namalain909

Hesperia (2019)

Jul 14th, 2019
421
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 82.85 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:01,257 --> 00:00:06,257
  3. akumenang.com
  4. Agen Judi Online Terpercaya
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:06,281 --> 00:00:11,281
  8. Bonus New Member 50%
  9. Bonus Deposit Harian 5%
  10.  
  11. 3
  12. 00:00:11,305 --> 00:00:16,305
  13. Bonus Cashback up to 15%
  14. Bonus Rolingan Casino 0.8%
  15.  
  16. 4
  17. 00:02:46,416 --> 00:02:48,947
  18. Kau tahu aku.
  19.  
  20. 5
  21. 00:02:48,947 --> 00:02:51,211
  22. Aku berakhir melakukannya
  23. di parkiran itu.
  24.  
  25. 6
  26. 00:02:51,211 --> 00:02:53,204
  27. Apa? Tidak.
  28.  
  29. 7
  30. 00:02:53,243 --> 00:02:55,264
  31. Mau bagaimana lagi?
  32.  
  33. 8
  34. 00:02:55,284 --> 00:02:57,964
  35. Kami jelas tak bisa pergi
  36. ke tempat lain.
  37.  
  38. 9
  39. 00:02:57,998 --> 00:02:59,885
  40. Itu kejam, bung.
  41.  
  42. 10
  43. 00:03:00,362 --> 00:03:01,926
  44. Tapi aku percaya itu.
  45.  
  46. 11
  47. 00:03:01,946 --> 00:03:03,404
  48. Kau selalu berkata jujur.
  49.  
  50. 12
  51. 00:03:03,404 --> 00:03:06,509
  52. Selalu spontanitas./
  53. Ya, kau tahu.
  54.  
  55. 13
  56. 00:03:06,516 --> 00:03:09,089
  57. Kau tahu, itu malam yang cukup indah
  58. terlepas dari semuanya.
  59.  
  60. 14
  61. 00:03:09,089 --> 00:03:11,825
  62. Cukup indah?/
  63. Bung, aku lihat gadis itu.
  64.  
  65. 15
  66. 00:03:11,825 --> 00:03:13,252
  67. Dia lumayan.
  68.  
  69. 16
  70. 00:03:13,252 --> 00:03:15,493
  71. Itu akhir sempurna untuk
  72. malam sempurna.
  73.  
  74. 17
  75. 00:03:15,515 --> 00:03:17,171
  76. Tapi dia tidak masakkan kau sarapan?
  77.  
  78. 18
  79. 00:03:17,171 --> 00:03:18,896
  80. Kau sama sekali tidak
  81. mendapat makanan?
  82.  
  83. 19
  84. 00:03:18,896 --> 00:03:21,069
  85. Tidak.
  86.  
  87. 20
  88. 00:03:21,154 --> 00:03:22,711
  89. Lebih buruk.
  90.  
  91. 21
  92. 00:03:22,711 --> 00:03:26,560
  93. Tunggu, apa?/
  94. Ini yang terjadi setelahnya.
  95.  
  96. 22
  97. 00:03:26,589 --> 00:03:28,767
  98. Tunggu, apa?
  99.  
  100. 23
  101. 00:03:28,823 --> 00:03:31,437
  102. Apa aku ingin tahu?
  103.  
  104. 24
  105. 00:03:31,510 --> 00:03:33,239
  106. Apa?
  107.  
  108. 25
  109. 00:03:34,357 --> 00:03:36,568
  110. Aku mendapat informasi
  111. yang sangat disayangkan.
  112.  
  113. 26
  114. 00:03:36,611 --> 00:03:39,144
  115. Bung, ini Hesperia.
  116. Apa lagi yang baru?
  117.  
  118. 27
  119. 00:03:39,196 --> 00:03:42,563
  120. Saat perjalanan pulang setelah
  121. pertandingan, aku bertemu Big Jake,
  122.  
  123. 28
  124. 00:03:42,570 --> 00:03:45,334
  125. Atau bisa dibilang,
  126. Big Jake bertemu denganku.
  127.  
  128. 29
  129. 00:03:45,896 --> 00:03:48,012
  130. Si bodoh ini.
  131.  
  132. 30
  133. 00:03:48,066 --> 00:03:49,972
  134. Astaga.
  135.  
  136. 31
  137. 00:03:50,511 --> 00:03:52,294
  138. Kupikir kau bilang akan
  139. mengantarkan wanita itu...
  140.  
  141. 32
  142. 00:03:52,296 --> 00:03:54,177
  143. ...atau kehilangan kunci,u.
  144.  
  145. 33
  146. 00:03:54,198 --> 00:03:56,460
  147. Lupakan si bodoh itu.
  148.  
  149. 34
  150. 00:03:57,777 --> 00:03:59,437
  151. Apa yang dia katakan?
  152.  
  153. 35
  154. 00:03:59,512 --> 00:04:01,666
  155. Katakanlah dia mengatakan
  156. hal-hal yang tidak enak kepadaku.
  157.  
  158. 36
  159. 00:04:01,729 --> 00:04:04,075
  160. Maksudku, aku mengerti.
  161. Aku mematahkan tangannya.
  162.  
  163. 37
  164. 00:04:04,084 --> 00:04:05,803
  165. Kau memang mematahkan
  166. pergelangan tangannya.
  167.  
  168. 38
  169. 00:04:05,806 --> 00:04:07,554
  170. Tapi karena aku begitu mempesona,
  171.  
  172. 39
  173. 00:04:07,559 --> 00:04:10,710
  174. Aku bisa bicara dengannya baik-baik,
  175. dan begitulah.
  176.  
  177. 40
  178. 00:04:12,112 --> 00:04:14,148
  179. Mari kita habisi si bodoh itu.
  180.  
  181. 41
  182. 00:04:14,148 --> 00:04:17,085
  183. Ini tidak semudah itu./
  184. Bung, ini semudah itu.
  185.  
  186. 42
  187. 00:04:17,086 --> 00:04:19,086
  188. Aku dalam situasi yang
  189. panas saat ini.
  190.  
  191. 43
  192. 00:04:19,086 --> 00:04:21,476
  193. Dengar, bung./
  194. Aku akan pergi malam ini.
  195.  
  196. 44
  197. 00:04:21,476 --> 00:04:23,363
  198. Bung, bung... Apa?
  199.  
  200. 45
  201. 00:04:23,363 --> 00:04:26,322
  202. Tak ada yang percaya dia.
  203. Tak ada yang suka dia.
  204.  
  205. 46
  206. 00:04:26,344 --> 00:04:28,395
  207. Itu memang ciri-ciri
  208. gangster sebenarnya,
  209.  
  210. 47
  211. 00:04:28,395 --> 00:04:32,437
  212. Tapi kita tak bisa terus berbisnis
  213. dengan orang seperti itu.
  214.  
  215. 48
  216. 00:04:32,437 --> 00:04:34,330
  217. Kita tidak butuh dia.
  218.  
  219. 49
  220. 00:04:34,349 --> 00:04:36,313
  221. Dengar, ini adalah waktu
  222. yang tenang...
  223.  
  224. 50
  225. 00:04:36,359 --> 00:04:38,316
  226. ...dan kita harus menghormati itu.
  227.  
  228. 51
  229. 00:04:38,353 --> 00:04:41,074
  230. Tak ada konflik apapun diantara
  231. lingkungan ini selama bertahun-tahun...
  232.  
  233. 52
  234. 00:04:41,076 --> 00:04:42,971
  235. ...dan aku ingin menjaganya
  236. tetap seperti itu.
  237.  
  238. 53
  239. 00:04:42,996 --> 00:04:44,554
  240. Ditambah, tujuan utamanya
  241. yaitu keuntungan.
  242.  
  243. 54
  244. 00:04:44,556 --> 00:04:46,430
  245. Yang lainnya adalah kemunduran.
  246.  
  247. 55
  248. 00:04:46,432 --> 00:04:48,678
  249. Lagi pula, entah kau ingin
  250. mengakuinya atau tidak,
  251.  
  252. 56
  253. 00:04:48,702 --> 00:04:50,142
  254. Kita membutuhkan dia.
  255.  
  256. 57
  257. 00:04:50,161 --> 00:04:51,686
  258. Tidak, kita tidak butuh dia.
  259.  
  260. 58
  261. 00:04:51,686 --> 00:04:54,442
  262. Kita hanya perlu melupakan itu?/
  263. Dengar, aku hanya bilang.
  264.  
  265. 59
  266. 00:04:54,442 --> 00:04:57,019
  267. Tidak ada yang keren
  268. tentang masuk penjara.
  269.  
  270. 60
  271. 00:04:57,019 --> 00:04:58,837
  272. Aku tahu kau tak tahu
  273. seperti apa rasanya itu,
  274.  
  275. 61
  276. 00:04:58,837 --> 00:05:00,595
  277. Tapi aku tak mau kembali.
  278.  
  279. 62
  280. 00:05:00,595 --> 00:05:03,027
  281. Dan itu yang akan terjadi
  282. jika aku tetap di sini.
  283.  
  284. 63
  285. 00:05:03,861 --> 00:05:06,017
  286. Jika kau tetap di sini?
  287.  
  288. 64
  289. 00:05:06,017 --> 00:05:08,009
  290. Apa maksudmu,
  291. "jika kau tetap di sini"?
  292.  
  293. 65
  294. 00:05:08,009 --> 00:05:10,469
  295. Kau akhirnya menyerah?
  296. Meninggalkan orang-orangmu?
  297.  
  298. 66
  299. 00:05:10,469 --> 00:05:11,729
  300. Tidak, ini bukan seperti itu.
  301.  
  302. 67
  303. 00:05:11,729 --> 00:05:13,852
  304. Sebaiknya mulai menjelaskan.
  305. Kau terdengar terkejut.
  306.  
  307. 68
  308. 00:05:13,852 --> 00:05:16,060
  309. Dengar, setelah bertahun-tahun...
  310.  
  311. 69
  312. 00:05:16,108 --> 00:05:17,908
  313. Semua kekacauan berdarah.
  314.  
  315. 70
  316. 00:05:17,954 --> 00:05:19,574
  317. Seluruh obat-obatan...
  318.  
  319. 71
  320. 00:05:19,588 --> 00:05:21,345
  321. Chris tertembak di wajah.
  322.  
  323. 72
  324. 00:05:21,347 --> 00:05:23,373
  325. Ibu sekarat tepat dihadapanku.
  326.  
  327. 73
  328. 00:05:23,415 --> 00:05:24,948
  329. Aku selesai, kawan.
  330.  
  331. 74
  332. 00:05:24,992 --> 00:05:26,965
  333. Berapa banyak tengkorak tersisa
  334. yang bisa dipecahkan di Hesperia?
  335.  
  336. 75
  337. 00:05:26,965 --> 00:05:29,089
  338. Kawan, kau tak bisa bilang padaku ini
  339. bukan uang mudah yang bisa kau hasilkan...
  340.  
  341. 76
  342. 00:05:29,114 --> 00:05:30,494
  343. ...dari seluruh orang-orang bodoh ini.
  344.  
  345. 77
  346. 00:05:30,494 --> 00:05:34,083
  347. Dengar, menjual obat-obatan
  348. bukan hal yang mudah menurutku.
  349.  
  350. 78
  351. 00:05:34,154 --> 00:05:35,969
  352. Aku muak selalu harus berjaga.
  353.  
  354. 79
  355. 00:05:36,004 --> 00:05:37,764
  356. Aku muak wanita kulit putih
  357. memegang tasnya erat-erat...
  358.  
  359. 80
  360. 00:05:37,766 --> 00:05:39,368
  361. ...setiap kali berpapasan denganku.
  362.  
  363. 81
  364. 00:05:39,421 --> 00:05:41,445
  365. Aku muak menghasilkan uang
  366. dari orang-orang sakit.
  367.  
  368. 82
  369. 00:05:41,472 --> 00:05:44,209
  370. Kawan, kau memberikan
  371. layanan jasa pada orang-orang ini.
  372.  
  373. 83
  374. 00:05:44,232 --> 00:05:46,830
  375. Ada cara yang lebih baik.
  376.  
  377. 84
  378. 00:05:46,865 --> 00:05:48,311
  379. Contohnya?
  380.  
  381. 85
  382. 00:05:48,357 --> 00:05:49,539
  383. Aku tak tahu jika kau
  384. memperhatikan.
  385.  
  386. 86
  387. 00:05:49,539 --> 00:05:51,833
  388. Kita bukan tipe orang yang
  389. bekerja kantoran.
  390.  
  391. 87
  392. 00:05:51,897 --> 00:05:53,771
  393. Apa yang akan kau lakukan?
  394. Pergi ke Wells Fargo...
  395.  
  396. 88
  397. 00:05:53,771 --> 00:05:55,817
  398. Berkata, "bisa aku bantu dengan
  399. masalah per-bank-kanmu, Nona?"
  400.  
  401. 89
  402. 00:05:55,817 --> 00:05:58,710
  403. Dengar, pada titik ini semuanya
  404. lebih baik dibandingkan dihabisi...
  405.  
  406. 90
  407. 00:05:58,735 --> 00:05:59,914
  408. ...oleh seorang pecandu narkoba.
  409.  
  410. 91
  411. 00:05:59,916 --> 00:06:01,719
  412. Bung, itu sebabnya kita
  413. membawa senjata.
  414.  
  415. 92
  416. 00:06:01,719 --> 00:06:04,716
  417. Jangan pernah keluar rumah tanpa itu./
  418. Kau tahu, itu maksudku.
  419.  
  420. 93
  421. 00:06:04,741 --> 00:06:06,808
  422. Cepat atau lambat salah satu
  423. dari kita akan tertangkap.
  424.  
  425. 94
  426. 00:06:06,819 --> 00:06:09,331
  427. Aku tak suka jadi orang yang
  428. mengatakan ini, tapi itu benar.
  429.  
  430. 95
  431. 00:06:09,358 --> 00:06:12,170
  432. Dengar, ini sudah terlalu
  433. sunyi untuk waktu yang lama.
  434.  
  435. 96
  436. 00:06:12,242 --> 00:06:14,493
  437. Orang mengharapkan kita untuk
  438. menjaga perdamaian.
  439.  
  440. 97
  441. 00:06:14,493 --> 00:06:16,284
  442. Itu sebabnya kau akan menjaga
  443. semuanya tetap terkendali...
  444.  
  445. 98
  446. 00:06:16,284 --> 00:06:17,748
  447. ...dan waspadalah.
  448.  
  449. 99
  450. 00:06:17,760 --> 00:06:19,282
  451. Waspada?
  452.  
  453. 100
  454. 00:06:19,322 --> 00:06:20,938
  455. Ada apa dengan semua ini?
  456.  
  457. 101
  458. 00:06:20,940 --> 00:06:23,247
  459. "Waspadalah."
  460. "Jika kau tetap di sini."
  461.  
  462. 102
  463. 00:06:23,308 --> 00:06:26,127
  464. Bung, kau bertingkah
  465. seperti pengecut.
  466.  
  467. 103
  468. 00:06:26,192 --> 00:06:29,119
  469. Sejak Big Jake menyerangmu.
  470.  
  471. 104
  472. 00:06:29,161 --> 00:06:31,221
  473. "Waspadalah."
  474.  
  475. 105
  476. 00:06:31,243 --> 00:06:33,151
  477. "Jika kau tetap di sini."
  478.  
  479. 106
  480. 00:06:33,159 --> 00:06:35,132
  481. Apa yang terjadi denganmu?
  482.  
  483. 107
  484. 00:06:35,173 --> 00:06:36,982
  485. Kita tidak butuh dia.
  486.  
  487. 108
  488. 00:06:36,984 --> 00:06:39,082
  489. Kita bisa menjalankan ini
  490. seperti biasanya.
  491.  
  492. 109
  493. 00:06:39,145 --> 00:06:41,868
  494. Tak ada orang lain.
  495. Kau dan aku.
  496.  
  497. 110
  498. 00:06:41,890 --> 00:06:43,340
  499. Pikirkan soal itu.
  500.  
  501. 111
  502. 00:06:43,340 --> 00:06:46,357
  503. Dengar, aku memikirkan
  504. soal itu setiap hari.
  505.  
  506. 112
  507. 00:06:46,410 --> 00:06:48,584
  508. Aku punya keluarga yang
  509. membutuhkanku.
  510.  
  511. 113
  512. 00:06:48,594 --> 00:06:51,659
  513. Aku punya Ibu yang tak bisa
  514. pergi ke kamar mandi sendiri.
  515.  
  516. 114
  517. 00:06:51,706 --> 00:06:53,770
  518. Aku punya orang yang mengharapkanku
  519. untuk memberi mereka makan.
  520.  
  521. 115
  522. 00:06:53,772 --> 00:06:56,746
  523. Aku punya adik yang merupakan
  524. anak tercerdas di kelasnya,
  525.  
  526. 116
  527. 00:06:56,748 --> 00:06:59,599
  528. Yang akan berakhir sepertiku
  529. jika dia tak keluar dari kota ini...
  530.  
  531. 117
  532. 00:06:59,599 --> 00:07:01,651
  533. ...dan mendapatkan peluang
  534. kehidupan yang sebenarnya.
  535.  
  536. 118
  537. 00:07:01,692 --> 00:07:03,617
  538. Aku butuh sesuatu yang lain.
  539.  
  540. 119
  541. 00:07:03,644 --> 00:07:05,244
  542. Aku harus membuat ini
  543. benar untuk mereka,
  544.  
  545. 120
  546. 00:07:05,271 --> 00:07:07,444
  547. Bahkan jika itu artinya
  548. mundur dari dunia ini.
  549.  
  550. 121
  551. 00:07:08,787 --> 00:07:11,380
  552. Lalu apa yang akan kau lakukan?
  553.  
  554. 122
  555. 00:07:12,721 --> 00:07:14,262
  556. Aku akan pindah ke L.A.
  557.  
  558. 123
  559. 00:07:14,323 --> 00:07:15,937
  560. Hollywood?
  561.  
  562. 124
  563. 00:07:15,976 --> 00:07:17,664
  564. Ya, Hollywood.
  565.  
  566. 125
  567. 00:07:19,239 --> 00:07:22,854
  568. Dengar, aku punya paman dan bibi
  569. yang bisa menampungku di Venice...
  570.  
  571. 126
  572. 00:07:22,854 --> 00:07:25,284
  573. ...hingga aku bisa mendapat kerja.
  574.  
  575. 127
  576. 00:07:26,750 --> 00:07:29,108
  577. Tidakkah itu terdengar bagus?
  578.  
  579. 128
  580. 00:07:29,108 --> 00:07:31,555
  581. Itu terdengar lumayan./
  582. Oke, dengarkan ini.
  583.  
  584. 129
  585. 00:07:31,576 --> 00:07:35,685
  586. Yang terpenting, sejak seluruh uang
  587. obat-obatanku untuk perawatan Ibuku,
  588.  
  589. 130
  590. 00:07:35,685 --> 00:07:38,064
  591. Temanku akan memberiku
  592. pekerjaan yang sebenarnya.
  593.  
  594. 131
  595. 00:07:38,096 --> 00:07:39,956
  596. Mungkin seperti mekanik.
  597.  
  598. 132
  599. 00:07:40,018 --> 00:07:42,197
  600. Kemudian berpindah melakukan
  601. pekerjaan bangunan.
  602.  
  603. 133
  604. 00:07:42,239 --> 00:07:45,234
  605. Sesuatu yang aku sukai.
  606. Sesuatu yang aku kuasai.
  607.  
  608. 134
  609. 00:07:45,256 --> 00:07:48,357
  610. Bukannya hanya pergi berkeliling
  611. kota dan menjual obat-obatan.
  612.  
  613. 135
  614. 00:07:50,291 --> 00:07:52,718
  615. Pergi ke Hollywood, ya?
  616.  
  617. 136
  618. 00:07:52,769 --> 00:07:55,281
  619. Berusaha temukan jalan
  620. menuju puncak.
  621.  
  622. 137
  623. 00:07:55,318 --> 00:07:58,125
  624. Tuan Hollywood./
  625. Ya, kau tahu aku.
  626.  
  627. 138
  628. 00:07:58,158 --> 00:07:59,881
  629. Tuan Hollywood.
  630.  
  631. 139
  632. 00:08:00,964 --> 00:08:03,773
  633. Ya, cukup jangan berurusan
  634. dengan silikon.
  635.  
  636. 140
  637. 00:08:03,773 --> 00:08:05,141
  638. Kau paham maksudku?
  639.  
  640. 141
  641. 00:08:05,141 --> 00:08:06,927
  642. Dan seluruh kepalsuan.
  643.  
  644. 142
  645. 00:08:08,487 --> 00:08:12,377
  646. Dengar, kau sudah melakukan
  647. ini sejak pertama.
  648.  
  649. 143
  650. 00:08:12,397 --> 00:08:16,435
  651. Dan kau tahu semua orang
  652. sangat menghormatimu.
  653.  
  654. 144
  655. 00:08:16,495 --> 00:08:18,289
  656. Tidak diragukan.
  657.  
  658. 145
  659. 00:08:18,356 --> 00:08:20,638
  660. Tapi ini tentang semacam perubahan.
  661.  
  662. 146
  663. 00:08:21,969 --> 00:08:24,668
  664. Kau harus melangkah naik.
  665.  
  666. 147
  667. 00:08:24,693 --> 00:08:26,055
  668. Ini waktunya untukmu
  669. mengambil alih.
  670.  
  671. 148
  672. 00:08:26,055 --> 00:08:27,307
  673. Maksudku, kau tahu semua ini.
  674.  
  675. 149
  676. 00:08:27,307 --> 00:08:28,793
  677. Kau lebih mengenal ini
  678. dibandingkan aku.
  679.  
  680. 150
  681. 00:08:28,809 --> 00:08:30,485
  682. Kau sudah lama memperhatikanku.
  683.  
  684. 151
  685. 00:08:30,500 --> 00:08:33,869
  686. Ditambah, Jared semakin menua,
  687. jadi dia sangat butuh sedikit beristirahat.
  688.  
  689. 152
  690. 00:08:34,871 --> 00:08:36,376
  691. Kau tahu kau bisa melakukan ini.
  692.  
  693. 153
  694. 00:08:36,376 --> 00:08:39,098
  695. Dan juga, kau satu-satunya orang
  696. yang bisa aku percaya.
  697.  
  698. 154
  699. 00:08:44,369 --> 00:08:46,194
  700. Dengar...
  701.  
  702. 155
  703. 00:08:47,397 --> 00:08:50,047
  704. Kau tahu aku mendukungmu
  705. sejak pertama.
  706.  
  707. 156
  708. 00:08:50,049 --> 00:08:51,908
  709. Ke mana pun kau pergi,
  710. di mana pun kau berada.
  711.  
  712. 157
  713. 00:08:51,908 --> 00:08:54,200
  714. Selalu begitu, selamanya.
  715.  
  716. 158
  717. 00:08:54,244 --> 00:08:57,434
  718. Ditambah, aku selalu menginginkan
  719. kenaikan jabatan.
  720.  
  721. 159
  722. 00:08:57,492 --> 00:09:00,444
  723. Berarti kita berada
  724. di halaman yang sama.
  725.  
  726. 160
  727. 00:11:25,933 --> 00:11:27,442
  728. Apa itu?
  729.  
  730. 161
  731. 00:11:27,459 --> 00:11:28,960
  732. Mundurlah.
  733.  
  734. 162
  735. 00:11:33,858 --> 00:11:35,448
  736. Itu sampah.
  737.  
  738. 163
  739. 00:11:41,041 --> 00:11:42,861
  740. Lain kali tutuplah.
  741.  
  742. 164
  743. 00:12:10,920 --> 00:12:12,838
  744. Hei, gadis-gadis.
  745.  
  746. 165
  747. 00:12:14,307 --> 00:12:16,358
  748. Hei, gadis-gadis,
  749. ke mana kalian menuju?
  750.  
  751. 166
  752. 00:12:16,369 --> 00:12:17,820
  753. Letakkan ponselmu, gadis-gadis.
  754.  
  755. 167
  756. 00:12:17,820 --> 00:12:19,799
  757. Ya, simpan ponselmu.
  758.  
  759. 168
  760. 00:12:20,270 --> 00:12:21,655
  761. Ayo.
  762.  
  763. 169
  764. 00:12:21,736 --> 00:12:25,074
  765. Kalian tahu kau tak seharusnya berjalan
  766. dan SMS-an pada waktu bersamaan.
  767.  
  768. 170
  769. 00:12:25,157 --> 00:12:27,662
  770. Bagaimana kalian mengirim pesan
  771. tapi tetap bergandengan tangan?
  772.  
  773. 171
  774. 00:12:29,831 --> 00:12:31,689
  775. Astaga!
  776.  
  777. 172
  778. 00:12:32,984 --> 00:12:34,345
  779. Ke mana kalian menuju?
  780.  
  781. 173
  782. 00:12:34,391 --> 00:12:36,177
  783. Kami menginap di rumahnya
  784. Theo malam ini.
  785.  
  786. 174
  787. 00:12:36,177 --> 00:12:39,010
  788. Sial! Aku tahu mereka
  789. pasangan kekasih!
  790.  
  791. 175
  792. 00:12:39,010 --> 00:12:41,053
  793. Lihatlah dirimu./
  794. Diamlah.
  795.  
  796. 176
  797. 00:12:41,078 --> 00:12:43,468
  798. Dengar, pastikan kalian berdua
  799. menjauh dari masalah.
  800.  
  801. 177
  802. 00:12:44,023 --> 00:12:47,005
  803. Aku tak sabar melihat video kalian
  804. saling membelai rambut.
  805.  
  806. 178
  807. 00:12:47,005 --> 00:12:48,449
  808. Ya, saling memainkan rambut
  809. antara satu dan yang lain.
  810.  
  811. 179
  812. 00:12:48,449 --> 00:12:50,014
  813. Dengar, tinggalkan dia sendiri.
  814.  
  815. 180
  816. 00:12:50,053 --> 00:12:51,851
  817. Dia marah karena dia
  818. tak punya rambut.
  819.  
  820. 181
  821. 00:12:52,922 --> 00:12:55,662
  822. Lepaskan aku./
  823. Hei, hei, hei, ayo pergi.
  824.  
  825. 182
  826. 00:12:55,687 --> 00:12:57,310
  827. Persetan ini, kawan.
  828.  
  829. 183
  830. 00:12:57,316 --> 00:12:59,974
  831. Persetan denganmu, bocah kulit putih./
  832. Pastikan beritahu Ibumu di mana kau berada.
  833.  
  834. 184
  835. 00:13:08,764 --> 00:13:11,007
  836. Mereka hanya bodoh.
  837.  
  838. 185
  839. 00:13:11,067 --> 00:13:13,593
  840. Kenapa kakakmu bergaul bersama
  841. para pecundang itu?
  842.  
  843. 186
  844. 00:13:13,620 --> 00:13:15,671
  845. Kau lebih suka dia bergaul
  846. bersama kita?
  847.  
  848. 187
  849. 00:13:17,673 --> 00:13:20,198
  850. Tidak.
  851. Sudah kuduga.
  852.  
  853. 188
  854. 00:13:21,691 --> 00:13:23,216
  855. Ayo.
  856.  
  857. 189
  858. 00:14:04,350 --> 00:14:06,160
  859. Hei.
  860.  
  861. 190
  862. 00:14:06,517 --> 00:14:09,466
  863. Hei. Apa kabar?/
  864. Apa kabar?
  865.  
  866. 191
  867. 00:14:15,319 --> 00:14:17,705
  868. Hei, 20 dolar.
  869.  
  870. 192
  871. 00:15:18,566 --> 00:15:20,336
  872. Tenanglah.
  873.  
  874. 193
  875. 00:16:31,037 --> 00:16:33,470
  876. Pastikan untuk mematikan selangnya.
  877.  
  878. 194
  879. 00:17:27,900 --> 00:17:30,129
  880. Ibumu masak apa malam ini?
  881.  
  882. 195
  883. 00:17:30,166 --> 00:17:32,244
  884. Entahlah.
  885. Mungkin seperti biasanya.
  886.  
  887. 196
  888. 00:17:32,244 --> 00:17:34,517
  889. Bagus, bagus, bagus./
  890. Ya, tapi kau makan makanan anjing.
  891.  
  892. 197
  893. 00:17:34,540 --> 00:17:36,993
  894. Apa? Diamlah.
  895.  
  896. 198
  897. 00:17:37,049 --> 00:17:39,192
  898. Kau sudah lihat video ini?
  899.  
  900. 199
  901. 00:17:39,718 --> 00:17:41,258
  902. Bung, itu keren.
  903.  
  904. 200
  905. 00:17:41,283 --> 00:17:43,754
  906. Aku suka lasernya keluar
  907. dari dadanya seperti itu.
  908.  
  909. 201
  910. 00:17:43,795 --> 00:17:46,003
  911. Ya, kawan, ini mendapat
  912. beberapa ratus ribu penonton.
  913.  
  914. 202
  915. 00:17:46,003 --> 00:17:48,191
  916. Apa?/
  917. Ya, itu juga buatan temanku.
  918.  
  919. 203
  920. 00:17:48,191 --> 00:17:50,184
  921. Bung, itu keren.
  922.  
  923. 204
  924. 00:18:08,836 --> 00:18:10,927
  925. Anak-anak, ingat untuk
  926. melepas sepatumu.
  927.  
  928. 205
  929. 00:18:12,438 --> 00:18:14,623
  930. Pergilah cuci tanganmu.
  931.  
  932. 206
  933. 00:18:14,675 --> 00:18:18,336
  934. Ayahmu sebentar lagi pulang,
  935. dan makan malam sudah siap.
  936.  
  937. 207
  938. 00:18:36,311 --> 00:18:39,125
  939. Aromanya sangat enak, Ny. C.
  940.  
  941. 208
  942. 00:18:57,672 --> 00:19:02,816
  943. Aku tak tahu bagaimana bisa kalian
  944. menonton video yang sama ribuan kali.
  945.  
  946. 209
  947. 00:19:04,088 --> 00:19:06,561
  948. Bagaimana sekolah hari ini?/
  949. Sama.
  950.  
  951. 210
  952. 00:19:06,614 --> 00:19:08,167
  953. Sama.
  954.  
  955. 211
  956. 00:19:09,109 --> 00:19:11,148
  957. Pergilah cuci tanganmu.
  958.  
  959. 212
  960. 00:19:49,936 --> 00:19:52,004
  961. Kau akan memakai
  962. topi saat makan malam?
  963.  
  964. 213
  965. 00:19:52,065 --> 00:19:53,733
  966. Ya.
  967.  
  968. 214
  969. 00:19:53,763 --> 00:19:55,574
  970. Aku tak suka lasagna.
  971.  
  972. 215
  973. 00:19:55,630 --> 00:19:57,511
  974. Maka jangan dimakan.
  975.  
  976. 216
  977. 00:20:09,308 --> 00:20:11,112
  978. Matt.
  979.  
  980. 217
  981. 00:20:13,861 --> 00:20:16,102
  982. Theo, kau melakukan
  983. tugas-tugasmu hari ini?
  984.  
  985. 218
  986. 00:20:17,372 --> 00:20:19,005
  987. Ya
  988.  
  989. 219
  990. 00:20:19,026 --> 00:20:21,732
  991. Matt, apa Ibumu tahu kau di sini?
  992.  
  993. 220
  994. 00:20:23,738 --> 00:20:28,410
  995. Theo, Ayah akan butuh
  996. bantuanmu akhir pekan ini.
  997.  
  998. 221
  999. 00:20:28,412 --> 00:20:31,283
  1000. Ada banyak yang harus dibuang.
  1001.  
  1002. 222
  1003. 00:20:35,117 --> 00:20:37,387
  1004. Theo, kau dengar yang ayah katakan?
  1005.  
  1006. 223
  1007. 00:20:37,429 --> 00:20:39,633
  1008. Ya, aku melakukan tugas-tugasku.
  1009.  
  1010. 224
  1011. 00:20:41,011 --> 00:20:43,714
  1012. Ada apa dengan video-video?
  1013. Aku tidak mengerti.
  1014.  
  1015. 225
  1016. 00:20:47,531 --> 00:20:50,229
  1017. Theo, letakkan ponselmu.
  1018.  
  1019. 226
  1020. 00:20:55,424 --> 00:20:57,835
  1021. Matt, kau juga.
  1022.  
  1023. 227
  1024. 00:21:03,044 --> 00:21:04,487
  1025. Kau dengar yang ayah katakan...
  1026.  
  1027. 228
  1028. 00:21:04,487 --> 00:21:06,442
  1029. ...tentang pergi ke tempat
  1030. barang rongsok akhir pekan ini?
  1031.  
  1032. 229
  1033. 00:21:06,519 --> 00:21:08,651
  1034. Ya, oke, Ayah.
  1035.  
  1036. 230
  1037. 00:21:09,053 --> 00:21:11,837
  1038. Matikan ponselnya.
  1039.  
  1040. 231
  1041. 00:21:13,145 --> 00:21:16,872
  1042. Bisakah kita makan malam tanpa
  1043. kalian menggunakan ponsel?
  1044.  
  1045. 232
  1046. 00:21:27,860 --> 00:21:30,244
  1047. Matt, bagaimana kabar Ibumu?
  1048.  
  1049. 233
  1050. 00:21:30,267 --> 00:21:31,752
  1051. Baik.
  1052.  
  1053. 234
  1054. 00:21:33,557 --> 00:21:35,982
  1055. Dan kakakmu?
  1056.  
  1057. 235
  1058. 00:21:37,965 --> 00:21:39,488
  1059. Baik.
  1060.  
  1061. 236
  1062. 00:21:47,340 --> 00:21:49,197
  1063. Kalian berdua benar-benar tidak
  1064. tahu harus bicara apa...
  1065.  
  1066. 237
  1067. 00:21:49,197 --> 00:21:51,129
  1068. ...tanpa ponselmu, ya?
  1069.  
  1070. 238
  1071. 00:21:51,176 --> 00:21:52,514
  1072. Apa maksud ayah?
  1073.  
  1074. 239
  1075. 00:21:52,514 --> 00:21:55,150
  1076. Maksud ayah, berbincang antar
  1077. sesama. Berinteraksi.
  1078.  
  1079. 240
  1080. 00:21:55,150 --> 00:21:56,570
  1081. Melakukan sesuatu yang anak-anak
  1082. lain akan lakukan.
  1083.  
  1084. 241
  1085. 00:21:56,570 --> 00:21:58,597
  1086. Anak-anak bicara dan berkirim
  1087. pesan di ponsel mereka.
  1088.  
  1089. 242
  1090. 00:21:58,637 --> 00:22:01,006
  1091. Tidak, anak-anak pergi keluar seperti
  1092. yang kulakukan saat masih kecil.
  1093.  
  1094. 243
  1095. 00:22:01,006 --> 00:22:03,924
  1096. Tapi mereka tak punya ponsel
  1097. saat kau masih kecil, bukan?
  1098.  
  1099. 244
  1100. 00:22:05,285 --> 00:22:06,947
  1101. Itu lelucon.
  1102.  
  1103. 245
  1104. 00:22:08,228 --> 00:22:10,108
  1105. Apa lagi yang membuat kalian tertarik,
  1106.  
  1107. 246
  1108. 00:22:10,108 --> 00:22:13,614
  1109. Selain SMS dan menonton video seharian?
  1110.  
  1111. 247
  1112. 00:22:13,675 --> 00:22:18,149
  1113. Maksudku, jika kami punya Xbox,
  1114. kami akan punya ketertarikan lainnya.
  1115.  
  1116. 248
  1117. 00:22:19,844 --> 00:22:22,917
  1118. Apa itu Xbox?/
  1119. Video gim.
  1120.  
  1121. 249
  1122. 00:22:22,917 --> 00:22:24,673
  1123. Itu konsol.
  1124.  
  1125. 250
  1126. 00:22:25,576 --> 00:22:27,152
  1127. Hanya bilang.
  1128.  
  1129. 251
  1130. 00:22:31,620 --> 00:22:33,912
  1131. Apa yang kan kau lakukan untuk Xbox?
  1132.  
  1133. 252
  1134. 00:22:33,944 --> 00:22:35,985
  1135. Apa saja./
  1136. Apa saja.
  1137.  
  1138. 253
  1139. 00:22:36,920 --> 00:22:39,061
  1140. Begini saja.
  1141.  
  1142. 254
  1143. 00:22:39,136 --> 00:22:43,338
  1144. Jika kau bisa melewati semalaman
  1145. tanpa menggunakan ponselmu...
  1146.  
  1147. 255
  1148. 00:22:43,379 --> 00:22:47,021
  1149. Ayah akan pertimbangkan
  1150. membelikanmu Xbox.
  1151.  
  1152. 256
  1153. 00:22:47,091 --> 00:22:49,210
  1154. Apa maksud ayah
  1155. tanpa ponsel kami?
  1156.  
  1157. 257
  1158. 00:22:49,283 --> 00:22:53,555
  1159. Maksud ayah, tidak menggunakan
  1160. ponselmu sepanjang malam...
  1161.  
  1162. 258
  1163. 00:22:53,573 --> 00:22:57,374
  1164. ...hingga besok pagi,
  1165. untuk alasan apapun.
  1166.  
  1167. 259
  1168. 00:22:57,424 --> 00:22:59,637
  1169. Bagaimana kami melakukan itu?
  1170.  
  1171. 260
  1172. 00:22:59,651 --> 00:23:02,378
  1173. Kita setuju?
  1174.  
  1175. 261
  1176. 00:23:02,433 --> 00:23:04,290
  1177. Setuju.
  1178.  
  1179. 262
  1180. 00:23:08,135 --> 00:23:10,181
  1181. Tidak, tidak, tidak.
  1182.  
  1183. 263
  1184. 00:23:10,181 --> 00:23:12,164
  1185. Serahkan itu pada Ayah./
  1186. Apa?
  1187.  
  1188. 264
  1189. 00:23:12,164 --> 00:23:15,377
  1190. Serahkan itu. Theo.
  1191.  
  1192. 265
  1193. 00:23:15,446 --> 00:23:18,256
  1194. Serahkan itu./
  1195. Bung.
  1196.  
  1197. 266
  1198. 00:23:18,256 --> 00:23:21,243
  1199. Kau juga, Matt. Xbox.
  1200.  
  1201. 267
  1202. 00:23:27,279 --> 00:23:33,007
  1203. Ayah akan mengunci ponsel kalian
  1204. di laci ini hingga pagi.
  1205.  
  1206. 268
  1207. 00:23:37,069 --> 00:23:39,658
  1208. Jangan khawatir.
  1209.  
  1210. 269
  1211. 00:23:39,689 --> 00:23:42,138
  1212. Itu akan aman.
  1213.  
  1214. 270
  1215. 00:23:42,560 --> 00:23:45,217
  1216. Apa yang harus kami
  1217. lakukan sekarang?
  1218.  
  1219. 271
  1220. 00:23:46,602 --> 00:23:49,129
  1221. Kau bisa membantu dengan
  1222. mencuci piring.
  1223.  
  1224. 272
  1225. 00:23:49,178 --> 00:23:51,333
  1226. Benarkah?
  1227.  
  1228. 273
  1229. 00:23:51,556 --> 00:23:54,553
  1230. Itu intinya. Pikirkanlah.
  1231.  
  1232. 274
  1233. 00:24:00,440 --> 00:24:02,074
  1234. Boleh kami permisi?
  1235.  
  1236. 275
  1237. 00:24:02,074 --> 00:24:03,655
  1238. Ya.
  1239.  
  1240. 276
  1241. 00:24:11,367 --> 00:24:13,697
  1242. Lasagna-nya sangat enak, Ny. C.
  1243.  
  1244. 277
  1245. 00:24:15,117 --> 00:24:16,903
  1246. Benar-benar bagus.
  1247.  
  1248. 278
  1249. 00:24:22,688 --> 00:24:24,256
  1250. Kenapa lama?
  1251. Ini sudah berjam-jam.
  1252.  
  1253. 279
  1254. 00:24:24,256 --> 00:24:26,455
  1255. Aku berpikir kau takkan kembali.
  1256.  
  1257. 280
  1258. 00:24:26,488 --> 00:24:28,573
  1259. Apa kau mendapatkan barangnya?
  1260.  
  1261. 281
  1262. 00:24:29,506 --> 00:24:31,228
  1263. Kau akan jawab aku atau apa?
  1264.  
  1265. 282
  1266. 00:24:31,228 --> 00:24:33,767
  1267. Apa?/
  1268. Ada apa denganmu?
  1269.  
  1270. 283
  1271. 00:24:33,767 --> 00:24:35,918
  1272. Tidak ada.
  1273. Dengar, ini hari yang panjang.
  1274.  
  1275. 284
  1276. 00:24:35,918 --> 00:24:37,212
  1277. Aku hanya ingin teler.
  1278.  
  1279. 285
  1280. 00:24:37,212 --> 00:24:39,774
  1281. Ya, ini juga sangat panas.
  1282. Kita tak punya bir.
  1283.  
  1284. 286
  1285. 00:24:39,774 --> 00:24:41,470
  1286. Aku merasa seperti akan mati.
  1287.  
  1288. 287
  1289. 00:24:41,483 --> 00:24:43,848
  1290. Dengar, ini hanya butuh
  1291. lebih kali ini, oke?
  1292.  
  1293. 288
  1294. 00:24:43,877 --> 00:24:47,217
  1295. Apa maksudnya itu?
  1296.  
  1297. 289
  1298. 00:24:47,261 --> 00:24:48,955
  1299. Itu artinya, kali ini harganya lebih...
  1300.  
  1301. 290
  1302. 00:24:48,955 --> 00:24:50,567
  1303. ...dibandingkan yang terakhir, bodoh.
  1304.  
  1305. 291
  1306. 00:24:50,567 --> 00:24:52,152
  1307. Sekarang diamlah dan
  1308. biarkan aku teler.
  1309.  
  1310. 292
  1311. 00:24:52,154 --> 00:24:53,558
  1312. Jadi apa?
  1313. Kau butuh uang lebih?
  1314.  
  1315. 293
  1316. 00:24:53,558 --> 00:24:55,507
  1317. Bagaimana kau mendapat uang lebih?
  1318. Apa kau menyimpan uang dariku?
  1319.  
  1320. 294
  1321. 00:24:55,507 --> 00:24:58,448
  1322. Dengar, aku mengurus ini, mengerti?
  1323. Jadi tenanglah.
  1324.  
  1325. 295
  1326. 00:24:58,448 --> 00:25:01,602
  1327. Tenang... Tenang...
  1328. Tidak, aku tak bisa tenang.
  1329.  
  1330. 296
  1331. 00:25:01,602 --> 00:25:03,270
  1332. Apa yang kau lakukan?
  1333. Apa kita dalam masalah?
  1334.  
  1335. 297
  1336. 00:25:03,270 --> 00:25:05,531
  1337. Kenapa kau selalu bersikap dramatis?
  1338.  
  1339. 298
  1340. 00:25:05,531 --> 00:25:08,483
  1341. Kau terdengar seperti
  1342. Javier sekarang. Rileks.
  1343.  
  1344. 299
  1345. 00:25:10,248 --> 00:25:11,901
  1346. Ya Tuhan.
  1347.  
  1348. 300
  1349. 00:25:11,969 --> 00:25:14,755
  1350. Kau membunuh dia, 'kan?
  1351. Apa yang akan kita lakukan?
  1352.  
  1353. 301
  1354. 00:25:14,755 --> 00:25:17,889
  1355. Dengar, orang itu menaikkan
  1356. sedikit harganya, oke?
  1357.  
  1358. 302
  1359. 00:25:17,889 --> 00:25:22,398
  1360. Aku mendapatkan barangnya, bukan?/
  1361. Hanya itu yang aku punya.
  1362.  
  1363. 303
  1364. 00:25:22,398 --> 00:25:24,110
  1365. Aku mengambil semuanya
  1366. dari simpanan ayahku.
  1367.  
  1368. 304
  1369. 00:25:24,112 --> 00:25:26,104
  1370. Aku bahkan tak bisa
  1371. membayarmu kembali!
  1372.  
  1373. 305
  1374. 00:25:26,114 --> 00:25:28,404
  1375. Aku benar-benar bokek sekarang!
  1376.  
  1377. 306
  1378. 00:25:30,685 --> 00:25:33,659
  1379. Berapa banyak yang kita dapatkan?
  1380.  
  1381. 307
  1382. 00:25:38,322 --> 00:25:41,060
  1383. Apa itu?/
  1384. Kelihatannya apa?
  1385.  
  1386. 308
  1387. 00:25:41,060 --> 00:25:43,953
  1388. Kau bilang harganya lebih mahal,
  1389. lalu di mana sisanya?
  1390.  
  1391. 309
  1392. 00:25:43,955 --> 00:25:46,378
  1393. Jangan macam-macam denganku, Chase./
  1394. Dengar...
  1395.  
  1396. 310
  1397. 00:25:46,403 --> 00:25:48,623
  1398. Ini hari yang berat, oke?
  1399.  
  1400. 311
  1401. 00:25:48,623 --> 00:25:50,425
  1402. Aku hanya ingin teler sekarang...
  1403.  
  1404. 312
  1405. 00:25:50,425 --> 00:25:53,350
  1406. Dan melupakan jika aku pernah
  1407. terbangun pagi ini, mengerti?
  1408.  
  1409. 313
  1410. 00:25:58,976 --> 00:26:01,428
  1411. Saat kau sudah bersikap jantan...
  1412.  
  1413. 314
  1414. 00:26:01,453 --> 00:26:03,599
  1415. Dan kau yang pergi keluar sana
  1416. berurusan dengan bandar narkoba...
  1417.  
  1418. 315
  1419. 00:26:03,648 --> 00:26:05,814
  1420. Maka aku baru akan melakukan
  1421. percakapan serius denganmu.
  1422.  
  1423. 316
  1424. 00:26:05,814 --> 00:26:07,332
  1425. Mengerti?
  1426.  
  1427. 317
  1428. 00:26:07,332 --> 00:26:09,440
  1429. Orang-orang ini tidak main-main saat
  1430. berurusan dengan ini. Mengerti?
  1431.  
  1432. 318
  1433. 00:26:09,440 --> 00:26:11,876
  1434. Dan aku di luar sana pertaruhkan semuanya
  1435. selagi kau hanya duduk seharian di sini...
  1436.  
  1437. 319
  1438. 00:26:11,876 --> 00:26:13,331
  1439. ...dan mengumpulkan
  1440. uang tunjanganmu.
  1441.  
  1442. 320
  1443. 00:26:13,365 --> 00:26:14,893
  1444. Hanya ini yang bisa aku dapatkan.
  1445.  
  1446. 321
  1447. 00:26:14,936 --> 00:26:17,133
  1448. Jadi kau mau tetap teler atau tidak?
  1449.  
  1450. 322
  1451. 00:26:27,068 --> 00:26:29,816
  1452. Aku tak tahu denganmu, kawan,
  1453. tapi itu tidak cukup.
  1454.  
  1455. 323
  1456. 00:26:31,222 --> 00:26:32,810
  1457. Aku benar-benar mulai terluka.
  1458.  
  1459. 324
  1460. 00:26:32,810 --> 00:26:34,272
  1461. Ya, begitu juga aku.
  1462.  
  1463. 325
  1464. 00:26:34,297 --> 00:26:35,801
  1465. Aku tak tahu berapa lama
  1466. aku bisa melakukan ini.
  1467.  
  1468. 326
  1469. 00:26:35,801 --> 00:26:38,607
  1470. Aku butuh lebih dan ini tidak cukup
  1471. untuk bertahan hingga besok.
  1472.  
  1473. 327
  1474. 00:26:38,607 --> 00:26:40,570
  1475. Kau mau aku bagaimana?
  1476.  
  1477. 328
  1478. 00:26:44,557 --> 00:26:46,974
  1479. Aku tidak tahu berapa lama
  1480. aku bisa melakukan ini.
  1481.  
  1482. 329
  1483. 00:26:46,974 --> 00:26:50,604
  1484. Pekerjaan dengan bayaran
  1485. yang kecil ini.
  1486.  
  1487. 330
  1488. 00:26:50,644 --> 00:26:53,280
  1489. Hidup dengan $20 per hari...
  1490.  
  1491. 331
  1492. 00:26:55,390 --> 00:26:57,641
  1493. Kita harus perbaiki situasi.
  1494.  
  1495. 332
  1496. 00:26:57,683 --> 00:26:59,866
  1497. Apa maksudmu, perbaiki situasi?
  1498.  
  1499. 333
  1500. 00:27:00,341 --> 00:27:04,544
  1501. Ada hari-hari di mana
  1502. aku tidak teler,
  1503.  
  1504. 334
  1505. 00:27:04,591 --> 00:27:07,141
  1506. Aku merasa seperti akan mati.
  1507.  
  1508. 335
  1509. 00:27:07,162 --> 00:27:09,870
  1510. Kalau begitu kenapa kau tak
  1511. berhenti? Pindah keluar.
  1512.  
  1513. 336
  1514. 00:27:09,894 --> 00:27:11,850
  1515. Pikirkan langkah-langkah hidupmu
  1516. atau sesuatu seperti itu...
  1517.  
  1518. 337
  1519. 00:27:11,850 --> 00:27:14,287
  1520. Dan tinggalkan aku sendiri./
  1521. Aku serius sekarang.
  1522.  
  1523. 338
  1524. 00:27:14,287 --> 00:27:16,332
  1525. Kau mau aku bagaimana?
  1526. Kita bokek.
  1527.  
  1528. 339
  1529. 00:27:16,332 --> 00:27:17,632
  1530. Kita tak bisa bayar sewa.
  1531.  
  1532. 340
  1533. 00:27:17,634 --> 00:27:19,268
  1534. Aku bahkan tak tahu akan
  1535. makan apa besok.
  1536.  
  1537. 341
  1538. 00:27:19,268 --> 00:27:21,410
  1539. Bagaimana bisa kau pikirkan
  1540. tentang makanan sekarang?
  1541.  
  1542. 342
  1543. 00:27:22,557 --> 00:27:25,893
  1544. Dengar, aku akan ke kantor
  1545. uang tunjangan besok, oke?
  1546.  
  1547. 343
  1548. 00:27:25,893 --> 00:27:27,847
  1549. Aku akan isi dokumennya dan
  1550. lihat apa yang bisa aku lakukan.
  1551.  
  1552. 344
  1553. 00:27:27,865 --> 00:27:29,552
  1554. Kita akan baik-baik saja.
  1555.  
  1556. 345
  1557. 00:27:38,356 --> 00:27:41,245
  1558. Kenapa kau pergi
  1559. ke kantor uang tunjangan...
  1560.  
  1561. 346
  1562. 00:27:41,269 --> 00:27:43,495
  1563. Jika kau memiliki pekerjaan?
  1564.  
  1565. 347
  1566. 00:27:45,336 --> 00:27:49,711
  1567. Kau dipecat lagi, 'kan, Chase? Astaga/
  1568. Aku tidak dipecat. Baiklah, dengar...
  1569.  
  1570. 348
  1571. 00:27:49,753 --> 00:27:51,186
  1572. Ini bosku, mengerti?
  1573.  
  1574. 349
  1575. 00:27:51,188 --> 00:27:52,964
  1576. Dia tidak menyukaiku sejak pertama.
  1577.  
  1578. 350
  1579. 00:27:52,964 --> 00:27:57,318
  1580. Tak ada yang suka atasan mereka!/
  1581. Dengar, ini bukan salahku, mengerti?
  1582.  
  1583. 351
  1584. 00:27:57,318 --> 00:27:59,620
  1585. Orang itu membenciku sejak lama
  1586. atau sesuatu seperti itu.
  1587.  
  1588. 352
  1589. 00:27:59,620 --> 00:28:00,746
  1590. Aku tidak tahu.
  1591.  
  1592. 353
  1593. 00:28:00,746 --> 00:28:01,917
  1594. Bagaimana aku bisa selesaikan
  1595. pekerjaanku...
  1596.  
  1597. 354
  1598. 00:28:01,917 --> 00:28:03,170
  1599. ...saat dia terus mendesakku?
  1600.  
  1601. 355
  1602. 00:28:03,170 --> 00:28:05,030
  1603. Tidak mungkin aku bisa bekerja
  1604. untuknya./Ya, benar.
  1605.  
  1606. 356
  1607. 00:28:05,030 --> 00:28:07,421
  1608. Sama seperti pekerjaan terakhirmu,
  1609. dan pekerjaanmu sebelumnya.
  1610.  
  1611. 357
  1612. 00:28:07,423 --> 00:28:09,448
  1613. Itu selalu orang lain yang
  1614. memiliki masalah denganmu.
  1615.  
  1616. 358
  1617. 00:28:09,450 --> 00:28:13,326
  1618. Kau pernah berpikir jika mungkin
  1619. masalahnya adalah kau?
  1620.  
  1621. 359
  1622. 00:28:13,326 --> 00:28:16,610
  1623. Aku? Aku? Serius?
  1624.  
  1625. 360
  1626. 00:28:16,652 --> 00:28:18,816
  1627. Dengar, aku yang melakukan
  1628. semuanya di sini, oke?
  1629.  
  1630. 361
  1631. 00:28:18,841 --> 00:28:20,912
  1632. Aku bekerja keras seharian,
  1633. dan aku mendapatkan obat-obatannya...
  1634.  
  1635. 362
  1636. 00:28:20,912 --> 00:28:22,648
  1637. Apa yang kau lakukan?
  1638. Kau tidak melakukan apa-apa.
  1639.  
  1640. 363
  1641. 00:28:22,648 --> 00:28:25,990
  1642. Kau duduk di sini dan hanya
  1643. menghisap obat-obatan, itu saja.
  1644.  
  1645. 364
  1646. 00:28:26,015 --> 00:28:28,156
  1647. Kenapa kau tidak melakukan
  1648. sesuatu sekali saja?
  1649.  
  1650. 365
  1651. 00:28:28,202 --> 00:28:30,204
  1652. Pikirkan sesuatu.
  1653.  
  1654. 366
  1655. 00:28:51,692 --> 00:28:54,670
  1656. Ini payah. Aku benar-benar harus
  1657. periksa Facebook-ku.
  1658.  
  1659. 367
  1660. 00:28:54,670 --> 00:28:57,552
  1661. Dan aku ingin unggah video yang
  1662. kita ambil kemarin di lintasan.
  1663.  
  1664. 368
  1665. 00:28:57,552 --> 00:28:59,114
  1666. Bung, kau harus tenang, mengerti?
  1667.  
  1668. 369
  1669. 00:28:59,114 --> 00:29:02,354
  1670. Tenanglah. Ini bukan apa-apa, oke?
  1671. Tenanglah.
  1672.  
  1673. 370
  1674. 00:29:02,354 --> 00:29:04,032
  1675. Lagi pula kau tidak akan merasa rugi.
  1676.  
  1677. 371
  1678. 00:29:04,034 --> 00:29:05,436
  1679. Kau hanya pecundang besar.
  1680.  
  1681. 372
  1682. 00:29:05,438 --> 00:29:07,236
  1683. Aku yang lebih populer, mengerti?
  1684.  
  1685. 373
  1686. 00:29:07,238 --> 00:29:09,669
  1687. Ya, benar. Aku sudah lihat unggahanmu.
  1688. Itu sangat buruk.
  1689.  
  1690. 374
  1691. 00:29:09,669 --> 00:29:11,618
  1692. Tak ada yang peduli tentang
  1693. mengendarai BMX.
  1694.  
  1695. 375
  1696. 00:29:11,618 --> 00:29:13,962
  1697. Itu letak kesalahanmu, kawan.
  1698. Itu letak kesalahanmu,
  1699.  
  1700. 376
  1701. 00:29:13,962 --> 00:29:15,371
  1702. Karena orang-orang itu keren,
  1703.  
  1704. 377
  1705. 00:29:15,373 --> 00:29:18,330
  1706. Dan mereka pertaruhkan hidupnya
  1707. setiap kali mengendarai sepeda itu.
  1708.  
  1709. 378
  1710. 00:29:18,332 --> 00:29:20,190
  1711. Jauh lebih baik ketimbang
  1712. pecandu yang naik papan skate.
  1713.  
  1714. 379
  1715. 00:29:20,192 --> 00:29:22,265
  1716. Ya, skateboard jelas lebih santai,
  1717.  
  1718. 380
  1719. 00:29:22,265 --> 00:29:23,597
  1720. Itu yang membuatnya lebih keren.
  1721.  
  1722. 381
  1723. 00:29:23,599 --> 00:29:25,686
  1724. Tapi serius, apa yang kita lakukan
  1725. sebelum ada ponsel?
  1726.  
  1727. 382
  1728. 00:29:25,688 --> 00:29:27,161
  1729. Aku benar-benar merasa
  1730. bosan sekarang.
  1731.  
  1732. 383
  1733. 00:29:27,161 --> 00:29:28,839
  1734. Aku bahkan tidak bermain catur,
  1735. tapi aku sangat merasa bosan.
  1736.  
  1737. 384
  1738. 00:29:28,839 --> 00:29:31,527
  1739. Bung... Xbox, Xbox, Xbox!
  1740.  
  1741. 385
  1742. 00:29:31,537 --> 00:29:33,810
  1743. Dan juga, jika kau begitu bosan,
  1744. kenapa kau tidak mengambilnya?
  1745.  
  1746. 386
  1747. 00:29:33,810 --> 00:29:36,163
  1748. Itu di laci. Kau bersikap gila.
  1749.  
  1750. 387
  1751. 00:29:36,215 --> 00:29:37,840
  1752. Ya, aku tahu.
  1753.  
  1754. 388
  1755. 00:29:38,495 --> 00:29:40,434
  1756. Ayo, kita mulai bermain.
  1757.  
  1758. 389
  1759. 00:29:40,476 --> 00:29:42,345
  1760. Mari lakukan secara serius sekarang.
  1761.  
  1762. 390
  1763. 00:29:43,575 --> 00:29:45,686
  1764. Kau bahkan tidak memainkan
  1765. ini dengan benar.
  1766.  
  1767. 391
  1768. 00:29:45,713 --> 00:29:47,498
  1769. Kau bahkan tidak bermain sama sekali.
  1770.  
  1771. 392
  1772. 00:29:47,498 --> 00:29:50,115
  1773. Susunlah bolanya, bodoh./
  1774. Baiklah, baiklah.
  1775.  
  1776. 393
  1777. 00:29:50,166 --> 00:29:51,918
  1778. Mari lakukan ini.
  1779.  
  1780. 394
  1781. 00:29:51,981 --> 00:29:53,753
  1782. Aku tak tahu cara menyusunnya.
  1783. Kau yang susun.
  1784.  
  1785. 395
  1786. 00:29:53,753 --> 00:29:55,698
  1787. Aku tak tahu cara menyusunnya.
  1788. Kau saja yang susun.
  1789.  
  1790. 396
  1791. 00:29:55,726 --> 00:29:57,040
  1792. Tidak, kau yang susun.
  1793.  
  1794. 397
  1795. 00:29:57,061 --> 00:29:58,924
  1796. Bung, aku tidak tahu cara
  1797. memainkan permainan ini.
  1798.  
  1799. 398
  1800. 00:30:02,155 --> 00:30:04,900
  1801. Ingat, aku harus bekerja lembur besok,
  1802.  
  1803. 399
  1804. 00:30:04,949 --> 00:30:07,081
  1805. Jadi kau yang harus melakukan
  1806. tugas-tugas untuk kita.
  1807.  
  1808. 400
  1809. 00:30:07,925 --> 00:30:09,407
  1810. Dan aku belum akan pulang
  1811. untuk makan malam,
  1812.  
  1813. 401
  1814. 00:30:09,409 --> 00:30:11,370
  1815. Jadi kau juga harus belanja.
  1816.  
  1817. 402
  1818. 00:30:11,429 --> 00:30:15,364
  1819. Seharusnya ada cukup arang
  1820. jika kau ingin gunakan panggangan.
  1821.  
  1822. 403
  1823. 00:30:15,388 --> 00:30:17,098
  1824. Aku selalu ingin melakukan itu.
  1825.  
  1826. 404
  1827. 00:30:18,009 --> 00:30:21,143
  1828. Apa itu membunuhmu jika kau
  1829. makan sayuran sesekali?
  1830.  
  1831. 405
  1832. 00:30:21,163 --> 00:30:22,593
  1833. Tidak.
  1834.  
  1835. 406
  1836. 00:30:22,617 --> 00:30:24,633
  1837. Pria jantan makan steik.
  1838.  
  1839. 407
  1840. 00:30:28,154 --> 00:30:30,888
  1841. Berhenti memakai topi didalam rumah.
  1842.  
  1843. 408
  1844. 00:30:32,472 --> 00:30:35,153
  1845. Itu menakjubkan bagaimana kau
  1846. masih belum terkena serangan jantung.
  1847.  
  1848. 409
  1849. 00:30:35,552 --> 00:30:38,628
  1850. Dan Theo terlalu kurus jika
  1851. melihat cara kalian makan.
  1852.  
  1853. 410
  1854. 00:30:38,686 --> 00:30:40,522
  1855. Buah jatuh tak jauh dari pohonnya.
  1856.  
  1857. 411
  1858. 00:30:45,487 --> 00:30:47,381
  1859. Bung, ada apa dengan ayahmu
  1860. malam ini?
  1861.  
  1862. 412
  1863. 00:30:47,398 --> 00:30:49,433
  1864. Dia tampak sangat kesal.
  1865.  
  1866. 413
  1867. 00:30:49,450 --> 00:30:50,803
  1868. Begitu juga Ibumu.
  1869.  
  1870. 414
  1871. 00:30:50,828 --> 00:30:52,926
  1872. Ibumu selalu tampak agak kesal.
  1873.  
  1874. 415
  1875. 00:30:52,984 --> 00:30:55,310
  1876. Mereka selalu kesal.
  1877. Apa lagi yang baru?
  1878.  
  1879. 416
  1880. 00:30:55,397 --> 00:30:57,440
  1881. Ya, tapi itu terlihat lebih malam ini.
  1882.  
  1883. 417
  1884. 00:30:58,586 --> 00:31:01,528
  1885. Entahlah. Kurasa mereka banyak
  1886. bertengkar belakangan ini.
  1887.  
  1888. 418
  1889. 00:31:01,528 --> 00:31:03,205
  1890. Kurasa itu ada kaitannya dengan peternakan,
  1891.  
  1892. 419
  1893. 00:31:03,205 --> 00:31:04,751
  1894. Dan mereka seperti menyembunyikan
  1895. sesuatu soal itu,
  1896.  
  1897. 420
  1898. 00:31:04,751 --> 00:31:06,996
  1899. Tapi aku tak peduli, karena aku
  1900. pergi dari sini dua tahun lagi.
  1901.  
  1902. 421
  1903. 00:31:06,996 --> 00:31:08,385
  1904. Berhasil.
  1905.  
  1906. 422
  1907. 00:31:09,805 --> 00:31:12,187
  1908. Apa mereka mengalami
  1909. masalah keuangan?
  1910.  
  1911. 423
  1912. 00:31:12,226 --> 00:31:13,244
  1913. Aku tidak tahu.
  1914.  
  1915. 424
  1916. 00:31:13,244 --> 00:31:14,970
  1917. Mereka tak pernah beritahukan
  1918. aku sesuatu.
  1919.  
  1920. 425
  1921. 00:31:14,970 --> 00:31:18,020
  1922. Mereka masih perlakukan aku seperti
  1923. anak kecil, dan itu mulai menjemukan.
  1924.  
  1925. 426
  1926. 00:31:18,470 --> 00:31:20,613
  1927. Bisa kau tolong periksa mereka?
  1928.  
  1929. 427
  1930. 00:31:21,529 --> 00:31:24,644
  1931. Tidak, aku tak bisa periksa mereka.
  1932. Mereka bukan anak 10 tahun lagi.
  1933.  
  1934. 428
  1935. 00:31:26,732 --> 00:31:28,097
  1936. Menurutmu apa yang mereka
  1937. lakukan di sana,
  1938.  
  1939. 429
  1940. 00:31:28,097 --> 00:31:30,188
  1941. Hingga mengharuskan aku memeriksa
  1942. mereka setiap 5 menit?
  1943.  
  1944. 430
  1945. 00:31:30,188 --> 00:31:32,385
  1946. Menurutmu mereka akan
  1947. membakar rumah?
  1948.  
  1949. 431
  1950. 00:31:32,423 --> 00:31:34,678
  1951. Tidak, aku takut itu sesuatu
  1952. yang akan kau lakukan.
  1953.  
  1954. 432
  1955. 00:31:34,703 --> 00:31:36,261
  1956. Ya, benar.
  1957.  
  1958. 433
  1959. 00:31:38,061 --> 00:31:40,253
  1960. Bisakah kau rileks?
  1961.  
  1962. 434
  1963. 00:31:42,420 --> 00:31:45,620
  1964. Itu akan mematahkan hatiku
  1965. jika terjadi sesuatu.
  1966.  
  1967. 435
  1968. 00:31:47,464 --> 00:31:49,722
  1969. Meski anak itu terlihat santun,
  1970.  
  1971. 436
  1972. 00:31:49,755 --> 00:31:52,691
  1973. Aku tahu dia bergaul dengan
  1974. orang-orang nakal.
  1975.  
  1976. 437
  1977. 00:31:52,752 --> 00:31:56,583
  1978. Aku tahu saudaranya anggota geng,
  1979. dan aku tahu mereka melakukan sesuatu.
  1980.  
  1981. 438
  1982. 00:31:56,585 --> 00:31:58,182
  1983. Aku tidak bodoh.
  1984.  
  1985. 439
  1986. 00:31:58,198 --> 00:32:01,894
  1987. Dan aku tahu faktanya bahwa
  1988. kakaknya pernah dipenjara.
  1989.  
  1990. 440
  1991. 00:32:02,128 --> 00:32:05,584
  1992. Tidakkah menurutmu kau bersikap
  1993. sedikit menghakimi?
  1994.  
  1995. 441
  1996. 00:32:05,609 --> 00:32:08,302
  1997. Kau tak bisa buktikan apapun
  1998. terhadap anak itu dan keluarganya.
  1999.  
  2000. 442
  2001. 00:32:08,345 --> 00:32:10,514
  2002. Dan aku kebetulan tahu mereka
  2003. melalui masa yang cukup sulit.
  2004.  
  2005. 443
  2006. 00:32:10,516 --> 00:32:13,399
  2007. Khususnya dengan ayah anak itu
  2008. yang kecanduan obat-obatan.
  2009.  
  2010. 444
  2011. 00:32:13,399 --> 00:32:17,406
  2012. Theo tidak begitu. Dia takkan
  2013. kacaukan hidupnya seperti itu.
  2014.  
  2015. 445
  2016. 00:32:17,480 --> 00:32:19,417
  2017. Bagaimana kau tahu?/
  2018. Percaya aku.
  2019.  
  2020. 446
  2021. 00:32:19,490 --> 00:32:21,303
  2022. Kurasa Ibumu membenciku.
  2023.  
  2024. 447
  2025. 00:32:21,329 --> 00:32:23,230
  2026. Apa? Diamlah.
  2027. Dia tidak membencimu.
  2028.  
  2029. 448
  2030. 00:32:23,230 --> 00:32:25,430
  2031. Dia tidak membenciku.
  2032. Dia tidak membenciku.
  2033.  
  2034. 449
  2035. 00:32:25,453 --> 00:32:27,506
  2036. Dia selalu melihatku dengan sinis.
  2037.  
  2038. 450
  2039. 00:32:27,506 --> 00:32:30,260
  2040. Seolah aku melakukan sesuatu.
  2041. Aku tidak melakukan apa-apa.
  2042.  
  2043. 451
  2044. 00:32:31,256 --> 00:32:32,738
  2045. Dia tidak membencimu, kawan
  2046.  
  2047. 452
  2048. 00:32:32,738 --> 00:32:34,678
  2049. Dia hanya gugup dan
  2050. dia mengkhawatirkan banyak hal.
  2051.  
  2052. 453
  2053. 00:32:34,680 --> 00:32:36,597
  2054. Aku tidak salahkan dia.
  2055.  
  2056. 454
  2057. 00:32:37,404 --> 00:32:39,784
  2058. Ya./
  2059. Wow.
  2060.  
  2061. 455
  2062. 00:32:39,784 --> 00:32:41,507
  2063. Dia melihatku dengan sangat aneh.
  2064.  
  2065. 456
  2066. 00:32:41,524 --> 00:32:43,507
  2067. Super aneh.
  2068.  
  2069. 457
  2070. 00:32:43,509 --> 00:32:45,419
  2071. Seolah dia tidak percaya aku
  2072. atau semacamnya.
  2073.  
  2074. 458
  2075. 00:32:45,449 --> 00:32:47,567
  2076. Bung, aku tidak melakukan apa-apa.
  2077.  
  2078. 459
  2079. 00:32:47,613 --> 00:32:49,774
  2080. Tidak untuk saat ini.
  2081.  
  2082. 460
  2083. 00:32:49,832 --> 00:32:52,181
  2084. Kau paranoid. Ini giliranmu.
  2085.  
  2086. 461
  2087. 00:32:52,181 --> 00:32:53,504
  2088. Baiklah, baiklah.
  2089.  
  2090. 462
  2091. 00:32:53,529 --> 00:32:57,280
  2092. Aku tak suka pola pengasuhan
  2093. orang sok jagoan ini.
  2094.  
  2095. 463
  2096. 00:32:57,280 --> 00:32:58,662
  2097. Tunjukkan dia sedikit disiplin.
  2098.  
  2099. 464
  2100. 00:32:58,664 --> 00:33:00,920
  2101. Kau mau aku bagaimana?
  2102. Dia tidak melakukan apa-apa.
  2103.  
  2104. 465
  2105. 00:33:11,106 --> 00:33:13,134
  2106. Apa itu?
  2107.  
  2108. 466
  2109. 00:33:13,178 --> 00:33:14,908
  2110. Apa mereka pergi keluar?
  2111.  
  2112. 467
  2113. 00:33:14,908 --> 00:33:16,541
  2114. Bisakah kau pergi memeriksa?
  2115.  
  2116. 468
  2117. 00:33:16,576 --> 00:33:18,856
  2118. Itu hanya angin yang
  2119. mengenai gerbang.
  2120.  
  2121. 469
  2122. 00:33:21,273 --> 00:33:23,500
  2123. Sakit perut yang mengganggu.
  2124.  
  2125. 470
  2126. 00:33:23,516 --> 00:33:25,425
  2127. Mungkin dari seluruh obat-obatan
  2128. yang kau minum.
  2129.  
  2130. 471
  2131. 00:33:25,425 --> 00:33:27,470
  2132. Tak heran kau mengalami sakit perut.
  2133.  
  2134. 472
  2135. 00:33:27,495 --> 00:33:32,585
  2136. Tolong jangan buatku merasa
  2137. bersalah, mengerti?
  2138.  
  2139. 473
  2140. 00:33:33,539 --> 00:33:39,162
  2141. Cukup. Lagi pula, Dr. Grant bilang jika
  2142. dosisku berada di titik terendah...
  2143.  
  2144. 474
  2145. 00:33:39,189 --> 00:33:41,696
  2146. ...dibandingkan yang orang lain
  2147. dengan kondisiku minum.
  2148.  
  2149. 475
  2150. 00:33:41,720 --> 00:33:43,817
  2151. Kondisi?
  2152.  
  2153. 476
  2154. 00:33:44,038 --> 00:33:46,867
  2155. Kau tahu berapa banyak
  2156. stres yang aku alami?
  2157.  
  2158. 477
  2159. 00:33:46,934 --> 00:33:48,504
  2160. Stres apa?
  2161.  
  2162. 478
  2163. 00:33:48,563 --> 00:33:52,146
  2164. Kau duduk di rumah seharian.
  2165. Aku bekerja enam hari seminggu
  2166.  
  2167. 479
  2168. 00:33:53,823 --> 00:33:56,546
  2169. Kau berani mengatakan itu kepadaku?
  2170.  
  2171. 480
  2172. 00:33:56,612 --> 00:33:58,570
  2173. Aku juga bekerja.
  2174.  
  2175. 481
  2176. 00:33:58,570 --> 00:34:01,730
  2177. Aku mengurus rumah ini.
  2178. Maksudku, aku memasak.
  2179.  
  2180. 482
  2181. 00:34:01,730 --> 00:34:03,873
  2182. Menurutmu bagaimana
  2183. pakaianmu menjadi bersih...
  2184.  
  2185. 483
  2186. 00:34:03,875 --> 00:34:05,276
  2187. ...lalu kembali masuk ke dalam
  2188. lemari pakaianmu?
  2189.  
  2190. 484
  2191. 00:34:05,278 --> 00:34:07,351
  2192. Kau pikir itu peri binatu?
  2193.  
  2194. 485
  2195. 00:34:08,524 --> 00:34:10,991
  2196. Kau tahu, kau tidak membantu.
  2197.  
  2198. 486
  2199. 00:34:10,991 --> 00:34:12,791
  2200. Pergilah membaca koranmu.
  2201.  
  2202. 487
  2203. 00:34:18,868 --> 00:34:21,161
  2204. Aku tahu yang bisa kita lakukan.
  2205. Aku punya rencana.
  2206.  
  2207. 488
  2208. 00:34:21,161 --> 00:34:22,628
  2209. Ya?
  2210.  
  2211. 489
  2212. 00:34:22,628 --> 00:34:24,983
  2213. Mari lihat jika kau bisa gunakan
  2214. otak kecilmu ini sekali saja.
  2215.  
  2216. 490
  2217. 00:34:24,983 --> 00:34:27,491
  2218. Apa yang kita lakukan saat
  2219. kita butuh sesuatu?
  2220.  
  2221. 491
  2222. 00:34:27,539 --> 00:34:31,249
  2223. Aku benci teka-teki.
  2224. Apa?
  2225.  
  2226. 492
  2227. 00:34:31,299 --> 00:34:33,343
  2228. Kita mengambilnya.
  2229.  
  2230. 493
  2231. 00:34:33,368 --> 00:34:35,960
  2232. Kau sudah kehilangan akal sehatmu.
  2233.  
  2234. 494
  2235. 00:34:35,985 --> 00:34:37,060
  2236. Apa yang kau bicarakan?
  2237.  
  2238. 495
  2239. 00:34:37,060 --> 00:34:39,920
  2240. Aku takkan mengejar bandar narkoba.
  2241. Apa kau gila?
  2242.  
  2243. 496
  2244. 00:34:39,920 --> 00:34:42,376
  2245. Mereka punya senjata.
  2246. Mereka tak peduli nyawa manusia.
  2247.  
  2248. 497
  2249. 00:34:42,378 --> 00:34:44,215
  2250. Jika kau ingin mengejar mereka,
  2251. silakan,
  2252.  
  2253. 498
  2254. 00:34:44,217 --> 00:34:47,551
  2255. Tapi aku hanya ingin menjadi
  2256. teler dan hidup,
  2257.  
  2258. 499
  2259. 00:34:47,575 --> 00:34:48,899
  2260. Agar aku bisa menjadi teler.
  2261.  
  2262. 500
  2263. 00:34:48,899 --> 00:34:50,800
  2264. Bukan bandar narkoba, idiot.
  2265.  
  2266. 501
  2267. 00:34:50,800 --> 00:34:52,085
  2268. Kau pikir aku bodoh?
  2269.  
  2270. 502
  2271. 00:34:52,085 --> 00:34:53,955
  2272. Aku tidak mau terlibat dalam
  2273. baku tembak.
  2274.  
  2275. 503
  2276. 00:34:53,955 --> 00:34:55,474
  2277. Kau terdengar seperti
  2278. orang bodoh sekarang.
  2279.  
  2280. 504
  2281. 00:34:55,474 --> 00:34:57,234
  2282. Pikirkanlah.
  2283.  
  2284. 505
  2285. 00:34:57,234 --> 00:34:59,554
  2286. Kau tahu berapa banyak keluarga
  2287. kecil kaya yang tak bisa menjaga diri...
  2288.  
  2289. 506
  2290. 00:34:59,579 --> 00:35:01,394
  2291. ...dan tinggal beberapa mil dari sini?
  2292.  
  2293. 507
  2294. 00:35:01,439 --> 00:35:03,436
  2295. Pikirkan soal itu.
  2296. Kita awasi beberapa tempat.
  2297.  
  2298. 508
  2299. 00:35:03,438 --> 00:35:05,024
  2300. Cari tahu siapa yang berada
  2301. atau tak berada di rumah.
  2302.  
  2303. 509
  2304. 00:35:05,026 --> 00:35:07,345
  2305. Kita masuk, kita cari
  2306. barang-barang berharga.
  2307.  
  2308. 510
  2309. 00:35:07,358 --> 00:35:09,177
  2310. Kita pilih tempat yang cukup jauh...
  2311.  
  2312. 511
  2313. 00:35:09,177 --> 00:35:11,870
  2314. Yang sulit dijangkau oleh polisi
  2315. dan orang lainnya.
  2316.  
  2317. 512
  2318. 00:35:11,870 --> 00:35:14,818
  2319. Itu uang gampang, kawan./
  2320. Entahlah.
  2321.  
  2322. 513
  2323. 00:35:14,818 --> 00:35:17,667
  2324. Kita masih bebas bersyarat.
  2325. Ini akan jadi peringatan ketigaku.
  2326.  
  2327. 514
  2328. 00:35:17,699 --> 00:35:20,324
  2329. Baiklah, jika kau punya rencana yang
  2330. lebih baik aku siap mendengarkan.
  2331.  
  2332. 515
  2333. 00:35:27,442 --> 00:35:30,150
  2334. Itu harus berada di puncak bukit,
  2335.  
  2336. 516
  2337. 00:35:30,150 --> 00:35:32,936
  2338. Tapi orang-orang itu tipe orang yang
  2339. menyimpan senjata di bawah bantalnya.
  2340.  
  2341. 517
  2342. 00:35:32,936 --> 00:35:34,922
  2343. Ayolah. Seolah mereka akan
  2344. menembakkan itu.
  2345.  
  2346. 518
  2347. 00:35:34,976 --> 00:35:38,148
  2348. Bagaimana dengan bebas bersyarat?/
  2349. Itu maksudku sebenarnya.
  2350.  
  2351. 519
  2352. 00:35:38,214 --> 00:35:40,261
  2353. Ini resikonya sangat rendah.
  2354.  
  2355. 520
  2356. 00:35:40,298 --> 00:35:41,779
  2357. Kau tahu, kebanyakan tempat ini...
  2358.  
  2359. 521
  2360. 00:35:41,779 --> 00:35:43,869
  2361. Tetangga terdekatnya
  2362. berada sekitar satu mil jauhnya.
  2363.  
  2364. 522
  2365. 00:35:43,869 --> 00:35:45,646
  2366. Ini akan jadi uang termudah
  2367. yang bisa kita hasilkan.
  2368.  
  2369. 523
  2370. 00:35:45,648 --> 00:35:48,627
  2371. Keluar-masuk sebelum orang lain
  2372. tahu kita berada di sana.
  2373.  
  2374. 524
  2375. 00:35:48,652 --> 00:35:50,276
  2376. Kita bisa ambil apapun
  2377. yang kita inginkan.
  2378.  
  2379. 525
  2380. 00:35:50,278 --> 00:35:52,482
  2381. Orang-orang yang tinggal
  2382. di bukit itu memiliki uang.
  2383.  
  2384. 526
  2385. 00:35:52,489 --> 00:35:55,390
  2386. Maksudku, saat ini, kita tak
  2387. perlu takut merasa rugi.
  2388.  
  2389. 527
  2390. 00:35:55,415 --> 00:35:56,923
  2391. Itu menggoda.
  2392.  
  2393. 528
  2394. 00:35:56,977 --> 00:36:01,611
  2395. Aku bicara seperti uang tunai,
  2396. perhiasan, iPhone, apa saja.
  2397.  
  2398. 529
  2399. 00:36:01,658 --> 00:36:05,986
  2400. Dengar, bagian terbaiknya adalah
  2401. jika kita lakukan ini dengan benar,
  2402.  
  2403. 530
  2404. 00:36:06,015 --> 00:36:09,309
  2405. Takkan ada yang terluka,
  2406. takkan ada yang tertangkap,
  2407.  
  2408. 531
  2409. 00:36:09,369 --> 00:36:11,437
  2410. Dan takkan ada yang akan tahu
  2411. jika kita pernah ke sana.
  2412.  
  2413. 532
  2414. 00:36:15,715 --> 00:36:18,715
  2415. Kurasa ide itu tidak terlalu buruk.
  2416.  
  2417. 533
  2418. 00:36:18,715 --> 00:36:21,599
  2419. Kita berdua tahu yang lainnya
  2420. pasti setuju untuk hal-hal seperti ini.
  2421.  
  2422. 534
  2423. 00:36:21,599 --> 00:36:23,716
  2424. Saudaranya Javier punya... Dengar.../
  2425. Tidak, tidak, tidak...
  2426.  
  2427. 535
  2428. 00:36:23,716 --> 00:36:27,062
  2429. Saudaranya Javier. kakaknya...
  2430. Punya toko gadai yang bisa menadah.
  2431.  
  2432. 536
  2433. 00:36:27,062 --> 00:36:29,492
  2434. Mereka tidak banyak memberikan
  2435. pertanyaan, mengerti?
  2436.  
  2437. 537
  2438. 00:36:29,492 --> 00:36:31,296
  2439. Aku bahkan bisa meminta
  2440. Javier untuk membantu kita.
  2441.  
  2442. 538
  2443. 00:36:31,296 --> 00:36:33,258
  2444. Dia akan melakukan apa saja demi uang.
  2445.  
  2446. 539
  2447. 00:36:33,285 --> 00:36:35,699
  2448. Tiga pasang mata akan jauh lebih baik
  2449. daripada dua pasang mata...
  2450.  
  2451. 540
  2452. 00:36:35,724 --> 00:36:36,978
  2453. ...untuk sesuatu seperti ini,
  2454.  
  2455. 541
  2456. 00:36:36,978 --> 00:36:38,557
  2457. Dan dia bisa membantu kita
  2458. membawa lebih.
  2459.  
  2460. 542
  2461. 00:36:38,557 --> 00:36:41,727
  2462. Tidak mungkin. Javier licik.
  2463.  
  2464. 543
  2465. 00:36:41,729 --> 00:36:44,026
  2466. Aku tak mengira akan mengatakan
  2467. ini seumur hidupku,
  2468.  
  2469. 544
  2470. 00:36:44,033 --> 00:36:46,458
  2471. Tapi dia terlalu banyak
  2472. menghisap kokain.
  2473.  
  2474. 545
  2475. 00:36:46,483 --> 00:36:48,433
  2476. Dia orang yang sangat luar biasa,
  2477.  
  2478. 546
  2479. 00:36:48,435 --> 00:36:50,902
  2480. Tapi dia orang yang sangat mencolok.
  2481.  
  2482. 547
  2483. 00:36:50,902 --> 00:36:53,485
  2484. Dia tidak seburuk itu./
  2485. Tidak seburuk itu...
  2486.  
  2487. 548
  2488. 00:36:53,487 --> 00:36:55,409
  2489. Orang itu merayu wanita di swalayan.
  2490.  
  2491. 549
  2492. 00:36:55,411 --> 00:36:57,521
  2493. Dan tertawanya?
  2494. Itu sangat mengganggu.
  2495.  
  2496. 550
  2497. 00:36:57,521 --> 00:36:59,355
  2498. Dengar, dia akan baik saja, mengerti?
  2499.  
  2500. 551
  2501. 00:36:59,401 --> 00:37:02,029
  2502. Dia akan melakukan apa yang kukatakan.
  2503. Dia selalu mendengarkanku.
  2504.  
  2505. 552
  2506. 00:37:02,687 --> 00:37:06,841
  2507. Dengar, aku tahu jika
  2508. dia teman lamamu,
  2509.  
  2510. 553
  2511. 00:37:06,843 --> 00:37:09,835
  2512. Tapi Javier memiliki masalah.
  2513.  
  2514. 554
  2515. 00:37:09,835 --> 00:37:13,193
  2516. Dia akan membuat kita tertangkap./
  2517. Dengar, kita butuh Javier, oke?
  2518.  
  2519. 555
  2520. 00:37:13,222 --> 00:37:15,980
  2521. Itu akan jauh lebih mudah untuk menjual
  2522. barang-barang itu di toko saudaranya.
  2523.  
  2524. 556
  2525. 00:37:16,038 --> 00:37:18,537
  2526. Kecuali kau mau melakukan
  2527. penjualan cuci gudang di gang kecil.
  2528.  
  2529. 557
  2530. 00:37:18,579 --> 00:37:20,341
  2531. Dia akan baik-baik saja.
  2532.  
  2533. 558
  2534. 00:37:21,163 --> 00:37:23,381
  2535. Entahlah.
  2536. Dia bisa bagus, tapi...
  2537.  
  2538. 559
  2539. 00:37:23,381 --> 00:37:26,094
  2540. Dengar, dia akan terlibat, oke?
  2541. Dia akan terlibat.
  2542.  
  2543. 560
  2544. 00:37:26,107 --> 00:37:28,272
  2545. Tiga kepala lebih baik dibandingkan
  2546. dua kepala untuk urusan ini.
  2547.  
  2548. 561
  2549. 00:37:28,272 --> 00:37:31,390
  2550. Dia akan baik-baik saja.
  2551. Dia takkan menjadi masalah.
  2552.  
  2553. 562
  2554. 00:37:31,453 --> 00:37:33,771
  2555. Kita butuh bantuan ekstra.
  2556.  
  2557. 563
  2558. 00:37:34,388 --> 00:37:36,375
  2559. Jika kita akan melakukan ini,
  2560. maka kita akan lakukan dengan benar.
  2561.  
  2562. 564
  2563. 00:37:36,375 --> 00:37:37,820
  2564. Tak ada kesalahan.
  2565.  
  2566. 565
  2567. 00:37:37,846 --> 00:37:41,228
  2568. Ya, karena aku ingin melakukan ini
  2569. dengan penuh kesalahan. Dasar bodoh.
  2570.  
  2571. 566
  2572. 00:37:43,207 --> 00:37:44,397
  2573. Baiklah.
  2574.  
  2575. 567
  2576. 00:37:44,397 --> 00:37:46,595
  2577. Entah kenapa aku selalu biarkan
  2578. kau meyakinkanku soal ini.
  2579.  
  2580. 568
  2581. 00:37:46,637 --> 00:37:50,520
  2582. Itu karena aku otaknya, dan kau
  2583. adalah cek uang tunjangan.
  2584.  
  2585. 569
  2586. 00:37:50,624 --> 00:37:54,478
  2587. Ayo pergi./
  2588. Apa, kita melakukan itu sekarang?
  2589.  
  2590. 570
  2591. 00:37:54,551 --> 00:37:56,105
  2592. Kita melakukannya malam ini.
  2593.  
  2594. 571
  2595. 00:37:56,150 --> 00:37:58,026
  2596. Ayo. Mari temui Javier.
  2597.  
  2598. 572
  2599. 00:37:59,291 --> 00:38:01,350
  2600. Aku akan buang air besar
  2601. terlebih dulu.
  2602.  
  2603. 573
  2604. 00:38:03,194 --> 00:38:05,281
  2605. Menurutmu ayahmu benar-benar
  2606. akan belikan kau Xbox?
  2607.  
  2608. 574
  2609. 00:38:05,281 --> 00:38:07,086
  2610. Entahlah. Mungkin tidak.
  2611.  
  2612. 575
  2613. 00:38:07,086 --> 00:38:08,919
  2614. Itu terdengar terlalu bagus
  2615. untuk menjadi kenyataan.
  2616.  
  2617. 576
  2618. 00:38:08,948 --> 00:38:11,537
  2619. Dan Eileen mungkin akan meyakinkan
  2620. dia untuk membatalkan itu.
  2621.  
  2622. 577
  2623. 00:38:11,586 --> 00:38:13,407
  2624. Aku yakin ayahku akan membenci
  2625. hal-hal seperti itu.
  2626.  
  2627. 578
  2628. 00:38:13,407 --> 00:38:14,566
  2629. Seperti apa?
  2630.  
  2631. 579
  2632. 00:38:14,566 --> 00:38:17,399
  2633. Seperti Xbox, ponsel,
  2634. teknologi dan sebagainya.
  2635.  
  2636. 580
  2637. 00:38:17,427 --> 00:38:20,253
  2638. Dia bahkan tak membeli komputer
  2639. setelah dia meninggal.
  2640.  
  2641. 581
  2642. 00:38:20,301 --> 00:38:22,583
  2643. Dia tak pernah melihat iPhone!
  2644.  
  2645. 582
  2646. 00:38:22,585 --> 00:38:24,576
  2647. Ya, ayahku...
  2648.  
  2649. 583
  2650. 00:38:24,576 --> 00:38:27,703
  2651. Dia masih berpikir aku lebih baik
  2652. gunakan waktuku memotong kayu.
  2653.  
  2654. 584
  2655. 00:38:27,703 --> 00:38:29,967
  2656. Setidaknya kau memiliki ayah.
  2657.  
  2658. 585
  2659. 00:38:30,005 --> 00:38:32,012
  2660. Bung, kau paham maksudku.
  2661.  
  2662. 586
  2663. 00:38:41,051 --> 00:38:44,605
  2664. Jika mereka menggores kain
  2665. meja biliar itu sekali lagi,
  2666.  
  2667. 587
  2668. 00:38:44,665 --> 00:38:46,544
  2669. Aku akan mengamuk.
  2670.  
  2671. 588
  2672. 00:38:51,712 --> 00:38:54,134
  2673. Dan aku tak mau membayar untuk itu.
  2674.  
  2675. 589
  2676. 00:38:54,173 --> 00:38:56,016
  2677. Aku sudah cukup.
  2678.  
  2679. 590
  2680. 00:38:56,382 --> 00:38:57,695
  2681. Kau yang bayar untuk itu.
  2682.  
  2683. 591
  2684. 00:38:57,733 --> 00:38:59,517
  2685. Kau yang tempatkan
  2686. mereka di sana.
  2687.  
  2688. 592
  2689. 00:39:02,859 --> 00:39:05,433
  2690. Kau bisa dengar aku?
  2691.  
  2692. 593
  2693. 00:39:05,459 --> 00:39:07,261
  2694. Ya, baiklah.
  2695.  
  2696. 594
  2697. 00:39:07,295 --> 00:39:09,752
  2698. Apa kubilang?
  2699.  
  2700. 595
  2701. 00:39:09,779 --> 00:39:12,919
  2702. Meja biliar tergores,
  2703. aku yang bayar untuk itu.
  2704.  
  2705. 596
  2706. 00:39:20,362 --> 00:39:23,092
  2707. Tn. Allen menghubungi hari ini.
  2708.  
  2709. 597
  2710. 00:39:25,346 --> 00:39:27,927
  2711. Kau tahu Tn. Allen dari bank?
  2712.  
  2713. 598
  2714. 00:39:27,953 --> 00:39:29,454
  2715. Satu-satunya pria lain di hidupku...
  2716.  
  2717. 599
  2718. 00:39:29,454 --> 00:39:32,132
  2719. ...yang memiliki kemampuan
  2720. untuk membuatku kesal.
  2721.  
  2722. 600
  2723. 00:39:33,692 --> 00:39:35,998
  2724. Apa yang akan kau lakukan?
  2725.  
  2726. 601
  2727. 00:39:36,038 --> 00:39:40,031
  2728. Apa kita hanya akan duduk di sini
  2729. dan terintimidasi...
  2730.  
  2731. 602
  2732. 00:39:40,051 --> 00:39:42,915
  2733. Mendengarkan orang itu,
  2734. bajingan itu, atau siapapun...
  2735.  
  2736. 603
  2737. 00:39:42,917 --> 00:39:45,377
  2738. Karena kau bilang akan mengurus itu.
  2739.  
  2740. 604
  2741. 00:39:49,305 --> 00:39:51,289
  2742. Sudah kubilang agar kau
  2743. tidak mengkhawatirkan soal itu.
  2744.  
  2745. 605
  2746. 00:39:51,332 --> 00:39:54,070
  2747. Aku khawatir soal itu.
  2748.  
  2749. 606
  2750. 00:39:55,543 --> 00:39:58,276
  2751. Kurasa kau tidak sadar
  2752. betapa seriusnya ini.
  2753.  
  2754. 607
  2755. 00:39:59,671 --> 00:40:01,809
  2756. Kita bisa kehilangan rumah ini.
  2757.  
  2758. 608
  2759. 00:40:03,038 --> 00:40:05,853
  2760. Ayahku menyebalkan./
  2761. Ya, tapi kau beruntung.
  2762.  
  2763. 609
  2764. 00:40:05,855 --> 00:40:09,350
  2765. Dengar, kau memiliki semua ini.
  2766. Aku tak punya apa-apa.
  2767.  
  2768. 610
  2769. 00:40:09,354 --> 00:40:12,249
  2770. Jadi, ini bisa saja jauh lebih buruk./
  2771. Apa maksudnya itu?
  2772.  
  2773. 611
  2774. 00:40:12,276 --> 00:40:14,928
  2775. Setidaknya kau tahu kau akan
  2776. berada di sini untuk sekarang.
  2777.  
  2778. 612
  2779. 00:40:14,961 --> 00:40:16,458
  2780. Apa?
  2781.  
  2782. 613
  2783. 00:40:16,501 --> 00:40:18,288
  2784. Saat kubilang padamu aku
  2785. akan menangani sesuatu,
  2786.  
  2787. 614
  2788. 00:40:18,312 --> 00:40:19,928
  2789. Aku menanganinya.
  2790.  
  2791. 615
  2792. 00:40:19,953 --> 00:40:22,581
  2793. Harus berapa kali kukatakan itu
  2794. padamu? Aku akan tangani itu.
  2795.  
  2796. 616
  2797. 00:40:22,595 --> 00:40:24,453
  2798. Ya, berapa kali?
  2799.  
  2800. 617
  2801. 00:40:24,455 --> 00:40:27,860
  2802. Maksudku kau hanya duduk di sana,
  2803. dan biarkan masalahmu berguling...
  2804.  
  2805. 618
  2806. 00:40:27,913 --> 00:40:32,115
  2807. ...selama kau memiliki kursi
  2808. dan minumanmu.
  2809.  
  2810. 619
  2811. 00:40:32,169 --> 00:40:34,892
  2812. Sesaat aku mendapatkan
  2813. izin dari kota,
  2814.  
  2815. 620
  2816. 00:40:34,949 --> 00:40:36,654
  2817. Mereka akan keluarkan aku
  2818. surat izin.
  2819.  
  2820. 621
  2821. 00:40:36,723 --> 00:40:38,717
  2822. Saat itu terjadi, mereka akan
  2823. mulai memberiku uang.
  2824.  
  2825. 622
  2826. 00:40:38,742 --> 00:40:41,024
  2827. Harus berapa kali aku
  2828. katakan itu kepadamu?
  2829.  
  2830. 623
  2831. 00:40:44,295 --> 00:40:45,948
  2832. Kapan?
  2833.  
  2834. 624
  2835. 00:40:48,677 --> 00:40:50,452
  2836. Kurasa kami akan pindah.
  2837.  
  2838. 625
  2839. 00:40:50,498 --> 00:40:52,707
  2840. Pindah? Ke ujung jalan?
  2841.  
  2842. 626
  2843. 00:40:52,707 --> 00:40:55,659
  2844. Ke luar kota./
  2845. Apa? Kenapa?
  2846.  
  2847. 627
  2848. 00:40:56,770 --> 00:40:58,836
  2849. Kondisi Ibuku semakin memburuk.
  2850.  
  2851. 628
  2852. 00:40:58,850 --> 00:41:01,820
  2853. Dan dia harus lebih dekat ke RS
  2854. dan perawatan yang lebih baik,
  2855.  
  2856. 629
  2857. 00:41:01,845 --> 00:41:03,742
  2858. Kami juga sudah tak mampu
  2859. lagi untuk berada di sini...
  2860.  
  2861. 630
  2862. 00:41:03,742 --> 00:41:05,207
  2863. ...dengan kondisi Ibuku saat ini.
  2864.  
  2865. 631
  2866. 00:41:05,207 --> 00:41:07,667
  2867. Baiklah, maafkan aku.
  2868. Apa dia akan baik-baik saja?
  2869.  
  2870. 632
  2871. 00:41:07,692 --> 00:41:09,552
  2872. Ya, untuk sekarang.
  2873.  
  2874. 633
  2875. 00:41:09,610 --> 00:41:11,049
  2876. Kakakku yang membayar
  2877. tagihan-tagihannya.
  2878.  
  2879. 634
  2880. 00:41:11,049 --> 00:41:12,851
  2881. Ibuku bisa mendapat perawatan
  2882. yang seharusnya,
  2883.  
  2884. 635
  2885. 00:41:12,851 --> 00:41:16,148
  2886. Tapi dokter bilang Ibuku harus di bawa
  2887. ke LA untuk perawatan yang lebih baik,
  2888.  
  2889. 636
  2890. 00:41:16,148 --> 00:41:18,175
  2891. Dan Ibuku tak bisa terus
  2892. bolak-balik lagi,
  2893.  
  2894. 637
  2895. 00:41:18,175 --> 00:41:21,342
  2896. Jadi dia mungkin akan tinggal
  2897. bersama paman dan bibiku di Venice.
  2898.  
  2899. 638
  2900. 00:41:21,367 --> 00:41:23,245
  2901. Aku turut menyesal, kawan.
  2902.  
  2903. 639
  2904. 00:41:24,072 --> 00:41:25,324
  2905. Aku juga.
  2906.  
  2907. 640
  2908. 00:41:25,371 --> 00:41:27,056
  2909. Aku bicara pada orang-orang hari ini.
  2910.  
  2911. 641
  2912. 00:41:27,063 --> 00:41:29,104
  2913. Kami sudah siap.
  2914.  
  2915. 642
  2916. 00:41:29,106 --> 00:41:31,948
  2917. Tapi hingga akhir pekan ini...
  2918.  
  2919. 643
  2920. 00:41:31,956 --> 00:41:34,478
  2921. Kemudian itu akan menjadi
  2922. minggu depan..
  2923.  
  2924. 644
  2925. 00:41:34,686 --> 00:41:36,622
  2926. Lalu itu akan menjadi minggu depan...
  2927.  
  2928. 645
  2929. 00:41:36,622 --> 00:41:39,039
  2930. Dan minggu depan,
  2931. dan minggu depan.
  2932.  
  2933. 646
  2934. 00:41:39,599 --> 00:41:41,566
  2935. Aku benar-benar muak dengan ini.
  2936. Kapan kau akan melakukan ini?
  2937.  
  2938. 647
  2939. 00:41:41,566 --> 00:41:43,588
  2940. Kurasa kau tidak sadar
  2941. betapa seriusnya ini.
  2942.  
  2943. 648
  2944. 00:41:43,590 --> 00:41:46,757
  2945. Bagaimana dengan Theo?/
  2946. Ada apa dengan Theo?
  2947.  
  2948. 649
  2949. 00:41:46,816 --> 00:41:48,227
  2950. Kurasa kau tidak sadar...
  2951.  
  2952. 650
  2953. 00:41:48,251 --> 00:41:50,432
  2954. ...jika kau bermain-main
  2955. dengan masa depannya, Gary.
  2956.  
  2957. 651
  2958. 00:41:50,457 --> 00:41:52,823
  2959. Bagaimana denganmu?/
  2960. Ada apa denganku?
  2961.  
  2962. 652
  2963. 00:41:52,876 --> 00:41:55,873
  2964. Apa yang akan kau lakukan?/
  2965. Aku tidak yakin.
  2966.  
  2967. 653
  2968. 00:41:55,911 --> 00:41:58,180
  2969. Kakakku mungkin punya semacam
  2970. koneksi di Venice...
  2971.  
  2972. 654
  2973. 00:41:58,180 --> 00:41:59,776
  2974. ...dengan teman-temannnya
  2975. di bengkel bodi mobil.
  2976.  
  2977. 655
  2978. 00:41:59,801 --> 00:42:02,070
  2979. Mereka sudah bicara tentang
  2980. berbisnis bersama sejak lama.
  2981.  
  2982. 656
  2983. 00:42:02,096 --> 00:42:05,070
  2984. Seperti memodifikasi mobil
  2985. atau apa saja.
  2986.  
  2987. 657
  2988. 00:42:05,087 --> 00:42:06,828
  2989. Jadi aku mungkin mencari
  2990. pekerjaan bersama dia.
  2991.  
  2992. 658
  2993. 00:42:06,830 --> 00:42:08,274
  2994. Dia sudah banyak mengajariku.
  2995.  
  2996. 659
  2997. 00:42:08,274 --> 00:42:09,867
  2998. Kupikir kakakmu bandar narkoba.
  2999.  
  3000. 660
  3001. 00:42:09,869 --> 00:42:11,892
  3002. Diamlah./
  3003. Apa? Itu benar.
  3004.  
  3005. 661
  3006. 00:42:11,896 --> 00:42:14,465
  3007. Itu tidak benar.
  3008. Dia lebih seperti pengusaha.
  3009.  
  3010. 662
  3011. 00:42:14,465 --> 00:42:18,689
  3012. Dia seorang usahawan./
  3013. Benar. "Usahawan."
  3014.  
  3015. 663
  3016. 00:42:19,374 --> 00:42:22,109
  3017. Dengar, dia melakukan apa yang
  3018. harus dilakukan untuk kami semua.
  3019.  
  3020. 664
  3021. 00:42:22,109 --> 00:42:23,263
  3022. Dia mengambil resiko.
  3023.  
  3024. 665
  3025. 00:42:23,263 --> 00:42:25,627
  3026. Dia melakukan itu untukku dan Ibuku./
  3027. Tidak, aku...
  3028.  
  3029. 666
  3030. 00:42:25,629 --> 00:42:28,648
  3031. Aku mengerti.
  3032. Ini hanya payah.
  3033.  
  3034. 667
  3035. 00:42:29,157 --> 00:42:31,984
  3036. Ya, aku tahu,
  3037. tapi situasi akan membaik.
  3038.  
  3039. 668
  3040. 00:42:31,999 --> 00:42:34,002
  3041. Maksudku, itu Venice Beach.
  3042.  
  3043. 669
  3044. 00:42:34,004 --> 00:42:35,604
  3045. Kau pernah ke LA?
  3046.  
  3047. 670
  3048. 00:42:35,604 --> 00:42:37,659
  3049. Ada begitu banyak gadis-gadis!
  3050.  
  3051. 671
  3052. 00:42:37,693 --> 00:42:39,890
  3053. Benar. Gadis-gadis...
  3054.  
  3055. 672
  3056. 00:42:39,890 --> 00:42:42,259
  3057. Karena kau begitu populer
  3058. dengan gadis-gadis di kelas kita.
  3059.  
  3060. 673
  3061. 00:42:42,261 --> 00:42:44,403
  3062. Mereka terus menghampirimu, ya?
  3063.  
  3064. 674
  3065. 00:42:44,403 --> 00:42:48,244
  3066. Wow. Terserahlah.
  3067. Kau paham maksudku.
  3068.  
  3069. 675
  3070. 00:42:48,246 --> 00:42:50,613
  3071. Ayolah, aku berusaha
  3072. untuk tetap positif.
  3073.  
  3074. 676
  3075. 00:42:50,664 --> 00:42:53,039
  3076. Baiklah. Gadis-gadis. Aku paham.
  3077.  
  3078. 677
  3079. 00:42:53,079 --> 00:42:54,491
  3080. Gadis-gadis.
  3081.  
  3082. 678
  3083. 00:42:54,664 --> 00:42:56,734
  3084. Theo akan baik-baik saja.
  3085.  
  3086. 679
  3087. 00:42:56,773 --> 00:42:59,419
  3088. Sudah kubilang padamu sejak hari
  3089. dia pindah ke rumah ini...
  3090.  
  3091. 680
  3092. 00:42:59,464 --> 00:43:01,389
  3093. Maka dia tak perlu khawatir
  3094. tentang apapun.
  3095.  
  3096. 681
  3097. 00:43:01,420 --> 00:43:02,799
  3098. Baiklah.
  3099.  
  3100. 682
  3101. 00:43:02,812 --> 00:43:04,708
  3102. Aku hanya khawatir.
  3103.  
  3104. 683
  3105. 00:43:05,240 --> 00:43:08,376
  3106. Kau akan menjadi
  3107. orang tua yang asik.
  3108.  
  3109. 684
  3110. 00:43:08,378 --> 00:43:10,758
  3111. Ayah yang belikan kado saat
  3112. sesuatu menjadi kacau.
  3113.  
  3114. 685
  3115. 00:43:10,783 --> 00:43:13,801
  3116. Diam.
  3117.  
  3118. 686
  3119. 00:43:14,626 --> 00:43:17,136
  3120. Tidak.
  3121.  
  3122. 687
  3123. 00:43:17,188 --> 00:43:21,138
  3124. Maksudku, kau janjikan dia Xbox.
  3125.  
  3126. 688
  3127. 00:43:21,163 --> 00:43:23,166
  3128. Bagaimana itu berbeda...
  3129.  
  3130. 689
  3131. 00:43:23,196 --> 00:43:26,559
  3132. ...daripada wajahnya yang fokus
  3133. pada ponsel seharian?
  3134.  
  3135. 690
  3136. 00:43:28,239 --> 00:43:31,836
  3137. Kau mengambil satu mainan,
  3138. lalu kau beri dia mainan lainnya?
  3139.  
  3140. 691
  3141. 00:43:31,886 --> 00:43:34,362
  3142. Kau sebenarnya seberapa bodoh?
  3143.  
  3144. 692
  3145. 00:43:34,402 --> 00:43:36,953
  3146. Bagaimana jika sebuah buku?
  3147.  
  3148. 693
  3149. 00:43:37,003 --> 00:43:39,789
  3150. Otak anak itu akan hancur.
  3151.  
  3152. 694
  3153. 00:43:39,808 --> 00:43:42,503
  3154. Dia bisa mendengarmu./
  3155. Bagus, baiklah.
  3156.  
  3157. 695
  3158. 00:43:42,590 --> 00:43:44,651
  3159. Biar dia mendengarnya.
  3160.  
  3161. 696
  3162. 00:43:44,674 --> 00:43:47,180
  3163. Kenapa aku tak bisa belikan
  3164. dia barang-barang bagus?
  3165.  
  3166. 697
  3167. 00:43:47,180 --> 00:43:49,202
  3168. Itu benar dia sedikit terlibat
  3169. masalah belakangan ini
  3170.  
  3171. 698
  3172. 00:43:49,202 --> 00:43:50,996
  3173. Tapi dia masih remaja.
  3174. Itu yang mereka lakukan.
  3175.  
  3176. 699
  3177. 00:43:50,996 --> 00:43:52,625
  3178. Mereka mengacau,
  3179. dan mereka belajar dari itu.
  3180.  
  3181. 700
  3182. 00:43:52,652 --> 00:43:54,262
  3183. Dia anak baik.
  3184.  
  3185. 701
  3186. 00:43:54,308 --> 00:43:56,142
  3187. Aku punya firasat untuk itu.
  3188.  
  3189. 702
  3190. 00:43:56,307 --> 00:43:59,237
  3191. Aku tak suka harus
  3192. mematahkan firasat priamu,
  3193.  
  3194. 703
  3195. 00:43:59,270 --> 00:44:01,854
  3196. Tapi dia bukan hanya
  3197. terlihat masalah.
  3198.  
  3199. 704
  3200. 00:44:01,901 --> 00:44:04,061
  3201. Nilai-nilainya merosot.
  3202.  
  3203. 705
  3204. 00:44:04,089 --> 00:44:05,943
  3205. Dia tidak termotivasi oleh apapun.
  3206.  
  3207. 706
  3208. 00:44:05,968 --> 00:44:08,044
  3209. Yang dia inginkan adalah
  3210. terus bergaul dengan anak itu,
  3211.  
  3212. 707
  3213. 00:44:08,044 --> 00:44:10,556
  3214. Anak yang kakaknya aku
  3215. ketahui seorang anggota geng.
  3216.  
  3217. 708
  3218. 00:44:10,610 --> 00:44:13,157
  3219. Dia tidak termotivasi untuk
  3220. melakukan sesuatu.
  3221.  
  3222. 709
  3223. 00:44:14,224 --> 00:44:17,706
  3224. Dia butuh ayah yang kuat.
  3225. Dia butuh disiplin.
  3226.  
  3227. 710
  3228. 00:44:17,741 --> 00:44:20,350
  3229. Oke, aku akan bawa dia ke tempat
  3230. kerja bersamaku akhir pekan ini.
  3231.  
  3232. 711
  3233. 00:44:21,349 --> 00:44:22,919
  3234. Bagus.
  3235.  
  3236. 712
  3237. 00:44:23,872 --> 00:44:26,039
  3238. Kerja keras.
  3239.  
  3240. 713
  3241. 00:44:26,063 --> 00:44:29,498
  3242. Ada apa denganmu, pria,
  3243. dan penyiksaan?
  3244.  
  3245. 714
  3246. 00:44:29,523 --> 00:44:31,509
  3247. Membangun karakter.
  3248.  
  3249. 715
  3250. 00:44:31,551 --> 00:44:33,226
  3251. Benar.
  3252.  
  3253. 716
  3254. 00:44:34,123 --> 00:44:35,952
  3255. Tak bisa dipercaya.
  3256.  
  3257. 717
  3258. 00:44:37,380 --> 00:44:39,419
  3259. Kapan kau akan peduli, Gary?
  3260.  
  3261. 718
  3262. 00:44:39,419 --> 00:44:42,038
  3263. Kau tidak peduli tentang
  3264. apapun lagi.
  3265.  
  3266. 719
  3267. 00:44:42,068 --> 00:44:46,641
  3268. Kau dulu peduli tentang rumah ini,
  3269. aku dan Theo.
  3270.  
  3271. 720
  3272. 00:44:46,676 --> 00:44:48,685
  3273. Kita tidak pergi ke bioskop lagi...
  3274.  
  3275. 721
  3276. 00:44:48,687 --> 00:44:50,963
  3277. Seperti kita dulu sebagai
  3278. satu keluarga yang utuh.
  3279.  
  3280. 722
  3281. 00:44:50,999 --> 00:44:53,748
  3282. Itu dulu adalah hal favoritmu.
  3283.  
  3284. 723
  3285. 00:44:53,773 --> 00:44:56,800
  3286. Kau lebih banyak habiskan waktu
  3287. dengan ayam dibanding denganku.
  3288.  
  3289. 724
  3290. 00:45:00,407 --> 00:45:01,711
  3291. Kau hanya duduk di sana.
  3292.  
  3293. 725
  3294. 00:45:01,736 --> 00:45:03,943
  3295. Semuanya hanya berlalu di belakangmu.
  3296.  
  3297. 726
  3298. 00:45:03,980 --> 00:45:05,584
  3299. Sudah kubilang
  3300. aku akan tangani itu.
  3301.  
  3302. 727
  3303. 00:45:05,619 --> 00:45:08,241
  3304. Ya, kau akan tangani itu.
  3305.  
  3306. 728
  3307. 00:45:08,255 --> 00:45:09,875
  3308. Baik.
  3309.  
  3310. 729
  3311. 00:45:09,888 --> 00:45:12,282
  3312. Kau tahu? Aku mau
  3313. kau melakukan sesuatu.
  3314.  
  3315. 730
  3316. 00:45:12,282 --> 00:45:14,107
  3317. Aku mau kau menjadi
  3318. seorang ayah, oke?
  3319.  
  3320. 731
  3321. 00:45:14,107 --> 00:45:16,495
  3322. Bisakah kau diam?
  3323.  
  3324. 732
  3325. 00:45:17,286 --> 00:45:20,725
  3326. Tidak saat itu berkaitan dengan
  3327. keluargaku, aku takkan diam.
  3328.  
  3329. 733
  3330. 00:45:20,774 --> 00:45:23,059
  3331. Mengerti?
  3332.  
  3333. 734
  3334. 00:45:23,342 --> 00:45:26,352
  3335. Maksudku, anak itu mendapat kesempatan
  3336. kedua untuk memiliki keluarga,
  3337.  
  3338. 735
  3339. 00:45:26,352 --> 00:45:29,729
  3340. Dan itu akan mematahkan hatiku
  3341. jika dia membantah ayahnya.
  3342.  
  3343. 736
  3344. 00:45:29,769 --> 00:45:34,873
  3345. Dengar, aku sayang Theo seperti
  3346. dia anakku sendiri.
  3347.  
  3348. 737
  3349. 00:45:34,884 --> 00:45:36,391
  3350. Kau tahu itu.
  3351.  
  3352. 738
  3353. 00:45:36,419 --> 00:45:38,346
  3354. Aku tak mau siapa pun
  3355. mengacaukan itu.
  3356.  
  3357. 739
  3358. 00:45:38,372 --> 00:45:40,630
  3359. Kalau begitu bertingkahlah seperti itu.
  3360.  
  3361. 740
  3362. 00:45:43,545 --> 00:45:45,174
  3363. Baik.
  3364.  
  3365. 741
  3366. 00:45:48,696 --> 00:45:51,015
  3367. Aku selesai.
  3368.  
  3369. 742
  3370. 00:45:51,086 --> 00:45:52,919
  3371. Jadi kapan semua ini akan terjadi?
  3372.  
  3373. 743
  3374. 00:45:52,960 --> 00:45:54,308
  3375. Kau sudah tahu tanggalnya?
  3376.  
  3377. 744
  3378. 00:45:54,347 --> 00:45:58,478
  3379. Tidak, aku belum yakin.
  3380. Tapi kurasa tak lama lagi.
  3381.  
  3382. 745
  3383. 00:45:58,530 --> 00:46:00,746
  3384. Eddie sudah bolak-balik
  3385. membuat pengaturan...
  3386.  
  3387. 746
  3388. 00:46:00,746 --> 00:46:03,319
  3389. Dan seseorang sudah akan
  3390. menempati apartemen kami,
  3391.  
  3392. 747
  3393. 00:46:03,321 --> 00:46:05,817
  3394. Jadi kupikir satu atau dua bulan lagi.
  3395.  
  3396. 748
  3397. 00:46:05,854 --> 00:46:08,596
  3398. Wow. Oke, berarti tak lama lagi.
  3399.  
  3400. 749
  3401. 00:46:08,596 --> 00:46:11,392
  3402. Ya, maafkan aku, kawan.
  3403.  
  3404. 750
  3405. 00:46:11,556 --> 00:46:14,753
  3406. Tapi, hei, kita akan segera
  3407. bertemu lagi.
  3408.  
  3409. 751
  3410. 00:46:14,820 --> 00:46:17,471
  3411. Dan kita akan bersantai setiap
  3412. hari sebelum aku pergi.
  3413.  
  3414. 752
  3415. 00:46:17,538 --> 00:46:19,671
  3416. Kelihatannya aku akan
  3417. mengunjungimu di LA.
  3418.  
  3419. 753
  3420. 00:46:20,474 --> 00:46:22,916
  3421. Sebaiknya siapkan kamar untukku.
  3422.  
  3423. 754
  3424. 00:46:22,970 --> 00:46:25,828
  3425. Siapa yang bilang kau diundang?/
  3426. Kau, pecundang.
  3427.  
  3428. 755
  3429. 00:46:27,154 --> 00:46:28,729
  3430. Bung, bagaimana kau
  3431. memainkan permainan ini?
  3432.  
  3433. 756
  3434. 00:46:28,729 --> 00:46:30,263
  3435. Aku tak pernah memainkan ini.
  3436.  
  3437. 757
  3438. 00:46:32,507 --> 00:46:36,007
  3439. akumenang.com
  3440. Agen Judi Online Terpercaya
  3441.  
  3442. 758
  3443. 00:46:36,031 --> 00:46:39,531
  3444. Bonus New Member 50%
  3445. Bonus Deposit Harian 5%
  3446.  
  3447. 759
  3448. 00:46:39,555 --> 00:46:43,055
  3449. Bonus Cashback up to 15%
  3450. Bonus Rolingan Casino 0.8%
  3451.  
  3452. 760
  3453. 00:47:39,326 --> 00:47:41,138
  3454. Ini terbuka.
  3455.  
  3456. 761
  3457. 00:47:42,494 --> 00:47:44,666
  3458. Ayo, Buzz Lightyear.
  3459.  
  3460. 762
  3461. 00:47:50,953 --> 00:47:53,355
  3462. Siapa yang meninggalkan
  3463. pintu terbuka saat malam?
  3464.  
  3465. 763
  3466. 00:48:26,626 --> 00:48:28,127
  3467. Hei.
  3468.  
  3469. 764
  3470. 00:48:28,196 --> 00:48:29,648
  3471. Theo.
  3472.  
  3473. 765
  3474. 00:48:29,700 --> 00:48:31,128
  3475. Theo!
  3476.  
  3477. 766
  3478. 00:48:31,855 --> 00:48:33,163
  3479. Apa?
  3480.  
  3481. 767
  3482. 00:48:33,188 --> 00:48:35,082
  3483. Kau dengar itu?
  3484.  
  3485. 768
  3486. 00:48:38,780 --> 00:48:40,229
  3487. Hei.
  3488.  
  3489. 769
  3490. 00:48:40,286 --> 00:48:41,790
  3491. Hei.
  3492.  
  3493. 770
  3494. 00:48:41,806 --> 00:48:44,096
  3495. Beritahu anak-anak agar jangan berisik.
  3496.  
  3497. 771
  3498. 00:48:44,689 --> 00:48:47,350
  3499. Itu hanya anak-anak yang bermain-main.
  3500.  
  3501. 772
  3502. 00:48:53,701 --> 00:48:57,448
  3503. Hei, ini sudah larut.
  3504.  
  3505. 773
  3506. 00:48:57,460 --> 00:48:59,355
  3507. Minta mereka untuk tidur.
  3508.  
  3509. 774
  3510. 00:48:59,797 --> 00:49:02,064
  3511. Baiklah, baiklah, baiklah, baiklah.
  3512.  
  3513. 775
  3514. 00:49:05,176 --> 00:49:07,982
  3515. Theo, kau dengar itu.
  3516.  
  3517. 776
  3518. 00:49:21,315 --> 00:49:23,278
  3519. Pintunya terkunci!/
  3520. Minggir!
  3521.  
  3522. 777
  3523. 00:49:25,217 --> 00:49:27,592
  3524. Ayo, ayo, ayo!
  3525.  
  3526. 778
  3527. 00:50:07,712 --> 00:50:09,612
  3528. Apa yang kalian lakukan?
  3529.  
  3530. 779
  3531. 00:50:15,831 --> 00:50:17,546
  3532. Gar?
  3533.  
  3534. 780
  3535. 00:50:38,348 --> 00:50:40,059
  3536. Gar?
  3537.  
  3538. 781
  3539. 00:50:50,126 --> 00:50:51,922
  3540. Gary?
  3541.  
  3542. 782
  3543. 00:52:06,404 --> 00:52:07,990
  3544. Gary?
  3545.  
  3546. 783
  3547. 00:52:44,980 --> 00:52:47,142
  3548. Diamlah!
  3549.  
  3550. 784
  3551. 00:52:50,203 --> 00:52:51,923
  3552. Itu luar biasa!
  3553.  
  3554. 785
  3555. 00:52:51,955 --> 00:52:53,898
  3556. Bisa kita teler sekarang?
  3557.  
  3558. 786
  3559. 00:53:09,333 --> 00:53:12,125
  3560. Ayo. Cepat.
  3561.  
  3562. 787
  3563. 00:53:13,541 --> 00:53:14,918
  3564. Cepat.
  3565.  
  3566. 788
  3567. 00:53:53,443 --> 00:53:57,848
  3568. Hei, di sini seperti Bates Motel.
  3569.  
  3570. 789
  3571. 00:54:02,515 --> 00:54:04,713
  3572. Apa yang kau lakukan?
  3573.  
  3574. 790
  3575. 00:54:04,756 --> 00:54:07,501
  3576. Ini keren.
  3577.  
  3578. 791
  3579. 00:54:07,501 --> 00:54:09,803
  3580. Baiklah, berkumpul.
  3581.  
  3582. 792
  3583. 00:54:53,935 --> 00:54:56,456
  3584. Kurasa kita sebaiknya
  3585. keluar dari sini.
  3586.  
  3587. 793
  3588. 00:54:56,483 --> 00:54:58,034
  3589. Kita sebaiknya pergi dari sini.
  3590.  
  3591. 794
  3592. 00:54:58,034 --> 00:55:00,347
  3593. Ya, kau benar. Mari kita...
  3594.  
  3595. 795
  3596. 00:55:00,674 --> 00:55:03,972
  3597. Entahlah, ambil barang-barang.../
  3598. Kalian dengar itu?
  3599.  
  3600. 796
  3601. 00:55:04,002 --> 00:55:05,596
  3602. Diam.
  3603.  
  3604. 797
  3605. 00:55:05,621 --> 00:55:07,147
  3606. Oke, cukup bawa sesuatu.
  3607.  
  3608. 798
  3609. 00:55:07,147 --> 00:55:09,669
  3610. Ayo, temukan sesuatu./
  3611. Mari mengambil barang-barang.
  3612.  
  3613. 799
  3614. 00:55:14,600 --> 00:55:17,551
  3615. Hei, idiot, itu terlalu besar.
  3616.  
  3617. 800
  3618. 00:55:17,551 --> 00:55:19,239
  3619. Carilah barang lainnya.
  3620.  
  3621. 801
  3622. 00:55:19,291 --> 00:55:21,266
  3623. Ya, ya, ya, ya, ya...
  3624.  
  3625. 802
  3626. 00:55:21,266 --> 00:55:23,192
  3627. Itu terlalu besar.
  3628.  
  3629. 803
  3630. 00:55:24,533 --> 00:55:26,017
  3631. Kenapa kita berurusan
  3632. dengan idiot ini?
  3633.  
  3634. 804
  3635. 00:55:26,017 --> 00:55:28,088
  3636. Aku tahu. Siapa yang tahu?
  3637.  
  3638. 805
  3639. 00:55:28,155 --> 00:55:30,530
  3640. Bung, apa yang akan kita
  3641. lakukan dengan mayat-mayat ini?
  3642.  
  3643. 806
  3644. 00:55:37,647 --> 00:55:39,322
  3645. Apa yang akan kita lakukan dengan mereka?
  3646.  
  3647. 807
  3648. 00:55:39,322 --> 00:55:40,955
  3649. Apa yang akan kita lakukan
  3650. dengan mayat-mayat?
  3651.  
  3652. 808
  3653. 00:55:40,955 --> 00:55:43,995
  3654. Entahlah. Aku tidak tahu jika
  3655. semua ini yang akan terjadi.
  3656.  
  3657. 809
  3658. 00:55:43,995 --> 00:55:46,677
  3659. Ya, sekali lagi,
  3660. kita sebaiknya pergi dari sini.
  3661.  
  3662. 810
  3663. 00:55:46,677 --> 00:55:48,577
  3664. Ya, kita sebaiknya...
  3665.  
  3666. 811
  3667. 00:55:48,794 --> 00:55:50,769
  3668. Hentikanlah! Berhenti!
  3669.  
  3670. 812
  3671. 00:55:50,769 --> 00:55:52,754
  3672. Ada serangga menghinggapimu./
  3673. Tidak ada!
  3674.  
  3675. 813
  3676. 00:55:52,754 --> 00:55:56,091
  3677. Aku tak pernah membunuh
  3678. orang sebelumnya.
  3679.  
  3680. 814
  3681. 00:55:56,091 --> 00:55:57,433
  3682. Itu menakjubkan.
  3683.  
  3684. 815
  3685. 00:55:57,433 --> 00:55:59,583
  3686. Adrenalin memenuhi tubuhmu.
  3687.  
  3688. 816
  3689. 00:55:59,583 --> 00:56:02,254
  3690. Tidak pernah? Sungguh?
  3691.  
  3692. 817
  3693. 00:56:03,252 --> 00:56:05,468
  3694. Oke, tapi aku merasa tidak enak.
  3695. Kita sebaiknya pergi.
  3696.  
  3697. 818
  3698. 00:56:05,468 --> 00:56:06,889
  3699. Aku juga. Tapi, entahlah...
  3700.  
  3701. 819
  3702. 00:56:06,889 --> 00:56:08,487
  3703. Carilah uang atau semacamnya,
  3704. mengerti?
  3705.  
  3706. 820
  3707. 00:56:08,487 --> 00:56:09,877
  3708. Ayo kita pergi.
  3709.  
  3710. 821
  3711. 00:56:09,877 --> 00:56:12,505
  3712. Mari kita cari uang tunai./
  3713. Hentikan!
  3714.  
  3715. 822
  3716. 00:56:13,792 --> 00:56:17,834
  3717. Dimana kita akan temukan uang?/
  3718. Aku tidak tahu. Carilah, oke?
  3719.  
  3720. 823
  3721. 00:56:41,572 --> 00:56:43,892
  3722. Cepat kemari!/
  3723. Dari mana kalian datang?
  3724.  
  3725. 824
  3726. 00:56:43,917 --> 00:56:45,627
  3727. Lepaskan aku!
  3728.  
  3729. 825
  3730. 00:56:46,358 --> 00:56:48,407
  3731. Ada uang di rumah ini?/
  3732. Jangan sentuh aku!
  3733.  
  3734. 826
  3735. 00:56:48,407 --> 00:56:51,980
  3736. Jangan sentuh aku!/
  3737. Nak, kau punya uang di rumah ini?
  3738.  
  3739. 827
  3740. 00:56:51,980 --> 00:56:54,134
  3741. Aku tidak tinggal di sini.
  3742. Aku tidak tinggal di sini.
  3743.  
  3744. 828
  3745. 00:56:54,134 --> 00:56:55,926
  3746. Lepaskan aku.
  3747.  
  3748. 829
  3749. 00:56:58,277 --> 00:56:59,963
  3750. Tangkap mereka! Cepat!
  3751.  
  3752. 830
  3753. 00:57:17,614 --> 00:57:19,320
  3754. Ini tak mau menyala./
  3755. Cepat!
  3756.  
  3757. 831
  3758. 00:57:19,320 --> 00:57:21,132
  3759. Ini tak mau menyala!
  3760.  
  3761. 832
  3762. 00:57:37,399 --> 00:57:40,321
  3763. Bagaimana kabar kalian, anak-anak?/
  3764. Tinggalkan kami sendiri!
  3765.  
  3766. 833
  3767. 00:57:40,321 --> 00:57:42,669
  3768. Kami takkan berkata apa-apa./
  3769. Diam!
  3770.  
  3771. 834
  3772. 00:57:42,669 --> 00:57:44,533
  3773. Apa yang kita lakukan dengan
  3774. mereka?/Aku tidak tahu.
  3775.  
  3776. 835
  3777. 00:57:44,564 --> 00:57:46,521
  3778. Mari membuat sop ayam.
  3779.  
  3780. 836
  3781. 00:57:47,920 --> 00:57:51,315
  3782. Kita sudah mendapat ayam (pengecut).
  3783. Kita punya ayam.
  3784.  
  3785. 837
  3786. 00:57:51,315 --> 00:57:52,947
  3787. Kita mendapatkan ayam!/
  3788. Diam!
  3789.  
  3790. 838
  3791. 00:57:52,972 --> 00:57:54,333
  3792. Maaf.
  3793.  
  3794. 839
  3795. 00:57:57,125 --> 00:57:58,678
  3796. Lepaskan aku!
  3797.  
  3798. 840
  3799. 00:58:01,555 --> 00:58:03,437
  3800. Apa yang akan kau
  3801. lakukan dengan itu, teman kecil?
  3802.  
  3803. 841
  3804. 00:58:03,505 --> 00:58:04,822
  3805. Ayo!
  3806.  
  3807. 842
  3808. 00:58:06,146 --> 00:58:07,402
  3809. Ayo!
  3810.  
  3811. 843
  3812. 00:58:10,829 --> 00:58:12,333
  3813. Kau mengacau.
  3814.  
  3815. 844
  3816. 00:58:25,000 --> 00:58:26,466
  3817. Cepat cari senter!
  3818.  
  3819. 845
  3820. 00:58:35,339 --> 00:58:36,983
  3821. Ini keren.
  3822.  
  3823. 846
  3824. 00:58:38,796 --> 00:58:40,464
  3825. Semuanya!
  3826.  
  3827. 847
  3828. 00:58:40,546 --> 00:58:41,969
  3829. Ayo.
  3830.  
  3831. 848
  3832. 00:58:46,670 --> 00:58:49,250
  3833. Apa kita harus mengejar mereka?/
  3834. Ya, kita harus.
  3835.  
  3836. 849
  3837. 00:58:50,605 --> 00:58:52,116
  3838. Benarkah?
  3839.  
  3840. 850
  3841. 00:58:52,169 --> 00:58:54,573
  3842. Ya. Ayo.
  3843.  
  3844. 851
  3845. 00:58:57,410 --> 00:58:59,897
  3846. Ini menyenangkan,
  3847. tapi kapan kita akan teler?
  3848.  
  3849. 852
  3850. 00:58:59,912 --> 00:59:01,925
  3851. Diamlah./
  3852. Diamlah.
  3853.  
  3854. 853
  3855. 00:59:30,044 --> 00:59:31,953
  3856. Diam!
  3857.  
  3858. 854
  3859. 00:59:32,577 --> 00:59:34,282
  3860. Ayo.
  3861.  
  3862. 855
  3863. 00:59:46,605 --> 00:59:48,435
  3864. Di sini, di sini.
  3865.  
  3866. 856
  3867. 00:59:48,494 --> 00:59:50,007
  3868. Cepat ke sini.
  3869.  
  3870. 857
  3871. 00:59:52,363 --> 00:59:54,541
  3872. Lewat sini. Ke arah sana.
  3873.  
  3874. 858
  3875. 01:00:22,289 --> 01:00:24,056
  3876. Tunggu, itu mereka.
  3877.  
  3878. 859
  3879. 01:00:28,801 --> 01:00:31,303
  3880. Di sana kau rupanya, teman kecil.
  3881. Ayo.
  3882.  
  3883. 860
  3884. 01:00:31,544 --> 01:00:34,659
  3885. Tidak! Tidak, tidak, tidak!
  3886.  
  3887. 861
  3888. 01:00:34,715 --> 01:00:38,541
  3889. Tolong, tolong! Tidak, tidak...
  3890.  
  3891. 862
  3892. 01:00:38,691 --> 01:00:40,282
  3893. Tidak.
  3894.  
  3895. 863
  3896. 01:00:40,282 --> 01:00:41,861
  3897. Ayo!
  3898.  
  3899. 864
  3900. 01:00:43,702 --> 01:00:45,548
  3901. Aku mohon, kumohon.../
  3902. Jangan!
  3903.  
  3904. 865
  3905. 01:00:47,994 --> 01:00:49,755
  3906. Tangkap dia!
  3907.  
  3908. 866
  3909. 01:01:01,827 --> 01:01:03,931
  3910. Ke mana perginya dia?/
  3911. Aku tahu dia di mana.
  3912.  
  3913. 867
  3914. 01:01:03,931 --> 01:01:05,400
  3915. Dia di sini.
  3916.  
  3917. 868
  3918. 01:01:59,707 --> 01:02:03,098
  3919. Kurasa dia di sini. Sungguh.
  3920.  
  3921. 869
  3922. 01:03:15,885 --> 01:03:17,531
  3923. Lihatlah itu.
  3924.  
  3925. 870
  3926. 01:03:17,531 --> 01:03:19,492
  3927. Lihatlah. Lihatlah itu.
  3928.  
  3929. 871
  3930. 01:03:19,492 --> 01:03:21,223
  3931. Terlihat seperti Ibumu.
  3932.  
  3933. 872
  3934. 01:03:21,223 --> 01:03:24,367
  3935. Makhluk itu cantik./
  3936. Diamlah!
  3937.  
  3938. 873
  3939. 01:03:27,644 --> 01:03:30,547
  3940. Ayo, terus cari dia.
  3941. Dia pasti di sekitar sini.
  3942.  
  3943. 874
  3944. 01:03:30,606 --> 01:03:32,207
  3945. Terus mencari.
  3946.  
  3947. 875
  3948. 01:03:56,188 --> 01:03:57,924
  3949. Kita tak punya waktu untuk itu.
  3950.  
  3951. 876
  3952. 01:03:57,924 --> 01:03:59,466
  3953. Ayo.
  3954.  
  3955. 877
  3956. 01:04:20,844 --> 01:04:23,908
  3957. Ini keren! Ini keren!
  3958.  
  3959. 878
  3960. 01:04:23,908 --> 01:04:26,483
  3961. Lihatlah rumah kesenangan ini.
  3962.  
  3963. 879
  3964. 01:04:27,068 --> 01:04:29,292
  3965. hei, ini stasiun unicorn.
  3966.  
  3967. 880
  3968. 01:04:29,321 --> 01:04:30,789
  3969. Kau tahu itu nyata, 'kan?
  3970.  
  3971. 881
  3972. 01:04:30,823 --> 01:04:32,781
  3973. Ya, begitu juga penjara, idiot.
  3974.  
  3975. 882
  3976. 01:04:32,823 --> 01:04:34,573
  3977. Ayo, apa yang kita lakukan di sini?
  3978.  
  3979. 883
  3980. 01:04:34,883 --> 01:04:37,185
  3981. Rileks, bung. Rileks.
  3982.  
  3983. 884
  3984. 01:04:37,185 --> 01:04:38,976
  3985. Kau mau menghisap kokain?/
  3986. Ya.
  3987.  
  3988. 885
  3989. 01:04:38,976 --> 01:04:41,352
  3990. Teman-teman, kita tak punya
  3991. waktu untuk itu, mengerti?
  3992.  
  3993. 886
  3994. 01:04:41,352 --> 01:04:43,144
  3995. Ayo, pikirkan sebuah rencana.
  3996.  
  3997. 887
  3998. 01:04:43,673 --> 01:04:46,434
  3999. Menurutmu dia pergi ke Barat?
  4000.  
  4001. 888
  4002. 01:04:46,434 --> 01:04:49,196
  4003. Ini terlalu gelap, bodoh.
  4004. Bagaimana dia akan melakukan itu?
  4005.  
  4006. 889
  4007. 01:04:52,154 --> 01:04:53,837
  4008. Apa yang kau lakukan?
  4009.  
  4010. 890
  4011. 01:04:53,873 --> 01:04:55,791
  4012. Serius, fokus, oke?
  4013.  
  4014. 891
  4015. 01:04:55,791 --> 01:04:57,678
  4016. Aku fokus. Aku fokus.
  4017.  
  4018. 892
  4019. 01:04:57,724 --> 01:04:59,495
  4020. Kau tidak fokus.
  4021.  
  4022. 893
  4023. 01:04:59,937 --> 01:05:01,817
  4024. Mari kita teler di sini.
  4025.  
  4026. 894
  4027. 01:05:03,052 --> 01:05:04,617
  4028. Kita tak punya waktu untuk teler.
  4029.  
  4030. 895
  4031. 01:05:04,617 --> 01:05:06,814
  4032. Pikirkan sebuah rencana.
  4033. Serius.
  4034.  
  4035. 896
  4036. 01:05:06,814 --> 01:05:09,312
  4037. Apa menurutmu.../
  4038. Mari kita teler.
  4039.  
  4040. 897
  4041. 01:05:09,358 --> 01:05:12,719
  4042. Apa menurutmu dia cukup bodoh
  4043. untuk kembali ke rumah?
  4044.  
  4045. 898
  4046. 01:05:13,783 --> 01:05:16,030
  4047. Ya, mungkin.
  4048.  
  4049. 899
  4050. 01:05:16,037 --> 01:05:17,568
  4051. Ya, hei.
  4052.  
  4053. 900
  4054. 01:05:17,568 --> 01:05:19,732
  4055. Saat kita kembali, kita akan
  4056. mencari dia di rumah itu.
  4057.  
  4058. 901
  4059. 01:05:19,734 --> 01:05:21,197
  4060. Jika kita temukan dia, kita urus dia.
  4061.  
  4062. 902
  4063. 01:05:21,199 --> 01:05:23,771
  4064. Jika tidak, ambil barang-barang,
  4065.  
  4066. 903
  4067. 01:05:23,771 --> 01:05:25,593
  4068. Kemudian kita akan pergi.
  4069. Mengerti?
  4070.  
  4071. 904
  4072. 01:05:25,595 --> 01:05:28,718
  4073. Terdengar bagus. Aku yakin Ibunya
  4074. punya makanan enak di sana.
  4075.  
  4076. 905
  4077. 01:05:28,750 --> 01:05:30,962
  4078. Kita sudah mencicipinya.
  4079. Kau paham maksudku?
  4080.  
  4081. 906
  4082. 01:05:30,962 --> 01:05:33,099
  4083. Perhiasan. Perhiasan, idiot.
  4084.  
  4085. 907
  4086. 01:05:33,099 --> 01:05:34,598
  4087. Kau tahu berlian adalah
  4088. sahabat perempuan.
  4089.  
  4090. 908
  4091. 01:05:34,598 --> 01:05:36,475
  4092. Serius, ayo.
  4093.  
  4094. 909
  4095. 01:07:03,783 --> 01:07:07,681
  4096. Aku tak tahu soal ini./
  4097. Aku tak tahu dia di mana.
  4098.  
  4099. 910
  4100. 01:07:45,292 --> 01:07:46,892
  4101. Hei!
  4102.  
  4103. 911
  4104. 01:07:46,937 --> 01:07:48,680
  4105. Siapa yang kau hubungi, teman kecil?
  4106.  
  4107. 912
  4108. 01:08:15,542 --> 01:08:17,033
  4109. Dia melarikan diri.
  4110.  
  4111. 913
  4112. 01:08:17,033 --> 01:08:18,433
  4113. Kau membiarkan dia pergi?
  4114.  
  4115. 914
  4116. 01:08:18,433 --> 01:08:20,384
  4117. Dia lebih cepat dari kelihatannya./
  4118. Benarkah?
  4119.  
  4120. 915
  4121. 01:08:20,384 --> 01:08:22,358
  4122. Astaga, sekarang
  4123. aku benar-benar kesal.
  4124.  
  4125. 916
  4126. 01:08:22,412 --> 01:08:25,993
  4127. Kita semua kesal, oke?
  4128. Ayo kita pergi.
  4129.  
  4130. 917
  4131. 01:08:26,052 --> 01:08:28,852
  4132. Serius, kenapa kita masih di sini?/
  4133. Benar.
  4134.  
  4135. 918
  4136. 01:08:28,894 --> 01:08:31,356
  4137. Kita membunuh orang-orang ini, oke?
  4138. Kita harus selesaikan ini.
  4139.  
  4140. 919
  4141. 01:08:31,356 --> 01:08:34,466
  4142. Kita? Kau pasti sudah gila.
  4143. Aku tidak membunuh siapa-siapa.
  4144.  
  4145. 920
  4146. 01:08:34,525 --> 01:08:36,414
  4147. Orang ini berkhayal.
  4148.  
  4149. 921
  4150. 01:09:23,390 --> 01:09:25,654
  4151. Ini tidak menyenangkan lagi.
  4152.  
  4153. 922
  4154. 01:09:25,677 --> 01:09:28,180
  4155. Petualangan ini membuatku kelelahan.
  4156.  
  4157. 923
  4158. 01:09:28,180 --> 01:09:30,248
  4159. Terima saja. Ayo.
  4160.  
  4161. 924
  4162. 01:09:30,273 --> 01:09:33,546
  4163. Kau bisa gendong aku?/
  4164. Kau serius? Cepat!
  4165.  
  4166. 925
  4167. 01:09:41,011 --> 01:09:42,710
  4168. Kau pergilah tanpaku.
  4169.  
  4170. 926
  4171. 01:09:42,752 --> 01:09:44,361
  4172. Pergilah.
  4173.  
  4174. 927
  4175. 01:09:44,442 --> 01:09:47,597
  4176. Kau tidak butuh aku./
  4177. Hentikanlah. Ayo.
  4178.  
  4179. 928
  4180. 01:10:01,499 --> 01:10:03,735
  4181. Pelan-pelan, kawan! Pelan-pelan!/
  4182. Mereka datang.
  4183.  
  4184. 929
  4185. 01:10:03,735 --> 01:10:05,998
  4186. Tunggu dulu, siapa yang datang?/
  4187. Orang-orang itu mengejarku!
  4188.  
  4189. 930
  4190. 01:10:05,998 --> 01:10:07,915
  4191. Mereka membunuh Matt!/
  4192. Siapa yang mengejarmu?
  4193.  
  4194. 931
  4195. 01:10:07,915 --> 01:10:09,284
  4196. Tunggu dulu, apa?/
  4197. Apa?
  4198.  
  4199. 932
  4200. 01:10:09,284 --> 01:10:12,255
  4201. Orang-orang itu! Mereka membunuh
  4202. orang tuaku dan Matt!
  4203.  
  4204. 933
  4205. 01:10:12,255 --> 01:10:14,782
  4206. Hei, berdiri di sini.
  4207. Jangan bergerak sedikit pun.
  4208.  
  4209. 934
  4210. 01:10:14,782 --> 01:10:16,309
  4211. Ayo lakukan ini.
  4212.  
  4213. 935
  4214. 01:10:16,333 --> 01:10:18,559
  4215. Sial!
  4216.  
  4217. 936
  4218. 01:10:23,890 --> 01:10:25,725
  4219. Matt.
  4220.  
  4221. 937
  4222. 01:10:29,871 --> 01:10:31,296
  4223. Hei, ini dia.
  4224.  
  4225. 938
  4226. 01:10:31,296 --> 01:10:33,053
  4227. Apa, kau lelah berlari?
  4228.  
  4229. 939
  4230. 01:10:33,053 --> 01:10:35,215
  4231. Menurutku kita bunuh dia sekarang,
  4232. lalu kembali lagi ke rumah.
  4233.  
  4234. 940
  4235. 01:10:35,215 --> 01:10:36,877
  4236. Tidak, tidak.
  4237. Ada yang tidak beres di sini.
  4238.  
  4239. 941
  4240. 01:10:36,877 --> 01:10:38,462
  4241. Apa yang kita temukan di sini?/
  4242. Sial!
  4243.  
  4244. 942
  4245. 01:10:38,462 --> 01:10:40,573
  4246. Kelihatannya kita
  4247. temukan sekumpulan pengecut!
  4248.  
  4249. 943
  4250. 01:10:41,715 --> 01:10:43,188
  4251. Kau bilang mereka membunuh adikku?
  4252.  
  4253. 944
  4254. 01:10:43,188 --> 01:10:44,927
  4255. Ya, mereka membunuhnya
  4256. di kandang ayam.
  4257.  
  4258. 945
  4259. 01:10:44,927 --> 01:10:46,318
  4260. Siapa diantara kalian
  4261. yang membunuh adikku?
  4262.  
  4263. 946
  4264. 01:10:46,318 --> 01:10:48,937
  4265. Mereka bertiga.
  4266. Mereka memukulinya hingga mati.
  4267.  
  4268. 947
  4269. 01:10:48,939 --> 01:10:51,878
  4270. Di mana tadi kau bilang adikku berada?/
  4271. Di kandang ayam.
  4272.  
  4273. 948
  4274. 01:10:51,878 --> 01:10:54,455
  4275. Kau tinggalkan dia di sana?
  4276.  
  4277. 949
  4278. 01:10:57,621 --> 01:10:59,737
  4279. Hajar para bajingan ini.
  4280.  
  4281. 950
  4282. 01:11:00,727 --> 01:11:02,888
  4283. Kalian bermain untuk tim gulat?
  4284.  
  4285. 951
  4286. 01:11:02,888 --> 01:11:04,045
  4287. Astaga.
  4288.  
  4289. 952
  4290. 01:11:04,045 --> 01:11:07,609
  4291. Kenapa orang tauladan seperti kalian
  4292. melakukan sesuatu seperti ini?
  4293.  
  4294. 953
  4295. 01:11:07,609 --> 01:11:10,579
  4296. Ayolah, kawan. Mereka menerobos
  4297. masuk rumah anak ini untuk narkoba.
  4298.  
  4299. 954
  4300. 01:11:10,579 --> 01:11:12,079
  4301. Itu yang mereka lakukan.
  4302.  
  4303. 955
  4304. 01:11:12,079 --> 01:11:13,757
  4305. Sesuatu menjadi kacau.
  4306.  
  4307. 956
  4308. 01:11:13,757 --> 01:11:15,358
  4309. Pecandu!
  4310.  
  4311. 957
  4312. 01:11:15,360 --> 01:11:17,055
  4313. Kalian suka melukai keluarga, ya?
  4314.  
  4315. 958
  4316. 01:11:17,057 --> 01:11:19,031
  4317. Kau tahu apa yang mereka lakukan
  4318. pada orang sepertimu di penjara?
  4319.  
  4320. 959
  4321. 01:11:19,033 --> 01:11:21,004
  4322. Aku hanya berusaha untuk teler.
  4323.  
  4324. 960
  4325. 01:11:21,004 --> 01:11:23,804
  4326. Hei, bung, kita bisa hemat waktu
  4327. dengan membunuh mereka sekarang.
  4328.  
  4329. 961
  4330. 01:11:23,804 --> 01:11:26,156
  4331. Itu benar!/
  4332. Hei, tenanglah, semua.
  4333.  
  4334. 962
  4335. 01:11:26,158 --> 01:11:27,977
  4336. Tak ada tenang.
  4337.  
  4338. 963
  4339. 01:11:27,977 --> 01:11:30,829
  4340. Para orang bodoh ini
  4341. membunuh adiknya Eddie.
  4342.  
  4343. 964
  4344. 01:11:30,829 --> 01:11:33,261
  4345. Mereka pecandu.
  4346. Mereka tak ada harganya.
  4347.  
  4348. 965
  4349. 01:11:34,048 --> 01:11:36,456
  4350. Mereka bahkan tidak ada.
  4351.  
  4352. 966
  4353. 01:11:36,502 --> 01:11:38,216
  4354. Mereka membunuh adiknya Eddie.
  4355.  
  4356. 967
  4357. 01:11:38,220 --> 01:11:40,419
  4358. Itu seperti membunuh
  4359. salah satu dari kita.
  4360.  
  4361. 968
  4362. 01:11:40,421 --> 01:11:42,684
  4363. Ya, tapi ini tidak sama.
  4364.  
  4365. 969
  4366. 01:11:42,722 --> 01:11:44,980
  4367. Jangan bersikap lunak padaku.
  4368.  
  4369. 970
  4370. 01:11:45,012 --> 01:11:47,355
  4371. Kau tak ingin membantu
  4372. teman-temanmu, maka pergilah.
  4373.  
  4374. 971
  4375. 01:11:47,357 --> 01:11:49,338
  4376. hei, mari lakukan ini sekarang.
  4377.  
  4378. 972
  4379. 01:11:49,338 --> 01:11:52,237
  4380. Hei, kau tahu? Kurasa kita
  4381. sebaiknya jangan terlibat.
  4382.  
  4383. 973
  4384. 01:11:52,239 --> 01:11:54,099
  4385. Mungkin kita sebaiknya
  4386. hubungi polisi.
  4387.  
  4388. 974
  4389. 01:11:55,026 --> 01:11:56,607
  4390. Ya, berapa nomor mereka?
  4391.  
  4392. 975
  4393. 01:11:56,637 --> 01:11:58,265
  4394. 911?
  4395.  
  4396. 976
  4397. 01:11:58,297 --> 01:12:00,539
  4398. Ya, aku menyimpannya
  4399. di panggilan cepat.
  4400.  
  4401. 977
  4402. 01:12:00,541 --> 01:12:02,315
  4403. Menurutku kita selesaikan ini sendiri.
  4404.  
  4405. 978
  4406. 01:12:02,340 --> 01:12:05,260
  4407. Benar, ayo lakukan ini, kawan.
  4408. Aku setuju.
  4409.  
  4410. 979
  4411. 01:12:52,592 --> 01:12:55,416
  4412. Aku benar-benar minta maaf.
  4413.  
  4414. 980
  4415. 01:13:01,549 --> 01:13:03,669
  4416. Kita seharusnya pergi.
  4417.  
  4418. 981
  4419. 01:13:04,628 --> 01:13:06,996
  4420. Kita seharusnya pergi.
  4421.  
  4422. 982
  4423. 01:13:09,703 --> 01:13:12,191
  4424. Kita seharusnya pergi.
  4425.  
  4426. 983
  4427. 01:13:14,339 --> 01:13:17,404
  4428. Bangun.
  4429.  
  4430. 984
  4431. 01:13:17,473 --> 01:13:19,184
  4432. Bangun.
  4433.  
  4434. 985
  4435. 01:13:33,988 --> 01:13:36,229
  4436. Ini seharusnya tidak
  4437. menjadi seperti ini.
  4438.  
  4439. 986
  4440. 01:13:43,938 --> 01:13:48,450
  4441. Tapi aku tahu bagaimana
  4442. membuat ini benar.
  4443.  
  4444. 987
  4445. 01:14:00,950 --> 01:14:02,721
  4446. Eddie.
  4447.  
  4448. 988
  4449. 01:14:03,268 --> 01:14:05,022
  4450. Kau tinggalkan adikku
  4451. di kandang, ya?
  4452.  
  4453. 989
  4454. 01:14:05,047 --> 01:14:07,617
  4455. Hei, hei, hei!/
  4456. Habisi dia, Eddie!
  4457.  
  4458. 990
  4459. 01:14:09,994 --> 01:14:11,974
  4460. Kau membunuh adik temanku, ya?
  4461.  
  4462. 991
  4463. 01:14:13,257 --> 01:14:15,373
  4464. Sekarang apa?
  4465.  
  4466. 992
  4467. 01:14:18,442 --> 01:14:20,587
  4468. Bung, aku pergi dari sini.
  4469.  
  4470. 993
  4471. 01:14:21,884 --> 01:14:24,098
  4472. Apa yang akan kita
  4473. lakukan dengan dia?
  4474.  
  4475. 994
  4476. 01:14:24,112 --> 01:14:26,643
  4477. Ya, dia akan menjadi masalah.
  4478.  
  4479. 995
  4480. 01:14:27,432 --> 01:14:29,688
  4481. Kau tidak akan mengatakan
  4482. apa-apa, 'kan, teman kecil?
  4483.  
  4484. 996
  4485. 01:14:29,728 --> 01:14:32,294
  4486. Ya, masalah besar./
  4487. Tidak, tidak, tidak.
  4488.  
  4489. 997
  4490. 01:14:32,294 --> 01:14:33,669
  4491. Masalah kecil.
  4492.  
  4493. 998
  4494. 01:14:33,671 --> 01:14:35,223
  4495. Ya, kau baru saja melihat kami
  4496. membunuh tiga orang.
  4497.  
  4498. 999
  4499. 01:14:35,223 --> 01:14:37,433
  4500. Dengar, biarkan dia sendiri.
  4501.  
  4502. 1000
  4503. 01:14:37,476 --> 01:14:39,662
  4504. Dia takkan berkata apa-apa.
  4505.  
  4506. 1001
  4507. 01:14:39,677 --> 01:14:41,580
  4508. Mereka baru saja membunuh
  4509. orang tuanya.
  4510.  
  4511. 1002
  4512. 01:14:42,211 --> 01:14:44,812
  4513. Teman kecil, kau akan mengadu?/
  4514. Kau tak dengar yang kukatakan?
  4515.  
  4516. 1003
  4517. 01:14:44,814 --> 01:14:46,692
  4518. Kubilang, tinggalkan dia sendiri.
  4519. Dia hanya anak-anak.
  4520.  
  4521. 1004
  4522. 01:14:46,692 --> 01:14:49,735
  4523. Dia sekitar 13 tahun! Adikku sudah
  4524. membunuh sejak dia 12 tahun!
  4525.  
  4526. 1005
  4527. 01:14:49,735 --> 01:14:51,620
  4528. Dengar, aku tidak bicara tentang
  4529. keluargamu yang kacau!
  4530.  
  4531. 1006
  4532. 01:14:51,622 --> 01:14:53,811
  4533. Aku bicara tentang keluargaku./
  4534. Baiklah...
  4535.  
  4536. 1007
  4537. 01:14:53,811 --> 01:14:55,485
  4538. Kita akan biarkan pak bos
  4539. yang menentukan.
  4540.  
  4541. 1008
  4542. 01:14:55,487 --> 01:14:57,186
  4543. Mengadukan kita seperti pak tua itu.
  4544.  
  4545. 1009
  4546. 01:14:57,186 --> 01:14:58,980
  4547. Kau mau melihat
  4548. teman-temanmu masuk penjara?
  4549.  
  4550. 1010
  4551. 01:14:58,982 --> 01:15:01,604
  4552. Membusuk di sel selagi kau
  4553. menjual obat-obatanmu?
  4554.  
  4555. 1011
  4556. 01:15:01,604 --> 01:15:03,020
  4557. Itu mungkin obat yang sama...
  4558.  
  4559. 1012
  4560. 01:15:03,044 --> 01:15:04,729
  4561. ...yang mengacaukan pecandu ini
  4562. dan membunuh adikmu.
  4563.  
  4564. 1013
  4565. 01:15:04,754 --> 01:15:07,406
  4566. Sehingga itu berputar kembali.
  4567. Semua ini salahmu.
  4568.  
  4569. 1014
  4570. 01:15:07,408 --> 01:15:09,377
  4571. Apa kau bilang padaku?/
  4572. hei, hei, hei, tenanglah.
  4573.  
  4574. 1015
  4575. 01:15:09,407 --> 01:15:11,274
  4576. Si bodoh itu berkhayal.
  4577.  
  4578. 1016
  4579. 01:15:11,320 --> 01:15:13,838
  4580. Dengar, aku takkan
  4581. mengatakan ini lagi!
  4582.  
  4583. 1017
  4584. 01:15:13,880 --> 01:15:16,029
  4585. Tinggalkan dia sendiri!
  4586.  
  4587. 1018
  4588. 01:15:21,983 --> 01:15:23,682
  4589. Tidak, aku janji takkan
  4590. mengatakan apa-apa.
  4591.  
  4592. 1019
  4593. 01:15:23,733 --> 01:15:25,468
  4594. Kau yakin kau takkan
  4595. mengatakan apa-apa?
  4596.  
  4597. 1020
  4598. 01:15:25,470 --> 01:15:27,078
  4599. Aku janji.
  4600.  
  4601. 1021
  4602. 01:15:27,624 --> 01:15:29,232
  4603. Astaga, kenapa kau melakukan itu?
  4604.  
  4605. 1022
  4606. 01:15:29,232 --> 01:15:31,131
  4607. Ada cara lain untuk
  4608. membuat dia bungkam.
  4609.  
  4610. 1023
  4611. 01:15:31,131 --> 01:15:33,018
  4612. Aku baru saja melakukan itu.
  4613.  
  4614. 1024
  4615. 01:15:33,018 --> 01:15:34,534
  4616. Bung, ini bukan kita.
  4617.  
  4618. 1025
  4619. 01:15:34,536 --> 01:15:36,565
  4620. Itu adalah sahabat adikku.
  4621. Dia selalu membantunya.
  4622.  
  4623. 1026
  4624. 01:15:36,565 --> 01:15:38,134
  4625. Tampaknya tidak.
  4626.  
  4627. 1027
  4628. 01:15:38,134 --> 01:15:39,780
  4629. Sekarang yang aku lihat
  4630. adalah saki mata.
  4631.  
  4632. 1028
  4633. 01:15:39,780 --> 01:15:41,581
  4634. Ya, bung, aku tak mau
  4635. kembali ke penjara.
  4636.  
  4637. 1029
  4638. 01:15:41,583 --> 01:15:43,132
  4639. Dengar, tak ada yang akan
  4640. kembali ke penjara,
  4641.  
  4642. 1030
  4643. 01:15:43,132 --> 01:15:45,172
  4644. Tapi dia juga tak pantas untuk ini.
  4645.  
  4646. 1031
  4647. 01:15:45,172 --> 01:15:47,977
  4648. Apa yang kalian coba buktikan
  4649. dengan membunuh anak kecil?
  4650.  
  4651. 1032
  4652. 01:15:49,539 --> 01:15:52,021
  4653. Dia tiba-tiba memiliki hati nurani.
  4654.  
  4655. 1033
  4656. 01:15:54,371 --> 01:15:56,090
  4657. Apa yang terjadi denganmu?
  4658.  
  4659. 1034
  4660. 01:15:56,134 --> 01:15:57,767
  4661. Mereka baru saja membunuh
  4662. orang tuanya.
  4663.  
  4664. 1035
  4665. 01:15:57,767 --> 01:16:00,107
  4666. Ya, dan itu akan terlihat
  4667. saling berkaitan.
  4668.  
  4669. 1036
  4670. 01:16:00,107 --> 01:16:02,962
  4671. Dia tak ada kaitannya dengan itu.
  4672. Dia tidak bersalah.
  4673.  
  4674. 1037
  4675. 01:16:02,962 --> 01:16:04,565
  4676. Dia jelas ada kaitannya!
  4677.  
  4678. 1038
  4679. 01:16:04,565 --> 01:16:07,292
  4680. Sesaat dia melihat kita
  4681. menghabisi para pecandu ini!
  4682.  
  4683. 1039
  4684. 01:16:07,330 --> 01:16:09,527
  4685. Tidak ada yang tak bersalah.
  4686.  
  4687. 1040
  4688. 01:16:09,529 --> 01:16:11,702
  4689. Ya, aku pernah melihat gangster
  4690. berjalan menemui polisi.
  4691.  
  4692. 1041
  4693. 01:16:11,759 --> 01:16:14,392
  4694. Anak ini akan bicara./
  4695. Tidak diragukan.
  4696.  
  4697. 1042
  4698. 01:16:14,394 --> 01:16:16,079
  4699. Dengar, ada cara lainnya.
  4700.  
  4701. 1043
  4702. 01:16:16,079 --> 01:16:18,457
  4703. Kita bisa pindahkan dia keluar kota.
  4704. Membayarnya.
  4705.  
  4706. 1044
  4707. 01:16:18,457 --> 01:16:19,927
  4708. Rumah aman.
  4709.  
  4710. 1045
  4711. 01:16:19,929 --> 01:16:21,519
  4712. Astaga, pada titik ini,
  4713. dia lebih baik mati.
  4714.  
  4715. 1046
  4716. 01:16:21,521 --> 01:16:23,993
  4717. Lagi pula dia sudah
  4718. tak punya keluarga lagi.
  4719.  
  4720. 1047
  4721. 01:16:24,435 --> 01:16:26,993
  4722. Terlalu cepat?/
  4723. Tenanglah, bung.
  4724.  
  4725. 1048
  4726. 01:16:26,995 --> 01:16:28,468
  4727. Tenangkan dirimu.
  4728.  
  4729. 1049
  4730. 01:16:29,522 --> 01:16:31,181
  4731. Benar-benar manis.
  4732. Teman selamanya
  4733.  
  4734. 1050
  4735. 01:16:31,184 --> 01:16:32,947
  4736. Ya, lupakan tentang
  4737. teman-temanmu sebenarnya.
  4738.  
  4739. 1051
  4740. 01:16:32,949 --> 01:16:35,087
  4741. Orang yang membuatmu kaya.
  4742.  
  4743. 1052
  4744. 01:16:35,816 --> 01:16:37,441
  4745. Tidak, kawan, aku tak apa.
  4746.  
  4747. 1053
  4748. 01:16:37,443 --> 01:16:40,133
  4749. Mari bawa masuk para pecandu ini
  4750. ke mobil dan pergi dari sini.
  4751.  
  4752. 1054
  4753. 01:16:40,283 --> 01:16:44,799
  4754. Eddie, kau tahu dia akan bicara
  4755. sesaat dia terbangun.
  4756.  
  4757. 1055
  4758. 01:16:44,846 --> 01:16:47,941
  4759. Dengar, kau keluar!
  4760. Kita sudah selesai.
  4761.  
  4762. 1056
  4763. 01:16:49,798 --> 01:16:51,520
  4764. Terserahlah, bos.
  4765.  
  4766. 1057
  4767. 01:17:00,289 --> 01:17:02,437
  4768. Tidak, tidak, tidak, tidak.
  4769.  
  4770. 1058
  4771. 01:17:03,623 --> 01:17:05,162
  4772. Ada apa denganmu?
  4773.  
  4774. 1059
  4775. 01:17:05,186 --> 01:17:07,201
  4776. Tenang, tenang, tenang, bung.
  4777. Tenang, tenang!
  4778.  
  4779. 1060
  4780. 01:17:07,226 --> 01:17:10,619
  4781. Kurasa aku keluar!/
  4782. Jadi ini reputasi kita sekarang?!
  4783.  
  4784. 1061
  4785. 01:17:10,655 --> 01:17:12,618
  4786. Anak ini akan mengadu!
  4787.  
  4788. 1062
  4789. 01:17:12,618 --> 01:17:14,396
  4790. Aku baru saja membantu kita!
  4791.  
  4792. 1063
  4793. 01:17:14,396 --> 01:17:17,021
  4794. Ya, terima kasih kembali, Nyonya!
  4795. Aku tak percaya ini!
  4796.  
  4797. 1064
  4798. 01:17:17,023 --> 01:17:18,763
  4799. Dengar, tak ada yang tahu
  4800. kita di sini.
  4801.  
  4802. 1065
  4803. 01:17:18,763 --> 01:17:20,396
  4804. Mari kita pergi dari sini.
  4805.  
  4806. 1066
  4807. 01:17:20,396 --> 01:17:21,885
  4808. Ada apa dengan kalian berdua?
  4809.  
  4810. 1067
  4811. 01:17:21,887 --> 01:17:23,414
  4812. Apa ini semacam bentuk
  4813. persaudaraan yang harmonis?
  4814.  
  4815. 1068
  4816. 01:17:23,416 --> 01:17:25,238
  4817. Dengar, mari kita pikirkan ini.
  4818.  
  4819. 1069
  4820. 01:17:25,240 --> 01:17:27,072
  4821. Kalian berdua masukkan
  4822. dia ke bagasi.
  4823.  
  4824. 1070
  4825. 01:17:43,417 --> 01:17:44,987
  4826. Serius?
  4827.  
  4828. 1071
  4829. 01:17:44,987 --> 01:17:46,574
  4830. Mereka takkan muat di sini.
  4831.  
  4832. 1072
  4833. 01:17:46,574 --> 01:17:48,056
  4834. Kau punya ide yang lebih baik?
  4835.  
  4836. 1073
  4837. 01:17:48,066 --> 01:17:50,420
  4838. Tidak, aku hanya bilang, kau punya
  4839. banyak barang di belakang sini.
  4840.  
  4841. 1074
  4842. 01:17:50,422 --> 01:17:53,267
  4843. Baiklah. Berarti mereka akan
  4844. berada di pangkuanmu.
  4845.  
  4846. 1075
  4847. 01:17:53,269 --> 01:17:55,817
  4848. Ya, kurasa itu satu-satunya cara.
  4849.  
  4850. 1076
  4851. 01:17:55,861 --> 01:17:57,651
  4852. Sial.
  4853.  
  4854. 1077
  4855. 01:17:57,735 --> 01:17:59,930
  4856. Mayat-mayat yang berada dipangkuanku.
  4857.  
  4858. 1078
  4859. 01:17:59,974 --> 01:18:02,421
  4860. Lakukan saja.
  4861. Kini masih belum berakhir.
  4862.  
  4863. 1079
  4864. 01:18:02,429 --> 01:18:05,217
  4865. Kalian cukup bawa mereka
  4866. masuk ke mobil. Cepat.
  4867.  
  4868. 1080
  4869. 01:18:09,909 --> 01:18:11,537
  4870. Sekarang apa?
  4871.  
  4872. 1081
  4873. 01:18:11,537 --> 01:18:14,259
  4874. Menurutmu apa, bodoh?
  4875. Galilah lubang.
  4876.  
  4877. 1082
  4878. 01:18:14,261 --> 01:18:15,771
  4879. Apa, kau tak pernah
  4880. menggali lubang?
  4881.  
  4882. 1083
  4883. 01:18:15,773 --> 01:18:17,505
  4884. Aku tak suka menggali lubang.
  4885.  
  4886. 1084
  4887. 01:18:17,505 --> 01:18:20,587
  4888. Kau lebih suka penjara?/
  4889. Kita akan melakukan itu semalaman.
  4890.  
  4891. 1085
  4892. 01:18:20,587 --> 01:18:23,718
  4893. Dan kau sudah mengeluh./
  4894. Aku hanya bilang.
  4895.  
  4896. 1086
  4897. 01:18:24,396 --> 01:18:27,375
  4898. Hei, Eddie, kau baik-baik saja?
  4899.  
  4900. 1087
  4901. 01:18:27,401 --> 01:18:29,806
  4902. Aku hanya ingin agar malam ini
  4903. segera berakhir.
  4904.  
  4905. 1088
  4906. 01:18:35,587 --> 01:18:37,657
  4907. Hei, mobilnya menjauh.
  4908.  
  4909. 1089
  4910. 01:18:37,695 --> 01:18:39,628
  4911. Apa kau kenal orang-orang itu?
  4912.  
  4913. 1090
  4914. 01:18:39,628 --> 01:18:40,885
  4915. Tidak.
  4916.  
  4917. 1091
  4918. 01:18:40,885 --> 01:18:42,466
  4919. Kau tahu apa yang akan mereka
  4920. lakukan dengan mayat itu?
  4921.  
  4922. 1092
  4923. 01:18:42,468 --> 01:18:46,067
  4924. Mungkin mereka akan menggali lubang
  4925. dan masukkan mayatnya ke sana.
  4926.  
  4927. 1093
  4928. 01:18:46,067 --> 01:18:47,403
  4929. Mungkin.
  4930.  
  4931. 1094
  4932. 01:18:47,403 --> 01:18:49,820
  4933. Mereka mungkin kembali
  4934. dan sembunyikan mayatnya.
  4935.  
  4936. 1095
  4937. 01:18:49,822 --> 01:18:52,008
  4938. Ini sebenarnya tempat yang
  4939. bagus untuk sembunyikan mayat.
  4940.  
  4941. 1096
  4942. 01:18:52,008 --> 01:18:54,343
  4943. Aku penasaran jika mereka
  4944. melihat kita sembunyi.
  4945.  
  4946. 1097
  4947. 01:18:54,343 --> 01:18:56,327
  4948. Mungkin tidak.
  4949.  
  4950. 1098
  4951. 01:18:56,327 --> 01:18:58,702
  4952. Itu gila.
  4953. Ada darah di mana-mana.
  4954.  
  4955. 1099
  4956. 01:18:58,702 --> 01:19:01,665
  4957. Bung, itu muncrat ke mana-mana!
  4958.  
  4959. 1100
  4960. 01:19:01,665 --> 01:19:03,505
  4961. Aku merekam semuanya.
  4962.  
  4963. 1101
  4964. 01:19:03,507 --> 01:19:04,844
  4965. Aku juga.
  4966.  
  4967. 1102
  4968. 01:19:04,844 --> 01:19:07,441
  4969. Haruskah kita beritahu Ibu dan Ayah?/
  4970. Tidak, tidak, tidak.
  4971.  
  4972. 1103
  4973. 01:19:07,441 --> 01:19:10,719
  4974. Kita mungkin mendapat masalah karena
  4975. keluar tanpa sepengetahuan mereka.
  4976.  
  4977. 1104
  4978. 01:19:10,762 --> 01:19:12,872
  4979. Haruskah kita hubungi polisi?
  4980.  
  4981. 1105
  4982. 01:19:12,872 --> 01:19:14,177
  4983. Mungkin.
  4984.  
  4985. 1106
  4986. 01:19:14,177 --> 01:19:16,276
  4987. Tapi pertama,
  4988. mari unggah ini di YouTube.
  4989.  
  4990. 1107
  4991. 01:19:16,276 --> 01:19:18,141
  4992. Ya, kita akan mendapat
  4993. banyak penyuka.
  4994.  
  4995. 1108
  4996. 01:19:18,196 --> 01:19:19,849
  4997. Ya, kita akan terkenal.
  4998.  
  4999. 1109
  5000. 01:19:19,867 --> 01:19:21,430
  5001. Ya, dan populer di sekolah.
  5002.  
  5003. 1110
  5004. 01:19:21,430 --> 01:19:22,883
  5005. Ya!/
  5006. Ya!
  5007.  
  5008. 1111
  5009. 01:19:22,883 --> 01:19:24,675
  5010. Luar biasa./
  5011. Luar biasa.
  5012.  
  5013. 1112
  5014. 01:19:25,711 --> 01:19:30,711
  5015. akumenang.com
  5016. Agen Judi Online Terpercaya
  5017.  
  5018. 1113
  5019. 01:19:30,735 --> 01:19:35,735
  5020. Bonus New Member 50%
  5021. Bonus Deposit Harian 5%
  5022.  
  5023. 1114
  5024. 01:19:35,759 --> 01:19:40,759
  5025. Bonus Cashback up to 15%
  5026. Bonus Rolingan Casino 0.8%
Add Comment
Please, Sign In to add comment