Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:00:16,650 --> 00:00:18,517
- <i>The tale of the great knight...</i>
- 2
- 00:00:20,354 --> 00:00:24,623
- <i>always begins in
- a troubled land.</i>
- 3
- 00:00:26,494 --> 00:00:29,161
- <i>A place where the people
- have lost their way.</i>
- 4
- 00:00:30,498 --> 00:00:32,564
- <i>Here, they chose distractions...</i>
- 5
- 00:00:34,235 --> 00:00:35,334
- <i>over actions.</i>
- 6
- 00:00:37,104 --> 00:00:39,138
- <i>They fought with their love,</i>
- 7
- 00:00:40,541 --> 00:00:42,141
- <i>rather than for them.</i>
- 8
- 00:00:46,580 --> 00:00:48,213
- <i>They ran from,</i>
- 9
- 00:00:48,215 --> 00:00:50,215
- <i>instead of toward,
- their enemies.</i>
- 10
- 00:00:53,320 --> 00:00:55,487
- <i>They became lost and alone.</i>
- 11
- 00:00:57,525 --> 00:00:59,525
- <i>And the only thing
- they ever killed...</i>
- 12
- 00:01:01,228 --> 00:01:02,494
- <i>was time.</i>
- 13
- 00:01:07,635 --> 00:01:10,736
- <i>It was a land in need of a hero.</i>
- 14
- 00:01:13,307 --> 00:01:17,076
- <i>Danny Kehoe was a hero,</i>
- 15
- 00:01:17,078 --> 00:01:18,710
- <i>though he didn't yet
- know it much.</i>
- 16
- 00:01:20,381 --> 00:01:23,615
- <i>Even as a child,
- he had been unique.</i>
- 17
- 00:01:25,486 --> 00:01:27,786
- <i>But for this,
- he had been tormented.</i>
- 18
- 00:01:29,323 --> 00:01:32,758
- <i>And eventually, he retreated
- from the world.</i>
- 19
- 00:01:35,262 --> 00:01:37,596
- <i>Hidden away in his ivory tower.</i>
- 20
- 00:01:38,499 --> 00:01:40,399
- <i>He was alone and safe.</i>
- 21
- 00:01:42,369 --> 00:01:43,735
- <i>And he was happy.</i>
- 22
- 00:01:43,737 --> 00:01:44,870
- <i>Excellent.</i>
- 23
- 00:01:48,375 --> 00:01:50,375
- <i>But hiding, for a hero...</i>
- 24
- 00:01:52,680 --> 00:01:54,713
- <i>is always temporary.</i>
- 25
- 00:02:07,328 --> 00:02:08,527
- Aah.
- 26
- 00:02:25,713 --> 00:02:26,778
- Wait!
- 27
- 00:02:28,916 --> 00:02:30,516
- I need the books.
- 28
- 00:02:30,518 --> 00:02:31,917
- I'm the only one
- who cares for them.
- 29
- 00:02:31,919 --> 00:02:33,318
- You got to give them to me.
- 30
- 00:02:33,320 --> 00:02:34,553
- I can't do it, brah.
- 31
- 00:02:34,555 --> 00:02:36,221
- I got to take them back
- to this disposal place.
- 32
- 00:02:36,223 --> 00:02:37,289
- Right here, see?
- 33
- 00:02:50,404 --> 00:02:53,805
- <i>Danny returned
- to his ancestral home.</i>
- 34
- 00:02:55,509 --> 00:02:57,843
- <i>It was, however,
- already occupied</i>
- 35
- 00:02:59,213 --> 00:03:00,646
- <i>by his niece.</i>
- 36
- 00:03:01,682 --> 00:03:04,583
- <i>A kind and ordinary maiden.</i>
- 37
- 00:03:04,585 --> 00:03:07,619
- <i>She busied herself
- with ordinary things.</i>
- 38
- 00:03:09,390 --> 00:03:12,758
- <i>And she was sure that her uncle
- would do the same.</i>
- 39
- 00:03:15,061 --> 00:03:17,361
- <i>But Danny had taken possession</i>
- 40
- 00:03:17,364 --> 00:03:19,264
- <i>of the books.</i>
- 41
- 00:03:19,266 --> 00:03:21,417
- "Lord of the World!"
- 42
- 00:03:21,418 --> 00:03:23,569
- <i>And the books
- soon took possession of Danny.</i>
- 43
- 00:03:23,571 --> 00:03:25,804
- <i>Liberated from the bonds
- of work,</i>
- 44
- 00:03:25,806 --> 00:03:27,406
- <i>he devoted himself...</i>
- 45
- 00:03:27,408 --> 00:03:30,309
- <i>solely to the texts.</i>
- 46
- 00:03:30,311 --> 00:03:33,378
- <i>And began to see
- that these were not just tales,</i>
- 47
- 00:03:33,380 --> 00:03:35,380
- <i>these were histories.</i>
- 48
- 00:03:35,382 --> 00:03:37,583
- <i>True accounts of real heroes,</i>
- 49
- 00:03:37,585 --> 00:03:41,820
- <i>kings, knights, maidens,
- and monsters.</i>
- 50
- 00:03:41,822 --> 00:03:42,921
- "Amadee!"
- 51
- 00:03:46,227 --> 00:03:47,793
- - Uncle Danny?
- - "Lord of the World,
- 52
- 00:03:47,795 --> 00:03:49,661
- know that the glory...
- 53
- 00:03:49,663 --> 00:03:50,963
- - Uncle Danny!
- - "...he has..."
- 54
- 00:03:53,901 --> 00:03:55,000
- Up you go.
- 55
- 00:04:07,615 --> 00:04:10,015
- I'm gonna close these shutters,
- so you can sleep in.
- 56
- 00:04:10,017 --> 00:04:11,416
- You need rest.
- 57
- 00:04:14,955 --> 00:04:16,622
- <i>And once you've seen life</i>
- 58
- 00:04:16,624 --> 00:04:18,857
- <i>as what it can be,</i>
- 59
- 00:04:18,859 --> 00:04:21,860
- <i>it's no longer possible
- to see it as it is.</i>
- 60
- 00:04:23,831 --> 00:04:24,930
- <i>Suddenly,</i>
- 61
- 00:04:26,900 --> 00:04:29,034
- <i>the world itself was filled</i>
- 62
- 00:04:29,036 --> 00:04:32,771
- <i>with symbols, meanings,
- and signs.</i>
- 63
- 00:04:45,819 --> 00:04:46,918
- Change?
- 64
- 00:04:52,459 --> 00:04:53,558
- Change.
- 65
- 00:04:55,529 --> 00:04:57,863
- Change. Yes.
- 66
- 00:05:24,892 --> 00:05:27,492
- There ain't enough room
- for Kevin!
- 67
- 00:05:27,494 --> 00:05:29,561
- You never said a damn word
- 68
- 00:05:29,563 --> 00:05:30,662
- about it before!
- 69
- 00:05:30,664 --> 00:05:32,798
- It's a dumb-ass idea!
- 70
- 00:05:32,800 --> 00:05:37,035
- <i>And as always,
- the hero's path was guided</i>
- 71
- 00:05:37,037 --> 00:05:40,372
- <i>by the gentle hand of fate.</i>
- 72
- 00:05:51,018 --> 00:05:53,985
- What am I gonna do with you?
- 73
- 00:05:53,987 --> 00:05:55,420
- You could have been killed.
- 74
- 00:05:57,958 --> 00:05:59,658
- With your stupid books.
- 75
- 00:06:14,942 --> 00:06:17,809
- <i>The poor niece
- was simply afraid.</i>
- 76
- 00:06:19,747 --> 00:06:23,782
- <i>She could not understand
- the power of the ancient books.</i>
- 77
- 00:07:28,982 --> 00:07:30,615
- <i>Danny Kehoe!</i>
- 78
- 00:07:32,486 --> 00:07:34,886
- <i>You've suspected all your life,</i>
- 79
- 00:07:34,888 --> 00:07:38,156
- <i>that this was not the world
- where you belonged.</i>
- 80
- 00:07:39,860 --> 00:07:42,727
- <i>Yes, you know what this means.</i>
- 81
- 00:07:43,163 --> 00:07:44,496
- No.
- 82
- 00:07:45,799 --> 00:07:48,233
- <i>Who in all the world would steal</i>
- 83
- 00:07:48,235 --> 00:07:51,937
- <i>the sacred texts
- of knight-errantry?</i>
- 84
- 00:07:51,939 --> 00:07:54,706
- <i>Who rides a beast
- that leaves behind</i>
- 85
- 00:07:54,708 --> 00:07:56,808
- <i>such a trail
- of sulfurous breath?</i>
- 86
- 00:07:57,945 --> 00:08:00,779
- Yes. Yes, Freston.
- 87
- 00:08:00,781 --> 00:08:02,747
- The enchanter, Freston the Wise
- 88
- 00:08:02,749 --> 00:08:04,132
- and his accursed dragon.
- 89
- 00:08:04,133 --> 00:08:05,516
- <i>And who, pray tell,</i>
- 90
- 00:08:05,519 --> 00:08:07,586
- <i>is the lone enemy,
- throughout time,</i>
- 91
- 00:08:07,588 --> 00:08:09,654
- <i>of that foul sorcerer?</i>
- 92
- 00:08:10,757 --> 00:08:12,691
- Freston.
- 93
- 00:08:12,693 --> 00:08:16,261
- Freston attacks,
- only true knights-errant.
- 94
- 00:08:16,263 --> 00:08:17,996
- Only the greatest among them.
- 95
- 00:08:17,998 --> 00:08:20,098
- <i>The enchantment is lifted.</i>
- 96
- 00:08:20,100 --> 00:08:21,500
- Now, at long last,
- 97
- 00:08:21,502 --> 00:08:24,102
- you can cast aside
- this sad illusion
- 98
- 00:08:24,104 --> 00:08:26,037
- and see your true self.
- 99
- 00:08:26,039 --> 00:08:28,006
- Your true destiny.
- 100
- 00:08:28,008 --> 00:08:29,992
- Yes!
- 101
- 00:08:29,993 --> 00:08:31,977
- Reject this tedious prison.
- 102
- 00:08:31,979 --> 00:08:34,613
- Embrace the code
- of knight-errantry,
- 103
- 00:08:34,615 --> 00:08:36,581
- and find the true glory
- 104
- 00:08:36,583 --> 00:08:37,649
- into which you were born.
- 105
- 00:08:37,651 --> 00:08:38,717
- Yes!
- 106
- 00:08:38,719 --> 00:08:40,852
- "For a true knight prays,"
- 107
- 00:08:40,854 --> 00:08:45,624
- with every breath,
- a glorious life,
- 108
- 00:08:45,626 --> 00:08:47,959
- "a glorious death!"
- 109
- 00:08:50,764 --> 00:08:52,631
- <i>You will wander the earth,</i>
- 110
- 00:08:52,633 --> 00:08:54,599
- <i>seeking adventures.</i>
- 111
- 00:08:54,601 --> 00:08:57,602
- <i>You will slay a hideous giant,</i>
- 112
- 00:08:57,604 --> 00:09:00,038
- <i>liberate the oppressed,</i>
- 113
- 00:09:00,040 --> 00:09:03,008
- <i>retrieve a sacred relic,</i>
- 114
- 00:09:03,010 --> 00:09:05,210
- <i>heal broken hearts,</i>
- 115
- 00:09:05,212 --> 00:09:07,913
- <i>and teach the code of chivalry</i>
- 116
- 00:09:07,915 --> 00:09:10,081
- <i>to the weak and the orphaned.</i>
- 117
- 00:09:10,083 --> 00:09:12,684
- <i>And in your success,</i>
- 118
- 00:09:12,686 --> 00:09:18,156
- <i>the people will sing
- and dance in your glory.</i>
- 119
- 00:10:20,954 --> 00:10:24,089
- <i>And so, flags unfurled,</i>
- 120
- 00:10:24,091 --> 00:10:27,125
- <i>the great knight
- set out to claim his glory</i>
- 121
- 00:10:27,127 --> 00:10:29,094
- <i>and win the love of the people.</i>
- 122
- 00:10:35,235 --> 00:10:37,736
- <i>But as the histories
- had taught him...</i>
- 123
- 00:10:40,641 --> 00:10:42,807
- <i>glory and fame</i>
- 124
- 00:10:42,809 --> 00:10:44,843
- <i>require a glorious name.</i>
- 125
- 00:10:45,979 --> 00:10:50,015
- To your knees, knave!
- I am Sir Daniel!
- 126
- 00:10:52,886 --> 00:10:56,087
- I am Lord Kehoe the magnanimous.
- 127
- 00:10:56,089 --> 00:10:59,157
- No. Dan the illustrious?
- 128
- 00:11:01,862 --> 00:11:03,895
- Dan the industrious. No.
- 129
- 00:11:05,132 --> 00:11:06,431
- Sir Sansabelle.
- 130
- 00:11:07,734 --> 00:11:09,334
- <i>El Pescator.</i>
- 131
- 00:11:11,004 --> 00:11:12,937
- <i>Monsieur de la Hoosey!</i>
- 132
- 00:11:14,875 --> 00:11:16,241
- Don... Oh!
- 133
- 00:11:17,077 --> 00:11:20,078
- Don. Don. Don. Something.
- 134
- 00:11:20,080 --> 00:11:22,147
- Don Daniel de la Kehoe.
- 135
- 00:11:24,284 --> 00:11:26,384
- Don Danny! No.
- 136
- 00:11:27,721 --> 00:11:32,257
- Don... Quixotellano!
- 137
- 00:11:33,360 --> 00:11:35,860
- "Thanks and praise to thee,"
- 138
- 00:11:35,862 --> 00:11:38,163
- oh, great and noble knight,
- 139
- 00:11:38,165 --> 00:11:41,166
- Don Quixotellaneo.
- 140
- 00:11:42,769 --> 00:11:43,868
- Don...
- 141
- 00:11:51,311 --> 00:11:52,477
- Let the world
- 142
- 00:11:53,180 --> 00:11:54,412
- forever mark...
- 143
- 00:11:58,885 --> 00:12:02,754
- Let the world forever
- mark this day.
- 144
- 00:12:02,756 --> 00:12:07,225
- The day that great
- and noble knight
- 145
- 00:12:07,227 --> 00:12:11,162
- set forth to claim his glory,
- 146
- 00:12:11,164 --> 00:12:15,266
- and restore the promise
- of chivalry and greatness
- 147
- 00:12:15,268 --> 00:12:18,937
- to these corrupt
- and empty times.
- 148
- 00:12:18,939 --> 00:12:22,874
- Let his name moisten the lips
- of the people
- 149
- 00:12:22,876 --> 00:12:24,309
- through eternity.
- 150
- 00:12:25,345 --> 00:12:27,011
- For I,
- 151
- 00:12:28,014 --> 00:12:30,982
- Don Quixote
- 152
- 00:12:31,451 --> 00:12:34,185
- of La Mancha!
- 153
- 00:13:05,185 --> 00:13:07,118
- My good wench,
- 154
- 00:13:07,120 --> 00:13:10,789
- it appears that due
- to an enchanter spell,
- 155
- 00:13:10,791 --> 00:13:12,791
- I believe myself
- to be your uncle,
- 156
- 00:13:12,793 --> 00:13:14,459
- my apologies.
- 157
- 00:13:14,461 --> 00:13:17,162
- Now that my true identity
- has been restored,
- 158
- 00:13:17,164 --> 00:13:18,463
- I take my leave of you
- 159
- 00:13:18,465 --> 00:13:20,865
- to seek my glory
- and embrace my fate.
- 160
- 00:13:23,937 --> 00:13:25,403
- Oh, my god.
- 161
- 00:13:37,951 --> 00:13:40,385
- <i>It was soon proved</i>
- 162
- 00:13:40,386 --> 00:13:42,820
- <i>that all needs
- and desires of a knight-errant</i>
- 163
- 00:13:42,823 --> 00:13:44,489
- <i>are immediately fulfilled.</i>
- 164
- 00:14:01,441 --> 00:14:04,275
- Easy. Easy.
- 165
- 00:14:05,946 --> 00:14:08,012
- Take my scent
- into your nostrils.
- 166
- 00:14:13,887 --> 00:14:17,922
- I am the master of your bridle.
- 167
- 00:14:22,362 --> 00:14:25,129
- My brave and noble mount.
- 168
- 00:14:25,131 --> 00:14:27,465
- The finest in all the world.
- 169
- 00:14:27,467 --> 00:14:30,068
- Rejoice, noble nag!
- 170
- 00:14:30,070 --> 00:14:33,004
- In honor of your beauty
- and your breeding,
- 171
- 00:14:33,006 --> 00:14:35,373
- as well as the sweet fragrance
- 172
- 00:14:35,375 --> 00:14:37,408
- of your essential oils,
- 173
- 00:14:37,410 --> 00:14:39,611
- and your thorny defenses,
- 174
- 00:14:40,347 --> 00:14:42,981
- I dub thee,
- 175
- 00:14:47,954 --> 00:14:49,187
- Rosacea.
- 176
- 00:14:59,599 --> 00:15:01,332
- Daddy?
- 177
- 00:15:01,334 --> 00:15:03,134
- Somebody's on the scooter.
- 178
- 00:15:13,013 --> 00:15:14,178
- Dad!
- 179
- 00:15:28,495 --> 00:15:30,962
- <i>Don Quixote</i>
- 180
- 00:15:30,963 --> 00:15:33,430
- <i>was a great vision of hope
- for the peasantry.</i>
- 181
- 00:15:33,433 --> 00:15:35,166
- What the hell, boy?
- 182
- 00:15:35,168 --> 00:15:36,701
- Wiping grease up in the house.
- 183
- 00:15:36,703 --> 00:15:37,969
- I don't wanna get all up...
- 184
- 00:15:37,971 --> 00:15:39,270
- God damn it, Kenny!
- 185
- 00:15:39,272 --> 00:15:40,705
- It's your job!
- 186
- 00:15:42,142 --> 00:15:44,475
- <i>And he was a great threat</i>
- 187
- 00:15:44,477 --> 00:15:47,578
- <i>to the monsters
- lurking among them.</i>
- 188
- 00:15:48,348 --> 00:15:50,315
- I thank thee, oh Lord,
- 189
- 00:15:50,317 --> 00:15:52,717
- for this glorious opportunity
- 190
- 00:15:52,719 --> 00:15:56,554
- to embrace danger
- and court death.
- 191
- 00:15:57,290 --> 00:15:59,223
- Fly, Rosacea!
- 192
- 00:16:34,260 --> 00:16:37,028
- To your knees, vile creature!
- 193
- 00:16:41,334 --> 00:16:45,370
- What? Are you as deaf
- as you are hideous?
- 194
- 00:16:45,372 --> 00:16:47,338
- Answer my challenge,
- 195
- 00:16:47,340 --> 00:16:50,274
- lest my glory be written
- in your blood.
- 196
- 00:16:54,547 --> 00:16:57,248
- Die, foul beast!
- 197
- 00:16:57,250 --> 00:17:00,685
- Your wicked reign
- over these lands
- 198
- 00:17:00,687 --> 00:17:05,056
- shall end at the end of
- this, my arm!
- 199
- 00:17:09,278 --> 00:17:11,228
- Yes! Recoil your hideous head.
- 200
- 00:17:12,599 --> 00:17:15,233
- I commend my body and soul
- 201
- 00:17:15,235 --> 00:17:17,802
- in these
- highly dangerous efforts
- 202
- 00:17:17,804 --> 00:17:21,205
- to my one true love
- and captor of my heart,
- 203
- 00:17:21,207 --> 00:17:23,641
- that peerless
- and noble beauty...
- 204
- 00:17:27,547 --> 00:17:30,181
- That peerless
- and noble beauty...
- 205
- 00:17:38,058 --> 00:17:45,663
- The Lady Dulce de
- Leche of Tabasco.
- 206
- 00:17:46,232 --> 00:17:47,732
- Aah!
- 207
- 00:17:51,438 --> 00:17:53,204
- You're gonna break!
- 208
- 00:18:01,781 --> 00:18:04,816
- I've pierced
- your brain, foul beast!
- 209
- 00:18:14,394 --> 00:18:18,596
- Now I have you,
- odious Giant of Andecoria!
- 210
- 00:18:18,598 --> 00:18:19,664
- Boom!
- 211
- 00:18:27,607 --> 00:18:29,240
- What have I not done?
- 212
- 00:18:36,416 --> 00:18:37,882
- Of course.
- 213
- 00:18:37,884 --> 00:18:39,717
- Of course. My squire.
- 214
- 00:18:39,719 --> 00:18:41,219
- Where have you been?
- 215
- 00:18:41,221 --> 00:18:43,187
- I cannot
- successfully conduct adventures
- 216
- 00:18:43,189 --> 00:18:44,255
- without a squire.
- 217
- 00:18:44,257 --> 00:18:45,323
- It is not done.
- 218
- 00:18:45,325 --> 00:18:46,557
- - Ow.
- - Did you see it?
- 219
- 00:18:46,559 --> 00:18:48,059
- See... See what?
- 220
- 00:18:48,060 --> 00:18:49,560
- Quit your babbling
- and answer my question.
- 221
- 00:18:49,562 --> 00:18:52,697
- Did you or did you not see here
- a hideous beast?
- 222
- 00:18:52,699 --> 00:18:54,866
- With a moist and bilious eye?
- 223
- 00:18:54,868 --> 00:18:57,435
- Did you not smell
- the creature's putrid breath?
- 224
- 00:18:57,437 --> 00:18:59,537
- I... I just saw the oil machine.
- I didn't...
- 225
- 00:18:59,539 --> 00:19:00,905
- It cannot be.
- 226
- 00:19:00,907 --> 00:19:02,840
- Only a fool
- would attack a machine.
- 227
- 00:19:02,842 --> 00:19:04,442
- And I, as you well know,
- 228
- 00:19:04,444 --> 00:19:06,711
- am less a fool
- than any man alive.
- 229
- 00:19:08,148 --> 00:19:09,313
- Unless...
- 230
- 00:19:10,183 --> 00:19:11,616
- Of course.
- 231
- 00:19:11,618 --> 00:19:16,187
- Of course. Freston.
- Oh, you wretched cur.
- 232
- 00:19:16,189 --> 00:19:17,788
- Clearly,
- that wizard metamorphosed
- 233
- 00:19:17,790 --> 00:19:19,290
- the giant, at the last second,
- 234
- 00:19:19,292 --> 00:19:20,691
- into this iron contraption
- 235
- 00:19:20,693 --> 00:19:22,693
- to deprive me of my glory.
- 236
- 00:19:22,695 --> 00:19:24,829
- And you, you're the proof.
- 237
- 00:19:24,831 --> 00:19:27,331
- Obviously, such spells only work
- 238
- 00:19:27,333 --> 00:19:29,400
- on the acute senses
- of knights-errant.
- 239
- 00:19:29,402 --> 00:19:32,170
- So the fact that it was all
- invisible to your simple mind,
- 240
- 00:19:32,172 --> 00:19:33,404
- proves that it is so.
- 241
- 00:19:33,406 --> 00:19:35,206
- Come along, Sancho.
- 242
- 00:19:39,612 --> 00:19:41,812
- When a knight-errant
- strides forth,
- 243
- 00:19:41,814 --> 00:19:43,347
- his squire follows.
- 244
- 00:19:43,349 --> 00:19:44,415
- Come along.
- 245
- 00:19:46,352 --> 00:19:48,286
- My, my name is Kevin.
- 246
- 00:19:48,288 --> 00:19:50,421
- Nonsense.
- That's no name for a squire.
- 247
- 00:19:50,423 --> 00:19:53,291
- Only you, Sancho,
- would have your senses scrambled
- 248
- 00:19:53,293 --> 00:19:54,559
- by a blow to another man's head.
- 249
- 00:19:54,561 --> 00:19:56,711
- Ow!
- 250
- 00:19:56,712 --> 00:19:58,862
- You are Sancho, my squire.
- 251
- 00:19:58,865 --> 00:20:00,598
- Do I get paid for squiring?
- 252
- 00:20:00,600 --> 00:20:02,951
- Paid?
- 253
- 00:20:02,952 --> 00:20:05,303
- Isn't it enough to feel
- the frisson of adventure?
- 254
- 00:20:05,305 --> 00:20:07,371
- To know that you are loved
- and admired
- 255
- 00:20:07,373 --> 00:20:08,906
- for your deeds alone?
- 256
- 00:20:08,908 --> 00:20:10,508
- Isn't that the greatest reward
- 257
- 00:20:10,510 --> 00:20:11,976
- that a man could ever receive?
- 258
- 00:20:11,978 --> 00:20:14,312
- For some people maybe,
- 259
- 00:20:14,314 --> 00:20:17,515
- but I need 155 dollars
- because they shut my phone off.
- 260
- 00:20:17,517 --> 00:20:18,616
- And my stepdad's
- a piece of shit, so...
- 261
- 00:20:18,618 --> 00:20:20,418
- Fine. Fine.
- 262
- 00:20:20,420 --> 00:20:23,754
- You shall have
- all that you require and more.
- 263
- 00:20:24,591 --> 00:20:25,823
- I give you my word.
- 264
- 00:20:33,533 --> 00:20:36,601
- <i>With his loyal squire
- by his side,</i>
- 265
- 00:20:36,603 --> 00:20:39,503
- <i>and his lady's love
- in his heart,</i>
- 266
- 00:20:39,505 --> 00:20:41,973
- <i>Don Quixote was invincible.</i>
- 267
- 00:20:45,345 --> 00:20:46,811
- Whoo!
- 268
- 00:20:50,250 --> 00:20:53,284
- <i>Together,
- they found many adventures.</i>
- 269
- 00:20:53,286 --> 00:20:54,819
- Aah!
- 270
- 00:20:58,791 --> 00:21:00,625
- What's he doing?
- 271
- 00:21:00,627 --> 00:21:01,892
- <i>They repelled invaders.</i>
- 272
- 00:21:05,298 --> 00:21:06,331
- Son of a bitch!
- 273
- 00:21:06,332 --> 00:21:07,772
- <i>They suffered
- great deprivations...</i>
- 274
- 00:21:10,003 --> 00:21:11,802
- <i>until rations could be won.</i>
- 275
- 00:21:16,009 --> 00:21:19,410
- Hey!
- Hey, you got to pay for that.
- 276
- 00:21:19,412 --> 00:21:21,512
- - Oh, you gonna pay now.
- - Oh, shit!
- 277
- 00:21:21,514 --> 00:21:23,681
- <i>They defeated a great army.</i>
- 278
- 00:21:28,521 --> 00:21:31,555
- <i>And freed a holy shrine</i>
- 279
- 00:21:31,557 --> 00:21:34,358
- <i>from the flags of the infidels.</i>
- 280
- 00:21:38,498 --> 00:21:41,332
- <i>This did not go over
- so well, however,</i>
- 281
- 00:21:41,334 --> 00:21:42,933
- <i>with the infidels.</i>
- 282
- 00:21:44,804 --> 00:21:47,305
- Civilized men cannot sit idly by
- 283
- 00:21:47,307 --> 00:21:49,507
- while any one man
- puts his own desires
- 284
- 00:21:49,509 --> 00:21:51,575
- above his communities.
- 285
- 00:21:51,577 --> 00:21:54,412
- It threatens their comfort
- and safety.
- 286
- 00:21:56,449 --> 00:22:01,085
- It only takes the smallest tug
- on the thinnest thread
- 287
- 00:22:01,087 --> 00:22:02,953
- to unravel the fabric.
- 288
- 00:22:25,445 --> 00:22:30,614
- Sancho! Make sure that Rosacea
- is groomed and fed.
- 289
- 00:22:31,751 --> 00:22:33,117
- I think
- I'm gonna call you Dapple.
- 290
- 00:22:34,454 --> 00:22:35,553
- Yeah.
- 291
- 00:22:39,726 --> 00:22:41,992
- Glory is mine.
- 292
- 00:22:50,603 --> 00:22:53,003
- Witness
- the very method of trickery used
- 293
- 00:22:53,005 --> 00:22:55,106
- by the great Renaldo De Morello
- 294
- 00:22:55,108 --> 00:22:57,508
- to defeat
- the Thousand Bulgarians
- 295
- 00:22:57,510 --> 00:22:59,577
- and their Tiger Army.
- 296
- 00:22:59,579 --> 00:23:02,146
- Wow!
- A thousand Bulgarian tigers?
- 297
- 00:23:02,148 --> 00:23:03,914
- What?
- 298
- 00:23:03,916 --> 00:23:05,883
- There are no tigers in Bulgaria.
- 299
- 00:23:05,885 --> 00:23:07,451
- You just said...
- 300
- 00:23:07,453 --> 00:23:10,554
- Obviously, they were brought in
- from India or China
- 301
- 00:23:10,556 --> 00:23:12,757
- or some other
- tiger-infested realm,
- 302
- 00:23:12,759 --> 00:23:15,726
- and merely deployed
- by the Bulgarians.
- 303
- 00:23:15,728 --> 00:23:18,796
- Oh, okay. Okay.
- 304
- 00:23:18,798 --> 00:23:20,898
- But I still don't get
- how we're gonna get
- 305
- 00:23:20,900 --> 00:23:22,833
- a thousand tigers though.
- 306
- 00:23:22,835 --> 00:23:23,968
- Ow! Hey!
- 307
- 00:23:23,970 --> 00:23:26,804
- You must pay better attention,
- Sancho.
- 308
- 00:23:26,806 --> 00:23:29,440
- The Bulgarians had the tigers.
- 309
- 00:23:29,442 --> 00:23:32,009
- It is Morello's tactic
- to defeat them
- 310
- 00:23:32,011 --> 00:23:33,811
- that we shall deploy.
- 311
- 00:23:33,813 --> 00:23:35,780
- It is a thing of great cunning.
- 312
- 00:23:36,649 --> 00:23:38,616
- Oh. Wonderful.
- 313
- 00:23:52,899 --> 00:23:54,665
- Ha!
- 314
- 00:23:54,667 --> 00:23:56,600
- Let that foul wizard Freston
- 315
- 00:23:56,602 --> 00:23:58,769
- try and work his magic
- on me now.
- 316
- 00:23:58,771 --> 00:24:00,971
- I shall be as invisible as he.
- 317
- 00:24:00,973 --> 00:24:03,073
- Uh, shouldn't I have
- some mud on me to or...
- 318
- 00:24:03,075 --> 00:24:04,809
- You are but a squire.
- It's unnecessary.
- 319
- 00:24:04,811 --> 00:24:06,477
- But anybody who sees me
- is gonna see you...
- 320
- 00:24:06,479 --> 00:24:08,946
- Shush! Now, remember, Sancho.
- 321
- 00:24:08,948 --> 00:24:12,082
- You may only assist me
- if I drop my sword,
- 322
- 00:24:12,084 --> 00:24:15,186
- or if I need
- to be administered a poultice
- 323
- 00:24:15,188 --> 00:24:17,588
- due to some grave
- and bloody wound.
- 324
- 00:24:20,159 --> 00:24:22,693
- Whoa. What, what, what.
- 325
- 00:24:23,162 --> 00:24:25,095
- Oh.
- 326
- 00:24:25,097 --> 00:24:27,565
- Oh, oh. Oh, okay.
- 327
- 00:24:27,567 --> 00:24:28,999
- Oh, oh, okay.
- 328
- 00:24:30,169 --> 00:24:32,536
- In the pursuit of arms, Sancho,
- 329
- 00:24:32,538 --> 00:24:34,805
- death
- is your constant companion.
- 330
- 00:24:34,807 --> 00:24:36,607
- It is likely that,
- 331
- 00:24:36,609 --> 00:24:40,711
- I shall be disemboweled
- or receive a deep gash
- 332
- 00:24:40,713 --> 00:24:43,147
- to the head in a battle
- with a hundred of my enemies.
- 333
- 00:24:44,150 --> 00:24:46,150
- And as I lay upon the ground,
- 334
- 00:24:46,152 --> 00:24:49,019
- taking my final sweet breaths,
- 335
- 00:24:49,021 --> 00:24:52,857
- it will be you, my squire,
- who will weep for me.
- 336
- 00:24:52,859 --> 00:24:56,494
- Your tears falling down
- upon me like rain
- 337
- 00:24:56,496 --> 00:24:58,662
- on a parched earth.
- 338
- 00:24:58,664 --> 00:25:01,999
- Heartbroken,
- you will hear my final words,
- 339
- 00:25:02,001 --> 00:25:04,568
- in which I pledge my love
- to my lady.
- 340
- 00:25:06,005 --> 00:25:10,541
- Then you will, no doubt,
- remove my helmet,
- 341
- 00:25:10,543 --> 00:25:11,976
- better to hear my devotions.
- 342
- 00:25:13,846 --> 00:25:17,648
- You will take that helmet
- to the Lady Dulce de Leche,
- 343
- 00:25:18,551 --> 00:25:19,917
- and lay it at her feet.
- 344
- 00:25:21,521 --> 00:25:22,953
- She will see the marks upon it,
- 345
- 00:25:23,856 --> 00:25:26,123
- where I took my final blows.
- 346
- 00:25:26,125 --> 00:25:30,594
- Fearless and unwavering
- in my bravery and my devotion.
- 347
- 00:25:33,032 --> 00:25:35,966
- And at last, I will be worthy
- 348
- 00:25:37,303 --> 00:25:39,136
- of her perfect love.
- 349
- 00:25:41,007 --> 00:25:42,306
- What's a poultice?
- 350
- 00:25:43,676 --> 00:25:44,808
- Ow!
- 351
- 00:25:47,013 --> 00:25:49,213
- Where, where are you...
- 352
- 00:25:49,215 --> 00:25:51,215
- Prepare for liberation!
- 353
- 00:26:03,629 --> 00:26:06,063
- What are you doing?
- 354
- 00:26:06,065 --> 00:26:08,098
- Oh, my god! That's a cop!
- 355
- 00:26:08,100 --> 00:26:11,569
- The illustrious.
- Darn the... Ow!
- 356
- 00:26:12,638 --> 00:26:13,704
- - Damn!
- - Ooh!
- 357
- 00:26:14,640 --> 00:26:16,040
- Repent, slaver!
- 358
- 00:26:16,042 --> 00:26:19,209
- A knight-errant
- cannot abide servitude.
- 359
- 00:26:19,211 --> 00:26:20,844
- - Hold up.
- - Collect their weapons.
- 360
- 00:26:20,846 --> 00:26:23,047
- What? You said not to,
- to help you with the...
- 361
- 00:26:23,049 --> 00:26:24,348
- I'm making an exception.
- 362
- 00:26:24,350 --> 00:26:25,883
- Oh, my gosh.
- This is happening so...
- 363
- 00:26:25,885 --> 00:26:27,284
- I should remove your head,
- 364
- 00:26:27,286 --> 00:26:29,286
- but instead,
- I shall confound it.
- 365
- 00:26:29,288 --> 00:26:30,754
- - Answer me this,
- - I'm so sorry...
- 366
- 00:26:30,756 --> 00:26:32,356
- who is the greater fool,
- 367
- 00:26:32,357 --> 00:26:33,957
- the man who accepts his fate
- or the man who creates it?
- 368
- 00:26:33,960 --> 00:26:36,627
- Whichever one is you,
- that's the fool.
- 369
- 00:26:36,629 --> 00:26:38,245
- Incorrect!
- 370
- 00:26:38,246 --> 00:26:39,862
- I am the master of my fate.
- 371
- 00:26:39,865 --> 00:26:41,999
- You, mademoiselle, are a vassal.
- 372
- 00:26:42,001 --> 00:26:45,636
- A vassal does what she is told
- without regard to justice.
- 373
- 00:26:45,638 --> 00:26:47,204
- A free man does what is just
- 374
- 00:26:47,206 --> 00:26:49,073
- without regard
- to what he is told.
- 375
- 00:26:49,675 --> 00:26:51,258
- Bind her hands.
- 376
- 00:26:51,259 --> 00:26:52,842
- Are you sure?
- We just took her gun.
- 377
- 00:26:52,845 --> 00:26:54,678
- Bind them, noble squire.
- 378
- 00:26:57,617 --> 00:26:59,383
- I knew I should have
- put mud on me.
- 379
- 00:26:59,385 --> 00:27:01,085
- I'm so sorry.
- 380
- 00:27:06,759 --> 00:27:09,159
- Greetings, slaves!
- 381
- 00:27:09,161 --> 00:27:10,227
- I, - Slaves?
- 382
- 00:27:10,229 --> 00:27:12,296
- Don Quixote of La Mancha,
- 383
- 00:27:12,298 --> 00:27:14,698
- hereby liberate you.
- 384
- 00:27:14,700 --> 00:27:17,067
- Go, wretched servants,
- 385
- 00:27:17,069 --> 00:27:20,204
- to the Lady Dulce de Leche
- of Tabasco,
- 386
- 00:27:20,206 --> 00:27:23,674
- and say that,
- I, Don Quixote of La Mancha
- 387
- 00:27:23,676 --> 00:27:28,078
- dedicate this great victory
- to you, peerless lady
- 388
- 00:27:28,080 --> 00:27:30,247
- and captor of his heart.
- 389
- 00:27:31,350 --> 00:27:34,151
- Yes. Yes.
- 390
- 00:27:34,153 --> 00:27:37,421
- Go! Taste your sweet,
- sweet freedom.
- 391
- 00:27:37,423 --> 00:27:41,291
- Embrace the horizon
- and find your true calling.
- 392
- 00:27:41,293 --> 00:27:42,893
- Go with God.
- 393
- 00:27:42,895 --> 00:27:44,895
- What the hell is wrong with you?
- 394
- 00:27:44,897 --> 00:27:46,897
- Man, I'm in for a D.U.I.
- 395
- 00:27:46,899 --> 00:27:48,432
- I got one week left.
- 396
- 00:27:48,434 --> 00:27:50,768
- Now, who you think's gonna
- go down for this?
- 397
- 00:27:50,770 --> 00:27:51,869
- Huh?
- 398
- 00:27:57,076 --> 00:27:59,810
- Avast.
- 399
- 00:27:59,812 --> 00:28:02,012
- - Flee, Sancho!
- - What, what?
- 400
- 00:28:02,014 --> 00:28:04,081
- - Ingrates!
- - Oh, my god!
- 401
- 00:28:06,852 --> 00:28:09,353
- Oh, my god! Aah!
- 402
- 00:28:12,091 --> 00:28:15,859
- <i>It is true that
- the captives were ungrateful.</i>
- 403
- 00:28:24,336 --> 00:28:27,471
- <i>And that Dapple, Sancho's mount,</i>
- 404
- 00:28:28,741 --> 00:28:30,808
- <i>was sadly lost.</i>
- 405
- 00:28:32,845 --> 00:28:35,079
- <i>Still, it was
- a glorious victory.</i>
- 406
- 00:28:35,715 --> 00:28:37,114
- You know Sancho,
- 407
- 00:28:37,116 --> 00:28:40,217
- I believe that one
- of those slaves was a criminal.
- 408
- 00:28:40,219 --> 00:28:42,786
- One of them?
- They were all criminals.
- 409
- 00:28:42,788 --> 00:28:43,921
- Impossible.
- 410
- 00:28:43,923 --> 00:28:46,423
- Only a fool
- would liberate a criminal.
- 411
- 00:28:46,425 --> 00:28:48,158
- And as I am certainly no fool,
- 412
- 00:28:48,160 --> 00:28:49,493
- they cannot,
- therefore, be criminals.
- 413
- 00:28:49,495 --> 00:28:51,762
- No. No. No. No, no, no.
- 414
- 00:28:51,764 --> 00:28:53,163
- The only two
- that weren't criminals,
- 415
- 00:28:53,165 --> 00:28:54,798
- were the ones that were cops.
- 416
- 00:28:56,802 --> 00:28:57,935
- Yeah.
- 417
- 00:29:07,780 --> 00:29:10,114
- <i>And Don Quixote's fame</i>
- 418
- 00:29:10,116 --> 00:29:12,282
- <i>spread across the land.</i>
- 419
- 00:29:13,452 --> 00:29:14,785
- <i>Tony's fine.</i>
- 420
- 00:29:14,786 --> 00:29:16,119
- <i>He got a little bump
- on his head.</i>
- 421
- 00:29:16,122 --> 00:29:18,188
- <i>Heh he was playing possum.</i>
- 422
- 00:29:18,190 --> 00:29:19,923
- Disdain for authority
- 423
- 00:29:19,925 --> 00:29:22,793
- always presents
- an imminent threat.
- 424
- 00:29:22,795 --> 00:29:25,028
- We should be prepared to use
- lethal force.
- 425
- 00:29:25,030 --> 00:29:27,064
- I'm gonna work over
- this neighborhood.
- 426
- 00:29:27,066 --> 00:29:28,932
- Put another patrolman over here.
- 427
- 00:29:30,069 --> 00:29:32,136
- He'll be out
- in public somewhere.
- 428
- 00:29:33,072 --> 00:29:34,838
- Preening,
- 429
- 00:29:34,840 --> 00:29:37,541
- looking to be admired,
- respected.
- 430
- 00:29:37,543 --> 00:29:38,942
- That will not happen.
- 431
- 00:29:41,080 --> 00:29:44,148
- Um, what are you doing?
- 432
- 00:29:44,150 --> 00:29:45,482
- I am in repose.
- 433
- 00:29:46,218 --> 00:29:48,085
- What's repose?
- 434
- 00:29:48,087 --> 00:29:51,889
- Obviously,
- it is when you pose again.
- 435
- 00:29:51,891 --> 00:29:54,992
- All knights-errant
- spend their nights in repose,
- 436
- 00:29:54,994 --> 00:29:57,461
- standing in some glade,
- contemplating and fasting.
- 437
- 00:29:57,463 --> 00:29:59,096
- - What?
- - You must acquaint yourself
- 438
- 00:29:59,098 --> 00:30:00,831
- with the history, Sancho.
- 439
- 00:30:00,833 --> 00:30:04,101
- Knights-errant only eat
- at sumptuous feasts
- 440
- 00:30:04,103 --> 00:30:05,836
- and they never sleep at all.
- 441
- 00:30:05,838 --> 00:30:08,005
- They live on
- the meat of their desires,
- 442
- 00:30:08,007 --> 00:30:09,940
- and the sweetness of their love.
- 443
- 00:30:14,847 --> 00:30:16,197
- What do squires do?
- 444
- 00:30:16,198 --> 00:30:17,548
- The habits of squires
- are of such little importance,
- 445
- 00:30:17,550 --> 00:30:20,050
- that they are not mentioned
- in the chronicles.
- 446
- 00:30:23,038 --> 00:30:24,488
- Okay, well,
- I think squires go inside.
- 447
- 00:30:24,490 --> 00:30:26,740
- - What?
- - I'm a squire, right?
- 448
- 00:30:26,741 --> 00:30:28,991
- I'm your squire, so I would know
- the most about being a squire.
- 449
- 00:30:28,994 --> 00:30:32,095
- I think that squires
- probably go inside.
- 450
- 00:30:32,097 --> 00:30:35,165
- And I think, since
- you keep saying I'm simple,
- 451
- 00:30:35,167 --> 00:30:38,602
- I probably do simple things
- like, eat dinner.
- 452
- 00:30:38,604 --> 00:30:42,439
- And sleep on a bed
- with clean sheets, and a fan
- 453
- 00:30:42,441 --> 00:30:43,507
- that makes a nice humming noise.
- 454
- 00:30:43,509 --> 00:30:44,908
- All right. All right. All right.
- 455
- 00:30:44,910 --> 00:30:47,044
- Sancho, as you well know,
- 456
- 00:30:47,046 --> 00:30:49,146
- I can easily withstand
- 457
- 00:30:49,148 --> 00:30:51,615
- the nightly
- knightly deprivations at hand.
- 458
- 00:30:51,617 --> 00:30:53,834
- However,
- 459
- 00:30:53,835 --> 00:30:56,052
- it may be unreasonable of me
- to expect a squire
- 460
- 00:30:56,055 --> 00:30:57,554
- to endure such rigors.
- 461
- 00:30:57,556 --> 00:31:02,159
- Perhaps, just this
- once, we can suffer,
- 462
- 00:31:02,161 --> 00:31:04,261
- - such vulgar comforts.
- - That's all I could ask for.
- 463
- 00:31:04,263 --> 00:31:06,363
- - Just this once!
- - Okay. Yeah.
- 464
- 00:31:17,343 --> 00:31:20,143
- Yo. I'm guessing
- you got a nice house, right?
- 465
- 00:31:23,249 --> 00:31:26,650
- <i>The niece waited all night.</i>
- 466
- 00:31:26,652 --> 00:31:28,952
- <i>Had she read the books,
- she would've known</i>
- 467
- 00:31:28,954 --> 00:31:31,021
- <i>that a true knight could rest...</i>
- 468
- 00:31:32,191 --> 00:31:34,291
- <i>in only one place.</i>
- 469
- 00:31:36,128 --> 00:31:37,194
- <i>A castle.</i>
- 470
- 00:31:38,898 --> 00:31:40,664
- You see, Sancho.
- 471
- 00:31:40,666 --> 00:31:43,000
- When you're a knight-errant,
- 472
- 00:31:43,002 --> 00:31:44,501
- a grateful world provides
- 473
- 00:31:44,503 --> 00:31:46,303
- for you every need and desire.
- 474
- 00:31:46,305 --> 00:31:47,404
- Yeah.
- 475
- 00:31:50,643 --> 00:31:52,576
- Greetings, peasants.
- 476
- 00:31:52,578 --> 00:31:55,279
- I, Don Quixote of La Mancha,
- 477
- 00:31:55,281 --> 00:31:58,682
- am here to enliven
- your wretched and empty lives.
- 478
- 00:32:00,085 --> 00:32:03,287
- Servant boy,
- bring some oats for my mount.
- 479
- 00:32:03,289 --> 00:32:04,688
- Out by the portcullis.
- 480
- 00:32:04,690 --> 00:32:07,157
- And fetch the master
- of this castle.
- 481
- 00:32:07,159 --> 00:32:09,126
- I'm the owner of this place.
- 482
- 00:32:09,128 --> 00:32:12,562
- Oh. My deepest apologies.
- 483
- 00:32:12,564 --> 00:32:14,231
- Your Moorish countenance
- 484
- 00:32:14,233 --> 00:32:16,700
- was obviously the cause
- of this misunderstanding.
- 485
- 00:32:16,702 --> 00:32:20,137
- We require a feast
- and succor for my squire.
- 486
- 00:32:27,179 --> 00:32:29,079
- Many thanks, wench.
- 487
- 00:32:29,081 --> 00:32:31,248
- Typically,
- in such a fine castle,
- 488
- 00:32:31,250 --> 00:32:33,483
- this would be mutton or pheasant
- 489
- 00:32:33,485 --> 00:32:35,585
- or some other such rare game.
- 490
- 00:32:38,090 --> 00:32:41,992
- Your Arab,
- is a different breed of man,
- 491
- 00:32:41,994 --> 00:32:45,228
- but this is a strange
- and marvelous cuisine.
- 492
- 00:32:45,631 --> 00:32:47,030
- Mm-hm. Yeah.
- 493
- 00:32:47,032 --> 00:32:48,165
- - We talked about...
- - Ow!
- 494
- 00:32:48,167 --> 00:32:49,287
- Doing all this in public.
- 495
- 00:33:00,079 --> 00:33:01,144
- Shut up.
- 496
- 00:33:01,146 --> 00:33:03,013
- Stop telling me to shut up.
- 497
- 00:33:03,015 --> 00:33:04,648
- Oh, no. What are you doing?
- 498
- 00:33:08,020 --> 00:33:10,420
- Sweet virgin princesses.
- 499
- 00:33:10,422 --> 00:33:12,689
- Rest assured that
- in my presence,
- 500
- 00:33:12,691 --> 00:33:14,725
- you and your modesty are as safe
- 501
- 00:33:14,727 --> 00:33:16,526
- as if you were in the womb.
- 502
- 00:33:16,528 --> 00:33:18,028
- Hey. No touchie, brah.
- 503
- 00:33:19,298 --> 00:33:21,164
- Hey. No touching the girls,
- brah!
- 504
- 00:33:21,166 --> 00:33:22,566
- I assure you, sir,
- 505
- 00:33:22,568 --> 00:33:24,101
- my intentions are chaste.
- 506
- 00:33:24,103 --> 00:33:25,669
- You're about to get your ass
- chased right outta here
- 507
- 00:33:25,671 --> 00:33:27,871
- if you don't listen to me
- when I talk.
- 508
- 00:33:27,872 --> 00:33:30,072
- Hey, hey, man. Just cut him
- some slack, all right?
- 509
- 00:33:30,075 --> 00:33:31,141
- He's a little crazy.
- 510
- 00:33:31,143 --> 00:33:32,476
- Imma cut him more than that
- 511
- 00:33:32,478 --> 00:33:34,378
- if he don't start
- paying attention.
- 512
- 00:33:34,380 --> 00:33:36,747
- I must warn you, sir,
- I am a knight.
- 513
- 00:33:36,749 --> 00:33:39,616
- Boss, um, this is not the time.
- 514
- 00:33:45,524 --> 00:33:47,591
- You need to put that sword away
- before you get yourself killed.
- 515
- 00:33:47,593 --> 00:33:50,660
- Huh? All right?
- 516
- 00:33:52,464 --> 00:33:54,064
- You got the costume,
- 517
- 00:33:54,066 --> 00:33:56,400
- and you're talking
- all old-timey,
- 518
- 00:33:56,402 --> 00:33:57,667
- but you're not a knight.
- 519
- 00:34:00,339 --> 00:34:01,538
- You know that, right?
- 520
- 00:34:03,442 --> 00:34:07,778
- You... are not a knight.
- 521
- 00:34:21,627 --> 00:34:22,692
- Yeah, didn't think so.
- 522
- 00:34:26,632 --> 00:34:28,198
- I told you he wasn't a knight.
- 523
- 00:34:28,200 --> 00:34:29,666
- What, what's wrong boss?
- 524
- 00:34:29,668 --> 00:34:31,201
- Boss? What's wrong?
- What's wrong?
- 525
- 00:34:32,271 --> 00:34:36,106
- It's true. I am not a knight.
- 526
- 00:34:36,108 --> 00:34:38,809
- I, I didn't wanna say anything.
- I mean, I thought you knew.
- 527
- 00:34:38,811 --> 00:34:41,078
- All the histories
- that I've read,
- 528
- 00:34:41,080 --> 00:34:43,747
- there's always some ritual.
- 529
- 00:34:43,749 --> 00:34:45,749
- Some manner of declaration.
- 530
- 00:34:45,751 --> 00:34:49,419
- An official bestowing of
- the title of Knight-errant.
- 531
- 00:34:49,421 --> 00:34:50,720
- I have had no such ceremony.
- 532
- 00:34:52,157 --> 00:34:53,824
- I, I must find a,
- 533
- 00:34:54,593 --> 00:34:57,360
- a king or, a queen or...
- 534
- 00:34:58,197 --> 00:34:59,629
- a noble of some sort.
- 535
- 00:35:00,666 --> 00:35:02,799
- You, you, sir.
- 536
- 00:35:02,801 --> 00:35:05,102
- You're the Lord of this land,
- are you not?
- 537
- 00:35:06,305 --> 00:35:08,138
- Well, I'm the landlord.
- 538
- 00:35:10,209 --> 00:35:11,808
- You may commence.
- 539
- 00:35:20,319 --> 00:35:23,320
- All that's required
- is that you list my virtues.
- 540
- 00:35:23,322 --> 00:35:25,155
- And use as many long
- 541
- 00:35:25,157 --> 00:35:26,797
- and meaningful-sounding words
- as possible.
- 542
- 00:35:40,606 --> 00:35:42,272
- "Let these be your desires."
- 543
- 00:35:43,375 --> 00:35:44,841
- To melt
- and be like a running brook
- 544
- 00:35:44,843 --> 00:35:47,477
- that sings its melody
- to the night.
- 545
- 00:35:47,479 --> 00:35:49,613
- To know the pain
- of too much tenderness.
- 546
- 00:35:49,615 --> 00:35:52,516
- To be wounded by
- your own understanding of love
- 547
- 00:35:52,518 --> 00:35:54,751
- and to bleed willingly
- and joyfully.
- 548
- 00:35:56,288 --> 00:35:57,921
- To wake at dawn
- with a winged heart,
- 549
- 00:35:57,923 --> 00:36:00,724
- and give thanks
- for another day of loving.
- 550
- 00:36:00,726 --> 00:36:03,460
- To rest at noon hour,
- and meditate love's ecstasy.
- 551
- 00:36:03,462 --> 00:36:05,495
- To return home at eventide
- 552
- 00:36:05,497 --> 00:36:07,664
- with gratitude,
- and then to sleep
- 553
- 00:36:07,666 --> 00:36:10,800
- with a prayer for
- the beloved in your heart
- 554
- 00:36:10,802 --> 00:36:13,370
- "and a song of praise
- on your lips."
- 555
- 00:36:14,806 --> 00:36:16,173
- Khalil Gibran.
- 556
- 00:36:34,960 --> 00:36:37,594
- I will be
- forever grateful to you.
- 557
- 00:36:37,596 --> 00:36:38,828
- It was my honor.
- 558
- 00:36:42,634 --> 00:36:46,636
- I can already feel my love
- and my righteous rage
- 559
- 00:36:46,638 --> 00:36:48,471
- becoming unbearable.
- 560
- 00:36:50,275 --> 00:36:52,409
- Prepare a room for my squire.
- 561
- 00:36:52,411 --> 00:36:58,215
- I must go and contemplate
- my disappointment and my pain.
- 562
- 00:36:58,217 --> 00:37:00,884
- Suffering is essential
- to my success.
- 563
- 00:37:02,955 --> 00:37:04,487
- Uh, where are you going?
- 564
- 00:37:10,462 --> 00:37:11,895
- Um...
- 565
- 00:37:11,897 --> 00:37:14,231
- I mean, I would love to get
- to that room.
- 566
- 00:37:14,233 --> 00:37:15,599
- That'll be wonderful.
- 567
- 00:37:25,777 --> 00:37:28,678
- <i>The glorious ceremony
- had filled Don Quixote</i>
- 568
- 00:37:28,680 --> 00:37:31,281
- <i>with a mystical vigor.</i>
- 569
- 00:37:34,686 --> 00:37:36,319
- <i>And he kept a keen eye</i>
- 570
- 00:37:36,321 --> 00:37:38,788
- <i>trained over this, his land.</i>
- 571
- 00:37:43,395 --> 00:37:45,795
- <i>And humble Sancho,</i>
- 572
- 00:37:45,797 --> 00:37:48,565
- <i>reveled in
- the silks and perfumes</i>
- 573
- 00:37:48,567 --> 00:37:50,900
- <i>that filled the castle
- of the Great Lord.</i>
- 574
- 00:37:59,878 --> 00:38:02,412
- <i>It was the happiest night
- of his life.</i>
- 575
- 00:38:24,336 --> 00:38:26,303
- Don't wake him up.
- 576
- 00:38:26,305 --> 00:38:27,804
- Ah. Oh, shit!
- 577
- 00:38:27,806 --> 00:38:30,573
- Stop it. What are you doing?
- 578
- 00:38:30,575 --> 00:38:32,042
- Go check his pockets.
- 579
- 00:38:33,545 --> 00:38:35,045
- Okay, try his pants.
- 580
- 00:38:35,047 --> 00:38:36,880
- Okay, this guy has nothing.
- 581
- 00:38:38,917 --> 00:38:40,784
- Oh, damn it.
- 582
- 00:38:40,786 --> 00:38:42,385
- Hey, baby.
- 583
- 00:38:42,387 --> 00:38:44,067
- I just thought
- you might need some company.
- 584
- 00:38:48,794 --> 00:38:50,360
- He punched me in the head!
- 585
- 00:38:50,362 --> 00:38:51,928
- - Punched my girlfriend?
- - No!
- 586
- 00:38:51,929 --> 00:38:53,495
- - He did!
- - You punched my girl?
- 587
- 00:38:53,498 --> 00:38:55,065
- - No. No. No.
- - Did you punch my girl, bro?
- 588
- 00:38:55,067 --> 00:38:56,433
- - Kill him!
- - No. No. No.
- 589
- 00:38:56,435 --> 00:38:58,501
- Trout!
- 590
- 00:38:58,503 --> 00:39:00,337
- Might wanna think about
- the other legal issues
- 591
- 00:39:00,339 --> 00:39:01,971
- that come into play here.
- 592
- 00:39:01,973 --> 00:39:03,340
- We got to do something, though?
- 593
- 00:39:03,342 --> 00:39:04,574
- He's just a dumb kid.
- 594
- 00:39:04,576 --> 00:39:05,675
- No, please.
- 595
- 00:39:05,676 --> 00:39:06,796
- I say we treat him like one.
- 596
- 00:39:08,714 --> 00:39:11,514
- I'm sorry! I'm sorry!
- 597
- 00:39:15,821 --> 00:39:17,420
- Oh, what's the matter?
- You scared?
- 598
- 00:39:17,422 --> 00:39:18,855
- Don Quixote!
- 599
- 00:39:20,759 --> 00:39:22,058
- Please!
- 600
- 00:39:22,060 --> 00:39:24,828
- Please!
- 601
- 00:39:24,830 --> 00:39:26,129
- I quit doing it too!
- 602
- 00:39:26,131 --> 00:39:27,430
- Oh, no!
- 603
- 00:39:46,518 --> 00:39:48,118
- Behold!
- 604
- 00:39:51,123 --> 00:39:54,491
- How fortunate you are
- to bear witness to my success.
- 605
- 00:39:55,861 --> 00:39:57,727
- Though obviously too small
- 606
- 00:39:57,729 --> 00:39:59,763
- to be the Giant of Andecoria,
- 607
- 00:39:59,765 --> 00:40:01,798
- the creature towered over me
- 608
- 00:40:01,800 --> 00:40:03,566
- until I relieved him
- of his head,
- 609
- 00:40:03,568 --> 00:40:05,168
- whereupon his body vanished.
- 610
- 00:40:05,170 --> 00:40:07,003
- No doubt,
- from some ancient spell.
- 611
- 00:40:07,005 --> 00:40:08,471
- What is going on out here?
- 612
- 00:40:08,473 --> 00:40:10,774
- My Lord, take this tribute
- 613
- 00:40:10,776 --> 00:40:13,610
- to the Lady Dulce De Leche
- of Tabasco.
- 614
- 00:40:14,913 --> 00:40:18,148
- And say that,
- "I, Don Quixote of La Mancha,"
- 615
- 00:40:18,150 --> 00:40:20,483
- dedicate this tribute to you,
- 616
- 00:40:20,485 --> 00:40:23,453
- "peerless lady
- and captor of his heart."
- 617
- 00:40:45,110 --> 00:40:47,610
- - Whoa!
- - Merci, Sancho.
- 618
- 00:40:47,612 --> 00:40:48,978
- Wait, wait, wait!
- 619
- 00:40:48,980 --> 00:40:51,214
- Wait, wait, wait! I can't...
- 620
- 00:40:59,724 --> 00:41:03,526
- <i>The great knight
- could sense that the excitement</i>
- 621
- 00:41:03,528 --> 00:41:06,162
- <i>had taken a toll
- on his poor squire.</i>
- 622
- 00:41:07,499 --> 00:41:10,533
- <i>Luckily, he knew a remedy.</i>
- 623
- 00:41:10,535 --> 00:41:12,569
- <i>It's your own fault, Sancho.</i>
- 624
- 00:41:12,571 --> 00:41:14,737
- Your selfishness
- brought you this pain.
- 625
- 00:41:14,739 --> 00:41:17,173
- I should never
- have acceded to your demands
- 626
- 00:41:17,175 --> 00:41:18,608
- for safety and comfort.
- 627
- 00:41:18,610 --> 00:41:20,009
- Those things, Sancho,
- 628
- 00:41:20,011 --> 00:41:23,680
- are as dangerous
- as a thousand monsters.
- 629
- 00:41:23,682 --> 00:41:26,883
- We could instead
- have spent our time here
- 630
- 00:41:26,885 --> 00:41:30,787
- where all good things happen
- and all sweetness is made.
- 631
- 00:41:32,023 --> 00:41:33,790
- In nature!
- 632
- 00:41:33,792 --> 00:41:36,993
- Nature provides us
- with all we need.
- 633
- 00:41:37,863 --> 00:41:39,696
- There's a balm, Sancho,
- 634
- 00:41:39,698 --> 00:41:42,565
- that only a knights-errant
- may employ.
- 635
- 00:41:42,567 --> 00:41:45,502
- Luckily, I have
- the sacred formula
- 636
- 00:41:45,504 --> 00:41:47,270
- hidden away in my mind.
- 637
- 00:41:54,646 --> 00:41:56,145
- Behold!
- 638
- 00:41:56,147 --> 00:41:59,215
- The Balsam of Fierbras.
- 639
- 00:41:59,217 --> 00:42:02,719
- It cures any ailment
- and heals any wound.
- 640
- 00:42:27,846 --> 00:42:29,612
- The sweet elixir.
- 641
- 00:42:29,614 --> 00:42:31,047
- Whoa, Sancho!
- 642
- 00:42:33,618 --> 00:42:35,018
- I feel the strength...
- 643
- 00:42:35,787 --> 00:42:37,086
- of a hundred...
- 644
- 00:42:38,123 --> 00:42:43,192
- no, a thousand men
- coursin' through me!
- 645
- 00:42:43,194 --> 00:42:48,898
- I feel alive...
- and new in every sinew.
- 646
- 00:42:50,936 --> 00:42:52,201
- Oh, Sancho.
- 647
- 00:42:53,705 --> 00:42:57,040
- We knights-errant
- can become callous
- 648
- 00:42:57,042 --> 00:42:59,309
- to the daily miracles
- of our trade.
- 649
- 00:42:59,311 --> 00:43:05,848
- But this,
- this is truly the work of God.
- 650
- 00:43:06,918 --> 00:43:10,753
- Imbibe the Balsam of Fierbras!
- 651
- 00:43:11,690 --> 00:43:13,790
- Now, you will feel...
- 652
- 00:43:13,792 --> 00:43:15,925
- the restorative power
- 653
- 00:43:15,927 --> 00:43:18,928
- of such a concoction.
- 654
- 00:43:18,930 --> 00:43:22,699
- The energizing... effects...
- 655
- 00:43:24,002 --> 00:43:27,070
- of the sacred, invigorating...
- 656
- 00:43:28,673 --> 00:43:29,806
- elixir!
- 657
- 00:43:35,847 --> 00:43:37,847
- Oh. I actually feel something.
- 658
- 00:43:37,849 --> 00:43:39,749
- This... This is working.
- 659
- 00:43:39,751 --> 00:43:41,651
- Well, did you doubt me?
- 660
- 00:43:41,653 --> 00:43:43,186
- Well, yeah, but...
- 661
- 00:43:44,155 --> 00:43:47,090
- Works on ahead.
- 662
- 00:43:47,092 --> 00:43:50,093
- I feel something.
- No, I feel something.
- 663
- 00:43:51,329 --> 00:43:54,731
- It is indeed a powerful...
- 664
- 00:43:54,733 --> 00:43:56,265
- - Nope. No.
- - Balm.
- 665
- 00:44:05,143 --> 00:44:07,377
- I'm dying.
- 666
- 00:44:09,014 --> 00:44:12,248
- I'm dying.
- 667
- 00:44:13,752 --> 00:44:18,221
- Do you not feel...
- it's restorative power?
- 668
- 00:44:19,958 --> 00:44:21,090
- I feel...
- 669
- 00:44:23,128 --> 00:44:24,761
- mighty...
- 670
- 00:44:27,332 --> 00:44:28,998
- alive.
- 671
- 00:44:35,807 --> 00:44:37,974
- The older one
- is severely mentally ill
- 672
- 00:44:37,976 --> 00:44:42,011
- with delusional projections
- and extreme narcissism.
- 673
- 00:44:42,013 --> 00:44:44,113
- The younger one, we think,
- 674
- 00:44:44,114 --> 00:44:46,214
- just suffers from extremely low
- cognitive function.
- 675
- 00:44:47,352 --> 00:44:50,153
- Which is to say,
- he is not smart.
- 676
- 00:44:50,155 --> 00:44:51,888
- Did you ever see
- any one of them before?
- 677
- 00:44:53,425 --> 00:44:55,224
- No.
- 678
- 00:44:55,226 --> 00:44:57,427
- Don't know 'em.
- 679
- 00:44:58,129 --> 00:44:59,796
- So, um...
- 680
- 00:44:59,798 --> 00:45:01,398
- Where... Where do you think
- they are now?
- 681
- 00:45:02,267 --> 00:45:05,168
- Probably, still in the area.
- 682
- 00:45:05,170 --> 00:45:06,269
- The last sighting was
- 683
- 00:45:06,271 --> 00:45:08,771
- at the Nighty Knight's Inn
- on 61.
- 684
- 00:45:08,773 --> 00:45:10,273
- That's where one
- of the instances
- 685
- 00:45:10,275 --> 00:45:12,475
- of ritual animal sacrifice
- occurred.
- 686
- 00:45:14,879 --> 00:45:16,345
- Ah. There's no need to worry.
- 687
- 00:45:18,083 --> 00:45:19,449
- We're just making people aware
- 688
- 00:45:19,451 --> 00:45:21,284
- and, uh, asking for information.
- 689
- 00:45:21,286 --> 00:45:23,086
- Okay.
- 690
- 00:45:23,088 --> 00:45:24,353
- I'll promise you this,
- 691
- 00:45:25,890 --> 00:45:27,190
- we don't allow
- this kind of thing
- 692
- 00:45:27,192 --> 00:45:28,725
- in the Parish of St. Bernard.
- 693
- 00:45:30,428 --> 00:45:32,395
- <i>We'll have them both
- off the streets soon.</i>
- 694
- 00:45:33,231 --> 00:45:34,464
- <i>One way or another.</i>
- 695
- 00:46:11,836 --> 00:46:13,202
- Sancho?
- 696
- 00:46:15,073 --> 00:46:16,339
- Sancho?
- 697
- 00:46:24,182 --> 00:46:25,348
- Sancho?
- 698
- 00:46:30,221 --> 00:46:31,387
- Sancho?
- 699
- 00:46:35,927 --> 00:46:37,160
- Sancho?
- 700
- 00:46:43,434 --> 00:46:46,803
- Approved vacation days,
- so today, I'm using one.
- 701
- 00:47:00,385 --> 00:47:02,351
- Sancho, where are you going?
- 702
- 00:47:02,353 --> 00:47:03,853
- I'm going home.
- 703
- 00:47:03,855 --> 00:47:05,154
- Sancho, I implore you,
- 704
- 00:47:05,156 --> 00:47:06,522
- do not disappoint yourself.
- 705
- 00:47:06,524 --> 00:47:09,325
- That cow has already left
- the station, I'm going.
- 706
- 00:47:09,327 --> 00:47:11,093
- Sancho, I command you to stop.
- 707
- 00:47:11,095 --> 00:47:12,428
- My name is Kevin.
- 708
- 00:47:12,430 --> 00:47:14,197
- Kevin is my name, okay?
- 709
- 00:47:14,199 --> 00:47:15,464
- And if you really want me
- to stay,
- 710
- 00:47:15,466 --> 00:47:17,300
- how about you give me
- the 155 dollars
- 711
- 00:47:17,302 --> 00:47:18,434
- you said you'd give me?
- 712
- 00:47:20,405 --> 00:47:23,372
- If you must know,
- I carry no lucre.
- 713
- 00:47:24,342 --> 00:47:25,908
- What, what is that?
- 714
- 00:47:25,910 --> 00:47:27,410
- I carry no money.
- 715
- 00:47:27,912 --> 00:47:28,978
- What?
- 716
- 00:47:28,980 --> 00:47:30,947
- Knights-errant are above it.
- 717
- 00:47:30,949 --> 00:47:32,665
- Money is vulgar.
- 718
- 00:47:32,666 --> 00:47:34,382
- I've never known a knight
- to have a single penny.
- 719
- 00:47:34,385 --> 00:47:35,551
- He has simply given
- 720
- 00:47:35,553 --> 00:47:37,253
- all that he needs or desires.
- 721
- 00:47:37,255 --> 00:47:38,921
- Silks, ermines,
- 722
- 00:47:38,923 --> 00:47:40,890
- precious oils, inuslas, Duchies.
- 723
- 00:47:40,892 --> 00:47:42,458
- Can you not hear
- what you're saying?
- 724
- 00:47:42,460 --> 00:47:45,862
- Ermines and Ursulas don't...
- they're not real, okay?
- 725
- 00:47:45,864 --> 00:47:47,396
- I'm done! I'm leaving.
- 726
- 00:47:49,500 --> 00:47:51,968
- Sancho, stop this insolence!
- 727
- 00:47:51,970 --> 00:47:54,337
- After him, Rosacea!
- 728
- 00:47:54,339 --> 00:47:56,439
- Leave me alone.
- 729
- 00:47:56,441 --> 00:47:58,207
- - What do you want?
- - Sancho.
- 730
- 00:47:58,209 --> 00:48:00,076
- I beg you. Please.
- 731
- 00:48:00,078 --> 00:48:03,546
- The code of chivalry requires,
- that I have a squire.
- 732
- 00:48:03,548 --> 00:48:05,014
- I need you.
- 733
- 00:48:05,015 --> 00:48:06,481
- I don't wanna be your squire!
- 734
- 00:48:06,484 --> 00:48:08,117
- - I need you.
- - I, I'm gone.
- 735
- 00:48:10,989 --> 00:48:13,256
- Sancho! Do, do you see it?
- 736
- 00:48:13,258 --> 00:48:14,891
- Glistening in the sun?
- 737
- 00:48:15,994 --> 00:48:17,927
- It is the most sought after
- relic
- 738
- 00:48:17,929 --> 00:48:19,462
- in all of knight-errantry.
- 739
- 00:48:19,464 --> 00:48:20,663
- Not listening!
- 740
- 00:48:21,633 --> 00:48:24,533
- It is the helmet of Mambrino!
- 741
- 00:48:24,535 --> 00:48:26,936
- Surely in the hands
- of a thief of Lapato!
- 742
- 00:48:26,938 --> 00:48:28,104
- This is worse than home.
- 743
- 00:48:28,106 --> 00:48:30,206
- Come, noble squire!
- 744
- 00:48:30,208 --> 00:48:33,442
- Here is an adventure
- you do not want to miss.
- 745
- 00:48:34,612 --> 00:48:37,480
- For glory and my squire!
- 746
- 00:48:39,951 --> 00:48:43,619
- Relinquish the sacred
- relic, infidel!
- 747
- 00:48:47,392 --> 00:48:50,026
- What the hell, jackass?
- 748
- 00:48:50,028 --> 00:48:51,193
- The helmet...
- 749
- 00:48:52,297 --> 00:48:53,429
- of Mambrino.
- 750
- 00:48:58,336 --> 00:48:59,702
- Seriously?
- 751
- 00:48:59,704 --> 00:49:01,570
- You're stealing
- bridal shower gifts?
- 752
- 00:49:05,076 --> 00:49:06,175
- You touch it,
- 753
- 00:49:06,177 --> 00:49:07,977
- I swear
- I'll bash your brains out.
- 754
- 00:49:19,724 --> 00:49:22,325
- Sancho! Sancho!
- 755
- 00:49:22,327 --> 00:49:26,095
- The helmet,
- do not let the infidel
- 756
- 00:49:26,097 --> 00:49:28,230
- sully the sacred...
- 757
- 00:49:28,232 --> 00:49:29,565
- I got it, boss!
- I got the helmet!
- 758
- 00:49:33,638 --> 00:49:35,071
- Sancho!
- 759
- 00:49:35,073 --> 00:49:36,672
- Here!
- 760
- 00:49:36,674 --> 00:49:39,575
- The helmet! The helmet!
- 761
- 00:49:39,577 --> 00:49:43,045
- I dedicate this great victory
- 762
- 00:49:43,047 --> 00:49:48,684
- to the Lady Dulce
- de Leche of Tabasco!
- 763
- 00:49:53,224 --> 00:49:54,991
- Guide me, Mambrino!
- 764
- 00:49:56,294 --> 00:49:58,060
- Oh, crap!
- 765
- 00:49:59,597 --> 00:50:01,998
- Oh, my god! Yeah!
- 766
- 00:50:02,300 --> 00:50:03,716
- Yes!
- 767
- 00:50:03,717 --> 00:50:05,133
- <i>Sancho didn't even wonder why</i>
- 768
- 00:50:05,136 --> 00:50:07,403
- <i>his master was protected
- with two helmets</i>
- 769
- 00:50:07,405 --> 00:50:09,171
- <i>while he had none.</i>
- 770
- 00:50:09,173 --> 00:50:13,409
- <i>He was filled with joy
- for having done something brave.</i>
- 771
- 00:50:13,411 --> 00:50:15,511
- Don't know
- how you did that! Sweet!
- 772
- 00:50:18,216 --> 00:50:21,550
- Oh, Sancho,
- such squirely behavior.
- 773
- 00:50:21,552 --> 00:50:24,020
- Your thoughts were only of me!
- 774
- 00:50:24,022 --> 00:50:25,121
- I don't know
- what I was thinking.
- 775
- 00:50:25,123 --> 00:50:27,423
- The histories
- will be kind to you.
- 776
- 00:50:27,425 --> 00:50:28,758
- Why do you care about history?
- 777
- 00:50:28,760 --> 00:50:30,426
- You won't even be there
- to hear the story.
- 778
- 00:50:30,428 --> 00:50:33,162
- Oh, sweet, simple Sancho,
- 779
- 00:50:33,164 --> 00:50:34,764
- this is the story!
- 780
- 00:50:34,766 --> 00:50:37,666
- Life is a story.
- And this one is mine.
- 781
- 00:50:37,668 --> 00:50:41,804
- I write the dialogue as I speak
- and the actions as I move.
- 782
- 00:50:41,806 --> 00:50:44,040
- The same is true for all men.
- 783
- 00:50:44,042 --> 00:50:45,408
- Though few ever choose
- 784
- 00:50:45,410 --> 00:50:47,410
- to cast themselves
- as the villain,
- 785
- 00:50:47,412 --> 00:50:50,046
- many choose to be the victim,
- or even worse,
- 786
- 00:50:50,048 --> 00:50:51,647
- the bystander.
- 787
- 00:50:51,649 --> 00:50:53,549
- But in this story,
- 788
- 00:50:53,551 --> 00:50:58,721
- The Ingenious Gentleman,
- Don Quixote of La Mancha,
- 789
- 00:50:58,723 --> 00:51:00,823
- I am the hero!
- 790
- 00:51:00,825 --> 00:51:04,093
- And, as this is a great
- and unlikely story,
- 791
- 00:51:04,095 --> 00:51:07,263
- I must do great
- and unlikely things.
- 792
- 00:51:07,265 --> 00:51:10,733
- Only a fool sits by
- while the music plays!
- 793
- 00:51:19,444 --> 00:51:21,310
- Can you hear it?
- 794
- 00:51:21,312 --> 00:51:22,645
- I don't hear anything.
- 795
- 00:51:25,583 --> 00:51:27,750
- I can hear music.
- 796
- 00:51:27,752 --> 00:51:31,153
- It is the voices
- of angels, Sancho.
- 797
- 00:51:31,155 --> 00:51:34,757
- Knights-errant are often lead
- by angels in just this fashion.
- 798
- 00:51:35,393 --> 00:51:37,226
- Come along.
- 799
- 00:51:41,532 --> 00:51:43,566
- Whoa.
- 800
- 00:52:14,532 --> 00:52:17,266
- <i>Now a true squire,</i>
- 801
- 00:52:17,268 --> 00:52:20,236
- <i>Sancho could see
- all the hidden wonder</i>
- 802
- 00:52:20,238 --> 00:52:22,204
- <i>and magic of the world.</i>
- 803
- 00:52:38,256 --> 00:52:40,289
- Wow.
- 804
- 00:53:28,439 --> 00:53:29,538
- It's good.
- 805
- 00:53:41,786 --> 00:53:42,985
- My god!
- 806
- 00:53:43,754 --> 00:53:45,287
- It's, it's 155 dollars.
- 807
- 00:53:45,289 --> 00:53:46,589
- It's exactly how much I needed!
- 808
- 00:53:46,591 --> 00:53:47,957
- We are not thieves.
- 809
- 00:53:47,959 --> 00:53:51,527
- Hey, finders are keepers
- and losers are wieners,
- 810
- 00:53:51,529 --> 00:53:53,963
- is, um, what
- I'm gonna say to that, so.
- 811
- 00:53:55,299 --> 00:53:58,000
- "Ode to Lucinda."
- 812
- 00:53:58,002 --> 00:54:00,936
- Most beautiful creature
- in the world.
- 813
- 00:54:00,938 --> 00:54:04,873
- The moment I saw her,
- I knew she was my girl.
- 814
- 00:54:04,875 --> 00:54:07,543
- She even said she'd rather die,
- 815
- 00:54:07,545 --> 00:54:09,845
- than ever do another guy.
- 816
- 00:54:09,847 --> 00:54:12,881
- It was heaven on this rock
- we call Earth.
- 817
- 00:54:12,883 --> 00:54:14,450
- I was filled with mirth.
- 818
- 00:54:14,452 --> 00:54:18,687
- But when I told Ferdi,
- I regretted every wordy.
- 819
- 00:54:18,689 --> 00:54:21,757
- "He was my friend.
- But then, he sinned."
- 820
- 00:54:22,893 --> 00:54:25,628
- What loving heart
- and learned mind
- 821
- 00:54:25,630 --> 00:54:27,630
- could concoct
- such beautiful verse?
- 822
- 00:54:35,773 --> 00:54:37,273
- Gentle poet, please.
- 823
- 00:54:42,747 --> 00:54:43,812
- I am no poet!
- 824
- 00:54:43,814 --> 00:54:45,648
- Did you not write these words?
- 825
- 00:54:54,325 --> 00:54:55,891
- What is wrong with that guy?
- 826
- 00:54:56,761 --> 00:54:57,893
- He is a poet.
- 827
- 00:54:58,763 --> 00:55:00,062
- Mad with love.
- 828
- 00:55:01,032 --> 00:55:04,833
- He was sent here to me, Sancho,
- 829
- 00:55:04,835 --> 00:55:07,503
- to teach me, to challenge me.
- 830
- 00:55:07,505 --> 00:55:11,340
- To remind me of the very heart
- of knight-errantry.
- 831
- 00:55:11,342 --> 00:55:13,742
- For a life
- without the torture of love...
- 832
- 00:55:15,012 --> 00:55:17,746
- is no life at all.
- 833
- 00:55:24,722 --> 00:55:27,690
- I have long been gone
- from the sight of my lady.
- 834
- 00:55:27,692 --> 00:55:30,826
- She has, no doubt, been tempted
- 835
- 00:55:30,828 --> 00:55:34,797
- by other men
- as was this fallen Lucinda.
- 836
- 00:55:34,799 --> 00:55:38,801
- Women are not as stable
- in their words and deeds
- 837
- 00:55:38,803 --> 00:55:40,569
- as we men, Sancho.
- 838
- 00:55:41,839 --> 00:55:44,440
- I could, of course,
- return to her
- 839
- 00:55:44,442 --> 00:55:46,775
- and put my suspicions to rest.
- 840
- 00:55:46,777 --> 00:55:49,745
- But it will be more heroic
- to stay here
- 841
- 00:55:49,747 --> 00:55:52,581
- and allow those fears
- to torment me.
- 842
- 00:55:53,584 --> 00:55:55,751
- It will be even more poetic
- 843
- 00:55:55,753 --> 00:55:57,786
- should I die in the act.
- 844
- 00:56:04,428 --> 00:56:07,529
- I too
- shall write a poem, Sancho.
- 845
- 00:56:07,531 --> 00:56:09,131
- Take it and this map,
- 846
- 00:56:09,133 --> 00:56:12,801
- so that you may find my lady.
- 847
- 00:56:13,537 --> 00:56:14,670
- What?
- 848
- 00:56:14,672 --> 00:56:16,505
- And with your testimony,
- 849
- 00:56:16,507 --> 00:56:19,641
- bear witness
- to the depths of my madness.
- 850
- 00:56:22,880 --> 00:56:26,115
- And take the Helmet of Mambrino.
- 851
- 00:56:26,117 --> 00:56:28,717
- Though it is unconventional
- 852
- 00:56:28,719 --> 00:56:30,819
- for a squire
- to don such a helmet...
- 853
- 00:56:32,656 --> 00:56:33,856
- Yes.
- 854
- 00:56:35,993 --> 00:56:37,726
- I know that it will protect you.
- 855
- 00:56:39,764 --> 00:56:41,830
- No one will stop you, Sancho,
- 856
- 00:56:42,900 --> 00:56:44,466
- no one.
- 857
- 00:56:44,468 --> 00:56:46,735
- For we are...
- 858
- 00:56:47,605 --> 00:56:48,704
- invincible.
- 859
- 00:56:51,609 --> 00:56:52,674
- Okay.
- 860
- 00:57:31,515 --> 00:57:32,881
- <i>Sancho eagerly embarked</i>
- 861
- 00:57:32,883 --> 00:57:34,783
- <i>on his sacred errand.</i>
- 862
- 00:57:36,554 --> 00:57:38,654
- <i>Leaving Don Quixote</i>
- 863
- 00:57:38,656 --> 00:57:41,490
- <i>to commence
- his poetic suffering.</i>
- 864
- 00:57:45,062 --> 00:57:48,063
- <i>But soon, an enemy appeared.</i>
- 865
- 00:57:50,534 --> 00:57:52,501
- You're Kevin.
- 866
- 00:57:52,503 --> 00:57:54,236
- You live in that trailer
- on Mereaux Road right?
- 867
- 00:57:54,238 --> 00:57:56,138
- Uh, uh, I don't know.
- 868
- 00:57:56,140 --> 00:57:58,807
- Oh, you don't know? Okay.
- Where is he?
- 869
- 00:58:00,044 --> 00:58:01,777
- My uncle.
- 870
- 00:58:01,779 --> 00:58:03,111
- I saw pictures of you with him.
- 871
- 00:58:03,113 --> 00:58:05,247
- Shown to me,
- by the way, by cops.
- 872
- 00:58:05,249 --> 00:58:06,648
- Now, where is he?
- 873
- 00:58:07,585 --> 00:58:09,551
- No. I'm his squire,
- 874
- 00:58:09,553 --> 00:58:11,653
- and I, I can't deluge
- his secrets.
- 875
- 00:58:12,122 --> 00:58:13,222
- Divulge.
- 876
- 00:58:13,858 --> 00:58:15,458
- Hey!
- 877
- 00:58:15,459 --> 00:58:17,059
- I was supposed to give that
- to the lady of the leche.
- 878
- 00:58:17,061 --> 00:58:18,594
- The milk lady?
- 879
- 00:58:19,563 --> 00:58:21,497
- "Oh, beauteous maiden,"
- 880
- 00:58:21,499 --> 00:58:23,232
- pristine in your tower.
- 881
- 00:58:23,234 --> 00:58:24,967
- I succumb to your beauty,
- 882
- 00:58:24,969 --> 00:58:27,870
- your grace and sweet power.
- 883
- 00:58:27,872 --> 00:58:30,506
- Though the greatest
- knight-errant,
- 884
- 00:58:30,508 --> 00:58:31,840
- I am unworthy...
- 885
- 00:58:31,842 --> 00:58:35,077
- of the sweet amber nectar
- of your fearless love.
- 886
- 00:58:35,079 --> 00:58:37,679
- So I shall ne'r view your flesh.
- 887
- 00:58:37,681 --> 00:58:39,882
- So, supple, so pliant,
- 888
- 00:58:39,884 --> 00:58:42,017
- - till a princess I've saved...
- - Please.
- 889
- 00:58:42,019 --> 00:58:44,253
- From a ravaging giant.
- 890
- 00:58:44,255 --> 00:58:46,188
- Yours, in love everlasting,
- 891
- 00:58:46,190 --> 00:58:48,857
- "The great and humble,
- Don Quixote."
- 892
- 00:58:51,595 --> 00:58:53,896
- - Please, just give...
- - Is this where he is?
- 893
- 00:58:55,199 --> 00:58:58,133
- I...
- 894
- 00:58:58,135 --> 00:59:02,304
- Go back and tell him
- that you gave his poem
- 895
- 00:59:02,306 --> 00:59:04,273
- to the woman he loves
- 896
- 00:59:04,275 --> 00:59:07,743
- and she loves him very much.
- 897
- 00:59:07,745 --> 00:59:10,746
- And she wants to see him,
- 898
- 00:59:10,748 --> 00:59:12,748
- hopes to see him, very soon.
- 899
- 00:59:12,750 --> 00:59:15,717
- And tell him, that, um...
- 900
- 00:59:15,719 --> 00:59:20,155
- she wants him
- to wait where he is, and um...
- 901
- 00:59:20,157 --> 00:59:22,224
- await the hand of fate.
- 902
- 00:59:23,594 --> 00:59:25,661
- Oh.
- 903
- 00:59:25,663 --> 00:59:28,063
- And she wants him
- to not do anything stupid.
- 904
- 00:59:28,065 --> 00:59:30,732
- A princess and a giant.
- 905
- 00:59:30,734 --> 00:59:32,200
- He's not stupid.
- 906
- 00:59:56,627 --> 01:00:01,663
- <i>♪ The bats are in the belfry ♪</i>
- 907
- 01:00:01,665 --> 01:00:07,169
- <i>♪ The dew is on the moor ♪</i>
- 908
- 01:00:07,171 --> 01:00:12,107
- <i>♪ Where are the arms
- That held me ♪</i>
- 909
- 01:00:12,109 --> 01:00:17,679
- <i>♪ And pledged her love before? ♪</i>
- 910
- 01:00:17,681 --> 01:00:23,285
- <i>♪ And pledged her love before? ♪</i>
- 911
- 01:00:24,822 --> 01:00:30,025
- <i>♪ And it's such
- A sad old feeling ♪</i>
- 912
- 01:00:30,027 --> 01:00:34,696
- <i>♪ All the fields
- Are soft and green ♪</i>
- 913
- 01:00:36,100 --> 01:00:39,385
- Excuse me.
- 914
- 01:00:39,386 --> 01:00:42,671
- <i>♪ ...that I'm stealing
- But you're innocent... ♪</i>
- 915
- 01:00:43,340 --> 01:00:44,806
- Excuse me!
- 916
- 01:00:47,411 --> 01:00:51,747
- <i>♪ You're innocent
- When you dream ♪</i>
- 917
- 01:00:51,749 --> 01:00:53,915
- <i>♪ When you dream ♪</i>
- 918
- 01:00:53,917 --> 01:01:00,122
- <i>♪ You're innocent
- When you dream ♪</i>
- 919
- 01:01:01,859 --> 01:01:06,895
- <i>♪ I made a golden promise ♪</i>
- 920
- 01:01:06,897 --> 01:01:11,099
- <i>♪ That we would never part ♪</i>
- 921
- 01:01:13,270 --> 01:01:16,138
- <i>The squire cared for his master,</i>
- 922
- 01:01:16,140 --> 01:01:18,206
- <i>even concocting tales</i>
- 923
- 01:01:18,208 --> 01:01:21,076
- <i>of the peerless lady's
- sweet reply.</i>
- 924
- 01:01:25,749 --> 01:01:27,015
- Oh.
- 925
- 01:01:27,017 --> 01:01:30,986
- Take care
- not to bind my loins, Sancho.
- 926
- 01:01:30,988 --> 01:01:34,189
- <i>And he was rewarded
- with a great and unlikely thing.</i>
- 927
- 01:01:34,191 --> 01:01:36,892
- Is that the great Don Quixote
- I see?
- 928
- 01:01:39,063 --> 01:01:43,765
- My name is Princess Muh...
- Micomiconia,
- 929
- 01:01:43,767 --> 01:01:47,269
- and I seek a knight to, um...
- Um...
- 930
- 01:01:47,271 --> 01:01:51,373
- My lady beseech-eth thee
- to slaughter a giant,
- 931
- 01:01:51,375 --> 01:01:55,043
- which vexeth-eth her land.
- 932
- 01:02:10,994 --> 01:02:13,095
- - Sword. Sword.
- - Oh. Uh...
- 933
- 01:02:17,134 --> 01:02:19,768
- My lady thanks you,
- oh, great knight.
- 934
- 01:02:19,770 --> 01:02:20,869
- Wait!
- 935
- 01:02:21,839 --> 01:02:23,405
- Before we embark,
- 936
- 01:02:23,407 --> 01:02:28,076
- you should know
- that my heart is owned
- 937
- 01:02:28,078 --> 01:02:34,816
- by the peerless
- Lady Dulce de Leche of Tabasco.
- 938
- 01:02:34,818 --> 01:02:39,020
- Her love
- is the only thing in this world
- 939
- 01:02:39,022 --> 01:02:41,356
- against which I am powerless.
- 940
- 01:02:41,358 --> 01:02:44,893
- And so, though undoubtedly,
- 941
- 01:02:44,895 --> 01:02:47,195
- you will find yourself
- in love with me
- 942
- 01:02:47,197 --> 01:02:49,998
- as a result of my heroic deeds,
- 943
- 01:02:50,000 --> 01:02:53,335
- if you have not fallen so
- already.
- 944
- 01:02:53,337 --> 01:02:58,073
- I will not ever be free...
- 945
- 01:02:59,777 --> 01:03:00,842
- to marry you.
- 946
- 01:03:03,162 --> 01:03:05,479
- Oh, well,
- that's very disappointing.
- 947
- 01:03:07,985 --> 01:03:09,117
- To the giant!
- 948
- 01:03:12,322 --> 01:03:13,889
- Rosacea!
- 949
- 01:03:18,562 --> 01:03:21,296
- <i>The heroes, so pure of heart,</i>
- 950
- 01:03:22,966 --> 01:03:25,433
- <i>could not see
- the treachery at hand.</i>
- 951
- 01:03:29,306 --> 01:03:31,506
- <i>Little did they know</i>
- 952
- 01:03:31,508 --> 01:03:34,075
- <i>that they were being lead
- to the one place</i>
- 953
- 01:03:34,077 --> 01:03:36,845
- <i>that spells defeat
- for the adventurer...</i>
- 954
- 01:03:38,282 --> 01:03:39,381
- <i>Home.</i>
- 955
- 01:03:41,385 --> 01:03:46,154
- <i>But fortune will often give
- a lost hero a sign.</i>
- 956
- 01:03:48,225 --> 01:03:50,992
- Sancho,
- you remember that castle?
- 957
- 01:03:52,596 --> 01:03:55,497
- Yeah, I remember it in my bones.
- 958
- 01:03:55,499 --> 01:03:58,466
- I feel it is my gentlemanly duty
- 959
- 01:03:58,468 --> 01:04:03,071
- to pay a visit to my old friend,
- the lord of that place.
- 960
- 01:04:03,073 --> 01:04:05,340
- It was he
- who first dubbed me knight.
- 961
- 01:04:06,610 --> 01:04:10,345
- I feel rightly obligated
- to accept
- 962
- 01:04:10,347 --> 01:04:14,015
- whatever offer
- he may have of a feast
- 963
- 01:04:14,017 --> 01:04:16,218
- or, perhaps, a bed...
- 964
- 01:04:16,220 --> 01:04:20,255
- No, no.
- Your Grace, the giant awaits!
- 965
- 01:04:20,257 --> 01:04:22,057
- Uh, actually, Your Highness,
- 966
- 01:04:22,059 --> 01:04:25,093
- Don Quixote hasn't slept
- or eaten in, like, days.
- 967
- 01:04:30,901 --> 01:04:32,567
- Rejoice!
- 968
- 01:04:32,569 --> 01:04:36,404
- The great Don Quixote
- requires a feast.
- 969
- 01:04:40,611 --> 01:04:42,143
- Your grace.
- 970
- 01:04:44,147 --> 01:04:45,347
- We have chili!
- 971
- 01:04:45,349 --> 01:04:47,182
- Oh, chili, nice.
- 972
- 01:04:47,918 --> 01:04:48,984
- Yay.
- 973
- 01:04:58,996 --> 01:05:01,997
- <i>The lord of the land
- provided a great feast</i>
- 974
- 01:05:01,999 --> 01:05:04,065
- <i>filled with fellowship and joy.</i>
- 975
- 01:05:06,303 --> 01:05:08,470
- <i>Sancho regaled
- his new friends...</i>
- 976
- 01:05:10,490 --> 01:05:12,507
- <i>with stories of
- his first-ever adventures.</i>
- 977
- 01:05:12,509 --> 01:05:14,042
- That was a good one.
- 978
- 01:05:15,112 --> 01:05:17,796
- I thought he was my best friend.
- 979
- 01:05:17,797 --> 01:05:20,481
- <i>The poet came in
- from the woods to account again,</i>
- 980
- 01:05:20,484 --> 01:05:24,219
- <i>how the devious Ferdi
- had stolen his sweet Lucinda.</i>
- 981
- 01:05:24,221 --> 01:05:27,289
- It's intriguing, really.
- 982
- 01:05:27,291 --> 01:05:31,259
- <i>And Don Quixote
- dreamed of the great dance</i>
- 983
- 01:05:31,261 --> 01:05:35,163
- <i>that would declare him
- worthy and loved.</i>
- 984
- 01:05:36,533 --> 01:05:40,068
- <i>It now seemed
- an impossible dream.</i>
- 985
- 01:05:47,444 --> 01:05:49,311
- What are you doing?
- 986
- 01:05:52,950 --> 01:05:54,015
- You stay here.
- 987
- 01:06:00,123 --> 01:06:01,456
- Our wedding...
- 988
- 01:06:07,965 --> 01:06:09,197
- Jackass.
- 989
- 01:06:11,501 --> 01:06:16,037
- You frickin'... Ferdi!
- 990
- 01:06:16,039 --> 01:06:18,340
- Wait, how the hell
- do you know Ferdi?
- 991
- 01:06:22,612 --> 01:06:25,413
- Hey, Lucinda? Yeah. I know you.
- 992
- 01:06:25,415 --> 01:06:27,549
- Do you know me? Dotty.
- 993
- 01:06:27,551 --> 01:06:28,984
- Ferdi's other fiancée.
- 994
- 01:06:28,986 --> 01:06:30,052
- - Wait...
- - What?
- 995
- 01:06:30,053 --> 01:06:31,119
- Whoa, whoa, whoa.
- 996
- 01:06:33,490 --> 01:06:35,991
- In the absence of the Princess,
- 997
- 01:06:36,760 --> 01:06:38,093
- who is...
- 998
- 01:06:39,763 --> 01:06:42,030
- who is surely resting
- 999
- 01:06:42,032 --> 01:06:44,265
- and will be grateful
- to have missed such behavior,
- 1000
- 01:06:44,267 --> 01:06:47,168
- I, Don Quixote of La Mancha,
- 1001
- 01:06:47,170 --> 01:06:50,338
- have the sole authority
- to administer justice
- 1002
- 01:06:50,340 --> 01:06:52,107
- and to take a life!
- 1003
- 01:06:52,109 --> 01:06:54,142
- Which I will gladly do
- if provoked.
- 1004
- 01:06:54,144 --> 01:06:55,610
- - I asked the Prince!
- - Silence!
- 1005
- 01:06:55,612 --> 01:06:57,379
- Oh, shit...
- 1006
- 01:06:57,381 --> 01:06:59,647
- Are you indeed the fair Lucinda?
- 1007
- 01:06:59,649 --> 01:07:02,784
- That same damsel
- that inspired the sublime verse
- 1008
- 01:07:02,786 --> 01:07:04,486
- my squire and I encountered
- 1009
- 01:07:04,488 --> 01:07:06,488
- in a distant castle
- of this realm?
- 1010
- 01:07:08,225 --> 01:07:12,293
- Which of these swains,
- Lucinda, do you love?
- 1011
- 01:07:14,064 --> 01:07:15,630
- My sword demands the truth!
- 1012
- 01:07:17,401 --> 01:07:18,666
- I love Carl.
- 1013
- 01:07:18,668 --> 01:07:20,135
- What?
- 1014
- 01:07:20,137 --> 01:07:21,503
- You have a hell of a way
- of showing it.
- 1015
- 01:07:21,505 --> 01:07:23,571
- You just disappeared!
- 1016
- 01:07:23,573 --> 01:07:25,206
- Is this who you left me for?
- 1017
- 01:07:25,208 --> 01:07:26,574
- What? I just met her.
- 1018
- 01:07:26,576 --> 01:07:28,143
- I left you for nobody.
- 1019
- 01:07:28,145 --> 01:07:29,444
- It was all Ferdi's idea.
- 1020
- 01:07:29,446 --> 01:07:31,746
- Uh, no, I, I said...
- 1021
- 01:07:31,748 --> 01:07:33,381
- You said it was a test.
- 1022
- 01:07:33,383 --> 01:07:35,150
- You thought I needed a test?
- 1023
- 01:07:35,152 --> 01:07:36,384
- Well, apparently, you did.
- 1024
- 01:07:36,386 --> 01:07:37,819
- You told me you'd kill yourself
- 1025
- 01:07:37,821 --> 01:07:40,155
- before you slept
- with someone else.
- 1026
- 01:07:40,157 --> 01:07:42,257
- Well? Why didn't you?
- 1027
- 01:07:42,259 --> 01:07:44,960
- Whoa, whoa, whoa.
- 1028
- 01:07:44,961 --> 01:07:47,662
- Poet, when you see her now,
- do you truly wish her dead?
- 1029
- 01:07:47,664 --> 01:07:49,631
- - Do you?
- - No.
- 1030
- 01:07:49,633 --> 01:07:53,201
- Death is a easy peace.
- 1031
- 01:07:53,203 --> 01:07:56,204
- She chose instead to live,
- to torture herself daily
- 1032
- 01:07:56,206 --> 01:07:57,639
- with the knowledge
- of your unfaithfulness
- 1033
- 01:07:57,641 --> 01:07:59,274
- and her own.
- 1034
- 01:07:59,276 --> 01:08:02,811
- Besides, there is a true villain
- in this tale.
- 1035
- 01:08:02,813 --> 01:08:05,447
- And he must be punished.
- 1036
- 01:08:05,449 --> 01:08:07,248
- No!
- 1037
- 01:08:07,250 --> 01:08:10,852
- Ah, broken and shamed,
- yet still she cries out.
- 1038
- 01:08:10,854 --> 01:08:12,320
- Such is love.
- 1039
- 01:08:12,322 --> 01:08:14,322
- Poet, your failure was
- 1040
- 01:08:14,324 --> 01:08:16,624
- that you ran from your enemy
- rather than toward him
- 1041
- 01:08:16,626 --> 01:08:18,526
- and, thus,
- you could never be satisfied.
- 1042
- 01:08:18,528 --> 01:08:20,261
- This we must remedy.
- 1043
- 01:08:20,263 --> 01:08:22,764
- You, sir, are indeed a villain.
- 1044
- 01:08:22,766 --> 01:08:26,434
- However, by sacrificing Lucinda
- to her true love,
- 1045
- 01:08:26,436 --> 01:08:28,837
- by honoring your promise
- to this lady,
- 1046
- 01:08:28,839 --> 01:08:32,107
- And by allowing the poet
- to exact his revenge,
- 1047
- 01:08:32,109 --> 01:08:33,541
- you may yet be redeemed.
- 1048
- 01:08:33,543 --> 01:08:35,410
- - Revenge?
- - Poet!
- 1049
- 01:08:35,712 --> 01:08:37,696
- Hey!
- 1050
- 01:08:37,697 --> 01:08:39,681
- Exact your revenge
- from the very loins
- 1051
- 01:08:39,683 --> 01:08:41,516
- this scoundrel used
- 1052
- 01:08:41,518 --> 01:08:43,384
- to betray the honor
- of your love.
- 1053
- 01:08:43,386 --> 01:08:44,853
- Not the loins. Not the loins!
- 1054
- 01:08:46,656 --> 01:08:48,490
- Yes!
- 1055
- 01:08:52,129 --> 01:08:55,230
- Justice is done.
- 1056
- 01:09:02,372 --> 01:09:06,608
- <i>♪ Baby, baby
- Let's get together ♪</i>
- 1057
- 01:09:06,610 --> 01:09:10,645
- <i>♪ Honey, honey me and you ♪</i>
- 1058
- 01:09:10,647 --> 01:09:15,550
- <i>♪ And do the things
- Oh, do the things ♪</i>
- 1059
- 01:09:15,552 --> 01:09:18,453
- <i>♪ That we like to do ♪</i>
- 1060
- 01:09:18,455 --> 01:09:21,523
- <i>♪ Oh, do a little dance ♪</i>
- 1061
- 01:09:21,525 --> 01:09:23,324
- <i>♪ Make a little love ♪</i>
- 1062
- 01:09:23,326 --> 01:09:25,560
- <i>♪ Get down tonight ♪</i>
- 1063
- 01:09:25,562 --> 01:09:26,928
- <i>♪ Get down tonight ♪</i>
- 1064
- 01:09:27,864 --> 01:09:29,931
- <i>♪ Do a little dance ♪</i>
- 1065
- 01:09:29,933 --> 01:09:32,200
- <i>♪ Make a little love ♪</i>
- 1066
- 01:09:32,202 --> 01:09:33,902
- <i>♪ Get down tonight ♪</i>
- 1067
- 01:09:33,904 --> 01:09:35,670
- <i>♪ Get down tonight ♪</i>
- 1068
- 01:09:36,473 --> 01:09:38,506
- <i>♪ Baby, babe ♪</i>
- 1069
- 01:09:38,508 --> 01:09:40,475
- <i>♪ I meet you ♪</i>
- 1070
- 01:09:40,477 --> 01:09:44,779
- <i>♪ Same place, same time ♪</i>
- 1071
- 01:09:44,781 --> 01:09:48,883
- <i>♪ Where we can
- Oh, get together ♪</i>
- 1072
- 01:09:48,885 --> 01:09:52,587
- <i>♪ And ease up our mind ♪</i>
- 1073
- 01:09:52,589 --> 01:09:55,757
- <i>♪ Oh, do a little dance ♪</i>
- 1074
- 01:09:55,759 --> 01:09:57,525
- <i>♪ Make a little love ♪</i>
- 1075
- 01:09:57,527 --> 01:09:59,327
- <i>♪ Get down tonight ♪</i>
- 1076
- 01:09:59,329 --> 01:10:00,962
- <i>♪ Get down tonight ♪</i>
- 1077
- 01:10:00,964 --> 01:10:02,297
- <i>♪ Hey! ♪</i>
- 1078
- 01:10:02,299 --> 01:10:04,232
- <i>♪ Do a little dance ♪</i>
- 1079
- 01:10:04,234 --> 01:10:06,267
- <i>♪ Make a little love ♪</i>
- 1080
- 01:10:06,269 --> 01:10:08,436
- <i>♪ Get down tonight ♪</i>
- 1081
- 01:10:08,438 --> 01:10:10,838
- <i>♪ Get down tonight, baby ♪</i>
- 1082
- 01:10:23,520 --> 01:10:25,253
- Cops!
- 1083
- 01:10:25,255 --> 01:10:26,888
- What the hell do they want?
- 1084
- 01:10:26,890 --> 01:10:28,173
- - Unhand me!
- - Get him outta here!
- 1085
- 01:10:28,174 --> 01:10:29,457
- - Come, follow me!
- - I flee from no man!
- 1086
- 01:10:29,459 --> 01:10:31,626
- Those are cops, we got to go!
- 1087
- 01:10:31,628 --> 01:10:34,429
- I could easily defeat
- a hundred such...
- 1088
- 01:10:34,431 --> 01:10:35,863
- petty functionaries!
- 1089
- 01:10:35,865 --> 01:10:36,998
- - We got to go!
- - Unhand me,
- 1090
- 01:10:37,000 --> 01:10:39,867
- you scoundrels.
- I said unhand me!
- 1091
- 01:10:39,869 --> 01:10:41,736
- Move!
- 1092
- 01:10:41,738 --> 01:10:44,239
- Uncle Danny, listen to me.
- 1093
- 01:10:44,241 --> 01:10:47,942
- You, you are not a knight!
- 1094
- 01:10:47,944 --> 01:10:50,778
- You're not Don Quixote,
- you're not...
- 1095
- 01:10:50,780 --> 01:10:53,014
- Your name is Danny Kehoe.
- 1096
- 01:10:53,016 --> 01:10:54,882
- And you are a lying hag!
- 1097
- 01:10:54,884 --> 01:10:57,418
- They're gonna lock you up.
- Uncle Danny, please!
- 1098
- 01:10:57,420 --> 01:10:59,854
- I am Don... Stop, stop, stop.
- 1099
- 01:10:59,856 --> 01:11:01,456
- I can settle this.
- I can settle this.
- 1100
- 01:11:01,458 --> 01:11:04,525
- Uh, Your Grace, Your Grace,
- I have a question.
- 1101
- 01:11:04,527 --> 01:11:05,793
- I have a question to ask, okay?
- 1102
- 01:11:06,997 --> 01:11:08,396
- Do you have to pee?
- 1103
- 01:11:10,900 --> 01:11:12,934
- In all the stories
- you've read about knights,
- 1104
- 01:11:12,936 --> 01:11:14,702
- does anyone
- ever have to take a piss?
- 1105
- 01:11:18,775 --> 01:11:20,041
- If you have to pee...
- 1106
- 01:11:20,777 --> 01:11:21,876
- you're not a knight!
- 1107
- 01:11:28,585 --> 01:11:29,851
- Wait, stop!
- 1108
- 01:11:29,853 --> 01:11:31,319
- Oh!
- 1109
- 01:11:31,321 --> 01:11:33,688
- Please, please, please!
- 1110
- 01:11:33,690 --> 01:11:36,324
- Civilized men
- will not sit idly by
- 1111
- 01:11:36,326 --> 01:11:38,960
- while one person
- puts their desires
- 1112
- 01:11:38,962 --> 01:11:40,495
- above the community's
- 1113
- 01:11:40,497 --> 01:11:43,064
- and threatens
- their comfort and safety.
- 1114
- 01:11:44,634 --> 01:11:45,900
- Now, where is he?
- 1115
- 01:11:56,846 --> 01:11:58,746
- Crap. Crap.
- 1116
- 01:12:01,918 --> 01:12:03,818
- Don't shoot him!
- 1117
- 01:12:05,488 --> 01:12:06,587
- Okay.
- 1118
- 01:12:09,659 --> 01:12:12,560
- <i>♪ I'm chained to the wall ♪</i>
- 1119
- 01:12:16,533 --> 01:12:20,902
- <i>♪ I'm nothing at all ♪</i>
- 1120
- 01:12:25,008 --> 01:12:29,811
- <i>♪ And my eyes
- Look into the sunset ♪</i>
- 1121
- 01:12:29,813 --> 01:12:32,780
- <i>♪ Thinking
- Of better things to do ♪</i>
- 1122
- 01:12:33,817 --> 01:12:38,119
- <i>♪ Like a monkey in a zoo ♪</i>
- 1123
- 01:12:39,656 --> 01:12:43,691
- <i>♪ The days go so slow ♪</i>
- 1124
- 01:12:45,662 --> 01:12:50,998
- <i>♪ And I don't have no friends ♪</i>
- 1125
- 01:12:55,038 --> 01:12:58,840
- <i>♪ Except all these people ♪</i>
- 1126
- 01:12:58,842 --> 01:13:02,410
- <i>♪ Who want me to do
- Tricks for them ♪</i>
- 1127
- 01:13:02,412 --> 01:13:04,112
- <i>♪ Like a monkey ♪</i>
- 1128
- 01:13:05,415 --> 01:13:07,715
- <i>♪ In a zoo ♪</i>
- 1129
- 01:13:14,624 --> 01:13:18,493
- <i>♪ And it could happen to you ♪</i>
- 1130
- 01:13:18,495 --> 01:13:19,994
- Hey, Sancho!
- 1131
- 01:13:19,996 --> 01:13:22,096
- - Look up, dude?
- - Sancho!
- 1132
- 01:13:23,600 --> 01:13:26,534
- Gotta post ya!
- We'll see you real soon!
- 1133
- 01:13:29,038 --> 01:13:36,043
- <i>♪ No, it wasn't always
- Like this ♪</i>
- 1134
- 01:13:36,045 --> 01:13:41,749
- <i>♪ Oh, but I never saw
- It coming ♪</i>
- 1135
- 01:13:44,187 --> 01:13:47,088
- <i>♪ I'm so alone ♪</i>
- 1136
- 01:13:51,461 --> 01:13:55,129
- <i>♪ This is my home ♪</i>
- 1137
- 01:14:06,810 --> 01:14:09,677
- These first two,
- you should start right now,
- 1138
- 01:14:09,679 --> 01:14:11,612
- it's the antipsychotic...
- 1139
- 01:14:12,048 --> 01:14:13,881
- and a sedative.
- 1140
- 01:14:16,453 --> 01:14:17,885
- The other one
- you were already taking
- 1141
- 01:14:17,887 --> 01:14:19,220
- in the hospital. It's, um...
- 1142
- 01:14:20,156 --> 01:14:21,622
- for depression.
- 1143
- 01:14:23,760 --> 01:14:27,495
- Remember,
- you have to take these, okay?
- 1144
- 01:14:27,497 --> 01:14:30,965
- It's part of the deal
- for getting the charges reduced.
- 1145
- 01:14:31,601 --> 01:14:32,900
- You understand?
- 1146
- 01:14:35,605 --> 01:14:36,671
- Uncle Danny?
- 1147
- 01:14:51,020 --> 01:14:52,153
- Thank you.
- 1148
- 01:15:21,651 --> 01:15:24,151
- <i>And so, the great knight...</i>
- 1149
- 01:15:25,054 --> 01:15:27,154
- <i>quietly died.</i>
- 1150
- 01:15:33,129 --> 01:15:36,030
- No. This is no way
- to end this story.
- 1151
- 01:15:37,600 --> 01:15:38,866
- No, Kevin. No.
- 1152
- 01:15:39,969 --> 01:15:41,235
- - Milord!
- - No.
- 1153
- 01:15:41,237 --> 01:15:42,603
- No, Kevin. Get out!
- 1154
- 01:15:42,605 --> 01:15:44,772
- I am a humble squire,
- 1155
- 01:15:44,774 --> 01:15:46,807
- seeking
- a knight-errant to serve,
- 1156
- 01:15:46,809 --> 01:15:49,544
- and I won't settle
- for nothing less
- 1157
- 01:15:49,546 --> 01:15:52,046
- than the greatest of all time,
- 1158
- 01:15:52,048 --> 01:15:53,581
- the great Don Quixote.
- 1159
- 01:15:53,583 --> 01:15:54,649
- Don Quixote is gone.
- 1160
- 01:15:54,651 --> 01:15:56,017
- No, he's not.
- 1161
- 01:16:03,760 --> 01:16:05,159
- What the hell?
- 1162
- 01:16:05,161 --> 01:16:06,794
- <i>Driving to work, and, um...</i>
- 1163
- 01:16:06,796 --> 01:16:08,229
- <i>You know, I look over and...</i>
- 1164
- 01:16:08,231 --> 01:16:09,730
- <i>And out of the woods
- comes a guy...</i>
- 1165
- 01:16:09,732 --> 01:16:11,732
- <i>butt naked, just...</i>
- 1166
- 01:16:11,734 --> 01:16:14,602
- <i>♪ Butt naked, butt, butt... ♪</i>
- 1167
- 01:16:14,604 --> 01:16:15,770
- Somebody made this.
- 1168
- 01:16:15,772 --> 01:16:18,105
- - <i>Funny guy.</i>
- - See that?
- 1169
- 01:16:18,107 --> 01:16:19,707
- - <i>Funny guy.</i>
- - We did all of this.
- 1170
- 01:16:20,109 --> 01:16:21,709
- You and me.
- 1171
- 01:16:21,711 --> 01:16:23,711
- <i>♪ Butt, butt naked ♪</i>
- 1172
- 01:16:23,713 --> 01:16:25,846
- <i>♪ Butt naked ♪ - ♪ Funny guy ♪</i>
- 1173
- 01:16:25,848 --> 01:16:27,315
- <i>♪ Butt, butt naked ♪</i>
- 1174
- 01:16:27,317 --> 01:16:29,784
- <i>We love you, Donky Keyhote.</i>
- 1175
- 01:16:29,786 --> 01:16:31,285
- <i>♪ Love, love, love ♪</i>
- 1176
- 01:16:31,287 --> 01:16:33,754
- <i>- Behold!
- - Donky Keyhote.</i>
- 1177
- 01:16:33,756 --> 01:16:37,658
- <i>- ♪ Love, love, love ♪
- - ♪ Funny guy ♪</i>
- 1178
- 01:16:37,660 --> 01:16:39,360
- <i>♪ Donky Keyhote ♪</i>
- 1179
- 01:16:42,231 --> 01:16:44,065
- Oh, yeah.
- 1180
- 01:16:44,067 --> 01:16:46,100
- And that, but still.
- 1181
- 01:16:46,102 --> 01:16:48,803
- <i>♪ And I will survive
- Like I'm singing karaoke ♪</i>
- 1182
- 01:16:48,805 --> 01:16:49,971
- <i>♪ Don Quixote ♪</i>
- 1183
- 01:16:49,973 --> 01:16:51,606
- <i>♪ Don Quixote ♪</i>
- 1184
- 01:16:51,608 --> 01:16:54,075
- <i>♪ Don Quixote, Don Quixote ♪</i>
- 1185
- 01:16:54,077 --> 01:16:56,877
- <i>♪ Don Quixote... ♪</i>
- 1186
- 01:16:56,879 --> 01:16:58,212
- See, boss?
- 1187
- 01:16:58,214 --> 01:17:01,782
- One million, two hundred
- fifty-six thousand views!
- 1188
- 01:17:01,784 --> 01:17:03,818
- You're famous
- just like you said you'd be!
- 1189
- 01:17:03,820 --> 01:17:05,987
- Uncle Danny, this is just
- our neighbor, Kevin.
- 1190
- 01:17:05,989 --> 01:17:07,288
- My name is Sancho.
- 1191
- 01:17:08,992 --> 01:17:11,359
- Come on, man. You can't
- just be amazing one day,
- 1192
- 01:17:11,361 --> 01:17:13,828
- and then go back
- to just sitting around and...
- 1193
- 01:17:13,830 --> 01:17:14,962
- What... what is that?
- 1194
- 01:17:14,964 --> 01:17:16,130
- Medicine.
- 1195
- 01:17:16,132 --> 01:17:18,099
- Why? Why would you
- give that to him?
- 1196
- 01:17:18,101 --> 01:17:19,800
- I'm trying to save his life!
- 1197
- 01:17:19,802 --> 01:17:20,868
- Yeah?
- 1198
- 01:17:21,404 --> 01:17:22,803
- So was I.
- 1199
- 01:17:28,344 --> 01:17:30,311
- Blasphemers...
- 1200
- 01:17:34,317 --> 01:17:37,818
- Hideous, vile...
- 1201
- 01:17:37,820 --> 01:17:40,154
- - blasphemers.
- - Don Quixote.
- 1202
- 01:17:40,156 --> 01:17:45,226
- Besmirching the name
- of the peerless lady.
- 1203
- 01:17:45,228 --> 01:17:49,096
- Dulce de Leche of Tabasco!
- 1204
- 01:17:55,872 --> 01:17:59,940
- I reject thee vile toxins.
- 1205
- 01:18:03,379 --> 01:18:04,679
- Oh!
- 1206
- 01:18:04,681 --> 01:18:06,714
- Yes!
- 1207
- 01:18:12,088 --> 01:18:13,788
- Gentle nurse,
- 1208
- 01:18:13,790 --> 01:18:17,258
- the care you have given me
- in my illness
- 1209
- 01:18:17,260 --> 01:18:21,162
- has been tireless and sweet
- 1210
- 01:18:21,164 --> 01:18:23,397
- and clearly born of love.
- 1211
- 01:18:24,834 --> 01:18:28,002
- You have
- my gratitude, eternally.
- 1212
- 01:18:33,309 --> 01:18:34,975
- - Sancho.
- - Yeah, yeah.
- 1213
- 01:18:34,977 --> 01:18:36,911
- Wait!
- 1214
- 01:18:36,913 --> 01:18:40,915
- Milord? I hope you will return
- to this castle
- 1215
- 01:18:40,917 --> 01:18:43,150
- each evening for...
- 1216
- 01:18:43,152 --> 01:18:48,489
- uh, feasting and the rest
- you assuredly deserve.
- 1217
- 01:18:55,431 --> 01:18:56,864
- Gramercy.
- 1218
- 01:19:27,930 --> 01:19:29,764
- Sancho.
- 1219
- 01:19:29,766 --> 01:19:32,299
- I believe the reason
- a knight-errant needs a squire
- 1220
- 01:19:32,301 --> 01:19:35,469
- is because the world
- is simply too mad to face alone.
- 1221
- 01:19:36,272 --> 01:19:38,272
- I thank you, my friend.
- 1222
- 01:19:38,274 --> 01:19:39,440
- Of course, boss.
- 1223
- 01:19:40,076 --> 01:19:41,475
- Dapple!
- 1224
- 01:19:42,512 --> 01:19:44,311
- How did you get her back?
- 1225
- 01:19:44,313 --> 01:19:46,080
- Oh, my god!
- Oh, my god. It's Sancho.
- 1226
- 01:19:46,082 --> 01:19:47,281
- It's Don Quixote!
- 1227
- 01:19:47,283 --> 01:19:49,250
- Don Quixote, I love you!
- 1228
- 01:19:49,252 --> 01:19:51,318
- - See, I told you.
- - Can I take a photo?
- 1229
- 01:19:51,320 --> 01:19:53,521
- Oh, my gosh. Oh, my gosh.
- Thank you so much.
- 1230
- 01:19:53,523 --> 01:19:55,923
- Oh! I love you. Bye!
- 1231
- 01:19:58,094 --> 01:20:02,463
- Yes, Sancho.
- My fame is indeed great.
- 1232
- 01:20:02,465 --> 01:20:04,365
- Yeah, mine is too.
- 1233
- 01:20:06,502 --> 01:20:08,953
- But Sancho,
- 1234
- 01:20:08,954 --> 01:20:11,405
- we must now embark upon
- our greatest adventure
- 1235
- 01:20:11,407 --> 01:20:16,043
- and find the maker of those lies
- and blasphemies against my lady.
- 1236
- 01:20:17,814 --> 01:20:19,046
- That cur...
- 1237
- 01:20:20,483 --> 01:20:22,950
- will beg her forgiveness
- 1238
- 01:20:22,952 --> 01:20:25,886
- or suffer the wrath of my blade.
- 1239
- 01:20:25,888 --> 01:20:27,121
- Yes!
- 1240
- 01:20:27,123 --> 01:20:30,191
- Yeah. Let's go.
- 1241
- 01:20:40,903 --> 01:20:42,336
- <i>And that is the true tale</i>
- 1242
- 01:20:42,338 --> 01:20:44,205
- <i>of the Ingenious Gentleman,</i>
- 1243
- 01:20:44,207 --> 01:20:46,340
- <i>Don Quixote of La Mancha,</i>
- 1244
- 01:20:46,342 --> 01:20:51,412
- <i>who arrives in times of darkness
- to bring hope to the people.</i>
- 1245
- 01:20:51,414 --> 01:20:54,882
- <i>For a great story,
- before it can be told,</i>
- 1246
- 01:20:54,884 --> 01:20:57,551
- <i>must be lived.</i>
- 1247
- 01:21:18,541 --> 01:21:21,909
- <i>♪ Blow on that bugle ♪</i>
- 1248
- 01:21:21,911 --> 01:21:24,945
- <i>♪ And call the brigade ♪</i>
- 1249
- 01:21:24,947 --> 01:21:28,249
- <i>♪ No second guessing ♪</i>
- 1250
- 01:21:28,251 --> 01:21:31,485
- <i>♪ The plans have been laid ♪</i>
- 1251
- 01:21:31,487 --> 01:21:34,889
- <i>♪ On with my boots ♪</i>
- 1252
- 01:21:34,891 --> 01:21:38,192
- <i>♪ And off of my bottom ♪</i>
- 1253
- 01:21:38,194 --> 01:21:41,295
- <i>♪ Light 'em and smoke 'em ♪</i>
- 1254
- 01:21:41,297 --> 01:21:44,498
- <i>♪ As long as I got 'em ♪</i>
- 1255
- 01:21:44,500 --> 01:21:47,201
- <i>♪ I fell out of bed ♪</i>
- 1256
- 01:21:47,203 --> 01:21:51,138
- <i>♪ And went heels over head ♪</i>
- 1257
- 01:21:51,140 --> 01:21:55,342
- <i>♪ Babies, I'm living the dream ♪</i>
- 1258
- 01:21:57,480 --> 01:22:00,648
- <i>♪ Head in your helmet ♪</i>
- 1259
- 01:22:00,650 --> 01:22:03,684
- <i>♪ Sew your vest too ♪</i>
- 1260
- 01:22:03,686 --> 01:22:07,121
- <i>♪ Put the kettle of medals ♪</i>
- 1261
- 01:22:07,123 --> 01:22:10,357
- <i>♪ And a hundred balloons ♪</i>
- 1262
- 01:22:10,359 --> 01:22:13,394
- <i>♪ Fast on your feet ♪</i>
- 1263
- 01:22:13,396 --> 01:22:16,563
- <i>♪ You stand at the ready ♪</i>
- 1264
- 01:22:16,565 --> 01:22:20,034
- <i>♪ To fire your blunderbuss ♪</i>
- 1265
- 01:22:20,036 --> 01:22:23,070
- <i>♪ Throw your confetti ♪</i>
- 1266
- 01:22:23,072 --> 01:22:25,539
- <i>♪ Rise from your chair ♪</i>
- 1267
- 01:22:25,541 --> 01:22:29,343
- <i>♪ And go any ol' where ♪</i>
- 1268
- 01:22:29,345 --> 01:22:33,580
- <i>♪ Baby, you're living
- The dream ♪</i>
- 1269
- 01:23:01,243 --> 01:23:04,345
- <i>♪ Blow on that bugle ♪</i>
- 1270
- 01:23:04,347 --> 01:23:07,514
- <i>♪ Call the brigade ♪</i>
- 1271
- 01:23:07,516 --> 01:23:11,018
- <i>♪ No second guessing ♪</i>
- 1272
- 01:23:11,020 --> 01:23:14,188
- <i>♪ The plans have been laid ♪</i>
- 1273
- 01:23:14,190 --> 01:23:20,260
- <i>♪ Over horizons
- How glory she beckons ♪</i>
- 1274
- 01:23:20,262 --> 01:23:23,497
- <i>♪ We stand in our stirrups ♪</i>
- 1275
- 01:23:23,499 --> 01:23:26,600
- <i>♪ We nod to our seconds ♪</i>
- 1276
- 01:23:26,602 --> 01:23:29,403
- <i>♪ We fell out of bed ♪</i>
- 1277
- 01:23:29,405 --> 01:23:33,173
- <i>♪ And went heels over head ♪</i>
- 1278
- 01:23:33,175 --> 01:23:37,411
- <i>♪ Babies
- We're living the dream ♪</i>
- 1279
- 01:23:39,415 --> 01:23:42,016
- <i>♪ We fell out of bed ♪</i>
- 1280
- 01:23:42,018 --> 01:23:45,652
- <i>♪ And went heels over head ♪</i>
- 1281
- 01:23:45,654 --> 01:23:48,689
- <i>♪ Babies, we're living ♪</i>
- 1282
- 01:23:48,691 --> 01:23:52,092
- <i>♪ The days we are given ♪</i>
- 1283
- 01:23:52,094 --> 01:23:56,163
- <i>♪ Babies
- We're living the dream ♪</i>
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement