Advertisement
n0nick

Untitled

Jun 20th, 2011
126
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 1.22 KB | None | 0 0
  1. Hello Adam, John,
  2.  
  3. You both have helped us before on the Maltese-Hebrew language pair for the Apertium machine translation project [1].
  4.  
  5. After spending some time on Hebrew generation, I've turned my attention to morphological analysis of Maltese.
  6. As an initial milestone, I focused on fully analyzing a specific Maltese paragraph [2]. You can see the results of the current Maltese analyser in the demo page:
  7. http://xixona.dlsi.ua.es/~fran/maltese/index.php
  8.  
  9. As I'm focusing now on nouns, I stumbled upon a question that I thought you could help with: Are Maltese proper nouns considered to have a gender?
  10.  
  11. As an example, the sample paragraph I worked on mentions several toponyms.
  12. Do these have gender, and if so, can we assume that ones ending in -a are typically feminine, and ones ending in a consonant or -u are masculine?
  13. Should the gender agreement for the adjective be different in "beautiful Barcelona" and "Beautiful Paris"?
  14.  
  15. [1] Project page: http://wiki.apertium.org/wiki/Maltese_and_Hebrew
  16. [2] Full paragraph text: http://pastebin.com/9W1yfHvd
  17.  
  18.  
  19. --
  20. Your friend in time,
  21. Sagie Maoz
  22. sagie@maoz.info // +1 (347) 556.5044 // +972 (52) 834-3339
  23. http://sagie.maoz.info/ http://n0nick.net/
  24.  
  25. /* simba says roar! */
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement