Advertisement
namalain909

The Kitchen (2019)

Oct 27th, 2019
365
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 95.28 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:01,823 --> 00:00:06,823
  8. Sultan303.xyz
  9. Agen Judi Online Terpercaya
  10.  
  11. 2
  12. 00:00:06,847 --> 00:00:11,847
  13. Bonus New Member 50%
  14. Bonus Deposit Harian 5%
  15.  
  16. 3
  17. 00:00:11,871 --> 00:00:16,871
  18. Bonus Cashback up to 15%
  19. Bonus Rolingan Casino 0.8%
  20.  
  21. 4
  22. 00:00:47,636 --> 00:00:53,597
  23. Hell's Kithcen, New York.
  24. Januari 1978.
  25.  
  26. 5
  27. 00:00:57,059 --> 00:00:59,329
  28. Bisa?/
  29. Bagaimana aku mengerjakan yang ini?
  30.  
  31. 6
  32. 00:00:59,396 --> 00:01:01,592
  33. Dua hal yang serupa.
  34.  
  35. 7
  36. 00:01:01,650 --> 00:01:03,721
  37. Ya, itu masuk akal.
  38.  
  39. 8
  40. 00:01:06,284 --> 00:01:07,655
  41. Hei.
  42.  
  43. 9
  44. 00:01:07,745 --> 00:01:10,458
  45. Ada sesuatu yang harus aku urus./
  46. Oke.
  47.  
  48. 10
  49. 00:01:24,153 --> 00:01:27,003
  50. Kau akan membesar-besarkan itu?
  51. Berikan itu padaku.
  52.  
  53. 11
  54. 00:01:27,066 --> 00:01:28,999
  55. Berikan padaku.
  56.  
  57. 12
  58. 00:01:30,960 --> 00:01:32,758
  59. Es takkan berguna.
  60.  
  61. 13
  62. 00:01:46,603 --> 00:01:48,018
  63. Apa itu?
  64.  
  65. 14
  66. 00:01:48,067 --> 00:01:50,389
  67. Kurasa aku memintamu membeli Schlitz./
  68. Itu habis.
  69.  
  70. 15
  71. 00:01:50,437 --> 00:01:52,531
  72. Kau sangat malas.
  73.  
  74. 16
  75. 00:01:53,720 --> 00:01:55,104
  76. Kau tahu, besok.
  77.  
  78. 17
  79. 00:01:55,129 --> 00:01:57,953
  80. Aku mau kau berjalan lebih jauh
  81. dan belikan aku bir yang kusuka.
  82.  
  83. 18
  84. 00:02:34,651 --> 00:02:35,905
  85. Kenapa kau tak menulis?
  86.  
  87. 19
  88. 00:02:35,975 --> 00:02:38,305
  89. Karena kita harus menunggu
  90. catnya mengering, oke?
  91.  
  92. 20
  93. 00:02:38,330 --> 00:02:41,026
  94. Itu konyol./
  95. Kita membangun kasus.
  96.  
  97. 21
  98. 00:02:44,426 --> 00:02:46,874
  99. Irlandia tak punya apapun
  100. kecuali Hell's Kitchen.
  101.  
  102. 22
  103. 00:02:46,895 --> 00:02:49,128
  104. Jadi perhatikan.
  105.  
  106. 23
  107. 00:02:49,409 --> 00:02:51,744
  108. Kita memaksakan keberuntungan.
  109.  
  110. 24
  111. 00:02:52,772 --> 00:02:55,563
  112. Jimmy, apa maksudmu?
  113. Irlandia sudah pindah keluar.
  114.  
  115. 25
  116. 00:02:55,594 --> 00:02:57,230
  117. Orang baru masuk, kita tamat.
  118.  
  119. 26
  120. 00:02:57,276 --> 00:02:58,794
  121. Kita tak punya kendali lagi, oke?
  122.  
  123. 27
  124. 00:02:58,813 --> 00:03:01,686
  125. Jadi ini, saat ini,
  126. ini tentang bertahan hidup.
  127.  
  128. 28
  129. 00:03:01,711 --> 00:03:04,000
  130. Pinjaman. Kita harus dapatkan pinjaman./
  131. Aku dengar, Rob.
  132.  
  133. 29
  134. 00:03:04,057 --> 00:03:05,907
  135. Aku tahu, pinjaman. Astaga!
  136.  
  137. 30
  138. 00:03:05,952 --> 00:03:07,443
  139. Kau mengerti?
  140. Kita melakukan ini sekali.
  141.  
  142. 31
  143. 00:03:07,479 --> 00:03:10,307
  144. Kita lakukan satu perampokan lagi,
  145. kita punya uang untuk memulai.
  146.  
  147. 32
  148. 00:03:11,083 --> 00:03:14,548
  149. Satu hal, Jimmy./
  150. Astaga, ayo.
  151.  
  152. 33
  153. 00:03:16,664 --> 00:03:18,588
  154. Apa kita baik?
  155.  
  156. 34
  157. 00:03:18,653 --> 00:03:20,732
  158. Mari cukup selesaikan ini.
  159.  
  160. 35
  161. 00:03:38,596 --> 00:03:40,360
  162. Angkat tangan, keparat!
  163.  
  164. 36
  165. 00:03:40,385 --> 00:03:42,696
  166. Hei! Buka brankasnya!
  167.  
  168. 37
  169. 00:03:43,222 --> 00:03:46,133
  170. Cepat! Buka brankasnya!
  171.  
  172. 38
  173. 00:03:48,829 --> 00:03:50,855
  174. Ini Agen Martinez meminta
  175. bantuan secepatnya...
  176.  
  177. 39
  178. 00:03:50,880 --> 00:03:53,280
  179. ...di Cash & Carry Liquor
  180. di 11th Avenue.
  181.  
  182. 40
  183. 00:03:54,004 --> 00:03:55,269
  184. Hei!
  185.  
  186. 41
  187. 00:03:55,292 --> 00:03:57,232
  188. FBI! Berlutut!
  189.  
  190. 42
  191. 00:03:57,901 --> 00:03:59,994
  192. Cepat berlutut!
  193.  
  194. 43
  195. 00:04:00,592 --> 00:04:02,260
  196. Apa maumu?
  197. Apa yang kau inginkan?
  198.  
  199. 44
  200. 00:04:02,286 --> 00:04:03,657
  201. Persetan denganmu!/
  202. Hei...
  203.  
  204. 45
  205. 00:04:04,199 --> 00:04:05,455
  206. Ayo!
  207.  
  208. 46
  209. 00:04:09,143 --> 00:04:11,771
  210. Kau pikir penguasa lingkungan ini?
  211. Kau bukan apa-apa!
  212.  
  213. 47
  214. 00:04:11,796 --> 00:04:14,532
  215. Kami penguasa di sini!/
  216. Jangan berdiri!
  217.  
  218. 48
  219. 00:04:16,582 --> 00:04:19,337
  220. Ayo, Kevin. Ayo!/
  221. Lepas!
  222.  
  223. 49
  224. 00:04:24,326 --> 00:04:26,164
  225. Silvers, kau tak apa?/
  226. Berhenti di sana!
  227.  
  228. 50
  229. 00:04:26,194 --> 00:04:27,276
  230. Ya./
  231. Di sana!
  232.  
  233. 51
  234. 00:04:27,285 --> 00:04:28,938
  235. Letakkan senjatamu!
  236.  
  237. 52
  238. 00:04:30,219 --> 00:04:32,261
  239. Tangan di kepala!
  240.  
  241. 53
  242. 00:04:35,896 --> 00:04:38,070
  243. Apa-apaan?/
  244. Memindahkan mereka ke Rikers.
  245.  
  246. 54
  247. 00:04:38,081 --> 00:04:40,321
  248. Jangan bicara sedikit pun./
  249. Ayo, jangan berhenti. Cepat.
  250.  
  251. 55
  252. 00:04:40,346 --> 00:04:41,939
  253. Maaf, Sayang.
  254.  
  255. 56
  256. 00:04:42,560 --> 00:04:45,466
  257. Dua tindakan penyerangan
  258. terhadap agen federal.
  259.  
  260. 57
  261. 00:04:45,516 --> 00:04:48,059
  262. Perampokan bersenjata.
  263. Perampokan.
  264.  
  265. 58
  266. 00:04:48,112 --> 00:04:49,724
  267. Aku sudah menghubungi pengacara.
  268.  
  269. 59
  270. 00:04:49,802 --> 00:04:51,561
  271. Ini istrimu?/
  272. Ya, itu istriku.
  273.  
  274. 60
  275. 00:04:51,646 --> 00:04:54,273
  276. Melihat semuanya./
  277. Apa kau bilang padaku?
  278.  
  279. 61
  280. 00:04:56,855 --> 00:04:58,802
  281. Hei! Sayang!
  282.  
  283. 62
  284. 00:04:58,856 --> 00:05:01,500
  285. Kami akan pulang besok.
  286. Jumat paling lambat.
  287.  
  288. 63
  289. 00:05:01,544 --> 00:05:03,022
  290. Oke.
  291.  
  292. 64
  293. 00:05:08,990 --> 00:05:13,020
  294. Maret 1978
  295.  
  296. 65
  297. 00:05:14,998 --> 00:05:18,136
  298. Apapun yang terjadi,
  299. jangan bereaksi.
  300.  
  301. 66
  302. 00:05:18,194 --> 00:05:20,872
  303. Kau dengan ini dihukum
  304. tiga tahun penjara.
  305.  
  306. 67
  307. 00:05:20,912 --> 00:05:23,953
  308. Hukuman akan dilaksanakan
  309. di Lapas Eastern.
  310.  
  311. 68
  312. 00:05:27,840 --> 00:05:29,751
  313. Selamat.
  314.  
  315. 69
  316. 00:05:30,240 --> 00:05:31,979
  317. Ayo.
  318.  
  319. 70
  320. 00:05:55,681 --> 00:05:58,161
  321. Apa yang dia lakukan
  322. dengan Little Jackie?
  323.  
  324. 71
  325. 00:06:14,028 --> 00:06:16,197
  326. Persetan Reggie Jackson./
  327. Mark!
  328.  
  329. 72
  330. 00:06:16,222 --> 00:06:18,176
  331. Thurman Munson adalah
  332. hati dan jiwa tim.
  333.  
  334. 73
  335. 00:06:18,200 --> 00:06:20,580
  336. Mark! Antarkan ini.
  337.  
  338. 74
  339. 00:06:20,621 --> 00:06:22,825
  340. Dia MVP!/
  341. Tambah minumanku.
  342.  
  343. 75
  344. 00:06:22,880 --> 00:06:25,944
  345. Berhenti bicara tentang
  346. Yankees, oke?
  347.  
  348. 76
  349. 00:06:26,221 --> 00:06:28,392
  350. Ini, Ny. O'Carroll.
  351.  
  352. 77
  353. 00:06:32,869 --> 00:06:34,515
  354. Terima kasih.
  355.  
  356. 78
  357. 00:06:38,450 --> 00:06:40,343
  358. Itu yang dikatakan?
  359.  
  360. 79
  361. 00:06:40,373 --> 00:06:42,107
  362. "Terima kasih"?
  363.  
  364. 80
  365. 00:06:42,292 --> 00:06:44,002
  366. Seolah aku memberimu hadiah.
  367.  
  368. 81
  369. 00:06:44,018 --> 00:06:46,430
  370. Aku tidak memberimu hadiah.
  371.  
  372. 82
  373. 00:06:46,880 --> 00:06:48,863
  374. Aku tak bermaksud
  375. apa-apa dengan itu.
  376.  
  377. 83
  378. 00:06:48,895 --> 00:06:52,019
  379. Aku hanya menghargai
  380. semua ini.
  381.  
  382. 84
  383. 00:06:52,043 --> 00:06:54,164
  384. Kau bersyukur.
  385.  
  386. 85
  387. 00:06:54,225 --> 00:06:56,198
  388. Yusuf bersyukur...
  389.  
  390. 86
  391. 00:06:56,280 --> 00:06:59,534
  392. Ketika orang bijak membantu Maria
  393. melahirkan anaknya di lumbung.
  394.  
  395. 87
  396. 00:06:59,606 --> 00:07:03,530
  397. Ia bersyukur karena mereka biarkan
  398. Maria berbaring di jerami kotor...
  399.  
  400. 88
  401. 00:07:03,600 --> 00:07:06,236
  402. ...setelah pria lainnya menghamili dia.
  403.  
  404. 89
  405. 00:07:10,584 --> 00:07:13,201
  406. Apa kau bersyukur seperti Yusuf?
  407.  
  408. 90
  409. 00:07:14,453 --> 00:07:17,156
  410. Kau tahu apa yang terjadi
  411. dengan Yusuf?
  412.  
  413. 91
  414. 00:07:18,400 --> 00:07:20,789
  415. Ada yang tahu?/
  416. Tidak.
  417.  
  418. 92
  419. 00:07:21,120 --> 00:07:23,179
  420. Aku juga tidak tahu.
  421.  
  422. 93
  423. 00:07:23,236 --> 00:07:25,416
  424. Alkitab tidak memberitahu kita.
  425.  
  426. 94
  427. 00:07:26,640 --> 00:07:28,738
  428. Dia lenyap begitu saja.
  429.  
  430. 95
  431. 00:07:30,047 --> 00:07:32,019
  432. Jangan bersyukur.
  433.  
  434. 96
  435. 00:07:32,725 --> 00:07:35,349
  436. Ibu mertuamu benar-benar
  437. bajingan.
  438.  
  439. 97
  440. 00:07:36,061 --> 00:07:38,590
  441. Putriku yang cantik.
  442.  
  443. 98
  444. 00:07:39,298 --> 00:07:42,660
  445. Untuk kesehatanmu, Helen.
  446. Dan juga kau, Jackie.
  447.  
  448. 99
  449. 00:07:47,857 --> 00:07:49,713
  450. Sial.
  451.  
  452. 100
  453. 00:07:56,002 --> 00:07:57,539
  454. Ketika Martin di tahan,
  455.  
  456. 101
  457. 00:07:57,557 --> 00:07:59,409
  458. Aku mengirim dia kue setiap minggu.
  459.  
  460. 102
  461. 00:07:59,415 --> 00:08:01,418
  462. Setiap minggu selama dua tahun.
  463.  
  464. 103
  465. 00:08:01,482 --> 00:08:03,149
  466. Kevin tak suka kue
  467.  
  468. 104
  469. 00:08:03,160 --> 00:08:07,030
  470. Aku tak pernah mengerti kenapa
  471. Kevin suka apa yang dua sukai.
  472.  
  473. 105
  474. 00:08:08,244 --> 00:08:10,380
  475. Kalian akan baik-baik saja.
  476.  
  477. 106
  478. 00:08:10,441 --> 00:08:12,556
  479. Kau tak pernah khawatir
  480. tentang semua ini sebelumnya.
  481.  
  482. 107
  483. 00:08:12,588 --> 00:08:14,293
  484. Dan tak perlu khawatir
  485. soal ini sekarang.
  486.  
  487. 108
  488. 00:08:14,369 --> 00:08:16,476
  489. Takkan ada yang berubah.
  490.  
  491. 109
  492. 00:08:16,559 --> 00:08:18,461
  493. Kami akan mengurusmu.
  494.  
  495. 110
  496. 00:08:19,360 --> 00:08:23,542
  497. Hei, keluarga, benar?
  498.  
  499. 111
  500. 00:08:25,912 --> 00:08:28,533
  501. Dasar pecundang.
  502.  
  503. 112
  504. 00:08:35,678 --> 00:08:37,293
  505. Aku akan mengucapkan
  506. selamat malam pada Ayah.
  507.  
  508. 113
  509. 00:08:37,360 --> 00:08:38,765
  510. Oke.
  511.  
  512. 114
  513. 00:08:39,400 --> 00:08:41,293
  514. Malam./
  515. Kath...
  516.  
  517. 115
  518. 00:08:41,349 --> 00:08:43,962
  519. Anak-anak sudah memakai jaket./
  520. Kathy.
  521.  
  522. 116
  523. 00:08:44,723 --> 00:08:47,679
  524. Apa kau akan baik saja?
  525.  
  526. 117
  527. 00:08:47,765 --> 00:08:51,076
  528. Tentu saja./
  529. Kau butuh uang?
  530.  
  531. 118
  532. 00:08:51,143 --> 00:08:52,936
  533. Ayah, kau bahkan belum
  534. dapat kerja selama 3 bulan.
  535.  
  536. 119
  537. 00:08:52,960 --> 00:08:55,040
  538. Ya, tapi jika kau butuh uang.../
  539. Kami punya tabungan.
  540.  
  541. 120
  542. 00:08:55,065 --> 00:08:57,662
  543. Cukup untuk tiga tahun?
  544.  
  545. 121
  546. 00:08:59,120 --> 00:09:01,265
  547. Mereka akan mengurus kami.
  548.  
  549. 122
  550. 00:09:01,334 --> 00:09:03,527
  551. Begitu cara kerja dengan mereka?
  552.  
  553. 123
  554. 00:09:03,544 --> 00:09:04,564
  555. Seolah Ayah tidak tahu.
  556.  
  557. 124
  558. 00:09:04,575 --> 00:09:06,456
  559. Tidak, mereka orang-orang Ibumu.
  560. Bukan Ayah.
  561.  
  562. 125
  563. 00:09:06,480 --> 00:09:10,211
  564. Baiklah, Ayah./
  565. Kau terus menerima uang seperti itu.
  566.  
  567. 126
  568. 00:09:10,274 --> 00:09:12,377
  569. Memperoleh keuntungan.
  570.  
  571. 127
  572. 00:09:12,800 --> 00:09:15,405
  573. Apa yang terjadi ketika
  574. kau masuk penjara?
  575.  
  576. 128
  577. 00:09:15,438 --> 00:09:17,050
  578. Apa yang terjadi kepada anak-anak?
  579.  
  580. 129
  581. 00:09:17,106 --> 00:09:19,847
  582. Anak-anak sudah mengantuk./
  583. Ya, baiklah.
  584.  
  585. 130
  586. 00:09:20,130 --> 00:09:22,072
  587. Malam./
  588. Ya.
  589.  
  590. 131
  591. 00:09:22,689 --> 00:09:25,212
  592. Baiklah, ayo. Ayo.
  593.  
  594. 132
  595. 00:09:28,301 --> 00:09:30,216
  596. Bagianku jelas lebih besar
  597. dibanding bagianmu.
  598.  
  599. 133
  600. 00:09:30,240 --> 00:09:32,345
  601. Mereka memberiku garpu lebih besar
  602. agar aku bisa memakan lebih.
  603.  
  604. 134
  605. 00:09:32,370 --> 00:09:33,736
  606. Setidaknya milikku enak.
  607.  
  608. 135
  609. 00:09:33,760 --> 00:09:35,542
  610. Oke, cukup.
  611. Pergilah menggosok gigimu.
  612.  
  613. 136
  614. 00:09:35,560 --> 00:09:37,903
  615. Pergilah gosok gigi./
  616. Baiklah.
  617.  
  618. 137
  619. 00:09:54,082 --> 00:09:56,113
  620. Kathy Brennan.
  621.  
  622. 138
  623. 00:09:56,520 --> 00:09:59,016
  624. Tingkat pengangguran sangat tinggi.
  625.  
  626. 139
  627. 00:09:59,054 --> 00:10:02,544
  628. bagaimana jika salah satu anakmu
  629. sakit dan kau harus pulang?
  630.  
  631. 140
  632. 00:10:02,769 --> 00:10:06,220
  633. Kebanyakan atasan tidak mau
  634. para ibu yang memiliki anak kecil.
  635.  
  636. 141
  637. 00:10:06,242 --> 00:10:07,987
  638. Ini pasar kompetitif.
  639.  
  640. 142
  641. 00:10:08,011 --> 00:10:12,035
  642. Pencari karyawan menginginkan
  643. orang yang bisa mereka andalkan.
  644.  
  645. 143
  646. 00:10:13,868 --> 00:10:15,663
  647. Kau tidak mengenalku.
  648.  
  649. 144
  650. 00:10:15,699 --> 00:10:17,872
  651. Dan ada kotoran di gigimu.
  652.  
  653. 145
  654. 00:10:20,753 --> 00:10:23,762
  655. Mau kubawakan apa lagi?/
  656. Punya sedikit ekstra untuk ini?
  657.  
  658. 146
  659. 00:10:26,120 --> 00:10:28,138
  660. Kau harus bicara dengan Helen.
  661.  
  662. 147
  663. 00:10:28,187 --> 00:10:30,340
  664. Dia Ibu mertuamu.
  665.  
  666. 148
  667. 00:10:30,720 --> 00:10:32,195
  668. Terima kasih.
  669.  
  670. 149
  671. 00:10:32,228 --> 00:10:33,932
  672. Jika aku bicara dengannya,
  673.  
  674. 150
  675. 00:10:33,982 --> 00:10:36,043
  676. Aku tak tahu bagaimana
  677. dia akan menanggapi itu.
  678.  
  679. 151
  680. 00:10:36,148 --> 00:10:38,959
  681. Kevin dipenjara hingga
  682. tiga tahun kedepan.
  683.  
  684. 152
  685. 00:10:39,049 --> 00:10:40,773
  686. Itu waktu yang banyak untuk
  687. Helen memikirkan...
  688.  
  689. 153
  690. 00:10:40,807 --> 00:10:43,554
  691. ...semacam cara untuk membunuhku
  692. secara tak sengaja.
  693.  
  694. 154
  695. 00:10:43,960 --> 00:10:45,885
  696. Kita harus bicara dengan para pria.
  697.  
  698. 155
  699. 00:10:45,970 --> 00:10:48,364
  700. Dan kita harus bicara dengan
  701. mereka bersama-sama.
  702.  
  703. 156
  704. 00:10:48,453 --> 00:10:51,323
  705. Kurasa kau tak butuh aku
  706. di sana untuk mengacau.
  707.  
  708. 157
  709. 00:10:51,400 --> 00:10:55,094
  710. Apa, kau mau aku menemui
  711. para bajingan itu sendirian?
  712.  
  713. 158
  714. 00:10:55,403 --> 00:10:57,854
  715. Mereka tak menginginkanku
  716. di keluarga sejak pertama.
  717.  
  718. 159
  719. 00:10:57,908 --> 00:10:59,970
  720. Aku hanya akan menerima
  721. apapun yang mereka beri.
  722.  
  723. 160
  724. 00:10:59,987 --> 00:11:02,720
  725. Aku takkan bicara atau
  726. apapun dengan mereka.
  727.  
  728. 161
  729. 00:11:02,784 --> 00:11:04,487
  730. Rob mengurusmu?
  731.  
  732. 162
  733. 00:11:04,563 --> 00:11:07,869
  734. Kapan Rob pernah mengurusku?
  735.  
  736. 163
  737. 00:11:07,904 --> 00:11:10,043
  738. Aku hanya punya $43 di bank.
  739.  
  740. 164
  741. 00:11:10,077 --> 00:11:13,239
  742. Aku bahkan tak bisa bayar sewa dengan
  743. apa yang mereka berikan semalam.
  744.  
  745. 165
  746. 00:11:13,433 --> 00:11:15,607
  747. Claire, aku pergi ke sana pagi ini.
  748.  
  749. 166
  750. 00:11:15,681 --> 00:11:17,444
  751. Untuk pekerjaan bank.
  752.  
  753. 167
  754. 00:11:17,500 --> 00:11:19,436
  755. Tapi tak ada apa-apa di luar sana.
  756.  
  757. 168
  758. 00:11:19,489 --> 00:11:24,069
  759. Tak ada tempat untuk kita
  760. di luar sana. Nihil.
  761.  
  762. 169
  763. 00:11:24,387 --> 00:11:26,925
  764. Aku relawan di gereja hari ini.
  765.  
  766. 170
  767. 00:11:26,980 --> 00:11:29,001
  768. Aku bisa mencari kerja.
  769.  
  770. 171
  771. 00:11:29,208 --> 00:11:31,419
  772. Aku tak ingin berurusan
  773. dengan orang-orang itu.
  774.  
  775. 172
  776. 00:11:31,619 --> 00:11:33,235
  777. Siapa yang akan mempekerjakanmu?
  778.  
  779. 173
  780. 00:11:33,268 --> 00:11:34,831
  781. Selain menerima pukulan,
  782.  
  783. 174
  784. 00:11:34,902 --> 00:11:36,985
  785. Apalagi keterampilan lain
  786. yang kau miliki
  787.  
  788. 175
  789. 00:11:45,175 --> 00:11:46,825
  790. Itu berlebihan.
  791.  
  792. 176
  793. 00:11:47,620 --> 00:11:49,214
  794. Apa yang akan kita lakukan?
  795.  
  796. 177
  797. 00:11:49,292 --> 00:11:51,477
  798. Kau yang paling cerdas di sini.
  799.  
  800. 178
  801. 00:11:59,040 --> 00:12:03,203
  802. Hei, sayang.
  803. Mau kuberikan kehangatan?
  804.  
  805. 179
  806. 00:12:04,409 --> 00:12:06,192
  807. Dasar jalang.
  808.  
  809. 180
  810. 00:12:06,480 --> 00:12:08,416
  811. Kau bicara tentang suara
  812. dengungan di jalan raya,
  813.  
  814. 181
  815. 00:12:08,440 --> 00:12:10,373
  816. Bajingan itu akan diciduk.
  817.  
  818. 182
  819. 00:12:11,259 --> 00:12:13,279
  820. Hei, Duff, kau masih mengendarai
  821. mobil rongsok...
  822.  
  823. 183
  824. 00:12:13,320 --> 00:12:15,835
  825. ...dengan lubang di lantai
  826. di samping kopling?
  827.  
  828. 184
  829. 00:12:16,022 --> 00:12:17,538
  830. Ya.
  831.  
  832. 185
  833. 00:12:23,381 --> 00:12:25,054
  834. Hei.
  835.  
  836. 186
  837. 00:12:25,112 --> 00:12:26,869
  838. Hei, semua.
  839.  
  840. 187
  841. 00:12:27,208 --> 00:12:28,541
  842. Duff.
  843.  
  844. 188
  845. 00:12:28,577 --> 00:12:30,411
  846. Hei, Colin, bagaimana kabar Ibumu?
  847.  
  848. 189
  849. 00:12:30,430 --> 00:12:33,772
  850. Dia baik. Ya./
  851. Bagus, bagus.
  852.  
  853. 190
  854. 00:12:35,090 --> 00:12:38,754
  855. Kami tak ingin mengganggu.
  856. Kami hanya minta waktu sebentar,
  857.  
  858. 191
  859. 00:12:38,800 --> 00:12:42,841
  860. Dan aku buatkan kau kue, jadi...
  861.  
  862. 192
  863. 00:12:47,461 --> 00:12:49,274
  864. Apa yang bisa kami bantu?
  865.  
  866. 193
  867. 00:12:49,360 --> 00:12:53,400
  868. Kami sudah terima uangnya.
  869. Kau tahu, amplop kami.
  870.  
  871. 194
  872. 00:12:53,425 --> 00:12:55,245
  873. Terima kasih kembali.
  874.  
  875. 195
  876. 00:12:56,179 --> 00:12:59,171
  877. Ya, terima kasih.
  878. Aku hanya...
  879.  
  880. 196
  881. 00:12:59,222 --> 00:13:02,113
  882. Isinya lebih sedikit dari
  883. yang kami harapkan, dan...
  884.  
  885. 197
  886. 00:13:02,186 --> 00:13:07,538
  887. Apa tepatnya yang kau harapkan?
  888.  
  889. 198
  890. 00:13:12,664 --> 00:13:15,560
  891. Berapa yang kau harapkan dariku?
  892.  
  893. 199
  894. 00:13:16,793 --> 00:13:19,011
  895. Pembayaran sudah dilakukan.
  896.  
  897. 200
  898. 00:13:19,040 --> 00:13:21,373
  899. Penagihan sudah dilakukan?
  900. Siapa yang tidak membayar?
  901.  
  902. 201
  903. 00:13:21,412 --> 00:13:22,836
  904. Keluarga Murphy, Hogan...
  905.  
  906. 202
  907. 00:13:22,861 --> 00:13:26,468
  908. Hei! Siapa yang berbicara?
  909. Kau yang berbicara?
  910.  
  911. 203
  912. 00:13:28,640 --> 00:13:31,755
  913. Maksudku, kau tahu,
  914. jika itu bisa membantu,
  915.  
  916. 204
  917. 00:13:31,813 --> 00:13:34,639
  918. Jika orang tidak membayar,
  919. aku dengan senang hati...
  920.  
  921. 205
  922. 00:13:34,664 --> 00:13:36,860
  923. ...untuk pergi berbicara dengan
  924. mereka untukmu.
  925.  
  926. 206
  927. 00:13:36,886 --> 00:13:38,703
  928. Ya, oke.
  929.  
  930. 207
  931. 00:13:41,411 --> 00:13:44,806
  932. Kau tidak bicara dengan siapapun.
  933.  
  934. 208
  935. 00:13:44,877 --> 00:13:46,939
  936. Kau tidak menagih uang.
  937.  
  938. 209
  939. 00:13:47,022 --> 00:13:50,055
  940. Aku yang memimpin sekarang!
  941. Aku!
  942.  
  943. 210
  944. 00:13:50,429 --> 00:13:52,050
  945. Dia punya anak.
  946.  
  947. 211
  948. 00:13:52,095 --> 00:13:55,884
  949. Kau akan senang...
  950.  
  951. 212
  952. 00:13:55,952 --> 00:13:59,348
  953. ...dengan berapa pun yang...
  954.  
  955. 213
  956. 00:13:59,413 --> 00:14:02,462
  957. ...yang aku putuskan
  958. berikan padamu...
  959.  
  960. 214
  961. 00:14:02,517 --> 00:14:06,794
  962. ...sebagai bentuk kemurahan hatiku.
  963.  
  964. 215
  965. 00:14:08,120 --> 00:14:10,577
  966. Sekarang keluar.
  967.  
  968. 216
  969. 00:14:28,397 --> 00:14:29,784
  970. Kau akan bagikan kue itu?
  971.  
  972. 217
  973. 00:14:29,819 --> 00:14:31,605
  974. Tutup mulutmu, Burns!
  975.  
  976. 218
  977. 00:14:38,081 --> 00:14:39,811
  978. Hei, hei, hei.
  979.  
  980. 219
  981. 00:14:39,862 --> 00:14:42,637
  982. Bukankah Burns bilang Hogan
  983. menunggak pembayaran?
  984.  
  985. 220
  986. 00:14:43,603 --> 00:14:45,054
  987. Ya.
  988.  
  989. 221
  990. 00:14:47,360 --> 00:14:48,935
  991. Hei./
  992. Hei!
  993.  
  994. 222
  995. 00:14:52,342 --> 00:14:55,365
  996. Aku menunggak 50 dolar karena uang
  997. itu seharusnya untuk perlindungan.
  998.  
  999. 223
  1000. 00:14:55,395 --> 00:14:57,859
  1001. Dan sejauh yang aku tahu
  1002. mereka berhenti melindungi.
  1003.  
  1004. 224
  1005. 00:14:57,908 --> 00:15:00,283
  1006. Apa maksudmu,
  1007. mereka berhenti melindungi?
  1008.  
  1009. 225
  1010. 00:15:02,181 --> 00:15:04,275
  1011. Dua anak-anak menerobos
  1012. masuk minggu lalu.
  1013.  
  1014. 226
  1015. 00:15:04,331 --> 00:15:05,911
  1016. Mencuri es krim dari belakang.
  1017.  
  1018. 227
  1019. 00:15:05,974 --> 00:15:07,469
  1020. Mereka bukan anak-anak sini.
  1021.  
  1022. 228
  1023. 00:15:07,560 --> 00:15:10,313
  1024. Minggu ini, anak-anak itu
  1025. kembali membawa senjata.
  1026.  
  1027. 229
  1028. 00:15:10,440 --> 00:15:12,338
  1029. Mengambil seluruh pemasukanku
  1030. dalam sehari.
  1031.  
  1032. 230
  1033. 00:15:12,399 --> 00:15:14,883
  1034. Aku menghubungi Little Jackie.
  1035.  
  1036. 231
  1037. 00:15:14,941 --> 00:15:16,829
  1038. Tak ada kabar balasan darinya.
  1039.  
  1040. 232
  1041. 00:15:16,852 --> 00:15:18,925
  1042. Ya.
  1043.  
  1044. 233
  1045. 00:15:19,360 --> 00:15:20,885
  1046. Maafkan aku.
  1047.  
  1048. 234
  1049. 00:15:24,920 --> 00:15:26,754
  1050. Terima kasih./
  1051. Tentu saja.
  1052.  
  1053. 235
  1054. 00:15:31,812 --> 00:15:33,462
  1055. Kau tahu peraturannya.
  1056.  
  1057. 236
  1058. 00:15:33,486 --> 00:15:35,537
  1059. Jika kau teler, kau tidak makan.
  1060.  
  1061. 237
  1062. 00:15:36,548 --> 00:15:38,991
  1063. Sadarkan dirimu.
  1064. Kembali besok.
  1065.  
  1066. 238
  1067. 00:15:46,647 --> 00:15:48,216
  1068. Hei.
  1069.  
  1070. 239
  1071. 00:15:50,609 --> 00:15:52,617
  1072. Kita harus mengatasi situasi ini.
  1073.  
  1074. 240
  1075. 00:15:52,675 --> 00:15:54,475
  1076. Seluruh pria yang bekerja
  1077. di jalanan ini...
  1078.  
  1079. 241
  1080. 00:15:54,500 --> 00:15:56,560
  1081. ...tapi tidak memiliki testikel
  1082. (keberanian) sedikit pun.
  1083.  
  1084. 242
  1085. 00:15:56,590 --> 00:15:59,165
  1086. Persetan testikel.
  1087. Itu membawa kita ke mana?
  1088.  
  1089. 243
  1090. 00:15:59,194 --> 00:16:01,116
  1091. Bukan keberanian yang
  1092. dibutuhkan untuk pekerjaan ini.
  1093.  
  1094. 244
  1095. 00:16:01,172 --> 00:16:02,545
  1096. Tapi tentang bersikap cerdas.
  1097.  
  1098. 245
  1099. 00:16:02,575 --> 00:16:05,138
  1100. Itu tentang mengurus orang.
  1101.  
  1102. 246
  1103. 00:16:05,222 --> 00:16:07,374
  1104. Orang menghormatimu.
  1105.  
  1106. 247
  1107. 00:16:07,421 --> 00:16:09,291
  1108. Kau bisa melakukan ini.
  1109.  
  1110. 248
  1111. 00:16:10,455 --> 00:16:12,000
  1112. Mereka selalu bilang kepada kita...
  1113.  
  1114. 249
  1115. 00:16:12,025 --> 00:16:14,924
  1116. ...bahwa yang wanita bisa
  1117. lakukan adalah memiliki anak.
  1118.  
  1119. 250
  1120. 00:16:14,976 --> 00:16:18,017
  1121. Dan sekarang kita tak punya
  1122. gelar pendidikan. Tak ada uang.
  1123.  
  1124. 251
  1125. 00:16:18,075 --> 00:16:19,756
  1126. Sekumpulan pria pecundang,
  1127.  
  1128. 252
  1129. 00:16:19,772 --> 00:16:22,182
  1130. Yang bahkan sudah tak ingat
  1131. lagi apa makna keluarga.
  1132.  
  1133. 253
  1134. 00:16:22,246 --> 00:16:25,073
  1135. Jadi kita ingatkan mereka.
  1136.  
  1137. 254
  1138. 00:16:26,710 --> 00:16:29,161
  1139. Kita bisa.
  1140.  
  1141. 255
  1142. 00:16:29,204 --> 00:16:31,437
  1143. Kita jelas bisa.
  1144.  
  1145. 256
  1146. 00:16:33,142 --> 00:16:35,758
  1147. Kau tahu, permasalahan Hogan ini.
  1148.  
  1149. 257
  1150. 00:16:35,847 --> 00:16:38,136
  1151. Orang memiliki masalah, kau tahu?
  1152.  
  1153. 258
  1154. 00:16:38,171 --> 00:16:40,896
  1155. Dan mereka menunggu seseorang
  1156. untuk datang dan mengatasi itu.
  1157.  
  1158. 259
  1159. 00:16:40,920 --> 00:16:43,435
  1160. Kita bisa melakukan itu.
  1161.  
  1162. 260
  1163. 00:16:44,001 --> 00:16:45,333
  1164. Kita bisa mengambil alih penagihan,
  1165.  
  1166. 261
  1167. 00:16:45,372 --> 00:16:47,939
  1168. Kita bisa membuat
  1169. situasi kita membaik.
  1170.  
  1171. 262
  1172. 00:16:47,979 --> 00:16:50,181
  1173. Kita bisa melakukan ini.
  1174.  
  1175. 263
  1176. 00:16:51,232 --> 00:16:52,861
  1177. Suster, biar aku bantu.
  1178.  
  1179. 264
  1180. 00:16:52,896 --> 00:16:55,571
  1181. Ya, bawa tiga buku di atas
  1182. ke kantor Bapa.
  1183.  
  1184. 265
  1185. 00:16:55,596 --> 00:16:56,907
  1186. Tentu.
  1187.  
  1188. 266
  1189. 00:17:03,493 --> 00:17:06,254
  1190. Keluar dari sini.
  1191.  
  1192. 267
  1193. 00:17:06,708 --> 00:17:08,485
  1194. Tidak, tidak, tidak!
  1195.  
  1196. 268
  1197. 00:17:21,698 --> 00:17:24,269
  1198. Baiklah. Oke. Tak apa.
  1199.  
  1200. 269
  1201. 00:17:24,334 --> 00:17:27,026
  1202. Mereka mendapatkan orang itu.
  1203. Dia sudah ditahan.
  1204.  
  1205. 270
  1206. 00:17:27,590 --> 00:17:29,416
  1207. Tiga jahitan tak begitu buruk.
  1208.  
  1209. 271
  1210. 00:17:29,440 --> 00:17:32,090
  1211. Aku di sini kapan hari bersama
  1212. Peter untuk tiga jahitan.
  1213.  
  1214. 272
  1215. 00:17:32,200 --> 00:17:33,728
  1216. Tidak.
  1217.  
  1218. 273
  1219. 00:17:34,520 --> 00:17:36,713
  1220. Seumur hidupku, kau tahu?
  1221.  
  1222. 274
  1223. 00:17:37,901 --> 00:17:39,957
  1224. Aku telah dijatuhkan.
  1225.  
  1226. 275
  1227. 00:17:40,595 --> 00:17:42,837
  1228. Ketika aku kehilangan anakku...
  1229.  
  1230. 276
  1231. 00:17:43,738 --> 00:17:46,587
  1232. Kubilang, sudah cukup.
  1233.  
  1234. 277
  1235. 00:17:46,612 --> 00:17:49,375
  1236. Itu takkan terjadi lagi.
  1237.  
  1238. 278
  1239. 00:17:49,437 --> 00:17:51,837
  1240. Itu bertahan dua bulan.
  1241.  
  1242. 279
  1243. 00:17:52,958 --> 00:17:54,698
  1244. Kemudian Rob memukulku lagi,
  1245.  
  1246. 280
  1247. 00:17:54,745 --> 00:17:57,433
  1248. Dan aku tetap tinggal, karena aku...
  1249.  
  1250. 281
  1251. 00:17:59,265 --> 00:18:02,254
  1252. Kau tidak lemah.
  1253. Kau tidak lemah.
  1254.  
  1255. 282
  1256. 00:18:02,279 --> 00:18:04,684
  1257. Pria gelandangan itu tahu.
  1258.  
  1259. 283
  1260. 00:18:06,264 --> 00:18:09,478
  1261. Orang asing bisa melihat
  1262. aku bisa dijatuhkan.
  1263.  
  1264. 284
  1265. 00:18:09,531 --> 00:18:14,318
  1266. Waktuku tiga tahun, mungkin kurang,
  1267. sebelum Rob pulang.
  1268.  
  1269. 285
  1270. 00:18:14,333 --> 00:18:16,438
  1271. Aku tidak bisa.
  1272.  
  1273. 286
  1274. 00:18:17,327 --> 00:18:21,030
  1275. Aku tak ingin dijatuhkan lagi, oke?
  1276.  
  1277. 287
  1278. 00:18:22,034 --> 00:18:24,567
  1279. Kurasa kita semua sudah muak
  1280. untuk dijatuhkan.
  1281.  
  1282. 288
  1283. 00:18:24,630 --> 00:18:26,995
  1284. Ya./
  1285. Ya, itu benar.
  1286.  
  1287. 289
  1288. 00:18:27,068 --> 00:18:29,672
  1289. Baiklah. Ayo./
  1290. Baiklah.
  1291.  
  1292. 290
  1293. 00:18:30,274 --> 00:18:32,646
  1294. Maaf./
  1295. Tak apa.
  1296.  
  1297. 291
  1298. 00:18:38,699 --> 00:18:40,827
  1299. Dia membayar mereka
  1300. ketika matahari terbit,
  1301.  
  1302. 292
  1303. 00:18:40,887 --> 00:18:44,053
  1304. Ketika matahari terbenam,
  1305. kami tak mendapat apapun untuk itu.
  1306.  
  1307. 293
  1308. 00:18:44,078 --> 00:18:48,171
  1309. Kubilang kau berikan uang kita tapi
  1310. kau tak mendapat apapun untuk itu.
  1311.  
  1312. 294
  1313. 00:18:49,688 --> 00:18:51,517
  1314. Butuh bantuan?
  1315.  
  1316. 295
  1317. 00:18:51,532 --> 00:18:54,643
  1318. Kami membayar perlindungan selama
  1319. 40 tahun dan itu tidak menggangguku...
  1320.  
  1321. 296
  1322. 00:18:54,675 --> 00:18:56,759
  1323. ...karena aku tahu jika aku
  1324. memiliki masalah,
  1325.  
  1326. 297
  1327. 00:18:56,800 --> 00:18:59,071
  1328. Orang seperti kakekmu
  1329. yang akan mengurus itu.
  1330.  
  1331. 298
  1332. 00:18:59,093 --> 00:19:00,815
  1333. Sekarang?
  1334.  
  1335. 299
  1336. 00:19:00,857 --> 00:19:02,759
  1337. Apapun yang kau butuhkan,
  1338. kami di sini untukmu.
  1339.  
  1340. 300
  1341. 00:19:02,799 --> 00:19:06,064
  1342. Aku bisa minta anak-anak kemari
  1343. besok sepulang sekolah...
  1344.  
  1345. 301
  1346. 00:19:06,120 --> 00:19:09,192
  1347. ...dan membersihkan mural
  1348. di jendela itu untukmu.
  1349.  
  1350. 302
  1351. 00:19:09,960 --> 00:19:12,812
  1352. Itu akan membantu.
  1353. Lihatlah dia.
  1354.  
  1355. 303
  1356. 00:19:12,837 --> 00:19:15,229
  1357. Dia tak bisa berbuat apa-apa lagi,
  1358. dia sudah begitu tua.
  1359.  
  1360. 304
  1361. 00:19:17,390 --> 00:19:19,294
  1362. Aku yakin kau masih energik.
  1363.  
  1364. 305
  1365. 00:19:19,316 --> 00:19:21,197
  1366. Ya.
  1367.  
  1368. 306
  1369. 00:19:24,017 --> 00:19:25,946
  1370. Kau tahu, apa peduliku
  1371. jika aku membayarmu,
  1372.  
  1373. 307
  1374. 00:19:25,997 --> 00:19:28,727
  1375. Atau aku membayar Jackie Quinn
  1376. beserta orang-orang bodohnya?
  1377.  
  1378. 308
  1379. 00:19:35,600 --> 00:19:37,452
  1380. Entahlah.
  1381.  
  1382. 309
  1383. 00:19:37,480 --> 00:19:39,319
  1384. Jackie takkan suka ini.
  1385.  
  1386. 310
  1387. 00:19:39,368 --> 00:19:43,071
  1388. Kami akan bicara dengan dia.
  1389. Aku tidak menginginkan perang.
  1390.  
  1391. 311
  1392. 00:19:43,280 --> 00:19:45,636
  1393. Duff, kau sepupuku.
  1394. Kita punya ikatan darah.
  1395.  
  1396. 312
  1397. 00:19:45,731 --> 00:19:47,739
  1398. Kevin dan yang lainnya bebas,
  1399.  
  1400. 313
  1401. 00:19:47,764 --> 00:19:50,487
  1402. Siapa dua orang pertama yang
  1403. akan mereka cari?
  1404.  
  1405. 314
  1406. 00:19:50,840 --> 00:19:53,650
  1407. Aku tahu kau tak ingin mencari masalah.
  1408.  
  1409. 315
  1410. 00:19:53,702 --> 00:19:56,260
  1411. Masalahnya adalah,
  1412. kau tak membantuku dengan ini,
  1413.  
  1414. 316
  1415. 00:19:56,298 --> 00:19:58,733
  1416. Masalah mungkin yang
  1417. datang mencarimu.
  1418.  
  1419. 317
  1420. 00:20:00,335 --> 00:20:03,354
  1421. Aku sangat tinggi./
  1422. Melebihi kepalaku!
  1423.  
  1424. 318
  1425. 00:20:06,800 --> 00:20:10,092
  1426. Karyawanku sedang izin, jadi aku
  1427. tak bisa mengerjakan rambut.
  1428.  
  1429. 319
  1430. 00:20:10,140 --> 00:20:12,835
  1431. Ya, kami tak kemari
  1432. untuk rambut, Donna.
  1433.  
  1434. 320
  1435. 00:20:13,578 --> 00:20:15,277
  1436. Kau ingin mengerjakan kuku?
  1437.  
  1438. 321
  1439. 00:20:15,310 --> 00:20:17,435
  1440. Pilih warnanya./
  1441. Bukan...
  1442.  
  1443. 322
  1444. 00:20:18,405 --> 00:20:20,853
  1445. Kami tahu jika karyawamu tidak izin.
  1446.  
  1447. 323
  1448. 00:20:20,901 --> 00:20:23,923
  1449. Dia tak bisa mendapatkan
  1450. lisensi tata riasnya, benar?
  1451.  
  1452. 324
  1453. 00:20:23,950 --> 00:20:25,469
  1454. Bagaimana kau mendengar itu?
  1455.  
  1456. 325
  1457. 00:20:25,500 --> 00:20:26,970
  1458. Aku punya sepupu.
  1459.  
  1460. 326
  1461. 00:20:27,003 --> 00:20:29,148
  1462. Di Divisi Perizinan.
  1463.  
  1464. 327
  1465. 00:20:29,184 --> 00:20:31,400
  1466. Dia bisa membantu
  1467. mempercepat situasi.
  1468.  
  1469. 328
  1470. 00:20:31,480 --> 00:20:33,233
  1471. Memberikannya izin.
  1472.  
  1473. 329
  1474. 00:20:33,923 --> 00:20:35,446
  1475. Apa yang kau inginkan?
  1476.  
  1477. 330
  1478. 00:20:35,467 --> 00:20:38,054
  1479. Kami ingin kau mulai membayar kami.
  1480.  
  1481. 331
  1482. 00:20:38,096 --> 00:20:40,702
  1483. Dan kami akan pastikan kau
  1484. mendapat sesuatu untuk itu.
  1485.  
  1486. 332
  1487. 00:20:40,777 --> 00:20:42,676
  1488. Bagaimana dengan Little Jackie?
  1489.  
  1490. 333
  1491. 00:20:42,708 --> 00:20:45,520
  1492. Semua yang dia miliki,
  1493. kami akan mengejar itu.
  1494.  
  1495. 334
  1496. 00:21:51,200 --> 00:21:52,982
  1497. Ini untukmu.
  1498.  
  1499. 335
  1500. 00:21:58,480 --> 00:21:59,827
  1501. Bangun!
  1502.  
  1503. 336
  1504. 00:21:59,904 --> 00:22:01,936
  1505. Berdiri! Pergilah!/
  1506. Cepat!
  1507.  
  1508. 337
  1509. 00:22:05,320 --> 00:22:07,437
  1510. Ini adalah blokku!
  1511.  
  1512. 338
  1513. 00:22:11,240 --> 00:22:13,409
  1514. Lingkungan ini dikelola
  1515. oleh keluarga,
  1516.  
  1517. 339
  1518. 00:22:13,447 --> 00:22:15,534
  1519. Sejak kami berada di Amerika.
  1520.  
  1521. 340
  1522. 00:22:15,588 --> 00:22:18,763
  1523. Ini adalah tanah kami.
  1524. Dan toko ini adalah hak milikmu.
  1525.  
  1526. 341
  1527. 00:22:18,789 --> 00:22:20,223
  1528. Dan jika ada yang
  1529. macam-macam dengan itu,
  1530.  
  1531. 342
  1532. 00:22:20,244 --> 00:22:21,943
  1533. Kami akan berurusan dengan mereka.
  1534.  
  1535. 343
  1536. 00:22:41,818 --> 00:22:43,840
  1537. Hai./
  1538. Hei.
  1539.  
  1540. 344
  1541. 00:22:43,872 --> 00:22:46,276
  1542. Semua baik-baik saja?
  1543.  
  1544. 345
  1545. 00:22:46,836 --> 00:22:48,639
  1546. Mereka mengurusmu?
  1547.  
  1548. 346
  1549. 00:22:48,707 --> 00:22:50,443
  1550. Kami baik-baik saja.
  1551.  
  1552. 347
  1553. 00:22:50,501 --> 00:22:53,115
  1554. Aku mengurus diriku sendiri.
  1555.  
  1556. 348
  1557. 00:22:54,041 --> 00:22:56,626
  1558. Apa maksudnya itu?
  1559.  
  1560. 349
  1561. 00:22:56,670 --> 00:22:59,380
  1562. Kita sedikit kekurangan uang,
  1563.  
  1564. 350
  1565. 00:22:59,417 --> 00:23:02,763
  1566. Jadi Claire, Ruby dan aku,
  1567. kami saling membantu.
  1568.  
  1569. 351
  1570. 00:23:02,840 --> 00:23:04,164
  1571. Kathy.../
  1572. Itu bukan apa-apa.
  1573.  
  1574. 352
  1575. 00:23:04,240 --> 00:23:05,875
  1576. Hai, Kathy.
  1577.  
  1578. 353
  1579. 00:23:05,960 --> 00:23:07,421
  1580. Hei, Kevin.
  1581.  
  1582. 354
  1583. 00:23:07,503 --> 00:23:09,440
  1584. Tak ada Ruby?
  1585.  
  1586. 355
  1587. 00:23:10,280 --> 00:23:11,888
  1588. Apa kau melihat Ruby?
  1589.  
  1590. 356
  1591. 00:23:11,955 --> 00:23:14,952
  1592. Tidak. Aku tidak melihat Ruby.
  1593.  
  1594. 357
  1595. 00:23:15,032 --> 00:23:17,433
  1596. Berarti kurasa dia tak di sini.
  1597.  
  1598. 358
  1599. 00:23:26,743 --> 00:23:31,010
  1600. Apapun yang kau lakukan,
  1601. hentikanlah sekarang juga.
  1602.  
  1603. 359
  1604. 00:23:35,338 --> 00:23:38,234
  1605. Astaga, aku lupa hitunganku lagi.
  1606.  
  1607. 360
  1608. 00:23:39,482 --> 00:23:41,023
  1609. 7./
  1610. Jangan.
  1611.  
  1612. 361
  1613. 00:23:41,040 --> 00:23:42,582
  1614. 13./
  1615. Tidak. Jangan.
  1616.  
  1617. 362
  1618. 00:23:42,640 --> 00:23:45,097
  1619. 21. Maaf./
  1620. Ya Tuhan.
  1621.  
  1622. 363
  1623. 00:23:45,200 --> 00:23:47,076
  1624. Aku tak bisa melakukan itu.
  1625.  
  1626. 364
  1627. 00:23:48,647 --> 00:23:50,492
  1628. Ini berhasil.
  1629.  
  1630. 365
  1631. 00:23:50,526 --> 00:23:53,787
  1632. Sejauh yang kulihat, kita hanya
  1633. butuh satu kepingan puzzle lagi.
  1634.  
  1635. 366
  1636. 00:24:02,967 --> 00:24:05,680
  1637. Apa yang kau inginkan?/
  1638. FBI masih mengawasi Kitchen?
  1639.  
  1640. 367
  1641. 00:24:05,760 --> 00:24:08,868
  1642. Menurutmu? FBI beritahu aku
  1643. semua yang mereka rencanakan?
  1644.  
  1645. 368
  1646. 00:24:08,893 --> 00:24:11,170
  1647. Bagaimana aku tahu?/
  1648. Apa yang kau ketahui?
  1649.  
  1650. 369
  1651. 00:24:11,211 --> 00:24:13,339
  1652. Tidak, tidak.
  1653. Sejauh yang aku tahu,
  1654.  
  1655. 370
  1656. 00:24:13,376 --> 00:24:15,648
  1657. Mereka pergi dari sini setelah
  1658. menangkap suami kalian.
  1659.  
  1660. 371
  1661. 00:24:15,683 --> 00:24:19,239
  1662. Bagaimana dengan NYPD?
  1663. Apa mereka mengawasi kita?
  1664.  
  1665. 372
  1666. 00:24:19,400 --> 00:24:21,768
  1667. Siapa "Kita"?
  1668.  
  1669. 373
  1670. 00:24:22,240 --> 00:24:25,452
  1671. Aku melihat Carol dan
  1672. anakmu di luar sana.
  1673.  
  1674. 374
  1675. 00:24:25,490 --> 00:24:28,439
  1676. Itu bagus untuk mengajak mereka
  1677. pergi makan malam sesekali.
  1678.  
  1679. 375
  1680. 00:24:28,720 --> 00:24:31,262
  1681. Apa Carol tahu dari mana
  1682. rompi bulu kelincinya berasal?
  1683.  
  1684. 376
  1685. 00:24:31,299 --> 00:24:33,675
  1686. Atau tas Gucci miliknya?
  1687.  
  1688. 377
  1689. 00:24:33,717 --> 00:24:35,920
  1690. Tas Gucci itu palsu.
  1691.  
  1692. 378
  1693. 00:24:35,945 --> 00:24:39,171
  1694. Jimmy bilang itu asli, tapi aku bawa itu
  1695. pada orang yang bilang itu tiruan.
  1696.  
  1697. 379
  1698. 00:24:39,240 --> 00:24:41,856
  1699. Apa Carol tahu itu?
  1700.  
  1701. 380
  1702. 00:24:42,593 --> 00:24:46,005
  1703. Tolong... Aku mohon kepadamu.
  1704. Bisakah kau...
  1705.  
  1706. 381
  1707. 00:24:46,080 --> 00:24:48,916
  1708. Kami tak ingin kau membantu
  1709. Little Jackie.
  1710.  
  1711. 382
  1712. 00:24:48,959 --> 00:24:50,868
  1713. Dan kami secara khusus
  1714. tak ingin mendengar...
  1715.  
  1716. 383
  1717. 00:24:50,914 --> 00:24:53,125
  1718. ...jika kau tak beritahu kami
  1719. sesuatu yang penting.
  1720.  
  1721. 384
  1722. 00:24:53,186 --> 00:24:56,098
  1723. Suami-suami kami berpikir kau harusnya
  1724. beritahu jika mereka sedang diawasi.
  1725.  
  1726. 385
  1727. 00:24:56,143 --> 00:24:59,366
  1728. Aku beritahu mereka. Sumpah.
  1729. Aku tidak tahu.
  1730.  
  1731. 386
  1732. 00:25:03,852 --> 00:25:05,736
  1733. Aku mungkin sebaiknya
  1734. keluar dari toilet,
  1735.  
  1736. 387
  1737. 00:25:05,760 --> 00:25:08,074
  1738. Jika tidak orang akan berpikir jika
  1739. kau memberiku oral seks di sini.
  1740.  
  1741. 388
  1742. 00:25:08,120 --> 00:25:10,377
  1743. Aku akan cuci tangan nanti.
  1744.  
  1745. 389
  1746. 00:25:10,433 --> 00:25:11,935
  1747. Permisi. Maaf.
  1748.  
  1749. 390
  1750. 00:25:11,960 --> 00:25:15,041
  1751. Aku akan menyempil di sini.
  1752.  
  1753. 391
  1754. 00:25:15,168 --> 00:25:17,751
  1755. Aku akan buka kuncinya dan pergi.
  1756.  
  1757. 392
  1758. 00:25:45,807 --> 00:25:48,228
  1759. Kalian merapikan kukumu?
  1760. Kenapa kau sangat lama?
  1761.  
  1762. 393
  1763. 00:25:48,295 --> 00:25:50,636
  1764. Mereka bilang sudah bayar
  1765. untuk minggu ini.
  1766.  
  1767. 394
  1768. 00:25:51,621 --> 00:25:54,475
  1769. Para wanita itu masalah serius.
  1770.  
  1771. 395
  1772. 00:26:03,357 --> 00:26:05,955
  1773. Ini tidak selucu itu.
  1774.  
  1775. 396
  1776. 00:26:07,186 --> 00:26:08,765
  1777. Sial!
  1778.  
  1779. 397
  1780. 00:26:16,280 --> 00:26:18,080
  1781. Kau membawa semuanya?/
  1782. Ya.
  1783.  
  1784. 398
  1785. 00:26:18,160 --> 00:26:20,025
  1786. Baiklah. Jadilah anak baik, oke?
  1787.  
  1788. 399
  1789. 00:26:20,073 --> 00:26:22,755
  1790. Itu dia./
  1791. Kakek!
  1792.  
  1793. 400
  1794. 00:26:23,498 --> 00:26:25,443
  1795. Hai. Hei.
  1796.  
  1797. 401
  1798. 00:26:25,540 --> 00:26:27,871
  1799. Aku akan datang sekitar pukul 22:00.
  1800.  
  1801. 402
  1802. 00:26:29,295 --> 00:26:30,776
  1803. Baik, ayo, anak-anak. Kita pergi.
  1804.  
  1805. 403
  1806. 00:26:30,800 --> 00:26:33,554
  1807. Ayah. Ayah!
  1808.  
  1809. 404
  1810. 00:26:36,260 --> 00:26:38,060
  1811. Kita ada masalah.
  1812.  
  1813. 405
  1814. 00:26:38,320 --> 00:26:40,841
  1815. Kita tak bisa lakukan ini lagi,
  1816. Little Jackie kesal.
  1817.  
  1818. 406
  1819. 00:26:40,852 --> 00:26:42,414
  1820. Kau bilang akan bicara dengannya,
  1821.  
  1822. 407
  1823. 00:26:42,439 --> 00:26:43,933
  1824. Bilang padanya jika kita
  1825. tidak menentang dia.
  1826.  
  1827. 408
  1828. 00:26:43,958 --> 00:26:45,965
  1829. Little Jackie tak mengurus bisnis.../
  1830. Aku tak peduli.
  1831.  
  1832. 409
  1833. 00:26:45,990 --> 00:26:47,705
  1834. Kau orang yang baik, Kathy,
  1835. dan aku menyayangimu.
  1836.  
  1837. 410
  1838. 00:26:47,760 --> 00:26:49,296
  1839. Aku menghormati kau ingin
  1840. melakukan ini secara benar,
  1841.  
  1842. 411
  1843. 00:26:49,320 --> 00:26:50,883
  1844. Tapi persetan itu.
  1845.  
  1846. 412
  1847. 00:26:50,960 --> 00:26:53,133
  1848. Aku tak mau mati untuk ini.
  1849.  
  1850. 413
  1851. 00:26:53,170 --> 00:26:54,993
  1852. Sampai jumpa.
  1853.  
  1854. 414
  1855. 00:26:59,522 --> 00:27:02,840
  1856. Jika Little Jackie marah dengan mereka,
  1857. dia jelas akan marah kepada kita.
  1858.  
  1859. 415
  1860. 00:27:02,880 --> 00:27:04,194
  1861. Jadi?
  1862.  
  1863. 416
  1864. 00:27:04,216 --> 00:27:05,656
  1865. Jadi?
  1866.  
  1867. 417
  1868. 00:27:05,661 --> 00:27:07,211
  1869. Dia orang yang kejam.
  1870.  
  1871. 418
  1872. 00:27:07,239 --> 00:27:10,677
  1873. Kau pikir kita menyerah
  1874. karena orang-orang bodoh ini?
  1875.  
  1876. 419
  1877. 00:27:24,200 --> 00:27:26,556
  1878. Kita harus bicara.
  1879.  
  1880. 420
  1881. 00:27:30,737 --> 00:27:33,077
  1882. Kau tamat, Jackie.
  1883.  
  1884. 421
  1885. 00:27:34,475 --> 00:27:37,113
  1886. Aku akan berpura-pura
  1887. tidak mendengar itu.
  1888.  
  1889. 422
  1890. 00:27:37,154 --> 00:27:39,632
  1891. Ya? Aku bisa mengatakannya
  1892. lebih keras.
  1893.  
  1894. 423
  1895. 00:27:45,367 --> 00:27:49,179
  1896. Kau tahu, keluarga atau bukan,
  1897.  
  1898. 424
  1899. 00:27:49,223 --> 00:27:53,360
  1900. Kau adalah orang lain,
  1901. dan kau akan mati.
  1902.  
  1903. 425
  1904. 00:27:59,155 --> 00:28:01,900
  1905. Sudah kubilang dia takkan
  1906. melakukan apa-apa.
  1907.  
  1908. 426
  1909. 00:28:01,957 --> 00:28:04,370
  1910. Selalu lemah.
  1911.  
  1912. 427
  1913. 00:28:10,414 --> 00:28:12,416
  1914. Kunci pintumu.
  1915.  
  1916. 428
  1917. 00:28:33,160 --> 00:28:35,888
  1918. Aku tak tahu apa yang
  1919. kau inginkan dariku.
  1920.  
  1921. 429
  1922. 00:28:37,465 --> 00:28:41,144
  1923. Aku tak mengendalikan setiap
  1924. hal-hal kecil yang Jackie lakukan.
  1925.  
  1926. 430
  1927. 00:28:41,228 --> 00:28:43,366
  1928. Benarkah?
  1929.  
  1930. 431
  1931. 00:28:45,948 --> 00:28:47,933
  1932. Benar.
  1933.  
  1934. 432
  1935. 00:28:49,080 --> 00:28:52,070
  1936. Apa maksudmu?
  1937. Apa yang harus kami lakukan?
  1938.  
  1939. 433
  1940. 00:28:58,051 --> 00:29:00,118
  1941. Lari.
  1942.  
  1943. 434
  1944. 00:29:28,995 --> 00:29:30,879
  1945. Kathy.
  1946.  
  1947. 435
  1948. 00:29:31,945 --> 00:29:34,510
  1949. Ibu, aku datang.
  1950.  
  1951. 436
  1952. 00:29:36,445 --> 00:29:38,606
  1953. Mundur. Hei.
  1954.  
  1955. 437
  1956. 00:29:40,160 --> 00:29:42,120
  1957. Anak-anak butuh pakaian
  1958. bersih untuk sekolah.
  1959.  
  1960. 438
  1961. 00:29:42,145 --> 00:29:44,233
  1962. Oke./
  1963. Kau tidur dengan pakaian rapi?
  1964.  
  1965. 439
  1966. 00:29:44,258 --> 00:29:46,709
  1967. Masuklah./
  1968. Apa yang terjadi?
  1969.  
  1970. 440
  1971. 00:30:09,640 --> 00:30:12,436
  1972. Ibu tak suka mengetahui kau
  1973. berada di sana bersama mereka.
  1974.  
  1975. 441
  1976. 00:30:24,640 --> 00:30:26,814
  1977. Kau ingat ketika kau 7 tahun?
  1978.  
  1979. 442
  1980. 00:30:26,824 --> 00:30:29,853
  1981. Ada gurumu yang overdosis di toilet.
  1982.  
  1983. 443
  1984. 00:30:29,901 --> 00:30:32,652
  1985. Aku tak punya guru yang.../
  1986. Itu ada.
  1987.  
  1988. 444
  1989. 00:30:32,726 --> 00:30:34,724
  1990. Orang kulit putih.
  1991.  
  1992. 445
  1993. 00:30:34,806 --> 00:30:37,227
  1994. Dia meninggal karena sakit.
  1995.  
  1996. 446
  1997. 00:30:37,265 --> 00:30:39,466
  1998. Dengan jarum di tangannya.
  1999.  
  2000. 447
  2001. 00:30:39,491 --> 00:30:40,918
  2002. Apa kau bodoh?
  2003.  
  2004. 448
  2005. 00:30:41,009 --> 00:30:43,086
  2006. Aku masih 7 tahun.
  2007.  
  2008. 449
  2009. 00:30:44,320 --> 00:30:47,392
  2010. Kau buatkan bajingan itu
  2011. sebuah kartu.
  2012.  
  2013. 450
  2014. 00:30:48,480 --> 00:30:50,631
  2015. Seluruh orang tua murid
  2016. lainnya melihatmu...
  2017.  
  2018. 451
  2019. 00:30:50,720 --> 00:30:53,261
  2020. ...dengan lem dan kotoran
  2021. di seluruh tanganmu.
  2022.  
  2023. 452
  2024. 00:30:53,314 --> 00:30:55,459
  2025. Seluruh warga sini tahu kau lunak.
  2026.  
  2027. 453
  2028. 00:30:55,494 --> 00:30:57,722
  2029. Begitu memalukan.
  2030.  
  2031. 454
  2032. 00:30:58,360 --> 00:31:01,847
  2033. Itu sebabnya Ibu memukuliku
  2034. saat kita pulang?
  2035.  
  2036. 455
  2037. 00:31:02,241 --> 00:31:04,709
  2038. Keluarga kita bukan petarung.
  2039.  
  2040. 456
  2041. 00:31:04,766 --> 00:31:07,876
  2042. Mereka semua tipe penurut.
  2043.  
  2044. 457
  2045. 00:31:07,923 --> 00:31:09,495
  2046. Lihatlah ayahmu.
  2047.  
  2048. 458
  2049. 00:31:09,550 --> 00:31:12,671
  2050. Masalah yang harus Ibu
  2051. terima darinya.
  2052.  
  2053. 459
  2054. 00:31:12,751 --> 00:31:14,492
  2055. Ibu memukulimu,
  2056.  
  2057. 460
  2058. 00:31:14,571 --> 00:31:19,071
  2059. Karena Ibu tahu harus menyingkirkan
  2060. sisi lunak itu darimu.
  2061.  
  2062. 461
  2063. 00:31:19,200 --> 00:31:22,186
  2064. Seperti mengusir keluar Iblis.
  2065.  
  2066. 462
  2067. 00:31:26,200 --> 00:31:30,399
  2068. Ini sebabnya Ibu memukulmu.
  2069.  
  2070. 463
  2071. 00:31:52,814 --> 00:31:54,080
  2072. Claire.
  2073.  
  2074. 464
  2075. 00:32:13,867 --> 00:32:15,806
  2076. Gabriel?
  2077.  
  2078. 465
  2079. 00:32:16,600 --> 00:32:18,813
  2080. Kau baik-baik saja?
  2081.  
  2082. 466
  2083. 00:33:15,960 --> 00:33:18,200
  2084. Ini tak terasa bagus.
  2085.  
  2086. 467
  2087. 00:33:19,314 --> 00:33:21,425
  2088. Ini terasa sangat buruk.
  2089.  
  2090. 468
  2091. 00:33:21,502 --> 00:33:25,157
  2092. Jika aku butuh kau datang
  2093. dan selamatkan aku.
  2094.  
  2095. 469
  2096. 00:33:33,080 --> 00:33:35,060
  2097. Aku dengar dia kembali ke sini.
  2098. Aku menghubunginya.
  2099.  
  2100. 470
  2101. 00:33:35,080 --> 00:33:37,179
  2102. Kenapa kau hubungi dia?
  2103. Dia psikopat.
  2104.  
  2105. 471
  2106. 00:33:37,240 --> 00:33:38,755
  2107. Dia seorang veteran,
  2108. dan dia orang yang kacau.
  2109.  
  2110. 472
  2111. 00:33:38,800 --> 00:33:41,230
  2112. Kita tak butuh pria untuk datang dan
  2113. bertempur di pertempuran kita.
  2114.  
  2115. 473
  2116. 00:33:41,251 --> 00:33:43,358
  2117. Para bajingan di luar sana
  2118. berpikir sebaliknya.
  2119.  
  2120. 474
  2121. 00:33:43,407 --> 00:33:45,078
  2122. Orang menginginkan kita
  2123. untuk memiliki seorang pria.
  2124.  
  2125. 475
  2126. 00:33:45,133 --> 00:33:46,569
  2127. Cukup!
  2128.  
  2129. 476
  2130. 00:33:46,680 --> 00:33:49,022
  2131. Gabriel selamatkan nyawaku.
  2132.  
  2133. 477
  2134. 00:33:49,435 --> 00:33:51,807
  2135. Dan aku tidak menyesal
  2136. Little Jackie mati.
  2137.  
  2138. 478
  2139. 00:33:51,849 --> 00:33:53,796
  2140. Kau?
  2141.  
  2142. 479
  2143. 00:33:57,543 --> 00:33:59,878
  2144. Lebih mudah untuk mematahkan
  2145. anggota badan terlebih dulu.
  2146.  
  2147. 480
  2148. 00:33:59,908 --> 00:34:02,039
  2149. Memberi kita ruang lebih
  2150. untuk bermain.
  2151.  
  2152. 481
  2153. 00:34:02,280 --> 00:34:04,771
  2154. Jadi, kau ingin mengusahakan
  2155. pisaunya di sini,
  2156.  
  2157. 482
  2158. 00:34:04,811 --> 00:34:07,062
  2159. Di belakang lutut,
  2160. di bagian lembutnya.
  2161.  
  2162. 483
  2163. 00:34:07,120 --> 00:34:08,853
  2164. Begitu.
  2165.  
  2166. 484
  2167. 00:34:10,446 --> 00:34:12,745
  2168. Lalu dorong di sini.
  2169.  
  2170. 485
  2171. 00:34:12,780 --> 00:34:17,170
  2172. Baik. Lepaskan seperti ini,
  2173. lalu balik pisaunya,
  2174.  
  2175. 486
  2176. 00:34:18,184 --> 00:34:21,077
  2177. Lalu potong.
  2178.  
  2179. 487
  2180. 00:34:21,164 --> 00:34:23,480
  2181. Itu bagian sulitnya.
  2182.  
  2183. 488
  2184. 00:34:23,680 --> 00:34:25,971
  2185. Balik pisaunya menghadap
  2186. arah satunya.
  2187.  
  2188. 489
  2189. 00:34:27,157 --> 00:34:29,523
  2190. Potong ke atas hingga
  2191. menembus awal potonganmu,
  2192.  
  2193. 490
  2194. 00:34:29,605 --> 00:34:31,387
  2195. Secara memutar,
  2196.  
  2197. 491
  2198. 00:34:31,403 --> 00:34:33,229
  2199. Setelah kau melakukan itu,
  2200.  
  2201. 492
  2202. 00:34:33,320 --> 00:34:35,870
  2203. Patahkan kakinya. Seperti ini.
  2204.  
  2205. 493
  2206. 00:34:36,600 --> 00:34:38,964
  2207. Begitu...
  2208.  
  2209. 494
  2210. 00:34:39,757 --> 00:34:42,077
  2211. Itu.
  2212.  
  2213. 495
  2214. 00:34:42,160 --> 00:34:43,935
  2215. Aku akan lompat ke tahap selanjutnya.
  2216.  
  2217. 496
  2218. 00:34:44,700 --> 00:34:47,067
  2219. Bagian terpenting,
  2220.  
  2221. 497
  2222. 00:34:47,114 --> 00:34:50,486
  2223. Kau harus membedah perutnya
  2224. dan menusuk kedua paru-paru.
  2225.  
  2226. 498
  2227. 00:34:50,551 --> 00:34:52,322
  2228. Bagian itu menyimpan udara.
  2229.  
  2230. 499
  2231. 00:34:52,422 --> 00:34:54,767
  2232. Kau tidak melakukan itu,
  2233. kau masukkan badannya ke sungai,
  2234.  
  2235. 500
  2236. 00:34:54,804 --> 00:34:58,965
  2237. Badannya akan mengambang dan
  2238. kau mendapat masalah serius.
  2239.  
  2240. 501
  2241. 00:34:59,238 --> 00:35:02,313
  2242. Jadi, pisau panjang.
  2243.  
  2244. 502
  2245. 00:35:02,372 --> 00:35:03,870
  2246. Arahkan di bagian bawah sini.
  2247.  
  2248. 503
  2249. 00:35:04,000 --> 00:35:05,942
  2250. Aku tidak bisa.
  2251. Aku tidak bisa...
  2252.  
  2253. 504
  2254. 00:35:21,000 --> 00:35:24,494
  2255. Bisa aku yang melakukan
  2256. kaki satunya?
  2257.  
  2258. 505
  2259. 00:35:25,412 --> 00:35:27,479
  2260. Tentu.
  2261.  
  2262. 506
  2263. 00:35:34,313 --> 00:35:37,273
  2264. Arus di sini selalu bagus
  2265. untuk melakukan ini.
  2266.  
  2267. 507
  2268. 00:35:40,543 --> 00:35:44,155
  2269. Apapun yang kau berikan,
  2270. sungai akan membawanya ke laut.
  2271.  
  2272. 508
  2273. 00:35:44,400 --> 00:35:46,826
  2274. Kau menghilang untuk waktu
  2275. yang lama, Gabriel.
  2276.  
  2277. 509
  2278. 00:35:46,850 --> 00:35:48,273
  2279. Ya.
  2280.  
  2281. 510
  2282. 00:35:48,277 --> 00:35:50,105
  2283. Hampir dua tahun.
  2284.  
  2285. 511
  2286. 00:35:50,172 --> 00:35:52,620
  2287. Karena pekerjaan yang aku lakukan
  2288. untuk suami kalian.
  2289.  
  2290. 512
  2291. 00:35:52,800 --> 00:35:55,731
  2292. Andrew O'Connor./
  2293. Billy Walsh.
  2294.  
  2295. 513
  2296. 00:35:55,770 --> 00:35:58,536
  2297. Mereka berdua, ya.
  2298.  
  2299. 514
  2300. 00:35:59,063 --> 00:36:01,495
  2301. Aku pergi ke Barat.
  2302. Bersembunyi.
  2303.  
  2304. 515
  2305. 00:36:01,540 --> 00:36:04,670
  2306. Situasi mereda. Aku kembali.
  2307.  
  2308. 516
  2309. 00:36:04,759 --> 00:36:08,441
  2310. Agar lebih jelas, saat ini
  2311. kita yang mengurus lingkungan ini.
  2312.  
  2313. 517
  2314. 00:36:35,040 --> 00:36:36,828
  2315. Hei. Hei!
  2316.  
  2317. 518
  2318. 00:36:36,867 --> 00:36:39,513
  2319. Kau pensiun dari jalanan sekarang.
  2320. Kau bekerja dengan kami.
  2321.  
  2322. 519
  2323. 00:36:39,530 --> 00:36:41,287
  2324. Ayo.
  2325.  
  2326. 520
  2327. 00:36:56,980 --> 00:36:58,941
  2328. Jadi kau akan mulai
  2329. mengikuti kami,
  2330.  
  2331. 521
  2332. 00:36:58,966 --> 00:37:01,941
  2333. Lalu semua akan berjalan
  2334. lebih mulus. Paham?
  2335.  
  2336. 522
  2337. 00:37:01,994 --> 00:37:04,880
  2338. Dan jangan memutar matamu
  2339. ketika aku bicara denganmu.
  2340.  
  2341. 523
  2342. 00:37:12,956 --> 00:37:14,495
  2343. Sayang...
  2344.  
  2345. 524
  2346. 00:37:14,520 --> 00:37:15,936
  2347. Kemari.
  2348.  
  2349. 525
  2350. 00:37:31,957 --> 00:37:34,933
  2351. Kau harus percaya kami.
  2352. Mengerti?
  2353.  
  2354. 526
  2355. 00:37:41,154 --> 00:37:42,748
  2356. Hai, Ny. O'Carroll.
  2357.  
  2358. 527
  2359. 00:37:42,781 --> 00:37:44,390
  2360. Giovani.
  2361.  
  2362. 528
  2363. 00:37:44,455 --> 00:37:46,209
  2364. Apa yang bisa aku bantu?
  2365.  
  2366. 529
  2367. 00:37:46,267 --> 00:37:48,193
  2368. Aku akan pikirkan soal itu.
  2369.  
  2370. 530
  2371. 00:37:53,619 --> 00:37:55,518
  2372. Halo, Helen.
  2373.  
  2374. 531
  2375. 00:37:55,836 --> 00:37:59,201
  2376. Apa yang kau.../
  2377. Tutup mulutmu.
  2378.  
  2379. 532
  2380. 00:38:00,080 --> 00:38:02,285
  2381. Aku pantas yang lebih baik.
  2382.  
  2383. 533
  2384. 00:38:02,321 --> 00:38:04,794
  2385. Kau ada masalah dengan
  2386. perubahan personil?
  2387.  
  2388. 534
  2389. 00:38:04,858 --> 00:38:08,087
  2390. Kalian tak berhak mengatakan itu.
  2391. Itu aku. Aku yang berhak katakan itu.
  2392.  
  2393. 535
  2394. 00:38:08,144 --> 00:38:11,448
  2395. Ya? Suamimu, anakmu, Jackie.
  2396.  
  2397. 536
  2398. 00:38:11,480 --> 00:38:12,957
  2399. Kupikir itu semua di tangan mereka.
  2400.  
  2401. 537
  2402. 00:38:13,000 --> 00:38:15,480
  2403. Sekarang kau yang punya hak?
  2404.  
  2405. 538
  2406. 00:38:15,680 --> 00:38:18,298
  2407. Kevin akan bebas dua tahun lagi.
  2408.  
  2409. 539
  2410. 00:38:18,343 --> 00:38:20,940
  2411. Aku membesarkan dia
  2412. dengan benar.
  2413.  
  2414. 540
  2415. 00:38:20,975 --> 00:38:23,470
  2416. Satu hal baik yang pernah kulakukan.
  2417.  
  2418. 541
  2419. 00:38:25,254 --> 00:38:28,000
  2420. Hingga itu terjadi,
  2421. lakukan sesukamu.
  2422.  
  2423. 542
  2424. 00:38:28,515 --> 00:38:31,065
  2425. Ya. Lakukan sesukamu.
  2426.  
  2427. 543
  2428. 00:38:31,240 --> 00:38:33,632
  2429. Oke. Kami akan lakukan itu./
  2430. Ya.
  2431.  
  2432. 544
  2433. 00:38:44,671 --> 00:38:47,297
  2434. Aku tidak...
  2435.  
  2436. 545
  2437. 00:38:48,732 --> 00:38:51,494
  2438. Aku tidak ingin kau melakukan itu.
  2439.  
  2440. 546
  2441. 00:38:53,828 --> 00:38:56,755
  2442. Aku ingin kau ajarkan aku
  2443. cara melakukan itu.
  2444.  
  2445. 547
  2446. 00:39:04,230 --> 00:39:06,317
  2447. Oke.
  2448.  
  2449. 548
  2450. 00:39:09,250 --> 00:39:12,145
  2451. Itu terdengar sangat bagus di Barat.
  2452.  
  2453. 549
  2454. 00:39:15,331 --> 00:39:18,235
  2455. Kau bisa menetap di sana.
  2456.  
  2457. 550
  2458. 00:39:20,006 --> 00:39:22,589
  2459. Mengapa kau kembali?
  2460.  
  2461. 551
  2462. 00:39:24,436 --> 00:39:28,665
  2463. Aku dengar Rob dipenjara
  2464. selama 3 tahun.
  2465.  
  2466. 552
  2467. 00:39:28,687 --> 00:39:30,998
  2468. Kupikir...
  2469.  
  2470. 553
  2471. 00:39:32,109 --> 00:39:34,938
  2472. Kupikir ini mungkin waktunya.
  2473.  
  2474. 554
  2475. 00:39:36,031 --> 00:39:38,358
  2476. Untuk apa?
  2477.  
  2478. 555
  2479. 00:39:38,395 --> 00:39:40,998
  2480. Untukmu.
  2481.  
  2482. 556
  2483. 00:39:43,110 --> 00:39:45,891
  2484. Aku bisa membuat pilihanku sendiri.
  2485.  
  2486. 557
  2487. 00:39:47,425 --> 00:39:50,094
  2488. Aku tahu.
  2489.  
  2490. 558
  2491. 00:40:05,706 --> 00:40:08,966
  2492. Tapi jika kau ada masalah,
  2493. bicaralah dengan kami.
  2494.  
  2495. 559
  2496. 00:40:09,001 --> 00:40:11,205
  2497. Masalahnya adalah kota
  2498. menjadi kacau.
  2499.  
  2500. 560
  2501. 00:40:11,280 --> 00:40:12,828
  2502. Kau akan perbaiki itu?
  2503.  
  2504. 561
  2505. 00:40:12,863 --> 00:40:16,730
  2506. Tidak, tapi aku akan pastikan mereka tak
  2507. macam-macam dengan Hell's Kitchen.
  2508.  
  2509. 562
  2510. 00:40:16,792 --> 00:40:18,878
  2511. Kau bicara Yahudi?
  2512.  
  2513. 563
  2514. 00:40:18,944 --> 00:40:21,886
  2515. Bicaralah dengan mereka di Jalan 47th.
  2516.  
  2517. 564
  2518. 00:40:27,445 --> 00:40:30,210
  2519. Jadi, apa yang bisa aku bantu?
  2520.  
  2521. 565
  2522. 00:40:30,214 --> 00:40:33,678
  2523. Tn. Kanfer, kami tak kemari
  2524. untuk menjual berlian denganmu.
  2525.  
  2526. 566
  2527. 00:40:34,163 --> 00:40:36,814
  2528. Aku pikir.../
  2529. Bisa kita bicara sendirian?
  2530.  
  2531. 567
  2532. 00:40:36,880 --> 00:40:40,963
  2533. Maafkan aku, tidak. Itu tidak pantas
  2534. untukku sendirian dengan...
  2535.  
  2536. 568
  2537. 00:40:40,989 --> 00:40:43,241
  2538. Dia keponakanku.
  2539.  
  2540. 569
  2541. 00:40:44,896 --> 00:40:47,006
  2542. Tanah kosong di luar sana.
  2543.  
  2544. 570
  2545. 00:40:47,028 --> 00:40:51,083
  2546. Kau mengajukan perencanaan dengan
  2547. kota untuk gedung 28 lantai.
  2548.  
  2549. 571
  2550. 00:40:51,138 --> 00:40:53,702
  2551. Kapan kau memulai pembangunan?
  2552.  
  2553. 572
  2554. 00:40:54,066 --> 00:40:56,603
  2555. Apa tepatnya yang bisa aku bantu?
  2556.  
  2557. 573
  2558. 00:40:56,650 --> 00:40:58,738
  2559. Mengapa kau tidak menggunakan...
  2560.  
  2561. 574
  2562. 00:40:58,758 --> 00:41:02,545
  2563. ...kontraktor serikat untuk
  2564. melakukan pengerjaan?
  2565.  
  2566. 575
  2567. 00:41:05,693 --> 00:41:08,994
  2568. Apa kau dari Hell's Kitchen?
  2569.  
  2570. 576
  2571. 00:41:09,015 --> 00:41:11,087
  2572. Maka percakapan ini berakhir.
  2573.  
  2574. 577
  2575. 00:41:11,160 --> 00:41:13,079
  2576. Kami kemari untuk bicara
  2577. tentang opsimu.
  2578.  
  2579. 578
  2580. 00:41:13,129 --> 00:41:15,280
  2581. Aku bisa membangun gedung
  2582. sesuai pilihanku.
  2583.  
  2584. 579
  2585. 00:41:15,322 --> 00:41:17,094
  2586. Itu adalah opsiku.
  2587.  
  2588. 580
  2589. 00:41:17,181 --> 00:41:18,948
  2590. Kecuali kami adalah tetanggamu.
  2591.  
  2592. 581
  2593. 00:41:19,003 --> 00:41:21,128
  2594. Hanya beberapa blok dari sini.
  2595.  
  2596. 582
  2597. 00:41:21,153 --> 00:41:23,760
  2598. Kami bisa urus lokasi pembangunan,
  2599. memastikan jika...
  2600.  
  2601. 583
  2602. 00:41:23,840 --> 00:41:25,416
  2603. Kau tahu, semuanya berjalan lancar.
  2604.  
  2605. 584
  2606. 00:41:25,440 --> 00:41:28,489
  2607. Kau tak bisa mematok harga untuk
  2608. tenaga kerja terampil, benar?
  2609.  
  2610. 585
  2611. 00:41:28,544 --> 00:41:29,826
  2612. Aku tidak butuh bantuanmu.
  2613.  
  2614. 586
  2615. 00:41:29,861 --> 00:41:32,005
  2616. Atau bantuan dari siapapun
  2617. orang tempatmu bekerja.
  2618.  
  2619. 587
  2620. 00:41:32,085 --> 00:41:33,841
  2621. Kami tidak bekerja untuk siapa pun.
  2622.  
  2623. 588
  2624. 00:41:33,900 --> 00:41:35,938
  2625. Di lingkungan ini,
  2626. kami mengurus diri kami sendiri.
  2627.  
  2628. 589
  2629. 00:41:36,000 --> 00:41:37,835
  2630. Kau tahu, itu tidak benar.
  2631.  
  2632. 590
  2633. 00:41:37,876 --> 00:41:39,853
  2634. Kau tidak bisa.
  2635.  
  2636. 591
  2637. 00:41:43,118 --> 00:41:45,875
  2638. Rachel, bisa buatkan aku kopi?
  2639.  
  2640. 592
  2641. 00:41:57,439 --> 00:42:00,275
  2642. Kami mendapat bantuan dari Brooklyn./
  2643. Persetan Brooklyn.
  2644.  
  2645. 593
  2646. 00:42:00,300 --> 00:42:01,877
  2647. Mereka dari seberang sungai.
  2648. Kami di sini.
  2649.  
  2650. 594
  2651. 00:42:01,902 --> 00:42:04,840
  2652. Keluar dari kantorku. Sekarang.
  2653.  
  2654. 595
  2655. 00:42:06,713 --> 00:42:08,638
  2656. Aku bisa lihat kau memiliki otak.
  2657.  
  2658. 596
  2659. 00:42:08,674 --> 00:42:10,391
  2660. Dan aku tahu kau punya uang.
  2661.  
  2662. 597
  2663. 00:42:10,468 --> 00:42:13,604
  2664. Tapi kami punya satu hal
  2665. yang tak kau punya.
  2666.  
  2667. 598
  2668. 00:42:13,642 --> 00:42:16,046
  2669. Kami punya para kriminal.
  2670.  
  2671. 599
  2672. 00:42:18,316 --> 00:42:21,512
  2673. Dan mereka tepat di ujung jalan.
  2674.  
  2675. 600
  2676. 00:42:28,104 --> 00:42:29,729
  2677. Bersulang.
  2678.  
  2679. 601
  2680. 00:42:32,999 --> 00:42:34,800
  2681. Di sana.
  2682.  
  2683. 602
  2684. 00:42:36,533 --> 00:42:38,259
  2685. Itu dia.
  2686.  
  2687. 603
  2688. 00:42:38,298 --> 00:42:40,879
  2689. Lakukan dengan cepat
  2690. dan dengan bersih.
  2691.  
  2692. 604
  2693. 00:42:40,904 --> 00:42:42,638
  2694. Aku tahu.
  2695.  
  2696. 605
  2697. 00:42:43,423 --> 00:42:45,358
  2698. Dan percaya diri.
  2699.  
  2700. 606
  2701. 00:42:45,406 --> 00:42:47,953
  2702. Jangan lari.
  2703. Berlari menarik perhatian.
  2704.  
  2705. 607
  2706. 00:42:50,843 --> 00:42:52,563
  2707. Aku tahu.
  2708.  
  2709. 608
  2710. 00:42:55,528 --> 00:42:57,688
  2711. Kau membawa sarung tanganmu?
  2712.  
  2713. 609
  2714. 00:43:02,895 --> 00:43:04,656
  2715. Baiklah.
  2716.  
  2717. 610
  2718. 00:43:39,334 --> 00:43:41,303
  2719. Kami terhadang! Kau serius?
  2720.  
  2721. 611
  2722. 00:43:41,353 --> 00:43:43,029
  2723. Astaga!
  2724.  
  2725. 612
  2726. 00:43:46,796 --> 00:43:48,858
  2727. Apa yang kau lakukan?
  2728.  
  2729. 613
  2730. 00:43:48,883 --> 00:43:51,713
  2731. Kau tak bisa di sini seharian!
  2732.  
  2733. 614
  2734. 00:44:14,491 --> 00:44:16,904
  2735. Bocah ini selalu saja
  2736. berlaku tak sopan.
  2737.  
  2738. 615
  2739. 00:44:18,449 --> 00:44:20,194
  2740. Tunggu.
  2741.  
  2742. 616
  2743. 00:44:20,820 --> 00:44:23,094
  2744. Yang ini lebih tajam.
  2745.  
  2746. 617
  2747. 00:44:23,112 --> 00:44:24,541
  2748. Terima kasih.
  2749.  
  2750. 618
  2751. 00:44:50,574 --> 00:44:52,251
  2752. Oke. Baiklah.
  2753.  
  2754. 619
  2755. 00:44:52,279 --> 00:44:54,369
  2756. Dia orangnya.
  2757.  
  2758. 620
  2759. 00:44:59,262 --> 00:45:01,138
  2760. Kita harus bekerja bersama
  2761. orang-orang ini.
  2762.  
  2763. 621
  2764. 00:45:01,172 --> 00:45:03,085
  2765. Kau mau kita bekerja bersama
  2766. anjing-anjing Irlandia itu?
  2767.  
  2768. 622
  2769. 00:45:03,126 --> 00:45:04,184
  2770. Dan juga wanita.
  2771.  
  2772. 623
  2773. 00:45:04,209 --> 00:45:06,096
  2774. Orang macam apa yang biarkan
  2775. wanitanya melakukan pekerjaan ini?
  2776.  
  2777. 624
  2778. 00:45:06,120 --> 00:45:09,200
  2779. Kita menyetujui kontrak serikat.
  2780. Itu tak setimpal untuk berperang.
  2781.  
  2782. 625
  2783. 00:45:09,280 --> 00:45:10,708
  2784. Bagaimana dengan Brooklyn?
  2785.  
  2786. 626
  2787. 00:45:10,757 --> 00:45:12,536
  2788. Kita membayar mereka mahal./
  2789. Aku menelepon.
  2790.  
  2791. 627
  2792. 00:45:12,560 --> 00:45:13,744
  2793. Kau lihat orang mereka yang
  2794. datang ke sini?
  2795.  
  2796. 628
  2797. 00:45:13,800 --> 00:45:15,296
  2798. Mereka menerima uang kita.
  2799. Kita tak pernah melihat mereka lagi.
  2800.  
  2801. 629
  2802. 00:45:15,320 --> 00:45:17,724
  2803. Sementara itu, kita punya gelandangan,
  2804. kita punya bandar narkoba...
  2805.  
  2806. 630
  2807. 00:45:17,790 --> 00:45:20,366
  2808. Kemacetan, sampah.
  2809.  
  2810. 631
  2811. 00:45:20,445 --> 00:45:23,911
  2812. Itu semakin parah hingga mereka
  2813. tak memberikan kita pilihan lain.
  2814.  
  2815. 632
  2816. 00:45:24,080 --> 00:45:25,963
  2817. Selalu ada pilihan.
  2818.  
  2819. 633
  2820. 00:45:26,051 --> 00:45:29,089
  2821. Kurasa kali ini tak ada pilihan.
  2822.  
  2823. 634
  2824. 00:45:53,685 --> 00:45:55,848
  2825. Tambah minumannya./
  2826. Baik, Kathy.
  2827.  
  2828. 635
  2829. 00:46:00,849 --> 00:46:02,729
  2830. Aku yang traktir.
  2831.  
  2832. 636
  2833. 00:46:02,783 --> 00:46:06,032
  2834. Delapan bulan pengerjaan.
  2835. Terima kasih.
  2836.  
  2837. 637
  2838. 00:46:06,980 --> 00:46:08,611
  2839. Terima kasih kembali.
  2840.  
  2841. 638
  2842. 00:46:22,105 --> 00:46:25,146
  2843. Kita menemui hambatan.
  2844. Salah satu pedang perhiasan.
  2845.  
  2846. 639
  2847. 00:46:36,872 --> 00:46:38,533
  2848. Astaga.
  2849.  
  2850. 640
  2851. 00:46:38,580 --> 00:46:39,909
  2852. Mereka bercinta.
  2853.  
  2854. 641
  2855. 00:46:39,942 --> 00:46:42,239
  2856. Aku bisa mencium itu
  2857. saat aku duduk.
  2858.  
  2859. 642
  2860. 00:47:17,876 --> 00:47:22,186
  2861. FBI. Departemen Kehakiman AS.
  2862. Kantor Pusat New York.
  2863.  
  2864. 643
  2865. 00:47:23,494 --> 00:47:25,695
  2866. Maret 1979
  2867.  
  2868. 644
  2869. 00:47:25,720 --> 00:47:29,129
  2870. Tidak mungkin. Tidak mungkin!
  2871. Silvers!
  2872.  
  2873. 645
  2874. 00:47:30,221 --> 00:47:32,149
  2875. Silvers!/
  2876. Ya.
  2877.  
  2878. 646
  2879. 00:47:32,233 --> 00:47:33,596
  2880. Hei.
  2881.  
  2882. 647
  2883. 00:47:33,683 --> 00:47:36,645
  2884. Orang Hasidim yang dibunuh
  2885. beberapa bulan lalu di Brooklyn?
  2886.  
  2887. 648
  2888. 00:47:36,730 --> 00:47:38,093
  2889. Laporan balistik sudah masuk.
  2890.  
  2891. 649
  2892. 00:47:38,165 --> 00:47:41,712
  2893. Senjata yang sama atas dua pembunuhan
  2894. di Hell's Kitchen dua tahun lalu.
  2895.  
  2896. 650
  2897. 00:47:41,978 --> 00:47:45,271
  2898. Orang yang ditemukan di bak sampah.
  2899. Ingat? Dengan...
  2900.  
  2901. 651
  2902. 00:47:46,133 --> 00:47:49,878
  2903. Ayolah. Apa kaitannya Yahudi
  2904. dengan Hell's Kitchen?
  2905.  
  2906. 652
  2907. 00:47:49,903 --> 00:47:51,557
  2908. Aku tidak tahu.
  2909.  
  2910. 653
  2911. 00:47:51,673 --> 00:47:53,256
  2912. Orang Irlandia keparat.
  2913.  
  2914. 654
  2915. 00:47:53,316 --> 00:47:55,079
  2916. Aku butuh berkas dari Juni '76,
  2917.  
  2918. 655
  2919. 00:47:55,158 --> 00:47:57,669
  2920. Kasus pembunuhan William Walsh
  2921. dan Andrew O'Connor.
  2922.  
  2923. 656
  2924. 00:48:04,891 --> 00:48:06,524
  2925. Kau Kathy Brennan?
  2926.  
  2927. 657
  2928. 00:48:06,545 --> 00:48:08,397
  2929. Kau siapa?
  2930.  
  2931. 658
  2932. 00:48:08,468 --> 00:48:11,464
  2933. Alfonso Coretti ingin
  2934. bicara denganmu.
  2935.  
  2936. 659
  2937. 00:48:13,106 --> 00:48:14,804
  2938. Aku jemput kau besok pukul 10.
  2939.  
  2940. 660
  2941. 00:48:14,847 --> 00:48:16,521
  2942. Bawa kedua wanita lainnya.
  2943.  
  2944. 661
  2945. 00:48:16,593 --> 00:48:18,789
  2946. Dua wanita siapa?
  2947.  
  2948. 662
  2949. 00:48:19,800 --> 00:48:22,031
  2950. Mereka bilang kau cerdas.
  2951.  
  2952. 663
  2953. 00:48:23,244 --> 00:48:25,233
  2954. Jadilah cerdas.
  2955.  
  2956. 664
  2957. 00:48:27,160 --> 00:48:29,357
  2958. Oke...
  2959. Gabriel akan mengikuti kita.
  2960.  
  2961. 665
  2962. 00:48:29,396 --> 00:48:31,430
  2963. Jika ada yang tahu kita di mana,
  2964. kita akan baik saja.
  2965.  
  2966. 666
  2967. 00:48:31,457 --> 00:48:34,693
  2968. Jika kita masuk ke mobil dan
  2969. pergi ke Brooklyn,
  2970.  
  2971. 667
  2972. 00:48:34,717 --> 00:48:36,106
  2973. Kita mati.
  2974.  
  2975. 668
  2976. 00:48:36,131 --> 00:48:39,174
  2977. Jika dia ingin kau matu,
  2978. kau pasti sudah mati.
  2979.  
  2980. 669
  2981. 00:48:39,225 --> 00:48:40,828
  2982. Apa yang akan kau pakai
  2983. untuk sesuatu seperti itu?
  2984.  
  2985. 670
  2986. 00:48:40,859 --> 00:48:42,527
  2987. Kau akan berdandan?
  2988.  
  2989. 671
  2990. 00:48:44,230 --> 00:48:46,830
  2991. Kau serius?
  2992.  
  2993. 672
  2994. 00:48:46,898 --> 00:48:48,713
  2995. Tidak.
  2996.  
  2997. 673
  2998. 00:48:48,743 --> 00:48:50,191
  2999. Apa?
  3000.  
  3001. 674
  3002. 00:48:52,018 --> 00:48:55,518
  3003. Sultan303.xyz
  3004. Agen Judi Online Terpercaya
  3005.  
  3006. 675
  3007. 00:48:55,542 --> 00:48:59,042
  3008. Bonus New Member 50%
  3009. Bonus Deposit Harian 5%
  3010.  
  3011. 676
  3012. 00:48:59,066 --> 00:49:02,566
  3013. Bonus Cashback up to 15%
  3014. Bonus Rolingan Casino 0.8%
  3015.  
  3016. 677
  3017. 00:49:55,800 --> 00:49:57,767
  3018. Mau kubuatkan minum?
  3019.  
  3020. 678
  3021. 00:49:57,841 --> 00:49:59,278
  3022. Tidak, terima kasih.
  3023.  
  3024. 679
  3025. 00:49:59,331 --> 00:50:01,089
  3026. Aku minta wiski.
  3027.  
  3028. 680
  3029. 00:50:01,135 --> 00:50:02,848
  3030. Ya, aku juga.
  3031.  
  3032. 681
  3033. 00:50:03,196 --> 00:50:06,090
  3034. Tentu saja hanya orang Irlandia
  3035. yang menerima minuman.
  3036.  
  3037. 682
  3038. 00:50:06,148 --> 00:50:08,069
  3039. Tentu saja orang Italia
  3040. yang menyebalkan.
  3041.  
  3042. 683
  3043. 00:50:08,081 --> 00:50:10,850
  3044. Baiklah, cukup dengan julukannya.
  3045.  
  3046. 684
  3047. 00:50:12,158 --> 00:50:14,198
  3048. Alfonso Coretti.
  3049.  
  3050. 685
  3051. 00:50:14,259 --> 00:50:17,951
  3052. Kita tak ingin berkutat dengan
  3053. stereotip, bukan begitu, Ruby?
  3054.  
  3055. 686
  3056. 00:50:18,214 --> 00:50:20,234
  3057. Ny. Brennan.
  3058.  
  3059. 687
  3060. 00:50:20,266 --> 00:50:22,152
  3061. Suamimu, dia berusaha
  3062. menghubungiku...
  3063.  
  3064. 688
  3065. 00:50:22,171 --> 00:50:23,866
  3066. ...pada beberapa kesempatan,
  3067.  
  3068. 689
  3069. 00:50:23,909 --> 00:50:27,318
  3070. Tapi dia tak pernah cukup penting
  3071. untuk mendapatkan perhatianku.
  3072.  
  3073. 690
  3074. 00:50:30,200 --> 00:50:33,368
  3075. Claire, kau orang yang patut
  3076. aku waspadai, bukan begitu?
  3077.  
  3078. 691
  3079. 00:50:34,784 --> 00:50:36,864
  3080. Silakan, aku takkan menggigit.
  3081.  
  3082. 692
  3083. 00:50:36,880 --> 00:50:39,999
  3084. Setidaknya tidak hari ini.
  3085. Silakan.
  3086.  
  3087. 693
  3088. 00:50:45,320 --> 00:50:47,630
  3089. Kalian sudah sangat sibuk.
  3090.  
  3091. 694
  3092. 00:50:48,553 --> 00:50:50,289
  3093. Mungkin Yahudi memihakmu,
  3094.  
  3095. 695
  3096. 00:50:50,320 --> 00:50:54,710
  3097. Karena seluruh sisi kewanitaanmu
  3098. membuat mereka takluk.
  3099.  
  3100. 696
  3101. 00:50:55,345 --> 00:50:57,605
  3102. Mitra Hasidim memihak kami,
  3103.  
  3104. 697
  3105. 00:50:57,639 --> 00:51:00,140
  3106. Karena mereka tahu
  3107. bisnis yang bagus.
  3108.  
  3109. 698
  3110. 00:51:00,199 --> 00:51:02,352
  3111. Orang yang kau tembak
  3112. mati di depan rumahnya,
  3113.  
  3114. 699
  3115. 00:51:02,400 --> 00:51:05,299
  3116. Aku yakin dia tak berpikir begitu.
  3117.  
  3118. 700
  3119. 00:51:05,360 --> 00:51:08,445
  3120. Kami tidak menembak orang.
  3121. Itu duniamu.
  3122.  
  3123. 701
  3124. 00:51:08,840 --> 00:51:10,919
  3125. Kita mengadakan kontes
  3126. pengukuran status,
  3127.  
  3128. 702
  3129. 00:51:10,979 --> 00:51:12,530
  3130. Aku yang akan menang.
  3131.  
  3132. 703
  3133. 00:51:12,614 --> 00:51:15,753
  3134. Kau tidak lebih cerdas dariku.
  3135.  
  3136. 704
  3137. 00:51:21,680 --> 00:51:23,904
  3138. Karena perbuatanmu padaku,
  3139.  
  3140. 705
  3141. 00:51:24,000 --> 00:51:26,220
  3142. Karena mengambil bisnisku...
  3143.  
  3144. 706
  3145. 00:51:27,400 --> 00:51:32,388
  3146. Aku sangat berhak menghabisi
  3147. kalian semua saat ini juga.
  3148.  
  3149. 707
  3150. 00:51:33,535 --> 00:51:35,998
  3151. Tapi aku takkan lakukan itu.
  3152.  
  3153. 708
  3154. 00:51:37,181 --> 00:51:41,495
  3155. Karena kita akan berbisnis
  3156. bersama, kau dan aku.
  3157.  
  3158. 709
  3159. 00:51:41,520 --> 00:51:43,167
  3160. Kami tak masalah sendirian.
  3161.  
  3162. 710
  3163. 00:51:43,192 --> 00:51:45,031
  3164. Oke.
  3165.  
  3166. 711
  3167. 00:51:45,600 --> 00:51:47,894
  3168. Dan saat suamimu bebas
  3169. empat bulan lagi,
  3170.  
  3171. 712
  3172. 00:51:47,920 --> 00:51:50,108
  3173. Mereka takkan keberatan
  3174. terhadap pengaturan baru...
  3175.  
  3176. 713
  3177. 00:51:50,133 --> 00:51:52,745
  3178. ...dengan kalian yang memimpin?
  3179.  
  3180. 714
  3181. 00:51:52,773 --> 00:51:56,395
  3182. Suami kami masih menjalani
  3183. masa hukumannya 24 bulan lagi.
  3184.  
  3185. 715
  3186. 00:51:56,436 --> 00:51:59,503
  3187. Mereka bebas empat bulan lagi.
  3188.  
  3189. 716
  3190. 00:52:00,315 --> 00:52:02,225
  3191. Kau tidak tahu?
  3192.  
  3193. 717
  3194. 00:52:02,261 --> 00:52:05,919
  3195. Ternyata aku masih lebih
  3196. memiliki kuasa...
  3197.  
  3198. 718
  3199. 00:52:05,944 --> 00:52:08,040
  3200. ...melebihi kalian.
  3201.  
  3202. 719
  3203. 00:52:08,605 --> 00:52:10,882
  3204. Jadi, bagaimana menurutmu, Ruby?
  3205.  
  3206. 720
  3207. 00:52:10,960 --> 00:52:15,366
  3208. Apa Kevin akan menerima
  3209. dengan pengaturan baru?
  3210.  
  3211. 721
  3212. 00:52:15,397 --> 00:52:16,909
  3213. Itu terlihat bagiku,
  3214.  
  3215. 722
  3216. 00:52:16,945 --> 00:52:19,793
  3217. Seluruh kerabat Irlandia-mu
  3218. akan berpaling darimu.
  3219.  
  3220. 723
  3221. 00:52:19,835 --> 00:52:22,189
  3222. Itu mungkin ide bagus untuk
  3223. memiliki aku sebagai pendukungmu.
  3224.  
  3225. 724
  3226. 00:52:22,227 --> 00:52:23,580
  3227. Jadi jika kau mendukung kami,
  3228.  
  3229. 725
  3230. 00:52:23,606 --> 00:52:26,014
  3231. Berapa harga yang harus
  3232. kami bayarkan?
  3233.  
  3234. 726
  3235. 00:52:29,059 --> 00:52:31,141
  3236. Kau tahu apa yang terjadi
  3237. di jalur kereta,
  3238.  
  3239. 727
  3240. 00:52:31,218 --> 00:52:33,083
  3241. Sisi Selatan Jalan 42nd?
  3242.  
  3243. 728
  3244. 00:52:33,123 --> 00:52:35,395
  3245. Selatan Jalan 42nd...
  3246.  
  3247. 729
  3248. 00:52:35,440 --> 00:52:38,144
  3249. ...dipersiapkan untuk menjadi
  3250. pusat konvensi baru.
  3251.  
  3252. 730
  3253. 00:52:38,221 --> 00:52:41,149
  3254. Hampir dua juta kaki persegi.
  3255.  
  3256. 731
  3257. 00:52:41,230 --> 00:52:44,465
  3258. Pekerjaan konstruksi terbesar
  3259. di kota itu setelah sekian lama.
  3260.  
  3261. 732
  3262. 00:52:44,529 --> 00:52:46,376
  3263. Mereka membicarakan itu
  3264. selama 20 tahun.
  3265.  
  3266. 733
  3267. 00:52:46,400 --> 00:52:47,834
  3268. Ya.
  3269.  
  3270. 734
  3271. 00:52:47,888 --> 00:52:50,354
  3272. Beberapa bocah miliuner.
  3273.  
  3274. 735
  3275. 00:52:50,416 --> 00:52:52,140
  3276. Dengan sedikit otak dangkalnya,
  3277.  
  3278. 736
  3279. 00:52:52,155 --> 00:52:54,091
  3280. Dia akhirnya berhasil
  3281. memperoleh tanah itu.
  3282.  
  3283. 737
  3284. 00:52:54,117 --> 00:52:55,686
  3285. Itu akan terjadi.
  3286.  
  3287. 738
  3288. 00:52:55,717 --> 00:52:57,720
  3289. Dan aku ingin ikut.
  3290.  
  3291. 739
  3292. 00:52:57,789 --> 00:53:00,019
  3293. Setiap pekerjaan yang terjadi
  3294. di lingkungan kami,
  3295.  
  3296. 740
  3297. 00:53:00,066 --> 00:53:01,923
  3298. Itu untuk orang kami.
  3299.  
  3300. 741
  3301. 00:53:01,934 --> 00:53:06,250
  3302. Mereka bilang konstruksinya
  3303. akan memakan 5-6 tahun.
  3304.  
  3305. 742
  3306. 00:53:06,360 --> 00:53:08,477
  3307. Dan aku ingin beberapa orangku...
  3308.  
  3309. 743
  3310. 00:53:08,560 --> 00:53:11,827
  3311. ...mendapat kesempatan untuk
  3312. berpartisipasi di seluruh pekerjaan itu.
  3313.  
  3314. 744
  3315. 00:53:11,877 --> 00:53:15,911
  3316. Aku ingin beraliansi
  3317. dengan orang Irlandia.
  3318.  
  3319. 745
  3320. 00:53:17,324 --> 00:53:19,515
  3321. Aku harus...
  3322.  
  3323. 746
  3324. 00:53:19,553 --> 00:53:22,510
  3325. Aku akan ambil apa
  3326. yang kubutuhkan.
  3327.  
  3328. 747
  3329. 00:53:22,577 --> 00:53:24,079
  3330. Aku tidak menginginkannya.
  3331.  
  3332. 748
  3333. 00:53:24,182 --> 00:53:26,584
  3334. aku tak ingin bertengkar.
  3335.  
  3336. 749
  3337. 00:53:27,428 --> 00:53:31,368
  3338. Ada ruang untuk
  3339. semua orang, 'kan?
  3340.  
  3341. 750
  3342. 00:53:33,364 --> 00:53:35,276
  3343. Kami ingin lebih.
  3344.  
  3345. 751
  3346. 00:53:35,324 --> 00:53:39,440
  3347. 32nd hingga 59th.
  3348. Timur dan Barat.
  3349.  
  3350. 752
  3351. 00:53:40,735 --> 00:53:43,680
  3352. Kau tahu apa yang kau minta?
  3353.  
  3354. 753
  3355. 00:53:43,730 --> 00:53:45,717
  3356. Ya, aku tahu.
  3357.  
  3358. 754
  3359. 00:53:47,222 --> 00:53:49,505
  3360. Kau akan mendukung kami?
  3361.  
  3362. 755
  3363. 00:53:53,267 --> 00:53:55,956
  3364. Aku akan sepenuhnya mendukungmu.
  3365.  
  3366. 756
  3367. 00:53:58,153 --> 00:54:03,250
  3368. Aku tahu orang kalian, Gabriel,
  3369. menunggu di luar.
  3370.  
  3371. 757
  3372. 00:54:05,757 --> 00:54:08,749
  3373. Dia orang yang tepat untukmu.
  3374. Dia memberimu legitimasi.
  3375.  
  3376. 758
  3377. 00:54:08,789 --> 00:54:10,389
  3378. Apa kalian sudah memikirkan...
  3379.  
  3380. 759
  3381. 00:54:10,440 --> 00:54:13,038
  3382. ...apa yang harus dilakukan
  3383. seandainya dia kembali pada Kevin?
  3384.  
  3385. 760
  3386. 00:54:13,063 --> 00:54:14,789
  3387. Gabriel bersama kami.
  3388.  
  3389. 761
  3390. 00:54:14,819 --> 00:54:17,959
  3391. Tapi jika tidak. Jika dia kembali.
  3392.  
  3393. 762
  3394. 00:54:18,010 --> 00:54:20,589
  3395. Claire yang akan
  3396. menembak kepalanya.
  3397.  
  3398. 763
  3399. 00:54:20,624 --> 00:54:22,751
  3400. Kalian menyiksaku.
  3401.  
  3402. 764
  3403. 00:54:27,200 --> 00:54:29,152
  3404. Permintaanmu berlebihan.
  3405.  
  3406. 765
  3407. 00:54:29,186 --> 00:54:31,723
  3408. Aku meminta yang sepantasnya
  3409. dan kita mendapatkan itu.
  3410.  
  3411. 766
  3412. 00:54:31,804 --> 00:54:34,794
  3413. Kau tahu apa yang melibatkan
  3414. mengelola kota sebanyak itu?
  3415.  
  3416. 767
  3417. 00:54:41,160 --> 00:54:42,822
  3418. Kalian para wanita Irlandia?
  3419.  
  3420. 768
  3421. 00:54:42,880 --> 00:54:45,059
  3422. Ya, kami para wanita Irlandia.
  3423.  
  3424. 769
  3425. 00:54:45,564 --> 00:54:47,879
  3426. Aku Maria Coretti.
  3427.  
  3428. 770
  3429. 00:54:47,961 --> 00:54:49,873
  3430. Bagus untukmu.
  3431.  
  3432. 771
  3433. 00:54:50,400 --> 00:54:54,321
  3434. Seluruh tentang Gloria Steinem.
  3435. Kalian berikan pria-pria itu Neraka.
  3436.  
  3437. 772
  3438. 00:54:59,979 --> 00:55:01,480
  3439. Hei.
  3440.  
  3441. 773
  3442. 00:55:02,065 --> 00:55:04,914
  3443. Jangan pernah mengancam
  3444. Gabriel seperti itu lagi.
  3445.  
  3446. 774
  3447. 00:55:09,680 --> 00:55:11,433
  3448. Pintunya terkunci.
  3449.  
  3450. 775
  3451. 00:55:15,358 --> 00:55:16,789
  3452. Maaf.
  3453.  
  3454. 776
  3455. 00:55:21,268 --> 00:55:24,292
  3456. Mereka keluar empat bulan lagi.
  3457.  
  3458. 777
  3459. 00:55:24,334 --> 00:55:27,153
  3460. Kita akan gunakan empat bulan itu
  3461. untuk mengunci semuanya.
  3462.  
  3463. 778
  3464. 00:55:27,195 --> 00:55:29,673
  3465. Meski jika suami-suami kita
  3466. takkan pernah menyentuh kita.
  3467.  
  3468. 779
  3469. 00:55:29,696 --> 00:55:32,465
  3470. Astaga, aku tak takut
  3471. dengan Jimmy.
  3472.  
  3473. 780
  3474. 00:55:32,707 --> 00:55:36,152
  3475. Kita lihat siapa diantara kita
  3476. yang benar, bukan begitu?
  3477.  
  3478. 781
  3479. 00:55:40,240 --> 00:55:42,610
  3480. Semakin banyak kau menagih,
  3481. semakin banyak kau menghasilkan.
  3482.  
  3483. 782
  3484. 00:55:42,667 --> 00:55:45,301
  3485. Aku kaya, kau kaya.
  3486.  
  3487. 783
  3488. 00:55:45,341 --> 00:55:47,159
  3489. Kita akan mengurus semau orang.
  3490.  
  3491. 784
  3492. 00:55:47,231 --> 00:55:48,630
  3493. Lima tahun pengerjaan...
  3494.  
  3495. 785
  3496. 00:55:48,654 --> 00:55:50,955
  3497. ...artinya stabilitas lebih melebihi
  3498. yang pernah kita dapatkan!
  3499.  
  3500. 786
  3501. 00:55:52,610 --> 00:55:56,477
  3502. Senang bisa membantu.
  3503. Sungguh.
  3504.  
  3505. 787
  3506. 00:55:57,717 --> 00:56:00,803
  3507. Terima kasih, Larry.
  3508. Kau pasti bangga.
  3509.  
  3510. 788
  3511. 00:56:03,080 --> 00:56:06,238
  3512. Hei, kau duduklah.
  3513. Biar kuambilkan kau bir.
  3514.  
  3515. 789
  3516. 00:56:06,288 --> 00:56:08,029
  3517. Biar kuambilkan kau tiga bir,
  3518. jika kau mau.
  3519.  
  3520. 790
  3521. 00:56:08,080 --> 00:56:10,474
  3522. Satu saja cukup.
  3523. Terima kasih, Scotty.
  3524.  
  3525. 791
  3526. 00:56:14,893 --> 00:56:17,531
  3527. Apa Ayah tidak jelas tentang
  3528. perasaan ayah untuk semua ini?
  3529.  
  3530. 792
  3531. 00:56:17,564 --> 00:56:19,674
  3532. Aku melakukan semua ini untukmu./
  3533. Tidak.
  3534.  
  3535. 793
  3536. 00:56:19,699 --> 00:56:21,139
  3537. Ayah mendapat proyek
  3538. pengerjaan lima tahun.
  3539.  
  3540. 794
  3541. 00:56:21,164 --> 00:56:22,897
  3542. Itu lebih dari yang pernah ayah
  3543. temui seumur hidupmu.
  3544.  
  3545. 795
  3546. 00:56:22,941 --> 00:56:25,459
  3547. Setiap hari yang ayah kerjakan
  3548. adalah hari yang jujur.
  3549.  
  3550. 796
  3551. 00:56:25,492 --> 00:56:28,553
  3552. Tidak seperti ini.
  3553. Tidak sepertimu.
  3554.  
  3555. 797
  3556. 00:56:28,808 --> 00:56:31,003
  3557. Jadi aku sampah, begitu?
  3558.  
  3559. 798
  3560. 00:56:31,040 --> 00:56:32,930
  3561. Tidak, kau menikahi sampah.
  3562.  
  3563. 799
  3564. 00:56:32,984 --> 00:56:35,236
  3565. Dia memberimu dua anak
  3566. menawan, ayah akui itu.
  3567.  
  3568. 800
  3569. 00:56:35,240 --> 00:56:38,219
  3570. Tapi Tuhan tahu dia tak layak
  3571. untukmu membuang hidupmu.
  3572.  
  3573. 801
  3574. 00:56:38,293 --> 00:56:41,147
  3575. Aku tidak membuang hidupku.
  3576. Aku tak pernah merasa begitu kuat.
  3577.  
  3578. 802
  3579. 00:56:41,172 --> 00:56:43,824
  3580. Kau kriminal, Kathy.
  3581.  
  3582. 803
  3583. 00:56:44,183 --> 00:56:45,827
  3584. Kami tak membesarkanmu
  3585. seperti ini.
  3586.  
  3587. 804
  3588. 00:56:45,844 --> 00:56:47,881
  3589. Kami orang baik,
  3590. Ibumu dan Ayah.
  3591.  
  3592. 805
  3593. 00:56:47,892 --> 00:56:50,963
  3594. Ayah membawamu ke sini.
  3595. Apa yang ayah harapkan?
  3596.  
  3597. 806
  3598. 00:56:50,989 --> 00:56:53,412
  3599. Ayah bisa saja pindahkan kita
  3600. ke Island atau Jersey.
  3601.  
  3602. 807
  3603. 00:56:53,469 --> 00:56:55,130
  3604. Tapi tidak ayah lakukan,
  3605. ayah tahu kenapa?
  3606.  
  3607. 808
  3608. 00:56:55,169 --> 00:56:57,467
  3609. Karena di sana ayah hanyalah
  3610. imigran tak berpendidikan,
  3611.  
  3612. 809
  3613. 00:56:57,505 --> 00:56:58,702
  3614. Dan ayah tak bisa
  3615. menghadapi itu.
  3616.  
  3617. 810
  3618. 00:56:58,750 --> 00:57:01,434
  3619. Di sini, ayah seseorang./
  3620. Baiklah, sudah cukup.
  3621.  
  3622. 811
  3623. 00:57:01,469 --> 00:57:04,017
  3624. Ayah peroleh keuntungan dari ini
  3625. seperti orang lainnya.
  3626.  
  3627. 812
  3628. 00:57:04,075 --> 00:57:05,827
  3629. Bersih atau kotor.
  3630.  
  3631. 813
  3632. 00:57:05,878 --> 00:57:08,937
  3633. Jadi apapun aku saat ini,
  3634. itu karenamu.
  3635.  
  3636. 814
  3637. 00:57:11,370 --> 00:57:13,848
  3638. Pastikan dia membayarmu
  3639. kembali untuk itu.
  3640.  
  3641. 815
  3642. 00:57:26,388 --> 00:57:28,279
  3643. Apa?
  3644.  
  3645. 816
  3646. 00:57:32,950 --> 00:57:37,136
  3647. 10 tahun aku tinggal
  3648. di sini bersama dia.
  3649.  
  3650. 817
  3651. 00:57:39,141 --> 00:57:42,322
  3652. Tapi aku sendirian.
  3653.  
  3654. 818
  3655. 00:57:48,741 --> 00:57:50,667
  3656. Hei.
  3657.  
  3658. 819
  3659. 00:57:51,920 --> 00:57:54,442
  3660. Kau tidak sendirian.
  3661.  
  3662. 820
  3663. 00:57:57,300 --> 00:57:59,225
  3664. Kemari.
  3665.  
  3666. 821
  3667. 00:58:05,658 --> 00:58:08,766
  3668. Aku akan membawamu
  3669. keluar dari apartemen ini.
  3670.  
  3671. 822
  3672. 00:58:08,778 --> 00:58:10,904
  3673. Oke.
  3674.  
  3675. 823
  3676. 00:58:33,892 --> 00:58:36,505
  3677. Lihatlah ini.
  3678.  
  3679. 824
  3680. 00:58:36,920 --> 00:58:40,117
  3681. Bagaimana orang seperti Sean Duffy
  3682. mampu membeli mobil seperti itu?
  3683.  
  3684. 825
  3685. 00:58:47,734 --> 00:58:50,285
  3686. Aku tak pernah di posisi ini
  3687. sebelumnya di hidupku.
  3688.  
  3689. 826
  3690. 00:58:50,360 --> 00:58:52,182
  3691. Kami senang bisa membantu.
  3692.  
  3693. 827
  3694. 00:58:52,214 --> 00:58:54,208
  3695. Kau berperan penting
  3696. bagi masyarakat.
  3697.  
  3698. 828
  3699. 00:58:54,222 --> 00:58:55,893
  3700. Kau bekerja dengan baik.
  3701.  
  3702. 829
  3703. 00:58:55,975 --> 00:58:59,537
  3704. Pembayaran dilakukan awal bulan,
  3705. tak ada alasan.
  3706.  
  3707. 830
  3708. 00:59:01,034 --> 00:59:03,086
  3709. Tak apa.
  3710.  
  3711. 831
  3712. 00:59:03,885 --> 00:59:05,884
  3713. Kau tahu, kita meneruskan
  3714. memberikan pinjaman ini,
  3715.  
  3716. 832
  3717. 00:59:05,934 --> 00:59:07,819
  3718. Orang akan mengambil keuntungan,
  3719. jika kau mengizinkan itu.
  3720.  
  3721. 833
  3722. 00:59:07,841 --> 00:59:10,527
  3723. Dia takkan mengambil apapun.
  3724. Dia orang tua.
  3725.  
  3726. 834
  3727. 00:59:10,610 --> 00:59:12,164
  3728. Bicara soal itu,
  3729.  
  3730. 835
  3731. 00:59:12,187 --> 00:59:14,857
  3732. Ibu mertuaku ingin
  3733. meminjam uang denganku.
  3734.  
  3735. 836
  3736. 00:59:15,138 --> 00:59:17,494
  3737. Wow. Itu sangat berani.
  3738. Apa yang akan kau lakukan?
  3739.  
  3740. 837
  3741. 00:59:17,525 --> 00:59:19,977
  3742. Aku akan menikmati ekspresi
  3743. wajahnya ketika berkata tidak.
  3744.  
  3745. 838
  3746. 00:59:21,076 --> 00:59:23,550
  3747. Ny. Brennan?/
  3748. Ya.
  3749.  
  3750. 839
  3751. 00:59:23,680 --> 00:59:25,827
  3752. Aku mengantar belanjaan
  3753. ke rumahmu.
  3754.  
  3755. 840
  3756. 00:59:25,847 --> 00:59:28,400
  3757. Dan menagih pembayaran di 30.
  3758. Luciano's.
  3759.  
  3760. 841
  3761. 00:59:28,420 --> 00:59:29,907
  3762. Mereka mengirim bakso.
  3763.  
  3764. 842
  3765. 00:59:29,967 --> 00:59:32,375
  3766. Antar itu ke rumah Ibuku.
  3767.  
  3768. 843
  3769. 00:59:37,151 --> 00:59:40,489
  3770. Colin punya baut yang kendur./
  3771. Aku akan mengencangkan itu.
  3772.  
  3773. 844
  3774. 00:59:40,578 --> 00:59:41,756
  3775. Aku harus pergi.
  3776.  
  3777. 845
  3778. 00:59:41,840 --> 00:59:45,123
  3779. Hei, Grady bilang dia sudah
  3780. memberikan hasil penagihannya,
  3781.  
  3782. 846
  3783. 00:59:45,148 --> 00:59:46,449
  3784. Tapi aku tidak melihat itu.
  3785.  
  3786. 847
  3787. 00:59:46,474 --> 00:59:48,611
  3788. Ada pengeluaran tak terduga.
  3789. Aku yang memakainya.
  3790.  
  3791. 848
  3792. 00:59:48,960 --> 00:59:51,890
  3793. Pengeluaran apa?/
  3794. Kenapa kau mendesakku?
  3795.  
  3796. 849
  3797. 00:59:57,524 --> 01:00:00,516
  3798. Aku tak butuh duduk
  3799. berhadapan denganmu di meja.
  3800.  
  3801. 850
  3802. 01:00:00,580 --> 01:00:02,608
  3803. Kita berdua takkan
  3804. pernah berteman.
  3805.  
  3806. 851
  3807. 01:00:02,673 --> 01:00:04,360
  3808. Tetap saja harus makan.
  3809.  
  3810. 852
  3811. 01:00:04,406 --> 01:00:06,240
  3812. Ya. Restoran mana yang
  3813. kita datangi?
  3814.  
  3815. 853
  3816. 01:00:06,273 --> 01:00:08,370
  3817. Barutto's. Tak jauh lagi.
  3818.  
  3819. 854
  3820. 01:00:09,286 --> 01:00:12,432
  3821. Kevin pernah memberitahumu
  3822. tentang pacarnya Marie?
  3823.  
  3824. 855
  3825. 01:00:12,503 --> 01:00:14,796
  3826. Itu adalah gadis dengan
  3827. kepala di pundaknya.
  3828.  
  3829. 856
  3830. 01:00:14,876 --> 01:00:17,236
  3831. Itu sebabnya dia putus dengan Kevin?
  3832.  
  3833. 857
  3834. 01:00:18,021 --> 01:00:20,321
  3835. Aku melihatmu secara
  3836. apa adanya.
  3837.  
  3838. 858
  3839. 01:00:20,380 --> 01:00:23,592
  3840. Orangmu sendiri di tempat
  3841. asalmu bahkan tak menyukaimu.
  3842.  
  3843. 859
  3844. 01:00:23,629 --> 01:00:26,381
  3845. Aku membuka pintu
  3846. untuk orangku.
  3847.  
  3848. 860
  3849. 01:00:26,446 --> 01:00:29,053
  3850. Orang kulit hitam akan
  3851. memenuhi seluruh tempat ini.
  3852.  
  3853. 861
  3854. 01:00:29,721 --> 01:00:32,064
  3855. Hanya perlu menikahi
  3856. pria yang tepat.
  3857.  
  3858. 862
  3859. 01:00:32,111 --> 01:00:34,854
  3860. Kevin tidur dengannya lagi.
  3861. Marie.
  3862.  
  3863. 863
  3864. 01:00:34,934 --> 01:00:37,237
  3865. Di belakangmu.
  3866.  
  3867. 864
  3868. 01:00:37,400 --> 01:00:41,272
  3869. Mereka sering bertemu
  3870. di Travel Inn setiap Selasa.
  3871.  
  3872. 865
  3873. 01:00:41,331 --> 01:00:44,143
  3874. Restorannya tak jauh lagi.
  3875. Satu pintu didepan.
  3876.  
  3877. 866
  3878. 01:00:44,191 --> 01:00:46,010
  3879. Aku harap kau bersenang-senang.
  3880.  
  3881. 867
  3882. 01:00:46,081 --> 01:00:48,281
  3883. Karena saat Kevin pulang,
  3884. kau tamat.
  3885.  
  3886. 868
  3887. 01:00:48,330 --> 01:00:53,399
  3888. Dia akan mengusirmu kembali
  3889. ke jalanan di tempatmu semestinya.
  3890.  
  3891. 869
  3892. 01:00:55,724 --> 01:00:59,239
  3893. Cukup basa-basinya.
  3894. Kau akan berikan uangku?
  3895.  
  3896. 870
  3897. 01:00:59,297 --> 01:01:01,517
  3898. Setelah kau.
  3899.  
  3900. 871
  3901. 01:01:05,719 --> 01:01:08,931
  3902. Restorannya tutup, dasar bodoh!
  3903.  
  3904. 872
  3905. 01:01:12,160 --> 01:01:15,512
  3906. Restoran tutup di hari Senin,
  3907. dasar bodoh.
  3908.  
  3909. 873
  3910. 01:01:26,960 --> 01:01:30,113
  3911. Terima kasih untuk makanan
  3912. yang akan kami terima. Amin.
  3913.  
  3914. 874
  3915. 01:01:30,160 --> 01:01:32,197
  3916. Amin./
  3917. Amin.
  3918.  
  3919. 875
  3920. 01:01:38,040 --> 01:01:40,057
  3921. Kau terlihat cantik, Ibu.
  3922.  
  3923. 876
  3924. 01:01:42,211 --> 01:01:43,611
  3925. Cantik itu relatif.
  3926.  
  3927. 877
  3928. 01:01:43,664 --> 01:01:47,138
  3929. Itu hanya alat yang
  3930. bisa wanita manfaatkan.
  3931.  
  3932. 878
  3933. 01:01:47,519 --> 01:01:49,811
  3934. Untuk apa?
  3935.  
  3936. 879
  3937. 01:01:49,826 --> 01:01:52,143
  3938. Untuk apapun yang kita mau.
  3939.  
  3940. 880
  3941. 01:01:53,012 --> 01:01:55,230
  3942. Apa yang Ibu inginkan?
  3943.  
  3944. 881
  3945. 01:01:57,003 --> 01:01:59,086
  3946. Aku ingin jika ketika
  3947. kau yang memimpin,
  3948.  
  3949. 882
  3950. 01:01:59,111 --> 01:02:01,250
  3951. Dan kau yang memimpin kelak,
  3952.  
  3953. 883
  3954. 01:02:01,275 --> 01:02:03,017
  3955. Ibu akan tahu takkan ada
  3956. yang macam-macam denganmu...
  3957.  
  3958. 884
  3959. 01:02:03,042 --> 01:02:04,936
  3960. ...karena kau adalah anak-anakku.
  3961.  
  3962. 885
  3963. 01:02:29,616 --> 01:02:31,340
  3964. Kau lihat ini? Lihat itu.
  3965. Lihatlah ini.
  3966.  
  3967. 886
  3968. 01:02:31,397 --> 01:02:32,978
  3969. Lihat bagaimana dia berpakaian?
  3970.  
  3971. 887
  3972. 01:02:33,257 --> 01:02:36,023
  3973. Wanita itu simpanan hidung belang,
  3974. atau dia memiliki peran untuk sesuatu.
  3975.  
  3976. 888
  3977. 01:02:36,097 --> 01:02:37,427
  3978. Ruby O'Carroll?
  3979.  
  3980. 889
  3981. 01:02:37,533 --> 01:02:40,553
  3982. Takkan ada orang Irlandia yang
  3983. akan memberinya peluang.
  3984.  
  3985. 890
  3986. 01:02:41,349 --> 01:02:43,760
  3987. Aku dengar jika FBI kembali.
  3988.  
  3989. 891
  3990. 01:02:47,640 --> 01:02:49,677
  3991. Hei, apa yang Ritchie inginkan?
  3992.  
  3993. 892
  3994. 01:02:50,280 --> 01:02:52,745
  3995. Hanya berbelasungkawa, itu saja.
  3996.  
  3997. 893
  3998. 01:02:52,823 --> 01:02:55,188
  3999. Itu bukan pakaian yang tepat
  4000. untuk pemakaman.
  4001.  
  4002. 894
  4003. 01:02:55,350 --> 01:02:58,270
  4004. Jalang itu terjatuh.
  4005. Aku tidak menyesal.
  4006.  
  4007. 895
  4008. 01:03:08,476 --> 01:03:10,171
  4009. Apa yang terjadi?
  4010.  
  4011. 896
  4012. 01:03:13,551 --> 01:03:15,916
  4013. Mereka bebas besok.
  4014.  
  4015. 897
  4016. 01:03:16,957 --> 01:03:19,272
  4017. Westies.
  4018.  
  4019. 898
  4020. 01:03:19,832 --> 01:03:22,723
  4021. Semua pekerjaan itu,
  4022. pemukulan yang kita terima,
  4023.  
  4024. 899
  4025. 01:03:22,771 --> 01:03:24,638
  4026. Dan mereka dihukum
  4027. selama 16 bulan.
  4028.  
  4029. 900
  4030. 01:03:24,673 --> 01:03:27,108
  4031. Mereka bebas,
  4032. kita tangkap mereka lagi.
  4033.  
  4034. 901
  4035. 01:03:27,148 --> 01:03:29,078
  4036. Ya./
  4037. Berulang-ulang. Juga istri mereka.
  4038.  
  4039. 902
  4040. 01:03:29,103 --> 01:03:31,192
  4041. Mereka semua jika harus./
  4042. Bagus.
  4043.  
  4044. 903
  4045. 01:03:31,199 --> 01:03:32,798
  4046. Baiklah, itu saja.
  4047.  
  4048. 904
  4049. 01:03:32,821 --> 01:03:34,783
  4050. Kita takkan tinggal diam.
  4051.  
  4052. 905
  4053. 01:03:34,838 --> 01:03:36,583
  4054. Kita akan dapatkan mereka.
  4055.  
  4056. 906
  4057. 01:03:36,653 --> 01:03:38,853
  4058. Dengar, aku akan membeli kopi.
  4059. Kau mau sesuatu?
  4060.  
  4061. 907
  4062. 01:03:38,884 --> 01:03:41,583
  4063. Tidak. Aku tak apa.
  4064.  
  4065. 908
  4066. 01:03:41,884 --> 01:03:43,953
  4067. Baiklah.
  4068.  
  4069. 909
  4070. 01:04:05,119 --> 01:04:06,639
  4071. Ayah!
  4072.  
  4073. 910
  4074. 01:04:06,713 --> 01:04:08,753
  4075. Ayo.
  4076.  
  4077. 911
  4078. 01:04:10,488 --> 01:04:12,662
  4079. Kemari.
  4080. Biar kubawakan tasnya.
  4081.  
  4082. 912
  4083. 01:04:17,942 --> 01:04:19,668
  4084. Hai./
  4085. Hai.
  4086.  
  4087. 913
  4088. 01:04:22,488 --> 01:04:26,030
  4089. Van gereja datang dan
  4090. mengangkut semuanya.
  4091.  
  4092. 914
  4093. 01:04:28,920 --> 01:04:31,325
  4094. Ayo, aku tak punya waktu seharian.
  4095.  
  4096. 915
  4097. 01:04:37,804 --> 01:04:40,307
  4098. Kau harus membayar itu!
  4099.  
  4100. 916
  4101. 01:04:45,167 --> 01:04:49,440
  4102. Bisnis berjalan bagus.
  4103. Ada kesempatan nyata di sana.
  4104.  
  4105. 917
  4106. 01:04:52,270 --> 01:04:54,909
  4107. Kita semua harus bersatu.
  4108.  
  4109. 918
  4110. 01:05:01,720 --> 01:05:03,473
  4111. Buat aku dan yang lainnya
  4112. kembali masuk.
  4113.  
  4114. 919
  4115. 01:05:03,504 --> 01:05:05,064
  4116. Ya.
  4117.  
  4118. 920
  4119. 01:05:09,597 --> 01:05:11,419
  4120. Tentu.
  4121.  
  4122. 921
  4123. 01:05:22,314 --> 01:05:24,934
  4124. Ya, aku masukkan kedua
  4125. jariku ke lubang hidungnya.
  4126.  
  4127. 922
  4128. 01:05:24,993 --> 01:05:26,851
  4129. Dan dia hanya...
  4130.  
  4131. 923
  4132. 01:05:28,798 --> 01:05:30,562
  4133. Halo.
  4134.  
  4135. 924
  4136. 01:05:31,129 --> 01:05:35,908
  4137. Kevin beritahu aku cerita
  4138. tentang saat di dalam sel.
  4139.  
  4140. 925
  4141. 01:05:37,560 --> 01:05:40,768
  4142. Ya, aku akan pergi.
  4143. Banyak yang harus aku...
  4144.  
  4145. 926
  4146. 01:05:40,837 --> 01:05:44,119
  4147. Baiklah... Permisi.
  4148.  
  4149. 927
  4150. 01:05:47,295 --> 01:05:49,399
  4151. Berdiri.
  4152.  
  4153. 928
  4154. 01:05:54,720 --> 01:05:56,697
  4155. Kau terlihat cantik, kau tahu itu?
  4156.  
  4157. 929
  4158. 01:05:57,624 --> 01:06:00,360
  4159. Kau tahu, ada urusan
  4160. yang perlu aku selesaikan.
  4161.  
  4162. 930
  4163. 01:06:03,907 --> 01:06:05,631
  4164. Sampai bertemu di rumah, sayang.
  4165.  
  4166. 931
  4167. 01:06:05,718 --> 01:06:08,719
  4168. Urusan apa yang harus
  4169. kau tangani?
  4170.  
  4171. 932
  4172. 01:06:26,341 --> 01:06:28,634
  4173. Bagaimana suami kalian
  4174. menerima ini?
  4175.  
  4176. 933
  4177. 01:06:28,659 --> 01:06:32,085
  4178. Jimmy baik.
  4179. Kau tahu, mendukung.
  4180.  
  4181. 934
  4182. 01:06:32,087 --> 01:06:34,775
  4183. Aku belum bertemu Rob.
  4184. Tapi aku tinggal bersama Gabriel.
  4185.  
  4186. 935
  4187. 01:06:34,837 --> 01:06:36,302
  4188. Dan aku bahagia.
  4189.  
  4190. 936
  4191. 01:06:36,350 --> 01:06:37,622
  4192. Ya.
  4193.  
  4194. 937
  4195. 01:06:37,678 --> 01:06:41,077
  4196. Kalian berdua
  4197. mewujudkan mimpi, ya?
  4198.  
  4199. 938
  4200. 01:06:41,386 --> 01:06:44,197
  4201. Apa masalahmu?/
  4202. Aku harus pergi.
  4203.  
  4204. 939
  4205. 01:06:44,262 --> 01:06:45,814
  4206. Hei, hei, hei, ayolah.
  4207.  
  4208. 940
  4209. 01:06:45,894 --> 01:06:47,493
  4210. Apa...
  4211.  
  4212. 941
  4213. 01:06:47,597 --> 01:06:49,695
  4214. Ke mana dia pergi?
  4215.  
  4216. 942
  4217. 01:07:06,179 --> 01:07:08,341
  4218. Hei, ya, ini Agen Martinez
  4219. yang menghubungi.
  4220.  
  4221. 943
  4222. 01:07:08,366 --> 01:07:10,281
  4223. Nomor lencana...
  4224.  
  4225. 944
  4226. 01:07:28,871 --> 01:07:32,228
  4227. Kau tak bisa menjadi orang normal
  4228. dan cukup meminta cerai?
  4229.  
  4230. 945
  4231. 01:07:32,260 --> 01:07:35,256
  4232. Apa ada yang pernah normal
  4233. diantara kita?
  4234.  
  4235. 946
  4236. 01:07:35,328 --> 01:07:37,136
  4237. Kau berpikir menikahiku
  4238. menjadikanmu pemberontak?
  4239.  
  4240. 947
  4241. 01:07:37,160 --> 01:07:40,029
  4242. Kau pikir itu mudah menikahimu?
  4243.  
  4244. 948
  4245. 01:07:40,082 --> 01:07:41,707
  4246. Begitu yang kau pikirkan?
  4247.  
  4248. 949
  4249. 01:07:41,727 --> 01:07:43,200
  4250. Dengan Ibuku dan
  4251. seluruh kegilaannya...
  4252.  
  4253. 950
  4254. 01:07:43,240 --> 01:07:45,447
  4255. Menurutku kau tak pernah bercinta
  4256. dengan gadis kulit hitam sebelumnya,
  4257.  
  4258. 951
  4259. 01:07:45,483 --> 01:07:47,394
  4260. Dan aku mengguncang duniamu.
  4261.  
  4262. 952
  4263. 01:07:48,379 --> 01:07:51,535
  4264. Ya, ya, kurasa itu...
  4265. Berapa kali?
  4266.  
  4267. 953
  4268. 01:07:51,560 --> 01:07:53,376
  4269. Ya, kurasa itu hanya tiga kali.
  4270.  
  4271. 954
  4272. 01:07:53,400 --> 01:07:55,589
  4273. Tiga kali?/
  4274. Ya.
  4275.  
  4276. 955
  4277. 01:07:55,660 --> 01:07:58,520
  4278. Tiga kali aku benar-benar ejakulasi./
  4279. Benarkah?
  4280.  
  4281. 956
  4282. 01:07:58,600 --> 01:08:00,648
  4283. Sisanya hanya pura-pura.
  4284.  
  4285. 957
  4286. 01:08:04,892 --> 01:08:06,466
  4287. Kau tahu, seluruh penampilan
  4288. wanita tangguh ini,
  4289.  
  4290. 958
  4291. 01:08:06,510 --> 01:08:08,774
  4292. Itu tak berguna denganku.
  4293.  
  4294. 959
  4295. 01:08:09,120 --> 01:08:12,813
  4296. Kau lupa aku meludahi makan
  4297. ayahmu bersamamu?
  4298.  
  4299. 960
  4300. 01:08:12,878 --> 01:08:14,898
  4301. Aku sudah masuk
  4302. ke dalam dirimu, Ruby.
  4303.  
  4304. 961
  4305. 01:08:14,922 --> 01:08:16,599
  4306. Aku mengenalmu.
  4307. Aku tahu ketakutanmu.
  4308.  
  4309. 962
  4310. 01:08:16,600 --> 01:08:18,405
  4311. Kau tak tahu apa-apa.
  4312.  
  4313. 963
  4314. 01:08:18,466 --> 01:08:21,319
  4315. Satu-satunya yang orang kulit hitam
  4316. butuhkan adalah kekuasaan.
  4317.  
  4318. 964
  4319. 01:08:21,350 --> 01:08:24,319
  4320. Dengan begitu tak ada yang bisa
  4321. macam-macam denganmu.
  4322.  
  4323. 965
  4324. 01:08:24,385 --> 01:08:27,687
  4325. Lalu datanglah bocah kulit putih
  4326. yang begitu bodoh ini,
  4327.  
  4328. 966
  4329. 01:08:27,712 --> 01:08:30,114
  4330. Dia takkan sadar sedang
  4331. duduk di puncak kerajaan,
  4332.  
  4333. 967
  4334. 01:08:30,160 --> 01:08:32,918
  4335. Meski jika dia mendapat
  4336. kesempatan.
  4337.  
  4338. 968
  4339. 01:08:33,507 --> 01:08:35,887
  4340. Kau tahu?
  4341.  
  4342. 969
  4343. 01:08:35,932 --> 01:08:39,870
  4344. Kau bisa ambil apartemen ini.
  4345. Aku tidak membutuhkan ini.
  4346.  
  4347. 970
  4348. 01:08:43,645 --> 01:08:46,734
  4349. Kau sebaiknya menyingkir
  4350. dari jalanku.
  4351.  
  4352. 971
  4353. 01:08:46,766 --> 01:08:48,906
  4354. Mundur dari bisnisku.
  4355.  
  4356. 972
  4357. 01:08:49,916 --> 01:08:51,215
  4358. Sayang...
  4359.  
  4360. 973
  4361. 01:08:51,240 --> 01:08:53,596
  4362. Itu sekarang bisnisku.
  4363.  
  4364. 974
  4365. 01:09:00,729 --> 01:09:03,343
  4366. Dasar pelacur./
  4367. Keluar.
  4368.  
  4369. 975
  4370. 01:09:03,374 --> 01:09:06,666
  4371. Kau selingkuh dengan psikopat?/
  4372. Rob, aku bersumpah...
  4373.  
  4374. 976
  4375. 01:09:06,753 --> 01:09:09,526
  4376. Keluar./
  4377. Apa yang terjadi?
  4378.  
  4379. 977
  4380. 01:09:09,565 --> 01:09:11,533
  4381. Karena saat aku pergi
  4382. semuanya baik-baik saja.
  4383.  
  4384. 978
  4385. 01:09:11,577 --> 01:09:14,589
  4386. Tidak. Itu tak pernah baik!/
  4387. Aku tak pernah selingkuh.
  4388.  
  4389. 979
  4390. 01:09:14,614 --> 01:09:17,336
  4391. Itu orang lainnya. Bukan aku.
  4392.  
  4393. 980
  4394. 01:09:17,361 --> 01:09:20,753
  4395. Aku baik. Aku orang baik./
  4396. Kau adalah bajingan!
  4397.  
  4398. 981
  4399. 01:09:20,778 --> 01:09:22,785
  4400. Dan aku selesai denganmu!
  4401.  
  4402. 982
  4403. 01:09:22,810 --> 01:09:25,530
  4404. Bukan kau yang memutuskan
  4405. jika kita sudah selesai!
  4406.  
  4407. 983
  4408. 01:09:25,763 --> 01:09:27,758
  4409. Kau tahu?
  4410.  
  4411. 984
  4412. 01:09:29,196 --> 01:09:31,516
  4413. Aku tak pernah mencintaimu.
  4414.  
  4415. 985
  4416. 01:09:34,195 --> 01:09:37,269
  4417. Dan aku hanya menikahimu
  4418. karena terpaksa.
  4419.  
  4420. 986
  4421. 01:09:44,153 --> 01:09:45,971
  4422. Lakukanlah.
  4423.  
  4424. 987
  4425. 01:09:46,901 --> 01:09:48,759
  4426. Lakukan lagi.
  4427. Kau tahu kau menginginkan itu.
  4428.  
  4429. 988
  4430. 01:09:48,813 --> 01:09:50,104
  4431. Berhati-hatilah.
  4432.  
  4433. 989
  4434. 01:09:50,129 --> 01:09:52,825
  4435. Menurutmu berapa kali
  4436. kau sudah memukulku?
  4437.  
  4438. 990
  4439. 01:09:53,808 --> 01:09:56,284
  4440. Bahkan ketika kau
  4441. membunuh anak kita,
  4442.  
  4443. 991
  4444. 01:09:56,346 --> 01:09:58,869
  4445. Kau tak bisa berhenti!
  4446.  
  4447. 992
  4448. 01:10:00,440 --> 01:10:02,548
  4449. Lakukanlah.
  4450.  
  4451. 993
  4452. 01:10:04,358 --> 01:10:06,334
  4453. Lakukan lagi, dasar bangsat!
  4454.  
  4455. 994
  4456. 01:10:11,014 --> 01:10:13,152
  4457. Kau memang pelacur.
  4458.  
  4459. 995
  4460. 01:10:21,211 --> 01:10:22,916
  4461. Apa-apaan?
  4462.  
  4463. 996
  4464. 01:11:48,400 --> 01:11:50,361
  4465. Apa yang kau lakukan?
  4466.  
  4467. 997
  4468. 01:11:52,460 --> 01:11:54,476
  4469. Siapa itu?
  4470.  
  4471. 998
  4472. 01:11:54,548 --> 01:11:57,730
  4473. Sesuatu yang seharusnya
  4474. aku lakukan sejak lama.
  4475.  
  4476. 999
  4477. 01:11:57,813 --> 01:12:00,042
  4478. Ya Tuhan.
  4479.  
  4480. 1000
  4481. 01:12:01,353 --> 01:12:03,478
  4482. Apa itu Rob?
  4483.  
  4484. 1001
  4485. 01:12:04,640 --> 01:12:07,202
  4486. Itu dia atau aku.
  4487.  
  4488. 1002
  4489. 01:12:07,736 --> 01:12:10,120
  4490. Itu dia atau aku, Kathy.
  4491.  
  4492. 1003
  4493. 01:12:13,658 --> 01:12:15,685
  4494. Kathy...
  4495.  
  4496. 1004
  4497. 01:12:15,764 --> 01:12:18,231
  4498. Bukan kau yang memimpin.
  4499.  
  4500. 1005
  4501. 01:12:21,298 --> 01:12:22,769
  4502. Masuk.
  4503.  
  4504. 1006
  4505. 01:12:23,299 --> 01:12:24,799
  4506. Kupikir kalian perlu tahu...
  4507.  
  4508. 1007
  4509. 01:12:24,831 --> 01:12:28,023
  4510. ...jika ada kontrak yang dikeluarkan
  4511. untuk kalian semua.
  4512.  
  4513. 1008
  4514. 01:12:32,277 --> 01:12:34,503
  4515. Siapa yang ingin menghabisi kami?
  4516.  
  4517. 1009
  4518. 01:12:34,508 --> 01:12:37,426
  4519. Suami dia, Kevin.
  4520.  
  4521. 1010
  4522. 01:12:41,161 --> 01:12:44,328
  4523. Aku dan teman-temanku
  4524. sedang di bar,
  4525.  
  4526. 1011
  4527. 01:12:44,353 --> 01:12:46,635
  4528. Melihat wanita tari telanjang.
  4529. Kau tahu?
  4530.  
  4531. 1012
  4532. 01:12:46,660 --> 01:12:49,539
  4533. Lalu orang yang berbisnis
  4534. dengan kami ini...
  4535.  
  4536. 1013
  4537. 01:12:49,864 --> 01:12:51,889
  4538. Dia meminta kepadaku.
  4539.  
  4540. 1014
  4541. 01:12:52,000 --> 01:12:54,884
  4542. Ya, memintamu apa?
  4543.  
  4544. 1015
  4545. 01:12:54,910 --> 01:12:57,464
  4546. Untuk membunuhmu.
  4547.  
  4548. 1016
  4549. 01:12:57,536 --> 01:13:00,644
  4550. Siapa namanya?/
  4551. Sesuatu Irlandia.
  4552.  
  4553. 1017
  4554. 01:13:00,666 --> 01:13:03,648
  4555. Semuanya terdengar mirip.
  4556. DoDo...
  4557.  
  4558. 1018
  4559. 01:13:03,686 --> 01:13:06,023
  4560. Atau Doo-Doo...
  4561.  
  4562. 1019
  4563. 01:13:06,120 --> 01:13:07,830
  4564. Duffy.
  4565.  
  4566. 1020
  4567. 01:13:08,160 --> 01:13:11,040
  4568. Tidak. Tidak, dia sepupuku.
  4569.  
  4570. 1021
  4571. 01:13:11,080 --> 01:13:13,059
  4572. Dia tahu jika kami berbisnis denganmu.
  4573.  
  4574. 1022
  4575. 01:13:13,097 --> 01:13:16,406
  4576. Dia takkan mungkin meminta orang
  4577. Italia untuk menghabisi kami.
  4578.  
  4579. 1023
  4580. 01:13:16,475 --> 01:13:18,495
  4581. Aku orang Yunani.
  4582. Dari sisi keluarga Ibuku.
  4583.  
  4584. 1024
  4585. 01:13:18,520 --> 01:13:21,714
  4586. Dia bukan kolega aktif kami.
  4587.  
  4588. 1025
  4589. 01:13:22,121 --> 01:13:23,596
  4590. Berapa bayaran yang mereka tawarkan?
  4591.  
  4592. 1026
  4593. 01:13:23,637 --> 01:13:25,658
  4594. 25,000 untuk masing-masing darimu.
  4595.  
  4596. 1027
  4597. 01:13:25,690 --> 01:13:27,440
  4598. Totalnya 75,000.
  4599.  
  4600. 1028
  4601. 01:13:27,600 --> 01:13:30,686
  4602. Kami beri kau 100,000
  4603. untuk Duffy, Burns, dan Colin.
  4604.  
  4605. 1029
  4606. 01:13:30,770 --> 01:13:32,972
  4607. Tidak. Tidak. Colin masih kecil.
  4608.  
  4609. 1030
  4610. 01:13:33,032 --> 01:13:34,753
  4611. Dia bersama mereka, Kathy.
  4612. Kau tahu itu.
  4613.  
  4614. 1031
  4615. 01:13:34,764 --> 01:13:36,360
  4616. Kau tidak tahu itu.
  4617.  
  4618. 1032
  4619. 01:13:36,435 --> 01:13:38,919
  4620. Kau bereskan kru kami.
  4621. Ketiganya, 100,000.
  4622.  
  4623. 1033
  4624. 01:13:38,946 --> 01:13:40,131
  4625. Itu kesepakatan yang lebih baik.
  4626.  
  4627. 1034
  4628. 01:13:40,165 --> 01:13:43,719
  4629. Plus tambahan 100,000 lagi.
  4630.  
  4631. 1035
  4632. 01:13:43,768 --> 01:13:45,922
  4633. 50,000 untuk suamiku.
  4634.  
  4635. 1036
  4636. 01:13:45,947 --> 01:13:47,850
  4637. Dan 50,000 lagi untuk suaminya./
  4638. Tidak.
  4639.  
  4640. 1037
  4641. 01:13:47,915 --> 01:13:50,242
  4642. Tunggu dulu.
  4643. Tunggu dulu, oke?
  4644.  
  4645. 1038
  4646. 01:13:50,298 --> 01:13:52,529
  4647. Jimmy tak ada kaitannya dengan ini.
  4648.  
  4649. 1039
  4650. 01:13:52,545 --> 01:13:54,260
  4651. Tidak ada.
  4652.  
  4653. 1040
  4654. 01:13:54,302 --> 01:13:56,360
  4655. Menjauh...
  4656.  
  4657. 1041
  4658. 01:13:56,520 --> 01:13:58,514
  4659. Menjauh darinya.
  4660.  
  4661. 1042
  4662. 01:13:59,944 --> 01:14:02,550
  4663. Kau ada dengar sesuatu
  4664. tentang Jimmy?
  4665.  
  4666. 1043
  4667. 01:14:08,389 --> 01:14:10,301
  4668. Kau putuskan berperang...
  4669.  
  4670. 1044
  4671. 01:14:10,321 --> 01:14:12,794
  4672. Tak ada jalan kembali.
  4673.  
  4674. 1045
  4675. 01:14:13,842 --> 01:14:17,258
  4676. Kami membayarmu untuk perlindungan,
  4677. bukan saran.
  4678.  
  4679. 1046
  4680. 01:14:20,626 --> 01:14:22,181
  4681. Masuk.
  4682.  
  4683. 1047
  4684. 01:14:22,880 --> 01:14:25,014
  4685. Persetan denganmu, Ruby!
  4686.  
  4687. 1048
  4688. 01:14:32,814 --> 01:14:35,246
  4689. Firasatku tidak enak, kau tahu?
  4690.  
  4691. 1049
  4692. 01:14:35,285 --> 01:14:37,065
  4693. Tentang Kathy dan Ruby.
  4694.  
  4695. 1050
  4696. 01:14:37,109 --> 01:14:38,767
  4697. Dan Kathy...
  4698.  
  4699. 1051
  4700. 01:14:38,809 --> 01:14:41,132
  4701. Dia bahkan tak ingin melakukan ini.
  4702.  
  4703. 1052
  4704. 01:14:41,205 --> 01:14:43,371
  4705. Dia bilang Jimmy tidak terlibat.
  4706.  
  4707. 1053
  4708. 01:14:43,411 --> 01:14:45,279
  4709. Dia bilang jika Colin tak terlibat.
  4710.  
  4711. 1054
  4712. 01:14:45,326 --> 01:14:47,086
  4713. Kathy mengatakan itu?/
  4714. Ya.
  4715.  
  4716. 1055
  4717. 01:14:47,171 --> 01:14:49,063
  4718. Astaga./
  4719. Dia bilang Colin masih 19 tahun.
  4720.  
  4721. 1056
  4722. 01:14:49,088 --> 01:14:51,032
  4723. Kita sebaiknya tidak mengganggu dia.
  4724.  
  4725. 1057
  4726. 01:14:51,640 --> 01:14:53,717
  4727. Berkata Jimmy di pihak kita.
  4728.  
  4729. 1058
  4730. 01:14:54,531 --> 01:14:56,249
  4731. Hei.
  4732.  
  4733. 1059
  4734. 01:15:01,049 --> 01:15:05,181
  4735. Lihat aku.
  4736.  
  4737. 1060
  4738. 01:15:08,756 --> 01:15:10,664
  4739. Kita pasti bisa.
  4740.  
  4741. 1061
  4742. 01:15:12,173 --> 01:15:14,756
  4743. Apa yang kita bisa?
  4744.  
  4745. 1062
  4746. 01:15:15,280 --> 01:15:18,380
  4747. Kita bisa dapat semua yang kita inginkan.
  4748. Apa yang kau inginkan?
  4749.  
  4750. 1063
  4751. 01:15:18,432 --> 01:15:20,044
  4752. Kau ingin dunia?/
  4753. Ya.
  4754.  
  4755. 1064
  4756. 01:15:20,080 --> 01:15:21,751
  4757. Sial.
  4758.  
  4759. 1065
  4760. 01:15:22,064 --> 01:15:24,983
  4761. Kita bisa keluar dan
  4762. mendapatkan itu, kau tahu?
  4763.  
  4764. 1066
  4765. 01:15:25,035 --> 01:15:27,430
  4766. Aku sudah berikan kau istana.
  4767.  
  4768. 1067
  4769. 01:15:27,513 --> 01:15:30,530
  4770. Benar? Terima kasih kembali.
  4771.  
  4772. 1068
  4773. 01:15:32,327 --> 01:15:34,471
  4774. Apa lagi yang kau inginkan?
  4775.  
  4776. 1069
  4777. 01:15:36,004 --> 01:15:38,990
  4778. Kondisi kita sudah sangat bagus.
  4779.  
  4780. 1070
  4781. 01:15:39,074 --> 01:15:40,499
  4782. Ya.
  4783.  
  4784. 1071
  4785. 01:15:40,545 --> 01:15:42,572
  4786. Ada beberapa kekacauan, tapi...
  4787.  
  4788. 1072
  4789. 01:15:42,626 --> 01:15:44,934
  4790. Ya, tapi aku pandai dengan
  4791. hal-hal kacau.
  4792.  
  4793. 1073
  4794. 01:15:44,986 --> 01:15:47,459
  4795. Ya, itu benar.
  4796. Aku sudah melihatnya.
  4797.  
  4798. 1074
  4799. 01:15:47,490 --> 01:15:48,936
  4800. Kau sangat pandai./
  4801. Sangat pandai.
  4802.  
  4803. 1075
  4804. 01:15:48,960 --> 01:15:51,447
  4805. Menakutkan./
  4806. Sangat pandai dalam hal itu.
  4807.  
  4808. 1076
  4809. 01:15:54,428 --> 01:15:57,131
  4810. Situasi kita sangat bagus./
  4811. Ya.
  4812.  
  4813. 1077
  4814. 01:15:58,563 --> 01:16:01,552
  4815. Mungkin kita sebaiknya
  4816. berusaha memiliki anak.
  4817.  
  4818. 1078
  4819. 01:16:03,382 --> 01:16:05,507
  4820. Atau sesuatu.
  4821.  
  4822. 1079
  4823. 01:16:06,417 --> 01:16:08,308
  4824. Tidak, tidak, tidak, tunggu, apa?
  4825.  
  4826. 1080
  4827. 01:16:08,377 --> 01:16:10,843
  4828. Kau mau punya anak bersamaku?
  4829.  
  4830. 1081
  4831. 01:16:10,868 --> 01:16:12,327
  4832. Tidak.
  4833.  
  4834. 1082
  4835. 01:16:12,352 --> 01:16:13,935
  4836. Ya, kau menginginkan itu.
  4837. Itu yang kau katakan.
  4838.  
  4839. 1083
  4840. 01:16:13,960 --> 01:16:15,963
  4841. Tidak, aku tak mengatakan itu.../
  4842. Tidak, kau tak bisa menariknya kembali.
  4843.  
  4844. 1084
  4845. 01:16:15,988 --> 01:16:17,566
  4846. Aku mengatakan hal lainnya./
  4847. Tidak, itu yang kau katakan.
  4848.  
  4849. 1085
  4850. 01:16:17,640 --> 01:16:19,903
  4851. Aku tak mengatakan apa-apa./
  4852. Ya.
  4853.  
  4854. 1086
  4855. 01:16:21,176 --> 01:16:22,756
  4856. Kenapa kau melakukan ini, Kath?
  4857.  
  4858. 1087
  4859. 01:16:22,781 --> 01:16:25,280
  4860. Kenapa kau melakukan ini pada kita?/
  4861. Tidak, tidak! Tidak, kau meninggalkan kami!
  4862.  
  4863. 1088
  4864. 01:16:25,286 --> 01:16:27,696
  4865. Mereka bisa kelaparan jika
  4866. aku tak melakukan sesuatu.
  4867.  
  4868. 1089
  4869. 01:16:27,720 --> 01:16:29,348
  4870. Berhenti.
  4871.  
  4872. 1090
  4873. 01:16:30,331 --> 01:16:32,550
  4874. Berhenti!
  4875.  
  4876. 1091
  4877. 01:17:04,960 --> 01:17:06,632
  4878. Duffy!/
  4879. Ya?
  4880.  
  4881. 1092
  4882. 01:17:17,477 --> 01:17:19,579
  4883. Colin, ayo!
  4884.  
  4885. 1093
  4886. 01:17:45,390 --> 01:17:48,775
  4887. Bajingan ini bahkan tak mengganti
  4888. kunci pintu setelah aku pergi.
  4889.  
  4890. 1094
  4891. 01:18:10,840 --> 01:18:13,196
  4892. Tambahan 500 lagi
  4893. untuk membersihkan ini?
  4894.  
  4895. 1095
  4896. 01:18:14,760 --> 01:18:16,367
  4897. Pembersihannya gratis.
  4898.  
  4899. 1096
  4900. 01:18:16,395 --> 01:18:18,310
  4901. Terima kasih.
  4902.  
  4903. 1097
  4904. 01:18:33,680 --> 01:18:36,572
  4905. Jimmy. Jimmy!
  4906.  
  4907. 1098
  4908. 01:18:55,464 --> 01:18:58,066
  4909. Sal./
  4910. Hei, Ny. Brennan.
  4911.  
  4912. 1099
  4913. 01:18:58,091 --> 01:19:00,781
  4914. Aku menjagamu semalaman.
  4915. Kau aman.
  4916.  
  4917. 1100
  4918. 01:19:02,640 --> 01:19:04,438
  4919. Terima kasih./
  4920. Ya.
  4921.  
  4922. 1101
  4923. 01:19:15,375 --> 01:19:17,155
  4924. Hei.
  4925.  
  4926. 1102
  4927. 01:19:37,004 --> 01:19:39,039
  4928. Bajingan.
  4929.  
  4930. 1103
  4931. 01:19:39,688 --> 01:19:42,747
  4932. Kau mendapatkan dia./
  4933. Ya.
  4934.  
  4935. 1104
  4936. 01:19:43,381 --> 01:19:45,213
  4937. Bajingan.
  4938.  
  4939. 1105
  4940. 01:19:50,862 --> 01:19:53,962
  4941. Bajingan./
  4942. Ya Tuhan.
  4943.  
  4944. 1106
  4945. 01:19:54,588 --> 01:19:56,758
  4946. Apa?
  4947.  
  4948. 1107
  4949. 01:19:57,363 --> 01:19:59,473
  4950. Itu Colin.
  4951.  
  4952. 1108
  4953. 01:20:00,613 --> 01:20:04,187
  4954. Bajingan! Bajingan! Bajingan!
  4955. Tidak!
  4956.  
  4957. 1109
  4958. 01:20:07,937 --> 01:20:09,647
  4959. Claire.
  4960.  
  4961. 1110
  4962. 01:20:09,700 --> 01:20:12,634
  4963. Ya Tuhan. Claire?
  4964.  
  4965. 1111
  4966. 01:20:12,682 --> 01:20:14,488
  4967. Bajingan, berhenti...
  4968.  
  4969. 1112
  4970. 01:20:14,525 --> 01:20:17,317
  4971. Claire. Claire. Claire.
  4972.  
  4973. 1113
  4974. 01:20:17,378 --> 01:20:19,393
  4975. Claire...
  4976.  
  4977. 1114
  4978. 01:20:22,639 --> 01:20:24,579
  4979. Ayolah. Ayolah.
  4980.  
  4981. 1115
  4982. 01:20:24,626 --> 01:20:28,122
  4983. Berhenti. Bajingan! Berhenti.
  4984.  
  4985. 1116
  4986. 01:20:28,240 --> 01:20:30,984
  4987. Tidak, tidak, jangan...
  4988.  
  4989. 1117
  4990. 01:20:45,044 --> 01:20:46,750
  4991. Kepada tangan-Mu, Ya Tuhan,
  4992.  
  4993. 1118
  4994. 01:20:46,773 --> 01:20:49,374
  4995. Kami menyerahkan saudari kami Claire.
  4996.  
  4997. 1119
  4998. 01:20:49,479 --> 01:20:53,372
  4999. Dalam kehidupan ini Kau merengkuh
  5000. ia dengan kasihmu yang lembut.
  5001.  
  5002. 1120
  5003. 01:20:53,419 --> 01:20:55,863
  5004. Jauhkan dia dari setiap keburukan.
  5005.  
  5006. 1121
  5007. 01:20:55,941 --> 01:20:59,368
  5008. Bapa kami yang bertakhta di Surga,
  5009. terpujilah nama-Mu.
  5010.  
  5011. 1122
  5012. 01:20:59,450 --> 01:21:00,858
  5013. Kerajaanmu telah tiba,
  5014.  
  5015. 1123
  5016. 01:21:00,883 --> 01:21:03,188
  5017. Engkau akan hadir di dunia
  5018. seperti juga di Surga.
  5019.  
  5020. 1124
  5021. 01:21:03,202 --> 01:21:05,552
  5022. Berikan kami anugerah
  5023. di setiap harinya...
  5024.  
  5025. 1125
  5026. 01:21:05,627 --> 01:21:08,076
  5027. Dan ampuni orang yang
  5028. lalai kepada kami,
  5029.  
  5030. 1126
  5031. 01:21:08,240 --> 01:21:11,113
  5032. Seperti kami memaafkan mereka
  5033. yang lalau kepada kami.
  5034.  
  5035. 1127
  5036. 01:21:11,177 --> 01:21:12,970
  5037. Jauhkan kami dari godaan,
  5038.  
  5039. 1128
  5040. 01:21:13,054 --> 01:21:15,080
  5041. Dan lindungi kami dari kejahatan.
  5042.  
  5043. 1129
  5044. 01:21:16,790 --> 01:21:19,971
  5045. Dalam nama Bapa, Putra,
  5046. dan Roh Kudus.
  5047.  
  5048. 1130
  5049. 01:21:19,996 --> 01:21:22,193
  5050. Amin./
  5051. Amin.
  5052.  
  5053. 1131
  5054. 01:21:27,327 --> 01:21:31,053
  5055. Aku turut berduka atas kehilanganmu.
  5056. Kami di sini untukmu.
  5057.  
  5058. 1132
  5059. 01:21:34,233 --> 01:21:36,542
  5060. Beri aku waktu sebentar.
  5061.  
  5062. 1133
  5063. 01:21:38,548 --> 01:21:40,203
  5064. Aku tidak tahu Colin mampu...
  5065.  
  5066. 1134
  5067. 01:21:40,260 --> 01:21:42,960
  5068. Kau melindungi bajingan itu.
  5069.  
  5070. 1135
  5071. 01:22:20,926 --> 01:22:23,008
  5072. Pertanyaan yang harus kita
  5073. tanyakan pada diri sendiri adalah...
  5074.  
  5075. 1136
  5076. 01:22:23,069 --> 01:22:27,679
  5077. Apakah kita bersikap seperti
  5078. yang masyarakat inginkan...
  5079.  
  5080. 1137
  5081. 01:22:27,704 --> 01:22:30,228
  5082. Dan apakah perilaku itu
  5083. sepenuhnya bagus untuk kita...
  5084.  
  5085. 1138
  5086. 01:22:30,320 --> 01:22:32,601
  5087. Ruby dan aku ada urusan
  5088. di Distrik Perhiasan.
  5089.  
  5090. 1139
  5091. 01:22:32,640 --> 01:22:35,941
  5092. Tidak mungkin.
  5093.  
  5094. 1140
  5095. 01:22:36,360 --> 01:22:39,137
  5096. Claire sudah tewas./
  5097. Aku tahu itu.
  5098.  
  5099. 1141
  5100. 01:22:39,162 --> 01:22:41,497
  5101. Rob. Kevin.
  5102.  
  5103. 1142
  5104. 01:22:41,532 --> 01:22:43,736
  5105. Semuanya tewas, Kathy.
  5106.  
  5107. 1143
  5108. 01:22:43,780 --> 01:22:46,482
  5109. Itu sudah berakhir,
  5110. jadi kita harus kembali lagi.
  5111.  
  5112. 1144
  5113. 01:22:46,540 --> 01:22:48,456
  5114. Kau takkan kembali untuk apapun.
  5115.  
  5116. 1145
  5117. 01:22:48,503 --> 01:22:49,889
  5118. Kau keluar dari ini. Kau selesai.
  5119.  
  5120. 1146
  5121. 01:22:49,905 --> 01:22:52,023
  5122. Tidak./
  5123. "Tidak"?
  5124.  
  5125. 1147
  5126. 01:22:52,116 --> 01:22:54,869
  5127. Ini bisnisku./
  5128. Ayolah.
  5129.  
  5130. 1148
  5131. 01:22:55,040 --> 01:22:56,786
  5132. Aku membuat ini.
  5133.  
  5134. 1149
  5135. 01:22:56,873 --> 01:22:59,233
  5136. Aku membangun sesuatu
  5137. yang luar biasa, Jimmy.
  5138.  
  5139. 1150
  5140. 01:22:59,294 --> 01:23:00,904
  5141. Aku membuka lapangan pekerjaan.
  5142.  
  5143. 1151
  5144. 01:23:00,912 --> 01:23:02,336
  5145. Aku melakukan hal-hal baik
  5146. untuk lingkungan.
  5147.  
  5148. 1152
  5149. 01:23:02,360 --> 01:23:04,138
  5150. Aku harus meninggalkan itu?
  5151. Kenapa?
  5152.  
  5153. 1153
  5154. 01:23:04,163 --> 01:23:07,466
  5155. Karena kau putuskan aku
  5156. tak bisa mengatasi tekanan?
  5157.  
  5158. 1154
  5159. 01:23:07,600 --> 01:23:10,472
  5160. Bukan kau yang memutuskan itu.
  5161.  
  5162. 1155
  5163. 01:23:12,034 --> 01:23:16,255
  5164. Aku sudah bersabar dengan
  5165. semua ini. Denganmu.
  5166.  
  5167. 1156
  5168. 01:23:16,299 --> 01:23:18,433
  5169. Kau sudah bersabar? Seolah kau
  5170. mengizinkanku melakukan hobi?
  5171.  
  5172. 1157
  5173. 01:23:18,458 --> 01:23:21,129
  5174. Kalian jauh lebih buruk dari kami.
  5175. Jauh lebih buruk.
  5176.  
  5177. 1158
  5178. 01:23:21,197 --> 01:23:23,063
  5179. Kau mau aku bagaimana?
  5180.  
  5181. 1159
  5182. 01:23:23,101 --> 01:23:26,170
  5183. Kau mau aku tetap di rumah
  5184. dan menjaga anak-anak...
  5185.  
  5186. 1160
  5187. 01:23:26,195 --> 01:23:28,189
  5188. Selagi kau di luar sana bermain mafia?
  5189.  
  5190. 1161
  5191. 01:23:28,200 --> 01:23:29,687
  5192. Itu omong kosong.
  5193.  
  5194. 1162
  5195. 01:23:29,754 --> 01:23:32,159
  5196. Anak-anak pulang sekolah
  5197. satu jam lagi!
  5198.  
  5199. 1163
  5200. 01:23:32,246 --> 01:23:35,329
  5201. Aku membersihkan bokong mereka
  5202. sejak hari pertama!
  5203.  
  5204. 1164
  5205. 01:23:35,399 --> 01:23:37,434
  5206. Aku tahu kapan mereka
  5207. pulang sekolah.
  5208.  
  5209. 1165
  5210. 01:23:40,934 --> 01:23:42,400
  5211. Kau mau ini?
  5212.  
  5213. 1166
  5214. 01:23:42,480 --> 01:23:44,577
  5215. Tidak. Aku sudah punya banyak.
  5216.  
  5217. 1167
  5218. 01:23:44,644 --> 01:23:46,305
  5219. Dengar, jika ini akan berjalan,
  5220.  
  5221. 1168
  5222. 01:23:46,377 --> 01:23:47,843
  5223. Itu haru kau dan aku, 50-50.
  5224.  
  5225. 1169
  5226. 01:23:47,936 --> 01:23:49,576
  5227. Apa bedanya dari yang
  5228. sudah kita lakukan?
  5229.  
  5230. 1170
  5231. 01:23:49,600 --> 01:23:51,259
  5232. Karena kau membuat
  5233. keputusanmu sendiri.
  5234.  
  5235. 1171
  5236. 01:23:51,300 --> 01:23:53,097
  5237. Kau tidak berkonsultasi denganku.
  5238.  
  5239. 1172
  5240. 01:23:53,139 --> 01:23:56,263
  5241. Dan kau tak bisa asal bunuh
  5242. semua orang yang membuatmu kesal.
  5243.  
  5244. 1173
  5245. 01:23:56,334 --> 01:23:58,551
  5246. Aku ada pertemuan.
  5247.  
  5248. 1174
  5249. 01:24:01,032 --> 01:24:03,325
  5250. Pertemuan di mana?/
  5251. Harlem.
  5252.  
  5253. 1175
  5254. 01:24:03,333 --> 01:24:04,936
  5255. Apa yang akan kita lakukan di Harlem?
  5256.  
  5257. 1176
  5258. 01:24:05,000 --> 01:24:07,310
  5259. Kita akan baik-baik saja di Harlem.
  5260.  
  5261. 1177
  5262. 01:24:08,357 --> 01:24:10,296
  5263. Kau butuh tumpangan?
  5264.  
  5265. 1178
  5266. 01:24:10,720 --> 01:24:12,828
  5267. Ya Tuhan.
  5268.  
  5269. 1179
  5270. 01:24:20,242 --> 01:24:22,144
  5271. Kau menjebak mereka.
  5272.  
  5273. 1180
  5274. 01:24:22,219 --> 01:24:24,324
  5275. Kau tahu mereka akan
  5276. merampok toko itu, 'kan?
  5277.  
  5278. 1181
  5279. 01:24:24,402 --> 01:24:25,811
  5280. Laporkan sekarang.
  5281.  
  5282. 1182
  5283. 01:24:25,833 --> 01:24:27,578
  5284. Ini Agen Martinez...
  5285.  
  5286. 1183
  5287. 01:24:28,195 --> 01:24:30,886
  5288. Aku memastikan tak ada
  5289. yang menghalangi.
  5290.  
  5291. 1184
  5292. 01:24:32,125 --> 01:24:34,416
  5293. Seorang wanita kulit hitam takkan
  5294. bisa mengambil langkah di Kitchen.
  5295.  
  5296. 1185
  5297. 01:24:34,512 --> 01:24:37,097
  5298. Aku butuh wanita Irlandia
  5299. yang membuka jalan.
  5300.  
  5301. 1186
  5302. 01:24:37,168 --> 01:24:38,582
  5303. Setidaknya hingga ke suatu titik.
  5304.  
  5305. 1187
  5306. 01:24:38,645 --> 01:24:40,496
  5307. Kau yang tercerdas di sini.
  5308.  
  5309. 1188
  5310. 01:24:40,751 --> 01:24:43,143
  5311. Kau memasukkan Jimmy ke penjara.
  5312.  
  5313. 1189
  5314. 01:24:43,196 --> 01:24:46,001
  5315. FBI! Berlutut!/
  5316. Cepat berlutut!
  5317.  
  5318. 1190
  5319. 01:24:49,342 --> 01:24:51,015
  5320. Kurasa aku tahu ke mana
  5321. uangnya pergi sekarang.
  5322.  
  5323. 1191
  5324. 01:24:51,051 --> 01:24:52,746
  5325. Kau membayar mereka.
  5326.  
  5327. 1192
  5328. 01:24:53,040 --> 01:24:56,416
  5329. Aku membuat pengaturan agar
  5330. kita mendapat yang kita inginkan.
  5331.  
  5332. 1193
  5333. 01:24:56,476 --> 01:24:58,442
  5334. Apa kesepakatanmu sekarang?
  5335.  
  5336. 1194
  5337. 01:24:58,516 --> 01:25:00,132
  5338. Dia bisa diandalkan.
  5339.  
  5340. 1195
  5341. 01:25:00,181 --> 01:25:02,056
  5342. Aku membuat semuanya
  5343. tetap berjalan,
  5344.  
  5345. 1196
  5346. 01:25:02,095 --> 01:25:04,680
  5347. Dan kita mendapat semua
  5348. yang kita inginkan.
  5349.  
  5350. 1197
  5351. 01:25:05,480 --> 01:25:08,758
  5352. Yang kumaksud kita.
  5353. Apa kesepakatan diantara kita?
  5354.  
  5355. 1198
  5356. 01:25:08,783 --> 01:25:11,058
  5357. Kau suka apa yang kita bangun?
  5358.  
  5359. 1199
  5360. 01:25:11,914 --> 01:25:13,846
  5361. Aku tidak membangun ini.
  5362.  
  5363. 1200
  5364. 01:25:13,909 --> 01:25:16,975
  5365. Bagus. Aku yang urus dari sini.
  5366.  
  5367. 1201
  5368. 01:25:22,167 --> 01:25:24,019
  5369. Hei, tampan.
  5370.  
  5371. 1202
  5372. 01:25:54,360 --> 01:25:55,526
  5373. Hei.
  5374.  
  5375. 1203
  5376. 01:25:55,604 --> 01:25:59,517
  5377. Ny. Morris, apa Peter dan
  5378. Jennifer masih didalam gedung?
  5379.  
  5380. 1204
  5381. 01:25:59,532 --> 01:26:01,206
  5382. Mereka dijemput lebih cepat.
  5383.  
  5384. 1205
  5385. 01:26:01,265 --> 01:26:05,212
  5386. Kedua anakmu dipanggil ke ruang
  5387. kepala sekolah sekitar pukul 14:00.
  5388.  
  5389. 1206
  5390. 01:26:06,740 --> 01:26:09,295
  5391. Kau mau aku untuk...
  5392. Haruskah aku menghubungi...
  5393.  
  5394. 1207
  5395. 01:26:09,490 --> 01:26:12,310
  5396. Haruskah aku menghubungi
  5397. polisi, Ny. Brennan?
  5398.  
  5399. 1208
  5400. 01:26:12,944 --> 01:26:15,803
  5401. Halo? Halo?
  5402.  
  5403. 1209
  5404. 01:26:22,855 --> 01:26:24,000
  5405. Halo.
  5406.  
  5407. 1210
  5408. 01:26:24,080 --> 01:26:26,464
  5409. Ny. Brennan. Alfonso Coretti.
  5410.  
  5411. 1211
  5412. 01:26:26,512 --> 01:26:28,638
  5413. Aku mau kau berkunjung
  5414. ke Brooklyn. Sekarang.
  5415.  
  5416. 1212
  5417. 01:26:28,685 --> 01:26:31,711
  5418. Tn. Coretti, aku tidak bisa.
  5419. Aku tak bisa temukan anak-anakku.
  5420.  
  5421. 1213
  5422. 01:26:31,783 --> 01:26:35,528
  5423. Anak-anakmu ada padaku, Kathy.
  5424. Mereka aman.
  5425.  
  5426. 1214
  5427. 01:26:35,597 --> 01:26:38,755
  5428. Aku janji.
  5429. Aku juga seorang Ayah.
  5430.  
  5431. 1215
  5432. 01:26:41,248 --> 01:26:43,546
  5433. Datanglah ke Brooklyn.
  5434.  
  5435. 1216
  5436. 01:26:47,570 --> 01:26:48,664
  5437. Hai./
  5438. Hai, Bu.
  5439.  
  5440. 1217
  5441. 01:26:48,720 --> 01:26:50,416
  5442. Ya Tuhan.
  5443.  
  5444. 1218
  5445. 01:26:51,475 --> 01:26:55,177
  5446. Hei, hai. Hai.
  5447.  
  5448. 1219
  5449. 01:26:55,956 --> 01:26:57,348
  5450. Hai. Hai.
  5451.  
  5452. 1220
  5453. 01:26:57,385 --> 01:26:59,440
  5454. Hai./
  5455. Apa yang terjadi?
  5456.  
  5457. 1221
  5458. 01:26:59,537 --> 01:27:02,762
  5459. Mereka selalu mengacaukan kita.
  5460.  
  5461. 1222
  5462. 01:27:02,878 --> 01:27:05,583
  5463. Setiap kesempatan yang ada,
  5464. bukan begitu?
  5465.  
  5466. 1223
  5467. 01:27:06,139 --> 01:27:07,516
  5468. Siapa yang mengacaukan kita?
  5469.  
  5470. 1224
  5471. 01:27:07,541 --> 01:27:09,655
  5472. Ibu, aku paham maksud kalian.
  5473.  
  5474. 1225
  5475. 01:27:11,066 --> 01:27:13,413
  5476. Mereka menunggumu di belakang.
  5477.  
  5478. 1226
  5479. 01:27:13,440 --> 01:27:15,268
  5480. Pergilah.
  5481.  
  5482. 1227
  5483. 01:27:15,525 --> 01:27:17,508
  5484. Pergi.
  5485.  
  5486. 1228
  5487. 01:27:17,640 --> 01:27:19,536
  5488. Aku akan menjaga anak-anakmu.
  5489.  
  5490. 1229
  5491. 01:27:19,613 --> 01:27:21,470
  5492. Aku akan jaga mereka.
  5493.  
  5494. 1230
  5495. 01:27:24,030 --> 01:27:25,762
  5496. Ya.
  5497.  
  5498. 1231
  5499. 01:27:27,440 --> 01:27:29,671
  5500. Mulai dari bagian melodi.
  5501.  
  5502. 1232
  5503. 01:27:44,285 --> 01:27:47,075
  5504. Sayang, aku tak bermaksud
  5505. membuat masalah.
  5506.  
  5507. 1233
  5508. 01:27:49,445 --> 01:27:51,291
  5509. Apa yang terjadi?
  5510.  
  5511. 1234
  5512. 01:27:51,317 --> 01:27:54,472
  5513. Suamimu menemuiku dan
  5514. ingin membuat kesepakatan.
  5515.  
  5516. 1235
  5517. 01:27:57,259 --> 01:27:59,046
  5518. Kesepakatan apa?
  5519.  
  5520. 1236
  5521. 01:27:59,091 --> 01:28:01,671
  5522. Untuk mengeluarkanmu.
  5523.  
  5524. 1237
  5525. 01:28:13,808 --> 01:28:16,644
  5526. Kau membawa anak-anak?
  5527.  
  5528. 1238
  5529. 01:28:20,057 --> 01:28:26,067
  5530. Kau membawa anak-anak kita
  5531. ke pertemuan di Brooklyn?
  5532.  
  5533. 1239
  5534. 01:28:27,587 --> 01:28:30,337
  5535. Menurutku dia berpikir itu
  5536. bisa melindungi dia.
  5537.  
  5538. 1240
  5539. 01:28:30,338 --> 01:28:34,304
  5540. Jika aku takkan menyakiti seseorang
  5541. didepan anak-anaknya sendiri.
  5542.  
  5543. 1241
  5544. 01:28:35,869 --> 01:28:38,613
  5545. Kau tidak mengenal dia.
  5546.  
  5547. 1242
  5548. 01:28:39,732 --> 01:28:43,849
  5549. Kau tidak tahu jika dia takkan
  5550. membunuh mereka.
  5551.  
  5552. 1243
  5553. 01:28:58,947 --> 01:29:01,470
  5554. Bebas dari penjara...
  5555.  
  5556. 1244
  5557. 01:29:02,440 --> 01:29:05,085
  5558. Untuk melihat keadaanmu baik
  5559. dan berbanding terbalik.
  5560.  
  5561. 1245
  5562. 01:29:06,521 --> 01:29:09,599
  5563. Kau ratu orang Irlandia.
  5564.  
  5565. 1246
  5566. 01:29:12,080 --> 01:29:15,229
  5567. Kau bilang bangga denganku.
  5568.  
  5569. 1247
  5570. 01:29:15,298 --> 01:29:17,949
  5571. Kau tidak memberikan tempat untukku.
  5572.  
  5573. 1248
  5574. 01:29:19,880 --> 01:29:22,509
  5575. Itu memalukan.
  5576.  
  5577. 1249
  5578. 01:29:25,529 --> 01:29:28,029
  5579. Kau mementingkan egomu...
  5580.  
  5581. 1250
  5582. 01:29:28,071 --> 01:29:31,342
  5583. ...ketimbang keselamatan
  5584. anak-anak kita.
  5585.  
  5586. 1251
  5587. 01:29:32,449 --> 01:29:35,745
  5588. Dari pada keselamatan
  5589. anak-anak kita!
  5590.  
  5591. 1252
  5592. 01:29:35,770 --> 01:29:39,104
  5593. Bagaimana aku harus
  5594. mempercayaimu lagi?
  5595.  
  5596. 1253
  5597. 01:29:39,122 --> 01:29:41,373
  5598. Setelah ini?
  5599.  
  5600. 1254
  5601. 01:29:42,883 --> 01:29:46,782
  5602. Didalam bisnis ini,
  5603. perkataan seorang pria yang utama.
  5604.  
  5605. 1255
  5606. 01:29:46,835 --> 01:29:50,144
  5607. Jika aku bertindak di belakangmu,
  5608. bagaimana itu kelihatannya?
  5609.  
  5610. 1256
  5611. 01:29:50,720 --> 01:29:53,161
  5612. Aku membuat kesepakatan
  5613. denganmu, Kathy.
  5614.  
  5615. 1257
  5616. 01:29:53,222 --> 01:29:55,146
  5617. Bukan dengan dia.
  5618.  
  5619. 1258
  5620. 01:29:57,600 --> 01:30:00,911
  5621. Dia...
  5622. Aku tak ada urusan dengannya.
  5623.  
  5624. 1259
  5625. 01:30:05,240 --> 01:30:07,437
  5626. Aku juga.
  5627.  
  5628. 1260
  5629. 01:30:07,508 --> 01:30:09,261
  5630. Kathy.
  5631.  
  5632. 1261
  5633. 01:30:10,350 --> 01:30:11,764
  5634. Kathy!
  5635.  
  5636. 1262
  5637. 01:30:12,010 --> 01:30:13,700
  5638. Kathy!
  5639.  
  5640. 1263
  5641. 01:31:12,542 --> 01:31:14,911
  5642. Aku turut berduka, Kathy.
  5643.  
  5644. 1264
  5645. 01:31:26,689 --> 01:31:29,218
  5646. Apa anak-anak baik-baik saja?
  5647.  
  5648. 1265
  5649. 01:31:29,265 --> 01:31:31,849
  5650. Ya, ibumu bersama mereka
  5651. di kantor lantai bawah.
  5652.  
  5653. 1266
  5654. 01:31:31,920 --> 01:31:35,133
  5655. Memakan camilan.
  5656. Tapi, kau tahu...
  5657.  
  5658. 1267
  5659. 01:31:39,536 --> 01:31:41,717
  5660. Ayah tahu apa yang kau lakukan.
  5661.  
  5662. 1268
  5663. 01:31:44,399 --> 01:31:45,824
  5664. Aku tidak tahu...
  5665.  
  5666. 1269
  5667. 01:31:45,850 --> 01:31:47,952
  5668. Apa maksudmu?
  5669.  
  5670. 1270
  5671. 01:31:48,227 --> 01:31:50,995
  5672. Kathy, ini kota kecil.
  5673.  
  5674. 1271
  5675. 01:31:52,235 --> 01:31:54,470
  5676. Ayah bangga denganmu.
  5677.  
  5678. 1272
  5679. 01:31:55,332 --> 01:31:56,904
  5680. Maksud Ayah,
  5681. ayah takkan memahaminya...
  5682.  
  5683. 1273
  5684. 01:31:56,926 --> 01:31:59,507
  5685. ...ketika itu hanya kau yang
  5686. bersikap gila.
  5687.  
  5688. 1274
  5689. 01:31:59,815 --> 01:32:03,502
  5690. Mengambil resiko, untuk apa? Uang?
  5691.  
  5692. 1275
  5693. 01:32:03,564 --> 01:32:05,425
  5694. Tapi untuk anak-anakmu?
  5695.  
  5696. 1276
  5697. 01:32:05,954 --> 01:32:08,176
  5698. Itu bisa dibenarkan.
  5699.  
  5700. 1277
  5701. 01:32:09,053 --> 01:32:12,981
  5702. Itu langkah yang tepat.
  5703. Kau mengutamakan anak-anakmu.
  5704.  
  5705. 1278
  5706. 01:32:13,032 --> 01:32:15,327
  5707. Ayah akan melakukan hal serupa.
  5708.  
  5709. 1279
  5710. 01:32:17,023 --> 01:32:21,409
  5711. Aku tidak mengutamakan mereka.
  5712. Aku melakukan ini untuk diriku sendiri.
  5713.  
  5714. 1280
  5715. 01:32:23,195 --> 01:32:27,548
  5716. Menjalani hidup selama ini hanya
  5717. dengan berterima kasih pada orang.
  5718.  
  5719. 1281
  5720. 01:32:27,744 --> 01:32:29,160
  5721. Berterima kasih denganmu.
  5722.  
  5723. 1282
  5724. 01:32:29,184 --> 01:32:32,262
  5725. Berterima kasih pada orang
  5726. yang menahan pintu.
  5727.  
  5728. 1283
  5729. 01:32:32,312 --> 01:32:35,225
  5730. Berterima kasih pada pendeta
  5731. atas berkatnya.
  5732.  
  5733. 1284
  5734. 01:32:35,778 --> 01:32:38,277
  5735. Berterima kasih pada Jimmy.
  5736.  
  5737. 1285
  5738. 01:32:38,337 --> 01:32:40,692
  5739. Berterima kasih pada Tuhan.
  5740.  
  5741. 1286
  5742. 01:32:40,769 --> 01:32:42,630
  5743. Dan dengan itu semua,
  5744.  
  5745. 1287
  5746. 01:32:42,655 --> 01:32:46,632
  5747. Aku tak pernah berjalan seharipun
  5748. di jalanan tanpa rasa takut.
  5749.  
  5750. 1288
  5751. 01:32:47,794 --> 01:32:49,905
  5752. Aku tak pernah merasa aman.
  5753.  
  5754. 1289
  5755. 01:32:49,942 --> 01:32:52,038
  5756. Tak ada wanita yang begitu.
  5757.  
  5758. 1290
  5759. 01:32:52,954 --> 01:32:54,973
  5760. Sekarang aku merasa aman.
  5761.  
  5762. 1291
  5763. 01:32:54,998 --> 01:32:57,257
  5764. Aku mengutamakan diriku sendiri.
  5765.  
  5766. 1292
  5767. 01:32:58,667 --> 01:33:02,729
  5768. Dan ini tak akan berhenti.
  5769. Inilah diriku saat ini.
  5770.  
  5771. 1293
  5772. 01:33:10,906 --> 01:33:13,720
  5773. Waktu telah berubah.
  5774.  
  5775. 1294
  5776. 01:33:17,552 --> 01:33:20,486
  5777. Kau melakukan apa yang
  5778. harus dilakukan.
  5779.  
  5780. 1295
  5781. 01:33:21,767 --> 01:33:25,117
  5782. Kelaparan. Kekerasan.
  5783.  
  5784. 1296
  5785. 01:33:25,880 --> 01:33:28,554
  5786. Kau bertahan.
  5787.  
  5788. 1297
  5789. 01:33:46,171 --> 01:33:48,616
  5790. Kau ingin menyatakan
  5791. betapa salahnya aku?
  5792.  
  5793. 1298
  5794. 01:33:48,676 --> 01:33:50,057
  5795. Untuk Claire?
  5796.  
  5797. 1299
  5798. 01:33:50,094 --> 01:33:53,762
  5799. Atau yang kau maksud tentang
  5800. membunuh suamiku sendiri?
  5801.  
  5802. 1300
  5803. 01:33:54,086 --> 01:33:57,749
  5804. Situasi kita saat ini hanya antara
  5805. akan membaik atau tidak.
  5806.  
  5807. 1301
  5808. 01:33:58,893 --> 01:34:01,949
  5809. Kita ada masalah dengan
  5810. pujasera di jalan 34th.
  5811.  
  5812. 1302
  5813. 01:34:02,031 --> 01:34:04,249
  5814. Mereka tak membayar selama
  5815. berbulan-bulan.
  5816.  
  5817. 1303
  5818. 01:34:04,382 --> 01:34:06,966
  5819. Aku akan mengunjungi mereka.
  5820.  
  5821. 1304
  5822. 01:34:07,007 --> 01:34:11,575
  5823. Percakapan ini juga
  5824. tidak akan bagus untuk kita.
  5825.  
  5826. 1305
  5827. 01:34:14,141 --> 01:34:17,277
  5828. Aku akan menemuimu
  5829. di jalan 34th satu jam lagi.
  5830.  
  5831. 1306
  5832. 01:34:51,637 --> 01:34:53,582
  5833. Halo?
  5834.  
  5835. 1307
  5836. 01:34:58,008 --> 01:35:00,073
  5837. Di belakang sini.
  5838.  
  5839. 1308
  5840. 01:35:02,683 --> 01:35:05,430
  5841. Kenapa kau tidak keluar?
  5842.  
  5843. 1309
  5844. 01:35:18,923 --> 01:35:21,917
  5845. Aku juga menyayangi dia.
  5846.  
  5847. 1310
  5848. 01:35:23,385 --> 01:35:25,902
  5849. Aku lebih mencintai dia.
  5850.  
  5851. 1311
  5852. 01:35:31,074 --> 01:35:33,271
  5853. Bajingan.
  5854.  
  5855. 1312
  5856. 01:35:38,846 --> 01:35:41,436
  5857. Aku hanya kembali untuk dia.
  5858.  
  5859. 1313
  5860. 01:35:43,987 --> 01:35:46,091
  5861. Aku tahu.
  5862.  
  5863. 1314
  5864. 01:35:52,657 --> 01:35:54,878
  5865. Baiklah.
  5866.  
  5867. 1315
  5868. 01:36:04,077 --> 01:36:07,067
  5869. Aku takkan memohon
  5870. dihadapan seluruh keluargamu.
  5871.  
  5872. 1316
  5873. 01:36:07,104 --> 01:36:09,430
  5874. Aku kemari untuk
  5875. berikan kau penawaran.
  5876.  
  5877. 1317
  5878. 01:36:09,487 --> 01:36:11,106
  5879. Aku tak percaya denganmu.
  5880.  
  5881. 1318
  5882. 01:36:11,130 --> 01:36:12,681
  5883. Begitu juga denganku.
  5884.  
  5885. 1319
  5886. 01:36:12,682 --> 01:36:14,193
  5887. Kenapa kau membutuhkanku?
  5888.  
  5889. 1320
  5890. 01:36:14,233 --> 01:36:16,911
  5891. Kenapa kau tak tembak aku
  5892. di sini dan saat ini juga?
  5893.  
  5894. 1321
  5895. 01:36:16,949 --> 01:36:18,248
  5896. Ya, lalu apa?
  5897.  
  5898. 1322
  5899. 01:36:18,287 --> 01:36:20,131
  5900. Seseorang akan datang dan
  5901. membunuhku?
  5902.  
  5903. 1323
  5904. 01:36:20,159 --> 01:36:22,505
  5905. Kita bekerja keras untuk ini.
  5906.  
  5907. 1324
  5908. 01:36:22,535 --> 01:36:24,072
  5909. Kita membangun sesuatu yang bagus.
  5910.  
  5911. 1325
  5912. 01:36:24,120 --> 01:36:26,297
  5913. Kau mau kembali seperti sebelumnya?
  5914.  
  5915. 1326
  5916. 01:36:26,351 --> 01:36:29,659
  5917. Kau tidak tahu seperti apa
  5918. rasanya menjadi aku.
  5919.  
  5920. 1327
  5921. 01:36:29,671 --> 01:36:31,653
  5922. Aku lebih baik mati
  5923. daripada kembali.
  5924.  
  5925. 1328
  5926. 01:36:31,723 --> 01:36:35,665
  5927. Bagus. Karena kita hampir
  5928. mendapatkan Midtown.
  5929.  
  5930. 1329
  5931. 01:36:35,744 --> 01:36:38,620
  5932. Bisa kau bayangkan apa yang bisa
  5933. kita lakukan jika mendapatkan Uptown?
  5934.  
  5935. 1330
  5936. 01:36:38,646 --> 01:36:41,110
  5937. Kau, Uptown?
  5938.  
  5939. 1331
  5940. 01:36:41,520 --> 01:36:42,945
  5941. Mereka akan memakanmu hidup-hidup.
  5942.  
  5943. 1332
  5944. 01:36:43,027 --> 01:36:46,897
  5945. Ya, aku ingin melihatmu mencoba
  5946. memimpin Hell's Kitchen tanpaku.
  5947.  
  5948. 1333
  5949. 01:36:55,492 --> 01:36:57,359
  5950. Minta mereka mundur.
  5951.  
  5952. 1334
  5953. 01:36:58,289 --> 01:37:01,038
  5954. Apa kita saling mengerti?
  5955.  
  5956. 1335
  5957. 01:37:09,993 --> 01:37:13,429
  5958. Ada yang ingin mengutarakan sesuatu?
  5959.  
  5960. 1336
  5961. 01:37:15,318 --> 01:37:18,080
  5962. Kalau begitu beri kami jalan.
  5963.  
  5964. 1337
  5965. 01:37:22,874 --> 01:37:27,874
  5966. Sultan303.xyz
  5967. Agen Judi Online Terpercaya
  5968.  
  5969. 1338
  5970. 01:37:27,898 --> 01:37:32,898
  5971. Bonus New Member 50%
  5972. Bonus Deposit Harian 5%
  5973.  
  5974. 1339
  5975. 01:37:32,922 --> 01:37:37,922
  5976. Bonus Cashback up to 15%
  5977. Bonus Rolingan Casino 0.8%
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement