Advertisement
nano31

fdsfsdf

Oct 14th, 2019
151
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 61.51 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:56,175 --> 00:01:00,733
  8. - Apa dia sudah datang?
  9. - Belum.
  10.  
  11. 2
  12. 00:01:00,943 --> 00:01:05,005
  13. - Kau menakutinya.
  14. - Aku mau buang air.
  15.  
  16. 3
  17. 00:01:05,215 --> 00:01:08,777
  18. Sob, kami ijinkan kamu membuangnya.
  19.  
  20. 4
  21. 00:01:24,373 --> 00:01:26,034
  22. Ada yang bawa bir?
  23.  
  24. 5
  25. 00:01:26,241 --> 00:01:31,271
  26. Kami menghabiskan semuanya disekolah.
  27. Lagipula, kau punya banyak.
  28.  
  29. 6
  30. 00:01:31,482 --> 00:01:35,351
  31. Aku bawa. Tidak dingin,
  32. tapi ambil saja jika mau.
  33.  
  34. 7
  35. 00:01:35,554 --> 00:01:39,992
  36. Yang harus kaulakukan adalah duduk, memohon,
  37. berguling dan goyangkan ekormu.
  38.  
  39. 8
  40. 00:01:40,193 --> 00:01:42,855
  41. - Terima kasih banyak, Eric.
  42. - Sama-sama.
  43.  
  44. 9
  45. 00:01:43,062 --> 00:01:46,999
  46. - Ini pasti akan asyik.
  47. - Aku senang memikirkannya.
  48.  
  49. 10
  50. 00:01:47,201 --> 00:01:49,762
  51. Kalian jahat.
  52. Hanya karena dia orang baru.
  53.  
  54. 11
  55. 00:01:49,971 --> 00:01:53,806
  56. Kau mengoceh dari tadi.
  57. Kenapa tidak diam saja?
  58.  
  59. 12
  60. 00:01:54,009 --> 00:01:58,208
  61. Kamu tahu sendiri.
  62. Tak ada yang memaksanya untuk datang.
  63.  
  64. 13
  65. 00:01:59,683 --> 00:02:02,949
  66. Bagaimana jika dia tidak datang?
  67. Aku ingin kembali ke pesta dansa.
  68.  
  69. 14
  70. 00:02:03,154 --> 00:02:07,319
  71. Belinda, kenapa kamu tidak kembali
  72. ke pesta dansa sendiri saja?
  73.  
  74. 15
  75. 00:02:08,193 --> 00:02:10,719
  76. Aku tidak bicara denganmu, Dean.
  77.  
  78. 16
  79. 00:02:10,930 --> 00:02:12,830
  80. Kau tahu aku tidak bisa berdansa.
  81.  
  82. 17
  83. 00:02:13,032 --> 00:02:16,696
  84. Itu benar. Aku melihatnya tak bisa bergerak.
  85. Sama sekali tak bisa.
  86.  
  87. 18
  88. 00:02:16,904 --> 00:02:21,205
  89. Tapi seseorang sepertiku siap
  90. membantu dan mengajarinya. Bagaimana?
  91.  
  92. 19
  93. 00:02:21,410 --> 00:02:23,777
  94. Simpan saja untukmu sendiri
  95. sebelum kau menyakiti seseorang.
  96.  
  97. 20
  98. 00:02:23,980 --> 00:02:26,381
  99. Seperti dirimu sendiri.
  100.  
  101. 21
  102. 00:02:26,583 --> 00:02:27,845
  103. Dia datang!
  104.  
  105. 22
  106. 00:02:28,051 --> 00:02:30,646
  107. Baiklah, dia datang.
  108.  
  109. 23
  110. 00:02:31,790 --> 00:02:34,817
  111. Hei, periksa truknya Joe.
  112.  
  113. 24
  114. 00:02:35,027 --> 00:02:38,394
  115. Aku tak sabar melihatmu terbang!
  116.  
  117. 25
  118. 00:02:44,405 --> 00:02:46,930
  119. Hei, baju yang bagus, Opie.
  120.  
  121. 26
  122. 00:02:50,012 --> 00:02:52,243
  123. Kau terlambat.
  124.  
  125. 27
  126. 00:02:52,449 --> 00:02:56,113
  127. Kurasa aku bilang tiba disini jam 10,
  128. tapi kau tahu....
  129.  
  130. 28
  131. 00:02:56,320 --> 00:03:01,224
  132. Saat kubilang jam 10, kau harus tiba jam 10.
  133. Bisa kau ingat itu lain kali?
  134.  
  135. 29
  136. 00:03:03,295 --> 00:03:06,163
  137. Jika ada lain kali!
  138.  
  139. 30
  140. 00:03:08,902 --> 00:03:11,837
  141. Dean! Apa dia selalu seperti itu?
  142.  
  143. 31
  144. 00:03:12,039 --> 00:03:15,999
  145. Selalu. Jadi bagaimana?
  146. Kau siap terbang?
  147.  
  148. 32
  149. 00:03:16,211 --> 00:03:18,737
  150. Tunggu aku, sayang!
  151.  
  152. 33
  153. 00:03:20,749 --> 00:03:26,053
  154. Gendong aku dipunggungmu.
  155. Giddyap! Giddyap!
  156.  
  157. 34
  158. 00:03:48,684 --> 00:03:50,584
  159. Oke, begini perjanjiannya.
  160.  
  161. 35
  162. 00:03:50,787 --> 00:03:54,382
  163. Kau harus melompat
  164. dari atas itu kemari.
  165.  
  166. 36
  167. 00:03:54,591 --> 00:03:57,186
  168. Itu saja, dan kau akan
  169. menjadi anggota kami. Oke?
  170.  
  171. 37
  172. 00:03:57,395 --> 00:03:59,626
  173. - Kau siap?
  174. - Ya.
  175.  
  176. 38
  177. 00:03:59,832 --> 00:04:02,596
  178. Baiklah. Oke.
  179.  
  180. 39
  181. 00:04:03,302 --> 00:04:05,362
  182. Ayo kita lakukan, okr?
  183.  
  184. 40
  185. 00:04:11,412 --> 00:04:14,849
  186. Ini gampang.
  187. Aku ikut melompat denganmu.
  188.  
  189. 41
  190. 00:04:16,018 --> 00:04:19,011
  191. - Seberapa dalam airnya?
  192. - Aku tidak tahu.
  193.  
  194. 42
  195. 00:04:19,222 --> 00:04:20,781
  196. Ayo kita cari tahu.
  197.  
  198. 43
  199. 00:04:23,160 --> 00:04:25,686
  200. Ayo kita lakukan.
  201.  
  202. 44
  203. 00:04:54,466 --> 00:04:56,297
  204. Ya! Sial, ya!
  205.  
  206. 45
  207. 00:04:58,337 --> 00:05:00,932
  208. Ayo, cepat!
  209.  
  210. 46
  211. 00:05:01,341 --> 00:05:02,603
  212. Lompat!
  213.  
  214. 47
  215. 00:05:05,579 --> 00:05:08,140
  216. - Kau sudah melakukannya?
  217. - Kami semua sudah melakukannya.
  218.  
  219. 48
  220. 00:05:08,350 --> 00:05:13,482
  221. - Kuharap kau punya keberanian!
  222. - Apa kalian akan melakukannya malam ini?
  223.  
  224. 49
  225. 00:05:13,689 --> 00:05:15,590
  226. Dalam hitungan tiga.
  227.  
  228. 50
  229. 00:05:16,326 --> 00:05:17,816
  230. Satu
  231.  
  232. 51
  233. 00:05:18,028 --> 00:05:19,724
  234. Dua.
  235.  
  236. 52
  237. 00:05:19,931 --> 00:05:21,193
  238. Tiga!
  239.  
  240. 53
  241. 00:05:38,820 --> 00:05:40,151
  242. Oh, sial.
  243.  
  244. 54
  245. 00:05:40,622 --> 00:05:42,716
  246. Landon, dia terluka!
  247.  
  248. 55
  249. 00:05:42,925 --> 00:05:45,224
  250. - Apa dia baik-baik saja?
  251. - Landon, turunlah!
  252.  
  253. 56
  254. 00:05:45,429 --> 00:05:47,693
  255. - Apa yang terjadi?
  256. - Dean, ada apa?
  257.  
  258. 57
  259. 00:05:47,898 --> 00:05:50,265
  260. - Dia terluka!
  261. - Ayolah!
  262.  
  263. 58
  264. 00:05:50,468 --> 00:05:54,929
  265. - Sudah kubilang ini ide yang buruk!
  266. - Angkat dia keluar dari air!
  267.  
  268. 59
  269. 00:05:55,408 --> 00:06:00,278
  270. Cepatlah!/Apa dia mati?
  271. Apa yang harus kita lakukan?
  272.  
  273. 60
  274. 00:06:00,914 --> 00:06:02,906
  275. Bantu aku!
  276.  
  277. 61
  278. 00:06:04,619 --> 00:06:09,319
  279. - Bawa dia kemari!
  280. - Ada pipa. Dia pasti terhempas diatas pipa!
  281.  
  282. 62
  283. 00:06:10,159 --> 00:06:12,594
  284. Angkat dia keluar dari air!
  285.  
  286. 63
  287. 00:06:12,796 --> 00:06:15,527
  288. Awas kepalanya! Awas kepalanya!
  289.  
  290. 64
  291. 00:06:17,268 --> 00:06:19,100
  292. Hei, siapa disana?
  293.  
  294. 65
  295. 00:06:19,304 --> 00:06:21,568
  296. Tracie, ayo!
  297.  
  298. 66
  299. 00:06:23,141 --> 00:06:26,475
  300. Pos Pusat, ada pelanggar.
  301. Kirimkan mobil patroli.
  302.  
  303. 67
  304. 00:06:26,679 --> 00:06:28,671
  305. Ayo, Landon.
  306.  
  307. 68
  308. 00:06:29,683 --> 00:06:31,446
  309. Cepat!
  310.  
  311. 69
  312. 00:06:31,652 --> 00:06:33,678
  313. Kalian, bantu dia!
  314.  
  315. 70
  316. 00:06:33,888 --> 00:06:35,879
  317. Kemarikan lengannya!
  318.  
  319. 71
  320. 00:06:36,492 --> 00:06:37,959
  321. Aku pegang dia.
  322.  
  323. 72
  324. 00:06:41,364 --> 00:06:43,764
  325. Kita harus pergi dari sini.
  326.  
  327. 73
  328. 00:06:45,369 --> 00:06:48,703
  329. - Cepat! Keluar dari sini!
  330. -Landon, cepat!
  331.  
  332. 74
  333. 00:06:50,876 --> 00:06:53,573
  334. Sudah kubilang jangan lakukan ini!
  335.  
  336. 75
  337. 00:06:53,780 --> 00:06:55,304
  338. Tenanglah.
  339.  
  340. 76
  341. 00:06:59,620 --> 00:07:01,589
  342. Belinda, ayo!
  343.  
  344. 77
  345. 00:07:03,925 --> 00:07:06,190
  346. Cepat, masuk mobil!
  347. Aku yang mengemudi.
  348.  
  349. 78
  350. 00:07:28,322 --> 00:07:29,721
  351. Brengsek!
  352.  
  353. 79
  354. 00:07:52,686 --> 00:07:54,051
  355. Sial!
  356.  
  357. 80
  358. 00:08:21,120 --> 00:08:23,589
  359. Letakkan tanganmu diatas setir.
  360.  
  361. 81
  362. 00:08:54,695 --> 00:08:57,221
  363. Mama tahu,
  364. kakiku benar-benar sakit hari ini.
  365.  
  366. 82
  367. 00:08:57,432 --> 00:09:00,129
  368. Kurasa aku tak bisa kemana-mana.
  369.  
  370. 83
  371. 00:09:01,404 --> 00:09:05,364
  372. - Mungkin aku harus menghubungi Ayahmu.
  373. - Jangan.
  374.  
  375. 84
  376. 00:09:05,976 --> 00:09:07,841
  377. Aku tidak mau berbicara dengannya.
  378.  
  379. 85
  380. 00:09:08,045 --> 00:09:13,747
  381. Kalian harus menghentikan ini.
  382. Kau tak bisa begitu. Dia ayahmu.
  383.  
  384. 86
  385. 00:09:15,755 --> 00:09:20,352
  386. Mari kita bersyukur hari ini
  387. atas nyawa yang diselamatkan Tuhan.
  388.  
  389. 87
  390. 00:09:20,994 --> 00:09:24,897
  391. Dan mari kita berdoa atas keselamatan
  392. mereka yang terlibat...
  393.  
  394. 88
  395. 00:09:25,099 --> 00:09:28,934
  396. ...yang sudah jelas tidak
  397. berada dalam jalan kebenaran.
  398.  
  399. 89
  400. 00:11:08,494 --> 00:11:11,487
  401. - Jadi bagaimana kakimu, teman?
  402. - Sudah baikan.
  403.  
  404. 90
  405. 00:11:11,698 --> 00:11:13,893
  406. Tak kusangka kau masuk penjara.
  407.  
  408. 91
  409. 00:11:14,101 --> 00:11:17,663
  410. - Apa yang kau katakan pada mereka?
  411. - Malam yang indah untuk jalan-jalan.
  412.  
  413. 92
  414. 00:11:17,872 --> 00:11:21,274
  415. Berakhir di pabrik semen,
  416. menemukan Gephardt.
  417.  
  418. 93
  419. 00:11:21,477 --> 00:11:23,604
  420. Mencoba membantunya, merasa takut.
  421.  
  422. 94
  423. 00:11:23,813 --> 00:11:27,272
  424. Mencoba lari sebelum
  425. mereka berfikir aku terlibat.
  426.  
  427. 95
  428. 00:11:27,484 --> 00:11:31,819
  429. Aku harus memberikan selamat untukmu.
  430. Kau memang jagonya bohong.
  431.  
  432. 96
  433. 00:11:32,023 --> 00:11:35,323
  434. Sial, itu Jamie Sullivan
  435. dengan gayanya.
  436.  
  437. 97
  438. 00:11:35,527 --> 00:11:37,826
  439. Memakai baju itu selama 4 tingkatan kelas.
  440.  
  441. 98
  442. 00:11:38,031 --> 00:11:40,591
  443. Dia orang yang pendiam yang perlu diawasi.
  444.  
  445. 99
  446. 00:11:40,800 --> 00:11:43,793
  447. Dia harusnya ditempatkan bersama laki-laki
  448. seperti pelacur.
  449.  
  450. 100
  451. 00:11:44,004 --> 00:11:47,532
  452. Sedikit di permak,
  453. pasti dia kelihatan cantik.
  454.  
  455. 101
  456. 00:11:47,742 --> 00:11:49,506
  457. Sweater yang bagus.
  458.  
  459. 102
  460. 00:11:49,712 --> 00:11:51,577
  461. Terima kasih.
  462.  
  463. 103
  464. 00:11:58,957 --> 00:12:00,720
  465. Terima kasih.
  466.  
  467. 104
  468. 00:12:14,375 --> 00:12:17,641
  469. Siswa disini mengatakan kalau kamu
  470. minum-minum di lingkungan sekolah.
  471.  
  472. 105
  473. 00:12:17,846 --> 00:12:20,509
  474. Beruntung bagimu,
  475. Clay Gephardt tidak bicara.
  476.  
  477. 106
  478. 00:12:20,717 --> 00:12:25,678
  479. Pemilik pabrik tidak menuntutmu
  480. Paling tidak bukan sekarang.
  481.  
  482. 107
  483. 00:12:25,890 --> 00:12:28,758
  484. Kubilang aku akan memberikan
  485. hukuman yang pantas.
  486.  
  487. 108
  488. 00:12:28,960 --> 00:12:30,951
  489. Apa, Bapak akan mengeluarkanku dari sekolah?
  490.  
  491. 109
  492. 00:12:31,463 --> 00:12:32,897
  493. Belum.
  494.  
  495. 110
  496. 00:12:34,333 --> 00:12:39,397
  497. Selain belajar dikelas, kau akan membantu
  498. petugas OB setelah sekolah usai.
  499.  
  500. 111
  501. 00:12:39,606 --> 00:12:43,065
  502. - Untuk menebusnya?
  503. - Sebagai kepuasan dari dalam.
  504.  
  505. 112
  506. 00:12:44,078 --> 00:12:47,708
  507. Hari Sabtu, kau akan menjadi tutor
  508. untuk adik kelasmu.
  509.  
  510. 113
  511. 00:12:47,917 --> 00:12:51,183
  512. Kau juga harus berpartisipasi
  513. di ajang klub drama saat akhir semester.
  514.  
  515. 114
  516. 00:12:51,388 --> 00:12:53,687
  517. Pertunjukan musim semi?
  518.  
  519. 115
  520. 00:12:55,359 --> 00:12:57,760
  521. Saatnya kamu mengalami hal lainnya.
  522.  
  523. 116
  524. 00:12:57,963 --> 00:13:01,866
  525. Memulai dengan menghabiskan waktu
  526. bersama orang-orang baik.
  527.  
  528. 117
  529. 00:13:02,101 --> 00:13:04,194
  530. Jangan mengacaukannya, Landon.
  531.  
  532. 118
  533. 00:13:09,810 --> 00:13:15,409
  534. Ini peralatan yang terbuat dari bungkusan plastik,
  535. gantungan jaket dan perekat.
  536.  
  537. 119
  538. 00:13:15,618 --> 00:13:19,419
  539. - Apa ada yang tahu apa ini?
  540. - Itu bingkai bintang.
  541.  
  542. 120
  543. 00:13:22,760 --> 00:13:24,455
  544. - Apa ada yang tahu apa ini?
  545. - Itu bingkai bintang.
  546.  
  547. 121
  548. 00:13:24,662 --> 00:13:27,962
  549. Benda ini akan membantumu keberadaan bintang
  550. dengan mata telanjang.
  551.  
  552. 122
  553. 00:13:28,167 --> 00:13:34,073
  554. Planet Merkurius dan Jupiter bisa dilihat
  555. disebelah barat kaki langit setelah matahari terbenam.
  556.  
  557. 123
  558. 00:13:34,274 --> 00:13:37,802
  559. Aku rasa kau bisa melihat malaikat diatas sana,
  560. terbang disana.
  561.  
  562. 124
  563. 00:13:37,979 --> 00:13:40,847
  564. Ada hal yang dinamakan keajaiban.
  565.  
  566. 125
  567. 00:13:41,049 --> 00:13:45,714
  568. Semakin Einstein mempelajari tentang alam semesta,
  569. semakin yakin dia akan kuasa Tuhan.
  570.  
  571. 126
  572. 00:13:46,155 --> 00:13:49,216
  573. Jika memang ada kuasa Tuhan...
  574.  
  575. 127
  576. 00:13:49,393 --> 00:13:52,021
  577. ...kenapa Tuhan tidak memberikanmu
  578. sweater yang baru?
  579.  
  580. 128
  581. 00:13:52,330 --> 00:13:54,890
  582. Tuhan terlalu sibuk mencari otakmu.
  583.  
  584. 129
  585. 00:13:57,870 --> 00:13:59,235
  586. Tertawalah, itu hal yang lucu.
  587.  
  588. 130
  589. 00:13:59,438 --> 00:14:02,169
  590. - Ayo kita pergi dari sini.
  591. - Aku harus tinggal.
  592.  
  593. 131
  594. 00:14:02,376 --> 00:14:05,608
  595. Kepala Sekolah sudah pergi.
  596. Ayo kita pergi.
  597.  
  598. 132
  599. 00:14:06,047 --> 00:14:07,912
  600. Ayolah, cepat.
  601.  
  602. 133
  603. 00:14:08,116 --> 00:14:11,746
  604. Entahlah.
  605. Sepertinya petugas kebersihan cocok denganmu.
  606.  
  607. 134
  608. 00:14:11,954 --> 00:14:15,015
  609. Terima kasih, teman. Terima kasih
  610.  
  611. 135
  612. 00:14:19,597 --> 00:14:22,567
  613. Lihat petanya,
  614. kalian bisa melihat komet Halley.
  615.  
  616. 136
  617. 00:14:26,138 --> 00:14:28,937
  618. Oke, sampai jumpa disekolah.
  619.  
  620. 137
  621. 00:14:29,142 --> 00:14:32,374
  622. Orang tuaku sedang tidak dirumah,
  623. kalau kamu mau singgah dulu.
  624.  
  625. 138
  626. 00:14:34,014 --> 00:14:36,916
  627. Sudahlah, Belinda.
  628. Tak ada yang berubah.
  629.  
  630. 139
  631. 00:14:37,585 --> 00:14:40,180
  632. Aku tahu. Aku hanya ....
  633.  
  634. 140
  635. 00:14:40,389 --> 00:14:41,947
  636. Semua sudah berakhir.
  637.  
  638. 141
  639. 00:14:42,925 --> 00:14:46,054
  640. Ya. Terserah.
  641.  
  642. 142
  643. 00:14:56,409 --> 00:14:58,274
  644. Oke.
  645.  
  646. 143
  647. 00:15:03,417 --> 00:15:05,386
  648. Selamat pagi, Landon.
  649.  
  650. 144
  651. 00:15:05,587 --> 00:15:08,147
  652. Landon, bangun!
  653.  
  654. 145
  655. 00:15:08,357 --> 00:15:11,191
  656. Ayolah. Bangun, bangun, bangun!
  657.  
  658. 146
  659. 00:15:12,628 --> 00:15:13,926
  660. Bangun!
  661.  
  662. 147
  663. 00:15:14,131 --> 00:15:16,031
  664. Hari ini Sabtu, libur.
  665.  
  666. 148
  667. 00:15:17,769 --> 00:15:19,100
  668. Mengajar privat.
  669.  
  670. 149
  671. 00:15:37,659 --> 00:15:39,821
  672. Ayo kita coba lagi.
  673.  
  674. 150
  675. 00:15:40,196 --> 00:15:44,327
  676. Yang mana yang merupakan segitiga sama sisi?
  677. Yang ini atau yang itu?
  678.  
  679. 151
  680. 00:15:44,668 --> 00:15:46,533
  681. Bagaimana menurutmu?
  682.  
  683. 152
  684. 00:15:46,938 --> 00:15:49,600
  685. Kurasa ini tak ada gunanya!
  686.  
  687. 153
  688. 00:15:52,879 --> 00:15:55,109
  689. Kita berdua sama
  690.  
  691. 154
  692. 00:16:18,644 --> 00:16:21,170
  693. Apa kamu mau membeli tiket undian?
  694.  
  695. 155
  696. 00:16:21,381 --> 00:16:25,409
  697. Aku mau mengumpulkan uang
  698. untuk membeli Jefferson komputer baru.
  699.  
  700. 156
  701. 00:16:25,619 --> 00:16:27,382
  702. Tidak.
  703.  
  704. 157
  705. 00:16:29,958 --> 00:16:33,121
  706. Aku memperhatikanmu dikelas bersama Luis.
  707.  
  708. 158
  709. 00:16:33,429 --> 00:16:35,920
  710. Dan aku tahu itu sulit...
  711.  
  712. 159
  713. 00:16:36,132 --> 00:16:39,728
  714. ...tapi mungkin kamu harus beralih
  715. dari hal lain.
  716.  
  717. 160
  718. 00:16:44,342 --> 00:16:47,471
  719. Apa kamu akan menjenguk Clay Gephardt?
  720.  
  721. 161
  722. 00:16:50,717 --> 00:16:52,947
  723. Mungkin tidak.
  724.  
  725. 162
  726. 00:16:54,321 --> 00:16:57,723
  727. Mereka memindahkannya dari rumah sakit
  728. ke tempat rehabilitasi.
  729.  
  730. 163
  731. 00:16:57,925 --> 00:17:00,827
  732. Apakah ini ide kecilmu untuk berbicara?
  733.  
  734. 164
  735. 00:17:01,029 --> 00:17:04,796
  736. Jika begitu, kemampuan bersosialisasi berhasil.
  737. Tak ada yang menyuruhnya melompat.
  738.  
  739. 165
  740. 00:17:05,034 --> 00:17:07,799
  741. - Itu disebut tekanan pada teman sebaya.
  742. - Bagaimana kau tahu?
  743.  
  744. 166
  745. 00:17:08,005 --> 00:17:10,269
  746. Kau membacanya dibukumu yang berharga?
  747.  
  748. 167
  749. 00:17:14,846 --> 00:17:18,339
  750. Tolong jangan berpura-pura
  751. seperti orang yang mengenalku, oke?
  752.  
  753. 168
  754. 00:17:18,551 --> 00:17:21,487
  755. Tapi aku memang mengenalmu.
  756.  
  757. 169
  758. 00:17:21,688 --> 00:17:24,988
  759. Kita selalu berada dalam kelas yang sama
  760. sejak taman kanak-kanak.
  761.  
  762. 170
  763. 00:17:25,193 --> 00:17:29,028
  764. Kenapa, kamu Jamie Sullivan.
  765. Duduk makan siang di meja ketujuh.
  766.  
  767. 171
  768. 00:17:29,231 --> 00:17:33,999
  769. Itu bukan meja yang dihindari, tapi itu
  770. jelas kawasan pengasingan diri.
  771.  
  772. 172
  773. 00:17:34,204 --> 00:17:38,801
  774. Kau hanya punya satu sweater.
  775. Kau memandangi kakimu saat berjalan.
  776.  
  777. 173
  778. 00:17:39,010 --> 00:17:41,536
  779. Dan sebagai hiburan,
  780. kau menjadi guru privat saat akhir pekan...
  781.  
  782. 174
  783. 00:17:41,747 --> 00:17:44,443
  784. ...dan melalang buana
  785. dengan bintang dan anak-anak.
  786.  
  787. 175
  788. 00:17:44,650 --> 00:17:46,209
  789. Bagaimana kedengarannya?
  790.  
  791. 176
  792. 00:17:47,320 --> 00:17:52,190
  793. Sungguh dapat ditebak.
  794. Tak ada yang pernah kudengar sebelumnya.
  795.  
  796. 177
  797. 00:17:52,393 --> 00:17:56,626
  798. Kamu tidak peduli dengan apa
  799. yang dipikirkan orang lain?/Tidak.
  800.  
  801. 178
  802. 00:18:25,133 --> 00:18:29,366
  803. Aku tidak tahu apa masalahmu.
  804. Bu Garber punya badan yang bagus.
  805.  
  806. 179
  807. 00:18:29,572 --> 00:18:33,202
  808. Ini omong kosong. Terima kasih.
  809.  
  810. 180
  811. 00:18:33,410 --> 00:18:37,609
  812. Aku tak sabar melihatmu dipanggung
  813. berias. Itu pasti keren.
  814.  
  815. 181
  816. 00:18:37,816 --> 00:18:41,583
  817. Aku akan kembali satu jam lagi./Katakan pada mereka
  818. untuk menampilkan kisah West Side Story.
  819.  
  820. 182
  821. 00:18:41,787 --> 00:18:47,920
  822. Punya gadis yang berdada besar
  823. dari Selena. Maria! Maria!
  824.  
  825. 183
  826. 00:18:48,128 --> 00:18:53,261
  827. Tahun ini drama musikal musim semi tentang
  828. gairah yang membara dan menyala Tommy "The Guns".
  829.  
  830. 184
  831. 00:18:53,469 --> 00:18:58,772
  832. Ditulis oleh Eddie Zimmerhoff.
  833. Lirik dan musik oleh Jamie Sullivan.
  834.  
  835. 185
  836. 00:18:59,109 --> 00:19:04,571
  837. Menceritakan kisah Tommy "The Gun"
  838. Thornton di masa larangan di New York.
  839.  
  840. 186
  841. 00:19:04,782 --> 00:19:06,216
  842. Eddie, barangkali--
  843.  
  844. 187
  845. 00:19:06,418 --> 00:19:09,979
  846. Tn. Carter, lebih baik telat dari pada
  847. tidak sama sekali. Silahkan bergabung.
  848.  
  849. 188
  850. 00:19:10,189 --> 00:19:11,952
  851. Tentu.
  852.  
  853. 189
  854. 00:19:14,294 --> 00:19:16,319
  855. Baik sekarang, kita lihat....
  856.  
  857. 190
  858. 00:19:17,631 --> 00:19:22,262
  859. Jamie berperan sebagai Alicia,
  860. penyanyi klub yang misterius.
  861.  
  862. 191
  863. 00:19:22,437 --> 00:19:26,499
  864. - Sally berperan sebagai Caroline.
  865. - Selamat.
  866.  
  867. 192
  868. 00:19:26,709 --> 00:19:29,873
  869. Dan Landon berperan sebagai Tommy Thornton.
  870.  
  871. 193
  872. 00:19:31,215 --> 00:19:35,846
  873. Tidak. Tidak. Begini, aku tidak berencana
  874. berakting atau apapun itu.
  875.  
  876. 194
  877. 00:19:36,055 --> 00:19:38,546
  878. Kapan kau mengetahuinya, Tommy?
  879.  
  880. 195
  881. 00:19:39,926 --> 00:19:41,188
  882. Tahu apa?
  883.  
  884. 196
  885. 00:19:41,394 --> 00:19:43,760
  886. Kalau kita jatuh cinta.
  887.  
  888. 197
  889. 00:19:45,332 --> 00:19:47,266
  890. Cinta?
  891.  
  892. 198
  893. 00:19:48,970 --> 00:19:53,499
  894. Sayang, kau tidak boleh jatuh
  895. cinta dengan orang sepertiku.
  896.  
  897. 199
  898. 00:19:53,710 --> 00:19:56,372
  899. Terlambat. Aku tergila-gila padamu.
  900.  
  901. 200
  902. 00:19:56,579 --> 00:20:01,177
  903. Aku bernafas demi cinta, mabuk cinta.
  904. Apaka kau juga begitu?
  905.  
  906. 201
  907. 00:20:03,455 --> 00:20:08,655
  908. Aku tidak tahu apa yang kumabukkan,
  909. tapi jika itu cinta...
  910.  
  911. 202
  912. 00:20:08,861 --> 00:20:11,023
  913. ...tuangkan aku segelas lagi.
  914.  
  915. 203
  916. 00:20:11,231 --> 00:20:13,996
  917. Apa kau mencoba bersikap jahat disini?
  918.  
  919. 204
  920. 00:20:14,202 --> 00:20:17,365
  921. Tidak, mengalir begitu saja.
  922.  
  923. 205
  924. 00:20:18,474 --> 00:20:22,605
  925. Baiklah, semuanya,
  926. ayo kita kebagian akhirnya.
  927.  
  928. 206
  929. 00:20:27,051 --> 00:20:29,884
  930. Jangan berpura-pura kalau kau tidak bagus.
  931.  
  932. 207
  933. 00:20:30,087 --> 00:20:33,990
  934. - Oke. Sampai jumpa besol.
  935. - Baik. Sampai nanti.
  936.  
  937. 208
  938. 00:20:37,230 --> 00:20:38,788
  939. Sampai jumpa.
  940.  
  941. 209
  942. 00:20:45,640 --> 00:20:50,840
  943. - Jadi apa itu membunuhmu jika mencobanya?
  944. - Yep, dan aku terlalu muda untuk mati.
  945.  
  946. 210
  947. 00:20:51,013 --> 00:20:54,211
  948. Kau tidak perduli dengan kelas ini,
  949. tapi kau suka sekolah.
  950.  
  951. 211
  952. 00:20:54,417 --> 00:20:58,149
  953. ...karena kau orang populer
  954. dan kau tak akan pernah berada diatas lagi.
  955.  
  956. 212
  957. 00:20:58,356 --> 00:21:03,693
  958. - Itu memang bisa ditebak.
  959. - Kau hanya beraksi jika ada yang melihat.
  960.  
  961. 213
  962. 00:21:36,036 --> 00:21:37,401
  963. Kamu umat kristen yang baik?
  964.  
  965. 214
  966. 00:21:38,238 --> 00:21:40,298
  967. Sabuk pengaman?
  968.  
  969. 215
  970. 00:22:00,833 --> 00:22:03,803
  971. - Aku menyerah.
  972. - Terima kasih.
  973.  
  974. 216
  975. 00:22:04,004 --> 00:22:06,268
  976. Empat puluh dua.
  977.  
  978. 217
  979. 00:22:06,740 --> 00:22:08,606
  980. Apa maksudmu, empat puluh dua?
  981.  
  982. 218
  983. 00:22:08,810 --> 00:22:11,973
  984. Empat puluh dua adalah berteman dengan orang
  985. yang tidak kusuka.
  986.  
  987. 219
  988. 00:22:14,116 --> 00:22:17,211
  989. Itu semacam daftar
  990. yang ingin kulakukan dalam hidupku.
  991.  
  992. 220
  993. 00:22:17,420 --> 00:22:19,445
  994. Seperti merubah kepribadian baru?
  995.  
  996. 221
  997. 00:22:19,656 --> 00:22:22,626
  998. Bergabung dengan pasukan perdamaian,
  999. melakukan penemuan medis.
  1000.  
  1001. 222
  1002. 00:22:22,827 --> 00:22:23,816
  1003. Ambisius.
  1004.  
  1005. 223
  1006. 00:22:24,028 --> 00:22:27,726
  1007. Berada didua tempat dalam waktu bersamaan,
  1008. pakai tato.
  1009.  
  1010. 224
  1011. 00:22:29,469 --> 00:22:31,494
  1012. Yang pertama apa?
  1013.  
  1014. 225
  1015. 00:22:33,172 --> 00:22:37,269
  1016. Aku akan mengatakannya,
  1017. tapi kemudian aku harus membunuhmu.
  1018.  
  1019. 226
  1020. 00:22:52,463 --> 00:22:53,293
  1021. Aku datang...
  1022.  
  1023. 227
  1024. 00:22:53,564 --> 00:22:54,862
  1025. ...untuk melihat apakah kau sudah siap.
  1026.  
  1027. 228
  1028. 00:22:55,067 --> 00:22:59,004
  1029. Lihat baik-baik. Satu-satunya hal
  1030. yang aku siap adalah tidur.
  1031.  
  1032. 229
  1033. 00:22:59,205 --> 00:23:02,038
  1034. Bersiaplah melihat isi hatimu,
  1035. Tom Thornton.
  1036.  
  1037. 230
  1038. 00:23:02,242 --> 00:23:06,373
  1039. Janjimu telah didengar,
  1040. dan bukan oleh ku saja.
  1041.  
  1042. 231
  1043. 00:23:06,881 --> 00:23:09,373
  1044. Saat kau berjalan ke....
  1045.  
  1046. 232
  1047. 00:23:11,153 --> 00:23:16,320
  1048. Sial. Saat kau datang ke klub,
  1049. itu bukan sebuah kebetulan.
  1050.  
  1051. 233
  1052. 00:23:16,527 --> 00:23:18,620
  1053. Tak ada yang kebetulan, sayang.
  1054.  
  1055. 234
  1056. 00:23:18,829 --> 00:23:22,459
  1057. Kau tahu bahwa hanya kamulah satu-satunya orang
  1058. yang bisa membuatku menyanyi.
  1059.  
  1060. 235
  1061. 00:23:22,667 --> 00:23:26,035
  1062. Ya, Bu Garber!
  1063. Libatkan Eric dalam pementasan drama itu!
  1064.  
  1065. 236
  1066. 00:23:26,238 --> 00:23:28,901
  1067. Eric, aku akan melibatkanmu
  1068. dalam semua pementasan!
  1069.  
  1070. 237
  1071. 00:23:29,176 --> 00:23:33,079
  1072. Seriuslah. Kau tahu aku punya
  1073. tiga minggu lagi untuk menghapal ini semua?
  1074.  
  1075. 238
  1076. 00:23:33,281 --> 00:23:37,776
  1077. Kau takkan bisa menghapal ini semua
  1078. dalam satu bulan! De Niro pun takkan bisa!
  1079.  
  1080. 239
  1081. 00:23:37,987 --> 00:23:39,579
  1082. Aku tak menulisnya, oke?
  1083.  
  1084. 240
  1085. 00:23:39,788 --> 00:23:44,385
  1086. Tapi kau akan membuat dirimu kelihatan bodoh
  1087. didepan semua orang.
  1088.  
  1089. 241
  1090. 00:23:44,594 --> 00:23:48,998
  1091. Dengar, aku tak punya pilihan,
  1092. jadi bisakah kau membantuku, tolong?
  1093.  
  1094. 242
  1095. 00:23:51,136 --> 00:23:53,229
  1096. Aku hanya akan mengganggumu disini.
  1097.  
  1098. 243
  1099. 00:23:53,438 --> 00:23:58,571
  1100. Aku akan disana saat malam pembukaan,
  1101. dibarisan depan. Dan kau bisa mengandalkanku.
  1102.  
  1103. 244
  1104. 00:23:58,779 --> 00:24:01,111
  1105. Dengan tomat untuk dilempar.
  1106.  
  1107. 245
  1108. 00:24:01,615 --> 00:24:03,311
  1109. Terima kasih.
  1110.  
  1111. 246
  1112. 00:24:03,518 --> 00:24:07,250
  1113. Landon? Anak-anak, bisa bantu
  1114. bawa belanjaannya?
  1115.  
  1116. 247
  1117. 00:24:07,456 --> 00:24:09,424
  1118. - Ya.
  1119. - Tak masalah.
  1120.  
  1121. 248
  1122. 00:24:18,069 --> 00:24:19,799
  1123. Jamie.
  1124.  
  1125. 249
  1126. 00:24:21,306 --> 00:24:22,864
  1127. Apa yang kau inginkan?
  1128.  
  1129. 250
  1130. 00:24:23,075 --> 00:24:27,810
  1131. Aku mengenalmu sejak lama.
  1132. Kau tak pernah menyapa duluan.
  1133.  
  1134. 251
  1135. 00:24:28,883 --> 00:24:31,511
  1136. Aku butuh bantuanmu mengenai
  1137. kalimat yang harus kuhapal.
  1138.  
  1139. 252
  1140. 00:24:32,954 --> 00:24:37,221
  1141. - Landon Carter meminta bantuanku?
  1142. - Ya.
  1143.  
  1144. 253
  1145. 00:24:37,427 --> 00:24:40,225
  1146. Oke, aku akan mendoakanmu.
  1147.  
  1148. 254
  1149. 00:24:40,964 --> 00:24:42,431
  1150. Jamie, dengar--
  1151.  
  1152. 255
  1153. 00:24:42,633 --> 00:24:46,968
  1154. Jelas sekali kau belum pernah meminta
  1155. seseorang untuk membantumu sebelumnya, kan?
  1156.  
  1157. 256
  1158. 00:24:47,172 --> 00:24:52,110
  1159. Permintaan seperti yang kau minta
  1160. mensyaratkan bujukan dan rayuan.
  1161.  
  1162. 257
  1163. 00:24:52,311 --> 00:24:55,804
  1164. Dan bantuan ini bukan untukmu.
  1165. Ini demi kebaikan bersama.
  1166.  
  1167. 258
  1168. 00:24:56,016 --> 00:25:00,818
  1169. Ini memang demi kebaikan bersama.
  1170. Eddie Zimmerhoff berhak mendapatkan yang terbaik.
  1171.  
  1172. 259
  1173. 00:25:02,091 --> 00:25:05,754
  1174. - Kumohon?
  1175. - Oke. Dengan satu syarat.
  1176.  
  1177. 260
  1178. 00:25:05,995 --> 00:25:07,622
  1179. Apa itu?
  1180.  
  1181. 261
  1182. 00:25:07,831 --> 00:25:11,233
  1183. Kau harus berjanji
  1184. kalau kamu tidak akan jatuh cinta padaku.
  1185.  
  1186. 262
  1187. 00:25:14,773 --> 00:25:19,939
  1188. Itu bukan masalah./Oke. Aku akan menemuimu
  1189. hari ini setelah sekolah usai.
  1190.  
  1191. 263
  1192. 00:25:23,884 --> 00:25:26,250
  1193. Landon Carter datang kesini?
  1194.  
  1195. 264
  1196. 00:25:26,453 --> 00:25:29,685
  1197. Dia berbahaya, sembrono,
  1198. pengganggu yang jahat.
  1199.  
  1200. 265
  1201. 00:25:29,891 --> 00:25:32,827
  1202. Ayah, bagaimana dengan pengampunan?
  1203.  
  1204. 266
  1205. 00:25:33,095 --> 00:25:36,554
  1206. Kurasa kita telah membahas
  1207. apa yang kuputuskan...
  1208.  
  1209. 267
  1210. 00:25:36,766 --> 00:25:39,793
  1211. ...bagaimana caranya aku menghabiskan
  1212. waktu dan hidupku.
  1213.  
  1214. 268
  1215. 00:25:40,004 --> 00:25:43,235
  1216. Dia orang yang tak bisa kupercaya,
  1217. bukan kamu.
  1218.  
  1219. 269
  1220. 00:25:55,689 --> 00:25:58,488
  1221. Apa kau akan membiarkanku diluar
  1222. sepanjang sore ini?
  1223.  
  1224. 270
  1225. 00:25:59,094 --> 00:26:00,652
  1226. Masuklah.
  1227.  
  1228. 271
  1229. 00:26:05,302 --> 00:26:10,070
  1230. Skripnya dikamarku. Aku akan segera turun.
  1231. Anggaplah rumah sendiri.
  1232.  
  1233. 272
  1234. 00:26:10,275 --> 00:26:12,266
  1235. Oh, ya.
  1236.  
  1237. 273
  1238. 00:26:12,477 --> 00:26:14,673
  1239. Nyatanya tidak sama sekali.
  1240.  
  1241. 274
  1242. 00:26:33,403 --> 00:26:35,531
  1243. Itu agak menakutkan--
  1244.  
  1245. 275
  1246. 00:26:36,173 --> 00:26:38,539
  1247. - Jesus!
  1248. - Bukan, aku ayahnya Jamie.
  1249.  
  1250. 276
  1251. 00:26:39,644 --> 00:26:43,547
  1252. Halo, Tn. Carter. Aku tahu
  1253. kau ikut bermain dalam pementasan.
  1254.  
  1255. 277
  1256. 00:26:43,749 --> 00:26:45,478
  1257. Selamat.
  1258.  
  1259. 278
  1260. 00:26:45,685 --> 00:26:48,655
  1261. Terima kasih sudah mengijinkanku
  1262. datang dan berlatih bersama.
  1263.  
  1264. 279
  1265. 00:26:48,855 --> 00:26:50,948
  1266. Aku tidak mengijinkanmu.
  1267.  
  1268. 280
  1269. 00:26:51,759 --> 00:26:56,925
  1270. Ini malam sekolah. Jadi mari kita
  1271. luruskan satu hal, Tn. Carter.
  1272.  
  1273. 281
  1274. 00:26:57,199 --> 00:27:02,832
  1275. Kau pikir, hari Minggu,
  1276. aku tidak melihatmu dari tempatku berdiri.
  1277.  
  1278. 282
  1279. 00:27:03,907 --> 00:27:06,035
  1280. Tapi aku melihatmu.
  1281.  
  1282. 283
  1283. 00:27:08,646 --> 00:27:11,980
  1284. Aku berada diruanganku, masih disini.
  1285.  
  1286. 284
  1287. 00:27:12,150 --> 00:27:13,140
  1288. Siap?
  1289.  
  1290. 285
  1291. 00:27:14,821 --> 00:27:17,085
  1292. Ya, ayo.
  1293.  
  1294. 286
  1295. 00:27:22,330 --> 00:27:26,131
  1296. - Landon! Dari mana saja?
  1297. - tidak dari mana-mana.
  1298.  
  1299. 287
  1300. 00:27:26,335 --> 00:27:29,133
  1301. - Hei, kemari.
  1302. - Ada apa?
  1303.  
  1304. 288
  1305. 00:27:29,338 --> 00:27:32,672
  1306. - Apa kita keren?
  1307. - Ya, pastinya.
  1308.  
  1309. 289
  1310. 00:27:51,967 --> 00:27:53,730
  1311. Apa?
  1312.  
  1313. 290
  1314. 00:28:08,554 --> 00:28:12,115
  1315. - Apa yang kau lakukan disini?
  1316. - Aku harusnya menanyakan hal yang sama.
  1317.  
  1318. 291
  1319. 00:28:12,326 --> 00:28:16,023
  1320. Apa kau normal berjalan sendiri
  1321. di pemakaman dimalam hari?
  1322.  
  1323. 292
  1324. 00:28:16,229 --> 00:28:17,663
  1325. Mungkin.
  1326.  
  1327. 293
  1328. 00:28:18,366 --> 00:28:20,391
  1329. Mau kemana?
  1330.  
  1331. 294
  1332. 00:28:21,470 --> 00:28:23,438
  1333. Ikut dan lihat.
  1334.  
  1335. 295
  1336. 00:28:29,347 --> 00:28:32,373
  1337. Oke. Apa itu?
  1338.  
  1339. 296
  1340. 00:28:32,583 --> 00:28:37,317
  1341. Ini teleskop.
  1342. Aku membuatnya saat berumur 12 tahun.
  1343.  
  1344. 297
  1345. 00:28:38,324 --> 00:28:40,417
  1346. Lihatlah.
  1347.  
  1348. 298
  1349. 00:28:44,732 --> 00:28:48,169
  1350. Saturnus. Keren.
  1351.  
  1352. 299
  1353. 00:28:48,370 --> 00:28:53,638
  1354. Aku berencana membuat yang lebih besar
  1355. jadi aku bisa melihat komet Hyakutake.
  1356.  
  1357. 300
  1358. 00:28:53,843 --> 00:28:57,712
  1359. Musim semi ini akan kelihatan.
  1360. Tak ada yang tahu kapan akan datang lagi.
  1361.  
  1362. 301
  1363. 00:28:57,914 --> 00:29:01,681
  1364. Keajaiban alam. Aku mengerti.
  1365.  
  1366. 302
  1367. 00:29:01,886 --> 00:29:05,721
  1368. - Mengerti apa?
  1369. - Kau dan semua peralatan ini.
  1370.  
  1371. 303
  1372. 00:29:06,425 --> 00:29:08,451
  1373. Peralatan ini?
  1374.  
  1375. 304
  1376. 00:29:08,661 --> 00:29:13,031
  1377. Aku punya keyakinan.
  1378. Aku punya kepercayaan, apa kau tidak?
  1379.  
  1380. 305
  1381. 00:29:13,200 --> 00:29:16,796
  1382. Tidak. Cukup banyak hal buruk
  1383. didunia ini.
  1384.  
  1385. 306
  1386. 00:29:16,972 --> 00:29:19,463
  1387. Tanpa penderitaan,
  1388. maka takkan ada keharuan.
  1389.  
  1390. 307
  1391. 00:29:19,674 --> 00:29:22,337
  1392. Katakan pada peralatan ini
  1393. siapa yang menderita.
  1394.  
  1395. 308
  1396. 00:29:24,415 --> 00:29:29,353
  1397. Ini yang kusuka dari musim semi
  1398. Dimana selama ini kaki-kaki itu disembunyikan?
  1399.  
  1400. 309
  1401. 00:29:29,821 --> 00:29:33,053
  1402. - Dia biasa saja.
  1403. - Jika itu bukan bunda maria.
  1404.  
  1405. 310
  1406. 00:29:33,726 --> 00:29:36,092
  1407. Ini dia teman mainmu.
  1408.  
  1409. 311
  1410. 00:29:36,295 --> 00:29:40,323
  1411. Hei, Carter.
  1412. Jadi kita bisa ketemu seusai sekolah?
  1413.  
  1414. 312
  1415. 00:29:41,669 --> 00:29:43,364
  1416. Dalam mimpimu.
  1417.  
  1418. 313
  1419. 00:29:53,349 --> 00:29:57,377
  1420. Hai. Dimana sweatermu ?
  1421.  
  1422. 314
  1423. 00:30:04,063 --> 00:30:06,497
  1424. Ayo kita pergi dari sini.
  1425.  
  1426. 315
  1427. 00:30:08,202 --> 00:30:09,567
  1428. Apa kabar, teman?
  1429.  
  1430. 316
  1431. 00:30:36,470 --> 00:30:41,272
  1432. Ayolah, Jamie.
  1433. Buka pintunya!
  1434.  
  1435. 317
  1436. 00:30:43,144 --> 00:30:45,204
  1437. Apa yang kau inginkan?
  1438.  
  1439. 318
  1440. 00:30:45,414 --> 00:30:49,181
  1441. - Suasana hatimu lagi tak baik.
  1442. - Kau tak kehilangan sesuatu.
  1443.  
  1444. 319
  1445. 00:30:49,686 --> 00:30:53,384
  1446. Dengar, aku berharap
  1447. kita bisa latihan bersama.
  1448.  
  1449. 320
  1450. 00:30:53,625 --> 00:30:56,753
  1451. Oke, tapi jangan sampai
  1452. ada yang tahu, kan?
  1453.  
  1454. 321
  1455. 00:30:57,228 --> 00:31:01,598
  1456. Aku berencana membuat kejutan
  1457. untuk semua orang mengenai peranku.
  1458.  
  1459. 322
  1460. 00:31:01,801 --> 00:31:03,598
  1461. Kita bisa menjadi teman rahasia.
  1462.  
  1463. 323
  1464. 00:31:03,803 --> 00:31:07,570
  1465. Tepat sekali! Sepertinya
  1466. kau bisa membaca pikiranku.
  1467.  
  1468. 324
  1469. 00:31:07,775 --> 00:31:11,212
  1470. Hebat. Mungkin kau juga bisa
  1471. membaca pikiranku?
  1472.  
  1473. 325
  1474. 00:31:15,885 --> 00:31:18,615
  1475. Jamie, aku tak bisa berteman denganmu.
  1476.  
  1477. 326
  1478. 00:31:18,822 --> 00:31:24,022
  1479. Landon, kurasa aku melihat sesuatu
  1480. didirimu. Sesuatu yang baik.
  1481.  
  1482. 327
  1483. 00:31:24,262 --> 00:31:26,730
  1484. Tapi aku salah.
  1485.  
  1486. 328
  1487. 00:31:33,040 --> 00:31:34,940
  1488. Sial!
  1489.  
  1490. 329
  1491. 00:31:39,414 --> 00:31:42,384
  1492. Maaf. Maaf.
  1493.  
  1494. 330
  1495. 00:32:19,030 --> 00:32:21,225
  1496. Kau tahu jawabannya?
  1497.  
  1498. 331
  1499. 00:32:22,635 --> 00:32:25,069
  1500. Ayolah, aku rasa kau tahu jawabannya.
  1501.  
  1502. 332
  1503. 00:32:32,480 --> 00:32:36,042
  1504. Oke. Kamu, aku dan keranjang basketnya.
  1505.  
  1506. 333
  1507. 00:32:36,251 --> 00:32:38,811
  1508. Kita membentuk tiga sudut
  1509. dari segitiga.
  1510.  
  1511. 334
  1512. 00:32:39,021 --> 00:32:41,616
  1513. Selangkah lagi kedepan.
  1514.  
  1515. 335
  1516. 00:32:44,161 --> 00:32:47,757
  1517. Apa aku berada disudut yang sama denganmu
  1518. dan keranjang basket seperti sebelumnya?
  1519.  
  1520. 336
  1521. 00:32:47,966 --> 00:32:49,763
  1522. - Ya.
  1523. - Apa kau sudah mengerti?
  1524.  
  1525. 337
  1526. 00:32:49,968 --> 00:32:53,598
  1527. - Ya.
  1528. - Jadi, apa yang baru saja kita buat?
  1529.  
  1530. 338
  1531. 00:32:56,610 --> 00:33:01,139
  1532. - Segitiga sama sisi?
  1533. - Ya. Oke, coba buat segitiga sama kaki.
  1534.  
  1535. 339
  1536. 00:33:03,117 --> 00:33:06,417
  1537. Kau mengerti, dua sisi yang sama.
  1538.  
  1539. 340
  1540. 00:33:06,622 --> 00:33:09,353
  1541. Oke, cukup disini. Ayo kita bermain.
  1542.  
  1543. 341
  1544. 00:35:19,986 --> 00:35:22,717
  1545. Aku kemari untuk meminta maaf.
  1546.  
  1547. 342
  1548. 00:35:25,227 --> 00:35:29,255
  1549. Kau sudah mengatakannya.
  1550. Sudah merasa tak bersalah?
  1551.  
  1552. 343
  1553. 00:35:29,432 --> 00:35:31,662
  1554. Tidak. Aku merasa seperti orang brengsek.
  1555.  
  1556. 344
  1557. 00:35:31,868 --> 00:35:36,829
  1558. Kau tahu? Aku sebenarnya dulu berpikir
  1559. aku ingin menjadi temanmu.
  1560.  
  1561. 345
  1562. 00:35:39,677 --> 00:35:44,047
  1563. Dan sekarang aku tak tahu alasannya.
  1564.  
  1565. 346
  1566. 00:35:47,120 --> 00:35:48,883
  1567. Aku menyuruhmu melompat.
  1568.  
  1569. 347
  1570. 00:35:49,422 --> 00:35:51,948
  1571. Kurasa aku benar-benar jahat.
  1572.  
  1573. 348
  1574. 00:35:53,227 --> 00:35:58,360
  1575. Aku ingat saat mengatakan akan melompat juga.
  1576.  
  1577. 349
  1578. 00:36:01,004 --> 00:36:02,529
  1579. Apa sakit?
  1580.  
  1581. 350
  1582. 00:36:05,209 --> 00:36:07,144
  1583. Seperti di neraka.
  1584.  
  1585. 351
  1586. 00:36:08,213 --> 00:36:09,908
  1587. Bagus.
  1588.  
  1589. 352
  1590. 00:36:18,191 --> 00:36:20,922
  1591. Jadi sampai ketemu disekolah.
  1592.  
  1593. 353
  1594. 00:36:25,801 --> 00:36:28,771
  1595. - Tuangkan aku segelas minuman, Joey.
  1596. - Kau sudah berjanji padaku, Tommy.
  1597.  
  1598. 354
  1599. 00:36:28,972 --> 00:36:32,136
  1600. Tak ada lagi rencana jahatmu.
  1601.  
  1602. 355
  1603. 00:36:32,343 --> 00:36:34,743
  1604. Kau menjanjikanku untuk pergi ke Paris.
  1605.  
  1606. 356
  1607. 00:36:34,946 --> 00:36:38,713
  1608. Aku tidak akan duduk diam saja
  1609. dan menyaksikan mereka semakin kaya.
  1610.  
  1611. 357
  1612. 00:36:38,884 --> 00:36:41,854
  1613. Percayalah. Ini hal yang sudah pasti.
  1614.  
  1615. 358
  1616. 00:36:42,055 --> 00:36:44,923
  1617. Sudah disini saja! Kita putus!
  1618.  
  1619. 359
  1620. 00:36:45,359 --> 00:36:48,089
  1621. Pergilah dan kejar bisnis minuman ini,
  1622. dasar tolol!
  1623.  
  1624. 360
  1625. 00:36:48,295 --> 00:36:51,026
  1626. Dan kuharap kau tenggelam didalamnya!
  1627.  
  1628. 361
  1629. 00:36:51,232 --> 00:36:54,862
  1630. Jadi kamu pasti gadis baru
  1631. yang dia pekerjakan.
  1632.  
  1633. 362
  1634. 00:36:55,371 --> 00:36:57,806
  1635. Penyanyi itu?
  1636.  
  1637. 363
  1638. 00:36:58,008 --> 00:37:02,810
  1639. Kau mau saran gratis mengenai orang ini?
  1640. Menjauhlah darinya.
  1641.  
  1642. 364
  1643. 00:37:03,014 --> 00:37:06,451
  1644. Dia tak punya apa-apa kecuali masalah.
  1645.  
  1646. 365
  1647. 00:37:09,121 --> 00:37:12,216
  1648. Dengar, aku tidak menyalahkanmu.
  1649.  
  1650. 366
  1651. 00:37:12,425 --> 00:37:15,156
  1652. Aku takkan minta maaf.
  1653.  
  1654. 367
  1655. 00:37:16,263 --> 00:37:18,493
  1656. Aku hanya melakukan apa yang harus kulakukan.
  1657.  
  1658. 368
  1659. 00:37:23,840 --> 00:37:28,778
  1660. Saat kau berjalan ditengah hujan
  1661. dan datang ke klub ku...
  1662.  
  1663. 369
  1664. 00:37:30,080 --> 00:37:32,606
  1665. ...itu bukan sebuah kebetulan kan?
  1666.  
  1667. 370
  1668. 00:37:32,817 --> 00:37:34,978
  1669. Tak ada yang kebetulan
  1670.  
  1671. 371
  1672. 00:37:35,186 --> 00:37:39,681
  1673. Wajahmu.... sepertinya kukenal.
  1674.  
  1675. 372
  1676. 00:37:40,027 --> 00:37:44,590
  1677. Seperti wanita yang pernah kukenal,
  1678. hanya sepertinya tidak nyata, seperti mimpi.
  1679.  
  1680. 373
  1681. 00:37:44,832 --> 00:37:47,323
  1682. Ceritakan tentang gadis dimimpimu itu.
  1683.  
  1684. 374
  1685. 00:37:52,207 --> 00:37:56,167
  1686. Aku tidak ingat.
  1687.  
  1688. 375
  1689. 00:38:00,151 --> 00:38:02,313
  1690. Yang kutahu...
  1691.  
  1692. 376
  1693. 00:38:06,125 --> 00:38:08,685
  1694. ...adalah kecantikannya.
  1695.  
  1696. 377
  1697. 00:38:18,040 --> 00:38:19,564
  1698. Lagunya, lagunya.
  1699.  
  1700. 378
  1701. 00:38:20,076 --> 00:38:22,010
  1702. Mimpi itu.
  1703.  
  1704. 379
  1705. 00:38:23,747 --> 00:38:26,045
  1706. Bantu aku untuk mengingatnya.
  1707.  
  1708. 380
  1709. 00:38:27,318 --> 00:38:29,377
  1710. Maukah kau menyanyi untukku?
  1711.  
  1712. 381
  1713. 00:42:34,957 --> 00:42:36,448
  1714. Bagus sekali.
  1715.  
  1716. 382
  1717. 00:42:41,632 --> 00:42:43,224
  1718. Hai, anak-anak.
  1719.  
  1720. 383
  1721. 00:42:43,634 --> 00:42:47,799
  1722. Sayang, aku tak bisa percaya.
  1723. Sebuah perubahan.
  1724.  
  1725. 384
  1726. 00:42:48,006 --> 00:42:49,599
  1727. Terima kasih, tapi tolong hentikan.
  1728.  
  1729. 385
  1730. 00:42:49,776 --> 00:42:52,301
  1731. - Jangan pulang terlambat.
  1732. - Oke. Terima kasih.
  1733.  
  1734. 386
  1735. 00:42:52,512 --> 00:42:54,743
  1736. Oke, oke.
  1737.  
  1738. 387
  1739. 00:42:55,616 --> 00:42:59,280
  1740. - Aku tertarik dengan improvisasimu tadi.
  1741. - Aku berusaha melakukan yang terbaik.
  1742.  
  1743. 388
  1744. 00:42:59,487 --> 00:43:01,888
  1745. Aktingmu tidak jelek.
  1746.  
  1747. 389
  1748. 00:43:02,091 --> 00:43:05,686
  1749. - Aku harus pergi. Selamat.
  1750. - Oke.
  1751.  
  1752. 390
  1753. 00:43:05,895 --> 00:43:09,161
  1754. - Landon, kau luar biasa!
  1755. - Terima kasih.
  1756.  
  1757. 391
  1758. 00:43:13,504 --> 00:43:16,030
  1759. Landon? Penampilanmu bagus, nak.
  1760.  
  1761. 392
  1762. 00:43:16,241 --> 00:43:20,110
  1763. - Apa yang papa lakukan disini?
  1764. - Kurasa kita bisa makan sebentar.
  1765.  
  1766. 393
  1767. 00:43:20,313 --> 00:43:22,508
  1768. - Aku tidak lapar.
  1769. - Jangan pergi.
  1770.  
  1771. 394
  1772. 00:43:22,715 --> 00:43:24,479
  1773. Papa yang mengajariku semuanya.
  1774.  
  1775. 395
  1776. 00:43:33,362 --> 00:43:35,455
  1777. Oh, Tuhan.
  1778.  
  1779. 396
  1780. 00:43:35,766 --> 00:43:37,961
  1781. Lihat siapa yang datang.
  1782.  
  1783. 397
  1784. 00:43:42,707 --> 00:43:44,403
  1785. Jangan melihatnya.
  1786.  
  1787. 398
  1788. 00:43:44,610 --> 00:43:47,170
  1789. Jangan menatapnya terlalu lama.
  1790.  
  1791. 399
  1792. 00:43:49,316 --> 00:43:52,285
  1793. Kurasa dia tidak ingin duduk bareng kita.
  1794.  
  1795. 400
  1796. 00:44:06,036 --> 00:44:09,597
  1797. - Orang-orang bisa melihat kita.
  1798. - Apa itu akan menghancurkan reputasimu?
  1799.  
  1800. 401
  1801. 00:44:09,774 --> 00:44:11,298
  1802. Apa itu?
  1803.  
  1804. 402
  1805. 00:44:13,245 --> 00:44:17,774
  1806. Aku membaca daftar buku karangan Rothman
  1807. penulis buku Amerika kontemporer.
  1808.  
  1809. 403
  1810. 00:44:17,950 --> 00:44:22,480
  1811. - Dan berapa banyak buku disitu?
  1812. - Seratus.
  1813.  
  1814. 404
  1815. 00:44:22,690 --> 00:44:27,526
  1816. Tapi masih ada daftar buku terbitan inggris
  1817. dan daftar yang beredar di Eropa.
  1818.  
  1819. 405
  1820. 00:44:27,730 --> 00:44:32,031
  1821. Jadi apa ini termasuk dalam daftarmu,
  1822. untuk membaca semua buku itu?
  1823.  
  1824. 406
  1825. 00:44:38,509 --> 00:44:42,742
  1826. Jamie, aku berusaha disini, oke?
  1827.  
  1828. 407
  1829. 00:44:42,948 --> 00:44:44,644
  1830. Mungkin....
  1831.  
  1832. 408
  1833. 00:44:46,252 --> 00:44:49,916
  1834. Mungkin aku merindukan
  1835. menghabiskan waktu bersamamu.
  1836.  
  1837. 409
  1838. 00:44:50,124 --> 00:44:54,960
  1839. - Mungkin kau menginspirasiku.
  1840. - Terdengar seperti omong kosong.
  1841.  
  1842. 410
  1843. 00:44:55,163 --> 00:44:56,859
  1844. - Bagian mana?
  1845. - Semuanya.
  1846.  
  1847. 411
  1848. 00:44:57,066 --> 00:44:59,967
  1849. - Tidak.
  1850. - Kalau begitu, buktikan.
  1851.  
  1852. 412
  1853. 00:45:08,012 --> 00:45:09,742
  1854. Jamie!
  1855.  
  1856. 413
  1857. 00:45:10,783 --> 00:45:14,686
  1858. - Kau tak tahu bagaimana berteman.
  1859. - Aku tak menginginkannya.
  1860.  
  1861. 414
  1862. 00:45:14,854 --> 00:45:19,019
  1863. - Kau tak tahu apa yang kau inginkan.
  1864. - Kau takut seseorang menginginkanmu.
  1865.  
  1866. 415
  1867. 00:45:19,226 --> 00:45:23,527
  1868. - Kenapa itu harus kutakuti?
  1869. - Kau tak bisa terus bersembunyi dibelakang bukumu...
  1870.  
  1871. 416
  1872. 00:45:23,732 --> 00:45:27,533
  1873. ...atau dibelakang teleskop,
  1874. atau keyakinanmu.
  1875.  
  1876. 417
  1877. 00:45:27,704 --> 00:45:30,970
  1878. Tidak. Kau tahu sekali alasan kenapa
  1879. kau takut?
  1880.  
  1881. 418
  1882. 00:45:31,141 --> 00:45:33,974
  1883. Itu karena kau ingin bersamaku juga.
  1884.  
  1885. 419
  1886. 00:45:54,570 --> 00:45:57,597
  1887. Kita akan berpesta!
  1888.  
  1889. 420
  1890. 00:45:57,874 --> 00:46:01,777
  1891. Bisa kau pelankan volume lagunya?
  1892. Aku sedang bekerja disini.
  1893.  
  1894. 421
  1895. 00:46:01,979 --> 00:46:05,381
  1896. Kau tahu sekali bagaimana
  1897. menghancurkan semangat robot.
  1898.  
  1899. 422
  1900. 00:46:05,584 --> 00:46:10,215
  1901. Ini semua bagus karena kita akan
  1902. berpesta dengan Landon dan Eric.
  1903.  
  1904. 423
  1905. 00:46:10,423 --> 00:46:13,086
  1906. Lagu-lagu apa saja disini?
  1907.  
  1908. 424
  1909. 00:46:13,293 --> 00:46:18,493
  1910. Oke, oke, kamu tidak menikmati lagu
  1911. hip-hopku, tapi apa ini?
  1912.  
  1913. 425
  1914. 00:46:18,867 --> 00:46:21,336
  1915. Jamie meminjamkannya padaku.
  1916.  
  1917. 426
  1918. 00:46:21,537 --> 00:46:24,131
  1919. Kau mendengar lagu untuk
  1920. orang-orang sepertinya.
  1921.  
  1922. 427
  1923. 00:46:24,340 --> 00:46:25,933
  1924. - Orang-orang sepertinya?
  1925. - Ya...
  1926.  
  1927. 428
  1928. 00:46:26,143 --> 00:46:30,581
  1929. ...orang-orang dengan kitab injilnya,
  1930. orang-orang dengan salibnya...
  1931.  
  1932. 429
  1933. 00:46:30,782 --> 00:46:33,615
  1934. ...orang-orang yang mencintai Jesus.
  1935.  
  1936. 430
  1937. 00:46:33,819 --> 00:46:35,719
  1938. - Dia tidak seperti itu.
  1939. - Baiklah...
  1940.  
  1941. 431
  1942. 00:46:35,888 --> 00:46:39,689
  1943. ...kau membuat Belinda berfikir
  1944. mengenai akting ciuman bibir itu...
  1945.  
  1946. 432
  1947. 00:46:39,893 --> 00:46:42,727
  1948. ...antara kau dan Jamie
  1949. benar-benar nyata.
  1950.  
  1951. 433
  1952. 00:46:49,604 --> 00:46:54,099
  1953. Ada apa denganmu? Kau tidak punya waktu
  1954. bagi teman-temanmu lagi.
  1955.  
  1956. 434
  1957. 00:46:54,310 --> 00:46:58,407
  1958. Entahlah, teman.
  1959. Aku harus mengakhirinya.
  1960.  
  1961. 435
  1962. 00:46:58,615 --> 00:47:02,245
  1963. Aku jenuh dan lelah melakukan hal
  1964. yang sama sepanjang waktu.
  1965.  
  1966. 436
  1967. 00:47:02,454 --> 00:47:06,687
  1968. Wanita ini telah merubahmu,
  1969. dan kau bahkan tak menyadarinya.
  1970.  
  1971. 437
  1972. 00:47:06,892 --> 00:47:10,590
  1973. - Apa Belinda mengatakan hal yang sama?
  1974. - Tidak..
  1975.  
  1976. 438
  1977. 00:47:10,897 --> 00:47:12,559
  1978. Aku yang mengatakannya.
  1979.  
  1980. 439
  1981. 00:47:24,347 --> 00:47:25,838
  1982. Kamu.
  1983.  
  1984. 440
  1985. 00:47:26,016 --> 00:47:28,348
  1986. Aku.
  1987.  
  1988. 441
  1989. 00:47:32,924 --> 00:47:34,552
  1990. Apa ini?
  1991.  
  1992. 442
  1993. 00:47:34,761 --> 00:47:36,991
  1994. Aku membawakan sesuatu untukmu.
  1995.  
  1996. 443
  1997. 00:47:40,667 --> 00:47:42,602
  1998. Terima kasih.
  1999.  
  2000. 444
  2001. 00:47:45,908 --> 00:47:48,809
  2002. Sampai jumpa disekolah.
  2003.  
  2004. 445
  2005. 00:47:49,445 --> 00:47:51,107
  2006. Oke.
  2007.  
  2008. 446
  2009. 00:48:00,325 --> 00:48:03,762
  2010. - Tn. Carter.
  2011. - Sampai nanti, pendeta.
  2012.  
  2013. 447
  2014. 00:48:26,124 --> 00:48:28,150
  2015. Anak seperti itu...
  2016.  
  2017. 448
  2018. 00:48:30,196 --> 00:48:32,130
  2019. ...mereka punya....
  2020.  
  2021. 449
  2022. 00:48:36,838 --> 00:48:39,534
  2023. Mereka punya pengharapan.
  2024.  
  2025. 450
  2026. 00:48:39,740 --> 00:48:43,336
  2027. Aturan disini tak akan berubah.
  2028.  
  2029. 451
  2030. 00:48:43,545 --> 00:48:45,514
  2031. Baik.
  2032.  
  2033. 452
  2034. 00:48:49,569 --> 00:48:52,470
  2035. Kau mungkin tidak perduli
  2036. tentang apa yang kukatakan dan kupikirkan...
  2037.  
  2038. 453
  2039. 00:48:52,673 --> 00:48:55,666
  2040. ...tapi kau harus peduli
  2041. dengan pendapat Tuhan.
  2042.  
  2043. 454
  2044. 00:48:56,544 --> 00:48:59,446
  2045. Kurasa Tuhan menginginkanku bahagia.
  2046.  
  2047. 455
  2048. 00:49:02,619 --> 00:49:06,111
  2049. Ayah, ini cuma sweater.
  2050.  
  2051. 456
  2052. 00:49:06,324 --> 00:49:09,225
  2053. Aku akan menyiapkan makan malam, oke?
  2054.  
  2055. 457
  2056. 00:49:20,674 --> 00:49:23,143
  2057. Mama sudah bicara dengan papamu hari ini.
  2058.  
  2059. 458
  2060. 00:49:23,345 --> 00:49:28,181
  2061. Dia bilang dia menyaksikanmu
  2062. dipementasan itu sekitar 10 detik.
  2063.  
  2064. 459
  2065. 00:49:28,384 --> 00:49:32,754
  2066. Mengirimkan cek sekali sebulan tidak
  2067. menjadikannya seorang ayah.
  2068.  
  2069. 460
  2070. 00:49:34,891 --> 00:49:39,591
  2071. - Landon, banyak sekali alasan....
  2072. - Dia telah meninggalkan kita.
  2073.  
  2074. 461
  2075. 00:49:40,766 --> 00:49:43,360
  2076. Kau harus memaafkannya.
  2077.  
  2078. 462
  2079. 00:49:48,542 --> 00:49:53,139
  2080. Jamie Sullivan! Oh, astaga
  2081. lihat Jamie Sullivan.
  2082.  
  2083. 463
  2084. 00:49:53,348 --> 00:49:57,046
  2085. Dia kelihatan cantuk dipementasan itu.
  2086.  
  2087. 464
  2088. 00:49:57,253 --> 00:49:58,618
  2089. Dia tidak cantik.
  2090.  
  2091. 465
  2092. 00:49:58,821 --> 00:50:04,089
  2093. Ya, aku harus mengatakan selama
  2094. pementasan drama, dia kelihatan cantik.
  2095.  
  2096. 466
  2097. 00:50:04,294 --> 00:50:06,160
  2098. Aku punya ide.
  2099.  
  2100. 467
  2101. 00:50:07,298 --> 00:50:10,598
  2102. Bisa kau lakukan sesuatu, misalnya,
  2103. memindahkannya?
  2104.  
  2105. 468
  2106. 00:50:10,970 --> 00:50:13,905
  2107. Mungkin hapus di bagian sekitar ini.
  2108.  
  2109. 469
  2110. 00:50:14,074 --> 00:50:16,133
  2111. Ambillah.
  2112.  
  2113. 470
  2114. 00:50:19,614 --> 00:50:22,641
  2115. Coba lihat preview gambarnya dulu sebentar.
  2116.  
  2117. 471
  2118. 00:50:25,020 --> 00:50:27,649
  2119. Hei, ambil ini.
  2120.  
  2121. 472
  2122. 00:50:27,857 --> 00:50:29,722
  2123. Ini.
  2124.  
  2125. 473
  2126. 00:50:30,727 --> 00:50:33,060
  2127. Ambil dan lihatlah.
  2128.  
  2129. 474
  2130. 00:50:37,702 --> 00:50:41,104
  2131. - Jamie. Hai.
  2132. - Hai.
  2133.  
  2134. 475
  2135. 00:50:41,307 --> 00:50:45,677
  2136. Dengar, aku ingin memberitahumu,
  2137. kalau aku tak keberatan.
  2138.  
  2139. 476
  2140. 00:50:45,879 --> 00:50:49,043
  2141. Landon dan aku sudah putus.
  2142.  
  2143. 477
  2144. 00:50:49,250 --> 00:50:52,550
  2145. Aku tidak mengerti
  2146. apa yang kau bicarakan.
  2147.  
  2148. 478
  2149. 00:50:56,526 --> 00:50:58,460
  2150. Kamu begitu cantik...
  2151.  
  2152. 479
  2153. 00:50:58,662 --> 00:51:01,530
  2154. ...jika kamu tahu caranya berdandan.
  2155.  
  2156. 480
  2157. 00:51:04,035 --> 00:51:06,470
  2158. - Ayo, makan siang denganku.
  2159. - Oke.
  2160.  
  2161. 481
  2162. 00:51:06,672 --> 00:51:08,663
  2163. - Mau Tic Tac?
  2164. - Tidak, terima kasih.
  2165.  
  2166. 482
  2167. 00:51:08,874 --> 00:51:10,365
  2168. Oke.
  2169.  
  2170. 483
  2171. 00:51:22,091 --> 00:51:23,752
  2172. Wow.
  2173.  
  2174. 484
  2175. 00:51:24,460 --> 00:51:26,429
  2176. Apa ini kamu?
  2177.  
  2178. 485
  2179. 00:51:32,070 --> 00:51:34,231
  2180. Badan yang bagus.
  2181.  
  2182. 486
  2183. 00:52:02,440 --> 00:52:07,071
  2184. Dengar, ini tentangku, oke?
  2185. Bukan tentangmu.
  2186.  
  2187. 487
  2188. 00:52:07,280 --> 00:52:09,272
  2189. Tetap disini.
  2190.  
  2191. 488
  2192. 00:52:13,021 --> 00:52:16,354
  2193. Hei, teman, tak heran
  2194. kau menyimpannya untukmu.
  2195.  
  2196. 489
  2197. 00:52:16,558 --> 00:52:19,824
  2198. Aku sama sekali tidak tahu
  2199. begitu bentuk tubuhnya.
  2200.  
  2201. 490
  2202. 00:52:22,132 --> 00:52:24,600
  2203. - Dean, hentikan!
  2204. - Kau diamlah!
  2205.  
  2206. 491
  2207. 00:52:33,078 --> 00:52:36,515
  2208. - Pertemanan kita selesai.
  2209. - Bagus.
  2210.  
  2211. 492
  2212. 00:52:36,683 --> 00:52:38,845
  2213. - Kita tak usah berteman lagi selamanya!
  2214. - Kau tak apa-apa?
  2215.  
  2216. 493
  2217. 00:52:39,086 --> 00:52:41,611
  2218. - Kau membuat kesalahan, Landon!
  2219. - Kau yakin?
  2220.  
  2221. 494
  2222. 00:52:41,822 --> 00:52:43,586
  2223. Ayo kita pergi dari sini.
  2224.  
  2225. 495
  2226. 00:52:43,792 --> 00:52:46,260
  2227. Hei! Dasar pengecut!
  2228.  
  2229. 496
  2230. 00:52:48,364 --> 00:52:51,562
  2231. Sayang, Aku minta maaf. Oke?
  2232.  
  2233. 497
  2234. 00:52:51,768 --> 00:52:55,000
  2235. Mereka itu binatang, kan?
  2236.  
  2237. 498
  2238. 00:52:55,206 --> 00:52:57,572
  2239. Kau mau kuantarkan pulang?
  2240.  
  2241. 499
  2242. 00:52:59,845 --> 00:53:01,472
  2243. Ayo kita pergi dari sini.
  2244.  
  2245. 500
  2246. 00:53:02,681 --> 00:53:07,381
  2247. - Kau yakin baik-baik saja?
  2248. - Aku baik-baik saja.
  2249.  
  2250. 501
  2251. 00:53:08,389 --> 00:53:12,656
  2252. - Terima kasih atas semuanya.
  2253. - Sama-sama.
  2254.  
  2255. 502
  2256. 00:53:18,568 --> 00:53:22,801
  2257. - Aku ingin menanyakan sesuatu.
  2258. - Oke.
  2259.  
  2260. 503
  2261. 00:53:27,279 --> 00:53:31,580
  2262. Maukah kau pergi keluar denganku
  2263. malam minggu ini?
  2264.  
  2265. 504
  2266. 00:53:34,688 --> 00:53:37,453
  2267. Maaf, aku tak bisa pergi.
  2268.  
  2269. 505
  2270. 00:53:41,195 --> 00:53:44,632
  2271. - Apa ada sesuatu yang harus kau lakukan?
  2272. - Tidak.
  2273.  
  2274. 506
  2275. 00:53:44,833 --> 00:53:49,100
  2276. - Bukan begitu.
  2277. - Lalu apa?
  2278.  
  2279. 507
  2280. 00:53:55,247 --> 00:53:57,477
  2281. Aku tidak dibolehkan kencan.
  2282.  
  2283. 508
  2284. 00:54:02,288 --> 00:54:06,783
  2285. "Jangan curang.
  2286. Tuhan tak pernah menghina.
  2287.  
  2288. 509
  2289. 00:54:08,797 --> 00:54:13,667
  2290. Apapun yang didoakan oleh umatnya,
  2291. Dia akan mengabulkannya.
  2292.  
  2293. 510
  2294. 00:54:13,869 --> 00:54:18,637
  2295. Bagi siapa yang berdoa,
  2296. akan mendapatkan keinginannya--"
  2297.  
  2298. 511
  2299. 00:54:18,842 --> 00:54:21,676
  2300. - Bisa kubantu?
  2301. - Ya, pak.
  2302.  
  2303. 512
  2304. 00:54:21,846 --> 00:54:25,613
  2305. Aku meminta ijin untuk mengajak puterimu
  2306. makan malam denganku malam minggu nanti.
  2307.  
  2308. 513
  2309. 00:54:25,884 --> 00:54:28,011
  2310. Itu tidak dimungkinkan.
  2311.  
  2312. 514
  2313. 00:54:30,190 --> 00:54:35,891
  2314. Tanpa mengurangi rasa hormatku, pak,
  2315. Kumohon agar bapak pertimbangkan kembali.
  2316.  
  2317. 515
  2318. 00:54:36,097 --> 00:54:40,535
  2319. Dengan rasa hormatku, Tn. Carter,
  2320. Aku telah membuat keputusan.
  2321.  
  2322. 516
  2323. 00:54:42,538 --> 00:54:46,339
  2324. Keluarlah dari pintu kau masuk tadi.
  2325.  
  2326. 517
  2327. 00:54:50,882 --> 00:54:54,649
  2328. Aku minta maaf aku tidak memperlakukan
  2329. Jamie dengan baik selama ini.
  2330.  
  2331. 518
  2332. 00:54:54,854 --> 00:54:57,516
  2333. Dia berhak mendapatkan yang lebih dari itu.
  2334.  
  2335. 519
  2336. 00:54:58,358 --> 00:55:01,054
  2337. Aku minta pada Bapak hal yang sama...
  2338.  
  2339. 520
  2340. 00:55:01,261 --> 00:55:04,493
  2341. ...yang Bapak ajarkan pada kami
  2342. setiap hari di gereja.
  2343.  
  2344. 521
  2345. 00:55:06,167 --> 00:55:08,159
  2346. Dan keyakinan itu.
  2347.  
  2348. 522
  2349. 00:55:14,945 --> 00:55:17,379
  2350. Aku tak percaya kau meminta ijinnya.
  2351.  
  2352. 523
  2353. 00:55:17,548 --> 00:55:20,609
  2354. Bukan masalah besar.
  2355. Dia takan keberatan.
  2356.  
  2357. 524
  2358. 00:55:20,786 --> 00:55:22,651
  2359. - Terima kasih.
  2360. - Ini untukmu.
  2361.  
  2362. 525
  2363. 00:55:22,854 --> 00:55:26,586
  2364. - Terima kasih banyak.
  2365. - Kau mau minum apa?
  2366.  
  2367. 526
  2368. 00:55:26,793 --> 00:55:29,058
  2369. - Teh manis.
  2370. - Dua.
  2371.  
  2372. 527
  2373. 00:55:29,263 --> 00:55:30,992
  2374. Segera.
  2375.  
  2376. 528
  2377. 00:55:33,468 --> 00:55:36,632
  2378. Tempat ini bagus.
  2379. Apa kau merasa nyaman?
  2380.  
  2381. 529
  2382. 00:55:36,906 --> 00:55:39,670
  2383. - Jangan kuatirkan itu, oke?
  2384. - Baiklah.
  2385.  
  2386. 530
  2387. 00:55:39,875 --> 00:55:42,174
  2388. Pilihlah apa yang kamu mau.
  2389.  
  2390. 531
  2391. 00:55:42,879 --> 00:55:45,508
  2392. Jadi, kamu makan apa?
  2393.  
  2394. 532
  2395. 00:55:46,484 --> 00:55:48,715
  2396. Apa sudah siap?
  2397.  
  2398. 533
  2399. 00:55:49,321 --> 00:55:53,019
  2400. - Terima kasih banyak.
  2401. - Ya, aku sudah siap. Terima kasih.
  2402.  
  2403. 534
  2404. 00:55:59,800 --> 00:56:02,099
  2405. Maukah kau berdansa?
  2406.  
  2407. 535
  2408. 00:56:03,705 --> 00:56:07,039
  2409. Maaf, aku tidak bisa dansa.
  2410.  
  2411. 536
  2412. 00:56:07,243 --> 00:56:11,010
  2413. Aku juga. Maksudku, tidak biasa
  2414. berdansa didepan orang.
  2415.  
  2416. 537
  2417. 00:56:11,748 --> 00:56:17,016
  2418. Tidak, maksudku, aku sama sekali tidak bisa.
  2419. Aku tak bisa.
  2420.  
  2421. 538
  2422. 00:56:17,222 --> 00:56:19,987
  2423. Semua orang bisa berdansa.
  2424.  
  2425. 539
  2426. 00:56:20,192 --> 00:56:22,991
  2427. Ayolah, kau tak seburuk itu.
  2428.  
  2429. 540
  2430. 00:56:24,164 --> 00:56:26,064
  2431. Kumohon?
  2432.  
  2433. 541
  2434. 00:56:26,700 --> 00:56:28,362
  2435. Untukku?
  2436.  
  2437. 542
  2438. 00:56:29,670 --> 00:56:31,366
  2439. Ayolah.
  2440.  
  2441. 543
  2442. 00:56:45,891 --> 00:56:50,454
  2443. Maaf, aku sudah bilang aku tak bisa.
  2444.  
  2445. 544
  2446. 00:56:50,663 --> 00:56:54,896
  2447. - Kau sudah mengingatkanku sebelumnya, kan?
  2448. - Ya, sudah.
  2449.  
  2450. 545
  2451. 00:56:59,274 --> 00:57:02,574
  2452. Jadi, apa urutan pertama dari daftar hal
  2453. yang ingin kau lakukan?
  2454.  
  2455. 546
  2456. 00:57:04,747 --> 00:57:07,182
  2457. Oke.
  2458.  
  2459. 547
  2460. 00:57:07,384 --> 00:57:11,879
  2461. Urutan pertama dari daftarku
  2462. adalah keluar dari Beaufort.
  2463.  
  2464. 548
  2465. 00:57:13,525 --> 00:57:16,050
  2466. Keluar dari tempat ini bukan suatu masalah.
  2467.  
  2468. 549
  2469. 00:57:16,261 --> 00:57:20,824
  2470. Lebih dari menemukan sesuatu apa yang
  2471. bisa dilakukan saat berada disuatu tempat.
  2472.  
  2473. 550
  2474. 00:57:21,034 --> 00:57:22,969
  2475. Apa maksudmu?
  2476.  
  2477. 551
  2478. 00:57:24,972 --> 00:57:27,806
  2479. Maksudku, kau bisa melakukan segalanya.
  2480.  
  2481. 552
  2482. 00:57:45,030 --> 00:57:48,967
  2483. - Kita kemana?
  2484. - Tunggu saja, kau akan tahu.
  2485.  
  2486. 553
  2487. 00:57:52,807 --> 00:57:55,800
  2488. Ayo, cepat. Kita pergi!
  2489.  
  2490. 554
  2491. 00:57:56,011 --> 00:57:58,775
  2492. - Apa yang kita lakukan?
  2493. - Lari!
  2494.  
  2495. 555
  2496. 00:57:58,981 --> 00:58:02,247
  2497. - Oke, oke. Berdiri disana.
  2498. - Baiklah.
  2499.  
  2500. 556
  2501. 00:58:02,452 --> 00:58:06,389
  2502. - Sebelah kakimu disana, dan sebelahnya lagi disini.
  2503. - Oke.
  2504.  
  2505. 557
  2506. 00:58:08,493 --> 00:58:11,462
  2507. Kau bertingkah seperti orang gila.
  2508. Apa maksudnya ini?
  2509.  
  2510. 558
  2511. 00:58:11,663 --> 00:58:14,929
  2512. Sekarang, kakimu berada
  2513. di antara dua garis perbatasan.
  2514.  
  2515. 559
  2516. 00:58:16,602 --> 00:58:18,332
  2517. Oke.
  2518.  
  2519. 560
  2520. 00:58:20,974 --> 00:58:23,671
  2521. Kau berada didua tempat yang berbeda
  2522. dalam waktu bersamaan.
  2523.  
  2524. 561
  2525. 00:58:36,160 --> 00:58:40,257
  2526. Oke, kupu kupu, kuncup bunga mawar
  2527. atau bintang?
  2528.  
  2529. 562
  2530. 00:58:40,465 --> 00:58:42,457
  2531. Pilihlah.
  2532.  
  2533. 563
  2534. 00:58:44,537 --> 00:58:47,166
  2535. - Kupu kupu.
  2536. - Oke.
  2537.  
  2538. 564
  2539. 00:58:52,280 --> 00:58:54,305
  2540. Dimana kau ingin ditempelkan?
  2541.  
  2542. 565
  2543. 00:58:57,687 --> 00:58:59,553
  2544. Disini.
  2545.  
  2546. 566
  2547. 00:59:07,165 --> 00:59:09,066
  2548. Oke.
  2549.  
  2550. 567
  2551. 01:00:15,917 --> 01:00:19,752
  2552. Bagaimana kau bisa melihat tempat seperti ini...
  2553.  
  2554. 568
  2555. 01:00:19,955 --> 01:00:24,791
  2556. ...dan punya moment seperti ini,
  2557. dan masih tak percaya KuasaNya?
  2558.  
  2559. 569
  2560. 01:00:26,730 --> 01:00:29,291
  2561. Kau beruntung punya keyakinan itu.
  2562.  
  2563. 570
  2564. 01:00:33,772 --> 01:00:36,070
  2565. Seperti angin ini.
  2566.  
  2567. 571
  2568. 01:00:36,441 --> 01:00:41,346
  2569. Aku tak bisa melihatnya, tapi bisa kurasakan.
  2570.  
  2571. 572
  2572. 01:00:41,549 --> 01:00:43,642
  2573. Apa yang kau rasakan?
  2574.  
  2575. 573
  2576. 01:00:46,521 --> 01:00:51,050
  2577. Aku merasakan kekaguman, keindahan...
  2578.  
  2579. 574
  2580. 01:00:51,260 --> 01:00:55,027
  2581. ...kegembiaraan, cinta.
  2582.  
  2583. 575
  2584. 01:00:56,500 --> 01:01:00,232
  2585. Maksudku, itu inti dari segalanya.
  2586.  
  2587. 576
  2588. 01:01:03,776 --> 01:01:06,040
  2589. Aku ingin menciummu.
  2590.  
  2591. 577
  2592. 01:01:08,381 --> 01:01:10,680
  2593. Aku pasti buruk dalam urusan itu.
  2594.  
  2595. 578
  2596. 01:01:14,088 --> 01:01:16,557
  2597. Itu tidak mungkin.
  2598.  
  2599. 579
  2600. 01:01:40,989 --> 01:01:43,048
  2601. Aku mencintaimu.
  2602.  
  2603. 580
  2604. 01:01:56,040 --> 01:02:00,478
  2605. Sekarang saatnya kau mengatakan sesuatu.
  2606.  
  2607. 581
  2608. 01:02:03,049 --> 01:02:06,542
  2609. Aku sudah bilang jangan jatuh cinta padaku.
  2610.  
  2611. 582
  2612. 01:03:13,803 --> 01:03:18,036
  2613. Jamie. Ucapkan selamat malam pada Tn. Carter.
  2614.  
  2615. 583
  2616. 01:03:19,710 --> 01:03:22,805
  2617. Landon, pulanglah. Sudah larut.
  2618.  
  2619. 584
  2620. 01:03:23,015 --> 01:03:24,710
  2621. - Selamat malam.
  2622. - Selamat malam.
  2623.  
  2624. 585
  2625. 01:03:24,916 --> 01:03:26,817
  2626. Selamat malam, pak.
  2627.  
  2628. 586
  2629. 01:03:30,289 --> 01:03:33,726
  2630. Jamie, yang kau lakukan itu berdosa.
  2631.  
  2632. 587
  2633. 01:03:35,130 --> 01:03:39,625
  2634. - Kalian bertingkah seperti...
  2635. - orang jatuh cinta?
  2636.  
  2637. 588
  2638. 01:03:39,835 --> 01:03:44,136
  2639. - Jamie, kau masih anak-anak.
  2640. - Ayah, lihat aku...
  2641.  
  2642. 589
  2643. 01:03:44,341 --> 01:03:47,937
  2644. -...aku bukan anak kecil lagi.
  2645. - Berhentilah bersifat kekanak-kanakan.
  2646.  
  2647. 590
  2648. 01:03:51,650 --> 01:03:53,515
  2649. Aku mencintainya.
  2650.  
  2651. 591
  2652. 01:03:56,289 --> 01:04:00,693
  2653. Kalau begitu jujurlah padanya, Jamie,
  2654. sebelum semua memburuk.
  2655.  
  2656. 592
  2657. 01:04:22,121 --> 01:04:24,612
  2658. - Hei.
  2659. - Hei.
  2660.  
  2661. 593
  2662. 01:04:26,860 --> 01:04:29,762
  2663. - Maukah kau membantuku?
  2664. - Ya.
  2665.  
  2666. 594
  2667. 01:04:29,964 --> 01:04:32,899
  2668. Jadi, apa yang kau bilang pada ayahmu?
  2669.  
  2670. 595
  2671. 01:04:33,101 --> 01:04:37,061
  2672. Yang sebenarnya. Aku meninggalkanmu.
  2673.  
  2674. 596
  2675. 01:04:38,174 --> 01:04:40,335
  2676. Jadi, apa yang ingin kau lihat?
  2677.  
  2678. 597
  2679. 01:04:41,177 --> 01:04:42,770
  2680. Pluto.
  2681.  
  2682. 598
  2683. 01:04:43,047 --> 01:04:46,505
  2684. Pluto hanya terlihat beberapa menit
  2685. sebelum matahari terbit.
  2686.  
  2687. 599
  2688. 01:04:46,718 --> 01:04:48,549
  2689. Tepat...
  2690.  
  2691. 600
  2692. 01:04:49,621 --> 01:04:53,786
  2693. ...dan aku menyiapkan kebutuhan kita
  2694. termos dan kopi panas...
  2695.  
  2696. 601
  2697. 01:04:56,396 --> 01:04:58,694
  2698. ...dan selimut.
  2699.  
  2700. 602
  2701. 01:04:58,899 --> 01:05:02,734
  2702. - Kau sudah merencakannya.
  2703. - Oh, aku berharap untuk itu.
  2704.  
  2705. 603
  2706. 01:05:05,074 --> 01:05:07,099
  2707. Apa kau mencoba merayuku?
  2708.  
  2709. 604
  2710. 01:05:07,309 --> 01:05:10,507
  2711. Kenapa? Apa kau bisa dirayu?
  2712.  
  2713. 605
  2714. 01:05:12,483 --> 01:05:15,680
  2715. Itu yang kupikirkan...
  2716.  
  2717. 606
  2718. 01:05:15,887 --> 01:05:18,550
  2719. ...Ini, selimut kedua.
  2720.  
  2721. 607
  2722. 01:05:18,757 --> 01:05:22,751
  2723. - Satu untukku dan satu untukmu.
  2724. - Terima kasih.
  2725.  
  2726. 608
  2727. 01:05:34,610 --> 01:05:39,810
  2728. - Bisakah kau temukan bintang ini?
  2729. - Tentu.
  2730.  
  2731. 609
  2732. 01:05:49,728 --> 01:05:53,290
  2733. Jadi mengapa aku harus menemukan bintang ini?
  2734.  
  2735. 610
  2736. 01:05:54,301 --> 01:05:56,998
  2737. Karena aku telah menamakannya untukmu
  2738.  
  2739. 611
  2740. 01:05:59,174 --> 01:06:00,835
  2741. Lihat?
  2742.  
  2743. 612
  2744. 01:06:01,643 --> 01:06:03,509
  2745. Sudah resmi.
  2746.  
  2747. 613
  2748. 01:06:04,113 --> 01:06:08,551
  2749. Yang disahkan oleh Registrasi
  2750. Perbintangan Internasional.
  2751.  
  2752. 614
  2753. 01:06:12,123 --> 01:06:14,353
  2754. Ini luar biasa!
  2755.  
  2756. 615
  2757. 01:06:19,265 --> 01:06:21,325
  2758. Aku mencintaimu.
  2759.  
  2760. 616
  2761. 01:06:34,251 --> 01:06:38,211
  2762. Oke, oke. Maaf. Aku menghentikannya.
  2763.  
  2764. 617
  2765. 01:06:46,966 --> 01:06:50,801
  2766. Jadi, apa yang menjadi urutan pertama?
  2767.  
  2768. 618
  2769. 01:06:54,943 --> 01:06:58,607
  2770. Menikah digereja
  2771. ditempat ibuku dibesarkan.
  2772.  
  2773. 619
  2774. 01:06:58,814 --> 01:07:01,647
  2775. Disitulah orang tuaku menikah.
  2776.  
  2777. 620
  2778. 01:07:30,054 --> 01:07:33,718
  2779. - Apa kau baru pulang?
  2780. - Ya.
  2781.  
  2782. 621
  2783. 01:07:34,059 --> 01:07:37,325
  2784. Syukurlah aku tidak tahu.
  2785. Aku bisa panik jika mengetahuinya.
  2786.  
  2787. 622
  2788. 01:07:37,530 --> 01:07:39,225
  2789. Maaf.
  2790.  
  2791. 623
  2792. 01:07:40,000 --> 01:07:44,370
  2793. Landon, apa kau bersama Jamie?
  2794.  
  2795. 624
  2796. 01:07:44,572 --> 01:07:47,940
  2797. Landon, hati-hatilah.
  2798. Dia putrinya pendeta.
  2799.  
  2800. 625
  2801. 01:07:48,143 --> 01:07:50,611
  2802. - Mama....
  2803. - Kumohon!
  2804.  
  2805. 626
  2806. 01:07:50,979 --> 01:07:52,880
  2807. Dia berbeda.
  2808.  
  2809. 627
  2810. 01:07:53,183 --> 01:07:56,551
  2811. - Dia berbeda.
  2812. - Ya.
  2813.  
  2814. 628
  2815. 01:07:58,956 --> 01:08:01,619
  2816. Lebih baik ada yang berbeda darinya.
  2817.  
  2818. 629
  2819. 01:08:03,962 --> 01:08:08,764
  2820. Aku mencuci bajumu kemarin,
  2821. dan kutemukan ini.
  2822.  
  2823. 630
  2824. 01:08:16,544 --> 01:08:19,480
  2825. "Sebuah keinginan.
  2826.  
  2827. 631
  2828. 01:08:20,783 --> 01:08:23,014
  2829. Kuliah.
  2830.  
  2831. 632
  2832. 01:08:23,687 --> 01:08:26,919
  2833. Masuk Fakultas Kedokteran."
  2834.  
  2835. 633
  2836. 01:08:30,662 --> 01:08:36,966
  2837. Sayang, ini merupakan cita-cita yang bagus.
  2838.  
  2839. 634
  2840. 01:08:37,170 --> 01:08:43,668
  2841. - Tapi kau harus berusaha keras.
  2842. - Aku bisa melakukannya.
  2843.  
  2844. 635
  2845. 01:08:46,748 --> 01:08:48,512
  2846. Ya, kau bisa.
  2847.  
  2848. 636
  2849. 01:08:53,023 --> 01:08:55,218
  2850. Mama...
  2851.  
  2852. 637
  2853. 01:08:55,927 --> 01:08:59,055
  2854. ...Jamie yakin padaku.
  2855.  
  2856. 638
  2857. 01:09:00,666 --> 01:09:02,190
  2858. Mama tahu?
  2859.  
  2860. 639
  2861. 01:09:02,902 --> 01:09:07,101
  2862. Dia ingin merubahku menjadi berbeda.
  2863.  
  2864. 640
  2865. 01:09:08,008 --> 01:09:09,977
  2866. Menjadi lebih baik.
  2867.  
  2868. 641
  2869. 01:09:11,179 --> 01:09:15,082
  2870. Aku mabuk,
  2871. aku tak ingat apapun.
  2872.  
  2873. 642
  2874. 01:09:19,989 --> 01:09:24,086
  2875. Hebat.
  2876. Warga kelas atas menjadi kelas bawah.
  2877.  
  2878. 643
  2879. 01:09:26,097 --> 01:09:30,159
  2880. Apa kau mengkhawatirkan
  2881. tentang permohonan kuliahmu?
  2882.  
  2883. 644
  2884. 01:09:30,369 --> 01:09:31,802
  2885. Tidak.
  2886.  
  2887. 645
  2888. 01:09:32,839 --> 01:09:34,535
  2889. Aku tidak mengajukannya.
  2890.  
  2891. 646
  2892. 01:09:34,741 --> 01:09:38,542
  2893. - Kupikir kau bilang...
  2894. - Tidak, kau mengansumsikannya.
  2895.  
  2896. 647
  2897. 01:09:38,746 --> 01:09:43,150
  2898. - Take a year off, try the Peace Corps?
  2899. - No.
  2900.  
  2901. 648
  2902. 01:09:45,087 --> 01:09:47,386
  2903. Apa yang akan kau lakukan?
  2904.  
  2905. 649
  2906. 01:09:50,828 --> 01:09:52,728
  2907. Aku sakit.
  2908.  
  2909. 650
  2910. 01:09:52,930 --> 01:09:56,628
  2911. - Aku akan mengantarmu pulang, kau akan...
  2912. - Bukan itu, Landon!
  2913.  
  2914. 651
  2915. 01:09:57,469 --> 01:09:58,936
  2916. Aku sakit.
  2917.  
  2918. 652
  2919. 01:10:02,909 --> 01:10:05,401
  2920. Aku menderita leukemia.
  2921.  
  2922. 653
  2923. 01:10:10,886 --> 01:10:12,411
  2924. Tidak.
  2925.  
  2926. 654
  2927. 01:10:13,256 --> 01:10:16,055
  2928. - Kamu masih 18 tahun, kau sempurna.
  2929. - Tidak.
  2930.  
  2931. 655
  2932. 01:10:16,260 --> 01:10:20,891
  2933. Aku mengetahuinya 2 tahun lalu.
  2934. Aku sudah menghentikan berbagai pengobatan.
  2935.  
  2936. 656
  2937. 01:10:25,704 --> 01:10:28,070
  2938. Kenapa kau tak bilang padaku?
  2939.  
  2940. 657
  2941. 01:10:28,274 --> 01:10:32,609
  2942. Dokter bilang aku harus hidup
  2943. normal, sebisaku.
  2944.  
  2945. 658
  2946. 01:10:32,812 --> 01:10:36,180
  2947. Aku tidak ingin semua orang
  2948. menjadi aneh berada didekatku.
  2949.  
  2950. 659
  2951. 01:10:36,350 --> 01:10:39,650
  2952. - Termasuk aku?
  2953. - Khususnya kamu!
  2954.  
  2955. 660
  2956. 01:10:42,625 --> 01:10:47,654
  2957. Selama ini aku baik-baik saja.
  2958. Aku menerimanya, dan kemudian kau datang!
  2959.  
  2960. 661
  2961. 01:10:52,003 --> 01:10:56,338
  2962. Aku tak punya alasan
  2963. untuk marah kepada Tuhan.
  2964.  
  2965. 662
  2966. 01:12:04,826 --> 01:12:07,421
  2967. Papa, buka pintunya!
  2968.  
  2969. 663
  2970. 01:12:17,776 --> 01:12:19,267
  2971. Landon?
  2972.  
  2973. 664
  2974. 01:12:20,813 --> 01:12:23,749
  2975. - Aku butuh bantuanmu.
  2976. - Ada apa? Kau baik-baik saja?
  2977.  
  2978. 665
  2979. 01:12:23,950 --> 01:12:27,409
  2980. Ini mengenai pacarku, Jamie. dia....
  2981.  
  2982. 666
  2983. 01:12:29,257 --> 01:12:34,491
  2984. Dia kena kanker. Dan aku ingin Ayah
  2985. datang dan melihatnya sekarang.
  2986.  
  2987. 667
  2988. 01:12:34,663 --> 01:12:36,427
  2989. Oke, tenanglah.
  2990.  
  2991. 668
  2992. 01:12:36,599 --> 01:12:40,161
  2993. - Kau bisa bantu atau tidak?
  2994. - Aku tidak tahu kasusnya.
  2995.  
  2996. 669
  2997. 01:12:40,371 --> 01:12:44,468
  2998. Aku tidak tahu riwayat penyakitnya.
  2999. Aku ahli jantung. Aku tak bisa....
  3000.  
  3001. 670
  3002. 01:12:44,676 --> 01:12:49,205
  3003. Kalau begitu, lupakan saja.
  3004. Aku sudah menduganya.
  3005.  
  3006. 671
  3007. 01:12:49,415 --> 01:12:52,783
  3008. Tunggu? Landon, tunggu!
  3009.  
  3010. 672
  3011. 01:14:30,774 --> 01:14:33,368
  3012. Ibumu menghubungiku.
  3013.  
  3014. 673
  3015. 01:14:34,445 --> 01:14:36,777
  3016. Bicaralah padaku, teman.
  3017.  
  3018. 674
  3019. 01:14:37,014 --> 01:14:39,176
  3020. Tentang apa?
  3021.  
  3022. 675
  3023. 01:14:41,486 --> 01:14:43,352
  3024. Tentangmu...
  3025.  
  3026. 676
  3027. 01:14:43,556 --> 01:14:45,649
  3028. ...tentang Jamie.
  3029.  
  3030. 677
  3031. 01:14:49,029 --> 01:14:51,555
  3032. Apa yang harus dibicarakan?
  3033.  
  3034. 678
  3035. 01:14:53,368 --> 01:14:56,497
  3036. Dia orang paling baik yang pernah kukenal.
  3037.  
  3038. 679
  3039. 01:15:00,777 --> 01:15:03,439
  3040. Aku tidak mengerti.
  3041.  
  3042. 680
  3043. 01:15:08,687 --> 01:15:10,951
  3044. Tak apa-apa, teman.
  3045.  
  3046. 681
  3047. 01:15:12,358 --> 01:15:14,327
  3048. Tak masalah.
  3049.  
  3050. 682
  3051. 01:15:36,187 --> 01:15:41,353
  3052. Senang melihatmu lagi.
  3053. Sama-sama. Hati-hati.
  3054.  
  3055. 683
  3056. 01:15:44,264 --> 01:15:46,665
  3057. Aku takkan kemana-mana.
  3058.  
  3059. 684
  3060. 01:15:47,001 --> 01:15:49,492
  3061. Tolong katakan pada Jammie tentang itu.
  3062.  
  3063. 685
  3064. 01:16:18,807 --> 01:16:24,041
  3065. Aku minta maaf.
  3066. Seharusnya aku mengatakannya dari awal.
  3067.  
  3068. 686
  3069. 01:16:24,246 --> 01:16:26,340
  3070. Aku membuatmu melakukan banyak hal...
  3071.  
  3072. 687
  3073. 01:16:26,550 --> 01:16:29,748
  3074. Hal itu membuatku lebih sehat dan kuat.
  3075.  
  3076. 688
  3077. 01:16:38,932 --> 01:16:41,298
  3078. Apa kau takut?
  3079.  
  3080. 689
  3081. 01:16:42,370 --> 01:16:43,860
  3082. menghadapi kematian.
  3083.  
  3084. 690
  3085. 01:16:47,309 --> 01:16:49,174
  3086. Cerialah.
  3087.  
  3088. 691
  3089. 01:16:49,378 --> 01:16:51,643
  3090. Ini tidak lucu.
  3091.  
  3092. 692
  3093. 01:17:12,774 --> 01:17:15,938
  3094. Aku takut tidak bisa bersamamu.
  3095.  
  3096. 693
  3097. 01:17:19,682 --> 01:17:22,674
  3098. Oh, sayang, itu takkan pernah terjadi.
  3099.  
  3100. 694
  3101. 01:17:32,330 --> 01:17:33,662
  3102. Aku akan selalu bersamamu.
  3103.  
  3104. 695
  3105. 01:17:36,804 --> 01:17:38,135
  3106. Mama.
  3107.  
  3108. 696
  3109. 01:17:40,641 --> 01:17:42,769
  3110. Bisa tolong aku?
  3111.  
  3112. 697
  3113. 01:19:15,192 --> 01:19:17,524
  3114. Aku sudah bicara dengan Eric.
  3115.  
  3116. 698
  3117. 01:19:24,203 --> 01:19:26,832
  3118. Butuh bantuan mengangkat barang-barang ini?
  3119.  
  3120. 699
  3121. 01:19:27,373 --> 01:19:28,897
  3122. Tentu.
  3123.  
  3124. 700
  3125. 01:20:06,521 --> 01:20:09,184
  3126. Apa yang dilakukan anak itu dihalaman?
  3127.  
  3128. 701
  3129. 01:20:12,228 --> 01:20:15,221
  3130. Ada apa? Jamie, sayang?
  3131.  
  3132. 702
  3133. 01:21:21,314 --> 01:21:25,752
  3134. Landon. istirahalah, nak.
  3135.  
  3136. 703
  3137. 01:21:25,953 --> 01:21:28,217
  3138. Aku tidak lelah.
  3139.  
  3140. 704
  3141. 01:21:29,691 --> 01:21:32,660
  3142. Aku butuh waktu sebentar bersamanya.
  3143.  
  3144. 705
  3145. 01:21:40,671 --> 01:21:44,472
  3146. - Aku akan kembali, oke?
  3147. - Baiklah.
  3148.  
  3149. 706
  3150. 01:22:08,305 --> 01:22:10,273
  3151. Ayah...
  3152.  
  3153. 707
  3154. 01:22:11,609 --> 01:22:13,840
  3155. ...serius sekali.
  3156.  
  3157. 708
  3158. 01:22:23,891 --> 01:22:29,889
  3159. Apa kau ingat saat berumur 5 atau 6 tahun...
  3160.  
  3161. 709
  3162. 01:22:30,132 --> 01:22:33,364
  3163. ...dan kau bilang sangat membeci gravitasi...
  3164.  
  3165. 710
  3166. 01:22:33,570 --> 01:22:36,971
  3167. ...dan kau ingin melompat dari atap dan terbang?
  3168.  
  3169. 711
  3170. 01:22:39,277 --> 01:22:43,908
  3171. Aku marah sekali pada ayah
  3172. karena menyeretku turun.
  3173.  
  3174. 712
  3175. 01:22:44,116 --> 01:22:49,521
  3176. Sayang, jika selama ini aku keras terhadapmu,
  3177. ini karena aku ingin bersamamu lebih lama.
  3178.  
  3179. 713
  3180. 01:22:50,691 --> 01:22:52,352
  3181. Ayah....
  3182.  
  3183. 714
  3184. 01:22:56,765 --> 01:23:00,930
  3185. Kau tahu, saat aku kehilangan ibumu...
  3186.  
  3187. 715
  3188. 01:23:05,943 --> 01:23:10,244
  3189. ...aku takut hatiku takkan terbuka lagi.
  3190.  
  3191. 716
  3192. 01:23:18,225 --> 01:23:21,753
  3193. Jamie, aku tak bisa melihatmu beberapa hari.
  3194.  
  3195. 717
  3196. 01:23:27,236 --> 01:23:29,171
  3197. Tapi kemudian....
  3198.  
  3199. 718
  3200. 01:23:33,611 --> 01:23:36,945
  3201. Aku sangat menyayangi ayah.
  3202.  
  3203. 719
  3204. 01:24:04,482 --> 01:24:07,043
  3205. Aku ingin memberikanmu ini.
  3206.  
  3207. 720
  3208. 01:24:07,452 --> 01:24:10,216
  3209. Ini foto-foto dari pementasan drama itu.
  3210.  
  3211. 721
  3212. 01:24:16,497 --> 01:24:19,865
  3213. - Aku minta maaf mengenai gambar itu.
  3214. - Tak masalah.
  3215.  
  3216. 722
  3217. 01:24:23,673 --> 01:24:26,836
  3218. Kurasa kau bersama orang yang tepat.
  3219.  
  3220. 723
  3221. 01:24:28,178 --> 01:24:30,373
  3222. Sepertinya dia memilihmu.
  3223.  
  3224. 724
  3225. 01:24:31,715 --> 01:24:35,015
  3226. Ya, aku bahkan tak tahu kenapa.
  3227.  
  3228. 725
  3229. 01:24:37,756 --> 01:24:39,724
  3230. Aku tahu.
  3231.  
  3232. 726
  3233. 01:25:19,775 --> 01:25:21,504
  3234. Bagaimana perasaanmu?
  3235.  
  3236. 727
  3237. 01:25:21,710 --> 01:25:25,306
  3238. - Aku baik-baik saja. Bagaimana denganmu?
  3239. - Sangat baik.
  3240.  
  3241. 728
  3242. 01:25:25,515 --> 01:25:28,542
  3243. - Aku punya sesuatu untukmu.
  3244. - Benarkah?
  3245.  
  3246. 729
  3247. 01:25:33,825 --> 01:25:37,091
  3248. Jangan kuatir, ini bukan injil.
  3249.  
  3250. 730
  3251. 01:25:37,463 --> 01:25:42,902
  3252. Ini milik ibuku. Ini kutipan
  3253. dari buku-buku favoritnya...
  3254.  
  3255. 731
  3256. 01:25:44,172 --> 01:25:47,767
  3257. ...dan kutipan dari Pemikiran
  3258. orang-orang terkenal.
  3259.  
  3260. 732
  3261. 01:25:49,679 --> 01:25:53,980
  3262. - Bukalah.
  3263. - Oke, kita lihat.
  3264.  
  3265. 733
  3266. 01:26:01,660 --> 01:26:03,753
  3267. "Apa itu teman?
  3268.  
  3269. 734
  3270. 01:26:03,962 --> 01:26:09,459
  3271. Teman adalah satu jiwa yang menempati
  3272. dua tubuh. Aristoteles."
  3273.  
  3274. 735
  3275. 01:26:10,337 --> 01:26:13,238
  3276. - Yang ini.
  3277. - Oke.
  3278.  
  3279. 736
  3280. 01:26:13,875 --> 01:26:16,366
  3281. "Cari tahu siapa dirimu...
  3282.  
  3283. 737
  3284. 01:26:16,578 --> 01:26:19,480
  3285. ...dan wujudkan impianmu."
  3286.  
  3287. 738
  3288. 01:26:20,583 --> 01:26:22,449
  3289. Itu Dolly Parton.
  3290.  
  3291. 739
  3292. 01:26:23,954 --> 01:26:26,617
  3293. Aku selalu merasa kalau dia itu pintar.
  3294.  
  3295. 740
  3296. 01:26:36,603 --> 01:26:42,509
  3297. "Cinta itu selalu sabar dan baik.
  3298. Cinta tak pernah cemburu.
  3299.  
  3300. 741
  3301. 01:26:43,145 --> 01:26:46,945
  3302. Cinta tak pernah sombong dan angkuh.
  3303.  
  3304. 742
  3305. 01:26:47,350 --> 01:26:50,911
  3306. Cinta tak pernah kasar dan egois.
  3307.  
  3308. 743
  3309. 01:26:51,121 --> 01:26:56,254
  3310. Tak mudah tersinggung dan penuh benci."
  3311.  
  3312. 744
  3313. 01:27:05,105 --> 01:27:08,404
  3314. - Kau tahu apa yang kutemukan hari ini?
  3315. - Apa?
  3316.  
  3317. 745
  3318. 01:27:12,313 --> 01:27:15,010
  3319. Mungkin Tuhan...
  3320.  
  3321. 746
  3322. 01:27:15,785 --> 01:27:20,553
  3323. ...punya rencana yang lebih besar untukkku
  3324. daripada rencanaku sendiri.
  3325.  
  3326. 747
  3327. 01:27:21,926 --> 01:27:26,591
  3328. Seperti, sebuah perjalanan yang takkan berakhir.
  3329.  
  3330. 748
  3331. 01:27:28,534 --> 01:27:32,733
  3332. Seperti, kamu yang dikirimkanNya
  3333. karena aku sakit.
  3334.  
  3335. 749
  3336. 01:27:35,810 --> 01:27:38,746
  3337. Untuk membantuku melewatinya.
  3338.  
  3339. 750
  3340. 01:27:49,960 --> 01:27:52,395
  3341. Kau malaikatku.
  3342.  
  3343. 751
  3344. 01:28:10,152 --> 01:28:11,449
  3345. Ada apa?
  3346.  
  3347. 752
  3348. 01:28:11,653 --> 01:28:16,524
  3349. Aku sudah bisa pulang.
  3350. Ucapkan rasa terima kasihku pada ayahmu.
  3351.  
  3352. 753
  3353. 01:28:16,727 --> 01:28:20,630
  3354. - Apa maksudnya?
  3355. - Ayahmu mencoba menghubungimu.
  3356.  
  3357. 754
  3358. 01:28:20,832 --> 01:28:24,461
  3359. Dia akan membayar semua biaya perawatan dirumah.
  3360.  
  3361. 755
  3362. 01:28:54,039 --> 01:28:55,905
  3363. Terima kasih.
  3364.  
  3365. 756
  3366. 01:29:15,900 --> 01:29:17,891
  3367. Maaf.
  3368.  
  3369. 757
  3370. 01:29:20,005 --> 01:29:22,872
  3371. Tak apa, nak.
  3372.  
  3373. 758
  3374. 01:29:59,087 --> 01:30:04,458
  3375. - Aku akan menyelesaikannya malam ini.
  3376. - Ini, minuman hangat.
  3377.  
  3378. 759
  3379. 01:30:06,830 --> 01:30:09,856
  3380. Hampir selesai.
  3381. Apa sudah pesan lensanya?
  3382.  
  3383. 760
  3384. 01:30:10,066 --> 01:30:12,661
  3385. - Ya, ada disana.
  3386. - Bagus.
  3387.  
  3388. 761
  3389. 01:30:12,870 --> 01:30:16,830
  3390. - Bagaimana dengan fokus lensanya?
  3391. - Ada putran lensanya.
  3392.  
  3393. 762
  3394. 01:30:17,042 --> 01:30:20,774
  3395. Jadi menurutmu kau bisa menyelesaikannya
  3396. besok pagi?
  3397.  
  3398. 763
  3399. 01:30:22,915 --> 01:30:26,079
  3400. - Terima kasih.
  3401. - Sama-sama.
  3402.  
  3403. 764
  3404. 01:30:26,387 --> 01:30:28,447
  3405. Ini bagus.
  3406.  
  3407. 765
  3408. 01:30:28,656 --> 01:30:31,523
  3409. Oke, ini waktunya. Coba lihatlah.
  3410.  
  3411. 766
  3412. 01:31:11,976 --> 01:31:13,341
  3413. Itu dia.
  3414.  
  3415. 767
  3416. 01:31:16,215 --> 01:31:19,652
  3417. Kemari. Coba lihat.
  3418.  
  3419. 768
  3420. 01:31:21,721 --> 01:31:24,623
  3421. Kemarilah. lihat, cepat.
  3422.  
  3423. 769
  3424. 01:31:33,937 --> 01:31:36,168
  3425. Wah...keren.
  3426.  
  3427. 770
  3428. 01:31:45,985 --> 01:31:47,509
  3429. Apa kau mencintaiku?
  3430.  
  3431. 771
  3432. 01:31:54,963 --> 01:31:59,731
  3433. - Maukah kau melakukan sesuatu?
  3434. - Apapun.
  3435.  
  3436. 772
  3437. 01:32:02,772 --> 01:32:05,264
  3438. Maukah kau menikah denganku?
  3439.  
  3440. 773
  3441. 01:33:29,479 --> 01:33:35,852
  3442. "Cinta selalu sabar dan baik.
  3443. Cinta tak pernah cemburu."
  3444.  
  3445. 774
  3446. 01:33:36,054 --> 01:33:41,288
  3447. - Aku mencintaimu.
  3448. -"Cinta tak pernah sombong dan angkuh.
  3449.  
  3450. 775
  3451. 01:33:41,494 --> 01:33:44,020
  3452. Cinta tak pernah kasar dan egois.
  3453.  
  3454. 776
  3455. 01:33:44,231 --> 01:33:49,067
  3456. Tak pernah tersinggung dan penuh benci.
  3457.  
  3458. 777
  3459. 01:33:49,271 --> 01:33:53,641
  3460. Cinta tak membutuhkan kesenangan
  3461. diatas dosa orang lain...
  3462.  
  3463. 778
  3464. 01:33:53,843 --> 01:33:57,780
  3465. ...tapi senang dalam kebenaran.
  3466.  
  3467. 779
  3468. 01:33:57,981 --> 01:34:03,352
  3469. Cinta selalu siap memaafkan,
  3470. percaya, berharap...
  3471.  
  3472. 780
  3473. 01:34:03,554 --> 01:34:06,115
  3474. ...dan menahan...
  3475.  
  3476. 781
  3477. 01:34:07,493 --> 01:34:09,587
  3478. ...apapun yang terjadi."
  3479.  
  3480. 782
  3481. 01:34:10,397 --> 01:34:14,767
  3482. - Aku, Landon Rollins Carter...
  3483. - Aku, Jamie Elizabeth Sullivan...
  3484.  
  3485. 783
  3486. 01:34:14,969 --> 01:34:17,336
  3487. ...bersumpah...
  3488.  
  3489. 784
  3490. 01:34:17,539 --> 01:34:21,670
  3491. -...menerima Jamie Sullivan...
  3492. -...menerima Landon Rollins Carter...
  3493.  
  3494. 785
  3495. 01:34:21,878 --> 01:34:24,039
  3496. -...sebagai isteriku.
  3497. -...sebagai suamiku.
  3498.  
  3499. 786
  3500. 01:34:24,247 --> 01:34:30,210
  3501. Menyayangi dan menghargainya,
  3502. sepanjang hidupku.
  3503.  
  3504. 787
  3505. 01:34:49,978 --> 01:34:53,676
  3506. Jamie dan aku menghabiskan
  3507. musim panas bersama...
  3508.  
  3509. 788
  3510. 01:34:53,883 --> 01:34:58,651
  3511. ...dengan penuh cinta daripada
  3512. yang orang-orang lain ketahui.
  3513.  
  3514. 789
  3515. 01:34:58,857 --> 01:35:03,386
  3516. Dan kemudian dia pergi,
  3517. dengan keyakinan yang tak henti-hentinya.
  3518.  
  3519. 790
  3520. 01:35:25,923 --> 01:35:28,518
  3521. Sudah 4 tahun...
  3522.  
  3523. 791
  3524. 01:35:29,628 --> 01:35:33,326
  3525. ...tapi bayangan Jamie
  3526. terus menyertaiku...
  3527.  
  3528. 792
  3529. 01:35:34,634 --> 01:35:37,570
  3530. ...akan tetap bersamaku selamanya.
  3531.  
  3532. 793
  3533. 01:35:39,106 --> 01:35:42,076
  3534. Halo, Tn. Carter. Masuklah.
  3535.  
  3536. 794
  3537. 01:35:48,851 --> 01:35:52,117
  3538. - Silahkan duduk.
  3539. - Terima kasih.
  3540.  
  3541. 795
  3542. 01:35:59,231 --> 01:36:00,789
  3543. Landon.
  3544.  
  3545. 796
  3546. 01:36:04,771 --> 01:36:07,502
  3547. - Kau kelihatan sehat.
  3548. - Terima kasih. Bapak juga.
  3549.  
  3550. 797
  3551. 01:36:07,708 --> 01:36:09,869
  3552. Aku seperti biasa.
  3553.  
  3554. 798
  3555. 01:36:21,258 --> 01:36:25,958
  3556. - Ada kabar baru, Landon?
  3557. - Aku masuk sekolah kedokteran.
  3558.  
  3559. 799
  3560. 01:36:26,164 --> 01:36:28,326
  3561. Ibumu sudah memberitahuku.
  3562.  
  3563. 800
  3564. 01:36:29,135 --> 01:36:34,164
  3565. Kami bangga padamu. Jamie pasti
  3566. juga bangga padamu.
  3567.  
  3568. 801
  3569. 01:36:36,845 --> 01:36:38,870
  3570. Dengar.
  3571.  
  3572. 802
  3573. 01:36:44,453 --> 01:36:49,154
  3574. Aku ingin kau memilikinya.
  3575.  
  3576. 803
  3577. 01:36:49,627 --> 01:36:51,925
  3578. Oh, Landon.
  3579.  
  3580. 804
  3581. 01:36:57,971 --> 01:36:59,962
  3582. Oh, Tuhan.
  3583.  
  3584. 805
  3585. 01:37:02,910 --> 01:37:03,934
  3586. Terima kasih.
  3587.  
  3588. 806
  3589. 01:37:08,550 --> 01:37:11,816
  3590. Aku minta maaf
  3591. dia tidak mendapatkan mukjizatnya.
  3592.  
  3593. 807
  3594. 01:37:16,894 --> 01:37:18,418
  3595. Dia mendapatkannya.
  3596.  
  3597. 808
  3598. 01:37:20,632 --> 01:37:22,623
  3599. Kamulah mukjizatnya.
  3600.  
  3601. 809
  3602. 01:37:31,546 --> 01:37:34,606
  3603. Jamie menyelamatkan hidupku.
  3604.  
  3605. 810
  3606. 01:37:35,249 --> 01:37:38,117
  3607. Dia mengajarkanku segalanya.
  3608.  
  3609. 811
  3610. 01:37:38,487 --> 01:37:41,855
  3611. Tentang hidup, harapan...
  3612.  
  3613. 812
  3614. 01:37:42,058 --> 01:37:44,789
  3615. ...dan perjalanan panjang kedepan.
  3616.  
  3617. 813
  3618. 01:37:46,196 --> 01:37:48,597
  3619. Aku akan selalu merindukannya.
  3620.  
  3621. 814
  3622. 01:37:49,935 --> 01:37:54,168
  3623. Tapi cinta kami seperti angin.
  3624.  
  3625. 815
  3626. 01:37:55,942 --> 01:37:58,377
  3627. Aku tak bisa melihatnya...
  3628.  
  3629. 816
  3630. 01:37:58,745 --> 01:38:01,044
  3631. ...tapi aku bisa merasakannya.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement