Advertisement
nandalismandra

Untitled

Oct 9th, 2017
82
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 45.34 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:00,986 --> 00:00:08,986
  3. New LK21 HD
  4. Support dengan Rate & Share
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:09,010 --> 00:00:17,010
  8. Relax and Enjoy
  9.  
  10. 3
  11. 00:00:18,247 --> 00:00:23,247
  12.  
  13.  
  14. 4
  15. 00:00:23,271 --> 00:00:28,271
  16.  
  17. 5
  18. 00:00:28,295 --> 00:00:33,295
  19.  
  20.  
  21. 6
  22. 00:01:24,437 --> 00:01:27,435
  23. Aku tak tahu jika aku
  24. akan selamat.
  25.  
  26. 7
  27. 00:01:33,849 --> 00:01:38,506
  28. Menurutmu mereka akan menyerang
  29. kita sekarang?/Kekacauan zombie?
  30.  
  31. 8
  32. 00:01:47,826 --> 00:01:49,842
  33. Dave.
  34.  
  35. 9
  36. 00:02:16,946 --> 00:02:19,169
  37. Sommers.
  38.  
  39. 10
  40. 00:02:19,266 --> 00:02:21,691
  41. Itu terdengar seperti medan perang
  42. diluar sana. Apa yang terjadi?
  43.  
  44. 11
  45. 00:02:21,716 --> 00:02:26,686
  46. Astaga, kau benar.
  47. Ada zombie dimana-mana.
  48.  
  49. 12
  50. 00:02:27,050 --> 00:02:30,242
  51. Ini bukan sesuatu yang pernah
  52. aku lihat sebelumnya.
  53.  
  54. 13
  55. 00:02:30,388 --> 00:02:32,590
  56. Stasiun sudah terkepung.
  57.  
  58. 14
  59. 00:02:32,685 --> 00:02:34,702
  60. Kita harus pergi!
  61.  
  62. 15
  63. 00:02:34,821 --> 00:02:37,131
  64. Baiklah, kami akan mengikutimu.
  65.  
  66. 16
  67. 00:02:37,257 --> 00:02:38,790
  68. Tidak.
  69.  
  70. 17
  71. 00:02:38,925 --> 00:02:41,269
  72. Dia tinggal.
  73.  
  74. 18
  75. 00:02:43,596 --> 00:02:47,029
  76. Aku tak bisa tinggalkan dia!/
  77. Lihatlah dia!
  78.  
  79. 19
  80. 00:02:47,054 --> 00:02:49,346
  81. Kita tak bisa membawanya
  82. keluar sana bersama kita.
  83.  
  84. 20
  85. 00:02:49,370 --> 00:02:51,731
  86. Mereka akan membunuhnya.
  87.  
  88. 21
  89. 00:02:51,804 --> 00:02:54,714
  90. Kau harus tinggalkan dia.
  91.  
  92. 22
  93. 00:02:55,742 --> 00:02:57,929
  94. Dia benar.
  95.  
  96. 23
  97. 00:03:00,096 --> 00:03:02,264
  98. Tinggalkan aku.
  99.  
  100. 24
  101. 00:03:05,318 --> 00:03:07,380
  102. Tinggalkan aku!
  103.  
  104. 25
  105. 00:03:07,487 --> 00:03:09,896
  106. Ayo!
  107.  
  108. 26
  109. 00:03:11,457 --> 00:03:13,203
  110. Ayo.
  111.  
  112. 27
  113. 00:03:13,203 --> 00:03:15,354
  114. Kau punya senjata cadangan?
  115.  
  116. 28
  117. 00:03:15,354 --> 00:03:18,497
  118. Tidak. Kelihatannya kau
  119. cukup handal dengan itu.
  120.  
  121. 29
  122. 00:03:18,497 --> 00:03:20,850
  123. Kita harus bergerak.
  124.  
  125. 30
  126. 00:03:29,290 --> 00:03:31,373
  127. Jaga dirimu.
  128.  
  129. 31
  130. 00:03:45,320 --> 00:03:48,911
  131. Aku benci zombie! Baiklah.
  132.  
  133. 32
  134. 00:03:56,038 --> 00:03:58,303
  135. Jalan keluar di sebelah sini.
  136.  
  137. 33
  138. 00:04:03,710 --> 00:04:05,942
  139. Hei, Diesel.
  140.  
  141. 34
  142. 00:04:10,917 --> 00:04:12,732
  143. Sebelah sini.
  144.  
  145. 35
  146. 00:04:15,672 --> 00:04:17,892
  147. Kau punya kuncinya?/
  148. Ya.
  149.  
  150. 36
  151. 00:04:26,033 --> 00:04:28,674
  152. Ayo, cepat./
  153. Aku berusaha!
  154.  
  155. 37
  156. 00:04:29,668 --> 00:04:31,169
  157. Cepat.
  158.  
  159. 38
  160. 00:04:36,460 --> 00:04:39,282
  161. Lihatlah itu! Mereka datang!
  162.  
  163. 39
  164. 00:04:39,282 --> 00:04:41,380
  165. Ayo. Cepat!
  166.  
  167. 40
  168. 00:04:48,855 --> 00:04:50,225
  169. Dimana yang lain?
  170.  
  171. 41
  172. 00:04:50,250 --> 00:04:53,000
  173. Mereka semua mungkin melarikan
  174. diri. Kau pasti sama.
  175.  
  176. 42
  177. 00:05:01,270 --> 00:05:03,250
  178. Russo!
  179.  
  180. 43
  181. 00:05:25,792 --> 00:05:27,726
  182. Napasmu bau. Kau tahu itu?
  183.  
  184. 44
  185. 00:05:27,728 --> 00:05:29,303
  186. Aku katakan padamu.
  187.  
  188. 45
  189. 00:05:36,216 --> 00:05:39,287
  190. Lepaskan kakiku!
  191.  
  192. 46
  193. 00:05:41,407 --> 00:05:43,041
  194. Dasar udang goreng!
  195.  
  196. 47
  197. 00:05:50,583 --> 00:05:51,954
  198. Hanya dia?
  199.  
  200. 48
  201. 00:05:51,954 --> 00:05:53,995
  202. Benar./
  203. Hanya dia yang kau temukan?
  204.  
  205. 49
  206. 00:05:54,020 --> 00:05:56,414
  207. Bisa kita keluar dari sini?/
  208. Aku mengusahakannya, Marcus!
  209.  
  210. 50
  211. 00:05:56,414 --> 00:05:59,622
  212. Aku kehabisan amunisi./
  213. Aku tidak.
  214.  
  215. 51
  216. 00:05:59,904 --> 00:06:01,882
  217. Ayo lindungi dia.
  218.  
  219. 52
  220. 00:06:30,989 --> 00:06:34,339
  221. Dimana kau temukan orang ini?/
  222. Sel tahanan 3B.
  223.  
  224. 53
  225. 00:06:54,914 --> 00:06:56,742
  226. Luke!
  227.  
  228. 54
  229. 00:06:59,707 --> 00:07:01,311
  230. Ayo.
  231.  
  232. 55
  233. 00:07:17,355 --> 00:07:19,695
  234. Jadi ini cara dunia berakhir.
  235.  
  236. 56
  237. 00:07:24,577 --> 00:07:27,384
  238. Beaker?
  239.  
  240. 57
  241. 00:07:28,842 --> 00:07:30,788
  242. Beaker?
  243.  
  244. 58
  245. 00:07:30,788 --> 00:07:34,419
  246. Stanley?/
  247. Ya.
  248.  
  249. 59
  250. 00:07:34,535 --> 00:07:37,471
  251. Stanley? Stanley?
  252.  
  253. 60
  254. 00:07:37,557 --> 00:07:39,124
  255. Stanley, Stanley!
  256.  
  257. 61
  258. 00:07:39,126 --> 00:07:41,469
  259. Tutup matamu.
  260.  
  261. 62
  262. 00:08:02,081 --> 00:08:05,136
  263. Ini sudah empat minggu.
  264.  
  265. 63
  266. 00:08:05,251 --> 00:08:08,901
  267. Mereka bilang dunia sudah berakhir.
  268.  
  269. 64
  270. 00:08:09,021 --> 00:08:13,023
  271. Tapi aku tidak percaya itu.
  272. Aku tidak bisa.
  273.  
  274. 65
  275. 00:08:13,593 --> 00:08:17,188
  276. Aku temukan lebih banyak orang
  277. yang selamat setiap hari.
  278.  
  279. 66
  280. 00:08:17,230 --> 00:08:19,865
  281. Aku masih percaya dengan harapan.
  282.  
  283. 67
  284. 00:08:21,200 --> 00:08:24,851
  285. Tapi setiap hari itu menjadi
  286. semakin sulit dan sulit.
  287.  
  288. 68
  289. 00:08:27,240 --> 00:08:29,090
  290. Aku tetap percaya.
  291.  
  292. 69
  293. 00:08:32,960 --> 00:08:35,845
  294. Seandainya kau di sini, temanku.
  295.  
  296. 70
  297. 00:08:51,797 --> 00:08:53,643
  298. Sampai bertemu lagi.
  299.  
  300. 71
  301. 00:09:17,374 --> 00:09:20,588
  302. Ini sedikit berbahaya duduk
  303. di beranda sendirian.
  304.  
  305. 72
  306. 00:09:20,588 --> 00:09:25,240
  307. Tidak. Aku punya bir dan
  308. senjata shotgun.
  309.  
  310. 73
  311. 00:09:26,265 --> 00:09:28,233
  312. Kami punya kamp bagi
  313. yang masih selamat.
  314.  
  315. 74
  316. 00:09:28,235 --> 00:09:31,677
  317. Kau bisa ikut kembali denganku
  318. jika kau mau.
  319.  
  320. 75
  321. 00:09:32,071 --> 00:09:35,761
  322. Aku tak mau menyerahkan
  323. berandaku kepada para zombie.
  324.  
  325. 76
  326. 00:09:35,761 --> 00:09:38,135
  327. Baiklah. Semoga berhasil.
  328.  
  329. 77
  330. 00:09:38,135 --> 00:09:39,893
  331. Kau juga.
  332.  
  333. 78
  334. 00:11:08,668 --> 00:11:11,015
  335. Mereka semua disini.
  336.  
  337. 79
  338. 00:12:43,262 --> 00:12:46,822
  339. Kau melakukan kerja
  340. bagus di luar sana.
  341.  
  342. 80
  343. 00:12:46,822 --> 00:12:49,698
  344. Tak banyak yang bisa dilakukan.
  345.  
  346. 81
  347. 00:12:50,302 --> 00:12:53,679
  348. Kau bisa duduk dan
  349. mendengarkan ketenangan.
  350.  
  351. 82
  352. 00:12:53,906 --> 00:12:56,195
  353. Ini pastinya tidak tenang.
  354.  
  355. 83
  356. 00:13:32,578 --> 00:13:34,738
  357. Jangan ladang jagung.
  358.  
  359. 84
  360. 00:15:09,975 --> 00:15:13,211
  361. Hei, Bu, kau berdarah.
  362. Apa kau digigit?
  363.  
  364. 85
  365. 00:15:13,213 --> 00:15:16,296
  366. Tidak, dia menikamku.
  367.  
  368. 86
  369. 00:15:16,348 --> 00:15:18,867
  370. Kau bisa bergerak?/
  371. Ya.
  372.  
  373. 87
  374. 00:15:34,166 --> 00:15:36,067
  375. Ada apa?/
  376. Bantu aku.
  377.  
  378. 88
  379. 00:15:37,420 --> 00:15:41,039
  380. Angkat kakinya./
  381. Kau bisa?/Bisa.
  382.  
  383. 89
  384. 00:15:42,959 --> 00:15:44,808
  385. Semua akan baik-baik saja, Bu.
  386.  
  387. 90
  388. 00:15:57,861 --> 00:16:00,513
  389. Kau bawakan aku sesuatu kali ini?
  390.  
  391. 91
  392. 00:16:06,741 --> 00:16:08,402
  393. Terima kasih.
  394.  
  395. 92
  396. 00:16:08,402 --> 00:16:10,133
  397. Sama-sama.
  398.  
  399. 93
  400. 00:16:25,217 --> 00:16:26,596
  401. Hai.
  402.  
  403. 94
  404. 00:16:30,723 --> 00:16:33,401
  405. Bagaimana keadaanmu?
  406.  
  407. 95
  408. 00:16:33,401 --> 00:16:35,365
  409. Lebih baik.
  410.  
  411. 96
  412. 00:16:35,390 --> 00:16:38,263
  413. Bisa aku bertanya padamu
  414. apa yang terjadi di luar sana?
  415.  
  416. 97
  417. 00:16:38,263 --> 00:16:41,145
  418. Kami berada di firma hukum,
  419.  
  420. 98
  421. 00:16:41,170 --> 00:16:44,302
  422. Lalu dunia berakhir dan wanita
  423. ini datang mengetuk pintu,
  424.  
  425. 99
  426. 00:16:44,304 --> 00:16:47,205
  427. Kami biarkan dia masuk dan
  428. dia menjadi gila.
  429.  
  430. 100
  431. 00:16:47,207 --> 00:16:51,409
  432. Setelah dia masuk ke dalam,
  433. dia todongkan senjata pada kami.
  434.  
  435. 101
  436. 00:16:51,411 --> 00:16:54,030
  437. Dia punya semacam dendam
  438. pribadi dengan para rekanan.
  439.  
  440. 102
  441. 00:16:54,030 --> 00:16:55,943
  442. Kau tahu kenapa?/
  443. Tidak.
  444.  
  445. 103
  446. 00:16:55,943 --> 00:16:59,778
  447. Dia biarkan yang lainnya keluar
  448. agar dibunuh oleh zombie.
  449.  
  450. 104
  451. 00:16:59,785 --> 00:17:02,617
  452. Dia menahan lebih banyak
  453. orang di bawah sana.
  454.  
  455. 105
  456. 00:17:02,617 --> 00:17:04,372
  457. Aku belum tahu namamu.
  458.  
  459. 106
  460. 00:17:04,372 --> 00:17:06,275
  461. Lily.
  462.  
  463. 107
  464. 00:17:07,559 --> 00:17:11,604
  465. Kau harus keluarkan mereka
  466. dari sana. Wanita itu tidak waras.
  467.  
  468. 108
  469. 00:17:11,697 --> 00:17:13,837
  470. Terima kasih, Lily.
  471.  
  472. 109
  473. 00:17:29,248 --> 00:17:31,772
  474. Hei, Luke. Masuklah.
  475.  
  476. 110
  477. 00:17:37,156 --> 00:17:40,182
  478. Jadi? Kau dengar sesuatu
  479. dari orang lain?
  480.  
  481. 111
  482. 00:17:40,182 --> 00:17:42,228
  483. Nihil.
  484.  
  485. 112
  486. 00:17:46,421 --> 00:17:48,575
  487. Kita kehilangan Adam.
  488.  
  489. 113
  490. 00:17:48,575 --> 00:17:51,073
  491. Apa? Bagaimana?
  492.  
  493. 114
  494. 00:17:51,073 --> 00:17:54,659
  495. Entahlah. Salah belok.
  496.  
  497. 115
  498. 00:17:54,659 --> 00:17:57,440
  499. Terjebak di kota.
  500.  
  501. 116
  502. 00:17:57,609 --> 00:18:00,596
  503. Hanya saja mereka terlalu banyak.
  504.  
  505. 117
  506. 00:18:02,381 --> 00:18:04,966
  507. Bagaimana dengan Rudy?
  508.  
  509. 118
  510. 00:18:05,931 --> 00:18:08,277
  511. Dia selamat.
  512.  
  513. 119
  514. 00:18:08,277 --> 00:18:10,292
  515. Mungkin aku salah.
  516.  
  517. 120
  518. 00:18:10,292 --> 00:18:13,441
  519. Mengirim orang keluar sana
  520. untuk pertaruhkan nyawa mereka.
  521.  
  522. 121
  523. 00:18:13,441 --> 00:18:16,275
  524. Masih ada banyak orang
  525. di luar sana...
  526.  
  527. 122
  528. 00:18:16,275 --> 00:18:18,596
  529. Jika kita tinggalkan mereka,
  530. mereka akan mati.
  531.  
  532. 123
  533. 00:18:18,598 --> 00:18:20,668
  534. Benar, tapi jika kita kirim
  535. orang keluar sana,
  536.  
  537. 124
  538. 00:18:20,692 --> 00:18:22,692
  539. Mereka membahayakan nyawanya...
  540.  
  541. 125
  542. 00:18:22,744 --> 00:18:25,103
  543. Kita butuh semua bantuan
  544. yang kita punya di sini...
  545.  
  546. 126
  547. 00:18:25,105 --> 00:18:28,140
  548. ...untuk melindungi orang yang
  549. kita punya saat ini.
  550.  
  551. 127
  552. 00:18:30,509 --> 00:18:33,136
  553. Kita melakukan hal yang benar.
  554.  
  555. 128
  556. 00:18:34,780 --> 00:18:37,172
  557. Kuharap kau benar.
  558.  
  559. 129
  560. 00:18:39,751 --> 00:18:44,024
  561. Jadi? Bagaimana diluar sana?
  562.  
  563. 130
  564. 00:18:44,024 --> 00:18:46,383
  565. Sama.
  566.  
  567. 131
  568. 00:18:47,000 --> 00:18:49,046
  569. Tapi aku membersihkan satu blok.
  570.  
  571. 132
  572. 00:18:54,024 --> 00:18:57,522
  573. 32 orang mati.
  574. Lebih banyak orang.
  575.  
  576. 133
  577. 00:18:57,522 --> 00:18:59,371
  578. Ya.
  579.  
  580. 134
  581. 00:18:59,371 --> 00:19:03,936
  582. 3241 zombie tewas.
  583.  
  584. 135
  585. 00:19:04,910 --> 00:19:07,821
  586. 68 orang selamat.
  587.  
  588. 136
  589. 00:19:08,881 --> 00:19:11,173
  590. 43 masih hilang.
  591.  
  592. 137
  593. 00:19:12,615 --> 00:19:15,764
  594. Masih banyak yang belum terhitung.
  595.  
  596. 138
  597. 00:19:15,764 --> 00:19:19,189
  598. Dan jalanan berarti menuntun
  599. tepat ke sebelah sini.
  600.  
  601. 139
  602. 00:19:19,189 --> 00:19:22,460
  603. Kita tak tahu apa yang
  604. kita hadapi.
  605.  
  606. 140
  607. 00:19:22,462 --> 00:19:25,262
  608. Pasti ada kota lain yang
  609. sama seperti kita.
  610.  
  611. 141
  612. 00:19:25,426 --> 00:19:32,570
  613. Aku sudah kirim sinyal darurat
  614. ke seluruh saluran radio.
  615.  
  616. 142
  617. 00:19:32,572 --> 00:19:36,874
  618. Twin Cities, Rochester,
  619. Mankato, Des Moines.
  620.  
  621. 143
  622. 00:19:36,876 --> 00:19:39,510
  623. Melalui semua saluran aparat
  624. hukum yang aman.
  625.  
  626. 144
  627. 00:19:39,512 --> 00:19:43,265
  628. Tapi aku belum terima
  629. satu pun tanggapan.
  630.  
  631. 145
  632. 00:19:45,350 --> 00:19:48,568
  633. Bagaimana menurut kalian
  634. jika mengarah ke sini?
  635.  
  636. 146
  637. 00:19:49,057 --> 00:19:51,869
  638. Dengar, kita masukkan semua
  639. orang ke bus sekolah...
  640.  
  641. 147
  642. 00:19:51,869 --> 00:19:55,001
  643. ...lalu kita pergi keluar.
  644.  
  645. 148
  646. 00:19:55,165 --> 00:19:56,907
  647. Itu ide yang buruk.
  648.  
  649. 149
  650. 00:19:56,932 --> 00:19:59,684
  651. Dengar, itu cukup sulit bagiku
  652. untuk bergerak sendirian diluar sana.
  653.  
  654. 150
  655. 00:19:59,684 --> 00:20:02,209
  656. Kita punya populasi 25,000 orang,
  657.  
  658. 151
  659. 00:20:02,209 --> 00:20:05,725
  660. Kita pergi ke kota,
  661. ada 1-2 juta orang.
  662.  
  663. 152
  664. 00:20:05,804 --> 00:20:09,166
  665. Pertaruhan terbaik kita adalah
  666. tetap di sini dan menunggu.
  667.  
  668. 153
  669. 00:20:09,226 --> 00:20:11,943
  670. Kita mengenal daerah kita disini
  671. dan zombie hanya sedikit disini.
  672.  
  673. 154
  674. 00:20:11,945 --> 00:20:13,726
  675. Bagaimana jika tak ada
  676. yang datang?
  677.  
  678. 155
  679. 00:20:13,751 --> 00:20:17,232
  680. Bagaimana jika kita tak
  681. bisa bertahan?
  682.  
  683. 156
  684. 00:20:17,916 --> 00:20:21,658
  685. Kita pasti bisa.
  686.  
  687. 157
  688. 00:20:21,787 --> 00:20:25,642
  689. Aku mau kau tahu, jika aku
  690. memilih agar kita pergi.
  691.  
  692. 158
  693. 00:20:27,521 --> 00:20:31,476
  694. Aku setuju dengan Luke
  695. untuk yang ini.
  696.  
  697. 159
  698. 00:20:31,510 --> 00:20:35,215
  699. Kita tak tahu apa yang
  700. kita hadapi di luar sana.
  701.  
  702. 160
  703. 00:20:35,334 --> 00:20:39,600
  704. Hei! Dari mana kau bilang Lily datang?
  705.  
  706. 161
  707. 00:20:39,638 --> 00:20:42,149
  708. Dia datang dari firma hukum di kota.
  709.  
  710. 162
  711. 00:20:44,645 --> 00:20:46,744
  712. Itu tempat yang buruk untuk sembunyi.
  713.  
  714. 163
  715. 00:20:46,746 --> 00:20:48,572
  716. Kenapa? Ada apa?
  717.  
  718. 164
  719. 00:20:48,572 --> 00:20:50,878
  720. Karena itu berada di sini.
  721.  
  722. 165
  723. 00:20:52,985 --> 00:20:54,773
  724. Kenapa?
  725.  
  726. 166
  727. 00:20:54,773 --> 00:20:57,488
  728. Itu tepat di seberang Central Park.
  729.  
  730. 167
  731. 00:20:57,490 --> 00:21:00,309
  732. Menurutmu kau bisa tangani itu, Luke?
  733.  
  734. 168
  735. 00:21:00,309 --> 00:21:03,594
  736. Mungkin kita bisa kirim tim
  737. taktis ke sana denganmu, Luke.
  738.  
  739. 169
  740. 00:21:03,594 --> 00:21:05,279
  741. Aku sebaiknya pergi sendirian.
  742.  
  743. 170
  744. 00:21:05,279 --> 00:21:08,418
  745. Masuk dan keluar tanpa
  746. banyak menyita perhatian.
  747.  
  748. 171
  749. 00:21:08,418 --> 00:21:12,404
  750. Itu kumpulan zombie terbesar
  751. yang pernah kita lihat.
  752.  
  753. 172
  754. 00:21:12,404 --> 00:21:14,460
  755. Jika kita kirim tim ke sana,
  756.  
  757. 173
  758. 00:21:14,460 --> 00:21:17,738
  759. Kemungkinan kita terekspos
  760. akan lebih besar.
  761.  
  762. 174
  763. 00:21:17,738 --> 00:21:20,501
  764. Dengar, aku bisa lakukan ini.
  765.  
  766. 175
  767. 00:21:20,501 --> 00:21:22,738
  768. Percaya aku.
  769.  
  770. 176
  771. 00:21:22,738 --> 00:21:27,121
  772. Ya. Mari percaya dia.
  773. Dia pasti bisa.
  774.  
  775. 177
  776. 00:21:27,383 --> 00:21:29,343
  777. Marcus.
  778.  
  779. 178
  780. 00:21:32,324 --> 00:21:34,196
  781. Teruslah berusaha.
  782.  
  783. 179
  784. 00:21:55,947 --> 00:21:58,121
  785. Kerja bagus, kawan.
  786.  
  787. 180
  788. 00:22:01,420 --> 00:22:03,512
  789. Dia cantik.
  790.  
  791. 181
  792. 00:22:03,588 --> 00:22:05,314
  793. Ya, saat itu.
  794.  
  795. 182
  796. 00:22:05,382 --> 00:22:08,372
  797. Saat itu? Dia menjadi zombie?
  798.  
  799. 183
  800. 00:22:08,460 --> 00:22:10,817
  801. Aku tidak tahu.
  802.  
  803. 184
  804. 00:22:10,842 --> 00:22:14,605
  805. Kami seharusnya pergi berkencan
  806. di malam kau masukkan aku ke penjara.
  807.  
  808. 185
  809. 00:22:16,035 --> 00:22:18,816
  810. Aku minta maaf soal itu.
  811.  
  812. 186
  813. 00:22:19,471 --> 00:22:23,973
  814. Kau tahu, setiap rumah yang aku
  815. datangi, aku berharap menemukan dia.
  816.  
  817. 187
  818. 00:22:23,973 --> 00:22:26,019
  819. Kau tahu dimana dia tinggal?
  820.  
  821. 188
  822. 00:22:26,044 --> 00:22:30,311
  823. Ya, aku mencari ke sana terlebih dulu,
  824. tapi dia tidak ada.
  825.  
  826. 189
  827. 00:22:32,551 --> 00:22:34,533
  828. Ada yang kau butuhkan dariku?
  829.  
  830. 190
  831. 00:22:34,533 --> 00:22:38,683
  832. Ya, sebenarnya,
  833. aku punya kabar bagus.
  834.  
  835. 191
  836. 00:22:38,858 --> 00:22:41,589
  837. Kami temukan ini.
  838.  
  839. 192
  840. 00:22:42,994 --> 00:22:45,863
  841. Lihat, ini terowongan terbengkalai...
  842.  
  843. 193
  844. 00:22:45,865 --> 00:22:49,910
  845. ...yang mengarah ke bangunan
  846. tua di kota.
  847.  
  848. 194
  849. 00:22:50,814 --> 00:22:52,395
  850. Ini sangat bagus.
  851.  
  852. 195
  853. 00:22:52,420 --> 00:22:55,959
  854. Ya. Kau tak perlu repot-repot
  855. menembus para kerumunan.
  856.  
  857. 196
  858. 00:22:56,007 --> 00:22:57,844
  859. Terima kasih.
  860.  
  861. 197
  862. 00:23:02,013 --> 00:23:03,592
  863. Siapa namanya?
  864.  
  865. 198
  866. 00:23:03,615 --> 00:23:05,049
  867. Bena.
  868.  
  869. 199
  870. 00:23:05,074 --> 00:23:08,808
  871. Bena. Aku suka itu.
  872.  
  873. 200
  874. 00:23:10,021 --> 00:23:16,567
  875. Kau tahu, aku punya firasat
  876. kau akan bertemu dia.
  877.  
  878. 201
  879. 00:23:18,435 --> 00:23:22,771
  880. Selamat malam, kawan.
  881.  
  882. 202
  883. 00:23:22,771 --> 00:23:25,492
  884. Selamat malam,
  885. dan terima kasih.
  886.  
  887. 203
  888. 00:23:44,132 --> 00:23:46,423
  889. Hati-hati.
  890.  
  891. 204
  892. 00:23:46,477 --> 00:23:49,674
  893. Jangan pertaruhkan sesuatu yang
  894. diluar kendali di sana, mengerti?
  895.  
  896. 205
  897. 00:23:49,699 --> 00:23:52,325
  898. Jika kau tak bisa membawa
  899. mereka kembali hidup-hidup,
  900.  
  901. 206
  902. 00:23:52,325 --> 00:23:54,064
  903. Kau tinggalkan mereka.
  904.  
  905. 207
  906. 00:23:54,066 --> 00:23:55,995
  907. Semua akan baik-baik saja.
  908.  
  909. 208
  910. 00:23:56,020 --> 00:23:57,997
  911. Cukup siapkan ruang
  912. untuk tamu-tamu baru kita...
  913.  
  914. 209
  915. 00:23:58,022 --> 00:23:59,587
  916. ...dan kita akan bertemu
  917. lagi malam ini.
  918.  
  919. 210
  920. 00:23:59,587 --> 00:24:01,367
  921. Kalian mau sesuatu?
  922.  
  923. 211
  924. 00:24:01,392 --> 00:24:03,518
  925. Daging sapi.
  926.  
  927. 212
  928. 00:24:03,518 --> 00:24:05,602
  929. Aku mau bir.
  930.  
  931. 213
  932. 00:24:09,071 --> 00:24:11,278
  933. Baiklah, aku segera kembali.
  934.  
  935. 214
  936. 00:28:24,269 --> 00:28:25,754
  937. Luke?
  938.  
  939. 215
  940. 00:28:27,890 --> 00:28:29,921
  941. Haley.
  942.  
  943. 216
  944. 00:28:32,444 --> 00:28:34,814
  945. Senang melihatmu.
  946.  
  947. 217
  948. 00:28:35,772 --> 00:28:38,261
  949. Apa yang kau lakukan di sini?
  950.  
  951. 218
  952. 00:28:38,283 --> 00:28:41,032
  953. Makan malam dengan
  954. para tamu-tamuku.
  955.  
  956. 219
  957. 00:28:41,086 --> 00:28:42,914
  958. Duduklah.
  959.  
  960. 220
  961. 00:28:45,021 --> 00:28:49,122
  962. Aku suka penutup matamu.
  963. Bagaimana kau kehilangan matamu?
  964.  
  965. 221
  966. 00:28:50,929 --> 00:28:52,815
  967. Dunia sudah berakhir.
  968.  
  969. 222
  970. 00:28:54,908 --> 00:28:57,212
  971. Kenapa orang-orang ini terikat?
  972.  
  973. 223
  974. 00:28:57,235 --> 00:28:59,294
  975. Orang?
  976.  
  977. 224
  978. 00:29:00,438 --> 00:29:02,574
  979. Mereka bukan orang.
  980.  
  981. 225
  982. 00:29:03,639 --> 00:29:06,989
  983. Mereka bukan orang untuk
  984. waktu yang sangat lama.
  985.  
  986. 226
  987. 00:29:09,347 --> 00:29:11,849
  988. Haley, mereka manusia.
  989.  
  990. 227
  991. 00:29:11,849 --> 00:29:15,189
  992. Bukan, mereka para rekanan.
  993.  
  994. 228
  995. 00:29:17,255 --> 00:29:19,815
  996. Aku tidak mengerti.
  997.  
  998. 229
  999. 00:29:21,047 --> 00:29:23,472
  1000. Ingat apa yang sudah
  1001. mereka lakukan padaku?
  1002.  
  1003. 230
  1004. 00:29:23,495 --> 00:29:25,410
  1005. Ya.
  1006.  
  1007. 231
  1008. 00:29:25,435 --> 00:29:28,209
  1009. Mereka berdua...
  1010.  
  1011. 232
  1012. 00:29:28,266 --> 00:29:31,845
  1013. ...merupakan rekanan terakhir
  1014. yang tersisa.
  1015.  
  1016. 233
  1017. 00:29:31,936 --> 00:29:33,948
  1018. Tapi mereka kehilangan
  1019. hak untuk bicara...
  1020.  
  1021. 234
  1022. 00:29:33,948 --> 00:29:39,131
  1023. ...karena tak ada hal bagus yang
  1024. akan keluar dari mulut mereka!
  1025.  
  1026. 235
  1027. 00:29:39,878 --> 00:29:43,702
  1028. Mereka menyebabkan kekacauan
  1029. besar demi kepentingan pribadi.
  1030.  
  1031. 236
  1032. 00:29:43,702 --> 00:29:46,605
  1033. Kurasa ini waktunya mereka membayar
  1034. semua rasa sakit dan penderitaan...
  1035.  
  1036. 237
  1037. 00:29:46,629 --> 00:29:48,818
  1038. ...yang mereka sebabkan.
  1039.  
  1040. 238
  1041. 00:29:51,001 --> 00:29:53,290
  1042. Dunia sudah berubah, Luke.
  1043.  
  1044. 239
  1045. 00:29:53,324 --> 00:29:57,499
  1046. Alam punya cara
  1047. memperbaiki dirinya sendiri.
  1048.  
  1049. 240
  1050. 00:29:57,562 --> 00:30:02,215
  1051. Mereka berdua sudah menghancurkan
  1052. aku dengan sangat baik.
  1053.  
  1054. 241
  1055. 00:30:02,267 --> 00:30:06,128
  1056. Dan sekarang meja sudah berputar.
  1057.  
  1058. 242
  1059. 00:30:06,337 --> 00:30:10,718
  1060. Mereka ditakdirkan untuk
  1061. kematian yang sangat menyakitkan.
  1062.  
  1063. 243
  1064. 00:30:10,718 --> 00:30:13,626
  1065. Diikuti dengan rasa lapar
  1066. yang tak tertahankan...
  1067.  
  1068. 244
  1069. 00:30:13,626 --> 00:30:17,778
  1070. ...dan dicabik-cabik oleh orang
  1071. yang telah mereka hancurkan.
  1072.  
  1073. 245
  1074. 00:30:18,689 --> 00:30:22,307
  1075. Menurutku itu adil.
  1076.  
  1077. 246
  1078. 00:30:22,885 --> 00:30:26,815
  1079. Kau benar.
  1080. Dunia sudah berakhir.
  1081.  
  1082. 247
  1083. 00:30:26,815 --> 00:30:29,687
  1084. Tapi tidak seperti ini.
  1085.  
  1086. 248
  1087. 00:30:32,964 --> 00:30:35,420
  1088. Kenapa kau tidak ikut denganku?
  1089.  
  1090. 249
  1091. 00:30:35,420 --> 00:30:38,836
  1092. Zombie dimana-mana. Bagaimana
  1093. kau berencana melakukan itu?
  1094.  
  1095. 250
  1096. 00:30:38,836 --> 00:30:42,055
  1097. Ada terowongan dibawah jalanan.
  1098.  
  1099. 251
  1100. 00:30:42,055 --> 00:30:45,243
  1101. Aku baik-baik saja disini, Luke.
  1102. Aku tak akan pergi.
  1103.  
  1104. 252
  1105. 00:30:45,243 --> 00:30:47,307
  1106. Haley?
  1107.  
  1108. 253
  1109. 00:31:00,901 --> 00:31:02,681
  1110. Baiklah.
  1111.  
  1112. 254
  1113. 00:31:03,849 --> 00:31:05,955
  1114. Baiklah.
  1115.  
  1116. 255
  1117. 00:31:05,955 --> 00:31:07,466
  1118. Ayo.
  1119.  
  1120. 256
  1121. 00:31:07,466 --> 00:31:09,792
  1122. Aku akan buka ikatan mereka.
  1123.  
  1124. 257
  1125. 00:31:11,719 --> 00:31:13,466
  1126. Baik.
  1127.  
  1128. 258
  1129. 00:31:15,257 --> 00:31:17,827
  1130. Tunjukkan aku terowongannya.
  1131.  
  1132. 259
  1133. 00:31:30,382 --> 00:31:32,154
  1134. Terowongannya di sebelah sini.
  1135.  
  1136. 260
  1137. 00:31:32,154 --> 00:31:34,191
  1138. Tetap dekat.
  1139.  
  1140. 261
  1141. 00:31:36,488 --> 00:31:39,131
  1142. Astaga, dia membunuh mereka semua.
  1143.  
  1144. 262
  1145. 00:31:52,410 --> 00:31:54,251
  1146. Haley!
  1147.  
  1148. 263
  1149. 00:32:04,088 --> 00:32:06,080
  1150. Selamat tinggal, Luke!
  1151.  
  1152. 264
  1153. 00:33:10,489 --> 00:33:13,470
  1154. Anak-anak.
  1155. Kenapa itu harus anak-anak?
  1156.  
  1157. 265
  1158. 00:34:06,691 --> 00:34:08,333
  1159. Hei, Luke.
  1160.  
  1161. 266
  1162. 00:34:26,697 --> 00:34:28,366
  1163. Ada lebih banyak lagi
  1164. yang mengarah ke sini.
  1165.  
  1166. 267
  1167. 00:34:28,366 --> 00:34:30,971
  1168. Siapa ini?/
  1169. Ini sepupuku, Tala.
  1170.  
  1171. 268
  1172. 00:34:31,169 --> 00:34:32,769
  1173. Terima kasih sudah membantuku.
  1174.  
  1175. 269
  1176. 00:34:32,771 --> 00:34:35,018
  1177. Kami seharusnya tidak
  1178. melakukan itu.
  1179.  
  1180. 270
  1181. 00:34:36,074 --> 00:34:37,784
  1182. Aku harus kembali ke kampus.
  1183.  
  1184. 271
  1185. 00:34:37,809 --> 00:34:40,115
  1186. Kalian butuh tempat menginap?
  1187. Kalian akan sangat disambut.
  1188.  
  1189. 272
  1190. 00:34:40,115 --> 00:34:41,845
  1191. Tidak, kami akan pulang.
  1192.  
  1193. 273
  1194. 00:34:41,847 --> 00:34:44,517
  1195. Tidak, kita sebaiknya pergi.
  1196. Sebentar lagi akan gelap.
  1197.  
  1198. 274
  1199. 00:34:46,484 --> 00:34:48,648
  1200. Baik, ayo. Cepat.
  1201.  
  1202. 275
  1203. 00:35:00,895 --> 00:35:02,687
  1204. Kita kedatangan tamu.
  1205.  
  1206. 276
  1207. 00:35:02,687 --> 00:35:04,710
  1208. Jangan macam-macam.
  1209.  
  1210. 277
  1211. 00:35:04,836 --> 00:35:07,376
  1212. Aku mau kenalkan kau
  1213. dengan Sommers.
  1214.  
  1215. 278
  1216. 00:35:12,139 --> 00:35:15,875
  1217. Ini Detektif Stanley Sommers, OPD.
  1218.  
  1219. 279
  1220. 00:35:15,875 --> 00:35:18,657
  1221. Apa ada orang di luar sana?
  1222.  
  1223. 280
  1224. 00:35:19,216 --> 00:35:23,353
  1225. Aku ulangi, Ini Detektif Stanley
  1226. Sommers, OPD.
  1227.  
  1228. 281
  1229. 00:35:23,355 --> 00:35:26,108
  1230. Apa ada orang di sana?
  1231.  
  1232. 282
  1233. 00:35:26,749 --> 00:35:28,391
  1234. Ganti.
  1235.  
  1236. 283
  1237. 00:35:29,057 --> 00:35:31,008
  1238. Astaga!
  1239.  
  1240. 284
  1241. 00:35:33,865 --> 00:35:36,651
  1242. Kau temukan dia.
  1243.  
  1244. 285
  1245. 00:35:36,701 --> 00:35:38,344
  1246. Dan siapa ini?
  1247.  
  1248. 286
  1249. 00:35:38,369 --> 00:35:42,055
  1250. Aku Tala./
  1251. Tala. Senang bertemu denganmu.
  1252.  
  1253. 287
  1254. 00:35:42,982 --> 00:35:45,315
  1255. Dimana orang yang
  1256. selamat lainnya?
  1257.  
  1258. 288
  1259. 00:35:45,343 --> 00:35:48,039
  1260. Hanya 10 orang,
  1261. tapi mereka tidak selamat.
  1262.  
  1263. 289
  1264. 00:35:48,192 --> 00:35:50,707
  1265. Setidaknya kalian berdua di sini.
  1266.  
  1267. 290
  1268. 00:35:50,748 --> 00:35:52,382
  1269. Kalian punya tempat yang
  1270. bagus di sini.
  1271.  
  1272. 291
  1273. 00:35:52,384 --> 00:35:56,633
  1274. Terima kasih. Kau akan sangat
  1275. disambut untuk tinggal di sini.
  1276.  
  1277. 292
  1278. 00:35:56,787 --> 00:36:00,323
  1279. Akhirnya mereka akan menemukanmu
  1280. dan kau akan terjebak di sini.
  1281.  
  1282. 293
  1283. 00:36:00,325 --> 00:36:02,280
  1284. Maksudnya adalah...
  1285.  
  1286. 294
  1287. 00:36:02,280 --> 00:36:04,294
  1288. Itu bukan ide bagus tinggal di suatu
  1289. tempat dalam waktu yang lama.
  1290.  
  1291. 295
  1292. 00:36:04,296 --> 00:36:06,842
  1293. Tidak, maksudku apa adanya./
  1294. Hentikan.
  1295.  
  1296. 296
  1297. 00:36:06,842 --> 00:36:08,690
  1298. Baiklah, terima kasih.
  1299.  
  1300. 297
  1301. 00:36:08,690 --> 00:36:12,269
  1302. Jika kau butuh sesuatu,
  1303. jangan ragu-ragu untuk meminta.
  1304.  
  1305. 298
  1306. 00:36:12,271 --> 00:36:14,256
  1307. Terima kasih.
  1308.  
  1309. 299
  1310. 00:36:14,372 --> 00:36:16,148
  1311. Kau mau ke mana?
  1312.  
  1313. 300
  1314. 00:36:16,148 --> 00:36:18,776
  1315. Aku akan periksa tempat ini.
  1316.  
  1317. 301
  1318. 00:36:21,379 --> 00:36:23,724
  1319. Aku bisa mengantarmu keliling.
  1320.  
  1321. 302
  1322. 00:36:23,748 --> 00:36:25,239
  1323. Baiklah.
  1324.  
  1325. 303
  1326. 00:36:29,320 --> 00:36:32,833
  1327. Tempat teraman di kampus./
  1328. Ini indah.
  1329.  
  1330. 304
  1331. 00:36:46,437 --> 00:36:48,997
  1332. Perhatikan langkahmu.
  1333.  
  1334. 305
  1335. 00:36:49,159 --> 00:36:51,230
  1336. Ini persembunyian yang bagus.
  1337.  
  1338. 306
  1339. 00:37:12,663 --> 00:37:14,762
  1340. Ini tempatnya.
  1341.  
  1342. 307
  1343. 00:37:20,459 --> 00:37:24,536
  1344. Ini tidak banyak,
  1345. tapi ini rumah.
  1346.  
  1347. 308
  1348. 00:37:27,545 --> 00:37:29,482
  1349. Soda?/
  1350. Tentu.
  1351.  
  1352. 309
  1353. 00:37:34,417 --> 00:37:37,647
  1354. Jadi, Tala, dia kelihatannya tidak
  1355. senang bermalam di sini.
  1356.  
  1357. 310
  1358. 00:37:37,647 --> 00:37:42,303
  1359. Ya, kami baru mulai
  1360. tinggal di kota ini.
  1361.  
  1362. 311
  1363. 00:37:42,303 --> 00:37:46,177
  1364. Kemudian kami cepat sadar jika
  1365. itu jauh lebih aman di pedesaan.
  1366.  
  1367. 312
  1368. 00:37:46,177 --> 00:37:48,690
  1369. Tempat ini seharusnya aman.
  1370.  
  1371. 313
  1372. 00:37:48,690 --> 00:37:51,334
  1373. Ini dibangun untuk tahan
  1374. terhadap serangan nuklir,
  1375.  
  1376. 314
  1377. 00:37:51,336 --> 00:37:54,044
  1378. Jadi aku harap itu bisa
  1379. menjauhkan beberapa zombie.
  1380.  
  1381. 315
  1382. 00:37:54,044 --> 00:37:56,835
  1383. Ini seperti kapal yang
  1384. tak bisa tenggelam.
  1385.  
  1386. 316
  1387. 00:37:56,835 --> 00:37:59,275
  1388. Semoga saja tidak seperti itu.
  1389.  
  1390. 317
  1391. 00:38:05,683 --> 00:38:07,915
  1392. Ini adalah hari yang indah.
  1393.  
  1394. 318
  1395. 00:38:09,547 --> 00:38:13,725
  1396. Petugas pengiriman dan barista,
  1397. berubah menjadi pembunuh zombie.
  1398.  
  1399. 319
  1400. 00:38:14,520 --> 00:38:17,435
  1401. Foto itu membuatku bertahan
  1402. melalui banyak hal.
  1403.  
  1404. 320
  1405. 00:38:19,949 --> 00:38:23,449
  1406. akumenang.com
  1407. The Best Senior Master Agent Betting Indonesia
  1408.  
  1409. 321
  1410. 00:38:23,473 --> 00:38:26,973
  1411. Bonus 5% DEPOSIT PERTAMA Untuk Permainan Casino
  1412. Bonus 5% CASHBACK SPORTSBOOK
  1413.  
  1414. 322
  1415. 00:38:26,997 --> 00:38:30,497
  1416. Bonus 0.25% COMMISION SPORTSBOOK Grade A
  1417. Bonus 0.7% ROLLINGAN LIVE CASINO
  1418.  
  1419. 323
  1420. 00:38:39,050 --> 00:38:41,751
  1421. Itu sangat menyeramkan.
  1422.  
  1423. 324
  1424. 00:38:41,751 --> 00:38:44,467
  1425. Kau tidak mendengar
  1426. ini di luar kota.
  1427.  
  1428. 325
  1429. 00:38:45,632 --> 00:38:47,786
  1430. Aku sudah terbiasa dengan itu.
  1431.  
  1432. 326
  1433. 00:38:47,786 --> 00:38:50,518
  1434. Aku sudah menerima apa adanya.
  1435.  
  1436. 327
  1437. 00:39:09,273 --> 00:39:11,125
  1438. Terima kasih.
  1439.  
  1440. 328
  1441. 00:39:13,718 --> 00:39:17,694
  1442. Itu tak ada gunanya berteman
  1443. dengan orang-orang ini.
  1444.  
  1445. 329
  1446. 00:39:18,668 --> 00:39:20,857
  1447. Karena pada akhirnya
  1448. mereka akan berubah,
  1449.  
  1450. 330
  1451. 00:39:20,859 --> 00:39:23,938
  1452. Dan pada akhirnya seseorang
  1453. harus membunuh mereka.
  1454.  
  1455. 331
  1456. 00:39:23,938 --> 00:39:25,869
  1457. Jika kita akan tetap berada
  1458. di sini cukup lama,
  1459.  
  1460. 332
  1461. 00:39:25,894 --> 00:39:28,382
  1462. Mungkin kita yang akan
  1463. membunuh mereka.
  1464.  
  1465. 333
  1466. 00:39:35,639 --> 00:39:37,761
  1467. Kau mau tetap di sini, 'kan?
  1468.  
  1469. 334
  1470. 00:39:37,761 --> 00:39:39,814
  1471. Apa itu benar-benar buruk?
  1472.  
  1473. 335
  1474. 00:39:39,814 --> 00:39:43,917
  1475. Aku paham jika kau suka orang ini,
  1476. tapi kita harus pulang.
  1477.  
  1478. 336
  1479. 00:39:43,917 --> 00:39:45,791
  1480. Kau ingat ayahmu?
  1481.  
  1482. 337
  1483. 00:39:45,816 --> 00:39:48,194
  1484. Aku lelah berada di luar
  1485. sana sendirian!
  1486.  
  1487. 338
  1488. 00:39:48,219 --> 00:39:50,409
  1489. Kau pikir aku tidak?!
  1490.  
  1491. 339
  1492. 00:39:50,409 --> 00:39:54,424
  1493. Kau tahu apa yang terjadi pada
  1494. orang yang merasa nyaman?
  1495.  
  1496. 340
  1497. 00:39:54,825 --> 00:39:58,610
  1498. Kita harus pulang, temukan ayahmu
  1499. dan terus melangkah maju.
  1500.  
  1501. 341
  1502. 00:39:58,610 --> 00:40:02,132
  1503. Kita bisa tetap disini.
  1504. Kita bisa bantu mereka.
  1505.  
  1506. 342
  1507. 00:40:02,134 --> 00:40:03,922
  1508. Kau sudah lihat apa yang Luke
  1509. bisa lakukan sendirian,
  1510.  
  1511. 343
  1512. 00:40:03,946 --> 00:40:07,577
  1513. Bayangkan jika mereka menerima kita
  1514. di sini. Kita bisa bawa ayah.
  1515.  
  1516. 344
  1517. 00:40:09,740 --> 00:40:12,475
  1518. Bisakah kau mempertimbangkannya?
  1519.  
  1520. 345
  1521. 00:40:15,079 --> 00:40:17,310
  1522. Luke sudah siapkan
  1523. tempat tidur untukmu.
  1524.  
  1525. 346
  1526. 00:40:17,335 --> 00:40:19,939
  1527. Aku tak apa di luar sini.
  1528.  
  1529. 347
  1530. 00:40:21,919 --> 00:40:23,326
  1531. Baik.
  1532.  
  1533. 348
  1534. 00:40:38,769 --> 00:40:42,078
  1535. Kau tidur di ranjang.
  1536.  
  1537. 349
  1538. 00:40:44,108 --> 00:40:46,569
  1539. Maksudmu kasur lipat.
  1540.  
  1541. 350
  1542. 00:40:46,949 --> 00:40:50,447
  1543. Aku punya yang lebih besar,
  1544. tapi aku tak bisa membawanya ke sini.
  1545.  
  1546. 351
  1547. 00:40:50,449 --> 00:40:55,121
  1548. Dimana kau akan tidur?/
  1549. Masih ada lantai.
  1550.  
  1551. 352
  1552. 00:40:55,219 --> 00:40:58,285
  1553. Ini kamarmu.
  1554. Aku yang tidur di lantai.
  1555.  
  1556. 353
  1557. 00:40:58,285 --> 00:41:01,283
  1558. Baiklah, kalau begitu
  1559. kita tidur bersama.
  1560.  
  1561. 354
  1562. 00:41:02,189 --> 00:41:03,993
  1563. Tidak saat kencan pertama.
  1564.  
  1565. 355
  1566. 00:41:03,995 --> 00:41:07,425
  1567. Kalau begitu kau tidur di ranjang./
  1568. Oke, baik.
  1569.  
  1570. 356
  1571. 00:41:25,249 --> 00:41:26,864
  1572. Bena?
  1573.  
  1574. 357
  1575. 00:41:26,864 --> 00:41:28,951
  1576. Ya?
  1577.  
  1578. 358
  1579. 00:41:31,403 --> 00:41:33,433
  1580. Sama-sama.
  1581.  
  1582. 359
  1583. 00:42:20,070 --> 00:42:24,047
  1584. Dave, aku sangat lelah.
  1585.  
  1586. 360
  1587. 00:42:25,209 --> 00:42:28,544
  1588. Aku harus kuat untuk
  1589. banyak orang.
  1590.  
  1591. 361
  1592. 00:42:28,544 --> 00:42:30,765
  1593. Dan mereka tidak lihat apa
  1594. yang aku lihat di luar sana.
  1595.  
  1596. 362
  1597. 00:42:30,765 --> 00:42:35,092
  1598. Beban orang yang masih hidup
  1599. berada di bahuku...
  1600.  
  1601. 363
  1602. 00:42:40,257 --> 00:42:41,726
  1603. Hei.
  1604.  
  1605. 364
  1606. 00:42:42,537 --> 00:42:44,239
  1607. Siapa ini?
  1608.  
  1609. 365
  1610. 00:42:44,239 --> 00:42:48,259
  1611. Ini? Ini Dave, sahabatku.
  1612.  
  1613. 366
  1614. 00:42:48,259 --> 00:42:50,548
  1615. Atau setidaknya dulunya.
  1616.  
  1617. 367
  1618. 00:42:50,548 --> 00:42:53,093
  1619. Kenapa dia terkurung di sini?
  1620.  
  1621. 368
  1622. 00:42:53,093 --> 00:42:55,593
  1623. Dia mengurung dirinya
  1624. sendiri di sana.
  1625.  
  1626. 369
  1627. 00:42:55,593 --> 00:42:59,072
  1628. Aku hanya tidak bisa
  1629. untuk membunuhnya sendiri.
  1630.  
  1631. 370
  1632. 00:43:05,649 --> 00:43:08,618
  1633. Aku kehilangan Ibuku.
  1634.  
  1635. 371
  1636. 00:43:09,119 --> 00:43:12,496
  1637. Dia sakit dan tak pernah membaik.
  1638.  
  1639. 372
  1640. 00:43:13,142 --> 00:43:15,966
  1641. Dan saat dia berubah
  1642. menjadi zombie...
  1643.  
  1644. 373
  1645. 00:43:15,966 --> 00:43:21,042
  1646. Dia langsung membunuh adikku.
  1647.  
  1648. 374
  1649. 00:43:21,231 --> 00:43:24,247
  1650. Aku melihat adikku mati kehabisan
  1651. darah di lantai di hadapanku.
  1652.  
  1653. 375
  1654. 00:43:24,247 --> 00:43:26,627
  1655. Dan saat Ibuku berdiri,
  1656.  
  1657. 376
  1658. 00:43:26,627 --> 00:43:31,306
  1659. Ada kulit dan darah di giginya.
  1660.  
  1661. 377
  1662. 00:43:31,306 --> 00:43:33,087
  1663. Kemudian dia menyerangku.
  1664.  
  1665. 378
  1666. 00:43:33,087 --> 00:43:35,971
  1667. Ayahku menikamkan pisau
  1668. ke punggung ibuku.
  1669.  
  1670. 379
  1671. 00:43:36,607 --> 00:43:40,457
  1672. Tentu itu tidak membunuhnya,
  1673. hanya membuat dia marah.
  1674.  
  1675. 380
  1676. 00:43:41,352 --> 00:43:44,396
  1677. Dan saat Ibuku menyerang ayahku...
  1678.  
  1679. 381
  1680. 00:43:44,740 --> 00:43:47,002
  1681. Saat itulah aku berdiri dan
  1682. mengambil pisau dari punggungnya...
  1683.  
  1684. 382
  1685. 00:43:47,027 --> 00:43:50,685
  1686. ...lalu aku tikamkan pisau itu
  1687. ke belakang kepalanya.
  1688.  
  1689. 383
  1690. 00:43:56,660 --> 00:43:59,423
  1691. Aku membunuh Ibuku.
  1692.  
  1693. 384
  1694. 00:43:59,423 --> 00:44:01,643
  1695. Aku turut prihatin.
  1696.  
  1697. 385
  1698. 00:44:03,495 --> 00:44:05,905
  1699. Kita sebaiknya kembali.
  1700.  
  1701. 386
  1702. 00:44:06,468 --> 00:44:08,166
  1703. Ya.
  1704.  
  1705. 387
  1706. 00:44:21,025 --> 00:44:22,692
  1707. Ya, itu 50.
  1708.  
  1709. 388
  1710. 00:44:22,694 --> 00:44:24,894
  1711. Aku ikut./
  1712. Baik. Berapa kartumu?
  1713.  
  1714. 389
  1715. 00:44:24,896 --> 00:44:27,505
  1716. Sepasang kartu as./
  1717. Aku kalah.
  1718.  
  1719. 390
  1720. 00:45:21,385 --> 00:45:23,126
  1721. Apa yang terjadi?
  1722.  
  1723. 391
  1724. 00:45:23,126 --> 00:45:25,494
  1725. Mereka bisa menembus dinding.
  1726.  
  1727. 392
  1728. 00:45:25,494 --> 00:45:28,589
  1729. Kami tidak tahu jika terowongan
  1730. itu mengarah ke gedung ini.
  1731.  
  1732. 393
  1733. 00:45:28,589 --> 00:45:31,186
  1734. Dari yang kami lihat
  1735. jalannya sudah terhalang.
  1736.  
  1737. 394
  1738. 00:45:31,186 --> 00:45:33,757
  1739. Mereka mungkin masih
  1740. banyak didalam sana.
  1741.  
  1742. 395
  1743. 00:45:33,902 --> 00:45:36,021
  1744. Sudah kubilang ini akan terjadi.
  1745.  
  1746. 396
  1747. 00:45:36,021 --> 00:45:39,090
  1748. Tak ada tempat yang aman.
  1749.  
  1750. 397
  1751. 00:45:39,236 --> 00:45:41,947
  1752. Mereka semua pasti mengikutiku.
  1753.  
  1754. 398
  1755. 00:45:41,947 --> 00:45:45,287
  1756. Apa semuanya mati?/
  1757. Tidak semuanya.
  1758.  
  1759. 399
  1760. 00:45:47,311 --> 00:45:50,354
  1761. Tapi mereka akan mati setelah
  1762. infeksinya menyebar.
  1763.  
  1764. 400
  1765. 00:45:53,250 --> 00:45:55,275
  1766. Kau mau ke mana?
  1767.  
  1768. 401
  1769. 00:45:55,275 --> 00:45:57,329
  1770. Menyelesaikan ini.
  1771.  
  1772. 402
  1773. 00:45:57,329 --> 00:45:59,539
  1774. Aku ikut denganmu.
  1775.  
  1776. 403
  1777. 00:46:00,881 --> 00:46:02,838
  1778. Aku bisa menghadapi Haley.
  1779.  
  1780. 404
  1781. 00:46:02,838 --> 00:46:06,488
  1782. Tunggulah di sini.
  1783. Jaga mereka.
  1784.  
  1785. 405
  1786. 00:46:07,670 --> 00:46:11,302
  1787. Aku akan kembali.
  1788. Aku janji.
  1789.  
  1790. 406
  1791. 00:47:06,224 --> 00:47:07,805
  1792. Haley.
  1793.  
  1794. 407
  1795. 00:48:08,418 --> 00:48:11,134
  1796. Banyak orang yang mati
  1797. hari ini karenamu.
  1798.  
  1799. 408
  1800. 00:48:11,134 --> 00:48:13,890
  1801. Aku anggap kematian
  1802. yang mengerikan.
  1803.  
  1804. 409
  1805. 00:48:13,890 --> 00:48:16,710
  1806. Kau membunuh orang-orang itu.
  1807.  
  1808. 410
  1809. 00:48:17,076 --> 00:48:20,364
  1810. Dan sekarang kau datang
  1811. untuk membunuhku.
  1812.  
  1813. 411
  1814. 00:48:20,364 --> 00:48:22,628
  1815. Aku datang untuk membantumu.
  1816.  
  1817. 412
  1818. 00:48:37,833 --> 00:48:40,816
  1819. Kelihatannya kita kedatangan tamu.
  1820.  
  1821. 413
  1822. 00:48:41,036 --> 00:48:43,469
  1823. Kenapa kau melakukan ini?
  1824.  
  1825. 414
  1826. 00:50:05,128 --> 00:50:07,764
  1827. Biar aku katakan padamu
  1828. sesuatu, Stanley.
  1829.  
  1830. 415
  1831. 00:50:07,789 --> 00:50:11,513
  1832. Setelah semua ini, jika kau tak
  1833. punya alasan untuk pergi ke Italia...
  1834.  
  1835. 416
  1836. 00:50:17,854 --> 00:50:21,166
  1837. Keindahan sebenarnya.
  1838. Anggur sebenarnya.
  1839.  
  1840. 417
  1841. 00:50:23,620 --> 00:50:25,236
  1842. Wanita sebenarnya.
  1843.  
  1844. 418
  1845. 00:50:25,261 --> 00:50:30,916
  1846. Aku punya wanita Italia yang
  1847. menungguku sekarang.
  1848.  
  1849. 419
  1850. 00:50:35,692 --> 00:50:37,713
  1851. Kalau begitu bersulang untuknya.
  1852.  
  1853. 420
  1854. 00:50:43,640 --> 00:50:46,273
  1855. Tolong katakan padaku
  1856. ini sudah berakhir.
  1857.  
  1858. 421
  1859. 00:50:49,146 --> 00:50:51,253
  1860. Ini sudah berakhir.
  1861.  
  1862. 422
  1863. 00:50:51,253 --> 00:50:53,369
  1864. Baiklah.
  1865.  
  1866. 423
  1867. 00:50:53,394 --> 00:50:56,055
  1868. Kita kunci tempat ini.
  1869.  
  1870. 424
  1871. 00:51:18,275 --> 00:51:20,380
  1872. Semuanya aman?
  1873.  
  1874. 425
  1875. 00:51:20,380 --> 00:51:22,905
  1876. Kita sesudah menutup semua terowongan.
  1877.  
  1878. 426
  1879. 00:51:25,042 --> 00:51:27,529
  1880. Dimana Bena dan Tala?
  1881.  
  1882. 427
  1883. 00:51:27,529 --> 00:51:31,428
  1884. Ini hari yang berat.
  1885. Mereka sudah tidur.
  1886.  
  1887. 428
  1888. 00:51:32,575 --> 00:51:35,551
  1889. Kurasa mereka takkan
  1890. tetap tinggal di sini.
  1891.  
  1892. 429
  1893. 00:51:39,218 --> 00:51:41,487
  1894. Aku mengerti sekarang.
  1895.  
  1896. 430
  1897. 00:51:43,400 --> 00:51:46,497
  1898. Aku mengerti apa yang kau
  1899. hadapi di luar sana.
  1900.  
  1901. 431
  1902. 00:51:47,427 --> 00:51:50,366
  1903. Orang-orang itu hari ini...
  1904.  
  1905. 432
  1906. 00:51:50,366 --> 00:51:52,290
  1907. Mereka mati karena aku.
  1908.  
  1909. 433
  1910. 00:51:52,290 --> 00:51:53,814
  1911. Tidak./
  1912. Ya.
  1913.  
  1914. 434
  1915. 00:51:53,814 --> 00:51:56,750
  1916. Aku yang menemukan rencana itu.
  1917.  
  1918. 435
  1919. 00:51:56,750 --> 00:51:59,148
  1920. Kupikir itu bisa membantu
  1921. menyelamatkan nyawa.
  1922.  
  1923. 436
  1924. 00:51:59,150 --> 00:52:02,431
  1925. Aku hanya mau membantu.
  1926.  
  1927. 437
  1928. 00:52:07,924 --> 00:52:10,479
  1929. Itu bukan salahmu.
  1930.  
  1931. 438
  1932. 00:52:11,088 --> 00:52:13,501
  1933. Orang akan mati.
  1934.  
  1935. 439
  1936. 00:52:13,501 --> 00:52:15,703
  1937. Tapi kau tak boleh menyerah.
  1938.  
  1939. 440
  1940. 00:52:19,603 --> 00:52:22,523
  1941. Aku senang kau temukan Bena.
  1942.  
  1943. 441
  1944. 00:52:23,291 --> 00:52:26,167
  1945. Aku juga.
  1946.  
  1947. 442
  1948. 00:52:26,731 --> 00:52:28,803
  1949. Istirahatlah, sobat.
  1950.  
  1951. 443
  1952. 00:52:38,655 --> 00:52:39,755
  1953. Hei.
  1954.  
  1955. 444
  1956. 00:52:40,857 --> 00:52:42,521
  1957. Hei!
  1958.  
  1959. 445
  1960. 00:52:48,598 --> 00:52:50,256
  1961. Selamat pagi.
  1962.  
  1963. 446
  1964. 00:52:50,256 --> 00:52:51,581
  1965. Selamat pagi.
  1966.  
  1967. 447
  1968. 00:52:51,581 --> 00:52:53,752
  1969. Ini sama seperti dulu.
  1970.  
  1971. 448
  1972. 00:52:53,770 --> 00:52:55,661
  1973. Kurasa begitu.
  1974.  
  1975. 449
  1976. 00:52:57,624 --> 00:53:00,338
  1977. Jam berapa sekarang?/
  1978. Jam 10:00.
  1979.  
  1980. 450
  1981. 00:53:00,338 --> 00:53:03,894
  1982. Aku sudah lama tidak
  1983. bangun sesiang ini.
  1984.  
  1985. 451
  1986. 00:53:04,714 --> 00:53:07,486
  1987. Tala dan aku akan pergi.
  1988.  
  1989. 452
  1990. 00:53:09,523 --> 00:53:11,607
  1991. Aku mengerti.
  1992.  
  1993. 453
  1994. 00:53:12,556 --> 00:53:14,997
  1995. Kami butuh tumpangan.
  1996.  
  1997. 454
  1998. 00:53:26,252 --> 00:53:28,282
  1999. Kami akan merindukanmu, Luke.
  2000.  
  2001. 455
  2002. 00:53:28,307 --> 00:53:32,674
  2003. Teman-teman, aku akan ke pedesaan
  2004. sebentar. Aku akan kembali.
  2005.  
  2006. 456
  2007. 00:53:33,495 --> 00:53:35,573
  2008. Kemari.
  2009.  
  2010. 457
  2011. 00:53:36,265 --> 00:53:38,293
  2012. Jaga dirimu.
  2013.  
  2014. 458
  2015. 00:53:45,522 --> 00:53:47,091
  2016. Sampai bertemu lagi, mengerti?
  2017.  
  2018. 459
  2019. 00:53:47,091 --> 00:53:49,216
  2020. Teman-teman, aku akan kembali.
  2021.  
  2022. 460
  2023. 00:53:49,216 --> 00:53:52,133
  2024. Ya. Tentu.
  2025.  
  2026. 461
  2027. 00:53:56,499 --> 00:53:58,636
  2028. Jaga dia./
  2029. Ya.
  2030.  
  2031. 462
  2032. 00:54:04,574 --> 00:54:09,432
  2033. Jadi ini hanya kau dan ayahmu
  2034. tinggal sendirian di pedesaan?
  2035.  
  2036. 463
  2037. 00:54:09,432 --> 00:54:11,280
  2038. Pada dasarnya, ya.
  2039. Maksudku,
  2040.  
  2041. 464
  2042. 00:54:11,282 --> 00:54:13,663
  2043. Kami berusaha menghindari
  2044. zombie semampunya....
  2045.  
  2046. 465
  2047. 00:54:13,687 --> 00:54:15,687
  2048. ...dan para perampok dari
  2049. lingkungan sekitar,
  2050.  
  2051. 466
  2052. 00:54:15,825 --> 00:54:19,418
  2053. Tapi kami tak pernah temukan
  2054. orang yang selamat.
  2055.  
  2056. 467
  2057. 00:54:19,689 --> 00:54:21,566
  2058. Apa yang membawamu ke kota?
  2059.  
  2060. 468
  2061. 00:54:21,591 --> 00:54:25,033
  2062. Persediaan.
  2063. Obat-obatan ayahku menipis.
  2064.  
  2065. 469
  2066. 00:54:27,964 --> 00:54:29,958
  2067. Di sini sangat tenang.
  2068.  
  2069. 470
  2070. 00:54:29,958 --> 00:54:32,155
  2071. Aku belum melihat satu pun zombie.
  2072.  
  2073. 471
  2074. 00:54:32,155 --> 00:54:34,266
  2075. Tak ada makanan untuk
  2076. mereka makan.
  2077.  
  2078. 472
  2079. 00:54:34,266 --> 00:54:38,325
  2080. Apa yang memulai ini semua?
  2081. Apa ada yang tahu penyebabnya?
  2082.  
  2083. 473
  2084. 00:54:38,325 --> 00:54:41,718
  2085. Kami kehilangan kontak
  2086. beberapa hari sebelum kekacauan.
  2087.  
  2088. 474
  2089. 00:54:42,108 --> 00:54:45,080
  2090. Terakhir yang kami dengar,
  2091. seluruh AS sudah terinfeksi.
  2092.  
  2093. 475
  2094. 00:54:45,949 --> 00:54:51,072
  2095. Virus, bakteri, senjata kimia,
  2096. tak ada yang tahu penyebabnya.
  2097.  
  2098. 476
  2099. 00:54:51,299 --> 00:54:54,359
  2100. Aku hanya mengumpulkan
  2101. garam mandi, tapi...
  2102.  
  2103. 477
  2104. 00:55:10,840 --> 00:55:13,230
  2105. Mereka mengarah ke rumah.
  2106.  
  2107. 478
  2108. 00:55:13,230 --> 00:55:15,499
  2109. Apa rencananya?
  2110.  
  2111. 479
  2112. 00:55:17,847 --> 00:55:19,764
  2113. Bersiap untuk yang terburuk.
  2114.  
  2115. 480
  2116. 00:55:44,340 --> 00:55:45,648
  2117. Hei, Ayah.
  2118.  
  2119. 481
  2120. 00:55:45,673 --> 00:55:49,605
  2121. Sayang, kau baik-baik saja?/
  2122. Ya, ayah, kami baik.
  2123.  
  2124. 482
  2125. 00:55:50,432 --> 00:55:52,828
  2126. Siapa ini?/
  2127. Aku...
  2128.  
  2129. 483
  2130. 00:55:53,550 --> 00:55:55,621
  2131. Aku bertanya pada putriku, Bung,
  2132. bukan kau.
  2133.  
  2134. 484
  2135. 00:55:55,621 --> 00:55:59,266
  2136. Ayah, tak apa. Ini Luke, temanku.
  2137. Dia disini untuk membantu kita.
  2138.  
  2139. 485
  2140. 00:56:01,057 --> 00:56:03,245
  2141. Aku hanya bercanda, kawan.
  2142.  
  2143. 486
  2144. 00:56:05,568 --> 00:56:08,469
  2145. Ini obatmu./
  2146. Terima kasih, Tala.
  2147.  
  2148. 487
  2149. 00:56:09,032 --> 00:56:12,331
  2150. Bisa aku turunkan tanganku sekarang?/
  2151. Ya, kau bisa turunkan tanganmu.
  2152.  
  2153. 488
  2154. 00:56:12,331 --> 00:56:14,708
  2155. Turunkan tanganmu.
  2156. Aku takkan membunuhmu hari ini.
  2157.  
  2158. 489
  2159. 00:56:14,708 --> 00:56:16,304
  2160. Tapi jangan macam-macam
  2161. dengan putriku.
  2162.  
  2163. 490
  2164. 00:56:16,304 --> 00:56:18,005
  2165. Ayah!
  2166.  
  2167. 491
  2168. 00:56:18,253 --> 00:56:21,617
  2169. Baik, ada sekumpulan zombie
  2170. yang mengarah ke sini.
  2171.  
  2172. 492
  2173. 00:56:21,617 --> 00:56:24,344
  2174. Kami sudah lama tidak
  2175. kedatangan tamu ke sini.
  2176.  
  2177. 493
  2178. 00:56:24,447 --> 00:56:27,299
  2179. Hei, dia pria yang bugar!
  2180.  
  2181. 494
  2182. 00:56:27,417 --> 00:56:29,485
  2183. Kurasa kemampuanmu
  2184. akan sangat berguna.
  2185.  
  2186. 495
  2187. 00:56:29,487 --> 00:56:31,306
  2188. Astaga.
  2189.  
  2190. 496
  2191. 00:56:31,821 --> 00:56:33,856
  2192. Baiklah, kita harus pergi.
  2193.  
  2194. 497
  2195. 00:56:33,858 --> 00:56:36,328
  2196. Pergi?/Ya./
  2197. Kita tak akan pergi.
  2198.  
  2199. 498
  2200. 00:56:36,353 --> 00:56:38,229
  2201. Istri dan anakku dikubur di sana.
  2202.  
  2203. 499
  2204. 00:56:38,229 --> 00:56:40,896
  2205. Sekumpulan zombie takkan bisa
  2206. mengusirku dari rumahku.
  2207.  
  2208. 500
  2209. 00:56:40,898 --> 00:56:43,320
  2210. Jika kita tetap di sini,
  2211. kita akan di makan.
  2212.  
  2213. 501
  2214. 00:56:43,320 --> 00:56:45,820
  2215. Lihat sekelilingmu, Nak.
  2216. Kami punya semua yang dibutuhkan.
  2217.  
  2218. 502
  2219. 00:56:45,844 --> 00:56:47,503
  2220. Kami sudah siap untuk ini.
  2221.  
  2222. 503
  2223. 00:56:47,504 --> 00:56:50,529
  2224. Saat zombie datang ke sini,
  2225. mereka akan menghancurkan kita...
  2226.  
  2227. 504
  2228. 00:56:50,529 --> 00:56:52,974
  2229. ...dan juga rumahmu menjadi
  2230. berkeping-keping.
  2231.  
  2232. 505
  2233. 00:56:52,974 --> 00:56:55,968
  2234. Ayo, biar aku ajak kau berkeliling.
  2235.  
  2236. 506
  2237. 00:57:29,813 --> 00:57:33,385
  2238. Ini bagus.
  2239. Darimana kau temukan ini semua?
  2240.  
  2241. 507
  2242. 00:57:33,646 --> 00:57:35,345
  2243. Aku mengumpulkan ini sejak lama.
  2244.  
  2245. 508
  2246. 00:57:35,370 --> 00:57:38,332
  2247. Kau tak pernah tahu kapan pemerintah
  2248. akan berusaha mengambil alih.
  2249.  
  2250. 509
  2251. 00:57:38,621 --> 00:57:41,131
  2252. Atau zombie yang menguasai dunia.
  2253.  
  2254. 510
  2255. 00:57:41,131 --> 00:57:43,115
  2256. Itu juga.
  2257.  
  2258. 511
  2259. 00:57:56,606 --> 00:57:58,599
  2260. Aku suka ini.
  2261.  
  2262. 512
  2263. 00:57:59,614 --> 00:58:02,157
  2264. Tapi tetap saja kita
  2265. hanya berempat.
  2266.  
  2267. 513
  2268. 00:58:02,157 --> 00:58:05,589
  2269. Aku belum tunjukkan kau
  2270. bagian terbaiknya. Ayo.
  2271.  
  2272. 514
  2273. 00:58:10,607 --> 00:58:13,622
  2274. Kau lihat tangki itu?
  2275. Itu sudah dipasangkan bom.
  2276.  
  2277. 515
  2278. 00:58:13,624 --> 00:58:15,465
  2279. Kami sudah pasang
  2280. bom dimana-mana.
  2281.  
  2282. 516
  2283. 00:58:15,465 --> 00:58:17,518
  2284. Dan aku punya detonatornya.
  2285.  
  2286. 517
  2287. 00:58:19,819 --> 00:58:21,541
  2288. Ini nirkabel.
  2289.  
  2290. 518
  2291. 00:58:22,924 --> 00:58:25,244
  2292. Oke, pada titik jika,
  2293. meski jika kita berusaha,
  2294.  
  2295. 519
  2296. 00:58:25,268 --> 00:58:27,504
  2297. Kita takkan bisa mengalahkan
  2298. kerumunan itu.
  2299.  
  2300. 520
  2301. 00:58:27,504 --> 00:58:29,450
  2302. Mereka mungkin hanya akan lewat.
  2303.  
  2304. 521
  2305. 00:58:29,475 --> 00:58:32,013
  2306. Kita hanya perlu menarik mereka
  2307. ke tangki itu, lalu, duar!
  2308.  
  2309. 522
  2310. 00:58:32,037 --> 00:58:34,436
  2311. Satu ledakan dan mereka semua mati.
  2312.  
  2313. 523
  2314. 00:58:35,430 --> 00:58:37,632
  2315. Ini mungkin bisa dilakukan.
  2316.  
  2317. 524
  2318. 00:58:43,720 --> 00:58:46,374
  2319. Menurutmu berapa besar kemungkinan
  2320. mereka akan mengabaikan kita...
  2321.  
  2322. 525
  2323. 00:58:46,398 --> 00:58:48,563
  2324. ...dan kita tak perlu bersusah payah?
  2325.  
  2326. 526
  2327. 00:58:48,658 --> 00:58:51,193
  2328. Aku banyak menonton film untuk
  2329. tahu ini mungkin ide yang buruk.
  2330.  
  2331. 527
  2332. 00:58:51,195 --> 00:58:53,296
  2333. Tapi ini mungkin berhasil.
  2334.  
  2335. 528
  2336. 00:58:53,646 --> 00:58:56,934
  2337. Kita bisa pergi ke luar sana.
  2338. Tiga melawan ribuan.
  2339.  
  2340. 529
  2341. 00:58:56,934 --> 00:58:58,952
  2342. Empat.
  2343.  
  2344. 530
  2345. 00:58:58,977 --> 00:59:02,482
  2346. Empat melawan ribuan.
  2347. Aku suka kemungkinannya.
  2348.  
  2349. 531
  2350. 00:59:02,482 --> 00:59:05,005
  2351. Menurutku kita sebaiknya
  2352. menghadapi mereka.
  2353.  
  2354. 532
  2355. 00:59:41,177 --> 00:59:43,145
  2356. Kau dengar itu?
  2357.  
  2358. 533
  2359. 00:59:43,145 --> 00:59:46,516
  2360. Aku tak pernah mendengar mereka
  2361. bersuara seperti itu sebelumnya.
  2362.  
  2363. 534
  2364. 00:59:46,916 --> 00:59:49,346
  2365. Itu sangat tidak menyenangkan.
  2366.  
  2367. 535
  2368. 00:59:52,346 --> 00:59:54,378
  2369. Mereka datang!
  2370.  
  2371. 536
  2372. 01:00:24,921 --> 01:00:26,555
  2373. Dua.
  2374.  
  2375. 537
  2376. 01:00:28,257 --> 01:00:29,696
  2377. Tiga.
  2378.  
  2379. 538
  2380. 01:00:40,937 --> 01:00:43,230
  2381. Ayo, majulah!
  2382.  
  2383. 539
  2384. 01:00:48,011 --> 01:00:49,518
  2385. Lindungi aku!
  2386.  
  2387. 540
  2388. 01:01:11,100 --> 01:01:15,234
  2389. 12, 13, 14, 15.
  2390.  
  2391. 541
  2392. 01:01:16,272 --> 01:01:18,724
  2393. 16, 17, 18.
  2394.  
  2395. 542
  2396. 01:01:18,749 --> 01:01:21,974
  2397. Majulah! Kau memilih peternakan
  2398. yang salah, keparat!
  2399.  
  2400. 543
  2401. 01:02:02,351 --> 01:02:04,159
  2402. Ini berhasil!
  2403.  
  2404. 544
  2405. 01:02:04,420 --> 01:02:07,191
  2406. Ayo, sayang!
  2407. Terimalah ini!
  2408.  
  2409. 545
  2410. 01:02:09,548 --> 01:02:11,878
  2411. 22. Aku lupa hitunganku.
  2412.  
  2413. 546
  2414. 01:02:11,903 --> 01:02:13,195
  2415. 23.
  2416.  
  2417. 547
  2418. 01:02:13,197 --> 01:02:17,799
  2419. Kau orang yang gemuk, ya?
  2420. Aku belum terlalu berusaha. Ayo.
  2421.  
  2422. 548
  2423. 01:02:21,370 --> 01:02:23,587
  2424. Itu seharusnya dihitung dua.
  2425.  
  2426. 549
  2427. 01:02:23,832 --> 01:02:26,308
  2428. Kau mungkin sudah terlalu
  2429. banyak memakan orang.
  2430.  
  2431. 550
  2432. 01:02:26,691 --> 01:02:29,074
  2433. Kita harus menahan
  2434. sedikit lebih lama!
  2435.  
  2436. 551
  2437. 01:02:42,258 --> 01:02:45,247
  2438. Ini bekerja.
  2439. Mereka mengarah ke sini!
  2440.  
  2441. 552
  2442. 01:03:05,448 --> 01:03:08,282
  2443. Oke, kita harus mundur.
  2444. Mundur!
  2445.  
  2446. 553
  2447. 01:04:13,449 --> 01:04:15,317
  2448. Baiklah, ayo masuk ke dalam.
  2449.  
  2450. 554
  2451. 01:04:36,372 --> 01:04:37,786
  2452. Siap?
  2453.  
  2454. 555
  2455. 01:04:37,811 --> 01:04:39,380
  2456. Ya. Ledakkanlah.
  2457.  
  2458. 556
  2459. 01:04:39,405 --> 01:04:43,503
  2460. Baik, siapkan diri kalian.
  2461. Tiga, dua, satu...
  2462.  
  2463. 557
  2464. 01:04:44,647 --> 01:04:46,134
  2465. Satu...
  2466.  
  2467. 558
  2468. 01:04:46,134 --> 01:04:48,315
  2469. Ada apa?
  2470.  
  2471. 559
  2472. 01:04:49,985 --> 01:04:52,177
  2473. Aku lupa menyalakan
  2474. sakelar pemutusnya.
  2475.  
  2476. 560
  2477. 01:04:52,177 --> 01:04:55,056
  2478. Dimana sakelar pemutusnya?/
  2479. Jauh di sana, didekat pondok.
  2480.  
  2481. 561
  2482. 01:04:55,058 --> 01:04:58,326
  2483. Apa?/
  2484. Bung, serius?
  2485.  
  2486. 562
  2487. 01:04:58,628 --> 01:05:00,157
  2488. Semuanya, lihat itu.
  2489.  
  2490. 563
  2491. 01:05:00,157 --> 01:05:02,264
  2492. Aku akan keluar sana
  2493. dan menyalakannya.
  2494.  
  2495. 564
  2496. 01:05:02,266 --> 01:05:03,764
  2497. Aku ikut denganmu.
  2498.  
  2499. 565
  2500. 01:05:03,764 --> 01:05:08,529
  2501. Jaga dia baik-baik./
  2502. Teman-teman, lihatlah itu.
  2503.  
  2504. 566
  2505. 01:05:11,013 --> 01:05:13,207
  2506. Jika kita bisa ke traktor,
  2507. kita bisa amankan jalannya.
  2508.  
  2509. 567
  2510. 01:05:13,231 --> 01:05:15,018
  2511. Tak ada satu pun zombie di sana.
  2512.  
  2513. 568
  2514. 01:05:15,018 --> 01:05:18,013
  2515. Oke, saat sakelarnya sudah
  2516. menyala, ledakkanlah!
  2517.  
  2518. 569
  2519. 01:05:18,015 --> 01:05:19,555
  2520. Baik.
  2521.  
  2522. 570
  2523. 01:05:40,169 --> 01:05:43,017
  2524. Kau pernah mengendarai
  2525. ini sebelumnya?
  2526.  
  2527. 571
  2528. 01:05:43,017 --> 01:05:44,988
  2529. Ya.
  2530.  
  2531. 572
  2532. 01:05:46,111 --> 01:05:47,850
  2533. Baiklah.
  2534.  
  2535. 573
  2536. 01:05:53,189 --> 01:05:55,639
  2537. Kau yakin soal itu?
  2538.  
  2539. 574
  2540. 01:05:55,980 --> 01:05:57,612
  2541. Tidak.
  2542.  
  2543. 575
  2544. 01:06:00,189 --> 01:06:05,114
  2545. Baik, kurasa aku bisa.
  2546. Menyalakan mesin penghancur.
  2547.  
  2548. 576
  2549. 01:06:09,732 --> 01:06:12,703
  2550. Traktor dan zombie.
  2551.  
  2552. 577
  2553. 01:06:13,162 --> 01:06:15,110
  2554. "Zombine."
  2555.  
  2556. 578
  2557. 01:06:24,827 --> 01:06:27,828
  2558. Kita mungkin tersangkut./
  2559. Ya, kita bisa tersangkut.
  2560.  
  2561. 579
  2562. 01:06:28,418 --> 01:06:30,685
  2563. Kita semakin dekat.
  2564.  
  2565. 580
  2566. 01:06:39,729 --> 01:06:41,945
  2567. Aku takkan pernah makan jagung lagi.
  2568.  
  2569. 581
  2570. 01:06:42,171 --> 01:06:44,034
  2571. Aku tidak makan jagung.
  2572.  
  2573. 582
  2574. 01:06:45,264 --> 01:06:47,085
  2575. Sedikit lagi.
  2576.  
  2577. 583
  2578. 01:06:57,146 --> 01:07:00,354
  2579. Ini idemu.
  2580. Kau yang bersihkan traktor itu.
  2581.  
  2582. 584
  2583. 01:07:30,813 --> 01:07:33,680
  2584. Baik, ini dia.
  2585.  
  2586. 585
  2587. 01:07:38,120 --> 01:07:39,764
  2588. Siap?/
  2589. Ya.
  2590.  
  2591. 586
  2592. 01:07:39,789 --> 01:07:44,968
  2593. Tiga, dua, satu...
  2594.  
  2595. 587
  2596. 01:08:22,264 --> 01:08:25,212
  2597. Aku sudah periksa semuanya di atas.
  2598. Kita kelihatannya aman.
  2599.  
  2600. 588
  2601. 01:08:25,267 --> 01:08:28,143
  2602. Aku tak melihat apa-apa
  2603. di bawah sini.
  2604.  
  2605. 589
  2606. 01:08:28,204 --> 01:08:31,779
  2607. Aku sebenarnya cukup terkejut
  2608. rencana itu berhasil.
  2609.  
  2610. 590
  2611. 01:08:31,841 --> 01:08:34,330
  2612. Ya, aku juga./
  2613. Ya.
  2614.  
  2615. 591
  2616. 01:08:34,410 --> 01:08:37,319
  2617. Aku akan buatkan sarapan.
  2618.  
  2619. 592
  2620. 01:08:37,513 --> 01:08:39,840
  2621. Haruskah kita bangunkan dia?
  2622.  
  2623. 593
  2624. 01:08:43,153 --> 01:08:45,716
  2625. Ya, biar aku saja.
  2626.  
  2627. 594
  2628. 01:08:48,724 --> 01:08:50,391
  2629. Kalian sangat serasi.
  2630.  
  2631. 595
  2632. 01:09:16,452 --> 01:09:18,045
  2633. Hei.
  2634.  
  2635. 596
  2636. 01:09:20,456 --> 01:09:22,785
  2637. Mereka membuat sarapan.
  2638.  
  2639. 597
  2640. 01:09:37,907 --> 01:09:41,251
  2641. Kau pergilah duluan.
  2642. Aku akan menyusul.
  2643.  
  2644. 598
  2645. 01:12:06,455 --> 01:12:09,295
  2646. Bisa tinggalkan aku
  2647. dan Luke sebentar?
  2648.  
  2649. 599
  2650. 01:12:09,295 --> 01:12:13,457
  2651. Tentu. Aku menyayangimu.
  2652.  
  2653. 600
  2654. 01:12:13,698 --> 01:12:15,839
  2655. Ayah menyayangimu, sayang.
  2656.  
  2657. 601
  2658. 01:12:15,839 --> 01:12:17,954
  2659. Aku juga menyayangimu, Ayah.
  2660.  
  2661. 602
  2662. 01:12:38,554 --> 01:12:42,393
  2663. Para zombie sudah habis.
  2664. Kita berhasil.
  2665.  
  2666. 603
  2667. 01:12:43,456 --> 01:12:45,744
  2668. Kau akan baik-baik saja.
  2669.  
  2670. 604
  2671. 01:12:49,188 --> 01:12:52,571
  2672. Aku tak mau berubah menjadi
  2673. salah satu dari mereka.
  2674.  
  2675. 605
  2676. 01:12:52,571 --> 01:12:55,933
  2677. Aku tak mau melukai seseorang.
  2678.  
  2679. 606
  2680. 01:12:56,286 --> 01:12:58,735
  2681. Masih ada kesempatan.
  2682.  
  2683. 607
  2684. 01:12:58,735 --> 01:13:01,056
  2685. Tidak ada.
  2686.  
  2687. 608
  2688. 01:13:01,056 --> 01:13:04,367
  2689. Tak ada jalan kembali sekarang.
  2690.  
  2691. 609
  2692. 01:13:05,136 --> 01:13:07,884
  2693. Aku minta maaf.
  2694.  
  2695. 610
  2696. 01:13:09,551 --> 01:13:12,923
  2697. Aku tidak ingin ini
  2698. berakhir seperti ini.
  2699.  
  2700. 611
  2701. 01:13:12,988 --> 01:13:18,335
  2702. Kau tahu, di dunia sebelum ini...
  2703.  
  2704. 612
  2705. 01:13:18,460 --> 01:13:21,878
  2706. Kita akan bisa saling memiliki.
  2707.  
  2708. 613
  2709. 01:13:21,878 --> 01:13:24,279
  2710. Mungkin cinta.
  2711.  
  2712. 614
  2713. 01:13:24,279 --> 01:13:26,927
  2714. Mungkin.
  2715.  
  2716. 615
  2717. 01:13:30,648 --> 01:13:34,530
  2718. Luke?/
  2719. Ya.
  2720.  
  2721. 616
  2722. 01:13:34,530 --> 01:13:37,065
  2723. Aku mau istirahat.
  2724.  
  2725. 617
  2726. 01:13:38,544 --> 01:13:40,686
  2727. Baiklah.
  2728.  
  2729. 618
  2730. 01:13:40,686 --> 01:13:43,551
  2731. Aku akan periksa keadaanmu
  2732. lagi nanti./Oke.
  2733.  
  2734. 619
  2735. 01:15:04,533 --> 01:15:07,284
  2736. Kau yang melakukan ini?
  2737.  
  2738. 620
  2739. 01:15:08,003 --> 01:15:10,224
  2740. Ya.
  2741.  
  2742. 621
  2743. 01:15:11,607 --> 01:15:14,704
  2744. Kenapa?
  2745.  
  2746. 622
  2747. 01:15:14,843 --> 01:15:18,478
  2748. Karena aku tidak siap
  2749. melepasmu pergi.
  2750.  
  2751. 623
  2752. 01:15:18,614 --> 01:15:21,348
  2753. Aku sudah mati.
  2754.  
  2755. 624
  2756. 01:15:21,348 --> 01:15:25,551
  2757. Apa yang kau katakan
  2758. soal harapan?
  2759.  
  2760. 625
  2761. 01:15:25,888 --> 01:15:30,604
  2762. Tidak ada harapan, Luke!
  2763.  
  2764. 626
  2765. 01:15:36,698 --> 01:15:38,886
  2766. Lihat aku.
  2767.  
  2768. 627
  2769. 01:15:41,424 --> 01:15:43,989
  2770. Lihat aku!
  2771.  
  2772. 628
  2773. 01:15:54,249 --> 01:15:57,181
  2774. Kau pikir kau siapa?
  2775.  
  2776. 629
  2777. 01:16:01,156 --> 01:16:05,664
  2778. Kau pengecut!
  2779.  
  2780. 630
  2781. 01:16:08,196 --> 01:16:11,014
  2782. Kau sangat egois.
  2783.  
  2784. 631
  2785. 01:16:11,365 --> 01:16:14,789
  2786. Kau bahkan tak bisa
  2787. membunuh Dave!
  2788.  
  2789. 632
  2790. 01:16:17,673 --> 01:16:19,348
  2791. Kau pengecut...
  2792.  
  2793. 633
  2794. 01:17:51,033 --> 01:17:53,508
  2795. Apa yang terjadi?
  2796.  
  2797. 634
  2798. 01:17:54,436 --> 01:17:57,492
  2799. Ini akan baik-baik saja.
  2800.  
  2801. 635
  2802. 01:17:57,706 --> 01:18:02,085
  2803. Aku menerima panggilan
  2804. darurat dari CDC.
  2805.  
  2806. 636
  2807. 01:18:02,110 --> 01:18:06,707
  2808. Itu hanya virus.
  2809. Virus!
  2810.  
  2811. 637
  2812. 01:18:06,882 --> 01:18:11,670
  2813. Tubuh punya kemampuan alami
  2814. untuk melawannya.
  2815.  
  2816. 638
  2817. 01:18:11,687 --> 01:18:15,723
  2818. Orang bisa mengalahkan virus!
  2819.  
  2820. 639
  2821. 01:18:15,924 --> 01:18:19,274
  2822. Dave akan baik-baik saja!
  2823.  
  2824. 640
  2825. 01:18:19,647 --> 01:18:22,293
  2826. Kita semua akan baik-baik saja!
  2827.  
  2828. 641
  2829. 01:18:29,753 --> 01:18:33,921
  2830. Dimana Bena?
  2831. Dia kembali bersamamu?
  2832.  
  2833. 642
  2834. 01:18:35,243 --> 01:18:38,251
  2835. Aku membunuhnya.
  2836.  
  2837. 643
  2838. 01:18:38,313 --> 01:18:40,785
  2839. Luke...
  2840.  
  2841. 644
  2842. 01:18:42,851 --> 01:18:45,153
  2843. Semua orang yang aku bunuh...
  2844.  
  2845. 645
  2846. 01:18:45,220 --> 01:18:48,022
  2847. Seandainya aku tidak
  2848. banyak mengambil tindakan...
  2849.  
  2850. 646
  2851. 01:18:48,024 --> 01:18:51,075
  2852. Memberi lebih banyak waktu.
  2853. Mereka mungkin baik-baik saja.
  2854.  
  2855. 647
  2856. 01:18:51,075 --> 01:18:53,836
  2857. Mereka mungkin masih hidup.
  2858.  
  2859. 648
  2860. 01:18:54,429 --> 01:18:56,913
  2861. Kau tidak tahu.
  2862.  
  2863. 649
  2864. 01:18:58,366 --> 01:19:03,424
  2865. Kau berpikir kau melakukan
  2866. hal yang benar.
  2867.  
  2868. 650
  2869. 01:19:03,472 --> 01:19:08,162
  2870. Kita semua berpikir
  2871. melakukan hal yang benar.
  2872.  
  2873. 651
  2874. 01:19:37,092 --> 01:19:40,592
  2875. akumenang.com
  2876. The Best Senior Master Agent Betting Indonesia
  2877.  
  2878. 652
  2879. 01:19:40,617 --> 01:19:44,117
  2880. Bonus 5% DEPOSIT PERTAMA Untuk Permainan Casino
  2881. Bonus 5% CASHBACK SPORTSBOOK
  2882.  
  2883. 653
  2884. 01:19:44,142 --> 01:19:47,642
  2885. Bonus 0.25% COMMISION SPORTSBOOK Grade A
  2886. Bonus 0.7% ROLLINGAN LIVE CASINO
  2887.  
  2888. 654
  2889. 01:19:47,667 --> 01:19:55,667
  2890. akumenang.com
  2891. The Best Senior Master Agent Betting Indonesia
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement