Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- Dialogue: 0,0:02:00.30,0:02:04.60,Default,,0000,0000,0000,,And henceforth,you lowlifes, I shall be your Student Council President.
- Was missing a space between the comma and you.
- Dialogue: 0,0:02:05.65,0:02:11.39,Default,,0000,0000,0000,,Whether it be about academics, romance, family issues, personal problems...
- Changing to "Whether it be about academics, romance, family issues, personal problems,". Apparently using an ellipsis to denote a pause in speech is incorrect.
- Dialogue: 0,0:02:11.39,0:02:14.64,Default,,0000,0000,0000,,whatever it may be you need help with, don't hesitate to ask me for help.{kinda long}
- Changed to "or anything else, don't hesitate to ask me for help."
- Dialogue: 0,0:02:35.18,0:02:41.51,Default,,0000,0000,0000,,Yeah, right.{catchphrase} She's not used to speaking {\i1}in front{\i0} others, but rather {\i1}above{\i0} others.{Kah! seems to be his catchphrase}
- Adding "of" between front and others. Original line sounds weird.
- Dialogue: 0,0:03:44.68,0:03:49.78,Default,,0000,0000,0000,,{ow}Dammit. Why couldn't you lead me here normally, President-san?
- President-san -> Miss President. Sounds better to me. I see we keep suffixes though so if there's an issue with consistency, feel free to change it back.
- Dialogue: 0,0:07:01.16,0:07:03.15,Default,,0000,0000,0000,,"Swordless Disarm".{無刀取り}{Disappearing sword steal? or something}
- I didn't change anything but I really think this should be "Barehanded Disarm".
- Dialogue: 0,0:08:11.79,0:08:13.87,Default,,0000,0000,0000,,You have no right, President-san!
- President-san -> Miss President
- Dialogue: 0,0:08:41.36,0:08:45.69,Default,,0000,0000,0000,,Not really. We just like playing around with wooden swords...
- Dialogue: 0,0:08:45.69,0:08:47.54,Default,,0000,0000,0000,,We're just your average delinquents...
- Replaced ellipsis with a period. Was told that the usual thing in fansubbing is to cut down on them when possible.
- Dialogue: 0,0:08:51.73,0:08:53.79,Default,,0000,0000,0000,,"Looking down from above with her views of human nature as fundamentally good" {上から目線性善説}{God this is too long}
- Changing to "Looking down from above while viewing human nature as inherently good."
- Dialogue: 0,0:09:41.07,0:09:44.97,Default,,0000,0000,0000,,Why do you end up helping that lady out time and again?
- Removed out. Not needed.
- Dialogue: 0,0:10:09.97,0:10:14.56,Default,,0000,0000,0000,,After all the torture she sent those guys through, I doubt they'll show their faces around the Kendo Hall ever again.
- Really long triple line on the screen. Shortened it to, "After all the torture she put those guys through, I doubt we'll see them around the Kendo Hall again."
- Dialogue: 0,0:11:51.14,0:11:54.87,Default,,0000,0000,0000,,Yeah, right.{catchphrase} I suppose that makes me envious of you.
- Was missing a space between the period and I.
- Dialogue: 0,0:11:54.87,0:11:59.37,Default,,0000,0000,0000,,If I were blessed with talents like yours, then perhaps I'd have a lifestyle like yours.
- "then perhaps we'd have a similar lifestyle" sounds better here, imo. The repetition didn't seem necessary.
- Dialogue: 0,0:12:36.82,0:12:39.21,Default,,0000,0000,0000,,You can't discriminate them from any other students at all. {ほかの生徒と何ら分け隔てない}
- Changed to "You can't discriminate between them and any other student at all."
- Dialogue: 0,0:12:24.46,0:12:25.99,Default,,0000,0000,0000,,Moji, third year
- Dialogue: 0,0:12:25.99,0:12:27.41,Default,,0000,0000,0000,,Usa, third year
- Dialogue: 0,0:12:27.41,0:12:28.76,Default,,0000,0000,0000,,Dosu, third year
- Dialogue: 0,0:12:28.76,0:12:30.23,Default,,0000,0000,0000,,Imani, third year
- Dialogue: 0,0:12:30.23,0:12:31.75,Default,,0000,0000,0000,,Ibusuki, third year
- Dialogue: 0,0:12:31.75,0:12:33.16,Default,,0000,0000,0000,,Nakatsu, third year
- Dialogue: 0,0:12:33.16,0:12:34.76,Default,,0000,0000,0000,,Ureshino, third year
- Dialogue: 0,0:12:34.76,0:12:36.02,Default,,0000,0000,0000,,Yufuin, third year
- Added a period at the end for all of these. I think a semi-colon would be correct here but was advised to avoid using one when fansubbing.
- Dialogue: 0,0:13:11.17,0:13:14.64,Default,,0000,0000,0000,,Just to tell you now, we'll never let you rehabilitate us! {言っとくけど俺ら絶対更生なんかしーからな}
- Just to tell you now -> Just to let you know.
- Dialogue: 0,0:13:15.84,0:13:19.93,Default,,0000,0000,0000,,I'll take on anyone's concern as well as take on any challenge.
- Changed to "I'll take on anyone's concern and any challenge."
- Dialogue: 0,0:15:05.82,0:15:07.03,Default,,0000,0000,0000,,IKR?
- ?_?
- Dialogue: 0,0:15:21.20,0:15:26.29,Default,,0000,0000,0000,,Well, what if that someone was a boy named of Hyuga from my class that does kendo at the national championship skill level,
- Takes up a lot of space. Changed to "Well, what if that someone was my classmate Hyuga who practices kendo at the national skill level,"
- Dialogue: 0,0:02:50.04,0:02:55.02,Default,,0000,0000,0000,,If not, it'd be impossible for a first year to be elected as Student Council President.
- Dialogue: 0,0:15:45.40,0:15:47.99,Default,,0000,0000,0000,,I'm just a sincere first-year student.
- Not sure if this is correct usage or would be considered an inconsistency in regards to "first year" and "first-year".
- Dialogue: 0,0:17:09.03,0:17:10.73,Default,,0000,0000,0000,,I guess I can't do a "Bladeless Disarm".{無刀取り}
- Changing it for consistency. Wasn't it "Swordless Disarm" before?
- Dialogue: 0,0:17:31.03,0:17:33.66,Default,,0000,0000,0000,,Aren't I doing the right thing to do?
- Taking out "to do".
- Dialogue: 0,0:19:08.99,0:19:11.31,Default,,0000,0000,0000,,Uh, who on world are you?
- Changed to "Uh, who in the world are you?"
- Dialogue: 0,0:20:53.62,0:20:55.97,Default,,0000,0000,0000,,I intend to add one a flower to display for every request we solve.
- I intend to add one flower to display for every request we complete.
- Dialogue: 0,0:20:55.97,0:20:58.31,Default,,0000,0000,0000,,So that's why there's two.
- So that's why there are two.
- Dialogue: 0,0:22:11.47,0:22:12.88,Default,,0000,0000,0000,,If that's how it is to be,
- If that's how it's going to be,
- Dialogue: 0,0:22:12.88,0:22:16.36,Default,,0000,0000,0000,,then just give me one of those arm bands.
- Should be armbands.
- Dialogue: 0,0:22:56.06,0:22:59.85,Default,,0000,0000,0000,,Kurokami Medaka's second True Value is being a "tsundere"!?{真骨頂}
- Changed !? to ?! for consistency.
- Dialogue: 0,0:23:27.80,0:23:30.75,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}where they can enjoy the spark of youth: the track and field grounds.
- Capitalized the t in the. A capital seems to usually comes after a colon in American English.
Add Comment
Please, Sign In to add comment