Advertisement
bujanglapuok

1945 (2017)

Jan 10th, 2019
1,371
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 38.69 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:01:58,432 --> 00:01:59,725
  8. "Dear listeners!"
  9.  
  10. 2
  11. 00:02:00,100 --> 00:02:04,645
  12. "It's Friday, August 12, 1945, 11 AM... "
  13.  
  14. 3
  15. 00:02:05,481 --> 00:02:06,359
  16. “The news:"
  17.  
  18. 4
  19. 00:02:07,983 --> 00:02:09,691
  20. 'The war on Japan is being waged... “
  21.  
  22. 5
  23. 00:02:09,694 --> 00:02:11,533
  24. “with renewed strength. "
  25.  
  26. 6
  27. 00:02:11,988 --> 00:02:13,779
  28. “At dawn today Soviet troops“
  29.  
  30. 7
  31. 00:02:13,781 --> 00:02:15,905
  32. "crossed the Manchurian border. "
  33.  
  34. 8
  35. 00:02:15,908 --> 00:02:20,084
  36. "American planes dropped a second
  37. atomic bomb on Japan. "
  38.  
  39. 9
  40. 00:02:20,747 --> 00:02:23,333
  41. “The port of Nagasaki was hit. "
  42.  
  43. 10
  44. 00:02:24,167 --> 00:02:27,714
  45. "The Japanese government has ordered
  46. the eviction of all cities“
  47.  
  48. 11
  49. 00:02:27,712 --> 00:02:32,256
  50. “and continues to debate its options in
  51. the Council of Ministers. "
  52.  
  53. 12
  54. 00:02:32,801 --> 00:02:36,052
  55. "Millions of flyers containing
  56. the Soviet declaration"
  57.  
  58. 13
  59. 00:02:36,054 --> 00:02:39,103
  60. “of war were dropped on Japan. "
  61.  
  62. 14
  63. 00:02:39,891 --> 00:02:43,605
  64. 'The Soviet declaration“
  65.  
  66. 15
  67. 00:02:43,603 --> 00:02:47,067
  68. “states that Japan refused“
  69.  
  70. 16
  71. 00:02:47,065 --> 00:02:53,994
  72. “the US, UK and Chinese
  73. demand to lay down arms“
  74.  
  75. 17
  76. 00:02:54,406 --> 00:02:57,658
  77. “thus rendering moot“
  78.  
  79. 18
  80. 00:02:57,785 --> 00:03:00,620
  81. "the Japanese offer to play“
  82.  
  83. 19
  84. 00:03:00,621 --> 00:03:04,418
  85. “the role of mediator... "
  86.  
  87. 20
  88. 00:04:38,638 --> 00:04:39,885
  89. Mother...
  90.  
  91. 21
  92. 00:04:42,601 --> 00:04:44,024
  93. Please, get up.
  94.  
  95. 22
  96. 00:04:45,270 --> 00:04:47,275
  97. We should've been there
  98. a long time ago.
  99.  
  100. 23
  101. 00:06:17,866 --> 00:06:21,247
  102. In Russian: Stop! Give me the hat!
  103.  
  104. 24
  105. 00:06:24,914 --> 00:06:26,754
  106. Give me the hat!
  107.  
  108. 25
  109. 00:06:27,083 --> 00:06:29,883
  110. Styopa! Leave him alone!
  111.  
  112. 26
  113. 00:06:37,302 --> 00:06:39,390
  114. Hey Suba, we've got two crates!
  115.  
  116. 27
  117. 00:07:46,123 --> 00:07:47,546
  118. Be careful!
  119.  
  120. 28
  121. 00:07:48,000 --> 00:07:50,835
  122. Relax. The kid knows
  123. what he's doing.
  124.  
  125. 29
  126. 00:07:54,465 --> 00:07:57,004
  127. Careful! I don't mind if
  128. it takes longer-.
  129.  
  130. 30
  131. 00:08:15,987 --> 00:08:17,992
  132. Any goods coming in
  133. today, son?
  134.  
  135. 31
  136. 00:08:18,073 --> 00:08:19,947
  137. Not that I know of.
  138.  
  139. 32
  140. 00:08:20,075 --> 00:08:21,783
  141. I need you to drive
  142. me to the city.
  143.  
  144. 33
  145. 00:08:21,910 --> 00:08:23,417
  146. Are you crazy,
  147. Anna?
  148.  
  149. 34
  150. 00:08:23,703 --> 00:08:25,495
  151. On his wedding day?
  152.  
  153. 35
  154. 00:08:32,045 --> 00:08:34,501
  155. That girl was engaged
  156. to someone else not long ago.
  157.  
  158. 36
  159. 00:08:34,631 --> 00:08:36,506
  160. Let it go.
  161. The past is gone.
  162.  
  163. 37
  164. 00:08:36,967 --> 00:08:39,257
  165. - I'll go ahead then.
  166. - Go.
  167.  
  168. 38
  169. 00:08:40,679 --> 00:08:42,767
  170. Get dressed.
  171.  
  172. 39
  173. 00:08:50,105 --> 00:08:52,312
  174. I said get dressed!
  175.  
  176. 40
  177. 00:09:34,401 --> 00:09:36,109
  178. God bless, folks!
  179.  
  180. 41
  181. 00:09:38,697 --> 00:09:40,785
  182. Work going alright?
  183.  
  184. 42
  185. 00:09:44,495 --> 00:09:45,741
  186. Hey!
  187.  
  188. 43
  189. 00:09:46,205 --> 00:09:47,628
  190. Jancsi!
  191.  
  192. 44
  193. 00:09:48,916 --> 00:09:50,957
  194. C'mere a minute!
  195.  
  196. 45
  197. 00:09:51,210 --> 00:09:53,630
  198. Good that you came,
  199. lstván.
  200.  
  201. 46
  202. 00:09:54,672 --> 00:09:56,759
  203. I need the land
  204. registry.
  205.  
  206. 47
  207. 00:09:58,384 --> 00:10:00,840
  208. We need to go to
  209. the office.
  210.  
  211. 48
  212. 00:10:01,804 --> 00:10:03,311
  213. Not a chance!
  214.  
  215. 49
  216. 00:10:04,223 --> 00:10:07,605
  217. We're not going anywhere, Jancsi!
  218. Today's the wedding.
  219.  
  220. 50
  221. 00:10:08,102 --> 00:10:11,816
  222. You are coming this
  223. afternoon?
  224.  
  225. 51
  226. 00:10:14,150 --> 00:10:17,781
  227. That why you came
  228. out here?
  229.  
  230. 52
  231. 00:10:18,530 --> 00:10:21,283
  232. Not really.
  233. Actually...
  234.  
  235. 53
  236. 00:10:23,160 --> 00:10:25,449
  237. There are all these
  238. Russians here...
  239.  
  240. 54
  241. 00:10:25,579 --> 00:10:27,335
  242. Elections are
  243. coming up.
  244.  
  245. 55
  246. 00:10:27,664 --> 00:10:29,621
  247. I don't want chaos
  248.  
  249. 56
  250. 00:10:30,000 --> 00:10:32,420
  251. in the village.
  252.  
  253. 57
  254. 00:10:33,754 --> 00:10:36,553
  255. Times are changing,
  256. István.
  257.  
  258. 58
  259. 00:10:37,299 --> 00:10:40,431
  260. You've been back only a week.
  261. You don't know what's going on here...
  262.  
  263. 59
  264. 00:10:40,678 --> 00:10:42,765
  265. I know what
  266. I know.
  267.  
  268. 60
  269. 00:10:43,389 --> 00:10:46,354
  270. Equality is a fine thing,
  271.  
  272. 61
  273. 00:10:46,475 --> 00:10:49,857
  274. but the Russians' world
  275. isn't for us Hungarians.
  276.  
  277. 62
  278. 00:10:50,396 --> 00:10:52,650
  279. We need a new world.
  280.  
  281. 63
  282. 00:10:53,858 --> 00:10:56,231
  283. A new world, lstván!
  284.  
  285. 64
  286. 00:10:56,736 --> 00:10:57,815
  287. A new world!
  288.  
  289. 65
  290. 00:11:08,998 --> 00:11:12,380
  291. - What did they bring? - Dry goods,
  292. perfume, stuff like that.
  293.  
  294. 66
  295. 00:11:12,710 --> 00:11:14,798
  296. - Perfume?
  297. - Yes.
  298.  
  299. 67
  300. 00:11:47,538 --> 00:11:48,202
  301. Hello?
  302.  
  303. 68
  304. 00:11:48,372 --> 00:11:50,958
  305. Operator?
  306. Connect me to the Town Clerk.
  307.  
  308. 69
  309. 00:11:51,167 --> 00:11:53,706
  310. I don't understand. Hello?
  311.  
  312. 70
  313. 00:12:03,346 --> 00:12:05,517
  314. I need to go into
  315. the village.
  316.  
  317. 71
  318. 00:12:05,723 --> 00:12:08,144
  319. But Stationmaster,
  320. what about the train?
  321.  
  322. 72
  323. 00:12:25,577 --> 00:12:26,823
  324. God bless!
  325.  
  326. 73
  327. 00:12:28,580 --> 00:12:30,835
  328. Could I see
  329. the delivery notice?
  330.  
  331. 74
  332. 00:12:40,134 --> 00:12:41,759
  333. Stationmaster, the whistle!
  334.  
  335. 75
  336. 00:12:41,886 --> 00:12:43,476
  337. Blow it yourself!
  338.  
  339. 76
  340. 00:12:54,732 --> 00:12:57,022
  341. You picking up,
  342. or just delivering?
  343.  
  344. 77
  345. 00:12:58,403 --> 00:12:59,945
  346. Just delivering.
  347.  
  348. 78
  349. 00:13:27,891 --> 00:13:29,979
  350. Take it nice
  351. and slow.
  352.  
  353. 79
  354. 00:13:30,769 --> 00:13:32,976
  355. Don't rush the
  356. delivery.
  357.  
  358. 80
  359. 00:13:33,522 --> 00:13:35,646
  360. It's special cargo.
  361.  
  362. 81
  363. 00:13:38,777 --> 00:13:40,023
  364. Slow!
  365.  
  366. 82
  367. 00:13:41,197 --> 00:13:43,284
  368. Nice and slow.
  369.  
  370. 83
  371. 00:13:43,991 --> 00:13:46,079
  372. I need time.
  373.  
  374. 84
  375. 00:14:11,770 --> 00:14:13,111
  376. Brandy?
  377.  
  378. 85
  379. 00:14:13,521 --> 00:14:14,768
  380. No!
  381.  
  382. 86
  383. 00:14:16,858 --> 00:14:19,528
  384. Give me a minute,
  385. I'll just check on them.
  386.  
  387. 87
  388. 00:14:25,784 --> 00:14:27,706
  389. Here's the dear bride's mother.
  390.  
  391. 88
  392. 00:14:27,995 --> 00:14:29,786
  393. Good day, lstván!
  394.  
  395. 89
  396. 00:14:30,164 --> 00:14:32,703
  397. - Well
  398. That girl's all grown too.
  399.  
  400. 90
  401. 00:14:32,750 --> 00:14:35,467
  402. She certainly is!
  403.  
  404. 91
  405. 00:14:35,878 --> 00:14:38,713
  406. A fine day to you,
  407. folks! Károly, old boy!
  408.  
  409. 92
  410. 00:14:38,797 --> 00:14:40,803
  411. - You're doing well?
  412. - We wish you the best!
  413.  
  414. 93
  415. 00:14:40,883 --> 00:14:43,173
  416. We will be well, later!
  417.  
  418. 94
  419. 00:14:43,260 --> 00:14:44,684
  420. Drink up!
  421.  
  422. 95
  423. 00:14:44,970 --> 00:14:46,347
  424. Bandi, my boy!
  425.  
  426. 96
  427. 00:14:46,639 --> 00:14:48,347
  428. A fine clay to you.
  429.  
  430. 97
  431. 00:14:53,187 --> 00:14:56,900
  432. Brandy.
  433. Let's have that brandy.
  434.  
  435. 98
  436. 00:15:03,865 --> 00:15:06,404
  437. - I'm not drinking
  438. without Jutka. - Come here.
  439.  
  440. 99
  441. 00:15:06,993 --> 00:15:08,619
  442. She's been up since dawn.
  443.  
  444. 100
  445. 00:15:08,745 --> 00:15:10,501
  446. Everything alright
  447. with your son?
  448.  
  449. 101
  450. 00:15:11,289 --> 00:15:13,745
  451. Where are the kids?
  452.  
  453. 102
  454. 00:15:13,834 --> 00:15:16,170
  455. Where are the kids?
  456. The kids should join us.
  457.  
  458. 103
  459. 00:15:16,294 --> 00:15:18,382
  460. - Come on.
  461. - Here she is.
  462.  
  463. 104
  464. 00:15:19,297 --> 00:15:22,549
  465. I expect you'll wear a different
  466. dress to the wedding.
  467.  
  468. 105
  469. 00:15:22,801 --> 00:15:25,933
  470. There's not enough brandy.
  471. We want more.
  472.  
  473. 106
  474. 00:15:32,936 --> 00:15:34,776
  475. How much were you
  476. thinking?
  477.  
  478. 107
  479. 00:15:35,356 --> 00:15:37,443
  480. Don't worry,
  481. you'll be well paid.
  482.  
  483. 108
  484. 00:15:37,858 --> 00:15:40,658
  485. Wouldn't mind getting
  486. paid in advance.
  487.  
  488. 109
  489. 00:16:00,924 --> 00:16:04,388
  490. - Climb on the wagon.
  491. - We'll walk.
  492.  
  493. 110
  494. 00:16:09,516 --> 00:16:13,312
  495. - How far is the village?
  496. - An hour's walk.
  497.  
  498. 111
  499. 00:16:19,067 --> 00:16:21,867
  500. Slower! Slower!
  501.  
  502. 112
  503. 00:16:24,990 --> 00:16:27,992
  504. Slower! Slower...
  505.  
  506. 113
  507. 00:16:30,579 --> 00:16:33,035
  508. - Oh, that's strong!
  509. - Alright then. More?
  510.  
  511. 114
  512. 00:16:33,707 --> 00:16:35,214
  513. Another round!
  514. We'd like another round.
  515.  
  516. 115
  517. 00:16:35,334 --> 00:16:37,873
  518. - That's enough.
  519. - Let me give this girl a kiss.
  520.  
  521. 116
  522. 00:16:38,003 --> 00:16:39,759
  523. May I'.>
  524.  
  525. 117
  526. 00:16:42,591 --> 00:16:46,637
  527. If we can't have another round,
  528. let's get back to work.
  529.  
  530. 118
  531. 00:17:06,616 --> 00:17:07,862
  532. Give it here.
  533.  
  534. 119
  535. 00:17:23,217 --> 00:17:24,463
  536. Jancsi...
  537.  
  538. 120
  539. 00:17:25,052 --> 00:17:26,843
  540. Went down
  541. the wrong pipe, Árpi?
  542.  
  543. 121
  544. 00:17:27,221 --> 00:17:29,226
  545. Will you be at the wedding?
  546.  
  547. 122
  548. 00:17:33,227 --> 00:17:34,935
  549. What would I do there?
  550.  
  551. 123
  552. 00:17:37,690 --> 00:17:39,777
  553. How's it going,
  554. Jancsi?
  555.  
  556. 124
  557. 00:17:45,865 --> 00:17:47,372
  558. What is it?
  559.  
  560. 125
  561. 00:17:47,867 --> 00:17:50,406
  562. Brandy too strong for you?
  563.  
  564. 126
  565. 00:17:50,828 --> 00:17:53,628
  566. Or have you lost your nerve?
  567.  
  568. 127
  569. 00:17:54,666 --> 00:17:58,498
  570. Don't be scared of
  571. a little peasant girl.
  572.  
  573. 128
  574. 00:18:00,296 --> 00:18:03,630
  575. Be hard on her at first,
  576. until you've got her tamed.
  577.  
  578. 129
  579. 00:18:28,200 --> 00:18:30,407
  580. Good day.
  581. Where to?
  582.  
  583. 130
  584. 00:18:30,619 --> 00:18:32,375
  585. - I'll just have a look in here...
  586. - No, you don't.
  587.  
  588. 131
  589. 00:18:32,621 --> 00:18:34,329
  590. Let him go, Officer!
  591.  
  592. 132
  593. 00:18:34,457 --> 00:18:36,082
  594. He can't go in!
  595.  
  596. 133
  597. 00:18:36,125 --> 00:18:37,916
  598. Pali, old man!
  599.  
  600. 134
  601. 00:18:38,961 --> 00:18:41,547
  602. Leave him alone.
  603. Let him come.
  604.  
  605. 135
  606. 00:18:42,006 --> 00:18:44,047
  607. Let the veteran come in.
  608.  
  609. 136
  610. 00:18:45,676 --> 00:18:48,476
  611. A man who fights for our
  612. country is welcome here.
  613.  
  614. 137
  615. 00:18:48,846 --> 00:18:51,220
  616. Saw action in two wars, didn't you?
  617.  
  618. 138
  619. 00:18:51,516 --> 00:18:53,971
  620. We have sausages,
  621. brandy, bread.
  622.  
  623. 139
  624. 00:18:54,185 --> 00:18:56,985
  625. I've got it.
  626. I'll bring those sausages.
  627.  
  628. 140
  629. 00:19:02,652 --> 00:19:04,823
  630. Son, come here!
  631.  
  632. 141
  633. 00:19:06,031 --> 00:19:08,071
  634. Meet a real patriot.
  635.  
  636. 142
  637. 00:19:08,158 --> 00:19:10,827
  638. Son,
  639. introduce yourself.
  640.  
  641. 143
  642. 00:19:11,745 --> 00:19:13,371
  643. Árpád Szentes.
  644.  
  645. 144
  646. 00:19:13,497 --> 00:19:14,790
  647. János Tóth.
  648.  
  649. 145
  650. 00:19:14,873 --> 00:19:17,543
  651. Today's his wedding.
  652. A little brandy?
  653.  
  654. 146
  655. 00:19:17,751 --> 00:19:21,133
  656. Shall we make a toast?
  657.  
  658. 147
  659. 00:19:21,713 --> 00:19:25,510
  660. He fought in two wars.
  661.  
  662. 148
  663. 00:19:34,477 --> 00:19:35,935
  664. Good day, comrades.
  665.  
  666. 149
  667. 00:19:36,103 --> 00:19:37,017
  668. Cigarette?
  669.  
  670. 150
  671. 00:19:37,063 --> 00:19:38,819
  672. You speak Russian?
  673. - Yes.
  674.  
  675. 151
  676. 00:19:43,110 --> 00:19:45,863
  677. Bring that champagne. Quick!
  678.  
  679. 152
  680. 00:19:47,532 --> 00:19:49,656
  681. Comrades, comrades...
  682.  
  683. 153
  684. 00:19:50,451 --> 00:19:52,658
  685. here celebration.
  686.  
  687. 154
  688. 00:19:52,787 --> 00:19:55,457
  689. Wedding...
  690.  
  691. 155
  692. 00:19:56,958 --> 00:19:58,666
  693. Thank you.
  694.  
  695. 156
  696. 00:20:02,380 --> 00:20:04,172
  697. $0 long!
  698.  
  699. 157
  700. 00:20:07,761 --> 00:20:09,636
  701. Drop dead...
  702.  
  703. 158
  704. 00:20:47,802 --> 00:20:49,510
  705. How do you
  706. pronounce this?
  707.  
  708. 159
  709. 00:20:49,804 --> 00:20:51,346
  710. Sha no-ar
  711.  
  712. 160
  713. 00:21:00,982 --> 00:21:02,774
  714. Can't you wait until tonight?
  715.  
  716. 161
  717. 00:21:02,859 --> 00:21:06,775
  718. You can show me where things are,
  719. if I'm to be a shopkeeper's wife.
  720.  
  721. 162
  722. 00:21:07,030 --> 00:21:10,696
  723. Medicine, soap,
  724. tobacco, perfume...
  725.  
  726. 163
  727. 00:21:11,368 --> 00:21:13,705
  728. industrial and farm
  729. chemicals, alcohol,
  730.  
  731. 164
  732. 00:21:13,829 --> 00:21:16,961
  733. fabrics,
  734. and the cash register.
  735.  
  736. 165
  737. 00:21:40,606 --> 00:21:42,980
  738. Thanks for the ride,
  739. Pali!
  740.  
  741. 166
  742. 00:21:55,121 --> 00:21:58,170
  743. Did you get that champagne?
  744.  
  745. 167
  746. 00:21:58,416 --> 00:21:59,709
  747. I will.
  748.  
  749. 168
  750. 00:22:00,293 --> 00:22:03,960
  751. Rózsi was here.
  752. I showed her the goods.
  753.  
  754. 169
  755. 00:22:06,174 --> 00:22:08,262
  756. She's a resourceful girl.
  757.  
  758. 170
  759. 00:22:10,053 --> 00:22:12,260
  760. Unlike your mother...
  761.  
  762. 171
  763. 00:22:14,183 --> 00:22:15,689
  764. Your mother...
  765.  
  766. 172
  767. 00:22:18,354 --> 00:22:20,560
  768. She has no idea what goes on
  769. in this world.
  770.  
  771. 173
  772. 00:22:40,626 --> 00:22:42,050
  773. Good day, Your Honor.
  774.  
  775. 174
  776. 00:22:42,712 --> 00:22:44,551
  777. - May I serve the soup?
  778. - No, no, no...
  779.  
  780. 175
  781. 00:22:44,631 --> 00:22:47,466
  782. just the noodles.
  783. I need space for tonight.
  784.  
  785. 176
  786. 00:22:47,842 --> 00:22:50,013
  787. - No soup today.
  788. - Katica!
  789.  
  790. 177
  791. 00:22:50,887 --> 00:22:52,643
  792. Today's a big clay, Bandi.
  793.  
  794. 178
  795. 00:22:52,931 --> 00:22:54,307
  796. A big day-
  797.  
  798. 179
  799. 00:23:06,111 --> 00:23:07,950
  800. Your fingernails
  801. are dirty.
  802.  
  803. 180
  804. 00:23:09,615 --> 00:23:11,869
  805. - Her nails are dirty.
  806. - We apologize.
  807.  
  808. 181
  809. 00:23:12,242 --> 00:23:14,616
  810. Go on! Deliver
  811. the Priest's lunch.
  812.  
  813. 182
  814. 00:23:26,799 --> 00:23:28,590
  815. - Good day!
  816. - Hello!
  817.  
  818. 183
  819. 00:23:29,635 --> 00:23:31,391
  820. Is this where
  821. the wedding will be?
  822.  
  823. 184
  824. 00:23:31,470 --> 00:23:34,852
  825. This is the place, mate.
  826. There's your man.
  827.  
  828. 185
  829. 00:23:35,349 --> 00:23:37,853
  830. Greetings.
  831. Come over here.
  832.  
  833. 186
  834. 00:23:42,231 --> 00:23:44,071
  835. You're right on time.
  836.  
  837. 187
  838. 00:23:44,525 --> 00:23:46,613
  839. I like that.
  840. To your health!
  841.  
  842. 188
  843. 00:23:46,736 --> 00:23:48,243
  844. TO US all!
  845.  
  846. 189
  847. 00:23:49,114 --> 00:23:51,201
  848. C'mere, mate,
  849. have a seat.
  850.  
  851. 190
  852. 00:23:52,200 --> 00:23:53,446
  853. So what is...
  854.  
  855. 191
  856. 00:23:55,203 --> 00:23:57,043
  857. "... vote reactionary. "
  858.  
  859. 192
  860. 00:23:57,455 --> 00:24:00,173
  861. "But if you want freedom,
  862. prosperity, happiness, "
  863.  
  864. 193
  865. 00:24:00,375 --> 00:24:02,914
  866. “then vote for the nationally... “
  867.  
  868. 194
  869. 00:24:03,170 --> 00:24:04,416
  870. Do we need this?
  871.  
  872. 195
  873. 00:24:48,091 --> 00:24:49,882
  874. - Good day!
  875. - Good day!
  876.  
  877. 196
  878. 00:24:52,304 --> 00:24:54,012
  879. What is it?
  880.  
  881. 197
  882. 00:24:57,184 --> 00:24:59,105
  883. Jews have arrived.
  884.  
  885. 198
  886. 00:25:01,355 --> 00:25:03,894
  887. With trunks full of perfume.
  888.  
  889. 199
  890. 00:25:05,734 --> 00:25:07,360
  891. Perfume?
  892.  
  893. 200
  894. 00:25:10,864 --> 00:25:12,323
  895. Locals?
  896.  
  897. 201
  898. 00:25:12,366 --> 00:25:14,572
  899. They all look the same.
  900. Hats, beards.
  901.  
  902. 202
  903. 00:25:14,994 --> 00:25:16,915
  904. - How many?
  905. - Two.
  906.  
  907. 203
  908. 00:25:17,371 --> 00:25:21,962
  909. - Names? - Only one name on
  910. the delivery note.
  911.  
  912. 204
  913. 00:25:22,543 --> 00:25:25,426
  914. Something Samuel.
  915. Herman Samuel.
  916.  
  917. 205
  918. 00:25:32,261 --> 00:25:34,979
  919. No one by that name
  920. lived here.
  921.  
  922. 206
  923. 00:25:47,777 --> 00:25:48,988
  924. Bandi!
  925.  
  926. 207
  927. 00:25:53,450 --> 00:25:55,537
  928. There are Jews in
  929. the village.
  930.  
  931. 208
  932. 00:25:55,827 --> 00:25:57,702
  933. Go tell the others.
  934.  
  935. 209
  936. 00:25:58,080 --> 00:25:59,788
  937. First tell your wife.
  938.  
  939. 210
  940. 00:26:00,624 --> 00:26:02,296
  941. Put it on my tab!
  942.  
  943. 211
  944. 00:26:09,133 --> 00:26:11,138
  945. - How much?
  946. - Ten.
  947.  
  948. 212
  949. 00:26:11,260 --> 00:26:13,347
  950. How will you get
  951. ten bikes?
  952.  
  953. 213
  954. 00:26:13,470 --> 00:26:15,143
  955. Pali!
  956.  
  957. 214
  958. 00:26:15,556 --> 00:26:18,688
  959. - Just a moment.
  960. - My respects, Karcsi.
  961.  
  962. 215
  963. 00:26:21,604 --> 00:26:23,609
  964. They're back.
  965.  
  966. 216
  967. 00:26:24,940 --> 00:26:26,566
  968. Doing alright then,
  969. Karcsi, old sport?
  970.  
  971. 217
  972. 00:26:26,651 --> 00:26:29,154
  973. Fine. You have something
  974. to do inside?
  975.  
  976. 218
  977. 00:26:29,487 --> 00:26:32,156
  978. Sure there is.
  979.  
  980. 219
  981. 00:26:35,034 --> 00:26:38,202
  982. - How many of them?
  983. - Two. For now.
  984.  
  985. 220
  986. 00:26:43,710 --> 00:26:45,916
  987. - I'll run into the office.
  988. - The Kleins?
  989.  
  990. 221
  991. 00:26:46,046 --> 00:26:48,133
  992. Are they back too?
  993.  
  994. 222
  995. 00:26:48,298 --> 00:26:50,089
  996. That's your problem.
  997.  
  998. 223
  999. 00:26:50,342 --> 00:26:52,050
  1000. I've got my own.
  1001.  
  1002. 224
  1003. 00:26:52,469 --> 00:26:54,759
  1004. You just can't get
  1005. rid of them.
  1006.  
  1007. 225
  1008. 00:27:34,971 --> 00:27:36,596
  1009. What kind of
  1010. strangers?
  1011.  
  1012. 226
  1013. 00:27:41,895 --> 00:27:43,520
  1014. Get it?
  1015.  
  1016. 227
  1017. 00:27:46,107 --> 00:27:48,195
  1018. Two of them.
  1019.  
  1020. 228
  1021. 00:27:49,152 --> 00:27:51,489
  1022. Enough space here for them, isn't there?
  1023.  
  1024. 229
  1025. 00:27:52,906 --> 00:27:55,112
  1026. Sure we do.
  1027.  
  1028. 230
  1029. 00:28:08,088 --> 00:28:10,045
  1030. They brought trunks...
  1031.  
  1032. 231
  1033. 00:28:11,342 --> 00:28:14,225
  1034. Had to treat 'em
  1035. like Easter eggs.
  1036.  
  1037. 232
  1038. 00:28:16,889 --> 00:28:18,764
  1039. What are they delivering?
  1040.  
  1041. 233
  1042. 00:28:18,974 --> 00:28:21,311
  1043. Perfume and cosmetics in bulk.
  1044.  
  1045. 234
  1046. 00:28:21,477 --> 00:28:22,723
  1047. Perfume and cosmetics?
  1048.  
  1049. 235
  1050. 00:28:24,021 --> 00:28:26,395
  1051. Face powder,
  1052. cologne, creams.
  1053.  
  1054. 236
  1055. 00:28:26,524 --> 00:28:28,778
  1056. Stuff for ladies.
  1057.  
  1058. 237
  1059. 00:28:38,036 --> 00:28:39,911
  1060. The wife's waiting.
  1061.  
  1062. 238
  1063. 00:29:28,421 --> 00:29:31,042
  1064. PROMISSORY NOTE
  1065.  
  1066. 239
  1067. 00:29:51,945 --> 00:29:53,535
  1068. What are you doing here?
  1069.  
  1070. 240
  1071. 00:29:55,532 --> 00:29:58,914
  1072. - The door was open.
  1073. - Can't you knock?
  1074.  
  1075. 241
  1076. 00:30:05,876 --> 00:30:08,166
  1077. Did you warn people?
  1078.  
  1079. 242
  1080. 00:30:09,630 --> 00:30:10,876
  1081. No?
  1082.  
  1083. 243
  1084. 00:30:15,302 --> 00:30:17,557
  1085. Why'd you come here?
  1086.  
  1087. 244
  1088. 00:30:18,055 --> 00:30:21,021
  1089. - We have to give it back.
  1090. - What do you mean?
  1091.  
  1092. 245
  1093. 00:30:21,475 --> 00:30:23,315
  1094. We have to give it all back.
  1095.  
  1096. 246
  1097. 00:30:24,187 --> 00:30:27,485
  1098. - Don't be silly. - The Pollak family
  1099. sent these people.
  1100.  
  1101. 247
  1102. 00:30:27,607 --> 00:30:31,355
  1103. - They'll find out everything.
  1104. - Calm down.
  1105.  
  1106. 248
  1107. 00:30:31,569 --> 00:30:35,829
  1108. What makes you think they have
  1109. anything to do with the Pollaks?
  1110.  
  1111. 249
  1112. 00:30:36,241 --> 00:30:38,696
  1113. Bandi, go home
  1114. and have a drink.
  1115.  
  1116. 250
  1117. 00:30:38,910 --> 00:30:42,374
  1118. Go on now. You know
  1119. if there's a problem,
  1120.  
  1121. 251
  1122. 00:30:42,664 --> 00:30:45,666
  1123. I'll fix it.
  1124. See you at the wedding feast.
  1125.  
  1126. 252
  1127. 00:32:32,318 --> 00:32:36,447
  1128. "Then, in the name of
  1129. Social Democrats... "
  1130.  
  1131. 253
  1132. 00:32:37,365 --> 00:32:39,453
  1133. You have
  1134. no business here.
  1135.  
  1136. 254
  1137. 00:32:40,869 --> 00:32:44,286
  1138. "Mátyás Rákosi, Hungarian
  1139. Communist Party“
  1140.  
  1141. 255
  1142. 00:32:44,831 --> 00:32:48,295
  1143. "leader, spoke of current
  1144. political problems. "
  1145.  
  1146. 256
  1147. 00:32:49,086 --> 00:32:52,716
  1148. “Hungarian democracy... "
  1149.  
  1150. 257
  1151. 00:33:35,050 --> 00:33:38,134
  1152. ARMIN POLLAK'S PHOTO ALBUM
  1153.  
  1154. 258
  1155. 00:33:46,353 --> 00:33:47,563
  1156. Árpád!
  1157.  
  1158. 259
  1159. 00:33:48,188 --> 00:33:49,730
  1160. Open up!
  1161. Where are you?
  1162.  
  1163. 260
  1164. 00:33:50,274 --> 00:33:51,567
  1165. Hey!
  1166.  
  1167. 261
  1168. 00:33:57,531 --> 00:34:00,248
  1169. - Where the hell were you?
  1170. - Back in the storeroom.
  1171.  
  1172. 262
  1173. 00:34:04,455 --> 00:34:06,579
  1174. There are 2 Jews in
  1175. the village.
  1176.  
  1177. 263
  1178. 00:34:07,416 --> 00:34:09,753
  1179. Supposedly they brought
  1180. perfume.
  1181.  
  1182. 264
  1183. 00:34:10,795 --> 00:34:12,171
  1184. The Pollaks?
  1185.  
  1186. 265
  1187. 00:34:13,673 --> 00:34:14,883
  1188. No.
  1189.  
  1190. 266
  1191. 00:34:15,299 --> 00:34:17,589
  1192. But the Pollaks might have sent them.
  1193.  
  1194. 267
  1195. 00:34:18,511 --> 00:34:20,717
  1196. - And then?
  1197. - And then what?
  1198.  
  1199. 268
  1200. 00:34:20,972 --> 00:34:23,262
  1201. And then what?
  1202.  
  1203. 269
  1204. 00:34:23,766 --> 00:34:26,685
  1205. Relax. You want to give up already?
  1206.  
  1207. 270
  1208. 00:34:28,021 --> 00:34:30,607
  1209. Was I the one who
  1210. wanted all this?
  1211.  
  1212. 271
  1213. 00:35:17,780 --> 00:35:19,239
  1214. Have you lost your mind?
  1215.  
  1216. 272
  1217. 00:35:19,949 --> 00:35:22,369
  1218. It's too late to call off
  1219. the wedding.
  1220.  
  1221. 273
  1222. 00:35:28,041 --> 00:35:30,876
  1223. You should be grateful
  1224. Arpi's marrying you.
  1225.  
  1226. 274
  1227. 00:35:38,718 --> 00:35:41,174
  1228. “V sum.!
  1229.  
  1230. 275
  1231. 00:35:53,484 --> 00:35:54,777
  1232. Good day.
  1233.  
  1234. 276
  1235. 00:35:55,152 --> 00:35:56,611
  1236. Good day.
  1237.  
  1238. 277
  1239. 00:35:57,613 --> 00:35:59,036
  1240. Good day.
  1241.  
  1242. 278
  1243. 00:35:59,615 --> 00:36:01,952
  1244. How did that
  1245. sewing machine get here?
  1246.  
  1247. 279
  1248. 00:36:04,203 --> 00:36:06,623
  1249. Your husband
  1250. arranged that too.
  1251.  
  1252. 280
  1253. 00:36:12,545 --> 00:36:13,968
  1254. Thank you.
  1255.  
  1256. 281
  1257. 00:36:24,265 --> 00:36:25,642
  1258. Good day.
  1259.  
  1260. 282
  1261. 00:36:28,561 --> 00:36:30,187
  1262. Am I disturbing you?
  1263.  
  1264. 283
  1265. 00:36:30,897 --> 00:36:33,780
  1266. No, I just tried it on
  1267. one last time.
  1268.  
  1269. 284
  1270. 00:37:16,319 --> 00:37:18,656
  1271. You don't like me,
  1272. do you?
  1273.  
  1274. 285
  1275. 00:37:21,533 --> 00:37:23,620
  1276. I love my son.
  1277.  
  1278. 286
  1279. 00:37:36,548 --> 00:37:38,719
  1280. I'm going to love your
  1281. son too.
  1282.  
  1283. 287
  1284. 00:37:41,219 --> 00:37:43,593
  1285. You love the drugstore.
  1286.  
  1287. 288
  1288. 00:37:45,265 --> 00:37:47,520
  1289. Come on!
  1290. Kick it over here!
  1291.  
  1292. 289
  1293. 00:37:51,438 --> 00:37:53,562
  1294. Come on!
  1295.  
  1296. 290
  1297. 00:37:54,149 --> 00:37:56,107
  1298. - Have you eaten?
  1299. - Yes.
  1300.  
  1301. 291
  1302. 00:38:08,289 --> 00:38:11,006
  1303. They're here.
  1304. Do you hear me?
  1305.  
  1306. 292
  1307. 00:38:13,753 --> 00:38:16,885
  1308. - They're here in the village.
  1309. - I know.
  1310.  
  1311. 293
  1312. 00:38:17,715 --> 00:38:19,092
  1313. So?
  1314.  
  1315. 294
  1316. 00:38:21,469 --> 00:38:24,091
  1317. Your son died
  1318. a hero on the front.
  1319.  
  1320. 295
  1321. 00:38:24,180 --> 00:38:25,806
  1322. You've got
  1323. two other sons.
  1324.  
  1325. 296
  1326. 00:38:26,057 --> 00:38:28,264
  1327. They issued us
  1328. the house legally, didn't they?
  1329.  
  1330. 297
  1331. 00:38:28,351 --> 00:38:30,807
  1332. What if
  1333. the Pollaks come back too?
  1334.  
  1335. 298
  1336. 00:38:31,855 --> 00:38:33,942
  1337. Gimme that brandy.
  1338.  
  1339. 299
  1340. 00:38:40,405 --> 00:38:43,324
  1341. They gave us papers for it,
  1342. the Town Clerk himself.
  1343.  
  1344. 300
  1345. 00:38:43,617 --> 00:38:45,788
  1346. - You and your Town Clerk.
  1347. - Oh, please...
  1348.  
  1349. 301
  1350. 00:38:46,161 --> 00:38:50,077
  1351. You can do what you want.
  1352. I'm not leaving this house!
  1353.  
  1354. 302
  1355. 00:38:52,001 --> 00:38:53,543
  1356. Nor are the kids.
  1357.  
  1358. 303
  1359. 00:38:55,462 --> 00:38:59,093
  1360. Put that brandy down!
  1361. Leave it!
  1362.  
  1363. 304
  1364. 00:39:00,676 --> 00:39:03,132
  1365. I said, put it down.
  1366. You've had enough!
  1367.  
  1368. 305
  1369. 00:39:03,471 --> 00:39:05,262
  1370. Let me go!
  1371.  
  1372. 306
  1373. 00:39:07,141 --> 00:39:09,561
  1374. There are other places you could
  1375. act like a man!
  1376.  
  1377. 307
  1378. 00:39:10,686 --> 00:39:15,064
  1379. Please hurry. He's got
  1380. a wedding in 2 hours.
  1381.  
  1382. 308
  1383. 00:39:18,778 --> 00:39:20,866
  1384. - Thank you.
  1385. - Good-bye.
  1386.  
  1387. 309
  1388. 00:39:20,947 --> 00:39:23,913
  1389. - Good-bye.
  1390. - I'll be back in an hour.
  1391.  
  1392. 310
  1393. 00:39:28,246 --> 00:39:29,705
  1394. Are you nervous?
  1395.  
  1396. 311
  1397. 00:39:29,873 --> 00:39:32,044
  1398. I think he'll be done in time.
  1399.  
  1400. 312
  1401. 00:39:32,250 --> 00:39:34,374
  1402. I didn't mean the suit.
  1403.  
  1404. 313
  1405. 00:39:38,298 --> 00:39:40,837
  1406. I've got a bad feeling.
  1407.  
  1408. 314
  1409. 00:39:53,606 --> 00:39:54,899
  1410. Hey!
  1411.  
  1412. 315
  1413. 00:39:55,399 --> 00:39:57,487
  1414. Anybody here?
  1415.  
  1416. 316
  1417. 00:40:02,365 --> 00:40:04,654
  1418. What are you doing here?
  1419.  
  1420. 317
  1421. 00:40:10,832 --> 00:40:13,086
  1422. The office is closed.
  1423.  
  1424. 318
  1425. 00:40:20,425 --> 00:40:22,300
  1426. Nice bike.
  1427.  
  1428. 319
  1429. 00:40:27,057 --> 00:40:29,560
  1430. What makes you
  1431. so high and mighty?
  1432.  
  1433. 320
  1434. 00:40:30,227 --> 00:40:32,600
  1435. Kissing the Russians' ass?
  1436.  
  1437. 321
  1438. 00:40:39,444 --> 00:40:41,532
  1439. I was looking for
  1440. the registry.
  1441.  
  1442. 322
  1443. 00:40:41,738 --> 00:40:44,278
  1444. That's none of
  1445. your business.
  1446.  
  1447. 323
  1448. 00:40:50,122 --> 00:40:53,254
  1449. Will you take me for
  1450. a ride too, sometime?
  1451.  
  1452. 324
  1453. 00:40:59,382 --> 00:41:01,671
  1454. Down the poplar lane?
  1455.  
  1456. 325
  1457. 00:41:43,385 --> 00:41:45,556
  1458. What would you like,
  1459. Jancsi?
  1460.  
  1461. 326
  1462. 00:41:46,180 --> 00:41:47,971
  1463. - I'd like some tobacco.
  1464. - Give him some, son!
  1465.  
  1466. 327
  1467. 00:41:48,057 --> 00:41:51,972
  1468. - And a glass of champagne!
  1469. - Champagne for a peasant, lstván?
  1470.  
  1471. 328
  1472. 00:41:52,144 --> 00:41:55,027
  1473. - Bit of a waste isn't it?
  1474. - It's a new world.
  1475.  
  1476. 329
  1477. 00:41:55,648 --> 00:41:58,269
  1478. Master or peasant,
  1479. it doesn't matter...
  1480.  
  1481. 330
  1482. 00:42:01,904 --> 00:42:03,494
  1483. Right?
  1484.  
  1485. 331
  1486. 00:42:05,408 --> 00:42:07,495
  1487. As long as they're
  1488. Hungarian.
  1489.  
  1490. 332
  1491. 00:42:18,713 --> 00:42:20,006
  1492. Well?
  1493.  
  1494. 333
  1495. 00:42:45,699 --> 00:42:47,158
  1496. Have a nice day!
  1497.  
  1498. 334
  1499. 00:42:48,202 --> 00:42:50,077
  1500. - Good day.
  1501. - Good day.
  1502.  
  1503. 335
  1504. 00:42:50,413 --> 00:42:52,085
  1505. Get over here!
  1506.  
  1507. 336
  1508. 00:42:57,879 --> 00:42:59,966
  1509. András wants to return
  1510. the house.
  1511.  
  1512. 337
  1513. 00:43:00,214 --> 00:43:02,504
  1514. I know, may his mother be damned!
  1515.  
  1516. 338
  1517. 00:43:02,717 --> 00:43:04,888
  1518. He won't listen to me.
  1519.  
  1520. 339
  1521. 00:43:05,970 --> 00:43:10,680
  1522. I'll convince him.
  1523. You talk to the women.
  1524.  
  1525. 340
  1526. 00:43:29,995 --> 00:43:31,667
  1527. I have to tell you
  1528. something.
  1529.  
  1530. 341
  1531. 00:43:31,830 --> 00:43:35,045
  1532. Your father made me sign the
  1533. accusation against Pollak.
  1534.  
  1535. 342
  1536. 00:43:35,209 --> 00:43:37,296
  1537. That's why they took him
  1538. before the others.
  1539.  
  1540. 343
  1541. 00:43:38,670 --> 00:43:42,088
  1542. If they're back,
  1543. you should know.
  1544.  
  1545. 344
  1546. 00:43:51,100 --> 00:43:52,772
  1547. What did Kustar want?
  1548.  
  1549. 345
  1550. 00:43:52,893 --> 00:43:54,649
  1551. You know very well!
  1552.  
  1553. 346
  1554. 00:43:54,895 --> 00:43:56,817
  1555. What do you know?
  1556.  
  1557. 347
  1558. 00:43:57,148 --> 00:43:59,521
  1559. You couldn't even get
  1560. a girl for yourself!
  1561.  
  1562. 348
  1563. 00:43:59,817 --> 00:44:01,988
  1564. I got you exempted
  1565. from military service.
  1566.  
  1567. 349
  1568. 00:44:02,153 --> 00:44:03,660
  1569. Cost me a fortune,
  1570. so you wouldn't
  1571.  
  1572. 350
  1573. 00:44:03,696 --> 00:44:06,781
  1574. have to go and die on the front!
  1575. Now you're talking back to me?
  1576.  
  1577. 351
  1578. 00:44:06,824 --> 00:44:09,446
  1579. - I arranged all this too.
  1580. - I'm giving the store back.
  1581.  
  1582. 352
  1583. 00:44:09,452 --> 00:44:11,991
  1584. No you're not.
  1585. No you're not.
  1586.  
  1587. 353
  1588. 00:44:12,163 --> 00:44:13,955
  1589. Your damned mother!
  1590.  
  1591. 354
  1592. 00:44:15,458 --> 00:44:16,917
  1593. You won't give it back.
  1594.  
  1595. 355
  1596. 00:44:25,135 --> 00:44:28,884
  1597. We're not just going to give back
  1598. what's rightfully ours?
  1599.  
  1600. 356
  1601. 00:44:29,556 --> 00:44:31,146
  1602. We've got papers
  1603. to prove it's yours.
  1604.  
  1605. 357
  1606. 00:44:50,578 --> 00:44:52,453
  1607. You're about to leave?
  1608.  
  1609. 358
  1610. 00:44:53,331 --> 00:44:55,585
  1611. - Where are you going?
  1612. - I don't know yet.
  1613.  
  1614. 359
  1615. 00:44:58,294 --> 00:44:59,967
  1616. To Budapest.
  1617.  
  1618. 360
  1619. 00:45:07,178 --> 00:45:09,100
  1620. You think you're
  1621. better than me?
  1622.  
  1623. 361
  1624. 00:45:14,477 --> 00:45:16,020
  1625. God bless.
  1626.  
  1627. 362
  1628. 00:45:17,814 --> 00:45:21,445
  1629. Hey!
  1630. What are you doing?
  1631.  
  1632. 363
  1633. 00:45:23,070 --> 00:45:24,991
  1634. Where are you going?
  1635.  
  1636. 364
  1637. 00:46:08,158 --> 00:46:10,032
  1638. What the hell do they want?
  1639.  
  1640. 365
  1641. 00:46:10,285 --> 00:46:11,495
  1642. Revenge?
  1643.  
  1644. 366
  1645. 00:46:11,536 --> 00:46:13,493
  1646. To show off the goods
  1647. all over the village?
  1648.  
  1649. 367
  1650. 00:46:13,663 --> 00:46:15,668
  1651. Go on! Go! Go! Go!
  1652. Watch them!
  1653.  
  1654. 368
  1655. 00:46:15,749 --> 00:46:18,003
  1656. Follow them! Report back
  1657. if you see anything!
  1658.  
  1659. 369
  1660. 00:46:18,168 --> 00:46:19,414
  1661. Understood.
  1662.  
  1663. 370
  1664. 00:46:27,553 --> 00:46:29,474
  1665. Father!
  1666.  
  1667. 371
  1668. 00:46:29,638 --> 00:46:31,429
  1669. It slipped. Careful!
  1670.  
  1671. 372
  1672. 00:46:31,557 --> 00:46:33,063
  1673. Didn't you close it?
  1674.  
  1675. 373
  1676. 00:46:33,225 --> 00:46:35,729
  1677. Damn it! Shove it back!
  1678.  
  1679. 374
  1680. 00:46:37,605 --> 00:46:39,729
  1681. Did anything fall off?
  1682.  
  1683. 375
  1684. 00:46:40,316 --> 00:46:41,906
  1685. Hello, who is it?
  1686.  
  1687. 376
  1688. 00:46:43,360 --> 00:46:44,819
  1689. Hello, Operator?
  1690.  
  1691. 377
  1692. 00:46:44,945 --> 00:46:46,653
  1693. Szentes here.
  1694. Connect my wife.
  1695.  
  1696. 378
  1697. 00:46:46,822 --> 00:46:48,246
  1698. Connecting.
  1699.  
  1700. 379
  1701. 00:46:51,452 --> 00:46:54,335
  1702. What are you doing?
  1703. Where are you going?
  1704.  
  1705. 380
  1706. 00:46:55,081 --> 00:46:56,374
  1707. Budapest.
  1708.  
  1709. 381
  1710. 00:46:56,708 --> 00:46:59,626
  1711. Paris. America.
  1712.  
  1713. 382
  1714. 00:47:25,279 --> 00:47:26,951
  1715. God bless you.
  1716.  
  1717. 383
  1718. 00:47:39,752 --> 00:47:41,674
  1719. It's me.
  1720. Connect him.
  1721.  
  1722. 384
  1723. 00:47:47,593 --> 00:47:48,839
  1724. What do you want?
  1725.  
  1726. 385
  1727. 00:47:49,136 --> 00:47:51,676
  1728. Lock the door.
  1729. If anyone knocks or raps,
  1730.  
  1731. 386
  1732. 00:47:51,931 --> 00:47:53,142
  1733. don't open it.
  1734.  
  1735. 387
  1736. 00:47:53,224 --> 00:47:55,845
  1737. They're right in front of the house.
  1738.  
  1739. 388
  1740. 00:47:56,310 --> 00:47:58,600
  1741. They have perfume and cosmetics.
  1742. In bulk.
  1743.  
  1744. 389
  1745. 00:47:59,022 --> 00:48:00,778
  1746. Maybe they're trustees.
  1747.  
  1748. 390
  1749. 00:48:01,608 --> 00:48:03,981
  1750. Maybe Pollak had
  1751. a will...
  1752.  
  1753. 391
  1754. 00:48:04,194 --> 00:48:06,281
  1755. Or he sold
  1756. the house again.
  1757.  
  1758. 392
  1759. 00:48:06,446 --> 00:48:08,617
  1760. But then the contract's invalid,
  1761. and there can't be
  1762.  
  1763. 393
  1764. 00:48:08,615 --> 00:48:11,533
  1765. a new owner. I said,
  1766. there can't be a new owner.
  1767.  
  1768. 394
  1769. 00:48:11,743 --> 00:48:13,285
  1770. Damn it!
  1771.  
  1772. 395
  1773. 00:48:22,504 --> 00:48:25,257
  1774. Gee-up, go ahead!
  1775.  
  1776. 396
  1777. 00:49:40,918 --> 00:49:42,793
  1778. Are we moving
  1779. again?
  1780.  
  1781. 397
  1782. 00:49:43,838 --> 00:49:45,878
  1783. We're not going
  1784. anywhere.
  1785.  
  1786. 398
  1787. 00:49:46,299 --> 00:49:47,971
  1788. This place is ours.
  1789.  
  1790. 399
  1791. 00:49:49,594 --> 00:49:51,469
  1792. Everything
  1793. here is ours.
  1794.  
  1795. 400
  1796. 00:49:56,226 --> 00:49:58,515
  1797. If anyone asks:
  1798. this stuff isn't here.
  1799.  
  1800. 401
  1801. 00:50:00,396 --> 00:50:02,318
  1802. The Germans took it.
  1803.  
  1804. 402
  1805. 00:50:04,859 --> 00:50:06,318
  1806. Or the Russians.
  1807.  
  1808. 403
  1809. 00:50:08,071 --> 00:50:10,491
  1810. It's not here, understand?
  1811.  
  1812. 404
  1813. 00:50:32,054 --> 00:50:33,893
  1814. Where are you taking
  1815. those rugs?
  1816.  
  1817. 405
  1818. 00:50:33,931 --> 00:50:35,521
  1819. Be quiet!
  1820.  
  1821. 406
  1822. 00:50:51,282 --> 00:50:52,705
  1823. What are you doing here?!
  1824.  
  1825. 407
  1826. 00:50:54,661 --> 00:50:56,997
  1827. Get out! Out!
  1828.  
  1829. 408
  1830. 00:51:23,399 --> 00:51:26,116
  1831. Well, Kustar'?
  1832. What brings you here?
  1833.  
  1834. 409
  1835. 00:51:28,028 --> 00:51:30,283
  1836. - I've come for confession.
  1837. - Now?
  1838.  
  1839. 410
  1840. 00:51:31,407 --> 00:51:32,748
  1841. Now.
  1842.  
  1843. 411
  1844. 00:51:33,492 --> 00:51:36,625
  1845. Do we have to do this now?
  1846. There's a wedding today.
  1847.  
  1848. 412
  1849. 00:51:44,003 --> 00:51:46,209
  1850. I confess to
  1851. the Almighty Father,
  1852.  
  1853. 413
  1854. 00:51:46,839 --> 00:51:48,797
  1855. and to you in God's stead, Father.
  1856.  
  1857. 414
  1858. 00:51:49,509 --> 00:51:52,890
  1859. Since my last confession
  1860. I've committed the following sins...
  1861.  
  1862. 415
  1863. 00:51:53,012 --> 00:51:54,768
  1864. I'm listening, son.
  1865.  
  1866. 416
  1867. 00:51:56,891 --> 00:51:58,979
  1868. Have you heard,
  1869. Father?
  1870.  
  1871. 417
  1872. 00:51:59,644 --> 00:52:01,851
  1873. - What?
  1874. - They're back.
  1875.  
  1876. 418
  1877. 00:52:02,439 --> 00:52:04,812
  1878. There's two already in
  1879. the village.
  1880.  
  1881. 419
  1882. 00:52:05,400 --> 00:52:07,690
  1883. What makes you think the others
  1884. are coming, too?
  1885.  
  1886. 420
  1887. 00:52:13,492 --> 00:52:15,698
  1888. What do you want
  1889. to confess, son?
  1890.  
  1891. 421
  1892. 00:52:15,786 --> 00:52:18,289
  1893. The house,
  1894. the furniture...
  1895.  
  1896. 422
  1897. 00:52:22,126 --> 00:52:23,798
  1898. Go on, son...
  1899.  
  1900. 423
  1901. 00:52:24,294 --> 00:52:26,501
  1902. Don't you understand,
  1903. Father?
  1904.  
  1905. 424
  1906. 00:52:32,261 --> 00:52:34,765
  1907. They issued you that house,
  1908. didn't they?
  1909.  
  1910. 425
  1911. 00:52:34,847 --> 00:52:37,896
  1912. You have the deed.
  1913. You've suffered enough.
  1914.  
  1915. 426
  1916. 00:52:38,434 --> 00:52:40,640
  1917. The Town Clerk
  1918. and my wife...
  1919.  
  1920. 427
  1921. 00:52:42,188 --> 00:52:46,068
  1922. - Have you been drinking?
  1923. - They made me sign the accusation.
  1924.  
  1925. 428
  1926. 00:52:48,361 --> 00:52:51,493
  1927. You dare come
  1928. to God's house drunk?
  1929.  
  1930. 429
  1931. 00:52:51,865 --> 00:52:54,119
  1932. Answer me, son!
  1933.  
  1934. 430
  1935. 00:52:54,784 --> 00:52:57,584
  1936. You don't want to
  1937. understand either, Father.
  1938.  
  1939. 431
  1940. 00:52:58,538 --> 00:53:02,085
  1941. Go home. Say 10 Hail Marys,
  1942. 10 Our Fathers.
  1943.  
  1944. 432
  1945. 00:53:03,376 --> 00:53:06,758
  1946. Sleep it eff. And don't come
  1947. before the Lord drunk again.
  1948.  
  1949. 433
  1950. 00:54:08,110 --> 00:54:09,735
  1951. This is where
  1952. they prayed.
  1953.  
  1954. 434
  1955. 00:54:11,530 --> 00:54:13,867
  1956. That other building over there,
  1957.  
  1958. 435
  1959. 00:54:14,199 --> 00:54:15,955
  1960. is where they studied.
  1961.  
  1962. 436
  1963. 00:54:36,931 --> 00:54:38,177
  1964. Rózsika.
  1965.  
  1966. 437
  1967. 00:54:51,571 --> 00:54:54,406
  1968. We can't start
  1969. a wedding like this.
  1970.  
  1971. 438
  1972. 00:54:54,991 --> 00:54:56,368
  1973. We can't-.
  1974.  
  1975. 439
  1976. 00:54:56,952 --> 00:54:58,707
  1977. They'll bring trouble
  1978. to us.
  1979.  
  1980. 440
  1981. 00:54:58,787 --> 00:55:00,412
  1982. You're talking nonsense...
  1983.  
  1984. 441
  1985. 00:55:02,249 --> 00:55:05,048
  1986. Two days before they
  1987. were taken away...
  1988.  
  1989. 442
  1990. 00:55:06,962 --> 00:55:08,967
  1991. Krausz's wife came to see me
  1992.  
  1993. 443
  1994. 00:55:13,844 --> 00:55:15,600
  1995. She begged me.
  1996.  
  1997. 444
  1998. 00:55:17,347 --> 00:55:20,147
  1999. Offered money if
  2000. I would hide her son.
  2001.  
  2002. 445
  2003. 00:55:20,809 --> 00:55:23,395
  2004. The younger one.
  2005.  
  2006. 446
  2007. 00:55:25,523 --> 00:55:29,403
  2008. I made space for him behind
  2009. the firewood in the shed...
  2010.  
  2011. 447
  2012. 00:55:29,944 --> 00:55:31,949
  2013. I didn't even tell you.
  2014.  
  2015. 448
  2016. 00:55:35,616 --> 00:55:37,704
  2017. But the last night...
  2018.  
  2019. 449
  2020. 00:55:39,036 --> 00:55:41,836
  2021. before they were all
  2022. taken away,
  2023.  
  2024. 450
  2025. 00:55:42,540 --> 00:55:45,542
  2026. when they were all in
  2027. the temple,
  2028.  
  2029. 451
  2030. 00:55:47,545 --> 00:55:49,669
  2031. the gendarmes came.
  2032.  
  2033. 452
  2034. 00:55:50,965 --> 00:55:53,504
  2035. They knew what
  2036. to look for.
  2037.  
  2038. 453
  2039. 00:55:54,552 --> 00:55:56,344
  2040. What did you do?
  2041.  
  2042. 454
  2043. 00:55:58,348 --> 00:56:00,436
  2044. I was scared.
  2045.  
  2046. 455
  2047. 00:56:03,395 --> 00:56:06,230
  2048. I think we still have
  2049. things to do here.
  2050.  
  2051. 456
  2052. 00:56:18,702 --> 00:56:20,209
  2053. Did you hear?
  2054.  
  2055. 457
  2056. 00:56:20,412 --> 00:56:22,833
  2057. They're going to demand
  2058. everything back.
  2059.  
  2060. 458
  2061. 00:56:23,332 --> 00:56:25,420
  2062. The stuff Weisz gave me
  2063. for safekeeping
  2064.  
  2065. 459
  2066. 00:56:25,418 --> 00:56:27,292
  2067. is in the cellar,
  2068. in locked trunks.
  2069.  
  2070. 460
  2071. 00:56:27,420 --> 00:56:29,840
  2072. I only spent what he gave me
  2073. to keep his things safe.
  2074.  
  2075. 461
  2076. 00:56:29,922 --> 00:56:33,173
  2077. - They're welcome as far I'm
  2078. concerned. - And what should I do?
  2079.  
  2080. 462
  2081. 00:56:33,384 --> 00:56:35,508
  2082. The house they issued
  2083. you is yours to keep.
  2084.  
  2085. 463
  2086. 00:56:35,595 --> 00:56:37,053
  2087. Give back the rest.
  2088.  
  2089. 464
  2090. 00:56:37,180 --> 00:56:38,638
  2091. But I've got
  2092. 2 other kids.
  2093.  
  2094. 465
  2095. 00:56:39,098 --> 00:56:40,973
  2096. From how many
  2097. fathers?
  2098.  
  2099. 466
  2100. 00:56:41,100 --> 00:56:42,726
  2101. Fucking bitch!
  2102.  
  2103. 467
  2104. 00:56:53,780 --> 00:56:55,073
  2105. Is something wrong?
  2106.  
  2107. 468
  2108. 00:57:51,965 --> 00:57:54,052
  2109. Carry the trunks in.
  2110.  
  2111. 469
  2112. 00:57:57,304 --> 00:57:59,391
  2113. To the front there.
  2114.  
  2115. 470
  2116. 00:58:56,990 --> 00:58:58,449
  2117. Hello, ma'am.
  2118.  
  2119. 471
  2120. 00:59:03,997 --> 00:59:05,456
  2121. Hello, ma'am.
  2122.  
  2123. 472
  2124. 00:59:07,000 --> 00:59:08,246
  2125. What are you doing here?
  2126.  
  2127. 473
  2128. 00:59:08,752 --> 00:59:10,045
  2129. Aren't you getting ready?
  2130.  
  2131. 474
  2132. 00:59:10,087 --> 00:59:13,338
  2133. I've come to see Rózsi.
  2134. I'd like a word with her.
  2135.  
  2136. 475
  2137. 00:59:17,094 --> 00:59:19,099
  2138. What's that
  2139. suitcase for?
  2140.  
  2141. 476
  2142. 00:59:19,430 --> 00:59:22,645
  2143. - Is something wrong?
  2144. - I'd like a word with my fiancé.
  2145.  
  2146. 477
  2147. 00:59:40,952 --> 00:59:43,289
  2148. We have to leave
  2149. this village.
  2150.  
  2151. 478
  2152. 00:59:43,788 --> 00:59:45,745
  2153. I want you to
  2154. come with me.
  2155.  
  2156. 479
  2157. 00:59:45,957 --> 00:59:47,168
  2158. Now?
  2159.  
  2160. 480
  2161. 00:59:47,292 --> 00:59:49,214
  2162. The train leaves at three.
  2163.  
  2164. 481
  2165. 00:59:50,462 --> 00:59:51,459
  2166. Get going!
  2167.  
  2168. 482
  2169. 00:59:52,214 --> 00:59:54,717
  2170. I can't go anywhere.
  2171.  
  2172. 483
  2173. 00:59:56,301 --> 00:59:58,176
  2174. Because of Jancsi?
  2175.  
  2176. 484
  2177. 01:00:03,100 --> 01:00:05,603
  2178. I asked you:
  2179. because of Jancsi?
  2180.  
  2181. 485
  2182. 01:00:05,936 --> 01:00:08,309
  2183. I'm not going anywhere,
  2184. understand?
  2185.  
  2186. 486
  2187. 01:00:10,149 --> 01:00:13,114
  2188. - Is that your final word?
  2189. - Yes! Get out!
  2190.  
  2191. 487
  2192. 01:00:33,339 --> 01:00:34,585
  2193. - You're leaving?
  2194. - Yes.
  2195.  
  2196. 488
  2197. 01:00:34,674 --> 01:00:36,596
  2198. - Where to?
  2199. - Far away.
  2200.  
  2201. 489
  2202. 01:00:36,676 --> 01:00:40,259
  2203. - And the wedding?
  2204. - It's not happening. God bless!
  2205.  
  2206. 490
  2207. 01:00:45,310 --> 01:00:47,647
  2208. - What happened?
  2209. - He left.
  2210.  
  2211. 491
  2212. 01:00:50,607 --> 01:00:52,980
  2213. Everyone's already at
  2214. the church.
  2215.  
  2216. 492
  2217. 01:00:53,318 --> 01:00:54,991
  2218. I'll die of shame.
  2219.  
  2220. 493
  2221. 01:02:53,275 --> 01:02:56,324
  2222. Tooo my heeealth...
  2223.  
  2224. 494
  2225. 01:03:03,118 --> 01:03:04,411
  2226. Brandy.
  2227.  
  2228. 495
  2229. 01:03:05,287 --> 01:03:07,043
  2230. The whole bottle!
  2231.  
  2232. 496
  2233. 01:03:07,331 --> 01:03:10,131
  2234. I've got money,
  2235. don't worry.
  2236.  
  2237. 497
  2238. 01:03:28,853 --> 01:03:30,360
  2239. You think
  2240.  
  2241. 498
  2242. 01:03:32,524 --> 01:03:34,694
  2243. I'm the only
  2244. one that's guilty?
  2245.  
  2246. 499
  2247. 01:03:36,986 --> 01:03:39,572
  2248. You won't
  2249. get away with it.
  2250.  
  2251. 500
  2252. 01:03:42,033 --> 01:03:44,655
  2253. No one will get
  2254. away with it.
  2255.  
  2256. 501
  2257. 01:03:45,287 --> 01:03:47,458
  2258. Not the Town Clerk, not the Priest.
  2259.  
  2260. 502
  2261. 01:03:47,831 --> 01:03:50,335
  2262. No one's gonna get
  2263. away with it.
  2264.  
  2265. 503
  2266. 01:03:55,172 --> 01:03:56,679
  2267. This...
  2268.  
  2269. 504
  2270. 01:03:57,049 --> 01:03:59,802
  2271. even you won't get
  2272. away with this.
  2273.  
  2274. 505
  2275. 01:04:07,810 --> 01:04:09,897
  2276. Time to go home now.
  2277.  
  2278. 506
  2279. 01:04:11,397 --> 01:04:13,484
  2280. - Get up, Bandi.
  2281. - Just hold on...
  2282.  
  2283. 507
  2284. 01:04:16,485 --> 01:04:17,862
  2285. Bandi!
  2286.  
  2287. 508
  2288. 01:04:19,572 --> 01:04:22,028
  2289. Come on, then!
  2290.  
  2291. 509
  2292. 01:04:23,576 --> 01:04:26,162
  2293. Let's go!
  2294.  
  2295. 510
  2296. 01:04:30,083 --> 01:04:33,297
  2297. He's yapping in the pub,
  2298. in front of everyone.
  2299.  
  2300. 511
  2301. 01:04:40,176 --> 01:04:42,513
  2302. Have you lost your mind,
  2303. Bandi?
  2304.  
  2305. 512
  2306. 01:04:42,679 --> 01:04:45,135
  2307. Blabbering to
  2308. everybody?
  2309.  
  2310. 513
  2311. 01:04:46,266 --> 01:04:50,063
  2312. You'll only be fucking yourself
  2313. over if they get hold of this paper!
  2314.  
  2315. 514
  2316. 01:04:50,270 --> 01:04:52,940
  2317. It has your
  2318. signature on it!
  2319.  
  2320. 515
  2321. 01:05:13,044 --> 01:05:14,918
  2322. And now
  2323. haul your ass home.
  2324.  
  2325. 516
  2326. 01:05:17,965 --> 01:05:19,638
  2327. Sober up,
  2328.  
  2329. 517
  2330. 01:05:21,219 --> 01:05:23,390
  2331. before you get into
  2332. real trouble.
  2333.  
  2334. 518
  2335. 01:06:53,689 --> 01:06:55,112
  2336. Look, father!
  2337.  
  2338. 519
  2339. 01:06:56,734 --> 01:06:58,442
  2340. What are those?
  2341.  
  2342. 520
  2343. 01:07:02,156 --> 01:07:03,663
  2344. Dig.
  2345.  
  2346. 521
  2347. 01:08:06,972 --> 01:08:08,431
  2348. Where is he?
  2349.  
  2350. 522
  2351. 01:08:08,766 --> 01:08:10,012
  2352. Where's the kid?
  2353.  
  2354. 523
  2355. 01:08:10,643 --> 01:08:11,984
  2356. Gone.
  2357.  
  2358. 524
  2359. 01:08:13,479 --> 01:08:14,903
  2360. Where?
  2361.  
  2362. 525
  2363. 01:08:19,068 --> 01:08:20,694
  2364. Where?
  2365.  
  2366. 526
  2367. 01:08:21,487 --> 01:08:23,575
  2368. He left.
  2369. That's that.
  2370.  
  2371. 527
  2372. 01:08:44,761 --> 01:08:46,683
  2373. Because of you.
  2374.  
  2375. 528
  2376. 01:08:53,520 --> 01:08:55,691
  2377. Aren't you gonna hit me?
  2378.  
  2379. 529
  2380. 01:08:57,107 --> 01:08:59,029
  2381. Hit me. At least
  2382. then you'll touch me,
  2383.  
  2384. 530
  2385. 01:08:59,193 --> 01:09:01,649
  2386. not just your
  2387. whores.
  2388.  
  2389. 531
  2390. 01:09:06,784 --> 01:09:08,326
  2391. You're sick.
  2392.  
  2393. 532
  2394. 01:09:11,038 --> 01:09:12,581
  2395. Sick...
  2396.  
  2397. 533
  2398. 01:09:16,044 --> 01:09:18,298
  2399. You're a murderer.
  2400.  
  2401. 534
  2402. 01:09:19,213 --> 01:09:21,088
  2403. Disgusting worm.
  2404.  
  2405. 535
  2406. 01:09:21,132 --> 01:09:23,220
  2407. What are you talking about?
  2408.  
  2409. 536
  2410. 01:09:28,723 --> 01:09:30,645
  2411. You watched
  2412. from there.
  2413.  
  2414. 537
  2415. 01:09:30,976 --> 01:09:33,182
  2416. You stood at
  2417. the window.
  2418.  
  2419. 538
  2420. 01:09:34,354 --> 01:09:38,020
  2421. Didn't even wait for them to
  2422. take him away with the rest.
  2423.  
  2424. 539
  2425. 01:09:39,901 --> 01:09:42,191
  2426. Your best friend.
  2427.  
  2428. 540
  2429. 01:09:48,827 --> 01:09:51,449
  2430. You made Kustar sign
  2431. the accusation
  2432.  
  2433. 541
  2434. 01:09:51,747 --> 01:09:53,834
  2435. And lharos was
  2436. your witness.
  2437.  
  2438. 542
  2439. 01:09:54,833 --> 01:09:56,708
  2440. You think I don't know?
  2441.  
  2442. 543
  2443. 01:09:57,419 --> 01:09:59,507
  2444. Everybody knows.
  2445.  
  2446. 544
  2447. 01:10:00,172 --> 01:10:02,260
  2448. How would
  2449. they know?
  2450.  
  2451. 545
  2452. 01:10:03,092 --> 01:10:05,596
  2453. You stood there when they
  2454. took the others away too.
  2455.  
  2456. 546
  2457. 01:10:05,594 --> 01:10:08,216
  2458. They'd have taken Pollák anyway.
  2459.  
  2460. 547
  2461. 01:10:08,931 --> 01:10:11,814
  2462. You didn't know that
  2463. when you reported him.
  2464.  
  2465. 548
  2466. 01:10:15,438 --> 01:10:18,191
  2467. Are you mourning
  2468. your lover?
  2469.  
  2470. 549
  2471. 01:10:19,275 --> 01:10:22,075
  2472. I never had a lover.
  2473.  
  2474. 550
  2475. 01:10:24,447 --> 01:10:27,069
  2476. You're
  2477. the one who's sick.
  2478.  
  2479. 551
  2480. 01:10:48,889 --> 01:10:50,479
  2481. Yes, it's me.
  2482.  
  2483. 552
  2484. 01:11:57,376 --> 01:11:58,883
  2485. What are they doing?
  2486.  
  2487. 553
  2488. 01:11:59,128 --> 01:12:02,047
  2489. I'll tell you later.
  2490. Let's not stare.
  2491.  
  2492. 554
  2493. 01:12:59,940 --> 01:13:02,859
  2494. Good day.
  2495. I'm the Town Clerk.
  2496.  
  2497. 555
  2498. 01:13:03,277 --> 01:13:06,362
  2499. What's the nature of your visit,
  2500. if I may ask?
  2501.  
  2502. 556
  2503. 01:13:09,742 --> 01:13:11,582
  2504. We've come for a burial.
  2505.  
  2506. 557
  2507. 01:13:14,956 --> 01:13:16,582
  2508. Just a burial?
  2509.  
  2510. 558
  2511. 01:13:19,461 --> 01:13:21,548
  2512. Just a burial. .
  2513.  
  2514. 559
  2515. 01:13:25,300 --> 01:13:27,590
  2516. Who are you
  2517. burying?
  2518.  
  2519. 560
  2520. 01:13:31,973 --> 01:13:34,643
  2521. What's left
  2522. of our dead.
  2523.  
  2524. 561
  2525. 01:13:42,276 --> 01:13:46,820
  2526. As the village magistrate, let me
  2527. express my deepest sympathies.
  2528.  
  2529. 562
  2530. 01:13:54,246 --> 01:13:55,623
  2531. Thank you.
  2532.  
  2533. 563
  2534. 01:13:57,792 --> 01:13:59,879
  2535. I personally guarantee
  2536.  
  2537. 564
  2538. 01:14:00,503 --> 01:14:03,042
  2539. that we will forever
  2540. preserve
  2541.  
  2542. 565
  2543. 01:14:03,339 --> 01:14:05,593
  2544. the memory of the victims.
  2545.  
  2546. 566
  2547. 01:14:12,348 --> 01:14:14,140
  2548. Step aside, folks.
  2549.  
  2550. 567
  2551. 01:14:15,185 --> 01:14:16,941
  2552. Let them pass.
  2553.  
  2554. 568
  2555. 01:14:31,535 --> 01:14:33,622
  2556. We'll take you to
  2557. the station.
  2558.  
  2559. 569
  2560. 01:14:33,954 --> 01:14:35,579
  2561. We'll walk.
  2562.  
  2563. 570
  2564. 01:14:37,291 --> 01:14:39,165
  2565. And the trunks?
  2566.  
  2567. 571
  2568. 01:15:51,367 --> 01:15:54,285
  2569. Mother!
  2570.  
  2571. 572
  2572. 01:17:30,177 --> 01:17:32,763
  2573. What are you staring at?
  2574.  
  2575. 573
  2576. 01:18:16,892 --> 01:18:21,483
  2577. Take him down. She shouldn't have to.
  2578.  
  2579. 574
  2580. 01:20:25,148 --> 01:20:28,281
  2581. Come! Kustar's dead.
  2582.  
  2583. 575
  2584. 01:20:28,902 --> 01:20:32,154
  2585. Fire! People! There's a fire!
  2586. There's a fire!
  2587.  
  2588. 576
  2589. 01:20:32,489 --> 01:20:34,411
  2590. Come help!
  2591. The drugstore's burning!
  2592.  
  2593. 577
  2594. 01:20:34,575 --> 01:20:35,785
  2595. Stay!
  2596.  
  2597. 578
  2598. 01:20:35,868 --> 01:20:37,955
  2599. The drugstore's
  2600. burning!
  2601.  
  2602. 579
  2603. 01:20:39,872 --> 01:20:41,913
  2604. What are you staring at?
  2605.  
  2606. 580
  2607. 01:20:41,916 --> 01:20:43,956
  2608. I said, there's a fire!
  2609.  
  2610. 581
  2611. 01:21:22,249 --> 01:21:23,957
  2612. What have you done?
  2613.  
  2614. 582
  2615. 01:21:27,421 --> 01:21:29,260
  2616. - Put it out!
  2617. - This?
  2618.  
  2619. 583
  2620. 01:21:29,381 --> 01:21:30,923
  2621. Put it out!
  2622.  
  2623. 584
  2624. 01:21:32,301 --> 01:21:33,808
  2625. Get a bucket!
  2626. Bring buckets!
  2627.  
  2628. 585
  2629. 01:21:57,410 --> 01:21:59,451
  2630. Put it out!
  2631.  
  2632. 586
  2633. 01:22:01,331 --> 01:22:02,956
  2634. Hurry "P!
  2635.  
  2636. 587
  2637. 01:23:24,875 --> 01:23:26,714
  2638. Hurry up, Styopa!
  2639.  
  2640. 588
  2641. 01:23:30,589 --> 01:23:32,215
  2642. Faster!
  2643.  
  2644. 589
  2645. 01:25:52,026 --> 01:25:54,826
  2646. New passengers,
  2647. tickets please...
  2648.  
  2649. 590
  2650. 01:26:01,411 --> 01:26:03,535
  2651. New passengers.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement