Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:00:02,136 --> 00:00:32,421
- Alih Bahasa : dhanipevensie
- akumenang.com
- 2
- 00:00:32,423 --> 00:00:48,103
- Join Facebook Groups
- Grup Download Film All Subtitle. JOIN NOW !!!
- 3
- 00:01:30,710 --> 00:01:33,337
- ⪠Make you go away, go away âª
- 4
- 00:01:33,421 --> 00:01:34,755
- ⪠Where it's sunny âª
- 5
- 00:01:34,839 --> 00:01:39,260
- ⪠In July âª
- 6
- 00:01:39,343 --> 00:01:40,886
- ⪠Romance another day âª
- 7
- 00:01:40,970 --> 00:01:43,556
- ⪠Go away where it's sunny âª
- 8
- 00:01:43,639 --> 00:01:46,434
- AR-15 yang digunakan dalam
- insiden itu sudah legal secara hukum.
- 9
- 00:01:46,517 --> 00:01:48,662
- Pemerintah menyebut ini adalah penembakan massal
- 10
- 00:01:48,686 --> 00:01:51,689
- "Ini sangat mengerikan bahwa
- tragedi ini tidak dapat di cegah."
- 11
- 00:01:51,772 --> 00:01:54,734
- Selanjutnya, Film akhir pekan
- bersama C.J. Doons.
- 12
- 00:01:56,193 --> 00:02:00,323
- Lihatlah orang-orang bodoh itu.
- 13
- 00:02:00,406 --> 00:02:01,949
- Kenapa kau tidak mematikan itu, huh?
- 14
- 00:02:02,033 --> 00:02:05,369
- Cara mereka memperbaiki negara ini
- 15
- 00:02:05,453 --> 00:02:08,873
- Segeralah hancur saja menyebalkan.
- 16
- 00:02:09,206 --> 00:02:14,128
- Jauhkan penis besarmu itu
- 17
- 00:02:14,211 --> 00:02:17,465
- dari vaginaku yang cantik.
- 18
- 00:02:30,603 --> 00:02:31,603
- Apakah...?
- 19
- 00:02:32,104 --> 00:02:34,065
- Apakah dia mengatakan kata-kata terakhir?
- 20
- 00:02:42,698 --> 00:02:46,994
- ⪠Go âª
- 21
- 00:02:47,078 --> 00:02:50,915
- ⪠Away âª
- 22
- 00:03:04,261 --> 00:03:06,222
- ⪠No, no, no, no âª
- 23
- 00:03:06,305 --> 00:03:08,474
- ⪠Never forget âª
- 24
- 00:03:08,557 --> 00:03:10,518
- ⪠No, no, no, no âª
- 25
- 00:03:10,601 --> 00:03:12,812
- ⪠Never forget it âª
- 26
- 00:03:14,021 --> 00:03:16,857
- Apakah kau membaca the Elsewhere Saga?
- 27
- 00:03:18,567 --> 00:03:19,735
- Ya.
- 28
- 00:03:20,444 --> 00:03:22,196
- Ya, Aku membacanya sang Raja
- bersembunyi dalam kegelapan.
- 29
- 00:03:22,279 --> 00:03:23,697
- - Buku yang kedua. Ya.
- - Yeah.
- 30
- 00:03:23,781 --> 00:03:25,324
- Aku membacanya beberapa waktu lalu.
- 31
- 00:03:25,991 --> 00:03:27,201
- - Astaga.
- - Yeah.
- 32
- 00:03:27,284 --> 00:03:28,953
- Aku...
- 33
- 00:03:29,036 --> 00:03:31,914
- ini seperti tepat
- sebelum, um, Pertempuran...
- 34
- 00:03:31,997 --> 00:03:32,873
- The Tanhauser Gate.
- 35
- 00:03:32,957 --> 00:03:34,309
- - Yeah, yeah, yeah.
- - Aku tahu. Ya.
- 36
- 00:03:34,333 --> 00:03:36,335
- - Ini... sungguh intens.
- - Astaga.
- 37
- 00:03:36,419 --> 00:03:38,003
- Aku hanya... Ya.
- 38
- 00:03:38,087 --> 00:03:41,465
- Ini sangat intens. Aku hanya, seperti,
- sepanjang waktu aku merasa seperti...
- 39
- 00:03:41,549 --> 00:03:42,550
- Aku tahu.
- 40
- 00:03:42,633 --> 00:03:44,301
- "Pemanah!"
- 41
- 00:03:44,385 --> 00:03:45,761
- - Yeah.
- - Ya!
- 42
- 00:03:46,429 --> 00:03:48,639
- - Ini sangat bagus.
- - Ini sungguh sangat bagus.
- 43
- 00:03:49,557 --> 00:03:50,683
- Ya.
- 44
- 00:03:52,768 --> 00:03:54,353
- Ini gila.
- 45
- 00:03:54,437 --> 00:03:57,189
- Kau tahu ayah kandungnya
- sebenarnya adalah penjahat perang.
- 46
- 00:03:59,900 --> 00:04:01,485
- Ya.
- 47
- 00:04:03,112 --> 00:04:05,364
- Ka...? Kapten Borgo?
- 48
- 00:04:05,448 --> 00:04:07,741
- Dia adalah ayah kandung Lady Kieran, yeah.
- 49
- 00:04:08,576 --> 00:04:10,119
- - Sialan.
- - Ketika aku membaca itu, aku seperti,
- 50
- 00:04:10,202 --> 00:04:11,871
- "Apa-apaan?"
- 51
- 00:04:11,954 --> 00:04:13,581
- - Yeah.
- - Kau akan meihatnya.
- 52
- 00:04:13,664 --> 00:04:14,707
- Terima kasih.
- 53
- 00:04:16,750 --> 00:04:19,295
- Semua petunjuk ada di sana, jika kau
- berpikir tentang hal itu, tapi...
- 54
- 00:04:20,171 --> 00:04:21,922
- Selamat Malam.
- 55
- 00:04:35,102 --> 00:04:37,480
- Tak dapat dipercaya.
- 56
- 00:05:32,326 --> 00:05:33,911
- Apa-apaan?
- 57
- 00:06:18,330 --> 00:06:19,330
- Sialan.
- 58
- 00:06:20,249 --> 00:06:22,543
- Berbagai macam resep obat,
- 59
- 00:06:22,626 --> 00:06:24,461
- Laptop
- 60
- 00:06:24,545 --> 00:06:27,923
- Dan kemudian ada perhiasan di sini.
- 61
- 00:06:28,882 --> 00:06:30,009
- Ada lagi?
- 62
- 00:06:31,051 --> 00:06:32,970
- Aku tidak tahu.
- 63
- 00:06:33,429 --> 00:06:34,555
- Tapi, um...
- 64
- 00:06:35,556 --> 00:06:38,434
- Perhiasan itu punya nenekku.
- 65
- 00:06:40,894 --> 00:06:42,021
- Apa obat itu obat penghilang rasa sakit?
- 66
- 00:06:43,147 --> 00:06:44,231
- Apa? Maaf.
- 67
- 00:06:44,315 --> 00:06:45,441
- Uh, obat-obatan nya.
- 68
- 00:06:45,524 --> 00:06:47,276
- Eh, tidak, itu, um...
- 69
- 00:06:47,776 --> 00:06:49,403
- Clonazepam
- 70
- 00:06:49,486 --> 00:06:52,114
- Dan, um, Lexapro.
- 71
- 00:06:52,197 --> 00:06:54,199
- Eh, apa kau sudah mencoba cara lain
- um...
- 72
- 00:06:54,783 --> 00:06:56,243
- GPS?
- 73
- 00:06:56,702 --> 00:06:59,246
- Ya, Aku sudah mencobanya,
- tapi laptopnya mati.
- 74
- 00:06:59,330 --> 00:07:02,249
- Oh, yah, mereka mungkin akan menghapus pelacaknya
- kecuali mereka bodoh.
- 75
- 00:07:02,333 --> 00:07:03,792
- - Huh.
- - Kau memliki kunci tersembunyi?
- 76
- 00:07:03,876 --> 00:07:05,669
- Salah satu kuncinya palsu?
- 77
- 00:07:05,753 --> 00:07:07,254
- Tidak.
- 78
- 00:07:07,338 --> 00:07:08,380
- Oke.
- 79
- 00:07:08,964 --> 00:07:10,382
- Uh,
- 80
- 00:07:10,466 --> 00:07:12,968
- Apa kau menguncinya ketika pergi keluar?
- 81
- 00:07:13,052 --> 00:07:15,929
- Tidak, biasanya tidak
- 82
- 00:07:16,930 --> 00:07:18,265
- Tapi kau menguncinya hari ini.
- 83
- 00:07:21,644 --> 00:07:23,395
- Aku... aku tidak ingat.
- 84
- 00:07:23,479 --> 00:07:24,647
- Maksudku, aku...
- 85
- 00:07:24,730 --> 00:07:26,458
- - Aku hanya mengatakan bahwa...
- - Kurasa aku menguncinya.
- 86
- 00:07:26,482 --> 00:07:28,692
- Mereka tidak masuk secara paksa.
- 87
- 00:07:29,902 --> 00:07:31,070
- Jadi...
- 88
- 00:07:38,452 --> 00:07:39,870
- Jadi, uh...
- 89
- 00:07:40,621 --> 00:07:42,206
- Apa yang harus aku lakukan sekarang?
- 90
- 00:07:42,623 --> 00:07:43,957
- Uh, soal apa?
- 91
- 00:07:44,041 --> 00:07:45,042
- Maksudku...
- 92
- 00:07:45,584 --> 00:07:47,336
- Apa kau akan meneleponku atau...?
- 93
- 00:07:47,419 --> 00:07:48,879
- Oh. Ya.
- 94
- 00:07:48,962 --> 00:07:51,924
- Jika ada sesuatu yang baru,
- seseorang akan mengabarimu.
- 95
- 00:07:52,007 --> 00:07:55,052
- Kasusmu sudah tercatat di formulir itu,
- jika kau mempuyai asuransi.
- 96
- 00:07:56,261 --> 00:07:57,346
- Tapi...
- 97
- 00:07:58,681 --> 00:08:00,015
- Kau akan melihatnya, kan?
- 98
- 00:08:01,433 --> 00:08:05,479
- Nona, eh, kami akan melakukan
- semampu kami.
- 99
- 00:08:05,896 --> 00:08:08,565
- Sementara itu, Aku sarankan Anda
- untuk lebih memperhatikan
- 100
- 00:08:08,649 --> 00:08:09,983
- keamanan rumah Anda.
- 101
- 00:08:10,401 --> 00:08:11,819
- Jangan biarkan apapun terbuka.
- 102
- 00:08:12,695 --> 00:08:13,695
- Oke.
- 103
- 00:08:14,321 --> 00:08:16,657
- Oke, terima kasih.
- 104
- 00:09:07,040 --> 00:09:08,041
- Hey.
- 105
- 00:09:08,876 --> 00:09:11,128
- Aku tidak mengganggumu, kan?
- 106
- 00:09:13,088 --> 00:09:16,508
- Ini sebuah pencurian.
- 107
- 00:09:18,260 --> 00:09:19,636
- peralatanku...
- 108
- 00:09:20,345 --> 00:09:21,805
- Dicuri.
- 109
- 00:09:21,889 --> 00:09:22,931
- Aku...
- 110
- 00:09:23,724 --> 00:09:26,560
- Yah, tapi...
- 111
- 00:09:27,269 --> 00:09:32,441
- Itu sungguh menyakitkan,
- kau tahu, pencuri sialan.
- 112
- 00:09:33,734 --> 00:09:35,569
- Maksudku, mereka ini...
- 113
- 00:09:36,779 --> 00:09:39,865
- Berada di dalam rumahku.
- 114
- 00:09:47,331 --> 00:09:49,208
- Maaf.
- 115
- 00:09:49,666 --> 00:09:50,751
- Baiklah.
- 116
- 00:09:52,252 --> 00:09:57,591
- "Sinar dari sebuah bintang yang berusia
- ribuan tahun sebelum menyilaukan matamu.
- 117
- 00:09:59,176 --> 00:10:03,806
- Tubuh manusia terbuat dari debu
- dan gas dari sebuah bintang.
- 118
- 00:10:03,889 --> 00:10:06,308
- Alam semesra ini berusia 14 miliar tahun.
- 119
- 00:10:06,391 --> 00:10:08,435
- Tidak ada yang tahu apa yang terjadi sebelumnya.
- 120
- 00:10:10,604 --> 00:10:13,690
- Tidak ada yang tahu seberapa
- besar alam semesta sebenarnya.
- 121
- 00:10:16,193 --> 00:10:17,653
- Ini...
- 122
- 00:10:19,029 --> 00:10:20,697
- Ini mungkin tak terhingga ".
- 123
- 00:10:23,659 --> 00:10:26,119
- - Astaga.
- - Mom!
- 124
- 00:10:26,203 --> 00:10:28,580
- - Maaf.
- - Dia baik baik saja. Jangan dipikirkan.
- 125
- 00:10:28,664 --> 00:10:31,416
- Dia hanya, kau tahu, dia berusia lima tahun
- dan belum saat nya untuk membicarakan itu.
- 126
- 00:10:31,500 --> 00:10:32,500
- Maaf.
- 127
- 00:10:32,793 --> 00:10:35,629
- Apa yang terjadi padamu.
- Kau boleh menceritakannya.
- 128
- 00:10:37,089 --> 00:10:39,132
- Pasien ada yang meninggal hari ini.
- 129
- 00:10:40,259 --> 00:10:41,635
- Aku berada di ruangannya.
- 130
- 00:10:41,718 --> 00:10:42,803
- Oh.
- 131
- 00:10:43,220 --> 00:10:44,763
- Dia special, ya?
- 132
- 00:10:51,895 --> 00:10:53,021
- Tidak.
- 133
- 00:10:53,355 --> 00:10:54,565
- Dia menyebalkan.
- 134
- 00:10:54,982 --> 00:10:55,816
- - Huh.
- - Oh ya.
- 135
- 00:10:55,899 --> 00:10:57,234
- Dia adalah orang yang sangat menyebalkan.
- 136
- 00:11:02,781 --> 00:11:04,533
- Tapi itu tak penting.
- 137
- 00:11:06,910 --> 00:11:08,871
- Mereka akan mengkremasinya...
- 138
- 00:11:09,413 --> 00:11:12,916
- Dan dia akan menjadi asap.
- 139
- 00:11:14,167 --> 00:11:15,252
- Menjadi...
- 140
- 00:11:16,587 --> 00:11:17,713
- Debu.
- 141
- 00:11:19,006 --> 00:11:22,384
- Nenekku Sally, perhiasannya
- di curi, kau tahu?
- 142
- 00:11:22,467 --> 00:11:23,302
- Ya.
- 143
- 00:11:23,385 --> 00:11:27,806
- Dia selalu menyembuhkan orang-orang yang
- sedang kesakitan.
- 144
- 00:11:27,889 --> 00:11:29,600
- - Dia adalah sorang perawat saat perang.
- - Ya, aku ingat.
- 145
- 00:11:29,683 --> 00:11:34,646
- Menghabiskan masa pensiun nya membawa makan
- malam untuk orang2 yang menderita kanker.
- 146
- 00:11:34,730 --> 00:11:37,608
- Dan kemudian dia mengalami stroke...
- 147
- 00:11:38,483 --> 00:11:41,194
- Dan dia... menjadi debu juga.
- 148
- 00:11:41,278 --> 00:11:44,656
- Dan sekarang aku satu-satunya
- yang ingat semua itu,
- 149
- 00:11:44,740 --> 00:11:45,907
- Dan secepatnya...
- 150
- 00:11:46,491 --> 00:11:48,285
- Aku juga akan menjadi debu.
- 151
- 00:11:48,368 --> 00:11:50,037
- Jadi itu tak penting.
- 152
- 00:11:50,120 --> 00:11:52,122
- Itu penting. Dia melakukannya, jadi...
- 153
- 00:11:52,205 --> 00:11:55,876
- Cara orang memperlakukan satu sama lain
- 154
- 00:11:55,959 --> 00:11:57,169
- Hanya...
- 155
- 00:11:57,919 --> 00:11:59,963
- Mereka menjijikkan.
- 156
- 00:12:00,047 --> 00:12:01,757
- Sial...
- 157
- 00:12:02,466 --> 00:12:03,634
- 158
- 00:12:04,801 --> 00:12:07,387
- - kau tahu apa maksudku?
- - Yeah, tapi, Ruthie, kau harus berhenti.
- 159
- 00:12:07,471 --> 00:12:09,848
- - Ruthie. Ruthie, Ruthie.
- 160
- 00:12:09,931 --> 00:12:12,476
- - sial.
- - Ruthie, hentikan, hentikan.
- 161
- 00:12:14,353 --> 00:12:16,104
- Kau menyakiti dirimu sendiri.
- 162
- 00:12:21,568 --> 00:12:24,363
- Kau lebih baik dari kebanyakan orang.
- Kau tahu itu, kan?
- 163
- 00:12:29,868 --> 00:12:31,578
- Tapi semuanya...
- 164
- 00:12:32,913 --> 00:12:34,831
- Bajingan.
- 165
- 00:12:34,915 --> 00:12:36,124
- Tidak, tidak semua orang.
- 166
- 00:12:36,208 --> 00:12:38,752
- - Ya, dan dildo. Ya.
- - Itu tidak benar.
- 167
- 00:12:38,835 --> 00:12:40,629
- - Itu tidak benar.
- - Sialan.
- 168
- 00:12:40,712 --> 00:12:42,005
- Ruthie.
- 169
- 00:12:43,090 --> 00:12:44,758
- Lalu apa?
- 170
- 00:12:44,841 --> 00:12:47,636
- Ini hanya bersin. ini hanya, eh...
- 171
- 00:12:49,179 --> 00:12:51,807
- Kimia dan matematika dan...
- 172
- 00:12:52,182 --> 00:12:53,725
- Uh, lalu apa?
- 173
- 00:12:54,601 --> 00:12:56,436
- Sayang, ayolah.
- 174
- 00:13:02,401 --> 00:13:04,778
- Terkadang aku merasa seperti aku...
- 175
- 00:13:06,488 --> 00:13:09,241
- Seperti, di bawah pusaran air dan...
- 176
- 00:13:10,242 --> 00:13:12,327
- Seperti aku bahkan tidak bisa bernapas.
- 177
- 00:13:12,411 --> 00:13:13,995
- Seperti aku hanya...
- 178
- 00:13:20,293 --> 00:13:21,293
- 179
- 00:13:22,587 --> 00:13:24,464
- Eh, tidak, rumah Ruthie sedang dirampok.
- 180
- 00:13:24,548 --> 00:13:25,548
- Apa?
- 181
- 00:13:25,757 --> 00:13:27,300
- Itu mengerikan.
- 182
- 00:13:34,182 --> 00:13:36,935
- - Apakah kau keberatan jika aku tidur di sini?
- - Oh, ya, tentu saja.
- 183
- 00:13:37,018 --> 00:13:38,645
- Dan akan membereskan sofa nya.
- 184
- 00:13:38,729 --> 00:13:39,729
- Yakan, Sayang?
- 185
- 00:13:55,495 --> 00:13:56,705
- Oh.
- 186
- 00:13:59,207 --> 00:14:01,251
- Aw. Apa ini aku?
- 187
- 00:14:01,793 --> 00:14:03,211
- Mm-hmm.
- 188
- 00:14:05,130 --> 00:14:06,465
- Dan seekor naga?
- 189
- 00:14:06,840 --> 00:14:08,175
- Stegosaurus.
- 190
- 00:14:12,262 --> 00:14:13,764
- Aku menyukainya.
- 191
- 00:14:56,807 --> 00:14:59,142
- Kau sudah buang hajat di halaman rumahku.
- 192
- 00:14:59,226 --> 00:15:00,310
- Aku tidak melakukan itu.
- 193
- 00:15:00,393 --> 00:15:01,603
- Anjing mu.
- 194
- 00:15:02,020 --> 00:15:03,522
- Oke? Aku melihatmu.
- 195
- 00:15:03,897 --> 00:15:06,441
- Disitu ada tandanya.
- Dan tertulis "jangan buang kotoran."
- 196
- 00:15:06,525 --> 00:15:07,734
- - Benarkah?
- - Itu...
- 197
- 00:15:08,985 --> 00:15:10,320
- Itu sebuah gambar, oke?
- 198
- 00:15:10,403 --> 00:15:12,656
- Gambar seperti kotoran kecil dengan...
- 199
- 00:15:12,739 --> 00:15:13,907
- Seperti itulah.
- 200
- 00:15:13,990 --> 00:15:15,242
- Yah, aku tidak melihatnya.
- 201
- 00:15:15,325 --> 00:15:17,661
- Kau seharusnya tidak perlu melihat tandanya.
- 202
- 00:15:17,744 --> 00:15:19,412
- Ada apa denganmu?
- 203
- 00:15:21,373 --> 00:15:22,373
- Baik.
- 204
- 00:15:37,639 --> 00:15:38,807
- ⪠Hot âª
- 205
- 00:15:52,279 --> 00:15:53,279
- ⪠Hot âª
- 206
- 00:16:13,633 --> 00:16:14,801
- ⪠Hot âª
- 207
- 00:17:03,141 --> 00:17:04,267
- ⪠Hot âª
- 208
- 00:17:08,563 --> 00:17:10,023
- - Ya?
- - Hai tuan.
- 209
- 00:17:10,106 --> 00:17:12,067
- Rumahku dirampok kemarin.
- 210
- 00:17:12,150 --> 00:17:13,151
- Mencurigakan?
- 211
- 00:17:13,235 --> 00:17:14,694
- Secara diam-diam?
- 212
- 00:17:14,778 --> 00:17:15,778
- Sneaky dan...
- 213
- 00:17:15,820 --> 00:17:17,280
- Aku tahu apa yang secara diam-diam.
- 214
- 00:17:17,364 --> 00:17:20,492
- Ya, Dominika kesini
- pagi tadi dengan membawa mesin pemotong.
- 215
- 00:17:20,575 --> 00:17:22,369
- Brengsek.
- 216
- 00:17:22,452 --> 00:17:23,912
- Itu yang kupikirkan.
- 217
- 00:17:23,995 --> 00:17:26,206
- Katakan padanya aku bisa mengurus halaman rumahku.
- Usaha yang bagus.
- 218
- 00:17:26,289 --> 00:17:28,291
- Aku akan memberitahumu sesuatu.
- 219
- 00:17:29,209 --> 00:17:30,794
- Kenapa kau tidak memberikan nomermu?
- 220
- 00:17:31,670 --> 00:17:33,213
- Um, jika aku menemukan sesuatu...
- 221
- 00:17:36,258 --> 00:17:37,384
- Mmm.
- 222
- 00:17:37,467 --> 00:17:38,969
- Uh, apa itu?
- 223
- 00:17:39,052 --> 00:17:43,098
- Oh, ini hanya yogurt
- biasa kau bisa menghirup nya.
- 224
- 00:17:44,057 --> 00:17:47,644
- Aku menyesal apa yang sudah terjadi,
- tapi aku tidak tahu apa yang harus kukatakan padamu.
- 225
- 00:17:48,478 --> 00:17:49,771
- Ya, oke.
- 226
- 00:18:37,402 --> 00:18:39,279
- ⪠Roll that âª
- 227
- 00:18:42,240 --> 00:18:44,284
- Empat!
- 228
- 00:18:44,367 --> 00:18:46,036
- Permisi.
- 229
- 00:18:47,370 --> 00:18:51,333
- ⪠Put that fucker on
- your motherfucking shoulder âª
- 230
- 00:18:55,879 --> 00:18:57,255
- Aku sudah bilang minta maaf.
- 231
- 00:18:57,756 --> 00:18:58,923
- Kau bilang, eh, "Baik."
- 232
- 00:18:59,007 --> 00:19:00,508
- Implikasinya adalah bahwa aku berarti...
- 233
- 00:19:00,592 --> 00:19:02,469
- Oke, Lupakan.
- 234
- 00:19:02,802 --> 00:19:04,054
- - Jangan...
- - Hey!
- 235
- 00:19:04,137 --> 00:19:05,305
- Tunggu.
- 236
- 00:19:05,388 --> 00:19:07,640
- Dengar, itu bukan aku.
- 237
- 00:19:08,016 --> 00:19:11,144
- Meninggalkan poop di halaman rumahmu?
- Itu bukan aku.
- 238
- 00:19:12,479 --> 00:19:14,272
- aku memalukan.
- 239
- 00:19:14,356 --> 00:19:17,442
- Terkadang aku tak tahu yang kupikirkan, Kau tahu?
- 240
- 00:19:17,525 --> 00:19:20,779
- Aku bahkan tidak
- menyadari apa yang Kevin lakukan.
- 241
- 00:19:25,241 --> 00:19:26,451
- Oh, eh...
- 242
- 00:19:27,285 --> 00:19:28,285
- Lupakan saja.
- 243
- 00:19:30,121 --> 00:19:31,289
- Kau bisa memukul ku.
- 244
- 00:19:33,041 --> 00:19:34,209
- - Apa?
- - Satu pukulan.
- 245
- 00:19:34,292 --> 00:19:37,045
- Untuk mengimpaskan masalah di antara kita.
- Aku tak akan menghindar.
- 246
- 00:19:38,088 --> 00:19:38,963
- Oke.
- 247
- 00:19:39,047 --> 00:19:41,007
- Kurasa, eh...
- 248
- 00:19:42,717 --> 00:19:45,095
- Jadi, um, kenapa kau kesini?
- 249
- 00:19:50,809 --> 00:19:52,394
- Rumahku dirampok.
- 250
- 00:19:52,477 --> 00:19:53,477
- Kapan?
- 251
- 00:19:54,562 --> 00:19:55,562
- Kemarin.
- 252
- 00:19:55,605 --> 00:19:57,607
- - Kau sudah menelepon pihak berwenang?
- - Yeah.
- 253
- 00:19:58,066 --> 00:19:59,275
- Aku...
- 254
- 00:20:00,318 --> 00:20:03,488
- Aku tidak tahu. Sepertinya mereka
- tidak bisa berbuat apa-apa, jadi...
- 255
- 00:20:04,614 --> 00:20:08,201
- Aku menanyakan tetangga sekitar, Kau tahu, melihat
- apakah ada yang melihat seseorang atau...
- 256
- 00:20:08,284 --> 00:20:09,411
- Apa yang mereka ambil?
- 257
- 00:20:09,828 --> 00:20:11,121
- Uh...
- 258
- 00:20:12,747 --> 00:20:14,999
- Mereka mengambil komputerku.
- 259
- 00:20:16,000 --> 00:20:18,253
- Dan mereka mengambil perhiasan nenekku,
- 260
- 00:20:18,336 --> 00:20:19,712
- Yang sangat...
- 261
- 00:20:24,426 --> 00:20:25,635
- Anjing! Anjing!
- 262
- 00:20:26,761 --> 00:20:27,761
- Itu membuatku...
- 263
- 00:20:28,138 --> 00:20:29,806
- Sangat marah!
- 264
- 00:20:32,434 --> 00:20:33,810
- Aku...
- 265
- 00:20:34,310 --> 00:20:35,895
- Aku minta maaf telah mengganggu mu.
- 266
- 00:20:35,979 --> 00:20:37,439
- Tidak, Kau tidak menggangguku.
- 267
- 00:20:37,522 --> 00:20:39,107
- Ini mempengaruhi kita semua.
- 268
- 00:20:39,190 --> 00:20:40,024
- Kevin, hentikan!
- 269
- 00:20:40,108 --> 00:20:41,651
- Oke. Baiklah, jadi...
- 270
- 00:20:42,861 --> 00:20:43,987
- Sampai nanti. Bye, Kevin. Bye.
- 271
- 00:20:44,070 --> 00:20:46,156
- Um, apakah ada yang bisa aku lakukan?
- 272
- 00:20:46,239 --> 00:20:47,699
- Oh, kurasa aku baik-baik saja.
- 273
- 00:20:47,782 --> 00:20:49,534
- Kurasa aku bisa mengatasi nya.
- 274
- 00:20:49,617 --> 00:20:50,617
- Um...
- 275
- 00:20:50,952 --> 00:20:52,954
- Terima kasih untuk semuanya.
- 276
- 00:21:06,009 --> 00:21:09,095
- ⪠The angels stood watching âª
- 277
- 00:21:10,680 --> 00:21:14,392
- ⪠Our slow tangled fall âª
- 278
- 00:21:15,768 --> 00:21:19,564
- ⪠Reaching for heaven âª
- 279
- 00:21:20,398 --> 00:21:24,360
- ⪠In spite of it all âª
- 280
- 00:21:25,111 --> 00:21:28,323
- ⪠They can't do a thing âª
- 281
- 00:21:29,741 --> 00:21:33,953
- ⪠For the people downstairs âª
- 282
- 00:21:34,787 --> 00:21:38,750
- ⪠Bring out the Bible âª
- 283
- 00:21:39,417 --> 00:21:43,004
- ⪠Ain't got a prayer âª
- 284
- 00:21:44,172 --> 00:21:48,134
- ⪠There stands the mountain âª
- 285
- 00:21:48,218 --> 00:21:49,052
- ⪠Oh âª
- 286
- 00:21:49,135 --> 00:21:51,971
- ⪠We tumbled down âª
- 287
- 00:21:53,556 --> 00:21:58,019
- ⪠That rough, rocky shoreline âª
- 288
- 00:21:58,436 --> 00:22:02,398
- ⪠We ran aground âª
- 289
- 00:22:02,857 --> 00:22:05,527
- ⪠There's peace in the valley âª
- 290
- 00:22:07,237 --> 00:22:11,991
- ⪠We never made it down there âª
- 291
- 00:22:12,075 --> 00:22:15,703
- ⪠So bring out the Bible âª
- 292
- 00:22:16,829 --> 00:22:18,164
- Astaga.
- 293
- 00:22:21,668 --> 00:22:23,002
- Sial. Um...
- 294
- 00:22:23,419 --> 00:22:24,420
- Ah.
- 295
- 00:22:30,260 --> 00:22:32,553
- Anda sedang memanggil Detektif
- Bendix dengan, uh, Robbery...
- 296
- 00:22:34,180 --> 00:22:35,180
- Um...
- 297
- 00:22:36,641 --> 00:22:38,393
- Oke.
- 298
- 00:22:45,525 --> 00:22:47,068
- Kantor Polisi.
- 299
- 00:22:47,151 --> 00:22:49,279
- Hi... Hello. Um, ya. oke.
- 300
- 00:22:49,362 --> 00:22:52,490
- Laptopku dicuri,
- 301
- 00:22:52,573 --> 00:22:55,535
- Dan aku bisa melihatnya.
- 302
- 00:22:55,868 --> 00:22:58,121
- Jadi, itu tidak dicuri?
- 303
- 00:22:58,663 --> 00:23:02,000
- Tidak, itu masih...
- masih dicuri.
- 304
- 00:23:02,083 --> 00:23:04,085
- Um, ponselku...
- 305
- 00:23:04,168 --> 00:23:07,046
- Kau tahu, ponsel ku menunjukkan dimana laptopku berada.
- 306
- 00:23:07,130 --> 00:23:08,798
- Aku punya alamatnya.
- 307
- 00:23:08,881 --> 00:23:12,719
- Jadi, Aku perlu seseorang untuk pergi ke sana
- 308
- 00:23:12,802 --> 00:23:16,014
- Sebelum mereka, seperti,
- mematikannya atau apapun itu.
- 309
- 00:23:16,097 --> 00:23:17,682
- Um...
- 310
- 00:23:17,765 --> 00:23:20,059
- Kami bisa mencatat informasi
- laporan Anda,
- 311
- 00:23:20,143 --> 00:23:22,395
- Tapi kami tidak bisa mengirim unit keluar pada saat ini.
- 312
- 00:23:22,478 --> 00:23:25,648
- Apakah Anda ingin mengisi
- informasi dalam laporan?
- 313
- 00:23:26,566 --> 00:23:28,276
- Apa? Apa? Kenapa?
- 314
- 00:23:28,359 --> 00:23:31,321
- Mereka perlu surat ijin
- untuk mengirimkan unit untuk ini.
- 315
- 00:23:31,404 --> 00:23:34,282
- Tidak, karena kalian tidak perlu mencari lokasinya.
- 316
- 00:23:34,365 --> 00:23:36,868
- Kami tidak dapat mengirim unit keluar pada saat ini.
- 317
- 00:23:36,951 --> 00:23:38,202
- Tidak, karena aku bisa...
- 318
- 00:23:38,286 --> 00:23:40,663
- - Aku tahu itu dimana, oke?
- - Nyonya.
- 319
- 00:23:40,747 --> 00:23:43,291
- - Ada di ponselku
- - Nyonya.
- 320
- 00:23:43,374 --> 00:23:45,019
- - Nyonya.
- - Aku melihatnya.
- 321
- 00:23:45,043 --> 00:23:47,253
- Aku bisa memberikanmu alamatnya.
- Alamatnya ada di ponselku.
- 322
- 00:23:47,337 --> 00:23:49,547
- - Ada di ponselku!
- - Nyonya.
- 323
- 00:23:51,382 --> 00:23:54,761
- Kami bisa mencatat informasi ke dalam
- laporan, tapi kami tidak bisa
- 324
- 00:23:54,844 --> 00:23:57,597
- - Mengirim unit keluar pada saat ini.
- - Oh, Kau...
- 325
- 00:24:13,446 --> 00:24:15,948
- ⪠Party's getting late
- Nothing to waste âª
- 326
- 00:24:16,032 --> 00:24:18,159
- ⪠Gotta find somebody
- that'll give me some face âª
- 327
- 00:24:18,242 --> 00:24:19,494
- ⪠It's not true âª
- 328
- 00:24:19,577 --> 00:24:20,828
- ⪠Ain't no lie âª
- 329
- 00:24:20,912 --> 00:24:22,955
- ⪠I don't give a fuck
- if it's a girl or a guy âª
- 330
- 00:24:23,039 --> 00:24:24,248
- ⪠You better tell, girl âª
- 331
- 00:24:24,332 --> 00:24:25,541
- ⪠You better tell, girl âª
- 332
- 00:24:25,625 --> 00:24:26,959
- ⪠Check my grill, girl âª
- 333
- 00:24:27,043 --> 00:24:28,252
- ⪠Check my grill, girl âª
- 334
- 00:24:28,336 --> 00:24:31,255
- ⪠I got shit up in my grill, girl
- Put this in my music âª
- 335
- 00:24:32,924 --> 00:24:34,675
- Aku mendapat semangka!
- 336
- 00:24:34,759 --> 00:24:35,927
- ⪠Let's go, girl âª
- 337
- 00:24:36,010 --> 00:24:37,470
- ⪠Check my grill, girl âª
- 338
- 00:24:37,553 --> 00:24:38,679
- ⪠Check my grill, girl âª
- 339
- 00:24:38,763 --> 00:24:41,557
- ⪠I got shit up in my grill, girl
- Put this in my music âª
- 340
- 00:24:41,641 --> 00:24:43,952
- ⪠I can't be running round with shit
- up in my grill, girl âª
- 341
- 00:24:43,976 --> 00:24:44,976
- ⪠You better tell, girl âª
- 342
- 00:24:45,019 --> 00:24:46,229
- ⪠You better tell, girl âª
- 343
- 00:24:46,813 --> 00:24:47,813
- Oh.
- 344
- 00:24:55,530 --> 00:24:57,782
- Hey. Uh, Angie tak ada malam ini.
- 345
- 00:24:58,241 --> 00:25:01,828
- Sebenarnya, Aku ingin bertanya,
- eh, apa yang sedang kau lakukan.
- 346
- 00:25:01,911 --> 00:25:02,911
- Aku?
- 347
- 00:25:06,165 --> 00:25:07,500
- Uh, ada apa?
- 348
- 00:25:07,583 --> 00:25:08,918
- Aku seperti katak.
- 349
- 00:25:09,001 --> 00:25:10,169
- Oh.
- 350
- 00:25:10,503 --> 00:25:13,548
- Kau tahu? bukan apa-apa.
- Jangan... Lupakan saja.
- 351
- 00:25:15,425 --> 00:25:17,051
- - Aku butuh bantuan.
- - Baik.
- 352
- 00:25:17,135 --> 00:25:18,594
- Kau punya peralatan seperti ninja?
- 353
- 00:25:18,678 --> 00:25:21,222
- - Nunchaku adalah senjata Okinawa...
- - Baik, baik.
- 354
- 00:25:21,305 --> 00:25:23,117
- - "Ninja," seperti itu sebutannya, dalam bahasa Japane...
- - Aku hanya...
- 355
- 00:25:23,141 --> 00:25:24,392
- Aku punya ide yang lebih baik.
- 356
- 00:25:24,475 --> 00:25:26,245
- - Apakah kau kenal dengan morning star?
- - Tidak...
- 357
- 00:25:26,269 --> 00:25:27,979
- - Lights out.
- - Bagus.
- 358
- 00:25:28,062 --> 00:25:30,106
- - Aku ingin kau ikut denganku.
- - Baik.
- 359
- 00:25:30,189 --> 00:25:31,190
- - Aku Ruth.
- - Tony.
- 360
- 00:25:31,607 --> 00:25:32,647
- - Senang bertemu denganmu.
- - Keren.
- 361
- 00:25:37,071 --> 00:25:38,781
- Disana.
- 362
- 00:25:48,708 --> 00:25:50,376
- Bapa kami yang di surga,
- 363
- 00:25:50,793 --> 00:25:52,295
- Berilah aku kekuatan...
- 364
- 00:25:52,837 --> 00:25:53,838
- Dalam panasnya pertempuran...
- 365
- 00:25:54,755 --> 00:25:56,007
- Dan melindungi ku...
- 366
- 00:26:01,804 --> 00:26:03,014
- Amin.
- 367
- 00:26:07,852 --> 00:26:09,020
- Kau berdoa?
- 368
- 00:26:09,103 --> 00:26:11,272
- Kau meminta pertolongan
- Aku meminta pertolongan.
- 369
- 00:26:11,355 --> 00:26:12,732
- Itu harus.
- 370
- 00:26:13,399 --> 00:26:15,568
- Jangan khawatir.
- Aku tidak akan membiarkan sesuatu terjadi padamu.
- 371
- 00:26:27,413 --> 00:26:29,874
- Komputerku ada di dalam rumah itu.
- 372
- 00:26:30,958 --> 00:26:32,084
- Apa?
- 373
- 00:26:47,934 --> 00:26:49,894
- Aku tidak tahu apa itu.
- 374
- 00:26:51,646 --> 00:26:52,646
- Oke.
- 375
- 00:26:52,897 --> 00:26:54,482
- Kami tidak ingin ada masalah.
- 376
- 00:26:54,815 --> 00:26:56,734
- Komputer ku dicuri,
- 377
- 00:26:56,817 --> 00:26:59,278
- Dan ini menunjukkan itu ada di dalam sana.
- 378
- 00:26:59,862 --> 00:27:02,657
- Aku hanya ingin itu kembali.
- Tidak ada pertanyaan...
- 379
- 00:27:03,741 --> 00:27:05,743
- Jadi, bisa kau mengambilkannya?
- 380
- 00:27:08,955 --> 00:27:10,790
- Aku bisa mengambilkan kacang Deez.
- 381
- 00:27:13,292 --> 00:27:15,795
- Kau bisa mengatasi dia?
- 382
- 00:27:15,878 --> 00:27:16,879
- Baiklah, pria tangguh.
- 383
- 00:27:16,963 --> 00:27:18,047
- - Kau punya kesempatan.
- - Oh.
- 384
- 00:27:18,798 --> 00:27:19,799
- Gezz
- 385
- 00:27:22,718 --> 00:27:24,262
- - Oh, Astaga.
- - Oh, Sial. Oh!
- 386
- 00:27:24,345 --> 00:27:25,805
- Kau baik-baik saja?
- 387
- 00:27:26,097 --> 00:27:27,431
- Aku sungguh...
- 388
- 00:27:30,101 --> 00:27:31,644
- Bung, apa yang kau lakukan pada Keith?
- 389
- 00:27:32,812 --> 00:27:33,812
- Bung!
- 390
- 00:27:35,189 --> 00:27:36,189
- Apa yang kau lakukan?
- 391
- 00:27:36,232 --> 00:27:37,567
- Yo. Yo. Yo!
- 392
- 00:27:37,650 --> 00:27:39,131
- Whoa, whoa, whoa.
- 393
- 00:27:39,193 --> 00:27:40,278
- Bung, hentikan!
- 394
- 00:27:40,361 --> 00:27:42,738
- Ada apa dengan kalian berdua...
- 395
- 00:27:42,822 --> 00:27:44,949
- Jangan melakukan kekerasan!
- Kekerasan bukan segalanya!
- 396
- 00:27:45,032 --> 00:27:48,411
- Keluarlah dari sini, aku akan mengunci
- pintunya dan sialan kalian berdua!
- 397
- 00:27:48,494 --> 00:27:49,774
- Tak dapat di percaya kalian mendobrak masuk...
- 398
- 00:27:49,829 --> 00:27:51,539
- Sangat tidak sopan, kawan.
- 399
- 00:27:52,957 --> 00:27:54,041
- Sial.
- 400
- 00:27:57,503 --> 00:27:58,546
- Terima kasih.
- 401
- 00:28:02,717 --> 00:28:05,177
- Sebenarnya, Aku memerlukan casan itu.
- 402
- 00:28:12,059 --> 00:28:13,185
- Terima kasih.
- 403
- 00:28:18,441 --> 00:28:20,359
- Ini tidak baik...
- 404
- 00:28:20,860 --> 00:28:23,904
- Ketika orang yang tidak kau kenal
- masuk ke dalam rumahmu
- 405
- 00:28:23,988 --> 00:28:26,365
- Dan mencuri peralatanmu, bukan?
- 406
- 00:28:27,867 --> 00:28:29,535
- Sekarang dimana perhiasannya...
- 407
- 00:28:30,620 --> 00:28:31,871
- Dan obat-obatan nya?
- 408
- 00:28:33,080 --> 00:28:35,833
- Eh, aku punya beberapa obat Theraflu...
- 409
- 00:28:36,584 --> 00:28:37,919
- Tapi tidak ada perhiasan.
- 410
- 00:28:38,753 --> 00:28:41,047
- Dan aku tidak mencuri.
- Aku membeli laptop itu.
- 411
- 00:28:44,342 --> 00:28:46,469
- - Apa yang kau bicarakan?
- - Aku membelinya.
- 412
- 00:28:46,552 --> 00:28:48,346
- Kau membelinya? Dari mana?
- 413
- 00:28:48,429 --> 00:28:49,931
- Killer Sills.
- 414
- 00:28:50,014 --> 00:28:51,432
- Ki... Apa itu?
- 415
- 00:28:51,515 --> 00:28:52,892
- Tokonya ada di seberang jalan raya.
- 416
- 00:28:52,975 --> 00:28:54,870
- Dracula sialan.
- Dia menjual apapun.
- 417
- 00:28:54,894 --> 00:28:57,021
- Dia membeli gelang itu disana.
- 418
- 00:28:57,355 --> 00:28:58,606
- Itu sangat cantik.
- 419
- 00:28:59,732 --> 00:29:01,025
- Apa dia memiliki perhiasaan diasana?
- 420
- 00:29:03,110 --> 00:29:04,111
- Oke.
- 421
- 00:29:05,696 --> 00:29:08,658
- - Tulisakan alamatnya.
- - Uh, aku bisa memberikanmu sebuah pin.
- 422
- 00:29:08,741 --> 00:29:10,284
- Tidak, kawan, tulis di kertas.
- 423
- 00:29:31,013 --> 00:29:32,013
- Terima kasih.
- 424
- 00:29:48,280 --> 00:29:50,032
- Itulah yang terjadi jika aku terlalu keras melemparnya.
- 425
- 00:30:09,260 --> 00:30:11,220
- ⪠Oh, hot chili mama âª
- 426
- 00:30:11,303 --> 00:30:13,389
- ⪠Oh, hot chili mama âª
- 427
- 00:30:13,472 --> 00:30:16,559
- ⪠Oh, hot chili mama âª
- 428
- 00:30:16,642 --> 00:30:17,810
- ⪠Oh âª
- 429
- 00:30:56,140 --> 00:30:57,600
- Oh, ya.
- 430
- 00:31:52,530 --> 00:31:55,324
- Um, kamar kecil untuk tamu ada dibawah.
- 431
- 00:31:55,407 --> 00:31:57,493
- Takapa. Ini keadaan darurat.
- 432
- 00:32:13,467 --> 00:32:17,388
- ⪠It's all that matters anyway âª
- 433
- 00:32:17,471 --> 00:32:18,872
- Oh, itu dia di sana.
- 434
- 00:32:18,931 --> 00:32:20,558
- Aku akan segera kembali.
- 435
- 00:32:20,641 --> 00:32:21,934
- ⪠Here we are âª
- 436
- 00:32:33,195 --> 00:32:35,489
- Hey kau.
- Kau salah satu tamu Miranda, kan?
- 437
- 00:32:35,573 --> 00:32:36,907
- Benar. John.
- 438
- 00:32:36,991 --> 00:32:38,409
- Kalian memiliki rumah yang indah.
- 439
- 00:32:38,492 --> 00:32:40,578
- Ingatkan lagi padaku
- bagaimana kau mengenal Miranda?
- 440
- 00:32:41,912 --> 00:32:44,790
- Uh, dari pekerjaan. Dia menjadi mentor yang hebat.
- Aku belajar begitu banyak.
- 441
- 00:32:44,874 --> 00:32:47,209
- - Stop. Aku akan menelepon polisi.
- - Yang benar saja, kawan.
- 442
- 00:32:49,628 --> 00:32:51,672
- Oh, disana kau rupanya. Ayolah.
- 443
- 00:32:59,680 --> 00:33:01,223
- Oh, Astaga.
- 444
- 00:33:01,932 --> 00:33:04,143
- Oh, Astaga.
- 445
- 00:33:04,226 --> 00:33:05,269
- Carikan pertolongan.
- 446
- 00:33:21,535 --> 00:33:22,536
- Oh.
- 447
- 00:33:41,555 --> 00:33:42,555
- Marshall?
- 448
- 00:33:46,268 --> 00:33:47,394
- Lewat sini.
- 449
- 00:34:58,007 --> 00:35:00,175
- Oh, ya.
- 450
- 00:35:02,344 --> 00:35:06,473
- Sekarang kita memasak dengan gas.
- 451
- 00:35:15,816 --> 00:35:19,320
- Kami hampir selesai, kawanku.
- 452
- 00:35:29,079 --> 00:35:32,041
- ⪠Sparkle, flashing lights âª
- 453
- 00:35:32,708 --> 00:35:35,210
- ⪠Hot sugar fireballs âª
- 454
- 00:35:35,294 --> 00:35:39,506
- ⪠And black lace and spirit gum âª
- 455
- 00:35:40,132 --> 00:35:42,801
- ⪠Cold rubbin' alcohol âª
- 456
- 00:35:42,885 --> 00:35:45,012
- ⪠And I thought you would âª
- 457
- 00:35:45,095 --> 00:35:47,806
- ⪠Call me by now âª
- 458
- 00:35:48,140 --> 00:35:52,644
- ⪠Couple of days went by on âª
- 459
- 00:35:53,437 --> 00:35:55,939
- ⪠It only hurts me all the time âª
- 460
- 00:35:58,275 --> 00:36:00,444
- ⪠On âª
- 461
- 00:36:02,863 --> 00:36:06,241
- ⪠Let me tell you something you âª
- 462
- 00:36:07,034 --> 00:36:09,620
- ⪠About the history of the man âª
- 463
- 00:36:11,080 --> 00:36:14,124
- ⪠He's got nothing to lose âª
- 464
- 00:36:28,097 --> 00:36:29,556
- Mungkin kita harus berpegangan tangan.
- 465
- 00:36:30,849 --> 00:36:31,975
- Seperti kita berhubungan.
- 466
- 00:36:36,980 --> 00:36:37,980
- Oke.
- 467
- 00:36:40,567 --> 00:36:43,070
- ⪠It's the history of the man âª
- 468
- 00:36:52,329 --> 00:36:53,914
- Apa yang kau lakukan, pria kecil?
- 469
- 00:37:00,129 --> 00:37:03,674
- Disana kau rupanya, brengsek.
- Tetaplah disana.
- 470
- 00:37:04,508 --> 00:37:06,301
- Sepotong...
- 471
- 00:37:06,927 --> 00:37:08,720
- Apa-apaan ini?
- 472
- 00:37:11,974 --> 00:37:13,308
- Selamat siang.
- 473
- 00:37:16,145 --> 00:37:17,229
- Hi.
- 474
- 00:37:18,272 --> 00:37:19,273
- Ya. Halo.
- 475
- 00:37:19,356 --> 00:37:20,357
- Um...
- 476
- 00:37:21,442 --> 00:37:23,777
- Kami hanya ingin tahu, um...
- 477
- 00:37:23,861 --> 00:37:25,487
- Ingin tahu...
- 478
- 00:37:27,614 --> 00:37:28,991
- Kalian suka musik?
- 479
- 00:37:29,074 --> 00:37:30,701
- - Yeah.
- - Ya, kurasa semua orang su...
- 480
- 00:37:30,784 --> 00:37:32,161
- Lima nada yang telah di atur.
- 481
- 00:37:32,244 --> 00:37:35,038
- Tiga mode demo yang unik.
- 482
- 00:37:35,122 --> 00:37:36,683
- - Itu bagus sekali.
- - Kami tidak perlu...
- 483
- 00:37:36,707 --> 00:37:37,833
- Ini.
- 484
- 00:37:37,916 --> 00:37:39,251
- - Sungguh, terima kasih.
- - Dan...
- 485
- 00:37:39,334 --> 00:37:40,895
- Tidak, terima kasih.
- 486
- 00:37:40,919 --> 00:37:42,004
- Dan...
- 487
- 00:37:43,547 --> 00:37:44,547
- Huh.
- 488
- 00:37:44,756 --> 00:37:50,471
- Oke, kita... kita hanya mencari
- beberapa perhiasaan yang terbuat dari perak.
- 489
- 00:37:54,933 --> 00:37:56,560
- Jika kalian tidak suka musik...
- 490
- 00:38:00,189 --> 00:38:01,940
- Tinggal katakan saja.
- 491
- 00:38:05,652 --> 00:38:06,737
- Perak.
- 492
- 00:38:08,572 --> 00:38:09,823
- Koin perak,
- 493
- 00:38:10,157 --> 00:38:11,742
- Perak polish...
- 494
- 00:38:13,118 --> 00:38:14,661
- Peluru perak.
- 495
- 00:38:15,370 --> 00:38:18,290
- Apakah barang barumu disimpan
- tempat tertentu atau...?
- 496
- 00:38:18,373 --> 00:38:19,625
- Ini adalah barang antik.
- 497
- 00:38:19,917 --> 00:38:21,919
- Ya, maksudku, um...
- 498
- 00:38:22,002 --> 00:38:23,337
- Ada pelanggan.
- 499
- 00:39:24,773 --> 00:39:25,983
- Ini dia.
- 500
- 00:39:26,400 --> 00:39:27,401
- Kau yakin?
- 501
- 00:39:27,484 --> 00:39:28,527
- Ya.
- 502
- 00:39:28,860 --> 00:39:30,612
- "Sally Kimke."
- 503
- 00:39:30,696 --> 00:39:31,696
- Wow.
- 504
- 00:39:32,823 --> 00:39:33,865
- Ini.
- 505
- 00:39:35,659 --> 00:39:37,160
- Pergilah ke mobil.
- 506
- 00:39:39,871 --> 00:39:40,872
- Oke, oke.
- 507
- 00:39:40,956 --> 00:39:41,956
- Pergilah.
- 508
- 00:39:48,714 --> 00:39:49,881
- Seratus dolar untuk ini.
- 509
- 00:39:49,965 --> 00:39:52,759
- - Akhirnya.
- - Yah, uh, itu punya ibuku.
- 510
- 00:39:53,343 --> 00:39:55,804
- Jadi kau mengambil nya.
- 511
- 00:40:09,985 --> 00:40:11,153
- Oke, oke.
- 512
- 00:40:11,528 --> 00:40:13,071
- Oke, oke.
- 513
- 00:40:31,340 --> 00:40:33,717
- Tentu aku yang memperbaikinya sendiri.
- 514
- 00:40:34,760 --> 00:40:36,553
- Nah, kita akan pergi menjauh, sehingga...
- 515
- 00:40:36,637 --> 00:40:38,347
- Kau pergi?
- 516
- 00:40:38,430 --> 00:40:41,266
- - Ya, kita pergi
- - Semua orang akan pergi, nak.
- 517
- 00:40:42,100 --> 00:40:43,310
- Terima kasih banyak atas waktumu.
- 518
- 00:40:47,397 --> 00:40:49,024
- Ya, kita akan ke Las Vegas.
- 519
- 00:40:49,691 --> 00:40:51,151
- - Ya? Ya?
- - Yeah.
- 520
- 00:40:51,234 --> 00:40:53,445
- Ya, baik, jangan sampai hilang di Las Vegas.
- 521
- 00:40:56,990 --> 00:40:58,033
- Hey!
- 522
- 00:40:59,242 --> 00:41:01,078
- Hey, Nyonya, itu... tunggu, tunggu...
- 523
- 00:41:01,161 --> 00:41:02,579
- Kembalilah!
- 524
- 00:41:10,045 --> 00:41:11,546
- Hei, kembali ke sini! Hei!
- 525
- 00:41:11,630 --> 00:41:13,757
- Hey, nyonya! kau belum membayar itu!
- 526
- 00:41:13,840 --> 00:41:15,258
- Ini barang curian.
- 527
- 00:41:15,342 --> 00:41:16,342
- Tidak, tidak, tidak, tidak.
- 528
- 00:41:16,385 --> 00:41:18,220
- Oh, tidak. Tidak tidak tidak tidak tidak tidak.
- 529
- 00:41:18,303 --> 00:41:19,303
- Ini milikku.
- 530
- 00:41:19,346 --> 00:41:20,972
- Tidak, kembalikan, nyonya.
- 531
- 00:41:25,018 --> 00:41:26,436
- Oh, Astaga. Tuan.
- 532
- 00:41:26,520 --> 00:41:27,521
- Aku...
- 533
- 00:41:27,604 --> 00:41:29,439
- Aku ... Apa kau baik-baik saja?
- 534
- 00:41:29,523 --> 00:41:30,399
- Aku...
- 535
- 00:41:30,482 --> 00:41:31,482
- Kau...
- 536
- 00:41:32,526 --> 00:41:33,777
- Kau memukul ku.
- 537
- 00:41:33,860 --> 00:41:35,153
- Aku minta maaf.
- 538
- 00:41:49,668 --> 00:41:50,877
- - Oh, Astaga.
- - Tendangan dari samping.
- 539
- 00:41:53,672 --> 00:41:54,840
- Itu adalah tendangan dari samping.
- 540
- 00:41:59,803 --> 00:42:00,887
- Itu mereka.
- 541
- 00:42:04,933 --> 00:42:05,933
- Apakah dia...?
- 542
- 00:42:06,476 --> 00:42:08,395
- Suster Wilson, Triage 2.
- 543
- 00:42:08,478 --> 00:42:09,688
- Suster Wilson, T-2.
- 544
- 00:42:09,771 --> 00:42:11,440
- Terjepit di kotak surat, ya?
- 545
- 00:42:15,360 --> 00:42:16,862
- Ya. Ya.
- 546
- 00:42:18,155 --> 00:42:20,157
- Pasti sangat sakit.
- 547
- 00:42:20,699 --> 00:42:23,577
- Ya, itu sangat sakit.
- 548
- 00:42:25,787 --> 00:42:26,955
- Hati-hati dengan ini.
- 549
- 00:42:27,038 --> 00:42:28,665
- Tidak bolehh minum alkohol, tidak boleh mengemudi.
- 550
- 00:42:30,876 --> 00:42:34,713
- Kau pusatkan kekuatan pada telapak kakimu
- dan sejajarkan dengan pinggangmu dan keluarkan pada saat yang bersamaan.
- 551
- 00:42:34,796 --> 00:42:38,175
- Itu mentransmisikan sejumlah besar
- kekuatan kakimu.
- 552
- 00:42:38,925 --> 00:42:41,928
- Itu akan menyakitkan
- ketika digunakan dengan benar.
- 553
- 00:42:44,306 --> 00:42:47,392
- Bisakah kau pergi dari sini,
- kau brengsek!
- 554
- 00:42:48,685 --> 00:42:50,020
- Apa yang akan kita lakukan?
- 555
- 00:42:50,729 --> 00:42:51,813
- Um...
- 556
- 00:42:52,522 --> 00:42:53,523
- Apa pun yang kau inginkan.
- 557
- 00:42:55,025 --> 00:42:58,236
- Apa yang akan kita lakukan... di dunia ini?
- 558
- 00:42:58,987 --> 00:43:00,363
- Mencoba untuk menjadi baik.
- 559
- 00:43:00,822 --> 00:43:02,240
- dan lebih baik lagi.
- 560
- 00:43:02,324 --> 00:43:03,992
- Bagaimana denganku? Apakah aku orang baik?
- 561
- 00:43:04,743 --> 00:43:06,536
- Ya. tentu saja.
- 562
- 00:43:06,620 --> 00:43:08,330
- Aku memukul seorang pria tua.
- 563
- 00:43:08,413 --> 00:43:10,540
- Benar, tapi dalam situasi yang genting...
- 564
- 00:43:10,624 --> 00:43:12,209
- Aku sangat menyesal.
- 565
- 00:43:13,293 --> 00:43:14,336
- Menyesal?
- 566
- 00:43:15,086 --> 00:43:16,797
- Aku harus berterima kasih kepadamu.
- 567
- 00:43:19,883 --> 00:43:21,051
- aku...
- 568
- 00:43:22,344 --> 00:43:24,638
- Aku tidak terlalu memiliki banyak teman.
- 569
- 00:43:24,721 --> 00:43:26,556
- Mereka mengatakan padaku kalau aku menyebalkan.
- 570
- 00:43:26,640 --> 00:43:29,392
- Tapi hari ini, aku merasa...
- 571
- 00:43:29,893 --> 00:43:30,936
- Aku merasakan getaran.
- 572
- 00:43:31,019 --> 00:43:32,270
- Aku tidak ingin mati.
- 573
- 00:43:33,313 --> 00:43:34,648
- Kau takkan mati.
- 574
- 00:43:36,233 --> 00:43:38,485
- Tidak sekarang?
- 575
- 00:43:40,654 --> 00:43:43,406
- Ini hanya akan menjadi hitam.
- 576
- 00:43:43,490 --> 00:43:44,490
- Tidak, tidak akan.
- 577
- 00:43:44,533 --> 00:43:45,909
- Ya, Itu akan, Tony.
- 578
- 00:43:45,992 --> 00:43:49,037
- Ini akan menjadi seperti...
- 579
- 00:43:49,120 --> 00:43:51,748
- Seperti ketika kau mematikan TV.
- 580
- 00:43:54,793 --> 00:43:58,547
- Hei, eh, jika kau mau, aku
- akan memberikan tontonan siang hari.
- 581
- 00:43:58,630 --> 00:43:59,923
- Kurasa kau akan menyukainya.
- 582
- 00:44:00,006 --> 00:44:02,050
- Minister's sangat lucu. Rev. Bill.
- 583
- 00:44:02,133 --> 00:44:04,135
- Seharusnya dia bisa stand-up.
- 584
- 00:44:04,219 --> 00:44:06,888
- ⪠Headless and all alone âª
- 585
- 00:44:06,972 --> 00:44:09,516
- ⪠Shiver and say âª
- 586
- 00:44:09,599 --> 00:44:11,893
- ⪠The words âª
- 587
- 00:44:11,977 --> 00:44:15,981
- ⪠Of every lie you've heard âª
- 588
- 00:44:16,064 --> 00:44:18,233
- ⪠First I'm gonna make it âª
- 589
- 00:44:18,316 --> 00:44:22,487
- ⪠Then I'm gonna break it
- till it falls apart âª
- 590
- 00:44:24,239 --> 00:44:26,199
- ⪠Hating all the faking âª
- 591
- 00:44:26,283 --> 00:44:28,344
- ⪠And shaking while I'm breaking âª
- 592
- 00:44:28,368 --> 00:44:30,537
- ⪠Your brittle heart âª
- 593
- 00:44:32,372 --> 00:44:34,207
- ⪠Billy stands âª
- 594
- 00:44:36,334 --> 00:44:38,503
- ⪠Made of stone âª
- 595
- 00:44:40,463 --> 00:44:42,924
- ⪠Charlie clown âª
- 596
- 00:44:44,467 --> 00:44:46,344
- ⪠No way home âª
- 597
- 00:44:48,638 --> 00:44:52,434
- ⪠Bring on the headless horses âª
- 598
- 00:44:52,517 --> 00:44:55,520
- ⪠Wherever they may roam âª
- 599
- 00:44:55,604 --> 00:44:57,689
- ⪠Shiver and say âª
- 600
- 00:44:58,231 --> 00:45:00,525
- ⪠The words âª
- 601
- 00:45:00,609 --> 00:45:04,529
- ⪠Of every lie you've heard âª
- 602
- 00:45:04,863 --> 00:45:06,781
- ⪠First I'm gonna make it âª
- 603
- 00:45:06,865 --> 00:45:11,703
- ⪠Then I'm gonna break it
- till it falls apart âª
- 604
- 00:45:12,996 --> 00:45:14,789
- ⪠Hating all the faking âª
- 605
- 00:45:14,873 --> 00:45:19,377
- ⪠And shaking while
- you're breaking my brittle heart âª
- 606
- 00:46:05,465 --> 00:46:07,384
- Kalian tidur di van itu?
- 607
- 00:46:08,718 --> 00:46:10,178
- - Tidak
- - Benarkah?
- 608
- 00:46:10,261 --> 00:46:11,888
- Karena salah satu dari kalian bertiga sangat bau.
- 609
- 00:46:13,974 --> 00:46:17,477
- Itu adalah bay daging babi.
- Kami tak sengaja menjatuhkannya.
- 610
- 00:46:35,161 --> 00:46:37,163
- Ayo.
- 611
- 00:46:56,975 --> 00:46:58,518
- Ya ampun.
- 612
- 00:47:01,271 --> 00:47:05,525
- Astaga, apa kau mendapatkan yang
- satu ini di kapal karam?
- 613
- 00:47:05,608 --> 00:47:07,986
- Itu adalah stickup,
- bukan brain surgery.
- 614
- 00:47:08,069 --> 00:47:11,030
- Kau mendapatkan apa yang sudah kau inginkan, dan
- apakah kau tak mampu membelinya.
- 615
- 00:47:18,705 --> 00:47:20,373
- Aku senang bahwa kami akhirnya bisa...
- 616
- 00:47:23,668 --> 00:47:26,504
- 617
- 00:48:04,459 --> 00:48:05,960
- Sial.
- 618
- 00:48:20,475 --> 00:48:21,851
- Bagaimana jarimu?
- 619
- 00:48:25,438 --> 00:48:27,148
- Mereka berhasil lolos.
- 620
- 00:48:28,024 --> 00:48:29,901
- Bagaimana kalau kita melacak nomor plat nya?
- 621
- 00:48:30,610 --> 00:48:34,781
- Aku tak tahu cara nya, jadi...
- 622
- 00:48:35,240 --> 00:48:37,158
- Oh. Aku tahu.
- 623
- 00:48:39,202 --> 00:48:40,453
- Apakah aku sudah mengatakannya?
- 624
- 00:48:41,579 --> 00:48:42,789
- Tidak.
- 625
- 00:48:43,248 --> 00:48:44,582
- Aku tahu.
- 626
- 00:48:45,959 --> 00:48:47,836
- Ini semua hanya angka satu dan nol.
- 627
- 00:48:47,919 --> 00:48:50,922
- Data Binary terhubung seperti
- benang, seperti jaringan.
- 628
- 00:48:51,589 --> 00:48:55,093
- Ya. Maksudku, itu disebut Web.
- 629
- 00:48:55,718 --> 00:48:57,971
- Kau hanya harus tahu bagaimana
- cara untuk menghindari laba-laba.
- 630
- 00:49:03,017 --> 00:49:05,562
- Bung. Aku juga sedang membaca buku ini.
- 631
- 00:49:05,645 --> 00:49:07,939
- Jangan bilang apa yang terjadi! Aku benci itu.
- 632
- 00:49:09,107 --> 00:49:11,526
- Kau begitu licik, tapi begitupun aku
- 633
- 00:49:11,609 --> 00:49:13,278
- Oh, ya.
- 634
- 00:49:13,361 --> 00:49:15,238
- Ups.
- 635
- 00:49:15,822 --> 00:49:18,241
- Itu sebuah kesalahan.
- Itu memerlukan restart.
- 636
- 00:49:18,324 --> 00:49:20,660
- Aku... tidak melihat apapun.
- 637
- 00:49:22,871 --> 00:49:24,664
- Buka sesame.
- 638
- 00:49:30,253 --> 00:49:31,963
- Oh. Uh, aku membutuhkan kartu kredit.
- 639
- 00:49:49,647 --> 00:49:51,274
- Dapat.
- 640
- 00:49:56,279 --> 00:49:58,489
- Kristen Rumack.
- 641
- 00:50:15,465 --> 00:50:17,675
- Hmm.
- 642
- 00:50:19,844 --> 00:50:21,054
- Yah...
- 643
- 00:50:21,638 --> 00:50:22,972
- Ini...
- 644
- 00:50:24,057 --> 00:50:25,558
- Ini adalah sesuatu.
- 645
- 00:50:26,434 --> 00:50:29,062
- Ini adalah sesuatu. Apa yang kau, eh...
- 646
- 00:50:29,145 --> 00:50:31,064
- Apa yang kau kerjakan, Miss Kimke?
- 647
- 00:50:31,147 --> 00:50:34,150
- Uh... Yah, aku seorang suster.
- 648
- 00:50:35,944 --> 00:50:39,197
- Sekarang, anggaplah aku pergi
- ke tempat kau bekerja...
- 649
- 00:50:39,781 --> 00:50:41,282
- Rumah sakit mu...
- 650
- 00:50:41,366 --> 00:50:42,992
- Ini adalah fasilitas post-op.
- 651
- 00:50:43,618 --> 00:50:44,994
- Oke.
- 652
- 00:50:45,078 --> 00:50:48,414
- Yah, seharusnya aku datang kesana
- dan aku berkata, "Kau tahu,
- 653
- 00:50:48,498 --> 00:50:50,667
- Mungkin bukan soal perawatan itu, Ruth,
- 654
- 00:50:50,750 --> 00:50:53,795
- Mungkin bukan yang satu ini, benarkan?
- 655
- 00:50:53,878 --> 00:50:55,505
- Tidak, itu adalah apa yang...
- 656
- 00:50:56,631 --> 00:50:58,132
- Itu bukan yang kumaksud...
- 657
- 00:50:58,216 --> 00:51:00,593
- Kau memberikan pernyataan
- 658
- 00:51:00,677 --> 00:51:05,098
- Bahwa pemilik kendaraan ini
- yang terlihat di tempat penjualan
- 659
- 00:51:05,181 --> 00:51:08,977
- Adalah orang yang sama
- yang membobol rumahmu.
- 660
- 00:51:09,060 --> 00:51:10,228
- - Dan...
- - Ini jejak kakinya.
- 661
- 00:51:10,311 --> 00:51:12,814
- Dan bahwa ini kakinya,
- 662
- 00:51:12,897 --> 00:51:14,440
- Menurutku ini,
- 663
- 00:51:14,524 --> 00:51:16,859
- Terbuat dari semacam adonan telur.
- 664
- 00:51:17,360 --> 00:51:19,654
- Tidak. Eh, tidak, pak.
- 665
- 00:51:19,737 --> 00:51:21,239
- Bukan begitu... Oke.
- 666
- 00:51:21,322 --> 00:51:22,322
- Jadi...
- 667
- 00:51:24,117 --> 00:51:26,703
- Aku...
- Aku melacak komputerku...
- 668
- 00:51:26,786 --> 00:51:30,790
- Benar. Aku tahu kejadian itu
- seperti yang kau katakan ke kantor polisi.
- 669
- 00:51:30,873 --> 00:51:31,708
- Oke.
- 670
- 00:51:31,791 --> 00:51:35,086
- Apakah mungkin tempat pertama kau
- menemukan laptopmu disana.
- 671
- 00:51:35,169 --> 00:51:36,814
- Mereka adalah orang sama
- yang sudah masuk ke rumahmu?
- 672
- 00:51:36,838 --> 00:51:39,716
- - Yeah. Tapi...
- - Occam's Razor dan yang lainnya.
- 673
- 00:51:39,799 --> 00:51:40,633
- Apa?
- 674
- 00:51:40,717 --> 00:51:45,346
- Apakah itu yang terjadi padamu ketika kau mendekati
- seorang kriminal tanpa pengawasan pihak berwenang
- 675
- 00:51:45,430 --> 00:51:48,182
- Itu namanya bunuh diri?
- 676
- 00:51:50,935 --> 00:51:52,645
- Perlihatkan tanganmu.
- 677
- 00:51:54,439 --> 00:51:56,482
- - Boleh aku melihatnya?
- - Ini bukan apa-apa.
- 678
- 00:51:56,566 --> 00:51:58,192
- Boleh aku melihatnya?
- 679
- 00:51:58,276 --> 00:51:59,986
- Itulah yang kumaksudkan. Ya.
- 680
- 00:52:00,069 --> 00:52:01,696
- Apa yang terjadi dengan jarimu?
- 681
- 00:52:03,781 --> 00:52:05,283
- Ruth, lihat aku.
- 682
- 00:52:05,867 --> 00:52:09,454
- - Apakah kau terlibat dalam konfrontasi?
- - Tidak, itu kecelakaan.
- 683
- 00:52:11,622 --> 00:52:15,084
- Kau harus memikirkan perawatanmu?
- 684
- 00:52:15,168 --> 00:52:17,962
- - Aku tahu.
- - Aku akan menganggap kau sudah mengerti.
- 685
- 00:52:18,046 --> 00:52:19,547
- Oke.
- 686
- 00:52:24,844 --> 00:52:27,096
- Maksudku, kenapa...?
- 687
- 00:52:27,180 --> 00:52:30,099
- Kenapa kau tak mau menolongku?
- 688
- 00:52:30,183 --> 00:52:32,602
- - Menolongmu ?
- - Yeah. Hanya saja... Kenapa...?
- 689
- 00:52:33,186 --> 00:52:35,563
- - Bukankah itu sudah pekerjaanmu?
- - Pekerjaanku.
- 690
- 00:52:35,646 --> 00:52:36,646
- Ya.
- 691
- 00:52:36,981 --> 00:52:39,192
- Aku sedang melakukan pekerjaanku.
- 692
- 00:52:39,942 --> 00:52:41,944
- Kau bertanya soal pekerjaanku sekarang.
- 693
- 00:52:42,028 --> 00:52:44,173
- - Ya, Karena itulah aku kesini...
- - Kau datang ke tempat kerjaku...
- 694
- 00:52:44,197 --> 00:52:46,908
- - Aku sedang membantumu...
- - dan kau bertanya kepadaku soal pekerjaanku.
- 695
- 00:52:46,991 --> 00:52:49,285
- Kau pikir hanya karena kau
- meninggalkan pintumu terbuka
- 696
- 00:52:49,368 --> 00:52:51,537
- Untuk memancing seorang brandalan masuk,
- 697
- 00:52:51,621 --> 00:52:54,123
- Apa kaupikir di dunia ini hanya kau seorang?
- 698
- 00:52:54,207 --> 00:52:55,208
- Hah, sadarlah.
- 699
- 00:52:55,291 --> 00:52:57,960
- Kami memiliki kasus tentang seorang laki-laki
- yang dipukuli sampai tak sadarkan diri.
- 700
- 00:52:58,044 --> 00:53:00,171
- - Itu mengerikan.
- - Yeah, itu mengerikan.
- 701
- 00:53:00,254 --> 00:53:04,884
- Dan sekarang... sekarang, Ruth, ia
- mengalami retak fragmen di otaknya.
- 702
- 00:53:05,843 --> 00:53:07,553
- Dunia ini lebih besar dari masalah perhiasanmu.
- 703
- 00:53:07,637 --> 00:53:10,264
- Orang-orang mengalami masalah yang lebih besar.
- 704
- 00:53:10,348 --> 00:53:12,183
- Di luar sana...
- 705
- 00:53:20,149 --> 00:53:21,400
- Aku, uh...
- 706
- 00:53:24,987 --> 00:53:26,739
- Aku sedang bercerai.
- 707
- 00:53:27,824 --> 00:53:29,659
- Pertama kali aku berkata sekeras ini.
- 708
- 00:53:31,744 --> 00:53:33,121
- Pak, aku sangat...
- 709
- 00:53:33,204 --> 00:53:36,415
- Mm-mmm. Mm-mmm. Singkirkan.
- Singkirkan tanganmu.
- 710
- 00:53:38,543 --> 00:53:39,752
- Pulanglah, Ruth.
- 711
- 00:53:43,422 --> 00:53:45,508
- Ini adalah pelakunya.
- 712
- 00:53:45,591 --> 00:53:48,136
- Tidak, bukan dia.
- 713
- 00:53:49,303 --> 00:53:54,308
- Dan jika kau terlibat dalam masalah di melawan hukum
- atau apapun itu,
- 714
- 00:53:54,392 --> 00:53:57,103
- Itu akan menjadi masalah besar lebih
- besar dari jarimu yang patah itu.
- 715
- 00:53:58,855 --> 00:54:00,857
- Apakah kau mengerti?
- 716
- 00:54:21,627 --> 00:54:23,254
- Bagaimana sekarang?
- 717
- 00:54:28,509 --> 00:54:30,261
- 718
- 00:54:35,433 --> 00:54:36,934
- Permisi.
- 719
- 00:55:04,462 --> 00:55:06,631
- Dari sekian banyak rumah.
- 720
- 00:55:33,991 --> 00:55:36,494
- Oh, maaf. Aku hanya...
- 721
- 00:55:38,037 --> 00:55:40,289
- - Selamat pagi, Bu. Aku...
- - Polisi.
- 722
- 00:55:41,457 --> 00:55:44,377
- Oke. Bisakah kita bicara?
- 723
- 00:55:46,087 --> 00:55:48,005
- Yah, kenapa tidak.
- 724
- 00:55:50,716 --> 00:55:52,593
- Ayo masuklah.
- 725
- 00:55:52,677 --> 00:55:55,554
- Selamat datang di rumahku.
- Buatlah dirimu nyaman.
- 726
- 00:55:55,638 --> 00:55:58,474
- Pergilah ke ruang tamu
- dan duduklah di sofa itu.
- 727
- 00:55:58,849 --> 00:56:00,535
- Itua agak baru.
- Jadi itu sungguh sangat nyaman.
- 728
- 00:56:00,559 --> 00:56:02,645
- - Mau kuambilkan secangkir kopi?
- - Tidak perlu.
- 729
- 00:56:02,728 --> 00:56:04,522
- Um, tidak, terima kasih.
- 730
- 00:56:04,605 --> 00:56:07,650
- Tak apa. Aku hanya harus
- menekan tombol ini... Boop!
- 731
- 00:56:07,733 --> 00:56:11,570
- Itu juga bisa membuat capuccino.
- Ini seperti AI, seperti sebuah pesawat ruang angkasa.
- 732
- 00:56:11,654 --> 00:56:13,948
- - Apa kau punya cashew milk?
- - dalam hal ini...
- 733
- 00:56:14,031 --> 00:56:16,033
- Kurasa aku bisa menemukan sesuatu.
- 734
- 00:56:18,577 --> 00:56:22,164
- Berbagai macam susu kacang?
- 735
- 00:56:22,248 --> 00:56:23,958
- Aku suka susu kacang.
- 736
- 00:56:24,041 --> 00:56:26,043
- Kau tahu, keponakanku Cameron,
- dia tidak suka susu,
- 737
- 00:56:26,127 --> 00:56:29,422
- Jadi aku selalu, seperti, susu hazelnut atau...
- 738
- 00:56:30,006 --> 00:56:32,216
- Kau tahu, kacang yang berasal dari brazil.
- 739
- 00:56:32,300 --> 00:56:34,260
- Itu cukup enak.
- 740
- 00:56:34,677 --> 00:56:37,430
- Aku harus berbicara dengan Christian Rumack.
- 741
- 00:56:37,513 --> 00:56:39,265
- Apakah dia di sini?
- 742
- 00:56:39,348 --> 00:56:43,352
- Yah, dia sedang keluar dengan teman-temannya.
- 743
- 00:56:43,936 --> 00:56:47,148
- Kukira hanya tuhan yang tahu kapan dia kembali.
- Bicara soal apa?
- 744
- 00:56:49,608 --> 00:56:51,152
- Pilihan yang dibuatnya.
- 745
- 00:56:53,321 --> 00:56:58,200
- Yah, aku harus membuat sesuatu karena
- aku tak bisa melihatnya sepanjang hari.
- 746
- 00:56:58,951 --> 00:57:00,578
- Seperti sandwich?
- 747
- 00:57:02,371 --> 00:57:03,789
- Kau lapar?
- 748
- 00:57:04,999 --> 00:57:06,459
- Aku tidak pernah lapar.
- 749
- 00:57:07,877 --> 00:57:11,922
- Aku selalu memakan ini saat lapar, tapi
- sekarang aku tak terlalu lapar.
- 750
- 00:57:12,506 --> 00:57:15,134
- Oke, Ini dia.
- 751
- 00:57:15,760 --> 00:57:18,095
- Ini untukmu, Sayang, dengan susu kacang.
- 752
- 00:57:19,221 --> 00:57:20,640
- Terima kasih.
- 753
- 00:57:20,723 --> 00:57:22,642
- - Dan ini untukmu.
- - Terima kasih.
- 754
- 00:57:22,725 --> 00:57:24,560
- sama-sama.
- 755
- 00:57:26,771 --> 00:57:29,190
- - Jadi, aku hanya ingin tahu...
- - Sebuah mesin yang membuat ini?
- 756
- 00:57:29,273 --> 00:57:31,651
- Mm-hmm. Ya.
- 757
- 00:57:31,734 --> 00:57:33,277
- Huh.
- 758
- 00:57:33,361 --> 00:57:35,363
- Aku bekerja di Borders untuk sementara waktu.
- 759
- 00:57:36,739 --> 00:57:39,033
- Oh, toko buku?
- 760
- 00:57:39,116 --> 00:57:42,620
- Ya, tapi mereka memiliki sebuah kafe juga.
- Aku cukup ahli soal steamer.
- 761
- 00:57:42,703 --> 00:57:45,790
- - Mmm.
- - Bisa membuat wajah tersenyum, mengedipkan mata.
- 762
- 00:57:45,873 --> 00:57:49,377
- Beberapa jenis centaur, daun oak,
- 763
- 00:57:49,460 --> 00:57:51,379
- Manusia salju, diagram dari sebuah atom.
- 764
- 00:57:51,462 --> 00:57:54,590
- - Wow.
- - Sebuah pedang, Kevin.
- 765
- 00:57:54,674 --> 00:57:56,008
- - Skill yang hebat.
- - Apakah kau tahu...
- 766
- 00:57:56,092 --> 00:57:57,677
- - Hmm?
- - Dimana Christian berada
- 767
- 00:57:57,760 --> 00:57:59,762
- Sehari sebelumnya?
- 768
- 00:57:59,845 --> 00:58:01,389
- Oh, yah...
- 769
- 00:58:01,472 --> 00:58:04,558
- Sayang, aku tidak tahu
- keberadaannya saat ini.
- 770
- 00:58:04,642 --> 00:58:07,812
- Tapi... ia tidak memiliki pekerjaan?
- 771
- 00:58:07,895 --> 00:58:10,690
- Nah, sebagian orang akan mengatakan bahwa dia memiliki nya.
- 772
- 00:58:12,191 --> 00:58:14,819
- - Apa yang dia lakukan?
- - Mmm.
- 773
- 00:58:15,319 --> 00:58:16,987
- Um...
- 774
- 00:58:17,530 --> 00:58:19,949
- Pengacara, kau tahu.
- 775
- 00:58:31,335 --> 00:58:34,630
- Apakah dia, eh... Apakah dia di dalam van sekarang?
- 776
- 00:58:34,714 --> 00:58:37,591
- Oh. Oh, tidak, tidak, tidak, tidak.
- 777
- 00:58:37,675 --> 00:58:40,761
- Kita bicara sol chris yang masih remaja.
- 778
- 00:58:41,345 --> 00:58:46,350
- Ya, Christian dia mendapat hadiah mobil van
- ketika berumur 16thn dan saat semua nilainya mendapat B.
- 779
- 00:58:46,851 --> 00:58:50,020
- Dia gagal, tapi dia tetap mendapatkannya.
- 780
- 00:58:50,104 --> 00:58:51,605
- Begitulah.
- 781
- 00:58:52,857 --> 00:58:54,650
- Apakah kau tahu di mana anakmu sekarang?
- 782
- 00:58:54,734 --> 00:58:56,902
- Ooh, whoa. Anak tiri.
- 783
- 00:58:56,986 --> 00:58:59,655
- Aku tidak tahu di mana dia.
- 784
- 00:59:00,865 --> 00:59:02,783
- Dia masuk ke dunia narkoba.
- 785
- 00:59:03,367 --> 00:59:05,703
- Ia sempat dipenjara karena itu.
- 786
- 00:59:05,786 --> 00:59:09,373
- Dan kemudian dia mulai bergaul dengan
- semua orang yang ia temui di penjara.
- 787
- 00:59:09,457 --> 00:59:11,333
- Mengerikan.
- 788
- 00:59:11,834 --> 00:59:14,086
- Ayahnya baru-baru ini memberi pelajaran.
- 789
- 00:59:14,170 --> 00:59:17,673
- Kartu ATM miliknya di blokir, semuanya.
- 790
- 00:59:18,257 --> 00:59:19,884
- Kau tahu, TMI...
- 791
- 00:59:21,135 --> 00:59:23,596
- Chrissy selalu membuat aku gugup...
- 792
- 00:59:24,180 --> 00:59:26,223
- Bahkan sebelum semua itu.
- 793
- 00:59:26,307 --> 00:59:28,058
- Apakah kau pernah melihat The Omen?
- 794
- 00:59:28,642 --> 00:59:30,728
- Itu sorang anak kecil.
- 795
- 00:59:30,811 --> 00:59:32,062
- Tidak pernah tahu.
- 796
- 00:59:33,105 --> 00:59:36,525
- - Dia hanya akan mengusirmu.
- - Siapa mereka?
- 797
- 00:59:36,609 --> 00:59:40,905
- Oh! yah, polisi ini bertanya
- soal Chrissy.
- 798
- 00:59:42,615 --> 00:59:44,742
- Apakah kendaraan kotor didepan itu milik kalian?
- 799
- 00:59:44,825 --> 00:59:46,660
- - Ya, tapi...
- - Angkat tangan!
- 800
- 00:59:46,744 --> 00:59:48,788
- 801
- 00:59:48,871 --> 00:59:51,874
- Bisakah kau...
- 802
- 00:59:55,211 --> 00:59:57,630
- - Jangan bergerak.
- - Astaga.
- 803
- 00:59:59,632 --> 01:00:01,592
- - Aman!
- - Tentu saja.
- 804
- 01:00:01,675 --> 01:00:03,636
- - Meredith.
- - Apa?
- 805
- 01:00:04,512 --> 01:00:06,305
- - Apakah kau sudah gila?
- - Apa?
- 806
- 01:00:06,889 --> 01:00:09,391
- Jangan menggunakan kata itu kepadaku!
- 807
- 01:00:09,475 --> 01:00:11,977
- - Kamar tidur, aman!
- - Mereka bukan polisi.
- 808
- 01:00:12,061 --> 01:00:13,354
- Ya, aku tahu itu.
- 809
- 01:00:14,522 --> 01:00:17,942
- - Lalu kenapa kau berbicara dengan mereka?
- - Karena aku bosan!
- 810
- 01:00:18,025 --> 01:00:19,819
- Massage room, aman!
- 811
- 01:00:20,945 --> 01:00:24,198
- Kalian beruntung semua yang kita
- lakukan hanya bicara.
- 812
- 01:00:24,281 --> 01:00:26,826
- Jangan menyanjung diri sendiri, sayang.
- 813
- 01:00:26,909 --> 01:00:28,160
- Walden pond room, aman!
- 814
- 01:00:28,244 --> 01:00:31,413
- Yah, kurasa aku akan meminum beberapa soda.
- 815
- 01:00:35,334 --> 01:00:36,961
- Semua aman.
- 816
- 01:00:44,260 --> 01:00:46,303
- Omong kosong ini.
- 817
- 01:00:48,848 --> 01:00:51,684
- Oke. Siapa...?
- 818
- 01:00:55,771 --> 01:00:57,857
- - Siapa kau?
- - Aku punya Amandemen Kelima.
- 819
- 01:00:57,940 --> 01:00:59,942
- Namaku Ruth...
- 820
- 01:01:01,777 --> 01:01:03,195
- Dan kenapa kau kesini?
- 821
- 01:01:04,196 --> 01:01:07,241
- Anakmu masuk ke dalam rumahku dan
- mencuri barang-barangku.
- 822
- 01:01:07,324 --> 01:01:10,160
- Hentikan itu!
- 823
- 01:01:11,704 --> 01:01:13,706
- Yah, apa...
- 824
- 01:01:16,250 --> 01:01:18,627
- Apa yang harus aku lakukan?
- 825
- 01:01:18,711 --> 01:01:20,462
- Kupikir dia tinggal di sini.
- 826
- 01:01:20,546 --> 01:01:22,715
- Jadi kau menyamar sebagai polisi, kenapa?
- 827
- 01:01:24,633 --> 01:01:27,970
- Untuk menemukan dia disini.
- 828
- 01:01:28,053 --> 01:01:29,680
- Untuk apa?
- 829
- 01:01:31,390 --> 01:01:32,766
- Untuk menghadapinya.
- 830
- 01:01:34,476 --> 01:01:37,479
- "Beraninya kau. Wah, wah. "Seperti itu?
- 831
- 01:01:38,147 --> 01:01:41,317
- Ya. Ya. Tepat.
- 832
- 01:01:42,818 --> 01:01:44,820
- Kau tidak bisa melakukan itu kepada orang-orang.
- 833
- 01:01:46,655 --> 01:01:48,949
- Kau mengatakan itu seperti sesuatu
- 834
- 01:01:49,783 --> 01:01:52,745
- Dengar, aku tidak memaafkan perilaku anakku,
- 835
- 01:01:52,828 --> 01:01:56,999
- Tapi semua orang bisa melakukan apapun
- jika kau membiarkannya.
- 836
- 01:01:57,958 --> 01:01:59,168
- Huh?
- 837
- 01:01:59,251 --> 01:02:01,170
- Selamat datang di dunia ini.
- 838
- 01:02:02,713 --> 01:02:04,882
- Aku tahu kenapa dia seperti itu.
- 839
- 01:02:07,885 --> 01:02:09,386
- Kau punya anak?
- 840
- 01:02:11,722 --> 01:02:15,809
- Tidak. Jadi kau tidak tahu
- apa yang kau bicarakan, kan?
- 841
- 01:02:16,435 --> 01:02:22,274
- Cristian telah mempunyai
- banyak keunggulan dan peluang
- 842
- 01:02:22,358 --> 01:02:27,029
- Dari 99,9% dari orang-orang di planet ini.
- 843
- 01:02:27,112 --> 01:02:29,156
- Dan itu adalah karena aku.
- 844
- 01:02:29,239 --> 01:02:33,202
- Jadi jangan mendatangiku
- dengan omong kosong ini.
- 845
- 01:02:33,285 --> 01:02:35,371
- Baiklah? Berapa banyak?
- 846
- 01:02:37,581 --> 01:02:39,208
- Aku tidak menginginkan uang.
- 847
- 01:02:39,875 --> 01:02:42,920
- Yah, aku bingung sekarang. Apa yang kau inginkan?
- 848
- 01:02:44,922 --> 01:02:48,759
- Tidak semua orang seperti itu.
- 849
- 01:02:54,390 --> 01:02:55,683
- Mm-hmm.
- 850
- 01:02:57,810 --> 01:03:01,271
- Nah, kau tahu, ini mungkin akan menghilangkan nodanya.
- 851
- 01:03:04,650 --> 01:03:08,362
- - Apakah kau akan menembak kami?
- - Jangan terlalu dramatis.
- 852
- 01:03:08,988 --> 01:03:10,990
- Kita akan pergi.
- 853
- 01:03:18,497 --> 01:03:21,125
- Terima kasih untuk cappuccino nya.
- Itu sangat menakjubkan.
- 854
- 01:03:21,208 --> 01:03:23,210
- sama-sama.
- 855
- 01:03:29,091 --> 01:03:31,635
- Kau bisa mengatakan dalam hati
- Bahwa kau sudah melakukan sesuatu di sini,
- 856
- 01:03:31,719 --> 01:03:33,345
- Jika itu akan membantu.
- 857
- 01:03:33,429 --> 01:03:35,639
- Sungguh menyebalkan.
- 858
- 01:03:35,723 --> 01:03:39,560
- Kau tahu apa? Orang seperti itu, yang
- tidak pernah merasakan kebahagiaan.
- 859
- 01:03:39,643 --> 01:03:41,645
- Kau seharusnya merasa kasihan padanya.
- 860
- 01:04:02,583 --> 01:04:04,043
- Apa yang kau lakukan?
- 861
- 01:04:05,461 --> 01:04:08,213
- Tidak, tidak, jangn jerapah nya. Jangan jerapah nya!
- 862
- 01:04:11,467 --> 01:04:13,343
- Taruh lagi Harimau nya.
- 863
- 01:04:15,471 --> 01:04:16,764
- Ruth, tidak, tidak. Tidak tidak Tidak.
- 864
- 01:04:22,102 --> 01:04:24,605
- - Ruth, kau harus meletakkan itu kembali.
- - Aku ambil ini.
- 865
- 01:04:24,688 --> 01:04:26,523
- Kenapa?
- 866
- 01:04:39,036 --> 01:04:40,537
- Apa-apaan?
- 867
- 01:04:41,789 --> 01:04:45,250
- Maksudku, sialan. ayolah kita melakukan saja.
- Dia akhirnya ada disana sekarang.
- 868
- 01:04:45,334 --> 01:04:48,378
- Aku tak akan melakukan hal itu sampai
- aku tahu keterlibatan mereka dalam hal ini.
- 869
- 01:04:49,213 --> 01:04:52,591
- Mereka ada saat kemarin, mereka berada
- di sini hari ini. Dia mencuri barang seni itu.
- 870
- 01:04:52,674 --> 01:04:54,676
- Kau akan memberitahuku
- Kau merasa nyaman dengan itu?
- 871
- 01:04:54,760 --> 01:04:56,386
- - Tidak
- - Ap...?
- 872
- 01:04:59,765 --> 01:05:02,434
- Kita akan melawan penjaga itu
- pikirkanlah.
- 873
- 01:05:02,893 --> 01:05:05,562
- Kau ingin mencari tahu?
- 874
- 01:05:05,646 --> 01:05:06,730
- Oke.
- 875
- 01:05:06,814 --> 01:05:09,233
- - Baik. Apa yang harus aku lakukan?
- - Sial.
- 876
- 01:05:09,817 --> 01:05:11,026
- Astaga.
- 877
- 01:05:11,860 --> 01:05:13,904
- - Astaga, sial.
- - Diam.
- 878
- 01:05:13,987 --> 01:05:15,590
- - Jangan melempar botol padaku.
- - Diam.
- 879
- 01:05:15,614 --> 01:05:17,095
- - Sialan.
- - Kalian berdua, diam.
- 880
- 01:05:26,708 --> 01:05:28,210
- Apa?
- 881
- 01:05:28,961 --> 01:05:30,712
- Apa maksudmu?
- 882
- 01:05:30,796 --> 01:05:32,798
- Apa masalahmu?
- 883
- 01:05:35,008 --> 01:05:36,969
- Benda itu bukan milikmu.
- 884
- 01:05:38,053 --> 01:05:40,430
- - Apakah kau dengar orang itu?
- - Aku mendengarnya.
- 885
- 01:05:40,514 --> 01:05:42,850
- Tapi dia bukan salah satu orang
- yang memasuki rumahmu,
- 886
- 01:05:42,933 --> 01:05:45,227
- Dan itu bukan harimaumu.
- 887
- 01:05:45,936 --> 01:05:48,230
- - Jika aku tahu akan menjadi seperti ini...
- - aku mengerti.
- 888
- 01:05:48,313 --> 01:05:50,315
- - Kau tahu, tujuannya...
- - aku mengerti.
- 889
- 01:05:50,399 --> 01:05:52,234
- - Dari misi ini...
- - aku mengerti.
- 890
- 01:05:56,029 --> 01:05:58,365
- - Aku tidak ikut.
- - Aku mengerti.
- 891
- 01:06:01,618 --> 01:06:03,871
- Terima kasih untuk bantuanmu di sana.
- 892
- 01:06:03,954 --> 01:06:04,955
- Ban...?
- 893
- 01:06:05,956 --> 01:06:08,125
- Semua yang aku lakukan adalah membantumu.
- 894
- 01:06:08,208 --> 01:06:09,585
- Sampai sekarang.
- 895
- 01:06:18,427 --> 01:06:20,053
- Itu bukan harimau milikmu.
- 896
- 01:06:20,137 --> 01:06:23,056
- Ya, ya. Itu yang tuhan katakan, kan?
- 897
- 01:06:27,769 --> 01:06:29,271
- Tony...
- 898
- 01:08:02,281 --> 01:08:03,865
- Apa yang kau katakan pada ayahku?
- 899
- 01:08:12,958 --> 01:08:14,209
- Tidak...
- 900
- 01:08:20,549 --> 01:08:22,134
- Oh, sial.
- 901
- 01:08:30,350 --> 01:08:31,350
- Oh, s...
- 902
- 01:08:36,398 --> 01:08:38,859
- - Dia sedang menelepon bantuan.
- - Aku tahu. Aku tahu.
- 903
- 01:08:44,197 --> 01:08:47,951
- Hi. Aku... Ada sesorang yang memasuki rumahku.
- Dia keluar...
- 904
- 01:09:19,358 --> 01:09:23,070
- Kau memiliki mata kecil berwarna hitam yang indah.
- 905
- 01:09:25,405 --> 01:09:26,907
- Oke.
- 906
- 01:10:06,863 --> 01:10:09,074
- Dia sedang berlari.
- 907
- 01:10:11,952 --> 01:10:13,578
- Apa yang terjadi?
- 908
- 01:10:13,662 --> 01:10:16,373
- Ada orang bodoh yang lari di depan bus yang melintas.
- 909
- 01:10:23,088 --> 01:10:24,423
- Ruth?
- 910
- 01:10:29,428 --> 01:10:31,012
- Ruth?
- 911
- 01:10:52,659 --> 01:10:54,286
- Kau sudah selesai?
- 912
- 01:10:57,956 --> 01:11:00,417
- Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak!
- 913
- 01:11:00,500 --> 01:11:01,751
- Kau bawa senjata ini, oke?
- 914
- 01:11:05,130 --> 01:11:06,882
- - Kenapa?
- - Karena kita kekurangan orang.
- 915
- 01:11:06,965 --> 01:11:08,175
- Yang mana ini karena dirimu.
- 916
- 01:11:09,050 --> 01:11:12,220
- Aku hanya... Ini tidak akan...
- Kurasa aku harus tinggal di sini.
- 917
- 01:11:12,304 --> 01:11:15,765
- Aku akan tetap diam.
- Aku berjanji, oke?
- 918
- 01:11:15,849 --> 01:11:17,767
- Tidak, inilah yang akan terjadi.
- 919
- 01:11:17,851 --> 01:11:20,729
- Kau akan membawa senjata ini, Kau akan
- menyuruh mereka untuk membuka pintu.
- 920
- 01:11:20,812 --> 01:11:23,708
- Ketika mereka membuka pintunya, todongkan pistol itu
- pada mereka sehingga mereka tak dapat berbuat apa-apa.
- 921
- 01:11:23,732 --> 01:11:25,525
- Aku tidak akan melakukan itu.
- 922
- 01:11:25,609 --> 01:11:28,445
- Kami mengambil apa yang kami inginkan,
- dan kita keluar, hanya itu.
- 923
- 01:11:33,325 --> 01:11:35,744
- Bagaimana aku tahu bahwa kau tidak akan...?
- 924
- 01:11:37,412 --> 01:11:40,707
- Kau tahu bahwa aku tidak akan melakukannya
- jika kau tidak melakukannya.
- 925
- 01:11:41,458 --> 01:11:44,294
- Ini adalah karma. Untuk Chrissy.
- 926
- 01:12:04,856 --> 01:12:06,399
- Ya?
- 927
- 01:12:09,945 --> 01:12:11,446
- Ya?
- 928
- 01:12:14,491 --> 01:12:17,953
- Hai, ini... ini dengan Ruth lagi. Maaf.
- 929
- 01:12:23,708 --> 01:12:25,794
- Tolong jangan melakukan apa-apa.
- 930
- 01:12:26,878 --> 01:12:28,505
- Aku compliant.
- 931
- 01:12:30,340 --> 01:12:32,092
- Kenapa? Kenapa? Tidak.
- 932
- 01:12:33,176 --> 01:12:34,176
- Hentikan.
- 933
- 01:12:35,720 --> 01:12:37,347
- - Kau.
- - Aku sangat menyesal.
- 934
- 01:12:37,430 --> 01:12:40,976
- - Ini bukan salahku.
- - Kau mengambil harimauku.
- 935
- 01:12:41,059 --> 01:12:43,140
- - Ya, aku mengambilnya, tapi...
- - Kau mendodongkan pistol.
- 936
- 01:12:43,186 --> 01:12:45,230
- - Aku tahu, aku tahu, tapi...
- - Diam!
- 937
- 01:12:45,313 --> 01:12:47,315
- Meredith, lakukan apa yang mereka katakan.
- 938
- 01:12:56,866 --> 01:12:59,160
- - Hentikan. Hentikan.
- - Duduklah.
- 939
- 01:13:00,453 --> 01:13:01,538
- - Hentikan.
- - Oh, aku...
- 940
- 01:13:01,621 --> 01:13:03,415
- Jangan lakukan itu.
- 941
- 01:13:04,291 --> 01:13:05,709
- Oke.
- 942
- 01:13:07,377 --> 01:13:10,046
- - Ini tak dapat di percaya.
- - Dimana dia?
- 943
- 01:13:10,130 --> 01:13:12,048
- Dia sedang tidur.
- 944
- 01:13:13,216 --> 01:13:14,801
- Panggil dia.
- 945
- 01:13:14,884 --> 01:13:18,972
- Kau tahu, jika kalian kemari untuk mendapatan apa
- kalian inginkan itu percuma, kalian membuang waktu.
- 946
- 01:13:19,055 --> 01:13:21,266
- Meredith, tenanglah.
- 947
- 01:13:22,058 --> 01:13:23,560
- Panggil dia.
- 948
- 01:13:24,728 --> 01:13:27,230
- Oh, lakukan saja. Kumohon. Kumohon
- 949
- 01:13:29,232 --> 01:13:32,402
- Kumohon panggil saja dia, kumohon.
- 950
- 01:13:36,656 --> 01:13:38,283
- Oh, Chris!
- 951
- 01:13:41,119 --> 01:13:43,038
- Chris!
- 952
- 01:13:43,496 --> 01:13:44,748
- Apa?
- 953
- 01:13:45,415 --> 01:13:46,833
- Kemarilah!
- 954
- 01:13:46,916 --> 01:13:48,335
- Untuk apa?
- 955
- 01:13:48,418 --> 01:13:51,046
- Kemarilah!
- 956
- 01:14:00,639 --> 01:14:02,557
- Apa Christian disini?
- 957
- 01:14:03,224 --> 01:14:06,227
- - Tidak
- - Mobil Van nya terparkir di depan.
- 958
- 01:14:08,355 --> 01:14:10,982
- Katakan sesuatu. Katakan sesuatu.
- 959
- 01:14:11,483 --> 01:14:12,692
- Aku tidak tahu.
- 960
- 01:14:18,281 --> 01:14:21,868
- Uh, mungkin dia sedang menunggumu diluar.
- 961
- 01:14:21,951 --> 01:14:24,454
- Kau tahu dia tidak terlalu menyukaiku.
- 962
- 01:14:34,589 --> 01:14:35,589
- Cesar?
- 963
- 01:14:36,966 --> 01:14:39,678
- Shh. Jangan menjawab.
- 964
- 01:14:55,151 --> 01:14:57,696
- Apa yang terjadi?
- 965
- 01:15:26,850 --> 01:15:31,479
- Oke. Semuanya, tenang.
- Jangan lakukan apapun.
- 966
- 01:15:39,362 --> 01:15:42,365
- Astaga. Wow.
- 967
- 01:15:43,491 --> 01:15:45,118
- Aku mengenalmu.
- 968
- 01:15:46,411 --> 01:15:48,538
- Marshall, kan?
- 969
- 01:15:48,621 --> 01:15:50,415
- Namamu Marshall, kan!
- 970
- 01:15:52,125 --> 01:15:54,919
- Kau hadir saat sidang Chrissy tahun lalu.
- 971
- 01:15:58,256 --> 01:15:59,883
- Lakukan. Pergilah ke perapian.
- 972
- 01:15:59,966 --> 01:16:02,260
- Apa...? Apa yang dia katakan?
- 973
- 01:16:02,343 --> 01:16:05,138
- Bahwa aku menyimpan uang tunai di sekitar sini, ya?
- 974
- 01:16:05,221 --> 01:16:07,307
- Aku belum pernah bertemu dengannya selama sebulan ini.
- 975
- 01:16:07,390 --> 01:16:10,477
- Kau seorang amatir, itu bahkan sudah tak ada disini lagi.
- 976
- 01:16:10,560 --> 01:16:12,061
- Omong kosong.
- 977
- 01:16:15,982 --> 01:16:17,984
- Pergi ke perapian.
- 978
- 01:16:34,918 --> 01:16:38,004
- Chrissy memberitahu kami soal brankas besi itu,
- jadi jangan coba-coba untuk menyembunyikannya.
- 979
- 01:16:38,087 --> 01:16:40,298
- Kau sudah memetakannya.
- 980
- 01:16:52,811 --> 01:16:54,312
- 4-3-2-1.
- 981
- 01:17:07,200 --> 01:17:08,594
- - Aku seorang sandera.
- - Berhenti bicara.
- 982
- 01:17:08,618 --> 01:17:11,746
- Mereka menculikku. Mereka melakukan itu.
- Kau lihat kan pistol itu kosong. kau lihat.
- 983
- 01:17:11,830 --> 01:17:13,665
- Berhenti berbicara, jalang!
- 984
- 01:17:14,165 --> 01:17:16,042
- - Ini bukan...
- - Diam!
- 985
- 01:17:31,099 --> 01:17:32,475
- Persetan.
- 986
- 01:17:34,519 --> 01:17:36,354
- Dimana anakku?
- 987
- 01:17:44,445 --> 01:17:46,948
- Kau tidak punya anak, bung.
- 988
- 01:17:57,959 --> 01:18:00,461
- - Itu berarti kita sudah selesai disini.
- - Apa? Tidak tidak
- 989
- 01:18:00,545 --> 01:18:01,796
- Hentikan!
- 990
- 01:18:03,256 --> 01:18:05,758
- Aku tidak akan membiarkanmu menembak siapapun.
- 991
- 01:18:08,928 --> 01:18:10,555
- Siapapun lagi.
- 992
- 01:18:13,141 --> 01:18:15,727
- - Kau harus membunuhku terlebih dahulu.
- - Baik.
- 993
- 01:18:21,065 --> 01:18:22,066
- Ap...
- 994
- 01:18:37,206 --> 01:18:38,875
- Tidak, tidak, tidak! Ruth, Ruth!
- 995
- 01:18:44,047 --> 01:18:45,673
- Ooh!
- 996
- 01:18:54,349 --> 01:18:56,017
- Oh, Astaga.
- 997
- 01:19:00,730 --> 01:19:01,940
- Ow!
- 998
- 01:19:07,779 --> 01:19:09,489
- Oh, Astaga. Oke, cepat. ayo.
- 999
- 01:19:09,572 --> 01:19:11,282
- Ayo.
- 1000
- 01:19:13,952 --> 01:19:16,454
- - Aku memegangmu.
- - Ayolah.
- 1001
- 01:19:23,544 --> 01:19:25,755
- Hey. Hey, hey, hey.
- 1002
- 01:19:36,015 --> 01:19:37,642
- Tony, kita tidak bisa berhenti.
- 1003
- 01:19:46,067 --> 01:19:47,986
- Oh.
- 1004
- 01:19:48,069 --> 01:19:50,905
- Oh, Brengsek!
- 1005
- 01:19:53,449 --> 01:19:56,035
- Tony, ayolah. oke. oke.
- 1006
- 01:20:33,823 --> 01:20:36,492
- - Tony.
- - Aku akan menangkapmu!
- 1007
- 01:20:39,203 --> 01:20:40,538
- Oke, kita harus bangun.
- 1008
- 01:20:44,751 --> 01:20:46,961
- Dimana kau?
- 1009
- 01:21:25,333 --> 01:21:27,210
- Tony? Tony?
- 1010
- 01:21:27,293 --> 01:21:29,504
- Bung. Bangun.
- 1011
- 01:21:29,587 --> 01:21:31,214
- Hey, hey, hey.
- 1012
- 01:21:31,297 --> 01:21:34,133
- Jangan tidur. Jangan tidur, Tony.
- 1013
- 01:21:34,217 --> 01:21:35,301
- Tony, Tony!
- 1014
- 01:21:35,843 --> 01:21:37,553
- Jangan tidur.
- 1015
- 01:21:38,763 --> 01:21:41,015
- Lebih baik kau tetap berlari!
- 1016
- 01:21:56,781 --> 01:21:58,574
- Aku melihatmu!
- 1017
- 01:22:11,212 --> 01:22:12,880
- Tony? Bung?
- 1018
- 01:22:12,964 --> 01:22:14,132
- Ayo.
- 1019
- 01:22:15,049 --> 01:22:17,677
- Bangunlah, Tony, kumohon. Ayolah.
- 1020
- 01:22:18,886 --> 01:22:20,012
- Tony.
- 1021
- 01:22:20,930 --> 01:22:22,723
- Bangun, Tony. Ayolah.
- 1022
- 01:22:31,607 --> 01:22:32,942
- Dengar.
- 1023
- 01:22:33,651 --> 01:22:36,195
- Kau harus menekannya. Tetap tekan lukanya.
- 1024
- 01:22:36,279 --> 01:22:39,157
- Aku akan kembali, oke?
- 1025
- 01:22:44,579 --> 01:22:46,581
- Hey, brengsek!
- 1026
- 01:22:54,881 --> 01:22:57,842
- Aku akan menangkapmu!
- Lebih baik teruslah berlari! Teruslah berlari!
- 1027
- 01:22:58,759 --> 01:23:01,679
- Kemarilah, Kitty! Kitty, kitty!
- 1028
- 01:23:01,762 --> 01:23:03,181
- Seberapa cepat kau bisa berlari?
- 1029
- 01:23:04,307 --> 01:23:07,268
- Ha-ha. Lari. Lari!
- 1030
- 01:23:44,847 --> 01:23:47,683
- Aku melihatmu! Aku akan menangkapmu!
- 1031
- 01:24:13,125 --> 01:24:15,378
- Kenapa kau tidak melepaskanku saja?
- 1032
- 01:24:16,003 --> 01:24:18,297
- Kenapa aku tidak melepaskanmu saja?
- 1033
- 01:24:18,381 --> 01:24:20,383
- Tentu. Baik. Baiklah.
- 1034
- 01:24:20,466 --> 01:24:22,927
- Tentu. Kenapa kau tidak turun kemari?
- 1035
- 01:24:27,181 --> 01:24:28,432
- Dan kita akan menari bersama.
- 1036
- 01:24:35,982 --> 01:24:38,192
- Kau men tatto dirimu sendiri?
- 1037
- 01:24:43,406 --> 01:24:44,407
- Terkadang.
- 1038
- 01:24:45,199 --> 01:24:47,618
- - Ya?
- - Yeah.
- 1039
- 01:24:50,288 --> 01:24:52,456
- Itu terlihat bodoh.
- 1040
- 01:24:54,125 --> 01:24:55,710
- Apa yang kau tahu?
- 1041
- 01:24:55,793 --> 01:24:57,420
- Apakah kau pernah makan daging kucing?
- 1042
- 01:25:03,467 --> 01:25:05,219
- Maksudmu makanan kucing?
- 1043
- 01:25:07,722 --> 01:25:09,223
- Bukan.
- 1044
- 01:25:10,975 --> 01:25:13,978
- Daging... kucing.
- 1045
- 01:25:17,565 --> 01:25:19,275
- Tidak, man.
- 1046
- 01:25:20,401 --> 01:25:22,486
- Aku tidak pernah makan daging kucing.
- 1047
- 01:25:25,990 --> 01:25:28,909
- Nah, itu membuatmu terlihat lemah.
- Kau tahu?
- 1048
- 01:25:45,217 --> 01:25:46,427
- Aku melihatmu.
- 1049
- 01:25:46,510 --> 01:25:47,720
- Persetan.
- 1050
- 01:25:57,688 --> 01:25:59,190
- Aw, sial.
- 1051
- 01:25:59,774 --> 01:26:01,400
- Sial!
- 1052
- 01:26:01,484 --> 01:26:03,569
- Sialan! Tidak!
- 1053
- 01:26:03,652 --> 01:26:04,945
- sial!
- 1054
- 01:26:09,617 --> 01:26:12,411
- Tony!
- 1055
- 01:26:29,845 --> 01:26:31,347
- Tony!
- 1056
- 01:26:33,182 --> 01:26:35,017
- Tony!
- 1057
- 01:26:53,619 --> 01:26:55,830
- ⪠This world is not my home âª
- 1058
- 01:26:55,913 --> 01:26:58,207
- ⪠I'm just passing through âª
- 1059
- 01:26:58,290 --> 01:27:00,709
- ⪠My treasures are laid up âª
- 1060
- 01:27:00,793 --> 01:27:03,295
- ⪠Somewhere beyond the blue âª
- 1061
- 01:27:03,379 --> 01:27:05,714
- ⪠The angels beckon me âª
- 1062
- 01:27:05,798 --> 01:27:07,925
- ⪠From heaven's open door âª
- 1063
- 01:27:08,008 --> 01:27:13,222
- ⪠And I can't feel at home
- in this world anymore âª
- 1064
- 01:27:13,305 --> 01:27:15,724
- ⪠Oh, Lord, you know âª
- 1065
- 01:27:15,808 --> 01:27:18,102
- ⪠I have no friend like you âª
- 1066
- 01:27:18,185 --> 01:27:21,063
- ⪠If heaven's not my home âª
- 1067
- 01:27:21,147 --> 01:27:23,065
- ⪠Then, Lord, what will I do? âª
- 1068
- 01:27:23,149 --> 01:27:25,443
- ⪠The angels beckon me âª
- 1069
- 01:27:25,526 --> 01:27:27,945
- ⪠From heaven's open door âª
- 1070
- 01:27:28,028 --> 01:27:32,408
- ⪠And I can't feel at home
- in this world anymore âª
- 1071
- 01:27:54,305 --> 01:27:56,390
- ⪠They're all expecting me âª
- 1072
- 01:27:56,474 --> 01:27:58,976
- ⪠And that's one thing I know âª
- 1073
- 01:27:59,059 --> 01:28:01,437
- ⪠I fixed it up with Jesus âª
- 1074
- 01:28:01,520 --> 01:28:03,898
- ⪠A long, long time ago âª
- 1075
- 01:28:03,981 --> 01:28:06,400
- ⪠I know he'll take me through âª
- 1076
- 01:28:06,484 --> 01:28:08,569
- ⪠Though I am weak and poor âª
- 1077
- 01:28:08,652 --> 01:28:13,824
- ⪠And I can't feel at home
- in this world anymore âª
- 1078
- 01:28:15,326 --> 01:28:17,453
- Oh, dan ngomong-ngomong,
- 1079
- 01:28:17,536 --> 01:28:21,040
- Aku dan istriku akan
- memberikan kesempatan lagi.
- 1080
- 01:28:35,137 --> 01:28:37,473
- ⪠They're all expecting me âª
- 1081
- 01:28:37,556 --> 01:28:39,934
- ⪠And that's one thing I know âª
- 1082
- 01:28:40,017 --> 01:28:42,394
- ⪠I fixed it up with Jesus âª
- 1083
- 01:28:42,478 --> 01:28:45,022
- ⪠A long, long time ago âª
- 1084
- 01:28:45,105 --> 01:28:47,358
- ⪠I know he'll take me through âª
- 1085
- 01:28:47,441 --> 01:28:49,568
- ⪠Though I am weak and poor âª
- 1086
- 01:28:49,652 --> 01:28:54,615
- ⪠And I can't feel at home
- in this world anymore âª
- 1087
- 01:28:54,698 --> 01:28:57,201
- ⪠Oh, Lord, you know âª
- 1088
- 01:28:57,284 --> 01:28:59,453
- ⪠I have no friend like you âª
- 1089
- 01:28:59,537 --> 01:29:02,039
- ⪠If heaven's not my home âª
- 1090
- 01:29:02,122 --> 01:29:03,874
- ⪠Then, Lord, what will I do? âª
- 1091
- 01:29:04,792 --> 01:29:06,252
- ⪠The angels beckon me âª
- 1092
- 01:29:06,335 --> 01:29:09,338
- ⪠I have known you âª
- 1093
- 01:29:10,214 --> 01:29:14,510
- ⪠I don't want you âª
- 1094
- 01:29:14,593 --> 01:29:17,763
- ⪠I've got a countdown âª
- 1095
- 01:29:17,846 --> 01:29:18,681
- Kau baik-baik saja?
- 1096
- 01:29:18,764 --> 01:29:22,768
- ⪠I've got a fountain down my throat âª
- 1097
- 01:29:25,354 --> 01:29:27,273
- Ya.
- 1098
- 01:29:27,356 --> 01:29:29,400
- Bersikap baiklah pada diri sendiri, oke?
- 1099
- 01:29:30,192 --> 01:29:32,361
- Kau masih punya banyak waktu didunia ini.
- 1100
- 01:29:36,198 --> 01:29:38,284
- Aku tidak tahu apa artinya.
- 1101
- 01:29:40,160 --> 01:29:42,246
- Ya, itu adalah sesuatu yang orang katakan.
- 1102
- 01:29:42,871 --> 01:29:47,001
- ⪠I don't want you âª
- 1103
- 01:30:09,690 --> 01:30:11,358
- - Oke.
- - Itu terlihat bagus.
- 1104
- 01:30:11,442 --> 01:30:13,527
- Kau tidak perlu untuk menekannya.
- 1105
- 01:30:13,610 --> 01:30:16,030
- Kau seharusnya mendapatkan...
- Jus dari sana.
- 1106
- 01:30:16,113 --> 01:30:18,824
- Tidak, tidak, tidak, kau
- ingin jus di atas burger.
- 1107
- 01:30:18,907 --> 01:30:20,969
- - Diatas labu.
- - Kau ingin...?
- 1108
- 01:30:20,993 --> 01:30:23,674
- Tidak, ini... aku bilang,
- ini akan menjadi sempurna.
- 1109
- 01:30:25,216 --> 01:31:19,095
- Alih Bahasa : dhanipevensie
- akumenang.com
- 1109
- 01:31:20,121 --> 01:32:00,102
- Join Facebook Groups
- Grup Download Film All Subtitle. JOIN NOW !!!
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement