Advertisement
zakkudo

Denpa Onna and Seishun Otoko Volume 2 Chapter 15 Translation

Apr 27th, 2013
52
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 8.73 KB | None | 0 0
  1. Denpa Onna and Seishun Otoko Chapter 15 Translation
  2. By Pizzach
  3. For Use by Viscans
  4.  
  5.  
  6. Page 01 / 28 /////////////////////////////
  7.  
  8.  
  9. p2 sfx: chop chop
  10.  
  11. p2 text: Wait just a little longer, okay?
  12.  
  13. p2 text: Okie-dokie!
  14.  
  15. p3 box: If one of the guys from my class saw this, I would probably be dead meat.
  16.  
  17. p3 text: Hah...
  18.  
  19. p3 bubble1: It's ready!
  20. p3 bubble2: I want you start off by trying my dish.
  21.  
  22. p3 text: giggle
  23.  
  24. p4 bubble: The Maekawa special, chicken and egg on riiiice!
  25.  
  26. p4 sfx: THUMP
  27.  
  28. p5 bubble: Whoa. This is really good!
  29.  
  30. p5 sfx: gobble gobble
  31.  
  32. p5 bubble: Nothing can top it!
  33.  
  34.  
  35. Page 2 / 28 //////////////////
  36.  
  37.  
  38. p1 bubble 1: Looks like I'm up next!
  39.  
  40. p2 sfx: THUMP
  41.  
  42. p2 bubble: Tuh-dah! Chickenless Chicken and egg on rice!
  43.  
  44. p3 bubble1: I believe that makes it just egg on rice...
  45.  
  46. p3 text1: The parent has flown the coop...
  47.  
  48. p3 text2: Details details!
  49.  
  50. p3 bubble2: C'mon and try a bite.
  51.  
  52. p4 text1: munch munch
  53.  
  54. p4 bubble1: ?
  55.  
  56. p5 bubble1: Did...
  57. p5 bubble2: you put pineapple in this?
  58.  
  59. p5 bubble3: Yessiree!
  60.  
  61. p5 text: I'm on the side that loves pinapple with their sweet-and-sour pork.
  62.  
  63.  
  64. Page 3 / 28 //////////////
  65.  
  66.  
  67. p1 bubble1: How does it taste?
  68.  
  69. p1 bubble2: Uh
  70. p1 bubble3: It's delicious...
  71.  
  72. p2 bubble1: Cousin!
  73.  
  74. p2 bubble: I...
  75.  
  76. p2 bubble: also tried making... something.
  77.  
  78. p2 sfx: Thudump!
  79.  
  80. p3 bubble: It looks like she just placed some ham over the rice...
  81.  
  82. p4 bubble: Wait-a-minute! Why did everyone make rice bowls?
  83.  
  84. p4 bubble: It's my specialty
  85.  
  86. p4 bubble: It's simple
  87.  
  88. p4 bubble: It's ham
  89.  
  90. p5 text: Our last lady needs to work a bit more on her English skills.
  91.  
  92.  
  93. Page 4 / 28 //////////////////////
  94.  
  95.  
  96. Chapter 15 : Someone's Special Day to Remember (2)
  97.  
  98.  
  99. Page 5 / 28 /////////////
  100.  
  101.  
  102. p2 bubble1: Fu-
  103.  
  104. p3 bubble1: mo...
  105.  
  106. p4 text: Fuwaaaaah
  107.  
  108. p4 text: I can't take another rice bowl
  109.  
  110. p4 bubble: I'm so full I could burst.
  111.  
  112. p5 bubble1: ....
  113.  
  114. p6 text: Are you going to come peek?
  115.  
  116. p6 bubble: I would have never guessed all three would go shower at the same time...
  117.  
  118. p6 text: That's a no-no
  119.  
  120. p6 text: The washroom is this way
  121.  
  122. p7 text: My imagination is going wild....
  123.  
  124. p7 sfx: poof poof
  125.  
  126. p7 text: Auugaaaaah!!
  127.  
  128.  
  129. Page 6 / 28 ////////////////
  130.  
  131.  
  132. p1 sfx: thudathudathuda
  133.  
  134. p2 sfx: Woosh
  135.  
  136. p3 bubble1: Hey
  137. p3 bubble2: Niwa-kun!!
  138.  
  139. p3 text: !?
  140.  
  141. p5 bubble3: Y...
  142.  
  143. p5 bubble4: Yes? Can I help you with something?
  144.  
  145.  
  146. Page 7 / 28 ////////////////////
  147.  
  148.  
  149. p1 bubble1: Why in the heck did that girl get into the tub with her clothes on!?
  150.  
  151. p1 bubble2: I... made a mistake.
  152.  
  153. p1 bubble3: It was a mistake.
  154.  
  155. p2 bubble4: A mistake about what!?
  156.  
  157. p2 bubble5: The c-cordinantes.
  158.  
  159. p2 text: Mukiiiiii!
  160.  
  161. p2 bubble6: Cordinates? Like x or y cordinates!?
  162.  
  163. p3 bubble7: And you!
  164.  
  165. p3 text: point
  166.  
  167. p3 text: Aow Aow Aow
  168.  
  169. p8: Why does just getting into the water turn her red as a lobster!?
  170.  
  171.  
  172. Page 8 / 28 //////////////////
  173.  
  174.  
  175. p1 bubble1: Well she has good circulation.
  176.  
  177. p1 bubble2: Not...
  178. p1 bubble2: enough blood
  179.  
  180. p1 bubble3: We have the worst combination possible of people!
  181.  
  182. p2 text1: Anyway! It's time to change!
  183.  
  184. p2 bubble: ...
  185.  
  186. p3 text: Youth Points
  187.  
  188. p3 text: Good
  189.  
  190. p3 text: Off the Scale
  191.  
  192. p4 text: byeeeeeeew
  193.  
  194. p5: byeeeeeeeeew
  195.  
  196.  
  197. Page 9 / 28 /////////////////////////
  198.  
  199.  
  200. p1 sfx: shaaaaa
  201.  
  202. p2: The wind... has gotten pretty strong.
  203.  
  204. p3: Niiiwa-kun (heart)
  205.  
  206. p4: What are you doing out here in the yard?
  207.  
  208. p4: Just listening to the wind
  209.  
  210.  
  211. Page 10 / 28 ////////////////////
  212.  
  213.  
  214. p1 text: byeeeeeeew
  215.  
  216. p1 bubble: Wow, it's gusting!
  217.  
  218. p2 bubble: How is Maegawa doing?
  219.  
  220. p2 text: fwap fwap
  221.  
  222. p2 text: Auuuughhhhh
  223.  
  224. p2 bubble: Touwa is looking after her on the porch, trying to bring down to a low simmer.
  225.  
  226. p2 buuble: Is that so.
  227.  
  228. p3 text: Here.
  229.  
  230. p3 text: Why, thank you.
  231.  
  232. p3 bubble: Those two are more peas-of-a-pod than you would think.
  233.  
  234. p4 sfx: gulp
  235.  
  236. p4 bubble: ....
  237.  
  238. p5 bubble: By the way...
  239.  
  240. p5 bubble: You know tomorrow?
  241.  
  242. p5 bubble: It'll be my birthday.
  243.  
  244.  
  245. Page 11 / 28 ////////////////////
  246.  
  247.  
  248. p1: What!?
  249.  
  250. p1 text: Eh heh heh
  251.  
  252. p1 bubble: I didn't know that!
  253.  
  254. p2 bubble: Okay then!
  255.  
  256. p2 bubble2: It may be one day early... but how about an early con-grat-ul-a-tions?
  257.  
  258. p3 bubble1: Sure
  259.  
  260. p3 text1: smirk
  261.  
  262. p4 bubble: Cheeers!
  263.  
  264. p4 sfx1: clack
  265.  
  266.  
  267. Page 12 / 28 ///////////////////
  268.  
  269.  
  270. p1 t1: It's kind of awkward isn't it...
  271.  
  272. p1 t2: It is isn't it...
  273.  
  274. p2: ....
  275.  
  276. p3> It's Ryuuuko ya'ninny!
  277.  
  278. p3: Ryuuushi-san
  279.  
  280. p3: Hm?
  281.  
  282. p4 b1: I wanted to finish what we were talking about earlier.
  283.  
  284. p4 t1: thump
  285.  
  286. p1 b2: E-Earlier?
  287.  
  288. p6 b1: About how I might become estranged if I keep concerning myself with Erio....
  289.  
  290. p7 b1: ...
  291.  
  292. p8 b1: Okay?
  293.  
  294. p8 b2: It's all okay!
  295.  
  296.  
  297. Page 13 / 28 //////////////////
  298.  
  299.  
  300. p1 bubble1: So let's say things are the worst of circumstances.
  301.  
  302. p2 bubble1: Erio is downtown and someone picks a fight with her.
  303.  
  304. p2 bubble2: Now, lets say that I spot her as I am passing by.
  305.  
  306. p2 bubble3: If that happened
  307.  
  308. p3 bubble1: I would defend Erio.
  309.  
  310. p4 bubble1: ...
  311.  
  312. p4 bubble1: Okay.
  313.  
  314.  
  315. Page 14 / 28 ///////////////
  316.  
  317.  
  318. p1 b1: If you're there with me Ryuushi,
  319.  
  320. p1 b2: don't be afraid to kick me in the back so no one thinks we're together.
  321.  
  322. p2 b1: But this would be only...
  323.  
  324. p2 b2: if it was the worst of circumstances.
  325.  
  326. p3 b1: If that happened, I wouldn't be able to defend Touwa-san.
  327.  
  328. p4 b1: ....
  329.  
  330. p5 b1: I got it. That's fine
  331.  
  332. p6 b1: How
  333. p6 b2: ever
  334.  
  335.  
  336. Page 15 / 28 /////////////////
  337.  
  338.  
  339. p1 b1: I think I could
  340.  
  341. p1 b3: support you, Niwa-kun.
  342.  
  343. p3 text: fluuuush
  344.  
  345. p4 bubble: Mukyaaaah!
  346.  
  347. p4 text; I'm so embarassed!!
  348.  
  349. p4 text: voooom
  350.  
  351. Page 16 / 28 /////////////////
  352.  
  353.  
  354. p1 sfx: pftzz
  355.  
  356. p3 bubble1: 4 points...
  357.  
  358. p3 text: gulp
  359.  
  360. p3 b: is about right.
  361.  
  362. p4 box: From this feeling of satisfaction and the breadth of my smile
  363.  
  364. p4 t1: giggle
  365.  
  366. p4 b1: My oh my. The springtime of life.
  367.  
  368. p5 b1: Anyway, I have to get to bed early.
  369.  
  370. p5 b2: After all, we have an important rocket launching event tomorrow.
  371.  
  372. p5 text: To be continued in volume 3
  373.  
  374.  
  375. Page 17 / 28 //////////////
  376.  
  377.  
  378. Denpa Onna and Seishun Otoko
  379.  
  380.  
  381. Page 18 / 28 //////////////////////
  382.  
  383.  
  384. Youth Points (other)
  385. Half-Time Tally!
  386.  
  387. <Niwa Makoto>
  388. - Female home cooking
  389. - Being searched by a woman
  390. - Having two girls the same age staying under the same roof
  391. - Seeing Ryuushi wrapped in a single towel (Off the scale)
  392. - Having a converation with Ryuushi under the night sky
  393. Current youth point total
  394.  
  395. <Touwa Erio>
  396. - Having friends come over to play
  397. - Building rockets together
  398. - Eating together
  399. - Bathing together
  400. - Having friends stay over for the night
  401. Current Return to Society Point Total
  402.  
  403. <Touwa Meme>
  404. - No fluxuations of value
  405. Present happiness point total
  406.  
  407.  
  408. Page 19 / 28 /////////////////
  409.  
  410.  
  411. p1 t1: A day
  412. p1 t2: With Erio (1)
  413.  
  414. p1 b1: Tend the store from the morning.
  415.  
  416. p2 t1: Lay down because she's tired.
  417.  
  418. p3 t1: Put some more elbow grease into the store tending.
  419.  
  420. p3 t2: This is real work...!
  421.  
  422. p4 b1: Take another nap.
  423.  
  424. p4 b2: And sometime during the cycle...
  425.  
  426. p5 b1: This happened! I couldn't help it!
  427.  
  428. p5 t2: I can sleep whenever I want this way.
  429.  
  430. p5 b1: That's great.
  431.  
  432. p5 b2: Now take it off.
  433.  
  434.  
  435. Page 20 / 28 /////////////
  436.  
  437.  
  438. p1 t1: A day
  439. p1 t2: With Erio (2)
  440.  
  441. p1 bubble1: Erio-oneechan! Good morning!
  442.  
  443. p2 b1: Welcome! You're always here around this time, aren't you?
  444.  
  445. p2 b1: Yeah
  446.  
  447. p2 b2: It's cuz
  448.  
  449. p3 b1: It's cuz of the color of your hair.
  450.  
  451. p3 b2: It's just so beautiful!
  452.  
  453. p4 b1: Thank you. I'm happy.
  454.  
  455. p4 b2: Eh heh heh
  456.  
  457. p5 b1: Anyway. You want to talk about outer space together again today?
  458.  
  459. p5 b2: YEAH
  460.  
  461. p5 t1: GREAT!
  462.  
  463.  
  464. Page 21 / 28///////////////////////
  465.  
  466.  
  467. p1 b1: That day might just be coming...
  468.  
  469. p1 t1: What should I do...
  470.  
  471. p1 b2: Did your wild idea just use up a whole page!?
  472.  
  473. p2 t1: And that's gotta come off!!
  474.  
  475. p2 t2: Notta-chance
  476.  
  477. p2 t3: Cousin, you pervert
  478.  
  479. p2 t4: tmp tmp tmp tmp
  480.  
  481. p3 t1: And so, I'm Yamane.
  482.  
  483. p3 t2: Thank you so much for your patronage.
  484.  
  485. p3 t3: bow
  486.  
  487. p4 t1: It's like time passed but it didn't.
  488.  
  489. p4 t2: I may never see the light of day, but I'm happy! Maybe (laugh)
  490.  
  491. p4 t3: I was studying coloring for the front cover and frontispiece. One way or another I am pretty happy with the results.
  492.  
  493. p4 t4: I'm going to continue working hard on this manga. Anyway,
  494.  
  495. p5 t1: This time I decided to try writing a postscript comic. The change of pace was refreshing.
  496.  
  497. p5 t2: Anyway
  498.  
  499. p5 t3: Thank you so much!
  500.  
  501. p5 t4: On to volume 3!
  502.  
  503. p6 t1:
  504. Original work by Iruma-sensai
  505. Illustration by Buriki-sensei
  506. The original editors
  507.  
  508. Coperation form Yokonari's
  509. Fujimaru Arikui-san
  510. Asistants Gaburin-san and Harao-san
  511.  
  512. Managing Editors
  513.  
  514. And also to the readers I want to give much thanks.
  515.  
  516.  
  517. END /////////////////////////
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement