masing kalian!
  1199.  
  1200. 266
  1201. 00:19:08,501 --> 00:19:10,469
  1202. Fishlegs, keluar!
  1203.  
  1204. 267
  1205. 00:19:10,469 --> 00:19:12,628
  1206. Hiccup, masuk kesana!
  1207.  
  1208. 268
  1209. 00:19:15,241 --> 00:19:18,904
  1210. Aku pindah ke ruang bawah tanah
  1211. orangtuaku. Datanglah bila sempat.
  1212.  
  1213. 269
  1214. 00:19:19,312 --> 00:19:20,745
  1215. Sepertinya kau sempat.
  1216.  
  1217. 270
  1218. 00:19:20,745 --> 00:19:22,814
  1219. Snotlout! Kau keluar!
  1220.  
  1221. 271
  1222. 00:19:22,814 --> 00:19:24,576
  1223. Jadi cuma tinggal kau dan aku.
  1224.  
  1225. 272
  1226. 00:19:24,784 --> 00:19:26,376
  1227. Tidak, cuma kau.
  1228.  
  1229. 273
  1230. 00:19:27,386 --> 00:19:29,251
  1231. Satu semburan lagi!
  1232.  
  1233. 274
  1234. 00:19:30,556 --> 00:19:31,648
  1235. Hiccup!
  1236.  
  1237. 275
  1238. 00:19:39,799 --> 00:19:41,664
  1239. Dan itu enam.
  1240.  
  1241. 276
  1242. 00:19:41,934 --> 00:19:44,869
  1243. Kembali tidur,
  1244. dasar sosis raksasa!
  1245.  
  1246. 277
  1247. 00:19:46,806 --> 00:19:49,604
  1248. Kalian akan dapat kesempatan lain,
  1249. jangan khawatir.
  1250.  
  1251. 278
  1252. 00:19:49,604 --> 00:19:52,734
  1253. Ingatlah, naga akan selalu berusaha
  1254.  
  1255. 279
  1256. 00:19:53,012 --> 00:19:56,470
  1257. untuk membunuhmu.
  1258.  
  1259. 280
  1260. 00:20:03,256 --> 00:20:05,690
  1261. Jadi... kenapa kau tak ingin membunuhnya?
  1262.  
  1263. 281
  1264. 00:20:32,918 --> 00:20:34,715
  1265. Ini bodoh.
  1266.  
  1267. 282
  1268. 00:21:17,997 --> 00:21:20,932
  1269. Kenapa kau tak terbang saja?
  1270.  
  1271. 283
  1272. 00:21:57,169 --> 00:21:59,797
  1273. Baiklah, apa kesalahan Astrid
  1274. di arena tadi?
  1275.  
  1276. 284
  1277. 00:21:59,797 --> 00:22:02,703
  1278. Aku terlalu cepat melompat.
  1279. Aku ceroboh.
  1280.  
  1281. 285
  1282. 00:22:02,703 --> 00:22:05,436
  1283. Itu membuat ku jatuh./
  1284. Ya, kami tahu.
  1285.  
  1286. 286
  1287. 00:22:05,436 --> 00:22:07,637
  1288. Tidak, tidak, kau hebat.
  1289. Itu sungguh "Astrid banget."
  1290.  
  1291. 287
  1292. 00:22:07,637 --> 00:22:10,340
  1293. Dia benar. Kau harus lebih keras
  1294. terhadap dirimu sendiri.
  1295.  
  1296. 288
  1297. 00:22:10,340 --> 00:22:12,246
  1298. Apa kesalahan Hiccup?
  1299.  
  1300. 289
  1301. 00:22:12,246 --> 00:22:14,910
  1302. Dia muncul./
  1303. Dia tak dapat makanan.
  1304.  
  1305. 290
  1306. 00:22:14,910 --> 00:22:16,817
  1307. Dia tak pernah berada ditempat
  1308. yang seharusnya.
  1309.  
  1310. 291
  1311. 00:22:16,817 --> 00:22:18,856
  1312. Terima kasih, Astrid.
  1313.  
  1314. 292
  1315. 00:22:19,125 --> 00:22:23,585
  1316. Kalian harus membaca dan
  1317. mempedomani ini. Buku Panduan Naga.
  1318.  
  1319. 293
  1320. 00:22:24,463 --> 00:22:27,990
  1321. Semua yang kita tahu tentang
  1322. setiap naga yang kita kenal.
  1323.  
  1324. 294
  1325. 00:22:30,603 --> 00:22:32,594
  1326. Tak ada serangan malam ini.
  1327. Belajarlah.
  1328.  
  1329. 295
  1330. 00:22:32,594 --> 00:22:34,399
  1331. Tunggu, maksudmu membaca?
  1332.  
  1333. 296
  1334. 00:22:34,399 --> 00:22:35,802
  1335. Selagi kita masih hidup?
  1336.  
  1337. 297
  1338. 00:22:35,802 --> 00:22:37,909
  1339. Kenapa harus membaca saat
  1340. kau bisa membunuh hal
  1341.  
  1342. 298
  1343. 00:22:37,909 --> 00:22:39,738
  1344. yang buku ceritakan padamu?
  1345.  
  1346. 299
  1347. 00:22:39,738 --> 00:22:42,814
  1348. Aku sudah baca 7 kali.
  1349. Ada satu naga air
  1350.  
  1351. 300
  1352. 00:22:42,814 --> 00:22:46,247
  1353. yang menyembur air panas diwajahmu.
  1354. Dan ada juga naga yang...
  1355.  
  1356. 301
  1357. 00:22:46,685 --> 00:22:48,118
  1358. Ya. Kedengarannya menarik.
  1359.  
  1360. 302
  1361. 00:22:48,118 --> 00:22:51,485
  1362. Aku pernah membacanya.../
  1363. Tapi sekarang...
  1364.  
  1365. 303
  1366. 00:22:51,485 --> 00:22:53,216
  1367. Kalian saja yang baca.
  1368. Aku akan membunuh naga.
  1369.  
  1370. 304
  1371. 00:22:53,626 --> 00:22:56,561
  1372. Ada juga yang punya duri seperti pohon.
  1373.  
  1374. 305
  1375. 00:22:56,561 --> 00:22:58,856
  1376. Jadi kita bisa berbagi?/
  1377. Baca saja.
  1378.  
  1379. 306
  1380. 00:22:59,131 --> 00:23:03,830
  1381. Untukku saja. Wow.
  1382. Oke, sampai ketemu...
  1383.  
  1384. 307
  1385. 00:23:04,136 --> 00:23:05,603
  1386. ...besok.
  1387.  
  1388. 308
  1389. 00:23:15,714 --> 00:23:17,614
  1390. Klasifikasi Naga.
  1391.  
  1392. 309
  1393. 00:23:17,614 --> 00:23:21,015
  1394. Kelas Penyerang. Kelas Penakut.
  1395. Kelas Misteri.
  1396.  
  1397. 310
  1398. 00:23:21,887 --> 00:23:26,722
  1399. Thunderdrum. Naga penyendiri ini
  1400. mendiami goa dalam laut dan danau yang gelap.
  1401.  
  1402. 311
  1403. 00:23:26,722 --> 00:23:29,885
  1404. Saat kaget, Thunderdrum
  1405. mengeluarkan suara
  1406.  
  1407. 312
  1408. 00:23:29,885 --> 00:23:31,792
  1409. yang bisa membunuh manusia
  1410. dalam jarak dekat.
  1411.  
  1412. 313
  1413. 00:23:31,792 --> 00:23:34,900
  1414. Sangat berbahaya. Bunuh saat dilihat.
  1415.  
  1416. 314
  1417. 00:23:34,900 --> 00:23:38,902
  1418. Timberjack. Makhluk besar ini
  1419. punya sayap bermata tajam
  1420.  
  1421. 315
  1422. 00:23:38,902 --> 00:23:41,006
  1423. yang bisa membelah pohon.
  1424.  
  1425. 316
  1426. 00:23:41,006 --> 00:23:44,166
  1427. Sangat berbahaya. Bunuh ditempat.
  1428.  
  1429. 317
  1430. 00:23:44,166 --> 00:23:49,145
  1431. Scauldron. Menyemburkan air
  1432. pada korbannya. Sangat berbahaya.
  1433.  
  1434. 318
  1435. 00:23:55,087 --> 00:23:59,251
  1436. Changewing. Bahkan naga yang baru
  1437. menetas bisa menyemburkan asam. Bunuh ditempat.
  1438.  
  1439. 319
  1440. 00:23:59,558 --> 00:24:03,085
  1441. Gronckle. Zippleback. Skrill.
  1442.  
  1443. 320
  1444. 00:24:03,562 --> 00:24:06,725
  1445. Bone Knapper. Whispering Death.
  1446.  
  1447. 321
  1448. 00:24:08,000 --> 00:24:09,934
  1449. Membakar korbannya.
  1450. Menguburkan korbannya.
  1451.  
  1452. 322
  1453. 00:24:09,934 --> 00:24:13,004
  1454. Mencekik korbannya.
  1455. Mengeluarkan isi tubuh korbannya.
  1456.  
  1457. 323
  1458. 00:24:13,272 --> 00:24:16,002
  1459. Sangat berbahaya.
  1460.  
  1461. 324
  1462. 00:24:16,275 --> 00:24:19,870
  1463. Bunuh ditempat.
  1464.  
  1465. 325
  1466. 00:24:21,680 --> 00:24:23,079
  1467. Night Fury.
  1468.  
  1469. 326
  1470. 00:24:23,749 --> 00:24:27,276
  1471. Kecepatan tak diketahui.
  1472. Ukuran tak diketahui.
  1473.  
  1474. 327
  1475. 00:24:27,753 --> 00:24:31,951
  1476. Merupakan keturunan dari
  1477. kilat dan kematian itu sendiri.
  1478.  
  1479. 328
  1480. 00:24:31,951 --> 00:24:33,888
  1481. Jangan pernah melawan naga ini.
  1482.  
  1483. 329
  1484. 00:24:33,888 --> 00:24:38,190
  1485. Kesempatanmu : Sembunyi
  1486. dan berdoa agar dia tak menemukanmu.
  1487.  
  1488. 330
  1489. 00:24:52,144 --> 00:24:54,112
  1490. Aku hampir bisa mencium mereka.
  1491.  
  1492. 331
  1493. 00:24:54,112 --> 00:24:55,873
  1494. Mereka sudah dekat.
  1495.  
  1496. 332
  1497. 00:24:56,949 --> 00:24:58,348
  1498. Terus.
  1499.  
  1500. 333
  1501. 00:25:09,094 --> 00:25:10,356
  1502. Bawa kita kesana.
  1503.  
  1504. 334
  1505. 00:25:10,356 --> 00:25:13,293
  1506. Belok kiri. Menuju Helheim's Gate.
  1507.  
  1508. 335
  1509. 00:25:13,632 --> 00:25:15,293
  1510. Belok kiri!
  1511.  
  1512. 336
  1513. 00:25:19,138 --> 00:25:20,799
  1514. Siap!
  1515.  
  1516. 337
  1517. 00:25:33,085 --> 00:25:37,317
  1518. Aku baru tahu kalau buku itu tak
  1519. punya keterangan mengenai Night Fury.
  1520.  
  1521. 338
  1522. 00:25:37,590 --> 00:25:42,118
  1523. Apa ada buku lain, atau sekuelnya?
  1524. Mungkin pamplet Night Fury?
  1525.  
  1526. 339
  1527. 00:25:43,529 --> 00:25:46,521
  1528. Fokus, Hiccup!
  1529. Kau bahkan tak berusaha!
  1530.  
  1531. 340
  1532. 00:25:48,267 --> 00:25:51,395
  1533. Hari ini intinya serangan!
  1534.  
  1535. 341
  1536. 00:25:51,870 --> 00:25:54,304
  1537. Nadder itu cepat dan ringan kakinya.
  1538.  
  1539. 342
  1540. 00:25:54,304 --> 00:25:57,170
  1541. Tugasmu adalah lebih cepat
  1542. dan lebih ringan!
  1543.  
  1544. 343
  1545. 00:25:59,445 --> 00:26:02,209
  1546. Aku mulai bertanya bagaimana
  1547. metode pengajaranmu!
  1548.  
  1549. 344
  1550. 00:26:02,209 --> 00:26:04,816
  1551. Carilah titik kelemahannya!
  1552. Setiap naga pasti punya kelemahan.
  1553.  
  1554. 345
  1555. 00:26:04,816 --> 00:26:07,885
  1556. Cari, temukan dan serang!
  1557.  
  1558. 346
  1559. 00:26:09,421 --> 00:26:10,820
  1560. Apa kau pernah mandi?
  1561.  
  1562. 347
  1563. 00:26:10,820 --> 00:26:13,584
  1564. Jika kau tak suka,
  1565. maka itulah kelemahanmu.
  1566.  
  1567. 348
  1568. 00:26:13,584 --> 00:26:15,694
  1569. Bagaimana kalau ku tujukan kelemahan?
  1570.  
  1571. 349
  1572. 00:26:17,363 --> 00:26:20,264
  1573. Titik kelemahan, boleh.
  1574. Titik tuli, tidak.
  1575.  
  1576. 350
  1577. 00:26:21,266 --> 00:26:24,167
  1578. Hei, bagaimana kalau ada orang
  1579. yang mengintai Night Fury?
  1580.  
  1581. 351
  1582. 00:26:24,167 --> 00:26:27,830
  1583. Tak ada yang pernah bertemu dan
  1584. selamat untuk menceritakannya. Pergi kesana!
  1585.  
  1586. 352
  1587. 00:26:27,830 --> 00:26:30,339
  1588. Aku tahu, tapi secara hipotesis.../
  1589. Hiccup!
  1590.  
  1591. 353
  1592. 00:26:30,339 --> 00:26:31,807
  1593. Merunduk.
  1594.  
  1595. 354
  1596. 00:26:45,958 --> 00:26:47,949
  1597. Awas, sayang.
  1598. Aku yang tangani ini.
  1599.  
  1600. 355
  1601. 00:26:49,128 --> 00:26:51,961
  1602. Matahari menyilaukanku, Astrid.
  1603.  
  1604. 356
  1605. 00:26:52,264 --> 00:26:54,129
  1606. Kau ingin aku lakukan apa,
  1607. menghalangi sinarnya?
  1608.  
  1609. 357
  1610. 00:26:54,129 --> 00:26:56,200
  1611. Aku bisa lakukan itu tapi
  1612. aku tak punya waktu!
  1613.  
  1614. 358
  1615. 00:26:56,200 --> 00:26:58,166
  1616. Mereka mungkin...
  1617.  
  1618. 359
  1619. 00:26:58,166 --> 00:27:02,137
  1620. ...istiharat saat siang hari, ya?
  1621. Seperti kucing.
  1622.  
  1623. 360
  1624. 00:27:02,137 --> 00:27:04,401
  1625. Apa ada yang pernah melihatnya tidur siang?
  1626.  
  1627. 361
  1628. 00:27:04,877 --> 00:27:06,003
  1629. Hiccup!
  1630.  
  1631. 362
  1632. 00:27:07,413 --> 00:27:08,744
  1633. Hiccup!
  1634.  
  1635. 363
  1636. 00:27:11,450 --> 00:27:13,748
  1637. Cinta dalam pertempuran.
  1638.  
  1639. 364
  1640. 00:27:13,748 --> 00:27:14,978
  1641. Dia bisa mendapatkan yang lebih baik.
  1642.  
  1643. 365
  1644. 00:27:14,978 --> 00:27:16,747
  1645. Biarkan aku... Kenapa kau tidak?
  1646.  
  1647. 366
  1648. 00:27:26,198 --> 00:27:27,529
  1649. Bagus, Astrid.
  1650.  
  1651. 367
  1652. 00:27:29,535 --> 00:27:32,265
  1653. Apa ini semacam lelucon bagimu?
  1654.  
  1655. 368
  1656. 00:27:32,871 --> 00:27:35,533
  1657. Peperangan orang tua kita
  1658. akan menjadi peperangan kita.
  1659.  
  1660. 369
  1661. 00:27:35,533 --> 00:27:37,869
  1662. Putuskan kau ada di pihak mana.
  1663.  
  1664. 370
  1665. 00:28:59,324 --> 00:29:01,189
  1666. Toothless (ompong).
  1667.  
  1668. 371
  1669. 00:29:01,189 --> 00:29:03,556
  1670. Aku pikir kau punya...
  1671.  
  1672. 372
  1673. 00:29:06,899 --> 00:29:07,888
  1674. ...gigi.
  1675.  
  1676. 373
  1677. 00:29:12,104 --> 00:29:13,128
  1678. Tidak, tidak.
  1679.  
  1680. 374
  1681. 00:29:15,073 --> 00:29:16,506
  1682. Aku tak punya lagi!
  1683.  
  1684. 375
  1685. 00:33:13,178 --> 00:33:14,212
  1686. Dan dengan sekali pelintir, dia menarik
  1687. tanganku dan menelannya!
  1688.  
  1689. 376
  1690. 00:33:14,212 --> 00:33:17,340
  1691. Dan dengan sekali pelintir, dia menarik
  1692. tanganku dan menelannya!
  1693.  
  1694. 377
  1695. 00:33:17,340 --> 00:33:20,645
  1696. Aku melihat tatapan wajahnya...
  1697. Aku makanan yang enak buatnya.
  1698.  
  1699. 378
  1700. 00:33:20,645 --> 00:33:22,083
  1701. Sepertinya begitu,
  1702.  
  1703. 379
  1704. 00:33:22,083 --> 00:33:25,781
  1705. karena belum sebulan setelah kejadian itu,
  1706. dia mengambil kakiku lagi.
  1707.  
  1708. 380
  1709. 00:33:26,658 --> 00:33:29,650
  1710. Bukankah aneh memikirkan kalau
  1711. tanganmu ada didalam tubuh naga itu?
  1712.  
  1713. 381
  1714. 00:33:29,650 --> 00:33:32,025
  1715. Andai pikiranmu masih bisa
  1716. mengendalikan tangan itu,
  1717.  
  1718. 382
  1719. 00:33:32,025 --> 00:33:35,725
  1720. kau bisa membunuh naga itu dari dalam
  1721. tubuhnya dengan menghancurkan jantungnya.
  1722.  
  1723. 383
  1724. 00:33:35,725 --> 00:33:40,668
  1725. Sumpah, aku begitu marah. Aku akan
  1726. balaskan atas kehilangan tangan dan kakimu itu.
  1727.  
  1728. 384
  1729. 00:33:40,668 --> 00:33:44,799
  1730. Akan ku potong semua kaki naga
  1731. yang ku temui, dengan wajahku.
  1732.  
  1733. 385
  1734. 00:33:46,278 --> 00:33:48,508
  1735. Kalian harus memotong
  1736. ekor dan sayapnya.
  1737.  
  1738. 386
  1739. 00:33:48,508 --> 00:33:51,115
  1740. Jika dia tak bisa terbang, dia tak bisa kabur.
  1741.  
  1742. 387
  1743. 00:33:51,115 --> 00:33:54,548
  1744. Naga yang tak bisa terbang akan mati.
  1745.  
  1746. 388
  1747. 00:33:57,689 --> 00:34:00,419
  1748. Baiklah, aku mau tidur.
  1749. Kalian juga.
  1750.  
  1751. 389
  1752. 00:34:00,419 --> 00:34:03,858
  1753. Besok kita akan lawan yang besar,
  1754. pelan tapi pasti
  1755.  
  1756. 390
  1757. 00:34:03,858 --> 00:34:07,226
  1758. kita menuju Monstrous Nightmare.
  1759.  
  1760. 391
  1761. 00:34:07,226 --> 00:34:09,890
  1762. Tapi siapa yang akan mendapatkan
  1763. kehormatan untuk membunuhnya?
  1764.  
  1765. 392
  1766. 00:34:09,890 --> 00:34:13,300
  1767. Pasti aku. Itu sudah takdirku. Lihat?
  1768.  
  1769. 393
  1770. 00:34:13,300 --> 00:34:15,565
  1771. Ibumu membolehkanmu memakai tato?
  1772.  
  1773. 394
  1774. 00:34:15,565 --> 00:34:17,436
  1775. Ini bukan tato, itu tanda lahir.
  1776.  
  1777. 395
  1778. 00:34:17,436 --> 00:34:21,376
  1779. Aku sudah bersamamu sejak lahir,
  1780. dan tanda itu tak ada sebelumnya.
  1781.  
  1782. 396
  1783. 00:34:21,376 --> 00:34:24,311
  1784. Ya, ada. Kau hanya tak
  1785. memperhatikanku dari sisi kiri.
  1786.  
  1787. 397
  1788. 00:35:04,823 --> 00:35:07,587
  1789. Hei, Toothless.
  1790.  
  1791. 398
  1792. 00:35:07,587 --> 00:35:11,526
  1793. Aku bawakan sarapan. Ku harap...
  1794. Kuharap kau lapar.
  1795.  
  1796. 399
  1797. 00:35:12,664 --> 00:35:14,655
  1798. Oke, itu menjijikan.
  1799.  
  1800. 400
  1801. 00:35:14,933 --> 00:35:18,630
  1802. Ada salmon, ikan kod Islandia...
  1803.  
  1804. 401
  1805. 00:35:18,630 --> 00:35:20,931
  1806. ...dan belut.
  1807.  
  1808. 402
  1809. 00:35:26,311 --> 00:35:29,280
  1810. Tidak, tidak, tidak!
  1811. Oke, tak masalah.
  1812.  
  1813. 403
  1814. 00:35:29,814 --> 00:35:32,009
  1815. Ya, aku juga tak suka belut.
  1816.  
  1817. 404
  1818. 00:35:35,654 --> 00:35:36,951
  1819. Makanlah.
  1820.  
  1821. 405
  1822. 00:35:37,689 --> 00:35:39,816
  1823. Makanlah.
  1824. Makan saja yang kau suka.
  1825.  
  1826. 406
  1827. 00:35:40,292 --> 00:35:43,955
  1828. Dan jangan pikirkan aku.
  1829. Aku mau ke belakang sini,
  1830.  
  1831. 407
  1832. 00:35:44,429 --> 00:35:46,954
  1833. mengurusi urusanku sendiri.
  1834.  
  1835. 408
  1836. 00:35:59,444 --> 00:36:00,706
  1837. Tak apa.
  1838.  
  1839. 409
  1840. 00:36:10,855 --> 00:36:12,049
  1841. Oke.
  1842.  
  1843. 410
  1844. 00:36:26,471 --> 00:36:27,802
  1845. Tak buruk. Berhasil.
  1846.  
  1847. 411
  1848. 00:36:33,345 --> 00:36:35,336
  1849. Tidak, tidak, tidak!
  1850.  
  1851. 412
  1852. 00:36:45,890 --> 00:36:47,881
  1853. Oh, berhasil!
  1854.  
  1855. 413
  1856. 00:36:54,099 --> 00:36:55,964
  1857. Ya, ya! Aku berhasil!
  1858.  
  1859. 414
  1860. 00:37:08,246 --> 00:37:09,270
  1861. Ya!
  1862.  
  1863. 415
  1864. 00:37:09,270 --> 00:37:11,382
  1865. Hari ini intinya kerjasama.
  1866.  
  1867. 416
  1868. 00:37:13,952 --> 00:37:17,581
  1869. Si naga kepala basah,
  1870. tak bisa menyemburkan api.
  1871.  
  1872. 417
  1873. 00:37:17,856 --> 00:37:21,724
  1874. Hideous Zippleback sangat aneh
  1875.  
  1876. 418
  1877. 00:37:21,993 --> 00:37:25,326
  1878. Satu kepalanya mengeluarkan gas,
  1879. kepala satunya memercikan api.
  1880.  
  1881. 419
  1882. 00:37:26,531 --> 00:37:29,329
  1883. Tugas kalian mencari tahu
  1884. yang mana dan apa yang dia bisa.
  1885.  
  1886. 420
  1887. 00:37:29,329 --> 00:37:32,664
  1888. Giginya yang tajam bisa
  1889. memasukan racun sebelum dicerna.
  1890.  
  1891. 421
  1892. 00:37:32,664 --> 00:37:35,170
  1893. Lebih suka menyerang tiba-tiba,
  1894. menghancurkan korbannya...
  1895.  
  1896. 422
  1897. 00:37:35,170 --> 00:37:36,604
  1898. Bisa kau hentikan itu?!
  1899.  
  1900. 423
  1901. 00:37:40,879 --> 00:37:44,747
  1902. Jika naga itu menampakan wajahnya, aku akan...
  1903.  
  1904. 424
  1905. 00:37:44,747 --> 00:37:46,077
  1906. Disana!
  1907.  
  1908. 425
  1909. 00:37:47,018 --> 00:37:49,612
  1910. Hei, ini kami, bodoh!
  1911.  
  1912. 426
  1913. 00:37:49,612 --> 00:37:52,484
  1914. Bokongmu semakin besar.
  1915. Ku pikir kau naga.
  1916.  
  1917. 427
  1918. 00:37:52,691 --> 00:37:56,024
  1919. Tak ada yang salah dengan
  1920. bentuk tubuh seperti naga.
  1921.  
  1922. 428
  1923. 00:37:59,764 --> 00:38:00,753
  1924. Tunggu.
  1925.  
  1926. 429
  1927. 00:38:03,768 --> 00:38:06,032
  1928. Oh, aku terluka! Aku terluka!
  1929.  
  1930. 430
  1931. 00:38:06,032 --> 00:38:09,038
  1932. Kemungkinan bertahan hidup
  1933. berkurang menjadi satu digit sekarang.
  1934.  
  1935. 431
  1936. 00:38:16,648 --> 00:38:18,047
  1937. Kepala yang salah.
  1938.  
  1939. 432
  1940. 00:38:18,683 --> 00:38:19,672
  1941. Fishlegs!
  1942.  
  1943. 433
  1944. 00:38:22,887 --> 00:38:23,876
  1945. Sekarang, Hiccup!
  1946.  
  1947. 434
  1948. 00:38:26,891 --> 00:38:28,791
  1949. Oh, ayolah.
  1950.  
  1951. 435
  1952. 00:38:33,465 --> 00:38:34,796
  1953. Hiccup!
  1954.  
  1955. 436
  1956. 00:38:36,534 --> 00:38:39,059
  1957. Mundur, mundur!
  1958.  
  1959. 437
  1960. 00:38:39,704 --> 00:38:43,902
  1961. Jangan sampai ku suruh lagi!
  1962. Ya, begitu.
  1963.  
  1964. 438
  1965. 00:38:43,902 --> 00:38:47,876
  1966. Kembali ke kandangmu.
  1967. Pikirkan apa yang telah kau lakukan.
  1968.  
  1969. 439
  1970. 00:38:57,889 --> 00:39:02,952
  1971. Oke, sudah selesai? Karena ada
  1972. hal yang harus ku...
  1973.  
  1974. 440
  1975. 00:39:03,561 --> 00:39:05,825
  1976. Ya, sampai besok!
  1977.  
  1978. 441
  1979. 00:39:57,949 --> 00:39:59,917
  1980. Aku tak pernah melihat Gronckle seperti itu.
  1981.  
  1982. 442
  1983. 00:39:59,917 --> 00:40:04,920
  1984. Kapakku tertinggal di arena.
  1985. Kalian pergilah dulu. Aku akan menyusul.
  1986.  
  1987. 443
  1988. 00:40:44,696 --> 00:40:47,096
  1989. Kenalkan si Terrible Terror.
  1990.  
  1991. 444
  1992. 00:40:49,334 --> 00:40:50,562
  1993. Ukurannya seperti...
  1994.  
  1995. 445
  1996. 00:40:51,936 --> 00:40:53,096
  1997. Lepaskan!
  1998.  
  1999. 446
  2000. 00:40:53,671 --> 00:40:56,606
  2001. Oh, aku terluka! Aku terluka!
  2002.  
  2003. 447
  2004. 00:40:59,377 --> 00:41:01,675
  2005. Wow! Dia lebih baik darimu.
  2006.  
  2007. 448
  2008. 00:41:46,357 --> 00:41:47,915
  2009. Oh, bagus.
  2010.  
  2011. 449
  2012. 00:41:48,993 --> 00:41:50,051
  2013. Hiccup.
  2014.  
  2015. 450
  2016. 00:42:05,710 --> 00:42:07,541
  2017. Hiccup? Kau disana?
  2018.  
  2019. 451
  2020. 00:42:09,314 --> 00:42:10,713
  2021. Astrid. Hei.
  2022.  
  2023. 452
  2024. 00:42:10,713 --> 00:42:13,442
  2025. Hai, Astrid.
  2026.  
  2027. 453
  2028. 00:42:13,442 --> 00:42:16,520
  2029. Aku biasanya tak peduli dengan yang
  2030. dilakukan orang lain, tapi kau bersikap aneh.
  2031.  
  2032. 454
  2033. 00:42:18,122 --> 00:42:19,384
  2034. Semakin aneh.
  2035.  
  2036. 455
  2037. 00:42:48,052 --> 00:42:51,783
  2038. Kau sudah temukan sarangnya?/
  2039. Belum.
  2040.  
  2041. 456
  2042. 00:42:51,783 --> 00:42:52,947
  2043. Bagus.
  2044.  
  2045. 457
  2046. 00:42:52,947 --> 00:42:55,321
  2047. Kuharap kau lebih sukses dariku.
  2048.  
  2049. 458
  2050. 00:42:55,321 --> 00:42:59,794
  2051. Jika sukses yang kau maksudkan
  2052. dalam masalah mengasuh berakhir, ya.
  2053.  
  2054. 459
  2055. 00:42:59,998 --> 00:43:03,331
  2056. Selamat, Stoick!
  2057. Semua orang begitu lega!
  2058.  
  2059. 460
  2060. 00:43:03,331 --> 00:43:05,629
  2061. Satu berhenti karena usia dan
  2062. digantikan yang baru, ya?
  2063.  
  2064. 461
  2065. 00:43:05,629 --> 00:43:09,137
  2066. Takkan ada yang merindukan gangguan itu!/
  2067. Kita akan adakan pesta untuk merayakannya!
  2068.  
  2069. 462
  2070. 00:43:09,707 --> 00:43:10,867
  2071. Kemarilah./
  2072. Cepat!
  2073.  
  2074. 463
  2075. 00:43:10,867 --> 00:43:11,998
  2076. Dia pergi?
  2077.  
  2078. 464
  2079. 00:43:14,212 --> 00:43:18,148
  2080. Setiap sore, tapi siapa yang bisa salahkan dia?
  2081. Hidup terkenal itu menyusahkan.
  2082.  
  2083. 465
  2084. 00:43:18,148 --> 00:43:22,116
  2085. Dia hampir tak bisa berjalan di desa
  2086. tanpa dikerumuni oleh fans barunya.
  2087.  
  2088. 466
  2089. 00:43:22,116 --> 00:43:23,242
  2090. Hiccup?
  2091.  
  2092. 467
  2093. 00:43:23,242 --> 00:43:27,484
  2094. Siapa yang menduga?
  2095. Dia punya cara menaklukan naga itu.
  2096.  
  2097. 468
  2098. 00:43:35,733 --> 00:43:39,362
  2099. Oke, sobat.
  2100. Kita akan terbang pelan-pelan.
  2101.  
  2102. 469
  2103. 00:43:39,362 --> 00:43:41,267
  2104. Kita mulai. Posisi....
  2105.  
  2106. 470
  2107. 00:43:41,939 --> 00:43:43,930
  2108. ...tiga... tidak, empat.
  2109.  
  2110. 471
  2111. 00:44:03,194 --> 00:44:05,822
  2112. Baiklah, saatnya terbang.
  2113.  
  2114. 472
  2115. 00:44:11,936 --> 00:44:13,836
  2116. Ayo, sobat!
  2117.  
  2118. 473
  2119. 00:44:21,846 --> 00:44:23,438
  2120. Ya, berhasil!
  2121.  
  2122. 474
  2123. 00:44:28,119 --> 00:44:29,381
  2124. Maaf!
  2125.  
  2126. 475
  2127. 00:44:31,856 --> 00:44:33,050
  2128. Itu salahku.
  2129.  
  2130. 476
  2131. 00:44:34,258 --> 00:44:36,385
  2132. Ya, ya, aku mengerti. Posisi empat.
  2133.  
  2134. 477
  2135. 00:44:36,894 --> 00:44:37,883
  2136. Tiga.
  2137.  
  2138. 478
  2139. 00:44:41,132 --> 00:44:43,123
  2140. Ya! Terbanglah, sayang!
  2141.  
  2142. 479
  2143. 00:44:43,868 --> 00:44:44,892
  2144. Ya!
  2145.  
  2146. 480
  2147. 00:44:44,892 --> 00:44:49,234
  2148. Oh, ini mengagumkan!
  2149. Anginnya di... sial!
  2150.  
  2151. 481
  2152. 00:44:49,234 --> 00:44:50,863
  2153. Berhenti!
  2154.  
  2155. 482
  2156. 00:44:53,578 --> 00:44:54,875
  2157. Tidak!
  2158.  
  2159. 483
  2160. 00:44:57,982 --> 00:45:01,349
  2161. Oh, Tuhan! Oh, tidak!
  2162.  
  2163. 484
  2164. 00:45:01,753 --> 00:45:04,916
  2165. Baiklah, kau harus balikan tubuhmu.
  2166.  
  2167. 485
  2168. 00:45:04,916 --> 00:45:07,854
  2169. Oke, tidak, tidak.
  2170. Ayo kembali selamatkan aku.
  2171.  
  2172. 486
  2173. 00:45:49,667 --> 00:45:51,294
  2174. Ya!
  2175.  
  2176. 487
  2177. 00:45:53,137 --> 00:45:54,229
  2178. Ayolah.
  2179.  
  2180. 488
  2181. 00:46:03,281 --> 00:46:05,215
  2182. Tidak, terima kasih. Aku kenyang.
  2183.  
  2184. 489
  2185. 00:46:42,253 --> 00:46:45,381
  2186. Tidak tahan api di bagian
  2187. dalam tubuhmu, ya?
  2188.  
  2189. 490
  2190. 00:46:45,381 --> 00:46:46,649
  2191. Makanlah.
  2192.  
  2193. 491
  2194. 00:47:03,207 --> 00:47:07,337
  2195. Semua yang kami tahu
  2196. tentang kalian ternyata salah.
  2197.  
  2198. 492
  2199. 00:47:17,555 --> 00:47:20,547
  2200. Ayah! Sudah kembali!
  2201. Gobber tak ada disini jadi...
  2202.  
  2203. 493
  2204. 00:47:20,547 --> 00:47:21,680
  2205. Aku tahu.
  2206.  
  2207. 494
  2208. 00:47:24,295 --> 00:47:27,162
  2209. Aku datang melihatmu./
  2210. Benarkah?
  2211.  
  2212. 495
  2213. 00:47:27,162 --> 00:47:28,765
  2214. Kau menyimpan rahasia.
  2215.  
  2216. 496
  2217. 00:47:29,100 --> 00:47:30,533
  2218. Aku?
  2219.  
  2220. 497
  2221. 00:47:30,533 --> 00:47:33,296
  2222. Berapa lama menurutmu kau bisa menyimpannya?
  2223.  
  2224. 498
  2225. 00:47:33,296 --> 00:47:36,167
  2226. Aku tak tahu apa yang...
  2227.  
  2228. 499
  2229. 00:47:36,167 --> 00:47:40,710
  2230. Tak ada satupun yang terjadi dipulau
  2231. ini yang aku tak tahu.
  2232.  
  2233. 500
  2234. 00:47:41,512 --> 00:47:42,774
  2235. Jadi...
  2236.  
  2237. 501
  2238. 00:47:43,514 --> 00:47:45,448
  2239. ...ayo bicara...
  2240.  
  2241. 502
  2242. 00:47:45,448 --> 00:47:47,517
  2243. ...mengenai naga itu.
  2244.  
  2245. 503
  2246. 00:47:47,517 --> 00:47:51,782
  2247. Oh, Tuhan. Ayah, maafkan aku.
  2248. Aku ingin mengatakan padamu.
  2249.  
  2250. 504
  2251. 00:47:52,123 --> 00:47:54,387
  2252. Aku hanya tak tahu bagaimana...
  2253.  
  2254. 505
  2255. 00:47:59,196 --> 00:48:01,357
  2256. Ayah tak marah?
  2257.  
  2258. 506
  2259. 00:48:01,357 --> 00:48:04,093
  2260. Apa?! Aku sangat mengharapkan ini!
  2261.  
  2262. 507
  2263. 00:48:04,969 --> 00:48:07,699
  2264. Benarkah?/
  2265. Dan percayalah, itu semakin baik!
  2266.  
  2267. 508
  2268. 00:48:07,699 --> 00:48:10,602
  2269. Tunggu sampai kau jatuhkan
  2270. naga Nadder untuk pertama kali!
  2271.  
  2272. 509
  2273. 00:48:10,602 --> 00:48:13,471
  2274. Dan kau naiki Gronckle dengan tombak di kepalanya!
  2275.  
  2276. 510
  2277. 00:48:13,471 --> 00:48:17,445
  2278. Sungguh menyenangkan!
  2279. Kau benar-benar membuatku bangga, nak!
  2280.  
  2281. 511
  2282. 00:48:17,445 --> 00:48:21,779
  2283. Setelah selama ini kau jadi
  2284. Viking di Berk yang terburuk.
  2285.  
  2286. 512
  2287. 00:48:21,779 --> 00:48:25,252
  2288. Odin, cobaan terlalu berat.
  2289. Aku hampir menyerah denganmu.
  2290.  
  2291. 513
  2292. 00:48:25,252 --> 00:48:27,653
  2293. Dan kemudian kau mengungguliku!
  2294.  
  2295. 514
  2296. 00:48:27,653 --> 00:48:29,657
  2297. Oh, Dewa Thor yang perkasa!
  2298.  
  2299. 515
  2300. 00:48:31,462 --> 00:48:33,862
  2301. Dengan aksi terbaikmu di arena...
  2302.  
  2303. 516
  2304. 00:48:35,199 --> 00:48:37,861
  2305. ...akhirnya kita punya sesuatu
  2306. yang bisa kita bicarakan.
  2307.  
  2308. 517
  2309. 00:48:51,582 --> 00:48:55,177
  2310. Ini, aku bawakan sesuatu,
  2311.  
  2312. 518
  2313. 00:48:55,453 --> 00:48:58,183
  2314. untuk membuatmu aman di arena.
  2315.  
  2316. 519
  2317. 00:48:58,183 --> 00:49:00,449
  2318. Wow. Terima kasih.
  2319.  
  2320. 520
  2321. 00:49:00,449 --> 00:49:05,460
  2322. Ibumu sangat ingin kau memilikinya.
  2323. Ini setengah pelindung dadanya.
  2324.  
  2325. 521
  2326. 00:49:07,064 --> 00:49:10,864
  2327. Satu pasang dengan ini.
  2328. Membuatnya makin dekat dengan kita.
  2329.  
  2330. 522
  2331. 00:49:11,602 --> 00:49:16,596
  2332. Pakailah dengan bangga. Kau pantas memakainya.
  2333. Kau berhak mendapatkannya.
  2334.  
  2335. 523
  2336. 00:49:22,213 --> 00:49:26,616
  2337. Aku mengantuk./
  2338. Ya. Pembicaraan yang bagus.
  2339.  
  2340. 524
  2341. 00:49:26,616 --> 00:49:29,185
  2342. Sampai ketemu di rumah./
  2343. Kita harus bicara lagi.
  2344.  
  2345. 525
  2346. 00:49:29,185 --> 00:49:30,548
  2347. Terima kasih sudah singgah...
  2348.  
  2349. 526
  2350. 00:49:30,548 --> 00:49:33,748
  2351. ...juga atas topi dada ini./
  2352. Ku harap kau suka.
  2353.  
  2354. 527
  2355. 00:49:35,760 --> 00:49:37,625
  2356. Ya. Selamat malam.
  2357.  
  2358. 528
  2359. 00:49:52,610 --> 00:49:55,602
  2360. Jangan halangi aku!
  2361. Aku akan memenangkan ini.
  2362.  
  2363. 529
  2364. 00:49:55,602 --> 00:49:58,476
  2365. Tentu, silahkan.
  2366.  
  2367. 530
  2368. 00:50:10,528 --> 00:50:12,621
  2369. Kali ini, kali ini pasti!
  2370.  
  2371. 531
  2372. 00:50:21,439 --> 00:50:24,237
  2373. Tidak! Dasar anak setengah troll,
  2374.  
  2375. 532
  2376. 00:50:24,237 --> 00:50:27,401
  2377. pemakan tikus, sialan!/
  2378. Tunggu, tunggu.
  2379.  
  2380. 533
  2381. 00:50:27,401 --> 00:50:29,410
  2382. Sampai nanti./
  2383. Jangan buru-buru.
  2384.  
  2385. 534
  2386. 00:50:29,410 --> 00:50:31,538
  2387. Aku sudah terlambat untuk.../
  2388. Apa!
  2389.  
  2390. 535
  2391. 00:50:31,538 --> 00:50:34,242
  2392. Terlambat apa tepatnya?
  2393.  
  2394. 536
  2395. 00:50:34,242 --> 00:50:37,218
  2396. Harap tenang! Tetua yang memutuskan!
  2397.  
  2398. 537
  2399. 00:50:48,666 --> 00:50:52,898
  2400. Kau berhasil, Hiccup!
  2401. Kau akan membunuh naga!
  2402.  
  2403. 538
  2404. 00:50:56,207 --> 00:50:57,401
  2405. Itu puteraku!
  2406.  
  2407. 539
  2408. 00:50:57,401 --> 00:51:01,272
  2409. Ya. Aku tak sabar. Aku...
  2410.  
  2411. 540
  2412. 00:51:01,272 --> 00:51:03,380
  2413. ...pergi! Kita pergi.
  2414.  
  2415. 541
  2416. 00:51:03,380 --> 00:51:07,951
  2417. Ayo berkemas. Sepertinya kau dan aku
  2418. akan liburan kecil.
  2419.  
  2420. 542
  2421. 00:51:08,419 --> 00:51:09,681
  2422. Selamanya.
  2423.  
  2424. 543
  2425. 00:51:12,423 --> 00:51:13,947
  2426. Astaga.
  2427.  
  2428. 544
  2429. 00:51:15,926 --> 00:51:18,986
  2430. Apa yang kau lakukan disini?
  2431.  
  2432. 545
  2433. 00:51:19,830 --> 00:51:22,298
  2434. Aku ingin tahu apa yang terjadi.
  2435.  
  2436. 546
  2437. 00:51:22,298 --> 00:51:26,563
  2438. Belum pernah ada orang yang sehebat dirimu.
  2439. Khususnya kau.
  2440.  
  2441. 547
  2442. 00:51:26,563 --> 00:51:29,571
  2443. Mulai bicara!
  2444. Apa kau dilatih oleh seseorang?
  2445.  
  2446. 548
  2447. 00:51:29,571 --> 00:51:30,765
  2448. Dilatih?
  2449.  
  2450. 549
  2451. 00:51:30,765 --> 00:51:32,569
  2452. Sebaiknya itu tak benar.
  2453.  
  2454. 550
  2455. 00:51:32,569 --> 00:51:36,305
  2456. Aku tahu ini kelihatannya buruk,
  2457. tapi kau tahu...
  2458.  
  2459. 551
  2460. 00:51:38,716 --> 00:51:40,707
  2461. Kau benar. Kau benar.
  2462.  
  2463. 552
  2464. 00:51:40,707 --> 00:51:45,982
  2465. Aku memang bohong.
  2466. Aku membuat perlengkapan ini. Aku ketahuan.
  2467.  
  2468. 553
  2469. 00:51:46,323 --> 00:51:50,282
  2470. Sudah saatnya semua orang tahu.
  2471. Seret aku pulang, ayo. Kita pergi.
  2472.  
  2473. 554
  2474. 00:51:50,861 --> 00:51:52,453
  2475. Kenapa kau lakukan itu?!
  2476.  
  2477. 555
  2478. 00:51:52,453 --> 00:51:56,999
  2479. Itu karena kau bohong.
  2480. Dan ini untuk hal lainnya.
  2481.  
  2482. 556
  2483. 00:51:57,801 --> 00:51:58,790
  2484. Oh, tidak.
  2485.  
  2486. 557
  2487. 00:52:00,271 --> 00:52:01,260
  2488. Tiarap!
  2489.  
  2490. 558
  2491. 00:52:03,240 --> 00:52:04,605
  2492. Lari, lari!
  2493.  
  2494. 559
  2495. 00:52:07,244 --> 00:52:09,007
  2496. Tenang. Tenang.
  2497.  
  2498. 560
  2499. 00:52:09,346 --> 00:52:10,745
  2500. Dia teman.
  2501.  
  2502. 561
  2503. 00:52:12,883 --> 00:52:14,248
  2504. Kau menakutinya.
  2505.  
  2506. 562
  2507. 00:52:14,248 --> 00:52:15,875
  2508. Aku menakutinya?!
  2509.  
  2510. 563
  2511. 00:52:16,887 --> 00:52:18,514
  2512. Siapa "dia"?
  2513.  
  2514. 564
  2515. 00:52:19,623 --> 00:52:23,616
  2516. Astrid, Toothless. Toothless, Astrid.
  2517.  
  2518. 565
  2519. 00:52:29,733 --> 00:52:30,893
  2520. Mati kita.
  2521.  
  2522. 566
  2523. 00:52:31,902 --> 00:52:34,029
  2524. Kau pikir kau mau kemana?
  2525.  
  2526. 567
  2527. 00:52:40,177 --> 00:52:43,044
  2528. Oh, Dewa Odin!
  2529.  
  2530. 568
  2531. 00:52:53,924 --> 00:52:56,324
  2532. Hiccup, turunkan aku dari sini!
  2533.  
  2534. 569
  2535. 00:52:56,324 --> 00:52:58,621
  2536. Kau harus berikan aku kesempatan
  2537. untuk menjelaskan.
  2538.  
  2539. 570
  2540. 00:52:58,621 --> 00:53:01,492
  2541. Aku takkan mendengar
  2542. apa yang kau katakan!
  2543.  
  2544. 571
  2545. 00:53:01,492 --> 00:53:05,068
  2546. Kalau begitu aku takkan bicara.
  2547. Tapi biarkan ku tunjukan padamu.
  2548.  
  2549. 572
  2550. 00:53:06,604 --> 00:53:08,003
  2551. Kumohon, Astrid.
  2552.  
  2553. 573
  2554. 00:53:23,954 --> 00:53:25,080
  2555. Sekarang turunkan aku.
  2556.  
  2557. 574
  2558. 00:53:25,080 --> 00:53:27,952
  2559. Toothless, turun. Pelan-pelan.
  2560.  
  2561. 575
  2562. 00:53:29,760 --> 00:53:32,490
  2563. Lihat? Tak ada yang perlu kau takutkan.
  2564.  
  2565. 576
  2566. 00:53:35,899 --> 00:53:37,366
  2567. Toothless!
  2568.  
  2569. 577
  2570. 00:53:38,369 --> 00:53:41,361
  2571. Ada apa denganmu?! Naga nakal!
  2572.  
  2573. 578
  2574. 00:53:42,506 --> 00:53:45,373
  2575. Dia biasanya tak begini.
  2576. Oh, tidak.
  2577.  
  2578. 579
  2579. 00:53:50,914 --> 00:53:54,042
  2580. Toothless, apa yang kau lakukan?
  2581. Kita harus buat dia menyukai kita!
  2582.  
  2583. 580
  2584. 00:53:57,054 --> 00:53:59,045
  2585. Dan sekarang memutar.
  2586.  
  2587. 581
  2588. 00:53:59,923 --> 00:54:03,086
  2589. Terima kasih, reptil tak berguna.
  2590.  
  2591. 582
  2592. 00:54:03,827 --> 00:54:06,819
  2593. Oke, maaf! Maaf.
  2594.  
  2595. 583
  2596. 00:54:07,131 --> 00:54:08,826
  2597. Turunkan aku dari sini.
  2598.  
  2599. 584
  2600. 00:55:55,539 --> 00:55:59,236
  2601. Baiklah, harus ku akui.
  2602. Ini keren sekali.
  2603.  
  2604. 585
  2605. 00:55:59,576 --> 00:56:02,136
  2606. Mengagumkan.
  2607.  
  2608. 586
  2609. 00:56:02,479 --> 00:56:04,003
  2610. Dia mengagumkan.
  2611.  
  2612. 587
  2613. 00:56:06,683 --> 00:56:08,810
  2614. Jadi bagaimana sekarang?
  2615.  
  2616. 588
  2617. 00:56:08,810 --> 00:56:11,819
  2618. Hiccup, latihan terakhirmu besok.
  2619.  
  2620. 589
  2621. 00:56:12,089 --> 00:56:14,080
  2622. Kau tahu kau harus membunuh...
  2623.  
  2624. 590
  2625. 00:56:14,691 --> 00:56:15,817
  2626. ...membunuh naga itu.
  2627.  
  2628. 591
  2629. 00:56:15,817 --> 00:56:17,688
  2630. Jangan ingatkan aku.
  2631.  
  2632. 592
  2633. 00:56:18,829 --> 00:56:20,228
  2634. Toothless, ada apa?
  2635.  
  2636. 593
  2637. 00:56:22,699 --> 00:56:24,098
  2638. Apa ini?
  2639.  
  2640. 594
  2641. 00:56:26,904 --> 00:56:27,962
  2642. Merunduk!
  2643.  
  2644. 595
  2645. 00:56:45,255 --> 00:56:47,052
  2646. Ada apa?/ Aku tak tahu.
  2647.  
  2648. 596
  2649. 00:56:47,052 --> 00:56:50,160
  2650. Toothless, kau harus keluarkan kita dari sini.
  2651.  
  2652. 597
  2653. 00:56:52,729 --> 00:56:55,129
  2654. Sepertinya mereka membawa
  2655. makanan untuk dibunuh.
  2656.  
  2657. 598
  2658. 00:56:56,099 --> 00:56:57,862
  2659. Apa kita juga dimakan?
  2660.  
  2661. 599
  2662. 00:57:40,777 --> 00:57:43,268
  2663. Ini sarang yang ayahku cari.
  2664.  
  2665. 600
  2666. 00:58:00,197 --> 00:58:03,655
  2667. Sungguh memuaskan mengetahui kalau
  2668. makanan kita dijatuhkan ke lubang itu.
  2669.  
  2670. 601
  2671. 00:58:04,334 --> 00:58:06,666
  2672. Mereka tak memakannya.
  2673.  
  2674. 602
  2675. 00:58:22,152 --> 00:58:23,744
  2676. Apa itu?
  2677.  
  2678. 603
  2679. 00:58:30,894 --> 00:58:33,886
  2680. Baiklah, kita harus segera
  2681. keluar dari sini... sekarang!
  2682.  
  2683. 604
  2684. 00:58:43,307 --> 00:58:47,107
  2685. Ini baru masuk akal.
  2686. Sama seperti sarang lebah raksasa.
  2687.  
  2688. 605
  2689. 00:58:47,107 --> 00:58:49,269
  2690. Mereka adalah naga pekerja
  2691. dan dia adalah ratunya.
  2692.  
  2693. 606
  2694. 00:58:49,269 --> 00:58:51,973
  2695. Naga itu mengendalikan mereka.
  2696. Ayo kita cari ayahmu.
  2697.  
  2698. 607
  2699. 00:58:51,973 --> 00:58:53,377
  2700. Tidak! Tidak.
  2701.  
  2702. 608
  2703. 00:58:53,717 --> 00:58:57,813
  2704. Belum saatnya.
  2705. Mereka akan membunuh Toothless.
  2706.  
  2707. 609
  2708. 00:58:57,813 --> 00:59:00,719
  2709. Kita harus pikirkan dengan hati-hati.
  2710.  
  2711. 610
  2712. 00:59:00,719 --> 00:59:03,792
  2713. Hiccup, kita baru temukan
  2714. sarang naga,
  2715.  
  2716. 611
  2717. 00:59:03,792 --> 00:59:06,691
  2718. tempat yang selama ini dicari Viking sejak
  2719. pertama kali mereka berlayar disini,
  2720.  
  2721. 612
  2722. 00:59:06,691 --> 00:59:09,128
  2723. dan kau ingin merahasiakannya?
  2724.  
  2725. 613
  2726. 00:59:09,128 --> 00:59:12,201
  2727. Untuk melindungi naga piaraanmu?
  2728. Kau serius?
  2729.  
  2730. 614
  2731. 00:59:14,338 --> 00:59:15,532
  2732. Ya.
  2733.  
  2734. 615
  2735. 00:59:23,013 --> 00:59:25,538
  2736. Baiklah.
  2737. Apa yang harus kita lakukan?
  2738.  
  2739. 616
  2740. 00:59:25,538 --> 00:59:29,413
  2741. Beri aku waktu sampai besok.
  2742. Aku akan cari jalan keluar.
  2743.  
  2744. 617
  2745. 00:59:30,153 --> 00:59:31,347
  2746. Oke.
  2747.  
  2748. 618
  2749. 00:59:32,889 --> 00:59:34,151
  2750. Itu karena sudah menculikku.
  2751.  
  2752. 619
  2753. 00:59:41,164 --> 00:59:43,894
  2754. Itu untuk hal lainnya.
  2755.  
  2756. 620
  2757. 00:59:53,076 --> 00:59:55,067
  2758. Apa yang kau lihat?
  2759.  
  2760. 621
  2761. 00:59:55,812 --> 00:59:59,942
  2762. Hiccup! Hiccup!
  2763.  
  2764. 622
  2765. 01:00:02,786 --> 01:00:06,153
  2766. Aku bisa tunjukan mukaku
  2767. didepan umum lagi!
  2768.  
  2769. 623
  2770. 01:00:08,492 --> 01:00:11,620
  2771. Jika ada yang mengatakan
  2772. kalau untuk beberapa minggu saja
  2773.  
  2774. 624
  2775. 01:00:11,620 --> 01:00:16,358
  2776. Hiccup diikutsertakan, maksudku si "Hiccup"
  2777.  
  2778. 625
  2779. 01:00:16,358 --> 01:00:21,028
  2780. dalam pelatihan menghadapi naga,
  2781. aku akan mengikat orang itu di tiang kapal
  2782.  
  2783. 626
  2784. 01:00:21,028 --> 01:00:23,765
  2785. dan meninggalkannya di lautan
  2786. karena dia sudah gila!
  2787.  
  2788. 627
  2789. 01:00:24,441 --> 01:00:25,772
  2790. Dan kalian tahu itu!
  2791.  
  2792. 628
  2793. 01:00:28,245 --> 01:00:32,739
  2794. Tapi sekarang.
  2795. Tak ada orang yang lebih terkejut
  2796.  
  2797. 629
  2798. 01:00:32,739 --> 01:00:35,909
  2799. atau lebih bangga dari diriku.
  2800.  
  2801. 630
  2802. 01:00:36,420 --> 01:00:39,856
  2803. Hari ini, puteraku menjadi seorang Viking.
  2804.  
  2805. 631
  2806. 01:00:39,856 --> 01:00:43,187
  2807. Hari ini, dia menjadi bagian dari kita!
  2808.  
  2809. 632
  2810. 01:00:47,197 --> 01:00:49,097
  2811. Hati-hati dengan naga itu.
  2812.  
  2813. 633
  2814. 01:00:49,097 --> 01:00:52,690
  2815. Bukan naganya yang ku khawatirkan./
  2816. Apa yang akan kau lakukan?
  2817.  
  2818. 634
  2819. 01:00:52,690 --> 01:00:55,930
  2820. Mengakhiri ini. Aku harus mencoba.
  2821.  
  2822. 635
  2823. 01:00:56,640 --> 01:01:00,076
  2824. Astrid, jika terjadi hal buruk,
  2825.  
  2826. 636
  2827. 01:01:00,076 --> 01:01:02,235
  2828. pastikan mereka tak menemukan Toothless.
  2829.  
  2830. 637
  2831. 01:01:57,063 --> 01:01:57,235
  2832. Tentu. Berjanjilah semua akan lancar saja.
  2833.  
  2834. 638
  2835. 01:01:57,235 --> 01:01:10,482
  2836. Sudah saatnya, Hiccup. Bunuh mereka.
  2837.  
  2838. 639
  2839. 01:01:16,026 --> 01:01:18,517
  2840. Ya! Tunjukan pada mereka.
  2841.  
  2842. 640
  2843. 01:01:18,517 --> 01:01:21,893
  2844. Hiccup! Hiccup!
  2845.  
  2846. 641
  2847. 01:01:34,411 --> 01:01:35,935
  2848. Kalau aku akan memilih palu.
  2849.  
  2850. 642
  2851. 01:01:40,083 --> 01:01:41,277
  2852. Aku siap.
  2853.  
  2854. 643
  2855. 01:02:05,342 --> 01:02:07,936
  2856. Maju, Hiccup. Hajar dia!
  2857.  
  2858. 644
  2859. 01:02:12,382 --> 01:02:13,713
  2860. Apa yang dia lakukan?
  2861.  
  2862. 645
  2863. 01:02:16,520 --> 01:02:19,114
  2864. Hei, tenang, tenang.
  2865.  
  2866. 646
  2867. 01:02:26,997 --> 01:02:28,157
  2868. Aku bukan seperti mereka.
  2869.  
  2870. 647
  2871. 01:02:33,370 --> 01:02:34,564
  2872. Apa yang dia pikirkan?
  2873.  
  2874. 648
  2875. 01:02:35,138 --> 01:02:36,605
  2876. Hentikan petarungan ini./
  2877. Tidak!
  2878.  
  2879. 649
  2880. 01:02:37,073 --> 01:02:39,473
  2881. Aku ingin kalian melihat ini.
  2882.  
  2883. 650
  2884. 01:02:40,410 --> 01:02:42,537
  2885. Mereka tak seperti yang kita pikirkan.
  2886.  
  2887. 651
  2888. 01:02:43,280 --> 01:02:44,679
  2889. Kita tak perlu membunuh mereka.
  2890.  
  2891. 652
  2892. 01:02:46,216 --> 01:02:48,411
  2893. Ku bilang, hentikan!
  2894.  
  2895. 653
  2896. 01:02:55,959 --> 01:02:57,153
  2897. Minggir!
  2898.  
  2899. 654
  2900. 01:02:57,427 --> 01:02:58,485
  2901. Hiccup!
  2902.  
  2903. 655
  2904. 01:03:19,349 --> 01:03:20,475
  2905. Hiccup!
  2906.  
  2907. 656
  2908. 01:03:27,290 --> 01:03:28,552
  2909. Lewat sini!
  2910.  
  2911. 657
  2912. 01:03:48,945 --> 01:03:50,173
  2913. Night Fury!
  2914.  
  2915. 658
  2916. 01:04:08,765 --> 01:04:10,562
  2917. Toothless, pergi. Pergi dari sini.
  2918.  
  2919. 659
  2920. 01:04:12,769 --> 01:04:13,997
  2921. Cepat pergi!
  2922.  
  2923. 660
  2924. 01:04:13,997 --> 01:04:15,126
  2925. Stoick, tidak!
  2926.  
  2927. 661
  2928. 01:04:15,126 --> 01:04:16,671
  2929. Ayah, dia takkan menyakitimu!
  2930.  
  2931. 662
  2932. 01:04:17,674 --> 01:04:20,700
  2933. Tidak, jangan!
  2934. Ayah membuat semua makin memburuk!
  2935.  
  2936. 663
  2937. 01:04:21,845 --> 01:04:22,834
  2938. Toothless, hentikan!
  2939.  
  2940. 664
  2941. 01:04:24,614 --> 01:04:26,445
  2942. Tidak! Tidak!
  2943.  
  2944. 665
  2945. 01:04:30,086 --> 01:04:31,075
  2946. Hajar dia!
  2947.  
  2948. 666
  2949. 01:04:34,691 --> 01:04:36,682
  2950. Tidak! Tolong jangan sakiti dia!
  2951.  
  2952. 667
  2953. 01:04:37,394 --> 01:04:38,793
  2954. Jangan sakiti dia.
  2955.  
  2956. 668
  2957. 01:04:45,769 --> 01:04:47,259
  2958. Tempatkan dia bersama yang lain.
  2959.  
  2960. 669
  2961. 01:04:50,073 --> 01:04:52,564
  2962. Harusnya aku tahu.
  2963. Harusnya aku lihat gelagatmu.
  2964.  
  2965. 670
  2966. 01:04:52,564 --> 01:04:54,574
  2967. Ayah?/
  2968. Kita sudah sepakat!
  2969.  
  2970. 671
  2971. 01:04:54,574 --> 01:04:58,772
  2972. Aku tahu. Itu sebelum...
  2973. Semua sudah kacau.
  2974.  
  2975. 672
  2976. 01:04:58,772 --> 01:05:02,373
  2977. Jadi semua yang ada di arena itu,
  2978. sebuah tipuan? Kebohongan?
  2979.  
  2980. 673
  2981. 01:05:02,373 --> 01:05:06,649
  2982. Aku mengacaukannya. Harusnya
  2983. kukatakan sebelumnya. Aku...
  2984.  
  2985. 674
  2986. 01:05:06,649 --> 01:05:10,385
  2987. Silahkan marahi aku,
  2988. tapi tolong, jangan sakiti Toothless.
  2989.  
  2990. 675
  2991. 01:05:10,385 --> 01:05:13,724
  2992. Naga itu?
  2993. Itu yang kau cemaskan?
  2994.  
  2995. 676
  2996. 01:05:13,724 --> 01:05:15,592
  2997. Bukan orang-orang yang hampir mati?
  2998.  
  2999. 677
  3000. 01:05:15,592 --> 01:05:18,166
  3001. Dia melindungiku!
  3002. Dia tidak berbahaya.
  3003.  
  3004. 678
  3005. 01:05:18,166 --> 01:05:20,326
  3006. Mereka sudah membunuh ratusan orang kita!
  3007.  
  3008. 679
  3009. 01:05:20,326 --> 01:05:22,199
  3010. Dan kita telah membunuh ribuan dari mereka!
  3011.  
  3012. 680
  3013. 01:05:22,199 --> 01:05:27,641
  3014. Mereka membela diri, itu saja!
  3015. Mereka menyerang kita karena terpaksa.
  3016.  
  3017. 681
  3018. 01:05:27,641 --> 01:05:31,645
  3019. Jika mereka tak membawa cukup makanan,
  3020. mereka akan dimakan oleh naga juga.
  3021.  
  3022. 682
  3023. 01:05:31,645 --> 01:05:36,115
  3024. Ada naga aneh di pulau mereka.
  3025. Naga itu seperti...
  3026.  
  3027. 683
  3028. 01:05:36,115 --> 01:05:39,016
  3029. Pulau mereka?
  3030. Jadi kau sudah ke sarangnya?
  3031.  
  3032. 684
  3033. 01:05:39,016 --> 01:05:40,986
  3034. Apa aku bilang sarang?/
  3035. Bagaimana kau menemukannya?
  3036.  
  3037. 685
  3038. 01:05:40,986 --> 01:05:43,684
  3039. Apa? Tidak. Toothless yang tahu.
  3040.  
  3041. 686
  3042. 01:05:43,684 --> 01:05:46,523
  3043. Hanya naga saja yang tahu tempat itu.
  3044.  
  3045. 687
  3046. 01:05:47,864 --> 01:05:51,027
  3047. Tidak, tidak. Ayah.
  3048. Ini bukan seperti yang ayah pikirkan.
  3049.  
  3050. 688
  3051. 01:05:51,027 --> 01:05:54,261
  3052. Ayah tak tahu apa yang ayah lawan.
  3053. Naga ini belum pernah ayah lihat.
  3054.  
  3055. 689
  3056. 01:05:54,261 --> 01:05:58,340
  3057. Ayah, kumohon. Kupastikan,
  3058. ayah takkan memenangkan ini!
  3059.  
  3060. 690
  3061. 01:05:58,340 --> 01:06:00,534
  3062. Tidak, Ayah. Jangan.
  3063.  
  3064. 691
  3065. 01:06:00,534 --> 01:06:03,646
  3066. Sekali saja seumur hidupmu,
  3067. tolong dengarkan aku!
  3068.  
  3069. 692
  3070. 01:06:07,417 --> 01:06:11,183
  3071. Kau sudah mengecewakan mereka.
  3072. Kau bukan seorang Viking.
  3073.  
  3074. 693
  3075. 01:06:13,456 --> 01:06:15,321
  3076. Kau bukan puteraku.
  3077.  
  3078. 694
  3079. 01:06:18,528 --> 01:06:19,790
  3080. Siapkan kapalnya!
  3081.  
  3082. 695
  3083. 01:06:31,808 --> 01:06:33,002
  3084. Lewat sini.
  3085.  
  3086. 696
  3087. 01:07:15,351 --> 01:07:16,875
  3088. Berlayar!
  3089.  
  3090. 697
  3091. 01:07:17,253 --> 01:07:19,619
  3092. Kita menuju Helheim's Gate.
  3093.  
  3094. 698
  3095. 01:07:28,164 --> 01:07:30,496
  3096. Tuntun kami pulang, naga.
  3097.  
  3098. 699
  3099. 01:07:51,387 --> 01:07:52,877
  3100. Semuanya kacau.
  3101.  
  3102. 700
  3103. 01:07:54,224 --> 01:07:57,489
  3104. Kau pasti merasa bersalah.
  3105. Kau kehilangan semuanya:
  3106.  
  3107. 701
  3108. 01:07:57,489 --> 01:08:00,528
  3109. Ayahmu, sukumu, sahabatmu.
  3110.  
  3111. 702
  3112. 01:08:00,528 --> 01:08:02,858
  3113. Terima kasih sudah mengungkapkannya.
  3114.  
  3115. 703
  3116. 01:08:04,701 --> 01:08:08,228
  3117. Kenapa aku tak bisa membunuh naga itu
  3118. saat kutemukan dia dihutan?
  3119.  
  3120. 704
  3121. 01:08:08,228 --> 01:08:12,637
  3122. Itu akan membuat semuanya senang./
  3123. Ya. Sebagian dari kita akan melakukannya.
  3124.  
  3125. 705
  3126. 01:08:13,510 --> 01:08:15,375
  3127. Kenapa tak kau membunuhnya?
  3128.  
  3129. 706
  3130. 01:08:18,047 --> 01:08:20,811
  3131. Kenapa?/
  3132. Aku tak tahu.
  3133.  
  3134. 707
  3135. 01:08:21,784 --> 01:08:23,718
  3136. Aku tak bisa./
  3137. Itu bukan jawaban.
  3138.  
  3139. 708
  3140. 01:08:23,718 --> 01:08:26,185
  3141. Kenapa tiba-tiba ini penting bagimu?
  3142.  
  3143. 709
  3144. 01:08:26,185 --> 01:08:29,519
  3145. Karena aku ingin mengenang
  3146. apa yang kau katakan sekarang.
  3147.  
  3148. 710
  3149. 01:08:29,726 --> 01:08:34,789
  3150. Itu karena aku pengecut.
  3151. Aku lemah. Aku tak mau membunuh naga.
  3152.  
  3153. 711
  3154. 01:08:34,789 --> 01:08:36,193
  3155. Kau bilang "tak mau ".
  3156.  
  3157. 712
  3158. 01:08:36,193 --> 01:08:38,527
  3159. Terserah! Tak mau!
  3160.  
  3161. 713
  3162. 01:08:38,527 --> 01:08:42,570
  3163. Sudah 300 tahun dan akulah Viking
  3164. pertama yang tak mau membunuh naga.
  3165.  
  3166. 714
  3167. 01:08:47,043 --> 01:08:48,977
  3168. Tapi orang pertama yang menungganginya.
  3169.  
  3170. 715
  3171. 01:08:51,447 --> 01:08:52,436
  3172. Jadi?
  3173.  
  3174. 716
  3175. 01:08:55,418 --> 01:08:58,785
  3176. Aku tak mau membunuhnya karena
  3177. dia terlihat sama takutnya sepertiku.
  3178.  
  3179. 717
  3180. 01:08:59,856 --> 01:09:03,451
  3181. Ketika aku melihatnya, aku melihat diriku sendiri.
  3182.  
  3183. 718
  3184. 01:09:05,295 --> 01:09:09,959
  3185. Pastinya dia sangat ketakutan sekarang.
  3186. Apa yang akan kau lakukan?
  3187.  
  3188. 719
  3189. 01:09:11,401 --> 01:09:15,929
  3190. Mungkin sesuatu yang bodoh./
  3191. Bagus, tapi kau sudah melakukannya.
  3192.  
  3193. 720
  3194. 01:09:17,540 --> 01:09:19,531
  3195. Kalau begitu hal yang gila.
  3196.  
  3197. 721
  3198. 01:09:20,443 --> 01:09:22,536
  3199. Itu yang lebih kusuka.
  3200.  
  3201. 722
  3202. 01:09:31,020 --> 01:09:34,285
  3203. Beritahu posisimu.
  3204. Tetap mendekat.
  3205.  
  3206. 723
  3207. 01:09:34,285 --> 01:09:36,949
  3208. Disini!/
  3209. Ikut dibelakang.
  3210.  
  3211. 724
  3212. 01:09:37,360 --> 01:09:42,354
  3213. Stoick, aku dengar-dengar
  3214. ada yang mengatakan, sebagian dari mereka
  3215.  
  3216. 725
  3217. 01:09:42,354 --> 01:09:46,127
  3218. pensaran apa yang kita hadapi.
  3219. Bukan aku, tentunya.
  3220.  
  3221. 726
  3222. 01:09:46,127 --> 01:09:48,829
  3223. Aku tahu kau orang yang selalu
  3224. punya rencana. Tapi ada orang,
  3225.  
  3226. 727
  3227. 01:09:48,829 --> 01:09:52,499
  3228. bukan aku, ingin tahu
  3229. apakah ada rencana itu
  3230.  
  3231. 728
  3232. 01:09:52,499 --> 01:09:56,271
  3233. dan kira-kira apa rencananya./
  3234. Temukan sarangnya dan serang.
  3235.  
  3236. 729
  3237. 01:09:56,271 --> 01:09:58,573
  3238. Tentu. Buat mereka kabur.
  3239.  
  3240. 730
  3241. 01:09:58,573 --> 01:10:01,479
  3242. Cara lama Viking.
  3243. Mudah dan sederhana.
  3244.  
  3245. 731
  3246. 01:10:10,393 --> 01:10:12,054
  3247. Minggir.
  3248.  
  3249. 732
  3250. 01:10:25,408 --> 01:10:26,534
  3251. Belok kiri.
  3252.  
  3253. 733
  3254. 01:10:31,514 --> 01:10:35,814
  3255. Jika kau berniat untuk dimakan mereka,
  3256. aku tentu ingin dimakan Gronckle.
  3257.  
  3258. 734
  3259. 01:10:36,953 --> 01:10:41,083
  3260. Kau sangat bijak meminta bantuan
  3261. dari senjata paling mematikan di dunia.
  3262.  
  3263. 735
  3264. 01:10:41,083 --> 01:10:42,213
  3265. Yaitu aku.
  3266.  
  3267. 736
  3268. 01:10:42,213 --> 01:10:44,758
  3269. Aku suka rencana ini./
  3270. Aku tidak...
  3271.  
  3272. 737
  3273. 01:10:44,758 --> 01:10:47,761
  3274. Kau gila. Aku suka itu.
  3275.  
  3276. 738
  3277. 01:10:48,231 --> 01:10:50,597
  3278. Jadi, apa rencananya?
  3279.  
  3280. 739
  3281. 01:11:00,777 --> 01:11:02,540
  3282. Ini sungguh tak membanggakan.
  3283.  
  3284. 740
  3285. 01:11:04,914 --> 01:11:06,973
  3286. Aku ingin tahu darimana kapal itu.
  3287.  
  3288. 741
  3289. 01:11:18,961 --> 01:11:22,226
  3290. Tetap siaga dan siapkan senjata kalian.
  3291.  
  3292. 742
  3293. 01:11:37,914 --> 01:11:39,176
  3294. Kita sampai.
  3295.  
  3296. 743
  3297. 01:12:12,148 --> 01:12:14,673
  3298. Tunggu! Apa yang kau...?/
  3299. Tenang.
  3300.  
  3301. 744
  3302. 01:12:14,673 --> 01:12:17,012
  3303. Tak apa-apa.
  3304.  
  3305. 745
  3306. 01:12:28,731 --> 01:12:29,720
  3307. Kau mau kemana?
  3308.  
  3309. 746
  3310. 01:12:29,720 --> 01:12:32,494
  3311. Kau butuh sesuatu untuk berpegangan.
  3312.  
  3313. 747
  3314. 01:12:41,577 --> 01:12:45,775
  3315. Saat kita buat gunung ini terbuka,
  3316. semua makhluk akan keluar.
  3317.  
  3318. 748
  3319. 01:12:45,775 --> 01:12:48,907
  3320. Perlengkapanku.
  3321. Syukurlah aku bawa lebih.
  3322.  
  3323. 749
  3324. 01:12:48,907 --> 01:12:52,316
  3325. Apapun akhir dari ini,
  3326. semua berakhir hari ini.
  3327.  
  3328. 750
  3329. 01:13:47,276 --> 01:13:49,005
  3330. Apa itu naganya?
  3331.  
  3332. 751
  3333. 01:13:53,683 --> 01:13:55,014
  3334. Kita berhasil!
  3335.  
  3336. 752
  3337. 01:14:03,926 --> 01:14:08,090
  3338. Ini belum usai!
  3339. Bentuk barisan! Tetap bersatu!
  3340.  
  3341. 753
  3342. 01:14:21,244 --> 01:14:22,871
  3343. Menyingkir!
  3344.  
  3345. 754
  3346. 01:14:32,388 --> 01:14:34,948
  3347. Demi jenggot Thor! Apa itu?!
  3348.  
  3349. 755
  3350. 01:14:39,161 --> 01:14:41,026
  3351. Odin bantu kami.
  3352.  
  3353. 756
  3354. 01:14:45,835 --> 01:14:46,893
  3355. Ketapel!
  3356.  
  3357. 757
  3358. 01:14:56,579 --> 01:14:58,979
  3359. Naik ke kapal!/
  3360. Jangan! Jangan!
  3361.  
  3362. 758
  3363. 01:15:11,861 --> 01:15:13,829
  3364. Yang itu, pintar./
  3365. Aku bodoh.
  3366.  
  3367. 759
  3368. 01:15:13,829 --> 01:15:16,124
  3369. Pimpin mereka pantai
  3370. agak jauh dari pulau ini!
  3371.  
  3372. 760
  3373. 01:15:16,124 --> 01:15:17,459
  3374. Gobber, ikut mereka!
  3375.  
  3376. 761
  3377. 01:15:17,459 --> 01:15:20,592
  3378. Sebaiknya aku tinggal, berjaga sekiranya
  3379. kau melakukan hal gila.
  3380.  
  3381. 762
  3382. 01:15:20,592 --> 01:15:23,899
  3383. Aku akan berikan waktu buat mereka lari
  3384. jika aku alihkan perhatiannya!
  3385.  
  3386. 763
  3387. 01:15:23,899 --> 01:15:25,564
  3388. Kalau begitu aku bisa ikut serta.
  3389.  
  3390. 764
  3391. 01:15:28,311 --> 01:15:31,610
  3392. Disini!/
  3393. Oh, tidak! Disini!
  3394.  
  3395. 765
  3396. 01:15:41,757 --> 01:15:44,954
  3397. Ayo! Lawan aku!
  3398.  
  3399. 766
  3400. 01:15:44,954 --> 01:15:46,959
  3401. Tidak, aku!
  3402.  
  3403. 767
  3404. 01:15:53,569 --> 01:15:55,833
  3405. Ruff, Tuff! Awas belakangmu!
  3406.  
  3407. 768
  3408. 01:15:55,833 --> 01:15:58,167
  3409. Terbang, Fishlegs!
  3410.  
  3411. 769
  3412. 01:15:58,167 --> 01:16:02,175
  3413. Lihat kami! Kami menunggang naga.
  3414. Kami semua!
  3415.  
  3416. 770
  3417. 01:16:03,846 --> 01:16:06,110
  3418. Keatas!! Ayo!
  3419.  
  3420. 771
  3421. 01:16:06,616 --> 01:16:11,053
  3422. Mereka Viking keras kepala
  3423. sama sepertimu!
  3424.  
  3425. 772
  3426. 01:16:12,822 --> 01:16:14,483
  3427. Fishlegs, terbang turun!/
  3428. Oke.
  3429.  
  3430. 773
  3431. 01:16:14,483 --> 01:16:17,457
  3432. Kepala hingga ekornya kuat berguna
  3433. untuk memukul dan menghancurkan!
  3434.  
  3435. 774
  3436. 01:16:17,457 --> 01:16:21,620
  3437. Matanya kecil, cuping hidung besar!
  3438. Pendengaran dan penciumannya bagus!
  3439.  
  3440. 775
  3441. 01:16:21,620 --> 01:16:25,165
  3442. Oke, Lout, Legs! Cari kelemahannya,
  3443. buat gaduh, buat dia bingung!
  3444.  
  3445. 776
  3446. 01:16:25,165 --> 01:16:29,067
  3447. Ruff, Tuff, cari tahu apa dia
  3448. punya batas semburan! Buat dia marah!
  3449.  
  3450. 777
  3451. 01:16:29,067 --> 01:16:30,604
  3452. Itu keahlianku!
  3453.  
  3454. 778
  3455. 01:16:30,604 --> 01:16:34,073
  3456. Sejak kapan?! Semua orang tahu
  3457. aku yang lebih menjengkelkan! Lihat.
  3458.  
  3459. 779
  3460. 01:16:34,073 --> 01:16:37,441
  3461. Lakukan saja apa yang kusuruh!
  3462. Aku akan kembali secepatnya!
  3463.  
  3464. 780
  3465. 01:16:37,847 --> 01:16:40,372
  3466. Jangan khawatir! Kami bisa atasi!/
  3467. Ya!
  3468.  
  3469. 781
  3470. 01:16:49,358 --> 01:16:50,450
  3471. Troll!/ Bokong elf!
  3472.  
  3473. 782
  3474. 01:16:50,450 --> 01:16:52,117
  3475. Pengantin Grendel!
  3476.  
  3477. 783
  3478. 01:16:57,933 --> 01:17:00,401
  3479. Dia tak punya kelemahan!
  3480.  
  3481. 784
  3482. 01:17:03,172 --> 01:17:04,161
  3483. Disana!
  3484.  
  3485. 785
  3486. 01:17:12,648 --> 01:17:13,808
  3487. Ayo bantu yang lain!
  3488.  
  3489. 786
  3490. 01:17:15,685 --> 01:17:17,050
  3491. Oke, tahan. Tahan.
  3492.  
  3493. 787
  3494. 01:17:21,023 --> 01:17:23,491
  3495. Berhasil!/
  3496. Ya, berhasil!
  3497.  
  3498. 788
  3499. 01:17:33,135 --> 01:17:36,502
  3500. Gronckle kehabisan tenaga!
  3501. Snotlout, lakukan sesuatu!
  3502.  
  3503. 789
  3504. 01:17:39,942 --> 01:17:41,466
  3505. Aku baik saja!
  3506.  
  3507. 790
  3508. 01:17:41,944 --> 01:17:43,104
  3509. Kurang baik!
  3510.  
  3511. 791
  3512. 01:17:45,781 --> 01:17:49,478
  3513. Aku takkan meleset! Ada apa?
  3514. Ada sesuatu dimatamu?
  3515.  
  3516. 792
  3517. 01:17:53,522 --> 01:17:55,353
  3518. Ya! Kau Viking!
  3519.  
  3520. 793
  3521. 01:18:33,095 --> 01:18:34,221
  3522. Ayah?
  3523.  
  3524. 794
  3525. 01:18:53,015 --> 01:18:54,414
  3526. Tentu, sobat.
  3527.  
  3528. 795
  3529. 01:18:57,253 --> 01:18:58,379
  3530. Hiccup!
  3531.  
  3532. 796
  3533. 01:19:00,890 --> 01:19:04,087
  3534. Maafkan aku... atas semuanya.
  3535.  
  3536. 797
  3537. 01:19:04,493 --> 01:19:05,585
  3538. Ya. Aku juga.
  3539.  
  3540. 798
  3541. 01:19:06,028 --> 01:19:07,620
  3542. Kau tak perlu kesana.
  3543.  
  3544. 799
  3545. 01:19:08,330 --> 01:19:11,697
  3546. Kita orang Viking.
  3547. Itu resiko gelar kita.
  3548.  
  3549. 800
  3550. 01:19:13,068 --> 01:19:16,037
  3551. Aku bangga memanggilmu anakku.
  3552.  
  3553. 801
  3554. 01:19:17,439 --> 01:19:18,428
  3555. Terima kasih, Ayah.
  3556.  
  3557. 802
  3558. 01:19:24,547 --> 01:19:25,809
  3559. Dia terbang keatas!
  3560.  
  3561. 803
  3562. 01:19:28,717 --> 01:19:30,275
  3563. Jemput Snotlout dari naga itu.
  3564.  
  3565. 804
  3566. 01:19:30,275 --> 01:19:31,681
  3567. Aku menjauh!/
  3568. Aku lebih dulu!
  3569.  
  3570. 805
  3571. 01:19:31,681 --> 01:19:33,413
  3572. Hei, biar aku yang tunggangi!/
  3573. Aku ada didepanmu.
  3574.  
  3575. 806
  3576. 01:19:33,413 --> 01:19:35,023
  3577. Tidak, lewat sini
  3578.  
  3579. 807
  3580. 01:19:35,023 --> 01:19:37,352
  3581. Jangan dorong aku!/
  3582. Akan kucabut gigimu!
  3583.  
  3584. 808
  3585. 01:19:41,430 --> 01:19:43,159
  3586. Aku tak percaya ini berhasil!
  3587.  
  3588. 809
  3589. 01:19:50,406 --> 01:19:51,771
  3590. Night Fury!
  3591.  
  3592. 810
  3593. 01:19:51,771 --> 01:19:53,636
  3594. Merunduk!
  3595.  
  3596. 811
  3597. 01:20:03,519 --> 01:20:04,577
  3598. Kau mendapatkan dia?
  3599.  
  3600. 812
  3601. 01:20:15,064 --> 01:20:16,053
  3602. Pergilah.
  3603.  
  3604. 813
  3605. 01:20:16,053 --> 01:20:20,635
  3606. Makhluk itu punya sayap.
  3607. Oke, kita cari tahu apa dia bisa terbang!
  3608.  
  3609. 814
  3610. 01:20:36,585 --> 01:20:38,576
  3611. Menurutmu dia bisa terbang?
  3612.  
  3613. 815
  3614. 01:20:43,525 --> 01:20:45,288
  3615. Dia bisa terbang.
  3616.  
  3617. 816
  3618. 01:21:06,148 --> 01:21:08,878
  3619. Oke, Toothless, saatnya menghilang.
  3620.  
  3621. 817
  3622. 01:21:08,878 --> 01:21:10,246
  3623. Ayo, sobat!
  3624.  
  3625. 818
  3626. 01:21:16,325 --> 01:21:17,952
  3627. Dia menyembur!
  3628.  
  3629. 819
  3630. 01:22:10,312 --> 01:22:11,643
  3631. Awas!
  3632.  
  3633. 820
  3634. 01:22:13,816 --> 01:22:16,148
  3635. OK, waktu habis! Ayo kita lihat
  3636. apa ini bisa berhasil.
  3637.  
  3638. 821
  3639. 01:22:18,954 --> 01:22:20,945
  3640. Ayo! Hanya itu yang bisa kau lakukan?!
  3641.  
  3642. 822
  3643. 01:22:38,841 --> 01:22:41,241
  3644. Tetap bersamaku, sobat.
  3645. Sedikit lagi.
  3646.  
  3647. 823
  3648. 01:22:45,914 --> 01:22:47,506
  3649. Tahan, Toothless.
  3650.  
  3651. 824
  3652. 01:22:48,317 --> 01:22:49,443
  3653. Sekarang!
  3654.  
  3655. 825
  3656. 01:23:13,542 --> 01:23:14,531
  3657. Tidak.
  3658.  
  3659. 826
  3660. 01:23:15,044 --> 01:23:16,409
  3661. Tidak!
  3662.  
  3663. 827
  3664. 01:23:32,161 --> 01:23:33,492
  3665. Hiccup!
  3666.  
  3667. 828
  3668. 01:23:34,630 --> 01:23:36,291
  3669. Hiccup!
  3670.  
  3671. 829
  3672. 01:23:37,566 --> 01:23:38,828
  3673. Nak!
  3674.  
  3675. 830
  3676. 01:23:41,870 --> 01:23:42,928
  3677. Hiccup.
  3678.  
  3679. 831
  3680. 01:24:04,726 --> 01:24:06,387
  3681. Oh, nak.
  3682.  
  3683. 832
  3684. 01:24:07,963 --> 01:24:09,430
  3685. Ini salahku.
  3686.  
  3687. 833
  3688. 01:24:39,228 --> 01:24:42,493
  3689. Oh, nak, maafkan aku.
  3690.  
  3691. 834
  3692. 01:24:49,204 --> 01:24:50,193
  3693. Hiccup!
  3694.  
  3695. 835
  3696. 01:24:56,979 --> 01:24:59,971
  3697. Dia masih hidup.
  3698. Kau menyelamatkannya.
  3699.  
  3700. 836
  3701. 01:25:16,999 --> 01:25:19,934
  3702. Terima kasih sudah selamatkan anakku.
  3703.  
  3704. 837
  3705. 01:25:20,736 --> 01:25:23,728
  3706. Paling tidak, sebagian dari tubuhnya.
  3707.  
  3708. 838
  3709. 01:25:42,024 --> 01:25:43,616
  3710. Hei, Toothless.
  3711.  
  3712. 839
  3713. 01:25:44,493 --> 01:25:46,757
  3714. Aku juga senang melihatmu.
  3715.  
  3716. 840
  3717. 01:25:49,932 --> 01:25:52,492
  3718. Aku ada dirumah.
  3719.  
  3720. 841
  3721. 01:25:53,635 --> 01:25:55,500
  3722. Kau ada dirumah.
  3723.  
  3724. 842
  3725. 01:25:55,771 --> 01:25:57,466
  3726. Apa Ayah tahu kau ada disini?
  3727.  
  3728. 843
  3729. 01:25:57,466 --> 01:25:59,767
  3730. Apa? Oke, oke.
  3731.  
  3732. 844
  3733. 01:26:00,275 --> 01:26:02,368
  3734. Toothless, tidak. Tidak, Toothless.
  3735.  
  3736. 845
  3737. 01:26:02,368 --> 01:26:04,638
  3738. Toothless! Oh, ayolah.
  3739.  
  3740. 846
  3741. 01:26:43,385 --> 01:26:45,876
  3742. Oke. Terima kasih, teman.
  3743.  
  3744. 847
  3745. 01:26:56,565 --> 01:27:00,126
  3746. Toothless, tetap disini./
  3747. Ayo, teman-teman. Bersiaplah!
  3748.  
  3749. 848
  3750. 01:27:00,126 --> 01:27:01,531
  3751. Pegang yang erat. Kita terbang!
  3752.  
  3753. 849
  3754. 01:27:04,773 --> 01:27:05,899
  3755. Apa?
  3756.  
  3757. 850
  3758. 01:27:14,149 --> 01:27:16,379
  3759. Sudah ku duga. Aku mati.
  3760.  
  3761. 851
  3762. 01:27:17,519 --> 01:27:21,512
  3763. Tidak, tapi kau sudah lakukan yang terbaik.
  3764. Jadi, bagaimana menurutmu?
  3765.  
  3766. 852
  3767. 01:27:21,512 --> 01:27:23,318
  3768. Hei, lihat, itu Hiccup!
  3769.  
  3770. 853
  3771. 01:27:24,760 --> 01:27:26,022
  3772. Itu Hiccup!
  3773.  
  3774. 854
  3775. 01:27:27,863 --> 01:27:31,731
  3776. Ternyata yang kita butuhkan
  3777. kurang lebih begini.
  3778.  
  3779. 855
  3780. 01:27:31,731 --> 01:27:33,926
  3781. Gerakan ayah seperti gerakanku.
  3782.  
  3783. 856
  3784. 01:27:35,003 --> 01:27:38,131
  3785. Yang ada dikakimu.
  3786. Ini hasil pekerjaanku.
  3787.  
  3788. 857
  3789. 01:27:38,607 --> 01:27:41,804
  3790. Dengan sedikit tambahan gaya Hiccup .
  3791. Ini sudah cukup?
  3792.  
  3793. 858
  3794. 01:27:42,210 --> 01:27:44,269
  3795. Aku bisa buat sedikit perubahan.
  3796.  
  3797. 859
  3798. 01:27:46,148 --> 01:27:48,013
  3799. Itu karena sudah membuatku takut.
  3800.  
  3801. 860
  3802. 01:27:48,013 --> 01:27:50,710
  3803. Apa selalu harus seperti ini? Karena...
  3804.  
  3805. 861
  3806. 01:27:53,288 --> 01:27:54,812
  3807. ...aku bisa membiasakan diri.
  3808.  
  3809. 862
  3810. 01:27:58,060 --> 01:27:59,925
  3811. Selamat kembali pulang.
  3812.  
  3813. 863
  3814. 01:27:59,925 --> 01:28:02,326
  3815. Night Fury!/
  3816. Merunduk!
  3817.  
  3818. 864
  3819. 01:28:13,475 --> 01:28:14,464
  3820. Kau siap?
  3821.  
  3822. 865
  3823. 01:28:16,611 --> 01:28:19,102
  3824. Ini kepulauan Berk.
  3825.  
  3826. 866
  3827. 01:28:19,581 --> 01:28:23,347
  3828. Salju turun sembilan bulan dalam setahun
  3829. dan tiga bulan lainnya tidak.
  3830.  
  3831. 867
  3832. 01:28:24,820 --> 01:28:28,654
  3833. Setiap makanan yang ada
  3834. disini keras dan tak enak.
  3835.  
  3836. 868
  3837. 01:28:30,192 --> 01:28:33,320
  3838. Begitu juga dengan orang
  3839. yang tumbuh besar disini.
  3840.  
  3841. 869
  3842. 01:28:37,199 --> 01:28:39,326
  3843. Satu-satunya yang berbeda adalah piaraannya.
  3844.  
  3845. 870
  3846. 01:28:42,270 --> 01:28:46,001
  3847. Biasanya di tempat lain adalah
  3848. kuda poni atau burung beo...
  3849.  
  3850. 871
  3851. 01:28:47,342 --> 01:28:48,866
  3852. ...tapi kami...
  3853.  
  3854. 872
  3855. 01:28:49,945 --> 01:28:51,344
  3856. ...naga.
  3857.  
  3858. 873
  3859. 01:28:53,945 --> 01:29:05,344
  3860. Penerjemah : Sukair
  3861. Banda Aceh, 4 Oktober 2010
  3862.  
  3863. 874
  3864. 01:29:05,945 --> 01:29:12,344
  3865. akumenang.com
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement