Advertisement
sofiasari

lovel

Oct 6th, 2018
222
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 85.34 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:11,000 --> 00:00:20,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:02:27,200 --> 00:02:44,400
  8. Diterjemahkan oleh : Jonatan Sijabat
  9. Lampung, Desember 2017
  10.  
  11. 2
  12. 00:03:12,730 --> 00:03:15,770
  13. Teman-teman! Tunggu aku!
  14.  
  15. 3
  16. 00:07:12,320 --> 00:07:13,860
  17. Mereka datang memeriksa apartemennya.
  18.  
  19. 4
  20. 00:07:14,520 --> 00:07:15,860
  21. Bereskan kamarmu.
  22.  
  23. 5
  24. 00:07:22,800 --> 00:07:25,340
  25. - Halo!
  26. - Selamat sore.
  27. - Silahkan masuk.
  28.  
  29. 6
  30. 00:07:25,720 --> 00:07:27,340
  31. Akan segera aku pasang keset kakinya.
  32.  
  33. 7
  34. 00:07:27,540 --> 00:07:29,340
  35. Astaga, tidak perlu.
  36.  
  37. 8
  38. 00:07:37,540 --> 00:07:38,960
  39. Daerah di sini bagus.
  40.  
  41. 9
  42. 00:07:39,160 --> 00:07:40,500
  43. Lingkungan sekitarnya baik.
  44.  
  45. 10
  46. 00:07:41,100 --> 00:07:45,060
  47. Akan segera dibangun stasiun kereta
  48. bawah tanah, dan Mal didekatnya.
  49.  
  50. 11
  51. 00:07:48,260 --> 00:07:49,840
  52. Belum lama ini, gereja dibangun di sana.
  53.  
  54. 12
  55. 00:07:50,420 --> 00:07:51,480
  56. Sebuah gereja bagus.
  57.  
  58. 13
  59. 00:07:52,040 --> 00:07:53,240
  60. Bagaimana dengan para tetangga?
  61.  
  62. 14
  63. 00:07:53,460 --> 00:07:54,180
  64. Mereka tenang.
  65.  
  66. 15
  67. 00:07:54,440 --> 00:07:55,460
  68. Mengapa kau jual apartemennya?
  69.  
  70. 16
  71. 00:07:55,600 --> 00:07:56,300
  72. Kami bercerai.
  73.  
  74. 17
  75. 00:07:56,360 --> 00:07:57,180
  76. Oh... maafkan aku.
  77.  
  78. 18
  79. 00:07:57,330 --> 00:07:58,400
  80. Tak apa.
  81.  
  82. 19
  83. 00:07:58,660 --> 00:07:59,820
  84. Di sana apa?
  85.  
  86. 20
  87. 00:08:00,020 --> 00:08:01,130
  88. Ini kamar mandi.
  89.  
  90. 21
  91. 00:08:03,490 --> 00:08:04,070
  92. Mhm.
  93.  
  94. 22
  95. 00:08:04,410 --> 00:08:06,230
  96. Dan toilet di sana.
  97.  
  98. 23
  99. 00:08:10,720 --> 00:08:11,510
  100. Disebelah sini?
  101.  
  102. 24
  103. 00:08:11,690 --> 00:08:12,880
  104. Tempat tidur.
  105.  
  106. 25
  107. 00:08:24,450 --> 00:08:26,170
  108. Berapa meter persegi?
  109.  
  110. 26
  111. 00:08:26,370 --> 00:08:27,110
  112. 18.
  113.  
  114. 27
  115. 00:08:30,610 --> 00:08:31,390
  116. Ini?
  117.  
  118. 28
  119. 00:08:31,580 --> 00:08:32,630
  120. Ruang tamu.
  121.  
  122. 29
  123. 00:08:34,750 --> 00:08:36,150
  124. Berapa meter persegi luasnya ini?
  125.  
  126. 30
  127. 00:08:36,350 --> 00:08:37,150
  128. 25.
  129.  
  130. 31
  131. 00:08:39,490 --> 00:08:40,280
  132. 25?
  133.  
  134. 32
  135. 00:08:40,480 --> 00:08:41,270
  136. 25.
  137.  
  138. 33
  139. 00:08:52,990 --> 00:08:53,820
  140. Apa lagi?
  141.  
  142. 34
  143. 00:08:54,870 --> 00:08:57,400
  144. Di sini kamar anak-anak.
  145.  
  146. 35
  147. 00:08:57,600 --> 00:08:58,170
  148. Ya.
  149.  
  150. 36
  151. 00:08:59,100 --> 00:09:00,330
  152. Bilang "Halo" pada tamu kita!
  153.  
  154. 37
  155. 00:09:01,080 --> 00:09:01,690
  156. Halo.
  157.  
  158. 38
  159. 00:09:02,050 --> 00:09:03,690
  160. Umurnya 12 tapi sangat galak.
  161.  
  162. 39
  163. 00:09:03,750 --> 00:09:05,550
  164. Kau punya pria sejati di sini,
  165. apa yang kau mau.
  166.  
  167. 40
  168. 00:09:05,810 --> 00:09:07,950
  169. Pria sejati... Dia menangis
  170. tandanya dapat masalah.
  171.  
  172. 41
  173. 00:09:08,150 --> 00:09:11,890
  174. - Nah, Mam...
  175. - Jangan "Nah" padaku, berapa kali harus kubilang!
  176.  
  177. 42
  178. 00:09:17,070 --> 00:09:20,170
  179. Bisa ingatkan aku berapa
  180. meter persegi totalnya?
  181.  
  182. 43
  183. 00:09:20,370 --> 00:09:22,510
  184. - 85,4.
  185. - Benar.
  186.  
  187. 44
  188. 00:09:22,710 --> 00:09:24,510
  189. Aku tahu.
  190.  
  191. 45
  192. 00:09:26,680 --> 00:09:31,030
  193. [Suara TV]
  194.  
  195. 46
  196. 00:09:54,450 --> 00:09:55,260
  197. Hai.
  198.  
  199. 47
  200. 00:09:59,070 --> 00:10:00,050
  201. Istirahat?
  202.  
  203. 48
  204. 00:10:01,270 --> 00:10:02,950
  205. Apa pedulimu?
  206.  
  207. 49
  208. 00:10:03,270 --> 00:10:04,030
  209. Hanya.
  210.  
  211. 50
  212. 00:10:08,430 --> 00:10:10,780
  213. Jadi? Mereka datang?
  214.  
  215. 51
  216. 00:10:11,870 --> 00:10:13,510
  217. Mereka bilang akan mempertimbangkannya.
  218.  
  219. 52
  220. 00:10:15,310 --> 00:10:16,630
  221. Aku mengerti.
  222.  
  223. 53
  224. 00:10:21,180 --> 00:10:22,590
  225. Dan bagaimana denganmu?
  226.  
  227. 54
  228. 00:10:23,180 --> 00:10:24,350
  229. Sudah kau pikirkan?
  230.  
  231. 55
  232. 00:10:25,180 --> 00:10:26,650
  233. Apanya?
  234.  
  235. 56
  236. 00:10:30,950 --> 00:10:33,370
  237. Apa maksudmu? Kaulah ibunya.
  238.  
  239. 57
  240. 00:10:36,200 --> 00:10:38,200
  241. Aku lelah denganmu...
  242.  
  243. 58
  244. 00:10:40,200 --> 00:10:42,200
  245. Dia sangat membutuhkan seorang Ibu.
  246.  
  247. 59
  248. 00:10:43,210 --> 00:10:45,670
  249. Diumur sekarang dia lebih butuh ayah.
  250.  
  251. 60
  252. 00:10:45,870 --> 00:10:48,460
  253. Disamping itu,
  254. mengenal ayah seperti apa dirimu...
  255.  
  256. 61
  257. 00:10:49,310 --> 00:10:53,550
  258. Dia senang perkemahan anak-anak,
  259. juga senang disekolah asrama. Mirip sekali.
  260.  
  261. 62
  262. 00:10:54,400 --> 00:10:57,680
  263. Dia ingin jadi tentara nantinya
  264. jadi biasakanlah.
  265.  
  266. 63
  267. 00:10:59,620 --> 00:11:00,930
  268. Apa yang kau mau?
  269.  
  270. 64
  271. 00:11:01,130 --> 00:11:02,930
  272. Kau ingin cara yang normal?
  273.  
  274. 65
  275. 00:11:03,130 --> 00:11:07,190
  276. Kau pukul dan lari, mengacau di sana-sini dan
  277. aku yang bereskan kekacauannya, kan?
  278.  
  279. 66
  280. 00:11:07,290 --> 00:11:08,820
  281. Tidak, tidak akan begitu.
  282.  
  283. 67
  284. 00:11:09,020 --> 00:11:10,180
  285. Aku akan pindah juga.
  286.  
  287. 68
  288. 00:11:10,280 --> 00:11:11,760
  289. Sama rata?
  290.  
  291. 69
  292. 00:11:11,800 --> 00:11:13,510
  293. Apa kau paham kalau mereka
  294. akan menangkap kita?
  295.  
  296. 70
  297. 00:11:13,520 --> 00:11:15,700
  298. Siapa yang akan menangkapmu?
  299. Kau sendiri bisa menangkap siapa pun.
  300.  
  301. 71
  302. 00:11:15,720 --> 00:11:17,000
  303. Juvenals.
  304.  
  305. 72
  306. 00:11:17,440 --> 00:11:20,770
  307. Penggiat sosial, aku tak tahu,
  308. para psikologis anak...
  309.  
  310. 73
  311. 00:11:20,970 --> 00:11:22,560
  312. Pegawai pemerintah!
  313.  
  314. 74
  315. 00:11:23,320 --> 00:11:25,780
  316. Lalu merawat dia,
  317. jangan siksa dirimu.
  318.  
  319. 75
  320. 00:11:27,810 --> 00:11:30,350
  321. Kau akan dapat masalah,
  322. kaulah ibunya!
  323.  
  324. 76
  325. 00:11:30,550 --> 00:11:32,350
  326. Kau putuskan untuk peduli padaku?
  327.  
  328. 77
  329. 00:11:32,820 --> 00:11:34,040
  330. Oh, terimakasih.
  331.  
  332. 78
  333. 00:11:37,400 --> 00:11:38,580
  334. Juvenals...
  335.  
  336. 79
  337. 00:11:40,540 --> 00:11:42,540
  338. Juvenals akan sangat bahagia
  339.  
  340. 80
  341. 00:11:43,660 --> 00:11:45,460
  342. Seperti menyelamatkan yang
  343. baru lahir dari kebakaran.
  344.  
  345. 81
  346. 00:11:45,660 --> 00:11:48,200
  347. Rumah hangus, keluarga hangus,
  348. dan bayi diselamatkan.
  349.  
  350. 82
  351. 00:11:48,400 --> 00:11:50,200
  352. Aksi heroik ombudsman.
  353.  
  354. 83
  355. 00:11:51,420 --> 00:11:54,040
  356. Mungkin kita harus bicara pada ibumu lagi?
  357.  
  358. 84
  359. 00:11:54,240 --> 00:11:57,300
  360. Bicara sendiri di spiritual seance.
  361.  
  362. 85
  363. 00:11:57,850 --> 00:12:00,980
  364. Aku sudah bicara sendiri,
  365. Aku tidak mau lagi, terimakasih.
  366.  
  367. 86
  368. 00:12:02,640 --> 00:12:05,010
  369. Dan "Si Janggut" akan mengetahuinya...
  370.  
  371. 87
  372. 00:12:06,700 --> 00:12:08,540
  373. Oh, aku paham sekarang.
  374.  
  375. 88
  376. 00:12:09,210 --> 00:12:11,800
  377. Tololnya aku berfikir kalau
  378. kau peduli pada anak itu.
  379.  
  380. 89
  381. 00:12:13,800 --> 00:12:18,250
  382. Bagaimana lucunya jika kau dipecat
  383. dari pekerjaan berhargamu itu, hah?
  384.  
  385. 90
  386. 00:12:18,450 --> 00:12:20,620
  387. Sewajarnya, karena mengirim puteranya
  388. sendiri ke panti asuhan!
  389.  
  390. 91
  391. 00:12:20,820 --> 00:12:24,950
  392. Itu sangat tidak kristiani, tidak ortodoks, kan?
  393. "Si Janggut" tidak akan setuju, kan?
  394.  
  395. 92
  396. 00:12:24,950 --> 00:12:28,890
  397. Bagaimana sikapmu bila
  398. aku menertawakanmu ...
  399.  
  400. 93
  401. 00:12:28,890 --> 00:12:29,520
  402. Cukup!
  403.  
  404. 94
  405. 00:12:29,720 --> 00:12:32,260
  406. Lihat betapa rapuhnya dia.
  407.  
  408. 95
  409. 00:12:34,260 --> 00:12:35,550
  410. Apa?
  411.  
  412. 96
  413. 00:12:35,750 --> 00:12:37,440
  414. Apa yang kau lihat?
  415.  
  416. 97
  417. 00:12:37,640 --> 00:12:39,340
  418. Berhenti menggertakkan gigimu.
  419.  
  420. 98
  421. 00:12:40,140 --> 00:12:41,870
  422. Kau membuatku geram.
  423.  
  424. 99
  425. 00:12:42,070 --> 00:12:43,120
  426. Bajingan.
  427.  
  428. 100
  429. 00:12:47,770 --> 00:12:49,450
  430. Jadi kapan kita beritahu dia?
  431.  
  432. 101
  433. 00:12:49,550 --> 00:12:50,280
  434. "Kita"?
  435.  
  436. 102
  437. 00:12:50,580 --> 00:12:51,840
  438. Apa maksudmu "Kita"?
  439.  
  440. 103
  441. 00:12:52,040 --> 00:12:53,110
  442. Kau yang akan bilang!
  443.  
  444. 104
  445. 00:12:53,310 --> 00:12:57,080
  446. Ya, kau bisa bilang kapan pun kau mau,
  447. kau boleh bangunkan sekarang dan bilang!
  448.  
  449. 105
  450. 00:12:57,080 --> 00:12:58,620
  451. Silahkan.
  452.  
  453. 106
  454. 00:13:00,610 --> 00:13:01,890
  455. Bajingan.
  456.  
  457. 107
  458. 00:13:35,890 --> 00:13:39,100
  459. Sudah cukup, jangan bicara
  460. hal itu lagi padaku.
  461.  
  462. 108
  463. 00:13:39,140 --> 00:13:43,080
  464. Tidak perlu bicara padaku!
  465. Aku tidak tahan lagi.
  466.  
  467. 109
  468. 00:13:44,660 --> 00:13:47,160
  469. Pergilah, berapa lama lagi
  470. kau bisa menunggu!
  471.  
  472. 110
  473. 00:13:47,220 --> 00:13:49,210
  474. Jika kau begitu rakus, aku bisa
  475. upah tukang sampah untukmu!
  476.  
  477. 111
  478. 00:13:49,410 --> 00:13:51,070
  479. Supaya mereka mengangkut sampahmu.
  480.  
  481. 112
  482. 00:13:51,130 --> 00:13:55,070
  483. Pergilah! Tunggu apa lagi?
  484. Ini sudah sangat lama!
  485.  
  486. 113
  487. 00:13:55,270 --> 00:13:56,510
  488. Aku punya hak yang sama sepertimu!
  489.  
  490. 114
  491. 00:13:56,710 --> 00:13:59,750
  492. Ya, benar! Kau akan dapat
  493. apa yang kau mau!
  494.  
  495. 115
  496. 00:14:10,420 --> 00:14:11,220
  497. Keparat.
  498.  
  499. 116
  500. 00:14:15,170 --> 00:14:16,470
  501. Sampah.
  502.  
  503. 117
  504. 00:16:44,440 --> 00:16:45,740
  505. Aku tidak lapar lagi.
  506.  
  507. 118
  508. 00:16:46,400 --> 00:16:47,960
  509. Habiskan. Kenapa aku
  510. mesti membuangnya?
  511.  
  512. 119
  513. 00:16:50,440 --> 00:16:52,380
  514. Aku tidak lapar lagi.
  515.  
  516. 120
  517. 00:16:56,320 --> 00:16:57,440
  518. Minum cokelatmu.
  519.  
  520. 121
  521. 00:16:58,700 --> 00:17:01,260
  522. Kenapa kau sangat loyo?
  523. Apa kau sakit?
  524.  
  525. 122
  526. 00:17:02,240 --> 00:17:04,080
  527. Aku tidak sakit.
  528.  
  529. 123
  530. 00:17:05,620 --> 00:17:07,450
  531. Baiklah, letakan saja di situ.
  532.  
  533. 124
  534. 00:17:09,120 --> 00:17:10,350
  535. Dan mana "Terimakasihnya"?
  536.  
  537. 125
  538. 00:17:10,550 --> 00:17:12,350
  539. Terimakasih
  540.  
  541. 126
  542. 00:17:52,260 --> 00:17:55,930
  543. [Suara dari radio berbicara tentang politik
  544.  
  545. 127
  546. 00:17:56,130 --> 00:17:59,790
  547. dan akhir dunia pada desember 2012]
  548.  
  549. 128
  550. 00:18:34,280 --> 00:18:35,570
  551. Perhatikan jalanmu,
  552.  
  553. 129
  554. 00:18:35,620 --> 00:18:36,970
  555. goblok.
  556.  
  557. 130
  558. 00:18:59,900 --> 00:19:00,970
  559. Permisi.
  560.  
  561. 131
  562. 00:19:01,970 --> 00:19:02,970
  563. Tolong, lantai 5.
  564.  
  565. 132
  566. 00:19:04,140 --> 00:19:04,700
  567. Terimakasih.
  568.  
  569. 133
  570. 00:19:57,910 --> 00:19:59,260
  571. Hai.
  572.  
  573. 134
  574. 00:20:08,440 --> 00:20:09,700
  575. Hai.
  576.  
  577. 135
  578. 00:20:13,870 --> 00:20:14,570
  579. Halo.
  580.  
  581. 136
  582. 00:20:15,250 --> 00:20:16,390
  583. Hai.
  584.  
  585. 137
  586. 00:20:25,220 --> 00:20:25,970
  587. Hai.
  588.  
  589. 138
  590. 00:21:04,130 --> 00:21:05,020
  591. - Selamat menikmati.
  592. - Terimakasih.
  593.  
  594. 139
  595. 00:21:05,930 --> 00:21:08,730
  596. 215 rubel.
  597.  
  598. 140
  599. 00:21:17,820 --> 00:21:21,810
  600. Hei, seandainya status keluarga
  601. karyawan perusahaan berubah,
  602.  
  603. 141
  604. 00:21:22,010 --> 00:21:23,770
  605. Akankah mereka mengetahuinya?
  606.  
  607. 142
  608. 00:21:24,440 --> 00:21:25,890
  609. Cepat atau lambat.
  610.  
  611. 143
  612. 00:21:27,290 --> 00:21:30,310
  613. Selama team-building atau pesta perusahaan.
  614.  
  615. 144
  616. 00:21:32,120 --> 00:21:35,120
  617. Karena masing-masing harus
  618. bersama keluarga, anak-anaknya.
  619.  
  620. 145
  621. 00:21:35,180 --> 00:21:36,350
  622. Kenapa kau menanyakan itu?
  623.  
  624. 146
  625. 00:21:36,550 --> 00:21:38,100
  626. Penasaran saja.
  627.  
  628. 147
  629. 00:21:40,100 --> 00:21:44,180
  630. Selama aku bekerja di sini,
  631. belum pernah kulihat ada yang bercerai
  632.  
  633. 148
  634. 00:21:45,070 --> 00:21:47,620
  635. Itu karena kebijakan korporat.
  636.  
  637. 149
  638. 00:21:48,390 --> 00:21:49,970
  639. Kau tahu sendiri.
  640.  
  641. 150
  642. 00:21:51,560 --> 00:21:55,390
  643. Orang bercerai disebabkan alasan wajar.
  644.  
  645. 151
  646. 00:21:55,400 --> 00:21:57,400
  647. Kematian dan sebagainya.
  648.  
  649. 152
  650. 00:21:58,860 --> 00:22:01,270
  651. Jadi maksudmu tak seorang
  652. pun pernah bercerai?
  653.  
  654. 153
  655. 00:22:04,670 --> 00:22:07,150
  656. Pesta perusahaan di tahun baru kemarin.
  657.  
  658. 154
  659. 00:22:07,750 --> 00:22:09,150
  660. Seorang IT (Information Technology)
  661.  
  662. 155
  663. 00:22:10,130 --> 00:22:12,330
  664. membawa istri palsu
  665.  
  666. 156
  667. 00:22:12,530 --> 00:22:14,330
  668. - ... bersama dua anak.
  669. - Tidak mungkin.
  670.  
  671. 157
  672. 00:22:14,530 --> 00:22:17,010
  673. Karena dia sudah bercerai
  674. dengan istri sahnya.
  675.  
  676. 158
  677. 00:22:17,830 --> 00:22:20,370
  678. Begitulah cara dia mengatasi
  679. situasi tersebut.
  680.  
  681. 159
  682. 00:22:21,430 --> 00:22:23,430
  683. Dari mana dia dapat istri gadungan.
  684.  
  685. 160
  686. 00:22:23,630 --> 00:22:24,790
  687. Aku tak tahu.
  688.  
  689. 161
  690. 00:22:25,690 --> 00:22:27,200
  691. Mungkin disewa.
  692.  
  693. 162
  694. 00:22:28,710 --> 00:22:30,710
  695. Kelihatannya sampai sekarang
  696. tak seorang pun tahu ini.
  697.  
  698. 163
  699. 00:22:30,910 --> 00:22:32,160
  700. Dia masih bekerja di sini.
  701.  
  702. 164
  703. 00:22:32,490 --> 00:22:33,880
  704. Mungkin dia sudah menikah lagi.
  705.  
  706. 165
  707. 00:22:34,080 --> 00:22:34,900
  708. Aku mengerti.
  709.  
  710. 166
  711. 00:22:34,950 --> 00:22:39,180
  712. Jadi, jika bercerai dan segera menikah,
  713. kau tidak akan ketahuan?
  714.  
  715. 167
  716. 00:22:39,380 --> 00:22:41,560
  717. Jika keluarga kalian bukan
  718. teman akrab.
  719.  
  720. 168
  721. 00:22:41,760 --> 00:22:43,560
  722. Keluargaku tidak.
  723.  
  724. 169
  725. 00:22:43,910 --> 00:22:45,160
  726. Lantas, siapa peduli.
  727.  
  728. 170
  729. 00:22:45,360 --> 00:22:46,630
  730. Benar.
  731.  
  732. 171
  733. 00:22:51,690 --> 00:22:54,060
  734. Dan dari mana kau tahu
  735. tentang pria IT ini?
  736.  
  737. 172
  738. 00:22:58,570 --> 00:23:00,380
  739. Nah, pertama-tama,
  740.  
  741. 173
  742. 00:23:00,580 --> 00:23:02,380
  743. Dia bukan seorang IT.
  744.  
  745. 174
  746. 00:23:02,720 --> 00:23:04,640
  747. Aku sengaja bilang begitu.
  748.  
  749. 175
  750. 00:23:04,840 --> 00:23:06,520
  751. Dia dari departemen yang berbeda,
  752.  
  753. 176
  754. 00:23:06,520 --> 00:23:08,280
  755. Jangan tanya dari mana.
  756.  
  757. 177
  758. 00:23:09,450 --> 00:23:11,060
  759. Yang kedua,
  760.  
  761. 178
  762. 00:23:13,170 --> 00:23:15,510
  763. Aku mengetahuinya dari sumber.
  764.  
  765. 179
  766. 00:23:17,190 --> 00:23:18,620
  767. Nah, kau paham itu.
  768.  
  769. 180
  770. 00:23:19,900 --> 00:23:22,320
  771. Ngomong-omong, aku sudah lama
  772. tidak bicara padanya,
  773.  
  774. 181
  775. 00:23:22,360 --> 00:23:23,520
  776. Tidak ada waktu kosong.
  777.  
  778. 182
  779. 00:23:24,220 --> 00:23:25,540
  780. Sekedar
  781.  
  782. 183
  783. 00:23:25,820 --> 00:23:28,090
  784. Bilang "Halo" satu sama lain,
  785. kadang dari kejauhan.
  786.  
  787. 184
  788. 00:23:28,290 --> 00:23:30,090
  789. Kau tidak akan beritahu
  790. siapa pun, kan?
  791.  
  792. 185
  793. 00:23:31,720 --> 00:23:34,720
  794. Persis saat mengaku dosa,
  795. jangan cemas.
  796.  
  797. 186
  798. 00:23:51,720 --> 00:23:54,720
  799. Menurutmu, apakah dunia ini
  800. akan berakhir?
  801.  
  802. 187
  803. 00:23:58,420 --> 00:24:00,420
  804. Pasti.
  805.  
  806. 188
  807. 00:24:02,120 --> 00:24:04,820
  808. Maukah kau memberiku bahan kerja?
  809.  
  810. 189
  811. 00:24:05,020 --> 00:24:06,420
  812. Punya sesuatu?
  813.  
  814. 190
  815. 00:24:08,820 --> 00:24:10,420
  816. Tuhan bilang kita mesti berbagi.
  817.  
  818. 191
  819. 00:24:10,580 --> 00:24:12,720
  820. Mungkin akan kubawakan
  821. sesuatu sore nanti.
  822.  
  823. 192
  824. 00:24:13,680 --> 00:24:15,720
  825. Ini harus sama untung,
  826. jangan cemas.
  827.  
  828. 193
  829. 00:24:20,450 --> 00:24:21,480
  830. Dia begitu gelisah.
  831.  
  832. 194
  833. 00:24:21,680 --> 00:24:22,710
  834. Bagus, biarkan dia gelisah.
  835.  
  836. 195
  837. 00:24:22,730 --> 00:24:23,610
  838. Pria malang, dia sedang menderita, .
  839.  
  840. 196
  841. 00:24:23,810 --> 00:24:27,220
  842. Bagus. Mereka ahlinya mengacau,
  843. Mau dibersihkan?
  844.  
  845. 197
  846. 00:24:27,280 --> 00:24:31,020
  847. Menurutmu dia khawatir dengan
  848. anaknya? Tentu saja.
  849.  
  850. 198
  851. 00:24:31,280 --> 00:24:34,280
  852. Pinjamannya banyak di bank,
  853. dia takut dipecat.
  854.  
  855. 199
  856. 00:24:34,740 --> 00:24:38,540
  857. Kau tahu, bosnya begitu
  858. ortodoks sampai ketulang.
  859.  
  860. 200
  861. 00:24:38,740 --> 00:24:39,660
  862. Fundamentalis?
  863.  
  864. 201
  865. 00:24:40,540 --> 00:24:43,260
  866. Berjanggut lebat sembari
  867. mengenakan setelan Brioni.
  868.  
  869. 202
  870. 00:24:43,500 --> 00:24:44,510
  871. Pria glamor?
  872.  
  873. 203
  874. 00:24:44,720 --> 00:24:45,660
  875. Memang.
  876.  
  877. 204
  878. 00:24:45,880 --> 00:24:48,480
  879. Dia memulai Shariah ortodoks di sana.
  880.  
  881. 205
  882. 00:24:48,620 --> 00:24:50,400
  883. Kau dapat kerja hanya jika kau menikah.
  884.  
  885. 206
  886. 00:24:50,600 --> 00:24:51,920
  887. Dan dibaptis, pastinya.
  888.  
  889. 207
  890. 00:24:52,080 --> 00:24:54,800
  891. Dan selama liburan kami
  892. menerima peziarah di seluruh kuil.
  893.  
  894. 208
  895. 00:24:54,900 --> 00:24:57,000
  896. Aku ingat. Disamping itu,
  897.  
  898. 209
  899. 00:24:57,200 --> 00:24:58,560
  900. mengasyikan. Eksotis.
  901.  
  902. 210
  903. 00:24:58,660 --> 00:25:00,040
  904. Ayolah, itu membosankan.
  905.  
  906. 211
  907. 00:25:00,240 --> 00:25:01,620
  908. Lengkungkan kakimu.
  909.  
  910. 212
  911. 00:25:01,680 --> 00:25:03,320
  912. Tapi dia dapat upah yang besar.
  913.  
  914. 213
  915. 00:25:03,420 --> 00:25:06,140
  916. Seperti yang kulihat, dia jadi
  917. sangat gelisah.
  918.  
  919. 214
  920. 00:25:06,700 --> 00:25:08,250
  921. Menurutmu dia benar akan dipecat?
  922.  
  923. 215
  924. 00:25:08,450 --> 00:25:09,840
  925. Tentu.
  926.  
  927. 216
  928. 00:25:09,960 --> 00:25:10,980
  929. Aku sangat berharap.
  930.  
  931. 217
  932. 00:25:11,160 --> 00:25:12,670
  933. Dan bagaimana dengan tunjangannya?
  934.  
  935. 218
  936. 00:25:13,840 --> 00:25:15,020
  937. Kau sedang bercanda?
  938.  
  939. 219
  940. 00:25:15,260 --> 00:25:16,870
  941. Masih ada sedikit, rileks.
  942.  
  943. 220
  944. 00:25:17,070 --> 00:25:18,280
  945. Temanku pernah bilang
  946.  
  947. 221
  948. 00:25:18,480 --> 00:25:21,060
  949. kalau bosnya suka olahraga ekstrem.
  950.  
  951. 222
  952. 00:25:21,260 --> 00:25:21,830
  953. - Benarkah?
  954. - Ya.
  955.  
  956. 223
  957. 00:25:22,030 --> 00:25:25,460
  958. Jadi dia bawa mereka
  959. terjun payung atau naik kano
  960.  
  961. 224
  962. 00:25:25,660 --> 00:25:26,680
  963. atau berski di lereng gunung.
  964.  
  965. 225
  966. 00:25:26,910 --> 00:25:28,680
  967. berski di lereng gunung asyik.
  968.  
  969. 226
  970. 00:25:28,880 --> 00:25:29,510
  971. Nah ...
  972.  
  973. 227
  974. 00:25:29,710 --> 00:25:31,930
  975. Lutut temanku patah,
  976.  
  977. 228
  978. 00:25:32,130 --> 00:25:33,870
  979. Jadi dia harus pakai gips
  980. selama setengah tahun.
  981.  
  982. 229
  983. 00:25:33,870 --> 00:25:34,740
  984. Selamat jalan ligamen.
  985.  
  986. 230
  987. 00:25:35,190 --> 00:25:36,010
  988. Parah ...
  989.  
  990. 231
  991. 00:25:36,140 --> 00:25:39,370
  992. Jadi mereka membeli surat
  993. keterangan di internet.
  994.  
  995. 232
  996. 00:25:39,420 --> 00:25:41,220
  997. tentang kondisi jantung atau
  998. tekanan darah.
  999.  
  1000. 233
  1001. 00:25:41,220 --> 00:25:42,550
  1002. - Dan?
  1003. - Dipecat.
  1004.  
  1005. 234
  1006. 00:25:43,250 --> 00:25:46,130
  1007. - Jika kau sakit, pergilah ke rumah sakit.
  1008. - Astaga
  1009.  
  1010. 235
  1011. 00:25:46,330 --> 00:25:48,060
  1012. Jadi kuil milikmu,
  1013.  
  1014. 236
  1015. 00:25:48,260 --> 00:25:50,910
  1016. Para pendoa itu, semua masih sedang.
  1017. Berbalik.
  1018.  
  1019. 237
  1020. 00:25:51,310 --> 00:25:53,860
  1021. Aku tidak tahu. Menurutku...
  1022.  
  1023. 238
  1024. 00:25:54,060 --> 00:25:56,780
  1025. Vakansi berarti musim panas,
  1026. cahaya mentari, pantai,
  1027.  
  1028. 239
  1029. 00:25:57,390 --> 00:25:59,390
  1030. termasuk hotel...
  1031.  
  1032. 240
  1033. 00:26:00,560 --> 00:26:02,930
  1034. Dan apa yang dikatakan
  1035. pacar barumu tentang ini?
  1036.  
  1037. 241
  1038. 00:26:03,130 --> 00:26:04,730
  1039. Dia tidak keberatan.
  1040.  
  1041. 242
  1042. 00:26:04,930 --> 00:26:06,760
  1043. Dia begitu, kau tahu ... kekinian.
  1044.  
  1045. 243
  1046. 00:26:06,960 --> 00:26:08,840
  1047. Dia punya uang,
  1048.  
  1049. 244
  1050. 00:26:09,040 --> 00:26:11,040
  1051. Dia sehat. Kenapa tidak kekinian?
  1052.  
  1053. 245
  1054. 00:26:11,240 --> 00:26:12,630
  1055. Ketuk kayunya ...
  1056.  
  1057. 246
  1058. 00:26:12,830 --> 00:26:14,970
  1059. Jangan cemas aku bukan
  1060. pembawa sial.
  1061.  
  1062. 247
  1063. 00:26:15,170 --> 00:26:17,390
  1064. Aku juga tidak percaya takhayul,
  1065. refleks saja.
  1066.  
  1067. 248
  1068. 00:26:17,590 --> 00:26:19,050
  1069. Jadi apa dia diceraikan? Anak?
  1070.  
  1071. 249
  1072. 00:26:19,250 --> 00:26:20,510
  1073. Bercerai tiga tahun lalu.
  1074.  
  1075. 250
  1076. 00:26:20,710 --> 00:26:23,150
  1077. Puterinya sudah besar,
  1078. dia studi di luar negeri,
  1079.  
  1080. 251
  1081. 00:26:23,350 --> 00:26:24,430
  1082. Aku rasa di Portugal.
  1083.  
  1084. 252
  1085. 00:26:24,630 --> 00:26:25,600
  1086. Dan bekerja di sana juga.
  1087.  
  1088. 253
  1089. 00:26:25,800 --> 00:26:26,760
  1090. Berapa umurnya?
  1091.  
  1092. 254
  1093. 00:26:26,960 --> 00:26:28,080
  1094. 47.
  1095.  
  1096. 255
  1097. 00:26:28,550 --> 00:26:29,880
  1098. Kelihatannya dia baik.
  1099.  
  1100. 256
  1101. 00:26:30,080 --> 00:26:31,860
  1102. Dia berlatih senam dari cina.
  1103.  
  1104. 257
  1105. 00:26:32,060 --> 00:26:33,830
  1106. Tidak merokok, tidak minum.
  1107.  
  1108. 258
  1109. 00:26:34,030 --> 00:26:36,260
  1110. Aku cemburu.
  1111.  
  1112. 259
  1113. 00:26:36,460 --> 00:26:39,040
  1114. - Jadi, sudah pas?
  1115. - Hanya sedikit.
  1116.  
  1117. 260
  1118. 00:26:42,030 --> 00:26:44,030
  1119. Dan bagaimana dia dengan puteramu?
  1120.  
  1121. 261
  1122. 00:26:44,230 --> 00:26:45,400
  1123. Tidak ada yang istimewa.
  1124.  
  1125. 262
  1126. 00:26:45,600 --> 00:26:47,990
  1127. Kelihatannya puteraku membenciku.
  1128.  
  1129. 263
  1130. 00:26:48,190 --> 00:26:50,040
  1131. Dia persis seperti ayahnya.
  1132.  
  1133. 264
  1134. 00:26:50,240 --> 00:26:51,890
  1135. Bahkan mulai tercium seperti dia.
  1136.  
  1137. 265
  1138. 00:26:52,090 --> 00:26:54,290
  1139. Ciri khas seksual yang kedua,
  1140. dia sedang tumbuh.
  1141.  
  1142. 266
  1143. 00:26:54,490 --> 00:26:56,950
  1144. Apa kau ingin dia tetap seperti
  1145. malaikat terus-menerus?
  1146.  
  1147. 267
  1148. 00:26:57,150 --> 00:26:59,600
  1149. - Dia mungkin terlihat seperti malaikat,
  1150. - Oh, hai, maukah kau menunggu.
  1151.  
  1152. 268
  1153. 00:26:59,800 --> 00:27:01,810
  1154. Tapi sebetulnya dia cepat marah,
  1155.  
  1156. 269
  1157. 00:27:01,810 --> 00:27:06,780
  1158. Dia hampir mengoyak aku selama persalinan
  1159. tidak mau keluar hampir 24 jam.
  1160.  
  1161. 270
  1162. 00:27:07,090 --> 00:27:09,970
  1163. Hidup memang sulit...
  1164.  
  1165. 271
  1166. 00:27:11,500 --> 00:27:13,300
  1167. Mirip seperti bayi kecilku.
  1168.  
  1169. 272
  1170. 00:27:13,500 --> 00:27:16,000
  1171. Setiap aku memandangnya aku
  1172. menyadari fakta menyedihkan
  1173.  
  1174. 273
  1175. 00:27:16,200 --> 00:27:17,600
  1176. kalau dia mirip seperti ayahnya.
  1177.  
  1178. 274
  1179. 00:27:17,800 --> 00:27:19,800
  1180. Aku harap dia mati di Kapotnya.
  1181.  
  1182. 275
  1183. 00:27:20,000 --> 00:27:20,730
  1184. Lihat.
  1185.  
  1186. 276
  1187. 00:27:23,500 --> 00:27:24,410
  1188. Ya...
  1189.  
  1190. 277
  1191. 00:27:24,610 --> 00:27:26,460
  1192. Tapi kau tahu, dia tidak minum.
  1193.  
  1194. 278
  1195. 00:27:26,660 --> 00:27:29,250
  1196. Aku bilang aku akan
  1197. segera membunuhnya.
  1198.  
  1199. 279
  1200. 00:27:29,450 --> 00:27:31,050
  1201. Dia gadis yang memiliki karakter.
  1202.  
  1203. 280
  1204. 00:27:31,250 --> 00:27:33,410
  1205. Tapi tidak seperti ayahnya,
  1206. lebih mirip ibunya
  1207.  
  1208. 281
  1209. 00:27:33,610 --> 00:27:34,360
  1210. Dia sedikit liar.
  1211.  
  1212. 282
  1213. 00:27:34,560 --> 00:27:36,190
  1214. Aku lupa berapa umur puterimu?
  1215.  
  1216. 283
  1217. 00:27:36,390 --> 00:27:38,530
  1218. 19, tapi dia sungguh bodoh.
  1219.  
  1220. 284
  1221. 00:27:38,730 --> 00:27:39,950
  1222. Tidak, dia orang pintar,
  1223.  
  1224. 285
  1225. 00:27:40,150 --> 00:27:41,530
  1226. Dia lulus sekolah, ujian,
  1227.  
  1228. 286
  1229. 00:27:41,730 --> 00:27:44,760
  1230. tapi tidak mau lanjut lagi,
  1231. tak peduli katamu.
  1232.  
  1233. 287
  1234. 00:27:44,860 --> 00:27:46,710
  1235. Yang dia inginkan hanya keluyuran.
  1236.  
  1237. 288
  1238. 00:27:46,990 --> 00:27:49,730
  1239. Kubilang: "Jika kau hamil, hidupmu hancur.
  1240.  
  1241. 289
  1242. 00:27:50,130 --> 00:27:52,410
  1243. Jangan mengandalkan aku".
  1244. Dia bilang: "Aku melakukan seks aman".
  1245.  
  1246. 290
  1247. 00:27:52,590 --> 00:27:54,070
  1248. Nah, setidaknya itu.
  1249.  
  1250. 291
  1251. 00:27:54,730 --> 00:27:57,080
  1252. Aku tidak tahu bagaimana
  1253. hidupnya kedepan.
  1254.  
  1255. 292
  1256. 00:27:57,280 --> 00:27:59,440
  1257. Tanpa profesi, tanpa hasrat apa pun.
  1258.  
  1259. 293
  1260. 00:27:59,640 --> 00:28:02,210
  1261. Kubilang: "Kau mau jadi apa?"
  1262. "Anggota DPR".
  1263.  
  1264. 294
  1265. 00:28:02,410 --> 00:28:04,350
  1266. Kubilang:
  1267. "Belajarlah selagi kau punya waktu".
  1268.  
  1269. 295
  1270. 00:28:05,070 --> 00:28:07,250
  1271. Dia bilang: "Tidak perlu belajar
  1272. untuk jadi anggota dewan".
  1273.  
  1274. 296
  1275. 00:28:07,450 --> 00:28:08,160
  1276. Aku mesti bilang apa.
  1277.  
  1278. 297
  1279. 00:28:08,360 --> 00:28:09,890
  1280. Jadi puterimu cerdik!
  1281.  
  1282. 298
  1283. 00:28:10,090 --> 00:28:11,630
  1284. Itu karena dia mirip sepertiku.
  1285.  
  1286. 299
  1287. 00:28:26,700 --> 00:28:27,620
  1288. Ya?
  1289.  
  1290. 300
  1291. 00:28:27,800 --> 00:28:29,420
  1292. Zhenya, tolong turunlah.
  1293.  
  1294. 301
  1295. 00:28:53,880 --> 00:28:56,080
  1296. Kenapa kau tidak mengatakan sesuatu?
  1297.  
  1298. 302
  1299. 00:28:56,280 --> 00:28:57,420
  1300. Apa maksudmu?
  1301.  
  1302. 303
  1303. 00:28:57,620 --> 00:29:00,980
  1304. Bagaimana apartemennya kemarin
  1305. apa kata pembelinya?
  1306.  
  1307. 304
  1308. 00:29:01,240 --> 00:29:02,920
  1309. Akan mereka pertimbangkan.
  1310.  
  1311. 305
  1312. 00:29:03,720 --> 00:29:04,750
  1313. Ah, Masha,
  1314.  
  1315. 306
  1316. 00:29:04,950 --> 00:29:08,410
  1317. Jika ada kemajuan akan
  1318. kuberitahukan padamu.
  1319.  
  1320. 307
  1321. 00:29:08,610 --> 00:29:10,600
  1322. Kenapa tidak kau jual selama ini?
  1323.  
  1324. 308
  1325. 00:29:10,800 --> 00:29:12,790
  1326. Bukankah kau kerja
  1327. di departemen penjualan?
  1328.  
  1329. 309
  1330. 00:29:14,740 --> 00:29:17,740
  1331. Kau sadar kalau itu hal
  1332. yang berbeda, kan?
  1333.  
  1334. 310
  1335. 00:29:18,040 --> 00:29:19,310
  1336. Tidak.
  1337.  
  1338. 311
  1339. 00:29:19,510 --> 00:29:22,550
  1340. Jangan ambil pelmeninya,
  1341. ibuku bilang tanpa pelmeni.
  1342.  
  1343. 312
  1344. 00:29:23,750 --> 00:29:25,750
  1345. Kemana dia malam ini? Rumah?
  1346.  
  1347. 313
  1348. 00:29:26,320 --> 00:29:27,550
  1349. Oh,
  1350.  
  1351. 314
  1352. 00:29:27,750 --> 00:29:29,350
  1353. Dia pergi ke tempat bibinya.
  1354.  
  1355. 315
  1356. 00:29:29,680 --> 00:29:31,350
  1357. Aku lelah dengannya.
  1358.  
  1359. 316
  1360. 00:29:31,860 --> 00:29:33,400
  1361. Malam ini hanya kita.
  1362.  
  1363. 317
  1364. 00:29:33,600 --> 00:29:34,900
  1365. Terimkasih Tuhan.
  1366.  
  1367. 318
  1368. 00:29:35,240 --> 00:29:37,780
  1369. Tega sekali kau? Dia ibuku!
  1370.  
  1371. 319
  1372. 00:29:38,360 --> 00:29:39,780
  1373. Ambil brokolinya.
  1374.  
  1375. 320
  1376. 00:29:46,790 --> 00:29:49,350
  1377. 1275.
  1378.  
  1379. 321
  1380. 00:30:50,120 --> 00:30:51,140
  1381. Borya.
  1382.  
  1383. 322
  1384. 00:31:51,040 --> 00:31:52,540
  1385. Sebentar.
  1386.  
  1387. 323
  1388. 00:33:59,530 --> 00:34:02,670
  1389. Segalanya akan baik-baik saja, kan?
  1390.  
  1391. 324
  1392. 00:34:05,530 --> 00:34:07,530
  1393. Kau tidak akan meninggalkan kami, kan?
  1394.  
  1395. 325
  1396. 00:34:08,400 --> 00:34:09,360
  1397. Apa?
  1398.  
  1399. 326
  1400. 00:34:10,520 --> 00:34:12,520
  1401. Masha...
  1402.  
  1403. 327
  1404. 00:34:13,230 --> 00:34:14,580
  1405. Apa kau gila?
  1406.  
  1407. 328
  1408. 00:34:14,780 --> 00:34:17,100
  1409. Dari mana pikiran itu datang?
  1410.  
  1411. 329
  1412. 00:34:17,700 --> 00:34:20,220
  1413. Kadang aku begitu takut...
  1414.  
  1415. 330
  1416. 00:34:24,220 --> 00:34:26,220
  1417. Aku bersamamu.
  1418.  
  1419. 331
  1420. 00:34:28,590 --> 00:34:31,520
  1421. Kau pasti mengatakan itu juga
  1422. pada mantan istrimu.
  1423.  
  1424. 332
  1425. 00:34:35,140 --> 00:34:38,140
  1426. Kau dan aku benar-benar
  1427. cerita yang berbeda.
  1428.  
  1429. 333
  1430. 00:34:38,440 --> 00:34:41,140
  1431. Tidak banyak orang yang bisa
  1432. membuatku begitu bahagia.
  1433.  
  1434. 334
  1435. 00:34:44,870 --> 00:34:46,870
  1436. Berapa banyak?
  1437.  
  1438. 335
  1439. 00:34:52,870 --> 00:34:54,670
  1440. Lebih dari 10?
  1441.  
  1442. 336
  1443. 00:34:54,870 --> 00:34:56,870
  1444. Aku lapar, bagaimana denganmu?
  1445.  
  1446. 337
  1447. 00:34:57,830 --> 00:35:00,390
  1448. Aku lapar terus belakangan ini.
  1449.  
  1450. 338
  1451. 00:35:01,100 --> 00:35:02,460
  1452. Omong-omong, aku merasa tersinggung.
  1453.  
  1454. 339
  1455. 00:35:02,720 --> 00:35:04,740
  1456. Aku akan masak sesuatu.
  1457.  
  1458. 340
  1459. 00:35:06,460 --> 00:35:08,460
  1460. Bawakan aku apel.
  1461.  
  1462. 341
  1463. 00:35:22,260 --> 00:35:23,560
  1464. Tangkap.
  1465.  
  1466. 342
  1467. 00:35:26,040 --> 00:35:28,750
  1468. Ayam rebus dan brokoli, hah?
  1469.  
  1470. 343
  1471. 00:35:28,950 --> 00:35:30,120
  1472. Aku tidak mau
  1473.  
  1474. 344
  1475. 00:35:30,750 --> 00:35:32,910
  1476. Aku mau salad dengan timun dan tomat.
  1477.  
  1478. 345
  1479. 00:35:33,200 --> 00:35:35,300
  1480. Salad dengan timun dan tomat....
  1481.  
  1482. 346
  1483. 00:35:50,030 --> 00:35:53,260
  1484. "Mimpi gigi lepas. Apa artinya itu?"
  1485.  
  1486. 347
  1487. 00:36:07,300 --> 00:36:09,100
  1488. - Hei!
  1489. - Hei.
  1490.  
  1491. 348
  1492. 00:36:09,300 --> 00:36:10,980
  1493. Kenapa datang begitu awal?
  1494.  
  1495. 349
  1496. 00:36:11,300 --> 00:36:14,140
  1497. Aku hampir berusaha bolos kerja.
  1498.  
  1499. 350
  1500. 00:36:14,580 --> 00:36:16,140
  1501. Para gadisku tidak mau aku pergi.
  1502.  
  1503. 351
  1504. 00:36:16,780 --> 00:36:18,880
  1505. Masih ada banyak pelanggan.
  1506.  
  1507. 352
  1508. 00:36:18,980 --> 00:36:20,550
  1509. Jadi, kita pergi kemana?
  1510.  
  1511. 353
  1512. 00:36:21,100 --> 00:36:21,860
  1513. Hmm?
  1514.  
  1515. 354
  1516. 00:36:22,770 --> 00:36:23,430
  1517. Kenapa kau diam?
  1518.  
  1519. 355
  1520. 00:36:23,630 --> 00:36:26,630
  1521. Ayo, katakan ke mana
  1522. kita pergi kali ini!
  1523.  
  1524. 356
  1525. 00:36:27,180 --> 00:36:30,420
  1526. Bisa kita beli semangka di jalan?
  1527.  
  1528. 357
  1529. 00:36:43,400 --> 00:36:44,490
  1530. Nyonya muda,
  1531.  
  1532. 358
  1533. 00:36:44,690 --> 00:36:46,690
  1534. Kau ada waktu untuk
  1535. memberitahu nomormu?
  1536.  
  1537. 359
  1538. 00:36:46,890 --> 00:36:48,690
  1539. 8-9...?
  1540.  
  1541. 360
  1542. 00:36:48,890 --> 00:36:50,910
  1543. 25
  1544.  
  1545. 361
  1546. 00:36:52,230 --> 00:36:53,350
  1547. 88.
  1548.  
  1549. 362
  1550. 00:36:54,150 --> 00:36:55,340
  1551. Namamu?
  1552.  
  1553. 363
  1554. 00:36:55,380 --> 00:36:56,820
  1555. Sofia.
  1556.  
  1557. 364
  1558. 00:37:43,050 --> 00:37:45,960
  1559. Aku tak bisa makan bila
  1560. diobservasi seperti itu.
  1561.  
  1562. 365
  1563. 00:37:46,450 --> 00:37:47,670
  1564. Maaf.
  1565.  
  1566. 366
  1567. 00:37:49,510 --> 00:37:51,510
  1568. Oke, aku bercanda.
  1569.  
  1570. 367
  1571. 00:37:54,290 --> 00:37:56,290
  1572. Kau ganti model rambut atau
  1573. hanya perasaanku?
  1574.  
  1575. 368
  1576. 00:37:57,290 --> 00:37:58,210
  1577. Kau menyadarinya.
  1578.  
  1579. 369
  1580. 00:37:58,410 --> 00:37:59,330
  1581. Tentu.
  1582.  
  1583. 370
  1584. 00:37:59,980 --> 00:38:01,980
  1585. Aku memandangimu dengan teliti.
  1586.  
  1587. 371
  1588. 00:38:02,180 --> 00:38:03,980
  1589. Masihkah?
  1590.  
  1591. 372
  1592. 00:38:04,820 --> 00:38:06,820
  1593. Setelah semua yang kita lakukan?
  1594.  
  1595. 373
  1596. 00:38:10,030 --> 00:38:11,930
  1597. Terutama setelah semua
  1598. yang kita lakukan.
  1599.  
  1600. 374
  1601. 00:38:14,790 --> 00:38:17,390
  1602. Setelah yang kita lakukan
  1603. pada hari sebelum kemarin?
  1604.  
  1605. 375
  1606. 00:38:20,120 --> 00:38:22,520
  1607. Atau pada hari sebelumnya
  1608. di hari sebelum kemarin?
  1609.  
  1610. 376
  1611. 00:38:22,720 --> 00:38:23,060
  1612. Zhenya...
  1613.  
  1614. 377
  1615. 00:38:24,580 --> 00:38:25,540
  1616. Apa?
  1617.  
  1618. 378
  1619. 00:38:26,580 --> 00:38:28,230
  1620. Ada masalah?
  1621.  
  1622. 379
  1623. 00:38:29,290 --> 00:38:30,620
  1624. Ada yang salah?
  1625.  
  1626. 380
  1627. 00:38:40,070 --> 00:38:42,070
  1628. Teman-teman, mari bersulang demi cinta!
  1629.  
  1630. 381
  1631. 00:38:42,270 --> 00:38:43,510
  1632. Demi cinta!
  1633.  
  1634. 382
  1635. 00:38:43,710 --> 00:38:45,610
  1636. Kalian sahabatku!
  1637.  
  1638. 383
  1639. 00:38:45,810 --> 00:38:47,870
  1640. Ayo, foto selfie!
  1641.  
  1642. 384
  1643. 00:38:48,070 --> 00:38:50,130
  1644. Demi cinta dan selfie!
  1645.  
  1646. 385
  1647. 00:41:42,760 --> 00:41:43,750
  1648. Hei?
  1649.  
  1650. 386
  1651. 00:41:52,620 --> 00:41:54,120
  1652. Kau tidur?
  1653.  
  1654. 387
  1655. 00:42:03,870 --> 00:42:05,870
  1656. Itu tidak adil.
  1657.  
  1658. 388
  1659. 00:42:23,120 --> 00:42:24,760
  1660. Aku mencintaimu.
  1661.  
  1662. 389
  1663. 00:42:26,760 --> 00:42:27,470
  1664. Kau dengar?
  1665.  
  1666. 390
  1667. 00:42:34,360 --> 00:42:36,360
  1668. Aku tidak pernah mencintai siapa pun.
  1669.  
  1670. 391
  1671. 00:42:39,120 --> 00:42:41,600
  1672. Hanya ibuku sewaktu aku kecil.
  1673.  
  1674. 392
  1675. 00:42:42,840 --> 00:42:45,140
  1676. Dia begitu blak-blakan terhadapku.
  1677.  
  1678. 393
  1679. 00:42:46,120 --> 00:42:47,920
  1680. Tidak pernah membelaiku.
  1681.  
  1682. 394
  1683. 00:42:48,120 --> 00:42:50,520
  1684. Tidak pernah mengucapkan hal baik.
  1685.  
  1686. 395
  1687. 00:42:53,280 --> 00:42:56,650
  1688. Hanya disiplin, perintah, dan belajar.
  1689.  
  1690. 396
  1691. 00:42:57,920 --> 00:43:00,310
  1692. Jahat dan orang yang kesepian.
  1693.  
  1694. 397
  1695. 00:43:00,940 --> 00:43:03,230
  1696. Aku harap dia masih hidup dan sehat?
  1697.  
  1698. 398
  1699. 00:43:04,290 --> 00:43:05,670
  1700. Hidup.
  1701.  
  1702. 399
  1703. 00:43:07,000 --> 00:43:09,690
  1704. Dan sebenarnya sangat sehat
  1705.  
  1706. 400
  1707. 00:43:14,350 --> 00:43:16,350
  1708. Kami tidak banyak bicara.
  1709.  
  1710. 401
  1711. 00:43:17,500 --> 00:43:19,850
  1712. Tiap kali kuhubungi selalu
  1713. berakhir dengan masalah.
  1714.  
  1715. 402
  1716. 00:43:20,060 --> 00:43:22,610
  1717. Bahkan sesudahnya,
  1718. aku tidak tahu penyebab.
  1719.  
  1720. 403
  1721. 00:43:22,810 --> 00:43:24,610
  1722. Siapa yang mulai.
  1723.  
  1724. 404
  1725. 00:43:43,710 --> 00:43:46,510
  1726. Hanya denganmu aku
  1727. mengerti apa itu cinta.
  1728.  
  1729. 405
  1730. 00:43:49,210 --> 00:43:51,210
  1731. Aku tidak cinta suamiku.
  1732.  
  1733. 406
  1734. 00:43:53,210 --> 00:43:55,210
  1735. Dan sebelum dia tak seorang pun.
  1736.  
  1737. 407
  1738. 00:43:57,310 --> 00:43:59,950
  1739. Dan bahkan dengannya,
  1740. aku hamil karena kesalahan.
  1741.  
  1742. 408
  1743. 00:44:02,870 --> 00:44:05,870
  1744. Dia begitu gembira, menganjurkan menikah.
  1745.  
  1746. 409
  1747. 00:44:06,620 --> 00:44:08,850
  1748. "Segalanya baik, kami bersama".
  1749.  
  1750. 410
  1751. 00:44:10,290 --> 00:44:12,290
  1752. Tapi aku tidak mau itu.
  1753.  
  1754. 411
  1755. 00:44:15,190 --> 00:44:16,890
  1756. Aku sangat ketakutan.
  1757.  
  1758. 412
  1759. 00:44:21,190 --> 00:44:24,740
  1760. Aku takut melakukan aborsi,
  1761. aku takut punya anak.
  1762.  
  1763. 413
  1764. 00:44:26,720 --> 00:44:29,460
  1765. Sangat tidak menginginkan dia.
  1766.  
  1767. 414
  1768. 00:44:35,750 --> 00:44:40,160
  1769. Ketika melahirkan kupikir aku akan mati.
  1770. Aku dirawat dalam kondisi kritis.
  1771.  
  1772. 415
  1773. 00:44:42,160 --> 00:44:44,370
  1774. Kemudian, ketika mereka membawa dia,
  1775.  
  1776. 416
  1777. 00:44:45,330 --> 00:44:47,650
  1778. Aku bahkan tak bisa menatapnya.
  1779.  
  1780. 417
  1781. 00:44:48,870 --> 00:44:51,210
  1782. Seperti sesuatu yang menjijikan.
  1783.  
  1784. 418
  1785. 00:44:55,460 --> 00:44:57,460
  1786. Aku bahkan tidak punya asi.
  1787.  
  1788. 419
  1789. 00:45:10,630 --> 00:45:12,270
  1790. Entah bagaimana keadaan
  1791. bertambah baik,
  1792.  
  1793. 420
  1794. 00:45:12,470 --> 00:45:14,250
  1795. kehidupan memulai.
  1796.  
  1797. 421
  1798. 00:45:15,060 --> 00:45:16,710
  1799. Tak banyak.
  1800.  
  1801. 422
  1802. 00:45:18,400 --> 00:45:20,400
  1803. Kebencian.
  1804.  
  1805. 423
  1806. 00:45:21,700 --> 00:45:23,700
  1807. Kau tidak bisa tinggal dalam kebencian.
  1808.  
  1809. 424
  1810. 00:45:37,750 --> 00:45:42,000
  1811. Bahkan jika aku melihatnya atau
  1812. memikirkan dia saat ini juga,
  1813.  
  1814. 425
  1815. 00:45:43,480 --> 00:45:46,960
  1816. Hal itu seperti kesalahan
  1817. yang tak terampuni.
  1818.  
  1819. 426
  1820. 00:45:51,390 --> 00:45:53,390
  1821. Aku menyalahkan dia dan diriku sendiri.
  1822.  
  1823. 427
  1824. 00:45:59,390 --> 00:46:01,760
  1825. Seberapa banyak aku ingin bahagia!
  1826.  
  1827. 428
  1828. 00:46:06,930 --> 00:46:08,930
  1829. Aku wanita jalang, iya kan?
  1830.  
  1831. 429
  1832. 00:46:09,320 --> 00:46:10,930
  1833. Tentu.
  1834.  
  1835. 430
  1836. 00:46:15,460 --> 00:46:18,600
  1837. Kau wanita jalang tercantik di dunia.
  1838.  
  1839. 431
  1840. 00:46:26,330 --> 00:46:28,330
  1841. Kau benar mencintaiku?
  1842.  
  1843. 432
  1844. 00:46:30,330 --> 00:46:31,540
  1845. Mendekat padaku.
  1846.  
  1847. 433
  1848. 00:50:11,530 --> 00:50:12,600
  1849. Ya, halo.
  1850.  
  1851. 434
  1852. 00:50:12,800 --> 00:50:14,800
  1853. Apa kau melihat Alyosha sore kemarin?
  1854.  
  1855. 435
  1856. 00:50:15,540 --> 00:50:17,540
  1857. Tidak. Aku tidak ke rumah
  1858. tadi malam, kenapa?
  1859.  
  1860. 436
  1861. 00:50:18,230 --> 00:50:19,430
  1862. Barusan pihak sekolah menelepon,
  1863.  
  1864. 437
  1865. 00:50:19,630 --> 00:50:21,970
  1866. Mereka bilang hari ini dan
  1867. kemarin dia tidak sekolah.
  1868.  
  1869. 438
  1870. 00:50:22,250 --> 00:50:23,610
  1871. Apa maksudmu?
  1872.  
  1873. 439
  1874. 00:50:23,810 --> 00:50:25,130
  1875. Siapa yang menelepon?
  1876.  
  1877. 440
  1878. 00:50:25,330 --> 00:50:26,650
  1879. Kepala sekolah.
  1880.  
  1881. 441
  1882. 00:50:27,770 --> 00:50:28,720
  1883. Kepala sekolah?
  1884.  
  1885. 442
  1886. 00:50:29,100 --> 00:50:29,970
  1887. Dia bilang apa?
  1888.  
  1889. 443
  1890. 00:50:30,200 --> 00:50:31,190
  1891. Dia tidak bersekolah!
  1892.  
  1893. 444
  1894. 00:50:31,390 --> 00:50:33,870
  1895. Tidak hari ini, juga kemarin!
  1896. Kau tuli atau apa?
  1897.  
  1898. 445
  1899. 00:50:34,310 --> 00:50:35,170
  1900. Apa dia berada di rumah?
  1901.  
  1902. 446
  1903. 00:50:35,370 --> 00:50:36,540
  1904. Aku tidak tahu!
  1905.  
  1906. 447
  1907. 00:50:38,540 --> 00:50:40,890
  1908. Aku pulang kemarin malam,
  1909. Aku pikir dia sedang tidur.
  1910.  
  1911. 448
  1912. 00:50:41,090 --> 00:50:42,780
  1913. Aku bangun terlambat hari ini.
  1914.  
  1915. 449
  1916. 00:50:42,980 --> 00:50:45,230
  1917. Aku pikir sudah berangkat
  1918. seperti biasanya
  1919.  
  1920. 450
  1921. 00:50:45,250 --> 00:50:47,310
  1922. Hp-nya mati, dia menghubungimu?
  1923.  
  1924. 451
  1925. 00:50:47,920 --> 00:50:48,570
  1926. Tidak.
  1927.  
  1928. 452
  1929. 00:50:50,570 --> 00:50:51,650
  1930. Ya Tuhan...
  1931.  
  1932. 453
  1933. 00:50:52,290 --> 00:50:54,760
  1934. Berhenti panik, dia akan kembali,
  1935. apa juga yang akan diperbuatnya.
  1936.  
  1937. 454
  1938. 00:50:55,130 --> 00:50:56,710
  1939. Kita harus menghubunginya...
  1940.  
  1941. 455
  1942. 00:50:56,910 --> 00:50:57,890
  1943. temannya.
  1944.  
  1945. 456
  1946. 00:50:58,090 --> 00:50:59,650
  1947. Sudah, dia juga tidak melihatnya.
  1948.  
  1949. 457
  1950. 00:50:59,850 --> 00:51:00,990
  1951. Tidak hari ini juga kemarin.
  1952.  
  1953. 458
  1954. 00:51:02,290 --> 00:51:03,250
  1955. Aku mengerti.
  1956.  
  1957. 459
  1958. 00:51:05,360 --> 00:51:06,690
  1959. Dimana kau sekarang?
  1960.  
  1961. 460
  1962. 00:51:06,890 --> 00:51:08,630
  1963. Di rumah, mau dimana lagi.
  1964.  
  1965. 461
  1966. 00:51:08,770 --> 00:51:11,610
  1967. Dan kau tidak tahu dia ada
  1968. di rumah atau tidak?
  1969.  
  1970. 462
  1971. 00:51:11,610 --> 00:51:12,900
  1972. Aku tidak tahu!
  1973.  
  1974. 463
  1975. 00:51:13,100 --> 00:51:13,930
  1976. Kenapa?
  1977.  
  1978. 464
  1979. 00:51:14,270 --> 00:51:15,430
  1980. Ini mudah.
  1981.  
  1982. 465
  1983. 00:51:15,730 --> 00:51:18,190
  1984. Datang dan lihat sendiri!
  1985.  
  1986. 466
  1987. 00:51:20,190 --> 00:51:22,190
  1988. Aku sedang kerja, seandainya
  1989. kau tidak tahu.
  1990.  
  1991. 467
  1992. 00:51:22,320 --> 00:51:24,650
  1993. Sudah 24 jam lebih tidak
  1994. ada kabar darinya,
  1995.  
  1996. 468
  1997. 00:51:24,810 --> 00:51:25,870
  1998. kau paham ini atau tidak?
  1999.  
  2000. 469
  2001. 00:51:27,230 --> 00:51:30,070
  2002. Mungin sekarang dia di elevator,
  2003. umpamanya.
  2004.  
  2005. 470
  2006. 00:51:31,280 --> 00:51:33,280
  2007. Kau ini melebih-lebihkan.
  2008.  
  2009. 471
  2010. 00:51:34,390 --> 00:51:35,290
  2011. Dia pasti sudah melakukan sesuatu
  2012.  
  2013. 472
  2014. 00:51:35,490 --> 00:51:37,710
  2015. dan mungkin takut kau
  2016. akan memukulnya.
  2017.  
  2018. 473
  2019. 00:51:37,910 --> 00:51:39,710
  2020. Karena itu mungkin dia
  2021. minggat entah kemana...
  2022.  
  2023. 474
  2024. 00:51:40,590 --> 00:51:42,590
  2025. Jadi, sekarang aku yang salah, kan?
  2026.  
  2027. 475
  2028. 00:51:44,070 --> 00:51:45,090
  2029. Kau...
  2030.  
  2031. 476
  2032. 00:51:45,290 --> 00:51:48,680
  2033. Kau bahkan tak tahu dia
  2034. di rumah atau tidak.
  2035.  
  2036. 477
  2037. 00:51:51,080 --> 00:51:53,080
  2038. Bisa jadi tadi di sana.
  2039.  
  2040. 478
  2041. 00:51:55,080 --> 00:51:56,050
  2042. Halo?
  2043.  
  2044. 479
  2045. 00:52:00,050 --> 00:52:00,790
  2046. Halo?
  2047.  
  2048. 480
  2049. 00:52:01,730 --> 00:52:03,190
  2050. Dengar.
  2051.  
  2052. 481
  2053. 00:52:03,700 --> 00:52:05,540
  2054. Aku akan menghubungi polisi,
  2055.  
  2056. 482
  2057. 00:52:05,740 --> 00:52:07,370
  2058. dan kau boleh tetap duduk
  2059. di tempat kerjamu
  2060.  
  2061. 483
  2062. 00:52:07,570 --> 00:52:10,720
  2063. dan menebak yang mungkin
  2064. dan yang tidak. Paham?
  2065.  
  2066. 484
  2067. 00:52:10,920 --> 00:52:11,840
  2068. Dasar dungu!
  2069.  
  2070. 485
  2071. 00:52:38,560 --> 00:52:39,720
  2072. Dasha, dengar,
  2073.  
  2074. 486
  2075. 00:52:40,190 --> 00:52:41,990
  2076. Seorang pegawai kantor
  2077.  
  2078. 487
  2079. 00:52:42,190 --> 00:52:44,190
  2080. mengatakan kepada
  2081. pegawai kantor lainnya:
  2082.  
  2083. 488
  2084. 00:52:44,390 --> 00:52:46,010
  2085. "Kau punya mobil apa?"
  2086.  
  2087. 489
  2088. 00:52:46,210 --> 00:52:47,630
  2089. "Volkswagen Passat"
  2090.  
  2091. 490
  2092. 00:52:47,830 --> 00:52:49,350
  2093. "Dan aku punya Volkswagen Credit"
  2094.  
  2095. 491
  2096. 00:52:50,520 --> 00:52:52,520
  2097. Lucu sekali.
  2098.  
  2099. 492
  2100. 00:52:53,250 --> 00:52:54,270
  2101. Dengar,
  2102.  
  2103. 493
  2104. 00:52:54,470 --> 00:52:55,390
  2105. seorang pegawai kantor...
  2106.  
  2107. 494
  2108. 00:52:55,590 --> 00:52:57,590
  2109. Sebentar, Seryozha...
  2110.  
  2111. 495
  2112. 00:53:00,450 --> 00:53:01,470
  2113. Tadi itu lucu.
  2114.  
  2115. 496
  2116. 00:53:37,070 --> 00:53:38,240
  2117. Sudah selesai.
  2118.  
  2119. 497
  2120. 00:53:38,820 --> 00:53:40,610
  2121. Bagus, terimakasih.
  2122.  
  2123. 498
  2124. 00:53:40,810 --> 00:53:42,610
  2125. Bawa ini.
  2126.  
  2127. 499
  2128. 00:53:45,550 --> 00:53:48,820
  2129. Tunggu di mobil, kita dapat
  2130. satu panggilan lagi.
  2131.  
  2132. 500
  2133. 00:53:49,020 --> 00:53:49,750
  2134. Oke.
  2135.  
  2136. 501
  2137. 00:53:50,790 --> 00:53:52,350
  2138. Aku harus bilang apa.
  2139.  
  2140. 502
  2141. 00:53:52,550 --> 00:53:54,120
  2142. Tidak ada tanda kejahatan di sini.
  2143.  
  2144. 503
  2145. 00:53:54,940 --> 00:53:56,320
  2146. Kejahatan apa?
  2147.  
  2148. 504
  2149. 00:53:57,020 --> 00:53:58,340
  2150. Kau tahu, terkadang
  2151.  
  2152. 505
  2153. 00:53:58,540 --> 00:54:00,190
  2154. para orang tua menyudahi anaknya
  2155.  
  2156. 506
  2157. 00:54:00,390 --> 00:54:02,390
  2158. kemudian mengklaim
  2159. bahwa anaknya hilang.
  2160.  
  2161. 507
  2162. 00:54:03,040 --> 00:54:04,700
  2163. Itu yang kau pikir tentangku?
  2164.  
  2165. 508
  2166. 00:54:04,920 --> 00:54:07,430
  2167. Itulah versi pertama
  2168. yang kami periksa.
  2169.  
  2170. 509
  2171. 00:54:07,840 --> 00:54:09,490
  2172. Kita punya "seorang pelari",
  2173. perkara lumrah.
  2174.  
  2175. 510
  2176. 00:54:09,690 --> 00:54:11,040
  2177. 12 tahun, pemberontak,
  2178.  
  2179. 511
  2180. 00:54:11,240 --> 00:54:12,280
  2181. dipenuhi hormon.
  2182.  
  2183. 512
  2184. 00:54:12,480 --> 00:54:15,270
  2185. Dia akan minggat beberapa hari
  2186. dan setelahnya akan kembali.
  2187.  
  2188. 513
  2189. 00:54:15,800 --> 00:54:18,010
  2190. Tentu kita bisa datang ke departemen,
  2191.  
  2192. 514
  2193. 00:54:18,210 --> 00:54:20,430
  2194. menghabiskan berjam-jam
  2195. mengisi detail formulir
  2196.  
  2197. 515
  2198. 00:54:20,630 --> 00:54:22,430
  2199. dan boleh jadi bukan hari ini.
  2200.  
  2201. 516
  2202. 00:54:23,100 --> 00:54:25,730
  2203. Setidaknya karena suamimu
  2204. seharusnya juga hadir.
  2205.  
  2206. 517
  2207. 00:54:26,790 --> 00:54:28,200
  2208. Meski begitu,
  2209.  
  2210. 518
  2211. 00:54:28,700 --> 00:54:31,840
  2212. Aku rasa perkara ini tidak lebih jauh
  2213. dari sekedar pemeriksaan bahan.
  2214.  
  2215. 519
  2216. 00:54:35,680 --> 00:54:37,680
  2217. Kau bilang tidak ada tanda kejahatan.
  2218.  
  2219. 520
  2220. 00:54:39,000 --> 00:54:40,710
  2221. Dan bagaimana jika dia diculik?
  2222.  
  2223. 521
  2224. 00:54:40,910 --> 00:54:42,610
  2225. Sebab aku bahkan tak bisa bayangkan
  2226.  
  2227. 522
  2228. 00:54:42,810 --> 00:54:43,830
  2229. di mana dia saat ini.
  2230.  
  2231. 523
  2232. 00:54:44,110 --> 00:54:46,580
  2233. Dia pasti minggat di sekitaran
  2234. kompleks ini.
  2235.  
  2236. 524
  2237. 00:54:46,780 --> 00:54:48,380
  2238. Tidak akan tahan berlama-lama.
  2239.  
  2240. 525
  2241. 00:54:48,580 --> 00:54:51,340
  2242. Dia lakukan untuk hiburan dan itu di sini.
  2243.  
  2244. 526
  2245. 00:54:51,910 --> 00:54:55,100
  2246. Mereka kembali pada keluarga
  2247. yang bahkan tak bisa kau pikirkan
  2248.  
  2249. 527
  2250. 00:54:55,300 --> 00:54:58,480
  2251. Sebab jalanan bukanlah rumah, tak penting
  2252. seberapa buruk yang belakangan.
  2253.  
  2254. 528
  2255. 00:54:58,550 --> 00:55:00,550
  2256. dan pertimbangan tentang penculikan,
  2257.  
  2258. 529
  2259. 00:55:00,750 --> 00:55:02,070
  2260. Normalnya begini:
  2261.  
  2262. 530
  2263. 00:55:02,270 --> 00:55:04,270
  2264. Pertama, ada pemeriksaan
  2265. materi. Artinya:
  2266.  
  2267. 531
  2268. 00:55:04,470 --> 00:55:06,720
  2269. Memeriksa orang tua, relativitas,
  2270.  
  2271. 532
  2272. 00:55:06,920 --> 00:55:08,920
  2273. kawan, kemungkinan saksi mata
  2274. dan sebagainya.
  2275.  
  2276. 533
  2277. 00:55:09,120 --> 00:55:11,010
  2278. Kita tidak punya cukup
  2279. staf melakukannya.
  2280.  
  2281. 534
  2282. 00:55:11,210 --> 00:55:13,490
  2283. Plus, ada banyak lagi kasus lainnya -
  2284.  
  2285. 535
  2286. 00:55:13,690 --> 00:55:15,970
  2287. Perampokan, pembunuhan, premanisme.
  2288.  
  2289. 536
  2290. 00:55:17,150 --> 00:55:19,830
  2291. Makanya, pengumpulan materinya
  2292. bisa berlangsung berhari-hari.
  2293.  
  2294. 537
  2295. 00:55:20,030 --> 00:55:22,710
  2296. Jika saat itu "Si Pelari" belum kembali,
  2297.  
  2298. 538
  2299. 00:55:22,910 --> 00:55:25,200
  2300. operasi pencarian dimulai.
  2301.  
  2302. 539
  2303. 00:55:25,210 --> 00:55:27,620
  2304. Dan jika selama proses itu
  2305. kami menemukan sebabnya,
  2306.  
  2307. 540
  2308. 00:55:27,820 --> 00:55:31,220
  2309. yaitu : bukti nyata
  2310. pembunuhan/ penculikan,
  2311.  
  2312. 541
  2313. 00:55:31,420 --> 00:55:33,400
  2314. lalu proses perkara pidana dimulai.
  2315.  
  2316. 542
  2317. 00:55:33,600 --> 00:55:36,120
  2318. Tapi ini diinisiasi oleh komite investigasi
  2319.  
  2320. 543
  2321. 00:55:36,320 --> 00:55:38,850
  2322. Kau tahu, butuh berapa lama ini.
  2323.  
  2324. 544
  2325. 00:55:39,480 --> 00:55:41,190
  2326. Proses penulisannya sendiri tanpa akhir.
  2327.  
  2328. 545
  2329. 00:55:41,390 --> 00:55:44,600
  2330. Biasanya selama ini mereka akan
  2331. kembali dan minggat lagi.
  2332.  
  2333. 546
  2334. 00:55:44,830 --> 00:55:46,600
  2335. Jadi, kau tidak akan berbuat
  2336. apa pun, kan?
  2337.  
  2338. 547
  2339. 00:55:46,620 --> 00:55:49,720
  2340. Bu, aku menjelaskan situasi sebenarnya.
  2341.  
  2342. 548
  2343. 00:55:49,920 --> 00:55:51,770
  2344. Kami pasti menanggapi.
  2345.  
  2346. 549
  2347. 00:55:51,970 --> 00:55:53,620
  2348. Tapi dalam perkara ini
  2349.  
  2350. 550
  2351. 00:55:53,820 --> 00:55:57,280
  2352. secara fisik kami tidak ada waktu atau
  2353. staf untuk mengejar setiap remaja.
  2354.  
  2355. 551
  2356. 00:55:57,530 --> 00:55:58,810
  2357. Aku paham.
  2358.  
  2359. 552
  2360. 00:55:59,280 --> 00:56:01,700
  2361. Perkara ini akan kau buang
  2362. ke tempat sampah, kan?
  2363.  
  2364. 553
  2365. 00:56:02,300 --> 00:56:03,050
  2366. Dan apa yang harus kuperbuat?
  2367.  
  2368. 554
  2369. 00:56:03,250 --> 00:56:05,010
  2370. Duduk saja dan menunggu dia kembali?
  2371.  
  2372. 555
  2373. 00:56:05,210 --> 00:56:06,970
  2374. Dan bagaimana jika dia tak kembali?
  2375.  
  2376. 556
  2377. 00:56:07,190 --> 00:56:08,970
  2378. Faktanya perkara begini...
  2379.  
  2380. 557
  2381. 00:56:09,170 --> 00:56:10,370
  2382. sering terjadi
  2383.  
  2384. 558
  2385. 00:56:10,570 --> 00:56:13,480
  2386. remaja itu kembali setelah seminggu,
  2387.  
  2388. 559
  2389. 00:56:13,680 --> 00:56:15,480
  2390. 10 hari kebanyakan.
  2391.  
  2392. 560
  2393. 00:56:16,830 --> 00:56:18,340
  2394. Yang bisa aku sarankan ialah,
  2395.  
  2396. 561
  2397. 00:56:18,540 --> 00:56:20,690
  2398. jika kau benar ingin mulai mencarinya,
  2399.  
  2400. 562
  2401. 00:56:20,890 --> 00:56:21,860
  2402. pergilah ke internet,
  2403.  
  2404. 563
  2405. 00:56:22,060 --> 00:56:24,990
  2406. masuk ke halaman
  2407. 'regu pencarian dan penyelamat',
  2408.  
  2409. 564
  2410. 00:56:25,870 --> 00:56:27,840
  2411. hubungi mereka, beri mereka
  2412. semua informasinya,
  2413.  
  2414. 565
  2415. 00:56:28,040 --> 00:56:29,820
  2416. mereka akan beritahu informasi apa
  2417. yang mereka butuhkan.
  2418.  
  2419. 566
  2420. 00:56:30,020 --> 00:56:32,770
  2421. Mereka relawan, bukan abdi negara.
  2422.  
  2423. 567
  2424. 00:56:33,230 --> 00:56:36,130
  2425. Mereka kerja 24-jam tanpa dibayar,
  2426.  
  2427. 568
  2428. 00:56:36,330 --> 00:56:38,330
  2429. tanpa birokrasi,
  2430.  
  2431. 569
  2432. 00:56:38,530 --> 00:56:41,470
  2433. Gerakannya tersistematis
  2434. dengan baik sangat efisien.
  2435.  
  2436. 570
  2437. 00:56:41,990 --> 00:56:45,310
  2438. Dari mana aku tahu? Aku sudah
  2439. bekerja sama secara produktif.
  2440.  
  2441. 571
  2442. 00:56:46,720 --> 00:56:49,390
  2443. Dengar, ini kartuku.
  2444.  
  2445. 572
  2446. 00:56:50,700 --> 00:56:52,500
  2447. Nomormu
  2448.  
  2449. 573
  2450. 00:56:52,700 --> 00:56:55,340
  2451. kelihatannya sudah dicatat,
  2452. tetap jaga komunikasi.
  2453.  
  2454. 574
  2455. 00:56:55,650 --> 00:56:57,020
  2456. Itu saja?
  2457.  
  2458. 575
  2459. 00:56:57,020 --> 00:56:58,390
  2460. Untuk sekarang, ya.
  2461.  
  2462. 576
  2463. 00:56:59,580 --> 00:57:00,910
  2464. Palsu.
  2465.  
  2466. 577
  2467. 00:57:01,110 --> 00:57:02,250
  2468. Dengar.
  2469.  
  2470. 578
  2471. 00:57:02,450 --> 00:57:04,790
  2472. Jika ini petugas yang lainnya,
  2473.  
  2474. 579
  2475. 00:57:04,990 --> 00:57:07,710
  2476. akan lebih kasar dan sedikit informasinya.
  2477.  
  2478. 580
  2479. 00:57:07,910 --> 00:57:09,710
  2480. Dan ini bukan karena aku ramah.
  2481.  
  2482. 581
  2483. 00:57:10,100 --> 00:57:12,950
  2484. Tapi karena aku mengemat waktuku,
  2485. waktumu dan para relawan.
  2486.  
  2487. 582
  2488. 00:57:13,150 --> 00:57:14,700
  2489. Orang yang akan mencarinya
  2490.  
  2491. 583
  2492. 00:57:14,900 --> 00:57:16,260
  2493. sesegera kau menghubungi mereka.
  2494.  
  2495. 584
  2496. 00:57:16,460 --> 00:57:21,160
  2497. Dan mereka akan menemukan anakmu
  2498. entah di jalanan atau mal.
  2499.  
  2500. 585
  2501. 00:57:21,360 --> 00:57:23,170
  2502. Dan hampir kebanyakan
  2503. di rumah temannya,
  2504.  
  2505. 586
  2506. 00:57:23,370 --> 00:57:26,630
  2507. yang orang tuanya sedang pergi sehari
  2508. dua hari jadi dia sendiri saat ini.
  2509.  
  2510. 587
  2511. 00:57:27,320 --> 00:57:28,510
  2512. Jadi bertindaklah.
  2513.  
  2514. 588
  2515. 00:57:28,710 --> 00:57:32,240
  2516. atau tetap menunggu, terserah kau.
  2517.  
  2518. 589
  2519. 00:58:30,510 --> 00:58:32,510
  2520. Kapan terakhir kau bicara padanya?
  2521.  
  2522. 590
  2523. 00:58:33,110 --> 00:58:35,500
  2524. Aku melihatnya berangkat sekolah.
  2525.  
  2526. 591
  2527. 00:58:36,030 --> 00:58:38,030
  2528. - Selamat sore.
  2529. - Selamat sore.
  2530.  
  2531. 592
  2532. 00:58:38,360 --> 00:58:39,800
  2533. Maafkan aku, lalu lintas padat.
  2534.  
  2535. 593
  2536. 00:58:40,470 --> 00:58:43,070
  2537. Duduklah, ini bagianmu,
  2538. Namaku Ivan,
  2539.  
  2540. 594
  2541. 00:58:43,270 --> 00:58:45,870
  2542. Aku koordinator
  2543. 'regu pencari dan penyelamat'.
  2544.  
  2545. 595
  2546. 00:58:46,070 --> 00:58:47,940
  2547. Ya, istriku sudah memberitahu aku.
  2548.  
  2549. 596
  2550. 00:58:48,140 --> 00:58:50,790
  2551. Bagus. Ayo, mulai...
  2552. maksudku melanjutkan.
  2553.  
  2554. 597
  2555. 00:58:50,990 --> 00:58:54,140
  2556. Aku katakan sekali lagi
  2557. supaya tidak banyak pertanyaan.
  2558.  
  2559. 598
  2560. 00:58:54,340 --> 00:58:57,300
  2561. Akan kutanya tentang anakmu
  2562. secara teliti, Alyosha,
  2563.  
  2564. 599
  2565. 00:58:57,500 --> 00:59:01,160
  2566. sementara pencari yang lain mensurvei
  2567. para tetangga, kemungkinan saksi
  2568.  
  2569. 600
  2570. 00:59:01,180 --> 00:59:04,440
  2571. di jalanan, toko, di mana pun
  2572. yang memungkinkan dia terlihat.
  2573.  
  2574. 601
  2575. 00:59:04,690 --> 00:59:05,070
  2576. Ya, Lena?
  2577.  
  2578. 602
  2579. 00:59:05,270 --> 00:59:06,750
  2580. Para tetangga sama sekali tidak tahu.
  2581.  
  2582. 603
  2583. 00:59:06,950 --> 00:59:07,400
  2584. Sama sekali?
  2585.  
  2586. 604
  2587. 00:59:07,600 --> 00:59:10,030
  2588. Tak seorang pun melihat dia,
  2589. hari ini, atau pun kemarin.
  2590.  
  2591. 605
  2592. 00:59:10,080 --> 00:59:11,070
  2593. Mereka tidak ingat.
  2594.  
  2595. 606
  2596. 00:59:11,650 --> 00:59:14,050
  2597. Sudah banyak yang datang,
  2598. di tempat parkir.
  2599.  
  2600. 607
  2601. 00:59:14,250 --> 00:59:16,020
  2602. - Bagus.
  2603. - Kami sudah cetak posternya.
  2604.  
  2605. 608
  2606. 00:59:16,220 --> 00:59:17,580
  2607. Sudah dicetak? Bagus.
  2608.  
  2609. 609
  2610. 00:59:17,780 --> 00:59:19,070
  2611. Aku lanjutkan dengan para tetangga.
  2612.  
  2613. 610
  2614. 00:59:19,270 --> 00:59:20,800
  2615. Terus amati.
  2616.  
  2617. 611
  2618. 00:59:21,000 --> 00:59:23,260
  2619. Betul.
  2620.  
  2621. 612
  2622. 00:59:23,910 --> 00:59:25,850
  2623. Berdasarkan hasil survei,
  2624.  
  2625. 613
  2626. 00:59:26,050 --> 00:59:28,330
  2627. Kami akan fokus pada
  2628. objek spesifik dan tugas
  2629.  
  2630. 614
  2631. 00:59:28,530 --> 00:59:30,960
  2632. Kami selesaikan denganmu sekarang
  2633. dan pergi ke departemen kepolisian.
  2634.  
  2635. 615
  2636. 00:59:31,160 --> 00:59:32,530
  2637. petugas reserse kalian berjanji
  2638.  
  2639. 616
  2640. 00:59:32,730 --> 00:59:35,460
  2641. membantu dengan rekaman
  2642. kamera pengawas.
  2643.  
  2644. 617
  2645. 00:59:35,660 --> 00:59:38,390
  2646. Itu sangat penting dan mungkin
  2647. sangat membantu kita.
  2648.  
  2649. 618
  2650. 00:59:38,590 --> 00:59:39,630
  2651. Berikut.
  2652.  
  2653. 619
  2654. 00:59:39,830 --> 00:59:42,830
  2655. Karena malam akan datang,
  2656. dia harus tidur di suatu tempat.
  2657.  
  2658. 620
  2659. 00:59:43,030 --> 00:59:44,510
  2660. Tidak sedang musim panas di luar.
  2661.  
  2662. 621
  2663. 00:59:44,710 --> 00:59:46,190
  2664. Akan kami cari di jalan keluar masuk.
  2665.  
  2666. 622
  2667. 00:59:47,130 --> 00:59:50,670
  2668. Kami akan tanya petugas yang sama
  2669. untuk kode pintu, semoga dia tidak menolak.
  2670.  
  2671. 623
  2672. 00:59:51,130 --> 00:59:53,890
  2673. Jadi, dari yang paling awal.
  2674.  
  2675. 624
  2676. 00:59:54,460 --> 00:59:55,760
  2677. Alyosha Sleptsov.
  2678.  
  2679. 625
  2680. 00:59:55,960 --> 00:59:57,060
  2681. 12 tahun,
  2682.  
  2683. 626
  2684. 00:59:57,260 --> 00:59:59,740
  2685. sekitar 1 m 50 cm tingginya.
  2686.  
  2687. 627
  2688. 00:59:59,940 --> 01:00:02,390
  2689. Sehat, tanpa tanda spesifik.
  2690.  
  2691. 628
  2692. 01:00:02,590 --> 01:00:03,610
  2693. Rambut pirang.
  2694.  
  2695. 629
  2696. 01:00:03,810 --> 01:00:07,130
  2697. mengenakan jeans biru,
  2698. jaket merah dengan tudung,
  2699.  
  2700. 630
  2701. 01:00:07,330 --> 01:00:08,350
  2702. Sepatu biru.
  2703.  
  2704. 631
  2705. 01:00:08,550 --> 01:00:11,290
  2706. Tas biru.
  2707.  
  2708. 632
  2709. 01:00:11,780 --> 01:00:16,510
  2710. Seperti biasa pergi dari rumah kemarin.
  2711. belum kembali sejak nampaknya.
  2712.  
  2713. 633
  2714. 01:00:16,710 --> 01:00:19,850
  2715. Telepon genggam mati,
  2716. tapi terus kami coba hubungi.
  2717.  
  2718. 634
  2719. 01:00:21,450 --> 01:00:23,020
  2720. Dimengerti. Berikut.
  2721.  
  2722. 635
  2723. 01:00:23,220 --> 01:00:25,850
  2724. Beritahu aku, apa hobi anak ini?
  2725.  
  2726. 636
  2727. 01:00:26,050 --> 01:00:29,660
  2728. Klub olahraga, mungkin berencana
  2729. membangun landasan pesawa angkasa
  2730.  
  2731. 637
  2732. 01:00:29,860 --> 01:00:31,290
  2733. traveling keliling dunia dan sebagainya.
  2734.  
  2735. 638
  2736. 01:00:31,490 --> 01:00:34,660
  2737. Bukan yang seperti itu,
  2738. tidak suka olahraga.
  2739.  
  2740. 639
  2741. 01:00:34,860 --> 01:00:36,970
  2742. Aku rasa dia biasanya duduk di rumah.
  2743.  
  2744. 640
  2745. 01:00:37,170 --> 01:00:38,770
  2746. "Kau rasa"? Aku mengerti.
  2747.  
  2748. 641
  2749. 01:00:38,970 --> 01:00:40,970
  2750. Jika begitu, dia punya komputer?
  2751.  
  2752. 642
  2753. 01:00:41,530 --> 01:00:42,850
  2754. - Apa laptopnya ada di meja?
  2755. - Ya.
  2756.  
  2757. 643
  2758. 01:00:43,050 --> 01:00:45,630
  2759. - Ya, kami coba membatasi...
  2760. - Khususnya kau.
  2761.  
  2762. 644
  2763. 01:00:45,830 --> 01:00:49,800
  2764. - Bisa diskusikan masalah
  2765. kalian nanti, oke?
  2766. - Ya, maaf.
  2767.  
  2768. 645
  2769. 01:00:50,000 --> 01:00:52,100
  2770. - Kau punya akses ke komputernya?
  2771. - Ya.
  2772.  
  2773. 646
  2774. 01:00:52,110 --> 01:00:55,220
  2775. Akses ke emailnya, ke akun sosial medianya,
  2776.  
  2777. 647
  2778. 01:00:55,420 --> 01:00:58,280
  2779. alamat teman-temannya, pacarnya.
  2780.  
  2781. 648
  2782. 01:00:58,480 --> 01:00:59,770
  2783. Dia hanya punya satu teman.
  2784.  
  2785. 649
  2786. 01:01:00,250 --> 01:01:01,770
  2787. Aku rasa, Kuznetsov.
  2788.  
  2789. 650
  2790. 01:01:01,970 --> 01:01:03,570
  2791. Mhm.
  2792.  
  2793. 651
  2794. 01:01:03,770 --> 01:01:05,570
  2795. "Kau rasa", lagi? Baiklah.
  2796.  
  2797. 652
  2798. 01:01:05,770 --> 01:01:07,670
  2799. Aku punya semua user dan sandinya,
  2800.  
  2801. 653
  2802. 01:01:07,870 --> 01:01:09,770
  2803. Dia hanya punya satu teman, Kuznetsov,
  2804.  
  2805. 654
  2806. 01:01:09,970 --> 01:01:12,210
  2807. maksudku di dunia nyata.
  2808.  
  2809. 655
  2810. 01:01:12,810 --> 01:01:15,280
  2811. - Di sosial media ..
  2812. - Ya. Aku paham
  2813.  
  2814. 656
  2815. 01:01:15,480 --> 01:01:18,630
  2816. Oke. Kerabat terdekat
  2817. yang bisa dia kunjungi?
  2818.  
  2819. 657
  2820. 01:01:18,830 --> 01:01:21,610
  2821. Nenek, kakek, paman, bibi, sepupu?
  2822.  
  2823. 658
  2824. 01:01:21,810 --> 01:01:24,410
  2825. Suamiku tidak punya, aku ada ibuku
  2826. dia tinggal di region Moscow.
  2827.  
  2828. 659
  2829. 01:01:24,610 --> 01:01:27,210
  2830. Kami tidak kesana selama 3 tahun,
  2831. aku pikir bocah nakal itu tak ingat.
  2832.  
  2833. 660
  2834. 01:01:27,410 --> 01:01:29,490
  2835. "Bocah nakal"? Aku mengerti.
  2836.  
  2837. 661
  2838. 01:01:29,690 --> 01:01:32,850
  2839. Kuharap kau sudah telepon neneknya
  2840. dan dia tidak ada di sana?
  2841.  
  2842. 662
  2843. 01:01:33,050 --> 01:01:34,130
  2844. Aku tidak bisa menghubunginya dia.
  2845.  
  2846. 663
  2847. 01:01:34,330 --> 01:01:36,180
  2848. Kau tahu, hubungan kami sangat...
  2849.  
  2850. 664
  2851. 01:01:36,380 --> 01:01:38,030
  2852. Apa maksudmu, kau tidak
  2853. bisa menghubungi dia?
  2854.  
  2855. 665
  2856. 01:01:38,230 --> 01:01:41,240
  2857. Yang pertama dia tidak menjawab
  2858. lalu jadi diluar jangkauan.
  2859.  
  2860. 666
  2861. 01:01:41,440 --> 01:01:42,240
  2862. Saluran telepon disana tidak bagus.
  2863.  
  2864. 667
  2865. 01:01:42,440 --> 01:01:44,440
  2866. Saluran teleponnya bagus,
  2867. wanita itu yang agak gila.
  2868.  
  2869. 668
  2870. 01:01:44,640 --> 01:01:47,740
  2871. - Hmm.. Baba Yaga?
  2872. - Ya.
  2873.  
  2874. 669
  2875. 01:01:47,940 --> 01:01:49,250
  2876. Kau menghubungi tetangganya?
  2877.  
  2878. 670
  2879. 01:01:49,450 --> 01:01:50,560
  2880. Aku tidak punya nomor teleponnya.
  2881.  
  2882. 671
  2883. 01:01:50,760 --> 01:01:54,200
  2884. Itu rumahnya, wilayahnya,
  2885. tetangganya ...
  2886.  
  2887. 672
  2888. 01:01:54,790 --> 01:01:57,350
  2889. - lebih baik tetap menjauh atau,...
  2890. - Bagaimana jika dia menyembunyikan
  2891.  
  2892. 673
  2893. 01:01:57,410 --> 01:02:00,530
  2894. Alyosha di sana, umpamanya
  2895. dia meminta pada neneknya,
  2896.  
  2897. 674
  2898. 01:02:00,730 --> 01:02:01,950
  2899. Aku pikir tidak mungkin.
  2900.  
  2901. 675
  2902. 01:02:02,340 --> 01:02:04,670
  2903. Dia bisa lakukan apa pun,
  2904. Dia wanita Stalin.
  2905.  
  2906. 676
  2907. 01:02:04,870 --> 01:02:05,740
  2908. Cukup!
  2909.  
  2910. 677
  2911. 01:02:05,940 --> 01:02:07,770
  2912. Kita pergi kesana pakai mobil,
  2913. Bagaimana dia bisa kesana?
  2914.  
  2915. 678
  2916. 01:02:07,970 --> 01:02:09,800
  2917. Bagaimana jika dia diam-diam
  2918. berkomunikasi dengan neneknya?
  2919.  
  2920. 679
  2921. 01:02:10,000 --> 01:02:11,990
  2922. - Bukankah itu mungkin?
  2923. - Nenekya tidak mencintainya!
  2924.  
  2925. 680
  2926. 01:02:12,090 --> 01:02:15,540
  2927. Cinta, tidak cinta. Dia menggunakan
  2928. dia sebagai senjata melawan aku.
  2929.  
  2930. 681
  2931. 01:02:15,740 --> 01:02:18,400
  2932. Dengar, kita harus segera ke tempat ibumu.
  2933.  
  2934. 682
  2935. 01:02:18,600 --> 01:02:19,850
  2936. Di mana tepatnya dia tinggal?
  2937.  
  2938. 683
  2939. 01:02:20,050 --> 01:02:21,640
  2940. Di rumah musim panas sepanjang waktu.
  2941.  
  2942. 684
  2943. 01:02:21,840 --> 01:02:22,780
  2944. Arah Kiev.
  2945.  
  2946. 685
  2947. 01:02:22,980 --> 01:02:24,350
  2948. Susah dijelaskan,
  2949.  
  2950. 686
  2951. 01:02:24,550 --> 01:02:26,550
  2952. Ada jalan kecil dari jalan utama.
  2953.  
  2954. 687
  2955. 01:02:26,750 --> 01:02:28,280
  2956. - Tapi kau membawa mobil?
  2957. - Ya.
  2958.  
  2959. 688
  2960. 01:02:28,480 --> 01:02:29,480
  2961. Berapa lama sampai sana?
  2962.  
  2963. 689
  2964. 01:02:29,680 --> 01:02:32,120
  2965. Sekitar 3 jam, mungkin 2,5.
  2966.  
  2967. 690
  2968. 01:02:32,320 --> 01:02:33,510
  2969. Ini yang harus kita lakukan.
  2970.  
  2971. 691
  2972. 01:02:33,710 --> 01:02:36,060
  2973. Berikan padaku semua kontak
  2974. teman dan kenalannya,
  2975.  
  2976. 692
  2977. 01:02:36,260 --> 01:02:38,840
  2978. termasuk kontak kepala sekolahnya.
  2979.  
  2980. 693
  2981. 01:02:39,200 --> 01:02:40,640
  2982. Aku harap kau punya?
  2983.  
  2984. 694
  2985. 01:02:40,840 --> 01:02:43,600
  2986. - Ada...
  2987. - Bagus, juga data akun miliknya.
  2988.  
  2989. 695
  2990. 01:02:43,800 --> 01:02:48,690
  2991. Aku bawa komputernya ke markas,
  2992. setelah itu kita bergerak sesuai kondisi.
  2993.  
  2994. 696
  2995. 01:02:48,890 --> 01:02:51,890
  2996. Sementara kau...
  2997. ini kontak kepala sekolahnya?
  2998.  
  2999. 697
  3000. 01:02:52,090 --> 01:02:53,310
  3001. Bagus.
  3002.  
  3003. 698
  3004. 01:02:53,510 --> 01:02:56,300
  3005. Sementara kalian bawalah mobil
  3006.  
  3007. 699
  3008. 01:02:56,500 --> 01:02:59,090
  3009. dan menuju ke tempat
  3010. nenek hebat kalian.
  3011.  
  3012. 700
  3013. 01:02:59,490 --> 01:03:02,490
  3014. Lena ikut kalian, kau sudah bertemu.
  3015. Dia anggota pencari yang handal
  3016.  
  3017. 701
  3018. 01:03:02,490 --> 01:03:04,550
  3019. Dia bawa mobil sendiri.
  3020.  
  3021. 702
  3022. 01:03:04,550 --> 01:03:07,250
  3023. Diperjalanan, coba juga
  3024. menghubungi si nenek.
  3025.  
  3026. 703
  3027. 01:03:07,370 --> 01:03:10,160
  3028. Ketika sampai, periksa segalanya secara teliti,
  3029. jangan lewatkan apa pun.
  3030.  
  3031. 704
  3032. 01:03:10,360 --> 01:03:13,290
  3033. Segera laporkan padaku
  3034. apa pun hasilnya.
  3035.  
  3036. 705
  3037. 01:03:13,490 --> 01:03:14,510
  3038. - Paham?
  3039. - Ya.
  3040.  
  3041. 706
  3042. 01:03:14,710 --> 01:03:16,120
  3043. Kau bisa melakukannya?
  3044.  
  3045. 707
  3046. 01:03:16,320 --> 01:03:17,730
  3047. Ada pertanyaan?
  3048.  
  3049. 708
  3050. 01:03:18,060 --> 01:03:22,350
  3051. Kami tinggalkan seorang di apartemen,
  3052. seandainya si bocah kembali.
  3053.  
  3054. 709
  3055. 01:03:22,680 --> 01:03:25,250
  3056. Jadi, kita mulai?
  3057.  
  3058. 710
  3059. 01:03:25,450 --> 01:03:26,700
  3060. Mari!
  3061.  
  3062. 711
  3063. 01:03:42,020 --> 01:03:43,450
  3064. Sialan kau...
  3065.  
  3066. 712
  3067. 01:03:44,510 --> 01:03:46,320
  3068. Bisa kau matikan kepalaku sakit!
  3069.  
  3070. 713
  3071. 01:03:46,520 --> 01:03:48,320
  3072. Ada obat di sarung kompartemen itu.
  3073.  
  3074. 714
  3075. 01:03:48,520 --> 01:03:50,520
  3076. Kumohon, matikan!
  3077.  
  3078. 715
  3079. 01:04:03,630 --> 01:04:05,260
  3080. Menurutmu dia di sana?
  3081.  
  3082. 716
  3083. 01:04:05,460 --> 01:04:07,580
  3084. Dimana lagi? Coba pikir.
  3085.  
  3086. 717
  3087. 01:04:15,180 --> 01:04:17,560
  3088. Lihat kekacauan yang dia buat...
  3089.  
  3090. 718
  3091. 01:04:18,090 --> 01:04:19,510
  3092. memilih waktu yang pas, bocah sial.
  3093.  
  3094. 719
  3095. 01:04:19,710 --> 01:04:23,500
  3096. - Bagaimana jika hal buruk terjadi?
  3097. - Mari jangan berfikir begitu.
  3098.  
  3099. 720
  3100. 01:04:24,500 --> 01:04:26,500
  3101. Dia akan baik-baik saja.
  3102.  
  3103. 721
  3104. 01:04:27,670 --> 01:04:30,670
  3105. Tunggu saja, dia akan
  3106. dapat hukumannya.
  3107.  
  3108. 722
  3109. 01:04:32,260 --> 01:04:34,050
  3110. Kau tidak boleh merokok di sini.
  3111.  
  3112. 723
  3113. 01:04:34,250 --> 01:04:35,840
  3114. Bagaimana mungkin aku lupa.
  3115.  
  3116. 724
  3117. 01:04:36,040 --> 01:04:38,040
  3118. - Aku merokok dekat jendela.
  3119. - Kubilang jangan!
  3120.  
  3121. 725
  3122. 01:04:39,480 --> 01:04:42,420
  3123. Mau apa kau? Melemparku ke jalan?
  3124.  
  3125. 726
  3126. 01:04:43,530 --> 01:04:45,530
  3127. Kepalamu tidak sakit lagi, kan?
  3128.  
  3129. 727
  3130. 01:04:47,040 --> 01:04:48,390
  3131. Naikkan jendelanya.
  3132.  
  3133. 728
  3134. 01:04:50,670 --> 01:04:52,870
  3135. Naikkan jendelanya!
  3136.  
  3137. 729
  3138. 01:04:56,340 --> 01:04:57,760
  3139. Sialan!
  3140.  
  3141. 730
  3142. 01:04:59,800 --> 01:05:02,320
  3143. Naikkan jendelanya!
  3144.  
  3145. 731
  3146. 01:05:50,680 --> 01:05:52,680
  3147. Mereka memasang gerbang.
  3148.  
  3149. 732
  3150. 01:05:52,900 --> 01:05:55,180
  3151. Kita harus bagaimana?
  3152. Menabraknya?
  3153.  
  3154. 733
  3155. 01:06:56,370 --> 01:06:58,490
  3156. Dia pasti membuat barikade di sana.
  3157.  
  3158. 734
  3159. 01:06:58,490 --> 01:06:59,680
  3160. Berhenti mengolok-olok dia.
  3161.  
  3162. 735
  3163. 01:06:59,880 --> 01:07:01,390
  3164. Ada jalan masuk lain?
  3165.  
  3166. 736
  3167. 01:07:01,590 --> 01:07:03,100
  3168. Selain melompati pagar.
  3169.  
  3170. 737
  3171. 01:07:03,960 --> 01:07:05,680
  3172. Kita tidak punya kuncinya.
  3173.  
  3174. 738
  3175. 01:07:05,880 --> 01:07:06,880
  3176. Dimengerti.
  3177.  
  3178. 739
  3179. 01:07:09,970 --> 01:07:10,990
  3180. Kemana dia...
  3181.  
  3182. 740
  3183. 01:07:26,690 --> 01:07:27,660
  3184. Terimakasih...
  3185.  
  3186. 741
  3187. 01:07:32,170 --> 01:07:33,010
  3188. Mam!
  3189.  
  3190. 742
  3191. 01:07:36,450 --> 01:07:38,600
  3192. Mam, buka, ini aku!
  3193.  
  3194. 743
  3195. 01:07:42,030 --> 01:07:43,210
  3196. Mam!
  3197.  
  3198. 744
  3199. 01:07:48,610 --> 01:07:49,510
  3200. Mam!
  3201.  
  3202. 745
  3203. 01:07:53,930 --> 01:07:55,510
  3204. Dia di dalam.
  3205.  
  3206. 746
  3207. 01:07:56,750 --> 01:08:00,100
  3208. Mam, buka, Alyosha hilang.
  3209.  
  3210. 747
  3211. 01:08:02,100 --> 01:08:04,100
  3212. Demi Tuhan,
  3213.  
  3214. 748
  3215. 01:08:04,990 --> 01:08:06,930
  3216. Hampir saja kena serangan jantung.
  3217.  
  3218. 749
  3219. 01:08:07,130 --> 01:08:08,340
  3220. Pertama mereka menghubungi
  3221.  
  3222. 750
  3223. 01:08:08,540 --> 01:08:11,170
  3224. di tengah malam, seperti
  3225. sedang terjadi kebakaran,
  3226.  
  3227. 751
  3228. 01:08:11,370 --> 01:08:13,170
  3229. lalu kulihat mereka memanjat pagar!
  3230.  
  3231. 752
  3232. 01:08:13,370 --> 01:08:15,690
  3233. Oh, Tuhan, selamatkan kami semua...
  3234.  
  3235. 753
  3236. 01:08:15,890 --> 01:08:18,020
  3237. Itu bisa buat seseorang jadi gila!
  3238.  
  3239. 754
  3240. 01:08:18,220 --> 01:08:20,720
  3241. Dan yang terpenting, aku tak
  3242. bisa temukan teleponku.
  3243.  
  3244. 755
  3245. 01:08:23,710 --> 01:08:25,710
  3246. Bagaimana aku bisa bertahan!
  3247.  
  3248. 756
  3249. 01:08:27,270 --> 01:08:29,070
  3250. Setidaknya bisa beri peringatan!
  3251.  
  3252. 757
  3253. 01:08:29,270 --> 01:08:31,830
  3254. Aku menghubungimu seharian,
  3255. jangan bilang tidak dengar.
  3256.  
  3257. 758
  3258. 01:08:32,030 --> 01:08:33,150
  3259. Aku bersumpah!
  3260.  
  3261. 759
  3262. 01:08:33,330 --> 01:08:35,120
  3263. Pertama tak kau jawab, lalu dimatikan.
  3264.  
  3265. 760
  3266. 01:08:35,320 --> 01:08:38,620
  3267. barusan kubilang hilang!
  3268. Entah hilang dimana.
  3269.  
  3270. 761
  3271. 01:08:38,820 --> 01:08:41,170
  3272. Tidak ketemu sejak pagi. Biarlah!
  3273.  
  3274. 762
  3275. 01:08:41,370 --> 01:08:43,670
  3276. Lebih baik kau bilang, Sayang,
  3277.  
  3278. 763
  3279. 01:08:43,870 --> 01:08:46,530
  3280. Kenapa kau berfikir bocahmu
  3281. ada di tempatku?
  3282.  
  3283. 764
  3284. 01:08:53,630 --> 01:08:56,190
  3285. Dia tidak di sini. Rasanya dia
  3286. tidak pernah ke sini.
  3287.  
  3288. 765
  3289. 01:08:56,390 --> 01:08:57,750
  3290. Kita akan periksa semuanya
  3291.  
  3292. 766
  3293. 01:09:18,470 --> 01:09:19,900
  3294. Berkeliaran kemana dia?
  3295.  
  3296. 767
  3297. 01:09:20,100 --> 01:09:22,760
  3298. Si idiotmu itu. .
  3299. Tuhan berkati kami semua...
  3300.  
  3301. 768
  3302. 01:09:22,960 --> 01:09:24,760
  3303. Katamu kalian bercerai, iya kan?
  3304.  
  3305. 769
  3306. 01:09:25,460 --> 01:09:27,620
  3307. Kau memaki dan berdoa dalam sepaket...
  3308.  
  3309. 770
  3310. 01:09:27,820 --> 01:09:30,560
  3311. Apa? Sepaket apa?
  3312.  
  3313. 771
  3314. 01:09:31,670 --> 01:09:33,370
  3315. Dalam sepaket apa?
  3316.  
  3317. 772
  3318. 01:09:33,570 --> 01:09:35,570
  3319. Apa mulutmu bocor?!
  3320.  
  3321. 773
  3322. 01:09:36,090 --> 01:09:38,300
  3323. Apa kau sudah sakit jiwa?
  3324.  
  3325. 774
  3326. 01:09:38,500 --> 01:09:40,100
  3327. Jadi begitu pandai, hah?
  3328.  
  3329. 775
  3330. 01:09:40,300 --> 01:09:41,510
  3331. Jangan gelengkan kepalamu padaku!
  3332.  
  3333. 776
  3334. 01:09:41,710 --> 01:09:44,340
  3335. Kau sedang bicara pada ibumu!
  3336. Berilah hormat!
  3337.  
  3338. 777
  3339. 01:09:44,540 --> 01:09:46,660
  3340. Jika kau tidak suka sesuatu, keluarlah!
  3341.  
  3342. 778
  3343. 01:09:46,860 --> 01:09:48,970
  3344. Aku tidak mengundangmu kemari.
  3345.  
  3346. 779
  3347. 01:09:49,370 --> 01:09:50,940
  3348. Lihatlah dia...
  3349.  
  3350. 780
  3351. 01:09:51,140 --> 01:09:52,610
  3352. Kenapa juga aku melahirkan?
  3353.  
  3354. 781
  3355. 01:09:52,810 --> 01:09:54,950
  3356. Lihatlah dirimu sendiri:
  3357. Seperti apa tampangmu sekarang?
  3358.  
  3359. 782
  3360. 01:09:55,150 --> 01:09:57,170
  3361. - Apa?
  3362. - Seperti pelacur!
  3363.  
  3364. 783
  3365. 01:09:57,370 --> 01:10:00,490
  3366. - Mam...
  3367. - Apa Mam? Mau menyusu?
  3368.  
  3369. 784
  3370. 01:10:00,800 --> 01:10:02,490
  3371. "Oh, Mama"...
  3372.  
  3373. 785
  3374. 01:10:06,790 --> 01:10:09,770
  3375. Oh? Oh?
  3376.  
  3377. 786
  3378. 01:10:09,970 --> 01:10:12,830
  3379. Cari segalanya? Tidak ada?
  3380.  
  3381. 787
  3382. 01:10:13,520 --> 01:10:15,840
  3383. Bagaimana juga kau
  3384. bisa pikir tentang ini.
  3385.  
  3386. 788
  3387. 01:10:19,220 --> 01:10:21,220
  3388. Baterai habis pantas saja.
  3389.  
  3390. 789
  3391. 01:10:21,970 --> 01:10:24,580
  3392. Baterainya habis, dimana tadi?
  3393.  
  3394. 790
  3395. 01:10:24,840 --> 01:10:26,730
  3396. Tergeletak di bawah ranjangmu.
  3397.  
  3398. 791
  3399. 01:10:26,930 --> 01:10:28,770
  3400. Pasti terjatuh.
  3401.  
  3402. 792
  3403. 01:10:28,970 --> 01:10:30,820
  3404. Terimakasih Tuhan, sudah ketemu.
  3405.  
  3406. 793
  3407. 01:10:31,610 --> 01:10:33,120
  3408. Nah, mari kita minum segelas teh.
  3409.  
  3410. 794
  3411. 01:10:33,320 --> 01:10:35,430
  3412. Aku tak punya yang manis-manis,
  3413. Hanya madu.
  3414.  
  3415. 795
  3416. 01:10:35,630 --> 01:10:37,760
  3417. - keadaan sulit belakangan ini...
  3418. - Tidak perlu, Mam.
  3419.  
  3420. 796
  3421. 01:10:37,960 --> 01:10:40,100
  3422. - Kami akan pulang.
  3423. - Oh, sopan sekali, lihat saja dia.
  3424.  
  3425. 797
  3426. 01:10:41,850 --> 01:10:44,610
  3427. Kalian tidak kelihatan kebingungan.
  3428.  
  3429. 798
  3430. 01:10:44,810 --> 01:10:46,610
  3431. "Alyosha hilang!"
  3432.  
  3433. 799
  3434. 01:10:47,100 --> 01:10:48,910
  3435. Kau berbohong, ya kan?
  3436.  
  3437. 800
  3438. 01:10:49,110 --> 01:10:50,730
  3439. Agar aku bersimpati?
  3440.  
  3441. 801
  3442. 01:10:50,930 --> 01:10:52,830
  3443. Kau salah pilih orang.
  3444.  
  3445. 802
  3446. 01:10:53,030 --> 01:10:54,930
  3447. Aku melihat dirimu yang sebenarnya.
  3448.  
  3449. 803
  3450. 01:10:56,190 --> 01:10:57,890
  3451. Kau bilang cerai.
  3452.  
  3453. 804
  3454. 01:10:58,090 --> 01:11:00,860
  3455. Menyerahkan anak harammu padaku?
  3456.  
  3457. 805
  3458. 01:11:01,060 --> 01:11:02,660
  3459. Lihat ini?
  3460.  
  3461. 806
  3462. 01:11:02,860 --> 01:11:05,740
  3463. Kubilang padamu dulu dan saat ini:
  3464. Aku tidak mau merawat dia!
  3465.  
  3466. 807
  3467. 01:11:05,940 --> 01:11:06,990
  3468. Apa kau juga bicara pada
  3469. siapa pun selain Tv?
  3470.  
  3471. 808
  3472. 01:11:07,190 --> 01:11:10,000
  3473. Dan ketika kau sedang hamil,
  3474. Kau ingat yang kukatakan padamu?
  3475.  
  3476. 809
  3477. 01:11:10,190 --> 01:11:11,760
  3478. "Ubah pikiranmu, Sayang, ubah!"
  3479.  
  3480. 810
  3481. 01:11:11,960 --> 01:11:14,770
  3482. Dan yang kau katakan padaku, ingat?
  3483. Nah, aku ingat.
  3484.  
  3485. 811
  3486. 01:11:14,970 --> 01:11:17,230
  3487. Kubilang kau akan datang
  3488. merangkak padaku
  3489.  
  3490. 812
  3491. 01:11:17,430 --> 01:11:19,700
  3492. tapi itu sudah terlambat. Dan inilah.
  3493.  
  3494. 813
  3495. 01:11:19,900 --> 01:11:21,500
  3496. Sekarang itu masalahmu.
  3497.  
  3498. 814
  3499. 01:11:21,700 --> 01:11:24,870
  3500. - pelajaran bagus buatmu.
  3501. - Mam, kau sedang bicara apa?
  3502.  
  3503. 815
  3504. 01:11:25,160 --> 01:11:27,230
  3505. Kau tidak malu,
  3506. ada orang asing di sini...
  3507.  
  3508. 816
  3509. 01:11:27,430 --> 01:11:29,310
  3510. Jangan mengajariku.
  3511. Kenapa kau mengajariku?
  3512.  
  3513. 817
  3514. 01:11:29,510 --> 01:11:32,250
  3515. Kenapa aku harus malu?
  3516. Aku di rumahku sendiri.
  3517.  
  3518. 818
  3519. 01:11:32,450 --> 01:11:35,010
  3520. Lihatlah mereka!
  3521. Coba membuatku terlihat dungu!
  3522.  
  3523. 819
  3524. 01:11:35,210 --> 01:11:37,010
  3525. Membawa para keledaimu di tengah malam,
  3526.  
  3527. 820
  3528. 01:11:37,210 --> 01:11:40,760
  3529. Persis seperti pencuri,
  3530. membawa penilai bersama mereka -
  3531.  
  3532. 821
  3533. 01:11:41,700 --> 01:11:43,710
  3534. Tidak akan kutinggalkan rumah untukmu!
  3535.  
  3536. 822
  3537. 01:11:43,910 --> 01:11:46,290
  3538. Kau dengar? Jangan sekalipun pikir itu!
  3539.  
  3540. 823
  3541. 01:11:46,490 --> 01:11:48,870
  3542. Akan kuberikan segalanya ke Tuhan!
  3543. Itu saja!
  3544.  
  3545. 824
  3546. 01:11:49,070 --> 01:11:50,180
  3547. Tidak ada makanan untuk kutawarkan,
  3548.  
  3549. 825
  3550. 01:11:50,380 --> 01:11:52,210
  3551. - aku hanya punya penginapan...
  3552. - Oke, ayo pergi.
  3553.  
  3554. 826
  3555. 01:11:52,410 --> 01:11:54,010
  3556. Kau bahkan tak peduli padaku...
  3557.  
  3558. 827
  3559. 01:11:54,210 --> 01:11:56,170
  3560. - Oke, Mam, kami pergi.
  3561. - ...dan aku tak perlu kepedulianmu!
  3562.  
  3563. 828
  3564. 01:11:56,370 --> 01:11:57,430
  3565. - Ayo, pergi...
  3566. - Oh, ya, Tuhan...
  3567.  
  3568. 829
  3569. 01:11:57,630 --> 01:12:00,050
  3570. - tidak juga akan datang kepenguburanku...
  3571. - Kami datang, jangan cemas.
  3572.  
  3573. 830
  3574. 01:12:00,250 --> 01:12:01,140
  3575. Persetan kau!
  3576.  
  3577. 831
  3578. 01:12:33,140 --> 01:12:35,140
  3579. Dimana kita? Berapa lama?
  3580.  
  3581. 832
  3582. 01:12:35,670 --> 01:12:37,580
  3583. Aku pikir sekitar 40 menit.
  3584.  
  3585. 833
  3586. 01:12:43,580 --> 01:12:45,580
  3587. Paranoianya hanya masalah waktu...
  3588.  
  3589. 834
  3590. 01:12:47,150 --> 01:12:49,030
  3591. begitu banyak kebencian... itu gila.
  3592.  
  3593. 835
  3594. 01:12:49,230 --> 01:12:51,100
  3595. Pikirmu kau penuh cinta?
  3596.  
  3597. 836
  3598. 01:12:51,820 --> 01:12:53,460
  3599. Kenapa kau membela dia?
  3600.  
  3601. 837
  3602. 01:12:53,660 --> 01:12:56,090
  3603. - Karena dia benar.
  3604. - Dalam hal?
  3605.  
  3606. 838
  3607. 01:12:56,400 --> 01:12:58,870
  3608. Mengatakan kalau kau tidak
  3609. sabar sampai dia mati?
  3610.  
  3611. 839
  3612. 01:12:59,070 --> 01:13:00,870
  3613. Jaga lidahmu.
  3614.  
  3615. 840
  3616. 01:13:04,870 --> 01:13:07,260
  3617. Dia benar saat mengatakan bahwa
  3618. aku tidak usah terlibat denganmu,
  3619.  
  3620. 841
  3621. 01:13:07,460 --> 01:13:09,530
  3622. tak seharusnya melahirkan,
  3623. tak seharusnya begitu bebal.
  3624.  
  3625. 842
  3626. 01:13:10,370 --> 01:13:13,280
  3627. Tapi aku mendengarkan kau.
  3628.  
  3629. 843
  3630. 01:13:14,770 --> 01:13:17,610
  3631. "Segalanya baik, kita bersama"
  3632. Jelaskan padaku sekarang,
  3633.  
  3634. 844
  3635. 01:13:18,160 --> 01:13:20,960
  3636. bagaimana ini terjadi,
  3637. kau janjikan cinta
  3638.  
  3639. 845
  3640. 01:13:21,160 --> 01:13:22,760
  3641. dan kebahagiaan,
  3642.  
  3643. 846
  3644. 01:13:22,960 --> 01:13:25,710
  3645. dan hasil yang kudapat
  3646. hanya sakit dan kekecewaan.
  3647.  
  3648. 847
  3649. 01:13:27,400 --> 01:13:30,010
  3650. Penuh dusta.
  3651.  
  3652. 848
  3653. 01:13:42,580 --> 01:13:45,260
  3654. Aku bahkan tak pernah mencintaimu.
  3655.  
  3656. 849
  3657. 01:13:48,480 --> 01:13:50,730
  3658. Aku hanya tak sanggup tinggal
  3659. bersama dia lagi.
  3660.  
  3661. 850
  3662. 01:13:55,740 --> 01:13:57,950
  3663. Dan tidak bisa juga terlepas darinya.
  3664.  
  3665. 851
  3666. 01:13:59,420 --> 01:14:01,970
  3667. Aku bisa bersamamu.
  3668.  
  3669. 852
  3670. 01:14:04,310 --> 01:14:06,310
  3671. Aku memanfaatkanmu.
  3672.  
  3673. 853
  3674. 01:14:07,050 --> 01:14:08,620
  3675. Seperti yang kusangka.
  3676.  
  3677. 854
  3678. 01:14:08,820 --> 01:14:10,760
  3679. Realitanya kau memanfaatkanku.
  3680.  
  3681. 855
  3682. 01:14:10,960 --> 01:14:12,710
  3683. Kau butuh keluarga, bukan aku.
  3684.  
  3685. 856
  3686. 01:14:12,910 --> 01:14:15,320
  3687. Aku mungkin sudah berhasil tanpa itu.
  3688.  
  3689. 857
  3690. 01:14:20,300 --> 01:14:23,030
  3691. Aku seharusnya punya awal
  3692. memulai hidupku sendiri.
  3693.  
  3694. 858
  3695. 01:14:26,250 --> 01:14:28,510
  3696. Tapi saat itu aku hamil.
  3697.  
  3698. 859
  3699. 01:14:30,510 --> 01:14:32,510
  3700. Saat itulah aku depresi.
  3701.  
  3702. 860
  3703. 01:14:35,570 --> 01:14:38,170
  3704. Aku tak seharusnya mendengarmu,
  3705. aku seharusnya aborsi.
  3706.  
  3707. 861
  3708. 01:14:38,370 --> 01:14:38,870
  3709. Benar, harusnya.
  3710.  
  3711. 862
  3712. 01:14:39,070 --> 01:14:41,360
  3713. Itu akan lebih baik bagi kita semua.
  3714.  
  3715. 863
  3716. 01:14:41,560 --> 01:14:43,850
  3717. Benarkah? Apa yang akan berubah?
  3718.  
  3719. 864
  3720. 01:14:44,050 --> 01:14:45,650
  3721. Kau akan berubah?
  3722.  
  3723. 865
  3724. 01:14:45,850 --> 01:14:49,170
  3725. Belumkah menghamili gadis dungu lainnya,
  3726. menarik dia ke dalam nerakamu?
  3727.  
  3728. 866
  3729. 01:14:50,130 --> 01:14:51,740
  3730. Dalam 10-12 tahun,
  3731. jika masih bisa ereksi,
  3732.  
  3733. 867
  3734. 01:14:51,940 --> 01:14:54,340
  3735. Aku yakin kau akan
  3736. pakai trik ini sekali lagi.
  3737.  
  3738. 868
  3739. 01:14:56,760 --> 01:14:59,240
  3740. Gadis malang. Aku kasihan padanya.
  3741.  
  3742. 869
  3743. 01:15:04,000 --> 01:15:06,360
  3744. Kau hancurkan hidupku,
  3745. kau mengerti ini?
  3746.  
  3747. 870
  3748. 01:15:11,930 --> 01:15:13,790
  3749. Terimakasih Tuhan,
  3750. aku dapat pria yang layak,
  3751.  
  3752. 871
  3753. 01:15:13,990 --> 01:15:15,850
  3754. yang tidak perlu apa pun dariku,
  3755.  
  3756. 872
  3757. 01:15:16,050 --> 01:15:17,850
  3758. selain diriku sendiri.
  3759.  
  3760. 873
  3761. 01:15:20,080 --> 01:15:22,750
  3762. - ada apa, mobilnya mogok?
  3763. - Benar, mogok.
  3764.  
  3765. 874
  3766. 01:15:22,950 --> 01:15:24,610
  3767. - Keluar.
  3768. - Kau serius.
  3769.  
  3770. 875
  3771. 01:15:24,810 --> 01:15:26,470
  3772. Aku serius. Keluarlah!
  3773.  
  3774. 876
  3775. 01:15:28,470 --> 01:15:30,880
  3776. Keluarlah selagi aku tidak
  3777. menendangmu dengan kakiku.
  3778.  
  3779. 877
  3780. 01:15:31,080 --> 01:15:33,490
  3781. Apa lagi yang belum
  3782. selesai denganku!
  3783.  
  3784. 878
  3785. 01:15:34,280 --> 01:15:37,270
  3786. Jangan lupa anakmu
  3787. masih hilang, bajingan!
  3788.  
  3789. 879
  3790. 01:18:03,630 --> 01:18:05,260
  3791. Tetap dibarisan!
  3792.  
  3793. 880
  3794. 01:18:06,630 --> 01:18:08,050
  3795. Tetap berdekatan!
  3796.  
  3797. 881
  3798. 01:18:15,090 --> 01:18:17,090
  3799. Fox 1, lakukan panggilan.
  3800.  
  3801. 882
  3802. 01:18:19,250 --> 01:18:26,460
  3803. Aaa-lyooo-shaaa!
  3804.  
  3805. 883
  3806. 01:18:31,490 --> 01:18:38,470
  3807. Aaa-lyooo-shaaa!
  3808.  
  3809. 884
  3810. 01:18:41,050 --> 01:18:48,850
  3811. Aaa-lyooo-shaaa!
  3812.  
  3813. 885
  3814. 01:18:56,850 --> 01:18:58,850
  3815. Fox 1, panggilan selesai.
  3816.  
  3817. 886
  3818. 01:18:59,050 --> 01:19:00,850
  3819. Ayo, kawan-kawan.
  3820.  
  3821. 887
  3822. 01:19:54,390 --> 01:19:55,870
  3823. Hanya ini.
  3824.  
  3825. 888
  3826. 01:19:56,390 --> 01:19:58,390
  3827. Bisa kau putar sekali lagi?
  3828.  
  3829. 889
  3830. 01:20:01,520 --> 01:20:03,530
  3831. Dia tidak ada di kamera manapun.
  3832.  
  3833. 890
  3834. 01:20:04,160 --> 01:20:06,240
  3835. tidak di sekolah ataupun di mal,
  3836.  
  3837. 891
  3838. 01:20:06,270 --> 01:20:08,130
  3839. yang mana mereka datangi
  3840. seolah ada magnet di sana.
  3841.  
  3842. 892
  3843. 01:20:08,330 --> 01:20:09,970
  3844. Ada makanan dan kelihatan enak.
  3845.  
  3846. 893
  3847. 01:20:10,170 --> 01:20:12,760
  3848. tidak di jalur bus atau pun di rute taxi.
  3849.  
  3850. 894
  3851. 01:20:12,960 --> 01:20:17,340
  3852. Jika dia ingin ke kota kemudian
  3853. ke stasiun kereta misalnya,
  3854.  
  3855. 895
  3856. 01:20:17,540 --> 01:20:19,340
  3857. Pilihannya adalah:
  3858.  
  3859. 896
  3860. 01:20:20,650 --> 01:20:23,190
  3861. entah dia berputar di tempat yang
  3862. tidak ada kamera pengawasnya -
  3863.  
  3864. 897
  3865. 01:20:23,390 --> 01:20:24,990
  3866. dan banyak sekali tempat
  3867. yang seperti itu -
  3868.  
  3869. 898
  3870. 01:20:25,190 --> 01:20:28,160
  3871. atau dia pilih jalan supaya
  3872. bisa menghindari kameranya,
  3873.  
  3874. 899
  3875. 01:20:28,360 --> 01:20:30,160
  3876. yang mana mustahil.
  3877.  
  3878. 900
  3879. 01:20:30,360 --> 01:20:32,160
  3880. atau dia dibawa.
  3881.  
  3882. 901
  3883. 01:20:32,510 --> 01:20:34,220
  3884. Apa maksudmu 'dibawa'?
  3885.  
  3886. 902
  3887. 01:20:35,220 --> 01:20:36,870
  3888. Penculikan.
  3889.  
  3890. 903
  3891. 01:20:38,860 --> 01:20:40,860
  3892. Apa kau serius?.
  3893.  
  3894. 904
  3895. 01:20:41,570 --> 01:20:43,640
  3896. Kau tidak bercanda pada
  3897. yang semacam ini.
  3898.  
  3899. 905
  3900. 01:20:45,640 --> 01:20:47,440
  3901. Ini tidak mungkin.
  3902.  
  3903. 906
  3904. 01:20:47,640 --> 01:20:50,350
  3905. Malangnya, terkadang mungkin.
  3906. Apa yang kau dapat?
  3907.  
  3908. 907
  3909. 01:20:52,190 --> 01:20:54,780
  3910. Survei kemarin sia-sia.
  3911.  
  3912. 908
  3913. 01:20:54,980 --> 01:20:57,180
  3914. Butuh waktu lama, menurut kami.
  3915.  
  3916. 909
  3917. 01:20:57,380 --> 01:20:59,570
  3918. Kau seharusnya mulai
  3919. penyelidikan perkara.
  3920.  
  3921. 910
  3922. 01:21:00,020 --> 01:21:02,820
  3923. - bahkan mungkin kasus kriminal.
  3924. - Permisi.
  3925.  
  3926. 911
  3927. 01:21:03,350 --> 01:21:07,000
  3928. Kami sebar posternya,
  3929. ke tempat darurat dan toko-toko,
  3930.  
  3931. 912
  3932. 01:21:07,120 --> 01:21:09,400
  3933. ke kios-kios...
  3934. - Halo?
  3935.  
  3936. 913
  3937. 01:21:09,500 --> 01:21:11,180
  3938. Sayang, aku rindu padamu.
  3939.  
  3940. 914
  3941. 01:21:11,380 --> 01:21:13,180
  3942. Maukah datang malam ini? Kau janji.
  3943.  
  3944. 915
  3945. 01:21:13,380 --> 01:21:15,610
  3946. Aku rasa tidak, aku harus ikut
  3947. dalam pencarian.
  3948.  
  3949. 916
  3950. 01:21:15,810 --> 01:21:16,670
  3951. Dan bagaimana denganku?
  3952.  
  3953. 917
  3954. 01:21:16,870 --> 01:21:19,240
  3955. Bagaimana kerjamu? Kau bilang
  3956. sangat ketat di sana...
  3957.  
  3958. 918
  3959. 01:21:19,300 --> 01:21:20,870
  3960. Aku ambil libur.
  3961.  
  3962. 919
  3963. 01:21:22,130 --> 01:21:24,130
  3964. Dan libur denganku juga?
  3965.  
  3966. 920
  3967. 01:21:24,330 --> 01:21:26,130
  3968. Jangan konyol.
  3969.  
  3970. 921
  3971. 01:21:27,110 --> 01:21:29,200
  3972. Kau paham semuanya.
  3973.  
  3974. 922
  3975. 01:21:30,060 --> 01:21:31,780
  3976. Aku hanya merasa kesepian.
  3977.  
  3978. 923
  3979. 01:21:31,980 --> 01:21:33,500
  3980. Kau di sana, aku di sini ...
  3981.  
  3982. 924
  3983. 01:21:33,700 --> 01:21:35,330
  3984. Tidak akan selalu begini, kan?
  3985.  
  3986. 925
  3987. 01:21:35,530 --> 01:21:36,540
  3988. Tentu tidak.
  3989.  
  3990. 926
  3991. 01:21:36,990 --> 01:21:38,920
  3992. Oke, dah, aku harus pergi.
  3993.  
  3994. 927
  3995. 01:21:39,120 --> 01:21:40,250
  3996. Tunggu sebentar!
  3997.  
  3998. 928
  3999. 01:21:40,450 --> 01:21:43,250
  4000. Jangan ditutup, aku ingin dengar
  4001. apa yang kau lakukan di sana.
  4002.  
  4003. 929
  4004. 01:21:43,940 --> 01:21:46,450
  4005. Apa maksudmu?
  4006.  
  4007. 930
  4008. 01:21:47,380 --> 01:21:49,120
  4009. Itu tidak wajar.
  4010.  
  4011. 931
  4012. 01:21:49,730 --> 01:21:51,120
  4013. Kenapa?
  4014.  
  4015. 932
  4016. 01:21:52,020 --> 01:21:53,830
  4017. Kau menyembunyikan sesuatu?
  4018.  
  4019. 933
  4020. 01:21:54,010 --> 01:21:56,130
  4021. Tentu tidak.
  4022.  
  4023. 934
  4024. 01:21:58,130 --> 01:22:00,170
  4025. Kau sedang menyembunyikan sesuatu.
  4026.  
  4027. 935
  4028. 01:22:00,370 --> 01:22:01,740
  4029. Apa mantan istrimu juga ada?
  4030.  
  4031. 936
  4032. 01:22:02,940 --> 01:22:03,540
  4033. Masha,
  4034.  
  4035. 937
  4036. 01:22:03,740 --> 01:22:05,740
  4037. jangan bodoh.
  4038.  
  4039. 938
  4040. 01:22:06,770 --> 01:22:08,660
  4041. Aku cinta padamu.
  4042.  
  4043. 939
  4044. 01:22:09,360 --> 01:22:10,600
  4045. Benarkah?
  4046.  
  4047. 940
  4048. 01:22:10,800 --> 01:22:12,040
  4049. Tentu.
  4050.  
  4051. 941
  4052. 01:22:12,860 --> 01:22:14,480
  4053. Aku juga cinta padamu.
  4054.  
  4055. 942
  4056. 01:22:14,680 --> 01:22:17,150
  4057. - Kami cinta padamu.
  4058. - Oke, dah.
  4059.  
  4060. 943
  4061. 01:22:17,250 --> 01:22:20,450
  4062. Dah. Aku menunggumu!
  4063.  
  4064. 944
  4065. 01:22:21,680 --> 01:22:26,180
  4066. - Betapa jinaknya dia, seperti kucing!.
  4067. - Mam...
  4068.  
  4069. 945
  4070. 01:22:26,600 --> 01:22:29,180
  4071. Biar kulakukan apa yang kusukai.
  4072.  
  4073. 946
  4074. 01:22:29,380 --> 01:22:32,040
  4075. Pasti!
  4076. Demi Tuhan.
  4077.  
  4078. 947
  4079. 01:22:32,700 --> 01:22:34,310
  4080. Tentu saja.
  4081.  
  4082. 948
  4083. 01:22:35,260 --> 01:22:38,590
  4084. Persis yang diajarkan ibuku
  4085. dan kuajarkan padamu:
  4086.  
  4087. 949
  4088. 01:22:39,070 --> 01:22:41,260
  4089. Para lelaki, Masha, kau tahu,
  4090.  
  4091. 950
  4092. 01:22:41,460 --> 01:22:43,040
  4093. seperti bayi.
  4094.  
  4095. 951
  4096. 01:22:45,070 --> 01:22:48,330
  4097. Kau begitu cantik, Sayang!
  4098.  
  4099. 952
  4100. 01:22:50,510 --> 01:22:53,900
  4101. Lihat ini, kutunjukkan tadi,
  4102. tapi kau tidak memperhatikan.
  4103.  
  4104. 953
  4105. 01:22:54,100 --> 01:22:54,840
  4106. Tidak...
  4107.  
  4108. 954
  4109. 01:22:55,180 --> 01:22:56,500
  4110. - Hai, Ayah.
  4111.  
  4112. 955
  4113. 01:22:56,800 --> 01:22:58,800
  4114. Halo, Sayang.
  4115.  
  4116. 956
  4117. 01:23:00,220 --> 01:23:03,010
  4118. Bagaimana kabarmu?
  4119.  
  4120. 957
  4121. 01:23:03,210 --> 01:23:04,400
  4122. Baik.
  4123.  
  4124. 958
  4125. 01:23:05,010 --> 01:23:07,010
  4126. Musim gugur.
  4127.  
  4128. 959
  4129. 01:23:07,580 --> 01:23:10,030
  4130. Dan di sini musim panas sepanjang tahun.
  4131.  
  4132. 960
  4133. 01:23:10,730 --> 01:23:12,630
  4134. Apa kau akan datang ke Moscow?
  4135.  
  4136. 961
  4137. 01:23:12,830 --> 01:23:15,130
  4138. Apa yang kulakukan di sana?
  4139.  
  4140. 962
  4141. 01:23:16,420 --> 01:23:18,750
  4142. Melihat aku.
  4143.  
  4144. 963
  4145. 01:23:18,950 --> 01:23:21,290
  4146. Aku sedang melihatmu sekarang.
  4147.  
  4148. 964
  4149. 01:23:23,100 --> 01:23:24,800
  4150. Terimakasih.
  4151.  
  4152. 965
  4153. 01:23:29,750 --> 01:23:31,290
  4154. Oke, Ayah,
  4155.  
  4156. 966
  4157. 01:23:31,950 --> 01:23:35,060
  4158. Aku harus pergi, aku ada pertemuan.
  4159.  
  4160. 967
  4161. 01:23:35,690 --> 01:23:38,520
  4162. Jangan bersedih tanpaku!
  4163.  
  4164. 968
  4165. 01:23:38,870 --> 01:23:42,000
  4166. Aku sayang padamu!
  4167.  
  4168. 969
  4169. 01:23:42,200 --> 01:23:45,070
  4170. Oke, dah.
  4171.  
  4172. 970
  4173. 01:23:45,270 --> 01:23:48,130
  4174. Dah!
  4175.  
  4176. 971
  4177. 01:24:42,850 --> 01:24:44,540
  4178. Bangun.
  4179.  
  4180. 972
  4181. 01:24:45,200 --> 01:24:46,870
  4182. Waktunya pergi.
  4183.  
  4184. 973
  4185. 01:24:54,060 --> 01:24:55,700
  4186. Jam berapa?
  4187.  
  4188. 974
  4189. 01:24:59,700 --> 01:25:02,280
  4190. Aku akan pergi bersamamu,
  4191. jika tidak apa-apa.
  4192.  
  4193. 975
  4194. 01:25:02,870 --> 01:25:04,080
  4195. Ya, tentu.
  4196.  
  4197. 976
  4198. 01:25:04,280 --> 01:25:07,080
  4199. - Bukankah kau harus kerja?
  4200. - Pekerjaan bisa menunggu.
  4201.  
  4202. 977
  4203. 01:25:07,540 --> 01:25:08,250
  4204. Betul.
  4205.  
  4206. 978
  4207. 01:25:10,250 --> 01:25:12,250
  4208. Aku harus hubungi dia,
  4209. siapa namanya
  4210.  
  4211. 979
  4212. 01:25:12,770 --> 01:25:14,210
  4213. si koordinator.
  4214.  
  4215. 980
  4216. 01:25:14,410 --> 01:25:16,930
  4217. Pasti sudah sangat siang.
  4218. Aku pasang alarm...
  4219.  
  4220. 981
  4221. 01:25:17,130 --> 01:25:18,700
  4222. Aku matikan,
  4223.  
  4224. 982
  4225. 01:25:18,900 --> 01:25:20,480
  4226. Kau harus istirahat.
  4227.  
  4228. 983
  4229. 01:25:29,050 --> 01:25:30,140
  4230. Mendengarkan.
  4231.  
  4232. 984
  4233. 01:25:30,340 --> 01:25:32,140
  4234. - Halo, Ivan?
  4235. - Ya.
  4236.  
  4237. 985
  4238. 01:25:32,340 --> 01:25:34,340
  4239. Ini ibu Alyosha Sleptsov.
  4240.  
  4241. 986
  4242. 01:25:34,540 --> 01:25:36,140
  4243. Ada berita baru?
  4244.  
  4245. 987
  4246. 01:25:36,340 --> 01:25:39,850
  4247. - Tidak, kau?
  4248. - Belum. Aku masih mencarinya.
  4249.  
  4250. 988
  4251. 01:25:41,400 --> 01:25:43,620
  4252. - Oke.
  4253. - Apa lagi
  4254.  
  4255. 989
  4256. 01:25:45,220 --> 01:25:47,450
  4257. kau tahu, aku sampai rumah
  4258. begitu larut kemarin,
  4259.  
  4260. 990
  4261. 01:25:47,650 --> 01:25:50,450
  4262. - jadi aku tidak bisa...
  4263. - Maaf, aku sedang sibuk sekarang,
  4264.  
  4265. 991
  4266. 01:25:50,650 --> 01:25:52,450
  4267. Aku minta maaf.
  4268.  
  4269. 992
  4270. 01:25:52,660 --> 01:25:54,360
  4271. Baik, aku paham, katakan padaku
  4272.  
  4273. 993
  4274. 01:25:54,560 --> 01:25:55,700
  4275. apa yang bisa kulakukan.
  4276.  
  4277. 994
  4278. 01:25:55,900 --> 01:25:57,700
  4279. - aku tak bisa hanya duduk dan menunggu
  4280. - Gunakan teleponmu
  4281.  
  4282. 995
  4283. 01:25:57,900 --> 01:26:01,600
  4284. dan hubungi semua rumah sakit
  4285. di distrik ini tanpa terkecuali.
  4286.  
  4287. 996
  4288. 01:26:01,800 --> 01:26:03,390
  4289. siapa pun bocah tak dikenal umur 10-13,
  4290.  
  4291. 997
  4292. 01:26:03,590 --> 01:26:04,990
  4293. dibawa oleh polisi atau ambulan,
  4294.  
  4295. 998
  4296. 01:26:05,190 --> 01:26:08,370
  4297. tidak penting jika deskripsinya
  4298. cocok, itu perkara kita
  4299.  
  4300. 999
  4301. 01:26:08,570 --> 01:26:10,370
  4302. dan mesti dicek langsung.
  4303.  
  4304. 1000
  4305. 01:26:10,790 --> 01:26:13,700
  4306. jika kau temukan segera hubungi aku,
  4307.  
  4308. 1001
  4309. 01:26:13,950 --> 01:26:16,760
  4310. Lebih baik SMS. Akan kukirim tim kesana.
  4311.  
  4312. 1002
  4313. 01:26:17,130 --> 01:26:18,940
  4314. Kami bisa ke sana sendiri.
  4315.  
  4316. 1003
  4317. 01:26:18,990 --> 01:26:20,290
  4318. Bagus. Tetap informasikan aku.
  4319.  
  4320. 1004
  4321. 01:26:20,490 --> 01:26:24,390
  4322. Bagaimanapun juga akan ada dan
  4323. penyelidik berpengalaman yang tahu
  4324. bagaimana bertindak dalam kondisi ini.
  4325.  
  4326. 1005
  4327. 01:26:25,040 --> 01:26:27,810
  4328. Jika ada perkara ganda, itu lebih baik
  4329.  
  4330. 1006
  4331. 01:26:28,010 --> 01:26:31,840
  4332. ada lebih dari satu tim. Aku tak bicara
  4333. lebih banyak, tetap berkomunikasi.
  4334.  
  4335. 1007
  4336. 01:26:51,300 --> 01:26:52,840
  4337. Kapan terakhir kau melihat dia?
  4338.  
  4339. 1008
  4340. 01:26:52,990 --> 01:26:55,260
  4341. Aku rasa dua hari sebelum kemarin.
  4342.  
  4343. 1009
  4344. 01:26:55,860 --> 01:26:57,400
  4345. Tanggal 9?
  4346.  
  4347. 1010
  4348. 01:26:57,600 --> 01:26:59,270
  4349. Hari selasa?
  4350.  
  4351. 1011
  4352. 01:26:59,470 --> 01:27:01,130
  4353. - Ya.
  4354. - Dimana?
  4355.  
  4356. 1012
  4357. 01:27:01,680 --> 01:27:03,220
  4358. Di sini, di sekolah.
  4359.  
  4360. 1013
  4361. 01:27:05,000 --> 01:27:07,130
  4362. Dan ngapain kalian sepulang sekolah?
  4363.  
  4364. 1014
  4365. 01:27:07,920 --> 01:27:10,010
  4366. Tidak ada. Kami pulang ke rumah.
  4367.  
  4368. 1015
  4369. 01:27:12,260 --> 01:27:14,190
  4370. Kemana biasanya kalian nongkrong?
  4371.  
  4372. 1016
  4373. 01:27:14,860 --> 01:27:16,510
  4374. Di halaman.
  4375.  
  4376. 1017
  4377. 01:27:16,710 --> 01:27:18,710
  4378. Oke di halaman.
  4379. Di mana lagi?
  4380.  
  4381. 1018
  4382. 01:27:19,420 --> 01:27:21,220
  4383. Tidak dimana-mana.
  4384.  
  4385. 1019
  4386. 01:27:21,260 --> 01:27:22,880
  4387. Oh, ayolah.
  4388.  
  4389. 1020
  4390. 01:27:23,080 --> 01:27:25,080
  4391. Mungkin di mal?
  4392.  
  4393. 1021
  4394. 01:27:25,490 --> 01:27:27,940
  4395. Tidak, orang tua kami
  4396. tidak ijinkan kami ke sana.
  4397.  
  4398. 1022
  4399. 01:27:28,030 --> 01:27:31,440
  4400. Apa kalian bayi? Kau berdiam dihalaman?
  4401. bermain kotak pasir atau sejenisnya?
  4402.  
  4403. 1023
  4404. 01:27:31,720 --> 01:27:35,100
  4405. Kenapa bayi? Kita bermain
  4406. bola di lapangan hoki.
  4407.  
  4408. 1024
  4409. 01:27:37,540 --> 01:27:39,440
  4410. Kau punya sepeda?
  4411.  
  4412. 1025
  4413. 01:27:39,640 --> 01:27:41,440
  4414. Ya.
  4415.  
  4416. 1026
  4417. 01:27:41,930 --> 01:27:44,670
  4418. Kemana kau dan Alyosha biasa pergi?
  4419.  
  4420. 1027
  4421. 01:27:45,160 --> 01:27:46,350
  4422. Tidak kemana-mana.
  4423.  
  4424. 1028
  4425. 01:27:46,550 --> 01:27:48,550
  4426. Di blok, sekitar perumahan.
  4427.  
  4428. 1029
  4429. 01:27:48,750 --> 01:27:50,040
  4430. Dengar, anak muda.
  4431.  
  4432. 1030
  4433. 01:27:50,240 --> 01:27:53,150
  4434. Jika kau tahu di mana dia, tapi
  4435. dia memintamu untuk tidak bicara ...
  4436.  
  4437. 1031
  4438. 01:27:53,350 --> 01:27:54,950
  4439. tak masalah. Jangan bilang.
  4440.  
  4441. 1032
  4442. 01:27:55,150 --> 01:27:56,950
  4443. Aku mengerti itu.
  4444.  
  4445. 1033
  4446. 01:27:57,150 --> 01:28:00,790
  4447. Yang terpenting apakah kau yakin temanmu
  4448. aman, masih hidup dan sehat.
  4449.  
  4450. 1034
  4451. 01:28:00,890 --> 01:28:04,700
  4452. Kami orang dewasa,
  4453. akan kami cari tidak masalah.
  4454.  
  4455. 1035
  4456. 01:28:05,020 --> 01:28:07,480
  4457. Persis seperti 'sembunyi dan cari', kan?
  4458.  
  4459. 1036
  4460. 01:28:07,850 --> 01:28:09,520
  4461. Kau sedang bermain-main dengan kami?
  4462.  
  4463. 1037
  4464. 01:28:09,720 --> 01:28:11,720
  4465. Aku benar-benar tidak tahu dimana dia.
  4466.  
  4467. 1038
  4468. 01:28:15,310 --> 01:28:17,240
  4469. Baik, aku percaya padamu.
  4470.  
  4471. 1039
  4472. 01:28:18,900 --> 01:28:20,620
  4473. Dimana kemungkinan dia berada?
  4474.  
  4475. 1040
  4476. 01:28:21,690 --> 01:28:24,300
  4477. Aku tahu kalian punya markas.
  4478.  
  4479. 1041
  4480. 01:28:25,500 --> 01:28:28,260
  4481. Jujur aku tak tahu tempatnya, tapi
  4482. aku yakin tempat itu ada.
  4483.  
  4484. 1042
  4485. 01:28:28,300 --> 01:28:30,600
  4486. Kau obrolkan itu di 'VKontakte.
  4487. ' (jejaring sosial)
  4488.  
  4489. 1043
  4490. 01:28:31,440 --> 01:28:35,230
  4491. Jika kau memang tidak tahu dimana
  4492. Alyosha tapi tahu kemungkinan dia berada
  4493.  
  4494. 1044
  4495. 01:28:35,430 --> 01:28:38,410
  4496. kau harus beritahu
  4497. dimana tempat ini berada.
  4498.  
  4499. 1045
  4500. 01:28:39,260 --> 01:28:42,480
  4501. Karena bisa saja temanmu
  4502. ada dalam bahaya.
  4503.  
  4504. 1046
  4505. 01:28:48,000 --> 01:28:50,880
  4506. Dengar, sobat, kami akan temukan dia.
  4507.  
  4508. 1047
  4509. 01:28:51,580 --> 01:28:53,990
  4510. Tapi bisa jadi itu terlambat
  4511. dan menyedihkan.
  4512.  
  4513. 1048
  4514. 01:28:54,860 --> 01:28:57,590
  4515. Mana yang lebih penting buatmu,
  4516. teman atau sebuah tempat?
  4517.  
  4518. 1049
  4519. 01:28:57,640 --> 01:29:00,090
  4520. Kau akan temukan banyak
  4521. tempat lain seperti itu.
  4522.  
  4523. 1050
  4524. 01:29:00,290 --> 01:29:00,950
  4525. Dan jika kau bersumpah,
  4526.  
  4527. 1051
  4528. 01:29:01,150 --> 01:29:02,780
  4529. percaya aku, kau tidak melanggarnya,
  4530.  
  4531. 1052
  4532. 01:29:02,980 --> 01:29:04,440
  4533. karena kau menyelamatkan temanmu,
  4534.  
  4535. 1053
  4536. 01:29:04,640 --> 01:29:06,110
  4537. dan dia sangat butuh pertolonganmu.
  4538.  
  4539. 1054
  4540. 01:29:08,110 --> 01:29:10,110
  4541. Tempatnya di dalam hutan.
  4542.  
  4543. 1055
  4544. 01:29:10,310 --> 01:29:11,020
  4545. Markasnya.
  4546.  
  4547. 1056
  4548. 01:29:11,340 --> 01:29:12,680
  4549. Oke, bagus.
  4550.  
  4551. 1057
  4552. 01:29:12,880 --> 01:29:15,020
  4553. Apa itu? Kubu? Gubuk?
  4554.  
  4555. 1058
  4556. 01:29:15,220 --> 01:29:17,370
  4557. Bangunan kosong.
  4558.  
  4559. 1059
  4560. 01:29:17,570 --> 01:29:19,170
  4561. Di dalam ruang bawah tanah.
  4562.  
  4563. 1060
  4564. 01:29:19,370 --> 01:29:21,360
  4565. Lebih baik berjalan kaki atau sepeda?
  4566.  
  4567. 1061
  4568. 01:29:22,400 --> 01:29:25,140
  4569. Cukup jauh, lebih baik sepeda.
  4570.  
  4571. 1062
  4572. 01:29:25,340 --> 01:29:26,720
  4573. Bisa kau antar?
  4574.  
  4575. 1063
  4576. 01:29:30,720 --> 01:29:32,910
  4577. Kau sangat membantu kami,
  4578. terimakasih.
  4579.  
  4580. 1064
  4581. 01:29:33,640 --> 01:29:36,100
  4582. Anakmu baik kawan.
  4583.  
  4584. 1065
  4585. 01:29:36,550 --> 01:29:38,580
  4586. Apa kau masih punya waktu?
  4587.  
  4588. 1066
  4589. 01:29:38,780 --> 01:29:39,400
  4590. Tentu.
  4591.  
  4592. 1067
  4593. 01:29:39,600 --> 01:29:42,150
  4594. Kau mau pergi bersama kami?
  4595. bantu kami?
  4596.  
  4597. 1068
  4598. 01:29:42,350 --> 01:29:43,280
  4599. Oke.
  4600.  
  4601. 1069
  4602. 01:29:43,480 --> 01:29:45,480
  4603. - Terimakasih, selamat tinggal!
  4604. - Selamat tinggal.
  4605.  
  4606. 1070
  4607. 01:30:11,950 --> 01:30:13,080
  4608. Jadi? Bisa kita pergi?
  4609.  
  4610. 1071
  4611. 01:30:13,280 --> 01:30:14,410
  4612. Ya, ayo.
  4613.  
  4614. 1072
  4615. 01:30:16,410 --> 01:30:17,410
  4616. Sebentar.
  4617.  
  4618. 1073
  4619. 01:31:54,410 --> 01:31:55,590
  4620. Di sana.
  4621.  
  4622. 1074
  4623. 01:32:33,450 --> 01:32:35,060
  4624. Jaketnya.
  4625.  
  4626. 1075
  4627. 01:32:41,580 --> 01:32:43,040
  4628. Kakek Pihto pada Ivan, ganti.
  4629.  
  4630. 1076
  4631. 01:32:43,240 --> 01:32:46,240
  4632. Kami temukan jaket. Ayahnya
  4633. yakin itu jaketnya. Bagaimana?
  4634.  
  4635. 1077
  4636. 01:32:47,150 --> 01:32:47,820
  4637. Dibenarkan.
  4638.  
  4639. 1078
  4640. 01:32:48,020 --> 01:32:51,060
  4641. Bagaimana pun juga kita cari
  4642. di seluruh kompleks gedung.
  4643.  
  4644. 1079
  4645. 01:32:51,430 --> 01:32:52,050
  4646. Aku ingatkan
  4647.  
  4648. 1080
  4649. 01:32:52,250 --> 01:32:54,370
  4650. Tanda bahaya, tempat aneh
  4651.  
  4652. 1081
  4653. 01:32:54,570 --> 01:32:57,610
  4654. informasikan, tapi jangan ke dalam.
  4655.  
  4656. 1082
  4657. 01:32:57,810 --> 01:32:59,610
  4658. Ada profesional untuk itu.
  4659.  
  4660. 1083
  4661. 01:32:59,880 --> 01:33:01,830
  4662. Jangan menambah derita, jangan terluka.
  4663.  
  4664. 1084
  4665. 01:33:02,030 --> 01:33:05,370
  4666. Jika yang seperti ini terjadi
  4667. kita hentikan pencarian
  4668.  
  4669. 1085
  4670. 01:33:05,570 --> 01:33:08,900
  4671. dan fokus pada usaha
  4672. membantu rekan kita.
  4673.  
  4674. 1086
  4675. 01:33:09,020 --> 01:33:11,780
  4676. Pertama, kontak koordinator, aku
  4677.  
  4678. 1087
  4679. 01:33:11,980 --> 01:33:15,510
  4680. Bantuan medis hanya ditangani
  4681. oleh doktor. Dia di sana.
  4682.  
  4683. 1088
  4684. 01:33:15,710 --> 01:33:17,310
  4685. Sampai dia datang,
  4686.  
  4687. 1089
  4688. 01:33:17,510 --> 01:33:20,020
  4689. si pelari, seandainya secara fisik tenang,
  4690.  
  4691. 1090
  4692. 01:33:20,220 --> 01:33:22,020
  4693. jaga jarak, kita bicara padanya,
  4694.  
  4695. 1091
  4696. 01:33:22,220 --> 01:33:23,580
  4697. kita buat dia nyaman secara verbal,
  4698.  
  4699. 1092
  4700. 01:33:23,780 --> 01:33:25,140
  4701. tunggu dokter.
  4702.  
  4703. 1093
  4704. 01:33:25,470 --> 01:33:26,860
  4705. Oke, kita berlomba.
  4706.  
  4707. 1094
  4708. 01:33:27,060 --> 01:33:29,610
  4709. 'Lomba' itu metafora,
  4710. jangan ditafsir mentah-mentah.
  4711.  
  4712. 1095
  4713. 01:33:29,810 --> 01:33:31,610
  4714. Baik. Kita mulai!
  4715.  
  4716. 1096
  4717. 01:34:35,000 --> 01:34:36,300
  4718. Fajar pada Ivan.
  4719.  
  4720. 1097
  4721. 01:34:36,500 --> 01:34:39,390
  4722. Lantai satu dan ruang bawah terperiksa.
  4723.  
  4724. 1098
  4725. 01:34:39,590 --> 01:34:42,190
  4726. Apa langkah selanjutnya? Kau dengar?
  4727.  
  4728. 1099
  4729. 01:34:43,420 --> 01:34:44,760
  4730. Diterima.
  4731.  
  4732. 1100
  4733. 01:34:44,960 --> 01:34:47,210
  4734. Kau bisa bantu musang 1
  4735. di gedung sebelah.
  4736.  
  4737. 1101
  4738. 01:34:47,410 --> 01:34:48,180
  4739. Ganti.
  4740.  
  4741. 1102
  4742. 01:34:48,600 --> 01:34:50,600
  4743. Diterima.
  4744.  
  4745. 1103
  4746. 01:36:04,150 --> 01:36:05,700
  4747. Kakek Pihto pada Ivan.
  4748.  
  4749. 1104
  4750. 01:36:05,900 --> 01:36:08,970
  4751. Atap dan seluruh lantai dua terperiksa.
  4752.  
  4753. 1105
  4754. 01:36:09,230 --> 01:36:10,290
  4755. Tak ada jejak.
  4756.  
  4757. 1106
  4758. 01:36:11,230 --> 01:36:12,490
  4759. Kau dengar? Ganti.
  4760.  
  4761. 1107
  4762. 01:36:13,230 --> 01:36:15,000
  4763. Diterima. Pesan untuk semua.
  4764.  
  4765. 1108
  4766. 01:36:15,200 --> 01:36:16,760
  4767. Kedua gedung selesai.
  4768.  
  4769. 1109
  4770. 01:36:16,960 --> 01:36:19,590
  4771. Si anak tidak ditemukan,
  4772. selanjutnya kita cari di hutan.
  4773.  
  4774. 1110
  4775. 01:36:49,590 --> 01:36:51,050
  4776. - Halo.
  4777. - Halo.
  4778.  
  4779. 1111
  4780. 01:36:51,250 --> 01:36:52,570
  4781. - Kami butuh bantuanmu.
  4782. - Dengar.
  4783.  
  4784. 1112
  4785. 01:36:52,730 --> 01:36:55,230
  4786. Kami dari 'Grup pencari dan penyelamat',
  4787. kami mencari seorang anak,
  4788.  
  4789. 1113
  4790. 01:36:55,430 --> 01:36:57,470
  4791. Alyosha Sleptsov, 12 tahun,
  4792. ini ibunya.
  4793.  
  4794. 1114
  4795. 01:36:57,670 --> 01:37:00,460
  4796. Dia kabur dan mungkin telah
  4797. memalsukan namanya.
  4798.  
  4799. 1115
  4800. 01:37:00,660 --> 01:37:03,450
  4801. Kami tahu kau menerima anak
  4802. yang cocok dengan deskripsi itu.
  4803.  
  4804. 1116
  4805. 01:37:03,650 --> 01:37:04,970
  4806. Boleh kami lihat dia?
  4807.  
  4808. 1117
  4809. 01:37:06,170 --> 01:37:08,360
  4810. Kalian berdua tolong duduklah.
  4811.  
  4812. 1118
  4813. 01:37:08,560 --> 01:37:09,780
  4814. Dan kau ikut denganku
  4815.  
  4816. 1119
  4817. 01:37:10,740 --> 01:37:11,810
  4818. Dia baik-baik saja?
  4819.  
  4820. 1120
  4821. 01:37:12,010 --> 01:37:14,590
  4822. Dia sehat, hanya lelah dan takut.
  4823.  
  4824. 1121
  4825. 01:37:14,790 --> 01:37:15,170
  4826. Takut kenapa?
  4827.  
  4828. 1122
  4829. 01:37:15,370 --> 01:37:17,870
  4830. Polisi membawa dia dari jalanan
  4831. kemarin malam.
  4832.  
  4833. 1123
  4834. 01:37:18,070 --> 01:37:20,740
  4835. Mereka menahannya sampai pagi
  4836. lalu membawa dia kemari.
  4837.  
  4838. 1124
  4839. 01:37:20,940 --> 01:37:23,610
  4840. Bagaiman bisa? Mereka tahu itu,
  4841. sudah kulaporkan.
  4842.  
  4843. 1125
  4844. 01:37:23,810 --> 01:37:25,000
  4845. Mereka tidak tahu apa-apa.
  4846.  
  4847. 1126
  4848. 01:37:25,200 --> 01:37:27,200
  4849. penjaga lain tiba, itu saja.
  4850.  
  4851. 1127
  4852. 01:37:27,400 --> 01:37:29,200
  4853. Beberapa anak tak dikenal,
  4854.  
  4855. 1128
  4856. 01:37:29,580 --> 01:37:31,700
  4857. yang tidak bicara apa pun.
  4858. Mereka bawa ke rumah sakit.
  4859.  
  4860. 1129
  4861. 01:37:31,900 --> 01:37:33,700
  4862. Prosedur umum.
  4863.  
  4864. 1130
  4865. 01:37:36,400 --> 01:37:37,810
  4866. Masuklah.
  4867.  
  4868. 1131
  4869. 01:37:39,560 --> 01:37:42,250
  4870. Hei, bangunlah.
  4871.  
  4872. 1132
  4873. 01:38:20,710 --> 01:38:22,640
  4874. Jangan terburu-buru!
  4875.  
  4876. 1133
  4877. 01:38:22,840 --> 01:38:24,440
  4878. Terus!
  4879.  
  4880. 1134
  4881. 01:38:24,640 --> 01:38:26,640
  4882. Jaga kontak visual.
  4883.  
  4884. 1135
  4885. 01:38:27,260 --> 01:38:29,320
  4886. Terus bersama.
  4887.  
  4888. 1136
  4889. 01:39:00,030 --> 01:39:02,030
  4890. Kami tidak lihat dia di sini.
  4891.  
  4892. 1137
  4893. 01:39:02,310 --> 01:39:05,560
  4894. Kau tidak boleh masuk wilayah
  4895. ini tanpa ijin khusus.
  4896.  
  4897. 1138
  4898. 01:39:05,760 --> 01:39:06,460
  4899. Ini area terlindung.
  4900.  
  4901. 1139
  4902. 01:39:06,520 --> 01:39:08,200
  4903. Boleh aku tinggalkan poster?
  4904.  
  4905. 1140
  4906. 01:39:08,400 --> 01:39:10,390
  4907. Mungkin penjaga pengganti melihatnya?
  4908.  
  4909. 1141
  4910. 01:39:10,590 --> 01:39:12,580
  4911. - Tak masalah.
  4912. - Terimakasih banyak.
  4913.  
  4914. 1142
  4915. 01:39:13,170 --> 01:39:14,290
  4916. Terimakasih.
  4917.  
  4918. 1143
  4919. 01:39:26,390 --> 01:39:28,730
  4920. Rubah 1, melakukan panggilan.
  4921.  
  4922. 1144
  4923. 01:39:31,160 --> 01:39:36,570
  4924. Aaa-lyooo-shaaa!
  4925.  
  4926. 1145
  4927. 01:39:44,940 --> 01:39:50,870
  4928. Aaa-lyooo-shaaa!
  4929.  
  4930. 1146
  4931. 01:39:57,270 --> 01:40:03,650
  4932. Aaa-lyooo-shaaa!
  4933.  
  4934. 1147
  4935. 01:40:11,350 --> 01:40:13,090
  4936. Kakek Pihto pada Ivan.
  4937.  
  4938. 1148
  4939. 01:40:13,350 --> 01:40:15,380
  4940. Tiba di sungai. Tanpa jejak.
  4941.  
  4942. 1149
  4943. 01:40:15,580 --> 01:40:16,450
  4944. Kau dengar?
  4945.  
  4946. 1150
  4947. 01:40:16,650 --> 01:40:18,780
  4948. Diterima. Kembalilah.
  4949.  
  4950. 1151
  4951. 01:40:18,980 --> 01:40:21,920
  4952. - Diterima.
  4953. - Bagaimana dengan sungai?
  4954.  
  4955. 1152
  4956. 01:40:22,440 --> 01:40:23,720
  4957. Kita tidak mencari mati.
  4958.  
  4959. 1153
  4960. 01:40:23,920 --> 01:40:26,840
  4961. Itu bagian polisi atau tindakan
  4962. ekstrem jika ada alasannya.
  4963.  
  4964. 1154
  4965. 01:40:27,040 --> 01:40:29,210
  4966. Kru! Kembali!
  4967.  
  4968. 1155
  4969. 01:40:29,410 --> 01:40:31,410
  4970. Kembali ke markas
  4971.  
  4972. 1156
  4973. 01:40:32,120 --> 01:40:33,900
  4974. Rubah 1, kami kembali.
  4975.  
  4976. 1157
  4977. 01:40:39,800 --> 01:40:42,040
  4978. Berkaitan dengan tidak adanya
  4979. hasil positif
  4980.  
  4981. 1158
  4982. 01:40:42,180 --> 01:40:44,980
  4983. dalam pencarian si pelari
  4984. dan parahnya kondisi cuaca.
  4985.  
  4986. 1159
  4987. 01:40:45,180 --> 01:40:48,760
  4988. Aku memutuskan mengubah
  4989. status pencarian.
  4990.  
  4991. 1160
  4992. 01:40:48,960 --> 01:40:51,120
  4993. Kita beritahukan secara
  4994. intens pada publik
  4995.  
  4996. 1161
  4997. 01:40:51,320 --> 01:40:52,920
  4998. tentang anak yang hilang.
  4999.  
  5000. 1162
  5001. 01:40:53,120 --> 01:40:56,440
  5002. Kita mulai menyebarkan posternya
  5003.  
  5004. 1163
  5005. 01:40:56,640 --> 01:40:59,960
  5006. pemberhentian bus, jalan bawah tanah,
  5007.  
  5008. 1164
  5009. 01:41:00,160 --> 01:41:02,190
  5010. pintu keluar masuk, tiang lampu,
  5011.  
  5012. 1165
  5013. 01:41:02,390 --> 01:41:04,770
  5014. bangku, papan informasi,
  5015.  
  5016. 1166
  5017. 01:41:04,970 --> 01:41:08,940
  5018. pagar, toko-toko jika diperbolehkan.
  5019.  
  5020. 1167
  5021. 01:41:09,140 --> 01:41:10,370
  5022. seperti biasa.
  5023.  
  5024. 1168
  5025. 01:41:10,940 --> 01:41:13,360
  5026. Aku perlu 2 grup lima orang
  5027.  
  5028. 1169
  5029. 01:41:13,560 --> 01:41:15,360
  5030. untuk memeriksa jalan masuk.
  5031.  
  5032. 1170
  5033. 01:41:16,790 --> 01:41:18,570
  5034. Bagus, kita akan bereskan itu.
  5035.  
  5036. 1171
  5037. 01:41:18,770 --> 01:41:20,550
  5038. Yang lain terus pasang posternya.
  5039.  
  5040. 1172
  5041. 01:41:20,730 --> 01:41:21,830
  5042. Baik. Kita mulai!
  5043.  
  5044. 1173
  5045. 01:41:22,310 --> 01:41:24,310
  5046. Deskripsinya di sini.
  5047.  
  5048. 1174
  5049. 01:41:26,610 --> 01:41:27,310
  5050. Terimakasih.
  5051.  
  5052. 1175
  5053. 01:41:52,590 --> 01:41:56,990
  5054. Fajar pada Ivan. Liftnya berhenti
  5055. dilantai tiga, kau dengar?
  5056.  
  5057. 1176
  5058. 01:41:57,340 --> 01:41:59,620
  5059. Diterima. Kami tunggu.
  5060.  
  5061. 1177
  5062. 01:42:03,880 --> 01:42:05,830
  5063. Sedang turun.
  5064.  
  5065. 1178
  5066. 01:42:27,000 --> 01:42:28,590
  5067. - Oh. Selamat sore.
  5068. - Apa kabar...
  5069.  
  5070. 1179
  5071. 01:42:31,270 --> 01:42:33,420
  5072. Fajar pada Ivan. Bukan dia.
  5073.  
  5074. 1180
  5075. 01:42:33,860 --> 01:42:36,840
  5076. Diterima. Teruskan pencarian.
  5077.  
  5078. 1181
  5079. 01:42:39,190 --> 01:42:41,150
  5080. - Anak muda...
  5081. - Ayo...
  5082.  
  5083. 1182
  5084. 01:42:41,350 --> 01:42:44,990
  5085. - ...apa kau?
  5086. - Permisi...
  5087.  
  5088. 1183
  5089. 01:42:45,790 --> 01:42:47,110
  5090. Dasar konyol.
  5091.  
  5092. 1184
  5093. 01:42:50,970 --> 01:42:52,810
  5094. Aku hampir memperbaiki
  5095. kehidupan cintamu...
  5096.  
  5097. 1185
  5098. 01:42:52,950 --> 01:42:54,210
  5099. Benar.
  5100.  
  5101. 1186
  5102. 01:42:54,450 --> 01:42:55,910
  5103. - Wow, "Lelaki hijau"...
  5104.  
  5105. 1187
  5106. 01:42:56,710 --> 01:42:59,230
  5107. Dari planet mana kau, Bung?.
  5108.  
  5109. 1188
  5110. 01:42:59,430 --> 01:43:00,910
  5111. Tolong pergilah nona.
  5112.  
  5113. 1189
  5114. 01:43:02,090 --> 01:43:03,610
  5115. Sopan sekali!
  5116.  
  5117. 1190
  5118. 01:50:17,180 --> 01:50:18,760
  5119. Tunggu di sini.
  5120.  
  5121. 1191
  5122. 01:50:27,360 --> 01:50:28,860
  5123. Halo!
  5124.  
  5125. 1192
  5126. 01:50:29,740 --> 01:50:31,740
  5127. Kami siap.
  5128.  
  5129. 1193
  5130. 01:50:57,110 --> 01:50:58,650
  5131. Anton, bisa kau...
  5132.  
  5133. 1194
  5134. 01:51:15,260 --> 01:51:16,380
  5135. Ini akan berat.
  5136.  
  5137. 1195
  5138. 01:51:20,200 --> 01:51:21,680
  5139. Aku siap.
  5140.  
  5141. 1196
  5142. 01:51:51,360 --> 01:51:53,130
  5143. Ini bukan dia...
  5144.  
  5145. 1197
  5146. 01:51:56,280 --> 01:51:58,600
  5147. Alyosha punya tanda lahir di dadanya...
  5148.  
  5149. 1198
  5150. 01:51:58,800 --> 01:52:00,300
  5151. Tanda lahir di dada...
  5152.  
  5153. 1199
  5154. 01:52:03,220 --> 01:52:04,660
  5155. Bukan dia...
  5156.  
  5157. 1200
  5158. 01:52:05,450 --> 01:52:07,450
  5159. Kau yakin?
  5160.  
  5161. 1201
  5162. 01:52:08,760 --> 01:52:10,920
  5163. Ini bukan dia...
  5164.  
  5165. 1202
  5166. 01:52:13,270 --> 01:52:15,750
  5167. Tangan dan jari-jarinya...
  5168.  
  5169. 1203
  5170. 01:52:15,950 --> 01:52:18,690
  5171. Rambut, semuanya ... ini bukan dia
  5172.  
  5173. 1204
  5174. 01:52:25,440 --> 01:52:28,070
  5175. Tolong, pindahkan dia...
  5176.  
  5177. 1205
  5178. 01:52:29,260 --> 01:52:31,350
  5179. Tolong, pindahkan dia...
  5180.  
  5181. 1206
  5182. 01:52:38,770 --> 01:52:40,310
  5183. Tepatnya kita harus melakukan
  5184.  
  5185. 1207
  5186. 01:52:40,510 --> 01:52:43,140
  5187. analasisis perbandingan DNA
  5188. supaya kita yakin bahwa...
  5189.  
  5190. 1208
  5191. 01:52:43,340 --> 01:52:44,940
  5192. ini bukan dia? Paham?
  5193.  
  5194. 1209
  5195. 01:52:45,140 --> 01:52:48,030
  5196. Kau tahu, kadang orang-orang
  5197. hanya menolak percaya...
  5198.  
  5199. 1210
  5200. 01:52:48,230 --> 01:52:49,670
  5201. Itu bukan dia.
  5202. Berapa kali harus kuulang?
  5203.  
  5204. 1211
  5205. 01:52:49,870 --> 01:52:51,670
  5206. Perhatikan,
  5207.  
  5208. 1212
  5209. 01:52:51,770 --> 01:52:53,830
  5210. Analisis ini bisa selesai hanya olehmu.
  5211.  
  5212. 1213
  5213. 01:52:54,030 --> 01:52:56,120
  5214. Polisi masih belum memulai perkara,
  5215. mereka akan menariknya..
  5216.  
  5217. 1214
  5218. 01:52:56,320 --> 01:53:00,190
  5219. Kau bercanda, tidak dengar aku?
  5220. Bukan dia, harus berapa kali kuulang?
  5221.  
  5222. 1215
  5223. 01:53:00,220 --> 01:53:02,650
  5224. Aku katakan padamu di dataran rusia,
  5225. itu bukan dia!
  5226.  
  5227. 1216
  5228. 01:53:02,650 --> 01:53:04,310
  5229. - Zhenya...
  5230. - Itu bukan dia!
  5231.  
  5232. 1217
  5233. 01:53:04,470 --> 01:53:06,150
  5234. Kenapa kau diam saja?
  5235.  
  5236. 1218
  5237. 01:53:06,270 --> 01:53:08,430
  5238. Kenapa kau diam saja?
  5239.  
  5240. 1219
  5241. 01:53:08,870 --> 01:53:11,230
  5242. - Zhenya!
  5243. - Aku tak akan pernah menyerahkan dia!
  5244.  
  5245. 1220
  5246. 01:53:11,430 --> 01:53:13,870
  5247. - Kau dengar aku, Bajingan!
  5248. - Zhenya!
  5249.  
  5250. 1221
  5251. 01:53:14,070 --> 01:53:16,070
  5252. Aku tak akan pernah menyerahkan dia
  5253. pada siapa pun!
  5254.  
  5255. 1222
  5256. 01:53:16,500 --> 01:53:18,310
  5257. Tidak di dunia ini! Tuhan...
  5258.  
  5259. 1223
  5260. 01:53:19,330 --> 01:53:21,510
  5261. Tidak pada seorang pun...
  5262.  
  5263. 1224
  5264. 01:53:21,610 --> 01:53:24,530
  5265. Bawa dia.
  5266.  
  5267. 1225
  5268. 01:55:54,940 --> 01:55:58,920
  5269. [Berita di TV tentang perang di Ukraina]
  5270.  
  5271. 1226
  5272. 01:56:25,500 --> 01:56:28,170
  5273. Kita harus diskusikan
  5274. semuanya dengan bibimu.
  5275.  
  5276. 1227
  5277. 01:56:28,410 --> 01:56:30,800
  5278. Umumnya, dia suka pilihan ini
  5279.  
  5280. 1228
  5281. 01:56:31,000 --> 01:56:32,520
  5282. - Mau?
  5283. - Mmm.
  5284.  
  5285. 1229
  5286. 01:56:33,060 --> 01:56:36,420
  5287. Bagaimana dengan kalian?
  5288. Kau siap?
  5289.  
  5290. 1230
  5291. 01:56:38,180 --> 01:56:40,100
  5292. Kau sudah bicara padanya?
  5293.  
  5294. 1231
  5295. 01:56:40,490 --> 01:56:43,340
  5296. Sudah.
  5297. Dia bilang akan dipikirkan.
  5298.  
  5299. 1232
  5300. 01:56:44,000 --> 01:56:45,620
  5301. Tidak ada yang perlu dipikirkan.
  5302.  
  5303. 1233
  5304. 01:56:45,820 --> 01:56:47,940
  5305. Pilihan bagus, kurasa.
  5306.  
  5307. 1234
  5308. 01:56:48,650 --> 01:56:52,430
  5309. Mash, kau lihat sendiri, kita semua
  5310. tinggal di atap yang sama.
  5311.  
  5312. 1235
  5313. 01:57:37,430 --> 01:57:43,430
  5314. [Bicara tentang perang di Ukraina]
  5315.  
  5316. 1236
  5317. 02:01:19,454 --> 02:01:42,154
  5318. Diterjemahkan oleh : Jonatan Sijabat
  5319. Lampung, Desember 2017
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement