Advertisement
sofiasari

blade of

Oct 7th, 2018
268
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 65.76 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:11,000 --> 00:00:20,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:00,330 --> 00:00:26,020
  8. #BabaNaheel
  9.  
  10. 2
  11. 00:01:00,020 --> 00:01:01,020
  12. Machi!
  13.  
  14. 3
  15. 00:01:03,930 --> 00:01:05,330
  16. Kakak...
  17.  
  18. 4
  19. 00:01:13,800 --> 00:01:15,570
  20. Nasi Bola.
  21.  
  22. 5
  23. 00:01:20,410 --> 00:01:21,740
  24. Machi.
  25.  
  26. 6
  27. 00:01:22,340 --> 00:01:25,710
  28. Itu kotoran kuda.
  29. Letakkan.
  30.  
  31. 7
  32. 00:01:58,110 --> 00:01:59,510
  33. Kakak!
  34.  
  35. 8
  36. 00:02:09,920 --> 00:02:10,920
  37. Manji.
  38.  
  39. 9
  40. 00:02:11,330 --> 00:02:14,560
  41. Kau sedang menatap dosamu sendiri.
  42.  
  43. 10
  44. 00:02:16,130 --> 00:02:17,870
  45. Apakah kau sadar akan salahmu?
  46.  
  47. 11
  48. 00:02:20,300 --> 00:02:22,470
  49. Kau berada dalam egomu.
  50.  
  51. 12
  52. 00:02:24,440 --> 00:02:27,810
  53. Seorang atasan dibunuh oleh bawahannya,
  54.  
  55. 13
  56. 00:02:28,040 --> 00:02:30,140
  57. Yaitu seorang Shogun suruhan.
  58.  
  59. 14
  60. 00:02:31,480 --> 00:02:37,050
  61. Dan 6 petugas Polisi lainnya
  62. yang kebetulan ada di sana.
  63.  
  64. 15
  65. 00:02:37,450 --> 00:02:39,520
  66. Kau kejam sekali.
  67.  
  68. 16
  69. 00:02:39,820 --> 00:02:40,990
  70. Suamiku!
  71.  
  72. 17
  73. 00:02:41,860 --> 00:02:43,320
  74. Sayangnya...
  75.  
  76. 18
  77. 00:02:44,430 --> 00:02:46,760
  78. Dari 6 Polisi itu adalah suaminya.
  79.  
  80. 19
  81. 00:02:48,560 --> 00:02:54,000
  82. Sebenarnya aku ingin memotong perutnya
  83. dengan Samurai...
  84.  
  85. 20
  86. 00:02:54,940 --> 00:03:00,240
  87. Tapi jika aku melakukan itu, dia
  88. ku biarkan mati di tanah.
  89.  
  90. 21
  91. 00:03:05,450 --> 00:03:06,710
  92. Biar masuk neraka sekalian.
  93.  
  94. 22
  95. 00:03:08,480 --> 00:03:09,750
  96. Mudah sekali...
  97.  
  98. 23
  99. 00:03:10,590 --> 00:03:15,260
  100. Bila ada orang yang bisa memutuskan
  101. hidup atau mati untukmu.
  102.  
  103. 24
  104. 00:03:17,490 --> 00:03:18,730
  105. Aku lah orangnya...
  106.  
  107. 25
  108. 00:03:20,130 --> 00:03:23,300
  109. Aku telah hidup selama 800 tahun.
  110.  
  111. 26
  112. 00:03:26,100 --> 00:03:27,800
  113. Aku mengerti.
  114.  
  115. 27
  116. 00:03:28,000 --> 00:03:29,870
  117. Bagaimana perasaanmu.
  118.  
  119. 28
  120. 00:03:38,710 --> 00:03:39,980
  121. Machi?
  122.  
  123. 29
  124. 00:03:45,490 --> 00:03:46,850
  125. Machi, tunggu!
  126.  
  127. 30
  128. 00:04:04,040 --> 00:04:06,240
  129. Akhirnya aku menemukanmu..
  130.  
  131. 31
  132. 00:04:07,580 --> 00:04:08,680
  133. Manji.
  134.  
  135. 32
  136. 00:04:09,940 --> 00:04:11,280
  137. Kakak.
  138.  
  139. 33
  140. 00:04:13,380 --> 00:04:16,950
  141. Aku Hishiyasu Shido aku seorang Pemimpin...
  142.  
  143. 34
  144. 00:04:16,950 --> 00:04:20,250
  145. Tidak ada yang menanyakan namamu.
  146.  
  147. 35
  148. 00:04:22,760 --> 00:04:24,360
  149. Biarkan Machi pergi...
  150.  
  151. 36
  152. 00:04:25,990 --> 00:04:28,560
  153. Dan aku akan membiarkanmu pergi.
  154.  
  155. 37
  156. 00:04:30,100 --> 00:04:31,770
  157. Oh, begitukah?
  158.  
  159. 38
  160. 00:04:32,570 --> 00:04:34,870
  161. Wah, terima kasih!
  162.  
  163. 39
  164. 00:04:35,440 --> 00:04:37,900
  165. Aku akan membiarkanmu pergi.
  166.  
  167. 40
  168. 00:04:39,240 --> 00:04:41,740
  169. Dengan hadiah di kepalamu?
  170.  
  171. 41
  172. 00:04:43,280 --> 00:04:45,450
  173. Jadi letakkan pedangmu.
  174.  
  175. 42
  176. 00:04:59,790 --> 00:05:02,460
  177. Biarkan dia pergi.
  178.  
  179. 43
  180. 00:05:03,730 --> 00:05:06,500
  181. Biarkan gadis malang itu pergi.
  182.  
  183. 44
  184. 00:05:16,180 --> 00:05:17,510
  185. Kakak...
  186.  
  187. 45
  188. 00:05:25,220 --> 00:05:26,890
  189. Aku telah membiarkannya pergi.
  190.  
  191. 46
  192. 00:05:28,890 --> 00:05:30,820
  193. Dia kini sudah mampus.
  194.  
  195. 47
  196. 00:05:43,870 --> 00:05:46,910
  197. Aku akan membunuh kalian semua!
  198.  
  199. 48
  200. 00:05:54,050 --> 00:05:55,750
  201. Ayo, datanglah kepadaku!
  202.  
  203. 49
  204. 00:06:51,810 --> 00:06:53,270
  205. Wah lumayan juga.
  206.  
  207. 50
  208. 00:06:53,280 --> 00:06:54,940
  209. Turunkan aku.
  210.  
  211. 51
  212. 00:06:54,940 --> 00:06:56,380
  213. Turunkan aku.
  214.  
  215. 52
  216. 00:06:56,380 --> 00:06:57,840
  217. Pergi bunuh dia.
  218.  
  219. 53
  220. 00:08:14,360 --> 00:08:16,920
  221. Hei, hei, hei, hei!
  222.  
  223. 54
  224. 00:09:15,420 --> 00:09:19,050
  225. Waktunya kau menyusul adikmu.
  226.  
  227. 55
  228. 00:09:29,230 --> 00:09:31,260
  229. Kau memang bajingan!
  230.  
  231. 56
  232. 00:10:26,150 --> 00:10:27,250
  233. Machi!
  234.  
  235. 57
  236. 00:10:31,130 --> 00:10:32,330
  237. Aku minta maaf!
  238.  
  239. 58
  240. 00:10:43,200 --> 00:10:44,700
  241. Nenek Tua...
  242.  
  243. 59
  244. 00:10:46,510 --> 00:10:49,310
  245. Ambil salah satu pedang ini...
  246.  
  247. 60
  248. 00:10:50,580 --> 00:10:52,410
  249. Dan bunuh aku dengan itu.
  250.  
  251. 61
  252. 00:10:54,450 --> 00:10:56,650
  253. Kini Machi telah meninggal.
  254.  
  255. 62
  256. 00:11:01,120 --> 00:11:03,120
  257. Hidupku tidak ada artinya sekarang.
  258.  
  259. 63
  260. 00:11:04,590 --> 00:11:07,430
  261. Setelah kau membunuh
  262. semua orang ini?
  263.  
  264. 64
  265. 00:11:08,160 --> 00:11:10,760
  266. Betapa sangat egoisnya dirimu.
  267.  
  268. 65
  269. 00:11:11,370 --> 00:11:14,670
  270. Lakukan saja, Nenek Tua!
  271.  
  272. 66
  273. 00:11:21,010 --> 00:11:23,980
  274. Apa yang kau lakukan, Nenek sialan?!
  275.  
  276. 67
  277. 00:11:24,280 --> 00:11:27,550
  278. Aku hanya bilang, tusuk aku dan selesaikan.
  279.  
  280. 68
  281. 00:11:27,750 --> 00:11:31,180
  282. Namaku Yaobikuni.
  283.  
  284. 69
  285. 00:11:33,290 --> 00:11:40,360
  286. Dan ini adalah Cacing Darah
  287. Suci yang lahir dari Tanah Suci.
  288.  
  289. 70
  290. 00:11:41,630 --> 00:11:45,430
  291. Ia akan tinggal di dalam tubuhmu.
  292.  
  293. 71
  294. 00:12:01,880 --> 00:12:08,050
  295. Blade of The Immortal.
  296.  
  297. 72
  298. 00:12:09,560 --> 00:12:12,430
  299. 50 tahun kemudian.
  300.  
  301. 73
  302. 00:12:33,980 --> 00:12:34,910
  303. Rin?
  304.  
  305. 74
  306. 00:12:34,920 --> 00:12:40,120
  307. Aku berharap kau lebih
  308. memperhatikan memasak dan menjahit.
  309.  
  310. 75
  311. 00:12:40,790 --> 00:12:43,990
  312. Sekolah Mutenichi-ryu ini
  313. hanya memberi Lesensi kepada 1 orang.
  314.  
  315. 76
  316. 00:12:44,530 --> 00:12:45,790
  317. Aku tidak ingin menjadi pemasak.
  318.  
  319. 77
  320. 00:12:45,790 --> 00:12:48,430
  321. Aku tidak bisa melewatkan
  322. satu hari pun latihan.
  323.  
  324. 78
  325. 00:12:59,240 --> 00:13:00,510
  326. Rin!
  327.  
  328. 79
  329. 00:13:01,040 --> 00:13:03,940
  330. Tak bisakah kau
  331. makan layaknya seorang wanita?
  332.  
  333. 80
  334. 00:13:05,610 --> 00:13:08,180
  335. Baik, saya akan melambat sebisa mungkin.
  336.  
  337. 81
  338. 00:13:08,680 --> 00:13:11,450
  339. Apa salahku Ya Tuhan, anakku jadi begini?
  340.  
  341. 82
  342. 00:13:12,590 --> 00:13:14,750
  343. Aku berharap kau tumbuh anggun,
  344.  
  345. 83
  346. 00:13:14,890 --> 00:13:18,220
  347. Siap untuk mengambil bagian dari
  348. semua kesenangan kewanitaan.
  349.  
  350. 84
  351. 00:13:21,830 --> 00:13:24,400
  352. Tulis saja aku sebagai anak yang gagal.
  353.  
  354. 85
  355. 00:13:25,270 --> 00:13:26,570
  356. Maaf Ibu.
  357.  
  358. 86
  359. 00:14:05,610 --> 00:14:07,440
  360. Siapa kau?
  361.  
  362. 87
  363. 00:14:10,850 --> 00:14:12,580
  364. Pemimpin Perguruan Itto-ryu.
  365.  
  366. 88
  367. 00:14:14,180 --> 00:14:16,220
  368. Kami tidak peduli
  369. sekolah atau gaya apapun,
  370.  
  371. 89
  372. 00:14:16,750 --> 00:14:18,380
  373. Dan kami menggunakan jenis semua jenis senjata.
  374.  
  375. 90
  376. 00:14:18,620 --> 00:14:22,160
  377. Satu-satunya tujuan kami adalah menang.
  378.  
  379. 91
  380. 00:14:24,530 --> 00:14:29,660
  381. Jadi, kau akan merusak
  382. Dojo di seluruh Edo?
  383.  
  384. 92
  385. 00:14:30,530 --> 00:14:34,630
  386. Kami akan menghancurkan semua sekolah
  387. dan menyatukan mereka menjadi satu.
  388.  
  389. 93
  390. 00:14:38,210 --> 00:14:39,310
  391. Guru Asano...
  392.  
  393. 94
  394. 00:14:41,040 --> 00:14:45,110
  395. Anda akan bergabung dengan
  396. kami, atau dihancurkan?
  397.  
  398. 95
  399. 00:14:47,510 --> 00:14:48,980
  400. Dihancurkan?
  401.  
  402. 96
  403. 00:14:49,320 --> 00:14:50,420
  404. Omong kosong!
  405.  
  406. 97
  407. 00:14:51,890 --> 00:14:53,920
  408. Apakah kau sudah gila?
  409.  
  410. 98
  411. 00:14:55,020 --> 00:14:58,390
  412. Asal tahu saja, kami telah
  413. membunuh semua muridmu.
  414.  
  415. 99
  416. 00:15:00,830 --> 00:15:02,630
  417. Kau lah satu-satunya yang tersisa.
  418.  
  419. 100
  420. 00:15:04,200 --> 00:15:05,330
  421. Apa?
  422.  
  423. 101
  424. 00:15:06,300 --> 00:15:09,640
  425. Kami menghormati tarung
  426. satu lawan satu.
  427.  
  428. 102
  429. 00:15:11,640 --> 00:15:13,040
  430. Jika kau mau...
  431.  
  432. 103
  433. 00:15:16,810 --> 00:15:19,380
  434. Aku akan melawanmu.
  435.  
  436. 104
  437. 00:15:51,550 --> 00:15:52,710
  438. Enteng sekali.
  439.  
  440. 105
  441. 00:16:14,470 --> 00:16:15,670
  442. Master Anotsu...
  443.  
  444. 106
  445. 00:16:16,770 --> 00:16:18,340
  446. Bagaimana dengan keduanya?
  447.  
  448. 107
  449. 00:16:19,810 --> 00:16:21,170
  450. Lakukan sesukamu.
  451.  
  452. 108
  453. 00:16:22,640 --> 00:16:24,440
  454. Tapi jangan sentuh gadis itu.
  455.  
  456. 109
  457. 00:16:25,550 --> 00:16:28,680
  458. Bermain main dengan anak gadis, itu terlalu vulgar.
  459.  
  460. 110
  461. 00:16:57,910 --> 00:16:59,110
  462. Tidak!
  463.  
  464. 111
  465. 00:16:59,750 --> 00:17:00,780
  466. Ibu!
  467.  
  468. 112
  469. 00:17:03,350 --> 00:17:04,550
  470. Tutup matamu.
  471.  
  472. 113
  473. 00:17:05,490 --> 00:17:07,590
  474. Tutup telingamu.
  475.  
  476. 114
  477. 00:17:09,320 --> 00:17:13,930
  478. Apa yang terjadi sekarang
  479. akan membuatmu marah.
  480.  
  481. 115
  482. 00:18:13,850 --> 00:18:15,320
  483. Gadis cantik...
  484.  
  485. 116
  486. 00:18:17,160 --> 00:18:20,090
  487. Siapa yang bersemayam disana?
  488.  
  489. 117
  490. 00:18:23,130 --> 00:18:24,200
  491. Ayahku.
  492.  
  493. 118
  494. 00:18:24,330 --> 00:18:26,630
  495. Mengapa ibumu tidak di sini?
  496.  
  497. 119
  498. 00:18:29,170 --> 00:18:31,440
  499. Dihari ayahku terbunuh...
  500.  
  501. 120
  502. 00:18:33,410 --> 00:18:35,140
  503. Dia menghilang.
  504.  
  505. 121
  506. 00:18:38,610 --> 00:18:39,950
  507. Ah!
  508.  
  509. 122
  510. 00:18:40,480 --> 00:18:44,280
  511. Dan sekarang apa yang ingin kau
  512. lakukan, Nak?
  513.  
  514. 123
  515. 00:18:45,520 --> 00:18:47,190
  516. Menemukan ibuku...
  517.  
  518. 124
  519. 00:18:48,160 --> 00:18:49,990
  520. Dan membunuh orang-orang itu.
  521.  
  522. 125
  523. 00:18:52,790 --> 00:18:54,130
  524. Tinggalkan aku sendiri!
  525.  
  526. 126
  527. 00:18:54,430 --> 00:18:57,200
  528. Itulah sebabnya aku berlatih setiap hari.
  529.  
  530. 127
  531. 00:18:58,900 --> 00:19:00,200
  532. Gadis cantik...
  533.  
  534. 128
  535. 00:19:01,970 --> 00:19:03,900
  536. Jika kau ingin balas dendam.
  537.  
  538. 129
  539. 00:19:06,070 --> 00:19:11,780
  540. Ada seorang Pendekar di suatu tempat di
  541. Edo yang tidak bisa mati.
  542.  
  543. 130
  544. 00:19:12,880 --> 00:19:15,780
  545. Temukan pria itu.
  546.  
  547. 131
  548. 00:20:00,160 --> 00:20:02,530
  549. Apakah dia berada
  550. di tempat seperti itu?
  551.  
  552. 132
  553. 00:20:13,440 --> 00:20:15,370
  554. [Manusia]
  555.  
  556. 133
  557. 00:20:22,720 --> 00:20:23,950
  558. Apakah anda Manji?
  559.  
  560. 134
  561. 00:20:33,960 --> 00:20:35,290
  562. Machi?
  563.  
  564. 135
  565. 00:20:53,410 --> 00:20:56,280
  566. Aku mohon! Aku telah melihat anda menggunakan pedang.
  567.  
  568. 136
  569. 00:20:57,180 --> 00:20:59,390
  570. Bantu saya membalas dendam ayah saya.
  571.  
  572. 137
  573. 00:21:02,020 --> 00:21:03,960
  574. Siapa yang memberitahumu tentang aku?
  575.  
  576. 138
  577. 00:21:05,730 --> 00:21:10,000
  578. Seorang Wanita Tua bernama Yaobikuni.
  579. Dia bilang anda tidak bisa mati.
  580.  
  581. 139
  582. 00:21:10,000 --> 00:21:12,160
  583. Dia suka mengatakan apa saja.
  584.  
  585. 140
  586. 00:21:12,170 --> 00:21:16,970
  587. Saya tidak tahu di mana
  588. menemukan Itto-ryu
  589.  
  590. 141
  591. 00:21:17,940 --> 00:21:20,040
  592. Tapi mereka suka menyerang Dojo lain,
  593.  
  594. 142
  595. 00:21:20,040 --> 00:21:21,940
  596. Sehingga mudah menemukan dia.
  597.  
  598. 143
  599. 00:21:23,010 --> 00:21:23,980
  600. Ku mohon!
  601.  
  602. 144
  603. 00:21:23,980 --> 00:21:28,550
  604. Pulanglah sebelum hari gelap.
  605. Banyak Bandit di sekitar sini.
  606.  
  607. 145
  608. 00:21:29,120 --> 00:21:30,250
  609. Aku akan membayar anda...
  610.  
  611. 146
  612. 00:21:30,250 --> 00:21:32,020
  613. Ini bukan tentang uang.
  614.  
  615. 147
  616. 00:21:34,760 --> 00:21:39,830
  617. Jika aku membunuh hanya karena kamu
  618. minta, maka aku hanyalah seorang Pembunuh.
  619.  
  620. 148
  621. 00:21:42,160 --> 00:21:46,670
  622. Bagaimana aku memutuskan siapa yang harus kubunuh?
  623.  
  624. 149
  625. 00:21:55,280 --> 00:21:56,740
  626. Itto-ryu...
  627.  
  628. 150
  629. 00:21:58,780 --> 00:22:02,550
  630. Dia lah yang membunuh ayahku, dan
  631. yang menyingkirkan ibuku.
  632.  
  633. 151
  634. 00:22:05,520 --> 00:22:06,550
  635. Begitu kah?
  636.  
  637. 152
  638. 00:22:08,120 --> 00:22:11,360
  639. Dalam pikiranmu Anotsu'
  640. ini jahat.
  641.  
  642. 153
  643. 00:22:12,690 --> 00:22:14,590
  644. Dan kamu orang baik?
  645.  
  646. 154
  647. 00:22:17,030 --> 00:22:18,930
  648. Uh?
  649.  
  650. 155
  651. 00:22:19,530 --> 00:22:22,030
  652. Enak sekali kamu.
  653.  
  654. 156
  655. 00:22:23,870 --> 00:22:24,940
  656. Berpikirlah.
  657.  
  658. 157
  659. 00:22:26,510 --> 00:22:30,340
  660. Jika dia adalah Pendekar Pedang Sejati...
  661.  
  662. 158
  663. 00:22:31,410 --> 00:22:33,680
  664. Dia tidak akan membunuh tanpa alasan.
  665.  
  666. 159
  667. 00:22:38,550 --> 00:22:40,120
  668. Ini bukan tentang logika!
  669.  
  670. 160
  671. 00:22:41,290 --> 00:22:43,060
  672. Atau baik dan jahat!
  673.  
  674. 161
  675. 00:22:43,560 --> 00:22:45,690
  676. Saya hanya ingin anda membunuh mereka!
  677.  
  678. 162
  679. 00:22:51,260 --> 00:22:57,500
  680. Aku sendirian. Dia punya banyak pasukan.
  681.  
  682. 163
  683. 00:23:05,050 --> 00:23:06,450
  684. Begitu kah?
  685.  
  686. 164
  687. 00:23:09,150 --> 00:23:11,750
  688. Maukah kau memberikan apapun?
  689.  
  690. 165
  691. 00:23:24,730 --> 00:23:26,400
  692. Kalau begitu tunjukkan padaku.
  693.  
  694. 166
  695. 00:23:31,270 --> 00:23:32,770
  696. Jika kau kesepian..
  697.  
  698. 167
  699. 00:23:33,870 --> 00:23:37,180
  700. Tunjukkan bagaimana
  701. kau menentukan.
  702.  
  703. 168
  704. 00:23:43,220 --> 00:23:45,450
  705. Tapi...
  706.  
  707. 169
  708. 00:23:46,250 --> 00:23:47,590
  709. Ada yang salah?
  710.  
  711. 170
  712. 00:23:50,990 --> 00:23:52,430
  713. Jadi semua ini omong kosong?
  714.  
  715. 171
  716. 00:24:28,330 --> 00:24:29,960
  717. Jangan salah sangka.
  718.  
  719. 172
  720. 00:24:31,200 --> 00:24:32,700
  721. Kau hanya anak kecil.
  722.  
  723. 173
  724. 00:24:52,690 --> 00:24:53,820
  725. Tunggu!
  726.  
  727. 174
  728. 00:24:55,620 --> 00:24:57,960
  729. Ada Bandit, seperti ku bilang.
  730.  
  731. 175
  732. 00:25:00,230 --> 00:25:03,500
  733. Aku tidak melakukan latihan.
  734. Aku akan mengantarmu kembali ke kota.
  735.  
  736. 176
  737. 00:25:06,100 --> 00:25:07,600
  738. Sudah lama sekali.
  739.  
  740. 177
  741. 00:25:09,100 --> 00:25:12,000
  742. Mungkin dalam perjalanan, aku
  743. menemukan seseorang untuk latihan.
  744.  
  745. 178
  746. 00:25:29,660 --> 00:25:34,630
  747. "Seperti pasir, seperti
  748. rambut hitam panjang..."
  749.  
  750. 179
  751. 00:25:35,560 --> 00:25:39,300
  752. Seperti kepakan
  753. seekor kupu-kupu di laut...
  754.  
  755. 180
  756. 00:25:40,030 --> 00:25:44,640
  757. Menangis dalam kesedihan,
  758. aku menatap langit.
  759.  
  760. 181
  761. 00:25:45,670 --> 00:25:52,750
  762. Semua yang aku rindukan adalah
  763. rumah dan bermimpi.
  764.  
  765. 182
  766. 00:25:53,550 --> 00:25:56,780
  767. "Kuroi Sabato."
  768.  
  769. 183
  770. 00:25:57,480 --> 00:25:59,490
  771. Kau telah meninggalkan
  772. ku surat cinta.
  773.  
  774. 184
  775. 00:25:59,490 --> 00:26:02,590
  776. Setiap bulan selama dua tahun sekarang.
  777.  
  778. 185
  779. 00:26:03,360 --> 00:26:05,190
  780. Kau telah membuatku gila Sabato.
  781.  
  782. 186
  783. 00:26:05,790 --> 00:26:08,330
  784. Sejak malam itu...
  785.  
  786. 187
  787. 00:26:09,530 --> 00:26:14,100
  788. Saat kau gemetar,
  789. menangis di pelukanku...
  790.  
  791. 188
  792. 00:26:16,770 --> 00:26:19,200
  793. Aku telah membakarmu dengan cintaku.
  794.  
  795. 189
  796. 00:26:21,140 --> 00:26:26,880
  797. Dengan tangan ini aku akan membunuhmu
  798. dan menjadikanmu selamanya milikku.
  799.  
  800. 190
  801. 00:26:28,110 --> 00:26:30,220
  802. Bagiku, ini adalah...
  803.  
  804. 191
  805. 00:26:31,220 --> 00:26:33,350
  806. Cinta yang paling akhir.
  807.  
  808. 192
  809. 00:26:35,590 --> 00:26:36,690
  810. Apa itu?
  811.  
  812. 193
  813. 00:26:36,690 --> 00:26:41,760
  814. Kuncir rambut
  815. wanita Toki, ibumu.
  816.  
  817. 194
  818. 00:26:43,500 --> 00:26:45,560
  819. Teman-temanku bersenang senang.
  820.  
  821. 195
  822. 00:26:45,570 --> 00:26:49,370
  823. Dan meninggalkan dia
  824. mati mengenaskan,
  825.  
  826. 196
  827. 00:26:50,270 --> 00:26:52,610
  828. Jadi aku mengambilnya untuk kebebasan.
  829.  
  830. 197
  831. 00:26:53,570 --> 00:26:54,740
  832. Rin?
  833.  
  834. 198
  835. 00:26:57,980 --> 00:26:59,040
  836. Rin?
  837.  
  838. 199
  839. 00:27:06,250 --> 00:27:07,890
  840. Aku disini Nak.
  841.  
  842. 200
  843. 00:27:17,100 --> 00:27:18,630
  844. Aku akan membunuhmu.
  845.  
  846. 201
  847. 00:27:21,500 --> 00:27:22,940
  848. Kuroi Sabato!
  849.  
  850. 202
  851. 00:27:24,670 --> 00:27:28,810
  852. Walau aku harus jatuh ke neraka untuk
  853. melakukannya, aku akan membunuhmu!
  854.  
  855. 203
  856. 00:27:40,050 --> 00:27:44,320
  857. Bukankah itu yang mengirim
  858. getaran ke tulang belakang?
  859.  
  860. 204
  861. 00:27:45,930 --> 00:27:49,460
  862. Terhadap seorang gadis
  863. muda yang pantas menjadi anak perempuanmu?
  864.  
  865. 205
  866. 00:27:49,800 --> 00:27:51,330
  867. Jangan menjauh.
  868.  
  869. 206
  870. 00:27:52,600 --> 00:27:55,300
  871. Inilah momen terbaik kita.
  872.  
  873. 207
  874. 00:28:10,950 --> 00:28:13,950
  875. Jangan lari dariku!
  876.  
  877. 208
  878. 00:28:27,570 --> 00:28:30,070
  879. Dimana Anotsu Kagehisa?
  880.  
  881. 209
  882. 00:28:32,110 --> 00:28:33,810
  883. Katakan padaku atau kau mati!
  884.  
  885. 210
  886. 00:28:49,190 --> 00:28:50,390
  887. Tuan Manji!
  888.  
  889. 211
  890. 00:28:53,930 --> 00:28:55,460
  891. Kau ceroboh!
  892.  
  893. 212
  894. 00:28:57,000 --> 00:29:00,530
  895. Aku telah melatih diri
  896. untuk memutar bahuku.
  897.  
  898. 213
  899. 00:29:00,530 --> 00:29:02,200
  900. Disepanjang jalan.
  901.  
  902. 214
  903. 00:29:13,580 --> 00:29:16,420
  904. Jadi mari, kita tidak
  905. memiliki kebodohan lagi.
  906.  
  907. 215
  908. 00:29:25,060 --> 00:29:28,190
  909. Jauhkan tangan kotormu darinya!
  910.  
  911. 216
  912. 00:29:46,280 --> 00:29:47,450
  913. Apakah kau?
  914.  
  915. 217
  916. 00:29:48,080 --> 00:29:49,780
  917. Seekor Monster?
  918.  
  919. 218
  920. 00:30:10,940 --> 00:30:15,240
  921. Kau beruntung. Kau bisa mati.
  922.  
  923. 219
  924. 00:30:19,410 --> 00:30:22,080
  925. Manji! Anda bisa sembuh!?
  926.  
  927. 220
  928. 00:30:22,420 --> 00:30:23,580
  929. Cacing darah.
  930.  
  931. 221
  932. 00:30:25,950 --> 00:30:28,350
  933. Sapi Tua itu memasukkannya ke dalam diriku.
  934.  
  935. 222
  936. 00:30:31,290 --> 00:30:33,290
  937. Cacing itu membuatku tetap hidup.
  938.  
  939. 223
  940. 00:30:37,360 --> 00:30:42,030
  941. Aku merasa jijik akan diriku sendiri.
  942.  
  943. 224
  944. 00:31:09,060 --> 00:31:10,960
  945. Kini bukan waktunya untuk menangis.
  946.  
  947. 225
  948. 00:31:13,600 --> 00:31:16,030
  949. Jika kau ingin balas dendam...
  950.  
  951. 226
  952. 00:31:17,440 --> 00:31:19,870
  953. Kau perlu mengalahkan ini.
  954.  
  955. 227
  956. 00:31:23,140 --> 00:31:26,450
  957. Besok kamu mulai latihan.
  958. Ok?
  959.  
  960. 228
  961. 00:31:29,350 --> 00:31:30,550
  962. Baik.
  963.  
  964. 229
  965. 00:31:54,910 --> 00:31:57,110
  966. Tapi jika kau ingin
  967. bahu untuk menangis,
  968.  
  969. 230
  970. 00:31:58,340 --> 00:31:59,950
  971. Silakan kupinjami sebentar.
  972.  
  973. 231
  974. 00:32:36,150 --> 00:32:39,650
  975. Mengapa seorang
  976. Pemimpin Itto-ryu...
  977.  
  978. 232
  979. 00:32:40,750 --> 00:32:46,730
  980. Menyembunyikan diri
  981. dari kota seperti ini?
  982.  
  983. 233
  984. 00:32:48,830 --> 00:32:51,500
  985. Saya berusaha keras menemukan anda.
  986.  
  987. 234
  988. 00:32:52,770 --> 00:32:56,030
  989. Aku diberitahu, katanya banyak orang yang mencari kepalaku.
  990.  
  991. 235
  992. 00:32:57,940 --> 00:32:59,340
  993. Master Anotsu...
  994.  
  995. 236
  996. 00:33:01,210 --> 00:33:04,640
  997. Kenapa anda membawa
  998. Perguruan Itto-ryu untuk ini?
  999.  
  1000. 237
  1001. 00:33:07,080 --> 00:33:08,910
  1002. Di saat damai,
  1003.  
  1004. 238
  1005. 00:33:09,620 --> 00:33:11,580
  1006. Sekolah berpagar hanyalah
  1007. cara untuk mencari nafkah.
  1008.  
  1009. 239
  1010. 00:33:13,920 --> 00:33:17,020
  1011. Aku percaya, hanya
  1012. mereka yang berdedikasi.
  1013.  
  1014. 240
  1015. 00:33:18,060 --> 00:33:19,730
  1016. Untuk membuat diri mereka kuat...
  1017.  
  1018. 241
  1019. 00:33:20,630 --> 00:33:23,130
  1020. Layak bernama "Pendekar Pedang".
  1021.  
  1022. 242
  1023. 00:33:25,700 --> 00:33:27,530
  1024. Tapi aku hanya ingin memecah...
  1025.  
  1026. 243
  1027. 00:33:28,700 --> 00:33:31,300
  1028. Hambatan antar sekolah.
  1029.  
  1030. 244
  1031. 00:33:33,170 --> 00:33:34,710
  1032. Saya melihat.
  1033.  
  1034. 245
  1035. 00:33:36,510 --> 00:33:40,350
  1036. Dugaanku
  1037. tampaknya benar.
  1038.  
  1039. 246
  1040. 00:33:43,980 --> 00:33:47,450
  1041. Seperti yang terjadi, Master Anotsu...
  1042.  
  1043. 247
  1044. 00:33:49,790 --> 00:33:52,660
  1045. Kami ingin memulai
  1046. Sekolah berpagar.
  1047.  
  1048. 248
  1049. 00:33:52,660 --> 00:33:57,060
  1050. Untuk Pejabat Keshogunan.
  1051.  
  1052. 249
  1053. 00:33:59,870 --> 00:34:06,540
  1054. Kami sangat menginginkan anda dan
  1055. Para Pendekar dari Itto-ryu...
  1056.  
  1057. 250
  1058. 00:34:07,770 --> 00:34:12,380
  1059. Untuk menjadi Instruktur
  1060. di Akademi ini.
  1061.  
  1062. 251
  1063. 00:34:17,650 --> 00:34:19,620
  1064. Mau dengan syarat tertentu.
  1065.  
  1066. 252
  1067. 00:34:21,050 --> 00:34:22,720
  1068. "Syarat?"
  1069.  
  1070. 253
  1071. 00:34:24,660 --> 00:34:28,090
  1072. Yaitu Akademi akan diberi
  1073. nama "Itto-ryu"...
  1074.  
  1075. 254
  1076. 00:34:28,930 --> 00:34:34,170
  1077. Dan saya diangkat
  1078. sebagai Kepala Akademi.
  1079.  
  1080. 255
  1081. 00:34:37,340 --> 00:34:39,840
  1082. Jika saya tidak yakin
  1083. dengan kemampuan saya...
  1084.  
  1085. 256
  1086. 00:34:41,940 --> 00:34:43,840
  1087. Saya tidak akan menanyakan hal ini.
  1088.  
  1089. 257
  1090. 00:34:46,350 --> 00:34:51,150
  1091. Saya akan meminta
  1092. Dewan Tua-tua...
  1093.  
  1094. 258
  1095. 00:34:53,050 --> 00:34:54,450
  1096. Bagaimana pendapat mereka.
  1097.  
  1098. 259
  1099. 00:34:55,960 --> 00:34:58,390
  1100. Saya minta waktu untuk melakukan ini.
  1101.  
  1102. 260
  1103. 00:35:12,270 --> 00:35:15,140
  1104. Apakah Master Anotsu ada?
  1105.  
  1106. 261
  1107. 00:35:15,910 --> 00:35:17,180
  1108. Ya.
  1109.  
  1110. 262
  1111. 00:35:18,110 --> 00:35:19,610
  1112. Sabato telah mati.
  1113.  
  1114. 263
  1115. 00:35:20,150 --> 00:35:21,750
  1116. Siapa yang membunuhnya?
  1117.  
  1118. 264
  1119. 00:35:22,420 --> 00:35:25,180
  1120. Dia berada di sekitar Asano.
  1121.  
  1122. 265
  1123. 00:35:26,250 --> 00:35:30,260
  1124. Tentunya bukan putri Asano?
  1125.  
  1126. 266
  1127. 00:35:31,860 --> 00:35:37,530
  1128. Sabato adalah salah satu dari 10 orang terbaik kita.
  1129.  
  1130. 267
  1131. 00:35:38,760 --> 00:35:41,730
  1132. Gadis itu tidak akan pernah bisa membunuhnya.
  1133.  
  1134. 268
  1135. 00:35:42,030 --> 00:35:44,840
  1136. Ini adalah saat
  1137. yang penting bagi kita.
  1138.  
  1139. 269
  1140. 00:35:47,010 --> 00:35:51,440
  1141. Beritahu semua orang untuk menahan emosi mereka.
  1142.  
  1143. 270
  1144. 00:35:54,880 --> 00:35:56,580
  1145. Ini semuanya.
  1146.  
  1147. 271
  1148. 00:35:57,380 --> 00:36:00,150
  1149. Sangat menarik!
  1150.  
  1151. 272
  1152. 00:36:00,620 --> 00:36:03,290
  1153. Dalam 50 tahun mengasah pedang,
  1154.  
  1155. 273
  1156. 00:36:03,520 --> 00:36:08,160
  1157. Aku tidak pernah memiliki
  1158. aroma jeroan seperti ini.
  1159.  
  1160. 274
  1161. 00:36:08,660 --> 00:36:12,500
  1162. Kebanyakan Pendekar Samurai sama sekali
  1163. tidak menggunakan pedangnya.
  1164.  
  1165. 275
  1166. 00:36:17,640 --> 00:36:20,710
  1167. Bagaimanapun, harganya 2 ryo.
  1168.  
  1169. 276
  1170. 00:36:21,010 --> 00:36:24,280
  1171. - Aku butuh 3 hari.
  1172. - Terima kasih.
  1173.  
  1174. 277
  1175. 00:36:38,260 --> 00:36:39,960
  1176. Kau paham pedang?
  1177.  
  1178. 278
  1179. 00:36:40,760 --> 00:36:43,360
  1180. Yang itu Pedang terkenal.
  1181.  
  1182. 279
  1183. 00:36:49,370 --> 00:36:51,740
  1184. Pandir! Apakah pedangnya sudah siap?
  1185.  
  1186. 280
  1187. 00:36:52,510 --> 00:36:54,940
  1188. Sudah Tuanku.
  1189.  
  1190. 281
  1191. 00:37:04,480 --> 00:37:08,050
  1192. Anda berhasil
  1193. membuatnya semakin tajam.
  1194.  
  1195. 282
  1196. 00:37:08,350 --> 00:37:09,990
  1197. Terima kasih
  1198.  
  1199. 283
  1200. 00:37:13,890 --> 00:37:16,330
  1201. Kembalilah kapan saja.
  1202.  
  1203. 284
  1204. 00:37:31,110 --> 00:37:33,310
  1205. Apa yang membuatmu terburu-buru?
  1206.  
  1207. 285
  1208. 00:37:36,520 --> 00:37:40,550
  1209. Saya menemukan seorang pria
  1210. dengan pedang ayah saya!
  1211.  
  1212. 286
  1213. 00:37:44,660 --> 00:37:45,990
  1214. Dimana dia?
  1215.  
  1216. 287
  1217. 00:37:47,390 --> 00:37:49,490
  1218. Dekat Candi Sensoji.
  1219.  
  1220. 288
  1221. 00:37:59,910 --> 00:38:01,670
  1222. Kamu tinggal disini.
  1223.  
  1224. 289
  1225. 00:38:17,660 --> 00:38:20,790
  1226. Apa kau orangnya
  1227. yang membunuh Sabato?
  1228.  
  1229. 290
  1230. 00:38:24,700 --> 00:38:25,960
  1231. Memang kenapa jika benar?
  1232.  
  1233. 291
  1234. 00:38:27,300 --> 00:38:28,730
  1235. Siapa yang mempekerjakanmu?
  1236.  
  1237. 292
  1238. 00:38:29,000 --> 00:38:30,700
  1239. Gadis Asano?
  1240.  
  1241. 293
  1242. 00:38:31,140 --> 00:38:32,700
  1243. Siapa yang peduli?
  1244.  
  1245. 294
  1246. 00:38:33,510 --> 00:38:35,940
  1247. Kau akan mati juga.
  1248.  
  1249. 295
  1250. 00:38:37,740 --> 00:38:39,410
  1251. Bedebah!
  1252.  
  1253. 296
  1254. 00:38:51,590 --> 00:38:52,960
  1255. Pelajaran pertama.
  1256.  
  1257. 297
  1258. 00:38:53,990 --> 00:38:58,530
  1259. "Delapan puluh persen kemenangan
  1260. akan menghalangi lawan anda."
  1261.  
  1262. 298
  1263. 00:39:05,100 --> 00:39:06,710
  1264. Itu menyakitkan.
  1265.  
  1266. 299
  1267. 00:39:28,230 --> 00:39:30,730
  1268. Aku lahir di sekitar sini.
  1269.  
  1270. 300
  1271. 00:39:32,060 --> 00:39:33,500
  1272. Saat aku masih kecil,
  1273.  
  1274. 301
  1275. 00:39:33,500 --> 00:39:37,370
  1276. Aku menemukan seorang teman
  1277. tenggelam di sebidang pasir apung.
  1278.  
  1279. 302
  1280. 00:39:39,070 --> 00:39:41,240
  1281. Tepat di mana kau berdiri sekarang.
  1282.  
  1283. 303
  1284. 00:39:44,910 --> 00:39:46,440
  1285. Pelajaran ke dua.
  1286.  
  1287. 304
  1288. 00:39:48,180 --> 00:39:52,080
  1289. "Tahu daratan, menaklukkan semuanya."
  1290.  
  1291. 305
  1292. 00:39:59,990 --> 00:40:01,590
  1293. Aku lanjutkan,
  1294.  
  1295. 306
  1296. 00:40:02,060 --> 00:40:04,060
  1297. Aku adalah anak petani.
  1298.  
  1299. 307
  1300. 00:40:06,600 --> 00:40:10,770
  1301. Suatu hari kami sedang
  1302. menendang bola.
  1303.  
  1304. 308
  1305. 00:40:12,040 --> 00:40:14,970
  1306. Tiba tiba ada seorang Tuan datang.
  1307.  
  1308. 309
  1309. 00:40:16,340 --> 00:40:18,440
  1310. Ayahku menendang bola
  1311. dengan cara yang salah,
  1312.  
  1313. 310
  1314. 00:40:18,640 --> 00:40:21,950
  1315. Dan itu membuat
  1316. kuda Tuan itu terkejut.
  1317.  
  1318. 311
  1319. 00:40:23,380 --> 00:40:26,750
  1320. Tuan itu memotongnya menjadi dua.
  1321.  
  1322. 312
  1323. 00:40:30,790 --> 00:40:31,890
  1324. Tapi,
  1325.  
  1326. 313
  1327. 00:40:32,320 --> 00:40:35,460
  1328. Tidak ada yang bisa
  1329. dilakukan oleh seorang petani.
  1330.  
  1331. 314
  1332. 00:40:38,130 --> 00:40:40,430
  1333. Tidak adil, bukan?
  1334.  
  1335. 315
  1336. 00:40:45,240 --> 00:40:48,070
  1337. Kau adalah seorang Samurai.
  1338. Kau adalah musuhku.
  1339.  
  1340. 316
  1341. 00:40:50,440 --> 00:40:52,840
  1342. Begitu juga gadis yang mempekerjakanmu.
  1343.  
  1344. 317
  1345. 00:41:02,520 --> 00:41:06,160
  1346. Sekarang aku juga akan membunuh gadis itu.
  1347.  
  1348. 318
  1349. 00:41:12,230 --> 00:41:13,830
  1350. Berpikirlah begitu...
  1351.  
  1352. 319
  1353. 00:41:53,570 --> 00:41:55,170
  1354. Aku takut...
  1355.  
  1356. 320
  1357. 00:41:56,280 --> 00:41:59,780
  1358. Kau bukan satu-satunya
  1359. Pahlawan dari kisah sedih.
  1360.  
  1361. 321
  1362. 00:42:21,230 --> 00:42:22,870
  1363. Omong-omong...
  1364.  
  1365. 322
  1366. 00:42:24,940 --> 00:42:26,600
  1367. Siapa namamu?
  1368.  
  1369. 323
  1370. 00:42:30,840 --> 00:42:35,580
  1371. Magatsu Taito.
  1372.  
  1373. 324
  1374. 00:42:47,390 --> 00:42:49,560
  1375. - Manji!
  1376. - Ow!
  1377.  
  1378. 325
  1379. 00:42:49,560 --> 00:42:51,330
  1380. Jangan sentuh aku!
  1381.  
  1382. 326
  1383. 00:42:53,070 --> 00:42:55,170
  1384. Luka belum tertutup penuh.
  1385.  
  1386. 327
  1387. 00:42:57,170 --> 00:42:58,340
  1388. Maaf.
  1389.  
  1390. 328
  1391. 00:43:03,010 --> 00:43:04,080
  1392. Ini.
  1393.  
  1394. 329
  1395. 00:43:12,280 --> 00:43:13,690
  1396. Maaf.
  1397.  
  1398. 330
  1399. 00:43:15,090 --> 00:43:16,750
  1400. Ada darahku disitu.
  1401.  
  1402. 331
  1403. 00:43:28,640 --> 00:43:34,010
  1404. Terima kasih telah
  1405. mengembalikan pedang ayah saya.
  1406.  
  1407. 332
  1408. 00:43:41,310 --> 00:43:42,950
  1409. Machi...
  1410.  
  1411. 333
  1412. 00:43:45,550 --> 00:43:47,650
  1413. Jangan lihat aku seperti itu.
  1414.  
  1415. 334
  1416. 00:43:51,290 --> 00:43:52,790
  1417. Machi?
  1418.  
  1419. 335
  1420. 00:43:56,000 --> 00:43:57,160
  1421. Saudara perempanku.
  1422.  
  1423. 336
  1424. 00:44:01,300 --> 00:44:03,900
  1425. Dia meninggal bertahun-tahun yang lalu.
  1426.  
  1427. 337
  1428. 00:44:08,040 --> 00:44:09,810
  1429. Apa aku terlihat seperti dia?
  1430.  
  1431. 338
  1432. 00:44:12,710 --> 00:44:15,880
  1433. Itulah mengapa anda terlihat sangat
  1434. terkejut saat pertama kali melihat saya.
  1435.  
  1436. 339
  1437. 00:44:26,360 --> 00:44:28,960
  1438. Tidak peduli seberapa buruk ingatan kita...
  1439.  
  1440. 340
  1441. 00:44:31,400 --> 00:44:37,740
  1442. Tapi terkadang hanya mengingatnya saja
  1443. memberimu kekuatan luar biasa.
  1444.  
  1445. 341
  1446. 00:44:42,470 --> 00:44:47,710
  1447. Begitulah caraku
  1448. menang lagi kali ini.
  1449.  
  1450. 342
  1451. 00:44:52,480 --> 00:44:56,450
  1452. Jadi hargai pedang itu
  1453. sebagai kenang-kenangan...
  1454.  
  1455. 343
  1456. 00:44:58,390 --> 00:44:59,960
  1457. Dari ayahmu.
  1458.  
  1459. 344
  1460. 00:45:03,530 --> 00:45:06,800
  1461. - Saudara bodoh!
  1462. - Apa katamu?
  1463.  
  1464. 345
  1465. 00:45:07,500 --> 00:45:09,170
  1466. Maaf. Saya tidak akan mengatakannya lagi.
  1467.  
  1468. 346
  1469. 00:45:13,670 --> 00:45:16,810
  1470. Saya terlihat seperti dia, bukan?
  1471.  
  1472. 347
  1473. 00:45:22,510 --> 00:45:25,080
  1474. Tidak adil kalau hanya saya yang menangis.
  1475.  
  1476. 348
  1477. 00:45:26,220 --> 00:45:29,520
  1478. Anda juga harus menangis.
  1479.  
  1480. 349
  1481. 00:45:29,520 --> 00:45:31,820
  1482. Aku tidak menangis, lupakan itu.
  1483.  
  1484. 350
  1485. 00:45:32,390 --> 00:45:34,860
  1486. Aku bukan anak bodoh.
  1487.  
  1488. 351
  1489. 00:45:35,790 --> 00:45:37,200
  1490. Dan lagi pula...
  1491.  
  1492. 352
  1493. 00:45:38,360 --> 00:45:40,260
  1494. Dia tidak memanggilku begitu.
  1495.  
  1496. 353
  1497. 00:45:41,530 --> 00:45:43,740
  1498. Itu bukan "Saudara".
  1499.  
  1500. 354
  1501. 00:45:44,670 --> 00:45:46,970
  1502. Dia berkata "Kakak".
  1503.  
  1504. 355
  1505. 00:45:49,580 --> 00:45:51,040
  1506. Kakak laki-laki...
  1507.  
  1508. 356
  1509. 00:45:56,220 --> 00:45:58,850
  1510. Kakak!
  1511. - Diam!
  1512.  
  1513. 357
  1514. 00:46:01,550 --> 00:46:03,390
  1515. Kakak, Manji!
  1516.  
  1517. 358
  1518. 00:46:16,970 --> 00:46:19,540
  1519. Magatsu? Kami masuk.
  1520.  
  1521. 359
  1522. 00:46:27,250 --> 00:46:31,780
  1523. Putri Asano menyewa
  1524. Pendekar yang luar biasa ini.
  1525.  
  1526. 360
  1527. 00:46:33,190 --> 00:46:35,050
  1528. Seorang Pendekar Abadi.
  1529.  
  1530. 361
  1531. 00:46:37,590 --> 00:46:39,020
  1532. "Abadi"?
  1533.  
  1534. 362
  1535. 00:46:42,800 --> 00:46:44,700
  1536. Aku telah menusuk jantungnya,
  1537.  
  1538. 363
  1539. 00:46:45,230 --> 00:46:48,100
  1540. Dan beberapa cacing
  1541. aneh menutup luka itu.
  1542.  
  1543. 364
  1544. 00:46:50,670 --> 00:46:52,370
  1545. Dia bukan manusia.
  1546.  
  1547. 365
  1548. 00:46:53,540 --> 00:46:54,970
  1549. Dia adalah Monster.
  1550.  
  1551. 366
  1552. 00:47:05,180 --> 00:47:08,450
  1553. Aku lapar.
  1554. Mari kita beli beberapa kue.
  1555.  
  1556. 367
  1557. 00:47:09,720 --> 00:47:11,220
  1558. Manji.
  1559.  
  1560. 368
  1561. 00:47:13,060 --> 00:47:14,160
  1562. Apa?
  1563.  
  1564. 369
  1565. 00:47:18,600 --> 00:47:22,370
  1566. Kau tak punya uang?
  1567.  
  1568. 370
  1569. 00:47:23,070 --> 00:47:27,570
  1570. Katakan begitu, kalau begitu.
  1571. Aku akan minum teh dan bukan Sake.
  1572.  
  1573. 371
  1574. 00:47:28,340 --> 00:47:30,040
  1575. Maaf, Manji.
  1576.  
  1577. 372
  1578. 00:47:30,810 --> 00:47:32,580
  1579. Aku ijin dulu.
  1580.  
  1581. 373
  1582. 00:47:34,610 --> 00:47:35,750
  1583. Satu teh.
  1584.  
  1585. 374
  1586. 00:47:41,020 --> 00:47:43,960
  1587. Mmm.
  1588.  
  1589. 375
  1590. 00:47:44,620 --> 00:47:47,260
  1591. Dia terlihat di mana-mana.
  1592.  
  1593. 376
  1594. 00:47:55,570 --> 00:48:00,200
  1595. Itu adalah sesuatu yang sangat
  1596. menarik yang anda lihat.
  1597.  
  1598. 377
  1599. 00:48:01,240 --> 00:48:05,980
  1600. Anda berdiri di bawah
  1601. cahaya, Biksu.
  1602.  
  1603. 378
  1604. 00:48:06,650 --> 00:48:12,950
  1605. Masing-masing lingkaran tersebut
  1606. menandai sebuah Dojo Edo ternama.
  1607.  
  1608. 379
  1609. 00:48:13,250 --> 00:48:15,920
  1610. Baru-baru
  1611. ini mereka semua dipaksa untuk tunduk-
  1612.  
  1613. 380
  1614. 00:48:15,920 --> 00:48:19,820
  1615. Pada Sekolah Pagar tertentu.
  1616.  
  1617. 381
  1618. 00:48:20,790 --> 00:48:25,800
  1619. Bagi seorang Biksu, anda ini tahu
  1620. betul tentang urusan dunia.
  1621.  
  1622. 382
  1623. 00:48:26,000 --> 00:48:28,730
  1624. Aku tahu lebih dari itu.
  1625.  
  1626. 383
  1627. 00:48:28,740 --> 00:48:32,400
  1628. Bahkan keberadaan pria yang
  1629. kalian berdua cari.
  1630.  
  1631. 384
  1632. 00:48:33,610 --> 00:48:35,570
  1633. Anotsu Kagehisa.
  1634.  
  1635. 385
  1636. 00:48:36,240 --> 00:48:41,980
  1637. Bergantung pada jawaban anda, mungkin
  1638. saya akan mengatakan di mana dia berada.
  1639.  
  1640. 386
  1641. 00:48:42,750 --> 00:48:45,150
  1642. Anda berkata, "Kalian Berdua".
  1643.  
  1644. 387
  1645. 00:48:46,150 --> 00:48:49,020
  1646. Bagaimana anda tahu saya tidak sendiri?
  1647.  
  1648. 388
  1649. 00:48:50,490 --> 00:48:53,160
  1650. Jadi kamu Manji.
  1651.  
  1652. 389
  1653. 00:48:59,160 --> 00:49:03,700
  1654. Shizuma Eiku, Pendekar
  1655. Pedang dari Itto-ryu.
  1656.  
  1657. 390
  1658. 00:49:07,310 --> 00:49:12,180
  1659. Jadi Manji...
  1660. Bagaimana kalau anda bergabung dengan saya?
  1661.  
  1662. 391
  1663. 00:49:12,780 --> 00:49:15,580
  1664. Apa maksudmu?
  1665.  
  1666. 392
  1667. 00:49:15,750 --> 00:49:17,950
  1668. Kami juga musuhnya Anotsu.
  1669.  
  1670. 393
  1671. 00:49:21,650 --> 00:49:23,590
  1672. Tapi jangan salah sangka.
  1673.  
  1674. 394
  1675. 00:49:24,090 --> 00:49:27,060
  1676. Aku tidak punya dendam.
  1677.  
  1678. 395
  1679. 00:49:27,390 --> 00:49:28,560
  1680. Jauh dari itu.
  1681.  
  1682. 396
  1683. 00:49:28,990 --> 00:49:32,260
  1684. Saya sangat menghormati
  1685. kekuatan tujuannya.
  1686.  
  1687. 397
  1688. 00:49:32,460 --> 00:49:36,170
  1689. Dan keberanian dan keterampilan
  1690. jauh melampaui usianya.
  1691.  
  1692. 398
  1693. 00:49:36,770 --> 00:49:41,270
  1694. Seorang pria yang cukup berbakat untuk
  1695. melakukan itu tetap saja hanya manusia.
  1696.  
  1697. 399
  1698. 00:49:41,410 --> 00:49:44,780
  1699. Dia bisa mati dengan tujuannya
  1700. yang belum terjangkau.
  1701.  
  1702. 400
  1703. 00:49:44,980 --> 00:49:49,680
  1704. Tapi bersamamu, itu
  1705. bukan masalah.
  1706.  
  1707. 401
  1708. 00:49:51,480 --> 00:49:54,750
  1709. Apakah seorang pria bernama
  1710. Magatsu bercerita tentang saya?
  1711.  
  1712. 402
  1713. 00:49:55,490 --> 00:50:00,760
  1714. Baik anda, atau saya, tidak
  1715. bisa membunuh Anotsu sendiri.
  1716.  
  1717. 403
  1718. 00:50:00,960 --> 00:50:05,130
  1719. - Tapi bersama-sama...
  1720. - Saya akan membiarkanmu hidup.
  1721.  
  1722. 404
  1723. 00:50:05,800 --> 00:50:07,330
  1724. Dan tersesat.
  1725.  
  1726. 405
  1727. 00:50:08,170 --> 00:50:10,130
  1728. Apakah itu jawaban anda?
  1729.  
  1730. 406
  1731. 00:50:10,770 --> 00:50:13,340
  1732. Sebuah firasat mengatakan pada saya..
  1733.  
  1734. 407
  1735. 00:50:15,170 --> 00:50:18,210
  1736. Tidak boleh berhubungan dengan anda.
  1737.  
  1738. 408
  1739. 00:50:21,450 --> 00:50:26,620
  1740. Dan saya pikir kita akan
  1741. memiliki pertemuan khusus.
  1742.  
  1743. 409
  1744. 00:50:55,750 --> 00:50:58,220
  1745. Manji? Apakah anda baik-baik saja?
  1746.  
  1747. 410
  1748. 00:50:58,950 --> 00:51:00,650
  1749. Hanya goresan saja.
  1750.  
  1751. 411
  1752. 00:51:03,420 --> 00:51:05,160
  1753. Itto-ryu?
  1754.  
  1755. 412
  1756. 00:51:05,890 --> 00:51:07,260
  1757. Ya.
  1758.  
  1759. 413
  1760. 00:51:09,190 --> 00:51:11,660
  1761. Maaf soal ini.
  1762.  
  1763. 414
  1764. 00:51:39,720 --> 00:51:41,430
  1765. Saya akan mengatakannya lagi.
  1766.  
  1767. 415
  1768. 00:51:42,530 --> 00:51:47,670
  1769. Anda dan saya harus saling
  1770. memahami dengan lebih baik.
  1771.  
  1772. 416
  1773. 00:51:48,930 --> 00:51:51,440
  1774. Nenek Tua juga menghampiri anda?
  1775.  
  1776. 417
  1777. 00:52:00,480 --> 00:52:05,880
  1778. Jauh sebelum aku, dia ada
  1779. hubungannya dengan Itto-ryu.
  1780.  
  1781. 418
  1782. 00:52:06,990 --> 00:52:08,490
  1783. Berapa lama?
  1784.  
  1785. 419
  1786. 00:52:09,150 --> 00:52:11,360
  1787. 200 tahun atau lebih.
  1788.  
  1789. 420
  1790. 00:52:11,820 --> 00:52:13,220
  1791. 200?
  1792.  
  1793. 421
  1794. 00:52:14,490 --> 00:52:18,500
  1795. Saya telah melihat seluruh
  1796. umur datang dan pergi.
  1797.  
  1798. 422
  1799. 00:52:19,360 --> 00:52:26,240
  1800. Saya memiliki 5 istri, dan
  1801. lebih dari itu hanya sebatas teman.
  1802.  
  1803. 423
  1804. 00:52:29,810 --> 00:52:32,240
  1805. Semua mati, sementara aku tetap tinggal.
  1806.  
  1807. 424
  1808. 00:52:39,720 --> 00:52:42,250
  1809. Kematian itu tanpa ampun.
  1810.  
  1811. 425
  1812. 00:52:43,460 --> 00:52:44,590
  1813. Tapi...
  1814.  
  1815. 426
  1816. 00:52:45,920 --> 00:52:50,560
  1817. Tidak pernah mati jauh lebih buruk.
  1818.  
  1819. 427
  1820. 00:52:55,000 --> 00:52:58,700
  1821. Saya akan mengabaikan jawaban yang
  1822. baru saja anda berikan kepada saya.
  1823.  
  1824. 428
  1825. 00:53:00,010 --> 00:53:01,910
  1826. Pikirkanlah.
  1827.  
  1828. 429
  1829. 00:53:05,740 --> 00:53:06,840
  1830. Manji?
  1831.  
  1832. 430
  1833. 00:53:08,880 --> 00:53:10,280
  1834. Anda berdarah.
  1835.  
  1836. 431
  1837. 00:53:16,720 --> 00:53:17,960
  1838. Apakah anda baik-baik saja?
  1839.  
  1840. 432
  1841. 00:53:18,960 --> 00:53:20,820
  1842. Ah.
  1843.  
  1844. 433
  1845. 00:53:30,270 --> 00:53:32,440
  1846. - Manji!
  1847. - Jangan melihat!
  1848.  
  1849. 434
  1850. 00:53:33,710 --> 00:53:35,570
  1851. Bajingan itu!
  1852.  
  1853. 435
  1854. 00:53:37,140 --> 00:53:39,510
  1855. Dia punya sesuatu.
  1856.  
  1857. 436
  1858. 00:53:40,080 --> 00:53:41,780
  1859. Pada pedangnya.
  1860.  
  1861. 437
  1862. 00:53:43,520 --> 00:53:47,280
  1863. Itu memperlemah Cacing Darahku.
  1864.  
  1865. 438
  1866. 00:53:47,550 --> 00:53:49,190
  1867. Anda berdarah cukup banyak.
  1868.  
  1869. 439
  1870. 00:53:49,190 --> 00:53:51,720
  1871. - Saya akan cari Dokter
  1872. - Itu tidak akan membantu!
  1873.  
  1874. 440
  1875. 00:53:52,090 --> 00:53:55,360
  1876. - Tapi anda akan mati!
  1877. - tidak, Rin!
  1878.  
  1879. 441
  1880. 00:53:55,560 --> 00:53:56,890
  1881. Tetaplah disini!
  1882.  
  1883. 442
  1884. 00:54:08,510 --> 00:54:11,240
  1885. Kenapa anda sangat membutuhkannya?
  1886.  
  1887. 443
  1888. 00:54:12,310 --> 00:54:19,020
  1889. Yang aku butuhkan adalah
  1890. pria sepertiku ini.
  1891.  
  1892. 444
  1893. 00:54:21,550 --> 00:54:22,890
  1894. Atau mungkin...
  1895.  
  1896. 445
  1897. 00:54:26,960 --> 00:54:29,760
  1898. Kau ingin memenuhi syarat?
  1899.  
  1900. 446
  1901. 00:55:01,890 --> 00:55:03,230
  1902. Jilat ini.
  1903.  
  1904. 447
  1905. 00:55:03,830 --> 00:55:07,600
  1906. Jika dua orang membawa
  1907. luka baru bersama,
  1908.  
  1909. 448
  1910. 00:55:07,970 --> 00:55:12,870
  1911. Darah mereka akan berbaur,
  1912. dan cacing akan bermigrasi.
  1913.  
  1914. 449
  1915. 00:55:17,110 --> 00:55:18,480
  1916. Dan hidup.
  1917.  
  1918. 450
  1919. 00:55:36,930 --> 00:55:38,730
  1920. Aku berharap itu benar.
  1921.  
  1922. 451
  1923. 00:55:38,860 --> 00:55:45,700
  1924. Jika semudah itu, aku tidak akan
  1925. pernah kehilangan seseorang.
  1926.  
  1927. 452
  1928. 00:56:13,100 --> 00:56:14,670
  1929. Manji.
  1930.  
  1931. 453
  1932. 00:56:16,100 --> 00:56:21,770
  1933. Kau sentuhkan satu jari pada Rin, maka aku
  1934. akan memotongmu dalam banyak potongan.
  1935.  
  1936. 454
  1937. 00:56:23,270 --> 00:56:26,580
  1938. Dan aku akan menghapus akar
  1939. itto-ryu dan cabang2nya.
  1940.  
  1941. 455
  1942. 00:56:31,120 --> 00:56:32,380
  1943. Ayo keluar.
  1944.  
  1945. 456
  1946. 00:56:32,650 --> 00:56:36,490
  1947. Apakah itu jawaban terakhir anda?
  1948.  
  1949. 457
  1950. 00:56:37,290 --> 00:56:40,520
  1951. Ini adalah bulan yang sempurna
  1952. untuk Ritus terakhir.
  1953.  
  1954. 458
  1955. 00:58:05,680 --> 00:58:10,550
  1956. Mati sangatlah keras, bukan?
  1957.  
  1958. 459
  1959. 00:58:36,640 --> 00:58:39,040
  1960. Satu-satunya hal yang saya
  1961. bagikan dengan anda...
  1962.  
  1963. 460
  1964. 00:58:45,150 --> 00:58:47,580
  1965. Apakah itu sakit?
  1966.  
  1967. 461
  1968. 00:58:53,960 --> 00:58:57,760
  1969. Saya tidak bisa mengalahkankan anda, tidak ada bantuan untuk itu.
  1970.  
  1971. 462
  1972. 00:58:58,330 --> 00:59:02,700
  1973. Aku tahu anda menaruh
  1974. sesuatu dengan pedang anda.
  1975.  
  1976. 463
  1977. 00:59:03,130 --> 00:59:05,040
  1978. Ini adalah racun cacing.
  1979.  
  1980. 464
  1981. 00:59:05,600 --> 00:59:09,340
  1982. Saya menemukan ini saat
  1983. saya berkeliaran di Tibet.
  1984.  
  1985. 465
  1986. 00:59:12,340 --> 00:59:15,210
  1987. Ini bisa melemahkan cacing darah.
  1988.  
  1989. 466
  1990. 00:59:15,610 --> 00:59:17,750
  1991. Lebih dari itu...
  1992.  
  1993. 467
  1994. 00:59:19,520 --> 00:59:22,720
  1995. Bahkan bisa membunuh kita.
  1996.  
  1997. 468
  1998. 00:59:30,330 --> 00:59:32,830
  1999. Jadi kita bisa mati?
  2000.  
  2001. 469
  2002. 00:59:38,140 --> 00:59:39,640
  2003. Manji!
  2004.  
  2005. 470
  2006. 00:59:50,980 --> 00:59:52,350
  2007. Tapi saya tidak bisa.
  2008.  
  2009. 471
  2010. 01:00:14,670 --> 01:00:17,340
  2011. Rot, kau bajingan tua!
  2012.  
  2013. 472
  2014. 01:00:37,960 --> 01:00:39,100
  2015. Saya kira...
  2016.  
  2017. 473
  2018. 01:00:40,260 --> 01:00:43,930
  2019. Cacing itu tidak mencintaiku lagi.
  2020.  
  2021. 474
  2022. 01:00:47,770 --> 01:00:50,940
  2023. Kenapa anda diam saja dan
  2024. biarkan saya memotong anda?
  2025.  
  2026. 475
  2027. 01:00:54,350 --> 01:00:56,810
  2028. Anda bisa saja mengelak.
  2029.  
  2030. 476
  2031. 01:01:01,290 --> 01:01:03,850
  2032. Anda tahu mengapa.
  2033.  
  2034. 477
  2035. 01:01:05,920 --> 01:01:07,190
  2036. Saya lelah...
  2037.  
  2038. 478
  2039. 01:01:13,830 --> 01:01:16,070
  2040. Hidup.
  2041.  
  2042. 479
  2043. 01:02:31,410 --> 01:02:35,980
  2044. Dewan Tua-tua telah sepakat.
  2045.  
  2046. 480
  2047. 01:02:36,310 --> 01:02:38,820
  2048. Untuk persyaratan anda.
  2049.  
  2050. 481
  2051. 01:02:41,090 --> 01:02:44,190
  2052. Keinginan tersayang
  2053. anda akan terwujud.
  2054.  
  2055. 482
  2056. 01:02:44,990 --> 01:02:49,290
  2057. Abayama, saya akan
  2058. berkunjung ke Mt takao.
  2059.  
  2060. 483
  2061. 01:02:50,260 --> 01:02:51,460
  2062. Mt takao?
  2063.  
  2064. 484
  2065. 01:03:00,770 --> 01:03:05,240
  2066. "Ibane Kensui, Kepala
  2067. Shinkeito-ryu"?
  2068.  
  2069. 485
  2070. 01:03:06,640 --> 01:03:08,480
  2071. Shinkeito-ryu telah dinobatkan-
  2072.  
  2073. 486
  2074. 01:03:08,710 --> 01:03:13,080
  2075. Sebagai Instruktur
  2076. resmi Shogun.
  2077.  
  2078. 487
  2079. 01:03:13,920 --> 01:03:15,620
  2080. Pemimpinnya menginginkan namanya ditambahkan-
  2081.  
  2082. 488
  2083. 01:03:15,620 --> 01:03:18,990
  2084. Ke daftar rekan Itto-ryu.
  2085.  
  2086. 489
  2087. 01:03:21,830 --> 01:03:24,030
  2088. Apakah ini benar?
  2089.  
  2090. 490
  2091. 01:03:25,860 --> 01:03:30,830
  2092. Dia sakit, dengan sedikit
  2093. waktu tersisa untuk hidup.
  2094.  
  2095. 491
  2096. 01:03:32,540 --> 01:03:34,070
  2097. Dia percaya...
  2098.  
  2099. 492
  2100. 01:03:35,040 --> 01:03:36,740
  2101. Tugasnya adalah untuk
  2102. menumbuhkan pejuang sejati-
  2103.  
  2104. 493
  2105. 01:03:36,740 --> 01:03:38,980
  2106. Mampu bertarung dalam pergolakan.
  2107.  
  2108. 494
  2109. 01:03:39,940 --> 01:03:42,150
  2110. Dia datang ke tanah ini.
  2111.  
  2112. 495
  2113. 01:03:43,950 --> 01:03:49,150
  2114. Itto-ryu adalah satu-satunya sekolah
  2115. yang bisa melaksanakan tugas itu.
  2116.  
  2117. 496
  2118. 01:03:51,360 --> 01:03:55,890
  2119. Itulah yang dikatakan Kensui
  2120. Master dalam suratnya.
  2121.  
  2122. 497
  2123. 01:03:58,760 --> 01:04:00,230
  2124. Aku rasa.
  2125.  
  2126. 498
  2127. 01:04:04,240 --> 01:04:09,410
  2128. Sekarang semua sekolah lain
  2129. harus mengikuti jejak kita.
  2130.  
  2131. 499
  2132. 01:04:12,840 --> 01:04:15,150
  2133. Atas nama dan dengan Akta,
  2134.  
  2135. 500
  2136. 01:04:16,150 --> 01:04:18,280
  2137. Itto-ryu akan menjadi yang
  2138. tertinggi di semua Edo!
  2139.  
  2140. 501
  2141. 01:04:20,280 --> 01:04:22,920
  2142. Master Anotsu!
  2143. Kita sudah dipukul lagi.
  2144.  
  2145. 502
  2146. 01:04:23,990 --> 01:04:26,620
  2147. Tamazaki, Bando, dan Shimizu.
  2148.  
  2149. 503
  2150. 01:04:28,530 --> 01:04:30,160
  2151. 3 orang mati dalam 1 malam?
  2152.  
  2153. 504
  2154. 01:04:30,160 --> 01:04:33,160
  2155. Mungkin itu ulah "100 Pembunuh".
  2156.  
  2157. 505
  2158. 01:04:33,730 --> 01:04:35,070
  2159. Abayama,
  2160.  
  2161. 506
  2162. 01:04:35,070 --> 01:04:37,630
  2163. Beritahu setiap orang untuk
  2164. tetap sedekat mungkin.
  2165.  
  2166. 507
  2167. 01:04:38,170 --> 01:04:41,300
  2168. Tapi kita tidak bisa, dengan tidak melakukan apa-apa...
  2169.  
  2170. 508
  2171. 01:04:41,840 --> 01:04:43,170
  2172. Saya akan meminta bantuan.
  2173.  
  2174. 509
  2175. 01:05:47,740 --> 01:05:50,240
  2176. Mereka masih belum sembuh juga!
  2177.  
  2178. 510
  2179. 01:05:52,280 --> 01:05:53,680
  2180. Manji!
  2181.  
  2182. 511
  2183. 01:05:54,780 --> 01:05:57,350
  2184. Kenapa luka anda masih belum tertutup!
  2185.  
  2186. 512
  2187. 01:05:58,480 --> 01:06:01,280
  2188. Sake adalah obat terbaik.
  2189.  
  2190. 513
  2191. 01:06:04,020 --> 01:06:10,160
  2192. Cacing Darah menjadi mabuk
  2193. dan bersenang-senang.
  2194.  
  2195. 514
  2196. 01:06:25,910 --> 01:06:27,440
  2197. Sudah ada uangnya.
  2198.  
  2199. 515
  2200. 01:06:56,370 --> 01:06:57,740
  2201. Hey Saudara...
  2202.  
  2203. 516
  2204. 01:07:01,180 --> 01:07:03,410
  2205. Punya waktukah untuk saya?
  2206.  
  2207. 517
  2208. 01:07:06,050 --> 01:07:08,320
  2209. Tidak, terima kasih. Saya sakit.
  2210.  
  2211. 518
  2212. 01:07:09,820 --> 01:07:12,320
  2213. Hanya sebentar saja.
  2214.  
  2215. 519
  2216. 01:07:13,320 --> 01:07:15,360
  2217. Ikutlah dengan saya.
  2218.  
  2219. 520
  2220. 01:07:22,700 --> 01:07:24,670
  2221. Rin, pulanglah ke rumah.
  2222.  
  2223. 521
  2224. 01:07:25,600 --> 01:07:26,570
  2225. Hah?
  2226.  
  2227. 522
  2228. 01:07:28,870 --> 01:07:31,310
  2229. Apa yang dia lihat
  2230. di wanita tua itu?
  2231.  
  2232. 523
  2233. 01:07:39,480 --> 01:07:41,620
  2234. Tidak ada yang bisa melihat kita di sini.
  2235.  
  2236. 524
  2237. 01:07:43,690 --> 01:07:45,390
  2238. Mari sekarang bersenang-senang.
  2239.  
  2240. 525
  2241. 01:07:57,800 --> 01:08:05,210
  2242. Maafkan pendahuluan ini.
  2243. Nama saya Otonotachibana Makie.
  2244.  
  2245. 526
  2246. 01:08:06,010 --> 01:08:07,480
  2247. Saya berjanji.
  2248.  
  2249. 527
  2250. 01:08:08,180 --> 01:08:11,750
  2251. Sebagai prajurit untuk Anotsu
  2252. Kagehisa, Pemimpin Itto-ryu.
  2253.  
  2254. 528
  2255. 01:08:13,250 --> 01:08:16,620
  2256. Anda telah menghalangi jalannya.
  2257. Saya disini...
  2258.  
  2259. 529
  2260. 01:08:18,160 --> 01:08:20,160
  2261. Untuk menghapus anda.
  2262.  
  2263. 530
  2264. 01:08:21,630 --> 01:08:23,490
  2265. Saya sudah tahu.
  2266.  
  2267. 531
  2268. 01:08:24,330 --> 01:08:26,430
  2269. Dalam tujuh hari terakhir ini,
  2270.  
  2271. 532
  2272. 01:08:26,560 --> 01:08:30,830
  2273. 13 orang Itto ryu
  2274. telah dibantai.
  2275.  
  2276. 533
  2277. 01:08:32,240 --> 01:08:34,740
  2278. Pembunuhnya layak dihukum mati.
  2279.  
  2280. 534
  2281. 01:08:35,510 --> 01:08:36,640
  2282. 13?
  2283.  
  2284. 535
  2285. 01:08:38,010 --> 01:08:40,180
  2286. Pasti ada beberapa kesalahan.
  2287.  
  2288. 536
  2289. 01:08:40,910 --> 01:08:42,310
  2290. Saya hanya punya...
  2291.  
  2292. 537
  2293. 01:08:52,460 --> 01:08:55,590
  2294. Saya belum selesai bicara.
  2295.  
  2296. 538
  2297. 01:09:40,000 --> 01:09:41,910
  2298. Itu bisa menyakitkan!
  2299.  
  2300. 539
  2301. 01:11:02,950 --> 01:11:05,920
  2302. Ke mana pelacur itu pergi?
  2303.  
  2304. 540
  2305. 01:12:55,330 --> 01:12:56,930
  2306. Ada yang salah?
  2307.  
  2308. 541
  2309. 01:12:59,700 --> 01:13:03,140
  2310. Cepat selesaikan.
  2311.  
  2312. 542
  2313. 01:13:04,310 --> 01:13:07,140
  2314. Apa masalahnya tiba-tiba kau terdiam?
  2315.  
  2316. 543
  2317. 01:13:25,430 --> 01:13:27,630
  2318. Saat saya bertarung saya lupa...
  2319.  
  2320. 544
  2321. 01:13:28,770 --> 01:13:33,440
  2322. Tapi kemudian saya datang sebagai diriku sendiri,
  2323. dan apa yang telah saya lakukan membuat saya takut.
  2324.  
  2325. 545
  2326. 01:13:35,570 --> 01:13:37,840
  2327. Apa yang kau bicarakan?
  2328.  
  2329. 546
  2330. 01:13:41,980 --> 01:13:46,020
  2331. Ketrampilan saya dengan pedang
  2332. hanya menimbulkan kesedihan!
  2333.  
  2334. 547
  2335. 01:13:48,590 --> 01:13:52,090
  2336. Tapi Kagehisa tidak akan
  2337. membiarkan saya meletakkannya.
  2338.  
  2339. 548
  2340. 01:13:53,590 --> 01:13:58,830
  2341. Dia membutuhkan saya untuk membuat
  2342. mimpinya menjadi kenyataan.
  2343.  
  2344. 549
  2345. 01:13:59,200 --> 01:14:00,530
  2346. Tapi...
  2347.  
  2348. 550
  2349. 01:14:02,270 --> 01:14:07,100
  2350. Ketika saya bertanya-tanya apakah yang dia
  2351. inginkan adalah hal yang benar atau tidak...
  2352.  
  2353. 551
  2354. 01:14:09,070 --> 01:14:11,110
  2355. Saya kehilangan semua keinginan untuk bertarung.
  2356.  
  2357. 552
  2358. 01:14:11,110 --> 01:14:12,680
  2359. Manji!
  2360.  
  2361. 553
  2362. 01:14:15,750 --> 01:14:17,310
  2363. Minggir!
  2364.  
  2365. 554
  2366. 01:14:17,510 --> 01:14:19,680
  2367. Tunggu sampai aku memanggilmu.
  2368.  
  2369. 555
  2370. 01:14:21,950 --> 01:14:25,690
  2371. Kamu Rin kan?
  2372.  
  2373. 556
  2374. 01:14:28,390 --> 01:14:30,030
  2375. Katakan padaku...
  2376.  
  2377. 557
  2378. 01:14:32,830 --> 01:14:39,240
  2379. Berapa banyak yang telah meninggal
  2380. sekarang dalam usaha balas dendam mu?
  2381.  
  2382. 558
  2383. 01:14:43,740 --> 01:14:46,810
  2384. Tidakkah kau takut dengan
  2385. apa yang telah kau lakukan?
  2386.  
  2387. 559
  2388. 01:14:48,250 --> 01:14:50,750
  2389. Aku telah bersumpah di kuburan ayahku...
  2390.  
  2391. 560
  2392. 01:14:53,050 --> 01:14:55,050
  2393. Aku akan membalaskan dendamnya!
  2394.  
  2395. 561
  2396. 01:14:57,390 --> 01:14:58,960
  2397. Aku akan melakukan...
  2398.  
  2399. 562
  2400. 01:15:00,620 --> 01:15:03,030
  2401. Segala macam perbuatan busuk ini!
  2402.  
  2403. 563
  2404. 01:15:06,760 --> 01:15:07,960
  2405. Tentu saja...
  2406.  
  2407. 564
  2408. 01:15:09,270 --> 01:15:12,240
  2409. Aku tidak berpikir pembunuhan itu adalah benar.
  2410.  
  2411. 565
  2412. 01:15:13,940 --> 01:15:18,110
  2413. Tapi melakukan hal yang benar dan salah-
  2414.  
  2415. 566
  2416. 01:15:18,510 --> 01:15:21,110
  2417. Boleh kapan saja untuk orang yang kita cintai?
  2418.  
  2419. 567
  2420. 01:15:24,880 --> 01:15:26,550
  2421. Manji juga sama.
  2422.  
  2423. 568
  2424. 01:15:28,550 --> 01:15:31,090
  2425. Dia membunuh banyak orang.
  2426.  
  2427. 569
  2428. 01:15:33,360 --> 01:15:34,720
  2429. Tapi...
  2430.  
  2431. 570
  2432. 01:15:35,830 --> 01:15:39,130
  2433. Saat ini dia mempertaruhkan
  2434. nyawanya untukku!
  2435.  
  2436. 571
  2437. 01:15:42,030 --> 01:15:43,870
  2438. Aku tidak bisa membiarkan dia mati.
  2439.  
  2440. 572
  2441. 01:15:45,440 --> 01:15:47,100
  2442. Aku tidak bisa!
  2443.  
  2444. 573
  2445. 01:16:08,360 --> 01:16:10,790
  2446. Aku tidak bisa membunuh anak sepertimu.
  2447.  
  2448. 574
  2449. 01:16:23,510 --> 01:16:25,040
  2450. Silakan...
  2451.  
  2452. 575
  2453. 01:16:27,110 --> 01:16:29,280
  2454. Kau menjaganya.
  2455.  
  2456. 576
  2457. 01:16:48,370 --> 01:16:50,570
  2458. Penyembuhannya masih lamban.
  2459.  
  2460. 577
  2461. 01:16:50,700 --> 01:16:52,370
  2462. Jangan khawatirkan aku, jaga kepalamu.
  2463.  
  2464. 578
  2465. 01:16:53,300 --> 01:16:54,700
  2466. Itu lebih penting...
  2467.  
  2468. 579
  2469. 01:16:57,040 --> 01:16:59,080
  2470. Bagimu aku ini apa?
  2471.  
  2472. 580
  2473. 01:17:02,050 --> 01:17:07,650
  2474. Aku tidak bisa membiarkanmu
  2475. mempertaruhkan hidupmu sebagai pengawal.
  2476.  
  2477. 581
  2478. 01:17:09,090 --> 01:17:12,020
  2479. Tapi jika aku tidak lakukan itu maka anda...
  2480.  
  2481. 582
  2482. 01:17:12,020 --> 01:17:16,390
  2483. Aku ingin membuatnya lengah
  2484. dan menyerangnya saat itu.
  2485.  
  2486. 583
  2487. 01:17:22,630 --> 01:17:27,400
  2488. Jika kau lakukan lagi, maka aku akan berhenti.
  2489.  
  2490. 584
  2491. 01:17:42,290 --> 01:17:44,290
  2492. Maaf, saya tidak bisa membunuhnya.
  2493.  
  2494. 585
  2495. 01:17:48,190 --> 01:17:49,930
  2496. Saya sedang tidak fit...
  2497.  
  2498. 586
  2499. 01:17:51,530 --> 01:17:53,830
  2500. Untuk berdiri di sisi anda.
  2501.  
  2502. 587
  2503. 01:18:46,120 --> 01:18:47,380
  2504. Manji?
  2505.  
  2506. 588
  2507. 01:18:52,460 --> 01:18:56,260
  2508. Sarapannya sudah siap.
  2509. Pergilah cuci muka saja.
  2510.  
  2511. 589
  2512. 01:19:05,900 --> 01:19:07,940
  2513. Aku ada sesuatu yang harus dilakukan.
  2514.  
  2515. 590
  2516. 01:19:10,110 --> 01:19:11,910
  2517. Berlatihlah sendiri untuk hari ini.
  2518.  
  2519. 591
  2520. 01:19:15,550 --> 01:19:16,910
  2521. Baik.
  2522.  
  2523. 592
  2524. 01:19:44,980 --> 01:19:46,280
  2525. Machi...
  2526.  
  2527. 593
  2528. 01:19:51,280 --> 01:19:55,050
  2529. Sepertinya aku akan segera
  2530. bergabung denganmu.
  2531.  
  2532. 594
  2533. 01:20:04,230 --> 01:20:05,800
  2534. Atau tidak.
  2535.  
  2536. 595
  2537. 01:20:29,890 --> 01:20:32,960
  2538. Anotsu Kagehisa!
  2539. Kenapa dia di sini?
  2540.  
  2541. 596
  2542. 01:20:52,740 --> 01:20:54,380
  2543. Anotsu Kagehisa!
  2544.  
  2545. 597
  2546. 01:20:56,710 --> 01:20:57,980
  2547. Sekarang kau akan mati!
  2548.  
  2549. 598
  2550. 01:21:06,360 --> 01:21:07,990
  2551. Kau ingin mati?
  2552.  
  2553. 599
  2554. 01:21:16,530 --> 01:21:17,900
  2555. Hah?
  2556.  
  2557. 600
  2558. 01:21:32,750 --> 01:21:36,350
  2559. Apakah kau gadis Asano itu?
  2560.  
  2561. 601
  2562. 01:21:37,920 --> 01:21:40,020
  2563. Dimana Pengawal mu?
  2564.  
  2565. 602
  2566. 01:21:41,660 --> 01:21:43,890
  2567. Bunuh saja aku jika kau mau!
  2568.  
  2569. 603
  2570. 01:21:50,170 --> 01:21:52,270
  2571. Ini adalah Kapak Kakekku.
  2572.  
  2573. 604
  2574. 01:21:54,540 --> 01:21:58,170
  2575. Kakek Buyutmu mengusirnya
  2576. dari sekolahnya...
  2577.  
  2578. 605
  2579. 01:22:01,610 --> 01:22:04,180
  2580. Untuk menggunakan senjata aneh ini.
  2581.  
  2582. 606
  2583. 01:22:06,520 --> 01:22:08,350
  2584. Aku membunuh ayahmu...
  2585.  
  2586. 607
  2587. 01:22:10,320 --> 01:22:12,520
  2588. Untuk membalasnya.
  2589.  
  2590. 608
  2591. 01:22:13,760 --> 01:22:14,990
  2592. Apa maksudmu?
  2593.  
  2594. 609
  2595. 01:22:15,160 --> 01:22:17,690
  2596. Kakek kita berlomba-
  2597.  
  2598. 610
  2599. 01:22:17,960 --> 01:22:21,230
  2600. Untuk dilisensikan
  2601. oleh Mutenichi-ryu.
  2602.  
  2603. 611
  2604. 01:22:23,900 --> 01:22:25,170
  2605. Semalam...
  2606.  
  2607. 612
  2608. 01:22:26,070 --> 01:22:31,310
  2609. Sekelompok bandit menyerang
  2610. mereka dan kakek buyutmu.
  2611.  
  2612. 613
  2613. 01:22:32,180 --> 01:22:37,310
  2614. Kakekmu membunuh empat orang,
  2615. dan menewaskan sembilan orang.
  2616.  
  2617. 614
  2618. 01:22:40,480 --> 01:22:41,850
  2619. Tapi kemudian...
  2620.  
  2621. 615
  2622. 01:22:42,020 --> 01:22:43,220
  2623. Kenapa?
  2624.  
  2625. 616
  2626. 01:22:43,890 --> 01:22:46,620
  2627. Keterampilan saya melebihi anak laki-laki anda!
  2628.  
  2629. 617
  2630. 01:22:46,620 --> 01:22:49,330
  2631. Kenapa anda melakukan ini?
  2632.  
  2633. 618
  2634. 01:22:49,660 --> 01:22:51,960
  2635. Ini bukan gaya kita.
  2636.  
  2637. 619
  2638. 01:22:53,930 --> 01:22:55,230
  2639. Anotsu...
  2640.  
  2641. 620
  2642. 01:22:56,800 --> 01:23:00,100
  2643. Gayamu bahkan
  2644. bukan ilmu pedang.
  2645.  
  2646. 621
  2647. 01:23:01,400 --> 01:23:03,010
  2648. Tapi kenapa sekarang?
  2649.  
  2650. 622
  2651. 01:23:06,080 --> 01:23:09,110
  2652. Apa karena Takayuki adalah anak anda?
  2653.  
  2654. 623
  2655. 01:23:10,080 --> 01:23:12,180
  2656. Anda tidak pernah berniat-
  2657.  
  2658. 624
  2659. 01:23:12,380 --> 01:23:15,750
  2660. Untuk memberikan lisensi kepada
  2661. orang luar seperti saya?
  2662.  
  2663. 625
  2664. 01:23:15,750 --> 01:23:16,790
  2665. Diam!
  2666.  
  2667. 626
  2668. 01:23:17,090 --> 01:23:19,250
  2669. Senjata sumbu adalah untuk Barbar!
  2670.  
  2671. 627
  2672. 01:23:19,460 --> 01:23:20,690
  2673. Bukan untuk kita.
  2674.  
  2675. 628
  2676. 01:23:20,690 --> 01:23:24,390
  2677. Tapi itu saya gunakan untuk membela anda!
  2678.  
  2679. 629
  2680. 01:23:25,430 --> 01:23:27,400
  2681. Lepaskan tangan kalian dariku!
  2682.  
  2683. 630
  2684. 01:23:28,700 --> 01:23:30,730
  2685. Tuan Guru! Saya...
  2686.  
  2687. 631
  2688. 01:23:31,870 --> 01:23:34,400
  2689. Saya membela anda, sialan!
  2690.  
  2691. 632
  2692. 01:23:36,640 --> 01:23:37,670
  2693. Dan begitulah ceritanya.
  2694.  
  2695. 633
  2696. 01:23:38,910 --> 01:23:41,480
  2697. Sampai dia berakhir dengan menyedihkan.
  2698.  
  2699. 634
  2700. 01:23:44,380 --> 01:23:46,220
  2701. Tidak ada yang peduli.
  2702.  
  2703. 635
  2704. 01:23:51,050 --> 01:23:53,120
  2705. Kenapa kau tidak membunuhku?
  2706.  
  2707. 636
  2708. 01:23:55,730 --> 01:23:58,330
  2709. Agar kau bisa melatih untuk lebih baik dariku,
  2710.  
  2711. 637
  2712. 01:23:59,230 --> 01:24:01,660
  2713. Tapi tidak dengan
  2714. gaya Mutenichi-ryu.
  2715.  
  2716. 638
  2717. 01:24:05,770 --> 01:24:07,170
  2718. Kau adalah...
  2719.  
  2720. 639
  2721. 01:24:08,910 --> 01:24:11,340
  2722. Seorang busuk, sama sepertiku.
  2723.  
  2724. 640
  2725. 01:24:11,910 --> 01:24:13,240
  2726. Itu gila!
  2727.  
  2728. 641
  2729. 01:24:16,650 --> 01:24:18,510
  2730. Aku tidak sepertimu!
  2731.  
  2732. 642
  2733. 01:24:21,550 --> 01:24:23,790
  2734. Apakah kau sangat berbeda?
  2735.  
  2736. 643
  2737. 01:24:34,960 --> 01:24:36,670
  2738. Ada apa Rin?
  2739.  
  2740. 644
  2741. 01:24:42,010 --> 01:24:43,470
  2742. Tidak ada.
  2743.  
  2744. 645
  2745. 01:24:50,710 --> 01:24:52,480
  2746. Bagaimana dengan Tuan Habaki?
  2747.  
  2748. 646
  2749. 01:24:52,750 --> 01:24:55,620
  2750. Dia ingin mengadakan perjamuan.
  2751.  
  2752. 647
  2753. 01:24:55,890 --> 01:24:58,090
  2754. Untuk semua Instruktur Itto-ryu.
  2755.  
  2756. 648
  2757. 01:24:59,760 --> 01:25:04,690
  2758. Saya repot. Saya telah berjanji untuk
  2759. pergi ke Ibane Dojo di Mt Takao.
  2760.  
  2761. 649
  2762. 01:25:05,230 --> 01:25:07,630
  2763. Bisakah kau yang menghadiri jamuan makan?
  2764.  
  2765. 650
  2766. 01:25:08,060 --> 01:25:11,900
  2767. Saya tidak keberatan, tapi
  2768. siapa yang akan pergi dengan anda?
  2769.  
  2770. 651
  2771. 01:25:12,740 --> 01:25:18,110
  2772. Siapapun bisa menyergapmu di sepanjang jalan.
  2773.  
  2774. 652
  2775. 01:25:19,110 --> 01:25:21,240
  2776. Saya sudah memikirkannya.
  2777.  
  2778. 653
  2779. 01:26:12,760 --> 01:26:13,900
  2780. Ada apa?
  2781.  
  2782. 654
  2783. 01:26:16,270 --> 01:26:17,870
  2784. Dia orangnya Ryu.
  2785.  
  2786. 655
  2787. 01:26:27,680 --> 01:26:28,840
  2788. Kau rupanya..
  2789.  
  2790. 656
  2791. 01:26:30,250 --> 01:26:32,350
  2792. Aku telah mencium sesuatu.
  2793.  
  2794. 657
  2795. 01:26:32,350 --> 01:26:35,220
  2796. Aku pikir itu ada sesuatu yang
  2797. menempel di pantatku.
  2798.  
  2799. 658
  2800. 01:26:35,350 --> 01:26:38,320
  2801. Aku pikir, aku mungkin
  2802. akan mengambil kepalamu.
  2803.  
  2804. 659
  2805. 01:26:39,060 --> 01:26:42,990
  2806. Jadi kau lah si Seratus Pembunuh itu?
  2807.  
  2808. 660
  2809. 01:26:43,330 --> 01:26:47,700
  2810. Kalau begitu, aku akan membayar ganti
  2811. rugi untuk rekan-rekanku.
  2812.  
  2813. 661
  2814. 01:27:02,510 --> 01:27:04,950
  2815. Tidak perlu berkelas untuk melakukan tindakan itu.
  2816.  
  2817. 662
  2818. 01:27:09,220 --> 01:27:15,020
  2819. Kau pergi dengan membawa namaku,
  2820. dan sekarang aku jadi terkenal.
  2821.  
  2822. 663
  2823. 01:27:15,360 --> 01:27:18,830
  2824. Jadi kau rupanya si Manji itu...
  2825.  
  2826. 664
  2827. 01:27:18,960 --> 01:27:20,500
  2828. Siapa kau?
  2829.  
  2830. 665
  2831. 01:27:21,230 --> 01:27:23,500
  2832. Shira, dari Mugai-ryu.
  2833.  
  2834. 666
  2835. 01:27:24,700 --> 01:27:29,000
  2836. Ini adalah Giichi, dan
  2837. itu adalah Hyakurin.
  2838.  
  2839. 667
  2840. 01:27:29,770 --> 01:27:31,640
  2841. Yang lainnya tidak ada di sini.
  2842.  
  2843. 668
  2844. 01:27:31,910 --> 01:27:34,380
  2845. Jika kita semua tetap bersembunyi,
  2846.  
  2847. 669
  2848. 01:27:34,840 --> 01:27:39,010
  2849. Itto-ryu tidak akan tahu
  2850. mereka memiliki dua musuh.
  2851.  
  2852. 670
  2853. 01:27:39,920 --> 01:27:44,520
  2854. Maukah kau bergabung dengan orang-orang
  2855. jahat ini untuk menjatuhkan Anotsu?
  2856.  
  2857. 671
  2858. 01:27:46,720 --> 01:27:49,290
  2859. Anda benar-benar naif.
  2860.  
  2861. 672
  2862. 01:27:49,430 --> 01:27:51,390
  2863. Jadi ini kesepakatan.
  2864.  
  2865. 673
  2866. 01:27:52,560 --> 01:27:53,560
  2867. Ini.
  2868.  
  2869. 674
  2870. 01:27:53,730 --> 01:27:54,930
  2871. Baca ini.
  2872.  
  2873. 675
  2874. 01:28:06,540 --> 01:28:08,810
  2875. Dia akan keluar?
  2876.  
  2877. 676
  2878. 01:28:10,280 --> 01:28:11,950
  2879. Siapa yang menulis ini?
  2880.  
  2881. 677
  2882. 01:28:12,380 --> 01:28:16,420
  2883. Kami telah menyusupkan
  2884. seseorang ke dalam Itto-ryu.
  2885.  
  2886. 678
  2887. 01:28:16,420 --> 01:28:18,490
  2888. Anda punya mata-mata.
  2889.  
  2890. 679
  2891. 01:28:18,890 --> 01:28:21,990
  2892. Kita akan berpisah
  2893. dan melihat jalannya.
  2894.  
  2895. 680
  2896. 01:28:22,690 --> 01:28:24,830
  2897. Shira dan Manji,
  2898. ambil jalan Koshu.
  2899.  
  2900. 681
  2901. 01:28:26,060 --> 01:28:28,560
  2902. Kami di jalan Oyama.
  2903.  
  2904. 682
  2905. 01:28:32,140 --> 01:28:33,700
  2906. Ini tidak beracun.
  2907.  
  2908. 683
  2909. 01:28:51,290 --> 01:28:53,590
  2910. Anda memiliki kepentingan yang sangat baik.
  2911.  
  2912. 684
  2913. 01:29:01,960 --> 01:29:02,930
  2914. Manji!
  2915.  
  2916. 685
  2917. 01:29:03,200 --> 01:29:04,630
  2918. Dia ada disini.
  2919.  
  2920. 686
  2921. 01:29:05,700 --> 01:29:09,340
  2922. Itu terlihat seperti Kapak
  2923. di kain pengangkut itu.
  2924.  
  2925. 687
  2926. 01:29:12,680 --> 01:29:13,740
  2927. Shira,
  2928.  
  2929. 688
  2930. 01:29:14,280 --> 01:29:16,040
  2931. apakah kau yakin?
  2932.  
  2933. 689
  2934. 01:29:16,050 --> 01:29:17,450
  2935. Apanya?
  2936.  
  2937. 690
  2938. 01:29:17,950 --> 01:29:19,410
  2939. Terlalu enak jika ini beneran dia.
  2940.  
  2941. 691
  2942. 01:29:19,580 --> 01:29:22,050
  2943. Aku akan pergi memeriksanya.
  2944.  
  2945. 692
  2946. 01:29:22,290 --> 01:29:23,520
  2947. Hei...
  2948.  
  2949. 693
  2950. 01:29:25,120 --> 01:29:26,390
  2951. Hei kamu!
  2952.  
  2953. 694
  2954. 01:29:37,230 --> 01:29:40,870
  2955. Bagaimana anda bisa melakukan itu?
  2956. Wajahku ini adalah keberuntunganku!
  2957.  
  2958. 695
  2959. 01:29:42,170 --> 01:29:42,470
  2960. Seorang wanita...
  2961.  
  2962. 696
  2963. 01:29:46,510 --> 01:29:51,110
  2964. Apa yang kau pikirkan
  2965. melakukan, permainan bodoh ini!
  2966.  
  2967. 697
  2968. 01:29:59,920 --> 01:30:01,720
  2969. Aku kini mengerti!.
  2970.  
  2971. 698
  2972. 01:30:02,060 --> 01:30:07,660
  2973. Mereka memata-mataimu untuk bekerja
  2974. sama dan memancing kita keluar.
  2975.  
  2976. 699
  2977. 01:30:07,860 --> 01:30:10,600
  2978. Jangan berdiri mengagumi mereka.
  2979.  
  2980. 700
  2981. 01:30:11,730 --> 01:30:14,940
  2982. Kaum bangsawan ini hanya
  2983. membawa 3 ryo.
  2984.  
  2985. 701
  2986. 01:30:15,200 --> 01:30:18,770
  2987. Yang kita cari bernilai 30 ryo!
  2988.  
  2989. 702
  2990. 01:30:58,820 --> 01:30:59,780
  2991. Tidak!
  2992.  
  2993. 703
  2994. 01:31:10,430 --> 01:31:12,160
  2995. Kasihanilah aku!
  2996.  
  2997. 704
  2998. 01:31:13,700 --> 01:31:14,830
  2999. Tidak.
  3000.  
  3001. 705
  3002. 01:31:17,230 --> 01:31:20,200
  3003. Shira! Dia bukan orangnya Ryu!
  3004.  
  3005. 706
  3006. 01:31:20,200 --> 01:31:22,240
  3007. Dia baru saja dipekerjakan!
  3008.  
  3009. 707
  3010. 01:31:22,240 --> 01:31:23,470
  3011. Diam!
  3012.  
  3013. 708
  3014. 01:31:28,610 --> 01:31:34,520
  3015. Jika ada satu hal yang ku benci, itu adalah
  3016. anak kecil yang memberiku perintah!
  3017.  
  3018. 709
  3019. 01:31:35,850 --> 01:31:39,520
  3020. Buka Baju Yapmu
  3021. aku akan membunuhmu!
  3022.  
  3023. 710
  3024. 01:31:46,100 --> 01:31:47,630
  3025. Hentikan!
  3026.  
  3027. 711
  3028. 01:31:59,210 --> 01:32:00,840
  3029. Kau sama saja seperti...
  3030.  
  3031. 712
  3032. 01:32:03,880 --> 01:32:06,050
  3033. Orang yang aku benci!
  3034.  
  3035. 713
  3036. 01:32:08,350 --> 01:32:10,150
  3037. Selesaikan semua bacotanmu.
  3038.  
  3039. 714
  3040. 01:32:12,890 --> 01:32:14,920
  3041. Lalu diamlah.
  3042.  
  3043. 715
  3044. 01:32:16,130 --> 01:32:21,030
  3045. Aku mencoba untuk bersenang-senang.
  3046.  
  3047. 716
  3048. 01:32:46,920 --> 01:32:48,620
  3049. Apa apaan ini?
  3050.  
  3051. 717
  3052. 01:32:50,190 --> 01:32:53,760
  3053. Ah, sial! Sepertinya aku mengenaimu.
  3054.  
  3055. 718
  3056. 01:32:54,530 --> 01:32:55,900
  3057. Maaf soal itu.
  3058.  
  3059. 719
  3060. 01:32:56,600 --> 01:32:58,030
  3061. Aku tidak bersungguh-sungguh.
  3062.  
  3063. 720
  3064. 01:32:59,470 --> 01:33:01,170
  3065. Manji...
  3066.  
  3067. 721
  3068. 01:33:02,170 --> 01:33:03,770
  3069. Kau memang bajingan!
  3070.  
  3071. 722
  3072. 01:33:28,660 --> 01:33:33,200
  3073. Orang idiot macam apa yang berani
  3074. bertarung dengan orang gila?
  3075.  
  3076. 723
  3077. 01:33:34,940 --> 01:33:38,070
  3078. Ini sama halnya kau meminta
  3079. dia untuk membunuhmu.
  3080.  
  3081. 724
  3082. 01:33:40,310 --> 01:33:41,340
  3083. Ya...
  3084.  
  3085. 725
  3086. 01:33:44,410 --> 01:33:46,820
  3087. Saya pikir saya sudah mati.
  3088.  
  3089. 726
  3090. 01:33:48,880 --> 01:33:51,990
  3091. - Nadai saya seperti anda...
  3092. - Asal kau tahu...
  3093.  
  3094. 727
  3095. 01:33:53,190 --> 01:33:56,360
  3096. Aku seperti ini
  3097. bukan aku menginginkannya.
  3098.  
  3099. 728
  3100. 01:34:06,370 --> 01:34:07,870
  3101. Dahulu kala...
  3102.  
  3103. 729
  3104. 01:34:09,970 --> 01:34:14,840
  3105. Aku membunuh seorang Pejabat
  3106. atas perintah atasanku.
  3107.  
  3108. 730
  3109. 01:34:18,450 --> 01:34:19,710
  3110. Aku diberitahu.
  3111.  
  3112. 731
  3113. 01:34:20,280 --> 01:34:23,990
  3114. Dia ini menggemukkan dompetnya
  3115. dengan menindas orang awam.
  3116.  
  3117. 732
  3118. 01:34:29,090 --> 01:34:30,230
  3119. Tapi...
  3120.  
  3121. 733
  3122. 01:34:33,200 --> 01:34:35,960
  3123. Ternyata itu kebohongan belaka.
  3124.  
  3125. 734
  3126. 01:34:39,470 --> 01:34:41,440
  3127. Pria yang aku bunuh...
  3128.  
  3129. 735
  3130. 01:34:42,870 --> 01:34:47,680
  3131. Ternyata akan menginformasikan
  3132. atasanku korupsi.
  3133.  
  3134. 736
  3135. 01:34:51,150 --> 01:34:53,920
  3136. Jadi aku membunuh atasanku.
  3137.  
  3138. 737
  3139. 01:34:55,480 --> 01:34:57,890
  3140. Dan semua pengawalnya.
  3141.  
  3142. 738
  3143. 01:35:00,360 --> 01:35:01,420
  3144. Tapi...
  3145.  
  3146. 739
  3147. 01:35:03,630 --> 01:35:05,460
  3148. Salah satu diantara mereka...
  3149.  
  3150. 740
  3151. 01:35:08,300 --> 01:35:10,170
  3152. Apalah suaminya Machi.
  3153.  
  3154. 741
  3155. 01:35:12,170 --> 01:35:13,200
  3156. Hah?
  3157.  
  3158. 742
  3159. 01:35:20,640 --> 01:35:25,580
  3160. Dia akhirnya menjadi gila karena kesedihan itu.
  3161.  
  3162. 743
  3163. 01:35:28,780 --> 01:35:35,190
  3164. Aku membawanya dan berlari, membunuh
  3165. siapa pun yang datang kepada kami.
  3166.  
  3167. 744
  3168. 01:35:37,790 --> 01:35:42,200
  3169. Kemudian ada beberapa pemburu
  3170. hadiah sialan yang membunuh Machi.
  3171.  
  3172. 745
  3173. 01:35:43,530 --> 01:35:46,270
  3174. Kupikir aku mati juga saat itu.
  3175.  
  3176. 746
  3177. 01:35:48,940 --> 01:35:50,970
  3178. Tapi datanglah Yaobikuni,
  3179. sialan,
  3180.  
  3181. 747
  3182. 01:35:50,970 --> 01:35:53,510
  3183. Dan membuatku seperti sekarang ini.
  3184.  
  3185. 748
  3186. 01:36:12,560 --> 01:36:15,230
  3187. Lihatlah semua luka ini.
  3188.  
  3189. 749
  3190. 01:36:18,870 --> 01:36:21,340
  3191. Aku bahkan tidak bisa memegang pedang dengan benar.
  3192.  
  3193. 750
  3194. 01:36:39,690 --> 01:36:40,820
  3195. Empat belas..
  3196.  
  3197. 751
  3198. 01:36:40,820 --> 01:36:42,190
  3199. Ini Tuan.
  3200.  
  3201. 752
  3202. 01:36:42,190 --> 01:36:43,220
  3203. Limabelas.
  3204.  
  3205. 753
  3206. 01:36:44,590 --> 01:36:46,090
  3207. Terima kasih.
  3208.  
  3209. 754
  3210. 01:37:20,330 --> 01:37:21,860
  3211. Apa yang kalian inginkan?
  3212.  
  3213. 755
  3214. 01:37:23,700 --> 01:37:25,400
  3215. Dimana Shira?
  3216.  
  3217. 756
  3218. 01:37:27,900 --> 01:37:31,140
  3219. Kesepakatan kami dibatalkan.
  3220.  
  3221. 757
  3222. 01:37:32,440 --> 01:37:33,840
  3223. Mengapa?
  3224.  
  3225. 758
  3226. 01:37:33,980 --> 01:37:38,680
  3227. Kalian memusuhi
  3228. Itto-ryu untuk uang.
  3229.  
  3230. 759
  3231. 01:37:39,520 --> 01:37:45,150
  3232. Satu poin 5 ryo untuk siapa
  3233. pun, dan 30 ryo untuk Anotsu.
  3234.  
  3235. 760
  3236. 01:37:47,720 --> 01:37:50,120
  3237. Kalian benar-benar pintar.
  3238.  
  3239. 761
  3240. 01:37:50,760 --> 01:37:52,530
  3241. Dan punya tempat yang bagus.
  3242.  
  3243. 762
  3244. 01:37:52,800 --> 01:37:55,160
  3245. Itu disediakan oleh pemerintah.
  3246.  
  3247. 763
  3248. 01:37:56,470 --> 01:37:58,900
  3249. Kalian hidup nyaman di atas babi.
  3250.  
  3251. 764
  3252. 01:38:01,270 --> 01:38:06,570
  3253. Ini bukan hanya untuk uang.
  3254. Kita berada di bawah hukuman mati.
  3255.  
  3256. 765
  3257. 01:38:07,010 --> 01:38:09,810
  3258. Kita melakukan apa yang mereka katakan, atau kita mati.
  3259.  
  3260. 766
  3261. 01:38:09,950 --> 01:38:12,310
  3262. Tolong beri aku alasan.
  3263.  
  3264. 767
  3265. 01:38:13,280 --> 01:38:19,390
  3266. Keshogunan tidak akan pernah
  3267. bekerjasama dengan Itto-ryu.
  3268.  
  3269. 768
  3270. 01:38:21,520 --> 01:38:24,260
  3271. Mereka ingin menghancurkannya kan?
  3272.  
  3273. 769
  3274. 01:38:26,160 --> 01:38:29,930
  3275. Mereka akan menyelesaikannya
  3276. sendiri.
  3277.  
  3278. 770
  3279. 01:38:32,030 --> 01:38:36,940
  3280. Semuanya akan gagal
  3281. tanpa balas dendam.
  3282.  
  3283. 771
  3284. 01:38:39,240 --> 01:38:42,980
  3285. Lalu kenapa kau masih ikut memburunya?
  3286.  
  3287. 772
  3288. 01:38:42,980 --> 01:38:45,210
  3289. Ini tidak ada hubungannya dengan kalian.
  3290.  
  3291. 773
  3292. 01:38:49,250 --> 01:38:50,550
  3293. Rin?
  3294.  
  3295. 774
  3296. 01:38:51,350 --> 01:38:53,090
  3297. Aku membawakanmu ini.
  3298.  
  3299. 775
  3300. 01:38:56,290 --> 01:38:57,960
  3301. Ngomong dong..
  3302.  
  3303. 776
  3304. 01:39:07,900 --> 01:39:09,370
  3305. Manji yang terkasih...
  3306.  
  3307. 777
  3308. 01:39:10,870 --> 01:39:13,140
  3309. Maafkan aku karena
  3310. pergi seperti ini
  3311.  
  3312. 778
  3313. 01:39:15,210 --> 01:39:18,580
  3314. Dari sini, saya akan
  3315. melakukan ini sendiri.
  3316.  
  3317. 779
  3318. 01:39:20,950 --> 01:39:22,320
  3319. Kau sangat bodoh!
  3320.  
  3321. 780
  3322. 01:39:22,480 --> 01:39:25,890
  3323. Saya tahu, saya
  3324. tidak memiliki kekuatan
  3325.  
  3326. 781
  3327. 01:39:26,020 --> 01:39:29,020
  3328. Untuk mengalahkan Anotsu Kagehisa
  3329.  
  3330. 782
  3331. 01:39:30,390 --> 01:39:31,530
  3332. Namun...
  3333.  
  3334. 783
  3335. 01:39:31,530 --> 01:39:36,060
  3336. Aku tidak bisa
  3337. memanfaatkan anda lagi.
  3338.  
  3339. 784
  3340. 01:39:38,930 --> 01:39:43,670
  3341. Bukankah kematianlah yang
  3342. sebenarnya anda inginkan?
  3343.  
  3344. 785
  3345. 01:39:45,910 --> 01:39:48,380
  3346. Apakah karna itu, anda menjadi Pengawal saya?
  3347.  
  3348. 786
  3349. 01:39:48,540 --> 01:39:52,650
  3350. Dengan harapan jika
  3351. anda melawan Itto-ryu.
  3352.  
  3353. 787
  3354. 01:39:52,820 --> 01:39:55,250
  3355. Salah satu dari mereka mungkin membunuh anda?
  3356.  
  3357. 788
  3358. 01:39:58,720 --> 01:40:00,020
  3359. Tapi...
  3360.  
  3361. 789
  3362. 01:40:01,490 --> 01:40:04,260
  3363. Saya tidak ingin kehilangan anda.
  3364.  
  3365. 790
  3366. 01:40:05,560 --> 01:40:07,430
  3367. Saya tidak ingin anda mati
  3368.  
  3369. 791
  3370. 01:40:09,530 --> 01:40:11,400
  3371. Menyadari hal itu...
  3372.  
  3373. 792
  3374. 01:40:12,430 --> 01:40:17,070
  3375. Saya telah memutuskan bahwa
  3376. saya tidak bisa bersama anda lagi.
  3377.  
  3378. 793
  3379. 01:40:20,110 --> 01:40:23,610
  3380. Saya tidak tahu mengapa
  3381. anda telah dibuat abadi.
  3382.  
  3383. 794
  3384. 01:40:24,150 --> 01:40:28,620
  3385. Tapi karena itu,
  3386. saya bisa selamat.
  3387.  
  3388. 795
  3389. 01:40:30,250 --> 01:40:33,920
  3390. Banyak orang yang seperti saya,
  3391.  
  3392. 796
  3393. 01:40:34,420 --> 01:40:38,060
  3394. Mereka menangis karena
  3395. tidak berdaya..
  3396.  
  3397. 797
  3398. 01:40:39,330 --> 01:40:43,460
  3399. Atau yang telah kehilangan
  3400. orang yang mereka cintai.
  3401.  
  3402. 798
  3403. 01:40:45,900 --> 01:40:52,340
  3404. Gunakan keabadian anda untuk
  3405. berdiri bersama mereka.
  3406.  
  3407. 799
  3408. 01:40:55,410 --> 01:40:56,640
  3409. Manji...
  3410.  
  3411. 800
  3412. 01:40:58,680 --> 01:41:00,620
  3413. Terima kasih.
  3414.  
  3415. 801
  3416. 01:41:03,350 --> 01:41:04,690
  3417. Selamat tinggal.
  3418.  
  3419. 802
  3420. 01:41:19,700 --> 01:41:21,600
  3421. Bagaimana kabarmu?
  3422.  
  3423. 803
  3424. 01:41:22,500 --> 01:41:27,340
  3425. Saya Anotsu Kagehisa,
  3426. Kepala Itto-ryu.
  3427.  
  3428. 804
  3429. 01:41:37,450 --> 01:41:41,760
  3430. Ibane Kensui, Kepala
  3431. Shinkeito-ryu.
  3432.  
  3433. 805
  3434. 01:41:42,420 --> 01:41:46,530
  3435. Saya dengan senang hati menerima permintaan anda...
  3436.  
  3437. 806
  3438. 01:41:48,800 --> 01:41:50,600
  3439. Untuk bergabung dengan kami
  3440.  
  3441. 807
  3442. 01:41:58,870 --> 01:42:00,610
  3443. Saya sangat minta maaf...
  3444.  
  3445. 808
  3446. 01:42:04,410 --> 01:42:07,320
  3447. Tapi tolong lupakan permintaan itu.
  3448.  
  3449. 809
  3450. 01:42:10,820 --> 01:42:11,420
  3451. Apa?
  3452.  
  3453. 810
  3454. 01:42:11,550 --> 01:42:14,460
  3455. Saya benar-benar minta maaf.
  3456. - Kenapa?
  3457.  
  3458. 811
  3459. 01:42:19,760 --> 01:42:21,600
  3460. Kenapa begitu?
  3461.  
  3462. 812
  3463. 01:42:43,390 --> 01:42:46,390
  3464. Anda terlalu sombong,
  3465. Anotsu Kagehisa
  3466.  
  3467. 813
  3468. 01:42:46,560 --> 01:42:51,530
  3469. Anda dinyatakan sebagai musuh bersama.
  3470. Itto-ryu berakhir di sini!
  3471.  
  3472. 814
  3473. 01:42:53,660 --> 01:42:55,360
  3474. Kau menipuku!
  3475.  
  3476. 815
  3477. 01:42:57,470 --> 01:42:59,500
  3478. Tuan Habaki!
  3479.  
  3480. 816
  3481. 01:43:28,860 --> 01:43:31,070
  3482. Apakah kira kira-
  3483.  
  3484. 817
  3485. 01:43:31,070 --> 01:43:33,370
  3486. Master Anotsu telah
  3487. tiba di Takao?
  3488.  
  3489. 818
  3490. 01:43:34,040 --> 01:43:40,710
  3491. Dia mungkin sudah makan Roti Panggang
  3492. bersama Master Ibane sekarang.
  3493.  
  3494. 819
  3495. 01:43:42,610 --> 01:43:48,380
  3496. Semangat dan energinya
  3497. benar-benar menakjubkan.
  3498.  
  3499. 820
  3500. 01:44:07,840 --> 01:44:09,540
  3501. Shira: Manji!
  3502.  
  3503. 821
  3504. 01:44:09,910 --> 01:44:11,740
  3505. Sekarang saya tahu...
  3506.  
  3507. 822
  3508. 01:44:12,510 --> 01:44:18,410
  3509. Bagaimana membuat Anda membayar
  3510. untuk tangan dan rambut saya!
  3511.  
  3512. 823
  3513. 01:44:41,870 --> 01:44:44,840
  3514. Habaki! Kurang ajar kau!
  3515.  
  3516. 824
  3517. 01:44:56,720 --> 01:44:58,490
  3518. Anotsu Kagehisa!
  3519.  
  3520. 825
  3521. 01:45:02,520 --> 01:45:05,430
  3522. Aku tidak punya waktu untukmu sekarang.
  3523.  
  3524. 826
  3525. 01:45:05,730 --> 01:45:07,300
  3526. Kalau begitu ayo menggambar dan bertarung!
  3527.  
  3528. 827
  3529. 01:45:07,430 --> 01:45:09,900
  3530. Lari lah, atau anda akan
  3531. tercampur aduk dalam masalah ini.
  3532.  
  3533. 828
  3534. 01:45:10,470 --> 01:45:12,330
  3535. - Hah?
  3536. - Prajurit: Itu dia!
  3537.  
  3538. 829
  3539. 01:45:13,300 --> 01:45:16,040
  3540. Itto-ryu kini telah dilarang.
  3541.  
  3542. 830
  3543. 01:45:25,010 --> 01:45:26,050
  3544. Berhenti!
  3545.  
  3546. 831
  3547. 01:45:56,180 --> 01:45:57,850
  3548. Apakah kau Itto-ryu?
  3549.  
  3550. 832
  3551. 01:45:59,820 --> 01:46:00,780
  3552. Dua?
  3553.  
  3554. 833
  3555. 01:46:05,420 --> 01:46:07,660
  3556. Kami pikir anda mungkin
  3557. akan datang ke sini.
  3558.  
  3559. 834
  3560. 01:46:07,820 --> 01:46:12,430
  3561. Saya sedang terburu-buru.
  3562. Minggir.
  3563.  
  3564. 835
  3565. 01:46:18,170 --> 01:46:19,130
  3566. Hei...
  3567.  
  3568. 836
  3569. 01:46:20,300 --> 01:46:23,700
  3570. Tidakkah kalian hormat dengan
  3571. adat bertarung satu lawan satu?
  3572.  
  3573. 837
  3574. 01:46:23,840 --> 01:46:25,110
  3575. Sok pintar!
  3576.  
  3577. 838
  3578. 01:46:36,250 --> 01:46:37,720
  3579. Bunuh dia!
  3580.  
  3581. 839
  3582. 01:46:37,850 --> 01:46:39,450
  3583. Jangan beri aku perintah tolol.
  3584.  
  3585. 840
  3586. 01:46:49,930 --> 01:46:51,470
  3587. Bajingan!
  3588.  
  3589. 841
  3590. 01:46:52,640 --> 01:46:56,740
  3591. Kalian adalah orang-orang terbaik
  3592. di sumsum tulang kalian.
  3593.  
  3594. 842
  3595. 01:46:57,240 --> 01:46:58,740
  3596. Terima kasih untuk itu.
  3597.  
  3598. 843
  3599. 01:47:00,740 --> 01:47:01,910
  3600. Kurang ajar kau!
  3601.  
  3602. 844
  3603. 01:47:39,550 --> 01:47:42,050
  3604. Ayo, cacing sialan!
  3605.  
  3606. 845
  3607. 01:47:42,920 --> 01:47:44,520
  3608. Ayo bekerja!
  3609.  
  3610. 846
  3611. 01:47:45,250 --> 01:47:46,520
  3612. Ayolah!
  3613.  
  3614. 847
  3615. 01:48:02,870 --> 01:48:04,210
  3616. Manji...
  3617.  
  3618. 848
  3619. 01:48:05,340 --> 01:48:07,640
  3620. Mengapa kau berjuang untuk hidup?
  3621.  
  3622. 849
  3623. 01:48:14,750 --> 01:48:21,790
  3624. Tak perlu melakukan apapun, maka
  3625. keinginanmu akan terkabulkan.
  3626.  
  3627. 850
  3628. 01:48:23,530 --> 01:48:27,500
  3629. Kau bisa mengakhiri hidup abadi mu.
  3630.  
  3631. 851
  3632. 01:48:27,500 --> 01:48:30,700
  3633. Diam, kau Sapi Tua!
  3634. Pergi dari sini!
  3635.  
  3636. 852
  3637. 01:48:31,730 --> 01:48:33,070
  3638. Begitu kah?
  3639.  
  3640. 853
  3641. 01:48:33,470 --> 01:48:38,270
  3642. Kehidupan gadis itu
  3643. lebih penting, bukan?
  3644.  
  3645. 854
  3646. 01:48:41,240 --> 01:48:43,480
  3647. Kau orang malang.
  3648.  
  3649. 855
  3650. 01:48:43,950 --> 01:48:46,650
  3651. Kau tidak bisa melepaskan
  3652. rasa kemanusiaanmu,
  3653.  
  3654. 856
  3655. 01:48:46,650 --> 01:48:50,080
  3656. Dan harus berjalan terus tak terhingga...
  3657.  
  3658. 857
  3659. 01:48:50,090 --> 01:48:52,250
  3660. Diam, kataku!
  3661.  
  3662. 858
  3663. 01:48:54,390 --> 01:48:55,760
  3664. Ayolah!
  3665.  
  3666. 859
  3667. 01:49:14,110 --> 01:49:15,840
  3668. Hampir saja.
  3669.  
  3670. 860
  3671. 01:49:19,680 --> 01:49:21,550
  3672. Tunggu aku, Rin.
  3673.  
  3674. 861
  3675. 01:49:40,270 --> 01:49:44,870
  3676. Sialan kau tangan!
  3677.  
  3678. 862
  3679. 01:50:17,340 --> 01:50:19,940
  3680. Itto-ryu hancur lah kau.
  3681.  
  3682. 863
  3683. 01:50:21,910 --> 01:50:26,950
  3684. Jika kau adalah pemimpin mereka, pilihlah
  3685. kematian yang sesuai denganmu!
  3686.  
  3687. 864
  3688. 01:50:29,620 --> 01:50:32,920
  3689. Teman-temanku semua mungkin sudah mati...
  3690.  
  3691. 865
  3692. 01:50:34,790 --> 01:50:38,090
  3693. Tapi ambisiku
  3694. tetap hidup dan sehat!
  3695.  
  3696. 866
  3697. 01:50:53,310 --> 01:50:54,380
  3698. Tunggu!
  3699.  
  3700. 867
  3701. 01:50:59,650 --> 01:51:02,320
  3702. Kalian menyebut diri kalian Samurai?
  3703.  
  3704. 868
  3705. 01:51:02,950 --> 01:51:07,250
  3706. Dia hanya sendirian.
  3707. Dan kalian banyak!
  3708.  
  3709. 869
  3710. 01:51:10,530 --> 01:51:13,790
  3711. Bahkan membunuhpun harus
  3712. dilakukan dengan benar!
  3713.  
  3714. 870
  3715. 01:51:15,730 --> 01:51:18,730
  3716. Dan kau juga Anotsu!
  3717.  
  3718. 871
  3719. 01:51:19,930 --> 01:51:22,940
  3720. Seolah kau bisa melakukan
  3721. semuanya sendiri!
  3722.  
  3723. 872
  3724. 01:51:24,440 --> 01:51:26,270
  3725. Kau pikir kau siapa?
  3726.  
  3727. 873
  3728. 01:51:33,650 --> 01:51:35,250
  3729. Gadis itu...
  3730.  
  3731. 874
  3732. 01:51:35,420 --> 01:51:36,920
  3733. Diamkan dia.
  3734.  
  3735. 875
  3736. 01:51:59,310 --> 01:52:00,710
  3737. Manji!
  3738.  
  3739. 876
  3740. 01:52:13,020 --> 01:52:14,290
  3741. Minggir.
  3742.  
  3743. 877
  3744. 01:52:25,870 --> 01:52:28,540
  3745. Kau salah Gadis kecil,
  3746.  
  3747. 878
  3748. 01:52:29,270 --> 01:52:32,910
  3749. Kau kabur apa khawatir
  3750. dengan pengawalmu?
  3751.  
  3752. 879
  3753. 01:52:34,240 --> 01:52:35,780
  3754. Aku tidak sekarat...
  3755.  
  3756. 880
  3757. 01:52:38,250 --> 01:52:40,450
  3758. Sampai kau membalas dendam.
  3759.  
  3760. 881
  3761. 01:52:44,690 --> 01:52:46,050
  3762. Rin...
  3763.  
  3764. 882
  3765. 01:52:47,120 --> 01:52:50,520
  3766. Apakah itu Anotsu Kagehisa
  3767. yang berdiri di belakangmu?
  3768.  
  3769. 883
  3770. 01:52:54,860 --> 01:52:58,230
  3771. Mengapa kau melindungi orang
  3772. yang dendam padanya?
  3773.  
  3774. 884
  3775. 01:53:01,870 --> 01:53:04,940
  3776. Aku tidak melindunginya!
  3777. Hanya saja...
  3778.  
  3779. 885
  3780. 01:53:05,070 --> 01:53:08,840
  3781. Kau ini sakit pantat ya.
  3782. Jadi, siapa yang aku bunuh?
  3783.  
  3784. 886
  3785. 01:53:24,530 --> 01:53:26,030
  3786. Siapapun...
  3787.  
  3788. 887
  3789. 01:53:28,530 --> 01:53:30,800
  3790. Yang sedang mencoba membunuhku.
  3791.  
  3792. 888
  3793. 01:53:41,180 --> 01:53:42,580
  3794. Tetaplah bersamaku.
  3795.  
  3796. 889
  3797. 01:53:43,710 --> 01:53:48,450
  3798. Itto-ryu atau pemerintah,
  3799. aku tak peduli.
  3800.  
  3801. 890
  3802. 01:53:49,380 --> 01:53:52,150
  3803. Siapapun yang mengejarmu.
  3804.  
  3805. 891
  3806. 01:53:52,690 --> 01:53:53,750
  3807. Bunuh mereka!
  3808.  
  3809. 892
  3810. 01:53:53,920 --> 01:53:56,360
  3811. Dia dan gadis itu!
  3812.  
  3813. 893
  3814. 01:54:12,670 --> 01:54:13,970
  3815. Rin!
  3816.  
  3817. 894
  3818. 01:56:18,170 --> 01:56:19,170
  3819. Manji!
  3820.  
  3821. 895
  3822. 01:56:34,380 --> 01:56:35,450
  3823. Lari! -Baik!
  3824.  
  3825. 896
  3826. 01:58:42,780 --> 01:58:44,110
  3827. Makie.
  3828.  
  3829. 897
  3830. 01:59:09,940 --> 01:59:12,370
  3831. Apakah kalian ingin bertarung atau tidak?
  3832.  
  3833. 898
  3834. 01:59:24,990 --> 01:59:26,190
  3835. Manji!
  3836.  
  3837. 899
  3838. 01:59:33,130 --> 01:59:34,330
  3839. Ow!
  3840.  
  3841. 900
  3842. 01:59:36,360 --> 01:59:38,570
  3843. Lemparanmu masih jelek!
  3844.  
  3845. 901
  3846. 01:59:39,500 --> 01:59:40,470
  3847. Maaf!
  3848.  
  3849. 902
  3850. 01:59:59,990 --> 02:00:01,490
  3851. Ke atas!
  3852.  
  3853. 903
  3854. 02:00:26,510 --> 02:00:27,580
  3855. Rin!
  3856.  
  3857. 904
  3858. 02:00:45,100 --> 02:00:46,470
  3859. Tetaplah bersamaku!
  3860.  
  3861. 905
  3862. 02:00:57,710 --> 02:00:59,610
  3863. Shira!
  3864.  
  3865. 906
  3866. 02:01:02,420 --> 02:01:04,680
  3867. Tak bisakah kau benar benar mati?
  3868.  
  3869. 907
  3870. 02:01:21,500 --> 02:01:22,640
  3871. Rin!
  3872.  
  3873. 908
  3874. 02:01:30,140 --> 02:01:31,910
  3875. Kau bajingan!
  3876.  
  3877. 909
  3878. 02:01:38,450 --> 02:01:40,390
  3879. Minggir!
  3880.  
  3881. 910
  3882. 02:02:00,610 --> 02:02:02,680
  3883. Ku bilang minggir!
  3884.  
  3885. 911
  3886. 02:02:07,520 --> 02:02:08,550
  3887. Rin!
  3888.  
  3889. 912
  3890. 02:02:35,680 --> 02:02:37,040
  3891. Bubuk mesiu...?
  3892.  
  3893. 913
  3894. 02:03:32,270 --> 02:03:38,170
  3895. Anotsu Kagehisa, kau bodoh sekali.
  3896.  
  3897. 914
  3898. 02:03:39,340 --> 02:03:41,980
  3899. Apa menurutmu Shogun itu-
  3900.  
  3901. 915
  3902. 02:03:42,410 --> 02:03:45,110
  3903. Akan membiarkan orang sepertimu
  3904. menginstruksikan prajuritnya?
  3905.  
  3906. 916
  3907. 02:04:07,200 --> 02:04:08,270
  3908. Shira!
  3909.  
  3910. 917
  3911. 02:04:08,270 --> 02:04:09,540
  3912. Hei!
  3913.  
  3914. 918
  3915. 02:04:10,400 --> 02:04:12,170
  3916. Berhenti disitu.
  3917.  
  3918. 919
  3919. 02:04:25,950 --> 02:04:27,890
  3920. Kau memberiku ini.
  3921.  
  3922. 920
  3923. 02:04:32,090 --> 02:04:34,660
  3924. Sebuah ide bagus
  3925.  
  3926. 921
  3927. 02:04:39,270 --> 02:04:40,570
  3928. Jangan!
  3929.  
  3930. 922
  3931. 02:04:49,110 --> 02:04:50,980
  3932. Jatuhkan senjatamu.
  3933.  
  3934. 923
  3935. 02:04:53,010 --> 02:04:54,510
  3936. Manji...
  3937.  
  3938. 924
  3939. 02:04:55,350 --> 02:04:57,820
  3940. Jatuhkan pedangmu.
  3941.  
  3942. 925
  3943. 02:05:01,160 --> 02:05:02,990
  3944. Jangan lagi.
  3945.  
  3946. 926
  3947. 02:05:18,310 --> 02:05:20,670
  3948. Semuanya.
  3949.  
  3950. 927
  3951. 02:05:28,380 --> 02:05:29,880
  3952. Jatuhkan semua.
  3953.  
  3954. 928
  3955. 02:05:38,230 --> 02:05:39,490
  3956. Idiot!
  3957.  
  3958. 929
  3959. 02:05:39,830 --> 02:05:43,600
  3960. Sekarang perhatikan saat anak ini meninggal.
  3961.  
  3962. 930
  3963. 02:05:50,000 --> 02:05:52,710
  3964. Kau akan merindukanku.
  3965.  
  3966. 931
  3967. 02:05:53,340 --> 02:05:55,580
  3968. Dan kau akan menyesal!
  3969.  
  3970. 932
  3971. 02:06:00,180 --> 02:06:02,020
  3972. Manji!
  3973.  
  3974. 933
  3975. 02:06:09,490 --> 02:06:10,890
  3976. Hei...
  3977.  
  3978. 934
  3979. 02:06:14,930 --> 02:06:16,000
  3980. Ayolah.
  3981.  
  3982. 935
  3983. 02:06:24,200 --> 02:06:25,340
  3984. Shira...
  3985.  
  3986. 936
  3987. 02:06:26,570 --> 02:06:30,840
  3988. Aku masih bisa membunuhmu tanpa senjata.
  3989.  
  3990. 937
  3991. 02:06:55,270 --> 02:06:56,840
  3992. Shira...
  3993.  
  3994. 938
  3995. 02:06:57,870 --> 02:06:59,210
  3996. Kau kalah.
  3997.  
  3998. 939
  3999. 02:06:59,370 --> 02:07:00,840
  4000. Bangsat kau!
  4001.  
  4002. 940
  4003. 02:07:02,410 --> 02:07:04,440
  4004. Bahkan jika aku jatuh...
  4005.  
  4006. 941
  4007. 02:07:05,450 --> 02:07:11,320
  4008. Aku bersumpah aku akan merangkak kembali
  4009. dan mengambil kepalamu suatu hari nanti!
  4010.  
  4011. 942
  4012. 02:07:15,620 --> 02:07:17,690
  4013. Jadi kamu tunggu!
  4014.  
  4015. 943
  4016. 02:07:18,390 --> 02:07:20,260
  4017. Ayolah! Lakukan!
  4018.  
  4019. 944
  4020. 02:08:12,650 --> 02:08:14,180
  4021. Seratus pembunuh...
  4022.  
  4023. 945
  4024. 02:08:15,720 --> 02:08:18,380
  4025. Terimakasih, aku masih hidup.
  4026.  
  4027. 946
  4028. 02:08:26,630 --> 02:08:29,260
  4029. Terima kasihlah juga ke dia.
  4030.  
  4031. 947
  4032. 02:08:48,080 --> 02:08:49,480
  4033. Aku akan pergi.
  4034.  
  4035. 948
  4036. 02:08:57,630 --> 02:09:00,260
  4037. Diucapkan seperti penjahat sejati.
  4038.  
  4039. 949
  4040. 02:09:02,360 --> 02:09:04,130
  4041. Tapi kau tahu...
  4042.  
  4043. 950
  4044. 02:09:10,640 --> 02:09:14,010
  4045. Aku tidak pernah ingin melihatmu
  4046. berjalan pergi lagi...
  4047.  
  4048. 951
  4049. 02:09:15,780 --> 02:09:17,440
  4050. Anotsu Kagehisa
  4051.  
  4052. 952
  4053. 02:09:29,790 --> 02:09:31,290
  4054. Aku rasa.
  4055.  
  4056. 953
  4057. 02:09:34,330 --> 02:09:36,430
  4058. Aku harus membunuhmu sekarang...
  4059.  
  4060. 954
  4061. 02:09:39,930 --> 02:09:42,470
  4062. Untuk menghindari masalah nanti.
  4063.  
  4064. 955
  4065. 02:09:53,780 --> 02:09:55,820
  4066. Terus dibelakangku, Rin.
  4067.  
  4068. 956
  4069. 02:13:31,630 --> 02:13:33,200
  4070. Dengarkan aku.
  4071.  
  4072. 957
  4073. 02:13:35,270 --> 02:13:41,070
  4074. Entah itu butuh bertahun-tahun,
  4075. atau puluhan tahun...
  4076.  
  4077. 958
  4078. 02:13:44,010 --> 02:13:51,180
  4079. Dan apakah itu dariku atau anak-anakku, ketika aku meninggal...
  4080.  
  4081. 959
  4082. 02:13:52,720 --> 02:13:55,690
  4083. Yang takut pada pedang prajurit...
  4084.  
  4085. 960
  4086. 02:13:56,790 --> 02:13:58,790
  4087. Akan menghidupkan kembali tanah ini.
  4088.  
  4089. 961
  4090. 02:14:14,880 --> 02:14:16,280
  4091. Anotsu Kagehisa!
  4092.  
  4093. 962
  4094. 02:14:31,930 --> 02:14:33,260
  4095. Manji!
  4096.  
  4097. 963
  4098. 02:14:35,730 --> 02:14:36,830
  4099. Rin...
  4100.  
  4101. 964
  4102. 02:14:51,780 --> 02:14:56,750
  4103. Seratus pembunuh, aku akan menunggumu.
  4104.  
  4105. 965
  4106. 02:14:59,650 --> 02:15:01,750
  4107. Jangan lama lama.
  4108.  
  4109. 966
  4110. 02:15:02,920 --> 02:15:04,620
  4111. Maaf...
  4112.  
  4113. 967
  4114. 02:15:06,190 --> 02:15:13,370
  4115. Tapi aku tidak bisa pergi sebelum dia melakukannya.
  4116.  
  4117. 968
  4118. 02:15:51,000 --> 02:15:52,300
  4119. Manji?
  4120.  
  4121. 969
  4122. 02:15:54,610 --> 02:15:55,810
  4123. Manji!
  4124.  
  4125. 970
  4126. 02:15:56,740 --> 02:15:58,380
  4127. Manji!
  4128.  
  4129. 971
  4130. 02:15:59,550 --> 02:16:01,250
  4131. Manji!
  4132.  
  4133. 972
  4134. 02:16:27,840 --> 02:16:29,910
  4135. Anda berbohong kepada saya!
  4136.  
  4137. 973
  4138. 02:16:30,210 --> 02:16:32,880
  4139. Anda bilang anda tidak akan mati.
  4140.  
  4141. 974
  4142. 02:16:33,910 --> 02:16:36,950
  4143. Anda tidak akan mati sebelum saya melakukan!
  4144.  
  4145. 975
  4146. 02:16:39,920 --> 02:16:41,490
  4147. Anda pembohong!
  4148.  
  4149. 976
  4150. 02:16:53,800 --> 02:16:57,740
  4151. Maafkan aku, Saudaraku.
  4152.  
  4153. 977
  4154. 02:17:04,380 --> 02:17:08,710
  4155. Aku adalah 'Kakak' yang bodoh!
  4156.  
  4157. 978
  4158. 02:17:17,000 --> 02:17:18,710
  4159. #BabaNaheel
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement