Advertisement
sofiasari

antidote

Dec 18th, 2018
227
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 65.05 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:01,507 --> 00:00:06,507
  3. akumenang.com
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:06,531 --> 00:00:11,531
  7. 1id Bisa Bermain Poker,
  8. Sportsbook, idnlive dan Casino
  9.  
  10. 3
  11. 00:00:11,555 --> 00:00:16,555
  12. New Member Bonus 30%
  13. Dapatkan Souvenir Zippo Tanpa Diundi
  14.  
  15. 4
  16. 00:00:47,315 --> 00:00:50,989
  17. Kota Meksiko
  18.  
  19. 5
  20. 00:01:09,417 --> 00:01:13,281
  21. Hei, aku punya tequila,
  22. bir dan wiski.
  23.  
  24. 6
  25. 00:01:19,147 --> 00:01:20,760
  26. Tuan-tuan.
  27.  
  28. 7
  29. 00:01:20,762 --> 00:01:23,832
  30. Bukan tempat yang cerdas
  31. untuk minum-minum.
  32.  
  33. 8
  34. 00:01:23,915 --> 00:01:26,899
  35. Kau jauh dari peradaban.
  36.  
  37. 9
  38. 00:01:26,946 --> 00:01:30,691
  39. Kami mendapat banyak masalah
  40. untuk mendapatkan informasi ini.
  41.  
  42. 10
  43. 00:01:32,075 --> 00:01:34,874
  44. Maksud temanku adalah,
  45. apa kau membawa uang kami?
  46.  
  47. 11
  48. 00:01:34,876 --> 00:01:37,069
  49. Atau hanya membuang-bang
  50. waktu kami?
  51.  
  52. 12
  53. 00:01:42,073 --> 00:01:44,702
  54. Orang yang menepati
  55. perkataannya.
  56.  
  57. 13
  58. 00:01:44,722 --> 00:01:47,091
  59. Senang melihat ini
  60. didalam bisnis kami.
  61.  
  62. 14
  63. 00:01:47,157 --> 00:01:50,850
  64. Pak, kau yakin ingin
  65. melakukan ini?
  66.  
  67. 15
  68. 00:01:50,902 --> 00:01:52,827
  69. Ini hanya membawa kematian,
  70.  
  71. 16
  72. 00:01:52,897 --> 00:01:55,556
  73. Kematianmu,
  74. jika kau paham maksudku.
  75.  
  76. 17
  77. 00:01:55,628 --> 00:01:57,995
  78. Petanya?
  79.  
  80. 18
  81. 00:01:58,052 --> 00:02:01,701
  82. Kenapa kau mencari ini?/
  83. Itu urusanku.
  84.  
  85. 19
  86. 00:02:01,703 --> 00:02:06,505
  87. Menurutku orang yang sedikit bicara
  88. adalah orang yang tak bisa dipercaya.
  89.  
  90. 20
  91. 00:02:14,267 --> 00:02:16,812
  92. kelihatannya kau berlari
  93. dari seseorang.
  94.  
  95. 21
  96. 00:02:16,891 --> 00:02:19,150
  97. Atau sesuatu.
  98.  
  99. 22
  100. 00:02:19,208 --> 00:02:23,165
  101. Petanya, jangan buat aku
  102. menanyakanmu yang ketiga kali.
  103.  
  104. 23
  105. 00:02:29,390 --> 00:02:31,724
  106. Pemburu Harta Karun
  107.  
  108. 24
  109. 00:02:34,098 --> 00:02:36,098
  110. Wanita Yang Disukai
  111.  
  112. 25
  113. 00:02:37,793 --> 00:02:39,793
  114. Sahabat Dekat
  115.  
  116. 26
  117. 00:02:41,438 --> 00:02:43,749
  118. Petanya?
  119.  
  120. 27
  121. 00:02:47,037 --> 00:02:49,330
  122. Kesepakatannya batal.
  123.  
  124. 28
  125. 00:02:49,372 --> 00:02:51,811
  126. Harganya baru saja naik.
  127.  
  128. 29
  129. 00:02:51,865 --> 00:02:53,687
  130. Berapa harga barunya?
  131.  
  132. 30
  133. 00:02:53,689 --> 00:02:57,000
  134. Aku takut itu semua
  135. yang kau punya!
  136.  
  137. 31
  138. 00:03:03,412 --> 00:03:05,266
  139. Hei!
  140.  
  141. 32
  142. 00:03:17,887 --> 00:03:20,891
  143. Hei! Kau akan pergi begitu saja?
  144. Membuatku membereskan kekacauanmu?
  145.  
  146. 33
  147. 00:03:20,916 --> 00:03:23,580
  148. Mau jalan-jalan?/
  149. Aku bekerja.
  150.  
  151. 34
  152. 00:03:23,605 --> 00:03:25,458
  153. Terserah denganmu.
  154.  
  155. 35
  156. 00:03:40,035 --> 00:03:41,669
  157. Terima kasih untuk
  158. bantuannya, kawan.
  159.  
  160. 36
  161. 00:03:41,669 --> 00:03:43,780
  162. Baba, aku sedang bekerja di sini.
  163.  
  164. 37
  165. 00:03:43,780 --> 00:03:45,613
  166. Kuharap ototmu tidak tertarik./
  167. Tidak akan,
  168.  
  169. 38
  170. 00:03:45,638 --> 00:03:47,601
  171. Aku tahu kau bisa
  172. mengurus semuanya di sana.
  173.  
  174. 39
  175. 00:03:50,629 --> 00:03:53,486
  176. Berubah pikiran?/
  177. Ya.
  178.  
  179. 40
  180. 00:03:53,545 --> 00:03:55,529
  181. Bagus, ayo jalan.
  182.  
  183. 41
  184. 00:04:37,822 --> 00:04:40,946
  185. Campeche, Meksiko
  186.  
  187. 42
  188. 00:04:49,417 --> 00:04:54,908
  189. Anna, Anna!
  190. Anna, cepat kemari!
  191.  
  192. 43
  193. 00:04:54,910 --> 00:04:56,431
  194. Kami butuh bantuan!/
  195. Cepat!
  196.  
  197. 44
  198. 00:04:56,431 --> 00:04:58,711
  199. Berapa tensinya?/
  200. Buruk, kita butuh penenang!
  201.  
  202. 45
  203. 00:04:58,713 --> 00:05:00,325
  204. Pertama kita harus buat dia
  205. ke posisi menyamping.
  206.  
  207. 46
  208. 00:05:00,325 --> 00:05:02,159
  209. Tak ada waktu, penenang,
  210. sekarang!
  211.  
  212. 47
  213. 00:05:02,684 --> 00:05:05,795
  214. Detak jantungnya mencapai 200!/
  215. Anna, penenang.
  216.  
  217. 48
  218. 00:05:06,168 --> 00:05:07,431
  219. Anna!
  220.  
  221. 49
  222. 00:05:07,431 --> 00:05:09,247
  223. Pedro, aku mau ke ranjangmu,
  224.  
  225. 50
  226. 00:05:09,247 --> 00:05:11,593
  227. Tutup mata dan telingamu,
  228. kau bisa lakukan itu untukku?
  229.  
  230. 51
  231. 00:05:11,600 --> 00:05:13,960
  232. Kemarilah, sekarang!
  233.  
  234. 52
  235. 00:05:22,342 --> 00:05:25,210
  236. Oke, dia stabil.
  237.  
  238. 53
  239. 00:05:25,908 --> 00:05:28,822
  240. Anna. Anna!
  241.  
  242. 54
  243. 00:05:28,846 --> 00:05:30,577
  244. Saat aku memintamu
  245. melakukan sesuatu, aku tidak...
  246.  
  247. 55
  248. 00:05:30,578 --> 00:05:32,440
  249. Obat penenangnya akan
  250. hilang dalam beberapa jam,
  251.  
  252. 56
  253. 00:05:32,464 --> 00:05:34,522
  254. Kita akan melakukan hal
  255. yang sama besok!
  256.  
  257. 57
  258. 00:05:34,563 --> 00:05:36,615
  259. Jangan beritahu aku cara
  260. menjalankan klinikku.
  261.  
  262. 58
  263. 00:05:36,617 --> 00:05:39,685
  264. Menyuntikkan anak-anak dengan
  265. morfin anestesi, itu bukan penawar!
  266.  
  267. 59
  268. 00:05:39,687 --> 00:05:42,213
  269. Mereka kesakitan, Anna!
  270. mereka butuh bantuan kita.
  271.  
  272. 60
  273. 00:05:42,236 --> 00:05:43,714
  274. Yang mereka butuhkan
  275. adalah penawar!
  276.  
  277. 61
  278. 00:05:43,714 --> 00:05:45,430
  279. Itu takkan membantu mereka
  280. jika kita terus berikan suntikan...
  281.  
  282. 62
  283. 00:05:45,454 --> 00:05:46,894
  284. ...setiap kali itu terjadi!
  285.  
  286. 63
  287. 00:05:46,895 --> 00:05:48,993
  288. Kita butuh sumber daya
  289. lebih untuk obatnya,
  290.  
  291. 64
  292. 00:05:49,017 --> 00:05:51,764
  293. Lebih banyak dokter. Mereka
  294. hanya mengirim kau untukku.
  295.  
  296. 65
  297. 00:05:51,766 --> 00:05:53,899
  298. Kita tak pernah tahu
  299. kenapa beberapa selamat...
  300.  
  301. 66
  302. 00:05:53,901 --> 00:05:56,659
  303. ...dan yang lainnya mati tanpa aku
  304. sempat memeriksa darahnya!
  305.  
  306. 67
  307. 00:05:56,662 --> 00:05:59,805
  308. Aku hanya ingin kau
  309. berhenti bermain ilmuwan.
  310.  
  311. 68
  312. 00:05:59,807 --> 00:06:01,726
  313. Gadis itu hampir mati.
  314.  
  315. 69
  316. 00:06:51,292 --> 00:06:53,987
  317. Ada pekerjaan yang harus
  318. kita lakukan.
  319.  
  320. 70
  321. 00:07:01,169 --> 00:07:03,770
  322. Yang dia maksud kau,
  323. aku sudah selesai.
  324.  
  325. 71
  326. 00:07:07,175 --> 00:07:08,693
  327. Sungguh?
  328.  
  329. 72
  330. 00:07:16,613 --> 00:07:18,682
  331. Apa kau akan baik-baik saja?
  332.  
  333. 73
  334. 00:07:20,361 --> 00:07:24,690
  335. Gadis itu, dia menatap
  336. mataku seolah dia mengenalku.
  337.  
  338. 74
  339. 00:07:25,906 --> 00:07:28,701
  340. Itu faktor obat,
  341. tidak diragukan lagi.
  342.  
  343. 75
  344. 00:07:31,240 --> 00:07:35,392
  345. Aku tidak ke sini hanya untuk
  346. melihat wanita dan anak-anak mati.
  347.  
  348. 76
  349. 00:07:35,455 --> 00:07:38,063
  350. Aku datang ke sini untuk
  351. membuat perbedaan.
  352.  
  353. 77
  354. 00:07:40,107 --> 00:07:42,377
  355. Kupikir kau datang
  356. ke sini untukku.
  357.  
  358. 78
  359. 00:07:43,073 --> 00:07:45,307
  360. Terima kasih untuk dukungannya,
  361. omong-omong.
  362.  
  363. 79
  364. 00:07:46,348 --> 00:07:49,634
  365. Anna, kau tahu aku tak suka memikirkan
  366. semuanya, itu membuatku stres.
  367.  
  368. 80
  369. 00:07:49,683 --> 00:07:54,149
  370. Kau tahu tugas kita hanya untuk
  371. membantu orang sebanyak yang kita bisa.
  372.  
  373. 81
  374. 00:07:54,179 --> 00:07:56,288
  375. Dan itu sebabnya mereka
  376. mengirim kita ke sini.
  377.  
  378. 82
  379. 00:07:56,290 --> 00:07:57,594
  380. Aku tahu.
  381.  
  382. 83
  383. 00:07:57,642 --> 00:08:00,360
  384. Baiklah, jadi jangan guncangkan
  385. kapalnya di sini, aku suka tempat ini.
  386.  
  387. 84
  388. 00:08:00,362 --> 00:08:02,609
  389. Ada yang tidak beres soal itu.
  390.  
  391. 85
  392. 00:08:03,475 --> 00:08:05,496
  393. Ya, orang terus mati.
  394.  
  395. 86
  396. 00:08:05,575 --> 00:08:08,590
  397. Lalu kenapa dia tak izinkan
  398. aku melakukan tes darah?
  399.  
  400. 87
  401. 00:08:08,639 --> 00:08:14,807
  402. Entahlah. Mungkin dia takut kau
  403. mendapat seluruh kejayaannya.
  404.  
  405. 88
  406. 00:08:14,809 --> 00:08:16,241
  407. Ya, benar.
  408.  
  409. 89
  410. 00:09:36,379 --> 00:09:38,407
  411. Dia memanggilnya.
  412.  
  413. 90
  414. 00:09:41,752 --> 00:09:43,973
  415. Dia sudah mati.
  416.  
  417. 91
  418. 00:09:46,388 --> 00:09:49,736
  419. Dia harus hentikan iblis itu.
  420.  
  421. 92
  422. 00:09:53,442 --> 00:09:55,799
  423. Ya, aku akan beritahu dia.
  424.  
  425. 93
  426. 00:09:55,845 --> 00:09:58,244
  427. Dia memanggilnya.
  428.  
  429. 94
  430. 00:10:25,439 --> 00:10:29,632
  431. Halo. Berbaringlah dan
  432. biarkan obatnya bekerja.
  433.  
  434. 95
  435. 00:10:29,688 --> 00:10:31,510
  436. Rasanya sakit.
  437.  
  438. 96
  439. 00:10:31,512 --> 00:10:34,313
  440. Aku tahu, tapi itu akan
  441. membuatmu merasa lebih baik.
  442.  
  443. 97
  444. 00:10:34,315 --> 00:10:36,538
  445. Apa itu akan hentikan
  446. rasa sakitnya?
  447.  
  448. 98
  449. 00:10:36,573 --> 00:10:38,512
  450. Aku akan berusaha semampunya.
  451.  
  452. 99
  453. 00:10:38,559 --> 00:10:41,754
  454. Anna, apa aku akan mati?
  455.  
  456. 100
  457. 00:10:41,756 --> 00:10:44,190
  458. Tidak, sayang,
  459. kau akan baik-baik saja.
  460.  
  461. 101
  462. 00:10:44,192 --> 00:10:47,494
  463. Aku sering mendengar suster
  464. lainnya berbicara,
  465.  
  466. 102
  467. 00:10:47,496 --> 00:10:50,363
  468. Mereka pikir kami tak bisa
  469. mendengar, tapi kami tahu.
  470.  
  471. 103
  472. 00:10:50,365 --> 00:10:52,331
  473. Aku tahu tak ada penawarnya.
  474.  
  475. 104
  476. 00:10:52,333 --> 00:10:55,782
  477. Baiklah, penawarnya belum ada.
  478. Tapi kau tahu,
  479.  
  480. 105
  481. 00:10:55,782 --> 00:10:58,521
  482. Kami semakin tahu dan tahu
  483. tentang ini setiap harinya,
  484.  
  485. 106
  486. 00:10:58,538 --> 00:11:01,912
  487. Dan sebelum kau menyadarinya,
  488. kau sudah akan keluar dari sini.
  489.  
  490. 107
  491. 00:11:01,953 --> 00:11:04,002
  492. Kuharap kau baik-baik saja.
  493.  
  494. 108
  495. 00:11:04,102 --> 00:11:07,929
  496. Kami akan temukan obatnya,
  497. aku janji, mengerti?
  498.  
  499. 109
  500. 00:11:07,953 --> 00:11:09,953
  501. Kau akan baik-baik saja.
  502.  
  503. 110
  504. 00:11:11,032 --> 00:11:15,343
  505. Anna, kau tak bisa terus
  506. berjanji kepada anak-anak.
  507.  
  508. 111
  509. 00:11:15,364 --> 00:11:16,875
  510. Itu tidak bagus untuk mereka.
  511.  
  512. 112
  513. 00:11:16,875 --> 00:11:20,908
  514. Kau lakukan sesuai caramu,
  515. aku sesuai caraku, suster.
  516.  
  517. 113
  518. 00:11:43,811 --> 00:11:46,228
  519. Dia meriam yang lepas.
  520.  
  521. 114
  522. 00:12:09,765 --> 00:12:13,104
  523. Anna...
  524.  
  525. 115
  526. 00:12:17,410 --> 00:12:19,857
  527. Anna...
  528.  
  529. 116
  530. 00:12:21,773 --> 00:12:25,663
  531. Di mana anak-anak, Anna?
  532.  
  533. 117
  534. 00:12:29,550 --> 00:12:32,067
  535. Anna...
  536.  
  537. 118
  538. 00:12:48,083 --> 00:12:51,350
  539. Hei. Ya, aku hampir pulang.
  540.  
  541. 119
  542. 00:12:51,352 --> 00:12:54,371
  543. Pergilah ke hutan,
  544. pergilah sekarang!
  545.  
  546. 120
  547. 00:12:54,439 --> 00:12:57,689
  548. Kematian berada di sana,
  549. kematian di mana-mana!
  550.  
  551. 121
  552. 00:12:57,689 --> 00:13:00,158
  553. Kau bisa hentikan itu!/
  554. Tidak, tidak, tidak... Maafkan aku...
  555.  
  556. 122
  557. 00:13:00,160 --> 00:13:03,430
  558. Hei! Jangan ganggu dia.
  559.  
  560. 123
  561. 00:13:23,364 --> 00:13:26,024
  562. Selamat ulang tahu!
  563.  
  564. 124
  565. 00:13:26,678 --> 00:13:30,619
  566. Astaga, kau semakin membesar!/
  567. Terima kasih!
  568.  
  569. 125
  570. 00:13:30,644 --> 00:13:33,091
  571. Itu yang semua orang ingin dengar./
  572. Kapan kau datang?
  573.  
  574. 126
  575. 00:13:33,093 --> 00:13:34,693
  576. Beberapa jam lalu.
  577.  
  578. 127
  579. 00:13:34,695 --> 00:13:37,454
  580. Kau tidak berpikir aku lupa
  581. ulang tahunmu, 'kan?
  582.  
  583. 128
  584. 00:13:38,532 --> 00:13:40,625
  585. Selamat ulang tahun, Sayang./
  586. Kau tidak menghubungi.
  587.  
  588. 129
  589. 00:13:40,650 --> 00:13:42,534
  590. Kenapa kau tidak beritahu aku
  591. mereka datang?
  592.  
  593. 130
  594. 00:13:42,536 --> 00:13:45,638
  595. Jika aku lakukan itu, tak ada yang
  596. bisa mereka teriaki saat kau masuk.
  597.  
  598. 131
  599. 00:13:45,640 --> 00:13:47,250
  600. Baiklah, sampanye?/
  601. Ya, Pak!
  602.  
  603. 132
  604. 00:13:47,275 --> 00:13:49,142
  605. Mari mulai pesta ini, sayang!
  606.  
  607. 133
  608. 00:13:49,144 --> 00:13:50,702
  609. Selamat ulang tahun, sayang!
  610.  
  611. 134
  612. 00:13:51,575 --> 00:13:53,699
  613. Untuk Anna.
  614.  
  615. 135
  616. 00:14:06,922 --> 00:14:10,779
  617. Dia menendang semakin keras
  618. sejak kami tiba
  619.  
  620. 136
  621. 00:14:12,067 --> 00:14:17,217
  622. Kau tahu, situasi tak semakin
  623. membaik di sini, sama sekali.
  624.  
  625. 137
  626. 00:14:17,276 --> 00:14:20,173
  627. Aku sudah dengar.
  628. Kebanyakan anak-anak, ya?
  629.  
  630. 138
  631. 00:14:20,175 --> 00:14:23,248
  632. Mari jangan bicarakan
  633. soal itu sekarang, oke?
  634.  
  635. 139
  636. 00:14:23,666 --> 00:14:26,931
  637. Nadia, kau sudah tahu
  638. jenis kelaminnya?
  639.  
  640. 140
  641. 00:14:26,986 --> 00:14:30,902
  642. Aku akan bahagia,
  643. laki-laki atau perempuan.
  644.  
  645. 141
  646. 00:14:30,986 --> 00:14:34,721
  647. Dia yang berharap membesarkan
  648. seorang pria kuat...
  649.  
  650. 142
  651. 00:14:34,723 --> 00:14:38,010
  652. ...untuk memotong kayu dan
  653. bersantai sambil mancing.
  654.  
  655. 143
  656. 00:14:38,341 --> 00:14:42,664
  657. Sarapan untuk wanita hamil.
  658. Dan wanita cantik.
  659.  
  660. 144
  661. 00:14:43,104 --> 00:14:46,499
  662. Entahlah, menurutku kau harus tahu
  663. jenis kelaminnya sebelum dilahirkan,
  664.  
  665. 145
  666. 00:14:46,501 --> 00:14:49,068
  667. Kau tak mau keluar sana dan
  668. membeli warna yang salah.
  669.  
  670. 146
  671. 00:14:49,250 --> 00:14:53,468
  672. Kenapa teknologi diciptakan?
  673. Karena orang normal ingin tahu!
  674.  
  675. 147
  676. 00:14:55,088 --> 00:14:57,017
  677. Apa kau takut?
  678.  
  679. 148
  680. 00:14:57,076 --> 00:14:59,958
  681. Tidak, aku bersemangat,
  682. kau tahu aku suka anak-anak.
  683.  
  684. 149
  685. 00:14:59,982 --> 00:15:02,051
  686. Kenapa aku seorang profesor?
  687.  
  688. 150
  689. 00:15:02,079 --> 00:15:04,888
  690. Kau sudah memikirkan untuk
  691. menjadi seorang ayah, Manuel?
  692.  
  693. 151
  694. 00:15:05,797 --> 00:15:07,597
  695. Tidak.
  696.  
  697. 152
  698. 00:15:09,001 --> 00:15:14,489
  699. Membesarkan anak adalah tugas berat.
  700. Lihat apa yang aku hadapi.
  701.  
  702. 153
  703. 00:15:15,835 --> 00:15:17,913
  704. Menurutmu itu lucu, 'kan?
  705.  
  706. 154
  707. 00:15:22,281 --> 00:15:24,570
  708. Ada yang tidak beres.
  709.  
  710. 155
  711. 00:15:24,614 --> 00:15:26,304
  712. Apa maksudmu?
  713.  
  714. 156
  715. 00:15:26,333 --> 00:15:29,778
  716. Tidakkah kau seharusnya ke sini
  717. setelah bayinya dilahirkan?
  718.  
  719. 157
  720. 00:15:31,248 --> 00:15:35,233
  721. Ya, tidak, kau benar.
  722. Universitas mengirimku ke sini...
  723.  
  724. 158
  725. 00:15:35,257 --> 00:15:39,286
  726. ...untuk mempelajari legenda
  727. makhluk buas langka.
  728.  
  729. 159
  730. 00:15:39,286 --> 00:15:41,421
  731. Tampaknya hewan buas ini
  732. hanya terlihat di sini,
  733.  
  734. 160
  735. 00:15:41,423 --> 00:15:43,464
  736. Tidak di belahan bumi lainnya.
  737.  
  738. 161
  739. 00:15:43,999 --> 00:15:46,234
  740. Makhluk ini tak pernah
  741. muncul dengan sendirinya,
  742.  
  743. 162
  744. 00:15:46,268 --> 00:15:49,629
  745. Jadi jika aku bisa mendapatkan
  746. satu saja fotonya, maka...
  747.  
  748. 163
  749. 00:15:49,631 --> 00:15:52,362
  750. Dan apa makhluk buas ini?
  751.  
  752. 164
  753. 00:15:53,457 --> 00:15:56,403
  754. Penyihir Putih./
  755. Siapa?
  756.  
  757. 165
  758. 00:15:57,013 --> 00:15:59,498
  759. Apa.../Tidak, serius, kau tak
  760. pernah dengar Penyihir Putih?
  761.  
  762. 166
  763. 00:15:59,498 --> 00:16:02,264
  764. Tidak tahu./Tidak, aku di sini
  765. mempelajari legenda setempat...
  766.  
  767. 167
  768. 00:16:02,264 --> 00:16:04,210
  769. ...dan tampaknya Penyihir Putih
  770. merupakan legenda tertua.
  771.  
  772. 168
  773. 00:16:04,212 --> 00:16:06,257
  774. Aku akan mengambil jus.
  775.  
  776. 169
  777. 00:16:06,713 --> 00:16:08,614
  778. Dia penuh omong kosong,
  779. tidak ada penyihir.
  780.  
  781. 170
  782. 00:16:08,616 --> 00:16:11,738
  783. Entahlah, warga lokal tampak
  784. begitu mempercayai dia.
  785.  
  786. 171
  787. 00:16:41,057 --> 00:16:42,444
  788. Untuk kesehatan kita!
  789.  
  790. 172
  791. 00:16:42,511 --> 00:16:44,218
  792. Untuk kesehatan kita.
  793.  
  794. 173
  795. 00:16:48,370 --> 00:16:50,974
  796. Ada yang kau pikirkan?
  797.  
  798. 174
  799. 00:16:50,997 --> 00:16:52,845
  800. Sama seperti biasanya, sobat.
  801.  
  802. 175
  803. 00:16:52,894 --> 00:16:55,787
  804. Hal lainnya untuk temukan,
  805. tempat lainnya,
  806.  
  807. 176
  808. 00:16:55,802 --> 00:16:57,365
  809. Tempat lainnya seperti ini.
  810.  
  811. 177
  812. 00:16:57,416 --> 00:17:00,074
  813. Ya, kau tidak akan
  814. kehilangan kehendakmu.
  815.  
  816. 178
  817. 00:17:00,111 --> 00:17:02,964
  818. Baba, ayolah, kau tahu aku.
  819.  
  820. 179
  821. 00:17:02,967 --> 00:17:07,379
  822. Hanya saja, aku tak mau ini menjadi
  823. seperti batu giok di Jakarta.
  824.  
  825. 180
  826. 00:17:07,431 --> 00:17:10,092
  827. Itu bukan salahku.
  828.  
  829. 181
  830. 00:17:10,162 --> 00:17:12,878
  831. Warga lokal itu,
  832. Mereka sangat tidak ramah.
  833.  
  834. 182
  835. 00:17:12,880 --> 00:17:17,040
  836. Ramah? Mereka ingin
  837. memenggal kepala kita!
  838.  
  839. 183
  840. 00:17:17,065 --> 00:17:19,098
  841. Tidak, hanya Raja.
  842.  
  843. 184
  844. 00:17:19,123 --> 00:17:20,825
  845. Raja.
  846.  
  847. 185
  848. 00:17:23,122 --> 00:17:29,906
  849. Dengar, aku sudah bersamamu
  850. sejak pertama. Bahkan saat dasar.
  851.  
  852. 186
  853. 00:17:29,971 --> 00:17:32,498
  854. Ya, Fort Bragg.
  855. Masa lalu yang indah.
  856.  
  857. 187
  858. 00:17:32,500 --> 00:17:36,010
  859. Ya, itu benar. Itu benar.
  860.  
  861. 188
  862. 00:17:37,151 --> 00:17:40,587
  863. Kau tahu, aku mulai merasa ini
  864. seperti yang aku rasakan di Filipina,
  865.  
  866. 189
  867. 00:17:40,612 --> 00:17:43,036
  868. Dan juga saat di Kongo?
  869.  
  870. 190
  871. 00:17:43,083 --> 00:17:49,219
  872. Tempat ini, astaga, ini...
  873. Aku mendapat getaran yang sama!
  874.  
  875. 191
  876. 00:17:49,270 --> 00:17:52,920
  877. Di mana tempat terakhir di mana
  878. kau tak merasakan itu?
  879.  
  880. 192
  881. 00:17:53,010 --> 00:17:56,416
  882. Kau tahu, hanya saja ini terasa
  883. seolah dindingnya mendekat,
  884.  
  885. 193
  886. 00:17:56,416 --> 00:17:58,810
  887. Dan menjadi semakin ketat
  888. hingga kau tak bisa bernapas.
  889.  
  890. 194
  891. 00:17:58,922 --> 00:18:03,729
  892. Kita sebaiknya pikirkan kembali
  893. rencanamu ini baik-baik.
  894.  
  895. 195
  896. 00:18:03,731 --> 00:18:05,465
  897. Kau benar-benar yakin?
  898.  
  899. 196
  900. 00:18:05,538 --> 00:18:08,396
  901. Atau kau hanya belum menemukan
  902. korbanmu yang berikutnya?
  903.  
  904. 197
  905. 00:18:10,502 --> 00:18:12,280
  906. Kau begitu mengenalku, sobat.
  907.  
  908. 198
  909. 00:18:17,213 --> 00:18:18,935
  910. Masuk dan keluar.
  911.  
  912. 199
  913. 00:18:18,959 --> 00:18:20,847
  914. Warga lokal takkan tahu
  915. kita berada di sana.
  916.  
  917. 200
  918. 00:18:20,848 --> 00:18:22,494
  919. Kuharap begitu.
  920.  
  921. 201
  922. 00:18:22,518 --> 00:18:24,916
  923. Kau tahu, aku cukup terbiasa
  924. dengan kepalaku ini,
  925.  
  926. 202
  927. 00:18:24,945 --> 00:18:28,096
  928. Dan aku mau ini tetap di tempatnya,
  929. bukan seperti...
  930.  
  931. 203
  932. 00:18:28,449 --> 00:18:32,262
  933. Sejak kapan? Itu selalu aku
  934. yang membuat rencana.
  935.  
  936. 204
  937. 00:18:32,292 --> 00:18:35,960
  938. Itu benar. Aku mau bersulang
  939. untuk itu, kawan.
  940.  
  941. 205
  942. 00:18:36,534 --> 00:18:40,315
  943. Aku akan periksa peralatanku lagi.
  944. Sampai nanti.
  945.  
  946. 206
  947. 00:18:40,401 --> 00:18:42,415
  948. Aku akan habiskan bir ini dulu.
  949.  
  950. 207
  951. 00:19:16,468 --> 00:19:19,273
  952. Tn. Raleigh,
  953. kau sebaiknya benar.
  954.  
  955. 208
  956. 00:19:22,003 --> 00:19:23,540
  957. Sudah semua?
  958.  
  959. 209
  960. 00:19:23,601 --> 00:19:26,629
  961. Baba, ayolah, aku tak pernah
  962. mengecewakanmu.
  963.  
  964. 210
  965. 00:19:26,989 --> 00:19:28,415
  966. Itu benar.
  967.  
  968. 211
  969. 00:19:51,705 --> 00:19:55,852
  970. Aku tak yakin ini waktu yang
  971. tepat untuk mereka berkunjung.
  972.  
  973. 212
  974. 00:19:57,902 --> 00:20:01,017
  975. Aku tahu kau tidak suka
  976. keramaian,
  977.  
  978. 213
  979. 00:20:01,060 --> 00:20:03,949
  980. Khususnya mengingat kau
  981. tak bisa tak menyentuhku.
  982.  
  983. 214
  984. 00:20:03,951 --> 00:20:08,041
  985. Aku sangat lelah,
  986. aku mengalami hari yang berat.
  987.  
  988. 215
  989. 00:20:08,690 --> 00:20:10,477
  990. Aku mengerti.
  991.  
  992. 216
  993. 00:20:12,149 --> 00:20:15,988
  994. Sejak kapan dia
  995. mempelajari legenda?
  996.  
  997. 217
  998. 00:20:16,013 --> 00:20:18,390
  999. Entahlah,
  1000. tapi itu sangat tidak jantan.
  1001.  
  1002. 218
  1003. 00:20:18,765 --> 00:20:21,480
  1004. Dan itu juga takkan menjadikan
  1005. dia Walikota di kota ini.
  1006.  
  1007. 219
  1008. 00:20:21,517 --> 00:20:23,406
  1009. Apa maksudmu?
  1010.  
  1011. 220
  1012. 00:20:23,492 --> 00:20:27,559
  1013. Orang di sini percaya
  1014. berbagai hal,
  1015.  
  1016. 221
  1017. 00:20:27,584 --> 00:20:29,742
  1018. Jika kau ikut campur
  1019. ke dalam urusan mereka,
  1020.  
  1021. 222
  1022. 00:20:29,742 --> 00:20:31,446
  1023. Mereka takkan menyukai itu.
  1024.  
  1025. 223
  1026. 00:20:36,517 --> 00:20:38,459
  1027. Aku bilang tidak.
  1028.  
  1029. 224
  1030. 00:20:46,393 --> 00:20:49,543
  1031. Ada apa?/
  1032. Bukan apa-apa.
  1033.  
  1034. 225
  1035. 00:20:50,561 --> 00:20:54,590
  1036. Hei. Kemari.
  1037.  
  1038. 226
  1039. 00:21:04,402 --> 00:21:06,853
  1040. Kenapa kita tak pergi
  1041. ke pantai besok?
  1042.  
  1043. 227
  1044. 00:21:06,890 --> 00:21:10,620
  1045. Aku tak bisa izin sehari.
  1046. Itu tidak mungkin.
  1047.  
  1048. 228
  1049. 00:21:10,681 --> 00:21:13,810
  1050. Aku sudah mengurus itu.
  1051.  
  1052. 229
  1053. 00:21:13,868 --> 00:21:16,509
  1054. Benarkah, kau melakukan itu?
  1055.  
  1056. 230
  1057. 00:21:16,538 --> 00:21:18,490
  1058. Ini hari ulang tahunmu, sayang.
  1059.  
  1060. 231
  1061. 00:21:18,850 --> 00:21:21,277
  1062. Dan kau tak bisa selamatkan
  1063. seluruh...
  1064.  
  1065. 232
  1066. 00:21:21,613 --> 00:21:23,694
  1067. Kau tak bisa selamatkan
  1068. seluruh pulau.
  1069.  
  1070. 233
  1071. 00:21:30,546 --> 00:21:34,258
  1072. Maksudku, aku tak percaya
  1073. Nadia hamil!
  1074.  
  1075. 234
  1076. 00:21:34,834 --> 00:21:39,813
  1077. Kurasa kami sudah berada
  1078. di usia untuk itu.
  1079.  
  1080. 235
  1081. 00:21:39,841 --> 00:21:42,480
  1082. Dia terlihat gendut untukku.
  1083.  
  1084. 236
  1085. 00:21:43,233 --> 00:21:45,585
  1086. Seperti...
  1087.  
  1088. 237
  1089. 00:21:45,685 --> 00:21:49,386
  1090. Hei. Apa?
  1091.  
  1092. 238
  1093. 00:22:32,513 --> 00:22:35,163
  1094. James...
  1095.  
  1096. 239
  1097. 00:22:37,713 --> 00:22:40,866
  1098. James...
  1099.  
  1100. 240
  1101. 00:22:47,702 --> 00:22:52,822
  1102. James, James...
  1103.  
  1104. 241
  1105. 00:22:55,180 --> 00:22:57,788
  1106. James...
  1107.  
  1108. 242
  1109. 00:22:59,336 --> 00:23:02,212
  1110. James!
  1111.  
  1112. 243
  1113. 00:23:10,441 --> 00:23:12,645
  1114. Kau tak apa, kawan?/
  1115. Kau membuatku sangat ketakutan!
  1116.  
  1117. 244
  1118. 00:23:12,645 --> 00:23:15,760
  1119. Apa itu kau?/
  1120. Apa?
  1121.  
  1122. 245
  1123. 00:23:16,344 --> 00:23:20,581
  1124. Tidak, aku mendengar sesuatu.
  1125.  
  1126. 246
  1127. 00:23:20,606 --> 00:23:23,048
  1128. Mungkin faktor kelembaban,
  1129. itu biasa terjadi.
  1130.  
  1131. 247
  1132. 00:23:23,050 --> 00:23:24,366
  1133. Di belahan dunia ini...
  1134.  
  1135. 248
  1136. 00:23:24,366 --> 00:23:27,460
  1137. Kelembaban seperti selalu
  1138. berbicara kepada orang, kau tahu?
  1139.  
  1140. 249
  1141. 00:23:27,510 --> 00:23:30,788
  1142. Bung, pagi ini, beberapa
  1143. tetua menemuiku...
  1144.  
  1145. 250
  1146. 00:23:30,790 --> 00:23:33,617
  1147. ...dan peringatkan aku tentang
  1148. orang asing kulit putih...
  1149.  
  1150. 251
  1151. 00:23:33,641 --> 00:23:34,961
  1152. ...dengan alat mencurigakan.
  1153.  
  1154. 252
  1155. 00:23:34,962 --> 00:23:36,546
  1156. Apa?/
  1157. Berjalan keluar dari tempatku.
  1158.  
  1159. 253
  1160. 00:23:36,546 --> 00:23:39,310
  1161. Orang asing? Tidak, tidak...
  1162. Aku pernah tinggal di sini.
  1163.  
  1164. 254
  1165. 00:23:39,359 --> 00:23:42,713
  1166. Tapi orang-orang ini tidak
  1167. mengingatnya itu. Mereka kuno.
  1168.  
  1169. 255
  1170. 00:23:42,713 --> 00:23:45,037
  1171. Kau harus lihat mereka
  1172. dengan iPhone-ku,
  1173.  
  1174. 256
  1175. 00:23:45,039 --> 00:23:47,138
  1176. Mengoperkannya keliling
  1177. dan berbisik.
  1178.  
  1179. 257
  1180. 00:23:47,140 --> 00:23:49,870
  1181. Kurasa mereka berpikir jika
  1182. kameramu seperti...
  1183.  
  1184. 258
  1185. 00:23:49,910 --> 00:23:54,302
  1186. ...semacam pengganggu
  1187. keseimbangan dari tempat ini.
  1188.  
  1189. 259
  1190. 00:23:54,311 --> 00:23:57,083
  1191. Maksud mereka penyihir?
  1192.  
  1193. 260
  1194. 00:23:57,108 --> 00:24:00,210
  1195. Orang-orang percaya semua hal,
  1196.  
  1197. 261
  1198. 00:24:00,234 --> 00:24:02,666
  1199. Jadi ada baiknya untuk menjauh.
  1200.  
  1201. 262
  1202. 00:24:03,089 --> 00:24:04,825
  1203. Ya, aku takkan mengganggu mereka.
  1204.  
  1205. 263
  1206. 00:24:04,825 --> 00:24:08,760
  1207. Ya, itu mungkin yang terbaik.
  1208. Kau tahu mereka bisa benar-benar...
  1209.  
  1210. 264
  1211. 00:24:09,233 --> 00:24:12,167
  1212. Ya, aku mengerti. Legenda mereka
  1213. jauh sudah ada sejak Suku Maya.
  1214.  
  1215. 265
  1216. 00:24:12,192 --> 00:24:15,567
  1217. Aku takkan bicara soal itu
  1218. secara lantang di sini.
  1219.  
  1220. 266
  1221. 00:24:15,569 --> 00:24:17,826
  1222. Kenapa?/
  1223. Takhayul,
  1224.  
  1225. 267
  1226. 00:24:17,892 --> 00:24:22,155
  1227. Sudah kubilang padamu,
  1228. mereka orang prasejarah,
  1229.  
  1230. 268
  1231. 00:24:22,180 --> 00:24:24,638
  1232. Dan itu seperti pertanda
  1233. di sekitar sini.
  1234.  
  1235. 269
  1236. 00:24:24,662 --> 00:24:27,792
  1237. Dengar, percaya aku, mengerti?
  1238.  
  1239. 270
  1240. 00:24:27,813 --> 00:24:32,951
  1241. Ada pekerjaan yang harus kau lakukan,
  1242. dan para warga bisa sangat menggila...
  1243.  
  1244. 271
  1245. 00:24:32,953 --> 00:24:36,087
  1246. ...jika mereka tahu kau berusaha
  1247. menangkap salah satu hal-hal itu.
  1248.  
  1249. 272
  1250. 00:24:36,089 --> 00:24:40,030
  1251. Itu legenda lokal mereka,
  1252. kau tak mau berurusan dengan itu.
  1253.  
  1254. 273
  1255. 00:24:40,030 --> 00:24:44,076
  1256. Baiklah, itu pertanda atau
  1257. legenda, yang mana?
  1258.  
  1259. 274
  1260. 00:24:44,121 --> 00:24:48,713
  1261. Entahlah, keduanya.
  1262. Tenang.
  1263.  
  1264. 275
  1265. 00:25:08,789 --> 00:25:11,087
  1266. Bisa kau beritahu aku apa
  1267. yang kita cari?
  1268.  
  1269. 276
  1270. 00:25:12,953 --> 00:25:15,504
  1271. Jika aku beritahu, kau takkan
  1272. berada di sini bersamaku.
  1273.  
  1274. 277
  1275. 00:25:15,556 --> 00:25:18,372
  1276. Itu bagus.
  1277. Itu benar-benar luar biasa.
  1278.  
  1279. 278
  1280. 00:25:19,337 --> 00:25:22,453
  1281. Laba-laba, nyamuk, ular.
  1282.  
  1283. 279
  1284. 00:25:22,508 --> 00:25:24,169
  1285. Apa yang kau bicarakan?
  1286.  
  1287. 280
  1288. 00:25:24,171 --> 00:25:26,838
  1289. Tidak ada, aku hanya
  1290. mengeluarkan unek-unek.
  1291.  
  1292. 281
  1293. 00:26:02,396 --> 00:26:04,925
  1294. Astaga, di mana pantainya?
  1295.  
  1296. 282
  1297. 00:26:04,991 --> 00:26:07,858
  1298. Tempatnya terpencil,
  1299. jauh dari omong kosong para turis.
  1300.  
  1301. 283
  1302. 00:26:08,684 --> 00:26:10,540
  1303. Ini indah.
  1304.  
  1305. 284
  1306. 00:26:10,558 --> 00:26:12,458
  1307. Terima kasih, sayang.
  1308.  
  1309. 285
  1310. 00:26:34,270 --> 00:26:37,342
  1311. Ini seperti saat kita SMA./
  1312. Ya, benar.
  1313.  
  1314. 286
  1315. 00:26:37,344 --> 00:26:42,719
  1316. Menurutmu dia akan melamarmu?/
  1317. Siapa? Manny? Entahlah.
  1318.  
  1319. 287
  1320. 00:26:42,786 --> 00:26:44,646
  1321. Apa itu?
  1322.  
  1323. 288
  1324. 00:26:45,418 --> 00:26:47,644
  1325. Anna! Anna!/
  1326. Hei, menjauh!
  1327.  
  1328. 289
  1329. 00:26:47,644 --> 00:26:50,969
  1330. Anna! Anna!/
  1331. Apa masalah dia?
  1332.  
  1333. 290
  1334. 00:27:01,369 --> 00:27:03,301
  1335. Kami harus membawamu kepadanya!
  1336.  
  1337. 291
  1338. 00:27:03,303 --> 00:27:05,151
  1339. Tidak!/
  1340. Dia memanggilmu!
  1341.  
  1342. 292
  1343. 00:27:05,158 --> 00:27:08,446
  1344. Hei, mundur!/
  1345. Saat malam datang,
  1346.  
  1347. 293
  1348. 00:27:08,471 --> 00:27:10,808
  1349. Mereka akan datang untukmu!
  1350. Untuk kalian semua!
  1351.  
  1352. 294
  1353. 00:27:10,810 --> 00:27:13,112
  1354. Aku di sini, kenapa mereka
  1355. tidak datang sekarang?
  1356.  
  1357. 295
  1358. 00:27:13,114 --> 00:27:15,417
  1359. Malam adalah milik mereka!
  1360.  
  1361. 296
  1362. 00:27:16,171 --> 00:27:18,042
  1363. Ya, kau sebaiknya lari!
  1364.  
  1365. 297
  1366. 00:27:18,177 --> 00:27:21,623
  1367. Apa? Para wanita itu harus
  1368. tahu siapa yang berwenang!
  1369.  
  1370. 298
  1371. 00:27:21,685 --> 00:27:23,648
  1372. Aku pernah melihatmu
  1373. sebelumnya!
  1374.  
  1375. 299
  1376. 00:27:23,678 --> 00:27:25,524
  1377. Kenapa mereka mengejarmu?
  1378.  
  1379. 300
  1380. 00:27:25,526 --> 00:27:28,583
  1381. Aku juga tanyakan hal yang sama./
  1382. Anna!
  1383.  
  1384. 301
  1385. 00:27:28,608 --> 00:27:30,720
  1386. Kau tak apa? Kau tak apa?/
  1387. Ya. Aku tak apa.
  1388.  
  1389. 302
  1390. 00:27:30,720 --> 00:27:32,415
  1391. Ada yang bisa aku bantu, bung?
  1392.  
  1393. 303
  1394. 00:27:32,415 --> 00:27:35,134
  1395. Tidak... Dia selamatkan aku!/
  1396. Apa ada masalah?
  1397.  
  1398. 304
  1399. 00:27:35,136 --> 00:27:37,295
  1400. Siapa para wanita itu?/
  1401. Para pengikut.
  1402.  
  1403. 305
  1404. 00:27:37,320 --> 00:27:42,173
  1405. Dari?/Penyihir Putih.
  1406. Kau dalam bahaya.
  1407.  
  1408. 306
  1409. 00:27:42,175 --> 00:27:44,942
  1410. Dari beberapa wanita tua?
  1411. Kurasa tidak.
  1412.  
  1413. 307
  1414. 00:27:44,944 --> 00:27:47,412
  1415. Entah kenapa, mereka menganggapmu
  1416. ancaman terhadap penyihir.
  1417.  
  1418. 308
  1419. 00:27:47,414 --> 00:27:51,717
  1420. Aku? Kenapa?/Aku tidak tahu.
  1421. Tapi mereka tampaknya tak mau bicara.
  1422.  
  1423. 309
  1424. 00:27:52,185 --> 00:27:54,185
  1425. Kau akan mengatakan itu
  1426. dan pergi begitu saja?
  1427.  
  1428. 310
  1429. 00:27:54,187 --> 00:27:55,951
  1430. Ya.
  1431.  
  1432. 311
  1433. 00:27:56,636 --> 00:27:59,334
  1434. Aku tak kemari untuk selamatkan
  1435. seorang wanita.
  1436.  
  1437. 312
  1438. 00:27:59,358 --> 00:28:01,059
  1439. Aku ke sini untuk penyihir.
  1440.  
  1441. 313
  1442. 00:28:01,060 --> 00:28:02,726
  1443. Para wanita itu terlihat
  1444. seperti penyihir.
  1445.  
  1446. 314
  1447. 00:28:02,726 --> 00:28:05,630
  1448. Kenapa kau tidak mengejar mereka?/
  1449. Mereka adalah anak buahnya.
  1450.  
  1451. 315
  1452. 00:28:05,655 --> 00:28:07,850
  1453. Dia bisa mengendalikan
  1454. pikiran yang lemah.
  1455.  
  1456. 316
  1457. 00:28:07,912 --> 00:28:10,169
  1458. Kau tidak percaya hal-hal ini, 'kan?
  1459.  
  1460. 317
  1461. 00:28:10,171 --> 00:28:13,375
  1462. Benarkah? Mungkin kau
  1463. sebaiknya mulai percaya.
  1464.  
  1465. 318
  1466. 00:28:16,232 --> 00:28:18,095
  1467. Kau tak apa?/
  1468. Ya.
  1469.  
  1470. 319
  1471. 00:28:18,119 --> 00:28:21,140
  1472. Ayo./Itu sangat aneh./
  1473. Kau tak apa?
  1474.  
  1475. 320
  1476. 00:28:22,929 --> 00:28:27,703
  1477. Kau baik-baik saja?
  1478. Astaga.
  1479.  
  1480. 321
  1481. 00:28:45,602 --> 00:28:48,680
  1482. Aku akan melihat topi-topi./
  1483. Oke.
  1484.  
  1485. 322
  1486. 00:28:56,549 --> 00:28:59,251
  1487. Itu terjadi dua kali sekarang./
  1488. Dua kali?
  1489.  
  1490. 323
  1491. 00:29:00,081 --> 00:29:05,234
  1492. Semalam, dalam perjalanan pulang,
  1493. warga setempat mencegatku.
  1494.  
  1495. 324
  1496. 00:29:09,421 --> 00:29:12,598
  1497. Kau yakin baik-baik saja?/
  1498. Aku baik.
  1499.  
  1500. 325
  1501. 00:29:12,623 --> 00:29:15,499
  1502. Para wanita tua itu benar-benar
  1503. membuatku ketakutan.
  1504.  
  1505. 326
  1506. 00:29:15,518 --> 00:29:17,699
  1507. Apa yang dia maksud
  1508. dengan "anak buahnya"?
  1509.  
  1510. 327
  1511. 00:29:18,643 --> 00:29:20,862
  1512. Kurasa udara panas membuat
  1513. mereka berhalusinasi.
  1514.  
  1515. 328
  1516. 00:29:31,158 --> 00:29:35,261
  1517. Selanjutnya para wanita itu kembali,
  1518.  
  1519. 329
  1520. 00:29:35,300 --> 00:29:37,102
  1521. Mereka sebaiknya membawa Manny.
  1522.  
  1523. 330
  1524. 00:29:45,986 --> 00:29:48,539
  1525. Hei, kau baik-baik saja?
  1526.  
  1527. 331
  1528. 00:29:55,900 --> 00:29:59,818
  1529. Hei, mungkin kita bisa
  1530. cuti untuk sementara waktu?
  1531.  
  1532. 332
  1533. 00:29:59,854 --> 00:30:02,482
  1534. Aku takkan meninggalkan pasienku.
  1535.  
  1536. 333
  1537. 00:30:03,082 --> 00:30:05,240
  1538. Baiklah, bagus untukmu, sayang.
  1539.  
  1540. 334
  1541. 00:30:05,305 --> 00:30:07,692
  1542. Jangan biarkan wanita-wanita tua itu
  1543. mengacaukan harimu, oke?
  1544.  
  1545. 335
  1546. 00:30:07,737 --> 00:30:09,880
  1547. Kau tahu, bukan mereka yang
  1548. mengacaukan hariku.
  1549.  
  1550. 336
  1551. 00:30:10,456 --> 00:30:12,676
  1552. Hei, kemari, ada apa?
  1553.  
  1554. 337
  1555. 00:30:14,265 --> 00:30:16,202
  1556. Baiklah, aku sudah berusaha.
  1557.  
  1558. 338
  1559. 00:30:29,086 --> 00:30:31,672
  1560. Ada yang mau segelas anggur?
  1561.  
  1562. 339
  1563. 00:30:32,083 --> 00:30:34,547
  1564. Kau tahu, kurasa kami
  1565. akan beristirahat.
  1566.  
  1567. 340
  1568. 00:30:34,624 --> 00:30:36,539
  1569. Sampai bertemu lagi besok pagi.
  1570.  
  1571. 341
  1572. 00:30:37,817 --> 00:30:39,814
  1573. Selamat malam.
  1574.  
  1575. 342
  1576. 00:30:40,235 --> 00:30:42,952
  1577. Aku tak tahu denganmu,
  1578. tapi aku masih sepenuhnya terjaga.
  1579.  
  1580. 343
  1581. 00:30:44,241 --> 00:30:46,215
  1582. Apa salahku sekarang?
  1583.  
  1584. 344
  1585. 00:30:46,279 --> 00:30:49,582
  1586. Entahlah, kenapa kau tak
  1587. tanyakan para gadis di pasar?
  1588.  
  1589. 345
  1590. 00:30:49,582 --> 00:30:51,063
  1591. Apa yang kau bicarakan, Anna?
  1592.  
  1593. 346
  1594. 00:30:51,065 --> 00:30:54,695
  1595. Kau tahu pasti apa yang kau lakukan!/
  1596. Yang aku lakukan adalah,
  1597.  
  1598. 347
  1599. 00:30:54,719 --> 00:30:56,501
  1600. Aku berusaha memberimu ulang
  1601. tahun terbaik!/Tidak.
  1602.  
  1603. 348
  1604. 00:30:56,502 --> 00:30:58,336
  1605. Tapi jelas aku sudah gagal.
  1606.  
  1607. 349
  1608. 00:30:58,338 --> 00:31:00,238
  1609. Maksudku, kau bersikap konyol,
  1610. ayolah, kumohon!
  1611.  
  1612. 350
  1613. 00:31:00,240 --> 00:31:02,374
  1614. Jujur?
  1615.  
  1616. 351
  1617. 00:31:02,677 --> 00:31:05,801
  1618. Mereka hanya menanyakan arah,
  1619. itu saja.
  1620.  
  1621. 352
  1622. 00:31:09,840 --> 00:31:12,017
  1623. Benar-benar hari yang indah!
  1624.  
  1625. 353
  1626. 00:32:21,783 --> 00:32:23,629
  1627. Ini ide yang buruk.
  1628.  
  1629. 354
  1630. 00:32:23,700 --> 00:32:27,325
  1631. Aku tak punya pilihan.
  1632. Dia hanya keluar saat malam.
  1633.  
  1634. 355
  1635. 00:32:27,327 --> 00:32:29,728
  1636. Kalau begitu mari tunggu
  1637. hingga siang.
  1638.  
  1639. 356
  1640. 00:32:30,538 --> 00:32:33,742
  1641. Hutan ini dipenuhi
  1642. oleh burung.
  1643.  
  1644. 357
  1645. 00:32:34,558 --> 00:32:36,667
  1646. Kau tahu kenapa aku tidak
  1647. beritahu kau soal itu.
  1648.  
  1649. 358
  1650. 00:32:36,669 --> 00:32:39,589
  1651. Ya, kau benar, karena aku
  1652. takkan pernah ikut!
  1653.  
  1654. 359
  1655. 00:32:44,018 --> 00:32:47,566
  1656. Astaga!
  1657. Apa itu peyihir?
  1658.  
  1659. 360
  1660. 00:32:51,437 --> 00:32:53,296
  1661. Apa yang...
  1662.  
  1663. 361
  1664. 00:33:16,175 --> 00:33:19,778
  1665. Bagian terbaik dari bangun pagi...
  1666. Pagi, Nadia.
  1667.  
  1668. 362
  1669. 00:33:19,780 --> 00:33:23,023
  1670. Pagi./
  1671. Yaitu Anna ada di hidupku.
  1672.  
  1673. 363
  1674. 00:33:24,932 --> 00:33:27,839
  1675. Untuk beberapa, kurasa.
  1676.  
  1677. 364
  1678. 00:33:46,468 --> 00:33:48,253
  1679. Apa kabar?
  1680.  
  1681. 365
  1682. 00:33:48,278 --> 00:33:50,521
  1683. Selamat pagi.
  1684.  
  1685. 366
  1686. 00:33:50,563 --> 00:33:52,622
  1687. Serius?
  1688.  
  1689. 367
  1690. 00:33:52,678 --> 00:33:56,174
  1691. Masalah di nirwana?/
  1692. Tidak, bung, dia sudah gila.
  1693.  
  1694. 368
  1695. 00:33:58,534 --> 00:34:00,494
  1696. Ada hasil menangkap penyihir?
  1697.  
  1698. 369
  1699. 00:34:00,513 --> 00:34:02,270
  1700. Aku tidak tidak benar-benar
  1701. ingin menangkap dia,
  1702.  
  1703. 370
  1704. 00:34:02,270 --> 00:34:05,553
  1705. Aku hanya ingin tunjukkan jika
  1706. itu hanya sekedar legenda.
  1707.  
  1708. 371
  1709. 00:34:05,835 --> 00:34:09,347
  1710. Untuk permulaan, kau sebaiknya
  1711. atur kembali posisi kamera.
  1712.  
  1713. 372
  1714. 00:34:09,393 --> 00:34:11,495
  1715. Itu semuanya mengarah ke jalur.
  1716.  
  1717. 373
  1718. 00:34:11,497 --> 00:34:15,511
  1719. Kau butuh pandangan yang lebih luas./
  1720. Ya. Akan aku pertimbangkan.
  1721.  
  1722. 374
  1723. 00:34:16,937 --> 00:34:19,537
  1724. Aku hanya berusaha membantu.
  1725.  
  1726. 375
  1727. 00:34:19,539 --> 00:34:22,374
  1728. Maaf, bung, apa aku terlihat
  1729. seperti sedang menanyakan arah?
  1730.  
  1731. 376
  1732. 00:34:22,376 --> 00:34:24,474
  1733. Diamlah, bung!
  1734.  
  1735. 377
  1736. 00:34:26,091 --> 00:34:30,961
  1737. Tunggu, hentikan di sana!
  1738. Apa itu?
  1739.  
  1740. 378
  1741. 00:34:30,990 --> 00:34:33,957
  1742. Itu mungkin hanya suar lensa.
  1743.  
  1744. 379
  1745. 00:34:33,980 --> 00:34:36,095
  1746. Atau penyihir!
  1747.  
  1748. 380
  1749. 00:34:37,910 --> 00:34:40,123
  1750. Itu mungkin hanya binatang.
  1751.  
  1752. 381
  1753. 00:34:50,048 --> 00:34:53,475
  1754. Anna!
  1755. Benar begitu, keluarkanlah!
  1756.  
  1757. 382
  1758. 00:34:54,908 --> 00:34:58,819
  1759. Tidakkah itu seharusnya kau?/
  1760. Saat di tiga bulan pertama.
  1761.  
  1762. 383
  1763. 00:34:58,844 --> 00:35:02,336
  1764. Ini sepenuhnya kau, Romeo!
  1765.  
  1766. 384
  1767. 00:35:10,957 --> 00:35:14,774
  1768. Apa kau memakan sesuatu yang basi?
  1769. Apa kau memakan sesuatu?
  1770.  
  1771. 385
  1772. 00:35:20,738 --> 00:35:23,748
  1773. Ini./
  1774. Terima kasih.
  1775.  
  1776. 386
  1777. 00:35:26,274 --> 00:35:28,596
  1778. Hei, kau tak apa?
  1779.  
  1780. 387
  1781. 00:35:36,913 --> 00:35:42,371
  1782. Oke, Anna, aku minta maaf.
  1783. Aku memang bajingan.
  1784.  
  1785. 388
  1786. 00:35:42,722 --> 00:35:45,689
  1787. Itu benar, di sini,
  1788. kau seorang bajingan,
  1789.  
  1790. 389
  1791. 00:35:45,691 --> 00:35:48,360
  1792. Kau tahu, kau bahkan lebih
  1793. buruk dari itu!
  1794.  
  1795. 390
  1796. 00:35:48,391 --> 00:35:50,233
  1797. Apa?
  1798.  
  1799. 391
  1800. 00:35:50,291 --> 00:35:52,979
  1801. Tidakkah itu jelas?
  1802.  
  1803. 392
  1804. 00:35:56,575 --> 00:36:00,096
  1805. Kau akan menjadi ayah,
  1806. dasar bajingan.
  1807.  
  1808. 393
  1809. 00:36:01,600 --> 00:36:04,198
  1810. Kau bercanda.
  1811.  
  1812. 394
  1813. 00:36:04,208 --> 00:36:06,334
  1814. Seandainya saja.
  1815.  
  1816. 395
  1817. 00:36:07,930 --> 00:36:10,468
  1818. Anna, jangan permainkan aku.
  1819.  
  1820. 396
  1821. 00:36:14,827 --> 00:36:16,783
  1822. Benarkah?
  1823.  
  1824. 397
  1825. 00:36:19,693 --> 00:36:22,993
  1826. Sayang, aku benar-benar minta
  1827. maaf, sayang! Kemari!
  1828.  
  1829. 398
  1830. 00:36:22,995 --> 00:36:28,032
  1831. Aku mencintaimu, maaf, oke?
  1832. Aku mencintaimu, aku tak peduli.
  1833.  
  1834. 399
  1835. 00:36:29,970 --> 00:36:36,038
  1836. Sungguh?
  1837. Aku akan menjadi ayah?
  1838.  
  1839. 400
  1840. 00:36:42,699 --> 00:36:44,782
  1841. Aku akan menjadi ayah!
  1842.  
  1843. 401
  1844. 00:36:45,892 --> 00:36:49,314
  1845. Ya! Ya, sayang!
  1846.  
  1847. 402
  1848. 00:37:04,595 --> 00:37:06,482
  1849. Selamat pagi.
  1850.  
  1851. 403
  1852. 00:37:06,482 --> 00:37:08,905
  1853. Halo./
  1854. Pagi, Maria.
  1855.  
  1856. 404
  1857. 00:37:17,442 --> 00:37:19,448
  1858. Di mana Pedro?
  1859.  
  1860. 405
  1861. 00:37:23,417 --> 00:37:29,273
  1862. Maria? Maria?
  1863. Di mana Pedro?
  1864.  
  1865. 406
  1866. 00:37:31,580 --> 00:37:33,304
  1867. Apa yang terjadi?
  1868.  
  1869. 407
  1870. 00:37:33,381 --> 00:37:37,286
  1871. Jangan didepan pasien.
  1872. Kemari. Kemari.
  1873.  
  1874. 408
  1875. 00:37:38,955 --> 00:37:43,024
  1876. Maafkan aku.
  1877. Dia anak yang sangat baik.
  1878.  
  1879. 409
  1880. 00:37:43,065 --> 00:37:45,737
  1881. Ya, jangan...
  1882.  
  1883. 410
  1884. 00:37:47,747 --> 00:37:50,338
  1885. Salahku./
  1886. Tidak!
  1887.  
  1888. 411
  1889. 00:37:51,365 --> 00:37:56,587
  1890. Aku bilang padanya dia akan membaik.
  1891. Aku bahkan tak di sini saat...
  1892.  
  1893. 412
  1894. 00:37:56,589 --> 00:38:00,302
  1895. Anna, berapa kali kita harus
  1896. membicarakan ini?
  1897.  
  1898. 413
  1899. 00:38:00,337 --> 00:38:03,542
  1900. Ini adalah pekerjaan.
  1901.  
  1902. 414
  1903. 00:38:03,612 --> 00:38:06,861
  1904. Tolong, fokuslah.
  1905.  
  1906. 415
  1907. 00:38:06,949 --> 00:38:09,605
  1908. Anak-anak ingin kita melakukan
  1909. tugas kita,
  1910.  
  1911. 416
  1912. 00:38:09,661 --> 00:38:12,027
  1913. Bukan untuk menangisi mereka
  1914. saat mereka mati.
  1915.  
  1916. 417
  1917. 00:38:13,514 --> 00:38:16,114
  1918. Apa kau memiliki jiwa?
  1919.  
  1920. 418
  1921. 00:38:16,223 --> 00:38:20,477
  1922. Dengar, kau bisa serang aku semaumu,
  1923. tapi kau tahu itu yang sebenarnya.
  1924.  
  1925. 419
  1926. 00:38:20,479 --> 00:38:27,032
  1927. Aku hanya menyebutkan yang terlihat./
  1928. Anna. Aku tahu ini sulit.
  1929.  
  1930. 420
  1931. 00:38:27,095 --> 00:38:29,870
  1932. Aku turut prihatin tentang anak itu.
  1933.  
  1934. 421
  1935. 00:38:29,913 --> 00:38:31,816
  1936. Namanya Pedro.
  1937.  
  1938. 422
  1939. 00:38:59,277 --> 00:39:01,884
  1940. Itu sangat aneh.
  1941.  
  1942. 423
  1943. 00:39:38,277 --> 00:39:41,084
  1944. Itu tak masuk akal.
  1945.  
  1946. 424
  1947. 00:39:51,533 --> 00:39:53,706
  1948. Anna! Anna!
  1949.  
  1950. 425
  1951. 00:39:53,740 --> 00:39:56,438
  1952. Cepat! Berikan aku
  1953. suntikannya sekarang!
  1954.  
  1955. 426
  1956. 00:40:02,258 --> 00:40:04,355
  1957. Sialan!
  1958.  
  1959. 427
  1960. 00:40:08,021 --> 00:40:12,149
  1961. Ada sesuatu di aliran darah mereka
  1962. yang tak seharusnya di sana.
  1963.  
  1964. 428
  1965. 00:40:12,191 --> 00:40:15,327
  1966. Apa? Bagaimana kau tahu?/
  1967. Aku menguji beberapa darahnya.
  1968.  
  1969. 429
  1970. 00:40:15,358 --> 00:40:19,686
  1971. Tanpa perintahku?
  1972. Aku sudah melarangmu!
  1973.  
  1974. 430
  1975. 00:40:51,144 --> 00:40:54,913
  1976. Dia pergi ke sana./
  1977. Astaga, kuharap tidak.
  1978.  
  1979. 431
  1980. 00:40:55,259 --> 00:40:57,676
  1981. Apa kau masih takut gelap?
  1982.  
  1983. 432
  1984. 00:40:57,688 --> 00:41:00,200
  1985. Hei, kau tahu,
  1986. kita berada di sini lebih lama,
  1987.  
  1988. 433
  1989. 00:41:00,200 --> 00:41:03,724
  1990. Dia akan datang menghampiri kita lagi./
  1991. Itu yang aku inginkan.
  1992.  
  1993. 434
  1994. 00:41:03,763 --> 00:41:06,218
  1995. Ya, itu yang aku takutkan.
  1996.  
  1997. 435
  1998. 00:41:14,493 --> 00:41:20,402
  1999. Tampaknya penyihir kita datang
  2000. berkunjung ke rumah sakit.
  2001.  
  2002. 436
  2003. 00:41:22,352 --> 00:41:24,843
  2004. Siapa yang kau tertawai?
  2005.  
  2006. 437
  2007. 00:41:24,867 --> 00:41:27,211
  2008. Kita pasti sudah dekat.
  2009.  
  2010. 438
  2011. 00:41:32,361 --> 00:41:35,092
  2012. Aku butuh ini seperti
  2013. lubang di kepalaku.
  2014.  
  2015. 439
  2016. 00:41:51,256 --> 00:41:54,510
  2017. Anna, apa aku akan mati?
  2018.  
  2019. 440
  2020. 00:41:55,327 --> 00:41:58,087
  2021. Kami akan temukan penawarnya,
  2022. aku janji.
  2023.  
  2024. 441
  2025. 00:41:58,103 --> 00:42:01,855
  2026. Kau janji?/
  2027. Aku janji.
  2028.  
  2029. 442
  2030. 00:42:07,070 --> 00:42:10,570
  2031. akumenang.com
  2032.  
  2033. 443
  2034. 00:42:10,594 --> 00:42:14,094
  2035. 1id Bisa Bermain Poker,
  2036. Sportsbook, idnlive dan Casino
  2037.  
  2038. 444
  2039. 00:42:14,118 --> 00:42:17,618
  2040. New Member Bonus 30%
  2041. Dapatkan Souvenir Zippo Tanpa Diundi
  2042.  
  2043. 445
  2044. 00:43:06,265 --> 00:43:07,799
  2045. Nihil.
  2046.  
  2047. 446
  2048. 00:43:36,147 --> 00:43:40,268
  2049. Menghantui warga lokal dan
  2050. membawa mereka keabadian.
  2051.  
  2052. 447
  2053. 00:44:23,743 --> 00:44:26,173
  2054. Tidak mungkin.
  2055.  
  2056. 448
  2057. 00:44:27,132 --> 00:44:29,853
  2058. Hanya butuh beristirahat.
  2059.  
  2060. 449
  2061. 00:44:40,225 --> 00:44:42,412
  2062. Jangan teriak, karena tak ada
  2063. yang akan mendengarmu.
  2064.  
  2065. 450
  2066. 00:44:50,202 --> 00:44:52,679
  2067. Pintu keluarnya di sana,
  2068. kau sebaiknya bergegas.
  2069.  
  2070. 451
  2071. 00:44:54,858 --> 00:44:58,288
  2072. Siapa kau?/
  2073. Kesatria putih.
  2074.  
  2075. 452
  2076. 00:44:58,350 --> 00:44:59,990
  2077. Apa kau rela mati
  2078. demi wanita itu?
  2079.  
  2080. 453
  2081. 00:44:59,990 --> 00:45:02,024
  2082. Aku ingin tanyakan kau
  2083. hal yang sama.
  2084.  
  2085. 454
  2086. 00:45:03,280 --> 00:45:05,409
  2087. Kurasa kau membuat
  2088. kesalahan besar!
  2089.  
  2090. 455
  2091. 00:45:22,202 --> 00:45:24,134
  2092. Kurasa kau yang membuat
  2093. kesalahan besar!
  2094.  
  2095. 456
  2096. 00:45:24,136 --> 00:45:25,775
  2097. Kurasa kau sebaiknya
  2098. memperhatikan!
  2099.  
  2100. 457
  2101. 00:45:48,336 --> 00:45:52,631
  2102. Dengar, orang asing, aku tak tahu
  2103. kau siapa, tapi kau akan mati!
  2104.  
  2105. 458
  2106. 00:45:54,849 --> 00:45:57,651
  2107. Apa kau akan beritahu aku
  2108. dimana Penyihir Putih berada...
  2109.  
  2110. 459
  2111. 00:45:57,697 --> 00:45:59,904
  2112. Atau aku akan melemparmu
  2113. dari atas balkon?
  2114.  
  2115. 460
  2116. 00:45:59,906 --> 00:46:02,473
  2117. Percaya aku, kau tak mau tahu
  2118. bagaimana menemukan dia!
  2119.  
  2120. 461
  2121. 00:46:02,475 --> 00:46:04,573
  2122. Aku takkan bertanya lagi!
  2123.  
  2124. 462
  2125. 00:46:12,733 --> 00:46:15,643
  2126. Selamat datang di pesta!/
  2127. Ya, dan itu hal bagus,
  2128.  
  2129. 463
  2130. 00:46:15,669 --> 00:46:18,661
  2131. Karena orang itu akan membuatmu
  2132. menjadi keju Swiss.
  2133.  
  2134. 464
  2135. 00:46:18,661 --> 00:46:21,494
  2136. Kau benar. Aku hanya berusaha
  2137. menjawab beberapa pertanyaan,
  2138.  
  2139. 465
  2140. 00:46:21,494 --> 00:46:23,967
  2141. Tapi mereka punya ide lain./
  2142. Persetan mereka.
  2143.  
  2144. 466
  2145. 00:46:23,982 --> 00:46:27,497
  2146. Kuberitahu kau satu hal,
  2147. dekan akan sangat kesal.
  2148.  
  2149. 467
  2150. 00:46:27,499 --> 00:46:30,063
  2151. Ya, kurasa kau mungkin
  2152. kehilangan beasiswamu.
  2153.  
  2154. 468
  2155. 00:46:30,741 --> 00:46:32,970
  2156. Aku siap untuk
  2157. tequila yang enak.
  2158.  
  2159. 469
  2160. 00:46:32,972 --> 00:46:34,701
  2161. Aku traktir.
  2162.  
  2163. 470
  2164. 00:46:59,094 --> 00:47:04,338
  2165. Buka pintunya, Manny! Buka!
  2166. Manny, bukalah, biarkan aku masuk!
  2167.  
  2168. 471
  2169. 00:47:05,203 --> 00:47:09,171
  2170. Oke!/
  2171. Cepat buka!
  2172.  
  2173. 472
  2174. 00:47:10,266 --> 00:47:13,568
  2175. Ada orang yang mengejarku!/
  2176. Siapa?
  2177.  
  2178. 473
  2179. 00:47:13,568 --> 00:47:15,946
  2180. Tunggu, tunggu./
  2181. Aku pergi ke perpustakaan.
  2182.  
  2183. 474
  2184. 00:47:15,948 --> 00:47:17,477
  2185. Tenang, tenang!/
  2186. Aku pergi...
  2187.  
  2188. 475
  2189. 00:47:17,477 --> 00:47:19,327
  2190. Aku pergi ke perpustakaan./
  2191. Kenapa kau ke perpustakaan?
  2192.  
  2193. 476
  2194. 00:47:19,382 --> 00:47:22,195
  2195. Siapa yang kau bicarakan, Anna?
  2196. Tenanglah...
  2197.  
  2198. 477
  2199. 00:47:22,220 --> 00:47:25,585
  2200. Tak apa, tak apa.
  2201. Tak apa, tarik napas.
  2202.  
  2203. 478
  2204. 00:47:25,638 --> 00:47:28,516
  2205. Apa yang terjadi, sayang?
  2206. Apa yang terjadi?
  2207.  
  2208. 479
  2209. 00:47:45,672 --> 00:47:47,643
  2210. Anna?
  2211.  
  2212. 480
  2213. 00:47:51,865 --> 00:47:53,749
  2214. Anna?
  2215.  
  2216. 481
  2217. 00:48:20,646 --> 00:48:23,082
  2218. Ada apa? Ada apa?/
  2219. Apa, apa, apa?
  2220.  
  2221. 482
  2222. 00:48:23,082 --> 00:48:26,121
  2223. Ada apa, sayang?/
  2224. Dengar, mereka di San Juan!
  2225.  
  2226. 483
  2227. 00:48:33,716 --> 00:48:36,035
  2228. Kita harus bicara.
  2229.  
  2230. 484
  2231. 00:48:36,074 --> 00:48:38,112
  2232. Soal apa?
  2233.  
  2234. 485
  2235. 00:48:38,167 --> 00:48:42,500
  2236. Aku seorang pemburu,
  2237. aku mendapatkan benda-benda.
  2238.  
  2239. 486
  2240. 00:48:42,502 --> 00:48:44,791
  2241. Apa, seperti Indy?
  2242.  
  2243. 487
  2244. 00:48:50,900 --> 00:48:55,251
  2245. Aku melacak sesuatu untuk seseorang.
  2246. Mereka memberikan bayaran bagus.
  2247.  
  2248. 488
  2249. 00:48:55,308 --> 00:48:58,312
  2250. Apa kau di sini untuk penyihir?
  2251.  
  2252. 489
  2253. 00:48:59,767 --> 00:49:03,411
  2254. Kau tak percaya cerita ini, 'kan?
  2255.  
  2256. 490
  2257. 00:49:04,638 --> 00:49:07,681
  2258. Apa tepatnya yang kau teliti?
  2259.  
  2260. 491
  2261. 00:49:08,084 --> 00:49:12,660
  2262. Pasienku sekarat. Aku akan
  2263. lakukan apa saja untuk hentikan ini.
  2264.  
  2265. 492
  2266. 00:49:12,706 --> 00:49:14,789
  2267. Apa mereka benar-benar sekarat?
  2268.  
  2269. 493
  2270. 00:49:14,852 --> 00:49:17,890
  2271. Kurasa aku akan tahu
  2272. perbedaannya.
  2273.  
  2274. 494
  2275. 00:49:17,915 --> 00:49:21,771
  2276. Lalu kenapa aku temukan salah
  2277. satu pasien dari rumah sakitmu...
  2278.  
  2279. 495
  2280. 00:49:21,795 --> 00:49:25,587
  2281. ,,,berada di hutan?/
  2282. Itu tak masuk akal.
  2283.  
  2284. 496
  2285. 00:49:25,612 --> 00:49:27,645
  2286. Kenapa mereka pergi ke sana?
  2287.  
  2288. 497
  2289. 00:49:27,647 --> 00:49:30,497
  2290. Entah apa yang menarik
  2291. mereka pergi ke sana.
  2292.  
  2293. 498
  2294. 00:49:30,561 --> 00:49:33,278
  2295. Menurutmu mereka tidak
  2296. melakukan itu secara sengaja.
  2297.  
  2298. 499
  2299. 00:49:33,553 --> 00:49:36,710
  2300. Maksudmu seseorang
  2301. memaksa mereka?
  2302.  
  2303. 500
  2304. 00:49:36,784 --> 00:49:39,209
  2305. Maksudku, dia mungkin saja
  2306. dalam pengaruh obat.
  2307.  
  2308. 501
  2309. 00:49:40,493 --> 00:49:42,525
  2310. Siapa yang melakukan
  2311. hal seperti itu?
  2312.  
  2313. 502
  2314. 00:49:42,562 --> 00:49:45,051
  2315. Orang yang melindungi
  2316. sesuatu yang berharga.
  2317.  
  2318. 503
  2319. 00:49:45,119 --> 00:49:47,294
  2320. Ya, di hutan?
  2321.  
  2322. 504
  2323. 00:49:47,369 --> 00:49:50,998
  2324. Hei, semuanya!
  2325. Coba lihat ini!
  2326.  
  2327. 505
  2328. 00:50:02,747 --> 00:50:06,070
  2329. Mereka bertiga,
  2330. mereka terlihat familiar?
  2331.  
  2332. 506
  2333. 00:50:10,689 --> 00:50:14,658
  2334. Ini Pedro./
  2335. Siapa?
  2336.  
  2337. 507
  2338. 00:50:14,660 --> 00:50:20,561
  2339. Dia adalah pasienku.
  2340. Mereka bilang dia sudah mati!
  2341.  
  2342. 508
  2343. 00:50:20,700 --> 00:50:22,859
  2344. Siapa "mereka"?
  2345.  
  2346. 509
  2347. 00:50:58,905 --> 00:51:00,677
  2348. Anna!
  2349.  
  2350. 510
  2351. 00:51:02,648 --> 00:51:04,444
  2352. Sayang?
  2353.  
  2354. 511
  2355. 00:51:28,384 --> 00:51:30,826
  2356. Hei. Kau tahu ke mana
  2357. Anna pergi?
  2358.  
  2359. 512
  2360. 00:51:32,155 --> 00:51:33,980
  2361. Dia seharusnya menunggu.
  2362.  
  2363. 513
  2364. 00:52:04,481 --> 00:52:06,861
  2365. Anna!/
  2366. Apa?
  2367.  
  2368. 514
  2369. 00:52:06,953 --> 00:52:09,145
  2370. Kenapa kau tidak menungguku?
  2371. Aku menghubungimu!
  2372.  
  2373. 515
  2374. 00:52:09,210 --> 00:52:11,508
  2375. Ponselku mati.
  2376.  
  2377. 516
  2378. 00:52:11,510 --> 00:52:14,845
  2379. Berapa lama kau di sini?/
  2380. Beberapa jam.
  2381.  
  2382. 517
  2383. 00:52:14,847 --> 00:52:16,444
  2384. Anna, kau akan membuat
  2385. dirimu gila...
  2386.  
  2387. 518
  2388. 00:52:16,468 --> 00:52:18,632
  2389. ...jika kau terus mengikuti
  2390. dengan cerita pemburu ini.
  2391.  
  2392. 519
  2393. 00:52:19,035 --> 00:52:21,169
  2394. Wanita itu, wanita yang
  2395. meninggal di tangan kita kemarin,
  2396.  
  2397. 520
  2398. 00:52:21,193 --> 00:52:23,112
  2399. Mayatnya menghilang.
  2400.  
  2401. 521
  2402. 00:52:24,103 --> 00:52:25,855
  2403. Mereka mungkin sudah
  2404. membawanya.
  2405.  
  2406. 522
  2407. 00:52:25,857 --> 00:52:27,840
  2408. Dan membawanya ke mana?
  2409.  
  2410. 523
  2411. 00:52:27,898 --> 00:52:29,660
  2412. Cukup jangan terlibat,
  2413. mengerti?
  2414.  
  2415. 524
  2416. 00:52:29,662 --> 00:52:31,595
  2417. Kau bukan polisi,
  2418. dan ini berbahaya.
  2419.  
  2420. 525
  2421. 00:52:31,597 --> 00:52:33,819
  2422. Seseorang harus menghentikan ini.
  2423.  
  2424. 526
  2425. 00:52:33,889 --> 00:52:35,566
  2426. Ya, dan itu harus kau, Anna?
  2427.  
  2428. 527
  2429. 00:52:35,568 --> 00:52:37,637
  2430. Aku tak melihat orang lain
  2431. yang mengambil tindakan!
  2432.  
  2433. 528
  2434. 00:52:43,709 --> 00:52:46,029
  2435. Dia datang dari desa sebelah.
  2436. Di sana ada wanita sekarat.
  2437.  
  2438. 529
  2439. 00:52:47,126 --> 00:52:48,770
  2440. Mereka seperti kerasukan.
  2441.  
  2442. 530
  2443. 00:52:49,808 --> 00:52:52,427
  2444. Tiga wanita hamil meninggal.
  2445. Mereka butuh bantuan.
  2446.  
  2447. 531
  2448. 00:53:07,716 --> 00:53:09,336
  2449. Kita tak bisa bantu dia.
  2450.  
  2451. 532
  2452. 00:53:09,361 --> 00:53:11,916
  2453. Anna yang paling memenuhi syarat
  2454. untuk memahami apa yang terjadi,
  2455.  
  2456. 533
  2457. 00:53:11,916 --> 00:53:13,510
  2458. Dan ini bisa berikan kita
  2459. sampel yang lebih luas.
  2460.  
  2461. 534
  2462. 00:53:13,534 --> 00:53:15,973
  2463. Maaf, tapi kami harus pergi./
  2464. Anna, kau takkan pergi ke mana-mana.
  2465.  
  2466. 535
  2467. 00:53:15,975 --> 00:53:19,008
  2468. Maaf?/Seperti yang kubilang,
  2469. kami membutuhkanmu di sini!
  2470.  
  2471. 536
  2472. 00:53:19,010 --> 00:53:23,080
  2473. Anak-anak di sini membutuhkanmu!
  2474. Para pekerjaku tetap di sini.
  2475.  
  2476. 537
  2477. 00:53:23,082 --> 00:53:24,533
  2478. Aku tidak bekerja untukmu!
  2479.  
  2480. 538
  2481. 00:53:24,533 --> 00:53:26,660
  2482. Aku bisa hubungi Dr. Alvarez
  2483. jika kau mau.
  2484.  
  2485. 539
  2486. 00:53:26,685 --> 00:53:29,546
  2487. Sampel yang lebih luas artinya
  2488. lebih banyak variabel yang ada.
  2489.  
  2490. 540
  2491. 00:53:29,546 --> 00:53:32,022
  2492. Aku tahu kau tidak mengerti
  2493. atau mempercayai itu.
  2494.  
  2495. 541
  2496. 00:53:32,024 --> 00:53:35,537
  2497. Itu kau yang tidak percaya, Anna,
  2498. jika ini akan menghabisimu!
  2499.  
  2500. 542
  2501. 00:53:35,562 --> 00:53:38,861
  2502. Kita di sini untuk mengakhiri
  2503. penderitaan orang-orang malang ini,
  2504.  
  2505. 543
  2506. 00:53:38,863 --> 00:53:42,527
  2507. Bukan menulis ulang kehendak Tuhan!/
  2508. Aku di sini untuk selamatkan nyawa,
  2509.  
  2510. 544
  2511. 00:53:42,552 --> 00:53:45,356
  2512. Bukan berdebat soal itu./
  2513. Ayo. Kita harus pergi.
  2514.  
  2515. 545
  2516. 00:53:52,301 --> 00:53:54,562
  2517. Dr. Alvarez, kita ada masalah.
  2518.  
  2519. 546
  2520. 00:54:27,780 --> 00:54:30,669
  2521. Kau tidak bercanda tentang
  2522. kekurangan orang.
  2523.  
  2524. 547
  2525. 00:54:30,730 --> 00:54:32,747
  2526. Kau bisa membantu kami?
  2527.  
  2528. 548
  2529. 00:54:32,797 --> 00:54:34,395
  2530. Kami akan berusaha.
  2531.  
  2532. 549
  2533. 00:54:34,468 --> 00:54:36,374
  2534. Bawakan aku tabung
  2535. untuk sampel darah.
  2536.  
  2537. 550
  2538. 00:54:37,007 --> 00:54:39,007
  2539. Kita mulai dengan anak-anak.
  2540.  
  2541. 551
  2542. 00:54:43,632 --> 00:54:45,759
  2543. Ini lebih buruk dari
  2544. yang aku kira.
  2545.  
  2546. 552
  2547. 00:54:45,775 --> 00:54:48,196
  2548. Apa yang akan kita lakukan?/
  2549. Aku tidak tahu,
  2550.  
  2551. 553
  2552. 00:54:48,221 --> 00:54:50,560
  2553. Kita harus temukan obatnya,
  2554. itu satu-satunya cara.
  2555.  
  2556. 554
  2557. 00:54:54,006 --> 00:54:57,703
  2558. Kita harus masuk ke hutan
  2559. dan temukan penyihir itu.
  2560.  
  2561. 555
  2562. 00:55:24,374 --> 00:55:26,347
  2563. Idemu memang sangat bagus.
  2564.  
  2565. 556
  2566. 00:55:26,372 --> 00:55:27,863
  2567. Ini hanya batu.
  2568.  
  2569. 557
  2570. 00:56:15,447 --> 00:56:18,212
  2571. Peta berkata ini adalah
  2572. tempatnya.
  2573.  
  2574. 558
  2575. 00:56:18,276 --> 00:56:20,467
  2576. Tempat untuk apa?
  2577.  
  2578. 559
  2579. 00:57:13,891 --> 00:57:17,378
  2580. Sial, seseorang mendahului kita.
  2581.  
  2582. 560
  2583. 00:57:18,208 --> 00:57:20,458
  2584. Hei, sobat,
  2585. kita sudah mencobanya.
  2586.  
  2587. 561
  2588. 00:57:20,482 --> 00:57:23,159
  2589. Waktunya pulang,
  2590. aku traktir bir.
  2591.  
  2592. 562
  2593. 00:57:54,919 --> 00:57:57,003
  2594. Tidak secepat itu.
  2595.  
  2596. 563
  2597. 00:58:27,452 --> 00:58:29,754
  2598. Kurasa kami belum akan pulang.
  2599.  
  2600. 564
  2601. 00:58:29,779 --> 00:58:33,234
  2602. Kita akan butuh lebih banyak
  2603. persediaan dan juga orang.
  2604.  
  2605. 565
  2606. 00:58:33,241 --> 00:58:35,440
  2607. Bagus, itu akan menyenangkan.
  2608.  
  2609. 566
  2610. 00:58:35,464 --> 00:58:37,446
  2611. Itu yang aku cari dari
  2612. seluruh perjalanan ini.
  2613.  
  2614. 567
  2615. 00:58:40,629 --> 00:58:41,950
  2616. Sudah.
  2617.  
  2618. 568
  2619. 00:58:41,974 --> 00:58:45,169
  2620. Baik, aku akan keluar
  2621. sebentar, oke?
  2622.  
  2623. 569
  2624. 00:59:15,844 --> 00:59:18,132
  2625. Kau salah satu dari mereka, 'kan?
  2626.  
  2627. 570
  2628. 00:59:19,561 --> 00:59:21,780
  2629. Kau yang melakukan ini.
  2630.  
  2631. 571
  2632. 00:59:24,584 --> 00:59:28,758
  2633. Jangan mendekati kekasihku lagi,
  2634. kau mengerti?
  2635.  
  2636. 572
  2637. 00:59:28,783 --> 00:59:30,924
  2638. Atau aku akan membunuhmu.
  2639.  
  2640. 573
  2641. 00:59:31,008 --> 00:59:33,877
  2642. Kami tahu tentang bayinya.
  2643.  
  2644. 574
  2645. 00:59:33,918 --> 00:59:35,778
  2646. Pergilah dari sini.
  2647.  
  2648. 575
  2649. 00:59:44,084 --> 00:59:45,713
  2650. Anna.
  2651.  
  2652. 576
  2653. 00:59:47,035 --> 00:59:51,200
  2654. Kau selamatkan banyak nyawa./
  2655. Masih belum, tapi aku berusaha.
  2656.  
  2657. 577
  2658. 00:59:51,202 --> 00:59:54,156
  2659. Kau bisa selamatkan mereka,
  2660. aku yakin denganmu.
  2661.  
  2662. 578
  2663. 00:59:54,180 --> 00:59:56,106
  2664. Terima kasih.
  2665.  
  2666. 579
  2667. 00:59:56,140 --> 00:59:57,756
  2668. Ini akan baik saja.
  2669.  
  2670. 580
  2671. 01:00:17,175 --> 01:00:20,930
  2672. Kau ke mana saja?/
  2673. Aku ada keadaan darurat.
  2674.  
  2675. 581
  2676. 01:00:20,932 --> 01:00:22,299
  2677. Tidak.
  2678.  
  2679. 582
  2680. 01:00:22,301 --> 01:00:24,751
  2681. Maaf, semuanya,
  2682. aku benar-benar...
  2683.  
  2684. 583
  2685. 01:00:24,799 --> 01:00:26,837
  2686. Ya, kau tak apa?
  2687.  
  2688. 584
  2689. 01:00:26,839 --> 01:00:29,504
  2690. Mau? Aku butuh ini./
  2691. Tidak.
  2692.  
  2693. 585
  2694. 01:00:29,921 --> 01:00:32,241
  2695. Apa keadaan daruratnya?
  2696.  
  2697. 586
  2698. 01:00:33,044 --> 01:00:35,087
  2699. Ada desa lain yang mengalami
  2700. kejadian serupa.
  2701.  
  2702. 587
  2703. 01:00:35,128 --> 01:00:36,764
  2704. Wabahnya sudah menyebar.
  2705.  
  2706. 588
  2707. 01:00:38,081 --> 01:00:40,625
  2708. Itu pasti penyihir!
  2709.  
  2710. 589
  2711. 01:00:41,513 --> 01:00:45,421
  2712. Tidak, bicara soal itu,
  2713. aku melihat wanita tua itu lagi.
  2714.  
  2715. 590
  2716. 01:00:45,423 --> 01:00:47,521
  2717. Benarkah?/
  2718. Ya.
  2719.  
  2720. 591
  2721. 01:00:47,546 --> 01:00:50,510
  2722. Dengar, mereka tahu
  2723. tentang bayi kita.
  2724.  
  2725. 592
  2726. 01:00:50,510 --> 01:00:53,806
  2727. Apa?/
  2728. Apa?
  2729.  
  2730. 593
  2731. 01:00:53,854 --> 01:00:58,057
  2732. Kau tidak berpikir itu ada kaitannya
  2733. dengan cerita penyihir, 'kan?
  2734.  
  2735. 594
  2736. 01:00:58,141 --> 01:01:01,926
  2737. Teman-teman, kalian harus pergi.
  2738. Nadia hamil!
  2739.  
  2740. 595
  2741. 01:01:04,166 --> 01:01:07,741
  2742. Baiklah, Anna,
  2743. jangan bersikap kasar, oke?
  2744.  
  2745. 596
  2746. 01:01:18,390 --> 01:01:20,904
  2747. Nomor yang Anda hubungi 984.../
  2748. Hei...
  2749.  
  2750. 597
  2751. 01:01:21,124 --> 01:01:24,292
  2752. Siapa yang kau hubungi?/
  2753. Pemburu harta karun.
  2754.  
  2755. 598
  2756. 01:01:24,355 --> 01:01:26,359
  2757. Anna, kau tak bisa
  2758. percaya orang ini.
  2759.  
  2760. 599
  2761. 01:01:26,383 --> 01:01:29,132
  2762. Orang ini.../Orang yang
  2763. menyelamatkan nyawaku?
  2764.  
  2765. 600
  2766. 01:01:29,157 --> 01:01:31,066
  2767. Aku harus temukan obatnya.
  2768.  
  2769. 601
  2770. 01:01:31,068 --> 01:01:32,659
  2771. Anna, kita sudah bicarakan ini...
  2772.  
  2773. 602
  2774. 01:01:32,659 --> 01:01:36,440
  2775. Aku mau tahu kau akan membantuku
  2776. untuk mengambil sampelnya!
  2777.  
  2778. 603
  2779. 01:01:36,556 --> 01:01:38,909
  2780. Apa?
  2781.  
  2782. 604
  2783. 01:01:39,004 --> 01:01:42,340
  2784. Aku bersama denganmu
  2785. setiap langkahnya hari ini!
  2786.  
  2787. 605
  2788. 01:01:42,340 --> 01:01:44,881
  2789. Aku tetap di sampingmu!/
  2790. Oke.
  2791.  
  2792. 606
  2793. 01:01:47,303 --> 01:01:50,986
  2794. Nomor yang Anda hubungi,
  2795. 984-177...
  2796.  
  2797. 607
  2798. 01:01:50,988 --> 01:01:52,302
  2799. Sialan!
  2800.  
  2801. 608
  2802. 01:02:01,566 --> 01:02:04,187
  2803. Setelah bayi ini lahir,
  2804.  
  2805. 609
  2806. 01:02:04,211 --> 01:02:08,103
  2807. Aku akan minum seperti Dean Martin.
  2808.  
  2809. 610
  2810. 01:02:08,439 --> 01:02:10,013
  2811. Siapa?
  2812.  
  2813. 611
  2814. 01:02:10,063 --> 01:02:11,823
  2815. Diamlah!
  2816.  
  2817. 612
  2818. 01:02:12,878 --> 01:02:14,365
  2819. Bagaimana dengan ASI-mu?
  2820.  
  2821. 613
  2822. 01:02:14,389 --> 01:02:17,105
  2823. Ya, kau harus memompa
  2824. dan membuang!
  2825.  
  2826. 614
  2827. 01:02:17,981 --> 01:02:21,422
  2828. Teruslah bicara, aku akan memompa
  2829. dan membuang bokongmu!
  2830.  
  2831. 615
  2832. 01:02:28,459 --> 01:02:31,592
  2833. Maaf, semuanya,
  2834. Anna sedikit emosi.
  2835.  
  2836. 616
  2837. 01:02:31,668 --> 01:02:33,991
  2838. Tentu saja, dia sedang hamil.
  2839.  
  2840. 617
  2841. 01:02:34,374 --> 01:02:37,063
  2842. Ini semakin memburuk.
  2843.  
  2844. 618
  2845. 01:02:37,136 --> 01:02:39,237
  2846. Boneka.
  2847.  
  2848. 619
  2849. 01:02:50,115 --> 01:02:51,480
  2850. Kau di mana?
  2851.  
  2852. 620
  2853. 01:02:51,482 --> 01:02:53,605
  2854. Di bar desamu.
  2855.  
  2856. 621
  2857. 01:02:54,291 --> 01:02:56,620
  2858. Aku hamil.
  2859.  
  2860. 622
  2861. 01:02:56,622 --> 01:02:58,520
  2862. Kenapa kau katakan ini kepadaku?
  2863.  
  2864. 623
  2865. 01:02:58,522 --> 01:03:01,082
  2866. Wanita hamil biasanya
  2867. orang yang mereka cari.
  2868.  
  2869. 624
  2870. 01:03:01,905 --> 01:03:03,623
  2871. Halo?
  2872.  
  2873. 625
  2874. 01:03:03,647 --> 01:03:07,108
  2875. Ya, aku bukan orang yang
  2876. biasanya ikut campur.
  2877.  
  2878. 626
  2879. 01:03:07,566 --> 01:03:09,265
  2880. Aku tidak percaya itu.
  2881.  
  2882. 627
  2883. 01:03:09,267 --> 01:03:11,065
  2884. Tanyakan sekitar.
  2885.  
  2886. 628
  2887. 01:03:11,102 --> 01:03:14,736
  2888. Penyakit ini, atau apapun yang
  2889. terjadi, itu sudah menyebar.
  2890.  
  2891. 629
  2892. 01:03:14,765 --> 01:03:16,924
  2893. Hal serupa terjadi
  2894. di desa sebelah.
  2895.  
  2896. 630
  2897. 01:03:16,982 --> 01:03:19,782
  2898. Dan kau membantu mereka?/
  2899. Itu adalah tugasku.
  2900.  
  2901. 631
  2902. 01:03:19,833 --> 01:03:22,412
  2903. Itu artinya mereka juga
  2904. akan mengejarmu.
  2905.  
  2906. 632
  2907. 01:03:22,414 --> 01:03:24,281
  2908. Mereka siapa?
  2909.  
  2910. 633
  2911. 01:03:24,283 --> 01:03:26,975
  2912. Seseorang yang tak ingin
  2913. kau menemukan obat penawarnya.
  2914.  
  2915. 634
  2916. 01:03:27,792 --> 01:03:30,801
  2917. Aku akan bicara denganmu nanti,
  2918. temanku baru saja datang.
  2919.  
  2920. 635
  2921. 01:03:32,490 --> 01:03:33,653
  2922. Hei!
  2923.  
  2924. 636
  2925. 01:03:36,428 --> 01:03:38,061
  2926. Kau mau beritahu aku semuanya,
  2927.  
  2928. 637
  2929. 01:03:38,085 --> 01:03:40,274
  2930. Atau kau bisa bergabung
  2931. dengan teman jelekmu ini!
  2932.  
  2933. 638
  2934. 01:03:40,352 --> 01:03:42,070
  2935. Aku sangat benci kekerasan.
  2936.  
  2937. 639
  2938. 01:04:02,534 --> 01:04:04,545
  2939. Aku minta maaf.
  2940.  
  2941. 640
  2942. 01:04:06,196 --> 01:04:07,854
  2943. Tak apa.
  2944.  
  2945. 641
  2946. 01:04:11,414 --> 01:04:13,025
  2947. Tak apa.
  2948.  
  2949. 642
  2950. 01:04:19,338 --> 01:04:20,948
  2951. Kemari.
  2952.  
  2953. 643
  2954. 01:04:21,016 --> 01:04:22,515
  2955. Baiklah.
  2956.  
  2957. 644
  2958. 01:04:31,046 --> 01:04:33,456
  2959. Aku hanya ingin kau
  2960. tetap aman.
  2961.  
  2962. 645
  2963. 01:04:52,625 --> 01:04:54,301
  2964. Hei.
  2965.  
  2966. 646
  2967. 01:04:55,821 --> 01:04:57,853
  2968. Bawa itu keluar.
  2969.  
  2970. 647
  2971. 01:04:57,884 --> 01:04:59,830
  2972. Aku akan segera berhenti
  2973. merokok, kemari.
  2974.  
  2975. 648
  2976. 01:04:59,842 --> 01:05:01,536
  2977. Kita akan menjadi satu keluarga,
  2978.  
  2979. 649
  2980. 01:05:01,560 --> 01:05:03,795
  2981. Dan itu takkan berjalan tanpamu.
  2982.  
  2983. 650
  2984. 01:05:05,450 --> 01:05:07,490
  2985. Rokok terakhir, aku janji.
  2986.  
  2987. 651
  2988. 01:05:14,388 --> 01:05:16,200
  2989. Sialan!
  2990.  
  2991. 652
  2992. 01:05:17,261 --> 01:05:19,462
  2993. Kau benar-benar tahu cara
  2994. menunjukkan dirimu, ya?
  2995.  
  2996. 653
  2997. 01:05:21,219 --> 01:05:23,075
  2998. Anna di rumah?
  2999.  
  3000. 654
  3001. 01:05:23,100 --> 01:05:25,125
  3002. Dia tak suka kejutan.
  3003.  
  3004. 655
  3005. 01:05:25,139 --> 01:05:26,758
  3006. Dia dalam masalah.
  3007.  
  3008. 656
  3009. 01:05:28,126 --> 01:05:32,142
  3010. Benarkah? Apa yang
  3011. menjadikanmu seorang pakar?
  3012.  
  3013. 657
  3014. 01:05:32,144 --> 01:05:36,695
  3015. Hei! Kau lihat ini?
  3016. Ini bukan darahku.
  3017.  
  3018. 658
  3019. 01:05:37,749 --> 01:05:39,816
  3020. Seseorang ingin
  3021. membungkam kita semua.
  3022.  
  3023. 659
  3024. 01:05:39,818 --> 01:05:41,408
  3025. Selamanya.
  3026.  
  3027. 660
  3028. 01:05:41,687 --> 01:05:44,407
  3029. Manny, dia mengalami komplikasi!
  3030.  
  3031. 661
  3032. 01:05:56,669 --> 01:05:59,603
  3033. Tenanglah!/
  3034. Maaf, aku harus pergi!
  3035.  
  3036. 662
  3037. 01:05:59,628 --> 01:06:01,437
  3038. Ini klinikku, aku akan baik saja.
  3039.  
  3040. 663
  3041. 01:06:01,439 --> 01:06:03,145
  3042. Situasi tidak seperti kelihatannya.
  3043.  
  3044. 664
  3045. 01:06:03,145 --> 01:06:05,638
  3046. Ini adalah saudariku,
  3047. dan dia butuh bantuanku!
  3048.  
  3049. 665
  3050. 01:06:05,662 --> 01:06:08,248
  3051. Ini yang aku lakukan,
  3052. aku harus terlibat!
  3053.  
  3054. 666
  3055. 01:06:08,282 --> 01:06:09,766
  3056. Hati-hati!
  3057.  
  3058. 667
  3059. 01:06:11,578 --> 01:06:13,376
  3060. Jalan!
  3061.  
  3062. 668
  3063. 01:06:18,549 --> 01:06:20,187
  3064. Wanita.
  3065.  
  3066. 669
  3067. 01:06:36,280 --> 01:06:38,053
  3068. Pegangan yang kuat.
  3069.  
  3070. 670
  3071. 01:06:45,537 --> 01:06:47,100
  3072. Di mana? Di mana?
  3073.  
  3074. 671
  3075. 01:06:47,118 --> 01:06:50,936
  3076. Di belakang! Sebelah sini!
  3077.  
  3078. 672
  3079. 01:06:51,555 --> 01:06:54,557
  3080. Aku akan lakukan beberapa tes,
  3081. kau akan baik-baik saja!
  3082.  
  3083. 673
  3084. 01:06:54,559 --> 01:06:57,755
  3085. Anna, dimana yang lainnya?/
  3086. Itu tidak mungkin,
  3087.  
  3088. 674
  3089. 01:06:57,780 --> 01:06:59,495
  3090. Cari Maria!
  3091. Cepat, cepat, cepat!
  3092.  
  3093. 675
  3094. 01:06:59,497 --> 01:07:01,464
  3095. Aku tak bisa kehilangan anakku!/
  3096. Lakukan sesuatu!
  3097.  
  3098. 676
  3099. 01:07:01,466 --> 01:07:04,102
  3100. Aku tak bisa kehilangan anakku!
  3101.  
  3102. 677
  3103. 01:07:06,564 --> 01:07:08,437
  3104. Kita harus pergi dari sini./
  3105. Kau temukan seseorang?
  3106.  
  3107. 678
  3108. 01:07:08,439 --> 01:07:10,068
  3109. Kita harus pergi dari sini!/
  3110. Apa?
  3111.  
  3112. 679
  3113. 01:07:12,843 --> 01:07:14,484
  3114. Ambilkan aku penenang!
  3115.  
  3116. 680
  3117. 01:07:14,523 --> 01:07:16,572
  3118. Apa kau yakin?/
  3119. Tidak, tidak!
  3120.  
  3121. 681
  3122. 01:07:27,758 --> 01:07:28,992
  3123. Anna!
  3124.  
  3125. 682
  3126. 01:07:32,157 --> 01:07:35,892
  3127. Kenapa kau terus mengikutiku?/
  3128. Bosmu?
  3129.  
  3130. 683
  3131. 01:07:35,917 --> 01:07:38,850
  3132. Orang yang memimpin tempat ini
  3133. bertanggung jawab untuk semua ini.
  3134.  
  3135. 684
  3136. 01:07:38,912 --> 01:07:40,837
  3137. Dia dokter.
  3138.  
  3139. 685
  3140. 01:07:40,839 --> 01:07:43,419
  3141. Dan di mana pasien-pasiennya?
  3142.  
  3143. 686
  3144. 01:07:43,444 --> 01:07:45,964
  3145. Kami berusaha membantu
  3146. orang di sini, dia tak mungkin...
  3147.  
  3148. 687
  3149. 01:07:46,035 --> 01:07:49,678
  3150. Dr. Alvarez hanya tertarik
  3151. membantu dirinya sendiri.
  3152.  
  3153. 688
  3154. 01:07:49,680 --> 01:07:51,456
  3155. Bagaimana kau tahu itu?
  3156.  
  3157. 689
  3158. 01:07:51,522 --> 01:07:56,306
  3159. Karena aku bisa tunjukkan
  3160. ke mana seluruh pasienmu pergi.
  3161.  
  3162. 690
  3163. 01:08:11,698 --> 01:08:13,463
  3164. Beritahu mereka.
  3165.  
  3166. 691
  3167. 01:08:15,874 --> 01:08:19,646
  3168. Dokter tempatmu bekerja,
  3169. aku juga bekerja untuk dia.
  3170.  
  3171. 692
  3172. 01:08:19,693 --> 01:08:22,502
  3173. Ya, siapa kau,
  3174. perusak suasana hati?
  3175.  
  3176. 693
  3177. 01:08:24,135 --> 01:08:28,499
  3178. Aku ajudannya.
  3179. Bosmu tak seperti kelihatannya.
  3180.  
  3181. 694
  3182. 01:08:28,558 --> 01:08:31,897
  3183. Kenapa?/
  3184. Dia berada didalam hutan,
  3185.  
  3186. 695
  3187. 01:08:31,922 --> 01:08:35,199
  3188. Mencari Kota Emas Yang Hilang.
  3189.  
  3190. 696
  3191. 01:08:35,200 --> 01:08:37,002
  3192. Ayolah, bung, serius?
  3193.  
  3194. 697
  3195. 01:08:37,061 --> 01:08:38,928
  3196. Dia sudah mencari selama
  3197. bertahun-tahun.
  3198.  
  3199. 698
  3200. 01:08:38,930 --> 01:08:42,444
  3201. Dia menggunakan legenda
  3202. Penyihir Putih.
  3203.  
  3204. 699
  3205. 01:08:42,506 --> 01:08:44,267
  3206. Apa kau benar-benar percaya ini?
  3207.  
  3208. 700
  3209. 01:08:44,269 --> 01:08:47,852
  3210. Tidak ada penyihir,
  3211. hanya ada emas.
  3212.  
  3213. 701
  3214. 01:08:47,917 --> 01:08:50,379
  3215. Jadi penyihir hanya kedok?
  3216.  
  3217. 702
  3218. 01:08:50,439 --> 01:08:52,487
  3219. Para warga takut dengan penyihir,
  3220.  
  3221. 703
  3222. 01:08:52,511 --> 01:08:55,420
  3223. Legenda sudah ada sejak
  3224. berabad-abad lalu.
  3225.  
  3226. 704
  3227. 01:08:55,480 --> 01:08:58,514
  3228. Dia akan membuatnya
  3229. seolah penyihir itu kembali.
  3230.  
  3231. 705
  3232. 01:08:58,516 --> 01:08:59,983
  3233. Dan pasien-pasienku?
  3234.  
  3235. 706
  3236. 01:08:59,985 --> 01:09:03,353
  3237. Dia menggunakan mereka
  3238. untuk menggali emas.
  3239.  
  3240. 707
  3241. 01:09:03,355 --> 01:09:08,391
  3242. Mereka membius mereka dengan obat,
  3243. lalu mereka menggali dan menggali.
  3244.  
  3245. 708
  3246. 01:09:08,392 --> 01:09:09,858
  3247. Anak-anak?
  3248.  
  3249. 709
  3250. 01:09:09,860 --> 01:09:12,796
  3251. Dia tahu jika dia membawa mereka,
  3252. legenda akan berkembang.
  3253.  
  3254. 710
  3255. 01:09:12,799 --> 01:09:16,849
  3256. Penyihir akan hidup
  3257. didalam ketakutan mereka.
  3258.  
  3259. 711
  3260. 01:09:17,051 --> 01:09:18,873
  3261. Aku menemukan kuil,
  3262.  
  3263. 712
  3264. 01:09:18,897 --> 01:09:22,302
  3265. Itu bertujuan untuk menakuti
  3266. siapapun yang berjalan ke arah sana.
  3267.  
  3268. 713
  3269. 01:09:24,043 --> 01:09:26,373
  3270. Tidak, kita harus mengambil
  3271. tindakan.
  3272.  
  3273. 714
  3274. 01:09:26,435 --> 01:09:28,411
  3275. Itu benar.
  3276.  
  3277. 715
  3278. 01:09:28,413 --> 01:09:32,115
  3279. Apa masalahnya? Aku mengerti
  3280. semua yang dia katakan.
  3281.  
  3282. 716
  3283. 01:09:34,819 --> 01:09:38,017
  3284. Sekarang, beritahu aku obat
  3285. yang dia berikan pada mereka.
  3286.  
  3287. 717
  3288. 01:09:49,830 --> 01:09:52,008
  3289. Bagaimana keadaannya?
  3290.  
  3291. 718
  3292. 01:09:52,033 --> 01:09:53,988
  3293. Dia baik-baik saja.
  3294.  
  3295. 719
  3296. 01:09:59,711 --> 01:10:01,557
  3297. Apa ini akan membuat
  3298. rasa sakitnya berhenti?
  3299.  
  3300. 720
  3301. 01:10:01,615 --> 01:10:04,165
  3302. Itu seharusnya mengatasi
  3303. efeknya.
  3304.  
  3305. 721
  3306. 01:10:07,749 --> 01:10:09,603
  3307. Terima kasih.
  3308.  
  3309. 722
  3310. 01:10:16,727 --> 01:10:18,747
  3311. Baiklah, aku harus pergi.
  3312.  
  3313. 723
  3314. 01:10:19,246 --> 01:10:22,334
  3315. Kau mau ke mana?/
  3316. Menghentikan ini.
  3317.  
  3318. 724
  3319. 01:10:23,635 --> 01:10:26,344
  3320. Hei, kami mendapat anak laki-laki!
  3321.  
  3322. 725
  3323. 01:10:28,038 --> 01:10:29,933
  3324. Kupikir itu.../
  3325. Aku tahu, aku hanya...
  3326.  
  3327. 726
  3328. 01:10:29,958 --> 01:10:32,630
  3329. Aku menghubungi dokter karena
  3330. aku mau tahu, aku tak sabar.
  3331.  
  3332. 727
  3333. 01:10:33,912 --> 01:10:39,627
  3334. Jadi, terima kasih. Kau sudah
  3335. selamatkan nyawa putraku.
  3336.  
  3337. 728
  3338. 01:10:39,696 --> 01:10:42,740
  3339. Tetap awasi dia.
  3340. Dia membutuhkanmu.
  3341.  
  3342. 729
  3343. 01:10:42,764 --> 01:10:44,688
  3344. Dia akan baik-baik saja.
  3345.  
  3346. 730
  3347. 01:10:44,689 --> 01:10:46,284
  3348. Kau dengar,
  3349. kau akan baik-baik saja.
  3350.  
  3351. 731
  3352. 01:11:22,481 --> 01:11:25,450
  3353. Aku pernah lihat dia sebelumnya./
  3354. Ayo!
  3355.  
  3356. 732
  3357. 01:11:25,930 --> 01:11:27,585
  3358. Apa yang terjadi?
  3359.  
  3360. 733
  3361. 01:11:27,746 --> 01:11:29,497
  3362. Dia orang yang besar.
  3363.  
  3364. 734
  3365. 01:11:31,104 --> 01:11:33,574
  3366. Dia sepenuhnya milikmu, sobat./
  3367. Baiklah.
  3368.  
  3369. 735
  3370. 01:11:49,020 --> 01:11:50,987
  3371. Jaga topiku untukku.
  3372.  
  3373. 736
  3374. 01:11:50,989 --> 01:11:52,435
  3375. Tak masalah.
  3376.  
  3377. 737
  3378. 01:12:17,748 --> 01:12:19,864
  3379. Kau hanya perlu
  3380. menyingkir dari jalan.
  3381.  
  3382. 738
  3383. 01:12:23,187 --> 01:12:26,800
  3384. Itu yang akan terjadi, ya?
  3385. Pilihan yang buruk, kawan.
  3386.  
  3387. 739
  3388. 01:13:04,695 --> 01:13:06,382
  3389. Kita sudah bersenang-senang?
  3390.  
  3391. 740
  3392. 01:13:06,404 --> 01:13:10,573
  3393. Baba, kenapa kau sangat lama?
  3394. Aku hampir ingin memesan piza.
  3395.  
  3396. 741
  3397. 01:13:10,804 --> 01:13:14,600
  3398. Kekhawatiranmu berlebihan.
  3399. Berikan topiku.
  3400.  
  3401. 742
  3402. 01:13:14,674 --> 01:13:16,401
  3403. Ini.
  3404.  
  3405. 743
  3406. 01:13:17,030 --> 01:13:19,908
  3407. Itu sangat keren,
  3408. tapi mobilnya mogok.
  3409.  
  3410. 744
  3411. 01:13:19,969 --> 01:13:22,992
  3412. Tak apa. Kita bisa
  3413. jalan kaki dari sini.
  3414.  
  3415. 745
  3416. 01:13:23,564 --> 01:13:26,323
  3417. Kuharap kau membawa
  3418. pakaian lebih di tasmu.
  3419.  
  3420. 746
  3421. 01:13:26,918 --> 01:13:28,610
  3422. Kuharap kau juga begitu.
  3423.  
  3424. 747
  3425. 01:13:29,077 --> 01:13:30,553
  3426. Ya...
  3427.  
  3428. 748
  3429. 01:13:58,282 --> 01:13:59,881
  3430. Ada yang bisa aku bantu?
  3431.  
  3432. 749
  3433. 01:13:59,883 --> 01:14:02,042
  3434. Aku butuh pemandu.
  3435.  
  3436. 750
  3437. 01:14:03,154 --> 01:14:04,716
  3438. Ke mana?
  3439.  
  3440. 751
  3441. 01:14:07,775 --> 01:14:09,706
  3442. Tahu tempat ini?
  3443.  
  3444. 752
  3445. 01:14:12,254 --> 01:14:14,572
  3446. Kurasa kau tak
  3447. mau pergi ke sana.
  3448.  
  3449. 753
  3450. 01:14:19,959 --> 01:14:21,634
  3451. Tunggu sebentar.
  3452.  
  3453. 754
  3454. 01:14:26,811 --> 01:14:28,585
  3455. Dia pemandu terbaik.
  3456.  
  3457. 755
  3458. 01:15:29,628 --> 01:15:31,544
  3459. Kudengar kau dokter.
  3460.  
  3461. 756
  3462. 01:15:31,569 --> 01:15:33,001
  3463. Ya.
  3464.  
  3465. 757
  3466. 01:15:33,036 --> 01:15:35,708
  3467. Ini sangat sepi di hutan
  3468. saat malam hari.
  3469.  
  3470. 758
  3471. 01:15:36,940 --> 01:15:39,199
  3472. Bukan dokter seperti itu.
  3473.  
  3474. 759
  3475. 01:15:40,818 --> 01:15:46,162
  3476. Victor. Tempat yang kita cari ini
  3477. adalah tanah sakral.
  3478.  
  3479. 760
  3480. 01:15:46,162 --> 01:15:48,858
  3481. Kau tak mau pergi ke sana./
  3482. Aku sudah diperingatkan sebelumnya.
  3483.  
  3484. 761
  3485. 01:15:48,860 --> 01:15:52,822
  3486. Itu berbahaya.
  3487. Khususnya untukmu.
  3488.  
  3489. 762
  3490. 01:15:54,338 --> 01:15:56,685
  3491. Baiklah, kita berhenti di sini.
  3492.  
  3493. 763
  3494. 01:15:56,709 --> 01:15:58,567
  3495. Kita akan mencari tempat
  3496. untuk berkemah malam ini.
  3497.  
  3498. 764
  3499. 01:16:14,886 --> 01:16:16,647
  3500. Astaga!
  3501.  
  3502. 765
  3503. 01:16:18,840 --> 01:16:21,122
  3504. Aku yakin James akan
  3505. merawat dia dengan baik.
  3506.  
  3507. 766
  3508. 01:16:21,124 --> 01:16:23,199
  3509. Ya, semoga saja.
  3510.  
  3511. 767
  3512. 01:16:27,364 --> 01:16:30,064
  3513. Ada apa dengan peta itu
  3514. sebenarnya?
  3515.  
  3516. 768
  3517. 01:16:30,117 --> 01:16:32,479
  3518. Kau takkan percaya jika
  3519. aku memberitahumu.
  3520.  
  3521. 769
  3522. 01:16:33,239 --> 01:16:35,914
  3523. Kita berkemah di tengah hutan,
  3524. saat malam hari,
  3525.  
  3526. 770
  3527. 01:16:35,938 --> 01:16:37,725
  3528. Jadi cobalah.
  3529.  
  3530. 771
  3531. 01:16:38,487 --> 01:16:42,997
  3532. Baik, kau pernah dengar
  3533. Tujuh Kota Emas?
  3534.  
  3535. 772
  3536. 01:16:45,088 --> 01:16:47,883
  3537. Oke, bagaimana dengan
  3538. Sir Walter Raleigh?
  3539.  
  3540. 773
  3541. 01:16:47,885 --> 01:16:50,632
  3542. Ya, semua orang tahu.
  3543.  
  3544. 774
  3545. 01:16:51,288 --> 01:16:53,397
  3546. Peta ini miliknya.
  3547.  
  3548. 775
  3549. 01:16:54,278 --> 01:16:57,995
  3550. Dicuri dari koleksi
  3551. keluarganya di Inggris.
  3552.  
  3553. 776
  3554. 01:16:58,053 --> 01:17:02,941
  3555. Walter menggambar peta ini setelah
  3556. dia temukan salah satu kota itu.
  3557.  
  3558. 777
  3559. 01:17:02,988 --> 01:17:05,468
  3560. Kota berisi emas?
  3561.  
  3562. 778
  3563. 01:17:05,470 --> 01:17:09,492
  3564. Begitu legendanya. Legenda
  3565. berasal dari suatu tempat.
  3566.  
  3567. 779
  3568. 01:17:09,551 --> 01:17:13,099
  3569. Aku yakin itu bukan kota,
  3570. tapi ruangan dipenuhi emas.
  3571.  
  3572. 780
  3573. 01:17:13,211 --> 01:17:15,261
  3574. Itu sebaiknya ada.
  3575.  
  3576. 781
  3577. 01:17:16,047 --> 01:17:19,781
  3578. Orang mencari kota-kota ini
  3579. selama bertahun-tahun, 'kan?
  3580.  
  3581. 782
  3582. 01:17:19,823 --> 01:17:23,642
  3583. Tapi tidak di area ini dan
  3584. dengan peta ini.
  3585.  
  3586. 783
  3587. 01:17:23,709 --> 01:17:26,678
  3588. Kenapa Raleigh tidak
  3589. membawa emas itu bersamanya?
  3590.  
  3591. 784
  3592. 01:17:26,736 --> 01:17:28,651
  3593. Itu pertanyaan bagus.
  3594.  
  3595. 785
  3596. 01:17:29,308 --> 01:17:32,228
  3597. Anaknya tewas dalam pertempuran
  3598. dengan orang Spanyol.
  3599.  
  3600. 786
  3601. 01:17:32,230 --> 01:17:34,288
  3602. Jadi dia kembali ke Inggris
  3603. untuk membantu,
  3604.  
  3605. 787
  3606. 01:17:34,288 --> 01:17:37,398
  3607. Dan dia tak pernah pergi lagi./
  3608. Kenapa?
  3609.  
  3610. 788
  3611. 01:17:37,451 --> 01:17:40,169
  3612. Sederhana, dia dipenggal
  3613. oleh Raja James...
  3614.  
  3615. 789
  3616. 01:17:40,171 --> 01:17:43,538
  3617. Karena tidak mematuhi perintahnya
  3618. untuk tidak melawan Spanyol.
  3619.  
  3620. 790
  3621. 01:17:43,540 --> 01:17:47,175
  3622. Lalu bagaimana penyihir
  3623. masuk ke dalam ceritamu?
  3624.  
  3625. 791
  3626. 01:17:47,177 --> 01:17:49,038
  3627. Dia adalah legenda,
  3628.  
  3629. 792
  3630. 01:17:49,062 --> 01:17:51,431
  3631. Menjaga semua orang dari
  3632. datang mencari ke sini.
  3633.  
  3634. 793
  3635. 01:17:51,449 --> 01:17:53,568
  3636. Sudah berapa lama
  3637. kau mencari?
  3638.  
  3639. 794
  3640. 01:17:53,608 --> 01:17:55,885
  3641. Vic, kau dengar itu?/
  3642. Apa itu?
  3643.  
  3644. 795
  3645. 01:17:55,887 --> 01:17:58,538
  3646. Itu mungkin Penyihir Putih
  3647. itu sendiri.
  3648.  
  3649. 796
  3650. 01:17:59,222 --> 01:18:01,172
  3651. Ayolah, kawan,
  3652. kau tidak benar-benar...
  3653.  
  3654. 797
  3655. 01:18:02,923 --> 01:18:05,130
  3656. Tidak, tidak, tidak!
  3657.  
  3658. 798
  3659. 01:18:05,146 --> 01:18:07,970
  3660. Jangan bergerak, tetap menunduk./
  3661. Tetap menunduk, tetap menunduk.
  3662.  
  3663. 799
  3664. 01:18:07,970 --> 01:18:09,589
  3665. Tetap di sini.
  3666.  
  3667. 800
  3668. 01:18:09,643 --> 01:18:11,500
  3669. Apa yang kita lakukan
  3670. sekarang, He-Man?
  3671.  
  3672. 801
  3673. 01:18:11,502 --> 01:18:13,562
  3674. Apa kau melihat seseorang?
  3675.  
  3676. 802
  3677. 01:18:24,300 --> 01:18:25,750
  3678. Sialan!
  3679.  
  3680. 803
  3681. 01:18:25,789 --> 01:18:27,697
  3682. Masih ada lagi, Jorge?
  3683.  
  3684. 804
  3685. 01:18:27,754 --> 01:18:29,358
  3686. Aku tidak yakin.
  3687.  
  3688. 805
  3689. 01:18:39,910 --> 01:18:43,202
  3690. Lihat aku, kau tak apa?/
  3691. Ya. Kau?
  3692.  
  3693. 806
  3694. 01:18:43,277 --> 01:18:46,969
  3695. Tidak. Jelas tidak!
  3696. Kita harus kembali sekarang!
  3697.  
  3698. 807
  3699. 01:18:46,971 --> 01:18:49,195
  3700. Tidak./
  3701. Itu yang mereka inginkan!
  3702.  
  3703. 808
  3704. 01:18:49,218 --> 01:18:50,647
  3705. Tidak, kita harus tetap di sini,
  3706.  
  3707. 809
  3708. 01:18:50,671 --> 01:18:53,035
  3709. Kita harus membantu
  3710. orang-orang ini.
  3711.  
  3712. 810
  3713. 01:18:53,043 --> 01:18:55,126
  3714. Tampaknya malam ini kita
  3715. takkan mendapat cukup tidur.
  3716.  
  3717. 811
  3718. 01:18:55,159 --> 01:18:57,667
  3719. Itu benar. ayo./
  3720. Kita pergi.
  3721.  
  3722. 812
  3723. 01:19:37,288 --> 01:19:38,796
  3724. Apa itu?
  3725.  
  3726. 813
  3727. 01:19:40,249 --> 01:19:43,138
  3728. Ingat, seseorang melewati
  3729. banyak masalah...
  3730.  
  3731. 814
  3732. 01:19:43,162 --> 01:19:45,162
  3733. ...untuk menjaga tempat ini
  3734. tersembunyi.
  3735.  
  3736. 815
  3737. 01:19:46,737 --> 01:19:49,365
  3738. Dan apa tepatnya
  3739. yang kita cari?
  3740.  
  3741. 816
  3742. 01:19:49,367 --> 01:19:51,080
  3743. Lokasi penggalian mereka.
  3744.  
  3745. 817
  3746. 01:20:37,017 --> 01:20:39,559
  3747. Jangan berisik,
  3748. tundukkan kepala kalian!
  3749.  
  3750. 818
  3751. 01:20:40,183 --> 01:20:42,320
  3752. Itu pasien-pasien kami.
  3753.  
  3754. 819
  3755. 01:21:14,418 --> 01:21:17,712
  3756. Ini akan membawa mereka kembali.
  3757. Bawa itu.
  3758.  
  3759. 820
  3760. 01:21:40,834 --> 01:21:43,171
  3761. Pedro!/
  3762. Dr. Anna?
  3763.  
  3764. 821
  3765. 01:21:43,171 --> 01:21:45,814
  3766. Aku di sini, aku di sini!
  3767.  
  3768. 822
  3769. 01:21:52,556 --> 01:21:54,273
  3770. Tidak, jangan!/
  3771. Wanita pintar!
  3772.  
  3773. 823
  3774. 01:21:54,273 --> 01:21:57,636
  3775. Kau tak seharusnya datang
  3776. ke sini!Ayo, cepat!
  3777.  
  3778. 824
  3779. 01:22:00,988 --> 01:22:04,494
  3780. Kau ikut denganku, seandainya
  3781. ada temanmu yang selamat!
  3782.  
  3783. 825
  3784. 01:22:04,539 --> 01:22:06,875
  3785. Ayo, masuk, masuk!
  3786.  
  3787. 826
  3788. 01:22:15,260 --> 01:22:17,157
  3789. Apa yang kita lakukan
  3790. sekarang?
  3791.  
  3792. 827
  3793. 01:22:17,252 --> 01:22:19,648
  3794. Mereka akan menjaga pintu
  3795. masuk piramida sekarang!
  3796.  
  3797. 828
  3798. 01:22:19,650 --> 01:22:22,404
  3799. Kau benar.
  3800. Aku punya ide lain.
  3801.  
  3802. 829
  3803. 01:22:50,172 --> 01:22:52,157
  3804. Selamat datang di hutan.
  3805.  
  3806. 830
  3807. 01:23:25,221 --> 01:23:28,638
  3808. Ini jalan buntu.
  3809. Apa yang kita lakukan sekarang?
  3810.  
  3811. 831
  3812. 01:23:30,738 --> 01:23:33,203
  3813. Kita berenang dari sini.
  3814.  
  3815. 832
  3816. 01:23:33,268 --> 01:23:36,485
  3817. Apa, di sana?
  3818.  
  3819. 833
  3820. 01:23:38,284 --> 01:23:40,068
  3821. Ya.
  3822.  
  3823. 834
  3824. 01:23:45,604 --> 01:23:47,952
  3825. Aku harap kau benar-benar
  3826. mencintai wanita ini.
  3827.  
  3828. 835
  3829. 01:23:47,987 --> 01:23:50,118
  3830. Ya, kenapa?
  3831.  
  3832. 836
  3833. 01:23:50,843 --> 01:23:53,240
  3834. Karena kau kemungkinan
  3835. akan tenggelam.
  3836.  
  3837. 837
  3838. 01:24:51,902 --> 01:24:56,070
  3839. Cepat! Aku mencari emas ini
  3840. selama 10 tahun!
  3841.  
  3842. 838
  3843. 01:24:56,070 --> 01:24:59,576
  3844. Aku mendengar tentang legendanya
  3845. saat bekerja di klinik lain.
  3846.  
  3847. 839
  3848. 01:24:59,577 --> 01:25:01,519
  3849. Menggunakan wanita dan
  3850. anak-anak...
  3851.  
  3852. 840
  3853. 01:25:01,543 --> 01:25:03,154
  3854. ...agar mereka bisa bekerja!/
  3855. Itu cerdas!
  3856.  
  3857. 841
  3858. 01:25:03,179 --> 01:25:05,191
  3859. Tenaga kerja gratis
  3860. sulit ditemukan.
  3861.  
  3862. 842
  3863. 01:25:05,191 --> 01:25:06,614
  3864. Dan penyihir?
  3865.  
  3866. 843
  3867. 01:25:06,614 --> 01:25:08,679
  3868. Ya, aku juga mendengar
  3869. tentang legenda itu.
  3870.  
  3871. 844
  3872. 01:25:08,704 --> 01:25:10,749
  3873. Dan kupikir menghidupkan
  3874. dia kembali...
  3875.  
  3876. 845
  3877. 01:25:10,773 --> 01:25:13,029
  3878. ...akan menjauhkan warga
  3879. lokal dari mencurigaiku.
  3880.  
  3881. 846
  3882. 01:25:13,115 --> 01:25:17,149
  3883. Mata yang lelah tak mencari
  3884. cerita dongeng yang seram.
  3885.  
  3886. 847
  3887. 01:25:17,189 --> 01:25:19,143
  3888. Tapi kemudian kau datang,
  3889.  
  3890. 848
  3891. 01:25:19,167 --> 01:25:21,492
  3892. Mencari penawar yang
  3893. tidak ada.
  3894.  
  3895. 849
  3896. 01:25:21,517 --> 01:25:22,826
  3897. Sekarang apa?
  3898.  
  3899. 850
  3900. 01:25:22,826 --> 01:25:25,204
  3901. Mereka akan bawakan aku
  3902. kembali semua emasku.
  3903.  
  3904. 851
  3905. 01:25:25,228 --> 01:25:26,769
  3906. Lalu kemudian...
  3907.  
  3908. 852
  3909. 01:25:26,770 --> 01:25:28,836
  3910. Kemudian? Kemudian kita akan
  3911. berakhir seperti Maria?
  3912.  
  3913. 853
  3914. 01:25:28,838 --> 01:25:32,731
  3915. Maria menjadi terlalu serakah.
  3916. Aku tak suka berbagi.
  3917.  
  3918. 854
  3919. 01:25:34,997 --> 01:25:38,032
  3920. Kau tepat waktu untuk melihat
  3921. buah dari kerja kerasku.
  3922.  
  3923. 855
  3924. 01:25:43,519 --> 01:25:45,433
  3925. Tidak mungkin.
  3926.  
  3927. 856
  3928. 01:25:47,968 --> 01:25:50,892
  3929. Kau nyata!
  3930. Jangan takut!
  3931.  
  3932. 857
  3933. 01:26:03,981 --> 01:26:06,092
  3934. Cepat, cepat!
  3935.  
  3936. 858
  3937. 01:26:17,587 --> 01:26:19,417
  3938. Tidak! Kami pergi!
  3939.  
  3940. 859
  3941. 01:26:46,310 --> 01:26:48,327
  3942. Maaf kau tak mendapatkan emasmu.
  3943.  
  3944. 860
  3945. 01:26:48,328 --> 01:26:51,606
  3946. Masih banyak peta dan
  3947. makam yang perlu ditemukan.
  3948.  
  3949. 861
  3950. 01:26:54,467 --> 01:26:56,657
  3951. Dia sangat mirip denganmu.
  3952.  
  3953. 862
  3954. 01:26:56,659 --> 01:26:59,132
  3955. Aku tahu, maksudmu
  3956. dia begitu seksi, 'kan?
  3957.  
  3958. 863
  3959. 01:27:11,755 --> 01:27:14,748
  3960. Tak lama lagi kita juga
  3961. akan memiliki bayi kita.
  3962.  
  3963. 864
  3964. 01:27:15,778 --> 01:27:19,349
  3965. Aku tak sabar. Sungguh./
  3966. Sungguh?
  3967.  
  3968. 865
  3969. 01:27:26,084 --> 01:27:28,594
  3970. Aku sangat bangga denganmu.
  3971.  
  3972. 866
  3973. 01:27:28,594 --> 01:27:30,464
  3974. Kau wanita terkuat
  3975. yang aku kenal.
  3976.  
  3977. 867
  3978. 01:27:30,488 --> 01:27:35,444
  3979. Kau wanita terkuat dan
  3980. tercantik yang aku kenal.
  3981.  
  3982. 868
  3983. 01:27:35,833 --> 01:27:40,439
  3984. Dan aku berharap, karena kau
  3985. sudah izinkan aku menghamilimu,
  3986.  
  3987. 869
  3988. 01:27:41,996 --> 01:27:45,116
  3989. Kau akan izinkan aku juga
  3990. untuk menjadi suamimu.
  3991.  
  3992. 870
  3993. 01:27:45,141 --> 01:27:47,816
  3994. Kau mau menikah denganku?
  3995.  
  3996. 871
  3997. 01:27:48,253 --> 01:27:50,420
  3998. Ya./
  3999. Kemari.
  4000.  
  4001. 872
  4002. 01:27:50,758 --> 01:27:53,989
  4003. Aku mencintaimu,
  4004. aku mencintaimu.
  4005.  
  4006. 873
  4007. 01:27:57,323 --> 01:27:59,482
  4008. Mungkin dia bisa mengantarmu
  4009. di pelaminan?
  4010.  
  4011. 874
  4012. 01:28:01,576 --> 01:28:03,866
  4013. Kurasa kita bisa menemukan
  4014. yang jauh lebih buruk.
  4015.  
  4016. 875
  4017. 01:28:03,930 --> 01:28:05,843
  4018. Ya, kita bisa.
  4019.  
  4020. 876
  4021. 01:28:06,497 --> 01:28:08,735
  4022. Aku menghubungi
  4023. mengenai peta.
  4024.  
  4025. 877
  4026. 01:28:10,391 --> 01:28:12,454
  4027. Mari lihat si kecil.
  4028.  
  4029. 878
  4030. 01:28:12,479 --> 01:28:14,588
  4031. Ya, kau bisa lakukan itu?
  4032.  
  4033. 879
  4034. 01:28:15,944 --> 01:28:18,561
  4035. Aku mendapat sesuatu yang
  4036. jauh lebih baik dari itu.
  4037.  
  4038. 880
  4039. 01:28:27,008 --> 01:28:30,228
  4040. Aku Mendapatkan Wanita
  4041.  
  4042. 881
  4043. 01:28:31,455 --> 01:28:34,359
  4044. Dan Kunci Emas Selanjutnya
  4045.  
  4046. 882
  4047. 01:28:35,783 --> 01:28:40,783
  4048. akumenang.com
  4049.  
  4050. 883
  4051. 01:28:40,807 --> 01:28:45,807
  4052. 1id Bisa Bermain Poker,
  4053. Sportsbook, idnlive dan Casino
  4054.  
  4055. 884
  4056. 01:28:45,831 --> 01:28:50,831
  4057. New Member Bonus 30%
  4058. Dapatkan Souvenir Zippo Tanpa Diundi
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement