Guest User

Kanata, every dialog line (maybe)

a guest
Sep 12th, 2025
30
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 307.10 KB | Gaming | 0 0
  1. Line 149: "TXT_ALIAS_NAME_LNPC011": "Prestigious God of Light and the Heavens",
  2. Line 245: "TXT_NAME_LNPC004_LNPC011": "Kai & Kanata",
  3. Line 260: "TXT_NAME_LNPC011": "Kanata",
  4. Line 8300: "ST_LNPC011_action": {
  5. Line 8301: "PART_LNPC011_999_0150": "[receiving damage, medium, 1]",
  6. Line 8302: "PART_LNPC011_999_0440": "Much appreciated! You deserve a thousand thanks!",
  7. Line 8303: "PART_LNPC011_999_0160": "Ow!",
  8. Line 8304: "PART_LNPC011_999_0170": "Grrr, such insolence!",
  9. Line 8305: "PART_LNPC011_999_0130": "[receiving damage, light, 1]",
  10. Line 8306: "PART_LNPC011_999_1020": "Hm? Hee hee hee hee hee...!",
  11. Line 8307: "PART_LNPC011_999_0400": "Your amazing feats grow ever more impressive!",
  12. Line 8308: "PART_LNPC011_999_2010": "Heeey!",
  13. Line 8309: "PART_LNPC011_999_0140": "[receiving damage, light, 2]",
  14. Line 8310: "PART_LNPC011_999_0110": "Take this!",
  15. Line 8311: "PART_LNPC011_999_0390": "Behold the might of a god!",
  16. Line 8312: "PART_LNPC011_999_1000": "Just what I'd expect from a god!",
  17. Line 8313: "PART_LNPC011_999_0080_656": "[attack effort, medium, 4]",
  18. Line 8314: "PART_LNPC011_999_0060_654": "There!",
  19. Line 8315: "PART_LNPC011_999_0020_650": "[attack effort, light, 2]",
  20. Line 8316: "PART_LNPC011_999_0030_651": "[attack effort, light, 3]",
  21. Line 8317: "PART_LNPC011_999_0380": "How do you like that? One down!",
  22. Line 8318: "PART_LNPC011_999_0090_657": "How's this!",
  23. Line 8319: "PART_LNPC011_999_0070_655": "[attack effort, medium, 3]",
  24. Line 8320: "PART_LNPC011_999_0040_652": "[attack effort, light, 4]",
  25. Line 8321: "PART_LNPC011_999_1010": "I'd never struggle with something so simple!",
  26. Line 8322: "PART_LNPC011_999_0220": "I'm...finished...",
  27. Line 8323: "PART_LNPC011_999_0050_653": "[attack effort, medium, 1]",
  28. Line 8324: "PART_LNPC011_999_0010_649": "[attack effort, light, 1]",
  29. Line 8325: "PART_LNPC011_999_0180": "Cease this at once!",
  30. Line 8326: "PART_LNPC011_999_0410": "Well done! Keep it up!",
  31. Line 8327: "PART_LNPC011_999_0990": "Lady Kanata, you always eat all your veggies?",
  32. Line 8328: "PART_LNPC011_999_0120": "Divine judgment!",
  33. Line 8329: "PART_LNPC011_999_0100": "I'll finish you!",
  34. Line 8330: "PART_LNPC011_999_0190": "Sting like a bee, my butterflies!",
  35. Line 8331: "PART_LNPC011_999_0200": "Can you resist my charms?"
  36. Line 8333: "ST_LNPC011_part": {
  37. Line 8334: "PART_LNPC011_999_0960": "...Pray tell, when did you last have a bath?",
  38. Line 8335: "PART_LNPC011_999_1070": "Ah, a shrine! It must house some deity. Go on, why don't you take a look?",
  39. Line 8336: "PART_LNPC011_999_1310": "A happy New Year to you!",
  40. Line 8337: "PART_LNPC011_999_0010_552": "Of course not! I am a GOD! Now witness me dance with the grace of a butterfly.",
  41. Line 8338: "PART_LNPC011_999_1750": "Ahaha!",
  42. Line 8339: "PART_LNPC011_999_1300": "As you well know, I am called Kanata, the Vast Empyrean of Dawn. I realize I have caused you a great deal of trouble, but, er...I hope we still get along!",
  43. Line 8340: "PART_LNPC011_999_1860": "Oh nooooo...",
  44. Line 8341: "PART_LNPC011_999_1320": "I'm going to enjoy this!",
  45. Line 8342: "PART_LNPC011_999_1380": "Off you go!",
  46. Line 8343: "PART_LNPC011_999_0550": "That hit them where it hurt! Let's finish them off!",
  47. Line 8344: "PART_LNPC011_999_1920": "No.",
  48. Line 8345: "PART_LNPC011_999_1930": "No!",
  49. Line 8346: "PART_LNPC011_999_0640": "Uh...huh...",
  50. Line 8347: "PART_LNPC011_999_1760": "Umm...",
  51. Line 8348: "PART_LNPC011_999_1830": "*whine*",
  52. Line 8349: "PART_LNPC011_999_1470": "Erm... I'm delighted that we're lovers now...but I just can't stop blushing about it!",
  53. Line 8350: "PART_LNPC011_999_1150": "HUH?! M-M-Me?",
  54. Line 8351: "PART_LNPC011_999_0250": "Ugh... I feel sick.",
  55. Line 8352: "PART_LNPC011_999_0040_382": "Grrr... I'm not THAT small...! Rin! Rin! Carry me on your shoulders!",
  56. Line 8353: "PART_LNPC011_999_1550": "Nooooo, how could I have lost?",
  57. Line 8354: "PART_LNPC011_999_0030_774": "Yes, yes! At least YOU pay attention, Fubuki!",
  58. Line 8355: "PART_LNPC011_999_0600": "Mmm-hmm! Stay focused!",
  59. Line 8356: "PART_LNPC011_999_1900": "Mmm-hmm.",
  60. Line 8357: "PART_LNPC011_999_1080": "Yes, yes. You're doing a wonderful job! Keep it up for Azuma's sake.",
  61. Line 8358: "PART_LNPC011_999_1640": "Mmm-mmm... That smells delicious!",
  62. Line 8359: "PART_LNPC011_999_0210": "Hm!",
  63. Line 8360: "PART_LNPC011_999_1700": "Hmm, welcome! Now then, come with me!",
  64. Line 8361: "PART_LNPC011_999_1180": "We'd be stuck here all day if we'd left it to you...",
  65. Line 8362: "PART_LNPC011_999_0050_789": "Ugghh, it bores me how every place we visit feels the same... Oh, I know! Fubuki! BLAAAH!",
  66. Line 8363: "PART_LNPC011_999_0910": "Ugh... I dislike this dim and dreary place...",
  67. Line 8364: "PART_LNPC011_999_1880": "Mnnn...",
  68. Line 8365: "PART_LNPC011_999_1850": "What?!",
  69. Line 8366: "PART_LNPC011_999_1840": "Huh?",
  70. Line 8367: "PART_LNPC011_999_1870": "Hmmm...",
  71. Line 8368: "PART_LNPC011_999_1100": "Oh, is that a treasure chest I see? What's inside? What's inside?!",
  72. Line 8369: "PART_LNPC011_999_1250": "Ah, you seem in high spirits!",
  73. Line 8370: "PART_LNPC011_999_1510": "Oh, you came at the perfect time! Will you join me for supper?",
  74. Line 8371: "PART_LNPC011_999_2000": "Hey.",
  75. Line 8372: "PART_LNPC011_999_0230": "Hey! What are we to do without you? Answer me!",
  76. Line 8373: "PART_LNPC011_999_0350": "Wait, your injuries are only increasing! Stop pushing yourself!",
  77. Line 8374: "PART_LNPC011_999_0500": "Watch out, they're strong! Keep your wits about you!",
  78. Line 8375: "PART_LNPC011_999_0790": "Whoa, you can ride these? Wait... What am I supposed to do?",
  79. Line 8376: "PART_LNPC011_999_1170": "Whoa! Well done! Of course, I knew how to solve it, too!",
  80. Line 8377: "PART_LNPC011_999_0810": "Whoa! Can you try transforming into Rin? Actually...if you do, I'll be subject to twice the scolding...",
  81. Line 8378: "PART_LNPC011_999_0750": "Oh! I did it! *gasp* I think...our eyes may have just met...",
  82. Line 8379: "PART_LNPC011_999_0030_381": "Ohhh...! I feel as if I've grown!",
  83. Line 8380: "PART_LNPC011_999_1370": "Weeelcome back!",
  84. Line 8381: "PART_LNPC011_999_0950": "This sinister aura... Whoever rules over this area must be near.",
  85. Line 8382: "PART_LNPC011_999_0040_712": "Excuse me, but have you forgotten just whom you address? Unbelievable...",
  86. Line 8383: "PART_LNPC011_999_1220": "A fine morning to you.",
  87. Line 8384: "PART_LNPC011_999_1420": "Good night to you!",
  88. Line 8385: "PART_LNPC011_999_1980": "Oh?",
  89. Line 8386: "PART_LNPC011_999_0010_327": "Don't be so rash! Have you never heard the phrase \"Haste makes waste\"?",
  90. Line 8387: "PART_LNPC011_999_1440": "I always enjoy being with you...b-b-but second to Rin, of course!",
  91. Line 8388: "PART_LNPC011_999_1490": "You and I are a true power couple! Matsuri has nothing on us! Right?",
  92. Line 8389: "PART_LNPC011_999_1230": "Oh! Gooood morning!",
  93. Line 8390: "PART_LNPC011_999_2070": "*stifling a sob*",
  94. Line 8391: "PART_LNPC011_999_1970": "Grrr...",
  95. Line 8392: "PART_LNPC011_999_0060_389": "Y-You indolent idol! When you start sprouting mushrooms, I won't pick them off you!",
  96. Line 8393: "PART_LNPC011_999_0300": "Th-That has no effect on me!",
  97. Line 8394: "PART_LNPC011_999_0520": "So you're in charge around here... Come at me!",
  98. Line 8395: "PART_LNPC011_999_0050_717": "This stagnant aura... We're close.",
  99. Line 8396: "PART_LNPC011_999_1810": "Stop!",
  100. Line 8397: "PART_LNPC011_999_0860": "We don't NEED to go out on a day like this. But I guess we have no choice...",
  101. Line 8398: "PART_LNPC011_999_1240": "Good day to you.",
  102. Line 8399: "PART_LNPC011_999_1280": "Gooood evening!",
  103. Line 8400: "PART_LNPC011_999_1340": "Thank you for the meal!",
  104. Line 8401: "PART_LNPC011_999_0420": "Nicely done, Matsuri!",
  105. Line 8402: "PART_LNPC011_999_0310": "Pull yourself together! We must cure you immediately!",
  106. Line 8403: "PART_LNPC011_999_1350": "Zzz...",
  107. Line 8404: "PART_LNPC011_999_2040": "So sorry.",
  108. Line 8405: "PART_LNPC011_999_1890": "Aha!",
  109. Line 8406: "PART_LNPC011_999_0430": "So you have chosen to serve me as well... Splendid! I approve.",
  110. Line 8407: "PART_LNPC011_999_2020": "Good-bye.",
  111. Line 8408: "PART_LNPC011_999_0360": "You can't go on like that! Pull back and regroup!",
  112. Line 8409: "PART_LNPC011_999_0560": "Seems like you're the one simply guessing...",
  113. Line 8410: "PART_LNPC011_999_0840": "Wh-Who said I needed her? Or that I missed her?!",
  114. Line 8411: "PART_LNPC011_999_1660": "It's dooone! All right, can we eat now?",
  115. Line 8412: "PART_LNPC011_999_0060_577": "I...I did it! I solved one, Hisui!",
  116. Line 8413: "PART_LNPC011_999_1910": "What do you think?",
  117. Line 8414: "PART_LNPC011_999_0540": "How's that? I found your weak spot!",
  118. Line 8415: "PART_LNPC011_999_1030": "Well? What did you get...? Let me see. Show me at once!",
  119. Line 8416: "PART_LNPC011_999_1140": "What have we found...?",
  120. Line 8417: "PART_LNPC011_999_1600": "What?! Boooooo... Oh, well.",
  121. Line 8418: "PART_LNPC011_999_1990": "What is it?",
  122. Line 8419: "PART_LNPC011_999_0770": "Perhaps I shouldn't have celebrated so early...",
  123. Line 8420: "PART_LNPC011_999_0020_706": "*heavy breathing* How...do you like that!",
  124. Line 8421: "PART_LNPC011_999_1430": "Huh? We're on friendlier terms now...? Well, only a little bit! Don't get carried away!",
  125. Line 8422: "PART_LNPC011_999_2060": "*sigh*",
  126. Line 8423: "PART_LNPC011_999_1330": "*om nom nom*",
  127. Line 8424: "PART_LNPC011_999_0040_564": "Ah, I see. So fishing resembles fortune-telling... Wait, that's ridiculous! Wipe that smug grin off your face!",
  128. Line 8425: "PART_LNPC011_999_0680": "Ta-ta-ta-daaa! You have my hearty congratulations!",
  129. Line 8426: "PART_LNPC011_999_0030_707": "I-I am no hermit! You speak of Kurama, surely!",
  130. Line 8427: "PART_LNPC011_999_0270": "I-I'm t-tingling all over!",
  131. Line 8428: "PART_LNPC011_999_1050": "Phew, so tired...a-aren't you? Yes, you must be exhausted! Go on, get some rest!",
  132. Line 8429: "PART_LNPC011_999_1090": "All restored! You get a gold star!",
  133. Line 8430: "PART_LNPC011_999_0020_773": "Hee hee hee! Victory tastes so sweet!",
  134. Line 8431: "PART_LNPC011_999_0610": "Heh heh heh, victory is ours! Well done!",
  135. Line 8432: "PART_LNPC011_999_0280": "Ohhh... I feel as weak as a widdle Wooly...!",
  136. Line 8433: "PART_LNPC011_999_1650": "Hrrgh...! I-I can do this! I can do this...!",
  137. Line 8434: "PART_LNPC011_999_0060_790": "Hee hee! Your genuine responses are always so very entertaining. What a great way to kill some time!",
  138. Line 8435: "PART_LNPC011_999_1740": "*giggle*",
  139. Line 8436: "PART_LNPC011_999_1200": "Hmm-hmm! I shall lend you my power!",
  140. Line 8437: "PART_LNPC011_999_0630": "Heh heh! Well, we had quite the dust-up!",
  141. Line 8438: "PART_LNPC011_999_0020_373": "Heh heh, it's working... It's working! That must be its weakness.",
  142. Line 8439: "PART_LNPC011_999_0620": "Hmph, you picked a fight with the wrong god. Better luck next time!",
  143. Line 8440: "PART_LNPC011_999_0030_333": "Heh heh, did you witness my heroics? Do feel free to express your admiration anytime, Kai.",
  144. Line 8441: "PART_LNPC011_999_2080": "Heh heh!",
  145. Line 8442: "PART_LNPC011_999_0070_348": "Phew... I don't feel like walking anymore. Kai, carry me.",
  146. Line 8443: "PART_LNPC011_999_1950": "Mmm-hmm!",
  147. Line 8444: "PART_LNPC011_999_2090": "*yawn*",
  148. Line 8445: "PART_LNPC011_999_1820": "Hmph...",
  149. Line 8446: "PART_LNPC011_999_0010_366": "Oh? Did the hermit think otherwise?",
  150. Line 8447: "PART_LNPC011_999_0010_768": "Hmph! The one who fells a strong opponent is still stronger. This is a fine chance to prove my power!",
  151. Line 8448: "PART_LNPC011_999_0030_563": "Oh? What could that be? Do tell.",
  152. Line 8449: "PART_LNPC011_999_1720": "Phew...",
  153. Line 8450: "PART_LNPC011_999_1500": "Here, take this in return!",
  154. Line 8451: "PART_LNPC011_999_2050": "Here!",
  155. Line 8452: "PART_LNPC011_999_0040_782": "Wow, you're so good at this! Unfortunately, I always panic when I feel a bite...",
  156. Line 8453: "PART_LNPC011_999_1960": "Oh...!",
  157. Line 8454: "PART_LNPC011_999_0060_341": "Of course, nothing is ever a match for me!",
  158. Line 8455: "PART_LNPC011_999_1160": "I mean...just leave it to me! Nothing escapes my eyes!",
  159. Line 8456: "PART_LNPC011_999_2100": "Now, now...",
  160. Line 8457: "PART_LNPC011_999_0730": "Anything yet? What about now?",
  161. Line 8458: "PART_LNPC011_999_0040_334": "Ugh. Ugh! So terribly greedy... Fine, perhaps you deserve a smidge of credit.",
  162. Line 8459: "PART_LNPC011_999_0090_356": "Hmm, I see something... Kai! Go investigate it, please!",
  163. Line 8460: "PART_LNPC011_999_0830": "Mnngh... I don't see Rin anywhere...",
  164. Line 8461: "PART_LNPC011_999_1800": "Mrgh...",
  165. Line 8462: "PART_LNPC011_999_1400": "Mmm... G'morning...",
  166. Line 8463: "PART_LNPC011_999_1360": "Mmm... Rin... You must really love me...",
  167. Line 8464: "PART_LNPC011_999_1610": "Hee hee, I wonder what sort of child we shall welcome? I can hardly wait to meet them!",
  168. Line 8465: "PART_LNPC011_999_1540": "Heh heh! As always, I'm number one!",
  169. Line 8466: "PART_LNPC011_999_0050_570": "Hmm, it confounds even your clairvoyance? Then we must proceed with utmost caution.",
  170. Line 8467: "PART_LNPC011_999_0070_578": "Hmmm? Say, did you look surprised just now...?",
  171. Line 8468: "PART_LNPC011_999_1730": "Congratulations!",
  172. Line 8469: "PART_LNPC011_999_1260": "What a lovely time of day.",
  173. Line 8470: "PART_LNPC011_999_0340": "I wanna go home! RIIIIIN!",
  174. Line 8471: "PART_LNPC011_999_1710": "Hooray!",
  175. Line 8472: "PART_LNPC011_999_0580": "Not bad, Kurama!",
  176. Line 8473: "PART_LNPC011_999_0470": "Here we go, Kurama!",
  177. Line 8474: "PART_LNPC011_999_0530": "Come, Fubuki! Follow my lead!",
  178. Line 8475: "PART_LNPC011_999_0570": "Right, they've calmed down! Now's our chance!",
  179. Line 8476: "PART_LNPC011_999_1780": "All right!",
  180. Line 8477: "PART_LNPC011_999_0330": "Ugh... I can't be bested by the likes of you!",
  181. Line 8478: "PART_LNPC011_999_1770": "Wow...!",
  182. Line 8479: "PART_LNPC011_999_0660": "Behold, I have made still more progress!",
  183. Line 8480: "PART_LNPC011_999_0820": "Here I come! Make way!",
  184. Line 8481: "PART_LNPC011_999_1670": "I gave it my best effort! Feel free to praise me to the heavens!",
  185. Line 8482: "PART_LNPC011_999_0940": "It's me! BOO!",
  186. Line 8483: "PART_LNPC011_999_0460": "I will be your opponent. Show some gratitude!",
  187. Line 8484: "PART_LNPC011_999_1460": "Aren't you glad you're friends with me? Mmm-hmm, our bond is truly worthy of celebration!",
  188. Line 8485: "PART_LNPC011_999_1630": "Just leave everything to me!",
  189. Line 8486: "PART_LNPC011_999_0450": "How very brazen of you to challenge me!",
  190. Line 8487: "PART_LNPC011_999_1530": "Time to show you what I'm made of!",
  191. Line 8488: "PART_LNPC011_999_0700": "I was the stronger one. It's as simple as that.",
  192. Line 8489: "PART_LNPC011_999_1480": "I want to cherish each and every second we spend together. I hope that you feel the same way...",
  193. Line 8490: "PART_LNPC011_999_1270": "I'm still full of vim and vigor!",
  194. Line 8491: "PART_LNPC011_999_0800": "How DARE you make me walk! Rin would NOT allow this!",
  195. Line 8492: "PART_LNPC011_999_1210": "You have done well to choose me!",
  196. Line 8493: "PART_LNPC011_999_1680": "I am victorious! Rin will be simply amazed by this!",
  197. Line 8494: "PART_LNPC011_999_0240": "Kai?! This cannot be...! You're so much stronger than this!",
  198. Line 8495: "PART_LNPC011_999_1190": "Stop calling me Kana!",
  199. Line 8496: "PART_LNPC011_999_0050_388": "Kurama, now would be a good time to engage in a little exercise. All you seem to do is play games, after all.",
  200. Line 8497: "PART_LNPC011_999_0900": "The air is heavy with Blight. We must proceed with caution.",
  201. Line 8498: "PART_LNPC011_999_0020_557": "Hisui, refrain from overexerting yourself. You may leave this to me.",
  202. Line 8499: "PART_LNPC011_999_0370": "Fubuki, you're pushing yourself much too hard! Leave the rest to me!",
  203. Line 8500: "PART_LNPC011_999_0710": "Boss...cleared? There you go, babbling nonsense again...",
  204. Line 8501: "PART_LNPC011_999_2110": "Heavens above...",
  205. Line 8502: "PART_LNPC011_999_0070_396": "I thoroughly enjoyed our adventure today. What about you, Kurama?",
  206. Line 8503: "PART_LNPC011_999_1410": "Let's have another wonderful day!",
  207. Line 8504: "PART_LNPC011_999_1620": "What shall we make?",
  208. Line 8505: "PART_LNPC011_999_1940": "Amazing!",
  209. Line 8506: "PART_LNPC011_999_0920": "Hello?! I didn't ask for MORE danger!",
  210. Line 8507: "PART_LNPC011_999_0880": "You always take your time when you speak, though you keep pace on the road.",
  211. Line 8508: "PART_LNPC011_999_1290": "How wonderful to see your face so late at night!",
  212. Line 8509: "PART_LNPC011_999_0260": "How could the god of the very heavens be hexed...?!",
  213. Line 8510: "PART_LNPC011_999_0740": "Don't you take that tone with me!",
  214. Line 8511: "PART_LNPC011_999_0080_349": "Quiet! Now kneel down with your hands on the ground and...pay attention, Kai! Stop ignoring me! Heeey!",
  215. Line 8512: "PART_LNPC011_999_0490": "Surely you can hold back just a little...? ",
  216. Line 8513: "PART_LNPC011_999_0320": "Hang on, Ulalaka! You mustn't lose focus!",
  217. Line 8514: "PART_LNPC011_999_2030": "Thank you.",
  218. Line 8515: "PART_LNPC011_999_0690": "Naturally. Though I think you still have some growing to do...",
  219. Line 8516: "PART_LNPC011_999_1040": "You're carrying far too much. Shall we call it quits for now?",
  220. Line 8517: "PART_LNPC011_999_1560": "Let's wish upon a star!",
  221. Line 8518: "PART_LNPC011_999_0850": "Sunny skies make you want to run. I know. Believe me, I know.",
  222. Line 8519: "PART_LNPC011_999_0590": "One last push! Show them what we're made of! ",
  223. Line 8520: "PART_LNPC011_999_1590": "Much appreciated! I'm counting on you!",
  224. Line 8521: "PART_LNPC011_999_0080_397": "*sigh* Would it kill you to act a little less aloof?",
  225. Line 8522: "PART_LNPC011_999_1450": "So, what're we doing next? Oh, I can hardly contain my excitement! I'm never bored when you're around!",
  226. Line 8523: "PART_LNPC011_999_0870": "Why are you in such a hurry when Azuma is so small?",
  227. Line 8524: "PART_LNPC011_999_0650": "A timid heart will harm your allies in battle.",
  228. Line 8525: "PART_LNPC011_999_0670": "Marvel at my endlessly breathtaking developments!",
  229. Line 8526: "PART_LNPC011_999_0980": "Still very much the hermit, I see.",
  230. Line 8527: "PART_LNPC011_999_0290": "No, I'm not sleepy... Not sleepy at...all...",
  231. Line 8528: "PART_LNPC011_999_1570": "Bamboo leaves sway gently in the night, gleaming beneath the heaven's light... Me!",
  232. Line 8529: "PART_LNPC011_999_0020_328": "Listen to me!",
  233. Line 8530: "PART_LNPC011_999_1110": "Did you find something nice? Excellent! All thanks to my divine protection and guidance!",
  234. Line 8531: "PART_LNPC011_999_1520": "Happy New Year!",
  235. Line 8532: "PART_LNPC011_999_0510": "This is hardly the time! Be serious!",
  236. Line 8533: "PART_LNPC011_999_0890": "P-Please, no need to speed up!",
  237. Line 8534: "PART_LNPC011_999_1390": "A happy birthday to you!",
  238. Line 8535: "PART_LNPC011_999_0480": "This will be downright simple!",
  239. Line 8536: "PART_LNPC011_999_1060": "The entrance is wide open... Heh heh. Between us, we can purify this whole place!",
  240. Line 8537: "PART_LNPC011_999_0970": "Since we've returned to the village, does that mean we're done adventuring for the day?",
  241. Line 8538: "PART_LNPC011_999_0720": "I'm not a fan of fishing. How am I supposed to wait this long...?",
  242. Line 8539: "PART_LNPC011_999_0760": "I caught one!",
  243. Line 8540: "PART_LNPC011_999_1790": "You can do it!",
  244. Line 8541: "PART_LNPC011_999_1580": "May I ask a favor?",
  245. Line 8542: "PART_LNPC011_999_0010_700": "Now's not the time for idle observations! We must unleash the full might of our divinity!",
  246. Line 8543: "PART_LNPC011_999_0050_340": "That was quite the fight.",
  247. Line 8544: "PART_LNPC011_999_0930": "This is a monsters' den. It doesn't suit someone of my stature!",
  248. Line 8545: "PART_LNPC011_999_1690": "Rune Factory: Guardians of Azuma"
  249. Line 9541: "TXT_LocName_LNPC011_Date02": "Summer Village Entrance",
  250. Line 9552: "TXT_LocName_LNPC011_Propose": "Summer Dragon Shrine",
  251. Line 9554: "TXT_LocName_LNPC011_Confess": "Heavenly Courtyard",
  252. Line 9584: "TXT_LocName_LNPC011_Date01": "Open Pavilion",
  253. Line 10431: "TXT_PD_LNPC011_E3": "Rin. They're practically family, and she'd be lost without her.",
  254. Line 10441: "TXT_CP_LNPC011": "Azuma's god of the heavens and light. Serves as the six gods' leader, but sometimes wishes she could live a laidback life free of responsibilities.",
  255. Line 10823: "TXT_CPB_LNPC011": "Summer 14th",
  256. Line 10861: "TXT_PD_LNPC011_E4": "A warm drink before bed. She never sleeps well without one.",
  257. Line 10999: "TXT_PD_LNPC011_E2": "Doodling on official forms. She's been scolded for it many times.",
  258. Line 11022: "TXT_PD_LNPC011_E5": "Composing poetry. Her deep insights about Azuma let her pen beautiful verses.",
  259. Line 11211: "TXT_PD_LNPC011_E1": "Eating on the job. Sweet snacks prove that she's been working very hard!",
  260. Line 11216: "TXT_PD_LNPC011_E0": "Acts like an authority on everything, but probably just read it in a book.",
  261. Line 12220: "TXT_QST_FLV_VEGETABLE_LNPC011": "Hmph... I upset Rin after eating too many unhealthy foods. She said a balanced diet requires more <TextColor_quest>fresh fruits and vegetables</>. Would you please share some with me?",
  262. Line 12244: "TXT_QST_FLV_SWEETS_LNPC011": "My divine duties require an awful lot of brainwork, so I require some <TextColor_quest>sweets</> to give me plenty of energy! Do you know what might fit that description?",
  263. Line 12438: "TXT_QST_FLV_FLOWER_LNPC011": "I'd like to give Rin a special flower arrangement as thanks for all she does. However, <TextColor_quest>I don't have enough flowers</>! Please help me!",
  264. Line 12554: "TXT_QST_FLV_SAKE_LNPC011": "Unsurprisingly, <TextColor_quest>I can drink with the best of</> <TextColor_quest>them</>, so I would be most pleased if you brought me something suitable as soon as possible!",
  265. Line 12787: "TXT_QST_FLV_ENEMY_LNPC011": "Danger approaches the village! While I search for any other threats, you must take care of the monsters we've already spotted!",
  266. Line 13498: "TXT_LNPC011_ByLNPC000": "Kanata",
  267. Line 13554: "TXT_LNPC011_ByLNPC001": "Kanata",
  268. Line 13615: "TXT_LNPC011_ByLNPC002": "Kanata",
  269. Line 13677: "TXT_LNPC011_ByLNPC003": "Kanata",
  270. Line 13734: "TXT_LNPC011_ByLNPC004": "Kanata",
  271. Line 13791: "TXT_LNPC011_ByLNPC005": "Kanata",
  272. Line 13855: "TXT_LNPC011_ByLNPC006": "Kanata",
  273. Line 13911: "TXT_LNPC011_ByLNPC007": "Kanata",
  274. Line 13975: "TXT_LNPC011_ByLNPC008": "Kanata",
  275. Line 14048: "TXT_LNPC011_ByLNPC009": "Lady Kanata",
  276. Line 14095: "TXT_LNPC011_ByLNPC010": "Kanata",
  277. Line 14132: "ST_NicknameByLNPC011": {
  278. Line 14133: "TXT_PC000_ByLNPC011_M00": "Darling",
  279. Line 14134: "TXT_PC001_ByLNPC011_M00": "Darling",
  280. Line 14135: "TXT_PC000_ByLNPC011_L00": "Darling",
  281. Line 14136: "TXT_PC001_ByLNPC011_L00": "Darling",
  282. Line 14137: "TXT_PC000_ByLNPC011_L01": "Babe",
  283. Line 14138: "TXT_PC001_ByLNPC011_L01": "Babe",
  284. Line 14139: "TXT_PC000_ByLNPC011_L02": "My Lord",
  285. Line 14140: "TXT_PC001_ByLNPC011_L02": "My Lady",
  286. Line 14141: "TXT_PC000_ByLNPC011_L05": "Dear",
  287. Line 14142: "TXT_PC000_ByLNPC011_M01": "Dear",
  288. Line 14143: "TXT_PC001_ByLNPC011_L05": "Dear",
  289. Line 14144: "TXT_PC001_ByLNPC011_M01": "Dear",
  290. Line 14145: "TXT_LNPC009_ByLNPC011": "Iroha",
  291. Line 14146: "TXT_LNPC008_ByLNPC011": "Ulalaka",
  292. Line 14147: "TXT_PC001_ByLNPC011_L04": "Princess",
  293. Line 14148: "TXT_PC001_ByLNPC011_M04": "Princess",
  294. Line 14149: "TXT_WNPC019_ByLNPC011": "Suzu",
  295. Line 14150: "TXT_LNPC013_ByLNPC011": "Hina",
  296. Line 14151: "TXT_WNPC033_ByLNPC011": "Rin",
  297. Line 14152: "TXT_LNPC011_ByLNPC011": "I",
  298. Line 14153: "TXT_LNPC012_ByLNPC011": "I",
  299. Line 14154: "TXT_LNPC007_ByLNPC011": "Ikaruga",
  300. Line 14155: "TXT_LNPC004_ByLNPC011": "Kai",
  301. Line 14156: "TXT_LNPC001_ByLNPC011": "Kaguya",
  302. Line 14157: "TXT_WNPC022_ByLNPC011": "Kusatsu",
  303. Line 14158: "TXT_LNPC005_ByLNPC011": "Kurama",
  304. Line 14159: "TXT_LNPC014_ByLNPC011": "Clarice",
  305. Line 14160: "TXT_WNPC023_ByLNPC011": "Kotaro",
  306. Line 14161: "TXT_WNPC017_ByLNPC011": "Sakaki",
  307. Line 14162: "TXT_WNPC025_ByLNPC011": "Zaza",
  308. Line 14163: "TXT_PC000_ByLNPC011_M05": "Sweetheart",
  309. Line 14164: "TXT_PC001_ByLNPC011_M05": "Sweetheart",
  310. Line 14165: "TXT_LNPC000_ByLNPC011": "Subaru",
  311. Line 14166: "TXT_WNPC018_ByLNPC011": "Takumi",
  312. Line 14167: "TXT_LNPC015_ByLNPC011": "Cuilang",
  313. Line 14168: "TXT_WNPC020_ByLNPC011": "Tsubame",
  314. Line 14169: "TXT_PC000_ByLNPC011_M02": "Papa",
  315. Line 14170: "TXT_WNPC021_ByLNPC011": "Hisui",
  316. Line 14171: "TXT_LNPC016_ByLNPC011": "Pilika",
  317. Line 14172: "TXT_LNPC006_ByLNPC011": "Fubuki",
  318. Line 14173: "TXT_LNPC003_ByLNPC011": "Mauro",
  319. Line 14174: "TXT_LNPC010_ByLNPC011": "Matsuri",
  320. Line 14175: "TXT_PC001_ByLNPC011_M02": "Mama",
  321. Line 14176: "TXT_LNPC002_ByLNPC011": "Murasame",
  322. Line 14177: "TXT_WNPC037_ByLNPC011": "Woolby",
  323. Line 14178: "TXT_WNPC024_ByLNPC011": "Yachiyo",
  324. Line 14179: "TXT_WNPC026_ByLNPC011": "Watarase",
  325. Line 14180: "TXT_PC000_ByLNPC011_L03": "My Little Plum",
  326. Line 14181: "TXT_PC001_ByLNPC011_L03": "My Little Plum",
  327. Line 14182: "TXT_PC000_ByLNPC011_M03": "My Little Plum",
  328. Line 14183: "TXT_PC001_ByLNPC011_M03": "My Little Plum",
  329. Line 14184: "TXT_WNPC038_ByLNPC011": "The White Dragon",
  330. Line 14185: "TXT_PC000_ByLNPC011_L04": "Prince",
  331. Line 14186: "TXT_PC000_ByLNPC011_M04": "Prince"
  332. Line 14213: "TXT_LNPC011_ByLNPC013": "Kanata",
  333. Line 14281: "TXT_LNPC011_ByLNPC014": "Kanata",
  334. Line 14341: "TXT_LNPC011_ByLNPC015": "Kanata",
  335. Line 14405: "TXT_LNPC011_ByLNPC016": "Kanata",
  336. Line 14470: "TXT_LNPC011_ByPC000_L05": "Cutie-Pie",
  337. Line 14471: "TXT_LNPC011_ByPC000_M04": "Cutie-Pie",
  338. Line 14515: "TXT_LNPC011_ByPC000_L00": "Cupcake",
  339. Line 14516: "TXT_LNPC011_ByPC000": "Kanata",
  340. Line 14517: "TXT_LNPC011_ByPC000_L01": "Kana",
  341. Line 14518: "TXT_LNPC011_ByPC000_M01": "Kana",
  342. Line 14519: "TXT_LNPC011_ByPC000_L02": "Lady Kanata",
  343. Line 14538: "TXT_LNPC011_ByPC000_L04": "Sorano",
  344. Line 14558: "TXT_LNPC011_ByPC000_M05": "Honey",
  345. Line 14597: "TXT_LNPC011_ByPC000_M00": "Mama",
  346. Line 14621: "TXT_LNPC011_ByPC000_M03": "My Light",
  347. Line 14623: "TXT_LNPC011_ByPC000_L03": "Your Heavenliness",
  348. Line 14628: "TXT_LNPC011_ByPC000_M02": "Wifey",
  349. Line 14686: "TXT_LNPC011_ByPC001_L05": "Cutie-Pie",
  350. Line 14687: "TXT_LNPC011_ByPC001_M04": "Cutie-Pie",
  351. Line 14727: "TXT_LNPC011_ByPC001_L00": "Cupcake",
  352. Line 14728: "TXT_LNPC011_ByPC001": "Kanata",
  353. Line 14729: "TXT_LNPC011_ByPC001_L01": "Kana",
  354. Line 14730: "TXT_LNPC011_ByPC001_M01": "Kana",
  355. Line 14731: "TXT_LNPC011_ByPC001_L02": "Lady Kanata",
  356. Line 14755: "TXT_LNPC011_ByPC001_L04": "Sorano",
  357. Line 14775: "TXT_LNPC011_ByPC001_M05": "Honey",
  358. Line 14814: "TXT_LNPC011_ByPC001_M00": "Mama",
  359. Line 14839: "TXT_LNPC011_ByPC001_M03": "My Light",
  360. Line 14841: "TXT_LNPC011_ByPC001_L03": "Your Heavenliness",
  361. Line 14845: "TXT_LNPC011_ByPC001_M02": "Wifey",
  362. Line 14900: "TXT_LNPC011_ByWNPC017": "Kanata",
  363. Line 14941: "TXT_LNPC011_ByWNPC018": "Kanata",
  364. Line 14981: "TXT_LNPC011_ByWNPC019": "Kanata",
  365. Line 15021: "TXT_LNPC011_ByWNPC020": "Kanata",
  366. Line 15059: "TXT_LNPC011_ByWNPC021": "Lady Kanata",
  367. Line 15099: "TXT_LNPC011_ByWNPC022": "Lady Kanata",
  368. Line 15132: "TXT_LNPC011_ByWNPC023": "Kanata",
  369. Line 15171: "TXT_LNPC011_ByWNPC024": "Kanata",
  370. Line 15211: "TXT_LNPC011_ByWNPC025": "Matsuri",
  371. Line 15251: "TXT_LNPC011_ByWNPC026": "Kanata",
  372. Line 15291: "TXT_LNPC011_ByWNPC027": "Kanata",
  373. Line 15292: "TXT_LNPC011_ByWNPC027_L00": "Mama Kanata",
  374. Line 15342: "TXT_LNPC011_ByWNPC028_M00": "Mama Kanata",
  375. Line 15343: "TXT_LNPC011_ByWNPC028": "Kanata",
  376. Line 15393: "TXT_LNPC011_ByWNPC029_M00": "Mama Kanata",
  377. Line 15394: "TXT_LNPC011_ByWNPC029": "Kanata",
  378. Line 15444: "TXT_LNPC011_ByWNPC030": "Kanata",
  379. Line 15445: "TXT_LNPC011_ByWNPC030_M00": "Mama Kanata",
  380. Line 15495: "TXT_LNPC011_ByWNPC031": "Kanata",
  381. Line 15496: "TXT_LNPC011_ByWNPC031_M00": "Mama Kanata",
  382. Line 15546: "TXT_LNPC011_ByWNPC032": "Kanata",
  383. Line 15547: "TXT_LNPC011_ByWNPC032_M00": "Mama Kanata",
  384. Line 15590: "TXT_LNPC011_ByWNPC033": "Lady Kanata",
  385. Line 15641: "TXT_LNPC011_ByWNPC037": "Kanata",
  386. Line 15670: "TXT_LNPC011_ByWNPC038": "Kanata",
  387. Line 16025: "ST_PseudoDemo_LNPC011": {
  388. Line 16026: "TXT_COM_MAIN_FESTIVAL_LNPC011": "Oho, you've arrived! No time to waste—let us go to the {MiniGameName} at once!",
  389. Line 16027: "TXT_COM_MAIN_TALK_LNPC011": "Speak. What is on your mind?",
  390. Line 16028: "TXT_COM_MAIN_GREETING_LNPC011": "Do you require my divine assistance, {PlayerNickname}?",
  391. Line 16029: "TXT_MINIGAME_TANABATA_MISSION_LNPC011": "Hm? Do you want to check the wish strip, or did you already grant its owner's wish?",
  392. Line 16030: "TXT_COM_MAIN_TALK_B_LNPC011": "Do you require anything else?",
  393. Line 16031: "TXT_COM_MAIN_NAME01_LNPC011": "You wish to change how we refer to each other?",
  394. Line 16032: "TXT_MINIGAME_TANABATA_RESELECTION_LNPC011": "Choose another wish strip"
  395. Line 19325: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_4130": "I should have put your feelings first and apologized right away...",
  396. Line 19326: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_4230": "I should have put your feelings first and apologized right away...",
  397. Line 19374: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_3890": "...",
  398. Line 19375: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_3990": "...",
  399. Line 19376: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_4090": "...",
  400. Line 19377: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_4190": "...",
  401. Line 19390: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_4000": "...Do you mean it?",
  402. Line 19391: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_4150": "I will not cut ties with you just yet. HOWEVER! This is your final chance!",
  403. Line 19431: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_3860": "Care to explain why you failed to keep your promise?",
  404. Line 19456: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_4040": "...You really have nothing to say to me?",
  405. Line 19457: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_4041": "...You really have nothing to say to me?",
  406. Line 19508: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_4140": "Ugh... I hate how you toy with my feelings like this!",
  407. Line 19520: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_3870": "And I was so excited at the prospect of spending a day with you...",
  408. Line 19524: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_4020": "*sniff* Alone with naught but sorrow to keep me company! I'd convinced myself you despised me!",
  409. Line 19623: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_4050": "Begone, then! I loathe the very sight of you! WAAAH!",
  410. Line 19624: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_4051": "Begone, then! I loathe the very sight of you! WAAAH!",
  411. Line 19627: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_4060": "You have some nerve, showing your face to me! Begone! I want nothing to do with you!",
  412. Line 19628: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_4100": "Spare me your excuses! A few words of regret would have sufficed! Any acknowledgment of your misdeeds whatsoever!",
  413. Line 19633: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_4080": "I just didn't know how to apologize!",
  414. Line 19634: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_4180": "I just didn't know how to apologize!",
  415. Line 19650: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_3910": "I promise I'll never do it again. I feel terrible that I left you all alone.",
  416. Line 19651: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_4010": "I promise I'll never do it again. I feel terrible that I left you all alone.",
  417. Line 19675: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_4070": "As if you had anything to say to me anyway!",
  418. Line 19681: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_4030": "If you swear to be true, then I'll forgive you. But only this once!",
  419. Line 19691: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_4110": "I was left to wallow in my grief, believing that you despised me! Oh, the tears I shed!",
  420. Line 19733: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_3880": "I'm really sorry...",
  421. Line 19734: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_3980": "I'm really sorry...",
  422. Line 19743: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_4120": "You're right, {Kanata}. And I'm really, REALLY sorry!",
  423. Line 19744: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_4220": "You're right, {Kanata}. And I'm really, REALLY sorry!",
  424. Line 21241: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_0950": "Maybe Hisui has already divined who will wish her a happy birthday... No, she'd never stoop to something so vulgar!",
  425. Line 21252: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_0890": "Kai's birthday is today, so I imagine he's already demanding drinks and a party. As annoying as he can be, we'll still honor his special day.",
  426. Line 21318: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_0910": "Have you already wished Fubuki a happy birthday? Although he claims otherwise, he'd be devastated if you didn't.",
  427. Line 21365: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_0900": "Today's Kurama's birthday, but I imagine he's holed up in his shrine as usual. At least he's consistent.",
  428. Line 21375: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_0870": "Today is Subaru's birthday. Make sure you acknowledge it. Some kind words from a childhood friend are sure to please him.",
  429. Line 21381: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_0940": "I wouldn't wish Tsubame a happy birthday, for she'll take advantage of it to guilt you into buying something! Never misses the chance to make a sale, that one.",
  430. Line 21393: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_0920": "Today Azuma's liquor barrels will run dry... But we can't deny Ulalaka a proper birthday celebration.",
  431. Line 21394: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_0880": "Today might be the liveliest day of the year... Why? Because we're celebrating Mauro's birthday, of course!",
  432. Line 21396: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_0960": "What was today again? Something to do with Kusatsu... Maybe it's his inn's anniversary?",
  433. Line 21399: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_0930": "Nothing of note happening today. I have no plans to celebrate a certain insolent so-called god's birthday...",
  434. Line 21519: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_1090": "To think you'd become ruler of us gods. I suppose we'll have a lot of free time on our hands now... Hee hee! I jest.",
  435. Line 24969: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_3160": "Now THAT was fun! I cannot WAIT to brag to Rin about it!"
  436. Line 24972: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_3170": "Well! I thoroughly enjoyed that! It wore me right out. But I'm always ready for more!"
  437. Line 24975: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_3180": "You know exactly what I like, don't you? Though I hardly mind when you always have such fun ideas!"
  438. Line 24978: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_3190": "You certainly know how to make something exciting. The fun never ends with you around. I wish to experience that again!"
  439. Line 24981: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_3200": "To be frank, I abhor that activity. Please put more thought into whom you invite next time."
  440. Line 24984: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_3210": "Hmm... What's the least offensive way of saying \"I'd rather have done practically anything else\"?"
  441. Line 24987: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_3220": "While I appreciate your efforts, that hardly suited the god of the heavens."
  442. Line 24990: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_3230": "I'm sure we'll have more fun next time. These experiences help us grow!"
  443. Line 24993: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_3240": "Well, you have QUITE the eye! And also my eternal gratitude!"
  444. Line 24996: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_3250": "Incredible! You and Rin have an uncanny ability to know exactly what I want, when I want it!"
  445. Line 24999: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_3260": "I commend your devotion and accept your kind offering!"
  446. Line 25002: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_3270": "You certainly know how to choose presents that make people smile."
  447. Line 25005: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_3280": "Did you intend to incur my wrath? If so, then consider yourself successful!"
  448. Line 25008: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_3290": "Rin, Rin! Help, I'm being bullied! Scold them for me!"
  449. Line 25011: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_3300": "Well... I appreciate the sentiment, but your execution leaves something to be desired."
  450. Line 25014: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_3310": "Choosing an appropriate gift matters just as the desire to give one. Always keep the recipient in mind."
  451. Line 25017: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_3320": "You crafted this yourself? Then that makes it all the more wonderful!"
  452. Line 25020: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_3330": "You clearly invested great thought and effort into crafting this. Many thanks."
  453. Line 25023: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_3340": "You're quite the skilled craftsman! Thank you for this."
  454. Line 25026: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_3350": "Thank you for celebrating my birthday! Don't forget to honor this date next year as well!"
  455. Line 25029: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_3370": "Talking to you makes time slip right on by! Your tales are more captivating than any storyteller's. We must do this again!"
  456. Line 25032: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_3380": "You always tell the finest tales. Find me again when you have new stories to share."
  457. Line 25035: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_3390": "It matters not what you brought. I sincerely appreciate your kindness."
  458. Line 25038: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_3400": "You do well to honor me. And if your offering pleases me, then all the better!"
  459. Line 25041: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_3490": "Ahhh... I feel thoroughly refreshed! You do have that effect on people. Invite me to join you again!"
  460. Line 25044: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_3500": "What a pleasant change of pace to do something other than patrolling. Thank you for inviting me."
  461. Line 25047: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_3510": "Didn't that taste delicious? Doubly so, thanks to your company!"
  462. Line 25050: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_3520": "Few things feel as extravagant as fine food and an engaging conversation. We must do this again."
  463. Line 25053: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_3530": "How fascinating that your presence makes me completely lose track of time. Shame that it speeds up again once we part ways."
  464. Line 25056: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_3540": "Ahhh... Just what I needed. Everyone requires a little rest now and then, yes?"
  465. Line 25059: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_3550": "The gentle pitter-patter of rain on your umbrella puts my heart at ease...or is it merely your reassuring presence?"
  466. Line 25062: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_3560": "Although awkward at first, I enjoyed standing so close, side by side."
  467. Line 25065: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_3570": "Wh-What has gotten into you? Act your age! Goodness. I do hope you don't act this foolish around anyone else."
  468. Line 25068: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_3580": "Y-You dare tease a god?! Fortunately for you, my mercy is as endless as my reign, so I can find it in my heart to forgive you."
  469. Line 25071: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_3590": "Oh, how I loathe holding hands. It means that, eventually, we must let go..."
  470. Line 25074: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_3600": "H-How embarrassing...! No, that doesn't mean we should stop! Don't you dare let go!"
  471. Line 25077: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_3610": "I see myself in your eyes. But were I to peer into your heart, would I also find my reflection?"
  472. Line 25080: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_3620": "T-Turn your eyes from me. You've gazed at my face long enough..."
  473. Line 25083: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_3630": "You radiate warmth... If only I could catch this feeling in a bottle to keep with me forever."
  474. Line 25086: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_3640": "I-I never imagined you'd be so bold. My face feels like it might burst into flames...!"
  475. Line 25089: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_3650": "Heh heh heh... Ah! Ahem. That was most unbecoming of a god. Thank goodness Rin wasn't here to witness that."
  476. Line 25092: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_3660": "I feel reenergized! Now I can resume my divine duties!"
  477. Line 25095: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_3670": "H-How do you reman so calm? Why am I the only one embarrassed here?!"
  478. Line 25098: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_3680": "I enjoyed that, of course, but you caught me off-guard. Were this to become a daily occurrence, I doubt I could survive the shock..."
  479. Line 25101: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_3690": "S-Stand back and know your place! Shame on you!"
  480. Line 27293: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_4900": "You made a most impressive effort at the {MiniGameName}! The only thing left to do is win—I know you will next time.",
  481. Line 27298: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_4890": "Congratulations on winning the {MiniGameName}! I presume my presence inspired you to seize victory!",
  482. Line 27299: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_4920": "What fun! Promise me we'll both take part in the next {MiniGameName}. You make the competition even more exciting!",
  483. Line 27310: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_4910": "Congratulations! But know that you won't win so easily next time. I'll be ready for you!",
  484. Line 27943: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_4850": "Hrm... I'm doing exactly as I was told. And yet...",
  485. Line 27964: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_4870": "Soon you shall see my powers are divine on multiple levels.",
  486. Line 27992: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_4880": "You're in high spirits! Don't tell me you haven't caught anything yet. Hee hee!",
  487. Line 28026: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_4710": "The {MiniGameName} will be on {FestivalDate}. But will anyone submit something to my liking?",
  488. Line 28070: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_4720": "The {MiniGameName} is here! Prepare to impress me with your culinary skills!",
  489. Line 28105: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_4800": "The {MiniGameName} is here at last! No one could possibly outcook Rin—I mean, me!",
  490. Line 28539: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_4630": "A happy New Year to you!",
  491. Line 28579: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_4670": "Enjoying the {MiniGameName}? All this snow makes me think Fubuki may have gotten a little carried away...",
  492. Line 28618: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_4640": "Let us make merry and enjoy ourselves today! Everyone's wishes shall come true!",
  493. Line 28628: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_4650": "Like the melting snow, flowers blossom with the dawn, and fade with the night... No, no, that won't do. The imagery doesn't match the season.",
  494. Line 28648: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_4660": "Seeing the lanterns slowly float away somehow puts my mind at ease.",
  495. Line 28705: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_3730": "Oho! Don't you sound excited. I can imagine why.",
  496. Line 28714: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_3720": "Sorry, I have plans that day...",
  497. Line 28715: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_3800": "Sorry, I have plans that day...",
  498. Line 28764: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_3740": "Then meet me at the {FesDatePoint} on {FestivalDate} by {FesStartTime}.",
  499. Line 28771: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_3700": "Tell me, would you care to accompany me to the {MiniGameName}?",
  500. Line 28773: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_3760": "Do you, now? And what could possibly take priority over an invitation from yours truly?",
  501. Line 28776: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_3750": "Sure thing. I can't wait!",
  502. Line 28777: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_3830": "Sure thing. I can't wait!",
  503. Line 28799: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_3770": "So be it. But don't expect a second invitation! I mean it!",
  504. Line 28840: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_3710": "I'd love to!",
  505. Line 28841: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_3790": "I'd love to!",
  506. Line 28872: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_4570": "I may have forgotten myself while enjoying the {MiniGameName}. Your presence always inspires me to loosen up.",
  507. Line 28874: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_4540": "Tell me, how was the {MiniGameName}? I hope you enjoyed the festivities.",
  508. Line 28886: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_4560": "The {MiniGameName} is always a stunning sight. Especially this year. Although I suppose I have you to thank for that.",
  509. Line 28890: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_4610": "The {MiniGameName} was quite the event, wouldn't you agree? Something so refined suits me well.",
  510. Line 28894: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_4620": "I greatly enjoyed the {MiniGameName}. Aside from that moment I nearly choked on some mochi, of course...",
  511. Line 28898: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_4590": "Did you enjoy the {MiniGameName}? Judging from the smile on your face...did someone in a yukata grab your attention?",
  512. Line 28905: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_4600": "What excellent fireworks! When she puts her mind to it, Matsuri never fails to impress.",
  513. Line 28906: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_4550": "The {MiniGameName} was a truly dazzling spectacle! We must do this again next year. I insist!",
  514. Line 28918: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_4530": "To think I'd make my pilgrimage with you... An Earth Dancer's prayers all but guarantee a year of peace and tranquility.",
  515. Line 28924: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_4580": "Ulalaka's popularity meant her shrine drew in quite the crowd. Hmph. As one of Azuma's six gods, I cannot let myself be outdone.",
  516. Line 33249: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_4750": "The {MiniGameName} is upon us! Will you join in as well? Then I offer my humble support.",
  517. Line 33283: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_4840": "Time for the {MiniGameName} at last! Now I can show you all what expert angling looks like!",
  518. Line 33300: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_4880": "You're in high spirits! Don't tell me you haven't caught anything yet. Hee hee!",
  519. Line 33333: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_1300": "Avoid giving Fubuki chocolate or onions. They cause his kind no end of trouble.",
  520. Line 33352: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_1390": "I spotted Hisui giving some children candy. Her offer raised eyebrows, but they still stretched out their hands.",
  521. Line 33353: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_1380": "Hisui constantly recommends name changes, but what god would relinquish the power that comes with their name?!",
  522. Line 33398: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_1270": "Kai and I occupy opposing roles. Not by choice, of course. If I had any say, I'd see him sacked...",
  523. Line 33400: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_1260": "Although his bar tab suggests otherwise, Kai is a ruler in his own right. Surely he doesn't hurt for money... Perhaps he just can't be bothered to pay.",
  524. Line 33441: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_1280": "Kurama's perpetually beeping contraptions intrigue me... Would I invite his anger if I attempted to use one?",
  525. Line 33442: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_1290": "I drenched Kurama in sunlight, hoping to amend his anti-social nature, but he merely complained he was melting. What a grouch!",
  526. Line 33450: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_1400": "Kusatsu's good deeds go largely unrewarded. Such an unlucky man... Perhaps we should pray he knows better fortune.",
  527. Line 33451: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_1410": "Kusatsu rises early each morning to make his inn spotlessly clean. What a hard worker. I admire his dedication.",
  528. Line 33460: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_1340": "Time spent with Matsuri inevitably leads to play fights or strength contests. But in battles of wit, she offers no challenge at all. Just what should I do with her...?",
  529. Line 33479: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_1250": "Apparently Mauro's overexaggerated behavior is common where he hails from. Surely such excessive exuberance must be exhausting...",
  530. Line 33481: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_1230": "I recently accompanied Mauro on a treasure hunt.",
  531. Line 33497: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_1420": "I'll let you in on a little secret about Rin. The truth is...you can't hide any secrets from her.",
  532. Line 33498: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_1430": "I'll let you in on a little secret about Rin. The truth is...she runs about as fast as a tortoise mired in a bog.",
  533. Line 33508: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_1210": "I appreciate Subaru's deference, but at times his behavior borders on stuffy. Makes you want to see an honest reaction from him.",
  534. Line 33534: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_1370": "While Tsubame has much knowledge to share, you'll end up making an alarming amount of purchases in exchange for it.",
  535. Line 33537: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_1360": "Tsubame imposing air belies her age. If I acted more like her, perhaps Rin would leave me be...",
  536. Line 33548: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_1320": "Ulalaka dotes on me with hugs and head pats. Surely she doesn't think me in need of coddling...",
  537. Line 33549: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_1330": "I can endure Ulalaka's affections in the winter, but not summer—her warm embrace threatens to boil me alive!",
  538. Line 33573: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_1240": "I'm surprised by how seriously he takes his trade, even when competing against mere children.",
  539. Line 33574: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_1350": "Matsuri and Kai cause nothing but trouble! Do they think I only exist to extract them from it?!",
  540. Line 33579: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_1220": "You grew up alongside Subaru, yes? Share an embarrassing tale or two.",
  541. Line 33663: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_1310": "So Winter Village's statue depicts Fubuki? Is he building idols to himself...?",
  542. Line 33744: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_0840": "Here... Rin helped me pick it out. I hope it pleases you.",
  543. Line 33755: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_0810": "So today's your birthday. Allow me to grant you heaven's blessing for yet another year!",
  544. Line 33756: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_0810_1": "So today's your birthday. Allow me to grant you heaven's blessing for yet another year!",
  545. Line 33794: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_0820": "Also, here's a more tangible blessing. Receive it and rejoice!",
  546. Line 33810: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_0850": "Hee hee... Once again, we celebrate your birthday. Truly a most joyous occasion!",
  547. Line 33812: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_0860": "Here, take this gift. You love it, don't you? Of course you do. I would know!",
  548. Line 33877: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_0830": "Happy birthday! I would never forget such a special day.",
  549. Line 33908: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_4480": "I look forward to today's {MiniGameName}. Matsuri seems to have pulled out all the stops.",
  550. Line 33921: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_4470": "The {MiniGameName} will soon be here! Who shall you bring along to see it?",
  551. Line 33960: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_4440": "Have you paid Ulalaka a visit? If not, you'd better. I'm sure she expects you.",
  552. Line 33965: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_4430": "A happy New Year to you!",
  553. Line 34027: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_4420": "I have high expectations for you in the coming year.",
  554. Line 34034: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_4410": "Happy New Year!"
  555. Line 34067: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_4510": "We'll have the {MiniGameName} soon. I imagine Fubuki is working himself into a right snowstorm over it.",
  556. Line 34087: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_4520": "The {MiniGameName} is upon us! I look forward to the unique joy of feasting within a wall of snow.",
  557. Line 34136: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_0210": "Few humans have Hisui's extraordinary power to see the future. But her talents pale before my divine eye!",
  558. Line 34137: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_0100": "Iroha gave me a non-answer when I inquired about her dango fillings. Why? Just what horrors do they contain?!",
  559. Line 34180: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_0140": "When you realize this nondescript shop belongs to Takumi, it takes on a strangely serious atmosphere...",
  560. Line 34203: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_0120": "Ulalaka's drinking habits are a bit...excessive. Perhaps we should confiscate her cups before she loses herself in them again.",
  561. Line 34229: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_0240": "Could I drive this ship by myself? While I'd love to try, I shudder to imagine how Rin might react if I broke something...",
  562. Line 34293: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_0180": "Perhaps I ought to have invited Rin along... But no! I must prove myself capable! I can at the very least manage a bath alone!",
  563. Line 34299: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_0150": "Come to soak in the springs, have you? If only we had baths as spacious as these in the Heavenly Realm... I'm sure Rin could manage something.",
  564. Line 34317: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_0130": "Come to request repairs? I seek to restore a shelf. Ideally before Rin takes notice...",
  565. Line 34371: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_0280": "I'm surprised to see Kai here so often... Perhaps even an oni longs for the company of others. Truly a remarkable place.",
  566. Line 34409: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_0270": "Who could ever hate a place where wine flows like water? We should all sing Yachiyo's praises!",
  567. Line 34410: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_0340": "The cold never releases its icy grip on this village. Don't speak too loudly, or you risk calling down icicles on your head.",
  568. Line 34413: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_0160": "Since my people gather here, so do I, which lets me see firsthand what they require—as well as squeeze in some relaxation time.",
  569. Line 34531: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_0090": "Did the dango also call your name? All who hear their siren song must give in to their squishy, succulent splendor!",
  570. Line 34548: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_0170": "Ahh, these waters are simply heavenly... Though you'd think I already experience that enough in the Heavenly Realm.",
  571. Line 34569: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_0220": "Were I to change my title, I'd adopt an epithet like the ones used for gods out west. Something like \"The Almighty, Everlasting Kanata.\" Yes, that would do nicely!",
  572. Line 34578: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_0290": "Of course he'd settle down in the most inconvenient place possible... It's almost as if he doesn't WANT any visitors!",
  573. Line 34580: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_0200": "Were I ever to ply a trade, I would deal in miracles. Surely the lines would stretch across the land! Ohoho...",
  574. Line 34581: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_0320": "While I'd love to give one of Zaza's swords a swing, Rin would never allow it. She'd insist I'd only hurt myself...",
  575. Line 34602: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_0310": "Hear the hammer's clear sound? That chaotic clanging proves Zaza's skill has no peer.",
  576. Line 34688: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_0230": "What can rival a ship that sails the skies? Though the waters below are vast, the skies stretch before us like a never-ending canvas!",
  577. Line 34707: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_0110": "The \"Everblooming\" epithet doesn't do this nearly enough justice! Words can hardly describe such beauty!",
  578. Line 34766: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_0250": "Volcanoes... Eruptions... Rin's wrath... *shiver*",
  579. Line 34783: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_0300": "A shrine fox keeps crops safe by eating any mice that might devour the autumn harvest. If only Kurama put in that much effort into anything...",
  580. Line 34805: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_0260": "One glance at a shrine tells me all I need to know about its divine occupant. Behold, it stands in the village center, unintimidated by anything. Remind you of someone?",
  581. Line 34824: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_0330": "What a splendid creature. And very obedient, by the looks of it. Wait... Is this really Fubuki?",
  582. Line 34855: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_0190": "Glorious as I am already, I require no additional adornments. Though perhaps I could swap something out...",
  583. Line 34937: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_4490": "Not long until the {MiniGameName}. I may send off my lantern with a haiku. What do you think?",
  584. Line 34968: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_4500": "Today is the {MiniGameName}. Do you plan to see it with someone?",
  585. Line 35012: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_0670": "I could eat dango all day, but I'd never hear the end of it from Rin if I did...",
  586. Line 35015: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_0580": "Rin... No... How are there five of you? And why are you all mad? Zzz...",
  587. Line 35064: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_0570": "Ahh, pure bliss... Zzz...",
  588. Line 35066: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_0680": "Mmm! Delicious as ever! Iroha must have undergone intensive culinary training to be so skilled at such a young age.",
  589. Line 35067: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_0550": "Me? I'm on patrol. I must make sure my people are all safe and sound!",
  590. Line 35076: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_0650": "No, no, that won't do... You there! Give me an opening line to inspire my poetic imagination!",
  591. Line 35093: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_0630": "Greetings! Care to join me? I'm not sharing, though. Hahaha!",
  592. Line 35111: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_0590": "Do you enjoy reading as a hobby? I appreciate how it allows us to experience countless other lives.",
  593. Line 35146: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_0660": "Steer those prying eyes away! And do not mistake this for mere doodling!",
  594. Line 35246: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_0700": "Drip... Drop... With each watery bead, my worries seem to wash away.",
  595. Line 35249: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_0620": "Phew... My work makes me weary, but I must press on, for Azuma's sake!",
  596. Line 35265: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_0560": "La-dee-da-dee-da! Eep! Ahem... I'm on no mere stroll, you see. I must attend to my divine duties!",
  597. Line 35297: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_0640": "Although I enjoy a good drink, I'm no Ulalaka. She drinks like a fish. A WHALE, even!",
  598. Line 35447: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_0600": "Reading puts you in conversation with the author. But as much as I like the former, I also enjoy conversing with you.",
  599. Line 35521: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_0610": "We all must take some time to rest our wings. Avoid overworking yourself.",
  600. Line 35579: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_0690": "I suppose I am stuck here until the rain clears, otherwise a stern talking-to will await me upon my return home.",
  601. Line 59548: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_1190": "Ugh, how very embarrassing... If you need something, please make it quick.",
  602. Line 59549: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_1180": "Hrm... Compared to planning the perfect date, my normal duties seem downright simple.",
  603. Line 59556: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_1170": "What a thrilling game of tag! We must do that again soon!",
  604. Line 59566: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_1160": "To say some aspect of ourself represents the \"real\" us is one thing, but accepting it is a whole different matter...",
  605. Line 59568: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_1140": "Oh? You wish to accompany me on my rounds? Very well, but you may end up provoking more incidents than you prevent...",
  606. Line 59582: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_1150": "I hope that Fluffy is faring well... Knowing we walk beneath the same sky gives me great comfort!",
  607. Line 59587: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_1200": "What shall we visit next? The location matters little as long as we go together. We'll take it slow and enjoy the moment, just as we always do!",
  608. Line 59642: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_0790": "Behold! Food fit for the gods themselves! Leaving any leftovers amounts to blasphemy!",
  609. Line 59651: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_0800": "I've crafted today's lunch with extra care. S-So think of me as you savor its flavor...",
  610. Line 59656: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_0780": "Here! Your lunch for the day. Feast upon the fruits of my culinary endeavors!",
  611. Line 65999: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_2290": "I love you more with each passing day. You couldn't get rid of me if you tried, so I hope you're in this for the long run!",
  612. Line 66000: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_2360": "I love you more with each passing day. You couldn't get rid of me if you tried, so I hope you're in this for the long run!",
  613. Line 66001: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_2120": "{Kanata}, have you ever seen the northern lights?",
  614. Line 66002: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_2180": "{Kanata}, have you ever seen the northern lights?",
  615. Line 66003: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_2970": "We could try, but I bet you'd fall asleep.",
  616. Line 66004: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_3040": "We could try, but I bet you'd fall asleep.",
  617. Line 66018: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_2540": "Nothing seems capable of breaking Kurama's obsession with games. Why does he find them so fascinating?",
  618. Line 66029: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_2140": "Mauro mentioned this phenomenon in far-off lands where vibrant colors illuminate the night sky.",
  619. Line 66030: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_2200": "Mauro mentioned this phenomenon in far-off lands where vibrant colors illuminate the night sky.",
  620. Line 66049: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_2280": "{PlayerNickname}...",
  621. Line 66050: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_3000": "Oh, {PlayerNickname}...",
  622. Line 66078: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_2240": "Promise you'll never cast me aside, {PlayerNickname}.",
  623. Line 66082: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_2380": "How long have you and Rin known each other?",
  624. Line 66083: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_2460": "How long have you and Rin known each other?",
  625. Line 66084: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_1700": "Rin is giving me lessons in household chores, but we've made little progress... Surely there must be an easier way?",
  626. Line 66085: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_1840": "I haven't spent much time with her lately and worry she may feel neglected. I've considered inviting her to pay us a visit.",
  627. Line 66086: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_1880": "Whenever Rin gets worked up, she runs us ragged. So let's refrain from mentioning the state of our household chores.",
  628. Line 66095: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_2800": "I offered to help Yachiyo with the dishes. But as I washed them one by one, Kai barged in and tossed the whole dirty stack in the water.",
  629. Line 66097: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_2640": "Doesn't looking at Woolby remind you of cotton candy?",
  630. Line 66100: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_2680": "...",
  631. Line 66101: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_2700": "...",
  632. Line 66119: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_1720": "Hmph... I understand. Still, my lack of skill is so very vexing!",
  633. Line 66122: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_2820": "Not necessarily. Soaking them all first usually makes them easier to clean.",
  634. Line 66123: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_2900": "Not necessarily. Soaking them all first usually makes them easier to clean.",
  635. Line 66124: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_2390": "Hmm, how long indeed? Since before the Celestial Collapse, that's for certain.",
  636. Line 66133: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_1740": "Yes... Perhaps you're right. We're a team now, after all.",
  637. Line 66173: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_2430": "Ahh, I see... You envy my relationship with her.",
  638. Line 66200: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_2440": "I-I do not!",
  639. Line 66201: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_2520": "I-I do not!",
  640. Line 66204: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_2810": "\"Start from there!\" he said. But surely that leads to sloppy work, right?",
  641. Line 66236: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_2450": "Ahaha! How adorable that you deny it. But fear not. My love belongs to you and you alone.",
  642. Line 66287: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_2950": "Yeah, might be nice to stroll around and chat. No battles or anything.",
  643. Line 66288: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_3020": "Yes, might be nice to stroll around and chat. No battles or anything.",
  644. Line 66300: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_1830": "She seems nice enough. Why do you ask?",
  645. Line 66301: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_1910": "She seems nice enough. Why do you ask?",
  646. Line 66311: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_2420": "No real reason...",
  647. Line 66312: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_2500": "No real reason...",
  648. Line 66319: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_2690": "Uh, just to clarify, I'm only joking. You can't eat Woolby, okay?",
  649. Line 66320: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_2760": "Um, just to clarify, I'm only joking. You can't eat Woolby, okay?",
  650. Line 66359: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_2040": "Indeed. I look forward to that day.",
  651. Line 66360: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_2960": "Indeed! Perhaps we might even spend an evening stargazing.",
  652. Line 66382: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_1990": "Hmm, it doesn't have much to see. You'll be disappointed.",
  653. Line 66383: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_2060": "Hmm, it doesn't have much to see. You'll be disappointed.",
  654. Line 66429: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_1980": "I long to visit your hometown someday.",
  655. Line 66431: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_1820": "What's your opinion of Rin?",
  656. Line 66445: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_2580": "Right, the same sense of fulfillment.",
  657. Line 66446: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_2630": "Right, the same sense of fulfillment.",
  658. Line 66451: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_2980": "I would NOT! Besides, it's hardly my fault that your comforting presence has a soporific effect on certain people.",
  659. Line 66464: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_1860": "How very hospitable of you. Very well! I will ask her to come visit us. But I'd rather you not ask for her advice.",
  660. Line 66470: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_2010": "Er, r-really?",
  661. Line 66471: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_2080": "Er, r-really?",
  662. Line 66534: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_2550": "I guess he enjoys the thrill of accomplishing all the goals he's set for himself.",
  663. Line 66535: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_2600": "I guess he enjoys the thrill of accomplishing all the goals he's set for himself.",
  664. Line 66547: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_2850": "Will it?! Well, he included the oily dishes alongside the rest! Hah! Then victory remains mine after all!",
  665. Line 66548: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_2830": "Does it?! I can't believe Kai was right! Then I must concede defeat this time...",
  666. Line 66572: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_1710": "Although she's sure to teach you plenty of tricks to do them better, you can't expect to go from zero to a hundred overnight.",
  667. Line 66573: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_1770": "Although she's sure to teach you plenty of tricks to do them better, you can't expect to go from zero to a hundred overnight.",
  668. Line 66609: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_1850": "Of course, no complaints here! And I'm sure she could offer plenty of advice related to cooking and housework.",
  669. Line 66610: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_1930": "Of course, no complaints here! And I'm sure she could offer plenty of advice related to cooking and housework.",
  670. Line 66614: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_2400": "That's a lot longer than I thought!",
  671. Line 66615: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_2480": "That's a lot longer than I thought!",
  672. Line 66636: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_2940": "I would love to take some time off together once in a while.",
  673. Line 66680: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_2840": "But be careful. Anything oily will just make everything else even dirtier.",
  674. Line 66681: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_2920": "But be careful. Anything oily will just make everything else even dirtier.",
  675. Line 66690: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_2250": "Whoa, where's this coming from? I'd never do that! We're together forever.",
  676. Line 66691: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_2320": "Yikes, where did this come from? I'd never do that! We're together forever.",
  677. Line 66704: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_2410": "Why the sudden curiosity?",
  678. Line 66705: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_1870": "Why?",
  679. Line 66706: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_1950": "Why?",
  680. Line 66717: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_2020": "Bright red with one romantic word...which makes me wonder all the more how your village shaped the person you become.",
  681. Line 66737: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_2570": "And I suppose his toys that beep and boop without end provide a similar experience?",
  682. Line 66755: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_2030": "W-Well, I guess taking a little trip there wouldn't hurt!",
  683. Line 66756: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_2100": "W-Well, I guess taking a little trip there wouldn't hurt!",
  684. Line 66785: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_1750": "We are! And we'll always support each other.",
  685. Line 66786: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_1810": "We are! And we'll always support each other.",
  686. Line 66796: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_2990": "Haha, only teasing. Nothing wrong with dozing off while watching the stars. I'll carry you back if that happens.",
  687. Line 66824: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_3060": "Hee hee, only teasing. There's nothing wrong with dozing off while watching the stars. I'll carry you back if that happens.",
  688. Line 66827: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_2270": "Heh, don't be silly. Rest assured, I'll stay by your side until the end of time.",
  689. Line 66828: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_2340": "Heh, don't be silly. Rest assured, I'll stay by your side until the end of time.",
  690. Line 66833: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_2660": "Hmm... If it looks and feels the same, then one would be tempted to conclude they're actually identical.",
  691. Line 66846: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_2150": "Ah, yes! I have heard of this before. I believe some call it the \"aurora borealis.\"",
  692. Line 66863: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_2780": "Kai's lack of common sense and decency drives me mad.",
  693. Line 66912: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_2300": "Yes... You by my side, and I by yours, until the end of time.",
  694. Line 66927: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_2160": "Azuma's geography prevents a similar phenomenon from happening here, but as god of the heavens, I would like to witness it at least once.",
  695. Line 66943: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_2170": "I thought the same thing. We should take a trip to see them someday!",
  696. Line 66965: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_2670": "I'd say that's at least 99.9% true! Haha!",
  697. Line 66966: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_2740": "I'd say that's at least 99.9% true! Hee hee!",
  698. Line 66992: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_2790": "What happened this time?",
  699. Line 66993: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_2870": "What happened this time?",
  700. Line 66995: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_2000": "I don't wish to visit as a tourist. I simply want to see where my beloved grew up.",
  701. Line 67022: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_2260": "I had a terrible dream where you left me all alone... It felt so real, I couldn't shake the sadness after I awoke.",
  702. Line 67042: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_2560": "Like when his shogi strategy plays out perfectly, or he suddenly rolls a high number in a board game, or he finally pulls ahead of an opponent.",
  703. Line 67043: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_2610": "Like when his shogi strategy plays out perfectly, or he suddenly rolls a high number in a board game, or he finally pulls ahead of an opponent.",
  704. Line 67102: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_1890": "Not even a word, huh? Well, if you say so...",
  705. Line 67103: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_1970": "Not even a word, huh? Well, if you say so...",
  706. Line 67115: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_2130": "Which lights? North of where?",
  707. Line 67123: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_1730": "Just take it slow. We have a long future ahead of us, so we can work through this together.",
  708. Line 67124: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_1790": "Just take it slow. We have a long future ahead of us, so we can work through this together.",
  709. Line 67136: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_2650": "Sure does. He looks AND feels like it.",
  710. Line 67137: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_2720": "Sure does. He looks AND feels like it.",
  711. Line 67154: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_2230": "I thought the same thing. We should take a trip to see them someday!",
  712. Line 67226: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_4680": "Do make haste. I don't like to be kept waiting."
  713. Line 68608: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_0980": "I-I expected you to visit me today... Y-Y-You know why, I hope?",
  714. Line 68631: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_0970": "You already know what today is, yes? And you've come to celebrate it with me! A fine show of devotion indeed!",
  715. Line 68656: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_0990": "No birthday gift could ever compare to a single day spent in your company. Thank you for being with me.",
  716. Line 68754: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_1490": "I spotted your daughter roaring with laughter atop a tree the other day. What inspires children to behave like that...?",
  717. Line 68755: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_1480": "Your girl comes charging my way the moment she sees me! I do appreciate her affection, however abrupt.",
  718. Line 68758: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_1500": "Your daughter is such a little bookworm. She even asked me to lend her some of my texts.",
  719. Line 68759: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_1460": "Your boy acts so much like you. Clearly he's been watching you closely.",
  720. Line 68761: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_1450": "Your boy fears nothing, not even the gods. He always enjoys playing with me.",
  721. Line 68762: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_1470": "Your boy is bright for his age. He answers with a confidence that would make Kai or Matsuri jealous.",
  722. Line 68843: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_1440": "Children are treasures to us and Azuma as a whole. Raise yours with love and care!",
  723. Line 76142: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_1100": "Clarice, Veyron, and the Hound... All formidable foes. As much as I hate to admit it, we stand no chance against them in our current state.",
  724. Line 76266: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_1130": "I pray that Mihoshi Habaki's heart shards don't sow the seeds of a new calamity...",
  725. Line 76309: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_1120": "Why would the Underworld erupt into conflict now...? This doesn't sit right with me. We'd best hurry there.",
  726. Line 76317: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_1110": "So she seeks revenge against the gods...and all because we failed to stop Kamurosaki.",
  727. Line 76363: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_1010": "We will meet at the {FesDatePoint} on {FestivalDate} by {FesStartTime} for the {MiniGameName}! Don't you dare forget!",
  728. Line 76391: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_1050": "I shall give you my reply at {PromiseTime} on {PromiseDate} at the {DatePoint}. Remember that!",
  729. Line 76392: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_1070": "Yes, I remember that we're meeting on {PromiseDate} at the {DatePoint} by {PromiseTime}. I look forward to visiting Fateweaver Shrine!",
  730. Line 76396: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_1030": "Don't forget to meet me on {PromiseDate} at the {DatePoint} by {PromiseTime}! I'm looking forward to our outing!",
  731. Line 76440: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_1040": "Remember, we have plans at {PromiseTime} today. I'll be waiting for you at the {DatePoint}!",
  732. Line 76442: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_1080": "We'll meet at the {DatePoint} by {PromiseTime} today, yes? Let us pray for a bond everlasting!",
  733. Line 76444: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_1020": "The {MiniGameName} starts at {FesStartTime} today at the {FesDatePoint}. Aren't you excited? Don't be late!",
  734. Line 76461: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_1060": "We shall meet at the {DatePoint} today by {PromiseTime}. You can hardly wait? Hah! I tend to have that effect on people.",
  735. Line 77258: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_0540": "We made many great strides this year. May we make many more in the year to come.",
  736. Line 77268: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_0530": "Come to pay your New Year's greetings? I commend you! May you enjoy many blessings in the year ahead!",
  737. Line 86703: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_4460": "Have you settled on a wish? I could make sure yours receives extra... No, forget I spoke. That would be quite unfair.",
  738. Line 86706: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_4450": "The {MiniGameName} fast approaches. That statement inspires a very different sense of excitement when you're the one organizing the festivities...",
  739. Line 86769: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_0060": "Ahhh, another day of service ends. Gods work in mysterious ways, you see. Mostly when you're not watching.",
  740. Line 86816: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_0070": "You dare to inform me it's past my bedtime? Excuse YOU! The night is still young!",
  741. Line 86884: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_0080": "I know not why, but something about the night hours always thrills my heart.",
  742. Line 86899: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_0040": "The day has only just begun. We mustn't let it go to waste!",
  743. Line 86981: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_0050": "You'd best return home when the nightly wails of Paranormal Parasols fill your ears. Not that I quite know what a ghostly umbrella creature sounds like...",
  744. Line 87014: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_0030": "The sun rises highest at noon, a time when I preside over all! Ahahaha!",
  745. Line 87028: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_0010": "Here to pay your respects at this early hour? I commend you! Go on, then—let my presence inspire you.",
  746. Line 87033: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_0020": "Those who make great strides in the morning light truly earn their midday meal. Waste not the hours that remain.",
  747. Line 87075: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_4690": "The {MiniGameName} will be held on {FestivalDate}. As for who will emerge victorious, not even I can divine that.",
  748. Line 87119: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_4700": "The {MiniGameName} is today! Do you intend to take part?",
  749. Line 87161: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_4780": "The {MiniGameName} is upon us! May the best farmer win, {PlayerName}.",
  750. Line 87263: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_0500": "Something about this village always encourages me to overeat. At this rate, people will assume I'm preparing for hibernation...",
  751. Line 87279: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_0480": "I suppose it makes sense that Matsuri's village would be the rowdiest of them all...",
  752. Line 87313: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_0460": "Do you ever find the fluttering cherry blossoms somewhat distracting...? Ah! There goes another one!",
  753. Line 87320: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_0450": "Doesn't the sun's pleasant warmth threaten to send you to sleep? Not that it would ever affect me! At least, not very often...",
  754. Line 87361: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_0510": "I take pride in my people's diligence and determination. Not even winter's chill can pull them from their boats and fields!",
  755. Line 87375: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_0490": "Autumn brings clear skies and big appetites. This is the season for me! And no, I don't always say that!",
  756. Line 87376: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_0470": "The sun reaches its peak at summer, and so do my own powers!",
  757. Line 87433: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_0520": "The waterwheel here powers many village necessities. How very resourceful!",
  758. Line 87551: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_0370": "Hm? I sense rain approaching. The ever-changing weather makes life down here quite exciting.",
  759. Line 87556: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_0410": "It's snowing! REALLY snowing! It never snows in the Heavenly Realm. This calls for some fun!",
  760. Line 87653: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_0360": "\"Shimmering delight! Kanata rises above all like the sun, shining bright!\" No, this can't be right. Suzu insisted that'd make me sound cuter...",
  761. Line 87695: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_0420": "It's. So. COLD. But also so fun! Life down here is very exciting!",
  762. Line 87726: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_0350": "Ahh, how I love the sun... Of course, a god like myself shows equal favor to the rain and snow.",
  763. Line 87733: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_0380": "Clouds are yet another heavenly blessing, bestowing life-giving rain or letting the sun take a much-needed rest.",
  764. Line 87749: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_0400": "Rin may greet me with yet another lecture if I return home soaked... but if enjoying the rain is wrong, then I don't want to be right!",
  765. Line 87782: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_0390": "It's raining! It's pouring! And it's anything but boring! Don't you agree?",
  766. Line 87841: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_1540": "How did {Hana} end up so cheerful yet so reckless...? Oh please, don't give me that knowing look!",
  767. Line 87852: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_1530": "{Riku} has taken a shine to shogi. Proof that we may have given birth to a genius...",
  768. Line 87867: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_1560": "Rin says {Sayo} is an indoor person, just like me. Hee hee! I'm glad to see myself reflected in her.",
  769. Line 87883: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_1510": "{Sora} clearly inherited his easygoing nature from you. I've always envied how quickly you befriend others...",
  770. Line 87909: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_1520": "Know what {Umi} asked me to be during a game of make-believe? An Earth Dancer!",
  771. Line 87921: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_1550": "\"You shall not ignore me!\" Haha, don't I sound just like our little princess?",
  772. Line 87940: "TXT_CharacterTalk_LNPC011_1000": "Today marks the occasion you proved yourself worthy of me! Now, go on! Declare your love all you like!",
  773. Line 88004: "TXT_EXP_PA_LNPC011_MGK000": "Unleashes a kamiwaza that summons butterflies of light, which remain for a set period of time.",
  774. Line 88043: "TXT_EXP_PA_LNPC011_MGK003": "Shoots multiple bursts of light in a straight line.",
  775. Line 88454: "TXT_NAME_PA_LNPC011_MGK000": "Dance of the Heavens",
  776. Line 88455: "TXT_NAME_PA_LNPC011_MGK100": "Great Dance of the Heavens+",
  777. Line 88491: "TXT_NAME_PA_LNPC011_MGK003": "Know Thy Place",
  778. Line 88492: "TXT_NAME_PA_LNPC011_MGK103": "Know Thy Place+",
  779.  
  780.  
  781. ***
  782.  
  783. Scenes related to Kanata:
  784. Eating at Iroha's Teahouse:
  785. "ST_SCN_COMEVENT0110200": {
  786. "TXT_SCN_COMEVENT0110200_00050": "Tell me, has this shop's anmitsu jelly ever caught your eye, {PlayerNickname}?",
  787. "TXT_SCN_COMEVENT0110200_00040": "Ahhh, delicious.",
  788. "TXT_SCN_COMEVENT0110200_00060": "Are you trying to satisfy your curiosity or your sweet tooth? Surely you've had enough...",
  789. "TXT_SCN_COMEVENT0110200_00070": "Are you trying to satisfy your curiosity or your sweet tooth? Surely you've had enough...",
  790. "TXT_SCN_COMEVENT0110200_00020": "Ahaha... I can tell by how much you enjoy them.",
  791. "TXT_SCN_COMEVENT0110200_00170": "I thought you might! Iroha! Oh, Iroha!",
  792. "TXT_SCN_COMEVENT0110200_00010": "Mmm, these dango are simply divine. They taste like heaven!",
  793. "TXT_SCN_COMEVENT0110200_00180": "Hope I have enough room for this...",
  794. "TXT_SCN_COMEVENT0110200_00190": "I hope I have enough room for this...",
  795. "TXT_SCN_COMEVENT0110200_00100": "Really...?",
  796. "TXT_SCN_COMEVENT0110200_00110": "Really...?",
  797. "TXT_SCN_COMEVENT0110200_00090": "However, if you insist that we order some, then by all means, go ahead!",
  798. "TXT_SCN_COMEVENT0110200_00120": "Well? What will it be?!",
  799. "TXT_SCN_COMEVENT0110200_00130": "*sigh* Fine, fine...",
  800. "TXT_SCN_COMEVENT0110200_00140": "*sigh* Fine, fine...",
  801. "TXT_SCN_COMEVENT0110200_00030": "Hee hee... I can tell by how much you enjoy them.",
  802. "TXT_SCN_COMEVENT0110200_00150": "I insist that we order some.",
  803. "TXT_SCN_COMEVENT0110200_00160": "I insist that we order some.",
  804. "TXT_SCN_COMEVENT0110200_00080": "Who said anything about ME ordering any?"
  805.  
  806. Sharing a parasol:
  807. "ST_SCN_COMEVENT0110400": {
  808. "TXT_SCN_COMEVENT0110400_00010": "Are you staying out of the rain, {Kanata}?",
  809. "TXT_SCN_COMEVENT0110400_00020": "Are you staying out of the rain, {Kanata}?",
  810. "TXT_SCN_COMEVENT0110400_00270": "But you acted so different from usual, it caught me off guard.",
  811. "TXT_SCN_COMEVENT0110400_00280": "But you acted so different from usual, it caught me off guard.",
  812. "TXT_SCN_COMEVENT0110400_00060": "...",
  813. "TXT_SCN_COMEVENT0110400_00070": "...",
  814. "TXT_SCN_COMEVENT0110400_00080": "...",
  815. "TXT_SCN_COMEVENT0110400_00240": "What's with that look? I was making a heartfelt observation!",
  816. "TXT_SCN_COMEVENT0110400_00090": "So...do you enjoy the rain, {PlayerNickname}?",
  817. "TXT_SCN_COMEVENT0110400_00180": "Stop a moment and listen to the rain drops landing above us.",
  818. "TXT_SCN_COMEVENT0110400_00300": "...You simply took me by surprise, that's all.",
  819. "TXT_SCN_COMEVENT0110400_00310": "...You simply took me by surprise, that's all.",
  820. "TXT_SCN_COMEVENT0110400_00250": "Ahaha... Of course you were.",
  821. "TXT_SCN_COMEVENT0110400_00260": "Ahaha... Of course you were.",
  822. "TXT_SCN_COMEVENT0110400_00290": "Did I? Now that you mention it, your bright red face also seems different from usual...",
  823. "TXT_SCN_COMEVENT0110400_00350": "How could you not know when YOU brought this up in the first place?! Don't play dumb!",
  824. "TXT_SCN_COMEVENT0110400_00150": "Sharing some lovely time together beneath this umbrella, of course!",
  825. "TXT_SCN_COMEVENT0110400_00330": "No idea.",
  826. "TXT_SCN_COMEVENT0110400_00340": "No idea.",
  827. "TXT_SCN_COMEVENT0110400_00040": "Glad to hear it.",
  828. "TXT_SCN_COMEVENT0110400_00050": "I'm glad to hear it.",
  829. "TXT_SCN_COMEVENT0110400_00130": "What convinced you?",
  830. "TXT_SCN_COMEVENT0110400_00140": "What convinced you?",
  831. "TXT_SCN_COMEVENT0110400_00210": "Not us, nor the rain.",
  832. "TXT_SCN_COMEVENT0110400_00120": "Well, I do. At least as of a moment or two ago.",
  833. "TXT_SCN_COMEVENT0110400_00030": "Yes, I'm quite dry.",
  834. "TXT_SCN_COMEVENT0110400_00220": "{Kanata}...",
  835. "TXT_SCN_COMEVENT0110400_00230": "{Kanata}...",
  836. "TXT_SCN_COMEVENT0110400_00320": "In what way?",
  837. "TXT_SCN_COMEVENT0110400_00200": "And who could bear to let that moment end?",
  838. "TXT_SCN_COMEVENT0110400_00160": "You like it that much?",
  839. "TXT_SCN_COMEVENT0110400_00170": "You like it that much?",
  840. "TXT_SCN_COMEVENT0110400_00100": "Hmm... I've never really thought about it.",
  841. "TXT_SCN_COMEVENT0110400_00110": "Hmm... I've never really thought about it.",
  842. "TXT_SCN_COMEVENT0110400_00190": "A leisurely pitter-patter, as if each one is savoring the moment."
  843.  
  844. Holding hands:
  845. "ST_SCN_COMEVENT0110600": {
  846. "TXT_SCN_COMEVENT0110600_00120": "How very like you to compliment others when receiving praise.",
  847. "TXT_SCN_COMEVENT0110600_00050": "I confess I find it hard to believe such warm, gentle hands also possess such great power...",
  848. "TXT_SCN_COMEVENT0110600_00180": "Ahaha... Thanks for that, {Kanata}.",
  849. "TXT_SCN_COMEVENT0110600_00190": "Ahaha... Thank you for that, {Kanata}.",
  850. "TXT_SCN_COMEVENT0110600_00040": "Absolutely. Kindness radiates from your palm.",
  851. "TXT_SCN_COMEVENT0110600_00140": "...\"Ardent,\" what?",
  852. "TXT_SCN_COMEVENT0110600_00020": "D-Do you mean that?",
  853. "TXT_SCN_COMEVENT0110600_00030": "D-Do you mean that?",
  854. "TXT_SCN_COMEVENT0110600_00080": "But if you really do feel that way about me...",
  855. "TXT_SCN_COMEVENT0110600_00090": "But if you really do feel that way about me...",
  856. "TXT_SCN_COMEVENT0110600_00100": "Then I owe it to everybody else. They taught me true strength and kindness.",
  857. "TXT_SCN_COMEVENT0110600_00110": "Then I owe it to everybody else. They taught me true strength and kindness.",
  858. "TXT_SCN_COMEVENT0110600_00130": "That habit of yours has earned my ardent...",
  859. "TXT_SCN_COMEVENT0110600_00160": "Admiration! Do I make myself clear?!",
  860. "TXT_SCN_COMEVENT0110600_00210": "All right, I'll give it a big squeeze!",
  861. "TXT_SCN_COMEVENT0110600_00220": "All right, I'll give it a big squeeze!",
  862. "TXT_SCN_COMEVENT0110600_00010": "Heavens, your hand feels so warm. I could grow used to this.",
  863. "TXT_SCN_COMEVENT0110600_00200": "Enough talk, focus on my hand! You've loosened your grip!",
  864. "TXT_SCN_COMEVENT0110600_00170": "Good heavens, show some sense! Even gods can feel embarrassed, you know!",
  865. "TXT_SCN_COMEVENT0110600_00150": "...\"Ardent,\" what?",
  866. "TXT_SCN_COMEVENT0110600_00060": "I don't blame you. Although I'm not anywhere near as kind or strong as you assume.",
  867. "TXT_SCN_COMEVENT0110600_00070": "I don't blame you. Although I'm not anywhere near as kind or strong as you assume."
  868.  
  869. Hug:
  870. "ST_SCN_COMEVENT0110800": {
  871. "TXT_SCN_COMEVENT0110800_00050": "Come now, out with it. Since when do we keep secrets between us?",
  872. "TXT_SCN_COMEVENT0110800_00010": "Is something the matter? You embraced me so abruptly, {PlayerNickname}.",
  873. "TXT_SCN_COMEVENT0110800_00120": "...Y'know, you sound more sophisticated than ever today.",
  874. "TXT_SCN_COMEVENT0110800_00130": "...You know, you sound more sophisticated than ever today.",
  875. "TXT_SCN_COMEVENT0110800_00150": "However...should you ever need a hug, I am always happy to give and receive them.",
  876. "TXT_SCN_COMEVENT0110800_00020": "You've just been so nice today.",
  877. "TXT_SCN_COMEVENT0110800_00030": "You've just been so nice today.",
  878. "TXT_SCN_COMEVENT0110800_00100": "Thanks...",
  879. "TXT_SCN_COMEVENT0110800_00110": "Thank you...",
  880. "TXT_SCN_COMEVENT0110800_00090": "Very well. Unlike everyone else, you don't need a reason. Hug away!",
  881. "TXT_SCN_COMEVENT0110800_00170": "I appreciate that. A nice little moment that only we get to enjoy...",
  882. "TXT_SCN_COMEVENT0110800_00160": "I appreciate that. A nice little moment that only we get to enjoy...",
  883. "TXT_SCN_COMEVENT0110800_00080": "Ohoho... So you sought my comfort. How adorable.",
  884. "TXT_SCN_COMEVENT0110800_00040": "How rude. Am I not always a paragon of virtue? My followers commend me for my kindness!",
  885. "TXT_SCN_COMEVENT0110800_00060": "I honestly only wanted to give you a hug. That's all.",
  886. "TXT_SCN_COMEVENT0110800_00070": "I honestly only wanted to give you a hug. That's all.",
  887. "TXT_SCN_COMEVENT0110800_00140": "\"Today\"?! Allow me to remind you that a god like myself is infinitely more sophisticated than any ordinary mortal!"
  888.  
  889. Pat head:
  890. "ST_SCN_COMEVENT0110900": {
  891. "TXT_SCN_COMEVENT0110900_00170": "However, you mustn't breathe a word of this to anyone. Understood?",
  892. "TXT_SCN_COMEVENT0110900_00130": "Go on, keep patting! Get to it!",
  893. "TXT_SCN_COMEVENT0110900_00160": "Good...",
  894. "TXT_SCN_COMEVENT0110900_00120": "Bah! Subtlety is wasted on you...",
  895. "TXT_SCN_COMEVENT0110900_00100": "Huh? But aren't you mad?",
  896. "TXT_SCN_COMEVENT0110900_00090": "Huh? But aren't you mad?",
  897. "TXT_SCN_COMEVENT0110900_00240": "Only you are allowed to see me like this...",
  898. "TXT_SCN_COMEVENT0110900_00060": "Sorry... Should I stop?",
  899. "TXT_SCN_COMEVENT0110900_00070": "I'm sorry... Should I stop?",
  900. "TXT_SCN_COMEVENT0110900_00110": "I-I...",
  901. "TXT_SCN_COMEVENT0110900_00200": "Do you really need to ask?",
  902. "TXT_SCN_COMEVENT0110900_00180": "Why not?",
  903. "TXT_SCN_COMEVENT0110900_00190": "Why not?",
  904. "TXT_SCN_COMEVENT0110900_00030": "Patting you on the head, obviously. There there...",
  905. "TXT_SCN_COMEVENT0110900_00020": "Patting you on the head, obviously. There there...",
  906. "TXT_SCN_COMEVENT0110900_00270": "Not a word!",
  907. "TXT_SCN_COMEVENT0110900_00220": "Riiight...",
  908. "TXT_SCN_COMEVENT0110900_00230": "Riiight...",
  909. "TXT_SCN_COMEVENT0110900_00010": "Bwah?! Goodness! What in heaven's name are you doing, {PlayerNickname}?",
  910. "TXT_SCN_COMEVENT0110900_00080": "I-I never said that!",
  911. "TXT_SCN_COMEVENT0110900_00140": "A-All right, as you wish...",
  912. "TXT_SCN_COMEVENT0110900_00150": "A-All right, as you wish...",
  913. "TXT_SCN_COMEVENT0110900_00040": "I am a god, not some pet awaiting pats!",
  914. "TXT_SCN_COMEVENT0110900_00250": "Did you say something?",
  915. "TXT_SCN_COMEVENT0110900_00260": "Did you say something?",
  916. "TXT_SCN_COMEVENT0110900_00050": "Under different circumstances, this would call for divine punishment! So consider yourself fortunate.",
  917. "TXT_SCN_COMEVENT0110900_00210": "Just think about it! I must preserve my divine dignity!"
  918.  
  919. ***
  920.  
  921. Festivals:
  922. New Year:
  923. "ST_SCN_FESTIVAL010110100": {
  924. "TXT_SCN_FESTIVAL010110100_00090": "Mmm! Happy New Year to you, too.",
  925. "TXT_SCN_FESTIVAL010110100_00060": "Oh, right. I suppose it's only proper, since you're also a god...",
  926. "TXT_SCN_FESTIVAL010110100_00050": "Oh, right. I guess it's only proper, since you're a god and all...",
  927. "TXT_SCN_FESTIVAL010110100_00010": "It's almost time. Ready to get going?",
  928. "TXT_SCN_FESTIVAL010110100_00020": "It's almost time. Shall we get going?",
  929. "TXT_SCN_FESTIVAL010110100_00130": "Hrm... You make a good point. Very well, I shall accompany you.",
  930. "TXT_SCN_FESTIVAL010110100_00140": "Do not consider this a mere formality, however. I hope you'll offer your sincere respects at the shrine.",
  931. "TXT_SCN_FESTIVAL010110100_00030": "...Wait, {PlayerNickname}.",
  932. "TXT_SCN_FESTIVAL010110100_00100": "While we're at it, I suppose I may as well hear your wishes, too. Go on. Don't be shy.",
  933. "TXT_SCN_FESTIVAL010110100_00070": "Happy New Year. I look forward to spending it together with you, {Kanata}.",
  934. "TXT_SCN_FESTIVAL010110100_00080": "Happy New Year. I look forward to spending it together with you, {Kanata}.",
  935. "TXT_SCN_FESTIVAL010110100_00110": "I appreciate the offer, but this is an important ceremony... I think it's best to do that at the shrine.",
  936. "TXT_SCN_FESTIVAL010110100_00120": "I appreciate the offer, but this is an important ceremony... I think it's best to do that at the shrine.",
  937. "TXT_SCN_FESTIVAL010110100_00040": "Before paying your respects to the others, you may take this chance to honor me directly."
  938. },
  939. "ST_SCN_FESTIVAL010110300": {
  940. "TXT_SCN_FESTIVAL010110300_00160": "I asked for more opportunities to hang out with you.",
  941. "TXT_SCN_FESTIVAL010110300_00170": "I asked for more opportunities to hang out with you.",
  942. "TXT_SCN_FESTIVAL010110300_00040": "It looked like you were praying pretty seriously, too. Did you ask for something big...?",
  943. "TXT_SCN_FESTIVAL010110300_00050": "You looked like you were praying quite seriously, too. Did you ask for something big...?",
  944. "TXT_SCN_FESTIVAL010110300_00350": "Be grateful that I've deigned to grant your wish!",
  945. "TXT_SCN_FESTIVAL010110300_00510": "Though...{Kanata}, considering you're a god, don't you think that's kind of a mean question?",
  946. "TXT_SCN_FESTIVAL010110300_00520": "Though...{Kanata}, considering you're a god, don't you think that's kind of a mean question?",
  947. "TXT_SCN_FESTIVAL010110300_00390": "Hang on. Don't tell me you just wanted an excuse to get some sweets for yourself.",
  948. "TXT_SCN_FESTIVAL010110300_00400": "Hang on. Don't tell me you just wanted an excuse to get some sweets for yourself.",
  949. "TXT_SCN_FESTIVAL010110300_00060": "Not particularly. I conveyed my gratitude for last year and, well... offered a simple greeting. That is all.",
  950. "TXT_SCN_FESTIVAL010110300_00460": "Wait, you will?!",
  951. "TXT_SCN_FESTIVAL010110300_00470": "Wait, you will?!",
  952. "TXT_SCN_FESTIVAL010110300_00320": "What? You will?",
  953. "TXT_SCN_FESTIVAL010110300_00330": "What? You will?",
  954. "TXT_SCN_FESTIVAL010110300_00230": "If that is truly your wish, however, you must be quite confident in your ability to properly entertain me. Correct?",
  955. "TXT_SCN_FESTIVAL010110300_00480": "But which would you treasure more? Strength handed to you, or strength earned through your own effort?",
  956. "TXT_SCN_FESTIVAL010110300_00530": "Haha! My apologies. Here. By way of penitence, allow me to bestow upon you something sure to aid your efforts.",
  957. "TXT_SCN_FESTIVAL010110300_00490": "Oh uh... I guess I'd prefer strength I earned for myself.",
  958. "TXT_SCN_FESTIVAL010110300_00500": "Oh um... I think I'd like the strength I earned myself.",
  959. "TXT_SCN_FESTIVAL010110300_00090": "Was I? As I recall, I offered my greeting, then asked to share in the customary dango offerings.",
  960. "TXT_SCN_FESTIVAL010110300_00450": "As I am in a good mood, I suppose I might even grant it for you.",
  961. "TXT_SCN_FESTIVAL010110300_00010": "Well? Did you give your respects?",
  962. "TXT_SCN_FESTIVAL010110300_00410": "H-How dare you imply such a thing! Now let's hurry, before the place grows too crowded!",
  963. "TXT_SCN_FESTIVAL010110300_00260": "Good! Then starting now, we play! Ready the rackets and balls, the spinning tops, the blindfolds...!",
  964. "TXT_SCN_FESTIVAL010110300_00310": "Very well, allow me to grant that wish!",
  965. "TXT_SCN_FESTIVAL010110300_00220": "What, is that all? You could have simply told me as much.",
  966. "TXT_SCN_FESTIVAL010110300_00360": "O-Of course! Thank you!",
  967. "TXT_SCN_FESTIVAL010110300_00370": "O-Of course! Thank you!",
  968. "TXT_SCN_FESTIVAL010110300_00020": "Yep. I made sure to follow the ritual perfectly.",
  969. "TXT_SCN_FESTIVAL010110300_00030": "Yes. I made sure to follow the ritual perfectly.",
  970. "TXT_SCN_FESTIVAL010110300_00440": "Oho. That certainly does sound like something you would wish for.",
  971. "TXT_SCN_FESTIVAL010110300_00300": "Oho. You find yourself so addicted to sweets that now you'll petition even the gods for them?",
  972. "TXT_SCN_FESTIVAL010110300_00240": "O-Of course!",
  973. "TXT_SCN_FESTIVAL010110300_00250": "O-Of course!",
  974. "TXT_SCN_FESTIVAL010110300_00130": "Erm! N-Never mind me. I want to hear about you. What did you ask of the gods?",
  975. "TXT_SCN_FESTIVAL010110300_00380": "And as for myself, I happen to be in the mood for some red bean and mochi soup. Aah, I can hardly wait.",
  976. "TXT_SCN_FESTIVAL010110300_00140": "Oh, me?",
  977. "TXT_SCN_FESTIVAL010110300_00100": "Ah, and then I said she could play the koto for me more often. And not to drink so much so late at night, too...",
  978. "TXT_SCN_FESTIVAL010110300_00270": "I do declare, today we shall have the best time together, {PlayerNickname}!",
  979. "TXT_SCN_FESTIVAL010110300_00200": "I said I wanted to be stronger.",
  980. "TXT_SCN_FESTIVAL010110300_00210": "I said I wanted to be stronger.",
  981. "TXT_SCN_FESTIVAL010110300_00180": "I prayed for delicious, sweet treats.",
  982. "TXT_SCN_FESTIVAL010110300_00190": "I prayed for delicious, sweet treats.",
  983. "TXT_SCN_FESTIVAL010110300_00150": "Oh, me?",
  984. "TXT_SCN_FESTIVAL010110300_00070": "A simple greeting, huh? You were standing there for a pretty long time, though.",
  985. "TXT_SCN_FESTIVAL010110300_00080": "A simple greeting, hmm? You were standing there for quite a while, though.",
  986. "TXT_SCN_FESTIVAL010110300_00110": "That sounds more like a list of demands.",
  987. "TXT_SCN_FESTIVAL010110300_00120": "That sounds more like a list of demands.",
  988. "TXT_SCN_FESTIVAL010110300_00340": "But of course. I know of an excellent café. Let us go there together.",
  989. "TXT_SCN_FESTIVAL010110300_00550": "({Kanata} gifted me a handy item I can use to make myself stronger.)",
  990. "TXT_SCN_FESTIVAL010110300_00540": "({Kanata} gifted me a handy item I can use to make myself stronger.)",
  991. "TXT_SCN_FESTIVAL010110300_00420": "({Kanata} treated me to some dessert. I even got to take leftovers home.)",
  992. "TXT_SCN_FESTIVAL010110300_00430": "({Kanata} treated me to some dessert. I even got to take leftovers home.)",
  993. "TXT_SCN_FESTIVAL010110300_00280": "(Just like I'd asked, I got to spend a lot of time hanging out with {Kanata}.)",
  994. "TXT_SCN_FESTIVAL010110300_00290": "(Just like I'd asked, I got to spend a lot of time hanging out with {Kanata}.)"
  995.  
  996.  
  997. Fireworks festival:
  998. "ST_SCN_FESTIVAL040110100": {
  999. "TXT_SCN_FESTIVAL040110100_00020": "Come. Let us find a spot where we might... Hmm?",
  1000. "TXT_SCN_FESTIVAL040110100_00090": "Stunning though it may be, you must momentarily wrestle your eyes away to view the fireworks! Come along, {PlayerNickname}!",
  1001. "TXT_SCN_FESTIVAL040110100_00070": "You look absolutely beautiful, {Kanata}.",
  1002. "TXT_SCN_FESTIVAL040110100_00060": "You look absolutely beautiful, {Kanata}.",
  1003. "TXT_SCN_FESTIVAL040110100_00030": "What is it? Has my yukata left you speechless?",
  1004. "TXT_SCN_FESTIVAL040110100_00040": "Actually...",
  1005. "TXT_SCN_FESTIVAL040110100_00050": "Actually...",
  1006. "TXT_SCN_FESTIVAL040110100_00080": "Haha, of course I do. Rin specially chose it for the occasion!",
  1007. "TXT_SCN_FESTIVAL040110100_00010": "I have eagerly awaited tonight's fireworks display!"
  1008.  
  1009. "ST_SCN_FESTIVAL040110200": {
  1010. "TXT_SCN_FESTIVAL040110200_00490": "Matsuri sure knows how to put on a show.",
  1011. "TXT_SCN_FESTIVAL040110200_00020": "...",
  1012. "TXT_SCN_FESTIVAL040110200_00030": "...",
  1013. "TXT_SCN_FESTIVAL040110200_00180": "...",
  1014. "TXT_SCN_FESTIVAL040110200_00410": "...",
  1015. "TXT_SCN_FESTIVAL040110200_00580": "Still, tonight's fireworks were especially nice...",
  1016. "TXT_SCN_FESTIVAL040110200_00590": "Still, tonight's fireworks were especially nice...",
  1017. "TXT_SCN_FESTIVAL040110200_00050": "Oh, uh, well...",
  1018. "TXT_SCN_FESTIVAL040110200_00060": "Oh, um, well...",
  1019. "TXT_SCN_FESTIVAL040110200_00540": "Y-Yes... I suppose that's true.",
  1020. "TXT_SCN_FESTIVAL040110200_00660": "Good, that's a promise.",
  1021. "TXT_SCN_FESTIVAL040110200_00240": "Wait, so it's my fault?",
  1022. "TXT_SCN_FESTIVAL040110200_00250": "Wait, so it's my fault?",
  1023. "TXT_SCN_FESTIVAL040110200_00190": "So...",
  1024. "TXT_SCN_FESTIVAL040110200_00200": "So...",
  1025. "TXT_SCN_FESTIVAL040110200_00230": "H-How could I possibly pay attention after what you said?!",
  1026. "TXT_SCN_FESTIVAL040110200_00310": "Ah, look at that one...!",
  1027. "TXT_SCN_FESTIVAL040110200_00370": "Ahh, what a beautiful burst of color!",
  1028. "TXT_SCN_FESTIVAL040110200_00010": "How lovely...",
  1029. "TXT_SCN_FESTIVAL040110200_00630": "However, if you truly think so...",
  1030. "TXT_SCN_FESTIVAL040110200_00160": "S-Sorry! I'll shut up and watch the fireworks, I swear.",
  1031. "TXT_SCN_FESTIVAL040110200_00170": "I-I'm sorry! I'll shut up and watch the fireworks, I swear.",
  1032. "TXT_SCN_FESTIVAL040110200_00100": "These fireworks will go to waste if you spend all evening gawking at me!",
  1033. "TXT_SCN_FESTIVAL040110200_00270": "Oh. I-I apologize...",
  1034. "TXT_SCN_FESTIVAL040110200_00280": "Oh. I-I apologize...",
  1035. "TXT_SCN_FESTIVAL040110200_00260": "Who else is to blame?",
  1036. "TXT_SCN_FESTIVAL040110200_00500": "She really does.",
  1037. "TXT_SCN_FESTIVAL040110200_00510": "She really does.",
  1038. "TXT_SCN_FESTIVAL040110200_00300": "We should resume observing tonight's main event.",
  1039. "TXT_SCN_FESTIVAL040110200_00120": "I know, but...",
  1040. "TXT_SCN_FESTIVAL040110200_00110": "I know, but...",
  1041. "TXT_SCN_FESTIVAL040110200_00480": "What a magnificent fireworks display.",
  1042. "TXT_SCN_FESTIVAL040110200_00320": "What about it?",
  1043. "TXT_SCN_FESTIVAL040110200_00330": "What about it?",
  1044. "TXT_SCN_FESTIVAL040110200_00550": "Something wrong?",
  1045. "TXT_SCN_FESTIVAL040110200_00560": "Is something wrong?",
  1046. "TXT_SCN_FESTIVAL040110200_00620": "S-Spare me your flattery!",
  1047. "TXT_SCN_FESTIVAL040110200_00090": "J-Just listen to yourself!",
  1048. "TXT_SCN_FESTIVAL040110200_00450": "Not bad, I suppose. Certainly a firework.",
  1049. "TXT_SCN_FESTIVAL040110200_00150": "Heavens above...!",
  1050. "TXT_SCN_FESTIVAL040110200_00640": "Then perhaps I can be convinced to join you again.",
  1051. "TXT_SCN_FESTIVAL040110200_00570": "Not at all.",
  1052. "TXT_SCN_FESTIVAL040110200_00650": "Good, that's a promise.",
  1053. "TXT_SCN_FESTIVAL040110200_00290": "Hmph... Enough already.",
  1054. "TXT_SCN_FESTIVAL040110200_00440": "Hmm? Ah. Well...",
  1055. "TXT_SCN_FESTIVAL040110200_00040": "Hmm? What now?",
  1056. "TXT_SCN_FESTIVAL040110200_00420": "What did you think of that last one?",
  1057. "TXT_SCN_FESTIVAL040110200_00430": "What did you think of that last one?",
  1058. "TXT_SCN_FESTIVAL040110200_00210": "Seems like you're the one ignoring the fireworks now...",
  1059. "TXT_SCN_FESTIVAL040110200_00220": "It seems like you're the one ignoring the fireworks now...",
  1060. "TXT_SCN_FESTIVAL040110200_00340": "It stood head and shoulders above the rest. I could watch it explode over and over without ever growing bored.",
  1061. "TXT_SCN_FESTIVAL040110200_00130": "I'd rather watch your face light up than stare at the fireworks themselves.",
  1062. "TXT_SCN_FESTIVAL040110200_00140": "I'd rather watch your face light up than stare at the fireworks themselves.",
  1063. "TXT_SCN_FESTIVAL040110200_00380": "This is what fireworks are all about!",
  1064. "TXT_SCN_FESTIVAL040110200_00520": "It wouldn't have been nearly as fun without her expertise.",
  1065. "TXT_SCN_FESTIVAL040110200_00530": "It wouldn't have been nearly as fun without her expertise.",
  1066. "TXT_SCN_FESTIVAL040110200_00070": "You looked so happy, I couldn't help but stare...",
  1067. "TXT_SCN_FESTIVAL040110200_00080": "You looked so happy, I couldn't help but stare...",
  1068. "TXT_SCN_FESTIVAL040110200_00610": "Maybe because we watched them together.",
  1069. "TXT_SCN_FESTIVAL040110200_00600": "Maybe because we watched them together.",
  1070. "TXT_SCN_FESTIVAL040110200_00460": "(It left no impression whatsoever...)",
  1071. "TXT_SCN_FESTIVAL040110200_00470": "(It left no impression whatsoever...)",
  1072. "TXT_SCN_FESTIVAL040110200_00350": "(Sounds like she loved it!)",
  1073. "TXT_SCN_FESTIVAL040110200_00360": "(It sounds like she loved it!)",
  1074. "TXT_SCN_FESTIVAL040110200_00390": "(I'm glad she liked it.)",
  1075. "TXT_SCN_FESTIVAL040110200_00400": "(I'm glad she liked it.)",
  1076. "TXT_SCN_FESTIVAL040110200_00670": "(Kanata and I watched the fireworks until the final one burst, leaving only a smoky trail in the moonlight...)",
  1077. "TXT_SCN_FESTIVAL040110200_00680": "(Kanata and I watched the fireworks until the final one burst, leaving only a smoky trail in the moonlight...)"
  1078.  
  1079. Lantern festival:
  1080. "ST_SCN_FESTIVAL050110100": {
  1081. "TXT_SCN_FESTIVAL050110100_00080": "Ahaha...",
  1082. "TXT_SCN_FESTIVAL050110100_00030": "Absolutely! You'll love it.",
  1083. "TXT_SCN_FESTIVAL050110100_00100": "Well, we'll just have to see if it's to your liking.",
  1084. "TXT_SCN_FESTIVAL050110100_00110": "Well, we'll just have to see if it's to your liking.",
  1085. "TXT_SCN_FESTIVAL050110100_00120": "Yes, I will save my judgment until we arrive. Let us be off.",
  1086. "TXT_SCN_FESTIVAL050110100_00020": "You bet! You'll love it.",
  1087. "TXT_SCN_FESTIVAL050110100_00050": "Wh-What sort of price?",
  1088. "TXT_SCN_FESTIVAL050110100_00060": "Wh-What sort of price?",
  1089. "TXT_SCN_FESTIVAL050110100_00090": "Really, now...!",
  1090. "TXT_SCN_FESTIVAL050110100_00010": "I've heard that wonderful sights await us this eve.",
  1091. "TXT_SCN_FESTIVAL050110100_00070": "You must...treat me to a treat!",
  1092. "TXT_SCN_FESTIVAL050110100_00040": "Such confidence... But should they fail to impress, you must pay a price."
  1093. },
  1094. "ST_SCN_FESTIVAL050110200": {
  1095. "TXT_SCN_FESTIVAL050110200_00030": "What a lovely metaphor.",
  1096. "TXT_SCN_FESTIVAL050110200_00040": "What a lovely metaphor.",
  1097. "TXT_SCN_FESTIVAL050110200_00210": "I won't say no to that! Thanks.",
  1098. "TXT_SCN_FESTIVAL050110200_00220": "I won't say no to that! Thank you.",
  1099. "TXT_SCN_FESTIVAL050110200_00150": "Not in this case!",
  1100. "TXT_SCN_FESTIVAL050110200_00120": "Indeed! I would happily watch this spectacle every day!",
  1101. "TXT_SCN_FESTIVAL050110200_00090": "I'm inclined to agree.",
  1102. "TXT_SCN_FESTIVAL050110200_00070": "I doubt anything else would describe this scenery better.",
  1103. "TXT_SCN_FESTIVAL050110200_00200": "Perhaps I should treat you to something instead in return for showing me this.",
  1104. "TXT_SCN_FESTIVAL050110200_00100": "And if you're feeling that inspired...then I assume you're having fun?",
  1105. "TXT_SCN_FESTIVAL050110200_00110": "And if you're feeling that inspired...then I assume you're having fun?",
  1106. "TXT_SCN_FESTIVAL050110200_00190": "This festival has certainly surpassed all my expectations.",
  1107. "TXT_SCN_FESTIVAL050110200_00080": "I'm inclined to agree.",
  1108. "TXT_SCN_FESTIVAL050110200_00050": "Heh, of course it is.",
  1109. "TXT_SCN_FESTIVAL050110200_00020": "The river has transformed into a veritable sea of stars.",
  1110. "TXT_SCN_FESTIVAL050110200_00060": "After reading countless tomes from near and far, past and present, I have gained a way with words.",
  1111. "TXT_SCN_FESTIVAL050110200_00130": "Really? Wouldn't you grow bored of it after a while?",
  1112. "TXT_SCN_FESTIVAL050110200_00140": "Really? Wouldn't you grow bored of it after a while?",
  1113. "TXT_SCN_FESTIVAL050110200_00160": "I could witness this daily from now until eternity and still never tire of it!",
  1114. "TXT_SCN_FESTIVAL050110200_00010": "Such a stunning scene... Now I understand your confidence.",
  1115. "TXT_SCN_FESTIVAL050110200_00170": "(She's seriously impressed...)",
  1116. "TXT_SCN_FESTIVAL050110200_00180": "(She's seriously impressed...)",
  1117. "TXT_SCN_FESTIVAL050110200_00230": "({Kanata} watched the lanterns drift away with joy in her heart...)",
  1118. "TXT_SCN_FESTIVAL050110200_00240": "({Kanata} watched the lanterns drift away with joy in her heart...)"
  1119.  
  1120. Unknown:
  1121. "ST_SCN_FESTIVAL060110100": {
  1122. "TXT_SCN_FESTIVAL060110100_00020": "Oh! You beat me here, {Kanata}.",
  1123. "TXT_SCN_FESTIVAL060110100_00010": "Oh! You beat me here, {Kanata}.",
  1124. "TXT_SCN_FESTIVAL060110100_00100": "Yikes... I'm glad I showed up when I did.",
  1125. "TXT_SCN_FESTIVAL060110100_00130": "What? No! I simply arrived earlier than expected!",
  1126. "TXT_SCN_FESTIVAL060110100_00080": "But if you'd arrived any later, I would have greeted you with a snowball.",
  1127. "TXT_SCN_FESTIVAL060110100_00050": "S-Sorry...",
  1128. "TXT_SCN_FESTIVAL060110100_00060": "I-I'm sorry...",
  1129. "TXT_SCN_FESTIVAL060110100_00140": "Enough chit-chat. Come, follow me!",
  1130. "TXT_SCN_FESTIVAL060110100_00110": "Still, since you waited anyway, I presume you've been looking forward to this festival?",
  1131. "TXT_SCN_FESTIVAL060110100_00120": "Still, since you waited anyway, I presume you've been looking forward to this festival?",
  1132. "TXT_SCN_FESTIVAL060110100_00090": "Yikes... Glad I showed up when I did.",
  1133. "TXT_SCN_FESTIVAL060110100_00070": "Hmph. What's done is done.",
  1134. "TXT_SCN_FESTIVAL060110100_00040": "How bold of you to make me wait.",
  1135. "TXT_SCN_FESTIVAL060110100_00030": "You're late, {PlayerNickname}!"
  1136. },
  1137. "ST_SCN_FESTIVAL060110200": {
  1138. "TXT_SCN_FESTIVAL060110200_00170": "Besides, I've been eager to spend some time together with you.",
  1139. "TXT_SCN_FESTIVAL060110200_00180": "Besides, I've been eager to spend some time together with you.",
  1140. "TXT_SCN_FESTIVAL060110200_00070": "Uh...",
  1141. "TXT_SCN_FESTIVAL060110200_00080": "Um...",
  1142. "TXT_SCN_FESTIVAL060110200_00060": "Are you implying something about my own tastes with such a comparison?",
  1143. "TXT_SCN_FESTIVAL060110200_00090": "No, not at all...",
  1144. "TXT_SCN_FESTIVAL060110200_00100": "No, not at all...",
  1145. "TXT_SCN_FESTIVAL060110200_00050": "Yes, I can imagine! Wait...",
  1146. "TXT_SCN_FESTIVAL060110200_00190": "Very well!",
  1147. "TXT_SCN_FESTIVAL060110200_00220": "As you wish!",
  1148. "TXT_SCN_FESTIVAL060110200_00020": "Snow domes are amazing inventions. A shining example of human ingenuity.",
  1149. "TXT_SCN_FESTIVAL060110200_00200": "Then let us enjoy this cozy little space to the fullest!",
  1150. "TXT_SCN_FESTIVAL060110200_00130": "P-Please calm down!",
  1151. "TXT_SCN_FESTIVAL060110200_00120": "P-Please calm down!",
  1152. "TXT_SCN_FESTIVAL060110200_00210": "As you wish!",
  1153. "TXT_SCN_FESTIVAL060110200_00010": "Ahhh... This warmth is simply divine.",
  1154. "TXT_SCN_FESTIVAL060110200_00160": "Hrm... I suppose you're right.",
  1155. "TXT_SCN_FESTIVAL060110200_00110": "Then why did you hesitate?!",
  1156. "TXT_SCN_FESTIVAL060110200_00140": "I wouldn't invite you out this late if I thought of you as anything other than a capable adult.",
  1157. "TXT_SCN_FESTIVAL060110200_00150": "I wouldn't invite you out this late if I thought of you as anything other than a capable adult.",
  1158. "TXT_SCN_FESTIVAL060110200_00030": "They feel like secret forts. Kids especially seem to love them.",
  1159. "TXT_SCN_FESTIVAL060110200_00040": "They feel like secret forts. Kids especially seem to love them.",
  1160. "TXT_SCN_FESTIVAL060110200_00230": "(Kanata and I had a great time together in our snow dome...)",
  1161. "TXT_SCN_FESTIVAL060110200_00240": "(Kanata and I had a great time together in our snow dome...)"
  1162.  
  1163. ***
  1164.  
  1165. Romantic scenes:
  1166. "ST_SCN_LOVE11010100": {
  1167. "TXT_SCN_LOVE11010100_00010": "(Holy moly...)",
  1168. "TXT_SCN_LOVE11010100_00020": "(Oh, wow...)"
  1169. },
  1170. "ST_SCN_LOVE11010150": {
  1171. "TXT_SCN_LOVE11010100_00140": "Think I could tag along as well? If it's not a bother, of course.",
  1172. "TXT_SCN_LOVE11010100_00150": "Would you mind if I tagged along as well? If it's not a bother, of course.",
  1173. "TXT_SCN_LOVE11010100_00130": "Rin, are the preparations complete?",
  1174. "TXT_SCN_LOVE11010100_00210": "She's getting carried away again...",
  1175. "TXT_SCN_LOVE11010100_00120": "Oh? Welcome. I had no idea you were here.",
  1176. "TXT_SCN_LOVE11010100_00110": "I received a few requests for my presence, so my duty requires me to attend to them personally. ",
  1177. "TXT_SCN_LOVE11010100_00200": "Very well. Prepare to see my miracles with your own eyes. I shall permit you to shadow me!",
  1178. "TXT_SCN_LOVE11010100_00170": "No problem. I just want to watch you work miracles.",
  1179. "TXT_SCN_LOVE11010100_00180": "No problem. I just want to watch you work miracles.",
  1180. "TXT_SCN_LOVE11010100_00030": "Ah, it's you! Welcome to my humble domain.",
  1181. "TXT_SCN_LOVE11010100_00040": "Looks like you have your hands full, Kanata.",
  1182. "TXT_SCN_LOVE11010100_00050": "It looks like you have your hands full, Kanata.",
  1183. "TXT_SCN_LOVE11010100_00080": "My apologies for leaving just as you arrived, but I must attend to some urgent business.",
  1184. "TXT_SCN_LOVE11010100_00190": "I see, I see... You wish to witness me at work. How could I possibly refuse such an honest request?",
  1185. "TXT_SCN_LOVE11010100_00060": "Indeed. Requests from all of Azuma's gods and citizens find their way here, hence the mountain you see before me.",
  1186. "TXT_SCN_LOVE11010100_00090": "What kind of business?",
  1187. "TXT_SCN_LOVE11010100_00100": "What kind of business?",
  1188. "TXT_SCN_LOVE11010100_00160": "A bother? Perish the thought. However, I can't guarantee any of this will prove entertaining.",
  1189. "TXT_SCN_LOVE11010100_00220": "Then let us be off!",
  1190. "TXT_SCN_LOVE11010100_00070": "As much as I would like to slow the tide, refusing isn't an option."
  1191. },
  1192. "ST_SCN_LOVE11010200": {
  1193. "TXT_SCN_LOVE11010200_00030": "However, if I may...",
  1194. "TXT_SCN_LOVE11010200_00050": "O-Oh, my apologies... I didn't mean to offend, Kana. ",
  1195. "TXT_SCN_LOVE11010200_00070": "Indeed I do. If you would just follow me...",
  1196. "TXT_SCN_LOVE11010200_00060": "Anyway, you have a matter for us to resolve?",
  1197. "TXT_SCN_LOVE11010200_00051": "*sigh*",
  1198. "TXT_SCN_LOVE11010200_00020": "Think nothing of it. I'm merely fulfilling my duties.",
  1199. "TXT_SCN_LOVE11010200_00040": "Enough with the nicknames! I'm a god, for goodness' sake!",
  1200. "TXT_SCN_LOVE11010200_00010": "Oh, Kana! And our dear Dancer and Rin as well! Thank you all so much for coming."
  1201. },
  1202. "ST_SCN_LOVE11010300": {
  1203. "TXT_SCN_LOVE11010300_00020": "No trouble at all. Who are your friends?",
  1204. "TXT_SCN_LOVE11010300_00030": "The answers to all your prayers! Now what needs our attention, Ulalaka?",
  1205. "TXT_SCN_LOVE11010300_00040": "The water here has become contaminated, so I'd like you to purify it.",
  1206. "TXT_SCN_LOVE11010300_00010": "Thank you for your patience.",
  1207. "TXT_SCN_LOVE11010300_00080": "Please, can't you do anything to help us?",
  1208. "TXT_SCN_LOVE11010300_00070": "Therein lies the problem. If we keep on using this brackish muck, we might start losing crops...",
  1209. "TXT_SCN_LOVE11010300_00050": "It does appear to be quite murky...",
  1210. "TXT_SCN_LOVE11010300_00090": "Say no more! Leave it to me.",
  1211. "TXT_SCN_LOVE11010300_00060": "We had some heavy rain a few days ago that washed a deluge of mud and leaves into the water."
  1212. },
  1213. "ST_SCN_LOVE11010330": {
  1214. "TXT_SCN_LOVE11010300_00100": "This should take but a moment..."
  1215. },
  1216. "ST_SCN_LOVE11010350": {
  1217. "TXT_SCN_LOVE11010300_00130": "You purified it so fast... Truly amazing!",
  1218. "TXT_SCN_LOVE11010300_00140": "You purified it so fast... Truly amazing!",
  1219. "TXT_SCN_LOVE11010300_00170": "Of course. But please refrain from calling me \"Kana\"...",
  1220. "TXT_SCN_LOVE11010300_00150": "A simple task for my Lady Kanata!",
  1221. "TXT_SCN_LOVE11010300_00120": "Bless my Buffamoo! It's cleaner than I've ever seen it before!",
  1222. "TXT_SCN_LOVE11010300_00160": "Goodness me! Thank you ever so much, Kana.",
  1223. "TXT_SCN_LOVE11010300_00110": "I believe that's done the trick."
  1224. },
  1225. "ST_SCN_LOVE11010450": {
  1226. "TXT_SCN_LOVE11010400_00250": "Kusatsu's inn, I believe.",
  1227. "TXT_SCN_LOVE11010400_00030": "Hey, good to see you guys! Makin' sure ol' fancy pants here doesn't get lost, huh?",
  1228. "TXT_SCN_LOVE11010400_00310": "...Ah! I-It's here! Right here!",
  1229. "TXT_SCN_LOVE11010400_00050": "Besides...why would they need to keep an eye on me, anyway?",
  1230. "TXT_SCN_LOVE11010400_00290": "Uh, hello? Anyone listening...?",
  1231. "TXT_SCN_LOVE11010400_00010": "There you are! Been waiting ages for you to get here, Sky!",
  1232. "TXT_SCN_LOVE11010400_00140": "I've searched high and low, but I haven't the foggiest idea where it went.",
  1233. "TXT_SCN_LOVE11010400_00220": "Looks like they're going that way.",
  1234. "TXT_SCN_LOVE11010400_00410": "Where is she off to in such a hurry?",
  1235. "TXT_SCN_LOVE11010400_00230": "Wait, but this is...",
  1236. "TXT_SCN_LOVE11010400_00240": "Wait, but this is...",
  1237. "TXT_SCN_LOVE11010400_00460": "I'll never forget it as long as I live. Back when I was still an innocent young maiden...",
  1238. "TXT_SCN_LOVE11010400_00280": "Whoa, what brings you all to my doorstep? We're not open at the moment, y'know.",
  1239. "TXT_SCN_LOVE11010400_00400": "Ohhh hey, look at the time! Sword practice awaits, so I'll see ya 'round, Sky!",
  1240. "TXT_SCN_LOVE11010400_00090": "It's no trouble, dearie. Are these nice people here to help?",
  1241. "TXT_SCN_LOVE11010400_00360": "I really appreciate your help. I don't know what I would've done if I'd lost this for good.",
  1242. "TXT_SCN_LOVE11010400_00100": "Indeed we are! I shall resolve your issue with time to spare!",
  1243. "TXT_SCN_LOVE11010400_00040": "They insisted on accompanying me, I'll have you know.",
  1244. "TXT_SCN_LOVE11010400_00070": "C'mon, lemme show you! Follow me!",
  1245. "TXT_SCN_LOVE11010400_00330": "Yes! I don't know how to thank you!",
  1246. "TXT_SCN_LOVE11010400_00440": "Huh?",
  1247. "TXT_SCN_LOVE11010400_00450": "Huh?",
  1248. "TXT_SCN_LOVE11010400_00260": "Your butterflies slackin' off to hit the hot springs or something?",
  1249. "TXT_SCN_LOVE11010400_00080": "Heya! Sorry to keep you waiting!",
  1250. "TXT_SCN_LOVE11010400_00300": "Inside the bath itself...?",
  1251. "TXT_SCN_LOVE11010400_00470": "Oh dear...",
  1252. "TXT_SCN_LOVE11010400_00430": "Now, let's see... Maybe I'll start with the story of how I met my husband!",
  1253. "TXT_SCN_LOVE11010400_00390": "Absolutely! Would you like to hear why?",
  1254. "TXT_SCN_LOVE11010400_00180": "But this is, like, straight up your alley, Sky.",
  1255. "TXT_SCN_LOVE11010400_00190": "Therefore you called for me.",
  1256. "TXT_SCN_LOVE11010400_00270": "No, you dolt!",
  1257. "TXT_SCN_LOVE11010400_00020": "Watch your tone! I'm a very busy god!",
  1258. "TXT_SCN_LOVE11010400_00200": "You did the right thing. I shall find the missing item in no time.",
  1259. "TXT_SCN_LOVE11010400_00210": "Now, let us begin!",
  1260. "TXT_SCN_LOVE11010400_00170": "Hahaha, my bad! Honestly, that sorta stuff ain't my forte.",
  1261. "TXT_SCN_LOVE11010400_00060": "Wh-What seems to be the trouble, Lady Matsuri?",
  1262. "TXT_SCN_LOVE11010400_00160": "You ended up looking in the strangest spots. Like my bathtub and the roof.",
  1263. "TXT_SCN_LOVE11010400_00420": "What a shame she couldn't stay and listen. Oh well, her loss.",
  1264. "TXT_SCN_LOVE11010400_00350": "Far from it...",
  1265. "TXT_SCN_LOVE11010400_00110": "Oh, that's wonderful news! I'm searching for something, you see.",
  1266. "TXT_SCN_LOVE11010400_00370": "Does it mean a lot to you?",
  1267. "TXT_SCN_LOVE11010400_00380": "Does it mean a lot to you?",
  1268. "TXT_SCN_LOVE11010400_00130": "A hairpin from my husband. I dropped it, though I'm not sure exactly where.",
  1269. "TXT_SCN_LOVE11010400_00120": "And what might that be?",
  1270. "TXT_SCN_LOVE11010400_00150": "I was gonna help her search myself, buuut...",
  1271. "TXT_SCN_LOVE11010400_00320": "I take it you found what you seek?",
  1272. "TXT_SCN_LOVE11010400_00480": "This is going to take a while, isn't it...?",
  1273. "TXT_SCN_LOVE11010400_00340": "So it WAS a good idea to check the bathtub! Guess I was onto somethin' after all."
  1274. },
  1275. "ST_SCN_LOVE11010500": {
  1276. "TXT_SCN_LOVE11010500_00020": "All because a certain SOMEONE asked too many questions.",
  1277. "TXT_SCN_LOVE11010500_00110": "Come right this way.",
  1278. "TXT_SCN_LOVE11010500_00190": "We're at our wit's end here with no culprit to show for it. So I reached out to Lord Kurama for help.",
  1279. "TXT_SCN_LOVE11010500_00160": "Wow! All that from one look—you're the real deal after all!",
  1280. "TXT_SCN_LOVE11010500_00070": "There you are. You certainly took your time.",
  1281. "TXT_SCN_LOVE11010500_00120": "I apologize for the delay.",
  1282. "TXT_SCN_LOVE11010500_00030": "Sorry...",
  1283. "TXT_SCN_LOVE11010500_00040": "I'm sorry...",
  1284. "TXT_SCN_LOVE11010500_00170": "You're right on the money. For some reason every vase around here ends up smashed to pieces.",
  1285. "TXT_SCN_LOVE11010500_00140": "Are these people here to help?",
  1286. "TXT_SCN_LOVE11010500_00220": "An intriguing case, to be sure... Let's consider what we know.",
  1287. "TXT_SCN_LOVE11010500_00050": "That took more out of me than I thought...",
  1288. "TXT_SCN_LOVE11010500_00060": "A-Almost done, Lady Kanata. This is your final task for today.",
  1289. "TXT_SCN_LOVE11010500_00010": "I didn't expect her to recount the entire history of her relationship with her husband...",
  1290. "TXT_SCN_LOVE11010500_00130": "Lord Kurama! Don't worry, it's no trouble at all!",
  1291. "TXT_SCN_LOVE11010500_00150": "But of course! I assume that broken vase is the source of your problem?",
  1292. "TXT_SCN_LOVE11010500_00200": "I took a look myself, but failed to find a pattern between which houses were targeted and how the vases were broken.",
  1293. "TXT_SCN_LOVE11010500_00100": "More than enough. Now then, what's troubling you?",
  1294. "TXT_SCN_LOVE11010500_00210": "So I swallowed my pride and asked for your assistance. I imagine solving this mystery will be child's play for you, yes?",
  1295. "TXT_SCN_LOVE11010500_00180": "At first, I thought one of the local squirts had been getting into mischief, but that doesn't seem to be the case.",
  1296. "TXT_SCN_LOVE11010500_00080": "I assume from your weary faces that your last request proved difficult?",
  1297. "TXT_SCN_LOVE11010500_00090": "I do hope you have enough energy left to lend me a hand."
  1298. },
  1299. "ST_SCN_LOVE11010550": {
  1300. "TXT_SCN_LOVE11010500_00240": "The vases show no sign of breaking from the outside, which suggests that something enters them and expands rapidly.",
  1301. "TXT_SCN_LOVE11010500_00250": "Our culprit is also a furry, round figure with a fluffy tail.",
  1302. "TXT_SCN_LOVE11010500_00230": "Since the houses are targeted at random, these are clearly unplanned, impulsive acts.",
  1303. "TXT_SCN_LOVE11010500_00360": "Yes, the answer is painfully obvious.",
  1304. "TXT_SCN_LOVE11010500_00420": "What're you crying for?",
  1305. "TXT_SCN_LOVE11010500_00460": "Huh? Oh, right!",
  1306. "TXT_SCN_LOVE11010500_00530": "Hm? Oh, I was just wondering what we should have for dinner tonight. I wasn't addressing you.",
  1307. "TXT_SCN_LOVE11010500_00280": "Huh?!",
  1308. "TXT_SCN_LOVE11010500_00480": "Y-Yeah, 'cause it wasn't me!",
  1309. "TXT_SCN_LOVE11010500_00410": "P-Please, spare me!",
  1310. "TXT_SCN_LOVE11010500_00490": "Yup, just what I said. It's all that dang tanuki's fault.",
  1311. "TXT_SCN_LOVE11010500_00400": "Hey, Kotaro!",
  1312. "TXT_SCN_LOVE11010500_00440": "Ah, gotcha! Sorry 'bout that, Kotaro.",
  1313. "TXT_SCN_LOVE11010500_00430": "Anyone would when you bellow at them that loudly.",
  1314. "TXT_SCN_LOVE11010500_00330": "Another perfect deduction, Lady Kanata!",
  1315. "TXT_SCN_LOVE11010500_00520": "Of course not! Give 'em a warning, sure, but that's all. Besides, their fur would probably stick in your throat if you tried to eat 'em.",
  1316. "TXT_SCN_LOVE11010500_00260": "Which means only one person is to blame...!",
  1317. "TXT_SCN_LOVE11010500_00320": "So that's why we never figured it out!",
  1318. "TXT_SCN_LOVE11010500_00340": "But if we're looking for a tanuki...",
  1319. "TXT_SCN_LOVE11010500_00350": "But if we're looking for a tanuki...",
  1320. "TXT_SCN_LOVE11010500_00470": "Sounds like a tanuki was the culprit the whole time. Sorry for doubting you before.",
  1321. "TXT_SCN_LOVE11010500_00290": "Wh-Whoa...",
  1322. "TXT_SCN_LOVE11010500_00300": "O-Oh my...",
  1323. "TXT_SCN_LOVE11010500_00510": "A-Are you going to...eat them?",
  1324. "TXT_SCN_LOVE11010500_00390": "Eeeeeek!",
  1325. "TXT_SCN_LOVE11010500_00310": "I didn't even consider that the criminal might not be human.",
  1326. "TXT_SCN_LOVE11010500_00450": "T-T-Tanuki...",
  1327. "TXT_SCN_LOVE11010500_00270": "A tanuki!",
  1328. "TXT_SCN_LOVE11010500_00500": "Some tanuki set up shop around here lately. I'll bet it was them.",
  1329. "TXT_SCN_LOVE11010500_00370": "What a shame...",
  1330. "TXT_SCN_LOVE11010500_00380": "Dinner tonight..."
  1331. },
  1332. "ST_SCN_LOVE11010600": {
  1333. "TXT_SCN_LOVE11010600_00200": "It's just...Lady Kanata has only recently regained her powers, and yet she spends every day exerting herself like this.",
  1334. "TXT_SCN_LOVE11010600_00170": "Rin? Something wrong?",
  1335. "TXT_SCN_LOVE11010600_00180": "Rin? Is something wrong?",
  1336. "TXT_SCN_LOVE11010600_00230": "How very kind of you.",
  1337. "TXT_SCN_LOVE11010600_00190": "Hm? Oh, it's nothing important...",
  1338. "TXT_SCN_LOVE11010600_00150": "Oh my.",
  1339. "TXT_SCN_LOVE11010600_00120": "And I haven't resumed that form ever since, have I?! I was a veritable helping machine today!",
  1340. "TXT_SCN_LOVE11010600_00240": "Oh, not at all. I do question my lady's capabilities sometimes. But such concerns are far beyond the purview of a humble servant.",
  1341. "TXT_SCN_LOVE11010600_00020": "Excellent work today, Lady Kanata.",
  1342. "TXT_SCN_LOVE11010600_00100": "I certainly was. Now show your gratitude, Matsuri!",
  1343. "TXT_SCN_LOVE11010600_00090": "Oh yes, Kana! You were such a big help.",
  1344. "TXT_SCN_LOVE11010600_00250": "Don't beat yourself up. Luckily, she seems to be doing just fine.",
  1345. "TXT_SCN_LOVE11010600_00260": "Don't beat yourself up. Luckily, she seems to be doing just fine.",
  1346. "TXT_SCN_LOVE11010600_00040": "Who are you to say so?! Your request was the worst one, I'll have you know!",
  1347. "TXT_SCN_LOVE11010600_00030": "What, tired already? It wasn't THAT bad.",
  1348. "TXT_SCN_LOVE11010600_00160": "Strong words from someone so quick to complain about their exhaustion earlier.",
  1349. "TXT_SCN_LOVE11010600_00010": "Phew... We're finally done.",
  1350. "TXT_SCN_LOVE11010600_00210": "Sometimes I worry she's pushing herself too hard... I can only hope my fears are unfounded.",
  1351. "TXT_SCN_LOVE11010600_00270": "Yes, I suppose you're right. I will simply support her as best I'm able.",
  1352. "TXT_SCN_LOVE11010600_00110": "What're you acting all high and mighty for? You weren't much help back when you were still itty-bitty.",
  1353. "TXT_SCN_LOVE11010600_00070": "Well, I suppose that proves you need me if you want anything done around here!",
  1354. "TXT_SCN_LOVE11010600_00130": "Well, I suppose it's only natural! Unlike YOU, I actually fulfill my divine duties!",
  1355. "TXT_SCN_LOVE11010600_00280": "And to start, I will whip up a delicious, tanuki-less stew to reinvigorate her!",
  1356. "TXT_SCN_LOVE11010600_00050": "You ran off and left us to suffer alone!",
  1357. "TXT_SCN_LOVE11010600_00080": "I worked very hard today! Isn't that right, Ulalaka?",
  1358. "TXT_SCN_LOVE11010600_00060": "Ahaha, my bad. Keep your hair on!",
  1359. "TXT_SCN_LOVE11010600_00140": "Why you—!",
  1360. "TXT_SCN_LOVE11010600_00220": "How very kind of you."
  1361. },
  1362. "ST_SCN_LOVE11020100": {
  1363. "TXT_SCN_LOVE11020100_00040": "Huh?",
  1364. "TXT_SCN_LOVE11020100_00010": "Hm? Guess no one's home...",
  1365. "TXT_SCN_LOVE11020100_00020": "Hm? I guess no one's home...",
  1366. "TXT_SCN_LOVE11020100_00030": "Huh?",
  1367. "TXT_SCN_LOVE11020100_00090": "Uhhh, I don't think I'm getting through...",
  1368. "TXT_SCN_LOVE11020100_00100": "Ummm, I don't think I'm getting through...",
  1369. "TXT_SCN_LOVE11020100_00070": "What are you doing in a place like this, li'l buddy? Did you sneak in?",
  1370. "TXT_SCN_LOVE11020100_00080": "What are you doing in a place like this, little one? Did you sneak in?",
  1371. "TXT_SCN_LOVE11020100_00110": "Finally found it... Rin is such a stickler for these things, I swear. Were you a good little Wooly while I was gone?",
  1372. "TXT_SCN_LOVE11020100_00050": "Oh, a Wooly! And a baby, at that.",
  1373. "TXT_SCN_LOVE11020100_00060": "Oh, a Wooly! And a baby, at that."
  1374. },
  1375. "ST_SCN_LOVE11020130": {
  1376. "TXT_SCN_LOVE11020100_00310": "Rin? What did she say about this?",
  1377. "TXT_SCN_LOVE11020100_00320": "Rin? What did she say about this?",
  1378. "TXT_SCN_LOVE11020100_00450": "I'm certain that's how she'll respond!",
  1379. "TXT_SCN_LOVE11020100_00330": "I have yet to inform her. And I believe she doesn't need to know.",
  1380. "TXT_SCN_LOVE11020100_00150": "Erm...! All right, maybe it IS what it looks like...",
  1381. "TXT_SCN_LOVE11020100_00440": "\"Now go put that poor thing right back where you found it.\"",
  1382. "TXT_SCN_LOVE11020100_00420": "\"Goodness... How do you expect to look after another living thing when you can't even prepare your own meals?\"",
  1383. "TXT_SCN_LOVE11020100_00430": "\"I can see it now: once you grow bored of it, I'll be the one feeding it and taking it for walks.\"",
  1384. "TXT_SCN_LOVE11020100_00380": "Even though she's the one who always cares for you and stands loyal by your side?",
  1385. "TXT_SCN_LOVE11020100_00390": "Even though she's the one who always cares for you and stands loyal by your side?",
  1386. "TXT_SCN_LOVE11020100_00480": "Sometimes I catch her glancing at me like I'm some spoiled daughter she's stuck caring for.",
  1387. "TXT_SCN_LOVE11020100_00400": "Urk...!",
  1388. "TXT_SCN_LOVE11020100_00260": "Pardon...?",
  1389. "TXT_SCN_LOVE11020100_00340": "Huh? I'm not so sure about that...",
  1390. "TXT_SCN_LOVE11020100_00350": "Huh? I'm not so sure about that...",
  1391. "TXT_SCN_LOVE11020100_00510": "Huh? But if I do that, won't she be just as angry with me when she finds out?",
  1392. "TXT_SCN_LOVE11020100_00520": "Huh? But if I do that, won't she be just as angry with me when she finds out?",
  1393. "TXT_SCN_LOVE11020100_00120": "O-O-Oh dear! Th-This isn't what it looks like!",
  1394. "TXT_SCN_LOVE11020100_00590": "Urgh... What a low blow. You must be really desperate.",
  1395. "TXT_SCN_LOVE11020100_00600": "Urgh... What a low blow. You must be really desperate.",
  1396. "TXT_SCN_LOVE11020100_00490": "At this point, I wonder if she even respects me at all. Honestly...",
  1397. "TXT_SCN_LOVE11020100_00500": "Which is why, as I'm sure you understand, you must help me conceal this little one from her!",
  1398. "TXT_SCN_LOVE11020100_00300": "O-Oh, I see... I was worried you would scold me like Rin would.",
  1399. "TXT_SCN_LOVE11020100_00200": "I did, and I know I may have acted recklessly! But I couldn't just ignore its plight and send it away...",
  1400. "TXT_SCN_LOVE11020100_00270": "A-Aren't you going to yell at me? You know, for...indulging my whim?",
  1401. "TXT_SCN_LOVE11020100_00530": "M-Maybe so... Still, we don't have any time for what-ifs!",
  1402. "TXT_SCN_LOVE11020100_00550": "I-I mean, yeah, I did! Not for something like this, though!",
  1403. "TXT_SCN_LOVE11020100_00560": "I-I mean, yes, I did! Not for something like this, though!",
  1404. "TXT_SCN_LOVE11020100_00580": "Well, well, is this the true color of your character? Such a shame, such a shame...",
  1405. "TXT_SCN_LOVE11020100_00240": "Best of luck, then. Let me know if I can do anything to help.",
  1406. "TXT_SCN_LOVE11020100_00250": "Then I wish you the best of luck. Let me know if I can do anything to help.",
  1407. "TXT_SCN_LOVE11020100_00540": "And you already offered to assist me! Your exact words were, \"Let me know if I can do anything to help\"!",
  1408. "TXT_SCN_LOVE11020100_00210": "I could never bring myself to do something so heartless!",
  1409. "TXT_SCN_LOVE11020100_00410": "B-But I already know what she would say if I told her...",
  1410. "TXT_SCN_LOVE11020100_00160": "But I had no choice! It was all on its lonesome near the entrance to the Heavenly Realm!",
  1411. "TXT_SCN_LOVE11020100_00360": "And why not?! I'M the one in charge of watching over the Heavenly Realm.",
  1412. "TXT_SCN_LOVE11020100_00460": "Wow, that's quite an impression. Does she usually address you that way when you're alone?",
  1413. "TXT_SCN_LOVE11020100_00470": "W-Wow, that's pretty accurate. Does she usually address you that way when you're alone?",
  1414. "TXT_SCN_LOVE11020100_00180": "So you found this Wooly in the Heavenly Realm?",
  1415. "TXT_SCN_LOVE11020100_00190": "So you found this Wooly in the Heavenly Realm?",
  1416. "TXT_SCN_LOVE11020100_00570": "Ohhh. Going back on your word, are you? And on a promise you made to a god, no less!",
  1417. "TXT_SCN_LOVE11020100_00220": "Who knows where its parents might be now. Therefore...",
  1418. "TXT_SCN_LOVE11020100_00230": "It falls to me to raise it to be a fine, upstanding Wooly!",
  1419. "TXT_SCN_LOVE11020100_00170": "Who knows what ill fate may have befallen this poor creature had I not taken it in!",
  1420. "TXT_SCN_LOVE11020100_00370": "My word is law, and my will shall be done! I don't need her permission for every little thing!",
  1421. "TXT_SCN_LOVE11020100_00130": "What isn't?",
  1422. "TXT_SCN_LOVE11020100_00140": "What isn't?",
  1423. "TXT_SCN_LOVE11020100_00610": "Of course I am! If she comes back now, then—",
  1424. "TXT_SCN_LOVE11020100_00280": "No, of course not. Why would I do that?",
  1425. "TXT_SCN_LOVE11020100_00290": "No, of course not. Why would I do that?"
  1426. },
  1427. "ST_SCN_LOVE11020135": {
  1428. "TXT_SCN_LOVE11020100_00670": "Well, I, um... You see...",
  1429. "TXT_SCN_LOVE11020100_00650": "Yes, I returned only a moment ago. Always a pleasure to have you, my dear Dancer.",
  1430. "TXT_SCN_LOVE11020100_00680": "What's wrong, cat got your tongue? Or should I say...\"Wooly\"? ",
  1431. "TXT_SCN_LOVE11020100_00720": "I'm...",
  1432. "TXT_SCN_LOVE11020100_00740": "PLEASE FORGIVE MEEE!!!",
  1433. "TXT_SCN_LOVE11020100_00730": "Yes?",
  1434. "TXT_SCN_LOVE11020100_00660": "If I may, Lady Kanata, what did you expect to happen upon my return?",
  1435. "TXT_SCN_LOVE11020100_00620": "Then, what?",
  1436. "TXT_SCN_LOVE11020100_00630": "O-Oh, Rin! Fancy seeing you here...",
  1437. "TXT_SCN_LOVE11020100_00640": "O-Oh, Rin! Fancy seeing you here...",
  1438. "TXT_SCN_LOVE11020100_00690": "I must say, it's awfully cute. And just a baby, judging by its size. Don't you agree?",
  1439. "TXT_SCN_LOVE11020100_00700": "(Kanata...)",
  1440. "TXT_SCN_LOVE11020100_00710": "(Kanata...)"
  1441. },
  1442. "ST_SCN_LOVE11020140": {
  1443. "TXT_SCN_LOVE11020100_00780": "As we've established, it's clearly but a child.",
  1444. "TXT_SCN_LOVE11020100_00850": "You reign over the heavens themselves, my lady. You possess the all- knowing power of Divine Revelation.",
  1445. "TXT_SCN_LOVE11020100_00860": "Oh... You're right. I completely forgot...",
  1446. "TXT_SCN_LOVE11020100_00790": "Yes. I'd assumed so, since it's ever so small...",
  1447. "TXT_SCN_LOVE11020100_00760": "Tell me, my lady. What do you plan on doing with it?",
  1448. "TXT_SCN_LOVE11020100_00800": "Then doesn't that suggest its parents are out there somewhere?",
  1449. "TXT_SCN_LOVE11020100_00750": "All right, I understand the situation now.",
  1450. "TXT_SCN_LOVE11020100_00840": "There you go again... Whenever you lose your composure, you also lose sight of the solution!",
  1451. "TXT_SCN_LOVE11020100_00820": "I would argue the opposite if those same parents had abandoned it, of course, but my point still stands.",
  1452. "TXT_SCN_LOVE11020100_00770": "I-I was thinking about...raising it myself?",
  1453. "TXT_SCN_LOVE11020100_00830": "I-I agree with you. But we have no idea where its parents could possibly be.",
  1454. "TXT_SCN_LOVE11020100_00810": "In my humble opinion, I believe the best place for a child is by their parents' side."
  1455. },
  1456. "ST_SCN_LOVE11020150": {
  1457. "TXT_SCN_LOVE11020100_00910": "Lady Kanata!",
  1458. "TXT_SCN_LOVE11020100_00950": "Did you see anything?",
  1459. "TXT_SCN_LOVE11020100_00960": "Did you see anything?",
  1460. "TXT_SCN_LOVE11020100_00880": "I swear to you, I will find your parents!",
  1461. "TXT_SCN_LOVE11020100_00970": "Its parents live near Spring Village.",
  1462. "TXT_SCN_LOVE11020100_00870": "Very well, then. Let's take this from the top.",
  1463. "TXT_SCN_LOVE11020100_00930": "I suppose that is true...",
  1464. "TXT_SCN_LOVE11020100_00980": "How this young one made it all the way here is beyond me, but now's not the time for idle speculation.",
  1465. "TXT_SCN_LOVE11020100_00890": "Nothing on earth can escape the gaze of the heavens.",
  1466. "TXT_SCN_LOVE11020100_00990": "Fear not. I shall personally return you to your parents.",
  1467. "TXT_SCN_LOVE11020100_00940": "Isn't it, though?",
  1468. "TXT_SCN_LOVE11020100_00920": "I'm fine, just a little worn out from underuse. Besides, you told me to do this in the first place.",
  1469. "TXT_SCN_LOVE11020100_00900": "Reveal unto me the truth I seek!"
  1470. },
  1471. "ST_SCN_LOVE11020200": {
  1472. "TXT_SCN_LOVE11020200_00030": "Oh, look!",
  1473. "TXT_SCN_LOVE11020200_00040": "Oh, look!",
  1474. "TXT_SCN_LOVE11020200_00020": "What's gotten into you?! Wait! Wait, I say!",
  1475. "TXT_SCN_LOVE11020200_00050": "Is that...one of its parents?",
  1476. "TXT_SCN_LOVE11020200_00080": "You finally reunited with your parents after all this time...",
  1477. "TXT_SCN_LOVE11020200_00110": "Parting is such sweet sorrow, but we must each follow our own paths.",
  1478. "TXT_SCN_LOVE11020200_00150": "Since we can't be together, I shall always pray for your happiness!",
  1479. "TXT_SCN_LOVE11020200_00090": "You'll find happiness with them. Not by staying with me...",
  1480. "TXT_SCN_LOVE11020200_00070": "No, you must stay away!",
  1481. "TXT_SCN_LOVE11020200_00250": "Take care!!!",
  1482. "TXT_SCN_LOVE11020200_00210": "I suppose that's impressive...though I doubt they actually spent much time together.",
  1483. "TXT_SCN_LOVE11020200_00060": "Yes, I believe so. Thank goodness we located them.",
  1484. "TXT_SCN_LOVE11020200_00120": "This is...for the best... For both our sakes.",
  1485. "TXT_SCN_LOVE11020200_00100": "So please, don't take another step.",
  1486. "TXT_SCN_LOVE11020200_00240": "I...guess?",
  1487. "TXT_SCN_LOVE11020200_00180": "She even named it... So she was serious about taking care of it if we couldn't find its parents.",
  1488. "TXT_SCN_LOVE11020200_00160": "W-We will remain friends until the end of time!",
  1489. "TXT_SCN_LOVE11020200_00190": "I'm so impressed... She still found the strength to say good-bye.",
  1490. "TXT_SCN_LOVE11020200_00200": "I'm so impressed... She still found the strength to say good-bye.",
  1491. "TXT_SCN_LOVE11020200_00170": "Farewell, Fluffy!",
  1492. "TXT_SCN_LOVE11020200_00140": "I will never forget the time we shared!",
  1493. "TXT_SCN_LOVE11020200_00220": "It's about quality of time, not quantity.",
  1494. "TXT_SCN_LOVE11020200_00230": "It's about quality of time, not quantity.",
  1495. "TXT_SCN_LOVE11020200_00010": "I saw this place in my vision, but no one seems to be here...",
  1496. "TXT_SCN_LOVE11020200_00130": "Take care, little one..."
  1497. },
  1498. "ST_SCN_LOVE11030100": {
  1499. "TXT_SCN_LOVE11030100_00390": "She claims to have no recollection of things she herself carried out.",
  1500. "TXT_SCN_LOVE11030100_00430": "Whatever am I going to do? I feel something terrible is happening to her, yet I am powerless to help...",
  1501. "TXT_SCN_LOVE11030100_00440": "Why not start by filling me in on the details? You don't need to bear this burden alone.",
  1502. "TXT_SCN_LOVE11030100_00450": "Why not start by filling me in on the details? You don't need to bear this burden alone.",
  1503. "TXT_SCN_LOVE11030100_00250": "...Earth Dancer.",
  1504. "TXT_SCN_LOVE11030100_00220": "...",
  1505. "TXT_SCN_LOVE11030100_00230": "Oh! I, uh, just remembered something that requires my immediate attention!",
  1506. "TXT_SCN_LOVE11030100_00210": "Did... Did you hear any of that? Not that it would be a problem if you did! Haha...ha...",
  1507. "TXT_SCN_LOVE11030100_00370": "...This has actually happened before.",
  1508. "TXT_SCN_LOVE11030100_00180": "Ah, Rin.",
  1509. "TXT_SCN_LOVE11030100_00190": "Ah, Rin.",
  1510. "TXT_SCN_LOVE11030100_00340": "What was up with that? Didn't sound like she was joking...",
  1511. "TXT_SCN_LOVE11030100_00350": "What's going on here? She didn't sound like she was joking...",
  1512. "TXT_SCN_LOVE11030100_00060": "Are you kidding? Do you really want to risk Rin's wrath again?",
  1513. "TXT_SCN_LOVE11030100_00070": "Are you kidding? Do you really want to risk Rin's wrath again?",
  1514. "TXT_SCN_LOVE11030100_00310": "Correct. About her failing to remember the incident with the young Wooly.",
  1515. "TXT_SCN_LOVE11030100_00360": "Yes, I believe she was being perfectly serious.",
  1516. "TXT_SCN_LOVE11030100_00400": "Huh?! But...what does that mean?",
  1517. "TXT_SCN_LOVE11030100_00410": "Huh?! But...what does that mean?",
  1518. "TXT_SCN_LOVE11030100_00130": "Huh? You're messing with me, right?",
  1519. "TXT_SCN_LOVE11030100_00140": "Huh? You're pulling my leg, right?",
  1520. "TXT_SCN_LOVE11030100_00010": "Oh, hello! Always a pleasure to see you.",
  1521. "TXT_SCN_LOVE11030100_00100": "Well, we both know what happened when you took in that Wooly... unless you've already forgotten?",
  1522. "TXT_SCN_LOVE11030100_00110": "Well, we both know what happened when you took in that Wooly... unless you've already forgotten?",
  1523. "TXT_SCN_LOVE11030100_00320": "O-Oh yeah!",
  1524. "TXT_SCN_LOVE11030100_00330": "O-Oh, that!",
  1525. "TXT_SCN_LOVE11030100_00240": "I shall take my leave, but feel free to stay as long as you please. Farewell!",
  1526. "TXT_SCN_LOVE11030100_00040": "Indeed. The pile never seems to grow any smaller.",
  1527. "TXT_SCN_LOVE11030100_00150": "Why would I joke about this? I have absolutely no idea what you're talking about.",
  1528. "TXT_SCN_LOVE11030100_00200": "O-Oh, you're back...",
  1529. "TXT_SCN_LOVE11030100_00120": "What in heaven are you talking about? I did no such thing.",
  1530. "TXT_SCN_LOVE11030100_00260": "Y-Yes? What is it?",
  1531. "TXT_SCN_LOVE11030100_00270": "Y-Yes? What is it?",
  1532. "TXT_SCN_LOVE11030100_00080": "Wh-What do I care? She works for ME. I have no reason to fear her!",
  1533. "TXT_SCN_LOVE11030100_00420": "I wish I knew... I have no idea what could be causing these memory lapses.",
  1534. "TXT_SCN_LOVE11030100_00020": "Is that your work for the day?",
  1535. "TXT_SCN_LOVE11030100_00030": "Is that your work for the day?",
  1536. "TXT_SCN_LOVE11030100_00280": "Regarding what you and Lady Kanata were discussing...",
  1537. "TXT_SCN_LOVE11030100_00290": "You mean right before you showed up?",
  1538. "TXT_SCN_LOVE11030100_00300": "You mean right before you showed up?",
  1539. "TXT_SCN_LOVE11030100_00090": "And what do you mean \"again\"?!",
  1540. "TXT_SCN_LOVE11030100_00050": "Maybe it wouldn't hurt to leave this for another time...",
  1541. "TXT_SCN_LOVE11030100_00380": "In fact, it now happens with alarming frequency.",
  1542. "TXT_SCN_LOVE11030100_00160": "(She seems serious...but how could she possibly forget?)",
  1543. "TXT_SCN_LOVE11030100_00170": "(She seems serious...but how could she possibly forget?)"
  1544. },
  1545. "ST_SCN_LOVE11030200": {
  1546. "TXT_SCN_LOVE11030200_00070": "A present for you, Fubuki! The look on your face tells me you'd just love it!",
  1547. "TXT_SCN_LOVE11030200_00010": "As I said, Lady Kanata claims to have no memory of several events.",
  1548. "TXT_SCN_LOVE11030200_00040": "Rin, Ulalaka! You can deal with the rest!",
  1549. "TXT_SCN_LOVE11030200_00080": "She always cleans her plate, no matter how much she dislikes the meal. To think she'd force someone else to finish it...",
  1550. "TXT_SCN_LOVE11030200_00110": "This place seemed so dull that I just HAD to liven it up!",
  1551. "TXT_SCN_LOVE11030200_00030": "Gahhh! I've had enough of this!",
  1552. "TXT_SCN_LOVE11030200_00100": "Aha, there you are! What do you think? I decided to do a bit of redecorating!",
  1553. "TXT_SCN_LOVE11030200_00120": "I could hardly believe she'd treat her beloved shrine like that... It took me three whole days to recover from the shock.",
  1554. "TXT_SCN_LOVE11030200_00060": "Furthermore, during one of her meals...",
  1555. "TXT_SCN_LOVE11030200_00020": "For example, while performing her duties...",
  1556. "TXT_SCN_LOVE11030200_00050": "Although she's quick to complain about her workload, she'd never foisted it all on anyone else before.",
  1557. "TXT_SCN_LOVE11030200_00090": "Another time, after I'd returned from an errand..."
  1558. },
  1559. "ST_SCN_LOVE11030250": {
  1560. "TXT_SCN_LOVE11030200_00490": "I wish to know more about what misfortune has befallen me, {PlayerNickname}.",
  1561. "TXT_SCN_LOVE11030200_00540": "Many thanks.",
  1562. "TXT_SCN_LOVE11030200_00440": "Aha. The Soul Reflector might do the trick...",
  1563. "TXT_SCN_LOVE11030200_00280": "...You do have a point. Then I will call for her at once!",
  1564. "TXT_SCN_LOVE11030200_00330": "But we still have some options. Let's see here...",
  1565. "TXT_SCN_LOVE11030200_00290": "...So there you have it. Does any of this sound familiar, Lady Kanata?",
  1566. "TXT_SCN_LOVE11030200_00130": "No matter how much I questioned her afterward, she claimed to have no recollection of it.",
  1567. "TXT_SCN_LOVE11030200_00200": "Why don't we just ask her?",
  1568. "TXT_SCN_LOVE11030200_00210": "Why don't we just ask her?",
  1569. "TXT_SCN_LOVE11030200_00140": "...Do any of these incidents share a common thread?",
  1570. "TXT_SCN_LOVE11030200_00300": "To be perfectly honest, no. However, I don't doubt your words.",
  1571. "TXT_SCN_LOVE11030200_00480": "If anything could shed light on the enigma inside me, it would be that.",
  1572. "TXT_SCN_LOVE11030200_00450": "\"Soul Reflector,\" my lady?",
  1573. "TXT_SCN_LOVE11030200_00380": "Indeed. I sensed some sort of unknown barrier within me.",
  1574. "TXT_SCN_LOVE11030200_00460": "Correct. A sacred treasure that lies dormant in a shrine far from prying eyes.",
  1575. "TXT_SCN_LOVE11030200_00230": "I mean, since she's the source of this mystery, she'd surely have some insight.",
  1576. "TXT_SCN_LOVE11030200_00240": "I mean, since she's the source of this mystery, she'd surely have some insight.",
  1577. "TXT_SCN_LOVE11030200_00220": "What?! Y-You want to ask Lady Kanata herself?",
  1578. "TXT_SCN_LOVE11030200_00180": "Taking in that Wooly on a whim also suggests a lack of restraint.",
  1579. "TXT_SCN_LOVE11030200_00430": "Meaning if we want to find out more... Hmm...",
  1580. "TXT_SCN_LOVE11030200_00320": "Unfortunately, I cannot fathom why.",
  1581. "TXT_SCN_LOVE11030200_00420": "Beyond that, I'm at a complete loss...",
  1582. "TXT_SCN_LOVE11030200_00500": "With that said, the path to the shrine is teeming with monsters. Reaching it on my own would be nigh on impossible.",
  1583. "TXT_SCN_LOVE11030200_00310": "Now that I think about it, I've noticed some gaps in my memory as of late.",
  1584. "TXT_SCN_LOVE11030200_00470": "All truths are laid bare before its crystal clear surface.",
  1585. "TXT_SCN_LOVE11030200_00370": "Did you find anything?",
  1586. "TXT_SCN_LOVE11030200_00250": "That may be true, but I'm not sure—",
  1587. "TXT_SCN_LOVE11030200_00190": "However, that doesn't explain why she remembers none of those things...",
  1588. "TXT_SCN_LOVE11030200_00520": "Would I? Of course I'll come! Leave any monsters to me!",
  1589. "TXT_SCN_LOVE11030200_00530": "Would I? Of course I'll come! Leave any monsters to me!",
  1590. "TXT_SCN_LOVE11030200_00150": "If I had to guess...she seemed eager to avoid responsibility and have fun.",
  1591. "TXT_SCN_LOVE11030200_00160": "If I had to guess...she seemed eager to avoid responsibility and have fun.",
  1592. "TXT_SCN_LOVE11030200_00340": "What was that just now?",
  1593. "TXT_SCN_LOVE11030200_00350": "What was that just now?",
  1594. "TXT_SCN_LOVE11030200_00510": "Forgive my selfish request, but would you accompany me there?",
  1595. "TXT_SCN_LOVE11030200_00390": "A wall, you might say?",
  1596. "TXT_SCN_LOVE11030200_00400": "A wall, you might say?",
  1597. "TXT_SCN_LOVE11030200_00410": "Perhaps \"disconnect\" would be more accurate. I believe it might explain the missing gaps in my memory.",
  1598. "TXT_SCN_LOVE11030200_00170": "Now that you mention it... Yes, that's an apt observation.",
  1599. "TXT_SCN_LOVE11030200_00260": "If anyone could point us in the right direction, it would be her, yes?",
  1600. "TXT_SCN_LOVE11030200_00270": "If anyone could point us in the right direction, it would be her, yes?",
  1601. "TXT_SCN_LOVE11030200_00550": "While I cannot aid you in combat, I shall come as well!",
  1602. "TXT_SCN_LOVE11030200_00360": "I used my power of discerning the truth to search for the answer within myself."
  1603. },
  1604. "ST_SCN_LOVE11030500": {
  1605. "TXT_SCN_LOVE11030500_00510": "Lady Kanata...",
  1606. "TXT_SCN_LOVE11030500_00610": "Wait, something's not right here! Please, calm down!",
  1607. "TXT_SCN_LOVE11030500_00620": "Wait, something's not right here! Please, calm down!",
  1608. "TXT_SCN_LOVE11030500_00160": "We should try asking her about your missing memories.",
  1609. "TXT_SCN_LOVE11030500_00170": "We should try asking her about your missing memories.",
  1610. "TXT_SCN_LOVE11030500_00680": "Lady Kanata!",
  1611. "TXT_SCN_LOVE11030500_00370": "You know the answer, right?",
  1612. "TXT_SCN_LOVE11030500_00380": "I think you're...",
  1613. "TXT_SCN_LOVE11030500_00390": "I think you're...",
  1614. "TXT_SCN_LOVE11030500_00750": "Lady Kanata's power has drastically diminished...but that's not the worst of it.",
  1615. "TXT_SCN_LOVE11030500_00230": "Actually, no... I think you already understand.",
  1616. "TXT_SCN_LOVE11030500_00780": "Therefore, I'm free to do as I please.",
  1617. "TXT_SCN_LOVE11030500_00800": "And what are you going to do about it?",
  1618. "TXT_SCN_LOVE11030500_00400": "...Kanata's heart made manifest.",
  1619. "TXT_SCN_LOVE11030500_00410": "...Kanata's heart made manifest.",
  1620. "TXT_SCN_LOVE11030500_00520": "You are wrong...",
  1621. "TXT_SCN_LOVE11030500_00070": "O Soul Reflector! Awaken thy power and reveal what resides within me!",
  1622. "TXT_SCN_LOVE11030500_00180": "Ah, yes. That was all my doing, of course.",
  1623. "TXT_SCN_LOVE11030500_00460": "Deny it all you want, but it's the truth. And yet...",
  1624. "TXT_SCN_LOVE11030500_00670": "Hrngh...?!",
  1625. "TXT_SCN_LOVE11030500_00330": "What?",
  1626. "TXT_SCN_LOVE11030500_00540": "You...",
  1627. "TXT_SCN_LOVE11030500_00550": "You cannot be me!",
  1628. "TXT_SCN_LOVE11030500_00560": "We're one and the same? Lies!",
  1629. "TXT_SCN_LOVE11030500_00260": "I only did the things that, deep down, you've always wanted to do.",
  1630. "TXT_SCN_LOVE11030500_00210": "We were never separate beings before! This kind of disconnect should be impossible!",
  1631. "TXT_SCN_LOVE11030500_00600": "You don't have what it takes to lead Azuma!",
  1632. "TXT_SCN_LOVE11030500_00640": "You are no longer a part of me!",
  1633. "TXT_SCN_LOVE11030500_00350": "I... I don't...",
  1634. "TXT_SCN_LOVE11030500_00080": "Eek!",
  1635. "TXT_SCN_LOVE11030500_00820": "Heh heh heh... Bold words from someone too pathetic to do anything on her own.",
  1636. "TXT_SCN_LOVE11030500_00720": "This... This can't be!",
  1637. "TXT_SCN_LOVE11030500_00090": "This...is me?",
  1638. "TXT_SCN_LOVE11030500_00010": "Look there!",
  1639. "TXT_SCN_LOVE11030500_00060": "Now, for the moment of truth...",
  1640. "TXT_SCN_LOVE11030500_00120": "But why appear in such a youthful form?",
  1641. "TXT_SCN_LOVE11030500_00100": "Bingo. I'm Sorano. I hope you can at least remember your own face.",
  1642. "TXT_SCN_LOVE11030500_00420": "My...heart?",
  1643. "TXT_SCN_LOVE11030500_00490": "That endless denial formed the barrier that split your heart in twain.",
  1644. "TXT_SCN_LOVE11030500_00790": "That divinity belongs to me... I was entrusted with it for the sake of Azuma...",
  1645. "TXT_SCN_LOVE11030500_00470": "Still you reject me, and try to push me away.",
  1646. "TXT_SCN_LOVE11030500_00290": "And you're blaming a \"disconnect\" between our memories? Hahahaha! Now that's RICH!",
  1647. "TXT_SCN_LOVE11030500_00300": "Especially since YOU started it.",
  1648. "TXT_SCN_LOVE11030500_00450": "What nonsense is this...",
  1649. "TXT_SCN_LOVE11030500_00830": "Do you really think you stand a chance against me?",
  1650. "TXT_SCN_LOVE11030500_00730": "What's wrong?!",
  1651. "TXT_SCN_LOVE11030500_00740": "What's wrong?!",
  1652. "TXT_SCN_LOVE11030500_00320": "Tell me... Who am I?",
  1653. "TXT_SCN_LOVE11030500_00250": "You ask why I've done this?",
  1654. "TXT_SCN_LOVE11030500_00240": "What...?",
  1655. "TXT_SCN_LOVE11030500_00220": "Really, you just don't get it?",
  1656. "TXT_SCN_LOVE11030500_00130": "What, are you THAT dense? Hardly surprising when you need this toy to do all the hard work for you.",
  1657. "TXT_SCN_LOVE11030500_00280": "No, that's... I don't believe you.",
  1658. "TXT_SCN_LOVE11030500_00140": "Of all the cheeky—!",
  1659. "TXT_SCN_LOVE11030500_00050": "Doesn't it, though? But this humble instrument has the power to reveal one's heart.",
  1660. "TXT_SCN_LOVE11030500_00430": "Hee hee... Heh heh heh! Glad to see you catch on quick.",
  1661. "TXT_SCN_LOVE11030500_00710": "Hmph... Serves you right.",
  1662. "TXT_SCN_LOVE11030500_00190": "Y-You were taking control of my body?!",
  1663. "TXT_SCN_LOVE11030500_00360": "You sure about that? Or do you simply refuse to accept the truth?",
  1664. "TXT_SCN_LOVE11030500_00310": "I...did this?",
  1665. "TXT_SCN_LOVE11030500_00570": "I've long since put aside such selfish desires!",
  1666. "TXT_SCN_LOVE11030500_00340": "Who am I to you?",
  1667. "TXT_SCN_LOVE11030500_00630": "I could never be anything like you! Never!",
  1668. "TXT_SCN_LOVE11030500_00440": "I am you.",
  1669. "TXT_SCN_LOVE11030500_00770": "You said it yourself: I am no longer a part of you.",
  1670. "TXT_SCN_LOVE11030500_00150": "L-Lady Kanata! Please, refrain from fighting with yourself!",
  1671. "TXT_SCN_LOVE11030500_00690": "What just happened? Is that...Sorano?",
  1672. "TXT_SCN_LOVE11030500_00700": "What just happened? Is that...Sorano?",
  1673. "TXT_SCN_LOVE11030500_00030": "Looks like an ordinary mirror to me...",
  1674. "TXT_SCN_LOVE11030500_00040": "It looks like an ordinary mirror to me...",
  1675. "TXT_SCN_LOVE11030500_00530": "Oh, am I?",
  1676. "TXT_SCN_LOVE11030500_00200": "I demand answers! And why would you wipe any trace of the deeds from my mind?!",
  1677. "TXT_SCN_LOVE11030500_00810": "I will reclaim what's mine...by force if necessary!",
  1678. "TXT_SCN_LOVE11030500_00480": "Do you truly hate this side of yourself that much? Your innocent, carefree nature?",
  1679. "TXT_SCN_LOVE11030500_00580": "I would never abandon my duties, fuss over my food, play pranks, or defile my shrine!",
  1680. "TXT_SCN_LOVE11030500_00110": "You must be my heart's shadow. The true window into my soul.",
  1681. "TXT_SCN_LOVE11030500_00760": "Her divinity has transferred to Sorano instead. It's a phenomenon known as \"spiritual divergence.\"",
  1682. "TXT_SCN_LOVE11030500_00270": "In fact, you should thank me for all my hard work.",
  1683. "TXT_SCN_LOVE11030500_00590": "Let alone decide to keep a wild Wooly on a mere whim!",
  1684. "TXT_SCN_LOVE11030500_00500": "Those holes in your memory? They were aaall you!",
  1685. "TXT_SCN_LOVE11030500_00020": "Yes, I believe that is what we seek: the Soul Reflector.",
  1686. "TXT_SCN_LOVE11030500_00840": "Silence! Give it back, now!",
  1687. "TXT_SCN_LOVE11030500_00660": "(The Soul Reflector broke!)",
  1688. "TXT_SCN_LOVE11030500_00650": "(The Soul Reflector broke!)"
  1689. },
  1690. "ST_SCN_LOVE11030600": {
  1691. "TXT_SCN_LOVE11030600_00010": "Is that all? Come get me. We both know this is a fruitless endeavor.",
  1692. "TXT_SCN_LOVE11030600_00030": "All right...",
  1693. "TXT_SCN_LOVE11030600_00040": "All right...",
  1694. "TXT_SCN_LOVE11030600_00020": "Be quiet! Dancer, please! Lend me your aid!"
  1695. },
  1696. "ST_SCN_LOVE11030630": {
  1697. "TXT_SCN_LOVE11030600_00060": "Or perhaps that's why you're so desperate, hmm?",
  1698. "TXT_SCN_LOVE11030600_00050": "Literally fighting yourself is a new low, even for you. You really don't understand what's going on.",
  1699. "TXT_SCN_LOVE11030600_00070": "More drivel! I shall reclaim my divinity whatever the cost! "
  1700. },
  1701. "ST_SCN_LOVE11030650": {
  1702. "TXT_SCN_LOVE11030600_00110": "Lady Kanata...",
  1703. "TXT_SCN_LOVE11030600_00100": "Shut up, shut up, SHUT UP!!!",
  1704. "TXT_SCN_LOVE11030600_00080": "Why won't you fall?!",
  1705. "TXT_SCN_LOVE11030600_00090": "I already told you: we're one and the same. Are you truly under the impression that you can defeat me?"
  1706. },
  1707. "ST_SCN_LOVE11030670": {
  1708. "TXT_SCN_LOVE11030600_00160": "I...don't know.",
  1709. "TXT_SCN_LOVE11030600_00170": "I...don't know.",
  1710. "TXT_SCN_LOVE11030600_00140": "*sigh* How long will you let her entertain this foolishness, Earth Dancer?",
  1711. "TXT_SCN_LOVE11030600_00120": "Boooring... I've grown tired of your temper tantrum.",
  1712. "TXT_SCN_LOVE11030600_00130": "I'll show you a temper tantrum! You will not escape me so easily!",
  1713. "TXT_SCN_LOVE11030600_00150": "Do you believe you're doing the right thing?"
  1714. },
  1715. "ST_SCN_LOVE11030700": {
  1716. "TXT_SCN_LOVE11030700_00020": "It's hopeless, Kanata. We're going about this the wrong way.",
  1717. "TXT_SCN_LOVE11030700_00440": "Don't forget, my lady, that I'm also here by your side. You need never repress your true self while carrying out your duties.",
  1718. "TXT_SCN_LOVE11030700_00050": "I'm afraid I must agree. Please, you need to calm yourself.",
  1719. "TXT_SCN_LOVE11030700_00030": "It's hopeless, Kanata. We're going about this the wrong way.",
  1720. "TXT_SCN_LOVE11030700_00080": "Kanata. Do you really think she's lying to you about everything?",
  1721. "TXT_SCN_LOVE11030700_00090": "Kanata. Do you really think she's lying to you about everything?",
  1722. "TXT_SCN_LOVE11030700_00560": "Does that mean Kanata's regained her divinity?",
  1723. "TXT_SCN_LOVE11030700_00570": "Does that mean Kanata's regained her divinity?",
  1724. "TXT_SCN_LOVE11030700_00060": "Rin... Not you, too...",
  1725. "TXT_SCN_LOVE11030700_00540": "She's gone...",
  1726. "TXT_SCN_LOVE11030700_00550": "She's gone...",
  1727. "TXT_SCN_LOVE11030700_00500": "Still, people out there wish to see that side of me. And there are some things only a free spirit can fulfill.",
  1728. "TXT_SCN_LOVE11030700_00480": "At least...that's what I believed.",
  1729. "TXT_SCN_LOVE11030700_00240": "And if I wanted to do that, I felt I had to discard my selfish desires entirely.",
  1730. "TXT_SCN_LOVE11030700_00330": "I suppose it had to end this way. I deserve this for refusing to acknowledge what I've always felt.",
  1731. "TXT_SCN_LOVE11030700_00320": "But it seems I can run from the truth no longer.",
  1732. "TXT_SCN_LOVE11030700_00520": "If I cannot bring even myself to do that, then surely no one will accept me for who I am.",
  1733. "TXT_SCN_LOVE11030700_00200": "...I made a pledge to myself.",
  1734. "TXT_SCN_LOVE11030700_00450": "My only wish is to help you be exactly who you are.",
  1735. "TXT_SCN_LOVE11030700_00120": "Everyone wants to bury the parts of themselves that they hate.",
  1736. "TXT_SCN_LOVE11030700_00130": "Everyone wants to bury the parts of themselves that they hate.",
  1737. "TXT_SCN_LOVE11030700_00210": "After you all forgave me for letting the Celestial Collapse happen...",
  1738. "TXT_SCN_LOVE11030700_00070": "I never expected that you'd BOTH dare to lecture me... Tell me, why shouldn't I wrestle back my divinity from this brat?",
  1739. "TXT_SCN_LOVE11030700_00300": "After all that work, how could I possibly admit that she was still a part of me?",
  1740. "TXT_SCN_LOVE11030700_00430": "Y-You believe that?",
  1741. "TXT_SCN_LOVE11030700_00180": "Whatever your shortcomings, you needn't feel ashamed. Rather, you should take pride in them.",
  1742. "TXT_SCN_LOVE11030700_00190": "Whatever your shortcomings, you needn't feel ashamed. Rather, you should take pride in them.",
  1743. "TXT_SCN_LOVE11030700_00230": "It was the least I could do to atone for my actions.",
  1744. "TXT_SCN_LOVE11030700_00260": "So I applied myself to this tedious work even when I only wished to enjoy myself, and ate utterly unappetizing food without showing my displeasure.",
  1745. "TXT_SCN_LOVE11030700_00410": "Besides, whoever said a little whimsy wouldn't help you fulfill your divine duties?",
  1746. "TXT_SCN_LOVE11030700_00420": "Besides, whoever said a little whimsy wouldn't help you fulfill your divine duties?",
  1747. "TXT_SCN_LOVE11030700_00360": "So...why force yourself to choose one or the other?",
  1748. "TXT_SCN_LOVE11030700_00370": "So...why force yourself to choose one or the other?",
  1749. "TXT_SCN_LOVE11030700_00490": "But as you said, this carefree side of me is also part of who I am. As embarrassed as I am to admit it...",
  1750. "TXT_SCN_LOVE11030700_00140": "But if that's in fact your truest, most genuine self...",
  1751. "TXT_SCN_LOVE11030700_00150": "But if that's in fact your truest, most genuine self...",
  1752. "TXT_SCN_LOVE11030700_00380": "Both of those personalities make you, well...you.",
  1753. "TXT_SCN_LOVE11030700_00390": "Both of those personalities make you, well...you.",
  1754. "TXT_SCN_LOVE11030700_00400": "Both of us...",
  1755. "TXT_SCN_LOVE11030700_00010": "Why have you ceased fighting?!",
  1756. "TXT_SCN_LOVE11030700_00040": "What are you—?!",
  1757. "TXT_SCN_LOVE11030700_00510": "Then I must accept that you and I are one and the same.",
  1758. "TXT_SCN_LOVE11030700_00580": "Thank goodness... I am myself again.",
  1759. "TXT_SCN_LOVE11030700_00460": "I, as the leader of the gods, am tasked with guiding Azuma toward a prosperous future.",
  1760. "TXT_SCN_LOVE11030700_00100": "Because to be honest, I don't.",
  1761. "TXT_SCN_LOVE11030700_00340": "I think your Kanata and Sorano sides are equally charming.",
  1762. "TXT_SCN_LOVE11030700_00220": "I swore to become a pillar of strength who would unite the gods and lead Azuma into prosperity.",
  1763. "TXT_SCN_LOVE11030700_00310": "I considered her an imposter, her words nothing but falsehoods...",
  1764. "TXT_SCN_LOVE11030700_00470": "I have no time to indulge in frivolities.",
  1765. "TXT_SCN_LOVE11030700_00250": "After all, what good would they do me? My duties require responsibility, not whimsy...",
  1766. "TXT_SCN_LOVE11030700_00290": "No matter how plain and ordinary the shrine seemed to me, I always left it alone.",
  1767. "TXT_SCN_LOVE11030700_00110": "Because to be honest, I don't.",
  1768. "TXT_SCN_LOVE11030700_00350": "I think your Kanata and Sorano sides are equally charming.",
  1769. "TXT_SCN_LOVE11030700_00160": "You can't move on until you accept them.",
  1770. "TXT_SCN_LOVE11030700_00170": "You can't move on until you accept them.",
  1771. "TXT_SCN_LOVE11030700_00530": "Forgive me for denying you...",
  1772. "TXT_SCN_LOVE11030700_00270": "(Oh, it showed all right...)",
  1773. "TXT_SCN_LOVE11030700_00280": "(Oh, it showed all right...)"
  1774. },
  1775. "ST_SCN_LOVE11040100": {
  1776. "TXT_SCN_LOVE11040100_00010": "Hey, what are you doing?",
  1777. "TXT_SCN_LOVE11040100_00020": "Hi, what are you doing?",
  1778. "TXT_SCN_LOVE11040100_00100": "Found you, Kanata! Hee hee!",
  1779. "TXT_SCN_LOVE11040100_00030": "WAH! Wh-Who goes there?!",
  1780. "TXT_SCN_LOVE11040100_00110": "Gahhh! You got me!",
  1781. "TXT_SCN_LOVE11040100_00050": "Whoops...",
  1782. "TXT_SCN_LOVE11040100_00060": "Whoops...",
  1783. "TXT_SCN_LOVE11040100_00070": "And keep your voice down! I'm in the middle of something very important...",
  1784. "TXT_SCN_LOVE11040100_00040": "Don't sneak up on me like that! You scared me half to death, {PlayerNickname}.",
  1785. "TXT_SCN_LOVE11040100_00080": "(I don't think we need to worry about MY voice...)",
  1786. "TXT_SCN_LOVE11040100_00090": "(I don't think we need to worry about MY voice...)"
  1787. },
  1788. "ST_SCN_LOVE11040150": {
  1789. "TXT_SCN_LOVE11040100_00130": "You were looking for Kanata?",
  1790. "TXT_SCN_LOVE11040100_00120": "You were looking for Kanata?",
  1791. "TXT_SCN_LOVE11040100_00150": "...Now you see.",
  1792. "TXT_SCN_LOVE11040100_00240": "...Do you want something else?",
  1793. "TXT_SCN_LOVE11040100_00250": "...Do you want something else?",
  1794. "TXT_SCN_LOVE11040100_00190": "Uh, well...",
  1795. "TXT_SCN_LOVE11040100_00200": "Um, well...",
  1796. "TXT_SCN_LOVE11040100_00140": "Uh-huh! That's another win for me!",
  1797. "TXT_SCN_LOVE11040100_00160": "I was playing hide-and-seek!",
  1798. "TXT_SCN_LOVE11040100_00310": "This kind individual promised to buy us all dango at Iroha's Tea Shop!",
  1799. "TXT_SCN_LOVE11040100_00180": "This is my fifth loss in a row! What do you have to say for yourself?!",
  1800. "TXT_SCN_LOVE11040100_00230": "You think a simple apology will cut it?",
  1801. "TXT_SCN_LOVE11040100_00280": "S-Sounds expensive...",
  1802. "TXT_SCN_LOVE11040100_00290": "Th-That sounds expensive...",
  1803. "TXT_SCN_LOVE11040100_00210": "I'm sorry?",
  1804. "TXT_SCN_LOVE11040100_00220": "I'm sorry?",
  1805. "TXT_SCN_LOVE11040100_00260": "Well, if you REALLY wish to make it up to me, then you must gift me something worthy of my status.",
  1806. "TXT_SCN_LOVE11040100_00170": "Then you came along and gave me the fright of my life, revealing my location to everyone!",
  1807. "TXT_SCN_LOVE11040100_00300": "Listen! What say we take a break?",
  1808. "TXT_SCN_LOVE11040100_00270": "Yes, I think some sweets would do nicely. But only those of the highest quality will appease me!",
  1809. "TXT_SCN_LOVE11040100_00330": "You must be the nicest person in all of Azuma.",
  1810. "TXT_SCN_LOVE11040100_00320": "Really?! Yay! Thanks a bunch!"
  1811. },
  1812. "ST_SCN_LOVE11040200": {
  1813. "TXT_SCN_LOVE11040200_00080": "Another round, Iroha! Keep those dango coming—we're famished from a hard day of play!",
  1814. "TXT_SCN_LOVE11040200_00050": "Uh, you gonna be all right? You've racked up quite the bill already, {PlayerNickname}.",
  1815. "TXT_SCN_LOVE11040200_00030": "I-It's not a buffet, guys...",
  1816. "TXT_SCN_LOVE11040200_00040": "I-It's not a buffet, you know...",
  1817. "TXT_SCN_LOVE11040200_00060": "Yeah... I'll just have to tighten my belt starting tomorrow. Same for Woolby...",
  1818. "TXT_SCN_LOVE11040200_00070": "Yes... I'll just have to tighten my belt starting tomorrow. Same for Woolby...",
  1819. "TXT_SCN_LOVE11040200_00020": "Come now, no need to hold back! Eat as much as you like!",
  1820. "TXT_SCN_LOVE11040200_00010": "Mmm! How decadent! Rin would never let me partake in such a feast if she were here."
  1821. },
  1822. "ST_SCN_LOVE11040250": {
  1823. "TXT_SCN_LOVE11040200_00290": "I nominate our Dancer! Come, make haste!",
  1824. "TXT_SCN_LOVE11040200_00240": "You certainly have a way with words...",
  1825. "TXT_SCN_LOVE11040200_00120": "...I always thought such frivolities were unbecoming of a god.",
  1826. "TXT_SCN_LOVE11040200_00180": "...I am so grateful for what you've done.",
  1827. "TXT_SCN_LOVE11040200_00190": "Thanks to you, I finally faced the feelings I'd kept bottled up inside.",
  1828. "TXT_SCN_LOVE11040200_00140": "My chats with them have revealed things I never noticed until now. That the nearby riverbank is on the verge of collapse, for example. ",
  1829. "TXT_SCN_LOVE11040200_00170": "I fear she may be biting off more than she can chew with her duties. I will have to drag her along to my next playdate.",
  1830. "TXT_SCN_LOVE11040200_00260": "Very well. Let the fun continue!",
  1831. "TXT_SCN_LOVE11040200_00160": "Rin has resumed her work with renewed fervor ever since the incident at the shrine. She insists that I come to her for help, no matter what the task.",
  1832. "TXT_SCN_LOVE11040200_00220": "You and you alone found the strength to do that.",
  1833. "TXT_SCN_LOVE11040200_00230": "You and you alone found the strength to do that.",
  1834. "TXT_SCN_LOVE11040200_00280": "Tag sounds like a fine idea to me! As for who shall be \"it\"...",
  1835. "TXT_SCN_LOVE11040200_00250": "We're done eating, Kanata! Let's go play some more!",
  1836. "TXT_SCN_LOVE11040200_00130": "But these little breaks have made me more productive than ever!",
  1837. "TXT_SCN_LOVE11040200_00090": "So you were hanging out with them all day?",
  1838. "TXT_SCN_LOVE11040200_00100": "So you were hanging out with them all day?",
  1839. "TXT_SCN_LOVE11040200_00150": "Sometimes it takes a child's eye to see the finer details.",
  1840. "TXT_SCN_LOVE11040200_00110": "We became fast friends not too long ago, so I come play with them whenever I find the time.",
  1841. "TXT_SCN_LOVE11040200_00270": "What game should we play next?",
  1842. "TXT_SCN_LOVE11040200_00200": "You're the only one capable of accepting who you are.",
  1843. "TXT_SCN_LOVE11040200_00210": "You're the only one capable of accepting who you are."
  1844. },
  1845. "ST_SCN_LOVE11050100": {
  1846. "TXT_SCN_LOVE11050100_00380": "...You will just have to wait and see.",
  1847. "TXT_SCN_LOVE11050100_00360": "Uh, Kanata? What were you about to say there?",
  1848. "TXT_SCN_LOVE11050100_00370": "Um, Kanata? What were you about to say there?",
  1849. "TXT_SCN_LOVE11050100_00110": "While I can't possibly list every last thing that makes you so likable...I love them all.",
  1850. "TXT_SCN_LOVE11050100_00120": "While I can't possibly list every last thing that makes you so likable...I love them all.",
  1851. "TXT_SCN_LOVE11050100_00480": "Of course! I would love nothing more than that!",
  1852. "TXT_SCN_LOVE11050100_00510": "Indeed, until next—wait, what?!",
  1853. "TXT_SCN_LOVE11050100_00390": "HUH? B-But why?!",
  1854. "TXT_SCN_LOVE11050100_00400": "HUH? B-But why?!",
  1855. "TXT_SCN_LOVE11050100_00240": "Ah, r-right. It's only natural that you'd want an answer.",
  1856. "TXT_SCN_LOVE11050100_00140": "You truly want to have it all!",
  1857. "TXT_SCN_LOVE11050100_00220": "I hope we can be even better friends!",
  1858. "TXT_SCN_LOVE11050100_00230": "I hope we can be even better friends!",
  1859. "TXT_SCN_LOVE11050100_00150": "I suppose my natural allure is to blame. I can hardly help it! Hee hee hee...",
  1860. "TXT_SCN_LOVE11050100_00050": "Well...",
  1861. "TXT_SCN_LOVE11050100_00060": "W-Well...",
  1862. "TXT_SCN_LOVE11050100_00020": "Y-Y-You mean you, you...love...ME?",
  1863. "TXT_SCN_LOVE11050100_00200": "How do you feel about me?",
  1864. "TXT_SCN_LOVE11050100_00210": "How do you feel about me?",
  1865. "TXT_SCN_LOVE11050100_00040": "Just to make absolutely sure we understand each other...what exactly do you love about me?",
  1866. "TXT_SCN_LOVE11050100_00450": "Until then.",
  1867. "TXT_SCN_LOVE11050100_00470": "Why did she suddenly decide to make me wait like that? Argh, it's going to drive me nuts!",
  1868. "TXT_SCN_LOVE11050100_00460": "Why did she suddenly decide to make me wait like that? Argh, it's gonna drive me nuts!",
  1869. "TXT_SCN_LOVE11050100_00410": "Because I said so. Have I made myself clear?",
  1870. "TXT_SCN_LOVE11050100_00420": "Crystal...",
  1871. "TXT_SCN_LOVE11050100_00430": "Crystal...",
  1872. "TXT_SCN_LOVE11050100_00030": "W-Well, now... Fallen head over heels for me, have you?",
  1873. "TXT_SCN_LOVE11050100_00250": "Well prepare to be grateful! Under normal circumstances I would never choose one human above all others...",
  1874. "TXT_SCN_LOVE11050100_00130": "Goodness! So you're smitten by my beauty AND charm!",
  1875. "TXT_SCN_LOVE11050100_00490": "Great! Then I'll see you around!",
  1876. "TXT_SCN_LOVE11050100_00500": "Great! Then I'll see you around!",
  1877. "TXT_SCN_LOVE11050100_00440": "Good. You shall meet me again on {PromiseDate} at the {DatePoint} by {PromiseTime}.",
  1878. "TXT_SCN_LOVE11050100_00280": "But you've made your feelings clear. Your words brought me no small joy.",
  1879. "TXT_SCN_LOVE11050100_00520": "So that wasn't a confession after all...? *sniffle*",
  1880. "TXT_SCN_LOVE11050100_00310": "Rejoice! From this day forth, I shall be...",
  1881. "TXT_SCN_LOVE11050100_00070": "You're responsible, reliable, and stunning to boot...",
  1882. "TXT_SCN_LOVE11050100_00080": "You're responsible, reliable, and stunning to boot...",
  1883. "TXT_SCN_LOVE11050100_00010": "L-Love...?!",
  1884. "TXT_SCN_LOVE11050100_00090": "But I'm also drawn to that adorably pure-hearted side of you.",
  1885. "TXT_SCN_LOVE11050100_00100": "But I'm also drawn to that adorably pure-hearted side of you.",
  1886. "TXT_SCN_LOVE11050100_00320": "(She's going to say yes!)",
  1887. "TXT_SCN_LOVE11050100_00330": "(She's going to say yes!)",
  1888. "TXT_SCN_LOVE11050100_00340": "(R-Right?!)",
  1889. "TXT_SCN_LOVE11050100_00350": "(R-Right?!)",
  1890. "TXT_SCN_LOVE11050100_00290": "(Here it comes!)",
  1891. "TXT_SCN_LOVE11050100_00300": "(Here it comes!)",
  1892. "TXT_SCN_LOVE11050100_00160": "(Now's my chance!)",
  1893. "TXT_SCN_LOVE11050100_00170": "(Now's my chance!)",
  1894. "TXT_SCN_LOVE11050100_00260": "(This is it!)",
  1895. "TXT_SCN_LOVE11050100_00270": "(This is it!)"
  1896. },
  1897. "ST_SCN_LOVE11050200": {
  1898. "TXT_SCN_LOVE11050200_00330": "Kanata.",
  1899. "TXT_SCN_LOVE11050200_00340": "Kanata.",
  1900. "TXT_SCN_LOVE11050200_00570": "Now that we're in a relationship, why don't we come up with nicknames for each other?",
  1901. "TXT_SCN_LOVE11050200_00580": "Now that we're in a relationship, why don't we come up with nicknames for each other?",
  1902. "TXT_SCN_LOVE11050200_00500": "My feelings haven't changed: I love you. Will you go out with me?",
  1903. "TXT_SCN_LOVE11050200_00510": "My feelings haven't changed: I love you. Will you go out with me?",
  1904. "TXT_SCN_LOVE11050200_00130": "Be sure to give a clear and honest answer, Lady Kanata.",
  1905. "TXT_SCN_LOVE11050200_00660": "Darling",
  1906. "TXT_SCN_LOVE11050200_00670": "Darling",
  1907. "TXT_SCN_LOVE11050200_00680": "Babe",
  1908. "TXT_SCN_LOVE11050200_00690": "Babe",
  1909. "TXT_SCN_LOVE11050200_00700": "My Lord",
  1910. "TXT_SCN_LOVE11050200_00710": "My Lady",
  1911. "TXT_SCN_LOVE11050200_00030": "Did you wait long? My sincerest apologies...",
  1912. "TXT_SCN_LOVE11050200_00150": "What's up with you and Rin?",
  1913. "TXT_SCN_LOVE11050200_00160": "What's going on with you and Rin?",
  1914. "TXT_SCN_LOVE11050200_00460": "...You saved me back in the shrine. You are why I came to accept my true nature.",
  1915. "TXT_SCN_LOVE11050200_00230": "A classy woman knows to make them sweat a little, they said. A hasty answer means they might think less of you...",
  1916. "TXT_SCN_LOVE11050200_00320": "And so on and so forth... For that reason, she insisted I make my feelings clear to you today.",
  1917. "TXT_SCN_LOVE11050200_00220": "I overheard some of the village girls say you shouldn't give your answer straight away...",
  1918. "TXT_SCN_LOVE11050200_00170": "...She was furious that I made you wait for my answer.",
  1919. "TXT_SCN_LOVE11050200_00200": "...Or am I wrong?",
  1920. "TXT_SCN_LOVE11050200_00210": "...Or am I wrong?",
  1921. "TXT_SCN_LOVE11050200_00310": "\"Happiness waits for no one! Time has proven that again and again!\"",
  1922. "TXT_SCN_LOVE11050200_00300": "\"What if someone else comes along while you're busy twiddling your thumbs?!\"",
  1923. "TXT_SCN_LOVE11050200_00840": "D-Dear...! Isn't it a little early for that...? Goodness, what are you even saying! I can hardly believe it...!",
  1924. "TXT_SCN_LOVE11050200_00760": "Dear",
  1925. "TXT_SCN_LOVE11050200_00770": "Dear",
  1926. "TXT_SCN_LOVE11050200_00080": "No, my Lady and I were simply having a little chat. Isn't that right?",
  1927. "TXT_SCN_LOVE11050200_00040": "No, it's perfectly fine...",
  1928. "TXT_SCN_LOVE11050200_00050": "No, it's perfectly fine...",
  1929. "TXT_SCN_LOVE11050200_00090": "Y-Yes, indeed...",
  1930. "TXT_SCN_LOVE11050200_01140": "Neither can I! And I expect you to treat me as befits your beloved.",
  1931. "TXT_SCN_LOVE11050200_00810": "Indeed, it would be unfair if I failed to treat you with equal reverence! Now we shall be on even ground.",
  1932. "TXT_SCN_LOVE11050200_01080": "Oh? A little formal for your lover, don't you think? It does have a nice ring to it, though.",
  1933. "TXT_SCN_LOVE11050200_01070": "Hmm... I was hoping for something slightly more intimate, but if that is what you want, then I shall allow it.",
  1934. "TXT_SCN_LOVE11050200_00540": "I certainly appreciate it.",
  1935. "TXT_SCN_LOVE11050200_00550": "I certainly appreciate it.",
  1936. "TXT_SCN_LOVE11050200_01150": "Yes, like a queen.",
  1937. "TXT_SCN_LOVE11050200_01160": "Yes, like a queen.",
  1938. "TXT_SCN_LOVE11050200_01180": "\"Sorry\"...? Why are you apologizing?",
  1939. "TXT_SCN_LOVE11050200_00010": "Erm... Hey, you two.",
  1940. "TXT_SCN_LOVE11050200_00020": "Um... Hi, you two.",
  1941. "TXT_SCN_LOVE11050200_00820": "Y-You really want that? A delicate name, but sweet all the same. A fitting way to refer to my new partner. How bold...",
  1942. "TXT_SCN_LOVE11050200_00830": "Oh, you've picked quite the extravagant name for yourself. I don't disagree, but it's definitely...decadent?",
  1943. "TXT_SCN_LOVE11050200_00470": "Whenever I'm with you, I can be myself.",
  1944. "TXT_SCN_LOVE11050200_00450": "Not going to make this easy, are you...?",
  1945. "TXT_SCN_LOVE11050200_00750": "Princess",
  1946. "TXT_SCN_LOVE11050200_01010": "Cutie-Pie",
  1947. "TXT_SCN_LOVE11050200_01020": "Cutie-Pie",
  1948. "TXT_SCN_LOVE11050200_01120": "I can't wait to see what the future has in store for us.",
  1949. "TXT_SCN_LOVE11050200_01130": "I can't wait to see what the future has in store for us.",
  1950. "TXT_SCN_LOVE11050200_00490": "Therefore, I would consent to being your beloved!",
  1951. "TXT_SCN_LOVE11050200_00100": "I...see.",
  1952. "TXT_SCN_LOVE11050200_00110": "I...see.",
  1953. "TXT_SCN_LOVE11050200_00870": "What about...",
  1954. "TXT_SCN_LOVE11050200_00880": "What about...",
  1955. "TXT_SCN_LOVE11050200_00430": "All right. I'm sorry...",
  1956. "TXT_SCN_LOVE11050200_00440": "All right. I'm sorry...",
  1957. "TXT_SCN_LOVE11050200_00290": "She was merciless...",
  1958. "TXT_SCN_LOVE11050200_00480": "And then you proclaimed your love for me. Oh, how my soul soared...",
  1959. "TXT_SCN_LOVE11050200_00360": "If that's all true, then does that mean...?",
  1960. "TXT_SCN_LOVE11050200_00370": "If that's all true, then does that mean...?",
  1961. "TXT_SCN_LOVE11050200_00610": "What would you like me to call you?",
  1962. "TXT_SCN_LOVE11050200_00410": "I still want to hear you say it.",
  1963. "TXT_SCN_LOVE11050200_00420": "I still want to hear you say it.",
  1964. "TXT_SCN_LOVE11050200_00800": "\"Babe\"? But you are a fully grown adult! W-Well, if that's what you want, then I shall indulge you...",
  1965. "TXT_SCN_LOVE11050200_01060": "K-Kana? Listen well! Only a handful of people can get away with such informal address! Goodness...",
  1966. "TXT_SCN_LOVE11050200_01040": "Just make sure you say my name with proper reverence now that we're, erm...romantically involved!",
  1967. "TXT_SCN_LOVE11050200_00260": "Somehow, Rin discovered my plan. Her intuition rivals that of a god's...",
  1968. "TXT_SCN_LOVE11050200_00620": "Let's see...",
  1969. "TXT_SCN_LOVE11050200_00630": "Let's see...",
  1970. "TXT_SCN_LOVE11050200_01230": "H-How did you take it that way?! No, wait! Wait, I say!",
  1971. "TXT_SCN_LOVE11050200_00250": "What's THAT look for...?",
  1972. "TXT_SCN_LOVE11050200_00350": "What?",
  1973. "TXT_SCN_LOVE11050200_00180": "Oh, is that it? Don't worry. You needed some time to think it over first, right?",
  1974. "TXT_SCN_LOVE11050200_00190": "Oh, is that it? Don't worry. You needed some time to think it over first, right?",
  1975. "TXT_SCN_LOVE11050200_00560": "Hee hee... Hee hee hee...!",
  1976. "TXT_SCN_LOVE11050200_01190": "I caused you all that trouble, and now you've fought with Rin because of it.",
  1977. "TXT_SCN_LOVE11050200_01200": "I caused you all that trouble, and now you've fought with Rin because of it.",
  1978. "TXT_SCN_LOVE11050200_01100": "That's me, Kanata the Cutie! Tee hee! Wait...you can't be serious! Say it isn't so!",
  1979. "TXT_SCN_LOVE11050200_00600": "Very well! I shall make an exception just for you!",
  1980. "TXT_SCN_LOVE11050200_00790": "Cutting right to the chase, are we? I'd hoped for something a little more creative, but I will do as you wish.",
  1981. "TXT_SCN_LOVE11050200_00380": "Hmph! I need not say anything if you already know the answer!",
  1982. "TXT_SCN_LOVE11050200_00520": "Hmph... If you insist, then I shall be yours and yours alone!",
  1983. "TXT_SCN_LOVE11050200_01170": "Hmph! Good. Shower me with love! Hee hee hee...",
  1984. "TXT_SCN_LOVE11050200_01090": "That name again... I suppose it IS a nice reminder of how we first met, so I won't stop you.",
  1985. "TXT_SCN_LOVE11050200_00850": "Then I shall call you that henceforth!",
  1986. "TXT_SCN_LOVE11050200_01110": "Very well! That settles our new nicknames!",
  1987. "TXT_SCN_LOVE11050200_00140": "I-I know...",
  1988. "TXT_SCN_LOVE11050200_00240": "I wanted you to see me as a woman worthy of your affection...",
  1989. "TXT_SCN_LOVE11050200_00530": "You're obviously madly in love with me, so it would be cruel to reject your advances now!",
  1990. "TXT_SCN_LOVE11050200_01210": "I never should've said anything in the first place... Excuse me!",
  1991. "TXT_SCN_LOVE11050200_00910": "Cupcake",
  1992. "TXT_SCN_LOVE11050200_00920": "Cupcake",
  1993. "TXT_SCN_LOVE11050200_00930": "Kana",
  1994. "TXT_SCN_LOVE11050200_00940": "Kana",
  1995. "TXT_SCN_LOVE11050200_00950": "Lady Kanata",
  1996. "TXT_SCN_LOVE11050200_00960": "Lady Kanata",
  1997. "TXT_SCN_LOVE11050200_00990": "Sorano",
  1998. "TXT_SCN_LOVE11050200_01000": "Sorano",
  1999. "TXT_SCN_LOVE11050200_00640": "Same as before",
  2000. "TXT_SCN_LOVE11050200_00650": "Same as before",
  2001. "TXT_SCN_LOVE11050200_00890": "Same as before",
  2002. "TXT_SCN_LOVE11050200_00900": "Same as before",
  2003. "TXT_SCN_LOVE11050200_01030": "No changes, then?",
  2004. "TXT_SCN_LOVE11050200_00780": "No changes? I suppose I AM used to that, so I can't complain.",
  2005. "TXT_SCN_LOVE11050200_00060": "But did something happen?",
  2006. "TXT_SCN_LOVE11050200_00070": "But did something happen?",
  2007. "TXT_SCN_LOVE11050200_00590": "Nicknames, you say?",
  2008. "TXT_SCN_LOVE11050200_01050": "A suitable way to describe my sweetness! Hee hee, the perfect nickname to hear from my beloved.",
  2009. "TXT_SCN_LOVE11050200_00970": "Your Heavenliness",
  2010. "TXT_SCN_LOVE11050200_00980": "Your Heavenliness",
  2011. "TXT_SCN_LOVE11050200_01240": "Wait, please... Why won't you listen to me?",
  2012. "TXT_SCN_LOVE11050200_00720": "My Little Plum",
  2013. "TXT_SCN_LOVE11050200_00730": "My Little Plum",
  2014. "TXT_SCN_LOVE11050200_01220": "I never should've said anything in the first place... Excuse me!",
  2015. "TXT_SCN_LOVE11050200_00120": "I do not wish to impose, so I shall take my leave now.",
  2016. "TXT_SCN_LOVE11050200_00740": "Prince",
  2017. "TXT_SCN_LOVE11050200_00860": "And how shall you refer to me?",
  2018. "TXT_SCN_LOVE11050200_00280": "(More likely you got ahead of yourself and blabbed about it...)",
  2019. "TXT_SCN_LOVE11050200_00270": "(I bet you got ahead of yourself and blabbed about it...)",
  2020. "TXT_SCN_LOVE11050200_00390": "(She made herself clear all right...)",
  2021. "TXT_SCN_LOVE11050200_00400": "(She made herself clear all right...)"
  2022. },
  2023. "ST_SCN_LOVE11060100": {
  2024. "TXT_SCN_LOVE11060100_00010": "Why don't we go somewhere together, {Kanata}?",
  2025. "TXT_SCN_LOVE11060100_00020": "Why don't we go somewhere together, {Kanata}?",
  2026. "TXT_SCN_LOVE11060100_00270": "As much as I love her, I'd rather we spent some time alone.",
  2027. "TXT_SCN_LOVE11060100_00280": "As much as I love her, I'd rather we spent some time alone.",
  2028. "TXT_SCN_LOVE11060100_00140": "Hey, uh... {Kanata}?",
  2029. "TXT_SCN_LOVE11060100_00080": "Oh right, you're always so busy.",
  2030. "TXT_SCN_LOVE11060100_00090": "Oh right, you're always so busy.",
  2031. "TXT_SCN_LOVE11060100_00180": "Y-Yes, indeed we did...",
  2032. "TXT_SCN_LOVE11060100_00290": "Y-Yes, of course!",
  2033. "TXT_SCN_LOVE11060100_00130": "Really. No doubt she will insist on accompanying us.",
  2034. "TXT_SCN_LOVE11060100_00110": "Uh... Really?",
  2035. "TXT_SCN_LOVE11060100_00120": "Um... Really?",
  2036. "TXT_SCN_LOVE11060100_00240": "Y-Yeah...",
  2037. "TXT_SCN_LOVE11060100_00250": "Y-Yes...",
  2038. "TXT_SCN_LOVE11060100_00150": "Um... If I may, {Kanata}?",
  2039. "TXT_SCN_LOVE11060100_00060": "Oh, such enthusiasm! That makes perfect sense. You'll be spending time with me, after all!",
  2040. "TXT_SCN_LOVE11060100_00070": "As for when it shall take place...",
  2041. "TXT_SCN_LOVE11060100_00100": "Hmm... Ah, I must check in with Rin as well.",
  2042. "TXT_SCN_LOVE11060100_00300": "Then let us meet again on {PromiseDate} at the {DatePoint} by {PromiseTime}!",
  2043. "TXT_SCN_LOVE11060100_00190": "Then I'd rather if it were just, y'know...",
  2044. "TXT_SCN_LOVE11060100_00200": "Then I'd rather if it were just, you know...",
  2045. "TXT_SCN_LOVE11060100_00260": "I see, I see... Then we can't let Rin tag along, can we?",
  2046. "TXT_SCN_LOVE11060100_00310": "Sure. I'll look forward to it.",
  2047. "TXT_SCN_LOVE11060100_00320": "Sure. I'll look forward to it.",
  2048. "TXT_SCN_LOVE11060100_00210": "*gasp* Wait, don't tell me! I've heard about this before!",
  2049. "TXT_SCN_LOVE11060100_00230": "Are you inviting me on a date?!",
  2050. "TXT_SCN_LOVE11060100_00160": "We've sworn ourselves to each other, correct?",
  2051. "TXT_SCN_LOVE11060100_00030": "On an excursion, you mean? Very well, I accept!",
  2052. "TXT_SCN_LOVE11060100_00220": "Two lovers enjoying each other's company far from prying eyes...",
  2053. "TXT_SCN_LOVE11060100_00330": "Good! You'd best not forget!",
  2054. "TXT_SCN_LOVE11060100_00040": "Great!",
  2055. "TXT_SCN_LOVE11060100_00050": "Great!",
  2056. "TXT_SCN_LOVE11060100_00170": "We've sworn ourselves to each other, correct?"
  2057. },
  2058. "ST_SCN_LOVE11060200": {
  2059. "TXT_SCN_LOVE11060200_00010": "{Kanata}!",
  2060. "TXT_SCN_LOVE11060200_00020": "{Kanata}!",
  2061. "TXT_SCN_LOVE11060200_00090": "Y-Yes, let's.",
  2062. "TXT_SCN_LOVE11060200_00030": "Oh, {PlayerNickname}... F-Fine weather today, yes?",
  2063. "TXT_SCN_LOVE11060200_00070": "Glad to hear it. Well then, shall we get going?",
  2064. "TXT_SCN_LOVE11060200_00080": "I'm glad to hear it. Well then, shall we get going?",
  2065. "TXT_SCN_LOVE11060200_00040": "Are you nervous?",
  2066. "TXT_SCN_LOVE11060200_00050": "Are you nervous?",
  2067. "TXT_SCN_LOVE11060200_00060": "Of course not! Not one bit, in fact! I am the same as always!"
  2068. },
  2069. "ST_SCN_LOVE11060300": {
  2070. "TXT_SCN_LOVE11060300_00080": "Hey, it's Kanata!",
  2071. "TXT_SCN_LOVE11060300_00280": "Thank—ahem. So you wanted to see them as well, did you? While we ARE on a date, I SUPPOSE I could indulge you...",
  2072. "TXT_SCN_LOVE11060300_00020": "Hmmm, good question. To be honest, I didn't have anything specific in mind...",
  2073. "TXT_SCN_LOVE11060300_00030": "Hmmm, that's a good question. To be honest, I didn't have anything specific in mind...",
  2074. "TXT_SCN_LOVE11060300_00250": "Hmmm... Winter cherries, huh? I'd kind of like to see those. Why don't we go check them out?",
  2075. "TXT_SCN_LOVE11060300_00260": "Hmmm... Winter cherries, huh? I wouldn't mind seeing those. Why don't we go take a look?",
  2076. "TXT_SCN_LOVE11060300_00160": "Pardon?! Er... Y-Yes. Indeed we are.",
  2077. "TXT_SCN_LOVE11060300_00270": "What? You mean it?!",
  2078. "TXT_SCN_LOVE11060300_00240": "Aw, man! I wanted us to go together...",
  2079. "TXT_SCN_LOVE11060300_00100": "Yeah, so do you!",
  2080. "TXT_SCN_LOVE11060300_00090": "Oh, hello! You seem in high spirits.",
  2081. "TXT_SCN_LOVE11060300_00150": "Are you two going out?",
  2082. "TXT_SCN_LOVE11060300_00110": "More friends of yours? So you get along with kids from all over.",
  2083. "TXT_SCN_LOVE11060300_00120": "More friends of yours? So you get along with kids from all over.",
  2084. "TXT_SCN_LOVE11060300_00180": "I'll have you know that our Dancer practically BEGGED for my affection!",
  2085. "TXT_SCN_LOVE11060300_00230": "My apologies. You caught us in the middle of our date. So I'm afraid I must decline your kind invitation.",
  2086. "TXT_SCN_LOVE11060300_00220": "That does sound like fun! Ah, but maybe later...",
  2087. "TXT_SCN_LOVE11060300_00190": "Really?",
  2088. "TXT_SCN_LOVE11060300_00010": "What are our plans for today?",
  2089. "TXT_SCN_LOVE11060300_00200": "Anyway, forget that!",
  2090. "TXT_SCN_LOVE11060300_00140": "What is it?",
  2091. "TXT_SCN_LOVE11060300_00040": "Wait, you went through all the trouble of inviting me despite having nothing planned?",
  2092. "TXT_SCN_LOVE11060300_00050": "Haha... Sorry about that.",
  2093. "TXT_SCN_LOVE11060300_00060": "Hee hee... Sorry about that.",
  2094. "TXT_SCN_LOVE11060300_00170": "Huh. That's cool.",
  2095. "TXT_SCN_LOVE11060300_00290": "Let it be known that I am a generous girlfriend. I shall gladly accompany you!",
  2096. "TXT_SCN_LOVE11060300_00210": "Are you gonna play with us today? The winter cherries are coming in nearby. You gotta see them!",
  2097. "TXT_SCN_LOVE11060300_00070": "Why on earth are you laughing? Listen here, you—",
  2098. "TXT_SCN_LOVE11060300_00130": "My duties bring me to all the villages. We quickly became well- acquainted."
  2099. },
  2100. "ST_SCN_LOVE11060400": {
  2101. "TXT_SCN_LOVE11060400_00050": "You know, I was just thinking I could use a bite to eat.",
  2102. "TXT_SCN_LOVE11060400_00060": "You know, I was just thinking I could use a bite to eat.",
  2103. "TXT_SCN_LOVE11060400_00070": "...That wasn't me.",
  2104. "TXT_SCN_LOVE11060400_00010": "Who knew playing with winter cherry husks could be such fun!",
  2105. "TXT_SCN_LOVE11060400_00110": "Right, right, I got it. Anyway, let's get going!",
  2106. "TXT_SCN_LOVE11060400_00120": "Right, right, of course. Anyway, let's get going!",
  2107. "TXT_SCN_LOVE11060400_00130": "Are you listening to me?! What you heard was likely the bellow of some far-off beast!",
  2108. "TXT_SCN_LOVE11060400_00040": "Indeed! We must do it again sometime soon!",
  2109. "TXT_SCN_LOVE11060400_00080": "Why don't we head to Yachiyo's place?",
  2110. "TXT_SCN_LOVE11060400_00090": "Why don't we head to Yachiyo's place?",
  2111. "TXT_SCN_LOVE11060400_00020": "I'll say. You can use them as paper lanterns, whistles, balloons...",
  2112. "TXT_SCN_LOVE11060400_00030": "I'll say. You can use them as paper lanterns, whistles, balloons...",
  2113. "TXT_SCN_LOVE11060400_00100": "I'm telling you, that wasn't me!"
  2114. },
  2115. "ST_SCN_LOVE11060500": {
  2116. "TXT_SCN_LOVE11060500_00120": "I crafted this meal with you in mind. Since it's designed specifically for your godlike palate, it's only fitting to name it after you.",
  2117. "TXT_SCN_LOVE11060500_00090": "Kanata Lunchtime Special... Wait, what's with that name?!",
  2118. "TXT_SCN_LOVE11060500_00010": "Welcome! I was wondering when you might show up. ",
  2119. "TXT_SCN_LOVE11060500_00020": "Hm? You knew we were coming?",
  2120. "TXT_SCN_LOVE11060500_00210": "Hmm, maybe in a little bit.",
  2121. "TXT_SCN_LOVE11060500_00220": "Hmm, maybe in a little bit.",
  2122. "TXT_SCN_LOVE11060500_00060": "Oooooh! Wh-What is this?",
  2123. "TXT_SCN_LOVE11060500_00030": "Oops! Pay me no mind. Just a happy coincidence.",
  2124. "TXT_SCN_LOVE11060500_00200": "Aren't you eating anything?",
  2125. "TXT_SCN_LOVE11060500_00080": "This is a kid's—ahem, Kanata Lunchtime Special!",
  2126. "TXT_SCN_LOVE11060500_00070": "What indeed? I'm glad you asked.",
  2127. "TXT_SCN_LOVE11060500_00040": "Give me a sec and I'll be right with you.",
  2128. "TXT_SCN_LOVE11060500_00170": "Don't let it go to waste—better eat up before it gets cold.",
  2129. "TXT_SCN_LOVE11060500_00180": "It'd be a shame to let it to go to waste. You'd better eat up before it gets cold.",
  2130. "TXT_SCN_LOVE11060500_00100": "Wouldn't anything be a \"Kanata Lunchtime Special\" when I'm eating it for lunch?!",
  2131. "TXT_SCN_LOVE11060500_00190": "A fair point! Then I shall do exactly that!",
  2132. "TXT_SCN_LOVE11060500_00110": "Tsk, tsk, tsk! No matter who eats it when, this will always be the Kanata Lunchtime Special!",
  2133. "TXT_SCN_LOVE11060500_00130": "O-Oh, I see...",
  2134. "TXT_SCN_LOVE11060500_00050": "Ta-daaa! Here we are!",
  2135. "TXT_SCN_LOVE11060500_00150": "Truly, it IS a dish that deserves to bear my name!",
  2136. "TXT_SCN_LOVE11060500_00160": "I'm glad to hear it.",
  2137. "TXT_SCN_LOVE11060500_00140": "Now that you mention it, I do sense a subtle divinity emanating from the primary ingredients..."
  2138. },
  2139. "ST_SCN_LOVE11060550": {
  2140. "TXT_SCN_LOVE11060500_00230": "You're so loved, you know that?",
  2141. "TXT_SCN_LOVE11060500_00310": "C'mon, Yachiyo!",
  2142. "TXT_SCN_LOVE11060500_00240": "Pardon? What do you mean?",
  2143. "TXT_SCN_LOVE11060500_00300": "I gotta admit, I'm a tad jealous. You're one lucky god!",
  2144. "TXT_SCN_LOVE11060500_00270": "Then why go through the trouble of making this for me today?",
  2145. "TXT_SCN_LOVE11060500_00280": "Because our village's savior specifically requested it, of course!",
  2146. "TXT_SCN_LOVE11060500_00330": "I guess I'll leave it at that. I'll bring out your order next, {PlayerNickname}!",
  2147. "TXT_SCN_LOVE11060500_00250": "Hee hee. So nobody's told you, huh?",
  2148. "TXT_SCN_LOVE11060500_00320": "Enough already, Yachiyo!",
  2149. "TXT_SCN_LOVE11060500_00340": "Thank goodness you found someone nice, huh? Make sure you show just as much love in return!",
  2150. "TXT_SCN_LOVE11060500_00260": "My place usually serves snacks and alcohol, not full meals like this.",
  2151. "TXT_SCN_LOVE11060500_00290": "I don't think I have to spell it out, right?"
  2152. },
  2153. "ST_SCN_LOVE11060600": {
  2154. "TXT_SCN_LOVE11060600_00180": "Yes... Just a...quick nap...",
  2155. "TXT_SCN_LOVE11060600_00190": "Sweet dreams...",
  2156. "TXT_SCN_LOVE11060600_00060": "You are truly twitterpated!",
  2157. "TXT_SCN_LOVE11060600_00120": "I-I am not sleepy! It would not do to nod off on our first date... I... refuse...",
  2158. "TXT_SCN_LOVE11060600_00030": "Well, um... I was overjoyed to hear about all the effort you expended for my sake. Thank you...",
  2159. "TXT_SCN_LOVE11060600_00100": "Nothing makes you sleepier than a full stomach after such a fun day, huh?",
  2160. "TXT_SCN_LOVE11060600_00110": "Nothing makes you sleepier than a full stomach after such a fun day, huh?",
  2161. "TXT_SCN_LOVE11060600_00150": "But then you would have...nothing to do...",
  2162. "TXT_SCN_LOVE11060600_00070": "Haha. Maybe so.",
  2163. "TXT_SCN_LOVE11060600_00200": "Sweet dreams...",
  2164. "TXT_SCN_LOVE11060600_00080": "Hee hee. Maybe so.",
  2165. "TXT_SCN_LOVE11060600_00090": "Hmph... Though I suppose that's not a bad thing.",
  2166. "TXT_SCN_LOVE11060600_00010": "Ugh! Why'd Yachiyo have to go blab it like that?",
  2167. "TXT_SCN_LOVE11060600_00020": "Ugh! Why did Yachiyo have to blurt that out?",
  2168. "TXT_SCN_LOVE11060600_00160": "It wouldn't be for long, right? I'll be fine.",
  2169. "TXT_SCN_LOVE11060600_00170": "It wouldn't be for long, right? I'll be fine.",
  2170. "TXT_SCN_LOVE11060600_00040": "Since this was our first date, I just wanted to make sure you were happy.",
  2171. "TXT_SCN_LOVE11060600_00050": "Since this was our first date, I just wanted to make sure you were happy.",
  2172. "TXT_SCN_LOVE11060600_00130": "Don't force yourself to stay awake. How about a little nap?",
  2173. "TXT_SCN_LOVE11060600_00140": "Don't force yourself to stay awake. How about a little nap?"
  2174. },
  2175. "ST_SCN_LOVE11060630": {
  2176. "TXT_SCN_LOVE11060600_00610": "Well, as long as you're happy, then so am I.",
  2177. "TXT_SCN_LOVE11060600_00620": "Well, as long as you're happy, then so am I.",
  2178. "TXT_SCN_LOVE11060600_00540": "Do you honestly think I'd ever lie to you?",
  2179. "TXT_SCN_LOVE11060600_00550": "Do you honestly think I'd ever lie to you?",
  2180. "TXT_SCN_LOVE11060600_00580": "And what about you? At the risk of sounding full of myself, didn't you have a great time?",
  2181. "TXT_SCN_LOVE11060600_00590": "And what about you? At the risk of sounding full of myself, didn't you have a great time?",
  2182. "TXT_SCN_LOVE11060600_00310": "{Kanata}?",
  2183. "TXT_SCN_LOVE11060600_00320": "{Kanata}?",
  2184. "TXT_SCN_LOVE11060600_00600": "Yes... I always have fun when we're together.",
  2185. "TXT_SCN_LOVE11060600_00370": "Aaahhh, please don't cry! It'll be all right!",
  2186. "TXT_SCN_LOVE11060600_00380": "Aaahhh, please don't cry! It'll be all right!",
  2187. "TXT_SCN_LOVE11060600_00410": "Yes... I apologize for losing my composure...",
  2188. "TXT_SCN_LOVE11060600_00230": "Rise and shine, {Kanata}. Don't worry, you haven't been out for long.",
  2189. "TXT_SCN_LOVE11060600_00240": "Rise and shine, {Kanata}. Don't worry, you haven't been out for long.",
  2190. "TXT_SCN_LOVE11060600_00330": "I'M SO SORRYYY!!! WAAAHHH!!!",
  2191. "TXT_SCN_LOVE11060600_00300": "And on our very first date...as an official couple...",
  2192. "TXT_SCN_LOVE11060600_00250": "D-Don't you lie to me! We've lost so much time!",
  2193. "TXT_SCN_LOVE11060600_00420": "Watching me sleep...must have bored you to tears.",
  2194. "TXT_SCN_LOVE11060600_00510": "Are you kidding? I had tons of fun.",
  2195. "TXT_SCN_LOVE11060600_00520": "Are you kidding? I had plenty of fun.",
  2196. "TXT_SCN_LOVE11060600_00440": "Not in the slightest, so don't worry!",
  2197. "TXT_SCN_LOVE11060600_00450": "Not in the slightest, so don't worry!",
  2198. "TXT_SCN_LOVE11060600_00530": "I don't believe it... You must be lying.",
  2199. "TXT_SCN_LOVE11060600_00360": "I-I mean...! You only ever go on a first date once!",
  2200. "TXT_SCN_LOVE11060600_00470": "Still, I've made such a fool of myself. I couldn't make it through a single date without messing up...",
  2201. "TXT_SCN_LOVE11060600_00290": "Why, though?! I know you were trying to be nice to me, but...but...",
  2202. "TXT_SCN_LOVE11060600_00260": "Why didn't you wake me up?! I slept for so long...!",
  2203. "TXT_SCN_LOVE11060600_00210": "I-I fell ashleep!",
  2204. "TXT_SCN_LOVE11060600_00220": "Wh-Wh-What happened?! What time ish it?!",
  2205. "TXT_SCN_LOVE11060600_00480": "Listen, {Kanata}. Did you not have a good time today?",
  2206. "TXT_SCN_LOVE11060600_00490": "Listen, {Kanata}. Did you not have a good time today?",
  2207. "TXT_SCN_LOVE11060600_00270": "You looked so peaceful... So I decided to let sleeping gods lie.",
  2208. "TXT_SCN_LOVE11060600_00280": "You looked so peaceful... So I decided to let sleeping gods lie.",
  2209. "TXT_SCN_LOVE11060600_00430": "D-Do you hate me now...?",
  2210. "TXT_SCN_LOVE11060600_00500": "N-No, I did indeed enjoy myself! But I doubt you can say the same thing...",
  2211. "TXT_SCN_LOVE11060600_00340": "Oh, {Kanata}! I'm sorry! I didn't realize how much this meant to you!",
  2212. "TXT_SCN_LOVE11060600_00350": "Oh, {Kanata}! I'm sorry! I didn't realize how much this meant to you!",
  2213. "TXT_SCN_LOVE11060600_00630": "And if we both had fun, then we can call this date a success, right?",
  2214. "TXT_SCN_LOVE11060600_00640": "And if we both had fun, then we can call this date a success, right?",
  2215. "TXT_SCN_LOVE11060600_00460": "Truly...?",
  2216. "TXT_SCN_LOVE11060600_00560": "I genuinely enjoyed myself today. Just spending time with you is pure delight.",
  2217. "TXT_SCN_LOVE11060600_00570": "I genuinely enjoyed myself today. Just spending time with you is pure delight.",
  2218. "TXT_SCN_LOVE11060600_00390": "Feel better now?",
  2219. "TXT_SCN_LOVE11060600_00400": "Do you feel better now?",
  2220. "TXT_SCN_LOVE11060600_00650": "We'll have many more dates after this. So rather than stress out over whether the first one is perfect, why don't we take it slow and enjoy the moment?",
  2221. "TXT_SCN_LOVE11060600_00660": "We'll have many more dates after this. So rather than stress out over whether the first one is perfect, why don't we take it slow and enjoy the moment?"
  2222. },
  2223. "ST_SCN_LOVE11060700": {
  2224. "TXT_SCN_LOVE11060700_00010": "I can certainly say you made this an unforgettable first date.",
  2225. "TXT_SCN_LOVE11060700_00020": "I can certainly say you made this an unforgettable first date.",
  2226. "TXT_SCN_LOVE11060700_00090": "My...",
  2227. "TXT_SCN_LOVE11060700_00080": "Oh, R-Rin! I forgot you were here...",
  2228. "TXT_SCN_LOVE11060700_00150": "Thank you so very much! I shall do everything in my power to mold her into the ideal lady, so you can expect good things to come!",
  2229. "TXT_SCN_LOVE11060700_00060": "Huh? Rin?",
  2230. "TXT_SCN_LOVE11060700_00070": "Huh? Rin?",
  2231. "TXT_SCN_LOVE11060700_00180": "Y-Yeah, until then...",
  2232. "TXT_SCN_LOVE11060700_00190": "Y-Yes, until then...",
  2233. "TXT_SCN_LOVE11060700_00130": "Um, uh, I get what you're saying, but everything's fine...",
  2234. "TXT_SCN_LOVE11060700_00140": "Um, uh, I understand what you're saying, but everything's fine...",
  2235. "TXT_SCN_LOVE11060700_00160": "Now then, we must take our leave! Come, Lady Kanata!",
  2236. "TXT_SCN_LOVE11060700_00030": "Hmph. Why must you tease me? Still...I'll remember this day for a very long time.",
  2237. "TXT_SCN_LOVE11060700_00110": "I never expected Lady Kanata to be so, so...ignorant about such matters!",
  2238. "TXT_SCN_LOVE11060700_00170": "Rin! Don't pull so hard! Until next time, {PlayerNickname}!",
  2239. "TXT_SCN_LOVE11060700_00040": "Today was such a blast. We should definitely do this again sometime.",
  2240. "TXT_SCN_LOVE11060700_00050": "Today was so much fun. We should definitely do this again sometime.",
  2241. "TXT_SCN_LOVE11060700_00100": "My sincerest apologies!",
  2242. "TXT_SCN_LOVE11060700_00120": "I promise to set her straight! So, please! Find it in your heart to give her another chance!",
  2243. "TXT_SCN_LOVE11060700_00200": "(Sure sounded like Rin was keeping an eye on us today.)",
  2244. "TXT_SCN_LOVE11060700_00210": "(It sure sounded like Rin was keeping an eye on us today.)",
  2245. "TXT_SCN_LOVE11060700_00220": "(She seemed pretty worked up. I wonder if she'll be all right...)",
  2246. "TXT_SCN_LOVE11060700_00230": "(She seemed pretty worked up. I wonder if she'll be all right...)"
  2247. },
  2248. "ST_SCN_LOVE11070100": {
  2249. "TXT_SCN_LOVE11070100_00040": "Actually, hold that thought. I have a proposition. Do you mind if I speak first?",
  2250. "TXT_SCN_LOVE11070100_00120": "Good. This time you can leave everything to me...",
  2251. "TXT_SCN_LOVE11070100_00020": "Uh, well...",
  2252. "TXT_SCN_LOVE11070100_00030": "Um, well...",
  2253. "TXT_SCN_LOVE11070100_00010": "Oh, it's you... What is it?",
  2254. "TXT_SCN_LOVE11070100_00080": "Indeed...",
  2255. "TXT_SCN_LOVE11070100_00090": "Then let's meet again on {PromiseDate} at the {DatePoint} by {PromiseTime}.",
  2256. "TXT_SCN_LOVE11070100_00100": "You got it. I can't wait!",
  2257. "TXT_SCN_LOVE11070100_00110": "Understood. I can't wait!",
  2258. "TXT_SCN_LOVE11070100_00050": "I was hoping we could go on another excursion together. What do you say?",
  2259. "TXT_SCN_LOVE11070100_00060": "I was just thinking the same thing! Makes me glad to know we're on the same wavelength.",
  2260. "TXT_SCN_LOVE11070100_00070": "I was just thinking the same thing! It makes me glad to know we're on the same wavelength."
  2261. },
  2262. "ST_SCN_LOVE11070200": {
  2263. "TXT_SCN_LOVE11070200_00020": "{Kanata}? Hope I didn't keep you waiting.",
  2264. "TXT_SCN_LOVE11070200_00030": "{Kanata}? I hope I didn't keep you waiting.",
  2265. "TXT_SCN_LOVE11070200_00040": "WAGH!!! Oh, it's you! My heart nearly ceased beating from the shock...",
  2266. "TXT_SCN_LOVE11070200_00050": "Sorry about that... Hm? Is it just me, or do you seem a bit worse for wear?",
  2267. "TXT_SCN_LOVE11070200_00060": "I'm sorry about that... Hm? Is it just me, or do you seem a bit worse for wear?",
  2268. "TXT_SCN_LOVE11070200_00070": "D-Do I...? No, never mind.",
  2269. "TXT_SCN_LOVE11070200_00080": "On to more important business! I want you to leave today's itinerary to me!",
  2270. "TXT_SCN_LOVE11070200_00090": "Excellent! Then let us be off!",
  2271. "TXT_SCN_LOVE11070200_00010": "First, I choose a gift. Then I...what was it again? Ugh, maybe I planned too much for one day..."
  2272. },
  2273. "ST_SCN_LOVE11070300": {
  2274. "TXT_SCN_LOVE11070300_00040": "But yours already looks so nice. Are you trying a new one for a change of pace?",
  2275. "TXT_SCN_LOVE11070300_00050": "But yours already looks so nice. Are you trying a new one for a change of pace?",
  2276. "TXT_SCN_LOVE11070300_00160": "All right, you win. Thanks.",
  2277. "TXT_SCN_LOVE11070300_00170": "All right, you win. Thank you.",
  2278. "TXT_SCN_LOVE11070300_00350": "T-Too heavy... Can't lift my head...",
  2279. "TXT_SCN_LOVE11070300_00360": "T-Too heavy... Can't lift my head...",
  2280. "TXT_SCN_LOVE11070300_00420": "Thanks for the business. After you pay up, it's all yours.",
  2281. "TXT_SCN_LOVE11070300_00100": "No, that's not it. I just feel bad, is all...",
  2282. "TXT_SCN_LOVE11070300_00110": "No, that's not it. I just feel bad, is all...",
  2283. "TXT_SCN_LOVE11070300_00020": "Welcome. Looking for anything in particular?",
  2284. "TXT_SCN_LOVE11070300_00030": "Yes. May I have one hair accessory, please.",
  2285. "TXT_SCN_LOVE11070300_00090": "Indeed. A little present from me to you. Unless you would prefer something else? You need only ask.",
  2286. "TXT_SCN_LOVE11070300_00070": "Wait, me?",
  2287. "TXT_SCN_LOVE11070300_00080": "Wait, me?",
  2288. "TXT_SCN_LOVE11070300_00320": "I-I could never accept something so expensive...",
  2289. "TXT_SCN_LOVE11070300_00330": "I-I could never accept something so expensive...",
  2290. "TXT_SCN_LOVE11070300_00370": "Maybe...this one?",
  2291. "TXT_SCN_LOVE11070300_00340": "What about this one?!",
  2292. "TXT_SCN_LOVE11070300_00280": "How about this one?",
  2293. "TXT_SCN_LOVE11070300_00290": "I like it...but it'd probably break in the middle of a fight.",
  2294. "TXT_SCN_LOVE11070300_00300": "I like it...but it'd probably break in the middle of a fight.",
  2295. "TXT_SCN_LOVE11070300_00400": "J-Just as I thought! It seems I DO have an eye for these things after all!",
  2296. "TXT_SCN_LOVE11070300_00250": "That would make me happiest.",
  2297. "TXT_SCN_LOVE11070300_00260": "That would make me happiest.",
  2298. "TXT_SCN_LOVE11070300_00310": "This one, perhaps?",
  2299. "TXT_SCN_LOVE11070300_00130": "But you don't HAVE to...",
  2300. "TXT_SCN_LOVE11070300_00140": "But you don't HAVE to...",
  2301. "TXT_SCN_LOVE11070300_00190": "Let's see...",
  2302. "TXT_SCN_LOVE11070300_00430": "It's gone...",
  2303. "TXT_SCN_LOVE11070300_00120": "Nonsense! A god like myself must be magnanimous every once in a while!",
  2304. "TXT_SCN_LOVE11070300_00380": "Yeah, it looks amazing.",
  2305. "TXT_SCN_LOVE11070300_00390": "Yes, it looks amazing.",
  2306. "TXT_SCN_LOVE11070300_00150": "Heh. Can't you take a hint? She wants to do something nice for you, so I say let her. ",
  2307. "TXT_SCN_LOVE11070300_00230": "Great to hear! Then could you pick one out for me?",
  2308. "TXT_SCN_LOVE11070300_00410": "Good, now we can finally finish this transaction.",
  2309. "TXT_SCN_LOVE11070300_00270": "V-Very well...",
  2310. "TXT_SCN_LOVE11070300_00220": "M-Me? Erm, of course! A god knows fashion trends like the back of their hand! ",
  2311. "TXT_SCN_LOVE11070300_00240": "That's great to hear! Then could you pick one out for me?",
  2312. "TXT_SCN_LOVE11070300_00200": "I have to admit, I'm actually pretty fashion-challenged... Are you good with this stuff, {Kanata}?",
  2313. "TXT_SCN_LOVE11070300_00060": "What are you talking about? This one is for you, of course.",
  2314. "TXT_SCN_LOVE11070300_00010": "First of all, shopping!",
  2315. "TXT_SCN_LOVE11070300_00450": "I forgot it back at the shrine!",
  2316. "TXT_SCN_LOVE11070300_00210": "I have to admit, I'm actually pretty fashion-challenged... Are you good with this stuff, {Kanata}?",
  2317. "TXT_SCN_LOVE11070300_00440": "My wallet is gone...",
  2318. "TXT_SCN_LOVE11070300_00180": "You can find all the hair accessories I have right here."
  2319. },
  2320. "ST_SCN_LOVE11070400": {
  2321. "TXT_SCN_LOVE11070400_00040": "I'm just happy that you cared enough to choose a gift for me.",
  2322. "TXT_SCN_LOVE11070400_00050": "I'm just happy that you cared enough to choose a gift for me.",
  2323. "TXT_SCN_LOVE11070400_00060": "You mean it...?",
  2324. "TXT_SCN_LOVE11070400_00070": "C'mon, we don't get to spend every day together like this. Let's enjoy it to the fullest!",
  2325. "TXT_SCN_LOVE11070400_00080": "Come on, we don't get to spend every day together like this. Let's enjoy it to the fullest!",
  2326. "TXT_SCN_LOVE11070400_00020": "But then we'd lose time that we could've spent together. Don't worry about it.",
  2327. "TXT_SCN_LOVE11070400_00030": "But then we'd lose time that we could've spent together. Don't worry about it.",
  2328. "TXT_SCN_LOVE11070400_00090": "Agreed! In fact, I already know our next destination!",
  2329. "TXT_SCN_LOVE11070400_00010": "I can't apologize enough... I will run back right now to grab it!",
  2330. "TXT_SCN_LOVE11070400_00100": "Some sweets require our immediate attention!"
  2331. },
  2332. "ST_SCN_LOVE11070500": {
  2333. "TXT_SCN_LOVE11070500_00020": "Iroha, would you kindly bring out what I ordered?",
  2334. "TXT_SCN_LOVE11070500_00010": "Hey, guys! Glad you're here!",
  2335. "TXT_SCN_LOVE11070500_00150": "Uh, not feeling hungry today?",
  2336. "TXT_SCN_LOVE11070500_00160": "Um, not feeling hungry today?",
  2337. "TXT_SCN_LOVE11070500_00140": "Looks...scrumptious.",
  2338. "TXT_SCN_LOVE11070500_00200": "Y-You must be mistaken! I have always had a small appetite, so I am plenty full already.",
  2339. "TXT_SCN_LOVE11070500_00170": "I wouldn't say that. Why do you ask?",
  2340. "TXT_SCN_LOVE11070500_00230": "I'll bring out another round!",
  2341. "TXT_SCN_LOVE11070500_00240": "I'm full! I swear that wasn't me!",
  2342. "TXT_SCN_LOVE11070500_00040": "I paid for everything here in advance! Hee hee, aren't you glad I planned ahead?",
  2343. "TXT_SCN_LOVE11070500_00110": "Thanks for waiting! Got your Iroha dango right here!",
  2344. "TXT_SCN_LOVE11070500_00030": "You got it! Just a sec, I'll be right back.",
  2345. "TXT_SCN_LOVE11070500_00210": "Guess I have my answer. Here, I haven't touched mine yet.",
  2346. "TXT_SCN_LOVE11070500_00220": "I suppose I have my answer. Here, I haven't touched mine yet.",
  2347. "TXT_SCN_LOVE11070500_00180": "This portion just seems...smaller than I expected. This can't be nearly enough, right?",
  2348. "TXT_SCN_LOVE11070500_00190": "This portion just seems...smaller than I expected. This can't be nearly enough, right?",
  2349. "TXT_SCN_LOVE11070500_00090": "(I'm sorry if we don't have room for dinner, Rin!)",
  2350. "TXT_SCN_LOVE11070500_00100": "(I'm sorry if we don't have room for dinner, Rin!)",
  2351. "TXT_SCN_LOVE11070500_00120": "(Huh...?)",
  2352. "TXT_SCN_LOVE11070500_00130": "(Huh...?)",
  2353. "TXT_SCN_LOVE11070500_00070": "(But she looks so adorable while enjoying them, so I can't complain.)",
  2354. "TXT_SCN_LOVE11070500_00080": "(But she looks so adorable while enjoying them, so I can't complain.)",
  2355. "TXT_SCN_LOVE11070500_00060": "(She must've requested a mountain of dango...) ",
  2356. "TXT_SCN_LOVE11070500_00050": "(She must've requested a mountain of dango...) "
  2357. },
  2358. "ST_SCN_LOVE11070600": {
  2359. "TXT_SCN_LOVE11070600_00060": "You and Iroha dared to doubt me. But I only told the truth.",
  2360. "TXT_SCN_LOVE11070600_00090": "Nonsense. I'm doing no such thing.",
  2361. "TXT_SCN_LOVE11070600_00070": "...What's with you today? You're being really hard on yourself for some reason.",
  2362. "TXT_SCN_LOVE11070600_00080": "...What's going on today? You're being really hard on yourself for some reason.",
  2363. "TXT_SCN_LOVE11070600_00100": "So where are we heading now?",
  2364. "TXT_SCN_LOVE11070600_00110": "So where are we heading now?",
  2365. "TXT_SCN_LOVE11070600_00040": "Hmm, so you say...",
  2366. "TXT_SCN_LOVE11070600_00050": "Hmm, so you say...",
  2367. "TXT_SCN_LOVE11070600_00120": "Our last stop for the day.",
  2368. "TXT_SCN_LOVE11070600_00030": "I told you, I was full.",
  2369. "TXT_SCN_LOVE11070600_00010": "Are you sure about this? We could've ordered more...",
  2370. "TXT_SCN_LOVE11070600_00020": "Are you sure about this? We could've ordered more..."
  2371. },
  2372. "ST_SCN_LOVE11070700": {
  2373. "TXT_SCN_LOVE11070700_00030": "You know it! Got the whole place to yourselves, just like you requested!",
  2374. "TXT_SCN_LOVE11070700_00070": "Ah, but don't sweat about the price tag! She's already taken care of that!",
  2375. "TXT_SCN_LOVE11070700_00020": "My apologies for keeping you. Is everything as I asked?",
  2376. "TXT_SCN_LOVE11070700_00100": "Hm? Ah, fear not! This was all her—wait, scratch that.",
  2377. "TXT_SCN_LOVE11070700_00010": "Ah, there you are! Been waiting for you!",
  2378. "TXT_SCN_LOVE11070700_00040": "A-All to ourselves?!",
  2379. "TXT_SCN_LOVE11070700_00050": "A-All to ourselves?!",
  2380. "TXT_SCN_LOVE11070700_00130": "I'm heading out until you're both finished, so take your time and have a pleasant soak!",
  2381. "TXT_SCN_LOVE11070700_00120": "Enough fussing about. We have the whole place to ourselves! You should enjoy the hot springs to their fullest.",
  2382. "TXT_SCN_LOVE11070700_00080": "Are you sure about this? Like...shouldn't you check in with Rin first?",
  2383. "TXT_SCN_LOVE11070700_00090": "Are you sure about this? Like...shouldn't you check in with Rin first?",
  2384. "TXT_SCN_LOVE11070700_00060": "Yes siree! Lady Kanata said she wanted you to take it easy and relax.",
  2385. "TXT_SCN_LOVE11070700_00110": "Anyway, you need not worry!"
  2386. },
  2387. "ST_SCN_LOVE11070750": {
  2388. "TXT_SCN_LOVE11070700_00540": "{Kanata}...",
  2389. "TXT_SCN_LOVE11070700_00550": "{Kanata}...",
  2390. "TXT_SCN_LOVE11070700_00280": "...Th-Then I suppose I shall join you!",
  2391. "TXT_SCN_LOVE11070700_00450": "Uh... {Kanata}?",
  2392. "TXT_SCN_LOVE11070700_00460": "Um... {Kanata}?",
  2393. "TXT_SCN_LOVE11070700_00240": "Well? Tell me, how does the water feel?",
  2394. "TXT_SCN_LOVE11070700_00370": "I-Isn't this completely normal for two people in a relationship?! I can handle being in the same bath with you!",
  2395. "TXT_SCN_LOVE11070700_00490": "No matter how hard I try, nothing ever works out! Waaahhhhh!!!",
  2396. "TXT_SCN_LOVE11070700_00270": "Ah, yes! Exactly what I wanted to hear!",
  2397. "TXT_SCN_LOVE11070700_00400": "That is the whole point! Gah, this is getting us nowhere. I'm coming in!",
  2398. "TXT_SCN_LOVE11070700_00220": "Still...this is pretty swell.",
  2399. "TXT_SCN_LOVE11070700_00230": "Still...this is pretty swell.",
  2400. "TXT_SCN_LOVE11070700_00310": "Wh-Wh-What is it?!",
  2401. "TXT_SCN_LOVE11070700_00320": "What do you mean \"what\"? You're trying to come in here!",
  2402. "TXT_SCN_LOVE11070700_00330": "What do you mean \"what\"? You're trying to come in here!",
  2403. "TXT_SCN_LOVE11070700_00250": "Amazing... I'm in heaven...",
  2404. "TXT_SCN_LOVE11070700_00260": "Amazing... I'm in heaven...",
  2405. "TXT_SCN_LOVE11070700_00290": "Yeah, come on i—wait, what?!",
  2406. "TXT_SCN_LOVE11070700_00300": "Sure, come on in... Wait, what?!",
  2407. "TXT_SCN_LOVE11070700_00380": "W-We're all by ourselves, though!",
  2408. "TXT_SCN_LOVE11070700_00390": "W-We're all by ourselves, though!",
  2409. "TXT_SCN_LOVE11070700_00470": "I...",
  2410. "TXT_SCN_LOVE11070700_00480": "I can't do this! It's too embarrassing!",
  2411. "TXT_SCN_LOVE11070700_00340": "And why I shouldn't I? I've rented the whole place out, after all!",
  2412. "TXT_SCN_LOVE11070700_00500": "Wait, {Kanata}!",
  2413. "TXT_SCN_LOVE11070700_00510": "Wait, {Kanata}!",
  2414. "TXT_SCN_LOVE11070700_00350": "You can use any bath you want, so why are you trying to get into mine?",
  2415. "TXT_SCN_LOVE11070700_00360": "You can use any bath you want, so why are you trying to get into mine?",
  2416. "TXT_SCN_LOVE11070700_00520": "I have to go after her!",
  2417. "TXT_SCN_LOVE11070700_00530": "I have to go after her!",
  2418. "TXT_SCN_LOVE11070700_00140": "Not another soul... We really do have the place to ourselves.",
  2419. "TXT_SCN_LOVE11070700_00150": "Not another soul... We really do have the place to ourselves.",
  2420. "TXT_SCN_LOVE11070700_00420": "(Not good, not good... She's really doing this!)",
  2421. "TXT_SCN_LOVE11070700_00410": "(Not good, not good... She's really doing this!)",
  2422. "TXT_SCN_LOVE11070700_00160": "(I still don't know what's up with her today...)",
  2423. "TXT_SCN_LOVE11070700_00170": "(I still don't know what's wrong with her today...)",
  2424. "TXT_SCN_LOVE11070700_00440": "(I've got nowhere to run!)",
  2425. "TXT_SCN_LOVE11070700_00430": "(I've got nowhere to run!)",
  2426. "TXT_SCN_LOVE11070700_00200": "(But I doubt she'd give a straight answer if I asked.)",
  2427. "TXT_SCN_LOVE11070700_00210": "(But I doubt she'd give a straight answer if I asked.)",
  2428. "TXT_SCN_LOVE11070700_00180": "(She hasn't been acting herself at all. She almost seems...desperate.)",
  2429. "TXT_SCN_LOVE11070700_00190": "(She hasn't been acting herself at all. She almost seems...desperate.)"
  2430. },
  2431. "ST_SCN_LOVE11080100": {
  2432. "TXT_SCN_LOVE11080100_00530": "Please, don't cry. What's wrong?",
  2433. "TXT_SCN_LOVE11080100_00540": "Please, don't cry. What's wrong?",
  2434. "TXT_SCN_LOVE11080100_00490": "Can you hear me, {Kanata}?",
  2435. "TXT_SCN_LOVE11080100_00500": "Can you hear me, {Kanata}?",
  2436. "TXT_SCN_LOVE11080100_00060": "She was until just a short while ago.",
  2437. "TXT_SCN_LOVE11080100_00840": "...I love you more than ever. You've given this relationship everything you have.",
  2438. "TXT_SCN_LOVE11080100_00850": "...I love you more than ever. You've given this relationship everything you have.",
  2439. "TXT_SCN_LOVE11080100_00370": "Don't hate her for any of this! Please... Please, I beg of you!",
  2440. "TXT_SCN_LOVE11080100_00090": "For whatever reason, she wants to avoid you.",
  2441. "TXT_SCN_LOVE11080100_00770": "Let me remind you what I said on our very first date, shall I?",
  2442. "TXT_SCN_LOVE11080100_00780": "Let me remind you what I said on our very first date, shall I?",
  2443. "TXT_SCN_LOVE11080100_00120": "My... My sincerest and humblest apologies!",
  2444. "TXT_SCN_LOVE11080100_00420": "You don't...?",
  2445. "TXT_SCN_LOVE11080100_00510": "Is that you...?",
  2446. "TXT_SCN_LOVE11080100_00040": "Rin! You knew I was coming? Actually, never mind that now... Is {Kanata} here?",
  2447. "TXT_SCN_LOVE11080100_00050": "Rin! You knew I was coming? Actually, never mind that now... Is {Kanata} here?",
  2448. "TXT_SCN_LOVE11080100_01020": "Rin!",
  2449. "TXT_SCN_LOVE11080100_00380": "Raise your head, Rin.",
  2450. "TXT_SCN_LOVE11080100_00390": "Raise your head, Rin.",
  2451. "TXT_SCN_LOVE11080100_00520": "*sniff* Waaahhh!!!",
  2452. "TXT_SCN_LOVE11080100_00860": "So, would you come out and let me see the face of my favorite person in all the world?",
  2453. "TXT_SCN_LOVE11080100_00870": "So, would you come out and let me see the face of my favorite person in all the world?",
  2454. "TXT_SCN_LOVE11080100_00890": "Let's go shopping again. I'll pick out a present for you this time.",
  2455. "TXT_SCN_LOVE11080100_00900": "Let's go shopping again. I'll pick out a present for you this time.",
  2456. "TXT_SCN_LOVE11080100_00790": "So long as we both have fun, the date is a success.",
  2457. "TXT_SCN_LOVE11080100_00800": "So long as we both have fun, the date is a success.",
  2458. "TXT_SCN_LOVE11080100_00810": "Oh...",
  2459. "TXT_SCN_LOVE11080100_00030": "Ah, there you are! I was wondering when you would show up.",
  2460. "TXT_SCN_LOVE11080100_00190": "Even if she hadn't asked, I would have done so anyway. I could never leave her all alone on her very first date.",
  2461. "TXT_SCN_LOVE11080100_01040": "No, you needn't apologize. Your care and concern make me so very happy.",
  2462. "TXT_SCN_LOVE11080100_00610": "Waaahhh!!!",
  2463. "TXT_SCN_LOVE11080100_00880": "Waaahhh!!!",
  2464. "TXT_SCN_LOVE11080100_00910": "O-Okay...!",
  2465. "TXT_SCN_LOVE11080100_00940": "Mhm-hmm!",
  2466. "TXT_SCN_LOVE11080100_00970": "Yes...!",
  2467. "TXT_SCN_LOVE11080100_00660": "You...did?",
  2468. "TXT_SCN_LOVE11080100_00140": "Uh... What do you mean?",
  2469. "TXT_SCN_LOVE11080100_00150": "Um... What do you mean?",
  2470. "TXT_SCN_LOVE11080100_01060": "Hee hee. I love you, {PlayerNickname}.",
  2471. "TXT_SCN_LOVE11080100_00710": "I love it whenever we share a meal of dango together—so much, in fact, I might enjoy the experience more than the food itself.",
  2472. "TXT_SCN_LOVE11080100_00720": "I love it whenever we share a meal of dango together—so much, in fact, I might enjoy the experience more than the food itself.",
  2473. "TXT_SCN_LOVE11080100_00920": "Then we can eat dango until we're fit to burst. And if we don't have any room for dinner later, I'll be there to apologize to Rin with you.",
  2474. "TXT_SCN_LOVE11080100_00930": "Then we can eat dango until we're fit to burst. And if we don't have any room for dinner later, I'll be there to apologize to Rin with you.",
  2475. "TXT_SCN_LOVE11080100_00470": "Well, now that I know what's going on, I think it's time I tried coaxing her out.",
  2476. "TXT_SCN_LOVE11080100_00480": "Well, now that I know what's going on, I think it's time I tried coaxing her out.",
  2477. "TXT_SCN_LOVE11080100_00130": "This is all my fault!",
  2478. "TXT_SCN_LOVE11080100_00580": "Rin went through so much trouble helping me think up a proper date, and then I went and ruined it all...",
  2479. "TXT_SCN_LOVE11080100_00200": "O-Oh...",
  2480. "TXT_SCN_LOVE11080100_00210": "O-Oh...",
  2481. "TXT_SCN_LOVE11080100_00220": "When I saw how she acted during it, well... Frankly, I was shocked.",
  2482. "TXT_SCN_LOVE11080100_00270": "Thereafter, I took Lady Kanata aside, and we worked all through the night ironing out the details for her next date.",
  2483. "TXT_SCN_LOVE11080100_00080": "I was wondering what could have brought on this behavior...and then you arrived.",
  2484. "TXT_SCN_LOVE11080100_00290": "Which explains why she tried to get in the bath with me...",
  2485. "TXT_SCN_LOVE11080100_00300": "Which explains why she tried to get in the bath with me...",
  2486. "TXT_SCN_LOVE11080100_00640": "And who said anything about our date being a failure? I had a blast.",
  2487. "TXT_SCN_LOVE11080100_00650": "And who said anything about our date being a failure? I had a wonderful time.",
  2488. "TXT_SCN_LOVE11080100_00430": "I wasn't mad in the first place. If anything, I'm happy to hear you put so much thought into this.",
  2489. "TXT_SCN_LOVE11080100_00440": "I wasn't mad in the first place. If anything, I'm happy to hear you put so much thought into this.",
  2490. "TXT_SCN_LOVE11080100_00240": "I'd do no such thing!",
  2491. "TXT_SCN_LOVE11080100_00250": "I'd do no such thing!",
  2492. "TXT_SCN_LOVE11080100_00550": "Well, you... You planned out such a wonderful date for us...",
  2493. "TXT_SCN_LOVE11080100_00450": "You were both worried about how everything might turn out, right? That makes sense to me.",
  2494. "TXT_SCN_LOVE11080100_00460": "You were both worried about how everything might turn out, right? That makes sense to me.",
  2495. "TXT_SCN_LOVE11080100_00230": "I thought for certain you'd eventually reject her in light of her behavior.",
  2496. "TXT_SCN_LOVE11080100_00070": "However, she suddenly became inconsolable and ultimately hid herself away in that room.",
  2497. "TXT_SCN_LOVE11080100_00100": "I'll bet...considering how our last date went.",
  2498. "TXT_SCN_LOVE11080100_00110": "I'll bet...considering how our last date went.",
  2499. "TXT_SCN_LOVE11080100_00330": "I do indeed...",
  2500. "TXT_SCN_LOVE11080100_00340": "I do indeed...",
  2501. "TXT_SCN_LOVE11080100_00750": "So, tell me. Why would anyone consider that date a failure?",
  2502. "TXT_SCN_LOVE11080100_00760": "So, tell me. Why would anyone consider that date a failure?",
  2503. "TXT_SCN_LOVE11080100_00260": "I know... I jumped to conclusions. Every relationship proceeds at its own pace, and yet I couldn't help but interfere.",
  2504. "TXT_SCN_LOVE11080100_00180": "I did... I know it was rude of me, but Lady Kanata felt so uneasy about the whole affair that she insisted I come as well.",
  2505. "TXT_SCN_LOVE11080100_00310": "Precisely... I have no personal experience with such things, so I was only acting on hearsay.",
  2506. "TXT_SCN_LOVE11080100_00590": "I just can't do anything right... I'm so sorry, Rin!",
  2507. "TXT_SCN_LOVE11080100_00560": "But the one I thought up was a complete failure!",
  2508. "TXT_SCN_LOVE11080100_00690": "Didn't I tell you it meant a lot to me that you put so much effort into a single gift?",
  2509. "TXT_SCN_LOVE11080100_01010": "Lady Kanataaa!",
  2510. "TXT_SCN_LOVE11080100_01050": "L-Lady Kanata...!",
  2511. "TXT_SCN_LOVE11080100_00600": "And now that you know how awful I am, you probably h-hate me...",
  2512. "TXT_SCN_LOVE11080100_00620": "I could never, ever hate you.",
  2513. "TXT_SCN_LOVE11080100_00630": "I could never, ever hate you.",
  2514. "TXT_SCN_LOVE11080100_00820": "How could I ever hate you? Honestly, if anything...",
  2515. "TXT_SCN_LOVE11080100_00830": "How could I ever hate you? Honestly, if anything...",
  2516. "TXT_SCN_LOVE11080100_00400": "Don't worry. I don't hate anyone. Not {Kanata}, and especially not you.",
  2517. "TXT_SCN_LOVE11080100_00410": "Don't worry. I don't hate anyone. Not {Kanata}, and especially not you.",
  2518. "TXT_SCN_LOVE11080100_00280": "The lack of sleep did let some more, erm...extreme ideas fall into the mix.",
  2519. "TXT_SCN_LOVE11080100_00160": "So...you followed us on our first date?",
  2520. "TXT_SCN_LOVE11080100_00170": "So...you followed us on our first date?",
  2521. "TXT_SCN_LOVE11080100_00320": "And you can see how well that all turned out...",
  2522. "TXT_SCN_LOVE11080100_00730": "As for the baths...well, it's only natural that we'd feel awkward about that.",
  2523. "TXT_SCN_LOVE11080100_00740": "As for the baths...well, it's only natural that we'd feel awkward about that.",
  2524. "TXT_SCN_LOVE11080100_00950": "And one day...maybe we can actually share a bath together.",
  2525. "TXT_SCN_LOVE11080100_00960": "And one day...maybe we can actually share a bath together.",
  2526. "TXT_SCN_LOVE11080100_01000": "We should take it slow and enjoy the moment, yes? I remember your words well...",
  2527. "TXT_SCN_LOVE11080100_01030": "My sincerest apologies! This is all because I stuck my nose where it didn't belong!",
  2528. "TXT_SCN_LOVE11080100_00350": "I am the one at fault here! Lady Kanata was only trying her best to carry out my suggestions!",
  2529. "TXT_SCN_LOVE11080100_00700": "Didn't I tell you it meant a lot to me that you put so much effort into a single gift?",
  2530. "TXT_SCN_LOVE11080100_00360": "Whatever you may think of me now...grant me this one wish!",
  2531. "TXT_SCN_LOVE11080100_00670": "You spent all that time picking out a present you thought I'd like.",
  2532. "TXT_SCN_LOVE11080100_00680": "You spent all that time picking out a present you thought I'd like.",
  2533. "TXT_SCN_LOVE11080100_00570": "I couldn't buy you a present, my stomach wouldn't stop growling, and I was too embarrassed to join you in the baths... ",
  2534. "TXT_SCN_LOVE11080100_00980": "We'll have many, many more dates after this. So rather than stress out...",
  2535. "TXT_SCN_LOVE11080100_00990": "We'll have many, many more dates after this. So rather than stress out...",
  2536. "TXT_SCN_LOVE11080100_00010": "({Kanata} ran home crying after our last date... I hope she's all right.)",
  2537. "TXT_SCN_LOVE11080100_00020": "({Kanata} ran home crying after our last date... I hope she's all right.)"
  2538. },
  2539. "ST_SCN_LOVE11090100": {
  2540. "TXT_SCN_LOVE11090100_00060": "O-Oh, I see... My words didn't faze you at all...",
  2541. "TXT_SCN_LOVE11090100_00040": "It's true. I've been dying to visit it with you.",
  2542. "TXT_SCN_LOVE11090100_00050": "It's true. I've been dying to visit it with you.",
  2543. "TXT_SCN_LOVE11090100_00070": "Then let's plan on meeting at the Dragon Shrine on {PromiseDate} at {PromiseTime}.",
  2544. "TXT_SCN_LOVE11090100_00080": "Then let's plan on meeting at the Dragon Shrine on {PromiseDate} at {PromiseTime}.",
  2545. "TXT_SCN_LOVE11090100_00030": "You really ARE head over heels for me if you want to go there!",
  2546. "TXT_SCN_LOVE11090100_00020": "I've always wanted to go visit, you see. Once I, erm...found someone I loved, that is...",
  2547. "TXT_SCN_LOVE11090100_00010": "Fateweaver Shrine, you say! A wonderful idea!"
  2548. },
  2549. "ST_SCN_LOVE11090150": {
  2550. "TXT_SCN_LOVE11090150_00020": "Woolby? Not planning on following us today, I hope?",
  2551. "TXT_SCN_LOVE11090150_00160": "I specifically asked Woolby to give us a ride to Fateweaver Shrine, so cut him some slack, if you please.",
  2552. "TXT_SCN_LOVE11090150_00170": "I specifically asked Woolby to give us a ride to Fateweaver Shrine, so cut him some slack, if you please.",
  2553. "TXT_SCN_LOVE11090150_00190": "And you shouldn't bad-mouth Rin, Woolby.",
  2554. "TXT_SCN_LOVE11090150_00200": "And you shouldn't bad-mouth Rin, Woolby.",
  2555. "TXT_SCN_LOVE11090150_00080": "No, no, no. Scratch that. You and Rin are practically joined at the hip!",
  2556. "TXT_SCN_LOVE11090150_00180": "Urk... I suppose you're right...",
  2557. "TXT_SCN_LOVE11090150_00260": "Good on you both for apologizing. Now we're all friends again, right?",
  2558. "TXT_SCN_LOVE11090150_00270": "Good on you both for apologizing. Now we're all friends again, right?",
  2559. "TXT_SCN_LOVE11090150_00010": "There she is! Heya, Kanata.",
  2560. "TXT_SCN_LOVE11090150_00250": "And I'm sorry for blowing up on you like that.",
  2561. "TXT_SCN_LOVE11090150_00100": "You spend just about every waking moment with our Dancer as well, if you haven't noticed!",
  2562. "TXT_SCN_LOVE11090150_00210": "Sorry, just kinda slipped out...",
  2563. "TXT_SCN_LOVE11090150_00290": "Then I think it's about time we got going. Mind doing the honors, Woolby?",
  2564. "TXT_SCN_LOVE11090150_00280": "Then I think it's about time we got going. Mind doing the honors, Woolby?",
  2565. "TXT_SCN_LOVE11090150_00090": "How 'bout you try and stand on your own two feet for once?",
  2566. "TXT_SCN_LOVE11090150_00060": "Pardon?! Slandering Rin now, are you? I will NOT take that lying down!",
  2567. "TXT_SCN_LOVE11090150_00130": "What was that, you insolent furball?!",
  2568. "TXT_SCN_LOVE11090150_00040": "Gimme a break! Look—I'm coming, but only because I was asked, okay?!",
  2569. "TXT_SCN_LOVE11090150_00140": "All right, all right. Break it up.",
  2570. "TXT_SCN_LOVE11090150_00150": "All right, all right. Break it up.",
  2571. "TXT_SCN_LOVE11090150_00030": "I suggest you reconsider. This IS a date, after all. Only the rudest individual imaginable would ever do something so heinous.",
  2572. "TXT_SCN_LOVE11090150_00110": "No matter how long I stare at you, you never take the hint and give us some alone time!",
  2573. "TXT_SCN_LOVE11090150_00070": "You were the one who asked her to follow you in the first place! Huh, kinda like what's happening with me right now...",
  2574. "TXT_SCN_LOVE11090150_00240": "I'm sorry for assuming the worst and speaking so harshly...",
  2575. "TXT_SCN_LOVE11090150_00050": "I'm not here to spy on you or whatever! Unlike that shrine maiden of yours!",
  2576. "TXT_SCN_LOVE11090150_00120": "How was I supposed to know?!",
  2577. "TXT_SCN_LOVE11090150_00220": "Don't apologize to me.",
  2578. "TXT_SCN_LOVE11090150_00230": "Don't apologize to me."
  2579. },
  2580. "ST_SCN_LOVE11090200": {
  2581. "TXT_SCN_LOVE11090200_00550": "{Kanata}...!",
  2582. "TXT_SCN_LOVE11090200_00560": "{Kanata}...!",
  2583. "TXT_SCN_LOVE11090200_00430": "Will you marry me?",
  2584. "TXT_SCN_LOVE11090200_00440": "Will you marry me?",
  2585. "TXT_SCN_LOVE11090200_00370": "I love you, {Kanata}.",
  2586. "TXT_SCN_LOVE11090200_00380": "I love you, {Kanata}.",
  2587. "TXT_SCN_LOVE11090200_00670": "{Kanata}!",
  2588. "TXT_SCN_LOVE11090200_00680": "{Kanata}!",
  2589. "TXT_SCN_LOVE11090200_00660": "{PlayerNickname}!",
  2590. "TXT_SCN_LOVE11090200_00470": "However...I am not fit for this task.",
  2591. "TXT_SCN_LOVE11090200_00450": "...I am the leader of the six gods tasked with guiding Azuma.",
  2592. "TXT_SCN_LOVE11090200_00390": "I want to spend each and every day with you.",
  2593. "TXT_SCN_LOVE11090200_00400": "I want to spend each and every day with you.",
  2594. "TXT_SCN_LOVE11090200_00250": "And, erm... Who is it for?",
  2595. "TXT_SCN_LOVE11090200_00410": "Although someday we may be forced to part, until then I want to spend every second by your side.",
  2596. "TXT_SCN_LOVE11090200_00420": "Although someday we may be forced to part, until then I want to spend every second by your side.",
  2597. "TXT_SCN_LOVE11090200_00190": "Worry not. Hm...? What is that?",
  2598. "TXT_SCN_LOVE11090200_00090": "Indeed! I must report back to Rin so we can come up with new ideas!",
  2599. "TXT_SCN_LOVE11090200_00710": "Yes!",
  2600. "TXT_SCN_LOVE11090200_00160": "Hm? Not at all, go ahead.",
  2601. "TXT_SCN_LOVE11090200_00760": "I guarantee it!",
  2602. "TXT_SCN_LOVE11090200_00770": "I guarantee it!",
  2603. "TXT_SCN_LOVE11090200_00720": "Hee hee... I don't think I've ever been happier than I am now!",
  2604. "TXT_SCN_LOVE11090200_00170": "Sorry for the wait.",
  2605. "TXT_SCN_LOVE11090200_00180": "Sorry to make you wait.",
  2606. "TXT_SCN_LOVE11090200_00490": "I am not someone who deserves your affections.",
  2607. "TXT_SCN_LOVE11090200_00290": "This letter contains all my feelings for you.",
  2608. "TXT_SCN_LOVE11090200_00300": "This letter contains all my feelings for you.",
  2609. "TXT_SCN_LOVE11090200_00060": "This would make a fine destination for a date spot!",
  2610. "TXT_SCN_LOVE11090200_00570": "I may not always do what is right, but I will work hard to correct that.",
  2611. "TXT_SCN_LOVE11090200_00210": "A white plum branch.",
  2612. "TXT_SCN_LOVE11090200_00200": "A red plum branch.",
  2613. "TXT_SCN_LOVE11090200_00140": "Before we do, I need to prepare something first. Mind waiting here for a minute?",
  2614. "TXT_SCN_LOVE11090200_00150": "Before we do, I need to prepare something first. Mind waiting here for a minute?",
  2615. "TXT_SCN_LOVE11090200_00310": "By the way, this branch has one other meaning.",
  2616. "TXT_SCN_LOVE11090200_00320": "By the way, this branch has one other meaning.",
  2617. "TXT_SCN_LOVE11090200_00120": "Just...don't go overboard, all right?",
  2618. "TXT_SCN_LOVE11090200_00610": "You don't need to change anything about yourself. I already like you just the way you are.",
  2619. "TXT_SCN_LOVE11090200_00620": "You don't need to change anything about yourself. I already like you just the way you are.",
  2620. "TXT_SCN_LOVE11090200_00460": "My divine light shines across the land, illuminating all.",
  2621. "TXT_SCN_LOVE11090200_00050": "Such a solemn atmosphere... It almost rivals the divinity of my own shrine!",
  2622. "TXT_SCN_LOVE11090200_00130": "It's about time we paid our respects. Is the main shrine ahead?",
  2623. "TXT_SCN_LOVE11090200_00500": "But...!",
  2624. "TXT_SCN_LOVE11090200_00510": "But...!",
  2625. "TXT_SCN_LOVE11090200_00520": "Nonetheless!",
  2626. "TXT_SCN_LOVE11090200_00750": "But you know what? I think every day after this will be even happier!",
  2627. "TXT_SCN_LOVE11090200_00270": "Afraid it's for someone else? I wrote it for you, of course.",
  2628. "TXT_SCN_LOVE11090200_00260": "Afraid it's for someone else? I wrote it for you, of course.",
  2629. "TXT_SCN_LOVE11090200_00110": "Haha... Just don't go overboard.",
  2630. "TXT_SCN_LOVE11090200_00280": "I-I thought no such thing! I know how much you care about me!",
  2631. "TXT_SCN_LOVE11090200_00010": "Very impressive... So this is what it looks like.",
  2632. "TXT_SCN_LOVE11090200_00540": "I adore you! I can't possibly imagine my life without you!",
  2633. "TXT_SCN_LOVE11090200_00630": "I love you, {PlayerNickname}.",
  2634. "TXT_SCN_LOVE11090200_00530": "I never want to leave your side!",
  2635. "TXT_SCN_LOVE11090200_00040": "It doesn't fall under my or Rin's jurisdiction, so we had no need to visit. Besides, the two of us coming here would serve no purpose.",
  2636. "TXT_SCN_LOVE11090200_00690": "Will you marry me?",
  2637. "TXT_SCN_LOVE11090200_00580": "Nobody's perfect—and that includes me. So I wouldn't worry too much about that.",
  2638. "TXT_SCN_LOVE11090200_00640": "I love you too, {Kanata}.",
  2639. "TXT_SCN_LOVE11090200_00730": "Same here!",
  2640. "TXT_SCN_LOVE11090200_00600": "I will strive to become the kind of person who can handle anything thrown at her, no matter how much time that may take.",
  2641. "TXT_SCN_LOVE11090200_00020": "You've never been here before? It sounded like you already knew about it.",
  2642. "TXT_SCN_LOVE11090200_00030": "You've never been here before? It sounded like you already knew about it.",
  2643. "TXT_SCN_LOVE11090200_00240": "A love letter...",
  2644. "TXT_SCN_LOVE11090200_00330": "According to tradition, should the person who receives the branch reciprocate your feelings...",
  2645. "TXT_SCN_LOVE11090200_00340": "According to tradition, should the person who receives the branch reciprocate your feelings...",
  2646. "TXT_SCN_LOVE11090200_00220": "If you weave a love letter around it and offer both as a gift, then the feelings you penned will come to fruition.",
  2647. "TXT_SCN_LOVE11090200_00230": "If you weave a love letter around it and offer both as a gift, then the feelings you penned will come to fruition.",
  2648. "TXT_SCN_LOVE11090200_00100": "Prepare yourself, for it will be a date like no other!",
  2649. "TXT_SCN_LOVE11090200_00480": "I am not the capable god that people believe me to be. I leave everything to Rin, as I am unable to handle the duties entrusted to me.",
  2650. "TXT_SCN_LOVE11090200_00350": "Then you'll share an everlasting bond.",
  2651. "TXT_SCN_LOVE11090200_00360": "Then you'll share an everlasting bond.",
  2652. "TXT_SCN_LOVE11090200_00700": "Will you marry me?",
  2653. "TXT_SCN_LOVE11090200_00590": "Nobody's perfect—and that includes me. So I wouldn't worry too much about that.",
  2654. "TXT_SCN_LOVE11090200_00650": "I love you too, {Kanata}.",
  2655. "TXT_SCN_LOVE11090200_00740": "Same here!",
  2656. "TXT_SCN_LOVE11090200_00070": "You really think so?",
  2657. "TXT_SCN_LOVE11090200_00080": "You really think so?"
  2658. },
  2659. "ST_SCN_LOVE11100100": {
  2660. "TXT_SCN_LOVE11100100_00160": "{Kanata}...",
  2661. "TXT_SCN_LOVE11100100_00170": "{Kanata}...",
  2662. "TXT_SCN_LOVE11100100_00010": "May I enter, {PlayerNickname}?",
  2663. "TXT_SCN_LOVE11100100_00110": "You look quite dashing yourself. The perfect person to stand by my side.",
  2664. "TXT_SCN_LOVE11100100_00020": "Yes, of course.",
  2665. "TXT_SCN_LOVE11100100_00030": "Yes, of course.",
  2666. "TXT_SCN_LOVE11100100_00140": "I don't blame you! Today is the day you swear your eternal love to the greatest god in the land.",
  2667. "TXT_SCN_LOVE11100100_00120": "Wearing this makes everything feel real. Now I'm getting nervous...",
  2668. "TXT_SCN_LOVE11100100_00130": "Wearing this makes everything feel real. Now I'm getting nervous...",
  2669. "TXT_SCN_LOVE11100100_00150": "But you shall not do so alone. Take solace in the fact that I will be by your side.",
  2670. "TXT_SCN_LOVE11100100_00060": "I-I'm sorry. You just look...absolutely stunning.",
  2671. "TXT_SCN_LOVE11100100_00050": "I-I'm sorry. You just look...absolutely stunning.",
  2672. "TXT_SCN_LOVE11100100_00090": "You're simply incredible.",
  2673. "TXT_SCN_LOVE11100100_00080": "You're simply incredible.",
  2674. "TXT_SCN_LOVE11100100_00040": "Wh-Why are you staring so...?",
  2675. "TXT_SCN_LOVE11100100_00070": "D-Do I now? I suppose I can't blame you, given my exquisite attire!",
  2676. "TXT_SCN_LOVE11100100_00100": "Hee hee, but of course I am!",
  2677. "TXT_SCN_LOVE11100100_00180": "Come, let us be off."
  2678. },
  2679. "ST_SCN_LOVE11100200": {
  2680. "TXT_SCN_LOVE11100200_00090": "Uh, how 'bout no? They don't need you tagging along.",
  2681. "TXT_SCN_LOVE11100200_00030": "Thanks. I'm glad to hear that.",
  2682. "TXT_SCN_LOVE11100200_00040": "Thank you. I'm glad to hear that.",
  2683. "TXT_SCN_LOVE11100200_00070": "To think you two would get hitched. Fate's hand is much more unpredictable than business trends, eh?",
  2684. "TXT_SCN_LOVE11100200_00100": "Regardless, I believe you've both found the greatest treasure of your lives! Congratulazioni!",
  2685. "TXT_SCN_LOVE11100200_00060": "Congratulations, both of you.",
  2686. "TXT_SCN_LOVE11100200_00010": "Tanti auguri! Congratulations, my friends!",
  2687. "TXT_SCN_LOVE11100200_00020": "I can think of no greater joy than witnessing the wedding of two people I hold in such high esteem!",
  2688. "TXT_SCN_LOVE11100200_00080": "After the ceremony concludes, I insist on ferrying you to your honeymoon aboard my airship!",
  2689. "TXT_SCN_LOVE11100200_00050": "My sincerest thanks!"
  2690. },
  2691. "ST_SCN_LOVE11100300": {
  2692. "TXT_SCN_LOVE11100300_00110": "A kind offer, but I'll have to pass.",
  2693. "TXT_SCN_LOVE11100300_00120": "A kind offer, but I'll have to pass.",
  2694. "TXT_SCN_LOVE11100300_00170": "Is that so? Then there's no need for this old busybody to stick her nose in your business. Move along now.",
  2695. "TXT_SCN_LOVE11100300_00060": "Just kidding!",
  2696. "TXT_SCN_LOVE11100300_00050": "...You mean it?",
  2697. "TXT_SCN_LOVE11100300_00080": "Hahaha... I sure hope so.",
  2698. "TXT_SCN_LOVE11100300_00160": "Indeed. Whatever lies in store for us, we'll have the most fun discovering it together.",
  2699. "TXT_SCN_LOVE11100300_00010": "Hey, it's the happy couple! How about a refreshing soak to celebrate your big day?",
  2700. "TXT_SCN_LOVE11100300_00040": "Ya think? Okay! Then let's change it to \"Earth Dancer Inn\" to commemorate the occasion.",
  2701. "TXT_SCN_LOVE11100300_00090": "But seriously, congrats!",
  2702. "TXT_SCN_LOVE11100300_00130": "Oh? Why's that?",
  2703. "TXT_SCN_LOVE11100300_00030": "You'll only manage to tempt them inside if you change your inn's name. Trust me on this.",
  2704. "TXT_SCN_LOVE11100300_00100": "We don't get to celebrate a wedding every day. While you're here, why don't I take a peek into your future?",
  2705. "TXT_SCN_LOVE11100300_00020": "Who on earth would do that en route to their own wedding?",
  2706. "TXT_SCN_LOVE11100300_00070": "Hahaha... I sure hope so.",
  2707. "TXT_SCN_LOVE11100300_00140": "No matter what kind of future awaits us, we'll face it together as a team.",
  2708. "TXT_SCN_LOVE11100300_00150": "No matter what kind of future awaits us, we'll face it together as a team."
  2709. },
  2710. "ST_SCN_LOVE11100400": {
  2711. "TXT_SCN_LOVE11100400_00170": "Because she wanted you to acquire those skills yourself, I assume.",
  2712. "TXT_SCN_LOVE11100400_00130": "Now that you're a couple, I think the two of you should do it. I doubt Rin would enjoy commuting daily to your new home...",
  2713. "TXT_SCN_LOVE11100400_00110": "Uh... Did you plan on making Rin do all the housework even after you got married?",
  2714. "TXT_SCN_LOVE11100400_00030": "Thank you both. We appreciate it.",
  2715. "TXT_SCN_LOVE11100400_00040": "Thank you both. We appreciate it.",
  2716. "TXT_SCN_LOVE11100400_00080": "Hmm...? Wait, why Rin?",
  2717. "TXT_SCN_LOVE11100400_00210": "You got it. Keep at it and I'm sure you'll do fine.",
  2718. "TXT_SCN_LOVE11100400_00070": "An excellent idea! Rin will be delighted to hear that, I'm sure!",
  2719. "TXT_SCN_LOVE11100400_00020": "My most heartfelt congratulations.",
  2720. "TXT_SCN_LOVE11100400_00150": "Did you intend for us to do it together?",
  2721. "TXT_SCN_LOVE11100400_00190": "Then I suppose I still have a thing or two to learn from her.",
  2722. "TXT_SCN_LOVE11100400_00160": "Th-Then the reason why Rin insisted I cook and clean so much lately...",
  2723. "TXT_SCN_LOVE11100400_00200": "I will come see you about those generous gifts once I can handle such chores by myself.",
  2724. "TXT_SCN_LOVE11100400_00140": "I-Is that true?!",
  2725. "TXT_SCN_LOVE11100400_00060": "I've got it! You're gonna have heaps of housework once you start livin' together, right? I'll whip up some cutlery, cookware, and the like for ya.",
  2726. "TXT_SCN_LOVE11100400_00180": "O-Oh, I see...",
  2727. "TXT_SCN_LOVE11100400_00090": "Since she'll be handling the household chores, of course.",
  2728. "TXT_SCN_LOVE11100400_00050": "Wish I could do somethin' to celebrate your big day, but everything I've got to offer is smithin'-related...",
  2729. "TXT_SCN_LOVE11100400_00100": "What? Did I say something wrong?",
  2730. "TXT_SCN_LOVE11100400_00120": "Naturally!",
  2731. "TXT_SCN_LOVE11100400_00010": "Congratulations on your wedding."
  2732. },
  2733. "ST_SCN_LOVE11100500": {
  2734. "TXT_SCN_LOVE11100500_00040": "I-I couldn't possibly...",
  2735. "TXT_SCN_LOVE11100500_00050": "I-I couldn't possibly...",
  2736. "TXT_SCN_LOVE11100500_00060": "Keep your fish! You would make far better use of it than us. It's the thought that counts!",
  2737. "TXT_SCN_LOVE11100500_00010": "My, such a handsome pair you make. Allow me to offer my sincerest congratulations.",
  2738. "TXT_SCN_LOVE11100500_00090": "May you have as many merry days as there are fish in the sea!",
  2739. "TXT_SCN_LOVE11100500_00030": "So please take this instead!",
  2740. "TXT_SCN_LOVE11100500_00080": "Yep! Matter of fact, those dang fish must be too busy celebratin' to pay any attention to my line.",
  2741. "TXT_SCN_LOVE11100500_00070": "You won't find a more joyous date on any calendar...and I guarantee even more joy is yet to come.",
  2742. "TXT_SCN_LOVE11100500_00020": "I wanted to catch you a whopper as a wedding gift, but for some reason the fish just weren't biting today..."
  2743. },
  2744. "ST_SCN_LOVE11100600": {
  2745. "TXT_SCN_LOVE11100600_00010": "About time you showed up! Congrats!",
  2746. "TXT_SCN_LOVE11100600_00070": "No worries, I'll fill in! Enjoy your married life—I just know it'll be jam- packed with joy!",
  2747. "TXT_SCN_LOVE11100600_00040": "Thank you, Kotaro!",
  2748. "TXT_SCN_LOVE11100600_00050": "Thank you, Kotaro!",
  2749. "TXT_SCN_LOVE11100600_00080": "And you better have lots of kids for me to play with!",
  2750. "TXT_SCN_LOVE11100600_00030": "Got a special transformation, just for you! A lucky cat for a lucky life!",
  2751. "TXT_SCN_LOVE11100600_00020": "Yeah, congratulations! You both look stunning.",
  2752. "TXT_SCN_LOVE11100600_00060": "A single, solitary cat might feel a bit lonely..."
  2753. },
  2754. "ST_SCN_LOVE11100700": {
  2755. "TXT_SCN_LOVE11100700_00050": "Thank you very much.",
  2756. "TXT_SCN_LOVE11100700_00060": "Thank you very much.",
  2757. "TXT_SCN_LOVE11100700_00080": "Boy, you two sure are lucky! I wonder where MY special someone is hiding...",
  2758. "TXT_SCN_LOVE11100700_00070": "That goes without saying! Happiness is all but guaranteed when we're together.",
  2759. "TXT_SCN_LOVE11100700_00020": "Congrats! Wow, you guys are a fairy tale couple!",
  2760. "TXT_SCN_LOVE11100700_00100": "Yeah! I wish we could hang out a bit longer, but you'd better go. Bye- bye!",
  2761. "TXT_SCN_LOVE11100700_00010": "Congratulations to you both.",
  2762. "TXT_SCN_LOVE11100700_00090": "You still have other people left to greet, yes? Don't let us keep you waiting.",
  2763. "TXT_SCN_LOVE11100700_00040": "Here's to a wonderful future! And all the happiness in the world!",
  2764. "TXT_SCN_LOVE11100700_00030": "A perfect fit, almost as if you were made for each other. One of fate's subtle machinations."
  2765. },
  2766. "ST_SCN_LOVE11100800": {
  2767. "TXT_SCN_LOVE11100800_00050": "When you first came to our village, I never imagined that someday I'd attend your wedding, {PlayerNickname}.",
  2768. "TXT_SCN_LOVE11100800_00060": "One of the perks of old age, I suppose. May happiness follow you long after your hair goes as gray as mine.",
  2769. "TXT_SCN_LOVE11100800_00090": "Yes, we're planning on it! Not that my hair will ever go gray. Hah!",
  2770. "TXT_SCN_LOVE11100800_00010": "Congrats, congrats, and MORE congrats! Yaaaaay!",
  2771. "TXT_SCN_LOVE11100800_00020": "Okay, Suzu, reel it in. Let's not make a scene.",
  2772. "TXT_SCN_LOVE11100800_00030": "But I'm just SOOO happy! C'mon, aren't you?!",
  2773. "TXT_SCN_LOVE11100800_00070": "Thank you for your kind words.",
  2774. "TXT_SCN_LOVE11100800_00080": "Thank you for your kind words.",
  2775. "TXT_SCN_LOVE11100800_00040": "Aw, of course I am. Congrats, you two!"
  2776. },
  2777. "ST_SCN_LOVE11100900": {
  2778. "TXT_SCN_LOVE11100900_00020": "Hoo... Hardly recognized y'all at first. Those fancy threads put the cherry blossoms to shame!",
  2779. "TXT_SCN_LOVE11100900_00010": "My warmest congratulations to you both on this most auspicious day.",
  2780. "TXT_SCN_LOVE11100900_00090": "Congrats again, both of ya!",
  2781. "TXT_SCN_LOVE11100900_00030": "I wholeheartedly agree.",
  2782. "TXT_SCN_LOVE11100900_00060": "Would you expect anything less from a god such as myself? Your praise is indeed accurate!",
  2783. "TXT_SCN_LOVE11100900_00080": "Though life's challenges may cut as sharp as any sword...I have faith that the two of you shall overcome any obstacle together.",
  2784. "TXT_SCN_LOVE11100900_00040": "Oh, you're too kind...",
  2785. "TXT_SCN_LOVE11100900_00050": "Oh, you're too kind...",
  2786. "TXT_SCN_LOVE11100900_00070": "Can't wait to see what kind of family you build together!"
  2787. },
  2788. "ST_SCN_LOVE11101000": {
  2789. "TXT_SCN_LOVE11101000_00210": "Kai... I didn't know you were that taken with me...",
  2790. "TXT_SCN_LOVE11101000_00200": "You shouldn't tease him like that, Kurama. That's just Kai's love language, right?",
  2791. "TXT_SCN_LOVE11101000_00030": "Thank you both for your well-wishes.",
  2792. "TXT_SCN_LOVE11101000_00040": "Thank you both for your well-wishes.",
  2793. "TXT_SCN_LOVE11101000_00070": "You sure about settling for her, {PlayerNickname}?",
  2794. "TXT_SCN_LOVE11101000_00160": "Nothing, really.",
  2795. "TXT_SCN_LOVE11101000_00050": "Man, I never expected you to actually tie the knot with someone...",
  2796. "TXT_SCN_LOVE11101000_00240": "GRAAAHHH!!! Quit screwin' around with me!",
  2797. "TXT_SCN_LOVE11101000_00020": "Congratulations.",
  2798. "TXT_SCN_LOVE11101000_00230": "You...!",
  2799. "TXT_SCN_LOVE11101000_00080": "She may act all high and mighty, but she's still as selfish as ever.",
  2800. "TXT_SCN_LOVE11101000_00220": "Sorry to disappoint, but our Dancer has already won my heart. I cannot possibly accept your advances.",
  2801. "TXT_SCN_LOVE11101000_00170": "After all, we already knew you've always admired Kanata.",
  2802. "TXT_SCN_LOVE11101000_00120": "But you of all people know that she has so many layers.",
  2803. "TXT_SCN_LOVE11101000_00130": "But you of all people know that she has so many layers.",
  2804. "TXT_SCN_LOVE11101000_00060": "What? Do you have a problem with that?",
  2805. "TXT_SCN_LOVE11101000_00090": "All right, NOW we have a problem. You want a fight? Then you shall have one!",
  2806. "TXT_SCN_LOVE11101000_00180": "I merely thought you didn't need to try hiding that by picking a fight with her.",
  2807. "TXT_SCN_LOVE11101000_00140": "Well, uh... Yeah, I guess you could say that, seeing as we worked together and all, heh...",
  2808. "TXT_SCN_LOVE11101000_00150": "What's that face for? Got somethin' to say, Birdbrain?",
  2809. "TXT_SCN_LOVE11101000_00100": "I admit that she acts less than godly at times...",
  2810. "TXT_SCN_LOVE11101000_00110": "I admit that she acts less than godly at times...",
  2811. "TXT_SCN_LOVE11101000_00010": "Congratulations, my friends.",
  2812. "TXT_SCN_LOVE11101000_00190": "What about that was \"nothing\"?!"
  2813. },
  2814. "ST_SCN_LOVE11101100": {
  2815. "TXT_SCN_LOVE11101100_00010": "Congratulations to you both.",
  2816. "TXT_SCN_LOVE11101100_00090": "...However, if we do encounter some sort of trouble, then I will consider your kind offer.",
  2817. "TXT_SCN_LOVE11101100_00110": "...You sure you can handle being married?",
  2818. "TXT_SCN_LOVE11101100_00210": "I may not know what you just called me, but I'm the best there is! Which means my cooking is top-notch!",
  2819. "TXT_SCN_LOVE11101100_00250": "Cooking is all about love!",
  2820. "TXT_SCN_LOVE11101100_00080": "Well, well.",
  2821. "TXT_SCN_LOVE11101100_00050": "Ah, is that so?",
  2822. "TXT_SCN_LOVE11101100_00150": "Guh...!",
  2823. "TXT_SCN_LOVE11101100_00290": "Mmm... You really think that?",
  2824. "TXT_SCN_LOVE11101100_00180": "Uh-huh, riiight.",
  2825. "TXT_SCN_LOVE11101100_00270": "Isn't that right, {PlayerNickname}?",
  2826. "TXT_SCN_LOVE11101100_00030": "What do you mean \"little\"? Are you referring to when I was Sorano?",
  2827. "TXT_SCN_LOVE11101100_00040": "I haven't taken on that appearance for some time! Don't treat me like a child!",
  2828. "TXT_SCN_LOVE11101100_00190": "Besides, what would such an imprudent person know about cooking in the first place?!",
  2829. "TXT_SCN_LOVE11101100_00130": "I mean, are you SURE sure? There's more to marriage than the wedding, y'know.",
  2830. "TXT_SCN_LOVE11101100_00020": "The little Kanata I once knew is getting married... Oh, how quickly time passes!",
  2831. "TXT_SCN_LOVE11101100_00160": "O-Of course I can! Preparing a fine dish is nothing for someone of my stature!",
  2832. "TXT_SCN_LOVE11101100_00060": "Still, should you ever need anything, you can always come to me.",
  2833. "TXT_SCN_LOVE11101100_00100": "And what about yourself? Do you have something you wish to tell me?",
  2834. "TXT_SCN_LOVE11101100_00120": "What was that?!",
  2835. "TXT_SCN_LOVE11101100_00230": "Hah! Oh, how naive. But only to be expected from someone used to singledom.",
  2836. "TXT_SCN_LOVE11101100_00070": "Hmph! We're more than capable of solving any problems that may come our way.",
  2837. "TXT_SCN_LOVE11101100_00280": "There, see?",
  2838. "TXT_SCN_LOVE11101100_00200": "There ya go usin' fancy words again...",
  2839. "TXT_SCN_LOVE11101100_00240": "Listen well, for I shall impart my wisdom unto you!",
  2840. "TXT_SCN_LOVE11101100_00260": "No matter what I make, I only hear words of the highest praise!",
  2841. "TXT_SCN_LOVE11101100_00170": "Rin insisted on providing for me, so I simply chose to indulge her!",
  2842. "TXT_SCN_LOVE11101100_00140": "And Rin's always waited on you hand and foot. Like, can you even cook?",
  2843. "TXT_SCN_LOVE11101100_00220": "Cooking requires passion, and nobody can compete with me when it comes to that!"
  2844. },
  2845. "ST_SCN_LOVE11101200": {
  2846. "TXT_SCN_LOVE11101200_00020": "Did you mind your manners, Lady Kanata? Or did you have yet another row with Lord Kai and Lady Matsuri?",
  2847. "TXT_SCN_LOVE11101200_00120": "Since you are to be wed...",
  2848. "TXT_SCN_LOVE11101200_00050": "Matsuri even claimed I could never handle my culinary duties!",
  2849. "TXT_SCN_LOVE11101200_00230": "I have in mind some other tasks that our dear Dancer can handle.",
  2850. "TXT_SCN_LOVE11101200_00060": "And you're also to blame! I thought you'd stay with me after I was married!",
  2851. "TXT_SCN_LOVE11101200_00100": "...Lady Kanata?",
  2852. "TXT_SCN_LOVE11101200_00250": "...WAAAAAH!!!",
  2853. "TXT_SCN_LOVE11101200_00150": "Yes...",
  2854. "TXT_SCN_LOVE11101200_00130": "Will you...truly get on all right without me?",
  2855. "TXT_SCN_LOVE11101200_00170": "P-Pardon...?",
  2856. "TXT_SCN_LOVE11101200_00210": "Wh-What...?",
  2857. "TXT_SCN_LOVE11101200_00010": "I do hope your salutations went well.",
  2858. "TXT_SCN_LOVE11101200_00200": "You won't mind if she visits us for that, right?",
  2859. "TXT_SCN_LOVE11101200_00080": "From this moment forth, you must care for yourself.",
  2860. "TXT_SCN_LOVE11101200_00030": "I-I was on my best behavior!",
  2861. "TXT_SCN_LOVE11101200_00220": "Furthermore, I will require your assistance in order to carry out my godly duties properly.",
  2862. "TXT_SCN_LOVE11101200_00270": "I tawd...! *sniff* I tawd once you got mawwied...y-you wouldn'd deed me adymore...!",
  2863. "TXT_SCN_LOVE11101200_00260": "Wh-What has gotten into you?! Why are you crying?!",
  2864. "TXT_SCN_LOVE11101200_00040": "What are you sighing for?! They both started it!",
  2865. "TXT_SCN_LOVE11101200_00110": "What?",
  2866. "TXT_SCN_LOVE11101200_00280": "B-Beg pardon? That would never happen!",
  2867. "TXT_SCN_LOVE11101200_00031": "*sigh*",
  2868. "TXT_SCN_LOVE11101200_00151": "*sigh*",
  2869. "TXT_SCN_LOVE11101200_00310": "Y-You're wight... *sniff* I swear to follow you for the rest of my days!!!",
  2870. "TXT_SCN_LOVE11101200_00090": "Hmph! I know, I know.",
  2871. "TXT_SCN_LOVE11101200_00180": "Of course I need you!",
  2872. "TXT_SCN_LOVE11101200_00190": "You still have much to teach me about cooking, cleaning, and the like, correct? I fully intend to master the domestic arts under your fine tutelage.",
  2873. "TXT_SCN_LOVE11101200_00290": "Unbelievable...",
  2874. "TXT_SCN_LOVE11101200_00140": "You think I will no longer need you?",
  2875. "TXT_SCN_LOVE11101200_00240": "Goodness... Even after marriage, I will continue to spend most of my time with you.",
  2876. "TXT_SCN_LOVE11101200_00300": "You're the only shrine maiden for me. I wouldn't let you go that easily.",
  2877. "TXT_SCN_LOVE11101200_00160": "What on earth are you talking about?",
  2878. "TXT_SCN_LOVE11101200_00070": "I would never intrude upon your new life like that."
  2879. },
  2880. "ST_SCN_LOVE11101300": {
  2881. "TXT_SCN_LOVE11101300_00040": "Lady Kanata!!!",
  2882. "TXT_SCN_LOVE11101300_00241": "...",
  2883. "TXT_SCN_LOVE11101300_00242": "...",
  2884. "TXT_SCN_LOVE11101300_00243": "...",
  2885. "TXT_SCN_LOVE11101300_00244": "...",
  2886. "TXT_SCN_LOVE11101300_00245": "...",
  2887. "TXT_SCN_LOVE11101300_00246": "...",
  2888. "TXT_SCN_LOVE11101300_00301": "...",
  2889. "TXT_SCN_LOVE11101300_00302": "...",
  2890. "TXT_SCN_LOVE11101300_00303": "...",
  2891. "TXT_SCN_LOVE11101300_00361": "...",
  2892. "TXT_SCN_LOVE11101300_00362": "...",
  2893. "TXT_SCN_LOVE11101300_00363": "...",
  2894. "TXT_SCN_LOVE11101300_00120": "...Man, just saying that felt embarrassing.",
  2895. "TXT_SCN_LOVE11101300_00070": "...Goodness, even saying that felt embarrassing.",
  2896. "TXT_SCN_LOVE11101300_00170": "Is that sacred sake?",
  2897. "TXT_SCN_LOVE11101300_00310": "Is that sacred sake?",
  2898. "TXT_SCN_LOVE11101300_00010": "I have awaited your arrival.",
  2899. "TXT_SCN_LOVE11101300_00060": "Congratulations on your marriage.",
  2900. "TXT_SCN_LOVE11101300_00110": "Congrats on your marriage.",
  2901. "TXT_SCN_LOVE11101300_00180": "Is that sacred sake?",
  2902. "TXT_SCN_LOVE11101300_00250": "Is that sacred sake?",
  2903. "TXT_SCN_LOVE11101300_00020": "My humblest congratulations on your marriage. I pray that you spend all your days together in happiness and good health.",
  2904. "TXT_SCN_LOVE11101300_00220": "O-Okay...",
  2905. "TXT_SCN_LOVE11101300_00230": "O-Okay...",
  2906. "TXT_SCN_LOVE11101300_00290": "O-Okay...",
  2907. "TXT_SCN_LOVE11101300_00350": "O-Okay...",
  2908. "TXT_SCN_LOVE11101300_00260": "Exactly. You affirm your oath by taking three sips from the small, medium, and large cups—nine sips in total.",
  2909. "TXT_SCN_LOVE11101300_00100": "Makes sense. Thanks.",
  2910. "TXT_SCN_LOVE11101300_00150": "I see. Thank you.",
  2911. "TXT_SCN_LOVE11101300_00190": "Indeed. To affirm your oath to one another, you will take three sips from the small, medium, and large cups—nine sips in total.",
  2912. "TXT_SCN_LOVE11101300_00160": "Now, if you would kindly come this way...",
  2913. "TXT_SCN_LOVE11101300_00090": "It's just...I feel as happy as if it were my own wedding.",
  2914. "TXT_SCN_LOVE11101300_00140": "Hard to say, but...I feel as happy as if it were my own wedding.",
  2915. "TXT_SCN_LOVE11101300_00240": "Then without further ado...",
  2916. "TXT_SCN_LOVE11101300_00300": "Then without further ado...",
  2917. "TXT_SCN_LOVE11101300_00360": "Then without further ado...",
  2918. "TXT_SCN_LOVE11101300_00030": "Quite the dignified change in attitude for someone who was bawling their eyes out mere moments ago...",
  2919. "TXT_SCN_LOVE11101300_00080": "Why are you the one getting embarrassed here?",
  2920. "TXT_SCN_LOVE11101300_00130": "Why are you the one getting embarrassed here?",
  2921. "TXT_SCN_LOVE11101300_00320": "Exactly. You affirm your oath by taking three sips from the small, medium, and large cups—nine sips in total.",
  2922. "TXT_SCN_LOVE11101300_00370": "Now that the salutations and ceremony have concluded, the time has come to recite your vows.",
  2923. "TXT_SCN_LOVE11101300_00050": "Hmph...",
  2924. "TXT_SCN_LOVE11101300_00200": "We call this the exchange of nuptial cups.",
  2925. "TXT_SCN_LOVE11101300_00330": "It's known as the \"exchange of nuptial cups.\"",
  2926. "TXT_SCN_LOVE11101300_00270": "It's known as the \"exchange of nuptial cups.\"",
  2927. "TXT_SCN_LOVE11101300_00210": "No need to force yourself to drink all of them. You may simply pretend.",
  2928. "TXT_SCN_LOVE11101300_00280": "No need to force yourself to drink all of them. You may simply pretend."
  2929. },
  2930. "ST_SCN_LOVE11101400": {
  2931. "TXT_SCN_LOVE11101400_00070": "I was just thinking... While I'm overjoyed that we'll finally be together from now on, it seems a shame to end today like this...",
  2932. "TXT_SCN_LOVE11101400_00080": "Aha, I know! Now that we're married, why don't we commemorate this momentous event by changing how we refer to one another?",
  2933. "TXT_SCN_LOVE11101400_00050": "Something on your mind?",
  2934. "TXT_SCN_LOVE11101400_00060": "Is something on your mind?",
  2935. "TXT_SCN_LOVE11101400_00020": "Not quite as impressive as my shrine, but still not bad!",
  2936. "TXT_SCN_LOVE11101400_00010": "So this shall be my new home...",
  2937. "TXT_SCN_LOVE11101400_00090": "You mean new nicknames? Yeah, sounds like a great idea.",
  2938. "TXT_SCN_LOVE11101400_00100": "You mean new nicknames? Yes, that sounds like a wonderful idea.",
  2939. "TXT_SCN_LOVE11101400_00030": "I'm glad you approve.",
  2940. "TXT_SCN_LOVE11101400_00040": "I'm glad you approve."
  2941. },
  2942. "ST_SCN_LOVE11101450": {
  2943. "TXT_SCN_LOVE11101400_00140": "Darling",
  2944. "TXT_SCN_LOVE11101400_00150": "Darling",
  2945. "TXT_SCN_LOVE11101400_00310": "I often saw this name in Rin's picture scrolls! May our own love become the stuff of legend!",
  2946. "TXT_SCN_LOVE11101400_00160": "Dear",
  2947. "TXT_SCN_LOVE11101400_00170": "Dear",
  2948. "TXT_SCN_LOVE11101400_00280": "Yes! I most wanted to use this one after marriage. Rest assured, I will call you that at every opportunity! Hee hee hee...",
  2949. "TXT_SCN_LOVE11101400_00570": "Then it's settled!",
  2950. "TXT_SCN_LOVE11101400_00610": "Well, then I have a lot to look forward to.",
  2951. "TXT_SCN_LOVE11101400_00620": "Well, then I have a lot to look forward to.",
  2952. "TXT_SCN_LOVE11101400_00530": "That's what you want? A common nickname with a twist, I see. Wifey... Yes, I think that will do quite nicely.",
  2953. "TXT_SCN_LOVE11101400_00300": "Such a sweet nickname! And simply perfect for someone as sweet as you. I love it!",
  2954. "TXT_SCN_LOVE11101400_00230": "Princess",
  2955. "TXT_SCN_LOVE11101400_00540": "Th-That's so formal, though! You can act more relaxed around me, you know?",
  2956. "TXT_SCN_LOVE11101400_00450": "Cutie-Pie",
  2957. "TXT_SCN_LOVE11101400_00460": "Cutie-Pie",
  2958. "TXT_SCN_LOVE11101400_00330": "Then I shall refer to you that way from now on.",
  2959. "TXT_SCN_LOVE11101400_00550": "Who's that beauty? Who's that cutie? Why, it's Kanata, your one and only! *gasp* Wh-What am I saying?! What manner of spell have you cast on me?!",
  2960. "TXT_SCN_LOVE11101400_00320": "S-Sweetheart? I'm not quite sure how a heart can be sweet, but I won't complain if you prefer such a unique endearment.",
  2961. "TXT_SCN_LOVE11101400_00290": "I-I feel it may be a little early for that, b-but I suppose that is part of being m-m-married...",
  2962. "TXT_SCN_LOVE11101400_00110": "Then what would you like me to call you?",
  2963. "TXT_SCN_LOVE11101400_00340": "And what would you prefer to call me?",
  2964. "TXT_SCN_LOVE11101400_00590": "I look forward to sharing every day of our lives together.",
  2965. "TXT_SCN_LOVE11101400_00500": "Just take care to say that with proper reverence from now on! Now that we're, you know...married!",
  2966. "TXT_SCN_LOVE11101400_00580": "It truly drives home the fact that you and I are married now, don't you agree?",
  2967. "TXT_SCN_LOVE11101400_00600": "Of course, with me around, they're guaranteed to be full of joy!",
  2968. "TXT_SCN_LOVE11101400_00520": "Yes, yes, very amusing. No matter what you call me now, I shan't even flinch.",
  2969. "TXT_SCN_LOVE11101400_00560": "Honey... Honey! Like the sweet stuff! Well, if I am honey, then that must mean I make your life extra sweet! ♪ Yes I do! Yes I do! But nothing's sweeter than you...!",
  2970. "TXT_SCN_LOVE11101400_00390": "Kana",
  2971. "TXT_SCN_LOVE11101400_00400": "Kana",
  2972. "TXT_SCN_LOVE11101400_00240": "Sweetheart",
  2973. "TXT_SCN_LOVE11101400_00250": "Sweetheart",
  2974. "TXT_SCN_LOVE11101400_00470": "Honey",
  2975. "TXT_SCN_LOVE11101400_00480": "Honey",
  2976. "TXT_SCN_LOVE11101400_00180": "Papa",
  2977. "TXT_SCN_LOVE11101400_00190": "Mama",
  2978. "TXT_SCN_LOVE11101400_00370": "Mama",
  2979. "TXT_SCN_LOVE11101400_00380": "Mama",
  2980. "TXT_SCN_LOVE11101400_00120": "Same as before",
  2981. "TXT_SCN_LOVE11101400_00130": "Same as before",
  2982. "TXT_SCN_LOVE11101400_00350": "Same as before",
  2983. "TXT_SCN_LOVE11101400_00360": "Same as before",
  2984. "TXT_SCN_LOVE11101400_00490": "No changes, then?",
  2985. "TXT_SCN_LOVE11101400_00260": "No changes? I suppose I AM used to that, so I can't complain.",
  2986. "TXT_SCN_LOVE11101400_00270": "Ah yes, a name commonly used by the most intimate of couples. I shall unleash all my affection when using it for you!",
  2987. "TXT_SCN_LOVE11101400_00430": "My Light",
  2988. "TXT_SCN_LOVE11101400_00440": "My Light",
  2989. "TXT_SCN_LOVE11101400_00410": "Wifey",
  2990. "TXT_SCN_LOVE11101400_00420": "Wifey",
  2991. "TXT_SCN_LOVE11101400_00510": "You insist on calling me that, even though we're both adults? Well, it sounds cute when you say it, so I will allow this.",
  2992. "TXT_SCN_LOVE11101400_00630": "I love you, {Kanata}.",
  2993. "TXT_SCN_LOVE11101400_00640": "I love you, {Kanata}.",
  2994. "TXT_SCN_LOVE11101400_00200": "My Little Plum",
  2995. "TXT_SCN_LOVE11101400_00210": "My Little Plum",
  2996. "TXT_SCN_LOVE11101400_00220": "Prince"
  2997. },
  2998.  
  2999. ***
  3000.  
  3001. "ST_SCN_MAIN02061015": {
  3002. "TXT_SCN_MAIN02061000_00310": "Kanata!",
  3003. "TXT_SCN_MAIN02061000_00330": "So you were really the god of the Heavenly Realm...",
  3004. "TXT_SCN_MAIN02061000_00340": "So you were really the god of the Heavenly Realm...",
  3005. "TXT_SCN_MAIN02061000_00320": "AUGH! HEY! My fireworks! How's anyone supposed to see them in broad daylight, huh?!",
  3006. "TXT_SCN_MAIN02061000_00350": "I am indeed Kanata, the Vast Empyrean of Dawn. You may kneel, Earth Dancer.",
  3007. "TXT_SCN_MAIN02061000_00280": "Oh my!",
  3008. "TXT_SCN_MAIN02061000_00290": "For real?",
  3009. "TXT_SCN_MAIN02061000_00300": "Right under our noses."
  3010. },
  3011. "ST_SCN_MAIN02061060": {
  3012. "TXT_SCN_MAIN02061000_00530": "Oh? For all that, I still can't compete with Kanata.",
  3013. "TXT_SCN_MAIN02061000_00560": "Oh my.",
  3014. "TXT_SCN_MAIN02061000_00550": "Wow.",
  3015. "TXT_SCN_MAIN02061000_00580": "Wooooow.",
  3016. "TXT_SCN_MAIN02061000_00510": "Another round, please.",
  3017. "TXT_SCN_MAIN02061000_00430": "Okay, folks! In celebration of our first shindig in forever, I hereby declare this Official-Meeting-of-the-Gods-Slash-Kanata-Welcome- Party open!",
  3018. "TXT_SCN_MAIN02061000_00370": "Speaking of cheek, you've got a spot of gratin there.",
  3019. "TXT_SCN_MAIN02061000_00440": "CHEERS!",
  3020. "TXT_SCN_MAIN02061000_00450": "Cheers!",
  3021. "TXT_SCN_MAIN02061000_00490": "PHEW! Now this is what I call a party!",
  3022. "TXT_SCN_MAIN02061000_00410": "Come, Kanata, join us! The Earth Dancer put so much effort into preparing these dishes.",
  3023. "TXT_SCN_MAIN02061000_00570": "Holy crap.",
  3024. "TXT_SCN_MAIN02061000_00400": "It's been so long since the six of us last came together... We should simply enjoy the moment.",
  3025. "TXT_SCN_MAIN02061000_00520": "Already?! Geez, Ula. You drink like a fish.",
  3026. "TXT_SCN_MAIN02061000_00590": "Heh heh.",
  3027. "TXT_SCN_MAIN02061000_00540": "Hmph.",
  3028. "TXT_SCN_MAIN02061000_00380": "S-Stop laughing! As the illustrious leader of Azuma's six gods, I...",
  3029. "TXT_SCN_MAIN02061000_00390": "Yeah, yeah. Sit your illustrious ass down and have a drink.",
  3030. "TXT_SCN_MAIN02061000_00500": "Mmn.",
  3031. "TXT_SCN_MAIN02061000_00480": "CHEERS!",
  3032. "TXT_SCN_MAIN02061000_00460": "Hmph.",
  3033. "TXT_SCN_MAIN02061000_00420": "It's all first-class cooking, with over 87% rune purity.",
  3034. "TXT_SCN_MAIN02061000_00470": "Cheers.",
  3035. "TXT_SCN_MAIN02061000_00360": "...Goodness. You've laid out all of my favorites! What a cheeky trick to lure me here."
  3036. },
  3037. "ST_SCN_MAIN02061100": {
  3038. "TXT_SCN_MAIN02061100_00690": "Kanata, please!",
  3039. "TXT_SCN_MAIN02061100_00710": "Kanata. I also offer my humble plea. Grant us your mercy.",
  3040. "TXT_SCN_MAIN02061100_00510": "{Kanata}, let me ask you again. Please lend us your aid.",
  3041. "TXT_SCN_MAIN02061100_00520": "{Kanata}, let me ask you again. Please lend us your aid.",
  3042. "TXT_SCN_MAIN02061100_00780": "Yes! We did it, {PlayerNickname}!",
  3043. "TXT_SCN_MAIN02061100_00530": "...",
  3044. "TXT_SCN_MAIN02061100_00120": "...As you're well aware, the gods of the Heavenly Realm and the Underworld each bear special duties.",
  3045. "TXT_SCN_MAIN02061100_00380": "...As Azuma's gods, our duty is to protect and nurture all life within the realm.",
  3046. "TXT_SCN_MAIN02061100_00430": "Go...where?",
  3047. "TXT_SCN_MAIN02061100_00490": "That's not true. The Forest of Endings is truly uncharted territory even for us gods.",
  3048. "TXT_SCN_MAIN02061100_00790": "Thanks!",
  3049. "TXT_SCN_MAIN02061100_00800": "Thank you!",
  3050. "TXT_SCN_MAIN02061100_00600": "Kaguya... No. The black dragon and her rider are stripping the land bare even as we speak.",
  3051. "TXT_SCN_MAIN02061100_00610": "Subaru... No. The black dragon and her rider are stripping the land bare even as we speak.",
  3052. "TXT_SCN_MAIN02061100_00390": "Even if it's meant to bring about a rebirth, the Celestial Collapse demands too high a toll.",
  3053. "TXT_SCN_MAIN02061100_00080": "Oh, what fun! I haven't enjoyed myself like this in ages. Since before the Celestial Collapse, at least.",
  3054. "TXT_SCN_MAIN02061100_00030": "HAHAHAHAHA! H-Hey! Quit! Stop that! Heh heh!",
  3055. "TXT_SCN_MAIN02061100_00010": "Hee hee hee!",
  3056. "TXT_SCN_MAIN02061100_00140": "Yep.",
  3057. "TXT_SCN_MAIN02061100_00420": "Yes.",
  3058. "TXT_SCN_MAIN02061100_00870": "Right on.",
  3059. "TXT_SCN_MAIN02061100_00810": "Hey. Little early to relax, folks.",
  3060. "TXT_SCN_MAIN02061100_00740": "Esteemed Dancer... Do you still carry my staff with you?",
  3061. "TXT_SCN_MAIN02061100_00700": "We have need of your power, Kanata. Please.",
  3062. "TXT_SCN_MAIN02061100_00370": "If I may venture a guess... You couldn't bear that such destruction would come to pass, even if you knew its true purpose.",
  3063. "TXT_SCN_MAIN02061100_00500": "Surely that abyss allows only Mihoshi Habaki themself to enter, and none other.",
  3064. "TXT_SCN_MAIN02061100_00020": "Coochie-coochie-coo!",
  3065. "TXT_SCN_MAIN02061100_00750": "I bequeath this sacred treasure unto you.",
  3066. "TXT_SCN_MAIN02061100_00860": "We can then expect the black dragon, compelled to gather runes for Mihoshi Habaki's heart, to appear after the barrier falls.",
  3067. "TXT_SCN_MAIN02061100_00620": "In order to lure them out, we need to lower the barrier surrounding the epicenter of the Collapse.",
  3068. "TXT_SCN_MAIN02061100_00630": "In order to lure them out, we need to lower the barrier surrounding the epicenter of the Collapse.",
  3069. "TXT_SCN_MAIN02061100_00580": "You must already know that someone's channeling runes into Mihoshi Habaki's heart.",
  3070. "TXT_SCN_MAIN02061100_00590": "You must already know that someone's channeling runes into Mihoshi Habaki's heart.",
  3071. "TXT_SCN_MAIN02061100_00360": "But...",
  3072. "TXT_SCN_MAIN02061100_00270": "All living things must know death, from which life then springs anew.",
  3073. "TXT_SCN_MAIN02061100_00480": "I'm sorry. It was all my fault... My failure as a god caused everyone to suffer.",
  3074. "TXT_SCN_MAIN02061100_00190": "Precisely.",
  3075. "TXT_SCN_MAIN02061100_00260": "Correct.",
  3076. "TXT_SCN_MAIN02061100_00900": "Exactly. Then the black dragon should vanish, and your childhood pal will be saved.",
  3077. "TXT_SCN_MAIN02061100_00820": "Indeed.",
  3078. "TXT_SCN_MAIN02061100_00400": "I agree. Every life in Azuma is one of our precious children. How can we turn a blind eye to their suffering?",
  3079. "TXT_SCN_MAIN02061100_00200": "That much we can understand. The question is why the new land's birth requires such a staggering amount of runes.",
  3080. "TXT_SCN_MAIN02061100_00880": "We will battle them there, and once we've weakened them enough...",
  3081. "TXT_SCN_MAIN02061100_00150": "While in the Heavenly Realm, I am entrusted with Mihoshi Habaki's soul—in other words, their heart.",
  3082. "TXT_SCN_MAIN02061100_00090": "Speaking of which...",
  3083. "TXT_SCN_MAIN02061100_00460": "Mihoshi Habaki's heart lay enshrined in its depths.",
  3084. "TXT_SCN_MAIN02061100_00220": "Perhaps an example will better answer your question.",
  3085. "TXT_SCN_MAIN02061100_00410": "So...those feelings drove you to go there.",
  3086. "TXT_SCN_MAIN02061100_00760": "I've unleashed its latent power. You may now perform a far more powerful Staff Dance.",
  3087. "TXT_SCN_MAIN02061100_00170": "Thus, what you called a falling star...",
  3088. "TXT_SCN_MAIN02061100_00470": "And since you knew it was gonna fall eventually, you went there to stop it...and failed, huh?",
  3089. "TXT_SCN_MAIN02061100_00830": "Let's review the plan one more time.",
  3090. "TXT_SCN_MAIN02061100_00640": "Kanata, Vast Empyrean of Dawn... I beg you to aid us.",
  3091. "TXT_SCN_MAIN02061100_00650": "Kanata, Vast Empyrean of Dawn... I beg you to aid us.",
  3092. "TXT_SCN_MAIN02061100_00340": "Then it isn't your fault. Why blame yourself for something that was meant to happen?",
  3093. "TXT_SCN_MAIN02061100_00840": "Yes.",
  3094. "TXT_SCN_MAIN02061100_00040": "Hahaha!",
  3095. "TXT_SCN_MAIN02061100_00050": "Hee hee!",
  3096. "TXT_SCN_MAIN02061100_00730": "What choice do I have when you all resort to begging? I will lend you my strength.",
  3097. "TXT_SCN_MAIN02061100_00910": "Everybody ready?",
  3098. "TXT_SCN_MAIN02061100_00920": "Okay! Once you're good to go, let's meet up with everyone at the Spring Shrine.",
  3099. "TXT_SCN_MAIN02061100_00350": "Once I would have agreed with you. After all, the Collapse was inevitable.",
  3100. "TXT_SCN_MAIN02061100_00210": "If Azuma itself has a lifespan, I'd assume this would shorten rather than extend it.",
  3101. "TXT_SCN_MAIN02061100_00240": "The same goes for Azuma. While you believe it began to die after the Celestial Collapse, that is far from the truth.",
  3102. "TXT_SCN_MAIN02061100_00130": "In the Underworld, the body of Mihoshi Habaki lies in the Valiant Herald's care.",
  3103. "TXT_SCN_MAIN02061100_00070": "Hahaha...",
  3104. "TXT_SCN_MAIN02061100_00180": "...was Mihoshi Habaki's heart.",
  3105. "TXT_SCN_MAIN02061100_00060": "GWAHAHAHAHA!",
  3106. "TXT_SCN_MAIN02061100_00560": "Right now, in this very moment, the people of Azuma are suffering. And we can do something to save them.",
  3107. "TXT_SCN_MAIN02061100_00570": "Right now, in this very moment, the people of Azuma are suffering. And we can do something to save them.",
  3108. "TXT_SCN_MAIN02061100_00680": "C'mon. Help us out.",
  3109. "TXT_SCN_MAIN02061100_00850": "With all six of us reunited, we can lower the barrier that encloses the epicenter of the Celestial Collapse.",
  3110. "TXT_SCN_MAIN02061100_00300": "Winter and summer.",
  3111. "TXT_SCN_MAIN02061100_00720": "Yeah, Sky! Please!",
  3112. "TXT_SCN_MAIN02061100_00440": "The Forest of Endings. A shrine deep within the Heavenly Realm.",
  3113. "TXT_SCN_MAIN02061100_00890": "We'll use the Divine Severance spell to split the soul of the black dragon from her rider.",
  3114. "TXT_SCN_MAIN02061100_00160": "When Azuma reaches the end of its life, the dragon's heart will fall to the earth and rejoin their body, creating a new land from the ashes of the old.",
  3115. "TXT_SCN_MAIN02061100_00310": "Spring and autumn.",
  3116. "TXT_SCN_MAIN02061100_00290": "Like day and night.",
  3117. "TXT_SCN_MAIN02061100_00320": "So turns the circle of life, sustaining nature as we know it.",
  3118. "TXT_SCN_MAIN02061100_00770": "Its clear light will expose the hidden and purify the tainted.",
  3119. "TXT_SCN_MAIN02061100_00280": "Life and death are two sides of the same coin.",
  3120. "TXT_SCN_MAIN02061100_00670": "If we wanna free this person from the black dragon's pact, we need to use Divine Severance.",
  3121. "TXT_SCN_MAIN02061100_00450": "The Forest of Endings sits astride this world and the next. All departed souls find their way there eventually.",
  3122. "TXT_SCN_MAIN02061100_00100": "Are you ready to open up on that particular subject?",
  3123. "TXT_SCN_MAIN02061100_00230": "When a blooming flower withers away, it concentrates nutrients into the seed of its next life.",
  3124. "TXT_SCN_MAIN02061100_00660": "The black dragon's rider is our Dancer's childhood friend.",
  3125. "TXT_SCN_MAIN02061100_00250": "Then...Azuma was already dying before the Collapse?",
  3126. "TXT_SCN_MAIN02061100_00540": "The Celestial Collapse is behind us. We can't undo it now. Still...",
  3127. "TXT_SCN_MAIN02061100_00550": "The Celestial Collapse is behind us. We can't undo it now. Still...",
  3128. "TXT_SCN_MAIN02061100_00330": "The Celestial Collapse was a necessity. Now Mihoshi Habaki's heart absorbs runes for the seed of its new realm. All has happened as ordained by fate.",
  3129. "TXT_SCN_MAIN02061100_00110": "Did you really cause the Collapse...?"
  3130. },
  3131.  
  3132. ****
  3133.  
  3134. Child:
  3135. "ST_SCN_SUB3000110100": {
  3136. "TXT_SCN_SUB3000110100_00010": "{PlayerNickname}. I want to assure you that I truly enjoy our current lifestyle.",
  3137. "TXT_SCN_SUB3000110100_00020": "...Where did this come from?",
  3138. "TXT_SCN_SUB3000110100_00030": "...Where did this come from?",
  3139. "TXT_SCN_SUB3000110100_00210": "Considering how you worship the very ground I tread upon, I suppose that's only natural.",
  3140. "TXT_SCN_SUB3000110100_00260": "Considering how much you already adore us, I suppose that's only natural.",
  3141. "TXT_SCN_SUB3000110100_00120": "I desire a child who will enrich our lives and enliven each day!",
  3142. "TXT_SCN_SUB3000110100_00070": "Therefore I suggest we modify our family dynamics. Should we succeed, then paths once closed will open wide before us.",
  3143. "TXT_SCN_SUB3000110100_00040": "However! Everything eventually changes, and our life together is no exception.",
  3144. "TXT_SCN_SUB3000110100_00100": "W-Well...",
  3145. "TXT_SCN_SUB3000110100_00130": "Tell me your thoughts. Are you interested in expanding our little family?",
  3146. "TXT_SCN_SUB3000110100_00200": "O-Oh! I see, I see...",
  3147. "TXT_SCN_SUB3000110100_00250": "O-Oh! I see, I see...",
  3148. "TXT_SCN_SUB3000110100_00080": "Uh, I'm not following you at all. What exactly are you trying to say?",
  3149. "TXT_SCN_SUB3000110100_00090": "Um, I'm not following you at all. What exactly are you trying to say?",
  3150. "TXT_SCN_SUB3000110100_00050": "I...guess so?",
  3151. "TXT_SCN_SUB3000110100_00060": "I...suppose?",
  3152. "TXT_SCN_SUB3000110100_00160": "I'd rather we stay as we are now.",
  3153. "TXT_SCN_SUB3000110100_00170": "I'd rather we stay as we are now.",
  3154. "TXT_SCN_SUB3000110100_00220": "Then let us continue to enjoy our current lifestyle for the time being!",
  3155. "TXT_SCN_SUB3000110100_00270": "Then let us continue to enjoy our current lifestyle for the time being!",
  3156. "TXT_SCN_SUB3000110100_00110": "I want us to welcome a new family member!",
  3157. "TXT_SCN_SUB3000110100_00180": "A bigger family sounds nice, but I'd like to enjoy our time as a couple for just a little longer.",
  3158. "TXT_SCN_SUB3000110100_00230": "A bigger family sounds nice, but I'd like to enjoy our time as a trio for just a little longer.",
  3159. "TXT_SCN_SUB3000110100_00190": "A bigger family sounds nice, but I'd like to enjoy our time as a couple for just a little longer.",
  3160. "TXT_SCN_SUB3000110100_00240": "A bigger family sounds nice, but I'd like to enjoy our time as a trio for just a little longer.",
  3161. "TXT_SCN_SUB3000110100_00140": "Absolutely!",
  3162. "TXT_SCN_SUB3000110100_00150": "Absolutely!"
  3163. },
  3164. "ST_SCN_SUB3000110200": {
  3165. "TXT_SCN_SUB3000110200_00110": "...Let's go.",
  3166. "TXT_SCN_SUB3000110200_00020": "To be honest, I didn't expect you to agree so easily. I feel a bit bewildered...",
  3167. "TXT_SCN_SUB3000110200_00030": "Ahaha...",
  3168. "TXT_SCN_SUB3000110200_00040": "B-But make no mistake, I am overjoyed by your response. Thank you for your approval, {PlayerNickname}.",
  3169. "TXT_SCN_SUB3000110200_00130": "Shall we go?",
  3170. "TXT_SCN_SUB3000110200_00100": "Yeah, let's go!",
  3171. "TXT_SCN_SUB3000110200_00090": "Ooh! Let's go!",
  3172. "TXT_SCN_SUB3000110200_00120": "Let's gooooo!",
  3173. "TXT_SCN_SUB3000110200_00010": "Yes! A fine answer... A fine answer indeed!",
  3174. "TXT_SCN_SUB3000110200_00060": "Oh! Are you, now?",
  3175. "TXT_SCN_SUB3000110200_00050": "I'm looking forward to it, too.",
  3176. "TXT_SCN_SUB3000110200_00080": "Why don't you go pray to be blessed with a child? I can show you the perfect place to do that!",
  3177. "TXT_SCN_SUB3000110200_00140": "Let's go...",
  3178. "TXT_SCN_SUB3000110200_00160": "Good! Then we shall go together!",
  3179. "TXT_SCN_SUB3000110200_00150": "Whoa! When did you get here?!",
  3180. "TXT_SCN_SUB3000110200_00070": "Of course I am!"
  3181. },
  3182. "ST_SCN_SUB3000110400": {
  3183. "TXT_SCN_SUB3000110400_00130": "Heavens above! To think you cared so much about us!",
  3184. "TXT_SCN_SUB3000110400_00070": "Yeah. You see, we went on a pilgrimage to this shrine once before.",
  3185. "TXT_SCN_SUB3000110400_00060": "Um... Our family's getting bigger?",
  3186. "TXT_SCN_SUB3000110400_00030": "Our family's growing...?",
  3187. "TXT_SCN_SUB3000110400_00020": "Our family's gonna get bigger?",
  3188. "TXT_SCN_SUB3000110400_00010": "Our family's getting bigger?",
  3189. "TXT_SCN_SUB3000110400_00040": "Our family's gonna get bigger?",
  3190. "TXT_SCN_SUB3000110400_00050": "Our family is growing?",
  3191. "TXT_SCN_SUB3000110400_00150": "Thanks, Woolby.",
  3192. "TXT_SCN_SUB3000110400_00160": "Thank you, Woolby.",
  3193. "TXT_SCN_SUB3000110400_00140": "Well, seeing you both happy makes me happy!",
  3194. "TXT_SCN_SUB3000110400_00110": "Fateweaver Shrine also goes by another name: the Shrine of Life's Treasure.",
  3195. "TXT_SCN_SUB3000110400_00100": "That is how we were blessed with you, after all!",
  3196. "TXT_SCN_SUB3000110400_00080": "Yes. You see, we went on a pilgrimage to this shrine once before.",
  3197. "TXT_SCN_SUB3000110400_00090": "I'm sure a great and merciful deity will answer our earnest prayers!",
  3198. "TXT_SCN_SUB3000110400_00120": "Who knows? If you prayed hard enough, maybe one of the gods will listen."
  3199. },
  3200. "ST_SCN_SUB3000110500": {
  3201. "TXT_SCN_SUB3000110500_00040": "Are you up for an outing today?",
  3202. "TXT_SCN_SUB3000110500_00050": "Are you interested in an outing today?",
  3203. "TXT_SCN_SUB3000110500_00150": "If anything, THEY should worry about coming face-to-face with my overwhelming divinity!",
  3204. "TXT_SCN_SUB3000110500_00180": "I'm ready!",
  3205. "TXT_SCN_SUB3000110500_00030": "Ah, {PlayerNickname}. Good morning to you!",
  3206. "TXT_SCN_SUB3000110500_00190": "Sure.",
  3207. "TXT_SCN_SUB3000110500_00220": "Uh-huh.",
  3208. "TXT_SCN_SUB3000110500_00170": "Yeah!",
  3209. "TXT_SCN_SUB3000110500_00210": "Of course!",
  3210. "TXT_SCN_SUB3000110500_00010": "Good morning, {Kanata}.",
  3211. "TXT_SCN_SUB3000110500_00020": "Good morning, {Kanata}.",
  3212. "TXT_SCN_SUB3000110500_00090": "A fine idea! I would be happy to accompany you!",
  3213. "TXT_SCN_SUB3000110500_00130": "Though I am concerned that asking you to pray at another god's shrine could be somewhat unnatural...",
  3214. "TXT_SCN_SUB3000110500_00120": "Though I am worried that asking you to pray at another god's shrine could be kind of weird...",
  3215. "TXT_SCN_SUB3000110500_00060": "What is our destination?",
  3216. "TXT_SCN_SUB3000110500_00140": "It does not bother me in the slightest. I keep an open mind about these sorts of things.",
  3217. "TXT_SCN_SUB3000110500_00200": "Okay!",
  3218. "TXT_SCN_SUB3000110500_00160": "Why don't you join us, {ChildName1}?",
  3219. "TXT_SCN_SUB3000110500_00100": "Glad to hear it.",
  3220. "TXT_SCN_SUB3000110500_00110": "I'm glad to hear it.",
  3221. "TXT_SCN_SUB3000110500_00070": "I want to make another pilgrimage to Fateweaver Shrine. It's been a while since our last one.",
  3222. "TXT_SCN_SUB3000110500_00080": "I want to make another pilgrimage to Fateweaver Shrine. It's been a while since our last one."
  3223. },
  3224. "ST_SCN_SUB3000110700": {
  3225. "TXT_SCN_SUB3000110700_00020": "{Kanata}?",
  3226. "TXT_SCN_SUB3000110700_00010": "Urgh...",
  3227. "TXT_SCN_SUB3000110700_00030": "Mmngh... Wahhh! Riiin!",
  3228. "TXT_SCN_SUB3000110700_00090": "Yeah, lemme take a closer look. Call it a hunch, but I think I know exactly what's happening!",
  3229. "TXT_SCN_SUB3000110700_00070": "Hmmm... I wonder...",
  3230. "TXT_SCN_SUB3000110700_00040": "Wh-What's wrong?!",
  3231. "TXT_SCN_SUB3000110700_00080": "Any ideas, Woolby?",
  3232. "TXT_SCN_SUB3000110700_00050": "I have no idea...but I know that I feel awful!",
  3233. "TXT_SCN_SUB3000110700_00060": "You do? Does it hurt anywhere in particular?"
  3234. },
  3235. "ST_SCN_SUB3000110800": {
  3236. "TXT_SCN_SUB3000110800_00250": "{Kanata}!",
  3237. "TXT_SCN_SUB3000110800_00240": "{PlayerNickname}!",
  3238. "TXT_SCN_SUB3000110800_00130": "Uh, expecting...?",
  3239. "TXT_SCN_SUB3000110800_00160": "Expecting...?",
  3240. "TXT_SCN_SUB3000110800_00020": "Aha!",
  3241. "TXT_SCN_SUB3000110800_00230": "A baby... Wow.",
  3242. "TXT_SCN_SUB3000110800_00220": "Ooh, a baby!",
  3243. "TXT_SCN_SUB3000110800_00010": "Wh-What do you think, Woolby? Am I...dying?",
  3244. "TXT_SCN_SUB3000110800_00210": "Whoaaa! Really?!",
  3245. "TXT_SCN_SUB3000110800_00080": "What?! Are you SURE?",
  3246. "TXT_SCN_SUB3000110800_00200": "Ohhh, a baby... Neat.",
  3247. "TXT_SCN_SUB3000110800_00060": "Expecting? As in...EXPECTING expecting?!",
  3248. "TXT_SCN_SUB3000110800_00050": "You're expecting.",
  3249. "TXT_SCN_SUB3000110800_00120": "What're you expecting?",
  3250. "TXT_SCN_SUB3000110800_00140": "Yay! You're expecting...what?",
  3251. "TXT_SCN_SUB3000110800_00150": "What do you mean by \"expecting\"?",
  3252. "TXT_SCN_SUB3000110800_00100": "Congrats, both of you!",
  3253. "TXT_SCN_SUB3000110800_00030": "Aha?",
  3254. "TXT_SCN_SUB3000110800_00040": "So this is it... Thank you for everything, {PlayerNickname}...",
  3255. "TXT_SCN_SUB3000110800_00190": "Wow, really?!",
  3256. "TXT_SCN_SUB3000110800_00180": "Really?!",
  3257. "TXT_SCN_SUB3000110800_00110": "Huh? You're expecting what?",
  3258. "TXT_SCN_SUB3000110800_00090": "C'mon, would a descendant of the great Mihoshi Habaki ever lie to you?",
  3259. "TXT_SCN_SUB3000110800_00170": "It means we're going to have a baby.",
  3260. "TXT_SCN_SUB3000110800_00070": "There's no doubt about it. You've got a bundle of joy on the way!"
  3261. },
  3262. "ST_SCN_SUB3000110900": {
  3263. "TXT_SCN_SUB3000110900_00420": "Don't you agree, {ChildName1}?",
  3264. "TXT_SCN_SUB3000110900_00210": "What do you think he'll be like?",
  3265. "TXT_SCN_SUB3000110900_00310": "What do you think she'll be like?",
  3266. "TXT_SCN_SUB3000110900_00040": "And as partner and parent, you're gonna have to step up and offer even more support, {PlayerNickname}!",
  3267. "TXT_SCN_SUB3000110900_00060": "Thank you for your concern, Woolby.",
  3268. "TXT_SCN_SUB3000110900_00120": "...Thanks.",
  3269. "TXT_SCN_SUB3000110900_00030": "Our new family member is right here...inside me...",
  3270. "TXT_SCN_SUB3000110900_00090": "Thanks.",
  3271. "TXT_SCN_SUB3000110900_00110": "Thank you.",
  3272. "TXT_SCN_SUB3000110900_00070": "Yeah, thanks!",
  3273. "TXT_SCN_SUB3000110900_00080": "Thanks!",
  3274. "TXT_SCN_SUB3000110900_00100": "Yeah! Thanks!",
  3275. "TXT_SCN_SUB3000110900_00290": "Well said. We will shower him with love, no matter what he's like!",
  3276. "TXT_SCN_SUB3000110900_00390": "Well said. We will shower her with love, no matter what she's like!",
  3277. "TXT_SCN_SUB3000110900_00400": "Well said. We will shower them with love, no matter what they're like!",
  3278. "TXT_SCN_SUB3000110900_00510": "Very well. I know I can depend on you.",
  3279. "TXT_SCN_SUB3000110900_00450": "Uh-huh. It's exciting.",
  3280. "TXT_SCN_SUB3000110900_00480": "Yeah. So exciting...",
  3281. "TXT_SCN_SUB3000110900_00440": "Yeah! This is SO exciting!",
  3282. "TXT_SCN_SUB3000110900_00460": "Yeah! I'm SO excited!",
  3283. "TXT_SCN_SUB3000110900_00430": "Yeah! I'm excited!",
  3284. "TXT_SCN_SUB3000110900_00470": "Yes, I'm very excited!",
  3285. "TXT_SCN_SUB3000110900_00340": "A soft, gentle sweetheart.",
  3286. "TXT_SCN_SUB3000110900_00380": "I see! I hope she grows up to share the same love I have for people and nature alike.",
  3287. "TXT_SCN_SUB3000110900_00500": "Right! But as long as you've got me to help you, what could go wrong?",
  3288. "TXT_SCN_SUB3000110900_00050": "Of course. Thanks, Woolby!",
  3289. "TXT_SCN_SUB3000110900_00160": "Good question...",
  3290. "TXT_SCN_SUB3000110900_00010": "But now the hard part starts. Giving birth takes a lot, both physically and mentally.",
  3291. "TXT_SCN_SUB3000110900_00140": "What is it?",
  3292. "TXT_SCN_SUB3000110900_00190": "Either would make me happy!",
  3293. "TXT_SCN_SUB3000110900_00250": "I'll love him no matter what he's like.",
  3294. "TXT_SCN_SUB3000110900_00350": "I'll love her no matter what she's like.",
  3295. "TXT_SCN_SUB3000110900_00130": "A question for you, {PlayerNickname}!",
  3296. "TXT_SCN_SUB3000110900_00200": "A boy, you say? Then I assume he will grow up to be as brave as you!",
  3297. "TXT_SCN_SUB3000110900_00330": "A well-mannered little lady.",
  3298. "TXT_SCN_SUB3000110900_00370": "I see! Then she'll surely inherit my many charms... Yes, I definitely see that happening!",
  3299. "TXT_SCN_SUB3000110900_00410": "I can hardly wait to meet them...",
  3300. "TXT_SCN_SUB3000110900_00490": "Let's all work together to prepare for our new family member!",
  3301. "TXT_SCN_SUB3000110900_00320": "A bright ball of energy.",
  3302. "TXT_SCN_SUB3000110900_00360": "I see! She'll light up the room wherever she goes...just like me!",
  3303. "TXT_SCN_SUB3000110900_00240": "A quiet, gentle buttercup.",
  3304. "TXT_SCN_SUB3000110900_00280": "I see! I hope he grows up to be a kind, considerate soul.",
  3305. "TXT_SCN_SUB3000110900_00180": "A girl.",
  3306. "TXT_SCN_SUB3000110900_00300": "A girl, you say! She may equal me in cuteness, so don't forget to dote on us in equal measure!",
  3307. "TXT_SCN_SUB3000110900_00150": "Do you think our new child will be a boy or a girl?",
  3308. "TXT_SCN_SUB3000110900_00020": "Kanata, take it easy and prioritize your health as much as possible until the baby's born. Got it?",
  3309. "TXT_SCN_SUB3000110900_00220": "A loving, charismatic kid.",
  3310. "TXT_SCN_SUB3000110900_00260": "I see! May he be loved by as many people as yourself.",
  3311. "TXT_SCN_SUB3000110900_00230": "A lively little rascal.",
  3312. "TXT_SCN_SUB3000110900_00270": "I see! He may grow up to become someone who can never sit still... like a certain person I know.",
  3313. "TXT_SCN_SUB3000110900_00170": "A boy."
  3314. },
  3315. "ST_SCN_SUB3000111000": {
  3316. "TXT_SCN_SUB3000111000_00010": "Morning, {Kanata}. How do you feel today?",
  3317. "TXT_SCN_SUB3000111000_00080": "Woolby! Can you find someone to help?!",
  3318. "TXT_SCN_SUB3000111000_00020": "Ugh...",
  3319. "TXT_SCN_SUB3000111000_00040": "I don't know... I've never felt anything like this before...",
  3320. "TXT_SCN_SUB3000111000_00050": "Wait... Is this what I think it is?!",
  3321. "TXT_SCN_SUB3000111000_00060": "Mngh... {PlayerNickname}... My stomach... R-Rin...!",
  3322. "TXT_SCN_SUB3000111000_00090": "Yeah, I got this! You stay with her, {PlayerNickname}!",
  3323. "TXT_SCN_SUB3000111000_00070": "Uh-oh... It's really happening!",
  3324. "TXT_SCN_SUB3000111000_00030": "What's wrong? You're on the verge of tears..."
  3325. },
  3326. "ST_SCN_SUB3000111100": {
  3327. "TXT_SCN_SUB3000111100_00010": "{Kanata}! Are you okay?!",
  3328. "TXT_SCN_SUB3000111100_00020": "{PlayerNickname}, I felt you praying for me the entire time. Thank you...",
  3329. "TXT_SCN_SUB3000111100_00110": "{PlayerNickname}. Take a look.",
  3330. "TXT_SCN_SUB3000111100_00130": "This is our baby...",
  3331. "TXT_SCN_SUB3000111100_00150": "{Kanata}... You did great. Thanks.",
  3332. "TXT_SCN_SUB3000111100_00120": "Gaa gaa...",
  3333. "TXT_SCN_SUB3000111100_00030": "I just couldn't stop thinking about you. Are you still in pain?",
  3334. "TXT_SCN_SUB3000111100_00140": "Indeed! Our adorable child...",
  3335. "TXT_SCN_SUB3000111100_00090": "I succeeded! Impressive, no?",
  3336. "TXT_SCN_SUB3000111100_00100": "Yes! Simply stunning!",
  3337. "TXT_SCN_SUB3000111100_00070": "I thought my heart was going to burst at least three times over! I would have done anything to bear that burden in your stead!",
  3338. "TXT_SCN_SUB3000111100_00160": "Long have I desired to meet them...and they're even cuter than I imagined!",
  3339. "TXT_SCN_SUB3000111100_00060": "Lady Kanata! I was so worried!",
  3340. "TXT_SCN_SUB3000111100_00080": "An impossible wish...but enough of that.",
  3341. "TXT_SCN_SUB3000111100_00050": "I didn't want to welcome our newest family member with the sound of my sobbing.",
  3342. "TXT_SCN_SUB3000111100_00040": "It hurt so badly, I wanted nothing more than to cry...but I stayed strong."
  3343. },
  3344. "ST_SCN_SUB3000111200": {
  3345. "TXT_SCN_SUB3000111200_00050": "What do you think of {ChildName1}?",
  3346. "TXT_SCN_SUB3000111200_00060": "What do you think of {ChildName1}?",
  3347. "TXT_SCN_SUB3000111200_00140": "{ChildName2}... Yes, that name will do!",
  3348. "TXT_SCN_SUB3000111200_00210": "Hi, {ChildName2}. Nice to meet you.",
  3349. "TXT_SCN_SUB3000111200_00240": "Hello, {ChildName2}. Nice to meet you.",
  3350. "TXT_SCN_SUB3000111200_00120": "What do you think of {ChildName2}?",
  3351. "TXT_SCN_SUB3000111200_00130": "What do you think of {ChildName2}?",
  3352. "TXT_SCN_SUB3000111200_00220": "Nice to meet ya, {ChildName2}!",
  3353. "TXT_SCN_SUB3000111200_00260": "{Kanata}... I promise to protect you and this child with my life.",
  3354. "TXT_SCN_SUB3000111200_00250": "{Kanata}... I promise to protect you and this child with my life.",
  3355. "TXT_SCN_SUB3000111200_00010": "We must decide on a name...",
  3356. "TXT_SCN_SUB3000111200_00040": "You always come prepared. Not that I expected anything less!",
  3357. "TXT_SCN_SUB3000111200_00090": "Ohoho! See how happy you've made them.",
  3358. "TXT_SCN_SUB3000111200_00160": "Ohoho! See how happy you've made them.",
  3359. "TXT_SCN_SUB3000111200_00080": "Eee! Eee!",
  3360. "TXT_SCN_SUB3000111200_00081": "Eee! Eee!",
  3361. "TXT_SCN_SUB3000111200_00091": "Eee! Eee!",
  3362. "TXT_SCN_SUB3000111200_00101": "Eee! Eee!",
  3363. "TXT_SCN_SUB3000111200_00111": "Eee! Eee!",
  3364. "TXT_SCN_SUB3000111200_00121": "Eee! Eee!",
  3365. "TXT_SCN_SUB3000111200_00150": "Eee! Eee!",
  3366. "TXT_SCN_SUB3000111200_00151": "Eee! Eee!",
  3367. "TXT_SCN_SUB3000111200_00161": "Eee! Eee!",
  3368. "TXT_SCN_SUB3000111200_00171": "Eee! Eee!",
  3369. "TXT_SCN_SUB3000111200_00181": "Eee! Eee!",
  3370. "TXT_SCN_SUB3000111200_00191": "Eee! Eee!",
  3371. "TXT_SCN_SUB3000111200_00070": "{ChildName1}... A truly divine name.",
  3372. "TXT_SCN_SUB3000111200_00230": "A pleasure to meet you, {ChildName2}.",
  3373. "TXT_SCN_SUB3000111200_00190": "Nice to meet you, {ChildName2}!",
  3374. "TXT_SCN_SUB3000111200_00200": "Nice to meetcha, {ChildName2}!",
  3375. "TXT_SCN_SUB3000111200_00290": "Goodness, just what are you saying?",
  3376. "TXT_SCN_SUB3000111200_00020": "I've actually had one in mind for a while now.",
  3377. "TXT_SCN_SUB3000111200_00030": "I've actually had one in mind for a while now.",
  3378. "TXT_SCN_SUB3000111200_00270": "I'll do anything to ensure your happiness.",
  3379. "TXT_SCN_SUB3000111200_00280": "I'll do anything to ensure your happiness.",
  3380. "TXT_SCN_SUB3000111200_00300": "Happiness is something we strive for together—as a family. And rest assured, I believe we have a bright future before us!",
  3381. "TXT_SCN_SUB3000111200_00110": "I'm so glad {ChildName1} approves.",
  3382. "TXT_SCN_SUB3000111200_00180": "I'm so glad {ChildName2} approves.",
  3383. "TXT_SCN_SUB3000111200_00100": "I'm so glad {ChildName1} approves.",
  3384. "TXT_SCN_SUB3000111200_00170": "I'm so glad {ChildName2} approves."
  3385. },
  3386. "ST_SCN_SUB3000111300": {
  3387. "TXT_SCN_SUB3000111300_00091": "{ChildName1} grew quickly, and before either of us knew it...",
  3388. "TXT_SCN_SUB3000111300_00101": "{ChildName1} grew quickly, and before either of us knew it...",
  3389. "TXT_SCN_SUB3000111300_00090": "{ChildName2} grew quickly, and before either of us knew it...",
  3390. "TXT_SCN_SUB3000111300_00100": "{ChildName2} grew quickly, and before either of us knew it...",
  3391. "TXT_SCN_SUB3000111300_00070": "All our friends and neighbors also showered {BornChildGender}|gender(him,her) with love.",
  3392. "TXT_SCN_SUB3000111300_00080": "All our friends and neighbors also showered {BornChildGender}|gender(him,her) with love.",
  3393. "TXT_SCN_SUB3000111300_00010": "And thus Azuma welcomed another life.",
  3394. "TXT_SCN_SUB3000111300_00020": "And thus Azuma welcomed another life.",
  3395. "TXT_SCN_SUB3000111300_00050": "In addition to us...",
  3396. "TXT_SCN_SUB3000111300_00060": "In addition to us...",
  3397. "TXT_SCN_SUB3000111300_00030": "Everyone embraced their newest resident with open arms.",
  3398. "TXT_SCN_SUB3000111300_00040": "Everyone embraced their newest resident with open arms."
  3399. },
  3400. "ST_SCN_SUB3000111400": {
  3401. "TXT_SCN_SUB3000111400_00540": "Darn.",
  3402. "TXT_SCN_SUB3000111400_00270": "That's a nice memory...",
  3403. "TXT_SCN_SUB3000111400_00140": "Things like...?",
  3404. "TXT_SCN_SUB3000111400_00610": "Lovely!",
  3405. "TXT_SCN_SUB3000111400_00590": "Okay.",
  3406. "TXT_SCN_SUB3000111400_00620": "Sure.",
  3407. "TXT_SCN_SUB3000111400_00570": "Okay!",
  3408. "TXT_SCN_SUB3000111400_00340": "Huh, I guess. But I wanna hear more stories!",
  3409. "TXT_SCN_SUB3000111400_00370": "I'm sure I will. But right now I'd rather hear more stories!",
  3410. "TXT_SCN_SUB3000111400_00360": "Hee hee hee... Oh! Do you have any more stories?",
  3411. "TXT_SCN_SUB3000111400_00490": "Aww.",
  3412. "TXT_SCN_SUB3000111400_00530": "Boo.",
  3413. "TXT_SCN_SUB3000111400_00500": "Aww!",
  3414. "TXT_SCN_SUB3000111400_00520": "Phooey!",
  3415. "TXT_SCN_SUB3000111400_00400": "Tell me! Tell me!",
  3416. "TXT_SCN_SUB3000111400_00440": "I'd love to hear every story you have.",
  3417. "TXT_SCN_SUB3000111400_00430": "Tell me ALL of them!",
  3418. "TXT_SCN_SUB3000111400_00410": "I wanna hear them...!",
  3419. "TXT_SCN_SUB3000111400_00290": "Aw, what a romantic memory!",
  3420. "TXT_SCN_SUB3000111400_00300": "Sounds like a lovely memory...",
  3421. "TXT_SCN_SUB3000111400_00250": "Ooh, what a great memory!",
  3422. "TXT_SCN_SUB3000111400_00260": "What a cool memory!",
  3423. "TXT_SCN_SUB3000111400_00220": "Ah.",
  3424. "TXT_SCN_SUB3000111400_00330": "I hope so! Anyway, tell me more stories!",
  3425. "TXT_SCN_SUB3000111400_00380": "That'd be nice... Um, do you have any more stories?",
  3426. "TXT_SCN_SUB3000111400_00350": "I hope so... Uh, could you tell me more stories?",
  3427. "TXT_SCN_SUB3000111400_00460": "Well... All right. Where to begin...",
  3428. "TXT_SCN_SUB3000111400_00310": "Yeah, and you'll make just as many when you grow up, {ChildName1}.",
  3429. "TXT_SCN_SUB3000111400_00470": "Well... All right. Where to begin...",
  3430. "TXT_SCN_SUB3000111400_00320": "Yes, and you'll make just as many when you grow up, {ChildName1}.",
  3431. "TXT_SCN_SUB3000111400_00190": "Oh.",
  3432. "TXT_SCN_SUB3000111400_00510": "Oh...",
  3433. "TXT_SCN_SUB3000111400_00450": "I mean...I'd love to hear them.",
  3434. "TXT_SCN_SUB3000111400_00420": "I'd definitely like to hear them...",
  3435. "TXT_SCN_SUB3000111400_00240": "Hardly the most refined setting...but I cherish that memory all the same.",
  3436. "TXT_SCN_SUB3000111400_00050": "What are you up to?",
  3437. "TXT_SCN_SUB3000111400_00030": "What're you doing...?",
  3438. "TXT_SCN_SUB3000111400_00060": "Something wrong...?",
  3439. "TXT_SCN_SUB3000111400_00020": "Whatcha doing?",
  3440. "TXT_SCN_SUB3000111400_00040": "Whatcha doin'?",
  3441. "TXT_SCN_SUB3000111400_00010": "Hey, what's up?",
  3442. "TXT_SCN_SUB3000111400_00080": "Hm? Oh, I was just remembering things from the not-so-distant past.",
  3443. "TXT_SCN_SUB3000111400_00180": "Huh!",
  3444. "TXT_SCN_SUB3000111400_00210": "I see.",
  3445. "TXT_SCN_SUB3000111400_00170": "Ooh!",
  3446. "TXT_SCN_SUB3000111400_00200": "Cool!",
  3447. "TXT_SCN_SUB3000111400_00110": "What things?",
  3448. "TXT_SCN_SUB3000111400_00130": "Such as?",
  3449. "TXT_SCN_SUB3000111400_00100": "What sorta things?",
  3450. "TXT_SCN_SUB3000111400_00120": "Like what?",
  3451. "TXT_SCN_SUB3000111400_00580": "Yaaay!",
  3452. "TXT_SCN_SUB3000111400_00600": "Hooray!",
  3453. "TXT_SCN_SUB3000111400_00390": "That could take a very, VERY long time... Are you sure about this?",
  3454. "TXT_SCN_SUB3000111400_00280": "Ooh, that's a cool memory!",
  3455. "TXT_SCN_SUB3000111400_00090": "Huh? Like what?",
  3456. "TXT_SCN_SUB3000111400_00070": "Hm? Oh, I was just remembering things from the not-so-distant past.",
  3457. "TXT_SCN_SUB3000111400_00150": "Like when I originally came here, and how I first met Mama Kanata.",
  3458. "TXT_SCN_SUB3000111400_00560": "Don't worry. I'll tell you some stories along the way.",
  3459. "TXT_SCN_SUB3000111400_00550": "Don't worry. I'll tell you some stories along the way.",
  3460. "TXT_SCN_SUB3000111400_00230": "I believe we first met during a game of hide-and-seek, yes?",
  3461. "TXT_SCN_SUB3000111400_00160": "Like when I originally came here, and how I first met Mama Kanata.",
  3462. "TXT_SCN_SUB3000111400_00480": "While I don't mind reminiscing, we should first go home before it gets too dark."
  3463. },
  3464.  
  3465. ***
  3466.  
  3467. More text about children:
  3468. "ST_SCN_SUB3100110100": {
  3469. "TXT_SCN_SUB3100110100_00060": "Looks like you could use some help, {PlayerNickname}.",
  3470. "TXT_SCN_SUB3100110100_00150": "Woolby...",
  3471. "TXT_SCN_SUB3100110100_00070": "Yes, I guess you could say that...",
  3472. "TXT_SCN_SUB3100110100_00210": "...Let's go.",
  3473. "TXT_SCN_SUB3100110100_00020": "To be honest, I didn't expect you to agree so easily. I feel a bit bewildered...",
  3474. "TXT_SCN_SUB3100110100_00030": "Ahaha...",
  3475. "TXT_SCN_SUB3100110100_00040": "B-But make no mistake, I am overjoyed by your response. Thank you for your approval, {PlayerNickname}.",
  3476. "TXT_SCN_SUB3100110100_00230": "Shall we go?",
  3477. "TXT_SCN_SUB3100110100_00200": "Yeah, let's go!",
  3478. "TXT_SCN_SUB3100110100_00190": "Ooh! Let's go!",
  3479. "TXT_SCN_SUB3100110100_00220": "Let's gooooo!",
  3480. "TXT_SCN_SUB3100110100_00010": "Yes! A fine answer... A fine answer indeed!",
  3481. "TXT_SCN_SUB3100110100_00120": "I believe so, although we can't guarantee that we'll be blessed with another miracle...",
  3482. "TXT_SCN_SUB3100110100_00090": "Whatever for?",
  3483. "TXT_SCN_SUB3100110100_00180": "All right! Next stop, Fateweaver Shrine!",
  3484. "TXT_SCN_SUB3100110100_00080": "Then let's take a little trip over to Fateweaver Shrine.",
  3485. "TXT_SCN_SUB3100110100_00130": "You won't know until you try. After all, sometimes lightning strikes twice. ",
  3486. "TXT_SCN_SUB3100110100_00050": "Still, how can we achieve this dream...?",
  3487. "TXT_SCN_SUB3100110100_00110": "Is Fateweaver Shrine really our only option?",
  3488. "TXT_SCN_SUB3100110100_00240": "Let's go...",
  3489. "TXT_SCN_SUB3100110100_00100": "You'll see once we get there.",
  3490. "TXT_SCN_SUB3100110100_00140": "Worrying won't change anything. Only action will!",
  3491. "TXT_SCN_SUB3100110100_00260": "Good! Then we shall go together!",
  3492. "TXT_SCN_SUB3100110100_00250": "Eep! When did you get here?!",
  3493. "TXT_SCN_SUB3100110100_00160": "Besides, I'm just as excited about this as you are!",
  3494. "TXT_SCN_SUB3100110100_00170": "I am certainly glad to hear that!"
  3495. },
  3496. "ST_SCN_SUB3100110200": {
  3497. "TXT_SCN_SUB3100110200_00250": "Well said. We will shower him with love, no matter what he's like!",
  3498. "TXT_SCN_SUB3100110200_00350": "Well said. We will shower her with love, no matter what she's like!",
  3499. "TXT_SCN_SUB3100110200_00360": "Well said. We will shower them with love, no matter what they're like!",
  3500. "TXT_SCN_SUB3100110200_00380": "Excellent! Now our prayers shall surely be answered!",
  3501. "TXT_SCN_SUB3100110200_00300": "A soft, gentle sweetheart.",
  3502. "TXT_SCN_SUB3100110200_00340": "I see! I hope she grows up to share the same love I have for people and nature alike.",
  3503. "TXT_SCN_SUB3100110200_00040": "This is something we want as a family.",
  3504. "TXT_SCN_SUB3100110200_00060": "Yes, you have a point!",
  3505. "TXT_SCN_SUB3100110200_00120": "Good question...",
  3506. "TXT_SCN_SUB3100110200_00170": "What do you think he'll be like?",
  3507. "TXT_SCN_SUB3100110200_00270": "What do you think she'll be like?",
  3508. "TXT_SCN_SUB3100110200_00070": "Besides, remember what Woolby said?",
  3509. "TXT_SCN_SUB3100110200_00030": "How could I ever say no to a request like that?",
  3510. "TXT_SCN_SUB3100110200_00090": "Then perhaps we should visualize the child we want before setting out. That may help make our desires clear.",
  3511. "TXT_SCN_SUB3100110200_00150": "Either would make me happy!",
  3512. "TXT_SCN_SUB3100110200_00210": "I'll love him no matter what he's like.",
  3513. "TXT_SCN_SUB3100110200_00310": "I'll love her no matter what she's like.",
  3514. "TXT_SCN_SUB3100110200_00010": "And, um... {PlayerNickname}? Thank you...",
  3515. "TXT_SCN_SUB3100110200_00160": "A boy, you say? Then I assume he will grow up to be as brave as you!",
  3516. "TXT_SCN_SUB3100110200_00290": "A well-mannered little lady.",
  3517. "TXT_SCN_SUB3100110200_00330": "I see! Then she'll surely inherit my many charms... Yes, I definitely see that happening!",
  3518. "TXT_SCN_SUB3100110200_00110": "Do you think our new child will be a boy or a girl?",
  3519. "TXT_SCN_SUB3100110200_00080": "Why worry when we can just act?",
  3520. "TXT_SCN_SUB3100110200_00100": "For example...",
  3521. "TXT_SCN_SUB3100110200_00280": "A bright ball of energy.",
  3522. "TXT_SCN_SUB3100110200_00320": "I see! She'll light up the room wherever she goes...just like me!",
  3523. "TXT_SCN_SUB3100110200_00200": "A quiet, gentle buttercup.",
  3524. "TXT_SCN_SUB3100110200_00240": "I see! I hope he grows up to be a kind, considerate soul.",
  3525. "TXT_SCN_SUB3100110200_00140": "A girl.",
  3526. "TXT_SCN_SUB3100110200_00260": "A girl, you say! She may equal me in cuteness, so don't forget to dote on us in equal measure!",
  3527. "TXT_SCN_SUB3100110200_00050": "As a family...",
  3528. "TXT_SCN_SUB3100110200_00180": "A loving, charismatic kid.",
  3529. "TXT_SCN_SUB3100110200_00220": "I see! May he be loved by as many people as yourself.",
  3530. "TXT_SCN_SUB3100110200_00020": "For agreeing to add a new family member.",
  3531. "TXT_SCN_SUB3100110200_00190": "A lively little rascal.",
  3532. "TXT_SCN_SUB3100110200_00230": "I see! He may grow up to become someone who can never sit still... like a certain person I know.",
  3533. "TXT_SCN_SUB3100110200_00130": "A boy.",
  3534. "TXT_SCN_SUB3100110200_00370": "I can hardly wait to meet them..."
  3535. },
  3536. "ST_SCN_SUB3100110300": {
  3537. "TXT_SCN_SUB3100110300_00040": "Do you know what's going on, Woolby?",
  3538. "TXT_SCN_SUB3100110300_00050": "Not exactly, but it proves your prayers have been answered.",
  3539. "TXT_SCN_SUB3100110300_00010": "I-Is that a...turnip?",
  3540. "TXT_SCN_SUB3100110300_00020": "H-H-Heavens above...!",
  3541. "TXT_SCN_SUB3100110300_00030": "Hmmm... Maybe it's true after all...",
  3542. "TXT_SCN_SUB3100110300_00060": "And if that's the case..."
  3543. },
  3544. "ST_SCN_SUB3100110400": {
  3545. "TXT_SCN_SUB3100110400_00010": "Make sure to offer a prayer of your own, {ChildName1}.",
  3546. "TXT_SCN_SUB3100110400_00040": "Mhm.",
  3547. "TXT_SCN_SUB3100110400_00070": "All right.",
  3548. "TXT_SCN_SUB3100110400_00020": "Okay!",
  3549. "TXT_SCN_SUB3100110400_00060": "Of course!",
  3550. "TXT_SCN_SUB3100110400_00110": "Looks like they answered your prayers!",
  3551. "TXT_SCN_SUB3100110400_00080": "O-Oh my goodness...",
  3552. "TXT_SCN_SUB3100110400_00050": "M'kay!",
  3553. "TXT_SCN_SUB3100110400_00030": "You got it.",
  3554. "TXT_SCN_SUB3100110400_00100": "It's another gift from the gods.",
  3555. "TXT_SCN_SUB3100110400_00090": "The deity who resides here certainly knows how to do their job..."
  3556. },
  3557. "ST_SCN_SUB3100110500": {
  3558. "TXT_SCN_SUB3100110500_00010": "Good morning, {Kanata}.",
  3559. "TXT_SCN_SUB3100110500_00110": "I talked to it every day...",
  3560. "TXT_SCN_SUB3100110500_00090": "Guess what? I've talked to it eeevery day!",
  3561. "TXT_SCN_SUB3100110500_00060": "Y'know, I've talked to it every day.",
  3562. "TXT_SCN_SUB3100110500_00070": "Guess what? I've talked to it every single day!",
  3563. "TXT_SCN_SUB3100110500_00180": "Happiness made it grow... Huh.",
  3564. "TXT_SCN_SUB3100110500_00150": "I made it that happy...?",
  3565. "TXT_SCN_SUB3100110500_00140": "Ya think?",
  3566. "TXT_SCN_SUB3100110500_00020": "Good morning!",
  3567. "TXT_SCN_SUB3100110500_00200": "Agreed.",
  3568. "TXT_SCN_SUB3100110500_00160": "Wow, cool!",
  3569. "TXT_SCN_SUB3100110500_00120": "Really? That's amazing. I bet it grew so huge and happy thanks to you.",
  3570. "TXT_SCN_SUB3100110500_00030": "Or it would be...but we have a rapidly growing problem on our hands.",
  3571. "TXT_SCN_SUB3100110500_00050": "Hmm... Perhaps the result of our earnest prayers?",
  3572. "TXT_SCN_SUB3100110500_00170": "Well, I'm flattered to hear that.",
  3573. "TXT_SCN_SUB3100110500_00080": "I've been talking to it every day...",
  3574. "TXT_SCN_SUB3100110500_00100": "Perhaps it's because I spoke to it every day!",
  3575. "TXT_SCN_SUB3100110500_00190": "Very well! Then let us give it a family greeting every morning!",
  3576. "TXT_SCN_SUB3100110500_00130": "You think so?",
  3577. "TXT_SCN_SUB3100110500_00040": "It's grown so big..."
  3578. },
  3579. "ST_SCN_SUB3100110600": {
  3580. "TXT_SCN_SUB3100110600_00060": "You've lost your divinity again?",
  3581. "TXT_SCN_SUB3100110600_00040": "Don't you feel it, {PlayerNickname}?",
  3582. "TXT_SCN_SUB3100110600_00150": "The turnip!",
  3583. "TXT_SCN_SUB3100110600_00010": "Rin? What brings you here this morning?",
  3584. "TXT_SCN_SUB3100110600_00100": "Daily dose of...what?",
  3585. "TXT_SCN_SUB3100110600_00030": "How rude! Nothing is wrong with me... I simply sense something strange is afoot.",
  3586. "TXT_SCN_SUB3100110600_00120": "O-Oh...",
  3587. "TXT_SCN_SUB3100110600_00050": "Could it be that...",
  3588. "TXT_SCN_SUB3100110600_00130": "But enough of that! Stop messing around and put some actual thought into my question!",
  3589. "TXT_SCN_SUB3100110600_00140": "Maybe it's...",
  3590. "TXT_SCN_SUB3100110600_00070": "You lost Rin again?",
  3591. "TXT_SCN_SUB3100110600_00020": "I came to visit Lady Kanata, but she seems...troubled.",
  3592. "TXT_SCN_SUB3100110600_00110": "The sort of spiritual nutrients I can only get by spending time with you, Lady Kanata.",
  3593. "TXT_SCN_SUB3100110600_00090": "Pardon?! I am right here, and am not going anywhere until I receive my daily dose!",
  3594. "TXT_SCN_SUB3100110600_00080": "Absolutely not! No matter what happens, that's mine forever!"
  3595. },
  3596. "ST_SCN_SUB3100110700": {
  3597. "TXT_SCN_SUB3100110700_00090": "Woolby... Is this truly what I think it is?",
  3598. "TXT_SCN_SUB3100110700_00140": "Woolby, what IS this?",
  3599. "TXT_SCN_SUB3100110700_00250": "Exactly.",
  3600. "TXT_SCN_SUB3100110700_00060": "Ahahaha! It's so big!",
  3601. "TXT_SCN_SUB3100110700_00040": "Whoa! This is crazy!",
  3602. "TXT_SCN_SUB3100110700_00070": "What is going on here?!",
  3603. "TXT_SCN_SUB3100110700_00020": "There you are!",
  3604. "TXT_SCN_SUB3100110700_00010": "It's gigantic!",
  3605. "TXT_SCN_SUB3100110700_00230": "S-So you're saying...",
  3606. "TXT_SCN_SUB3100110700_00270": "You can't be serious...",
  3607. "TXT_SCN_SUB3100110700_00030": "Oh my gosh! Oh my GOSH!",
  3608. "TXT_SCN_SUB3100110700_00190": "Th-Then that means...this is really our child?",
  3609. "TXT_SCN_SUB3100110700_00120": "Then I leave it in your capable hands, {PlayerNickname}!",
  3610. "TXT_SCN_SUB3100110700_00110": "I don't need to explain this twice, right?",
  3611. "TXT_SCN_SUB3100110700_00050": "Wh-What's going on...?",
  3612. "TXT_SCN_SUB3100110700_00200": "I can scarcely believe it, but a miracle is a miracle...",
  3613. "TXT_SCN_SUB3100110700_00260": "Split that sucker wide open! Ka-POW!",
  3614. "TXT_SCN_SUB3100110700_00300": "Are we really doing this?!",
  3615. "TXT_SCN_SUB3100110700_00130": "I have to do it again?!",
  3616. "TXT_SCN_SUB3100110700_00180": "I never imagined it was all true...!",
  3617. "TXT_SCN_SUB3100110700_00100": "Looks like it!",
  3618. "TXT_SCN_SUB3100110700_00280": "I apologize, but Rin and I are not up to this task. It has to be you, {PlayerNickname}.",
  3619. "TXT_SCN_SUB3100110700_00080": "Wow... How did this happen...?",
  3620. "TXT_SCN_SUB3100110700_00150": "According to a legend passed down in Azuma for generations...",
  3621. "TXT_SCN_SUB3100110700_00210": "L-Lady Kanata's child is inside THAT?!",
  3622. "TXT_SCN_SUB3100110700_00240": "We must simply slice it open.",
  3623. "TXT_SCN_SUB3100110700_00170": "It's said that the god grants these wishes by gifting the parents an enormous turnip.",
  3624. "TXT_SCN_SUB3100110700_00160": "The god of children always answers heartfelt prayers from prospective parents.",
  3625. "TXT_SCN_SUB3100110700_00290": "We believe in you!",
  3626. "TXT_SCN_SUB3100110700_00220": "If the rest of the legend is the real deal, then this turnip has a kid inside."
  3627. },
  3628. "ST_SCN_SUB3100110800": {
  3629. "TXT_SCN_SUB3100110800_00050": "Ka-pow...",
  3630. "TXT_SCN_SUB3100110800_00080": "Ka-pow...",
  3631. "TXT_SCN_SUB3100110800_00150": "Wow, a baby... So cute.",
  3632. "TXT_SCN_SUB3100110800_00190": "Gaa gaa...",
  3633. "TXT_SCN_SUB3100110800_00120": "A baby... How cute.",
  3634. "TXT_SCN_SUB3100110800_00110": "A baby!",
  3635. "TXT_SCN_SUB3100110800_00160": "This adorable bundle of joy is Lady Kanata's child!",
  3636. "TXT_SCN_SUB3100110800_00090": "I...can't believe it...",
  3637. "TXT_SCN_SUB3100110800_00180": "So our wish came true after all.",
  3638. "TXT_SCN_SUB3100110800_00140": "What a cute baby...!",
  3639. "TXT_SCN_SUB3100110800_00030": "Ka-pow!",
  3640. "TXT_SCN_SUB3100110800_00040": "Ka-POW!",
  3641. "TXT_SCN_SUB3100110800_00060": "Ka-POW!",
  3642. "TXT_SCN_SUB3100110800_00070": "Ka-pow!",
  3643. "TXT_SCN_SUB3100110800_00010": "O-Okay, here goes.",
  3644. "TXT_SCN_SUB3100110800_00130": "Wow! A baby, a baby!",
  3645. "TXT_SCN_SUB3100110800_00100": "Wow, a baby!",
  3646. "TXT_SCN_SUB3100110800_00020": "Make a clean cut.",
  3647. "TXT_SCN_SUB3100110800_00210": "I must engrave this moment upon my heart, so that time shall never erase the joy I feel now...",
  3648. "TXT_SCN_SUB3100110800_00170": "Our newest family member...",
  3649. "TXT_SCN_SUB3100110800_00200": "Just look at that smile..."
  3650. },
Add Comment
Please, Sign In to add comment