rpx11117

10x10 - Indonesia

May 21st, 2018
131
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. 1
  2. 00:00:00,909 --> 00:00:05,909
  3.  
  4. 2
  5. 00:00:05,933 --> 00:00:10,933
  6.  
  7. 3
  8. 00:00:10,957 --> 00:00:15,957
  9.  
  10.  
  11. 4
  12. 00:00:15,981 --> 00:00:20,981
  13.  
  14.  
  15. 5
  16. 00:01:45,867 --> 00:01:48,501
  17. Hei, semua.
  18. Bagaimana bisnis kalian?
  19.  
  20. 6
  21. 00:02:09,633 --> 00:02:13,884
  22. Silakan./
  23. Terima kasih.
  24.  
  25. 7
  26. 00:02:46,432 --> 00:02:48,932
  27. Cathy, bagaimana kabarmu? Baik?/
  28. Baik. Bagaimana denganmu?
  29.  
  30. 8
  31. 00:02:48,956 --> 00:02:50,291
  32. Aku baik.
  33.  
  34. 9
  35. 00:02:50,316 --> 00:02:52,624
  36. Seperti yang biasa?/
  37. Ya.
  38.  
  39. 10
  40. 00:02:52,649 --> 00:02:55,039
  41. Silakan duduk.
  42. Akan segera kuantarkan.
  43.  
  44. 11
  45. 00:02:55,216 --> 00:02:57,507
  46. Aku belikan ini untuk Mia.
  47.  
  48. 12
  49. 00:02:59,186 --> 00:03:01,917
  50. Untuk Mia-ku?/
  51. Ya.
  52.  
  53. 13
  54. 00:03:04,143 --> 00:03:05,798
  55. Terima kasih./
  56. Bagaimana keadaannya?
  57.  
  58. 14
  59. 00:03:05,822 --> 00:03:09,051
  60. Kami masih harus melakukan
  61. beberapa tes lagi, tapi...
  62.  
  63. 15
  64. 00:03:09,075 --> 00:03:10,583
  65. Terima kasih.
  66.  
  67. 16
  68. 00:03:10,583 --> 00:03:12,718
  69. Jika kau butuh bantuan
  70. dengan anak-anak...
  71.  
  72. 17
  73. 00:03:12,742 --> 00:03:15,110
  74. Aku takkan melupakan ini, Cathy.
  75.  
  76. 18
  77. 00:03:33,723 --> 00:03:35,689
  78. Silakan.
  79. Menu khusus Dennis.
  80.  
  81. 19
  82. 00:03:35,713 --> 00:03:37,931
  83. Terima kasih./
  84. Baiklah.
  85.  
  86. 20
  87. 00:03:38,787 --> 00:03:42,588
  88. Ada yang lain?/
  89. Tidak, ini bagus. Terima kasih.
  90.  
  91. 21
  92. 00:06:30,504 --> 00:06:33,404
  93. Fokus pada pernapasan.
  94.  
  95. 22
  96. 00:06:35,063 --> 00:06:37,772
  97. Turunlah ke matras saat kau siap.
  98.  
  99. 23
  100. 00:06:41,368 --> 00:06:44,404
  101. Berbaringlah dengan
  102. kepala di samping.
  103.  
  104. 24
  105. 00:06:46,819 --> 00:06:49,517
  106. Sekarang waktunya untuk
  107. menetapkan tujuanmu...
  108.  
  109. 25
  110. 00:06:51,227 --> 00:06:53,642
  111. Atau waktumu di sini.
  112.  
  113. 26
  114. 00:06:54,507 --> 00:06:57,502
  115. Apapun yang ingin kau usahakan.
  116.  
  117. 27
  118. 00:06:59,756 --> 00:07:02,403
  119. Lalu fokuslah di sana.
  120.  
  121. 28
  122. 00:07:06,615 --> 00:07:10,979
  123. Tarik napas pelan dalam-dalam.
  124.  
  125. 29
  126. 00:07:27,735 --> 00:07:29,757
  127. Lalu perlahan-lahan...
  128.  
  129. 30
  130. 00:07:30,861 --> 00:07:34,148
  131. Kembali ke posisi berdiri
  132. di depan matrasmu.
  133.  
  134. 31
  135. 00:07:42,230 --> 00:07:44,474
  136. Cathy.
  137.  
  138. 32
  139. 00:07:46,478 --> 00:07:48,457
  140. Cathy.
  141.  
  142. 33
  143. 00:07:50,551 --> 00:07:53,684
  144. Sekarang angkat tangan ke atas.
  145.  
  146. 34
  147. 00:07:53,709 --> 00:07:56,558
  148. Bawa hati kita ke pusat.
  149.  
  150. 35
  151. 00:07:57,634 --> 00:08:01,560
  152. Mari bawa keindahan dengan
  153. sekuatnya di hati kita hari ini.
  154.  
  155. 36
  156. 00:08:02,474 --> 00:08:05,087
  157. Lalu temukan kedamaian
  158. didalam latihan kita.
  159.  
  160. 37
  161. 00:08:11,858 --> 00:08:13,877
  162. Alondra, hai.
  163.  
  164. 38
  165. 00:08:14,761 --> 00:08:16,974
  166. Apa semua siap untuk malam ini?
  167.  
  168. 39
  169. 00:08:16,974 --> 00:08:19,237
  170. Dari Warrior One...
  171.  
  172. 40
  173. 00:08:20,295 --> 00:08:23,866
  174. Kita buka ke Warrior Two.
  175.  
  176. 41
  177. 00:08:23,891 --> 00:08:27,495
  178. Jaga bagian ujung jarimu
  179. tetap lembut.
  180.  
  181. 42
  182. 00:08:28,309 --> 00:08:32,538
  183. Buka dada dan pinggulmu
  184. ke samping.
  185.  
  186. 43
  187. 00:08:35,690 --> 00:08:37,929
  188. Bagus.
  189.  
  190. 44
  191. 00:08:37,954 --> 00:08:41,875
  192. Aku akan memberitahumu.
  193. Baiklah, sampai jumpa.
  194.  
  195. 45
  196. 00:08:49,714 --> 00:08:55,302
  197. Ini bukan urusan fisik,
  198. tapi juga bagus untuk pikiran.
  199.  
  200. 46
  201. 00:08:55,321 --> 00:08:58,169
  202. Suamiku selalu dalam
  203. perjalanan bisnis.
  204.  
  205. 47
  206. 00:08:58,169 --> 00:09:02,733
  207. Lalu kapan hari aku memegang
  208. lemakku, dan berpikir, "Astaga."
  209.  
  210. 48
  211. 00:09:02,807 --> 00:09:05,513
  212. Dan Casey begitu menawan.
  213.  
  214. 49
  215. 00:09:05,537 --> 00:09:07,638
  216. Apa kau tahu jika dia
  217. melakukan kunjungan rumah?
  218.  
  219. 50
  220. 00:09:07,662 --> 00:09:09,384
  221. Jika kau paham maksudku?
  222.  
  223. 51
  224. 00:09:13,071 --> 00:09:15,442
  225. Aku tidak tahu rinciannya, maaf.
  226.  
  227. 52
  228. 00:09:15,442 --> 00:09:18,954
  229. Tapi Casey melakukan
  230. yoga di Internet.
  231.  
  232. 53
  233. 00:09:18,954 --> 00:09:22,258
  234. Jadi kau bisa temukan dia di sana./
  235. Bagus, terima kasih.
  236.  
  237. 54
  238. 00:09:40,631 --> 00:09:42,935
  239. Maaf./
  240. Astaga!
  241.  
  242. 55
  243. 00:09:43,723 --> 00:09:47,216
  244. Maaf, aku belum perkenalkan diri.
  245. Aku Jennifer.
  246.  
  247. 56
  248. 00:09:51,120 --> 00:09:54,169
  249. Ada bagusnya untuk tetap saling
  250. berkomunikasi./Tentu.
  251.  
  252. 57
  253. 00:09:54,250 --> 00:09:57,156
  254. Aku menggunakan Instagram.
  255. @JenniferRaaz.
  256.  
  257. 58
  258. 00:09:58,949 --> 00:10:03,578
  259. Dan Instagram-mu?/
  260. Aku Cathy. Cathy@Flowers.
  261.  
  262. 59
  263. 00:10:03,680 --> 00:10:06,017
  264. Bagus, aku akan mengikutimu./
  265. Baiklah, bagus.
  266.  
  267. 60
  268. 00:10:06,041 --> 00:10:08,041
  269. Jaga dirimu. Sampai jumpa./
  270. Sampai jumpa.
  271.  
  272. 61
  273. 00:10:36,062 --> 00:10:37,568
  274. Tolong!
  275.  
  276. 62
  277. 00:10:40,203 --> 00:10:41,585
  278. Tidak!
  279.  
  280. 63
  281. 00:10:41,609 --> 00:10:44,313
  282. Kau harus berhenti atau
  283. aku akan membunuhmu di sini!
  284.  
  285. 64
  286. 00:17:18,978 --> 00:17:21,499
  287. Aku mau kau dengarkan baik-baik.
  288.  
  289. 65
  290. 00:17:21,899 --> 00:17:23,960
  291. Ini dinding beton setebal 4 kaki.
  292.  
  293. 66
  294. 00:17:23,984 --> 00:17:26,462
  295. Ditutupi dengan produk
  296. peredam suara.
  297.  
  298. 67
  299. 00:17:28,114 --> 00:17:31,342
  300. Aku tahu ini karena aku sendiri
  301. yang memasangnya.
  302.  
  303. 68
  304. 00:17:32,743 --> 00:17:35,513
  305. Aku katakan itu padamu karena
  306. tak ada gunanya berteriak.
  307.  
  308. 69
  309. 00:17:35,537 --> 00:17:37,957
  310. Mengangguk jika kau mengerti.
  311.  
  312. 70
  313. 00:17:42,003 --> 00:17:43,813
  314. Aku akan buka isolasi
  315. itu dari wajahmu...
  316.  
  317. 71
  318. 00:17:43,837 --> 00:17:45,713
  319. ...dan aku mau kau
  320. beritahu aku namamu.
  321.  
  322. 72
  323. 00:17:45,714 --> 00:17:48,150
  324. Mengangguk jika kau mengerti.
  325.  
  326. 73
  327. 00:18:10,144 --> 00:18:14,160
  328. Tidak! Tolong!
  329.  
  330. 74
  331. 00:18:30,985 --> 00:18:35,990
  332. Tolong. Tolong aku.
  333. Siapa saja tolong aku.
  334.  
  335. 75
  336. 00:21:24,225 --> 00:21:27,144
  337. Tolong aku!
  338.  
  339. 76
  340. 00:21:30,272 --> 00:21:32,965
  341. Tolong!
  342.  
  343. 77
  344. 00:21:36,153 --> 00:21:39,089
  345. Tolong aku!
  346.  
  347. 78
  348. 00:22:04,136 --> 00:22:07,034
  349. Bukti terbaru menunjukkan jika korban...
  350.  
  351. 79
  352. 00:22:07,058 --> 00:22:11,455
  353. ...tidak tewas akibat kejadian
  354. tidak wajar atau keracunan.
  355.  
  356. 80
  357. 00:22:11,859 --> 00:22:15,835
  358. Temuan ini menantang koroner
  359. melanjutkan penyelidikan.
  360.  
  361. 81
  362. 00:22:15,939 --> 00:22:18,963
  363. Kasus ini akan dibuka kembali.
  364.  
  365. 82
  366. 00:23:11,781 --> 00:23:14,476
  367. Kulihat kau menemukan ventilasi.
  368.  
  369. 83
  370. 00:23:17,838 --> 00:23:19,940
  371. Aku bisa pergi jika kau mau.
  372.  
  373. 84
  374. 00:23:19,964 --> 00:23:22,610
  375. Kau bisa terus berteriak dan kita
  376. lihat berapa lama yang diperlukan...
  377.  
  378. 85
  379. 00:23:22,610 --> 00:23:26,756
  380. ...hingga seseorang mendengarmu,
  381. atau kita bisa langsung ke intinya.
  382.  
  383. 86
  384. 00:23:34,730 --> 00:23:37,082
  385. Tolong jangan sentuh aku.
  386.  
  387. 87
  388. 00:23:40,861 --> 00:23:43,547
  389. Aku punya uang.
  390.  
  391. 88
  392. 00:23:43,571 --> 00:23:46,881
  393. Aku punya tabungan $50,000.
  394.  
  395. 89
  396. 00:23:48,260 --> 00:23:51,582
  397. Itu uang yang banyak untuk orang
  398. dengan bidang pekerjaan sepertimu.
  399.  
  400. 90
  401. 00:23:51,606 --> 00:23:54,190
  402. Ambillah.
  403.  
  404. 91
  405. 00:23:55,694 --> 00:23:58,722
  406. Aku tak mau uangmu.
  407.  
  408. 92
  409. 00:24:09,294 --> 00:24:12,564
  410. Hewan bisa mencium kematian.
  411. Kau tahu itu?
  412.  
  413. 93
  414. 00:24:13,299 --> 00:24:15,199
  415. Berita baru-baru ini
  416. mendokumentasikan...
  417.  
  418. 94
  419. 00:24:15,223 --> 00:24:18,352
  420. ...seekor banteng yang
  421. menunggu di rumah jagal.
  422.  
  423. 95
  424. 00:24:19,099 --> 00:24:24,282
  425. Pintu masuknya ditutupi
  426. pagar baja setinggi 3 meter.
  427.  
  428. 96
  429. 00:24:24,460 --> 00:24:29,143
  430. Akhir hidupnya semakin jelas
  431. berada di sekitarnya.
  432.  
  433. 97
  434. 00:24:29,651 --> 00:24:31,732
  435. Kau tahu apa yang dilakukannya?
  436.  
  437. 98
  438. 00:24:31,790 --> 00:24:34,049
  439. Seperti semacam pahlawan
  440. super binatang,,
  441.  
  442. 99
  443. 00:24:34,073 --> 00:24:37,772
  444. Dia melompati pagar dan kabur.
  445. Langsung melintasi kota.
  446.  
  447. 100
  448. 00:24:39,779 --> 00:24:44,385
  449. Tentu saja mereka menangkapnya.
  450. Mereka membunuhnya.
  451.  
  452. 101
  453. 00:24:44,444 --> 00:24:46,684
  454. Mencoba memakannya.
  455.  
  456. 102
  457. 00:24:47,458 --> 00:24:50,454
  458. Tapi dagingnya berubah menjadi racun.
  459.  
  460. 103
  461. 00:24:52,145 --> 00:24:55,170
  462. Itu diracuni dengan ketakutan.
  463.  
  464. 104
  465. 00:24:57,203 --> 00:25:00,856
  466. Mereka akan temukan mobilku.
  467.  
  468. 105
  469. 00:25:00,881 --> 00:25:02,487
  470. Itu akan menuntun ke sini kepadamu.
  471.  
  472. 106
  473. 00:25:02,511 --> 00:25:04,292
  474. Aku janji jika kau biarkan
  475. aku pergi sekarang,
  476.  
  477. 107
  478. 00:25:04,293 --> 00:25:07,004
  479. Aku takkan berkata apa-apa.
  480. Aku janji.
  481.  
  482. 108
  483. 00:25:11,190 --> 00:25:14,381
  484. Aku mau kau beritahu aku namamu.
  485.  
  486. 109
  487. 00:25:21,177 --> 00:25:23,633
  488. Cathy.
  489.  
  490. 110
  491. 00:25:24,987 --> 00:25:27,600
  492. Namaku Cathy Noland.
  493.  
  494. 111
  495. 00:25:40,906 --> 00:25:42,952
  496. Ya Tuhan.
  497.  
  498. 112
  499. 00:26:51,350 --> 00:26:55,300
  500. Hari ini kasus yang telah berlangsung
  501. lama telah mencapai kesimpulan.
  502.  
  503. 113
  504. 00:26:55,325 --> 00:26:58,653
  505. Laporan toksiologi pada
  506. jasad yang digali kembali...
  507.  
  508. 114
  509. 00:26:58,677 --> 00:27:02,175
  510. ...gagal membuktikan penyebab
  511. kematian lainnya.
  512.  
  513. 115
  514. 00:27:02,242 --> 00:27:04,807
  515. Anggota keluarga terpukul
  516. dengan berita ini...
  517.  
  518. 116
  519. 00:27:04,831 --> 00:27:07,298
  520. ...bersumpah untuk terus
  521. memperjuangkan keputusan ini.
  522.  
  523. 117
  524. 00:27:08,655 --> 00:27:10,709
  525. Untuk berita lainnya...
  526.  
  527. 118
  528. 00:29:50,595 --> 00:29:52,472
  529. Tolong!
  530.  
  531. 119
  532. 00:29:59,573 --> 00:30:01,842
  533. Tolong aku!
  534.  
  535. 120
  536. 00:30:03,160 --> 00:30:05,137
  537. Tolong!
  538.  
  539. 121
  540. 00:30:05,746 --> 00:30:08,056
  541. Sial. Astaga.
  542.  
  543. 122
  544. 00:30:10,626 --> 00:30:12,728
  545. Ayo!
  546.  
  547. 123
  548. 00:30:19,259 --> 00:30:21,261
  549. Tolong aku!
  550.  
  551. 124
  552. 00:30:27,517 --> 00:30:29,286
  553. Siapa saja!
  554.  
  555. 125
  556. 00:30:29,978 --> 00:30:32,331
  557. Tolong jangan bunuh aku!
  558. Kumohon!
  559.  
  560. 126
  561. 00:30:33,565 --> 00:30:35,208
  562. Tolong jangan bunuh aku.
  563.  
  564. 127
  565. 00:30:49,745 --> 00:30:51,166
  566. Sial!
  567.  
  568. 128
  569. 00:30:56,621 --> 00:31:00,400
  570. Sial. Sialan!
  571.  
  572. 129
  573. 00:31:26,451 --> 00:31:30,847
  574. Siapa saja tolong aku!
  575. Tolong aku!
  576.  
  577. 130
  578. 00:31:31,748 --> 00:31:36,603
  579. Tolong! Tolong aku!
  580. Siapa saja!
  581.  
  582. 131
  583. 00:31:36,603 --> 00:31:39,606
  584. Ke mana menurutmu kau bisa pergi?
  585.  
  586. 132
  587. 00:31:45,345 --> 00:31:47,072
  588. Mundur.
  589.  
  590. 133
  591. 00:31:50,586 --> 00:31:52,936
  592. Cepat mundur!
  593.  
  594. 134
  595. 00:32:00,319 --> 00:32:02,712
  596. Bagaimana kau tahu pekerjaanku?
  597.  
  598. 135
  599. 00:32:05,157 --> 00:32:09,010
  600. Kau bilang, "Itu uang yang banyak
  601. untuk orang dengan pekerjaanmu."
  602.  
  603. 136
  604. 00:32:09,010 --> 00:32:11,638
  605. Bagaimana kau tahu pekerjaanku?
  606.  
  607. 137
  608. 00:32:11,662 --> 00:32:14,808
  609. Kau tak bisa hasilkan banyak
  610. uang dengan menjual bunga.
  611.  
  612. 138
  613. 00:32:26,345 --> 00:32:29,389
  614. Makanan terasa lebih
  615. baik saat masih hangat.
  616.  
  617. 139
  618. 00:32:31,975 --> 00:32:34,953
  619. Akan lebih baik jika kita
  620. bisa saling mengenal.
  621.  
  622. 140
  623. 00:32:39,524 --> 00:32:42,544
  624. Untuk memberitahuku
  625. sesuatu yang ingin aku ketahui.
  626.  
  627. 141
  628. 00:32:45,864 --> 00:32:48,925
  629. Seperti namamu untuk permulaan.
  630.  
  631. 142
  632. 00:32:50,243 --> 00:32:53,738
  633. Namaku Cathy Noland.
  634.  
  635. 143
  636. 00:32:59,776 --> 00:33:03,607
  637. Kenapa kita tak mulai
  638. ini sekali lagi?
  639.  
  640. 144
  641. 00:33:03,607 --> 00:33:06,968
  642. Aku hanya ingin sedikit
  643. lebih mengenalmu.
  644.  
  645. 145
  646. 00:33:09,137 --> 00:33:12,014
  647. Apa ada orang lain?
  648.  
  649. 146
  650. 00:33:24,653 --> 00:33:27,297
  651. Siapa kau?
  652.  
  653. 147
  654. 00:33:28,740 --> 00:33:30,926
  655. Aku orang yang memegang senjata.
  656.  
  657. 148
  658. 00:33:30,950 --> 00:33:32,844
  659. Dan terakhir yang aku tahu
  660. senjata mengalahkan pisau,
  661.  
  662. 149
  663. 00:33:32,868 --> 00:33:35,288
  664. Jadi duduklah.
  665.  
  666. 150
  667. 00:34:25,297 --> 00:34:28,483
  668. Kurasa kau mencoba
  669. memikirkan siapa aku.
  670.  
  671. 151
  672. 00:34:31,386 --> 00:34:34,030
  673. Tapi menurutku kau cerdas.
  674.  
  675. 152
  676. 00:34:35,740 --> 00:34:39,703
  677. Kau berpikir jika aku ingin membunuhmu,
  678. aku pasti sudah melakukannya.
  679.  
  680. 153
  681. 00:34:58,956 --> 00:35:03,210
  682. Aku hanya bertanya satu hal
  683. sejak kau berada di sini hari ini.
  684.  
  685. 154
  686. 00:35:04,336 --> 00:35:07,505
  687. Apa itu?
  688.  
  689. 155
  690. 00:35:08,356 --> 00:35:13,389
  691. Namaku./
  692. Kau beritahu aku namamu...
  693.  
  694. 156
  695. 00:35:13,414 --> 00:35:16,914
  696. ...lalu kita bisa benar-benar
  697. mulai berbicara.
  698.  
  699. 157
  700. 00:35:25,273 --> 00:35:28,293
  701. Namaku Cathy Noland.
  702.  
  703. 158
  704. 00:37:11,656 --> 00:37:13,690
  705. Alondra.
  706.  
  707. 159
  708. 00:37:13,714 --> 00:37:15,458
  709. Kenapa kau kemari?
  710.  
  711. 160
  712. 00:37:15,483 --> 00:37:17,944
  713. Kau ingat aku
  714. menghubungi sebelumnya...
  715.  
  716. 161
  717. 00:37:17,968 --> 00:37:19,696
  718. ...untuk melihat jika kau
  719. membutuhkan aku hari ini?
  720.  
  721. 162
  722. 00:37:19,696 --> 00:37:21,239
  723. Kau bilang akan menghubungi kembali,
  724.  
  725. 163
  726. 00:37:21,263 --> 00:37:23,700
  727. Kau tidak menghubungi,
  728. jadi aku datang kemari.
  729.  
  730. 164
  731. 00:37:24,559 --> 00:37:26,411
  732. Kenapa semuanya berantakan?
  733.  
  734. 165
  735. 00:37:26,435 --> 00:37:29,414
  736. Maaf, Alondra,
  737. aku lupa menghubungimu kembali.
  738.  
  739. 166
  740. 00:37:29,522 --> 00:37:31,541
  741. Aku tidak membutuhkanmu hari ini.
  742.  
  743. 167
  744. 00:37:34,861 --> 00:37:36,880
  745. Tidak, biarkan saja.
  746.  
  747. 168
  748. 00:37:39,949 --> 00:37:43,428
  749. Apa semua baik saja, Tn. Lewis?
  750.  
  751. 169
  752. 00:37:43,452 --> 00:37:46,414
  753. Semuanya baik, terima kasih.
  754.  
  755. 170
  756. 00:37:47,957 --> 00:37:52,187
  757. Kau berdarah, Tn. Lewis./
  758. Alondra, tolong.
  759.  
  760. 171
  761. 00:37:52,295 --> 00:37:55,398
  762. Ini seperti hari biasanya,
  763. kau tahu?
  764.  
  765. 172
  766. 00:37:59,302 --> 00:38:01,821
  767. Kau sebaiknya pergi sekarang.
  768.  
  769. 173
  770. 00:38:03,181 --> 00:38:07,076
  771. Baik. Aku akan datang besok
  772. bersama Summer...
  773.  
  774. 174
  775. 00:38:07,100 --> 00:38:09,521
  776. ...setelah acara menginap.
  777.  
  778. 175
  779. 00:38:49,304 --> 00:38:52,804
  780. akumenang.com
  781. Agent Judi Online Aman Terpercaya
  782.  
  783. 176
  784. 00:38:52,828 --> 00:38:56,328
  785. Bonus New Member 30%
  786. Bonus Cashback 5%
  787.  
  788. 177
  789. 00:38:56,352 --> 00:38:59,852
  790. Bonus 0.25% Commision Grade A
  791. Bonus 0.7% Rollingan Casino
  792.  
  793. 178
  794. 00:40:37,961 --> 00:40:40,271
  795. Biar aku obati kau.
  796.  
  797. 179
  798. 00:43:26,205 --> 00:43:29,023
  799. ...jika John Lamptey sebulan
  800. sebelumya...
  801.  
  802. 180
  803. 00:43:29,047 --> 00:43:32,318
  804. ...melakukan pemeriksaan rutin
  805. dengan perusahaan asuransi.
  806.  
  807. 181
  808. 00:43:32,427 --> 00:43:35,363
  809. Penyakit ginjal Lamptey
  810. tidak ditemukan.
  811.  
  812. 182
  813. 00:43:35,387 --> 00:43:38,032
  814. Dan dia dinyatakan
  815. sepenuhnya sehat.
  816.  
  817. 183
  818. 00:43:38,182 --> 00:43:40,409
  819. Hasil pemeriksaan koroner
  820. setelahnya mengungkapkan...
  821.  
  822. 184
  823. 00:43:40,433 --> 00:43:42,433
  824. ...kerusakan ginjal.
  825.  
  826. 185
  827. 00:43:50,069 --> 00:43:51,587
  828. Tak ada tuntutan.
  829.  
  830. 186
  831. 00:43:51,611 --> 00:43:55,923
  832. Kurangnya bukti menghentikan
  833. persidangan kembali RS. Charleston.
  834.  
  835. 187
  836. 00:43:55,948 --> 00:43:58,636
  837. Anggota keluarga meninggalkan
  838. ruang sedang dengan menangis...
  839.  
  840. 188
  841. 00:43:58,636 --> 00:44:01,781
  842. ...saat vonis dibacakan terhadap
  843. kasus yang menewaskan tiga pasien...
  844.  
  845. 189
  846. 00:44:01,806 --> 00:44:05,476
  847. ...yang meninggal di rumah
  848. sakit Charleston.
  849.  
  850. 190
  851. 00:44:25,396 --> 00:44:28,040
  852. Kau siap beritahu aku namamu?
  853.  
  854. 191
  855. 00:44:31,194 --> 00:44:33,087
  856. Aku sudah memberitahumu.
  857.  
  858. 192
  859. 00:44:33,111 --> 00:44:36,048
  860. Cukup beritahu aku apa
  861. yang ingin aku ketahui.
  862.  
  863. 193
  864. 00:44:37,575 --> 00:44:40,720
  865. Namaku Cathy.
  866.  
  867. 194
  868. 00:44:40,744 --> 00:44:44,490
  869. Tanggal lahir?/
  870. 15 Februari.
  871.  
  872. 195
  873. 00:44:44,515 --> 00:44:47,560
  874. Tempat lahir?
  875.  
  876. 196
  877. 00:44:47,710 --> 00:44:50,146
  878. Orange County, California.
  879.  
  880. 197
  881. 00:44:50,170 --> 00:44:52,356
  882. Di mana kau bersekolah?
  883.  
  884. 198
  885. 00:44:55,750 --> 00:45:00,656
  886. .../
  887. Apa jurusanmu?
  888.  
  889. 199
  890. 00:45:00,723 --> 00:45:03,075
  891. Bahasa Inggris./
  892. Setelahnya?
  893.  
  894. 200
  895. 00:45:03,099 --> 00:45:05,244
  896. Aku bekerja di perpustakaan
  897. beberapa tahun,
  898.  
  899. 201
  900. 00:45:05,244 --> 00:45:09,816
  901. Kemudian aku datang ke Atlanta
  902. dan membuka bisnisku.
  903.  
  904. 202
  905. 00:45:11,275 --> 00:45:13,794
  906. Dan gereja?
  907.  
  908. 203
  909. 00:45:13,818 --> 00:45:16,847
  910. Apa kau dibesarkan di gereja?
  911.  
  912. 204
  913. 00:45:16,872 --> 00:45:18,872
  914. Tidak.
  915.  
  916. 205
  917. 00:45:20,327 --> 00:45:23,179
  918. Saudara laki-laki atau perempuan?/
  919. Tidak ada.
  920.  
  921. 206
  922. 00:45:23,203 --> 00:45:25,348
  923. Pekerjaan orang tua?/
  924. Apa ini?
  925.  
  926. 207
  927. 00:45:25,348 --> 00:45:27,619
  928. Cukup jawab pertanyaannya.
  929.  
  930. 208
  931. 00:45:30,044 --> 00:45:33,439
  932. Orang tuaku bercerai.
  933. Ayahku sudah meninggal.
  934.  
  935. 209
  936. 00:45:33,506 --> 00:45:36,551
  937. Aku tak tanyakan itu,
  938. aku tanyakan pekerjaan mereka!
  939.  
  940. 210
  941. 00:45:37,385 --> 00:45:42,198
  942. Ibuku pensiunan suster, dan
  943. ayahku bekerja untuk tim futbol.
  944.  
  945. 211
  946. 00:45:42,289 --> 00:45:44,033
  947. Apa yang dia lakukan?
  948.  
  949. 212
  950. 00:45:44,057 --> 00:45:46,452
  951. Dia bagian dari staf,
  952. bukan pemain.
  953.  
  954. 213
  955. 00:45:46,519 --> 00:45:48,955
  956. Bagian pengaturan atau
  957. semacamnya. Aku tidak tahu.
  958.  
  959. 214
  960. 00:45:48,979 --> 00:45:51,123
  961. Dia banyak bepergian./
  962. Tim apa?
  963.  
  964. 215
  965. 00:45:51,147 --> 00:45:52,875
  966. Apa?
  967.  
  968. 216
  969. 00:45:52,875 --> 00:45:55,044
  970. Kubilang tim apa?
  971.  
  972. 217
  973. 00:45:55,068 --> 00:45:57,530
  974. Detroit Lions.
  975.  
  976. 218
  977. 00:45:59,157 --> 00:46:01,259
  978. Jadi kau lahir di California
  979.  
  980. 219
  981. 00:46:01,259 --> 00:46:03,052
  982. Tapi ayahmu bekerja untuk
  983. Detroit Lions?
  984.  
  985. 220
  986. 00:46:03,052 --> 00:46:05,763
  987. Seperti yang kukatakan,
  988. dia banyak bepergian.
  989.  
  990. 221
  991. 00:46:12,253 --> 00:46:15,106
  992. Aku sudah mengawasimu.
  993.  
  994. 222
  995. 00:46:16,507 --> 00:46:19,277
  996. Aku sudah mengawasimu
  997. selama berbulan-bulan.
  998.  
  999. 223
  1000. 00:46:19,838 --> 00:46:22,280
  1001. Aku tak faktanya jika kau berbohong...
  1002.  
  1003. 224
  1004. 00:46:22,304 --> 00:46:25,808
  1005. ...hampir pada setiap hal
  1006. yang aku tanyakan.
  1007.  
  1008. 225
  1009. 00:46:26,767 --> 00:46:30,830
  1010. Jadi kenapa kita tak mulai lagi?
  1011. Di mana kau lahir?
  1012.  
  1013. 226
  1014. 00:46:30,938 --> 00:46:32,707
  1015. In California.
  1016.  
  1017. 227
  1018. 00:46:32,731 --> 00:46:34,983
  1019. Sekali lagi, di mana?
  1020.  
  1021. 228
  1022. 00:46:35,007 --> 00:46:36,961
  1023. Orange County, California.
  1024.  
  1025. 229
  1026. 00:46:36,986 --> 00:46:40,131
  1027. Coba lagi./
  1028. California!
  1029.  
  1030. 230
  1031. 00:46:49,916 --> 00:46:53,036
  1032. Yang berikutnya di kepalamu.
  1033.  
  1034. 231
  1035. 00:46:54,212 --> 00:46:57,066
  1036. Di mana kau dilahirkan?
  1037.  
  1038. 232
  1039. 00:46:58,466 --> 00:47:01,777
  1040. Green Bay, Wisconsin.
  1041.  
  1042. 233
  1043. 00:47:06,807 --> 00:47:09,869
  1044. Di mana kau bersekolah?
  1045.  
  1046. 234
  1047. 00:47:11,103 --> 00:47:14,088
  1048. Di mana kau bersekolah?!
  1049.  
  1050. 235
  1051. 00:47:16,192 --> 00:47:21,296
  1052. Easter High./
  1053. Dan kau dibesarkan di gereja?
  1054.  
  1055. 236
  1056. 00:47:22,186 --> 00:47:25,519
  1057. Gadis yang taat ke gereja?
  1058.  
  1059. 237
  1060. 00:47:29,764 --> 00:47:33,184
  1061. Aku tak bisa mendengarmu.
  1062.  
  1063. 238
  1064. 00:47:33,417 --> 00:47:35,772
  1065. Benar.
  1066.  
  1067. 239
  1068. 00:47:39,298 --> 00:47:43,736
  1069. Dan aku tahu itu mematahkan hatimu
  1070. saat ayahmu meninggalkan rumah.
  1071.  
  1072. 240
  1073. 00:47:49,642 --> 00:47:53,371
  1074. Siapa kau?/
  1075. Tetap pada pertanyaannya.
  1076.  
  1077. 241
  1078. 00:47:56,452 --> 00:47:58,584
  1079. Itu membuatmu kecewa?
  1080.  
  1081. 242
  1082. 00:48:00,111 --> 00:48:02,046
  1083. Ya.
  1084.  
  1085. 243
  1086. 00:48:02,070 --> 00:48:06,384
  1087. Ibumu suster dan
  1088. ayahmu dokter tim.
  1089.  
  1090. 244
  1091. 00:48:07,159 --> 00:48:10,429
  1092. Meninggalkan Ibumu
  1093. demi pemandu sorak.
  1094.  
  1095. 245
  1096. 00:48:12,123 --> 00:48:16,185
  1097. Dan itu membuat saudari
  1098. kembarmu gantung diri.
  1099.  
  1100. 246
  1101. 00:48:20,047 --> 00:48:23,317
  1102. Aku mendengar bagaimana
  1103. kau sangat menyayangi dia.
  1104.  
  1105. 247
  1106. 00:48:27,571 --> 00:48:30,282
  1107. Kita semua punya orang
  1108. yang kita cintai.
  1109.  
  1110. 248
  1111. 00:48:34,520 --> 00:48:37,369
  1112. Tapi kau penyintas.
  1113.  
  1114. 249
  1115. 00:48:39,358 --> 00:48:42,586
  1116. Kau kembali bersekolah dan
  1117. memperbaiki dirimu sendiri.
  1118.  
  1119. 250
  1120. 00:48:42,610 --> 00:48:44,004
  1121. Kenapa kau melakukan ini?
  1122.  
  1123. 251
  1124. 00:48:44,004 --> 00:48:47,007
  1125. Tapi tak ada studi bahasa Inggris, 'kan?
  1126.  
  1127. 252
  1128. 00:48:47,123 --> 00:48:51,011
  1129. Dan tak ada pekerjaan
  1130. di perpustakaan, 'kan?
  1131.  
  1132. 253
  1133. 00:48:51,120 --> 00:48:53,848
  1134. Jadi apa yang kau pelajari?
  1135.  
  1136. 254
  1137. 00:48:55,416 --> 00:48:58,678
  1138. Jawab aku!/
  1139. Kedokteran.
  1140.  
  1141. 255
  1142. 00:48:59,670 --> 00:49:04,881
  1143. Apa tepatnya yang kau pelajari?/
  1144. Suster.
  1145.  
  1146. 256
  1147. 00:49:09,221 --> 00:49:14,034
  1148. Jadi kenapa kita tak bicarakan soal
  1149. kepingan terbesar dari teka-teki?
  1150.  
  1151. 257
  1152. 00:49:14,034 --> 00:49:17,538
  1153. Satu-satunya hal yang ingin aku
  1154. ketahui sejak kita berada di sini.
  1155.  
  1156. 258
  1157. 00:49:20,733 --> 00:49:23,377
  1158. Siapa namamu?
  1159.  
  1160. 259
  1161. 00:49:23,401 --> 00:49:27,089
  1162. Cathy. Namaku Cathy./
  1163. Itu bukan namamu.
  1164.  
  1165. 260
  1166. 00:49:27,239 --> 00:49:30,593
  1167. Namaku Cathy.
  1168.  
  1169. 261
  1170. 00:49:30,743 --> 00:49:36,266
  1171. Cathy adalah nama saudarimu
  1172. yang sudah tewas.
  1173.  
  1174. 262
  1175. 00:49:48,996 --> 00:49:51,018
  1176. Ayolah!
  1177.  
  1178. 263
  1179. 00:49:59,330 --> 00:50:01,624
  1180. Natalie.
  1181.  
  1182. 264
  1183. 00:50:05,694 --> 00:50:09,215
  1184. Namaku Natalie Ann Stevens.
  1185.  
  1186. 265
  1187. 00:50:16,747 --> 00:50:20,566
  1188. Kurasa kau bertanya-tanya
  1189. kenapa aku menahanmu di sini.
  1190.  
  1191. 266
  1192. 00:50:21,352 --> 00:50:26,357
  1193. Tapi kau tahu, Natalie?
  1194.  
  1195. 267
  1196. 00:50:27,049 --> 00:50:29,443
  1197. Kurasa kau sudah tahu.
  1198.  
  1199. 268
  1200. 00:52:02,757 --> 00:52:05,272
  1201. Tidak.
  1202.  
  1203. 269
  1204. 00:52:12,078 --> 00:52:14,194
  1205. Apa kau lapar?
  1206.  
  1207. 270
  1208. 00:53:17,889 --> 00:53:19,933
  1209. Ayo.
  1210.  
  1211. 271
  1212. 00:53:21,849 --> 00:53:25,202
  1213. Akhirnya dia tidur.
  1214.  
  1215. 272
  1216. 00:53:26,937 --> 00:53:29,998
  1217. Wanita tercantik di dunia.
  1218.  
  1219. 273
  1220. 00:53:36,488 --> 00:53:38,590
  1221. Ayo.
  1222.  
  1223. 274
  1224. 00:53:38,699 --> 00:53:42,678
  1225. 911, apa keadaan daruratmu?/
  1226. Halo? Polisi?
  1227.  
  1228. 275
  1229. 00:53:44,204 --> 00:53:46,432
  1230. Kau bisa dengar aku?
  1231.  
  1232. 276
  1233. 00:53:47,289 --> 00:53:50,519
  1234. Apa kau bisa mendengarku?
  1235. Halo?
  1236.  
  1237. 277
  1238. 00:54:08,187 --> 00:54:09,913
  1239. Tidak.
  1240.  
  1241. 278
  1242. 00:54:15,903 --> 00:54:19,782
  1243. Kau bisa dengar aku?
  1244.  
  1245. 279
  1246. 00:54:19,868 --> 00:54:22,217
  1247. Namaku Cathy dan aku di sandera.
  1248.  
  1249. 280
  1250. 00:54:22,241 --> 00:54:24,178
  1251. Kau bisa lacak ponselku?
  1252. Halo?
  1253.  
  1254. 281
  1255. 00:54:24,203 --> 00:54:28,582
  1256. Aku dimasukkan ke dalam mobil,
  1257. kurasa mobil Dodge.
  1258.  
  1259. 282
  1260. 00:54:29,583 --> 00:54:31,852
  1261. Halo, kau bisa dengar aku?
  1262.  
  1263. 283
  1264. 00:54:54,983 --> 00:54:59,254
  1265. Di mana itu?
  1266. Di mana ponselnya?
  1267.  
  1268. 284
  1269. 00:55:12,677 --> 00:55:15,646
  1270. Kau mau ini segera selesai?
  1271. Baiklah.
  1272.  
  1273. 285
  1274. 00:55:15,754 --> 00:55:18,106
  1275. Kau bekerja di rumah sakit,
  1276. Suster Stevens.
  1277.  
  1278. 286
  1279. 00:55:18,130 --> 00:55:20,275
  1280. Di mana kau bekerja?
  1281.  
  1282. 287
  1283. 00:55:20,300 --> 00:55:23,779
  1284. St. Mary's Greenmay./
  1285. Dan setelahnya?
  1286.  
  1287. 288
  1288. 00:55:23,846 --> 00:55:26,406
  1289. Little Angels Charleston.
  1290.  
  1291. 289
  1292. 00:55:27,099 --> 00:55:29,201
  1293. Berapa banyak pasien yang tewas
  1294.  
  1295. 290
  1296. 00:55:29,225 --> 00:55:32,496
  1297. ...tanpa ada penjelasan
  1298. dibawah penangananmu?
  1299.  
  1300. 291
  1301. 00:55:33,105 --> 00:55:35,290
  1302. Yang mana?
  1303.  
  1304. 292
  1305. 00:55:36,640 --> 00:55:40,863
  1306. Maksudmu siapa diantara ketiga korban
  1307. Charleston yang merupakan istriku?
  1308.  
  1309. 293
  1310. 00:55:42,156 --> 00:55:48,762
  1311. Nomor tiga.
  1312. Alana Mathews Lewis.
  1313.  
  1314. 294
  1315. 00:55:49,371 --> 00:55:52,266
  1316. Ingat dia?
  1317.  
  1318. 295
  1319. 00:55:53,089 --> 00:55:55,978
  1320. Itu sebabnya kau pindah, 'kan?
  1321.  
  1322. 296
  1323. 00:55:56,003 --> 00:55:59,940
  1324. Tiga orang tewas dan
  1325. segelintir orang bertanya-tanya.
  1326.  
  1327. 297
  1328. 00:55:59,940 --> 00:56:02,634
  1329. Suster yang bertugas ditanyakan...
  1330.  
  1331. 298
  1332. 00:56:02,658 --> 00:56:06,220
  1333. Itu empat tahun lalu.
  1334. Itu sudah disidangkan.
  1335.  
  1336. 299
  1337. 00:56:06,321 --> 00:56:08,866
  1338. Seluruh suster dibebaskan.
  1339. Kami tak bersalah.
  1340.  
  1341. 300
  1342. 00:56:08,866 --> 00:56:13,078
  1343. Lalu kenapa kau pergi?/
  1344. Aku butuh awal yang baru.
  1345.  
  1346. 301
  1347. 00:56:13,270 --> 00:56:16,123
  1348. Persidangan ini menghancurkan hidupku.
  1349.  
  1350. 302
  1351. 00:56:16,147 --> 00:56:19,418
  1352. Bagaimana dengan ketiga orang itu?
  1353. Apa mereka mendapat awal baru?
  1354.  
  1355. 303
  1356. 00:56:19,418 --> 00:56:21,837
  1357. Bagaimana dengan istriku?
  1358.  
  1359. 304
  1360. 00:56:22,404 --> 00:56:24,673
  1361. Kau tahu, pertama aku percaya,
  1362.  
  1363. 305
  1364. 00:56:24,697 --> 00:56:26,675
  1365. Tapi kemudian beberapa hal
  1366. mulai tak masuk diakal.
  1367.  
  1368. 306
  1369. 00:56:26,675 --> 00:56:30,053
  1370. Seperti cincin kawin istriku yang hilang.
  1371. Dia tak pernah melepaskan itu.
  1372.  
  1373. 307
  1374. 00:56:30,120 --> 00:56:33,098
  1375. Lalu ada John Lamptey.
  1376. Dia tewas karena kerusakan ginjal,
  1377.  
  1378. 308
  1379. 00:56:33,098 --> 00:56:35,559
  1380. Tapi sebulan sebelumnya, dia lolos
  1381. pemeriksaan medis asuransi.
  1382.  
  1383. 309
  1384. 00:56:35,583 --> 00:56:39,479
  1385. Mr. Lamptey meninggal karena
  1386. penyakit ginjal yang tak terdiagnosa.
  1387.  
  1388. 310
  1389. 00:56:39,479 --> 00:56:41,648
  1390. Alana mabuk.
  1391.  
  1392. 311
  1393. 00:56:41,648 --> 00:56:43,901
  1394. Meski aku tahu istriku
  1395. tidak minum sebanyak itu.
  1396.  
  1397. 312
  1398. 00:56:43,925 --> 00:56:47,613
  1399. Dan darahnya dipenuhi THP.
  1400.  
  1401. 313
  1402. 00:56:47,763 --> 00:56:50,407
  1403. Obat pemerkosaan!
  1404.  
  1405. 314
  1406. 00:56:50,431 --> 00:56:55,062
  1407. Darah Alana dipenuhi dengan obat itu!
  1408.  
  1409. 315
  1410. 00:56:56,188 --> 00:57:00,083
  1411. Pengadilan menyatakan
  1412. rumah sakit tidak bersalah.
  1413.  
  1414. 316
  1415. 00:57:00,107 --> 00:57:03,253
  1416. Aku turut berduka atas kehilanganmu.
  1417.  
  1418. 317
  1419. 00:57:03,612 --> 00:57:06,490
  1420. Benarkah?
  1421.  
  1422. 318
  1423. 00:57:07,950 --> 00:57:12,095
  1424. Kau tidak di sini karena
  1425. menurutku kau membunuh istriku.
  1426.  
  1427. 319
  1428. 00:57:12,095 --> 00:57:15,432
  1429. Kau di sini karena aku tahu
  1430. kau membunuh istriku!
  1431.  
  1432. 320
  1433. 00:57:15,456 --> 00:57:18,085
  1434. Dan aku mau tahu alasannya.
  1435.  
  1436. 321
  1437. 00:57:19,711 --> 00:57:22,856
  1438. Dan jika aku tak mendapatkan
  1439. penjelasan yang cukup bagus, Natalie,
  1440.  
  1441. 322
  1442. 00:57:22,856 --> 00:57:25,984
  1443. Alasan kenapa istriku meninggal,
  1444.  
  1445. 323
  1446. 00:57:26,008 --> 00:57:29,488
  1447. Maka kau akan mati!
  1448.  
  1449. 324
  1450. 00:58:12,890 --> 00:58:16,868
  1451. Jadi Summer 4 tahun hari ini.
  1452.  
  1453. 325
  1454. 00:58:17,728 --> 00:58:23,250
  1455. Dia begitu bersemangat hingga
  1456. dia bangun jam 5 lagi, benar?
  1457.  
  1458. 326
  1459. 00:58:29,406 --> 00:58:32,050
  1460. Ini ibunya yang cantik, Alana.
  1461.  
  1462. 327
  1463. 00:58:32,200 --> 00:58:37,931
  1464. Dan dia kelelahan karena begadang
  1465. menonton pertandingan.
  1466.  
  1467. 328
  1468. 00:58:38,123 --> 00:58:40,892
  1469. Aku sangat lelah.
  1470.  
  1471. 329
  1472. 00:59:15,619 --> 00:59:17,721
  1473. Ayo, kita berfoto.
  1474.  
  1475. 330
  1476. 00:59:19,373 --> 00:59:21,850
  1477. Katakan halo pada keluarga.
  1478.  
  1479. 331
  1480. 00:59:21,874 --> 00:59:24,519
  1481. Halo.../
  1482. Hei!
  1483.  
  1484. 332
  1485. 00:59:25,921 --> 00:59:30,092
  1486. Dia 4 tahun. Dia semakin besar.
  1487. Dan dia terjaga semalaman.
  1488.  
  1489. 333
  1490. 00:59:31,343 --> 00:59:34,780
  1491. Seperti Ibu.
  1492. Ibu tidur semalaman.
  1493.  
  1494. 334
  1495. 00:59:37,203 --> 00:59:40,082
  1496. Tunjukkan pada ayah.
  1497. Ya! Kami mendapatkanmu!
  1498.  
  1499. 335
  1500. 00:59:40,107 --> 00:59:42,746
  1501. Ini sangat dingin dan
  1502. kami kedinginan.
  1503.  
  1504. 336
  1505. 00:59:42,813 --> 00:59:45,524
  1506. Ini bersalju tapi Summer
  1507. tak mau berhenti bermain.
  1508.  
  1509. 337
  1510. 00:59:53,991 --> 00:59:55,842
  1511. Ini sedikit keras.
  1512.  
  1513. 338
  1514. 01:00:09,528 --> 01:00:12,984
  1515. Selamat Hari Thanksgiving,
  1516. ayah dan ibu. Kami mencintaimu.
  1517.  
  1518. 339
  1519. 01:00:12,984 --> 01:00:14,778
  1520. Selamat Hari Thanksgiving,
  1521. ayah dan ibu mertua.
  1522.  
  1523. 340
  1524. 01:00:14,778 --> 01:00:16,655
  1525. Melambai ke kamera!
  1526.  
  1527. 341
  1528. 01:00:16,763 --> 01:00:18,490
  1529. Katakan, bawa hadiah.
  1530.  
  1531. 342
  1532. 01:00:18,514 --> 01:00:19,783
  1533. Bawa hadiah.../
  1534. Kami merindukanmu.
  1535.  
  1536. 343
  1537. 01:00:19,807 --> 01:00:22,853
  1538. Hadiah yang banyak!/
  1539. Sampai bertemu secepatnya.
  1540.  
  1541. 344
  1542. 01:00:46,710 --> 01:00:50,021
  1543. Tolong jangan.
  1544. Aku akan memberitahumu.
  1545.  
  1546. 345
  1547. 01:00:51,548 --> 01:00:53,900
  1548. Aku akan beritahu kau semuanya.
  1549.  
  1550. 346
  1551. 01:00:58,889 --> 01:01:00,991
  1552. Kumohon.
  1553.  
  1554. 347
  1555. 01:01:09,441 --> 01:01:13,253
  1556. Kau benar. Kami dibesarkan
  1557. di gereja, saudariku dan aku.
  1558.  
  1559. 348
  1560. 01:01:15,238 --> 01:01:18,175
  1561. Kami mempelajari isi alkitab,
  1562.  
  1563. 349
  1564. 01:01:18,175 --> 01:01:21,595
  1565. Kami memiliki Tuhan di hati,
  1566. kami bahagia.
  1567.  
  1568. 350
  1569. 01:01:21,595 --> 01:01:26,038
  1570. Kami dikasihi.
  1571. Kami dilindungi oleh Tuhan.
  1572.  
  1573. 351
  1574. 01:01:28,418 --> 01:01:31,605
  1575. Tapi tidak oleh pria yang
  1576. seharusnya melindungi kami.
  1577.  
  1578. 352
  1579. 01:01:32,589 --> 01:01:37,694
  1580. Ayahku berselingkuh berbulan-bulan
  1581. bersama sahabat saudariku.
  1582.  
  1583. 353
  1584. 01:01:37,886 --> 01:01:40,780
  1585. Kebohongan demi kebohongan.
  1586.  
  1587. 354
  1588. 01:01:40,993 --> 01:01:43,241
  1589. Ibuku tahu soal itu.
  1590.  
  1591. 355
  1592. 01:01:43,293 --> 01:01:46,286
  1593. Dia mengumpulkan keberanian
  1594. untuk bicarakan itu padanya.
  1595.  
  1596. 356
  1597. 01:01:46,436 --> 01:01:49,789
  1598. Tapi pengecut itu mengemasi
  1599. tasnya dan pergi.
  1600.  
  1601. 357
  1602. 01:01:49,898 --> 01:01:54,002
  1603. Dia mengabaikan dan meninggalkan
  1604. kami dengan rasa malu.
  1605.  
  1606. 358
  1607. 01:01:54,026 --> 01:01:57,047
  1608. Orang-orang tak berhenti
  1609. bicara tentang kami.
  1610.  
  1611. 359
  1612. 01:01:57,114 --> 01:01:59,883
  1613. Berhenti menatap mata kami
  1614. seolah kami tak terlihat.
  1615.  
  1616. 360
  1617. 01:01:59,883 --> 01:02:01,509
  1618. Apa kaitannya ini dengan istriku?
  1619.  
  1620. 361
  1621. 01:02:01,533 --> 01:02:04,679
  1622. Setiap Minggu kami
  1623. hanya duduk di sana,
  1624.  
  1625. 362
  1626. 01:02:05,277 --> 01:02:08,767
  1627. Kami mendengarkan lonceng gereja
  1628. yang memanggil orang untuk kebaktian,
  1629.  
  1630. 363
  1631. 01:02:08,767 --> 01:02:14,723
  1632. Dan kami hanya berpegangan tangan
  1633. dan kehilangan semuanya.
  1634.  
  1635. 364
  1636. 01:02:16,967 --> 01:02:20,943
  1637. Kami tidak melakukan kesalahan.
  1638.  
  1639. 365
  1640. 01:02:21,138 --> 01:02:23,323
  1641. Kami orang baik.
  1642.  
  1643. 366
  1644. 01:02:23,347 --> 01:02:27,352
  1645. Dan kami dihukum atas
  1646. dosa-dosa ayahku.
  1647.  
  1648. 367
  1649. 01:02:28,478 --> 01:02:32,871
  1650. Dan adikku,
  1651. adikku yang malang...
  1652.  
  1653. 368
  1654. 01:02:34,067 --> 01:02:37,921
  1655. Aku temukan dia di lumbung,
  1656.  
  1657. 369
  1658. 01:02:37,988 --> 01:02:41,491
  1659. Tergantung di balok kayu.
  1660.  
  1661. 370
  1662. 01:02:43,076 --> 01:02:48,848
  1663. Aku dedikasikan hidupku untuknya.
  1664. Untuk melayani orang.
  1665.  
  1666. 371
  1667. 01:02:48,957 --> 01:02:51,726
  1668. Dan semua pasien di rumah
  1669. sakit ini berbicara kepadaku.
  1670.  
  1671. 372
  1672. 01:02:51,726 --> 01:02:56,576
  1673. Mereka percaya padaku dan
  1674. memberitahukan rahasia mereka.
  1675.  
  1676. 373
  1677. 01:02:57,465 --> 01:03:00,558
  1678. Hal-hal yang mereka lakukan.
  1679.  
  1680. 374
  1681. 01:03:02,095 --> 01:03:05,273
  1682. Hal-hal buruk.
  1683.  
  1684. 375
  1685. 01:03:08,602 --> 01:03:12,122
  1686. Apa kau tahu jika John Lamptey
  1687. punya dua istri?
  1688.  
  1689. 376
  1690. 01:03:12,314 --> 01:03:15,000
  1691. Kau ingat Jane Spencer?
  1692.  
  1693. 377
  1694. 01:03:15,108 --> 01:03:17,377
  1695. Dia melompat sendiri dari
  1696. balkon lantai dua...
  1697.  
  1698. 378
  1699. 01:03:17,401 --> 01:03:20,397
  1700. ...setelah menghubungi polisi dan
  1701. berkata suaminya memukuli dia.
  1702.  
  1703. 379
  1704. 01:03:20,422 --> 01:03:23,717
  1705. Itu sepenuhnya kebohongan.
  1706. Suaminya tidak menyentuhnya.
  1707.  
  1708. 380
  1709. 01:03:23,717 --> 01:03:27,595
  1710. Tapi dia ditahan dan dituntut
  1711. atas percobaan pembunuhan.
  1712.  
  1713. 381
  1714. 01:03:27,620 --> 01:03:29,639
  1715. Dia beritahu aku semuanya setelah
  1716. aku mendapati dia...
  1717.  
  1718. 382
  1719. 01:03:29,639 --> 01:03:33,159
  1720. ...mengacaukan jahitan di wajahnya,
  1721. membuat lukanya semakin parah.
  1722.  
  1723. 383
  1724. 01:03:33,184 --> 01:03:37,480
  1725. Dia berusaha menyingkirkan
  1726. suaminya demi uang perceraian.
  1727.  
  1728. 384
  1729. 01:03:37,714 --> 01:03:42,569
  1730. Pria itu mencintai istrinya./
  1731. Istriku mencintai aku.
  1732.  
  1733. 385
  1734. 01:03:42,636 --> 01:03:45,096
  1735. Istrimu...
  1736.  
  1737. 386
  1738. 01:03:47,766 --> 01:03:52,996
  1739. Istrimu... Dia tak memakai
  1740. cincin kawinmu...
  1741.  
  1742. 387
  1743. 01:03:53,104 --> 01:03:56,541
  1744. ...karena dia membuka kakinya
  1745. untuk pria lain.
  1746.  
  1747. 388
  1748. 01:03:56,650 --> 01:03:58,335
  1749. Kau bohong!
  1750.  
  1751. 389
  1752. 01:03:58,359 --> 01:04:01,546
  1753. Dia berada dalam penanganan kami
  1754. dan terengah-engah seperti anjing.
  1755.  
  1756. 390
  1757. 01:04:01,546 --> 01:04:04,758
  1758. Jangan bicara lagi!/
  1759. Ayolah.
  1760.  
  1761. 391
  1762. 01:04:04,908 --> 01:04:08,720
  1763. Dia berdandan lengkap untuk
  1764. mabuk di bar hotel.
  1765.  
  1766. 392
  1767. 01:04:08,787 --> 01:04:10,930
  1768. Tak ada satu pun tanda
  1769. pengenal ditemukan...
  1770.  
  1771. 393
  1772. 01:04:10,954 --> 01:04:12,514
  1773. ...saat dia ditemukan
  1774. tak sadarkan diri.
  1775.  
  1776. 394
  1777. 01:04:12,515 --> 01:04:16,311
  1778. Kau benar-benar percaya jika
  1779. dia habis rapat di kantor?
  1780.  
  1781. 395
  1782. 01:04:16,419 --> 01:04:18,229
  1783. Aku melihat pria itu.
  1784.  
  1785. 396
  1786. 01:04:18,253 --> 01:04:20,982
  1787. Dia datang mengunjunginya
  1788. diam-diam di rumah sakit.
  1789.  
  1790. 397
  1791. 01:04:21,049 --> 01:04:25,403
  1792. Urakan, tinggi. Tampan./
  1793. Tutup mulutmu!
  1794.  
  1795. 398
  1796. 01:04:25,403 --> 01:04:27,489
  1797. Dia bilang padaku mereka
  1798. sering melakukan itu.
  1799.  
  1800. 399
  1801. 01:04:27,489 --> 01:04:30,241
  1802. Mereka tak bisa membantahnya.
  1803.  
  1804. 400
  1805. 01:04:30,976 --> 01:04:34,120
  1806. Alkitab berkata kita harus
  1807. mengutamakan pernikahan,
  1808.  
  1809. 401
  1810. 01:04:34,144 --> 01:04:36,021
  1811. Dengan kejujuran.
  1812.  
  1813. 402
  1814. 01:04:36,022 --> 01:04:40,835
  1815. Istrimu seorang pendosa!
  1816. Istrimu seorang pelacur!
  1817.  
  1818. 403
  1819. 01:04:40,860 --> 01:04:44,881
  1820. Sudah kubilang jangan bicara lagi!/
  1821. Dia seorang pendosa.
  1822.  
  1823. 404
  1824. 01:04:45,782 --> 01:04:47,967
  1825. Jadi katakan padaku,
  1826.  
  1827. 405
  1828. 01:04:49,610 --> 01:04:53,014
  1829. Siapa yang salah?
  1830.  
  1831. 406
  1832. 01:04:53,123 --> 01:04:58,645
  1833. Kau, Natalie?
  1834.  
  1835. 407
  1836. 01:04:58,795 --> 01:05:01,597
  1837. Atau istrimu?
  1838.  
  1839. 408
  1840. 01:05:08,930 --> 01:05:11,695
  1841. Aku melakukan itu.
  1842.  
  1843. 409
  1844. 01:05:16,646 --> 01:05:19,709
  1845. Aku mau kau mengatakannya.
  1846.  
  1847. 410
  1848. 01:05:23,778 --> 01:05:26,214
  1849. Aku membunuhnya.
  1850.  
  1851. 411
  1852. 01:05:33,413 --> 01:05:36,243
  1853. Dan sekarang kau tahu alasannya.
  1854.  
  1855. 412
  1856. 01:05:44,424 --> 01:05:48,231
  1857. Hentikan. Dasar bodoh.
  1858.  
  1859. 413
  1860. 01:05:55,518 --> 01:05:58,371
  1861. Apa?
  1862. Kau aku berkata apa?
  1863.  
  1864. 414
  1865. 01:05:58,395 --> 01:06:00,832
  1866. Namaku Alana...
  1867.  
  1868. 415
  1869. 01:06:05,403 --> 01:06:07,422
  1870. Dasar bodoh.
  1871.  
  1872. 416
  1873. 01:06:14,579 --> 01:06:17,432
  1874. Apa?
  1875. Kau aku berkata apa?
  1876.  
  1877. 417
  1878. 01:09:03,164 --> 01:09:05,516
  1879. Kau menikmati pemandangannya, Pak?
  1880.  
  1881. 418
  1882. 01:09:06,209 --> 01:09:08,936
  1883. Aku sering kemari bersama istriku.
  1884.  
  1885. 419
  1886. 01:09:10,964 --> 01:09:13,608
  1887. Apa tanganmu baik-baik saja?
  1888.  
  1889. 420
  1890. 01:09:14,717 --> 01:09:17,362
  1891. Aku bahkan tak menyadari itu.
  1892.  
  1893. 421
  1894. 01:09:17,912 --> 01:09:20,573
  1895. Aku membangun barang
  1896. sendiri di rumah.
  1897.  
  1898. 422
  1899. 01:09:20,723 --> 01:09:22,992
  1900. Di mana rumahmu?
  1901.  
  1902. 423
  1903. 01:09:23,016 --> 01:09:26,287
  1904. Di seberang jembatan,
  1905. sekitar 5 km.
  1906.  
  1907. 424
  1908. 01:09:27,021 --> 01:09:29,457
  1909. Apa kau membawa surat-surat, Pak?
  1910.  
  1911. 425
  1912. 01:09:30,314 --> 01:09:33,127
  1913. Apa ada masalah?/
  1914. Surat-surat, tolong.
  1915.  
  1916. 426
  1917. 01:09:33,194 --> 01:09:35,129
  1918. Tentu.
  1919.  
  1920. 427
  1921. 01:09:47,792 --> 01:09:49,894
  1922. Semua baik-baik saja, Petugas?
  1923.  
  1924. 428
  1925. 01:09:49,918 --> 01:09:51,437
  1926. Hanya menyelidiki panggilan telepon.
  1927.  
  1928. 429
  1929. 01:09:51,461 --> 01:09:54,315
  1930. Aku mendapati mobilmu
  1931. cocok dengan deskripsi.
  1932.  
  1933. 430
  1934. 01:10:01,494 --> 01:10:06,349
  1935. Mobilmu sangat bersih, Tn. Lewis./
  1936. Benarkah?
  1937.  
  1938. 431
  1939. 01:10:06,982 --> 01:10:09,200
  1940. Dimengerti.
  1941.  
  1942. 432
  1943. 01:10:10,315 --> 01:10:12,375
  1944. Dia aman.
  1945.  
  1946. 433
  1947. 01:10:15,486 --> 01:10:18,615
  1948. Kau keberatan jika aku
  1949. melihat bagasi?
  1950.  
  1951. 434
  1952. 01:10:19,365 --> 01:10:21,384
  1953. Tentu.
  1954.  
  1955. 435
  1956. 01:10:33,504 --> 01:10:36,883
  1957. Itu milikmu?/
  1958. Milik istriku.
  1959.  
  1960. 436
  1961. 01:10:39,010 --> 01:10:43,072
  1962. Maaf sudah mengganggumu, Pak./
  1963. Tak masalah.
  1964.  
  1965. 437
  1966. 01:11:46,820 --> 01:11:48,387
  1967. Apa yang kukatakan pada puteriku...
  1968.  
  1969. 438
  1970. 01:11:48,411 --> 01:11:51,374
  1971. ...saat dia bertanya apa yang
  1972. terjadi kepada Ibunya?
  1973.  
  1974. 439
  1975. 01:11:52,834 --> 01:11:56,099
  1976. Kau tak punya hak merenggut
  1977. istriku dariku...
  1978.  
  1979. 440
  1980. 01:11:56,124 --> 01:11:59,132
  1981. ...sebelum aku sempat
  1982. bicara dengannya.
  1983.  
  1984. 441
  1985. 01:12:02,260 --> 01:12:04,904
  1986. Kau harus menyerahkan dirimu.
  1987.  
  1988. 442
  1989. 01:12:06,472 --> 01:12:09,367
  1990. Kurasa itu akan menjadi masalah.
  1991.  
  1992. 443
  1993. 01:12:15,481 --> 01:12:17,625
  1994. Kenapa kau harus
  1995. mengacaukan semuanya?
  1996.  
  1997. 444
  1998. 01:12:19,610 --> 01:12:22,255
  1999. Namaku Cathy!
  2000.  
  2001. 445
  2002. 01:12:36,461 --> 01:12:38,980
  2003. Kau pikir aku akan menyerahkan
  2004. hidupku untukmu?
  2005.  
  2006. 446
  2007. 01:12:39,004 --> 01:12:41,232
  2008. Aku Cathy sekarang
  2009. dan aku bahagia.
  2010.  
  2011. 447
  2012. 01:12:41,232 --> 01:12:44,822
  2013. Kau mengharapkan aku menyerahkan
  2014. semuanya? Untukmu?
  2015.  
  2016. 448
  2017. 01:13:04,280 --> 01:13:06,632
  2018. Di mana senjatanya?!
  2019.  
  2020. 449
  2021. 01:13:25,343 --> 01:13:26,777
  2022. Tidak!
  2023.  
  2024. 450
  2025. 01:14:16,644 --> 01:14:19,080
  2026. Ayah, acara menginapnya batal./
  2027. Tn. Lewis.
  2028.  
  2029. 451
  2030. 01:14:19,104 --> 01:14:20,790
  2031. Tidak!
  2032.  
  2033. 452
  2034. 01:14:20,898 --> 01:14:22,833
  2035. Alondra!
  2036.  
  2037. 453
  2038. 01:14:29,699 --> 01:14:31,968
  2039. Jangan bergerak!
  2040.  
  2041. 454
  2042. 01:14:32,076 --> 01:14:36,681
  2043. Tolong jangan lukai dia./
  2044. Mundurlah!
  2045.  
  2046. 455
  2047. 01:14:36,914 --> 01:14:39,517
  2048. Ayah!/
  2049. Summer!
  2050.  
  2051. 456
  2052. 01:14:40,543 --> 01:14:44,767
  2053. Jangan bergerak, Summer.
  2054. Lakukan yang dia katakan, mengerti?
  2055.  
  2056. 457
  2057. 01:14:44,792 --> 01:14:47,483
  2058. Kenapa kau harus membuat
  2059. semuanya rumit?
  2060.  
  2061. 458
  2062. 01:14:47,507 --> 01:14:51,671
  2063. Semuanya begitu sederhana.
  2064. Dan sekarang ini?
  2065.  
  2066. 459
  2067. 01:14:51,696 --> 01:14:54,240
  2068. Kumohon, dia tak melakukan
  2069. kesalahan apapun!
  2070.  
  2071. 460
  2072. 01:14:54,265 --> 01:14:57,827
  2073. Dia memang tak bersalah.
  2074. Begitu juga denganmu.
  2075.  
  2076. 461
  2077. 01:14:57,852 --> 01:15:00,287
  2078. Begitu juga aku./
  2079. Nathalie,
  2080.  
  2081. 462
  2082. 01:15:00,311 --> 01:15:02,289
  2083. Dengarkan aku.../
  2084. Namaku...
  2085.  
  2086. 463
  2087. 01:15:02,481 --> 01:15:05,126
  2088. Namaku Cathy.
  2089.  
  2090. 464
  2091. 01:15:05,902 --> 01:15:09,630
  2092. Dia hanya anak-anak!/
  2093. Semua ini?
  2094.  
  2095. 465
  2096. 01:15:09,654 --> 01:15:12,783
  2097. Semua yang terjadi saat ini,
  2098. itu salahmu!
  2099.  
  2100. 466
  2101. 01:15:13,409 --> 01:15:15,261
  2102. Ayah.
  2103.  
  2104. 467
  2105. 01:15:16,454 --> 01:15:21,809
  2106. Tolong, aku mohon padamu.
  2107. Jangan sakiti anakku.
  2108.  
  2109. 468
  2110. 01:15:24,170 --> 01:15:26,881
  2111. Anakmu.
  2112.  
  2113. 469
  2114. 01:15:28,341 --> 01:15:31,569
  2115. Kau pikir ini anakmu?
  2116.  
  2117. 470
  2118. 01:15:33,387 --> 01:15:36,536
  2119. Kau sudah dikhianati, Robert.
  2120.  
  2121. 471
  2122. 01:15:41,619 --> 01:15:44,957
  2123. Cathy, dengarkan aku.
  2124.  
  2125. 472
  2126. 01:15:45,107 --> 01:15:47,668
  2127. Kau tak perlu menyerahkan
  2128. diri pada polisi.
  2129.  
  2130. 473
  2131. 01:15:47,668 --> 01:15:49,336
  2132. Aku takkan berkata apa-apa,
  2133.  
  2134. 474
  2135. 01:15:49,360 --> 01:15:51,005
  2136. Kepada siapa pun./
  2137. Aku tak percaya denganmu.
  2138.  
  2139. 475
  2140. 01:15:51,005 --> 01:15:53,007
  2141. Kau bisa kembali ke hidupmu.
  2142. Selamanya!
  2143.  
  2144. 476
  2145. 01:15:53,007 --> 01:15:54,300
  2146. Aku tidak bisa.
  2147. Aku menghubungi polisi.
  2148.  
  2149. 477
  2150. 01:15:54,300 --> 01:15:56,093
  2151. Mereka melacak ponselku.
  2152. Mereka akan datang ke sini.
  2153.  
  2154. 478
  2155. 01:15:56,117 --> 01:15:58,721
  2156. Aku tak tahu harus berkata
  2157. apa pada mereka.
  2158.  
  2159. 479
  2160. 01:16:01,457 --> 01:16:03,642
  2161. Ini harus berakhir sekarang juga.
  2162.  
  2163. 480
  2164. 01:16:03,666 --> 01:16:07,146
  2165. Aku benar-benar minta maaf./
  2166. Kecuali untuk satu hal.
  2167.  
  2168. 481
  2169. 01:16:08,297 --> 01:16:11,692
  2170. Rumah ini merekam semuanya.
  2171.  
  2172. 482
  2173. 01:16:11,842 --> 01:16:14,153
  2174. Apa?
  2175.  
  2176. 483
  2177. 01:16:14,177 --> 01:16:17,056
  2178. Mereka akan mendengar semua
  2179. yang kau katakan.
  2180.  
  2181. 484
  2182. 01:16:17,974 --> 01:16:20,076
  2183. Kau bohong.
  2184.  
  2185. 485
  2186. 01:16:21,563 --> 01:16:23,537
  2187. Summer, lari! Lari!
  2188.  
  2189. 486
  2190. 01:17:09,799 --> 01:17:11,585
  2191. Tidak.
  2192.  
  2193. 487
  2194. 01:17:25,791 --> 01:17:27,935
  2195. Summer!
  2196.  
  2197. 488
  2198. 01:17:28,419 --> 01:17:30,772
  2199. Summer!
  2200.  
  2201. 489
  2202. 01:17:31,505 --> 01:17:33,952
  2203. Sayang.
  2204.  
  2205. 490
  2206. 01:17:35,092 --> 01:17:38,008
  2207. Summer? Sayang.
  2208.  
  2209. 491
  2210. 01:17:42,818 --> 01:17:44,660
  2211. Ya Tuhan.
  2212.  
  2213. 492
  2214. 01:17:45,478 --> 01:17:47,705
  2215. Ayo pergi dari sini.
  2216.  
  2217. 493
  2218. 01:17:50,149 --> 01:17:52,084
  2219. Tunggu di sini.
  2220.  
  2221. 494
  2222. 01:17:56,822 --> 01:17:58,340
  2223. Ayo.
  2224.  
  2225. 495
  2226. 01:17:59,130 --> 01:18:02,720
  2227. Ayah, dia menghilang.
  2228.  
  2229. 496
  2230. 01:18:04,914 --> 01:18:06,640
  2231. Ayo!
  2232.  
  2233. 497
  2234. 01:18:10,211 --> 01:18:11,937
  2235. Kemari.
  2236.  
  2237. 498
  2238. 01:18:12,893 --> 01:18:15,983
  2239. Kunci pintunya.
  2240. Tetap di sini.
  2241.  
  2242. 499
  2243. 01:18:23,557 --> 01:18:25,242
  2244. Bajingan!
  2245.  
  2246. 500
  2247. 01:19:45,696 --> 01:19:49,643
  2248. Sayang. Kemari.
  2249.  
  2250. 501
  2251. 01:19:59,882 --> 01:20:04,158
  2252. Maafkan ayah, Summer.
  2253. Maafkan ayah.
  2254.  
  2255. 502
  2256. 01:20:27,890 --> 01:20:29,992
  2257. Ayah mencintaimu.
  2258.  
  2259. 503
  2260. 01:20:32,269 --> 01:20:34,413
  2261. Kau adalah anakku.
  2262.  
  2263. 504
  2264. 01:20:35,522 --> 01:20:37,583
  2265. Anakku.
  2266.  
  2267. 505
  2268. 01:20:39,891 --> 01:20:43,391
  2269. akumenang.com
  2270. Agent Judi Online Aman Terpercaya
  2271.  
  2272. 506
  2273. 01:20:43,415 --> 01:20:46,915
  2274. Bonus New Member 30%
  2275. Bonus Cashback 5%
  2276.  
  2277. 507
  2278. 01:20:46,939 --> 01:20:50,439
  2279. Bonus 0.25% Commision Grade A
  2280. Bonus 0.7% Rollingan Casino
  2281.  
  2282. 508
  2283. 01:20:50,463 --> 01:20:58,463
RAW Paste Data