Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
- INDOXXI
- Support dengan like & share :)
- 1
- 00:00:48,075 --> 00:00:48,954
- Emergency services.
- 2
- 00:00:53,554 --> 00:00:54,513
- Emergency services.
- 3
- 00:00:56,314 --> 00:00:57,194
- Help me...
- 4
- 00:01:01,995 --> 00:01:03,154
- What is your current address?
- 5
- 00:01:05,715 --> 00:01:08,074
- Help me. I need your address.
- 6
- 00:01:11,076 --> 00:01:13,994
- ls your name Nikolaj Jensen?
- Yeah.
- 7
- 00:01:14,755 --> 00:01:17,354
- Nikolaj? Yes, yes.
- 8
- 00:01:18,715 --> 00:01:21,034
- Are you at your home address?
- Twenty-six Mågevej?
- 9
- 00:01:23,556 --> 00:01:25,595
- Nikolaj, are you at 26 Mågevej?
- 10
- 00:01:26,036 --> 00:01:27,514
- No, no.
- 11
- 00:01:28,355 --> 00:01:29,195
- Where are you?
- 12
- 00:01:30,675 --> 00:01:33,675
- lt's dark. I can't breathe.
- 13
- 00:01:34,835 --> 00:01:36,994
- Okay
- Tell me where you are, Nikolaj.
- 14
- 00:01:40,956 --> 00:01:42,394
- The map shows
- that you're in Næstved.
- 15
- 00:01:42,595 --> 00:01:43,554
- Fuck!
- 16
- 00:01:45,796 --> 00:01:47,394
- No, no, no!
- 17
- 00:01:48,356 --> 00:01:49,315
- What did you take?
- 18
- 00:01:52,196 --> 00:01:54,436
- What did you take, Nikolaj?
- What?
- 19
- 00:01:55,075 --> 00:01:56,595
- Did you take drugs, Nikolaj?
- 20
- 00:01:58,636 --> 00:01:59,995
- Yes, yes.
- 21
- 00:02:00,635 --> 00:02:03,315
- You shouldn't do that.
- What did you take?
- 22
- 00:02:04,276 --> 00:02:06,675
- Speed.
- Did you shoot up or snort it?
- 23
- 00:02:09,756 --> 00:02:12,075
- Take a deep breath
- and tell me...
- 24
- 00:02:12,276 --> 00:02:14,275
- I can't breathe, man!
- 25
- 00:02:17,596 --> 00:02:18,994
- I'm so fucking scared.
- 26
- 00:02:19,956 --> 00:02:22,395
- I understand
- but it's your own fault, isn't it?
- 27
- 00:02:24,076 --> 00:02:24,995
- Nikolaj.
- 28
- 00:02:25,995 --> 00:02:28,675
- Just send a fucking ambulance!
- 29
- 00:02:28,876 --> 00:02:30,475
- If you give me your address,
- 30
- 00:02:30,716 --> 00:02:32,327
- I'll send both,
- an ambulance and the police.
- 31
- 00:02:37,036 --> 00:02:38,155
- Fuck.
- 32
- 00:02:39,796 --> 00:02:41,075
- Fuck. Nikolaj?
- 33
- 00:02:48,916 --> 00:02:50,396
- This is Asger.
- 34
- 00:02:51,756 --> 00:02:52,676
- Asger Holm?
- 35
- 00:02:56,117 --> 00:02:56,915
- Yes.
- 36
- 00:02:57,197 --> 00:02:59,595
- Do you have time to answer
- some questions about tomorrow?
- 37
- 00:03:01,796 --> 00:03:03,556
- Who is this? Tanja Brix.
- 38
- 00:03:03,797 --> 00:03:05,156
- I have some questions.
- 39
- 00:03:05,437 --> 00:03:08,036
- I asked who's calling
- Tanja Brix, I said.
- 40
- 00:03:08,717 --> 00:03:10,557
- ls this a bad time?
- 41
- 00:03:10,797 --> 00:03:13,516
- Are you a journalist?
- Yes. For Berlingske.
- 42
- 00:03:13,717 --> 00:03:17,517
- Shouldn't you introduce yourself
- properly before you.
- 43
- 00:03:17,677 --> 00:03:19,716
- Yes, you're right. I'm sorry.
- 44
- 00:03:22,078 --> 00:03:24,117
- How did you get this number?
- Listen, Asger.
- 45
- 00:03:24,357 --> 00:03:27,516
- I'm writing about the case
- and want to give you
- 46
- 00:03:27,678 --> 00:03:30,116
- a chance to. No comment.
- 47
- 00:03:31,956 --> 00:03:34,036
- How about meeting tomorrow?
- As I said...
- 48
- 00:03:34,278 --> 00:03:36,915
- Or I can call back later?
- No comment. Goodbye.
- 49
- 00:03:38,798 --> 00:03:41,517
- No telephone conversations.
- I already told you
- 50
- 00:03:43,437 --> 00:03:46,757
- I see. I thought that was the job.
- 51
- 00:04:05,437 --> 00:04:06,357
- Emergency services.
- 52
- 00:04:06,598 --> 00:04:10,597
- This is Søren Amstrup-Riis.
- I've just been mugged.
- 53
- 00:04:12,238 --> 00:04:14,557
- Are you at your home address?
- My home address?
- 54
- 00:04:15,517 --> 00:04:18,718
- No, I'm in my car. Come quick.
- 55
- 00:04:20,998 --> 00:04:23,597
- Are you in Vesterbro?
- 56
- 00:04:24,838 --> 00:04:26,556
- Yes. Where?
- 57
- 00:04:27,438 --> 00:04:30,597
- Doesn't your computer show that?
- 58
- 00:04:31,077 --> 00:04:33,237
- No, only the nearest cell tower
- 59
- 00:04:33,398 --> 00:04:34,318
- I need the police!
- 60
- 00:04:34,517 --> 00:04:35,677
- And I need an address.
- 61
- 00:04:35,878 --> 00:04:37,877
- Get out of the car
- and read a street sign
- 62
- 00:04:38,077 --> 00:04:40,877
- I just told you
- that I was mugged.
- 63
- 00:04:41,038 --> 00:04:41,998
- I'm not leaving my car.
- 64
- 00:04:45,558 --> 00:04:46,518
- What happened?
- 65
- 00:04:48,319 --> 00:04:51,358
- A woman pulled a knife
- and took my wallet and computer
- 66
- 00:04:51,598 --> 00:04:53,677
- which contains work I need.
- 67
- 00:04:53,918 --> 00:04:55,558
- Did this just happen? Yes.
- 68
- 00:04:57,518 --> 00:05:00,917
- On the street?
- No, as I said, in my car!
- 69
- 00:05:03,158 --> 00:05:04,477
- How did she get in your car?
- 70
- 00:05:06,118 --> 00:05:08,038
- Well, she...
- 71
- 00:05:09,878 --> 00:05:10,958
- She just jumped in.
- 72
- 00:05:12,999 --> 00:05:13,877
- Jumped in?
- 73
- 00:05:19,478 --> 00:05:20,898
- Are you close
- to the Packing District?
- 74
- 00:05:21,759 --> 00:05:22,998
- Why do you ask?
- 75
- 00:05:23,839 --> 00:05:25,478
- Can you see
- a bar called Høker Café?
- 76
- 00:05:28,239 --> 00:05:29,038
- Yes.
- 77
- 00:05:29,639 --> 00:05:30,877
- You're in the Red Light District.
- 78
- 00:05:32,799 --> 00:05:33,718
- Okay.
- 79
- 00:05:35,678 --> 00:05:37,398
- Give me
- your license plate number.
- 80
- 00:05:37,959 --> 00:05:42,638
- AN 62206. lt's a blue BMW.
- 81
- 00:05:47,959 --> 00:05:48,918
- What did she look like?
- 82
- 00:05:53,078 --> 00:05:55,438
- She was young. Dark hair.
- 83
- 00:05:55,839 --> 00:05:56,638
- Danish?
- 84
- 00:05:58,120 --> 00:05:59,638
- No, more...
- 85
- 00:06:01,839 --> 00:06:02,918
- Eastern European?
- 86
- 00:06:04,559 --> 00:06:05,399
- Yes.
- 87
- 00:06:09,559 --> 00:06:10,358
- Lovely.
- 88
- 00:06:11,598 --> 00:06:12,438
- Hold the line.
- 89
- 00:06:25,680 --> 00:06:26,678
- Copenhagen Dispatch.
- 90
- 00:06:28,479 --> 00:06:31,038
- This is Asger
- from Emergency East
- 91
- 00:06:31,320 --> 00:06:34,479
- I have a mugging on...
- You're kidding. This is Bo!
- 92
- 00:06:37,760 --> 00:06:39,799
- Boss?
- What are you doing at dispatch?
- 93
- 00:06:40,760 --> 00:06:42,038
- Hell if I know.
- 94
- 00:06:42,440 --> 00:06:45,839
- There's a management
- rotation scheme this week.
- 95
- 00:06:46,319 --> 00:06:48,999
- Bummer. Big time!
- 96
- 00:06:49,280 --> 00:06:52,598
- This phone duty is shit.
- Do you think so?
- 97
- 00:06:52,840 --> 00:06:56,120
- I think it's fantastic
- Some do it voluntarily.
- 98
- 00:06:57,399 --> 00:06:59,839
- But after tomorrow,
- you II be back on the street.
- 99
- 00:07:01,080 --> 00:07:04,559
- I can't wait.
- We'd better get on with it.
- 100
- 00:07:04,800 --> 00:07:06,159
- What have you got?
- 101
- 00:07:07,080 --> 00:07:09,839
- Søren Amstrup-Riis was mugged
- by a whore
- 102
- 00:07:10,040 --> 00:07:11,199
- in the Red Light District.
- 103
- 00:07:11,360 --> 00:07:17,000
- Plate number Alpha November,
- 62206. AN 62206.
- 104
- 00:07:17,840 --> 00:07:18,678
- Copy that.
- 105
- 00:07:19,441 --> 00:07:20,960
- III send a patrol ASAP.
- 106
- 00:07:21,120 --> 00:07:24,960
- Let him sit and stew in it for a bit.
- 107
- 00:07:25,361 --> 00:07:26,359
- You bet.
- 108
- 00:07:26,600 --> 00:07:29,200
- I heard you confiscated
- ninety kilos last week?
- 109
- 00:07:29,640 --> 00:07:31,120
- Yes, it was wild.
- 110
- 00:07:31,681 --> 00:07:32,760
- Was it the AK's stash?
- 111
- 00:07:33,080 --> 00:07:34,639
- Yes, we got them. It was great.
- 112
- 00:07:34,801 --> 00:07:35,920
- I thought so.
- 113
- 00:07:36,079 --> 00:07:37,308
- Did you bring the heavy hitters?
- 114
- 00:07:37,561 --> 00:07:40,199
- Damn straight. We rushed them.
- 115
- 00:07:41,281 --> 00:07:45,079
- So it went berserk.
- ls everything okay with Rashid?
- 116
- 00:07:46,360 --> 00:07:47,200
- Yeah.
- 117
- 00:07:47,721 --> 00:07:48,719
- Why shouldn't it be?
- 118
- 00:07:51,681 --> 00:07:53,760
- No reason.
- 119
- 00:07:54,480 --> 00:07:55,708
- Right. Talk to you later, Asger.
- 120
- 00:07:56,601 --> 00:07:57,440
- Bye.
- 121
- 00:08:20,401 --> 00:08:22,640
- I'm back. Finally!
- 122
- 00:08:22,841 --> 00:08:24,920
- A patrol car is on its way.
- 123
- 00:09:36,842 --> 00:09:39,361
- lt's ringing. Jesus!
- 124
- 00:09:49,802 --> 00:09:50,881
- Emergency services.
- 125
- 00:09:54,041 --> 00:09:55,361
- Emergency services.
- 126
- 00:09:57,323 --> 00:09:58,161
- Hello?
- 127
- 00:10:01,443 --> 00:10:02,401
- ls this Iben?
- 128
- 00:10:07,482 --> 00:10:08,322
- Hi, sweetie.
- 129
- 00:10:10,522 --> 00:10:12,561
- Excuse me
- You called Emergency Services.
- 130
- 00:10:15,323 --> 00:10:17,321
- Yes. Do you need help?
- 131
- 00:10:17,922 --> 00:10:19,001
- Yes.
- 132
- 00:10:19,562 --> 00:10:20,762
- Don't be afraid.
- 133
- 00:10:25,043 --> 00:10:26,961
- Have you been drinking, Iben?
- 134
- 00:10:27,483 --> 00:10:28,601
- No, I haven't.
- 135
- 00:10:28,844 --> 00:10:30,482
- Why did you call
- Emergency Services?
- 136
- 00:10:31,203 --> 00:10:33,281
- Do I have to tell you? Yes.
- 137
- 00:10:33,923 --> 00:10:36,282
- Then forget it.
- 138
- 00:10:37,763 --> 00:10:39,602
- Okay I'm hanging up. Bye.
- 139
- 00:10:39,803 --> 00:10:43,922
- I'm just out for a drive.
- All right, sweetie?
- 140
- 00:10:46,162 --> 00:10:47,082
- Who is with you?
- 141
- 00:10:51,484 --> 00:10:52,603
- Yes, I understand.
- 142
- 00:10:56,004 --> 00:10:58,242
- Does the person with you
- know you called us?
- 143
- 00:10:58,724 --> 00:10:59,482
- No.
- 144
- 00:11:01,523 --> 00:11:04,083
- Okay
- Who does he think you called?
- 145
- 00:11:06,564 --> 00:11:07,523
- Yes, sweetie.
- 146
- 00:11:08,364 --> 00:11:09,482
- Your child?
- 147
- 00:11:10,803 --> 00:11:11,803
- Yes.
- 148
- 00:11:12,603 --> 00:11:15,722
- Okay. I'll ask you
- yes or no questions. Okay, Iben?
- 149
- 00:11:15,923 --> 00:11:17,842
- Yes. Thank you.
- 150
- 00:11:18,324 --> 00:11:21,123
- Do you know the person
- you're with?
- 151
- 00:11:23,964 --> 00:11:24,963
- Uh-huh.
- 152
- 00:11:25,244 --> 00:11:26,362
- Does he have a weapon?
- 153
- 00:11:28,964 --> 00:11:30,724
- lben, does the person have a weapon?
- 154
- 00:11:31,644 --> 00:11:32,763
- I don't know.
- 155
- 00:11:36,604 --> 00:11:38,363
- It sounds like you're in a car.
- 156
- 00:11:38,684 --> 00:11:39,643
- f co.
- 157
- 00:11:42,525 --> 00:11:44,042
- Have you been abducted? Yes.
- 158
- 00:11:46,604 --> 00:11:47,403
- Okay.
- 159
- 00:11:49,084 --> 00:11:51,284
- Now we have to figure out
- where you are
- 160
- 00:11:51,604 --> 00:11:54,724
- I see you're north of Copenhagen.
- 161
- 00:11:56,485 --> 00:11:57,762
- Try to stay calm, Iben.
- 162
- 00:11:58,644 --> 00:12:00,923
- Pretend you're talking to your child.
- 163
- 00:12:01,603 --> 00:12:04,604
- Talk as if I were your child.
- Mommy will be home soon.
- 164
- 00:12:04,845 --> 00:12:08,244
- Are you on a motorway? Yes.
- 165
- 00:12:08,804 --> 00:12:10,724
- South towards Copenhagen? No.
- 166
- 00:12:11,364 --> 00:12:12,722
- North? f.
- 167
- 00:12:13,284 --> 00:12:14,283
- Hang up now.
- 168
- 00:12:15,324 --> 00:12:17,243
- Stay on the phone, Iben
- Say your child is upset.
- 169
- 00:12:17,924 --> 00:12:21,203
- She's upset.
- I have to put you on hold.
- 170
- 00:12:21,364 --> 00:12:22,643
- No. I have to.
- 171
- 00:12:23,004 --> 00:12:25,203
- Hold the line, Iben.
- 172
- 00:12:25,445 --> 00:12:27,364
- Act like you're comforting
- your child, okay?
- 173
- 00:12:28,884 --> 00:12:30,124
- Come on, Iben.
- 174
- 00:12:35,005 --> 00:12:36,244
- Don't be upset.
- 175
- 00:12:38,084 --> 00:12:39,123
- III be home soon.
- 176
- 00:12:39,324 --> 00:12:41,244
- Good, Iben. I'll be right back.
- 177
- 00:12:49,204 --> 00:12:51,444
- Pick up.
- 178
- 00:12:52,364 --> 00:12:53,284
- North Zealand Dispatch.
- 179
- 00:12:53,525 --> 00:12:56,324
- I have a kidnapped woman.
- 180
- 00:12:56,524 --> 00:12:59,203
- Between exits six and nine
- on the Hillerød motorway.
- 181
- 00:12:59,445 --> 00:13:00,524
- Do you have a car nearby?
- 182
- 00:13:01,205 --> 00:13:02,205
- I'll check.
- 183
- 00:13:05,885 --> 00:13:06,764
- Find one?
- 184
- 00:13:07,325 --> 00:13:08,964
- Mm. Yes.
- 185
- 00:13:09,205 --> 00:13:12,244
- I have a car nearby.
- Then send it north.
- 186
- 00:13:12,565 --> 00:13:14,284
- Do you have the plate number?
- 187
- 00:13:14,564 --> 00:13:17,244
- No, but the woman
- will give me a signal.
- 188
- 00:13:20,605 --> 00:13:22,204
- lben? I'm back.
- 189
- 00:13:23,205 --> 00:13:25,284
- A patrol car is coming.
- 190
- 00:13:25,486 --> 00:13:28,444
- When it passes you, tell me,
- and it'll pull you over, okay?
- 191
- 00:13:30,325 --> 00:13:31,164
- f.
- 192
- 00:13:31,406 --> 00:13:33,524
- Let's wait, Iben
- It'll be there soon.
- 193
- 00:13:37,525 --> 00:13:39,136
- lben, act like you're talking
- to your child.
- 194
- 00:13:40,765 --> 00:13:42,004
- Tell her to go to bed.
- 195
- 00:13:45,285 --> 00:13:48,725
- Come on now, Iben
- lt's bedtime, sweetie.
- 196
- 00:13:49,125 --> 00:13:51,285
- Good, Iben
- Keep it up. We're on our way.
- 197
- 00:13:51,926 --> 00:13:56,645
- Just leave the light on
- Let me talk to her.
- 198
- 00:13:57,166 --> 00:13:58,724
- She only wants to talk to you
- lben.
- 199
- 00:14:00,246 --> 00:14:01,365
- Tell him that.
- 200
- 00:14:01,606 --> 00:14:05,365
- She only wants to talk to me
- I'm sorry. I'm sorry.
- 201
- 00:14:06,685 --> 00:14:08,846
- I'm sorry. I have to hang up.
- 202
- 00:14:09,086 --> 00:14:10,524
- lben. I need the color
- of the car.
- 203
- 00:14:10,805 --> 00:14:14,525
- When I say the right one
- say "It's fine." Okay?
- 204
- 00:14:15,406 --> 00:14:16,245
- Red.
- 205
- 00:14:16,766 --> 00:14:17,804
- Blue.
- 206
- 00:14:18,287 --> 00:14:19,164
- Black.
- 207
- 00:14:19,766 --> 00:14:22,245
- White. Yes. It's fine.
- 208
- 00:14:23,126 --> 00:14:25,325
- Okay. It's white
- ls it a passenger car?
- 209
- 00:14:26,286 --> 00:14:27,924
- A van.
- 210
- 00:14:28,166 --> 00:14:31,206
- What was that?
- Just answer yes or no, Iben.
- 211
- 00:14:34,086 --> 00:14:34,925
- lben?
- 212
- 00:14:37,126 --> 00:14:40,285
- If you have to hang up,
- call me back.
- 213
- 00:14:40,487 --> 00:14:43,845
- You'll always reach me
- I'm Asger.
- 214
- 00:14:45,126 --> 00:14:45,965
- lben?
- 215
- 00:14:52,486 --> 00:14:53,645
- North Zealand Dispatch.
- 216
- 00:14:53,846 --> 00:14:56,006
- Asger here
- ls the patrol on its way?
- 217
- 00:14:56,326 --> 00:14:57,965
- Yes, we're waiting for your signal.
- 218
- 00:14:58,166 --> 00:14:59,286
- The call was disconnected
- 219
- 00:15:00,446 --> 00:15:01,246
- I see.
- 220
- 00:15:01,526 --> 00:15:02,925
- Can you patch me through
- ; Maul oi
- 221
- 00:15:03,847 --> 00:15:05,526
- I can, but why?
- 222
- 00:15:06,727 --> 00:15:08,006
- Just do it please.
- 223
- 00:15:10,206 --> 00:15:12,886
- Hello! Patching you through.
- 224
- 00:15:14,327 --> 00:15:16,006
- Two-nine-zero-seven. Hello?
- 225
- 00:15:16,246 --> 00:15:17,926
- Asger, Emergency East.
- 226
- 00:15:18,527 --> 00:15:22,046
- We're waiting for your signal.
- Which exit are you at?
- 227
- 00:15:22,247 --> 00:15:23,926
- Exit eight is next.
- 228
- 00:15:25,526 --> 00:15:26,406
- Exit eight?
- 229
- 00:15:27,287 --> 00:15:30,085
- Then you should be close
- What's your speed?
- 230
- 00:15:30,687 --> 00:15:32,966
- About 140.
- But how do we recognize.
- 231
- 00:15:33,167 --> 00:15:34,407
- lt's a white van Okay.
- 232
- 00:15:34,606 --> 00:15:37,006
- We're looking for a white van.
- 233
- 00:15:38,047 --> 00:15:38,927
- Did you pass any?
- 234
- 00:15:43,767 --> 00:15:46,406
- There's a van just ahead.
- Color?
- 235
- 00:15:47,087 --> 00:15:49,526
- I can't see yet.
- lt's pissing down.
- 236
- 00:15:50,127 --> 00:15:51,246
- Pull up next to it.
- 237
- 00:15:52,007 --> 00:15:52,966
- Up next to it.
- 238
- 00:15:54,728 --> 00:15:55,527
- Fuck!
- 239
- 00:15:56,207 --> 00:15:59,846
- He's turning off the motorway.
- He must have seen us.
- 240
- 00:16:02,168 --> 00:16:04,486
- It must be him, right?
- Pull up next to him.
- 241
- 00:16:05,447 --> 00:16:07,126
- We can't. He took the exit.
- 242
- 00:16:08,568 --> 00:16:10,527
- What do we do? Follow him.
- 243
- 00:16:21,728 --> 00:16:22,886
- He's pulling over.
- 244
- 00:16:25,647 --> 00:16:26,527
- ls it white?
- 245
- 00:16:27,168 --> 00:16:28,047
- Yes.
- 246
- 00:16:33,528 --> 00:16:35,967
- ls he armed?
- Don't know. It's possible.
- 247
- 00:16:36,887 --> 00:16:38,486
- Roger that.
- 248
- 00:16:38,688 --> 00:16:39,688
- Keep this line open.
- 249
- 00:16:50,968 --> 00:16:54,407
- Police! Let me see your hands.
- 250
- 00:16:54,888 --> 00:16:56,807
- Keep them on the wheel.
- 251
- 00:17:31,929 --> 00:17:34,727
- What's happening?
- Wrong van. No woman.
- 252
- 00:17:40,289 --> 00:17:42,288
- Are you sure? F.
- 253
- 00:17:42,568 --> 00:17:43,888
- But it was white?
- 254
- 00:17:44,089 --> 00:17:46,647
- White or silver. It's dark out.
- 255
- 00:17:53,928 --> 00:17:55,208
- North Zealand Dispatch.
- 256
- 00:17:55,609 --> 00:17:57,208
- Me again
- Your car left the motorway.
- 257
- 00:17:57,570 --> 00:17:58,447
- Why?
- 258
- 00:17:58,769 --> 00:18:00,128
- They pulled over the wrong car.
- 259
- 00:18:02,369 --> 00:18:05,008
- III inform all patrols.
- What are we looking for?
- 260
- 00:18:05,209 --> 00:18:06,209
- A white van.
- 261
- 00:18:06,769 --> 00:18:07,927
- That's not enough.
- 262
- 00:18:08,410 --> 00:18:10,089
- I have six patrol cars
- up here...
- 263
- 00:18:10,289 --> 00:18:13,328
- You need a plate number.
- I know.
- 264
- 00:18:15,290 --> 00:18:16,809
- She doesn't have a car.
- 265
- 00:18:17,010 --> 00:18:19,048
- I only have her home phone
- and address.
- 266
- 00:18:19,769 --> 00:18:21,049
- Call her home number.
- 267
- 00:18:23,009 --> 00:18:24,848
- I'll inform the officers. Yes
- 268
- 00:18:25,410 --> 00:18:26,409
- I'll get back to you.
- 269
- 00:19:03,610 --> 00:19:04,489
- Mom?
- 270
- 00:19:05,529 --> 00:19:08,688
- No, this is Asger Holm. Police.
- 271
- 00:19:09,290 --> 00:19:10,530
- Are any grown-ups at home?
- 272
- 00:19:12,410 --> 00:19:13,529
- No.
- 273
- 00:19:14,650 --> 00:19:17,769
- Okay. What's your name?
- 274
- 00:19:19,450 --> 00:19:22,449
- Mathilde.
- How old are you, Mathilde?
- 275
- 00:19:23,810 --> 00:19:25,129
- Sixty ears and nine months.
- 276
- 00:19:26,050 --> 00:19:27,048
- Sixty ears and nine months.
- 277
- 00:19:28,890 --> 00:19:32,049
- My brother is home too.
- Good. Can I talk to him?
- 278
- 00:19:33,370 --> 00:19:35,610
- No, he's just a baby.
- 279
- 00:19:37,570 --> 00:19:40,850
- Okay. What's your mother's name
- Mathilde?
- 280
- 00:19:41,491 --> 00:19:42,409
- ls it Iben?
- 281
- 00:19:44,291 --> 00:19:45,249
- They left.
- 282
- 00:19:45,971 --> 00:19:48,169
- Who did? Mom and Dad.
- 283
- 00:19:50,211 --> 00:19:52,489
- Did they say
- where they were going?
- 284
- 00:19:54,731 --> 00:19:55,649
- No.
- 285
- 00:19:56,730 --> 00:19:58,010
- Didn't they tell you where?
- 286
- 00:20:00,691 --> 00:20:01,850
- They just left.
- 287
- 00:20:03,011 --> 00:20:05,690
- Okay. Does your father
- have a white van?
- 288
- 00:20:07,130 --> 00:20:08,650
- He doesn't live here anymore.
- 289
- 00:20:09,131 --> 00:20:11,450
- But does he have a white car?
- 290
- 00:20:12,651 --> 00:20:13,490
- Uh-huh.
- 291
- 00:20:14,651 --> 00:20:16,050
- Okay
- What's your father's name?
- 292
- 00:20:20,571 --> 00:20:21,877
- Mathilde
- what's your father's name?
- 293
- 00:20:22,611 --> 00:20:23,450
- Michael.
- 294
- 00:20:24,451 --> 00:20:25,530
- Michael.
- 295
- 00:20:26,291 --> 00:20:28,330
- What else? What's his last name?
- 296
- 00:20:29,011 --> 00:20:30,690
- ls it Østergård,
- just like your mother?
- 297
- 00:20:32,891 --> 00:20:33,890
- I don't know.
- 298
- 00:20:35,052 --> 00:20:36,250
- Are he and your mother married?
- 299
- 00:20:37,252 --> 00:20:38,090
- Not anymore.
- 300
- 00:20:41,451 --> 00:20:42,570
- Do you remember
- 301
- 00:20:43,012 --> 00:20:45,811
- the name of the street
- where Michael lives?
- 302
- 00:20:46,451 --> 00:20:47,891
- I'm not allowed to visit him.
- 303
- 00:20:50,171 --> 00:20:52,290
- Do you have a phone.
- 304
- 00:20:52,491 --> 00:20:56,370
- Five-zero-eight-five,
- zero-two-zero-four.
- 305
- 00:20:56,572 --> 00:20:59,250
- Could you say that again?
- 306
- 00:21:00,292 --> 00:21:05,211
- Five-zero-eight-five,
- zero-two-zero-four.
- 307
- 00:21:06,771 --> 00:21:08,331
- Well remembered.
- 308
- 00:21:10,051 --> 00:21:13,371
- Dad helped me remember it.
- I'm not allowed to write it down.
- 309
- 00:21:14,412 --> 00:21:15,291
- Okay.
- 310
- 00:21:16,412 --> 00:21:18,211
- Here we go. Michael Berg
- 311
- 00:21:18,892 --> 00:21:20,411
- 2011-09-2
- 312
- 00:21:20,412 --> 00:21:20,971
- 2011-09-22
- And his plate number. Perfect.
- 313
- 00:21:20,972 --> 00:21:22,491
- And his plate number. Perfect.
- 314
- 00:21:22,692 --> 00:21:23,811
- You know what, Mathilde?
- 315
- 00:21:24,013 --> 00:21:25,372
- You've been very clever
- haven't you?
- 316
- 00:21:27,331 --> 00:21:28,211
- Haven't you?
- 317
- 00:21:33,612 --> 00:21:34,730
- Mathilde, don't cry.
- 318
- 00:21:38,653 --> 00:21:39,491
- Mathilde?
- 319
- 00:21:42,292 --> 00:21:44,132
- Mathilde, don't cry.
- It'll be all right.
- 320
- 00:21:47,492 --> 00:21:52,652
- Dad came over and yelled at Mom
- and she was upset.
- 321
- 00:21:54,211 --> 00:21:57,172
- Then he went into Oliver's room
- and screamed.
- 322
- 00:21:58,932 --> 00:22:01,331
- I think he was screaming
- at Oliver.
- 323
- 00:22:05,292 --> 00:22:08,091
- And then he grabbed mom
- by the hair.
- 324
- 00:22:08,293 --> 00:22:09,731
- ls Oliver your little brother?
- 325
- 00:22:09,972 --> 00:22:13,692
- Yes. Then mom screamed.
- 326
- 00:22:13,893 --> 00:22:17,852
- And he took the knife,
- and they left.
- 327
- 00:22:19,693 --> 00:22:22,732
- Don't let a thing happen to Mom.
- 328
- 00:22:22,933 --> 00:22:24,172
- Right, but...
- 329
- 00:22:24,652 --> 00:22:28,333
- Listen...
- I don't want him to kill mom.
- 330
- 00:22:28,972 --> 00:22:31,773
- No one is going
- to kill your mom. Okay?
- 331
- 00:22:34,773 --> 00:22:37,252
- Do you promise? I promise.
- 332
- 00:22:39,332 --> 00:22:41,893
- Mathilde, I'm with the police.
- Do you know who the police are?
- 333
- 00:22:45,334 --> 00:22:46,892
- Yes, I think so.
- 334
- 00:22:47,253 --> 00:22:49,573
- Right. We're protectors.
- 335
- 00:22:51,853 --> 00:22:53,013
- Protectors.
- 336
- 00:22:53,293 --> 00:22:56,692
- We protect people who need help.
- 337
- 00:22:57,733 --> 00:23:00,092
- All right? Okay.
- 338
- 00:23:00,529 --> 00:23:01,949
- II find your mother
- and bring her back
- 339
- 00:23:01,972 --> 00:23:05,572
- to you and your brother. Okay?
- Okay.
- 340
- 00:23:07,133 --> 00:23:08,012
- And in the meantime
- 341
- 00:23:08,213 --> 00:23:11,852
- I'll send some officers
- to look after you and Oliver.
- 342
- 00:23:12,813 --> 00:23:15,252
- Would you like me to do that?
- Yes.
- 343
- 00:23:17,014 --> 00:23:19,532
- I'll do that.
- Don't let anything happen to Mom.
- 344
- 00:23:19,693 --> 00:23:21,413
- Nothing is going
- to happen to your mother.
- 345
- 00:23:21,934 --> 00:23:26,252
- Someone will be with you soon
- If you need any help
- 346
- 00:23:26,454 --> 00:23:28,533
- then call 1-1-2.
- 347
- 00:23:29,733 --> 00:23:32,573
- One-one-two.
- That's right. 1-1-2.
- 348
- 00:23:32,774 --> 00:23:33,772
- Can you remember that?
- 349
- 00:23:35,094 --> 00:23:36,493
- One-one-two.
- 350
- 00:23:37,734 --> 00:23:38,533
- Good.
- 351
- 00:23:39,453 --> 00:23:40,293
- Good girl, Mathilde
- 352
- 00:23:40,773 --> 00:23:44,332
- I have to go now.
- I'm afraid of being alone.
- 353
- 00:23:49,133 --> 00:23:50,553
- You know what I do
- when I feel lonely?
- 354
- 00:23:50,814 --> 00:23:55,333
- I turn on the TV.
- Then I have company.
- 355
- 00:23:56,734 --> 00:23:58,612
- Why don't you do that?
- lt's broken.
- 356
- 00:24:02,174 --> 00:24:07,533
- Why don't you sit
- with your brother?
- 357
- 00:24:09,535 --> 00:24:12,974
- Dad said I wasn't allowed to.
- Forget what your dad said.
- 358
- 00:24:13,574 --> 00:24:14,734
- Go in there.
- 359
- 00:24:15,415 --> 00:24:16,814
- What if I wake him up?
- 360
- 00:24:17,415 --> 00:24:20,293
- You won't if you're very quiet.
- 361
- 00:24:21,174 --> 00:24:24,774
- Just go in very quietly
- and stay until the police come.
- 362
- 00:24:25,014 --> 00:24:25,933
- Can you do that?
- 363
- 00:24:27,895 --> 00:24:28,934
- Are you sure?
- 364
- 00:24:29,134 --> 00:24:30,334
- I'm positive.
- 365
- 00:24:31,895 --> 00:24:33,454
- Go be with your brother.
- 366
- 00:24:35,175 --> 00:24:37,254
- Okay. I'm going in there now.
- 367
- 00:24:39,335 --> 00:24:41,454
- Goodbye. Bye.
- 368
- 00:24:49,495 --> 00:24:50,454
- What's going on?
- 369
- 00:24:51,975 --> 00:24:52,813
- Nothing.
- 370
- 00:24:53,576 --> 00:24:56,694
- Has anyone got a call
- from Iben Østergård?
- 371
- 00:24:59,215 --> 00:25:00,254
- You haven't either?
- 372
- 00:25:17,055 --> 00:25:19,735
- North Zealand Dispatch.
- lt's Asger.
- 373
- 00:25:20,295 --> 00:25:24,975
- The plate number
- is Zulu Tango, 55803. ZT 55803.
- 374
- 00:25:25,335 --> 00:25:28,654
- ZT 55803.
- Roger. I'll pass it on.
- 375
- 00:25:29,135 --> 00:25:33,014
- Her ex took her. Michael Berg
- Roger.
- 376
- 00:25:33,375 --> 00:25:36,134
- He has a knife. III pass it on.
- 377
- 00:25:36,336 --> 00:25:39,254
- He's convicted of assault.
- I'll relay the plate number.
- 378
- 00:25:39,456 --> 00:25:42,255
- They're not going
- to his place...
- 379
- 00:25:42,455 --> 00:25:46,334
- I have to relay it now.
- But what's your plan?
- 380
- 00:25:47,255 --> 00:25:49,454
- To wait until they find the van.
- 381
- 00:25:51,535 --> 00:25:54,175
- Yes, but... Asger.
- 382
- 00:25:54,416 --> 00:25:55,835
- The quicker they get
- the plate number,
- 383
- 00:25:55,976 --> 00:25:58,054
- the faster we'll find them,
- right?
- 384
- 00:25:58,335 --> 00:26:03,815
- Thanks for the plate number.
- Listen. I was thinking that.
- 385
- 00:26:04,016 --> 00:26:08,214
- No, you listen.
- Wait for her to call back.
- 386
- 00:26:08,536 --> 00:26:10,934
- Do your job and III do mine,
- okay?
- 387
- 00:26:13,656 --> 00:26:16,015
- Right Good. Bye.
- 388
- 00:26:16,175 --> 00:26:17,376
- By the way...
- 389
- 00:26:38,016 --> 00:26:39,055
- North Zealand Dispatch.
- 390
- 00:26:39,257 --> 00:26:42,095
- Asger. Send a patrol to her kids.
- 391
- 00:26:42,296 --> 00:26:44,295
- Thirteen Toftegårdsvej in Farum.
- 392
- 00:26:44,616 --> 00:26:46,335
- Got it?
- Thirteen Toftegårdsvej in Farum.
- 393
- 00:26:46,456 --> 00:26:47,455
- Bravo.
- 394
- 00:27:13,896 --> 00:27:14,816
- Torben?
- 395
- 00:27:17,657 --> 00:27:18,537
- Torben?
- 396
- 00:27:19,497 --> 00:27:20,296
- Yes?
- 397
- 00:27:23,977 --> 00:27:26,375
- I'd like to apologize
- for my behavior.
- 398
- 00:27:27,377 --> 00:27:29,736
- Not just today,
- but on the whole
- 399
- 00:27:31,657 --> 00:27:34,416
- I know I've been.
- 400
- 00:27:36,497 --> 00:27:38,776
- Will you accept my apology?
- 401
- 00:27:43,937 --> 00:27:46,097
- You bet. Thanks.
- 402
- 00:27:52,097 --> 00:27:55,337
- Can I ask you
- a technical question?
- 403
- 00:27:56,297 --> 00:27:57,296
- Of course.
- 404
- 00:27:57,497 --> 00:27:59,416
- If I log out
- and change computers
- 405
- 00:27:59,618 --> 00:28:02,256
- will I still get calls
- from previous callers?
- 406
- 00:28:02,857 --> 00:28:03,976
- Yes.
- 407
- 00:28:04,378 --> 00:28:06,937
- They follow your log-in
- and not the computer,
- 408
- 00:28:07,137 --> 00:28:09,056
- so the system
- Where are you going?
- 409
- 00:28:09,378 --> 00:28:10,377
- To the other room.
- 410
- 00:28:10,978 --> 00:28:13,336
- Why? We're off in 15 minutes.
- I know.
- 411
- 00:28:43,458 --> 00:28:45,817
- Copenhagen Dispatch.
- Hi, Bo. It's Asger.
- 412
- 00:28:46,098 --> 00:28:49,297
- Christ! You again?
- Aren't you ever off duty?
- 413
- 00:28:49,979 --> 00:28:51,217
- Am I interrupting something?
- 414
- 00:28:52,019 --> 00:28:53,138
- Everything all right?
- 415
- 00:28:53,498 --> 00:28:56,056
- lt's more boring
- than taking a crap.
- 416
- 00:28:57,458 --> 00:28:58,536
- I know.
- 417
- 00:28:58,978 --> 00:29:02,097
- Time passes slowly. III say.
- 418
- 00:29:02,818 --> 00:29:03,736
- So you aren't busy?
- 419
- 00:29:04,418 --> 00:29:09,218
- lt's calmed down. You?
- Same here.
- 420
- 00:29:09,419 --> 00:29:14,177
- Could you do me a favor? Sure.
- 421
- 00:29:14,379 --> 00:29:18,017
- Send a car to 12 Strandlodsvej
- on Amager. It's urgent.
- 422
- 00:29:18,819 --> 00:29:21,777
- Why?
- A Michael Berg lives there.
- 423
- 00:29:22,018 --> 00:29:24,578
- A convicted felon
- who kidnapped his wife.
- 424
- 00:29:24,779 --> 00:29:27,178
- Are they there?
- No, they're in North Zealand.
- 425
- 00:29:28,659 --> 00:29:30,617
- Then talk to North Zealand.
- 426
- 00:29:32,899 --> 00:29:33,818
- I don't understand.
- 427
- 00:29:34,019 --> 00:29:36,499
- North Zealand is looking
- for the car.
- 428
- 00:29:36,779 --> 00:29:38,857
- But his home is in your district.
- 429
- 00:29:39,059 --> 00:29:41,538
- There might be clues
- to where he's going
- 430
- 00:29:41,739 --> 00:29:43,257
- fs there anyone at the address?
- 431
- 00:29:44,939 --> 00:29:47,738
- He lives alone. I don't know.
- But otherwise, break in.
- 432
- 00:29:48,339 --> 00:29:49,297
- What was that?
- 433
- 00:29:51,058 --> 00:29:52,017
- Break in.
- 434
- 00:29:52,698 --> 00:29:53,938
- What was that, Asger?
- 435
- 00:29:57,819 --> 00:30:00,578
- I talked to a six-year-old
- and promised her
- 436
- 00:30:00,779 --> 00:30:02,738
- that her mother would come home.
- 437
- 00:30:02,940 --> 00:30:04,018
- Enough!
- 438
- 00:30:12,059 --> 00:30:13,339
- This isn't your job.
- 439
- 00:30:16,699 --> 00:30:18,898
- I know that.
- Yes, you certainly do.
- 440
- 00:30:20,459 --> 00:30:22,108
- Does this have anything to do
- with tomorrow?
- 441
- 00:30:25,379 --> 00:30:28,619
- I'm fine. I'm just trying
- to do my job. I'm trying to...
- 442
- 00:30:30,380 --> 00:30:33,459
- Would you like to talk
- to a new psychologist?
- 443
- 00:30:33,619 --> 00:30:34,779
- I know you didn't like
- the last one...
- 444
- 00:30:34,939 --> 00:30:37,059
- No, I'm fine.
- 445
- 00:30:40,699 --> 00:30:41,539
- Okay.
- 446
- 00:30:43,179 --> 00:30:44,178
- When are you off?
- 447
- 00:30:46,219 --> 00:30:49,778
- ln ten minutes
- Good. Go to court tomorrow.
- 448
- 00:30:50,099 --> 00:30:51,619
- Afterwards, you're back
- on the street
- 449
- 00:30:51,819 --> 00:30:52,979
- and off the damn phone.
- 450
- 00:30:58,660 --> 00:31:00,118
- Because that's what you want,
- isn't it?
- 451
- 00:31:05,300 --> 00:31:06,979
- Isn't it, Asger?
- 452
- 00:31:10,540 --> 00:31:11,978
- Yes What?
- 453
- 00:31:12,540 --> 00:31:13,579
- Yes.
- 454
- 00:31:14,900 --> 00:31:16,459
- Send my love to Patricia.
- 455
- 00:31:16,940 --> 00:31:17,980
- She isn't here.
- 456
- 00:31:18,220 --> 00:31:19,500
- No, but when you get home.
- 457
- 00:31:20,181 --> 00:31:21,419
- Talk to you later. But she...
- 458
- 00:31:25,300 --> 00:31:26,179
- She moved out.
- 459
- 00:32:08,620 --> 00:32:09,740
- This is Iben Østergård.
- 460
- 00:32:09,941 --> 00:32:12,300
- I can't come to the phone right now
- 461
- 00:32:12,500 --> 00:32:19,141
- so... stop it! Leave a message,
- call later or send a text. Bye.
- 462
- 00:32:31,062 --> 00:32:32,260
- North Zealand Dispatch.
- 463
- 00:32:32,581 --> 00:32:34,901
- lt's Asger.
- Did you find the van?
- 464
- 00:32:35,100 --> 00:32:35,940
- Not yet.
- 465
- 00:32:38,901 --> 00:32:40,781
- Any news? Why are you calling?
- 466
- 00:32:42,941 --> 00:32:44,621
- No. Later.
- 467
- 00:32:59,742 --> 00:33:01,781
- Yes? Barracuda now!
- 468
- 00:33:03,742 --> 00:33:06,301
- A doorman attacked us.
- Get the police here now.
- 469
- 00:33:06,501 --> 00:33:09,100
- Where are you?
- At fucking Barracuda, I said!
- 470
- 00:33:09,502 --> 00:33:12,820
- Do you have an address?
- What? Are you an idiot?
- 471
- 00:33:13,062 --> 00:33:18,020
- No. But I need an address
- Hey! Get away from him!
- 472
- 00:33:18,221 --> 00:33:21,901
- Are you in Odense?
- Fuck this. We II manage.
- 473
- 00:33:22,261 --> 00:33:24,142
- You must let the police.
- 474
- 00:33:24,341 --> 00:33:25,942
- Fuck you! Excuse me?
- 475
- 00:34:34,423 --> 00:34:35,342
- Hello, is this Michael?
- 476
- 00:34:41,623 --> 00:34:42,702
- Michael?
- 477
- 00:34:51,183 --> 00:34:55,262
- Who is this?
- Asger Holm. Copenhagen Police.
- 478
- 00:34:56,623 --> 00:34:58,343
- Sorry to call you so late,
- 479
- 00:34:58,543 --> 00:35:00,942
- but your daughter and son
- are alone at home.
- 480
- 00:35:02,063 --> 00:35:03,142
- Do you know where Iben is?
- 481
- 00:35:05,664 --> 00:35:06,622
- No.
- 482
- 00:35:08,423 --> 00:35:09,262
- Okay.
- 483
- 00:35:10,103 --> 00:35:14,343
- Could you go and check
- on Mathilde and Oliver?
- 484
- 00:35:19,703 --> 00:35:21,343
- I... can't do that right now.
- 485
- 00:35:22,104 --> 00:35:23,782
- You're busy? Yeah.
- 486
- 00:35:29,143 --> 00:35:31,143
- I know Iben is with you
- Where are you going?
- 487
- 00:35:33,063 --> 00:35:34,983
- Stay out of it. Out of what?
- 488
- 00:35:36,863 --> 00:35:38,063
- Did you do time in Vestre?
- 489
- 00:35:39,184 --> 00:35:40,262
- What?
- 490
- 00:35:40,864 --> 00:35:43,183
- I know you've done time.
- Do you want to do more?
- 491
- 00:35:43,423 --> 00:35:44,342
- Fuck!
- 492
- 00:35:59,984 --> 00:36:01,943
- This is Michael. Leave a message.
- 493
- 00:36:27,824 --> 00:36:29,343
- Yes? Rashid.
- 494
- 00:36:31,345 --> 00:36:32,463
- What's up, partner?
- 495
- 00:36:33,584 --> 00:36:34,823
- ls everything all right?
- 496
- 00:36:37,105 --> 00:36:40,664
- Yeah. Is something wrong?
- No. Do me a favor.
- 497
- 00:36:41,625 --> 00:36:43,584
- Sure. What is it?
- Where are you?
- 498
- 00:36:46,384 --> 00:36:48,703
- At the station.
- I just got off duty.
- 499
- 00:36:48,905 --> 00:36:49,944
- ls your car there?
- 500
- 00:36:51,864 --> 00:36:52,864
- Rashid.
- 501
- 00:36:53,185 --> 00:36:54,064
- Yes.
- 502
- 00:36:54,385 --> 00:36:56,424
- I need you to go to Amager
- 503
- 00:36:56,905 --> 00:36:58,423
- I'll explain when you get there.
- 504
- 00:36:59,585 --> 00:37:00,504
- Do you copy?
- 505
- 00:37:04,185 --> 00:37:05,864
- You're not at the station, are you?
- 506
- 00:37:06,985 --> 00:37:07,784
- Yes, I am.
- 507
- 00:37:09,145 --> 00:37:11,184
- It doesn't sound like it.
- You sound strange
- 508
- 00:37:12,705 --> 00:37:13,944
- I'm not strange.
- 509
- 00:37:16,465 --> 00:37:17,544
- Have you been drinking?
- 510
- 00:37:19,865 --> 00:37:21,624
- You haven't been drinking
- have you, Rashid?
- 511
- 00:37:24,345 --> 00:37:25,184
- Asger.
- 512
- 00:37:26,865 --> 00:37:27,825
- You don't drink, Rashid.
- 513
- 00:37:29,186 --> 00:37:30,065
- No.
- 514
- 00:37:30,945 --> 00:37:32,665
- You don't drink. I know.
- 515
- 00:37:34,225 --> 00:37:37,145
- You're my witness tomorrow.
- I know, I know.
- 516
- 00:37:37,346 --> 00:37:39,024
- You can't come to court hungover.
- 517
- 00:37:39,225 --> 00:37:41,064
- No, of course not.
- 518
- 00:37:42,345 --> 00:37:44,305
- lt's just that... What?
- 519
- 00:37:47,545 --> 00:37:48,464
- What's going on?
- 520
- 00:37:50,944 --> 00:37:52,442
- I'm fucking afraid
- we won't pull it off!
- 521
- 00:37:52,466 --> 00:37:53,385
- Do you understand?
- 522
- 00:38:01,066 --> 00:38:03,385
- I'm afraid
- I might say something
- 523
- 00:38:06,226 --> 00:38:07,505
- that doesn't match
- our statement.
- 524
- 00:38:07,705 --> 00:38:09,064
- I know. But listen, Rashid
- 525
- 00:38:09,706 --> 00:38:12,425
- after tomorrow,
- it'll be all over with.
- 526
- 00:38:12,626 --> 00:38:14,346
- Then it'll be you and me again
- won't it?
- 527
- 00:38:17,226 --> 00:38:18,144
- Won't it?
- 528
- 00:38:19,307 --> 00:38:20,144
- Yeah.
- 529
- 00:38:23,226 --> 00:38:24,265
- I'm tired of this.
- 530
- 00:38:25,706 --> 00:38:27,547
- I'm just looking forward
- to riding with you again.
- 531
- 00:38:27,865 --> 00:38:30,345
- Me too. And we will Yeah.
- 532
- 00:38:31,586 --> 00:38:32,705
- And we'll stick to the plan?
- 533
- 00:38:33,666 --> 00:38:34,625
- Yeah, of course.
- 534
- 00:38:35,306 --> 00:38:38,865
- Of course, Asger. I'm sorry.
- Okay.
- 535
- 00:38:40,626 --> 00:38:43,745
- How much did you drink?
- Just one or two.
- 536
- 00:38:43,947 --> 00:38:45,785
- You can still drive.
- Get going. It's important.
- 537
- 00:38:47,747 --> 00:38:50,146
- lt's more like four or five.
- 538
- 00:38:50,626 --> 00:38:51,825
- Then drive carefully.
- 539
- 00:38:53,226 --> 00:38:54,025
- What do I do?
- 540
- 00:38:54,226 --> 00:38:55,494
- I'll tell you when you get there.
- 541
- 00:38:55,826 --> 00:38:56,786
- Someone needs us.
- 542
- 00:38:58,426 --> 00:38:59,225
- Who?
- 543
- 00:38:59,947 --> 00:39:00,866
- I'll tell you later.
- 544
- 00:39:04,067 --> 00:39:05,265
- Then give me the address.
- 545
- 00:39:06,226 --> 00:39:08,666
- Twelve Strandlodsvej on Amager.
- A Michael Berg lives there.
- 546
- 00:39:09,186 --> 00:39:11,985
- Twelve Strandlodsvej. Got it?
- Got it.
- 547
- 00:39:12,946 --> 00:39:14,785
- Call me when you're there.
- 548
- 00:39:15,347 --> 00:39:16,666
- Okay.
- 549
- 00:39:17,307 --> 00:39:20,625
- Drive safely and hurry.
- I'll hurry.
- 550
- 00:39:21,027 --> 00:39:22,386
- Bye.
- 551
- 00:39:23,106 --> 00:39:24,626
- Can't I talk on the phone
- here either?
- 552
- 00:39:25,347 --> 00:39:26,466
- You have a call.
- 553
- 00:39:27,347 --> 00:39:28,305
- A little girl.
- 554
- 00:39:29,467 --> 00:39:31,546
- Mathilde?
- She won't tell me her name.
- 555
- 00:39:34,867 --> 00:39:37,866
- Should I put her through?
- Obviously! Shut the door.
- 556
- 00:39:38,148 --> 00:39:39,226
- Sorry. Thanks.
- 557
- 00:39:58,428 --> 00:39:59,427
- Mathilde?
- 558
- 00:40:04,667 --> 00:40:05,987
- There's someone outside.
- 559
- 00:40:07,427 --> 00:40:10,227
- lt's the police. Let them in.
- 560
- 00:40:10,987 --> 00:40:11,827
- Hello?
- 561
- 00:40:12,827 --> 00:40:14,426
- Mathilde, let them in
- All right?
- 562
- 00:40:15,227 --> 00:40:16,186
- Yes.
- 563
- 00:40:16,548 --> 00:40:17,387
- Good.
- 564
- 00:40:17,947 --> 00:40:20,466
- Will mom ever come home again?
- 565
- 00:40:20,668 --> 00:40:21,747
- Yes, she will.
- 566
- 00:40:22,148 --> 00:40:24,067
- Let the officers in
- 567
- 00:40:24,267 --> 00:40:26,227
- and hand the phone
- to one of them. All right?
- 568
- 00:40:26,468 --> 00:40:27,347
- Hello?
- 569
- 00:40:27,668 --> 00:40:29,267
- Yes. Good.
- 570
- 00:40:33,948 --> 00:40:38,307
- Hi. My name is Tim.
- This is Janne. We're police.
- 571
- 00:40:40,307 --> 00:40:41,587
- ls that for me?
- 572
- 00:40:43,308 --> 00:40:45,747
- Hello? Officer Tim Andersen.
- 573
- 00:40:45,948 --> 00:40:48,147
- Asger Holm. Emergency East.
- Hi.
- 574
- 00:40:49,029 --> 00:40:51,187
- We're checking on two kids?
- 575
- 00:40:51,388 --> 00:40:55,667
- Yes. Mathilde and her brother.
- I have to keep the line open.
- 576
- 00:40:55,868 --> 00:40:58,388
- Her mother might call
- I think...
- 577
- 00:40:58,707 --> 00:40:59,987
- What's that, Mathilde?
- 578
- 00:41:03,668 --> 00:41:05,187
- Did you hurt yourself?
- 579
- 00:41:05,588 --> 00:41:06,547
- lt's nof mine.
- 580
- 00:41:07,508 --> 00:41:08,347
- What's going on?
- 581
- 00:41:09,068 --> 00:41:12,547
- Okay, Mathilde,
- wait here with Janne.
- 582
- 00:41:17,949 --> 00:41:19,907
- Hello?
- What happened to Mathilde?
- 583
- 00:41:20,548 --> 00:41:23,547
- I don't know, but she has blood
- on her hands and blouse.
- 584
- 00:41:30,069 --> 00:41:31,028
- Check on Oliver.
- 585
- 00:41:32,189 --> 00:41:33,908
- Who? Her little brother.
- 586
- 00:41:34,148 --> 00:41:35,027
- Check on him.
- 587
- 00:41:35,989 --> 00:41:37,349
- Of course.
- 588
- 00:41:44,069 --> 00:41:44,947
- Did you find him?
- 589
- 00:41:45,429 --> 00:41:48,708
- This place is a wreck.
- Find Oliver!
- 590
- 00:41:49,550 --> 00:41:52,428
- Where is he?
- I don't know. Look around.
- 591
- 00:41:56,550 --> 00:41:57,628
- Here's the kitchen.
- 592
- 00:42:05,190 --> 00:42:08,348
- And here's a bedroom.
- 593
- 00:42:17,589 --> 00:42:18,709
- This must be it.
- 594
- 00:42:25,189 --> 00:42:25,989
- Did you find him?
- 595
- 00:42:29,110 --> 00:42:30,348
- Hello, Tim, are you there?
- 596
- 00:42:33,069 --> 00:42:34,588
- The baby is dead.
- 597
- 00:42:41,390 --> 00:42:45,229
- I'm leaving the room.
- How do you know he's dead?
- 598
- 00:42:45,429 --> 00:42:46,348
- I could tell.
- 599
- 00:42:48,310 --> 00:42:49,349
- Go back in there.
- 600
- 00:42:51,550 --> 00:42:52,549
- Check if he's breathing.
- 601
- 00:42:56,950 --> 00:42:57,949
- Did you check?
- 602
- 00:42:59,230 --> 00:43:00,189
- Did you check?
- 603
- 00:43:02,590 --> 00:43:05,469
- Tim, check if he's breathing
- I'm telling you he's dead!
- 604
- 00:43:05,671 --> 00:43:06,829
- He cut him up.
- 605
- 00:43:08,709 --> 00:43:10,029
- He's been cut open.
- 606
- 00:43:12,990 --> 00:43:15,269
- I'll have to.
- 607
- 00:43:15,470 --> 00:43:17,989
- No, no! Don't let her in here!
- 608
- 00:43:57,911 --> 00:43:58,750
- Asger!
- 609
- 00:44:00,030 --> 00:44:00,949
- Our shift is over.
- 610
- 00:44:02,831 --> 00:44:06,230
- The night shift is here.
- We're off duty
- 611
- 00:44:09,351 --> 00:44:10,502
- I'll stick around for a while.
- 612
- 00:44:11,871 --> 00:44:13,309
- ls everything okay? Yes.
- 613
- 00:44:17,271 --> 00:44:19,550
- Well, good luck tomorrow.
- 614
- 00:45:23,831 --> 00:45:25,990
- Don't call me.
- I know what you did to Oliver.
- 615
- 00:45:28,632 --> 00:45:29,551
- What's your plan?
- 616
- 00:45:31,072 --> 00:45:32,311
- For Iben to die too?
- 617
- 00:45:33,512 --> 00:45:34,311
- ls that it?
- 618
- 00:45:34,992 --> 00:45:36,871
- Don't call me. Mathilde saw...
- 619
- 00:45:37,873 --> 00:45:39,190
- what you did to Oliver.
- 620
- 00:45:43,432 --> 00:45:44,791
- I told her not to go in there.
- 621
- 00:45:46,752 --> 00:45:48,791
- What were you thinking?
- You left her alone.
- 622
- 00:45:49,952 --> 00:45:52,552
- That she'd sit
- and stare into space?
- 623
- 00:45:54,392 --> 00:45:55,581
- She shouldn't have gone
- in there.
- 624
- 00:45:55,752 --> 00:45:58,111
- She's covered in his blood.
- 625
- 00:45:58,992 --> 00:46:02,312
- Michael? This stops here.
- 626
- 00:46:03,152 --> 00:46:04,111
- Right now.
- 627
- 00:46:05,313 --> 00:46:06,832
- Stop the car
- and tell me where you are
- 628
- 00:46:07,033 --> 00:46:07,877
- I'll send a patrol car
- 629
- 00:46:11,953 --> 00:46:13,031
- I can't do that.
- 630
- 00:46:14,192 --> 00:46:15,072
- You have to.
- 631
- 00:46:17,913 --> 00:46:19,632
- If I do... Yes?
- 632
- 00:46:22,992 --> 00:46:25,112
- what will happen? To you?
- 633
- 00:46:28,353 --> 00:46:29,352
- You'll go to prison.
- 634
- 00:46:34,032 --> 00:46:35,592
- That can't happen.
- lt can't happen?
- 635
- 00:46:36,833 --> 00:46:40,311
- Do you want me to say
- I feel sorry for you?
- 636
- 00:46:41,272 --> 00:46:42,432
- That you're a victim?
- 637
- 00:46:43,472 --> 00:46:44,592
- You're not a victim, Michael.
- 638
- 00:46:46,193 --> 00:46:47,272
- Oliver is a victim.
- 639
- 00:46:49,113 --> 00:46:50,232
- Mathilde is a victim.
- 640
- 00:46:52,193 --> 00:46:56,872
- lben is a victim. You're not.
- You should be fucking executed!
- 641
- 00:47:18,473 --> 00:47:20,792
- This is Michael.
- Leave a message.
- 642
- 00:47:22,753 --> 00:47:25,793
- Rashid?
- I'm at 12 Strandlodsvej.
- 643
- 00:47:26,714 --> 00:47:31,072
- A brown house.
- It looks like nobody is home.
- 644
- 00:47:31,274 --> 00:47:33,392
- The lights are out.
- There's no car.
- 645
- 00:47:33,634 --> 00:47:34,552
- Break in.
- 646
- 00:47:35,434 --> 00:47:36,793
- What? Just do as I say.
- 647
- 00:47:39,234 --> 00:47:40,353
- At least tell me why I'm here
- 648
- 00:47:40,554 --> 00:47:42,032
- I will when you're out of the car.
- 649
- 00:47:46,594 --> 00:47:47,993
- Are you listening?
- 650
- 00:47:48,234 --> 00:47:49,553
- Yeah.
- 651
- 00:47:49,834 --> 00:47:52,793
- The man who lives there
- killed his son.
- 652
- 00:47:54,475 --> 00:47:57,553
- Then he kidnapped his ex
- They're heading north.
- 653
- 00:47:58,034 --> 00:48:00,073
- We need his destination.
- 654
- 00:48:02,274 --> 00:48:03,954
- Did emergency services
- assign you this?
- 655
- 00:48:05,394 --> 00:48:06,954
- No, I assigned it to myself.
- 656
- 00:48:08,154 --> 00:48:09,633
- Of course you did.
- 657
- 00:48:19,315 --> 00:48:20,153
- Hello?
- 658
- 00:48:21,274 --> 00:48:22,393
- Hello? Police.
- 659
- 00:48:24,515 --> 00:48:25,793
- Hello? This is the police.
- 660
- 00:48:27,915 --> 00:48:28,914
- What's going on?
- 661
- 00:48:30,034 --> 00:48:31,913
- What's going on Rashid?
- The door was open.
- 662
- 00:48:32,114 --> 00:48:33,227
- He must have been in a hurry.
- 663
- 00:48:36,515 --> 00:48:37,433
- What do you see?
- 664
- 00:48:40,274 --> 00:48:41,273
- Not much.
- 665
- 00:48:42,595 --> 00:48:44,113
- The place is practically empty.
- 666
- 00:48:49,755 --> 00:48:51,033
- A mattress.
- 667
- 00:48:52,794 --> 00:48:53,994
- Some toys.
- 668
- 00:48:54,835 --> 00:48:55,794
- Unopened.
- 669
- 00:48:59,475 --> 00:49:00,753
- Here's something.
- 670
- 00:49:01,395 --> 00:49:03,834
- A stack of letters on the floor.
- 671
- 00:49:04,036 --> 00:49:06,075
- Anything about North Zealand.
- 672
- 00:49:06,274 --> 00:49:09,074
- An address book.
- Bills for a summer cottage.
- 673
- 00:49:09,275 --> 00:49:11,193
- Come on! I can't, Asger.
- 674
- 00:49:11,995 --> 00:49:13,755
- There's a hell of a lot.
- Just do as I say.
- 675
- 00:49:13,875 --> 00:49:15,154
- It'll take me hours!
- 676
- 00:49:16,394 --> 00:49:19,354
- Do you realize how many letters
- and papers there are?
- 677
- 00:49:20,795 --> 00:49:23,634
- She will be dead
- by the time I'm done.
- 678
- 00:49:23,835 --> 00:49:26,074
- What are you suggesting?
- 679
- 00:49:26,275 --> 00:49:29,914
- Nothing. I'm just saying
- that time is against us, okay?
- 680
- 00:49:30,115 --> 00:49:32,594
- I know. So get going
- Do you copy?
- 681
- 00:49:33,156 --> 00:49:34,154
- Yes. Copy...
- 682
- 00:50:20,556 --> 00:50:21,475
- lben?
- 683
- 00:50:24,116 --> 00:50:26,115
- lben, listen carefully.
- 684
- 00:50:27,196 --> 00:50:28,875
- ls it Mathilde? Are you there?
- 685
- 00:50:30,236 --> 00:50:31,154
- Hi, sweetie.
- 686
- 00:50:31,356 --> 00:50:34,075
- I need to talk to her.
- Are you wearing a seat belt?
- 687
- 00:50:36,276 --> 00:50:37,796
- No. ls Michael?
- 688
- 00:50:40,037 --> 00:50:42,155
- No. Put yours on.
- 689
- 00:50:48,156 --> 00:50:49,395
- ls it on?
- 690
- 00:50:50,476 --> 00:50:51,715
- lben?
- 691
- 00:50:52,037 --> 00:50:54,156
- Pull the handbrake hard
- Pull it.
- 692
- 00:50:55,756 --> 00:50:57,755
- What are you doing?
- 693
- 00:51:12,956 --> 00:51:15,716
- This is Iben Østergård.
- I can't.
- 694
- 00:51:37,796 --> 00:51:38,596
- Yes?
- 695
- 00:51:39,156 --> 00:51:43,435
- I crashed my bike
- and hurt my knee...
- 696
- 00:51:43,637 --> 00:51:45,717
- I don't have time right now.
- 697
- 00:51:56,197 --> 00:51:57,116
- Yes?
- 698
- 00:51:57,357 --> 00:52:00,476
- I crashed my bike
- and hit my knee.
- 699
- 00:52:00,678 --> 00:52:03,716
- Please call back later.
- You again?
- 700
- 00:52:04,117 --> 00:52:06,316
- When you call us
- you get the same dispatcher.
- 701
- 00:52:06,518 --> 00:52:07,477
- I can't talk now.
- 702
- 00:52:08,198 --> 00:52:10,637
- What the fuck?
- Send an ambulance.
- 703
- 00:52:10,837 --> 00:52:12,317
- For your knee? Yes.
- 704
- 00:52:12,517 --> 00:52:15,317
- Take a taxi. And don't bike
- when you're drunk.
- 705
- 00:52:33,918 --> 00:52:34,716
- Yes?
- 706
- 00:52:36,637 --> 00:52:37,517
- lben?
- 707
- 00:52:38,598 --> 00:52:43,318
- I did what you said.
- lt didn't work. I can't get out.
- 708
- 00:52:44,478 --> 00:52:45,397
- Where are you?
- 709
- 00:52:45,838 --> 00:52:47,957
- I can't see anything.
- 710
- 00:52:50,718 --> 00:52:52,037
- Are you in the back of the van?
- 711
- 00:52:52,238 --> 00:52:53,077
- Yes.
- 712
- 00:52:55,958 --> 00:52:59,117
- You're heading towards Elsinore.
- Do you know where?
- 713
- 00:52:59,678 --> 00:53:04,477
- I don't want to be locked up
- No, but where are you going?
- 714
- 00:53:04,678 --> 00:53:09,277
- We'll get you out of the van
- I don't want to be locked up.
- 715
- 00:53:09,478 --> 00:53:12,438
- lben? I'm going to die.
- 716
- 00:53:13,518 --> 00:53:17,957
- Nobody is going to die.
- Help me get home to my kids
- 717
- 00:53:18,559 --> 00:53:21,478
- I have to put you on hold
- Not again!
- 718
- 00:53:21,678 --> 00:53:24,757
- I must if I'm going to help you
- Hold the line
- 719
- 00:53:24,958 --> 00:53:26,518
- I'll be right back.
- 720
- 00:53:29,399 --> 00:53:31,077
- Copenhagen Dispatch.
- 721
- 00:53:31,279 --> 00:53:32,398
- Asger, Emergency East.
- 722
- 00:53:33,479 --> 00:53:34,758
- Asger? Yes.
- 723
- 00:53:35,279 --> 00:53:36,398
- Are you still at work?
- 724
- 00:53:36,718 --> 00:53:39,838
- Bo?
- I meant to call North Zealand.
- 725
- 00:53:40,039 --> 00:53:43,357
- Didn't I tell you to go home?
- Yes
- 726
- 00:53:43,599 --> 00:53:44,917
- I can't. What the fuck...?
- 727
- 00:53:52,919 --> 00:53:55,517
- North Zealand Dispatch.
- Asger, Emergency East.
- 728
- 00:53:56,238 --> 00:53:57,718
- Hi. Any news?
- 729
- 00:53:57,919 --> 00:54:01,158
- I have Iben on the line
- She's in the back of the van.
- 730
- 00:54:01,959 --> 00:54:02,842
- Do you have a location?
- 731
- 00:54:02,999 --> 00:54:05,398
- The cell tower is near Elsinore.
- 732
- 00:54:05,599 --> 00:54:07,198
- South by southwest of Elsinore
- 733
- 00:54:07,760 --> 00:54:11,678
- I need a precise location.
- 734
- 00:54:14,439 --> 00:54:16,558
- I'll get it.
- Just send the patrol car.
- 735
- 00:54:16,759 --> 00:54:17,718
- How will you get it?
- 736
- 00:54:18,559 --> 00:54:20,158
- I'll get her out of the van.
- 737
- 00:54:20,680 --> 00:54:23,278
- Iben, are you there?
- 738
- 00:54:24,919 --> 00:54:27,358
- I'm back. Don't hang up again.
- 739
- 00:54:27,560 --> 00:54:32,639
- I won't.
- I want to go home to my kids.
- 740
- 00:54:32,959 --> 00:54:36,358
- They shouldn't be alone.
- No. Now listen
- 741
- 00:54:36,559 --> 00:54:37,748
- I don't know
- why he's doing this.
- 742
- 00:54:37,800 --> 00:54:41,079
- lben? Iben! Now listen to me.
- 743
- 00:54:42,439 --> 00:54:43,838
- Find something
- to use as a weapon.
- 744
- 00:54:45,600 --> 00:54:47,878
- Help is coming
- but we need a plan B, okay?
- 745
- 00:54:49,080 --> 00:54:52,158
- I'm going to die.
- No, you're not. Listen to me.
- 746
- 00:54:53,280 --> 00:54:57,119
- Help is on the way, but if he stops
- you need to defend yourself.
- 747
- 00:54:57,960 --> 00:54:58,879
- Do you understand?
- 748
- 00:54:59,760 --> 00:55:01,198
- Why does Michael have a van?
- 749
- 00:55:03,880 --> 00:55:04,839
- He's a bricklayer.
- 750
- 00:55:05,840 --> 00:55:08,399
- Then he must have some tools.
- 751
- 00:55:08,600 --> 00:55:10,839
- I don't know. Look around.
- 752
- 00:55:11,360 --> 00:55:12,558
- I can't see anything.
- 753
- 00:55:15,320 --> 00:55:16,359
- Feel your way.
- 754
- 00:55:25,961 --> 00:55:26,844
- Did you find something?
- 755
- 00:55:27,120 --> 00:55:29,679
- A cardboard box. It's heavy.
- 756
- 00:55:30,201 --> 00:55:30,999
- Okay.
- 757
- 00:55:32,480 --> 00:55:33,279
- What's inside it?
- 758
- 00:55:35,240 --> 00:55:36,159
- Rocks, I think.
- 759
- 00:55:37,280 --> 00:55:39,438
- Bricks. That's good
- Can you pick one up?
- 760
- 00:55:42,120 --> 00:55:43,159
- Iben, pick one up.
- 761
- 00:55:43,560 --> 00:55:46,359
- I've got one.
- Good. Now listen carefully.
- 762
- 00:55:46,720 --> 00:55:47,840
- If he stops the van...
- 763
- 00:55:48,561 --> 00:55:52,400
- and opens the door,
- you hit him as hard as you can.
- 764
- 00:55:54,680 --> 00:55:56,880
- I can't do that! Yes, you can.
- 765
- 00:55:57,561 --> 00:56:00,001
- Then take his knife.
- Then tell me... Easy now.
- 766
- 00:56:00,200 --> 00:56:03,680
- Tell me where you are
- and I'll send a car.
- 767
- 00:56:03,961 --> 00:56:05,680
- I can't! Yes, you can, Iben.
- 768
- 00:56:07,160 --> 00:56:09,440
- Breathe. Take a deep breath
- Come on now.
- 769
- 00:56:11,201 --> 00:56:12,639
- Just like this. Iben?
- 770
- 00:56:14,321 --> 00:56:16,919
- lben
- I don't know why he's doing this.
- 771
- 00:56:20,001 --> 00:56:21,000
- lben I'm going to die.
- 772
- 00:56:21,201 --> 00:56:23,919
- You're not.
- lben, breathe with me.
- 773
- 00:56:26,801 --> 00:56:27,880
- Breathe, Iben.
- 774
- 00:56:32,881 --> 00:56:34,640
- Iben, what's your favorite food?
- 775
- 00:56:37,721 --> 00:56:38,760
- What's your favorite food?
- 776
- 00:56:39,401 --> 00:56:40,721
- Pork sausage.
- 777
- 00:56:41,281 --> 00:56:43,841
- Pork sausage? Do you like that?
- 778
- 00:56:45,401 --> 00:56:46,601
- Yes. Don't you?
- 779
- 00:56:47,161 --> 00:56:49,440
- I don't eat pork. What else?
- 780
- 00:56:51,962 --> 00:56:52,921
- Are you a Muslim?
- 781
- 00:56:53,202 --> 00:56:56,641
- No. What do you do
- in your free time?
- 782
- 00:56:58,361 --> 00:57:00,640
- I like to be
- with Thilde and Oliver.
- 783
- 00:57:02,081 --> 00:57:03,241
- But Michael.
- 784
- 00:57:03,441 --> 00:57:07,081
- What do you do with your kids?
- 785
- 00:57:07,921 --> 00:57:09,080
- What's a nice thing to do?
- 786
- 00:57:11,602 --> 00:57:13,081
- We like The Blue Planet.
- 787
- 00:57:14,961 --> 00:57:17,601
- The aquarium on Amager?
- 788
- 00:57:19,562 --> 00:57:20,601
- Haven't you been there?
- 789
- 00:57:21,481 --> 00:57:24,081
- No, unfortunately.
- Tell me about The Blue Planet.
- 790
- 00:57:25,202 --> 00:57:26,121
- ls it nice?
- 791
- 00:57:27,322 --> 00:57:29,600
- Thilde likes the turtles.
- 792
- 00:57:30,922 --> 00:57:34,041
- She doesn't even look
- at the sharks.
- 793
- 00:57:35,563 --> 00:57:37,121
- What do you like best?
- The sharks?
- 794
- 00:57:42,162 --> 00:57:43,840
- I like all of them
- 795
- 00:57:47,322 --> 00:57:50,561
- I usually walk behind Thilde
- with Oliver in the baby carriage.
- 796
- 00:57:51,442 --> 00:57:52,922
- Then I just look and feel.
- 797
- 00:57:53,762 --> 00:57:54,801
- Feel what?
- 798
- 00:57:56,843 --> 00:57:57,961
- It seems so peaceful.
- 799
- 00:57:58,962 --> 00:58:00,002
- What does?
- 800
- 00:58:03,123 --> 00:58:04,121
- Under the water.
- 801
- 00:58:07,403 --> 00:58:09,201
- Like... quiet.
- 802
- 00:58:11,402 --> 00:58:12,562
- No distractions.
- 803
- 00:58:14,322 --> 00:58:17,002
- Just water flowing slowly
- around you.
- 804
- 00:58:18,043 --> 00:58:18,961
- Very quiet.
- 805
- 00:58:21,123 --> 00:58:22,681
- Just a big, blue silence.
- 806
- 00:58:26,202 --> 00:58:27,042
- co
- 807
- 00:58:31,123 --> 00:58:32,642
- I don't know your name.
- 808
- 00:58:34,123 --> 00:58:35,002
- My name is Asger
- 809
- 00:58:35,923 --> 00:58:37,282
- I like you, Asger.
- 810
- 00:58:42,043 --> 00:58:43,122
- I like you too, Iben.
- 811
- 00:59:01,042 --> 00:59:02,402
- Would you like to come?
- 812
- 00:59:06,163 --> 00:59:08,242
- Where? To The Blue Planet.
- 813
- 00:59:11,643 --> 00:59:12,562
- I'd love to.
- 814
- 00:59:20,084 --> 00:59:22,683
- He's stopping.
- Do you have the brick?
- 815
- 00:59:23,123 --> 00:59:26,002
- Yes. Take it easy, Iben
- 816
- 00:59:26,644 --> 00:59:29,403
- I'm here for you. All right?
- 817
- 00:59:29,924 --> 00:59:31,163
- Put your phone away.
- 818
- 00:59:31,363 --> 00:59:34,002
- When he opens the door,
- hit him as hard as you can.
- 819
- 00:59:34,723 --> 00:59:37,402
- He deserves it He deserves it.
- 820
- 00:59:37,604 --> 00:59:41,163
- That's right. Put your phone
- in your pocket and.
- 821
- 00:59:41,363 --> 00:59:45,283
- He doesn't understand me.
- I know. Put the phone away.
- 822
- 00:59:45,763 --> 00:59:48,203
- When he opens the door...
- Oliver is fine.
- 823
- 00:59:48,404 --> 00:59:51,923
- He isn't crying now.
- 824
- 00:59:52,324 --> 00:59:53,964
- What do you mean?
- 825
- 00:59:57,764 --> 00:59:58,764
- The snakes.
- 826
- 00:59:59,644 --> 01:00:01,683
- What snakes?
- 827
- 01:00:03,044 --> 01:00:04,403
- He was in so much pain.
- 828
- 01:00:08,205 --> 01:00:09,243
- ln his stomach.
- 829
- 01:00:13,445 --> 01:00:14,764
- He kept crying
- 830
- 01:00:14,964 --> 01:00:16,483
- because he had snakes
- in his stomach
- 831
- 01:00:23,484 --> 01:00:26,003
- I just took them out.
- Was it you?
- 832
- 01:00:26,204 --> 01:00:28,843
- He's much better now.
- He isn't crying anymore.
- 833
- 01:00:39,284 --> 01:00:40,524
- He's fine, isn't he?
- 834
- 01:00:42,444 --> 01:00:43,284
- Asger?
- 835
- 01:00:43,965 --> 01:00:47,524
- Asger, tell me he's fine.
- Please tell me.
- 836
- 01:00:47,725 --> 01:00:49,204
- Okay. Iben Take it easy.
- 837
- 01:00:49,404 --> 01:00:52,603
- Go away! Go away!
- 838
- 01:01:55,485 --> 01:01:56,285
- Hello?
- 839
- 01:01:59,245 --> 01:02:00,045
- Hello?
- 840
- 01:02:01,846 --> 01:02:02,725
- Are you there, Asger?
- 841
- 01:02:07,126 --> 01:02:09,285
- I think there's something wrong
- with my phone. Hang on.
- 842
- 01:02:12,206 --> 01:02:13,605
- Can you hear me? Yes
- 843
- 01:02:14,605 --> 01:02:15,603
- I think I found something.
- 844
- 01:02:18,646 --> 01:02:19,874
- They went to court over custody.
- 845
- 01:02:20,166 --> 01:02:23,085
- Michael has a lot of letters
- from a lawyer in Copenhagen.
- 846
- 01:02:24,325 --> 01:02:26,285
- He lost his visitation rights.
- 847
- 01:02:27,846 --> 01:02:29,326
- lt's about his criminal record
- 848
- 01:02:29,846 --> 01:02:30,997
- and his sentences for assault.
- 849
- 01:02:32,286 --> 01:02:33,846
- It's no fucking wonder.
- 850
- 01:02:36,006 --> 01:02:37,525
- Asger? Yes' Yes.
- 851
- 01:02:37,926 --> 01:02:39,766
- Sorry. I'll get to the point.
- 852
- 01:02:42,446 --> 01:02:43,764
- The only thing
- about North Zealand.
- 853
- 01:02:45,286 --> 01:02:46,924
- It's a psychiatric center.
- 854
- 01:02:47,926 --> 01:02:51,006
- She was in the North Zealand
- Psychiatric Center in Elsinore.
- 855
- 01:02:51,726 --> 01:02:52,845
- In Elsinore?
- 856
- 01:02:53,767 --> 01:02:54,726
- Exactly.
- 857
- 01:02:56,246 --> 01:02:57,627
- The North Zealand
- Psychiatric Center?
- 858
- 01:03:01,046 --> 01:03:01,926
- Is that of any use?
- 859
- 01:03:03,166 --> 01:03:04,006
- Locked up.
- 860
- 01:03:04,926 --> 01:03:05,726
- What was that?
- 861
- 01:03:05,927 --> 01:03:07,154
- She doesn't want to be locked up.
- 862
- 01:03:08,007 --> 01:03:09,366
- You lost me there.
- 863
- 01:03:12,127 --> 01:03:12,926
- Asger?
- 864
- 01:03:14,527 --> 01:03:15,365
- Hello?
- 865
- 01:04:00,727 --> 01:04:01,767
- Michael?
- 866
- 01:04:04,127 --> 01:04:04,927
- Michael?
- 867
- 01:04:05,727 --> 01:04:06,526
- Hello?
- 868
- 01:04:06,928 --> 01:04:08,126
- Where are you?
- 869
- 01:04:10,848 --> 01:04:11,807
- Michael?
- 870
- 01:04:12,687 --> 01:04:14,490
- Are you at the North Zealand
- Psychiatric Center?
- 871
- 01:04:15,048 --> 01:04:18,247
- Who is this?
- Asger from the police.
- 872
- 01:04:18,448 --> 01:04:20,687
- Are you at the
- Psychiatric Center in Elsinore?
- 873
- 01:04:21,808 --> 01:04:23,687
- Yes. Where's Iben?
- 874
- 01:04:24,607 --> 01:04:25,487
- I don't know.
- 875
- 01:04:27,647 --> 01:04:28,726
- I think she hit me.
- 876
- 01:04:31,288 --> 01:04:34,606
- I'll send the police.
- Do you need an ambulance?
- 877
- 01:04:34,808 --> 01:04:35,647
- No police.
- 878
- 01:04:36,728 --> 01:04:37,766
- I have to.
- 879
- 01:04:38,048 --> 01:04:39,526
- I haven't fucking done
- anything!
- 880
- 01:04:39,728 --> 01:04:41,207
- I know. I know.
- 881
- 01:04:46,728 --> 01:04:48,367
- Why didn't you tell me?
- 882
- 01:04:51,488 --> 01:04:53,927
- You should have called the police
- and let us take care of Iben.
- 883
- 01:04:54,128 --> 01:04:56,727
- So you could help her or what?
- Yes. That's our job.
- 884
- 01:04:59,328 --> 01:05:01,247
- Nobody is of any help.
- 885
- 01:05:02,288 --> 01:05:03,208
- I tried.
- 886
- 01:05:03,569 --> 01:05:06,328
- Doctors, lawyers,
- the municipality.
- 887
- 01:05:06,529 --> 01:05:07,888
- None of them will help.
- 888
- 01:05:08,328 --> 01:05:09,847
- I'm trying to help.
- 889
- 01:05:11,808 --> 01:05:16,167
- Fuck you! Fuck all of you!
- My son is dead!
- 890
- 01:05:35,209 --> 01:05:38,048
- When... when I saw Oliver.
- 891
- 01:05:40,089 --> 01:05:41,808
- I knew I had to deal with it myself
- 892
- 01:05:46,049 --> 01:05:49,208
- I just wanted to close that door
- and take care of it all.
- 893
- 01:05:59,570 --> 01:06:02,048
- I just wanted to help Iben,
- but...
- 894
- 01:06:07,089 --> 01:06:08,688
- What are you doing?
- 895
- 01:06:12,729 --> 01:06:15,169
- I'm going home to Mathilde.
- I should never have left.
- 896
- 01:06:16,249 --> 01:06:17,448
- The police are with her.
- 897
- 01:06:22,890 --> 01:06:24,128
- I told her not to go in there.
- 898
- 01:06:43,369 --> 01:06:45,209
- I'm leaving now.
- What about Iben?
- 899
- 01:06:46,289 --> 01:06:47,329
- I don't know where she is.
- 900
- 01:06:48,890 --> 01:06:50,449
- Do you think
- she could harm herself?
- 901
- 01:06:52,930 --> 01:06:58,369
- Now listen to me.
- She has no idea what she's done.
- 902
- 01:07:01,290 --> 01:07:05,970
- She thinks.
- she thinks she helped Oliver.
- 903
- 01:07:08,730 --> 01:07:10,111
- I didn't have the heart to tell her.
- 904
- 01:07:12,650 --> 01:07:13,449
- No.
- 905
- 01:07:15,850 --> 01:07:16,689
- No.
- 906
- 01:07:58,771 --> 01:08:02,930
- This is Iben Østergård.
- I can't come to the phone right now
- 907
- 01:08:03,131 --> 01:08:09,730
- so... stop it! Leave a message,
- call later or send a text. Bye.
- 908
- 01:09:21,052 --> 01:09:23,811
- Hello? Hi, Rashid.
- 909
- 01:09:24,932 --> 01:09:26,491
- Did you find them? Yes.
- 910
- 01:09:27,251 --> 01:09:28,052
- That's good.
- 911
- 01:09:32,051 --> 01:09:33,611
- Are you at home? No.
- 912
- 01:09:34,212 --> 01:09:35,371
- I'm in my car.
- 913
- 01:09:36,452 --> 01:09:37,719
- I thought
- you might need me again.
- 914
- 01:09:37,812 --> 01:09:39,371
- Go home.
- 915
- 01:09:42,572 --> 01:09:44,931
- What was he doing with her.
- Just go home, Rashid.
- 916
- 01:09:48,573 --> 01:09:49,411
- Okay.
- 917
- 01:09:51,093 --> 01:09:51,930
- Fine.
- 918
- 01:09:56,452 --> 01:09:57,604
- Thanks for your help, partner.
- 919
- 01:09:58,053 --> 01:09:59,571
- No problem. Anytime.
- 920
- 01:10:01,933 --> 01:10:03,771
- Then III see you tomorrow.
- AII right?
- 921
- 01:10:08,012 --> 01:10:09,371
- Don't lie if you don't want to.
- 922
- 01:10:11,732 --> 01:10:12,732
- What?
- 923
- 01:10:13,132 --> 01:10:14,772
- ln court tomorrow.
- 924
- 01:10:16,212 --> 01:10:18,051
- Don't lie for my sake, you know?
- 925
- 01:10:18,253 --> 01:10:19,532
- We'll stick to our story Asger.
- 926
- 01:10:21,212 --> 01:10:22,171
- That was the deal.
- 927
- 01:10:29,132 --> 01:10:31,611
- I am the one on trial
- I fired the shot.
- 928
- 01:10:32,972 --> 01:10:37,051
- You're just a witness
- I lied! For you
- 929
- 01:10:38,933 --> 01:10:40,292
- I can't just change
- my statement.
- 930
- 01:10:42,133 --> 01:10:43,012
- Can I?
- 931
- 01:10:53,373 --> 01:10:55,252
- I'm going home.
- You should go home too.
- 932
- 01:10:57,933 --> 01:10:59,572
- Go home to Patricia
- and get some sleep.
- 933
- 01:11:00,493 --> 01:11:01,332
- Okay?
- 934
- 01:11:07,614 --> 01:11:08,452
- See you tomorrow.
- 935
- 01:11:43,774 --> 01:11:45,173
- Asger?
- 936
- 01:11:45,734 --> 01:11:46,733
- Asger? Yes.
- 937
- 01:11:47,254 --> 01:11:49,213
- We have a caller
- who wants to talk to you.
- 938
- 01:11:51,533 --> 01:11:53,493
- She says you've talked before
- Her name is Iben.
- 939
- 01:11:53,695 --> 01:11:54,533
- Does it ring a bell?
- 940
- 01:11:55,934 --> 01:11:56,732
- Yes.
- 941
- 01:11:57,814 --> 01:11:58,693
- What happened here?
- 942
- 01:12:01,134 --> 01:12:03,854
- I'll take it in there.
- 943
- 01:12:18,614 --> 01:12:19,494
- One moment please.
- 944
- 01:12:35,374 --> 01:12:36,373
- ls that you, Asger?
- 945
- 01:12:36,895 --> 01:12:37,734
- Yes
- 946
- 01:12:39,735 --> 01:12:40,734
- I'm here.
- 947
- 01:12:48,174 --> 01:12:49,694
- I killed Oliver, didn't I?
- 948
- 01:12:55,335 --> 01:12:56,173
- Where are you, Iben?
- 949
- 01:12:56,814 --> 01:12:57,773
- Don't lie to me.
- 950
- 01:13:03,095 --> 01:13:04,734
- Just tell me where you are.
- 951
- 01:13:05,255 --> 01:13:06,293
- Don't lie
- 952
- 01:13:10,055 --> 01:13:11,334
- I killed him, didn't I?
- 953
- 01:13:18,535 --> 01:13:19,374
- lben.
- 954
- 01:13:24,654 --> 01:13:25,654
- You didn't mean to.
- 955
- 01:13:28,815 --> 01:13:30,095
- Tell me where you are
- 956
- 01:13:30,294 --> 01:13:31,574
- so I can send someone
- to help you.
- 957
- 01:13:36,735 --> 01:13:39,294
- Oliver... Iben, where are you?
- 958
- 01:13:40,855 --> 01:13:42,494
- I have blood on my hands.
- 959
- 01:13:47,256 --> 01:13:50,574
- I didn't know. I see it now.
- I have blood on my hands.
- 960
- 01:13:51,135 --> 01:13:52,174
- What else can you see?
- 961
- 01:13:56,055 --> 01:13:57,974
- I hear cars nearby.
- ls that right?
- 962
- 01:14:01,936 --> 01:14:03,175
- Are there cars nearby?
- 963
- 01:14:05,376 --> 01:14:06,654
- Way down below.
- 964
- 01:14:08,296 --> 01:14:09,175
- The cars are?
- 965
- 01:14:12,456 --> 01:14:13,415
- Are you on a bridge?
- 966
- 01:14:16,815 --> 01:14:18,055
- lben, are you on a bridge?
- 967
- 01:14:19,535 --> 01:14:22,375
- I'm going to jump now.
- No, don't, Iben.
- 968
- 01:14:23,536 --> 01:14:24,454
- Just relax.
- 969
- 01:14:25,376 --> 01:14:26,855
- Call North Zealand Dispatch now.
- 970
- 01:14:29,456 --> 01:14:32,015
- Now listen, Iben.
- 971
- 01:14:33,337 --> 01:14:35,695
- Tell them that I didn't mean to.
- I know.
- 972
- 01:14:36,057 --> 01:14:39,855
- Tell Thilde and Michael that.
- I know
- 973
- 01:14:40,776 --> 01:14:41,615
- I didn't.
- 974
- 01:14:41,816 --> 01:14:44,255
- Iben is on the bridge by exit 19
- near the hospital
- 975
- 01:14:44,457 --> 01:14:45,335
- and about to jump.
- 976
- 01:14:45,616 --> 01:14:48,775
- lben Will you tell them?
- 977
- 01:14:48,977 --> 01:14:51,375
- Tell them what?
- That I didn't mean to.
- 978
- 01:14:51,576 --> 01:14:52,455
- They know.
- 979
- 01:14:53,497 --> 01:14:55,296
- Michael knows.
- 980
- 01:14:56,776 --> 01:14:58,016
- He just wanted to help you.
- 981
- 01:15:00,136 --> 01:15:02,215
- He was trying to help you.
- 982
- 01:15:03,897 --> 01:15:06,855
- We all just want to help you.
- 983
- 01:15:07,856 --> 01:15:11,695
- But you said he.
- I was wrong. I was wrong.
- 984
- 01:15:12,497 --> 01:15:14,135
- Okay? It's all my fault.
- 985
- 01:15:14,856 --> 01:15:16,895
- lt's my fault
- you're on the bridge.
- 986
- 01:15:18,737 --> 01:15:20,176
- Now don't do anything stupid
- you hear?
- 987
- 01:15:22,216 --> 01:15:23,257
- Iben, talk to me.
- 988
- 01:15:25,537 --> 01:15:26,335
- Iben?
- 989
- 01:15:27,377 --> 01:15:28,496
- I killed a man.
- 990
- 01:15:30,097 --> 01:15:30,895
- Do you hear?
- 991
- 01:15:31,576 --> 01:15:32,536
- I killed a man.
- 992
- 01:15:37,177 --> 01:15:38,296
- His name was Josef.
- 993
- 01:15:39,896 --> 01:15:40,736
- A young man.
- 994
- 01:15:41,577 --> 01:15:43,216
- Practically a boy.
- Nineteen years old.
- 995
- 01:15:46,337 --> 01:15:47,257
- Why?
- 996
- 01:15:51,417 --> 01:15:54,416
- Because I could.
- 997
- 01:15:55,577 --> 01:15:56,977
- He did something very wrong
- but...
- 998
- 01:16:00,657 --> 01:16:01,736
- I shouldn't have done it.
- 999
- 01:16:02,057 --> 01:16:03,856
- I claimed it was self-defense,
- but it wasn't.
- 1000
- 01:16:05,058 --> 01:16:07,537
- So I've lied and I've killed
- 1001
- 01:16:12,338 --> 01:16:17,176
- I did it because I'd had enough
- 1002
- 01:16:18,777 --> 01:16:20,045
- and I wanted to remove something.
- 1003
- 01:16:28,378 --> 01:16:29,256
- I don't know.
- 1004
- 01:16:31,058 --> 01:16:32,056
- Something bad.
- 1005
- 01:16:35,138 --> 01:16:35,937
- Something...
- 1006
- 01:16:40,818 --> 01:16:41,897
- Was it snakes?
- 1007
- 01:16:44,778 --> 01:16:45,576
- Yes.
- 1008
- 01:16:47,778 --> 01:16:48,818
- Yes, it was snakes.
- 1009
- 01:16:50,338 --> 01:16:51,777
- But, Iben,
- I knew what I was doing.
- 1010
- 01:16:53,018 --> 01:16:54,097
- But you didn't, did you?
- 1011
- 01:16:54,897 --> 01:16:55,737
- No.
- 1012
- 01:16:56,058 --> 01:16:58,858
- No. It was an accident.
- 1013
- 01:17:00,418 --> 01:17:01,257
- Yes.
- 1014
- 01:17:02,458 --> 01:17:03,256
- And, Iben
- 1015
- 01:17:05,057 --> 01:17:05,897
- you have a daughter
- 1016
- 01:17:07,058 --> 01:17:10,537
- who loves you
- and wants to see her mother.
- 1017
- 01:17:12,018 --> 01:17:13,777
- Thilde. Yes
- 1018
- 01:17:14,899 --> 01:17:17,217
- I promised her
- that she would see you again
- 1019
- 01:17:17,858 --> 01:17:18,937
- and that you'd come home.
- 1020
- 01:17:21,378 --> 01:17:22,978
- She loves you, Iben.
- 1021
- 01:17:24,218 --> 01:17:25,137
- And so does Michael.
- 1022
- 01:17:27,978 --> 01:17:31,978
- You still have people
- who love you in your life.
- 1023
- 01:17:38,778 --> 01:17:40,418
- Asger? Yes?
- 1024
- 01:17:40,619 --> 01:17:42,578
- They're here now.
- 1025
- 01:17:44,459 --> 01:17:45,818
- Go over to the officers.
- 1026
- 01:17:50,539 --> 01:17:51,698
- You're a good man.
- 1027
- 01:17:56,939 --> 01:17:57,738
- lben!
- 1028
- 01:18:11,059 --> 01:18:12,458
- This is Iben.
- 1029
- 01:18:22,539 --> 01:18:24,458
- This is Iben.
- 1030
- 01:18:33,099 --> 01:18:34,979
- This is Iben Østergård.
- 1031
- 01:18:35,179 --> 01:18:38,098
- I can't come
- to the phone right now...
- 1032
- 01:19:23,340 --> 01:19:25,580
- North Zealand Dispatch.
- lt's Asger
- 1033
- 01:19:28,580 --> 01:19:29,939
- I talked to Iben
- 1034
- 01:19:32,100 --> 01:19:33,900
- but she hung up. We have her.
- 1035
- 01:19:35,301 --> 01:19:36,139
- She came down.
- 1036
- 01:19:41,300 --> 01:19:42,099
- You have her?
- 1037
- 01:19:42,900 --> 01:19:44,579
- Yes, we have her.
- 1038
- 01:19:46,740 --> 01:19:47,739
- Good job, Asger.
- 1039
- 01:21:42,302 --> 01:21:48,021
- THE GUILTY
- 1040
- 01:24:37,824 --> 01:24:40,103
- Subtitles: Karen Margrete Wiin
- Dansk Video Tekst
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement