Advertisement
theaceboyyat

The True Don Quixote (2019)

Oct 3rd, 2019
359
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 87.44 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:16,650 --> 00:00:18,517
  3. <i>The tale of the great knight...</i>
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:20,354 --> 00:00:24,623
  7. <i>always begins in
  8. a troubled land.</i>
  9.  
  10. 3
  11. 00:00:26,494 --> 00:00:29,161
  12. <i>A place where the people
  13. have lost their way.</i>
  14.  
  15. 4
  16. 00:00:30,498 --> 00:00:32,564
  17. <i>Here, they chose distractions...</i>
  18.  
  19. 5
  20. 00:00:34,235 --> 00:00:35,334
  21. <i>over actions.</i>
  22.  
  23. 6
  24. 00:00:37,104 --> 00:00:39,138
  25. <i>They fought with their love,</i>
  26.  
  27. 7
  28. 00:00:40,541 --> 00:00:42,141
  29. <i>rather than for them.</i>
  30.  
  31. 8
  32. 00:00:46,580 --> 00:00:48,213
  33. <i>They ran from,</i>
  34.  
  35. 9
  36. 00:00:48,215 --> 00:00:50,215
  37. <i>instead of toward,
  38. their enemies.</i>
  39.  
  40. 10
  41. 00:00:53,320 --> 00:00:55,487
  42. <i>They became lost and alone.</i>
  43.  
  44. 11
  45. 00:00:57,525 --> 00:00:59,525
  46. <i>And the only thing
  47. they ever killed...</i>
  48.  
  49. 12
  50. 00:01:01,228 --> 00:01:02,494
  51. <i>was time.</i>
  52.  
  53. 13
  54. 00:01:07,635 --> 00:01:10,736
  55. <i>It was a land in need of a hero.</i>
  56.  
  57. 14
  58. 00:01:13,307 --> 00:01:17,076
  59. <i>Danny Kehoe was a hero,</i>
  60.  
  61. 15
  62. 00:01:17,078 --> 00:01:18,710
  63. <i>though he didn't yet
  64. know it much.</i>
  65.  
  66. 16
  67. 00:01:20,381 --> 00:01:23,615
  68. <i>Even as a child,
  69. he had been unique.</i>
  70.  
  71. 17
  72. 00:01:25,486 --> 00:01:27,786
  73. <i>But for this,
  74. he had been tormented.</i>
  75.  
  76. 18
  77. 00:01:29,323 --> 00:01:32,758
  78. <i>And eventually, he retreated
  79. from the world.</i>
  80.  
  81. 19
  82. 00:01:35,262 --> 00:01:37,596
  83. <i>Hidden away in his ivory tower.</i>
  84.  
  85. 20
  86. 00:01:38,499 --> 00:01:40,399
  87. <i>He was alone and safe.</i>
  88.  
  89. 21
  90. 00:01:42,369 --> 00:01:43,735
  91. <i>And he was happy.</i>
  92.  
  93. 22
  94. 00:01:43,737 --> 00:01:44,870
  95. <i>Excellent.</i>
  96.  
  97. 23
  98. 00:01:48,375 --> 00:01:50,375
  99. <i>But hiding, for a hero...</i>
  100.  
  101. 24
  102. 00:01:52,680 --> 00:01:54,713
  103. <i>is always temporary.</i>
  104.  
  105. 25
  106. 00:02:07,328 --> 00:02:08,527
  107. Aah.
  108.  
  109. 26
  110. 00:02:25,713 --> 00:02:26,778
  111. Wait!
  112.  
  113. 27
  114. 00:02:28,916 --> 00:02:30,516
  115. I need the books.
  116.  
  117. 28
  118. 00:02:30,518 --> 00:02:31,917
  119. I'm the only one
  120. who cares for them.
  121.  
  122. 29
  123. 00:02:31,919 --> 00:02:33,318
  124. You got to give them to me.
  125.  
  126. 30
  127. 00:02:33,320 --> 00:02:34,553
  128. I can't do it, brah.
  129.  
  130. 31
  131. 00:02:34,555 --> 00:02:36,221
  132. I got to take them back
  133. to this disposal place.
  134.  
  135. 32
  136. 00:02:36,223 --> 00:02:37,289
  137. Right here, see?
  138.  
  139. 33
  140. 00:02:50,404 --> 00:02:53,805
  141. <i>Danny returned
  142. to his ancestral home.</i>
  143.  
  144. 34
  145. 00:02:55,509 --> 00:02:57,843
  146. <i>It was, however,
  147. already occupied</i>
  148.  
  149. 35
  150. 00:02:59,213 --> 00:03:00,646
  151. <i>by his niece.</i>
  152.  
  153. 36
  154. 00:03:01,682 --> 00:03:04,583
  155. <i>A kind and ordinary maiden.</i>
  156.  
  157. 37
  158. 00:03:04,585 --> 00:03:07,619
  159. <i>She busied herself
  160. with ordinary things.</i>
  161.  
  162. 38
  163. 00:03:09,390 --> 00:03:12,758
  164. <i>And she was sure that her uncle
  165. would do the same.</i>
  166.  
  167. 39
  168. 00:03:15,061 --> 00:03:17,361
  169. <i>But Danny had taken possession</i>
  170.  
  171. 40
  172. 00:03:17,364 --> 00:03:19,264
  173. <i>of the books.</i>
  174.  
  175. 41
  176. 00:03:19,266 --> 00:03:21,417
  177. "Lord of the World!"
  178.  
  179. 42
  180. 00:03:21,418 --> 00:03:23,569
  181. <i>And the books
  182. soon took possession of Danny.</i>
  183.  
  184. 43
  185. 00:03:23,571 --> 00:03:25,804
  186. <i>Liberated from the bonds
  187. of work,</i>
  188.  
  189. 44
  190. 00:03:25,806 --> 00:03:27,406
  191. <i>he devoted himself...</i>
  192.  
  193. 45
  194. 00:03:27,408 --> 00:03:30,309
  195. <i>solely to the texts.</i>
  196.  
  197. 46
  198. 00:03:30,311 --> 00:03:33,378
  199. <i>And began to see
  200. that these were not just tales,</i>
  201.  
  202. 47
  203. 00:03:33,380 --> 00:03:35,380
  204. <i>these were histories.</i>
  205.  
  206. 48
  207. 00:03:35,382 --> 00:03:37,583
  208. <i>True accounts of real heroes,</i>
  209.  
  210. 49
  211. 00:03:37,585 --> 00:03:41,820
  212. <i>kings, knights, maidens,
  213. and monsters.</i>
  214.  
  215. 50
  216. 00:03:41,822 --> 00:03:42,921
  217. "Amadee!"
  218.  
  219. 51
  220. 00:03:46,227 --> 00:03:47,793
  221. - Uncle Danny?
  222. - "Lord of the World,
  223.  
  224. 52
  225. 00:03:47,795 --> 00:03:49,661
  226. know that the glory...
  227.  
  228. 53
  229. 00:03:49,663 --> 00:03:50,963
  230. - Uncle Danny!
  231. - "...he has..."
  232.  
  233. 54
  234. 00:03:53,901 --> 00:03:55,000
  235. Up you go.
  236.  
  237. 55
  238. 00:04:07,615 --> 00:04:10,015
  239. I'm gonna close these shutters,
  240. so you can sleep in.
  241.  
  242. 56
  243. 00:04:10,017 --> 00:04:11,416
  244. You need rest.
  245.  
  246. 57
  247. 00:04:14,955 --> 00:04:16,622
  248. <i>And once you've seen life</i>
  249.  
  250. 58
  251. 00:04:16,624 --> 00:04:18,857
  252. <i>as what it can be,</i>
  253.  
  254. 59
  255. 00:04:18,859 --> 00:04:21,860
  256. <i>it's no longer possible
  257. to see it as it is.</i>
  258.  
  259. 60
  260. 00:04:23,831 --> 00:04:24,930
  261. <i>Suddenly,</i>
  262.  
  263. 61
  264. 00:04:26,900 --> 00:04:29,034
  265. <i>the world itself was filled</i>
  266.  
  267. 62
  268. 00:04:29,036 --> 00:04:32,771
  269. <i>with symbols, meanings,
  270. and signs.</i>
  271.  
  272. 63
  273. 00:04:45,819 --> 00:04:46,918
  274. Change?
  275.  
  276. 64
  277. 00:04:52,459 --> 00:04:53,558
  278. Change.
  279.  
  280. 65
  281. 00:04:55,529 --> 00:04:57,863
  282. Change. Yes.
  283.  
  284. 66
  285. 00:05:24,892 --> 00:05:27,492
  286. There ain't enough room
  287. for Kevin!
  288.  
  289. 67
  290. 00:05:27,494 --> 00:05:29,561
  291. You never said a damn word
  292.  
  293. 68
  294. 00:05:29,563 --> 00:05:30,662
  295. about it before!
  296.  
  297. 69
  298. 00:05:30,664 --> 00:05:32,798
  299. It's a dumb-ass idea!
  300.  
  301. 70
  302. 00:05:32,800 --> 00:05:37,035
  303. <i>And as always,
  304. the hero's path was guided</i>
  305.  
  306. 71
  307. 00:05:37,037 --> 00:05:40,372
  308. <i>by the gentle hand of fate.</i>
  309.  
  310. 72
  311. 00:05:51,018 --> 00:05:53,985
  312. What am I gonna do with you?
  313.  
  314. 73
  315. 00:05:53,987 --> 00:05:55,420
  316. You could have been killed.
  317.  
  318. 74
  319. 00:05:57,958 --> 00:05:59,658
  320. With your stupid books.
  321.  
  322. 75
  323. 00:06:14,942 --> 00:06:17,809
  324. <i>The poor niece
  325. was simply afraid.</i>
  326.  
  327. 76
  328. 00:06:19,747 --> 00:06:23,782
  329. <i>She could not understand
  330. the power of the ancient books.</i>
  331.  
  332. 77
  333. 00:07:28,982 --> 00:07:30,615
  334. <i>Danny Kehoe!</i>
  335.  
  336. 78
  337. 00:07:32,486 --> 00:07:34,886
  338. <i>You've suspected all your life,</i>
  339.  
  340. 79
  341. 00:07:34,888 --> 00:07:38,156
  342. <i>that this was not the world
  343. where you belonged.</i>
  344.  
  345. 80
  346. 00:07:39,860 --> 00:07:42,727
  347. <i>Yes, you know what this means.</i>
  348.  
  349. 81
  350. 00:07:43,163 --> 00:07:44,496
  351. No.
  352.  
  353. 82
  354. 00:07:45,799 --> 00:07:48,233
  355. <i>Who in all the world would steal</i>
  356.  
  357. 83
  358. 00:07:48,235 --> 00:07:51,937
  359. <i>the sacred texts
  360. of knight-errantry?</i>
  361.  
  362. 84
  363. 00:07:51,939 --> 00:07:54,706
  364. <i>Who rides a beast
  365. that leaves behind</i>
  366.  
  367. 85
  368. 00:07:54,708 --> 00:07:56,808
  369. <i>such a trail
  370. of sulfurous breath?</i>
  371.  
  372. 86
  373. 00:07:57,945 --> 00:08:00,779
  374. Yes. Yes, Freston.
  375.  
  376. 87
  377. 00:08:00,781 --> 00:08:02,747
  378. The enchanter, Freston the Wise
  379.  
  380. 88
  381. 00:08:02,749 --> 00:08:04,132
  382. and his accursed dragon.
  383.  
  384. 89
  385. 00:08:04,133 --> 00:08:05,516
  386. <i>And who, pray tell,</i>
  387.  
  388. 90
  389. 00:08:05,519 --> 00:08:07,586
  390. <i>is the lone enemy,
  391. throughout time,</i>
  392.  
  393. 91
  394. 00:08:07,588 --> 00:08:09,654
  395. <i>of that foul sorcerer?</i>
  396.  
  397. 92
  398. 00:08:10,757 --> 00:08:12,691
  399. Freston.
  400.  
  401. 93
  402. 00:08:12,693 --> 00:08:16,261
  403. Freston attacks,
  404. only true knights-errant.
  405.  
  406. 94
  407. 00:08:16,263 --> 00:08:17,996
  408. Only the greatest among them.
  409.  
  410. 95
  411. 00:08:17,998 --> 00:08:20,098
  412. <i>The enchantment is lifted.</i>
  413.  
  414. 96
  415. 00:08:20,100 --> 00:08:21,500
  416. Now, at long last,
  417.  
  418. 97
  419. 00:08:21,502 --> 00:08:24,102
  420. you can cast aside
  421. this sad illusion
  422.  
  423. 98
  424. 00:08:24,104 --> 00:08:26,037
  425. and see your true self.
  426.  
  427. 99
  428. 00:08:26,039 --> 00:08:28,006
  429. Your true destiny.
  430.  
  431. 100
  432. 00:08:28,008 --> 00:08:29,992
  433. Yes!
  434.  
  435. 101
  436. 00:08:29,993 --> 00:08:31,977
  437. Reject this tedious prison.
  438.  
  439. 102
  440. 00:08:31,979 --> 00:08:34,613
  441. Embrace the code
  442. of knight-errantry,
  443.  
  444. 103
  445. 00:08:34,615 --> 00:08:36,581
  446. and find the true glory
  447.  
  448. 104
  449. 00:08:36,583 --> 00:08:37,649
  450. into which you were born.
  451.  
  452. 105
  453. 00:08:37,651 --> 00:08:38,717
  454. Yes!
  455.  
  456. 106
  457. 00:08:38,719 --> 00:08:40,852
  458. "For a true knight prays,"
  459.  
  460. 107
  461. 00:08:40,854 --> 00:08:45,624
  462. with every breath,
  463. a glorious life,
  464.  
  465. 108
  466. 00:08:45,626 --> 00:08:47,959
  467. "a glorious death!"
  468.  
  469. 109
  470. 00:08:50,764 --> 00:08:52,631
  471. <i>You will wander the earth,</i>
  472.  
  473. 110
  474. 00:08:52,633 --> 00:08:54,599
  475. <i>seeking adventures.</i>
  476.  
  477. 111
  478. 00:08:54,601 --> 00:08:57,602
  479. <i>You will slay a hideous giant,</i>
  480.  
  481. 112
  482. 00:08:57,604 --> 00:09:00,038
  483. <i>liberate the oppressed,</i>
  484.  
  485. 113
  486. 00:09:00,040 --> 00:09:03,008
  487. <i>retrieve a sacred relic,</i>
  488.  
  489. 114
  490. 00:09:03,010 --> 00:09:05,210
  491. <i>heal broken hearts,</i>
  492.  
  493. 115
  494. 00:09:05,212 --> 00:09:07,913
  495. <i>and teach the code of chivalry</i>
  496.  
  497. 116
  498. 00:09:07,915 --> 00:09:10,081
  499. <i>to the weak and the orphaned.</i>
  500.  
  501. 117
  502. 00:09:10,083 --> 00:09:12,684
  503. <i>And in your success,</i>
  504.  
  505. 118
  506. 00:09:12,686 --> 00:09:18,156
  507. <i>the people will sing
  508. and dance in your glory.</i>
  509.  
  510. 119
  511. 00:10:20,954 --> 00:10:24,089
  512. <i>And so, flags unfurled,</i>
  513.  
  514. 120
  515. 00:10:24,091 --> 00:10:27,125
  516. <i>the great knight
  517. set out to claim his glory</i>
  518.  
  519. 121
  520. 00:10:27,127 --> 00:10:29,094
  521. <i>and win the love of the people.</i>
  522.  
  523. 122
  524. 00:10:35,235 --> 00:10:37,736
  525. <i>But as the histories
  526. had taught him...</i>
  527.  
  528. 123
  529. 00:10:40,641 --> 00:10:42,807
  530. <i>glory and fame</i>
  531.  
  532. 124
  533. 00:10:42,809 --> 00:10:44,843
  534. <i>require a glorious name.</i>
  535.  
  536. 125
  537. 00:10:45,979 --> 00:10:50,015
  538. To your knees, knave!
  539. I am Sir Daniel!
  540.  
  541. 126
  542. 00:10:52,886 --> 00:10:56,087
  543. I am Lord Kehoe the magnanimous.
  544.  
  545. 127
  546. 00:10:56,089 --> 00:10:59,157
  547. No. Dan the illustrious?
  548.  
  549. 128
  550. 00:11:01,862 --> 00:11:03,895
  551. Dan the industrious. No.
  552.  
  553. 129
  554. 00:11:05,132 --> 00:11:06,431
  555. Sir Sansabelle.
  556.  
  557. 130
  558. 00:11:07,734 --> 00:11:09,334
  559. <i>El Pescator.</i>
  560.  
  561. 131
  562. 00:11:11,004 --> 00:11:12,937
  563. <i>Monsieur de la Hoosey!</i>
  564.  
  565. 132
  566. 00:11:14,875 --> 00:11:16,241
  567. Don... Oh!
  568.  
  569. 133
  570. 00:11:17,077 --> 00:11:20,078
  571. Don. Don. Don. Something.
  572.  
  573. 134
  574. 00:11:20,080 --> 00:11:22,147
  575. Don Daniel de la Kehoe.
  576.  
  577. 135
  578. 00:11:24,284 --> 00:11:26,384
  579. Don Danny! No.
  580.  
  581. 136
  582. 00:11:27,721 --> 00:11:32,257
  583. Don... Quixotellano!
  584.  
  585. 137
  586. 00:11:33,360 --> 00:11:35,860
  587. "Thanks and praise to thee,"
  588.  
  589. 138
  590. 00:11:35,862 --> 00:11:38,163
  591. oh, great and noble knight,
  592.  
  593. 139
  594. 00:11:38,165 --> 00:11:41,166
  595. Don Quixotellaneo.
  596.  
  597. 140
  598. 00:11:42,769 --> 00:11:43,868
  599. Don...
  600.  
  601. 141
  602. 00:11:51,311 --> 00:11:52,477
  603. Let the world
  604.  
  605. 142
  606. 00:11:53,180 --> 00:11:54,412
  607. forever mark...
  608.  
  609. 143
  610. 00:11:58,885 --> 00:12:02,754
  611. Let the world forever
  612. mark this day.
  613.  
  614. 144
  615. 00:12:02,756 --> 00:12:07,225
  616. The day that great
  617. and noble knight
  618.  
  619. 145
  620. 00:12:07,227 --> 00:12:11,162
  621. set forth to claim his glory,
  622.  
  623. 146
  624. 00:12:11,164 --> 00:12:15,266
  625. and restore the promise
  626. of chivalry and greatness
  627.  
  628. 147
  629. 00:12:15,268 --> 00:12:18,937
  630. to these corrupt
  631. and empty times.
  632.  
  633. 148
  634. 00:12:18,939 --> 00:12:22,874
  635. Let his name moisten the lips
  636. of the people
  637.  
  638. 149
  639. 00:12:22,876 --> 00:12:24,309
  640. through eternity.
  641.  
  642. 150
  643. 00:12:25,345 --> 00:12:27,011
  644. For I,
  645.  
  646. 151
  647. 00:12:28,014 --> 00:12:30,982
  648. Don Quixote
  649.  
  650. 152
  651. 00:12:31,451 --> 00:12:34,185
  652. of La Mancha!
  653.  
  654. 153
  655. 00:13:05,185 --> 00:13:07,118
  656. My good wench,
  657.  
  658. 154
  659. 00:13:07,120 --> 00:13:10,789
  660. it appears that due
  661. to an enchanter spell,
  662.  
  663. 155
  664. 00:13:10,791 --> 00:13:12,791
  665. I believe myself
  666. to be your uncle,
  667.  
  668. 156
  669. 00:13:12,793 --> 00:13:14,459
  670. my apologies.
  671.  
  672. 157
  673. 00:13:14,461 --> 00:13:17,162
  674. Now that my true identity
  675. has been restored,
  676.  
  677. 158
  678. 00:13:17,164 --> 00:13:18,463
  679. I take my leave of you
  680.  
  681. 159
  682. 00:13:18,465 --> 00:13:20,865
  683. to seek my glory
  684. and embrace my fate.
  685.  
  686. 160
  687. 00:13:23,937 --> 00:13:25,403
  688. Oh, my god.
  689.  
  690. 161
  691. 00:13:37,951 --> 00:13:40,385
  692. <i>It was soon proved</i>
  693.  
  694. 162
  695. 00:13:40,386 --> 00:13:42,820
  696. <i>that all needs
  697. and desires of a knight-errant</i>
  698.  
  699. 163
  700. 00:13:42,823 --> 00:13:44,489
  701. <i>are immediately fulfilled.</i>
  702.  
  703. 164
  704. 00:14:01,441 --> 00:14:04,275
  705. Easy. Easy.
  706.  
  707. 165
  708. 00:14:05,946 --> 00:14:08,012
  709. Take my scent
  710. into your nostrils.
  711.  
  712. 166
  713. 00:14:13,887 --> 00:14:17,922
  714. I am the master of your bridle.
  715.  
  716. 167
  717. 00:14:22,362 --> 00:14:25,129
  718. My brave and noble mount.
  719.  
  720. 168
  721. 00:14:25,131 --> 00:14:27,465
  722. The finest in all the world.
  723.  
  724. 169
  725. 00:14:27,467 --> 00:14:30,068
  726. Rejoice, noble nag!
  727.  
  728. 170
  729. 00:14:30,070 --> 00:14:33,004
  730. In honor of your beauty
  731. and your breeding,
  732.  
  733. 171
  734. 00:14:33,006 --> 00:14:35,373
  735. as well as the sweet fragrance
  736.  
  737. 172
  738. 00:14:35,375 --> 00:14:37,408
  739. of your essential oils,
  740.  
  741. 173
  742. 00:14:37,410 --> 00:14:39,611
  743. and your thorny defenses,
  744.  
  745. 174
  746. 00:14:40,347 --> 00:14:42,981
  747. I dub thee,
  748.  
  749. 175
  750. 00:14:47,954 --> 00:14:49,187
  751. Rosacea.
  752.  
  753. 176
  754. 00:14:59,599 --> 00:15:01,332
  755. Daddy?
  756.  
  757. 177
  758. 00:15:01,334 --> 00:15:03,134
  759. Somebody's on the scooter.
  760.  
  761. 178
  762. 00:15:13,013 --> 00:15:14,178
  763. Dad!
  764.  
  765. 179
  766. 00:15:28,495 --> 00:15:30,962
  767. <i>Don Quixote</i>
  768.  
  769. 180
  770. 00:15:30,963 --> 00:15:33,430
  771. <i>was a great vision of hope
  772. for the peasantry.</i>
  773.  
  774. 181
  775. 00:15:33,433 --> 00:15:35,166
  776. What the hell, boy?
  777.  
  778. 182
  779. 00:15:35,168 --> 00:15:36,701
  780. Wiping grease up in the house.
  781.  
  782. 183
  783. 00:15:36,703 --> 00:15:37,969
  784. I don't wanna get all up...
  785.  
  786. 184
  787. 00:15:37,971 --> 00:15:39,270
  788. God damn it, Kenny!
  789.  
  790. 185
  791. 00:15:39,272 --> 00:15:40,705
  792. It's your job!
  793.  
  794. 186
  795. 00:15:42,142 --> 00:15:44,475
  796. <i>And he was a great threat</i>
  797.  
  798. 187
  799. 00:15:44,477 --> 00:15:47,578
  800. <i>to the monsters
  801. lurking among them.</i>
  802.  
  803. 188
  804. 00:15:48,348 --> 00:15:50,315
  805. I thank thee, oh Lord,
  806.  
  807. 189
  808. 00:15:50,317 --> 00:15:52,717
  809. for this glorious opportunity
  810.  
  811. 190
  812. 00:15:52,719 --> 00:15:56,554
  813. to embrace danger
  814. and court death.
  815.  
  816. 191
  817. 00:15:57,290 --> 00:15:59,223
  818. Fly, Rosacea!
  819.  
  820. 192
  821. 00:16:34,260 --> 00:16:37,028
  822. To your knees, vile creature!
  823.  
  824. 193
  825. 00:16:41,334 --> 00:16:45,370
  826. What? Are you as deaf
  827. as you are hideous?
  828.  
  829. 194
  830. 00:16:45,372 --> 00:16:47,338
  831. Answer my challenge,
  832.  
  833. 195
  834. 00:16:47,340 --> 00:16:50,274
  835. lest my glory be written
  836. in your blood.
  837.  
  838. 196
  839. 00:16:54,547 --> 00:16:57,248
  840. Die, foul beast!
  841.  
  842. 197
  843. 00:16:57,250 --> 00:17:00,685
  844. Your wicked reign
  845. over these lands
  846.  
  847. 198
  848. 00:17:00,687 --> 00:17:05,056
  849. shall end at the end of
  850. this, my arm!
  851.  
  852. 199
  853. 00:17:09,278 --> 00:17:11,228
  854. Yes! Recoil your hideous head.
  855.  
  856. 200
  857. 00:17:12,599 --> 00:17:15,233
  858. I commend my body and soul
  859.  
  860. 201
  861. 00:17:15,235 --> 00:17:17,802
  862. in these
  863. highly dangerous efforts
  864.  
  865. 202
  866. 00:17:17,804 --> 00:17:21,205
  867. to my one true love
  868. and captor of my heart,
  869.  
  870. 203
  871. 00:17:21,207 --> 00:17:23,641
  872. that peerless
  873. and noble beauty...
  874.  
  875. 204
  876. 00:17:27,547 --> 00:17:30,181
  877. That peerless
  878. and noble beauty...
  879.  
  880. 205
  881. 00:17:38,058 --> 00:17:45,663
  882. The Lady Dulce de
  883. Leche of Tabasco.
  884.  
  885. 206
  886. 00:17:46,232 --> 00:17:47,732
  887. Aah!
  888.  
  889. 207
  890. 00:17:51,438 --> 00:17:53,204
  891. You're gonna break!
  892.  
  893. 208
  894. 00:18:01,781 --> 00:18:04,816
  895. I've pierced
  896. your brain, foul beast!
  897.  
  898. 209
  899. 00:18:14,394 --> 00:18:18,596
  900. Now I have you,
  901. odious Giant of Andecoria!
  902.  
  903. 210
  904. 00:18:18,598 --> 00:18:19,664
  905. Boom!
  906.  
  907. 211
  908. 00:18:27,607 --> 00:18:29,240
  909. What have I not done?
  910.  
  911. 212
  912. 00:18:36,416 --> 00:18:37,882
  913. Of course.
  914.  
  915. 213
  916. 00:18:37,884 --> 00:18:39,717
  917. Of course. My squire.
  918.  
  919. 214
  920. 00:18:39,719 --> 00:18:41,219
  921. Where have you been?
  922.  
  923. 215
  924. 00:18:41,221 --> 00:18:43,187
  925. I cannot
  926. successfully conduct adventures
  927.  
  928. 216
  929. 00:18:43,189 --> 00:18:44,255
  930. without a squire.
  931.  
  932. 217
  933. 00:18:44,257 --> 00:18:45,323
  934. It is not done.
  935.  
  936. 218
  937. 00:18:45,325 --> 00:18:46,557
  938. - Ow.
  939. - Did you see it?
  940.  
  941. 219
  942. 00:18:46,559 --> 00:18:48,059
  943. See... See what?
  944.  
  945. 220
  946. 00:18:48,060 --> 00:18:49,560
  947. Quit your babbling
  948. and answer my question.
  949.  
  950. 221
  951. 00:18:49,562 --> 00:18:52,697
  952. Did you or did you not see here
  953. a hideous beast?
  954.  
  955. 222
  956. 00:18:52,699 --> 00:18:54,866
  957. With a moist and bilious eye?
  958.  
  959. 223
  960. 00:18:54,868 --> 00:18:57,435
  961. Did you not smell
  962. the creature's putrid breath?
  963.  
  964. 224
  965. 00:18:57,437 --> 00:18:59,537
  966. I... I just saw the oil machine.
  967. I didn't...
  968.  
  969. 225
  970. 00:18:59,539 --> 00:19:00,905
  971. It cannot be.
  972.  
  973. 226
  974. 00:19:00,907 --> 00:19:02,840
  975. Only a fool
  976. would attack a machine.
  977.  
  978. 227
  979. 00:19:02,842 --> 00:19:04,442
  980. And I, as you well know,
  981.  
  982. 228
  983. 00:19:04,444 --> 00:19:06,711
  984. am less a fool
  985. than any man alive.
  986.  
  987. 229
  988. 00:19:08,148 --> 00:19:09,313
  989. Unless...
  990.  
  991. 230
  992. 00:19:10,183 --> 00:19:11,616
  993. Of course.
  994.  
  995. 231
  996. 00:19:11,618 --> 00:19:16,187
  997. Of course. Freston.
  998. Oh, you wretched cur.
  999.  
  1000. 232
  1001. 00:19:16,189 --> 00:19:17,788
  1002. Clearly,
  1003. that wizard metamorphosed
  1004.  
  1005. 233
  1006. 00:19:17,790 --> 00:19:19,290
  1007. the giant, at the last second,
  1008.  
  1009. 234
  1010. 00:19:19,292 --> 00:19:20,691
  1011. into this iron contraption
  1012.  
  1013. 235
  1014. 00:19:20,693 --> 00:19:22,693
  1015. to deprive me of my glory.
  1016.  
  1017. 236
  1018. 00:19:22,695 --> 00:19:24,829
  1019. And you, you're the proof.
  1020.  
  1021. 237
  1022. 00:19:24,831 --> 00:19:27,331
  1023. Obviously, such spells only work
  1024.  
  1025. 238
  1026. 00:19:27,333 --> 00:19:29,400
  1027. on the acute senses
  1028. of knights-errant.
  1029.  
  1030. 239
  1031. 00:19:29,402 --> 00:19:32,170
  1032. So the fact that it was all
  1033. invisible to your simple mind,
  1034.  
  1035. 240
  1036. 00:19:32,172 --> 00:19:33,404
  1037. proves that it is so.
  1038.  
  1039. 241
  1040. 00:19:33,406 --> 00:19:35,206
  1041. Come along, Sancho.
  1042.  
  1043. 242
  1044. 00:19:39,612 --> 00:19:41,812
  1045. When a knight-errant
  1046. strides forth,
  1047.  
  1048. 243
  1049. 00:19:41,814 --> 00:19:43,347
  1050. his squire follows.
  1051.  
  1052. 244
  1053. 00:19:43,349 --> 00:19:44,415
  1054. Come along.
  1055.  
  1056. 245
  1057. 00:19:46,352 --> 00:19:48,286
  1058. My, my name is Kevin.
  1059.  
  1060. 246
  1061. 00:19:48,288 --> 00:19:50,421
  1062. Nonsense.
  1063. That's no name for a squire.
  1064.  
  1065. 247
  1066. 00:19:50,423 --> 00:19:53,291
  1067. Only you, Sancho,
  1068. would have your senses scrambled
  1069.  
  1070. 248
  1071. 00:19:53,293 --> 00:19:54,559
  1072. by a blow to another man's head.
  1073.  
  1074. 249
  1075. 00:19:54,561 --> 00:19:56,711
  1076. Ow!
  1077.  
  1078. 250
  1079. 00:19:56,712 --> 00:19:58,862
  1080. You are Sancho, my squire.
  1081.  
  1082. 251
  1083. 00:19:58,865 --> 00:20:00,598
  1084. Do I get paid for squiring?
  1085.  
  1086. 252
  1087. 00:20:00,600 --> 00:20:02,951
  1088. Paid?
  1089.  
  1090. 253
  1091. 00:20:02,952 --> 00:20:05,303
  1092. Isn't it enough to feel
  1093. the frisson of adventure?
  1094.  
  1095. 254
  1096. 00:20:05,305 --> 00:20:07,371
  1097. To know that you are loved
  1098. and admired
  1099.  
  1100. 255
  1101. 00:20:07,373 --> 00:20:08,906
  1102. for your deeds alone?
  1103.  
  1104. 256
  1105. 00:20:08,908 --> 00:20:10,508
  1106. Isn't that the greatest reward
  1107.  
  1108. 257
  1109. 00:20:10,510 --> 00:20:11,976
  1110. that a man could ever receive?
  1111.  
  1112. 258
  1113. 00:20:11,978 --> 00:20:14,312
  1114. For some people maybe,
  1115.  
  1116. 259
  1117. 00:20:14,314 --> 00:20:17,515
  1118. but I need 155 dollars
  1119. because they shut my phone off.
  1120.  
  1121. 260
  1122. 00:20:17,517 --> 00:20:18,616
  1123. And my stepdad's
  1124. a piece of shit, so...
  1125.  
  1126. 261
  1127. 00:20:18,618 --> 00:20:20,418
  1128. Fine. Fine.
  1129.  
  1130. 262
  1131. 00:20:20,420 --> 00:20:23,754
  1132. You shall have
  1133. all that you require and more.
  1134.  
  1135. 263
  1136. 00:20:24,591 --> 00:20:25,823
  1137. I give you my word.
  1138.  
  1139. 264
  1140. 00:20:33,533 --> 00:20:36,601
  1141. <i>With his loyal squire
  1142. by his side,</i>
  1143.  
  1144. 265
  1145. 00:20:36,603 --> 00:20:39,503
  1146. <i>and his lady's love
  1147. in his heart,</i>
  1148.  
  1149. 266
  1150. 00:20:39,505 --> 00:20:41,973
  1151. <i>Don Quixote was invincible.</i>
  1152.  
  1153. 267
  1154. 00:20:45,345 --> 00:20:46,811
  1155. Whoo!
  1156.  
  1157. 268
  1158. 00:20:50,250 --> 00:20:53,284
  1159. <i>Together,
  1160. they found many adventures.</i>
  1161.  
  1162. 269
  1163. 00:20:53,286 --> 00:20:54,819
  1164. Aah!
  1165.  
  1166. 270
  1167. 00:20:58,791 --> 00:21:00,625
  1168. What's he doing?
  1169.  
  1170. 271
  1171. 00:21:00,627 --> 00:21:01,892
  1172. <i>They repelled invaders.</i>
  1173.  
  1174. 272
  1175. 00:21:05,298 --> 00:21:06,331
  1176. Son of a bitch!
  1177.  
  1178. 273
  1179. 00:21:06,332 --> 00:21:07,772
  1180. <i>They suffered
  1181. great deprivations...</i>
  1182.  
  1183. 274
  1184. 00:21:10,003 --> 00:21:11,802
  1185. <i>until rations could be won.</i>
  1186.  
  1187. 275
  1188. 00:21:16,009 --> 00:21:19,410
  1189. Hey!
  1190. Hey, you got to pay for that.
  1191.  
  1192. 276
  1193. 00:21:19,412 --> 00:21:21,512
  1194. - Oh, you gonna pay now.
  1195. - Oh, shit!
  1196.  
  1197. 277
  1198. 00:21:21,514 --> 00:21:23,681
  1199. <i>They defeated a great army.</i>
  1200.  
  1201. 278
  1202. 00:21:28,521 --> 00:21:31,555
  1203. <i>And freed a holy shrine</i>
  1204.  
  1205. 279
  1206. 00:21:31,557 --> 00:21:34,358
  1207. <i>from the flags of the infidels.</i>
  1208.  
  1209. 280
  1210. 00:21:38,498 --> 00:21:41,332
  1211. <i>This did not go over
  1212. so well, however,</i>
  1213.  
  1214. 281
  1215. 00:21:41,334 --> 00:21:42,933
  1216. <i>with the infidels.</i>
  1217.  
  1218. 282
  1219. 00:21:44,804 --> 00:21:47,305
  1220. Civilized men cannot sit idly by
  1221.  
  1222. 283
  1223. 00:21:47,307 --> 00:21:49,507
  1224. while any one man
  1225. puts his own desires
  1226.  
  1227. 284
  1228. 00:21:49,509 --> 00:21:51,575
  1229. above his communities.
  1230.  
  1231. 285
  1232. 00:21:51,577 --> 00:21:54,412
  1233. It threatens their comfort
  1234. and safety.
  1235.  
  1236. 286
  1237. 00:21:56,449 --> 00:22:01,085
  1238. It only takes the smallest tug
  1239. on the thinnest thread
  1240.  
  1241. 287
  1242. 00:22:01,087 --> 00:22:02,953
  1243. to unravel the fabric.
  1244.  
  1245. 288
  1246. 00:22:25,445 --> 00:22:30,614
  1247. Sancho! Make sure that Rosacea
  1248. is groomed and fed.
  1249.  
  1250. 289
  1251. 00:22:31,751 --> 00:22:33,117
  1252. I think
  1253. I'm gonna call you Dapple.
  1254.  
  1255. 290
  1256. 00:22:34,454 --> 00:22:35,553
  1257. Yeah.
  1258.  
  1259. 291
  1260. 00:22:39,726 --> 00:22:41,992
  1261. Glory is mine.
  1262.  
  1263. 292
  1264. 00:22:50,603 --> 00:22:53,003
  1265. Witness
  1266. the very method of trickery used
  1267.  
  1268. 293
  1269. 00:22:53,005 --> 00:22:55,106
  1270. by the great Renaldo De Morello
  1271.  
  1272. 294
  1273. 00:22:55,108 --> 00:22:57,508
  1274. to defeat
  1275. the Thousand Bulgarians
  1276.  
  1277. 295
  1278. 00:22:57,510 --> 00:22:59,577
  1279. and their Tiger Army.
  1280.  
  1281. 296
  1282. 00:22:59,579 --> 00:23:02,146
  1283. Wow!
  1284. A thousand Bulgarian tigers?
  1285.  
  1286. 297
  1287. 00:23:02,148 --> 00:23:03,914
  1288. What?
  1289.  
  1290. 298
  1291. 00:23:03,916 --> 00:23:05,883
  1292. There are no tigers in Bulgaria.
  1293.  
  1294. 299
  1295. 00:23:05,885 --> 00:23:07,451
  1296. You just said...
  1297.  
  1298. 300
  1299. 00:23:07,453 --> 00:23:10,554
  1300. Obviously, they were brought in
  1301. from India or China
  1302.  
  1303. 301
  1304. 00:23:10,556 --> 00:23:12,757
  1305. or some other
  1306. tiger-infested realm,
  1307.  
  1308. 302
  1309. 00:23:12,759 --> 00:23:15,726
  1310. and merely deployed
  1311. by the Bulgarians.
  1312.  
  1313. 303
  1314. 00:23:15,728 --> 00:23:18,796
  1315. Oh, okay. Okay.
  1316.  
  1317. 304
  1318. 00:23:18,798 --> 00:23:20,898
  1319. But I still don't get
  1320. how we're gonna get
  1321.  
  1322. 305
  1323. 00:23:20,900 --> 00:23:22,833
  1324. a thousand tigers though.
  1325.  
  1326. 306
  1327. 00:23:22,835 --> 00:23:23,968
  1328. Ow! Hey!
  1329.  
  1330. 307
  1331. 00:23:23,970 --> 00:23:26,804
  1332. You must pay better attention,
  1333. Sancho.
  1334.  
  1335. 308
  1336. 00:23:26,806 --> 00:23:29,440
  1337. The Bulgarians had the tigers.
  1338.  
  1339. 309
  1340. 00:23:29,442 --> 00:23:32,009
  1341. It is Morello's tactic
  1342. to defeat them
  1343.  
  1344. 310
  1345. 00:23:32,011 --> 00:23:33,811
  1346. that we shall deploy.
  1347.  
  1348. 311
  1349. 00:23:33,813 --> 00:23:35,780
  1350. It is a thing of great cunning.
  1351.  
  1352. 312
  1353. 00:23:36,649 --> 00:23:38,616
  1354. Oh. Wonderful.
  1355.  
  1356. 313
  1357. 00:23:52,899 --> 00:23:54,665
  1358. Ha!
  1359.  
  1360. 314
  1361. 00:23:54,667 --> 00:23:56,600
  1362. Let that foul wizard Freston
  1363.  
  1364. 315
  1365. 00:23:56,602 --> 00:23:58,769
  1366. try and work his magic
  1367. on me now.
  1368.  
  1369. 316
  1370. 00:23:58,771 --> 00:24:00,971
  1371. I shall be as invisible as he.
  1372.  
  1373. 317
  1374. 00:24:00,973 --> 00:24:03,073
  1375. Uh, shouldn't I have
  1376. some mud on me to or...
  1377.  
  1378. 318
  1379. 00:24:03,075 --> 00:24:04,809
  1380. You are but a squire.
  1381. It's unnecessary.
  1382.  
  1383. 319
  1384. 00:24:04,811 --> 00:24:06,477
  1385. But anybody who sees me
  1386. is gonna see you...
  1387.  
  1388. 320
  1389. 00:24:06,479 --> 00:24:08,946
  1390. Shush! Now, remember, Sancho.
  1391.  
  1392. 321
  1393. 00:24:08,948 --> 00:24:12,082
  1394. You may only assist me
  1395. if I drop my sword,
  1396.  
  1397. 322
  1398. 00:24:12,084 --> 00:24:15,186
  1399. or if I need
  1400. to be administered a poultice
  1401.  
  1402. 323
  1403. 00:24:15,188 --> 00:24:17,588
  1404. due to some grave
  1405. and bloody wound.
  1406.  
  1407. 324
  1408. 00:24:20,159 --> 00:24:22,693
  1409. Whoa. What, what, what.
  1410.  
  1411. 325
  1412. 00:24:23,162 --> 00:24:25,095
  1413. Oh.
  1414.  
  1415. 326
  1416. 00:24:25,097 --> 00:24:27,565
  1417. Oh, oh. Oh, okay.
  1418.  
  1419. 327
  1420. 00:24:27,567 --> 00:24:28,999
  1421. Oh, oh, okay.
  1422.  
  1423. 328
  1424. 00:24:30,169 --> 00:24:32,536
  1425. In the pursuit of arms, Sancho,
  1426.  
  1427. 329
  1428. 00:24:32,538 --> 00:24:34,805
  1429. death
  1430. is your constant companion.
  1431.  
  1432. 330
  1433. 00:24:34,807 --> 00:24:36,607
  1434. It is likely that,
  1435.  
  1436. 331
  1437. 00:24:36,609 --> 00:24:40,711
  1438. I shall be disemboweled
  1439. or receive a deep gash
  1440.  
  1441. 332
  1442. 00:24:40,713 --> 00:24:43,147
  1443. to the head in a battle
  1444. with a hundred of my enemies.
  1445.  
  1446. 333
  1447. 00:24:44,150 --> 00:24:46,150
  1448. And as I lay upon the ground,
  1449.  
  1450. 334
  1451. 00:24:46,152 --> 00:24:49,019
  1452. taking my final sweet breaths,
  1453.  
  1454. 335
  1455. 00:24:49,021 --> 00:24:52,857
  1456. it will be you, my squire,
  1457. who will weep for me.
  1458.  
  1459. 336
  1460. 00:24:52,859 --> 00:24:56,494
  1461. Your tears falling down
  1462. upon me like rain
  1463.  
  1464. 337
  1465. 00:24:56,496 --> 00:24:58,662
  1466. on a parched earth.
  1467.  
  1468. 338
  1469. 00:24:58,664 --> 00:25:01,999
  1470. Heartbroken,
  1471. you will hear my final words,
  1472.  
  1473. 339
  1474. 00:25:02,001 --> 00:25:04,568
  1475. in which I pledge my love
  1476. to my lady.
  1477.  
  1478. 340
  1479. 00:25:06,005 --> 00:25:10,541
  1480. Then you will, no doubt,
  1481. remove my helmet,
  1482.  
  1483. 341
  1484. 00:25:10,543 --> 00:25:11,976
  1485. better to hear my devotions.
  1486.  
  1487. 342
  1488. 00:25:13,846 --> 00:25:17,648
  1489. You will take that helmet
  1490. to the Lady Dulce de Leche,
  1491.  
  1492. 343
  1493. 00:25:18,551 --> 00:25:19,917
  1494. and lay it at her feet.
  1495.  
  1496. 344
  1497. 00:25:21,521 --> 00:25:22,953
  1498. She will see the marks upon it,
  1499.  
  1500. 345
  1501. 00:25:23,856 --> 00:25:26,123
  1502. where I took my final blows.
  1503.  
  1504. 346
  1505. 00:25:26,125 --> 00:25:30,594
  1506. Fearless and unwavering
  1507. in my bravery and my devotion.
  1508.  
  1509. 347
  1510. 00:25:33,032 --> 00:25:35,966
  1511. And at last, I will be worthy
  1512.  
  1513. 348
  1514. 00:25:37,303 --> 00:25:39,136
  1515. of her perfect love.
  1516.  
  1517. 349
  1518. 00:25:41,007 --> 00:25:42,306
  1519. What's a poultice?
  1520.  
  1521. 350
  1522. 00:25:43,676 --> 00:25:44,808
  1523. Ow!
  1524.  
  1525. 351
  1526. 00:25:47,013 --> 00:25:49,213
  1527. Where, where are you...
  1528.  
  1529. 352
  1530. 00:25:49,215 --> 00:25:51,215
  1531. Prepare for liberation!
  1532.  
  1533. 353
  1534. 00:26:03,629 --> 00:26:06,063
  1535. What are you doing?
  1536.  
  1537. 354
  1538. 00:26:06,065 --> 00:26:08,098
  1539. Oh, my god! That's a cop!
  1540.  
  1541. 355
  1542. 00:26:08,100 --> 00:26:11,569
  1543. The illustrious.
  1544. Darn the... Ow!
  1545.  
  1546. 356
  1547. 00:26:12,638 --> 00:26:13,704
  1548. - Damn!
  1549. - Ooh!
  1550.  
  1551. 357
  1552. 00:26:14,640 --> 00:26:16,040
  1553. Repent, slaver!
  1554.  
  1555. 358
  1556. 00:26:16,042 --> 00:26:19,209
  1557. A knight-errant
  1558. cannot abide servitude.
  1559.  
  1560. 359
  1561. 00:26:19,211 --> 00:26:20,844
  1562. - Hold up.
  1563. - Collect their weapons.
  1564.  
  1565. 360
  1566. 00:26:20,846 --> 00:26:23,047
  1567. What? You said not to,
  1568. to help you with the...
  1569.  
  1570. 361
  1571. 00:26:23,049 --> 00:26:24,348
  1572. I'm making an exception.
  1573.  
  1574. 362
  1575. 00:26:24,350 --> 00:26:25,883
  1576. Oh, my gosh.
  1577. This is happening so...
  1578.  
  1579. 363
  1580. 00:26:25,885 --> 00:26:27,284
  1581. I should remove your head,
  1582.  
  1583. 364
  1584. 00:26:27,286 --> 00:26:29,286
  1585. but instead,
  1586. I shall confound it.
  1587.  
  1588. 365
  1589. 00:26:29,288 --> 00:26:30,754
  1590. - Answer me this,
  1591. - I'm so sorry...
  1592.  
  1593. 366
  1594. 00:26:30,756 --> 00:26:32,356
  1595. who is the greater fool,
  1596.  
  1597. 367
  1598. 00:26:32,357 --> 00:26:33,957
  1599. the man who accepts his fate
  1600. or the man who creates it?
  1601.  
  1602. 368
  1603. 00:26:33,960 --> 00:26:36,627
  1604. Whichever one is you,
  1605. that's the fool.
  1606.  
  1607. 369
  1608. 00:26:36,629 --> 00:26:38,245
  1609. Incorrect!
  1610.  
  1611. 370
  1612. 00:26:38,246 --> 00:26:39,862
  1613. I am the master of my fate.
  1614.  
  1615. 371
  1616. 00:26:39,865 --> 00:26:41,999
  1617. You, mademoiselle, are a vassal.
  1618.  
  1619. 372
  1620. 00:26:42,001 --> 00:26:45,636
  1621. A vassal does what she is told
  1622. without regard to justice.
  1623.  
  1624. 373
  1625. 00:26:45,638 --> 00:26:47,204
  1626. A free man does what is just
  1627.  
  1628. 374
  1629. 00:26:47,206 --> 00:26:49,073
  1630. without regard
  1631. to what he is told.
  1632.  
  1633. 375
  1634. 00:26:49,675 --> 00:26:51,258
  1635. Bind her hands.
  1636.  
  1637. 376
  1638. 00:26:51,259 --> 00:26:52,842
  1639. Are you sure?
  1640. We just took her gun.
  1641.  
  1642. 377
  1643. 00:26:52,845 --> 00:26:54,678
  1644. Bind them, noble squire.
  1645.  
  1646. 378
  1647. 00:26:57,617 --> 00:26:59,383
  1648. I knew I should have
  1649. put mud on me.
  1650.  
  1651. 379
  1652. 00:26:59,385 --> 00:27:01,085
  1653. I'm so sorry.
  1654.  
  1655. 380
  1656. 00:27:06,759 --> 00:27:09,159
  1657. Greetings, slaves!
  1658.  
  1659. 381
  1660. 00:27:09,161 --> 00:27:10,227
  1661. I, - Slaves?
  1662.  
  1663. 382
  1664. 00:27:10,229 --> 00:27:12,296
  1665. Don Quixote of La Mancha,
  1666.  
  1667. 383
  1668. 00:27:12,298 --> 00:27:14,698
  1669. hereby liberate you.
  1670.  
  1671. 384
  1672. 00:27:14,700 --> 00:27:17,067
  1673. Go, wretched servants,
  1674.  
  1675. 385
  1676. 00:27:17,069 --> 00:27:20,204
  1677. to the Lady Dulce de Leche
  1678. of Tabasco,
  1679.  
  1680. 386
  1681. 00:27:20,206 --> 00:27:23,674
  1682. and say that,
  1683. I, Don Quixote of La Mancha
  1684.  
  1685. 387
  1686. 00:27:23,676 --> 00:27:28,078
  1687. dedicate this great victory
  1688. to you, peerless lady
  1689.  
  1690. 388
  1691. 00:27:28,080 --> 00:27:30,247
  1692. and captor of his heart.
  1693.  
  1694. 389
  1695. 00:27:31,350 --> 00:27:34,151
  1696. Yes. Yes.
  1697.  
  1698. 390
  1699. 00:27:34,153 --> 00:27:37,421
  1700. Go! Taste your sweet,
  1701. sweet freedom.
  1702.  
  1703. 391
  1704. 00:27:37,423 --> 00:27:41,291
  1705. Embrace the horizon
  1706. and find your true calling.
  1707.  
  1708. 392
  1709. 00:27:41,293 --> 00:27:42,893
  1710. Go with God.
  1711.  
  1712. 393
  1713. 00:27:42,895 --> 00:27:44,895
  1714. What the hell is wrong with you?
  1715.  
  1716. 394
  1717. 00:27:44,897 --> 00:27:46,897
  1718. Man, I'm in for a D.U.I.
  1719.  
  1720. 395
  1721. 00:27:46,899 --> 00:27:48,432
  1722. I got one week left.
  1723.  
  1724. 396
  1725. 00:27:48,434 --> 00:27:50,768
  1726. Now, who you think's gonna
  1727. go down for this?
  1728.  
  1729. 397
  1730. 00:27:50,770 --> 00:27:51,869
  1731. Huh?
  1732.  
  1733. 398
  1734. 00:27:57,076 --> 00:27:59,810
  1735. Avast.
  1736.  
  1737. 399
  1738. 00:27:59,812 --> 00:28:02,012
  1739. - Flee, Sancho!
  1740. - What, what?
  1741.  
  1742. 400
  1743. 00:28:02,014 --> 00:28:04,081
  1744. - Ingrates!
  1745. - Oh, my god!
  1746.  
  1747. 401
  1748. 00:28:06,852 --> 00:28:09,353
  1749. Oh, my god! Aah!
  1750.  
  1751. 402
  1752. 00:28:12,091 --> 00:28:15,859
  1753. <i>It is true that
  1754. the captives were ungrateful.</i>
  1755.  
  1756. 403
  1757. 00:28:24,336 --> 00:28:27,471
  1758. <i>And that Dapple, Sancho's mount,</i>
  1759.  
  1760. 404
  1761. 00:28:28,741 --> 00:28:30,808
  1762. <i>was sadly lost.</i>
  1763.  
  1764. 405
  1765. 00:28:32,845 --> 00:28:35,079
  1766. <i>Still, it was
  1767. a glorious victory.</i>
  1768.  
  1769. 406
  1770. 00:28:35,715 --> 00:28:37,114
  1771. You know Sancho,
  1772.  
  1773. 407
  1774. 00:28:37,116 --> 00:28:40,217
  1775. I believe that one
  1776. of those slaves was a criminal.
  1777.  
  1778. 408
  1779. 00:28:40,219 --> 00:28:42,786
  1780. One of them?
  1781. They were all criminals.
  1782.  
  1783. 409
  1784. 00:28:42,788 --> 00:28:43,921
  1785. Impossible.
  1786.  
  1787. 410
  1788. 00:28:43,923 --> 00:28:46,423
  1789. Only a fool
  1790. would liberate a criminal.
  1791.  
  1792. 411
  1793. 00:28:46,425 --> 00:28:48,158
  1794. And as I am certainly no fool,
  1795.  
  1796. 412
  1797. 00:28:48,160 --> 00:28:49,493
  1798. they cannot,
  1799. therefore, be criminals.
  1800.  
  1801. 413
  1802. 00:28:49,495 --> 00:28:51,762
  1803. No. No. No. No, no, no.
  1804.  
  1805. 414
  1806. 00:28:51,764 --> 00:28:53,163
  1807. The only two
  1808. that weren't criminals,
  1809.  
  1810. 415
  1811. 00:28:53,165 --> 00:28:54,798
  1812. were the ones that were cops.
  1813.  
  1814. 416
  1815. 00:28:56,802 --> 00:28:57,935
  1816. Yeah.
  1817.  
  1818. 417
  1819. 00:29:07,780 --> 00:29:10,114
  1820. <i>And Don Quixote's fame</i>
  1821.  
  1822. 418
  1823. 00:29:10,116 --> 00:29:12,282
  1824. <i>spread across the land.</i>
  1825.  
  1826. 419
  1827. 00:29:13,452 --> 00:29:14,785
  1828. <i>Tony's fine.</i>
  1829.  
  1830. 420
  1831. 00:29:14,786 --> 00:29:16,119
  1832. <i>He got a little bump
  1833. on his head.</i>
  1834.  
  1835. 421
  1836. 00:29:16,122 --> 00:29:18,188
  1837. <i>Heh he was playing possum.</i>
  1838.  
  1839. 422
  1840. 00:29:18,190 --> 00:29:19,923
  1841. Disdain for authority
  1842.  
  1843. 423
  1844. 00:29:19,925 --> 00:29:22,793
  1845. always presents
  1846. an imminent threat.
  1847.  
  1848. 424
  1849. 00:29:22,795 --> 00:29:25,028
  1850. We should be prepared to use
  1851. lethal force.
  1852.  
  1853. 425
  1854. 00:29:25,030 --> 00:29:27,064
  1855. I'm gonna work over
  1856. this neighborhood.
  1857.  
  1858. 426
  1859. 00:29:27,066 --> 00:29:28,932
  1860. Put another patrolman over here.
  1861.  
  1862. 427
  1863. 00:29:30,069 --> 00:29:32,136
  1864. He'll be out
  1865. in public somewhere.
  1866.  
  1867. 428
  1868. 00:29:33,072 --> 00:29:34,838
  1869. Preening,
  1870.  
  1871. 429
  1872. 00:29:34,840 --> 00:29:37,541
  1873. looking to be admired,
  1874. respected.
  1875.  
  1876. 430
  1877. 00:29:37,543 --> 00:29:38,942
  1878. That will not happen.
  1879.  
  1880. 431
  1881. 00:29:41,080 --> 00:29:44,148
  1882. Um, what are you doing?
  1883.  
  1884. 432
  1885. 00:29:44,150 --> 00:29:45,482
  1886. I am in repose.
  1887.  
  1888. 433
  1889. 00:29:46,218 --> 00:29:48,085
  1890. What's repose?
  1891.  
  1892. 434
  1893. 00:29:48,087 --> 00:29:51,889
  1894. Obviously,
  1895. it is when you pose again.
  1896.  
  1897. 435
  1898. 00:29:51,891 --> 00:29:54,992
  1899. All knights-errant
  1900. spend their nights in repose,
  1901.  
  1902. 436
  1903. 00:29:54,994 --> 00:29:57,461
  1904. standing in some glade,
  1905. contemplating and fasting.
  1906.  
  1907. 437
  1908. 00:29:57,463 --> 00:29:59,096
  1909. - What?
  1910. - You must acquaint yourself
  1911.  
  1912. 438
  1913. 00:29:59,098 --> 00:30:00,831
  1914. with the history, Sancho.
  1915.  
  1916. 439
  1917. 00:30:00,833 --> 00:30:04,101
  1918. Knights-errant only eat
  1919. at sumptuous feasts
  1920.  
  1921. 440
  1922. 00:30:04,103 --> 00:30:05,836
  1923. and they never sleep at all.
  1924.  
  1925. 441
  1926. 00:30:05,838 --> 00:30:08,005
  1927. They live on
  1928. the meat of their desires,
  1929.  
  1930. 442
  1931. 00:30:08,007 --> 00:30:09,940
  1932. and the sweetness of their love.
  1933.  
  1934. 443
  1935. 00:30:14,847 --> 00:30:16,197
  1936. What do squires do?
  1937.  
  1938. 444
  1939. 00:30:16,198 --> 00:30:17,548
  1940. The habits of squires
  1941. are of such little importance,
  1942.  
  1943. 445
  1944. 00:30:17,550 --> 00:30:20,050
  1945. that they are not mentioned
  1946. in the chronicles.
  1947.  
  1948. 446
  1949. 00:30:23,038 --> 00:30:24,488
  1950. Okay, well,
  1951. I think squires go inside.
  1952.  
  1953. 447
  1954. 00:30:24,490 --> 00:30:26,740
  1955. - What?
  1956. - I'm a squire, right?
  1957.  
  1958. 448
  1959. 00:30:26,741 --> 00:30:28,991
  1960. I'm your squire, so I would know
  1961. the most about being a squire.
  1962.  
  1963. 449
  1964. 00:30:28,994 --> 00:30:32,095
  1965. I think that squires
  1966. probably go inside.
  1967.  
  1968. 450
  1969. 00:30:32,097 --> 00:30:35,165
  1970. And I think, since
  1971. you keep saying I'm simple,
  1972.  
  1973. 451
  1974. 00:30:35,167 --> 00:30:38,602
  1975. I probably do simple things
  1976. like, eat dinner.
  1977.  
  1978. 452
  1979. 00:30:38,604 --> 00:30:42,439
  1980. And sleep on a bed
  1981. with clean sheets, and a fan
  1982.  
  1983. 453
  1984. 00:30:42,441 --> 00:30:43,507
  1985. that makes a nice humming noise.
  1986.  
  1987. 454
  1988. 00:30:43,509 --> 00:30:44,908
  1989. All right. All right. All right.
  1990.  
  1991. 455
  1992. 00:30:44,910 --> 00:30:47,044
  1993. Sancho, as you well know,
  1994.  
  1995. 456
  1996. 00:30:47,046 --> 00:30:49,146
  1997. I can easily withstand
  1998.  
  1999. 457
  2000. 00:30:49,148 --> 00:30:51,615
  2001. the nightly
  2002. knightly deprivations at hand.
  2003.  
  2004. 458
  2005. 00:30:51,617 --> 00:30:53,834
  2006. However,
  2007.  
  2008. 459
  2009. 00:30:53,835 --> 00:30:56,052
  2010. it may be unreasonable of me
  2011. to expect a squire
  2012.  
  2013. 460
  2014. 00:30:56,055 --> 00:30:57,554
  2015. to endure such rigors.
  2016.  
  2017. 461
  2018. 00:30:57,556 --> 00:31:02,159
  2019. Perhaps, just this
  2020. once, we can suffer,
  2021.  
  2022. 462
  2023. 00:31:02,161 --> 00:31:04,261
  2024. - such vulgar comforts.
  2025. - That's all I could ask for.
  2026.  
  2027. 463
  2028. 00:31:04,263 --> 00:31:06,363
  2029. - Just this once!
  2030. - Okay. Yeah.
  2031.  
  2032. 464
  2033. 00:31:17,343 --> 00:31:20,143
  2034. Yo. I'm guessing
  2035. you got a nice house, right?
  2036.  
  2037. 465
  2038. 00:31:23,249 --> 00:31:26,650
  2039. <i>The niece waited all night.</i>
  2040.  
  2041. 466
  2042. 00:31:26,652 --> 00:31:28,952
  2043. <i>Had she read the books,
  2044. she would've known</i>
  2045.  
  2046. 467
  2047. 00:31:28,954 --> 00:31:31,021
  2048. <i>that a true knight could rest...</i>
  2049.  
  2050. 468
  2051. 00:31:32,191 --> 00:31:34,291
  2052. <i>in only one place.</i>
  2053.  
  2054. 469
  2055. 00:31:36,128 --> 00:31:37,194
  2056. <i>A castle.</i>
  2057.  
  2058. 470
  2059. 00:31:38,898 --> 00:31:40,664
  2060. You see, Sancho.
  2061.  
  2062. 471
  2063. 00:31:40,666 --> 00:31:43,000
  2064. When you're a knight-errant,
  2065.  
  2066. 472
  2067. 00:31:43,002 --> 00:31:44,501
  2068. a grateful world provides
  2069.  
  2070. 473
  2071. 00:31:44,503 --> 00:31:46,303
  2072. for you every need and desire.
  2073.  
  2074. 474
  2075. 00:31:46,305 --> 00:31:47,404
  2076. Yeah.
  2077.  
  2078. 475
  2079. 00:31:50,643 --> 00:31:52,576
  2080. Greetings, peasants.
  2081.  
  2082. 476
  2083. 00:31:52,578 --> 00:31:55,279
  2084. I, Don Quixote of La Mancha,
  2085.  
  2086. 477
  2087. 00:31:55,281 --> 00:31:58,682
  2088. am here to enliven
  2089. your wretched and empty lives.
  2090.  
  2091. 478
  2092. 00:32:00,085 --> 00:32:03,287
  2093. Servant boy,
  2094. bring some oats for my mount.
  2095.  
  2096. 479
  2097. 00:32:03,289 --> 00:32:04,688
  2098. Out by the portcullis.
  2099.  
  2100. 480
  2101. 00:32:04,690 --> 00:32:07,157
  2102. And fetch the master
  2103. of this castle.
  2104.  
  2105. 481
  2106. 00:32:07,159 --> 00:32:09,126
  2107. I'm the owner of this place.
  2108.  
  2109. 482
  2110. 00:32:09,128 --> 00:32:12,562
  2111. Oh. My deepest apologies.
  2112.  
  2113. 483
  2114. 00:32:12,564 --> 00:32:14,231
  2115. Your Moorish countenance
  2116.  
  2117. 484
  2118. 00:32:14,233 --> 00:32:16,700
  2119. was obviously the cause
  2120. of this misunderstanding.
  2121.  
  2122. 485
  2123. 00:32:16,702 --> 00:32:20,137
  2124. We require a feast
  2125. and succor for my squire.
  2126.  
  2127. 486
  2128. 00:32:27,179 --> 00:32:29,079
  2129. Many thanks, wench.
  2130.  
  2131. 487
  2132. 00:32:29,081 --> 00:32:31,248
  2133. Typically,
  2134. in such a fine castle,
  2135.  
  2136. 488
  2137. 00:32:31,250 --> 00:32:33,483
  2138. this would be mutton or pheasant
  2139.  
  2140. 489
  2141. 00:32:33,485 --> 00:32:35,585
  2142. or some other such rare game.
  2143.  
  2144. 490
  2145. 00:32:38,090 --> 00:32:41,992
  2146. Your Arab,
  2147. is a different breed of man,
  2148.  
  2149. 491
  2150. 00:32:41,994 --> 00:32:45,228
  2151. but this is a strange
  2152. and marvelous cuisine.
  2153.  
  2154. 492
  2155. 00:32:45,631 --> 00:32:47,030
  2156. Mm-hm. Yeah.
  2157.  
  2158. 493
  2159. 00:32:47,032 --> 00:32:48,165
  2160. - We talked about...
  2161. - Ow!
  2162.  
  2163. 494
  2164. 00:32:48,167 --> 00:32:49,287
  2165. Doing all this in public.
  2166.  
  2167. 495
  2168. 00:33:00,079 --> 00:33:01,144
  2169. Shut up.
  2170.  
  2171. 496
  2172. 00:33:01,146 --> 00:33:03,013
  2173. Stop telling me to shut up.
  2174.  
  2175. 497
  2176. 00:33:03,015 --> 00:33:04,648
  2177. Oh, no. What are you doing?
  2178.  
  2179. 498
  2180. 00:33:08,020 --> 00:33:10,420
  2181. Sweet virgin princesses.
  2182.  
  2183. 499
  2184. 00:33:10,422 --> 00:33:12,689
  2185. Rest assured that
  2186. in my presence,
  2187.  
  2188. 500
  2189. 00:33:12,691 --> 00:33:14,725
  2190. you and your modesty are as safe
  2191.  
  2192. 501
  2193. 00:33:14,727 --> 00:33:16,526
  2194. as if you were in the womb.
  2195.  
  2196. 502
  2197. 00:33:16,528 --> 00:33:18,028
  2198. Hey. No touchie, brah.
  2199.  
  2200. 503
  2201. 00:33:19,298 --> 00:33:21,164
  2202. Hey. No touching the girls,
  2203. brah!
  2204.  
  2205. 504
  2206. 00:33:21,166 --> 00:33:22,566
  2207. I assure you, sir,
  2208.  
  2209. 505
  2210. 00:33:22,568 --> 00:33:24,101
  2211. my intentions are chaste.
  2212.  
  2213. 506
  2214. 00:33:24,103 --> 00:33:25,669
  2215. You're about to get your ass
  2216. chased right outta here
  2217.  
  2218. 507
  2219. 00:33:25,671 --> 00:33:27,871
  2220. if you don't listen to me
  2221. when I talk.
  2222.  
  2223. 508
  2224. 00:33:27,872 --> 00:33:30,072
  2225. Hey, hey, man. Just cut him
  2226. some slack, all right?
  2227.  
  2228. 509
  2229. 00:33:30,075 --> 00:33:31,141
  2230. He's a little crazy.
  2231.  
  2232. 510
  2233. 00:33:31,143 --> 00:33:32,476
  2234. Imma cut him more than that
  2235.  
  2236. 511
  2237. 00:33:32,478 --> 00:33:34,378
  2238. if he don't start
  2239. paying attention.
  2240.  
  2241. 512
  2242. 00:33:34,380 --> 00:33:36,747
  2243. I must warn you, sir,
  2244. I am a knight.
  2245.  
  2246. 513
  2247. 00:33:36,749 --> 00:33:39,616
  2248. Boss, um, this is not the time.
  2249.  
  2250. 514
  2251. 00:33:45,524 --> 00:33:47,591
  2252. You need to put that sword away
  2253. before you get yourself killed.
  2254.  
  2255. 515
  2256. 00:33:47,593 --> 00:33:50,660
  2257. Huh? All right?
  2258.  
  2259. 516
  2260. 00:33:52,464 --> 00:33:54,064
  2261. You got the costume,
  2262.  
  2263. 517
  2264. 00:33:54,066 --> 00:33:56,400
  2265. and you're talking
  2266. all old-timey,
  2267.  
  2268. 518
  2269. 00:33:56,402 --> 00:33:57,667
  2270. but you're not a knight.
  2271.  
  2272. 519
  2273. 00:34:00,339 --> 00:34:01,538
  2274. You know that, right?
  2275.  
  2276. 520
  2277. 00:34:03,442 --> 00:34:07,778
  2278. You... are not a knight.
  2279.  
  2280. 521
  2281. 00:34:21,627 --> 00:34:22,692
  2282. Yeah, didn't think so.
  2283.  
  2284. 522
  2285. 00:34:26,632 --> 00:34:28,198
  2286. I told you he wasn't a knight.
  2287.  
  2288. 523
  2289. 00:34:28,200 --> 00:34:29,666
  2290. What, what's wrong boss?
  2291.  
  2292. 524
  2293. 00:34:29,668 --> 00:34:31,201
  2294. Boss? What's wrong?
  2295. What's wrong?
  2296.  
  2297. 525
  2298. 00:34:32,271 --> 00:34:36,106
  2299. It's true. I am not a knight.
  2300.  
  2301. 526
  2302. 00:34:36,108 --> 00:34:38,809
  2303. I, I didn't wanna say anything.
  2304. I mean, I thought you knew.
  2305.  
  2306. 527
  2307. 00:34:38,811 --> 00:34:41,078
  2308. All the histories
  2309. that I've read,
  2310.  
  2311. 528
  2312. 00:34:41,080 --> 00:34:43,747
  2313. there's always some ritual.
  2314.  
  2315. 529
  2316. 00:34:43,749 --> 00:34:45,749
  2317. Some manner of declaration.
  2318.  
  2319. 530
  2320. 00:34:45,751 --> 00:34:49,419
  2321. An official bestowing of
  2322. the title of Knight-errant.
  2323.  
  2324. 531
  2325. 00:34:49,421 --> 00:34:50,720
  2326. I have had no such ceremony.
  2327.  
  2328. 532
  2329. 00:34:52,157 --> 00:34:53,824
  2330. I, I must find a,
  2331.  
  2332. 533
  2333. 00:34:54,593 --> 00:34:57,360
  2334. a king or, a queen or...
  2335.  
  2336. 534
  2337. 00:34:58,197 --> 00:34:59,629
  2338. a noble of some sort.
  2339.  
  2340. 535
  2341. 00:35:00,666 --> 00:35:02,799
  2342. You, you, sir.
  2343.  
  2344. 536
  2345. 00:35:02,801 --> 00:35:05,102
  2346. You're the Lord of this land,
  2347. are you not?
  2348.  
  2349. 537
  2350. 00:35:06,305 --> 00:35:08,138
  2351. Well, I'm the landlord.
  2352.  
  2353. 538
  2354. 00:35:10,209 --> 00:35:11,808
  2355. You may commence.
  2356.  
  2357. 539
  2358. 00:35:20,319 --> 00:35:23,320
  2359. All that's required
  2360. is that you list my virtues.
  2361.  
  2362. 540
  2363. 00:35:23,322 --> 00:35:25,155
  2364. And use as many long
  2365.  
  2366. 541
  2367. 00:35:25,157 --> 00:35:26,797
  2368. and meaningful-sounding words
  2369. as possible.
  2370.  
  2371. 542
  2372. 00:35:40,606 --> 00:35:42,272
  2373. "Let these be your desires."
  2374.  
  2375. 543
  2376. 00:35:43,375 --> 00:35:44,841
  2377. To melt
  2378. and be like a running brook
  2379.  
  2380. 544
  2381. 00:35:44,843 --> 00:35:47,477
  2382. that sings its melody
  2383. to the night.
  2384.  
  2385. 545
  2386. 00:35:47,479 --> 00:35:49,613
  2387. To know the pain
  2388. of too much tenderness.
  2389.  
  2390. 546
  2391. 00:35:49,615 --> 00:35:52,516
  2392. To be wounded by
  2393. your own understanding of love
  2394.  
  2395. 547
  2396. 00:35:52,518 --> 00:35:54,751
  2397. and to bleed willingly
  2398. and joyfully.
  2399.  
  2400. 548
  2401. 00:35:56,288 --> 00:35:57,921
  2402. To wake at dawn
  2403. with a winged heart,
  2404.  
  2405. 549
  2406. 00:35:57,923 --> 00:36:00,724
  2407. and give thanks
  2408. for another day of loving.
  2409.  
  2410. 550
  2411. 00:36:00,726 --> 00:36:03,460
  2412. To rest at noon hour,
  2413. and meditate love's ecstasy.
  2414.  
  2415. 551
  2416. 00:36:03,462 --> 00:36:05,495
  2417. To return home at eventide
  2418.  
  2419. 552
  2420. 00:36:05,497 --> 00:36:07,664
  2421. with gratitude,
  2422. and then to sleep
  2423.  
  2424. 553
  2425. 00:36:07,666 --> 00:36:10,800
  2426. with a prayer for
  2427. the beloved in your heart
  2428.  
  2429. 554
  2430. 00:36:10,802 --> 00:36:13,370
  2431. "and a song of praise
  2432. on your lips."
  2433.  
  2434. 555
  2435. 00:36:14,806 --> 00:36:16,173
  2436. Khalil Gibran.
  2437.  
  2438. 556
  2439. 00:36:34,960 --> 00:36:37,594
  2440. I will be
  2441. forever grateful to you.
  2442.  
  2443. 557
  2444. 00:36:37,596 --> 00:36:38,828
  2445. It was my honor.
  2446.  
  2447. 558
  2448. 00:36:42,634 --> 00:36:46,636
  2449. I can already feel my love
  2450. and my righteous rage
  2451.  
  2452. 559
  2453. 00:36:46,638 --> 00:36:48,471
  2454. becoming unbearable.
  2455.  
  2456. 560
  2457. 00:36:50,275 --> 00:36:52,409
  2458. Prepare a room for my squire.
  2459.  
  2460. 561
  2461. 00:36:52,411 --> 00:36:58,215
  2462. I must go and contemplate
  2463. my disappointment and my pain.
  2464.  
  2465. 562
  2466. 00:36:58,217 --> 00:37:00,884
  2467. Suffering is essential
  2468. to my success.
  2469.  
  2470. 563
  2471. 00:37:02,955 --> 00:37:04,487
  2472. Uh, where are you going?
  2473.  
  2474. 564
  2475. 00:37:10,462 --> 00:37:11,895
  2476. Um...
  2477.  
  2478. 565
  2479. 00:37:11,897 --> 00:37:14,231
  2480. I mean, I would love to get
  2481. to that room.
  2482.  
  2483. 566
  2484. 00:37:14,233 --> 00:37:15,599
  2485. That'll be wonderful.
  2486.  
  2487. 567
  2488. 00:37:25,777 --> 00:37:28,678
  2489. <i>The glorious ceremony
  2490. had filled Don Quixote</i>
  2491.  
  2492. 568
  2493. 00:37:28,680 --> 00:37:31,281
  2494. <i>with a mystical vigor.</i>
  2495.  
  2496. 569
  2497. 00:37:34,686 --> 00:37:36,319
  2498. <i>And he kept a keen eye</i>
  2499.  
  2500. 570
  2501. 00:37:36,321 --> 00:37:38,788
  2502. <i>trained over this, his land.</i>
  2503.  
  2504. 571
  2505. 00:37:43,395 --> 00:37:45,795
  2506. <i>And humble Sancho,</i>
  2507.  
  2508. 572
  2509. 00:37:45,797 --> 00:37:48,565
  2510. <i>reveled in
  2511. the silks and perfumes</i>
  2512.  
  2513. 573
  2514. 00:37:48,567 --> 00:37:50,900
  2515. <i>that filled the castle
  2516. of the Great Lord.</i>
  2517.  
  2518. 574
  2519. 00:37:59,878 --> 00:38:02,412
  2520. <i>It was the happiest night
  2521. of his life.</i>
  2522.  
  2523. 575
  2524. 00:38:24,336 --> 00:38:26,303
  2525. Don't wake him up.
  2526.  
  2527. 576
  2528. 00:38:26,305 --> 00:38:27,804
  2529. Ah. Oh, shit!
  2530.  
  2531. 577
  2532. 00:38:27,806 --> 00:38:30,573
  2533. Stop it. What are you doing?
  2534.  
  2535. 578
  2536. 00:38:30,575 --> 00:38:32,042
  2537. Go check his pockets.
  2538.  
  2539. 579
  2540. 00:38:33,545 --> 00:38:35,045
  2541. Okay, try his pants.
  2542.  
  2543. 580
  2544. 00:38:35,047 --> 00:38:36,880
  2545. Okay, this guy has nothing.
  2546.  
  2547. 581
  2548. 00:38:38,917 --> 00:38:40,784
  2549. Oh, damn it.
  2550.  
  2551. 582
  2552. 00:38:40,786 --> 00:38:42,385
  2553. Hey, baby.
  2554.  
  2555. 583
  2556. 00:38:42,387 --> 00:38:44,067
  2557. I just thought
  2558. you might need some company.
  2559.  
  2560. 584
  2561. 00:38:48,794 --> 00:38:50,360
  2562. He punched me in the head!
  2563.  
  2564. 585
  2565. 00:38:50,362 --> 00:38:51,928
  2566. - Punched my girlfriend?
  2567. - No!
  2568.  
  2569. 586
  2570. 00:38:51,929 --> 00:38:53,495
  2571. - He did!
  2572. - You punched my girl?
  2573.  
  2574. 587
  2575. 00:38:53,498 --> 00:38:55,065
  2576. - No. No. No.
  2577. - Did you punch my girl, bro?
  2578.  
  2579. 588
  2580. 00:38:55,067 --> 00:38:56,433
  2581. - Kill him!
  2582. - No. No. No.
  2583.  
  2584. 589
  2585. 00:38:56,435 --> 00:38:58,501
  2586. Trout!
  2587.  
  2588. 590
  2589. 00:38:58,503 --> 00:39:00,337
  2590. Might wanna think about
  2591. the other legal issues
  2592.  
  2593. 591
  2594. 00:39:00,339 --> 00:39:01,971
  2595. that come into play here.
  2596.  
  2597. 592
  2598. 00:39:01,973 --> 00:39:03,340
  2599. We got to do something, though?
  2600.  
  2601. 593
  2602. 00:39:03,342 --> 00:39:04,574
  2603. He's just a dumb kid.
  2604.  
  2605. 594
  2606. 00:39:04,576 --> 00:39:05,675
  2607. No, please.
  2608.  
  2609. 595
  2610. 00:39:05,676 --> 00:39:06,796
  2611. I say we treat him like one.
  2612.  
  2613. 596
  2614. 00:39:08,714 --> 00:39:11,514
  2615. I'm sorry! I'm sorry!
  2616.  
  2617. 597
  2618. 00:39:15,821 --> 00:39:17,420
  2619. Oh, what's the matter?
  2620. You scared?
  2621.  
  2622. 598
  2623. 00:39:17,422 --> 00:39:18,855
  2624. Don Quixote!
  2625.  
  2626. 599
  2627. 00:39:20,759 --> 00:39:22,058
  2628. Please!
  2629.  
  2630. 600
  2631. 00:39:22,060 --> 00:39:24,828
  2632. Please!
  2633.  
  2634. 601
  2635. 00:39:24,830 --> 00:39:26,129
  2636. I quit doing it too!
  2637.  
  2638. 602
  2639. 00:39:26,131 --> 00:39:27,430
  2640. Oh, no!
  2641.  
  2642. 603
  2643. 00:39:46,518 --> 00:39:48,118
  2644. Behold!
  2645.  
  2646. 604
  2647. 00:39:51,123 --> 00:39:54,491
  2648. How fortunate you are
  2649. to bear witness to my success.
  2650.  
  2651. 605
  2652. 00:39:55,861 --> 00:39:57,727
  2653. Though obviously too small
  2654.  
  2655. 606
  2656. 00:39:57,729 --> 00:39:59,763
  2657. to be the Giant of Andecoria,
  2658.  
  2659. 607
  2660. 00:39:59,765 --> 00:40:01,798
  2661. the creature towered over me
  2662.  
  2663. 608
  2664. 00:40:01,800 --> 00:40:03,566
  2665. until I relieved him
  2666. of his head,
  2667.  
  2668. 609
  2669. 00:40:03,568 --> 00:40:05,168
  2670. whereupon his body vanished.
  2671.  
  2672. 610
  2673. 00:40:05,170 --> 00:40:07,003
  2674. No doubt,
  2675. from some ancient spell.
  2676.  
  2677. 611
  2678. 00:40:07,005 --> 00:40:08,471
  2679. What is going on out here?
  2680.  
  2681. 612
  2682. 00:40:08,473 --> 00:40:10,774
  2683. My Lord, take this tribute
  2684.  
  2685. 613
  2686. 00:40:10,776 --> 00:40:13,610
  2687. to the Lady Dulce De Leche
  2688. of Tabasco.
  2689.  
  2690. 614
  2691. 00:40:14,913 --> 00:40:18,148
  2692. And say that,
  2693. "I, Don Quixote of La Mancha,"
  2694.  
  2695. 615
  2696. 00:40:18,150 --> 00:40:20,483
  2697. dedicate this tribute to you,
  2698.  
  2699. 616
  2700. 00:40:20,485 --> 00:40:23,453
  2701. "peerless lady
  2702. and captor of his heart."
  2703.  
  2704. 617
  2705. 00:40:45,110 --> 00:40:47,610
  2706. - Whoa!
  2707. - Merci, Sancho.
  2708.  
  2709. 618
  2710. 00:40:47,612 --> 00:40:48,978
  2711. Wait, wait, wait!
  2712.  
  2713. 619
  2714. 00:40:48,980 --> 00:40:51,214
  2715. Wait, wait, wait! I can't...
  2716.  
  2717. 620
  2718. 00:40:59,724 --> 00:41:03,526
  2719. <i>The great knight
  2720. could sense that the excitement</i>
  2721.  
  2722. 621
  2723. 00:41:03,528 --> 00:41:06,162
  2724. <i>had taken a toll
  2725. on his poor squire.</i>
  2726.  
  2727. 622
  2728. 00:41:07,499 --> 00:41:10,533
  2729. <i>Luckily, he knew a remedy.</i>
  2730.  
  2731. 623
  2732. 00:41:10,535 --> 00:41:12,569
  2733. <i>It's your own fault, Sancho.</i>
  2734.  
  2735. 624
  2736. 00:41:12,571 --> 00:41:14,737
  2737. Your selfishness
  2738. brought you this pain.
  2739.  
  2740. 625
  2741. 00:41:14,739 --> 00:41:17,173
  2742. I should never
  2743. have acceded to your demands
  2744.  
  2745. 626
  2746. 00:41:17,175 --> 00:41:18,608
  2747. for safety and comfort.
  2748.  
  2749. 627
  2750. 00:41:18,610 --> 00:41:20,009
  2751. Those things, Sancho,
  2752.  
  2753. 628
  2754. 00:41:20,011 --> 00:41:23,680
  2755. are as dangerous
  2756. as a thousand monsters.
  2757.  
  2758. 629
  2759. 00:41:23,682 --> 00:41:26,883
  2760. We could instead
  2761. have spent our time here
  2762.  
  2763. 630
  2764. 00:41:26,885 --> 00:41:30,787
  2765. where all good things happen
  2766. and all sweetness is made.
  2767.  
  2768. 631
  2769. 00:41:32,023 --> 00:41:33,790
  2770. In nature!
  2771.  
  2772. 632
  2773. 00:41:33,792 --> 00:41:36,993
  2774. Nature provides us
  2775. with all we need.
  2776.  
  2777. 633
  2778. 00:41:37,863 --> 00:41:39,696
  2779. There's a balm, Sancho,
  2780.  
  2781. 634
  2782. 00:41:39,698 --> 00:41:42,565
  2783. that only a knights-errant
  2784. may employ.
  2785.  
  2786. 635
  2787. 00:41:42,567 --> 00:41:45,502
  2788. Luckily, I have
  2789. the sacred formula
  2790.  
  2791. 636
  2792. 00:41:45,504 --> 00:41:47,270
  2793. hidden away in my mind.
  2794.  
  2795. 637
  2796. 00:41:54,646 --> 00:41:56,145
  2797. Behold!
  2798.  
  2799. 638
  2800. 00:41:56,147 --> 00:41:59,215
  2801. The Balsam of Fierbras.
  2802.  
  2803. 639
  2804. 00:41:59,217 --> 00:42:02,719
  2805. It cures any ailment
  2806. and heals any wound.
  2807.  
  2808. 640
  2809. 00:42:27,846 --> 00:42:29,612
  2810. The sweet elixir.
  2811.  
  2812. 641
  2813. 00:42:29,614 --> 00:42:31,047
  2814. Whoa, Sancho!
  2815.  
  2816. 642
  2817. 00:42:33,618 --> 00:42:35,018
  2818. I feel the strength...
  2819.  
  2820. 643
  2821. 00:42:35,787 --> 00:42:37,086
  2822. of a hundred...
  2823.  
  2824. 644
  2825. 00:42:38,123 --> 00:42:43,192
  2826. no, a thousand men
  2827. coursin' through me!
  2828.  
  2829. 645
  2830. 00:42:43,194 --> 00:42:48,898
  2831. I feel alive...
  2832. and new in every sinew.
  2833.  
  2834. 646
  2835. 00:42:50,936 --> 00:42:52,201
  2836. Oh, Sancho.
  2837.  
  2838. 647
  2839. 00:42:53,705 --> 00:42:57,040
  2840. We knights-errant
  2841. can become callous
  2842.  
  2843. 648
  2844. 00:42:57,042 --> 00:42:59,309
  2845. to the daily miracles
  2846. of our trade.
  2847.  
  2848. 649
  2849. 00:42:59,311 --> 00:43:05,848
  2850. But this,
  2851. this is truly the work of God.
  2852.  
  2853. 650
  2854. 00:43:06,918 --> 00:43:10,753
  2855. Imbibe the Balsam of Fierbras!
  2856.  
  2857. 651
  2858. 00:43:11,690 --> 00:43:13,790
  2859. Now, you will feel...
  2860.  
  2861. 652
  2862. 00:43:13,792 --> 00:43:15,925
  2863. the restorative power
  2864.  
  2865. 653
  2866. 00:43:15,927 --> 00:43:18,928
  2867. of such a concoction.
  2868.  
  2869. 654
  2870. 00:43:18,930 --> 00:43:22,699
  2871. The energizing... effects...
  2872.  
  2873. 655
  2874. 00:43:24,002 --> 00:43:27,070
  2875. of the sacred, invigorating...
  2876.  
  2877. 656
  2878. 00:43:28,673 --> 00:43:29,806
  2879. elixir!
  2880.  
  2881. 657
  2882. 00:43:35,847 --> 00:43:37,847
  2883. Oh. I actually feel something.
  2884.  
  2885. 658
  2886. 00:43:37,849 --> 00:43:39,749
  2887. This... This is working.
  2888.  
  2889. 659
  2890. 00:43:39,751 --> 00:43:41,651
  2891. Well, did you doubt me?
  2892.  
  2893. 660
  2894. 00:43:41,653 --> 00:43:43,186
  2895. Well, yeah, but...
  2896.  
  2897. 661
  2898. 00:43:44,155 --> 00:43:47,090
  2899. Works on ahead.
  2900.  
  2901. 662
  2902. 00:43:47,092 --> 00:43:50,093
  2903. I feel something.
  2904. No, I feel something.
  2905.  
  2906. 663
  2907. 00:43:51,329 --> 00:43:54,731
  2908. It is indeed a powerful...
  2909.  
  2910. 664
  2911. 00:43:54,733 --> 00:43:56,265
  2912. - Nope. No.
  2913. - Balm.
  2914.  
  2915. 665
  2916. 00:44:05,143 --> 00:44:07,377
  2917. I'm dying.
  2918.  
  2919. 666
  2920. 00:44:09,014 --> 00:44:12,248
  2921. I'm dying.
  2922.  
  2923. 667
  2924. 00:44:13,752 --> 00:44:18,221
  2925. Do you not feel...
  2926. it's restorative power?
  2927.  
  2928. 668
  2929. 00:44:19,958 --> 00:44:21,090
  2930. I feel...
  2931.  
  2932. 669
  2933. 00:44:23,128 --> 00:44:24,761
  2934. mighty...
  2935.  
  2936. 670
  2937. 00:44:27,332 --> 00:44:28,998
  2938. alive.
  2939.  
  2940. 671
  2941. 00:44:35,807 --> 00:44:37,974
  2942. The older one
  2943. is severely mentally ill
  2944.  
  2945. 672
  2946. 00:44:37,976 --> 00:44:42,011
  2947. with delusional projections
  2948. and extreme narcissism.
  2949.  
  2950. 673
  2951. 00:44:42,013 --> 00:44:44,113
  2952. The younger one, we think,
  2953.  
  2954. 674
  2955. 00:44:44,114 --> 00:44:46,214
  2956. just suffers from extremely low
  2957. cognitive function.
  2958.  
  2959. 675
  2960. 00:44:47,352 --> 00:44:50,153
  2961. Which is to say,
  2962. he is not smart.
  2963.  
  2964. 676
  2965. 00:44:50,155 --> 00:44:51,888
  2966. Did you ever see
  2967. any one of them before?
  2968.  
  2969. 677
  2970. 00:44:53,425 --> 00:44:55,224
  2971. No.
  2972.  
  2973. 678
  2974. 00:44:55,226 --> 00:44:57,427
  2975. Don't know 'em.
  2976.  
  2977. 679
  2978. 00:44:58,129 --> 00:44:59,796
  2979. So, um...
  2980.  
  2981. 680
  2982. 00:44:59,798 --> 00:45:01,398
  2983. Where... Where do you think
  2984. they are now?
  2985.  
  2986. 681
  2987. 00:45:02,267 --> 00:45:05,168
  2988. Probably, still in the area.
  2989.  
  2990. 682
  2991. 00:45:05,170 --> 00:45:06,269
  2992. The last sighting was
  2993.  
  2994. 683
  2995. 00:45:06,271 --> 00:45:08,771
  2996. at the Nighty Knight's Inn
  2997. on 61.
  2998.  
  2999. 684
  3000. 00:45:08,773 --> 00:45:10,273
  3001. That's where one
  3002. of the instances
  3003.  
  3004. 685
  3005. 00:45:10,275 --> 00:45:12,475
  3006. of ritual animal sacrifice
  3007. occurred.
  3008.  
  3009. 686
  3010. 00:45:14,879 --> 00:45:16,345
  3011. Ah. There's no need to worry.
  3012.  
  3013. 687
  3014. 00:45:18,083 --> 00:45:19,449
  3015. We're just making people aware
  3016.  
  3017. 688
  3018. 00:45:19,451 --> 00:45:21,284
  3019. and, uh, asking for information.
  3020.  
  3021. 689
  3022. 00:45:21,286 --> 00:45:23,086
  3023. Okay.
  3024.  
  3025. 690
  3026. 00:45:23,088 --> 00:45:24,353
  3027. I'll promise you this,
  3028.  
  3029. 691
  3030. 00:45:25,890 --> 00:45:27,190
  3031. we don't allow
  3032. this kind of thing
  3033.  
  3034. 692
  3035. 00:45:27,192 --> 00:45:28,725
  3036. in the Parish of St. Bernard.
  3037.  
  3038. 693
  3039. 00:45:30,428 --> 00:45:32,395
  3040. <i>We'll have them both
  3041. off the streets soon.</i>
  3042.  
  3043. 694
  3044. 00:45:33,231 --> 00:45:34,464
  3045. <i>One way or another.</i>
  3046.  
  3047. 695
  3048. 00:46:11,836 --> 00:46:13,202
  3049. Sancho?
  3050.  
  3051. 696
  3052. 00:46:15,073 --> 00:46:16,339
  3053. Sancho?
  3054.  
  3055. 697
  3056. 00:46:24,182 --> 00:46:25,348
  3057. Sancho?
  3058.  
  3059. 698
  3060. 00:46:30,221 --> 00:46:31,387
  3061. Sancho?
  3062.  
  3063. 699
  3064. 00:46:35,927 --> 00:46:37,160
  3065. Sancho?
  3066.  
  3067. 700
  3068. 00:46:43,434 --> 00:46:46,803
  3069. Approved vacation days,
  3070. so today, I'm using one.
  3071.  
  3072. 701
  3073. 00:47:00,385 --> 00:47:02,351
  3074. Sancho, where are you going?
  3075.  
  3076. 702
  3077. 00:47:02,353 --> 00:47:03,853
  3078. I'm going home.
  3079.  
  3080. 703
  3081. 00:47:03,855 --> 00:47:05,154
  3082. Sancho, I implore you,
  3083.  
  3084. 704
  3085. 00:47:05,156 --> 00:47:06,522
  3086. do not disappoint yourself.
  3087.  
  3088. 705
  3089. 00:47:06,524 --> 00:47:09,325
  3090. That cow has already left
  3091. the station, I'm going.
  3092.  
  3093. 706
  3094. 00:47:09,327 --> 00:47:11,093
  3095. Sancho, I command you to stop.
  3096.  
  3097. 707
  3098. 00:47:11,095 --> 00:47:12,428
  3099. My name is Kevin.
  3100.  
  3101. 708
  3102. 00:47:12,430 --> 00:47:14,197
  3103. Kevin is my name, okay?
  3104.  
  3105. 709
  3106. 00:47:14,199 --> 00:47:15,464
  3107. And if you really want me
  3108. to stay,
  3109.  
  3110. 710
  3111. 00:47:15,466 --> 00:47:17,300
  3112. how about you give me
  3113. the 155 dollars
  3114.  
  3115. 711
  3116. 00:47:17,302 --> 00:47:18,434
  3117. you said you'd give me?
  3118.  
  3119. 712
  3120. 00:47:20,405 --> 00:47:23,372
  3121. If you must know,
  3122. I carry no lucre.
  3123.  
  3124. 713
  3125. 00:47:24,342 --> 00:47:25,908
  3126. What, what is that?
  3127.  
  3128. 714
  3129. 00:47:25,910 --> 00:47:27,410
  3130. I carry no money.
  3131.  
  3132. 715
  3133. 00:47:27,912 --> 00:47:28,978
  3134. What?
  3135.  
  3136. 716
  3137. 00:47:28,980 --> 00:47:30,947
  3138. Knights-errant are above it.
  3139.  
  3140. 717
  3141. 00:47:30,949 --> 00:47:32,665
  3142. Money is vulgar.
  3143.  
  3144. 718
  3145. 00:47:32,666 --> 00:47:34,382
  3146. I've never known a knight
  3147. to have a single penny.
  3148.  
  3149. 719
  3150. 00:47:34,385 --> 00:47:35,551
  3151. He has simply given
  3152.  
  3153. 720
  3154. 00:47:35,553 --> 00:47:37,253
  3155. all that he needs or desires.
  3156.  
  3157. 721
  3158. 00:47:37,255 --> 00:47:38,921
  3159. Silks, ermines,
  3160.  
  3161. 722
  3162. 00:47:38,923 --> 00:47:40,890
  3163. precious oils, inuslas, Duchies.
  3164.  
  3165. 723
  3166. 00:47:40,892 --> 00:47:42,458
  3167. Can you not hear
  3168. what you're saying?
  3169.  
  3170. 724
  3171. 00:47:42,460 --> 00:47:45,862
  3172. Ermines and Ursulas don't...
  3173. they're not real, okay?
  3174.  
  3175. 725
  3176. 00:47:45,864 --> 00:47:47,396
  3177. I'm done! I'm leaving.
  3178.  
  3179. 726
  3180. 00:47:49,500 --> 00:47:51,968
  3181. Sancho, stop this insolence!
  3182.  
  3183. 727
  3184. 00:47:51,970 --> 00:47:54,337
  3185. After him, Rosacea!
  3186.  
  3187. 728
  3188. 00:47:54,339 --> 00:47:56,439
  3189. Leave me alone.
  3190.  
  3191. 729
  3192. 00:47:56,441 --> 00:47:58,207
  3193. - What do you want?
  3194. - Sancho.
  3195.  
  3196. 730
  3197. 00:47:58,209 --> 00:48:00,076
  3198. I beg you. Please.
  3199.  
  3200. 731
  3201. 00:48:00,078 --> 00:48:03,546
  3202. The code of chivalry requires,
  3203. that I have a squire.
  3204.  
  3205. 732
  3206. 00:48:03,548 --> 00:48:05,014
  3207. I need you.
  3208.  
  3209. 733
  3210. 00:48:05,015 --> 00:48:06,481
  3211. I don't wanna be your squire!
  3212.  
  3213. 734
  3214. 00:48:06,484 --> 00:48:08,117
  3215. - I need you.
  3216. - I, I'm gone.
  3217.  
  3218. 735
  3219. 00:48:10,989 --> 00:48:13,256
  3220. Sancho! Do, do you see it?
  3221.  
  3222. 736
  3223. 00:48:13,258 --> 00:48:14,891
  3224. Glistening in the sun?
  3225.  
  3226. 737
  3227. 00:48:15,994 --> 00:48:17,927
  3228. It is the most sought after
  3229. relic
  3230.  
  3231. 738
  3232. 00:48:17,929 --> 00:48:19,462
  3233. in all of knight-errantry.
  3234.  
  3235. 739
  3236. 00:48:19,464 --> 00:48:20,663
  3237. Not listening!
  3238.  
  3239. 740
  3240. 00:48:21,633 --> 00:48:24,533
  3241. It is the helmet of Mambrino!
  3242.  
  3243. 741
  3244. 00:48:24,535 --> 00:48:26,936
  3245. Surely in the hands
  3246. of a thief of Lapato!
  3247.  
  3248. 742
  3249. 00:48:26,938 --> 00:48:28,104
  3250. This is worse than home.
  3251.  
  3252. 743
  3253. 00:48:28,106 --> 00:48:30,206
  3254. Come, noble squire!
  3255.  
  3256. 744
  3257. 00:48:30,208 --> 00:48:33,442
  3258. Here is an adventure
  3259. you do not want to miss.
  3260.  
  3261. 745
  3262. 00:48:34,612 --> 00:48:37,480
  3263. For glory and my squire!
  3264.  
  3265. 746
  3266. 00:48:39,951 --> 00:48:43,619
  3267. Relinquish the sacred
  3268. relic, infidel!
  3269.  
  3270. 747
  3271. 00:48:47,392 --> 00:48:50,026
  3272. What the hell, jackass?
  3273.  
  3274. 748
  3275. 00:48:50,028 --> 00:48:51,193
  3276. The helmet...
  3277.  
  3278. 749
  3279. 00:48:52,297 --> 00:48:53,429
  3280. of Mambrino.
  3281.  
  3282. 750
  3283. 00:48:58,336 --> 00:48:59,702
  3284. Seriously?
  3285.  
  3286. 751
  3287. 00:48:59,704 --> 00:49:01,570
  3288. You're stealing
  3289. bridal shower gifts?
  3290.  
  3291. 752
  3292. 00:49:05,076 --> 00:49:06,175
  3293. You touch it,
  3294.  
  3295. 753
  3296. 00:49:06,177 --> 00:49:07,977
  3297. I swear
  3298. I'll bash your brains out.
  3299.  
  3300. 754
  3301. 00:49:19,724 --> 00:49:22,325
  3302. Sancho! Sancho!
  3303.  
  3304. 755
  3305. 00:49:22,327 --> 00:49:26,095
  3306. The helmet,
  3307. do not let the infidel
  3308.  
  3309. 756
  3310. 00:49:26,097 --> 00:49:28,230
  3311. sully the sacred...
  3312.  
  3313. 757
  3314. 00:49:28,232 --> 00:49:29,565
  3315. I got it, boss!
  3316. I got the helmet!
  3317.  
  3318. 758
  3319. 00:49:33,638 --> 00:49:35,071
  3320. Sancho!
  3321.  
  3322. 759
  3323. 00:49:35,073 --> 00:49:36,672
  3324. Here!
  3325.  
  3326. 760
  3327. 00:49:36,674 --> 00:49:39,575
  3328. The helmet! The helmet!
  3329.  
  3330. 761
  3331. 00:49:39,577 --> 00:49:43,045
  3332. I dedicate this great victory
  3333.  
  3334. 762
  3335. 00:49:43,047 --> 00:49:48,684
  3336. to the Lady Dulce
  3337. de Leche of Tabasco!
  3338.  
  3339. 763
  3340. 00:49:53,224 --> 00:49:54,991
  3341. Guide me, Mambrino!
  3342.  
  3343. 764
  3344. 00:49:56,294 --> 00:49:58,060
  3345. Oh, crap!
  3346.  
  3347. 765
  3348. 00:49:59,597 --> 00:50:01,998
  3349. Oh, my god! Yeah!
  3350.  
  3351. 766
  3352. 00:50:02,300 --> 00:50:03,716
  3353. Yes!
  3354.  
  3355. 767
  3356. 00:50:03,717 --> 00:50:05,133
  3357. <i>Sancho didn't even wonder why</i>
  3358.  
  3359. 768
  3360. 00:50:05,136 --> 00:50:07,403
  3361. <i>his master was protected
  3362. with two helmets</i>
  3363.  
  3364. 769
  3365. 00:50:07,405 --> 00:50:09,171
  3366. <i>while he had none.</i>
  3367.  
  3368. 770
  3369. 00:50:09,173 --> 00:50:13,409
  3370. <i>He was filled with joy
  3371. for having done something brave.</i>
  3372.  
  3373. 771
  3374. 00:50:13,411 --> 00:50:15,511
  3375. Don't know
  3376. how you did that! Sweet!
  3377.  
  3378. 772
  3379. 00:50:18,216 --> 00:50:21,550
  3380. Oh, Sancho,
  3381. such squirely behavior.
  3382.  
  3383. 773
  3384. 00:50:21,552 --> 00:50:24,020
  3385. Your thoughts were only of me!
  3386.  
  3387. 774
  3388. 00:50:24,022 --> 00:50:25,121
  3389. I don't know
  3390. what I was thinking.
  3391.  
  3392. 775
  3393. 00:50:25,123 --> 00:50:27,423
  3394. The histories
  3395. will be kind to you.
  3396.  
  3397. 776
  3398. 00:50:27,425 --> 00:50:28,758
  3399. Why do you care about history?
  3400.  
  3401. 777
  3402. 00:50:28,760 --> 00:50:30,426
  3403. You won't even be there
  3404. to hear the story.
  3405.  
  3406. 778
  3407. 00:50:30,428 --> 00:50:33,162
  3408. Oh, sweet, simple Sancho,
  3409.  
  3410. 779
  3411. 00:50:33,164 --> 00:50:34,764
  3412. this is the story!
  3413.  
  3414. 780
  3415. 00:50:34,766 --> 00:50:37,666
  3416. Life is a story.
  3417. And this one is mine.
  3418.  
  3419. 781
  3420. 00:50:37,668 --> 00:50:41,804
  3421. I write the dialogue as I speak
  3422. and the actions as I move.
  3423.  
  3424. 782
  3425. 00:50:41,806 --> 00:50:44,040
  3426. The same is true for all men.
  3427.  
  3428. 783
  3429. 00:50:44,042 --> 00:50:45,408
  3430. Though few ever choose
  3431.  
  3432. 784
  3433. 00:50:45,410 --> 00:50:47,410
  3434. to cast themselves
  3435. as the villain,
  3436.  
  3437. 785
  3438. 00:50:47,412 --> 00:50:50,046
  3439. many choose to be the victim,
  3440. or even worse,
  3441.  
  3442. 786
  3443. 00:50:50,048 --> 00:50:51,647
  3444. the bystander.
  3445.  
  3446. 787
  3447. 00:50:51,649 --> 00:50:53,549
  3448. But in this story,
  3449.  
  3450. 788
  3451. 00:50:53,551 --> 00:50:58,721
  3452. The Ingenious Gentleman,
  3453. Don Quixote of La Mancha,
  3454.  
  3455. 789
  3456. 00:50:58,723 --> 00:51:00,823
  3457. I am the hero!
  3458.  
  3459. 790
  3460. 00:51:00,825 --> 00:51:04,093
  3461. And, as this is a great
  3462. and unlikely story,
  3463.  
  3464. 791
  3465. 00:51:04,095 --> 00:51:07,263
  3466. I must do great
  3467. and unlikely things.
  3468.  
  3469. 792
  3470. 00:51:07,265 --> 00:51:10,733
  3471. Only a fool sits by
  3472. while the music plays!
  3473.  
  3474. 793
  3475. 00:51:19,444 --> 00:51:21,310
  3476. Can you hear it?
  3477.  
  3478. 794
  3479. 00:51:21,312 --> 00:51:22,645
  3480. I don't hear anything.
  3481.  
  3482. 795
  3483. 00:51:25,583 --> 00:51:27,750
  3484. I can hear music.
  3485.  
  3486. 796
  3487. 00:51:27,752 --> 00:51:31,153
  3488. It is the voices
  3489. of angels, Sancho.
  3490.  
  3491. 797
  3492. 00:51:31,155 --> 00:51:34,757
  3493. Knights-errant are often lead
  3494. by angels in just this fashion.
  3495.  
  3496. 798
  3497. 00:51:35,393 --> 00:51:37,226
  3498. Come along.
  3499.  
  3500. 799
  3501. 00:51:41,532 --> 00:51:43,566
  3502. Whoa.
  3503.  
  3504. 800
  3505. 00:52:14,532 --> 00:52:17,266
  3506. <i>Now a true squire,</i>
  3507.  
  3508. 801
  3509. 00:52:17,268 --> 00:52:20,236
  3510. <i>Sancho could see
  3511. all the hidden wonder</i>
  3512.  
  3513. 802
  3514. 00:52:20,238 --> 00:52:22,204
  3515. <i>and magic of the world.</i>
  3516.  
  3517. 803
  3518. 00:52:38,256 --> 00:52:40,289
  3519. Wow.
  3520.  
  3521. 804
  3522. 00:53:28,439 --> 00:53:29,538
  3523. It's good.
  3524.  
  3525. 805
  3526. 00:53:41,786 --> 00:53:42,985
  3527. My god!
  3528.  
  3529. 806
  3530. 00:53:43,754 --> 00:53:45,287
  3531. It's, it's 155 dollars.
  3532.  
  3533. 807
  3534. 00:53:45,289 --> 00:53:46,589
  3535. It's exactly how much I needed!
  3536.  
  3537. 808
  3538. 00:53:46,591 --> 00:53:47,957
  3539. We are not thieves.
  3540.  
  3541. 809
  3542. 00:53:47,959 --> 00:53:51,527
  3543. Hey, finders are keepers
  3544. and losers are wieners,
  3545.  
  3546. 810
  3547. 00:53:51,529 --> 00:53:53,963
  3548. is, um, what
  3549. I'm gonna say to that, so.
  3550.  
  3551. 811
  3552. 00:53:55,299 --> 00:53:58,000
  3553. "Ode to Lucinda."
  3554.  
  3555. 812
  3556. 00:53:58,002 --> 00:54:00,936
  3557. Most beautiful creature
  3558. in the world.
  3559.  
  3560. 813
  3561. 00:54:00,938 --> 00:54:04,873
  3562. The moment I saw her,
  3563. I knew she was my girl.
  3564.  
  3565. 814
  3566. 00:54:04,875 --> 00:54:07,543
  3567. She even said she'd rather die,
  3568.  
  3569. 815
  3570. 00:54:07,545 --> 00:54:09,845
  3571. than ever do another guy.
  3572.  
  3573. 816
  3574. 00:54:09,847 --> 00:54:12,881
  3575. It was heaven on this rock
  3576. we call Earth.
  3577.  
  3578. 817
  3579. 00:54:12,883 --> 00:54:14,450
  3580. I was filled with mirth.
  3581.  
  3582. 818
  3583. 00:54:14,452 --> 00:54:18,687
  3584. But when I told Ferdi,
  3585. I regretted every wordy.
  3586.  
  3587. 819
  3588. 00:54:18,689 --> 00:54:21,757
  3589. "He was my friend.
  3590. But then, he sinned."
  3591.  
  3592. 820
  3593. 00:54:22,893 --> 00:54:25,628
  3594. What loving heart
  3595. and learned mind
  3596.  
  3597. 821
  3598. 00:54:25,630 --> 00:54:27,630
  3599. could concoct
  3600. such beautiful verse?
  3601.  
  3602. 822
  3603. 00:54:35,773 --> 00:54:37,273
  3604. Gentle poet, please.
  3605.  
  3606. 823
  3607. 00:54:42,747 --> 00:54:43,812
  3608. I am no poet!
  3609.  
  3610. 824
  3611. 00:54:43,814 --> 00:54:45,648
  3612. Did you not write these words?
  3613.  
  3614. 825
  3615. 00:54:54,325 --> 00:54:55,891
  3616. What is wrong with that guy?
  3617.  
  3618. 826
  3619. 00:54:56,761 --> 00:54:57,893
  3620. He is a poet.
  3621.  
  3622. 827
  3623. 00:54:58,763 --> 00:55:00,062
  3624. Mad with love.
  3625.  
  3626. 828
  3627. 00:55:01,032 --> 00:55:04,833
  3628. He was sent here to me, Sancho,
  3629.  
  3630. 829
  3631. 00:55:04,835 --> 00:55:07,503
  3632. to teach me, to challenge me.
  3633.  
  3634. 830
  3635. 00:55:07,505 --> 00:55:11,340
  3636. To remind me of the very heart
  3637. of knight-errantry.
  3638.  
  3639. 831
  3640. 00:55:11,342 --> 00:55:13,742
  3641. For a life
  3642. without the torture of love...
  3643.  
  3644. 832
  3645. 00:55:15,012 --> 00:55:17,746
  3646. is no life at all.
  3647.  
  3648. 833
  3649. 00:55:24,722 --> 00:55:27,690
  3650. I have long been gone
  3651. from the sight of my lady.
  3652.  
  3653. 834
  3654. 00:55:27,692 --> 00:55:30,826
  3655. She has, no doubt, been tempted
  3656.  
  3657. 835
  3658. 00:55:30,828 --> 00:55:34,797
  3659. by other men
  3660. as was this fallen Lucinda.
  3661.  
  3662. 836
  3663. 00:55:34,799 --> 00:55:38,801
  3664. Women are not as stable
  3665. in their words and deeds
  3666.  
  3667. 837
  3668. 00:55:38,803 --> 00:55:40,569
  3669. as we men, Sancho.
  3670.  
  3671. 838
  3672. 00:55:41,839 --> 00:55:44,440
  3673. I could, of course,
  3674. return to her
  3675.  
  3676. 839
  3677. 00:55:44,442 --> 00:55:46,775
  3678. and put my suspicions to rest.
  3679.  
  3680. 840
  3681. 00:55:46,777 --> 00:55:49,745
  3682. But it will be more heroic
  3683. to stay here
  3684.  
  3685. 841
  3686. 00:55:49,747 --> 00:55:52,581
  3687. and allow those fears
  3688. to torment me.
  3689.  
  3690. 842
  3691. 00:55:53,584 --> 00:55:55,751
  3692. It will be even more poetic
  3693.  
  3694. 843
  3695. 00:55:55,753 --> 00:55:57,786
  3696. should I die in the act.
  3697.  
  3698. 844
  3699. 00:56:04,428 --> 00:56:07,529
  3700. I too
  3701. shall write a poem, Sancho.
  3702.  
  3703. 845
  3704. 00:56:07,531 --> 00:56:09,131
  3705. Take it and this map,
  3706.  
  3707. 846
  3708. 00:56:09,133 --> 00:56:12,801
  3709. so that you may find my lady.
  3710.  
  3711. 847
  3712. 00:56:13,537 --> 00:56:14,670
  3713. What?
  3714.  
  3715. 848
  3716. 00:56:14,672 --> 00:56:16,505
  3717. And with your testimony,
  3718.  
  3719. 849
  3720. 00:56:16,507 --> 00:56:19,641
  3721. bear witness
  3722. to the depths of my madness.
  3723.  
  3724. 850
  3725. 00:56:22,880 --> 00:56:26,115
  3726. And take the Helmet of Mambrino.
  3727.  
  3728. 851
  3729. 00:56:26,117 --> 00:56:28,717
  3730. Though it is unconventional
  3731.  
  3732. 852
  3733. 00:56:28,719 --> 00:56:30,819
  3734. for a squire
  3735. to don such a helmet...
  3736.  
  3737. 853
  3738. 00:56:32,656 --> 00:56:33,856
  3739. Yes.
  3740.  
  3741. 854
  3742. 00:56:35,993 --> 00:56:37,726
  3743. I know that it will protect you.
  3744.  
  3745. 855
  3746. 00:56:39,764 --> 00:56:41,830
  3747. No one will stop you, Sancho,
  3748.  
  3749. 856
  3750. 00:56:42,900 --> 00:56:44,466
  3751. no one.
  3752.  
  3753. 857
  3754. 00:56:44,468 --> 00:56:46,735
  3755. For we are...
  3756.  
  3757. 858
  3758. 00:56:47,605 --> 00:56:48,704
  3759. invincible.
  3760.  
  3761. 859
  3762. 00:56:51,609 --> 00:56:52,674
  3763. Okay.
  3764.  
  3765. 860
  3766. 00:57:31,515 --> 00:57:32,881
  3767. <i>Sancho eagerly embarked</i>
  3768.  
  3769. 861
  3770. 00:57:32,883 --> 00:57:34,783
  3771. <i>on his sacred errand.</i>
  3772.  
  3773. 862
  3774. 00:57:36,554 --> 00:57:38,654
  3775. <i>Leaving Don Quixote</i>
  3776.  
  3777. 863
  3778. 00:57:38,656 --> 00:57:41,490
  3779. <i>to commence
  3780. his poetic suffering.</i>
  3781.  
  3782. 864
  3783. 00:57:45,062 --> 00:57:48,063
  3784. <i>But soon, an enemy appeared.</i>
  3785.  
  3786. 865
  3787. 00:57:50,534 --> 00:57:52,501
  3788. You're Kevin.
  3789.  
  3790. 866
  3791. 00:57:52,503 --> 00:57:54,236
  3792. You live in that trailer
  3793. on Mereaux Road right?
  3794.  
  3795. 867
  3796. 00:57:54,238 --> 00:57:56,138
  3797. Uh, uh, I don't know.
  3798.  
  3799. 868
  3800. 00:57:56,140 --> 00:57:58,807
  3801. Oh, you don't know? Okay.
  3802. Where is he?
  3803.  
  3804. 869
  3805. 00:58:00,044 --> 00:58:01,777
  3806. My uncle.
  3807.  
  3808. 870
  3809. 00:58:01,779 --> 00:58:03,111
  3810. I saw pictures of you with him.
  3811.  
  3812. 871
  3813. 00:58:03,113 --> 00:58:05,247
  3814. Shown to me,
  3815. by the way, by cops.
  3816.  
  3817. 872
  3818. 00:58:05,249 --> 00:58:06,648
  3819. Now, where is he?
  3820.  
  3821. 873
  3822. 00:58:07,585 --> 00:58:09,551
  3823. No. I'm his squire,
  3824.  
  3825. 874
  3826. 00:58:09,553 --> 00:58:11,653
  3827. and I, I can't deluge
  3828. his secrets.
  3829.  
  3830. 875
  3831. 00:58:12,122 --> 00:58:13,222
  3832. Divulge.
  3833.  
  3834. 876
  3835. 00:58:13,858 --> 00:58:15,458
  3836. Hey!
  3837.  
  3838. 877
  3839. 00:58:15,459 --> 00:58:17,059
  3840. I was supposed to give that
  3841. to the lady of the leche.
  3842.  
  3843. 878
  3844. 00:58:17,061 --> 00:58:18,594
  3845. The milk lady?
  3846.  
  3847. 879
  3848. 00:58:19,563 --> 00:58:21,497
  3849. "Oh, beauteous maiden,"
  3850.  
  3851. 880
  3852. 00:58:21,499 --> 00:58:23,232
  3853. pristine in your tower.
  3854.  
  3855. 881
  3856. 00:58:23,234 --> 00:58:24,967
  3857. I succumb to your beauty,
  3858.  
  3859. 882
  3860. 00:58:24,969 --> 00:58:27,870
  3861. your grace and sweet power.
  3862.  
  3863. 883
  3864. 00:58:27,872 --> 00:58:30,506
  3865. Though the greatest
  3866. knight-errant,
  3867.  
  3868. 884
  3869. 00:58:30,508 --> 00:58:31,840
  3870. I am unworthy...
  3871.  
  3872. 885
  3873. 00:58:31,842 --> 00:58:35,077
  3874. of the sweet amber nectar
  3875. of your fearless love.
  3876.  
  3877. 886
  3878. 00:58:35,079 --> 00:58:37,679
  3879. So I shall ne'r view your flesh.
  3880.  
  3881. 887
  3882. 00:58:37,681 --> 00:58:39,882
  3883. So, supple, so pliant,
  3884.  
  3885. 888
  3886. 00:58:39,884 --> 00:58:42,017
  3887. - till a princess I've saved...
  3888. - Please.
  3889.  
  3890. 889
  3891. 00:58:42,019 --> 00:58:44,253
  3892. From a ravaging giant.
  3893.  
  3894. 890
  3895. 00:58:44,255 --> 00:58:46,188
  3896. Yours, in love everlasting,
  3897.  
  3898. 891
  3899. 00:58:46,190 --> 00:58:48,857
  3900. "The great and humble,
  3901. Don Quixote."
  3902.  
  3903. 892
  3904. 00:58:51,595 --> 00:58:53,896
  3905. - Please, just give...
  3906. - Is this where he is?
  3907.  
  3908. 893
  3909. 00:58:55,199 --> 00:58:58,133
  3910. I...
  3911.  
  3912. 894
  3913. 00:58:58,135 --> 00:59:02,304
  3914. Go back and tell him
  3915. that you gave his poem
  3916.  
  3917. 895
  3918. 00:59:02,306 --> 00:59:04,273
  3919. to the woman he loves
  3920.  
  3921. 896
  3922. 00:59:04,275 --> 00:59:07,743
  3923. and she loves him very much.
  3924.  
  3925. 897
  3926. 00:59:07,745 --> 00:59:10,746
  3927. And she wants to see him,
  3928.  
  3929. 898
  3930. 00:59:10,748 --> 00:59:12,748
  3931. hopes to see him, very soon.
  3932.  
  3933. 899
  3934. 00:59:12,750 --> 00:59:15,717
  3935. And tell him, that, um...
  3936.  
  3937. 900
  3938. 00:59:15,719 --> 00:59:20,155
  3939. she wants him
  3940. to wait where he is, and um...
  3941.  
  3942. 901
  3943. 00:59:20,157 --> 00:59:22,224
  3944. await the hand of fate.
  3945.  
  3946. 902
  3947. 00:59:23,594 --> 00:59:25,661
  3948. Oh.
  3949.  
  3950. 903
  3951. 00:59:25,663 --> 00:59:28,063
  3952. And she wants him
  3953. to not do anything stupid.
  3954.  
  3955. 904
  3956. 00:59:28,065 --> 00:59:30,732
  3957. A princess and a giant.
  3958.  
  3959. 905
  3960. 00:59:30,734 --> 00:59:32,200
  3961. He's not stupid.
  3962.  
  3963. 906
  3964. 00:59:56,627 --> 01:00:01,663
  3965. <i>♪ The bats are in the belfry ♪</i>
  3966.  
  3967. 907
  3968. 01:00:01,665 --> 01:00:07,169
  3969. <i>♪ The dew is on the moor ♪</i>
  3970.  
  3971. 908
  3972. 01:00:07,171 --> 01:00:12,107
  3973. <i>♪ Where are the arms
  3974. That held me ♪</i>
  3975.  
  3976. 909
  3977. 01:00:12,109 --> 01:00:17,679
  3978. <i>♪ And pledged her love before? ♪</i>
  3979.  
  3980. 910
  3981. 01:00:17,681 --> 01:00:23,285
  3982. <i>♪ And pledged her love before? ♪</i>
  3983.  
  3984. 911
  3985. 01:00:24,822 --> 01:00:30,025
  3986. <i>♪ And it's such
  3987. A sad old feeling ♪</i>
  3988.  
  3989. 912
  3990. 01:00:30,027 --> 01:00:34,696
  3991. <i>♪ All the fields
  3992. Are soft and green ♪</i>
  3993.  
  3994. 913
  3995. 01:00:36,100 --> 01:00:39,385
  3996. Excuse me.
  3997.  
  3998. 914
  3999. 01:00:39,386 --> 01:00:42,671
  4000. <i>♪ ...that I'm stealing
  4001. But you're innocent... ♪</i>
  4002.  
  4003. 915
  4004. 01:00:43,340 --> 01:00:44,806
  4005. Excuse me!
  4006.  
  4007. 916
  4008. 01:00:47,411 --> 01:00:51,747
  4009. <i>♪ You're innocent
  4010. When you dream ♪</i>
  4011.  
  4012. 917
  4013. 01:00:51,749 --> 01:00:53,915
  4014. <i>♪ When you dream ♪</i>
  4015.  
  4016. 918
  4017. 01:00:53,917 --> 01:01:00,122
  4018. <i>♪ You're innocent
  4019. When you dream ♪</i>
  4020.  
  4021. 919
  4022. 01:01:01,859 --> 01:01:06,895
  4023. <i>♪ I made a golden promise ♪</i>
  4024.  
  4025. 920
  4026. 01:01:06,897 --> 01:01:11,099
  4027. <i>♪ That we would never part ♪</i>
  4028.  
  4029. 921
  4030. 01:01:13,270 --> 01:01:16,138
  4031. <i>The squire cared for his master,</i>
  4032.  
  4033. 922
  4034. 01:01:16,140 --> 01:01:18,206
  4035. <i>even concocting tales</i>
  4036.  
  4037. 923
  4038. 01:01:18,208 --> 01:01:21,076
  4039. <i>of the peerless lady's
  4040. sweet reply.</i>
  4041.  
  4042. 924
  4043. 01:01:25,749 --> 01:01:27,015
  4044. Oh.
  4045.  
  4046. 925
  4047. 01:01:27,017 --> 01:01:30,986
  4048. Take care
  4049. not to bind my loins, Sancho.
  4050.  
  4051. 926
  4052. 01:01:30,988 --> 01:01:34,189
  4053. <i>And he was rewarded
  4054. with a great and unlikely thing.</i>
  4055.  
  4056. 927
  4057. 01:01:34,191 --> 01:01:36,892
  4058. Is that the great Don Quixote
  4059. I see?
  4060.  
  4061. 928
  4062. 01:01:39,063 --> 01:01:43,765
  4063. My name is Princess Muh...
  4064. Micomiconia,
  4065.  
  4066. 929
  4067. 01:01:43,767 --> 01:01:47,269
  4068. and I seek a knight to, um...
  4069. Um...
  4070.  
  4071. 930
  4072. 01:01:47,271 --> 01:01:51,373
  4073. My lady beseech-eth thee
  4074. to slaughter a giant,
  4075.  
  4076. 931
  4077. 01:01:51,375 --> 01:01:55,043
  4078. which vexeth-eth her land.
  4079.  
  4080. 932
  4081. 01:02:10,994 --> 01:02:13,095
  4082. - Sword. Sword.
  4083. - Oh. Uh...
  4084.  
  4085. 933
  4086. 01:02:17,134 --> 01:02:19,768
  4087. My lady thanks you,
  4088. oh, great knight.
  4089.  
  4090. 934
  4091. 01:02:19,770 --> 01:02:20,869
  4092. Wait!
  4093.  
  4094. 935
  4095. 01:02:21,839 --> 01:02:23,405
  4096. Before we embark,
  4097.  
  4098. 936
  4099. 01:02:23,407 --> 01:02:28,076
  4100. you should know
  4101. that my heart is owned
  4102.  
  4103. 937
  4104. 01:02:28,078 --> 01:02:34,816
  4105. by the peerless
  4106. Lady Dulce de Leche of Tabasco.
  4107.  
  4108. 938
  4109. 01:02:34,818 --> 01:02:39,020
  4110. Her love
  4111. is the only thing in this world
  4112.  
  4113. 939
  4114. 01:02:39,022 --> 01:02:41,356
  4115. against which I am powerless.
  4116.  
  4117. 940
  4118. 01:02:41,358 --> 01:02:44,893
  4119. And so, though undoubtedly,
  4120.  
  4121. 941
  4122. 01:02:44,895 --> 01:02:47,195
  4123. you will find yourself
  4124. in love with me
  4125.  
  4126. 942
  4127. 01:02:47,197 --> 01:02:49,998
  4128. as a result of my heroic deeds,
  4129.  
  4130. 943
  4131. 01:02:50,000 --> 01:02:53,335
  4132. if you have not fallen so
  4133. already.
  4134.  
  4135. 944
  4136. 01:02:53,337 --> 01:02:58,073
  4137. I will not ever be free...
  4138.  
  4139. 945
  4140. 01:02:59,777 --> 01:03:00,842
  4141. to marry you.
  4142.  
  4143. 946
  4144. 01:03:03,162 --> 01:03:05,479
  4145. Oh, well,
  4146. that's very disappointing.
  4147.  
  4148. 947
  4149. 01:03:07,985 --> 01:03:09,117
  4150. To the giant!
  4151.  
  4152. 948
  4153. 01:03:12,322 --> 01:03:13,889
  4154. Rosacea!
  4155.  
  4156. 949
  4157. 01:03:18,562 --> 01:03:21,296
  4158. <i>The heroes, so pure of heart,</i>
  4159.  
  4160. 950
  4161. 01:03:22,966 --> 01:03:25,433
  4162. <i>could not see
  4163. the treachery at hand.</i>
  4164.  
  4165. 951
  4166. 01:03:29,306 --> 01:03:31,506
  4167. <i>Little did they know</i>
  4168.  
  4169. 952
  4170. 01:03:31,508 --> 01:03:34,075
  4171. <i>that they were being lead
  4172. to the one place</i>
  4173.  
  4174. 953
  4175. 01:03:34,077 --> 01:03:36,845
  4176. <i>that spells defeat
  4177. for the adventurer...</i>
  4178.  
  4179. 954
  4180. 01:03:38,282 --> 01:03:39,381
  4181. <i>Home.</i>
  4182.  
  4183. 955
  4184. 01:03:41,385 --> 01:03:46,154
  4185. <i>But fortune will often give
  4186. a lost hero a sign.</i>
  4187.  
  4188. 956
  4189. 01:03:48,225 --> 01:03:50,992
  4190. Sancho,
  4191. you remember that castle?
  4192.  
  4193. 957
  4194. 01:03:52,596 --> 01:03:55,497
  4195. Yeah, I remember it in my bones.
  4196.  
  4197. 958
  4198. 01:03:55,499 --> 01:03:58,466
  4199. I feel it is my gentlemanly duty
  4200.  
  4201. 959
  4202. 01:03:58,468 --> 01:04:03,071
  4203. to pay a visit to my old friend,
  4204. the lord of that place.
  4205.  
  4206. 960
  4207. 01:04:03,073 --> 01:04:05,340
  4208. It was he
  4209. who first dubbed me knight.
  4210.  
  4211. 961
  4212. 01:04:06,610 --> 01:04:10,345
  4213. I feel rightly obligated
  4214. to accept
  4215.  
  4216. 962
  4217. 01:04:10,347 --> 01:04:14,015
  4218. whatever offer
  4219. he may have of a feast
  4220.  
  4221. 963
  4222. 01:04:14,017 --> 01:04:16,218
  4223. or, perhaps, a bed...
  4224.  
  4225. 964
  4226. 01:04:16,220 --> 01:04:20,255
  4227. No, no.
  4228. Your Grace, the giant awaits!
  4229.  
  4230. 965
  4231. 01:04:20,257 --> 01:04:22,057
  4232. Uh, actually, Your Highness,
  4233.  
  4234. 966
  4235. 01:04:22,059 --> 01:04:25,093
  4236. Don Quixote hasn't slept
  4237. or eaten in, like, days.
  4238.  
  4239. 967
  4240. 01:04:30,901 --> 01:04:32,567
  4241. Rejoice!
  4242.  
  4243. 968
  4244. 01:04:32,569 --> 01:04:36,404
  4245. The great Don Quixote
  4246. requires a feast.
  4247.  
  4248. 969
  4249. 01:04:40,611 --> 01:04:42,143
  4250. Your grace.
  4251.  
  4252. 970
  4253. 01:04:44,147 --> 01:04:45,347
  4254. We have chili!
  4255.  
  4256. 971
  4257. 01:04:45,349 --> 01:04:47,182
  4258. Oh, chili, nice.
  4259.  
  4260. 972
  4261. 01:04:47,918 --> 01:04:48,984
  4262. Yay.
  4263.  
  4264. 973
  4265. 01:04:58,996 --> 01:05:01,997
  4266. <i>The lord of the land
  4267. provided a great feast</i>
  4268.  
  4269. 974
  4270. 01:05:01,999 --> 01:05:04,065
  4271. <i>filled with fellowship and joy.</i>
  4272.  
  4273. 975
  4274. 01:05:06,303 --> 01:05:08,470
  4275. <i>Sancho regaled
  4276. his new friends...</i>
  4277.  
  4278. 976
  4279. 01:05:10,490 --> 01:05:12,507
  4280. <i>with stories of
  4281. his first-ever adventures.</i>
  4282.  
  4283. 977
  4284. 01:05:12,509 --> 01:05:14,042
  4285. That was a good one.
  4286.  
  4287. 978
  4288. 01:05:15,112 --> 01:05:17,796
  4289. I thought he was my best friend.
  4290.  
  4291. 979
  4292. 01:05:17,797 --> 01:05:20,481
  4293. <i>The poet came in
  4294. from the woods to account again,</i>
  4295.  
  4296. 980
  4297. 01:05:20,484 --> 01:05:24,219
  4298. <i>how the devious Ferdi
  4299. had stolen his sweet Lucinda.</i>
  4300.  
  4301. 981
  4302. 01:05:24,221 --> 01:05:27,289
  4303. It's intriguing, really.
  4304.  
  4305. 982
  4306. 01:05:27,291 --> 01:05:31,259
  4307. <i>And Don Quixote
  4308. dreamed of the great dance</i>
  4309.  
  4310. 983
  4311. 01:05:31,261 --> 01:05:35,163
  4312. <i>that would declare him
  4313. worthy and loved.</i>
  4314.  
  4315. 984
  4316. 01:05:36,533 --> 01:05:40,068
  4317. <i>It now seemed
  4318. an impossible dream.</i>
  4319.  
  4320. 985
  4321. 01:05:47,444 --> 01:05:49,311
  4322. What are you doing?
  4323.  
  4324. 986
  4325. 01:05:52,950 --> 01:05:54,015
  4326. You stay here.
  4327.  
  4328. 987
  4329. 01:06:00,123 --> 01:06:01,456
  4330. Our wedding...
  4331.  
  4332. 988
  4333. 01:06:07,965 --> 01:06:09,197
  4334. Jackass.
  4335.  
  4336. 989
  4337. 01:06:11,501 --> 01:06:16,037
  4338. You frickin'... Ferdi!
  4339.  
  4340. 990
  4341. 01:06:16,039 --> 01:06:18,340
  4342. Wait, how the hell
  4343. do you know Ferdi?
  4344.  
  4345. 991
  4346. 01:06:22,612 --> 01:06:25,413
  4347. Hey, Lucinda? Yeah. I know you.
  4348.  
  4349. 992
  4350. 01:06:25,415 --> 01:06:27,549
  4351. Do you know me? Dotty.
  4352.  
  4353. 993
  4354. 01:06:27,551 --> 01:06:28,984
  4355. Ferdi's other fiancée.
  4356.  
  4357. 994
  4358. 01:06:28,986 --> 01:06:30,052
  4359. - Wait...
  4360. - What?
  4361.  
  4362. 995
  4363. 01:06:30,053 --> 01:06:31,119
  4364. Whoa, whoa, whoa.
  4365.  
  4366. 996
  4367. 01:06:33,490 --> 01:06:35,991
  4368. In the absence of the Princess,
  4369.  
  4370. 997
  4371. 01:06:36,760 --> 01:06:38,093
  4372. who is...
  4373.  
  4374. 998
  4375. 01:06:39,763 --> 01:06:42,030
  4376. who is surely resting
  4377.  
  4378. 999
  4379. 01:06:42,032 --> 01:06:44,265
  4380. and will be grateful
  4381. to have missed such behavior,
  4382.  
  4383. 1000
  4384. 01:06:44,267 --> 01:06:47,168
  4385. I, Don Quixote of La Mancha,
  4386.  
  4387. 1001
  4388. 01:06:47,170 --> 01:06:50,338
  4389. have the sole authority
  4390. to administer justice
  4391.  
  4392. 1002
  4393. 01:06:50,340 --> 01:06:52,107
  4394. and to take a life!
  4395.  
  4396. 1003
  4397. 01:06:52,109 --> 01:06:54,142
  4398. Which I will gladly do
  4399. if provoked.
  4400.  
  4401. 1004
  4402. 01:06:54,144 --> 01:06:55,610
  4403. - I asked the Prince!
  4404. - Silence!
  4405.  
  4406. 1005
  4407. 01:06:55,612 --> 01:06:57,379
  4408. Oh, shit...
  4409.  
  4410. 1006
  4411. 01:06:57,381 --> 01:06:59,647
  4412. Are you indeed the fair Lucinda?
  4413.  
  4414. 1007
  4415. 01:06:59,649 --> 01:07:02,784
  4416. That same damsel
  4417. that inspired the sublime verse
  4418.  
  4419. 1008
  4420. 01:07:02,786 --> 01:07:04,486
  4421. my squire and I encountered
  4422.  
  4423. 1009
  4424. 01:07:04,488 --> 01:07:06,488
  4425. in a distant castle
  4426. of this realm?
  4427.  
  4428. 1010
  4429. 01:07:08,225 --> 01:07:12,293
  4430. Which of these swains,
  4431. Lucinda, do you love?
  4432.  
  4433. 1011
  4434. 01:07:14,064 --> 01:07:15,630
  4435. My sword demands the truth!
  4436.  
  4437. 1012
  4438. 01:07:17,401 --> 01:07:18,666
  4439. I love Carl.
  4440.  
  4441. 1013
  4442. 01:07:18,668 --> 01:07:20,135
  4443. What?
  4444.  
  4445. 1014
  4446. 01:07:20,137 --> 01:07:21,503
  4447. You have a hell of a way
  4448. of showing it.
  4449.  
  4450. 1015
  4451. 01:07:21,505 --> 01:07:23,571
  4452. You just disappeared!
  4453.  
  4454. 1016
  4455. 01:07:23,573 --> 01:07:25,206
  4456. Is this who you left me for?
  4457.  
  4458. 1017
  4459. 01:07:25,208 --> 01:07:26,574
  4460. What? I just met her.
  4461.  
  4462. 1018
  4463. 01:07:26,576 --> 01:07:28,143
  4464. I left you for nobody.
  4465.  
  4466. 1019
  4467. 01:07:28,145 --> 01:07:29,444
  4468. It was all Ferdi's idea.
  4469.  
  4470. 1020
  4471. 01:07:29,446 --> 01:07:31,746
  4472. Uh, no, I, I said...
  4473.  
  4474. 1021
  4475. 01:07:31,748 --> 01:07:33,381
  4476. You said it was a test.
  4477.  
  4478. 1022
  4479. 01:07:33,383 --> 01:07:35,150
  4480. You thought I needed a test?
  4481.  
  4482. 1023
  4483. 01:07:35,152 --> 01:07:36,384
  4484. Well, apparently, you did.
  4485.  
  4486. 1024
  4487. 01:07:36,386 --> 01:07:37,819
  4488. You told me you'd kill yourself
  4489.  
  4490. 1025
  4491. 01:07:37,821 --> 01:07:40,155
  4492. before you slept
  4493. with someone else.
  4494.  
  4495. 1026
  4496. 01:07:40,157 --> 01:07:42,257
  4497. Well? Why didn't you?
  4498.  
  4499. 1027
  4500. 01:07:42,259 --> 01:07:44,960
  4501. Whoa, whoa, whoa.
  4502.  
  4503. 1028
  4504. 01:07:44,961 --> 01:07:47,662
  4505. Poet, when you see her now,
  4506. do you truly wish her dead?
  4507.  
  4508. 1029
  4509. 01:07:47,664 --> 01:07:49,631
  4510. - Do you?
  4511. - No.
  4512.  
  4513. 1030
  4514. 01:07:49,633 --> 01:07:53,201
  4515. Death is a easy peace.
  4516.  
  4517. 1031
  4518. 01:07:53,203 --> 01:07:56,204
  4519. She chose instead to live,
  4520. to torture herself daily
  4521.  
  4522. 1032
  4523. 01:07:56,206 --> 01:07:57,639
  4524. with the knowledge
  4525. of your unfaithfulness
  4526.  
  4527. 1033
  4528. 01:07:57,641 --> 01:07:59,274
  4529. and her own.
  4530.  
  4531. 1034
  4532. 01:07:59,276 --> 01:08:02,811
  4533. Besides, there is a true villain
  4534. in this tale.
  4535.  
  4536. 1035
  4537. 01:08:02,813 --> 01:08:05,447
  4538. And he must be punished.
  4539.  
  4540. 1036
  4541. 01:08:05,449 --> 01:08:07,248
  4542. No!
  4543.  
  4544. 1037
  4545. 01:08:07,250 --> 01:08:10,852
  4546. Ah, broken and shamed,
  4547. yet still she cries out.
  4548.  
  4549. 1038
  4550. 01:08:10,854 --> 01:08:12,320
  4551. Such is love.
  4552.  
  4553. 1039
  4554. 01:08:12,322 --> 01:08:14,322
  4555. Poet, your failure was
  4556.  
  4557. 1040
  4558. 01:08:14,324 --> 01:08:16,624
  4559. that you ran from your enemy
  4560. rather than toward him
  4561.  
  4562. 1041
  4563. 01:08:16,626 --> 01:08:18,526
  4564. and, thus,
  4565. you could never be satisfied.
  4566.  
  4567. 1042
  4568. 01:08:18,528 --> 01:08:20,261
  4569. This we must remedy.
  4570.  
  4571. 1043
  4572. 01:08:20,263 --> 01:08:22,764
  4573. You, sir, are indeed a villain.
  4574.  
  4575. 1044
  4576. 01:08:22,766 --> 01:08:26,434
  4577. However, by sacrificing Lucinda
  4578. to her true love,
  4579.  
  4580. 1045
  4581. 01:08:26,436 --> 01:08:28,837
  4582. by honoring your promise
  4583. to this lady,
  4584.  
  4585. 1046
  4586. 01:08:28,839 --> 01:08:32,107
  4587. And by allowing the poet
  4588. to exact his revenge,
  4589.  
  4590. 1047
  4591. 01:08:32,109 --> 01:08:33,541
  4592. you may yet be redeemed.
  4593.  
  4594. 1048
  4595. 01:08:33,543 --> 01:08:35,410
  4596. - Revenge?
  4597. - Poet!
  4598.  
  4599. 1049
  4600. 01:08:35,712 --> 01:08:37,696
  4601. Hey!
  4602.  
  4603. 1050
  4604. 01:08:37,697 --> 01:08:39,681
  4605. Exact your revenge
  4606. from the very loins
  4607.  
  4608. 1051
  4609. 01:08:39,683 --> 01:08:41,516
  4610. this scoundrel used
  4611.  
  4612. 1052
  4613. 01:08:41,518 --> 01:08:43,384
  4614. to betray the honor
  4615. of your love.
  4616.  
  4617. 1053
  4618. 01:08:43,386 --> 01:08:44,853
  4619. Not the loins. Not the loins!
  4620.  
  4621. 1054
  4622. 01:08:46,656 --> 01:08:48,490
  4623. Yes!
  4624.  
  4625. 1055
  4626. 01:08:52,129 --> 01:08:55,230
  4627. Justice is done.
  4628.  
  4629. 1056
  4630. 01:09:02,372 --> 01:09:06,608
  4631. <i>♪ Baby, baby
  4632. Let's get together ♪</i>
  4633.  
  4634. 1057
  4635. 01:09:06,610 --> 01:09:10,645
  4636. <i>♪ Honey, honey me and you ♪</i>
  4637.  
  4638. 1058
  4639. 01:09:10,647 --> 01:09:15,550
  4640. <i>♪ And do the things
  4641. Oh, do the things ♪</i>
  4642.  
  4643. 1059
  4644. 01:09:15,552 --> 01:09:18,453
  4645. <i>♪ That we like to do ♪</i>
  4646.  
  4647. 1060
  4648. 01:09:18,455 --> 01:09:21,523
  4649. <i>♪ Oh, do a little dance ♪</i>
  4650.  
  4651. 1061
  4652. 01:09:21,525 --> 01:09:23,324
  4653. <i>♪ Make a little love ♪</i>
  4654.  
  4655. 1062
  4656. 01:09:23,326 --> 01:09:25,560
  4657. <i>♪ Get down tonight ♪</i>
  4658.  
  4659. 1063
  4660. 01:09:25,562 --> 01:09:26,928
  4661. <i>♪ Get down tonight ♪</i>
  4662.  
  4663. 1064
  4664. 01:09:27,864 --> 01:09:29,931
  4665. <i>♪ Do a little dance ♪</i>
  4666.  
  4667. 1065
  4668. 01:09:29,933 --> 01:09:32,200
  4669. <i>♪ Make a little love ♪</i>
  4670.  
  4671. 1066
  4672. 01:09:32,202 --> 01:09:33,902
  4673. <i>♪ Get down tonight ♪</i>
  4674.  
  4675. 1067
  4676. 01:09:33,904 --> 01:09:35,670
  4677. <i>♪ Get down tonight ♪</i>
  4678.  
  4679. 1068
  4680. 01:09:36,473 --> 01:09:38,506
  4681. <i>♪ Baby, babe ♪</i>
  4682.  
  4683. 1069
  4684. 01:09:38,508 --> 01:09:40,475
  4685. <i>♪ I meet you ♪</i>
  4686.  
  4687. 1070
  4688. 01:09:40,477 --> 01:09:44,779
  4689. <i>♪ Same place, same time ♪</i>
  4690.  
  4691. 1071
  4692. 01:09:44,781 --> 01:09:48,883
  4693. <i>♪ Where we can
  4694. Oh, get together ♪</i>
  4695.  
  4696. 1072
  4697. 01:09:48,885 --> 01:09:52,587
  4698. <i>♪ And ease up our mind ♪</i>
  4699.  
  4700. 1073
  4701. 01:09:52,589 --> 01:09:55,757
  4702. <i>♪ Oh, do a little dance ♪</i>
  4703.  
  4704. 1074
  4705. 01:09:55,759 --> 01:09:57,525
  4706. <i>♪ Make a little love ♪</i>
  4707.  
  4708. 1075
  4709. 01:09:57,527 --> 01:09:59,327
  4710. <i>♪ Get down tonight ♪</i>
  4711.  
  4712. 1076
  4713. 01:09:59,329 --> 01:10:00,962
  4714. <i>♪ Get down tonight ♪</i>
  4715.  
  4716. 1077
  4717. 01:10:00,964 --> 01:10:02,297
  4718. <i>♪ Hey! ♪</i>
  4719.  
  4720. 1078
  4721. 01:10:02,299 --> 01:10:04,232
  4722. <i>♪ Do a little dance ♪</i>
  4723.  
  4724. 1079
  4725. 01:10:04,234 --> 01:10:06,267
  4726. <i>♪ Make a little love ♪</i>
  4727.  
  4728. 1080
  4729. 01:10:06,269 --> 01:10:08,436
  4730. <i>♪ Get down tonight ♪</i>
  4731.  
  4732. 1081
  4733. 01:10:08,438 --> 01:10:10,838
  4734. <i>♪ Get down tonight, baby ♪</i>
  4735.  
  4736. 1082
  4737. 01:10:23,520 --> 01:10:25,253
  4738. Cops!
  4739.  
  4740. 1083
  4741. 01:10:25,255 --> 01:10:26,888
  4742. What the hell do they want?
  4743.  
  4744. 1084
  4745. 01:10:26,890 --> 01:10:28,173
  4746. - Unhand me!
  4747. - Get him outta here!
  4748.  
  4749. 1085
  4750. 01:10:28,174 --> 01:10:29,457
  4751. - Come, follow me!
  4752. - I flee from no man!
  4753.  
  4754. 1086
  4755. 01:10:29,459 --> 01:10:31,626
  4756. Those are cops, we got to go!
  4757.  
  4758. 1087
  4759. 01:10:31,628 --> 01:10:34,429
  4760. I could easily defeat
  4761. a hundred such...
  4762.  
  4763. 1088
  4764. 01:10:34,431 --> 01:10:35,863
  4765. petty functionaries!
  4766.  
  4767. 1089
  4768. 01:10:35,865 --> 01:10:36,998
  4769. - We got to go!
  4770. - Unhand me,
  4771.  
  4772. 1090
  4773. 01:10:37,000 --> 01:10:39,867
  4774. you scoundrels.
  4775. I said unhand me!
  4776.  
  4777. 1091
  4778. 01:10:39,869 --> 01:10:41,736
  4779. Move!
  4780.  
  4781. 1092
  4782. 01:10:41,738 --> 01:10:44,239
  4783. Uncle Danny, listen to me.
  4784.  
  4785. 1093
  4786. 01:10:44,241 --> 01:10:47,942
  4787. You, you are not a knight!
  4788.  
  4789. 1094
  4790. 01:10:47,944 --> 01:10:50,778
  4791. You're not Don Quixote,
  4792. you're not...
  4793.  
  4794. 1095
  4795. 01:10:50,780 --> 01:10:53,014
  4796. Your name is Danny Kehoe.
  4797.  
  4798. 1096
  4799. 01:10:53,016 --> 01:10:54,882
  4800. And you are a lying hag!
  4801.  
  4802. 1097
  4803. 01:10:54,884 --> 01:10:57,418
  4804. They're gonna lock you up.
  4805. Uncle Danny, please!
  4806.  
  4807. 1098
  4808. 01:10:57,420 --> 01:10:59,854
  4809. I am Don... Stop, stop, stop.
  4810.  
  4811. 1099
  4812. 01:10:59,856 --> 01:11:01,456
  4813. I can settle this.
  4814. I can settle this.
  4815.  
  4816. 1100
  4817. 01:11:01,458 --> 01:11:04,525
  4818. Uh, Your Grace, Your Grace,
  4819. I have a question.
  4820.  
  4821. 1101
  4822. 01:11:04,527 --> 01:11:05,793
  4823. I have a question to ask, okay?
  4824.  
  4825. 1102
  4826. 01:11:06,997 --> 01:11:08,396
  4827. Do you have to pee?
  4828.  
  4829. 1103
  4830. 01:11:10,900 --> 01:11:12,934
  4831. In all the stories
  4832. you've read about knights,
  4833.  
  4834. 1104
  4835. 01:11:12,936 --> 01:11:14,702
  4836. does anyone
  4837. ever have to take a piss?
  4838.  
  4839. 1105
  4840. 01:11:18,775 --> 01:11:20,041
  4841. If you have to pee...
  4842.  
  4843. 1106
  4844. 01:11:20,777 --> 01:11:21,876
  4845. you're not a knight!
  4846.  
  4847. 1107
  4848. 01:11:28,585 --> 01:11:29,851
  4849. Wait, stop!
  4850.  
  4851. 1108
  4852. 01:11:29,853 --> 01:11:31,319
  4853. Oh!
  4854.  
  4855. 1109
  4856. 01:11:31,321 --> 01:11:33,688
  4857. Please, please, please!
  4858.  
  4859. 1110
  4860. 01:11:33,690 --> 01:11:36,324
  4861. Civilized men
  4862. will not sit idly by
  4863.  
  4864. 1111
  4865. 01:11:36,326 --> 01:11:38,960
  4866. while one person
  4867. puts their desires
  4868.  
  4869. 1112
  4870. 01:11:38,962 --> 01:11:40,495
  4871. above the community's
  4872.  
  4873. 1113
  4874. 01:11:40,497 --> 01:11:43,064
  4875. and threatens
  4876. their comfort and safety.
  4877.  
  4878. 1114
  4879. 01:11:44,634 --> 01:11:45,900
  4880. Now, where is he?
  4881.  
  4882. 1115
  4883. 01:11:56,846 --> 01:11:58,746
  4884. Crap. Crap.
  4885.  
  4886. 1116
  4887. 01:12:01,918 --> 01:12:03,818
  4888. Don't shoot him!
  4889.  
  4890. 1117
  4891. 01:12:05,488 --> 01:12:06,587
  4892. Okay.
  4893.  
  4894. 1118
  4895. 01:12:09,659 --> 01:12:12,560
  4896. <i>♪ I'm chained to the wall ♪</i>
  4897.  
  4898. 1119
  4899. 01:12:16,533 --> 01:12:20,902
  4900. <i>♪ I'm nothing at all ♪</i>
  4901.  
  4902. 1120
  4903. 01:12:25,008 --> 01:12:29,811
  4904. <i>♪ And my eyes
  4905. Look into the sunset ♪</i>
  4906.  
  4907. 1121
  4908. 01:12:29,813 --> 01:12:32,780
  4909. <i>♪ Thinking
  4910. Of better things to do ♪</i>
  4911.  
  4912. 1122
  4913. 01:12:33,817 --> 01:12:38,119
  4914. <i>♪ Like a monkey in a zoo ♪</i>
  4915.  
  4916. 1123
  4917. 01:12:39,656 --> 01:12:43,691
  4918. <i>♪ The days go so slow ♪</i>
  4919.  
  4920. 1124
  4921. 01:12:45,662 --> 01:12:50,998
  4922. <i>♪ And I don't have no friends ♪</i>
  4923.  
  4924. 1125
  4925. 01:12:55,038 --> 01:12:58,840
  4926. <i>♪ Except all these people ♪</i>
  4927.  
  4928. 1126
  4929. 01:12:58,842 --> 01:13:02,410
  4930. <i>♪ Who want me to do
  4931. Tricks for them ♪</i>
  4932.  
  4933. 1127
  4934. 01:13:02,412 --> 01:13:04,112
  4935. <i>♪ Like a monkey ♪</i>
  4936.  
  4937. 1128
  4938. 01:13:05,415 --> 01:13:07,715
  4939. <i>♪ In a zoo ♪</i>
  4940.  
  4941. 1129
  4942. 01:13:14,624 --> 01:13:18,493
  4943. <i>♪ And it could happen to you ♪</i>
  4944.  
  4945. 1130
  4946. 01:13:18,495 --> 01:13:19,994
  4947. Hey, Sancho!
  4948.  
  4949. 1131
  4950. 01:13:19,996 --> 01:13:22,096
  4951. - Look up, dude?
  4952. - Sancho!
  4953.  
  4954. 1132
  4955. 01:13:23,600 --> 01:13:26,534
  4956. Gotta post ya!
  4957. We'll see you real soon!
  4958.  
  4959. 1133
  4960. 01:13:29,038 --> 01:13:36,043
  4961. <i>♪ No, it wasn't always
  4962. Like this ♪</i>
  4963.  
  4964. 1134
  4965. 01:13:36,045 --> 01:13:41,749
  4966. <i>♪ Oh, but I never saw
  4967. It coming ♪</i>
  4968.  
  4969. 1135
  4970. 01:13:44,187 --> 01:13:47,088
  4971. <i>♪ I'm so alone ♪</i>
  4972.  
  4973. 1136
  4974. 01:13:51,461 --> 01:13:55,129
  4975. <i>♪ This is my home ♪</i>
  4976.  
  4977. 1137
  4978. 01:14:06,810 --> 01:14:09,677
  4979. These first two,
  4980. you should start right now,
  4981.  
  4982. 1138
  4983. 01:14:09,679 --> 01:14:11,612
  4984. it's the antipsychotic...
  4985.  
  4986. 1139
  4987. 01:14:12,048 --> 01:14:13,881
  4988. and a sedative.
  4989.  
  4990. 1140
  4991. 01:14:16,453 --> 01:14:17,885
  4992. The other one
  4993. you were already taking
  4994.  
  4995. 1141
  4996. 01:14:17,887 --> 01:14:19,220
  4997. in the hospital. It's, um...
  4998.  
  4999. 1142
  5000. 01:14:20,156 --> 01:14:21,622
  5001. for depression.
  5002.  
  5003. 1143
  5004. 01:14:23,760 --> 01:14:27,495
  5005. Remember,
  5006. you have to take these, okay?
  5007.  
  5008. 1144
  5009. 01:14:27,497 --> 01:14:30,965
  5010. It's part of the deal
  5011. for getting the charges reduced.
  5012.  
  5013. 1145
  5014. 01:14:31,601 --> 01:14:32,900
  5015. You understand?
  5016.  
  5017. 1146
  5018. 01:14:35,605 --> 01:14:36,671
  5019. Uncle Danny?
  5020.  
  5021. 1147
  5022. 01:14:51,020 --> 01:14:52,153
  5023. Thank you.
  5024.  
  5025. 1148
  5026. 01:15:21,651 --> 01:15:24,151
  5027. <i>And so, the great knight...</i>
  5028.  
  5029. 1149
  5030. 01:15:25,054 --> 01:15:27,154
  5031. <i>quietly died.</i>
  5032.  
  5033. 1150
  5034. 01:15:33,129 --> 01:15:36,030
  5035. No. This is no way
  5036. to end this story.
  5037.  
  5038. 1151
  5039. 01:15:37,600 --> 01:15:38,866
  5040. No, Kevin. No.
  5041.  
  5042. 1152
  5043. 01:15:39,969 --> 01:15:41,235
  5044. - Milord!
  5045. - No.
  5046.  
  5047. 1153
  5048. 01:15:41,237 --> 01:15:42,603
  5049. No, Kevin. Get out!
  5050.  
  5051. 1154
  5052. 01:15:42,605 --> 01:15:44,772
  5053. I am a humble squire,
  5054.  
  5055. 1155
  5056. 01:15:44,774 --> 01:15:46,807
  5057. seeking
  5058. a knight-errant to serve,
  5059.  
  5060. 1156
  5061. 01:15:46,809 --> 01:15:49,544
  5062. and I won't settle
  5063. for nothing less
  5064.  
  5065. 1157
  5066. 01:15:49,546 --> 01:15:52,046
  5067. than the greatest of all time,
  5068.  
  5069. 1158
  5070. 01:15:52,048 --> 01:15:53,581
  5071. the great Don Quixote.
  5072.  
  5073. 1159
  5074. 01:15:53,583 --> 01:15:54,649
  5075. Don Quixote is gone.
  5076.  
  5077. 1160
  5078. 01:15:54,651 --> 01:15:56,017
  5079. No, he's not.
  5080.  
  5081. 1161
  5082. 01:16:03,760 --> 01:16:05,159
  5083. What the hell?
  5084.  
  5085. 1162
  5086. 01:16:05,161 --> 01:16:06,794
  5087. <i>Driving to work, and, um...</i>
  5088.  
  5089. 1163
  5090. 01:16:06,796 --> 01:16:08,229
  5091. <i>You know, I look over and...</i>
  5092.  
  5093. 1164
  5094. 01:16:08,231 --> 01:16:09,730
  5095. <i>And out of the woods
  5096. comes a guy...</i>
  5097.  
  5098. 1165
  5099. 01:16:09,732 --> 01:16:11,732
  5100. <i>butt naked, just...</i>
  5101.  
  5102. 1166
  5103. 01:16:11,734 --> 01:16:14,602
  5104. <i>♪ Butt naked, butt, butt... ♪</i>
  5105.  
  5106. 1167
  5107. 01:16:14,604 --> 01:16:15,770
  5108. Somebody made this.
  5109.  
  5110. 1168
  5111. 01:16:15,772 --> 01:16:18,105
  5112. - <i>Funny guy.</i>
  5113. - See that?
  5114.  
  5115. 1169
  5116. 01:16:18,107 --> 01:16:19,707
  5117. - <i>Funny guy.</i>
  5118. - We did all of this.
  5119.  
  5120. 1170
  5121. 01:16:20,109 --> 01:16:21,709
  5122. You and me.
  5123.  
  5124. 1171
  5125. 01:16:21,711 --> 01:16:23,711
  5126. <i>♪ Butt, butt naked ♪</i>
  5127.  
  5128. 1172
  5129. 01:16:23,713 --> 01:16:25,846
  5130. <i>♪ Butt naked ♪ - ♪ Funny guy ♪</i>
  5131.  
  5132. 1173
  5133. 01:16:25,848 --> 01:16:27,315
  5134. <i>♪ Butt, butt naked ♪</i>
  5135.  
  5136. 1174
  5137. 01:16:27,317 --> 01:16:29,784
  5138. <i>We love you, Donky Keyhote.</i>
  5139.  
  5140. 1175
  5141. 01:16:29,786 --> 01:16:31,285
  5142. <i>♪ Love, love, love ♪</i>
  5143.  
  5144. 1176
  5145. 01:16:31,287 --> 01:16:33,754
  5146. <i>- Behold!
  5147. - Donky Keyhote.</i>
  5148.  
  5149. 1177
  5150. 01:16:33,756 --> 01:16:37,658
  5151. <i>- ♪ Love, love, love ♪
  5152. - ♪ Funny guy ♪</i>
  5153.  
  5154. 1178
  5155. 01:16:37,660 --> 01:16:39,360
  5156. <i>♪ Donky Keyhote ♪</i>
  5157.  
  5158. 1179
  5159. 01:16:42,231 --> 01:16:44,065
  5160. Oh, yeah.
  5161.  
  5162. 1180
  5163. 01:16:44,067 --> 01:16:46,100
  5164. And that, but still.
  5165.  
  5166. 1181
  5167. 01:16:46,102 --> 01:16:48,803
  5168. <i>♪ And I will survive
  5169. Like I'm singing karaoke ♪</i>
  5170.  
  5171. 1182
  5172. 01:16:48,805 --> 01:16:49,971
  5173. <i>♪ Don Quixote ♪</i>
  5174.  
  5175. 1183
  5176. 01:16:49,973 --> 01:16:51,606
  5177. <i>♪ Don Quixote ♪</i>
  5178.  
  5179. 1184
  5180. 01:16:51,608 --> 01:16:54,075
  5181. <i>♪ Don Quixote, Don Quixote ♪</i>
  5182.  
  5183. 1185
  5184. 01:16:54,077 --> 01:16:56,877
  5185. <i>♪ Don Quixote... ♪</i>
  5186.  
  5187. 1186
  5188. 01:16:56,879 --> 01:16:58,212
  5189. See, boss?
  5190.  
  5191. 1187
  5192. 01:16:58,214 --> 01:17:01,782
  5193. One million, two hundred
  5194. fifty-six thousand views!
  5195.  
  5196. 1188
  5197. 01:17:01,784 --> 01:17:03,818
  5198. You're famous
  5199. just like you said you'd be!
  5200.  
  5201. 1189
  5202. 01:17:03,820 --> 01:17:05,987
  5203. Uncle Danny, this is just
  5204. our neighbor, Kevin.
  5205.  
  5206. 1190
  5207. 01:17:05,989 --> 01:17:07,288
  5208. My name is Sancho.
  5209.  
  5210. 1191
  5211. 01:17:08,992 --> 01:17:11,359
  5212. Come on, man. You can't
  5213. just be amazing one day,
  5214.  
  5215. 1192
  5216. 01:17:11,361 --> 01:17:13,828
  5217. and then go back
  5218. to just sitting around and...
  5219.  
  5220. 1193
  5221. 01:17:13,830 --> 01:17:14,962
  5222. What... what is that?
  5223.  
  5224. 1194
  5225. 01:17:14,964 --> 01:17:16,130
  5226. Medicine.
  5227.  
  5228. 1195
  5229. 01:17:16,132 --> 01:17:18,099
  5230. Why? Why would you
  5231. give that to him?
  5232.  
  5233. 1196
  5234. 01:17:18,101 --> 01:17:19,800
  5235. I'm trying to save his life!
  5236.  
  5237. 1197
  5238. 01:17:19,802 --> 01:17:20,868
  5239. Yeah?
  5240.  
  5241. 1198
  5242. 01:17:21,404 --> 01:17:22,803
  5243. So was I.
  5244.  
  5245. 1199
  5246. 01:17:28,344 --> 01:17:30,311
  5247. Blasphemers...
  5248.  
  5249. 1200
  5250. 01:17:34,317 --> 01:17:37,818
  5251. Hideous, vile...
  5252.  
  5253. 1201
  5254. 01:17:37,820 --> 01:17:40,154
  5255. - blasphemers.
  5256. - Don Quixote.
  5257.  
  5258. 1202
  5259. 01:17:40,156 --> 01:17:45,226
  5260. Besmirching the name
  5261. of the peerless lady.
  5262.  
  5263. 1203
  5264. 01:17:45,228 --> 01:17:49,096
  5265. Dulce de Leche of Tabasco!
  5266.  
  5267. 1204
  5268. 01:17:55,872 --> 01:17:59,940
  5269. I reject thee vile toxins.
  5270.  
  5271. 1205
  5272. 01:18:03,379 --> 01:18:04,679
  5273. Oh!
  5274.  
  5275. 1206
  5276. 01:18:04,681 --> 01:18:06,714
  5277. Yes!
  5278.  
  5279. 1207
  5280. 01:18:12,088 --> 01:18:13,788
  5281. Gentle nurse,
  5282.  
  5283. 1208
  5284. 01:18:13,790 --> 01:18:17,258
  5285. the care you have given me
  5286. in my illness
  5287.  
  5288. 1209
  5289. 01:18:17,260 --> 01:18:21,162
  5290. has been tireless and sweet
  5291.  
  5292. 1210
  5293. 01:18:21,164 --> 01:18:23,397
  5294. and clearly born of love.
  5295.  
  5296. 1211
  5297. 01:18:24,834 --> 01:18:28,002
  5298. You have
  5299. my gratitude, eternally.
  5300.  
  5301. 1212
  5302. 01:18:33,309 --> 01:18:34,975
  5303. - Sancho.
  5304. - Yeah, yeah.
  5305.  
  5306. 1213
  5307. 01:18:34,977 --> 01:18:36,911
  5308. Wait!
  5309.  
  5310. 1214
  5311. 01:18:36,913 --> 01:18:40,915
  5312. Milord? I hope you will return
  5313. to this castle
  5314.  
  5315. 1215
  5316. 01:18:40,917 --> 01:18:43,150
  5317. each evening for...
  5318.  
  5319. 1216
  5320. 01:18:43,152 --> 01:18:48,489
  5321. uh, feasting and the rest
  5322. you assuredly deserve.
  5323.  
  5324. 1217
  5325. 01:18:55,431 --> 01:18:56,864
  5326. Gramercy.
  5327.  
  5328. 1218
  5329. 01:19:27,930 --> 01:19:29,764
  5330. Sancho.
  5331.  
  5332. 1219
  5333. 01:19:29,766 --> 01:19:32,299
  5334. I believe the reason
  5335. a knight-errant needs a squire
  5336.  
  5337. 1220
  5338. 01:19:32,301 --> 01:19:35,469
  5339. is because the world
  5340. is simply too mad to face alone.
  5341.  
  5342. 1221
  5343. 01:19:36,272 --> 01:19:38,272
  5344. I thank you, my friend.
  5345.  
  5346. 1222
  5347. 01:19:38,274 --> 01:19:39,440
  5348. Of course, boss.
  5349.  
  5350. 1223
  5351. 01:19:40,076 --> 01:19:41,475
  5352. Dapple!
  5353.  
  5354. 1224
  5355. 01:19:42,512 --> 01:19:44,311
  5356. How did you get her back?
  5357.  
  5358. 1225
  5359. 01:19:44,313 --> 01:19:46,080
  5360. Oh, my god!
  5361. Oh, my god. It's Sancho.
  5362.  
  5363. 1226
  5364. 01:19:46,082 --> 01:19:47,281
  5365. It's Don Quixote!
  5366.  
  5367. 1227
  5368. 01:19:47,283 --> 01:19:49,250
  5369. Don Quixote, I love you!
  5370.  
  5371. 1228
  5372. 01:19:49,252 --> 01:19:51,318
  5373. - See, I told you.
  5374. - Can I take a photo?
  5375.  
  5376. 1229
  5377. 01:19:51,320 --> 01:19:53,521
  5378. Oh, my gosh. Oh, my gosh.
  5379. Thank you so much.
  5380.  
  5381. 1230
  5382. 01:19:53,523 --> 01:19:55,923
  5383. Oh! I love you. Bye!
  5384.  
  5385. 1231
  5386. 01:19:58,094 --> 01:20:02,463
  5387. Yes, Sancho.
  5388. My fame is indeed great.
  5389.  
  5390. 1232
  5391. 01:20:02,465 --> 01:20:04,365
  5392. Yeah, mine is too.
  5393.  
  5394. 1233
  5395. 01:20:06,502 --> 01:20:08,953
  5396. But Sancho,
  5397.  
  5398. 1234
  5399. 01:20:08,954 --> 01:20:11,405
  5400. we must now embark upon
  5401. our greatest adventure
  5402.  
  5403. 1235
  5404. 01:20:11,407 --> 01:20:16,043
  5405. and find the maker of those lies
  5406. and blasphemies against my lady.
  5407.  
  5408. 1236
  5409. 01:20:17,814 --> 01:20:19,046
  5410. That cur...
  5411.  
  5412. 1237
  5413. 01:20:20,483 --> 01:20:22,950
  5414. will beg her forgiveness
  5415.  
  5416. 1238
  5417. 01:20:22,952 --> 01:20:25,886
  5418. or suffer the wrath of my blade.
  5419.  
  5420. 1239
  5421. 01:20:25,888 --> 01:20:27,121
  5422. Yes!
  5423.  
  5424. 1240
  5425. 01:20:27,123 --> 01:20:30,191
  5426. Yeah. Let's go.
  5427.  
  5428. 1241
  5429. 01:20:40,903 --> 01:20:42,336
  5430. <i>And that is the true tale</i>
  5431.  
  5432. 1242
  5433. 01:20:42,338 --> 01:20:44,205
  5434. <i>of the Ingenious Gentleman,</i>
  5435.  
  5436. 1243
  5437. 01:20:44,207 --> 01:20:46,340
  5438. <i>Don Quixote of La Mancha,</i>
  5439.  
  5440. 1244
  5441. 01:20:46,342 --> 01:20:51,412
  5442. <i>who arrives in times of darkness
  5443. to bring hope to the people.</i>
  5444.  
  5445. 1245
  5446. 01:20:51,414 --> 01:20:54,882
  5447. <i>For a great story,
  5448. before it can be told,</i>
  5449.  
  5450. 1246
  5451. 01:20:54,884 --> 01:20:57,551
  5452. <i>must be lived.</i>
  5453.  
  5454. 1247
  5455. 01:21:18,541 --> 01:21:21,909
  5456. <i>♪ Blow on that bugle ♪</i>
  5457.  
  5458. 1248
  5459. 01:21:21,911 --> 01:21:24,945
  5460. <i>♪ And call the brigade ♪</i>
  5461.  
  5462. 1249
  5463. 01:21:24,947 --> 01:21:28,249
  5464. <i>♪ No second guessing ♪</i>
  5465.  
  5466. 1250
  5467. 01:21:28,251 --> 01:21:31,485
  5468. <i>♪ The plans have been laid ♪</i>
  5469.  
  5470. 1251
  5471. 01:21:31,487 --> 01:21:34,889
  5472. <i>♪ On with my boots ♪</i>
  5473.  
  5474. 1252
  5475. 01:21:34,891 --> 01:21:38,192
  5476. <i>♪ And off of my bottom ♪</i>
  5477.  
  5478. 1253
  5479. 01:21:38,194 --> 01:21:41,295
  5480. <i>♪ Light 'em and smoke 'em ♪</i>
  5481.  
  5482. 1254
  5483. 01:21:41,297 --> 01:21:44,498
  5484. <i>♪ As long as I got 'em ♪</i>
  5485.  
  5486. 1255
  5487. 01:21:44,500 --> 01:21:47,201
  5488. <i>♪ I fell out of bed ♪</i>
  5489.  
  5490. 1256
  5491. 01:21:47,203 --> 01:21:51,138
  5492. <i>♪ And went heels over head ♪</i>
  5493.  
  5494. 1257
  5495. 01:21:51,140 --> 01:21:55,342
  5496. <i>♪ Babies, I'm living the dream ♪</i>
  5497.  
  5498. 1258
  5499. 01:21:57,480 --> 01:22:00,648
  5500. <i>♪ Head in your helmet ♪</i>
  5501.  
  5502. 1259
  5503. 01:22:00,650 --> 01:22:03,684
  5504. <i>♪ Sew your vest too ♪</i>
  5505.  
  5506. 1260
  5507. 01:22:03,686 --> 01:22:07,121
  5508. <i>♪ Put the kettle of medals ♪</i>
  5509.  
  5510. 1261
  5511. 01:22:07,123 --> 01:22:10,357
  5512. <i>♪ And a hundred balloons ♪</i>
  5513.  
  5514. 1262
  5515. 01:22:10,359 --> 01:22:13,394
  5516. <i>♪ Fast on your feet ♪</i>
  5517.  
  5518. 1263
  5519. 01:22:13,396 --> 01:22:16,563
  5520. <i>♪ You stand at the ready ♪</i>
  5521.  
  5522. 1264
  5523. 01:22:16,565 --> 01:22:20,034
  5524. <i>♪ To fire your blunderbuss ♪</i>
  5525.  
  5526. 1265
  5527. 01:22:20,036 --> 01:22:23,070
  5528. <i>♪ Throw your confetti ♪</i>
  5529.  
  5530. 1266
  5531. 01:22:23,072 --> 01:22:25,539
  5532. <i>♪ Rise from your chair ♪</i>
  5533.  
  5534. 1267
  5535. 01:22:25,541 --> 01:22:29,343
  5536. <i>♪ And go any ol' where ♪</i>
  5537.  
  5538. 1268
  5539. 01:22:29,345 --> 01:22:33,580
  5540. <i>♪ Baby, you're living
  5541. The dream ♪</i>
  5542.  
  5543. 1269
  5544. 01:23:01,243 --> 01:23:04,345
  5545. <i>♪ Blow on that bugle ♪</i>
  5546.  
  5547. 1270
  5548. 01:23:04,347 --> 01:23:07,514
  5549. <i>♪ Call the brigade ♪</i>
  5550.  
  5551. 1271
  5552. 01:23:07,516 --> 01:23:11,018
  5553. <i>♪ No second guessing ♪</i>
  5554.  
  5555. 1272
  5556. 01:23:11,020 --> 01:23:14,188
  5557. <i>♪ The plans have been laid ♪</i>
  5558.  
  5559. 1273
  5560. 01:23:14,190 --> 01:23:20,260
  5561. <i>♪ Over horizons
  5562. How glory she beckons ♪</i>
  5563.  
  5564. 1274
  5565. 01:23:20,262 --> 01:23:23,497
  5566. <i>♪ We stand in our stirrups ♪</i>
  5567.  
  5568. 1275
  5569. 01:23:23,499 --> 01:23:26,600
  5570. <i>♪ We nod to our seconds ♪</i>
  5571.  
  5572. 1276
  5573. 01:23:26,602 --> 01:23:29,403
  5574. <i>♪ We fell out of bed ♪</i>
  5575.  
  5576. 1277
  5577. 01:23:29,405 --> 01:23:33,173
  5578. <i>♪ And went heels over head ♪</i>
  5579.  
  5580. 1278
  5581. 01:23:33,175 --> 01:23:37,411
  5582. <i>♪ Babies
  5583. We're living the dream ♪</i>
  5584.  
  5585. 1279
  5586. 01:23:39,415 --> 01:23:42,016
  5587. <i>♪ We fell out of bed ♪</i>
  5588.  
  5589. 1280
  5590. 01:23:42,018 --> 01:23:45,652
  5591. <i>♪ And went heels over head ♪</i>
  5592.  
  5593. 1281
  5594. 01:23:45,654 --> 01:23:48,689
  5595. <i>♪ Babies, we're living ♪</i>
  5596.  
  5597. 1282
  5598. 01:23:48,691 --> 01:23:52,092
  5599. <i>♪ The days we are given ♪</i>
  5600.  
  5601. 1283
  5602. 01:23:52,094 --> 01:23:56,163
  5603. <i>♪ Babies
  5604. We're living the dream ♪</i>
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement