sofiasari

mannequin

Jan 2nd, 2019
103
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. 1
  2. 00:01:05,012 --> 00:01:08,215
  3. Ema Hesire,
  4. Aku tahu kamu ada di sana.
  5.  
  6. 2
  7. 00:01:11,102 --> 00:01:13,141
  8. Pernikahan sudah diatur semua.
  9.  
  10. 3
  11. 00:01:13,687 --> 00:01:17,637
  12. Oh, tolong, dewa.
  13. Tolong keluarkan aku dari ini.
  14.  
  15. 4
  16. 00:01:18,192 --> 00:01:21,193
  17. Anda menolak perhiasan itu,
  18. pedagang biji-bijian.
  19.  
  20. 5
  21. 00:01:21,320 --> 00:01:23,645
  22. Anda menolak
  23. pencicip makanan Firaun.
  24.  
  25. 6
  26. 00:01:23,781 --> 00:01:28,110
  27. Hanya ada satu orang yang tersisa yang akan memilikimu.
  28. Anda akan menikahi Hazzi-ra.
  29.  
  30. 7
  31. 00:01:28,244 --> 00:01:30,782
  32. Jadi apa yang dia lakukan?
  33.  
  34. 8
  35. 00:01:30,913 --> 00:01:33,238
  36. Dia seorang pedagang bahan bakar.
  37.  
  38. 9
  39. 00:01:33,374 --> 00:01:35,947
  40. - Ibu.
  41. - Baiklah, jadi dia menjual kotoran unta.
  42.  
  43. 10
  44. 00:01:36,085 --> 00:01:38,492
  45. - Lupakan.
  46. - Kamu melupakannya!
  47.  
  48. 11
  49. 00:01:38,629 --> 00:01:42,461
  50. Ibu, aku tidak ingin tenang.
  51. Saya ingin melakukan berbagai hal, menemukan berbagai hal.
  52.  
  53. 12
  54. 00:01:42,591 --> 00:01:46,719
  55. Saya ingin mencoba hal-hal yang tidak ada orang lain
  56. pernah mencoba sebelumnya.
  57. Aku ingin terbang.
  58.  
  59. 13
  60. 00:01:46,846 --> 00:01:50,049
  61. Dan saya ingin merokok
  62. dan beritahu ayahmu untuk pergi ke neraka.
  63.  
  64. 14
  65. 00:01:50,766 --> 00:01:53,436
  66. Oh, Emmy, Emmy!
  67.  
  68. 15
  69. 00:01:53,561 --> 00:01:57,510
  70. Jika saya pikir kita wanita
  71. bisa dengan cara apa pun mengubah apa pun,
  72.  
  73. 16
  74. 00:01:57,648 --> 00:01:59,688
  75. tidakkah kamu pikir aku akan mendorongmu?
  76.  
  77. 17
  78. 00:01:59,817 --> 00:02:02,734
  79. Tidak tidak tidak tidak.
  80. Ini adalah waktu dimana kita hidup.
  81.  
  82. 18
  83. 00:02:02,862 --> 00:02:05,104
  84. Ibu, harus ada cara yang lebih baik.
  85.  
  86. 19
  87. 00:02:05,239 --> 00:02:08,525
  88. Kumohon, dewa.
  89. Tolong bantu saya menemukannya.
  90.  
  91. 20
  92. 00:02:08,659 --> 00:02:13,036
  93. Sungai Nil meluap.
  94. Ada kekurangan gandum.
  95.  
  96. 21
  97. 00:02:13,164 --> 00:02:15,203
  98. Firaun menderita haemorrhoid.
  99.  
  100. 22
  101. 00:02:15,332 --> 00:02:18,618
  102. Para dewa memiliki hal-hal yang lebih besar
  103. khawatir tentang Anda.
  104.  
  105. 23
  106. 00:02:28,763 --> 00:02:30,091
  107. Whoa!
  108.  
  109. 24
  110. 00:02:30,639 --> 00:02:32,679
  111. Emmy!
  112. Oh!
  113.  
  114. 25
  115. 00:02:34,602 --> 00:02:37,437
  116. Emmy?
  117. Emmy?
  118.  
  119. 26
  120. 00:02:39,231 --> 00:02:41,722
  121. Oh, Emmy.
  122.  
  123. 27
  124. 00:02:41,859 --> 00:02:43,401
  125. Oh
  126.  
  127. 28
  128. 00:02:45,946 --> 00:02:50,655
  129. - ΓÖ¬ Dalam mimpi terliarku
  130. - ΓÖ¬ Di alam liar saya
  131.  
  132. 29
  133. 00:02:50,785 --> 00:02:58,282
  134. - ΓÖ¬ Dalam mimpi terliarku
  135. - ΓÖ¬ Dalam mimpi terliarku
  136.  
  137. 30
  138. 00:03:04,256 --> 00:03:08,550
  139. ΓÖ¬ Saya tidak fokus, memiliki gambar yang bengkok
  140.  
  141. 31
  142. 00:03:08,677 --> 00:03:12,296
  143. ΓÖ¬ Dari negeri ajaib tempat aku pergi
  144.  
  145. 32
  146. 00:03:13,849 --> 00:03:17,598
  147. ΓΓ¬ Terus menyesalkan semua sisi saya.
  148.  
  149. 33
  150. 00:03:17,728 --> 00:03:24,810
  151. ΓÖ¬ Sampai Anda dikirim kepada saya
  152.  
  153. 34
  154. 00:03:25,361 --> 00:03:28,694
  155. ΓÖ¬ Dalam mimpi terliarku
  156.  
  157. 35
  158. 00:03:28,823 --> 00:03:32,737
  159. - ΓÖ¬ Saya tidak pernah tahu
  160. - ΓÖ¬ Dalam mimpi terliarku
  161.  
  162. 36
  163. 00:03:32,868 --> 00:03:36,403
  164. ΓA¬ Siapa pun yang bisa menggerakkan saya seperti Anda
  165.  
  166. 37
  167. 00:03:36,539 --> 00:03:41,829
  168. ΓÖ¬ Dan lakukan apa yang Anda lakukan kepada saya
  169.  
  170. 38
  171. 00:03:41,961 --> 00:03:43,752
  172. ΓÖ¬ Oh, sayang
  173.  
  174. 39
  175. 00:03:48,175 --> 00:03:52,255
  176. Γ ¬ Tabrakan manis,
  177. momen yang tidak terduga
  178.  
  179. 40
  180. 00:03:52,388 --> 00:03:56,433
  181. ΓÖ¬ Ketika mata kita
  182. terhubung satu sama lain
  183.  
  184. 41
  185. 00:03:57,476 --> 00:03:59,350
  186. ΓÖ¬ Begitu aku merasakan sentuhanmu
  187.  
  188. 42
  189. 00:03:59,478 --> 00:04:01,767
  190. ΓΓ¬ Sihir itu sangat berarti
  191.  
  192. 43
  193. 00:04:01,897 --> 00:04:07,603
  194. ΓÖ¬ Aku memberikan hatiku kepadamu
  195.  
  196. 44
  197. 00:04:09,238 --> 00:04:12,607
  198. ΓÖ¬ Dalam mimpi terliarku
  199.  
  200. 45
  201. 00:04:12,742 --> 00:04:16,360
  202. - ΓÖ¬ Saya tidak pernah tahu
  203. - ΓÖ¬ Dalam mimpi terliarku
  204.  
  205. 46
  206. 00:04:16,495 --> 00:04:20,327
  207. ΓΓ¬ Siapa pun yang bisa menggerakkan saya seperti Anda
  208.  
  209. 47
  210. 00:04:20,458 --> 00:04:29,046
  211. ΓÖ¬ Dan lakukan apa yang Anda lakukan kepada saya
  212.  
  213. 48
  214. 00:04:49,361 --> 00:04:53,442
  215. Apa yang akan kamu katakan jika aku memberitahumu
  216. kamu menjadi lebih cantik setiap hari?
  217.  
  218. 49
  219. 00:04:54,283 --> 00:04:56,489
  220. Hah?
  221. Apa itu tadi?
  222.  
  223. 50
  224. 00:04:56,619 --> 00:04:59,904
  225. Tangan dan kaki?
  226. Ya Tuhan,
  227. bagaimana tidak berpikir.
  228. Maafkan saya.
  229.  
  230. 51
  231. 00:05:04,585 --> 00:05:08,583
  232. - Γ ¬ Aku punya sinar matahari
  233. - ΓÖ¬ Saya mendapat sinar matahari
  234.  
  235. 52
  236. 00:05:08,714 --> 00:05:13,008
  237. - ΓÖ¬ Pada hari yang mendung
  238. - ΓÖ¬ Pada hari yang mendung
  239.  
  240. 53
  241. 00:05:13,344 --> 00:05:17,507
  242. - ΓÖ¬ Saat dingin ... Oh, dia butuh cokelat.
  243. - ΓÖ¬ Saat dingin di luar
  244.  
  245. 54
  246. 00:05:17,640 --> 00:05:19,965
  247. Apa yang kamu pikirkan?
  248. Bicaralah.
  249. Jangan malu.
  250.  
  251. 55
  252.  
  253. 00:05:20,101 --> 00:05:22,888
  254. ΓÖ¬ Saya mendapat bulan Mei
  255.  
  256. 56
  257. 00:05:23,854 --> 00:05:27,140
  258. - Seks yang salah!
  259. - ΓÖ¬ Saya kira Anda akan berkata
  260.  
  261. 57
  262. 00:05:27,274 --> 00:05:31,319
  263. - ΓÖ¬ Anda bilang
  264. - ΓÖ¬ Apa yang bisa membuatku merasa seperti ini?
  265.  
  266. 58
  267. 00:05:31,445 --> 00:05:35,395
  268. Sekarang, itulah tiketnya!
  269. Tidak ada
  270. mengalahkan sepasang kaki besar, ya?
  271.  
  272. 59
  273. 00:05:35,533 --> 00:05:41,322
  274. - ΓÖ¬ Anda akan mengatakan
  275. - ΓÖ¬ Apa yang bisa membuatku merasa seperti ini?
  276.  
  277. 60
  278. 00:05:41,455 --> 00:05:42,997
  279. - Penampilan Popeye.
  280. - ΓÖ¬ Gadis saya
  281.  
  282. 61
  283. 00:05:43,124 --> 00:05:45,330
  284. - ΓÖ¬ Gadis saya
  285. - ΓÖ¬ Gadis saya
  286.  
  287. 62
  288. 00:05:45,459 --> 00:05:49,504
  289. - Γ ¬ 'Talkin' tentang gadis saya
  290. - ΓÖ¬ Gadis saya
  291.  
  292. 63
  293. 00:05:50,297 --> 00:05:56,715
  294. - Γ ¬ Aku punya begitu banyak madu lebah iri kepadaku
  295. - ΓÖ¬ Saya mendapat begitu banyak madu
  296.  
  297. 64
  298. 00:05:56,846 --> 00:05:58,885
  299. ΓÖ¬ Oh, lebah iri pada saya
  300.  
  301. 65
  302. 00:05:59,890 --> 00:06:03,140
  303. - Γ ¬ Aku punya lagu yang lebih manis
  304. - Γ ¬ Aku punya lagu yang lebih manis dari ...
  305.  
  306. 66
  307. 00:06:03,269 --> 00:06:05,641
  308. Bos!
  309. Oh bagus.
  310. Aku baru datang untuk menemuimu.
  311.  
  312. 67
  313. 00:06:05,771 --> 00:06:09,140
  314. Anda tahu, Anda bisa mendapatkannya
  315. Penghargaan Dummy of the Week, Switcher.
  316.  
  317. 68
  318. 00:06:10,151 --> 00:06:14,231
  319. - Dia ternyata sangat nyata, bukan?
  320. - Saya tidak berbicara tentang dia.
  321.  
  322. 69
  323. 00:06:14,363 --> 00:06:17,115
  324. Oh
  325. Nah, bagaimana menurutmu?
  326. Hanya butuh enam hari.
  327.  
  328. 70
  329. 00:06:17,241 --> 00:06:19,566
  330. Saya bisa berubah
  331. tiga, empat di antaranya sebulan.
  332.  
  333. 71
  334. 00:06:19,702 --> 00:06:24,743
  335. Anda seharusnya mengetuk tiga atau empat
  336. sehari, Switcher!
  337. Kembali bekerja!
  338.  
  339. 72
  340. 00:06:24,874 --> 00:06:28,290
  341. Bagaimana dengan kualitas, bos?
  342. Gaya dan rahmat?
  343. Hal-hal ini membutuhkan waktu.
  344.  
  345. 73
  346. 00:06:28,419 --> 00:06:30,874
  347. Itu dia.
  348. Anda dipecat!
  349.  
  350. 74
  351. 00:06:31,881 --> 00:06:33,957
  352. Dipecat?
  353.  
  354. 75
  355. 00:06:35,092 --> 00:06:39,719
  356. Oke, tapi bisakah aku menghabisinya?
  357. Anda lihat, saya seorang
  358. pematung, mencoba menjadi pematung, dan dia ...
  359.  
  360. 76
  361. 00:06:39,847 --> 00:06:42,219
  362. Kalahkan!
  363. Sekarang!
  364.  
  365. 77
  366. 00:06:51,776 --> 00:06:54,693
  367. Di sini kamu pergi.
  368. Selamat bersenang-senang.
  369.  
  370. 78
  371. 00:06:55,654 --> 00:06:58,490
  372. Kalian bersenang-senang?
  373. Bersenang-senang di pesta?
  374.  
  375. 79
  376. 00:07:01,035 --> 00:07:03,193
  377. Itu anakku!
  378.  
  379. 80
  380. 00:07:06,540 --> 00:07:08,580
  381. Di sini kamu pergi.
  382.  
  383. 81
  384. 00:07:09,543 --> 00:07:12,628
  385. Hanya satu detik.
  386. Di sini kamu pergi.
  387. Sampai jumpa.
  388.  
  389. 82
  390. 00:07:12,755 --> 00:07:16,338
  391. Hei!
  392. Ingin jerapah
  393. untuk ulang tahun anak laki-laki?
  394. Hah?
  395.  
  396. 83
  397. 00:07:16,467 --> 00:07:19,634
  398. Monyet?
  399. Kuda poni?
  400. Harimau?
  401.  
  402. 84
  403. 00:07:19,762 --> 00:07:23,012
  404. - Bagaimana dengan petunjuk?
  405. - Aku mau yang besar, bodoh.
  406.  
  407. 85
  408. 00:07:23,140 --> 00:07:26,343
  409. Maaf.
  410. Itu adalah Penerbangan resmi
  411. balon Fancy.
  412. Pudel?
  413.  
  414. 86
  415. 00:07:26,477 --> 00:07:29,976
  416. Dengar, otak biskuit.
  417. Orang tuaku membayar untuk pesta ini.
  418.  
  419. 87
  420. 00:07:30,481 --> 00:07:32,972
  421. Satu balon raksasa muncul.
  422.  
  423. 88
  424. 00:07:35,194 --> 00:07:38,361
  425. Ini dia.
  426. Selamat bersenang-senang.
  427. Sekarang ... apa yang kamu inginkan?
  428.  
  429. 89
  430. 00:07:38,489 --> 00:07:40,612
  431. Ayah!
  432.  
  433. 90
  434. 00:07:42,535 --> 00:07:43,910
  435. Ayah!
  436.  
  437. 91
  438. 00:07:44,036 --> 00:07:46,823
  439. Hei, otak biskuit!
  440. Apa sih yang kamu lakukan?
  441.  
  442. 92
  443. 00:07:46,956 --> 00:07:49,244
  444. Lepaskan tanganmu dari anakku!
  445.  
  446. 93
  447. 00:07:49,375 --> 00:07:51,700
  448. Balon saya!
  449. Anda dipecat.
  450.  
  451. 94
  452. 00:07:51,836 --> 00:07:53,544
  453. Whoa!
  454.  
  455. 95
  456. 00:07:54,880 --> 00:07:58,214
  457. - Panjang lindung Trimmin, Switcher?
  458. - Oh, sebenarnya, tidak.
  459.  
  460. 96
  461. 00:07:58,342 --> 00:08:02,885
  462. Aku benar-benar seorang pematung.
  463. Tapi, eh, ada
  464. tidak terlalu banyak bekerja untuk kita belakangan ini.
  465.  
  466. 97
  467. 00:08:03,013 --> 00:08:06,014
  468. Tidak ada alasan mengapa hedges
  469. tidak bisa menjadi seni, ya?
  470.  
  471. 98
  472. 00:08:06,142 --> 00:08:09,427
  473. Anda dipecat!
  474. Dapatkan gajimu dan keluar dari sini!
  475.  
  476. 99
  477. 00:08:31,083 --> 00:08:34,951
  478. - Apa yang kamu pikirkan?
  479. - Apa yang saya pikirkan?
  480.  
  481. 100
  482. 00:08:35,713 --> 00:08:40,790
  483. Saya dipecat!
  484. Ambil gajiku.
  485. Keluar.
  486. Tidak ada pesangon.
  487. Jangan pernah kembali.
  488.  
  489. 101
  490. 00:09:00,946 --> 00:09:03,782
  491. - Oh lihat.
  492. The Road Warrior.
  493. - Hai, Roxie.
  494.  
  495. 102
  496. 00:09:04,784 --> 00:09:06,823
  497. Jagunya ada di toko.
  498.  
  499. 103
  500. 00:09:06,952 --> 00:09:08,992
  501. Hai.
  502.  
  503. 104
  504. 00:09:15,127 --> 00:09:18,543
  505. - Bersikaplah baik jika Anda memiliki sesuatu dengan pintu.
  506. - Oh ayolah.
  507.  
  508. 105
  509. 00:09:18,672 --> 00:09:21,342
  510. - Di mana kita akan makan malam?
  511.  
  512. - Aku tidak terlalu lapar.
  513.  
  514. 106
  515. 00:09:21,467 --> 00:09:24,587
  516. Saya pikir kami akan mengambil hot dog,
  517. berjalan-jalan, melihat bulan?
  518.  
  519. 107
  520. 00:09:24,720 --> 00:09:28,385
  521. - Kamu kehilangan pekerjaanmu lagi.
  522. - Saya tidak kehilangan itu, saya tahu di mana itu.
  523.  
  524. 108
  525. 00:09:28,516 --> 00:09:31,552
  526. - Hanya orang lain yang mengerti.
  527. - Oh, ya ampun.
  528. Dapatkah kita pergi?
  529.  
  530. 109
  531. 00:09:31,685 --> 00:09:34,889
  532. - Selamat malam, Tuan Wert.
  533. - Kerja bagus, anak-anak.
  534.  
  535. 110
  536. 00:09:36,107 --> 00:09:38,728
  537. - Siapa itu?
  538. - BJ Wert, manajer regional.
  539.  
  540. 111
  541. 00:09:38,859 --> 00:09:41,350
  542. Dia adalah Illustra.
  543. Sekarang ember sampah ini bisa pergi?
  544.  
  545. 112
  546. 00:09:41,487 --> 00:09:43,526
  547. Ya, saya sedang mencoba.
  548.  
  549. 113
  550. 00:09:44,490 --> 00:09:47,159
  551. - Oh, selamat malam, Roxie.
  552. - Selamat malam!
  553.  
  554. 114
  555. 00:09:47,785 --> 00:09:51,830
  556. Pasti menyenangkan memiliki limo Anda sendiri.
  557. Kamu
  558. bisa pergi dari pemakaman manapun untuk makan malam.
  559.  
  560. 115
  561. 00:09:51,956 --> 00:09:54,079
  562. Ah!
  563.  
  564. 116
  565. 00:09:57,086 --> 00:10:00,751
  566. Pekerjaan ini di Illustra menghancurkan
  567. selera humormu.
  568. Dapatkan pegangan!
  569.  
  570. 117
  571. 00:10:00,881 --> 00:10:03,207
  572. Bukan aku yang itu
  573. tidak bisa menghadapi kenyataan.
  574.  
  575. 118
  576. 00:10:03,342 --> 00:10:05,798
  577. Realitasnya sangat mengecewakan.
  578.  
  579. 119
  580. 00:10:08,305 --> 00:10:12,766
  581. Jonathan, aku peduli padamu, tetapi jika kita tidur
  582. bersama malam ini akan membingungkan banyak hal.
  583.  
  584. 120
  585. 00:10:12,893 --> 00:10:16,393
  586. - Saya pikir Anda harus melihat seorang profesional.
  587. - Maksudmu pelacur?
  588.  
  589. 121
  590. 00:10:16,522 --> 00:10:20,389
  591. - Tidak, psikiater.
  592. - Saya tidak bisa membayar psikiater, Roxie.
  593.  
  594. 122
  595. 00:10:20,526 --> 00:10:23,278
  596. Baiklah, kalau begitu, telepon
  597. salah satu dari mereka menyusut di radio.
  598.  
  599. 123
  600. 00:10:23,404 --> 00:10:27,069
  601. Mereka hanya bagus untuk masalah kecil
  602. yang cocok antara iklan.
  603.  
  604. 124
  605. 00:10:27,199 --> 00:10:29,406
  606. Selamat malam, Jonathan.
  607.  
  608. 125
  609. 00:10:29,869 --> 00:10:32,360
  610. Roxie, apa ... Roxie!
  611.  
  612. 126
  613. 00:10:37,835 --> 00:10:39,874
  614. Rox!
  615.  
  616. 127
  617. 00:11:32,306 --> 00:11:34,429
  618. Ya Tuhan.
  619. Itu kamu!
  620.  
  621. 128
  622. 00:11:37,144 --> 00:11:39,635
  623. Saya ingin membawamu pulang,
  624. tetapi mereka tidak membiarkan saya.
  625.  
  626. 129
  627. 00:11:39,772 --> 00:11:44,766
  628. Anda adalah hal pertama yang saya buat di
  629. lama yang membuatku merasa seperti seorang seniman.
  630.  
  631. 130
  632. 00:11:54,328 --> 00:11:56,368
  633. Oh tidak.
  634.  
  635. 131
  636. 00:12:02,002 --> 00:12:04,042
  637. Whoo!
  638.  
  639. 132
  640. 00:12:23,607 --> 00:12:25,730
  641. Sampai jumpa besok!
  642.  
  643. 133
  644. 00:12:35,953 --> 00:12:38,658
  645. Selamat pagi.
  646. Apa seorang pria sejati.
  647.  
  648. 134
  649. 00:12:38,789 --> 00:12:40,829
  650. Mereka memasang tanda!
  651.  
  652. 135
  653. 00:12:41,751 --> 00:12:44,039
  654. Menyenangkan sekali!
  655. Yoo-hoo!
  656.  
  657. 136
  658. 00:12:45,004 --> 00:12:47,495
  659. Ini scoshe bengkok!
  660.  
  661. 137
  662. 00:12:47,631 --> 00:12:51,546
  663. Bukankah ini menyenangkan?
  664. Pelanggan
  665. berbaris untuk masuk ke toko kami.
  666.  
  667. 138
  668. 00:12:51,677 --> 00:12:54,346
  669. - Katakan padaku, apakah kamu menyukai tanda baru kami?
  670. - Itu sangat bagus.
  671.  
  672. 139
  673. 00:12:54,472 --> 00:12:58,884
  674. - Kamu benar-benar di sini seratus tahun?
  675. - Bukan secara pribadi, tapi tokonya, ya.
  676.  
  677. 140
  678. 00:12:59,018 --> 00:13:01,972
  679. Dibangun oleh kakek saya,
  680. Teddy Teddy yang tangguh.
  681.  
  682. 141
  683. 00:13:02,104 --> 00:13:04,726
  684. Ayah saya menjalankannya
  685. sampai dia meninggal baru-baru ini.
  686.  
  687. 142
  688. 00:13:04,857 --> 00:13:07,478
  689. - Oh maafkan saya.
  690. - Yah, dia sangat tua.
  691.  
  692. 143
  693. 00:13:07,610 --> 00:13:11,738
  694. Dan dia meninggal seperti yang dia inginkan,
  695. dalam pakaian wanita.
  696.  
  697. 144
  698. 00:13:11,864 --> 00:13:15,613
  699. - Maaf?
  700. - Serangan jantung di departemen wanita.
  701.  
  702. 145
  703. 00:13:15,743 --> 00:13:18,779
  704. Permisi.
  705. Mereka tidak punya
  706. tanda itu belum benar.
  707.  
  708. 146
  709. 00:13:19,997 --> 00:13:22,203
  710. - Oh, lihat keluar!
  711. - Hei, maaf, kawan.
  712.  
  713. 147
  714. 00:13:24,919 --> 00:13:26,662
  715. Awasi dirimu, ma'am.
  716.  
  717. 148
  718. 00:13:28,631 --> 00:13:30,670
  719. Saya mendapatkannya!
  720.  
  721. 149
  722. 00:13:30,800 --> 00:13:32,839
  723. Mungkin.
  724.  
  725. 150
  726. 00:13:38,849 --> 00:13:42,052
  727. - Anak muda, aku minta maaf!
  728. - Tidak, itu ... Oh!
  729. Tidak masalah.
  730.  
  731. 151
  732. 00:13:42,561 --> 00:13:44,056
  733. Aah!
  734. Oh!
  735.  
  736. 152
  737. 00:13:44,188 --> 00:13:48,186
  738. - Jika saya bisa menebusnya dengan cara apa pun ...
  739. - Ya!
  740. Saya bisa menggunakan pekerjaan!
  741.  
  742. 153
  743. 00:13:48,317 --> 00:13:51,484
  744. - Apa yang kamu kerjakan?
  745. - Apa saja.
  746.  
  747. 154
  748. 00:13:51,612 --> 00:13:54,862
  749. - Kapan kamu bisa mulai?
  750. - Uh ... Begitu aku menyelesaikan ini.
  751.  
  752. 155
  753. 00:13:54,990 --> 00:13:57,197
  754.  
  755. Yoo-hoo, anak muda!
  756. Siapa namamu?
  757.  
  758. 156
  759. 00:13:57,326 --> 00:14:00,446
  760. - Namaku?
  761. Uh, Jonathan Switcher.
  762. - Anda diterima bekerja!
  763.  
  764. 157
  765. 00:14:00,913 --> 00:14:02,656
  766. Terima kasih.
  767. Hari keberuntunganku.
  768.  
  769. 158
  770. 00:14:05,626 --> 00:14:08,710
  771. Setiap kali saya berjalan melewati pintu-pintu ini,
  772. Saya merasa seperti saya di rumah.
  773.  
  774. 159
  775. 00:14:08,838 --> 00:14:10,877
  776. Saya praktis dibesarkan di sini.
  777.  
  778. 160
  779. 00:14:12,967 --> 00:14:16,418
  780. Greta Garbo biasa mendapatkannya
  781. make-upnya di sana.
  782.  
  783. 161
  784. 00:14:16,554 --> 00:14:19,839
  785. Tentu saja, kamu mungkin
  786. tidak tahu siapa Greta Garbo.
  787.  
  788. 162
  789. 00:14:19,974 --> 00:14:22,928
  790. Tentu saja saya lakukan.
  791. Ninotchka, Grand Hotel.
  792.  
  793. 163
  794. 00:14:23,936 --> 00:14:26,392
  795. Saya tidak tidur nyenyak di malam hari.
  796.  
  797. 164
  798. 00:14:26,522 --> 00:14:31,148
  799. Aku juga tidak. Setidaknya, tidak di keduanya
  800. minggu sejak saya bertugas di sini.
  801.  
  802. 165
  803. 00:14:31,277 --> 00:14:35,321
  804. Saya tidak tahu bagaimana kita akan pergi
  805. untuk membuat toko ini hebat lagi!
  806.  
  807. 166
  808. 00:14:35,448 --> 00:14:39,113
  809. Terlihat baik untuk saya.
  810. Jam berapa kita buka?
  811.  
  812. 167
  813. 00:14:42,121 --> 00:14:44,160
  814. Kami terbuka.
  815.  
  816. 168
  817. 00:14:45,666 --> 00:14:47,742
  818. Oh
  819.  
  820. 169
  821. 00:14:47,877 --> 00:14:50,878
  822. Yah, aku ... aku yakin
  823. hal-hal akan diambil saat makan siang.
  824.  
  825. 170
  826. 00:14:52,423 --> 00:14:57,464
  827. Iya nih.
  828. Uh ... BJ, ini semua terjadi
  829. sesuai dengan rencana.
  830.  
  831. 171
  832. 00:14:57,595 --> 00:14:59,837
  833. Maksudku, itu seperti kapal hantu di sekitar sini.
  834.  
  835. 172
  836. 00:14:59,972 --> 00:15:03,507
  837. Mereka akan menjadi beggin '
  838. untuk menjual tempat ini dalam sebulan.
  839.  
  840. 173
  841. 00:15:03,642 --> 00:15:06,180
  842. Tidak. Tidak, Timkin bukan ancaman.
  843.  
  844. 174
  845. 00:15:07,063 --> 00:15:09,636
  846. Yah ... BJ.
  847. Beej.
  848. Dia disini.
  849.  
  850. 175
  851. 00:15:11,317 --> 00:15:15,361
  852. Tuan Richards, apa kamu tahu
  853. apa yang baru saja dilakukan pria muda ini?
  854.  
  855. 176
  856. 00:15:16,155 --> 00:15:19,275
  857. - Uh ... Mengutil?
  858. - Dia menyelamatkan hidupku.
  859.  
  860. 177
  861. 00:15:19,408 --> 00:15:22,078
  862. Mereka tidak kompeten yang Anda sewa
  863. hampir membuatku terbunuh.
  864.  
  865. 178
  866. 00:15:22,203 --> 00:15:24,575
  867. Jika saya paranoid,
  868. Aku bersumpah ini adalah sabotase.
  869.  
  870. 179
  871. 00:15:24,705 --> 00:15:27,872
  872. Claire, bukan seperti aku
  873. membalikkan lulusan Harvard.
  874.  
  875. 180
  876. 00:15:28,000 --> 00:15:31,250
  877. Jika kamu kenal seseorang
  878. Anda merasa memenuhi syarat untuk bekerja di sini ...
  879.  
  880. 181
  881. 00:15:31,378 --> 00:15:35,246
  882. Iya nih!
  883. Jonathan Switcher!
  884. Mari kita tunjukkan rasa terima kasih kita kepadanya.
  885.  
  886. 182
  887. 00:15:35,966 --> 00:15:40,178
  888. - Yah, lima dolar harus melakukannya.
  889. - Tidak tidak.
  890. Saya ingin Anda memberinya pekerjaan.
  891.  
  892. 183
  893. 00:15:40,304 --> 00:15:42,344
  894. Jaga dia baik-baik.
  895.  
  896. 184
  897. 00:15:43,724 --> 00:15:45,931
  898. Yah, eh ... Switcher?
  899.  
  900. 185
  901. 00:15:47,144 --> 00:15:49,931
  902. Pengalaman kerja seperti apa
  903. sudahkah kamu punya?
  904.  
  905. 186
  906. 00:15:50,064 --> 00:15:54,144
  907. Oh, aku baru saja
  908. setiap pekerjaan ada.
  909. Secara singkat.
  910.  
  911. 187
  912. 00:15:55,236 --> 00:15:59,185
  913. Saya ingin melakukan sesuatu yang kreatif.
  914. Mungkin dengan, katakanlah, maneken.
  915.  
  916. 188
  917. 00:15:59,323 --> 00:16:03,866
  918. Silahkan.
  919. Uh, dengarkan.
  920. Saya bangga
  921. untuk dapat menilai pelamar kerja
  922.  
  923. 189
  924. 00:16:03,994 --> 00:16:07,363
  925. dan lihat apa saja
  926. potensi eksekutif yang dimilikinya.
  927.  
  928. 190
  929. 00:16:08,499 --> 00:16:10,326
  930. Saya memiliki pekerjaan untuk Anda.
  931.  
  932. 191
  933. 00:16:23,097 --> 00:16:26,430
  934. Jadi, Anda mendapat pekerjaan baru.
  935. Itu hebat.
  936. Apa itu?
  937.  
  938. 192
  939. 00:16:26,559 --> 00:16:29,560
  940. Anggap saja itu ribuan
  941. dolar barang dagangan
  942.  
  943. 193
  944. 00:16:29,687 --> 00:16:31,893
  945. pergi melalui tanganku setiap hari.
  946.  
  947. 194
  948. 00:16:32,022 --> 00:16:36,151
  949. - Aku membawamu untuk makan malam perayaan.
  950. - Celana itu, hingga Lingerie.
  951.  
  952. 195
  953. 00:16:36,277 --> 00:16:39,231
  954. - Celana dalam.
  955. Kanan.
  956. Saya menyukainya.
  957. - Apakah Anda mengatakan "celana"?
  958.  
  959. 196
  960. 00:16:39,363 --> 00:16:42,032
  961. - Celana dalam?
  962. - Saya tidak bisa bicara sekarang.
  963. Angkat kamu jam delapan.
  964.  
  965. 197
  966. 00:16:42,158 --> 00:16:44,197
  967. - Sampai ketemu.
  968. - Selamat tinggal.
  969.  
  970. 198
  971. 00:16:45,536 --> 00:16:50,115
  972. Saya telah melihat dia menjemput Anda.
  973. Itu sedikit ... pissant!
  974.  
  975. 199
  976. 00:16:50,249 --> 00:16:54,294
  977. Anda tidak bisa memberi tahu saya
  978. bahwa dia memuaskan Anda secara seksual.
  979.  
  980. 200
  981. 00:16:54,420 --> 00:16:58,252
  982. - Itu bukan urusan Anda.
  983. - Saya ingin menjadikannya bisnis saya.
  984.  
  985. 201
  986. 00:16:58,382 --> 00:17:02,131
  987. Saya ingin sekali mencuci gigi saya
  988. ke ... bagian bawahmu.
  989.  
  990. 202
  991.  
  992. 00:17:02,261 --> 00:17:04,301
  993. Apa?
  994. Apa apa?
  995.  
  996. 203
  997. 00:17:05,264 --> 00:17:07,422
  998. Apakah Armand mengatakan sesuatu yang buruk?
  999. Maafkan aku!
  1000.  
  1001. 204
  1002. 00:17:07,558 --> 00:17:10,642
  1003. Bahasa Inggris dan saya, itu baru.
  1004. Lidah saya, itu meluncur.
  1005.  
  1006. 205
  1007. 00:17:10,770 --> 00:17:14,139
  1008. Lihatlah, hubungan kita
  1009. adalah bisnis yang ketat.
  1010. Kau mengerti?
  1011.  
  1012. 206
  1013. 00:17:14,273 --> 00:17:20,276
  1014. Iya nih.
  1015. Tentu saja.
  1016. Saya punya beberapa laporan
  1017. untuk keluar pada tengah hari.
  1018.  
  1019. 207
  1020. 00:17:48,933 --> 00:17:50,972
  1021. Agh!
  1022.  
  1023. 208
  1024. 00:17:53,604 --> 00:17:56,391
  1025. - Lihat apa pun yang kamu suka?
  1026. - Hanya mencari celana dalam.
  1027.  
  1028. 209
  1029. 00:17:56,524 --> 00:18:02,064
  1030. Anda menemukan mereka.
  1031. Namun, Anda melewatkannya
  1032. departemen lingerie dengan empat lantai.
  1033.  
  1034. 210
  1035. 00:18:02,196 --> 00:18:04,438
  1036. - Baiklah, pergilah.
  1037. - Benar.
  1038.  
  1039. 211
  1040. 00:18:05,658 --> 00:18:07,282
  1041. Brengsek.
  1042.  
  1043. 212
  1044. 00:18:07,410 --> 00:18:09,449
  1045. Apa itu tadi?
  1046.  
  1047. 213
  1048. 00:18:09,578 --> 00:18:12,034
  1049. Oh, aula yang bagus.
  1050.  
  1051. 214
  1052. 00:18:35,855 --> 00:18:37,894
  1053. Saya harus kehilangan pikiran saya.
  1054.  
  1055. 215
  1056. 00:18:39,150 --> 00:18:44,736
  1057. Saya kira semua artis jatuh cinta dengan mereka
  1058. kreasi, tetapi Anda tampak begitu ... istimewa.
  1059.  
  1060. 216
  1061. 00:18:47,158 --> 00:18:49,316
  1062. Oh!
  1063. Nah, bergulinglah Bill Shakespeare!
  1064.  
  1065. 217
  1066. 00:18:49,452 --> 00:18:51,859
  1067. Itu adalah sentimen paling manis
  1068. Saya pernah dengar.
  1069.  
  1070. 218
  1071. 00:18:51,996 --> 00:18:55,910
  1072. - Uh, tidak, tidak.
  1073. Saya sedang berlatih drama.
  1074. - Saya selalu menemukan yang terbaik untuk tidak menjelaskannya.
  1075.  
  1076. 219
  1077. 00:18:56,041 --> 00:18:59,576
  1078. Ini menambah mistik tertentu
  1079. untuk reputasi seseorang.
  1080.  
  1081. 220
  1082. 00:18:59,920 --> 00:19:03,788
  1083. Tidak tidak.
  1084. Tidak, aku ...
  1085. Saya tipe pria biasa, oke?
  1086.  
  1087. 221
  1088. 00:19:04,508 --> 00:19:07,509
  1089. Jangan mengecewakan saya.
  1090. Ketika Anda menyelesaikan percakapan Anda,
  1091.  
  1092. 222
  1093. 00:19:07,636 --> 00:19:09,594
  1094. tolong bawa dia ke jendela tiga.
  1095.  
  1096. 223
  1097. 00:19:09,722 --> 00:19:13,257
  1098. Yakin.
  1099. Anda mengerti.
  1100. Saya Jonathan Switcher.
  1101.  
  1102. 224
  1103. 00:19:13,392 --> 00:19:16,559
  1104. Hollywood.
  1105. Hollywood Montrose.
  1106.  
  1107. 225
  1108. 00:19:16,687 --> 00:19:18,763
  1109. Whoo!
  1110. Bukankah itu hanya bernyanyi?
  1111.  
  1112. 226
  1113. 00:19:18,898 --> 00:19:21,389
  1114. Oh, itu bernyanyi, ya.
  1115.  
  1116. 227
  1117. 00:19:21,525 --> 00:19:24,811
  1118. Saya seorang penata jendela di sini.
  1119. Kita akan bersenang-senang, menyenangkan, menyenangkan!
  1120.  
  1121. 228
  1122. 00:19:24,945 --> 00:19:27,104
  1123. Saya sangat senang Anda bekerja di sini!
  1124.  
  1125. 229
  1126. 00:19:27,948 --> 00:19:30,404
  1127. - Kamu adalah?
  1128. - Mengapa, tentu saja saya, sayang.
  1129.  
  1130. 230
  1131. 00:19:30,534 --> 00:19:34,235
  1132. Saya tidak pernah berpikir mereka akan menyewa
  1133. siapa saja yang lebih aneh dari saya.
  1134.  
  1135. 231
  1136. 00:19:42,421 --> 00:19:44,461
  1137. Oh!
  1138.  
  1139. 232
  1140. 00:19:50,012 --> 00:19:52,586
  1141. Berhenti!
  1142.  
  1143. 233
  1144. 00:19:52,723 --> 00:19:55,926
  1145. - Identifikasi dirimu.
  1146. - Jonathan Switcher.
  1147. Bocah saham baru.
  1148.  
  1149. 234
  1150. 00:19:56,685 --> 00:20:00,434
  1151. Ya.
  1152. Tuan Richards memberi tahu saya semua tentang Anda.
  1153.  
  1154. 235
  1155. 00:20:00,564 --> 00:20:03,565
  1156. Saya Kapten Felix Maxwell,
  1157. komandan keamanan malam.
  1158.  
  1159. 236
  1160. 00:20:03,692 --> 00:20:09,529
  1161. Adalah tanggung jawab saya untuk mengamankan
  1162. perimeter di sini di ... Pangeran dan Perusahaan.
  1163.  
  1164. 237
  1165. 00:20:09,990 --> 00:20:12,232
  1166. Saya tidak tahu ada
  1167. bahaya invasi.
  1168.  
  1169. 238
  1170. 00:20:12,368 --> 00:20:16,781
  1171. Tidak ada bahaya apa-apa
  1172. selama aku dan Rambo sedang berpatroli.
  1173.  
  1174. 239
  1175. 00:20:16,914 --> 00:20:19,286
  1176. - Rambo?
  1177. - Ya
  1178.  
  1179. 240
  1180. 00:20:20,376 --> 00:20:25,916
  1181. Saya memanggilnya itu
  1182. karena dia suka menggambar ... darah pertama.
  1183.  
  1184. 241
  1185. 00:20:29,260 --> 00:20:32,047
  1186. Hanya apa tugasmu
  1187. disini malam ini, nak?
  1188.  
  1189. 242
  1190. 00:20:32,179 --> 00:20:39,096
  1191. - Saya membantu Hollywood dengan jendela.
  1192. - Oh, Mary kecil punya asisten, ya?
  1193.  
  1194. 243
  1195. 00:20:39,228 --> 00:20:42,015
  1196. - Darimana kalian berasal?
  1197. - Ohio.
  1198.  
  1199. 244
  1200. 00:20:42,148 --> 00:20:44,473
  1201. - Ohio?
  1202. - Ya
  1203.  
  1204. 245
  1205. 00:20:44,608 --> 00:20:46,731
  1206. Maksudmu mereka mendapatkannya di Ohio?
  1207.  
  1208. 246
  1209. 00:20:48,279 --> 00:20:51,861
  1210. Jadi, Anda suka tugas baru Anda?
  1211.  
  1212. 247
  1213. 00:20:51,991 --> 00:20:55,691
  1214. Bisa jadi lebih buruk.
  1215. Bisa
  1216. menempatkan saya dengan brengsek yang fanatik.
  1217.  
  1218. 248
  1219. 00:20:57,913 --> 00:21:02,207
  1220. Tunggu di sana, nak!
  1221. Apakah Anda memiliki seseorang yang khusus dalam pikiran?
  1222.  
  1223. 249
  1224. 00:21:03,669 --> 00:21:07,003
  1225. Apakah Anda pikir maksudnya
  1226. siapa saja khususnya, Rambo?
  1227.  
  1228. 250
  1229. 00:21:09,967 --> 00:21:14,380
  1230. Oh, jangan biarkan Felix menangkapmu.
  1231. Dia hanya punya kasus buruk di Miami Vice.
  1232.  
  1233. 251
  1234. 00:21:14,513 --> 00:21:18,891
  1235.  
  1236. Dengar, aku harus pergi, oke?
  1237. Saya berjanji pada saya
  1238. pacar saya akan membawanya keluar, oke?
  1239.  
  1240. 252
  1241. 00:21:19,018 --> 00:21:22,802
  1242. Apa?
  1243. Apa yang terjadi?
  1244. Apa yang aku bilang?
  1245.  
  1246. 253
  1247. 00:21:24,273 --> 00:21:27,108
  1248. Albert meninggalkanku, si jalang.
  1249. Dia bilang paha saya terlalu gemuk.
  1250.  
  1251. 254
  1252. 00:21:27,234 --> 00:21:29,144
  1253. - Apakah pahaku terlihat terlalu gemuk untukmu?
  1254. - Tidak.
  1255.  
  1256. 255
  1257. 00:21:29,278 --> 00:21:32,694
  1258. - Kamu tidak terlihat!
  1259. - Saya tidak tahu tentang paha pria.
  1260.  
  1261. 256
  1262. 00:21:32,823 --> 00:21:36,109
  1263. - Mereka terlihat baik untukku.
  1264. Mereka benar-benar melakukannya.
  1265. - Terima kasih.
  1266.  
  1267. 257
  1268. 00:21:37,328 --> 00:21:39,653
  1269. Albert memanggilku Kota Selulit.
  1270.  
  1271. 258
  1272. 00:21:39,789 --> 00:21:44,000
  1273. Mungkin dia benar.
  1274. Mungkin saya harus mengangkat pinggul saya.
  1275.  
  1276. 259
  1277. 00:21:44,126 --> 00:21:47,578
  1278. - Jika Anda ingin menurunkan berat badan, hanya ... diet.
  1279. - Oh, diet tidak ada gunanya.
  1280.  
  1281. 260
  1282. 00:21:47,713 --> 00:21:51,047
  1283. Ini donat jeli.
  1284. Mereka memanggilku di malam hari.
  1285.  
  1286. 261
  1287. 00:21:51,175 --> 00:21:56,086
  1288. "Hollywood! Datang dan tangkap aku,
  1289. Hollywood! "Aku tidak bisa menjauh dari mereka.
  1290.  
  1291. 262
  1292. 00:21:56,222 --> 00:22:00,551
  1293. - Seperti Anda dan ruang ganti wanita.
  1294. - Tidak tidak.
  1295. Itu kesalahpahaman.
  1296.  
  1297. 263
  1298. 00:22:00,684 --> 00:22:03,010
  1299. Punya teman-temanmu
  1300. telah disedot keluar?
  1301.  
  1302. 264
  1303. 00:22:03,145 --> 00:22:06,230
  1304. Saya mendengar para dokter itu
  1305. di Beverly Hills hanya membuka Anda
  1306.  
  1307. 265
  1308. 00:22:06,357 --> 00:22:09,808
  1309. - dan menghisap sel-sel lemak itu dari sana!
  1310. - Itu ... kedengarannya bagus.
  1311.  
  1312. 266
  1313. 00:22:10,152 --> 00:22:14,530
  1314. Saya ingin tahu apakah ada cara yang bisa Anda lakukan
  1315. sendiri dengan penyedot debu.
  1316. Oh!
  1317.  
  1318. 267
  1319. 00:22:17,743 --> 00:22:21,326
  1320. Albert sudah libur kerja selama satu jam.
  1321. Tidak ada yang tahu apa yang dia ...
  1322.  
  1323. 268
  1324. 00:22:21,455 --> 00:22:24,741
  1325. Hollywood, Hollywood.
  1326. Hei, hei.
  1327. Tenang saja, oke?
  1328.  
  1329. 269
  1330. 00:22:24,875 --> 00:22:27,912
  1331. Pulang saja dan dapatkan dirimu sendiri
  1332. istirahat sebentar.
  1333. Kamu akan baik-baik saja.
  1334.  
  1335. 270
  1336. 00:22:28,045 --> 00:22:31,544
  1337. Seorang artis tidak
  1338. meninggalkan pekerjaannya yang belum selesai.
  1339.  
  1340. 271
  1341. 00:22:31,674 --> 00:22:33,999
  1342. Tidak, ini terlihat baik untukku.
  1343.  
  1344. 272
  1345. 00:22:34,135 --> 00:22:36,590
  1346. Dalam hal ini, aku adalah mimpi yang dulu.
  1347.  
  1348. 273
  1349. 00:22:39,265 --> 00:22:42,219
  1350. Awas, Albert,
  1351. karena Hollywood ada dalam kasusmu!
  1352.  
  1353. 274
  1354. 00:22:42,351 --> 00:22:44,391
  1355. - Ya!
  1356. Pergi dapatkan 'im.
  1357. - Oh!
  1358.  
  1359. 275
  1360. 00:22:45,855 --> 00:22:47,894
  1361. Kesedihan yang bagus.
  1362.  
  1363. 276
  1364. 00:22:50,609 --> 00:22:54,228
  1365. Apa masalahnya?
  1366. Apakah Anda tidak menyukai syal baru Anda?
  1367.  
  1368. 277
  1369. 00:22:54,363 --> 00:22:56,403
  1370. Tidak terutama.
  1371.  
  1372. 278
  1373. 00:22:58,534 --> 00:23:01,737
  1374. - Sungguh cara yang lucu untuk menyapa.
  1375. - Apa yang terjadi?
  1376.  
  1377. 279
  1378. 00:23:02,413 --> 00:23:05,449
  1379. Nama saya Ema Hesire,
  1380. tapi kamu bisa memanggilku Emmy.
  1381.  
  1382. 280
  1383. 00:23:06,250 --> 00:23:09,915
  1384. Ini lelucon, kan?
  1385. Sejenis
  1386. Pangeran dan inisiasi Perusahaan?
  1387.  
  1388. 281
  1389. 00:23:10,045 --> 00:23:13,794
  1390. - Siapa yang menyewamu?
  1391. Hollywood?
  1392. - Tidak ada, Jonathan.
  1393. Anda tahu siapa saya.
  1394.  
  1395. 282
  1396. 00:23:13,924 --> 00:23:16,000
  1397. Tidak tidak.
  1398. Ini tidak boleh terjadi.
  1399.  
  1400. 283
  1401. 00:23:16,427 --> 00:23:20,127
  1402. Tanda!
  1403. Listrik.
  1404. Sinapsis otak saya hancur.
  1405.  
  1406. 284
  1407. 00:23:20,264 --> 00:23:24,760
  1408. Aku merasa kasihan padamu tadi malam.
  1409. Anda tampak sangat tersesat dan kesepian.
  1410.  
  1411. 285
  1412. 00:23:26,270 --> 00:23:31,146
  1413. Tadi malam kamu melihatku?
  1414. Oh tidak.
  1415. Anda tidak bisa menjadi dirinya.
  1416.  
  1417. 286
  1418. 00:23:31,609 --> 00:23:34,016
  1419. Saat membuatku,
  1420. tidakkah kamu merasakan inspirasi,
  1421.  
  1422. 287
  1423. 00:23:34,153 --> 00:23:37,070
  1424. seperti tanganmu digerakkan
  1425. dengan kekuatan bukan dari dunia ini?
  1426.  
  1427. 288
  1428. 00:23:37,198 --> 00:23:39,771
  1429. Anda membuat tubuh ini
  1430. supaya aku bisa hidup!
  1431.  
  1432. 289
  1433. 00:23:40,159 --> 00:23:42,650
  1434. Katakan padaku, apakah aku
  1435. di zona senja atau hanya mur?
  1436.  
  1437. 290
  1438. 00:23:42,787 --> 00:23:47,911
  1439. - Aku senang aku memilihmu.
  1440. - Saya akan membuat seseorang yang tidak menyukai saya?
  1441.  
  1442. 291
  1443. 00:23:48,042 --> 00:23:51,043
  1444. Ceritakan kisah hidupmu.
  1445. Sepertinya telah menyelipkan pikiranku.
  1446.  
  1447. 292
  1448. 00:23:51,170 --> 00:23:55,499
  1449. Ceritanya panjang.
  1450. Saya lahir pada 2514 SM, di Edfu, Mesir.
  1451.  
  1452. 293
  1453. 00:23:55,633 --> 00:23:59,583
  1454. - Saya akan 4.501 April mendatang.
  1455. - Saya akan memanggang kue.
  1456.  
  1457. 294
  1458. 00:23:59,720 --> 00:24:03,006
  1459. Saya tidak bisa berbuat apa-apa.
  1460. Tahu
  1461.  
  1462. siapa orang tua saya ingin saya menikah?
  1463.  
  1464. 295
  1465. 00:24:03,140 --> 00:24:05,180
  1466. - Siapa?
  1467. - Seorang penjual kotoran unta.
  1468.  
  1469. 296
  1470. 00:24:07,812 --> 00:24:10,018
  1471. Itu akan menjadi tebakan saya.
  1472. Itu stres.
  1473.  
  1474. 297
  1475. 00:24:10,147 --> 00:24:12,638
  1476. Saya mengalami halusinasi
  1477. disebabkan oleh stres.
  1478.  
  1479. 298
  1480. 00:24:12,775 --> 00:24:15,266
  1481. Apakah ini terasa seperti halusinasi?
  1482.  
  1483. 299
  1484. 00:24:15,403 --> 00:24:17,442
  1485. Ayolah.
  1486. Mari bersenang-senang.
  1487.  
  1488. 300
  1489. 00:24:21,033 --> 00:24:23,655
  1490. Aditif makanan.
  1491. Ini aditif makanan.
  1492.  
  1493. 301
  1494. 00:24:23,786 --> 00:24:26,028
  1495. Jonathan!
  1496. Ayolah!
  1497.  
  1498. 302
  1499. 00:24:29,250 --> 00:24:34,291
  1500. Kecuali awan pagi hari,
  1501. cuaca untuk wilayah Philadelphia ...
  1502.  
  1503. 303
  1504. 00:24:34,422 --> 00:24:36,461
  1505. Sialan dia.
  1506.  
  1507. 304
  1508. 00:24:41,887 --> 00:24:43,927
  1509. Oh!
  1510. Oh!
  1511.  
  1512. 305
  1513. 00:24:48,519 --> 00:24:52,517
  1514. - Apa yang bisa saya lakukan dengan mainan ini!
  1515. - Anda suka bekerja dengan tangan Anda?
  1516.  
  1517. 306
  1518. 00:24:52,648 --> 00:24:57,891
  1519. Oh ya.
  1520. Saya suka membangun dan menciptakan sesuatu.
  1521. Kembali ke Edfu, aku bahkan membuat sepasang sayap.
  1522.  
  1523. 307
  1524. 00:24:58,028 --> 00:25:00,270
  1525. - Dan aku yakin kamu terbang.
  1526. - Betul!
  1527.  
  1528. 308
  1529. 00:25:01,031 --> 00:25:03,320
  1530. Hampir saja.
  1531.  
  1532. 309
  1533. 00:25:03,451 --> 00:25:05,692
  1534. Anda masih tidak percaya saya nyata, kan?
  1535.  
  1536. 310
  1537. 00:25:06,912 --> 00:25:09,119
  1538. Uh ... aku terbuka untuk diskusi.
  1539.  
  1540. 311
  1541. 00:25:11,292 --> 00:25:16,084
  1542. Mengapa kita tidak berpegang pada gaya lama yang baik
  1543. alat tangan untuk saat ini, oke?
  1544.  
  1545. 312
  1546. 00:25:17,298 --> 00:25:19,421
  1547. - Tanganmu bagus.
  1548. - Terima kasih.
  1549.  
  1550. 313
  1551. 00:25:19,550 --> 00:25:23,630
  1552. Saya suka apa yang mereka rasakan
  1553. ketika Anda menempatkan saya bersama.
  1554.  
  1555. 314
  1556. 00:25:28,309 --> 00:25:30,432
  1557. Malam ini kita akan melakukan sesuatu yang berbeda,
  1558.  
  1559. 315
  1560. 00:25:30,561 --> 00:25:33,099
  1561. sesuatu toko ini
  1562. belum pernah terlihat sebelumnya.
  1563.  
  1564. 316
  1565. 00:25:33,230 --> 00:25:36,599
  1566. - Kuharap kamu tidak begitu khawatir.
  1567. - Mudah untukmu.
  1568. Anda manekin.
  1569.  
  1570. 317
  1571. 00:25:36,734 --> 00:25:40,601
  1572. Anda akan selalu memiliki pekerjaan.
  1573. Saya?
  1574. aku akan
  1575. berakhir di rumah sakit setelah ini.
  1576.  
  1577. 318
  1578. 00:25:40,738 --> 00:25:43,655
  1579. Mungkin kegilaan ditutupi
  1580. dalam rencana kesehatan karyawan.
  1581.  
  1582. 319
  1583. 00:25:43,783 --> 00:25:46,618
  1584. Itu pakaiannya
  1585. Saya harus memakai di jendela.
  1586.  
  1587. 320
  1588. 00:25:52,291 --> 00:25:56,289
  1589. - Hei, jangan lakukan itu.
  1590. - Kamu tidak malu ketika kamu menciptakanku.
  1591.  
  1592. 321
  1593. 00:25:56,420 --> 00:25:58,460
  1594. Kamu tidak begitu nyata.
  1595.  
  1596. 322
  1597. 00:26:00,841 --> 00:26:03,415
  1598. Tuhan yang baik.
  1599. Kamu siapa?
  1600.  
  1601. 323
  1602. 00:26:06,889 --> 00:26:10,424
  1603. Oh, selamat pagi, anak laki-laki dan perempuan.
  1604. Saya tidak melihat Ziggy.
  1605.  
  1606. 324
  1607. 00:26:10,559 --> 00:26:12,801
  1608. Oh, dia gajah besar yang tersenyum.
  1609.  
  1610. 325
  1611. 00:26:47,388 --> 00:26:51,468
  1612. Hei, hei!
  1613. Roxie, kamu terlihat foxy!
  1614. Bisakah saya naik Anda?
  1615.  
  1616. 326
  1617. 00:26:51,600 --> 00:26:55,100
  1618. - Saya akan pergi bekerja, terima kasih.
  1619. - Oh, tidak, tidak, tidak, tidak.
  1620.  
  1621. 327
  1622. 00:26:55,229 --> 00:26:58,016
  1623. - Jangan konyol.
  1624. Jangan konyol.
  1625. - Roxie!
  1626. Tunggu!
  1627.  
  1628. 328
  1629. 00:26:58,149 --> 00:27:01,150
  1630. Saya pikir rencana kami adalah
  1631. selama delapan malam terakhir.
  1632. Kesalahanku.
  1633.  
  1634. 329
  1635. 00:27:01,277 --> 00:27:02,854
  1636. Saya harus berbicara dengan Anda.
  1637.  
  1638. 330
  1639. 00:27:02,987 --> 00:27:05,857
  1640. - Kita tidak perlu membicarakannya.
  1641. - Lakukan pendakian, celana panjang.
  1642.  
  1643. 331
  1644. 00:27:05,990 --> 00:27:09,988
  1645. Roxie, aku pikir aku akan gila.
  1646. Saya melihat hal-hal yang saya tahu tidak bisa terjadi.
  1647.  
  1648. 332
  1649. 00:27:10,119 --> 00:27:12,325
  1650. Di mana kamu?
  1651. Apakah kamu tidur di jalanan?
  1652.  
  1653. 333
  1654. 00:27:12,455 --> 00:27:15,455
  1655. - Pangeran dan Perusahaan.
  1656. - Pangeran dan Perusahaan.
  1657. Pekerjaan besarmu!
  1658.  
  1659. 334
  1660. 00:27:15,583 --> 00:27:17,741
  1661. Anda tahu manekin yang saya buat?
  1662.  
  1663. 335
  1664. 00:27:17,877 --> 00:27:20,996
  1665. Dia ada di sana, dan dia hidup kembali
  1666. dan dia tahu siapa aku, oke?
  1667.  
  1668. 336
  1669. 00:27:21,130 --> 00:27:24,047
  1670. Anda bisa memberi tahu saya
  1671. Anda baru saja memutuskan untuk mendukung saya.
  1672.  
  1673. 337
  1674. 00:27:24,175 --> 00:27:27,341
  1675. Sebagai gantinya, Anda datang ke sini
  1676. berbohong dengan cerita konyol ini!
  1677.  
  1678. 338
  1679. 00:27:27,470 --> 00:27:29,509
  1680. Saya tidak berbohong, saya gila.
  1681.  
  1682. 339
  1683. 00:27:30,181 --> 00:27:32,754
  1684. Armand, ayo kita keluar dari sini.
  1685.  
  1686. 340
  1687. 00:27:46,030 --> 00:27:50,193
  1688. Ibu
  1689. Ketika aku tumbuh besar,
  1690. apakah saya pernah melakukan sesuatu yang benar-benar aneh?
  1691.  
  1692. 341
  1693. 00:27:51,327 --> 00:27:55,704
  1694. Ya, saya tahu saya selalu berbeda.
  1695.  
  1696. Biarkan saya menanyakan ini.
  1697.  
  1698. 342
  1699. 00:27:55,831 --> 00:27:59,699
  1700. Adakah riwayat kegilaan
  1701. di dalam keluarga?
  1702. Maksudku, Gran ...
  1703.  
  1704. 343
  1705. 00:27:59,835 --> 00:28:02,753
  1706. Nenek dan kakek
  1707. bukan saudara tiri dan adik perempuan?
  1708.  
  1709. 344
  1710. 00:28:02,880 --> 00:28:07,672
  1711. Tidak, aku baik-baik saja, Ma.
  1712. Yah, kamu tahu, kamu sendirian saja.
  1713.  
  1714. 345
  1715. 00:28:07,802 --> 00:28:10,506
  1716. Anda tahu, Anda mulai menciptakan hal-hal.
  1717. Ow!
  1718.  
  1719. 346
  1720. 00:28:10,638 --> 00:28:12,880
  1721. Wanita, Anda tahu, wanita cantik.
  1722.  
  1723. 347
  1724. 00:28:13,015 --> 00:28:16,514
  1725. Cukup tentang saya.
  1726. Apa kabar?
  1727. Kamu pernah mengalami halusinasi?
  1728.  
  1729. 348
  1730. 00:28:40,334 --> 00:28:44,248
  1731. Roxie, ini Amerika.
  1732. Anda tidak
  1733. mengatur kecepatan dengan mendekorasi ulang.
  1734.  
  1735. 349
  1736. 00:28:44,380 --> 00:28:47,583
  1737. - Anda menghancurkan.
  1738. - Tentu saja.
  1739. Saya akan mengingatnya.
  1740.  
  1741. 350
  1742. 00:28:47,716 --> 00:28:52,046
  1743. Kami akan membangun Illustra terbaik
  1744. di situs itu.
  1745. Dan ketika saya naik,
  1746.  
  1747. 351
  1748. 00:28:52,179 --> 00:28:56,722
  1749. seseorang akan memilikinya
  1750. untuk mengambil tempat saya di sini, ya?
  1751. Hah?
  1752.  
  1753. 352
  1754. 00:28:58,394 --> 00:29:02,890
  1755. - Aku akan mengawasimu, Roxie.
  1756. - BJ, BJ, BJ!
  1757. Anda tidak akan percaya.
  1758.  
  1759. 353
  1760. 00:29:03,023 --> 00:29:06,392
  1761. Pangeran dan Perusahaan telah
  1762. jendela paling luar biasa.
  1763.  
  1764. 354
  1765. 00:29:06,902 --> 00:29:11,363
  1766. Saya berbicara hebat.
  1767. Orang-orang itu
  1768. berbaris di luar untuk mengintip!
  1769.  
  1770. 355
  1771. 00:29:11,490 --> 00:29:14,064
  1772. Saya melewati
  1773. dalam perjalanan dari sesi tanning.
  1774.  
  1775. 356
  1776. 00:29:14,201 --> 00:29:16,953
  1777. Ini hal yang paling menakjubkan yang pernah saya lihat.
  1778.  
  1779. 357
  1780. 00:29:17,913 --> 00:29:20,831
  1781. - Benarkah?
  1782. - Yah, uh ...
  1783.  
  1784. 358
  1785. 00:29:20,958 --> 00:29:25,170
  1786. Kamu tahu itu...
  1787. itu tidak terlalu bagus.
  1788. Dulu...
  1789.  
  1790. 359
  1791. 00:29:25,296 --> 00:29:30,207
  1792. Um, itu menarik ...
  1793. dengan cara jejune yang terbaik.
  1794.  
  1795. 360
  1796. 00:29:32,303 --> 00:29:34,924
  1797. Saya tidak peduli untuk itu sendiri.
  1798.  
  1799. 361
  1800. 00:29:35,890 --> 00:29:37,929
  1801. Kamu tahu...
  1802.  
  1803. 362
  1804. 00:29:41,604 --> 00:29:44,095
  1805. Anda seharusnya melihatnya.
  1806. Itu luar biasa.
  1807.  
  1808. 363
  1809. 00:29:44,231 --> 00:29:47,481
  1810. Ada 20 boneka, dengan
  1811. raket tenis yang keluar ...
  1812.  
  1813. 364
  1814. 00:29:47,610 --> 00:29:51,442
  1815. Beej, dia hanya seorang bocah lelaki bertubuh kecil.
  1816. Jendela itu kebetulan.
  1817.  
  1818. 365
  1819. 00:29:51,572 --> 00:29:56,068
  1820. Nah, ketika saya naik, seseorang akan melakukannya
  1821. harus menggantikanku di sini, Richards.
  1822.  
  1823. 366
  1824. 00:29:56,202 --> 00:29:59,950
  1825. Tetapi jika Anda membiarkan bocah saham itu mengacaukan segalanya
  1826. up, pasti tidak akan Anda.
  1827.  
  1828. 367
  1829. 00:30:00,081 --> 00:30:04,908
  1830. Saya telah bekerja pada kesepakatan ini terlalu lama
  1831. telah hancur oleh beberapa punk ingus-hidung.
  1832.  
  1833. 368
  1834. 00:30:05,044 --> 00:30:07,333
  1835. Saya bisa menanganinya.
  1836. SAYA...
  1837.  
  1838. 369
  1839. 00:30:07,463 --> 00:30:09,705
  1840. Aku berarti kamu, Richards!
  1841.  
  1842. 370
  1843. 00:30:09,840 --> 00:30:13,790
  1844. Tentu saja, tuan.
  1845. Tapi,
  1846. Anda tahu, rapat dewan adalah hari ini.
  1847.  
  1848. 371
  1849. 00:30:13,928 --> 00:30:16,383
  1850. Saya jamin penjualannya akan selesai.
  1851.  
  1852. 372
  1853. 00:30:16,514 --> 00:30:20,725
  1854. Dan Illustra, di bawah inspirasi Anda
  1855. kepemimpinan, akan mencapai ketinggian baru.
  1856.  
  1857. 373
  1858. 00:30:20,851 --> 00:30:24,267
  1859. Richards!
  1860. Di mana di neraka
  1861. apakah kamu belajar mencium pantat seperti itu?
  1862.  
  1863. 374
  1864. 00:30:24,397 --> 00:30:29,142
  1865. - Apakah kamu mengambil kelas?
  1866. - Oh, tidak, tuan, tidak.
  1867. Itu karunia yang diberikan Tuhan.
  1868.  
  1869. 375
  1870. 00:30:29,735 --> 00:30:32,107
  1871. Beej?
  1872. BJ, apakah kamu di sana?
  1873.  
  1874. 376
  1875. 00:30:32,696 --> 00:30:37,275
  1876. Mrs Timkin, apa yang dimiliki Switcher
  1877. untuk membuat tampilan jendela seperti itu?
  1878.  
  1879. 377
  1880. 00:30:37,410 --> 00:30:41,028
  1881. Apakah Anda melihat orang banyak menganga
  1882. trotoar?
  1883. Ini memalukan.
  1884.  
  1885. 378
  1886. 00:30:46,961 --> 00:30:49,000
  1887. Jangan pernah takut.
  1888. Hollywood Anda ada di sini!
  1889.  
  1890. 379
  1891. 00:30:49,130 --> 00:30:52,463
  1892. Kontrol Rumor memilikinya papan
  1893. ingin memecat Anda sedikit di belakang.
  1894.  
  1895. 380
  1896. 00:30:52,591 --> 00:30:55,960
  1897. Biarkan saja aku pada mereka yang-dan-sos.
  1898. Saya akan meluruskannya.
  1899.  
  1900. 381
  1901. 00:30:56,095 --> 00:30:58,764
  1902. - Bagaimana mereka bisa memecatmu?
  1903. - Ini adalah orang-orang bisnis.
  1904.  
  1905. 382
  1906. 00:30:58,889 --> 00:31:01,131
  1907. Mereka tidak akan menghargai
  1908. daya tarik emosional.
  1909.  
  1910. 383
  1911. 00:31:01,267 --> 00:31:06,509
  1912. Kamu benar.
  1913. Saya berharap untuk menghindari ini,
  1914. tapi ini adalah satu jam keputusasaan.
  1915.  
  1916. 384
  1917. 00:31:06,647 --> 00:31:08,972
  1918. Ini bukan jalannya
  1919.  
  1920. untuk mendekati ini, oke ...
  1921.  
  1922. 385
  1923. 00:31:09,108 --> 00:31:11,397
  1924. Anda tidak berpikir demikian?
  1925.  
  1926. 386
  1927. 00:31:11,944 --> 00:31:15,858
  1928. Jangan bilang siapa pun kamu melihatku berpakaian
  1929. seperti ini.
  1930. Saya memiliki reputasi untuk ditegakkan.
  1931.  
  1932. 387
  1933. 00:31:15,990 --> 00:31:18,445
  1934. Sobat, aku menghargai demonstrasi ini ...
  1935.  
  1936. 388
  1937. 00:31:18,576 --> 00:31:23,570
  1938. Oh, itu dia!
  1939. Demonstrasi!
  1940. Saya akan membuat acara media.
  1941.  
  1942. 389
  1943. 00:31:23,706 --> 00:31:26,031
  1944. Hubungi koran.
  1945. Judul akan dibaca,
  1946.  
  1947. 390
  1948. 00:31:26,167 --> 00:31:28,871
  1949. "Jika Jonathan dipecat, Hollywood terbang."
  1950.  
  1951. 391
  1952. 00:31:29,003 --> 00:31:32,206
  1953. Maafkan saya ketika saya melangkah keluar
  1954. ke langkan jendela.
  1955.  
  1956. 392
  1957. 00:31:32,339 --> 00:31:34,498
  1958. Tidak. Hollywood!
  1959.  
  1960. 393
  1961. 00:31:34,633 --> 00:31:36,591
  1962. - Hollywood!
  1963. - Whoo!
  1964. Ooh!
  1965.  
  1966. 394
  1967. 00:31:36,719 --> 00:31:38,758
  1968. - Ayolah.
  1969. Turun!
  1970. - Ooh!
  1971.  
  1972. 395
  1973. 00:31:41,807 --> 00:31:44,132
  1974. - Maafkan saya.
  1975. - Tidak apa-apa.
  1976.  
  1977. 396
  1978. 00:31:44,268 --> 00:31:46,344
  1979. - Saya terbawa kadang-kadang.
  1980. - Bukan kamu!
  1981.  
  1982. 397
  1983. 00:31:46,479 --> 00:31:48,934
  1984. Oh, itu Richards!
  1985. Dia memberi pria nama yang buruk.
  1986.  
  1987. 398
  1988. 00:31:49,065 --> 00:31:52,647
  1989. - Dia bilang dia akan memperbaiki semuanya untukku.
  1990. - Mm-hm.
  1991.  
  1992. 399
  1993. 00:31:53,360 --> 00:31:58,069
  1994. Arogansi apa!
  1995. Itu cacing seorang anak lelaki
  1996. telah menghina martabat toko ini.
  1997.  
  1998. 400
  1999. 00:31:58,574 --> 00:32:03,283
  2000. Saya akan menghapusnya dan memastikan itu
  2001. Orang gila tidak pernah bekerja di kota ini lagi.
  2002.  
  2003. 401
  2004. 00:32:03,412 --> 00:32:05,571
  2005. Haruskah kita beralih ke penjualan ke Illustra?
  2006.  
  2007. 402
  2008. 00:32:05,706 --> 00:32:10,534
  2009. Tunggu sebentar, Tuan Richards.
  2010. Saya percaya kita ke sesuatu di sini.
  2011.  
  2012. 403
  2013. 00:32:10,669 --> 00:32:13,873
  2014. Mungkin orang akan datang melihat
  2015. jendela baru kami yang berani menampilkan,
  2016.  
  2017. 404
  2018. 00:32:14,006 --> 00:32:16,378
  2019. dan jika mereka datang untuk melihat,
  2020. mereka akan tetap membeli.
  2021.  
  2022. 405
  2023. 00:32:16,509 --> 00:32:19,260
  2024. Dengan segala hormat,
  2025. sedikit terlambat untuk itu,
  2026.  
  2027. 406
  2028. 00:32:19,386 --> 00:32:21,593
  2029. dan kami punya
  2030. tawaran perusahaan dari Illustra.
  2031.  
  2032. 407
  2033. 00:32:21,931 --> 00:32:24,338
  2034. Untuk sepersepuluh nilai toko.
  2035.  
  2036. 408
  2037. 00:32:24,475 --> 00:32:27,595
  2038. Selain itu, saya tidak tahan
  2039. pikiran menjual tempat ini,
  2040.  
  2041. 409
  2042. 00:32:27,728 --> 00:32:29,851
  2043. terutama untuk BJ Wert yang mengerikan itu.
  2044.  
  2045. 410
  2046. 00:32:30,314 --> 00:32:33,019
  2047. Kami tahu berapa banyak
  2048. toko berarti bagimu, ma'am, tapi ...
  2049.  
  2050. 411
  2051. 00:32:33,150 --> 00:32:35,820
  2052. Yah, sepuluh persen
  2053. lebih baik dari kebangkrutan.
  2054.  
  2055. 412
  2056. 00:32:36,570 --> 00:32:38,610
  2057. Saya pikir Nyonya Timkin benar.
  2058.  
  2059. 413
  2060. 00:32:38,739 --> 00:32:41,111
  2061. Saya pindah kami menunda penjualan
  2062. selama enam minggu.
  2063.  
  2064. 414
  2065. 00:32:41,409 --> 00:32:43,781
  2066. - Saya kedua gerakannya.
  2067. - Semua mendukung?
  2068.  
  2069. 415
  2070. 00:32:45,496 --> 00:32:47,572
  2071. Semua ditentang?
  2072.  
  2073. 416
  2074. 00:32:47,706 --> 00:32:49,783
  2075. Pertemuan ini ditunda.
  2076.  
  2077. 417
  2078. 00:32:49,917 --> 00:32:54,828
  2079. - Harris, bisakah kau membawa Tuan Switcher masuk?
  2080. - Apa?
  2081. Tidak, tunggu.
  2082. Kupikir...
  2083.  
  2084. 418
  2085. 00:32:58,634 --> 00:33:01,968
  2086. Jonathan, kabar baik.
  2087. Kami tidak hanya memutuskan untuk mempertahankan Anda,
  2088.  
  2089. 419
  2090. 00:33:02,096 --> 00:33:05,050
  2091. tapi aku mempromosikanmu
  2092. menjadi merchandiser visual.
  2093.  
  2094. 420
  2095. 00:33:05,474 --> 00:33:09,092
  2096. Kamu bercanda!
  2097. Itu keren!
  2098. Apa itu?
  2099.  
  2100. 421
  2101. 00:33:09,895 --> 00:33:13,015
  2102. Terus lakukan apa yang kamu lakukan tadi malam,
  2103. dan kamu akan baik-baik saja.
  2104.  
  2105. 422
  2106. 00:33:13,149 --> 00:33:16,352
  2107. Uh, Nyonya Timkin ...
  2108. Saya tidak yakin saya bisa melakukannya lagi.
  2109.  
  2110. 423
  2111. 00:33:17,445 --> 00:33:19,936
  2112. Tadi malam mungkin
  2113. inspirasi satu kali.
  2114.  
  2115. 424
  2116. 00:33:20,072 --> 00:33:22,646
  2117. Oh, Jonathan, jangan meragukan dirimu sendiri.
  2118.  
  2119. 425
  2120. 00:33:22,783 --> 00:33:26,828
  2121. Pergilah dengan itu.
  2122. Merasakannya.
  2123. Kamu lakukan
  2124. pekerjaan yang seharusnya kamu lakukan.
  2125.  
  2126. 426
  2127. 00:33:30,040 --> 00:33:34,952
  2128. Yah, kamu harus menjalani hidup yang terpesona.
  2129. Dulu
  2130. yang bisa saya lakukan untuk menyelamatkan kulit Anda di sini.
  2131.  
  2132. 427
  2133. 00:33:36,046 --> 00:33:38,335
  2134. Tidak, terima kasih diperlukan, Switcher.
  2135.  
  2136. 428
  2137. 00:33:43,929 --> 00:33:45,969
  2138. Oh!
  2139.  
  2140. 429
  2141. 00:33:51,520 --> 00:33:53,477
  2142. Selamat malam, Tuan Richards, Pak.
  2143.  
  2144. 430
  2145. 00:33:54,023 --> 00:33:57,226
  2146. Felix, anak lelaki baru itu,
  2147. Switcher, telah dipromosikan.
  2148.  
  2149. 431
  2150. 00:33:57,359 --> 00:34:00,610
  2151. Dia akan melakukan jendela di malam hari.
  2152. Awasi dia untukku.
  2153.  
  2154. 432
  2155.  
  2156. 00:34:00,988 --> 00:34:05,200
  2157. Anda mencurigai pencurian, Pak?
  2158. Saya akan senang menelanjanginya.
  2159.  
  2160. 433
  2161. 00:34:06,285 --> 00:34:08,491
  2162. Anda orang yang bekerja di malam hari membuat saya takut.
  2163.  
  2164. 434
  2165. 00:34:08,621 --> 00:34:12,120
  2166. Saya hanya ingin Anda memberi tahu saya
  2167. apa yang dia lakukan, bagaimana dia bekerja.
  2168.  
  2169. 435
  2170. 00:34:12,249 --> 00:34:15,535
  2171. Ya pak.
  2172. MO-nya.
  2173. Apakah Anda suka itu dalam laporan tertulis?
  2174.  
  2175. 436
  2176. 00:34:16,253 --> 00:34:18,293
  2177. Oh, kamu menulis?
  2178.  
  2179. 437
  2180. 00:34:19,882 --> 00:34:22,420
  2181. Tidak. Rambo.
  2182.  
  2183. 438
  2184. 00:34:25,096 --> 00:34:27,337
  2185. - Awasi dia.
  2186. - Ya pak.
  2187.  
  2188. 439
  2189. 00:34:29,934 --> 00:34:32,057
  2190. Ayolah, Rambo.
  2191.  
  2192. 440
  2193. 00:34:32,186 --> 00:34:35,472
  2194. Kami punya ... misi sendiri.
  2195.  
  2196. 441
  2197. 00:34:44,573 --> 00:34:46,899
  2198. Yesus Kristus, Rambo!
  2199.  
  2200. 442
  2201. 00:34:51,372 --> 00:34:53,744
  2202. Hay ini aku.
  2203. Jonathan.
  2204. Ingat?
  2205.  
  2206. 443
  2207. 00:34:56,919 --> 00:35:00,086
  2208. Yah, saya kira
  2209. itu hanyalah kegilaan sementara.
  2210.  
  2211. 444
  2212. 00:35:00,798 --> 00:35:03,752
  2213. - Oh, kamu sedikit iman.
  2214. - Emmy!
  2215. Kamu kembali!
  2216. Saya pikir...
  2217.  
  2218. 445
  2219. 00:35:03,884 --> 00:35:07,503
  2220. Anda mengingatkan saya pada pacar lama saya, Chris.
  2221. Dia tidak percaya diri.
  2222.  
  2223. 446
  2224. 00:35:07,638 --> 00:35:10,674
  2225. - Chris?
  2226. Siapa Chris?
  2227. - Oh, hanya seorang pelaut.
  2228.  
  2229. 447
  2230. 00:35:10,808 --> 00:35:14,177
  2231. Saya mengatakan kepadanya bahwa dunia itu bulat
  2232. dan saya tidak pernah melihatnya lagi.
  2233.  
  2234. 448
  2235. 00:35:14,812 --> 00:35:18,347
  2236. Christopher Columbus?
  2237. Anda kenal Christopher Columbus?
  2238.  
  2239. 449
  2240. 00:35:19,066 --> 00:35:20,560
  2241. Uh huh.
  2242.  
  2243. 450
  2244. 00:35:20,943 --> 00:35:22,983
  2245. Jadi, Anda tidak datang langsung dari Edfu?
  2246.  
  2247. 451
  2248. 00:35:23,320 --> 00:35:26,689
  2249. Oh tidak.
  2250. Sepanjang jalan
  2251. Saya mencoba waktu dan tempat yang berbeda.
  2252.  
  2253. 452
  2254. 00:35:26,824 --> 00:35:29,232
  2255. Tak satu pun dari mereka yang benar-benar tampak benar.
  2256.  
  2257. 453
  2258. 00:35:29,368 --> 00:35:32,322
  2259. Oh
  2260. Anda tidak terjadi
  2261. untuk lari ke Michelangelo?
  2262.  
  2263. 454
  2264. 00:35:32,455 --> 00:35:36,155
  2265. Michelangelo.
  2266. Michelangelo.
  2267. Oh ya!
  2268.  
  2269. 455
  2270. 00:35:36,292 --> 00:35:42,211
  2271. Oh, dia tidak terlalu tertarik padaku.
  2272. Dia terlibat dengan seorang pria bernama David.
  2273.  
  2274. 456
  2275. 00:35:42,339 --> 00:35:44,379
  2276. - Ayolah!
  2277. - Apakah kamu di sana?
  2278.  
  2279. 457
  2280. 00:35:46,969 --> 00:35:50,883
  2281. Mrs Timkin menyukai apa yang kamu lakukan tadi malam,
  2282. tapi ... mereka pikir saya melakukannya.
  2283.  
  2284. 458
  2285. 00:35:51,015 --> 00:35:53,506
  2286. Mereka ingin saya melakukan lebih banyak jendela.
  2287. Anda harus membantu saya.
  2288.  
  2289. 459
  2290. 00:35:53,642 --> 00:35:55,386
  2291. Tentu saja.
  2292.  
  2293. 460
  2294. 00:36:01,776 --> 00:36:03,768
  2295. Anda ajaib.
  2296.  
  2297. 461
  2298. 00:36:07,323 --> 00:36:09,695
  2299. Di mana mereka menyembunyikan semua musisi?
  2300.  
  2301. 462
  2302. 00:36:29,428 --> 00:36:30,709
  2303. - Mari Menari.
  2304. - Tidak, saya tidak bisa.
  2305.  
  2306. 463
  2307. 00:36:30,846 --> 00:36:34,678
  2308. ΓÖ¬ Kadang-kadang aku memperhatikanmu
  2309. saat kamu sedang tidur, sayang
  2310.  
  2311. 464
  2312. 00:36:34,809 --> 00:36:38,509
  2313. ΓÖ¬ Kadang aku melihatmu
  2314. Pegang erat bantal Anda
  2315.  
  2316. 465
  2317. 00:36:38,646 --> 00:36:42,229
  2318. ΓÖ¬ Apakah saya orangnya
  2319. Anda memegang, sayang?
  2320.  
  2321. 466
  2322. 00:36:42,358 --> 00:36:46,402
  2323. ΓÖ¬ Apakah saya orangnya siapa
  2324. dalam mimpimu di malam hari?
  2325.  
  2326. 467
  2327. 00:36:46,779 --> 00:36:50,611
  2328. Γ ¬ Kau bilang tidak ada yang lain, sayang
  2329.  
  2330. 468
  2331. 00:36:50,741 --> 00:36:54,406
  2332. ΓÖ¬ Kau bilang aku adalah satu-satunya
  2333.  
  2334. 469
  2335. 00:36:54,537 --> 00:36:58,119
  2336. Γ ¬ Saya harap saya tahu pasti, sayang
  2337.  
  2338. 470
  2339. 00:36:58,249 --> 00:37:01,452
  2340. ΓÖ¬ Kau bilang kau mencintaiku, katakan padaku, sayang
  2341.  
  2342. 471
  2343. 00:37:01,585 --> 00:37:05,630
  2344. ΓÖ¬ Apakah kamu bermimpi tentang aku, sayang,
  2345. ketika malam datang?
  2346.  
  2347. 472
  2348. 00:37:05,756 --> 00:37:08,426
  2349. ΓÖ¬ Saat kamu menutup matamu
  2350.  
  2351. 473
  2352. 00:37:08,551 --> 00:37:13,426
  2353. ΓÖ¬ Oh, apakah kamu bermimpi tentang aku
  2354. ketika kamu memimpikan seseorang?
  2355.  
  2356. 474
  2357. 00:37:13,556 --> 00:37:17,933
  2358. ΓÖ¬ Saat kamu menutup matamu,
  2359. siapa yang kamu lihat?
  2360.  
  2361. 475
  2362. 00:37:20,855 --> 00:37:23,262
  2363. ΓÖ¬ Apakah kamu bermimpi tentang aku?
  2364.  
  2365. 476
  2366. 00:37:25,484 --> 00:37:29,233
  2367. ΓÖ¬ Kadang saya tahu
  2368. kamu benar-benar mencintaiku, sayang
  2369.  
  2370. 477
  2371. 00:37:29,363 --> 00:37:33,147
  2372. Γ ¬ Ini jauh lebih jelas dalam terang hari
  2373.  
  2374. 478
  2375. 00:37:33,284 --> 00:37:37,032
  2376. ΓÖ¬ Sentuhan Anda selalu meyakinkan, sayang
  2377.  
  2378. 479
  2379. 00:37:37,163 --> 00:37:41,207
  2380. Γ ¬ ¬ Anda mengucapkan kata-kata
  2381. Saya perlu mendengar Anda berkata
  2382.  
  2383. 480
  2384. 00:37:41,333 --> 00:37:45,034
  2385. Γ ¬ Kau bilang tidak ada yang lain, sayang
  2386.  
  2387. 481
  2388. 00:37:45,171 --> 00:37:48,871
  2389. ΓÖ¬ Kau bilang aku adalah satu-satunya
  2390.  
  2391. 482
  2392. 00:37:49,008 --> 00:37:52,543
  2393.  
  2394. ΓÖ¬ Tapi aku ingin tahu pasti, sayang
  2395.  
  2396. 483
  2397. 00:37:52,678 --> 00:37:55,762
  2398. ΓÖ¬ Kau bilang kau mencintaiku, katakan padaku, sayang
  2399.  
  2400. 484
  2401. 00:37:55,890 --> 00:38:00,137
  2402. ΓÖ¬ Apakah kamu bermimpi tentang aku, sayang,
  2403. ketika malam datang?
  2404.  
  2405. 485
  2406. 00:38:00,269 --> 00:38:02,807
  2407. ΓÖ¬ Saat kamu menutup matamu
  2408.  
  2409. 486
  2410. 00:38:02,938 --> 00:38:07,850
  2411. ΓÖ¬ Oh, apakah kamu bermimpi tentang aku
  2412. ketika kamu memimpikan seseorang?
  2413.  
  2414. 487
  2415. 00:38:07,985 --> 00:38:12,279
  2416. ΓÖ¬ Saat kamu menutup matamu,
  2417. siapa yang kamu lihat?
  2418.  
  2419. 488
  2420. 00:38:14,033 --> 00:38:18,196
  2421. ΓÖ¬ Ya, apakah kamu bermimpi tentang aku?
  2422.  
  2423. 489
  2424. 00:38:20,206 --> 00:38:23,954
  2425. Γ ¬ Saya harap saya tahu apa yang ada di pikiran Anda
  2426.  
  2427. 490
  2428. 00:38:24,085 --> 00:38:27,833
  2429. ΓÖ¬ Kapan saya akan melihat?
  2430.  
  2431. 491
  2432. 00:38:27,963 --> 00:38:31,463
  2433. Γ ¬ Kau dalam mimpiku setiap malam
  2434.  
  2435. 492
  2436. 00:38:31,592 --> 00:38:34,427
  2437. Γ ¬ Apakah Anda bermimpi,
  2438. apakah Anda bermimpi, apakah Anda bermimpi
  2439.  
  2440. 493
  2441. 00:38:34,553 --> 00:38:37,839
  2442. ΓÖ¬ Apakah kamu bermimpi tentang aku?
  2443.  
  2444. 494
  2445. 00:38:42,311 --> 00:38:44,802
  2446. ΓÖ¬Ooh, ya
  2447.  
  2448. 495
  2449. 00:38:52,947 --> 00:38:56,731
  2450. ΓÖ¬ Hei, apakah kamu bermimpi tentang aku?
  2451.  
  2452. 496
  2453. 00:38:57,159 --> 00:39:00,409
  2454. ΓΓ¬ Saat malam tiba,
  2455. ketika kamu menutup matamu
  2456.  
  2457. 497
  2458. 00:39:01,997 --> 00:39:06,244
  2459. ΓÖ¬ Apakah kamu bermimpi tentang aku
  2460. ketika kamu memimpikan seseorang?
  2461.  
  2462. 498
  2463. 00:39:06,377 --> 00:39:10,125
  2464. ΓÖ¬ Saat kamu menutup matamu,
  2465. siapa yang kamu lihat?
  2466.  
  2467. 499
  2468. 00:39:10,256 --> 00:39:12,462
  2469. ΓÖ¬ Bermimpi tentang aku
  2470.  
  2471. 500
  2472. 00:39:12,591 --> 00:39:14,002
  2473. ΓΓ¬ Saat malam tiba
  2474.  
  2475. 501
  2476. 00:39:14,135 --> 00:39:16,174
  2477. ΓÖ¬ Saat kamu menutup matamu
  2478.  
  2479. 502
  2480. 00:39:18,597 --> 00:39:20,923
  2481. - Oh!
  2482. Goyangkan benda itu.
  2483. - Hollywood, bagus.
  2484.  
  2485. 503
  2486. 00:39:21,058 --> 00:39:23,383
  2487. Saya ingin Anda bertemu seseorang.
  2488. Ini Em ... saya.
  2489.  
  2490. 504
  2491. 00:39:24,228 --> 00:39:28,973
  2492. Oh, bagus sekali.
  2493. Mungkin saya bisa
  2494. GI Joe dan kita bisa gandakan kapan-kapan.
  2495.  
  2496. 505
  2497. 00:39:29,108 --> 00:39:32,192
  2498. - Tidak. Kamu tidak mengerti.
  2499. - Jangan diam saja.
  2500. Itu keren.
  2501.  
  2502. 506
  2503. 00:39:32,319 --> 00:39:36,483
  2504. Sudah jelas bagi gadis desa ini
  2505. bahwa Anda adalah orang yang kreatif nomor 1.
  2506.  
  2507. 507
  2508. 00:39:36,782 --> 00:39:40,151
  2509. Bayangkan berpura-pura menjadi anak lelaki biasa
  2510. ketika kamu artis utama!
  2511.  
  2512. 508
  2513. 00:39:40,286 --> 00:39:42,824
  2514. Aku sangat cemburu!
  2515.  
  2516. 509
  2517. 00:39:42,955 --> 00:39:45,707
  2518. Sekarang, beberapa orang mungkin
  2519. menganggapmu aneh, tapi bukan aku.
  2520.  
  2521. 510
  2522. 00:39:45,833 --> 00:39:49,000
  2523. Saya menghargai itu.
  2524. Buat, sayang.
  2525. Membuat.
  2526.  
  2527. 511
  2528. 00:39:49,795 --> 00:39:54,956
  2529. Aku akan meninggalkan kalian berdua dan pergi dan bertemu
  2530. Albert untuk makan malam.
  2531. Saya harap dia tidak keberatan.
  2532.  
  2533. 512
  2534. 00:39:56,510 --> 00:39:58,550
  2535. Mm-hm.
  2536.  
  2537. 513
  2538. 00:40:08,272 --> 00:40:12,317
  2539. Saat aku berpikir kau nyata, kau menghilang.
  2540. Ada apa denganmu?
  2541. Ada apa dengan saya?
  2542.  
  2543. 514
  2544. 00:40:12,443 --> 00:40:15,728
  2545. Bukankah aku sudah memberitahumu?
  2546. Kamu satu-satunya
  2547. siapa yang bisa melihat saya seperti ini.
  2548.  
  2549. 515
  2550. 00:40:15,863 --> 00:40:18,864
  2551. - Itu tidak adil, kan?
  2552. - Bicaralah dengan mereka.
  2553.  
  2554. 516
  2555. 00:40:28,709 --> 00:40:31,461
  2556. Anda mendengar sesuatu, nak?
  2557.  
  2558. 517
  2559. 00:40:32,505 --> 00:40:35,589
  2560. - Tunggu sebentar!
  2561. - Apa itu?
  2562.  
  2563. 518
  2564. 00:40:35,716 --> 00:40:38,207
  2565. OK, Rambo.
  2566. Siap-siap.
  2567.  
  2568. 519
  2569. 00:40:39,678 --> 00:40:41,505
  2570. Menyerang!
  2571.  
  2572. 520
  2573. 00:40:46,811 --> 00:40:48,887
  2574. Rambo.
  2575. Apa?
  2576.  
  2577. 521
  2578. 00:40:49,438 --> 00:40:51,846
  2579. - Tetap disana!
  2580. - Mudah, Felix.
  2581.  
  2582. 522
  2583. 00:40:51,982 --> 00:40:54,224
  2584. Saya tidak berpikir dia bersenjata.
  2585.  
  2586. 523
  2587. 00:40:59,949 --> 00:41:03,115
  2588. Anda bisa menipu Rambo,
  2589. tapi itu tidak akan bekerja denganku, Switcher!
  2590.  
  2591. 524
  2592. 00:41:03,244 --> 00:41:05,283
  2593. Otak saya lebih cepat dari ...
  2594.  
  2595. 525
  2596. 00:41:09,667 --> 00:41:13,747
  2597. - Yah, saya pikir kita sudah kalah sendiri.
  2598. - Ya, yang ini agak menyenangkan.
  2599.  
  2600. 526
  2601. 00:41:15,339 --> 00:41:17,379
  2602. - Siap?
  2603. - Biarkan dia merobek.
  2604.  
  2605. 527
  2606. 00:41:20,928 --> 00:41:22,968
  2607. Sangat bagus.
  2608.  
  2609. 528
  2610. 00:41:39,947 --> 00:41:43,031
  2611. - Pagi, Mrs T.
  2612. - Oh, selamat pagi, Jonathan.
  2613.  
  2614. 529
  2615. 00:41:43,159 --> 00:41:46,243
  2616. Apa yang kamu pikirkan?
  2617. Panas ya?
  2618. Maksudku, kehancuran.
  2619.  
  2620. 530
  2621. 00:41:46,370 --> 00:41:51,246
  2622. Oh ya.
  2623. Panas.
  2624. Merokok.
  2625. Terbakar, berputar.
  2626. Terserah.
  2627. Oh ya!
  2628.  
  2629. 531
  2630. 00:42:08,392 --> 00:42:11,477
  2631. - Halo.
  2632. - Hai, Jonathan.
  2633.  
  2634. 532
  2635. 00:42:11,604 --> 00:42:15,186
  2636. - Ini aku, Roxie.
  2637. - Saya pikir kamu tidak berbicara dengan saya.
  2638.  
  2639. 533
  2640. 00:42:15,316 --> 00:42:17,889
  2641. Aku ingin melihatmu,
  2642.  
  2643. untuk mengetahui Anda baik-baik saja.
  2644.  
  2645. 534
  2646. 00:42:18,027 --> 00:42:20,518
  2647. Saya harus tidur.
  2648. Saya bekerja malam sekarang, oke?
  2649.  
  2650. 535
  2651. 00:42:21,030 --> 00:42:23,437
  2652. Baiklah.
  2653. Tetapi bangun tepat waktu untuk makan siang.
  2654.  
  2655. 536
  2656. 00:42:23,574 --> 00:42:28,485
  2657. Aku membawamu ke Chez Jacques
  2658. pada jam satu.
  2659. Kamu tahu dimana itu.
  2660.  
  2661. 537
  2662. 00:42:28,621 --> 00:42:32,286
  2663. Ya.
  2664. Saya dipecat dari sana sekali.
  2665. Saya hampir membakar sendi itu.
  2666.  
  2667. 538
  2668. 00:42:32,416 --> 00:42:36,959
  2669. Ini akan menjadi seperti dulu.
  2670. Dan tolong, jangan membuatku berdiri lagi.
  2671.  
  2672. 539
  2673. 00:42:37,088 --> 00:42:39,543
  2674. - BAIK.
  2675. - Selamat tinggal.
  2676.  
  2677. 540
  2678. 00:42:43,928 --> 00:42:45,967
  2679. Dia akan ada di sana.
  2680.  
  2681. 541
  2682. 00:42:48,015 --> 00:42:49,130
  2683. Cintai gadis itu.
  2684.  
  2685. 542
  2686. 00:42:56,399 --> 00:42:57,394
  2687. Hai, Hans!
  2688.  
  2689. 543
  2690. 00:42:57,525 --> 00:43:01,937
  2691. Saya melihat Anda memakai rambut waktu malam
  2692. saat makan siang sekarang.
  2693. Kelihatan bagus.
  2694.  
  2695. 544
  2696. 00:43:03,864 --> 00:43:07,648
  2697. Itu kamu!
  2698. Teroris flambé!
  2699.  
  2700. 545
  2701. 00:43:08,160 --> 00:43:10,947
  2702. Apakah Anda tidak puas
  2703. sampai kamu membakar tempat itu?
  2704.  
  2705. 546
  2706. 00:43:11,080 --> 00:43:14,947
  2707. Itu kecelakaan, Hans.
  2708. Hanya mencoba
  2709. untuk menunjukkan pelanggan sedikit bakat.
  2710.  
  2711. 547
  2712. 00:43:15,084 --> 00:43:16,827
  2713. - Jonathan!
  2714. - Hai, Roxie.
  2715.  
  2716. 548
  2717. 00:43:16,961 --> 00:43:19,167
  2718. - Anda di sini untuk makan?
  2719. - Betul.
  2720.  
  2721. 549
  2722. 00:43:19,296 --> 00:43:22,132
  2723. Ngomong-ngomong,
  2724. alis tumbuh kembali bagus.
  2725.  
  2726. 550
  2727. 00:43:22,258 --> 00:43:26,967
  2728. - Maaf saya terlambat.
  2729. Aku ketiduran.
  2730. - Tidak apa-apa.
  2731. Anda hanya terlambat satu jam.
  2732.  
  2733. 551
  2734. 00:43:27,096 --> 00:43:29,172
  2735. Hanya senang kamu berhasil.
  2736.  
  2737. 552
  2738. 00:43:29,306 --> 00:43:31,714
  2739. Saya suka tempat ini.
  2740. Romantis sekali.
  2741.  
  2742. 553
  2743. 00:43:31,851 --> 00:43:34,638
  2744. Ya.
  2745. Anak laki-laki, mereka melakukan pekerjaan dengan baik
  2746. membangun kembali balkon.
  2747.  
  2748. 554
  2749. 00:43:34,770 --> 00:43:36,679
  2750. Itu naik seperti lilin Romawi.
  2751.  
  2752. 555
  2753. 00:43:37,148 --> 00:43:40,018
  2754. Jonathan, sepertinya
  2755. Saya semua salah tentang Anda,
  2756.  
  2757. 556
  2758. 00:43:40,151 --> 00:43:42,558
  2759. dan saya punya cara untuk membuatnya terserah Anda.
  2760.  
  2761. 557
  2762. 00:43:42,695 --> 00:43:46,395
  2763. Bagaimana Anda ingin menjadi
  2764. kepala window-dresser di Illustra?
  2765.  
  2766. 558
  2767. 00:43:48,534 --> 00:43:51,321
  2768. - Kamu bercanda.
  2769. - Berita sudah keluar, Jonathan.
  2770. Kamu panas.
  2771.  
  2772. 559
  2773. 00:43:51,454 --> 00:43:54,739
  2774. Bisakah kamu bayangkan
  2775. berada di Illustra?
  2776. Ooh, Illustra.
  2777.  
  2778. 560
  2779. 00:43:54,874 --> 00:43:57,032
  2780. - Mereka menginginkan saya?
  2781. - Kami menginginkanmu.
  2782.  
  2783. 561
  2784. 00:43:57,752 --> 00:44:00,077
  2785. Nah, bagaimana jika aku memberitahumu
  2786. Saya mendapat sedikit bantuan?
  2787.  
  2788. 562
  2789. 00:44:00,212 --> 00:44:03,047
  2790. Oh, kalian berdua?
  2791. Siapa pun dia, Anda bisa membawanya bersama.
  2792.  
  2793. 563
  2794. 00:44:03,466 --> 00:44:06,669
  2795. Dan bagaimana jika aku memberitahumu
  2796. itu wanita yang sangat cantik?
  2797.  
  2798. 564
  2799. 00:44:08,220 --> 00:44:13,178
  2800. - Aku ... aku tidak keberatan.
  2801. Sama sekali tidak.
  2802. - Saya tidak bisa melakukannya.
  2803.  
  2804. 565
  2805. 00:44:13,309 --> 00:44:15,764
  2806. - Anda akan mulai hari Senin.
  2807. - Anda tidak mendengarkan.
  2808.  
  2809. 566
  2810. 00:44:15,895 --> 00:44:19,595
  2811. Anda dapat mendorong saya untuk bekerja setiap hari.
  2812. Saya rindu motor kecil yang aneh itu.
  2813.  
  2814. 567
  2815. 00:44:19,732 --> 00:44:23,397
  2816. - Roxie, aku tidak menerima pekerjaan itu.
  2817. - Apa?
  2818. Kenapa tidak?
  2819.  
  2820. 568
  2821. 00:44:24,445 --> 00:44:26,900
  2822. Jika saya satu hal, saya setia.
  2823.  
  2824. 569
  2825. 00:44:27,031 --> 00:44:29,866
  2826. Jonathan, kamu tidak
  2827. serius menolakku?
  2828.  
  2829. 570
  2830. 00:44:29,992 --> 00:44:33,361
  2831. Saya bukan orang yang sama dengan saya dulu.
  2832. Saya telah menemukan tempat di mana saya berasal.
  2833.  
  2834. 571
  2835. 00:44:33,496 --> 00:44:34,954
  2836. Saya akan melihat Anda di sekitar.
  2837.  
  2838. 572
  2839. 00:44:38,626 --> 00:44:41,496
  2840. Saya akan mendapatkannya!
  2841. Jangan panik!
  2842. Hanya sedikit!
  2843.  
  2844. 573
  2845. 00:44:46,425 --> 00:44:48,465
  2846. Selamat tinggal, Roxie.
  2847.  
  2848. 574
  2849. 00:44:52,681 --> 00:44:56,631
  2850. Ada sesuatu yang aneh terjadi
  2851. di toko di malam hari, Tuan Richards.
  2852.  
  2853. 575
  2854. 00:44:56,769 --> 00:45:00,054
  2855. Setiap kali Rambo melihat manekin,
  2856. dia sangat takut,
  2857.  
  2858. 576
  2859. 00:45:00,189 --> 00:45:03,309
  2860. ekor kecilnya
  2861. keluar dari mulut kecilnya.
  2862.  
  2863. 577
  2864. 00:45:03,442 --> 00:45:06,609
  2865. - Felix, kamu dalam perang, bukan?
  2866. - Di udara, ya, pak!
  2867.  
  2868. 578
  2869. 00:45:07,154 --> 00:45:09,443
  2870. Apakah Anda melompat dari pesawat
  2871. dan mendarat di wajahmu?
  2872.  
  2873. 579
  2874. 00:45:09,865 --> 00:45:13,697
  2875. Ya pak!
  2876. Saya tidak melihat apa
  2877. ini ada hubungannya dengan Rambo kecil.
  2878.  
  2879. 580
  2880. 00:45:13,828 --> 00:45:16,366
  2881.  
  2882. Bukankah sudah jelas
  2883. Switcher ada di balik semua ini?
  2884.  
  2885. 581
  2886. 00:45:16,497 --> 00:45:20,032
  2887. - Sialan itu!
  2888. - Maksudku, seorang pria yang merupakan kegagalan abadi
  2889.  
  2890. 582
  2891. 00:45:20,167 --> 00:45:22,872
  2892. menyatukan
  2893. jendela terbaik ditampilkan di kota.
  2894.  
  2895. 583
  2896. 00:45:23,003 --> 00:45:25,126
  2897. Gelandangan!
  2898.  
  2899. 584
  2900. 00:45:25,256 --> 00:45:27,295
  2901. Anda mengatakan Anda mendengar suara.
  2902. Tidak ada siapa-siapa di sana.
  2903.  
  2904. 585
  2905. 00:45:27,425 --> 00:45:30,628
  2906. - Hanya dia dan boneka-nya.
  2907. - Apakah ada yang membantu dia?
  2908.  
  2909. 586
  2910. 00:45:30,761 --> 00:45:33,632
  2911. Apakah dia seorang ventriloquist?
  2912. Semacam jenius gila?
  2913.  
  2914. 587
  2915. 00:45:34,682 --> 00:45:36,674
  2916. Pertanyaan bagus, pak.
  2917.  
  2918. 588
  2919. 00:45:37,226 --> 00:45:40,180
  2920. - Temukan jawabannya!
  2921. - Ya pak!
  2922.  
  2923. 589
  2924. 00:45:40,312 --> 00:45:43,432
  2925. - Bagaimana dengan Rambo kecil?
  2926. - Sekrup anjingmu!
  2927.  
  2928. 590
  2929. 00:45:49,530 --> 00:45:52,447
  2930. Ayo pergi, orang-orang.
  2931. Mengosongkan.
  2932. Bersihkan, nona!
  2933.  
  2934. 591
  2935. 00:45:56,537 --> 00:46:01,116
  2936. Ayolah, Rambo.
  2937. Malam ini kita paku
  2938. kentut kecil itu berbunga.
  2939.  
  2940. 592
  2941. 00:46:04,378 --> 00:46:06,786
  2942. Atas nama Kapten Clark dan kru,
  2943.  
  2944. 593
  2945. 00:46:06,922 --> 00:46:09,211
  2946. terima kasih sudah terbang dengan Eastern.
  2947.  
  2948. 594
  2949. 00:46:09,341 --> 00:46:13,173
  2950. Kami harap Anda menikmati
  2951. masa tinggal Anda yang menyenangkan di Karibia.
  2952.  
  2953. 595
  2954. 00:46:13,304 --> 00:46:16,091
  2955. Oh, kita pantas liburan ini.
  2956.  
  2957. 596
  2958. 00:46:16,223 --> 00:46:18,430
  2959. Matahari terasa cukup kuat.
  2960.  
  2961. 597
  2962. 00:46:18,559 --> 00:46:20,765
  2963. Saya bisa menggunakan losion berjemur,
  2964.  
  2965. 598
  2966. 00:46:22,605 --> 00:46:25,725
  2967. jika seseorang bersedia untuk menggosoknya.
  2968.  
  2969. 599
  2970. 00:46:28,694 --> 00:46:33,071
  2971. Yah, ini pekerjaan kotor,
  2972. tetapi seseorang harus melakukannya.
  2973.  
  2974. 600
  2975. 00:47:01,894 --> 00:47:03,934
  2976. Kami sendirian.
  2977.  
  2978. 601
  2979. 00:47:07,316 --> 00:47:09,143
  2980. BAIK.
  2981.  
  2982. 602
  2983. 00:47:09,276 --> 00:47:14,318
  2984. Jadi, dengarkan.
  2985. Kami menemukannya, dapatkan gambar
  2986. siapa pun wanita ini, dan keluar.
  2987.  
  2988. 603
  2989. 00:47:14,448 --> 00:47:18,197
  2990. Jika kita tidak bisa menyewa Jonathan,
  2991. mungkin setidaknya kita bisa membelikannya.
  2992.  
  2993. 604
  2994. 00:47:19,537 --> 00:47:22,538
  2995. Saya tidak tahu tentang kamu,
  2996. tapi aku selalu ingin bercinta
  2997.  
  2998. 605
  2999. 00:47:22,665 --> 00:47:26,709
  3000. di departemen sepatu wanita.
  3001. Bau kulit yang bagus!
  3002.  
  3003. 606
  3004. 00:47:28,546 --> 00:47:30,372
  3005. Aah!
  3006.  
  3007. 607
  3008. 00:47:30,506 --> 00:47:32,878
  3009. Bisakah saya menunjukkan sesuatu dalam ukuran Anda?
  3010.  
  3011. 608
  3012. 00:47:34,135 --> 00:47:37,052
  3013. Apa?
  3014. Anda berarti Anda menganggap saya serius?
  3015.  
  3016. 609
  3017. 00:47:50,109 --> 00:47:52,185
  3018. Oh, kamu akan membayar untuk itu!
  3019.  
  3020. 610
  3021. 00:48:00,536 --> 00:48:02,944
  3022. Mayday!
  3023. Mayday, Rambo.
  3024.  
  3025. 611
  3026. 00:48:03,664 --> 00:48:07,614
  3027. OK, nak!
  3028. Oh sayang!
  3029. Sekarang, tunjukkan apa yang Anda hasilkan.
  3030.  
  3031. 612
  3032. 00:48:07,752 --> 00:48:09,578
  3033. Pergi dapatkan mereka!
  3034.  
  3035. 613
  3036. 00:48:09,712 --> 00:48:12,037
  3037. Rambo!
  3038. Cara ini!
  3039.  
  3040. 614
  3041. 00:48:12,173 --> 00:48:14,711
  3042. Ini berarti pengadilan militer!
  3043.  
  3044. 615
  3045. 00:48:17,553 --> 00:48:21,302
  3046. - Kamu dengar itu?
  3047. Itu pasti mereka.
  3048. - Aku berharap itu kita.
  3049.  
  3050. 616
  3051. 00:48:21,432 --> 00:48:24,267
  3052. Ayolah.
  3053. Kami punya mereka.
  3054.  
  3055. 617
  3056. 00:48:26,353 --> 00:48:28,061
  3057. - Menyerah?
  3058. - Tidak pernah.
  3059.  
  3060. 618
  3061. 00:48:29,065 --> 00:48:31,104
  3062. Oh!
  3063.  
  3064. 619
  3065. 00:48:33,402 --> 00:48:35,691
  3066. Ooh, Switcher.
  3067.  
  3068. 620
  3069. 00:48:36,614 --> 00:48:38,939
  3070. Anda adalah satu anak anjing yang sakit.
  3071.  
  3072. 621
  3073. 00:48:42,119 --> 00:48:44,990
  3074. Jadi ini adalah wanita muda
  3075. dia mencampakkanmu?
  3076.  
  3077. 622
  3078. 00:48:45,956 --> 00:48:48,198
  3079. Bagus.
  3080.  
  3081. 623
  3082. 00:48:48,667 --> 00:48:50,993
  3083. Oh, cantik.
  3084.  
  3085. 624
  3086. 00:48:51,128 --> 00:48:53,999
  3087. Aku benar-benar harus mendengarkan
  3088. ketika dia meminta saya untuk membantu.
  3089.  
  3090. 625
  3091. 00:48:54,340 --> 00:48:58,040
  3092. Ooh!
  3093. Katakan padaku,
  3094. ketika kamu bercinta dengannya,
  3095.  
  3096. 626
  3097. 00:48:58,928 --> 00:49:01,597
  3098. apakah dia pernah berteriak "Jangan berhenti, Woody"?
  3099.  
  3100. 627
  3101. 00:49:03,140 --> 00:49:05,347
  3102. Ooh!
  3103. Aah!
  3104.  
  3105. 628
  3106. 00:49:05,476 --> 00:49:07,267
  3107. Oh, kameraku.
  3108.  
  3109. 629
  3110. 00:49:08,270 --> 00:49:12,517
  3111. Tidak, ini adalah bagaimana saya ...
  3112. dapatkan inspirasi saya, saya buat.
  3113.  
  3114. 630
  3115. 00:49:12,650 --> 00:49:15,567
  3116. Saya bisa tahu dengan melihat Anda
  3117. Anda bukan tipe artistik.
  3118.  
  3119. 631
  3120. 00:49:16,028 --> 00:49:19,278
  3121. Anda tahu, Tuan Richards
  3122. memberitahuku untuk mengawasimu.
  3123.  
  3124. 632
  3125. 00:49:19,407 --> 00:49:25,741
  3126. Tapi saya pikir saya akan melakukannya
  3127. menangani hal-hal dengan caraku sendiri.
  3128.  
  3129. 633
  3130. 00:49:30,084 --> 00:49:32,373
  3131. Anda ingin memindahkan kekasih Anda?
  3132.  
  3133. 634
  3134. 00:49:38,300 --> 00:49:40,756
  3135. Yang itu untuk Rambo.
  3136.  
  3137. 635
  3138. 00:49:54,900 --> 00:49:56,940
  3139.  
  3140. Aah!
  3141. Pengalih!
  3142.  
  3143. 636
  3144. 00:49:57,361 --> 00:50:00,066
  3145. Ini untuk ibuku!
  3146.  
  3147. 637
  3148. 00:50:05,995 --> 00:50:08,034
  3149. Oh, Switcher.
  3150.  
  3151. 638
  3152. 00:50:11,375 --> 00:50:13,451
  3153. Ow!
  3154.  
  3155. 639
  3156. 00:50:16,839 --> 00:50:20,540
  3157. Oh!
  3158. Switcher, aku akan menjatuhkanmu
  3159. ke tengah minggu depan!
  3160.  
  3161. 640
  3162. 00:50:27,016 --> 00:50:30,681
  3163. - Bagaimana kamu melakukannya?
  3164. - Aku ada di belakangnya.
  3165. Dia tidak melihatku.
  3166.  
  3167. 641
  3168. 00:50:32,813 --> 00:50:35,102
  3169. Ajari dia untuk mengacau
  3170. seorang pria dan manekinnya.
  3171.  
  3172. 642
  3173. 00:50:43,282 --> 00:50:46,366
  3174. Hm.
  3175. Hah.
  3176. Hm-hm.
  3177. Whoo!
  3178.  
  3179. 643
  3180. 00:51:12,728 --> 00:51:13,724
  3181. Wow!
  3182.  
  3183. 644
  3184. 00:51:17,024 --> 00:51:19,064
  3185. Hei!
  3186. Kemana kamu pergi?
  3187.  
  3188. 645
  3189. 00:51:21,237 --> 00:51:23,276
  3190. Emmy!
  3191.  
  3192. 646
  3193. 00:51:47,847 --> 00:51:49,886
  3194. Emmy!
  3195.  
  3196. 647
  3197. 00:51:51,767 --> 00:51:52,763
  3198. Emmy!
  3199.  
  3200. 648
  3201. 00:51:53,769 --> 00:51:58,230
  3202. Ini adalah kesempatan terakhir Anda.
  3203. Kami membawanya atau kami mati mencoba!
  3204.  
  3205. 649
  3206. 00:52:37,271 --> 00:52:40,687
  3207. Saya melakukannya!
  3208. Aku terbang!
  3209. Saya benar-benar terbang!
  3210.  
  3211. 650
  3212. 00:52:41,192 --> 00:52:44,857
  3213. - Apakah kamu baik-baik saja?
  3214. - Hebat!
  3215. Luar biasa!
  3216. Saya merasa luar biasa!
  3217.  
  3218. 651
  3219. 00:52:44,987 --> 00:52:47,027
  3220. Apakah Anda melihat seberapa tinggi saya?
  3221.  
  3222. 652
  3223. 00:52:52,119 --> 00:52:54,326
  3224. - Saya baru saja berpikir.
  3225. - Hm?
  3226.  
  3227. 653
  3228. 00:52:54,455 --> 00:52:57,575
  3229. Anda pikir kami harus memberi nama
  3230. Pinokio anak pertamaku?
  3231.  
  3232. 654
  3233. 00:53:03,172 --> 00:53:07,419
  3234. Jonathan, apakah kamu benar-benar yakin
  3235. ini tepat untukmu?
  3236.  
  3237. 655
  3238. 00:53:07,551 --> 00:53:09,591
  3239. Aku positif.
  3240.  
  3241. 656
  3242. 00:53:10,554 --> 00:53:13,758
  3243. Bagaimana denganmu?
  3244. Anda sudah menunggu lama.
  3245.  
  3246. 657
  3247. 00:53:14,266 --> 00:53:17,967
  3248. Bagaimana Anda tahu Anda tidak hilang
  3249. sesuatu yang lebih baik 5.000 tahun dari sekarang?
  3250.  
  3251. 658
  3252. 00:53:18,104 --> 00:53:21,555
  3253. Tidak akan pernah ada apa-apa
  3254. lebih baik daripada berada di sini bersamamu.
  3255.  
  3256. 659
  3257. 00:53:21,690 --> 00:53:25,558
  3258. Ini seorang pria
  3259. siapa yang tidak akan pernah meninggalkanmu.
  3260.  
  3261. 660
  3262. 00:53:27,863 --> 00:53:29,903
  3263. Jendela!
  3264.  
  3265. 661
  3266. 00:53:33,327 --> 00:53:35,367
  3267. Ayo ayo.
  3268.  
  3269. 662
  3270. 00:53:41,293 --> 00:53:44,745
  3271. - Ini hampir terbit.
  3272. Kami tidak bisa menyelesaikannya.
  3273. - Jangan khawatir tentang hal itu.
  3274.  
  3275. 663
  3276. 00:53:44,880 --> 00:53:47,336
  3277. Kami tidak akan pernah berpakaian manekin tepat waktu.
  3278.  
  3279. 664
  3280. 00:53:48,509 --> 00:53:50,548
  3281. Betul.
  3282.  
  3283. 665
  3284. 00:54:07,069 --> 00:54:10,485
  3285. Benar-benar gemilang.
  3286. Di luar genius.
  3287.  
  3288. 666
  3289. 00:54:10,614 --> 00:54:12,654
  3290. Menyebalkan sekali.
  3291.  
  3292. 667
  3293. 00:54:12,783 --> 00:54:14,823
  3294. Menipu.
  3295.  
  3296. 668
  3297. 00:54:30,676 --> 00:54:33,594
  3298. Yah, aku tidak percaya itu sudah makan siang.
  3299. Mari jangan lengah.
  3300.  
  3301. 669
  3302. 00:54:37,058 --> 00:54:39,097
  3303. Felix!
  3304.  
  3305. 670
  3306. 00:54:41,062 --> 00:54:44,312
  3307. - Apa yang terjadi?
  3308. - Nah, mengapa kamu tidak memberitahuku?
  3309.  
  3310. 671
  3311. 00:54:44,648 --> 00:54:47,649
  3312. Di mana Rambo?
  3313.  
  3314. 672
  3315. 00:54:47,985 --> 00:54:53,490
  3316. Itu Switcher.
  3317. Saya menangkap dia lakukan
  3318. hal-hal yang mengerikan untuk boneka setengah telanjang.
  3319.  
  3320. 673
  3321. 00:54:53,616 --> 00:54:55,904
  3322. Apakah ini ide Anda dari seorang penjaga keamanan?
  3323.  
  3324. 674
  3325. 00:54:56,035 --> 00:54:59,949
  3326. - Claire, aku jamin, aku tidak punya apa-apa ...
  3327. - Anda menyewanya, Anda memecatnya.
  3328.  
  3329. 675
  3330. 00:55:00,081 --> 00:55:02,369
  3331. Nah, bagaimana kalau dia mengatakan yang sebenarnya?
  3332.  
  3333. 676
  3334. 00:55:02,875 --> 00:55:05,200
  3335. Bagaimana kamu bisa berpikir begitu?
  3336.  
  3337. 677
  3338. 00:55:05,336 --> 00:55:08,752
  3339. Pria itu orang gila,
  3340. tapi aku tidak pernah tahu dia berbohong.
  3341.  
  3342. 678
  3343. 00:55:08,881 --> 00:55:10,161
  3344. Dia benar.
  3345.  
  3346. 679
  3347. 00:55:10,299 --> 00:55:13,419
  3348. Tuan Richards, toko ini punya
  3349. tidak pernah lebih sukses
  3350.  
  3351. 680
  3352. 00:55:13,552 --> 00:55:15,592
  3353. dan itu semua karena Jonathan Switcher.
  3354.  
  3355. 681
  3356. 00:55:15,721 --> 00:55:19,220
  3357. Dia bisa meletakkan sarung tangan karet di kepalanya
  3358. dan berlari telanjang melalui toko,
  3359.  
  3360. 682
  3361. 00:55:19,350 --> 00:55:22,885
  3362. - berteriak "Hai, aku cumi-cumi!"
  3363. - Hai.
  3364. Pagi, Mrs T.
  3365.  
  3366. 683
  3367. 00:55:23,020 --> 00:55:25,060
  3368. Oh, halo, Jonathan.
  3369.  
  3370. 684
  3371. 00:55:25,189 --> 00:55:28,225
  3372. Jendela pagi ini
  3373. adalah yang paling brilian Anda.
  3374.  
  3375. 685
  3376. 00:55:28,359 --> 00:55:32,309
  3377. - Terima kasih.
  3378. Apa yang terjadi disini?
  3379. - Hanya Tuhan yang tahu.
  3380.  
  3381. 686
  3382. 00:55:32,696 --> 00:55:35,947
  3383. Felix, apakah Anda mencoba dan mengambil pantai Omaha
  3384. semua sendiri lagi?
  3385.  
  3386. 687
  3387. 00:55:36,075 --> 00:55:39,111
  3388. - Saya melakukan apa yang dikatakan Mr Richards kepada saya.
  3389. - Aku tidak pernah bilang ...
  3390.  
  3391. 688
  3392. 00:55:39,245 --> 00:55:40,704
  3393. Oh, benarkah?
  3394.  
  3395. 689
  3396. 00:55:40,830 --> 00:55:44,364
  3397. Nah, Richards, ketika Anda mengambil Felix
  3398. untuk mendapatkan gaji terakhirnya,
  3399.  
  3400. 690
  3401. 00:55:44,500 --> 00:55:46,374
  3402. dapatkan milikmu juga.
  3403.  
  3404. 691
  3405. 00:55:46,502 --> 00:55:49,586
  3406. Uh, Nyonya Timkin,
  3407. Anda mungkin adalah grande dame kami,
  3408.  
  3409. 692
  3410. 00:55:49,713 --> 00:55:54,459
  3411. tapi aku punya keraguan yang serius
  3412. seorang wanita seusiamu menjalankan toko ini.
  3413.  
  3414. 693
  3415. 00:55:54,593 --> 00:55:58,591
  3416. - Saya akan naik banding ke dewan.
  3417. - Saya tidak bisa melihat Anda menarik bagi siapa pun.
  3418.  
  3419. 694
  3420. 00:55:58,722 --> 00:56:02,590
  3421. Jangan main-main dengan cewek lama ini, tuan.
  3422. Bungkus saja!
  3423.  
  3424. 695
  3425. 00:56:02,727 --> 00:56:04,766
  3426. Jonathan, ayo pergi.
  3427.  
  3428. 696
  3429. 00:56:06,147 --> 00:56:09,064
  3430. Bawa anjing itu keluar dari pohon, ya?
  3431.  
  3432. 697
  3433. 00:56:09,358 --> 00:56:13,605
  3434. Hei!
  3435. Anda tidak bisa melakukan ini!
  3436. Kami akan mengajukan keluhan kepada serikat pekerja!
  3437.  
  3438. 698
  3439. 00:56:13,738 --> 00:56:16,407
  3440. Kami tidak bersekutu, idiot.
  3441.  
  3442. 699
  3443. 00:57:02,636 --> 00:57:06,336
  3444. Oh, hai di sana, Jonathan.
  3445. Aku tidak tahu kamu ada di sana.
  3446.  
  3447. 700
  3448. 00:57:06,473 --> 00:57:09,260
  3449. - Permisi.
  3450. - Oh, itu indah.
  3451.  
  3452. 701
  3453. 00:57:10,352 --> 00:57:11,431
  3454. Mm-hm.
  3455.  
  3456. 702
  3457. 00:57:22,072 --> 00:57:24,824
  3458. apa apaan
  3459. apa yang kalian lakukan, huh?
  3460.  
  3461. 703
  3462. 00:57:25,200 --> 00:57:28,901
  3463. Pernahkah Anda melihat angka terbaru,
  3464. anak-anak, ya?
  3465. Hah?
  3466. Sudahkah kamu?
  3467.  
  3468. 704
  3469. 00:57:29,037 --> 00:57:33,664
  3470. 89 persen!
  3471. Penjualan turun 89 persen!
  3472.  
  3473. 705
  3474. 00:57:34,960 --> 00:57:37,712
  3475. Pangeran dan Perusahaan
  3476. sedang melewati atap!
  3477.  
  3478. 706
  3479. 00:57:37,838 --> 00:57:41,372
  3480. Baiklah.
  3481. Sekarang, saya ingin ini berhenti, anak-anak.
  3482.  
  3483. 707
  3484. 00:57:41,508 --> 00:57:44,213
  3485. Dan jika tidak, tolong bantu saya, Tuhan,
  3486.  
  3487. 708
  3488. 00:57:44,344 --> 00:57:46,384
  3489. kamu semua adalah daging mati!
  3490.  
  3491. 709
  3492. 00:57:48,724 --> 00:57:52,591
  3493. Jonathan, ini kehormatanku untuk memberitahumu
  3494. itu, mulai Senin pagi,
  3495.  
  3496. 710
  3497. 00:57:52,728 --> 00:57:56,227
  3498. Anda akan menjadi wakil presiden termuda
  3499. pernah di Prince and Company.
  3500.  
  3501. 711
  3502. 00:57:56,356 --> 00:57:58,847
  3503. - Selamat.
  3504. - Dengar dengar.
  3505.  
  3506. 712
  3507. 00:58:01,653 --> 00:58:04,227
  3508. - Aku tidak tahu harus berkata apa.
  3509. - Katakan terima kasih."
  3510.  
  3511. 713
  3512. 00:58:04,364 --> 00:58:08,065
  3513. - Terima kasih.
  3514. Terima kasih!
  3515. - Hidup Pangeran dan ... Perusahaan.
  3516.  
  3517. 714
  3518. 00:58:09,077 --> 00:58:11,070
  3519. - Ceria.
  3520. - Ceria.
  3521.  
  3522. 715
  3523. 00:58:13,248 --> 00:58:15,288
  3524. Anak pistol.
  3525.  
  3526. 716
  3527. 00:58:15,417 --> 00:58:17,706
  3528. Jadi, Richards mengatakan yang sebenarnya.
  3529.  
  3530. 717
  3531. 00:58:18,545 --> 00:58:20,787
  3532. Saya telah berkecimpung dalam bisnis ini selama 20 tahun.
  3533.  
  3534. 718
  3535. 00:58:20,922 --> 00:58:25,086
  3536. Neraka, separuh dari orang-orang di toko ini
  3537. mungkin memakai pakaian dalam renda.
  3538.  
  3539. 719
  3540. 00:58:25,218 --> 00:58:27,258
  3541. Tapi ini!
  3542.  
  3543. 720
  3544. 00:58:27,804 --> 00:58:31,754
  3545. Kami sedang berbicara drive hari Minggu
  3546. menjadi beberapa demensia serius.
  3547.  
  3548. 721
  3549. 00:58:31,892 --> 00:58:33,931
  3550. Baik.
  3551.  
  3552. 722
  3553. 00:58:36,063 --> 00:58:39,396
  3554. - Ini langkah kita sekarang.
  3555. - BJ, saya akan melakukan apa saja untuk Illustra,
  3556.  
  3557. 723
  3558. 00:58:39,524 --> 00:58:43,652
  3559. tapi foto-foto ini,
  3560. mereka bisa merusak hidupnya.
  3561.  
  3562. 724
  3563. 00:58:44,237 --> 00:58:46,610
  3564. Roxie, aku tidak akan pernah menghancurkan hidup orang lain.
  3565.  
  3566. 725
  3567. 00:58:47,658 --> 00:58:50,777
  3568. Yah, saya mau,
  3569. tetapi hanya jika itu benar-benar diperlukan.
  3570.  
  3571. 726
  3572. 00:58:50,911 --> 00:58:54,529
  3573. Sekarang, Roxie, kamu tidak berkembang
  3574. hati nurani pada saya, kan?
  3575.  
  3576. 727
  3577. 00:58:54,665 --> 00:58:56,704
  3578. Tidak, saya tidak berpikir begitu.
  3579.  
  3580. 728
  3581. 00:58:57,668 --> 00:59:01,202
  3582. Baik.
  3583. Bagaimanapun, aku tidak ingin menghancurkan hidupnya.
  3584.  
  3585. 729
  3586. 00:59:02,214 --> 00:59:04,965
  3587. Saya hanya ingin mempekerjakan dia, dan, uh ...
  3588.  
  3589. 730
  3590. 00:59:07,469 --> 00:59:09,794
  3591. sekarang aku tahu caranya.
  3592.  
  3593. 731
  3594. 00:59:11,848 --> 00:59:13,888
  3595. Hei, Gordon.
  3596.  
  3597. 732
  3598. 00:59:20,774 --> 00:59:23,775
  3599. - Oh, Nyonya Thomas.
  3600. Hai.
  3601. - Kumohon, Jonathan.
  3602. Itu semua milikmu.
  3603.  
  3604. 733
  3605. 00:59:23,902 --> 00:59:27,982
  3606. - Terima kasih.
  3607. Kamar pria rusak.
  3608. - Tentu sayang.
  3609. Terserah apa kata anda.
  3610.  
  3611. 734
  3612. 00:59:28,115 --> 00:59:30,403
  3613. - Oh, selamat ya.
  3614. - Terima kasih.
  3615.  
  3616. 735
  3617. 00:59:36,456 --> 00:59:40,620
  3618. Anda tidak akan percaya apa yang Nyonya Timkin
  3619. dan dewan baru saja memberitahuku.
  3620.  
  3621. 736
  3622. 00:59:40,752 --> 00:59:44,501
  3623. - Wakil Presiden.
  3624. - Oh!
  3625. Jonathan, itu luar biasa!
  3626.  
  3627. 737
  3628. 00:59:44,631 --> 00:59:47,668
  3629. Tina!
  3630. Lupe!
  3631. Dia berbicara dengan boneka lagi.
  3632.  
  3633. 738
  3634. 00:59:51,388 --> 00:59:54,839
  3635. Tidak ada yang lebih layak.
  3636. saya tahu
  3637. sesuatu seperti ini akan terjadi.
  3638.  
  3639. 739
  3640. 00:59:54,975 --> 01:00:00,431
  3641.  
  3642. Kebebasan kreatif, praktis saya sendiri
  3643. bos.
  3644. Mungkin beberapa tiket World Series.
  3645.  
  3646. 740
  3647. 01:00:01,481 --> 01:00:05,265
  3648. Maafkan saya.
  3649. Saya akan terus dan terus.
  3650. Anda tahu saya tidak bisa melakukan ini tanpa Anda.
  3651.  
  3652. 741
  3653. 01:00:05,402 --> 01:00:08,071
  3654. Saya tidak akan mengambil pekerjaan itu
  3655. kecuali kita bisa bersama.
  3656.  
  3657. 742
  3658. 01:00:08,196 --> 01:00:12,823
  3659. Jonathan, kamu tidak boleh khawatir
  3660. tentang apa yang akan terjadi pada kita.
  3661.  
  3662. 743
  3663. 01:00:14,536 --> 01:00:16,576
  3664. Apa artinya?
  3665.  
  3666. 744
  3667. 01:00:25,213 --> 01:00:27,253
  3668. Gadis-gadis, tolong, jangan catty.
  3669.  
  3670. 745
  3671. 01:00:27,382 --> 01:00:30,585
  3672. Saya tidak akan mentolerir menguping
  3673. kecuali aku bagian dari itu.
  3674.  
  3675. 746
  3676. 01:00:30,719 --> 01:00:32,676
  3677. Saya menganggap Jonathan saya ada di sana.
  3678.  
  3679. 747
  3680. 01:00:32,804 --> 01:00:36,220
  3681. Anda tidak bisa masuk. Dia punya teman,
  3682. jika kamu tahu maksud saya.
  3683.  
  3684. 748
  3685. 01:00:36,350 --> 01:00:39,220
  3686. Dan menurut Anda siapa yang memperkenalkan mereka?
  3687.  
  3688. 749
  3689. 01:00:47,402 --> 01:00:51,945
  3690. - Dia tidak akan pernah mengatakan pinggulmu terlalu gemuk.
  3691. - Oh, Hollywood!
  3692. Astaga!
  3693. Mendengarkan...
  3694.  
  3695. 750
  3696. 01:00:53,408 --> 01:00:57,821
  3697. Anda tahu saya tidak akan pernah mengganggu Anda
  3698. ketika kamu mendapatkan sepotong kayu.
  3699.  
  3700. 751
  3701. 01:00:57,954 --> 01:01:00,872
  3702. Tapi ini muy importante.
  3703. Hollywood Anda membutuhkan bantuan.
  3704.  
  3705. 752
  3706. 01:01:00,999 --> 01:01:04,084
  3707. - Oh, ada apa?
  3708. - Aku butuh inspirasi kreatifmu.
  3709.  
  3710. 753
  3711. 01:01:04,586 --> 01:01:08,750
  3712. Saya selalu menganggap diri saya sebagai hal yang panas.
  3713. Sangat, sangat baik pada apa yang saya lakukan.
  3714.  
  3715. 754
  3716. 01:01:08,882 --> 01:01:12,251
  3717. Tapi melihatmu ... Katakan saja.
  3718. Saya kotoran.
  3719.  
  3720. 755
  3721. 01:01:12,636 --> 01:01:16,052
  3722. Mold saya.
  3723. Bentuk saya.
  3724. Saya cepat belajar.
  3725.  
  3726. 756
  3727. 01:01:16,473 --> 01:01:21,052
  3728. Oh, tolong, Jonathan.
  3729. Jangan biarkan mereka
  3730. mengubahku menjadi malam yang gelap, sendirian.
  3731.  
  3732. 757
  3733. 01:01:21,186 --> 01:01:24,187
  3734. Hollywood, kita bisa bicara
  3735. tentang desain dan barang-barang,
  3736.  
  3737. 758
  3738. 01:01:24,314 --> 01:01:26,473
  3739. tetapi ketika saya bekerja, saya harus bekerja sendiri.
  3740.  
  3741. 759
  3742. 01:01:27,401 --> 01:01:29,856
  3743. Tentu saja.
  3744. Saya mengerti dengan sempurna.
  3745.  
  3746. 760
  3747. 01:01:30,737 --> 01:01:35,198
  3748. Anda seorang artis, dan itu
  3749. cara kamu bekerja.
  3750. Saya bisa menghargai itu.
  3751.  
  3752. 761
  3753. 01:01:38,036 --> 01:01:41,073
  3754. Yesus
  3755. Hollywood, dengarkan.
  3756. Jangan khawatir
  3757.  
  3758. 762
  3759. 01:01:41,206 --> 01:01:45,120
  3760. Anda dapat bekerja selama yang Anda inginkan di sini.
  3761. Saya seorang wakil presiden sekarang.
  3762.  
  3763. 763
  3764. 01:01:52,426 --> 01:01:55,711
  3765. - Siapa yang menangis?
  3766. - Ini adalah wakil presiden baru kami,
  3767.  
  3768. 764
  3769. 01:01:55,846 --> 01:01:57,719
  3770. peri, atau boneka.
  3771.  
  3772. 765
  3773. 01:02:00,767 --> 01:02:03,970
  3774. Emmy, tolonglah.
  3775. Anda harus membantu saya.
  3776.  
  3777. 766
  3778. 01:02:04,104 --> 01:02:08,433
  3779. Saya tidak bisa hidup di depan Hollywood.
  3780. Selain itu, Anda dapat melakukannya sendiri.
  3781.  
  3782. 767
  3783. 01:02:08,567 --> 01:02:11,022
  3784. Tapi kami adalah tim.
  3785. Kami melakukan semuanya bersama.
  3786.  
  3787. 768
  3788. 01:02:11,153 --> 01:02:17,108
  3789. Anda tidak dapat menahan diri karena
  3790. saya.
  3791. Sekarang ayo.
  3792. Penantian Hollywood.
  3793.  
  3794. 769
  3795. 01:02:17,242 --> 01:02:19,614
  3796. Anda akan melakukan karya malam ini.
  3797.  
  3798. 770
  3799. 01:02:19,745 --> 01:02:22,033
  3800. Emmy ...
  3801.  
  3802. 771
  3803. 01:02:25,167 --> 01:02:27,206
  3804. Saya akan menunggu di jendela.
  3805.  
  3806. 772
  3807. 01:02:34,718 --> 01:02:38,632
  3808. Jonathan, bagaimana dengan sebuah gambar.
  3809. Ibu akan berpikir aku sudah berubah.
  3810.  
  3811. 773
  3812. 01:02:42,142 --> 01:02:45,309
  3813. - Hollywood, kamu jenius.
  3814. - Saya?
  3815. Baiklah!
  3816.  
  3817. 774
  3818. 01:02:45,437 --> 01:02:48,604
  3819. - Oke, kita perlu membuat daftar.
  3820. - Pergi.
  3821.  
  3822. 775
  3823. 01:02:48,732 --> 01:02:53,524
  3824. - Uh, 30 kaki tali nilon hitam.
  3825. - Ow!
  3826. Kedengarannya seperti saya daftar agak!
  3827.  
  3828. 776
  3829. 01:02:53,653 --> 01:02:55,693
  3830. Mudah, gula.
  3831. Uh ... OK.
  3832.  
  3833. 777
  3834. 01:02:56,573 --> 01:02:58,779
  3835. Anda secara pribadi menjamin orang ini?
  3836.  
  3837. 778
  3838. 01:02:59,284 --> 01:03:03,033
  3839. Dia bekerja di Prince and Company
  3840. selama 15 tahun.
  3841. Saya pikir dia akan baik-baik saja.
  3842.  
  3843. 779
  3844. 01:03:03,163 --> 01:03:05,369
  3845. Maksudku, dia itu tolol, tapi ...
  3846.  
  3847. 780
  3848. 01:03:06,583 --> 01:03:08,706
  3849. Oh, ini dia.
  3850.  
  3851. 781
  3852. 01:03:08,835 --> 01:03:13,047
  3853. Felix, masuk. Ini Pak BJ Wert.
  3854.  
  3855. 782
  3856. 01:03:13,173 --> 01:03:15,711
  3857. Yah, Tuan Wert, Pak!
  3858.  
  3859. 783
  3860. 01:03:16,927 --> 01:03:18,089
  3861. Tidak apa-apa.
  3862.  
  3863. 784
  3864. 01:03:18,220 --> 01:03:21,885
  3865. Felix, ada ratusan manekin
  3866. di Prince and Company.
  3867.  
  3868. 785
  3869. 01:03:22,015 --> 01:03:28,729
  3870.  
  3871. Bisakah Anda mengidentifikasi satu Jonathan
  3872. Switcher punya ... minat romantis?
  3873.  
  3874. 786
  3875. 01:03:28,855 --> 01:03:32,935
  3876. Oh, tentu saja, tuan.
  3877. saya tidak pernah lupa
  3878. nama atau wajah, Tuan Nertz.
  3879.  
  3880. 787
  3881. 01:03:33,902 --> 01:03:37,271
  3882. Baik.
  3883. Yah, Felix, kami butuh bantuanmu.
  3884.  
  3885. 788
  3886. 01:03:37,406 --> 01:03:42,483
  3887. Dan jika Anda berhasil, Anda akan memilikinya
  3888. pekerjaan baru yang enak, di sini, di Illustra.
  3889.  
  3890. 789
  3891. 01:03:42,619 --> 01:03:47,862
  3892. Kami ingin mendapatkan manekin Switcher
  3893. dari toko dan membawanya ke sini, secara diam-diam.
  3894.  
  3895. 790
  3896. 01:03:49,167 --> 01:03:53,212
  3897. Oh!
  3898. Operasi rahasia.
  3899.  
  3900. 791
  3901. 01:03:54,214 --> 01:03:57,797
  3902. Saya akan senang dan bangga
  3903. untuk memimpin misi ini, Pak.
  3904.  
  3905. 792
  3906. 01:03:58,176 --> 01:03:59,172
  3907. Baik!
  3908.  
  3909. 793
  3910. 01:04:34,796 --> 01:04:37,583
  3911. Itu yang paling indah
  3912. jendela yang pernah saya lihat.
  3913.  
  3914. 794
  3915. 01:04:37,716 --> 01:04:40,337
  3916. - Itu semua kamu, kamu tahu.
  3917. - Tidak kali ini.
  3918.  
  3919. 795
  3920. 01:04:40,469 --> 01:04:43,920
  3921. Setiap saat.
  3922. Anda adalah bagian dari saya sekarang.
  3923. Aku membawamu ke sini.
  3924.  
  3925. 796
  3926. 01:04:46,975 --> 01:04:49,134
  3927. Ayolah.
  3928. Anda siap untuk pergi?
  3929.  
  3930. 797
  3931. 01:04:49,269 --> 01:04:52,140
  3932. - Apakah Anda benar-benar yakin ingin melakukan ini?
  3933. - Tentu saja.
  3934.  
  3935. 798
  3936. 01:04:52,272 --> 01:04:55,937
  3937. Anda sudah terkurung di toko
  3938. terlalu panjang.
  3939. Siapa yang peduli apa yang dipikirkan orang?
  3940.  
  3941. 799
  3942. 01:04:56,318 --> 01:04:59,734
  3943. Letakkan tanganmu di sekitarku
  3944. dan pegang erat-erat.
  3945.  
  3946. 800
  3947. 01:04:59,863 --> 01:05:01,606
  3948. Dengan senang hati.
  3949.  
  3950. 801
  3951. 01:05:05,911 --> 01:05:08,366
  3952. Jonathan!
  3953.  
  3954. 802
  3955. 01:05:08,497 --> 01:05:10,703
  3956. Dengar, Jonathan, aku ...
  3957.  
  3958. 803
  3959. 01:05:10,832 --> 01:05:14,082
  3960. - Aku tahu masalahmu.
  3961. - Apa masalahnya?
  3962.  
  3963. 804
  3964. 01:05:14,211 --> 01:05:17,496
  3965. Anda berkuda di sekitar kota
  3966. dengan manekin di sepeda motor Anda.
  3967.  
  3968. 805
  3969. 01:05:17,631 --> 01:05:19,670
  3970. Apa yang salah dengan gambar ini?
  3971.  
  3972. 806
  3973. 01:05:20,217 --> 01:05:24,131
  3974. Oh ya.
  3975. Kalian berdua belum bertemu.
  3976. Roxie, ini Emmy.
  3977. Emmy, Roxie.
  3978.  
  3979. 807
  3980. 01:05:24,471 --> 01:05:27,140
  3981. Senang bertemu...
  3982. Ya Tuhan.
  3983. Apa yang aku katakan?
  3984.  
  3985. 808
  3986. 01:05:27,265 --> 01:05:31,394
  3987. Jonathan, aku ingin memberimu satu
  3988. kesempatan terakhir.
  3989. Sekarang, datanglah ke Illustra!
  3990.  
  3991. 809
  3992. 01:05:31,520 --> 01:05:34,521
  3993. Apa ini untukmu, Roxie?
  3994. Sebuah kantor dengan pemandangan?
  3995.  
  3996. 810
  3997. 01:05:34,648 --> 01:05:39,689
  3998. Saya tidak butuh Illustra.
  3999. Atau kamu.
  4000. Saya punya teman di sini, orang-orang yang peduli.
  4001.  
  4002. 811
  4003. 01:05:40,320 --> 01:05:43,523
  4004. Dan seseorang yang membuatku
  4005. merasa baik tentang diriku sendiri.
  4006.  
  4007. 812
  4008. 01:05:43,657 --> 01:05:46,112
  4009. Selamat tinggal, Roxie.
  4010.  
  4011. 813
  4012. 01:05:46,868 --> 01:05:49,953
  4013. - Whoo-hoo-hoo!
  4014. - Anda akan menyesal!
  4015.  
  4016. 814
  4017. 01:05:50,080 --> 01:05:52,037
  4018. Anda membuat kesalahan besar!
  4019.  
  4020. 815
  4021. 01:05:52,165 --> 01:05:54,324
  4022. Roxie.
  4023.  
  4024. 816
  4025. 01:05:54,459 --> 01:05:57,129
  4026. Dia sudah gila!
  4027. BJ benar.
  4028.  
  4029. 817
  4030. 01:05:57,254 --> 01:06:00,005
  4031. Ketika saya mendapatkan boneka itu,
  4032. Aku akan merobek rambutnya!
  4033.  
  4034. 818
  4035. 01:06:00,173 --> 01:06:04,301
  4036. Roxie, Roxie, Roxie.
  4037. Anda tahu apa yang perlu Anda lakukan sekarang?
  4038.  
  4039. 819
  4040. 01:06:04,428 --> 01:06:07,512
  4041. Anda harus menempatkannya dan
  4042. urusan jahat ini keluar dari pikiranmu.
  4043.  
  4044. 820
  4045. 01:06:07,639 --> 01:06:11,257
  4046. Sekarang, bagaimana cara terbaik
  4047. untuk melakukannya?
  4048. Hah?
  4049. Hah?
  4050.  
  4051. 821
  4052. 01:06:11,393 --> 01:06:14,477
  4053. Dengan bermalam seks yang tidak menyenangkan
  4054.  
  4055. 822
  4056. 01:06:14,604 --> 01:06:17,309
  4057. dengan seseorang yang Anda sayangi
  4058. apa-apa tentang.
  4059.  
  4060. 823
  4061. 01:06:17,441 --> 01:06:20,810
  4062. Dan dengan bangga,
  4063. Saya ingin menjadi orang itu.
  4064.  
  4065. 824
  4066. 01:06:20,944 --> 01:06:23,020
  4067. Baik.
  4068. Mari kita pergi ke tempatmu.
  4069.  
  4070. 825
  4071. 01:06:23,155 --> 01:06:26,524
  4072. - Benarkah?
  4073. - Berkendara cepat sebelum saya memiliki pikiran kedua.
  4074.  
  4075. 826
  4076. 01:06:29,328 --> 01:06:31,783
  4077. Armand adalah angin.
  4078.  
  4079. 827
  4080. 01:06:37,627 --> 01:06:41,293
  4081. Hei, Tuan Richards.
  4082. Anda lebih baik
  4083. pakai kamuflase, pak.
  4084.  
  4085. 828
  4086. 01:06:41,423 --> 01:06:44,792
  4087. Saya tidak akan menaruh semir sepatu
  4088. di wajahku, terima kasih.
  4089.  
  4090. 829
  4091. 01:06:45,635 --> 01:06:48,043
  4092. Sekarang bisa kami mohon
  4093. masuk ke toko, Felix?
  4094.  
  4095. 830
  4096. 01:06:48,722 --> 01:06:50,761
  4097. Ya pak.
  4098.  
  4099. 831
  4100. 01:06:53,685 --> 01:06:57,386
  4101. - Oh!
  4102. Lihatlah dia dengan boneka itu.
  4103. - Siapa kamu untuk mengkritik?
  4104.  
  4105. 832
  4106. 01:07:01,651 --> 01:07:06,444
  4107. Itu dia!
  4108. Itu dia!
  4109. Ooh, kecil itu
  4110. prevert!
  4111. Dia mencurinya sebelum kita bisa!
  4112.  
  4113. 833
  4114.  
  4115. 01:07:06,573 --> 01:07:10,701
  4116. Mari jangan melakukan sesuatu yang gegabah.
  4117. Kami akan mengikuti
  4118. dan temukan saat yang tepat untuk meraihnya.
  4119.  
  4120. 834
  4121. 01:07:10,827 --> 01:07:13,864
  4122. Jangan khawatir
  4123. Saya ahli dalam pengawasan.
  4124.  
  4125. 835
  4126. 01:07:13,997 --> 01:07:15,954
  4127. Tunggu sebentar!
  4128.  
  4129. 836
  4130. 01:07:19,086 --> 01:07:21,374
  4131. - Kemana dia pergi?
  4132. - Dengan cara itu.
  4133. Seperti itu.
  4134.  
  4135. 837
  4136. 01:07:28,428 --> 01:07:31,595
  4137. Hanya itu saja!
  4138. Tidak ada lagi omong kosong pengawasan ini.
  4139.  
  4140. 838
  4141. 01:07:32,391 --> 01:07:35,973
  4142. Kapten Felix Maxwell
  4143. mengambil ini dari tidak ada manekin.
  4144.  
  4145. 839
  4146. 01:07:39,690 --> 01:07:43,272
  4147. Ah!
  4148. Bawa kami keluar dari sini
  4149. sebelum dia keluar dari mobil!
  4150.  
  4151. 840
  4152. 01:07:45,237 --> 01:07:48,024
  4153. - Tunggu sebentar!
  4154. - Aku akan mati.
  4155. Aku akan mati.
  4156.  
  4157. 841
  4158. 01:07:53,370 --> 01:07:55,279
  4159. Anda selesai, Tukar!
  4160.  
  4161. 842
  4162. 01:08:04,131 --> 01:08:07,132
  4163. Anda mungkin juga
  4164. gantung tali joki Anda!
  4165.  
  4166. 843
  4167. 01:08:09,177 --> 01:08:12,427
  4168. Tidak!
  4169. Tidak, Tuan Richards!
  4170. Tidak!
  4171.  
  4172. 844
  4173. 01:08:24,317 --> 01:08:26,891
  4174. - Jalan satu arah, kamu maniak!
  4175. - Aku tahu!
  4176.  
  4177. 845
  4178. 01:08:33,535 --> 01:08:35,528
  4179. Ini untukmu, Rambo!
  4180.  
  4181. 846
  4182. 01:08:46,048 --> 01:08:48,087
  4183. - Kami mendapatkannya!
  4184. - Saya ingin keluar.
  4185.  
  4186. 847
  4187. 01:08:48,216 --> 01:08:50,624
  4188. - Geronimo!
  4189. - Saya ingin keluar.
  4190.  
  4191. 848
  4192. 01:09:05,233 --> 01:09:07,273
  4193. Oh!
  4194.  
  4195. 849
  4196. 01:09:08,153 --> 01:09:12,862
  4197. Aku tidak mengerti itu.
  4198. Ini tidak pernah
  4199. terjadi pada Armand sebelumnya, tidak pernah!
  4200.  
  4201. 850
  4202. 01:09:14,576 --> 01:09:17,067
  4203. Itu pasti kamu.
  4204. Kamu sangat dingin.
  4205.  
  4206. 851
  4207. 01:09:17,204 --> 01:09:19,280
  4208. Kamu sangat ... sangat tidak berperasaan.
  4209.  
  4210. 852
  4211. 01:09:20,874 --> 01:09:22,914
  4212. Di mana saya bisa mendapatkan manekin juga?
  4213.  
  4214. 853
  4215. 01:10:49,338 --> 01:10:51,377
  4216. Jonathan.
  4217.  
  4218. 854
  4219. 01:10:59,890 --> 01:11:01,929
  4220. Apa yang Anda pikirkan?
  4221.  
  4222. 855
  4223. 01:11:03,226 --> 01:11:05,599
  4224. - Jendela.
  4225. - Mm.
  4226.  
  4227. 856
  4228. 01:11:05,729 --> 01:11:08,599
  4229. Ternyata cukup baik, bukan?
  4230.  
  4231. 857
  4232. 01:11:08,732 --> 01:11:10,771
  4233. Itu hati.
  4234.  
  4235. 858
  4236. 01:11:11,651 --> 01:11:13,691
  4237. Emmy
  4238.  
  4239. 859
  4240. 01:11:14,404 --> 01:11:18,651
  4241. Ema Hesire, kamu menginspirasi saya.
  4242.  
  4243. 860
  4244. 01:11:21,203 --> 01:11:23,242
  4245. Saya merasa seperti saya bisa melakukan apa saja.
  4246.  
  4247. 861
  4248. 01:11:24,831 --> 01:11:26,871
  4249. Windows hanyalah permulaan.
  4250.  
  4251. 862
  4252. 01:11:28,335 --> 01:11:30,790
  4253. Saya pikir kita bisa merancang seluruh kota.
  4254.  
  4255. 863
  4256. 01:11:32,297 --> 01:11:36,758
  4257. Tidak ada yang butuh waktu untuk membangun sesuatu
  4258. yang memiliki karakter, martabat.
  4259.  
  4260. 864
  4261. 01:11:37,678 --> 01:11:39,717
  4262. Orang-orang membutuhkan itu.
  4263.  
  4264. 865
  4265. 01:11:40,472 --> 01:11:42,512
  4266. Kami bisa memberikannya kepada mereka.
  4267.  
  4268. 866
  4269. 01:11:44,601 --> 01:11:46,973
  4270. Aku cinta kamu, Emmy.
  4271.  
  4272. 867
  4273. 01:11:47,979 --> 01:11:50,019
  4274. Aku juga mencintaimu, Jonathan.
  4275.  
  4276. 868
  4277. 01:11:55,654 --> 01:11:57,693
  4278. Lebih baik aku masuk ke jendela.
  4279.  
  4280. 869
  4281. 01:12:30,022 --> 01:12:33,853
  4282. Peckerhead itu menggandakan diri saya.
  4283. Saya melihat motornya di depan.
  4284.  
  4285. 870
  4286. 01:12:33,984 --> 01:12:36,190
  4287. Boneka itu harus ada di sini.
  4288.  
  4289. 871
  4290. 01:12:45,996 --> 01:12:48,487
  4291. Oh!
  4292.  
  4293. 872
  4294. 01:12:48,957 --> 01:12:51,792
  4295. - Ini adalah salah satunya!
  4296. Ini adalah salah satunya!
  4297. - Kamu positif?
  4298.  
  4299. 873
  4300. 01:12:51,918 --> 01:12:53,994
  4301. Abso-tively.
  4302.  
  4303. 874
  4304. 01:12:54,129 --> 01:12:57,213
  4305. Tunggu sebentar.
  4306. Yang ini agak mirip dia juga.
  4307.  
  4308. 875
  4309. 01:13:00,052 --> 01:13:03,088
  4310. Saya telah menempatkan masa depan saya
  4311. di tangan sayuran.
  4312.  
  4313. 876
  4314. 01:13:04,681 --> 01:13:07,967
  4315. Dapatkan saja manekinnya.
  4316. Dapatkan ... dapatkan manekin.
  4317.  
  4318. 877
  4319. 01:13:23,533 --> 01:13:26,534
  4320. - Itu di sana.
  4321. - Tidak, ini pintunya.
  4322.  
  4323. 878
  4324. 01:13:26,662 --> 01:13:29,235
  4325. Ini bukan pintu.
  4326. Oh, ini pintunya.
  4327.  
  4328. 879
  4329. 01:13:31,208 --> 01:13:35,585
  4330. Oh tunggu.
  4331. Mr Richards, apakah Anda pernah
  4332. perhatikan bagaimana mereka semua terlihat sama?
  4333.  
  4334. 880
  4335. 01:13:35,712 --> 01:13:37,752
  4336. Apakah Anda hanya melihat yang satu itu?
  4337.  
  4338. 881
  4339. 01:13:38,924 --> 01:13:40,963
  4340. Mungkin ini dia.
  4341.  
  4342. 882
  4343. 01:13:55,482 --> 01:13:57,439
  4344. Ini sangat menarik.
  4345.  
  4346. 883
  4347. 01:13:57,567 --> 01:14:01,648
  4348. - Ini pintar, baiklah.
  4349. - Ini adalah seni.
  4350.  
  4351. 884
  4352. 01:14:01,780 --> 01:14:04,567
  4353. - Ini seperti teater.
  4354. - Saya mengerti.
  4355. Saya mengerti.
  4356.  
  4357. 885
  4358. 01:14:16,962 --> 01:14:19,287
  4359. Permisi.
  4360. Permisi.
  4361. Permisi.
  4362.  
  4363. 886
  4364. 01:14:22,175 --> 01:14:24,749
  4365. Selamat pagi, starshine.
  4366. Saya tidur sendiri juga,
  4367.  
  4368. 887
  4369. 01:14:24,886 --> 01:14:27,757
  4370. - Tapi saya tidak mengiklankannya.
  4371. - Bisakah Anda mendapatkan pakaian saya?
  4372.  
  4373. 888
  4374. 01:14:27,889 --> 01:14:30,559
  4375.  
  4376. Apakah kamu di sini sepanjang malam?
  4377. Anda harus tidur melalui itu.
  4378.  
  4379. 889
  4380. 01:14:30,684 --> 01:14:32,723
  4381. Apa?
  4382.  
  4383. 890
  4384. 01:14:32,853 --> 01:14:36,518
  4385. Semua gadis maneken menghilang
  4386. dari jendela tadi malam.
  4387.  
  4388. 891
  4389. 01:14:36,648 --> 01:14:39,139
  4390. Ya, sayangku, kesukaanmu,
  4391. dia juga pergi.
  4392.  
  4393. 892
  4394. 01:14:39,276 --> 01:14:40,355
  4395. Emmy
  4396.  
  4397. 893
  4398. 01:14:41,737 --> 01:14:44,062
  4399. Jonathan.
  4400. Jonathan!
  4401.  
  4402. 894
  4403. 01:14:50,996 --> 01:14:54,994
  4404. Maafkan aku, sayang.
  4405. Tapi kita orang spesial
  4406. ditakdirkan untuk sakit hati kadang-kadang.
  4407.  
  4408. 895
  4409. 01:14:55,125 --> 01:14:58,375
  4410. Anda tahu apa yang terbaik untuk saya?
  4411. Menangis tanpa malu-malu.
  4412. Oh!
  4413.  
  4414. 896
  4415. 01:14:58,503 --> 01:15:01,540
  4416. Jangan lakukan sesuatu yang drastis.
  4417. Oh saya, oh my!
  4418.  
  4419. 897
  4420. 01:15:12,851 --> 01:15:15,638
  4421. Oke, sekarang.
  4422. Tunggu.
  4423. Tunggu sebentar.
  4424.  
  4425. 898
  4426. 01:15:16,813 --> 01:15:18,853
  4427. Ya, saya akan melindungimu.
  4428.  
  4429. 899
  4430. 01:15:20,150 --> 01:15:22,190
  4431. Whoo!
  4432.  
  4433. 900
  4434. 01:15:23,487 --> 01:15:26,108
  4435. Iya nih.
  4436. Ini ... Whoa!
  4437.  
  4438. 901
  4439. 01:15:26,239 --> 01:15:28,398
  4440. Ya, memang, oh, ya, perempuan!
  4441.  
  4442. 902
  4443. 01:15:29,493 --> 01:15:33,158
  4444. Mm-hm.
  4445. Jonathan!
  4446. Jonathan!
  4447. Tunggu!
  4448.  
  4449. 903
  4450. 01:15:34,081 --> 01:15:36,654
  4451. - Roxie?
  4452. Roxie Shield?
  4453. - Dapatkah saya membantu Anda?
  4454.  
  4455. 904
  4456. 01:15:36,792 --> 01:15:38,915
  4457. - Roxie Shield.
  4458. - Dia ada di ruang rapat.
  4459.  
  4460. 905
  4461. 01:15:39,044 --> 01:15:42,627
  4462. - Terima kasih!
  4463. - Anda tidak bisa masuk ke sana!
  4464. Keamanan!
  4465.  
  4466. 906
  4467. 01:15:44,716 --> 01:15:47,717
  4468. Jonathan!
  4469. Yah, kami
  4470. berharap kamu bisa mampir.
  4471.  
  4472. 907
  4473. 01:15:47,844 --> 01:15:50,881
  4474. - Bisakah saya mendapatkan sesuatu untuk Anda minum?
  4475. - Di mana dia, Roxie?
  4476.  
  4477. 908
  4478. 01:15:51,348 --> 01:15:56,935
  4479. Dia sangat aman.
  4480. Jonathan, ayo
  4481. berbicara tentang masa depan Anda di sini di Illustra.
  4482.  
  4483. 909
  4484. 01:15:57,062 --> 01:16:00,680
  4485. Saya pikir ini akan menjadi luar biasa
  4486. untuk membuat seluruh tim kembali bersama.
  4487.  
  4488. 910
  4489. 01:16:00,816 --> 01:16:03,852
  4490. - Apa yang kamu lakukan dengannya?
  4491. - Tenang.
  4492. Itu hanya manekin.
  4493.  
  4494. 911
  4495. 01:16:03,985 --> 01:16:07,271
  4496. Bagaimana 55.000 suara setahun bagi Anda?
  4497.  
  4498. 912
  4499. 01:16:07,406 --> 01:16:10,442
  4500. - Kamu...
  4501. - Hei, hei, hei, hei!
  4502. Baiklah!
  4503. 60.000.
  4504.  
  4505. 913
  4506. 01:16:10,575 --> 01:16:13,149
  4507. Beej, aku tidak berpikir
  4508. pria ini adalah serat Illustra.
  4509.  
  4510. 914
  4511. 01:16:13,286 --> 01:16:15,326
  4512. - Dimana dia?
  4513. - Kamu tidak akan melihatnya lagi.
  4514.  
  4515. 915
  4516. 01:16:15,455 --> 01:16:18,409
  4517. - Kemana kamu pergi?
  4518. - Kami juga memiliki pembagian keuntungan ...
  4519.  
  4520. 916
  4521. 01:16:18,542 --> 01:16:22,954
  4522. Switcher, kami punya sangat
  4523. memberatkan foto Anda dan itu ...
  4524.  
  4525. 917
  4526. 01:16:23,839 --> 01:16:26,127
  4527. Baiklah, bangunlah, Richards!
  4528. Dapatkan dia!
  4529.  
  4530. 918
  4531. 01:16:26,842 --> 01:16:28,502
  4532. Hei!
  4533.  
  4534. 919
  4535. 01:16:31,054 --> 01:16:32,632
  4536. Maaf.
  4537. Harus berlari.
  4538.  
  4539. 920
  4540. 01:16:34,016 --> 01:16:38,309
  4541. Peringatan keamanan!
  4542. Pria dalam jaket kulit!
  4543. Hei, ayo!
  4544. Mendapatkan...
  4545.  
  4546. 921
  4547. 01:16:46,778 --> 01:16:49,448
  4548. Semua unit, kode dua.
  4549. Pelaku di lantai utama.
  4550.  
  4551. 922
  4552. 01:16:49,573 --> 01:16:52,360
  4553. Roger.
  4554. Over dan out.
  4555. Ayolah, Terminator.
  4556.  
  4557. 923
  4558. 01:16:52,492 --> 01:16:54,532
  4559. Panggilan tugas.
  4560.  
  4561. 924
  4562. 01:16:58,123 --> 01:17:00,199
  4563. Permisi.
  4564.  
  4565. 925
  4566. 01:17:00,751 --> 01:17:02,375
  4567. Roxie!
  4568.  
  4569. 926
  4570. 01:17:05,213 --> 01:17:07,539
  4571. - Panggil polisi!
  4572. - Tim SWAT.
  4573.  
  4574. 927
  4575. 01:17:15,474 --> 01:17:17,513
  4576. - Oh!
  4577. Hei!
  4578. - Pergi.
  4579.  
  4580. 928
  4581. 01:17:23,273 --> 01:17:25,645
  4582. - Felix!
  4583. - Oh, Switcher.
  4584.  
  4585. 929
  4586. 01:17:26,485 --> 01:17:29,735
  4587. Terminator, waktu makan siang.
  4588.  
  4589. 930
  4590. 01:17:32,741 --> 01:17:34,568
  4591. Dapatkan dia!
  4592.  
  4593. 931
  4594. 01:17:35,619 --> 01:17:37,658
  4595. - Anjing yang baik.
  4596. - Sial!
  4597.  
  4598. 932
  4599. 01:17:42,250 --> 01:17:45,417
  4600. Pengalih!
  4601. Pengalih!
  4602.  
  4603. 933
  4604. 01:18:26,086 --> 01:18:28,921
  4605. Anda selesai, Tukar!
  4606.  
  4607. 934
  4608. 01:18:36,972 --> 01:18:41,219
  4609. Hei, Tukar!
  4610.  
  4611. 935
  4612. 01:18:48,358 --> 01:18:51,063
  4613. Keluarkan aku dari sini!
  4614. Keluarkan aku dari sini!
  4615.  
  4616. 936
  4617. 01:19:14,968 --> 01:19:19,132
  4618. Awas!
  4619. Turunkan aku!
  4620. Turunkan aku, dasar idiot!
  4621.  
  4622. 937
  4623. 01:19:30,067 --> 01:19:34,314
  4624. Pengalih!
  4625. Aku akan mendapatkanmu, Switcher!
  4626.  
  4627. 938
  4628. 01:19:42,496 --> 01:19:44,654
  4629. Anda selesai, Switcher.
  4630.  
  4631. 939
  4632. 01:20:06,269 --> 01:20:08,760
  4633. Yoo-hoo!
  4634. Boys!
  4635.  
  4636. 940
  4637. 01:20:15,320 --> 01:20:17,229
  4638. Bagus sekali, sobat!
  4639.  
  4640. 941
  4641. 01:20:17,364 --> 01:20:21,444
  4642. Dua hal yang saya suka lakukan.
  4643. Itu berkelahi
  4644. dan cium anak laki-laki.
  4645. Ayolah sayang!
  4646.  
  4647. 942
  4648. 01:20:28,041 --> 01:20:31,078
  4649. Datang dan tangkap aku, Suster Maryella!
  4650. Ada apa, sayang?
  4651.  
  4652. 943
  4653. 01:20:31,211 --> 01:20:33,880
  4654.  
  4655. Apa masalahnya?
  4656. Ayolah!
  4657. Whoo-hoo!
  4658.  
  4659. 944
  4660. 01:20:47,894 --> 01:20:51,844
  4661. Whoo!
  4662. Ini adalah apa
  4663. menjadi seorang pria adalah segalanya, sayang.
  4664. Oh ya!
  4665.  
  4666. 945
  4667. 01:20:56,028 --> 01:20:58,150
  4668. Hei!
  4669. Anda tidak bisa masuk ke sini.
  4670.  
  4671. 946
  4672. 01:21:02,492 --> 01:21:04,532
  4673. Emmy!
  4674.  
  4675. 947
  4676. 01:21:05,662 --> 01:21:07,951
  4677. Punyaku lebih besar dari punyamu!
  4678.  
  4679. 948
  4680. 01:22:00,676 --> 01:22:03,842
  4681. Kapan kita bisa mendapatkannya
  4682. air terkutuk itu dimatikan?
  4683.  
  4684. 949
  4685. 01:22:08,850 --> 01:22:10,261
  4686. Oh, sial.
  4687.  
  4688. 950
  4689. 01:22:11,645 --> 01:22:13,851
  4690. Pergi!
  4691.  
  4692. 951
  4693. 01:22:15,816 --> 01:22:17,061
  4694. Tembak saja dia!
  4695.  
  4696. 952
  4697. 01:22:19,903 --> 01:22:23,354
  4698. - Jonathan.
  4699. Kamu menyelamatkanku.
  4700. - Oh, bukan apa-apa, sungguh.
  4701.  
  4702. 953
  4703. 01:22:26,618 --> 01:22:28,658
  4704. - Aku hidup.
  4705. - Apa?
  4706.  
  4707. 954
  4708. 01:22:29,871 --> 01:22:32,541
  4709. Dia bisa melihatku dan aku masih hidup!
  4710.  
  4711. 955
  4712. 01:22:32,666 --> 01:22:34,409
  4713. Kamu adalah!
  4714.  
  4715. 956
  4716. 01:22:34,543 --> 01:22:36,831
  4717. Terima kasih!
  4718. Terima kasih.
  4719.  
  4720. 957
  4721. 01:22:38,547 --> 01:22:43,173
  4722. - Kamu harus mencintaiku selamanya.
  4723. - Oh, aku selalu, aku akan selalu begitu.
  4724.  
  4725. 958
  4726. 01:22:57,649 --> 01:23:00,769
  4727. Keluar dari jalan, doofus!
  4728. Sial!
  4729.  
  4730. 959
  4731. 01:23:14,166 --> 01:23:16,573
  4732. Ini sebuah keajaiban.
  4733. Sebuah keajaiban!
  4734.  
  4735. 960
  4736. 01:23:21,673 --> 01:23:23,998
  4737. Ugh!
  4738.  
  4739. 961
  4740. 01:23:24,134 --> 01:23:25,593
  4741. Hentikan!
  4742. Ugh!
  4743.  
  4744. 962
  4745. 01:23:32,351 --> 01:23:36,811
  4746. Ugh!
  4747. Sedikit merayap!
  4748. Berhenti!
  4749. Berhenti menyentuh saya!
  4750.  
  4751. 963
  4752. 01:23:36,938 --> 01:23:39,097
  4753. Ugh!
  4754. Menjauh dari saya!
  4755.  
  4756. 964
  4757. 01:23:39,232 --> 01:23:41,272
  4758. Tolong jangan sentuh saya!
  4759. Ugh!
  4760.  
  4761. 965
  4762. 01:23:43,445 --> 01:23:45,484
  4763. Roxie.
  4764.  
  4765. 966
  4766. 01:23:49,201 --> 01:23:51,988
  4767. - Yesus, ini panasnya!
  4768. - Hollywood.
  4769.  
  4770. 967
  4771. 01:23:52,120 --> 01:23:54,160
  4772. Sekarang, ini Emmy.
  4773.  
  4774. 968
  4775. 01:23:55,040 --> 01:23:59,832
  4776. Mama, menaruh koin di mataku,
  4777. karena saya yakin saya tidak percaya apa yang saya lihat.
  4778.  
  4779. 969
  4780. 01:24:00,879 --> 01:24:04,165
  4781. Itu dia.
  4782. Tangkap pria itu.
  4783.  
  4784. 970
  4785. 01:24:05,008 --> 01:24:07,250
  4786. - Siapa dia?
  4787. - Dia yang aku datangi.
  4788.  
  4789. 971
  4790. 01:24:07,386 --> 01:24:09,462
  4791. Dia bodoh!
  4792.  
  4793. 972
  4794. 01:24:09,596 --> 01:24:11,802
  4795. Kubilang, tangkap pria itu!
  4796.  
  4797. 973
  4798. 01:24:11,932 --> 01:24:15,515
  4799. - Jauhkan tanganmu darinya.
  4800. - Claire, syukurlah kamu ada di sini.
  4801.  
  4802. 974
  4803. 01:24:15,644 --> 01:24:16,972
  4804. Oh, diamlah.
  4805.  
  4806. 975
  4807. 01:24:17,104 --> 01:24:19,511
  4808. BJ, kamu benar-benar kacau.
  4809.  
  4810. 976
  4811. 01:24:19,648 --> 01:24:24,310
  4812. - Claire, apa yang kamu bicarakan?
  4813. - Saat aku memecat idiot ini tempo hari,
  4814.  
  4815. 977
  4816. 01:24:24,444 --> 01:24:27,813
  4817. Saya menggantinya dengan khayalan
  4818. sistem pengawasan kamera.
  4819.  
  4820. 978
  4821. 01:24:27,948 --> 01:24:31,151
  4822. Saya punya Richards
  4823. dan orang bodoh ini di rekaman video.
  4824.  
  4825. 979
  4826. 01:24:31,284 --> 01:24:34,535
  4827. Saya yakin Anda berada di balik ini.
  4828. Kamu ... kamu ular serakah!
  4829.  
  4830. 980
  4831. 01:24:34,663 --> 01:24:36,454
  4832. Claire!
  4833.  
  4834. 981
  4835. 01:24:36,581 --> 01:24:40,200
  4836. Saya ingin mereka berdua ditangkap
  4837. untuk melanggar dan masuk dan pencurian besar.
  4838.  
  4839. 982
  4840. 01:24:40,335 --> 01:24:44,748
  4841. - Dan saya akan membuat Anda nanti untuk konspirasi.
  4842. - Dan kamu bisa menambahkan penculikan itu juga.
  4843.  
  4844. 983
  4845. 01:24:44,881 --> 01:24:47,004
  4846. - Penculikan?
  4847. Siapa?
  4848. - Saya.
  4849.  
  4850. 984
  4851. 01:24:47,134 --> 01:24:50,300
  4852. - Kamu siapa?
  4853. - Dia bodoh!
  4854.  
  4855. 985
  4856. 01:24:50,804 --> 01:24:52,962
  4857. Pria malang ini mengalami gangguan!
  4858.  
  4859. 986
  4860. 01:24:53,098 --> 01:24:56,015
  4861. - Keluarkan dia dari sini!
  4862. - Tidak, tidak, dia bodoh!
  4863.  
  4864. 987
  4865. 01:24:56,143 --> 01:24:57,886
  4866. - Tidak!
  4867. Tidak!
  4868. - Saya ... Tolong.
  4869.  
  4870. 988
  4871. 01:24:58,020 --> 01:25:00,593
  4872. - Dia bodoh!
  4873. - Tolong jangan menggunakan kekerasan.
  4874.  
  4875. 989
  4876. 01:25:00,731 --> 01:25:02,770
  4877. Mama!
  4878. Aku ingin ibuku!
  4879.  
  4880. 990
  4881. 01:25:02,899 --> 01:25:08,570
  4882. Nyonya Timkin, kamera-kamera video itu.
  4883. Apakah mereka mengambil semuanya semalam?
  4884.  
  4885. 991
  4886. 01:25:08,697 --> 01:25:10,986
  4887. Saya hanya melihat apa yang perlu saya lihat!
  4888.  
  4889. 992
  4890. 01:25:12,743 --> 01:25:17,570
  4891. - Darimana asalmu?
  4892. - Uh, Roxie, kamu tidak akan mengerti.
  4893.  
  4894. 993
  4895. 01:25:21,501 --> 01:25:22,699
  4896. Mm-hm.
  4897.  
  4898. 994
  4899. 01:25:23,128 --> 01:25:28,371
  4900. Uh, Claire, pasti ada beberapa
  4901. pengaturan yang bisa kita buat, ya?
  4902.  
  4903. 995
  4904. 01:25:28,508 --> 01:25:30,916
  4905. Cram, badut.
  4906.  
  4907. 996
  4908. 01:25:31,053 --> 01:25:33,129
  4909. - Ayolah.
  4910. - Oh, tidak, anak laki-laki.
  4911. Silahkan!
  4912.  
  4913. 997
  4914. 01:25:33,263 --> 01:25:36,050
  4915. Anda tahu, saya melihat potensi eksekutif di sini.
  4916.  
  4917. 998
  4918. 01:25:36,183 --> 01:25:39,433
  4919. Roxie, kamu dipecat!
  4920.  
  4921. Anda tidak akan pernah bekerja di kota ini lagi.
  4922.  
  4923. 999
  4924. 01:26:05,212 --> 01:26:07,204
  4925. Γ ¬ ¬ Lihatlah di matamu
  4926.  
  4927. 1000
  4928. 01:26:08,423 --> 01:26:10,001
  4929. ΓÖ¬ Saya melihat surga
  4930.  
  4931. 1001
  4932. 01:26:10,050 --> 01:26:12,126
  4933. ΓÖ¬ Dunia ini yang saya temukan
  4934.  
  4935. 1002
  4936. 01:26:12,260 --> 01:26:15,178
  4937. ΓA¬ Terlalu bagus untuk menjadi kenyataan
  4938.  
  4939. 1003
  4940. 01:26:15,305 --> 01:26:17,761
  4941. Γ ¬ Berdiri di samping Anda
  4942.  
  4943. 1004
  4944. 01:26:17,891 --> 01:26:20,014
  4945. Γ ¬ Ingin begitu banyak memberi Anda
  4946.  
  4947. 1005
  4948. 01:26:20,143 --> 01:26:22,183
  4949. ΓÖ¬ Kasih ini di hatiku
  4950.  
  4951. 1006
  4952. 01:26:22,312 --> 01:26:24,803
  4953. ΓÖ¬ Itu aku rasakan untukmu
  4954.  
  4955. 1007
  4956. 01:26:26,024 --> 01:26:28,313
  4957. ΓA¬ Biarkan mereka mengatakan kita gila
  4958.  
  4959. 1008
  4960. 01:26:28,443 --> 01:26:30,899
  4961. Γ ¬ Aku tidak peduli tentang itu
  4962.  
  4963. 1009
  4964. 01:26:31,029 --> 01:26:33,105
  4965. Γ ¬ Put Letakkan tanganmu di tanganku, sayang
  4966.  
  4967. 1010
  4968. 01:26:33,240 --> 01:26:35,861
  4969. ΓÖ¬ Jangan pernah melihat ke belakang
  4970.  
  4971. 1011
  4972. 01:26:35,993 --> 01:26:38,400
  4973. Γ ¬ Biarkan dunia di sekitar kita
  4974.  
  4975. 1012
  4976. 01:26:38,537 --> 01:26:40,909
  4977. Γ ¬ Hanya berantakan
  4978.  
  4979. 1013
  4980. 01:26:41,039 --> 01:26:46,200
  4981. ΓÖ¬ Bayi, kita bisa membuatnya
  4982. jika kita hati ke hati
  4983.  
  4984. 1014
  4985. 01:26:46,336 --> 01:26:50,286
  4986. ΓÖ¬ Dan kita bisa membangun mimpi ini bersama
  4987.  
  4988. 1015
  4989. 01:26:50,424 --> 01:26:52,749
  4990. Γ ¬ Berdiri kokoh selama-lamanya
  4991.  
  4992. 1016
  4993. 01:26:52,884 --> 01:26:56,716
  4994. Γ ¬ Tidak ada yang akan menghentikan kita sekarang
  4995.  
  4996. 1017
  4997. 01:26:56,847 --> 01:27:00,263
  4998. ΓÖ¬ Dan jika dunia ini kehabisan kekasih
  4999.  
  5000. 1018
  5001. 01:27:00,392 --> 01:27:02,800
  5002. Γ ¬ Kami masih akan saling memiliki
  5003.  
  5004. 1019
  5005. 01:27:02,936 --> 01:27:05,308
  5006. ΓΓ¬ Tidak ada yang akan menghentikan kita
  5007.  
  5008. 1020
  5009. 01:27:05,439 --> 01:27:09,650
  5010. Γ ¬ Tidak ada yang akan menghentikan kita sekarang
  5011.  
  5012. 1021
  5013. 01:27:12,988 --> 01:27:15,277
  5014. ΓÖ¬ Saya sangat senang saya menemukan Anda
  5015.  
  5016. 1022
  5017. 01:27:15,407 --> 01:27:17,862
  5018. ΓÖ¬ Aku tidak akan kehilanganmu
  5019.  
  5020. 1023
  5021. 01:27:17,993 --> 01:27:22,240
  5022. ΓÖ¬ Apa pun itu,
  5023. Aku akan tetap di sini bersamamu
  5024.  
  5025. 1024
  5026. 01:27:22,914 --> 01:27:25,287
  5027. ΓΓ¬ Bawa ke masa-masa indah
  5028.  
  5029. 1025
  5030. 01:27:25,417 --> 01:27:27,873
  5031. ΓÖ¬ Lihat melalui masa-masa sulit
  5032.  
  5033. 1026
  5034. 01:27:28,003 --> 01:27:32,748
  5035. Γ ¬ Apa pun yang dibutuhkan adalah apa yang akan saya lakukan
  5036.  
  5037. 1027
  5038. 01:27:33,633 --> 01:27:35,875
  5039. ΓA¬ Biarkan mereka mengatakan kita gila
  5040.  
  5041. 1028
  5042. 01:27:36,011 --> 01:27:38,466
  5043. Γ ¬ ¬ Apa yang mereka ketahui?
  5044.  
  5045. 1029
  5046. 01:27:38,597 --> 01:27:40,636
  5047. Γ ¬ Singkirkan tanganmu di dekatku, sayang
  5048.  
  5049. 1030
  5050. 01:27:40,766 --> 01:27:43,387
  5051. ΓÖ¬ Jangan pernah pergi
  5052.  
  5053. 1031
  5054. 01:27:43,518 --> 01:27:48,476
  5055. ΓΓ¬ Biarkan dunia di sekitar kita hancur berantakan
  5056.  
  5057. 1032
  5058. 01:27:48,607 --> 01:27:53,767
  5059. ΓÖ¬ Bayi, kita bisa membuatnya
  5060. jika kita hati ke hati
  5061.  
  5062. 1033
  5063. 01:27:53,904 --> 01:27:57,854
  5064. ΓÖ¬ Dan kita bisa membangun mimpi ini bersama
  5065.  
  5066. 1034
  5067. 01:27:57,991 --> 01:28:00,363
  5068. Γ ¬ Berdiri kokoh selama-lamanya
  5069.  
  5070. 1035
  5071. 01:28:00,494 --> 01:28:04,326
  5072. Γ ¬ Tidak ada yang akan menghentikan kita sekarang
  5073.  
  5074. 1036
  5075. 01:28:04,456 --> 01:28:07,825
  5076. ΓÖ¬ Dan jika dunia ini kehabisan kekasih
  5077.  
  5078. 1037
  5079. 01:28:07,959 --> 01:28:10,367
  5080. Γ ¬ Kami masih akan saling memiliki
  5081.  
  5082. 1038
  5083. 01:28:10,504 --> 01:28:12,710
  5084. ΓΓ¬ Tidak ada yang akan menghentikan kita
  5085.  
  5086. 1039
  5087. 01:28:13,048 --> 01:28:15,717
  5088. ΓΓ¬ Tidak ada yang akan menghentikan kita
  5089.  
  5090. 1040
  5091. 01:28:15,842 --> 01:28:23,090
  5092. ΓÖ¬Ooh, semua yang saya butuhkan adalah Anda
  5093.  
  5094. 1041
  5095. 01:28:23,225 --> 01:28:27,851
  5096. ΓÖ¬ Semua yang saya butuhkan
  5097.  
  5098. 1042
  5099. 01:28:27,979 --> 01:28:32,938
  5100. ΓÖ¬ Dan semua yang ingin saya lakukan
  5101.  
  5102. 1043
  5103. 01:28:33,068 --> 01:28:35,737
  5104. Γ ¬ Apakah Anda terus selama-lamanya
  5105.  
  5106. 1044
  5107. 01:28:35,862 --> 01:28:39,730
  5108. ΓÖ¬ Selamanya
  5109.  
  5110. 1045
  5111. 01:28:58,969 --> 01:29:02,967
  5112. ΓÖ¬ Dan kita bisa membangun mimpi ini bersama
  5113.  
  5114. 1046
  5115. 01:29:03,098 --> 01:29:05,470
  5116. Γ ¬ Berdiri kokoh selama-lamanya
  5117.  
  5118. 1047
  5119. 01:29:05,600 --> 01:29:09,266
  5120. Γ ¬ Tidak ada yang akan menghentikan kita sekarang
  5121.  
  5122. 1048
  5123. 01:29:09,396 --> 01:29:12,979
  5124. ΓÖ¬ Dan jika dunia ini kehabisan kekasih
  5125.  
  5126. 1049
  5127. 01:29:13,108 --> 01:29:15,433
  5128. Γ ¬ Kami masih akan saling memiliki
  5129.  
  5130. 1050
  5131. 01:29:15,569 --> 01:29:18,320
  5132. ΓΓ¬ Tidak ada yang akan menghentikan kita
  5133.  
  5134. 1051
  5135. 01:29:18,447 --> 01:29:22,907
  5136. - ΓΓ¬ Tidak ada yang akan menghentikan kita
  5137. - Γ ¬ Kita bisa membangun mimpi ini bersama
  5138.  
  5139. 1052
  5140. 01:29:23,035 --> 01:29:25,704
  5141. Γ ¬ Berdiri kokoh selama-lamanya
  5142.  
  5143. 1053
  5144. 01:29:25,829 --> 01:29:29,530
  5145. Γ ¬ Tidak ada yang akan menghentikan kita sekarang
  5146.  
  5147. 1054
  5148. 01:29:29,666 --> 01:29:33,035
  5149. - Γ ¬ Tidak ada yang akan menghentikan kita sekarang
  5150. - ΓÖ¬ Jika dunia ini kehabisan pecinta
  5151.  
  5152. 1055
  5153. 01:29:33,170 --> 01:29:35,661
  5154. Γ ¬ Kami masih akan saling memiliki
  5155.  
  5156. 1056
  5157. 01:29:35,797 --> 01:29:39,747
  5158. - ΓΓ¬ Tidak ada yang akan menghentikan kita
  5159. - ΓÖ¬ Oh, tidak
  5160. 1057
  5161. 01:29:39,885 --> 01:29:43,005
  5162. - Γ ¬ Kita bisa membangun mimpi ini bersama
  5163. - ΓÖ¬ Hei, sayang
  5164. 1058
  5165. 01:29:43,138 --> 01:29:45,594
  5166. - ΓÖ¬ Berdiri kuat untuk selamanya
  5167. - ΓÖ¬ Saya tahu
  5168. 1059
  5169. 01:29:45,724 --> 01:29:48,345
  5170. - Γ ¬ Tidak ada yang akan menghentikan kita sekarang
  5171. - ΓÖ¬ Hei, sayang
  5172. 1060
  5173. 01:29:48,477 --> 01:29:51,478
  5174. - ΓΓ¬ Tidak ada yang akan menghentikan kita
  5175. - ΓÖ¬ Jika dunia ini kehabisan pecinta
  5176. 1061
  5177. 01:29:51,605 --> 01:29:55,223
  5178. - ΓÖ¬ Hei, sayang, whoo-hoo!
  5179. - Γ ¬ Kita masih akan saling memiliki
  5180. 1062
  5181. 01:29:55,359 --> 01:29:58,313
  5182. - ΓΓ¬ Tidak ada yang akan menghentikan kita
  5183. - ΓÖ¬ Tidak ada, hei, sayang
  5184. 1063
  5185. 01:29:58,445 --> 01:30:01,280
  5186. Γ ¬ Tidak ada yang akan menghentikan kita
RAW Paste Data