Advertisement
Er_Lucky2

13 Razones Cap1

Apr 20th, 2017
258
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 52.50 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:21,095 --> 00:00:25,389
  3. Cortesia The Shadow
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:36,685 --> 00:00:40,197
  7. Hola, soy Hannah. Hannah Baker.
  8.  
  9. 3
  10. 00:00:45,110 --> 00:00:46,236
  11. Eso es.
  12.  
  13. 4
  14. 00:00:46,237 --> 00:00:49,531
  15. No ajustes... el dispositivo que sea
  16. que estés usando para escuchar esto.
  17.  
  18. 5
  19. 00:00:52,910 --> 00:00:55,620
  20. Soy yo, en vivo y en estéreo.
  21.  
  22. 6
  23. 00:00:55,621 --> 00:00:58,289
  24. Sin compromisos de regreso, sin bises,
  25.  
  26. 7
  27. 00:00:58,290 --> 00:01:01,051
  28. y, esta vez, sin ninguna petición.
  29.  
  30. 8
  31. 00:01:02,294 --> 00:01:04,462
  32. Coge algo de picar. Ponte cómodo.
  33.  
  34. 9
  35. 00:01:04,463 --> 00:01:06,840
  36. Porque estoy a punto de
  37. contarte la historia de mi vida.
  38.  
  39. 10
  40. 00:01:26,652 --> 00:01:28,996
  41. - Era muy guapa.
  42. - Totalmente.
  43.  
  44. 11
  45. 00:01:32,491 --> 00:01:35,335
  46. - ¿Cómo era?
  47. - #NuncaOlvides.
  48.  
  49. 12
  50. 00:01:44,378 --> 00:01:46,471
  51. ¿Qué diablos estás haciendo?
  52.  
  53. 13
  54. 00:01:47,673 --> 00:01:48,932
  55. Nada. Solo estoy...
  56.  
  57. 14
  58. 00:01:49,216 --> 00:01:50,684
  59. ¿Buscando algo?
  60.  
  61. 15
  62. 00:01:51,760 --> 00:01:53,520
  63. ¿Qué estaría buscando?
  64.  
  65. 16
  66. 00:01:55,639 --> 00:01:56,857
  67. Dímelo tú.
  68.  
  69. 17
  70. 00:01:59,351 --> 00:02:01,019
  71. ¿Acaso sabes mi nombre?
  72.  
  73. 18
  74. 00:02:01,020 --> 00:02:06,158
  75. - Claro que lo sé, Clay.
  76. - Chicos. La segunda campana.
  77.  
  78. 19
  79. 00:02:08,068 --> 00:02:11,288
  80. No eres tan inocente, Jensen. No me
  81. importa una mierda lo que ella diga.
  82.  
  83. 20
  84. 00:02:13,449 --> 00:02:17,169
  85. Sr. Foley, vamos. Vaya a clase.
  86.  
  87. 21
  88. 00:02:19,788 --> 00:02:21,465
  89. Usted también, Sr. Jensen.
  90.  
  91. 22
  92. 00:02:24,418 --> 00:02:28,338
  93. Hay diversas formas de conseguir
  94. ayuda si la necesitáis
  95.  
  96. 23
  97. 00:02:28,339 --> 00:02:30,256
  98. o la necesita un amigo, ¿de acuerdo?
  99.  
  100. 24
  101. 00:02:30,257 --> 00:02:33,343
  102. Y toda esta información está en el
  103. tablón que hay fuera de mi despacho
  104.  
  105. 25
  106. 00:02:33,344 --> 00:02:35,261
  107. o en el que hay fuera del
  108. despacho del director.
  109.  
  110. 26
  111. 00:02:35,262 --> 00:02:37,013
  112. Está en la web del Instituto Liberty.
  113.  
  114. 27
  115. 00:02:37,014 --> 00:02:39,650
  116. Sra. Bradley, ¿es posible
  117. que acabemos con todo esto?
  118.  
  119. 28
  120. 00:02:40,434 --> 00:02:41,768
  121. Ha pasado más de una semana.
  122.  
  123. 29
  124. 00:02:41,769 --> 00:02:43,519
  125. ¿No sería saludable seguir adelante?
  126.  
  127. 30
  128. 00:02:44,813 --> 00:02:46,356
  129. Vale, gracias, todos.
  130.  
  131. 31
  132. 00:02:46,357 --> 00:02:48,316
  133. En serio. Sé que es trágico,
  134.  
  135. 32
  136. 00:02:48,317 --> 00:02:50,485
  137. pero no quiero que me lo sigan
  138. recordando continuamente.
  139.  
  140. 33
  141. 00:02:50,486 --> 00:02:51,903
  142. Es deprimente.
  143.  
  144. 34
  145. 00:02:51,904 --> 00:02:55,031
  146. Estas cosas nunca se acaban, Sr.
  147. Pratters, por eso es importante saber
  148.  
  149. 35
  150. 00:02:55,032 --> 00:02:58,201
  151. cuáles son los signos de que alguien
  152. que nos importa necesita ayuda.
  153.  
  154. 36
  155. 00:02:58,202 --> 00:03:01,245
  156. ¿Está aislándose de
  157. sus amigos y familia?
  158.  
  159. 37
  160. 00:03:01,246 --> 00:03:03,507
  161. ¿Ha cambiado su apariencia?
  162.  
  163. 38
  164. 00:03:03,874 --> 00:03:05,291
  165. ¿Tiene problemas en...?
  166.  
  167. 39
  168. 00:03:05,292 --> 00:03:07,961
  169. El proyecto de colaboración
  170. grupal vale una quinta parte
  171.  
  172. 40
  173. 00:03:07,962 --> 00:03:11,598
  174. de vuestra nota semestral, así que...
  175.  
  176. 41
  177. 00:03:12,091 --> 00:03:15,385
  178. Vale, así que sed comprometidos,
  179.  
  180. 42
  181. 00:03:15,386 --> 00:03:18,188
  182. constantes y justos
  183. los unos con los otros.
  184.  
  185. 43
  186. 00:03:20,307 --> 00:03:21,692
  187. Me gusta cómo tienes el pelo.
  188.  
  189. 44
  190. 00:03:22,559 --> 00:03:23,893
  191. El pelo corto...
  192.  
  193. 45
  194. 00:03:23,894 --> 00:03:25,270
  195. También me gustaba el largo.
  196.  
  197. 46
  198. 00:03:25,271 --> 00:03:28,147
  199. Y... me doy cuenta de que
  200. esto me hace parecer insípido
  201.  
  202. 47
  203. 00:03:28,148 --> 00:03:30,483
  204. y debería haber dicho
  205. algo la otra noche,
  206.  
  207. 48
  208. 00:03:30,484 --> 00:03:35,914
  209. y en realidad no me gustan los
  210. cambios, pero este parece genial.
  211.  
  212. 49
  213. 00:03:38,200 --> 00:03:39,501
  214. Gracias, Clay.
  215.  
  216. 50
  217. 00:03:44,707 --> 00:03:46,049
  218. ¿Clay?
  219.  
  220. 51
  221. 00:03:46,792 --> 00:03:47,926
  222. Clay.
  223.  
  224. 52
  225. 00:03:49,461 --> 00:03:50,929
  226. Clay.
  227.  
  228. 53
  229. 00:03:52,506 --> 00:03:54,308
  230. Sí, lo siento, ¿qué?
  231.  
  232. 54
  233. 00:03:54,717 --> 00:03:56,518
  234. ¿Estás con nosotros?
  235.  
  236. 55
  237. 00:03:57,052 --> 00:03:59,521
  238. Sí, sí, estoy con vosotros.
  239.  
  240. 56
  241. 00:04:02,141 --> 00:04:04,934
  242. Durante un tiempo, observaos.
  243.  
  244. 57
  245. 00:04:04,935 --> 00:04:06,945
  246. Reunid información.
  247.  
  248. 58
  249. 00:04:11,483 --> 00:04:14,068
  250. Los estudiantes han
  251. hecho esto por su cuenta.
  252.  
  253. 59
  254. 00:04:14,069 --> 00:04:16,663
  255. Hemos pensado que es mejor dejarlo.
  256.  
  257. 60
  258. 00:04:17,906 --> 00:04:19,499
  259. Ya veo.
  260.  
  261. 61
  262. 00:04:25,581 --> 00:04:27,215
  263. Lo siento...
  264.  
  265. 62
  266. 00:04:28,542 --> 00:04:30,552
  267. Déjenme volver a intentarlo.
  268.  
  269. 63
  270. 00:04:31,962 --> 00:04:34,464
  271. Cualquiera pensaría que hay una
  272. llave maestra o algo por el estilo.
  273.  
  274. 64
  275. 00:04:34,465 --> 00:04:36,933
  276. Sí, antes la había.
  277.  
  278. 65
  279. 00:04:45,142 --> 00:04:48,403
  280. No tiene ni pegatinas ni fotos dentro.
  281.  
  282. 66
  283. 00:04:49,688 --> 00:04:51,907
  284. ¿Por qué no tiene pegatinas?
  285.  
  286. 67
  287. 00:04:52,358 --> 00:04:54,525
  288. - Cielo, es solo una taquilla.
  289. - No, es la taquilla de Hannah.
  290.  
  291. 68
  292. 00:04:54,526 --> 00:04:55,777
  293. ¿Por qué está así?
  294.  
  295. 69
  296. 00:04:55,778 --> 00:04:57,829
  297. Señora, realmente no lo sé.
  298.  
  299. 70
  300. 00:05:04,495 --> 00:05:06,713
  301. Entonces, ¿esto es todo?
  302.  
  303. 71
  304. 00:05:06,914 --> 00:05:09,791
  305. Sí. Bueno, podemos pasar por
  306. mi despacho a por el resto.
  307.  
  308. 72
  309. 00:05:09,792 --> 00:05:11,584
  310. Así puedo devolverles el libro de texto.
  311.  
  312. 73
  313. 00:05:11,585 --> 00:05:13,294
  314. Solo necesitamos
  315. cualquier cosa personal.
  316.  
  317. 74
  318. 00:05:13,295 --> 00:05:14,863
  319. El abogado dijo que le llevásemos todo.
  320.  
  321. 75
  322. 00:05:14,888 --> 00:05:16,789
  323. Los abogados dicen muchas cosas.
  324.  
  325. 76
  326. 00:05:27,684 --> 00:05:29,403
  327. Hola, Clay.
  328.  
  329. 77
  330. 00:05:30,437 --> 00:05:31,571
  331. Hola, Tayler.
  332.  
  333. 78
  334. 00:05:34,024 --> 00:05:35,158
  335. ¿Qué?
  336.  
  337. 79
  338. 00:05:36,902 --> 00:05:38,036
  339. Nada.
  340.  
  341. 80
  342. 00:05:48,455 --> 00:05:52,208
  343. No, no, mamá, es un estúpido
  344. correo del instituto.
  345.  
  346. 81
  347. 00:05:52,209 --> 00:05:53,793
  348. No es necesario que vengas a ca...
  349.  
  350. 82
  351. 00:05:53,794 --> 00:05:55,086
  352. Espera.
  353.  
  354. 83
  355. 00:05:55,087 --> 00:05:56,721
  356. ¿Qué cojones estás haciendo?
  357.  
  358. 84
  359. 00:05:57,422 --> 00:06:00,058
  360. Nada. Cosas del anuario.
  361.  
  362. 85
  363. 00:06:00,342 --> 00:06:01,476
  364. Vete, tío.
  365.  
  366. 86
  367. 00:06:08,642 --> 00:06:12,061
  368. Eh, lo siento. Sí,
  369. estoy bien, estoy bien.
  370.  
  371. 87
  372. 00:06:12,062 --> 00:06:13,697
  373. Todo va bien aquí.
  374.  
  375. 88
  376. 00:06:14,398 --> 00:06:16,366
  377. Quédate en Aspen.
  378.  
  379. 89
  380. 00:06:17,568 --> 00:06:20,194
  381. Sí, estoy seguro, madre,
  382. cien por cien seguro.
  383.  
  384. 90
  385. 00:06:20,195 --> 00:06:21,746
  386. Pásale a papá el teléfono.
  387.  
  388. 91
  389. 00:06:27,452 --> 00:06:28,587
  390. Clay.
  391.  
  392. 92
  393. 00:06:29,454 --> 00:06:31,622
  394. ¿Cómo estás, cariño?
  395.  
  396. 93
  397. 00:06:31,623 --> 00:06:33,249
  398. He estado pensando en ti.
  399.  
  400. 94
  401. 00:06:33,250 --> 00:06:34,801
  402. Hola, Courtney.
  403.  
  404. 95
  405. 00:06:35,461 --> 00:06:36,461
  406. Ah, ¿sí?
  407.  
  408. 96
  409. 00:06:36,462 --> 00:06:39,881
  410. Bueno, pienso que necesitamos
  411. estar ahí los unos para los otros
  412.  
  413. 97
  414. 00:06:39,882 --> 00:06:42,142
  415. en un momento como este, ¿sabes?
  416.  
  417. 98
  418. 00:06:42,426 --> 00:06:43,560
  419. Claro.
  420.  
  421. 99
  422. 00:06:43,927 --> 00:06:45,428
  423. Es todo tan triste.
  424.  
  425. 100
  426. 00:06:45,429 --> 00:06:48,181
  427. No tiene sentido, ¿verdad?
  428.  
  429. 101
  430. 00:06:48,182 --> 00:06:49,316
  431. No.
  432.  
  433. 102
  434. 00:06:49,641 --> 00:06:50,942
  435. Pero...
  436.  
  437. 103
  438. 00:06:51,768 --> 00:06:53,394
  439. muchas cosas no tienen sentido.
  440.  
  441. 104
  442. 00:06:53,395 --> 00:06:55,906
  443. Exactamente. Muy cierto.
  444.  
  445. 105
  446. 00:06:55,939 --> 00:06:59,650
  447. Algunas cosas, ya sabes, no tienen
  448. explicaciones simples, ¿verdad?
  449.  
  450. 106
  451. 00:06:59,651 --> 00:07:01,870
  452. Verdad. Sí.
  453.  
  454. 107
  455. 00:07:02,237 --> 00:07:04,122
  456. Me alegra que hayamos llegado a hablar.
  457.  
  458. 108
  459. 00:07:05,616 --> 00:07:06,750
  460. Adiós.
  461.  
  462. 109
  463. 00:07:08,952 --> 00:07:10,253
  464. Sí, buena charla.
  465.  
  466. 110
  467. 00:07:10,996 --> 00:07:12,631
  468. Hola, Clay.
  469.  
  470. 111
  471. 00:07:13,790 --> 00:07:15,342
  472. ¿Quieres que te lleve a casa?
  473.  
  474. 112
  475. 00:07:15,918 --> 00:07:17,177
  476. Sí, claro.
  477.  
  478. 113
  479. 00:07:24,343 --> 00:07:25,644
  480. ¿No vas en bicicleta hoy?
  481.  
  482. 114
  483. 00:07:25,928 --> 00:07:30,315
  484. No, mamá quería traerme y,
  485. ya sabes, hablar sobre cosas.
  486.  
  487. 115
  488. 00:07:36,438 --> 00:07:37,739
  489. ¿Puedo ponerte una cinta?
  490.  
  491. 116
  492. 00:07:38,023 --> 00:07:39,324
  493. Sí, por supuesto.
  494.  
  495. 117
  496. 00:07:42,402 --> 00:07:43,986
  497. ¿Todavía utilizas aparatos antiguos?
  498.  
  499. 118
  500. 00:07:43,987 --> 00:07:46,998
  501. Es mucho mejor.
  502.  
  503. 119
  504. 00:07:47,616 --> 00:07:49,459
  505. Todo era mejor antes.
  506.  
  507. 120
  508. 00:07:51,203 --> 00:07:52,546
  509. Tú mismo lo has dicho.
  510.  
  511. 121
  512. 00:08:27,656 --> 00:08:28,957
  513. Así.
  514.  
  515. 122
  516. 00:08:29,199 --> 00:08:31,626
  517. Ahora bien, si te preguntan si es
  518. mantequilla de verdad, ¿qué dices?
  519.  
  520. 123
  521. 00:08:32,160 --> 00:08:33,995
  522. Es un producto a base de mantequilla.
  523.  
  524. 124
  525. 00:08:33,996 --> 00:08:35,881
  526. Y sonríe cuando lo digas.
  527.  
  528. 125
  529. 00:08:36,164 --> 00:08:39,342
  530. Lo sé, aterrador. Pero
  531. vende la gran mentira.
  532.  
  533. 126
  534. 00:08:40,002 --> 00:08:42,512
  535. Ah, y un pequeño secreto comercial:
  536.  
  537. 127
  538. 00:08:42,588 --> 00:08:44,338
  539. Si son guapas, pon
  540. mantequilla solo arriba
  541.  
  542. 128
  543. 00:08:44,339 --> 00:08:47,183
  544. para que tengan que volver
  545. a por más durante la película.
  546.  
  547. 129
  548. 00:08:48,176 --> 00:08:49,811
  549. Vale, ¿por qué?
  550.  
  551. 130
  552. 00:08:50,220 --> 00:08:51,605
  553. Para que puedas hablar con ellas.
  554.  
  555. 131
  556. 00:08:52,764 --> 00:08:54,941
  557. Hablar no es realmente lo mío.
  558.  
  559. 132
  560. 00:08:56,476 --> 00:08:57,611
  561. Me gusta.
  562.  
  563. 133
  564. 00:08:58,395 --> 00:09:00,021
  565. Creo que nos vamos a llevar bien.
  566.  
  567. 134
  568. 00:09:00,022 --> 00:09:02,898
  569. Mientras recuerdes que empecé
  570. aquí tres semanas antes que tú,
  571.  
  572. 135
  573. 00:09:02,899 --> 00:09:06,077
  574. por lo que soy más antigua, y
  575. por eso te estoy entrenando.
  576.  
  577. 136
  578. 00:09:06,320 --> 00:09:08,237
  579. Lo que es una locura si lo piensas,
  580.  
  581. 137
  582. 00:09:08,238 --> 00:09:10,197
  583. porque vine aquí hace dos meses
  584.  
  585. 138
  586. 00:09:10,198 --> 00:09:12,250
  587. y no tengo ni idea de
  588. lo que estoy haciendo.
  589.  
  590. 139
  591. 00:09:12,909 --> 00:09:14,628
  592. Creo que va bien.
  593.  
  594. 140
  595. 00:09:17,956 --> 00:09:19,248
  596. ¿Te gusta?
  597.  
  598. 141
  599. 00:09:19,249 --> 00:09:20,425
  600. ¿Estar aquí?
  601.  
  602. 142
  603. 00:09:21,043 --> 00:09:24,420
  604. ¿En el Crestmont? Encuentro la
  605. diversidad de olores fascinante.
  606.  
  607. 143
  608. 00:09:24,421 --> 00:09:26,431
  609. No, este pueblo.
  610.  
  611. 144
  612. 00:09:26,715 --> 00:09:28,099
  613. Cierto...
  614.  
  615. 145
  616. 00:09:28,800 --> 00:09:30,926
  617. No tengo con qué compararlo.
  618.  
  619. 146
  620. 00:09:30,927 --> 00:09:32,553
  621. He vivido aquí toda mi vida.
  622.  
  623. 147
  624. 00:09:32,554 --> 00:09:35,941
  625. Es como preguntarle a Han
  626. Solo: "¿Qué tal el espacio?".
  627.  
  628. 148
  629. 00:09:36,725 --> 00:09:40,195
  630. Eres un verdadero friki, ¿eh?
  631.  
  632. 149
  633. 00:09:40,479 --> 00:09:42,938
  634. Lo admiro. Es valiente ser un friki.
  635.  
  636. 150
  637. 00:09:54,660 --> 00:09:55,794
  638. Luego te veo.
  639.  
  640. 151
  641. 00:11:14,739 --> 00:11:16,958
  642. Papá, ¿dónde está tu
  643. cosa esa de la radio?
  644.  
  645. 152
  646. 00:11:17,909 --> 00:11:19,910
  647. ¿Mi "cosa esa de la radio"?
  648.  
  649. 153
  650. 00:11:19,911 --> 00:11:22,121
  651. La cosa en la que reproduces CD
  652.  
  653. 154
  654. 00:11:22,122 --> 00:11:25,124
  655. mientras pintas, trabajas
  656. en el jardín o lo que sea.
  657.  
  658. 155
  659. 00:11:25,125 --> 00:11:26,468
  660. Mi radiocasete.
  661.  
  662. 156
  663. 00:11:26,960 --> 00:11:28,335
  664. ¿De verdad se llamaban así?
  665.  
  666. 157
  667. 00:11:28,336 --> 00:11:31,097
  668. Antes sí. Creo que ahora
  669. se les llama "obsoletos".
  670.  
  671. 158
  672. 00:11:31,631 --> 00:11:33,141
  673. Sí, está en mi taller de trabajo.
  674.  
  675. 159
  676. 00:11:33,592 --> 00:11:34,717
  677. Reproduce cintas, ¿verdad?
  678.  
  679. 160
  680. 00:11:34,718 --> 00:11:36,519
  681. Sí, al menos la última
  682. vez que lo comprobé.
  683.  
  684. 161
  685. 00:11:39,222 --> 00:11:40,982
  686. ¿Qué tal todo en el instituto hoy?
  687.  
  688. 162
  689. 00:11:43,435 --> 00:11:46,696
  690. Igual. Todo el mundo sigue
  691. actuando de una forma rara.
  692.  
  693. 163
  694. 00:11:48,023 --> 00:11:49,157
  695. ¿Y tú?
  696.  
  697. 164
  698. 00:11:53,195 --> 00:11:54,537
  699. ¿Cómo lo llevas?
  700.  
  701. 165
  702. 00:11:56,072 --> 00:11:58,792
  703. ¿Yo? Estoy... bien.
  704.  
  705. 166
  706. 00:11:59,367 --> 00:12:00,502
  707. Estoy bien.
  708.  
  709. 167
  710. 00:12:04,581 --> 00:12:07,425
  711. Entonces, ¿puedo... usar el radiocasete?
  712.  
  713. 168
  714. 00:12:08,418 --> 00:12:09,919
  715. Sí, claro. El radiocasete.
  716.  
  717. 169
  718. 00:12:09,920 --> 00:12:11,054
  719. Ve.
  720.  
  721. 170
  722. 00:12:11,379 --> 00:12:13,848
  723. Pero... mantente en contacto.
  724.  
  725. 171
  726. 00:12:14,132 --> 00:12:15,266
  727. ¿Vale?
  728.  
  729. 172
  730. 00:12:16,259 --> 00:12:17,602
  731. Claro, papá.
  732.  
  733. 173
  734. 00:12:34,653 --> 00:12:36,621
  735. Hola, soy Hannah.
  736.  
  737. 174
  738. 00:12:37,155 --> 00:12:38,456
  739. Hannah Baker.
  740.  
  741. 175
  742. 00:12:39,449 --> 00:12:40,463
  743. Hostia puta.
  744.  
  745. 176
  746. 00:12:40,488 --> 00:12:44,462
  747. No ajustes... el dispositivo que sea
  748. que estés usando para escuchar esto.
  749.  
  750. 177
  751. 00:12:45,455 --> 00:12:49,342
  752. Soy yo, en vivo y en estéreo.
  753.  
  754. 178
  755. 00:12:50,835 --> 00:12:53,921
  756. Sin compromisos de regreso, sin bises,
  757.  
  758. 179
  759. 00:12:53,922 --> 00:12:56,850
  760. y esta vez, sin ninguna petición.
  761.  
  762. 180
  763. 00:12:57,759 --> 00:12:59,769
  764. Coge algo de picar. Ponte cómodo.
  765.  
  766. 181
  767. 00:13:00,387 --> 00:13:03,314
  768. Porque estoy a punto de
  769. contarte la historia de mi vida.
  770.  
  771. 182
  772. 00:13:04,349 --> 00:13:07,235
  773. Más específicamente,
  774. por qué terminó mi vida.
  775.  
  776. 183
  777. 00:13:08,270 --> 00:13:10,572
  778. Y si estás escuchando esta cinta...
  779.  
  780. 184
  781. 00:13:11,022 --> 00:13:12,949
  782. tú eres uno de los motivos.
  783.  
  784. 185
  785. 00:13:14,526 --> 00:13:17,078
  786. No voy a decir qué cinta te
  787. involucra en la historia.
  788.  
  789. 186
  790. 00:13:17,153 --> 00:13:20,197
  791. Pero no tengas miedo, si has
  792. recibido esta encantadora cajita,
  793.  
  794. 187
  795. 00:13:20,198 --> 00:13:21,907
  796. tu nombre aparecerá.
  797.  
  798. 188
  799. 00:13:21,908 --> 00:13:23,167
  800. Te lo prometo.
  801.  
  802. 189
  803. 00:13:23,702 --> 00:13:26,880
  804. En todo caso, las reglas
  805. son muy sencillas.
  806.  
  807. 190
  808. 00:13:26,997 --> 00:13:28,747
  809. - Solo hay dos.
  810. - ¿Qué haces?
  811.  
  812. 191
  813. 00:13:28,748 --> 00:13:30,633
  814. - ¡Dios!
  815. - Lo siento.
  816.  
  817. 192
  818. 00:13:30,792 --> 00:13:32,751
  819. ¿Qué hemos dicho sobre
  820. el exceso de vigilancia?
  821.  
  822. 193
  823. 00:13:32,752 --> 00:13:34,086
  824. No quería asustarte.
  825.  
  826. 194
  827. 00:13:34,087 --> 00:13:36,881
  828. Es solo que estabas perdido
  829. en... ¿qué estás escuchando?
  830.  
  831. 195
  832. 00:13:36,882 --> 00:13:40,560
  833. Es... no es nada. Algo
  834. para la clase de Historia.
  835.  
  836. 196
  837. 00:13:41,386 --> 00:13:42,886
  838. ¿Ahora los casetes son
  839. un tema de Historia?
  840.  
  841. 197
  842. 00:13:42,887 --> 00:13:44,346
  843. Claro que sí.
  844.  
  845. 198
  846. 00:13:44,347 --> 00:13:45,431
  847. ¿Puedo escucharlo?
  848.  
  849. 199
  850. 00:13:45,432 --> 00:13:47,266
  851. No... es estúpido.
  852.  
  853. 200
  854. 00:13:47,267 --> 00:13:49,569
  855. Voy a subir a mi cuarto. Deberes.
  856.  
  857. 201
  858. 00:13:53,481 --> 00:13:55,783
  859. Clay, el instituto ha
  860. vuelto a mandar un correo.
  861.  
  862. 202
  863. 00:13:57,110 --> 00:13:59,695
  864. Eso explica por qué papá ha
  865. mostrado interés por mi vida.
  866.  
  867. 203
  868. 00:13:59,696 --> 00:14:01,614
  869. Vosotros dos sois peligrosos
  870. cuando os coordináis.
  871.  
  872. 204
  873. 00:14:01,615 --> 00:14:03,240
  874. Sabes que odio ser la clase de madre
  875.  
  876. 205
  877. 00:14:03,241 --> 00:14:06,169
  878. que pregunta si quieres
  879. hablar de algo, pero...
  880.  
  881. 206
  882. 00:14:06,369 --> 00:14:08,213
  883. si quieres hablar de algo...
  884.  
  885. 207
  886. 00:14:08,830 --> 00:14:10,590
  887. No la conocía realmente, mamá.
  888.  
  889. 208
  890. 00:14:11,333 --> 00:14:13,384
  891. ¿No trabajasteis juntos en el Crestmont?
  892.  
  893. 209
  894. 00:14:13,585 --> 00:14:17,764
  895. - Sí, por un tiempo...
  896. - ¿Y no os conocíais bien?
  897.  
  898. 210
  899. 00:14:18,048 --> 00:14:19,432
  900. La verdad es que no.
  901.  
  902. 211
  903. 00:14:20,759 --> 00:14:22,217
  904. Tengo que ponerme a trabajar.
  905.  
  906. 212
  907. 00:14:22,218 --> 00:14:24,303
  908. - ¡Mierda!
  909. - Esa lengua.
  910.  
  911. 213
  912. 00:14:24,304 --> 00:14:27,389
  913. Lo siento. Tengo...
  914. que ponerme a trabajar.
  915.  
  916. 214
  917. 00:14:27,390 --> 00:14:30,151
  918. Debo entregar esto en dos
  919. días, así que tengo que irme.
  920.  
  921. 215
  922. 00:14:30,310 --> 00:14:31,653
  923. Clay.
  924.  
  925. 216
  926. 00:14:32,103 --> 00:14:33,279
  927. Frena, cariño.
  928.  
  929. 217
  930. 00:14:33,980 --> 00:14:35,281
  931. Son solo deberes.
  932.  
  933. 218
  934. 00:14:36,399 --> 00:14:38,785
  935. Sí. Gracias, mamá.
  936.  
  937. 219
  938. 00:14:50,330 --> 00:14:51,631
  939. ¿Qué diablos...?
  940.  
  941. 220
  942. 00:15:07,597 --> 00:15:08,731
  943. Mierda.
  944.  
  945. 221
  946. 00:15:20,610 --> 00:15:22,328
  947. Tengo que ir a casa de Tony.
  948.  
  949. 222
  950. 00:15:22,404 --> 00:15:25,081
  951. Espera, ¿a casa de Tony? ¿Ahora?
  952.  
  953. 223
  954. 00:15:25,865 --> 00:15:28,492
  955. Necesita una de las cintas.
  956. Estamos trabajando juntos.
  957.  
  958. 224
  959. 00:15:28,493 --> 00:15:30,035
  960. La cena es en media hora.
  961.  
  962. 225
  963. 00:15:30,036 --> 00:15:32,005
  964. ¿Me preparas un plato para luego?
  965.  
  966. 226
  967. 00:15:32,288 --> 00:15:35,091
  968. Escríbeme si vas a llegar más
  969. tarde que realmente tarde.
  970.  
  971. 227
  972. 00:15:35,125 --> 00:15:37,468
  973. - Lo haré. Adiós.
  974. - Adiós.
  975.  
  976. 228
  977. 00:16:21,796 --> 00:16:23,306
  978. Pásame el destornillador.
  979.  
  980. 229
  981. 00:16:24,841 --> 00:16:25,975
  982. Vale.
  983.  
  984. 230
  985. 00:16:30,263 --> 00:16:31,981
  986. - Hola, Tony.
  987. - Hola, Clay.
  988.  
  989. 231
  990. 00:16:32,390 --> 00:16:34,808
  991. - ¿Le pasa algo?
  992. - De momento, no.
  993.  
  994. 232
  995. 00:16:34,809 --> 00:16:36,819
  996. Se llama cuidar de las cosas.
  997.  
  998. 233
  999. 00:16:37,854 --> 00:16:41,491
  1000. - Papá, ¿te acuerdas de Clay?
  1001. - Sí, claro.
  1002.  
  1003. 234
  1004. 00:16:41,733 --> 00:16:43,034
  1005. ¿Qué tal, Clay?
  1006.  
  1007. 235
  1008. 00:16:43,359 --> 00:16:44,777
  1009. Bien, gracias.
  1010.  
  1011. 236
  1012. 00:16:44,778 --> 00:16:46,287
  1013. ¿Qué pasa, Clay?
  1014.  
  1015. 237
  1016. 00:16:46,529 --> 00:16:48,363
  1017. Nada. Estaba...
  1018.  
  1019. 238
  1020. 00:16:48,364 --> 00:16:49,782
  1021. dando una vuelta.
  1022.  
  1023. 239
  1024. 00:16:49,783 --> 00:16:51,459
  1025. ¿En la otra punta de la ciudad?
  1026.  
  1027. 240
  1028. 00:16:53,161 --> 00:16:55,079
  1029. Eso debería bastar. Arráncala.
  1030.  
  1031. 241
  1032. 00:16:55,080 --> 00:16:57,340
  1033. - Pásame el trapo.
  1034. - Lo haré yo.
  1035.  
  1036. 242
  1037. 00:17:02,921 --> 00:17:05,431
  1038. Si le hemos pillado bien
  1039. el punto, lo escucharemos.
  1040.  
  1041. 243
  1042. 00:17:05,799 --> 00:17:07,392
  1043. Vale, arráncala.
  1044.  
  1045. 244
  1046. 00:17:15,391 --> 00:17:18,018
  1047. ¿Oyes eso? Así debería sonar.
  1048.  
  1049. 245
  1050. 00:17:18,019 --> 00:17:20,938
  1051. - ¿Suena distinto?
  1052. - Sí, es distinto. ¿Estás sordo?
  1053.  
  1054. 246
  1055. 00:17:20,963 --> 00:17:22,122
  1056. Suena igual que antes.
  1057.  
  1058. 247
  1059. 00:17:22,147 --> 00:17:23,583
  1060. Entonces, estás sordo.
  1061.  
  1062. 248
  1063. 00:17:23,608 --> 00:17:25,520
  1064. Suena mucho más suave.
  1065. Como la noche y el día.
  1066.  
  1067. 249
  1068. 00:17:26,640 --> 00:17:28,987
  1069. No lo creo. Lo sé y tú también deberías.
  1070.  
  1071. 250
  1072. 00:17:28,988 --> 00:17:30,864
  1073. Por eso te estoy enseñando esto.
  1074.  
  1075. 251
  1076. 00:17:30,865 --> 00:17:32,208
  1077. Vale, apágala.
  1078.  
  1079. 252
  1080. 00:17:37,914 --> 00:17:39,414
  1081. Debería irme.
  1082.  
  1083. 253
  1084. 00:17:39,415 --> 00:17:41,239
  1085. ¿Seguro que no quieres quedarte?
  1086.  
  1087. 254
  1088. 00:17:41,264 --> 00:17:43,085
  1089. No, gracias. Mi madre
  1090. está preparando chuletas.
  1091.  
  1092. 255
  1093. 00:17:43,086 --> 00:17:46,046
  1094. Si no llego pronto a casa, llamará
  1095. a la poli o algo por el estilo.
  1096.  
  1097. 256
  1098. 00:17:46,047 --> 00:17:47,798
  1099. Han vuelto a mandar un
  1100. correo a todos los padres.
  1101.  
  1102. 257
  1103. 00:17:47,799 --> 00:17:50,184
  1104. - Lo sé.
  1105. - ¿Dejó una nota?
  1106.  
  1107. 258
  1108. 00:17:50,760 --> 00:17:52,395
  1109. ¿La chica que se suicidó?
  1110.  
  1111. 259
  1112. 00:17:54,931 --> 00:17:56,232
  1113. No lo sé.
  1114.  
  1115. 260
  1116. 00:17:59,352 --> 00:18:00,644
  1117. Bueno, escúchame.
  1118.  
  1119. 261
  1120. 00:18:00,645 --> 00:18:03,948
  1121. Si alguna vez le haces eso a tu
  1122. madre, te mataré, ¿entiendes?
  1123.  
  1124. 262
  1125. 00:18:04,774 --> 00:18:06,358
  1126. Te mataré hasta que estés bien muerto.
  1127.  
  1128. 263
  1129. 00:18:06,359 --> 00:18:07,660
  1130. Limpia esta mierda.
  1131.  
  1132. 264
  1133. 00:18:09,904 --> 00:18:12,281
  1134. No hay sentido de la
  1135. ironía en ese comentario.
  1136.  
  1137. 265
  1138. 00:18:12,282 --> 00:18:13,782
  1139. Ninguno. Es...
  1140.  
  1141. 266
  1142. 00:18:13,783 --> 00:18:14,908
  1143. Es un hombre sencillo.
  1144.  
  1145. 267
  1146. 00:18:14,909 --> 00:18:16,043
  1147. Sí.
  1148.  
  1149. 268
  1150. 00:18:16,744 --> 00:18:18,078
  1151. Nos vemos.
  1152.  
  1153. 269
  1154. 00:18:18,079 --> 00:18:20,381
  1155. Clay, creo que tienes
  1156. algo que me pertenece.
  1157.  
  1158. 270
  1159. 00:18:22,667 --> 00:18:23,801
  1160. Ah, ¿sí?
  1161.  
  1162. 271
  1163. 00:18:25,712 --> 00:18:27,054
  1164. Mis llaves.
  1165.  
  1166. 272
  1167. 00:18:27,463 --> 00:18:29,223
  1168. Sí, claro. Toma.
  1169.  
  1170. 273
  1171. 00:18:29,841 --> 00:18:31,225
  1172. Nos vemos.
  1173.  
  1174. 274
  1175. 00:18:43,146 --> 00:18:45,272
  1176. Las reglas son muy sencillas.
  1177.  
  1178. 275
  1179. 00:18:45,273 --> 00:18:46,657
  1180. Solo hay dos.
  1181.  
  1182. 276
  1183. 00:18:47,400 --> 00:18:49,702
  1184. Regla número uno: escucha.
  1185.  
  1186. 277
  1187. 00:18:50,195 --> 00:18:52,705
  1188. Número dos: pásalas.
  1189.  
  1190. 278
  1191. 00:18:53,198 --> 00:18:55,699
  1192. Con suerte, ninguna de
  1193. las dos cosas será fácil.
  1194.  
  1195. 279
  1196. 00:18:55,700 --> 00:18:58,952
  1197. No debe ser fácil, o simplemente te
  1198. habría mandado un MP3 por correo.
  1199.  
  1200. 280
  1201. 00:18:58,953 --> 00:19:01,747
  1202. Cuando acabes de escuchar las 13 caras,
  1203.  
  1204. 281
  1205. 00:19:01,748 --> 00:19:04,675
  1206. porque cada historia
  1207. tiene siempre 13 caras...
  1208.  
  1209. 282
  1210. 00:19:05,168 --> 00:19:07,294
  1211. rebobina las cintas, vuelve
  1212. a meterlas en la caja
  1213.  
  1214. 283
  1215. 00:19:07,295 --> 00:19:09,379
  1216. y pásaselas a la siguiente persona.
  1217.  
  1218. 284
  1219. 00:19:09,380 --> 00:19:11,098
  1220. ¿Por qué coño estoy metido en esto?
  1221.  
  1222. 285
  1223. 00:19:11,174 --> 00:19:14,602
  1224. Oh, y la caja de las cintas
  1225. debe de incluir un mapa.
  1226.  
  1227. 286
  1228. 00:19:15,220 --> 00:19:18,523
  1229. Mencionaré diversos puntos
  1230. de nuestra querida ciudad.
  1231.  
  1232. 287
  1233. 00:19:18,723 --> 00:19:20,390
  1234. No puedo obligarte a visitarlos,
  1235.  
  1236. 288
  1237. 00:19:20,391 --> 00:19:24,403
  1238. pero si quieres un poco más de
  1239. entendimiento, dirígete a las estrellas.
  1240.  
  1241. 289
  1242. 00:19:25,647 --> 00:19:29,158
  1243. O simplemente tira el mapa
  1244. y yo nunca lo sabré...
  1245.  
  1246. 290
  1247. 00:19:30,235 --> 00:19:31,577
  1248. ¿o sí?
  1249.  
  1250. 291
  1251. 00:19:34,113 --> 00:19:36,990
  1252. En caso de que te veas
  1253. tentado a romper las reglas,
  1254.  
  1255. 292
  1256. 00:19:36,991 --> 00:19:39,993
  1257. comprende que hice una
  1258. copia de esas cintas
  1259.  
  1260. 293
  1261. 00:19:39,994 --> 00:19:42,079
  1262. y las dejé con un individuo de confianza
  1263.  
  1264. 294
  1265. 00:19:42,080 --> 00:19:45,165
  1266. que, si este paquete no
  1267. pasa por todos vosotros,
  1268.  
  1269. 295
  1270. 00:19:45,166 --> 00:19:47,885
  1271. hará públicas esas copias.
  1272.  
  1273. 296
  1274. 00:19:48,461 --> 00:19:50,879
  1275. Esta no ha sido una decisión impulsiva.
  1276.  
  1277. 297
  1278. 00:19:50,880 --> 00:19:53,099
  1279. No me subestimes.
  1280.  
  1281. 298
  1282. 00:19:53,258 --> 00:19:54,383
  1283. Otra vez no.
  1284.  
  1285. 299
  1286. 00:19:54,384 --> 00:19:55,685
  1287. ¡Nunca lo he hecho!
  1288.  
  1289. 300
  1290. 00:20:25,540 --> 00:20:27,049
  1291. Mierda.
  1292.  
  1293. 301
  1294. 00:21:01,743 --> 00:21:03,294
  1295. Haz lo que diga.
  1296.  
  1297. 302
  1298. 00:21:03,661 --> 00:21:05,671
  1299. Ni más, ni menos.
  1300.  
  1301. 303
  1302. 00:21:08,124 --> 00:21:09,634
  1303. Te están vigilando.
  1304.  
  1305. 304
  1306. 00:21:23,765 --> 00:21:24,890
  1307. ¿Va todo bien?
  1308.  
  1309. 305
  1310. 00:21:24,891 --> 00:21:26,433
  1311. Sí. No, he olvidado una cosa.
  1312.  
  1313. 306
  1314. 00:21:26,434 --> 00:21:27,768
  1315. Clay, ¡tu frente!
  1316.  
  1317. 307
  1318. 00:21:27,769 --> 00:21:29,102
  1319. ¿Qué? No es nada.
  1320.  
  1321. 308
  1322. 00:21:29,103 --> 00:21:30,812
  1323. ¿Te has caído de la bicicleta?
  1324.  
  1325. 309
  1326. 00:21:30,813 --> 00:21:33,523
  1327. Una rama baja. Fui por
  1328. el bosque. Estaba oscuro.
  1329.  
  1330. 310
  1331. 00:21:33,524 --> 00:21:34,816
  1332. Voy a traer el kit de primeros auxilios.
  1333.  
  1334. 311
  1335. 00:21:34,817 --> 00:21:36,735
  1336. No necesito primeros auxilios.
  1337.  
  1338. 312
  1339. 00:21:36,736 --> 00:21:38,820
  1340. Estás sangrando. Necesitas un ungüento.
  1341.  
  1342. 313
  1343. 00:21:38,821 --> 00:21:40,706
  1344. Mamá, por favor, no digas "ungüento".
  1345.  
  1346. 314
  1347. 00:21:43,576 --> 00:21:44,868
  1348. Estoy bien, en serio.
  1349.  
  1350. 315
  1351. 00:21:44,869 --> 00:21:47,621
  1352. - ¿Qué ha pasado?
  1353. - Ya te lo he dicho, bici, rama, piel.
  1354.  
  1355. 316
  1356. 00:21:47,622 --> 00:21:48,789
  1357. ¿Eso es todo?
  1358.  
  1359. 317
  1360. 00:21:48,790 --> 00:21:50,582
  1361. Mamá, te lo cuento todo sobre mi vida
  1362.  
  1363. 318
  1364. 00:21:50,583 --> 00:21:52,667
  1365. porque es fascinante, te lo prometo.
  1366.  
  1367. 319
  1368. 00:21:52,668 --> 00:21:54,836
  1369. Me la limpiaré. Tengo que
  1370. irme. Tony me está esperando.
  1371.  
  1372. 320
  1373. 00:21:59,384 --> 00:22:00,893
  1374. Tu casco, por favor.
  1375.  
  1376. 321
  1377. 00:22:16,275 --> 00:22:17,910
  1378. Me encanta el casco.
  1379.  
  1380. 322
  1381. 00:22:18,820 --> 00:22:20,162
  1382. Es adorable.
  1383.  
  1384. 323
  1385. 00:22:20,571 --> 00:22:24,074
  1386. Supongo que dices "adorable" en el
  1387. sentido de "animalito indefenso".
  1388.  
  1389. 324
  1390. 00:22:24,075 --> 00:22:25,909
  1391. ¿No te da miedo el pelo aplastado?
  1392.  
  1393. 325
  1394. 00:22:25,910 --> 00:22:28,838
  1395. Mi pelo hace siempre lo mismo, pase
  1396. lo que pase, simplemente se queda ahí.
  1397.  
  1398. 326
  1399. 00:22:29,622 --> 00:22:31,164
  1400. Solo necesitas algunos productos.
  1401.  
  1402. 327
  1403. 00:22:31,165 --> 00:22:33,542
  1404. Un poco de esfuerzo para
  1405. peinártelo, secártelo por la mañana.
  1406.  
  1407. 328
  1408. 00:22:33,543 --> 00:22:35,585
  1409. ¿Y sacrificar mi masculinidad?
  1410.  
  1411. 329
  1412. 00:22:35,586 --> 00:22:37,721
  1413. Ese barco ya ha zarpado, ¿no crees?
  1414.  
  1415. 330
  1416. 00:22:38,965 --> 00:22:41,642
  1417. Perdóname por querer mantener
  1418. mi cerebro en mi cabeza.
  1419.  
  1420. 331
  1421. 00:22:42,093 --> 00:22:45,020
  1422. ¿En vez de en otras
  1423. regiones como muchos chicos?
  1424.  
  1425. 332
  1426. 00:22:46,264 --> 00:22:48,765
  1427. Vamos, Casco, tienes baños por limpiar.
  1428.  
  1429. 333
  1430. 00:22:48,766 --> 00:22:51,569
  1431. - Dirás "tenemos".
  1432. - La verdad es que no.
  1433.  
  1434. 334
  1435. 00:22:51,978 --> 00:22:54,813
  1436. Fiesta en mi casa mañana por la noche.
  1437.  
  1438. 335
  1439. 00:22:54,814 --> 00:22:58,075
  1440. Estás invitado. Es obligatoria.
  1441. No te traigas el casco.
  1442.  
  1443. 336
  1444. 00:23:00,862 --> 00:23:03,247
  1445. Guay. ¿Dónde vives?
  1446.  
  1447. 337
  1448. 00:23:03,823 --> 00:23:07,376
  1449. Pon un dedo sobre "C",
  1450. el otro dedo sobre "4".
  1451.  
  1452. 338
  1453. 00:23:07,994 --> 00:23:11,630
  1454. Júntalos. Esa es nuestra
  1455. primera estrella roja.
  1456.  
  1457. 339
  1458. 00:23:12,184 --> 00:23:13,484
  1459. Lo sé.
  1460.  
  1461. 340
  1462. 00:23:13,509 --> 00:23:16,418
  1463. Un mapa. Como en los
  1464. viejos tiempos, de nuevo.
  1465.  
  1466. 341
  1467. 00:23:16,419 --> 00:23:17,836
  1468. Sin Google Maps,
  1469.  
  1470. 342
  1471. 00:23:17,837 --> 00:23:22,558
  1472. sin aplicaciones, sin posibilidad de que
  1473. Internet lo empeore todo, como lo hace.
  1474.  
  1475. 343
  1476. 00:24:17,146 --> 00:24:20,616
  1477. Has llegado a mi primera casa
  1478. en esta mierda de ciudad...
  1479.  
  1480. 344
  1481. 00:24:21,817 --> 00:24:24,829
  1482. donde hice mi primera y única fiesta...
  1483.  
  1484. 345
  1485. 00:24:26,113 --> 00:24:28,290
  1486. y donde conocí a Justin Foley...
  1487.  
  1488. 346
  1489. 00:24:28,783 --> 00:24:30,659
  1490. el sujeto de nuestra primera cinta.
  1491.  
  1492. 347
  1493. 00:24:34,997 --> 00:24:36,590
  1494. Era solo una fiesta.
  1495.  
  1496. 348
  1497. 00:24:37,333 --> 00:24:40,293
  1498. No sabía que era el principio del fin.
  1499.  
  1500. 349
  1501. 00:24:45,967 --> 00:24:50,303
  1502. Justin, estabas enamorado de
  1503. mi amiga Kat. Mi única amiga.
  1504.  
  1505. 350
  1506. 00:24:50,304 --> 00:24:52,389
  1507. ¡Ha venido! ¡Clay está aquí!
  1508.  
  1509. 351
  1510. 00:24:52,390 --> 00:24:55,100
  1511. Yo gano. Me debes cinco dólares.
  1512.  
  1513. 352
  1514. 00:24:55,101 --> 00:24:56,277
  1515. Dios mío.
  1516.  
  1517. 353
  1518. 00:24:56,302 --> 00:24:57,936
  1519. - ¿Habéis apostado por mí?
  1520. - Contra ti.
  1521.  
  1522. 354
  1523. 00:24:57,937 --> 00:25:02,658
  1524. La última fiesta en la que vi a Clay
  1525. fue en... mi cumpleaños, cuarto curso.
  1526.  
  1527. 355
  1528. 00:25:03,067 --> 00:25:05,277
  1529. Todavía recuerdo ese payaso.
  1530.  
  1531. 356
  1532. 00:25:05,278 --> 00:25:07,195
  1533. Dios mío. Era un adicto a la heroína.
  1534.  
  1535. 357
  1536. 00:25:07,196 --> 00:25:11,408
  1537. Mi madre la trabajadora social contrató
  1538. un adicto a la heroína en recuperación.
  1539.  
  1540. 358
  1541. 00:25:11,409 --> 00:25:13,127
  1542. Tenía temblores.
  1543.  
  1544. 359
  1545. 00:25:13,244 --> 00:25:16,463
  1546. Bueno, bebidas. Venid. Perdón.
  1547.  
  1548. 360
  1549. 00:25:16,789 --> 00:25:19,082
  1550. Pensaba que solo estaba nervioso.
  1551.  
  1552. 361
  1553. 00:25:19,083 --> 00:25:20,384
  1554. - Hola.
  1555. - Hola, Kat.
  1556.  
  1557. 362
  1558. 00:25:21,419 --> 00:25:23,962
  1559. Hay muchísima gente. Están
  1560. contentos de que te vayas.
  1561.  
  1562. 363
  1563. 00:25:23,963 --> 00:25:27,257
  1564. Realmente doy la fiesta para que Hannah
  1565. pueda conocer finalmente a gente
  1566.  
  1567. 364
  1568. 00:25:27,258 --> 00:25:29,551
  1569. antes de que me vaya de este sitio.
  1570.  
  1571. 365
  1572. 00:25:29,552 --> 00:25:30,969
  1573. Conocí a Casco.
  1574.  
  1575. 366
  1576. 00:25:30,970 --> 00:25:32,887
  1577. Clay no cuenta. Lo
  1578. conociste en el trabajo.
  1579.  
  1580. 367
  1581. 00:25:32,888 --> 00:25:35,765
  1582. - Creo que sí debería contar.
  1583. - Claro que sí.
  1584.  
  1585. 368
  1586. 00:25:35,766 --> 00:25:39,185
  1587. Bueno, rellenemos. Clay, ¿qué bebes?
  1588.  
  1589. 369
  1590. 00:25:39,186 --> 00:25:40,437
  1591. Sprite.
  1592.  
  1593. 370
  1594. 00:25:40,438 --> 00:25:42,355
  1595. Dios mío, no tienes precio.
  1596.  
  1597. 371
  1598. 00:25:42,356 --> 00:25:44,867
  1599. Eres una joya. Tomarás una cerveza.
  1600.  
  1601. 372
  1602. 00:25:45,651 --> 00:25:47,152
  1603. Claro, me gusta la cerveza.
  1604.  
  1605. 373
  1606. 00:25:47,153 --> 00:25:49,246
  1607. - Kat.
  1608. - Foto.
  1609.  
  1610. 374
  1611. 00:25:54,660 --> 00:25:57,171
  1612. Deja de divertirte tanto, Clay.
  1613.  
  1614. 375
  1615. 00:25:57,455 --> 00:25:59,340
  1616. Me estoy divirtiendo, de verdad.
  1617.  
  1618. 376
  1619. 00:26:03,085 --> 00:26:04,678
  1620. Tienes demasiados botones abrochados.
  1621.  
  1622. 377
  1623. 00:26:11,010 --> 00:26:12,144
  1624. Hola.
  1625.  
  1626. 378
  1627. 00:26:12,595 --> 00:26:13,729
  1628. Hola.
  1629.  
  1630. 379
  1631. 00:26:13,971 --> 00:26:17,650
  1632. ¿Eres la chica nueva?
  1633.  
  1634. 380
  1635. 00:26:17,933 --> 00:26:19,267
  1636. Eso parece.
  1637.  
  1638. 381
  1639. 00:26:19,268 --> 00:26:21,436
  1640. Me gusta tu risa.
  1641.  
  1642. 382
  1643. 00:26:21,437 --> 00:26:22,604
  1644. Gracias.
  1645.  
  1646. 383
  1647. 00:26:22,605 --> 00:26:25,324
  1648. A mí me gusta tu escaso
  1649. sentido de la moda.
  1650.  
  1651. 384
  1652. 00:26:25,608 --> 00:26:27,817
  1653. Gracias.
  1654.  
  1655. 385
  1656. 00:26:27,818 --> 00:26:28,994
  1657. Bryce.
  1658.  
  1659. 386
  1660. 00:26:29,320 --> 00:26:32,206
  1661. Mejor vete a beber y ponte al
  1662. día. Llevas una hora de retraso.
  1663.  
  1664. 387
  1665. 00:26:34,075 --> 00:26:35,867
  1666. Te veré más tarde... espero.
  1667.  
  1668. 388
  1669. 00:26:35,868 --> 00:26:37,252
  1670. Nos vemos.
  1671.  
  1672. 389
  1673. 00:26:39,080 --> 00:26:42,415
  1674. Dios, no. Definitivamente no, Hannah.
  1675.  
  1676. 390
  1677. 00:26:42,416 --> 00:26:44,709
  1678. Es como un Darth Vader
  1679. de una fraternidad.
  1680.  
  1681. 391
  1682. 00:26:44,710 --> 00:26:46,303
  1683. No parecía así de malo.
  1684.  
  1685. 392
  1686. 00:26:46,754 --> 00:26:47,837
  1687. Estaba siendo amable.
  1688.  
  1689. 393
  1690. 00:26:47,838 --> 00:26:49,390
  1691. Lo ha sido.
  1692.  
  1693. 394
  1694. 00:26:51,967 --> 00:26:53,519
  1695. Creo que también quiero una cerveza.
  1696.  
  1697. 395
  1698. 00:26:54,637 --> 00:26:56,939
  1699. Genial, princesa Leia.
  1700.  
  1701. 396
  1702. 00:26:57,890 --> 00:26:59,817
  1703. Dios mío, los dos sois unos frikis.
  1704.  
  1705. 397
  1706. 00:27:00,017 --> 00:27:01,443
  1707. Diviértete.
  1708.  
  1709. 398
  1710. 00:27:06,524 --> 00:27:08,159
  1711. ¿Vas a contárselo?
  1712.  
  1713. 399
  1714. 00:27:08,689 --> 00:27:09,894
  1715. ¿Contarle el qué?
  1716.  
  1717. 400
  1718. 00:27:09,919 --> 00:27:13,080
  1719. Por favor. Te conozco perfectamente.
  1720.  
  1721. 401
  1722. 00:27:13,864 --> 00:27:15,573
  1723. Bueno, dame un respiro.
  1724.  
  1725. 402
  1726. 00:27:15,574 --> 00:27:17,126
  1727. No estoy a gusto con...
  1728.  
  1729. 403
  1730. 00:27:17,284 --> 00:27:20,328
  1731. ya sabes, y los rumores gais
  1732. solo acaban de desaparecer.
  1733.  
  1734. 404
  1735. 00:27:20,329 --> 00:27:23,048
  1736. Así que las apuestas son altas para ti.
  1737.  
  1738. 405
  1739. 00:27:24,583 --> 00:27:27,085
  1740. Es como que, a su lado,
  1741. puedo ser diferente, ¿sabes?
  1742.  
  1743. 406
  1744. 00:27:27,086 --> 00:27:29,003
  1745. Soy el nuevo y mejorado Clay Jensen:
  1746.  
  1747. 407
  1748. 00:27:29,004 --> 00:27:32,725
  1749. estudiante de segundo
  1750. año, arqueólogo/aventurero.
  1751.  
  1752. 408
  1753. 00:27:33,801 --> 00:27:37,762
  1754. Clay, cariño, eres un premio.
  1755.  
  1756. 409
  1757. 00:27:37,763 --> 00:27:43,360
  1758. Pero desde mi punto de vista, tiene
  1759. un gusto horrible en los chicos.
  1760.  
  1761. 410
  1762. 00:27:45,438 --> 00:27:48,115
  1763. ¿No le vas a decir nada?
  1764.  
  1765. 411
  1766. 00:27:49,316 --> 00:27:50,617
  1767. Solo si surge.
  1768.  
  1769. 412
  1770. 00:27:50,776 --> 00:27:52,244
  1771. ¡Kat!
  1772.  
  1773. 413
  1774. 00:28:16,051 --> 00:28:17,978
  1775. - ¡Mierda!
  1776. - ¡Cuidado!
  1777.  
  1778. 414
  1779. 00:28:23,767 --> 00:28:25,477
  1780. No...
  1781.  
  1782. 415
  1783. 00:28:25,478 --> 00:28:26,644
  1784. Os presento a los chicos.
  1785.  
  1786. 416
  1787. 00:28:26,645 --> 00:28:30,866
  1788. Justin Foley es mío, y
  1789. Zach Dempsey para ti.
  1790.  
  1791. 417
  1792. 00:28:30,983 --> 00:28:33,067
  1793. ¿Zach Dempsey? ¿En serio?
  1794.  
  1795. 418
  1796. 00:28:33,068 --> 00:28:35,037
  1797. ¿Qué? ¡Zach es adorable!
  1798.  
  1799. 419
  1800. 00:28:35,821 --> 00:28:37,363
  1801. ¡No puedo ver!
  1802.  
  1803. 420
  1804. 00:28:37,364 --> 00:28:38,499
  1805. ¡La melena no!
  1806.  
  1807. 421
  1808. 00:28:38,991 --> 00:28:41,493
  1809. Vale, sí, es un poco idiota,
  1810.  
  1811. 422
  1812. 00:28:41,494 --> 00:28:44,713
  1813. pero es un idiota adorable,
  1814. que son los mejores.
  1815.  
  1816. 423
  1817. 00:28:47,750 --> 00:28:49,083
  1818. Sí.
  1819.  
  1820. 424
  1821. 00:28:49,084 --> 00:28:52,504
  1822. Los atletas del Instituto
  1823. Liberty, damas y caballeros.
  1824.  
  1825. 425
  1826. 00:28:52,505 --> 00:28:54,380
  1827. Impresionante.
  1828.  
  1829. 426
  1830. 00:28:54,381 --> 00:28:57,342
  1831. Lo siento, chicos. No podéis entrar
  1832. empapados en la casa de Hannah.
  1833.  
  1834. 427
  1835. 00:28:57,343 --> 00:28:58,843
  1836. ¿De verdad?
  1837.  
  1838. 428
  1839. 00:28:58,844 --> 00:29:00,729
  1840. Por Dios, miraos.
  1841.  
  1842. 429
  1843. 00:29:02,014 --> 00:29:03,181
  1844. ¿Mejor?
  1845.  
  1846. 430
  1847. 00:29:03,182 --> 00:29:07,227
  1848. Mejor, claro, pero lo siento,
  1849. seguís sin poder venir.
  1850.  
  1851. 431
  1852. 00:29:07,228 --> 00:29:08,728
  1853. ¡Venga ya! No es una
  1854. fiesta sin nosotros.
  1855.  
  1856. 432
  1857. 00:29:08,729 --> 00:29:09,979
  1858. Nos arriesgaremos.
  1859.  
  1860. 433
  1861. 00:29:09,980 --> 00:29:11,356
  1862. Secaos.
  1863.  
  1864. 434
  1865. 00:29:11,357 --> 00:29:13,200
  1866. Tú te lo pierdes, señorita.
  1867.  
  1868. 435
  1869. 00:29:13,484 --> 00:29:15,610
  1870. Idiotas. No puedo...
  1871.  
  1872. 436
  1873. 00:29:15,611 --> 00:29:17,162
  1874. Pero son unos idiotas adorables.
  1875.  
  1876. 437
  1877. 00:29:23,452 --> 00:29:26,371
  1878. Como puedes ver, ahí es
  1879. donde el problema empezó.
  1880.  
  1881. 438
  1882. 00:29:26,372 --> 00:29:28,006
  1883. Esa sonrisa.
  1884.  
  1885. 439
  1886. 00:29:30,125 --> 00:29:32,052
  1887. Esa maldita sonrisa.
  1888.  
  1889. 440
  1890. 00:29:35,965 --> 00:29:39,101
  1891. La única e inigualable Kat se mudó
  1892. antes del comienzo de las clases.
  1893.  
  1894. 441
  1895. 00:29:40,719 --> 00:29:43,721
  1896. Era esa clase de amiga
  1897. que no puedes reemplazar,
  1898.  
  1899. 442
  1900. 00:29:43,722 --> 00:29:46,942
  1901. ni siquiera enamorándote
  1902. del chico que dejó atrás.
  1903.  
  1904. 443
  1905. 00:29:48,602 --> 00:29:49,736
  1906. Hola.
  1907.  
  1908. 444
  1909. 00:29:52,064 --> 00:29:53,898
  1910. - Hanna, ¿verdad?
  1911. - Verdad.
  1912.  
  1913. 445
  1914. 00:29:53,899 --> 00:29:55,984
  1915. Justin. Foley.
  1916.  
  1917. 446
  1918. 00:29:55,985 --> 00:29:58,152
  1919. Te vi la otra noche en la fiesta.
  1920.  
  1921. 447
  1922. 00:29:58,153 --> 00:30:00,080
  1923. Sí, yo también te vi.
  1924.  
  1925. 448
  1926. 00:30:01,282 --> 00:30:02,583
  1927. Ahora estás más seco.
  1928.  
  1929. 449
  1930. 00:30:02,992 --> 00:30:05,335
  1931. Ya, bueno, nos fuimos
  1932. a casa y nos cambiamos.
  1933.  
  1934. 450
  1935. 00:30:05,870 --> 00:30:07,171
  1936. ¿Fue profundo?
  1937.  
  1938. 451
  1939. 00:30:08,794 --> 00:30:09,928
  1940. El cambio.
  1941.  
  1942. 452
  1943. 00:30:09,999 --> 00:30:13,163
  1944. Sí, sí, sí. Totalmente.
  1945.  
  1946. 453
  1947. 00:30:14,295 --> 00:30:15,879
  1948. Y...
  1949.  
  1950. 454
  1951. 00:30:15,880 --> 00:30:17,088
  1952. Kat se ha ido.
  1953.  
  1954. 455
  1955. 00:30:17,089 --> 00:30:18,599
  1956. Sí. Qué putada.
  1957.  
  1958. 456
  1959. 00:30:21,510 --> 00:30:22,552
  1960. ¿Hablas con ella?
  1961.  
  1962. 457
  1963. 00:30:22,553 --> 00:30:25,805
  1964. Sí. Bueno, ya sabes, un poco.
  1965.  
  1966. 458
  1967. 00:30:25,806 --> 00:30:26,940
  1968. Sí, y yo.
  1969.  
  1970. 459
  1971. 00:30:28,183 --> 00:30:29,318
  1972. Un poco.
  1973.  
  1974. 460
  1975. 00:30:32,897 --> 00:30:34,814
  1976. Debería ir a clase.
  1977.  
  1978. 461
  1979. 00:30:34,815 --> 00:30:37,317
  1980. Sí, sí. Totalmente.
  1981.  
  1982. 462
  1983. 00:30:37,318 --> 00:30:39,411
  1984. Nos vemos por ahí.
  1985.  
  1986. 463
  1987. 00:30:40,154 --> 00:30:41,413
  1988. Supongo que sí.
  1989.  
  1990. 464
  1991. 00:30:43,115 --> 00:30:46,910
  1992. Ser el novio de Kat era lo
  1993. único destacable sobre ti,
  1994.  
  1995. 465
  1996. 00:30:46,911 --> 00:30:49,963
  1997. pero, Justin, tú eras mi kryptonita.
  1998.  
  1999. 466
  2000. 00:30:50,164 --> 00:30:51,423
  2001. ¿Qué Zack?
  2002.  
  2003. 467
  2004. 00:30:51,582 --> 00:30:52,883
  2005. Dempsey.
  2006.  
  2007. 468
  2008. 00:30:54,543 --> 00:30:55,627
  2009. Lo siento, amor.
  2010.  
  2011. 469
  2012. 00:30:55,628 --> 00:30:57,754
  2013. Estoy aprendiendo
  2014. muchos nombres de chicos
  2015.  
  2016. 470
  2017. 00:30:57,755 --> 00:31:01,382
  2018. y he mandado la mayoría de los de antes
  2019. a la papelera de reciclaje de mi cabeza.
  2020.  
  2021. 471
  2022. 00:31:01,383 --> 00:31:02,643
  2023. Sí.
  2024.  
  2025. 472
  2026. 00:31:03,344 --> 00:31:07,013
  2027. Sé que querías que
  2028. saliera con Zack, pero...
  2029.  
  2030. 473
  2031. 00:31:07,014 --> 00:31:10,067
  2032. Pero te gusta Justin.
  2033.  
  2034. 474
  2035. 00:31:10,768 --> 00:31:12,602
  2036. - Soy mala.
  2037. - No.
  2038.  
  2039. 475
  2040. 00:31:12,603 --> 00:31:16,073
  2041. Difícilmente. Es un
  2042. deportista con talento.
  2043.  
  2044. 476
  2045. 00:31:16,231 --> 00:31:18,107
  2046. Lo entiendo. Es todo tuyo.
  2047.  
  2048. 477
  2049. 00:31:18,108 --> 00:31:20,234
  2050. No, yo nunca...
  2051.  
  2052. 478
  2053. 00:31:20,235 --> 00:31:23,863
  2054. En serio, he seguido
  2055. adelante, unos 3000 kilómetros
  2056.  
  2057. 479
  2058. 00:31:23,864 --> 00:31:26,032
  2059. y ahora salgo con hípsteres.
  2060.  
  2061. 480
  2062. 00:31:26,033 --> 00:31:27,960
  2063. Es todo tuyo.
  2064.  
  2065. 481
  2066. 00:31:29,662 --> 00:31:31,964
  2067. Durante la tercera hora,
  2068. era asistente de oficina.
  2069.  
  2070. 482
  2071. 00:31:33,207 --> 00:31:36,260
  2072. Así que sabía dónde
  2073. estarías a tercera hora.
  2074.  
  2075. 483
  2076. 00:31:40,506 --> 00:31:44,801
  2077. Esos son los números
  2078. pares del uno al cuarenta.
  2079.  
  2080. 484
  2081. 00:31:44,802 --> 00:31:46,427
  2082. Tenéis que mostrar vuestros trabajos.
  2083.  
  2084. 485
  2085. 00:31:46,428 --> 00:31:49,430
  2086. Ya me habéis oído.
  2087. Mostrad vuestros trabajos.
  2088.  
  2089. 486
  2090. 00:31:49,431 --> 00:31:51,775
  2091. Vale, podéis iros. Gracias.
  2092.  
  2093. 487
  2094. 00:31:58,607 --> 00:32:00,858
  2095. Con cuidado.
  2096.  
  2097. 488
  2098. 00:32:00,859 --> 00:32:02,235
  2099. Lo siento.
  2100.  
  2101. 489
  2102. 00:32:02,236 --> 00:32:04,862
  2103. Geometría con Bates. No es de
  2104. sorprender que tengas prisa.
  2105.  
  2106. 490
  2107. 00:32:04,863 --> 00:32:07,115
  2108. - ¿Tú también lo tienes?
  2109. - A quinta hora.
  2110.  
  2111. 491
  2112. 00:32:07,116 --> 00:32:09,325
  2113. Las peores diez horas de mi vida.
  2114.  
  2115. 492
  2116. 00:32:09,326 --> 00:32:11,577
  2117. Hablando de eso, tengo que irme.
  2118.  
  2119. 493
  2120. 00:32:11,578 --> 00:32:13,287
  2121. Sí, genial.
  2122.  
  2123. 494
  2124. 00:32:13,288 --> 00:32:14,414
  2125. ¿Nos vemos luego?
  2126.  
  2127. 495
  2128. 00:32:14,415 --> 00:32:15,757
  2129. ¡Sí!
  2130.  
  2131. 496
  2132. 00:32:20,004 --> 00:32:22,755
  2133. Incluso decidí que me gustara
  2134. el baloncesto por ti, Justin.
  2135.  
  2136. 497
  2137. 00:32:22,756 --> 00:32:24,141
  2138. Buen trabajo.
  2139.  
  2140. 498
  2141. 00:32:25,592 --> 00:32:27,019
  2142. Ahí vas.
  2143.  
  2144. 499
  2145. 00:32:28,095 --> 00:32:29,372
  2146. ¡Jensen!
  2147.  
  2148. 500
  2149. 00:32:29,397 --> 00:32:30,948
  2150. ¡Clay Jensen!
  2151.  
  2152. 501
  2153. 00:32:30,973 --> 00:32:32,682
  2154. Ahí vas. Mueve los pies.
  2155.  
  2156. 502
  2157. 00:32:32,683 --> 00:32:34,109
  2158. ¡Casco!
  2159.  
  2160. 503
  2161. 00:32:35,811 --> 00:32:36,945
  2162. Hola.
  2163.  
  2164. 504
  2165. 00:32:38,647 --> 00:32:39,781
  2166. Disculpa.
  2167.  
  2168. 505
  2169. 00:32:40,399 --> 00:32:41,533
  2170. Por aquí.
  2171.  
  2172. 506
  2173. 00:32:42,234 --> 00:32:44,694
  2174. ¿Te has perdido de
  2175. camino a la biblioteca?
  2176.  
  2177. 507
  2178. 00:32:46,030 --> 00:32:49,458
  2179. El entrenador Patrick nos asignó el
  2180. partido como deberes de Historia...
  2181.  
  2182. 508
  2183. 00:32:50,034 --> 00:32:51,793
  2184. Siéntate.
  2185.  
  2186. 509
  2187. 00:32:52,202 --> 00:32:53,712
  2188. Sí. Vale.
  2189.  
  2190. 510
  2191. 00:32:54,038 --> 00:32:56,539
  2192. Siempre te quedas de pie y te
  2193. mueves nervioso. Me pones nerviosa.
  2194.  
  2195. 511
  2196. 00:32:56,540 --> 00:32:57,924
  2197. ¡Vuelve a pasarla!
  2198.  
  2199. 512
  2200. 00:32:58,792 --> 00:33:00,844
  2201. ¿Tootsie Roll?
  2202.  
  2203. 513
  2204. 00:33:01,086 --> 00:33:02,628
  2205. ¿Cómo puedes comerte eso?
  2206.  
  2207. 514
  2208. 00:33:02,629 --> 00:33:04,723
  2209. En serio, ¿en qué te hace pensar?
  2210.  
  2211. 515
  2212. 00:33:06,383 --> 00:33:08,769
  2213. En que todo puede ser
  2214. bueno y dulce en el mundo.
  2215.  
  2216. 516
  2217. 00:33:15,267 --> 00:33:17,361
  2218. No te tomaba por una
  2219. aficionada al deporte.
  2220.  
  2221. 517
  2222. 00:33:18,270 --> 00:33:20,855
  2223. Quiero vivir la experiencia
  2224. del instituto completa.
  2225.  
  2226. 518
  2227. 00:33:33,494 --> 00:33:36,329
  2228. ¿Justin es la experiencia
  2229. del instituto completa?
  2230.  
  2231. 519
  2232. 00:33:36,330 --> 00:33:37,464
  2233. ¡Cállate!
  2234.  
  2235. 520
  2236. 00:33:40,542 --> 00:33:42,010
  2237. No te pongas celoso, Clay.
  2238.  
  2239. 521
  2240. 00:33:42,753 --> 00:33:44,721
  2241. Ganarás peso. Algún día.
  2242.  
  2243. 522
  2244. 00:33:45,297 --> 00:33:46,431
  2245. Tal vez.
  2246.  
  2247. 523
  2248. 00:33:47,299 --> 00:33:49,434
  2249. ¿Tu padre es igual de
  2250. delgado y nervioso?
  2251.  
  2252. 524
  2253. 00:33:52,513 --> 00:33:54,138
  2254. Sí, básicamente.
  2255.  
  2256. 525
  2257. 00:33:59,103 --> 00:34:00,654
  2258. ¡Sí!
  2259.  
  2260. 526
  2261. 00:34:00,938 --> 00:34:02,072
  2262. Sí.
  2263.  
  2264. 527
  2265. 00:34:08,070 --> 00:34:10,404
  2266. - Hola, Casco.
  2267. - Hola.
  2268.  
  2269. 528
  2270. 00:34:10,405 --> 00:34:12,198
  2271. ¿Puedes mandarme tus apuntes de Francés?
  2272.  
  2273. 529
  2274. 00:34:12,199 --> 00:34:15,544
  2275. No entiendo nada de lo que dice madam
  2276. Steinberg. Es como si hablara alemán.
  2277.  
  2278. 530
  2279. 00:34:16,120 --> 00:34:17,254
  2280. Claro.
  2281.  
  2282. 531
  2283. 00:34:17,538 --> 00:34:18,672
  2284. ¿Te llevamos a casa?
  2285.  
  2286. 532
  2287. 00:34:19,665 --> 00:34:22,083
  2288. Gracias, pero no. Mi carroza me espera.
  2289.  
  2290. 533
  2291. 00:34:22,084 --> 00:34:24,219
  2292. Adiós, Clay. Nos vemos, Justin.
  2293.  
  2294. 534
  2295. 00:34:32,511 --> 00:34:33,645
  2296. Vosotros idos, chicos.
  2297.  
  2298. 535
  2299. 00:34:35,931 --> 00:34:37,723
  2300. ¡No puede ser! ¿El autobús?
  2301.  
  2302. 536
  2303. 00:34:37,724 --> 00:34:40,444
  2304. ¿En autobús con una tía buena
  2305. o en coche con unos idiotas?
  2306.  
  2307. 537
  2308. 00:34:46,984 --> 00:34:49,527
  2309. ¿Ese asiento está ocupado?
  2310.  
  2311. 538
  2312. 00:34:49,528 --> 00:34:51,070
  2313. Tú no coges el autobús.
  2314.  
  2315. 539
  2316. 00:34:51,071 --> 00:34:54,791
  2317. Ah, ¿no? Entonces, supongo
  2318. que es tu día de suerte.
  2319.  
  2320. 540
  2321. 00:35:01,165 --> 00:35:02,999
  2322. Sin duda no te falta confianza.
  2323.  
  2324. 541
  2325. 00:35:03,000 --> 00:35:06,470
  2326. Sin duda no tienes Geometría
  2327. con el Sr. Bates a quinta hora.
  2328.  
  2329. 542
  2330. 00:35:06,753 --> 00:35:08,129
  2331. Lo has investigado.
  2332.  
  2333. 543
  2334. 00:35:08,130 --> 00:35:09,264
  2335. No.
  2336.  
  2337. 544
  2338. 00:35:09,923 --> 00:35:11,841
  2339. Sí, digo...
  2340.  
  2341. 545
  2342. 00:35:11,842 --> 00:35:13,384
  2343. No sé, puede.
  2344.  
  2345. 546
  2346. 00:35:13,385 --> 00:35:14,644
  2347. Me gusta.
  2348.  
  2349. 547
  2350. 00:35:14,803 --> 00:35:16,188
  2351. Demuestra iniciativa.
  2352.  
  2353. 548
  2354. 00:35:16,972 --> 00:35:20,942
  2355. ¿Podrías darme tu número
  2356. o algo por el estilo?
  2357.  
  2358. 549
  2359. 00:35:21,393 --> 00:35:22,569
  2360. ¿O algo por el estilo?
  2361.  
  2362. 550
  2363. 00:35:22,978 --> 00:35:24,520
  2364. Entonces, ¿podría darte mi número
  2365.  
  2366. 551
  2367. 00:35:24,521 --> 00:35:26,898
  2368. o unos códigos de lanzamiento
  2369. de misiles falsos?
  2370.  
  2371. 552
  2372. 00:35:26,899 --> 00:35:28,399
  2373. Solo aceptaré tu número.
  2374.  
  2375. 553
  2376. 00:35:28,400 --> 00:35:30,494
  2377. Y yo solo aceptaré tu teléfono.
  2378.  
  2379. 554
  2380. 00:35:30,819 --> 00:35:33,237
  2381. Uno, tú me das tu teléfono, dos,
  2382. yo introduzco mi número en él...
  2383.  
  2384. 555
  2385. 00:35:33,238 --> 00:35:34,915
  2386. Vale, bien, bien, bien.
  2387.  
  2388. 556
  2389. 00:35:41,705 --> 00:35:44,007
  2390. Ya no tienes excusas.
  2391.  
  2392. 557
  2393. 00:35:44,833 --> 00:35:46,292
  2394. Ahora vuelvo.
  2395.  
  2396. 558
  2397. 00:35:46,293 --> 00:35:47,585
  2398. ¿A dónde vas?
  2399.  
  2400. 559
  2401. 00:35:47,586 --> 00:35:49,170
  2402. Me he olvidado mi libro de Geometría.
  2403.  
  2404. 560
  2405. 00:35:49,171 --> 00:35:51,348
  2406. Espera, tengo aquí y
  2407. el mío si necesitas...
  2408.  
  2409. 561
  2410. 00:35:52,466 --> 00:35:53,600
  2411. Mierda.
  2412.  
  2413. 562
  2414. 00:35:57,012 --> 00:35:59,305
  2415. ¿A dónde coño va esta cosa?
  2416.  
  2417. 563
  2418. 00:35:59,306 --> 00:36:01,641
  2419. Ni idea. Yo tampoco cojo el autobús.
  2420.  
  2421. 564
  2422. 00:36:01,642 --> 00:36:04,560
  2423. ¿En serio? ¡Hannah Baker!
  2424.  
  2425. 565
  2426. 00:36:04,561 --> 00:36:05,695
  2427. ¡Llámame!
  2428.  
  2429. 566
  2430. 00:36:06,465 --> 00:36:07,696
  2431. Guapo.
  2432.  
  2433. 567
  2434. 00:36:47,271 --> 00:36:48,562
  2435. Hannah.
  2436.  
  2437. 568
  2438. 00:36:48,563 --> 00:36:50,856
  2439. No quiero que estés con el
  2440. teléfono cuando tienes deberes.
  2441.  
  2442. 569
  2443. 00:36:50,857 --> 00:36:52,775
  2444. Solo estoy usando la calculadora.
  2445.  
  2446. 570
  2447. 00:36:53,902 --> 00:36:55,695
  2448. Y ayudando a un amigo con los deberes.
  2449.  
  2450. 571
  2451. 00:36:55,696 --> 00:36:56,862
  2452. Teléfono.
  2453.  
  2454. 572
  2455. 00:36:56,863 --> 00:36:57,998
  2456. ¡Teléfono!
  2457.  
  2458. 573
  2459. 00:36:58,949 --> 00:37:01,450
  2460. - ¿Conozco a este amigo?
  2461. - ¿Conoces a alguno?
  2462.  
  2463. 574
  2464. 00:37:03,078 --> 00:37:04,328
  2465. ¿Más deberes?
  2466.  
  2467. 575
  2468. 00:37:04,329 --> 00:37:06,339
  2469. Solo trabajamos en este
  2470. problema de Matemáticas.
  2471.  
  2472. 576
  2473. 00:37:07,291 --> 00:37:08,499
  2474. Hola, Justin.
  2475.  
  2476. 577
  2477. 00:37:08,500 --> 00:37:10,427
  2478. Hannah está haciendo sus deberes.
  2479.  
  2480. 578
  2481. 00:37:10,877 --> 00:37:12,545
  2482. Hola, Sra. Baker.
  2483.  
  2484. 579
  2485. 00:37:12,546 --> 00:37:14,797
  2486. Sí, solo estaba ayudándome con ellos.
  2487.  
  2488. 580
  2489. 00:37:14,798 --> 00:37:17,508
  2490. ¿En serio? ¿En qué estáis trabajando?
  2491.  
  2492. 581
  2493. 00:37:17,509 --> 00:37:19,010
  2494. Matemáticas.
  2495.  
  2496. 582
  2497. 00:37:19,011 --> 00:37:21,730
  2498. Matemáticas.
  2499.  
  2500. 583
  2501. 00:37:22,514 --> 00:37:23,732
  2502. De acuerdo entonces.
  2503.  
  2504. 584
  2505. 00:37:27,269 --> 00:37:29,029
  2506. Hazme saber si necesitas mi ayuda.
  2507.  
  2508. 585
  2509. 00:37:43,952 --> 00:37:47,088
  2510. ¿Necesitabas ayuda con un
  2511. problema de Matemáticas?
  2512.  
  2513. 586
  2514. 00:37:47,748 --> 00:37:50,082
  2515. No. Solo he dicho eso para
  2516. que estés sola al teléfono.
  2517.  
  2518. 587
  2519. 00:37:50,083 --> 00:37:52,126
  2520. Porque tengo mis
  2521. propios deberes, Justin,
  2522.  
  2523. 588
  2524. 00:37:52,127 --> 00:37:54,754
  2525. no puedo hablar por
  2526. teléfono toda la tarde.
  2527.  
  2528. 589
  2529. 00:37:54,755 --> 00:37:57,131
  2530. Vale, puedo llamarte luego.
  2531.  
  2532. 590
  2533. 00:37:57,132 --> 00:37:58,266
  2534. ¡No!
  2535.  
  2536. 591
  2537. 00:37:59,009 --> 00:38:04,230
  2538. ¿Con qué problema tenías dificultades?
  2539.  
  2540. 592
  2541. 00:38:04,431 --> 00:38:07,525
  2542. ¿El de... los trenes?
  2543.  
  2544. 593
  2545. 00:38:08,143 --> 00:38:09,486
  2546. ¿Trenes?
  2547.  
  2548. 594
  2549. 00:38:10,187 --> 00:38:14,407
  2550. Dos trenes salen a horas dintintas,
  2551. ¿pero cuándo se encuentran?
  2552.  
  2553. 595
  2554. 00:38:17,402 --> 00:38:19,320
  2555. Lo pillo...
  2556.  
  2557. 596
  2558. 00:38:19,321 --> 00:38:23,083
  2559. El tren A sale de mi
  2560. casa en unos minutos.
  2561.  
  2562. 597
  2563. 00:38:23,367 --> 00:38:26,378
  2564. El tren B sale de tu casa...
  2565.  
  2566. 598
  2567. 00:38:27,120 --> 00:38:29,205
  2568. En 30 minutos.
  2569.  
  2570. 599
  2571. 00:38:29,206 --> 00:38:31,624
  2572. 30 minutos parece un
  2573. tiempo terriblemente largo
  2574.  
  2575. 600
  2576. 00:38:31,625 --> 00:38:33,760
  2577. para dos trenes a toda velocidad, ¿eh?
  2578.  
  2579. 601
  2580. 00:38:37,589 --> 00:38:40,100
  2581. Parque Eisenhower. Tobogán del cohete.
  2582.  
  2583. 602
  2584. 00:38:41,968 --> 00:38:44,187
  2585. Dios mío.
  2586.  
  2587. 603
  2588. 00:38:46,056 --> 00:38:47,899
  2589. Sé lo que pensáis todos.
  2590.  
  2591. 604
  2592. 00:38:48,266 --> 00:38:50,193
  2593. Hannah Baker es una puta.
  2594.  
  2595. 605
  2596. 00:38:51,853 --> 00:38:53,655
  2597. ¿Os habéis dado cuenta?
  2598.  
  2599. 606
  2600. 00:38:54,398 --> 00:38:56,616
  2601. He dicho "Hannah Baker es".
  2602.  
  2603. 607
  2604. 00:38:57,526 --> 00:38:59,035
  2605. Ya no puedo decir eso.
  2606.  
  2607. 608
  2608. 00:39:05,033 --> 00:39:06,659
  2609. Espera, voy a pillarte.
  2610.  
  2611. 609
  2612. 00:39:07,920 --> 00:39:10,848
  2613. Soñaba con que nuestro primer
  2614. beso se produciría en el parque.
  2615.  
  2616. 610
  2617. 00:39:11,415 --> 00:39:12,841
  2618. Nunca te lo conté.
  2619.  
  2620. 611
  2621. 00:39:18,130 --> 00:39:21,015
  2622. El sueño empieza conmigo en lo
  2623. alto del tobogán del cohete...
  2624.  
  2625. 612
  2626. 00:39:21,341 --> 00:39:23,059
  2627. agarrándome al timón.
  2628.  
  2629. 613
  2630. 00:39:23,760 --> 00:39:25,261
  2631. Sigue siendo un cohete
  2632. de parque infantil,
  2633.  
  2634. 614
  2635. 00:39:25,262 --> 00:39:28,389
  2636. pero cuando giro el timón
  2637. a izquierda o derecha,
  2638.  
  2639. 615
  2640. 00:39:28,390 --> 00:39:30,984
  2641. los árboles se alzan como
  2642. si estuvieran despegando.
  2643.  
  2644. 616
  2645. 00:39:37,482 --> 00:39:39,275
  2646. - ¿Qué tal ha estado?
  2647. - Bastante bien.
  2648.  
  2649. 617
  2650. 00:39:39,276 --> 00:39:40,693
  2651. - ¿Sí? ¿Te ha gustado?
  2652. - Sí.
  2653.  
  2654. 618
  2655. 00:39:40,694 --> 00:39:42,153
  2656. Muy bien, tu turno.
  2657.  
  2658. 619
  2659. 00:39:42,154 --> 00:39:43,438
  2660. - ¿Mi turno?
  2661. - Sí.
  2662.  
  2663. 620
  2664. 00:39:43,463 --> 00:39:45,531
  2665. Vale. ¿Qué estás haciendo?
  2666.  
  2667. 621
  2668. 00:39:45,532 --> 00:39:47,491
  2669. Espera, espera, espera.
  2670. Tengo que captarlo.
  2671.  
  2672. 622
  2673. 00:39:47,492 --> 00:39:50,202
  2674. - Llevo falda. Espera, espera.
  2675. - ¡Llevo falda!
  2676.  
  2677. 623
  2678. 00:39:50,203 --> 00:39:51,454
  2679. Lo entiendo. Deja que...
  2680.  
  2681. 624
  2682. 00:39:51,455 --> 00:39:55,216
  2683. Y tengo miedo... porque no sé volar.
  2684.  
  2685. 625
  2686. 00:39:56,001 --> 00:39:59,429
  2687. Pero tú estás en la parte de abajo
  2688. del tobogán para cogerme si me caigo.
  2689.  
  2690. 626
  2691. 00:39:59,713 --> 00:40:02,339
  2692. Vale, vale. Una, dos y tres.
  2693.  
  2694. 627
  2695. 00:40:05,510 --> 00:40:07,020
  2696. - ¿Estás bien?
  2697. - Sí.
  2698.  
  2699. 628
  2700. 00:40:09,222 --> 00:40:11,024
  2701. Y eso es lo único que pasó.
  2702.  
  2703. 629
  2704. 00:40:11,808 --> 00:40:12,942
  2705. Nos besamos.
  2706.  
  2707. 630
  2708. 00:40:22,569 --> 00:40:23,703
  2709. ¿Por qué?
  2710.  
  2711. 631
  2712. 00:40:24,738 --> 00:40:26,456
  2713. ¿Habías oído otra cosa?
  2714.  
  2715. 632
  2716. 00:40:48,261 --> 00:40:49,479
  2717. No.
  2718.  
  2719. 633
  2720. 00:40:49,513 --> 00:40:51,147
  2721. Solo nos besamos.
  2722.  
  2723. 634
  2724. 00:40:52,182 --> 00:40:56,852
  2725. Siento decepcionarte, pero supongo
  2726. que ahora estamos en paz. Más o menos.
  2727.  
  2728. 635
  2729. 00:41:12,160 --> 00:41:13,294
  2730. Hola, Clay.
  2731.  
  2732. 636
  2733. 00:41:14,162 --> 00:41:15,880
  2734. Hola, Tony.
  2735.  
  2736. 637
  2737. 00:41:16,581 --> 00:41:17,841
  2738. ¿Estás bien?
  2739.  
  2740. 638
  2741. 00:41:18,667 --> 00:41:20,051
  2742. Sí, bien.
  2743.  
  2744. 639
  2745. 00:41:22,754 --> 00:41:24,055
  2746. ¿Ese es mi walkman?
  2747.  
  2748. 640
  2749. 00:41:29,135 --> 00:41:30,553
  2750. Sí, iba a pedirte...
  2751.  
  2752. 641
  2753. 00:41:30,554 --> 00:41:32,146
  2754. No pasa nada.
  2755.  
  2756. 642
  2757. 00:41:32,556 --> 00:41:34,983
  2758. Solo ten cuidado al
  2759. escuchar mientras conduces.
  2760.  
  2761. 643
  2762. 00:41:35,183 --> 00:41:37,902
  2763. No quieres hacerte daño. Otra vez.
  2764.  
  2765. 644
  2766. 00:41:39,187 --> 00:41:41,364
  2767. Tienes razón. Gracias.
  2768.  
  2769. 645
  2770. 00:41:43,692 --> 00:41:45,285
  2771. Parque Eisenhower.
  2772.  
  2773. 646
  2774. 00:41:47,195 --> 00:41:49,831
  2775. Eso debe significar que casi
  2776. estás listo para la cara dos.
  2777.  
  2778. 647
  2779. 00:41:52,158 --> 00:41:54,919
  2780. Buenas noches, Clay. Cuídate.
  2781.  
  2782. 648
  2783. 00:42:01,418 --> 00:42:03,919
  2784. Mira, he escuchado tantas
  2785. historias sobre mí ahora
  2786.  
  2787. 649
  2788. 00:42:03,920 --> 00:42:06,639
  2789. que no sé cuál es la más popular.
  2790.  
  2791. 650
  2792. 00:42:07,591 --> 00:42:10,143
  2793. Pero al menos sí sé cuál
  2794. es la menos popular.
  2795.  
  2796. 651
  2797. 00:42:12,429 --> 00:42:13,730
  2798. La verdad.
  2799.  
  2800. 652
  2801. 00:42:16,016 --> 00:42:19,476
  2802. Verás, la verdad no siempre es la
  2803. versión más emocionante de las cosas,
  2804.  
  2805. 653
  2806. 00:42:19,477 --> 00:42:21,404
  2807. o la mejor o la peor.
  2808.  
  2809. 654
  2810. 00:42:22,022 --> 00:42:23,740
  2811. Es algo intermedio.
  2812.  
  2813. 655
  2814. 00:42:24,774 --> 00:42:27,285
  2815. Pero merece ser oída y recordada.
  2816.  
  2817. 656
  2818. 00:42:29,404 --> 00:42:32,248
  2819. La verdad saldrá a la luz,
  2820. como alguien dijo una vez.
  2821.  
  2822. 657
  2823. 00:42:33,408 --> 00:42:34,792
  2824. Permanece.
  2825.  
  2826. 658
  2827. 00:42:51,259 --> 00:42:54,354
  2828. Así que gracias, Justin.
  2829.  
  2830. 659
  2831. 00:42:54,679 --> 00:42:58,942
  2832. Sinceramente. Mi primer
  2833. beso fue maravilloso.
  2834.  
  2835. 660
  2836. 00:43:23,583 --> 00:43:25,593
  2837. Porter quiere verme por lo de Hannah.
  2838.  
  2839. 661
  2840. 00:43:26,127 --> 00:43:28,179
  2841. Probablemente sea por esa puta demanda.
  2842.  
  2843. 662
  2844. 00:43:33,593 --> 00:43:35,678
  2845. ¿Llegaste a la primera base, Justin?
  2846.  
  2847. 663
  2848. 00:43:35,679 --> 00:43:37,513
  2849. Suéltame, no voy a decir nada.
  2850.  
  2851. 664
  2852. 00:43:37,514 --> 00:43:39,315
  2853. - ¿Segunda?
  2854. - Que te jodan.
  2855.  
  2856. 665
  2857. 00:43:40,308 --> 00:43:41,442
  2858. ¿Tercera?
  2859.  
  2860. 666
  2861. 00:43:41,685 --> 00:43:43,152
  2862. Vale, capullos.
  2863.  
  2864. 667
  2865. 00:43:43,186 --> 00:43:46,355
  2866. Una imagen vale más que mil palabras.
  2867.  
  2868. 668
  2869. 00:43:46,356 --> 00:43:48,491
  2870. La zona "pública".
  2871.  
  2872. 669
  2873. 00:43:49,484 --> 00:43:51,077
  2874. Qué sexy.
  2875.  
  2876. 670
  2877. 00:43:52,404 --> 00:43:54,113
  2878. Sí. Vamos a difundir esa mierda.
  2879.  
  2880. 671
  2881. 00:43:54,114 --> 00:43:56,198
  2882. ¡No, Bryce, para!
  2883.  
  2884. 672
  2885. 00:43:56,199 --> 00:43:59,201
  2886. ¡Oye, Bryce, para! ¡Oye!
  2887.  
  2888. 673
  2889. 00:43:59,202 --> 00:44:00,869
  2890. ¡Bryce, vamos, tío!
  2891.  
  2892. 674
  2893. 00:44:16,177 --> 00:44:18,095
  2894. - Vas a volver a hacerlo, ¿verdad?
  2895. - Claro.
  2896.  
  2897. 675
  2898. 00:44:24,144 --> 00:44:26,654
  2899. Dios mío. ¿En serio, Justin?
  2900.  
  2901. 676
  2902. 00:44:27,230 --> 00:44:29,157
  2903. ¿Por qué mandas eso?
  2904.  
  2905. 677
  2906. 00:44:38,366 --> 00:44:40,075
  2907. Vale, todos, sentaos bien.
  2908.  
  2909. 678
  2910. 00:44:40,076 --> 00:44:42,161
  2911. Hoy hablaremos de formas
  2912.  
  2913. 679
  2914. 00:44:42,162 --> 00:44:45,162
  2915. de llevar a cabo
  2916. interacciones difíciles.
  2917.  
  2918. 680
  2919. 00:44:46,393 --> 00:44:48,375
  2920. Gente, al menos dad por buena
  2921.  
  2922. 681
  2923. 00:44:48,376 --> 00:44:50,836
  2924. la regla de Sin dispositivos
  2925. Móviles. ¿De acuerdo?
  2926.  
  2927. 682
  2928. 00:44:50,837 --> 00:44:54,965
  2929. Hablamos de las formas de tratar
  2930. conflictos con vuestros colegas, ¿bien?
  2931.  
  2932. 683
  2933. 00:44:54,966 --> 00:44:59,729
  2934. ¿Cómo podemos comunicarnos de forma
  2935. más eficiente sin usar emoticonos?
  2936.  
  2937. 684
  2938. 00:45:00,013 --> 00:45:04,016
  2939. Vale, necesito a dos voluntarios para
  2940. un ejercicio de representar papeles.
  2941.  
  2942. 685
  2943. 00:45:04,017 --> 00:45:05,976
  2944. Gente, los teléfonos,
  2945.  
  2946. 686
  2947. 00:45:05,977 --> 00:45:07,311
  2948. u os los quitaré.
  2949.  
  2950. 687
  2951. 00:45:07,312 --> 00:45:08,937
  2952. Última oportunidad.
  2953.  
  2954. 688
  2955. 00:45:08,938 --> 00:45:10,239
  2956. Sí, Sherri.
  2957.  
  2958. 689
  2959. 00:45:10,523 --> 00:45:11,815
  2960. Gracias.
  2961.  
  2962. 690
  2963. 00:45:11,816 --> 00:45:13,484
  2964. ¿Y quién más?
  2965.  
  2966. 691
  2967. 00:45:13,485 --> 00:45:15,235
  2968. ¿Tú, el de atrás? Sí.
  2969.  
  2970. 692
  2971. 00:45:15,236 --> 00:45:18,906
  2972. Y el Sr. Johansen. Vosotros
  2973. seréis mis voluntarios.
  2974.  
  2975. 693
  2976. 00:45:18,907 --> 00:45:21,992
  2977. Voy a por los guiones. No os mováis.
  2978.  
  2979. 694
  2980. 00:45:21,993 --> 00:45:23,961
  2981. Todos tendréis una oportunidad.
  2982.  
  2983. 695
  2984. 00:45:24,579 --> 00:45:26,756
  2985. ¿Lo que vino después de mi primer beso?
  2986.  
  2987. 696
  2988. 00:45:26,915 --> 00:45:28,174
  2989. No tan maravilloso.
  2990.  
  2991. 697
  2992. 00:45:31,586 --> 00:45:33,253
  2993. Continuaremos con nuestra conversación
  2994.  
  2995. 698
  2996. 00:45:33,254 --> 00:45:35,598
  2997. sobre las señales no verbales mañana.
  2998.  
  2999. 699
  3000. 00:45:36,424 --> 00:45:40,144
  3001. Hasta entonces, tomad
  3002. notas, estad atentos.
  3003.  
  3004. 700
  3005. 00:45:42,013 --> 00:45:44,524
  3006. No estoy enfadada por
  3007. que me traicionaras.
  3008.  
  3009. 701
  3010. 00:45:45,225 --> 00:45:48,319
  3011. Estoy enfadada por haber
  3012. confiado en ti en un principio.
  3013.  
  3014. 702
  3015. 00:45:48,895 --> 00:45:50,113
  3016. ¿Qué diablos, Tony?
  3017.  
  3018. 703
  3019. 00:45:50,897 --> 00:45:52,523
  3020. Hola, Clay.
  3021.  
  3022. 704
  3023. 00:45:52,524 --> 00:45:53,607
  3024. ¿De qué va esto?
  3025.  
  3026. 705
  3027. 00:45:53,608 --> 00:45:55,275
  3028. ¿Cómo encajas en todo esto?
  3029.  
  3030. 706
  3031. 00:45:55,276 --> 00:45:57,319
  3032. No estoy en las cintas, si eso
  3033. es lo que estás preguntando.
  3034.  
  3035. 707
  3036. 00:45:57,320 --> 00:45:58,871
  3037. ¿La ayudaste a hacerlo?
  3038.  
  3039. 708
  3040. 00:45:59,280 --> 00:46:00,697
  3041. No.
  3042.  
  3043. 709
  3044. 00:46:00,698 --> 00:46:02,199
  3045. - ¿Sabías que iba a hacerlo?
  3046. - No.
  3047.  
  3048. 710
  3049. 00:46:02,200 --> 00:46:05,461
  3050. - Entonces, ¿cómo coño...?
  3051. - Escucha las cintas, Clay.
  3052.  
  3053. 711
  3054. 00:46:06,037 --> 00:46:07,755
  3055. ¿Es lo único que me vas a decir?
  3056.  
  3057. 712
  3058. 00:46:08,581 --> 00:46:10,290
  3059. Hannah quería que se hiciera así.
  3060.  
  3061. 713
  3062. 00:46:10,291 --> 00:46:11,453
  3063. ¿Cómo lo sabes?
  3064.  
  3065. 714
  3066. 00:46:11,478 --> 00:46:14,531
  3067. No puedo decírtelo. Tienes que escuchar.
  3068.  
  3069. 715
  3070. 00:46:16,047 --> 00:46:17,390
  3071. ¿Qué pasa si no lo hago?
  3072.  
  3073. 716
  3074. 00:46:17,799 --> 00:46:19,183
  3075. ¿Qué pasa si no puedo?
  3076.  
  3077. 717
  3078. 00:46:20,718 --> 00:46:23,646
  3079. Entonces solo irá a peor. Confía en mí.
  3080.  
  3081. 718
  3082. 00:46:23,930 --> 00:46:26,566
  3083. ¿Peor que el que Hannah haya muerto?
  3084.  
  3085. 719
  3086. 00:46:28,393 --> 00:46:29,986
  3087. Nos vemos, Clay.
  3088.  
  3089. 720
  3090. 00:46:32,689 --> 00:46:34,031
  3091. Tony.
  3092.  
  3093. 721
  3094. 00:46:36,317 --> 00:46:37,827
  3095. ¿Soy la cara dos?
  3096.  
  3097. 722
  3098. 00:46:51,583 --> 00:46:53,175
  3099. Hola, Casco.
  3100.  
  3101. 723
  3102. 00:46:54,794 --> 00:46:56,345
  3103. ¿Puedo comer contigo?
  3104.  
  3105. 724
  3106. 00:46:57,422 --> 00:47:00,600
  3107. Tengo deberes de Geometría.
  3108.  
  3109. 725
  3110. 00:47:00,842 --> 00:47:02,101
  3111. No me importa.
  3112.  
  3113. 726
  3114. 00:47:07,015 --> 00:47:11,944
  3115. Clase de comunicación. ¿En serio?
  3116.  
  3117. 727
  3118. 00:47:12,437 --> 00:47:15,948
  3119. La Stra. Bradley no tiene ni idea
  3120. de cómo es tener nuestra edad.
  3121.  
  3122. 728
  3123. 00:47:16,190 --> 00:47:18,692
  3124. "Creo que es mejor hacer frente
  3125. a nuestros problemas, diciendo:
  3126.  
  3127. 729
  3128. 00:47:18,693 --> 00:47:21,412
  3129. 'Perdona, pero has herido
  3130. mis sentimientos'".
  3131.  
  3132. 730
  3133. 00:47:21,654 --> 00:47:23,623
  3134. Me ha precido que tiene
  3135. algunas buenas ideas.
  3136.  
  3137. 731
  3138. 00:47:25,575 --> 00:47:28,878
  3139. ¿Alguna vez has hecho
  3140. frente a tus problemas?
  3141.  
  3142. 732
  3143. 00:47:30,330 --> 00:47:32,757
  3144. ¿Alguna vez has tenido problemas?
  3145.  
  3146. 733
  3147. 00:47:34,125 --> 00:47:35,259
  3148. Sí.
  3149.  
  3150. 734
  3151. 00:47:36,836 --> 00:47:38,554
  3152. Algo así. O...
  3153.  
  3154. 735
  3155. 00:47:40,006 --> 00:47:42,850
  3156. No sé. Supongo que ser un inepto
  3157. social tiene sus ventajas.
  3158.  
  3159. 736
  3160. 00:47:43,635 --> 00:47:45,937
  3161. No creo que seas un
  3162. inepto social en absoluto.
  3163.  
  3164. 737
  3165. 00:47:46,721 --> 00:47:48,731
  3166. Creo que solo estás asustado.
  3167.  
  3168. 738
  3169. 00:47:49,223 --> 00:47:50,691
  3170. Creo que estás esperando.
  3171.  
  3172. 739
  3173. 00:47:51,351 --> 00:47:53,402
  3174. Bueno, a veces es mejor esperar.
  3175.  
  3176. 740
  3177. 00:47:58,358 --> 00:47:59,992
  3178. Vale, ¿y eso qué significa?
  3179.  
  3180. 741
  3181. 00:48:01,402 --> 00:48:03,204
  3182. Solo que...
  3183.  
  3184. 742
  3185. 00:48:04,364 --> 00:48:06,290
  3186. Nada. Es decir...
  3187.  
  3188. 743
  3189. 00:48:10,370 --> 00:48:15,508
  3190. Perdona, pero has
  3191. herido mis sentimientos.
  3192.  
  3193. 744
  3194. 00:48:19,962 --> 00:48:21,263
  3195. Hannah.
  3196.  
  3197. 745
  3198. 00:48:23,424 --> 00:48:24,558
  3199. Hannah.
  3200.  
  3201. 746
  3202. 00:48:28,137 --> 00:48:30,314
  3203. Un rumor basado en un beso
  3204.  
  3205. 747
  3206. 00:48:30,431 --> 00:48:33,067
  3207. arruinó un recuerdo que
  3208. esperaba que fuera especial.
  3209.  
  3210. 748
  3211. 00:48:33,768 --> 00:48:36,821
  3212. De hecho, prácticamente
  3213. lo arruinó todo...
  3214.  
  3215. 749
  3216. 00:48:39,357 --> 00:48:40,866
  3217. como verás pronto.
  3218.  
  3219. 750
  3220. 00:48:47,615 --> 00:48:51,210
  3221. Y quédate con nosotros, Justin.
  3222. Aún no he acabado contigo.
  3223.  
  3224. 751
  3225. 00:48:51,619 --> 00:48:54,246
  3226. Sé que probablemente no
  3227. querías decepcionarme.
  3228.  
  3229. 752
  3230. 00:48:54,247 --> 00:48:56,065
  3231. De hecho, probablemente la mayoría
  3232.  
  3233. 753
  3234. 00:48:56,090 --> 00:48:58,834
  3235. de los que escucháis no teníais ni
  3236. idea de lo que estabais haciendo,
  3237.  
  3238. 754
  3239. 00:48:58,859 --> 00:49:00,305
  3240. pero vais a descubrirlo.
  3241.  
  3242. 755
  3243. 00:50:38,251 --> 00:50:42,537
  3244. Cortesia The Shadow
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement