Advertisement
jumanir

Untitled

May 25th, 2018
144
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 37.26 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:10,000
  3. Created and Encoded by -- Gaz -- of www.YIFY-TORRENTS.com. The Best 720p/1080p/3d movies with the lowest file size on the internet.
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:10,000 --> 00:00:15,000
  7. akumenang.com
  8. Created and Encoded by -- Gaz -- of www.YIFY-TORRENTS.com. The Best 720p/1080p/3d movies with the lowest file size on the internet.
  9.  
  10. 3
  11. 00:00:15,000 --> 00:00:22,000
  12. akumenang.com
  13.  
  14. 4
  15. 00:01:46,315 --> 00:01:51,287
  16. - What time is it, hon?
  17. - It's early, you should be asleep.
  18.  
  19. 5
  20. 00:01:52,779 --> 00:01:55,077
  21. I told you to wake me.
  22.  
  23. 6
  24. 00:01:56,283 --> 00:01:59,878
  25. You have to rest, for both of you.
  26.  
  27. 7
  28. 00:02:00,287 --> 00:02:01,459
  29. I love you.
  30.  
  31. 8
  32. 00:02:02,664 --> 00:02:04,587
  33. I love you too.
  34.  
  35. 9
  36. 00:02:07,628 --> 00:02:09,551
  37. Wait till Daddy comes home, okay?
  38.  
  39. 10
  40. 00:02:41,828 --> 00:02:43,876
  41. I'll bring him back.
  42.  
  43. 11
  44. 00:03:20,367 --> 00:03:21,619
  45. Okay, listen up.
  46.  
  47. 12
  48. 00:03:21,785 --> 00:03:23,503
  49. Our target is Tama Riyadi.
  50.  
  51. 13
  52. 00:03:23,662 --> 00:03:26,006
  53. I'm sure most of you know
  54. who I'm talking about.
  55.  
  56. 14
  57. 00:03:26,164 --> 00:03:29,043
  58. This man has become something
  59. of a legend in the unerworld.
  60.  
  61. 15
  62. 00:03:29,209 --> 00:03:35,592
  63. Pushers, gangs, killers,
  64. they all respect him like a god.
  65.  
  66. 16
  67. 00:03:36,550 --> 00:03:40,805
  68. For the past 10 years his building
  69. has been a no-go zone for police.
  70.  
  71. 17
  72. 00:03:41,388 --> 00:03:45,234
  73. I don't care how big he is or who
  74. is behind him, he must be stopped.
  75.  
  76. 18
  77. 00:03:45,392 --> 00:03:48,692
  78. That enterprising fuck's been renting
  79. out rooms like it's an apartment.
  80.  
  81. 19
  82. 00:03:48,854 --> 00:03:52,199
  83. To any low-life piece of shit
  84. looking to keep his head down.
  85.  
  86. 20
  87. 00:03:54,359 --> 00:03:56,282
  88. Our mission is simple.
  89.  
  90. 21
  91. 00:03:56,445 --> 00:03:58,618
  92. We go in, and we take him out!
  93.  
  94. 22
  95. 00:03:58,780 --> 00:04:00,657
  96. Yes, sir!
  97.  
  98. 23
  99. 00:04:00,824 --> 00:04:02,417
  100. Now, Tama isn't alone in this.
  101.  
  102. 24
  103. 00:04:03,243 --> 00:04:07,874
  104. Intelligence reports
  105. of an in-house narcotics lab.
  106.  
  107. 25
  108. 00:04:08,290 --> 00:04:12,215
  109. This means he has more than enough
  110. muscle to protect his investment.
  111.  
  112. 26
  113. 00:04:14,713 --> 00:04:16,681
  114. He also has two trusted guards.
  115.  
  116. 27
  117. 00:04:17,257 --> 00:04:18,930
  118. One, a fucking mad dog.
  119.  
  120. 28
  121. 00:04:19,092 --> 00:04:23,814
  122. A maniac of feet and fists that
  123. would tear down walls for his boss.
  124.  
  125. 29
  126. 00:04:24,514 --> 00:04:25,606
  127. The other, Andi.
  128.  
  129. 30
  130. 00:04:25,766 --> 00:04:28,440
  131. The brains of Tama's business.
  132.  
  133. 31
  134. 00:04:28,852 --> 00:04:34,154
  135. He keeps Mad Dog in check,
  136. but don't be fooled.
  137.  
  138. 32
  139. 00:04:34,608 --> 00:04:37,487
  140. Given the opportunity,
  141. he will put bullets in you.
  142.  
  143. 33
  144. 00:05:41,132 --> 00:05:44,762
  145. Watch this for me, I'll be right back.
  146.  
  147. 34
  148. 00:06:04,865 --> 00:06:06,788
  149. Now, where were we?
  150.  
  151. 35
  152. 00:06:15,083 --> 00:06:16,676
  153. Focus at all times.
  154.  
  155. 36
  156. 00:06:17,335 --> 00:06:18,882
  157. We take the place floor by floor.
  158.  
  159. 37
  160. 00:06:19,045 --> 00:06:21,969
  161. Silence every spotter,
  162. secure every corner.
  163.  
  164. 38
  165. 00:06:22,883 --> 00:06:26,308
  166. Why us? Why today?
  167.  
  168. 39
  169. 00:06:27,178 --> 00:06:28,521
  170. Why the fuck not?
  171.  
  172. 40
  173. 00:06:28,680 --> 00:06:31,524
  174. It's a valid question.
  175.  
  176. 41
  177. 00:06:31,683 --> 00:06:33,685
  178. And ifs a valid answer, boy.
  179.  
  180. 42
  181. 00:06:33,852 --> 00:06:35,570
  182. Are you done?
  183.  
  184. 43
  185. 00:06:36,813 --> 00:06:40,033
  186. Can I continue?
  187.  
  188. 44
  189. 00:06:43,278 --> 00:06:46,532
  190. This won't be the first time
  191. the place has come under fire.
  192.  
  193. 45
  194. 00:06:47,073 --> 00:06:50,452
  195. For years rival gangs
  196. have tried to take over his patch.
  197.  
  198. 46
  199. 00:06:50,660 --> 00:06:52,913
  200. But each and every one of them
  201. has failed.
  202.  
  203. 47
  204. 00:06:53,455 --> 00:06:54,627
  205. Be alert.
  206.  
  207. 48
  208. 00:06:54,789 --> 00:06:58,293
  209. We are dealing with a force
  210. ready and willing to fight.
  211.  
  212. 49
  213. 00:06:59,002 --> 00:07:00,504
  214. Thirty seconds!
  215.  
  216. 50
  217. 00:07:03,590 --> 00:07:05,558
  218. Gear up.
  219.  
  220. 51
  221. 00:07:16,102 --> 00:07:19,606
  222. I don't want to see any empty seats
  223. on this truck when we're done.
  224.  
  225. 52
  226. 00:07:20,065 --> 00:07:22,909
  227. Now let's clean up this fucking city.
  228.  
  229. 53
  230. 00:07:57,644 --> 00:07:59,863
  231. - Morning, lieutenant.
  232. - Good morning.
  233.  
  234. 54
  235. 00:08:00,522 --> 00:08:01,774
  236. Who are they?
  237.  
  238. 55
  239. 00:08:01,940 --> 00:08:07,447
  240. Newly assigned to my unit,
  241. don't worry, they won't get in our way.
  242.  
  243. 56
  244. 00:08:07,612 --> 00:08:10,081
  245. You do realize why we're here.
  246.  
  247. 57
  248. 00:08:10,782 --> 00:08:12,830
  249. Lieutenant, we have a lot
  250. of space to secure.
  251.  
  252. 58
  253. 00:08:12,993 --> 00:08:15,712
  254. We need the extra numbers.
  255.  
  256. 59
  257. 00:08:16,579 --> 00:08:20,425
  258. And a lot of potential fuck ups
  259. by kids who aren't ready.
  260.  
  261. 60
  262. 00:08:20,583 --> 00:08:22,961
  263. This isn't the most ideal
  264. training ground, Jaka.
  265.  
  266. 61
  267. 00:08:23,878 --> 00:08:26,927
  268. I'll keep them back.
  269.  
  270. 62
  271. 00:08:27,090 --> 00:08:29,343
  272. Further, much fucking further back.
  273.  
  274. 63
  275. 00:09:06,504 --> 00:09:09,132
  276. Split teams.
  277. I lead my unit to section B-3.
  278.  
  279. 64
  280. 00:09:09,299 --> 00:09:12,394
  281. Your unit flanks
  282. and clears the target.
  283.  
  284. 65
  285. 00:09:16,056 --> 00:09:19,026
  286. Lieutenant Wahyu, you're on me.
  287.  
  288. 66
  289. 00:10:35,635 --> 00:10:36,727
  290. Take him out.
  291.  
  292. 67
  293. 00:10:55,405 --> 00:10:57,203
  294. B-3 clear.
  295.  
  296. 68
  297. 00:11:01,536 --> 00:11:03,755
  298. Okay, let's move.
  299.  
  300. 69
  301. 00:11:25,852 --> 00:11:27,229
  302. Shut your mouth and move.
  303.  
  304. 70
  305. 00:11:28,813 --> 00:11:30,531
  306. What the fuck is going on?
  307.  
  308. 71
  309. 00:11:31,065 --> 00:11:32,817
  310. I have to get upstairs.
  311.  
  312. 72
  313. 00:11:33,151 --> 00:11:35,904
  314. I don't give a shit
  315. where you need to go.
  316.  
  317. 73
  318. 00:11:36,446 --> 00:11:39,199
  319. I have a sick wife alone up there.
  320. She needs her medication.
  321.  
  322. 74
  323. 00:11:39,365 --> 00:11:41,663
  324. - I'm sorry but I have to go.
  325. - Are you deaf?
  326.  
  327. 75
  328. 00:11:42,076 --> 00:11:45,250
  329. One more step and
  330. I'll fucking end you.
  331.  
  332. 76
  333. 00:11:45,413 --> 00:11:46,835
  334. What the fuck?
  335.  
  336. 77
  337. 00:11:46,998 --> 00:11:48,545
  338. That's enough.
  339.  
  340. 78
  341. 00:11:48,917 --> 00:11:50,009
  342. Bows, drop it.
  343.  
  344. 79
  345. 00:11:53,213 --> 00:11:55,136
  346. You wanna play hero?!
  347.  
  348. 80
  349. 00:11:56,007 --> 00:11:59,978
  350. Go ahead, just stay
  351. the fuck away from me.
  352.  
  353. 81
  354. 00:12:03,097 --> 00:12:06,397
  355. - What room are you staying at?
  356. -726.
  357.  
  358. 82
  359. 00:12:08,353 --> 00:12:10,902
  360. Relax.
  361. We'll get you to your room soon.
  362.  
  363. 83
  364. 00:12:11,064 --> 00:12:14,159
  365. For now I need you to stay back
  366. with me, until this area is safe.
  367.  
  368. 84
  369. 00:12:14,317 --> 00:12:16,945
  370. And who's going to keep
  371. it safe for my wife?
  372.  
  373. 85
  374. 00:12:17,362 --> 00:12:20,115
  375. Sir, I understand your concern.
  376. But you have to remain calm.
  377.  
  378. 86
  379. 00:12:20,657 --> 00:12:22,876
  380. - This is bullshit.
  381. - Listen.
  382.  
  383. 87
  384. 00:12:23,034 --> 00:12:26,129
  385. You don't have much of a choice.
  386. You're either with me...
  387.  
  388. 88
  389. 00:12:26,287 --> 00:12:27,755
  390. ...or with him.
  391.  
  392. 89
  393. 00:12:27,914 --> 00:12:29,131
  394. Okay, everyone.
  395.  
  396. 90
  397. 00:12:29,624 --> 00:12:31,376
  398. We're going in.
  399.  
  400. 91
  401. 00:12:31,751 --> 00:12:34,129
  402. You keep on him like fucking glue.
  403.  
  404. 92
  405. 00:13:17,380 --> 00:13:18,927
  406. Clear!
  407.  
  408. 93
  409. 00:13:35,606 --> 00:13:37,233
  410. Tie him!
  411.  
  412. 94
  413. 00:13:40,194 --> 00:13:41,821
  414. Motherfucker!
  415.  
  416. 95
  417. 00:14:33,373 --> 00:14:34,750
  418. Don't move!
  419.  
  420. 96
  421. 00:14:39,587 --> 00:14:41,715
  422. Don't do anything stupid.
  423.  
  424. 97
  425. 00:14:41,881 --> 00:14:44,760
  426. Don't move an inch.
  427.  
  428. 98
  429. 00:14:50,223 --> 00:14:51,691
  430. Good.
  431.  
  432. 99
  433. 00:15:01,818 --> 00:15:03,445
  434. Now...
  435.  
  436. 100
  437. 00:15:03,611 --> 00:15:05,363
  438. Wait!
  439.  
  440. 101
  441. 00:15:21,254 --> 00:15:24,178
  442. Police!
  443.  
  444. 102
  445. 00:15:37,019 --> 00:15:39,943
  446. - What the fuck was that?
  447. - Necessity.
  448.  
  449. 103
  450. 00:15:40,982 --> 00:15:42,074
  451. Sergeant!
  452.  
  453. 104
  454. 00:15:42,233 --> 00:15:44,235
  455. We've got another spotter!
  456.  
  457. 105
  458. 00:15:44,402 --> 00:15:46,404
  459. Motherfucker!
  460.  
  461. 106
  462. 00:15:59,917 --> 00:16:01,419
  463. Police!
  464.  
  465. 107
  466. 00:17:05,024 --> 00:17:06,776
  467. We have company.
  468.  
  469. 108
  470. 00:17:09,362 --> 00:17:11,410
  471. They're here.
  472.  
  473. 109
  474. 00:17:15,117 --> 00:17:20,499
  475. Cut all communications
  476. and lock it down.
  477.  
  478. 110
  479. 00:17:20,998 --> 00:17:24,252
  480. I'll call the neighbors.
  481.  
  482. 111
  483. 00:17:32,385 --> 00:17:35,810
  484. We have visitors.
  485. You know what to do.
  486.  
  487. 112
  488. 00:18:02,582 --> 00:18:05,426
  489. I'll take the one on the left,
  490. you take the one on the right.
  491.  
  492. 113
  493. 00:18:13,843 --> 00:18:15,220
  494. Now.
  495.  
  496. 114
  497. 00:18:17,763 --> 00:18:21,188
  498. Stop! Let him scream.
  499.  
  500. 115
  501. 00:18:23,185 --> 00:18:25,563
  502. Exterior secured.
  503.  
  504. 116
  505. 00:19:20,701 --> 00:19:25,582
  506. Last night was the worst fucking
  507. game I've ever seen.
  508.  
  509. 117
  510. 00:19:25,748 --> 00:19:27,750
  511. You didn't miss much,
  512. I saw the whole thing.
  513.  
  514. 118
  515. 00:19:27,917 --> 00:19:30,466
  516. I don't know
  517. what they were thinking--
  518.  
  519. 119
  520. 00:20:01,200 --> 00:20:03,578
  521. Help me, please!
  522. They're coming to kill me!
  523.  
  524. 120
  525. 00:20:03,744 --> 00:20:06,748
  526. - Don't move!
  527. - You gotta help me, please!
  528.  
  529. 121
  530. 00:20:06,914 --> 00:20:08,257
  531. Stop!
  532.  
  533. 122
  534. 00:20:17,258 --> 00:20:19,181
  535. Fifth floor secure.
  536.  
  537. 123
  538. 00:20:34,275 --> 00:20:35,743
  539. Hold the line!
  540.  
  541. 124
  542. 00:20:35,901 --> 00:20:37,653
  543. Find out what is going on
  544. down there.
  545.  
  546. 125
  547. 00:20:37,820 --> 00:20:39,447
  548. Lieutenant, stay on me.
  549.  
  550. 126
  551. 00:20:47,037 --> 00:20:50,257
  552. Rama, leave him.
  553. Return to your position.
  554.  
  555. 127
  556. 00:20:52,543 --> 00:20:56,468
  557. Vehicle 1, Vehicle 1.
  558. This is Jake. Come in.
  559.  
  560. 128
  561. 00:21:00,092 --> 00:21:04,643
  562. All units, this is Jaka.
  563. Come in.
  564.  
  565. 129
  566. 00:21:07,308 --> 00:21:09,527
  567. They're all dead.
  568.  
  569. 130
  570. 00:21:12,813 --> 00:21:15,737
  571. Good morning, everyone!
  572.  
  573. 131
  574. 00:21:15,900 --> 00:21:21,077
  575. You may have noticed we have
  576. some guests trawling the halls today.
  577.  
  578. 132
  579. 00:21:21,906 --> 00:21:27,754
  580. Now I certainly did not invite them, and
  581. they most certainly are not welcome.
  582.  
  583. 133
  584. 00:21:28,579 --> 00:21:31,583
  585. So in the interests of public health...
  586.  
  587. 134
  588. 00:21:31,749 --> 00:21:36,846
  589. ...should you help rid this building
  590. of its recent infestation...
  591.  
  592. 135
  593. 00:21:37,254 --> 00:21:41,509
  594. ...well, then you can consider
  595. yourself a permanent resident.
  596.  
  597. 136
  598. 00:21:41,675 --> 00:21:43,894
  599. Free of charge.
  600.  
  601. 137
  602. 00:21:44,053 --> 00:21:49,105
  603. You'll find these fucking
  604. cockroaches on the sixth floor.
  605.  
  606. 138
  607. 00:21:49,266 --> 00:21:51,189
  608. Now go to work.
  609.  
  610. 139
  611. 00:21:51,352 --> 00:21:56,233
  612. And please, enjoy yourself.
  613.  
  614. 140
  615. 00:21:59,443 --> 00:22:02,663
  616. Lieutenant, put a call in,
  617. we need backup.
  618.  
  619. 141
  620. 00:22:02,863 --> 00:22:04,285
  621. We can handle this.
  622.  
  623. 142
  624. 00:22:04,448 --> 00:22:08,169
  625. With all due respect, sir, they'll burn
  626. us along with the truck if we stay here.
  627.  
  628. 143
  629. 00:22:08,327 --> 00:22:09,624
  630. Now make the call.
  631.  
  632. 144
  633. 00:22:10,621 --> 00:22:12,589
  634. - I just can't.
  635. - What do you mean, you can't?
  636.  
  637. 145
  638. 00:22:12,748 --> 00:22:14,045
  639. We're not, this isn't...
  640.  
  641. 146
  642. 00:22:22,341 --> 00:22:24,309
  643. Who else knows we're here?
  644.  
  645. 147
  646. 00:22:26,303 --> 00:22:28,647
  647. What the fuck have you
  648. brought us into, lieutenant?
  649.  
  650. 148
  651. 00:22:31,058 --> 00:22:33,060
  652. We're alone here.
  653.  
  654. 149
  655. 00:22:46,615 --> 00:22:48,242
  656. Sergeant!
  657.  
  658. 150
  659. 00:22:52,246 --> 00:22:53,543
  660. Stay put.
  661.  
  662. 151
  663. 00:23:57,102 --> 00:23:58,604
  664. Wait!
  665.  
  666. 152
  667. 00:24:22,336 --> 00:24:24,680
  668. Everyone fall back!
  669.  
  670. 153
  671. 00:24:24,838 --> 00:24:26,260
  672. Move!
  673.  
  674. 154
  675. 00:24:51,907 --> 00:24:54,285
  676. - What the fuck have you done now?
  677. - Come here.
  678.  
  679. 155
  680. 00:24:55,911 --> 00:24:57,254
  681. See for yourself.
  682.  
  683. 156
  684. 00:25:12,469 --> 00:25:14,346
  685. Are you out of your fucking mind?
  686.  
  687. 157
  688. 00:25:14,722 --> 00:25:15,974
  689. Watch your mouth, boy.
  690.  
  691. 158
  692. 00:25:16,140 --> 00:25:19,644
  693. It's all under control. I got this.
  694.  
  695. 159
  696. 00:25:19,810 --> 00:25:21,904
  697. Then tell me, genius...
  698.  
  699. 160
  700. 00:25:22,062 --> 00:25:24,315
  701. ...what happens when
  702. they send in reinforcements.
  703.  
  704. 161
  705. 00:25:25,107 --> 00:25:27,951
  706. You don't shoot cops.
  707. You buy them!
  708.  
  709. 162
  710. 00:25:28,110 --> 00:25:30,954
  711. Yeah, because they look like all
  712. they want is a fucking check.
  713.  
  714. 163
  715. 00:25:31,113 --> 00:25:35,459
  716. There won't be any reinforcements,
  717. there won't be any repercussions.
  718.  
  719. 164
  720. 00:25:35,617 --> 00:25:39,918
  721. This is no different from one
  722. of our rivals getting torn to pieces.
  723.  
  724. 165
  725. 00:25:40,539 --> 00:25:45,591
  726. Once we're done, there won't
  727. be any evidence left behind.
  728.  
  729. 166
  730. 00:25:47,004 --> 00:25:48,756
  731. What makes you so sure?
  732.  
  733. 167
  734. 00:25:49,006 --> 00:25:51,600
  735. Because I know who's behind this.
  736.  
  737. 168
  738. 00:25:52,593 --> 00:25:55,722
  739. That quaking old fuck.
  740.  
  741. 169
  742. 00:25:56,055 --> 00:25:59,150
  743. And I got him right where I want him.
  744.  
  745. 170
  746. 00:26:58,659 --> 00:27:02,789
  747. - Fall back. Hanggi, open the door.
  748. - Yes sir!
  749.  
  750. 171
  751. 00:27:13,841 --> 00:27:15,388
  752. - Clear!
  753. - Clear!
  754.  
  755. 172
  756. 00:27:15,551 --> 00:27:16,973
  757. Keep the door shut.
  758.  
  759. 173
  760. 00:27:33,569 --> 00:27:35,162
  761. No, wait!
  762.  
  763. 174
  764. 00:27:43,036 --> 00:27:44,583
  765. Fuck!
  766.  
  767. 175
  768. 00:27:44,746 --> 00:27:46,669
  769. We have to get out of this place.
  770.  
  771. 176
  772. 00:28:06,977 --> 00:28:09,150
  773. Alee, the axe!
  774.  
  775. 177
  776. 00:28:22,534 --> 00:28:24,252
  777. Sergeant!
  778.  
  779. 178
  780. 00:28:44,014 --> 00:28:45,732
  781. Follow me.
  782.  
  783. 179
  784. 00:28:54,107 --> 00:28:55,734
  785. Jaka!
  786.  
  787. 180
  788. 00:28:56,151 --> 00:28:57,778
  789. Wait!
  790.  
  791. 181
  792. 00:29:26,974 --> 00:29:29,068
  793. They're coming!
  794.  
  795. 182
  796. 00:29:46,660 --> 00:29:47,786
  797. Bows, the axe!
  798.  
  799. 183
  800. 00:29:59,673 --> 00:30:01,425
  801. Get me the fuck out of here!
  802.  
  803. 184
  804. 00:30:42,341 --> 00:30:44,719
  805. Alee, help!
  806.  
  807. 185
  808. 00:30:47,554 --> 00:30:49,227
  809. Dag“!
  810.  
  811. 186
  812. 00:31:06,281 --> 00:31:09,501
  813. Once I pop this, turn it around.
  814. One, two, three!
  815.  
  816. 187
  817. 00:31:17,876 --> 00:31:19,719
  818. What the fuck was that?
  819.  
  820. 188
  821. 00:31:20,504 --> 00:31:22,848
  822. Looks like we just learned
  823. what we're dealing with.
  824.  
  825. 189
  826. 00:31:24,091 --> 00:31:25,388
  827. What's the damage?
  828.  
  829. 190
  830. 00:31:26,009 --> 00:31:29,104
  831. It's pretty contained, I'd guess
  832. we've lost no more than two rooms.
  833.  
  834. 191
  835. 00:31:31,973 --> 00:31:33,020
  836. That's not bad.
  837.  
  838. 192
  839. 00:31:33,183 --> 00:31:35,151
  840. Around 30 tenants
  841. who once paid us rent...
  842.  
  843. 193
  844. 00:31:35,310 --> 00:31:37,312
  845. ...are now spread
  846. across the fucking walls.
  847.  
  848. 194
  849. 00:31:37,521 --> 00:31:40,274
  850. Check which rooms they stayed in.
  851.  
  852. 195
  853. 00:31:40,774 --> 00:31:42,776
  854. Clean out their stashes.
  855.  
  856. 196
  857. 00:31:43,318 --> 00:31:44,865
  858. They can cover the damage.
  859.  
  860. 197
  861. 00:31:47,656 --> 00:31:53,538
  862. Both of you get down there.
  863. I want this situation under control.
  864.  
  865. 198
  866. 00:31:56,206 --> 00:31:57,674
  867. Yes, boss.
  868.  
  869. 199
  870. 00:35:17,782 --> 00:35:19,955
  871. You take the stairs and I'll take the lift.
  872.  
  873. 200
  874. 00:35:20,118 --> 00:35:21,836
  875. We'll meet at the seventh floor.
  876.  
  877. 201
  878. 00:35:21,995 --> 00:35:23,793
  879. Tomy, Angga, go with him.
  880.  
  881. 202
  882. 00:35:23,955 --> 00:35:25,298
  883. I'm fine alone.
  884.  
  885. 203
  886. 00:35:25,457 --> 00:35:27,380
  887. Go with him.
  888.  
  889. 204
  890. 00:35:30,629 --> 00:35:32,006
  891. They're going-
  892.  
  893. 205
  894. 00:35:33,506 --> 00:35:34,723
  895. Fine.
  896.  
  897. 206
  898. 00:36:10,000 --> 00:36:22,000
  899. akumenang.com
  900.  
  901. 207
  902. 00:37:43,678 --> 00:37:45,680
  903. - Where are we going?
  904. - Room 726, he lives here.
  905.  
  906. 208
  907. 00:37:45,847 --> 00:37:48,691
  908. - No.
  909. - Trust me, I know what I'm doing.
  910.  
  911. 209
  912. 00:37:48,850 --> 00:37:52,024
  913. - Don't fucking leave me with that guy.
  914. - He's not one of them.
  915.  
  916. 210
  917. 00:37:52,187 --> 00:37:55,566
  918. If that bastard cuts me,
  919. I swear to God I'll fucking haunt you.
  920.  
  921. 211
  922. 00:37:55,732 --> 00:37:57,359
  923. I can live with that.
  924.  
  925. 212
  926. 00:40:08,197 --> 00:40:09,790
  927. Leave it.
  928.  
  929. 213
  930. 00:40:52,033 --> 00:40:54,411
  931. Up. Two floors.
  932.  
  933. 214
  934. 00:41:34,993 --> 00:41:37,291
  935. Open the door!
  936.  
  937. 215
  938. 00:41:41,791 --> 00:41:43,134
  939. Open the door!
  940.  
  941. 216
  942. 00:41:43,751 --> 00:41:47,381
  943. I have an injured man here.
  944. If you don't open up, we're dead.
  945.  
  946. 217
  947. 00:41:48,047 --> 00:41:51,677
  948. Don't do it, don't get involved.
  949.  
  950. 218
  951. 00:42:05,648 --> 00:42:07,446
  952. Please, they're close.
  953.  
  954. 219
  955. 00:42:07,608 --> 00:42:10,111
  956. I'm begging you, look at me.
  957.  
  958. 220
  959. 00:42:10,945 --> 00:42:12,162
  960. Open the door.
  961.  
  962. 221
  963. 00:42:12,321 --> 00:42:13,789
  964. Please.
  965.  
  966. 222
  967. 00:42:14,365 --> 00:42:16,618
  968. You can't turn your back on us.
  969.  
  970. 223
  971. 00:42:16,784 --> 00:42:17,910
  972. Now open the door.
  973.  
  974. 224
  975. 00:42:35,470 --> 00:42:37,188
  976. Start from there.
  977.  
  978. 225
  979. 00:42:39,599 --> 00:42:41,067
  980. This way.
  981.  
  982. 226
  983. 00:42:48,149 --> 00:42:49,571
  984. Wait.
  985.  
  986. 227
  987. 00:43:33,402 --> 00:43:35,120
  988. What the fuck is going on?
  989.  
  990. 228
  991. 00:43:36,489 --> 00:43:40,744
  992. Shut the fuck up or I'll bleed you.
  993.  
  994. 229
  995. 00:43:42,328 --> 00:43:45,457
  996. Check everything and every corner.
  997.  
  998. 230
  999. 00:43:45,623 --> 00:43:47,751
  1000. Don't leave anything to chance.
  1001.  
  1002. 231
  1003. 00:43:48,793 --> 00:43:52,764
  1004. - You hiding anyone here, friend?
  1005. - No, I swear it.
  1006.  
  1007. 232
  1008. 00:43:53,047 --> 00:43:55,300
  1009. You wouldn't be lying
  1010. to me now, would you'?
  1011.  
  1012. 233
  1013. 00:43:55,466 --> 00:43:57,969
  1014. I got no time for liars.
  1015.  
  1016. 234
  1017. 00:43:59,137 --> 00:44:02,107
  1018. Puts me in a bad mood.
  1019.  
  1020. 235
  1021. 00:44:04,142 --> 00:44:07,567
  1022. When I'm in a bad mood,
  1023. I tend to lash out.
  1024.  
  1025. 236
  1026. 00:44:08,479 --> 00:44:12,609
  1027. - I promise, I'm telling you the truth.
  1028. - We'll see.
  1029.  
  1030. 237
  1031. 00:44:19,365 --> 00:44:21,163
  1032. What's this?
  1033.  
  1034. 238
  1035. 00:45:14,879 --> 00:45:17,974
  1036. - No, please don't.
  1037. - Hey, stop, goddamn it!
  1038.  
  1039. 239
  1040. 00:45:18,132 --> 00:45:20,226
  1041. This is all I got, you fucking punks!
  1042.  
  1043. 240
  1044. 00:45:20,384 --> 00:45:22,603
  1045. Fuck you! Leave us alone!
  1046.  
  1047. 241
  1048. 00:45:23,971 --> 00:45:26,190
  1049. I'm getting real tired of your shit.
  1050.  
  1051. 242
  1052. 00:45:26,349 --> 00:45:30,104
  1053. Look around you, there's no one
  1054. here, you've ruined my home.
  1055.  
  1056. 243
  1057. 00:45:30,269 --> 00:45:34,524
  1058. - Don't fucking question me, friend.
  1059. - I told you the truth. Leave us alone.
  1060.  
  1061. 244
  1062. 00:46:09,183 --> 00:46:12,062
  1063. You want me to slice that bitch up?
  1064.  
  1065. 245
  1066. 00:46:12,228 --> 00:46:14,151
  1067. Well, do you?
  1068.  
  1069. 246
  1070. 00:46:14,313 --> 00:46:16,111
  1071. Then sit down!
  1072.  
  1073. 247
  1074. 00:46:16,899 --> 00:46:18,651
  1075. Okay, let's go.
  1076.  
  1077. 248
  1078. 00:46:53,311 --> 00:46:56,611
  1079. Quick, I need a knife
  1080. or something sharp.
  1081.  
  1082. 249
  1083. 00:47:11,287 --> 00:47:13,665
  1084. You're gonna be okay.
  1085. But you have to stay calm.
  1086.  
  1087. 250
  1088. 00:47:13,831 --> 00:47:15,925
  1089. I just gotta patch you up
  1090. Hold on, focus-.
  1091.  
  1092. 251
  1093. 00:47:16,250 --> 00:47:17,376
  1094. All I have is this.
  1095.  
  1096. 252
  1097. 00:47:23,215 --> 00:47:25,138
  1098. Fuck you, look again.
  1099.  
  1100. 253
  1101. 00:47:25,593 --> 00:47:26,640
  1102. I swear it's all I got.
  1103.  
  1104. 254
  1105. 00:47:26,802 --> 00:47:29,851
  1106. What about a spoon?
  1107. Or some chopsticks?
  1108.  
  1109. 255
  1110. 00:47:36,979 --> 00:47:38,856
  1111. Fuck it, just do it.
  1112.  
  1113. 256
  1114. 00:48:20,022 --> 00:48:21,524
  1115. Why?
  1116.  
  1117. 257
  1118. 00:48:24,026 --> 00:48:25,869
  1119. What the fuck are you doing?
  1120.  
  1121. 258
  1122. 00:49:13,576 --> 00:49:16,295
  1123. You have to tell me all
  1124. I need to know about this place.
  1125.  
  1126. 259
  1127. 00:49:16,495 --> 00:49:19,294
  1128. Anything I can use to help
  1129. get him out of here.
  1130.  
  1131. 260
  1132. 00:49:19,832 --> 00:49:25,339
  1133. I wish I could, but the truth is Tama
  1134. has this place completely in control.
  1135.  
  1136. 261
  1137. 00:49:25,504 --> 00:49:27,632
  1138. Even if you find a spot
  1139. away from his cameras...
  1140.  
  1141. 262
  1142. 00:49:27,798 --> 00:49:29,425
  1143. ...you'll be trapped in the corridors.
  1144.  
  1145. 263
  1146. 00:49:29,592 --> 00:49:32,892
  1147. There's no escape route.
  1148. No passage you can take.
  1149.  
  1150. 264
  1151. 00:49:33,053 --> 00:49:37,229
  1152. If you make it, it will be
  1153. the same way you came.
  1154.  
  1155. 265
  1156. 00:49:37,391 --> 00:49:39,519
  1157. You have to break your way out.
  1158.  
  1159. 266
  1160. 00:49:40,936 --> 00:49:43,030
  1161. You should be careful.
  1162.  
  1163. 267
  1164. 00:49:43,189 --> 00:49:46,068
  1165. You're not here to do good.
  1166.  
  1167. 268
  1168. 00:49:46,233 --> 00:49:47,405
  1169. Don't be blind.
  1170.  
  1171. 269
  1172. 00:49:47,568 --> 00:49:50,321
  1173. I've seen that old man here before.
  1174.  
  1175. 270
  1176. 00:49:50,488 --> 00:49:53,913
  1177. He knows this building
  1178. as well as I do.
  1179.  
  1180. 271
  1181. 00:49:54,867 --> 00:49:56,585
  1182. Not every cop
  1183. is swayed by money, sir.
  1184.  
  1185. 272
  1186. 00:49:56,744 --> 00:50:01,671
  1187. If I believed that, I would
  1188. never have opened the door.
  1189.  
  1190. 273
  1191. 00:50:14,303 --> 00:50:16,772
  1192. He's boneheaded and stubborn.
  1193.  
  1194. 274
  1195. 00:50:17,598 --> 00:50:19,521
  1196. But he's a good man.
  1197.  
  1198. 275
  1199. 00:50:20,309 --> 00:50:24,655
  1200. Take care of him,
  1201. I'll be back as soon as I can.
  1202.  
  1203. 276
  1204. 00:51:01,016 --> 00:51:03,314
  1205. Man, that's too much!
  1206.  
  1207. 277
  1208. 00:51:08,190 --> 00:51:10,067
  1209. He's here!
  1210.  
  1211. 278
  1212. 00:51:39,930 --> 00:51:41,523
  1213. Up]
  1214.  
  1215. 279
  1216. 00:53:00,594 --> 00:53:02,392
  1217. Take the leg!
  1218.  
  1219. 280
  1220. 00:56:07,990 --> 00:56:10,459
  1221. Where'd he come from?
  1222.  
  1223. 281
  1224. 00:57:17,017 --> 00:57:19,520
  1225. Stop it! Calm down!
  1226.  
  1227. 282
  1228. 00:57:24,608 --> 00:57:26,531
  1229. What the fuck are you doing here?
  1230.  
  1231. 283
  1232. 00:57:39,790 --> 00:57:41,463
  1233. Keep watch.
  1234.  
  1235. 284
  1236. 00:58:02,312 --> 00:58:03,734
  1237. They're gone.
  1238.  
  1239. 285
  1240. 00:58:06,066 --> 00:58:07,989
  1241. We don't know that yet.
  1242.  
  1243. 286
  1244. 00:58:09,403 --> 00:58:14,910
  1245. Think about it, Jake,
  1246. one's a cripple, the other a rookie.
  1247.  
  1248. 287
  1249. 00:58:15,075 --> 00:58:16,952
  1250. They didn't stand a chance.
  1251.  
  1252. 288
  1253. 00:58:17,369 --> 00:58:21,840
  1254. Now, I'm sorry, but we're not going
  1255. up there just to find their dead bodies.
  1256.  
  1257. 289
  1258. 00:58:25,419 --> 00:58:27,137
  1259. Listen to me, you prick.
  1260.  
  1261. 290
  1262. 00:58:27,295 --> 00:58:31,892
  1263. When it comes to the lives of my men,
  1264. it'd be wise for you to shut the fuck up.
  1265.  
  1266. 291
  1267. 00:58:32,217 --> 00:58:34,470
  1268. You wanna talk about risking lives?
  1269.  
  1270. 292
  1271. 00:58:34,636 --> 00:58:36,764
  1272. Well, you already risked theirs.
  1273.  
  1274. 293
  1275. 00:58:37,723 --> 00:58:39,646
  1276. And now I own yours.
  1277.  
  1278. 294
  1279. 00:58:40,183 --> 00:58:41,309
  1280. Who ordered this?
  1281.  
  1282. 295
  1283. 00:58:41,476 --> 00:58:43,023
  1284. What?
  1285.  
  1286. 296
  1287. 00:58:43,186 --> 00:58:44,904
  1288. Well, it sure as shit wasn't you.
  1289.  
  1290. 297
  1291. 00:58:45,063 --> 00:58:49,284
  1292. No one leads the charge when
  1293. it comes to their own dirty work.
  1294.  
  1295. 298
  1296. 00:58:50,694 --> 00:58:52,537
  1297. Careful, Jaka.
  1298.  
  1299. 299
  1300. 00:58:52,863 --> 00:58:54,706
  1301. Remember your rank.
  1302.  
  1303. 300
  1304. 00:58:54,865 --> 00:58:55,912
  1305. Rank?
  1306.  
  1307. 301
  1308. 00:58:56,074 --> 00:58:58,168
  1309. Rank counts for shit now.
  1310.  
  1311. 302
  1312. 00:58:58,326 --> 00:59:00,294
  1313. Once we make it out of here...
  1314.  
  1315. 303
  1316. 00:59:00,454 --> 00:59:05,210
  1317. ...you'll be mopping up puddles of piss
  1318. in a prison cell for the rest of your life.
  1319.  
  1320. 304
  1321. 00:59:05,375 --> 00:59:08,549
  1322. We're not hereto do good.
  1323.  
  1324. 305
  1325. 00:59:08,795 --> 00:59:12,015
  1326. We're here to make someone rich.
  1327.  
  1328. 306
  1329. 00:59:12,591 --> 00:59:17,188
  1330. I'm asking you one last time,
  1331. who ordered this hit?
  1332.  
  1333. 307
  1334. 00:59:19,514 --> 00:59:24,111
  1335. Another time maybe.
  1336. I'll take my chances here first.
  1337.  
  1338. 308
  1339. 00:59:28,815 --> 00:59:30,533
  1340. Suit yourself.
  1341.  
  1342. 309
  1343. 00:59:32,694 --> 00:59:37,416
  1344. We're going back up there.
  1345. We're going to find them.
  1346.  
  1347. 310
  1348. 00:59:37,783 --> 00:59:40,457
  1349. And only then do we leave.
  1350.  
  1351. 311
  1352. 00:59:41,870 --> 00:59:43,247
  1353. Any objections?
  1354.  
  1355. 312
  1356. 00:59:46,792 --> 00:59:48,465
  1357. Thought not.
  1358.  
  1359. 313
  1360. 00:59:49,461 --> 00:59:51,304
  1361. Everyone ready.
  1362.  
  1363. 314
  1364. 00:59:54,132 --> 00:59:55,759
  1365. Move.
  1366.  
  1367. 315
  1368. 01:00:20,492 --> 01:00:21,664
  1369. Protect him!
  1370.  
  1371. 316
  1372. 01:00:22,202 --> 01:00:23,749
  1373. Now!
  1374.  
  1375. 317
  1376. 01:01:52,709 --> 01:01:55,007
  1377. I've never really liked using these.
  1378.  
  1379. 318
  1380. 01:01:58,673 --> 01:02:00,471
  1381. Takes away the rush.
  1382.  
  1383. 319
  1384. 01:02:03,345 --> 01:02:05,473
  1385. Squeezing a trigger...
  1386.  
  1387. 320
  1388. 01:02:05,847 --> 01:02:08,350
  1389. ...it's like ordering takeout.
  1390.  
  1391. 321
  1392. 01:02:08,934 --> 01:02:10,732
  1393. Now this.
  1394.  
  1395. 322
  1396. 01:02:12,229 --> 01:02:14,277
  1397. This is the thing.
  1398.  
  1399. 323
  1400. 01:02:16,024 --> 01:02:18,152
  1401. This is the pulse.
  1402.  
  1403. 324
  1404. 01:02:20,403 --> 01:02:22,701
  1405. This is what I do.
  1406.  
  1407. 325
  1408. 01:05:22,502 --> 01:05:24,721
  1409. You shouldn't be here.
  1410.  
  1411. 326
  1412. 01:05:27,132 --> 01:05:30,056
  1413. Nor should you.
  1414.  
  1415. 327
  1416. 01:05:35,056 --> 01:05:36,273
  1417. Who are they?
  1418.  
  1419. 328
  1420. 01:05:42,439 --> 01:05:44,237
  1421. They're no one.
  1422.  
  1423. 329
  1424. 01:05:50,613 --> 01:05:52,866
  1425. Don't they check for links
  1426. before they send you?
  1427.  
  1428. 330
  1429. 01:05:53,032 --> 01:05:57,378
  1430. They got nothing on record
  1431. about you, just your first name.
  1432.  
  1433. 331
  1434. 01:05:57,620 --> 01:05:59,714
  1435. No one knows shit about us.
  1436.  
  1437. 332
  1438. 01:06:01,958 --> 01:06:05,303
  1439. I almost fucking choked when they
  1440. pinned your photo on the board.
  1441.  
  1442. 333
  1443. 01:06:05,879 --> 01:06:08,974
  1444. Six years with no contact,
  1445. and this is how I find you.
  1446.  
  1447. 334
  1448. 01:06:15,138 --> 01:06:17,436
  1449. You have to leave this place.
  1450.  
  1451. 335
  1452. 01:06:18,224 --> 01:06:19,692
  1453. Now.
  1454.  
  1455. 336
  1456. 01:06:20,268 --> 01:06:21,861
  1457. I can't.
  1458.  
  1459. 337
  1460. 01:06:22,270 --> 01:06:23,487
  1461. Not without my team.
  1462.  
  1463. 338
  1464. 01:06:23,646 --> 01:06:25,899
  1465. - What?
  1466. - You heard me.
  1467.  
  1468. 339
  1469. 01:06:26,065 --> 01:06:28,363
  1470. I don't think you realize
  1471. the situation you're in.
  1472.  
  1473. 340
  1474. 01:06:28,526 --> 01:06:31,871
  1475. Oh, I understand fine.
  1476. I'm not the one living here.
  1477.  
  1478. 341
  1479. 01:06:33,114 --> 01:06:35,037
  1480. Don't worry about me. I'm fine.
  1481.  
  1482. 342
  1483. 01:06:35,200 --> 01:06:38,204
  1484. Next time you want to talk,
  1485. just pick up the phone.
  1486.  
  1487. 343
  1488. 01:06:38,369 --> 01:06:41,999
  1489. I spent the last 24 hours listening to
  1490. my best friends talk about killing you.
  1491.  
  1492. 344
  1493. 01:06:42,165 --> 01:06:44,543
  1494. I'm the only one who can get
  1495. you out of here safely.
  1496.  
  1497. 345
  1498. 01:06:44,709 --> 01:06:46,382
  1499. Without handcuffs
  1500. around your wrists.
  1501.  
  1502. 346
  1503. 01:06:46,544 --> 01:06:48,512
  1504. Wait, what's that?
  1505.  
  1506. 347
  1507. 01:06:48,671 --> 01:06:50,765
  1508. You're getting me out?
  1509.  
  1510. 348
  1511. 01:06:50,924 --> 01:06:54,303
  1512. You need saving. Last I checked my
  1513. guys are almost done collecting these.
  1514.  
  1515. 349
  1516. 01:06:54,469 --> 01:06:57,769
  1517. - Fuck you, just do what I say.
  1518. - And go where? Home?
  1519.  
  1520. 350
  1521. 01:07:00,058 --> 01:07:02,982
  1522. If I was such a disappointment
  1523. to him then...
  1524.  
  1525. 351
  1526. 01:07:06,105 --> 01:07:09,029
  1527. ...think how proud he's gonna be
  1528. now that I am who I am.
  1529.  
  1530. 352
  1531. 01:07:11,361 --> 01:07:15,707
  1532. He just wants you home,
  1533. we all do.
  1534.  
  1535. 353
  1536. 01:07:21,246 --> 01:07:23,294
  1537. You don't get it.
  1538.  
  1539. 354
  1540. 01:07:25,041 --> 01:07:28,671
  1541. That ain't me anymore. This is.
  1542.  
  1543. 355
  1544. 01:07:29,462 --> 01:07:34,093
  1545. Just because you see what I do as
  1546. wrong doesn't mean I can't be good at it.
  1547.  
  1548. 356
  1549. 01:07:34,259 --> 01:07:36,057
  1550. This is the one thing
  1551. I know how to do.
  1552.  
  1553. 357
  1554. 01:07:36,219 --> 01:07:38,313
  1555. I fucking own it.
  1556.  
  1557. 358
  1558. 01:07:39,639 --> 01:07:41,232
  1559. No, Rama.
  1560.  
  1561. 359
  1562. 01:07:42,433 --> 01:07:45,107
  1563. I won't go back to who I was.
  1564.  
  1565. 360
  1566. 01:07:57,115 --> 01:07:58,708
  1567. You're going to be an uncle.
  1568.  
  1569. 361
  1570. 01:08:02,996 --> 01:08:04,418
  1571. What?
  1572.  
  1573. 362
  1574. 01:08:05,707 --> 01:08:08,586
  1575. Yeah, a boy, due in two months.
  1576.  
  1577. 363
  1578. 01:08:17,302 --> 01:08:21,307
  1579. You tell me this now,
  1580. because you expect me to leave.
  1581.  
  1582. 364
  1583. 01:08:21,472 --> 01:08:23,520
  1584. I told you because
  1585. you're my fucking brother.
  1586.  
  1587. 365
  1588. 01:08:23,683 --> 01:08:25,481
  1589. Think about what you're doing!
  1590.  
  1591. 366
  1592. 01:08:25,643 --> 01:08:28,897
  1593. If you stay here you'll be fucking
  1594. dead before that boy is born.
  1595.  
  1596. 367
  1597. 01:08:29,063 --> 01:08:30,531
  1598. Haven't you thought about that?
  1599.  
  1600. 368
  1601. 01:08:30,690 --> 01:08:33,990
  1602. I've thought about it every day
  1603. since I was given this assignment.
  1604.  
  1605. 369
  1606. 01:08:34,152 --> 01:08:36,029
  1607. And it fucking terrifies me.
  1608.  
  1609. 370
  1610. 01:08:37,947 --> 01:08:40,746
  1611. This is fucking ridiculous.
  1612.  
  1613. 371
  1614. 01:08:47,915 --> 01:08:50,009
  1615. You should leave,
  1616. I don't have much time.
  1617.  
  1618. 372
  1619. 01:08:51,294 --> 01:08:54,138
  1620. At least change your clothing
  1621. before you go back out there.
  1622.  
  1623. 373
  1624. 01:08:56,341 --> 01:08:59,094
  1625. No, this fits me just fine.
  1626.  
  1627. 374
  1628. 01:09:06,643 --> 01:09:13,527
  1629. Hang back, till the area is clear.
  1630.  
  1631. 375
  1632. 01:09:32,877 --> 01:09:35,505
  1633. Wait! Hold the lift.
  1634.  
  1635. 376
  1636. 01:09:46,224 --> 01:09:50,604
  1637. - Where are your men?
  1638. - Still hunting. And yours?
  1639.  
  1640. 377
  1641. 01:09:50,853 --> 01:09:52,480
  1642. Same.
  1643.  
  1644. 378
  1645. 01:09:53,606 --> 01:09:56,780
  1646. - Where are you taking him?
  1647. - The boss.
  1648.  
  1649. 379
  1650. 01:10:06,828 --> 01:10:08,296
  1651. That's not the guy.
  1652.  
  1653. 380
  1654. 01:10:09,414 --> 01:10:10,000
  1655. - It is.
  1656. - No, it definitely isn't.
  1657.  
  1658. 381
  1659. 01:10:10,000 --> 01:10:12,133
  1660. akumenang.com
  1661. - It is.
  1662. - No, it definitely isn't.
  1663.  
  1664. 382
  1665. 01:10:12,133 --> 01:10:12,291
  1666. akumenang.com
  1667.  
  1668. 383
  1669. 01:10:12,291 --> 01:10:14,293
  1670. Plus this guy is dead already.
  1671. akumenang.com
  1672.  
  1673. 384
  1674. 01:10:14,293 --> 01:10:14,585
  1675. akumenang.com
  1676.  
  1677. 385
  1678. 01:10:14,585 --> 01:10:16,804
  1679. Yeah, well, I'm taking him anyway.
  1680. akumenang.com
  1681.  
  1682. 386
  1683. 01:10:16,804 --> 01:10:17,714
  1684. akumenang.com
  1685.  
  1686. 387
  1687. 01:10:17,714 --> 01:10:19,512
  1688. What have you got?
  1689. akumenang.com
  1690.  
  1691. 388
  1692. 01:10:19,512 --> 01:10:22,000
  1693. akumenang.com
  1694.  
  1695. 389
  1696. 01:11:15,229 --> 01:11:16,481
  1697. Rama.
  1698.  
  1699. 390
  1700. 01:11:16,647 --> 01:11:18,069
  1701. Get in.
  1702.  
  1703. 391
  1704. 01:11:27,074 --> 01:11:28,576
  1705. '%'here's Bows?
  1706.  
  1707. 392
  1708. 01:11:28,743 --> 01:11:30,370
  1709. He's safe.
  1710.  
  1711. 393
  1712. 01:11:31,579 --> 01:11:36,085
  1713. - We lost the sergeant.
  1714. - They got him, he's dead.
  1715.  
  1716. 394
  1717. 01:11:37,794 --> 01:11:40,923
  1718. Motherfucker dragged him
  1719. across the floor like an animal.
  1720.  
  1721. 395
  1722. 01:11:42,048 --> 01:11:45,302
  1723. What happened?
  1724. Why did you split up?
  1725.  
  1726. 396
  1727. 01:11:45,468 --> 01:11:48,813
  1728. We were ambushed, outnumbered.
  1729.  
  1730. 397
  1731. 01:11:48,971 --> 01:11:50,769
  1732. And he ran.
  1733.  
  1734. 398
  1735. 01:11:51,390 --> 01:11:53,734
  1736. Sergeant ordered me to protect him.
  1737.  
  1738. 399
  1739. 01:11:55,603 --> 01:12:00,029
  1740. Right now all we can do
  1741. is try to survive this.
  1742.  
  1743. 400
  1744. 01:12:00,191 --> 01:12:01,568
  1745. We have to move soon and fast.
  1746.  
  1747. 401
  1748. 01:12:02,568 --> 01:12:05,788
  1749. You've been the cause of every
  1750. drop of blood spilt in this place.
  1751.  
  1752. 402
  1753. 01:12:05,947 --> 01:12:09,326
  1754. But not now. Now you're gonna
  1755. be with us step by step.
  1756.  
  1757. 403
  1758. 01:12:09,492 --> 01:12:10,960
  1759. Blow for blow.
  1760.  
  1761. 404
  1762. 01:12:11,118 --> 01:12:12,461
  1763. Until this nightmare is over.
  1764.  
  1765. 405
  1766. 01:12:14,664 --> 01:12:16,007
  1767. Then what?
  1768.  
  1769. 406
  1770. 01:12:16,165 --> 01:12:18,167
  1771. We go up. We attack.
  1772.  
  1773. 407
  1774. 01:12:18,334 --> 01:12:22,430
  1775. We get who we came here for
  1776. and we use him to get out.
  1777.  
  1778. 408
  1779. 01:12:23,381 --> 01:12:24,928
  1780. Finding him won't be easy.
  1781.  
  1782. 409
  1783. 01:12:25,341 --> 01:12:26,433
  1784. The fifteenth floor.
  1785.  
  1786. 410
  1787. 01:12:27,552 --> 01:12:29,805
  1788. It's where he runs everything.
  1789.  
  1790. 411
  1791. 01:12:31,681 --> 01:12:33,934
  1792. But reaching him
  1793. is another thing entirely.
  1794.  
  1795. 412
  1796. 01:12:34,100 --> 01:12:35,852
  1797. And assuming we do get him...
  1798.  
  1799. 413
  1800. 01:12:36,018 --> 01:12:37,986
  1801. ...what then? What's your plan?
  1802.  
  1803. 414
  1804. 01:12:38,145 --> 01:12:39,567
  1805. We'll convince him.
  1806.  
  1807. 415
  1808. 01:12:40,022 --> 01:12:41,444
  1809. How?
  1810.  
  1811. 416
  1812. 01:12:41,607 --> 01:12:43,530
  1813. Men change with a gun to the head.
  1814.  
  1815. 417
  1816. 01:12:43,693 --> 01:12:44,740
  1817. We don't have a gun.
  1818.  
  1819. 418
  1820. 01:12:44,902 --> 01:12:47,200
  1821. A knife, a chair leg,
  1822. your bare hands, anything.
  1823.  
  1824. 419
  1825. 01:12:47,363 --> 01:12:49,331
  1826. Just do whatever it takes
  1827. to make him ours.
  1828.  
  1829. 420
  1830. 01:12:49,490 --> 01:12:51,333
  1831. We still have time,
  1832. we can still get out.
  1833.  
  1834. 421
  1835. 01:12:57,540 --> 01:12:59,167
  1836. Who the fuck is that?
  1837.  
  1838. 422
  1839. 01:12:59,876 --> 01:13:02,629
  1840. I told him it's the wrong guy.
  1841.  
  1842. 423
  1843. 01:13:03,296 --> 01:13:07,392
  1844. He's wearing a vest, he counts. I'm not
  1845. the one who came back empty-handed.
  1846.  
  1847. 424
  1848. 01:13:08,926 --> 01:13:10,394
  1849. That's not true, is it, Andi?
  1850.  
  1851. 425
  1852. 01:13:11,929 --> 01:13:13,181
  1853. Excuse me.
  1854.  
  1855. 426
  1856. 01:13:15,975 --> 01:13:20,196
  1857. Surely you've got something to show.
  1858.  
  1859. 427
  1860. 01:13:20,938 --> 01:13:24,943
  1861. You of all people wouldn't waste
  1862. my fucking time for nothing.
  1863.  
  1864. 428
  1865. 01:13:26,652 --> 01:13:28,529
  1866. I'm sorry, I don't.
  1867.  
  1868. 429
  1869. 01:13:31,240 --> 01:13:32,992
  1870. Show me your hands.
  1871.  
  1872. 430
  1873. 01:13:36,621 --> 01:13:37,668
  1874. Bring them here.
  1875.  
  1876. 431
  1877. 01:13:37,830 --> 01:13:39,582
  1878. - What?
  1879. - Here.
  1880.  
  1881. 432
  1882. 01:13:51,510 --> 01:13:53,137
  1883. Empty'
  1884.  
  1885. 433
  1886. 01:13:54,138 --> 01:13:57,142
  1887. But I'm sure you have something.
  1888. Turn them.
  1889.  
  1890. 434
  1891. 01:14:08,819 --> 01:14:10,321
  1892. I was wrong.
  1893.  
  1894. 435
  1895. 01:14:10,488 --> 01:14:12,957
  1896. You did waste my fucking time.
  1897.  
  1898. 436
  1899. 01:14:16,661 --> 01:14:18,914
  1900. I found dead bodies,
  1901. there's a lot of them.
  1902.  
  1903. 437
  1904. 01:14:19,080 --> 01:14:21,253
  1905. Oh, yeah? What else?
  1906.  
  1907. 438
  1908. 01:14:21,415 --> 01:14:24,885
  1909. If I had to guess, I'd say there
  1910. are two more cops out there.
  1911.  
  1912. 439
  1913. 01:14:25,711 --> 01:14:28,464
  1914. What if I said there are three cops left,
  1915. would you agree?
  1916.  
  1917. 440
  1918. 01:14:28,631 --> 01:14:33,262
  1919. As I said, there's a lot of floors.
  1920. You could give or take.
  1921.  
  1922. 441
  1923. 01:14:34,220 --> 01:14:36,439
  1924. Give or take...
  1925.  
  1926. 442
  1927. 01:14:45,523 --> 01:14:47,571
  1928. You little prick.
  1929.  
  1930. 443
  1931. 01:14:48,275 --> 01:14:52,075
  1932. I'll admit it, I was impressed,
  1933. I really was.
  1934.  
  1935. 444
  1936. 01:14:52,238 --> 01:14:55,742
  1937. But never underestimate
  1938. the persistence of paranoia.
  1939.  
  1940. 445
  1941. 01:15:03,666 --> 01:15:07,387
  1942. After seeing that, I'd have
  1943. sat still with shit in my pants.
  1944.  
  1945. 446
  1946. 01:15:08,462 --> 01:15:13,309
  1947. Seems these monitors
  1948. are the only truth I got left.
  1949.  
  1950. 447
  1951. 01:15:14,010 --> 01:15:18,811
  1952. They never lie, they tell me
  1953. everything I need to know.
  1954.  
  1955. 448
  1956. 01:15:19,390 --> 01:15:21,768
  1957. But there's one thing
  1958. I wanted to ask.
  1959.  
  1960. 449
  1961. 01:15:21,934 --> 01:15:24,608
  1962. Why?
  1963.  
  1964. 450
  1965. 01:15:24,770 --> 01:15:27,489
  1966. Ballsy move like that...
  1967.  
  1968. 451
  1969. 01:15:28,607 --> 01:15:32,111
  1970. ...ain't from no clash of conscience.
  1971.  
  1972. 452
  1973. 01:15:32,737 --> 01:15:34,159
  1974. No, there's more to this.
  1975.  
  1976. 453
  1977. 01:15:35,698 --> 01:15:39,623
  1978. Then I think, it doesn't matter because
  1979. you're going to die soon anyway.
  1980.  
  1981. 454
  1982. 01:15:39,785 --> 01:15:42,755
  1983. I don't really give a shit
  1984. about "why" anymore.
  1985.  
  1986. 455
  1987. 01:15:43,289 --> 01:15:46,008
  1988. No, what I want to know is...
  1989.  
  1990. 456
  1991. 01:15:46,167 --> 01:15:51,469
  1992. ...who is this little cunt
  1993. that's been tearing my place up?
  1994.  
  1995. 457
  1996. 01:15:52,631 --> 01:15:55,851
  1997. And what would it mean for you...
  1998.  
  1999. 458
  2000. 01:15:56,635 --> 01:16:01,061
  2001. ...if you were to die in front of him?
  2002.  
  2003. 459
  2004. 01:16:02,975 --> 01:16:06,024
  2005. Or better yet, for him to be
  2006. cut open in front of you!
  2007.  
  2008. 460
  2009. 01:16:08,397 --> 01:16:10,195
  2010. Fuck you.
  2011.  
  2012. 461
  2013. 01:16:25,956 --> 01:16:27,378
  2014. Hurry!
  2015.  
  2016. 462
  2017. 01:23:51,985 --> 01:23:53,532
  2018. Don't move!
  2019.  
  2020. 463
  2021. 01:23:53,695 --> 01:23:55,538
  2022. Drop the gun.
  2023.  
  2024. 464
  2025. 01:23:58,867 --> 01:24:00,710
  2026. Are we gonna play this game now?
  2027.  
  2028. 465
  2029. 01:24:00,869 --> 01:24:02,371
  2030. Get over here.
  2031.  
  2032. 466
  2033. 01:24:03,664 --> 01:24:05,382
  2034. Faster!
  2035.  
  2036. 467
  2037. 01:24:07,876 --> 01:24:10,095
  2038. Did I do something wrong, officer?
  2039.  
  2040. 468
  2041. 01:24:10,254 --> 01:24:13,508
  2042. Shut the fuck up!
  2043. Put your hands in the air!
  2044.  
  2045. 469
  2046. 01:24:17,261 --> 01:24:19,059
  2047. Dagu, tie him.
  2048.  
  2049. 470
  2050. 01:24:38,824 --> 01:24:41,327
  2051. Now you're going to get me
  2052. the fuck out of here.
  2053.  
  2054. 471
  2055. 01:24:46,748 --> 01:24:48,921
  2056. Amazing.
  2057.  
  2058. 472
  2059. 01:30:20,457 --> 01:30:22,380
  2060. Wahyu, what the hell are you doing?
  2061. Dagu?
  2062.  
  2063. 473
  2064. 01:30:23,168 --> 01:30:24,260
  2065. He didn't make it.
  2066.  
  2067. 474
  2068. 01:30:25,337 --> 01:30:28,637
  2069. Fuck, you motherfucker! Why?
  2070.  
  2071. 475
  2072. 01:30:28,798 --> 01:30:32,177
  2073. Save it. We're almost done here.
  2074.  
  2075. 476
  2076. 01:30:32,344 --> 01:30:35,223
  2077. Just one last thing to clean up.
  2078.  
  2079. 477
  2080. 01:30:35,388 --> 01:30:37,641
  2081. - You'll never get out of here.
  2082. - Shut up!
  2083.  
  2084. 478
  2085. 01:30:37,807 --> 01:30:41,232
  2086. Did you honestly think
  2087. it would be that easy to get in'?
  2088.  
  2089. 479
  2090. 01:30:41,394 --> 01:30:43,817
  2091. Did you think we were
  2092. that fucking stupid?
  2093.  
  2094. 480
  2095. 01:30:43,980 --> 01:30:47,234
  2096. I was waiting for you,
  2097. we all were.
  2098.  
  2099. 481
  2100. 01:30:47,400 --> 01:30:49,698
  2101. Ready to pick you off one by one.
  2102.  
  2103. 482
  2104. 01:30:49,861 --> 01:30:52,284
  2105. Didn't work too well, did it?
  2106.  
  2107. 483
  2108. 01:30:52,447 --> 01:30:57,499
  2109. Oh, I don't know,
  2110. you got at least 18 dead.
  2111.  
  2112. 484
  2113. 01:30:57,661 --> 01:30:59,413
  2114. No transportation.
  2115.  
  2116. 485
  2117. 01:30:59,579 --> 01:31:01,627
  2118. You're stuck here.
  2119.  
  2120. 486
  2121. 01:31:04,834 --> 01:31:07,963
  2122. You got no one left.
  2123.  
  2124. 487
  2125. 01:31:09,506 --> 01:31:11,804
  2126. And if we're talking strength
  2127. in numbers...
  2128.  
  2129. 488
  2130. 01:31:11,967 --> 01:31:15,471
  2131. 'We're talking a bullet, and I
  2132. only need one for your fucking head.
  2133.  
  2134. 489
  2135. 01:31:16,972 --> 01:31:19,942
  2136. You don't get it,
  2137. you're already dead.
  2138.  
  2139. 490
  2140. 01:31:20,100 --> 01:31:22,853
  2141. You've been dead since
  2142. I got the call from Reza.
  2143.  
  2144. 491
  2145. 01:31:26,272 --> 01:31:30,072
  2146. Now I've got your attention.
  2147. It was the name, right'?
  2148.  
  2149. 492
  2150. 01:31:31,361 --> 01:31:35,491
  2151. Reza and the rest of the suits have
  2152. been happy with me since day one.
  2153.  
  2154. 493
  2155. 01:31:38,493 --> 01:31:43,499
  2156. Because I know who to pay
  2157. and more importantly, how much.
  2158.  
  2159. 494
  2160. 01:31:43,665 --> 01:31:44,712
  2161. But you?
  2162.  
  2163. 495
  2164. 01:31:44,874 --> 01:31:47,093
  2165. All you are is a collector.
  2166.  
  2167. 496
  2168. 01:31:47,252 --> 01:31:49,346
  2169. It was never about replacing me.
  2170.  
  2171. 497
  2172. 01:31:49,504 --> 01:31:54,635
  2173. They sent you here to die.
  2174.  
  2175. 498
  2176. 01:31:55,844 --> 01:31:57,016
  2177. Fuck you!
  2178.  
  2179. 499
  2180. 01:31:57,178 --> 01:31:59,727
  2181. No, fuck you, big fucking man!
  2182.  
  2183. 500
  2184. 01:31:59,889 --> 01:32:03,894
  2185. You listen to me, you think
  2186. they'll let you join them at the top?
  2187.  
  2188. 501
  2189. 01:32:04,060 --> 01:32:07,940
  2190. Never! You'll always be looking up.
  2191.  
  2192. 502
  2193. 01:32:08,106 --> 01:32:12,657
  2194. You think when all this is over they'll
  2195. welcome you back and promote you.
  2196.  
  2197. 503
  2198. 01:32:12,819 --> 01:32:14,162
  2199. Make you a hero?
  2200.  
  2201. 504
  2202. 01:32:14,320 --> 01:32:16,118
  2203. Never! You fuck!
  2204.  
  2205. 505
  2206. 01:32:16,281 --> 01:32:18,704
  2207. You'll be met by someone
  2208. emptying a gun into you.
  2209.  
  2210. 506
  2211. 01:32:18,867 --> 01:32:23,498
  2212. A fucking pillow over your face
  2213. when you sleep.
  2214.  
  2215. 507
  2216. 01:32:23,663 --> 01:32:28,510
  2217. You're done, you're out.
  2218.  
  2219. 508
  2220. 01:32:29,044 --> 01:32:30,717
  2221. Asshole.
  2222.  
  2223. 509
  2224. 01:32:31,921 --> 01:32:33,764
  2225. Be quiet.
  2226.  
  2227. 510
  2228. 01:33:47,789 --> 01:33:52,295
  2229. All residents, please return
  2230. to your rooms.
  2231.  
  2232. 511
  2233. 01:33:52,877 --> 01:33:55,300
  2234. It's all over.
  2235.  
  2236. 512
  2237. 01:34:02,387 --> 01:34:05,311
  2238. He always knew that someday
  2239. someone would try to fuck him over.
  2240.  
  2241. 513
  2242. 01:34:06,224 --> 01:34:07,726
  2243. This was his insurance.
  2244.  
  2245. 514
  2246. 01:34:07,892 --> 01:34:11,362
  2247. It's evidence of every
  2248. dirty cop he ever dealt with.
  2249.  
  2250. 515
  2251. 01:34:12,188 --> 01:34:15,032
  2252. Not everyone you salute is rotten.
  2253.  
  2254. 516
  2255. 01:34:15,191 --> 01:34:16,909
  2256. Find Bunawar.
  2257.  
  2258. 517
  2259. 01:34:17,068 --> 01:34:18,786
  2260. He's a good man.
  2261.  
  2262. 518
  2263. 01:34:51,603 --> 01:34:53,651
  2264. Open the gate!
  2265.  
  2266. 519
  2267. 01:34:57,942 --> 01:34:59,660
  2268. Just keep walking.
  2269.  
  2270. 520
  2271. 01:34:59,819 --> 01:35:01,412
  2272. Follow me.
  2273.  
  2274. 521
  2275. 01:35:03,323 --> 01:35:06,497
  2276. If there's one thing I know for sure,
  2277. it's that in this world...
  2278.  
  2279. 522
  2280. 01:35:07,452 --> 01:35:09,546
  2281. ...I can protect you.
  2282.  
  2283. 523
  2284. 01:35:10,747 --> 01:35:13,375
  2285. But can you do the same
  2286. for me in yours?
  2287.  
  2288. 524
  2289. 01:35:15,501 --> 01:35:16,844
  2290. They'll come here.
  2291.  
  2292. 525
  2293. 01:35:18,379 --> 01:35:20,882
  2294. They'll tear this place to the ground.
  2295.  
  2296. 526
  2297. 01:35:21,466 --> 01:35:24,686
  2298. We'll be long gone
  2299. before they get here.
  2300.  
  2301. 527
  2302. 01:35:26,763 --> 01:35:28,310
  2303. Then why stay?
  2304.  
  2305. 528
  2306. 01:35:28,473 --> 01:35:31,477
  2307. For the same reason
  2308. you stayed in that uniform.
  2309.  
  2310. 529
  2311. 01:35:33,853 --> 01:35:35,776
  2312. It just fits.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement