Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- // Text color mod 4.0
- // Original idea by Orel & spddl
- // Rewritten and edited by BananaGaming since Version 1.0
- // Changed for Panorama UI
- // Translated by https://steamcommunity.com/id/luk27official
- "lang"
- {
- "Language" "Czech"
- "Tokens"
- {
- // -------------------------------------------------------------------------------------------
- // MATCH READY BUTTON
- "match_ready_accept" "POTVRDIT"
- // SKILL GROUPS
- "skillgroup_1" "(1/18) Silver I"
- "skillgroup_2" "(2/18) Silver II"
- "skillgroup_3" "(3/18) Silver III"
- "skillgroup_4" "(4/18) Silver IV"
- "skillgroup_5" "(5/18) Silver Elite"
- "skillgroup_6" "(6/18) Silver Elite Master"
- "skillgroup_7" "(7/18) Gold Nova I"
- "skillgroup_8" "(8/18) Gold Nova II"
- "skillgroup_9" "(9/18) Gold Nova III"
- "skillgroup_10" "(10/18) Gold Nova Master"
- "skillgroup_11" "(11/18) Master Guardian I"
- "skillgroup_12" "(12/18) Master Guardian II"
- "skillgroup_13" "(13/18) Master Guardian Elite"
- "skillgroup_14" "(14/18) Distinguished Master Guardian"
- "skillgroup_15" "(15/18) Legendary Eagle"
- "skillgroup_16" "(16/18) Legendary Eagle Master"
- "skillgroup_17" "(17/18) Supreme Master First Class"
- "skillgroup_18" "(18/18) Global Elite"
- // PLAY OPTIONS (MENUS)
- "play_setting_online" "Oficiální vyhledávání"
- "play_setting_offline" "Procvičování s boty"
- "play_setting_training_course" "Trénink se zbraněmi"
- "play_setting_workshop" "Mapy z Workshopu"
- "play_setting_community" "Komunitní servery"
- // INVENTORY TEAM INFO
- "CSGO_Inventory_Team_Any" ""
- "CSGO_Inventory_Team_CT" ""
- "CSGO_Inventory_Team_T" ""
- // INVENTORY EXTERIOR
- "SFUI_InvTooltip_Wear_Amount_0" "Zbrusu nový (5)"
- "SFUI_InvTooltip_Wear_Amount_1" "Lehce opotřebený (4)"
- "SFUI_InvTooltip_Wear_Amount_2" "Opotřebený (3)"
- "SFUI_InvTooltip_Wear_Amount_3" "Silně opotřebený (2)"
- "SFUI_InvTooltip_Wear_Amount_4" "Poničený bojem (1)"
- // NOW PLAYING INFORMATION (IN-GAME)
- "SFUI_NowPlaying_T" "HRAJEŠ V TÝMU TERORISTŮ"
- "SFUI_NowPlaying_CT" "HRAJEŠ V TÝMU COUNTER-TERORISTŮ"
- "SFUI_Notice_Hint_Bot_Takeover" "HRAJEŠ ZA BOTA %s1."
- // WARNING & INFO MESSAGES (IN-GAME)
- "Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Defused" "Bomba byla zneškodněna."
- "Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Planted" "Bomba byla položena.\nDo výbuchu zbývá %s1 sekund."
- "SFUI_Notice_Got_Bomb" "Sebral jsi bombu."
- "SFUI_Notice_YouDroppedWeapon" "Upustil jsi zbraň: %s1"
- // LOADING SCREEN
- "LoadingProgress_SpawningServer" "(0%) Spouštění místního herního serveru..."
- "LoadingProgress_ProcessServerInfo" "(10%) Načítání informací o serveru..."
- "LoadingProgress_LoadMap" "(10%) Načítání prostředí..."
- "LoadingProgress_PrecacheWorld" "(20%) Inicializace prostředí..."
- "LoadingProgress_LoadResources" "(50%) Načítání zdrojů..."
- "LoadingProgress_Connecting" "(75%) Připojování k serveru..."
- "LoadingProgress_SendClientInfo" "(75%) Odesílání informací o klientovi..."
- "LoadingProgress_SignonLocal" "(80%) Inicializace zdrojů..."
- "LoadingProgress_SignonData" "(90%) Načítání herních dat..."
- "LoadingProgress_SignonDataLocal" "(90%) Inicializace herních dat..."
- // DAMAGE INFO (IN-GAME)
- "Panorama_FreezePanel_DamageTaken" "<font color='#A0A0A0'>Utržené poškození: </font><font color='#ff0000'><b>{d:damage_taken}</b></font> <font color='#A0A0A0'> v</font> <font color='#ff0000'><b>{d:hits_taken} zásahu</b></font> <font color='#A0A0A0'>od hráče {s:killer_name}</font>"
- "Panorama_FreezePanel_DamageGiven" "<font color='#A0A0A0'>Udělené poškození: </font><font color='#00ff00'><b>{d:damage_given}</b></font> <font color='#A0A0A0'> v</font> <font color='#00ff00'><b>{d:hits_given} zásahu </b></font> <font color='#A0A0A0'>hráči {s:killer_name}</font>"
- "Panorama_FreezePanel_DamageTaken_Multi" "<font color='#A0A0A0'>Utržené poškození: </font><font color='#ff0000'><b>{d:damage_taken}</b></font> <font color='#A0A0A0'> ve</font> <font color='#ff0000'><b>{d:hits_taken} zásazích </b></font> <font color='#A0A0A0'>od hráče {s:killer_name}</font>"
- "Panorama_FreezePanel_DamageGiven_Multi" "<font color='#A0A0A0'>Udělené poškození: </font><font color='#00ff00'><b>{d:damage_given}</b></font> <font color='#A0A0A0'> v</font> <font color='#00ff00'><b>{d:hits_given} zásazích </b></font> <font color='#A0A0A0'>hráči {s:killer_name}</font>"
- "Panorama_Freeze_Snapshot" ""
- // TARGET PLAYER (IN-GAME)
- "Panorama_HUD_playerid_sameteam" "<font color='#00ff00'>{s:player_name} - {d:player_health}%</font>"
- "Panorama_HUD_playerid_diffteam" "<font color='#ff0000'>{s:player_name}</font>"
- // JOIN MESSAGE (CHAT)
- "Cstrike_game_join_spectators" "%s1 > Diváci\n"
- "Cstrike_game_join_terrorist" "%s1 > T\n"
- "Cstrike_game_join_ct" "%s1 > CT\n"
- // TEAM ATTACK MESSAGE (CHAT)
- "Cstrike_TitlesTXT_Game_teammate_attack" " %s1 zaútočil na spoluhráče."
- // PLANTING/DEFUSING MESSAGES (CHAT)
- "Cstrike_TitlesTXT_Defusing_Bomb" "* Zneškodňuji bombu *"
- "Cstrike_TitlesTXT_Planting_Bomb" "* Pokládám bombu *"
- // YES/NO RADIO RESPONSE (CHAT)
- "Cstrike_TitlesTXT_Roger_that" "Ano."
- "Cstrike_TitlesTXT_Affirmative" "Ano."
- "Cstrike_TitlesTXT_Negative" "Ne."
- // AWARD MESSAGES (CHAT)
- "Player_Cash_Award_ExplainSuicide_YouGotCash" "(+$%s2 za sebevraždu hráče %s1)"
- "Player_Cash_Award_ExplainSuicide_TeammateGotCash" "Tvůj spoluhráč %s3 byl vykompenzován +$%s2 za sebevraždu hráče %s1."
- "Player_Cash_Award_ExplainSuicide_EnemyGotCash" "Nepřítel byl vykompenzován za sebevraždu hráče %s1."
- "Player_Cash_Award_ExplainSuicide_Spectators" "Hráč %s3 byl vykompenzován +$%s2 za sebevraždu hráče %s1."
- // CASH AWARD MESSAGES (CHAT)
- "Player_Cash_Award_Kill_Teammate" "%s1 • Teamkill"
- "Player_Cash_Award_Killed_Enemy_Generic" "%s1 • Kill"
- "Player_Cash_Award_Killed_Enemy" "%s1 • %s2"
- "Player_Cash_Award_Bomb_Planted" "%s1 • C4 položena"
- "Player_Cash_Award_Bomb_Defused" "%s1 • C4 zneškodněna"
- "Player_Cash_Award_Rescued_Hostage" "%s1 • Rukojmí zachráněn"
- "Player_Cash_Award_Interact_Hostage" "%s1 • Hráč se dostal k rukojmí"
- "Player_Cash_Award_Respawn" "%s1 • Respawn"
- "Player_Cash_Award_Get_Killed" "%s1 • Ocenění za tvé zabití"
- "Player_Cash_Award_Damage_Hostage" "%s1 • Rukojmí poraněn"
- "Player_Cash_Award_Kill_Hostage" "%s1 • Rukojmí zabit"
- "Team_Cash_Award_T_Win_Bomb" "%s1 • C4 explodovala"
- "Team_Cash_Award_Elim_Hostage" "%s1 • Nepřátelský tým eliminován"
- "Team_Cash_Award_Elim_Bomb" "%s1 • Nepřátelský tým eliminován"
- "Team_Cash_Award_Win_Time" "%s1 • Čas vypršel"
- "Team_Cash_Award_Win_Defuse_Bomb" "%s1 • C4 zneškodněna"
- "Team_Cash_Award_Win_Hostages_Rescue" "%s1 • Rukojmí zachráněni"
- "Team_Cash_Award_Win_Hostage_Rescue" "%s1 • Rukojmí zachráněn"
- "Team_Cash_Award_Loser_Bonus" "%s1 • Příjem za prohru"
- "Team_Cash_Award_Loser_Zero" "%s1 • Příjem pro mrtvé hráče v týmu, který prohrál."
- "Team_Cash_Award_Rescued_Hostage" "%s1 • Rukojmí zachráněn"
- "Team_Cash_Award_Hostage_Interaction" "%s1 • Hráč se dostal k rukojmí"
- "Team_Cash_Award_Hostage_Alive" "%s1 • Rukojmí přežili"
- "Team_Cash_Award_Planted_Bomb_But_Defused" "%s1 • C4 položena"
- "Team_Cash_Award_no_income" "$0 • Čas vypršel"
- "Team_Cash_Award_no_income_suicide" "$0 • Sebevražda"
- "Team_Cash_Award_Generic" "%s1 • Týmová odměna"
- "Team_Cash_Award_Custom" "%s1 • %s2"
- // GRENADE MESSAGES (CHAT)
- "SFUI_TitlesTXT_Fire_in_the_hole" "Granát"
- "SFUI_TitlesTXT_Molotov_in_the_hole" "Molotov"
- "SFUI_TitlesTXT_Incendiary_in_the_hole" "Zápalná bomba"
- "SFUI_TitlesTXT_Flashbang_in_the_hole" "Flash"
- "SFUI_TitlesTXT_Smoke_in_the_hole" "Smoke"
- "SFUI_TitlesTXT_Decoy_in_the_hole" "Decoy"
- // ---------------------------------------------------------------------------------------------
- }
- // - White
- // - Red
- // - Team color (may cause player's color dot before symbol)
- // - Green
- // - Light green
- // - Green(money awards)
- // - Light red
- // - CT color
- // - T color
- // - Light blue
- // - Blue
- // - Violet
- // - Light red 2
- }
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement