Guest User

Untitled

a guest
May 1st, 2024
952
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 73.04 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:01:13,086 --> 00:01:18,059
  3. Odo Island Airfield,
  4. final days of World War II
  5.  
  6. 2
  7. 00:01:18,060 --> 00:01:19,328
  8. Odo Island Navy Detachment
  9.  
  10. 3
  11. 00:01:19,062 --> 00:01:20,598
  12. - Eijiro!
  13. - Yes.
  14.  
  15. 4
  16. 00:01:23,536 --> 00:01:24,637
  17. Engine normal.
  18.  
  19. 5
  20. 00:01:24,805 --> 00:01:25,505
  21. Roger.
  22.  
  23. 6
  24. 00:01:25,672 --> 00:01:28,042
  25. - Fully refueled.
  26. - Roger.
  27.  
  28. 7
  29. 00:01:36,324 --> 00:01:37,926
  30. Ensign Shikishima?
  31.  
  32. 8
  33. 00:01:39,636 --> 00:01:43,969
  34. Tsukuba Naval Air Corps, Tachibana.
  35. Remember me?
  36.  
  37. 9
  38. 00:01:44,581 --> 00:01:48,431
  39. Of course.
  40. I am greatly in your debt.
  41.  
  42. 10
  43. 00:01:49,595 --> 00:01:53,652
  44. I'm amazed you were able to land that bucket of bolts...
  45.  
  46. 11
  47. 00:01:53,978 --> 00:01:55,775
  48. on this Swiss cheese of a runway.
  49.  
  50. 12
  51. 00:01:57,369 --> 00:01:58,998
  52. You haven't lost your touch.
  53.  
  54. 13
  55. 00:01:59,936 --> 00:02:04,420
  56. In simulated dogfights, no,
  57. but suddenly I'm a real kamikaze pilot.
  58.  
  59. 14
  60. 00:02:06,725 --> 00:02:10,595
  61. Then be grateful for the downtime.
  62.  
  63. 15
  64. 00:02:13,204 --> 00:02:14,450
  65. But it's odd...
  66.  
  67. 16
  68. 00:02:15,220 --> 00:02:18,783
  69. We've scoured your rig
  70. and can't find anything wrong.
  71.  
  72. 17
  73. 00:02:22,698 --> 00:02:24,667
  74. What are you implying?
  75.  
  76. 18
  77. 00:02:48,274 --> 00:02:51,844
  78. I'm on your side.
  79. We need more people like you.
  80.  
  81. 19
  82. 00:02:59,384 --> 00:03:04,666
  83. Why obey an order to "die honorably"
  84. when the outcome is already clear?
  85.  
  86. 20
  87. 00:04:01,206 --> 00:04:02,706
  88. - Get the guns!
  89. - Yes, sir!
  90.  
  91. 21
  92. 00:04:04,409 --> 00:04:06,346
  93. - Enemy raid?
  94. - I don't know!
  95.  
  96. 22
  97. 00:04:07,057 --> 00:04:08,650
  98. - What is it?
  99. - Something big!
  100.  
  101. 23
  102. 00:04:09,019 --> 00:04:10,190
  103. A new Yankee weapon?
  104.  
  105. 24
  106. 00:04:15,489 --> 00:04:17,900
  107. Taki! Taki!
  108.  
  109. 25
  110. 00:04:18,270 --> 00:04:20,285
  111. - Light the beach!
  112. - Roger!
  113.  
  114. 26
  115. 00:04:33,292 --> 00:04:34,315
  116. Taki!
  117.  
  118. 27
  119. 00:04:35,417 --> 00:04:36,534
  120. What in the hell?
  121.  
  122. 28
  123. 00:04:36,972 --> 00:04:37,799
  124. It's Godzilla.
  125.  
  126. 29
  127. 00:04:38,472 --> 00:04:40,579
  128. - What?
  129. - A local told me.
  130.  
  131. 30
  132. 00:04:40,604 --> 00:04:44,034
  133. That comes from the deep,
  134. Godzilla they call it.
  135.  
  136. 31
  137. 00:04:44,768 --> 00:04:45,354
  138. G... G-Godzilla?
  139.  
  140. 32
  141. 00:04:52,012 --> 00:04:52,832
  142. We're screwed.
  143.  
  144. 33
  145. 00:04:53,676 --> 00:04:56,926
  146. Take cover!
  147. Take cover!
  148.  
  149. 34
  150. 00:05:08,328 --> 00:05:09,867
  151. What the hell is it?
  152.  
  153. 35
  154. 00:05:10,093 --> 00:05:11,601
  155. Nobody knows.
  156.  
  157. 36
  158. 00:05:13,232 --> 00:05:15,490
  159. - Ensign Shikishima.
  160. - Sir?
  161.  
  162. 37
  163. 00:05:16,560 --> 00:05:18,806
  164. Can you reach your 20 mm gun?
  165.  
  166. 38
  167. 00:05:19,443 --> 00:05:22,880
  168. You're our only gunner.
  169. We're just mechanics.
  170.  
  171. 39
  172. 00:05:22,948 --> 00:05:26,385
  173. But what if it only makes it angry?
  174.  
  175. 40
  176. 00:05:26,419 --> 00:05:29,190
  177. A 20-mm gun can kill anything!
  178.  
  179. 41
  180. 00:05:29,909 --> 00:05:32,412
  181. Hurry, before it gets too close.
  182.  
  183. 42
  184. 00:05:32,614 --> 00:05:34,449
  185. Go! Now!
  186.  
  187. 43
  188. 00:05:35,284 --> 00:05:36,619
  189. Go!
  190.  
  191. 44
  192. 00:05:37,388 --> 00:05:38,856
  193. Hurry.
  194.  
  195. 45
  196. 00:06:07,719 --> 00:06:08,930
  197. What's he doing in there?
  198.  
  199. 46
  200. 00:06:16,886 --> 00:06:18,151
  201. Quick, shoot.
  202.  
  203. 47
  204. 00:06:32,145 --> 00:06:33,317
  205. It's going this way.
  206.  
  207. 48
  208. 00:06:34,653 --> 00:06:36,817
  209. - What do we do, sir?
  210. - Ammo!
  211.  
  212. 49
  213. 00:06:37,106 --> 00:06:37,840
  214. Fetch the ammo!
  215.  
  216. 50
  217. 00:06:45,871 --> 00:06:47,305
  218. You idiot! Don't shoot!
  219.  
  220. 51
  221. 00:06:48,441 --> 00:06:49,549
  222. Cease fire!
  223.  
  224. 52
  225. 00:06:50,237 --> 00:06:50,933
  226. Fall back!
  227.  
  228. 53
  229. 00:06:56,401 --> 00:06:58,925
  230. Fall back! Fall back!
  231.  
  232. 54
  233. 00:06:59,126 --> 00:07:00,294
  234. Retreat!
  235.  
  236. 55
  237. 00:07:05,203 --> 00:07:06,470
  238. Sir Tachibana!
  239.  
  240. 56
  241. 00:07:46,264 --> 00:07:49,368
  242. I lured it over. Shoot it dead.
  243.  
  244. 57
  245. 00:09:03,107 --> 00:09:04,935
  246. You guys didn't deserve this.
  247.  
  248. 58
  249. 00:09:16,258 --> 00:09:16,821
  250. Hey!
  251.  
  252. 59
  253. 00:09:26,204 --> 00:09:27,563
  254. Everybody's dead!
  255.  
  256. 60
  257. 00:09:29,797 --> 00:09:31,321
  258. They're all dead!
  259.  
  260. 61
  261. 00:09:33,516 --> 00:09:36,286
  262. Because you didn't shoot!
  263.  
  264. 62
  265. 00:09:41,029 --> 00:09:42,263
  266. Damn it!
  267.  
  268. 63
  269. 00:10:20,792 --> 00:10:21,956
  270. You...
  271.  
  272. 64
  273. 00:10:22,870 --> 00:10:23,448
  274. Hey!
  275.  
  276. 65
  277. 00:11:01,931 --> 00:11:06,720
  278. Tokyo, December 1945
  279.  
  280. 66
  281. 00:11:08,602 --> 00:11:11,573
  282. Watch where you're stepping, man.
  283.  
  284. 67
  285. 00:11:20,096 --> 00:11:22,692
  286. Is that you, Koichi?
  287.  
  288. 68
  289. 00:11:25,772 --> 00:11:26,999
  290. Sumiko!
  291.  
  292. 69
  293. 00:11:27,468 --> 00:11:29,370
  294. How is this possible?
  295.  
  296. 70
  297. 00:11:30,272 --> 00:11:32,708
  298. Weren't you a kamikaze pilot?
  299.  
  300. 71
  301. 00:11:40,022 --> 00:11:42,925
  302. Do you have the nerve to show your face?
  303.  
  304. 72
  305. 00:11:43,944 --> 00:11:45,679
  306. You're a disgrace!
  307.  
  308. 73
  309. 00:11:47,082 --> 00:11:51,055
  310. Look what happened because of cowards like you!
  311.  
  312. 74
  313. 00:11:53,427 --> 00:11:55,629
  314. If you'd only done your job...
  315.  
  316. 75
  317. 00:11:56,999 --> 00:11:59,055
  318. My children wouldn't have died.
  319.  
  320. 76
  321. 00:12:08,352 --> 00:12:11,522
  322. Do you know if my parents survived?
  323.  
  324. 77
  325. 00:12:18,958 --> 00:12:20,906
  326. Everybody's dead.
  327.  
  328. 78
  329. 00:12:23,227 --> 00:12:26,750
  330. This whole place was engulfed in flames.
  331.  
  332. 79
  333. 00:12:30,581 --> 00:12:32,495
  334. Your folks, too.
  335.  
  336. 80
  337. 00:12:34,855 --> 00:12:38,058
  338. My children met the same fate.
  339.  
  340. 81
  341. 00:12:51,382 --> 00:12:54,253
  342. "My dearest son, Koichi..."
  343.  
  344. 82
  345. 00:12:56,057 --> 00:12:57,725
  346. "Come back alive," right?
  347.  
  348. 83
  349. 00:13:01,298 --> 00:13:03,134
  350. That's what you said.
  351.  
  352. 84
  353. 00:13:18,794 --> 00:13:20,629
  354. Stop, thief!
  355.  
  356. 85
  357. 00:13:21,432 --> 00:13:22,708
  358. Out of my way!
  359.  
  360. 86
  361. 00:13:23,778 --> 00:13:27,458
  362. - Go!
  363. - Grab that woman!
  364.  
  365. 87
  366. 00:13:29,529 --> 00:13:31,031
  367. - Please!
  368. - What?
  369.  
  370. 88
  371. 00:13:31,966 --> 00:13:34,680
  372. Get back here!
  373. Stop!
  374.  
  375. 89
  376. 00:13:37,821 --> 00:13:38,743
  377. What...
  378.  
  379. 90
  380. 00:14:07,721 --> 00:14:08,736
  381. Wait!
  382.  
  383. 91
  384. 00:14:12,946 --> 00:14:15,149
  385. Finally.
  386. Where did you go?
  387.  
  388. 92
  389. 00:14:16,318 --> 00:14:19,256
  390. It's your fault for sitting out in the open.
  391.  
  392. 93
  393. 00:14:19,257 --> 00:14:20,759
  394. I'd be seen.
  395.  
  396. 94
  397. 00:14:21,593 --> 00:14:23,428
  398. You've been here the whole time?
  399.  
  400. 95
  401. 00:14:24,565 --> 00:14:29,338
  402. Yeah, waiting for you to get up and move.
  403.  
  404. 96
  405. 00:14:29,624 --> 00:14:31,827
  406. I bet you're hungry.
  407.  
  408. 97
  409. 00:14:35,171 --> 00:14:37,179
  410. Why didn't you just abandon her?
  411.  
  412. 98
  413. 00:14:38,429 --> 00:14:38,788
  414. Hey!
  415.  
  416. 99
  417. 00:14:41,260 --> 00:14:44,385
  418. And leave her in a place like that?
  419.  
  420. 100
  421. 00:14:46,987 --> 00:14:47,487
  422. Stop joking.
  423.  
  424. 101
  425. 00:14:49,760 --> 00:14:51,338
  426. Wait a minute!
  427.  
  428. 102
  429. 00:14:54,849 --> 00:14:56,670
  430. Please don't follow me.
  431.  
  432. 103
  433. 00:14:57,146 --> 00:15:00,203
  434. Are you going to leave us to die on the street?
  435.  
  436. 104
  437. 00:15:00,204 --> 00:15:01,440
  438. I don't care.
  439.  
  440. 105
  441. 00:15:07,151 --> 00:15:09,259
  442. After you're done, you're leaving.
  443.  
  444. 106
  445. 00:15:10,056 --> 00:15:13,594
  446. Hear that?
  447. He's so mean and scary.
  448.  
  449. 107
  450. 00:15:16,883 --> 00:15:18,519
  451. Where's your husband?
  452.  
  453. 108
  454. 00:15:19,187 --> 00:15:20,655
  455. Is he a soldier?
  456.  
  457. 109
  458. 00:15:21,791 --> 00:15:24,562
  459. Do I look like I'd have a husband?
  460.  
  461. 110
  462. 00:15:24,830 --> 00:15:25,530
  463. What?
  464.  
  465. 111
  466. 00:15:26,399 --> 00:15:27,734
  467. Whose kid is she?
  468.  
  469. 112
  470. 00:15:29,571 --> 00:15:32,542
  471. - Does it matter?
  472. - Of course, it does!
  473.  
  474. 113
  475. 00:15:36,477 --> 00:15:38,252
  476. During the air raids...
  477.  
  478. 114
  479. 00:15:39,840 --> 00:15:41,590
  480. her dying mother begged me to adopt her.
  481.  
  482. 115
  483. 00:15:44,054 --> 00:15:44,605
  484. So
  485.  
  486. 116
  487. 00:15:45,824 --> 00:15:48,355
  488. You have no relation to that child?
  489.  
  490. 117
  491. 00:15:49,796 --> 00:15:50,812
  492. Nope, so what?
  493.  
  494. 118
  495. 00:15:53,960 --> 00:15:55,241
  496. What are you, stupid?
  497.  
  498. 119
  499. 00:15:56,327 --> 00:15:59,346
  500. You're in no state to care for a baby.
  501.  
  502. 120
  503. 00:15:59,447 --> 00:16:01,958
  504. You couldn't leave her either.
  505.  
  506. 121
  507. 00:16:08,841 --> 00:16:09,863
  508. What's his name?
  509.  
  510. 122
  511. 00:16:13,203 --> 00:16:15,272
  512. "Akiko"
  513.  
  514. 123
  515. 00:16:16,592 --> 00:16:18,060
  516. Well, how about you?
  517.  
  518. 124
  519. 00:16:20,741 --> 00:16:21,491
  520. Noriko.
  521.  
  522. 125
  523. 00:16:24,739 --> 00:16:29,491
  524. Why do you dress like a vagrant?
  525. By choice?
  526.  
  527. 126
  528. 00:16:30,295 --> 00:16:31,748
  529. Well, I'm no harlot.
  530.  
  531. 127
  532. 00:16:31,983 --> 00:16:33,334
  533. Don't look insulted.
  534.  
  535. 128
  536. 00:16:35,061 --> 00:16:38,926
  537. She had to find a way to survive
  538. and no one blamed her.
  539.  
  540. 129
  541. 00:16:44,870 --> 00:16:45,838
  542. What about family?
  543.  
  544. 130
  545. 00:16:54,786 --> 00:16:55,954
  546. "Haru Shikishima" "Eiichiro Shikishima"
  547.  
  548. 131
  549. 00:16:55,955 --> 00:16:57,224
  550. Your parents?
  551.  
  552. 132
  553. 00:17:02,098 --> 00:17:02,565
  554. Yes.
  555.  
  556. 133
  557. 00:17:04,136 --> 00:17:07,641
  558. They were killed in the air raids.
  559.  
  560. 134
  561. 00:17:12,378 --> 00:17:13,934
  562. Then you and I are the same.
  563.  
  564. 135
  565. 00:17:35,004 --> 00:17:36,504
  566. What?
  567. No, you can't...
  568.  
  569. 136
  570. 00:17:38,590 --> 00:17:40,176
  571. stay...
  572.  
  573. 137
  574. 00:17:54,126 --> 00:17:54,931
  575. Hey!
  576.  
  577. 138
  578. 00:17:57,571 --> 00:17:58,798
  579. What's the story?
  580.  
  581. 139
  582. 00:18:00,690 --> 00:18:03,424
  583. - What do you mean?
  584. - Don't play dumb.
  585.  
  586. 140
  587. 00:18:04,542 --> 00:18:06,346
  588. The mother and child you picked up.
  589.  
  590. 141
  591. 00:18:07,237 --> 00:18:09,510
  592. Think you're some kind of saint?
  593.  
  594. 142
  595. 00:18:09,979 --> 00:18:10,542
  596. No.
  597.  
  598. 143
  599. 00:18:11,730 --> 00:18:13,645
  600. They just showed up.
  601.  
  602. 144
  603. 00:18:14,535 --> 00:18:17,262
  604. If they're staying, you pick them up.
  605.  
  606. 145
  607. 00:18:21,813 --> 00:18:23,875
  608. It's a bit late to play the hero.
  609.  
  610. 146
  611. 00:18:25,719 --> 00:18:29,792
  612. Count me out.
  613. I'm through caring.
  614.  
  615. 147
  616. 00:18:34,849 --> 00:18:35,614
  617. Wait.
  618.  
  619. 148
  620. 00:18:37,288 --> 00:18:40,059
  621. Is that girl able to breastfeed?
  622.  
  623. 149
  624. 00:18:41,830 --> 00:18:46,937
  625. No, she's not the child's mother.
  626.  
  627. 150
  628. 00:18:47,773 --> 00:18:48,941
  629. Say what?
  630.  
  631. 151
  632. 00:19:01,463 --> 00:19:04,500
  633. At this rate, she'll die of malnutrition.
  634.  
  635. 152
  636. 00:19:05,262 --> 00:19:06,095
  637. Right?
  638.  
  639. 153
  640. 00:19:08,435 --> 00:19:12,364
  641. So you found a child but you have
  642. no idea how to care for it.
  643.  
  644. 154
  645. 00:19:12,507 --> 00:19:14,276
  646. What were you thinking?
  647.  
  648. 155
  649. 00:19:15,395 --> 00:19:16,278
  650. I don't know.
  651.  
  652. 156
  653. 00:19:25,047 --> 00:19:26,916
  654. It's not for you.
  655.  
  656. 157
  657. 00:19:28,227 --> 00:19:30,663
  658. Adults can survive on anything.
  659.  
  660. 158
  661. 00:19:35,601 --> 00:19:37,370
  662. Use it to make rice gruel.
  663.  
  664. 159
  665. 00:19:38,885 --> 00:19:39,800
  666. Well...
  667.  
  668. 160
  669. 00:19:40,155 --> 00:19:42,892
  670. there goes my prized white rice.
  671.  
  672. 161
  673. 00:19:44,622 --> 00:19:46,965
  674. What a nuisance, I swear.
  675.  
  676. 162
  677. 00:19:53,398 --> 00:19:57,771
  678. March 1946
  679.  
  680. 163
  681. 00:19:59,457 --> 00:20:02,083
  682. Damn it.
  683. I'm soaking wet.
  684.  
  685. 164
  686. 00:20:09,013 --> 00:20:10,515
  687. Have you found a job yet?
  688.  
  689. 165
  690. 00:20:11,918 --> 00:20:14,589
  691. Well I did find something.
  692.  
  693. 166
  694. 00:20:14,923 --> 00:20:16,191
  695. What's that?
  696.  
  697. 167
  698. 00:20:18,129 --> 00:20:19,998
  699. Money's not bad, either.
  700.  
  701. 168
  702. 00:20:20,432 --> 00:20:24,505
  703. Look. They even paid an advance
  704. of 3,000 yen.
  705.  
  706. 169
  707. 00:20:24,740 --> 00:20:26,508
  708. That's wonderful!
  709.  
  710. 170
  711. 00:20:30,817 --> 00:20:35,557
  712. It must be a scam.
  713. Like the rice you carried that got stolen.
  714.  
  715. 171
  716. 00:20:35,825 --> 00:20:37,860
  717. It's nothing like that.
  718.  
  719. 172
  720. 00:20:38,095 --> 00:20:40,064
  721. What makes you so sure?
  722.  
  723. 173
  724. 00:20:40,298 --> 00:20:43,036
  725. It's government approved.
  726.  
  727. 174
  728. 00:20:43,538 --> 00:20:45,805
  729. There's a reason why it pays well.
  730.  
  731. 175
  732. 00:20:46,229 --> 00:20:47,129
  733. What reason?
  734.  
  735. 176
  736. 00:20:47,534 --> 00:20:53,543
  737. During the war, both sides laid
  738. thousands of mines in the sea.
  739.  
  740. 177
  741. 00:20:54,296 --> 00:20:55,764
  742. This is a clean up job.
  743.  
  744. 178
  745. 00:20:57,377 --> 00:21:00,715
  746. But the pay is extremely good because,
  747. well...
  748.  
  749. 179
  750. 00:21:03,827 --> 00:21:08,000
  751. it comes with a certain amount of risk.
  752.  
  753. 180
  754. 00:21:09,901 --> 00:21:13,239
  755. What are you, crazy?
  756. You just survived a war.
  757.  
  758. 181
  759. 00:21:13,307 --> 00:21:15,109
  760. What else can I do?
  761.  
  762. 182
  763. 00:21:15,190 --> 00:21:19,283
  764. At this rate, we'll starve.
  765. Akiko's life depends on it.
  766.  
  767. 183
  768. 00:21:20,919 --> 00:21:24,491
  769. I understand that but...
  770.  
  771. 184
  772. 00:21:26,195 --> 00:21:27,963
  773. This brings in money.
  774.  
  775. 185
  776. 00:21:28,432 --> 00:21:32,237
  777. With money,
  778. we can even buy American powdered milk!
  779.  
  780. 186
  781. 00:21:32,438 --> 00:21:33,406
  782. For that, I'd do...
  783.  
  784. 187
  785. 00:21:34,409 --> 00:21:36,311
  786. I forbid you to die!
  787.  
  788. 188
  789. 00:21:40,552 --> 00:21:45,827
  790. Don't worry. Just because it's
  791. dangerous doesn't mean I'll die.
  792.  
  793. 189
  794. 00:21:47,130 --> 00:21:49,833
  795. It's not like kamikaze pilots.
  796.  
  797. 190
  798. 00:21:54,421 --> 00:21:55,522
  799. And besides...
  800.  
  801. 191
  802. 00:21:56,005 --> 00:21:59,810
  803. I'll be on a special boat made to evade mines.
  804.  
  805. 192
  806. 00:22:04,250 --> 00:22:07,588
  807. This is specially made?
  808.  
  809. 193
  810. 00:22:21,928 --> 00:22:24,598
  811. Hey, are you our new sharpshooter?
  812.  
  813. 194
  814. 00:22:24,900 --> 00:22:25,666
  815. I'm Shikishima.
  816.  
  817. 195
  818. 00:22:25,985 --> 00:22:26,852
  819. Sailor?
  820.  
  821. 196
  822. 00:22:26,853 --> 00:22:28,020
  823. Fighter pilot.
  824.  
  825. 197
  826. 00:22:28,121 --> 00:22:30,291
  827. What? This guy's useless.
  828.  
  829. 198
  830. 00:22:30,525 --> 00:22:31,893
  831. You're ex-airman?
  832.  
  833. 199
  834. 00:22:32,062 --> 00:22:34,631
  835. Just a military castoff.
  836. Worthless.
  837.  
  838. 200
  839. 00:22:35,000 --> 00:22:36,534
  840. Disappointed?
  841.  
  842. 201
  843. 00:22:37,036 --> 00:22:38,805
  844. Seeing this boat?
  845.  
  846. 202
  847. 00:22:39,740 --> 00:22:44,214
  848. The US and imperial navies laid
  849. 60,000 mines off Japan's coasts.
  850.  
  851. 203
  852. 00:22:44,415 --> 00:22:49,222
  853. All kinds. But the worst are
  854. the American magnetic mine.
  855.  
  856. 204
  857. 00:22:49,457 --> 00:22:53,329
  858. Any approaching boat made
  859. of metal sets them off.
  860.  
  861. 205
  862. 00:22:55,634 --> 00:22:57,303
  863. Ah, hence the wood.
  864.  
  865. 206
  866. 00:22:58,205 --> 00:22:59,707
  867. The boy catches on fast.
  868.  
  869. 207
  870. 00:23:00,141 --> 00:23:02,945
  871. We mostly handle moored mines.
  872.  
  873. 208
  874. 00:23:02,958 --> 00:23:06,484
  875. But wood boats are the best
  876. countermeasure.
  877.  
  878. 209
  879. 00:23:09,157 --> 00:23:10,094
  880. I'm Noda.
  881.  
  882. 210
  883. 00:23:11,193 --> 00:23:14,597
  884. I developed naval weapons
  885. during the war.
  886.  
  887. 211
  888. 00:23:14,799 --> 00:23:17,336
  889. Boat captain Akitsu, and Mizushima.
  890.  
  891. 212
  892. 00:23:17,945 --> 00:23:19,436
  893. “The kid” and “Doc.”
  894.  
  895. 213
  896. 00:23:19,437 --> 00:23:21,803
  897. Not fond of that nickname.
  898.  
  899. 214
  900. 00:23:21,970 --> 00:23:23,809
  901. And I'm not a "kid."
  902.  
  903. 215
  904. 00:23:23,840 --> 00:23:26,243
  905. You're still green, so "Kid" it is.
  906.  
  907. 216
  908. 00:23:26,244 --> 00:23:29,616
  909. I know, I know.
  910. I wasn't in the war.
  911.  
  912. 217
  913. 00:23:29,617 --> 00:23:34,286
  914. This is the minesweeper Shinseimaru.
  915. Paired with Kaishinmaru.
  916.  
  917. 218
  918. 00:23:34,691 --> 00:23:39,265
  919. The mines rise up from the seabed
  920. like balloons on strings.
  921.  
  922. 219
  923. 00:23:39,299 --> 00:23:43,204
  924. Between our two boats,
  925. is a cable with a cutter.
  926.  
  927. 220
  928. 00:23:43,339 --> 00:23:46,143
  929. All we do is clip the mine wire...
  930.  
  931. 221
  932. 00:23:46,611 --> 00:23:48,279
  933. and it floats to the surface.
  934.  
  935. 222
  936. 00:23:48,581 --> 00:23:50,483
  937. Then we fire on it with this baby.
  938.  
  939. 223
  940. 00:23:51,598 --> 00:23:52,788
  941. Okay?
  942.  
  943. 224
  944. 00:23:53,790 --> 00:23:54,958
  945. Take a look.
  946.  
  947. 225
  948. 00:24:05,408 --> 00:24:05,909
  949. Well...
  950.  
  951. 226
  952. 00:24:06,411 --> 00:24:08,079
  953. this one's a bit tricky.
  954.  
  955. 227
  956. 00:24:08,926 --> 00:24:10,495
  957. May I give it a try?
  958.  
  959. 228
  960. 00:24:11,238 --> 00:24:12,640
  961. Are you sure?
  962.  
  963. 229
  964. 00:24:17,513 --> 00:24:23,088
  965. You have to estimate it's position
  966. accounting for the movement.
  967.  
  968. 230
  969. 00:24:29,921 --> 00:24:31,103
  970. Whoo-hoo!
  971.  
  972. 231
  973. 00:24:32,772 --> 00:24:33,807
  974. Nice shot!
  975.  
  976. 232
  977. 00:24:34,275 --> 00:24:36,344
  978. Same with jet fighters.
  979.  
  980. 233
  981. 00:24:36,412 --> 00:24:38,481
  982. Not that I saw any real action.
  983.  
  984. 234
  985. 00:24:38,549 --> 00:24:39,616
  986. What?
  987.  
  988. 235
  989. 00:24:40,785 --> 00:24:45,169
  990. You didn't? That makes me
  991. and Shikishima equals.
  992.  
  993. 236
  994. 00:24:45,170 --> 00:24:47,630
  995. Hardly. You can't fly a plane.
  996.  
  997. 237
  998. 00:24:47,731 --> 00:24:50,735
  999. If I'd gone to war, I would've learned.
  1000.  
  1001. 238
  1002. 00:24:51,103 --> 00:24:53,606
  1003. If only it had lasted longer.
  1004.  
  1005. 239
  1006. 00:24:56,592 --> 00:24:59,162
  1007. You'd better not mean that.
  1008.  
  1009. 240
  1010. 00:25:02,223 --> 00:25:03,357
  1011. No, sorry.
  1012.  
  1013. 241
  1014. 00:25:07,718 --> 00:25:08,786
  1015. You idiot.
  1016.  
  1017. 242
  1018. 00:25:38,348 --> 00:25:41,051
  1019. Fire! Fire! Fall back!
  1020.  
  1021. 243
  1022. 00:25:59,017 --> 00:26:00,252
  1023. You all right?
  1024.  
  1025. 244
  1026. 00:26:01,305 --> 00:26:01,956
  1027. Yeah.
  1028.  
  1029. 245
  1030. 00:26:07,585 --> 00:26:09,154
  1031. Another bad dream?
  1032.  
  1033. 246
  1034. 00:26:17,081 --> 00:26:18,081
  1035. Dream?
  1036.  
  1037. 247
  1038. 00:26:22,117 --> 00:26:23,183
  1039. Right.
  1040.  
  1041. 248
  1042. 00:26:24,847 --> 00:26:27,016
  1043. I was dreaming.
  1044.  
  1045. 249
  1046. 00:26:33,993 --> 00:26:35,555
  1047. Or maybe...
  1048.  
  1049. 250
  1050. 00:26:36,892 --> 00:26:39,162
  1051. you're just a dream.
  1052.  
  1053. 251
  1054. 00:26:39,596 --> 00:26:41,772
  1055. What's wrong with you?
  1056. Tell me.
  1057.  
  1058. 252
  1059. 00:26:42,201 --> 00:26:44,203
  1060. This is Japan, right?
  1061.  
  1062. 253
  1063. 00:26:44,237 --> 00:26:47,054
  1064. I returned alive, for sure, right?
  1065.  
  1066. 254
  1067. 00:26:47,509 --> 00:26:49,579
  1068. - I returned alive!
  1069. - Stop!
  1070.  
  1071. 255
  1072. 00:27:10,147 --> 00:27:11,215
  1073. Yes, I know.
  1074.  
  1075. 256
  1076. 00:27:11,950 --> 00:27:13,051
  1077. I know.
  1078.  
  1079. 257
  1080. 00:27:14,955 --> 00:27:16,357
  1081. I know.
  1082.  
  1083. 258
  1084. 00:27:17,893 --> 00:27:22,800
  1085. July 1946 Bikini Atoll,
  1086. Operation Crossroads
  1087.  
  1088. 259
  1089. 00:28:24,274 --> 00:28:25,500
  1090. Nice place you built here.
  1091.  
  1092. 260
  1093. 00:28:25,525 --> 00:28:25,982
  1094. Shikishima.
  1095.  
  1096. 261
  1097. 00:28:26,007 --> 00:28:27,042
  1098. Worth every saved penny.
  1099.  
  1100. 262
  1101. 00:28:33,352 --> 00:28:34,520
  1102. Would you a drink?
  1103.  
  1104. 263
  1105. 00:28:35,523 --> 00:28:37,077
  1106. Oh, why thank you.
  1107.  
  1108. 264
  1109. 00:28:40,030 --> 00:28:41,565
  1110. May I take a photo?
  1111.  
  1112. 265
  1113. 00:28:42,367 --> 00:28:46,072
  1114. - Please don't waste your film.
  1115. - Smile!
  1116.  
  1117. 266
  1118. 00:28:46,073 --> 00:28:48,043
  1119. Don't move.
  1120.  
  1121. 267
  1122. 00:28:48,711 --> 00:28:49,478
  1123. Got it.
  1124.  
  1125. 268
  1126. 00:28:52,317 --> 00:28:53,752
  1127. - Thank you.
  1128. - Hey Doc.
  1129.  
  1130. 269
  1131. 00:28:53,753 --> 00:28:55,655
  1132. No coveting now.
  1133.  
  1134. 270
  1135. 00:28:55,789 --> 00:28:59,500
  1136. Of course not.
  1137. Noriko's married woman.
  1138.  
  1139. 271
  1140. 00:28:59,763 --> 00:29:01,164
  1141. Please stop.
  1142.  
  1143. 272
  1144. 00:29:01,198 --> 00:29:02,967
  1145. I'm not a wife.
  1146.  
  1147. 273
  1148. 00:29:06,307 --> 00:29:07,308
  1149. What does that mean?
  1150.  
  1151. 274
  1152. 00:29:07,943 --> 00:29:10,380
  1153. She just moved in on her own.
  1154.  
  1155. 275
  1156. 00:29:10,714 --> 00:29:14,386
  1157. She had no place to go,
  1158. so I let her stay.
  1159.  
  1160. 276
  1161. 00:29:14,821 --> 00:29:15,989
  1162. And the child?
  1163.  
  1164. 277
  1165. 00:29:15,990 --> 00:29:20,096
  1166. She brought her, too.
  1167. But they aren't related.
  1168.  
  1169. 278
  1170. 00:29:20,330 --> 00:29:23,702
  1171. Akiko was orphaned in an air raids.
  1172.  
  1173. 279
  1174. 00:29:25,472 --> 00:29:28,460
  1175. - Wow, that's a beautiful story!
  1176. - No.
  1177.  
  1178. 280
  1179. 00:29:28,544 --> 00:29:31,247
  1180. It just sort of happened.
  1181.  
  1182. 281
  1183. 00:29:33,276 --> 00:29:34,478
  1184. Daddy.
  1185.  
  1186. 282
  1187. 00:29:36,891 --> 00:29:39,161
  1188. - Akiko.
  1189. - Yes?
  1190.  
  1191. 283
  1192. 00:29:39,729 --> 00:29:42,767
  1193. I told you. I'm not your father.
  1194.  
  1195. 284
  1196. 00:29:45,350 --> 00:29:46,724
  1197. Shikishima.
  1198.  
  1199. 285
  1200. 00:29:46,808 --> 00:29:49,779
  1201. - Don't say that.
  1202. - He's right.
  1203.  
  1204. 286
  1205. 00:29:50,614 --> 00:29:54,720
  1206. Fate has brought you together as a family.
  1207.  
  1208. 287
  1209. 00:29:55,088 --> 00:29:56,623
  1210. Accept it. Embrace it.
  1211.  
  1212. 288
  1213. 00:29:56,762 --> 00:30:00,066
  1214. Make them happy!
  1215.  
  1216. 289
  1217. 00:30:00,615 --> 00:30:01,716
  1218. Enough!
  1219.  
  1220. 290
  1221. 00:30:02,166 --> 00:30:03,935
  1222. I don't want that.
  1223.  
  1224. 291
  1225. 00:30:09,713 --> 00:30:11,047
  1226. Why not?
  1227.  
  1228. 292
  1229. 00:30:17,328 --> 00:30:21,234
  1230. March 1947
  1231.  
  1232. 293
  1233. 00:30:26,915 --> 00:30:29,719
  1234. Welcome home.
  1235. I just returned myself.
  1236.  
  1237. 294
  1238. 00:30:30,421 --> 00:30:31,889
  1239. What are you wearing?
  1240.  
  1241. 295
  1242. 00:30:35,563 --> 00:30:36,563
  1243. How does it look?
  1244.  
  1245. 296
  1246. 00:30:37,232 --> 00:30:39,301
  1247. I got a desk job in Ginza.
  1248.  
  1249. 297
  1250. 00:30:39,737 --> 00:30:42,473
  1251. But don't I give you enough money?
  1252.  
  1253. 298
  1254. 00:30:48,617 --> 00:30:51,555
  1255. It's time I stood on my own two feet.
  1256.  
  1257. 299
  1258. 00:30:52,858 --> 00:30:56,196
  1259. At this rate,
  1260. you'll never find a wife.
  1261.  
  1262. 300
  1263. 00:31:00,170 --> 00:31:03,575
  1264. Have you seen how fast Ginza
  1265. is rebuilding?
  1266.  
  1267. 301
  1268. 00:31:04,611 --> 00:31:05,679
  1269. This is so sudden.
  1270.  
  1271. 302
  1272. 00:31:06,681 --> 00:31:08,516
  1273. Not for me, it isn't.
  1274.  
  1275. 303
  1276. 00:31:09,619 --> 00:31:11,114
  1277. What about Akiko?
  1278.  
  1279. 304
  1280. 00:31:12,123 --> 00:31:17,631
  1281. What will you do with Akiko
  1282. while you are away at work?
  1283.  
  1284. 305
  1285. 00:31:18,301 --> 00:31:21,237
  1286. Sumiko has promised to look after her.
  1287.  
  1288. 306
  1289. 00:31:22,674 --> 00:31:27,381
  1290. She was very excited,
  1291. boasting she'd raised three kids already.
  1292.  
  1293. 307
  1294. 00:31:30,405 --> 00:31:33,676
  1295. In that case,
  1296. I suppose it's all right.
  1297.  
  1298. 308
  1299. 00:31:34,880 --> 00:31:37,650
  1300. Thanks. I'll go get Akiko now.
  1301.  
  1302. 309
  1303. 00:32:18,563 --> 00:32:22,216
  1304. The colossal sea creature
  1305. is projected on a course...
  1306.  
  1307. 310
  1308. 00:32:22,241 --> 00:32:26,615
  1309. to reach the Japanese
  1310. archipelago within a few weeks.
  1311.  
  1312. 311
  1313. 00:32:29,163 --> 00:32:32,968
  1314. General Douglas MacArthur
  1315. stated with regret...
  1316.  
  1317. 312
  1318. 00:32:33,170 --> 00:32:38,210
  1319. that recent Soviet movements prevent US military assistance...
  1320.  
  1321. 313
  1322. 00:32:38,512 --> 00:32:40,881
  1323. but called upon Japan...
  1324.  
  1325. 314
  1326. 00:32:41,183 --> 00:32:45,293
  1327. to begin strengthening its security forces.
  1328.  
  1329. 315
  1330. 00:32:46,707 --> 00:32:51,616
  1331. May 1947
  1332. near the Ogasawara Islands
  1333.  
  1334. 316
  1335. 00:32:58,811 --> 00:32:59,945
  1336. What did this?
  1337.  
  1338. 317
  1339. 00:33:00,876 --> 00:33:02,979
  1340. A giant shark?
  1341.  
  1342. 318
  1343. 00:33:04,081 --> 00:33:05,215
  1344. Or a whale?
  1345.  
  1346. 319
  1347. 00:33:05,417 --> 00:33:08,388
  1348. No shark or whale could do that.
  1349.  
  1350. 320
  1351. 00:33:09,323 --> 00:33:10,858
  1352. A new Soviet weapon?
  1353.  
  1354. 321
  1355. 00:33:10,959 --> 00:33:12,828
  1356. That's not weapon damage.
  1357.  
  1358. 322
  1359. 00:33:13,029 --> 00:33:14,498
  1360. Then what could it be?
  1361.  
  1362. 323
  1363. 00:33:15,326 --> 00:33:17,736
  1364. - An enormous creature.
  1365. - Like what?
  1366.  
  1367. 324
  1368. 00:33:18,521 --> 00:33:20,858
  1369. Just admit you have no clue.
  1370.  
  1371. 325
  1372. 00:33:20,959 --> 00:33:24,163
  1373. I was skeptical until I saw this.
  1374.  
  1375. 326
  1376. 00:33:26,569 --> 00:33:27,502
  1377. Godzilla.
  1378.  
  1379. 327
  1380. 00:33:30,308 --> 00:33:31,376
  1381. Look there!
  1382.  
  1383. 328
  1384. 00:33:34,983 --> 00:33:36,484
  1385. Floating deep sea fish.
  1386.  
  1387. 329
  1388. 00:33:37,086 --> 00:33:39,122
  1389. Just like on Odo Island.
  1390.  
  1391. 330
  1392. 00:33:39,691 --> 00:33:41,659
  1393. What did you see there?
  1394.  
  1395. 331
  1396. 00:33:42,027 --> 00:33:45,733
  1397. It was like a prehistoric dinosaur
  1398. turned monster.
  1399.  
  1400. 332
  1401. 00:33:46,335 --> 00:33:50,140
  1402. The local inhabitants called it "Godzilla."
  1403.  
  1404. 333
  1405. 00:33:51,912 --> 00:33:52,779
  1406. Godzilla?
  1407.  
  1408. 334
  1409. 00:33:53,148 --> 00:33:56,467
  1410. Nonsense. You were half asleep
  1411. and saw an enemy tank.
  1412.  
  1413. 335
  1414. 00:33:56,492 --> 00:34:00,592
  1415. Believe me or not,
  1416. something wiped out...
  1417.  
  1418. 336
  1419. 00:34:01,462 --> 00:34:03,597
  1420. the entire garrison on Odo.
  1421.  
  1422. 337
  1423. 00:34:04,467 --> 00:34:05,634
  1424. What?
  1425.  
  1426. 338
  1427. 00:34:06,436 --> 00:34:08,606
  1428. I thought the Americans did that.
  1429.  
  1430. 339
  1431. 00:34:10,477 --> 00:34:14,115
  1432. Odo was never targeted by
  1433. US island-hopping forces.
  1434.  
  1435. 340
  1436. 00:34:14,393 --> 00:34:18,122
  1437. It was a repair base for kamikaze planes.
  1438.  
  1439. 341
  1440. 00:34:19,257 --> 00:34:20,626
  1441. Does that mean...
  1442.  
  1443. 342
  1444. 00:34:21,796 --> 00:34:23,531
  1445. you were a kamikaze pilot?
  1446.  
  1447. 343
  1448. 00:34:29,942 --> 00:34:32,478
  1449. If this is the Godzilla I saw...
  1450.  
  1451. 344
  1452. 00:34:33,348 --> 00:34:36,920
  1453. it must have grown much larger
  1454. and more powerful.
  1455.  
  1456. 345
  1457. 00:34:42,864 --> 00:34:44,432
  1458. Hold on a second.
  1459.  
  1460. 346
  1461. 00:34:44,734 --> 00:34:48,239
  1462. Why were we called out here to begin with?
  1463.  
  1464. 347
  1465. 00:34:49,141 --> 00:34:53,180
  1466. They don't expect us to fight that in this boat!
  1467.  
  1468. 348
  1469. 00:34:53,381 --> 00:34:54,782
  1470. Yes, they do.
  1471.  
  1472. 349
  1473. 00:34:55,251 --> 00:34:58,489
  1474. We obviously don't stand a chance!
  1475.  
  1476. 350
  1477. 00:34:58,823 --> 00:35:02,996
  1478. That's a US warship!
  1479. What can we do in this little rig?
  1480.  
  1481. 351
  1482. 00:35:03,230 --> 00:35:05,200
  1483. Stall for time.
  1484.  
  1485. 352
  1486. 00:35:06,035 --> 00:35:07,203
  1487. Stall?
  1488.  
  1489. 353
  1490. 00:35:07,605 --> 00:35:10,576
  1491. The Takao is coming from Singapore.
  1492.  
  1493. 354
  1494. 00:35:11,077 --> 00:35:12,980
  1495. The heavy cruiser?
  1496.  
  1497. 355
  1498. 00:35:13,214 --> 00:35:16,451
  1499. Rather than scuttle it,
  1500. it's being returned.
  1501.  
  1502. 356
  1503. 00:35:18,040 --> 00:35:20,143
  1504. That's good news!
  1505. The Takao's a beast!
  1506.  
  1507. 357
  1508. 00:35:20,644 --> 00:35:24,450
  1509. So we've been ordered to stall for time.
  1510.  
  1511. 358
  1512. 00:35:24,501 --> 00:35:28,406
  1513. Why can't the US handle it?
  1514. It's their ship.
  1515.  
  1516. 359
  1517. 00:35:28,641 --> 00:35:31,612
  1518. They're worried about the Soviets.
  1519.  
  1520. 360
  1521. 00:35:31,780 --> 00:35:34,984
  1522. Any military maneuvers would raise alarms.
  1523.  
  1524. 361
  1525. 00:35:35,452 --> 00:35:38,590
  1526. They prefer we handle the small stuff.
  1527.  
  1528. 362
  1529. 00:35:38,624 --> 00:35:42,397
  1530. This isn't small stuff,
  1531. and all we've got is a 13 mm gun.
  1532.  
  1533. 363
  1534. 00:35:42,698 --> 00:35:46,136
  1535. I was told to make use of recovered mines.
  1536.  
  1537. 364
  1538. 00:35:48,408 --> 00:35:50,977
  1539. Ah, now I see!
  1540. This is why they called us out here.
  1541.  
  1542. 365
  1543. 00:35:51,212 --> 00:35:55,451
  1544. Plus our main weapon has to be
  1545. locally scavenged?
  1546.  
  1547. 366
  1548. 00:35:55,585 --> 00:35:59,425
  1549. Nor are we allowed to talk about it to anyone.
  1550.  
  1551. 367
  1552. 00:35:59,759 --> 00:36:02,663
  1553. There it is.
  1554. Their favorite gag order.
  1555.  
  1556. 368
  1557. 00:36:04,333 --> 00:36:06,614
  1558. This country never changes.
  1559.  
  1560. 369
  1561. 00:36:07,272 --> 00:36:08,806
  1562. Perhaps it can't.
  1563.  
  1564. 370
  1565. 00:36:18,152 --> 00:36:19,653
  1566. Take a breather.
  1567.  
  1568. 371
  1569. 00:36:22,175 --> 00:36:23,677
  1570. Thank you.
  1571.  
  1572. 372
  1573. 00:36:24,613 --> 00:36:26,516
  1574. Don't push yourself too hard.
  1575.  
  1576. 373
  1577. 00:36:27,902 --> 00:36:30,539
  1578. I can't help it. This is Godzilla.
  1579.  
  1580. 374
  1581. 00:36:32,678 --> 00:36:37,496
  1582. I hear you.
  1583. When I start remembering the war...
  1584.  
  1585. 375
  1586. 00:36:38,599 --> 00:36:40,836
  1587. I can't sleep sometimes.
  1588.  
  1589. 376
  1590. 00:36:41,804 --> 00:36:43,673
  1591. I have to avenge them.
  1592.  
  1593. 377
  1594. 00:36:43,908 --> 00:36:45,576
  1595. But at the same time...
  1596.  
  1597. 378
  1598. 00:36:46,612 --> 00:36:48,849
  1599. I'm terrified of that thing.
  1600.  
  1601. 379
  1602. 00:36:54,675 --> 00:36:58,748
  1603. We'll need more than a pair of those.
  1604.  
  1605. 380
  1606. 00:37:04,776 --> 00:37:05,877
  1607. What is it?
  1608.  
  1609. 381
  1610. 00:37:24,041 --> 00:37:28,247
  1611. There are way more of these fish
  1612. then I saw off Odo.
  1613.  
  1614. 382
  1615. 00:37:31,741 --> 00:37:34,411
  1616. Sound the alarm! Sound the alarm!
  1617.  
  1618. 383
  1619. 00:37:34,579 --> 00:37:36,014
  1620. Godzilla's coming!
  1621.  
  1622. 384
  1623. 00:37:36,415 --> 00:37:37,984
  1624. Sound the alarm!
  1625.  
  1626. 385
  1627. 00:37:39,521 --> 00:37:41,490
  1628. So it's coming, huh?
  1629.  
  1630. 386
  1631. 00:37:42,025 --> 00:37:44,528
  1632. Hey kid!
  1633. Prepare to drop the mines!
  1634.  
  1635. 387
  1636. 00:37:44,729 --> 00:37:46,331
  1637. - Roger!
  1638. - Man the gun!
  1639.  
  1640. 388
  1641. 00:37:46,499 --> 00:37:49,035
  1642. We can't fight it on this!
  1643.  
  1644. 389
  1645. 00:37:49,036 --> 00:37:51,539
  1646. - We can still flee!
  1647. - Agreed.
  1648.  
  1649. 390
  1650. 00:37:51,574 --> 00:37:54,277
  1651. - Doc, stand aft and report!
  1652. - Captain!
  1653.  
  1654. 391
  1655. 00:37:54,278 --> 00:37:56,147
  1656. Kashinmaru, do you copy?
  1657.  
  1658. 392
  1659. 00:37:56,382 --> 00:37:59,520
  1660. Get ready to land a big one!
  1661.  
  1662. 393
  1663. 00:37:59,721 --> 00:38:02,425
  1664. We're taking all the credit for victory.
  1665.  
  1666. 394
  1667. 00:38:02,692 --> 00:38:03,960
  1668. - You idiot.
  1669. - Captain!
  1670.  
  1671. 395
  1672. 00:38:04,128 --> 00:38:06,865
  1673. If we run, Takao will never catch up.
  1674.  
  1675. 396
  1676. 00:38:07,099 --> 00:38:09,806
  1677. And the monster heads for Tokyo.
  1678.  
  1679. 397
  1680. 00:38:10,993 --> 00:38:13,907
  1681. I don't want to see it in flames again.
  1682.  
  1683. 398
  1684. 00:38:14,174 --> 00:38:16,344
  1685. But this boat is no match for it!
  1686.  
  1687. 399
  1688. 00:38:16,545 --> 00:38:19,181
  1689. I thought you hated government orders.
  1690.  
  1691. 400
  1692. 00:38:19,206 --> 00:38:22,377
  1693. With a passion.
  1694. But you know what?
  1695.  
  1696. 401
  1697. 00:38:23,457 --> 00:38:25,559
  1698. Somebody's got to do it.
  1699.  
  1700. 402
  1701. 00:38:42,366 --> 00:38:45,002
  1702. Okay, never mind!
  1703.  
  1704. 403
  1705. 00:38:49,210 --> 00:38:50,472
  1706. Doc, the engine!
  1707.  
  1708. 404
  1709. 00:38:50,546 --> 00:38:52,315
  1710. I'm working on it!
  1711.  
  1712. 405
  1713. 00:38:52,416 --> 00:38:53,450
  1714. Shikishima!
  1715.  
  1716. 406
  1717. 00:38:55,254 --> 00:38:56,321
  1718. Shikishima!
  1719.  
  1720. 407
  1721. 00:38:56,956 --> 00:38:58,926
  1722. Hurry! Over here!
  1723.  
  1724. 408
  1725. 00:39:00,529 --> 00:39:02,932
  1726. - Captain!
  1727. - I know!
  1728.  
  1729. 409
  1730. 00:39:03,000 --> 00:39:04,936
  1731. - Full throttle!
  1732. - Right!
  1733.  
  1734. 410
  1735. 00:39:26,310 --> 00:39:27,756
  1736. Drop the mine!
  1737.  
  1738. 411
  1739. 00:39:29,309 --> 00:39:31,098
  1740. We'll never make it!
  1741.  
  1742. 412
  1743. 00:39:31,279 --> 00:39:33,315
  1744. So try anything!
  1745.  
  1746. 413
  1747. 00:39:53,106 --> 00:39:54,496
  1748. Now, Kid!
  1749.  
  1750. 414
  1751. 00:39:54,697 --> 00:39:56,131
  1752. Here goes!
  1753.  
  1754. 415
  1755. 00:40:01,959 --> 00:40:03,026
  1756. Did we get it?
  1757.  
  1758. 416
  1759. 00:40:09,237 --> 00:40:10,706
  1760. No, we did not!
  1761.  
  1762. 417
  1763. 00:40:11,174 --> 00:40:13,277
  1764. Bad, bad, bad, bad, bad...
  1765.  
  1766. 418
  1767. 00:40:13,644 --> 00:40:14,879
  1768. Shikishima, the gun!
  1769.  
  1770. 419
  1771. 00:40:15,147 --> 00:40:15,814
  1772. Roger!
  1773.  
  1774. 420
  1775. 00:40:24,151 --> 00:40:25,185
  1776. Shikishima!
  1777.  
  1778. 421
  1779. 00:40:36,358 --> 00:40:38,356
  1780. Completely ineffective!
  1781.  
  1782. 422
  1783. 00:40:42,331 --> 00:40:45,502
  1784. The mouth! What about the mouth?
  1785.  
  1786. 423
  1787. 00:40:47,607 --> 00:40:51,645
  1788. Reel! Reel! Reel!
  1789.  
  1790. 424
  1791. 00:40:51,646 --> 00:40:52,848
  1792. Drop it!
  1793.  
  1794. 425
  1795. 00:41:00,138 --> 00:41:02,241
  1796. Mizushima, now!
  1797.  
  1798. 426
  1799. 00:41:02,698 --> 00:41:03,398
  1800. Right!
  1801.  
  1802. 427
  1803. 00:41:13,576 --> 00:41:14,945
  1804. What? No?
  1805.  
  1806. 428
  1807. 00:41:15,686 --> 00:41:16,486
  1808. No!
  1809.  
  1810. 429
  1811. 00:41:29,202 --> 00:41:31,271
  1812. Get down!
  1813.  
  1814. 430
  1815. 00:41:53,927 --> 00:41:55,128
  1816. Did we get it?
  1817.  
  1818. 431
  1819. 00:42:03,242 --> 00:42:04,143
  1820. No!
  1821.  
  1822. 432
  1823. 00:42:29,865 --> 00:42:31,649
  1824. Takao!
  1825.  
  1826. 433
  1827. 00:42:31,916 --> 00:42:33,284
  1828. They made it!
  1829.  
  1830. 434
  1831. 00:43:02,003 --> 00:43:02,570
  1832. Oh no!
  1833.  
  1834. 435
  1835. 00:43:39,966 --> 00:43:41,434
  1836. Is it down?
  1837.  
  1838. 436
  1839. 00:43:52,579 --> 00:43:53,246
  1840. What's that?
  1841.  
  1842. 437
  1843. 00:44:54,407 --> 00:44:55,875
  1844. You're finally awake.
  1845.  
  1846. 438
  1847. 00:44:58,213 --> 00:44:59,248
  1848. Where am I?
  1849.  
  1850. 439
  1851. 00:45:00,016 --> 00:45:03,455
  1852. A Yokosuka hospital.
  1853. We were airlifted here.
  1854.  
  1855. 440
  1856. 00:45:04,858 --> 00:45:07,725
  1857. What of Kaishinmaru and Takao?
  1858.  
  1859. 441
  1860. 00:45:14,290 --> 00:45:15,458
  1861. Godzilla.
  1862.  
  1863. 442
  1864. 00:45:16,160 --> 00:45:18,663
  1865. What happened to it?
  1866.  
  1867. 443
  1868. 00:45:18,865 --> 00:45:21,501
  1869. Whereabouts unknown.
  1870.  
  1871. 444
  1872. 00:45:21,599 --> 00:45:25,774
  1873. It was headed for Tokyo.
  1874. We need to sound the evacuation.
  1875.  
  1876. 445
  1877. 00:45:25,775 --> 00:45:29,414
  1878. The government is not telling the public.
  1879.  
  1880. 446
  1881. 00:45:29,750 --> 00:45:31,351
  1882. Why? We must hurry!
  1883.  
  1884. 447
  1885. 00:45:31,418 --> 00:45:34,189
  1886. To prevent mayhem and confusion.
  1887.  
  1888. 448
  1889. 00:45:34,290 --> 00:45:38,388
  1890. Are you kidding me?
  1891. We need to begin evacuating now!
  1892.  
  1893. 449
  1894. 00:45:38,583 --> 00:45:41,095
  1895. No one will take responsibility...
  1896.  
  1897. 450
  1898. 00:45:42,019 --> 00:45:43,116
  1899. for the chaos.
  1900.  
  1901. 451
  1902. 00:45:43,205 --> 00:45:46,366
  1903. Information control is Japan's specialty.
  1904.  
  1905. 452
  1906. 00:45:55,444 --> 00:45:57,413
  1907. Tell me what happened.
  1908.  
  1909. 453
  1910. 00:45:59,084 --> 00:46:01,787
  1911. It's got nothing to do with you.
  1912.  
  1913. 454
  1914. 00:46:03,607 --> 00:46:06,445
  1915. What is it that torments you so badly?
  1916.  
  1917. 455
  1918. 00:46:08,816 --> 00:46:12,889
  1919. You took me in, saved me,
  1920. and we've been together since.
  1921.  
  1922. 456
  1923. 00:46:13,491 --> 00:46:17,396
  1924. But you won't let me into any part of your life.
  1925.  
  1926. 457
  1927. 00:46:24,956 --> 00:46:27,293
  1928. If you're carrying some burden...
  1929.  
  1930. 458
  1931. 00:46:28,396 --> 00:46:30,799
  1932. I wish you'd share it with me.
  1933.  
  1934. 459
  1935. 00:46:42,535 --> 00:46:43,703
  1936. I'm...
  1937.  
  1938. 460
  1939. 00:46:45,707 --> 00:46:46,875
  1940. someone...
  1941.  
  1942. 461
  1943. 00:46:57,077 --> 00:46:58,311
  1944. who fled my duty...
  1945.  
  1946. 462
  1947. 00:47:03,310 --> 00:47:04,711
  1948. as a Kamikaze pilot.
  1949.  
  1950. 463
  1951. 00:47:06,220 --> 00:47:07,120
  1952. What?
  1953.  
  1954. 464
  1955. 00:47:08,626 --> 00:47:09,994
  1956. On the day of my sortie...
  1957.  
  1958. 465
  1959. 00:47:12,795 --> 00:47:15,231
  1960. I pretended my plane was faulty.
  1961.  
  1962. 466
  1963. 00:47:17,403 --> 00:47:19,205
  1964. And made a detour...
  1965.  
  1966. 467
  1967. 00:47:20,474 --> 00:47:22,410
  1968. landing on Odo Island.
  1969.  
  1970. 468
  1971. 00:47:35,359 --> 00:47:36,527
  1972. These are photos...
  1973.  
  1974. 469
  1975. 00:47:37,996 --> 00:47:42,136
  1976. belonging to the mechanics there.
  1977.  
  1978. 470
  1979. 00:47:44,775 --> 00:47:48,079
  1980. They all perished.
  1981.  
  1982. 471
  1983. 00:48:01,352 --> 00:48:02,520
  1984. That night...
  1985.  
  1986. 472
  1987. 00:48:04,274 --> 00:48:07,612
  1988. a dinosaur-like monster came ashore.
  1989.  
  1990. 473
  1991. 00:48:11,151 --> 00:48:12,219
  1992. I was asked...
  1993.  
  1994. 474
  1995. 00:48:13,349 --> 00:48:16,120
  1996. to shoot it with the gun on my fighter.
  1997.  
  1998. 475
  1999. 00:48:19,204 --> 00:48:20,472
  2000. But I froze up...
  2001.  
  2002. 476
  2003. 00:48:26,410 --> 00:48:28,245
  2004. and ran again.
  2005.  
  2006. 477
  2007. 00:48:29,699 --> 00:48:32,737
  2008. When I came the next day...
  2009.  
  2010. 478
  2011. 00:48:33,806 --> 00:48:38,179
  2012. I found them all dead.
  2013. People longing to see their families!
  2014.  
  2015. 479
  2016. 00:48:43,261 --> 00:48:44,595
  2017. The monster...
  2018.  
  2019. 480
  2020. 00:48:47,300 --> 00:48:49,135
  2021. was called Godzilla.
  2022.  
  2023. 481
  2024. 00:48:53,567 --> 00:48:56,771
  2025. The other day, it reappeared.
  2026.  
  2027. 482
  2028. 00:48:59,182 --> 00:49:00,784
  2029. And once again...
  2030.  
  2031. 483
  2032. 00:49:03,823 --> 00:49:05,992
  2033. I couldn't do anything.
  2034.  
  2035. 484
  2036. 00:49:15,158 --> 00:49:16,693
  2037. I'm someone...
  2038.  
  2039. 485
  2040. 00:49:18,497 --> 00:49:20,800
  2041. who wasn't supposed to live.
  2042.  
  2043. 486
  2044. 00:49:27,528 --> 00:49:28,796
  2045. Listen to me.
  2046.  
  2047. 487
  2048. 00:49:31,642 --> 00:49:35,848
  2049. Everyone who survived the war
  2050. is meant to live.
  2051.  
  2052. 488
  2053. 00:49:36,050 --> 00:49:38,919
  2054. - How do you know?
  2055. - I just do!
  2056.  
  2057. 489
  2058. 00:49:39,956 --> 00:49:43,661
  2059. As flames took past, my parents,
  2060. they ordered me to live.
  2061.  
  2062. 490
  2063. 00:49:44,530 --> 00:49:48,602
  2064. So whatever happens next,
  2065. I know I must survive!
  2066.  
  2067. 491
  2068. 00:49:49,955 --> 00:49:51,624
  2069. That's kept me going.
  2070.  
  2071. 492
  2072. 00:50:04,426 --> 00:50:05,631
  2073. I can't.
  2074.  
  2075. 493
  2076. 00:50:08,537 --> 00:50:12,442
  2077. They beckon to me in my dreams every night.
  2078.  
  2079. 494
  2080. 00:50:12,777 --> 00:50:14,846
  2081. “Hurry and come,” they say.
  2082.  
  2083. 495
  2084. 00:50:15,498 --> 00:50:18,635
  2085. "Why are you still cheating death?"
  2086.  
  2087. 496
  2088. 00:50:18,837 --> 00:50:23,010
  2089. It's just a dream, ghosts you created.
  2090.  
  2091. 497
  2092. 00:50:23,227 --> 00:50:24,595
  2093. Maybe it's an illusion.
  2094.  
  2095. 498
  2096. 00:50:26,299 --> 00:50:29,370
  2097. What if I'm really dead already?
  2098.  
  2099. 499
  2100. 00:50:31,827 --> 00:50:33,868
  2101. I died long ago on that island...
  2102.  
  2103. 500
  2104. 00:50:34,302 --> 00:50:35,370
  2105. and lie rotting.
  2106.  
  2107. 501
  2108. 00:50:36,573 --> 00:50:42,682
  2109. You and Akiko are just the last
  2110. dream of a dead man.
  2111.  
  2112. 502
  2113. 00:50:42,749 --> 00:50:45,219
  2114. That must be it! It has to be!
  2115.  
  2116. 503
  2117. 00:50:45,354 --> 00:50:47,022
  2118. You are alive!
  2119.  
  2120. 504
  2121. 00:50:51,130 --> 00:50:53,600
  2122. You are alive, Koichi.
  2123.  
  2124. 505
  2125. 00:50:57,686 --> 00:50:59,255
  2126. Can't you feel it?
  2127.  
  2128. 506
  2129. 00:51:13,619 --> 00:51:16,589
  2130. Okay, hold the spoon.
  2131.  
  2132. 507
  2133. 00:51:17,058 --> 00:51:20,129
  2134. Gently, gently.
  2135.  
  2136. 508
  2137. 00:51:20,396 --> 00:51:22,332
  2138. - Grip it firmly.
  2139. - Okay.
  2140.  
  2141. 509
  2142. 00:51:23,335 --> 00:51:27,908
  2143. Good, now stir the broth.
  2144. You're doing great!
  2145.  
  2146. 510
  2147. 00:51:28,677 --> 00:51:31,548
  2148. - There, it's done!
  2149. - Yeah!
  2150.  
  2151. 511
  2152. 00:51:32,617 --> 00:51:35,254
  2153. I added your favorite, radish.
  2154.  
  2155. 512
  2156. 00:51:35,288 --> 00:51:37,524
  2157. - Radish!
  2158. - Taste it for me.
  2159.  
  2160. 513
  2161. 00:51:37,825 --> 00:51:39,794
  2162. - Okay.
  2163. - Let's do it.
  2164.  
  2165. 514
  2166. 00:51:42,233 --> 00:51:44,502
  2167. First the soup, then the radish.
  2168.  
  2169. 515
  2170. 00:51:57,705 --> 00:51:58,772
  2171. Can I...
  2172.  
  2173. 516
  2174. 00:52:01,111 --> 00:52:03,213
  2175. put this all to rest?
  2176.  
  2177. 517
  2178. 00:52:09,625 --> 00:52:11,994
  2179. I'd like to try to live again.
  2180.  
  2181. 518
  2182. 00:52:31,054 --> 00:52:33,658
  2183. Is that what I think it is?
  2184.  
  2185. 519
  2186. 00:52:34,560 --> 00:52:36,629
  2187. Hurry and report it.
  2188.  
  2189. 520
  2190. 00:52:37,698 --> 00:52:39,000
  2191. Hurry!
  2192.  
  2193. 521
  2194. 00:52:39,268 --> 00:52:40,335
  2195. Yes, Sir!
  2196.  
  2197. 522
  2198. 00:53:00,684 --> 00:53:05,457
  2199. Patrols report the Creature is
  2200. heading east towards Tokyo Bay.
  2201.  
  2202. 523
  2203. 00:53:05,642 --> 00:53:07,645
  2204. Is it close then?
  2205.  
  2206. 524
  2207. 00:53:09,799 --> 00:53:11,634
  2208. - What is it?
  2209. - I don't believe it.
  2210.  
  2211. 525
  2212. 00:53:11,869 --> 00:53:13,170
  2213. Is it here?
  2214.  
  2215. 526
  2216. 00:53:13,371 --> 00:53:15,774
  2217. - Is that really a living thing?
  2218. - Oh, yeah.
  2219.  
  2220. 527
  2221. 00:53:18,369 --> 00:53:23,755
  2222. This is Tokyo Bay Defense,
  2223. requesting permission to detonate Zone 4!
  2224.  
  2225. 528
  2226. 00:53:23,889 --> 00:53:25,858
  2227. It's almost here.
  2228.  
  2229. 529
  2230. 00:53:30,464 --> 00:53:32,166
  2231. Entering Zone 4!
  2232.  
  2233. 530
  2234. 00:53:33,018 --> 00:53:34,420
  2235. - Now!
  2236. - Detonate!
  2237.  
  2238. 531
  2239. 00:53:37,676 --> 00:53:38,476
  2240. Status?
  2241.  
  2242. 532
  2243. 00:53:39,612 --> 00:53:40,346
  2244. No good.
  2245.  
  2246. 533
  2247. 00:53:40,581 --> 00:53:42,082
  2248. It had no effect!
  2249.  
  2250. 534
  2251. 00:53:42,717 --> 00:53:46,256
  2252. Blockade breached!
  2253. It's heading to Shinagawa!
  2254.  
  2255. 535
  2256. 00:53:46,624 --> 00:53:48,493
  2257. And it is gargantuan!
  2258.  
  2259. 536
  2260. 00:53:54,771 --> 00:53:55,705
  2261. Thank.
  2262.  
  2263. 537
  2264. 00:54:08,878 --> 00:54:12,383
  2265. This is an emergency news report!
  2266.  
  2267. 538
  2268. 00:54:12,517 --> 00:54:16,890
  2269. A giant sea creature has come ashore near Ginza.
  2270.  
  2271. 539
  2272. 00:54:17,059 --> 00:54:21,631
  2273. Those near Ginza,
  2274. follow police instructions and evacuate.
  2275.  
  2276. 540
  2277. 00:54:22,317 --> 00:54:23,218
  2278. This is not a hoax.
  2279.  
  2280. 541
  2281. 00:54:23,219 --> 00:54:23,920
  2282. Ginza!
  2283.  
  2284. 542
  2285. 00:54:23,921 --> 00:54:24,422
  2286. People nearby
  2287.  
  2288. 543
  2289. 00:54:31,398 --> 00:54:33,368
  2290. Are you hurt? You Okay?
  2291.  
  2292. 544
  2293. 00:55:08,437 --> 00:55:09,638
  2294. What's going on?
  2295.  
  2296. 545
  2297. 00:55:09,711 --> 00:55:11,180
  2298. What just happened?
  2299.  
  2300. 546
  2301. 00:55:29,005 --> 00:55:31,742
  2302. Is that... Godzilla?
  2303.  
  2304. 547
  2305. 00:56:50,117 --> 00:56:55,525
  2306. It's a scene that defies belief,
  2307. a giant creature on the loose...
  2308.  
  2309. 548
  2310. 00:56:55,726 --> 00:56:58,364
  2311. trampling Ginza underfoot!
  2312.  
  2313. 549
  2314. 00:56:59,600 --> 00:57:02,403
  2315. Tearing whole buildings apart!
  2316.  
  2317. 550
  2318. 00:57:02,538 --> 00:57:06,677
  2319. The Nippon Theater, a beloved icon of the people...
  2320.  
  2321. 551
  2322. 00:57:06,678 --> 00:57:09,114
  2323. is crumbling before our very eyes!
  2324.  
  2325. 552
  2326. 00:57:09,817 --> 00:57:15,024
  2327. The Ginza survived the air raids
  2328. but not this! This monster...
  2329.  
  2330. 553
  2331. 00:57:15,125 --> 00:57:17,328
  2332. has turned it to rubble!
  2333.  
  2334. 554
  2335. 00:57:17,396 --> 00:57:21,268
  2336. And now the monster is coming this way!
  2337.  
  2338. 555
  2339. 00:57:21,269 --> 00:57:26,510
  2340. I can see its enormous head
  2341. passing in front of us!
  2342.  
  2343. 556
  2344. 00:57:26,577 --> 00:57:29,315
  2345. It's dangerously close!
  2346.  
  2347. 557
  2348. 00:57:54,186 --> 00:57:55,520
  2349. Move!
  2350.  
  2351. 558
  2352. 00:58:03,935 --> 00:58:05,170
  2353. Get up!
  2354.  
  2355. 559
  2356. 00:58:05,338 --> 00:58:08,509
  2357. - Koichi!
  2358. - Do you want to live? Come on!
  2359.  
  2360. 560
  2361. 00:58:52,115 --> 00:58:53,450
  2362. Did they get it?
  2363.  
  2364. 561
  2365. 00:59:36,872 --> 00:59:38,340
  2366. This is...
  2367.  
  2368. 562
  2369. 00:59:39,243 --> 00:59:40,611
  2370. the same as before.
  2371.  
  2372. 563
  2373. 01:00:34,721 --> 01:00:35,722
  2374. Noriko.
  2375.  
  2376. 564
  2377. 01:00:38,193 --> 01:00:39,361
  2378. Noriko!
  2379.  
  2380. 565
  2381. 01:00:41,532 --> 01:00:43,067
  2382. N-nori...
  2383.  
  2384. 566
  2385. 01:02:19,826 --> 01:02:22,495
  2386. Damage wreaked by the giant creature...
  2387.  
  2388. 567
  2389. 01:02:22,697 --> 01:02:25,635
  2390. includes some 30,000 killed and injured...
  2391.  
  2392. 568
  2393. 01:02:25,786 --> 01:02:28,690
  2394. and 20,000 homes and buildings were destroyed.
  2395.  
  2396. 569
  2397. 01:02:29,024 --> 01:02:33,898
  2398. Recovery operations are underway,
  2399. but the path the creature took...
  2400.  
  2401. 570
  2402. 01:02:34,066 --> 01:02:37,537
  2403. carries the risk of radiation that
  2404. is impeding progress.
  2405.  
  2406. 571
  2407. 01:02:37,939 --> 01:02:43,247
  2408. Police have cordoned off central Ginza
  2409. to collect shards of the creature...
  2410.  
  2411. 572
  2412. 01:02:43,749 --> 01:02:49,157
  2413. which are of unknown composition
  2414. and potentially hazardous.
  2415.  
  2416. 573
  2417. 01:03:04,830 --> 01:03:06,432
  2418. I'm so sorry.
  2419.  
  2420. 574
  2421. 01:03:11,591 --> 01:03:13,193
  2422. What now for Akiko?
  2423.  
  2424. 575
  2425. 01:03:15,330 --> 01:03:18,101
  2426. We pull together, that's what.
  2427.  
  2428. 576
  2429. 01:03:18,803 --> 01:03:19,804
  2430. Hey Akiko.
  2431.  
  2432. 577
  2433. 01:03:22,677 --> 01:03:27,917
  2434. You like playing with me when
  2435. Dad's away at work, right?
  2436.  
  2437. 578
  2438. 01:03:28,419 --> 01:03:30,188
  2439. Where's Mommy?
  2440.  
  2441. 579
  2442. 01:03:36,365 --> 01:03:41,473
  2443. Mommy had to go away for a little while for work.
  2444.  
  2445. 580
  2446. 01:03:42,142 --> 01:03:44,312
  2447. But you'll have me with you, okay?
  2448.  
  2449. 581
  2450. 01:04:31,928 --> 01:04:35,133
  2451. You can't forgive me, Is that it?
  2452.  
  2453. 582
  2454. 01:04:41,828 --> 01:04:42,795
  2455. It's my fault...
  2456.  
  2457. 583
  2458. 01:04:44,800 --> 01:04:46,902
  2459. for thinking I could dream again.
  2460.  
  2461. 584
  2462. 01:05:01,427 --> 01:05:02,862
  2463. Mr. Shikishima.
  2464.  
  2465. 585
  2466. 01:05:04,282 --> 01:05:10,024
  2467. There's actually a strategy being hatched
  2468. to defeat Godzilla...
  2469.  
  2470. 586
  2471. 01:05:11,560 --> 01:05:13,196
  2472. led by private citizens.
  2473.  
  2474. 587
  2475. 01:05:14,098 --> 01:05:16,702
  2476. It lacks any real basis for viability, but...
  2477.  
  2478. 588
  2479. 01:05:19,941 --> 01:05:21,342
  2480. will you take part?
  2481.  
  2482. 589
  2483. 01:05:28,088 --> 01:05:31,459
  2484. <b>"Special Disaster Countermeasure Hearing"</b>
  2485.  
  2486. 590
  2487. 01:05:37,240 --> 01:05:40,091
  2488. - Wait, everyone here is...
  2489. - Yes.
  2490.  
  2491. 591
  2492. 01:05:40,392 --> 01:05:42,895
  2493. - Ex-navy personnel.
  2494. - You're informed.
  2495.  
  2496. 592
  2497. 01:05:43,842 --> 01:05:45,006
  2498. Really?
  2499.  
  2500. 593
  2501. 01:06:03,967 --> 01:06:08,106
  2502. I'm ex-"Yukikaze" Destroyer Captain Hotta.
  2503.  
  2504. 594
  2505. 01:06:08,875 --> 01:06:11,912
  2506. As you all know, Tokyo again faces...
  2507.  
  2508. 595
  2509. 01:06:12,114 --> 01:06:16,520
  2510. an unprecedented crisis,
  2511. this time, a monster attack.
  2512.  
  2513. 596
  2514. 01:06:16,989 --> 01:06:21,996
  2515. But we have no defense apparatus
  2516. of our own to protect our people.
  2517.  
  2518. 597
  2519. 01:06:22,297 --> 01:06:27,605
  2520. What's more, any GHQ-led military
  2521. action runs the risk of escalating
  2522.  
  2523. 598
  2524. 01:06:27,940 --> 01:06:29,609
  2525. US-Soviet tensions.
  2526.  
  2527. 599
  2528. 01:06:30,494 --> 01:06:36,136
  2529. In short, we must confront the monsters
  2530. with our strengths as private citizens.
  2531.  
  2532. 600
  2533. 01:06:38,084 --> 01:06:40,822
  2534. This is why we've gathered you here.
  2535.  
  2536. 601
  2537. 01:06:41,156 --> 01:06:44,828
  2538. But we've negotiated the use of four destroyers...
  2539.  
  2540. 602
  2541. 01:06:44,929 --> 01:06:47,899
  2542. originally slated for handover to the UN.
  2543.  
  2544. 603
  2545. 01:06:49,637 --> 01:06:51,072
  2546. Are you saying...
  2547.  
  2548. 604
  2549. 01:06:51,841 --> 01:06:53,906
  2550. you want us back on navy ships?
  2551.  
  2552. 605
  2553. 01:06:54,311 --> 01:06:56,380
  2554. I saw what it did in Ginza.
  2555.  
  2556. 606
  2557. 01:06:56,849 --> 01:06:58,484
  2558. There's no way to defeat it.
  2559.  
  2560. 607
  2561. 01:06:58,718 --> 01:07:02,858
  2562. Especially from boats that have been disarmed.
  2563.  
  2564. 608
  2565. 01:07:03,059 --> 01:07:04,361
  2566. You're dreaming!
  2567.  
  2568. 609
  2569. 01:07:05,429 --> 01:07:08,467
  2570. That's what I'm here to explain if you allow it.
  2571.  
  2572. 610
  2573. 01:07:09,035 --> 01:07:10,270
  2574. Mr. Noda?
  2575.  
  2576. 611
  2577. 01:07:11,139 --> 01:07:12,073
  2578. The plan...
  2579.  
  2580. 612
  2581. 01:07:15,079 --> 01:07:16,146
  2582. Pardon me.
  2583.  
  2584. 613
  2585. 01:07:17,383 --> 01:07:22,320
  2586. The plan was drafted by me,
  2587. Kenji Noda, ex-Navy technical officer.
  2588.  
  2589. 614
  2590. 01:07:22,425 --> 01:07:24,527
  2591. The first thing to know...
  2592.  
  2593. 615
  2594. 01:07:25,162 --> 01:07:29,936
  2595. is that this creature the people
  2596. of Odo Island called “Godzilla”...
  2597.  
  2598. 616
  2599. 01:07:30,104 --> 01:07:33,375
  2600. cannot be hurt by conventional firearms.
  2601.  
  2602. 617
  2603. 01:07:33,643 --> 01:07:38,717
  2604. I saw it take heavy artillery fire
  2605. from the guns of Takao...
  2606.  
  2607. 618
  2608. 01:07:39,209 --> 01:07:40,921
  2609. but quickly heal itself.
  2610.  
  2611. 619
  2612. 01:07:43,775 --> 01:07:45,110
  2613. Quiet, please.
  2614.  
  2615. 620
  2616. 01:07:45,345 --> 01:07:48,081
  2617. So we need a totally different approach.
  2618.  
  2619. 621
  2620. 01:07:50,286 --> 01:07:53,032
  2621. Let me give you a demonstration.
  2622.  
  2623. 622
  2624. 01:07:53,057 --> 01:07:56,061
  2625. This is concentrated salt water.
  2626.  
  2627. 623
  2628. 01:07:56,480 --> 01:08:01,630
  2629. This wood model is weighted down
  2630. just enough to barely float.
  2631.  
  2632. 624
  2633. 01:08:01,655 --> 01:08:06,496
  2634. What happens if we pipe in freon gas,
  2635. enveloping it in bubbles?
  2636.  
  2637. 625
  2638. 01:08:06,654 --> 01:08:10,903
  2639. That's easy. Bubbles or not,
  2640. it would stay afloat.
  2641.  
  2642. 626
  2643. 01:08:13,174 --> 01:08:14,709
  2644. That's what you'd think.
  2645.  
  2646. 627
  2647. 01:08:21,712 --> 01:08:22,650
  2648. It sinks!
  2649.  
  2650. 628
  2651. 01:08:25,345 --> 01:08:29,840
  2652. The freon bubbles prevent the model
  2653. from seawater contact.
  2654.  
  2655. 629
  2656. 01:08:29,974 --> 01:08:35,583
  2657. My idea is to entrap Godzilla like this
  2658. and sink it to the ocean floor.
  2659.  
  2660. 630
  2661. 01:08:35,884 --> 01:08:39,990
  2662. Did you have any idea Doc was
  2663. such a bigwig?
  2664.  
  2665. 631
  2666. 01:08:40,058 --> 01:08:40,992
  2667. No.
  2668.  
  2669. 632
  2670. 01:08:54,034 --> 01:08:56,816
  2671. At over 1500 meters in depth...
  2672.  
  2673. 633
  2674. 01:08:56,841 --> 01:09:00,847
  2675. the Sagami Trench is the deepest
  2676. place in nearby waters.
  2677.  
  2678. 634
  2679. 01:09:01,264 --> 01:09:06,557
  2680. The plan is to strap freon cylinders
  2681. to Godzilla and let them foam.
  2682.  
  2683. 635
  2684. 01:09:06,741 --> 01:09:08,660
  2685. We create a bubble membrane.
  2686.  
  2687. 636
  2688. 01:09:08,861 --> 01:09:13,568
  2689. It'll sink so rapidly that
  2690. the pressure will crush it.
  2691.  
  2692. 637
  2693. 01:09:16,775 --> 01:09:19,077
  2694. We kill it with the power of the sea.
  2695.  
  2696. 638
  2697. 01:09:20,113 --> 01:09:23,518
  2698. That's the outline for
  2699. Operation Wada Tsumi.
  2700.  
  2701. 639
  2702. 01:09:24,755 --> 01:09:28,693
  2703. It's of the sea.
  2704. Won't it withstand the pressure?
  2705.  
  2706. 640
  2707. 01:09:29,879 --> 01:09:35,955
  2708. After 25 seconds, every square
  2709. meter applies 1,500 tons of pressure.
  2710.  
  2711. 641
  2712. 01:09:36,524 --> 01:09:41,798
  2713. Even ocean-born creatures cannot
  2714. bear such rapid pressure change.
  2715.  
  2716. 642
  2717. 01:09:42,339 --> 01:09:43,105
  2718. Can you promise...
  2719.  
  2720. 643
  2721. 01:09:43,937 --> 01:09:46,240
  2722. that would kill Godzilla?
  2723.  
  2724. 644
  2725. 01:09:48,560 --> 01:09:51,631
  2726. Godzilla is an unknown organism.
  2727.  
  2728. 645
  2729. 01:09:51,933 --> 01:09:54,035
  2730. We can only predict what will happen.
  2731.  
  2732. 646
  2733. 01:09:58,478 --> 01:10:01,148
  2734. But this is our best alternative.
  2735.  
  2736. 647
  2737. 01:10:01,173 --> 01:10:03,443
  2738. Will it kill it?
  2739. Or will it not?
  2740.  
  2741. 648
  2742. 01:10:06,299 --> 01:10:08,201
  2743. I can't absolutely guarantee it.
  2744.  
  2745. 649
  2746. 01:10:10,774 --> 01:10:11,774
  2747. Shikishima!
  2748.  
  2749. 650
  2750. 01:10:12,041 --> 01:10:13,597
  2751. It can be done!
  2752.  
  2753. 651
  2754. 01:10:18,788 --> 01:10:19,787
  2755. Mr. Shikishima.
  2756.  
  2757. 652
  2758. 01:10:21,324 --> 01:10:23,093
  2759. Hear me out, please.
  2760.  
  2761. 653
  2762. 01:10:40,088 --> 01:10:42,926
  2763. Now let's get to the details.
  2764.  
  2765. 654
  2766. 01:10:47,905 --> 01:10:51,911
  2767. Two ships will corral Godzilla and wrap it in cable.
  2768.  
  2769. 655
  2770. 01:10:52,848 --> 01:10:58,657
  2771. The cable will have multiple freon gas cylinders attached to it.
  2772.  
  2773. 656
  2774. 01:11:00,761 --> 01:11:04,358
  2775. The gas will be released as it's being tied.
  2776.  
  2777. 657
  2778. 01:11:05,506 --> 01:11:09,408
  2779. And Godzilla will take a rapid plunge of 1,500 meters.
  2780.  
  2781. 658
  2782. 01:11:09,830 --> 01:11:11,181
  2783. What if that fails?
  2784.  
  2785. 659
  2786. 01:11:11,212 --> 01:11:12,880
  2787. There is a Part B.
  2788.  
  2789. 660
  2790. 01:11:14,384 --> 01:11:16,892
  2791. Look into the courtyard.
  2792.  
  2793. 661
  2794. 01:11:35,757 --> 01:11:36,557
  2795. Inflate!
  2796.  
  2797. 662
  2798. 01:11:42,274 --> 01:11:44,677
  2799. I'm Itagaki of Toyo Balloon Company.
  2800.  
  2801. 663
  2802. 01:11:44,979 --> 01:11:46,556
  2803. What you just saw...
  2804.  
  2805. 664
  2806. 01:11:46,581 --> 01:11:52,390
  2807. is an inflatable levitation device like the kind,
  2808. used in navy aircraft.
  2809.  
  2810. 665
  2811. 01:11:52,591 --> 01:11:57,965
  2812. CO2 is shot into air sacs for buoyancy.
  2813. It's a life preserver.
  2814.  
  2815. 666
  2816. 01:11:59,569 --> 01:12:01,438
  2817. When Godzilla hits the floor.
  2818.  
  2819. 667
  2820. 01:12:01,606 --> 01:12:05,044
  2821. We raise it quickly back up to the surface.
  2822.  
  2823. 668
  2824. 01:12:05,245 --> 01:12:11,522
  2825. If it bears the pressure,
  2826. it'll then contend massive decompression.
  2827.  
  2828. 669
  2829. 01:12:12,118 --> 01:12:15,962
  2830. I can't say for sure that it wouldn't survive.
  2831.  
  2832. 670
  2833. 01:12:16,501 --> 01:12:18,634
  2834. But we must do what we can.
  2835.  
  2836. 671
  2837. 01:12:24,194 --> 01:12:26,530
  2838. You've all survived a tragic war.
  2839.  
  2840. 672
  2841. 01:12:27,032 --> 01:12:31,973
  2842. So it pains me to ask you again
  2843. to put your lives on the line.
  2844.  
  2845. 673
  2846. 01:12:32,107 --> 01:12:34,610
  2847. But understand this.
  2848.  
  2849. 674
  2850. 01:12:35,012 --> 01:12:38,684
  2851. We can't rely on the US
  2852. or the Japanese government.
  2853.  
  2854. 675
  2855. 01:12:38,885 --> 01:12:42,223
  2856. So the future of this country is in our hands.
  2857.  
  2858. 676
  2859. 01:12:45,096 --> 01:12:46,199
  2860. I can't do it.
  2861.  
  2862. 677
  2863. 01:12:48,473 --> 01:12:49,903
  2864. I have a family.
  2865.  
  2866. 678
  2867. 01:12:50,402 --> 01:12:53,441
  2868. And that goes for most people here.
  2869.  
  2870. 679
  2871. 01:12:54,119 --> 01:12:57,616
  2872. Why are we always the ones
  2873. drawing the short straw?
  2874.  
  2875. 680
  2876. 01:12:59,057 --> 01:13:01,355
  2877. We got enough of that in the war.
  2878.  
  2879. 681
  2880. 01:13:07,849 --> 01:13:09,050
  2881. Please.
  2882.  
  2883. 682
  2884. 01:13:09,217 --> 01:13:11,988
  2885. I beg you to listen very carefully.
  2886.  
  2887. 683
  2888. 01:13:12,790 --> 01:13:18,265
  2889. This is not an order.
  2890. You're all free to leave if you wish.
  2891.  
  2892. 684
  2893. 01:13:18,933 --> 01:13:22,173
  2894. We have no right to stop you.
  2895.  
  2896. 685
  2897. 01:13:46,585 --> 01:13:47,554
  2898. This plan...
  2899.  
  2900. 686
  2901. 01:13:49,290 --> 01:13:51,258
  2902. does it mean certain death?
  2903.  
  2904. 687
  2905. 01:13:52,345 --> 01:13:53,304
  2906. Of course not.
  2907.  
  2908. 688
  2909. 01:13:55,991 --> 01:13:59,288
  2910. Then it definitely beats wartime.
  2911.  
  2912. 689
  2913. 01:14:02,127 --> 01:14:03,395
  2914. It can't be helped.
  2915.  
  2916. 690
  2917. 01:14:04,798 --> 01:14:06,195
  2918. Someone has to do it.
  2919.  
  2920. 691
  2921. 01:14:06,935 --> 01:14:09,338
  2922. Who can sail the ships if not us?
  2923.  
  2924. 692
  2925. 01:14:09,606 --> 01:14:10,640
  2926. That's right.
  2927.  
  2928. 693
  2929. 01:14:11,743 --> 01:14:14,848
  2930. - Well, then! Are we in, boys?
  2931. - Yeah!
  2932.  
  2933. 694
  2934. 01:14:23,872 --> 01:14:24,663
  2935. My friends...
  2936.  
  2937. 695
  2938. 01:14:27,236 --> 01:14:28,404
  2939. thank you.
  2940.  
  2941. 696
  2942. 01:14:29,172 --> 01:14:30,497
  2943. Hear, hear!
  2944.  
  2945. 697
  2946. 01:14:38,479 --> 01:14:44,023
  2947. What a surprise, to find you're
  2948. the mastermind of such a grand plan.
  2949.  
  2950. 698
  2951. 01:14:44,057 --> 01:14:47,261
  2952. Well, I've had a direct encounter.
  2953.  
  2954. 699
  2955. 01:14:47,329 --> 01:14:49,698
  2956. So the task fell to me.
  2957.  
  2958. 700
  2959. 01:14:49,723 --> 01:14:52,909
  2960. And we were called for the same reasons.
  2961.  
  2962. 701
  2963. 01:14:53,058 --> 01:14:53,690
  2964. Hey
  2965.  
  2966. 702
  2967. 01:14:54,237 --> 01:14:55,995
  2968. Do you think Godzilla will return?
  2969.  
  2970. 703
  2971. 01:14:57,440 --> 01:15:04,553
  2972. I think we can assume that Godzilla
  2973. has added Tokyo to "its territory."
  2974.  
  2975. 704
  2976. 01:15:05,639 --> 01:15:08,318
  2977. I expect it'll be back within 10 days at the latest.
  2978.  
  2979. 705
  2980. 01:15:08,818 --> 01:15:09,787
  2981. That soon?
  2982.  
  2983. 706
  2984. 01:15:10,115 --> 01:15:12,987
  2985. Did you set up radiation detection boys?
  2986.  
  2987. 707
  2988. 01:15:13,222 --> 01:15:16,259
  2989. Visual detection isn't enough.
  2990.  
  2991. 708
  2992. 01:15:16,360 --> 01:15:20,767
  2993. How can you expect it to
  2994. walk right into your trap?
  2995.  
  2996. 709
  2997. 01:15:21,035 --> 01:15:23,438
  2998. - I can't.
  2999. - What, no plan?
  3000.  
  3001. 710
  3002. 01:15:23,639 --> 01:15:27,210
  3003. Who do you think I am?
  3004. Of course, I have a plan.
  3005.  
  3006. 711
  3007. 01:15:29,615 --> 01:15:32,553
  3008. We have acoustic minesweepers.
  3009.  
  3010. 712
  3011. 01:15:32,788 --> 01:15:37,361
  3012. We use speakers to play
  3013. a recording of Godzilla's voice.
  3014.  
  3015. 713
  3016. 01:15:37,696 --> 01:15:39,197
  3017. - Its voice?
  3018. - Yeah.
  3019.  
  3020. 714
  3021. 01:15:39,432 --> 01:15:43,872
  3022. It sees it as another territorial competitor.
  3023.  
  3024. 715
  3025. 01:15:44,574 --> 01:15:46,036
  3026. - Hopefully.
  3027. - Hopefully?
  3028.  
  3029. 716
  3030. 01:15:46,674 --> 01:15:48,121
  3031. You don't instill confidence.
  3032.  
  3033. 717
  3034. 01:15:48,465 --> 01:15:51,481
  3035. And that levitation device?
  3036.  
  3037. 718
  3038. 01:15:51,778 --> 01:15:54,794
  3039. I can't envision that working well.
  3040.  
  3041. 719
  3042. 01:15:54,862 --> 01:15:56,630
  3043. Any other ideas, then?
  3044.  
  3045. 720
  3046. 01:15:56,731 --> 01:16:00,273
  3047. I know!
  3048. We pull it up with the destroyers.
  3049.  
  3050. 721
  3051. 01:16:00,297 --> 01:16:00,702
  3052. Idiot!
  3053.  
  3054. 722
  3055. 01:16:00,726 --> 01:16:05,912
  3056. Godzilla weighs some 20,000 tons.
  3057. Too heavy for two destroyers.
  3058.  
  3059. 723
  3060. 01:16:06,714 --> 01:16:07,856
  3061. Oh.
  3062.  
  3063. 724
  3064. 01:16:08,718 --> 01:16:12,390
  3065. In short, your plan is full of holes.
  3066.  
  3067. 725
  3068. 01:16:12,992 --> 01:16:16,797
  3069. If you have a better one, let's hear it.
  3070.  
  3071. 726
  3072. 01:16:19,035 --> 01:16:20,069
  3073. Mr. Noda.
  3074.  
  3075. 727
  3076. 01:16:22,057 --> 01:16:25,427
  3077. Can you get ahold of a fighter plane?
  3078.  
  3079. 728
  3080. 01:16:26,297 --> 01:16:27,465
  3081. Fighter plane?
  3082.  
  3083. 729
  3084. 01:16:27,766 --> 01:16:32,369
  3085. I could anger it with gunfire
  3086. and draw it to Sagami Bay.
  3087.  
  3088. 730
  3089. 01:16:32,741 --> 01:16:35,779
  3090. All planes were decommissioned.
  3091.  
  3092. 731
  3093. 01:16:36,347 --> 01:16:39,885
  3094. Even if you could, it shoots a heat ray.
  3095.  
  3096. 732
  3097. 01:16:40,087 --> 01:16:43,169
  3098. You risk your life flying so close.
  3099.  
  3100. 733
  3101. 01:16:43,216 --> 01:16:44,794
  3102. I'll take that risk.
  3103.  
  3104. 734
  3105. 01:16:45,287 --> 01:16:48,709
  3106. A fighter jet is more nimble than a boat.
  3107.  
  3108. 735
  3109. 01:16:48,794 --> 01:16:52,786
  3110. You're not aiming to get shot down, are you?
  3111.  
  3112. 736
  3113. 01:16:53,647 --> 01:16:55,316
  3114. Do you have a death wish?
  3115.  
  3116. 737
  3117. 01:16:57,012 --> 01:16:57,817
  3118. You're drunk.
  3119.  
  3120. 738
  3121. 01:16:58,372 --> 01:17:00,592
  3122. You just want to avenge Noriko.
  3123.  
  3124. 739
  3125. 01:17:02,102 --> 01:17:03,141
  3126. Problem with that?
  3127.  
  3128. 740
  3129. 01:17:03,230 --> 01:17:04,999
  3130. It's too late.
  3131.  
  3132. 741
  3133. 01:17:07,397 --> 01:17:10,568
  3134. You should've married her before!
  3135.  
  3136. 742
  3137. 01:17:11,271 --> 01:17:13,106
  3138. You knew how she felt.
  3139.  
  3140. 743
  3141. 01:17:13,240 --> 01:17:15,623
  3142. Don't you think I wanted that, too?
  3143.  
  3144. 744
  3145. 01:17:16,946 --> 01:17:18,655
  3146. Then why didn't you?
  3147.  
  3148. 745
  3149. 01:17:21,087 --> 01:17:21,868
  3150. Because...
  3151.  
  3152. 746
  3153. 01:17:28,680 --> 01:17:30,680
  3154. my war isn't over yet.
  3155.  
  3156. 747
  3157. 01:17:56,197 --> 01:17:58,752
  3158. - You found a plane?
  3159. - Yes.
  3160.  
  3161. 748
  3162. 01:17:58,877 --> 01:18:00,689
  3163. But it's a unique one.
  3164.  
  3165. 749
  3166. 01:18:20,154 --> 01:18:25,714
  3167. It was developed at the end of the war,
  3168. Local Fighter Shinden.
  3169.  
  3170. 750
  3171. 01:18:26,382 --> 01:18:28,750
  3172. Designed to shoot down bombers.
  3173.  
  3174. 751
  3175. 01:18:28,952 --> 01:18:31,522
  3176. And hit speeds over 400 knots [about 740 km/h]
  3177.  
  3178. 752
  3179. 01:18:31,523 --> 01:18:36,598
  3180. It's got a tail wing,
  3181. four 30 mm guns, and it's nimble as hell.
  3182.  
  3183. 753
  3184. 01:18:36,865 --> 01:18:40,337
  3185. It's a plane full of innovations.
  3186.  
  3187. 754
  3188. 01:18:41,139 --> 01:18:44,844
  3189. Only a few prototypes were field deployed.
  3190.  
  3191. 755
  3192. 01:18:45,213 --> 01:18:51,823
  3193. They were kept here for
  3194. a mainland battle that never came.
  3195.  
  3196. 756
  3197. 01:18:52,157 --> 01:18:56,430
  3198. They were left to rust,
  3199. and are in bad shape.
  3200.  
  3201. 757
  3202. 01:18:57,645 --> 01:19:00,348
  3203. It's not air-worthy as is.
  3204.  
  3205. 758
  3206. 01:19:00,520 --> 01:19:02,966
  3207. What we need is a top mechanic.
  3208.  
  3209. 759
  3210. 01:19:03,262 --> 01:19:03,919
  3211. Yeah.
  3212.  
  3213. 760
  3214. 01:19:04,509 --> 01:19:07,613
  3215. Someone who knows their way around a jet fighter.
  3216.  
  3217. 761
  3218. 01:19:09,855 --> 01:19:13,089
  3219. I know just the person.
  3220.  
  3221. 762
  3222. 01:19:16,084 --> 01:19:18,889
  3223. Ex-Odo Island detachment mechanic.
  3224.  
  3225. 763
  3226. 01:19:18,983 --> 01:19:21,370
  3227. - Sosaku Tachibana.
  3228. - Got it.
  3229.  
  3230. 764
  3231. 01:19:21,571 --> 01:19:24,575
  3232. Tachibana, Tachibana, Tachibana.
  3233.  
  3234. 765
  3235. 01:19:25,701 --> 01:19:28,147
  3236. No known current address.
  3237.  
  3238. 766
  3239. 01:19:28,291 --> 01:19:29,183
  3240. Sorry.
  3241.  
  3242. 767
  3243. 01:19:29,184 --> 01:19:32,389
  3244. We're swamped with search requests.
  3245.  
  3246. 768
  3247. 01:19:32,522 --> 01:19:34,725
  3248. This will take time.
  3249.  
  3250. 769
  3251. 01:19:34,893 --> 01:19:37,530
  3252. I need to locate him urgently.
  3253.  
  3254. 770
  3255. 01:19:37,648 --> 01:19:40,351
  3256. So does everybody.
  3257.  
  3258. 771
  3259. 01:19:40,485 --> 01:19:42,455
  3260. - I beg you, please!
  3261. - What?
  3262.  
  3263. 772
  3264. 01:19:42,689 --> 01:19:45,125
  3265. The country's future depends on it!
  3266.  
  3267. 773
  3268. 01:19:45,293 --> 01:19:48,297
  3269. I'm sure,
  3270. but I can't do the impossible.
  3271.  
  3272. 774
  3273. 01:19:48,638 --> 01:19:49,349
  3274. Sorry.
  3275.  
  3276. 775
  3277. 01:19:49,551 --> 01:19:50,871
  3278. Well then...
  3279.  
  3280. 776
  3281. 01:19:51,554 --> 01:19:54,491
  3282. where was he posted before Odo Island?
  3283.  
  3284. 777
  3285. 01:19:54,692 --> 01:19:56,094
  3286. Then where was he?
  3287.  
  3288. 778
  3289. 01:20:04,146 --> 01:20:05,920
  3290. I've asked everywhere.
  3291.  
  3292. 779
  3293. 01:20:06,298 --> 01:20:09,990
  3294. But this Tachibana probably
  3295. doesn't want to be found.
  3296.  
  3297. 780
  3298. 01:20:11,473 --> 01:20:13,909
  3299. We can find another mechanic.
  3300.  
  3301. 781
  3302. 01:20:14,043 --> 01:20:15,887
  3303. Any other leads?
  3304.  
  3305. 782
  3306. 01:20:16,294 --> 01:20:17,919
  3307. Just wait a bit longer.
  3308.  
  3309. 783
  3310. 01:20:19,452 --> 01:20:21,973
  3311. Why must it be him?
  3312.  
  3313. 784
  3314. 01:20:22,364 --> 01:20:23,893
  3315. Godzilla can come at any time.
  3316.  
  3317. 785
  3318. 01:20:24,094 --> 01:20:26,163
  3319. It has to be Tachibana!
  3320.  
  3321. 786
  3322. 01:20:27,126 --> 01:20:29,352
  3323. He's going to get my message.
  3324.  
  3325. 787
  3326. 01:20:30,470 --> 01:20:31,806
  3327. Please!
  3328.  
  3329. 788
  3330. 01:20:59,117 --> 01:20:59,999
  3331. Tachibana.
  3332.  
  3333. 789
  3334. 01:21:01,616 --> 01:21:04,976
  3335. Mr. Tachibana! It's really you!
  3336.  
  3337. 790
  3338. 01:21:08,952 --> 01:21:10,336
  3339. What's this about?
  3340.  
  3341. 791
  3342. 01:21:14,656 --> 01:21:15,367
  3343. Wait.
  3344.  
  3345. 792
  3346. 01:21:18,148 --> 01:21:22,755
  3347. The Odo Island massacre was all my fault?!
  3348.  
  3349. 793
  3350. 01:21:24,625 --> 01:21:26,042
  3351. Are you serious?
  3352.  
  3353. 794
  3354. 01:21:26,929 --> 01:21:28,297
  3355. I'm sorry.
  3356.  
  3357. 795
  3358. 01:21:29,097 --> 01:21:34,307
  3359. I knew if I angered you,
  3360. you'd come to find me.
  3361.  
  3362. 796
  3363. 01:21:34,861 --> 01:21:36,345
  3364. How dare you?
  3365.  
  3366. 797
  3367. 01:21:38,530 --> 01:21:40,299
  3368. The Ginza attack...
  3369.  
  3370. 798
  3371. 01:21:41,535 --> 01:21:42,770
  3372. was the same as Odo.
  3373.  
  3374. 799
  3375. 01:21:44,173 --> 01:21:45,741
  3376. It was Godzilla.
  3377.  
  3378. 800
  3379. 01:21:53,920 --> 01:21:57,295
  3380. I need you to repair
  3381. a fighter for me.
  3382.  
  3383. 801
  3384. 01:21:58,082 --> 01:21:59,951
  3385. So I can kill it!
  3386.  
  3387. 802
  3388. 01:22:00,819 --> 01:22:05,660
  3389. I needed to find you,
  3390. to ask for your help.
  3391.  
  3392. 803
  3393. 01:22:05,878 --> 01:22:08,548
  3394. That's why I wrote those letters.
  3395.  
  3396. 804
  3397. 01:22:10,285 --> 01:22:11,720
  3398. Please forgive me!
  3399.  
  3400. 805
  3401. 01:22:17,481 --> 01:22:18,782
  3402. You're on your own.
  3403.  
  3404. 806
  3405. 01:22:20,185 --> 01:22:22,141
  3406. I'm not helping you.
  3407.  
  3408. 807
  3409. 01:22:23,070 --> 01:22:26,141
  3410. No, wait, Mr. Tachibana!
  3411.  
  3412. 808
  3413. 01:22:26,342 --> 01:22:30,949
  3414. Please listen to me!
  3415. I need your help killing Godzilla.
  3416.  
  3417. 809
  3418. 01:22:31,116 --> 01:22:34,979
  3419. It's something only you can do.
  3420.  
  3421. 810
  3422. 01:22:36,660 --> 01:22:41,299
  3423. I burst a mine in its mouth,
  3424. and hurt it more than ship guns.
  3425.  
  3426. 811
  3427. 01:22:41,501 --> 01:22:44,717
  3428. It's vulnerable from the inside.
  3429. Do you get me?
  3430.  
  3431. 812
  3432. 01:22:46,802 --> 01:22:47,903
  3433. You don't mean...
  3434.  
  3435. 813
  3436. 01:22:49,306 --> 01:22:54,998
  3437. I can kill it if I fly a plane full of
  3438. explosives into its mouth.
  3439.  
  3440. 814
  3441. 01:23:01,643 --> 01:23:02,610
  3442. Kamikaze...
  3443.  
  3444. 815
  3445. 01:23:05,696 --> 01:23:07,398
  3446. The war isn't over...
  3447.  
  3448. 816
  3449. 01:23:10,337 --> 01:23:12,406
  3450. for you, either.
  3451.  
  3452. 817
  3453. 01:23:15,445 --> 01:23:19,418
  3454. - You got that injury falling down?
  3455. - Ow.
  3456.  
  3457. 818
  3458. 01:23:19,619 --> 01:23:23,157
  3459. It's swelling up like a grapefruit.
  3460.  
  3461. 819
  3462. 01:23:23,458 --> 01:23:26,162
  3463. It's embarrassing, but I was drunk.
  3464.  
  3465. 820
  3466. 01:23:26,263 --> 01:23:28,333
  3467. I barely remember it.
  3468.  
  3469. 821
  3470. 01:23:28,400 --> 01:23:33,908
  3471. I guess you deserved to celebrate
  3472. after finding Mr. Tachibana.
  3473.  
  3474. 822
  3475. 01:23:34,560 --> 01:23:36,429
  3476. Tail wing, huh?
  3477.  
  3478. 823
  3479. 01:23:37,727 --> 01:23:40,302
  3480. I'd heard rumors,
  3481. but they actually did it.
  3482.  
  3483. 824
  3484. 01:23:42,816 --> 01:23:44,284
  3485. Mr. Tachibana.
  3486.  
  3487. 825
  3488. 01:23:44,819 --> 01:23:47,037
  3489. Thank you all for coming!
  3490.  
  3491. 826
  3492. 01:23:47,123 --> 01:23:49,193
  3493. You're Mr. Tachibana?
  3494.  
  3495. 827
  3496. 01:23:52,582 --> 01:23:57,123
  3497. So this is the phantom
  3498. Local Fighter Shinden, huh?
  3499.  
  3500. 828
  3501. 01:23:57,290 --> 01:24:00,128
  3502. Can you make this fly?
  3503.  
  3504. 829
  3505. 01:24:03,200 --> 01:24:05,770
  3506. We'll do all we can.
  3507.  
  3508. 830
  3509. 01:24:05,971 --> 01:24:07,473
  3510. Thank you.
  3511.  
  3512. 831
  3513. 01:24:09,029 --> 01:24:11,623
  3514. Good luck. Good luck.
  3515.  
  3516. 832
  3517. 01:24:29,822 --> 01:24:30,556
  3518. What's wrong?
  3519.  
  3520. 833
  3521. 01:24:31,692 --> 01:24:34,863
  3522. Brighten up, Mastermind.
  3523. It's bad for morale.
  3524.  
  3525. 834
  3526. 01:24:35,198 --> 01:24:37,067
  3527. I know it's my plan.
  3528.  
  3529. 835
  3530. 01:24:37,168 --> 01:24:41,307
  3531. But I'm feeling we'll need
  3532. a miracle to make it work.
  3533.  
  3534. 836
  3535. 01:24:41,341 --> 01:24:45,714
  3536. Doing nothing won't cause
  3537. a miracle, either.
  3538.  
  3539. 837
  3540. 01:24:46,049 --> 01:24:47,217
  3541. You're right.
  3542.  
  3543. 838
  3544. 01:24:47,919 --> 01:24:50,856
  3545. Take a look at these guys' faces.
  3546.  
  3547. 839
  3548. 01:24:52,636 --> 01:24:54,204
  3549. They're not stupid.
  3550.  
  3551. 840
  3552. 01:24:54,505 --> 01:24:57,777
  3553. They know they're risking their lives.
  3554.  
  3555. 841
  3556. 01:24:58,496 --> 01:24:59,429
  3557. And yet...
  3558.  
  3559. 842
  3560. 01:25:00,599 --> 01:25:03,603
  3561. their faces are beaming.
  3562.  
  3563. 843
  3564. 01:25:04,038 --> 01:25:05,339
  3565. They're happy.
  3566.  
  3567. 844
  3568. 01:25:05,941 --> 01:25:08,946
  3569. This time,
  3570. they'll make a difference.
  3571.  
  3572. 845
  3573. 01:25:09,881 --> 01:25:12,351
  3574. Make a difference.
  3575.  
  3576. 846
  3577. 01:25:13,837 --> 01:25:16,240
  3578. We all came through war.
  3579.  
  3580. 847
  3581. 01:25:16,942 --> 01:25:20,581
  3582. This time, we're making it right.
  3583.  
  3584. 848
  3585. 01:25:33,177 --> 01:25:36,098
  3586. <b>"2 Floor Conference Room 3,
  3587. Special Disaster Countermeasure HQ"</b>
  3588.  
  3589. 849
  3590. 01:25:36,182 --> 01:25:37,016
  3591. Hurry up!
  3592.  
  3593. 850
  3594. 01:25:40,589 --> 01:25:41,657
  3595. Make room.
  3596.  
  3597. 851
  3598. 01:25:43,312 --> 01:25:46,850
  3599. One hour ago, east of Hachijo Island...
  3600.  
  3601. 852
  3602. 01:25:47,051 --> 01:25:51,024
  3603. 33.10 north, 140.01 east...
  3604.  
  3605. 853
  3606. 01:25:51,108 --> 01:25:54,713
  3607. We got Geiger readings from multiple buoys.
  3608.  
  3609. 854
  3610. 01:25:55,248 --> 01:25:56,015
  3611. Followed by...
  3612.  
  3613. 855
  3614. 01:25:56,684 --> 01:25:58,920
  3615. here and here.
  3616.  
  3617. 856
  3618. 01:26:14,350 --> 01:26:16,019
  3619. Godzilla's coming.
  3620.  
  3621. 857
  3622. 01:26:16,621 --> 01:26:17,955
  3623. At last.
  3624.  
  3625. 858
  3626. 01:26:18,424 --> 01:26:23,532
  3627. At this rate,
  3628. it's due to arrive over the Sagami Trench...
  3629.  
  3630. 859
  3631. 01:26:23,733 --> 01:26:26,169
  3632. at 1100 hours tomorrow, which means...
  3633.  
  3634. 860
  3635. 01:26:26,287 --> 01:26:30,326
  3636. We have to mobilize
  3637. and be in positions by 0800.
  3638.  
  3639. 861
  3640. 01:26:32,363 --> 01:26:33,398
  3641. But tell me...
  3642.  
  3643. 862
  3644. 01:26:33,732 --> 01:26:36,236
  3645. will your device be ready by then?
  3646.  
  3647. 863
  3648. 01:26:37,372 --> 01:26:39,107
  3649. Take us with you.
  3650.  
  3651. 864
  3652. 01:26:39,375 --> 01:26:41,712
  3653. The final 3 hours will be critical.
  3654.  
  3655. 865
  3656. 01:26:42,126 --> 01:26:43,948
  3657. We want it perfect.
  3658.  
  3659. 866
  3660. 01:26:43,949 --> 01:26:48,075
  3661. But you could get caught in the fight.
  3662.  
  3663. 867
  3664. 01:26:49,044 --> 01:26:51,013
  3665. We've all seen war, too.
  3666.  
  3667. 868
  3668. 01:26:56,857 --> 01:27:03,868
  3669. Then everybody, go home tonight.
  3670. Spend the time with your families.
  3671.  
  3672. 869
  3673. 01:27:05,404 --> 01:27:06,840
  3674. You mean... be prepared?
  3675.  
  3676. 870
  3677. 01:27:11,849 --> 01:27:13,216
  3678. Come to think of it...
  3679.  
  3680. 871
  3681. 01:27:14,086 --> 01:27:18,860
  3682. this country has treated life
  3683. far too cheaply.
  3684.  
  3685. 872
  3686. 01:27:20,117 --> 01:27:22,320
  3687. Poorly armored tanks.
  3688.  
  3689. 873
  3690. 01:27:22,922 --> 01:27:29,131
  3691. Poor supply chains resulting in half of
  3692. all deaths from starvation and disease.
  3693.  
  3694. 874
  3695. 01:27:30,467 --> 01:27:35,575
  3696. Fighter planes built without
  3697. ejection seats.
  3698.  
  3699. 875
  3700. 01:27:36,961 --> 01:27:41,101
  3701. And finally, kamikaze
  3702. and suicide attacks.
  3703.  
  3704. 876
  3705. 01:27:43,530 --> 01:27:45,465
  3706. That's why this time...
  3707.  
  3708. 877
  3709. 01:27:46,969 --> 01:27:49,873
  3710. I'd take pride in a citizen-led effort...
  3711.  
  3712. 878
  3713. 01:27:51,276 --> 01:27:54,313
  3714. that sacrifices no lives at all!
  3715.  
  3716. 879
  3717. 01:27:56,485 --> 01:27:58,153
  3718. This next battle...
  3719.  
  3720. 880
  3721. 01:27:58,721 --> 01:28:00,724
  3722. is not one waged to the death.
  3723.  
  3724. 881
  3725. 01:28:02,553 --> 01:28:05,224
  3726. But a battle to live for the future.
  3727.  
  3728. 882
  3729. 01:28:09,532 --> 01:28:10,365
  3730. Let's do it!
  3731.  
  3732. 883
  3733. 01:28:10,716 --> 01:28:14,723
  3734. - Let's do it!
  3735. - Let's do it!
  3736.  
  3737. 884
  3738. 01:28:17,959 --> 01:28:20,326
  3739. Finally, tomorrow's the day.
  3740.  
  3741. 885
  3742. 01:28:20,693 --> 01:28:23,464
  3743. - I can't wait.
  3744. - You're not going.
  3745.  
  3746. 886
  3747. 01:28:25,812 --> 01:28:26,846
  3748. What do you mean?
  3749.  
  3750. 887
  3751. 01:28:26,914 --> 01:28:30,122
  3752. You're useless with that hand, anyway.
  3753.  
  3754. 888
  3755. 01:28:30,848 --> 01:28:32,756
  3756. Even Shikishima's going!
  3757.  
  3758. 889
  3759. 01:28:33,274 --> 01:28:35,411
  3760. Because I'm not a veteran?
  3761.  
  3762. 890
  3763. 01:28:35,645 --> 01:28:37,147
  3764. I can be useful.
  3765.  
  3766. 891
  3767. 01:28:37,321 --> 01:28:40,419
  3768. Not having been to war...
  3769.  
  3770. 892
  3771. 01:28:41,087 --> 01:28:43,224
  3772. is something to be proud of.
  3773.  
  3774. 893
  3775. 01:28:49,873 --> 01:28:52,309
  3776. I want to defend my country, too.
  3777.  
  3778. 894
  3779. 01:28:55,432 --> 01:28:57,468
  3780. Take me with you!
  3781.  
  3782. 895
  3783. 01:28:59,906 --> 01:29:02,709
  3784. We've been a team for a long time!
  3785.  
  3786. 896
  3787. 01:29:04,263 --> 01:29:05,598
  3788. I'm begging you!
  3789.  
  3790. 897
  3791. 01:29:06,701 --> 01:29:08,303
  3792. Take me with you!
  3793.  
  3794. 898
  3795. 01:29:09,071 --> 01:29:10,639
  3796. I want to go with you!
  3797.  
  3798. 899
  3799. 01:29:10,808 --> 01:29:13,344
  3800. We leave you the future.
  3801.  
  3802. 900
  3803. 01:29:13,512 --> 01:29:14,846
  3804. Captain!
  3805.  
  3806. 901
  3807. 01:29:15,248 --> 01:29:16,683
  3808. Mr. Noda!
  3809.  
  3810. 902
  3811. 01:29:28,178 --> 01:29:30,013
  3812. A little lower.
  3813.  
  3814. 903
  3815. 01:29:30,388 --> 01:29:31,616
  3816. Careful.
  3817.  
  3818. 904
  3819. 01:29:47,210 --> 01:29:49,526
  3820. Here you go, Akiko.
  3821.  
  3822. 905
  3823. 01:29:58,882 --> 01:29:59,948
  3824. I want to...
  3825.  
  3826. 906
  3827. 01:30:00,300 --> 01:30:03,171
  3828. thank you for everything.
  3829.  
  3830. 907
  3831. 01:30:17,124 --> 01:30:18,459
  3832. Akiko.
  3833.  
  3834. 908
  3835. 01:30:19,412 --> 01:30:21,013
  3836. Was it fun with Auntie?
  3837.  
  3838. 909
  3839. 01:30:21,080 --> 01:30:22,348
  3840. It was fun.
  3841.  
  3842. 910
  3843. 01:30:22,583 --> 01:30:25,053
  3844. Good. I'm glad.
  3845.  
  3846. 911
  3847. 01:30:29,806 --> 01:30:31,157
  3848. Is that for me?
  3849.  
  3850. 912
  3851. 01:30:32,861 --> 01:30:33,962
  3852. Thank you.
  3853.  
  3854. 913
  3855. 01:30:39,705 --> 01:30:41,608
  3856. - Akiko.
  3857. - Yes.
  3858.  
  3859. 914
  3860. 01:30:41,859 --> 01:30:46,332
  3861. Is this you, me and mom?
  3862.  
  3863. 915
  3864. 01:30:47,251 --> 01:30:49,454
  3865. That's mom there.
  3866.  
  3867. 916
  3868. 01:30:50,657 --> 01:30:51,992
  3869. I see.
  3870.  
  3871. 917
  3872. 01:30:53,095 --> 01:30:54,569
  3873. It's really good.
  3874.  
  3875. 918
  3876. 01:31:05,550 --> 01:31:07,486
  3877. Why do you look sad?
  3878.  
  3879. 919
  3880. 01:31:12,596 --> 01:31:13,824
  3881. What's wrong?
  3882.  
  3883. 920
  3884. 01:31:14,376 --> 01:31:15,544
  3885. Akiko.
  3886.  
  3887. 921
  3888. 01:31:16,419 --> 01:31:18,654
  3889. There there.
  3890.  
  3891. 922
  3892. 01:31:20,386 --> 01:31:25,394
  3893. It'll be all right.
  3894. I'm not leaving you.
  3895.  
  3896. 923
  3897. 01:32:42,147 --> 01:32:43,315
  3898. Mr. Tachibana.
  3899.  
  3900. 924
  3901. 01:32:45,352 --> 01:32:46,520
  3902. It is ready?
  3903.  
  3904. 925
  3905. 01:32:50,160 --> 01:32:51,361
  3906. Give me a minute.
  3907.  
  3908. 926
  3909. 01:33:03,149 --> 01:33:04,683
  3910. The bomb you ordered.
  3911.  
  3912. 927
  3913. 01:33:06,054 --> 01:33:10,560
  3914. Two machine guns,
  3915. 140 kg... 120 rounds, 80 kg...
  3916.  
  3917. 928
  3918. 01:33:10,661 --> 01:33:13,231
  3919. And one main fuel tank,
  3920. 400 kg removed.
  3921.  
  3922. 929
  3923. 01:33:13,867 --> 01:33:18,339
  3924. Instead, a No. 25 bomb in the nose,
  3925. and No. 50 in the fuselage.
  3926.  
  3927. 930
  3928. 01:33:20,010 --> 01:33:22,780
  3929. Now, I can finally pay them back.
  3930.  
  3931. 931
  3932. 01:33:37,661 --> 01:33:38,929
  3933. That's funny.
  3934.  
  3935. 932
  3936. 01:33:43,303 --> 01:33:45,473
  3937. Part of me wants to live.
  3938.  
  3939. 933
  3940. 01:33:49,964 --> 01:33:52,334
  3941. Same as all the men that day.
  3942.  
  3943. 934
  3944. 01:33:53,705 --> 01:33:55,540
  3945. They all wanted to go home.
  3946.  
  3947. 935
  3948. 01:33:57,277 --> 01:34:02,786
  3949. But instead,
  3950. they got squashed like bugs.
  3951.  
  3952. 936
  3953. 01:34:04,906 --> 01:34:06,107
  3954. I understand.
  3955.  
  3956. 937
  3957. 01:34:29,184 --> 01:34:31,513
  3958. This was drawn by a girl named Akiko.
  3959.  
  3960. 938
  3961. 01:34:33,573 --> 01:34:35,575
  3962. I want to protect her future.
  3963.  
  3964. 939
  3965. 01:34:40,265 --> 01:34:43,970
  3966. I will stop Godzilla no matter what.
  3967.  
  3968. 940
  3969. 01:34:44,790 --> 01:34:46,959
  3970. You're finally ready.
  3971.  
  3972. 941
  3973. 01:34:49,147 --> 01:34:52,919
  3974. Then, this is important.
  3975.  
  3976. 942
  3977. 01:34:53,487 --> 01:34:54,354
  3978. Look here.
  3979.  
  3980. 943
  3981. 01:34:55,991 --> 01:34:57,860
  3982. The bomb's safety.
  3983.  
  3984. 944
  3985. 01:34:58,562 --> 01:35:00,364
  3986. Pull it right before flying in.
  3987.  
  3988. 945
  3989. 01:35:00,599 --> 01:35:01,700
  3990. Got it?
  3991.  
  3992. 946
  3993. 01:35:03,544 --> 01:35:04,638
  3994. One more thing.
  3995.  
  3996. 947
  3997. 01:35:15,300 --> 01:35:16,368
  3998. Akiko.
  3999.  
  4000. 948
  4001. 01:35:18,555 --> 01:35:21,226
  4002. Are you all by yourself?
  4003.  
  4004. 949
  4005. 01:35:22,229 --> 01:35:23,262
  4006. Look.
  4007.  
  4008. 950
  4009. 01:35:30,475 --> 01:35:31,877
  4010. “To Sumiko...”
  4011.  
  4012. 951
  4013. 01:35:44,098 --> 01:35:48,604
  4014. "Look after Akiko.
  4015. Use this money for her."
  4016.  
  4017. 952
  4018. 01:35:55,750 --> 01:35:58,421
  4019. From Daddy?
  4020.  
  4021. 953
  4022. 01:35:59,023 --> 01:36:02,628
  4023. Huh? Yeah, from Daddy.
  4024.  
  4025. 954
  4026. 01:36:03,597 --> 01:36:06,000
  4027. It's all right.
  4028. Don't worry.
  4029.  
  4030. 955
  4031. 01:36:24,202 --> 01:36:28,642
  4032. This is Kuroshio 12, 35.03 N, 139.41 E.
  4033.  
  4034. 956
  4035. 01:36:28,810 --> 01:36:30,579
  4036. Many deep sea fish were found!
  4037.  
  4038. 957
  4039. 01:36:49,010 --> 01:36:57,684
  4040. Godzilla is sighted in Sagami Bay!
  4041. Underwater guidance decoy activated.
  4042.  
  4043. 958
  4044. 01:36:57,808 --> 01:37:01,360
  4045. Take only the essentials with you!
  4046.  
  4047. 959
  4048. 01:37:02,123 --> 01:37:03,766
  4049. Hurry and board!
  4050.  
  4051. 960
  4052. 01:37:04,016 --> 01:37:04,685
  4053. Let's get a move on.
  4054.  
  4055. 961
  4056. 01:37:06,684 --> 01:37:08,787
  4057. Mizushima took our advice?
  4058.  
  4059. 962
  4060. 01:37:08,788 --> 01:37:10,356
  4061. It's the best thing for him.
  4062.  
  4063. 963
  4064. 01:37:10,373 --> 01:37:13,044
  4065. I didn't want Shikishima to fly, either.
  4066.  
  4067. 964
  4068. 01:37:13,315 --> 01:37:16,587
  4069. A failed kamikaze pilot?
  4070. It worries me.
  4071.  
  4072. 965
  4073. 01:37:16,621 --> 01:37:19,758
  4074. He's got Akiko.
  4075. He'll make it back alive.
  4076.  
  4077. 966
  4078. 01:37:30,518 --> 01:37:32,988
  4079. The underwater decoy team was destroyed!
  4080.  
  4081. 967
  4082. 01:37:33,222 --> 01:37:38,698
  4083. Godzilla has entered Sagami Bay!
  4084. Wada Tsumi ships, leave port now!
  4085.  
  4086. 968
  4087. 01:37:39,115 --> 01:37:39,950
  4088. Look.
  4089.  
  4090. 969
  4091. 01:37:40,985 --> 01:37:42,019
  4092. There!
  4093.  
  4094. 970
  4095. 01:37:42,488 --> 01:37:44,157
  4096. It's already here.
  4097.  
  4098. 971
  4099. 01:37:55,668 --> 01:37:59,508
  4100. Godzilla's through the final defense line!
  4101. Heading for shore!
  4102.  
  4103. 972
  4104. 01:38:00,544 --> 01:38:01,511
  4105. I'm off!
  4106.  
  4107. 973
  4108. 01:38:56,098 --> 01:39:00,605
  4109. Time to end it once and for all, Shikishima.
  4110.  
  4111. 974
  4112. 01:39:01,257 --> 01:39:08,409
  4113. Leave port now! Repeat.
  4114. Wada Tsumi ships leave port now!
  4115.  
  4116. 975
  4117. 01:39:14,614 --> 01:39:17,379
  4118. What now?
  4119. The plan's ruined!
  4120.  
  4121. 976
  4122. 01:39:17,919 --> 01:39:19,721
  4123. We embark anyway.
  4124.  
  4125. 977
  4126. 01:39:19,855 --> 01:39:24,730
  4127. We need to sink it over the Sagami Trench
  4128. or it won't work.
  4129.  
  4130. 978
  4131. 01:39:24,931 --> 01:39:28,202
  4132. Shikishima will have to lure it!
  4133.  
  4134. 979
  4135. 01:39:28,370 --> 01:39:29,404
  4136. Move out!
  4137.  
  4138. 980
  4139. 01:39:29,539 --> 01:39:30,272
  4140. Let's go!
  4141.  
  4142. 981
  4143. 01:39:46,879 --> 01:39:49,249
  4144. Radio from Mr. Shikishima!
  4145.  
  4146. 982
  4147. 01:39:50,819 --> 01:39:55,393
  4148. I'm in the air preparing to lure
  4149. Godzilla to target area.
  4150.  
  4151. 983
  4152. 01:39:55,527 --> 01:39:57,363
  4153. We'll be ready.
  4154.  
  4155. 984
  4156. 01:39:57,464 --> 01:39:58,698
  4157. Get there quickly.
  4158.  
  4159. 985
  4160. 01:39:59,016 --> 01:40:04,143
  4161. Don't do anything rash!
  4162. I won't forgive you if you orphan Akiko.
  4163.  
  4164. 986
  4165. 01:40:07,543 --> 01:40:09,580
  4166. You hear me, Shikishima!
  4167.  
  4168. 987
  4169. 01:40:11,149 --> 01:40:13,243
  4170. He's ignoring me.
  4171.  
  4172. 988
  4173. 01:40:36,125 --> 01:40:37,592
  4174. Mail!
  4175.  
  4176. 989
  4177. 01:40:38,930 --> 01:40:39,830
  4178. Coming.
  4179.  
  4180. 990
  4181. 01:40:46,458 --> 01:40:47,325
  4182. Hello.
  4183.  
  4184. 991
  4185. 01:40:47,494 --> 01:40:48,928
  4186. Ms. Shikishima?
  4187.  
  4188. 992
  4189. 01:40:51,466 --> 01:40:52,935
  4190. You have a telegram.
  4191. - Thanks.
  4192.  
  4193. 993
  4194. 01:42:17,153 --> 01:42:20,257
  4195. Wow. Was to lure it out!
  4196.  
  4197. 994
  4198. 01:42:20,959 --> 01:42:24,130
  4199. Godzilla looks really ticked off.
  4200.  
  4201. 995
  4202. 01:42:24,365 --> 01:42:25,533
  4203. It's in pursuot.
  4204.  
  4205. 996
  4206. 01:42:25,967 --> 01:42:27,636
  4207. Our turn now.
  4208.  
  4209. 997
  4210. 01:42:30,708 --> 01:42:32,251
  4211. All ships, battle positions!
  4212.  
  4213. 998
  4214. 01:42:32,252 --> 01:42:34,782
  4215. All ships, battle positions!
  4216.  
  4217. 999
  4218. 01:42:37,419 --> 01:42:38,487
  4219. Freon cylinders are ready!
  4220.  
  4221. 1000
  4222. 01:42:38,756 --> 01:42:41,379
  4223. 46 cm cannonballs ready!
  4224. Levitation switch ready!
  4225.  
  4226. 1001
  4227. 01:42:41,593 --> 01:42:43,062
  4228. Cables ready!
  4229.  
  4230. 1002
  4231. 01:42:43,396 --> 01:42:45,366
  4232. All circuits ready!
  4233.  
  4234. 1003
  4235. 01:42:45,500 --> 01:42:46,340
  4236. Power on,
  4237.  
  4238. 1004
  4239. 01:42:46,388 --> 01:42:48,204
  4240. release safety device!
  4241.  
  4242. 1005
  4243. 01:43:04,770 --> 01:43:07,440
  4244. That's it. Keep coming.
  4245.  
  4246. 1006
  4247. 01:43:09,077 --> 01:43:12,549
  4248. - Team one attacks as planned.
  4249. - As planned!
  4250.  
  4251. 1007
  4252. 01:43:44,183 --> 01:43:46,085
  4253. Atta boy.
  4254.  
  4255. 1008
  4256. 01:44:22,562 --> 01:44:25,476
  4257. That's Godzilla's heat ray.
  4258.  
  4259. 1009
  4260. 01:44:28,222 --> 01:44:33,128
  4261. The ships won't survive this.
  4262. All ships must evacuate!
  4263.  
  4264. 1010
  4265. 01:44:33,285 --> 01:44:34,721
  4266. No, this is okay.
  4267.  
  4268. 1011
  4269. 01:44:34,922 --> 01:44:36,356
  4270. Stick to the plan.
  4271.  
  4272. 1012
  4273. 01:44:36,424 --> 01:44:38,327
  4274. But the heat ray!
  4275.  
  4276. 1013
  4277. 01:44:38,528 --> 01:44:42,634
  4278. Once fired, it takes time to regenerate.
  4279.  
  4280. 1014
  4281. 01:44:43,169 --> 01:44:44,169
  4282. We go now!
  4283.  
  4284. 1015
  4285. 01:44:45,573 --> 01:44:46,874
  4286. Give the order!
  4287.  
  4288. 1016
  4289. 01:44:52,167 --> 01:44:54,303
  4290. Commence Operation Wada Tsumi!
  4291.  
  4292. 1017
  4293. 01:45:12,685 --> 01:45:16,723
  4294. Fire 46 cm cannonballs,
  4295. cylinders and levitation switch!
  4296.  
  4297. 1018
  4298. 01:45:42,270 --> 01:45:43,438
  4299. Shikishima!
  4300.  
  4301. 1019
  4302. 01:46:09,662 --> 01:46:10,830
  4303. Crane deployed!
  4304.  
  4305. 1020
  4306. 01:46:11,031 --> 01:46:11,898
  4307. Roger!
  4308.  
  4309. 1021
  4310. 01:46:12,834 --> 01:46:15,103
  4311. Maintain course, Hibiki!
  4312.  
  4313. 1022
  4314. 01:46:15,221 --> 01:46:17,391
  4315. Hibiki, maintain course!
  4316.  
  4317. 1023
  4318. 01:46:17,625 --> 01:46:20,830
  4319. Maintain speed, some damage is inevitable.
  4320.  
  4321. 1024
  4322. 01:46:25,171 --> 01:46:27,741
  4323. Hibiki is closing in, 4 meters!
  4324.  
  4325. 1025
  4326. 01:46:28,677 --> 01:46:29,978
  4327. 2 meters!
  4328.  
  4329. 1026
  4330. 01:46:30,580 --> 01:46:32,191
  4331. Brace for impact!
  4332.  
  4333. 1027
  4334. 01:46:32,192 --> 01:46:33,452
  4335. Brace for impact!
  4336.  
  4337. 1028
  4338. 01:46:48,481 --> 01:46:50,714
  4339. Crossing complete!
  4340. Full speed!
  4341.  
  4342. 1029
  4343. 01:46:50,716 --> 01:46:51,623
  4344. Full speed!
  4345.  
  4346. 1030
  4347. 01:46:51,753 --> 01:46:52,855
  4348. Full speed!
  4349.  
  4350. 1031
  4351. 01:47:08,184 --> 01:47:10,100
  4352. Very good!
  4353.  
  4354. 1032
  4355. 01:47:10,868 --> 01:47:12,904
  4356. - Captain, the switch.
  4357. - Roger!
  4358.  
  4359. 1033
  4360. 01:47:21,942 --> 01:47:24,112
  4361. Oh no. Not yet?
  4362.  
  4363. 1034
  4364. 01:47:25,498 --> 01:47:26,566
  4365. Almost.
  4366.  
  4367. 1035
  4368. 01:47:37,184 --> 01:47:39,387
  4369. Ready...
  4370.  
  4371. 1036
  4372. 01:47:48,486 --> 01:47:50,422
  4373. - Hit it, Captain!
  4374. - Now!
  4375.  
  4376. 1037
  4377. 01:47:52,693 --> 01:47:54,262
  4378. - Freon!
  4379. - Got it!
  4380.  
  4381. 1038
  4382. 01:48:10,790 --> 01:48:15,297
  4383. Depth 1,200 meters!
  4384. 1,300 meters!
  4385.  
  4386. 1039
  4387. 01:48:15,932 --> 01:48:17,834
  4388. - 1,400 meters!
  4389. - Keep going!
  4390.  
  4391. 1040
  4392. 01:48:18,002 --> 01:48:19,737
  4393. - Dive!
  4394. - 1,450 meters!
  4395.  
  4396. 1041
  4397. 01:48:20,974 --> 01:48:24,812
  4398. 1,500 target passed!
  4399.  
  4400. 1042
  4401. 01:48:37,309 --> 01:48:40,079
  4402. We sunk Godzilla!
  4403.  
  4404. 1043
  4405. 01:48:40,164 --> 01:48:41,465
  4406. Did it succeed?
  4407.  
  4408. 1044
  4409. 01:48:49,079 --> 01:48:50,780
  4410. Persistent bugger.
  4411.  
  4412. 1045
  4413. 01:48:51,315 --> 01:48:53,852
  4414. - Move to Part B.
  4415. - Do it.
  4416.  
  4417. 1046
  4418. 01:49:12,543 --> 01:49:14,145
  4419. Now rise
  4420.  
  4421. 1047
  4422. 01:49:14,697 --> 01:49:19,271
  4423. Depth 1,200 meters!
  4424. 1,100 meters 1,000 meters!
  4425.  
  4426. 1048
  4427. 01:49:27,802 --> 01:49:29,037
  4428. Cables stopped!
  4429.  
  4430. 1049
  4431. 01:49:29,639 --> 01:49:31,875
  4432. They stopped at 803 meters!
  4433.  
  4434. 1050
  4435. 01:49:33,101 --> 01:49:35,180
  4436. Why? Why did they stop?
  4437.  
  4438. 1051
  4439. 01:49:39,766 --> 01:49:41,201
  4440. It chewed through?
  4441.  
  4442. 1052
  4443. 01:49:44,668 --> 01:49:47,038
  4444. Hibiki, pull Godzilla up!
  4445.  
  4446. 1053
  4447. 01:49:47,105 --> 01:49:48,974
  4448. 90 degrees max speed!
  4449.  
  4450. 1054
  4451. 01:49:49,042 --> 01:49:51,545
  4452. The two ships lack the thrust.
  4453.  
  4454. 1055
  4455. 01:49:52,080 --> 01:49:55,117
  4456. We've no choice.
  4457. Give it all you can!
  4458.  
  4459. 1056
  4460. 01:49:55,619 --> 01:49:56,637
  4461. Yes, sir!
  4462.  
  4463. 1057
  4464. 01:50:13,366 --> 01:50:14,734
  4465. At this rate...
  4466.  
  4467. 1058
  4468. 01:50:15,236 --> 01:50:16,570
  4469. the crane won't hold.
  4470.  
  4471. 1059
  4472. 01:50:16,771 --> 01:50:18,039
  4473. Get away quickly!
  4474.  
  4475. 1060
  4476. 01:50:41,254 --> 01:50:45,493
  4477. This is Yokohama tugboat Fujimaru!
  4478.  
  4479. 1061
  4480. 01:50:45,745 --> 01:50:48,048
  4481. Doing our best to help!
  4482.  
  4483. 1062
  4484. 01:50:48,349 --> 01:50:49,851
  4485. That voice.
  4486.  
  4487. 1063
  4488. 01:50:50,240 --> 01:50:53,023
  4489. Mizushima here.
  4490. Is that you, Captain?
  4491.  
  4492. 1064
  4493. 01:50:53,821 --> 01:50:56,021
  4494. Kid, is that you?
  4495.  
  4496. 1065
  4497. 01:50:56,739 --> 01:50:57,673
  4498. You bet!
  4499.  
  4500. 1066
  4501. 01:50:58,041 --> 01:51:01,380
  4502. This is Toyo Kisen's Koeimaru,
  4503. here to help.
  4504.  
  4505. 1067
  4506. 01:51:01,581 --> 01:51:05,119
  4507. And Yokohama Eisen's Nikkomaru!
  4508. At your service!
  4509.  
  4510. 1068
  4511. 01:51:05,253 --> 01:51:06,721
  4512. Shiokazemaru, assisting!
  4513.  
  4514. 1069
  4515. 01:51:06,923 --> 01:51:07,890
  4516. Tetsuyumaru.
  4517.  
  4518. 1070
  4519. 01:51:08,092 --> 01:51:09,626
  4520. - Nanamimaru.
  4521. - Minamimaru.
  4522.  
  4523. 1071
  4524. 01:51:09,861 --> 01:51:11,296
  4525. - Kisshomaru.
  4526. - Junseimaru.
  4527.  
  4528. 1072
  4529. 01:51:11,497 --> 01:51:12,832
  4530. - Wakamaru.
  4531. - Heimitsumaru.
  4532.  
  4533. 1073
  4534. 01:51:12,966 --> 01:51:14,034
  4535. Tenyumaru.
  4536.  
  4537. 1074
  4538. 01:51:14,268 --> 01:51:15,636
  4539. - Kaiomaru.
  4540. - Hyuga.
  4541.  
  4542. 1075
  4543. 01:51:15,838 --> 01:51:17,106
  4544. - Choukamaru.
  4545. - Shuseimaru.
  4546.  
  4547. 1076
  4548. 01:51:17,307 --> 01:51:18,541
  4549. - Taramaru.
  4550. - Yasakamaru.
  4551.  
  4552. 1077
  4553. 01:51:18,910 --> 01:51:21,880
  4554. The useless to the rescue!
  4555.  
  4556. 1078
  4557. 01:51:25,176 --> 01:51:26,621
  4558. I'll be damned.
  4559.  
  4560. 1079
  4561. 01:51:26,856 --> 01:51:29,660
  4562. I gotta admit I'm glad to see him.
  4563.  
  4564. 1080
  4565. 01:51:29,861 --> 01:51:33,433
  4566. All you tugboats out there!
  4567. Let's catch a Godzilla!
  4568.  
  4569. 1081
  4570. 01:51:33,584 --> 01:51:37,455
  4571. - Everybody pull!
  4572. - Everybody pull!
  4573.  
  4574. 1082
  4575. 01:52:02,431 --> 01:52:05,402
  4576. Godzilla's rising again!
  4577.  
  4578. 1083
  4579. 01:52:06,788 --> 01:52:10,027
  4580. Come on, show your face!
  4581.  
  4582. 1084
  4583. 01:52:10,261 --> 01:52:12,764
  4584. Depth 700 meters!
  4585.  
  4586. 1085
  4587. 01:52:13,533 --> 01:52:15,602
  4588. Keep coming, keep coming!
  4589.  
  4590. 1086
  4591. 01:52:46,087 --> 01:52:47,622
  4592. It's not damaged enough!
  4593.  
  4594. 1087
  4595. 01:52:48,558 --> 01:52:50,760
  4596. All ships evasive action!
  4597.  
  4598. 1088
  4599. 01:53:41,989 --> 01:53:43,390
  4600. What's he doing?
  4601.  
  4602. 1089
  4603. 01:53:43,592 --> 01:53:44,592
  4604. No.
  4605.  
  4606. 1090
  4607. 01:53:48,733 --> 01:53:50,736
  4608. - Don't.
  4609. - Stop!
  4610.  
  4611. 1091
  4612. 01:53:50,937 --> 01:53:52,405
  4613. Shikishima!
  4614.  
  4615. 1092
  4616. 01:54:19,434 --> 01:54:20,802
  4617. Shikishima…
  4618.  
  4619. 1093
  4620. 01:54:35,595 --> 01:54:37,263
  4621. No, look!
  4622.  
  4623. 1094
  4624. 01:54:41,771 --> 01:54:43,140
  4625. I see him.
  4626.  
  4627. 1095
  4628. 01:54:44,643 --> 01:54:46,045
  4629. I see him!
  4630.  
  4631. 1096
  4632. 01:54:48,399 --> 01:54:51,871
  4633. Pilot ejected!
  4634. He's alive!
  4635.  
  4636. 1097
  4637. 01:55:00,319 --> 01:55:03,378
  4638. This seat has an ejection button.
  4639.  
  4640. 1098
  4641. 01:55:04,534 --> 01:55:06,028
  4642. Just pull that lever.
  4643.  
  4644. 1099
  4645. 01:55:10,135 --> 01:55:11,103
  4646. Live.
  4647.  
  4648. 1100
  4649. 01:55:13,508 --> 01:55:14,809
  4650. Mr. Tachibana.
  4651.  
  4652. 1101
  4653. 01:56:45,879 --> 01:56:47,448
  4654. Shikishima!
  4655.  
  4656. 1102
  4657. 01:56:52,598 --> 01:56:53,999
  4658. You did it!
  4659.  
  4660. 1103
  4661. 01:56:55,002 --> 01:56:56,036
  4662. You did it!
  4663.  
  4664. 1104
  4665. 01:56:58,173 --> 01:56:59,341
  4666. Kid!
  4667.  
  4668. 1105
  4669. 01:57:03,332 --> 01:57:04,232
  4670. Sumiko!
  4671.  
  4672. 1106
  4673. 01:57:04,233 --> 01:57:05,235
  4674. Koichi!
  4675.  
  4676. 1107
  4677. 01:57:06,371 --> 01:57:08,874
  4678. - Koichi!
  4679. - Akiko!
  4680.  
  4681. 1108
  4682. 01:57:15,286 --> 01:57:16,186
  4683. What?
  4684.  
  4685. 1109
  4686. 01:57:57,828 --> 01:57:59,697
  4687. Is your war...
  4688.  
  4689. 1110
  4690. 01:58:01,835 --> 01:58:03,336
  4691. finally over?
  4692.  
  4693.  
Add Comment
Please, Sign In to add comment